1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:15,960 --> 00:00:18,159 Diese Aufführung wurde für Prime Video am 1. April 2024 4 00:00:18,160 --> 00:00:19,720 im Cheltenham Everyman Theatre aufgezeichnet 5 00:00:20,080 --> 00:00:21,519 Da ist das Theater. 6 00:00:21,520 --> 00:00:24,119 Wie geht's? "Ist es ein Traktor?" "Ja." 7 00:00:24,120 --> 00:00:26,200 Hier muss es sein, ja. 8 00:00:27,880 --> 00:00:30,279 Los, ich parke hier. Das geht schon. 9 00:00:30,280 --> 00:00:32,319 Na bitte, geschafft. 10 00:00:32,320 --> 00:00:35,400 {\an8} AUF TOUR 11 00:00:41,480 --> 00:00:43,080 - Ja, da rein. - Danke. 12 00:00:47,680 --> 00:00:49,319 Danke. Hallo, alles gut? 13 00:00:49,320 --> 00:00:51,000 Ja, da rein. Danke. 14 00:00:56,480 --> 00:00:58,519 - Kaleb? - Herein. 15 00:00:58,520 --> 00:01:02,000 - Alles bereit für dich auf der Bühne. - Gut. 16 00:01:03,280 --> 00:01:06,279 - Kann mein Freund mit? - Nein! Es ist eine Ein-Mann-Show. 17 00:01:06,280 --> 00:01:08,240 Natürlich kann dein Freund nicht mit. 18 00:01:11,720 --> 00:01:14,479 Guten Abend, Cheltenham! 19 00:01:14,480 --> 00:01:18,999 Bitte einen großen, landwirtschaftlichen Applaus 20 00:01:19,000 --> 00:01:21,359 für einen Bauern auf Tournee. 21 00:01:21,360 --> 00:01:24,679 Aus dem weit entfernten Chipping Norten, 22 00:01:24,680 --> 00:01:27,440 hier ist Kaleb Cooper! 23 00:01:52,480 --> 00:01:54,200 Guten Abend, Cheltenham! 24 00:01:55,760 --> 00:01:59,519 Leider durfte ich keinen echten Traktor auf die Bühne bringen. 25 00:01:59,520 --> 00:02:02,239 Also habe ich stattdessen den. Ganze drei PS 26 00:02:02,240 --> 00:02:03,959 und komplett aus Plastik. 27 00:02:03,960 --> 00:02:07,200 Und er könnte nicht die Haut von einem Reispudding ziehen. 28 00:02:08,120 --> 00:02:13,439 Aber immer noch besser als der allseits bekannte Lamborghini-Traktor. 29 00:02:13,440 --> 00:02:15,680 Ich hasse diesen Traktor. 30 00:02:17,520 --> 00:02:20,319 Dieser Traktor fährt sogar selbst. 31 00:02:20,320 --> 00:02:22,960 Das macht mich eines Tages arbeitslos. Ich ahne es. 32 00:02:24,920 --> 00:02:27,959 Ich werde gefragt: "Kaleb, warum gehst du auf Tournee?" 33 00:02:27,960 --> 00:02:30,359 Und es gibt nur einen einzigen Grund, 34 00:02:30,360 --> 00:02:33,040 und zwar für die Landwirtschaft. 35 00:02:34,240 --> 00:02:36,799 Landwirtschaft in den Mittelpunkt. 36 00:02:36,800 --> 00:02:38,399 Das kann ich nicht gut. 37 00:02:38,400 --> 00:02:41,599 Ich werde auch gefragt: "Kaleb, hast du nicht zu viel zu tun?" 38 00:02:41,600 --> 00:02:43,839 Ich habe jetzt zwei Kinder, 39 00:02:43,840 --> 00:02:45,599 ein Landwirtschaftsunternehmen. 40 00:02:45,600 --> 00:02:48,480 Wir drehen die vierte Staffel Clarkson's Farm. 41 00:02:49,200 --> 00:02:53,240 Manche sagen, ich hätte eine kleine Obsession mit Traktoren. 42 00:02:54,080 --> 00:02:57,119 Nur eine kleine... Nein, sie ist riesig. Ich liebe Traktoren. 43 00:02:57,120 --> 00:02:59,079 Liebe sie. Ich tue alles im Traktor. 44 00:02:59,080 --> 00:03:00,999 Fahre Oma am Wochenende einkaufen. 45 00:03:01,000 --> 00:03:02,480 - Nicht wahr, Nan? - Ja. 46 00:03:05,600 --> 00:03:07,599 Ich fahre mein Kind in die Schule. 47 00:03:07,600 --> 00:03:09,640 Das tue ich nicht, es ist illegal. 48 00:03:11,000 --> 00:03:12,280 Scheiße. 49 00:03:13,760 --> 00:03:16,119 Ich fahre in den Pub und trinke ein paar... 50 00:03:16,120 --> 00:03:18,120 Kann ich auch nicht sagen. Scheiße! 51 00:03:19,440 --> 00:03:21,639 Ich nehme für alles den Traktor. 52 00:03:21,640 --> 00:03:23,559 Kürzlich wurde das Gesetz geändert 53 00:03:23,560 --> 00:03:26,119 bezüglich des Kraftstoffes, den man tanken darf. 54 00:03:26,120 --> 00:03:28,719 Wenn ich zum Beispiel Nan zum Einkaufen fahre, 55 00:03:28,720 --> 00:03:30,879 muss ich weißen Diesel nehmen. 56 00:03:30,880 --> 00:03:33,079 Aber wenn ich in der Woche pflüge, 57 00:03:33,080 --> 00:03:34,959 kann ich roten Diesel nehmen. 58 00:03:34,960 --> 00:03:38,639 Eine Steuererleichterung für Bauern, um Geld zu sparen. 59 00:03:38,640 --> 00:03:40,479 Ich möchte etwas ausholen. 60 00:03:40,480 --> 00:03:43,159 In der ersten Staffel von Clarkson's Farm 61 00:03:43,160 --> 00:03:45,119 fuhr ich doch den Wasabi nach London. 62 00:03:45,120 --> 00:03:46,919 - Erinnern sich alle? - Ja! 63 00:03:46,920 --> 00:03:48,559 - Gefiel Ihnen die Folge? - Ja! 64 00:03:48,560 --> 00:03:51,960 Das freut mich. Ich brauchte danach drei Tage Therapie. 65 00:03:52,840 --> 00:03:56,719 Weiß noch jemand, was für einen Truck ich fuhr? 66 00:03:56,720 --> 00:03:58,399 - L200. - L200, ja. 67 00:03:58,400 --> 00:04:01,519 Den habe ich noch. Aber kann jemand raten, 68 00:04:01,520 --> 00:04:03,560 mit welchem Kraftstoff ich ihn betrieb? 69 00:04:05,680 --> 00:04:09,040 Natürlich mit weißem Diesel, so lautet das Gesetz. Okay? 70 00:04:10,240 --> 00:04:13,119 Meine Obsession mit Traktoren fing früh an. 71 00:04:13,120 --> 00:04:18,640 Ich kaufte mir meinen ersten Traktor mit 15 Jahren. 72 00:04:23,080 --> 00:04:24,760 Und jetzt habe ich all die. 73 00:04:25,360 --> 00:04:27,480 Fendt. New Holland. 74 00:04:28,560 --> 00:04:30,159 Case. 75 00:04:30,160 --> 00:04:31,679 John Deere. 76 00:04:31,680 --> 00:04:36,479 Und der Traktor, mit dem alles anfing, als ich erst 16 war... 77 00:04:36,480 --> 00:04:37,679 {\an8}MÄCHTIGER LAMBORGHINI 78 00:04:37,680 --> 00:04:40,079 {\an8}...der mächtige Lambo, 1998. 79 00:04:40,080 --> 00:04:41,480 Er hat gut gedient. 80 00:04:43,760 --> 00:04:46,239 Ich nehme Sie mit auf eine Spritztour. 81 00:04:46,240 --> 00:04:47,520 Kommen Sie mit. 82 00:04:53,840 --> 00:04:55,640 Scheiße, Schlüssel vergessen. 83 00:05:02,680 --> 00:05:04,400 Das lief gut, oder? 84 00:05:06,080 --> 00:05:08,399 Ich würde sogar meinen Kopf vergessen. 85 00:05:08,400 --> 00:05:11,319 Und ich spreche wohl für jeden Bauern, wenn ich sage, 86 00:05:11,320 --> 00:05:13,879 jeder Bauer hat ein Versteck auf dem Hof, 87 00:05:13,880 --> 00:05:16,999 wo er alle Schlüssel versteckt, stimmt's? 88 00:05:17,000 --> 00:05:19,119 Hohe Sicherheit auf einem Hof. 89 00:05:19,120 --> 00:05:20,959 Wo ich es bedenke, 90 00:05:20,960 --> 00:05:22,799 jedes Auto hat einen Schlüssel, 91 00:05:22,800 --> 00:05:24,799 der nur dieses Auto startet. 92 00:05:24,800 --> 00:05:27,559 Aber seltsamerweise kann man online 93 00:05:27,560 --> 00:05:32,519 jeden dieser Schlüssel kaufen und meine Traktoren anlassen. 94 00:05:32,520 --> 00:05:35,040 Höchste Sicherheit auf dem Hof. 95 00:05:57,560 --> 00:06:01,599 Das ist ein New Holland T7.210. 96 00:06:01,600 --> 00:06:04,279 Technisch gut ausgestattet. Er hat GPS auf dem Dach. 97 00:06:04,280 --> 00:06:06,759 Wundert mich, dass es noch nicht geklaut wurde, 98 00:06:06,760 --> 00:06:10,719 denn das ist ein echtes Problem in der Landwirtschaft heutzutage. 99 00:06:10,720 --> 00:06:12,559 Schafe von rechts. 100 00:06:12,560 --> 00:06:15,480 Kein Augenkontakt. 101 00:06:16,880 --> 00:06:19,719 Anscheinend grasen sie auf der Zwischenfrucht. 102 00:06:19,720 --> 00:06:21,639 Kein Augenkontakt mit Schafen. 103 00:06:21,640 --> 00:06:23,679 Sie stecken im Zaun und sterben. 104 00:06:23,680 --> 00:06:27,040 Also sehen wir ihnen nicht in die Augen. 105 00:06:27,880 --> 00:06:29,479 Etwas holprig. Sitzen Sie? 106 00:06:29,480 --> 00:06:31,840 Schön gemütlich in Ihren Sitzen. 107 00:06:33,200 --> 00:06:35,559 Ja, sie schauen mir in die Augen. 108 00:06:35,560 --> 00:06:37,040 Ich hasse Schafe. 109 00:06:37,920 --> 00:06:39,240 Sehen Sie sie an. 110 00:06:42,360 --> 00:06:44,280 Fahren wir schnell vorbei. 111 00:06:54,640 --> 00:06:55,559 Sehen Sie. 112 00:06:55,560 --> 00:06:58,240 Es will kämpfen, ich weiß es. Ich spüre es. 113 00:06:59,360 --> 00:07:02,520 Aber wissen Sie was? Nirgendwo wäre ich lieber 114 00:07:03,960 --> 00:07:05,639 als in diesem Traktor. 115 00:07:05,640 --> 00:07:06,800 Mein Glücksplatz. 116 00:07:10,320 --> 00:07:13,320 In den Schuppen und zurück auf die Bühne. 117 00:07:23,000 --> 00:07:26,039 Diese Besessenheit mit Traktoren fing sehr früh an. 118 00:07:26,040 --> 00:07:29,799 Mit zehn half ich meinem Vater auf der Baustelle. 119 00:07:29,800 --> 00:07:31,679 Ich war Laufbursche. 120 00:07:31,680 --> 00:07:33,559 Weiß wer, was ein Laufbursche ist? 121 00:07:33,560 --> 00:07:35,759 "Lauf und hol dies oder das." Ja? 122 00:07:35,760 --> 00:07:37,759 Das habe ich gemacht. 123 00:07:37,760 --> 00:07:40,919 Er sagte: "Hol den Hammer." Ich trottete zum Wagen. 124 00:07:40,920 --> 00:07:42,879 Wir arbeiteten in Hook Norton. 125 00:07:42,880 --> 00:07:46,439 Ich kam zum Lieferwagen und sah den Traktor auf dem Feld dahinter, 126 00:07:46,440 --> 00:07:49,279 der den ganzen Tag nur hin und her fuhr. 127 00:07:49,280 --> 00:07:54,599 Ich war fasziniert von den Traktorrädern, die sich immer weiter drehten... 128 00:07:54,600 --> 00:07:56,480 Wie sie durch den Schlamm fahren. 129 00:07:57,720 --> 00:07:58,880 Also... 130 00:08:03,120 --> 00:08:06,479 Sehen Sie, was ich meine? Faszinierend, oder? 131 00:08:06,480 --> 00:08:08,959 Meine Landwirtschaftskarriere fing früh an. 132 00:08:08,960 --> 00:08:10,759 Ich war 12, als ich anfing. 133 00:08:10,760 --> 00:08:14,559 In dem Alter machten meine Eltern eine schwierige Scheidung durch. 134 00:08:14,560 --> 00:08:15,639 WIE KAM ICH SO WEIT? 135 00:08:15,640 --> 00:08:19,399 Und ich sage immer, Landwirtschaft hat mich gerettet, 136 00:08:19,400 --> 00:08:22,399 denn mit 12, als meine Eltern sich scheiden ließen, 137 00:08:22,400 --> 00:08:26,519 gingen meine Mutter und ich hier lang und mein Bruder und mein Vater da lang. 138 00:08:26,520 --> 00:08:29,039 Also wurde meine Familie halbiert. 139 00:08:29,040 --> 00:08:33,479 Damals hatte meine Mutter erst einen mobilen Hundefriseursalon eröffnet, 140 00:08:33,480 --> 00:08:36,759 mit dem sie von Haus zu Haus fuhr und Hunde frisierte. 141 00:08:36,760 --> 00:08:38,440 Tolle Idee. Gute Idee, Mum. 142 00:08:38,680 --> 00:08:42,199 Aber es rentierte sich noch nicht, weil das Geschäft 143 00:08:42,200 --> 00:08:44,919 noch ganz neu war. Und ich dachte mir: 144 00:08:44,920 --> 00:08:46,839 "Ich will später Bauer werden." 145 00:08:46,840 --> 00:08:51,239 Also hatte ich meinen ersten Job auf einem Bauernhof mit 12. 146 00:08:51,240 --> 00:08:54,959 Ich arbeitete auf einer Milchfarm und molk 120 Brown-Swiss-Kühe 147 00:08:54,960 --> 00:08:57,799 mit Maschinen und zog alle Nachkommen auf. Das war toll. 148 00:08:57,800 --> 00:08:59,079 MELKEN EIER VERKAUFEN 149 00:08:59,080 --> 00:09:00,879 Mit 13 änderte sich mein Leben. 150 00:09:00,880 --> 00:09:02,919 Zu meinem 13. Geburtstag 151 00:09:02,920 --> 00:09:07,039 kaufte mir meine Mutter keine Xbox, Playstation oder einen Fernsehen. 152 00:09:07,040 --> 00:09:10,879 Meine Mutter kaufte mir drei Hühner. 153 00:09:10,880 --> 00:09:11,959 Drei Hühner. 154 00:09:11,960 --> 00:09:15,399 Und mit 13 dachte ich: "Ich habe eine Idee. 155 00:09:15,400 --> 00:09:17,239 "Ich gründe eine Firma." 156 00:09:17,240 --> 00:09:19,999 Also gründete ich mit 13 eine eigene Firma. 157 00:09:20,000 --> 00:09:23,239 Sie hieß "Kaleb Coopers Glückliche Hennen Eierfirma". 158 00:09:23,240 --> 00:09:24,839 Recht lang, ich weiß. 159 00:09:24,840 --> 00:09:26,399 Damals fand ich das gut. 160 00:09:26,400 --> 00:09:30,559 Das Geschäft ging so gut, dass ich drei Monate nach meinem 13. Geburtstag 161 00:09:30,560 --> 00:09:33,799 ganze 450 Hühner hatte. 