1
00:00:15,359 --> 00:00:17,766
I want to propose to my girlfriend tonight.
2
00:00:17,793 --> 00:00:20,833
She's so lucky to have someone that is
willing to do everything for his love.
3
00:00:22,666 --> 00:00:23,434
Are you blushing?
4
00:00:23,459 --> 00:00:24,810
Fuck off! I'm not!
5
00:00:25,169 --> 00:00:26,963
Can you stop cursing?
6
00:00:27,049 --> 00:00:28,797
I want to curse, so I will.
7
00:00:28,822 --> 00:00:30,866
Fuck you! Damn it! Jerk!
8
00:00:31,712 --> 00:00:34,782
If you use profanity one more time...
9
00:00:34,807 --> 00:00:35,641
I will kiss you.
10
00:00:35,666 --> 00:00:36,666
Shit!
11
00:00:36,934 --> 00:00:38,852
Jay! A Mariano. Are you related?
12
00:00:38,853 --> 00:00:40,103
- Dad?
- Jay!
13
00:00:40,104 --> 00:00:41,147
Do you know me?
14
00:00:41,230 --> 00:00:42,422
Can I hug you?
15
00:00:44,691 --> 00:00:45,960
Let go of Jay-jay!
16
00:00:45,985 --> 00:00:46,611
Aries...
17
00:00:46,713 --> 00:00:47,695
Dad!
18
00:00:47,793 --> 00:00:49,739
Is that why you don't
want me to come there?
19
00:00:49,764 --> 00:00:52,241
If you want an explanation,
you won't get it from me.
20
00:00:52,266 --> 00:00:53,517
But he's my father!
21
00:00:53,645 --> 00:00:55,803
We have to declare bankruptcy in Guam.
22
00:00:55,828 --> 00:00:56,995
What's gonna happen to us?
23
00:00:56,996 --> 00:00:58,289
I remember the Hanamitchis.
24
00:00:58,849 --> 00:01:00,351
They offered a business deal before,
25
00:01:00,583 --> 00:01:02,001
but it's complicated.
26
00:01:02,026 --> 00:01:04,570
Excuse me. Where could
Mr. Jasfher Mariano be?
27
00:01:04,796 --> 00:01:05,880
I'm his daughter.
28
00:01:05,905 --> 00:01:08,575
This is him. I'm Jasper Jean Mariano.
29
00:01:08,691 --> 00:01:11,093
He already left. He already
boarded the airplane.
30
00:01:11,344 --> 00:01:14,555
Jay. I want you to think
about what you feel for Keifer.
31
00:01:14,680 --> 00:01:16,557
Jay, I'll never hurt you.
32
00:01:21,872 --> 00:01:23,332
Three hours.
33
00:01:24,565 --> 00:01:27,068
I've been staring at
this ring for three hours.
34
00:01:30,488 --> 00:01:31,572
Why?
35
00:01:32,323 --> 00:01:33,783
For what reason?
36
00:01:34,283 --> 00:01:35,284
What...
37
00:01:35,743 --> 00:01:37,954
What's going through Yuri's mind?
38
00:01:45,569 --> 00:01:46,796
Is that a ring?
39
00:01:47,602 --> 00:01:49,315
Someone already asked you to marry him?
40
00:01:49,798 --> 00:01:50,798
Let me see, Jay.
41
00:01:52,675 --> 00:01:53,836
No, Auntie.
42
00:01:54,143 --> 00:01:55,220
Why would I get married?
43
00:01:59,166 --> 00:02:01,310
This looks like an engagement ring.
44
00:02:06,649 --> 00:02:08,526
Can I see? Give me your hand.
45
00:02:12,972 --> 00:02:13,972
See?
46
00:02:14,224 --> 00:02:15,575
It fits you perfectly.
47
00:02:16,951 --> 00:02:18,703
Where did you get it? Who gave it to you?
48
00:02:24,115 --> 00:02:27,169
From someone whose
thoughts I don't really understand.
49
00:02:30,089 --> 00:02:31,257
Do you like him?
50
00:02:32,300 --> 00:02:33,843
I don't really know, Auntie.
51
00:02:36,479 --> 00:02:38,806
Jay, what's the matter with you?
52
00:02:39,794 --> 00:02:42,217
Learn to read people's
emotions. Don't be insensitive.
53
00:02:43,251 --> 00:02:46,439
I just don't want to
assume too much, Auntie.
54
00:02:53,154 --> 00:02:55,031
Our Jay-jay's all grown up now.
55
00:02:58,576 --> 00:03:02,288
You know, whoever gave it to you...
56
00:03:03,539 --> 00:03:04,749
He loves you.
57
00:03:05,499 --> 00:03:08,544
One must not take lightly
the act of giving an engagement ring.
58
00:03:11,198 --> 00:03:12,199
That's why...
59
00:03:13,700 --> 00:03:14,868
You have to clear things up.
60
00:03:15,410 --> 00:03:17,246
He's probably waiting for your answer.
61
00:03:18,664 --> 00:03:19,664
Answer?
62
00:03:19,706 --> 00:03:20,707
Yes or no.
63
00:03:25,546 --> 00:03:27,297
Come, let's eat downstairs.
64
00:03:27,422 --> 00:03:28,882
I'll go ahead. Just come down, okay?
65
00:03:29,174 --> 00:03:29,758
Yes.
66
00:03:29,967 --> 00:03:30,967
I'll come down.
67
00:03:44,064 --> 00:03:45,399
Yes or no?
68
00:03:46,358 --> 00:03:48,443
Those are the only choices,
69
00:03:48,527 --> 00:03:50,047
but it's still so difficult to answer!
70
00:03:50,320 --> 00:03:51,320
Shit!
71
00:03:51,345 --> 00:03:53,192
Why am I overthinking this?
72
00:03:53,866 --> 00:03:57,327
I can't come up with an answer
even though the choices are just yes or no.
73
00:04:01,935 --> 00:04:02,935
Jay.
74
00:04:04,418 --> 00:04:05,418
It's your mom.
75
00:04:05,794 --> 00:04:06,837
She wants to talk to you.
76
00:04:09,131 --> 00:04:10,131
Alright.
77
00:04:15,178 --> 00:04:16,178
[Jeana]
Hello?
78
00:04:17,389 --> 00:04:18,389
Hello?
79
00:04:19,349 --> 00:04:20,349
[Jeana]
Jay-jay?
80
00:04:22,102 --> 00:04:23,102
Speaking.
81
00:04:23,520 --> 00:04:25,314
[Jeana]
Finally, I got to talk to you!
82
00:04:25,689 --> 00:04:29,151
Do you know I want to see you?
I miss you, Jay-jay.
83
00:04:29,276 --> 00:04:30,276
Why?
84
00:04:31,320 --> 00:04:33,680
What do you mean "why"?
Of course, you're my child.
85
00:04:33,780 --> 00:04:35,247
I want to be with you.
86
00:04:35,407 --> 00:04:37,047
And there's something I want to tell you.
87
00:04:37,242 --> 00:04:38,368
I'm getting married!
88
00:04:38,994 --> 00:04:39,494
Again?
89
00:04:39,953 --> 00:04:40,953
[Jeana]
Yes!
90
00:04:41,330 --> 00:04:42,873
Are you happy for me?
91
00:04:44,958 --> 00:04:47,628
Why didn't you tell me that
my dad was just in the Philippines?
92
00:04:49,463 --> 00:04:53,300
Jay... your father
has a life of his own now.
93
00:04:54,426 --> 00:04:56,386
Did he say he doesn't want to see me?
94
00:04:56,970 --> 00:05:00,766
Not really. He asked about you, but...
95
00:05:00,849 --> 00:05:01,969
But you just didn't like it.
96
00:05:02,142 --> 00:05:06,229
I hope you understand me, Jay.
We had a new family then.
97
00:05:06,980 --> 00:05:07,980
You.
98
00:05:08,315 --> 00:05:09,483
You have a new family then.
99
00:05:10,776 --> 00:05:11,777
How about me?
100
00:05:12,235 --> 00:05:14,279
Even my own father,
you'll take away from me?
101
00:05:14,947 --> 00:05:18,033
Jay-jay, I think it's
best if we see each other...
102
00:05:18,058 --> 00:05:22,095
I will explain everything.
Please, listen to me.
103
00:05:23,164 --> 00:05:24,572
Jay-jay? Jay-jay?
104
00:05:25,191 --> 00:05:26,191
Hello?
105
00:05:26,291 --> 00:05:27,291
Hello.
106
00:05:27,376 --> 00:05:28,543
Jay-jay!
107
00:05:28,707 --> 00:05:29,749
Jay-jay!
108
00:05:35,509 --> 00:05:35,968
Miss?
109
00:05:36,131 --> 00:05:36,715
Yes?
110
00:05:36,740 --> 00:05:39,011
Did you clean my room? Maybe you saw my...
111
00:05:39,012 --> 00:05:40,055
Who gave this to you?
112
00:05:54,319 --> 00:05:55,319
Just a friend.
113
00:05:55,779 --> 00:05:56,779
I'm not stupid, Jay.
114
00:05:57,456 --> 00:05:58,740
Who gave this to you?
115
00:06:03,161 --> 00:06:04,161
Yuri.
116
00:06:08,000 --> 00:06:09,000
Return it.
117
00:06:09,334 --> 00:06:09,668
Huh?
118
00:06:10,168 --> 00:06:11,168
Return it to him.
119
00:06:11,545 --> 00:06:13,065
And I want you to stay away from them.
120
00:06:13,964 --> 00:06:15,549
What for? What ticked you off again?
121
00:06:16,049 --> 00:06:17,049
Do it.
122
00:06:17,092 --> 00:06:19,553
I'll talk to Angelo.
You'll be transferring sections.
123
00:06:20,846 --> 00:06:22,723
Wait, I don't want to.
Why would I transfer?
124
00:06:23,015 --> 00:06:24,033
Why are you so hard-headed?
