1
00:00:15,437 --> 00:00:16,688
Is he your boyfriend?
2
00:00:16,959 --> 00:00:17,918
No...
3
00:00:17,943 --> 00:00:18,986
He's not her boyfriend.
4
00:00:19,011 --> 00:00:20,179
He's my classmate.
5
00:00:20,204 --> 00:00:22,164
Freya's account hacked none other by...
6
00:00:22,189 --> 00:00:24,483
Edrix Knight.
7
00:00:24,657 --> 00:00:25,783
You owe me again.
8
00:00:25,872 --> 00:00:26,998
Say thanks to Keifer.
9
00:00:27,303 --> 00:00:29,263
- Don't be too stingy.
- Just one thank you.
10
00:00:29,288 --> 00:00:31,836
Wait! You're all so loud!
Why are you pressuring me?
11
00:00:31,861 --> 00:00:34,322
Starting today, no one will eat upstairs.
12
00:00:34,580 --> 00:00:36,707
Uhh, Jay… aren't we gonna ask
them to eat with us?
13
00:00:37,125 --> 00:00:39,294
Why don't we cook for them?
14
00:00:39,488 --> 00:00:40,949
We have some kitchenware here, right?
15
00:00:40,973 --> 00:00:41,807
Don't touch those.
16
00:00:41,832 --> 00:00:43,209
- Who owns them?
- Eman.
17
00:00:43,939 --> 00:00:46,275
We're gonna help until
your restaurant recovers.
18
00:00:46,306 --> 00:00:47,516
And who's "we"
19
00:00:49,111 --> 00:00:50,236
What's up with him?
20
00:00:50,237 --> 00:00:51,739
[customers screaming]
21
00:00:51,764 --> 00:00:53,349
The wind has somehow changed, huh?
22
00:00:54,007 --> 00:00:55,007
What are you doing?
23
00:00:55,201 --> 00:00:57,286
[customers screaming]
24
00:00:59,501 --> 00:01:00,669
Can I touch you once more?
25
00:01:00,987 --> 00:01:02,614
You wanna feel it?
26
00:01:03,017 --> 00:01:04,060
Do you want to feel it?
27
00:01:06,287 --> 00:01:07,539
You know this is your fault, right?
28
00:01:07,563 --> 00:01:09,246
Yeah, right. I'm treating
your wound now, right?
29
00:01:09,270 --> 00:01:10,772
Why do you always have to meddle?
30
00:01:10,797 --> 00:01:13,633
I can't stay quiet
when I know things can change.
31
00:01:13,855 --> 00:01:15,107
I can't just do nothing.
32
00:01:19,850 --> 00:01:21,435
Come on already!
33
00:01:21,460 --> 00:01:22,836
Are you gonna stand here all day?
34
00:01:22,861 --> 00:01:23,861
Gosh.
35
00:01:42,081 --> 00:01:43,498
Will you wear just one?
36
00:01:43,499 --> 00:01:45,379
- You wear both, of course.
- Order for Table 3.
37
00:01:49,004 --> 00:01:50,130
Excuse me.
38
00:01:51,200 --> 00:01:51,909
Why?
39
00:01:51,993 --> 00:01:53,036
What's your problem?
40
00:01:53,536 --> 00:01:55,288
How did Aries know we're here?
41
00:01:55,622 --> 00:01:56,622
Aries?
42
00:01:57,290 --> 00:01:58,750
Will they cause trouble here too?
43
00:01:59,125 --> 00:02:00,710
OMG!
44
00:02:01,169 --> 00:02:02,253
So it's true.
45
00:02:02,587 --> 00:02:04,756
You're just a waitress now.
46
00:02:05,298 --> 00:02:06,174
Waitress.
47
00:02:06,257 --> 00:02:07,550
It's a respectable job.
48
00:02:10,094 --> 00:02:11,471
Keifer Watson?
49
00:02:12,013 --> 00:02:13,013
What the hell?
50
00:02:13,473 --> 00:02:14,473
Seriously,
51
00:02:15,141 --> 00:02:16,141
are you getting poor?
52
00:02:18,311 --> 00:02:19,312
I don't know.
53
00:02:19,354 --> 00:02:20,521
Why don't you ask my friend?
54
00:02:25,985 --> 00:02:26,985
Girl!
55
00:02:27,028 --> 00:02:28,529
You're here as well, Mica?
56
00:02:28,696 --> 00:02:32,032
Oh, no. She's not here.
It's just a picture.
57
00:02:32,033 --> 00:02:33,283
Sometimes, she's a hologram.
58
00:02:33,284 --> 00:02:34,369
So funny.
59
00:02:35,370 --> 00:02:37,747
Umm, Jay. I'll get their orders.
60
00:02:38,206 --> 00:02:39,206
No.
61
00:02:40,208 --> 00:02:42,418
We want Jay-jay and Keifer to serve us.
62
00:02:50,009 --> 00:02:51,009
Okay.
63
00:02:53,221 --> 00:02:54,221
Uhm.
64
00:02:54,722 --> 00:02:55,722
Here.
65
00:02:57,642 --> 00:02:58,476
Go ahead.
66
00:02:58,601 --> 00:02:59,644
What's wrong with them?
67
00:03:00,311 --> 00:03:01,311
Thank you, Jay.
68
00:03:03,356 --> 00:03:04,356
Menu.
69
00:03:04,982 --> 00:03:06,192
Shoo! Shoo! Shoo!
70
00:03:15,535 --> 00:03:16,536
Don't move.
71
00:03:20,581 --> 00:03:25,712
Why is he putting his arms around me again?
Just order quickly, please!
72
00:03:26,170 --> 00:03:27,004
I'll just go back!
73
00:03:27,130 --> 00:03:28,840
Hey, Yuri! Will you calm down?
74
00:03:30,341 --> 00:03:32,260
Just let Keifer handle them.
75
00:03:32,802 --> 00:03:36,556
He wouldn't cause a scene
to trouble Eman's business.
76
00:03:37,014 --> 00:03:38,014
Okay?
77
00:03:40,309 --> 00:03:41,686
How are they holding up out there?
78
00:03:45,231 --> 00:03:46,231
[Kiko clears his throat]
79
00:03:46,441 --> 00:03:47,483
Can we order now?
80
00:03:49,402 --> 00:03:51,571
I'll have the Ultimate Pizza.
81
00:03:52,447 --> 00:03:53,447
Okay.
82
00:03:53,614 --> 00:03:55,783
I'll have the same,
plus bottomless iced tea.
83
00:03:57,452 --> 00:04:01,288
I'll have the Goddess Salad,
but hold the alfalfa sprouts.
84
00:04:01,289 --> 00:04:05,710
And make sure to give me
six cherry tomatoes. None more, none less.
85
00:04:05,877 --> 00:04:09,005
And the dressing, on the side. Obviously.
86
00:04:09,797 --> 00:04:11,174
How about you, Aries?
87
00:04:20,057 --> 00:04:21,517
I'll have the mozzarella sticks.
88
00:04:21,684 --> 00:04:22,894
Add more chili to it.
89
00:04:23,144 --> 00:04:25,563
And tell the chef to cook it properly.
90
00:04:25,688 --> 00:04:28,649
I want it soft on the inside.
And crunchy on the outside.
91
00:04:28,733 --> 00:04:30,026
And make sure it's not dry.
92
00:04:30,193 --> 00:04:30,693
Okay?
93
00:04:30,902 --> 00:04:31,902
Uhm.
94
00:04:31,944 --> 00:04:35,364
I'll have sparkling water.
With a lime wedge on the side.
95
00:04:35,782 --> 00:04:36,824
Do you guys have that?
96
00:04:37,784 --> 00:04:38,409
Mm-hmm.
97
00:04:38,576 --> 00:04:40,336
Are you sure that's all
you're having, babe?
98
00:04:40,745 --> 00:04:43,039
I’ll just order again if I want to.
99
00:04:43,915 --> 00:04:44,915
That's it for now.
100
00:04:47,418 --> 00:04:49,545
Wait. Did you get everything?
101
00:04:49,962 --> 00:04:50,962
Yeah.
102
00:04:51,464 --> 00:04:52,590
I wrote it down.
