1 00:00:14,584 --> 00:00:16,502 This is it. Our new beginning. 2 00:00:17,253 --> 00:00:19,589 I'm not gonna cause any trouble here. 3 00:00:20,465 --> 00:00:21,611 Excuse me? 4 00:00:21,924 --> 00:00:23,124 Is this the room of Section E? 5 00:00:25,136 --> 00:00:27,305 - But the guy said... - Are you deaf? 6 00:00:27,597 --> 00:00:28,181 Leave! 7 00:00:28,473 --> 00:00:29,848 Someone pointed me to the wrong direction. 8 00:00:29,849 --> 00:00:31,184 I'm Jasper Jean Mariano. 9 00:00:31,434 --> 00:00:32,434 You can call me Jay-jay. 10 00:00:32,644 --> 00:00:36,064 Mr. President, don't you have anything to ask about our new transferee? 11 00:00:36,189 --> 00:00:37,189 Are you still a virgin? 12 00:00:37,231 --> 00:00:39,567 The teacher is asking for appropriate questions. 13 00:00:39,651 --> 00:00:40,651 Your IQ is probably low. 14 00:00:41,694 --> 00:00:43,571 Who keeps throwing things at me? 15 00:00:43,655 --> 00:00:45,156 3, 2, 1! 16 00:00:47,700 --> 00:00:49,327 How's Section E treating you so far? 17 00:00:49,744 --> 00:00:51,746 They're okay. They're being nice to me. 18 00:00:51,996 --> 00:00:53,247 You'll fit right in Section E. 19 00:00:53,915 --> 00:00:54,290 Hey. 20 00:00:54,624 --> 00:00:55,708 Yuri... 21 00:00:55,917 --> 00:00:57,757 Why are you treating my classmates like dogs? 22 00:00:59,571 --> 00:01:00,322 You're glued. 23 00:01:00,421 --> 00:01:01,673 You'll regret not following me. 24 00:01:01,839 --> 00:01:03,675 1... 2... 3! 25 00:01:05,051 --> 00:01:06,051 Hey, Keifer! 26 00:01:06,344 --> 00:01:08,513 Do you think you can just kick me out of your section? 27 00:01:08,763 --> 00:01:09,763 You wish. 28 00:01:11,474 --> 00:01:12,975 Game on! 29 00:01:17,313 --> 00:01:18,563 "Game on?" 30 00:01:18,564 --> 00:01:20,233 Really, Jay-jay? 31 00:01:20,525 --> 00:01:22,485 Why did you have to say that? 32 00:01:22,902 --> 00:01:25,488 The King of Assholes will surely strike back at you. 33 00:01:26,197 --> 00:01:27,573 What are you gonna do now? 34 00:01:29,075 --> 00:01:30,075 Jay-jay? 35 00:01:30,827 --> 00:01:31,369 Jay-jay! 36 00:01:31,703 --> 00:01:32,120 Oh. 37 00:01:32,495 --> 00:01:33,495 Are we here? 38 00:01:33,663 --> 00:01:34,663 I'm sorry... 39 00:01:35,123 --> 00:01:36,123 Oh. 40 00:01:36,666 --> 00:01:40,044 Thank you, Ci-N. Good thing you have an extra jacket. 41 00:01:41,170 --> 00:01:42,770 Wait for me here. I'll just get changed. 42 00:01:42,797 --> 00:01:44,483 No, it's fine. I just wanted to take you home. 43 00:01:44,507 --> 00:01:45,507 How about your jacket? 44 00:01:45,675 --> 00:01:46,675 I have lots at home. 45 00:01:48,094 --> 00:01:49,094 Thank you, Ci-N. 46 00:01:49,721 --> 00:01:50,721 Alright. 47 00:01:51,013 --> 00:01:52,373 -Take care. - Go inside. 48 00:01:53,266 --> 00:01:53,975 Thanks again! 49 00:01:54,267 --> 00:01:55,699 - Just get inside already! - Alright. 50 00:01:56,931 --> 00:01:57,931 Take care. 51 00:01:58,438 --> 00:01:59,438 See you! 52 00:02:00,398 --> 00:02:02,774 Oh, I didn't see you there. Are they here already? 53 00:02:02,775 --> 00:02:04,444 Yes, they're already eating. 54 00:02:06,529 --> 00:02:08,113 Yeah, that's the guy. Definitely him. 55 00:02:08,114 --> 00:02:09,115 So, that's him, huh? 56 00:02:10,950 --> 00:02:11,950 Hey. 57 00:02:12,577 --> 00:02:15,137 You think we'll let you get away with what you did to our friend? 58 00:02:15,993 --> 00:02:16,664 Not really. 59 00:02:16,873 --> 00:02:18,016 Wipe that smirk off your face 60 00:02:18,040 --> 00:02:20,543 I don't think you'll be able to smile when we're done with you. 61 00:02:20,668 --> 00:02:22,085 Even the toothless can smile. 62 00:02:22,086 --> 00:02:23,838 What more for a guy with all his teeth? 63 00:02:24,130 --> 00:02:25,631 The girl you were with earlier... 64 00:02:26,382 --> 00:02:27,382 She's pretty. 65 00:02:28,009 --> 00:02:29,809 When we're through with you, is it cool if... 66 00:02:30,344 --> 00:02:31,429 we get her next? 67 00:02:36,684 --> 00:02:37,684 You talk too much. 68 00:02:38,227 --> 00:02:39,270 Where do we take this? 69 00:02:40,730 --> 00:02:41,730 Shut up! 70 00:02:42,940 --> 00:02:44,317 Don't ever do that again. 71 00:02:44,734 --> 00:02:46,611 Or else I'll take drastic measures. 72 00:02:48,404 --> 00:02:51,031 You can't run away from home just because you can't stand... 73 00:02:51,032 --> 00:02:52,032 Jay-jay! 74 00:02:52,658 --> 00:02:54,035 Come, let's eat. 75 00:02:54,577 --> 00:02:55,577 There's lots of food. 76 00:02:55,912 --> 00:02:57,662 - Good evening, Auntie. - Good evening. 77 00:02:57,663 --> 00:02:58,748 Good evening, Angelo. 78 00:03:01,083 --> 00:03:02,210 Good evening, Aries... 79 00:03:04,253 --> 00:03:05,253 Sit down. 80 00:03:05,963 --> 00:03:06,963 Go ahead. 81 00:03:08,174 --> 00:03:09,383 Look. There's so much chicken. 