125
00:06:24,057 --> 00:06:25,057
Because I don't get you.
126
00:06:25,225 --> 00:06:27,686
Follow my order, or you'll
never see your father again.
127
00:06:30,981 --> 00:06:32,065
What do you mean?
128
00:06:34,317 --> 00:06:34,818
Listen.
129
00:06:35,277 --> 00:06:36,778
He was asking about you before.
130
00:06:37,817 --> 00:06:40,170
Pleading if he could see you.
131
00:06:41,241 --> 00:06:42,576
But Angelo refused him.
132
00:06:43,550 --> 00:06:45,474
He left a contact number and an address.
133
00:06:46,663 --> 00:06:48,457
Why are you telling me all of this now?
134
00:06:49,249 --> 00:06:51,155
Why are you taking my father away from me?
135
00:06:51,918 --> 00:06:53,462
Why won't you let him see me?
136
00:06:57,132 --> 00:06:58,216
Just follow my order.
137
00:06:59,634 --> 00:07:01,274
And I will help you get this information.
138
00:07:03,221 --> 00:07:04,581
So, that's how it's gonna be, huh?
139
00:07:05,432 --> 00:07:06,432
Seems so easy for you.
140
00:07:07,392 --> 00:07:08,977
Because you don't have a broken family.
141
00:07:09,341 --> 00:07:11,443
You don't know how it
feels to have no father.
142
00:07:18,153 --> 00:07:19,153
Choose.
143
00:07:22,111 --> 00:07:23,111
Aries!
144
00:07:28,740 --> 00:07:32,051
Unfair! Why do I have to choose?
145
00:09:01,298 --> 00:09:03,133
[Section E chattering]
146
00:09:04,676 --> 00:09:05,676
- Jay-jay!
- Hey!
147
00:09:05,969 --> 00:09:06,969
Hey, Jay!
148
00:09:07,596 --> 00:09:09,754
Woah! What are you guys up to?
149
00:09:09,931 --> 00:09:11,169
It's Christmas!
150
00:09:11,558 --> 00:09:12,558
We're decorating.
151
00:09:12,684 --> 00:09:13,684
What took you so long?
152
00:09:13,734 --> 00:09:14,994
We've been here for ages.
153
00:09:15,514 --> 00:09:16,604
Blame this girl.
154
00:09:17,165 --> 00:09:19,192
Wow. You were the one
who suddenly picked me up.
155
00:09:20,108 --> 00:09:21,860
Hey. Eman, what's that?
156
00:09:22,352 --> 00:09:23,486
- Hmm?
- What's that?
157
00:09:23,904 --> 00:09:25,322
Food, food, food.
158
00:09:25,530 --> 00:09:27,073
[Section E laughing]
159
00:09:28,533 --> 00:09:32,787
We have our own Christmas party because
the other sections excluded us again.
160
00:09:33,413 --> 00:09:35,790
They're gonna party at
the hotel, but us, here.
161
00:09:35,999 --> 00:09:37,042
Is that so?
162
00:09:37,709 --> 00:09:39,869
In my previous school, each
class has their own party.
163
00:09:40,045 --> 00:09:41,885
But here, the whole
school goes to one party?
164
00:09:42,631 --> 00:09:45,050
It's okay. At least, we
have our party to ourselves.
165
00:09:45,347 --> 00:09:46,801
So, help me cook the food.
166
00:09:47,093 --> 00:09:49,487
But for now, help them
with the decorations.
167
00:09:49,512 --> 00:09:50,512
I'll be here.
168
00:09:51,389 --> 00:09:52,389
You heard him.
169
00:09:52,766 --> 00:09:53,766
Start helping.
170
00:09:53,791 --> 00:09:54,791
I am helping!
171
00:09:55,697 --> 00:09:57,103
Don't push me.
172
00:09:57,913 --> 00:09:58,913
I'll start here.
173
00:10:45,402 --> 00:10:47,404
Okay, Jay-jay. Calm down.
174
00:10:49,489 --> 00:10:50,615
Keif!
175
00:10:51,741 --> 00:10:52,909
Come help us with the tree.
176
00:10:53,451 --> 00:10:54,451
Okay.
177
00:10:55,453 --> 00:10:56,453
[Section E chattering]
178
00:10:57,330 --> 00:10:58,748
Christmas, Christmas, Christmas.
179
00:10:59,040 --> 00:11:00,333
Christmas, Christmas, Christmas.
180
00:11:01,126 --> 00:11:02,877
- Eren looks excited.
- Yeah.
181
00:11:03,837 --> 00:11:04,087
Pew.
182
00:11:04,254 --> 00:11:04,546
Pew.
183
00:11:04,671 --> 00:11:05,671
Pew.
184
00:11:18,852 --> 00:11:20,228
You think you're tall, huh?
185
00:11:26,067 --> 00:11:28,069
I can reach that, you know.
186
00:11:28,737 --> 00:11:30,572
Then do it if you want to.
187
00:11:38,121 --> 00:11:39,441
As if my problems weren't enough.
188
00:11:39,622 --> 00:11:40,907
Jay-jay, calm down.
189
00:11:41,407 --> 00:11:43,084
You have other things to decide on.
190
00:11:53,720 --> 00:11:54,720
Yuri.
191
00:11:55,180 --> 00:11:56,180
Come here.
192
00:11:57,223 --> 00:11:58,058
We need to talk.
193
00:11:58,058 --> 00:11:59,058
Excuse me, Jay.
194
00:12:02,840 --> 00:12:05,565
This will look better
with more decorations.
195
00:12:06,483 --> 00:12:07,966
Where are the other decors?
196
00:12:08,151 --> 00:12:09,311
Chill with it! Chill with it!
197
00:12:09,736 --> 00:12:10,736
Where is it?
198
00:12:23,792 --> 00:12:26,086
In the short time we spent together
199
00:12:26,795 --> 00:12:28,797
our friendship became deeper.
200
00:12:32,217 --> 00:12:34,457
Even though we started the
first week on the wrong foot,
201
00:12:35,303 --> 00:12:37,347
they made it up to me.
202
00:12:38,098 --> 00:12:40,809
They accepted me as one of them.
203
00:12:53,267 --> 00:12:56,540
I don't think I can exchange
them for anything else.
204
00:13:10,479 --> 00:13:11,479
Jay.
205
00:13:13,383 --> 00:13:14,383
What's wrong?
206
00:13:14,883 --> 00:13:15,552
Nothing.
207
00:13:16,010 --> 00:13:17,010
Something got in my eye.
208
00:13:17,910 --> 00:13:18,910
Are you sure?
209
00:13:19,814 --> 00:13:21,056
That's an old excuse.
210
00:13:25,062 --> 00:13:28,008
You know, if you want to,
you can open up to me about it.
211
00:13:28,898 --> 00:13:30,525
But if you don't want to share,
212
00:13:31,484 --> 00:13:32,484
I won't force you.
213
00:13:37,264 --> 00:13:41,268
What if you got finally got the chance
to get what you've always wanted?
214
00:13:42,328 --> 00:13:44,998
But in exchange, you got to
give up what you have now?
215
00:13:46,561 --> 00:13:48,501
I mean, it depends.
216
00:13:49,419 --> 00:13:51,546
If what I'm gaining is
more than what I'm losing,
217
00:13:52,538 --> 00:13:55,605
but if what I'm losing is more valuable,
218
00:13:56,634 --> 00:13:58,038
then I wouldn't make the trade.
219
00:14:01,933 --> 00:14:04,753
And you? What's more important to you?
220
00:14:08,146 --> 00:14:09,689
What's more important?
221
00:14:10,815 --> 00:14:12,650
These assholes...
222
00:14:14,235 --> 00:14:15,653
or my father?
223
00:14:16,417 --> 00:14:17,739
But that's my father.
224
00:14:18,281 --> 00:14:19,491
My family.
225
00:14:20,950 --> 00:14:23,109
Wow. You actually make sense, for once.
226
00:14:25,728 --> 00:14:27,564
I always make sense.
227
00:14:44,891 --> 00:14:46,976
Ci-N, help me here.
228
00:14:47,769 --> 00:14:48,769
Quickly.
229
00:14:51,565 --> 00:14:52,565
Keifer.
230
00:14:59,239 --> 00:15:00,823
Someone's looking for you outside.
231
00:15:01,157 --> 00:15:02,157
Who?
232
00:15:02,700 --> 00:15:03,820
They said they want payback.
233
00:15:05,684 --> 00:15:06,496
[Keifer scoffs]
234
00:15:06,955 --> 00:15:07,955
Some losers.
235
00:15:08,331 --> 00:15:09,331
Just let them rot.
236
00:15:09,749 --> 00:15:11,125
Draw from the lot!
237
00:15:11,543 --> 00:15:12,543
No peeking, alright?!
238
00:15:13,336 --> 00:15:14,879
Peekers will get styes!
239
00:15:16,005 --> 00:15:17,799
Come on, wait a sec.
240
00:15:18,341 --> 00:15:20,468
Our theme for today is...
241
00:15:20,895 --> 00:15:22,271
Something naughty.
242
00:15:23,857 --> 00:15:26,235
Why does it have to be naughty?
243
00:15:26,307 --> 00:15:27,392
So, we could be...
244
00:15:27,559 --> 00:15:28,643
[growls]
245
00:15:29,227 --> 00:15:30,311
[growls]
246
00:15:30,937 --> 00:15:32,772
But wait, don't be too naughty, okay?
247
00:15:32,939 --> 00:15:33,939
And why is that?
248
00:15:34,107 --> 00:15:36,587
You might get someone pregnant,
just like this certain someone.
249
00:15:36,901 --> 00:15:38,903
[Section E teasing]
250
00:15:41,823 --> 00:15:43,116
Go on, time to draw!
251
00:15:43,658 --> 00:15:46,452
[Section E getting excited]
252
00:15:53,751 --> 00:15:55,044
Have you made up your mind?
253
00:15:57,171 --> 00:15:59,651
Before this week ends,
you should have made a decision already.