162 00:09:33,800 --> 00:09:35,039 Es wurde hektisch. 163 00:09:35,040 --> 00:09:38,039 GESCHÄFTSGRÜNDUNG MIT 450 HÜHNERN 600 EIER DIE WOCHE 164 00:09:38,040 --> 00:09:40,719 Ich verkaufte in Chipping Norton und fand Kundschaft. 165 00:09:40,720 --> 00:09:42,079 Ältere Leute. 166 00:09:42,080 --> 00:09:44,639 Ich lief mit meinem Eierkorb umher, 167 00:09:44,640 --> 00:09:48,079 klopfte an Türen und fragte, ob sie ein Dutzend Eier wollten. 168 00:09:48,080 --> 00:09:50,319 Die älteren Leute kauften Eier. 169 00:09:50,320 --> 00:09:52,119 Ich bemerkte früh, 170 00:09:52,120 --> 00:09:54,439 dass sie, wenn ich klopfte und Eier anbot, 171 00:09:54,440 --> 00:09:57,879 immer sagten: "Ja, bitte. Möchtest du Tee?" Ich sagte: 172 00:09:57,880 --> 00:10:01,679 "Ich habe 13 Dutzend Eier. Ich muss um 16:00 Uhr fertig sein. 173 00:10:01,680 --> 00:10:02,879 "Ja, ich nehme Tee." 174 00:10:02,880 --> 00:10:06,959 Denn ich wusste, so konnte ich noch ein Dutzend verkaufen. 175 00:10:06,960 --> 00:10:09,079 Ich war sehr gut im Eierverkaufen. 176 00:10:09,080 --> 00:10:11,759 Sehr gut. Gruselig gut. Wenn ich darüber nachdenke, 177 00:10:11,760 --> 00:10:14,879 wird mir beim Anblick von Tee und Keksen etwas schlecht. 178 00:10:14,880 --> 00:10:18,199 Ich habe viel Tee getrunken und viele Kekse gegessen. 179 00:10:18,200 --> 00:10:22,159 Aber wissen Sie was? Ich habe viele Eier verkauft. 180 00:10:22,160 --> 00:10:24,159 Ich hasse das Bild. 181 00:10:24,160 --> 00:10:28,239 Ich hasse es. Mein Kopf ist nicht eiförmig. 182 00:10:28,240 --> 00:10:32,280 Aber die Dauerwelle sieht toll aus. Finden Sie nicht auch? 183 00:10:33,120 --> 00:10:36,519 Mit 14 dachte ich: "Wie kann ich mein Geschäft ausbauen? 184 00:10:36,520 --> 00:10:39,199 "Ich habe 450 Hühner, verdiene gutes Geld." 185 00:10:39,200 --> 00:10:40,919 Ich hatte noch eine Idee. 186 00:10:40,920 --> 00:10:43,359 Ich weiß nicht warum, aber ich tat es. 187 00:10:43,360 --> 00:10:48,079 Ich kaufte drei Schafe. Drei Hebriden-Schafe. 188 00:10:48,080 --> 00:10:50,519 Diese Kerle da. 189 00:10:50,520 --> 00:10:53,399 Ich dachte mir: 190 00:10:53,400 --> 00:10:56,839 "Wenn ich Schafe kaufe und mit meinem Eierkörbchen gehe, 191 00:10:56,840 --> 00:10:59,439 "nehme ich Lammschulter und Lammkoteletts mit." 192 00:10:59,440 --> 00:11:01,999 Das klappte gut. Ich verkaufte viel Lamm. 193 00:11:02,000 --> 00:11:03,560 Aber die Haltung... 194 00:11:04,400 --> 00:11:06,120 Diese verdammten Schafe. 195 00:11:07,720 --> 00:11:11,839 Mit 15 dachte ich: "Ich habe zwei gutlaufende Geschäfte. 196 00:11:11,840 --> 00:11:14,559 "Wie kann ich weiter ausbauen?" Und ich dachte: 197 00:11:14,560 --> 00:11:18,559 "Ich wurde nicht in die Landwirtschaft geboren, habe also kein Hof." 198 00:11:18,560 --> 00:11:21,999 Aber das Nächstbeste für mich war es, Subunternehmer zu werden. 199 00:11:22,000 --> 00:11:26,079 Deswegen kaufte ich mir mit 15 meinen allerersten Traktor. 200 00:11:26,080 --> 00:11:29,120 Es war ein Case International 1394. Kennt jemand die Marke? 201 00:11:29,440 --> 00:11:32,399 - Ja? Sie haben einen? - Wir haben einen. 202 00:11:32,400 --> 00:11:33,960 Ziemlich scheiße, oder? 203 00:11:35,040 --> 00:11:37,159 Der Traktor war wirklich furchtbar. 204 00:11:37,160 --> 00:11:40,159 So lernte ich mit 15 erstmals, was Scheitern war. 205 00:11:40,160 --> 00:11:42,839 Ich mag "Scheitern" nicht, weil ich glaube, 206 00:11:42,840 --> 00:11:44,559 dass man bei allem lernt. 207 00:11:44,560 --> 00:11:47,039 Wenn man scheitert, lernt man aus dem Fehler. 208 00:11:47,040 --> 00:11:49,679 Als ich mit 15 damit anfing, scheiterte es bald, 209 00:11:49,680 --> 00:11:52,999 weil ich diese eine wichtige Sache versäumte. 210 00:11:53,000 --> 00:11:55,999 Ich habe nicht gegen die Räder des Traktors getreten. 211 00:11:56,000 --> 00:11:58,879 Habe nicht überprüft, ob er Motor und Steuer hat. 212 00:11:58,880 --> 00:12:02,039 Ich war so aufgeregt, mit 15 in der Schule zu sagen: 213 00:12:02,040 --> 00:12:04,319 "Ich habe einen Traktor, und du?" 214 00:12:04,320 --> 00:12:05,919 "Ich habe einen Traktor." 215 00:12:05,920 --> 00:12:09,759 Zum Prahlen war das toll, wirklich. 216 00:12:09,760 --> 00:12:12,759 Der Traktor ging immer wieder kaputt. 217 00:12:12,760 --> 00:12:15,079 Und ich konnte nicht mehr. 218 00:12:15,080 --> 00:12:17,159 Es stagnierte. Bei jedem Auftrag 219 00:12:17,160 --> 00:12:20,599 enttäuschte ich den Kunden, also verkaufte ich den Traktor. 220 00:12:20,600 --> 00:12:23,559 Zu der Zeit bekam ich Ärger mit der Schule. 221 00:12:23,560 --> 00:12:25,759 Seit der Gründung arbeitete ich Vollzeit 222 00:12:25,760 --> 00:12:28,639 und meine Anwesenheit lag bei etwa 5 %. 223 00:12:28,640 --> 00:12:30,479 Ich dachte, das sei gut. 224 00:12:30,480 --> 00:12:32,679 Aber anscheinend nicht. 225 00:12:32,680 --> 00:12:37,239 Meine Mutter musste jede Woche £50 Strafe wegen Schwänzens zahlen. 226 00:12:37,240 --> 00:12:40,279 Dann sagte meine Mutter: "Ich kann mir das nicht leisten." 227 00:12:40,280 --> 00:12:41,439 "Keine Sorge." 228 00:12:41,440 --> 00:12:42,519 LOHNARBEITEN 229 00:12:42,520 --> 00:12:44,279 "Ich verdiene genug. Ich zahle." 230 00:12:44,280 --> 00:12:46,359 Also zahlte ich fünf Wochen die Strafe. 231 00:12:46,360 --> 00:12:50,799 Die Schule erfuhr davon und war mächtig sauer. 232 00:12:50,800 --> 00:12:53,399 Meine Mutter und ich mussten zu einem Gespräch. 233 00:12:53,400 --> 00:12:55,599 Ich saß in dem Sprechzimmer 234 00:12:55,600 --> 00:12:58,679 und sie sagten: "Kaleb, so geht es nicht weiter." 235 00:12:58,680 --> 00:13:01,880 Ich sagte: "Ja, stimmt. Sie kosten mich £50 die Woche. 236 00:13:05,400 --> 00:13:09,879 "Das sind £200 im Monat. Also £2.400 im Jahr. 237 00:13:09,880 --> 00:13:14,319 "Und ich habe nachgerechnet, das sind 15 % meiner Eiereinnahmen." 238 00:13:14,320 --> 00:13:16,959 Sie sagten: "Das war schnell gerechnet." 239 00:13:16,960 --> 00:13:20,719 Ich sagte, sie können mich in der Klasse fragen, 240 00:13:20,720 --> 00:13:23,039 was acht plus zwei ist, ich weiß es nicht. 241 00:13:23,040 --> 00:13:25,759 Ich fühlte mich beengt, ich konnte es nicht. 242 00:13:25,760 --> 00:13:28,879 Aber wenn der Bauer sagt: "Kaleb, ich habe hier acht Kühe, 243 00:13:28,880 --> 00:13:32,199 "und da sind zwei." Dann sage ich: "Ja, leicht. Das sind 12." 244 00:13:32,200 --> 00:13:33,839 Nur ein Witz, es sind 11. 245 00:13:33,840 --> 00:13:35,400 Und dann... 246 00:13:36,320 --> 00:13:38,280 Es sind zehn. 247 00:13:40,280 --> 00:13:42,959 Und sie wollten über eine Einigung verhandeln. 248 00:13:42,960 --> 00:13:44,439 Entschuldigung, verhandeln? 249 00:13:44,440 --> 00:13:46,879 So lernte ich, was Verhandlung war. 250 00:13:46,880 --> 00:13:48,039 SCHULE 251 00:13:48,040 --> 00:13:51,799 Mit 15 saß ich da und es hieß: "Du hast die Siebte und Achte versäumt, 252 00:13:51,800 --> 00:13:54,839 "und fast die gesamte Neunte. Das Jahr ist halb vorbei. 253 00:13:54,840 --> 00:13:57,399 "Also komm in der Zehnten wieder. 254 00:13:57,400 --> 00:14:00,399 "Nimm den Rest der Neunten frei und mach die Zehnte. 255 00:14:00,400 --> 00:14:02,399 "Für deinen Abschluss fürs College." 256 00:14:02,400 --> 00:14:06,239 Ich sagte: "Ja, ich will Landwirtschaft studieren." 257 00:14:06,240 --> 00:14:09,839 "Das ist eine faire Abmachung. Ich habe den Rest der Neunten frei 258 00:14:09,840 --> 00:14:12,519 "und komme dann wieder für meinen Abschluss." 259 00:14:12,520 --> 00:14:15,239 Also habe ich die gesamte 9. Klasse gearbeitet. 260 00:14:15,240 --> 00:14:19,039 In der Zehnten ging ich zurück zur Schule, wählte meine Kurse. 261 00:14:19,040 --> 00:14:22,119 Aber bald merkte ich, dass alles in der Zehnten 262 00:14:22,120 --> 00:14:25,199 auch in der Elften vorkäme, und dann käme die Prüfung. 263 00:14:25,200 --> 00:14:26,680 Also war ich wieder weg. 264 00:14:27,680 --> 00:14:30,839 Aber ich war jeden Freitag in der Schule, 265 00:14:30,840 --> 00:14:34,760 weil ich inzwischen einen Kundenstamm unter den Lehrern hatte. 266 00:14:36,720 --> 00:14:39,439 Ich nahm Freitag 20 Dutzend Eier mit, 267 00:14:39,440 --> 00:14:42,039 und das brachte mir mehr Geld ein, 268 00:14:42,040 --> 00:14:44,679 als sechs Stunden Farmarbeit. 269 00:14:44,680 --> 00:14:46,279 Köpfchen. 270 00:14:46,280 --> 00:14:49,959 Für die Jüngeren hier: In der Elften ging ich jeden Tag zur Schule. 271 00:14:49,960 --> 00:14:51,199 Kein Tag versäumt. 272 00:14:51,200 --> 00:14:53,959 Und ich habe überall bestanden, alles mit Note 3. 273 00:14:53,960 --> 00:14:56,279 Ich machte eine zweijährige Ausbildung. 274 00:14:56,280 --> 00:15:01,519 Und mit 18 dachte ich: "Jetzt bin ich fertig, was nun?" 275 00:15:01,520 --> 00:15:03,199 Ich kann alles mit Kühen. 276 00:15:03,200 --> 00:15:05,599 Ich konnte auf dem Milchhof arbeiten. 277 00:15:05,600 --> 00:15:08,359 Ich konnte Kühe befruchten. Ich konnte Hufe schneiden. 278 00:15:08,360 --> 00:15:11,519 Ich wusste, wann eine Kuh krank ist und die Behandlung. 279 00:15:11,520 --> 00:15:15,199 Aber ich konnte kein Feld mit Weizen, 280 00:15:15,200 --> 00:15:17,279 Gerste oder Raps anbauen. 281 00:15:17,280 --> 00:15:21,879 Also entschied ich schweren Herzens, meine erste Arbeit zu kündigen. 282 00:15:21,880 --> 00:15:25,039 Ich kam zu einem Mann namens Howard Pauling. 283 00:15:25,040 --> 00:15:27,479 Howard Pauling brachte mir alles, was ich weiß, 284 00:15:27,480 --> 00:15:31,639 über den Anbau von Weizen, Gerste, Raps, das Kultivieren und Pflügen bei. 285 00:15:31,640 --> 00:15:35,239 Ich arbeitete drei Jahre für ihn und dabei lernte ich 286 00:15:35,240 --> 00:15:36,919 Jeremy kennen. 287 00:15:36,920 --> 00:15:40,999 Denn Howard bewirtschaftete einen Hof namens Lower Court Farm in Chadlington. 288 00:15:41,000 --> 00:15:44,240 Aber er war auch bei Diddly Squat Farm. 289 00:15:44,680 --> 00:15:48,479 Es war im zweiten Jahr meiner Arbeit für Howard. Ich raste in die Einfahrt, 290 00:15:48,480 --> 00:15:50,919 und Jeremy lebte damals im Cottage, weil er 291 00:15:50,920 --> 00:15:52,919 sein Haus in die Luft gejagt hatte. 292 00:15:52,920 --> 00:15:55,479 Ich weiß nicht, ob Sie das... Irre, ich weiß. 293 00:15:55,480 --> 00:15:59,359 Ich hatte einen Sprühanhänger, ich wollte die Gerste besprühen. 294 00:15:59,360 --> 00:16:00,639 Er kam raus, winkte 295 00:16:00,640 --> 00:16:02,479 und wir unterhielten uns erstmals. 296 00:16:02,480 --> 00:16:04,559 Und er bat mich um einen Gefallen. 297 00:16:04,560 --> 00:16:07,599 Ich sagte: "Natürlich, was?" Er sagte: 298 00:16:07,600 --> 00:16:09,799 "Kannst du langsamer am Haus vorbeifahren, 299 00:16:09,800 --> 00:16:12,959 "Lisas Katze läuft frei. Das Cottage ist alt und es dröhnt." 300 00:16:12,960 --> 00:16:15,119 Ich sagte: "Ja, klar, kein Problem." 301 00:16:15,120 --> 00:16:18,479 Ich fuhr so schnell wie möglich am Haus vorbei, 302 00:16:18,480 --> 00:16:20,399 um ihn zu verärgern. 303 00:16:20,400 --> 00:16:24,159 Wirklich sehr lustig. Total lustig. 304 00:16:24,160 --> 00:16:26,639 Im dritten Jahr meiner Arbeit für Howard, 305 00:16:26,640 --> 00:16:29,959 der nur ein Pachtbauer war, wurde leider sein Hof verkauft. 306 00:16:29,960 --> 00:16:35,559 Der Hof, den er bewirtschaftet hatte, wurde für £20,3 Millionen verkauft. 307 00:16:35,560 --> 00:16:38,000 Das sind die Cotswolds, voller reicher Bonzen. 