1 00:00:15,437 --> 00:00:16,688 Is he your boyfriend? 2 00:00:16,959 --> 00:00:17,918 No... 3 00:00:17,943 --> 00:00:18,986 He's not her boyfriend. 4 00:00:19,011 --> 00:00:20,179 He's my classmate. 5 00:00:20,204 --> 00:00:22,164 Freya's account hacked none other by... 6 00:00:22,189 --> 00:00:24,483 Edrix Knight. 7 00:00:24,657 --> 00:00:25,783 You owe me again. 8 00:00:25,872 --> 00:00:26,998 Say thanks to Keifer. 9 00:00:27,303 --> 00:00:29,263 - Don't be too stingy. - Just one thank you. 10 00:00:29,288 --> 00:00:31,836 Wait! You're all so loud! Why are you pressuring me? 11 00:00:31,861 --> 00:00:34,322 Starting today, no one will eat upstairs. 12 00:00:34,580 --> 00:00:36,707 Uhh, Jay… aren't we gonna ask them to eat with us? 13 00:00:37,125 --> 00:00:39,294 Why don't we cook for them? 14 00:00:39,488 --> 00:00:40,949 We have some kitchenware here, right? 15 00:00:40,973 --> 00:00:41,807 Don't touch those. 16 00:00:41,832 --> 00:00:43,209 - Who owns them? - Eman. 17 00:00:43,939 --> 00:00:46,275 We're gonna help until your restaurant recovers. 18 00:00:46,306 --> 00:00:47,516 And who's "we" 19 00:00:49,111 --> 00:00:50,236 What's up with him? 20 00:00:50,237 --> 00:00:51,739 [customers screaming] 21 00:00:51,764 --> 00:00:53,349 The wind has somehow changed, huh? 22 00:00:54,007 --> 00:00:55,007 What are you doing? 23 00:00:55,201 --> 00:00:57,286 [customers screaming] 24 00:00:59,501 --> 00:01:00,669 Can I touch you once more? 25 00:01:00,987 --> 00:01:02,614 You wanna feel it? 26 00:01:03,017 --> 00:01:04,060 Do you want to feel it? 27 00:01:06,287 --> 00:01:07,539 You know this is your fault, right? 28 00:01:07,563 --> 00:01:09,246 Yeah, right. I'm treating your wound now, right? 29 00:01:09,270 --> 00:01:10,772 Why do you always have to meddle? 30 00:01:10,797 --> 00:01:13,633 I can't stay quiet when I know things can change. 31 00:01:13,855 --> 00:01:15,107 I can't just do nothing. 32 00:01:19,850 --> 00:01:21,435 Come on already! 33 00:01:21,460 --> 00:01:22,836 Are you gonna stand here all day? 34 00:01:22,861 --> 00:01:23,861 Gosh. 35 00:01:42,081 --> 00:01:43,498 Will you wear just one? 36 00:01:43,499 --> 00:01:45,379 - You wear both, of course. - Order for Table 3. 37 00:01:49,004 --> 00:01:50,130 Excuse me. 38 00:01:51,200 --> 00:01:51,909 Why? 39 00:01:51,993 --> 00:01:53,036 What's your problem? 40 00:01:53,536 --> 00:01:55,288 How did Aries know we're here? 41 00:01:55,622 --> 00:01:56,622 Aries? 42 00:01:57,290 --> 00:01:58,750 Will they cause trouble here too? 43 00:01:59,125 --> 00:02:00,710 OMG! 44 00:02:01,169 --> 00:02:02,253 So it's true. 45 00:02:02,587 --> 00:02:04,756 You're just a waitress now. 46 00:02:05,298 --> 00:02:06,174 Waitress. 47 00:02:06,257 --> 00:02:07,550 It's a respectable job. 48 00:02:10,094 --> 00:02:11,471 Keifer Watson? 49 00:02:12,013 --> 00:02:13,013 What the hell? 50 00:02:13,473 --> 00:02:14,473 Seriously, 51 00:02:15,141 --> 00:02:16,141 are you getting poor? 52 00:02:18,311 --> 00:02:19,312 I don't know. 53 00:02:19,354 --> 00:02:20,521 Why don't you ask my friend? 54 00:02:25,985 --> 00:02:26,985 Girl! 55 00:02:27,028 --> 00:02:28,529 You're here as well, Mica? 56 00:02:28,696 --> 00:02:32,032 Oh, no. She's not here. It's just a picture. 57 00:02:32,033 --> 00:02:33,283 Sometimes, she's a hologram. 58 00:02:33,284 --> 00:02:34,369 So funny. 59 00:02:35,370 --> 00:02:37,747 Umm, Jay. I'll get their orders. 60 00:02:38,206 --> 00:02:39,206 No. 61 00:02:40,208 --> 00:02:42,418 We want Jay-jay and Keifer to serve us. 62 00:02:50,009 --> 00:02:51,009 Okay. 63 00:02:53,221 --> 00:02:54,221 Uhm. 64 00:02:54,722 --> 00:02:55,722 Here. 65 00:02:57,642 --> 00:02:58,476 Go ahead. 66 00:02:58,601 --> 00:02:59,644 What's wrong with them? 67 00:03:00,311 --> 00:03:01,311 Thank you, Jay. 68 00:03:03,356 --> 00:03:04,356 Menu. 69 00:03:04,982 --> 00:03:06,192 Shoo! Shoo! Shoo! 70 00:03:15,535 --> 00:03:16,536 Don't move. 71 00:03:20,581 --> 00:03:25,712 Why is he putting his arms around me again? Just order quickly, please! 72 00:03:26,170 --> 00:03:27,004 I'll just go back! 73 00:03:27,130 --> 00:03:28,840 Hey, Yuri! Will you calm down? 74 00:03:30,341 --> 00:03:32,260 Just let Keifer handle them. 75 00:03:32,802 --> 00:03:36,556 He wouldn't cause a scene to trouble Eman's business. 76 00:03:37,014 --> 00:03:38,014 Okay? 77 00:03:40,309 --> 00:03:41,686 How are they holding up out there? 78 00:03:45,231 --> 00:03:46,231 [Kiko clears his throat] 79 00:03:46,441 --> 00:03:47,483 Can we order now? 80 00:03:49,402 --> 00:03:51,571 I'll have the Ultimate Pizza. 81 00:03:52,447 --> 00:03:53,447 Okay. 82 00:03:53,614 --> 00:03:55,783 I'll have the same, plus bottomless iced tea. 83 00:03:57,452 --> 00:04:01,288 I'll have the Goddess Salad, but hold the alfalfa sprouts. 84 00:04:01,289 --> 00:04:05,710 And make sure to give me six cherry tomatoes. None more, none less. 85 00:04:05,877 --> 00:04:09,005 And the dressing, on the side. Obviously. 86 00:04:09,797 --> 00:04:11,174 How about you, Aries? 87 00:04:20,057 --> 00:04:21,517 I'll have the mozzarella sticks. 88 00:04:21,684 --> 00:04:22,894 Add more chili to it. 89 00:04:23,144 --> 00:04:25,563 And tell the chef to cook it properly. 90 00:04:25,688 --> 00:04:28,649 I want it soft on the inside. And crunchy on the outside. 91 00:04:28,733 --> 00:04:30,026 And make sure it's not dry. 92 00:04:30,193 --> 00:04:30,693 Okay? 93 00:04:30,902 --> 00:04:31,902 Uhm. 94 00:04:31,944 --> 00:04:35,364 I'll have sparkling water. With a lime wedge on the side. 95 00:04:35,782 --> 00:04:36,824 Do you guys have that? 96 00:04:37,784 --> 00:04:38,409 Mm-hmm. 97 00:04:38,576 --> 00:04:40,336 Are you sure that's all you're having, babe? 98 00:04:40,745 --> 00:04:43,039 I’ll just order again if I want to. 99 00:04:43,915 --> 00:04:44,915 That's it for now. 100 00:04:47,418 --> 00:04:49,545 Wait. Did you get everything? 101 00:04:49,962 --> 00:04:50,962 Yeah. 102 00:04:51,464 --> 00:04:52,590 I wrote it down. 103 00:04:52,673 --> 00:04:53,800 Repeat it. 104 00:04:56,636 --> 00:04:57,636 Alright. 