1
00:00:15,351 --> 00:00:16,894
Ah, Jay. I wanna court you.
2
00:00:16,978 --> 00:00:18,061
Kiko, the thing is…
3
00:00:18,062 --> 00:00:19,104
Everything alright?
4
00:00:19,105 --> 00:00:21,065
Jay. I'll wait for your answer.
5
00:00:21,441 --> 00:00:24,485
We need to make sure
that his plan doesn't succeed.
6
00:00:24,652 --> 00:00:27,696
After two weeks of helping me out,
my dad finally recovered.
7
00:00:27,697 --> 00:00:29,239
Which means I can go
back to school again.
8
00:00:29,240 --> 00:00:31,868
[Section E cheering]
9
00:00:32,035 --> 00:00:33,703
Oh no. What happened to you?
10
00:00:33,870 --> 00:00:34,537
Fuck Kiko!
11
00:00:34,662 --> 00:00:36,371
Jay, are you really letting Kiko court you?
12
00:00:36,372 --> 00:00:38,373
He's bragging it to all his friends.
13
00:00:38,374 --> 00:00:39,666
That you're gonna be his girlfriend.
14
00:00:39,667 --> 00:00:43,045
We're not telling you anything,
out of our concern for you.
15
00:00:43,046 --> 00:00:45,464
I don't want any of you to
get hurt because of me.
16
00:00:45,465 --> 00:00:47,507
What are you planning to do with Kiko?
You're not even telling me!
17
00:00:47,508 --> 00:00:49,052
So you're concerned about Kiko?!
18
00:00:49,177 --> 00:00:50,510
So what, you're really
not gonna tell me?
19
00:00:50,511 --> 00:00:52,012
You're not allowed, Jay.
20
00:00:52,013 --> 00:00:53,305
Why can't you just take me with you?!
21
00:00:53,306 --> 00:00:54,890
You can't be there.
22
00:00:54,891 --> 00:00:56,934
Is it because you're gonna
fight? Even you, Ci-N?
23
00:00:57,352 --> 00:00:58,393
Don't be so hard-headed.
24
00:00:58,394 --> 00:00:59,520
Ready for Round 2?
25
00:01:00,813 --> 00:01:04,400
Keifer Watson and the gang.
I have a surprise for all of you.
26
00:01:04,651 --> 00:01:05,610
[Jay struggling]
27
00:01:05,611 --> 00:01:06,611
Jay!
28
00:01:06,612 --> 00:01:09,405
You're so hard-headed!
You even followed us here!
29
00:01:13,076 --> 00:01:14,160
Jay!
30
00:01:17,747 --> 00:01:19,082
Am I dead?
31
00:01:23,419 --> 00:01:25,213
I really jumped that high.
32
00:01:25,880 --> 00:01:26,923
[muffled]
Jay!
33
00:01:27,048 --> 00:01:28,048
Jay!
34
00:01:28,383 --> 00:01:29,383
Jay!
35
00:01:29,717 --> 00:01:30,717
Jay!
36
00:01:30,802 --> 00:01:31,802
Jay!
37
00:01:32,470 --> 00:01:33,470
Jay!
38
00:01:34,430 --> 00:01:35,348
Are you crazy?
39
00:01:35,348 --> 00:01:36,468
What if we didn't catch you?
40
00:01:38,893 --> 00:01:39,893
Ram's running away!
41
00:01:40,478 --> 00:01:41,062
Chase them!
42
00:01:41,145 --> 00:01:42,188
- Let's go!
- Run, quickly!
43
00:01:42,230 --> 00:01:42,814
You son of a bitch!
44
00:01:42,814 --> 00:01:43,814
Man up, asshole!
45
00:01:43,898 --> 00:01:44,898
Hey, get back here!
46
00:01:47,110 --> 00:01:48,110
Are you okay?
47
00:01:48,319 --> 00:01:49,320
Jay-jay, are you okay?
48
00:01:50,113 --> 00:01:51,113
Let me get you water.
49
00:01:51,280 --> 00:01:52,280
What she needs is space.
50
00:01:54,367 --> 00:01:55,702
Can you please take this off?
51
00:01:56,828 --> 00:01:58,162
Is your head hurt?
52
00:02:06,295 --> 00:02:08,797
- Damn it, we let Ram get away.
- Are you really okay?
53
00:02:08,798 --> 00:02:10,590
- Yeah, I'm fine.
- You want some painkillers?
54
00:02:10,591 --> 00:02:12,885
This is nothing, really.
Quit worrying about me.
55
00:02:13,428 --> 00:02:14,428
Stubborn!
56
00:02:17,223 --> 00:02:18,683
Here. Put it on your head.
57
00:02:21,936 --> 00:02:22,936
Tss.
58
00:02:23,104 --> 00:02:24,188
Got the nerve to jump, huh?
59
00:02:24,772 --> 00:02:25,772
Jay-jay, are you okay?
60
00:02:27,525 --> 00:02:28,860
Yeah. Thank you.
61
00:02:31,154 --> 00:02:32,154
Jay.
62
00:02:32,530 --> 00:02:33,614
Don't ever do that again.
63
00:02:33,781 --> 00:02:34,907
You made us all anxious.
64
00:02:35,992 --> 00:02:37,492
But what you did was so cool, Jay.
65
00:02:37,493 --> 00:02:39,162
"I believe I can fly" was the vibe.
66
00:02:39,954 --> 00:02:42,141
- [Ci-N laughing]
- Asshole, will you quit messing around?
67
00:02:42,165 --> 00:02:43,166
I'm sorry.
68
00:02:44,208 --> 00:02:46,461
I just wanted to escape Ram.
69
00:02:46,586 --> 00:02:47,962
Who is he anyway?
70
00:02:48,254 --> 00:02:49,881
He's the leader of another school gang.
71
00:02:50,548 --> 00:02:51,841
We had fights before.
72
00:02:52,800 --> 00:02:54,177
That's why he targeted you.
73
00:02:54,635 --> 00:02:55,970
Because you can't listen.
74
00:02:56,220 --> 00:02:57,820
You get dragged into
other people's mess.
75
00:02:58,598 --> 00:02:59,682
I said I'm sorry.
76
00:03:02,310 --> 00:03:03,310
Wait...
77
00:03:03,478 --> 00:03:05,688
It was your fault that
I followed you there!
78
00:03:14,697 --> 00:03:16,115
Ah. Kiko…
79
00:03:16,949 --> 00:03:18,367
Can I talk to you?
80
00:03:19,994 --> 00:03:21,662
Just… the two of us.
81
00:03:22,330 --> 00:03:23,414
Okay.
82
00:03:25,750 --> 00:03:27,001
Don't you have to go home?
83
00:03:27,710 --> 00:03:29,253
No, I can stay for Jay.
84
00:03:34,801 --> 00:03:35,927
Yuri, let's buy chocolates.
85
00:03:36,594 --> 00:03:37,595
You too, David. Let's go.
86
00:03:38,513 --> 00:03:40,014
You come too. Let's buy chocolates.
87
00:03:40,890 --> 00:03:42,850
Come on. Chocolate. Yuri.
88
00:04:03,329 --> 00:04:04,455
Hey, Jay. What's up?
89
00:04:08,835 --> 00:04:09,544
Kiko...
90
00:04:09,545 --> 00:04:13,005
Well, listen.
If David said anything...
91
00:04:13,840 --> 00:04:15,633
Believe me... it's not what I meant.
92
00:04:16,425 --> 00:04:18,010
Kiko, I'll be straight to the point.
93
00:04:20,054 --> 00:04:22,014
I really don't want to have
a boyfriend right now.
94
00:04:23,266 --> 00:04:24,892
It's not that I don't like you.
95
00:04:26,602 --> 00:04:28,145
I'm just not interested in anyone.
96
00:04:30,565 --> 00:04:31,899
I hope you understand.
97
00:04:33,776 --> 00:04:34,776
I understand.
98
00:04:35,486 --> 00:04:36,946
I'll still be here for you, Jay.
99
00:04:38,406 --> 00:04:39,406
Thank you, Kiko.
100
00:04:39,782 --> 00:04:40,782
I'm really sorry.
101
00:04:42,785 --> 00:04:43,785
It's okay.
102
00:04:49,458 --> 00:04:50,918
I should go.
103
00:04:52,879 --> 00:04:53,879
Bye, Jay.
104
00:04:55,548 --> 00:04:57,008
Chocolate's really delicious, right?
105
00:04:58,759 --> 00:04:59,844
It's so good.
106
00:05:00,928 --> 00:05:02,096
Hey. Where is he?
107
00:05:03,180 --> 00:05:04,307
You rejected him?
108
00:05:04,974 --> 00:05:05,974
Mm-hmm.
109
00:05:06,267 --> 00:05:07,476
You're really something else.
110
00:05:08,185 --> 00:05:09,520
You're amazing, Jay.
111
00:05:13,983 --> 00:05:15,651
Jay, go straight home.
112
00:05:16,027 --> 00:05:16,819
Get some rest.
113
00:05:16,820 --> 00:05:18,487
So many things happened today.
114
00:05:19,363 --> 00:05:20,363
Yeah, sure.
115
00:05:22,950 --> 00:05:23,618
Oh!
116
00:05:23,826 --> 00:05:25,244
I'll do it. I can handle this.
117
00:05:26,579 --> 00:05:27,872
Jay, I'll take you home.
118
00:05:29,373 --> 00:05:30,373
I'm okay.
119
00:05:31,042 --> 00:05:32,042
I insist.
120
00:07:14,353 --> 00:07:15,353
[David coughs]
121
00:07:18,024 --> 00:07:20,860
David, I know you have
something to say. Just spill it.
122
00:07:24,363 --> 00:07:25,363
Jay...
123
00:07:25,823 --> 00:07:27,783
I know you feel bad about what we did.
124
00:07:28,868 --> 00:07:29,868
And so?
125
00:07:31,203 --> 00:07:32,203
I'm sorry.
126
00:07:32,538 --> 00:07:35,166
But you have to understand that
we don't want you to get hurt.
127
00:07:36,584 --> 00:07:38,252
I understand where you're coming from.
128
00:07:39,086 --> 00:07:40,670
But I just hoped you told me the truth.
129
00:07:40,671 --> 00:07:43,424
And tell me what's going on because
I was clueless the whole time.
130
00:07:43,632 --> 00:07:44,800
You know our story.
131
00:07:45,593 --> 00:07:47,094
What else do you want me to say?
132
00:07:48,637 --> 00:07:49,972
Your rift with Kiko.
133
00:07:50,514 --> 00:07:51,834
What's the reason for your fight?
134
00:07:55,644 --> 00:07:57,021
I was the president then.
135
00:07:58,064 --> 00:08:01,192
Kiko and Mykel were the reason why
Section E was banned from the canteen.
136
00:08:01,650 --> 00:08:04,570
One day, Kiko bullied Kit and Eren.
137
00:08:05,154 --> 00:08:06,154
Then...
138
00:08:06,614 --> 00:08:08,199
I told Kiko to face me.
139
00:08:09,283 --> 00:08:10,283
And then?
140
00:08:10,743 --> 00:08:12,244
He didn't play fair.
141
00:08:13,287 --> 00:08:16,123
He arrived with backup,
and attacked me with a pipe.
142
00:08:17,833 --> 00:08:19,273
I can't remember what happened next.
143
00:08:19,710 --> 00:08:22,004
I just woke up in the hospital with Keifer.
144
00:08:23,255 --> 00:08:25,341
Is that why you don't
want Kiko to court me?