308 00:16:39,320 --> 00:16:42,519 Er sagte zu mir: "Kaleb, ich habe keine Arbeit mehr." 309 00:16:42,520 --> 00:16:46,839 Ich sagte: "Schon gut, Howard. Die drei Jahre waren mir eine Ehre, 310 00:16:46,840 --> 00:16:49,279 "aber ich brauche jetzt eine eigene Firma, 311 00:16:49,280 --> 00:16:53,039 "statt erst deine Arbeit und spät abends meine Arbeit zu machen." 312 00:16:53,040 --> 00:16:55,079 Ich wollte für meine Firma arbeiten. 313 00:16:55,080 --> 00:16:57,839 Daher gründete ich eine Firma. Er hörte auf. 314 00:16:57,840 --> 00:17:01,199 Und zu der Zeit kam Cheerful Charlie auf mich zu. 315 00:17:01,200 --> 00:17:05,399 Und er sagte: "Kaleb, Howard hört auf. Jemand muss sich um den Hof kümmern. 316 00:17:05,400 --> 00:17:07,639 "Bewirtschaftest du ihn zwei Monate lang, 317 00:17:07,640 --> 00:17:10,720 "bis Jeremy ihn übernimmt?" Ich sagte: "Moment mal! 318 00:17:11,800 --> 00:17:14,639 "Was hast du gesagt?" "Bewirtschaftest du den Hof?" 319 00:17:14,640 --> 00:17:17,479 "Nein, das mache ich. Was hast du danach gesagt?" 320 00:17:17,480 --> 00:17:21,839 Er sagte: "Jeremy übernimmt den Hof." Ich sagte: "Nein. Das geht nicht." 321 00:17:21,840 --> 00:17:23,839 Er sagte: "Tu einfach, was er will." 322 00:17:23,840 --> 00:17:26,199 Ich sagte: "Na schön, in Ordnung." 323 00:17:26,200 --> 00:17:28,199 Ich kümmerte mich zwei Monate darum. 324 00:17:28,200 --> 00:17:31,039 In der Zeit sprachen andere für meine Rolle 325 00:17:31,040 --> 00:17:32,639 bei Clarkson's Farm vor. 326 00:17:32,640 --> 00:17:36,199 Aber erst am allerletzten Tag kam der Regisseur zu mir, 327 00:17:36,200 --> 00:17:38,199 als ich zum Traktor ging, und sagte: 328 00:17:38,200 --> 00:17:40,759 "Kannst du schnell zu Jeremy ins Büro kommen?" 329 00:17:40,760 --> 00:17:41,999 Ich sagte: "Klar." 330 00:17:42,000 --> 00:17:47,080 Das war das erste Mal, dass man mich in Staffel 1 von Clarkson's Farm sieht. 331 00:17:48,400 --> 00:17:50,159 Ich merkte, ich brauche Hilfe. 332 00:17:50,160 --> 00:17:51,479 Kaleb, freut mich. 333 00:17:51,480 --> 00:17:53,679 Also rief ich Kaleb Cooper, 334 00:17:53,680 --> 00:17:57,599 den Traktorfahrer, der für den vorherigen Bauern gearbeitet hatte. 335 00:17:57,600 --> 00:18:00,119 Ich sitze in der Patsche. 336 00:18:00,120 --> 00:18:02,639 Richtig in der Patsche. 337 00:18:02,640 --> 00:18:04,599 Sie haben diesen Hof bewirtschaftet? 338 00:18:04,600 --> 00:18:06,559 Ja, drei Jahre lang. 339 00:18:06,560 --> 00:18:08,079 - Drei Jahre. - Ja. 340 00:18:08,080 --> 00:18:10,679 Ich mache es fast 24 Stunden 341 00:18:10,680 --> 00:18:16,000 und ich habe nur etwa vier Hektar in Berry Hill South gepflügt. 342 00:18:17,040 --> 00:18:18,400 Vier Hektar? 343 00:18:19,440 --> 00:18:21,800 Und ein Teil davon ging schief. 344 00:18:23,640 --> 00:18:26,239 Wie lange hat es sonst immer gedauert? 345 00:18:26,240 --> 00:18:29,599 Ich würde vermutlich eine gute Woche brauchen. 346 00:18:29,600 --> 00:18:31,879 Aber lange Tage für die ganze Farm. 347 00:18:31,880 --> 00:18:35,719 - Das ist kein Problem, aber eine Woche? - Ja, eine Woche. 348 00:18:35,720 --> 00:18:38,559 Und das war nur das Pflügen. 349 00:18:38,560 --> 00:18:42,919 Dann müssten wir säen mit einer Drillmaschine. 350 00:18:42,920 --> 00:18:44,840 Und wie lange dauert das? 351 00:18:45,560 --> 00:18:47,879 Etwas länger, weil... 352 00:18:47,880 --> 00:18:49,320 Was für eine Drillmaschine? 353 00:18:51,120 --> 00:18:53,479 Eine rote. 354 00:18:53,480 --> 00:18:56,319 Unglaublich. 355 00:18:56,320 --> 00:18:59,039 Sie ist rot. Oder war es orange? 356 00:18:59,040 --> 00:19:01,039 - Rötliches Orange. - Rötliches Orange? 357 00:19:01,040 --> 00:19:02,959 Was machen Sie sonst noch? 358 00:19:02,960 --> 00:19:05,479 Ich habe ein eigenes Unternehmen, 359 00:19:05,480 --> 00:19:07,439 Kaleb Cooper's Lohnarbeiten. 360 00:19:07,440 --> 00:19:10,079 Außerdem habe ich einen 1,5-Tonnen-Bagger. 361 00:19:10,080 --> 00:19:13,119 Ich mache Aushubarbeiten, wie Rohre verlegen, 362 00:19:13,120 --> 00:19:14,999 Wasserohre, Fundamente. 363 00:19:15,000 --> 00:19:16,799 - Sie sind praktisch veranlagt? - Ja. 364 00:19:16,800 --> 00:19:20,159 - Tiere? - Ich habe 50 Schafe. 365 00:19:20,160 --> 00:19:25,959 Ich versuche, immer fünf Schweine im Jahr für Würste und Koteletts zu mästen. 366 00:19:25,960 --> 00:19:30,719 Aktuell habe ich außerdem 120 Hühner auf dem Hof. 367 00:19:30,720 --> 00:19:32,359 Ich verkaufe die Eier hier. 368 00:19:32,360 --> 00:19:33,559 Wie alt sind Sie? 369 00:19:33,560 --> 00:19:36,799 - Ich werde dieses Jahr 21. - Was? 370 00:19:36,800 --> 00:19:40,279 - Einundzwanzig. - Sie beschämen mich. 371 00:19:40,280 --> 00:19:42,360 Ich bin 59. Ich kann nichts davon. 372 00:19:43,320 --> 00:19:45,799 - Sind Sie von hier? - Ja, geboren und aufgewachsen. 373 00:19:45,800 --> 00:19:48,159 - War nie weg. - Sie waren nie weg? 374 00:19:48,160 --> 00:19:49,639 - Nein. - In London? 375 00:19:49,640 --> 00:19:51,759 Nein. Einmal im Kunstunterricht. 376 00:19:51,760 --> 00:19:53,520 Ich blieb im Bus. 377 00:19:54,920 --> 00:19:56,960 Gefiel mir nicht. Zu viele Leute. 378 00:19:58,560 --> 00:20:01,480 - Banbury? - Banbury, selten. 379 00:20:02,600 --> 00:20:04,239 Wenn ich dringend etwas brauche. 380 00:20:04,240 --> 00:20:06,159 Ansonsten sind Sie zufrieden hier? 381 00:20:06,160 --> 00:20:09,439 Chipping Norton, Chadlington, Heythrop. Das bin ich. 382 00:20:09,440 --> 00:20:11,359 Sie klingen wie meine Rettung. 383 00:20:11,360 --> 00:20:14,479 Als hätte Gott selbst Sie runtergeschickt. 384 00:20:14,480 --> 00:20:16,839 Gut. Schauen wir uns den Traktor an. 385 00:20:16,840 --> 00:20:18,040 WO BIN ICH JETZT? 386 00:20:21,760 --> 00:20:22,600 Danke. 387 00:20:29,120 --> 00:20:31,159 Ich wollte das zeigen, weil... 388 00:20:31,160 --> 00:20:32,559 Natürlich werde ich älter. 389 00:20:32,560 --> 00:20:35,360 Das war vor fünf Jahren. Jetzt wächst ein Vollbart. 390 00:20:36,960 --> 00:20:40,399 Die Zeiten haben sich geändert. Ich bin jetzt 25 391 00:20:40,400 --> 00:20:42,319 und habe zwei Kinder. 392 00:20:42,320 --> 00:20:44,759 Mein Sohn heißt Oscar. Er ist drei Jahre alt. 393 00:20:44,760 --> 00:20:47,919 Und ich habe eine Tochter namens Willa, die neun Monate ist. 394 00:20:47,920 --> 00:20:49,839 Mein Sohn ist ein Bauernjunge. 395 00:20:49,840 --> 00:20:51,959 Neulich hat er die Kühe gefüttert. 396 00:20:51,960 --> 00:20:55,879 Er liebt den Hof. Alles daran, Traktoren, Kühe, alles. 397 00:20:55,880 --> 00:20:58,199 Und ich füttere Kühe und sehe ihn am Tor, 398 00:20:58,200 --> 00:21:00,320 wie er die Stange festhält. 399 00:21:01,080 --> 00:21:03,879 Ich wollte sehen, was er tun würde. 400 00:21:03,880 --> 00:21:07,119 Und plötzlich streckt er die Zunge raus. 401 00:21:07,120 --> 00:21:09,079 Ich frage mich: "Was macht er?" 402 00:21:09,080 --> 00:21:10,919 Er leckt das gesamte Tor 403 00:21:10,920 --> 00:21:13,360 von einer Seite 404 00:21:14,200 --> 00:21:15,439 zur anderen ab. 405 00:21:15,440 --> 00:21:18,519 Und danach sagt er: "Schön!" 406 00:21:18,520 --> 00:21:21,119 Ich sagte: "Das wirst du bereuen." Was passierte? 407 00:21:21,120 --> 00:21:24,639 Zwei Tage später, schlimme Angina, er muss Antibiotika nehmen. 408 00:21:24,640 --> 00:21:27,040 Ich frage ihn: "Machst du das noch mal?" 409 00:21:28,000 --> 00:21:30,799 Neulich, als ich wieder die Kühe fütterte, 410 00:21:30,800 --> 00:21:33,079 stand er da und machte das. 411 00:21:33,080 --> 00:21:37,679 Warum nur mein Kind? Was habe ich getan? 412 00:21:37,680 --> 00:21:41,039 Er trinkt so viel Milch, es ist unfassbar. 413 00:21:41,040 --> 00:21:42,959 Trinken Ihre Kinder auch so viel? 414 00:21:42,960 --> 00:21:46,239 Er trinkt sie wirklich literweise. 415 00:21:46,240 --> 00:21:48,159 Manchmal geht uns die Milch aus, 416 00:21:48,160 --> 00:21:50,959 und meine Frau schickt mich zum Milchkaufen. 417 00:21:50,960 --> 00:21:52,079 Und ich sage: "Ja." 418 00:21:52,080 --> 00:21:54,719 Das war vor etwa acht Monaten... 419 00:21:54,720 --> 00:21:57,559 Das ist übrigens eine wahre Geschichte. 420 00:21:57,560 --> 00:22:00,199 Ich stehe im Laden mit meiner Packung Milch. 421 00:22:00,200 --> 00:22:02,759 Und während ich warte, kommt ein Junge 422 00:22:02,760 --> 00:22:06,719 von etwa 13 Jahren zu mir. 423 00:22:06,720 --> 00:22:09,399 Und ich stelle ihm eine Frage. 424 00:22:09,400 --> 00:22:12,559 Ich sage: "Weißt du, woher die Milch kommt?" 425 00:22:12,560 --> 00:22:16,439 Und ich schwöre, seine Antwort lautete: 426 00:22:16,440 --> 00:22:18,639 "Kaleb, 427 00:22:18,640 --> 00:22:21,279 sie kommt aus dem Ladenregal." 428 00:22:21,280 --> 00:22:24,759 Verdammt. Das brach mir das Herz. 429 00:22:24,760 --> 00:22:27,559 Ich wollte ihm sofort eine Lektion erteilen. 430 00:22:27,560 --> 00:22:29,319 Also wollte ich ihm sagen: 431 00:22:29,320 --> 00:22:32,119 "Deine Milch kommt..." Und bevor ich ausrede, 432 00:22:32,120 --> 00:22:34,599 sagt dieser junge Kerl: "Ich habe zu tun." 433 00:22:34,600 --> 00:22:36,239 Ich sagte: "Mit 13? Womit?" 434 00:22:36,240 --> 00:22:38,879 Er sagte: "Ich muss spielen." Ich sagte: "Was denn?" 435 00:22:38,880 --> 00:22:41,799 Er sagte: "Fortnite." Spielt das hier wer? 436 00:22:41,800 --> 00:22:44,719 Es klingt so scheiße! 437 00:22:44,720 --> 00:22:47,239 Was ist das denn? 438 00:22:47,240 --> 00:22:50,359 Und ich dachte: "Wie kann ich den Menschen beibringen, 439 00:22:50,360 --> 00:22:53,599 "woher ihre Milch kommt? Ich weiß! Ich gehe auf Tournee. 440 00:22:53,600 --> 00:22:57,799 "Und hoffentlich sitzen alle schön bequem auf ihren Plätzen 441 00:22:57,800 --> 00:23:00,319 "und können mit in den Melkstand kommen, 442 00:23:00,320 --> 00:23:03,080 "und wir können zusammen Kühe melken." Kommen Sie mit! 443 00:23:07,240 --> 00:23:11,159 Hier geschieht die Magie, und ich zeige Ihnen wie. 444 00:23:11,160 --> 00:23:14,200 Erst reintunken. 445 00:23:19,160 --> 00:23:21,240 Fertig. Jetzt abwischen. 446 00:23:24,160 --> 00:23:26,240 Die Zitzen werden gesäubert. 447 00:23:29,920 --> 00:23:31,200 Bis nach unten. 448 00:23:33,000 --> 00:23:34,640 Mein schönes sauberes Hemd... 449 00:23:35,360 --> 00:23:37,599 Schon voller Kuhscheiße. 450 00:23:37,600 --> 00:23:40,199 Sieht aus, als gefällt Ihnen das da unten? 451 00:23:40,200 --> 00:23:41,479 Gefällt Ihnen das? 452 00:23:41,480 --> 00:23:43,879 Nach der Säuberung 453 00:23:43,880 --> 00:23:45,919 kommt der beste Teil. 454 00:23:45,920 --> 00:23:47,599 Melkbecher. 455 00:23:47,600 --> 00:23:51,439 Den ersten anlegen. Die erste Zitze, dran. 456 00:23:51,440 --> 00:23:53,199 Zweite Zitze. 457 00:23:53,200 --> 00:23:55,639 Ihr Euter hängt extrem tief. 458 00:23:55,640 --> 00:24:00,159 Das betrifft sicher auch einige Zuschauerinnen... 459 00:24:00,160 --> 00:24:01,640 Apropos Milch... 460 00:24:03,520 --> 00:24:05,359 Sie da in der ersten Reihe 461 00:24:05,360 --> 00:24:08,320 sehen aus, als wollten Sie Milch. Ich bringe welche. 462 00:24:11,120 --> 00:24:12,240 Bitte sehr. 463 00:24:13,280 --> 00:24:15,040 Bitte sehr. 464 00:24:22,720 --> 00:24:25,279 Der Milchbranche geht es gerade schlecht. 465 00:24:25,280 --> 00:24:26,799 Darauf wollte ich hinweisen. 466 00:24:26,800 --> 00:24:30,519 Gibt es Milchbauern im Publikum? 467 00:24:30,520 --> 00:24:32,559 Melden Sie sich! Wo sind Sie? 468 00:24:32,560 --> 00:24:34,719 Da unten? Einige da oben. 469 00:24:34,720 --> 00:24:36,840 Einen großen Applaus für sie. 470 00:24:45,920 --> 00:24:48,639 Was ich gleich sage, wurde wohl noch nie gesagt, 471 00:24:48,640 --> 00:24:50,519 daher wird es Widerspruch geben. 