1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:15,960 --> 00:00:18,159
Diese Aufführung wurde
für Prime Video am 1. April 2024
4
00:00:18,160 --> 00:00:19,720
im Cheltenham Everyman Theatre
aufgezeichnet
5
00:00:20,080 --> 00:00:21,519
Da ist das Theater.
6
00:00:21,520 --> 00:00:24,119
Wie geht's? "Ist es ein Traktor?" "Ja."
7
00:00:24,120 --> 00:00:26,200
Hier muss es sein, ja.
8
00:00:27,880 --> 00:00:30,279
Los, ich parke hier. Das geht schon.
9
00:00:30,280 --> 00:00:32,319
Na bitte, geschafft.
10
00:00:32,320 --> 00:00:35,400
{\an8}
AUF TOUR
11
00:00:41,480 --> 00:00:43,080
- Ja, da rein.
- Danke.
12
00:00:47,680 --> 00:00:49,319
Danke. Hallo, alles gut?
13
00:00:49,320 --> 00:00:51,000
Ja, da rein. Danke.
14
00:00:56,480 --> 00:00:58,519
- Kaleb?
- Herein.
15
00:00:58,520 --> 00:01:02,000
- Alles bereit für dich auf der Bühne.
- Gut.
16
00:01:03,280 --> 00:01:06,279
- Kann mein Freund mit?
- Nein! Es ist eine Ein-Mann-Show.
17
00:01:06,280 --> 00:01:08,240
Natürlich kann dein Freund nicht mit.
18
00:01:11,720 --> 00:01:14,479
Guten Abend, Cheltenham!
19
00:01:14,480 --> 00:01:18,999
Bitte einen großen,
landwirtschaftlichen Applaus
20
00:01:19,000 --> 00:01:21,359
für einen Bauern auf Tournee.
21
00:01:21,360 --> 00:01:24,679
Aus dem weit entfernten Chipping Norten,
22
00:01:24,680 --> 00:01:27,440
hier ist Kaleb Cooper!
23
00:01:52,480 --> 00:01:54,200
Guten Abend, Cheltenham!
24
00:01:55,760 --> 00:01:59,519
Leider durfte ich keinen echten Traktor
auf die Bühne bringen.
25
00:01:59,520 --> 00:02:02,239
Also habe ich stattdessen den.
Ganze drei PS
26
00:02:02,240 --> 00:02:03,959
und komplett aus Plastik.
27
00:02:03,960 --> 00:02:07,200
Und er könnte nicht die Haut
von einem Reispudding ziehen.
28
00:02:08,120 --> 00:02:13,439
Aber immer noch besser als
der allseits bekannte Lamborghini-Traktor.
29
00:02:13,440 --> 00:02:15,680
Ich hasse diesen Traktor.
30
00:02:17,520 --> 00:02:20,319
Dieser Traktor fährt sogar selbst.
31
00:02:20,320 --> 00:02:22,960
Das macht mich eines Tages arbeitslos.
Ich ahne es.
32
00:02:24,920 --> 00:02:27,959
Ich werde gefragt:
"Kaleb, warum gehst du auf Tournee?"
33
00:02:27,960 --> 00:02:30,359
Und es gibt nur einen einzigen Grund,
34
00:02:30,360 --> 00:02:33,040
und zwar für die Landwirtschaft.
35
00:02:34,240 --> 00:02:36,799
Landwirtschaft in den Mittelpunkt.
36
00:02:36,800 --> 00:02:38,399
Das kann ich nicht gut.
37
00:02:38,400 --> 00:02:41,599
Ich werde auch gefragt:
"Kaleb, hast du nicht zu viel zu tun?"
38
00:02:41,600 --> 00:02:43,839
Ich habe jetzt zwei Kinder,
39
00:02:43,840 --> 00:02:45,599
ein Landwirtschaftsunternehmen.
40
00:02:45,600 --> 00:02:48,480
Wir drehen
die vierte Staffel Clarkson's Farm.
41
00:02:49,200 --> 00:02:53,240
Manche sagen, ich hätte
eine kleine Obsession mit Traktoren.
42
00:02:54,080 --> 00:02:57,119
Nur eine kleine... Nein, sie ist riesig.
Ich liebe Traktoren.
43
00:02:57,120 --> 00:02:59,079
Liebe sie. Ich tue alles im Traktor.
44
00:02:59,080 --> 00:03:00,999
Fahre Oma am Wochenende einkaufen.
45
00:03:01,000 --> 00:03:02,480
- Nicht wahr, Nan?
- Ja.
46
00:03:05,600 --> 00:03:07,599
Ich fahre mein Kind in die Schule.
47
00:03:07,600 --> 00:03:09,640
Das tue ich nicht, es ist illegal.
48
00:03:11,000 --> 00:03:12,280
Scheiße.
49
00:03:13,760 --> 00:03:16,119
Ich fahre in den Pub
und trinke ein paar...
50
00:03:16,120 --> 00:03:18,120
Kann ich auch nicht sagen. Scheiße!
51
00:03:19,440 --> 00:03:21,639
Ich nehme für alles den Traktor.
52
00:03:21,640 --> 00:03:23,559
Kürzlich wurde das Gesetz geändert
53
00:03:23,560 --> 00:03:26,119
bezüglich des Kraftstoffes,
den man tanken darf.
54
00:03:26,120 --> 00:03:28,719
Wenn ich zum Beispiel Nan
zum Einkaufen fahre,
55
00:03:28,720 --> 00:03:30,879
muss ich weißen Diesel nehmen.
56
00:03:30,880 --> 00:03:33,079
Aber wenn ich in der Woche pflüge,
57
00:03:33,080 --> 00:03:34,959
kann ich roten Diesel nehmen.
58
00:03:34,960 --> 00:03:38,639
Eine Steuererleichterung für Bauern,
um Geld zu sparen.
59
00:03:38,640 --> 00:03:40,479
Ich möchte etwas ausholen.
60
00:03:40,480 --> 00:03:43,159
In der ersten Staffel von Clarkson's Farm
61
00:03:43,160 --> 00:03:45,119
fuhr ich doch den Wasabi nach London.
62
00:03:45,120 --> 00:03:46,919
- Erinnern sich alle?
- Ja!
63
00:03:46,920 --> 00:03:48,559
- Gefiel Ihnen die Folge?
- Ja!
64
00:03:48,560 --> 00:03:51,960
Das freut mich.
Ich brauchte danach drei Tage Therapie.
65
00:03:52,840 --> 00:03:56,719
Weiß noch jemand,
was für einen Truck ich fuhr?
66
00:03:56,720 --> 00:03:58,399
- L200.
- L200, ja.
67
00:03:58,400 --> 00:04:01,519
Den habe ich noch. Aber kann jemand raten,
68
00:04:01,520 --> 00:04:03,560
mit welchem Kraftstoff ich ihn betrieb?
69
00:04:05,680 --> 00:04:09,040
Natürlich mit weißem Diesel,
so lautet das Gesetz. Okay?
70
00:04:10,240 --> 00:04:13,119
Meine Obsession mit Traktoren
fing früh an.
71
00:04:13,120 --> 00:04:18,640
Ich kaufte mir meinen ersten Traktor
mit 15 Jahren.
72
00:04:23,080 --> 00:04:24,760
Und jetzt habe ich all die.
73
00:04:25,360 --> 00:04:27,480
Fendt. New Holland.
74
00:04:28,560 --> 00:04:30,159
Case.
75
00:04:30,160 --> 00:04:31,679
John Deere.
76
00:04:31,680 --> 00:04:36,479
Und der Traktor, mit dem alles anfing,
als ich erst 16 war...
77
00:04:36,480 --> 00:04:37,679
{\an8}MÄCHTIGER
LAMBORGHINI
78
00:04:37,680 --> 00:04:40,079
{\an8}...der mächtige Lambo, 1998.
79
00:04:40,080 --> 00:04:41,480
Er hat gut gedient.
80
00:04:43,760 --> 00:04:46,239
Ich nehme Sie mit auf eine Spritztour.
81
00:04:46,240 --> 00:04:47,520
Kommen Sie mit.
82
00:04:53,840 --> 00:04:55,640
Scheiße, Schlüssel vergessen.
83
00:05:02,680 --> 00:05:04,400
Das lief gut, oder?
84
00:05:06,080 --> 00:05:08,399
Ich würde sogar meinen Kopf vergessen.
85
00:05:08,400 --> 00:05:11,319
Und ich spreche wohl
für jeden Bauern, wenn ich sage,
86
00:05:11,320 --> 00:05:13,879
jeder Bauer hat ein Versteck auf dem Hof,
87
00:05:13,880 --> 00:05:16,999
wo er alle Schlüssel versteckt, stimmt's?
88
00:05:17,000 --> 00:05:19,119
Hohe Sicherheit auf einem Hof.
89
00:05:19,120 --> 00:05:20,959
Wo ich es bedenke,
90
00:05:20,960 --> 00:05:22,799
jedes Auto hat einen Schlüssel,
91
00:05:22,800 --> 00:05:24,799
der nur dieses Auto startet.
92
00:05:24,800 --> 00:05:27,559
Aber seltsamerweise kann man online
93
00:05:27,560 --> 00:05:32,519
jeden dieser Schlüssel kaufen
und meine Traktoren anlassen.
94
00:05:32,520 --> 00:05:35,040
Höchste Sicherheit auf dem Hof.
95
00:05:57,560 --> 00:06:01,599
Das ist ein New Holland T7.210.
96
00:06:01,600 --> 00:06:04,279
Technisch gut ausgestattet.
Er hat GPS auf dem Dach.
97
00:06:04,280 --> 00:06:06,759
Wundert mich,
dass es noch nicht geklaut wurde,
98
00:06:06,760 --> 00:06:10,719
denn das ist ein echtes Problem
in der Landwirtschaft heutzutage.
99
00:06:10,720 --> 00:06:12,559
Schafe von rechts.
100
00:06:12,560 --> 00:06:15,480
Kein Augenkontakt.
101
00:06:16,880 --> 00:06:19,719
Anscheinend grasen sie
auf der Zwischenfrucht.
102
00:06:19,720 --> 00:06:21,639
Kein Augenkontakt mit Schafen.
103
00:06:21,640 --> 00:06:23,679
Sie stecken im Zaun und sterben.
104
00:06:23,680 --> 00:06:27,040
Also sehen wir ihnen nicht in die Augen.
105
00:06:27,880 --> 00:06:29,479
Etwas holprig. Sitzen Sie?
106
00:06:29,480 --> 00:06:31,840
Schön gemütlich in Ihren Sitzen.
107
00:06:33,200 --> 00:06:35,559
Ja, sie schauen mir in die Augen.
108
00:06:35,560 --> 00:06:37,040
Ich hasse Schafe.
109
00:06:37,920 --> 00:06:39,240
Sehen Sie sie an.
110
00:06:42,360 --> 00:06:44,280
Fahren wir schnell vorbei.
111
00:06:54,640 --> 00:06:55,559
Sehen Sie.
112
00:06:55,560 --> 00:06:58,240
Es will kämpfen, ich weiß es.
Ich spüre es.
113
00:06:59,360 --> 00:07:02,520
Aber wissen Sie was?
Nirgendwo wäre ich lieber
114
00:07:03,960 --> 00:07:05,639
als in diesem Traktor.
115
00:07:05,640 --> 00:07:06,800
Mein Glücksplatz.
116
00:07:10,320 --> 00:07:13,320
In den Schuppen und zurück auf die Bühne.
117
00:07:23,000 --> 00:07:26,039
Diese Besessenheit mit Traktoren
fing sehr früh an.
118
00:07:26,040 --> 00:07:29,799
Mit zehn half ich meinem Vater
auf der Baustelle.
119
00:07:29,800 --> 00:07:31,679
Ich war Laufbursche.
120
00:07:31,680 --> 00:07:33,559
Weiß wer, was ein Laufbursche ist?
121
00:07:33,560 --> 00:07:35,759
"Lauf und hol dies oder das." Ja?
122
00:07:35,760 --> 00:07:37,759
Das habe ich gemacht.
123
00:07:37,760 --> 00:07:40,919
Er sagte: "Hol den Hammer."
Ich trottete zum Wagen.
124
00:07:40,920 --> 00:07:42,879
Wir arbeiteten in Hook Norton.
125
00:07:42,880 --> 00:07:46,439
Ich kam zum Lieferwagen
und sah den Traktor auf dem Feld dahinter,
126
00:07:46,440 --> 00:07:49,279
der den ganzen Tag nur hin und her fuhr.
127
00:07:49,280 --> 00:07:54,599
Ich war fasziniert von den Traktorrädern,
die sich immer weiter drehten...
128
00:07:54,600 --> 00:07:56,480
Wie sie durch den Schlamm fahren.
129
00:07:57,720 --> 00:07:58,880
Also...
130
00:08:03,120 --> 00:08:06,479
Sehen Sie, was ich meine?
Faszinierend, oder?
131
00:08:06,480 --> 00:08:08,959
Meine Landwirtschaftskarriere
fing früh an.
132
00:08:08,960 --> 00:08:10,759
Ich war 12, als ich anfing.
133
00:08:10,760 --> 00:08:14,559
In dem Alter machten meine Eltern
eine schwierige Scheidung durch.
134
00:08:14,560 --> 00:08:15,639
WIE KAM ICH SO WEIT?
135
00:08:15,640 --> 00:08:19,399
Und ich sage immer,
Landwirtschaft hat mich gerettet,
136
00:08:19,400 --> 00:08:22,399
denn mit 12,
als meine Eltern sich scheiden ließen,
137
00:08:22,400 --> 00:08:26,519
gingen meine Mutter und ich hier lang
und mein Bruder und mein Vater da lang.
138
00:08:26,520 --> 00:08:29,039
Also wurde meine Familie halbiert.
139
00:08:29,040 --> 00:08:33,479
Damals hatte meine Mutter erst
einen mobilen Hundefriseursalon eröffnet,
140
00:08:33,480 --> 00:08:36,759
mit dem sie von Haus zu Haus fuhr
und Hunde frisierte.
141
00:08:36,760 --> 00:08:38,440
Tolle Idee. Gute Idee, Mum.
142
00:08:38,680 --> 00:08:42,199
Aber es rentierte sich noch nicht,
weil das Geschäft
143
00:08:42,200 --> 00:08:44,919
noch ganz neu war. Und ich dachte mir:
144
00:08:44,920 --> 00:08:46,839
"Ich will später Bauer werden."
145
00:08:46,840 --> 00:08:51,239
Also hatte ich meinen ersten Job
auf einem Bauernhof mit 12.
146
00:08:51,240 --> 00:08:54,959
Ich arbeitete auf einer Milchfarm
und molk 120 Brown-Swiss-Kühe
147
00:08:54,960 --> 00:08:57,799
mit Maschinen und zog
alle Nachkommen auf. Das war toll.
148
00:08:57,800 --> 00:08:59,079
MELKEN
EIER VERKAUFEN
149
00:08:59,080 --> 00:09:00,879
Mit 13 änderte sich mein Leben.
150
00:09:00,880 --> 00:09:02,919
Zu meinem 13. Geburtstag
151
00:09:02,920 --> 00:09:07,039
kaufte mir meine Mutter keine Xbox,
Playstation oder einen Fernsehen.
152
00:09:07,040 --> 00:09:10,879
Meine Mutter kaufte mir drei Hühner.
153
00:09:10,880 --> 00:09:11,959
Drei Hühner.
154
00:09:11,960 --> 00:09:15,399
Und mit 13 dachte ich:
"Ich habe eine Idee.
155
00:09:15,400 --> 00:09:17,239
"Ich gründe eine Firma."
156
00:09:17,240 --> 00:09:19,999
Also gründete ich
mit 13 eine eigene Firma.
157
00:09:20,000 --> 00:09:23,239
Sie hieß "Kaleb Coopers
Glückliche Hennen Eierfirma".
158
00:09:23,240 --> 00:09:24,839
Recht lang, ich weiß.
159
00:09:24,840 --> 00:09:26,399
Damals fand ich das gut.
160
00:09:26,400 --> 00:09:30,559
Das Geschäft ging so gut, dass ich
drei Monate nach meinem 13. Geburtstag
161
00:09:30,560 --> 00:09:33,799
ganze 450 Hühner hatte.
162
00:09:33,800 --> 00:09:35,039
Es wurde hektisch.
