1 00:00:15,351 --> 00:00:16,894 Ah, Jay. I wanna court you. 2 00:00:16,978 --> 00:00:18,061 Kiko, the thing is… 3 00:00:18,062 --> 00:00:19,104 Everything alright? 4 00:00:19,105 --> 00:00:21,065 Jay. I'll wait for your answer. 5 00:00:21,441 --> 00:00:24,485 We need to make sure that his plan doesn't succeed. 6 00:00:24,652 --> 00:00:27,696 After two weeks of helping me out, my dad finally recovered. 7 00:00:27,697 --> 00:00:29,239 Which means I can go back to school again. 8 00:00:29,240 --> 00:00:31,868 [Section E cheering] 9 00:00:32,035 --> 00:00:33,703 Oh no. What happened to you? 10 00:00:33,870 --> 00:00:34,537 Fuck Kiko! 11 00:00:34,662 --> 00:00:36,371 Jay, are you really letting Kiko court you? 12 00:00:36,372 --> 00:00:38,373 He's bragging it to all his friends. 13 00:00:38,374 --> 00:00:39,666 That you're gonna be his girlfriend. 14 00:00:39,667 --> 00:00:43,045 We're not telling you anything, out of our concern for you. 15 00:00:43,046 --> 00:00:45,464 I don't want any of you to get hurt because of me. 16 00:00:45,465 --> 00:00:47,507 What are you planning to do with Kiko? You're not even telling me! 17 00:00:47,508 --> 00:00:49,052 So you're concerned about Kiko?! 18 00:00:49,177 --> 00:00:50,510 So what, you're really not gonna tell me? 19 00:00:50,511 --> 00:00:52,012 You're not allowed, Jay. 20 00:00:52,013 --> 00:00:53,305 Why can't you just take me with you?! 21 00:00:53,306 --> 00:00:54,890 You can't be there. 22 00:00:54,891 --> 00:00:56,934 Is it because you're gonna fight? Even you, Ci-N? 23 00:00:57,352 --> 00:00:58,393 Don't be so hard-headed. 24 00:00:58,394 --> 00:00:59,520 Ready for Round 2? 25 00:01:00,813 --> 00:01:04,400 Keifer Watson and the gang. I have a surprise for all of you. 26 00:01:04,651 --> 00:01:05,610 [Jay struggling] 27 00:01:05,611 --> 00:01:06,611 Jay! 28 00:01:06,612 --> 00:01:09,405 You're so hard-headed! You even followed us here! 29 00:01:13,076 --> 00:01:14,160 Jay! 30 00:01:17,747 --> 00:01:19,082 Am I dead? 31 00:01:23,419 --> 00:01:25,213 I really jumped that high. 32 00:01:25,880 --> 00:01:26,923 [muffled] Jay! 33 00:01:27,048 --> 00:01:28,048 Jay! 34 00:01:28,383 --> 00:01:29,383 Jay! 35 00:01:29,717 --> 00:01:30,717 Jay! 36 00:01:30,802 --> 00:01:31,802 Jay! 37 00:01:32,470 --> 00:01:33,470 Jay! 38 00:01:34,430 --> 00:01:35,348 Are you crazy? 39 00:01:35,348 --> 00:01:36,468 What if we didn't catch you? 40 00:01:38,893 --> 00:01:39,893 Ram's running away! 41 00:01:40,478 --> 00:01:41,062 Chase them! 42 00:01:41,145 --> 00:01:42,188 - Let's go! - Run, quickly! 43 00:01:42,230 --> 00:01:42,814 You son of a bitch! 44 00:01:42,814 --> 00:01:43,814 Man up, asshole! 45 00:01:43,898 --> 00:01:44,898 Hey, get back here! 46 00:01:47,110 --> 00:01:48,110 Are you okay? 47 00:01:48,319 --> 00:01:49,320 Jay-jay, are you okay? 48 00:01:50,113 --> 00:01:51,113 Let me get you water. 49 00:01:51,280 --> 00:01:52,280 What she needs is space. 50 00:01:54,367 --> 00:01:55,702 Can you please take this off? 51 00:01:56,828 --> 00:01:58,162 Is your head hurt? 52 00:02:06,295 --> 00:02:08,797 - Damn it, we let Ram get away. - Are you really okay? 53 00:02:08,798 --> 00:02:10,590 - Yeah, I'm fine. - You want some painkillers? 54 00:02:10,591 --> 00:02:12,885 This is nothing, really. Quit worrying about me. 55 00:02:13,428 --> 00:02:14,428 Stubborn! 56 00:02:17,223 --> 00:02:18,683 Here. Put it on your head. 57 00:02:21,936 --> 00:02:22,936 Tss. 58 00:02:23,104 --> 00:02:24,188 Got the nerve to jump, huh? 59 00:02:24,772 --> 00:02:25,772 Jay-jay, are you okay? 60 00:02:27,525 --> 00:02:28,860 Yeah. Thank you. 61 00:02:31,154 --> 00:02:32,154 Jay. 62 00:02:32,530 --> 00:02:33,614 Don't ever do that again. 63 00:02:33,781 --> 00:02:34,907 You made us all anxious. 64 00:02:35,992 --> 00:02:37,492 But what you did was so cool, Jay. 65 00:02:37,493 --> 00:02:39,162 "I believe I can fly" was the vibe. 66 00:02:39,954 --> 00:02:42,141 - [Ci-N laughing] - Asshole, will you quit messing around? 67 00:02:42,165 --> 00:02:43,166 I'm sorry. 68 00:02:44,208 --> 00:02:46,461 I just wanted to escape Ram. 69 00:02:46,586 --> 00:02:47,962 Who is he anyway? 70 00:02:48,254 --> 00:02:49,881 He's the leader of another school gang. 71 00:02:50,548 --> 00:02:51,841 We had fights before. 72 00:02:52,800 --> 00:02:54,177 That's why he targeted you. 73 00:02:54,635 --> 00:02:55,970 Because you can't listen. 74 00:02:56,220 --> 00:02:57,820 You get dragged into other people's mess. 75 00:02:58,598 --> 00:02:59,682 I said I'm sorry. 76 00:03:02,310 --> 00:03:03,310 Wait... 77 00:03:03,478 --> 00:03:05,688 It was your fault that I followed you there! 78 00:03:14,697 --> 00:03:16,115 Ah. Kiko… 79 00:03:16,949 --> 00:03:18,367 Can I talk to you? 80 00:03:19,994 --> 00:03:21,662 Just… the two of us. 81 00:03:22,330 --> 00:03:23,414 Okay. 82 00:03:25,750 --> 00:03:27,001 Don't you have to go home? 83 00:03:27,710 --> 00:03:29,253 No, I can stay for Jay. 84 00:03:34,801 --> 00:03:35,927 Yuri, let's buy chocolates. 85 00:03:36,594 --> 00:03:37,595 You too, David. Let's go. 86 00:03:38,513 --> 00:03:40,014 You come too. Let's buy chocolates. 87 00:03:40,890 --> 00:03:42,850 Come on. Chocolate. Yuri. 88 00:04:03,329 --> 00:04:04,455 Hey, Jay. What's up? 89 00:04:08,835 --> 00:04:09,544 Kiko... 90 00:04:09,545 --> 00:04:13,005 Well, listen. If David said anything... 91 00:04:13,840 --> 00:04:15,633 Believe me... it's not what I meant. 92 00:04:16,425 --> 00:04:18,010 Kiko, I'll be straight to the point. 93 00:04:20,054 --> 00:04:22,014 I really don't want to have a boyfriend right now. 94 00:04:23,266 --> 00:04:24,892 It's not that I don't like you. 95 00:04:26,602 --> 00:04:28,145 I'm just not interested in anyone. 96 00:04:30,565 --> 00:04:31,899 I hope you understand. 97 00:04:33,776 --> 00:04:34,776 I understand. 98 00:04:35,486 --> 00:04:36,946 I'll still be here for you, Jay. 99 00:04:38,406 --> 00:04:39,406 Thank you, Kiko. 100 00:04:39,782 --> 00:04:40,782 I'm really sorry. 101 00:04:42,785 --> 00:04:43,785 It's okay. 102 00:04:49,458 --> 00:04:50,918 I should go. 103 00:04:52,879 --> 00:04:53,879 Bye, Jay. 104 00:04:55,548 --> 00:04:57,008 Chocolate's really delicious, right? 105 00:04:58,759 --> 00:04:59,844 It's so good. 106 00:05:00,928 --> 00:05:02,096 Hey. Where is he? 107 00:05:03,180 --> 00:05:04,307 You rejected him? 108 00:05:04,974 --> 00:05:05,974 Mm-hmm. 109 00:05:06,267 --> 00:05:07,476 You're really something else. 110 00:05:08,185 --> 00:05:09,520 You're amazing, Jay. 111 00:05:13,983 --> 00:05:15,651 Jay, go straight home. 112 00:05:16,027 --> 00:05:16,819 Get some rest. 113 00:05:16,820 --> 00:05:18,487 So many things happened today. 114 00:05:19,363 --> 00:05:20,363 Yeah, sure. 115 00:05:22,950 --> 00:05:23,618 Oh! 116 00:05:23,826 --> 00:05:25,244 I'll do it. I can handle this. 117 00:05:26,579 --> 00:05:27,872 Jay, I'll take you home. 118 00:05:29,373 --> 00:05:30,373 I'm okay. 119 00:05:31,042 --> 00:05:32,042 I insist. 120 00:07:14,353 --> 00:07:15,353 [David coughs] 121 00:07:18,024 --> 00:07:20,860 David, I know you have something to say. Just spill it. 122 00:07:24,363 --> 00:07:25,363 Jay... 123 00:07:25,823 --> 00:07:27,783 I know you feel bad about what we did. 124 00:07:28,868 --> 00:07:29,868 And so? 125 00:07:31,203 --> 00:07:32,203 I'm sorry. 126 00:07:32,538 --> 00:07:35,166 But you have to understand that we don't want you to get hurt. 127 00:07:36,584 --> 00:07:38,252 I understand where you're coming from. 128 00:07:39,086 --> 00:07:40,670 But I just hoped you told me the truth. 129 00:07:40,671 --> 00:07:43,424 And tell me what's going on because I was clueless the whole time. 130 00:07:43,632 --> 00:07:44,800 You know our story. 131 00:07:45,593 --> 00:07:47,094 What else do you want me to say? 132 00:07:48,637 --> 00:07:49,972 Your rift with Kiko. 133 00:07:50,514 --> 00:07:51,834 What's the reason for your fight? 134 00:07:55,644 --> 00:07:57,021 I was the president then. 135 00:07:58,064 --> 00:08:01,192 Kiko and Mykel were the reason why Section E was banned from the canteen. 136 00:08:01,650 --> 00:08:04,570 One day, Kiko bullied Kit and Eren. 137 00:08:05,154 --> 00:08:06,154 Then... 138 00:08:06,614 --> 00:08:08,199 I told Kiko to face me. 139 00:08:09,283 --> 00:08:10,283 And then? 140 00:08:10,743 --> 00:08:12,244 He didn't play fair. 141 00:08:13,287 --> 00:08:16,123 He arrived with backup, and attacked me with a pipe. 142 00:08:17,833 --> 00:08:19,273 I can't remember what happened next. 143 00:08:19,710 --> 00:08:22,004 I just woke up in the hospital with Keifer. 