1 00:00:15,359 --> 00:00:17,766 I want to propose to my girlfriend tonight. 2 00:00:17,793 --> 00:00:20,833 She's so lucky to have someone that is willing to do everything for his love. 3 00:00:22,666 --> 00:00:23,434 Are you blushing? 4 00:00:23,459 --> 00:00:24,810 Fuck off! I'm not! 5 00:00:25,169 --> 00:00:26,963 Can you stop cursing? 6 00:00:27,049 --> 00:00:28,797 I want to curse, so I will. 7 00:00:28,822 --> 00:00:30,866 Fuck you! Damn it! Jerk! 8 00:00:31,712 --> 00:00:34,782 If you use profanity one more time... 9 00:00:34,807 --> 00:00:35,641 I will kiss you. 10 00:00:35,666 --> 00:00:36,666 Shit! 11 00:00:36,934 --> 00:00:38,852 Jay! A Mariano. Are you related? 12 00:00:38,853 --> 00:00:40,103 - Dad? - Jay! 13 00:00:40,104 --> 00:00:41,147 Do you know me? 14 00:00:41,230 --> 00:00:42,422 Can I hug you? 15 00:00:44,691 --> 00:00:45,960 Let go of Jay-jay! 16 00:00:45,985 --> 00:00:46,611 Aries... 17 00:00:46,713 --> 00:00:47,695 Dad! 18 00:00:47,793 --> 00:00:49,739 Is that why you don't want me to come there? 19 00:00:49,764 --> 00:00:52,241 If you want an explanation, you won't get it from me. 20 00:00:52,266 --> 00:00:53,517 But he's my father! 21 00:00:53,645 --> 00:00:55,803 We have to declare bankruptcy in Guam. 22 00:00:55,828 --> 00:00:56,995 What's gonna happen to us? 23 00:00:56,996 --> 00:00:58,289 I remember the Hanamitchis. 24 00:00:58,849 --> 00:01:00,351 They offered a business deal before, 25 00:01:00,583 --> 00:01:02,001 but it's complicated. 26 00:01:02,026 --> 00:01:04,570 Excuse me. Where could Mr. Jasfher Mariano be? 27 00:01:04,796 --> 00:01:05,880 I'm his daughter. 28 00:01:05,905 --> 00:01:08,575 This is him. I'm Jasper Jean Mariano. 29 00:01:08,691 --> 00:01:11,093 He already left. He already boarded the airplane. 30 00:01:11,344 --> 00:01:14,555 Jay. I want you to think about what you feel for Keifer. 31 00:01:14,680 --> 00:01:16,557 Jay, I'll never hurt you. 32 00:01:21,872 --> 00:01:23,332 Three hours. 33 00:01:24,565 --> 00:01:27,068 I've been staring at this ring for three hours. 34 00:01:30,488 --> 00:01:31,572 Why? 35 00:01:32,323 --> 00:01:33,783 For what reason? 36 00:01:34,283 --> 00:01:35,284 What... 37 00:01:35,743 --> 00:01:37,954 What's going through Yuri's mind? 38 00:01:45,569 --> 00:01:46,796 Is that a ring? 39 00:01:47,602 --> 00:01:49,315 Someone already asked you to marry him? 40 00:01:49,798 --> 00:01:50,798 Let me see, Jay. 41 00:01:52,675 --> 00:01:53,836 No, Auntie. 42 00:01:54,143 --> 00:01:55,220 Why would I get married? 43 00:01:59,166 --> 00:02:01,310 This looks like an engagement ring. 44 00:02:06,649 --> 00:02:08,526 Can I see? Give me your hand. 45 00:02:12,972 --> 00:02:13,972 See? 46 00:02:14,224 --> 00:02:15,575 It fits you perfectly. 47 00:02:16,951 --> 00:02:18,703 Where did you get it? Who gave it to you? 48 00:02:24,115 --> 00:02:27,169 From someone whose thoughts I don't really understand. 49 00:02:30,089 --> 00:02:31,257 Do you like him? 50 00:02:32,300 --> 00:02:33,843 I don't really know, Auntie. 51 00:02:36,479 --> 00:02:38,806 Jay, what's the matter with you? 52 00:02:39,794 --> 00:02:42,217 Learn to read people's emotions. Don't be insensitive. 53 00:02:43,251 --> 00:02:46,439 I just don't want to assume too much, Auntie. 54 00:02:53,154 --> 00:02:55,031 Our Jay-jay's all grown up now. 55 00:02:58,576 --> 00:03:02,288 You know, whoever gave it to you... 56 00:03:03,539 --> 00:03:04,749 He loves you. 57 00:03:05,499 --> 00:03:08,544 One must not take lightly the act of giving an engagement ring. 58 00:03:11,198 --> 00:03:12,199 That's why... 59 00:03:13,700 --> 00:03:14,868 You have to clear things up. 60 00:03:15,410 --> 00:03:17,246 He's probably waiting for your answer. 61 00:03:18,664 --> 00:03:19,664 Answer? 62 00:03:19,706 --> 00:03:20,707 Yes or no. 63 00:03:25,546 --> 00:03:27,297 Come, let's eat downstairs. 64 00:03:27,422 --> 00:03:28,882 I'll go ahead. Just come down, okay? 65 00:03:29,174 --> 00:03:29,758 Yes. 66 00:03:29,967 --> 00:03:30,967 I'll come down. 67 00:03:44,064 --> 00:03:45,399 Yes or no? 68 00:03:46,358 --> 00:03:48,443 Those are the only choices, 69 00:03:48,527 --> 00:03:50,047 but it's still so difficult to answer! 70 00:03:50,320 --> 00:03:51,320 Shit! 71 00:03:51,345 --> 00:03:53,192 Why am I overthinking this? 72 00:03:53,866 --> 00:03:57,327 I can't come up with an answer even though the choices are just yes or no. 73 00:04:01,935 --> 00:04:02,935 Jay. 74 00:04:04,418 --> 00:04:05,418 It's your mom. 75 00:04:05,794 --> 00:04:06,837 She wants to talk to you. 76 00:04:09,131 --> 00:04:10,131 Alright. 77 00:04:15,178 --> 00:04:16,178 [Jeana] Hello? 78 00:04:17,389 --> 00:04:18,389 Hello? 79 00:04:19,349 --> 00:04:20,349 [Jeana] Jay-jay? 80 00:04:22,102 --> 00:04:23,102 Speaking. 81 00:04:23,520 --> 00:04:25,314 [Jeana] Finally, I got to talk to you! 82 00:04:25,689 --> 00:04:29,151 Do you know I want to see you? I miss you, Jay-jay. 83 00:04:29,276 --> 00:04:30,276 Why? 84 00:04:31,320 --> 00:04:33,680 What do you mean "why"? Of course, you're my child. 85 00:04:33,780 --> 00:04:35,247 I want to be with you. 86 00:04:35,407 --> 00:04:37,047 And there's something I want to tell you. 87 00:04:37,242 --> 00:04:38,368 I'm getting married! 88 00:04:38,994 --> 00:04:39,494 Again? 89 00:04:39,953 --> 00:04:40,953 [Jeana] Yes! 90 00:04:41,330 --> 00:04:42,873 Are you happy for me? 91 00:04:44,958 --> 00:04:47,628 Why didn't you tell me that my dad was just in the Philippines? 92 00:04:49,463 --> 00:04:53,300 Jay... your father has a life of his own now. 93 00:04:54,426 --> 00:04:56,386 Did he say he doesn't want to see me? 94 00:04:56,970 --> 00:05:00,766 Not really. He asked about you, but... 95 00:05:00,849 --> 00:05:01,969 But you just didn't like it. 96 00:05:02,142 --> 00:05:06,229 I hope you understand me, Jay. We had a new family then. 97 00:05:06,980 --> 00:05:07,980 You. 98 00:05:08,315 --> 00:05:09,483 You have a new family then. 99 00:05:10,776 --> 00:05:11,777 How about me? 100 00:05:12,235 --> 00:05:14,279 Even my own father, you'll take away from me? 101 00:05:14,947 --> 00:05:18,033 Jay-jay, I think it's best if we see each other... 102 00:05:18,058 --> 00:05:22,095 I will explain everything. Please, listen to me. 103 00:05:23,164 --> 00:05:24,572 Jay-jay? Jay-jay? 104 00:05:25,191 --> 00:05:26,191 Hello? 105 00:05:26,291 --> 00:05:27,291 Hello. 106 00:05:27,376 --> 00:05:28,543 Jay-jay! 107 00:05:28,707 --> 00:05:29,749 Jay-jay! 108 00:05:35,509 --> 00:05:35,968 Miss? 109 00:05:36,131 --> 00:05:36,715 Yes? 110 00:05:36,740 --> 00:05:39,011 Did you clean my room? Maybe you saw my... 111 00:05:39,012 --> 00:05:40,055 Who gave this to you? 112 00:05:54,319 --> 00:05:55,319 Just a friend. 113 00:05:55,779 --> 00:05:56,779 I'm not stupid, Jay. 114 00:05:57,456 --> 00:05:58,740 Who gave this to you? 115 00:06:03,161 --> 00:06:04,161 Yuri. 116 00:06:08,000 --> 00:06:09,000 Return it. 117 00:06:09,334 --> 00:06:09,668 Huh? 118 00:06:10,168 --> 00:06:11,168 Return it to him. 119 00:06:11,545 --> 00:06:13,065 And I want you to stay away from them. 120 00:06:13,964 --> 00:06:15,549 What for? What ticked you off again? 121 00:06:16,049 --> 00:06:17,049 Do it. 122 00:06:17,092 --> 00:06:19,553 I'll talk to Angelo. You'll be transferring sections. 123 00:06:20,846 --> 00:06:22,723 Wait, I don't want to. Why would I transfer? 124 00:06:23,015 --> 00:06:24,033 Why are you so hard-headed? 