254
00:16:01,426 --> 00:16:02,706
Does it need to have a deadline?
255
00:16:03,536 --> 00:16:05,221
Can't we let Christmas pass first?
256
00:16:23,615 --> 00:16:27,910
Two days have passed,
but Aries' ultimatum is still on my mind.
257
00:16:28,870 --> 00:16:30,830
Why do I need to choose?
258
00:16:31,831 --> 00:16:33,916
Oh, wait. I'm in the middle of a fight.
259
00:16:43,343 --> 00:16:44,594
Just come with us!
260
00:16:45,345 --> 00:16:47,180
And why would I do that? Are you stupid?
261
00:16:47,639 --> 00:16:48,917
Keifer did us wrong.
262
00:16:49,651 --> 00:16:52,130
If Keifer is the one you want,
why are you bothering me?!
263
00:16:52,477 --> 00:16:54,970
You're his girlfriend. We're
gonna use you to get to him!
264
00:16:55,283 --> 00:16:57,315
Girlfriend? I'm not that punk's girlfriend!
265
00:16:57,899 --> 00:16:59,942
And she has the nerve
to lie! Finish her off, boys!
266
00:16:59,967 --> 00:17:01,945
I'll cut your legs off for hurting my wife.
267
00:17:02,267 --> 00:17:03,427
See?! You are his girlfriend!
268
00:17:08,159 --> 00:17:09,371
Get your hands off me!
269
00:17:09,994 --> 00:17:10,994
Jay!
270
00:17:11,537 --> 00:17:12,537
Think you're so tough?!
271
00:17:23,169 --> 00:17:24,169
Jay, are you okay?
272
00:17:24,194 --> 00:17:25,194
You alright?
273
00:17:25,551 --> 00:17:26,761
Yeah... I'm fine...
274
00:17:29,864 --> 00:17:30,864
Merry Christmas.
275
00:17:54,049 --> 00:17:55,175
Why didn't you call me?
276
00:17:56,022 --> 00:17:58,543
How can I call you when
they suddenly attacked me?
277
00:17:59,085 --> 00:18:00,085
[Keifer scoffs]
278
00:18:03,982 --> 00:18:04,982
Why?
279
00:18:05,216 --> 00:18:07,927
Thank you, Mr. Santa Claus!
280
00:18:13,975 --> 00:18:14,642
What's so funny?
281
00:18:14,726 --> 00:18:16,436
Let's get on with the Christmas Party.
282
00:18:16,477 --> 00:18:17,477
Alright, alright.
283
00:18:17,603 --> 00:18:18,855
Let's get ready for the...
284
00:18:22,066 --> 00:18:23,275
Christmas party!
285
00:18:23,276 --> 00:18:24,694
Yeah!
286
00:18:24,986 --> 00:18:27,905
[Section E cheers]
287
00:18:29,157 --> 00:18:30,241
Merry Christmas!
288
00:18:30,366 --> 00:18:31,075
Are you okay?
289
00:18:31,200 --> 00:18:32,326
Yeah. Why won't I be?
290
00:18:32,410 --> 00:18:33,554
- Is your gift ready?
- Mm-hmm.
291
00:18:33,578 --> 00:18:34,829
Three, two, one.
292
00:18:34,912 --> 00:18:35,663
Who did you pick?
293
00:18:35,705 --> 00:18:37,164
On the first day of Christmas...
294
00:18:37,165 --> 00:18:39,500
Bluetooth's the codename.
You know who that is?
295
00:18:39,713 --> 00:18:40,713
Bluetooth?
296
00:18:40,932 --> 00:18:42,043
No, I don't.
297
00:18:43,921 --> 00:18:45,465
Let's sit down.
298
00:18:45,882 --> 00:18:47,675
[Ci-N singing]
299
00:18:47,884 --> 00:18:51,964
- I need your decision tomorrow.
- Stick to dancing, you sing like you just hit puberty.
300
00:18:59,437 --> 00:19:00,813
Look at this dork!
301
00:19:02,482 --> 00:19:03,857
He slipped? He slipped!
302
00:19:03,858 --> 00:19:05,738
- Chill with it, chill with it.
- Give it to me.
303
00:19:06,944 --> 00:19:07,987
Did you see it?
304
00:19:08,070 --> 00:19:09,197
- Enough already!
- Stop it.
305
00:19:09,957 --> 00:19:11,031
Let the games begin!
306
00:19:11,073 --> 00:19:12,241
[cheering]
307
00:19:13,701 --> 00:19:16,996
Okay, guys. Where is the gift-giver?
308
00:19:17,163 --> 00:19:20,124
Where is our Santa Claus
who will give us prizes?
309
00:19:20,458 --> 00:19:21,876
Let's go, Keifer!
310
00:19:21,959 --> 00:19:22,585
Stand up!
311
00:19:22,752 --> 00:19:24,087
[cheering]
312
00:19:30,551 --> 00:19:32,261
Smile a bit, Santa!
313
00:19:33,930 --> 00:19:34,722
Okay!
314
00:19:34,889 --> 00:19:38,184
Okay! Is everyone ready to play...
315
00:19:38,643 --> 00:19:40,603
- Stop Dance!
- Help me with this!
316
00:19:42,563 --> 00:19:44,482
We're gonna draw the players, alright?
317
00:19:45,900 --> 00:19:49,278
Player #1. The Troublemaker Kid.
318
00:19:49,737 --> 00:19:51,447
Ci-N!
319
00:19:54,116 --> 00:19:55,575
I'm betting on Ci-N!
320
00:19:55,576 --> 00:19:59,705
Player #2. The guitarist
with the slick fingers.
321
00:19:59,956 --> 00:20:01,665
Blaster!
322
00:20:01,666 --> 00:20:04,585
[cheering]
323
00:20:05,503 --> 00:20:06,295
Come on, come on.
324
00:20:06,296 --> 00:20:07,797
Here, he's next.
325
00:20:08,339 --> 00:20:09,966
Player #3.
326
00:20:10,675 --> 00:20:12,843
The Parlour Guy... wait,
do we have a Parlour Guy?
327
00:20:12,844 --> 00:20:14,636
Oh it's the Parkour Guy!
328
00:20:14,637 --> 00:20:19,599
The Parkour Guy of Section E! Mayo!
329
00:20:19,600 --> 00:20:22,478
[cheering]
330
00:20:22,687 --> 00:20:25,982
- Mayo! Here, your turn to draw.
- We're three players in, right?
331
00:20:26,107 --> 00:20:27,524
- Okay.
- You're gonna be next.
332
00:20:27,525 --> 00:20:29,860
- Player #4.
- I know this one.
333
00:20:29,861 --> 00:20:33,281
The young father!
You know who you are!
334
00:20:33,781 --> 00:20:36,200
Denzel!
335
00:20:38,369 --> 00:20:42,707
Player #6. Just arrived,
in the nick of time.
336
00:20:42,874 --> 00:20:46,918
The sad boy of Section E. Calix!
337
00:20:46,919 --> 00:20:52,007
[cheering]
338
00:20:52,008 --> 00:20:53,967
Go over there. Mica, come sit here.
339
00:20:53,968 --> 00:20:55,428
Let's see who's last.
340
00:20:55,761 --> 00:20:58,513
- And the last one!
- Our favorite!
341
00:20:58,514 --> 00:21:01,642
- The Stinkiest!
- I know who this is!
342
00:21:03,102 --> 00:21:05,062
Jay-jay!
343
00:21:05,396 --> 00:21:06,521
Hey, why am I stinky?!
344
00:21:06,522 --> 00:21:08,315
Cause you smell bad, stink-face!
345
00:21:08,316 --> 00:21:09,649
Don't force her to join.
346
00:21:09,650 --> 00:21:11,235
- She's not playing?
- Let her rest.
347
00:21:12,069 --> 00:21:12,987
No fair.
348
00:21:12,988 --> 00:21:14,571
- Let her rest!
- That's unfair.
349
00:21:14,572 --> 00:21:16,490
- Uh, okay.
- Should I beat you all up too?
350
00:21:17,825 --> 00:21:19,284
Hey, just choose another one.
Who wants to do it?
351
00:21:19,285 --> 00:21:20,286
- I'll do it.
- Me.
352
00:21:20,703 --> 00:21:24,457
Okay... Who then? The two of them?
353
00:21:24,665 --> 00:21:26,167
Yeah, whoever's fine.
354
00:21:26,459 --> 00:21:29,670
Alright. Go over there now.
355
00:21:29,879 --> 00:21:31,130
- Fill up, fill up.
- Fill up?
356
00:21:31,589 --> 00:21:33,549
Whatever. Doesn't matter.
It's the same thing.
357
00:21:34,258 --> 00:21:36,177
Okay, here are the rules.
358
00:21:36,385 --> 00:21:40,723
When I say, stop, drop, and roll.
359
00:21:42,141 --> 00:21:45,727
You'll pose to whatever
command I tell you. Got it?
360
00:21:45,728 --> 00:21:46,479
Okay, okay.
361
00:21:46,480 --> 00:21:50,440
Okay, let's start with...
the Supermodel Pose.
362
00:21:50,441 --> 00:21:53,319
But before that! Music!
363
00:21:53,736 --> 00:21:55,216
Alright. Move it! Dance to the music!
364
00:21:57,823 --> 00:22:00,409
Who will be the first one to be eliminated?
365
00:22:00,576 --> 00:22:03,036
Wow! Look how Ci-N go!
366
00:22:03,037 --> 00:22:05,831
1, 2, 3... Stop!
367
00:22:07,041 --> 00:22:08,042
Stop!
368
00:22:09,251 --> 00:22:11,712
Who's the first to be "out"?
369
00:22:14,757 --> 00:22:16,258
Out, out, out!
370
00:22:16,425 --> 00:22:19,428
Mayo! You're out!
371
00:22:21,973 --> 00:22:23,891
That was so good! So good!
372
00:22:24,558 --> 00:22:27,395
Okay, okay. Up next!