144 00:08:23,255 --> 00:08:25,341 Is that why you don't want Kiko to court me? 145 00:08:25,591 --> 00:08:27,593 We really don't trust him, Jay. 146 00:08:28,928 --> 00:08:31,097 So that's why your stricter than Angelo, huh? 147 00:08:35,184 --> 00:08:36,184 Thank you. 148 00:08:36,644 --> 00:08:37,644 For what? 149 00:08:38,729 --> 00:08:40,397 Because you're all concerned for me. 150 00:08:40,815 --> 00:08:41,815 That's nothing. 151 00:08:43,776 --> 00:08:44,944 You're special to us, Jay. 152 00:08:50,616 --> 00:08:52,159 And yes, I'll admit to you. 153 00:08:53,536 --> 00:08:57,414 We planned on taking out Kiko if ever he pursued you. 154 00:08:57,832 --> 00:09:00,709 I already turned him down. Don't you guys worry. 155 00:09:01,168 --> 00:09:05,047 But… what if someone else wants to court you? 156 00:09:06,340 --> 00:09:07,466 Will you accept? 157 00:09:08,259 --> 00:09:10,385 David, you already have a girlfriend. Shame on you! 158 00:09:10,386 --> 00:09:11,428 It's not me. 159 00:09:11,595 --> 00:09:13,597 No one else's gonna court me. You must be kidding. 160 00:09:14,682 --> 00:09:16,182 - You're not sure. - Then who could it be? 161 00:09:16,183 --> 00:09:17,435 Keifer. 162 00:09:19,436 --> 00:09:20,646 Will you let him court you? 163 00:09:24,150 --> 00:09:25,150 Really? 164 00:09:25,359 --> 00:09:26,569 That's impossible. 165 00:09:26,944 --> 00:09:27,944 I'll get going. 166 00:09:28,904 --> 00:09:29,988 Calm down. 167 00:09:29,989 --> 00:09:33,033 He's not gonna court you. Why am I panicking? 168 00:09:45,754 --> 00:09:46,839 Why are you late? 169 00:09:47,256 --> 00:09:48,716 What happened to your forehead? 170 00:09:50,885 --> 00:09:51,885 Ah… 171 00:09:52,636 --> 00:09:54,555 I bumped into a wall. 172 00:09:54,680 --> 00:09:57,725 And we had a group project. That's why I was late. 173 00:10:01,020 --> 00:10:02,229 Did something happen? 174 00:10:03,063 --> 00:10:04,063 Mom just left. 175 00:10:04,231 --> 00:10:05,273 She went to Guam. 176 00:10:05,274 --> 00:10:07,318 There's been a problem with a business partner. 177 00:10:07,902 --> 00:10:09,702 Same goes for me. I won't be home for a while. 178 00:10:10,411 --> 00:10:12,364 It's just gonna be you and Aries at home. 179 00:10:12,740 --> 00:10:13,740 Behave! 180 00:10:15,618 --> 00:10:16,618 Yes, Angelo. 181 00:10:16,660 --> 00:10:18,954 By the way, your bike's fixed. You can use it now. 182 00:10:19,413 --> 00:10:20,413 Thanks a lot, Angelo. 183 00:10:20,581 --> 00:10:21,581 Don't fight. 184 00:10:23,584 --> 00:10:24,584 Yes. 185 00:10:26,670 --> 00:10:28,047 [phone ringing] 186 00:10:29,006 --> 00:10:30,341 Oh. Where is that? 187 00:10:32,384 --> 00:10:33,010 Where is it? 188 00:10:33,011 --> 00:10:34,970 My bag's all messed up because of what happened. 189 00:10:37,139 --> 00:10:40,267 Because it's just gonna be the two of us here, I will set some rules. 190 00:10:41,227 --> 00:10:43,520 You can't leave without asking for permission. 191 00:10:44,355 --> 00:10:47,191 And you'll inform me about who you're hanging out with. 192 00:10:49,485 --> 00:10:50,611 And you're not allowed to... 193 00:10:56,283 --> 00:10:57,283 I... 194 00:10:57,368 --> 00:10:59,119 Jasper Jean Mariano. 195 00:10:59,453 --> 00:11:00,453 That's not mine. 196 00:11:00,621 --> 00:11:01,621 Who's the father? 197 00:11:01,789 --> 00:11:04,375 I'm not pregnant! It's not mine! Believe me! 198 00:11:04,542 --> 00:11:05,960 Is it Yuri or Keifer? 199 00:11:17,137 --> 00:11:18,305 Pregnancy kit? 200 00:11:19,098 --> 00:11:20,683 Why is it here? 201 00:11:21,308 --> 00:11:22,308 And here's the thing... 202 00:11:22,643 --> 00:11:23,686 Two red lines. 203 00:11:25,062 --> 00:11:26,062 Positive. 204 00:11:26,397 --> 00:11:27,898 Denzel's pregnant?! 205 00:11:29,358 --> 00:11:30,067 Oh! 206 00:11:30,068 --> 00:11:31,318 Of course not, right. 207 00:11:31,860 --> 00:11:33,279 This could only mean... 208 00:11:33,696 --> 00:11:35,072 Denzel got someone pregnant! 209 00:11:36,240 --> 00:11:37,283 Answer me, Jay! 210 00:11:38,284 --> 00:11:40,327 I told you it's not mine! 211 00:11:41,120 --> 00:11:43,956 That's the answer of a pregnant girl who won't admit to it! 212 00:11:44,290 --> 00:11:45,165 [Jay-jay grunts in frustration] 213 00:11:45,166 --> 00:11:46,792 But it's the truth! 214 00:11:47,084 --> 00:11:48,376 Who's that child's father?! 215 00:11:48,377 --> 00:11:51,297 No one! Why won't you listen?! 216 00:11:51,505 --> 00:11:53,799 If that pregnancy kit's not yours, then whose is it? 217 00:11:53,924 --> 00:11:55,050 It's my classmate's! 218 00:11:55,259 --> 00:11:57,303 Jay-jay, you don't have a female classmate. 219 00:11:57,720 --> 00:11:59,763 It's my classmate's, because he is the father. 220 00:11:59,888 --> 00:12:01,181 So, who's the father?! 221 00:12:01,682 --> 00:12:02,682 Is it Yuri or Keifer?! 222 00:12:03,600 --> 00:12:04,600 Ah, sir. 223 00:12:12,568 --> 00:12:14,320 You made them come here?! 224 00:12:18,157 --> 00:12:19,616 Who's the father of the child?! 225 00:12:20,284 --> 00:12:22,036 Angelo, I'm not pregnant! 226 00:12:22,578 --> 00:12:23,578 Just admit it. 227 00:12:23,912 --> 00:12:24,913 That was fast. 228 00:12:25,039 --> 00:12:26,332 We already made a baby? 229 00:12:27,583 --> 00:12:28,584 What did you say? 230 00:12:28,834 --> 00:12:29,834 Yeah. 231 00:12:30,461 --> 00:12:31,587 Best day ever. 232 00:12:33,631 --> 00:12:34,631 Asshole! 233 00:12:35,132 --> 00:12:37,926 Just bring me to the hospital and this will all be over! 234 00:12:38,052 --> 00:12:39,260 Change your clothes! 235 00:12:39,261 --> 00:12:40,929 Don't bring shame upon HVIS! 236 00:12:41,180 --> 00:12:42,180 Go on! 237 00:12:47,353 --> 00:12:49,730 You and you, you're going with us. 238 00:13:00,491 --> 00:13:02,283 You're gonna get married once you turn 18. 239 00:13:02,284 --> 00:13:03,284 Sure. 240 00:13:03,410 --> 00:13:04,745 I'm excited to see our baby. 241 00:13:05,996 --> 00:13:06,996 Asshole. 242 00:13:08,665 --> 00:13:10,542 Why won't they believe me? 243 00:13:11,293 --> 00:13:13,003 It even went this far! 244 00:13:14,713 --> 00:13:18,050 And this asshole probably have a nut loose or something. 245 00:13:19,676 --> 00:13:22,471 And this one has been quiet all this time. Didn't even back me up. 246 00:13:24,348 --> 00:13:25,641 I just want this to be over. 247 00:13:26,058 --> 00:13:27,642 I'll talk to your dad tomorrow. 248 00:13:27,643 --> 00:13:28,185 Sure. 249 00:13:28,185 --> 00:13:29,185 Whenever you want. 250 00:13:30,020 --> 00:13:31,355 When did you become a couple? 251 00:13:32,773 --> 00:13:34,024 Is that a requirement? 252 00:13:34,483 --> 00:13:35,776 We just got carried away. 253 00:13:36,276 --> 00:13:37,276 She was so good. 254 00:13:39,071 --> 00:13:40,405 Ah! Mr. Fernandez. 255 00:13:40,406 --> 00:13:41,406 Hello. 256 00:13:43,492 --> 00:13:47,121 I have the lab results for... 257 00:13:47,579 --> 00:13:48,872 Jasper Jean Mariano. 258 00:13:53,127 --> 00:13:55,838 So, the test results came back negative. 259 00:14:01,260 --> 00:14:03,220 Which means, she's not pregnant. 260 00:14:13,355 --> 00:14:15,065 Do you have any questions? 261 00:14:15,941 --> 00:14:18,402 I'm so sorry for making this urgent request. 262 00:14:19,570 --> 00:14:20,570 Thank you for your help. 263 00:14:20,571 --> 00:14:21,071 Alright. 264 00:14:21,321 --> 00:14:22,321 You're welcome. 265 00:14:22,614 --> 00:14:24,282 If you need anything, I'll be outside. 266 00:14:24,283 --> 00:14:25,491 Thank you so much, Doc. 267 00:14:25,492 --> 00:14:26,492 You're welcome. 268 00:14:29,246 --> 00:14:31,623 [Keifer laughing] 269 00:14:32,207 --> 00:14:33,250 Your faces! 270 00:14:34,668 --> 00:14:36,420 I should've taken a video. 271 00:14:36,795 --> 00:14:38,464 Oh my God. That was funny. 272 00:14:40,335 --> 00:14:41,507 You think this is funny? 273 00:14:41,508 --> 00:14:42,843 Yeah. It's pretty funny. 274 00:14:47,514 --> 00:14:48,515 You need help. 275 00:14:49,057 --> 00:14:50,057 Okay. 276 00:14:50,559 --> 00:14:51,268 Gotcha. 277 00:14:51,477 --> 00:14:52,102 Thank you. 278 00:14:52,478 --> 00:14:53,979 [Keifer laughing] 279 00:14:57,149 --> 00:14:58,149 Jay. 280 00:14:58,233 --> 00:14:59,233 Jay! 281 00:15:01,862 --> 00:15:03,572 I'll apologize in behalf of Keifer. 282 00:15:03,780 --> 00:15:04,907 I don't need your apology. 283 00:15:05,866 --> 00:15:08,869 Keifer's horrible. But his enablers are just as bad as him! 284 00:15:11,163 --> 00:15:12,163 I'm sorry. 