163
00:09:35,040 --> 00:09:38,039
GESCHÄFTSGRÜNDUNG MIT 450 HÜHNERN
600 EIER DIE WOCHE
164
00:09:38,040 --> 00:09:40,719
Ich verkaufte in Chipping Norton
und fand Kundschaft.
165
00:09:40,720 --> 00:09:42,079
Ältere Leute.
166
00:09:42,080 --> 00:09:44,639
Ich lief mit meinem Eierkorb umher,
167
00:09:44,640 --> 00:09:48,079
klopfte an Türen und fragte,
ob sie ein Dutzend Eier wollten.
168
00:09:48,080 --> 00:09:50,319
Die älteren Leute kauften Eier.
169
00:09:50,320 --> 00:09:52,119
Ich bemerkte früh,
170
00:09:52,120 --> 00:09:54,439
dass sie,
wenn ich klopfte und Eier anbot,
171
00:09:54,440 --> 00:09:57,879
immer sagten:
"Ja, bitte. Möchtest du Tee?" Ich sagte:
172
00:09:57,880 --> 00:10:01,679
"Ich habe 13 Dutzend Eier.
Ich muss um 16:00 Uhr fertig sein.
173
00:10:01,680 --> 00:10:02,879
"Ja, ich nehme Tee."
174
00:10:02,880 --> 00:10:06,959
Denn ich wusste,
so konnte ich noch ein Dutzend verkaufen.
175
00:10:06,960 --> 00:10:09,079
Ich war sehr gut im Eierverkaufen.
176
00:10:09,080 --> 00:10:11,759
Sehr gut. Gruselig gut.
Wenn ich darüber nachdenke,
177
00:10:11,760 --> 00:10:14,879
wird mir beim Anblick von Tee
und Keksen etwas schlecht.
178
00:10:14,880 --> 00:10:18,199
Ich habe viel Tee getrunken
und viele Kekse gegessen.
179
00:10:18,200 --> 00:10:22,159
Aber wissen Sie was?
Ich habe viele Eier verkauft.
180
00:10:22,160 --> 00:10:24,159
Ich hasse das Bild.
181
00:10:24,160 --> 00:10:28,239
Ich hasse es.
Mein Kopf ist nicht eiförmig.
182
00:10:28,240 --> 00:10:32,280
Aber die Dauerwelle sieht toll aus.
Finden Sie nicht auch?
183
00:10:33,120 --> 00:10:36,519
Mit 14 dachte ich:
"Wie kann ich mein Geschäft ausbauen?
184
00:10:36,520 --> 00:10:39,199
"Ich habe 450 Hühner,
verdiene gutes Geld."
185
00:10:39,200 --> 00:10:40,919
Ich hatte noch eine Idee.
186
00:10:40,920 --> 00:10:43,359
Ich weiß nicht warum, aber ich tat es.
187
00:10:43,360 --> 00:10:48,079
Ich kaufte drei Schafe.
Drei Hebriden-Schafe.
188
00:10:48,080 --> 00:10:50,519
Diese Kerle da.
189
00:10:50,520 --> 00:10:53,399
Ich dachte mir:
190
00:10:53,400 --> 00:10:56,839
"Wenn ich Schafe kaufe
und mit meinem Eierkörbchen gehe,
191
00:10:56,840 --> 00:10:59,439
"nehme ich Lammschulter
und Lammkoteletts mit."
192
00:10:59,440 --> 00:11:01,999
Das klappte gut. Ich verkaufte viel Lamm.
193
00:11:02,000 --> 00:11:03,560
Aber die Haltung...
194
00:11:04,400 --> 00:11:06,120
Diese verdammten Schafe.
195
00:11:07,720 --> 00:11:11,839
Mit 15 dachte ich:
"Ich habe zwei gutlaufende Geschäfte.
196
00:11:11,840 --> 00:11:14,559
"Wie kann ich weiter ausbauen?"
Und ich dachte:
197
00:11:14,560 --> 00:11:18,559
"Ich wurde nicht in die Landwirtschaft
geboren, habe also kein Hof."
198
00:11:18,560 --> 00:11:21,999
Aber das Nächstbeste für mich war es,
Subunternehmer zu werden.
199
00:11:22,000 --> 00:11:26,079
Deswegen kaufte ich mir
mit 15 meinen allerersten Traktor.
200
00:11:26,080 --> 00:11:29,120
Es war ein Case International 1394.
Kennt jemand die Marke?
201
00:11:29,440 --> 00:11:32,399
- Ja? Sie haben einen?
- Wir haben einen.
202
00:11:32,400 --> 00:11:33,960
Ziemlich scheiße, oder?
203
00:11:35,040 --> 00:11:37,159
Der Traktor war wirklich furchtbar.
204
00:11:37,160 --> 00:11:40,159
So lernte ich mit 15 erstmals,
was Scheitern war.
205
00:11:40,160 --> 00:11:42,839
Ich mag "Scheitern" nicht,
weil ich glaube,
206
00:11:42,840 --> 00:11:44,559
dass man bei allem lernt.
207
00:11:44,560 --> 00:11:47,039
Wenn man scheitert,
lernt man aus dem Fehler.
208
00:11:47,040 --> 00:11:49,679
Als ich mit 15 damit anfing,
scheiterte es bald,
209
00:11:49,680 --> 00:11:52,999
weil ich
diese eine wichtige Sache versäumte.
210
00:11:53,000 --> 00:11:55,999
Ich habe nicht
gegen die Räder des Traktors getreten.
211
00:11:56,000 --> 00:11:58,879
Habe nicht überprüft,
ob er Motor und Steuer hat.
212
00:11:58,880 --> 00:12:02,039
Ich war so aufgeregt,
mit 15 in der Schule zu sagen:
213
00:12:02,040 --> 00:12:04,319
"Ich habe einen Traktor, und du?"
214
00:12:04,320 --> 00:12:05,919
"Ich habe einen Traktor."
215
00:12:05,920 --> 00:12:09,759
Zum Prahlen war das toll, wirklich.
216
00:12:09,760 --> 00:12:12,759
Der Traktor ging immer wieder kaputt.
217
00:12:12,760 --> 00:12:15,079
Und ich konnte nicht mehr.
218
00:12:15,080 --> 00:12:17,159
Es stagnierte. Bei jedem Auftrag
219
00:12:17,160 --> 00:12:20,599
enttäuschte ich den Kunden,
also verkaufte ich den Traktor.
220
00:12:20,600 --> 00:12:23,559
Zu der Zeit
bekam ich Ärger mit der Schule.
221
00:12:23,560 --> 00:12:25,759
Seit der Gründung arbeitete ich Vollzeit
222
00:12:25,760 --> 00:12:28,639
und meine Anwesenheit lag bei etwa 5 %.
223
00:12:28,640 --> 00:12:30,479
Ich dachte, das sei gut.
224
00:12:30,480 --> 00:12:32,679
Aber anscheinend nicht.
225
00:12:32,680 --> 00:12:37,239
Meine Mutter musste jede Woche
£50 Strafe wegen Schwänzens zahlen.
226
00:12:37,240 --> 00:12:40,279
Dann sagte meine Mutter:
"Ich kann mir das nicht leisten."
227
00:12:40,280 --> 00:12:41,439
"Keine Sorge."
228
00:12:41,440 --> 00:12:42,519
LOHNARBEITEN
229
00:12:42,520 --> 00:12:44,279
"Ich verdiene genug. Ich zahle."
230
00:12:44,280 --> 00:12:46,359
Also zahlte ich fünf Wochen die Strafe.
231
00:12:46,360 --> 00:12:50,799
Die Schule erfuhr davon
und war mächtig sauer.
232
00:12:50,800 --> 00:12:53,399
Meine Mutter und ich
mussten zu einem Gespräch.
233
00:12:53,400 --> 00:12:55,599
Ich saß in dem Sprechzimmer
234
00:12:55,600 --> 00:12:58,679
und sie sagten:
"Kaleb, so geht es nicht weiter."
235
00:12:58,680 --> 00:13:01,880
Ich sagte: "Ja, stimmt.
Sie kosten mich £50 die Woche.
236
00:13:05,400 --> 00:13:09,879
"Das sind £200 im Monat.
Also £2.400 im Jahr.
237
00:13:09,880 --> 00:13:14,319
"Und ich habe nachgerechnet,
das sind 15 % meiner Eiereinnahmen."
238
00:13:14,320 --> 00:13:16,959
Sie sagten:
"Das war schnell gerechnet."
239
00:13:16,960 --> 00:13:20,719
Ich sagte,
sie können mich in der Klasse fragen,
240
00:13:20,720 --> 00:13:23,039
was acht plus zwei ist, ich weiß es nicht.
241
00:13:23,040 --> 00:13:25,759
Ich fühlte mich beengt,
ich konnte es nicht.
242
00:13:25,760 --> 00:13:28,879
Aber wenn der Bauer sagt:
"Kaleb, ich habe hier acht Kühe,
243
00:13:28,880 --> 00:13:32,199
"und da sind zwei."
Dann sage ich: "Ja, leicht. Das sind 12."
244
00:13:32,200 --> 00:13:33,839
Nur ein Witz, es sind 11.
245
00:13:33,840 --> 00:13:35,400
Und dann...
246
00:13:36,320 --> 00:13:38,280
Es sind zehn.
247
00:13:40,280 --> 00:13:42,959
Und sie wollten
über eine Einigung verhandeln.
248
00:13:42,960 --> 00:13:44,439
Entschuldigung, verhandeln?
249
00:13:44,440 --> 00:13:46,879
So lernte ich, was Verhandlung war.
250
00:13:46,880 --> 00:13:48,039
SCHULE
251
00:13:48,040 --> 00:13:51,799
Mit 15 saß ich da und es hieß:
"Du hast die Siebte und Achte versäumt,
252
00:13:51,800 --> 00:13:54,839
"und fast die gesamte Neunte.
Das Jahr ist halb vorbei.
253
00:13:54,840 --> 00:13:57,399
"Also komm in der Zehnten wieder.
254
00:13:57,400 --> 00:14:00,399
"Nimm den Rest der Neunten frei
und mach die Zehnte.
255
00:14:00,400 --> 00:14:02,399
"Für deinen Abschluss fürs College."
256
00:14:02,400 --> 00:14:06,239
Ich sagte:
"Ja, ich will Landwirtschaft studieren."
257
00:14:06,240 --> 00:14:09,839
"Das ist eine faire Abmachung.
Ich habe den Rest der Neunten frei
258
00:14:09,840 --> 00:14:12,519
"und komme dann wieder
für meinen Abschluss."
259
00:14:12,520 --> 00:14:15,239
Also habe ich
die gesamte 9. Klasse gearbeitet.
260
00:14:15,240 --> 00:14:19,039
In der Zehnten ging ich zurück zur Schule,
wählte meine Kurse.
261
00:14:19,040 --> 00:14:22,119
Aber bald merkte ich,
dass alles in der Zehnten
262
00:14:22,120 --> 00:14:25,199
auch in der Elften vorkäme,
und dann käme die Prüfung.
263
00:14:25,200 --> 00:14:26,680
Also war ich wieder weg.
264
00:14:27,680 --> 00:14:30,839
Aber ich war jeden Freitag in der Schule,
265
00:14:30,840 --> 00:14:34,760
weil ich inzwischen einen Kundenstamm
unter den Lehrern hatte.
266
00:14:36,720 --> 00:14:39,439
Ich nahm Freitag 20 Dutzend Eier mit,
267
00:14:39,440 --> 00:14:42,039
und das brachte mir mehr Geld ein,
268
00:14:42,040 --> 00:14:44,679
als sechs Stunden Farmarbeit.
269
00:14:44,680 --> 00:14:46,279
Köpfchen.
270
00:14:46,280 --> 00:14:49,959
Für die Jüngeren hier: In der Elften
ging ich jeden Tag zur Schule.
271
00:14:49,960 --> 00:14:51,199
Kein Tag versäumt.
272
00:14:51,200 --> 00:14:53,959
Und ich habe überall bestanden,
alles mit Note 3.
273
00:14:53,960 --> 00:14:56,279
Ich machte eine zweijährige Ausbildung.
274
00:14:56,280 --> 00:15:01,519
Und mit 18 dachte ich:
"Jetzt bin ich fertig, was nun?"
275
00:15:01,520 --> 00:15:03,199
Ich kann alles mit Kühen.
276
00:15:03,200 --> 00:15:05,599
Ich konnte auf dem Milchhof arbeiten.
277
00:15:05,600 --> 00:15:08,359
Ich konnte Kühe befruchten.
Ich konnte Hufe schneiden.
278
00:15:08,360 --> 00:15:11,519
Ich wusste, wann eine Kuh krank ist
und die Behandlung.
279
00:15:11,520 --> 00:15:15,199
Aber ich konnte kein Feld mit Weizen,
280
00:15:15,200 --> 00:15:17,279
Gerste oder Raps anbauen.
281
00:15:17,280 --> 00:15:21,879
Also entschied ich schweren Herzens,
meine erste Arbeit zu kündigen.
282
00:15:21,880 --> 00:15:25,039
Ich kam zu einem Mann
namens Howard Pauling.
283
00:15:25,040 --> 00:15:27,479
Howard Pauling
brachte mir alles, was ich weiß,
284
00:15:27,480 --> 00:15:31,639
über den Anbau von Weizen, Gerste,
Raps, das Kultivieren und Pflügen bei.
285
00:15:31,640 --> 00:15:35,239
Ich arbeitete drei Jahre für ihn
und dabei lernte ich
286
00:15:35,240 --> 00:15:36,919
Jeremy kennen.
287
00:15:36,920 --> 00:15:40,999
Denn Howard bewirtschaftete einen Hof
namens Lower Court Farm in Chadlington.
288
00:15:41,000 --> 00:15:44,240
Aber er war auch bei Diddly Squat Farm.
289
00:15:44,680 --> 00:15:48,479
Es war im zweiten Jahr meiner Arbeit
für Howard. Ich raste in die Einfahrt,
290
00:15:48,480 --> 00:15:50,919
und Jeremy
lebte damals im Cottage, weil er
291
00:15:50,920 --> 00:15:52,919
sein Haus in die Luft gejagt hatte.
292
00:15:52,920 --> 00:15:55,479
Ich weiß nicht, ob Sie das...
Irre, ich weiß.
293
00:15:55,480 --> 00:15:59,359
Ich hatte einen Sprühanhänger,
ich wollte die Gerste besprühen.
294
00:15:59,360 --> 00:16:00,639
Er kam raus, winkte
295
00:16:00,640 --> 00:16:02,479
und wir unterhielten uns erstmals.
296
00:16:02,480 --> 00:16:04,559
Und er bat mich um einen Gefallen.
297
00:16:04,560 --> 00:16:07,599
Ich sagte: "Natürlich, was?" Er sagte:
298
00:16:07,600 --> 00:16:09,799
"Kannst du langsamer am Haus vorbeifahren,
299
00:16:09,800 --> 00:16:12,959
"Lisas Katze läuft frei.
Das Cottage ist alt und es dröhnt."
300
00:16:12,960 --> 00:16:15,119
Ich sagte: "Ja, klar, kein Problem."
301
00:16:15,120 --> 00:16:18,479
Ich fuhr so schnell wie möglich
am Haus vorbei,
302
00:16:18,480 --> 00:16:20,399
um ihn zu verärgern.
303
00:16:20,400 --> 00:16:24,159
Wirklich sehr lustig. Total lustig.
304
00:16:24,160 --> 00:16:26,639
Im dritten Jahr meiner Arbeit für Howard,
305
00:16:26,640 --> 00:16:29,959
der nur ein Pachtbauer war,
wurde leider sein Hof verkauft.
306
00:16:29,960 --> 00:16:35,559
Der Hof, den er bewirtschaftet hatte,
wurde für £20,3 Millionen verkauft.
307
00:16:35,560 --> 00:16:38,000
Das sind die Cotswolds,
voller reicher Bonzen.
308
00:16:39,320 --> 00:16:42,519
Er sagte zu mir:
"Kaleb, ich habe keine Arbeit mehr."
309
00:16:42,520 --> 00:16:46,839
Ich sagte: "Schon gut, Howard.