125 00:06:24,057 --> 00:06:25,057 Because I don't get you. 126 00:06:25,225 --> 00:06:27,686 Follow my order, or you'll never see your father again. 127 00:06:30,981 --> 00:06:32,065 What do you mean? 128 00:06:34,317 --> 00:06:34,818 Listen. 129 00:06:35,277 --> 00:06:36,778 He was asking about you before. 130 00:06:37,817 --> 00:06:40,170 Pleading if he could see you. 131 00:06:41,241 --> 00:06:42,576 But Angelo refused him. 132 00:06:43,550 --> 00:06:45,474 He left a contact number and an address. 133 00:06:46,663 --> 00:06:48,457 Why are you telling me all of this now? 134 00:06:49,249 --> 00:06:51,155 Why are you taking my father away from me? 135 00:06:51,918 --> 00:06:53,462 Why won't you let him see me? 136 00:06:57,132 --> 00:06:58,216 Just follow my order. 137 00:06:59,634 --> 00:07:01,274 And I will help you get this information. 138 00:07:03,221 --> 00:07:04,581 So, that's how it's gonna be, huh? 139 00:07:05,432 --> 00:07:06,432 Seems so easy for you. 140 00:07:07,392 --> 00:07:08,977 Because you don't have a broken family. 141 00:07:09,341 --> 00:07:11,443 You don't know how it feels to have no father. 142 00:07:18,153 --> 00:07:19,153 Choose. 143 00:07:22,111 --> 00:07:23,111 Aries! 144 00:07:28,740 --> 00:07:32,051 Unfair! Why do I have to choose? 145 00:09:01,298 --> 00:09:03,133 [Section E chattering] 146 00:09:04,676 --> 00:09:05,676 - Jay-jay! - Hey! 147 00:09:05,969 --> 00:09:06,969 Hey, Jay! 148 00:09:07,596 --> 00:09:09,754 Woah! What are you guys up to? 149 00:09:09,931 --> 00:09:11,169 It's Christmas! 150 00:09:11,558 --> 00:09:12,558 We're decorating. 151 00:09:12,684 --> 00:09:13,684 What took you so long? 152 00:09:13,734 --> 00:09:14,994 We've been here for ages. 153 00:09:15,514 --> 00:09:16,604 Blame this girl. 154 00:09:17,165 --> 00:09:19,192 Wow. You were the one who suddenly picked me up. 155 00:09:20,108 --> 00:09:21,860 Hey. Eman, what's that? 156 00:09:22,352 --> 00:09:23,486 - Hmm? - What's that? 157 00:09:23,904 --> 00:09:25,322 Food, food, food. 158 00:09:25,530 --> 00:09:27,073 [Section E laughing] 159 00:09:28,533 --> 00:09:32,787 We have our own Christmas party because the other sections excluded us again. 160 00:09:33,413 --> 00:09:35,790 They're gonna party at the hotel, but us, here. 161 00:09:35,999 --> 00:09:37,042 Is that so? 162 00:09:37,709 --> 00:09:39,869 In my previous school, each class has their own party. 163 00:09:40,045 --> 00:09:41,885 But here, the whole school goes to one party? 164 00:09:42,631 --> 00:09:45,050 It's okay. At least, we have our party to ourselves. 165 00:09:45,347 --> 00:09:46,801 So, help me cook the food. 166 00:09:47,093 --> 00:09:49,487 But for now, help them with the decorations. 167 00:09:49,512 --> 00:09:50,512 I'll be here. 168 00:09:51,389 --> 00:09:52,389 You heard him. 169 00:09:52,766 --> 00:09:53,766 Start helping. 170 00:09:53,791 --> 00:09:54,791 I am helping! 171 00:09:55,697 --> 00:09:57,103 Don't push me. 172 00:09:57,913 --> 00:09:58,913 I'll start here. 173 00:10:45,402 --> 00:10:47,404 Okay, Jay-jay. Calm down. 174 00:10:49,489 --> 00:10:50,615 Keif! 175 00:10:51,741 --> 00:10:52,909 Come help us with the tree. 176 00:10:53,451 --> 00:10:54,451 Okay. 177 00:10:55,453 --> 00:10:56,453 [Section E chattering] 178 00:10:57,330 --> 00:10:58,748 Christmas, Christmas, Christmas. 179 00:10:59,040 --> 00:11:00,333 Christmas, Christmas, Christmas. 180 00:11:01,126 --> 00:11:02,877 - Eren looks excited. - Yeah. 181 00:11:03,837 --> 00:11:04,087 Pew. 182 00:11:04,254 --> 00:11:04,546 Pew. 183 00:11:04,671 --> 00:11:05,671 Pew. 184 00:11:18,852 --> 00:11:20,228 You think you're tall, huh? 185 00:11:26,067 --> 00:11:28,069 I can reach that, you know. 186 00:11:28,737 --> 00:11:30,572 Then do it if you want to. 187 00:11:38,121 --> 00:11:39,441 As if my problems weren't enough. 188 00:11:39,622 --> 00:11:40,907 Jay-jay, calm down. 189 00:11:41,407 --> 00:11:43,084 You have other things to decide on. 190 00:11:53,720 --> 00:11:54,720 Yuri. 191 00:11:55,180 --> 00:11:56,180 Come here. 192 00:11:57,223 --> 00:11:58,058 We need to talk. 193 00:11:58,058 --> 00:11:59,058 Excuse me, Jay. 194 00:12:02,840 --> 00:12:05,565 This will look better with more decorations. 195 00:12:06,483 --> 00:12:07,966 Where are the other decors? 196 00:12:08,151 --> 00:12:09,311 Chill with it! Chill with it! 197 00:12:09,736 --> 00:12:10,736 Where is it? 198 00:12:23,792 --> 00:12:26,086 In the short time we spent together 199 00:12:26,795 --> 00:12:28,797 our friendship became deeper. 200 00:12:32,217 --> 00:12:34,457 Even though we started the first week on the wrong foot, 201 00:12:35,303 --> 00:12:37,347 they made it up to me. 202 00:12:38,098 --> 00:12:40,809 They accepted me as one of them. 203 00:12:53,267 --> 00:12:56,540 I don't think I can exchange them for anything else. 204 00:13:10,479 --> 00:13:11,479 Jay. 205 00:13:13,383 --> 00:13:14,383 What's wrong? 206 00:13:14,883 --> 00:13:15,552 Nothing. 207 00:13:16,010 --> 00:13:17,010 Something got in my eye. 208 00:13:17,910 --> 00:13:18,910 Are you sure? 209 00:13:19,814 --> 00:13:21,056 That's an old excuse. 210 00:13:25,062 --> 00:13:28,008 You know, if you want to, you can open up to me about it. 211 00:13:28,898 --> 00:13:30,525 But if you don't want to share, 212 00:13:31,484 --> 00:13:32,484 I won't force you. 213 00:13:37,264 --> 00:13:41,268 What if you got finally got the chance to get what you've always wanted? 214 00:13:42,328 --> 00:13:44,998 But in exchange, you got to give up what you have now? 215 00:13:46,561 --> 00:13:48,501 I mean, it depends. 216 00:13:49,419 --> 00:13:51,546 If what I'm gaining is more than what I'm losing, 217 00:13:52,538 --> 00:13:55,605 but if what I'm losing is more valuable, 218 00:13:56,634 --> 00:13:58,038 then I wouldn't make the trade. 219 00:14:01,933 --> 00:14:04,753 And you? What's more important to you? 220 00:14:08,146 --> 00:14:09,689 What's more important? 221 00:14:10,815 --> 00:14:12,650 These assholes... 222 00:14:14,235 --> 00:14:15,653 or my father? 223 00:14:16,417 --> 00:14:17,739 But that's my father. 224 00:14:18,281 --> 00:14:19,491 My family. 225 00:14:20,950 --> 00:14:23,109 Wow. You actually make sense, for once. 226 00:14:25,728 --> 00:14:27,564 I always make sense. 227 00:14:44,891 --> 00:14:46,976 Ci-N, help me here. 228 00:14:47,769 --> 00:14:48,769 Quickly. 229 00:14:51,565 --> 00:14:52,565 Keifer. 230 00:14:59,239 --> 00:15:00,823 Someone's looking for you outside. 231 00:15:01,157 --> 00:15:02,157 Who? 232 00:15:02,700 --> 00:15:03,820 They said they want payback. 233 00:15:05,684 --> 00:15:06,496 [Keifer scoffs] 234 00:15:06,955 --> 00:15:07,955 Some losers. 235 00:15:08,331 --> 00:15:09,331 Just let them rot. 236 00:15:09,749 --> 00:15:11,125 Draw from the lot! 237 00:15:11,543 --> 00:15:12,543 No peeking, alright?! 238 00:15:13,336 --> 00:15:14,879 Peekers will get styes! 239 00:15:16,005 --> 00:15:17,799 Come on, wait a sec. 240 00:15:18,341 --> 00:15:20,468 Our theme for today is... 241 00:15:20,895 --> 00:15:22,271 Something naughty. 242 00:15:23,857 --> 00:15:26,235 Why does it have to be naughty? 243 00:15:26,307 --> 00:15:27,392 So, we could be... 244 00:15:27,559 --> 00:15:28,643 [growls] 245 00:15:29,227 --> 00:15:30,311 [growls] 246 00:15:30,937 --> 00:15:32,772 But wait, don't be too naughty, okay? 247 00:15:32,939 --> 00:15:33,939 And why is that? 248 00:15:34,107 --> 00:15:36,587 You might get someone pregnant, just like this certain someone. 