373
00:22:27,770 --> 00:22:29,813
Animal pose!
374
00:22:29,814 --> 00:22:32,134
- Music!
- Just watch them, Mica. That's gonna be so funny.
375
00:22:32,316 --> 00:22:35,319
Go, dance it out, dude!
376
00:22:36,779 --> 00:22:37,905
Is that an animal?
377
00:22:44,495 --> 00:22:45,495
Jay.
378
00:22:45,913 --> 00:22:47,164
I have a question for you.
379
00:22:47,915 --> 00:22:49,208
But don't get offended.
380
00:22:50,126 --> 00:22:51,126
What is it?
381
00:22:54,296 --> 00:22:56,296
Is there something going
on between you and Keifer?
382
00:22:56,424 --> 00:22:57,424
Huh?
383
00:22:58,926 --> 00:23:01,053
Have you fallen for Keifer?
384
00:23:02,930 --> 00:23:04,056
Stop!
385
00:23:04,348 --> 00:23:05,599
Oh, shit.
386
00:23:08,310 --> 00:23:10,521
Keifer...
387
00:23:12,189 --> 00:23:13,566
What is that, huh?!
388
00:23:13,941 --> 00:23:15,860
Keifer, why are you blinking?
389
00:23:15,901 --> 00:23:17,360
Out!
390
00:23:17,361 --> 00:23:22,742
[cheering]
391
00:23:23,325 --> 00:23:25,785
If nothing's going on,
then why is your smile so wide?
392
00:23:25,786 --> 00:23:29,006
There really is nothing!
The game's hilarious, that's all.
393
00:23:29,874 --> 00:23:32,460
- Is that so?
- Stop pushing it.
394
00:23:32,668 --> 00:23:33,668
Get down low! Low!
395
00:23:34,545 --> 00:23:36,547
Ready. 1, 2, 3. Stop!
396
00:23:36,881 --> 00:23:38,049
Uy!
397
00:23:39,341 --> 00:23:41,385
Gyatt! Show that gyatt!
398
00:23:41,761 --> 00:23:44,430
- Mica, what is it?
- Hey, Calix! What are you mouthing there?
399
00:23:44,722 --> 00:23:47,015
Calix, you're out!
400
00:23:47,016 --> 00:23:49,392
[teasing]
401
00:23:49,393 --> 00:23:51,728
- Go over there!
- You're out already, dude!
402
00:23:51,729 --> 00:23:53,439
You son of a bitch!
403
00:23:54,523 --> 00:23:55,816
Okay, next.
404
00:23:56,442 --> 00:23:57,442
Get out of here!
405
00:23:58,597 --> 00:23:59,904
Everything okay?
406
00:24:00,434 --> 00:24:01,476
I got this.
407
00:24:02,656 --> 00:24:04,575
Olympic pose?
408
00:24:04,825 --> 00:24:08,287
Alright! Move it! For the money!
409
00:24:09,205 --> 00:24:11,332
Go dude! I'm betting on you!
410
00:24:14,835 --> 00:24:17,046
Just remember, Jay.
Stay cautious.
411
00:24:18,380 --> 00:24:22,009
You know you're in the
same situation as Ella before.
412
00:24:23,247 --> 00:24:26,764
You are aware of what
went down in the past, right?
413
00:24:28,015 --> 00:24:29,809
Calix and I are just worried for you.
414
00:24:30,351 --> 00:24:33,104
No, there's really nothing going on.
Don't worry.
415
00:24:37,566 --> 00:24:40,778
Yes, like that!
416
00:24:41,862 --> 00:24:43,531
There you go again!
417
00:24:44,115 --> 00:24:45,115
Stop!
418
00:24:47,243 --> 00:24:50,287
- Hi, Rakki!
- Oh, Rakki's here.
419
00:24:50,538 --> 00:24:53,082
Ci-N, you're out!
420
00:24:53,207 --> 00:24:54,207
Out!
421
00:24:54,375 --> 00:24:57,378
Ci-N, the Troublemaker Kid, out!
422
00:24:57,461 --> 00:24:58,838
Music.
423
00:25:04,760 --> 00:25:05,760
Stop!
424
00:25:06,971 --> 00:25:08,347
Who's gonna move?
425
00:25:08,556 --> 00:25:11,349
- That's not a pop and lock.
- Yeah. That's not even close.
426
00:25:11,350 --> 00:25:13,144
Denzel, you're out! The Young Dad!
427
00:25:13,519 --> 00:25:16,104
- That's a macho dancer move.
- You're out!
428
00:25:16,105 --> 00:25:19,357
- Bye!
- Don't you feel sorry for him? He's starting a family!
429
00:25:19,358 --> 00:25:21,359
And the winner is...
430
00:25:21,360 --> 00:25:23,111
Blaster!
431
00:25:23,112 --> 00:25:26,490
[cheering]
432
00:25:33,289 --> 00:25:35,623
Wait a sec! Will you stop pushing?!
433
00:25:35,624 --> 00:25:36,333
Stop pushing!
434
00:25:36,375 --> 00:25:37,375
Ouch!
435
00:25:38,544 --> 00:25:41,589
I can handle this.
One, two, three, four, five.
436
00:25:42,882 --> 00:25:45,008
- What?
- Look at Yuri. What's going on with him?
437
00:25:45,009 --> 00:25:46,427
Does he have a problem?
438
00:25:47,887 --> 00:25:49,054
Is he okay?
439
00:25:49,221 --> 00:25:50,680
- Will you hurry up?
- That's mine.
440
00:25:50,681 --> 00:25:51,974
- Go quickly!
- Just wait!
441
00:25:53,392 --> 00:25:55,312
What is this? You're not gonna
leave some for me?
442
00:25:57,605 --> 00:25:59,106
[students chattering]
443
00:26:02,234 --> 00:26:03,319
Calm down!
444
00:26:03,861 --> 00:26:05,613
You're just jealous
because you're single!
445
00:26:10,367 --> 00:26:11,367
Eat up.
446
00:26:13,287 --> 00:26:15,039
Let's just share?
447
00:26:16,624 --> 00:26:18,459
Do you have a problem?
448
00:26:18,709 --> 00:26:19,709
Are you okay?
449
00:26:26,091 --> 00:26:27,635
The ring's beautiful.
450
00:26:32,723 --> 00:26:33,723
Yuri…
451
00:26:33,849 --> 00:26:34,849
Did you like it?
452
00:26:37,394 --> 00:26:38,394
Yeah.
453
00:26:38,979 --> 00:26:40,856
But why did you give it to me?
454
00:26:42,107 --> 00:26:43,525
Do you trust me, Jay?
455
00:26:44,526 --> 00:26:45,526
Of course.
456
00:26:50,507 --> 00:26:53,218
Can I explain it some other time?
457
00:26:55,037 --> 00:26:56,497
You're making me nervous.
458
00:26:57,998 --> 00:26:58,998
Promise.
459
00:26:59,250 --> 00:27:01,085
I'll explain everything to you.
460
00:27:01,961 --> 00:27:04,922
You owe me another explanation.
461
00:27:09,677 --> 00:27:11,220
Just ask me about something else.
462
00:27:17,935 --> 00:27:19,061
Okay, I have one.
463
00:27:20,354 --> 00:27:21,730
Why are you wearing costumes?
464
00:27:24,441 --> 00:27:26,150
It's a joke we played before.
465
00:27:26,151 --> 00:27:29,029
We forced the former president
to wear a Santa costume.
466
00:27:29,446 --> 00:27:32,365
Then, he'd choose two others who
will wear elf costumes.
467
00:27:32,366 --> 00:27:33,701
It's like a tradition.
468
00:27:34,410 --> 00:27:36,704
But karma caught up to Keifer and I.
469
00:27:37,621 --> 00:27:38,706
Serves you right.
470
00:27:39,290 --> 00:27:40,207
You look cute.
471
00:27:40,208 --> 00:27:41,417
Stupidly cute.
472
00:27:42,918 --> 00:27:43,918
It's a joke.
473
00:27:44,169 --> 00:27:45,546
[chattering]
474
00:27:47,047 --> 00:27:49,550
Just kidding. But it looks good.
475
00:27:49,633 --> 00:27:50,759
- Really?
- Yeah.
476
00:27:50,843 --> 00:27:51,885
Suits you well.
477
00:27:52,428 --> 00:27:53,428
Damn!
478
00:27:54,138 --> 00:27:55,938
It seems we're gonna
run out of food quickly!
479
00:27:56,056 --> 00:27:57,056
But...
480
00:27:58,809 --> 00:27:59,809
Hold on…
481
00:28:01,186 --> 00:28:02,896
Where's the roasted chicken I bought?
482
00:28:03,522 --> 00:28:05,315
- Yeah, I bought that.
- That's right.
483
00:28:05,316 --> 00:28:07,526
There was chicken earlier.
484
00:28:07,943 --> 00:28:09,569
Stop hiding the chicken!
485
00:28:09,570 --> 00:28:10,903
Get that chicken out now!
486
00:28:10,904 --> 00:28:12,197
Not Yuri, alright?!
487
00:28:12,364 --> 00:28:15,616
I didn't get a piece! I'm hosting
this party, and it's not even a paid gig.
488
00:28:15,617 --> 00:28:16,826
Please show some respect!
489
00:28:16,827 --> 00:28:18,619
That's payment for all your debts!
490
00:28:18,620 --> 00:28:22,124
Oh, really, Denzel? Well, at
least I don't have "responsibilities."
491
00:28:22,249 --> 00:28:24,960
Hey! Shut up! Enough already!
492
00:28:25,252 --> 00:28:28,212
Let's do a roll call.
One at a time, raise your plates.
493
00:28:28,213 --> 00:28:29,131
- Alright!
- Fine.
494
00:28:29,132 --> 00:28:31,174
- Jay-jay!
- Drew. Drew.
495
00:28:31,175 --> 00:28:32,301
Eren.
496
00:28:32,676 --> 00:28:34,428
Blaster doesn't have any.