472 00:24:50,520 --> 00:24:52,079 Das ist in Ordnung. 473 00:24:52,080 --> 00:24:58,039 Dieser Liter kostet den Milchbauern 35p in der Produktion. 474 00:24:58,040 --> 00:25:03,799 Aber die letzten zwei Jahre bekamen sie durchschnittlich 32p pro Liter. 475 00:25:03,800 --> 00:25:06,239 Die machten Verlust. 476 00:25:06,240 --> 00:25:08,200 Irre, oder? 477 00:25:09,440 --> 00:25:11,079 Warum? 478 00:25:11,080 --> 00:25:14,519 Ich weiß es nicht. Aber ich möchte Sie eins fragen: 479 00:25:14,520 --> 00:25:17,759 Hat jeder von Ihnen gerade eine Packung Milch im Kühlschrank? 480 00:25:17,760 --> 00:25:19,039 Ja? 481 00:25:19,040 --> 00:25:22,680 Wenn nicht, dann sind Sie wohl Veganer und in der falschen Show. 482 00:25:23,680 --> 00:25:26,880 Kann mir jemand sagen, wie viel sie für die Milch zahlen? 483 00:25:30,000 --> 00:25:31,799 Und das meine ich. 484 00:25:31,800 --> 00:25:35,159 Niemand weiß es. Und jedes Mal, wenn ich frage, sagen alle: 485 00:25:35,160 --> 00:25:36,919 "Ich weiß es gar nicht." 486 00:25:36,920 --> 00:25:39,399 Weil die Menschen beim Einkaufen nur sagen: 487 00:25:39,400 --> 00:25:41,039 "Ich brauche Milch. 488 00:25:41,040 --> 00:25:44,159 "Ach, das Rind und Lamm ist aber teuer." 489 00:25:44,160 --> 00:25:47,119 Milch ist das, was wir immer im Kühlschrank brauchen 490 00:25:47,120 --> 00:25:50,599 für unseren Tee, Kaffee, zum Backen, für Haferbrei, Cornflakes. 491 00:25:50,600 --> 00:25:54,119 Daher achtet niemand auf den Preis. 492 00:25:54,120 --> 00:25:58,959 Aber wenn der Preis um 10p pro Liter steigen würde, fiele das auf? 493 00:25:58,960 --> 00:26:01,559 Nein? Ich sage, wem es auffiele. 494 00:26:01,560 --> 00:26:03,399 Dem Milchbauern. 495 00:26:03,400 --> 00:26:05,319 Der Milchbauer würde es merken. 496 00:26:05,320 --> 00:26:07,879 Wenn diese 10p direkt an den Milchbauern gingen, 497 00:26:07,880 --> 00:26:10,079 würde das sehr viel bewirken. 498 00:26:10,080 --> 00:26:12,239 Denn wie gesagt, sie verdienen weniger, 499 00:26:12,240 --> 00:26:15,639 als es kostet, diesen Liter Milch zu produzieren. 500 00:26:15,640 --> 00:26:18,799 Und es kommt noch mehr Bürokratie in die Milchbranche. 501 00:26:18,800 --> 00:26:21,999 Es wird immer schwerer, gewinnbringend zu arbeiten. 502 00:26:22,000 --> 00:26:24,639 Hat man zum Beispiel hier einen Misthaufen, 503 00:26:24,640 --> 00:26:27,919 muss man darüber jetzt einen Schuppen bauen, 504 00:26:27,920 --> 00:26:29,719 damit kein Regenwasser reinkommt. 505 00:26:29,720 --> 00:26:32,159 Na gut. Aber wer bezahlt den Schuppen? 506 00:26:32,160 --> 00:26:34,799 Es gibt Unterstützung für die Hälfte, 507 00:26:34,800 --> 00:26:37,679 aber der Milchbauer muss die andere Hälfte zahlen. 508 00:26:37,680 --> 00:26:41,279 Und wie gesagt, er hat garantiert finanzielle Nöte. 509 00:26:41,280 --> 00:26:43,079 Also, meine Damen und Herren, 510 00:26:43,080 --> 00:26:46,399 diese 10p machen viel aus für Ihren regionalen Milchbauern. 511 00:26:46,400 --> 00:26:48,359 Wollen Sie die Milch? Ja? 512 00:26:48,360 --> 00:26:50,399 Bitte sehr. Genießen Sie sie. 513 00:26:50,400 --> 00:26:53,800 Nicht pasteurisiert. Sie scheißen sich ein, tut mir leid. 514 00:26:58,120 --> 00:27:00,439 Die Milch läuft aus der Zitze, 515 00:27:00,440 --> 00:27:02,439 diesen Schlauch entlang da unten rein, 516 00:27:02,440 --> 00:27:05,279 und von dort wird sie in den Tank gepumpt. 517 00:27:05,280 --> 00:27:08,879 19,4 Liter von dieser einen Kuh. 518 00:27:08,880 --> 00:27:10,719 Das ist viel Milch. 519 00:27:10,720 --> 00:27:13,159 Und zum Abschluss nochmal eintauchen, 520 00:27:13,160 --> 00:27:15,079 was Infektionen verhindert. 521 00:27:15,080 --> 00:27:17,919 Jede Zitze wird einzeln eingetaucht. 522 00:27:17,920 --> 00:27:19,919 Ich finde eine nicht. Schon erledigt. 523 00:27:19,920 --> 00:27:22,480 Und jetzt kommen sie wieder raus aufs Feld. 524 00:27:29,840 --> 00:27:32,679 Ich liebe Kühe. Sie sind einfach toll. Sehen Sie. 525 00:27:32,680 --> 00:27:34,999 Die Frisur bei der da. 526 00:27:35,000 --> 00:27:36,480 Bessere Haare als ich. 527 00:27:40,440 --> 00:27:44,520 Und so melkt man Kühe, daher kommt Ihre Milch. 528 00:27:56,920 --> 00:27:58,439 Das war lustig, oder? 529 00:27:58,440 --> 00:28:00,719 Wissen jetzt alle, woher die Milch kommt? 530 00:28:00,720 --> 00:28:03,759 Wenn man 180 Kühe melkt, wie ich es gerade tat, 531 00:28:03,760 --> 00:28:05,759 gibt das eine Menge Scheiße. 532 00:28:05,760 --> 00:28:09,199 Ich durfte keine echte Scheiße mitbringen, also haben wir das. 533 00:28:09,200 --> 00:28:11,799 Ich wollte darauf hinweisen. Ein alter Bauer, 534 00:28:11,800 --> 00:28:14,039 Robin, der etwa so sprach: "Howdy Doody", 535 00:28:14,040 --> 00:28:16,839 sagte einmal zu mir: "Kaleb, wo Mist ist, ist Kohle." 536 00:28:16,840 --> 00:28:18,479 Ich wusste nie, was er meinte, 537 00:28:18,480 --> 00:28:20,639 bis ich zwei Güllewagen kaufte 538 00:28:20,640 --> 00:28:23,880 und viel Scheiße verteilte und dafür bezahlt wurde. 539 00:28:25,160 --> 00:28:27,559 Ich wollte darauf hinweisen, 540 00:28:27,560 --> 00:28:29,839 weil kürzlich im Fernsehen behauptet wurde, 541 00:28:29,840 --> 00:28:33,599 man solle keine Kühe essen, weil sie den Planeten töten. Totaler Mist! 542 00:28:33,600 --> 00:28:35,919 Ich sage Ihnen, warum ich so denke. 543 00:28:35,920 --> 00:28:39,799 80 % der Anbaufläche in England ist Grasland. 544 00:28:39,800 --> 00:28:44,399 Also brauchen wir unsere Kühe und leider auch Schafe, damit sie grasen, 545 00:28:44,400 --> 00:28:46,199 Landwirtschaft nachhaltig machen. 546 00:28:46,200 --> 00:28:48,239 Hinten raus kommt sehr viel Scheiße. 547 00:28:48,240 --> 00:28:50,239 Das ist wichtig für die Bodenqualität. 548 00:28:50,240 --> 00:28:53,279 Zum Beispiel wenn man 20 Jahre lang intensiv anbaut, 549 00:28:53,280 --> 00:28:56,199 gibt es keinen Mutterboden mehr. 550 00:28:56,200 --> 00:28:59,839 Wenn wir das weiterverteilen, ist die Bodenqualität hier oben, 551 00:28:59,840 --> 00:29:01,519 anstatt da unten. 552 00:29:01,520 --> 00:29:06,319 Und jetzt etwas Ernstes. 553 00:29:06,320 --> 00:29:09,119 Psychische Erkrankungen sind in der Landwirtschaft 554 00:29:09,120 --> 00:29:12,959 aktuell auf dem Vormarsch. Also wollte ich Aufmerksamkeit und Geld dafür. 555 00:29:12,960 --> 00:29:16,799 Und ich hatte die Idee, mich mit RABI zusammenzutun. 556 00:29:16,800 --> 00:29:19,719 Ein Verein für geistige Gesundheit in der Landwirtschaft. 557 00:29:19,720 --> 00:29:21,560 Da ich ja professionell singe... 558 00:29:24,200 --> 00:29:26,159 mache ich eine Wohltätigkeits-Single. 559 00:29:26,160 --> 00:29:27,840 Haben die alle schon gehört? 560 00:29:29,600 --> 00:29:32,560 Mein Song heißt Ich kann Schafe nicht leiden. 561 00:29:34,480 --> 00:29:38,400 Ich stelle mich da rüber und verstecke mich vor Scham. Viel Spaß. 562 00:29:43,280 --> 00:29:46,119 FÜR DIESEN FILM WURDEN KEINE SCHAFE VERWENDET 563 00:29:46,120 --> 00:29:49,400 FÜR UNSERE UND IHRE SICHERHEIT 564 00:29:49,720 --> 00:29:51,200 Ich kann Schafe nicht leiden 565 00:30:02,040 --> 00:30:04,599 Ich bin kein Sänger Jeder weiß es 566 00:30:04,600 --> 00:30:06,759 Ich bin Bauer Hier kommt's 567 00:30:06,760 --> 00:30:09,679 Ich sammle Geld für RABI 568 00:30:09,680 --> 00:30:12,480 Für alle Bauersleute Die Hilfe brauchen 569 00:30:23,040 --> 00:30:24,999 {\an8}Liebst du mich Dann auch meinen Traktor 570 00:30:25,000 --> 00:30:26,199 {\an8}VERLOBTE & KINDSMUTTER 571 00:30:26,200 --> 00:30:28,919 {\an8}Ich wurde mit dem B-Faktor geboren 572 00:30:28,920 --> 00:30:30,999 Immer in Scheiße Nur die Tiefe variiert 573 00:30:31,000 --> 00:30:33,399 Ich liebe Kühe in der Molkerei 574 00:30:33,400 --> 00:30:36,279 Ich liebe Schweine und Hühner Und Mais auf einem Haufen 575 00:30:36,280 --> 00:30:39,040 Habe ich erwähnt Ich kann Schafe nicht leiden 576 00:30:42,960 --> 00:30:44,600 Ich kann Schafe nicht leiden! 577 00:30:49,840 --> 00:30:51,959 Wenn das Wetter dich deprimiert 578 00:30:51,960 --> 00:30:54,839 Und du denkst In der Stadt ist es schöner 579 00:30:54,840 --> 00:30:57,639 Warte auf den schönen Morgen 580 00:30:57,640 --> 00:31:00,079 Ein neuer Tag kann alles ändern 581 00:31:00,080 --> 00:31:03,079 Gerade Linien pflügen Gibt mir Herzklopfen 582 00:31:03,080 --> 00:31:06,080 Habe ich erwähnt Ich kann Schafe nicht leiden! 583 00:31:09,680 --> 00:31:11,200 Schafe nicht leiden! 584 00:31:16,360 --> 00:31:18,839 Vergesst uns nicht, wenn ihr aufesst 585 00:31:18,840 --> 00:31:21,359 Gutes Essen gerät nie aus der Mode 586 00:31:21,360 --> 00:31:24,519 Es ist mehr als Arbeit Es ist ein Leben 587 00:31:24,520 --> 00:31:27,159 Es bedeutet Leuten wie mir die Welt 588 00:31:27,160 --> 00:31:29,679 John Deere, Massey und Ford Sind toll 589 00:31:29,680 --> 00:31:32,400 Habe ich erwähnt Ich kann Schafe nicht leiden! 590 00:31:36,320 --> 00:31:37,800 Schafe nicht leiden! 591 00:31:43,200 --> 00:31:45,639 Im Führerhaus kann es einsam sein 592 00:31:45,640 --> 00:31:48,279 Wenn man über schwere Zeiten nachdenkt 593 00:31:48,280 --> 00:31:53,559 Geteiltes Leid ist halbes Leid Wenn ihr euch im Feld verloren fühlt 594 00:31:53,560 --> 00:31:56,159 Singt und stampft mit 595 00:31:56,160 --> 00:31:59,240 Habe ich erwähnt Ich kann Schafe nicht leiden! 596 00:32:02,720 --> 00:32:04,160 Kann Schafe nicht leiden! 597 00:32:08,720 --> 00:32:10,160 Kann Schafe nicht leiden! 598 00:32:21,480 --> 00:32:24,039 Wir sind uns wohl alle einig und zwar... 599 00:32:24,040 --> 00:32:25,799 Ich bin kein Singer 600 00:32:25,800 --> 00:32:27,240 Das tue ich Ihnen nicht an. 601 00:32:29,120 --> 00:32:31,559 Gleich machen wir eine Fragerunde, 602 00:32:31,560 --> 00:32:35,239 und es wird je ein Eimer an der Bühne 603 00:32:35,240 --> 00:32:38,519 und im Foyer aufgestellt. Wenn Sie eine Frage haben, 604 00:32:38,520 --> 00:32:42,079 schreiben Sie sie hier drauf und werfen Sie sie in den Eimer. 605 00:32:42,080 --> 00:32:44,199 Ich beantworte so viele wie möglich. 606 00:32:44,200 --> 00:32:46,920 Holen Sie sich etwas zu trinken. Vielen Dank. 607 00:32:55,920 --> 00:32:58,879 UNTERBRECHUNG 608 00:32:58,880 --> 00:33:01,320 {\an8}FRAGENEIMER 609 00:33:12,960 --> 00:33:14,959 HEUTE HAAR MORGEN WEG 610 00:33:14,960 --> 00:33:16,760 TRAKTOR XXX 611 00:33:20,880 --> 00:33:23,840 Willkommen an meinem zweitliebsten Ort. 612 00:33:28,880 --> 00:33:31,439 Ich gehe gern zum Friseur. Wem geht es auch so? 613 00:33:31,440 --> 00:33:32,479 Ja? 614 00:33:32,480 --> 00:33:35,959 Ich werde oft gefragt: "Kaleb, ein kostenloser Haarschnitt?" 615 00:33:35,960 --> 00:33:37,879 "Kostenlose Produkte?" Ich lehne ab, 616 00:33:37,880 --> 00:33:41,119 weil ich eine besondere Beziehung zu meiner Friseurin habe, 617 00:33:41,120 --> 00:33:42,559 die heute hier ist! 618 00:33:42,560 --> 00:33:43,960 Hallo, Joan. 619 00:33:50,080 --> 00:33:55,679 Ich werde immer gefragt: "Warum so viele verschiedene Frisuren?" 620 00:33:55,680 --> 00:33:58,039 Es gibt mehrere Gründe. Einer ist, 621 00:33:58,040 --> 00:34:01,119 dass mein Dad eine Glatze hat. Vollglatze. 622 00:34:01,120 --> 00:34:02,560 Nicht wahr, Dad? 623 00:34:03,760 --> 00:34:05,960 {\an8}Ein Applaus für meinen Dad! 624 00:34:07,800 --> 00:34:08,879 Stehst du mal auf? 625 00:34:08,880 --> 00:34:11,000 Komm schon! Da ist er! 626 00:34:17,080 --> 00:34:18,439 Sehen Sie? Vollglatze. 