249 00:15:36,901 --> 00:15:38,903 [Section E teasing] 250 00:15:41,823 --> 00:15:43,116 Go on, time to draw! 251 00:15:43,658 --> 00:15:46,452 [Section E getting excited] 252 00:15:53,751 --> 00:15:55,044 Have you made up your mind? 253 00:15:57,171 --> 00:15:59,651 Before this week ends, you should have made a decision already. 254 00:16:01,426 --> 00:16:02,706 Does it need to have a deadline? 255 00:16:03,536 --> 00:16:05,221 Can't we let Christmas pass first? 256 00:16:23,615 --> 00:16:27,910 Two days have passed, but Aries' ultimatum is still on my mind. 257 00:16:28,870 --> 00:16:30,830 Why do I need to choose? 258 00:16:31,831 --> 00:16:33,916 Oh, wait. I'm in the middle of a fight. 259 00:16:43,343 --> 00:16:44,594 Just come with us! 260 00:16:45,345 --> 00:16:47,180 And why would I do that? Are you stupid? 261 00:16:47,639 --> 00:16:48,917 Keifer did us wrong. 262 00:16:49,651 --> 00:16:52,130 If Keifer is the one you want, why are you bothering me?! 263 00:16:52,477 --> 00:16:54,970 You're his girlfriend. We're gonna use you to get to him! 264 00:16:55,283 --> 00:16:57,315 Girlfriend? I'm not that punk's girlfriend! 265 00:16:57,899 --> 00:16:59,942 And she has the nerve to lie! Finish her off, boys! 266 00:16:59,967 --> 00:17:01,945 I'll cut your legs off for hurting my wife. 267 00:17:02,267 --> 00:17:03,427 See?! You are his girlfriend! 268 00:17:08,159 --> 00:17:09,371 Get your hands off me! 269 00:17:09,994 --> 00:17:10,994 Jay! 270 00:17:11,537 --> 00:17:12,537 Think you're so tough?! 271 00:17:23,169 --> 00:17:24,169 Jay, are you okay? 272 00:17:24,194 --> 00:17:25,194 You alright? 273 00:17:25,551 --> 00:17:26,761 Yeah... I'm fine... 274 00:17:29,864 --> 00:17:30,864 Merry Christmas. 275 00:17:54,049 --> 00:17:55,175 Why didn't you call me? 276 00:17:56,022 --> 00:17:58,543 How can I call you when they suddenly attacked me? 277 00:17:59,085 --> 00:18:00,085 [Keifer scoffs] 278 00:18:03,982 --> 00:18:04,982 Why? 279 00:18:05,216 --> 00:18:07,927 Thank you, Mr. Santa Claus! 280 00:18:13,975 --> 00:18:14,642 What's so funny? 281 00:18:14,726 --> 00:18:16,436 Let's get on with the Christmas Party. 282 00:18:16,477 --> 00:18:17,477 Alright, alright. 283 00:18:17,603 --> 00:18:18,855 Let's get ready for the... 284 00:18:22,066 --> 00:18:23,275 Christmas party! 285 00:18:23,276 --> 00:18:24,694 Yeah! 286 00:18:24,986 --> 00:18:27,905 [Section E cheers] 287 00:18:29,157 --> 00:18:30,241 Merry Christmas! 288 00:18:30,366 --> 00:18:31,075 Are you okay? 289 00:18:31,200 --> 00:18:32,326 Yeah. Why won't I be? 290 00:18:32,410 --> 00:18:33,554 - Is your gift ready? - Mm-hmm. 291 00:18:33,578 --> 00:18:34,829 Three, two, one. 292 00:18:34,912 --> 00:18:35,663 Who did you pick? 293 00:18:35,705 --> 00:18:37,164 On the first day of Christmas... 294 00:18:37,165 --> 00:18:39,500 Bluetooth's the codename. You know who that is? 295 00:18:39,713 --> 00:18:40,713 Bluetooth? 296 00:18:40,932 --> 00:18:42,043 No, I don't. 297 00:18:43,921 --> 00:18:45,465 Let's sit down. 298 00:18:45,882 --> 00:18:47,675 [Ci-N singing] 299 00:18:47,884 --> 00:18:51,964 - I need your decision tomorrow. - Stick to dancing, you sing like you just hit puberty. 300 00:18:59,437 --> 00:19:00,813 Look at this dork! 301 00:19:02,482 --> 00:19:03,857 He slipped? He slipped! 302 00:19:03,858 --> 00:19:05,738 - Chill with it, chill with it. - Give it to me. 303 00:19:06,944 --> 00:19:07,987 Did you see it? 304 00:19:08,070 --> 00:19:09,197 - Enough already! - Stop it. 305 00:19:09,957 --> 00:19:11,031 Let the games begin! 306 00:19:11,073 --> 00:19:12,241 [cheering] 307 00:19:13,701 --> 00:19:16,996 Okay, guys. Where is the gift-giver? 308 00:19:17,163 --> 00:19:20,124 Where is our Santa Claus who will give us prizes? 309 00:19:20,458 --> 00:19:21,876 Let's go, Keifer! 310 00:19:21,959 --> 00:19:22,585 Stand up! 311 00:19:22,752 --> 00:19:24,087 [cheering] 312 00:19:30,551 --> 00:19:32,261 Smile a bit, Santa! 313 00:19:33,930 --> 00:19:34,722 Okay! 314 00:19:34,889 --> 00:19:38,184 Okay! Is everyone ready to play... 315 00:19:38,643 --> 00:19:40,603 - Stop Dance! - Help me with this! 316 00:19:42,563 --> 00:19:44,482 We're gonna draw the players, alright? 317 00:19:45,900 --> 00:19:49,278 Player #1. The Troublemaker Kid. 318 00:19:49,737 --> 00:19:51,447 Ci-N! 319 00:19:54,116 --> 00:19:55,575 I'm betting on Ci-N! 320 00:19:55,576 --> 00:19:59,705 Player #2. The guitarist with the slick fingers. 321 00:19:59,956 --> 00:20:01,665 Blaster! 322 00:20:01,666 --> 00:20:04,585 [cheering] 323 00:20:05,503 --> 00:20:06,295 Come on, come on. 324 00:20:06,296 --> 00:20:07,797 Here, he's next. 325 00:20:08,339 --> 00:20:09,966 Player #3. 326 00:20:10,675 --> 00:20:12,843 The Parlour Guy... wait, do we have a Parlour Guy? 327 00:20:12,844 --> 00:20:14,636 Oh it's the Parkour Guy! 328 00:20:14,637 --> 00:20:19,599 The Parkour Guy of Section E! Mayo! 329 00:20:19,600 --> 00:20:22,478 [cheering] 330 00:20:22,687 --> 00:20:25,982 - Mayo! Here, your turn to draw. - We're three players in, right? 331 00:20:26,107 --> 00:20:27,524 - Okay. - You're gonna be next. 332 00:20:27,525 --> 00:20:29,860 - Player #4. - I know this one. 333 00:20:29,861 --> 00:20:33,281 The young father! You know who you are! 334 00:20:33,781 --> 00:20:36,200 Denzel! 335 00:20:38,369 --> 00:20:42,707 Player #6. Just arrived, in the nick of time. 336 00:20:42,874 --> 00:20:46,918 The sad boy of Section E. Calix! 337 00:20:46,919 --> 00:20:52,007 [cheering] 338 00:20:52,008 --> 00:20:53,967 Go over there. Mica, come sit here. 339 00:20:53,968 --> 00:20:55,428 Let's see who's last. 340 00:20:55,761 --> 00:20:58,513 - And the last one! - Our favorite! 341 00:20:58,514 --> 00:21:01,642 - The Stinkiest! - I know who this is! 342 00:21:03,102 --> 00:21:05,062 Jay-jay! 343 00:21:05,396 --> 00:21:06,521 Hey, why am I stinky?! 344 00:21:06,522 --> 00:21:08,315 Cause you smell bad, stink-face! 345 00:21:08,316 --> 00:21:09,649 Don't force her to join. 346 00:21:09,650 --> 00:21:11,235 - She's not playing? - Let her rest. 347 00:21:12,069 --> 00:21:12,987 No fair. 348 00:21:12,988 --> 00:21:14,571 - Let her rest! - That's unfair. 349 00:21:14,572 --> 00:21:16,490 - Uh, okay. - Should I beat you all up too? 350 00:21:17,825 --> 00:21:19,284 Hey, just choose another one. Who wants to do it? 351 00:21:19,285 --> 00:21:20,286 - I'll do it. - Me. 352 00:21:20,703 --> 00:21:24,457 Okay... Who then? The two of them? 353 00:21:24,665 --> 00:21:26,167 Yeah, whoever's fine. 354 00:21:26,459 --> 00:21:29,670 Alright. Go over there now. 355 00:21:29,879 --> 00:21:31,130 - Fill up, fill up. - Fill up? 356 00:21:31,589 --> 00:21:33,549 Whatever. Doesn't matter. It's the same thing. 357 00:21:34,258 --> 00:21:36,177 Okay, here are the rules. 358 00:21:36,385 --> 00:21:40,723 When I say, stop, drop, and roll. 359 00:21:42,141 --> 00:21:45,727 You'll pose to whatever command I tell you. Got it? 360 00:21:45,728 --> 00:21:46,479 Okay, okay. 361 00:21:46,480 --> 00:21:50,440 Okay, let's start with... the Supermodel Pose. 362 00:21:50,441 --> 00:21:53,319 But before that! Music! 363 00:21:53,736 --> 00:21:55,216 Alright. Move it! Dance to the music! 364 00:21:57,823 --> 00:22:00,409 Who will be the first one to be eliminated? 365 00:22:00,576 --> 00:22:03,036 Wow! Look how Ci-N go! 366 00:22:03,037 --> 00:22:05,831 1, 2, 3... Stop! 367 00:22:07,041 --> 00:22:08,042 Stop! 368 00:22:09,251 --> 00:22:11,712 Who's the first to be "out"? 