285 00:15:12,789 --> 00:15:14,833 Not for Keifer, but for me. 286 00:15:15,626 --> 00:15:17,211 I'm sorry because I let it happen, Jay. 287 00:15:18,545 --> 00:15:20,839 [Keifer chuckling] 288 00:15:25,427 --> 00:15:26,427 Tss. 289 00:15:35,187 --> 00:15:36,522 [Jay-jay punches Keifer] 290 00:15:36,814 --> 00:15:37,814 Jay-jay... 291 00:15:49,284 --> 00:15:50,786 Keifer really did that? 292 00:15:51,370 --> 00:15:52,370 Hmm. 293 00:15:52,454 --> 00:15:54,334 But where did you get that pregnancy test, Jay? 294 00:15:58,961 --> 00:16:00,545 I saw it outside. 295 00:16:00,546 --> 00:16:01,922 I got curious, so I picked it up. 296 00:16:03,298 --> 00:16:07,135 You really enjoy picking up other people's trash, don't you? 297 00:16:08,303 --> 00:16:08,971 So what? 298 00:16:09,179 --> 00:16:11,765 If I hadn't kept Mica's letter, you'd still be heartbroken now. 299 00:16:13,100 --> 00:16:13,725 Tss. 300 00:16:14,059 --> 00:16:15,185 You're just a meddler. 301 00:16:15,811 --> 00:16:16,811 That's true. 302 00:16:17,229 --> 00:16:19,189 Huh? Did you guys hear something? 303 00:16:19,648 --> 00:16:21,650 He said you're a meddler. 304 00:16:23,652 --> 00:16:24,736 Oh! Nothing. 305 00:16:25,195 --> 00:16:25,946 Who said that? 306 00:16:26,154 --> 00:16:27,154 Childish. 307 00:16:28,073 --> 00:16:29,073 Asshole! 308 00:16:31,577 --> 00:16:32,995 It was a prank! 309 00:16:33,245 --> 00:16:34,538 On my family?! 310 00:16:34,955 --> 00:16:36,331 Well, it wasn't funny. 311 00:16:41,795 --> 00:16:42,588 Guys. 312 00:16:42,713 --> 00:16:45,882 They said we need five representatives for the assembly later. 313 00:16:47,009 --> 00:16:48,009 Yuri, 314 00:16:49,011 --> 00:16:50,011 Rory, 315 00:16:50,470 --> 00:16:51,013 Edrix... 316 00:16:51,346 --> 00:16:52,346 Let's go! 317 00:16:52,389 --> 00:16:53,389 Fuck yeah! 318 00:16:54,099 --> 00:16:55,099 And Jay-Jay. 319 00:16:55,434 --> 00:16:56,434 Come with us. 320 00:16:57,644 --> 00:16:59,271 Me? To the assembly? 321 00:16:59,813 --> 00:17:01,273 Yeah. Come on. 322 00:17:01,940 --> 00:17:02,940 Let's go. 323 00:17:03,734 --> 00:17:04,734 What was that? 324 00:17:04,860 --> 00:17:07,487 He's mad at me, but he wants me at the assembly? 325 00:17:07,571 --> 00:17:09,114 He's nuts. 326 00:17:09,281 --> 00:17:10,282 Take care, take care. 327 00:17:12,701 --> 00:17:14,328 You belong in Section E, right? 328 00:17:15,287 --> 00:17:16,287 Let's go. 329 00:17:17,581 --> 00:17:18,581 Edrix. 330 00:17:24,713 --> 00:17:27,716 What's going on with the King of Assholes? 331 00:17:27,924 --> 00:17:29,800 Maybe he's trying to apologize? 332 00:17:29,801 --> 00:17:32,763 Whatever! I'm still mad at him! 333 00:17:36,767 --> 00:17:37,643 Hi, Jay. 334 00:17:37,644 --> 00:17:38,810 Eyes in front. 335 00:17:41,104 --> 00:17:43,607 Is everyone here for the assembly? 336 00:17:45,651 --> 00:17:46,526 Okay. 337 00:17:46,652 --> 00:17:47,652 Then, let's begin. 338 00:17:48,987 --> 00:17:50,197 Section A. 339 00:17:50,447 --> 00:17:52,032 Section A representative. 340 00:17:52,532 --> 00:17:53,909 Freya Hidalgo. 341 00:17:54,284 --> 00:17:58,246 Student Report: Zero suspensions, no violations. 342 00:17:58,497 --> 00:18:02,000 Homeroom Report: Airconditioning unit, needs replacement. 343 00:18:02,209 --> 00:18:06,588 And suggestions: a brand-new room for Section A. 344 00:18:07,339 --> 00:18:08,339 Ain't that right? 345 00:18:09,925 --> 00:18:11,009 Section B? 346 00:18:11,927 --> 00:18:13,303 Section B representative. 347 00:18:13,553 --> 00:18:14,805 I'm Ashley Santarina. 348 00:18:15,305 --> 00:18:18,934 No suspensions, two violations. And for suggestions: 349 00:18:19,393 --> 00:18:20,811 Deeper of our comfort. 350 00:18:21,812 --> 00:18:22,812 Section C? 351 00:18:23,814 --> 00:18:27,317 Section C representative, Rakki San Diego, myself. 352 00:18:27,651 --> 00:18:31,154 Student report: One suspension, no violations. 353 00:18:31,446 --> 00:18:34,491 Homeroom Report: Our ceiling fan needs repair. 354 00:18:34,866 --> 00:18:37,411 As for the suggestions, right now we have none. 355 00:18:37,911 --> 00:18:38,911 Section D. 356 00:18:39,329 --> 00:18:40,539 Section D representative... 357 00:18:40,622 --> 00:18:44,626 Yuri, what does the school do with the homeroom report and suggestions? 358 00:18:44,918 --> 00:18:46,460 They prioritize the homeroom report. 359 00:18:46,461 --> 00:18:48,672 They ignore the suggestions most of the time. 360 00:18:49,881 --> 00:18:52,634 Section E representative, Mark Keifer Watson. 361 00:18:52,801 --> 00:18:55,762 Four suspensions, two violations. 362 00:18:56,138 --> 00:18:57,806 Homeroom report: None. 363 00:18:59,224 --> 00:19:00,809 Suggestions: None. 364 00:19:01,768 --> 00:19:02,768 Hey. 365 00:19:02,853 --> 00:19:03,478 What? 366 00:19:03,812 --> 00:19:06,690 Why didn't you mention the girl's restroom of our building? 367 00:19:07,024 --> 00:19:08,358 They don't care about us. 368 00:19:09,985 --> 00:19:11,945 Next topic, festival. 369 00:19:12,154 --> 00:19:13,989 [students react excitedly] 370 00:19:15,240 --> 00:19:16,783 Let's divide the assignments. 371 00:19:17,576 --> 00:19:18,285 Section A. 372 00:19:18,493 --> 00:19:19,536 Program organizers. 373 00:19:20,245 --> 00:19:20,912 Section B. 374 00:19:21,246 --> 00:19:22,246 Sports fest! 375 00:19:22,289 --> 00:19:23,289 Section C. 376 00:19:23,331 --> 00:19:24,582 Booths and snacks, we'll do it. 377 00:19:24,583 --> 00:19:25,292 Section D? 378 00:19:25,375 --> 00:19:26,375 Security. 379 00:19:27,043 --> 00:19:28,043 Section E. 380 00:19:37,471 --> 00:19:39,848 Garbage collector and night security. 381 00:19:40,223 --> 00:19:40,766 Yes! 382 00:19:40,766 --> 00:19:41,766 Oh my gosh! 383 00:19:41,975 --> 00:19:44,936 Garbage collector? Just where they belong. 384 00:19:46,188 --> 00:19:47,272 Happy now? 385 00:19:47,297 --> 00:19:50,595 I have an announcement, We made some changes. 386 00:19:51,067 --> 00:19:56,364 We are not gonna push through with the King and Queen of HVIS. 387 00:19:56,615 --> 00:19:57,657 What the hell? 388 00:19:58,283 --> 00:19:59,868 But, listen up. 389 00:20:00,327 --> 00:20:04,663 We're gonna have a pageant for Mr. Pretty and Ms. Handsome. 390 00:20:04,664 --> 00:20:08,794 Girls will dress up as boys and the boys will dress up as girls. 391 00:20:09,961 --> 00:20:12,547 Each section should have a representative. 392 00:20:12,714 --> 00:20:14,883 One girl and one boy. 393 00:20:15,759 --> 00:20:17,761 Wait, I'm the only girl in our class. 394 00:20:17,844 --> 00:20:20,125 - I don't want to join. - We're not participating in that. 395 00:20:20,263 --> 00:20:20,889 Why? 396 00:20:20,890 --> 00:20:22,849 - They're not gonna include us. - Oh. 397 00:20:25,143 --> 00:20:28,063 - Ma'am. I have a suggestion. - Yes, Ms. Hidalgo? 398 00:20:28,396 --> 00:20:31,107 What if we let Section E join this year? 399 00:20:31,733 --> 00:20:33,944 All... events. 400 00:20:37,447 --> 00:20:38,447 Well... 401 00:20:39,074 --> 00:20:40,075 We'll think about that. 402 00:20:41,034 --> 00:20:42,035 So excited. 403 00:20:42,536 --> 00:20:45,914 Damn you, Freya! I don't want to join Ms. Pogi. 404 00:20:48,667 --> 00:20:49,917 [Section E clammoring] 405 00:20:49,918 --> 00:20:52,337 - Stop pushing! - Shut up. I was first. 406 00:20:53,672 --> 00:20:54,840 Hey, hey, hey! 407 00:20:54,923 --> 00:20:57,424 You're all lining up, huh? Did you all pay your shares? 408 00:20:57,425 --> 00:20:59,301 Hey. You're gonna ask us to pay? 409 00:20:59,302 --> 00:21:02,055 I will ask you to pay up if you don't line up properly. 410 00:21:02,222 --> 00:21:03,557 [Keifer clears his throat] 411 00:21:04,182 --> 00:21:06,518 - Yeah, you're gonna get yours too. - Hurry up. 412 00:21:06,852 --> 00:21:08,061 [Section E chattering] 413 00:21:09,396 --> 00:21:11,398 - Can you hurry up? - That's good, I'm on a diet. 414 00:21:11,565 --> 00:21:12,565 Diet? 415 00:21:12,691 --> 00:21:13,692 Your mom. 416 00:21:17,946 --> 00:21:18,947 Give me a spoonful. 417 00:21:23,618 --> 00:21:24,828 How special is he? 418 00:21:25,036 --> 00:21:26,830 Jay-jay personally brings his food to him. 419 00:21:27,247 --> 00:21:29,791 - I'm just paying what I owe. - Really now. 420 00:21:29,958 --> 00:21:31,626 [Section E boys chattering] 421 00:21:34,296 --> 00:21:36,016 - Do you think I'm poor? - Just eat already. 422 00:21:36,256 --> 00:21:37,382 I'm hungry! 423 00:21:38,758 --> 00:21:40,552 - Give me that! - Hey! 424 00:21:46,683 --> 00:21:48,810 Denzel. Eat up. 425 00:21:49,769 --> 00:21:51,938 So it's not just you who's special, Keifer. 426 00:21:52,355 --> 00:21:53,355 Just shut up and eat. 427 00:21:57,110 --> 00:21:58,570 Thank you, Jay, but… 428 00:21:59,404 --> 00:22:00,864 I don't have an appetite. 