627 00:34:18,440 --> 00:34:22,119 Also weiß ich, dass ich irgendwann auch so aussehe. 628 00:34:22,120 --> 00:34:23,399 Also dachte ich mir: 629 00:34:23,400 --> 00:34:26,679 "Ich probiere jede mögliche Frisur aus, 630 00:34:26,680 --> 00:34:28,839 "bis ich die finde, die ich liebe." 631 00:34:28,840 --> 00:34:33,760 Ich frage mich allerdings, wie ich mit Glatze aussehen würde. 632 00:34:37,080 --> 00:34:40,719 Zum Glück gibt es Snapchat-Filter. Jetzt weiß ich es. 633 00:34:40,720 --> 00:34:43,359 Gruselig, oder? 634 00:34:43,360 --> 00:34:45,639 Jetzt kommt die zweite Hälfte der Show, 635 00:34:45,640 --> 00:34:48,639 bei der es nur um Haare gehen wird. 636 00:34:48,640 --> 00:34:53,799 Beweisstück A, am liebsten mag ich die Dauerwelle. 637 00:34:53,800 --> 00:34:58,279 Ich liebe die Dauerwelle. Wenn man genau hinschaut, hier 638 00:34:58,280 --> 00:34:59,639 und hier, 639 00:34:59,640 --> 00:35:02,319 verdeckt sie meine kahlen Stellen. 640 00:35:02,320 --> 00:35:04,359 Sie kommen. Und noch wichtiger, 641 00:35:04,360 --> 00:35:09,199 sehen Sie sich das Volumen an! Fantastisch, oder? 642 00:35:09,200 --> 00:35:12,439 - Lieben alle die Dauerwelle? - Ja! 643 00:35:12,440 --> 00:35:16,119 Eine Frisur, die ich probiert habe, war der Männer-Dutt. 644 00:35:16,120 --> 00:35:17,680 Erinnern Sie sich noch? 645 00:35:18,760 --> 00:35:20,240 Wie finden Sie das? 646 00:35:21,600 --> 00:35:22,919 Buh? Meine Güte. 647 00:35:22,920 --> 00:35:25,559 Stimmt. Die Frisur hatte ich etwa eine Woche. 648 00:35:25,560 --> 00:35:28,839 Und der Grund dafür ist, wenn man genau hinschaut, hier 649 00:35:28,840 --> 00:35:30,519 und hier, 650 00:35:30,520 --> 00:35:32,879 sieht man meine kahlen Stellen. 651 00:35:32,880 --> 00:35:36,319 Und als Kind sagte man mir: "Mit Mütze und den Haaren so straff, 652 00:35:36,320 --> 00:35:39,599 "fallen dir alle Haare aus und du wirst wie dein Vater." 653 00:35:39,600 --> 00:35:42,439 Und wenn man sich das ansieht, 654 00:35:42,440 --> 00:35:45,599 meine Stirn... Nicht die Länge, 655 00:35:45,600 --> 00:35:49,039 aber die Anzahl von Falten. 656 00:35:49,040 --> 00:35:51,159 Nicht eine einzige Falte. Warum? 657 00:35:51,160 --> 00:35:55,039 Der Dutt hat meine Haut so straff gezogen, 658 00:35:55,040 --> 00:35:57,039 ich hatte eine Brustwarze am Kinn. 659 00:35:57,040 --> 00:35:59,439 Schrecklich, oder? Schrecklich. 660 00:35:59,440 --> 00:36:01,759 Eine Frisur steht mir noch bevor, 661 00:36:01,760 --> 00:36:03,879 und die werde ich rocken. 662 00:36:03,880 --> 00:36:06,160 Und zwar, der Klappscheitel. 663 00:36:09,320 --> 00:36:11,879 Ich sagte, den werde ich rocken, und zwar deshalb: 664 00:36:11,880 --> 00:36:13,679 Sehen Sie diesen Teil an 665 00:36:13,680 --> 00:36:15,319 und diesen. 666 00:36:15,320 --> 00:36:16,560 Das werden Locken. 667 00:36:17,880 --> 00:36:21,359 Ja. Die Frisur werde ich rocken, wenn es so weit ist. 668 00:36:21,360 --> 00:36:22,439 Rocken. 669 00:36:22,440 --> 00:36:25,959 Aber bis dahin, kommen wir zur nächsten, die gruselig ist. 670 00:36:25,960 --> 00:36:27,919 Das werde ich nicht probieren, 671 00:36:27,920 --> 00:36:30,000 denn es heißt "die Möwe". 672 00:36:33,360 --> 00:36:37,239 Ich werde das nicht mehr probieren, weil ich Möwen hasse. 673 00:36:37,240 --> 00:36:38,919 Kommen wir zur Fragerunde. 674 00:36:38,920 --> 00:36:41,439 - Ja! - Ja? Ich komme zur Fragerunde. 675 00:36:41,440 --> 00:36:43,719 Den Stock lege ich mal beiseite. 676 00:36:43,720 --> 00:36:45,959 Und den Bob nehme ich auch ab. 677 00:36:45,960 --> 00:36:49,240 Ohne viel Haarspray, sitzt die Frisur noch? 678 00:36:50,000 --> 00:36:51,879 Wo ist mein Eimer? Hier ist er. 679 00:36:51,880 --> 00:36:54,960 Versuchen wir, so viele Fragen wie möglich zu beantworten. 680 00:36:58,000 --> 00:36:59,720 Eine Frage über Schafe. Nein. 681 00:37:01,080 --> 00:37:05,039 "Was war dein Lieblingsmoment bei Clarkson's Farm?" 682 00:37:05,040 --> 00:37:06,560 Gute Frage. 683 00:37:07,640 --> 00:37:10,839 Es gab so viele. Viel Streit natürlich, immer lustig. 684 00:37:10,840 --> 00:37:12,919 Also für Sie. 685 00:37:12,920 --> 00:37:15,079 Für mich sehr stressig. 686 00:37:15,080 --> 00:37:18,159 Eigentlich eher frustrierend. 687 00:37:18,160 --> 00:37:21,159 Ich musste aus drei Feldern Entfernung zusehen, 688 00:37:21,160 --> 00:37:23,600 wie Jeremy in einen Telegrafenmast fuhr. 689 00:37:25,360 --> 00:37:26,919 Lustig für mich war, 690 00:37:26,920 --> 00:37:29,599 als ich den Zaunpfosten mit dem Frontlader umstieß. 691 00:37:29,600 --> 00:37:32,839 Tun Sie das nicht. Nicht gut für Gesundheit und Sicherheit. 692 00:37:32,840 --> 00:37:34,039 In Ordnung? 693 00:37:34,040 --> 00:37:36,159 Aber manchmal tun Bauern das. 694 00:37:36,160 --> 00:37:39,279 Und als er sich das Knie stieß, war es nicht schlimm. 695 00:37:39,280 --> 00:37:40,759 Er ist ein Weichei. 696 00:37:40,760 --> 00:37:42,879 Mein Lieblingsmoment: Ich lief ruhig hin 697 00:37:42,880 --> 00:37:46,039 und fragte: "Soll Lisa dir einen Beutel Erbsen holen?" 698 00:37:46,040 --> 00:37:49,400 So kenne ich das. Gebrochener Ellbogen, Tiefkühlerbsen. 699 00:37:50,560 --> 00:37:52,439 Ich weiß, das sage ich immer. 700 00:37:52,440 --> 00:37:54,599 "Mit Erbsen geht es wieder." 701 00:37:54,600 --> 00:37:57,760 Oscars Angina nach dem abgeleckten Tor: "Beutel Erbsen?" 702 00:37:59,280 --> 00:38:00,919 Es gab so viele. 703 00:38:00,920 --> 00:38:03,239 Das Auf und Ab hat so viel Spaß gemacht. 704 00:38:03,240 --> 00:38:05,439 Natürlich machen wir eine vierte Staffel. 705 00:38:05,440 --> 00:38:07,560 Hoffentlich geht das noch viele Jahre. 706 00:38:08,760 --> 00:38:10,599 Das Ganze war wunderbar. 707 00:38:10,600 --> 00:38:12,280 Viele verschiedene Highlights. 708 00:38:17,200 --> 00:38:20,319 "Kannst du unsere Zwischenfrucht säen? 709 00:38:20,320 --> 00:38:25,039 - "Kleiner Dean aus Overton Farm." - Ja. 710 00:38:25,040 --> 00:38:26,919 Wollen Sie meine Visitenkarte? 711 00:38:26,920 --> 00:38:27,920 Ja? 712 00:38:29,000 --> 00:38:31,519 - Ich schreibe eine DM. - DM? Die sehe ich nicht. 713 00:38:31,520 --> 00:38:33,279 Ich kriege so viele am Tag. 714 00:38:33,280 --> 00:38:36,840 Und es sind immer Nippel-Bilder. So seltsam, ehrlich. 715 00:38:38,360 --> 00:38:40,279 Ich mach's aber gern. 716 00:38:40,280 --> 00:38:42,120 Na gut, noch eine. 717 00:38:44,880 --> 00:38:46,160 Verdammt noch mal. 718 00:38:50,360 --> 00:38:53,279 Es wird etwas heiß hier, was? 719 00:38:53,280 --> 00:38:55,239 Ziemlich frech. Wollen Sie... 720 00:38:55,240 --> 00:38:56,400 - Ja! - Wirklich? 721 00:38:59,320 --> 00:39:00,720 Taya, tut mir leid. 722 00:39:02,320 --> 00:39:03,560 Da steht: 723 00:39:04,640 --> 00:39:06,960 "Hattest du dein erstes Mal auf einem Traktor?" 724 00:39:15,480 --> 00:39:16,600 Meine Güte. 725 00:39:23,040 --> 00:39:25,040 Nein, es war ein VW Polo. Jedenfalls... 726 00:39:31,600 --> 00:39:33,559 Das musste raus, oder? 727 00:39:33,560 --> 00:39:36,120 - Das musste raus. - Nicht wirklich! 728 00:39:38,760 --> 00:39:39,880 Letzte Frage, na los. 729 00:39:40,640 --> 00:39:42,919 Scheiße, das musste ja kommen. 730 00:39:42,920 --> 00:39:44,840 "Warum hasst du Schafe so sehr?" 731 00:39:46,360 --> 00:39:48,879 Ich hasse Schafe aus mehreren Gründen. 732 00:39:48,880 --> 00:39:51,039 Als Kind hatte ich diese Schafe. 733 00:39:51,040 --> 00:39:55,239 Und als ich für Howard arbeitete, fuhr ich immer mehr Traktor, 734 00:39:55,240 --> 00:39:56,879 besonders bei der Ernte. 735 00:39:56,880 --> 00:40:00,479 Ich steige also für die Ernte in den Traktor, starte den Motor. 736 00:40:00,480 --> 00:40:02,879 Fange an zu mähen. Mein Handy klingelt. 737 00:40:02,880 --> 00:40:05,479 "Hi, Kaleb, eins deiner Schafe steckt im Zaun." 738 00:40:05,480 --> 00:40:08,199 "Ich komme." Nach einem Anschiss von Howard 739 00:40:08,200 --> 00:40:12,439 komme ich zum Feld, und da steckt natürlich ein Schaf im Zaun. 740 00:40:12,440 --> 00:40:15,999 Aber kaum nähere ich mich dem Schaf, was passiert? 741 00:40:16,000 --> 00:40:18,839 - Es stirbt! - Noch nicht gleich. 742 00:40:18,840 --> 00:40:21,639 Es kommt frei und rennt übers Feld. 743 00:40:21,640 --> 00:40:24,399 Und wie ich da stehe, schaut es zurück zu mir 744 00:40:24,400 --> 00:40:25,839 und wir haben Augenkontakt. 745 00:40:25,840 --> 00:40:27,759 Genau zehn Sekunden. 746 00:40:27,760 --> 00:40:29,519 - Was passiert dann? - Es stirbt! 747 00:40:29,520 --> 00:40:31,120 Es stirbt. 748 00:40:34,000 --> 00:40:35,679 Sie ziehen Maden an. 749 00:40:35,680 --> 00:40:39,359 Ich hasse es, wenn Tiere leiden. 750 00:40:39,360 --> 00:40:42,599 Aber was geht dem Schaf durch den Kopf, wenn ich ihm helfe? 751 00:40:42,600 --> 00:40:46,119 Nicht, dass Maden es umbringen. 752 00:40:46,120 --> 00:40:48,959 Das ist ihm egal. Sobald ich aufs Feld komme, 753 00:40:48,960 --> 00:40:52,599 denkt es: "Ich muss wegrennen. Der Bauer bringt mich um. 754 00:40:52,600 --> 00:40:54,719 "Renn!" Und was passiert? 755 00:40:54,720 --> 00:40:57,759 Ich fange es drei Stunden später. Ich behandle das Schaf. 756 00:40:57,760 --> 00:40:59,599 - Was passiert dann? - Es stirbt! 757 00:40:59,600 --> 00:41:01,399 Immer noch nicht. 758 00:41:01,400 --> 00:41:04,480 Das ist zu leicht. 759 00:41:05,800 --> 00:41:07,999 Am zweiten Tag sieht man nach, was passiert? 760 00:41:08,000 --> 00:41:11,439 Es liegt auf dem Rücken und kommt nicht mehr hoch. 761 00:41:11,440 --> 00:41:13,159 Man geht also hin, 762 00:41:13,160 --> 00:41:15,599 stellte es auf die Füße, es rennt übers Feld, 763 00:41:15,600 --> 00:41:17,399 sauber und gesund. 764 00:41:17,400 --> 00:41:20,199 Dann schaut es einem wieder direkt in die Augen. 765 00:41:20,200 --> 00:41:21,999 Und dann stirbt es. 766 00:41:22,000 --> 00:41:24,040 Ich hasse Schafe! 767 00:41:25,200 --> 00:41:27,759 Ich habe natürlich auch Lieblingstiere. 768 00:41:27,760 --> 00:41:29,719 Kann sie jemand erraten? 769 00:41:29,720 --> 00:41:30,839 - Schweine. - Schweine. 770 00:41:30,840 --> 00:41:33,239 Ich liebe Schweine und habe auch welche. 771 00:41:33,240 --> 00:41:34,479 Hier sind sie. 772 00:41:34,480 --> 00:41:36,719 Das links ist Hazel. 773 00:41:36,720 --> 00:41:38,039 Und das ist Maple. 774 00:41:38,040 --> 00:41:40,319 Das da heißt Hazel, denn als wir 775 00:41:40,320 --> 00:41:42,999 das Geschlecht unseres zweiten Kindes erfuhren, 776 00:41:43,000 --> 00:41:45,879 fragte ich meine Frau: "Nennen wir sie Hazel?" 777 00:41:45,880 --> 00:41:48,079 Ein Mädchen. "Nennen wir sie Hazel?" 778 00:41:48,080 --> 00:41:50,840 Das war die Antwort, die ich bekam: 779 00:41:51,160 --> 00:41:52,160 "Nein." 780 00:41:52,960 --> 00:41:54,999 Ich weiß, da diskutiert man nicht. 781 00:41:55,000 --> 00:41:58,279 Also kaufte ich mir stattdessen ein Schwein und nannte es Hazel. 782 00:41:58,280 --> 00:41:59,839 Sie bekam einen Wurf Ferkel. 783 00:41:59,840 --> 00:42:03,559 Fünf wurden ihr entwöhnt, ihr geht es sehr gut. 784 00:42:03,560 --> 00:42:05,599 Ich muss das sagen. 785 00:42:05,600 --> 00:42:08,119 Jeremy hat Schweine. Haben Sie das gesehen? 786 00:42:08,120 --> 00:42:10,720 Er ist kein schlechter Schweinebauer. 787 00:42:12,080 --> 00:42:13,639 Er ist ziemlich gut. 788 00:42:13,640 --> 00:42:16,519 Ich weiß, überraschend. Einmal kam er zu mir gerannt. 