497
00:28:34,553 --> 00:28:35,595
Nothing on Rory.
498
00:28:35,596 --> 00:28:37,096
Calix, no. Neither Mica.
499
00:28:37,097 --> 00:28:38,682
None for Felix.
500
00:28:38,891 --> 00:28:40,225
See, nothing.
501
00:28:40,476 --> 00:28:41,476
David.
502
00:28:41,685 --> 00:28:42,895
Nothing. No chicken.
503
00:28:44,396 --> 00:28:45,105
We don't have any.
504
00:28:45,106 --> 00:28:46,939
- You jerks.
- Maybe it's you?
505
00:28:46,940 --> 00:28:49,359
- Are you sure?
- I really didn't get any.
506
00:28:49,360 --> 00:28:50,611
Thieves say that.
507
00:28:50,903 --> 00:28:53,446
Wait. Where are Kit and Eman?
508
00:28:53,447 --> 00:28:54,823
- Yeah.
- Oh!
509
00:28:55,324 --> 00:28:56,949
And the Troublemaker Kid?! Where's Ci-N!
510
00:28:56,950 --> 00:28:58,952
- Yeah!
- Where's that punk?
511
00:28:59,244 --> 00:29:00,244
[Jay-jay screams]
512
00:29:01,872 --> 00:29:02,872
What the?!
513
00:29:05,542 --> 00:29:06,710
[Section E complaining]
514
00:29:08,587 --> 00:29:10,089
[Section E complaining]
515
00:29:11,716 --> 00:29:12,883
[Section E complaining]
516
00:29:13,801 --> 00:29:17,179
The Troublemaker Kid strikes again!
517
00:29:18,180 --> 00:29:20,099
Why did you eat it all by yourself?
518
00:29:21,433 --> 00:29:22,601
Wait, wait…
519
00:29:23,102 --> 00:29:24,143
Hold on!
520
00:29:24,144 --> 00:29:26,938
Have mercy on the kid. He's still growing.
521
00:29:26,939 --> 00:29:29,732
You know what, Jay, don't play favorites.
522
00:29:29,733 --> 00:29:32,736
[argument ensues]
523
00:29:33,237 --> 00:29:35,863
Don't fight over that
chicken because we have…
524
00:29:35,864 --> 00:29:37,657
Roasted pig!
525
00:29:37,658 --> 00:29:40,411
[cheering]
526
00:29:46,967 --> 00:29:48,462
That's mine! That's mine!
527
00:29:48,487 --> 00:29:50,646
These jerks exhaust me.
528
00:29:50,671 --> 00:29:53,674
- Let me have a bite!
- Don't mess up the pig!
529
00:30:00,347 --> 00:30:01,347
What's that?
530
00:30:01,557 --> 00:30:02,557
Still have energy?
531
00:30:04,393 --> 00:30:05,060
Whatever.
532
00:30:05,293 --> 00:30:06,461
What's this?
533
00:30:08,605 --> 00:30:09,606
Merry Christmas.
534
00:30:14,570 --> 00:30:16,238
Thank you, but…
535
00:30:16,511 --> 00:30:17,595
what is this for?
536
00:30:18,907 --> 00:30:20,200
It's not from me.
537
00:30:20,909 --> 00:30:21,827
Then who?
538
00:30:21,828 --> 00:30:23,996
I don't know. Saw it by the door.
539
00:30:24,413 --> 00:30:25,747
- Huh?
- Mm-hmm.
540
00:30:27,249 --> 00:30:28,333
[Jay-Jay smiles]
541
00:30:28,834 --> 00:30:29,834
Alright.
542
00:30:38,993 --> 00:30:40,244
Hello. David.
543
00:30:41,013 --> 00:30:42,013
Did you give it to her?
544
00:30:42,287 --> 00:30:43,872
Yeah, I gave it already.
545
00:30:44,444 --> 00:30:46,124
But why did you approach me of all people?
546
00:30:47,311 --> 00:30:50,272
Sorry, I couldn't trust anybody else.
547
00:30:50,772 --> 00:30:52,983
But I'll explain everything soon.
548
00:30:54,568 --> 00:30:55,568
Thank you.
549
00:31:02,993 --> 00:31:04,870
[Section E clamoring]
550
00:31:13,378 --> 00:31:15,756
So, are you happy with everything you ate?
551
00:31:16,131 --> 00:31:16,798
Super!
552
00:31:17,090 --> 00:31:18,383
You silly kid.
553
00:31:19,801 --> 00:31:21,386
Hey. Show some respect.
554
00:31:21,803 --> 00:31:23,263
Envious eyes should be kept shut.
555
00:31:23,805 --> 00:31:25,181
- Okay.
- Hurry and find a boyfriend then.
556
00:31:25,182 --> 00:31:27,183
Guys, we have dessert.
557
00:31:27,184 --> 00:31:28,852
[cheering]
558
00:31:30,479 --> 00:31:31,980
My tummy's about to burst!
559
00:31:40,572 --> 00:31:41,657
Have you eaten yet?
560
00:31:41,740 --> 00:31:43,325
- Huh?
- Have you eaten?
561
00:31:44,117 --> 00:31:45,117
Yeah.
562
00:31:55,087 --> 00:31:56,287
Okay, I'll just be over there.
563
00:32:01,802 --> 00:32:03,011
Why are you alone?
564
00:32:04,721 --> 00:32:05,597
Nothing.
565
00:32:05,598 --> 00:32:07,118
I'm just not in the mood to get rowdy.
566
00:32:09,226 --> 00:32:10,226
Sure?
567
00:32:10,561 --> 00:32:11,687
No problems?
568
00:32:12,312 --> 00:32:13,312
Sickness?
569
00:32:13,772 --> 00:32:16,275
I'm sure, Jay. No problems here
and not sick either.
570
00:32:18,902 --> 00:32:20,070
Hey, Mayo.
571
00:32:20,445 --> 00:32:21,113
Hmm?
572
00:32:21,280 --> 00:32:22,280
Sit right here.
573
00:32:22,489 --> 00:32:23,489
But my seat's over there.
574
00:32:24,491 --> 00:32:25,491
Why?
575
00:32:28,579 --> 00:32:29,579
Why?
576
00:32:30,372 --> 00:32:31,456
Did you guys fight?
577
00:32:32,165 --> 00:32:33,165
Why do you ask?
578
00:32:33,625 --> 00:32:35,377
You're not interacting at all.
579
00:32:35,627 --> 00:32:37,670
What do you mean?
We're like this all the time.
580
00:32:37,671 --> 00:32:39,756
We're good.
Ain't that right, dude?
581
00:32:39,923 --> 00:32:42,384
Yeah. It's true.
This is normal for us.
582
00:32:42,718 --> 00:32:43,760
So pretentious.
583
00:32:44,386 --> 00:32:46,013
We're really okay. Promise.
584
00:32:47,347 --> 00:32:48,348
You're sure?
585
00:32:48,557 --> 00:32:49,557
I'll go over there.
586
00:32:52,394 --> 00:32:53,394
That's for sure.
587
00:32:53,604 --> 00:32:54,604
Yeah. You really got me.
588
00:32:54,646 --> 00:32:55,981
[boys cheering Ci-N]
589
00:32:58,984 --> 00:33:01,361
Hey, Ci-N! You're really
showing off your moves, huh?
590
00:33:04,615 --> 00:33:06,535
- Come on, Jay, dance with us!
- I don't want to!
591
00:33:08,285 --> 00:33:09,661
You jerks!
592
00:33:11,079 --> 00:33:14,124
[boys singing]
593
00:33:29,973 --> 00:33:31,266
Shake it!
594
00:33:31,516 --> 00:33:33,226
Shake it. Just shake it.
595
00:34:18,620 --> 00:34:20,982
You smile the brightest
when you're with them.
596
00:34:25,445 --> 00:34:27,656
And we're the happiest ever since you came.
597
00:34:35,664 --> 00:34:37,499
You truly complete us.
598
00:34:39,960 --> 00:34:41,128
Our Muse.
599
00:34:45,799 --> 00:34:47,049
Let's go, Jay-jay!
600
00:34:47,050 --> 00:34:48,260
Come on!
601
00:34:48,760 --> 00:34:49,886
1, 2, 3!
602
00:34:55,684 --> 00:34:56,810
One more!
603
00:35:01,273 --> 00:35:02,399
Come on!
604
00:35:02,774 --> 00:35:03,775
Let's dance!
605
00:35:05,610 --> 00:35:07,571
You're so unfair!
606
00:35:17,914 --> 00:35:20,207
Lower, lower, lower.
607
00:35:20,208 --> 00:35:21,501
[cheering]
608
00:35:29,134 --> 00:35:32,220
Are you ready, guys?
We have lots in store for you!
609
00:35:32,387 --> 00:35:33,387
I'm ready!
610
00:35:33,930 --> 00:35:38,602
Our next performer is our one and only...
611
00:35:39,603 --> 00:35:40,936
Yuri Hanamitchi!
612
00:35:40,937 --> 00:35:42,105
[cheering]
613
00:35:44,065 --> 00:35:45,984
Rooster! Rooster!
614
00:35:47,319 --> 00:35:48,779
There, there, there.
615
00:35:51,031 --> 00:35:52,782
Of course, before you start...
616
00:35:52,783 --> 00:35:55,493
Before you play that guitar of yours.
617
00:35:55,494 --> 00:35:56,787
Do you have a speech?
618
00:35:58,872 --> 00:36:01,625
I just want to say that...
619
00:36:01,958 --> 00:36:03,502
This is for a Miss.
620
00:36:06,671 --> 00:36:08,130
That I always miss.
621
00:36:08,131 --> 00:36:10,717
- Whoa!
- What a line!
622
00:36:11,510 --> 00:36:13,386
- That's right!
- Go ahead, sing!
623
00:36:13,970 --> 00:36:15,346
Start now!
624
00:36:15,347 --> 00:36:16,847
Go on! Sing the song!