82 00:03:09,967 --> 00:03:12,428 Starting tomorrow, you'll drive Jay-jay to school. 83 00:03:18,392 --> 00:03:20,060 I think I'd rather walk... 84 00:03:20,061 --> 00:03:21,061 No! 85 00:03:21,229 --> 00:03:22,389 You'll go to school together. 86 00:03:24,023 --> 00:03:27,401 Since it's decided now, let's go ahead and eat. 87 00:03:28,110 --> 00:03:29,110 Dig in. 88 00:03:29,362 --> 00:03:30,362 Chicken? 89 00:03:31,155 --> 00:03:32,240 Come, eat up. 90 00:03:33,199 --> 00:03:33,866 Thank you. 91 00:03:34,200 --> 00:03:35,200 Here, son. 92 00:03:37,411 --> 00:03:38,955 The food's delicious. 93 00:03:40,039 --> 00:03:41,039 Want some rice? 94 00:03:41,123 --> 00:03:42,123 No, Ma. Thanks. 95 00:03:53,094 --> 00:03:54,094 Aries? 96 00:03:56,055 --> 00:03:57,514 I know you're mad at me. 97 00:03:57,515 --> 00:03:59,099 I just want to apologize for... 98 00:03:59,100 --> 00:04:01,519 Jay-jay. Your sorry won't change anything. 99 00:04:02,770 --> 00:04:05,272 I know that. But I just want to say sorry... 100 00:04:05,273 --> 00:04:06,273 Just get in the car. 101 00:04:06,524 --> 00:04:07,524 Get in! 102 00:04:26,168 --> 00:04:28,129 Aries... I can just walk to school. 103 00:04:28,421 --> 00:04:30,590 You should know, anger takes time to heal. 104 00:04:31,340 --> 00:04:33,000 Just follow everything Angelo says. 105 00:04:33,483 --> 00:04:34,901 Maybe he'll change his mind. 106 00:04:37,930 --> 00:04:39,515 I hope so. 107 00:04:42,894 --> 00:04:45,729 [students chatter] 108 00:04:45,730 --> 00:04:48,691 - Why is the liver unbeatable? - Why? 109 00:04:49,400 --> 00:04:51,444 Because it's a tie! 110 00:04:56,484 --> 00:04:58,326 God, I'm reminded by it again. 111 00:05:01,069 --> 00:05:02,622 Where's that kid? 112 00:05:04,457 --> 00:05:05,749 Woah! There's chocolate! 113 00:05:05,750 --> 00:05:06,626 Thank you! 114 00:05:06,627 --> 00:05:07,668 Have you got no shame? 115 00:05:08,127 --> 00:05:10,171 Why? I helped you yesterday, didn't I? 116 00:05:10,880 --> 00:05:11,960 Alright. You can have that. 117 00:05:12,214 --> 00:05:13,465 How about me? 118 00:05:13,466 --> 00:05:14,466 You don't get to have one. 119 00:05:14,467 --> 00:05:17,427 He's the only one who helped me. And I saw you laughing at me. 120 00:05:17,428 --> 00:05:19,096 You really like bringing food. 121 00:05:19,472 --> 00:05:20,472 And so? 122 00:05:21,140 --> 00:05:22,558 Then I have a task for you. 123 00:05:28,898 --> 00:05:29,898 What's this? 124 00:05:31,400 --> 00:05:32,485 Our order. 125 00:05:34,737 --> 00:05:35,737 This is neat! 126 00:05:36,197 --> 00:05:37,657 It's even longer than a loan list! 127 00:05:37,907 --> 00:05:40,660 - What? Is she for real? - Hey Drew, she's taking a swipe at you! 128 00:05:52,129 --> 00:05:53,381 I already told you, "no." 129 00:05:54,090 --> 00:05:55,090 What did you say? 130 00:05:55,299 --> 00:05:57,468 What makes you think that I will follow you? Huh? 131 00:05:59,428 --> 00:06:00,428 Simple. 132 00:06:02,598 --> 00:06:04,892 You won't like it when we get hungry. 133 00:06:05,643 --> 00:06:07,019 We bite. 134 00:06:07,395 --> 00:06:09,355 And... if we get hungry... 135 00:06:11,232 --> 00:06:12,817 We might just feast on you. 136 00:06:27,581 --> 00:06:28,581 What? 137 00:06:29,083 --> 00:06:30,083 Are you game? 138 00:06:31,836 --> 00:06:32,920 Game... 139 00:06:36,007 --> 00:06:39,927 [students teasing] 140 00:06:43,184 --> 00:06:44,894 Hey! You're spitting all over me! 141 00:06:45,016 --> 00:06:46,183 One-five. 142 00:06:46,892 --> 00:06:47,892 Pay up! 143 00:06:47,977 --> 00:06:49,145 I'll give it later. 144 00:08:15,147 --> 00:08:16,606 Get out of the way! 145 00:08:16,607 --> 00:08:17,733 I'm sorry. 146 00:08:18,150 --> 00:08:20,070 This is only for today, Jay-jay. Just for today. 147 00:08:20,277 --> 00:08:23,072 We're not supposed to give up easily, right? 148 00:08:24,698 --> 00:08:25,699 [irritated groan] 149 00:08:26,283 --> 00:08:27,284 What a mess. 150 00:08:28,369 --> 00:08:31,122 Why did he have to give me such a large bill? 151 00:08:31,288 --> 00:08:33,249 She's so lucky to be around Keifer. 152 00:08:33,374 --> 00:08:35,126 I bet she'll ask to be transferred. 153 00:08:35,334 --> 00:08:37,419 I actually saw her with Ci-N too. 154 00:08:37,670 --> 00:08:38,838 What a slut. 155 00:08:39,922 --> 00:08:41,840 Hey, you wanna watch a movie after school? 156 00:08:41,841 --> 00:08:42,841 Sure, babe! 157 00:08:44,927 --> 00:08:46,553 That asshole just had to flex his cash. 158 00:08:46,554 --> 00:08:48,222 Jay-jay. What is that? 159 00:08:52,143 --> 00:08:53,143 Uh... this is... 160 00:08:53,602 --> 00:08:55,271 Is that for Section E? 161 00:08:58,274 --> 00:08:59,899 Sorry, Aries, but I have to go. 162 00:08:59,900 --> 00:09:00,900 Put it back. 163 00:09:02,278 --> 00:09:03,278 I said, put it back! 164 00:09:03,320 --> 00:09:04,320 Sorry. 