789 00:42:16,520 --> 00:42:19,680 Eigentlich kroch er mehr, weil er ein Fossil ist. 790 00:42:20,680 --> 00:42:21,799 Er sagte: "Rate mal?" 791 00:42:21,800 --> 00:42:24,839 Ich sagte: "Du hast beide Arme und Beine. Was ist?" 792 00:42:24,840 --> 00:42:27,359 "Ich habe acht Ferkel, alle gedeihen." 793 00:42:27,360 --> 00:42:28,759 Ich sagte: "Gut gemacht." 794 00:42:28,760 --> 00:42:31,159 Dann fing er an zu reden, ich langweilte mich. 795 00:42:31,160 --> 00:42:33,319 "Ich brachte dir alles bei, gut gemacht." 796 00:42:33,320 --> 00:42:37,039 Ich fühlte mich wie ein guter Dad, obwohl er dreimal so alt ist. 797 00:42:37,040 --> 00:42:40,199 Aber ich war stolz. Er ist ein sehr guter Schweinebauer. 798 00:42:40,200 --> 00:42:42,799 Nicht zu viel loben, sonst steigt's ihm zu Kopf. 799 00:42:42,800 --> 00:42:44,039 Andere Lieblingstiere? 800 00:42:44,040 --> 00:42:46,879 Ich suche noch ein Tier, das ich verleumden kann. Los. 801 00:42:46,880 --> 00:42:48,879 Möwen geht nicht. Los. 802 00:42:48,880 --> 00:42:51,279 Los, sagen Sie es. 803 00:42:51,280 --> 00:42:54,080 Die Bauern hier, sagen Sie es. Moment. 804 00:42:55,000 --> 00:42:56,280 Noch mal bitte? 805 00:42:57,080 --> 00:42:59,640 - Dachs. - Dachs. Na bitte. 806 00:43:00,640 --> 00:43:03,239 Dachse. Mal sehen, ob er auf der Liste steht. 807 00:43:03,240 --> 00:43:05,760 Ich sage erst etwas Gutes über Dachse. Moment. 808 00:43:06,440 --> 00:43:10,159 Es gibt zu viele und sie verbreiten Tuberkulose. Das ist schlecht. 809 00:43:10,160 --> 00:43:12,199 Sie stecken Vieh an, auch schlecht. 810 00:43:12,200 --> 00:43:14,639 Moment! Nein. Sie fressen Igel. Auch schlecht. 811 00:43:14,640 --> 00:43:16,679 - Wir mögen Igel, oder? - Ja! 812 00:43:16,680 --> 00:43:19,079 Moment! Nein, das ist wieder schlecht. 813 00:43:19,080 --> 00:43:21,799 Sie fressen Bodenvögel. Die mögen wir auch. 814 00:43:21,800 --> 00:43:23,239 - Ja. - Wissen Sie. 815 00:43:23,240 --> 00:43:25,959 Ich kann Dachse nicht ausstehen. 816 00:43:25,960 --> 00:43:29,239 Ich sage Ihnen, wer bei mir ganz oben steht: Kühe. 817 00:43:29,240 --> 00:43:31,199 Ich liebe Kühe. 818 00:43:31,200 --> 00:43:32,119 Liebe sie. 819 00:43:32,120 --> 00:43:33,919 Aus verschiedenen Gründen. 820 00:43:33,920 --> 00:43:37,159 Ein Grund sind ihre Persönlichkeiten. 821 00:43:37,160 --> 00:43:39,639 Ich habe 220 Kühe. 822 00:43:39,640 --> 00:43:41,679 Das sind nur einige von ihnen. 823 00:43:41,680 --> 00:43:44,440 Die haben wir verkauft und die gegessen, aber... 824 00:43:45,280 --> 00:43:47,359 Sie haben sie gesehen. 825 00:43:47,360 --> 00:43:50,479 Alles in Ordnung? Sie sehen erschrocken aus. 826 00:43:50,480 --> 00:43:52,040 Sie schmecken fantastisch. 827 00:43:53,520 --> 00:43:57,600 Das sind einige meiner Kühe. Ich habe 220 Kühe. 828 00:44:00,200 --> 00:44:02,440 Es gibt einige Hereford-Rinder. 829 00:44:06,520 --> 00:44:08,279 Sehr begeistert. 830 00:44:08,280 --> 00:44:10,279 Na bitte. Wir können weitermachen. 831 00:44:10,280 --> 00:44:13,599 Einige Hereford- und Angus-Rinder. 832 00:44:13,600 --> 00:44:17,399 Und da hinten einige Weißblaue Belgier. 833 00:44:17,400 --> 00:44:20,479 Diese Kühe züchte ich für ihr Fleisch. 834 00:44:20,480 --> 00:44:23,719 Haben Sie eben die zwei Kühe vor mir gesehen? 835 00:44:23,720 --> 00:44:25,559 Die anderen hinter mir her. 836 00:44:25,560 --> 00:44:27,359 Wie Hunde. Sie lieben mich. 837 00:44:27,360 --> 00:44:31,399 Die zwei Kühe sind vom Charakter her eher: "Lass mich in Ruhe, Kaleb." 838 00:44:31,400 --> 00:44:32,719 Das respektiere ich. 839 00:44:32,720 --> 00:44:34,519 Sie haben Persönlichkeit. 840 00:44:34,520 --> 00:44:37,359 Eine Kuh sieht mich immer an, als würde sie sagen: 841 00:44:37,360 --> 00:44:39,519 "Ich liebe dich. Kraule mich." 842 00:44:39,520 --> 00:44:42,239 Also krault man ihnen 20 Minuten den Bauch, den Kopf, 843 00:44:42,240 --> 00:44:44,039 frisiert sie. Ich jedenfalls. 844 00:44:44,040 --> 00:44:45,279 Und so weiter. 845 00:44:45,280 --> 00:44:47,239 Später springt man in den Pferch, 846 00:44:47,240 --> 00:44:50,279 und die eine Kuh sieht dir in die Augen auf die Art: 847 00:44:50,280 --> 00:44:52,679 "Ich hasse dich!" 848 00:44:52,680 --> 00:44:55,919 Und man respektiert das, weil man sie genauso hasst. 849 00:44:55,920 --> 00:44:59,359 "Also umkreisen wir uns für den Rest des Jahres, 850 00:44:59,360 --> 00:45:01,960 "bis ich dich esse, und du wirst toll schmecken." 851 00:45:03,680 --> 00:45:06,519 Noch etwas Schönes an Tieren ist die Kommunikation. 852 00:45:06,520 --> 00:45:08,639 Das gilt auch für Bauern. 853 00:45:08,640 --> 00:45:10,479 Eine seltsame Kommunikation. 854 00:45:10,480 --> 00:45:12,920 Kennen Sie den Satz: "Ach, das wird schon"? 855 00:45:14,160 --> 00:45:16,440 Kennt den jemand? Wissen Sie, was es heißt? 856 00:45:17,440 --> 00:45:19,279 Ich erkläre es genau. 857 00:45:19,280 --> 00:45:22,239 Komme ich drei Stunden zu spät aus dem Pub 858 00:45:22,240 --> 00:45:25,959 und frage meine Frau: "Alles gut?" Sagt sie: "Schon gut." 859 00:45:25,960 --> 00:45:27,759 - Das kennen alle, oder? - Ja! 860 00:45:27,760 --> 00:45:31,559 Ich weiß, das heißt das Gegenteil. 861 00:45:31,560 --> 00:45:34,119 Wenn ein Bauer also sagt: "Ach, das wird schon", 862 00:45:34,120 --> 00:45:36,999 heißt das: "Die Kühe springen gerade über den Friedhof, 863 00:45:37,000 --> 00:45:37,919 "wird schon." 864 00:45:37,920 --> 00:45:40,800 Das ist passiert. Es war total peinlich. 865 00:45:41,360 --> 00:45:43,559 Aber weißt du was? Das wird schon. 866 00:45:43,560 --> 00:45:45,959 Als ich klein war, sagte der Bauer zu mir: 867 00:45:45,960 --> 00:45:48,239 "Ich bin im Urlaub. Es ist dein Hof." 868 00:45:48,240 --> 00:45:51,599 "Während des Urlaubs bin ich für den Hof verantwortlich?" 869 00:45:51,600 --> 00:45:53,199 "Ja." Ich: "Wirklich?" 870 00:45:53,200 --> 00:45:55,959 "Ja, mach es nicht seltsam." Ich sage: "Okay, sorry." 871 00:45:55,960 --> 00:45:58,319 Aber er gab mir keine Liste mit Aufgaben, 872 00:45:58,320 --> 00:46:00,080 weil Papier Geld kostet. 873 00:46:00,920 --> 00:46:04,879 Er machte Zeichnungen an die Wand, wie die hier. 874 00:46:04,880 --> 00:46:06,440 Wissen Sie, was das heißt? 875 00:46:07,400 --> 00:46:09,319 Leicht. Den Traktor am Morgen anlassen 876 00:46:09,320 --> 00:46:11,159 und Berry Hill North pflügen. 877 00:46:11,160 --> 00:46:12,799 Das ist die Form des Feldes. 878 00:46:12,800 --> 00:46:13,959 Verstanden? 879 00:46:13,960 --> 00:46:15,360 Und das hier? 880 00:46:17,080 --> 00:46:19,120 So schlimm war meine Frisur nicht. 881 00:46:20,640 --> 00:46:22,639 Das heißt: Lass die Kühe aus dem Stall 882 00:46:22,640 --> 00:46:24,439 und setze die Schafe um. 883 00:46:24,440 --> 00:46:26,639 Ja, sie sterben. Aber tu es trotzdem. 884 00:46:26,640 --> 00:46:29,600 Das war wichtig. Weiß jemand, was das heißt? 885 00:46:33,240 --> 00:46:36,959 Zu Beginn des Jahres investiert der Bauer so viel Geld. 886 00:46:36,960 --> 00:46:39,599 Dann im Laufe des Jahres noch mehr. 887 00:46:39,600 --> 00:46:41,279 Und dann noch mehr. 888 00:46:41,280 --> 00:46:43,999 Und am Ende des Jahres noch mehr. 889 00:46:44,000 --> 00:46:46,440 Durch den Verkauf der Produkte bleibt ihm... 890 00:46:47,720 --> 00:46:49,080 ...so viel. 891 00:46:50,120 --> 00:46:53,439 Und deshalb ist jeder Bauer ein Held für mich. 892 00:46:53,440 --> 00:46:54,479 HELDEN 893 00:46:54,480 --> 00:46:56,839 Ich kann 15 Bauern aufzählen, 894 00:46:56,840 --> 00:47:00,119 die gerade Bäume und Hecken pflanzen und Dämme bauen. 895 00:47:00,120 --> 00:47:02,999 Warum geben sie dafür ihr eigenes Geld aus? 896 00:47:03,000 --> 00:47:05,359 Weil sie die Umwelt und die Wildtiere 897 00:47:05,360 --> 00:47:07,839 genauso lieben wie alle anderen. 898 00:47:07,840 --> 00:47:12,040 Trotzdem beschuldigt man sie, ihnen zu schaden. Das ärgert mich. 899 00:47:20,920 --> 00:47:24,639 Apropos Helden, ich möchte heute auf einige hinweisen. 900 00:47:24,640 --> 00:47:29,199 Das wird mit jedem Mal schwerer, weil sie mir viel bedeuten. 901 00:47:29,200 --> 00:47:32,319 Ich möchte zuerst meinen Opa nennen. 902 00:47:32,320 --> 00:47:36,679 Leider starb er kurz vor der ersten Staffel Clarkson's Farm. 903 00:47:36,680 --> 00:47:38,559 Er konnte es also nie sehen. 904 00:47:38,560 --> 00:47:42,399 Aber ich hoffe, er ist stolz auf alles, was ich tue und erreiche. 905 00:47:42,400 --> 00:47:44,679 Als Kind kam ich ins Haus und sagte: 906 00:47:44,680 --> 00:47:46,879 "Das errätst du nie." Er sagte: "Was denn?" 907 00:47:46,880 --> 00:47:49,239 Ich sagte: "Ich habe jetzt 100 Hühner." 908 00:47:49,240 --> 00:47:50,719 Er sagte: "Gut gemacht!" 909 00:47:50,720 --> 00:47:52,679 Und dann sagte er in Chipping Norton 910 00:47:52,680 --> 00:47:55,879 zu all seinen Freunden: "Mein kleiner Enkel Kaleb, 911 00:47:55,880 --> 00:47:59,079 "er ist 13 und hat 100 Hühner. Er macht das sehr gut." 912 00:47:59,080 --> 00:48:02,239 Tags darauf gehe ich zum Kaffee zu meiner Oma 913 00:48:02,240 --> 00:48:04,279 oder um die Stromrechnung zu bezahlen, 914 00:48:04,280 --> 00:48:06,959 und alle kommen zu mir 915 00:48:06,960 --> 00:48:11,599 und sagen: "Ich habe gehört, du hast 100 Hühner, Kaleb. Gut gemacht!" 916 00:48:11,600 --> 00:48:13,519 Nicht nur ein "Gut gemacht" von Opa, 917 00:48:13,520 --> 00:48:17,239 ein "Gut gemacht" von der ganzen Gemeinschaft. 918 00:48:17,240 --> 00:48:20,319 Ein weiterer meiner Helden ist wieder nicht berühmt. 919 00:48:20,320 --> 00:48:22,879 Ein regionaler Bauer, den ich schon erwähnte. 920 00:48:22,880 --> 00:48:24,959 Jemand namens Howard Pauling. 921 00:48:24,960 --> 00:48:26,919 Ich wollte ihn als Helden zeigen, 922 00:48:26,920 --> 00:48:30,239 weil er mir alles über das Säen von Weizen, 923 00:48:30,240 --> 00:48:33,719 Gerste und Raps, das Pflügen und Sprühen beibrachte. 924 00:48:33,720 --> 00:48:35,999 Aber außerdem brachte er mir die Bedeutung 925 00:48:36,000 --> 00:48:38,319 des berühmten Zitats bei, 926 00:48:38,320 --> 00:48:39,759 das ich gerne verwende: 927 00:48:39,760 --> 00:48:42,119 "Träume funktionieren nicht, tust du's nicht." 928 00:48:42,120 --> 00:48:43,999 Wenn es 20:00 Uhr war, sagte er: 929 00:48:44,000 --> 00:48:47,319 "Es ist 20:00 Uhr. Gehst du heim oder pflügst zu Ende?" 930 00:48:47,320 --> 00:48:48,799 Ich sagte: 931 00:48:48,800 --> 00:48:51,119 "Ich pflüge zu Ende." 932 00:48:51,120 --> 00:48:53,399 Denn jede Stunde, die ich arbeitete, 933 00:48:53,400 --> 00:48:56,399 verdiente ich Geld und konnte auf meinen Traum hinarbeiten. 934 00:48:56,400 --> 00:49:00,959 Und dieser Traum ist bis heute, meinen eigenen Hof zu kaufen. 935 00:49:00,960 --> 00:49:03,999 An dem Tag, wo ich mit Frau und Kindern 936 00:49:04,000 --> 00:49:06,639 auf ein Feld zeige und sage: 937 00:49:06,640 --> 00:49:09,679 "Ich will dort Weizen pflanzen, weil es mir gehört", 938 00:49:09,680 --> 00:49:12,080 wird mein Traum erfüllt sein. 939 00:49:17,800 --> 00:49:19,279 Ein weiterer Held... 940 00:49:19,280 --> 00:49:21,639 Es sind zwei Helden, die heute hier sind. 941 00:49:21,640 --> 00:49:24,760 Meine Mutter und mein Vater. 942 00:49:32,200 --> 00:49:35,999 Mum, ich liebe dich sehr. Das ist sehr lustig. 943 00:49:36,000 --> 00:49:38,679 Nan, danke für das Bild. Nan ist schuld. 944 00:49:38,680 --> 00:49:40,359 Nan ist schuld. 