Die drei Jahre waren mir eine Ehre,
310
00:16:46,840 --> 00:16:49,279
"aber ich brauche jetzt eine eigene Firma,
311
00:16:49,280 --> 00:16:53,039
"statt erst deine Arbeit
und spät abends meine Arbeit zu machen."
312
00:16:53,040 --> 00:16:55,079
Ich wollte für meine Firma arbeiten.
313
00:16:55,080 --> 00:16:57,839
Daher gründete ich eine Firma.
Er hörte auf.
314
00:16:57,840 --> 00:17:01,199
Und zu der Zeit
kam Cheerful Charlie auf mich zu.
315
00:17:01,200 --> 00:17:05,399
Und er sagte: "Kaleb, Howard hört auf.
Jemand muss sich um den Hof kümmern.
316
00:17:05,400 --> 00:17:07,639
"Bewirtschaftest du ihn zwei Monate lang,
317
00:17:07,640 --> 00:17:10,720
"bis Jeremy ihn übernimmt?"
Ich sagte: "Moment mal!
318
00:17:11,800 --> 00:17:14,639
"Was hast du gesagt?"
"Bewirtschaftest du den Hof?"
319
00:17:14,640 --> 00:17:17,479
"Nein, das mache ich.
Was hast du danach gesagt?"
320
00:17:17,480 --> 00:17:21,839
Er sagte: "Jeremy übernimmt den Hof."
Ich sagte: "Nein. Das geht nicht."
321
00:17:21,840 --> 00:17:23,839
Er sagte: "Tu einfach, was er will."
322
00:17:23,840 --> 00:17:26,199
Ich sagte: "Na schön, in Ordnung."
323
00:17:26,200 --> 00:17:28,199
Ich kümmerte mich zwei Monate darum.
324
00:17:28,200 --> 00:17:31,039
In der Zeit
sprachen andere für meine Rolle
325
00:17:31,040 --> 00:17:32,639
bei Clarkson's Farm vor.
326
00:17:32,640 --> 00:17:36,199
Aber erst am allerletzten Tag
kam der Regisseur zu mir,
327
00:17:36,200 --> 00:17:38,199
als ich zum Traktor ging, und sagte:
328
00:17:38,200 --> 00:17:40,759
"Kannst du schnell
zu Jeremy ins Büro kommen?"
329
00:17:40,760 --> 00:17:41,999
Ich sagte: "Klar."
330
00:17:42,000 --> 00:17:47,080
Das war das erste Mal, dass man mich
in Staffel 1 von Clarkson's Farm sieht.
331
00:17:48,400 --> 00:17:50,159
Ich merkte, ich brauche Hilfe.
332
00:17:50,160 --> 00:17:51,479
Kaleb, freut mich.
333
00:17:51,480 --> 00:17:53,679
Also rief ich Kaleb Cooper,
334
00:17:53,680 --> 00:17:57,599
den Traktorfahrer, der für
den vorherigen Bauern gearbeitet hatte.
335
00:17:57,600 --> 00:18:00,119
Ich sitze in der Patsche.
336
00:18:00,120 --> 00:18:02,639
Richtig in der Patsche.
337
00:18:02,640 --> 00:18:04,599
Sie haben diesen Hof bewirtschaftet?
338
00:18:04,600 --> 00:18:06,559
Ja, drei Jahre lang.
339
00:18:06,560 --> 00:18:08,079
- Drei Jahre.
- Ja.
340
00:18:08,080 --> 00:18:10,679
Ich mache es fast 24 Stunden
341
00:18:10,680 --> 00:18:16,000
und ich habe nur etwa vier Hektar
in Berry Hill South gepflügt.
342
00:18:17,040 --> 00:18:18,400
Vier Hektar?
343
00:18:19,440 --> 00:18:21,800
Und ein Teil davon ging schief.
344
00:18:23,640 --> 00:18:26,239
Wie lange hat es sonst immer gedauert?
345
00:18:26,240 --> 00:18:29,599
Ich würde vermutlich
eine gute Woche brauchen.
346
00:18:29,600 --> 00:18:31,879
Aber lange Tage für die ganze Farm.
347
00:18:31,880 --> 00:18:35,719
- Das ist kein Problem, aber eine Woche?
- Ja, eine Woche.
348
00:18:35,720 --> 00:18:38,559
Und das war nur das Pflügen.
349
00:18:38,560 --> 00:18:42,919
Dann müssten wir säen
mit einer Drillmaschine.
350
00:18:42,920 --> 00:18:44,840
Und wie lange dauert das?
351
00:18:45,560 --> 00:18:47,879
Etwas länger, weil...
352
00:18:47,880 --> 00:18:49,320
Was für eine Drillmaschine?
353
00:18:51,120 --> 00:18:53,479
Eine rote.
354
00:18:53,480 --> 00:18:56,319
Unglaublich.
355
00:18:56,320 --> 00:18:59,039
Sie ist rot. Oder war es orange?
356
00:18:59,040 --> 00:19:01,039
- Rötliches Orange.
- Rötliches Orange?
357
00:19:01,040 --> 00:19:02,959
Was machen Sie sonst noch?
358
00:19:02,960 --> 00:19:05,479
Ich habe ein eigenes Unternehmen,
359
00:19:05,480 --> 00:19:07,439
Kaleb Cooper's Lohnarbeiten.
360
00:19:07,440 --> 00:19:10,079
Außerdem habe ich einen 1,5-Tonnen-Bagger.
361
00:19:10,080 --> 00:19:13,119
Ich mache Aushubarbeiten,
wie Rohre verlegen,
362
00:19:13,120 --> 00:19:14,999
Wasserohre, Fundamente.
363
00:19:15,000 --> 00:19:16,799
- Sie sind praktisch veranlagt?
- Ja.
364
00:19:16,800 --> 00:19:20,159
- Tiere?
- Ich habe 50 Schafe.
365
00:19:20,160 --> 00:19:25,959
Ich versuche, immer fünf Schweine im Jahr
für Würste und Koteletts zu mästen.
366
00:19:25,960 --> 00:19:30,719
Aktuell habe ich außerdem
120 Hühner auf dem Hof.
367
00:19:30,720 --> 00:19:32,359
Ich verkaufe die Eier hier.
368
00:19:32,360 --> 00:19:33,559
Wie alt sind Sie?
369
00:19:33,560 --> 00:19:36,799
- Ich werde dieses Jahr 21.
- Was?
370
00:19:36,800 --> 00:19:40,279
- Einundzwanzig.
- Sie beschämen mich.
371
00:19:40,280 --> 00:19:42,360
Ich bin 59. Ich kann nichts davon.
372
00:19:43,320 --> 00:19:45,799
- Sind Sie von hier?
- Ja, geboren und aufgewachsen.
373
00:19:45,800 --> 00:19:48,159
- War nie weg.
- Sie waren nie weg?
374
00:19:48,160 --> 00:19:49,639
- Nein.
- In London?
375
00:19:49,640 --> 00:19:51,759
Nein. Einmal im Kunstunterricht.
376
00:19:51,760 --> 00:19:53,520
Ich blieb im Bus.
377
00:19:54,920 --> 00:19:56,960
Gefiel mir nicht. Zu viele Leute.
378
00:19:58,560 --> 00:20:01,480
- Banbury?
- Banbury, selten.
379
00:20:02,600 --> 00:20:04,239
Wenn ich dringend etwas brauche.
380
00:20:04,240 --> 00:20:06,159
Ansonsten sind Sie zufrieden hier?
381
00:20:06,160 --> 00:20:09,439
Chipping Norton, Chadlington, Heythrop.
Das bin ich.
382
00:20:09,440 --> 00:20:11,359
Sie klingen wie meine Rettung.
383
00:20:11,360 --> 00:20:14,479
Als hätte Gott selbst Sie runtergeschickt.
384
00:20:14,480 --> 00:20:16,839
Gut. Schauen wir uns den Traktor an.
385
00:20:16,840 --> 00:20:18,040
WO
BIN ICH JETZT?
386
00:20:21,760 --> 00:20:22,600
Danke.
387
00:20:29,120 --> 00:20:31,159
Ich wollte das zeigen, weil...
388
00:20:31,160 --> 00:20:32,559
Natürlich werde ich älter.
389
00:20:32,560 --> 00:20:35,360
Das war vor fünf Jahren.
Jetzt wächst ein Vollbart.
390
00:20:36,960 --> 00:20:40,399
Die Zeiten haben sich geändert.
Ich bin jetzt 25
391
00:20:40,400 --> 00:20:42,319
und habe zwei Kinder.
392
00:20:42,320 --> 00:20:44,759
Mein Sohn heißt Oscar.
Er ist drei Jahre alt.
393
00:20:44,760 --> 00:20:47,919
Und ich habe eine Tochter namens Willa,
die neun Monate ist.
394
00:20:47,920 --> 00:20:49,839
Mein Sohn ist ein Bauernjunge.
395
00:20:49,840 --> 00:20:51,959
Neulich hat er die Kühe gefüttert.
396
00:20:51,960 --> 00:20:55,879
Er liebt den Hof.
Alles daran, Traktoren, Kühe, alles.
397
00:20:55,880 --> 00:20:58,199
Und ich füttere Kühe und sehe ihn am Tor,
398
00:20:58,200 --> 00:21:00,320
wie er die Stange festhält.
399
00:21:01,080 --> 00:21:03,879
Ich wollte sehen, was er tun würde.
400
00:21:03,880 --> 00:21:07,119
Und plötzlich streckt er die Zunge raus.
401
00:21:07,120 --> 00:21:09,079
Ich frage mich: "Was macht er?"
402
00:21:09,080 --> 00:21:10,919
Er leckt das gesamte Tor
403
00:21:10,920 --> 00:21:13,360
von einer Seite
404
00:21:14,200 --> 00:21:15,439
zur anderen ab.
405
00:21:15,440 --> 00:21:18,519
Und danach sagt er: "Schön!"
406
00:21:18,520 --> 00:21:21,119
Ich sagte: "Das wirst du bereuen."
Was passierte?
407
00:21:21,120 --> 00:21:24,639
Zwei Tage später, schlimme Angina,
er muss Antibiotika nehmen.
408
00:21:24,640 --> 00:21:27,040
Ich frage ihn: "Machst du das noch mal?"
409
00:21:28,000 --> 00:21:30,799
Neulich, als ich wieder die Kühe fütterte,
410
00:21:30,800 --> 00:21:33,079
stand er da und machte das.
411
00:21:33,080 --> 00:21:37,679
Warum nur mein Kind? Was habe ich getan?
412
00:21:37,680 --> 00:21:41,039
Er trinkt so viel Milch, es ist unfassbar.
413
00:21:41,040 --> 00:21:42,959
Trinken Ihre Kinder auch so viel?
414
00:21:42,960 --> 00:21:46,239
Er trinkt sie wirklich literweise.
415
00:21:46,240 --> 00:21:48,159
Manchmal geht uns die Milch aus,
416
00:21:48,160 --> 00:21:50,959
und meine Frau
schickt mich zum Milchkaufen.
417
00:21:50,960 --> 00:21:52,079
Und ich sage: "Ja."
418
00:21:52,080 --> 00:21:54,719
Das war vor etwa acht Monaten...
419
00:21:54,720 --> 00:21:57,559
Das ist übrigens eine wahre Geschichte.
420
00:21:57,560 --> 00:22:00,199
Ich stehe im Laden
mit meiner Packung Milch.
421
00:22:00,200 --> 00:22:02,759
Und während ich warte, kommt ein Junge
422
00:22:02,760 --> 00:22:06,719
von etwa 13 Jahren zu mir.
423
00:22:06,720 --> 00:22:09,399
Und ich stelle ihm eine Frage.
424
00:22:09,400 --> 00:22:12,559
Ich sage:
"Weißt du, woher die Milch kommt?"
425
00:22:12,560 --> 00:22:16,439
Und ich schwöre, seine Antwort lautete:
426
00:22:16,440 --> 00:22:18,639
"Kaleb,
427
00:22:18,640 --> 00:22:21,279
sie kommt aus dem Ladenregal."
428
00:22:21,280 --> 00:22:24,759
Verdammt. Das brach mir das Herz.
429
00:22:24,760 --> 00:22:27,559
Ich wollte ihm sofort
eine Lektion erteilen.
430
00:22:27,560 --> 00:22:29,319
Also wollte ich ihm sagen:
431
00:22:29,320 --> 00:22:32,119
"Deine Milch kommt..."
Und bevor ich ausrede,
432
00:22:32,120 --> 00:22:34,599
sagt dieser junge Kerl: "Ich habe zu tun."
433
00:22:34,600 --> 00:22:36,239
Ich sagte: "Mit 13? Womit?"
434
00:22:36,240 --> 00:22:38,879
Er sagte: "Ich muss spielen."
Ich sagte: "Was denn?"
435
00:22:38,880 --> 00:22:41,799
Er sagte: "Fortnite." Spielt das hier wer?
436
00:22:41,800 --> 00:22:44,719
Es klingt so scheiße!
437
00:22:44,720 --> 00:22:47,239
Was ist das denn?
438
00:22:47,240 --> 00:22:50,359
Und ich dachte:
"Wie kann ich den Menschen beibringen,
439
00:22:50,360 --> 00:22:53,599
"woher ihre Milch kommt?
Ich weiß! Ich gehe auf Tournee.
440
00:22:53,600 --> 00:22:57,799
"Und hoffentlich sitzen alle
schön bequem auf ihren Plätzen
441
00:22:57,800 --> 00:23:00,319
"und können mit in den Melkstand kommen,
442
00:23:00,320 --> 00:23:03,080
"und wir können zusammen Kühe melken."
Kommen Sie mit!
443
00:23:07,240 --> 00:23:11,159
Hier geschieht die Magie,
und ich zeige Ihnen wie.
444
00:23:11,160 --> 00:23:14,200
Erst reintunken.
445
00:23:19,160 --> 00:23:21,240
Fertig. Jetzt abwischen.
446
00:23:24,160 --> 00:23:26,240
Die Zitzen werden gesäubert.
447
00:23:29,920 --> 00:23:31,200
Bis nach unten.
448
00:23:33,000 --> 00:23:34,640
Mein schönes sauberes Hemd...
449
00:23:35,360 --> 00:23:37,599
Schon voller Kuhscheiße.
450
00:23:37,600 --> 00:23:40,199
Sieht aus,
als gefällt Ihnen das da unten?
451
00:23:40,200 --> 00:23:41,479
Gefällt Ihnen das?
452
00:23:41,480 --> 00:23:43,879
Nach der Säuberung
453
00:23:43,880 --> 00:23:45,919
kommt der beste Teil.
454
00:23:45,920 --> 00:23:47,599
Melkbecher.
455
00:23:47,600 --> 00:23:51,439
Den ersten anlegen. Die erste Zitze, dran.
456
00:23:51,440 --> 00:23:53,199
Zweite Zitze.
457
00:23:53,200 --> 00:23:55,639
Ihr Euter hängt extrem tief.
458
00:23:55,640 --> 00:24:00,159
Das betrifft sicher auch
einige Zuschauerinnen...
459
00:24:00,160 --> 00:24:01,640
Apropos Milch...
460
00:24:03,520 --> 00:24:05,359
Sie da in der ersten Reihe
461
00:24:05,360 --> 00:24:08,320
sehen aus, als wollten Sie Milch.
Ich bringe welche.
462
00:24:11,120 --> 00:24:12,240
Bitte sehr.
463
00:24:13,280 --> 00:24:15,040
Bitte sehr.
464
00:24:22,720 --> 00:24:25,279
Der Milchbranche geht es gerade schlecht.
465
00:24:25,280 --> 00:24:26,799
Darauf wollte ich hinweisen.
466
00:24:26,800 --> 00:24:30,519
Gibt es Milchbauern im Publikum?
467
00:24:30,520 --> 00:24:32,559
Melden Sie sich! Wo sind Sie?
468
00:24:32,560 --> 00:24:34,719
Da unten? Einige da oben.
469
00:24:34,720 --> 00:24:36,840
Einen großen Applaus für sie.
470
00:24:45,920 --> 00:24:48,639
Was ich gleich sage,
wurde wohl noch nie gesagt,
471
00:24:48,640 --> 00:24:50,519
daher wird es Widerspruch geben.
472
00:24:50,520 --> 00:24:52,079
Das ist in Ordnung.
473
00:24:52,080 --> 00:24:58,039
Dieser Liter kostet den Milchbauern
35p in der Produktion.