103
00:04:52,673 --> 00:04:53,800
Repeat it.
104
00:04:56,636 --> 00:04:57,636
Alright.
105
00:04:58,846 --> 00:05:01,807
Two orders of Ultimate Pizza,
one bottomless iced tea.
106
00:05:01,808 --> 00:05:04,226
One order of Goddess Salad,
no alfalfa sprouts.
107
00:05:04,227 --> 00:05:07,230
With six cherry tomatoes
and dressing on the side.
108
00:05:07,438 --> 00:05:09,773
One order of mozzarella
sticks, with extra chili.
109
00:05:09,774 --> 00:05:10,566
Cook it properly.
110
00:05:10,567 --> 00:05:13,110
Soft but still crunchy. Not dry.
111
00:05:13,444 --> 00:05:15,238
And one sparkling water with a lime.
112
00:05:15,321 --> 00:05:16,030
Is that it?
113
00:05:16,155 --> 00:05:18,031
Okay, thank you. I'll be
getting the menu then.
114
00:05:18,032 --> 00:05:19,450
No, leave it.
115
00:05:19,784 --> 00:05:23,538
My girlfriend said she'll order later.
116
00:05:25,248 --> 00:05:28,125
Then I'll leave one on your table. Okay?
117
00:05:29,710 --> 00:05:30,710
Alright.
118
00:05:31,587 --> 00:05:32,964
Come on. Let's go.
119
00:05:35,341 --> 00:05:37,385
[phone vibrates]
120
00:05:40,096 --> 00:05:41,764
Hey. Is that Ram again?
121
00:05:42,473 --> 00:05:43,850
Just ignore his threats.
122
00:05:47,186 --> 00:05:48,770
Keifer, give this to the kitchen.
123
00:05:48,771 --> 00:05:50,064
I'll handle everything here. Go.
124
00:05:51,107 --> 00:05:52,107
Go on.
125
00:05:57,905 --> 00:06:01,117
[indistinct chattering]
126
00:06:01,993 --> 00:06:03,368
Keif, what's up?
127
00:06:03,369 --> 00:06:04,369
What did Aries say?
128
00:06:04,412 --> 00:06:05,412
As usual.
129
00:06:05,788 --> 00:06:06,914
They're here to insult us.
130
00:06:07,415 --> 00:06:09,542
But Keif... you've noticed it too, right?
131
00:06:10,251 --> 00:06:11,251
What?
132
00:06:11,669 --> 00:06:14,297
That Jay-jay and Aries
aren't on good terms.
133
00:06:16,424 --> 00:06:18,758
I was just thinking,
if you want to get back at Aries,
134
00:06:18,759 --> 00:06:20,239
then why are you still using Jay-jay?
135
00:06:22,388 --> 00:06:23,806
They're not even okay.
136
00:07:52,061 --> 00:07:54,480
Jay, can I talk to you?
137
00:07:55,606 --> 00:07:57,650
Can we do it here? I have work to do.
138
00:07:58,818 --> 00:08:00,361
I... Okay. Umm...
139
00:08:01,779 --> 00:08:02,863
Uhh, Jay.
140
00:08:03,990 --> 00:08:05,324
I wanna court you.
141
00:08:07,994 --> 00:08:09,411
I haven't told Aries yet,
142
00:08:09,412 --> 00:08:12,164
just 'cause I wanna hear your answer first.
143
00:08:12,289 --> 00:08:13,332
Uhm...
144
00:08:17,920 --> 00:08:19,922
Kiko, you know...
145
00:08:20,256 --> 00:08:21,757
Everything alright here, Jay?
146
00:08:25,261 --> 00:08:26,261
Yeah.
147
00:08:26,721 --> 00:08:27,805
We were just talking.
148
00:08:29,140 --> 00:08:30,599
- Leave now.
- Uh, David...
149
00:08:30,850 --> 00:08:32,351
Maybe you're needed inside?
150
00:08:33,019 --> 00:08:34,019
You too, Jay.
151
00:08:34,186 --> 00:08:35,346
You're needed in the kitchen.
152
00:08:35,938 --> 00:08:36,938
Then let's go.
153
00:08:39,066 --> 00:08:40,066
Come on.
154
00:08:44,071 --> 00:08:45,071
Jay.
155
00:08:45,823 --> 00:08:47,241
I'll wait for your answer.
156
00:08:48,034 --> 00:08:49,034
Sure.
157
00:08:51,495 --> 00:08:53,372
Oh... interesting.
158
00:08:54,081 --> 00:08:55,081
Bro,
159
00:08:55,249 --> 00:08:56,250
What was that?
160
00:08:56,667 --> 00:08:58,002
Nothing. Don't worry about it.
161
00:09:06,052 --> 00:09:07,052
What happened to you?
162
00:09:13,726 --> 00:09:15,436
Why would Kiko suddenly court you?!
163
00:09:16,270 --> 00:09:17,396
How the hell would I know?
164
00:09:18,314 --> 00:09:19,482
And you're letting him?
165
00:09:22,693 --> 00:09:23,693
No.
166
00:09:24,111 --> 00:09:25,196
Do you like Kiko?
167
00:09:26,614 --> 00:09:27,281
The thing is...
168
00:09:27,281 --> 00:09:28,281
You like him.
169
00:09:30,910 --> 00:09:31,744
No.
170
00:09:31,911 --> 00:09:33,831
And I don't plan on
letting him court me either.
171
00:09:41,462 --> 00:09:44,632
We need to make sure
that his plan doesn't succeed.
172
00:09:47,301 --> 00:09:48,552
Now, let's get back to work.
173
00:09:50,596 --> 00:09:51,596
Come on.
174
00:09:53,974 --> 00:09:54,974
Keif.
175
00:09:55,684 --> 00:09:58,229
You don't want Kiko's
plan to succeed because...
176
00:09:59,146 --> 00:10:00,815
he's a hindrance to your plan or...
177
00:10:01,565 --> 00:10:03,085
because you're concerned with Jay-jay?
178
00:10:05,152 --> 00:10:06,695
What even is that question?
179
00:10:18,916 --> 00:10:19,916
[Ci-N exhales]
180
00:10:20,793 --> 00:10:22,461
This is so damn tiring.
181
00:10:23,170 --> 00:10:24,171
I have a question.
182
00:10:24,463 --> 00:10:25,463
Hmm?
183
00:10:25,840 --> 00:10:27,675
What happened between David and Kiko?
184
00:10:28,926 --> 00:10:30,320
Oh, are you talking about their fight?
185
00:10:30,344 --> 00:10:31,344
Yeah.
186
00:10:31,887 --> 00:10:32,887
Okay.
187
00:10:32,930 --> 00:10:34,390
From what I know...
188
00:10:34,974 --> 00:10:36,683
Section A complained about Kit and Eren.
189
00:10:36,684 --> 00:10:38,519
- And then?
- And then, they talked to David.
190
00:10:39,437 --> 00:10:41,272
I don't know the details
of their discussion.
191
00:10:42,273 --> 00:10:45,526
But we just heard that
they had a fight at the old factory.
192
00:10:46,068 --> 00:10:48,696
When we got there,
David's face was already bleeding.
193
00:10:48,779 --> 00:10:49,196
Oh?
194
00:10:49,197 --> 00:10:50,656
And Kiko was holding a pipe.
195
00:10:52,449 --> 00:10:54,368
Kiko used a pipe on David?
196
00:10:55,035 --> 00:10:56,245
Kiko really did that?
197
00:10:56,537 --> 00:10:57,537
Yeah.
198
00:10:57,872 --> 00:10:59,672
There's a lot you don't
know about Kiko, Jay.
199
00:11:00,291 --> 00:11:02,376
But what did you guys do?
Did you help David?
200
00:11:03,669 --> 00:11:05,713
David was the original president before.
201
00:11:05,880 --> 00:11:07,214
- Yeah.
- His rule was...
202
00:11:07,506 --> 00:11:09,633
we should stay away
from trouble as much as we can.
203
00:11:10,009 --> 00:11:13,262
Some of our classmates didn't like that.
They called David a coward. Weak.
204
00:11:13,471 --> 00:11:15,848
So, when Keifer became president,
they were happy.