145
00:08:25,591 --> 00:08:27,593
We really don't trust him, Jay.
146
00:08:28,928 --> 00:08:31,097
So that's why your
stricter than Angelo, huh?
147
00:08:35,184 --> 00:08:36,184
Thank you.
148
00:08:36,644 --> 00:08:37,644
For what?
149
00:08:38,729 --> 00:08:40,397
Because you're all concerned for me.
150
00:08:40,815 --> 00:08:41,815
That's nothing.
151
00:08:43,776 --> 00:08:44,944
You're special to us, Jay.
152
00:08:50,616 --> 00:08:52,159
And yes, I'll admit to you.
153
00:08:53,536 --> 00:08:57,414
We planned on taking out Kiko
if ever he pursued you.
154
00:08:57,832 --> 00:09:00,709
I already turned him down.
Don't you guys worry.
155
00:09:01,168 --> 00:09:05,047
But… what if someone else
wants to court you?
156
00:09:06,340 --> 00:09:07,466
Will you accept?
157
00:09:08,259 --> 00:09:10,385
David, you already have a girlfriend.
Shame on you!
158
00:09:10,386 --> 00:09:11,428
It's not me.
159
00:09:11,595 --> 00:09:13,597
No one else's gonna court me.
You must be kidding.
160
00:09:14,682 --> 00:09:16,182
- You're not sure.
- Then who could it be?
161
00:09:16,183 --> 00:09:17,435
Keifer.
162
00:09:19,436 --> 00:09:20,646
Will you let him court you?
163
00:09:24,150 --> 00:09:25,150
Really?
164
00:09:25,359 --> 00:09:26,569
That's impossible.
165
00:09:26,944 --> 00:09:27,944
I'll get going.
166
00:09:28,904 --> 00:09:29,988
Calm down.
167
00:09:29,989 --> 00:09:33,033
He's not gonna court you.
Why am I panicking?
168
00:09:45,754 --> 00:09:46,839
Why are you late?
169
00:09:47,256 --> 00:09:48,716
What happened to your forehead?
170
00:09:50,885 --> 00:09:51,885
Ah…
171
00:09:52,636 --> 00:09:54,555
I bumped into a wall.
172
00:09:54,680 --> 00:09:57,725
And we had a group project.
That's why I was late.
173
00:10:01,020 --> 00:10:02,229
Did something happen?
174
00:10:03,063 --> 00:10:04,063
Mom just left.
175
00:10:04,231 --> 00:10:05,273
She went to Guam.
176
00:10:05,274 --> 00:10:07,318
There's been a problem
with a business partner.
177
00:10:07,902 --> 00:10:09,702
Same goes for me.
I won't be home for a while.
178
00:10:10,411 --> 00:10:12,364
It's just gonna be you and Aries at home.
179
00:10:12,740 --> 00:10:13,740
Behave!
180
00:10:15,618 --> 00:10:16,618
Yes, Angelo.
181
00:10:16,660 --> 00:10:18,954
By the way, your bike's fixed.
You can use it now.
182
00:10:19,413 --> 00:10:20,413
Thanks a lot, Angelo.
183
00:10:20,581 --> 00:10:21,581
Don't fight.
184
00:10:23,584 --> 00:10:24,584
Yes.
185
00:10:26,670 --> 00:10:28,047
[phone ringing]
186
00:10:29,006 --> 00:10:30,341
Oh. Where is that?
187
00:10:32,384 --> 00:10:33,010
Where is it?
188
00:10:33,011 --> 00:10:34,970
My bag's all messed up
because of what happened.
189
00:10:37,139 --> 00:10:40,267
Because it's just gonna be the
two of us here, I will set some rules.
190
00:10:41,227 --> 00:10:43,520
You can't leave without
asking for permission.
191
00:10:44,355 --> 00:10:47,191
And you'll inform me about
who you're hanging out with.
192
00:10:49,485 --> 00:10:50,611
And you're not allowed to...
193
00:10:56,283 --> 00:10:57,283
I...
194
00:10:57,368 --> 00:10:59,119
Jasper Jean Mariano.
195
00:10:59,453 --> 00:11:00,453
That's not mine.
196
00:11:00,621 --> 00:11:01,621
Who's the father?
197
00:11:01,789 --> 00:11:04,375
I'm not pregnant!
It's not mine! Believe me!
198
00:11:04,542 --> 00:11:05,960
Is it Yuri or Keifer?
199
00:11:17,137 --> 00:11:18,305
Pregnancy kit?
200
00:11:19,098 --> 00:11:20,683
Why is it here?
201
00:11:21,308 --> 00:11:22,308
And here's the thing...
202
00:11:22,643 --> 00:11:23,686
Two red lines.
203
00:11:25,062 --> 00:11:26,062
Positive.
204
00:11:26,397 --> 00:11:27,898
Denzel's pregnant?!
205
00:11:29,358 --> 00:11:30,067
Oh!
206
00:11:30,068 --> 00:11:31,318
Of course not, right.
207
00:11:31,860 --> 00:11:33,279
This could only mean...
208
00:11:33,696 --> 00:11:35,072
Denzel got someone pregnant!
209
00:11:36,240 --> 00:11:37,283
Answer me, Jay!
210
00:11:38,284 --> 00:11:40,327
I told you it's not mine!
211
00:11:41,120 --> 00:11:43,956
That's the answer of a pregnant
girl who won't admit to it!
212
00:11:44,290 --> 00:11:45,165
[Jay-jay grunts in frustration]
213
00:11:45,166 --> 00:11:46,792
But it's the truth!
214
00:11:47,084 --> 00:11:48,376
Who's that child's father?!
215
00:11:48,377 --> 00:11:51,297
No one! Why won't you listen?!
216
00:11:51,505 --> 00:11:53,799
If that pregnancy kit's not yours,
then whose is it?
217
00:11:53,924 --> 00:11:55,050
It's my classmate's!
218
00:11:55,259 --> 00:11:57,303
Jay-jay, you don't have
a female classmate.
219
00:11:57,720 --> 00:11:59,763
It's my classmate's,
because he is the father.
220
00:11:59,888 --> 00:12:01,181
So, who's the father?!
221
00:12:01,682 --> 00:12:02,682
Is it Yuri or Keifer?!
222
00:12:03,600 --> 00:12:04,600
Ah, sir.
223
00:12:12,568 --> 00:12:14,320
You made them come here?!
224
00:12:18,157 --> 00:12:19,616
Who's the father of the child?!
225
00:12:20,284 --> 00:12:22,036
Angelo, I'm not pregnant!
226
00:12:22,578 --> 00:12:23,578
Just admit it.
227
00:12:23,912 --> 00:12:24,913
That was fast.
228
00:12:25,039 --> 00:12:26,332
We already made a baby?
229
00:12:27,583 --> 00:12:28,584
What did you say?
230
00:12:28,834 --> 00:12:29,834
Yeah.
231
00:12:30,461 --> 00:12:31,587
Best day ever.
232
00:12:33,631 --> 00:12:34,631
Asshole!
233
00:12:35,132 --> 00:12:37,926
Just bring me to the hospital
and this will all be over!
234
00:12:38,052 --> 00:12:39,260
Change your clothes!
235
00:12:39,261 --> 00:12:40,929
Don't bring shame upon HVIS!
236
00:12:41,180 --> 00:12:42,180
Go on!
237
00:12:47,353 --> 00:12:49,730
You and you, you're going with us.
238
00:13:00,491 --> 00:13:02,283
You're gonna get married once you turn 18.
239
00:13:02,284 --> 00:13:03,284
Sure.
240
00:13:03,410 --> 00:13:04,745
I'm excited to see our baby.
241
00:13:05,996 --> 00:13:06,996
Asshole.
242
00:13:08,665 --> 00:13:10,542
Why won't they believe me?
243
00:13:11,293 --> 00:13:13,003
It even went this far!
244
00:13:14,713 --> 00:13:18,050
And this asshole probably have
a nut loose or something.
245
00:13:19,676 --> 00:13:22,471
And this one has been quiet all this time.
Didn't even back me up.
246
00:13:24,348 --> 00:13:25,641
I just want this to be over.
247
00:13:26,058 --> 00:13:27,642
I'll talk to your dad tomorrow.
248
00:13:27,643 --> 00:13:28,185
Sure.
249
00:13:28,185 --> 00:13:29,185
Whenever you want.
250
00:13:30,020 --> 00:13:31,355
When did you become a couple?
251
00:13:32,773 --> 00:13:34,024
Is that a requirement?
252
00:13:34,483 --> 00:13:35,776
We just got carried away.
253
00:13:36,276 --> 00:13:37,276
She was so good.
254
00:13:39,071 --> 00:13:40,405
Ah! Mr. Fernandez.
255
00:13:40,406 --> 00:13:41,406
Hello.
256
00:13:43,492 --> 00:13:47,121
I have the lab results for...
257
00:13:47,579 --> 00:13:48,872
Jasper Jean Mariano.
258
00:13:53,127 --> 00:13:55,838
So, the test results came back negative.
259
00:14:01,260 --> 00:14:03,220
Which means, she's not pregnant.
260
00:14:13,355 --> 00:14:15,065
Do you have any questions?
261
00:14:15,941 --> 00:14:18,402
I'm so sorry for making
this urgent request.
262
00:14:19,570 --> 00:14:20,570
Thank you for your help.
263
00:14:20,571 --> 00:14:21,071
Alright.
264
00:14:21,321 --> 00:14:22,321
You're welcome.
265
00:14:22,614 --> 00:14:24,282
If you need anything, I'll be outside.
266
00:14:24,283 --> 00:14:25,491
Thank you so much, Doc.
267
00:14:25,492 --> 00:14:26,492
You're welcome.
268
00:14:29,246 --> 00:14:31,623
[Keifer laughing]
269
00:14:32,207 --> 00:14:33,250
Your faces!
270
00:14:34,668 --> 00:14:36,420
I should've taken a video.
271
00:14:36,795 --> 00:14:38,464
Oh my God. That was funny.
272
00:14:40,335 --> 00:14:41,507
You think this is funny?
273
00:14:41,508 --> 00:14:42,843
Yeah. It's pretty funny.
274
00:14:47,514 --> 00:14:48,515
You need help.
275
00:14:49,057 --> 00:14:50,057
Okay.
276
00:14:50,559 --> 00:14:51,268
Gotcha.
277
00:14:51,477 --> 00:14:52,102
Thank you.
278
00:14:52,478 --> 00:14:53,979
[Keifer laughing]
279
00:14:57,149 --> 00:14:58,149
Jay.
280
00:14:58,233 --> 00:14:59,233
Jay!
281
00:15:01,862 --> 00:15:03,572
I'll apologize in behalf of Keifer.
282
00:15:03,780 --> 00:15:04,907
I don't need your apology.
283
00:15:05,866 --> 00:15:08,869
Keifer's horrible. But his enablers
are just as bad as him!
284
00:15:11,163 --> 00:15:12,163
I'm sorry.
285
00:15:12,789 --> 00:15:14,833
Not for Keifer, but for me.
286
00:15:15,626 --> 00:15:17,211
I'm sorry because
I let it happen, Jay.
287
00:15:18,545 --> 00:15:20,839
[Keifer chuckling]
288
00:15:25,427 --> 00:15:26,427
Tss.
289
00:15:35,187 --> 00:15:36,522
[Jay-jay punches Keifer]
290
00:15:36,814 --> 00:15:37,814
Jay-jay...
291
00:15:49,284 --> 00:15:50,786
Keifer really did that?