165 00:09:04,488 --> 00:09:05,488 Jay-jay! 166 00:09:05,823 --> 00:09:06,823 Keifer! 167 00:09:14,890 --> 00:09:16,350 Your food's here. 168 00:09:16,834 --> 00:09:17,834 And here's your change. 169 00:09:18,627 --> 00:09:20,296 [students clamoring] 170 00:09:20,321 --> 00:09:21,398 - This one's mine. - Take your hands off it! 171 00:09:21,422 --> 00:09:22,983 - Hold on! There's plenty of food! - Give it to me! 172 00:09:23,007 --> 00:09:25,467 [students chattering] 173 00:09:25,759 --> 00:09:27,928 - Let me have a look. - Move over! I'm hungry! 174 00:09:28,512 --> 00:09:29,512 Get out of the way! 175 00:09:31,307 --> 00:09:34,602 [students chattering] 176 00:09:36,068 --> 00:09:37,855 I hope I can eat in peace now. 177 00:09:38,689 --> 00:09:39,689 Jay-jay... 178 00:09:40,774 --> 00:09:42,776 Come here. Let's all eat together. 179 00:09:45,654 --> 00:09:47,894 Wow. You really waited for me? 180 00:09:48,073 --> 00:09:49,073 Tss! 181 00:09:50,409 --> 00:09:52,328 Come sit here, quick. Sit with us. 182 00:09:56,373 --> 00:09:57,373 Come on. 183 00:10:01,378 --> 00:10:02,838 Here she comes... 184 00:10:03,881 --> 00:10:06,424 Jay-jay's here! It's time to eat! 185 00:10:06,425 --> 00:10:09,595 [cheering] 186 00:10:21,148 --> 00:10:22,942 Hey. Go eat. 187 00:10:26,420 --> 00:10:28,172 Time to eat. I'll share with you. 188 00:10:34,328 --> 00:10:35,371 You don't like this? 189 00:10:39,083 --> 00:10:41,001 Have this instead if you don't want a sandwich. 190 00:10:49,718 --> 00:10:51,595 Thank you bro, this is so good! 191 00:11:00,104 --> 00:11:01,104 What's his problem? 192 00:11:01,814 --> 00:11:04,275 Go on, eat up. You have training later, right? 193 00:11:05,442 --> 00:11:06,442 Felix. 194 00:11:07,236 --> 00:11:08,516 Do you have Ci-N's phone number? 195 00:11:08,654 --> 00:11:09,654 Yes, why? 196 00:11:10,155 --> 00:11:12,408 Give it to me. Here. 197 00:11:16,412 --> 00:11:18,539 - Here you go. - Put yours in as well. 198 00:11:18,998 --> 00:11:20,708 Oh. Alright. 199 00:11:24,503 --> 00:11:26,463 Wait... let me get your number. 200 00:11:27,256 --> 00:11:28,465 It's there in the phone. 201 00:11:31,593 --> 00:11:32,593 Thank you. 202 00:11:32,594 --> 00:11:33,804 - Thanks. - Thank you. 203 00:11:35,639 --> 00:11:38,309 [students chattering] 204 00:11:40,394 --> 00:11:41,477 This is mine. 205 00:11:41,478 --> 00:11:44,648 My goodness. Why don't you know the answers? 206 00:11:46,358 --> 00:11:47,860 John Felix Collins? 207 00:11:49,073 --> 00:11:51,159 - That's you, man. - Stand up. 208 00:11:52,740 --> 00:11:55,784 Uh... I'm sorry, ma'am. I also don't know the answer. 209 00:11:56,721 --> 00:11:58,078 You too don't know the answer? 210 00:11:59,079 --> 00:12:00,080 Remain standing. 211 00:12:03,250 --> 00:12:06,378 Jasper Jean Fernandez - Mariano. 212 00:12:08,630 --> 00:12:09,840 Fernandez? 213 00:12:14,178 --> 00:12:15,178 Ma'am... 214 00:12:15,638 --> 00:12:18,057 Are you related to Aries Fernandez? 215 00:12:23,562 --> 00:12:24,562 Yes, ma'am. 216 00:12:28,275 --> 00:12:29,318 What? 217 00:12:29,690 --> 00:12:31,650 How are you related to Aries? 218 00:12:34,406 --> 00:12:35,866 He's my cousin. 219 00:12:46,560 --> 00:12:49,479 So, Miss Mariano, you don't know the answer as well? 220 00:12:50,589 --> 00:12:51,590 No I don't, maam. 221 00:12:56,002 --> 00:12:58,755 You are all hopeless, guys. 222 00:13:02,351 --> 00:13:04,436 How about Joshua Venites? 223 00:13:06,146 --> 00:13:07,439 I also don't know, ma'am... 224 00:13:09,149 --> 00:13:11,360 Andrew Klondike Mercado. 225 00:13:13,981 --> 00:13:15,439 I don't know the answer, ma'am. 226 00:13:15,572 --> 00:13:17,199 Why don't you know? 227 00:13:18,492 --> 00:13:19,742 Rory Abejar. 228 00:13:19,743 --> 00:13:21,245 I don't know the answer, ma'am. 229 00:13:26,333 --> 00:13:27,918 Dude, let's go. Quick! 230 00:13:28,627 --> 00:13:29,878 Game, game, game! 231 00:13:29,962 --> 00:13:31,213 Let me join. 232 00:13:33,757 --> 00:13:34,924 He said he's joining. 233 00:13:35,175 --> 00:13:35,676 Why? 234 00:13:35,926 --> 00:13:37,224 Guys, I'm heading out. Bye! 235 00:13:37,469 --> 00:13:38,469 Alright, take care. 236 00:13:38,533 --> 00:13:40,388 Losers can't join this game. 237 00:13:40,389 --> 00:13:41,682 What do you mean "loser?" 238 00:13:44,518 --> 00:13:46,270 What's happening here? 239 00:13:49,189 --> 00:13:50,482 I don't stink. 240 00:13:50,649 --> 00:13:51,649 Felix. 241 00:13:51,692 --> 00:13:52,692 Hey, Felix. 242 00:13:52,818 --> 00:13:53,819 Hey! Felix. 243 00:13:54,528 --> 00:13:57,239 Felix, do you want some? Don't want my chocolate to go to waste. 244 00:13:57,614 --> 00:13:58,614 Hey, Felix, hurry up. 245 00:13:59,158 --> 00:14:00,701 Let's go outside. 246 00:14:02,995 --> 00:14:05,122 Move quickly. The game's about to begin. 