369 00:22:14,757 --> 00:22:16,258 Out, out, out! 370 00:22:16,425 --> 00:22:19,428 Mayo! You're out! 371 00:22:21,973 --> 00:22:23,891 That was so good! So good! 372 00:22:24,558 --> 00:22:27,395 Okay, okay. Up next! 373 00:22:27,770 --> 00:22:29,813 Animal pose! 374 00:22:29,814 --> 00:22:32,134 - Music! - Just watch them, Mica. That's gonna be so funny. 375 00:22:32,316 --> 00:22:35,319 Go, dance it out, dude! 376 00:22:36,779 --> 00:22:37,905 Is that an animal? 377 00:22:44,495 --> 00:22:45,495 Jay. 378 00:22:45,913 --> 00:22:47,164 I have a question for you. 379 00:22:47,915 --> 00:22:49,208 But don't get offended. 380 00:22:50,126 --> 00:22:51,126 What is it? 381 00:22:54,296 --> 00:22:56,296 Is there something going on between you and Keifer? 382 00:22:56,424 --> 00:22:57,424 Huh? 383 00:22:58,926 --> 00:23:01,053 Have you fallen for Keifer? 384 00:23:02,930 --> 00:23:04,056 Stop! 385 00:23:04,348 --> 00:23:05,599 Oh, shit. 386 00:23:08,310 --> 00:23:10,521 Keifer... 387 00:23:12,189 --> 00:23:13,566 What is that, huh?! 388 00:23:13,941 --> 00:23:15,860 Keifer, why are you blinking? 389 00:23:15,901 --> 00:23:17,360 Out! 390 00:23:17,361 --> 00:23:22,742 [cheering] 391 00:23:23,325 --> 00:23:25,785 If nothing's going on, then why is your smile so wide? 392 00:23:25,786 --> 00:23:29,006 There really is nothing! The game's hilarious, that's all. 393 00:23:29,874 --> 00:23:32,460 - Is that so? - Stop pushing it. 394 00:23:32,668 --> 00:23:33,668 Get down low! Low! 395 00:23:34,545 --> 00:23:36,547 Ready. 1, 2, 3. Stop! 396 00:23:36,881 --> 00:23:38,049 Uy! 397 00:23:39,341 --> 00:23:41,385 Gyatt! Show that gyatt! 398 00:23:41,761 --> 00:23:44,430 - Mica, what is it? - Hey, Calix! What are you mouthing there? 399 00:23:44,722 --> 00:23:47,015 Calix, you're out! 400 00:23:47,016 --> 00:23:49,392 [teasing] 401 00:23:49,393 --> 00:23:51,728 - Go over there! - You're out already, dude! 402 00:23:51,729 --> 00:23:53,439 You son of a bitch! 403 00:23:54,523 --> 00:23:55,816 Okay, next. 404 00:23:56,442 --> 00:23:57,442 Get out of here! 405 00:23:58,597 --> 00:23:59,904 Everything okay? 406 00:24:00,434 --> 00:24:01,476 I got this. 407 00:24:02,656 --> 00:24:04,575 Olympic pose? 408 00:24:04,825 --> 00:24:08,287 Alright! Move it! For the money! 409 00:24:09,205 --> 00:24:11,332 Go dude! I'm betting on you! 410 00:24:14,835 --> 00:24:17,046 Just remember, Jay. Stay cautious. 411 00:24:18,380 --> 00:24:22,009 You know you're in the same situation as Ella before. 412 00:24:23,247 --> 00:24:26,764 You are aware of what went down in the past, right? 413 00:24:28,015 --> 00:24:29,809 Calix and I are just worried for you. 414 00:24:30,351 --> 00:24:33,104 No, there's really nothing going on. Don't worry. 415 00:24:37,566 --> 00:24:40,778 Yes, like that! 416 00:24:41,862 --> 00:24:43,531 There you go again! 417 00:24:44,115 --> 00:24:45,115 Stop! 418 00:24:47,243 --> 00:24:50,287 - Hi, Rakki! - Oh, Rakki's here. 419 00:24:50,538 --> 00:24:53,082 Ci-N, you're out! 420 00:24:53,207 --> 00:24:54,207 Out! 421 00:24:54,375 --> 00:24:57,378 Ci-N, the Troublemaker Kid, out! 422 00:24:57,461 --> 00:24:58,838 Music. 423 00:25:04,760 --> 00:25:05,760 Stop! 424 00:25:06,971 --> 00:25:08,347 Who's gonna move? 425 00:25:08,556 --> 00:25:11,349 - That's not a pop and lock. - Yeah. That's not even close. 426 00:25:11,350 --> 00:25:13,144 Denzel, you're out! The Young Dad! 427 00:25:13,519 --> 00:25:16,104 - That's a macho dancer move. - You're out! 428 00:25:16,105 --> 00:25:19,357 - Bye! - Don't you feel sorry for him? He's starting a family! 429 00:25:19,358 --> 00:25:21,359 And the winner is... 430 00:25:21,360 --> 00:25:23,111 Blaster! 431 00:25:23,112 --> 00:25:26,490 [cheering] 432 00:25:33,289 --> 00:25:35,623 Wait a sec! Will you stop pushing?! 433 00:25:35,624 --> 00:25:36,333 Stop pushing! 434 00:25:36,375 --> 00:25:37,375 Ouch! 435 00:25:38,544 --> 00:25:41,589 I can handle this. One, two, three, four, five. 436 00:25:42,882 --> 00:25:45,008 - What? - Look at Yuri. What's going on with him? 437 00:25:45,009 --> 00:25:46,427 Does he have a problem? 438 00:25:47,887 --> 00:25:49,054 Is he okay? 439 00:25:49,221 --> 00:25:50,680 - Will you hurry up? - That's mine. 440 00:25:50,681 --> 00:25:51,974 - Go quickly! - Just wait! 441 00:25:53,392 --> 00:25:55,312 What is this? You're not gonna leave some for me? 442 00:25:57,605 --> 00:25:59,106 [students chattering] 443 00:26:02,234 --> 00:26:03,319 Calm down! 444 00:26:03,861 --> 00:26:05,613 You're just jealous because you're single! 445 00:26:10,367 --> 00:26:11,367 Eat up. 446 00:26:13,287 --> 00:26:15,039 Let's just share? 447 00:26:16,624 --> 00:26:18,459 Do you have a problem? 448 00:26:18,709 --> 00:26:19,709 Are you okay? 449 00:26:26,091 --> 00:26:27,635 The ring's beautiful. 450 00:26:32,723 --> 00:26:33,723 Yuri… 451 00:26:33,849 --> 00:26:34,849 Did you like it? 452 00:26:37,394 --> 00:26:38,394 Yeah. 453 00:26:38,979 --> 00:26:40,856 But why did you give it to me? 454 00:26:42,107 --> 00:26:43,525 Do you trust me, Jay? 455 00:26:44,526 --> 00:26:45,526 Of course. 456 00:26:50,507 --> 00:26:53,218 Can I explain it some other time? 457 00:26:55,037 --> 00:26:56,497 You're making me nervous. 458 00:26:57,998 --> 00:26:58,998 Promise. 459 00:26:59,250 --> 00:27:01,085 I'll explain everything to you. 460 00:27:01,961 --> 00:27:04,922 You owe me another explanation. 461 00:27:09,677 --> 00:27:11,220 Just ask me about something else. 462 00:27:17,935 --> 00:27:19,061 Okay, I have one. 463 00:27:20,354 --> 00:27:21,730 Why are you wearing costumes? 464 00:27:24,441 --> 00:27:26,150 It's a joke we played before. 465 00:27:26,151 --> 00:27:29,029 We forced the former president to wear a Santa costume. 466 00:27:29,446 --> 00:27:32,365 Then, he'd choose two others who will wear elf costumes. 467 00:27:32,366 --> 00:27:33,701 It's like a tradition. 468 00:27:34,410 --> 00:27:36,704 But karma caught up to Keifer and I. 469 00:27:37,621 --> 00:27:38,706 Serves you right. 470 00:27:39,290 --> 00:27:40,207 You look cute. 471 00:27:40,208 --> 00:27:41,417 Stupidly cute. 472 00:27:42,918 --> 00:27:43,918 It's a joke. 473 00:27:44,169 --> 00:27:45,546 [chattering] 474 00:27:47,047 --> 00:27:49,550 Just kidding. But it looks good. 475 00:27:49,633 --> 00:27:50,759 - Really? - Yeah. 476 00:27:50,843 --> 00:27:51,885 Suits you well. 477 00:27:52,428 --> 00:27:53,428 Damn! 478 00:27:54,138 --> 00:27:55,938 It seems we're gonna run out of food quickly! 479 00:27:56,056 --> 00:27:57,056 But... 480 00:27:58,809 --> 00:27:59,809 Hold on… 481 00:28:01,186 --> 00:28:02,896 Where's the roasted chicken I bought? 482 00:28:03,522 --> 00:28:05,315 - Yeah, I bought that. - That's right. 483 00:28:05,316 --> 00:28:07,526 There was chicken earlier. 484 00:28:07,943 --> 00:28:09,569 Stop hiding the chicken! 485 00:28:09,570 --> 00:28:10,903 Get that chicken out now! 486 00:28:10,904 --> 00:28:12,197 Not Yuri, alright?! 487 00:28:12,364 --> 00:28:15,616 I didn't get a piece! I'm hosting this party, and it's not even a paid gig. 488 00:28:15,617 --> 00:28:16,826 Please show some respect! 489 00:28:16,827 --> 00:28:18,619 That's payment for all your debts! 490 00:28:18,620 --> 00:28:22,124 Oh, really, Denzel? Well, at least I don't have "responsibilities." 491 00:28:22,249 --> 00:28:24,960 Hey! Shut up! Enough already! 