292
00:15:51,370 --> 00:15:52,370
Hmm.
293
00:15:52,454 --> 00:15:54,334
But where did you get
that pregnancy test, Jay?
294
00:15:58,961 --> 00:16:00,545
I saw it outside.
295
00:16:00,546 --> 00:16:01,922
I got curious, so I picked it up.
296
00:16:03,298 --> 00:16:07,135
You really enjoy picking up
other people's trash, don't you?
297
00:16:08,303 --> 00:16:08,971
So what?
298
00:16:09,179 --> 00:16:11,765
If I hadn't kept Mica's letter,
you'd still be heartbroken now.
299
00:16:13,100 --> 00:16:13,725
Tss.
300
00:16:14,059 --> 00:16:15,185
You're just a meddler.
301
00:16:15,811 --> 00:16:16,811
That's true.
302
00:16:17,229 --> 00:16:19,189
Huh? Did you guys
hear something?
303
00:16:19,648 --> 00:16:21,650
He said you're a meddler.
304
00:16:23,652 --> 00:16:24,736
Oh! Nothing.
305
00:16:25,195 --> 00:16:25,946
Who said that?
306
00:16:26,154 --> 00:16:27,154
Childish.
307
00:16:28,073 --> 00:16:29,073
Asshole!
308
00:16:31,577 --> 00:16:32,995
It was a prank!
309
00:16:33,245 --> 00:16:34,538
On my family?!
310
00:16:34,955 --> 00:16:36,331
Well, it wasn't funny.
311
00:16:41,795 --> 00:16:42,588
Guys.
312
00:16:42,713 --> 00:16:45,882
They said we need five representatives
for the assembly later.
313
00:16:47,009 --> 00:16:48,009
Yuri,
314
00:16:49,011 --> 00:16:50,011
Rory,
315
00:16:50,470 --> 00:16:51,013
Edrix...
316
00:16:51,346 --> 00:16:52,346
Let's go!
317
00:16:52,389 --> 00:16:53,389
Fuck yeah!
318
00:16:54,099 --> 00:16:55,099
And Jay-Jay.
319
00:16:55,434 --> 00:16:56,434
Come with us.
320
00:16:57,644 --> 00:16:59,271
Me? To the assembly?
321
00:16:59,813 --> 00:17:01,273
Yeah. Come on.
322
00:17:01,940 --> 00:17:02,940
Let's go.
323
00:17:03,734 --> 00:17:04,734
What was that?
324
00:17:04,860 --> 00:17:07,487
He's mad at me, but he wants me
at the assembly?
325
00:17:07,571 --> 00:17:09,114
He's nuts.
326
00:17:09,281 --> 00:17:10,282
Take care, take care.
327
00:17:12,701 --> 00:17:14,328
You belong in Section E, right?
328
00:17:15,287 --> 00:17:16,287
Let's go.
329
00:17:17,581 --> 00:17:18,581
Edrix.
330
00:17:24,713 --> 00:17:27,716
What's going on with the King of Assholes?
331
00:17:27,924 --> 00:17:29,800
Maybe he's trying to apologize?
332
00:17:29,801 --> 00:17:32,763
Whatever! I'm still mad at him!
333
00:17:36,767 --> 00:17:37,643
Hi, Jay.
334
00:17:37,644 --> 00:17:38,810
Eyes in front.
335
00:17:41,104 --> 00:17:43,607
Is everyone here for the assembly?
336
00:17:45,651 --> 00:17:46,526
Okay.
337
00:17:46,652 --> 00:17:47,652
Then, let's begin.
338
00:17:48,987 --> 00:17:50,197
Section A.
339
00:17:50,447 --> 00:17:52,032
Section A representative.
340
00:17:52,532 --> 00:17:53,909
Freya Hidalgo.
341
00:17:54,284 --> 00:17:58,246
Student Report: Zero suspensions,
no violations.
342
00:17:58,497 --> 00:18:02,000
Homeroom Report: Airconditioning unit,
needs replacement.
343
00:18:02,209 --> 00:18:06,588
And suggestions: a
brand-new room for Section A.
344
00:18:07,339 --> 00:18:08,339
Ain't that right?
345
00:18:09,925 --> 00:18:11,009
Section B?
346
00:18:11,927 --> 00:18:13,303
Section B representative.
347
00:18:13,553 --> 00:18:14,805
I'm Ashley Santarina.
348
00:18:15,305 --> 00:18:18,934
No suspensions, two violations.
And for suggestions:
349
00:18:19,393 --> 00:18:20,811
Deeper of our comfort.
350
00:18:21,812 --> 00:18:22,812
Section C?
351
00:18:23,814 --> 00:18:27,317
Section C representative,
Rakki San Diego, myself.
352
00:18:27,651 --> 00:18:31,154
Student report: One
suspension, no violations.
353
00:18:31,446 --> 00:18:34,491
Homeroom Report: Our
ceiling fan needs repair.
354
00:18:34,866 --> 00:18:37,411
As for the suggestions,
right now we have none.
355
00:18:37,911 --> 00:18:38,911
Section D.
356
00:18:39,329 --> 00:18:40,539
Section D representative...
357
00:18:40,622 --> 00:18:44,626
Yuri, what does the school do with the
homeroom report and suggestions?
358
00:18:44,918 --> 00:18:46,460
They prioritize the homeroom report.
359
00:18:46,461 --> 00:18:48,672
They ignore the
suggestions most of the time.
360
00:18:49,881 --> 00:18:52,634
Section E representative,
Mark Keifer Watson.
361
00:18:52,801 --> 00:18:55,762
Four suspensions, two violations.
362
00:18:56,138 --> 00:18:57,806
Homeroom report: None.
363
00:18:59,224 --> 00:19:00,809
Suggestions: None.
364
00:19:01,768 --> 00:19:02,768
Hey.
365
00:19:02,853 --> 00:19:03,478
What?
366
00:19:03,812 --> 00:19:06,690
Why didn't you mention the girl's
restroom of our building?
367
00:19:07,024 --> 00:19:08,358
They don't care about us.
368
00:19:09,985 --> 00:19:11,945
Next topic, festival.
369
00:19:12,154 --> 00:19:13,989
[students react excitedly]
370
00:19:15,240 --> 00:19:16,783
Let's divide the assignments.
371
00:19:17,576 --> 00:19:18,285
Section A.
372
00:19:18,493 --> 00:19:19,536
Program organizers.
373
00:19:20,245 --> 00:19:20,912
Section B.
374
00:19:21,246 --> 00:19:22,246
Sports fest!
375
00:19:22,289 --> 00:19:23,289
Section C.
376
00:19:23,331 --> 00:19:24,582
Booths and snacks, we'll do it.
377
00:19:24,583 --> 00:19:25,292
Section D?
378
00:19:25,375 --> 00:19:26,375
Security.
379
00:19:27,043 --> 00:19:28,043
Section E.
380
00:19:37,471 --> 00:19:39,848
Garbage collector and night security.
381
00:19:40,223 --> 00:19:40,766
Yes!
382
00:19:40,766 --> 00:19:41,766
Oh my gosh!
383
00:19:41,975 --> 00:19:44,936
Garbage collector? Just where they belong.
384
00:19:46,188 --> 00:19:47,272
Happy now?
385
00:19:47,297 --> 00:19:50,595
I have an announcement,
We made some changes.
386
00:19:51,067 --> 00:19:56,364
We are not gonna push through
with the King and Queen of HVIS.
387
00:19:56,615 --> 00:19:57,657
What the hell?
388
00:19:58,283 --> 00:19:59,868
But, listen up.
389
00:20:00,327 --> 00:20:04,663
We're gonna have a pageant for
Mr. Pretty and Ms. Handsome.
390
00:20:04,664 --> 00:20:08,794
Girls will dress up as boys and the
boys will dress up as girls.
391
00:20:09,961 --> 00:20:12,547
Each section should have a representative.
392
00:20:12,714 --> 00:20:14,883
One girl and one boy.
393
00:20:15,759 --> 00:20:17,761
Wait, I'm the only girl in our class.
394
00:20:17,844 --> 00:20:20,125
- I don't want to join.
- We're not participating in that.
395
00:20:20,263 --> 00:20:20,889
Why?
396
00:20:20,890 --> 00:20:22,849
- They're not gonna include us.
- Oh.
397
00:20:25,143 --> 00:20:28,063
- Ma'am. I have a suggestion.
- Yes, Ms. Hidalgo?
398
00:20:28,396 --> 00:20:31,107
What if we let Section E join this year?
399
00:20:31,733 --> 00:20:33,944
All... events.
400
00:20:37,447 --> 00:20:38,447
Well...
401
00:20:39,074 --> 00:20:40,075
We'll think about that.
402
00:20:41,034 --> 00:20:42,035
So excited.
403
00:20:42,536 --> 00:20:45,914
Damn you, Freya!
I don't want to join Ms. Pogi.
404
00:20:48,667 --> 00:20:49,917
[Section E clammoring]
405
00:20:49,918 --> 00:20:52,337
- Stop pushing!
- Shut up. I was first.
406
00:20:53,672 --> 00:20:54,840
Hey, hey, hey!
407
00:20:54,923 --> 00:20:57,424
You're all lining up, huh?
Did you all pay your shares?
408
00:20:57,425 --> 00:20:59,301
Hey. You're gonna ask us to pay?
409
00:20:59,302 --> 00:21:02,055
I will ask you to pay up if
you don't line up properly.
410
00:21:02,222 --> 00:21:03,557
[Keifer clears his throat]
411
00:21:04,182 --> 00:21:06,518
- Yeah, you're gonna get yours too.
- Hurry up.
412
00:21:06,852 --> 00:21:08,061
[Section E chattering]
413
00:21:09,396 --> 00:21:11,398
- Can you hurry up?
- That's good, I'm on a diet.
414
00:21:11,565 --> 00:21:12,565
Diet?
415
00:21:12,691 --> 00:21:13,692
Your mom.
416
00:21:17,946 --> 00:21:18,947
Give me a spoonful.
417
00:21:23,618 --> 00:21:24,828
How special is he?
418
00:21:25,036 --> 00:21:26,830
Jay-jay personally brings his food to him.
419
00:21:27,247 --> 00:21:29,791
- I'm just paying what I owe.
- Really now.
420
00:21:29,958 --> 00:21:31,626
[Section E boys chattering]
421
00:21:34,296 --> 00:21:36,016
- Do you think I'm poor?
- Just eat already.
422
00:21:36,256 --> 00:21:37,382
I'm hungry!
423
00:21:38,758 --> 00:21:40,552
- Give me that!
- Hey!
424
00:21:46,683 --> 00:21:48,810
Denzel. Eat up.
425
00:21:49,769 --> 00:21:51,938
So it's not just you who's special, Keifer.
426
00:21:52,355 --> 00:21:53,355
Just shut up and eat.
427
00:21:57,110 --> 00:21:58,570
Thank you, Jay, but…
428
00:21:59,404 --> 00:22:00,864
I don't have an appetite.
429
00:22:01,615 --> 00:22:02,699
Do you have a problem?
430
00:22:06,328 --> 00:22:08,495
It's okay to share with me.
You know that, right?
431
00:22:08,496 --> 00:22:10,832
It's nothing. I just don't want to eat.
432
00:22:11,082 --> 00:22:12,082
Thanks.
433
00:22:13,376 --> 00:22:17,255
Denzel, it's obvious something's
bugging you. Just let it out.
434
00:22:18,256 --> 00:22:19,341
Is this about a girl?