105 00:04:58,846 --> 00:05:01,807 Two orders of Ultimate Pizza, one bottomless iced tea. 106 00:05:01,808 --> 00:05:04,226 One order of Goddess Salad, no alfalfa sprouts. 107 00:05:04,227 --> 00:05:07,230 With six cherry tomatoes and dressing on the side. 108 00:05:07,438 --> 00:05:09,773 One order of mozzarella sticks, with extra chili. 109 00:05:09,774 --> 00:05:10,566 Cook it properly. 110 00:05:10,567 --> 00:05:13,110 Soft but still crunchy. Not dry. 111 00:05:13,444 --> 00:05:15,238 And one sparkling water with a lime. 112 00:05:15,321 --> 00:05:16,030 Is that it? 113 00:05:16,155 --> 00:05:18,031 Okay, thank you. I'll be getting the menu then. 114 00:05:18,032 --> 00:05:19,450 No, leave it. 115 00:05:19,784 --> 00:05:23,538 My girlfriend said she'll order later. 116 00:05:25,248 --> 00:05:28,125 Then I'll leave one on your table. Okay? 117 00:05:29,710 --> 00:05:30,710 Alright. 118 00:05:31,587 --> 00:05:32,964 Come on. Let's go. 119 00:05:35,341 --> 00:05:37,385 [phone vibrates] 120 00:05:40,096 --> 00:05:41,764 Hey. Is that Ram again? 121 00:05:42,473 --> 00:05:43,850 Just ignore his threats. 122 00:05:47,186 --> 00:05:48,770 Keifer, give this to the kitchen. 123 00:05:48,771 --> 00:05:50,064 I'll handle everything here. Go. 124 00:05:51,107 --> 00:05:52,107 Go on. 125 00:05:57,905 --> 00:06:01,117 [indistinct chattering] 126 00:06:01,993 --> 00:06:03,368 Keif, what's up? 127 00:06:03,369 --> 00:06:04,369 What did Aries say? 128 00:06:04,412 --> 00:06:05,412 As usual. 129 00:06:05,788 --> 00:06:06,914 They're here to insult us. 130 00:06:07,415 --> 00:06:09,542 But Keif... you've noticed it too, right? 131 00:06:10,251 --> 00:06:11,251 What? 132 00:06:11,669 --> 00:06:14,297 That Jay-jay and Aries aren't on good terms. 133 00:06:16,424 --> 00:06:18,758 I was just thinking, if you want to get back at Aries, 134 00:06:18,759 --> 00:06:20,239 then why are you still using Jay-jay? 135 00:06:22,388 --> 00:06:23,806 They're not even okay. 136 00:07:52,061 --> 00:07:54,480 Jay, can I talk to you? 137 00:07:55,606 --> 00:07:57,650 Can we do it here? I have work to do. 138 00:07:58,818 --> 00:08:00,361 I... Okay. Umm... 139 00:08:01,779 --> 00:08:02,863 Uhh, Jay. 140 00:08:03,990 --> 00:08:05,324 I wanna court you. 141 00:08:07,994 --> 00:08:09,411 I haven't told Aries yet, 142 00:08:09,412 --> 00:08:12,164 just 'cause I wanna hear your answer first. 143 00:08:12,289 --> 00:08:13,332 Uhm... 144 00:08:17,920 --> 00:08:19,922 Kiko, you know... 145 00:08:20,256 --> 00:08:21,757 Everything alright here, Jay? 146 00:08:25,261 --> 00:08:26,261 Yeah. 147 00:08:26,721 --> 00:08:27,805 We were just talking. 148 00:08:29,140 --> 00:08:30,599 - Leave now. - Uh, David... 149 00:08:30,850 --> 00:08:32,351 Maybe you're needed inside? 150 00:08:33,019 --> 00:08:34,019 You too, Jay. 151 00:08:34,186 --> 00:08:35,346 You're needed in the kitchen. 152 00:08:35,938 --> 00:08:36,938 Then let's go. 153 00:08:39,066 --> 00:08:40,066 Come on. 154 00:08:44,071 --> 00:08:45,071 Jay. 155 00:08:45,823 --> 00:08:47,241 I'll wait for your answer. 156 00:08:48,034 --> 00:08:49,034 Sure. 157 00:08:51,495 --> 00:08:53,372 Oh... interesting. 158 00:08:54,081 --> 00:08:55,081 Bro, 159 00:08:55,249 --> 00:08:56,250 What was that? 160 00:08:56,667 --> 00:08:58,002 Nothing. Don't worry about it. 161 00:09:06,052 --> 00:09:07,052 What happened to you? 162 00:09:13,726 --> 00:09:15,436 Why would Kiko suddenly court you?! 163 00:09:16,270 --> 00:09:17,396 How the hell would I know? 164 00:09:18,314 --> 00:09:19,482 And you're letting him? 165 00:09:22,693 --> 00:09:23,693 No. 166 00:09:24,111 --> 00:09:25,196 Do you like Kiko? 167 00:09:26,614 --> 00:09:27,281 The thing is... 168 00:09:27,281 --> 00:09:28,281 You like him. 169 00:09:30,910 --> 00:09:31,744 No. 170 00:09:31,911 --> 00:09:33,831 And I don't plan on letting him court me either. 171 00:09:41,462 --> 00:09:44,632 We need to make sure that his plan doesn't succeed. 172 00:09:47,301 --> 00:09:48,552 Now, let's get back to work. 173 00:09:50,596 --> 00:09:51,596 Come on. 174 00:09:53,974 --> 00:09:54,974 Keif. 175 00:09:55,684 --> 00:09:58,229 You don't want Kiko's plan to succeed because... 176 00:09:59,146 --> 00:10:00,815 he's a hindrance to your plan or... 177 00:10:01,565 --> 00:10:03,085 because you're concerned with Jay-jay? 178 00:10:05,152 --> 00:10:06,695 What even is that question? 179 00:10:18,916 --> 00:10:19,916 [Ci-N exhales] 180 00:10:20,793 --> 00:10:22,461 This is so damn tiring. 181 00:10:23,170 --> 00:10:24,171 I have a question. 182 00:10:24,463 --> 00:10:25,463 Hmm? 183 00:10:25,840 --> 00:10:27,675 What happened between David and Kiko? 184 00:10:28,926 --> 00:10:30,320 Oh, are you talking about their fight? 185 00:10:30,344 --> 00:10:31,344 Yeah. 186 00:10:31,887 --> 00:10:32,887 Okay. 187 00:10:32,930 --> 00:10:34,390 From what I know... 188 00:10:34,974 --> 00:10:36,683 Section A complained about Kit and Eren. 189 00:10:36,684 --> 00:10:38,519 - And then? - And then, they talked to David. 190 00:10:39,437 --> 00:10:41,272 I don't know the details of their discussion. 191 00:10:42,273 --> 00:10:45,526 But we just heard that they had a fight at the old factory. 192 00:10:46,068 --> 00:10:48,696 When we got there, David's face was already bleeding. 193 00:10:48,779 --> 00:10:49,196 Oh? 194 00:10:49,197 --> 00:10:50,656 And Kiko was holding a pipe. 195 00:10:52,449 --> 00:10:54,368 Kiko used a pipe on David? 196 00:10:55,035 --> 00:10:56,245 Kiko really did that? 197 00:10:56,537 --> 00:10:57,537 Yeah. 198 00:10:57,872 --> 00:10:59,672 There's a lot you don't know about Kiko, Jay. 199 00:11:00,291 --> 00:11:02,376 But what did you guys do? Did you help David? 200 00:11:03,669 --> 00:11:05,713 David was the original president before. 201 00:11:05,880 --> 00:11:07,214 - Yeah. - His rule was... 202 00:11:07,506 --> 00:11:09,633 we should stay away from trouble as much as we can. 203 00:11:10,009 --> 00:11:13,262 Some of our classmates didn't like that. They called David a coward. Weak. 204 00:11:13,471 --> 00:11:15,848 So, when Keifer became president, they were happy. 