474
00:24:58,040 --> 00:25:03,799
Aber die letzten zwei Jahre bekamen sie
durchschnittlich 32p pro Liter.
475
00:25:03,800 --> 00:25:06,239
Die machten Verlust.
476
00:25:06,240 --> 00:25:08,200
Irre, oder?
477
00:25:09,440 --> 00:25:11,079
Warum?
478
00:25:11,080 --> 00:25:14,519
Ich weiß es nicht.
Aber ich möchte Sie eins fragen:
479
00:25:14,520 --> 00:25:17,759
Hat jeder von Ihnen gerade
eine Packung Milch im Kühlschrank?
480
00:25:17,760 --> 00:25:19,039
Ja?
481
00:25:19,040 --> 00:25:22,680
Wenn nicht, dann sind Sie wohl Veganer
und in der falschen Show.
482
00:25:23,680 --> 00:25:26,880
Kann mir jemand sagen,
wie viel sie für die Milch zahlen?
483
00:25:30,000 --> 00:25:31,799
Und das meine ich.
484
00:25:31,800 --> 00:25:35,159
Niemand weiß es.
Und jedes Mal, wenn ich frage, sagen alle:
485
00:25:35,160 --> 00:25:36,919
"Ich weiß es gar nicht."
486
00:25:36,920 --> 00:25:39,399
Weil die Menschen
beim Einkaufen nur sagen:
487
00:25:39,400 --> 00:25:41,039
"Ich brauche Milch.
488
00:25:41,040 --> 00:25:44,159
"Ach, das Rind und Lamm ist aber teuer."
489
00:25:44,160 --> 00:25:47,119
Milch ist das,
was wir immer im Kühlschrank brauchen
490
00:25:47,120 --> 00:25:50,599
für unseren Tee, Kaffee,
zum Backen, für Haferbrei, Cornflakes.
491
00:25:50,600 --> 00:25:54,119
Daher achtet niemand auf den Preis.
492
00:25:54,120 --> 00:25:58,959
Aber wenn der Preis um 10p pro Liter
steigen würde, fiele das auf?
493
00:25:58,960 --> 00:26:01,559
Nein? Ich sage, wem es auffiele.
494
00:26:01,560 --> 00:26:03,399
Dem Milchbauern.
495
00:26:03,400 --> 00:26:05,319
Der Milchbauer würde es merken.
496
00:26:05,320 --> 00:26:07,879
Wenn diese 10p direkt
an den Milchbauern gingen,
497
00:26:07,880 --> 00:26:10,079
würde das sehr viel bewirken.
498
00:26:10,080 --> 00:26:12,239
Denn wie gesagt, sie verdienen weniger,
499
00:26:12,240 --> 00:26:15,639
als es kostet,
diesen Liter Milch zu produzieren.
500
00:26:15,640 --> 00:26:18,799
Und es kommt
noch mehr Bürokratie in die Milchbranche.
501
00:26:18,800 --> 00:26:21,999
Es wird immer schwerer,
gewinnbringend zu arbeiten.
502
00:26:22,000 --> 00:26:24,639
Hat man zum Beispiel
hier einen Misthaufen,
503
00:26:24,640 --> 00:26:27,919
muss man darüber
jetzt einen Schuppen bauen,
504
00:26:27,920 --> 00:26:29,719
damit kein Regenwasser reinkommt.
505
00:26:29,720 --> 00:26:32,159
Na gut. Aber wer bezahlt den Schuppen?
506
00:26:32,160 --> 00:26:34,799
Es gibt Unterstützung für die Hälfte,
507
00:26:34,800 --> 00:26:37,679
aber der Milchbauer
muss die andere Hälfte zahlen.
508
00:26:37,680 --> 00:26:41,279
Und wie gesagt,
er hat garantiert finanzielle Nöte.
509
00:26:41,280 --> 00:26:43,079
Also, meine Damen und Herren,
510
00:26:43,080 --> 00:26:46,399
diese 10p machen viel aus
für Ihren regionalen Milchbauern.
511
00:26:46,400 --> 00:26:48,359
Wollen Sie die Milch? Ja?
512
00:26:48,360 --> 00:26:50,399
Bitte sehr. Genießen Sie sie.
513
00:26:50,400 --> 00:26:53,800
Nicht pasteurisiert.
Sie scheißen sich ein, tut mir leid.
514
00:26:58,120 --> 00:27:00,439
Die Milch läuft aus der Zitze,
515
00:27:00,440 --> 00:27:02,439
diesen Schlauch entlang da unten rein,
516
00:27:02,440 --> 00:27:05,279
und von dort wird sie in den Tank gepumpt.
517
00:27:05,280 --> 00:27:08,879
19,4 Liter von dieser einen Kuh.
518
00:27:08,880 --> 00:27:10,719
Das ist viel Milch.
519
00:27:10,720 --> 00:27:13,159
Und zum Abschluss nochmal eintauchen,
520
00:27:13,160 --> 00:27:15,079
was Infektionen verhindert.
521
00:27:15,080 --> 00:27:17,919
Jede Zitze wird einzeln eingetaucht.
522
00:27:17,920 --> 00:27:19,919
Ich finde eine nicht. Schon erledigt.
523
00:27:19,920 --> 00:27:22,480
Und jetzt kommen sie
wieder raus aufs Feld.
524
00:27:29,840 --> 00:27:32,679
Ich liebe Kühe. Sie sind einfach toll.
Sehen Sie.
525
00:27:32,680 --> 00:27:34,999
Die Frisur bei der da.
526
00:27:35,000 --> 00:27:36,480
Bessere Haare als ich.
527
00:27:40,440 --> 00:27:44,520
Und so melkt man Kühe,
daher kommt Ihre Milch.
528
00:27:56,920 --> 00:27:58,439
Das war lustig, oder?
529
00:27:58,440 --> 00:28:00,719
Wissen jetzt alle, woher die Milch kommt?
530
00:28:00,720 --> 00:28:03,759
Wenn man 180 Kühe melkt,
wie ich es gerade tat,
531
00:28:03,760 --> 00:28:05,759
gibt das eine Menge Scheiße.
532
00:28:05,760 --> 00:28:09,199
Ich durfte keine echte Scheiße mitbringen,
also haben wir das.
533
00:28:09,200 --> 00:28:11,799
Ich wollte darauf hinweisen.
Ein alter Bauer,
534
00:28:11,800 --> 00:28:14,039
Robin, der etwa so sprach: "Howdy Doody",
535
00:28:14,040 --> 00:28:16,839
sagte einmal zu mir:
"Kaleb, wo Mist ist, ist Kohle."
536
00:28:16,840 --> 00:28:18,479
Ich wusste nie, was er meinte,
537
00:28:18,480 --> 00:28:20,639
bis ich zwei Güllewagen kaufte
538
00:28:20,640 --> 00:28:23,880
und viel Scheiße verteilte
und dafür bezahlt wurde.
539
00:28:25,160 --> 00:28:27,559
Ich wollte darauf hinweisen,
540
00:28:27,560 --> 00:28:29,839
weil kürzlich
im Fernsehen behauptet wurde,
541
00:28:29,840 --> 00:28:33,599
man solle keine Kühe essen,
weil sie den Planeten töten. Totaler Mist!
542
00:28:33,600 --> 00:28:35,919
Ich sage Ihnen, warum ich so denke.
543
00:28:35,920 --> 00:28:39,799
80 % der Anbaufläche in England
ist Grasland.
544
00:28:39,800 --> 00:28:44,399
Also brauchen wir unsere Kühe
und leider auch Schafe, damit sie grasen,
545
00:28:44,400 --> 00:28:46,199
Landwirtschaft nachhaltig machen.
546
00:28:46,200 --> 00:28:48,239
Hinten raus kommt sehr viel Scheiße.
547
00:28:48,240 --> 00:28:50,239
Das ist wichtig für die Bodenqualität.
548
00:28:50,240 --> 00:28:53,279
Zum Beispiel wenn man
20 Jahre lang intensiv anbaut,
549
00:28:53,280 --> 00:28:56,199
gibt es keinen Mutterboden mehr.
550
00:28:56,200 --> 00:28:59,839
Wenn wir das weiterverteilen,
ist die Bodenqualität hier oben,
551
00:28:59,840 --> 00:29:01,519
anstatt da unten.
552
00:29:01,520 --> 00:29:06,319
Und jetzt etwas Ernstes.
553
00:29:06,320 --> 00:29:09,119
Psychische Erkrankungen
sind in der Landwirtschaft
554
00:29:09,120 --> 00:29:12,959
aktuell auf dem Vormarsch. Also wollte ich
Aufmerksamkeit und Geld dafür.
555
00:29:12,960 --> 00:29:16,799
Und ich hatte die Idee,
mich mit RABI zusammenzutun.
556
00:29:16,800 --> 00:29:19,719
Ein Verein für geistige Gesundheit
in der Landwirtschaft.
557
00:29:19,720 --> 00:29:21,560
Da ich ja professionell singe...
558
00:29:24,200 --> 00:29:26,159
mache ich eine Wohltätigkeits-Single.
559
00:29:26,160 --> 00:29:27,840
Haben die alle schon gehört?
560
00:29:29,600 --> 00:29:32,560
Mein Song heißt
Ich kann Schafe nicht leiden.
561
00:29:34,480 --> 00:29:38,400
Ich stelle mich da rüber
und verstecke mich vor Scham. Viel Spaß.
562
00:29:43,280 --> 00:29:46,119
FÜR DIESEN FILM
WURDEN KEINE SCHAFE VERWENDET
563
00:29:46,120 --> 00:29:49,400
FÜR UNSERE UND IHRE SICHERHEIT
564
00:29:49,720 --> 00:29:51,200
Ich kann Schafe nicht leiden
565
00:30:02,040 --> 00:30:04,599
Ich bin kein Sänger
Jeder weiß es
566
00:30:04,600 --> 00:30:06,759
Ich bin Bauer
Hier kommt's
567
00:30:06,760 --> 00:30:09,679
Ich sammle Geld für RABI
568
00:30:09,680 --> 00:30:12,480
Für alle Bauersleute
Die Hilfe brauchen
569
00:30:23,040 --> 00:30:24,999
{\an8}Liebst du mich
Dann auch meinen Traktor
570
00:30:25,000 --> 00:30:26,199
{\an8}VERLOBTE & KINDSMUTTER
571
00:30:26,200 --> 00:30:28,919
{\an8}Ich wurde mit dem B-Faktor geboren
572
00:30:28,920 --> 00:30:30,999
Immer in Scheiße
Nur die Tiefe variiert
573
00:30:31,000 --> 00:30:33,399
Ich liebe Kühe in der Molkerei
574
00:30:33,400 --> 00:30:36,279
Ich liebe Schweine und Hühner
Und Mais auf einem Haufen
575
00:30:36,280 --> 00:30:39,040
Habe ich erwähnt
Ich kann Schafe nicht leiden
576
00:30:42,960 --> 00:30:44,600
Ich kann Schafe nicht leiden!
577
00:30:49,840 --> 00:30:51,959
Wenn das Wetter dich deprimiert
578
00:30:51,960 --> 00:30:54,839
Und du denkst
In der Stadt ist es schöner
579
00:30:54,840 --> 00:30:57,639
Warte auf den schönen Morgen
580
00:30:57,640 --> 00:31:00,079
Ein neuer Tag kann alles ändern
581
00:31:00,080 --> 00:31:03,079
Gerade Linien pflügen
Gibt mir Herzklopfen
582
00:31:03,080 --> 00:31:06,080
Habe ich erwähnt
Ich kann Schafe nicht leiden!
583
00:31:09,680 --> 00:31:11,200
Schafe nicht leiden!
584
00:31:16,360 --> 00:31:18,839
Vergesst uns nicht, wenn ihr aufesst
585
00:31:18,840 --> 00:31:21,359
Gutes Essen gerät nie aus der Mode
586
00:31:21,360 --> 00:31:24,519
Es ist mehr als Arbeit
Es ist ein Leben
587
00:31:24,520 --> 00:31:27,159
Es bedeutet
Leuten wie mir die Welt
588
00:31:27,160 --> 00:31:29,679
John Deere, Massey und Ford
Sind toll
589
00:31:29,680 --> 00:31:32,400
Habe ich erwähnt
Ich kann Schafe nicht leiden!
590
00:31:36,320 --> 00:31:37,800
Schafe nicht leiden!
591
00:31:43,200 --> 00:31:45,639
Im Führerhaus kann es einsam sein
592
00:31:45,640 --> 00:31:48,279
Wenn man über schwere Zeiten nachdenkt
593
00:31:48,280 --> 00:31:53,559
Geteiltes Leid ist halbes Leid
Wenn ihr euch im Feld verloren fühlt
594
00:31:53,560 --> 00:31:56,159
Singt und stampft mit
595
00:31:56,160 --> 00:31:59,240
Habe ich erwähnt
Ich kann Schafe nicht leiden!
596
00:32:02,720 --> 00:32:04,160
Kann Schafe nicht leiden!
597
00:32:08,720 --> 00:32:10,160
Kann Schafe nicht leiden!
598
00:32:21,480 --> 00:32:24,039
Wir sind uns wohl alle einig und zwar...
599
00:32:24,040 --> 00:32:25,799
Ich bin kein Singer
600
00:32:25,800 --> 00:32:27,240
Das tue ich Ihnen nicht an.
601
00:32:29,120 --> 00:32:31,559
Gleich machen wir eine Fragerunde,
602
00:32:31,560 --> 00:32:35,239
und es wird je ein Eimer an der Bühne
603
00:32:35,240 --> 00:32:38,519
und im Foyer aufgestellt.
Wenn Sie eine Frage haben,
604
00:32:38,520 --> 00:32:42,079
schreiben Sie sie hier drauf
und werfen Sie sie in den Eimer.
605
00:32:42,080 --> 00:32:44,199
Ich beantworte so viele wie möglich.
606
00:32:44,200 --> 00:32:46,920
Holen Sie sich etwas zu trinken.
Vielen Dank.
607
00:32:55,920 --> 00:32:58,879
UNTERBRECHUNG
608
00:32:58,880 --> 00:33:01,320
{\an8}FRAGENEIMER
609
00:33:12,960 --> 00:33:14,959
HEUTE HAAR
MORGEN WEG
610
00:33:14,960 --> 00:33:16,760
TRAKTOR
XXX
611
00:33:20,880 --> 00:33:23,840
Willkommen an meinem zweitliebsten Ort.
612
00:33:28,880 --> 00:33:31,439
Ich gehe gern zum Friseur.
Wem geht es auch so?
613
00:33:31,440 --> 00:33:32,479
Ja?
614
00:33:32,480 --> 00:33:35,959
Ich werde oft gefragt:
"Kaleb, ein kostenloser Haarschnitt?"
615
00:33:35,960 --> 00:33:37,879
"Kostenlose Produkte?" Ich lehne ab,
616
00:33:37,880 --> 00:33:41,119
weil ich eine besondere Beziehung
zu meiner Friseurin habe,
617
00:33:41,120 --> 00:33:42,559
die heute hier ist!
618
00:33:42,560 --> 00:33:43,960
Hallo, Joan.
619
00:33:50,080 --> 00:33:55,679
Ich werde immer gefragt:
"Warum so viele verschiedene Frisuren?"
620
00:33:55,680 --> 00:33:58,039
Es gibt mehrere Gründe. Einer ist,
621
00:33:58,040 --> 00:34:01,119
dass mein Dad eine Glatze hat. Vollglatze.
622
00:34:01,120 --> 00:34:02,560
Nicht wahr, Dad?
623
00:34:03,760 --> 00:34:05,960
{\an8}Ein Applaus für meinen Dad!
624
00:34:07,800 --> 00:34:08,879
Stehst du mal auf?
625
00:34:08,880 --> 00:34:11,000
Komm schon! Da ist er!
626
00:34:17,080 --> 00:34:18,439
Sehen Sie? Vollglatze.
627
00:34:18,440 --> 00:34:22,119
Also weiß ich,
dass ich irgendwann auch so aussehe.
628
00:34:22,120 --> 00:34:23,399
Also dachte ich mir:
629
00:34:23,400 --> 00:34:26,679
"Ich probiere jede mögliche Frisur aus,
630
00:34:26,680 --> 00:34:28,839
"bis ich die finde, die ich liebe."