205
00:11:16,056 --> 00:11:18,337
Because Keifer won't let us
get pushed around that easily.
206
00:11:18,726 --> 00:11:19,935
He fights for us.
207
00:11:20,853 --> 00:11:21,853
Honestly...
208
00:11:22,771 --> 00:11:25,315
Keifer looks like the type
to use his fists to get his way.
209
00:11:25,316 --> 00:11:26,942
Especially for his friends.
210
00:11:27,610 --> 00:11:28,611
You said it.
211
00:11:29,361 --> 00:11:31,572
But Kiko? A troublemaker?
212
00:11:33,365 --> 00:11:35,910
You were smitten by his American
accent and sweet smiles.
213
00:11:36,160 --> 00:11:37,160
That's not true.
214
00:11:37,203 --> 00:11:38,388
You don't like English-speaking guys?
215
00:11:38,412 --> 00:11:39,163
No.
216
00:11:39,205 --> 00:11:40,205
How about Keifer?
217
00:11:40,831 --> 00:11:41,790
[Ci-N teasing Jay-jay]
218
00:11:41,791 --> 00:11:44,293
Will you stop that?!
I'm gonna steal your sandwich.
219
00:11:45,586 --> 00:11:46,586
Keifer.
220
00:11:46,629 --> 00:11:47,629
Keifer.
221
00:11:48,130 --> 00:11:49,173
[Ci-N laughing]
222
00:11:57,264 --> 00:11:59,308
[Jay-jay yawning]
223
00:12:00,184 --> 00:12:01,227
Thank you.
224
00:12:04,396 --> 00:12:06,065
Those Section A's are such a bother.
225
00:12:06,565 --> 00:12:07,565
You're alright?
226
00:12:08,859 --> 00:12:10,361
Thank you for taking me home, Yuri.
227
00:12:10,694 --> 00:12:11,403
No problem.
228
00:12:11,404 --> 00:12:13,113
You can barely walk earlier..
229
00:12:14,782 --> 00:12:16,158
Yeah. Thanks again.
230
00:12:16,367 --> 00:12:17,409
Good night...
231
00:12:19,536 --> 00:12:21,247
Oh, it's morning now. It's 2 AM.
232
00:12:22,122 --> 00:12:23,123
Good morning, too.
233
00:12:23,832 --> 00:12:26,043
Just don't forget about the meeting later.
234
00:12:26,252 --> 00:12:27,586
Eman's gonna announce something.
235
00:12:28,212 --> 00:12:29,212
Okay.
236
00:12:29,213 --> 00:12:30,506
- Okay.
- Take care.
237
00:12:30,714 --> 00:12:32,216
Thanks again.
238
00:12:32,341 --> 00:12:34,260
- Good night.
- Good night.
239
00:12:38,389 --> 00:12:39,765
[Jay-jay yawning]
240
00:12:43,644 --> 00:12:44,937
Bye!
241
00:12:52,194 --> 00:12:53,194
[Jay-jay screams]
242
00:12:53,904 --> 00:12:54,904
Hey, Jay.
243
00:12:54,989 --> 00:12:55,989
Kiko?!
244
00:12:56,407 --> 00:12:57,032
Sorry.
245
00:12:57,241 --> 00:12:58,321
I didn't mean to scare you.
246
00:12:58,534 --> 00:13:00,536
I thought you were a ghost.
247
00:13:00,786 --> 00:13:02,788
- [Kiko chuckles]
- What are you doing here?
248
00:13:03,038 --> 00:13:04,758
I just want to make sure you got home safe.
249
00:13:05,249 --> 00:13:07,084
And can't text you 'cause...
250
00:13:07,710 --> 00:13:09,128
Aries won't give me your number.
251
00:13:10,671 --> 00:13:12,589
Aries is just being paranoid.
252
00:13:15,342 --> 00:13:16,260
Jay...
253
00:13:16,261 --> 00:13:17,303
Do you...
254
00:13:17,678 --> 00:13:19,722
Do you have an answer
to my question earlier?
255
00:13:20,681 --> 00:13:21,681
Can I court you?
256
00:13:22,975 --> 00:13:24,268
Oh...
257
00:13:24,893 --> 00:13:26,562
I haven't really thought about it yet.
258
00:13:27,229 --> 00:13:28,229
It's okay.
259
00:13:28,439 --> 00:13:29,439
I'll wait.
260
00:13:31,859 --> 00:13:33,219
What are you gonna wait for, Kiko?
261
00:13:39,533 --> 00:13:40,909
Cat got your tongue?
262
00:13:44,663 --> 00:13:45,331
Dude.
263
00:13:45,664 --> 00:13:48,167
Since you're already here.
Let's get it straight.
264
00:13:48,459 --> 00:13:49,835
Do you really like Jay-jay?
265
00:13:52,087 --> 00:13:53,964
Aries, I'm actually planning to court Jay.
266
00:13:56,133 --> 00:13:57,133
Not gonna happen.
267
00:13:57,259 --> 00:13:57,926
Why not?
268
00:13:58,093 --> 00:13:59,453
What's wrong with me courting Jay?
269
00:13:59,595 --> 00:14:01,889
Jay-jay is not allowed to have a boyfriend.
270
00:14:02,264 --> 00:14:03,223
End of story.
271
00:14:03,224 --> 00:14:04,516
So you can leave now.
272
00:14:05,017 --> 00:14:06,393
You can't decide for her.
273
00:14:06,769 --> 00:14:07,811
Yes, I can.
274
00:14:07,978 --> 00:14:09,938
Do you know what time it is? Go home, Kiko!
275
00:14:10,356 --> 00:14:12,106
Dude... what is wrong with you?
276
00:14:12,107 --> 00:14:12,858
You know me.
277
00:14:12,859 --> 00:14:13,859
Exactly.
278
00:14:14,401 --> 00:14:15,401
I know you.
279
00:14:15,861 --> 00:14:16,861
Now leave.
280
00:14:20,240 --> 00:14:21,241
Whatever, dude.
281
00:14:49,978 --> 00:14:51,538
You're really gonna let him court you?!
282
00:14:51,814 --> 00:14:52,481
Of course not.
283
00:14:52,481 --> 00:14:53,107
Good.
284
00:14:53,357 --> 00:14:54,483
Have a little shame.
285
00:14:55,109 --> 00:14:58,612
Don't forget your ex is still at the
hospital. And you got the nerve to flirt?
286
00:15:01,365 --> 00:15:02,449
Go inside.
287
00:15:25,139 --> 00:15:26,139
Thank goodness,
288
00:15:26,432 --> 00:15:29,435
Kiko's not here.
I was expecting to get startled again.
289
00:15:30,269 --> 00:15:31,437
- Hey!
- Oh my, Kiko!
290
00:15:31,937 --> 00:15:33,480
And who's gonna be here again?
291
00:15:33,939 --> 00:15:34,939
Kiko's there?
292
00:15:37,860 --> 00:15:38,860
Why are you here?
293
00:15:39,736 --> 00:15:40,904
I asked first.
294
00:15:41,405 --> 00:15:43,245
You can definitely see,
right? Kiko's not here.
295
00:15:43,532 --> 00:15:45,158
Did you know that I've
been here for a while?
296
00:15:45,159 --> 00:15:46,159
Huh?
297
00:15:48,245 --> 00:15:49,997
Oh. I overslept. Sorry.
298
00:15:51,039 --> 00:15:52,039
Get in the car.
299
00:15:54,251 --> 00:15:56,545
I never told you to come
and wait for me anyways.
300
00:15:57,004 --> 00:15:58,338
Why are you getting pissed?
301
00:16:03,969 --> 00:16:04,969
Also...
302
00:16:05,012 --> 00:16:06,638
why would you fetch me?
303
00:16:16,732 --> 00:16:17,983
You want some?
304
00:16:20,152 --> 00:16:21,236
I think you do.
305
00:17:05,072 --> 00:17:06,448
How shameless!
306
00:17:07,324 --> 00:17:09,576
I didn't even eat breakfast
so that I'll be on time.
307
00:17:09,826 --> 00:17:10,494
And you're late.