205 00:11:16,056 --> 00:11:18,337 Because Keifer won't let us get pushed around that easily. 206 00:11:18,726 --> 00:11:19,935 He fights for us. 207 00:11:20,853 --> 00:11:21,853 Honestly... 208 00:11:22,771 --> 00:11:25,315 Keifer looks like the type to use his fists to get his way. 209 00:11:25,316 --> 00:11:26,942 Especially for his friends. 210 00:11:27,610 --> 00:11:28,611 You said it. 211 00:11:29,361 --> 00:11:31,572 But Kiko? A troublemaker? 212 00:11:33,365 --> 00:11:35,910 You were smitten by his American accent and sweet smiles. 213 00:11:36,160 --> 00:11:37,160 That's not true. 214 00:11:37,203 --> 00:11:38,388 You don't like English-speaking guys? 215 00:11:38,412 --> 00:11:39,163 No. 216 00:11:39,205 --> 00:11:40,205 How about Keifer? 217 00:11:40,831 --> 00:11:41,790 [Ci-N teasing Jay-jay] 218 00:11:41,791 --> 00:11:44,293 Will you stop that?! I'm gonna steal your sandwich. 219 00:11:45,586 --> 00:11:46,586 Keifer. 220 00:11:46,629 --> 00:11:47,629 Keifer. 221 00:11:48,130 --> 00:11:49,173 [Ci-N laughing] 222 00:11:57,264 --> 00:11:59,308 [Jay-jay yawning] 223 00:12:00,184 --> 00:12:01,227 Thank you. 224 00:12:04,396 --> 00:12:06,065 Those Section A's are such a bother. 225 00:12:06,565 --> 00:12:07,565 You're alright? 226 00:12:08,859 --> 00:12:10,361 Thank you for taking me home, Yuri. 227 00:12:10,694 --> 00:12:11,403 No problem. 228 00:12:11,404 --> 00:12:13,113 You can barely walk earlier.. 229 00:12:14,782 --> 00:12:16,158 Yeah. Thanks again. 230 00:12:16,367 --> 00:12:17,409 Good night... 231 00:12:19,536 --> 00:12:21,247 Oh, it's morning now. It's 2 AM. 232 00:12:22,122 --> 00:12:23,123 Good morning, too. 233 00:12:23,832 --> 00:12:26,043 Just don't forget about the meeting later. 234 00:12:26,252 --> 00:12:27,586 Eman's gonna announce something. 235 00:12:28,212 --> 00:12:29,212 Okay. 236 00:12:29,213 --> 00:12:30,506 - Okay. - Take care. 237 00:12:30,714 --> 00:12:32,216 Thanks again. 238 00:12:32,341 --> 00:12:34,260 - Good night. - Good night. 239 00:12:38,389 --> 00:12:39,765 [Jay-jay yawning] 240 00:12:43,644 --> 00:12:44,937 Bye! 241 00:12:52,194 --> 00:12:53,194 [Jay-jay screams] 242 00:12:53,904 --> 00:12:54,904 Hey, Jay. 243 00:12:54,989 --> 00:12:55,989 Kiko?! 244 00:12:56,407 --> 00:12:57,032 Sorry. 245 00:12:57,241 --> 00:12:58,321 I didn't mean to scare you. 246 00:12:58,534 --> 00:13:00,536 I thought you were a ghost. 247 00:13:00,786 --> 00:13:02,788 - [Kiko chuckles] - What are you doing here? 248 00:13:03,038 --> 00:13:04,758 I just want to make sure you got home safe. 249 00:13:05,249 --> 00:13:07,084 And can't text you 'cause... 250 00:13:07,710 --> 00:13:09,128 Aries won't give me your number. 251 00:13:10,671 --> 00:13:12,589 Aries is just being paranoid. 252 00:13:15,342 --> 00:13:16,260 Jay... 253 00:13:16,261 --> 00:13:17,303 Do you... 254 00:13:17,678 --> 00:13:19,722 Do you have an answer to my question earlier? 255 00:13:20,681 --> 00:13:21,681 Can I court you? 256 00:13:22,975 --> 00:13:24,268 Oh... 257 00:13:24,893 --> 00:13:26,562 I haven't really thought about it yet. 258 00:13:27,229 --> 00:13:28,229 It's okay. 259 00:13:28,439 --> 00:13:29,439 I'll wait. 260 00:13:31,859 --> 00:13:33,219 What are you gonna wait for, Kiko? 261 00:13:39,533 --> 00:13:40,909 Cat got your tongue? 262 00:13:44,663 --> 00:13:45,331 Dude. 263 00:13:45,664 --> 00:13:48,167 Since you're already here. Let's get it straight. 264 00:13:48,459 --> 00:13:49,835 Do you really like Jay-jay? 265 00:13:52,087 --> 00:13:53,964 Aries, I'm actually planning to court Jay. 266 00:13:56,133 --> 00:13:57,133 Not gonna happen. 267 00:13:57,259 --> 00:13:57,926 Why not? 268 00:13:58,093 --> 00:13:59,453 What's wrong with me courting Jay? 269 00:13:59,595 --> 00:14:01,889 Jay-jay is not allowed to have a boyfriend. 270 00:14:02,264 --> 00:14:03,223 End of story. 271 00:14:03,224 --> 00:14:04,516 So you can leave now. 272 00:14:05,017 --> 00:14:06,393 You can't decide for her. 273 00:14:06,769 --> 00:14:07,811 Yes, I can. 274 00:14:07,978 --> 00:14:09,938 Do you know what time it is? Go home, Kiko! 275 00:14:10,356 --> 00:14:12,106 Dude... what is wrong with you? 276 00:14:12,107 --> 00:14:12,858 You know me. 277 00:14:12,859 --> 00:14:13,859 Exactly. 278 00:14:14,401 --> 00:14:15,401 I know you. 279 00:14:15,861 --> 00:14:16,861 Now leave. 280 00:14:20,240 --> 00:14:21,241 Whatever, dude. 281 00:14:49,978 --> 00:14:51,538 You're really gonna let him court you?! 282 00:14:51,814 --> 00:14:52,481 Of course not. 283 00:14:52,481 --> 00:14:53,107 Good. 284 00:14:53,357 --> 00:14:54,483 Have a little shame. 285 00:14:55,109 --> 00:14:58,612 Don't forget your ex is still at the hospital. And you got the nerve to flirt? 286 00:15:01,365 --> 00:15:02,449 Go inside. 287 00:15:25,139 --> 00:15:26,139 Thank goodness, 288 00:15:26,432 --> 00:15:29,435 Kiko's not here. I was expecting to get startled again. 289 00:15:30,269 --> 00:15:31,437 - Hey! - Oh my, Kiko! 290 00:15:31,937 --> 00:15:33,480 And who's gonna be here again? 291 00:15:33,939 --> 00:15:34,939 Kiko's there? 292 00:15:37,860 --> 00:15:38,860 Why are you here? 293 00:15:39,736 --> 00:15:40,904 I asked first. 294 00:15:41,405 --> 00:15:43,245 You can definitely see, right? Kiko's not here. 295 00:15:43,532 --> 00:15:45,158 Did you know that I've been here for a while? 296 00:15:45,159 --> 00:15:46,159 Huh? 297 00:15:48,245 --> 00:15:49,997 Oh. I overslept. Sorry. 298 00:15:51,039 --> 00:15:52,039 Get in the car. 299 00:15:54,251 --> 00:15:56,545 I never told you to come and wait for me anyways. 300 00:15:57,004 --> 00:15:58,338 Why are you getting pissed? 301 00:16:03,969 --> 00:16:04,969 Also... 302 00:16:05,012 --> 00:16:06,638 why would you fetch me? 303 00:16:16,732 --> 00:16:17,983 You want some? 304 00:16:20,152 --> 00:16:21,236 I think you do. 305 00:17:05,072 --> 00:17:06,448 How shameless! 306 00:17:07,324 --> 00:17:09,576 I didn't even eat breakfast so that I'll be on time. 307 00:17:09,826 --> 00:17:10,494 And you're late. 308 00:17:10,495 --> 00:17:13,747 And between the two of us, you're the shameless one. 309 00:17:14,122 --> 00:17:15,958 You have a debt to pay. Right? 