631
00:34:28,840 --> 00:34:33,760
Ich frage mich allerdings,
wie ich mit Glatze aussehen würde.
632
00:34:37,080 --> 00:34:40,719
Zum Glück gibt es Snapchat-Filter.
Jetzt weiß ich es.
633
00:34:40,720 --> 00:34:43,359
Gruselig, oder?
634
00:34:43,360 --> 00:34:45,639
Jetzt kommt die zweite Hälfte der Show,
635
00:34:45,640 --> 00:34:48,639
bei der es nur um Haare gehen wird.
636
00:34:48,640 --> 00:34:53,799
Beweisstück A,
am liebsten mag ich die Dauerwelle.
637
00:34:53,800 --> 00:34:58,279
Ich liebe die Dauerwelle.
Wenn man genau hinschaut, hier
638
00:34:58,280 --> 00:34:59,639
und hier,
639
00:34:59,640 --> 00:35:02,319
verdeckt sie meine kahlen Stellen.
640
00:35:02,320 --> 00:35:04,359
Sie kommen. Und noch wichtiger,
641
00:35:04,360 --> 00:35:09,199
sehen Sie sich das Volumen an!
Fantastisch, oder?
642
00:35:09,200 --> 00:35:12,439
- Lieben alle die Dauerwelle?
- Ja!
643
00:35:12,440 --> 00:35:16,119
Eine Frisur, die ich probiert habe,
war der Männer-Dutt.
644
00:35:16,120 --> 00:35:17,680
Erinnern Sie sich noch?
645
00:35:18,760 --> 00:35:20,240
Wie finden Sie das?
646
00:35:21,600 --> 00:35:22,919
Buh? Meine Güte.
647
00:35:22,920 --> 00:35:25,559
Stimmt. Die Frisur hatte ich
etwa eine Woche.
648
00:35:25,560 --> 00:35:28,839
Und der Grund dafür ist,
wenn man genau hinschaut, hier
649
00:35:28,840 --> 00:35:30,519
und hier,
650
00:35:30,520 --> 00:35:32,879
sieht man meine kahlen Stellen.
651
00:35:32,880 --> 00:35:36,319
Und als Kind sagte man mir:
"Mit Mütze und den Haaren so straff,
652
00:35:36,320 --> 00:35:39,599
"fallen dir alle Haare aus
und du wirst wie dein Vater."
653
00:35:39,600 --> 00:35:42,439
Und wenn man sich das ansieht,
654
00:35:42,440 --> 00:35:45,599
meine Stirn... Nicht die Länge,
655
00:35:45,600 --> 00:35:49,039
aber die Anzahl von Falten.
656
00:35:49,040 --> 00:35:51,159
Nicht eine einzige Falte. Warum?
657
00:35:51,160 --> 00:35:55,039
Der Dutt hat meine Haut so straff gezogen,
658
00:35:55,040 --> 00:35:57,039
ich hatte eine Brustwarze am Kinn.
659
00:35:57,040 --> 00:35:59,439
Schrecklich, oder? Schrecklich.
660
00:35:59,440 --> 00:36:01,759
Eine Frisur steht mir noch bevor,
661
00:36:01,760 --> 00:36:03,879
und die werde ich rocken.
662
00:36:03,880 --> 00:36:06,160
Und zwar, der Klappscheitel.
663
00:36:09,320 --> 00:36:11,879
Ich sagte, den werde ich rocken,
und zwar deshalb:
664
00:36:11,880 --> 00:36:13,679
Sehen Sie diesen Teil an
665
00:36:13,680 --> 00:36:15,319
und diesen.
666
00:36:15,320 --> 00:36:16,560
Das werden Locken.
667
00:36:17,880 --> 00:36:21,359
Ja. Die Frisur werde ich rocken,
wenn es so weit ist.
668
00:36:21,360 --> 00:36:22,439
Rocken.
669
00:36:22,440 --> 00:36:25,959
Aber bis dahin, kommen wir zur nächsten,
die gruselig ist.
670
00:36:25,960 --> 00:36:27,919
Das werde ich nicht probieren,
671
00:36:27,920 --> 00:36:30,000
denn es heißt "die Möwe".
672
00:36:33,360 --> 00:36:37,239
Ich werde das nicht mehr probieren,
weil ich Möwen hasse.
673
00:36:37,240 --> 00:36:38,919
Kommen wir zur Fragerunde.
674
00:36:38,920 --> 00:36:41,439
- Ja!
- Ja? Ich komme zur Fragerunde.
675
00:36:41,440 --> 00:36:43,719
Den Stock lege ich mal beiseite.
676
00:36:43,720 --> 00:36:45,959
Und den Bob nehme ich auch ab.
677
00:36:45,960 --> 00:36:49,240
Ohne viel Haarspray,
sitzt die Frisur noch?
678
00:36:50,000 --> 00:36:51,879
Wo ist mein Eimer? Hier ist er.
679
00:36:51,880 --> 00:36:54,960
Versuchen wir, so viele Fragen
wie möglich zu beantworten.
680
00:36:58,000 --> 00:36:59,720
Eine Frage über Schafe. Nein.
681
00:37:01,080 --> 00:37:05,039
"Was war dein Lieblingsmoment
bei Clarkson's Farm?"
682
00:37:05,040 --> 00:37:06,560
Gute Frage.
683
00:37:07,640 --> 00:37:10,839
Es gab so viele.
Viel Streit natürlich, immer lustig.
684
00:37:10,840 --> 00:37:12,919
Also für Sie.
685
00:37:12,920 --> 00:37:15,079
Für mich sehr stressig.
686
00:37:15,080 --> 00:37:18,159
Eigentlich eher frustrierend.
687
00:37:18,160 --> 00:37:21,159
Ich musste
aus drei Feldern Entfernung zusehen,
688
00:37:21,160 --> 00:37:23,600
wie Jeremy in einen Telegrafenmast fuhr.
689
00:37:25,360 --> 00:37:26,919
Lustig für mich war,
690
00:37:26,920 --> 00:37:29,599
als ich den Zaunpfosten
mit dem Frontlader umstieß.
691
00:37:29,600 --> 00:37:32,839
Tun Sie das nicht.
Nicht gut für Gesundheit und Sicherheit.
692
00:37:32,840 --> 00:37:34,039
In Ordnung?
693
00:37:34,040 --> 00:37:36,159
Aber manchmal tun Bauern das.
694
00:37:36,160 --> 00:37:39,279
Und als er sich das Knie stieß,
war es nicht schlimm.
695
00:37:39,280 --> 00:37:40,759
Er ist ein Weichei.
696
00:37:40,760 --> 00:37:42,879
Mein Lieblingsmoment: Ich lief ruhig hin
697
00:37:42,880 --> 00:37:46,039
und fragte: "Soll Lisa dir
einen Beutel Erbsen holen?"
698
00:37:46,040 --> 00:37:49,400
So kenne ich das.
Gebrochener Ellbogen, Tiefkühlerbsen.
699
00:37:50,560 --> 00:37:52,439
Ich weiß, das sage ich immer.
700
00:37:52,440 --> 00:37:54,599
"Mit Erbsen geht es wieder."
701
00:37:54,600 --> 00:37:57,760
Oscars Angina nach dem abgeleckten Tor:
"Beutel Erbsen?"
702
00:37:59,280 --> 00:38:00,919
Es gab so viele.
703
00:38:00,920 --> 00:38:03,239
Das Auf und Ab hat so viel Spaß gemacht.
704
00:38:03,240 --> 00:38:05,439
Natürlich machen wir eine vierte Staffel.
705
00:38:05,440 --> 00:38:07,560
Hoffentlich geht das noch viele Jahre.
706
00:38:08,760 --> 00:38:10,599
Das Ganze war wunderbar.
707
00:38:10,600 --> 00:38:12,280
Viele verschiedene Highlights.
708
00:38:17,200 --> 00:38:20,319
"Kannst du unsere Zwischenfrucht säen?
709
00:38:20,320 --> 00:38:25,039
- "Kleiner Dean aus Overton Farm."
- Ja.
710
00:38:25,040 --> 00:38:26,919
Wollen Sie meine Visitenkarte?
711
00:38:26,920 --> 00:38:27,920
Ja?
712
00:38:29,000 --> 00:38:31,519
- Ich schreibe eine DM.
- DM? Die sehe ich nicht.
713
00:38:31,520 --> 00:38:33,279
Ich kriege so viele am Tag.
714
00:38:33,280 --> 00:38:36,840
Und es sind immer Nippel-Bilder.
So seltsam, ehrlich.
715
00:38:38,360 --> 00:38:40,279
Ich mach's aber gern.
716
00:38:40,280 --> 00:38:42,120
Na gut, noch eine.
717
00:38:44,880 --> 00:38:46,160
Verdammt noch mal.
718
00:38:50,360 --> 00:38:53,279
Es wird etwas heiß hier, was?
719
00:38:53,280 --> 00:38:55,239
Ziemlich frech. Wollen Sie...
720
00:38:55,240 --> 00:38:56,400
- Ja!
- Wirklich?
721
00:38:59,320 --> 00:39:00,720
Taya, tut mir leid.
722
00:39:02,320 --> 00:39:03,560
Da steht:
723
00:39:04,640 --> 00:39:06,960
"Hattest du dein erstes Mal
auf einem Traktor?"
724
00:39:15,480 --> 00:39:16,600
Meine Güte.
725
00:39:23,040 --> 00:39:25,040
Nein, es war ein VW Polo. Jedenfalls...
726
00:39:31,600 --> 00:39:33,559
Das musste raus, oder?
727
00:39:33,560 --> 00:39:36,120
- Das musste raus.
- Nicht wirklich!
728
00:39:38,760 --> 00:39:39,880
Letzte Frage, na los.
729
00:39:40,640 --> 00:39:42,919
Scheiße, das musste ja kommen.
730
00:39:42,920 --> 00:39:44,840
"Warum hasst du Schafe so sehr?"
731
00:39:46,360 --> 00:39:48,879
Ich hasse Schafe aus mehreren Gründen.
732
00:39:48,880 --> 00:39:51,039
Als Kind hatte ich diese Schafe.
733
00:39:51,040 --> 00:39:55,239
Und als ich für Howard arbeitete,
fuhr ich immer mehr Traktor,
734
00:39:55,240 --> 00:39:56,879
besonders bei der Ernte.
735
00:39:56,880 --> 00:40:00,479
Ich steige also für die Ernte
in den Traktor, starte den Motor.
736
00:40:00,480 --> 00:40:02,879
Fange an zu mähen. Mein Handy klingelt.
737
00:40:02,880 --> 00:40:05,479
"Hi, Kaleb,
eins deiner Schafe steckt im Zaun."
738
00:40:05,480 --> 00:40:08,199
"Ich komme."
Nach einem Anschiss von Howard
739
00:40:08,200 --> 00:40:12,439
komme ich zum Feld,
und da steckt natürlich ein Schaf im Zaun.
740
00:40:12,440 --> 00:40:15,999
Aber kaum nähere ich mich
dem Schaf, was passiert?
741
00:40:16,000 --> 00:40:18,839
- Es stirbt!
- Noch nicht gleich.
742
00:40:18,840 --> 00:40:21,639
Es kommt frei und rennt übers Feld.
743
00:40:21,640 --> 00:40:24,399
Und wie ich da stehe,
schaut es zurück zu mir
744
00:40:24,400 --> 00:40:25,839
und wir haben Augenkontakt.
745
00:40:25,840 --> 00:40:27,759
Genau zehn Sekunden.
746
00:40:27,760 --> 00:40:29,519
- Was passiert dann?
- Es stirbt!
747
00:40:29,520 --> 00:40:31,120
Es stirbt.
748
00:40:34,000 --> 00:40:35,679
Sie ziehen Maden an.
749
00:40:35,680 --> 00:40:39,359
Ich hasse es, wenn Tiere leiden.
750
00:40:39,360 --> 00:40:42,599
Aber was geht dem Schaf durch den Kopf,
wenn ich ihm helfe?
751
00:40:42,600 --> 00:40:46,119
Nicht, dass Maden es umbringen.
752
00:40:46,120 --> 00:40:48,959
Das ist ihm egal.
Sobald ich aufs Feld komme,
753
00:40:48,960 --> 00:40:52,599
denkt es: "Ich muss wegrennen.
Der Bauer bringt mich um.
754
00:40:52,600 --> 00:40:54,719
"Renn!" Und was passiert?
755
00:40:54,720 --> 00:40:57,759
Ich fange es drei Stunden später.
Ich behandle das Schaf.
756
00:40:57,760 --> 00:40:59,599
- Was passiert dann?
- Es stirbt!
757
00:40:59,600 --> 00:41:01,399
Immer noch nicht.
758
00:41:01,400 --> 00:41:04,480
Das ist zu leicht.
759
00:41:05,800 --> 00:41:07,999
Am zweiten Tag sieht man nach,
was passiert?
760
00:41:08,000 --> 00:41:11,439
Es liegt auf dem Rücken
und kommt nicht mehr hoch.
761
00:41:11,440 --> 00:41:13,159
Man geht also hin,
762
00:41:13,160 --> 00:41:15,599
stellte es auf die Füße,
es rennt übers Feld,
763
00:41:15,600 --> 00:41:17,399
sauber und gesund.
764
00:41:17,400 --> 00:41:20,199
Dann schaut es einem wieder
direkt in die Augen.
765
00:41:20,200 --> 00:41:21,999
Und dann stirbt es.
766
00:41:22,000 --> 00:41:24,040
Ich hasse Schafe!
767
00:41:25,200 --> 00:41:27,759
Ich habe natürlich auch Lieblingstiere.
768
00:41:27,760 --> 00:41:29,719
Kann sie jemand erraten?
769
00:41:29,720 --> 00:41:30,839
- Schweine.
- Schweine.
770
00:41:30,840 --> 00:41:33,239
Ich liebe Schweine und habe auch welche.
771
00:41:33,240 --> 00:41:34,479
Hier sind sie.
772
00:41:34,480 --> 00:41:36,719
Das links ist Hazel.
773
00:41:36,720 --> 00:41:38,039
Und das ist Maple.
774
00:41:38,040 --> 00:41:40,319
Das da heißt Hazel, denn als wir
775
00:41:40,320 --> 00:41:42,999
das Geschlecht
unseres zweiten Kindes erfuhren,
776
00:41:43,000 --> 00:41:45,879
fragte ich meine Frau:
"Nennen wir sie Hazel?"
777
00:41:45,880 --> 00:41:48,079
Ein Mädchen. "Nennen wir sie Hazel?"
778
00:41:48,080 --> 00:41:50,840
Das war die Antwort, die ich bekam:
779
00:41:51,160 --> 00:41:52,160
"Nein."
780
00:41:52,960 --> 00:41:54,999
Ich weiß, da diskutiert man nicht.
781
00:41:55,000 --> 00:41:58,279
Also kaufte ich mir stattdessen
ein Schwein und nannte es Hazel.
782
00:41:58,280 --> 00:41:59,839
Sie bekam einen Wurf Ferkel.
783
00:41:59,840 --> 00:42:03,559
Fünf wurden ihr entwöhnt,
ihr geht es sehr gut.
784
00:42:03,560 --> 00:42:05,599
Ich muss das sagen.
785
00:42:05,600 --> 00:42:08,119
Jeremy hat Schweine.
Haben Sie das gesehen?
786
00:42:08,120 --> 00:42:10,720
Er ist kein schlechter Schweinebauer.
787
00:42:12,080 --> 00:42:13,639
Er ist ziemlich gut.
788
00:42:13,640 --> 00:42:16,519
Ich weiß, überraschend.
Einmal kam er zu mir gerannt.
789
00:42:16,520 --> 00:42:19,680
Eigentlich kroch er mehr,
weil er ein Fossil ist.
790
00:42:20,680 --> 00:42:21,799
Er sagte: "Rate mal?"
791
00:42:21,800 --> 00:42:24,839
Ich sagte:
"Du hast beide Arme und Beine. Was ist?"
792
00:42:24,840 --> 00:42:27,359
"Ich habe acht Ferkel, alle gedeihen."
793
00:42:27,360 --> 00:42:28,759
Ich sagte: "Gut gemacht."
794
00:42:28,760 --> 00:42:31,159
Dann fing er an zu reden,
ich langweilte mich.