247 00:14:05,330 --> 00:14:06,890 Let's do it outside, it's much quicker. 248 00:14:07,958 --> 00:14:09,293 What's going on? 249 00:14:10,335 --> 00:14:11,879 Why did the tides suddenly turn? 250 00:14:14,214 --> 00:14:16,299 - That's insane, bro. He's good. - Yes bro. 251 00:14:16,300 --> 00:14:18,177 You know, I admit I can't do that. Impressive. 252 00:14:29,188 --> 00:14:30,188 That's it? 253 00:14:30,772 --> 00:14:31,940 He's not going to bully me? 254 00:14:33,192 --> 00:14:34,610 What is happening? 255 00:14:35,402 --> 00:14:37,779 Why did they stop caring all of a sudden? 256 00:14:43,785 --> 00:14:46,121 Hello! Ci-N! It's me! 257 00:14:46,413 --> 00:14:47,413 And who are you? 258 00:14:47,623 --> 00:14:50,583 It's Jay-jay! What's up with you? Why are you skipping classes? 259 00:14:50,584 --> 00:14:52,961 Excuse me. Could you please not scream on the phone? 260 00:14:53,295 --> 00:14:56,047 I'm sorry. What happened to you? 261 00:14:56,048 --> 00:14:57,632 I'm not feeling very well. 262 00:14:57,633 --> 00:15:00,009 - Huh? - Why? Are you missing me so much? 263 00:15:00,010 --> 00:15:01,720 No, are you crazy? 264 00:15:01,929 --> 00:15:03,137 Oh, really? 265 00:15:03,138 --> 00:15:04,180 Okay then. Bye. 266 00:15:04,181 --> 00:15:07,559 Wait! I just wanted to know if you're okay. 267 00:15:07,935 --> 00:15:09,394 When will you go back to school? 268 00:15:09,645 --> 00:15:11,396 So you admit that you missed me? 269 00:15:11,772 --> 00:15:13,482 I'll probably go back to school next week. 270 00:15:13,899 --> 00:15:16,485 Huh? What happened to you? 271 00:15:17,319 --> 00:15:18,319 Nothing. 272 00:15:18,529 --> 00:15:20,572 I just don't feel well. 273 00:15:20,656 --> 00:15:21,740 Why are you pushing it? 274 00:15:21,823 --> 00:15:24,283 What do you mean by "not feeling very well?" 275 00:15:24,284 --> 00:15:26,912 Next week is too long. What's your illness? 276 00:15:27,204 --> 00:15:28,872 My ingrown is hurting. 277 00:15:29,039 --> 00:15:31,667 It's hopeless talking to you, Ci-N! Annoying! 278 00:15:32,334 --> 00:15:33,518 I'll just see you when I see you, Jay. 279 00:15:33,543 --> 00:15:36,129 Wait, it's because Keifer and the others were... 280 00:15:46,390 --> 00:15:47,057 Oh, Aries! 281 00:15:47,391 --> 00:15:48,391 What? 282 00:15:48,892 --> 00:15:49,892 Umm... 283 00:15:51,311 --> 00:15:52,311 What? 284 00:15:53,355 --> 00:15:55,065 Did you do something against Section E? 285 00:15:56,525 --> 00:15:58,694 Me? Do something against Section E? 286 00:15:59,069 --> 00:16:00,069 Are you serious? 287 00:16:00,821 --> 00:16:02,447 Then why aren't they talking to me? 288 00:16:02,823 --> 00:16:06,368 I'm not the one to ask why there are rotten apples out there. 289 00:16:07,786 --> 00:16:08,954 It's because... 290 00:16:10,205 --> 00:16:13,917 they've started treating me differently when they learned that I'm a Fernandez. 291 00:16:14,626 --> 00:16:15,419 I don't know. 292 00:16:15,419 --> 00:16:16,378 Maybe it's because of Angelo. 293 00:16:16,379 --> 00:16:17,754 He's a Fernandez too. 294 00:16:19,548 --> 00:16:21,340 But you were the one they were asking me about. 295 00:16:21,341 --> 00:16:23,552 If you and I are related. 296 00:16:23,885 --> 00:16:25,345 Jay-jay, I have no idea. 297 00:16:25,762 --> 00:16:28,222 Why don't you ask them directly what their problem is with you? 298 00:16:28,223 --> 00:16:29,224 Don't bother me. 299 00:16:40,444 --> 00:16:43,363 Guys, I got her school records. 300 00:16:43,739 --> 00:16:45,282 The first was from the principal. 301 00:16:45,782 --> 00:16:47,618 The other was from her previous school. 302 00:16:48,243 --> 00:16:51,747 There's not much information about her from HVIS as of late... 303 00:16:52,080 --> 00:16:53,840 because she just started here, of course. 304 00:16:54,333 --> 00:16:57,336 But if you check her previous school records... 305 00:16:58,462 --> 00:16:59,462 Damn! 306 00:17:01,089 --> 00:17:02,591 Stabbed a classmate with a pencil? 307 00:17:02,966 --> 00:17:03,966 Seriously? 308 00:17:04,301 --> 00:17:05,385 Punched another student? 309 00:17:07,346 --> 00:17:08,346 Wow. 310 00:17:08,388 --> 00:17:10,223 She really fits right in Section E. 311 00:17:11,350 --> 00:17:12,643 So far, that's all I saw. 312 00:17:12,851 --> 00:17:14,091 Check if there's anything else. 313 00:17:15,646 --> 00:17:19,274 Guys, guys. Guess what? 314 00:17:20,275 --> 00:17:23,487 I found out that Aries' and Jay-jay's mothers are half-sisters. 315 00:17:24,154 --> 00:17:25,405 They have a broken family. 316 00:17:25,864 --> 00:17:27,449 Her father is nowhere to be found. 317 00:17:27,741 --> 00:17:29,868 And her mother has been married multiple times. 318 00:17:30,077 --> 00:17:31,397 She grew up with her grandmother. 