308
00:17:10,495 --> 00:17:13,747
And between the two of us,
you're the shameless one.
309
00:17:14,122 --> 00:17:15,958
You have a debt to pay. Right?
310
00:17:25,842 --> 00:17:26,842
Jay...
311
00:17:29,096 --> 00:17:30,222
Yesterday, you said...
312
00:17:31,265 --> 00:17:33,725
You won't let Kiko court you.
313
00:17:34,351 --> 00:17:35,351
Is it still true?
314
00:17:36,979 --> 00:17:37,979
Yeah.
315
00:17:38,855 --> 00:17:40,357
I don't want a boyfriend for now...
316
00:17:40,566 --> 00:17:42,326
Besides, Auntie doesn't
want me to, as well.
317
00:17:47,072 --> 00:17:48,072
Good.
318
00:17:49,449 --> 00:17:50,659
I hate liars.
319
00:17:52,869 --> 00:17:54,037
Don't lie to me.
320
00:17:54,496 --> 00:17:55,496
I mean...
321
00:17:55,831 --> 00:17:56,874
to us.
322
00:17:57,291 --> 00:17:58,291
Section E.
323
00:18:33,869 --> 00:18:35,912
Pizza!
324
00:18:35,913 --> 00:18:38,415
Hey, Mica, Calix.
You're too sweet.
325
00:18:39,708 --> 00:18:40,334
Calix.
326
00:18:40,335 --> 00:18:42,169
- Is Eman's meeting starting now?
- Not yet.
327
00:18:45,047 --> 00:18:46,047
Yuri!
328
00:18:46,465 --> 00:18:47,465
Good afternoon.
329
00:18:47,924 --> 00:18:49,051
Good afternoon.
330
00:18:49,259 --> 00:18:50,218
You came with Keifer?
331
00:18:50,219 --> 00:18:51,470
Oh, yeah.
332
00:18:52,471 --> 00:18:54,973
He said you were busy
that's why he fetched me.
333
00:18:57,768 --> 00:18:59,353
Looks like we're complete now.
334
00:18:59,561 --> 00:19:00,646
Let's start the meeting.
335
00:19:02,397 --> 00:19:03,732
I have good news.
336
00:19:03,982 --> 00:19:05,317
He said he has good news?
337
00:19:05,400 --> 00:19:07,486
After two weeks of helping me out,
338
00:19:07,778 --> 00:19:08,986
my Dad has finally recovered.
339
00:19:08,987 --> 00:19:10,780
Which means I can go back to school again.
340
00:19:10,781 --> 00:19:14,993
[cheering]
341
00:19:17,371 --> 00:19:18,371
And...
342
00:19:18,497 --> 00:19:19,081
And...
343
00:19:19,373 --> 00:19:20,749
Mom was able to secure a loan.
344
00:19:20,957 --> 00:19:24,002
Which also means our original crew
can come back and work here.
345
00:19:24,795 --> 00:19:26,546
[disappointed groaning]
346
00:19:26,713 --> 00:19:28,215
- Oh man...
- Why?
347
00:19:29,800 --> 00:19:31,550
So we're not gonna work here anymore?
348
00:19:31,551 --> 00:19:32,302
Yeah.
349
00:19:32,344 --> 00:19:33,344
That's good news.
350
00:19:33,470 --> 00:19:35,347
I won't see your faces
all the time anymore.
351
00:19:36,056 --> 00:19:37,056
You're too much.
352
00:19:38,225 --> 00:19:39,184
What a bully. Bully!
353
00:19:39,184 --> 00:19:40,060
Bully!
354
00:19:40,061 --> 00:19:44,522
[chanting]
Bully! Bully! Bully!
355
00:19:44,523 --> 00:19:45,856
[boys laughing]
356
00:19:45,857 --> 00:19:46,566
Don't you want that?
357
00:19:46,567 --> 00:19:48,484
No more sleepless nights for you guys.
358
00:19:48,485 --> 00:19:50,778
Hey, that's nothing for us. Right?
359
00:19:50,779 --> 00:19:54,116
[in unison] Yeah! No problem
when it comes to you!
360
00:19:54,574 --> 00:19:56,283
And lastly...
361
00:19:56,284 --> 00:19:58,245
I want to thank you all.
362
00:19:58,912 --> 00:20:01,080
I don't regret being in Section E.
363
00:20:01,081 --> 00:20:09,081
[chanting] Eman's gonna cry!
Eman's gonna cry! Eman's gonna cry!
364
00:20:13,802 --> 00:20:15,052
It's okay to cry, dude.
365
00:20:15,053 --> 00:20:16,847
To show my gratitude...
366
00:20:17,389 --> 00:20:19,056
I'm gonna cook for you.
367
00:20:19,057 --> 00:20:20,850
[Section E cheering]
368
00:20:20,851 --> 00:20:22,893
- Wait there's more!
- He's not done.
369
00:20:22,894 --> 00:20:24,145
Hey, wait a minute, guys!
- He's not finished!
370
00:20:24,146 --> 00:20:25,479
I'll cook lunch for you in the classroom!
371
00:20:25,480 --> 00:20:28,817
[Section E cheering]
372
00:20:34,573 --> 00:20:35,865
Jay... honestly,
373
00:20:35,866 --> 00:20:39,619
I think you initiated all of this just so
you can have someone to cook for you!
374
00:20:39,786 --> 00:20:41,788
That wasn't my intention at first.
375
00:20:42,456 --> 00:20:44,708
But as things progressed... maybe!
376
00:20:45,167 --> 00:20:46,625
Right, right, right.
377
00:20:46,626 --> 00:20:48,587
Just help me with it.
378
00:20:48,879 --> 00:20:50,337
Help me cook for everyone.
379
00:20:50,338 --> 00:20:52,548
- Sure.
- You're the one who meddled first after all.
380
00:20:52,549 --> 00:20:53,884
Of course.
381
00:20:55,635 --> 00:20:56,511
That's it.
382
00:20:56,512 --> 00:20:59,055
Let's get back to work.
We're opening in 40 minutes.
383
00:20:59,306 --> 00:21:00,473
40 minutes?!
384
00:21:00,474 --> 00:21:05,937
[Section E chattering]
385
00:21:09,399 --> 00:21:10,817
40 minutes is a long time.
386
00:21:11,193 --> 00:21:12,193
I'll eat first.
387
00:21:13,069 --> 00:21:14,069
You haven't eaten yet?
388
00:21:14,446 --> 00:21:15,614
What do you think?
389
00:21:19,493 --> 00:21:20,118
Mica!
390
00:21:20,494 --> 00:21:21,494
Can I have a menu?
391
00:21:21,953 --> 00:21:22,412
Sure.
392
00:21:22,537 --> 00:21:23,121
Here.
393
00:21:23,455 --> 00:21:24,455
Huh?
394
00:21:25,457 --> 00:21:26,708
Jay-jay and I will eat.
395
00:21:26,917 --> 00:21:27,667
She's paying.
396
00:21:27,668 --> 00:21:30,128
Just call me when you're ready to order.
397
00:21:30,629 --> 00:21:32,087
Here. Choose.
398
00:21:32,088 --> 00:21:33,465
Deduct this from my loan, okay?
399
00:21:33,632 --> 00:21:34,674
Let's see.
400
00:21:36,176 --> 00:21:39,387
This asshole. I thought
he was going to treat me.
401
00:21:41,765 --> 00:21:44,184
Then he'll go around
and tell me I'm paying?!
402
00:21:44,559 --> 00:21:45,727
What a douche.
403
00:21:49,397 --> 00:21:51,106
If only I didn't owe him money...
404
00:21:51,107 --> 00:21:52,275
Just kidding.
405
00:22:02,118 --> 00:22:03,245
What do you want?
406
00:22:11,586 --> 00:22:12,586
Ma'am.
407
00:22:12,963 --> 00:22:14,881
Someone's looking for you outside.
408
00:22:15,048 --> 00:22:16,299
He said he's your classmate.
409
00:22:16,716 --> 00:22:19,719
He asked to tell you to move
quickly as he hates waiting.
410
00:22:20,345 --> 00:22:21,096
Ahh.
411
00:22:21,346 --> 00:22:22,346
Okay.