435
00:22:20,800 --> 00:22:22,302
Are you broken-hearted?
436
00:22:22,761 --> 00:22:23,845
Were you rejected?
437
00:22:25,430 --> 00:22:26,681
Did you get someone pregnant?
438
00:22:30,560 --> 00:22:31,811
[Denzel clears throat]
439
00:22:32,395 --> 00:22:33,395
Jay...
440
00:22:35,899 --> 00:22:38,193
I have something to confess.
441
00:22:39,527 --> 00:22:40,527
Sure.
442
00:22:42,948 --> 00:22:45,367
Go on, continue. Quickly.
443
00:22:47,077 --> 00:22:47,827
I'm pregnant.
444
00:22:48,036 --> 00:22:49,036
Huh?!
445
00:22:54,876 --> 00:22:58,296
I'm just pretending to be a man
because I'm terrified of them.
446
00:23:02,092 --> 00:23:03,510
Are you messing with me?!
447
00:23:03,677 --> 00:23:05,303
You said I can share problems with you.
448
00:23:05,762 --> 00:23:07,389
So, you got an operation for that?
449
00:23:09,683 --> 00:23:11,101
You had it attached?
450
00:23:11,184 --> 00:23:12,519
[Denzel chortles]
451
00:23:17,190 --> 00:23:18,817
You're so gullible, Jay.
452
00:23:20,360 --> 00:23:23,320
- Ouch! That hurts!
- I was seriously asking!
453
00:23:23,321 --> 00:23:25,155
You're too pushy. I told you, I'm fine.
454
00:23:25,156 --> 00:23:27,616
- I'm just thinking about something.
- You were staring into nothing!
455
00:23:27,617 --> 00:23:28,618
Shut up!
456
00:23:29,285 --> 00:23:30,495
Go argue outside.
457
00:23:31,871 --> 00:23:32,872
Oh, crap.
458
00:23:35,125 --> 00:23:36,251
I thought this was mine?
459
00:23:36,751 --> 00:23:38,586
This is mine now, not yours.
460
00:23:43,425 --> 00:23:45,260
Hey, someone sat down with food.
461
00:23:51,474 --> 00:23:52,642
Get out of here.
462
00:23:53,143 --> 00:23:54,728
There's nothing for us to talk about.
463
00:23:54,894 --> 00:23:57,355
So don't show your
face ever again. Get out!
464
00:23:58,231 --> 00:23:59,941
Is this really who you are?
465
00:24:00,316 --> 00:24:02,901
What?! Canvas Girl #2 is his...
466
00:24:02,902 --> 00:24:05,070
Do I have to beg you?
467
00:24:05,071 --> 00:24:06,071
Just go!
468
00:24:06,364 --> 00:24:07,866
Someone might see us.
469
00:24:08,163 --> 00:24:09,873
Have pity on me.
470
00:24:11,619 --> 00:24:13,496
Have pity on us.
471
00:24:13,830 --> 00:24:15,248
[Jay-jay gasps]
472
00:24:20,045 --> 00:24:21,379
Is it really mine?
473
00:24:21,921 --> 00:24:23,339
How could you ask me that?!
474
00:24:24,323 --> 00:24:25,645
Just get out of here.
475
00:24:25,884 --> 00:24:27,260
Don't show yourself here again.
476
00:24:27,469 --> 00:24:28,469
Understand?!
477
00:24:28,803 --> 00:24:29,803
Denzel!
478
00:24:32,182 --> 00:24:33,182
Jay?
479
00:24:33,433 --> 00:24:34,934
What are you doing here?
480
00:24:35,226 --> 00:24:36,739
Can you please go?!
481
00:24:37,312 --> 00:24:39,355
You know we're talking, right?
482
00:24:39,425 --> 00:24:41,677
Could you stop screaming at Jay-jay?!
483
00:24:42,609 --> 00:24:43,609
Why?
484
00:24:44,611 --> 00:24:45,611
Is it her?
485
00:24:46,196 --> 00:24:49,699
Is she the reason why you won't
take responsibility for me?
486
00:24:50,241 --> 00:24:51,784
Hey! No, wait a sec.
487
00:24:51,785 --> 00:24:52,744
It's not because of me.
488
00:24:52,745 --> 00:24:54,036
I don't know anything about that.
489
00:24:54,037 --> 00:24:55,705
I just want to talk to Denzel.
490
00:24:56,414 --> 00:24:58,244
Ouch! What's that for?
491
00:24:58,460 --> 00:25:00,629
You! Why do you talk
to women that way?
492
00:25:00,919 --> 00:25:03,087
You both did what you did,
and now you're gonna back out?
493
00:25:03,088 --> 00:25:04,339
You're gonna leave her hanging?
494
00:25:04,798 --> 00:25:06,341
Jay, you wouldn't understand.
495
00:25:08,843 --> 00:25:10,043
Why don't you leave for a bit?
496
00:25:12,472 --> 00:25:14,641
Go now. Or I'll hit you again.
497
00:25:23,650 --> 00:25:25,110
You like meddling, right?
498
00:25:26,111 --> 00:25:29,029
Maybe you can talk to Denzel.
499
00:25:29,030 --> 00:25:30,532
Take responsibility for me.
500
00:25:30,907 --> 00:25:31,907
The audacity.
501
00:25:32,075 --> 00:25:33,075
[Canvas Girl #2 cries]
502
00:25:37,288 --> 00:25:38,790
Don't order me around.
503
00:25:40,250 --> 00:25:44,254
And stop crying already.
The baby might get affected.
504
00:25:46,589 --> 00:25:48,258
Do your parents know about this?
505
00:25:53,638 --> 00:25:55,098
I have no parents.
506
00:25:57,227 --> 00:25:58,854
Who did you tell?
507
00:25:59,227 --> 00:26:00,227
Freya.
508
00:26:01,521 --> 00:26:03,815
But she just laughed at me.
509
00:26:03,982 --> 00:26:04,566
Wow.
510
00:26:04,732 --> 00:26:06,109
She said I was an amateur
511
00:26:06,651 --> 00:26:08,230
that's why I got pregnant.
512
00:26:08,820 --> 00:26:10,613
Great! Such a true friend.
513
00:26:10,989 --> 00:26:12,323
[Canvas Girl #2 cries]
514
00:26:13,992 --> 00:26:15,160
Stop it now...
515
00:26:15,827 --> 00:26:17,662
Don't cry.
516
00:26:18,246 --> 00:26:19,539
Hey, stop crying.
517
00:26:19,747 --> 00:26:22,167
It's alright. It's gonna be alright.
518
00:26:23,226 --> 00:26:24,644
It's all gonna be fine, Canvas.
519
00:26:25,295 --> 00:26:26,295
Canvas?
520
00:26:28,506 --> 00:26:29,507
Grace.
521
00:26:29,757 --> 00:26:32,146
- Oh, yeah—
- My name is Grace.
522
00:26:32,957 --> 00:26:34,179
Stop crying, Grace.
523
00:26:34,804 --> 00:26:36,097
I will talk to Denzel.
524
00:26:36,299 --> 00:26:37,551
You want me break his bones?
525
00:26:42,937 --> 00:26:45,106
Stop crying now. That's enough.
526
00:26:45,356 --> 00:26:46,356
What is this thing?
527
00:26:48,109 --> 00:26:50,569
Ouch! You're hurting me.
528
00:26:50,570 --> 00:26:52,488
Your tears. They're massive.
529
00:26:54,490 --> 00:26:57,368
Stop crying now.
I'm gonna smash that head of his.
530
00:27:07,670 --> 00:27:09,714
I think I need backup already.
531
00:27:10,089 --> 00:27:13,009
It's much better if a mature
person will talk to Denzel.
532
00:27:14,510 --> 00:27:16,137
Maybe Angelo?
533
00:27:16,763 --> 00:27:20,391
But he'll probably just
lecture him. It might put him off.
534
00:27:20,558 --> 00:27:21,726
It could be Ci-N?
535
00:27:28,733 --> 00:27:30,193
Erase, erase, erase.
536
00:27:36,366 --> 00:27:39,535
Seems like he could be the one,
but no at the same time.
537
00:27:43,957 --> 00:27:47,919
A bigger no. He might
punch Denzel to death.
538
00:27:52,298 --> 00:27:53,383
It's gotta be David!
539
00:27:55,718 --> 00:27:58,346
He's sleeping... but now he's awake.
540
00:27:58,388 --> 00:28:00,723
[Jay-jay laughs awkwardly]
541
00:28:05,395 --> 00:28:06,062
Psst!
542
00:28:06,104 --> 00:28:06,854
David.
543
00:28:07,105 --> 00:28:08,105
Oh?
544
00:28:09,774 --> 00:28:11,567
Let's eat out after class.
545
00:28:11,901 --> 00:28:13,236
Wow. Jay-jay...
546
00:28:13,611 --> 00:28:15,738
are you asking me out on a date?
547
00:28:16,489 --> 00:28:17,489
Date?!
548
00:28:17,949 --> 00:28:19,109
Date?! Are you two going out?
549
00:28:19,534 --> 00:28:20,576
Let me join!
550
00:28:21,035 --> 00:28:22,035
Not happening.
551
00:28:22,287 --> 00:28:23,647
Why are you only taking David out?
552
00:28:24,455 --> 00:28:25,455
You've changed, Jay.
553
00:28:28,167 --> 00:28:29,419
Alright, fine.
554
00:28:31,921 --> 00:28:32,921
Yes!
555
00:28:33,631 --> 00:28:34,674
Then it's settled.
556
00:28:35,091 --> 00:28:36,091
It's a triple date.
557
00:28:36,467 --> 00:28:37,802
Good thing too. I know a place.
558
00:28:38,052 --> 00:28:39,052
Leave it to me.
559
00:28:58,197 --> 00:29:02,201
[Jay-jay and Ci-N happily screaming]
560
00:29:06,998 --> 00:29:08,958
Ouch, Jay. That hurts.
561
00:29:09,250 --> 00:29:12,211
[Jay-jay and Ci-N happily screaming]
562
00:29:26,184 --> 00:29:26,976
One more time!
563
00:29:27,143 --> 00:29:28,436
- I can't do it anymore!
- More!
564
00:29:30,396 --> 00:29:31,856
[Ci-N cheering]
565
00:29:33,649 --> 00:29:35,068
The things you do to me.
566
00:29:35,318 --> 00:29:36,069
Did you enjoy it?
567
00:29:36,152 --> 00:29:37,362
I'm dizzy.
568
00:29:37,653 --> 00:29:38,488
Wanna ride one more time?
569
00:29:38,488 --> 00:29:39,488
I don't want to!
570
00:29:39,739 --> 00:29:42,408
Sir! Jay-jay said she wants to ride again.
571
00:29:45,745 --> 00:29:48,121
What else do you want?
Let's ride one more time.
572
00:29:48,122 --> 00:29:48,790
Over there.
573
00:29:48,791 --> 00:29:50,124
My head's spinning here.
574
00:29:51,084 --> 00:29:52,627
Jay, let's go over there.
575
00:29:53,795 --> 00:29:55,755
- One more! One more, Jay!
- No more!
576
00:29:56,047 --> 00:29:57,256
Come on. Let's ride again.
577
00:29:57,382 --> 00:29:58,424
Let's take a break.
578
00:29:59,425 --> 00:30:00,425
You're weak, huh?
579
00:30:01,052 --> 00:30:03,137
Alright. I'll get some food.
580
00:30:04,806 --> 00:30:05,973
Where is David, by the way?