319 00:17:31,828 --> 00:17:33,455 But this is the most important part. 320 00:17:33,747 --> 00:17:37,334 Recently, she has been taken in by Aries' mother. 321 00:17:38,502 --> 00:17:41,129 So it's possible that she's spying on us for Aries. 322 00:17:41,964 --> 00:17:43,215 Bro, what the fuck. 323 00:17:43,632 --> 00:17:44,632 Possible. 324 00:17:44,675 --> 00:17:49,179 Do you really think it was his idea to put his troublemaker cousin in our section? 325 00:18:00,774 --> 00:18:05,696 Okay, everyone. On our next session, we will be applying the lectures. 326 00:18:06,196 --> 00:18:07,196 Yes, ma'am. 327 00:18:07,197 --> 00:18:08,031 Okay, ma'am. 328 00:18:08,032 --> 00:18:10,200 They've been ignoring me for a week. 329 00:18:10,802 --> 00:18:13,428 - I wonder what these assholes have been planning for me? - By the way, class. 330 00:18:13,453 --> 00:18:15,497 Don't forget to clean up before you go. 331 00:18:15,789 --> 00:18:17,833 Sir Alvin asked me to remind you. Or else... 332 00:18:18,625 --> 00:18:20,252 So, clean up this room. 333 00:18:21,086 --> 00:18:22,129 See you tomorrow. 334 00:18:22,504 --> 00:18:24,423 - Okay, ma'am. - See you. 335 00:18:29,386 --> 00:18:31,555 I'll go home now. 336 00:18:33,932 --> 00:18:35,976 - Where do we go tonight? - Dinner? 337 00:18:37,269 --> 00:18:39,062 Seems like nobody is planning to clean. 338 00:18:39,354 --> 00:18:40,564 Everybody's going out. 339 00:18:42,607 --> 00:18:44,316 Hey. We were told to clean up. 340 00:18:44,317 --> 00:18:45,693 Are you expecting me to do it alone again? 341 00:18:45,694 --> 00:18:46,694 What's wrong with you?! 342 00:18:48,405 --> 00:18:49,447 Go ahead, lock her up. 343 00:18:49,448 --> 00:18:52,159 [students chuckling] 344 00:18:52,492 --> 00:18:55,829 If you will force me to clean, you could at least stop ignoring me! 345 00:18:55,871 --> 00:18:58,331 Just clean up so you can leave. 346 00:19:00,709 --> 00:19:03,128 I'm getting bullied on top of being ignored. 347 00:19:07,632 --> 00:19:09,760 So, what are we gonna do with Jay-jay? 348 00:19:10,302 --> 00:19:11,511 We need to get rid of her. 349 00:19:12,763 --> 00:19:13,763 But how? 350 00:19:14,347 --> 00:19:16,725 Your "pretend she doesn't exist" plan didn't seem to work. 351 00:19:17,309 --> 00:19:19,895 She's such a badass. You're no match for her. 352 00:19:20,103 --> 00:19:21,354 No fucking way! 353 00:19:22,355 --> 00:19:25,484 We just have to make her life miserable until she decides to leave on her own. 354 00:19:29,780 --> 00:19:32,991 Oh, really? Then they will wait in vain. 355 00:19:34,493 --> 00:19:36,369 They think they can get rid of me easily? 356 00:19:36,661 --> 00:19:37,661 Watch me. 357 00:19:39,706 --> 00:19:41,166 So full of themselves. 358 00:19:43,960 --> 00:19:44,960 Oops. 359 00:19:46,213 --> 00:19:47,214 Still dirty here. 360 00:19:49,216 --> 00:19:50,967 You forgot the trash. 361 00:19:52,511 --> 00:19:53,804 Was that funny to you? 362 00:19:54,262 --> 00:19:55,055 Are you amused? 363 00:19:55,263 --> 00:19:55,847 Yeah. 364 00:19:56,223 --> 00:19:57,223 It's funny. 365 00:20:00,393 --> 00:20:01,394 Clean it. 366 00:20:10,028 --> 00:20:11,279 Do you think you're cool? 367 00:20:12,531 --> 00:20:13,907 Is this what you want? 368 00:20:14,783 --> 00:20:17,910 Come on! 369 00:20:17,911 --> 00:20:22,790 There! Trash! Go clean it up! 370 00:20:22,791 --> 00:20:23,959 Stop it! 371 00:20:24,125 --> 00:20:25,584 He's the only one who can make a scene? 372 00:20:25,585 --> 00:20:27,629 I refuse! You all have to clean! 373 00:20:28,129 --> 00:20:29,129 Alright. 374 00:20:30,090 --> 00:20:31,424 We're gonna clean up too. 375 00:20:31,550 --> 00:20:32,550 Wait... 376 00:20:32,676 --> 00:20:34,111 Why are we getting dragged into this? 377 00:20:34,135 --> 00:20:35,595 We're not involved in that mess. 378 00:20:35,720 --> 00:20:37,930 I'm the class president. I don't clean. 379 00:20:37,931 --> 00:20:39,974 And so what if you're the class president? 380 00:20:39,975 --> 00:20:42,601 That doesn't exempt you from cleaning! 381 00:20:42,602 --> 00:20:43,144 What the f... 382 00:20:43,145 --> 00:20:45,312 A class president that is exempted from cleaning? 383 00:20:45,313 --> 00:20:46,897 Wow. Dictator much? 384 00:20:46,898 --> 00:20:48,607 You're the one who made this mess in the first place! 385 00:20:48,608 --> 00:20:50,734 Yes, I made this mess! So what? 386 00:20:50,735 --> 00:20:52,237 Want more? 387 00:20:52,696 --> 00:20:53,905 Here you go! 388 00:20:54,406 --> 00:20:57,033 Alright. Make a mess. Go ahead. 389 00:20:57,158 --> 00:20:59,159 You think I won't stand up to you? 390 00:20:59,160 --> 00:21:00,327 In your face, Mr. Class President. 391 00:21:00,844 --> 00:21:03,747 Go ahead, make a mess! Do it! 392 00:21:03,748 --> 00:21:05,160 You think I'm scared of you? 393 00:21:06,042 --> 00:21:07,043 Just clean up too. 394 00:21:07,085 --> 00:21:08,085 Why? 395 00:21:11,631 --> 00:21:13,591 We don't know yet what that girl is scheming. 