429 00:22:01,615 --> 00:22:02,699 Do you have a problem? 430 00:22:06,328 --> 00:22:08,495 It's okay to share with me. You know that, right? 431 00:22:08,496 --> 00:22:10,832 It's nothing. I just don't want to eat. 432 00:22:11,082 --> 00:22:12,082 Thanks. 433 00:22:13,376 --> 00:22:17,255 Denzel, it's obvious something's bugging you. Just let it out. 434 00:22:18,256 --> 00:22:19,341 Is this about a girl? 435 00:22:20,800 --> 00:22:22,302 Are you broken-hearted? 436 00:22:22,761 --> 00:22:23,845 Were you rejected? 437 00:22:25,430 --> 00:22:26,681 Did you get someone pregnant? 438 00:22:30,560 --> 00:22:31,811 [Denzel clears throat] 439 00:22:32,395 --> 00:22:33,395 Jay... 440 00:22:35,899 --> 00:22:38,193 I have something to confess. 441 00:22:39,527 --> 00:22:40,527 Sure. 442 00:22:42,948 --> 00:22:45,367 Go on, continue. Quickly. 443 00:22:47,077 --> 00:22:47,827 I'm pregnant. 444 00:22:48,036 --> 00:22:49,036 Huh?! 445 00:22:54,876 --> 00:22:58,296 I'm just pretending to be a man because I'm terrified of them. 446 00:23:02,092 --> 00:23:03,510 Are you messing with me?! 447 00:23:03,677 --> 00:23:05,303 You said I can share problems with you. 448 00:23:05,762 --> 00:23:07,389 So, you got an operation for that? 449 00:23:09,683 --> 00:23:11,101 You had it attached? 450 00:23:11,184 --> 00:23:12,519 [Denzel chortles] 451 00:23:17,190 --> 00:23:18,817 You're so gullible, Jay. 452 00:23:20,360 --> 00:23:23,320 - Ouch! That hurts! - I was seriously asking! 453 00:23:23,321 --> 00:23:25,155 You're too pushy. I told you, I'm fine. 454 00:23:25,156 --> 00:23:27,616 - I'm just thinking about something. - You were staring into nothing! 455 00:23:27,617 --> 00:23:28,618 Shut up! 456 00:23:29,285 --> 00:23:30,495 Go argue outside. 457 00:23:31,871 --> 00:23:32,872 Oh, crap. 458 00:23:35,125 --> 00:23:36,251 I thought this was mine? 459 00:23:36,751 --> 00:23:38,586 This is mine now, not yours. 460 00:23:43,425 --> 00:23:45,260 Hey, someone sat down with food. 461 00:23:51,474 --> 00:23:52,642 Get out of here. 462 00:23:53,143 --> 00:23:54,728 There's nothing for us to talk about. 463 00:23:54,894 --> 00:23:57,355 So don't show your face ever again. Get out! 464 00:23:58,231 --> 00:23:59,941 Is this really who you are? 465 00:24:00,316 --> 00:24:02,901 What?! Canvas Girl #2 is his... 466 00:24:02,902 --> 00:24:05,070 Do I have to beg you? 467 00:24:05,071 --> 00:24:06,071 Just go! 468 00:24:06,364 --> 00:24:07,866 Someone might see us. 469 00:24:08,163 --> 00:24:09,873 Have pity on me. 470 00:24:11,619 --> 00:24:13,496 Have pity on us. 471 00:24:13,830 --> 00:24:15,248 [Jay-jay gasps] 472 00:24:20,045 --> 00:24:21,379 Is it really mine? 473 00:24:21,921 --> 00:24:23,339 How could you ask me that?! 474 00:24:24,323 --> 00:24:25,645 Just get out of here. 475 00:24:25,884 --> 00:24:27,260 Don't show yourself here again. 476 00:24:27,469 --> 00:24:28,469 Understand?! 477 00:24:28,803 --> 00:24:29,803 Denzel! 478 00:24:32,182 --> 00:24:33,182 Jay? 479 00:24:33,433 --> 00:24:34,934 What are you doing here? 480 00:24:35,226 --> 00:24:36,739 Can you please go?! 481 00:24:37,312 --> 00:24:39,355 You know we're talking, right? 482 00:24:39,425 --> 00:24:41,677 Could you stop screaming at Jay-jay?! 483 00:24:42,609 --> 00:24:43,609 Why? 484 00:24:44,611 --> 00:24:45,611 Is it her? 485 00:24:46,196 --> 00:24:49,699 Is she the reason why you won't take responsibility for me? 486 00:24:50,241 --> 00:24:51,784 Hey! No, wait a sec. 487 00:24:51,785 --> 00:24:52,744 It's not because of me. 488 00:24:52,745 --> 00:24:54,036 I don't know anything about that. 489 00:24:54,037 --> 00:24:55,705 I just want to talk to Denzel. 490 00:24:56,414 --> 00:24:58,244 Ouch! What's that for? 491 00:24:58,460 --> 00:25:00,629 You! Why do you talk to women that way? 492 00:25:00,919 --> 00:25:03,087 You both did what you did, and now you're gonna back out? 493 00:25:03,088 --> 00:25:04,339 You're gonna leave her hanging? 494 00:25:04,798 --> 00:25:06,341 Jay, you wouldn't understand. 495 00:25:08,843 --> 00:25:10,043 Why don't you leave for a bit? 496 00:25:12,472 --> 00:25:14,641 Go now. Or I'll hit you again. 497 00:25:23,650 --> 00:25:25,110 You like meddling, right? 498 00:25:26,111 --> 00:25:29,029 Maybe you can talk to Denzel. 499 00:25:29,030 --> 00:25:30,532 Take responsibility for me. 500 00:25:30,907 --> 00:25:31,907 The audacity. 501 00:25:32,075 --> 00:25:33,075 [Canvas Girl #2 cries] 502 00:25:37,288 --> 00:25:38,790 Don't order me around. 503 00:25:40,250 --> 00:25:44,254 And stop crying already. The baby might get affected. 504 00:25:46,589 --> 00:25:48,258 Do your parents know about this? 505 00:25:53,638 --> 00:25:55,098 I have no parents. 506 00:25:57,227 --> 00:25:58,854 Who did you tell? 507 00:25:59,227 --> 00:26:00,227 Freya. 508 00:26:01,521 --> 00:26:03,815 But she just laughed at me. 509 00:26:03,982 --> 00:26:04,566 Wow. 510 00:26:04,732 --> 00:26:06,109 She said I was an amateur 511 00:26:06,651 --> 00:26:08,230 that's why I got pregnant. 512 00:26:08,820 --> 00:26:10,613 Great! Such a true friend. 513 00:26:10,989 --> 00:26:12,323 [Canvas Girl #2 cries] 514 00:26:13,992 --> 00:26:15,160 Stop it now... 515 00:26:15,827 --> 00:26:17,662 Don't cry. 516 00:26:18,246 --> 00:26:19,539 Hey, stop crying. 517 00:26:19,747 --> 00:26:22,167 It's alright. It's gonna be alright. 518 00:26:23,226 --> 00:26:24,644 It's all gonna be fine, Canvas. 519 00:26:25,295 --> 00:26:26,295 Canvas? 520 00:26:28,506 --> 00:26:29,507 Grace. 521 00:26:29,757 --> 00:26:32,146 - Oh, yeah— - My name is Grace. 522 00:26:32,957 --> 00:26:34,179 Stop crying, Grace. 523 00:26:34,804 --> 00:26:36,097 I will talk to Denzel. 524 00:26:36,299 --> 00:26:37,551 You want me break his bones? 525 00:26:42,937 --> 00:26:45,106 Stop crying now. That's enough. 526 00:26:45,356 --> 00:26:46,356 What is this thing? 527 00:26:48,109 --> 00:26:50,569 Ouch! You're hurting me. 528 00:26:50,570 --> 00:26:52,488 Your tears. They're massive. 529 00:26:54,490 --> 00:26:57,368 Stop crying now. I'm gonna smash that head of his. 530 00:27:07,670 --> 00:27:09,714 I think I need backup already. 531 00:27:10,089 --> 00:27:13,009 It's much better if a mature person will talk to Denzel. 532 00:27:14,510 --> 00:27:16,137 Maybe Angelo? 533 00:27:16,763 --> 00:27:20,391 But he'll probably just lecture him. It might put him off. 534 00:27:20,558 --> 00:27:21,726 It could be Ci-N? 535 00:27:28,733 --> 00:27:30,193 Erase, erase, erase. 536 00:27:36,366 --> 00:27:39,535 Seems like he could be the one, but no at the same time. 537 00:27:43,957 --> 00:27:47,919 A bigger no. He might punch Denzel to death. 538 00:27:52,298 --> 00:27:53,383 It's gotta be David! 539 00:27:55,718 --> 00:27:58,346 He's sleeping... but now he's awake. 540 00:27:58,388 --> 00:28:00,723 [Jay-jay laughs awkwardly] 541 00:28:05,395 --> 00:28:06,062 Psst! 542 00:28:06,104 --> 00:28:06,854 David. 543 00:28:07,105 --> 00:28:08,105 Oh? 544 00:28:09,774 --> 00:28:11,567 Let's eat out after class. 545 00:28:11,901 --> 00:28:13,236 Wow. Jay-jay... 546 00:28:13,611 --> 00:28:15,738 are you asking me out on a date? 547 00:28:16,489 --> 00:28:17,489 Date?! 548 00:28:17,949 --> 00:28:19,109 Date?! Are you two going out? 549 00:28:19,534 --> 00:28:20,576 Let me join! 550 00:28:21,035 --> 00:28:22,035 Not happening. 551 00:28:22,287 --> 00:28:23,647 Why are you only taking David out? 552 00:28:24,455 --> 00:28:25,455 You've changed, Jay. 553 00:28:28,167 --> 00:28:29,419 Alright, fine. 554 00:28:31,921 --> 00:28:32,921 Yes! 555 00:28:33,631 --> 00:28:34,674 Then it's settled. 556 00:28:35,091 --> 00:28:36,091 It's a triple date. 557 00:28:36,467 --> 00:28:37,802 Good thing too. I know a place. 558 00:28:38,052 --> 00:28:39,052 Leave it to me. 559 00:28:58,197 --> 00:29:02,201 [Jay-jay and Ci-N happily screaming] 560 00:29:06,998 --> 00:29:08,958 Ouch, Jay. That hurts. 561 00:29:09,250 --> 00:29:12,211 [Jay-jay and Ci-N happily screaming] 562 00:29:26,184 --> 00:29:26,976 One more time! 563 00:29:27,143 --> 00:29:28,436 - I can't do it anymore! - More! 564 00:29:30,396 --> 00:29:31,856 [Ci-N cheering] 565 00:29:33,649 --> 00:29:35,068 The things you do to me. 566 00:29:35,318 --> 00:29:36,069 Did you enjoy it? 567 00:29:36,152 --> 00:29:37,362 I'm dizzy. 568 00:29:37,653 --> 00:29:38,488 Wanna ride one more time? 569 00:29:38,488 --> 00:29:39,488 I don't want to! 570 00:29:39,739 --> 00:29:42,408 Sir! Jay-jay said she wants to ride again. 571 00:29:45,745 --> 00:29:48,121 What else do you want? Let's ride one more time. 572 00:29:48,122 --> 00:29:48,790 Over there. 