492 00:28:25,252 --> 00:28:28,212 Let's do a roll call. One at a time, raise your plates. 493 00:28:28,213 --> 00:28:29,131 - Alright! - Fine. 494 00:28:29,132 --> 00:28:31,174 - Jay-jay! - Drew. Drew. 495 00:28:31,175 --> 00:28:32,301 Eren. 496 00:28:32,676 --> 00:28:34,428 Blaster doesn't have any. 497 00:28:34,553 --> 00:28:35,595 Nothing on Rory. 498 00:28:35,596 --> 00:28:37,096 Calix, no. Neither Mica. 499 00:28:37,097 --> 00:28:38,682 None for Felix. 500 00:28:38,891 --> 00:28:40,225 See, nothing. 501 00:28:40,476 --> 00:28:41,476 David. 502 00:28:41,685 --> 00:28:42,895 Nothing. No chicken. 503 00:28:44,396 --> 00:28:45,105 We don't have any. 504 00:28:45,106 --> 00:28:46,939 - You jerks. - Maybe it's you? 505 00:28:46,940 --> 00:28:49,359 - Are you sure? - I really didn't get any. 506 00:28:49,360 --> 00:28:50,611 Thieves say that. 507 00:28:50,903 --> 00:28:53,446 Wait. Where are Kit and Eman? 508 00:28:53,447 --> 00:28:54,823 - Yeah. - Oh! 509 00:28:55,324 --> 00:28:56,949 And the Troublemaker Kid?! Where's Ci-N! 510 00:28:56,950 --> 00:28:58,952 - Yeah! - Where's that punk? 511 00:28:59,244 --> 00:29:00,244 [Jay-jay screams] 512 00:29:01,872 --> 00:29:02,872 What the?! 513 00:29:05,542 --> 00:29:06,710 [Section E complaining] 514 00:29:08,587 --> 00:29:10,089 [Section E complaining] 515 00:29:11,716 --> 00:29:12,883 [Section E complaining] 516 00:29:13,801 --> 00:29:17,179 The Troublemaker Kid strikes again! 517 00:29:18,180 --> 00:29:20,099 Why did you eat it all by yourself? 518 00:29:21,433 --> 00:29:22,601 Wait, wait… 519 00:29:23,102 --> 00:29:24,143 Hold on! 520 00:29:24,144 --> 00:29:26,938 Have mercy on the kid. He's still growing. 521 00:29:26,939 --> 00:29:29,732 You know what, Jay, don't play favorites. 522 00:29:29,733 --> 00:29:32,736 [argument ensues] 523 00:29:33,237 --> 00:29:35,863 Don't fight over that chicken because we have… 524 00:29:35,864 --> 00:29:37,657 Roasted pig! 525 00:29:37,658 --> 00:29:40,411 [cheering] 526 00:29:46,967 --> 00:29:48,462 That's mine! That's mine! 527 00:29:48,487 --> 00:29:50,646 These jerks exhaust me. 528 00:29:50,671 --> 00:29:53,674 - Let me have a bite! - Don't mess up the pig! 529 00:30:00,347 --> 00:30:01,347 What's that? 530 00:30:01,557 --> 00:30:02,557 Still have energy? 531 00:30:04,393 --> 00:30:05,060 Whatever. 532 00:30:05,293 --> 00:30:06,461 What's this? 533 00:30:08,605 --> 00:30:09,606 Merry Christmas. 534 00:30:14,570 --> 00:30:16,238 Thank you, but… 535 00:30:16,511 --> 00:30:17,595 what is this for? 536 00:30:18,907 --> 00:30:20,200 It's not from me. 537 00:30:20,909 --> 00:30:21,827 Then who? 538 00:30:21,828 --> 00:30:23,996 I don't know. Saw it by the door. 539 00:30:24,413 --> 00:30:25,747 - Huh? - Mm-hmm. 540 00:30:27,249 --> 00:30:28,333 [Jay-Jay smiles] 541 00:30:28,834 --> 00:30:29,834 Alright. 542 00:30:38,993 --> 00:30:40,244 Hello. David. 543 00:30:41,013 --> 00:30:42,013 Did you give it to her? 544 00:30:42,287 --> 00:30:43,872 Yeah, I gave it already. 545 00:30:44,444 --> 00:30:46,124 But why did you approach me of all people? 546 00:30:47,311 --> 00:30:50,272 Sorry, I couldn't trust anybody else. 547 00:30:50,772 --> 00:30:52,983 But I'll explain everything soon. 548 00:30:54,568 --> 00:30:55,568 Thank you. 549 00:31:02,993 --> 00:31:04,870 [Section E clamoring] 550 00:31:13,378 --> 00:31:15,756 So, are you happy with everything you ate? 551 00:31:16,131 --> 00:31:16,798 Super! 552 00:31:17,090 --> 00:31:18,383 You silly kid. 553 00:31:19,801 --> 00:31:21,386 Hey. Show some respect. 554 00:31:21,803 --> 00:31:23,263 Envious eyes should be kept shut. 555 00:31:23,805 --> 00:31:25,181 - Okay. - Hurry and find a boyfriend then. 556 00:31:25,182 --> 00:31:27,183 Guys, we have dessert. 557 00:31:27,184 --> 00:31:28,852 [cheering] 558 00:31:30,479 --> 00:31:31,980 My tummy's about to burst! 559 00:31:40,572 --> 00:31:41,657 Have you eaten yet? 560 00:31:41,740 --> 00:31:43,325 - Huh? - Have you eaten? 561 00:31:44,117 --> 00:31:45,117 Yeah. 562 00:31:55,087 --> 00:31:56,287 Okay, I'll just be over there. 563 00:32:01,802 --> 00:32:03,011 Why are you alone? 564 00:32:04,721 --> 00:32:05,597 Nothing. 565 00:32:05,598 --> 00:32:07,118 I'm just not in the mood to get rowdy. 566 00:32:09,226 --> 00:32:10,226 Sure? 567 00:32:10,561 --> 00:32:11,687 No problems? 568 00:32:12,312 --> 00:32:13,312 Sickness? 569 00:32:13,772 --> 00:32:16,275 I'm sure, Jay. No problems here and not sick either. 570 00:32:18,902 --> 00:32:20,070 Hey, Mayo. 571 00:32:20,445 --> 00:32:21,113 Hmm? 572 00:32:21,280 --> 00:32:22,280 Sit right here. 573 00:32:22,489 --> 00:32:23,489 But my seat's over there. 574 00:32:24,491 --> 00:32:25,491 Why? 575 00:32:28,579 --> 00:32:29,579 Why? 576 00:32:30,372 --> 00:32:31,456 Did you guys fight? 577 00:32:32,165 --> 00:32:33,165 Why do you ask? 578 00:32:33,625 --> 00:32:35,377 You're not interacting at all. 579 00:32:35,627 --> 00:32:37,670 What do you mean? We're like this all the time. 580 00:32:37,671 --> 00:32:39,756 We're good. Ain't that right, dude? 581 00:32:39,923 --> 00:32:42,384 Yeah. It's true. This is normal for us. 582 00:32:42,718 --> 00:32:43,760 So pretentious. 583 00:32:44,386 --> 00:32:46,013 We're really okay. Promise. 584 00:32:47,347 --> 00:32:48,348 You're sure? 585 00:32:48,557 --> 00:32:49,557 I'll go over there. 586 00:32:52,394 --> 00:32:53,394 That's for sure. 587 00:32:53,604 --> 00:32:54,604 Yeah. You really got me. 588 00:32:54,646 --> 00:32:55,981 [boys cheering Ci-N] 589 00:32:58,984 --> 00:33:01,361 Hey, Ci-N! You're really showing off your moves, huh? 590 00:33:04,615 --> 00:33:06,535 - Come on, Jay, dance with us! - I don't want to! 591 00:33:08,285 --> 00:33:09,661 You jerks! 592 00:33:11,079 --> 00:33:14,124 [boys singing] 593 00:33:29,973 --> 00:33:31,266 Shake it! 594 00:33:31,516 --> 00:33:33,226 Shake it. Just shake it. 595 00:34:18,620 --> 00:34:20,982 You smile the brightest when you're with them. 596 00:34:25,445 --> 00:34:27,656 And we're the happiest ever since you came. 597 00:34:35,664 --> 00:34:37,499 You truly complete us. 598 00:34:39,960 --> 00:34:41,128 Our Muse. 599 00:34:45,799 --> 00:34:47,049 Let's go, Jay-jay! 600 00:34:47,050 --> 00:34:48,260 Come on! 601 00:34:48,760 --> 00:34:49,886 1, 2, 3! 602 00:34:55,684 --> 00:34:56,810 One more! 603 00:35:01,273 --> 00:35:02,399 Come on! 604 00:35:02,774 --> 00:35:03,775 Let's dance! 605 00:35:05,610 --> 00:35:07,571 You're so unfair! 606 00:35:17,914 --> 00:35:20,207 Lower, lower, lower. 607 00:35:20,208 --> 00:35:21,501 [cheering] 608 00:35:29,134 --> 00:35:32,220 Are you ready, guys? We have lots in store for you! 609 00:35:32,387 --> 00:35:33,387 I'm ready! 610 00:35:33,930 --> 00:35:38,602 Our next performer is our one and only... 611 00:35:39,603 --> 00:35:40,936 Yuri Hanamitchi! 612 00:35:40,937 --> 00:35:42,105 [cheering] 613 00:35:44,065 --> 00:35:45,984 Rooster! Rooster! 614 00:35:47,319 --> 00:35:48,779 There, there, there. 615 00:35:51,031 --> 00:35:52,782 Of course, before you start... 616 00:35:52,783 --> 00:35:55,493 Before you play that guitar of yours. 617 00:35:55,494 --> 00:35:56,787 Do you have a speech? 618 00:35:58,872 --> 00:36:01,625 I just want to say that... 619 00:36:01,958 --> 00:36:03,502 This is for a Miss. 620 00:36:06,671 --> 00:36:08,130 That I always miss. 621 00:36:08,131 --> 00:36:10,717 - Whoa! - What a line! 622 00:36:11,510 --> 00:36:13,386 - That's right! - Go ahead, sing! 623 00:36:13,970 --> 00:36:15,346 Start now! 624 00:36:15,347 --> 00:36:16,847 Go on! Sing the song! 625 00:36:16,848 --> 00:36:17,933 That's so sweet! 