396 00:21:13,592 --> 00:21:16,678 Aries might have sent her to mess with us. 397 00:21:20,265 --> 00:21:21,766 David's coming back, right? 398 00:21:35,280 --> 00:21:36,406 Start cleaning! 399 00:21:46,166 --> 00:21:47,250 So fun, isn't it? 400 00:21:51,922 --> 00:21:52,922 Fun? 401 00:21:53,214 --> 00:21:56,092 I wouldn't exactly say being locked in here with you is fun. 402 00:21:56,635 --> 00:21:58,219 But isn't this your fault? 403 00:21:59,554 --> 00:22:00,554 My fault? 404 00:22:01,306 --> 00:22:03,391 You're the one who threw trash at me. 405 00:22:03,767 --> 00:22:04,434 And why? 406 00:22:04,768 --> 00:22:05,768 Who did it first? 407 00:22:05,936 --> 00:22:07,812 That was you, Mr. Class President. 408 00:22:17,906 --> 00:22:19,366 Who is David, anyway? 409 00:22:25,497 --> 00:22:26,539 David was... 410 00:22:28,875 --> 00:22:30,710 the original class president. 411 00:22:32,003 --> 00:22:33,755 Ah, original. 412 00:22:34,214 --> 00:22:36,174 So, you stole that position from him? 413 00:22:41,054 --> 00:22:42,054 I have a question. 414 00:22:45,809 --> 00:22:46,809 What is it now? 415 00:22:48,228 --> 00:22:51,064 Why did you avoid me when you learned that Aries is my cousin? 416 00:23:09,749 --> 00:23:11,001 Aries, stop the car!!! 417 00:23:11,167 --> 00:23:11,751 What? 418 00:23:11,960 --> 00:23:13,003 Is that Ci-N? 419 00:23:13,420 --> 00:23:14,462 It is him. 420 00:23:14,546 --> 00:23:15,839 I'm gonna get off here. 421 00:23:16,339 --> 00:23:19,049 Make sure Angelo knows I took you to school. 422 00:23:19,050 --> 00:23:19,926 Of course! 423 00:23:19,926 --> 00:23:20,926 Ci-N! 424 00:23:21,553 --> 00:23:22,553 Ci-N! 425 00:23:24,431 --> 00:23:25,849 What are you up to? 426 00:23:26,683 --> 00:23:28,643 - Good thing you're coming back to school! - Ouch. 427 00:23:29,561 --> 00:23:30,562 Take care! 428 00:23:33,064 --> 00:23:34,649 You seem wrecked. 429 00:23:35,483 --> 00:23:37,110 You got so many wounds and bruises. 430 00:23:37,485 --> 00:23:38,486 This is nothing. 431 00:23:38,778 --> 00:23:39,778 I fell on my face. 432 00:23:40,030 --> 00:23:42,824 Fell? What did the pavement do, punch you? 433 00:23:44,117 --> 00:23:45,117 Here. 434 00:23:45,285 --> 00:23:47,327 I always have this in my bag. Use it. 435 00:23:47,328 --> 00:23:49,372 No need for that. 436 00:23:49,914 --> 00:23:50,915 Jay-jay, this is nothing. 437 00:23:51,207 --> 00:23:52,625 You're worrying too much. 438 00:23:53,084 --> 00:23:54,085 You're overacting. 439 00:23:54,919 --> 00:23:55,919 Then don't. 440 00:23:58,298 --> 00:23:59,549 By the way, Ci-N. 441 00:24:00,175 --> 00:24:01,885 Something happened with Section E. 442 00:24:02,260 --> 00:24:03,845 That's not news to me. 443 00:24:04,387 --> 00:24:05,889 No. This is different. 444 00:24:06,765 --> 00:24:08,016 It's Keifer... 445 00:24:08,892 --> 00:24:09,892 What happened? 446 00:24:11,311 --> 00:24:12,729 I'm a Fernandez. 447 00:24:13,646 --> 00:24:16,066 Jasper Jean Fernandez Mariano. 448 00:24:17,317 --> 00:24:18,693 Aries and I are cousins. 449 00:24:19,235 --> 00:24:20,235 So I've heard. 450 00:24:21,756 --> 00:24:23,506 Then will you... 451 00:24:23,531 --> 00:24:25,033 avoid me now too? 452 00:24:30,789 --> 00:24:31,790 Of course not. 453 00:24:32,707 --> 00:24:33,750 Why would I do that? 454 00:24:35,543 --> 00:24:36,711 Thank you, Ci-N. 455 00:24:37,962 --> 00:24:40,673 But what if the others see that you're talking to me? 456 00:24:41,216 --> 00:24:43,760 I'll just tell them I was not aware you're a Fernandez. 457 00:24:43,927 --> 00:24:44,552 Easy. 458 00:24:44,553 --> 00:24:47,806 - You're so good. - Of course. 459 00:24:48,056 --> 00:24:49,182 You're my idol. 460 00:24:50,391 --> 00:24:54,728 [students screaming] 461 00:24:54,729 --> 00:24:56,106 What's going on here? 462 00:24:57,982 --> 00:24:59,943 Yeah! Go punch him in the face! 463 00:25:00,819 --> 00:25:03,571 I didn't recognize him. It's just David. 464 00:25:07,534 --> 00:25:08,868 Why is there a girl here? 465 00:25:09,035 --> 00:25:10,869 Go on! Fight! 466 00:25:10,870 --> 00:25:14,289 [continuous cheering] 467 00:25:14,290 --> 00:25:15,290 You know, I think we better get out of here. 468 00:25:15,291 --> 00:25:16,291 You're still full of wounds. 469 00:25:16,292 --> 00:25:19,045 - Get out of here. - Wait, let's finish watching this first. 470 00:25:19,379 --> 00:25:22,757 Shouldn't we get out of the way? Or at least stop them? 471 00:25:23,007 --> 00:25:24,843 They wouldn't listen to us anyway. 472 00:25:25,135 --> 00:25:25,969 Wanna try? 473 00:25:26,094 --> 00:25:26,886 Go and stop them. 474 00:25:26,970 --> 00:25:27,970 Fight!!! 