310 00:17:25,842 --> 00:17:26,842 Jay... 311 00:17:29,096 --> 00:17:30,222 Yesterday, you said... 312 00:17:31,265 --> 00:17:33,725 You won't let Kiko court you. 313 00:17:34,351 --> 00:17:35,351 Is it still true? 314 00:17:36,979 --> 00:17:37,979 Yeah. 315 00:17:38,855 --> 00:17:40,357 I don't want a boyfriend for now... 316 00:17:40,566 --> 00:17:42,326 Besides, Auntie doesn't want me to, as well. 317 00:17:47,072 --> 00:17:48,072 Good. 318 00:17:49,449 --> 00:17:50,659 I hate liars. 319 00:17:52,869 --> 00:17:54,037 Don't lie to me. 320 00:17:54,496 --> 00:17:55,496 I mean... 321 00:17:55,831 --> 00:17:56,874 to us. 322 00:17:57,291 --> 00:17:58,291 Section E. 323 00:18:33,869 --> 00:18:35,912 Pizza! 324 00:18:35,913 --> 00:18:38,415 Hey, Mica, Calix. You're too sweet. 325 00:18:39,708 --> 00:18:40,334 Calix. 326 00:18:40,335 --> 00:18:42,169 - Is Eman's meeting starting now? - Not yet. 327 00:18:45,047 --> 00:18:46,047 Yuri! 328 00:18:46,465 --> 00:18:47,465 Good afternoon. 329 00:18:47,924 --> 00:18:49,051 Good afternoon. 330 00:18:49,259 --> 00:18:50,218 You came with Keifer? 331 00:18:50,219 --> 00:18:51,470 Oh, yeah. 332 00:18:52,471 --> 00:18:54,973 He said you were busy that's why he fetched me. 333 00:18:57,768 --> 00:18:59,353 Looks like we're complete now. 334 00:18:59,561 --> 00:19:00,646 Let's start the meeting. 335 00:19:02,397 --> 00:19:03,732 I have good news. 336 00:19:03,982 --> 00:19:05,317 He said he has good news? 337 00:19:05,400 --> 00:19:07,486 After two weeks of helping me out, 338 00:19:07,778 --> 00:19:08,986 my Dad has finally recovered. 339 00:19:08,987 --> 00:19:10,780 Which means I can go back to school again. 340 00:19:10,781 --> 00:19:14,993 [cheering] 341 00:19:17,371 --> 00:19:18,371 And... 342 00:19:18,497 --> 00:19:19,081 And... 343 00:19:19,373 --> 00:19:20,749 Mom was able to secure a loan. 344 00:19:20,957 --> 00:19:24,002 Which also means our original crew can come back and work here. 345 00:19:24,795 --> 00:19:26,546 [disappointed groaning] 346 00:19:26,713 --> 00:19:28,215 - Oh man... - Why? 347 00:19:29,800 --> 00:19:31,550 So we're not gonna work here anymore? 348 00:19:31,551 --> 00:19:32,302 Yeah. 349 00:19:32,344 --> 00:19:33,344 That's good news. 350 00:19:33,470 --> 00:19:35,347 I won't see your faces all the time anymore. 351 00:19:36,056 --> 00:19:37,056 You're too much. 352 00:19:38,225 --> 00:19:39,184 What a bully. Bully! 353 00:19:39,184 --> 00:19:40,060 Bully! 354 00:19:40,061 --> 00:19:44,522 [chanting] Bully! Bully! Bully! 355 00:19:44,523 --> 00:19:45,856 [boys laughing] 356 00:19:45,857 --> 00:19:46,566 Don't you want that? 357 00:19:46,567 --> 00:19:48,484 No more sleepless nights for you guys. 358 00:19:48,485 --> 00:19:50,778 Hey, that's nothing for us. Right? 359 00:19:50,779 --> 00:19:54,116 [in unison] Yeah! No problem when it comes to you! 360 00:19:54,574 --> 00:19:56,283 And lastly... 361 00:19:56,284 --> 00:19:58,245 I want to thank you all. 362 00:19:58,912 --> 00:20:01,080 I don't regret being in Section E. 363 00:20:01,081 --> 00:20:09,081 [chanting] Eman's gonna cry! Eman's gonna cry! Eman's gonna cry! 364 00:20:13,802 --> 00:20:15,052 It's okay to cry, dude. 365 00:20:15,053 --> 00:20:16,847 To show my gratitude... 366 00:20:17,389 --> 00:20:19,056 I'm gonna cook for you. 367 00:20:19,057 --> 00:20:20,850 [Section E cheering] 368 00:20:20,851 --> 00:20:22,893 - Wait there's more! - He's not done. 369 00:20:22,894 --> 00:20:24,145 Hey, wait a minute, guys! - He's not finished! 370 00:20:24,146 --> 00:20:25,479 I'll cook lunch for you in the classroom! 371 00:20:25,480 --> 00:20:28,817 [Section E cheering] 372 00:20:34,573 --> 00:20:35,865 Jay... honestly, 373 00:20:35,866 --> 00:20:39,619 I think you initiated all of this just so you can have someone to cook for you! 374 00:20:39,786 --> 00:20:41,788 That wasn't my intention at first. 375 00:20:42,456 --> 00:20:44,708 But as things progressed... maybe! 376 00:20:45,167 --> 00:20:46,625 Right, right, right. 377 00:20:46,626 --> 00:20:48,587 Just help me with it. 378 00:20:48,879 --> 00:20:50,337 Help me cook for everyone. 379 00:20:50,338 --> 00:20:52,548 - Sure. - You're the one who meddled first after all. 380 00:20:52,549 --> 00:20:53,884 Of course. 381 00:20:55,635 --> 00:20:56,511 That's it. 382 00:20:56,512 --> 00:20:59,055 Let's get back to work. We're opening in 40 minutes. 383 00:20:59,306 --> 00:21:00,473 40 minutes?! 384 00:21:00,474 --> 00:21:05,937 [Section E chattering] 385 00:21:09,399 --> 00:21:10,817 40 minutes is a long time. 386 00:21:11,193 --> 00:21:12,193 I'll eat first. 387 00:21:13,069 --> 00:21:14,069 You haven't eaten yet? 388 00:21:14,446 --> 00:21:15,614 What do you think? 389 00:21:19,493 --> 00:21:20,118 Mica! 390 00:21:20,494 --> 00:21:21,494 Can I have a menu? 391 00:21:21,953 --> 00:21:22,412 Sure. 392 00:21:22,537 --> 00:21:23,121 Here. 393 00:21:23,455 --> 00:21:24,455 Huh? 394 00:21:25,457 --> 00:21:26,708 Jay-jay and I will eat. 395 00:21:26,917 --> 00:21:27,667 She's paying. 396 00:21:27,668 --> 00:21:30,128 Just call me when you're ready to order. 397 00:21:30,629 --> 00:21:32,087 Here. Choose. 398 00:21:32,088 --> 00:21:33,465 Deduct this from my loan, okay? 399 00:21:33,632 --> 00:21:34,674 Let's see. 400 00:21:36,176 --> 00:21:39,387 This asshole. I thought he was going to treat me. 401 00:21:41,765 --> 00:21:44,184 Then he'll go around and tell me I'm paying?! 402 00:21:44,559 --> 00:21:45,727 What a douche. 403 00:21:49,397 --> 00:21:51,106 If only I didn't owe him money... 404 00:21:51,107 --> 00:21:52,275 Just kidding. 405 00:22:02,118 --> 00:22:03,245 What do you want? 406 00:22:11,586 --> 00:22:12,586 Ma'am. 407 00:22:12,963 --> 00:22:14,881 Someone's looking for you outside. 408 00:22:15,048 --> 00:22:16,299 He said he's your classmate. 409 00:22:16,716 --> 00:22:19,719 He asked to tell you to move quickly as he hates waiting. 410 00:22:20,345 --> 00:22:21,096 Ahh. 411 00:22:21,346 --> 00:22:22,346 Okay. 412 00:22:24,641 --> 00:22:25,642 Move quickly? 