626 00:37:55,113 --> 00:37:58,575 Yuri, what's going on in that head of yours? 627 00:38:06,750 --> 00:38:08,251 Keifer... 628 00:38:40,867 --> 00:38:44,079 [Section E cheers] 629 00:38:45,830 --> 00:38:47,582 Amazing! 630 00:38:48,541 --> 00:38:51,835 Thank you very much, Yuri Hanamitchi! 631 00:38:51,836 --> 00:38:53,171 He's my rooster! My bet! 632 00:38:54,589 --> 00:38:56,340 But the fun doesn't end there. 633 00:38:56,341 --> 00:38:57,759 Of course, there's more! 634 00:38:57,926 --> 00:39:01,388 This is our next surprise for you! 635 00:39:01,930 --> 00:39:04,015 The next performers! 636 00:39:04,891 --> 00:39:07,017 Are the Jay Warriors! 637 00:39:07,018 --> 00:39:08,144 [cheering] 638 00:39:10,647 --> 00:39:12,190 Come on! Come to the center! 639 00:39:15,318 --> 00:39:16,318 Wait! 640 00:39:17,404 --> 00:39:18,404 Where's Eren? 641 00:39:19,280 --> 00:39:22,324 So, we need a replacement for him. So let's call out... 642 00:39:22,325 --> 00:39:23,451 Felix! 643 00:39:23,827 --> 00:39:24,910 [cheering] 644 00:39:24,911 --> 00:39:25,911 Nice one, Felix! 645 00:39:34,004 --> 00:39:36,756 This is a zombie impression. Can't do that, right? 646 00:39:38,258 --> 00:39:41,011 - Come on! - That's too low! 647 00:39:47,392 --> 00:39:48,392 Jay. 648 00:39:48,776 --> 00:39:49,822 Can I talk to you? 649 00:39:51,961 --> 00:39:52,961 Why? 650 00:39:54,065 --> 00:39:55,065 I need your help. 651 00:39:55,233 --> 00:39:56,233 I know you know. 652 00:39:56,985 --> 00:39:58,145 Josh told me. 653 00:39:59,809 --> 00:40:00,809 What about? 654 00:40:01,614 --> 00:40:02,991 It's about Kit and Mayo. 655 00:40:07,203 --> 00:40:09,205 Jay, this is just between you and me. 656 00:40:10,165 --> 00:40:11,374 Don't tell others for now. 657 00:40:12,542 --> 00:40:13,710 They're still not out. 658 00:40:14,502 --> 00:40:15,502 [Jay-jay gasps] 659 00:40:18,048 --> 00:40:19,174 Kit is outside. 660 00:40:20,216 --> 00:40:21,216 He's crying. 661 00:40:21,509 --> 00:40:22,509 Why? 662 00:40:23,136 --> 00:40:24,576 Perhaps a lover's quarrel with Mayo. 663 00:40:25,930 --> 00:40:27,849 Remember when Mayo punched me? 664 00:40:29,142 --> 00:40:30,142 Hey! 665 00:40:30,769 --> 00:40:31,769 Come on! 666 00:40:32,771 --> 00:40:33,771 Yes! 667 00:40:34,856 --> 00:40:36,816 It's because he thought I set Kit up with a girl. 668 00:40:37,400 --> 00:40:38,400 Ah. 669 00:40:39,736 --> 00:40:40,856 And I don't know what to do. 670 00:40:41,863 --> 00:40:42,863 He's outside, right? 671 00:40:44,157 --> 00:40:45,157 Let's go. 672 00:40:47,077 --> 00:40:48,203 Your turn, your turn! 673 00:40:54,918 --> 00:40:55,918 Where? 674 00:41:00,799 --> 00:41:02,717 Go. I'll handle everything here. 675 00:41:18,399 --> 00:41:19,651 May I sit with you? 676 00:41:29,744 --> 00:41:31,246 What's happening with you? 677 00:41:33,957 --> 00:41:34,957 Jay... 678 00:41:36,543 --> 00:41:38,586 Can you pretend as my girlfriend? 679 00:41:39,963 --> 00:41:41,297 What's that? 680 00:41:41,960 --> 00:41:43,591 What do you mean girlfriend? 681 00:41:47,238 --> 00:41:48,489 I'll confess to you. 682 00:41:51,558 --> 00:41:52,934 Mayo and I were together. 683 00:41:55,311 --> 00:41:56,871 Mayo and I were in a relationship, Jay. 684 00:41:57,272 --> 00:41:58,272 Yeah, and? 685 00:41:59,566 --> 00:42:01,359 But my parents caught us. 686 00:42:01,860 --> 00:42:03,570 That's why I broke up with him. 687 00:42:07,782 --> 00:42:09,200 They had me choose, Jay. 688 00:42:10,577 --> 00:42:11,661 My parents or Mayo. 689 00:42:13,705 --> 00:42:15,748 Of course, I'll choose my family. 690 00:42:17,208 --> 00:42:18,376 They're my own blood. 691 00:42:21,963 --> 00:42:23,723 But I never thought it would hurt this much. 692 00:42:24,215 --> 00:42:25,550 I love my family. 693 00:42:27,343 --> 00:42:28,970 But I love Mayo too. 694 00:42:30,221 --> 00:42:32,390 So, why do I have to choose between them? 695 00:42:33,975 --> 00:42:36,186 Don't I deserve to have them both in my life? 696 00:42:37,437 --> 00:42:38,938 Why do I have to lose the other? 697 00:42:40,023 --> 00:42:41,023 So, Jay, please... 698 00:42:42,400 --> 00:42:44,110 Maybe you can turn me into a man. 699 00:42:45,820 --> 00:42:47,238 Jay, can I kiss you? 700 00:42:48,531 --> 00:42:49,824 So I can turn back into a man. 701 00:42:50,283 --> 00:42:51,743 How about kissing my first instead? 702 00:42:52,535 --> 00:42:53,535 How silly of you. 703 00:42:55,288 --> 00:42:57,457 Sorry, Jay. I really don't know what to do. 704 00:43:04,047 --> 00:43:06,674 You know, I wouldn't be able to change you. 705 00:43:07,884 --> 00:43:10,053 Even if you kiss me, it's impossible. 706 00:43:10,470 --> 00:43:12,555 Because you don't have to change a thing. 707 00:43:14,057 --> 00:43:15,683 But Jay, how about my family? 708 00:43:18,978 --> 00:43:20,480 It's really hard to choose. 709 00:43:21,064 --> 00:43:22,064 I know. 710 00:43:24,150 --> 00:43:26,069 Maybe you just need to give it some time. 711 00:43:27,904 --> 00:43:31,741 Some things couldn't be clear from the get go. 712 00:43:32,575 --> 00:43:35,078 You need time to decide. 713 00:43:36,996 --> 00:43:38,539 The important thing is you. 714 00:43:41,167 --> 00:43:42,752 That you accept who you are. 715 00:43:44,629 --> 00:43:46,798 So don't decide in a hurry right now. 716 00:43:47,882 --> 00:43:51,010 Who are they to force us to hurry? 717 00:43:51,386 --> 00:43:52,679 This is our life! 718 00:43:52,845 --> 00:43:54,264 Let them all be damned! 719 00:43:55,306 --> 00:43:56,306 Hmm. 720 00:43:57,058 --> 00:44:00,311 Just... talk to Mayo as well. 721 00:44:01,104 --> 00:44:02,397 Make him understand. 722 00:44:04,107 --> 00:44:05,107 Thank you, Jay. 723 00:44:08,903 --> 00:44:13,491 Why do we have to choose between two things that are both important to us? 724 00:44:19,372 --> 00:44:22,000 Jay, can you keep this between us? 725 00:44:22,287 --> 00:44:25,712 The thing between Mayo and I. Most of the class don't know about it. 726 00:44:26,296 --> 00:44:27,296 Of course. 727 00:44:27,797 --> 00:44:29,090 Your secret's safe with me. 728 00:44:29,382 --> 00:44:30,466 You are safe with me. 729 00:44:30,925 --> 00:44:31,592 Are you sure? 730 00:44:31,884 --> 00:44:32,884 Sure. 731 00:44:33,803 --> 00:44:34,803 Thank you, Jay. 732 00:44:34,887 --> 00:44:36,222 Let's go back inside. 733 00:44:37,265 --> 00:44:38,266 Hold my hand. 734 00:44:39,434 --> 00:44:40,435 No. Like this. 735 00:44:41,853 --> 00:44:43,146 See? You feel nothing. 736 00:44:43,688 --> 00:44:44,731 Did anything change? 737 00:44:45,148 --> 00:44:46,607 - Nothing. - Told you so. 738 00:44:47,900 --> 00:44:48,984 Bring me... 739 00:44:48,985 --> 00:44:50,610 something... 740 00:44:50,611 --> 00:44:51,446 sweet. 741 00:44:51,447 --> 00:44:54,615 Sweet?! Where's my bag?! There's chocolate there! 742 00:44:54,616 --> 00:44:55,741 I have chocolates in my bag! 743 00:44:55,742 --> 00:44:57,909 Here. Stand over here. 744 00:44:57,910 --> 00:45:00,287 - What is that? - They were first. 745 00:45:00,288 --> 00:45:01,496 Go back to your seats. 746 00:45:01,497 --> 00:45:03,624 - What's the "sweet" in that? - Yeah, that's right! 747 00:45:03,625 --> 00:45:05,293 Is that even counted?! 748 00:45:05,376 --> 00:45:07,753 - Ever their pet name is corny too. - You're just jealous! 