945 00:49:40,360 --> 00:49:41,959 Sie sieht mich so komisch an, 946 00:49:41,960 --> 00:49:44,840 weil sie ein Kaninchen zwischen den Beinen hat. 947 00:49:49,400 --> 00:49:52,879 Hätte mir meine Mutter nicht die drei Hühner gekauft, 948 00:49:52,880 --> 00:49:54,839 wäre ich heute nicht hier. 949 00:49:54,840 --> 00:49:57,279 Und natürlich muss ich dir danken, 950 00:49:57,280 --> 00:50:00,239 weil jedes Mal, wenn ich sagte: "Ich habe 400 Hühner. 951 00:50:00,240 --> 00:50:02,199 "Holen wir noch 50 Hühner?", 952 00:50:02,200 --> 00:50:05,519 hast du nie gesagt: "Keine Hühner mehr, Kaleb. Komm." 953 00:50:05,520 --> 00:50:08,759 Sie sagte: "Ja, wann fahren wir?" Weil sie an mich glaubte, 954 00:50:08,760 --> 00:50:12,279 und dass ich ein Geschäft daraus machte. Und ich verdiente viel Geld. 955 00:50:12,280 --> 00:50:14,279 Vielen Dank noch mal. 956 00:50:14,280 --> 00:50:17,439 Mein Vater wird mich umbringen. Er hasst das Bild. 957 00:50:17,440 --> 00:50:18,879 Er brachte mir einiges bei. 958 00:50:18,880 --> 00:50:21,520 Zum einen, nie diese Frisur zu wählen. 959 00:50:23,680 --> 00:50:27,519 Die Frisur wähle ich nicht, Dad. Keine Sorge. Wir sind sicher. 960 00:50:27,520 --> 00:50:30,439 Ich muss ihm danken, denn wenn ich einen Rat brauche, 961 00:50:30,440 --> 00:50:33,239 geht er immer ans Telefon oder hilft bei Kuriosem, 962 00:50:33,240 --> 00:50:37,279 wie eine Treppe am Wochenende zu bauen oder eine Spüle zum Kälberfüttern, 963 00:50:37,280 --> 00:50:40,199 um es mir und meinem Team zu erleichtern. Danke. 964 00:50:40,200 --> 00:50:43,080 Das sind wohl alle Helden. 965 00:50:47,200 --> 00:50:48,720 Einen gibt es noch, oder? 966 00:50:49,680 --> 00:50:53,199 Natürlich ist der letzte Held Jeremy Clarkson. 967 00:50:53,200 --> 00:50:55,039 Er gehört auch dazu, oder? 968 00:50:55,040 --> 00:50:57,199 Der Mann macht mich fertig. 969 00:50:57,200 --> 00:50:58,879 Was? 970 00:50:58,880 --> 00:51:00,999 - Was heißt das? - Was hast du gemacht? 971 00:51:01,000 --> 00:51:03,519 - Hin und hergefahren. - So lange? 972 00:51:03,520 --> 00:51:06,679 Nein, erst da lang und dann so quer. 973 00:51:06,680 --> 00:51:08,039 Was habe ich gesagt? 974 00:51:08,040 --> 00:51:10,680 "Tu das nicht." Ich verstand nicht, warum. 975 00:51:11,960 --> 00:51:14,519 Mein Schild kommt nicht dahin. 976 00:51:14,520 --> 00:51:17,359 Auf dem Schild wird stehen: "Wer hat das wohl gesät?" 977 00:51:17,360 --> 00:51:19,319 "Jeremy. Kaleb." 978 00:51:19,320 --> 00:51:20,879 Was ist so schlimm? 979 00:51:20,880 --> 00:51:23,679 Alle acht Runden solltest du eine Fahrgasse anlegen. 980 00:51:23,680 --> 00:51:25,639 Die Fahrgassen sind überall. 981 00:51:25,640 --> 00:51:30,319 Hier unten sind alle drei Meter Fahrgassen. 982 00:51:30,320 --> 00:51:33,039 Auf diesem Stück gibt es gar keine. 983 00:51:33,040 --> 00:51:35,479 Wie weiß ich beim Sprühen und Düngen, 984 00:51:35,480 --> 00:51:37,200 wo ich langfahren soll? 985 00:51:38,320 --> 00:51:39,599 Raten? 986 00:51:39,600 --> 00:51:42,039 Ich weiß nicht, was ich hier tue. 987 00:51:42,040 --> 00:51:43,959 Ich mach es richtig. Ist es zu spät? 988 00:51:43,960 --> 00:51:46,440 Es ist zu spät. Du bist erledigt. 989 00:51:47,600 --> 00:51:49,439 Es ist nicht einmal gerade gesät. 990 00:51:49,440 --> 00:51:51,840 Was soll das heißen? 991 00:51:53,760 --> 00:51:55,720 Das ist so gerade wie ein Kreisverkehr! 992 00:51:57,520 --> 00:52:00,919 Sehen Sie? Er macht mich wahnsinnig, aber ich muss ihm danken, 993 00:52:00,920 --> 00:52:04,999 denn er brachte mich in eine Branche, die ich nie für möglich hielt. 994 00:52:05,000 --> 00:52:07,799 Zum Fernsehen natürlich. 995 00:52:07,800 --> 00:52:10,679 Ich glaube fest daran, dass das Leben eine Reise ist. 996 00:52:10,680 --> 00:52:12,599 Dabei trifft man auf Hindernisse. 997 00:52:12,600 --> 00:52:15,759 Mit 21 traf ich auf das Hindernis, im Fernsehen zu sein. 998 00:52:15,760 --> 00:52:17,319 Ich hätte es umgehen können. 999 00:52:17,320 --> 00:52:19,519 Aber mit etwas Hilfe dieses Mannes 1000 00:52:19,520 --> 00:52:21,559 ging ich direkt durch. 1001 00:52:21,560 --> 00:52:23,559 Das bringt mich hierher. 1002 00:52:23,560 --> 00:52:25,279 Das ist meine eigene Show. 1003 00:52:25,280 --> 00:52:27,799 Jedes Bild hier oben 1004 00:52:27,800 --> 00:52:29,240 habe ich ausgewählt. 1005 00:52:30,280 --> 00:52:32,519 Also wollte ich ein Bild von Jeremy wählen. 1006 00:52:32,520 --> 00:52:35,319 Ich durchsuchte mein Handy 1007 00:52:35,320 --> 00:52:39,680 und fand das schlimmste Bild dafür. 1008 00:52:52,080 --> 00:52:56,679 Ich muss ihm noch einmal danken. Hoffentlich brachte ich ihm etwas bei, 1009 00:52:56,680 --> 00:52:58,799 damit er es jetzt selbst kann. 1010 00:52:58,800 --> 00:53:00,119 Wie die Schweinezucht. 1011 00:53:00,120 --> 00:53:03,119 Aber er brachte mir so viel über das Fernsehen bei. 1012 00:53:03,120 --> 00:53:05,439 Man meint, es kann nicht so schwer sein. 1013 00:53:05,440 --> 00:53:07,999 Man taucht einfach auf, es gibt zwei Kameras, 1014 00:53:08,000 --> 00:53:10,679 sie filmen und so weiter. Aber es ist so viel mehr. 1015 00:53:10,680 --> 00:53:13,919 Zum Beispiel die Position, damit alle einen sehen können, 1016 00:53:13,920 --> 00:53:16,199 und damit man auch von dem, der anleitet, 1017 00:53:16,200 --> 00:53:17,799 sicher gesehen wird. 1018 00:53:17,800 --> 00:53:19,999 Niemals dem Publikum den Rücken zudrehen. 1019 00:53:20,000 --> 00:53:22,079 Gott, wie gruselig. 1020 00:53:22,080 --> 00:53:23,919 Ich sah gerade das Hinterteil. 1021 00:53:23,920 --> 00:53:25,879 Niemand will das sehen! 1022 00:53:25,880 --> 00:53:29,319 Und wir sind wirklich gute Freunde. Ich zähle ihn zu meinen besten. 1023 00:53:29,320 --> 00:53:32,800 Ich würde sogar sagen, ich liebe den Kerl. 1024 00:53:33,400 --> 00:53:35,800 Du Bauerntölpel. 1025 00:53:42,800 --> 00:53:46,399 Er ist ein Guter. Wir können ihm alle für noch etwas danken. 1026 00:53:46,400 --> 00:53:49,759 Er hat die Landwirtschaft wieder ins Gespräch gebracht. 1027 00:53:49,760 --> 00:53:51,240 Ja! 1028 00:53:59,920 --> 00:54:02,679 Ich möchte noch einmal auf die psychische Gesundheit 1029 00:54:02,680 --> 00:54:04,359 in der Landwirtschaft eingehen. 1030 00:54:04,360 --> 00:54:06,119 Ich nenne Ihnen eine Statistik. 1031 00:54:06,120 --> 00:54:08,759 Im Jahr 2021 1032 00:54:08,760 --> 00:54:11,799 nahmen sich 36 Bauern das Leben. 1033 00:54:11,800 --> 00:54:12,999 Sechsunddreißig. 1034 00:54:13,000 --> 00:54:15,319 Warum? Es gibt verschiedene Gründe. 1035 00:54:15,320 --> 00:54:17,479 Zum Beispiel der aktuelle Cashflow. 1036 00:54:17,480 --> 00:54:20,119 Sorge um Ernährung der Familie und ihr Zuhause. 1037 00:54:20,120 --> 00:54:22,919 Ebenso das Wetter, darauf haben wir keinen Einfluss. 1038 00:54:22,920 --> 00:54:25,519 Aber worauf hat das Wetter Einfluss? Den Cashflow. 1039 00:54:25,520 --> 00:54:27,519 Ich glaube fest daran, 1040 00:54:27,520 --> 00:54:31,399 dass alle zur regionalen Agrar-Ausstellung gehen sollten. 1041 00:54:31,400 --> 00:54:33,319 Gehen Sie alle hin? 1042 00:54:33,320 --> 00:54:34,999 Ja! 1043 00:54:35,000 --> 00:54:38,119 Der Grund dafür ist, dass es für etwas Wichtiges sorgt, 1044 00:54:38,120 --> 00:54:41,799 nämlich, dass der Bauer für einen Tag seinen Hof verlässt. 1045 00:54:41,800 --> 00:54:45,359 Und jedes Mal, wenn ich da hingehe, sehe ich den Bauern lächeln, 1046 00:54:45,360 --> 00:54:47,799 mit Freunden, Nachbarn, Familie sprechen. 1047 00:54:47,800 --> 00:54:51,559 Sie sehen ihre Kinder Schafe vorführen oder auf Ponys reiten. 1048 00:54:51,560 --> 00:54:53,119 Ein schöner Tag. 1049 00:54:53,120 --> 00:54:56,919 Sie fahren ihre alten Traktoren und lächeln nicht, weil es kalt ist. 1050 00:54:56,920 --> 00:54:59,039 Im Valtra oder Fendt würde ich lächeln, 1051 00:54:59,040 --> 00:55:00,680 denn er ist beheizt. 1052 00:55:02,320 --> 00:55:04,239 Ich möchte etwas Besonderes tun, 1053 00:55:04,240 --> 00:55:07,879 ich möchte meine eigene Agrar-Ausstellung abhalten, 1054 00:55:07,880 --> 00:55:09,600 hier und jetzt. 1055 00:55:10,440 --> 00:55:12,680 Wir nennen es die Grand Turnip. 1056 00:55:14,520 --> 00:55:17,439 Es ist nämlich ein Traktorrennen. 1057 00:55:17,440 --> 00:55:20,039 Und wir haben einige besondere Gäste 1058 00:55:20,040 --> 00:55:21,999 als Teilnehmer des Rennens. 1059 00:55:22,000 --> 00:55:23,919 Zunächst, danke fürs Kommen, JB, 1060 00:55:23,920 --> 00:55:26,399 meine Frau steht auf dich, tut mir leid. 1061 00:55:26,400 --> 00:55:29,320 Kommst du nach oben? Hier ist JB Gill! 1062 00:55:30,040 --> 00:55:32,119 Dilwyn, der Tierarzt der Sendung. 1063 00:55:32,120 --> 00:55:34,039 Dilwyn, komm hoch! 1064 00:55:34,040 --> 00:55:37,119 Und Lizzie, die große Ziegenexpertin von Staffel drei. 1065 00:55:37,120 --> 00:55:39,439 Na bitte. Kommt hoch. 1066 00:55:39,440 --> 00:55:41,999 - Kommt zu mir. Wie geht's? - Alles gut? 1067 00:55:42,000 --> 00:55:43,239 Dilwyn! 1068 00:55:43,240 --> 00:55:46,399 - Danke. Wie geht's? - Gut. 1069 00:55:46,400 --> 00:55:47,959 Gut. 1070 00:55:47,960 --> 00:55:50,159 Erzähl uns von dir. Du bist jetzt Züchter? 1071 00:55:50,160 --> 00:55:51,759 - Ja! - Was züchtest du? Alpakas? 1072 00:55:51,760 --> 00:55:52,959 SÄNGER UND BAUER 1073 00:55:52,960 --> 00:55:54,199 - Nein. - Was weiß ich. 1074 00:55:54,200 --> 00:55:55,679 Schweine, Puten. 1075 00:55:55,680 --> 00:55:57,319 Puten? Welche Rasse? 1076 00:55:57,320 --> 00:55:59,879 KellyBronze. Die besten für den Besten. 1077 00:55:59,880 --> 00:56:01,640 - Er weiß Bescheid. - Ja. 1078 00:56:03,360 --> 00:56:05,599 Wirst du gewinnen? Es ist ein Traktorrennen. 1079 00:56:05,600 --> 00:56:09,759 - Kommt auf den Traktor an. - Hast du einen Lieblingstraktor? 1080 00:56:09,760 --> 00:56:11,359 - Ja. - Welcher ist es? 1081 00:56:11,360 --> 00:56:13,479 - John Deere. - Ok. 1082 00:56:13,480 --> 00:56:14,879 Du fährst den John Deere. 1083 00:56:14,880 --> 00:56:17,399 Stell dich bitte hinter den John Deere. 1084 00:56:17,400 --> 00:56:18,719 Jetzt zu Dilwyn. 1085 00:56:18,720 --> 00:56:20,919 - Hallo, Dilwyn. Wieder zurück. - Klar. 1086 00:56:20,920 --> 00:56:22,519 {\an8}TIERARZT BEI CLARKSON'S FARM 1087 00:56:22,520 --> 00:56:25,239 {\an8}Ich sehe Dilwyn öfter als meine Kinder. 1088 00:56:25,240 --> 00:56:27,399 - Bestimmt. - Ich kann nur erahnen, 1089 00:56:27,400 --> 00:56:29,839 was für Arztrechnungen du stellst. 1090 00:56:29,840 --> 00:56:31,760 Doppelt so viel, wie du denkst. 1091 00:56:33,480 --> 00:56:35,759 Dilwyn ist der Tierarzt der Sendung. 1092 00:56:35,760 --> 00:56:37,519 Gewinnst du das Rennen? 1093 00:56:37,520 --> 00:56:39,919 - Sicher. - Hast du einen Lieblingstraktor? 1094 00:56:39,920 --> 00:56:41,999 Ich wuchs mit einem Massey Ferguson auf. 1095 00:56:42,000 --> 00:56:44,319 Du kriegst den roten. Ein Case, aber rot. 1096 00:56:44,320 --> 00:56:46,199 - In Ordnung? - Geht schon. 1097 00:56:46,200 --> 00:56:48,399 Stell dich hinter den Case-Traktor. 1098 00:56:48,400 --> 00:56:49,599 - Hallo, Lizzie. - Hallo. 1099 00:56:49,600 --> 00:56:51,919 {\an8}- Ich schlachte keine Ziegen. - Kein Kommentar. 1100 00:56:51,920 --> 00:56:53,959 {\an8}ZIEGEN-BERATERIN BEI CLARKSON'S FARM 1101 00:56:53,960 --> 00:56:56,359 {\an8}Jeremy hält auch Ziegen. Er liebt sie. 1102 00:56:56,360 --> 00:56:58,679 - Sehr. - Er ist schon seltsam. 1103 00:56:58,680 --> 00:57:02,599 Sehr seltsam. Er hatte 29 Ziegenböcke, 1104 00:57:02,600 --> 00:57:04,439 die brachten ihm nichts ein. 1105 00:57:04,440 --> 00:57:06,800 Also wollte er sie verleihen. 