413 00:22:27,102 --> 00:22:28,353 I think I know who that is. 414 00:22:28,895 --> 00:22:30,438 Impatient and demanding. 415 00:22:31,064 --> 00:22:32,482 It's probably Keifer the Asshole. 416 00:22:32,858 --> 00:22:33,858 What could it be now? 417 00:22:39,114 --> 00:22:40,114 Thank you. 418 00:22:40,240 --> 00:22:41,240 Okay, Ma'am. 419 00:22:41,533 --> 00:22:42,533 Oh! 420 00:22:44,119 --> 00:22:45,328 What are you all doing here? 421 00:22:45,954 --> 00:22:47,455 We're gonna buy supplies. 422 00:22:47,706 --> 00:22:49,457 You told me you're gonna help me. 423 00:22:49,833 --> 00:22:52,043 Yeah, but why are they here? 424 00:22:52,669 --> 00:22:54,045 So what? We also want to join you. 425 00:22:54,588 --> 00:22:55,588 Let's go, Jay. 426 00:22:57,257 --> 00:22:58,300 Alright. I'll just change. 427 00:22:58,466 --> 00:22:59,466 Your clothes look fine. 428 00:22:59,551 --> 00:23:00,634 Can't I wear something decent? 429 00:23:00,635 --> 00:23:02,280 Besides, I need to ask for permission first. 430 00:23:02,304 --> 00:23:03,304 Tss. 431 00:23:03,471 --> 00:23:04,471 You already look good. 432 00:23:05,223 --> 00:23:06,223 Just get in. 433 00:23:08,560 --> 00:23:10,812 - I'll just be out for a bit. - Alright, ma'am. 434 00:23:12,314 --> 00:23:13,315 Oh, Keifer. 435 00:23:14,024 --> 00:23:16,704 What should I do about my loan? We're gonna cook food at school now. 436 00:23:18,820 --> 00:23:20,030 You can just bring me food. 437 00:23:20,405 --> 00:23:22,949 Or be the one to cook my food. 438 00:23:23,783 --> 00:23:24,784 It can be whatever. 439 00:23:26,620 --> 00:23:27,620 Come on. 440 00:23:42,969 --> 00:23:44,054 Let's play some music. 441 00:23:53,188 --> 00:23:54,772 Good thing we went here too. 442 00:23:54,773 --> 00:23:56,751 Will you be able to carry all these if we haven't come? 443 00:23:56,775 --> 00:23:57,400 Of course. 444 00:23:57,442 --> 00:24:00,046 There's just no available carts. But if there were, we definitely can. 445 00:24:00,070 --> 00:24:02,322 - Wow, we bought a lot. - Thank you, Ma'am. 446 00:24:02,530 --> 00:24:05,200 I'm excited! Food! Food! Food! 447 00:24:05,825 --> 00:24:06,826 Thank you. 448 00:24:08,328 --> 00:24:10,789 - Hey, hey, hey! - Move quickly! 449 00:24:13,833 --> 00:24:16,114 How gentlemen of you. No one even bothered to wait for me. 450 00:24:16,294 --> 00:24:17,379 Thank you! 451 00:24:27,180 --> 00:24:28,515 O, Yuri. What's up? 452 00:24:28,974 --> 00:24:30,809 - I'll get that. - No need. 453 00:24:31,226 --> 00:24:33,228 I can handle this. You're already carrying a lot. 454 00:24:33,561 --> 00:24:34,561 Let's go. 455 00:24:44,239 --> 00:24:45,740 Dude, there's still some boxes left. 456 00:24:48,410 --> 00:24:49,911 [Jay-jay groaning] 457 00:24:50,453 --> 00:24:52,734 I'm still so sleepy with all these Section E shenanigans. 458 00:24:52,956 --> 00:24:57,252 I feel like that cold shower didn't work on me. 459 00:24:59,045 --> 00:25:00,171 Wake up! 460 00:25:01,589 --> 00:25:02,756 Oh, it's you, Yuri. 461 00:25:02,757 --> 00:25:04,237 Why, were you expecting someone else? 462 00:25:05,677 --> 00:25:06,677 Hold on... 463 00:25:08,555 --> 00:25:10,075 There's something different about you. 464 00:25:10,140 --> 00:25:11,140 What? 465 00:25:17,897 --> 00:25:19,137 Are you wearing contact lenses? 466 00:25:19,816 --> 00:25:20,816 Ahh... 467 00:25:21,526 --> 00:25:22,526 Yeah. 468 00:25:23,445 --> 00:25:23,945 Cool. 469 00:25:24,112 --> 00:25:24,779 It suits you. 470 00:25:24,904 --> 00:25:26,584 At least nothing's blocking your face now. 471 00:25:32,996 --> 00:25:33,996 Thanks. 472 00:25:43,131 --> 00:25:44,799 Hey! Good morning, Eman. 473 00:25:45,175 --> 00:25:46,468 Oh, good morning. 474 00:25:46,843 --> 00:25:47,843 Oh! 475 00:25:48,386 --> 00:25:50,638 Isn't it too early for sleeping? 476 00:25:50,930 --> 00:25:52,807 Let him be. He's not gonna wake up. 477 00:25:54,809 --> 00:25:55,894 Are you removing those? 478 00:25:56,436 --> 00:25:57,562 Yeah, I guess so. 479 00:25:58,146 --> 00:26:01,983 If Keifer sees this, he'll probably get mad. 480 00:26:04,235 --> 00:26:06,571 How did Ella end up in Section E before anyway? 481 00:26:07,614 --> 00:26:09,532 Oh, Ella? 482 00:26:14,079 --> 00:26:16,580 Ella might look like an angel, but when she gets angry... 483 00:26:16,581 --> 00:26:17,665 her whole demeanor changes. 484 00:26:18,291 --> 00:26:19,291 How? 485 00:26:19,375 --> 00:26:20,919 She got into a fight before. 486 00:26:21,336 --> 00:26:23,378 She doesn't look like it, but she can get pretty rough. 487 00:26:23,379 --> 00:26:25,005 The other girl suffered bald spots. 488 00:26:25,006 --> 00:26:25,715 Really? 489 00:26:25,716 --> 00:26:27,884 Her nose even bled, and her face was full of bruises. 490 00:26:28,343 --> 00:26:31,221 They had a discussion if Ella will be kicked out or suspended. 491 00:26:31,596 --> 00:26:34,182 They end up transferring her to Section E. 492 00:26:36,184 --> 00:26:39,187 So that's the reason. 493 00:26:40,772 --> 00:26:42,440 With that pretty face, 494 00:26:43,024 --> 00:26:44,609 who would have thought? 495 00:26:45,568 --> 00:26:47,445 I almost fell for her sweet hugs, 496 00:26:47,862 --> 00:26:51,032 when all she wanted was for Mica to end up with Mykel. 497 00:26:53,868 --> 00:26:55,870 So... why is Ella in Section A now? 498 00:26:56,037 --> 00:26:57,330 That's none of your business. 499 00:26:58,331 --> 00:27:00,041 - Keifer, we were just talking. - Shut up! 500 00:27:01,209 --> 00:27:02,937 You're really quite the meddler, aren't you? 501 00:27:02,961 --> 00:27:05,401 You can't even spare other innocent people from your nosiness! 502 00:27:05,839 --> 00:27:07,132 It's not what you think. 503 00:27:07,590 --> 00:27:08,758 I was just curious. 504 00:27:08,967 --> 00:27:11,469 You believe in the saying "curiosity killed the cat?" 505 00:27:11,970 --> 00:27:12,970 Huh? 506 00:27:17,475 --> 00:27:19,602 Well then, you better start believing it. 507 00:27:31,156 --> 00:27:32,156 Let's go. 508 00:27:35,076 --> 00:27:36,161 What was that for? 509 00:27:44,502 --> 00:27:46,342 Get rid of this. I don't even want to touch it. 510 00:27:47,088 --> 00:27:49,215 Hurry! He might burst out in anger again. 