412
00:22:24,641 --> 00:22:25,642
Move quickly?
413
00:22:27,102 --> 00:22:28,353
I think I know who that is.
414
00:22:28,895 --> 00:22:30,438
Impatient and demanding.
415
00:22:31,064 --> 00:22:32,482
It's probably Keifer the Asshole.
416
00:22:32,858 --> 00:22:33,858
What could it be now?
417
00:22:39,114 --> 00:22:40,114
Thank you.
418
00:22:40,240 --> 00:22:41,240
Okay, Ma'am.
419
00:22:41,533 --> 00:22:42,533
Oh!
420
00:22:44,119 --> 00:22:45,328
What are you all doing here?
421
00:22:45,954 --> 00:22:47,455
We're gonna buy supplies.
422
00:22:47,706 --> 00:22:49,457
You told me you're gonna help me.
423
00:22:49,833 --> 00:22:52,043
Yeah, but why are they here?
424
00:22:52,669 --> 00:22:54,045
So what? We also want to join you.
425
00:22:54,588 --> 00:22:55,588
Let's go, Jay.
426
00:22:57,257 --> 00:22:58,300
Alright. I'll just change.
427
00:22:58,466 --> 00:22:59,466
Your clothes look fine.
428
00:22:59,551 --> 00:23:00,634
Can't I wear something decent?
429
00:23:00,635 --> 00:23:02,280
Besides, I need to
ask for permission first.
430
00:23:02,304 --> 00:23:03,304
Tss.
431
00:23:03,471 --> 00:23:04,471
You already look good.
432
00:23:05,223 --> 00:23:06,223
Just get in.
433
00:23:08,560 --> 00:23:10,812
- I'll just be out for a bit.
- Alright, ma'am.
434
00:23:12,314 --> 00:23:13,315
Oh, Keifer.
435
00:23:14,024 --> 00:23:16,704
What should I do about my loan?
We're gonna cook food at school now.
436
00:23:18,820 --> 00:23:20,030
You can just bring me food.
437
00:23:20,405 --> 00:23:22,949
Or be the one to cook my food.
438
00:23:23,783 --> 00:23:24,784
It can be whatever.
439
00:23:26,620 --> 00:23:27,620
Come on.
440
00:23:42,969 --> 00:23:44,054
Let's play some music.
441
00:23:53,188 --> 00:23:54,772
Good thing we went here too.
442
00:23:54,773 --> 00:23:56,751
Will you be able to carry all these
if we haven't come?
443
00:23:56,775 --> 00:23:57,400
Of course.
444
00:23:57,442 --> 00:24:00,046
There's just no available carts.
But if there were, we definitely can.
445
00:24:00,070 --> 00:24:02,322
- Wow, we bought a lot.
- Thank you, Ma'am.
446
00:24:02,530 --> 00:24:05,200
I'm excited! Food! Food! Food!
447
00:24:05,825 --> 00:24:06,826
Thank you.
448
00:24:08,328 --> 00:24:10,789
- Hey, hey, hey!
- Move quickly!
449
00:24:13,833 --> 00:24:16,114
How gentlemen of you.
No one even bothered to wait for me.
450
00:24:16,294 --> 00:24:17,379
Thank you!
451
00:24:27,180 --> 00:24:28,515
O, Yuri. What's up?
452
00:24:28,974 --> 00:24:30,809
- I'll get that.
- No need.
453
00:24:31,226 --> 00:24:33,228
I can handle this.
You're already carrying a lot.
454
00:24:33,561 --> 00:24:34,561
Let's go.
455
00:24:44,239 --> 00:24:45,740
Dude, there's still some boxes left.
456
00:24:48,410 --> 00:24:49,911
[Jay-jay groaning]
457
00:24:50,453 --> 00:24:52,734
I'm still so sleepy with all
these Section E shenanigans.
458
00:24:52,956 --> 00:24:57,252
I feel like that cold
shower didn't work on me.
459
00:24:59,045 --> 00:25:00,171
Wake up!
460
00:25:01,589 --> 00:25:02,756
Oh, it's you, Yuri.
461
00:25:02,757 --> 00:25:04,237
Why, were you expecting someone else?
462
00:25:05,677 --> 00:25:06,677
Hold on...
463
00:25:08,555 --> 00:25:10,075
There's something different about you.
464
00:25:10,140 --> 00:25:11,140
What?
465
00:25:17,897 --> 00:25:19,137
Are you wearing contact lenses?
466
00:25:19,816 --> 00:25:20,816
Ahh...
467
00:25:21,526 --> 00:25:22,526
Yeah.
468
00:25:23,445 --> 00:25:23,945
Cool.
469
00:25:24,112 --> 00:25:24,779
It suits you.
470
00:25:24,904 --> 00:25:26,584
At least nothing's blocking your face now.
471
00:25:32,996 --> 00:25:33,996
Thanks.
472
00:25:43,131 --> 00:25:44,799
Hey! Good morning, Eman.
473
00:25:45,175 --> 00:25:46,468
Oh, good morning.
474
00:25:46,843 --> 00:25:47,843
Oh!
475
00:25:48,386 --> 00:25:50,638
Isn't it too early for sleeping?
476
00:25:50,930 --> 00:25:52,807
Let him be. He's not gonna wake up.
477
00:25:54,809 --> 00:25:55,894
Are you removing those?
478
00:25:56,436 --> 00:25:57,562
Yeah, I guess so.
479
00:25:58,146 --> 00:26:01,983
If Keifer sees this,
he'll probably get mad.
480
00:26:04,235 --> 00:26:06,571
How did Ella end up in
Section E before anyway?
481
00:26:07,614 --> 00:26:09,532
Oh, Ella?
482
00:26:14,079 --> 00:26:16,580
Ella might look like an angel,
but when she gets angry...
483
00:26:16,581 --> 00:26:17,665
her whole demeanor changes.
484
00:26:18,291 --> 00:26:19,291
How?
485
00:26:19,375 --> 00:26:20,919
She got into a fight before.
486
00:26:21,336 --> 00:26:23,378
She doesn't look like it,
but she can get pretty rough.
487
00:26:23,379 --> 00:26:25,005
The other girl suffered bald spots.
488
00:26:25,006 --> 00:26:25,715
Really?
489
00:26:25,716 --> 00:26:27,884
Her nose even bled,
and her face was full of bruises.
490
00:26:28,343 --> 00:26:31,221
They had a discussion
if Ella will be kicked out or suspended.
491
00:26:31,596 --> 00:26:34,182
They end up transferring her to Section E.
492
00:26:36,184 --> 00:26:39,187
So that's the reason.
493
00:26:40,772 --> 00:26:42,440
With that pretty face,
494
00:26:43,024 --> 00:26:44,609
who would have thought?
495
00:26:45,568 --> 00:26:47,445
I almost fell for her sweet hugs,
496
00:26:47,862 --> 00:26:51,032
when all she wanted was
for Mica to end up with Mykel.
497
00:26:53,868 --> 00:26:55,870
So... why is Ella in Section A now?
498
00:26:56,037 --> 00:26:57,330
That's none of your business.
499
00:26:58,331 --> 00:27:00,041
- Keifer, we were just talking.
- Shut up!
500
00:27:01,209 --> 00:27:02,937
You're really quite the
meddler, aren't you?
501
00:27:02,961 --> 00:27:05,401
You can't even spare other innocent
people from your nosiness!
502
00:27:05,839 --> 00:27:07,132
It's not what you think.
503
00:27:07,590 --> 00:27:08,758
I was just curious.
504
00:27:08,967 --> 00:27:11,469
You believe in the saying
"curiosity killed the cat?"
505
00:27:11,970 --> 00:27:12,970
Huh?
506
00:27:17,475 --> 00:27:19,602
Well then, you better start believing it.
507
00:27:31,156 --> 00:27:32,156
Let's go.
508
00:27:35,076 --> 00:27:36,161
What was that for?
509
00:27:44,502 --> 00:27:46,342
Get rid of this.
I don't even want to touch it.
510
00:27:47,088 --> 00:27:49,215
Hurry! He might burst out in anger again.