581
00:30:06,682 --> 00:30:07,682
Jay!
582
00:30:10,269 --> 00:30:11,269
Water?
583
00:30:11,896 --> 00:30:12,896
Here.
584
00:30:20,321 --> 00:30:21,781
I said I wanted to talk.
585
00:30:22,156 --> 00:30:24,492
Didn't know that you would bring
me to an amusement park.
586
00:30:24,784 --> 00:30:26,994
I have extra tickets.
Can't let it go to waste.
587
00:30:27,662 --> 00:30:28,662
Oh.
588
00:30:31,791 --> 00:30:33,334
What do you want to talk about?
589
00:30:38,923 --> 00:30:39,923
David...
590
00:30:40,716 --> 00:30:43,036
what if you got your girlfriend
pregnant? What will you do?
591
00:30:43,177 --> 00:30:44,512
I'll take full responsibility.
592
00:30:45,096 --> 00:30:46,096
Of course.
593
00:30:47,849 --> 00:30:48,850
Why do you ask?
594
00:30:50,643 --> 00:30:51,686
The thing is...
595
00:30:53,688 --> 00:30:55,313
Just don't say that you heard it from me.
596
00:30:55,314 --> 00:30:59,902
But when you do talk to him,
it didn't come from me...
597
00:31:01,696 --> 00:31:02,988
How should I put this?
598
00:31:02,989 --> 00:31:04,406
The truth is...
599
00:31:04,407 --> 00:31:05,407
You know...
600
00:31:05,450 --> 00:31:06,242
It's...
601
00:31:06,243 --> 00:31:07,285
It's Denzel.
602
00:31:08,244 --> 00:31:09,953
He doesn't want to take
responsibility for Grace.
603
00:31:09,954 --> 00:31:10,954
You know already?
604
00:31:11,456 --> 00:31:12,832
I heard them fighting.
605
00:31:13,541 --> 00:31:16,252
Oh my goodness.
I thought I was the only one who knew.
606
00:31:16,377 --> 00:31:17,377
Good thing you know.
607
00:31:17,712 --> 00:31:20,131
I told you. I heard them fighting.
608
00:31:22,216 --> 00:31:25,470
Can you talk to him?
Grace is in a tough spot.
609
00:31:27,513 --> 00:31:28,848
Denzel has his reasons.
610
00:31:29,432 --> 00:31:31,058
He's not that type of person.
611
00:31:31,559 --> 00:31:33,199
That's why I'm asking you to talk to him.
612
00:31:33,895 --> 00:31:36,647
Maybe it's better if it's you.
'Cause you're a man.
613
00:31:38,816 --> 00:31:41,110
Alright. I'll talk to him.
614
00:31:41,861 --> 00:31:45,656
But I can't make any promises
that he will change his mind. Okay?
615
00:31:47,116 --> 00:31:51,120
If you can't, maybe Yuri can
convince him. Or Keifer.
616
00:31:51,329 --> 00:31:52,788
Or anyone that's close to him.
617
00:31:55,416 --> 00:31:56,667
Wanna do it now?
618
00:31:57,293 --> 00:31:57,793
Huh?
619
00:31:57,794 --> 00:31:59,044
They're here anyway.
620
00:31:59,045 --> 00:32:00,045
Who's they?
621
00:32:00,296 --> 00:32:01,464
Our classmates.
622
00:32:03,966 --> 00:32:06,010
Really? I don't see them.
623
00:32:08,137 --> 00:32:09,639
Want them to come out?
624
00:32:11,432 --> 00:32:12,432
Close your eyes.
625
00:32:15,144 --> 00:32:16,479
Close your eyes.
626
00:32:16,562 --> 00:32:18,832
I know we're in an amusement park.
But what is this, magic?
627
00:32:18,856 --> 00:32:19,856
Appear, disappear?
628
00:32:20,608 --> 00:32:21,608
Close your eyes.
629
00:32:31,410 --> 00:32:32,537
What's taking so long?
630
00:32:35,122 --> 00:32:36,332
What are you doing?!
631
00:32:38,668 --> 00:32:39,668
Hey.
632
00:32:45,383 --> 00:32:46,008
Hoy!
633
00:32:46,009 --> 00:32:47,926
Hey! Asshole! Don't you have a girlfriend?!
634
00:32:47,927 --> 00:32:48,970
Are you insane?
635
00:32:50,388 --> 00:32:51,973
Are you out of your mind?
636
00:32:52,765 --> 00:32:53,765
Maybe.
637
00:32:54,100 --> 00:32:55,101
Maybe your face.
638
00:32:55,309 --> 00:32:57,144
This popcorn's really good.
639
00:32:58,938 --> 00:33:00,690
Hey. You're all here.
640
00:33:01,315 --> 00:33:01,983
What's up?
641
00:33:01,983 --> 00:33:03,103
You really prioritized that?
642
00:33:03,234 --> 00:33:04,819
Why did you leave them unsupervised?
643
00:33:05,820 --> 00:33:08,239
What are you guys doing here?
Are you following us?
644
00:33:08,864 --> 00:33:11,825
You're too much.
You asked them on a date without us.
645
00:33:11,826 --> 00:33:14,036
That's right. You know that's so uncool.
646
00:33:14,287 --> 00:33:16,872
Should we be side chicks first
before we can hang out with you?
647
00:33:17,373 --> 00:33:18,415
That's it?
648
00:33:18,416 --> 00:33:21,127
And to make sure this asshole
won't do anything stupid!
649
00:33:21,335 --> 00:33:22,961
What? I didn't do anything.
650
00:33:22,962 --> 00:33:24,254
You almost kissed her!
651
00:33:24,255 --> 00:33:25,381
Why are you getting angry?
652
00:33:40,646 --> 00:33:42,356
Looks like you're about
to shit your pants.
653
00:33:42,815 --> 00:33:44,150
Get it out. Let's go.
654
00:33:47,528 --> 00:33:49,280
Let's go. Wanna go to
the Horror Hospital?
655
00:33:50,406 --> 00:33:51,406
Let's go.
656
00:33:52,033 --> 00:33:53,117
[Section E boys chattering]
657
00:33:53,451 --> 00:33:54,451
Hey, Eman!
658
00:33:56,412 --> 00:33:57,412
Let's go, Jay.
659
00:33:57,913 --> 00:33:59,081
[Keifer clears his throat]
660
00:34:15,056 --> 00:34:16,724
I think it's our turn, guys!
661
00:34:17,016 --> 00:34:18,684
Hey, get out of the way.
662
00:34:18,851 --> 00:34:20,019
I wanna stay with you.
663
00:34:21,187 --> 00:34:23,688
Let's ride the Ferris Wheel later, okay?
664
00:34:23,689 --> 00:34:24,689
Boring.
665
00:34:24,940 --> 00:34:25,940
Let's go home after this.
666
00:34:26,442 --> 00:34:28,152
Go home if you want. I'm gonna ride it.
667
00:34:28,986 --> 00:34:29,570
Right?
668
00:34:29,571 --> 00:34:30,931
[Jay-jay and Ci-N happily dancing]
669
00:34:31,113 --> 00:34:33,491
Wait, wait. Guys. Before we start.
670
00:34:33,741 --> 00:34:34,741
What?
671
00:34:34,909 --> 00:34:36,202
Core memories!
672
00:34:39,622 --> 00:34:41,332
One, two, three.
673
00:34:45,544 --> 00:34:47,004
- Yeah!
- You're up next.
674
00:34:47,922 --> 00:34:49,298
- Oh, it's our turn!
- Let's go!
675
00:34:49,465 --> 00:34:51,342
- Hey, Ci-N! Take it away.
- Yo.
676
00:34:53,469 --> 00:34:55,096
Are you guys ready?
677
00:34:55,179 --> 00:34:56,721
We are!
678
00:34:56,722 --> 00:34:57,889
Let's go!
679
00:34:57,890 --> 00:35:01,185
[Section E cheering]
680
00:35:02,311 --> 00:35:03,646
Follow me, Jay.
681
00:35:06,065 --> 00:35:07,816
Ci-N's gonna be terrified for sure!
682
00:35:07,817 --> 00:35:09,568
[screaming]
683
00:35:11,737 --> 00:35:13,489
[screaming]
684
00:35:14,240 --> 00:35:16,325
Are you okay? Are you okay?
685
00:35:17,243 --> 00:35:19,704
[screaming]
686
00:35:20,788 --> 00:35:22,372
- Ouch.
- There's someone!
687
00:35:22,373 --> 00:35:24,541
[screaming]
688
00:35:24,542 --> 00:35:25,625
Son of a bitch!
689
00:35:25,626 --> 00:35:26,835
[screaming]
690
00:35:26,836 --> 00:35:28,462
No touch, no touch!
691
00:35:28,754 --> 00:35:30,922
You guys come over here.
I don't like it here anymore.
692
00:35:30,923 --> 00:35:32,717
[screaming]
693
00:35:33,008 --> 00:35:34,427
Wait, wait, wait!
694
00:35:37,263 --> 00:35:38,347
It's so dark!
695
00:35:38,764 --> 00:35:40,564
Will you stop doing that?
I get scared easily!
696
00:35:40,808 --> 00:35:43,352
[screaming]
697
00:35:45,813 --> 00:35:47,148
[screaming]
698
00:35:47,690 --> 00:35:49,024
[screaming]
699
00:35:57,366 --> 00:35:58,783
It's a bridge, guys. We gotta cross.
700
00:35:58,784 --> 00:35:59,784
[Yuri screams]
701
00:36:00,536 --> 00:36:02,371
- It's game on.
- Just cross slowly.
702
00:36:04,623 --> 00:36:05,249
Damn!
703
00:36:05,458 --> 00:36:06,125
[Jay-jay screams]
704
00:36:06,459 --> 00:36:07,542
- Jay!
- [Jay-jay chuckles]
705
00:36:07,543 --> 00:36:08,543
That's not funny.
706
00:36:14,717 --> 00:36:16,509
Come on, go inside.
Come over here!
707
00:36:16,510 --> 00:36:17,635
Just stay together!
708
00:36:17,636 --> 00:36:19,220
- Don't get too rowdy!
- Stay close!
709
00:36:19,221 --> 00:36:21,306
- Ci-N, wait for us!
- Slow down, dude!
710
00:36:21,307 --> 00:36:23,183
- Move quickly!
- Game, game, game.
711
00:36:23,184 --> 00:36:24,726
Wait, let's go together.
712
00:36:24,727 --> 00:36:25,186
Okay.
713
00:36:25,187 --> 00:36:28,146
3, 2, 1! Run!
714
00:36:28,147 --> 00:36:29,147
Run!
715
00:36:31,484 --> 00:36:33,360
[screaming]
716
00:36:33,861 --> 00:36:35,029
Run!
717
00:36:35,446 --> 00:36:36,571
Run!
718
00:36:36,572 --> 00:36:37,823
[students screaming]
719
00:36:38,616 --> 00:36:40,993
Get out! Out!
720
00:36:45,498 --> 00:36:46,832
- Where is it?
- Over there!
721
00:36:47,917 --> 00:36:50,294
These morons gets scared too easily.
722
00:36:50,544 --> 00:36:53,130
- But it's really scary.
- Where's Jay-jay?
723
00:36:53,380 --> 00:36:55,925
Maybe she went out.
Let's wait for her in the end.
724
00:36:56,592 --> 00:36:57,343
Let's go.
725
00:36:57,510 --> 00:36:58,510
Jay!