511 00:27:49,382 --> 00:27:50,925 Let's just cook. What's your recipe? 512 00:28:06,524 --> 00:28:08,276 Hey, Denzel! What are you doing there? 513 00:28:08,776 --> 00:28:09,861 Good morning! 514 00:28:20,788 --> 00:28:21,873 I don't know... 515 00:28:22,457 --> 00:28:24,292 My brain is itching to search for that thing. 516 00:28:24,500 --> 00:28:27,545 I just want to find it. Whatever it is. 517 00:28:28,379 --> 00:28:29,631 I'm just naturally curious. 518 00:28:29,881 --> 00:28:32,007 I don't care if curiousity kills the cat. 519 00:28:32,008 --> 00:28:33,176 I'm not a cat anyway. 520 00:28:38,223 --> 00:28:39,307 Good lord! 521 00:28:41,059 --> 00:28:44,187 [indistinct chattering] 522 00:28:44,562 --> 00:28:46,731 This is Eman's first meal for us. 523 00:28:47,315 --> 00:28:48,857 I should be enjoying this. 524 00:28:48,858 --> 00:28:50,151 But... 525 00:28:51,903 --> 00:28:53,196 But is that true? 526 00:28:53,821 --> 00:28:55,156 Who was that for? 527 00:28:58,993 --> 00:29:00,411 I'll just go to the toilet. 528 00:29:04,249 --> 00:29:05,249 Jay, 529 00:29:05,458 --> 00:29:06,458 are you okay? 530 00:29:12,215 --> 00:29:13,549 Why aren't you talking? 531 00:29:18,137 --> 00:29:19,264 Is it because of Keifer? 532 00:29:20,014 --> 00:29:21,724 What?! No. 533 00:29:26,271 --> 00:29:26,854 Oh no! 534 00:29:27,272 --> 00:29:28,439 What happened to you?! 535 00:29:28,564 --> 00:29:29,564 What... 536 00:29:29,983 --> 00:29:31,067 Did you get into a fight? 537 00:29:31,401 --> 00:29:32,401 Uy! 538 00:29:33,695 --> 00:29:34,695 Stay here. 539 00:29:35,655 --> 00:29:36,781 What's happening? 540 00:29:37,532 --> 00:29:42,495 [indistinct chattering] 541 00:29:43,413 --> 00:29:44,872 Just let them handle it. 542 00:29:47,834 --> 00:29:48,834 What is it? 543 00:29:52,672 --> 00:29:53,672 Can you hear it? 544 00:29:54,757 --> 00:29:55,883 Fuck Kiko! 545 00:29:56,759 --> 00:29:58,970 Dude. We should retaliate. 546 00:29:59,137 --> 00:30:00,137 Let's do it later! 547 00:30:00,430 --> 00:30:01,472 Who's going? 548 00:30:01,597 --> 00:30:02,640 - Let's go! - Me! 549 00:30:04,392 --> 00:30:06,311 Relax, relax, relax. 550 00:30:08,521 --> 00:30:09,564 Let's plan this carefully. 551 00:30:11,858 --> 00:30:13,109 What the hell is going on? 552 00:30:13,860 --> 00:30:15,153 Is Aries involved? 553 00:30:15,945 --> 00:30:17,196 I smell trouble. 554 00:30:21,659 --> 00:30:24,787 [indistinct chattering] 555 00:30:26,205 --> 00:30:28,583 Why do I feel like there's something wrong? 556 00:30:32,712 --> 00:30:35,214 Was it because of that thing in the trash? 557 00:30:37,133 --> 00:30:39,635 Should I talk to him about it? 558 00:30:42,513 --> 00:30:44,932 Oh my, Jay-jay. You're meddling again. 559 00:30:49,937 --> 00:30:51,647 No. It's not just that. 560 00:30:52,065 --> 00:30:55,484 I'm sure it's not the only reason I'm feeling anxious. 561 00:30:57,153 --> 00:30:57,820 But who? 562 00:30:57,821 --> 00:30:59,090 I think Section D. 563 00:30:59,947 --> 00:31:01,866 These jerks... 564 00:31:04,160 --> 00:31:05,620 I need to know. 565 00:31:06,079 --> 00:31:07,580 I have to do something. 566 00:31:09,624 --> 00:31:11,125 Let's fuck them up. 567 00:31:12,668 --> 00:31:13,336 Jay, 568 00:31:13,336 --> 00:31:14,336 I'll go ahead. 569 00:31:14,361 --> 00:31:15,904 Hey. We're gonna wash the dishes. 570 00:31:16,172 --> 00:31:16,589 Yeah. 571 00:31:16,590 --> 00:31:18,670 - We're assigned for that task, don't forget. - Yeah. 572 00:31:19,926 --> 00:31:20,927 Let's tell the others. 573 00:31:22,887 --> 00:31:24,639 - Don't forget, okay? - Yeah, alright. 574 00:31:31,938 --> 00:31:34,982 Then do this if we need backup. 575 00:31:35,733 --> 00:31:37,360 This. 576 00:31:37,777 --> 00:31:38,777 Is that okay? 577 00:31:40,822 --> 00:31:41,822 David. 578 00:31:42,156 --> 00:31:44,320 You didn't eat. Are you okay? 579 00:31:44,409 --> 00:31:45,409 I'm fine. 580 00:31:46,994 --> 00:31:48,121 Did something happen? 581 00:31:48,538 --> 00:31:49,538 It's nothing. 582 00:31:52,875 --> 00:31:54,043 What do you mean nothing? 583 00:31:54,710 --> 00:31:56,795 What did your girflriend say? Does she know about this? 584 00:31:56,796 --> 00:31:57,797 She doesn't know. 585 00:31:58,381 --> 00:31:59,757 They're in Hong Kong now. 586 00:32:02,343 --> 00:32:03,386 Did you fight with Kiko? 587 00:32:04,429 --> 00:32:06,347 Jay, are you really letting Kiko court you?! 588 00:32:09,225 --> 00:32:10,225 Huh? 589 00:32:10,268 --> 00:32:11,628 Why are suddenly bringing that up? 590 00:32:11,811 --> 00:32:13,146 I already told you. 591 00:32:13,855 --> 00:32:15,455 What does that have to do with anything? 592 00:32:15,523 --> 00:32:17,567 He's bragging it to all his friends. 593 00:32:18,192 --> 00:32:19,735 He said he's courting you. 594 00:32:20,987 --> 00:32:23,671 And that you're gonna be his. 595 00:32:25,700 --> 00:32:26,700 What? 596 00:32:29,370 --> 00:32:31,170 I didn't like what's coming out of his mouth. 597 00:32:31,581 --> 00:32:32,582 So we argued. 598 00:32:34,625 --> 00:32:35,751 Why did he say that? 599 00:32:36,544 --> 00:32:37,920 How am I supposed to know? 600 00:32:41,883 --> 00:32:43,718 And you're gonna do something because of that? 601 00:32:48,014 --> 00:32:49,140 David, please. 602 00:32:49,724 --> 00:32:51,726 I don't want to be the cause of any trouble. 603 00:32:54,770 --> 00:32:55,980 Jay, for God's sake. 604 00:32:56,856 --> 00:32:59,066 Don't interfere. Please. 605 00:33:04,405 --> 00:33:05,530 Get her out of here. 606 00:33:05,531 --> 00:33:07,158 - Just don't get involved. - Jay. 607 00:33:07,325 --> 00:33:08,325 What?! 608 00:33:08,451 --> 00:33:10,368 Jay, let's go. We're doing the dishes. You're taking too long. 609 00:33:10,369 --> 00:33:11,996 Alright. So impatient. 610 00:33:13,247 --> 00:33:16,042 - You're too slow. - Can't you do it without me? Am I your hands? 611 00:33:16,250 --> 00:33:17,584 You told me we're doing it together. 612 00:33:17,585 --> 00:33:18,127 Yeah. 613 00:33:18,128 --> 00:33:20,420 So why didn't you start washing the plates? You could've been finished by now. 614 00:33:20,421 --> 00:33:22,256 You told me we're doing it together. 