511
00:27:49,382 --> 00:27:50,925
Let's just cook. What's your recipe?
512
00:28:06,524 --> 00:28:08,276
Hey, Denzel! What are you doing there?
513
00:28:08,776 --> 00:28:09,861
Good morning!
514
00:28:20,788 --> 00:28:21,873
I don't know...
515
00:28:22,457 --> 00:28:24,292
My brain is itching to
search for that thing.
516
00:28:24,500 --> 00:28:27,545
I just want to find it. Whatever it is.
517
00:28:28,379 --> 00:28:29,631
I'm just naturally curious.
518
00:28:29,881 --> 00:28:32,007
I don't care if curiousity kills the cat.
519
00:28:32,008 --> 00:28:33,176
I'm not a cat anyway.
520
00:28:38,223 --> 00:28:39,307
Good lord!
521
00:28:41,059 --> 00:28:44,187
[indistinct chattering]
522
00:28:44,562 --> 00:28:46,731
This is Eman's first meal for us.
523
00:28:47,315 --> 00:28:48,857
I should be enjoying this.
524
00:28:48,858 --> 00:28:50,151
But...
525
00:28:51,903 --> 00:28:53,196
But is that true?
526
00:28:53,821 --> 00:28:55,156
Who was that for?
527
00:28:58,993 --> 00:29:00,411
I'll just go to the toilet.
528
00:29:04,249 --> 00:29:05,249
Jay,
529
00:29:05,458 --> 00:29:06,458
are you okay?
530
00:29:12,215 --> 00:29:13,549
Why aren't you talking?
531
00:29:18,137 --> 00:29:19,264
Is it because of Keifer?
532
00:29:20,014 --> 00:29:21,724
What?! No.
533
00:29:26,271 --> 00:29:26,854
Oh no!
534
00:29:27,272 --> 00:29:28,439
What happened to you?!
535
00:29:28,564 --> 00:29:29,564
What...
536
00:29:29,983 --> 00:29:31,067
Did you get into a fight?
537
00:29:31,401 --> 00:29:32,401
Uy!
538
00:29:33,695 --> 00:29:34,695
Stay here.
539
00:29:35,655 --> 00:29:36,781
What's happening?
540
00:29:37,532 --> 00:29:42,495
[indistinct chattering]
541
00:29:43,413 --> 00:29:44,872
Just let them handle it.
542
00:29:47,834 --> 00:29:48,834
What is it?
543
00:29:52,672 --> 00:29:53,672
Can you hear it?
544
00:29:54,757 --> 00:29:55,883
Fuck Kiko!
545
00:29:56,759 --> 00:29:58,970
Dude. We should retaliate.
546
00:29:59,137 --> 00:30:00,137
Let's do it later!
547
00:30:00,430 --> 00:30:01,472
Who's going?
548
00:30:01,597 --> 00:30:02,640
- Let's go!
- Me!
549
00:30:04,392 --> 00:30:06,311
Relax, relax, relax.
550
00:30:08,521 --> 00:30:09,564
Let's plan this carefully.
551
00:30:11,858 --> 00:30:13,109
What the hell is going on?
552
00:30:13,860 --> 00:30:15,153
Is Aries involved?
553
00:30:15,945 --> 00:30:17,196
I smell trouble.
554
00:30:21,659 --> 00:30:24,787
[indistinct chattering]
555
00:30:26,205 --> 00:30:28,583
Why do I feel like there's something wrong?
556
00:30:32,712 --> 00:30:35,214
Was it because of that thing in the trash?
557
00:30:37,133 --> 00:30:39,635
Should I talk to him about it?
558
00:30:42,513 --> 00:30:44,932
Oh my, Jay-jay. You're meddling again.
559
00:30:49,937 --> 00:30:51,647
No. It's not just that.
560
00:30:52,065 --> 00:30:55,484
I'm sure it's not the only reason
I'm feeling anxious.
561
00:30:57,153 --> 00:30:57,820
But who?
562
00:30:57,821 --> 00:30:59,090
I think Section D.
563
00:30:59,947 --> 00:31:01,866
These jerks...
564
00:31:04,160 --> 00:31:05,620
I need to know.
565
00:31:06,079 --> 00:31:07,580
I have to do something.
566
00:31:09,624 --> 00:31:11,125
Let's fuck them up.
567
00:31:12,668 --> 00:31:13,336
Jay,
568
00:31:13,336 --> 00:31:14,336
I'll go ahead.
569
00:31:14,361 --> 00:31:15,904
Hey. We're gonna wash the dishes.
570
00:31:16,172 --> 00:31:16,589
Yeah.
571
00:31:16,590 --> 00:31:18,670
- We're assigned for that task, don't forget.
- Yeah.
572
00:31:19,926 --> 00:31:20,927
Let's tell the others.
573
00:31:22,887 --> 00:31:24,639
- Don't forget, okay?
- Yeah, alright.
574
00:31:31,938 --> 00:31:34,982
Then do this if we need backup.
575
00:31:35,733 --> 00:31:37,360
This.
576
00:31:37,777 --> 00:31:38,777
Is that okay?
577
00:31:40,822 --> 00:31:41,822
David.
578
00:31:42,156 --> 00:31:44,320
You didn't eat. Are you okay?
579
00:31:44,409 --> 00:31:45,409
I'm fine.
580
00:31:46,994 --> 00:31:48,121
Did something happen?
581
00:31:48,538 --> 00:31:49,538
It's nothing.
582
00:31:52,875 --> 00:31:54,043
What do you mean nothing?
583
00:31:54,710 --> 00:31:56,795
What did your girflriend say?
Does she know about this?
584
00:31:56,796 --> 00:31:57,797
She doesn't know.
585
00:31:58,381 --> 00:31:59,757
They're in Hong Kong now.
586
00:32:02,343 --> 00:32:03,386
Did you fight with Kiko?
587
00:32:04,429 --> 00:32:06,347
Jay, are you really
letting Kiko court you?!
588
00:32:09,225 --> 00:32:10,225
Huh?
589
00:32:10,268 --> 00:32:11,628
Why are suddenly bringing that up?
590
00:32:11,811 --> 00:32:13,146
I already told you.
591
00:32:13,855 --> 00:32:15,455
What does that have to do with anything?
592
00:32:15,523 --> 00:32:17,567
He's bragging it to all his friends.
593
00:32:18,192 --> 00:32:19,735
He said he's courting you.
594
00:32:20,987 --> 00:32:23,671
And that you're gonna be his.
595
00:32:25,700 --> 00:32:26,700
What?
596
00:32:29,370 --> 00:32:31,170
I didn't like what's
coming out of his mouth.
597
00:32:31,581 --> 00:32:32,582
So we argued.
598
00:32:34,625 --> 00:32:35,751
Why did he say that?
599
00:32:36,544 --> 00:32:37,920
How am I supposed to know?
600
00:32:41,883 --> 00:32:43,718
And you're gonna do
something because of that?
601
00:32:48,014 --> 00:32:49,140
David, please.
602
00:32:49,724 --> 00:32:51,726
I don't want to be the
cause of any trouble.
603
00:32:54,770 --> 00:32:55,980
Jay, for God's sake.
604
00:32:56,856 --> 00:32:59,066
Don't interfere. Please.
605
00:33:04,405 --> 00:33:05,530
Get her out of here.
606
00:33:05,531 --> 00:33:07,158
- Just don't get involved.
- Jay.
607
00:33:07,325 --> 00:33:08,325
What?!
608
00:33:08,451 --> 00:33:10,368
Jay, let's go. We're doing the dishes.
You're taking too long.
609
00:33:10,369 --> 00:33:11,996
Alright. So impatient.
610
00:33:13,247 --> 00:33:16,042
- You're too slow.
- Can't you do it without me? Am I your hands?
611
00:33:16,250 --> 00:33:17,584
You told me we're doing it together.
612
00:33:17,585 --> 00:33:18,127
Yeah.
613
00:33:18,128 --> 00:33:20,420
So why didn't you start washing the plates?
You could've been finished by now.
614
00:33:20,421 --> 00:33:22,256
You told me we're doing it together.
615
00:33:22,632 --> 00:33:24,008
Let's fuck them up.