573 00:29:48,791 --> 00:29:50,124 My head's spinning here. 574 00:29:51,084 --> 00:29:52,627 Jay, let's go over there. 575 00:29:53,795 --> 00:29:55,755 - One more! One more, Jay! - No more! 576 00:29:56,047 --> 00:29:57,256 Come on. Let's ride again. 577 00:29:57,382 --> 00:29:58,424 Let's take a break. 578 00:29:59,425 --> 00:30:00,425 You're weak, huh? 579 00:30:01,052 --> 00:30:03,137 Alright. I'll get some food. 580 00:30:04,806 --> 00:30:05,973 Where is David, by the way? 581 00:30:06,682 --> 00:30:07,682 Jay! 582 00:30:10,269 --> 00:30:11,269 Water? 583 00:30:11,896 --> 00:30:12,896 Here. 584 00:30:20,321 --> 00:30:21,781 I said I wanted to talk. 585 00:30:22,156 --> 00:30:24,492 Didn't know that you would bring me to an amusement park. 586 00:30:24,784 --> 00:30:26,994 I have extra tickets. Can't let it go to waste. 587 00:30:27,662 --> 00:30:28,662 Oh. 588 00:30:31,791 --> 00:30:33,334 What do you want to talk about? 589 00:30:38,923 --> 00:30:39,923 David... 590 00:30:40,716 --> 00:30:43,036 what if you got your girlfriend pregnant? What will you do? 591 00:30:43,177 --> 00:30:44,512 I'll take full responsibility. 592 00:30:45,096 --> 00:30:46,096 Of course. 593 00:30:47,849 --> 00:30:48,850 Why do you ask? 594 00:30:50,643 --> 00:30:51,686 The thing is... 595 00:30:53,688 --> 00:30:55,313 Just don't say that you heard it from me. 596 00:30:55,314 --> 00:30:59,902 But when you do talk to him, it didn't come from me... 597 00:31:01,696 --> 00:31:02,988 How should I put this? 598 00:31:02,989 --> 00:31:04,406 The truth is... 599 00:31:04,407 --> 00:31:05,407 You know... 600 00:31:05,450 --> 00:31:06,242 It's... 601 00:31:06,243 --> 00:31:07,285 It's Denzel. 602 00:31:08,244 --> 00:31:09,953 He doesn't want to take responsibility for Grace. 603 00:31:09,954 --> 00:31:10,954 You know already? 604 00:31:11,456 --> 00:31:12,832 I heard them fighting. 605 00:31:13,541 --> 00:31:16,252 Oh my goodness. I thought I was the only one who knew. 606 00:31:16,377 --> 00:31:17,377 Good thing you know. 607 00:31:17,712 --> 00:31:20,131 I told you. I heard them fighting. 608 00:31:22,216 --> 00:31:25,470 Can you talk to him? Grace is in a tough spot. 609 00:31:27,513 --> 00:31:28,848 Denzel has his reasons. 610 00:31:29,432 --> 00:31:31,058 He's not that type of person. 611 00:31:31,559 --> 00:31:33,199 That's why I'm asking you to talk to him. 612 00:31:33,895 --> 00:31:36,647 Maybe it's better if it's you. 'Cause you're a man. 613 00:31:38,816 --> 00:31:41,110 Alright. I'll talk to him. 614 00:31:41,861 --> 00:31:45,656 But I can't make any promises that he will change his mind. Okay? 615 00:31:47,116 --> 00:31:51,120 If you can't, maybe Yuri can convince him. Or Keifer. 616 00:31:51,329 --> 00:31:52,788 Or anyone that's close to him. 617 00:31:55,416 --> 00:31:56,667 Wanna do it now? 618 00:31:57,293 --> 00:31:57,793 Huh? 619 00:31:57,794 --> 00:31:59,044 They're here anyway. 620 00:31:59,045 --> 00:32:00,045 Who's they? 621 00:32:00,296 --> 00:32:01,464 Our classmates. 622 00:32:03,966 --> 00:32:06,010 Really? I don't see them. 623 00:32:08,137 --> 00:32:09,639 Want them to come out? 624 00:32:11,432 --> 00:32:12,432 Close your eyes. 625 00:32:15,144 --> 00:32:16,479 Close your eyes. 626 00:32:16,562 --> 00:32:18,832 I know we're in an amusement park. But what is this, magic? 627 00:32:18,856 --> 00:32:19,856 Appear, disappear? 628 00:32:20,608 --> 00:32:21,608 Close your eyes. 629 00:32:31,410 --> 00:32:32,537 What's taking so long? 630 00:32:35,122 --> 00:32:36,332 What are you doing?! 631 00:32:38,668 --> 00:32:39,668 Hey. 632 00:32:45,383 --> 00:32:46,008 Hoy! 633 00:32:46,009 --> 00:32:47,926 Hey! Asshole! Don't you have a girlfriend?! 634 00:32:47,927 --> 00:32:48,970 Are you insane? 635 00:32:50,388 --> 00:32:51,973 Are you out of your mind? 636 00:32:52,765 --> 00:32:53,765 Maybe. 637 00:32:54,100 --> 00:32:55,101 Maybe your face. 638 00:32:55,309 --> 00:32:57,144 This popcorn's really good. 639 00:32:58,938 --> 00:33:00,690 Hey. You're all here. 640 00:33:01,315 --> 00:33:01,983 What's up? 641 00:33:01,983 --> 00:33:03,103 You really prioritized that? 642 00:33:03,234 --> 00:33:04,819 Why did you leave them unsupervised? 643 00:33:05,820 --> 00:33:08,239 What are you guys doing here? Are you following us? 644 00:33:08,864 --> 00:33:11,825 You're too much. You asked them on a date without us. 645 00:33:11,826 --> 00:33:14,036 That's right. You know that's so uncool. 646 00:33:14,287 --> 00:33:16,872 Should we be side chicks first before we can hang out with you? 647 00:33:17,373 --> 00:33:18,415 That's it? 648 00:33:18,416 --> 00:33:21,127 And to make sure this asshole won't do anything stupid! 649 00:33:21,335 --> 00:33:22,961 What? I didn't do anything. 650 00:33:22,962 --> 00:33:24,254 You almost kissed her! 651 00:33:24,255 --> 00:33:25,381 Why are you getting angry? 652 00:33:40,646 --> 00:33:42,356 Looks like you're about to shit your pants. 653 00:33:42,815 --> 00:33:44,150 Get it out. Let's go. 654 00:33:47,528 --> 00:33:49,280 Let's go. Wanna go to the Horror Hospital? 655 00:33:50,406 --> 00:33:51,406 Let's go. 656 00:33:52,033 --> 00:33:53,117 [Section E boys chattering] 657 00:33:53,451 --> 00:33:54,451 Hey, Eman! 658 00:33:56,412 --> 00:33:57,412 Let's go, Jay. 659 00:33:57,913 --> 00:33:59,081 [Keifer clears his throat] 660 00:34:15,056 --> 00:34:16,724 I think it's our turn, guys! 661 00:34:17,016 --> 00:34:18,684 Hey, get out of the way. 662 00:34:18,851 --> 00:34:20,019 I wanna stay with you. 663 00:34:21,187 --> 00:34:23,688 Let's ride the Ferris Wheel later, okay? 664 00:34:23,689 --> 00:34:24,689 Boring. 665 00:34:24,940 --> 00:34:25,940 Let's go home after this. 666 00:34:26,442 --> 00:34:28,152 Go home if you want. I'm gonna ride it. 667 00:34:28,986 --> 00:34:29,570 Right? 668 00:34:29,571 --> 00:34:30,931 [Jay-jay and Ci-N happily dancing] 669 00:34:31,113 --> 00:34:33,491 Wait, wait. Guys. Before we start. 670 00:34:33,741 --> 00:34:34,741 What? 671 00:34:34,909 --> 00:34:36,202 Core memories! 672 00:34:39,622 --> 00:34:41,332 One, two, three. 673 00:34:45,544 --> 00:34:47,004 - Yeah! - You're up next. 674 00:34:47,922 --> 00:34:49,298 - Oh, it's our turn! - Let's go! 675 00:34:49,465 --> 00:34:51,342 - Hey, Ci-N! Take it away. - Yo. 676 00:34:53,469 --> 00:34:55,096 Are you guys ready? 677 00:34:55,179 --> 00:34:56,721 We are! 678 00:34:56,722 --> 00:34:57,889 Let's go! 679 00:34:57,890 --> 00:35:01,185 [Section E cheering] 680 00:35:02,311 --> 00:35:03,646 Follow me, Jay. 681 00:35:06,065 --> 00:35:07,816 Ci-N's gonna be terrified for sure! 682 00:35:07,817 --> 00:35:09,568 [screaming] 683 00:35:11,737 --> 00:35:13,489 [screaming] 684 00:35:14,240 --> 00:35:16,325 Are you okay? Are you okay? 685 00:35:17,243 --> 00:35:19,704 [screaming] 686 00:35:20,788 --> 00:35:22,372 - Ouch. - There's someone! 687 00:35:22,373 --> 00:35:24,541 [screaming] 688 00:35:24,542 --> 00:35:25,625 Son of a bitch! 689 00:35:25,626 --> 00:35:26,835 [screaming] 690 00:35:26,836 --> 00:35:28,462 No touch, no touch! 691 00:35:28,754 --> 00:35:30,922 You guys come over here. I don't like it here anymore. 692 00:35:30,923 --> 00:35:32,717 [screaming] 693 00:35:33,008 --> 00:35:34,427 Wait, wait, wait! 694 00:35:37,263 --> 00:35:38,347 It's so dark! 695 00:35:38,764 --> 00:35:40,564 Will you stop doing that? I get scared easily! 696 00:35:40,808 --> 00:35:43,352 [screaming] 697 00:35:45,813 --> 00:35:47,148 [screaming] 698 00:35:47,690 --> 00:35:49,024 [screaming] 699 00:35:57,366 --> 00:35:58,783 It's a bridge, guys. We gotta cross. 700 00:35:58,784 --> 00:35:59,784 [Yuri screams] 701 00:36:00,536 --> 00:36:02,371 - It's game on. - Just cross slowly. 702 00:36:04,623 --> 00:36:05,249 Damn! 703 00:36:05,458 --> 00:36:06,125 [Jay-jay screams] 704 00:36:06,459 --> 00:36:07,542 - Jay! - [Jay-jay chuckles] 705 00:36:07,543 --> 00:36:08,543 That's not funny. 706 00:36:14,717 --> 00:36:16,509 Come on, go inside. Come over here! 707 00:36:16,510 --> 00:36:17,635 Just stay together! 708 00:36:17,636 --> 00:36:19,220 - Don't get too rowdy! - Stay close! 709 00:36:19,221 --> 00:36:21,306 - Ci-N, wait for us! - Slow down, dude! 710 00:36:21,307 --> 00:36:23,183 - Move quickly! - Game, game, game. 711 00:36:23,184 --> 00:36:24,726 Wait, let's go together. 712 00:36:24,727 --> 00:36:25,186 Okay. 713 00:36:25,187 --> 00:36:28,146 3, 2, 1! Run! 714 00:36:28,147 --> 00:36:29,147 Run! 715 00:36:31,484 --> 00:36:33,360 [screaming] 716 00:36:33,861 --> 00:36:35,029 Run! 717 00:36:35,446 --> 00:36:36,571 Run! 718 00:36:36,572 --> 00:36:37,823 [students screaming] 719 00:36:38,616 --> 00:36:40,993 Get out! Out! 720 00:36:45,498 --> 00:36:46,832 - Where is it? - Over there! 