1106 00:57:07,960 --> 00:57:09,879 Stimmt doch? Das sagte er. 1107 00:57:09,880 --> 00:57:11,479 - Ja. - Ich sagte: "Wie bitte? 1108 00:57:11,480 --> 00:57:13,159 "Geht nicht! Das ist illegal!" 1109 00:57:13,160 --> 00:57:15,319 Er sagte: "Ich verleihe sie an Bauern, 1110 00:57:15,320 --> 00:57:17,479 "sie grasen, wo kein Traktor hinkommt." 1111 00:57:17,480 --> 00:57:19,559 Ich sagte: "Okay." Er fand jemanden. 1112 00:57:19,560 --> 00:57:20,839 Derjenige sagte: "Halt. 1113 00:57:20,840 --> 00:57:22,999 "Du solltest zahlen. Ich füttere sie." 1114 00:57:23,000 --> 00:57:24,879 - Das lief nicht gut. - Nicht wahr? 1115 00:57:24,880 --> 00:57:26,759 - Er ist ein Idiot. - Er hört nicht zu. 1116 00:57:26,760 --> 00:57:28,839 Zufrieden mit dem New Holland? 1117 00:57:28,840 --> 00:57:31,159 - Ich hab keine Wahl. - Lieblingstraktor? 1118 00:57:31,160 --> 00:57:33,039 Ich bin so gut, ich nehme jeden. 1119 00:57:33,040 --> 00:57:34,280 - Wirklich? - Ja. 1120 00:57:35,800 --> 00:57:38,400 Einen Applaus dafür, das ist cool. 1121 00:57:40,480 --> 00:57:44,159 An die Steuerräder, bitte. 1122 00:57:44,160 --> 00:57:47,839 Ich zähle von drei runter, und es geht los. 1123 00:57:47,840 --> 00:57:51,119 Ihr müsst zweimal um den Kreisverkehr. 1124 00:57:51,120 --> 00:57:53,679 Dann über die Brücke 1125 00:57:53,680 --> 00:57:57,200 und dann rückwärts in den Traktorschuppen einparken. 1126 00:57:58,520 --> 00:58:00,519 Ich sagte nicht, dass es leicht wird. 1127 00:58:00,520 --> 00:58:06,159 Auf der Strecke begegnen euch Hindernisse. Zum einen Kühe. 1128 00:58:06,160 --> 00:58:08,879 - Wir lieben Kühe, oder? - Ja! 1129 00:58:08,880 --> 00:58:09,919 Schont die Kühe. 1130 00:58:09,920 --> 00:58:14,279 Da sind auch ein paar Schafe auf der Strecke. 1131 00:58:14,280 --> 00:58:16,399 Während meiner Tour sagte ich immer: 1132 00:58:16,400 --> 00:58:19,919 "Fahrt ihr ein Schaf um, bekommt ihr £10." 1133 00:58:19,920 --> 00:58:23,879 Ein 13-jähriger Junge nahm am Rennen teil, 1134 00:58:23,880 --> 00:58:26,559 und von Anfang an war er nicht auf den Sieg aus. 1135 00:58:26,560 --> 00:58:30,119 Er fuhr jedes Schaf auf der Strecke um. 1136 00:58:30,120 --> 00:58:32,640 Also £50, denn es waren mehr als zwei. 1137 00:58:33,680 --> 00:58:34,959 Wir haben nur noch zwei. 1138 00:58:34,960 --> 00:58:38,160 Aber wenn ihr heute ein Schaf umfahrt, bekommt ihr 10 Punkte. 1139 00:58:38,760 --> 00:58:39,959 Seid ihr bereit? 1140 00:58:39,960 --> 00:58:41,879 - Ja! - Sind Sie bereit? 1141 00:58:41,880 --> 00:58:43,199 - Ja! - Bereit? 1142 00:58:43,200 --> 00:58:46,680 Drei, zwei, eins, los! 1143 00:58:47,440 --> 00:58:49,519 Ein rasanter Start. 1144 00:58:49,520 --> 00:58:51,600 Unfall. Wir sind nicht versichert. 1145 00:58:56,200 --> 00:58:57,719 Guter Fang, Sir. 1146 00:58:57,720 --> 00:59:00,080 - Was ist los, Lizzie? - Es geht nicht. 1147 00:59:00,880 --> 00:59:02,080 Nein! 1148 00:59:05,840 --> 00:59:07,799 Vorwärts. Weißt du, was... Nein! 1149 00:59:07,800 --> 00:59:10,839 Nein. Du musst hier lang. 1150 00:59:10,840 --> 00:59:12,759 Genau, um den Kreisverkehr. 1151 00:59:12,760 --> 00:59:15,119 Das ist echt schwer, glauben Sie es. 1152 00:59:15,120 --> 00:59:17,760 Sehen Sie sich die konzentrierten Gesichter an. 1153 00:59:19,600 --> 00:59:21,719 - Na bitte! - Nein! 1154 00:59:21,720 --> 00:59:24,159 Du hast die Kuh im Kreisverkehr umgefahren! 1155 00:59:24,160 --> 00:59:25,559 Tut mir leid. 1156 00:59:25,560 --> 00:59:26,719 Vorwärts. 1157 00:59:26,720 --> 00:59:27,760 Vorwärts, na bitte. 1158 00:59:29,040 --> 00:59:30,800 Gut gemacht. Und zurück! 1159 00:59:34,280 --> 00:59:36,319 - Lizzie, hast du getrunken? - Ja. 1160 00:59:36,320 --> 00:59:37,399 Ja? 1161 00:59:37,400 --> 00:59:40,479 Niemals betrunken fahren. 1162 00:59:40,480 --> 00:59:41,720 Moment. 1163 00:59:43,520 --> 00:59:47,039 Der Case... Dilwyn führt. Du musst rückwärts in den Schuppen. 1164 00:59:47,040 --> 00:59:49,519 - Los, JB! Über die Brücke. - Nein. 1165 00:59:49,520 --> 00:59:52,160 - Los, Lizzie! Los! - Ich kann nicht! Nein. 1166 00:59:53,960 --> 00:59:55,200 JB hat es geschafft! 1167 00:59:56,080 --> 00:59:58,160 Das Schaf ist völlig zerstört. 1168 00:59:59,000 --> 01:00:00,360 Das gefällt mir, gut. 1169 01:00:01,000 --> 01:00:02,639 - Gut. - Lizzie, alles gut? 1170 01:00:02,640 --> 01:00:03,920 Ich bin nah dran. 1171 01:00:14,320 --> 01:00:17,319 Super! Er ist dran! 1172 01:00:17,320 --> 01:00:18,999 Du magst JLS nicht? 1173 01:00:19,000 --> 01:00:21,600 Wie bitte? Die sind echt gut. 1174 01:00:22,960 --> 01:00:24,200 Und jetzt rückwärts. 1175 01:00:26,280 --> 01:00:27,200 Nein. 1176 01:00:44,240 --> 01:00:46,919 Kommt rüber zu mir. 1177 01:00:46,920 --> 01:00:49,719 Wir haben Urkunden, weil das hier ernst ist. 1178 01:00:49,720 --> 01:00:52,719 Fangen wir mit dem dritten Platz an. 1179 01:00:52,720 --> 01:00:53,919 - Dilwyn. - Hier. 1180 01:00:53,920 --> 01:00:55,599 Wie fandest du das Rennen? 1181 01:00:55,600 --> 01:00:58,039 Es lief gut, bis es rückwärts ging. 1182 01:00:58,040 --> 01:00:59,439 Stimmt. 1183 01:00:59,440 --> 01:01:02,079 Das aufregendste Rennen aller Zeiten. 1184 01:01:02,080 --> 01:01:04,279 Ich war so gespannt! JB stand kurz 1185 01:01:04,280 --> 01:01:06,239 {\an8}vor dem Sieg, und du fährst in ihn! 1186 01:01:06,240 --> 01:01:07,439 {\an8}WIEDERHOLUNG 1187 01:01:07,440 --> 01:01:08,679 {\an8}Was soll das? 1188 01:01:08,680 --> 01:01:10,719 {\an8}- Deine Urkunde. Fair bleiben. - Danke. 1189 01:01:10,720 --> 01:01:12,640 - Großer Applaus. - Danke. 1190 01:01:17,520 --> 01:01:20,119 Ein schwieriger Start. Wie viel hast du getrunken? 1191 01:01:20,120 --> 01:01:21,639 - Nur zwei Drinks. - Zur zwei? 1192 01:01:21,640 --> 01:01:25,120 - Ja. - Niemals betrunken fahren. Nie. 1193 01:01:26,360 --> 01:01:27,639 {\an8}Du fuhrst von der Bühne. 1194 01:01:27,640 --> 01:01:28,559 {\an8}WIEDERHOLUNG 1195 01:01:28,560 --> 01:01:30,519 {\an8}-Dreimal. - Ich habe geübt. 1196 01:01:30,520 --> 01:01:32,359 {\an8}Danke, dass Sie ihn fingen. 1197 01:01:32,360 --> 01:01:34,439 Die kosten etwa £300 1198 01:01:34,440 --> 01:01:35,800 auf Amazon. 1199 01:01:44,480 --> 01:01:47,759 Zweiter Platz für dich und ein großes "Gut gemacht". 1200 01:01:47,760 --> 01:01:50,080 - Danke. - Großen Applaus. 1201 01:01:56,000 --> 01:01:57,399 Du hast abgeräumt. 1202 01:01:57,400 --> 01:01:59,759 Tut mir leid, Taya. 1203 01:01:59,760 --> 01:02:02,040 Ich nenne dich "Kumpel". Wir sind Kumpels. 1204 01:02:03,120 --> 01:02:03,960 Beste Kumpels. 1205 01:02:04,920 --> 01:02:08,360 Auf dem ersten Platz, JB. Vielen Dank. 1206 01:02:09,200 --> 01:02:12,200 {\an8}WIEDERHOLUNG 1207 01:02:12,880 --> 01:02:14,120 Vielen Dank. 1208 01:02:21,000 --> 01:02:23,079 Im Anschluss sollten wir 1209 01:02:23,080 --> 01:02:24,959 ein Jungbauernfest feiern. 1210 01:02:24,960 --> 01:02:27,119 - Ja! - Ja? 1211 01:02:27,120 --> 01:02:29,319 Hat jemand Lust auf eine Kartoffelschlacht? 1212 01:02:29,320 --> 01:02:31,239 - Ja! - Ja? 1213 01:02:31,240 --> 01:02:33,479 Leider, steht im Vertrag 1214 01:02:33,480 --> 01:02:35,479 dieser Halle fettgedruckt: 1215 01:02:35,480 --> 01:02:37,959 "Keine Kartoffelschlachten." 1216 01:02:37,960 --> 01:02:41,399 Wir würden garantiert den Kronleuchter treffen 1217 01:02:41,400 --> 01:02:42,799 und müssten ihn bezahlen. 1218 01:02:42,800 --> 01:02:44,319 Also lassen wir das. 1219 01:02:44,320 --> 01:02:48,399 Aber kennt jemand die berühmte Band The Wurzels? 1220 01:02:48,400 --> 01:02:49,959 - Ja! - Ja? 1221 01:02:49,960 --> 01:02:51,839 Kennt jemand den berühmten Song 1222 01:02:51,840 --> 01:02:54,399 I've Got a Brand New Combine Harvester? 1223 01:02:54,400 --> 01:02:55,319 Ja! 1224 01:02:55,320 --> 01:02:58,200 Möchte das jemand mit mir 1225 01:02:58,760 --> 01:03:00,879 - und Ihnen singen? Ja? - Ja. 1226 01:03:00,880 --> 01:03:02,679 Und wie wäre... 1227 01:03:02,680 --> 01:03:06,119 Warum singen wir nicht mit mir, Ihnen 1228 01:03:06,120 --> 01:03:07,480 und The Wurzels? 1229 01:03:19,600 --> 01:03:21,600 - Hallo, hallo! - Danke! 1230 01:03:26,360 --> 01:03:28,599 - Danke. - Sind alle bereit? 1231 01:03:28,600 --> 01:03:31,320 - Ja! - Musik ab! 1232 01:03:32,520 --> 01:03:34,640 MITSINGEN! 1233 01:03:36,080 --> 01:03:39,840 Ich fuhr gestern meinen Traktor Durch deinen Heuhaufen 1234 01:03:41,040 --> 01:03:45,239 Ich warf meine Heugabel Damit dein Hund Ruhe gab 1235 01:03:45,240 --> 01:03:49,680 Jetzt sagt mir etwas Dass du mir aus dem Weg gehst 1236 01:03:51,000 --> 01:03:54,440 Komm schon, Schatz Du hast etwas, was ich brauche 1237 01:03:55,040 --> 01:03:57,639 Denn ich habe Einen nagelneuen Mähdrescher 1238 01:03:57,640 --> 01:03:59,480 Ich gebe dir den Schlüssel 1239 01:04:00,440 --> 01:04:04,400 Komm lass uns zusammenkommen In absoluter Harmonie 1240 01:04:04,960 --> 01:04:09,480 Ich habe 8 Hektar Und du hast 17 1241 01:04:09,800 --> 01:04:12,279 Ich habe Einen nagelneuen Mähdrescher 1242 01:04:12,280 --> 01:04:14,959 Und ich geb dir den Schlüssel 1243 01:04:14,960 --> 01:04:16,640 Sie bringt mich zum Lachen 1244 01:04:17,760 --> 01:04:21,320 Ich bleibe bei dir Ich gebe dir, was du brauchst 1245 01:04:22,840 --> 01:04:26,000 Wir kriegen Zwillinge und Drillinge Ich bin für Tempo gebaut 1246 01:04:26,760 --> 01:04:31,320 Und ich liebe dich, Schatz Also gib mir deine Hand 1247 01:04:32,120 --> 01:04:36,599 Aber was ich am meisten will Sind all die Hektar Land 1248 01:04:36,600 --> 01:04:39,159 Denn ich habe Einen neuen Mähdrescher 1249 01:04:39,160 --> 01:04:41,320 Und ich geb dir den Schlüssel 1250 01:04:42,280 --> 01:04:46,040 Komm lass uns zusammenkommen In absoluter Harmonie 1251 01:04:46,840 --> 01:04:51,399 Ich habe 8 Hektar Und du hast 17 1252 01:04:51,400 --> 01:04:53,959 Ich habe Einen nagelneuen Mähdrescher 1253 01:04:53,960 --> 01:04:55,800 Und ich gebe dir den Schlüssel 1254 01:04:56,760 --> 01:04:58,000 Wer liebt dich, Baby? 1255 01:04:59,720 --> 01:05:03,160 Waren wir kein tolles Paar Beim letzten Wurzel-Tanz? 1256 01:05:04,000 --> 01:05:08,000 Ich trug neue Galoschen Und meine Cordhosen 1257 01:05:08,960 --> 01:05:13,120 In deinem neuen Sonntagskleid Und deinem duftenden Parfüm 1258 01:05:14,400 --> 01:05:17,760 Ließen wir uns fotografieren Wie wir Händchen hielten 1259 01:05:18,560 --> 01:05:20,959 Denn ich habe einen neuen Mähdrescher 1260 01:05:20,960 --> 01:05:22,760 Und ich gebe dir den Schlüssel 1261 01:05:23,960 --> 01:05:27,680 Komm lass uns zusammenkommen In absoluter Harmonie 1262 01:05:28,480 --> 01:05:32,879 Ich habe 8 Hektar Und du hast 17 1263 01:05:32,880 --> 01:05:35,439 Ich habe Einen neuen Mähdrescher 1264 01:05:35,440 --> 01:05:37,080 Und gebe dir den Schlüssel 1265 01:05:38,320 --> 01:05:40,719 Ah, du bist eine schöne Frau 1266 01:05:40,720 --> 01:05:43,520 Ich kann die Finger nicht Von deinem Land lassen 1267 01:05:52,320 --> 01:05:55,520 Noch einen Applaus! The Wurzels! 1268 01:06:03,400 --> 01:06:04,920 Ich freue mich so. 1269 01:06:07,200 --> 01:06:10,519 Eins will ich noch sagen: vielen Dank fürs Kommen. 1270 01:06:10,520 --> 01:06:12,839 Es war mir ein absolutes Vergnügen. 1271 01:06:12,840 --> 01:06:16,200 Und Träume kommen nicht in Gang, wenn man es nicht tut. 1272 01:06:23,800 --> 01:06:25,520 Vielen Dank! 1273 01:06:30,760 --> 01:06:32,480 Vielen Dank! Danke! 1274 01:06:59,560 --> 01:07:01,559 Untertitel von: Madlen Mück 1275 01:07:01,560 --> 01:07:03,640 Kreative Leitung Matthias Gross