616
00:33:28,804 --> 00:33:29,430
Ci...
617
00:33:29,597 --> 00:33:30,806
what's happening?
618
00:33:32,058 --> 00:33:33,058
What?
619
00:33:33,142 --> 00:33:34,644
We're doing the dishes.
620
00:33:35,102 --> 00:33:37,104
And what if I break
this plate on your head?
621
00:33:40,399 --> 00:33:41,442
Come on.
622
00:33:42,109 --> 00:33:43,110
I don't know.
623
00:33:44,654 --> 00:33:47,532
I know you.
I know when you're lying.
624
00:33:49,116 --> 00:33:50,156
Just put it this way, Jay.
625
00:33:50,993 --> 00:33:53,162
We're not telling you anything
626
00:33:53,538 --> 00:33:55,081
out of our concern for you.
627
00:33:55,998 --> 00:33:56,998
So, don't push it.
628
00:33:58,167 --> 00:34:00,586
I don't want you to get hurt because of me.
629
00:34:01,629 --> 00:34:02,129
Us?
630
00:34:02,630 --> 00:34:03,798
Get hurt?
631
00:34:04,423 --> 00:34:07,051
That's impossible, Jay.
We're Section E. We're tough.
632
00:34:09,720 --> 00:34:10,720
Okay?
633
00:34:15,309 --> 00:34:16,102
But...
634
00:34:16,103 --> 00:34:17,143
I should get back, Jay.
635
00:34:17,144 --> 00:34:19,064
- Hey! We're not yet done!
- You can handle that!
636
00:34:19,772 --> 00:34:20,772
Hmm!
637
00:34:38,958 --> 00:34:40,126
What are you doing here?
638
00:34:40,543 --> 00:34:42,169
I should be asking you that question.
639
00:34:42,962 --> 00:34:43,963
This is the men's room.
640
00:34:46,632 --> 00:34:49,260
Is it my fault the women's
room has faulty plumbing?
641
00:35:01,314 --> 00:35:02,314
What now?
642
00:35:02,732 --> 00:35:03,858
Tell it to me straight.
643
00:35:04,609 --> 00:35:06,402
Are you allowing Kiko to court you?
644
00:35:07,445 --> 00:35:08,445
Are you dumb?
645
00:35:08,613 --> 00:35:09,989
I already told you.
646
00:35:10,781 --> 00:35:13,326
So why can't you simply say no?
647
00:35:13,701 --> 00:35:14,701
No.
648
00:35:16,621 --> 00:35:18,748
Look at me when I'm talking to you!
649
00:35:19,373 --> 00:35:20,875
I said no!
650
00:35:21,042 --> 00:35:22,668
I said it multiple times!
651
00:35:22,877 --> 00:35:23,961
Don't you believe me?
652
00:35:24,086 --> 00:35:26,088
HE'S. NOT. COURTING. ME.
653
00:35:26,881 --> 00:35:28,591
And even if he does,
what is it to you?!
654
00:35:29,508 --> 00:35:31,148
You guys are the ones I should be asking.
655
00:35:31,302 --> 00:35:33,345
What are you planning to do with Kiko?!
You're not answering me!
656
00:35:33,346 --> 00:35:34,722
So you're concerned about Kiko?
657
00:35:35,139 --> 00:35:37,801
That's why you won't quit
asking these questions.
658
00:35:38,184 --> 00:35:39,560
Yes, I'm concerned!
659
00:35:39,769 --> 00:35:40,978
With all of you!
660
00:35:52,740 --> 00:35:54,408
What a pain in the ass.
661
00:36:05,086 --> 00:36:06,127
Let's go.
662
00:36:06,128 --> 00:36:07,128
Hey!
663
00:36:07,213 --> 00:36:08,982
So, you're really not
gonna tell me anything?
664
00:36:09,006 --> 00:36:10,758
Not allowed, Jay.
665
00:36:11,258 --> 00:36:12,634
And why not?
666
00:36:12,635 --> 00:36:14,595
Jay, just listen to us, please.
667
00:36:17,765 --> 00:36:18,765
Let's go.
668
00:36:19,475 --> 00:36:22,603
- Why won't you let me come?
- Because you can't be there.
669
00:36:23,729 --> 00:36:25,290
Because you're gonna
fight again, aren't you?
670
00:36:25,314 --> 00:36:26,232
Don't pretend.
671
00:36:26,233 --> 00:36:27,233
Even you, Ci-N?
672
00:36:27,234 --> 00:36:28,401
Don't be so hard-headed.
673
00:36:29,151 --> 00:36:30,736
Or else you're gonna get it from me.
674
00:36:39,870 --> 00:36:41,038
Don't get mad.
675
00:36:41,664 --> 00:36:43,081
Others weren't allowed to come.
676
00:36:43,082 --> 00:36:44,082
Even me.
677
00:36:44,417 --> 00:36:46,457
So, that means,
you're really not meant to be there.
678
00:36:47,420 --> 00:36:48,420
Oh!
679
00:36:48,963 --> 00:36:51,465
Oh! Angelo texted me.
He's picking me up now.
680
00:36:51,716 --> 00:36:53,968
I'll go ahead! Bye!
681
00:36:57,805 --> 00:36:59,165
That girl's really something else.
682
00:37:00,307 --> 00:37:02,560
- Let's go to the club later.
- Okay, later.
683
00:37:02,768 --> 00:37:05,855
Hey, what's the tea?
Oh my gosh, that's so funny.
684
00:37:06,105 --> 00:37:07,105
Yeah!
685
00:37:07,732 --> 00:37:10,109
Really, it was so hilarious!
686
00:37:11,068 --> 00:37:11,944
Hey!
687
00:37:11,945 --> 00:37:13,320
This girl again?
688
00:37:17,783 --> 00:37:20,077
You think I'm just gonna let you get away?
689
00:37:20,870 --> 00:37:22,163
Not gonna happen.
690
00:38:24,767 --> 00:38:25,851
Kiko!
691
00:38:26,644 --> 00:38:27,644
Get out!
692
00:38:28,270 --> 00:38:29,896
- Kiko!
- Kiko!
693
00:38:29,897 --> 00:38:31,357
Kiko!
694
00:38:33,442 --> 00:38:34,819
Show yourself!
695
00:38:35,277 --> 00:38:36,695
Kiko!
696
00:38:37,738 --> 00:38:38,738
Kiko!
697
00:38:38,906 --> 00:38:40,241
What a coward.
698
00:38:41,033 --> 00:38:44,495
Confirmed! It's Kiko
they're meeting up with.
699
00:38:45,746 --> 00:38:46,330
Kiko!
700
00:38:46,330 --> 00:38:47,330
Come out!
701
00:38:48,040 --> 00:38:50,292
- Kiko!
- Show yourself, asshole!
702
00:38:51,085 --> 00:38:52,545
Kiko!
703
00:38:53,212 --> 00:38:55,756
[Jay-jay muffled scream]
704
00:38:58,968 --> 00:39:00,261
Maybe I should go back.
705
00:39:00,636 --> 00:39:02,763
Jay-jay might be feeling down.
I'll come find her.
706
00:39:02,930 --> 00:39:04,223
Just let her be.
707
00:39:04,723 --> 00:39:05,975
Text her if you're worried.
708
00:39:06,267 --> 00:39:07,685
Kiko's coming any moment now.
709
00:39:08,018 --> 00:39:09,436
Let's just go to her later.
710
00:39:10,145 --> 00:39:11,605
Yeah, then let's ask for food.
711
00:39:14,149 --> 00:39:15,149
You're back!
712
00:39:16,944 --> 00:39:17,944
Kiko!
713
00:39:18,571 --> 00:39:19,613
Ready for Round 2?
714
00:39:20,614 --> 00:39:22,283
Can you handle me this time, David?
715
00:39:22,616 --> 00:39:24,660
Lost track of how many
times I kicked your ass.
716
00:39:25,077 --> 00:39:26,557
But if you think you can handle it...
717
00:39:27,621 --> 00:39:28,621
One-on-one.
718
00:39:29,290 --> 00:39:30,290
Bring it!
719
00:39:32,251 --> 00:39:33,251
This is my fight.