795
00:42:31,160 --> 00:42:33,319
"Ich brachte dir alles bei, gut gemacht."
796
00:42:33,320 --> 00:42:37,039
Ich fühlte mich wie ein guter Dad,
obwohl er dreimal so alt ist.
797
00:42:37,040 --> 00:42:40,199
Aber ich war stolz.
Er ist ein sehr guter Schweinebauer.
798
00:42:40,200 --> 00:42:42,799
Nicht zu viel loben,
sonst steigt's ihm zu Kopf.
799
00:42:42,800 --> 00:42:44,039
Andere Lieblingstiere?
800
00:42:44,040 --> 00:42:46,879
Ich suche noch ein Tier,
das ich verleumden kann. Los.
801
00:42:46,880 --> 00:42:48,879
Möwen geht nicht. Los.
802
00:42:48,880 --> 00:42:51,279
Los, sagen Sie es.
803
00:42:51,280 --> 00:42:54,080
Die Bauern hier, sagen Sie es. Moment.
804
00:42:55,000 --> 00:42:56,280
Noch mal bitte?
805
00:42:57,080 --> 00:42:59,640
- Dachs.
- Dachs. Na bitte.
806
00:43:00,640 --> 00:43:03,239
Dachse. Mal sehen,
ob er auf der Liste steht.
807
00:43:03,240 --> 00:43:05,760
Ich sage erst etwas Gutes
über Dachse. Moment.
808
00:43:06,440 --> 00:43:10,159
Es gibt zu viele und sie verbreiten
Tuberkulose. Das ist schlecht.
809
00:43:10,160 --> 00:43:12,199
Sie stecken Vieh an, auch schlecht.
810
00:43:12,200 --> 00:43:14,639
Moment! Nein.
Sie fressen Igel. Auch schlecht.
811
00:43:14,640 --> 00:43:16,679
- Wir mögen Igel, oder?
- Ja!
812
00:43:16,680 --> 00:43:19,079
Moment! Nein, das ist wieder schlecht.
813
00:43:19,080 --> 00:43:21,799
Sie fressen Bodenvögel.
Die mögen wir auch.
814
00:43:21,800 --> 00:43:23,239
- Ja.
- Wissen Sie.
815
00:43:23,240 --> 00:43:25,959
Ich kann Dachse nicht ausstehen.
816
00:43:25,960 --> 00:43:29,239
Ich sage Ihnen,
wer bei mir ganz oben steht: Kühe.
817
00:43:29,240 --> 00:43:31,199
Ich liebe Kühe.
818
00:43:31,200 --> 00:43:32,119
Liebe sie.
819
00:43:32,120 --> 00:43:33,919
Aus verschiedenen Gründen.
820
00:43:33,920 --> 00:43:37,159
Ein Grund sind ihre Persönlichkeiten.
821
00:43:37,160 --> 00:43:39,639
Ich habe 220 Kühe.
822
00:43:39,640 --> 00:43:41,679
Das sind nur einige von ihnen.
823
00:43:41,680 --> 00:43:44,440
Die haben wir verkauft
und die gegessen, aber...
824
00:43:45,280 --> 00:43:47,359
Sie haben sie gesehen.
825
00:43:47,360 --> 00:43:50,479
Alles in Ordnung?
Sie sehen erschrocken aus.
826
00:43:50,480 --> 00:43:52,040
Sie schmecken fantastisch.
827
00:43:53,520 --> 00:43:57,600
Das sind einige meiner Kühe.
Ich habe 220 Kühe.
828
00:44:00,200 --> 00:44:02,440
Es gibt einige Hereford-Rinder.
829
00:44:06,520 --> 00:44:08,279
Sehr begeistert.
830
00:44:08,280 --> 00:44:10,279
Na bitte. Wir können weitermachen.
831
00:44:10,280 --> 00:44:13,599
Einige Hereford- und Angus-Rinder.
832
00:44:13,600 --> 00:44:17,399
Und da hinten einige Weißblaue Belgier.
833
00:44:17,400 --> 00:44:20,479
Diese Kühe züchte ich für ihr Fleisch.
834
00:44:20,480 --> 00:44:23,719
Haben Sie eben
die zwei Kühe vor mir gesehen?
835
00:44:23,720 --> 00:44:25,559
Die anderen hinter mir her.
836
00:44:25,560 --> 00:44:27,359
Wie Hunde. Sie lieben mich.
837
00:44:27,360 --> 00:44:31,399
Die zwei Kühe sind vom Charakter her eher:
"Lass mich in Ruhe, Kaleb."
838
00:44:31,400 --> 00:44:32,719
Das respektiere ich.
839
00:44:32,720 --> 00:44:34,519
Sie haben Persönlichkeit.
840
00:44:34,520 --> 00:44:37,359
Eine Kuh sieht mich immer an,
als würde sie sagen:
841
00:44:37,360 --> 00:44:39,519
"Ich liebe dich. Kraule mich."
842
00:44:39,520 --> 00:44:42,239
Also krault man ihnen
20 Minuten den Bauch, den Kopf,
843
00:44:42,240 --> 00:44:44,039
frisiert sie. Ich jedenfalls.
844
00:44:44,040 --> 00:44:45,279
Und so weiter.
845
00:44:45,280 --> 00:44:47,239
Später springt man in den Pferch,
846
00:44:47,240 --> 00:44:50,279
und die eine Kuh sieht dir
in die Augen auf die Art:
847
00:44:50,280 --> 00:44:52,679
"Ich hasse dich!"
848
00:44:52,680 --> 00:44:55,919
Und man respektiert das,
weil man sie genauso hasst.
849
00:44:55,920 --> 00:44:59,359
"Also umkreisen wir uns
für den Rest des Jahres,
850
00:44:59,360 --> 00:45:01,960
"bis ich dich esse,
und du wirst toll schmecken."
851
00:45:03,680 --> 00:45:06,519
Noch etwas Schönes an Tieren
ist die Kommunikation.
852
00:45:06,520 --> 00:45:08,639
Das gilt auch für Bauern.
853
00:45:08,640 --> 00:45:10,479
Eine seltsame Kommunikation.
854
00:45:10,480 --> 00:45:12,920
Kennen Sie den Satz:
"Ach, das wird schon"?
855
00:45:14,160 --> 00:45:16,440
Kennt den jemand?
Wissen Sie, was es heißt?
856
00:45:17,440 --> 00:45:19,279
Ich erkläre es genau.
857
00:45:19,280 --> 00:45:22,239
Komme ich drei Stunden zu spät aus dem Pub
858
00:45:22,240 --> 00:45:25,959
und frage meine Frau: "Alles gut?"
Sagt sie: "Schon gut."
859
00:45:25,960 --> 00:45:27,759
- Das kennen alle, oder?
- Ja!
860
00:45:27,760 --> 00:45:31,559
Ich weiß, das heißt das Gegenteil.
861
00:45:31,560 --> 00:45:34,119
Wenn ein Bauer also sagt:
"Ach, das wird schon",
862
00:45:34,120 --> 00:45:36,999
heißt das: "Die Kühe springen
gerade über den Friedhof,
863
00:45:37,000 --> 00:45:37,919
"wird schon."
864
00:45:37,920 --> 00:45:40,800
Das ist passiert. Es war total peinlich.
865
00:45:41,360 --> 00:45:43,559
Aber weißt du was? Das wird schon.
866
00:45:43,560 --> 00:45:45,959
Als ich klein war, sagte der Bauer zu mir:
867
00:45:45,960 --> 00:45:48,239
"Ich bin im Urlaub. Es ist dein Hof."
868
00:45:48,240 --> 00:45:51,599
"Während des Urlaubs
bin ich für den Hof verantwortlich?"
869
00:45:51,600 --> 00:45:53,199
"Ja." Ich: "Wirklich?"
870
00:45:53,200 --> 00:45:55,959
"Ja, mach es nicht seltsam."
Ich sage: "Okay, sorry."
871
00:45:55,960 --> 00:45:58,319
Aber er gab mir keine Liste mit Aufgaben,
872
00:45:58,320 --> 00:46:00,080
weil Papier Geld kostet.
873
00:46:00,920 --> 00:46:04,879
Er machte Zeichnungen an die Wand,
wie die hier.
874
00:46:04,880 --> 00:46:06,440
Wissen Sie, was das heißt?
875
00:46:07,400 --> 00:46:09,319
Leicht. Den Traktor am Morgen anlassen
876
00:46:09,320 --> 00:46:11,159
und Berry Hill North pflügen.
877
00:46:11,160 --> 00:46:12,799
Das ist die Form des Feldes.
878
00:46:12,800 --> 00:46:13,959
Verstanden?
879
00:46:13,960 --> 00:46:15,360
Und das hier?
880
00:46:17,080 --> 00:46:19,120
So schlimm war meine Frisur nicht.
881
00:46:20,640 --> 00:46:22,639
Das heißt: Lass die Kühe aus dem Stall
882
00:46:22,640 --> 00:46:24,439
und setze die Schafe um.
883
00:46:24,440 --> 00:46:26,639
Ja, sie sterben. Aber tu es trotzdem.
884
00:46:26,640 --> 00:46:29,600
Das war wichtig.
Weiß jemand, was das heißt?
885
00:46:33,240 --> 00:46:36,959
Zu Beginn des Jahres
investiert der Bauer so viel Geld.
886
00:46:36,960 --> 00:46:39,599
Dann im Laufe des Jahres noch mehr.
887
00:46:39,600 --> 00:46:41,279
Und dann noch mehr.
888
00:46:41,280 --> 00:46:43,999
Und am Ende des Jahres noch mehr.
889
00:46:44,000 --> 00:46:46,440
Durch den Verkauf der Produkte
bleibt ihm...
890
00:46:47,720 --> 00:46:49,080
...so viel.
891
00:46:50,120 --> 00:46:53,439
Und deshalb
ist jeder Bauer ein Held für mich.
892
00:46:53,440 --> 00:46:54,479
HELDEN
893
00:46:54,480 --> 00:46:56,839
Ich kann 15 Bauern aufzählen,
894
00:46:56,840 --> 00:47:00,119
die gerade Bäume und Hecken pflanzen
und Dämme bauen.
895
00:47:00,120 --> 00:47:02,999
Warum geben sie dafür
ihr eigenes Geld aus?
896
00:47:03,000 --> 00:47:05,359
Weil sie die Umwelt und die Wildtiere
897
00:47:05,360 --> 00:47:07,839
genauso lieben wie alle anderen.
898
00:47:07,840 --> 00:47:12,040
Trotzdem beschuldigt man sie,
ihnen zu schaden. Das ärgert mich.
899
00:47:20,920 --> 00:47:24,639
Apropos Helden,
ich möchte heute auf einige hinweisen.
900
00:47:24,640 --> 00:47:29,199
Das wird mit jedem Mal schwerer,
weil sie mir viel bedeuten.
901
00:47:29,200 --> 00:47:32,319
Ich möchte zuerst meinen Opa nennen.
902
00:47:32,320 --> 00:47:36,679
Leider starb er kurz
vor der ersten Staffel Clarkson's Farm.
903
00:47:36,680 --> 00:47:38,559
Er konnte es also nie sehen.
904
00:47:38,560 --> 00:47:42,399
Aber ich hoffe, er ist stolz auf alles,
was ich tue und erreiche.
905
00:47:42,400 --> 00:47:44,679
Als Kind kam ich ins Haus und sagte:
906
00:47:44,680 --> 00:47:46,879
"Das errätst du nie."
Er sagte: "Was denn?"
907
00:47:46,880 --> 00:47:49,239
Ich sagte: "Ich habe jetzt 100 Hühner."
908
00:47:49,240 --> 00:47:50,719
Er sagte: "Gut gemacht!"
909
00:47:50,720 --> 00:47:52,679
Und dann sagte er in Chipping Norton
910
00:47:52,680 --> 00:47:55,879
zu all seinen Freunden:
"Mein kleiner Enkel Kaleb,
911
00:47:55,880 --> 00:47:59,079
"er ist 13 und hat 100 Hühner.
Er macht das sehr gut."
912
00:47:59,080 --> 00:48:02,239
Tags darauf gehe ich
zum Kaffee zu meiner Oma
913
00:48:02,240 --> 00:48:04,279
oder um die Stromrechnung zu bezahlen,
914
00:48:04,280 --> 00:48:06,959
und alle kommen zu mir
915
00:48:06,960 --> 00:48:11,599
und sagen: "Ich habe gehört,
du hast 100 Hühner, Kaleb. Gut gemacht!"
916
00:48:11,600 --> 00:48:13,519
Nicht nur ein "Gut gemacht" von Opa,
917
00:48:13,520 --> 00:48:17,239
ein "Gut gemacht"
von der ganzen Gemeinschaft.
918
00:48:17,240 --> 00:48:20,319
Ein weiterer meiner Helden
ist wieder nicht berühmt.
919
00:48:20,320 --> 00:48:22,879
Ein regionaler Bauer,
den ich schon erwähnte.
920
00:48:22,880 --> 00:48:24,959
Jemand namens Howard Pauling.
921
00:48:24,960 --> 00:48:26,919
Ich wollte ihn als Helden zeigen,
922
00:48:26,920 --> 00:48:30,239
weil er mir alles
über das Säen von Weizen,
923
00:48:30,240 --> 00:48:33,719
Gerste und Raps,
das Pflügen und Sprühen beibrachte.
924
00:48:33,720 --> 00:48:35,999
Aber außerdem brachte er mir die Bedeutung
925
00:48:36,000 --> 00:48:38,319
des berühmten Zitats bei,
926
00:48:38,320 --> 00:48:39,759
das ich gerne verwende:
927
00:48:39,760 --> 00:48:42,119
"Träume funktionieren nicht,
tust du's nicht."
928
00:48:42,120 --> 00:48:43,999
Wenn es 20:00 Uhr war, sagte er:
929
00:48:44,000 --> 00:48:47,319
"Es ist 20:00 Uhr.
Gehst du heim oder pflügst zu Ende?"
930
00:48:47,320 --> 00:48:48,799
Ich sagte:
931
00:48:48,800 --> 00:48:51,119
"Ich pflüge zu Ende."
932
00:48:51,120 --> 00:48:53,399
Denn jede Stunde, die ich arbeitete,
933
00:48:53,400 --> 00:48:56,399
verdiente ich Geld und konnte
auf meinen Traum hinarbeiten.
934
00:48:56,400 --> 00:49:00,959
Und dieser Traum ist bis heute,
meinen eigenen Hof zu kaufen.
935
00:49:00,960 --> 00:49:03,999
An dem Tag, wo ich mit Frau und Kindern
936
00:49:04,000 --> 00:49:06,639
auf ein Feld zeige und sage:
937
00:49:06,640 --> 00:49:09,679
"Ich will dort Weizen pflanzen,
weil es mir gehört",
938
00:49:09,680 --> 00:49:12,080
wird mein Traum erfüllt sein.
939
00:49:17,800 --> 00:49:19,279
Ein weiterer Held...
940
00:49:19,280 --> 00:49:21,639
Es sind zwei Helden, die heute hier sind.
941
00:49:21,640 --> 00:49:24,760
Meine Mutter und mein Vater.
942
00:49:32,200 --> 00:49:35,999
Mum, ich liebe dich sehr.
Das ist sehr lustig.
943
00:49:36,000 --> 00:49:38,679
Nan, danke für das Bild. Nan ist schuld.
944
00:49:38,680 --> 00:49:40,359
Nan ist schuld.
945
00:49:40,360 --> 00:49:41,959
Sie sieht mich so komisch an,
946
00:49:41,960 --> 00:49:44,840
weil sie ein Kaninchen
zwischen den Beinen hat.
947
00:49:49,400 --> 00:49:52,879
Hätte mir meine Mutter
nicht die drei Hühner gekauft,
948
00:49:52,880 --> 00:49:54,839
wäre ich heute nicht hier.
949
00:49:54,840 --> 00:49:57,279
Und natürlich muss ich dir danken,
950
00:49:57,280 --> 00:50:00,239
weil jedes Mal, wenn ich sagte:
"Ich habe 400 Hühner.
951
00:50:00,240 --> 00:50:02,199
"Holen wir noch 50 Hühner?",
952
00:50:02,200 --> 00:50:05,519
hast du nie gesagt:
"Keine Hühner mehr, Kaleb. Komm."