726
00:36:58,928 --> 00:36:59,928
Jay!
727
00:36:59,970 --> 00:37:01,597
[Jay-jay panting]
728
00:37:02,139 --> 00:37:04,642
Ci-N! David! Where are you?!
729
00:37:05,059 --> 00:37:06,268
Ci-N!
730
00:37:06,435 --> 00:37:08,020
[ghost screeching]
731
00:37:08,437 --> 00:37:10,022
[Jay-jay screams]
732
00:37:16,821 --> 00:37:19,280
You're a burden! Useless!
733
00:37:19,281 --> 00:37:21,242
You're a worthless child!
734
00:37:21,367 --> 00:37:22,952
You're gonna get it from me!
735
00:37:23,786 --> 00:37:25,329
Please stop it...
736
00:37:28,582 --> 00:37:30,125
I don't want this...
737
00:37:31,794 --> 00:37:32,461
Jay?!
738
00:37:32,462 --> 00:37:33,670
[Jay-jay wailing]
739
00:37:33,671 --> 00:37:35,047
Jay! Hey, hey, hey.
740
00:37:35,297 --> 00:37:37,758
Hey, hey, hey.
741
00:37:38,092 --> 00:37:39,217
Hey, hey, hey. I'm here.
742
00:37:39,218 --> 00:37:40,654
- [Jay-jay screaming]
- I'm here. Are you okay?
743
00:37:40,678 --> 00:37:41,136
Jay!
744
00:37:41,137 --> 00:37:43,012
Jay. No. Hey, hey, hey.
745
00:37:43,013 --> 00:37:43,556
Hey, Jay!
746
00:37:43,848 --> 00:37:45,849
- [Jay-jay crying]
- It's okay, it's alright. It's just me.
747
00:37:45,850 --> 00:37:46,850
Jay, breath.
748
00:37:46,851 --> 00:37:47,518
Breathe.
749
00:37:47,519 --> 00:37:48,977
- Please, breathe in.
- Make it stop...
750
00:37:48,978 --> 00:37:50,354
Breath in, breath out.
751
00:37:50,604 --> 00:37:51,939
It's okay. It's me. I'm here.
752
00:37:52,022 --> 00:37:53,022
I'm here, Jay.
753
00:37:53,274 --> 00:37:54,358
It's me.
754
00:37:54,525 --> 00:37:56,245
I'm here, Jay.
It's gonna be okay. I'm here.
755
00:37:56,694 --> 00:37:57,694
I'm here.
756
00:37:58,070 --> 00:38:00,363
Let's get out of here.
757
00:38:00,364 --> 00:38:01,282
Okay. Let's go.
758
00:38:01,283 --> 00:38:03,301
- [Jay-jay crying]
- It's okay, it's alright. It's just me.
759
00:38:03,325 --> 00:38:05,202
[Jay-jay crying]
760
00:38:06,630 --> 00:38:07,630
I wanna go...
761
00:38:08,163 --> 00:38:10,124
I'm here. Let's go.
762
00:38:10,791 --> 00:38:12,418
[Jay-jay crying]
763
00:38:12,543 --> 00:38:15,187
Hey, hey, hey.
764
00:38:15,212 --> 00:38:18,591
Breathe... Please, please. Just breathe.
765
00:38:18,883 --> 00:38:20,425
Hey, I'm here.
766
00:38:20,426 --> 00:38:21,635
I'm here.
767
00:38:32,897 --> 00:38:33,981
I won't let go.
768
00:38:34,607 --> 00:38:35,607
Okay?
769
00:38:38,110 --> 00:38:39,110
Okay?
770
00:38:39,945 --> 00:38:40,945
Okay?
771
00:38:41,155 --> 00:38:42,155
Don't be scared.
772
00:38:59,131 --> 00:39:00,131
Are you okay?
773
00:39:00,716 --> 00:39:01,716
Yeah?
774
00:39:11,060 --> 00:39:12,310
[Jay-jay screams]
775
00:39:12,311 --> 00:39:12,937
Jay!
776
00:39:13,312 --> 00:39:13,896
Jay!
777
00:39:14,271 --> 00:39:15,271
Jay?!
778
00:39:24,406 --> 00:39:25,406
Jay?
779
00:39:26,617 --> 00:39:27,617
Keifer!
780
00:39:28,827 --> 00:39:29,827
Keifer!
781
00:39:30,829 --> 00:39:31,829
Where are you?
782
00:39:32,539 --> 00:39:33,582
Just stay there!
783
00:39:34,541 --> 00:39:35,751
I'll find you, okay?
784
00:39:37,586 --> 00:39:38,420
Okay?
785
00:39:38,587 --> 00:39:40,089
I'm scared!
786
00:39:41,215 --> 00:39:42,215
Fuck!
787
00:39:42,341 --> 00:39:43,341
Don't be scared!
788
00:39:45,135 --> 00:39:46,136
Jay, wait for me!
789
00:39:46,971 --> 00:39:47,971
Okay?
790
00:39:48,722 --> 00:39:51,016
Okay, alright. Alright... Alright...
791
00:39:54,979 --> 00:39:55,979
Jay?
792
00:39:57,481 --> 00:39:58,481
Is that you?
793
00:39:58,565 --> 00:39:59,984
Mayo. Kit.
794
00:40:00,109 --> 00:40:01,986
What are you doing here?
Where are the others?
795
00:40:02,528 --> 00:40:03,528
We don't know.
796
00:40:03,612 --> 00:40:04,989
We're looking for them as well.
797
00:40:06,198 --> 00:40:07,741
Wanna look for them together?
798
00:40:09,743 --> 00:40:10,743
Come on.
799
00:40:11,370 --> 00:40:11,954
Let's go.
800
00:40:12,329 --> 00:40:13,329
Come on.
801
00:40:13,956 --> 00:40:14,956
Jay!
802
00:40:18,585 --> 00:40:19,585
Fuck!
803
00:40:19,610 --> 00:40:21,046
I thought I'd never find you.
804
00:40:22,006 --> 00:40:23,006
Come here, it's okay.
805
00:40:23,841 --> 00:40:24,841
It's okay.
806
00:40:35,185 --> 00:40:36,185
Wait.
807
00:40:37,563 --> 00:40:38,604
Are you guys a couple now?
808
00:40:38,605 --> 00:40:39,606
Are you really?
809
00:40:44,028 --> 00:40:45,028
Of course not.
810
00:40:45,863 --> 00:40:46,863
No.
811
00:40:50,617 --> 00:40:52,828
Let's go find the others. Let's go.
812
00:40:57,541 --> 00:40:58,917
Why are you here anyway?
813
00:40:59,501 --> 00:41:02,087
Us? We were lost too.
814
00:41:03,255 --> 00:41:04,255
Let's just go.
815
00:41:05,549 --> 00:41:07,216
What happened to you there?
You looked stupid!
816
00:41:07,217 --> 00:41:08,886
[Section E students happily chattering]
817
00:41:16,060 --> 00:41:17,352
Hey, there they are!
818
00:41:19,104 --> 00:41:20,944
You're too noisy!
I said, they're here already.
819
00:41:22,357 --> 00:41:23,192
You took too long, dude.
820
00:41:23,193 --> 00:41:25,569
My shit's about to come out, I swear.
821
00:41:25,694 --> 00:41:27,446
- Come on, quickly.
- Is your poop watery?
822
00:41:27,905 --> 00:41:28,905
[Ci-N gags]
823
00:41:32,826 --> 00:41:33,826
Jay...
824
00:41:34,036 --> 00:41:35,036
are you okay?
825
00:41:37,581 --> 00:41:38,665
So, what now?
826
00:41:38,916 --> 00:41:41,126
Are we still riding the
Ferris Wheel or not?
827
00:41:41,460 --> 00:41:42,460
Ferris Wheel!
828
00:41:48,592 --> 00:41:49,967
Let's ride the Ferris Wheel later, okay?
829
00:41:49,968 --> 00:41:50,968
Boring.
830
00:41:51,095 --> 00:41:52,096
Let's go home after this.
831
00:41:54,807 --> 00:41:56,016
Or let's just go home.
832
00:41:56,350 --> 00:41:56,975
What?
833
00:41:57,142 --> 00:41:58,422
I thought you wanted to ride it?
834
00:41:58,977 --> 00:42:00,854
Jay, come on.
Let's not waste the day.
835
00:42:01,105 --> 00:42:02,385
We might not get another chance.
836
00:42:05,526 --> 00:42:07,403
Alright. Let's go ride the Ferris Wheel.
837
00:42:08,070 --> 00:42:09,071
[cheering]
838
00:42:11,573 --> 00:42:12,741
Let's go!
839
00:42:13,158 --> 00:42:14,409
I'll wipe my shit on you, guys!
840
00:42:14,576 --> 00:42:15,994
[Jay-jay happily cheering]
841
00:42:20,415 --> 00:42:21,582
Let's go to the Ferris Wheel!
842
00:42:21,583 --> 00:42:23,877
- Come with us already!
- There's the Ferris Wheel!
843
00:42:25,420 --> 00:42:27,140
- Just poop later!
- Let's go! Ferris Wheel!
844
00:42:28,340 --> 00:42:29,700
My poop's about to come out, dude!
845
00:42:32,678 --> 00:42:34,304
[Jay-jay happily cheering]
846
00:42:42,062 --> 00:42:43,062
Oh no.
847
00:42:43,230 --> 00:42:45,110
The line's too long.
Shall we go to another one?
848
00:42:45,607 --> 00:42:46,607
No, it's okay.
849
00:42:46,692 --> 00:42:47,359
We're good here.
850
00:42:47,568 --> 00:42:49,736
This ride's dumb.
It's only for kids. Like you.
851
00:42:49,820 --> 00:42:50,863
Should we go?
852
00:42:51,905 --> 00:42:54,408
[Section E boys chattering]
853
00:42:55,200 --> 00:42:56,743
But I want to ride it.
854
00:42:56,910 --> 00:42:59,550
- What if it closes soon?
- Don't worry. We"ll be able to ride it.
855
00:43:01,415 --> 00:43:03,041
Hey, what's he up to?
856
00:43:05,169 --> 00:43:06,169
Hi!
857
00:43:06,879 --> 00:43:07,879
Hi, girls!
858
00:43:09,673 --> 00:43:10,673
What did he say?
859
00:43:11,800 --> 00:43:13,051
What's he doing?
860
00:43:13,260 --> 00:43:14,678
Wait, we're listening.
861
00:43:15,637 --> 00:43:17,347
I wonder what he’s saying.
862
00:43:17,514 --> 00:43:19,725
He might be using his
charm again.
863
00:43:20,267 --> 00:43:23,103
Or maybe he’s using his
Hanamitchi card again.
864
00:43:23,729 --> 00:43:25,146
Alright. We'll go ahead.
865
00:43:25,147 --> 00:43:26,190
It worked, dude!
866
00:43:30,277 --> 00:43:32,988
[Section E amazed reaction]
867
00:43:33,780 --> 00:43:35,281
Boys, you know what to do.
868
00:43:35,282 --> 00:43:35,991
Oh, my God.
869
00:43:35,991 --> 00:43:36,991
Yes, sir.
870
00:43:38,619 --> 00:43:39,828
Hello there.
871
00:43:47,252 --> 00:43:50,088
- Uh, hey guys.
- Hi.
872
00:43:56,053 --> 00:43:57,596
These assholes...
873
00:43:58,263 --> 00:44:00,349
Yeah, I understand but..
874
00:44:01,266 --> 00:44:03,267
It's unfortunate, especially since
it's our first date.