720
00:39:33,627 --> 00:39:34,920
I should face him.
721
00:39:35,588 --> 00:39:37,468
We went with you so
that we can fight together.
722
00:39:37,590 --> 00:39:38,048
Yeah.
723
00:39:38,507 --> 00:39:40,091
He beat you lots of time, didn't he?
724
00:39:40,092 --> 00:39:41,927
Only because I wasn't focused before.
725
00:39:42,469 --> 00:39:43,679
He used a pipe on me.
726
00:39:43,888 --> 00:39:44,888
What about now?
727
00:39:45,389 --> 00:39:46,389
You're focused now?
728
00:39:48,475 --> 00:39:49,475
I am.
729
00:39:53,230 --> 00:39:54,230
Bring it.
730
00:39:58,527 --> 00:40:06,527
[clapping in the distance]
731
00:40:11,707 --> 00:40:13,000
Keifer Watson.
732
00:40:13,459 --> 00:40:14,710
And the gang.
733
00:40:15,294 --> 00:40:16,294
Who the hell are you?
734
00:40:16,545 --> 00:40:18,088
Me?! Huh?!
735
00:40:18,464 --> 00:40:19,798
You don't know who I am?
736
00:40:19,924 --> 00:40:20,591
Keifer.
737
00:40:20,925 --> 00:40:22,760
Why don't you introduce me to your friend?
738
00:40:23,260 --> 00:40:24,678
He's a leader from another gang.
739
00:40:25,220 --> 00:40:26,472
His name is Ram.
740
00:40:26,680 --> 00:40:28,307
We got into a fight with them before.
741
00:40:28,891 --> 00:40:30,768
Wait... is he with you?!
742
00:40:31,101 --> 00:40:32,101
No.
743
00:40:33,020 --> 00:40:34,020
What do you want?
744
00:40:34,396 --> 00:40:35,981
I just want to watch, Keifer.
745
00:40:36,398 --> 00:40:38,108
Actually it's we...
746
00:40:38,609 --> 00:40:40,986
we can be the judge or the referee.
747
00:40:41,236 --> 00:40:42,237
Bullshit!
748
00:40:42,488 --> 00:40:43,614
What do you want from us?
749
00:40:43,906 --> 00:40:45,074
Chill!
750
00:40:45,532 --> 00:40:46,742
I want nothing from you.
751
00:40:47,076 --> 00:40:48,869
We just really want to watch.
752
00:40:49,620 --> 00:40:50,620
Oh!
753
00:40:51,038 --> 00:40:51,622
Wait.
754
00:40:51,997 --> 00:40:53,916
I have a surprise for you.
755
00:40:55,876 --> 00:40:56,876
Boys.
756
00:40:57,378 --> 00:41:00,714
[Jay-jay struggling]
757
00:41:04,093 --> 00:41:05,844
Jay-jay!
758
00:41:09,848 --> 00:41:11,016
- You asshole!
- Shh!
759
00:41:16,647 --> 00:41:17,439
Let me go!
760
00:41:17,439 --> 00:41:18,439
Bastard!
761
00:41:20,567 --> 00:41:22,319
What was your name again?
762
00:41:23,362 --> 00:41:24,571
Jay-jay! And so?!
763
00:41:25,531 --> 00:41:26,824
Nice to meet you...
764
00:41:27,282 --> 00:41:28,283
Jay-jay.
765
00:41:29,868 --> 00:41:30,577
Come on...
766
00:41:30,828 --> 00:41:32,079
Start the show.
767
00:41:32,246 --> 00:41:33,413
We're gonna watch.
768
00:41:33,414 --> 00:41:34,747
[laughing]
769
00:41:34,748 --> 00:41:36,917
Leave Jay-jay out of this, Ram!
I'm warning you.
770
00:41:37,209 --> 00:41:38,460
What do you want with us?!
771
00:41:38,961 --> 00:41:40,379
- Ouch!
- Hey!!!
772
00:41:40,963 --> 00:41:42,006
I told you.
773
00:41:42,214 --> 00:41:43,507
We just wanna watch.
774
00:41:43,549 --> 00:41:44,133
Ain't that right?
775
00:41:44,550 --> 00:41:48,389
And I saw this little bird.
Snooping over there.
776
00:41:48,762 --> 00:41:49,762
So I grabbed her.
777
00:41:49,888 --> 00:41:51,533
I thought maybe
she wants to watch as well.
778
00:41:51,557 --> 00:41:52,557
Jay...
779
00:41:52,641 --> 00:41:53,851
are you okay?
780
00:41:54,393 --> 00:41:56,520
- Let me go!
- You're so hard-headed!
781
00:41:56,645 --> 00:41:57,888
You really followed us here.
782
00:41:57,913 --> 00:41:59,039
So what?!
783
00:41:59,314 --> 00:42:01,316
You wouldn't answer me!
And wouldn't let me come!
784
00:42:01,483 --> 00:42:03,736
I just wanted to talk to David and Kiko!
785
00:42:04,194 --> 00:42:05,904
[gang members laugh]
786
00:42:06,196 --> 00:42:07,448
Shut up!
787
00:42:08,574 --> 00:42:10,617
I like this girl.
788
00:42:11,785 --> 00:42:12,785
Stay still.
789
00:42:13,829 --> 00:42:14,872
You'll do.
790
00:42:15,831 --> 00:42:16,831
Come here.
791
00:42:20,210 --> 00:42:21,211
Fuck.
792
00:42:23,047 --> 00:42:24,882
Jay!
793
00:43:12,930 --> 00:43:14,556
Kiko, I'll be straight to the point.
794
00:43:14,765 --> 00:43:16,725
I really don't want to have
a boyfriend right now.
795
00:43:17,101 --> 00:43:18,684
It's not that I don't like you.
796
00:43:18,685 --> 00:43:20,311
I'm just not interested in anyone.
797
00:43:20,312 --> 00:43:21,789
I should.. go.
798
00:43:22,606 --> 00:43:24,524
Because it's just gonna
be the two of us here,
799
00:43:24,525 --> 00:43:25,651
I will set some rules.
800
00:43:25,776 --> 00:43:27,819
You can't leave without
asking for permission.
801
00:43:27,820 --> 00:43:30,405
And you'll inform me about
who you're hanging out with.
802
00:43:30,906 --> 00:43:32,490
Jasper Jean Mariano.
803
00:43:32,491 --> 00:43:33,242
That's not mine.
804
00:43:33,242 --> 00:43:34,176
Who's the father?!
805
00:43:34,201 --> 00:43:36,703
I'm not pregnant!
It's not mine! Believe me!
806
00:43:36,745 --> 00:43:37,912
Is it Yuri or Keifer?!
807
00:43:37,913 --> 00:43:38,622
We made a baby already?
808
00:43:38,623 --> 00:43:39,705
What did you say?!
809
00:43:39,706 --> 00:43:40,874
Best day ever.
810
00:43:41,250 --> 00:43:42,542
Ahh, Mr. Fernandez.
811
00:43:42,543 --> 00:43:47,381
I have the lab results
for Jasper Jean Mariano.
812
00:43:47,589 --> 00:43:48,589
Tss.
813
00:43:51,343 --> 00:43:52,343
[Jay-jay punches Keifer]
814
00:43:52,636 --> 00:43:53,636
Jay-jay...
815
00:43:54,138 --> 00:43:56,932
[students having fun]
816
00:43:57,808 --> 00:43:59,225
Ouch, Jay. That hurts.
817
00:43:59,226 --> 00:43:59,685
[Jay-jay screaming]
818
00:43:59,977 --> 00:44:01,270
What did you want to say to me?
819
00:44:01,395 --> 00:44:04,147
David, what if you got your
girlfriend pregnant? What will you do?
820
00:44:04,148 --> 00:44:05,232
Close your eyes.
821
00:44:05,315 --> 00:44:06,315
What are you gonna do?
822
00:44:07,526 --> 00:44:08,026
Hey!
823
00:44:08,110 --> 00:44:10,095
Asshole! Don't you have a girlfriend?!
824
00:44:10,120 --> 00:44:11,788
Are you out of your mind?!
825
00:44:12,114 --> 00:44:13,114
Maybe.