953
00:50:05,520 --> 00:50:08,759
Sie sagte: "Ja, wann fahren wir?"
Weil sie an mich glaubte,
954
00:50:08,760 --> 00:50:12,279
und dass ich ein Geschäft daraus machte.
Und ich verdiente viel Geld.
955
00:50:12,280 --> 00:50:14,279
Vielen Dank noch mal.
956
00:50:14,280 --> 00:50:17,439
Mein Vater wird mich umbringen.
Er hasst das Bild.
957
00:50:17,440 --> 00:50:18,879
Er brachte mir einiges bei.
958
00:50:18,880 --> 00:50:21,520
Zum einen, nie diese Frisur zu wählen.
959
00:50:23,680 --> 00:50:27,519
Die Frisur wähle ich nicht, Dad.
Keine Sorge. Wir sind sicher.
960
00:50:27,520 --> 00:50:30,439
Ich muss ihm danken,
denn wenn ich einen Rat brauche,
961
00:50:30,440 --> 00:50:33,239
geht er immer ans Telefon
oder hilft bei Kuriosem,
962
00:50:33,240 --> 00:50:37,279
wie eine Treppe am Wochenende zu bauen
oder eine Spüle zum Kälberfüttern,
963
00:50:37,280 --> 00:50:40,199
um es mir und meinem Team
zu erleichtern. Danke.
964
00:50:40,200 --> 00:50:43,080
Das sind wohl alle Helden.
965
00:50:47,200 --> 00:50:48,720
Einen gibt es noch, oder?
966
00:50:49,680 --> 00:50:53,199
Natürlich ist
der letzte Held Jeremy Clarkson.
967
00:50:53,200 --> 00:50:55,039
Er gehört auch dazu, oder?
968
00:50:55,040 --> 00:50:57,199
Der Mann macht mich fertig.
969
00:50:57,200 --> 00:50:58,879
Was?
970
00:50:58,880 --> 00:51:00,999
- Was heißt das?
- Was hast du gemacht?
971
00:51:01,000 --> 00:51:03,519
- Hin und hergefahren.
- So lange?
972
00:51:03,520 --> 00:51:06,679
Nein, erst da lang und dann so quer.
973
00:51:06,680 --> 00:51:08,039
Was habe ich gesagt?
974
00:51:08,040 --> 00:51:10,680
"Tu das nicht." Ich verstand nicht, warum.
975
00:51:11,960 --> 00:51:14,519
Mein Schild kommt nicht dahin.
976
00:51:14,520 --> 00:51:17,359
Auf dem Schild wird stehen:
"Wer hat das wohl gesät?"
977
00:51:17,360 --> 00:51:19,319
"Jeremy. Kaleb."
978
00:51:19,320 --> 00:51:20,879
Was ist so schlimm?
979
00:51:20,880 --> 00:51:23,679
Alle acht Runden
solltest du eine Fahrgasse anlegen.
980
00:51:23,680 --> 00:51:25,639
Die Fahrgassen sind überall.
981
00:51:25,640 --> 00:51:30,319
Hier unten sind
alle drei Meter Fahrgassen.
982
00:51:30,320 --> 00:51:33,039
Auf diesem Stück gibt es gar keine.
983
00:51:33,040 --> 00:51:35,479
Wie weiß ich beim Sprühen und Düngen,
984
00:51:35,480 --> 00:51:37,200
wo ich langfahren soll?
985
00:51:38,320 --> 00:51:39,599
Raten?
986
00:51:39,600 --> 00:51:42,039
Ich weiß nicht, was ich hier tue.
987
00:51:42,040 --> 00:51:43,959
Ich mach es richtig. Ist es zu spät?
988
00:51:43,960 --> 00:51:46,440
Es ist zu spät. Du bist erledigt.
989
00:51:47,600 --> 00:51:49,439
Es ist nicht einmal gerade gesät.
990
00:51:49,440 --> 00:51:51,840
Was soll das heißen?
991
00:51:53,760 --> 00:51:55,720
Das ist so gerade wie ein Kreisverkehr!
992
00:51:57,520 --> 00:52:00,919
Sehen Sie? Er macht mich wahnsinnig,
aber ich muss ihm danken,
993
00:52:00,920 --> 00:52:04,999
denn er brachte mich in eine Branche,
die ich nie für möglich hielt.
994
00:52:05,000 --> 00:52:07,799
Zum Fernsehen natürlich.
995
00:52:07,800 --> 00:52:10,679
Ich glaube fest daran,
dass das Leben eine Reise ist.
996
00:52:10,680 --> 00:52:12,599
Dabei trifft man auf Hindernisse.
997
00:52:12,600 --> 00:52:15,759
Mit 21 traf ich auf das Hindernis,
im Fernsehen zu sein.
998
00:52:15,760 --> 00:52:17,319
Ich hätte es umgehen können.
999
00:52:17,320 --> 00:52:19,519
Aber mit etwas Hilfe dieses Mannes
1000
00:52:19,520 --> 00:52:21,559
ging ich direkt durch.
1001
00:52:21,560 --> 00:52:23,559
Das bringt mich hierher.
1002
00:52:23,560 --> 00:52:25,279
Das ist meine eigene Show.
1003
00:52:25,280 --> 00:52:27,799
Jedes Bild hier oben
1004
00:52:27,800 --> 00:52:29,240
habe ich ausgewählt.
1005
00:52:30,280 --> 00:52:32,519
Also wollte ich
ein Bild von Jeremy wählen.
1006
00:52:32,520 --> 00:52:35,319
Ich durchsuchte mein Handy
1007
00:52:35,320 --> 00:52:39,680
und fand das schlimmste Bild dafür.
1008
00:52:52,080 --> 00:52:56,679
Ich muss ihm noch einmal danken.
Hoffentlich brachte ich ihm etwas bei,
1009
00:52:56,680 --> 00:52:58,799
damit er es jetzt selbst kann.
1010
00:52:58,800 --> 00:53:00,119
Wie die Schweinezucht.
1011
00:53:00,120 --> 00:53:03,119
Aber er brachte mir
so viel über das Fernsehen bei.
1012
00:53:03,120 --> 00:53:05,439
Man meint, es kann nicht so schwer sein.
1013
00:53:05,440 --> 00:53:07,999
Man taucht einfach auf,
es gibt zwei Kameras,
1014
00:53:08,000 --> 00:53:10,679
sie filmen und so weiter.
Aber es ist so viel mehr.
1015
00:53:10,680 --> 00:53:13,919
Zum Beispiel die Position,
damit alle einen sehen können,
1016
00:53:13,920 --> 00:53:16,199
und damit man auch von dem, der anleitet,
1017
00:53:16,200 --> 00:53:17,799
sicher gesehen wird.
1018
00:53:17,800 --> 00:53:19,999
Niemals dem Publikum den Rücken zudrehen.
1019
00:53:20,000 --> 00:53:22,079
Gott, wie gruselig.
1020
00:53:22,080 --> 00:53:23,919
Ich sah gerade das Hinterteil.
1021
00:53:23,920 --> 00:53:25,879
Niemand will das sehen!
1022
00:53:25,880 --> 00:53:29,319
Und wir sind wirklich gute Freunde.
Ich zähle ihn zu meinen besten.
1023
00:53:29,320 --> 00:53:32,800
Ich würde sogar sagen, ich liebe den Kerl.
1024
00:53:33,400 --> 00:53:35,800
Du Bauerntölpel.
1025
00:53:42,800 --> 00:53:46,399
Er ist ein Guter. Wir können ihm
alle für noch etwas danken.
1026
00:53:46,400 --> 00:53:49,759
Er hat die Landwirtschaft
wieder ins Gespräch gebracht.
1027
00:53:49,760 --> 00:53:51,240
Ja!
1028
00:53:59,920 --> 00:54:02,679
Ich möchte noch einmal
auf die psychische Gesundheit
1029
00:54:02,680 --> 00:54:04,359
in der Landwirtschaft eingehen.
1030
00:54:04,360 --> 00:54:06,119
Ich nenne Ihnen eine Statistik.
1031
00:54:06,120 --> 00:54:08,759
Im Jahr 2021
1032
00:54:08,760 --> 00:54:11,799
nahmen sich 36 Bauern das Leben.
1033
00:54:11,800 --> 00:54:12,999
Sechsunddreißig.
1034
00:54:13,000 --> 00:54:15,319
Warum? Es gibt verschiedene Gründe.
1035
00:54:15,320 --> 00:54:17,479
Zum Beispiel der aktuelle Cashflow.
1036
00:54:17,480 --> 00:54:20,119
Sorge um Ernährung der Familie
und ihr Zuhause.
1037
00:54:20,120 --> 00:54:22,919
Ebenso das Wetter,
darauf haben wir keinen Einfluss.
1038
00:54:22,920 --> 00:54:25,519
Aber worauf hat das Wetter Einfluss?
Den Cashflow.
1039
00:54:25,520 --> 00:54:27,519
Ich glaube fest daran,
1040
00:54:27,520 --> 00:54:31,399
dass alle zur regionalen
Agrar-Ausstellung gehen sollten.
1041
00:54:31,400 --> 00:54:33,319
Gehen Sie alle hin?
1042
00:54:33,320 --> 00:54:34,999
Ja!
1043
00:54:35,000 --> 00:54:38,119
Der Grund dafür ist,
dass es für etwas Wichtiges sorgt,
1044
00:54:38,120 --> 00:54:41,799
nämlich, dass der Bauer
für einen Tag seinen Hof verlässt.
1045
00:54:41,800 --> 00:54:45,359
Und jedes Mal, wenn ich da hingehe,
sehe ich den Bauern lächeln,
1046
00:54:45,360 --> 00:54:47,799
mit Freunden, Nachbarn, Familie sprechen.
1047
00:54:47,800 --> 00:54:51,559
Sie sehen ihre Kinder Schafe vorführen
oder auf Ponys reiten.
1048
00:54:51,560 --> 00:54:53,119
Ein schöner Tag.
1049
00:54:53,120 --> 00:54:56,919
Sie fahren ihre alten Traktoren
und lächeln nicht, weil es kalt ist.
1050
00:54:56,920 --> 00:54:59,039
Im Valtra oder Fendt würde ich lächeln,
1051
00:54:59,040 --> 00:55:00,680
denn er ist beheizt.
1052
00:55:02,320 --> 00:55:04,239
Ich möchte etwas Besonderes tun,
1053
00:55:04,240 --> 00:55:07,879
ich möchte meine
eigene Agrar-Ausstellung abhalten,
1054
00:55:07,880 --> 00:55:09,600
hier und jetzt.
1055
00:55:10,440 --> 00:55:12,680
Wir nennen es die Grand Turnip.
1056
00:55:14,520 --> 00:55:17,439
Es ist nämlich ein Traktorrennen.
1057
00:55:17,440 --> 00:55:20,039
Und wir haben einige besondere Gäste
1058
00:55:20,040 --> 00:55:21,999
als Teilnehmer des Rennens.
1059
00:55:22,000 --> 00:55:23,919
Zunächst, danke fürs Kommen, JB,
1060
00:55:23,920 --> 00:55:26,399
meine Frau steht auf dich, tut mir leid.
1061
00:55:26,400 --> 00:55:29,320
Kommst du nach oben? Hier ist JB Gill!
1062
00:55:30,040 --> 00:55:32,119
Dilwyn, der Tierarzt der Sendung.
1063
00:55:32,120 --> 00:55:34,039
Dilwyn, komm hoch!
1064
00:55:34,040 --> 00:55:37,119
Und Lizzie,
die große Ziegenexpertin von Staffel drei.
1065
00:55:37,120 --> 00:55:39,439
Na bitte. Kommt hoch.
1066
00:55:39,440 --> 00:55:41,999
- Kommt zu mir. Wie geht's?
- Alles gut?
1067
00:55:42,000 --> 00:55:43,239
Dilwyn!
1068
00:55:43,240 --> 00:55:46,399
- Danke. Wie geht's?
- Gut.
1069
00:55:46,400 --> 00:55:47,959
Gut.
1070
00:55:47,960 --> 00:55:50,159
Erzähl uns von dir. Du bist jetzt Züchter?
1071
00:55:50,160 --> 00:55:51,759
- Ja!
- Was züchtest du? Alpakas?
1072
00:55:51,760 --> 00:55:52,959
SÄNGER UND BAUER
1073
00:55:52,960 --> 00:55:54,199
- Nein.
- Was weiß ich.
1074
00:55:54,200 --> 00:55:55,679
Schweine, Puten.
1075
00:55:55,680 --> 00:55:57,319
Puten? Welche Rasse?
1076
00:55:57,320 --> 00:55:59,879
KellyBronze. Die besten für den Besten.
1077
00:55:59,880 --> 00:56:01,640
- Er weiß Bescheid.
- Ja.
1078
00:56:03,360 --> 00:56:05,599
Wirst du gewinnen?
Es ist ein Traktorrennen.
1079
00:56:05,600 --> 00:56:09,759
- Kommt auf den Traktor an.
- Hast du einen Lieblingstraktor?
1080
00:56:09,760 --> 00:56:11,359
- Ja.
- Welcher ist es?
1081
00:56:11,360 --> 00:56:13,479
- John Deere.
- Ok.
1082
00:56:13,480 --> 00:56:14,879
Du fährst den John Deere.
1083
00:56:14,880 --> 00:56:17,399
Stell dich bitte hinter den John Deere.
1084
00:56:17,400 --> 00:56:18,719
Jetzt zu Dilwyn.
1085
00:56:18,720 --> 00:56:20,919
- Hallo, Dilwyn. Wieder zurück.
- Klar.
1086
00:56:20,920 --> 00:56:22,519
{\an8}TIERARZT BEI CLARKSON'S FARM
1087
00:56:22,520 --> 00:56:25,239
{\an8}Ich sehe Dilwyn öfter als meine Kinder.
1088
00:56:25,240 --> 00:56:27,399
- Bestimmt.
- Ich kann nur erahnen,
1089
00:56:27,400 --> 00:56:29,839
was für Arztrechnungen du stellst.
1090
00:56:29,840 --> 00:56:31,760
Doppelt so viel, wie du denkst.
1091
00:56:33,480 --> 00:56:35,759
Dilwyn ist der Tierarzt der Sendung.
1092
00:56:35,760 --> 00:56:37,519
Gewinnst du das Rennen?
1093
00:56:37,520 --> 00:56:39,919
- Sicher.
- Hast du einen Lieblingstraktor?
1094
00:56:39,920 --> 00:56:41,999
Ich wuchs mit einem Massey Ferguson auf.
1095
00:56:42,000 --> 00:56:44,319
Du kriegst den roten. Ein Case, aber rot.
1096
00:56:44,320 --> 00:56:46,199
- In Ordnung?
- Geht schon.
1097
00:56:46,200 --> 00:56:48,399
Stell dich hinter den Case-Traktor.
1098
00:56:48,400 --> 00:56:49,599
- Hallo, Lizzie.
- Hallo.
1099
00:56:49,600 --> 00:56:51,919
{\an8}- Ich schlachte keine Ziegen.
- Kein Kommentar.
1100
00:56:51,920 --> 00:56:53,959
{\an8}ZIEGEN-BERATERIN BEI CLARKSON'S FARM
1101
00:56:53,960 --> 00:56:56,359
{\an8}Jeremy hält auch Ziegen. Er liebt sie.
1102
00:56:56,360 --> 00:56:58,679
- Sehr.
- Er ist schon seltsam.
1103
00:56:58,680 --> 00:57:02,599
Sehr seltsam. Er hatte 29 Ziegenböcke,
1104
00:57:02,600 --> 00:57:04,439
die brachten ihm nichts ein.
1105
00:57:04,440 --> 00:57:06,800
Also wollte er sie verleihen.
1106
00:57:07,960 --> 00:57:09,879
Stimmt doch? Das sagte er.
1107
00:57:09,880 --> 00:57:11,479
- Ja.
- Ich sagte: "Wie bitte?
1108
00:57:11,480 --> 00:57:13,159
"Geht nicht! Das ist illegal!"
1109
00:57:13,160 --> 00:57:15,319
Er sagte: "Ich verleihe sie an Bauern,
1110
00:57:15,320 --> 00:57:17,479
"sie grasen, wo kein Traktor hinkommt."
1111
00:57:17,480 --> 00:57:19,559
Ich sagte: "Okay." Er fand jemanden.