875
00:44:03,268 --> 00:44:05,145
- Are you sure?
- Yeah, sure.
876
00:44:09,149 --> 00:44:11,610
Keifer already made
someone give up their slot.
877
00:44:11,777 --> 00:44:14,445
With just a smile, he convinced them.
878
00:44:14,446 --> 00:44:16,323
Wow. What great looks he has.
879
00:44:31,797 --> 00:44:33,173
Jay, let's go to the front!
880
00:44:33,715 --> 00:44:34,383
Hey, wait up!
881
00:44:34,466 --> 00:44:34,925
Bye!
882
00:44:35,050 --> 00:44:36,385
- Thank you!
- Excuse me!
883
00:44:36,468 --> 00:44:37,469
Thank you!
884
00:44:37,761 --> 00:44:38,761
Ci-N!
885
00:44:40,681 --> 00:44:41,765
Let's go!
886
00:44:48,438 --> 00:44:49,772
Here we go!
887
00:44:49,773 --> 00:44:50,983
Ci-N, CI-N!
888
00:44:52,359 --> 00:44:54,695
This is so amazing.
Come on, let's go!
889
00:44:59,241 --> 00:45:00,325
I'm so excited, Ci-N!
890
00:45:00,951 --> 00:45:01,951
Hey, move.
891
00:45:10,002 --> 00:45:11,253
There, they're already inside.
892
00:45:11,586 --> 00:45:12,586
Bye!
893
00:45:13,046 --> 00:45:14,589
Hey, where are you going?
894
00:45:14,798 --> 00:45:17,175
To the Space Shuttle!
The one that goes up like that!
895
00:45:17,509 --> 00:45:18,010
Alright.
896
00:45:18,260 --> 00:45:19,970
What Space Shuttle?
897
00:45:20,220 --> 00:45:21,471
How about my...
898
00:45:21,972 --> 00:45:24,474
Fuck, Drew. That smells horrible.
899
00:45:25,225 --> 00:45:26,865
Just say if you want to go to the toilet.
900
00:45:27,102 --> 00:45:28,644
- Can't you hold it in?
- Just go, quickly!
901
00:45:28,645 --> 00:45:29,687
Just hold it in.
902
00:45:29,688 --> 00:45:31,440
It stinks like hell. Good God...
903
00:45:31,606 --> 00:45:33,358
[Jay-jay cheers excitedly]
904
00:45:34,818 --> 00:45:35,818
Wow!
905
00:45:37,195 --> 00:45:38,195
Thank you, Yuri.
906
00:45:38,322 --> 00:45:40,198
What did you say to those girls anyway?
907
00:45:40,365 --> 00:45:43,452
I said... I'm gonna
confess to the girl I like.
908
00:45:44,911 --> 00:45:45,911
Huh?
909
00:45:46,038 --> 00:45:48,165
Of course, it was only a joke!
910
00:45:48,457 --> 00:45:49,457
[Jay-jay chuckles]
911
00:45:49,791 --> 00:45:51,460
Jay, look at the view! It's so pretty!
912
00:45:51,918 --> 00:45:52,919
Don't move too much!
913
00:45:53,295 --> 00:45:54,963
- Jay, look at it!
- Hey, stop!
914
00:45:55,589 --> 00:45:56,423
I said, keep still!
915
00:45:56,548 --> 00:45:57,591
Ci-N, quit it!
916
00:45:57,966 --> 00:46:01,261
- Sorry.
- Hey, be careful. I don't want to die yet.
917
00:46:02,137 --> 00:46:03,137
Let's take a picture.
918
00:46:03,805 --> 00:46:04,848
- Picture?
- Yeah.
919
00:46:05,015 --> 00:46:07,776
- Just look at it, Jay. I swear, you'd like it.
- Alright, let me see.
920
00:46:09,519 --> 00:46:11,039
All right, guys. I'm taking the photo.
921
00:46:12,439 --> 00:46:14,608
3, 2, 1. Smile!
922
00:46:16,693 --> 00:46:17,527
One more time.
923
00:46:17,653 --> 00:46:19,613
3, 2, 1. Smile!
924
00:46:25,786 --> 00:46:27,621
- Let's do one standing!
- Standing?
925
00:46:30,791 --> 00:46:32,000
[screams]
926
00:46:32,834 --> 00:46:33,834
What happened?!
927
00:46:40,926 --> 00:46:43,095
You're being too rowdy!
This is your fault!
928
00:46:43,303 --> 00:46:45,430
Wow. Am I that strong?
929
00:46:49,142 --> 00:46:50,226
Oh no...
930
00:46:50,227 --> 00:46:52,229
can't you check what's happening below?
931
00:46:52,396 --> 00:46:54,022
Now's the time to use your energy.
932
00:47:02,614 --> 00:47:03,490
What happened?
933
00:47:03,491 --> 00:47:05,033
Mechanical failure, Sir.
934
00:47:05,367 --> 00:47:06,535
So, we're stuck here?
935
00:47:06,827 --> 00:47:07,827
Yes, sir.
936
00:47:11,206 --> 00:47:12,290
Fix it now.
937
00:47:12,416 --> 00:47:13,458
Right away, Sir.
938
00:47:14,543 --> 00:47:15,710
Technical issues?
939
00:47:17,045 --> 00:47:17,712
Yeah.
940
00:47:17,921 --> 00:47:20,298
How long are we gonna be here?
941
00:47:21,800 --> 00:47:22,800
Who knows?
942
00:47:25,512 --> 00:47:27,639
[phone ringing]
943
00:47:27,806 --> 00:47:29,141
My cellphone! My cellphone!
944
00:47:32,060 --> 00:47:33,145
Hello, Aries.
945
00:47:33,687 --> 00:47:34,729
Where the hell are you?
946
00:47:35,063 --> 00:47:36,666
Why aren't you home yet?
You're making Angelo worried again.
947
00:47:36,690 --> 00:47:38,316
You're making Angelo worried again.
948
00:47:38,567 --> 00:47:39,567
Umm...
949
00:47:39,776 --> 00:47:41,016
I'm here at the amusement park.
950
00:47:41,403 --> 00:47:43,697
Great. Where is that?
951
00:47:44,114 --> 00:47:47,409
- Is that the one near our house?
- Oh, Jay. That tickles.
952
00:47:48,410 --> 00:47:50,244
Is that Keifer?!
Where are you, really?!
953
00:47:50,245 --> 00:47:52,414
- Oh, Jay...
- I'm in the Ferris Wheel!
954
00:47:52,789 --> 00:47:53,331
Hey...
955
00:47:53,498 --> 00:47:55,125
Can you call later?
956
00:47:55,292 --> 00:47:56,293
You're disturbing us!
957
00:47:57,002 --> 00:47:58,003
[Keifer groans]
958
00:47:58,336 --> 00:48:00,171
Don't stop... Oh, you...
959
00:48:00,172 --> 00:48:01,965
- You like it rough?
- Give me that!
960
00:48:02,090 --> 00:48:03,443
- Don't stop.
- Stop.
961
00:48:03,467 --> 00:48:04,509
Give me my phone.
962
00:48:04,634 --> 00:48:07,053
- [Keifer groans]
- Give it to me!
963
00:48:07,387 --> 00:48:08,430
Answer me.
964
00:48:08,763 --> 00:48:10,443
- Who's that?
- Don't stop... Don't stop...
965
00:48:10,474 --> 00:48:12,684
I'll come and get you.
966
00:48:14,144 --> 00:48:15,145
You're such an asshole.
967
00:48:15,896 --> 00:48:19,065
[Keifer laughing]
968
00:48:19,983 --> 00:48:23,153
[Keifer and Ci-N laughing]
969
00:48:27,032 --> 00:48:28,074
Was that funny?
970
00:48:29,743 --> 00:48:30,410
[David laughing]
971
00:48:30,411 --> 00:48:32,120
[boys having fun]
972
00:48:39,127 --> 00:48:40,127
Stop!
973
00:48:40,337 --> 00:48:41,588
We need to get unstuck!
974
00:48:42,672 --> 00:48:46,218
This is the new ride they're building.
975
00:48:46,384 --> 00:48:48,553
Go get it, Calix, so you can
bring it home to Mica.
976
00:48:48,678 --> 00:48:50,838
- This one looks like Mykel.
- That's your mom, stupid.
977
00:48:53,350 --> 00:48:54,851
See? You didn't shoot anything.
978
00:48:55,268 --> 00:48:56,770
Party! Party!
[cheering]
979
00:48:59,689 --> 00:49:02,400
I'm scared of the Carousel.
Mica, I love you.
980
00:49:02,651 --> 00:49:04,068
- I have a question for you.
- Yeah?
981
00:49:04,069 --> 00:49:06,780
Is this how it feels like
whenever you spin Mica's head?
982
00:49:07,739 --> 00:49:09,031
Are you happy about that, huh?
983
00:49:09,032 --> 00:49:10,032
[laughing]
984
00:49:11,159 --> 00:49:12,327
Giddy up. Giddy up.
985
00:49:12,494 --> 00:49:13,537
Wooh!
986
00:49:15,330 --> 00:49:16,706
Mama!
987
00:49:16,998 --> 00:49:17,707
[boys screaming]
988
00:49:17,708 --> 00:49:18,792
You son of a bitch!
989
00:49:18,959 --> 00:49:20,418
My poop's coming out!
990
00:49:20,835 --> 00:49:23,171
So this is how it feels to fall!
991
00:49:23,547 --> 00:49:24,672
For you.
992
00:49:24,673 --> 00:49:26,216
[screaming]
993
00:49:26,633 --> 00:49:28,968
- I wanna get off!
- You son of a bitch!
994
00:49:28,969 --> 00:49:30,387
[screaming]
995
00:49:33,723 --> 00:49:36,893
76, 77...
996
00:49:38,478 --> 00:49:39,478
78...
997
00:49:41,565 --> 00:49:42,983
79...
998
00:49:44,442 --> 00:49:46,193
There's fireworks!
999
00:49:46,194 --> 00:49:47,279
So cool.
1000
00:49:48,989 --> 00:49:49,990
Amazing.
1001
00:49:50,574 --> 00:49:52,951
Look at it! So pretty.
1002
00:49:54,369 --> 00:49:55,412
Yeah, so pretty indeed.
1003
00:49:59,416 --> 00:50:00,416
Cliché
1004
00:50:05,714 --> 00:50:07,173
What a pretty sight.
1005
00:50:10,343 --> 00:50:11,636
So cool!
1006
00:50:12,220 --> 00:50:13,930
Did you see that?
1007
00:50:20,937 --> 00:50:23,315
Hey. We're moving again.
1008
00:50:24,065 --> 00:50:25,150
Shit!
1009
00:50:26,943 --> 00:50:28,361
Don't you want to go down?
1010
00:50:28,612 --> 00:50:30,362
I wasn't able to take a
video of the fireworks!
1011
00:50:30,363 --> 00:50:31,363
Because of you.
1012
00:50:35,201 --> 00:50:36,241
- Give that to me!
- Uh-uh.
1013
00:50:37,704 --> 00:50:38,830
- Give it to me.
- No.
1014
00:50:39,080 --> 00:50:40,332
I told you to give it back!
1015
00:50:40,957 --> 00:50:42,166
What if I fall off?
1016
00:50:42,167 --> 00:50:43,627
Now you're scared of falling.
1017
00:50:44,210 --> 00:50:45,462
Last time, you jumped, right?
1018
00:50:46,046 --> 00:50:48,757
Hello? This is too high. I could die.