625
00:36:16,848 --> 00:36:17,933
That's so sweet!
626
00:37:55,113 --> 00:37:58,575
Yuri, what's going on
in that head of yours?
627
00:38:06,750 --> 00:38:08,251
Keifer...
628
00:38:40,867 --> 00:38:44,079
[Section E cheers]
629
00:38:45,830 --> 00:38:47,582
Amazing!
630
00:38:48,541 --> 00:38:51,835
Thank you very much, Yuri Hanamitchi!
631
00:38:51,836 --> 00:38:53,171
He's my rooster! My bet!
632
00:38:54,589 --> 00:38:56,340
But the fun doesn't end there.
633
00:38:56,341 --> 00:38:57,759
Of course, there's more!
634
00:38:57,926 --> 00:39:01,388
This is our next surprise for you!
635
00:39:01,930 --> 00:39:04,015
The next performers!
636
00:39:04,891 --> 00:39:07,017
Are the Jay Warriors!
637
00:39:07,018 --> 00:39:08,144
[cheering]
638
00:39:10,647 --> 00:39:12,190
Come on! Come to the center!
639
00:39:15,318 --> 00:39:16,318
Wait!
640
00:39:17,404 --> 00:39:18,404
Where's Eren?
641
00:39:19,280 --> 00:39:22,324
So, we need a replacement for him.
So let's call out...
642
00:39:22,325 --> 00:39:23,451
Felix!
643
00:39:23,827 --> 00:39:24,910
[cheering]
644
00:39:24,911 --> 00:39:25,911
Nice one, Felix!
645
00:39:34,004 --> 00:39:36,756
This is a zombie impression.
Can't do that, right?
646
00:39:38,258 --> 00:39:41,011
- Come on!
- That's too low!
647
00:39:47,392 --> 00:39:48,392
Jay.
648
00:39:48,776 --> 00:39:49,822
Can I talk to you?
649
00:39:51,961 --> 00:39:52,961
Why?
650
00:39:54,065 --> 00:39:55,065
I need your help.
651
00:39:55,233 --> 00:39:56,233
I know you know.
652
00:39:56,985 --> 00:39:58,145
Josh told me.
653
00:39:59,809 --> 00:40:00,809
What about?
654
00:40:01,614 --> 00:40:02,991
It's about Kit and Mayo.
655
00:40:07,203 --> 00:40:09,205
Jay, this is just between you and me.
656
00:40:10,165 --> 00:40:11,374
Don't tell others for now.
657
00:40:12,542 --> 00:40:13,710
They're still not out.
658
00:40:14,502 --> 00:40:15,502
[Jay-jay gasps]
659
00:40:18,048 --> 00:40:19,174
Kit is outside.
660
00:40:20,216 --> 00:40:21,216
He's crying.
661
00:40:21,509 --> 00:40:22,509
Why?
662
00:40:23,136 --> 00:40:24,576
Perhaps a lover's quarrel with Mayo.
663
00:40:25,930 --> 00:40:27,849
Remember when Mayo punched me?
664
00:40:29,142 --> 00:40:30,142
Hey!
665
00:40:30,769 --> 00:40:31,769
Come on!
666
00:40:32,771 --> 00:40:33,771
Yes!
667
00:40:34,856 --> 00:40:36,816
It's because he thought
I set Kit up with a girl.
668
00:40:37,400 --> 00:40:38,400
Ah.
669
00:40:39,736 --> 00:40:40,856
And I don't know what to do.
670
00:40:41,863 --> 00:40:42,863
He's outside, right?
671
00:40:44,157 --> 00:40:45,157
Let's go.
672
00:40:47,077 --> 00:40:48,203
Your turn, your turn!
673
00:40:54,918 --> 00:40:55,918
Where?
674
00:41:00,799 --> 00:41:02,717
Go. I'll handle everything here.
675
00:41:18,399 --> 00:41:19,651
May I sit with you?
676
00:41:29,744 --> 00:41:31,246
What's happening with you?
677
00:41:33,957 --> 00:41:34,957
Jay...
678
00:41:36,543 --> 00:41:38,586
Can you pretend as my girlfriend?
679
00:41:39,963 --> 00:41:41,297
What's that?
680
00:41:41,960 --> 00:41:43,591
What do you mean girlfriend?
681
00:41:47,238 --> 00:41:48,489
I'll confess to you.
682
00:41:51,558 --> 00:41:52,934
Mayo and I were together.
683
00:41:55,311 --> 00:41:56,871
Mayo and I were in a relationship, Jay.
684
00:41:57,272 --> 00:41:58,272
Yeah, and?
685
00:41:59,566 --> 00:42:01,359
But my parents caught us.
686
00:42:01,860 --> 00:42:03,570
That's why I broke up with him.
687
00:42:07,782 --> 00:42:09,200
They had me choose, Jay.
688
00:42:10,577 --> 00:42:11,661
My parents or Mayo.
689
00:42:13,705 --> 00:42:15,748
Of course, I'll choose my family.
690
00:42:17,208 --> 00:42:18,376
They're my own blood.
691
00:42:21,963 --> 00:42:23,723
But I never thought it
would hurt this much.
692
00:42:24,215 --> 00:42:25,550
I love my family.
693
00:42:27,343 --> 00:42:28,970
But I love Mayo too.
694
00:42:30,221 --> 00:42:32,390
So, why do I have
to choose between them?
695
00:42:33,975 --> 00:42:36,186
Don't I deserve
to have them both in my life?
696
00:42:37,437 --> 00:42:38,938
Why do I have to lose the other?
697
00:42:40,023 --> 00:42:41,023
So, Jay, please...
698
00:42:42,400 --> 00:42:44,110
Maybe you can turn me into a man.
699
00:42:45,820 --> 00:42:47,238
Jay, can I kiss you?
700
00:42:48,531 --> 00:42:49,824
So I can turn back into a man.
701
00:42:50,283 --> 00:42:51,743
How about kissing my first instead?
702
00:42:52,535 --> 00:42:53,535
How silly of you.
703
00:42:55,288 --> 00:42:57,457
Sorry, Jay. I really
don't know what to do.
704
00:43:04,047 --> 00:43:06,674
You know, I wouldn't be able to change you.
705
00:43:07,884 --> 00:43:10,053
Even if you kiss me, it's impossible.
706
00:43:10,470 --> 00:43:12,555
Because you don't have to change a thing.
707
00:43:14,057 --> 00:43:15,683
But Jay, how about my family?
708
00:43:18,978 --> 00:43:20,480
It's really hard to choose.
709
00:43:21,064 --> 00:43:22,064
I know.
710
00:43:24,150 --> 00:43:26,069
Maybe you just need to give it some time.
711
00:43:27,904 --> 00:43:31,741
Some things couldn't be
clear from the get go.
712
00:43:32,575 --> 00:43:35,078
You need time to decide.
713
00:43:36,996 --> 00:43:38,539
The important thing is you.
714
00:43:41,167 --> 00:43:42,752
That you accept who you are.
715
00:43:44,629 --> 00:43:46,798
So don't decide in a hurry right now.
716
00:43:47,882 --> 00:43:51,010
Who are they to force us to hurry?
717
00:43:51,386 --> 00:43:52,679
This is our life!
718
00:43:52,845 --> 00:43:54,264
Let them all be damned!
719
00:43:55,306 --> 00:43:56,306
Hmm.
720
00:43:57,058 --> 00:44:00,311
Just... talk to Mayo as well.
721
00:44:01,104 --> 00:44:02,397
Make him understand.
722
00:44:04,107 --> 00:44:05,107
Thank you, Jay.
723
00:44:08,903 --> 00:44:13,491
Why do we have to choose between
two things that are both important to us?
724
00:44:19,372 --> 00:44:22,000
Jay, can you keep this between us?
725
00:44:22,287 --> 00:44:25,712
The thing between Mayo and I.
Most of the class don't know about it.
726
00:44:26,296 --> 00:44:27,296
Of course.
727
00:44:27,797 --> 00:44:29,090
Your secret's safe with me.
728
00:44:29,382 --> 00:44:30,466
You are safe with me.
729
00:44:30,925 --> 00:44:31,592
Are you sure?
730
00:44:31,884 --> 00:44:32,884
Sure.
731
00:44:33,803 --> 00:44:34,803
Thank you, Jay.
732
00:44:34,887 --> 00:44:36,222
Let's go back inside.
733
00:44:37,265 --> 00:44:38,266
Hold my hand.
734
00:44:39,434 --> 00:44:40,435
No. Like this.
735
00:44:41,853 --> 00:44:43,146
See? You feel nothing.
736
00:44:43,688 --> 00:44:44,731
Did anything change?
737
00:44:45,148 --> 00:44:46,607
- Nothing.
- Told you so.
738
00:44:47,900 --> 00:44:48,984
Bring me...
739
00:44:48,985 --> 00:44:50,610
something...
740
00:44:50,611 --> 00:44:51,446
sweet.
741
00:44:51,447 --> 00:44:54,615
Sweet?! Where's my bag?!
There's chocolate there!
742
00:44:54,616 --> 00:44:55,741
I have chocolates in my bag!
743
00:44:55,742 --> 00:44:57,909
Here. Stand over here.
744
00:44:57,910 --> 00:45:00,287
- What is that?
- They were first.
745
00:45:00,288 --> 00:45:01,496
Go back to your seats.
746
00:45:01,497 --> 00:45:03,624
- What's the "sweet" in that?
- Yeah, that's right!
747
00:45:03,625 --> 00:45:05,293
Is that even counted?!
748
00:45:05,376 --> 00:45:07,753
- Ever their pet name is corny too.
- You're just jealous!
749
00:45:07,754 --> 00:45:10,130
- Just give them their prizes.
- If you're really sweet, then kiss!
750
00:45:10,131 --> 00:45:13,300
Kiss, kiss.
751
00:45:13,301 --> 00:45:16,845
[cheering]
752
00:45:16,846 --> 00:45:19,139
- Alright. Moving on.