475 00:25:29,180 --> 00:25:30,180 Punch him! 476 00:25:31,516 --> 00:25:33,309 Will you please stop this?! 477 00:25:34,310 --> 00:25:35,478 - Ouch! - What the hell? 478 00:25:36,146 --> 00:25:37,438 No stopping! 479 00:25:55,331 --> 00:25:56,331 What the fuck? 480 00:26:00,920 --> 00:26:01,920 Did you throw that? 481 00:26:01,963 --> 00:26:02,963 Yes, she did! 482 00:26:03,798 --> 00:26:04,798 Don't you dare meddle! 483 00:26:05,079 --> 00:26:07,653 If I get injured, will you take me to the hospital, huh? 484 00:26:07,879 --> 00:26:09,422 Aren't I your opponent? 485 00:26:09,512 --> 00:26:10,805 Stop it! 486 00:26:13,558 --> 00:26:14,851 Let's have a re-election. 487 00:26:15,143 --> 00:26:17,562 Where it's more organized and no one will cheat. 488 00:26:17,770 --> 00:26:18,897 Whoever wins... 489 00:26:19,022 --> 00:26:20,648 will be the class president. 490 00:26:21,316 --> 00:26:22,442 Fair and square. 491 00:26:23,151 --> 00:26:24,444 I'm game with that. 492 00:26:25,445 --> 00:26:28,156 As long as no one will throw chairs, or garbage. 493 00:26:28,781 --> 00:26:29,407 Game. 494 00:26:29,616 --> 00:26:31,951 And why would I throw things during class elections? 495 00:26:33,077 --> 00:26:35,496 Alright. Later, after class. 496 00:26:36,331 --> 00:26:38,625 Let's arrange the room before Sir Alvin gets here. 497 00:26:40,335 --> 00:26:42,253 How lame. It was already getting exciting. 498 00:26:42,754 --> 00:26:44,547 It's a waste of money. 499 00:26:48,259 --> 00:26:49,594 Hey, Ci-N. 500 00:26:50,345 --> 00:26:52,639 What's up with that re-election thing? 501 00:26:52,972 --> 00:26:53,972 Just you wait. 502 00:26:54,307 --> 00:26:55,766 It's better when it's a surprise. 503 00:26:55,767 --> 00:26:57,393 Just tell me. 504 00:26:58,019 --> 00:26:58,686 Fine. 505 00:26:58,937 --> 00:26:59,937 It's just... 506 00:27:00,146 --> 00:27:01,146 a fair match. 507 00:27:01,564 --> 00:27:02,857 Just see for yourself later. 508 00:27:03,566 --> 00:27:05,485 The only thing you need to know... 509 00:27:05,777 --> 00:27:07,779 David was the original president. 510 00:27:08,321 --> 00:27:09,531 Just watch it later, okay? 511 00:27:09,739 --> 00:27:11,282 Poor David. 512 00:27:12,533 --> 00:27:14,077 Oh! By the way... 513 00:27:15,161 --> 00:27:16,995 How did you end up in Section E? 514 00:27:16,996 --> 00:27:19,082 I hope this time you can answer this honestly. 515 00:27:21,668 --> 00:27:23,753 I also had a fistfight incident back then. 516 00:27:24,379 --> 00:27:25,755 It's a bit complicated. 517 00:27:26,589 --> 00:27:28,508 There's also a little kiss in the mix. 518 00:27:30,718 --> 00:27:32,844 Aren't you too young to be kissing anyone? 519 00:27:32,845 --> 00:27:34,514 You act as if you're an old woman. 520 00:27:35,139 --> 00:27:36,724 So, how did it actually happen? 521 00:27:37,225 --> 00:27:38,518 Did you make the first move? 522 00:27:40,144 --> 00:27:41,271 Something like that. 523 00:27:42,981 --> 00:27:43,648 It hurts, Jay. 524 00:27:43,649 --> 00:27:45,692 You foolish child. 525 00:27:46,943 --> 00:27:47,943 Tell the story. 526 00:27:48,403 --> 00:27:49,237 - How did you kiss? - No. 527 00:27:49,237 --> 00:27:49,862 I don't wanna. 528 00:27:49,863 --> 00:27:53,157 - Come on, spill it! - You're too pushy, Jay! 529 00:27:53,324 --> 00:27:57,453 Jasper Jean Mariano, you and the entire Section E are banned... 530 00:27:58,121 --> 00:28:01,415 from entering the HVIS Cafeteria by order of the student council. 531 00:28:01,416 --> 00:28:02,416 Seriously? 532 00:28:02,659 --> 00:28:04,019 I am banned from the canteen too? 533 00:28:04,377 --> 00:28:05,420 What kind of joke is this? 534 00:28:08,298 --> 00:28:09,658 You're from Section E, aren't you? 535 00:28:10,049 --> 00:28:11,426 How are we gonna get food now? 536 00:28:13,511 --> 00:28:14,511 You're right. 537 00:28:15,471 --> 00:28:18,182 How annoying! The worms in my tummy are getting riled up now. 538 00:28:19,517 --> 00:28:21,936 I will just bring my own food from now on. 539 00:28:22,520 --> 00:28:24,000 Why don't you bring some for me too? 540 00:28:24,355 --> 00:28:25,397 Aren't you pushing your luck too much? 541 00:28:25,398 --> 00:28:26,482 Come on. 542 00:28:26,774 --> 00:28:27,942 Everyone's busy at home. 543 00:28:29,277 --> 00:28:29,944 Please... 544 00:28:29,945 --> 00:28:31,738 I'll share my food with you then. 545 00:28:32,196 --> 00:28:33,196 Yes! 546 00:28:35,992 --> 00:28:36,992 Hi, Rakki! 547 00:28:39,579 --> 00:28:40,620 You girls go ahead. 548 00:28:40,621 --> 00:28:42,206 Bye. See you later. 549 00:28:42,457 --> 00:28:43,457 Jay-jay, how are you? 550 00:28:43,958 --> 00:28:44,958 You doing okay? 551 00:28:45,585 --> 00:28:46,544 It's just... 552 00:28:46,545 --> 00:28:48,129 I'm famished. You? 553 00:28:48,838 --> 00:28:49,838 How about me? 554 00:28:50,631 --> 00:28:51,817 Aren't you gonna ask how I've been? 555 00:28:51,841 --> 00:28:54,218 No need. It's obvious you've been in a fight. 