721 00:36:47,917 --> 00:36:50,294 These morons gets scared too easily. 722 00:36:50,544 --> 00:36:53,130 - But it's really scary. - Where's Jay-jay? 723 00:36:53,380 --> 00:36:55,925 Maybe she went out. Let's wait for her in the end. 724 00:36:56,592 --> 00:36:57,343 Let's go. 725 00:36:57,510 --> 00:36:58,510 Jay! 726 00:36:58,928 --> 00:36:59,928 Jay! 727 00:36:59,970 --> 00:37:01,597 [Jay-jay panting] 728 00:37:02,139 --> 00:37:04,642 Ci-N! David! Where are you?! 729 00:37:05,059 --> 00:37:06,268 Ci-N! 730 00:37:06,435 --> 00:37:08,020 [ghost screeching] 731 00:37:08,437 --> 00:37:10,022 [Jay-jay screams] 732 00:37:16,821 --> 00:37:19,280 You're a burden! Useless! 733 00:37:19,281 --> 00:37:21,242 You're a worthless child! 734 00:37:21,367 --> 00:37:22,952 You're gonna get it from me! 735 00:37:23,786 --> 00:37:25,329 Please stop it... 736 00:37:28,582 --> 00:37:30,125 I don't want this... 737 00:37:31,794 --> 00:37:32,461 Jay?! 738 00:37:32,462 --> 00:37:33,670 [Jay-jay wailing] 739 00:37:33,671 --> 00:37:35,047 Jay! Hey, hey, hey. 740 00:37:35,297 --> 00:37:37,758 Hey, hey, hey. 741 00:37:38,092 --> 00:37:39,217 Hey, hey, hey. I'm here. 742 00:37:39,218 --> 00:37:40,654 - [Jay-jay screaming] - I'm here. Are you okay? 743 00:37:40,678 --> 00:37:41,136 Jay! 744 00:37:41,137 --> 00:37:43,012 Jay. No. Hey, hey, hey. 745 00:37:43,013 --> 00:37:43,556 Hey, Jay! 746 00:37:43,848 --> 00:37:45,849 - [Jay-jay crying] - It's okay, it's alright. It's just me. 747 00:37:45,850 --> 00:37:46,850 Jay, breath. 748 00:37:46,851 --> 00:37:47,518 Breathe. 749 00:37:47,519 --> 00:37:48,977 - Please, breathe in. - Make it stop... 750 00:37:48,978 --> 00:37:50,354 Breath in, breath out. 751 00:37:50,604 --> 00:37:51,939 It's okay. It's me. I'm here. 752 00:37:52,022 --> 00:37:53,022 I'm here, Jay. 753 00:37:53,274 --> 00:37:54,358 It's me. 754 00:37:54,525 --> 00:37:56,245 I'm here, Jay. It's gonna be okay. I'm here. 755 00:37:56,694 --> 00:37:57,694 I'm here. 756 00:37:58,070 --> 00:38:00,363 Let's get out of here. 757 00:38:00,364 --> 00:38:01,282 Okay. Let's go. 758 00:38:01,283 --> 00:38:03,301 - [Jay-jay crying] - It's okay, it's alright. It's just me. 759 00:38:03,325 --> 00:38:05,202 [Jay-jay crying] 760 00:38:06,630 --> 00:38:07,630 I wanna go... 761 00:38:08,163 --> 00:38:10,124 I'm here. Let's go. 762 00:38:10,791 --> 00:38:12,418 [Jay-jay crying] 763 00:38:12,543 --> 00:38:15,187 Hey, hey, hey. 764 00:38:15,212 --> 00:38:18,591 Breathe... Please, please. Just breathe. 765 00:38:18,883 --> 00:38:20,425 Hey, I'm here. 766 00:38:20,426 --> 00:38:21,635 I'm here. 767 00:38:32,897 --> 00:38:33,981 I won't let go. 768 00:38:34,607 --> 00:38:35,607 Okay? 769 00:38:38,110 --> 00:38:39,110 Okay? 770 00:38:39,945 --> 00:38:40,945 Okay? 771 00:38:41,155 --> 00:38:42,155 Don't be scared. 772 00:38:59,131 --> 00:39:00,131 Are you okay? 773 00:39:00,716 --> 00:39:01,716 Yeah? 774 00:39:11,060 --> 00:39:12,310 [Jay-jay screams] 775 00:39:12,311 --> 00:39:12,937 Jay! 776 00:39:13,312 --> 00:39:13,896 Jay! 777 00:39:14,271 --> 00:39:15,271 Jay?! 778 00:39:24,406 --> 00:39:25,406 Jay? 779 00:39:26,617 --> 00:39:27,617 Keifer! 780 00:39:28,827 --> 00:39:29,827 Keifer! 781 00:39:30,829 --> 00:39:31,829 Where are you? 782 00:39:32,539 --> 00:39:33,582 Just stay there! 783 00:39:34,541 --> 00:39:35,751 I'll find you, okay? 784 00:39:37,586 --> 00:39:38,420 Okay? 785 00:39:38,587 --> 00:39:40,089 I'm scared! 786 00:39:41,215 --> 00:39:42,215 Fuck! 787 00:39:42,341 --> 00:39:43,341 Don't be scared! 788 00:39:45,135 --> 00:39:46,136 Jay, wait for me! 789 00:39:46,971 --> 00:39:47,971 Okay? 790 00:39:48,722 --> 00:39:51,016 Okay, alright. Alright... Alright... 791 00:39:54,979 --> 00:39:55,979 Jay? 792 00:39:57,481 --> 00:39:58,481 Is that you? 793 00:39:58,565 --> 00:39:59,984 Mayo. Kit. 794 00:40:00,109 --> 00:40:01,986 What are you doing here? Where are the others? 795 00:40:02,528 --> 00:40:03,528 We don't know. 796 00:40:03,612 --> 00:40:04,989 We're looking for them as well. 797 00:40:06,198 --> 00:40:07,741 Wanna look for them together? 798 00:40:09,743 --> 00:40:10,743 Come on. 799 00:40:11,370 --> 00:40:11,954 Let's go. 800 00:40:12,329 --> 00:40:13,329 Come on. 801 00:40:13,956 --> 00:40:14,956 Jay! 802 00:40:18,585 --> 00:40:19,585 Fuck! 803 00:40:19,610 --> 00:40:21,046 I thought I'd never find you. 804 00:40:22,006 --> 00:40:23,006 Come here, it's okay. 805 00:40:23,841 --> 00:40:24,841 It's okay. 806 00:40:35,185 --> 00:40:36,185 Wait. 807 00:40:37,563 --> 00:40:38,604 Are you guys a couple now? 808 00:40:38,605 --> 00:40:39,606 Are you really? 809 00:40:44,028 --> 00:40:45,028 Of course not. 810 00:40:45,863 --> 00:40:46,863 No. 811 00:40:50,617 --> 00:40:52,828 Let's go find the others. Let's go. 812 00:40:57,541 --> 00:40:58,917 Why are you here anyway? 813 00:40:59,501 --> 00:41:02,087 Us? We were lost too. 814 00:41:03,255 --> 00:41:04,255 Let's just go. 815 00:41:05,549 --> 00:41:07,216 What happened to you there? You looked stupid! 816 00:41:07,217 --> 00:41:08,886 [Section E students happily chattering] 817 00:41:16,060 --> 00:41:17,352 Hey, there they are! 818 00:41:19,104 --> 00:41:20,944 You're too noisy! I said, they're here already. 819 00:41:22,357 --> 00:41:23,192 You took too long, dude. 820 00:41:23,193 --> 00:41:25,569 My shit's about to come out, I swear. 821 00:41:25,694 --> 00:41:27,446 - Come on, quickly. - Is your poop watery? 822 00:41:27,905 --> 00:41:28,905 [Ci-N gags] 823 00:41:32,826 --> 00:41:33,826 Jay... 824 00:41:34,036 --> 00:41:35,036 are you okay? 825 00:41:37,581 --> 00:41:38,665 So, what now? 826 00:41:38,916 --> 00:41:41,126 Are we still riding the Ferris Wheel or not? 827 00:41:41,460 --> 00:41:42,460 Ferris Wheel! 828 00:41:48,592 --> 00:41:49,967 Let's ride the Ferris Wheel later, okay? 829 00:41:49,968 --> 00:41:50,968 Boring. 830 00:41:51,095 --> 00:41:52,096 Let's go home after this. 831 00:41:54,807 --> 00:41:56,016 Or let's just go home. 832 00:41:56,350 --> 00:41:56,975 What? 833 00:41:57,142 --> 00:41:58,422 I thought you wanted to ride it? 834 00:41:58,977 --> 00:42:00,854 Jay, come on. Let's not waste the day. 835 00:42:01,105 --> 00:42:02,385 We might not get another chance. 836 00:42:05,526 --> 00:42:07,403 Alright. Let's go ride the Ferris Wheel. 837 00:42:08,070 --> 00:42:09,071 [cheering] 838 00:42:11,573 --> 00:42:12,741 Let's go! 839 00:42:13,158 --> 00:42:14,409 I'll wipe my shit on you, guys! 840 00:42:14,576 --> 00:42:15,994 [Jay-jay happily cheering] 841 00:42:20,415 --> 00:42:21,582 Let's go to the Ferris Wheel! 842 00:42:21,583 --> 00:42:23,877 - Come with us already! - There's the Ferris Wheel! 843 00:42:25,420 --> 00:42:27,140 - Just poop later! - Let's go! Ferris Wheel! 844 00:42:28,340 --> 00:42:29,700 My poop's about to come out, dude! 845 00:42:32,678 --> 00:42:34,304 [Jay-jay happily cheering] 846 00:42:42,062 --> 00:42:43,062 Oh no. 847 00:42:43,230 --> 00:42:45,110 The line's too long. Shall we go to another one? 848 00:42:45,607 --> 00:42:46,607 No, it's okay. 849 00:42:46,692 --> 00:42:47,359 We're good here. 850 00:42:47,568 --> 00:42:49,736 This ride's dumb. It's only for kids. Like you. 851 00:42:49,820 --> 00:42:50,863 Should we go? 852 00:42:51,905 --> 00:42:54,408 [Section E boys chattering] 853 00:42:55,200 --> 00:42:56,743 But I want to ride it. 854 00:42:56,910 --> 00:42:59,550 - What if it closes soon? - Don't worry. We"ll be able to ride it. 855 00:43:01,415 --> 00:43:03,041 Hey, what's he up to? 856 00:43:05,169 --> 00:43:06,169 Hi! 857 00:43:06,879 --> 00:43:07,879 Hi, girls! 858 00:43:09,673 --> 00:43:10,673 What did he say? 859 00:43:11,800 --> 00:43:13,051 What's he doing? 860 00:43:13,260 --> 00:43:14,678 Wait, we're listening. 861 00:43:15,637 --> 00:43:17,347 I wonder what he’s saying. 862 00:43:17,514 --> 00:43:19,725 He might be using his charm again. 863 00:43:20,267 --> 00:43:23,103 Or maybe he’s using his Hanamitchi card again. 864 00:43:23,729 --> 00:43:25,146 Alright. We'll go ahead. 865 00:43:25,147 --> 00:43:26,190 It worked, dude! 866 00:43:30,277 --> 00:43:32,988 [Section E amazed reaction] 867 00:43:33,780 --> 00:43:35,281 Boys, you know what to do. 868 00:43:35,282 --> 00:43:35,991 Oh, my God. 869 00:43:35,991 --> 00:43:36,991 Yes, sir. 870 00:43:38,619 --> 00:43:39,828 Hello there. 871 00:43:47,252 --> 00:43:50,088 - Uh, hey guys. - Hi. 872 00:43:56,053 --> 00:43:57,596 These assholes... 