- You make me sick!
753
00:45:19,140 --> 00:45:21,308
Move along, quickly.
754
00:45:21,309 --> 00:45:22,476
Okay.
755
00:45:22,477 --> 00:45:23,894
Bring me...
756
00:45:23,895 --> 00:45:25,772
Wait up, he hasn't said anything yet!
757
00:45:26,898 --> 00:45:28,065
Bring me...
758
00:45:28,066 --> 00:45:29,441
Something cute!
759
00:45:29,442 --> 00:45:32,028
- He said cute!
- I could be one!
760
00:45:32,987 --> 00:45:34,489
What?! Hey!
761
00:45:36,366 --> 00:45:38,241
Hey! Wait a minute!
762
00:45:38,242 --> 00:45:39,452
Here's something cute!
763
00:45:40,328 --> 00:45:41,454
Skedaddle.
764
00:45:41,579 --> 00:45:43,581
- Something cute.
- Why me?!
765
00:45:43,831 --> 00:45:45,208
Your pigtails are cute.
766
00:45:45,416 --> 00:45:48,461
Ahhh. Ahhh.
767
00:45:48,920 --> 00:45:50,129
Guys,
768
00:45:50,213 --> 00:45:51,589
We have a winner.
769
00:45:51,672 --> 00:45:53,507
Give them the prizes!
770
00:45:53,508 --> 00:45:55,468
Here, boss.
771
00:45:57,387 --> 00:45:58,595
I'm sorry. Sorry.
772
00:45:58,596 --> 00:45:59,596
It's yours.
773
00:45:59,806 --> 00:46:01,391
Open it. Maybe there's money.
774
00:46:06,604 --> 00:46:08,648
[laughing]
775
00:46:09,190 --> 00:46:10,149
This is it?
776
00:46:10,179 --> 00:46:12,102
- Surprise!
- Instant noodles?!
777
00:46:12,652 --> 00:46:13,569
Hey.
778
00:46:13,570 --> 00:46:15,696
We put in effort into wrapping that.
779
00:46:16,531 --> 00:46:18,949
Just have Eman cook it for you.
780
00:46:18,950 --> 00:46:20,159
Come, Jay. Sit here.
781
00:46:20,410 --> 00:46:22,662
Uh, there. He's asking to sit together.
782
00:46:25,790 --> 00:46:29,043
Alright, next one!
This is my most favorite of them all.
783
00:46:29,961 --> 00:46:34,173
Bring me... something... you...
784
00:46:34,799 --> 00:46:35,924
Love.
785
00:46:35,925 --> 00:46:37,427
Jay,
786
00:46:38,010 --> 00:46:39,512
Love! Something you love!
787
00:46:40,388 --> 00:46:42,140
Oh. It's you again?
788
00:46:45,435 --> 00:46:45,977
Love?
789
00:46:45,978 --> 00:46:47,185
Hey... Wait.
790
00:46:47,186 --> 00:46:48,311
He said to bring something you love.
791
00:46:48,312 --> 00:46:49,939
Why am I getting carried all the time?
792
00:46:49,981 --> 00:46:51,501
He said "bring me something you love."
793
00:46:51,732 --> 00:46:54,026
- Something you love?
- Why did you bring Jay?
794
00:47:01,909 --> 00:47:03,369
Cause I'm in love with Jay-jay.
795
00:47:08,458 --> 00:47:09,459
What?
796
00:47:13,212 --> 00:47:14,380
Oh, sorry. Sorry.
797
00:47:18,718 --> 00:47:20,261
That's fine.
798
00:47:22,430 --> 00:47:23,514
That's okay.
799
00:47:23,848 --> 00:47:24,891
Ci-N...
800
00:47:25,764 --> 00:47:26,891
Ella 2.0.
801
00:47:27,036 --> 00:47:28,162
I know, right?
802
00:47:31,585 --> 00:47:33,107
What's up with that, Jay?
803
00:47:34,901 --> 00:47:36,903
Yeah, okay. That's okay.
804
00:47:37,153 --> 00:47:38,153
Boss...
805
00:47:38,640 --> 00:47:41,216
No, I can't let that happen to us again.
806
00:47:41,240 --> 00:47:42,991
- Yeah, okay. That's okay.
- What am I gonna do?
807
00:47:42,992 --> 00:47:47,537
You see, Jay-jay gets carried all the
time because she's gonna be roasted later!
808
00:47:47,538 --> 00:47:51,167
[laughing]
809
00:47:51,709 --> 00:47:53,126
Okay, okay, okay.
810
00:47:53,127 --> 00:47:54,336
I'm hyped up again!
811
00:47:54,337 --> 00:47:55,880
Let's move on to the next game!
812
00:47:56,088 --> 00:47:57,632
Alright!
813
00:47:57,965 --> 00:48:00,133
It's time for exchanging gifts!
814
00:48:00,134 --> 00:48:03,137
[cheering]
815
00:48:04,055 --> 00:48:06,265
- Ouch.
- Oh, sorry.
816
00:48:07,600 --> 00:48:08,600
What's inside?
817
00:48:09,060 --> 00:48:09,894
Jon Snow?
818
00:48:10,061 --> 00:48:12,021
- Sounds cold.
- Who is this Jon Snow?
819
00:48:14,524 --> 00:48:15,942
So handsome!
820
00:48:18,528 --> 00:48:19,612
So Latina!
821
00:48:19,820 --> 00:48:22,073
The next one, let me see!
822
00:48:23,741 --> 00:48:24,784
I'll throw this at you.
823
00:48:26,202 --> 00:48:27,327
Oh, this one's my favorite.
824
00:48:27,328 --> 00:48:30,580
Boy Logro!
825
00:48:30,581 --> 00:48:32,708
Boy what?
826
00:48:33,167 --> 00:48:35,407
I'm amazed by this guy.
He's so good at beating his eggs.
827
00:48:35,878 --> 00:48:37,713
Nice one, dude.
Go back to your seat.
828
00:48:38,714 --> 00:48:39,966
Alright, next one!
829
00:48:40,800 --> 00:48:42,717
- The Muse.
- The Muse?
830
00:48:42,718 --> 00:48:44,219
No one came. Maybe it means.
831
00:48:44,220 --> 00:48:45,637
"eye booger?"
832
00:48:45,638 --> 00:48:46,973
- It says Muse!
- Muse...
833
00:48:47,890 --> 00:48:48,890
The Muse.
834
00:48:49,183 --> 00:48:50,183
Muse...
835
00:48:52,353 --> 00:48:53,396
Oh right! Muse!
836
00:48:53,896 --> 00:48:54,689
Oh?
- It's Jay-jay!
837
00:48:54,690 --> 00:48:55,773
Don't act dumb.
838
00:48:56,023 --> 00:48:57,149
Is that my code name?
839
00:48:57,358 --> 00:49:00,443
- Yes, it's you.
- But that's not what I wrote.
840
00:49:00,444 --> 00:49:03,239
Jay, we changed it.
Because you truly are our muse.
841
00:49:03,489 --> 00:49:07,451
[cheering]
842
00:49:08,369 --> 00:49:10,036
Go on, get your gift!
843
00:49:10,037 --> 00:49:12,891
- Stop staring like an idiot, come here!
- Who are you calling idiot, huh?!
844
00:49:12,915 --> 00:49:14,458
Give it to me!
845
00:49:14,750 --> 00:49:16,752
Alright, alright.
846
00:49:16,961 --> 00:49:19,171
What's next?
847
00:49:21,591 --> 00:49:22,591
Bluetooth?
848
00:49:24,844 --> 00:49:26,012
Who's Bluetooth?
849
00:49:27,471 --> 00:49:29,557
What, does he have a
wireless receptor for gossip?
850
00:49:30,474 --> 00:49:32,310
Oh, it's Keifer.
851
00:49:33,311 --> 00:49:38,065
Keifer... Yeah, we need Bluetooth,
right? Bluetooth's essential, dude.
852
00:49:38,858 --> 00:49:39,609
I'm sorry.
853
00:49:39,610 --> 00:49:40,610
Oh no!
854
00:49:40,943 --> 00:49:43,779
Keifer's gonna get my
"something naughty" gift.
855
00:49:46,699 --> 00:49:48,034
Ci-N!
856
00:49:48,451 --> 00:49:49,577
Cheese!
857
00:49:51,370 --> 00:49:52,496
Techie Boy!
858
00:49:53,122 --> 00:49:54,248
Daddy!
859
00:49:54,498 --> 00:49:55,978
- Daddy chill!
- Give it to me, asshole!
860
00:49:59,920 --> 00:50:01,172
Goliath!
861
00:50:01,547 --> 00:50:03,089
Are you guys ready?
862
00:50:03,090 --> 00:50:05,634
[cheering]
863
00:50:05,635 --> 00:50:06,635
Let's go!
864
00:50:07,511 --> 00:50:12,600
We're gonna open up our gifts!
865
00:50:12,892 --> 00:50:15,645
[cheering]
866
00:50:18,522 --> 00:50:20,149
Wow! It's so nice!
867
00:50:20,524 --> 00:50:22,234
You jerks. Who gave me a condom?
868
00:50:23,027 --> 00:50:23,736
Condom!
869
00:50:23,737 --> 00:50:26,113
Just give it to Denzel. He needs it.
870
00:50:27,239 --> 00:50:28,658
He might create another one.
871
00:50:34,163 --> 00:50:36,374
What if I hit you with this?
872
00:50:36,957 --> 00:50:38,084
Viva Beauty!
873
00:50:38,417 --> 00:50:39,543
But this isn't naughty.
874
00:50:41,128 --> 00:50:42,128
It's naughty.
875
00:50:42,630 --> 00:50:43,798
What's yours?
876
00:50:44,423 --> 00:50:45,423
Jackstone?
877
00:50:45,633 --> 00:50:46,801
Hey, that's fun!
878
00:50:46,926 --> 00:50:47,926
Let me see.
879
00:50:48,761 --> 00:50:49,761
What the hell is this?