615 00:33:22,632 --> 00:33:24,008 Let's fuck them up. 616 00:33:28,804 --> 00:33:29,430 Ci... 617 00:33:29,597 --> 00:33:30,806 what's happening? 618 00:33:32,058 --> 00:33:33,058 What? 619 00:33:33,142 --> 00:33:34,644 We're doing the dishes. 620 00:33:35,102 --> 00:33:37,104 And what if I break this plate on your head? 621 00:33:40,399 --> 00:33:41,442 Come on. 622 00:33:42,109 --> 00:33:43,110 I don't know. 623 00:33:44,654 --> 00:33:47,532 I know you. I know when you're lying. 624 00:33:49,116 --> 00:33:50,156 Just put it this way, Jay. 625 00:33:50,993 --> 00:33:53,162 We're not telling you anything 626 00:33:53,538 --> 00:33:55,081 out of our concern for you. 627 00:33:55,998 --> 00:33:56,998 So, don't push it. 628 00:33:58,167 --> 00:34:00,586 I don't want you to get hurt because of me. 629 00:34:01,629 --> 00:34:02,129 Us? 630 00:34:02,630 --> 00:34:03,798 Get hurt? 631 00:34:04,423 --> 00:34:07,051 That's impossible, Jay. We're Section E. We're tough. 632 00:34:09,720 --> 00:34:10,720 Okay? 633 00:34:15,309 --> 00:34:16,102 But... 634 00:34:16,103 --> 00:34:17,143 I should get back, Jay. 635 00:34:17,144 --> 00:34:19,064 - Hey! We're not yet done! - You can handle that! 636 00:34:19,772 --> 00:34:20,772 Hmm! 637 00:34:38,958 --> 00:34:40,126 What are you doing here? 638 00:34:40,543 --> 00:34:42,169 I should be asking you that question. 639 00:34:42,962 --> 00:34:43,963 This is the men's room. 640 00:34:46,632 --> 00:34:49,260 Is it my fault the women's room has faulty plumbing? 641 00:35:01,314 --> 00:35:02,314 What now? 642 00:35:02,732 --> 00:35:03,858 Tell it to me straight. 643 00:35:04,609 --> 00:35:06,402 Are you allowing Kiko to court you? 644 00:35:07,445 --> 00:35:08,445 Are you dumb? 645 00:35:08,613 --> 00:35:09,989 I already told you. 646 00:35:10,781 --> 00:35:13,326 So why can't you simply say no? 647 00:35:13,701 --> 00:35:14,701 No. 648 00:35:16,621 --> 00:35:18,748 Look at me when I'm talking to you! 649 00:35:19,373 --> 00:35:20,875 I said no! 650 00:35:21,042 --> 00:35:22,668 I said it multiple times! 651 00:35:22,877 --> 00:35:23,961 Don't you believe me? 652 00:35:24,086 --> 00:35:26,088 HE'S. NOT. COURTING. ME. 653 00:35:26,881 --> 00:35:28,591 And even if he does, what is it to you?! 654 00:35:29,508 --> 00:35:31,148 You guys are the ones I should be asking. 655 00:35:31,302 --> 00:35:33,345 What are you planning to do with Kiko?! You're not answering me! 656 00:35:33,346 --> 00:35:34,722 So you're concerned about Kiko? 657 00:35:35,139 --> 00:35:37,801 That's why you won't quit asking these questions. 658 00:35:38,184 --> 00:35:39,560 Yes, I'm concerned! 659 00:35:39,769 --> 00:35:40,978 With all of you! 660 00:35:52,740 --> 00:35:54,408 What a pain in the ass. 661 00:36:05,086 --> 00:36:06,127 Let's go. 662 00:36:06,128 --> 00:36:07,128 Hey! 663 00:36:07,213 --> 00:36:08,982 So, you're really not gonna tell me anything? 664 00:36:09,006 --> 00:36:10,758 Not allowed, Jay. 665 00:36:11,258 --> 00:36:12,634 And why not? 666 00:36:12,635 --> 00:36:14,595 Jay, just listen to us, please. 667 00:36:17,765 --> 00:36:18,765 Let's go. 668 00:36:19,475 --> 00:36:22,603 - Why won't you let me come? - Because you can't be there. 669 00:36:23,729 --> 00:36:25,290 Because you're gonna fight again, aren't you? 670 00:36:25,314 --> 00:36:26,232 Don't pretend. 671 00:36:26,233 --> 00:36:27,233 Even you, Ci-N? 672 00:36:27,234 --> 00:36:28,401 Don't be so hard-headed. 673 00:36:29,151 --> 00:36:30,736 Or else you're gonna get it from me. 674 00:36:39,870 --> 00:36:41,038 Don't get mad. 675 00:36:41,664 --> 00:36:43,081 Others weren't allowed to come. 676 00:36:43,082 --> 00:36:44,082 Even me. 677 00:36:44,417 --> 00:36:46,457 So, that means, you're really not meant to be there. 678 00:36:47,420 --> 00:36:48,420 Oh! 679 00:36:48,963 --> 00:36:51,465 Oh! Angelo texted me. He's picking me up now. 680 00:36:51,716 --> 00:36:53,968 I'll go ahead! Bye! 681 00:36:57,805 --> 00:36:59,165 That girl's really something else. 682 00:37:00,307 --> 00:37:02,560 - Let's go to the club later. - Okay, later. 683 00:37:02,768 --> 00:37:05,855 Hey, what's the tea? Oh my gosh, that's so funny. 684 00:37:06,105 --> 00:37:07,105 Yeah! 685 00:37:07,732 --> 00:37:10,109 Really, it was so hilarious! 686 00:37:11,068 --> 00:37:11,944 Hey! 687 00:37:11,945 --> 00:37:13,320 This girl again? 688 00:37:17,783 --> 00:37:20,077 You think I'm just gonna let you get away? 689 00:37:20,870 --> 00:37:22,163 Not gonna happen. 690 00:38:24,767 --> 00:38:25,851 Kiko! 691 00:38:26,644 --> 00:38:27,644 Get out! 692 00:38:28,270 --> 00:38:29,896 - Kiko! - Kiko! 693 00:38:29,897 --> 00:38:31,357 Kiko! 694 00:38:33,442 --> 00:38:34,819 Show yourself! 695 00:38:35,277 --> 00:38:36,695 Kiko! 696 00:38:37,738 --> 00:38:38,738 Kiko! 697 00:38:38,906 --> 00:38:40,241 What a coward. 698 00:38:41,033 --> 00:38:44,495 Confirmed! It's Kiko they're meeting up with. 699 00:38:45,746 --> 00:38:46,330 Kiko! 700 00:38:46,330 --> 00:38:47,330 Come out! 701 00:38:48,040 --> 00:38:50,292 - Kiko! - Show yourself, asshole! 702 00:38:51,085 --> 00:38:52,545 Kiko! 703 00:38:53,212 --> 00:38:55,756 [Jay-jay muffled scream] 704 00:38:58,968 --> 00:39:00,261 Maybe I should go back. 705 00:39:00,636 --> 00:39:02,763 Jay-jay might be feeling down. I'll come find her. 706 00:39:02,930 --> 00:39:04,223 Just let her be. 707 00:39:04,723 --> 00:39:05,975 Text her if you're worried. 708 00:39:06,267 --> 00:39:07,685 Kiko's coming any moment now. 709 00:39:08,018 --> 00:39:09,436 Let's just go to her later. 710 00:39:10,145 --> 00:39:11,605 Yeah, then let's ask for food. 711 00:39:14,149 --> 00:39:15,149 You're back! 712 00:39:16,944 --> 00:39:17,944 Kiko! 713 00:39:18,571 --> 00:39:19,613 Ready for Round 2? 714 00:39:20,614 --> 00:39:22,283 Can you handle me this time, David? 715 00:39:22,616 --> 00:39:24,660 Lost track of how many times I kicked your ass. 716 00:39:25,077 --> 00:39:26,557 But if you think you can handle it... 717 00:39:27,621 --> 00:39:28,621 One-on-one. 718 00:39:29,290 --> 00:39:30,290 Bring it! 719 00:39:32,251 --> 00:39:33,251 This is my fight. 