873 00:43:58,263 --> 00:44:00,349 Yeah, I understand but.. 874 00:44:01,266 --> 00:44:03,267 It's unfortunate, especially since it's our first date. 875 00:44:03,268 --> 00:44:05,145 - Are you sure? - Yeah, sure. 876 00:44:09,149 --> 00:44:11,610 Keifer already made someone give up their slot. 877 00:44:11,777 --> 00:44:14,445 With just a smile, he convinced them. 878 00:44:14,446 --> 00:44:16,323 Wow. What great looks he has. 879 00:44:31,797 --> 00:44:33,173 Jay, let's go to the front! 880 00:44:33,715 --> 00:44:34,383 Hey, wait up! 881 00:44:34,466 --> 00:44:34,925 Bye! 882 00:44:35,050 --> 00:44:36,385 - Thank you! - Excuse me! 883 00:44:36,468 --> 00:44:37,469 Thank you! 884 00:44:37,761 --> 00:44:38,761 Ci-N! 885 00:44:40,681 --> 00:44:41,765 Let's go! 886 00:44:48,438 --> 00:44:49,772 Here we go! 887 00:44:49,773 --> 00:44:50,983 Ci-N, CI-N! 888 00:44:52,359 --> 00:44:54,695 This is so amazing. Come on, let's go! 889 00:44:59,241 --> 00:45:00,325 I'm so excited, Ci-N! 890 00:45:00,951 --> 00:45:01,951 Hey, move. 891 00:45:10,002 --> 00:45:11,253 There, they're already inside. 892 00:45:11,586 --> 00:45:12,586 Bye! 893 00:45:13,046 --> 00:45:14,589 Hey, where are you going? 894 00:45:14,798 --> 00:45:17,175 To the Space Shuttle! The one that goes up like that! 895 00:45:17,509 --> 00:45:18,010 Alright. 896 00:45:18,260 --> 00:45:19,970 What Space Shuttle? 897 00:45:20,220 --> 00:45:21,471 How about my... 898 00:45:21,972 --> 00:45:24,474 Fuck, Drew. That smells horrible. 899 00:45:25,225 --> 00:45:26,865 Just say if you want to go to the toilet. 900 00:45:27,102 --> 00:45:28,644 - Can't you hold it in? - Just go, quickly! 901 00:45:28,645 --> 00:45:29,687 Just hold it in. 902 00:45:29,688 --> 00:45:31,440 It stinks like hell. Good God... 903 00:45:31,606 --> 00:45:33,358 [Jay-jay cheers excitedly] 904 00:45:34,818 --> 00:45:35,818 Wow! 905 00:45:37,195 --> 00:45:38,195 Thank you, Yuri. 906 00:45:38,322 --> 00:45:40,198 What did you say to those girls anyway? 907 00:45:40,365 --> 00:45:43,452 I said... I'm gonna confess to the girl I like. 908 00:45:44,911 --> 00:45:45,911 Huh? 909 00:45:46,038 --> 00:45:48,165 Of course, it was only a joke! 910 00:45:48,457 --> 00:45:49,457 [Jay-jay chuckles] 911 00:45:49,791 --> 00:45:51,460 Jay, look at the view! It's so pretty! 912 00:45:51,918 --> 00:45:52,919 Don't move too much! 913 00:45:53,295 --> 00:45:54,963 - Jay, look at it! - Hey, stop! 914 00:45:55,589 --> 00:45:56,423 I said, keep still! 915 00:45:56,548 --> 00:45:57,591 Ci-N, quit it! 916 00:45:57,966 --> 00:46:01,261 - Sorry. - Hey, be careful. I don't want to die yet. 917 00:46:02,137 --> 00:46:03,137 Let's take a picture. 918 00:46:03,805 --> 00:46:04,848 - Picture? - Yeah. 919 00:46:05,015 --> 00:46:07,776 - Just look at it, Jay. I swear, you'd like it. - Alright, let me see. 920 00:46:09,519 --> 00:46:11,039 All right, guys. I'm taking the photo. 921 00:46:12,439 --> 00:46:14,608 3, 2, 1. Smile! 922 00:46:16,693 --> 00:46:17,527 One more time. 923 00:46:17,653 --> 00:46:19,613 3, 2, 1. Smile! 924 00:46:25,786 --> 00:46:27,621 - Let's do one standing! - Standing? 925 00:46:30,791 --> 00:46:32,000 [screams] 926 00:46:32,834 --> 00:46:33,834 What happened?! 927 00:46:40,926 --> 00:46:43,095 You're being too rowdy! This is your fault! 928 00:46:43,303 --> 00:46:45,430 Wow. Am I that strong? 929 00:46:49,142 --> 00:46:50,226 Oh no... 930 00:46:50,227 --> 00:46:52,229 can't you check what's happening below? 931 00:46:52,396 --> 00:46:54,022 Now's the time to use your energy. 932 00:47:02,614 --> 00:47:03,490 What happened? 933 00:47:03,491 --> 00:47:05,033 Mechanical failure, Sir. 934 00:47:05,367 --> 00:47:06,535 So, we're stuck here? 935 00:47:06,827 --> 00:47:07,827 Yes, sir. 936 00:47:11,206 --> 00:47:12,290 Fix it now. 937 00:47:12,416 --> 00:47:13,458 Right away, Sir. 938 00:47:14,543 --> 00:47:15,710 Technical issues? 939 00:47:17,045 --> 00:47:17,712 Yeah. 940 00:47:17,921 --> 00:47:20,298 How long are we gonna be here? 941 00:47:21,800 --> 00:47:22,800 Who knows? 942 00:47:25,512 --> 00:47:27,639 [phone ringing] 943 00:47:27,806 --> 00:47:29,141 My cellphone! My cellphone! 944 00:47:32,060 --> 00:47:33,145 Hello, Aries. 945 00:47:33,687 --> 00:47:34,729 Where the hell are you? 946 00:47:35,063 --> 00:47:36,666 Why aren't you home yet? You're making Angelo worried again. 947 00:47:36,690 --> 00:47:38,316 You're making Angelo worried again. 948 00:47:38,567 --> 00:47:39,567 Umm... 949 00:47:39,776 --> 00:47:41,016 I'm here at the amusement park. 950 00:47:41,403 --> 00:47:43,697 Great. Where is that? 951 00:47:44,114 --> 00:47:47,409 - Is that the one near our house? - Oh, Jay. That tickles. 952 00:47:48,410 --> 00:47:50,244 Is that Keifer?! Where are you, really?! 953 00:47:50,245 --> 00:47:52,414 - Oh, Jay... - I'm in the Ferris Wheel! 954 00:47:52,789 --> 00:47:53,331 Hey... 955 00:47:53,498 --> 00:47:55,125 Can you call later? 956 00:47:55,292 --> 00:47:56,293 You're disturbing us! 957 00:47:57,002 --> 00:47:58,003 [Keifer groans] 958 00:47:58,336 --> 00:48:00,171 Don't stop... Oh, you... 959 00:48:00,172 --> 00:48:01,965 - You like it rough? - Give me that! 960 00:48:02,090 --> 00:48:03,443 - Don't stop. - Stop. 961 00:48:03,467 --> 00:48:04,509 Give me my phone. 962 00:48:04,634 --> 00:48:07,053 - [Keifer groans] - Give it to me! 963 00:48:07,387 --> 00:48:08,430 Answer me. 964 00:48:08,763 --> 00:48:10,443 - Who's that? - Don't stop... Don't stop... 965 00:48:10,474 --> 00:48:12,684 I'll come and get you. 966 00:48:14,144 --> 00:48:15,145 You're such an asshole. 967 00:48:15,896 --> 00:48:19,065 [Keifer laughing] 968 00:48:19,983 --> 00:48:23,153 [Keifer and Ci-N laughing] 969 00:48:27,032 --> 00:48:28,074 Was that funny? 970 00:48:29,743 --> 00:48:30,410 [David laughing] 971 00:48:30,411 --> 00:48:32,120 [boys having fun] 972 00:48:39,127 --> 00:48:40,127 Stop! 973 00:48:40,337 --> 00:48:41,588 We need to get unstuck! 974 00:48:42,672 --> 00:48:46,218 This is the new ride they're building. 975 00:48:46,384 --> 00:48:48,553 Go get it, Calix, so you can bring it home to Mica. 976 00:48:48,678 --> 00:48:50,838 - This one looks like Mykel. - That's your mom, stupid. 977 00:48:53,350 --> 00:48:54,851 See? You didn't shoot anything. 978 00:48:55,268 --> 00:48:56,770 Party! Party! [cheering] 979 00:48:59,689 --> 00:49:02,400 I'm scared of the Carousel. Mica, I love you. 980 00:49:02,651 --> 00:49:04,068 - I have a question for you. - Yeah? 981 00:49:04,069 --> 00:49:06,780 Is this how it feels like whenever you spin Mica's head? 982 00:49:07,739 --> 00:49:09,031 Are you happy about that, huh? 983 00:49:09,032 --> 00:49:10,032 [laughing] 984 00:49:11,159 --> 00:49:12,327 Giddy up. Giddy up. 985 00:49:12,494 --> 00:49:13,537 Wooh! 986 00:49:15,330 --> 00:49:16,706 Mama! 987 00:49:16,998 --> 00:49:17,707 [boys screaming] 988 00:49:17,708 --> 00:49:18,792 You son of a bitch! 989 00:49:18,959 --> 00:49:20,418 My poop's coming out! 990 00:49:20,835 --> 00:49:23,171 So this is how it feels to fall! 991 00:49:23,547 --> 00:49:24,672 For you. 992 00:49:24,673 --> 00:49:26,216 [screaming] 993 00:49:26,633 --> 00:49:28,968 - I wanna get off! - You son of a bitch! 994 00:49:28,969 --> 00:49:30,387 [screaming] 995 00:49:33,723 --> 00:49:36,893 76, 77... 996 00:49:38,478 --> 00:49:39,478 78... 997 00:49:41,565 --> 00:49:42,983 79... 998 00:49:44,442 --> 00:49:46,193 There's fireworks! 999 00:49:46,194 --> 00:49:47,279 So cool. 1000 00:49:48,989 --> 00:49:49,990 Amazing. 1001 00:49:50,574 --> 00:49:52,951 Look at it! So pretty. 1002 00:49:54,369 --> 00:49:55,412 Yeah, so pretty indeed. 1003 00:49:59,416 --> 00:50:00,416 Cliché 1004 00:50:05,714 --> 00:50:07,173 What a pretty sight. 1005 00:50:10,343 --> 00:50:11,636 So cool! 1006 00:50:12,220 --> 00:50:13,930 Did you see that? 1007 00:50:20,937 --> 00:50:23,315 Hey. We're moving again. 1008 00:50:24,065 --> 00:50:25,150 Shit! 1009 00:50:26,943 --> 00:50:28,361 Don't you want to go down? 1010 00:50:28,612 --> 00:50:30,362 I wasn't able to take a video of the fireworks! 1011 00:50:30,363 --> 00:50:31,363 Because of you. 1012 00:50:35,201 --> 00:50:36,241 - Give that to me! - Uh-uh. 1013 00:50:37,704 --> 00:50:38,830 - Give it to me. - No. 1014 00:50:39,080 --> 00:50:40,332 I told you to give it back! 1015 00:50:40,957 --> 00:50:42,166 What if I fall off? 1016 00:50:42,167 --> 00:50:43,627 Now you're scared of falling. 1017 00:50:44,210 --> 00:50:45,462 Last time, you jumped, right? 1018 00:50:46,046 --> 00:50:48,757 Hello? This is too high. I could die. 1019 00:50:48,923 --> 00:50:49,923 Don't worry. 