1112
00:57:19,560 --> 00:57:20,839
Derjenige sagte: "Halt.
1113
00:57:20,840 --> 00:57:22,999
"Du solltest zahlen. Ich füttere sie."
1114
00:57:23,000 --> 00:57:24,879
- Das lief nicht gut.
- Nicht wahr?
1115
00:57:24,880 --> 00:57:26,759
- Er ist ein Idiot.
- Er hört nicht zu.
1116
00:57:26,760 --> 00:57:28,839
Zufrieden mit dem New Holland?
1117
00:57:28,840 --> 00:57:31,159
- Ich hab keine Wahl.
- Lieblingstraktor?
1118
00:57:31,160 --> 00:57:33,039
Ich bin so gut, ich nehme jeden.
1119
00:57:33,040 --> 00:57:34,280
- Wirklich?
- Ja.
1120
00:57:35,800 --> 00:57:38,400
Einen Applaus dafür, das ist cool.
1121
00:57:40,480 --> 00:57:44,159
An die Steuerräder, bitte.
1122
00:57:44,160 --> 00:57:47,839
Ich zähle von drei runter,
und es geht los.
1123
00:57:47,840 --> 00:57:51,119
Ihr müsst zweimal um den Kreisverkehr.
1124
00:57:51,120 --> 00:57:53,679
Dann über die Brücke
1125
00:57:53,680 --> 00:57:57,200
und dann rückwärts
in den Traktorschuppen einparken.
1126
00:57:58,520 --> 00:58:00,519
Ich sagte nicht, dass es leicht wird.
1127
00:58:00,520 --> 00:58:06,159
Auf der Strecke begegnen euch Hindernisse.
Zum einen Kühe.
1128
00:58:06,160 --> 00:58:08,879
- Wir lieben Kühe, oder?
- Ja!
1129
00:58:08,880 --> 00:58:09,919
Schont die Kühe.
1130
00:58:09,920 --> 00:58:14,279
Da sind auch
ein paar Schafe auf der Strecke.
1131
00:58:14,280 --> 00:58:16,399
Während meiner Tour sagte ich immer:
1132
00:58:16,400 --> 00:58:19,919
"Fahrt ihr ein Schaf um, bekommt ihr £10."
1133
00:58:19,920 --> 00:58:23,879
Ein 13-jähriger Junge nahm am Rennen teil,
1134
00:58:23,880 --> 00:58:26,559
und von Anfang an
war er nicht auf den Sieg aus.
1135
00:58:26,560 --> 00:58:30,119
Er fuhr jedes Schaf auf der Strecke um.
1136
00:58:30,120 --> 00:58:32,640
Also £50, denn es waren mehr als zwei.
1137
00:58:33,680 --> 00:58:34,959
Wir haben nur noch zwei.
1138
00:58:34,960 --> 00:58:38,160
Aber wenn ihr heute ein Schaf umfahrt,
bekommt ihr 10 Punkte.
1139
00:58:38,760 --> 00:58:39,959
Seid ihr bereit?
1140
00:58:39,960 --> 00:58:41,879
- Ja!
- Sind Sie bereit?
1141
00:58:41,880 --> 00:58:43,199
- Ja!
- Bereit?
1142
00:58:43,200 --> 00:58:46,680
Drei, zwei, eins, los!
1143
00:58:47,440 --> 00:58:49,519
Ein rasanter Start.
1144
00:58:49,520 --> 00:58:51,600
Unfall. Wir sind nicht versichert.
1145
00:58:56,200 --> 00:58:57,719
Guter Fang, Sir.
1146
00:58:57,720 --> 00:59:00,080
- Was ist los, Lizzie?
- Es geht nicht.
1147
00:59:00,880 --> 00:59:02,080
Nein!
1148
00:59:05,840 --> 00:59:07,799
Vorwärts. Weißt du, was... Nein!
1149
00:59:07,800 --> 00:59:10,839
Nein. Du musst hier lang.
1150
00:59:10,840 --> 00:59:12,759
Genau, um den Kreisverkehr.
1151
00:59:12,760 --> 00:59:15,119
Das ist echt schwer, glauben Sie es.
1152
00:59:15,120 --> 00:59:17,760
Sehen Sie sich
die konzentrierten Gesichter an.
1153
00:59:19,600 --> 00:59:21,719
- Na bitte!
- Nein!
1154
00:59:21,720 --> 00:59:24,159
Du hast die Kuh
im Kreisverkehr umgefahren!
1155
00:59:24,160 --> 00:59:25,559
Tut mir leid.
1156
00:59:25,560 --> 00:59:26,719
Vorwärts.
1157
00:59:26,720 --> 00:59:27,760
Vorwärts, na bitte.
1158
00:59:29,040 --> 00:59:30,800
Gut gemacht. Und zurück!
1159
00:59:34,280 --> 00:59:36,319
- Lizzie, hast du getrunken?
- Ja.
1160
00:59:36,320 --> 00:59:37,399
Ja?
1161
00:59:37,400 --> 00:59:40,479
Niemals betrunken fahren.
1162
00:59:40,480 --> 00:59:41,720
Moment.
1163
00:59:43,520 --> 00:59:47,039
Der Case... Dilwyn führt.
Du musst rückwärts in den Schuppen.
1164
00:59:47,040 --> 00:59:49,519
- Los, JB! Über die Brücke.
- Nein.
1165
00:59:49,520 --> 00:59:52,160
- Los, Lizzie! Los!
- Ich kann nicht! Nein.
1166
00:59:53,960 --> 00:59:55,200
JB hat es geschafft!
1167
00:59:56,080 --> 00:59:58,160
Das Schaf ist völlig zerstört.
1168
00:59:59,000 --> 01:00:00,360
Das gefällt mir, gut.
1169
01:00:01,000 --> 01:00:02,639
- Gut.
- Lizzie, alles gut?
1170
01:00:02,640 --> 01:00:03,920
Ich bin nah dran.
1171
01:00:14,320 --> 01:00:17,319
Super! Er ist dran!
1172
01:00:17,320 --> 01:00:18,999
Du magst JLS nicht?
1173
01:00:19,000 --> 01:00:21,600
Wie bitte? Die sind echt gut.
1174
01:00:22,960 --> 01:00:24,200
Und jetzt rückwärts.
1175
01:00:26,280 --> 01:00:27,200
Nein.
1176
01:00:44,240 --> 01:00:46,919
Kommt rüber zu mir.
1177
01:00:46,920 --> 01:00:49,719
Wir haben Urkunden,
weil das hier ernst ist.
1178
01:00:49,720 --> 01:00:52,719
Fangen wir mit dem dritten Platz an.
1179
01:00:52,720 --> 01:00:53,919
- Dilwyn.
- Hier.
1180
01:00:53,920 --> 01:00:55,599
Wie fandest du das Rennen?
1181
01:00:55,600 --> 01:00:58,039
Es lief gut, bis es rückwärts ging.
1182
01:00:58,040 --> 01:00:59,439
Stimmt.
1183
01:00:59,440 --> 01:01:02,079
Das aufregendste Rennen aller Zeiten.
1184
01:01:02,080 --> 01:01:04,279
Ich war so gespannt! JB stand kurz
1185
01:01:04,280 --> 01:01:06,239
{\an8}vor dem Sieg, und du fährst in ihn!
1186
01:01:06,240 --> 01:01:07,439
{\an8}WIEDERHOLUNG
1187
01:01:07,440 --> 01:01:08,679
{\an8}Was soll das?
1188
01:01:08,680 --> 01:01:10,719
{\an8}- Deine Urkunde. Fair bleiben.
- Danke.
1189
01:01:10,720 --> 01:01:12,640
- Großer Applaus.
- Danke.
1190
01:01:17,520 --> 01:01:20,119
Ein schwieriger Start.
Wie viel hast du getrunken?
1191
01:01:20,120 --> 01:01:21,639
- Nur zwei Drinks.
- Zur zwei?
1192
01:01:21,640 --> 01:01:25,120
- Ja.
- Niemals betrunken fahren. Nie.
1193
01:01:26,360 --> 01:01:27,639
{\an8}Du fuhrst von der Bühne.
1194
01:01:27,640 --> 01:01:28,559
{\an8}WIEDERHOLUNG
1195
01:01:28,560 --> 01:01:30,519
{\an8}-Dreimal.
- Ich habe geübt.
1196
01:01:30,520 --> 01:01:32,359
{\an8}Danke, dass Sie ihn fingen.
1197
01:01:32,360 --> 01:01:34,439
Die kosten etwa £300
1198
01:01:34,440 --> 01:01:35,800
auf Amazon.
1199
01:01:44,480 --> 01:01:47,759
Zweiter Platz für dich
und ein großes "Gut gemacht".
1200
01:01:47,760 --> 01:01:50,080
- Danke.
- Großen Applaus.
1201
01:01:56,000 --> 01:01:57,399
Du hast abgeräumt.
1202
01:01:57,400 --> 01:01:59,759
Tut mir leid, Taya.
1203
01:01:59,760 --> 01:02:02,040
Ich nenne dich "Kumpel". Wir sind Kumpels.
1204
01:02:03,120 --> 01:02:03,960
Beste Kumpels.
1205
01:02:04,920 --> 01:02:08,360
Auf dem ersten Platz, JB. Vielen Dank.
1206
01:02:09,200 --> 01:02:12,200
{\an8}WIEDERHOLUNG
1207
01:02:12,880 --> 01:02:14,120
Vielen Dank.
1208
01:02:21,000 --> 01:02:23,079
Im Anschluss sollten wir
1209
01:02:23,080 --> 01:02:24,959
ein Jungbauernfest feiern.
1210
01:02:24,960 --> 01:02:27,119
- Ja!
- Ja?
1211
01:02:27,120 --> 01:02:29,319
Hat jemand Lust
auf eine Kartoffelschlacht?
1212
01:02:29,320 --> 01:02:31,239
- Ja!
- Ja?
1213
01:02:31,240 --> 01:02:33,479
Leider, steht im Vertrag
1214
01:02:33,480 --> 01:02:35,479
dieser Halle fettgedruckt:
1215
01:02:35,480 --> 01:02:37,959
"Keine Kartoffelschlachten."
1216
01:02:37,960 --> 01:02:41,399
Wir würden garantiert
den Kronleuchter treffen
1217
01:02:41,400 --> 01:02:42,799
und müssten ihn bezahlen.
1218
01:02:42,800 --> 01:02:44,319
Also lassen wir das.
1219
01:02:44,320 --> 01:02:48,399
Aber kennt jemand
die berühmte Band The Wurzels?
1220
01:02:48,400 --> 01:02:49,959
- Ja!
- Ja?
1221
01:02:49,960 --> 01:02:51,839
Kennt jemand den berühmten Song
1222
01:02:51,840 --> 01:02:54,399
I've Got a Brand New Combine Harvester?
1223
01:02:54,400 --> 01:02:55,319
Ja!
1224
01:02:55,320 --> 01:02:58,200
Möchte das jemand mit mir
1225
01:02:58,760 --> 01:03:00,879
- und Ihnen singen? Ja?
- Ja.
1226
01:03:00,880 --> 01:03:02,679
Und wie wäre...
1227
01:03:02,680 --> 01:03:06,119
Warum singen wir nicht mit mir, Ihnen
1228
01:03:06,120 --> 01:03:07,480
und The Wurzels?
1229
01:03:19,600 --> 01:03:21,600
- Hallo, hallo!
- Danke!
1230
01:03:26,360 --> 01:03:28,599
- Danke.
- Sind alle bereit?
1231
01:03:28,600 --> 01:03:31,320
- Ja!
- Musik ab!
1232
01:03:32,520 --> 01:03:34,640
MITSINGEN!
1233
01:03:36,080 --> 01:03:39,840
Ich fuhr gestern meinen Traktor
Durch deinen Heuhaufen
1234
01:03:41,040 --> 01:03:45,239
Ich warf meine Heugabel
Damit dein Hund Ruhe gab
1235
01:03:45,240 --> 01:03:49,680
Jetzt sagt mir etwas
Dass du mir aus dem Weg gehst
1236
01:03:51,000 --> 01:03:54,440
Komm schon, Schatz
Du hast etwas, was ich brauche
1237
01:03:55,040 --> 01:03:57,639
Denn ich habe
Einen nagelneuen Mähdrescher
1238
01:03:57,640 --> 01:03:59,480
Ich gebe dir den Schlüssel
1239
01:04:00,440 --> 01:04:04,400
Komm lass uns zusammenkommen
In absoluter Harmonie
1240
01:04:04,960 --> 01:04:09,480
Ich habe 8 Hektar
Und du hast 17
1241
01:04:09,800 --> 01:04:12,279
Ich habe
Einen nagelneuen Mähdrescher
1242
01:04:12,280 --> 01:04:14,959
Und ich geb dir den Schlüssel
1243
01:04:14,960 --> 01:04:16,640
Sie bringt mich zum Lachen
1244
01:04:17,760 --> 01:04:21,320
Ich bleibe bei dir
Ich gebe dir, was du brauchst
1245
01:04:22,840 --> 01:04:26,000
Wir kriegen Zwillinge und Drillinge
Ich bin für Tempo gebaut
1246
01:04:26,760 --> 01:04:31,320
Und ich liebe dich, Schatz
Also gib mir deine Hand
1247
01:04:32,120 --> 01:04:36,599
Aber was ich am meisten will
Sind all die Hektar Land
1248
01:04:36,600 --> 01:04:39,159
Denn ich habe
Einen neuen Mähdrescher
1249
01:04:39,160 --> 01:04:41,320
Und ich geb dir den Schlüssel
1250
01:04:42,280 --> 01:04:46,040
Komm lass uns zusammenkommen
In absoluter Harmonie
1251
01:04:46,840 --> 01:04:51,399
Ich habe 8 Hektar
Und du hast 17
1252
01:04:51,400 --> 01:04:53,959
Ich habe
Einen nagelneuen Mähdrescher
1253
01:04:53,960 --> 01:04:55,800
Und ich gebe dir den Schlüssel
1254
01:04:56,760 --> 01:04:58,000
Wer liebt dich, Baby?
1255
01:04:59,720 --> 01:05:03,160
Waren wir kein tolles Paar
Beim letzten Wurzel-Tanz?
1256
01:05:04,000 --> 01:05:08,000
Ich trug neue Galoschen
Und meine Cordhosen
1257
01:05:08,960 --> 01:05:13,120
In deinem neuen Sonntagskleid
Und deinem duftenden Parfüm
1258
01:05:14,400 --> 01:05:17,760
Ließen wir uns fotografieren
Wie wir Händchen hielten
1259
01:05:18,560 --> 01:05:20,959
Denn ich habe
einen neuen Mähdrescher
1260
01:05:20,960 --> 01:05:22,760
Und ich gebe dir den Schlüssel
1261
01:05:23,960 --> 01:05:27,680
Komm lass uns zusammenkommen
In absoluter Harmonie
1262
01:05:28,480 --> 01:05:32,879
Ich habe 8 Hektar
Und du hast 17
1263
01:05:32,880 --> 01:05:35,439
Ich habe
Einen neuen Mähdrescher
1264
01:05:35,440 --> 01:05:37,080
Und gebe dir den Schlüssel
1265
01:05:38,320 --> 01:05:40,719
Ah, du bist eine schöne Frau
1266
01:05:40,720 --> 01:05:43,520
Ich kann die Finger nicht
Von deinem Land lassen
1267
01:05:52,320 --> 01:05:55,520
Noch einen Applaus! The Wurzels!
1268
01:06:03,400 --> 01:06:04,920
Ich freue mich so.
1269
01:06:07,200 --> 01:06:10,519
Eins will ich noch sagen:
vielen Dank fürs Kommen.
1270
01:06:10,520 --> 01:06:12,839
Es war mir ein absolutes Vergnügen.
1271
01:06:12,840 --> 01:06:16,200
Und Träume kommen nicht in Gang,
wenn man es nicht tut.
1272
01:06:23,800 --> 01:06:25,520
Vielen Dank!
1273
01:06:30,760 --> 01:06:32,480
Vielen Dank! Danke!
1274
01:06:59,560 --> 01:07:01,559
Untertitel von: Madlen Mück
1275
01:07:01,560 --> 01:07:03,640
Kreative Leitung
Matthias Gross