720 00:39:33,627 --> 00:39:34,920 I should face him. 721 00:39:35,588 --> 00:39:37,468 We went with you so that we can fight together. 722 00:39:37,590 --> 00:39:38,048 Yeah. 723 00:39:38,507 --> 00:39:40,091 He beat you lots of time, didn't he? 724 00:39:40,092 --> 00:39:41,927 Only because I wasn't focused before. 725 00:39:42,469 --> 00:39:43,679 He used a pipe on me. 726 00:39:43,888 --> 00:39:44,888 What about now? 727 00:39:45,389 --> 00:39:46,389 You're focused now? 728 00:39:48,475 --> 00:39:49,475 I am. 729 00:39:53,230 --> 00:39:54,230 Bring it. 730 00:39:58,527 --> 00:40:06,527 [clapping in the distance] 731 00:40:11,707 --> 00:40:13,000 Keifer Watson. 732 00:40:13,459 --> 00:40:14,710 And the gang. 733 00:40:15,294 --> 00:40:16,294 Who the hell are you? 734 00:40:16,545 --> 00:40:18,088 Me?! Huh?! 735 00:40:18,464 --> 00:40:19,798 You don't know who I am? 736 00:40:19,924 --> 00:40:20,591 Keifer. 737 00:40:20,925 --> 00:40:22,760 Why don't you introduce me to your friend? 738 00:40:23,260 --> 00:40:24,678 He's a leader from another gang. 739 00:40:25,220 --> 00:40:26,472 His name is Ram. 740 00:40:26,680 --> 00:40:28,307 We got into a fight with them before. 741 00:40:28,891 --> 00:40:30,768 Wait... is he with you?! 742 00:40:31,101 --> 00:40:32,101 No. 743 00:40:33,020 --> 00:40:34,020 What do you want? 744 00:40:34,396 --> 00:40:35,981 I just want to watch, Keifer. 745 00:40:36,398 --> 00:40:38,108 Actually it's we... 746 00:40:38,609 --> 00:40:40,986 we can be the judge or the referee. 747 00:40:41,236 --> 00:40:42,237 Bullshit! 748 00:40:42,488 --> 00:40:43,614 What do you want from us? 749 00:40:43,906 --> 00:40:45,074 Chill! 750 00:40:45,532 --> 00:40:46,742 I want nothing from you. 751 00:40:47,076 --> 00:40:48,869 We just really want to watch. 752 00:40:49,620 --> 00:40:50,620 Oh! 753 00:40:51,038 --> 00:40:51,622 Wait. 754 00:40:51,997 --> 00:40:53,916 I have a surprise for you. 755 00:40:55,876 --> 00:40:56,876 Boys. 756 00:40:57,378 --> 00:41:00,714 [Jay-jay struggling] 757 00:41:04,093 --> 00:41:05,844 Jay-jay! 758 00:41:09,848 --> 00:41:11,016 - You asshole! - Shh! 759 00:41:16,647 --> 00:41:17,439 Let me go! 760 00:41:17,439 --> 00:41:18,439 Bastard! 761 00:41:20,567 --> 00:41:22,319 What was your name again? 762 00:41:23,362 --> 00:41:24,571 Jay-jay! And so?! 763 00:41:25,531 --> 00:41:26,824 Nice to meet you... 764 00:41:27,282 --> 00:41:28,283 Jay-jay. 765 00:41:29,868 --> 00:41:30,577 Come on... 766 00:41:30,828 --> 00:41:32,079 Start the show. 767 00:41:32,246 --> 00:41:33,413 We're gonna watch. 768 00:41:33,414 --> 00:41:34,747 [laughing] 769 00:41:34,748 --> 00:41:36,917 Leave Jay-jay out of this, Ram! I'm warning you. 770 00:41:37,209 --> 00:41:38,460 What do you want with us?! 771 00:41:38,961 --> 00:41:40,379 - Ouch! - Hey!!! 772 00:41:40,963 --> 00:41:42,006 I told you. 773 00:41:42,214 --> 00:41:43,507 We just wanna watch. 774 00:41:43,549 --> 00:41:44,133 Ain't that right? 775 00:41:44,550 --> 00:41:48,389 And I saw this little bird. Snooping over there. 776 00:41:48,762 --> 00:41:49,762 So I grabbed her. 777 00:41:49,888 --> 00:41:51,533 I thought maybe she wants to watch as well. 778 00:41:51,557 --> 00:41:52,557 Jay... 779 00:41:52,641 --> 00:41:53,851 are you okay? 780 00:41:54,393 --> 00:41:56,520 - Let me go! - You're so hard-headed! 781 00:41:56,645 --> 00:41:57,888 You really followed us here. 782 00:41:57,913 --> 00:41:59,039 So what?! 783 00:41:59,314 --> 00:42:01,316 You wouldn't answer me! And wouldn't let me come! 784 00:42:01,483 --> 00:42:03,736 I just wanted to talk to David and Kiko! 785 00:42:04,194 --> 00:42:05,904 [gang members laugh] 786 00:42:06,196 --> 00:42:07,448 Shut up! 787 00:42:08,574 --> 00:42:10,617 I like this girl. 788 00:42:11,785 --> 00:42:12,785 Stay still. 789 00:42:13,829 --> 00:42:14,872 You'll do. 790 00:42:15,831 --> 00:42:16,831 Come here. 791 00:42:20,210 --> 00:42:21,211 Fuck. 792 00:42:23,047 --> 00:42:24,882 Jay! 793 00:43:12,930 --> 00:43:14,556 Kiko, I'll be straight to the point. 794 00:43:14,765 --> 00:43:16,725 I really don't want to have a boyfriend right now. 795 00:43:17,101 --> 00:43:18,684 It's not that I don't like you. 796 00:43:18,685 --> 00:43:20,311 I'm just not interested in anyone. 797 00:43:20,312 --> 00:43:21,789 I should.. go. 798 00:43:22,606 --> 00:43:24,524 Because it's just gonna be the two of us here, 799 00:43:24,525 --> 00:43:25,651 I will set some rules. 800 00:43:25,776 --> 00:43:27,819 You can't leave without asking for permission. 801 00:43:27,820 --> 00:43:30,405 And you'll inform me about who you're hanging out with. 802 00:43:30,906 --> 00:43:32,490 Jasper Jean Mariano. 803 00:43:32,491 --> 00:43:33,242 That's not mine. 804 00:43:33,242 --> 00:43:34,176 Who's the father?! 805 00:43:34,201 --> 00:43:36,703 I'm not pregnant! It's not mine! Believe me! 806 00:43:36,745 --> 00:43:37,912 Is it Yuri or Keifer?! 807 00:43:37,913 --> 00:43:38,622 We made a baby already? 808 00:43:38,623 --> 00:43:39,705 What did you say?! 809 00:43:39,706 --> 00:43:40,874 Best day ever. 810 00:43:41,250 --> 00:43:42,542 Ahh, Mr. Fernandez. 811 00:43:42,543 --> 00:43:47,381 I have the lab results for Jasper Jean Mariano. 812 00:43:47,589 --> 00:43:48,589 Tss. 813 00:43:51,343 --> 00:43:52,343 [Jay-jay punches Keifer] 814 00:43:52,636 --> 00:43:53,636 Jay-jay... 815 00:43:54,138 --> 00:43:56,932 [students having fun] 816 00:43:57,808 --> 00:43:59,225 Ouch, Jay. That hurts. 817 00:43:59,226 --> 00:43:59,685 [Jay-jay screaming] 818 00:43:59,977 --> 00:44:01,270 What did you want to say to me? 819 00:44:01,395 --> 00:44:04,147 David, what if you got your girlfriend pregnant? What will you do? 820 00:44:04,148 --> 00:44:05,232 Close your eyes. 821 00:44:05,315 --> 00:44:06,315 What are you gonna do? 822 00:44:07,526 --> 00:44:08,026 Hey! 823 00:44:08,110 --> 00:44:10,095 Asshole! Don't you have a girlfriend?! 824 00:44:10,120 --> 00:44:11,788 Are you out of your mind?! 825 00:44:12,114 --> 00:44:13,114 Maybe.