1020 00:50:50,634 --> 00:50:52,052 I'll catch you again if you fall. 1021 00:50:52,844 --> 00:50:53,845 So cliché. 1022 00:50:56,640 --> 00:50:57,515 - Give it to me. - No. 1023 00:50:57,516 --> 00:50:59,726 I'm getting really pissed. I said, give it back. 1024 00:51:00,101 --> 00:51:01,227 - Give it here! - No. 1025 00:51:01,436 --> 00:51:02,270 Give it to me! 1026 00:51:02,271 --> 00:51:03,605 [Jay-jay screams] 1027 00:51:04,606 --> 00:51:05,606 [Ci-N laughs] 1028 00:51:07,025 --> 00:51:08,025 See? 1029 00:51:08,276 --> 00:51:10,070 I told you I'll still catch you. 1030 00:51:14,115 --> 00:51:15,115 Get off. 1031 00:51:15,742 --> 00:51:16,742 Stop. 1032 00:51:18,036 --> 00:51:19,371 Yuri, will you help me? 1033 00:51:20,080 --> 00:51:21,080 This guy... 1034 00:51:21,414 --> 00:51:22,165 Keifer! 1035 00:51:22,332 --> 00:51:23,958 - Jay... - Don't! Don't! 1036 00:51:24,292 --> 00:51:24,793 Don't! 1037 00:51:25,043 --> 00:51:26,294 - Help me. - Do not. 1038 00:51:26,378 --> 00:51:27,378 - Don't. - Please. 1039 00:51:27,712 --> 00:51:28,254 Don't! 1040 00:51:28,546 --> 00:51:29,546 [Jay-jay grunts] 1041 00:51:31,341 --> 00:51:32,568 What the hell is wrong with you?! 1042 00:51:32,592 --> 00:51:32,967 Come here. 1043 00:51:33,093 --> 00:51:34,219 [screaming] 1044 00:51:34,302 --> 00:51:35,302 [Ci-N laughs] 1045 00:51:35,720 --> 00:51:37,514 Ouch! You're so heavy! 1046 00:51:39,015 --> 00:51:40,432 What the hell?! 1047 00:51:40,433 --> 00:51:42,811 Ouch, Yuri. I said help me! 1048 00:51:43,728 --> 00:51:45,062 What's with the face? 1049 00:51:45,063 --> 00:51:46,730 Ouch! My feet, Jay! 1050 00:51:46,731 --> 00:51:48,525 Why are you laughing?! Come and help me! 1051 00:51:49,275 --> 00:51:49,776 What the... 1052 00:51:49,777 --> 00:51:50,859 Ouch... 1053 00:51:50,860 --> 00:51:52,529 Jasper Jean Mariano! 1054 00:51:53,279 --> 00:51:54,279 Get off! 1055 00:51:56,157 --> 00:51:57,157 It's your fault! 1056 00:52:09,254 --> 00:52:11,089 I'll tell Angelo to ground you! 1057 00:52:11,840 --> 00:52:14,092 Hey! I'm still talking to you. Where are you going? 1058 00:52:14,175 --> 00:52:15,175 Upstairs! 1059 00:52:15,677 --> 00:52:18,179 Stop hanging out with that Keifer! 1060 00:52:18,346 --> 00:52:19,848 He'll just pull you down with him! 1061 00:52:20,014 --> 00:52:23,017 It was just a coincidence. I was really with Ci-N and David. 1062 00:52:23,184 --> 00:52:26,187 No matter who it is, you're not gonna hang out with anyone from Section E. 1063 00:52:26,646 --> 00:52:28,605 You too much. You're acting stricter than Angelo. 1064 00:52:28,606 --> 00:52:29,606 I'll tell on you. 1065 00:52:30,024 --> 00:52:31,109 I said I'm sorry. 1066 00:52:31,484 --> 00:52:33,364 Maybe you already have feelings for that Keifer. 1067 00:52:41,661 --> 00:52:42,662 I won't let go. 1068 00:52:46,249 --> 00:52:47,249 Jay! 1069 00:52:57,093 --> 00:52:58,386 [Jay-jay screams] 1070 00:52:58,845 --> 00:53:00,430 I told you I'll still catch you. 1071 00:53:02,223 --> 00:53:03,224 Why can't you answer? 1072 00:53:03,683 --> 00:53:05,894 Did you really catch feelings for Keifer? 1073 00:53:06,478 --> 00:53:08,229 Are you crazy? I don't even like him! 1074 00:53:08,855 --> 00:53:09,855 Jay-jay! 1075 00:53:38,802 --> 00:53:43,556 I didn't expect that Denzel would be living in a place like this. 1076 00:53:44,516 --> 00:53:45,516 David! 1077 00:53:45,975 --> 00:53:47,268 Thanks for taking me here. 1078 00:53:47,477 --> 00:53:48,477 Sure. 1079 00:53:48,603 --> 00:53:51,803 I already told the others, so we can come up with a solution to Denzel's problem. 1080 00:53:52,482 --> 00:53:54,818 I just don't know if they can make it this early. 1081 00:53:57,570 --> 00:53:58,570 Excuse me? 1082 00:53:59,489 --> 00:54:01,156 - Oh. It's you. - Is Denzel here? 1083 00:54:01,157 --> 00:54:02,157 He's inside. 1084 00:54:02,575 --> 00:54:03,575 Wait, I'll just call him. 1085 00:54:03,660 --> 00:54:04,660 Thank you. 1086 00:54:08,164 --> 00:54:09,707 Denzel, someone's looking for you. 1087 00:54:20,760 --> 00:54:21,803 Why are you here? 1088 00:54:26,641 --> 00:54:28,017 Jay-jay needs to talk to you. 1089 00:54:31,229 --> 00:54:32,230 Go. Talk to him. 1090 00:54:35,400 --> 00:54:36,651 [Jay-jay smiles awkwardly] 1091 00:54:38,319 --> 00:54:41,573 I understand if you would judge me after hearing the truth. 1092 00:54:44,993 --> 00:54:46,411 I just used Grace. 1093 00:54:48,872 --> 00:54:50,665 You see our place, right? 1094 00:54:54,210 --> 00:54:55,503 How did you use her? 1095 00:54:56,671 --> 00:54:58,882 My mom works at their house. 1096 00:54:59,632 --> 00:55:01,759 She lives with her aunt and they're rich. 1097 00:55:02,552 --> 00:55:04,679 I'm envious of rich people, that's why... 1098 00:55:05,096 --> 00:55:07,932 I told myself I'll do anything to be like them. 1099 00:55:10,393 --> 00:55:12,020 And you used Grace as a tool? 1100 00:55:12,478 --> 00:55:13,478 I befriended her. 1101 00:55:15,189 --> 00:55:18,526 I tried being playful with her, even though she was always snarky towards me. 1102 00:55:19,777 --> 00:55:21,529 Until she got comfortable with me. 1103 00:55:23,114 --> 00:55:25,617 I tricked her into getting me enrolled at HVIS. 1104 00:55:26,200 --> 00:55:28,411 When I got into the school, 1105 00:55:29,829 --> 00:55:31,164 I started ignoring Grace. 1106 00:55:33,708 --> 00:55:34,751 I felt guilty. 1107 00:55:36,920 --> 00:55:38,296 She kept talking to me. 1108 00:55:38,922 --> 00:55:41,007 Kept giving me nice things. 1109 00:55:41,424 --> 00:55:43,593 Cellphone. Shoes. 1110 00:55:45,178 --> 00:55:47,639 I thought she'll get tired of me that's why I just let her be. 1111 00:55:48,681 --> 00:55:50,266 I'm reaping all the benefits after all. 1112 00:55:52,518 --> 00:55:55,438 We became a couple, but kept it secret. 1113 00:55:57,523 --> 00:55:59,776 I tried breaking up with her but... 1114 00:56:01,653 --> 00:56:02,737 I can't do it. 1115 00:56:03,529 --> 00:56:04,529 Because... 1116 00:56:06,574 --> 00:56:07,574 Because... 1117 00:56:08,117 --> 00:56:09,327 Because you finally loved her? 1118 00:56:16,626 --> 00:56:18,378 I'm afraid of losing her. 1119 00:56:24,258 --> 00:56:26,678 She won't forgive me once she finds out the truth. 1120 00:56:31,099 --> 00:56:33,726 I will do anything to take responsibility, but... 1121 00:56:34,185 --> 00:56:35,185 But Grace? 1122 00:56:40,984 --> 00:56:41,984 Grace? 1123 00:56:47,865 --> 00:56:49,742 I understand Grace's feelings. 1124 00:56:50,493 --> 00:56:54,163 It hurts so much more when the words... 1125 00:56:54,622 --> 00:56:56,499 are uttered by the person you love. 1126 00:57:02,547 --> 00:57:04,215 You're a liar. 1127 00:57:22,942 --> 00:57:24,110 Grace! 1128 00:57:24,402 --> 00:57:25,570 Grace! 1129 00:58:33,221 --> 00:58:34,472 - Grace! - Grace! 1130 00:58:34,597 --> 00:58:35,889 Please, let's talk about this! 1131 00:58:35,890 --> 00:58:37,391 Don't come near me! 1132 00:58:37,558 --> 00:58:39,559 I will jump if you come near me. 1133 00:58:39,560 --> 00:58:41,186 I know you're used to hurting others. 1134 00:58:41,187 --> 00:58:43,731 But even the ones you love, you wanna hurt? 1135 00:58:44,315 --> 00:58:46,901 They killed him, Jay. He died! 1136 00:58:47,151 --> 00:58:49,237 All of you wants to save Grace! 1137 00:58:49,320 --> 00:58:51,572 But how about my brother? Huh? 1138 00:58:51,739 --> 00:58:53,658 No one dared to save him! 1139 00:58:53,866 --> 00:58:55,700 You really went out of your way to come here, huh? 1140 00:58:55,701 --> 00:58:58,328 Talk to me. Okay, you're mad at Aries. 1141 00:58:58,329 --> 00:59:00,623 But why do you have to get mad at me too? 1142 00:59:00,790 --> 00:59:03,443 Could you stop meddling in other people's lives? 1143 00:59:03,468 --> 00:59:05,387 Keifer! Keifer! 1144 00:59:05,461 --> 00:59:07,004 What the hell are you shouting about? 1145 00:59:07,296 --> 00:59:09,214 - It's Jay-jay! - What happened to Jay-jay? 1146 00:59:09,215 --> 00:59:11,634 It's Ram. I didn't see them, but I'm sure! 1147 00:59:11,717 --> 00:59:13,261 Jay! 1148 00:59:13,469 --> 00:59:14,637 Hi, boys! 1149 00:59:15,096 --> 00:59:17,515 What? Missed me? 1150 00:59:17,974 --> 00:59:19,100 Where is Jay-jay?! 1151 00:59:19,433 --> 00:59:20,977 Ram called Kiko! 1152 00:59:21,144 --> 00:59:23,353 I'm sure she got caught up in your troubles again! 1153 00:59:23,354 --> 00:59:25,982 I'm gonna fuck them up if they touch her! I swear! 1154 00:59:26,149 --> 00:59:27,899 Wait, let me ask you first. 1155 00:59:27,900 --> 00:59:29,152 Do you like Jay-jay? 1156 00:59:29,569 --> 00:59:30,903 I think I'm falling for her.