1019
00:50:48,923 --> 00:50:49,923
Don't worry.
1020
00:50:50,634 --> 00:50:52,052
I'll catch you again if you fall.
1021
00:50:52,844 --> 00:50:53,845
So cliché.
1022
00:50:56,640 --> 00:50:57,515
- Give it to me.
- No.
1023
00:50:57,516 --> 00:50:59,726
I'm getting really pissed.
I said, give it back.
1024
00:51:00,101 --> 00:51:01,227
- Give it here!
- No.
1025
00:51:01,436 --> 00:51:02,270
Give it to me!
1026
00:51:02,271 --> 00:51:03,605
[Jay-jay screams]
1027
00:51:04,606 --> 00:51:05,606
[Ci-N laughs]
1028
00:51:07,025 --> 00:51:08,025
See?
1029
00:51:08,276 --> 00:51:10,070
I told you I'll still catch you.
1030
00:51:14,115 --> 00:51:15,115
Get off.
1031
00:51:15,742 --> 00:51:16,742
Stop.
1032
00:51:18,036 --> 00:51:19,371
Yuri, will you help me?
1033
00:51:20,080 --> 00:51:21,080
This guy...
1034
00:51:21,414 --> 00:51:22,165
Keifer!
1035
00:51:22,332 --> 00:51:23,958
- Jay...
- Don't! Don't!
1036
00:51:24,292 --> 00:51:24,793
Don't!
1037
00:51:25,043 --> 00:51:26,294
- Help me.
- Do not.
1038
00:51:26,378 --> 00:51:27,378
- Don't.
- Please.
1039
00:51:27,712 --> 00:51:28,254
Don't!
1040
00:51:28,546 --> 00:51:29,546
[Jay-jay grunts]
1041
00:51:31,341 --> 00:51:32,568
What the hell is wrong with you?!
1042
00:51:32,592 --> 00:51:32,967
Come here.
1043
00:51:33,093 --> 00:51:34,219
[screaming]
1044
00:51:34,302 --> 00:51:35,302
[Ci-N laughs]
1045
00:51:35,720 --> 00:51:37,514
Ouch! You're so heavy!
1046
00:51:39,015 --> 00:51:40,432
What the hell?!
1047
00:51:40,433 --> 00:51:42,811
Ouch, Yuri. I said help me!
1048
00:51:43,728 --> 00:51:45,062
What's with the face?
1049
00:51:45,063 --> 00:51:46,730
Ouch! My feet, Jay!
1050
00:51:46,731 --> 00:51:48,525
Why are you laughing?!
Come and help me!
1051
00:51:49,275 --> 00:51:49,776
What the...
1052
00:51:49,777 --> 00:51:50,859
Ouch...
1053
00:51:50,860 --> 00:51:52,529
Jasper Jean Mariano!
1054
00:51:53,279 --> 00:51:54,279
Get off!
1055
00:51:56,157 --> 00:51:57,157
It's your fault!
1056
00:52:09,254 --> 00:52:11,089
I'll tell Angelo to ground you!
1057
00:52:11,840 --> 00:52:14,092
Hey! I'm still talking to you.
Where are you going?
1058
00:52:14,175 --> 00:52:15,175
Upstairs!
1059
00:52:15,677 --> 00:52:18,179
Stop hanging out with that Keifer!
1060
00:52:18,346 --> 00:52:19,848
He'll just pull you down with him!
1061
00:52:20,014 --> 00:52:23,017
It was just a coincidence.
I was really with Ci-N and David.
1062
00:52:23,184 --> 00:52:26,187
No matter who it is, you're not gonna
hang out with anyone from Section E.
1063
00:52:26,646 --> 00:52:28,605
You too much. You're acting
stricter than Angelo.
1064
00:52:28,606 --> 00:52:29,606
I'll tell on you.
1065
00:52:30,024 --> 00:52:31,109
I said I'm sorry.
1066
00:52:31,484 --> 00:52:33,364
Maybe you already have
feelings for that Keifer.
1067
00:52:41,661 --> 00:52:42,662
I won't let go.
1068
00:52:46,249 --> 00:52:47,249
Jay!
1069
00:52:57,093 --> 00:52:58,386
[Jay-jay screams]
1070
00:52:58,845 --> 00:53:00,430
I told you I'll still catch you.
1071
00:53:02,223 --> 00:53:03,224
Why can't you answer?
1072
00:53:03,683 --> 00:53:05,894
Did you really catch feelings for Keifer?
1073
00:53:06,478 --> 00:53:08,229
Are you crazy? I don't even like him!
1074
00:53:08,855 --> 00:53:09,855
Jay-jay!
1075
00:53:38,802 --> 00:53:43,556
I didn't expect that Denzel would
be living in a place like this.
1076
00:53:44,516 --> 00:53:45,516
David!
1077
00:53:45,975 --> 00:53:47,268
Thanks for taking me here.
1078
00:53:47,477 --> 00:53:48,477
Sure.
1079
00:53:48,603 --> 00:53:51,803
I already told the others, so we can come
up with a solution to Denzel's problem.
1080
00:53:52,482 --> 00:53:54,818
I just don't know if they
can make it this early.
1081
00:53:57,570 --> 00:53:58,570
Excuse me?
1082
00:53:59,489 --> 00:54:01,156
- Oh. It's you.
- Is Denzel here?
1083
00:54:01,157 --> 00:54:02,157
He's inside.
1084
00:54:02,575 --> 00:54:03,575
Wait, I'll just call him.
1085
00:54:03,660 --> 00:54:04,660
Thank you.
1086
00:54:08,164 --> 00:54:09,707
Denzel, someone's looking for you.
1087
00:54:20,760 --> 00:54:21,803
Why are you here?
1088
00:54:26,641 --> 00:54:28,017
Jay-jay needs to talk to you.
1089
00:54:31,229 --> 00:54:32,230
Go. Talk to him.
1090
00:54:35,400 --> 00:54:36,651
[Jay-jay smiles awkwardly]
1091
00:54:38,319 --> 00:54:41,573
I understand if you would
judge me after hearing the truth.
1092
00:54:44,993 --> 00:54:46,411
I just used Grace.
1093
00:54:48,872 --> 00:54:50,665
You see our place, right?
1094
00:54:54,210 --> 00:54:55,503
How did you use her?
1095
00:54:56,671 --> 00:54:58,882
My mom works at their house.
1096
00:54:59,632 --> 00:55:01,759
She lives with her aunt and they're rich.
1097
00:55:02,552 --> 00:55:04,679
I'm envious of rich people, that's why...
1098
00:55:05,096 --> 00:55:07,932
I told myself I'll do anything
to be like them.
1099
00:55:10,393 --> 00:55:12,020
And you used Grace as a tool?
1100
00:55:12,478 --> 00:55:13,478
I befriended her.
1101
00:55:15,189 --> 00:55:18,526
I tried being playful with her, even
though she was always snarky towards me.
1102
00:55:19,777 --> 00:55:21,529
Until she got comfortable with me.
1103
00:55:23,114 --> 00:55:25,617
I tricked her into getting
me enrolled at HVIS.
1104
00:55:26,200 --> 00:55:28,411
When I got into the school,
1105
00:55:29,829 --> 00:55:31,164
I started ignoring Grace.
1106
00:55:33,708 --> 00:55:34,751
I felt guilty.
1107
00:55:36,920 --> 00:55:38,296
She kept talking to me.
1108
00:55:38,922 --> 00:55:41,007
Kept giving me nice things.
1109
00:55:41,424 --> 00:55:43,593
Cellphone. Shoes.
1110
00:55:45,178 --> 00:55:47,639
I thought she'll get tired of me
that's why I just let her be.
1111
00:55:48,681 --> 00:55:50,266
I'm reaping all the benefits after all.
1112
00:55:52,518 --> 00:55:55,438
We became a couple, but kept it secret.
1113
00:55:57,523 --> 00:55:59,776
I tried breaking up with her but...
1114
00:56:01,653 --> 00:56:02,737
I can't do it.
1115
00:56:03,529 --> 00:56:04,529
Because...
1116
00:56:06,574 --> 00:56:07,574
Because...
1117
00:56:08,117 --> 00:56:09,327
Because you finally loved her?
1118
00:56:16,626 --> 00:56:18,378
I'm afraid of losing her.
1119
00:56:24,258 --> 00:56:26,678
She won't forgive me
once she finds out the truth.
1120
00:56:31,099 --> 00:56:33,726
I will do anything to
take responsibility, but...
1121
00:56:34,185 --> 00:56:35,185
But Grace?
1122
00:56:40,984 --> 00:56:41,984
Grace?
1123
00:56:47,865 --> 00:56:49,742
I understand Grace's feelings.
1124
00:56:50,493 --> 00:56:54,163
It hurts so much more when the words...
1125
00:56:54,622 --> 00:56:56,499
are uttered by the person you love.
1126
00:57:02,547 --> 00:57:04,215
You're a liar.
1127
00:57:22,942 --> 00:57:24,110
Grace!
1128
00:57:24,402 --> 00:57:25,570
Grace!
1129
00:58:33,221 --> 00:58:34,472
- Grace!
- Grace!
1130
00:58:34,597 --> 00:58:35,889
Please, let's talk about this!
1131
00:58:35,890 --> 00:58:37,391
Don't come near me!
1132
00:58:37,558 --> 00:58:39,559
I will jump if you come near me.
1133
00:58:39,560 --> 00:58:41,186
I know you're used to hurting others.
1134
00:58:41,187 --> 00:58:43,731
But even the ones you love,
you wanna hurt?
1135
00:58:44,315 --> 00:58:46,901
They killed him, Jay. He died!
1136
00:58:47,151 --> 00:58:49,237
All of you wants to save Grace!
1137
00:58:49,320 --> 00:58:51,572
But how about my brother? Huh?
1138
00:58:51,739 --> 00:58:53,658
No one dared to save him!
1139
00:58:53,866 --> 00:58:55,700
You really went out of your
way to come here, huh?
1140
00:58:55,701 --> 00:58:58,328
Talk to me. Okay, you're mad at Aries.
1141
00:58:58,329 --> 00:59:00,623
But why do you have to
get mad at me too?
1142
00:59:00,790 --> 00:59:03,443
Could you stop meddling
in other people's lives?
1143
00:59:03,468 --> 00:59:05,387
Keifer! Keifer!
1144
00:59:05,461 --> 00:59:07,004
What the hell are you shouting about?
1145
00:59:07,296 --> 00:59:09,214
- It's Jay-jay!
- What happened to Jay-jay?
1146
00:59:09,215 --> 00:59:11,634
It's Ram. I didn't see them, but I'm sure!
1147
00:59:11,717 --> 00:59:13,261
Jay!
1148
00:59:13,469 --> 00:59:14,637
Hi, boys!
1149
00:59:15,096 --> 00:59:17,515
What? Missed me?
1150
00:59:17,974 --> 00:59:19,100
Where is Jay-jay?!
1151
00:59:19,433 --> 00:59:20,977
Ram called Kiko!
1152
00:59:21,144 --> 00:59:23,353
I'm sure she got caught up
in your troubles again!
1153
00:59:23,354 --> 00:59:25,982
I'm gonna fuck them up
if they touch her! I swear!
1154
00:59:26,149 --> 00:59:27,899
Wait, let me ask you first.
1155
00:59:27,900 --> 00:59:29,152
Do you like Jay-jay?
1156
00:59:29,569 --> 00:59:30,903
I think I'm falling for her.