749 00:45:07,754 --> 00:45:10,130 - Just give them their prizes. - If you're really sweet, then kiss! 750 00:45:10,131 --> 00:45:13,300 Kiss, kiss. 751 00:45:13,301 --> 00:45:16,845 [cheering] 752 00:45:16,846 --> 00:45:19,139 - Alright. Moving on. - You make me sick! 753 00:45:19,140 --> 00:45:21,308 Move along, quickly. 754 00:45:21,309 --> 00:45:22,476 Okay. 755 00:45:22,477 --> 00:45:23,894 Bring me... 756 00:45:23,895 --> 00:45:25,772 Wait up, he hasn't said anything yet! 757 00:45:26,898 --> 00:45:28,065 Bring me... 758 00:45:28,066 --> 00:45:29,441 Something cute! 759 00:45:29,442 --> 00:45:32,028 - He said cute! - I could be one! 760 00:45:32,987 --> 00:45:34,489 What?! Hey! 761 00:45:36,366 --> 00:45:38,241 Hey! Wait a minute! 762 00:45:38,242 --> 00:45:39,452 Here's something cute! 763 00:45:40,328 --> 00:45:41,454 Skedaddle. 764 00:45:41,579 --> 00:45:43,581 - Something cute. - Why me?! 765 00:45:43,831 --> 00:45:45,208 Your pigtails are cute. 766 00:45:45,416 --> 00:45:48,461 Ahhh. Ahhh. 767 00:45:48,920 --> 00:45:50,129 Guys, 768 00:45:50,213 --> 00:45:51,589 We have a winner. 769 00:45:51,672 --> 00:45:53,507 Give them the prizes! 770 00:45:53,508 --> 00:45:55,468 Here, boss. 771 00:45:57,387 --> 00:45:58,595 I'm sorry. Sorry. 772 00:45:58,596 --> 00:45:59,596 It's yours. 773 00:45:59,806 --> 00:46:01,391 Open it. Maybe there's money. 774 00:46:06,604 --> 00:46:08,648 [laughing] 775 00:46:09,190 --> 00:46:10,149 This is it? 776 00:46:10,179 --> 00:46:12,102 - Surprise! - Instant noodles?! 777 00:46:12,652 --> 00:46:13,569 Hey. 778 00:46:13,570 --> 00:46:15,696 We put in effort into wrapping that. 779 00:46:16,531 --> 00:46:18,949 Just have Eman cook it for you. 780 00:46:18,950 --> 00:46:20,159 Come, Jay. Sit here. 781 00:46:20,410 --> 00:46:22,662 Uh, there. He's asking to sit together. 782 00:46:25,790 --> 00:46:29,043 Alright, next one! This is my most favorite of them all. 783 00:46:29,961 --> 00:46:34,173 Bring me... something... you... 784 00:46:34,799 --> 00:46:35,924 Love. 785 00:46:35,925 --> 00:46:37,427 Jay, 786 00:46:38,010 --> 00:46:39,512 Love! Something you love! 787 00:46:40,388 --> 00:46:42,140 Oh. It's you again? 788 00:46:45,435 --> 00:46:45,977 Love? 789 00:46:45,978 --> 00:46:47,185 Hey... Wait. 790 00:46:47,186 --> 00:46:48,311 He said to bring something you love. 791 00:46:48,312 --> 00:46:49,939 Why am I getting carried all the time? 792 00:46:49,981 --> 00:46:51,501 He said "bring me something you love." 793 00:46:51,732 --> 00:46:54,026 - Something you love? - Why did you bring Jay? 794 00:47:01,909 --> 00:47:03,369 Cause I'm in love with Jay-jay. 795 00:47:08,458 --> 00:47:09,459 What? 796 00:47:13,212 --> 00:47:14,380 Oh, sorry. Sorry. 797 00:47:18,718 --> 00:47:20,261 That's fine. 798 00:47:22,430 --> 00:47:23,514 That's okay. 799 00:47:23,848 --> 00:47:24,891 Ci-N... 800 00:47:25,764 --> 00:47:26,891 Ella 2.0. 801 00:47:27,036 --> 00:47:28,162 I know, right? 802 00:47:31,585 --> 00:47:33,107 What's up with that, Jay? 803 00:47:34,901 --> 00:47:36,903 Yeah, okay. That's okay. 804 00:47:37,153 --> 00:47:38,153 Boss... 805 00:47:38,640 --> 00:47:41,216 No, I can't let that happen to us again. 806 00:47:41,240 --> 00:47:42,991 - Yeah, okay. That's okay. - What am I gonna do? 807 00:47:42,992 --> 00:47:47,537 You see, Jay-jay gets carried all the time because she's gonna be roasted later! 808 00:47:47,538 --> 00:47:51,167 [laughing] 809 00:47:51,709 --> 00:47:53,126 Okay, okay, okay. 810 00:47:53,127 --> 00:47:54,336 I'm hyped up again! 811 00:47:54,337 --> 00:47:55,880 Let's move on to the next game! 812 00:47:56,088 --> 00:47:57,632 Alright! 813 00:47:57,965 --> 00:48:00,133 It's time for exchanging gifts! 814 00:48:00,134 --> 00:48:03,137 [cheering] 815 00:48:04,055 --> 00:48:06,265 - Ouch. - Oh, sorry. 816 00:48:07,600 --> 00:48:08,600 What's inside? 817 00:48:09,060 --> 00:48:09,894 Jon Snow? 818 00:48:10,061 --> 00:48:12,021 - Sounds cold. - Who is this Jon Snow? 819 00:48:14,524 --> 00:48:15,942 So handsome! 820 00:48:18,528 --> 00:48:19,612 So Latina! 821 00:48:19,820 --> 00:48:22,073 The next one, let me see! 822 00:48:23,741 --> 00:48:24,784 I'll throw this at you. 823 00:48:26,202 --> 00:48:27,327 Oh, this one's my favorite. 824 00:48:27,328 --> 00:48:30,580 Boy Logro! 825 00:48:30,581 --> 00:48:32,708 Boy what? 826 00:48:33,167 --> 00:48:35,407 I'm amazed by this guy. He's so good at beating his eggs. 827 00:48:35,878 --> 00:48:37,713 Nice one, dude. Go back to your seat. 828 00:48:38,714 --> 00:48:39,966 Alright, next one! 829 00:48:40,800 --> 00:48:42,717 - The Muse. - The Muse? 830 00:48:42,718 --> 00:48:44,219 No one came. Maybe it means. 831 00:48:44,220 --> 00:48:45,637 "eye booger?" 832 00:48:45,638 --> 00:48:46,973 - It says Muse! - Muse... 833 00:48:47,890 --> 00:48:48,890 The Muse. 834 00:48:49,183 --> 00:48:50,183 Muse... 835 00:48:52,353 --> 00:48:53,396 Oh right! Muse! 836 00:48:53,896 --> 00:48:54,689 Oh? - It's Jay-jay! 837 00:48:54,690 --> 00:48:55,773 Don't act dumb. 838 00:48:56,023 --> 00:48:57,149 Is that my code name? 839 00:48:57,358 --> 00:49:00,443 - Yes, it's you. - But that's not what I wrote. 840 00:49:00,444 --> 00:49:03,239 Jay, we changed it. Because you truly are our muse. 841 00:49:03,489 --> 00:49:07,451 [cheering] 842 00:49:08,369 --> 00:49:10,036 Go on, get your gift! 843 00:49:10,037 --> 00:49:12,891 - Stop staring like an idiot, come here! - Who are you calling idiot, huh?! 844 00:49:12,915 --> 00:49:14,458 Give it to me! 845 00:49:14,750 --> 00:49:16,752 Alright, alright. 846 00:49:16,961 --> 00:49:19,171 What's next? 847 00:49:21,591 --> 00:49:22,591 Bluetooth? 848 00:49:24,844 --> 00:49:26,012 Who's Bluetooth? 849 00:49:27,471 --> 00:49:29,557 What, does he have a wireless receptor for gossip? 850 00:49:30,474 --> 00:49:32,310 Oh, it's Keifer. 851 00:49:33,311 --> 00:49:38,065 Keifer... Yeah, we need Bluetooth, right? Bluetooth's essential, dude. 852 00:49:38,858 --> 00:49:39,609 I'm sorry. 853 00:49:39,610 --> 00:49:40,610 Oh no! 854 00:49:40,943 --> 00:49:43,779 Keifer's gonna get my "something naughty" gift. 855 00:49:46,699 --> 00:49:48,034 Ci-N! 856 00:49:48,451 --> 00:49:49,577 Cheese! 857 00:49:51,370 --> 00:49:52,496 Techie Boy! 858 00:49:53,122 --> 00:49:54,248 Daddy! 859 00:49:54,498 --> 00:49:55,978 - Daddy chill! - Give it to me, asshole! 860 00:49:59,920 --> 00:50:01,172 Goliath! 861 00:50:01,547 --> 00:50:03,089 Are you guys ready? 862 00:50:03,090 --> 00:50:05,634 [cheering] 863 00:50:05,635 --> 00:50:06,635 Let's go! 864 00:50:07,511 --> 00:50:12,600 We're gonna open up our gifts! 865 00:50:12,892 --> 00:50:15,645 [cheering] 866 00:50:18,522 --> 00:50:20,149 Wow! It's so nice! 867 00:50:20,524 --> 00:50:22,234 You jerks. Who gave me a condom? 868 00:50:23,027 --> 00:50:23,736 Condom! 869 00:50:23,737 --> 00:50:26,113 Just give it to Denzel. He needs it. 870 00:50:27,239 --> 00:50:28,658 He might create another one. 871 00:50:34,163 --> 00:50:36,374 What if I hit you with this? 872 00:50:36,957 --> 00:50:38,084 Viva Beauty! 873 00:50:38,417 --> 00:50:39,543 But this isn't naughty. 874 00:50:41,128 --> 00:50:42,128 It's naughty. 875 00:50:42,630 --> 00:50:43,798 What's yours? 876 00:50:44,423 --> 00:50:45,423 Jackstone? 877 00:50:45,633 --> 00:50:46,801 Hey, that's fun! 878 00:50:46,926 --> 00:50:47,926 Let me see. 879 00:50:48,761 --> 00:50:49,761 What the hell is this? 880 00:50:51,597 --> 00:50:53,390 A plank? Some wood? A stick. 