880
00:50:51,597 --> 00:50:53,390
A plank? Some wood? A stick.
881
00:50:53,391 --> 00:50:55,476
What's naughty about a belt?
882
00:50:56,394 --> 00:50:58,646
If you're naughty, you're gonna
get beaten with a belt.
883
00:50:59,021 --> 00:51:01,106
Yeah, that's what you get.
884
00:51:01,107 --> 00:51:02,942
That doesn't make any sense!
885
00:51:03,067 --> 00:51:04,067
No!
886
00:51:04,527 --> 00:51:05,569
No!
887
00:51:05,778 --> 00:51:08,447
This one too. What do I
do with these slippers?
888
00:51:08,781 --> 00:51:10,408
- No!
- To play tumbang-preso.
889
00:51:10,658 --> 00:51:11,534
Even this.
890
00:51:11,534 --> 00:51:12,284
Even this.
891
00:51:12,285 --> 00:51:13,619
Look what I got. An eggplant.
892
00:51:13,953 --> 00:51:14,953
Wait.
893
00:51:15,121 --> 00:51:16,622
That's from the restaurant.
894
00:51:17,873 --> 00:51:18,916
Is this from your resto?
895
00:51:21,168 --> 00:51:22,962
- Jerks...
- Someone swiped it then.
896
00:51:23,754 --> 00:51:24,547
Why me?
897
00:51:24,548 --> 00:51:25,714
Who stole this?
898
00:51:25,715 --> 00:51:27,299
What will I do with this?
899
00:51:27,675 --> 00:51:29,676
When did hangers become naughty?
900
00:51:29,677 --> 00:51:31,679
To hit you with it when
you're being naughty.
901
00:51:34,849 --> 00:51:36,434
So, what's naughty?
902
00:51:43,232 --> 00:51:44,232
There.
903
00:51:46,110 --> 00:51:47,445
So pretty.
904
00:51:48,946 --> 00:51:50,239
Can we use this tonight?
905
00:51:51,240 --> 00:51:52,240
Naughty!
906
00:51:52,992 --> 00:51:55,119
- Oh, son of a bitch...
- You're being naughty.
907
00:51:56,912 --> 00:51:57,912
What's this?
908
00:52:01,959 --> 00:52:04,670
Hey! Stop! Don't!
909
00:52:05,504 --> 00:52:07,173
Who gave this to the kid, huh?!
910
00:52:08,299 --> 00:52:09,967
What? Think it's funny?
911
00:52:10,301 --> 00:52:12,844
He's not a kid anymore!
He already knows how to play jackstone.
912
00:52:12,845 --> 00:52:14,596
Ci-N, I'll just give you a new gift.
Just not this one.
913
00:52:14,597 --> 00:52:16,317
- Give it to me, Jay.
- Just let us have it!
914
00:52:16,348 --> 00:52:18,267
No! Not possible!
915
00:52:19,018 --> 00:52:20,603
Such a buzzkill!
916
00:52:21,228 --> 00:52:22,563
- Shut it!
- Jay, what a waste.
917
00:52:22,646 --> 00:52:24,273
What do you mean waste?
918
00:52:24,982 --> 00:52:25,983
What is that?
919
00:52:26,066 --> 00:52:27,066
Shhh.
920
00:52:34,492 --> 00:52:35,534
Boxers?
921
00:52:35,743 --> 00:52:39,455
[laughing]
922
00:52:42,166 --> 00:52:43,751
Fits you perfectly!
923
00:52:44,001 --> 00:52:45,586
Now that's something naughty!
924
00:52:46,921 --> 00:52:49,672
- Wear it, Keifer!
- Should I?
925
00:52:49,673 --> 00:52:51,966
[cheering]
926
00:52:51,967 --> 00:52:54,344
- Yo those are some nice boxers!
- Wear it, Keif!
927
00:52:54,345 --> 00:52:56,555
Try it, Keifer.
928
00:52:58,307 --> 00:52:59,475
Game.
929
00:52:59,675 --> 00:53:02,478
It's my turn! I'm gonna open mine!
930
00:53:02,645 --> 00:53:05,064
- Jay-jay's gonna open hers.
- My turn.
931
00:53:06,315 --> 00:53:07,066
Wow!
932
00:53:07,316 --> 00:53:09,151
Wow. So sexy.
933
00:53:10,069 --> 00:53:11,653
What the hell is this?
934
00:53:11,654 --> 00:53:12,780
So sexy.
935
00:53:13,072 --> 00:53:14,365
So sexy!
936
00:53:17,910 --> 00:53:19,578
You know, it kinda suits you.
937
00:53:19,787 --> 00:53:22,164
- Wear it!
- Try it on!
938
00:53:23,290 --> 00:53:25,459
Fuck! You probably gave
this to me, didn't you?!
939
00:53:25,709 --> 00:53:26,961
No, it was Ci-N.
940
00:53:31,173 --> 00:53:32,173
You're dead.
941
00:53:32,577 --> 00:53:35,302
- Sorry.
- Hey, Ci-N! Come back here!
942
00:53:35,678 --> 00:53:38,180
- Try to catch up Jay!
- Come back here you scumbag!
943
00:53:38,806 --> 00:53:40,765
Yuri, dude. What did you get?
944
00:53:40,766 --> 00:53:42,267
Will that beat my hollow blocks?
945
00:53:42,268 --> 00:53:43,310
I'll smack you with this.
946
00:53:47,857 --> 00:53:55,857
[Section E chattering]
947
00:54:19,407 --> 00:54:24,184
They say you're all good-for-nothing.
Not accepted anywhere else.
948
00:54:26,061 --> 00:54:29,657
Maybe that's why it was difficult
for you to accept me in the beginning.
949
00:54:34,701 --> 00:54:36,881
But now, you all embraced me
completely as I am.
950
00:54:43,162 --> 00:54:44,747
Because I'm also one of you...
951
00:55:07,102 --> 00:55:10,147
I know that even if the
whole world gives up on us...
952
00:55:11,148 --> 00:55:13,400
We will never give up on each other.
953
00:55:21,033 --> 00:55:22,910
You wanna put up your picture here?
954
00:55:23,827 --> 00:55:24,411
Me?
955
00:55:24,578 --> 00:55:25,704
You're Section E.
956
00:55:26,664 --> 00:55:27,664
I'm Section E.
957
00:56:09,123 --> 00:56:10,249
That's the second time.
958
00:56:11,250 --> 00:56:12,250
Why are you crying?
959
00:56:14,586 --> 00:56:15,629
I'm just happy.
960
00:56:16,255 --> 00:56:18,090
Is it about what you asked earlier?
961
00:56:23,178 --> 00:56:24,346
If it is...
962
00:56:25,305 --> 00:56:26,305
I'll be here.
963
00:56:30,310 --> 00:56:31,895
Ready to tease you.
964
00:56:56,253 --> 00:56:58,422
I'm not gonna give up on this family.
965
00:57:09,516 --> 00:57:13,604
[text message]
I'm not leaving Section E.
966
00:57:15,814 --> 00:57:17,524
Picture! Picture!
967
00:57:27,602 --> 00:57:29,078
Hey, let me join!
968
00:57:30,162 --> 00:57:31,245
Come on!
969
00:57:31,246 --> 00:57:32,456
Go to the front, Jay!
970
00:57:33,040 --> 00:57:35,750
Section E on 3.1, 2, 3.
971
00:57:35,751 --> 00:57:38,962
Section E!
972
00:58:56,373 --> 00:58:57,624
What the hell is happening?
973
00:58:57,749 --> 00:58:58,917
I'm starting to recall...
974
00:58:59,168 --> 00:59:01,753
We were celebrating at Keifer's house.
975
00:59:01,837 --> 00:59:03,797
Jay-jay, what a drinker!
976
00:59:04,256 --> 00:59:05,883
Hey... what are you doing?
977
00:59:06,049 --> 00:59:08,634
Jasper Jean Mariano. I, Yuri Hanamitchi.
978
00:59:08,635 --> 00:59:09,553
I'm asking you.
979
00:59:09,553 --> 00:59:10,387
Will you marry me?
980
00:59:10,470 --> 00:59:11,512
Ta-da!
981
00:59:11,513 --> 00:59:13,532
Ci-N? What are you doing here?
982
00:59:13,557 --> 00:59:14,533
Is he your boyfriend?
983
00:59:14,558 --> 00:59:15,975
Keifer's the name of her boyfriend.
984
00:59:15,976 --> 00:59:16,976
What are you saying?!
985
00:59:17,436 --> 00:59:19,146
Merry Christmas, everyone!
986
00:59:19,438 --> 00:59:21,148
Time to open our gifts!
987
00:59:22,482 --> 00:59:23,400
Open it.
988
00:59:23,400 --> 00:59:24,276
Do you wear things like that?
989
00:59:24,277 --> 00:59:25,797
What would I do with this white dress?
990
00:59:26,111 --> 00:59:27,255
My debut is still a long time from now.
991
00:59:27,279 --> 00:59:28,739
Why do I need to wear this dress?
992
00:59:29,323 --> 00:59:30,324
Hanamitchi Hotel.
993
00:59:30,657 --> 00:59:32,297
Angelo, maybe I can change clothes first.
994
00:59:32,409 --> 00:59:34,244
I know the owner of this hotel. It's Yuri.
995
00:59:34,536 --> 00:59:36,955
Whatever happens, we will explain it later.
996
00:59:37,122 --> 00:59:40,291
Allow me to also formally
announce to everybody here.
997
00:59:40,292 --> 00:59:44,921
The partnership between Fernandez
and Hanamitchi's corporation.
998
00:59:44,922 --> 00:59:46,547
Big round of applause.
999
00:59:46,548 --> 00:59:49,425
Everything is in chaos. So much
is happening, still you act this way.
1000
00:59:49,452 --> 00:59:51,685
Why can't you just answer my question?
1001
00:59:51,914 --> 00:59:52,914
Do you like Yuri?