881 00:50:53,391 --> 00:50:55,476 What's naughty about a belt? 882 00:50:56,394 --> 00:50:58,646 If you're naughty, you're gonna get beaten with a belt. 883 00:50:59,021 --> 00:51:01,106 Yeah, that's what you get. 884 00:51:01,107 --> 00:51:02,942 That doesn't make any sense! 885 00:51:03,067 --> 00:51:04,067 No! 886 00:51:04,527 --> 00:51:05,569 No! 887 00:51:05,778 --> 00:51:08,447 This one too. What do I do with these slippers? 888 00:51:08,781 --> 00:51:10,408 - No! - To play tumbang-preso. 889 00:51:10,658 --> 00:51:11,534 Even this. 890 00:51:11,534 --> 00:51:12,284 Even this. 891 00:51:12,285 --> 00:51:13,619 Look what I got. An eggplant. 892 00:51:13,953 --> 00:51:14,953 Wait. 893 00:51:15,121 --> 00:51:16,622 That's from the restaurant. 894 00:51:17,873 --> 00:51:18,916 Is this from your resto? 895 00:51:21,168 --> 00:51:22,962 - Jerks... - Someone swiped it then. 896 00:51:23,754 --> 00:51:24,547 Why me? 897 00:51:24,548 --> 00:51:25,714 Who stole this? 898 00:51:25,715 --> 00:51:27,299 What will I do with this? 899 00:51:27,675 --> 00:51:29,676 When did hangers become naughty? 900 00:51:29,677 --> 00:51:31,679 To hit you with it when you're being naughty. 901 00:51:34,849 --> 00:51:36,434 So, what's naughty? 902 00:51:43,232 --> 00:51:44,232 There. 903 00:51:46,110 --> 00:51:47,445 So pretty. 904 00:51:48,946 --> 00:51:50,239 Can we use this tonight? 905 00:51:51,240 --> 00:51:52,240 Naughty! 906 00:51:52,992 --> 00:51:55,119 - Oh, son of a bitch... - You're being naughty. 907 00:51:56,912 --> 00:51:57,912 What's this? 908 00:52:01,959 --> 00:52:04,670 Hey! Stop! Don't! 909 00:52:05,504 --> 00:52:07,173 Who gave this to the kid, huh?! 910 00:52:08,299 --> 00:52:09,967 What? Think it's funny? 911 00:52:10,301 --> 00:52:12,844 He's not a kid anymore! He already knows how to play jackstone. 912 00:52:12,845 --> 00:52:14,596 Ci-N, I'll just give you a new gift. Just not this one. 913 00:52:14,597 --> 00:52:16,317 - Give it to me, Jay. - Just let us have it! 914 00:52:16,348 --> 00:52:18,267 No! Not possible! 915 00:52:19,018 --> 00:52:20,603 Such a buzzkill! 916 00:52:21,228 --> 00:52:22,563 - Shut it! - Jay, what a waste. 917 00:52:22,646 --> 00:52:24,273 What do you mean waste? 918 00:52:24,982 --> 00:52:25,983 What is that? 919 00:52:26,066 --> 00:52:27,066 Shhh. 920 00:52:34,492 --> 00:52:35,534 Boxers? 921 00:52:35,743 --> 00:52:39,455 [laughing] 922 00:52:42,166 --> 00:52:43,751 Fits you perfectly! 923 00:52:44,001 --> 00:52:45,586 Now that's something naughty! 924 00:52:46,921 --> 00:52:49,672 - Wear it, Keifer! - Should I? 925 00:52:49,673 --> 00:52:51,966 [cheering] 926 00:52:51,967 --> 00:52:54,344 - Yo those are some nice boxers! - Wear it, Keif! 927 00:52:54,345 --> 00:52:56,555 Try it, Keifer. 928 00:52:58,307 --> 00:52:59,475 Game. 929 00:52:59,675 --> 00:53:02,478 It's my turn! I'm gonna open mine! 930 00:53:02,645 --> 00:53:05,064 - Jay-jay's gonna open hers. - My turn. 931 00:53:06,315 --> 00:53:07,066 Wow! 932 00:53:07,316 --> 00:53:09,151 Wow. So sexy. 933 00:53:10,069 --> 00:53:11,653 What the hell is this? 934 00:53:11,654 --> 00:53:12,780 So sexy. 935 00:53:13,072 --> 00:53:14,365 So sexy! 936 00:53:17,910 --> 00:53:19,578 You know, it kinda suits you. 937 00:53:19,787 --> 00:53:22,164 - Wear it! - Try it on! 938 00:53:23,290 --> 00:53:25,459 Fuck! You probably gave this to me, didn't you?! 939 00:53:25,709 --> 00:53:26,961 No, it was Ci-N. 940 00:53:31,173 --> 00:53:32,173 You're dead. 941 00:53:32,577 --> 00:53:35,302 - Sorry. - Hey, Ci-N! Come back here! 942 00:53:35,678 --> 00:53:38,180 - Try to catch up Jay! - Come back here you scumbag! 943 00:53:38,806 --> 00:53:40,765 Yuri, dude. What did you get? 944 00:53:40,766 --> 00:53:42,267 Will that beat my hollow blocks? 945 00:53:42,268 --> 00:53:43,310 I'll smack you with this. 946 00:53:47,857 --> 00:53:55,857 [Section E chattering] 947 00:54:19,407 --> 00:54:24,184 They say you're all good-for-nothing. Not accepted anywhere else. 948 00:54:26,061 --> 00:54:29,657 Maybe that's why it was difficult for you to accept me in the beginning. 949 00:54:34,701 --> 00:54:36,881 But now, you all embraced me completely as I am. 950 00:54:43,162 --> 00:54:44,747 Because I'm also one of you... 951 00:55:07,102 --> 00:55:10,147 I know that even if the whole world gives up on us... 952 00:55:11,148 --> 00:55:13,400 We will never give up on each other. 953 00:55:21,033 --> 00:55:22,910 You wanna put up your picture here? 954 00:55:23,827 --> 00:55:24,411 Me? 955 00:55:24,578 --> 00:55:25,704 You're Section E. 956 00:55:26,664 --> 00:55:27,664 I'm Section E. 957 00:56:09,123 --> 00:56:10,249 That's the second time. 958 00:56:11,250 --> 00:56:12,250 Why are you crying? 959 00:56:14,586 --> 00:56:15,629 I'm just happy. 960 00:56:16,255 --> 00:56:18,090 Is it about what you asked earlier? 961 00:56:23,178 --> 00:56:24,346 If it is... 962 00:56:25,305 --> 00:56:26,305 I'll be here. 963 00:56:30,310 --> 00:56:31,895 Ready to tease you. 964 00:56:56,253 --> 00:56:58,422 I'm not gonna give up on this family. 965 00:57:09,516 --> 00:57:13,604 [text message] I'm not leaving Section E. 966 00:57:15,814 --> 00:57:17,524 Picture! Picture! 967 00:57:27,602 --> 00:57:29,078 Hey, let me join! 968 00:57:30,162 --> 00:57:31,245 Come on! 969 00:57:31,246 --> 00:57:32,456 Go to the front, Jay! 970 00:57:33,040 --> 00:57:35,750 Section E on 3.1, 2, 3. 971 00:57:35,751 --> 00:57:38,962 Section E! 972 00:58:56,373 --> 00:58:57,624 What the hell is happening? 973 00:58:57,749 --> 00:58:58,917 I'm starting to recall... 974 00:58:59,168 --> 00:59:01,753 We were celebrating at Keifer's house. 975 00:59:01,837 --> 00:59:03,797 Jay-jay, what a drinker! 976 00:59:04,256 --> 00:59:05,883 Hey... what are you doing? 977 00:59:06,049 --> 00:59:08,634 Jasper Jean Mariano. I, Yuri Hanamitchi. 978 00:59:08,635 --> 00:59:09,553 I'm asking you. 979 00:59:09,553 --> 00:59:10,387 Will you marry me? 980 00:59:10,470 --> 00:59:11,512 Ta-da! 981 00:59:11,513 --> 00:59:13,532 Ci-N? What are you doing here? 982 00:59:13,557 --> 00:59:14,533 Is he your boyfriend? 983 00:59:14,558 --> 00:59:15,975 Keifer's the name of her boyfriend. 984 00:59:15,976 --> 00:59:16,976 What are you saying?! 985 00:59:17,436 --> 00:59:19,146 Merry Christmas, everyone! 986 00:59:19,438 --> 00:59:21,148 Time to open our gifts! 987 00:59:22,482 --> 00:59:23,400 Open it. 988 00:59:23,400 --> 00:59:24,276 Do you wear things like that? 989 00:59:24,277 --> 00:59:25,797 What would I do with this white dress? 990 00:59:26,111 --> 00:59:27,255 My debut is still a long time from now. 991 00:59:27,279 --> 00:59:28,739 Why do I need to wear this dress? 992 00:59:29,323 --> 00:59:30,324 Hanamitchi Hotel. 993 00:59:30,657 --> 00:59:32,297 Angelo, maybe I can change clothes first. 994 00:59:32,409 --> 00:59:34,244 I know the owner of this hotel. It's Yuri. 995 00:59:34,536 --> 00:59:36,955 Whatever happens, we will explain it later. 996 00:59:37,122 --> 00:59:40,291 Allow me to also formally announce to everybody here. 997 00:59:40,292 --> 00:59:44,921 The partnership between Fernandez and Hanamitchi's corporation. 998 00:59:44,922 --> 00:59:46,547 Big round of applause. 999 00:59:46,548 --> 00:59:49,425 Everything is in chaos. So much is happening, still you act this way. 1000 00:59:49,452 --> 00:59:51,685 Why can't you just answer my question? 1001 00:59:51,914 --> 00:59:52,914 Do you like Yuri?