556 00:28:55,887 --> 00:28:56,887 Dummy. 557 00:28:57,096 --> 00:28:58,598 Why, haven't you eaten anything? 558 00:28:59,015 --> 00:29:01,225 Not yet. I'm banned from the canteen too. 559 00:29:01,434 --> 00:29:02,434 Is that so? 560 00:29:02,643 --> 00:29:03,353 How about this? 561 00:29:03,644 --> 00:29:04,771 Just give me your money. 562 00:29:04,896 --> 00:29:06,564 I'll see what I can do. 563 00:29:07,482 --> 00:29:08,858 - Are you sure? - Yes. 564 00:29:09,984 --> 00:29:10,984 Give it, quick. 565 00:29:13,363 --> 00:29:15,823 I'll have rice and menudo. You, Ci-N? 566 00:29:16,574 --> 00:29:17,784 I'll have the special order. 567 00:29:18,409 --> 00:29:19,619 It's called "Rakki." 568 00:29:19,827 --> 00:29:21,579 Really. What's your order? 569 00:29:22,205 --> 00:29:23,706 I'll have the same as Jay-jay. 570 00:29:24,040 --> 00:29:26,292 - Okay. I'll go ahead. - Thank you, Rakki. 571 00:29:32,882 --> 00:29:34,550 Hey... what's up with you two? 572 00:29:35,343 --> 00:29:36,343 Nothing. 573 00:29:36,803 --> 00:29:37,803 That's nothing. 574 00:29:39,847 --> 00:29:45,019 Ahhhh, so the kiss you were telling me about is with... 575 00:29:46,896 --> 00:29:48,146 With Rakki? 576 00:29:48,147 --> 00:29:49,147 Yeah. 577 00:29:49,440 --> 00:29:51,776 Wow. I didn't expect that. You really kissed? 578 00:29:52,944 --> 00:29:53,945 I kissed her. 579 00:29:54,445 --> 00:29:55,445 How? 580 00:29:56,531 --> 00:29:57,240 It just happened. 581 00:29:57,448 --> 00:29:59,575 Our faces got closer and then... 582 00:30:00,493 --> 00:30:01,744 I kissed her. 583 00:30:02,870 --> 00:30:04,122 She punched me after, though. 584 00:30:04,997 --> 00:30:06,499 You really are sneaky. 585 00:30:12,547 --> 00:30:13,922 Rakki's so nice, isn't she? 586 00:30:13,923 --> 00:30:16,551 We got to eat because of her, now I get why you like her. 587 00:30:16,843 --> 00:30:17,927 Tell me about it. 588 00:30:18,428 --> 00:30:22,056 Wait, why are we down here? Aren't we heading to the re-election? 589 00:30:23,766 --> 00:30:25,642 Come on, place your big bets right here! 590 00:30:25,643 --> 00:30:27,270 I'll bet on Keifer! 591 00:30:27,770 --> 00:30:30,606 Keifer! Keifer! Keifer! 592 00:30:38,781 --> 00:30:41,033 Alright, guys. Listen up! 593 00:30:43,286 --> 00:30:47,081 It's now time for the re-election! 594 00:30:50,668 --> 00:30:53,004 It's so fun, see? We even have an announcer. 595 00:30:53,546 --> 00:30:55,464 - Your re-election's like this? - Let's go, Keifer! 596 00:30:55,465 --> 00:30:56,965 Are you serious?! 597 00:30:56,966 --> 00:30:58,050 The rules are simple... 598 00:30:59,177 --> 00:31:00,553 It's a fight until the end. 599 00:31:01,012 --> 00:31:03,722 David versus Keifer. 600 00:31:03,723 --> 00:31:05,558 Last one standing... 601 00:31:05,641 --> 00:31:07,100 gets to be president! 602 00:31:07,101 --> 00:31:10,979 [cheering] 603 00:31:10,980 --> 00:31:14,524 Keifer! 604 00:31:14,525 --> 00:31:16,860 - David! David! David! - Keifer, let's go! 605 00:31:16,861 --> 00:31:17,487 Keifer, let's go! 606 00:31:17,488 --> 00:31:21,615 Beat him up, David! He's nothing but a pretty face! 607 00:31:21,616 --> 00:31:24,242 You can do it, David, go! 608 00:31:24,243 --> 00:31:25,952 David! 609 00:31:25,953 --> 00:31:28,122 Alright go ahead and stretch. 610 00:31:29,707 --> 00:31:30,707 What? 611 00:31:30,708 --> 00:31:33,001 You gotta win, dude. I bet a lot of money on you. 612 00:31:33,002 --> 00:31:35,755 - David, you gotta win! - Let's go! 613 00:31:37,048 --> 00:31:38,508 David! 614 00:31:39,884 --> 00:31:42,887 Keifer! 615 00:31:44,305 --> 00:31:46,265 - Come on, Keifer! - I said David! 616 00:31:48,267 --> 00:31:50,436 Go, David! 617 00:31:54,440 --> 00:31:56,234 Okay, guys, before you start... 618 00:31:56,526 --> 00:31:57,777 let's do a fist bump. 619 00:31:59,487 --> 00:32:00,487 Okay. 620 00:32:00,988 --> 00:32:03,324 Let's get ready to rumble! 621 00:32:11,123 --> 00:32:12,208 Let's go, Keifer! 622 00:32:14,961 --> 00:32:15,961 Go on, punch him! 623 00:32:16,837 --> 00:32:18,130 Give him another! 624 00:32:20,800 --> 00:32:21,800 David? 625 00:32:24,053 --> 00:32:24,804 Easy! 626 00:32:24,805 --> 00:32:25,805 Let's go! 627 00:32:32,645 --> 00:32:34,939 Come on, man! I bet a lot on this. 628 00:32:38,568 --> 00:32:39,819 Come on, David! 629 00:32:41,487 --> 00:32:42,780 Get up, David! 630 00:32:44,448 --> 00:32:47,367 Keifer! 631 00:32:47,368 --> 00:32:49,453 Get up, David! Beat him up! 632 00:32:50,580 --> 00:32:51,581 Beat him up! 633 00:32:56,961 --> 00:32:58,629 Punch him! 634 00:32:59,880 --> 00:33:01,257 Go! Beat his ass! 635 00:33:10,558 --> 00:33:12,268 - David! - Let's go, Keifer! 636 00:33:21,777 --> 00:33:28,242 Keifer! 637 00:33:29,368 --> 00:33:32,121 The winner and still our class president! 638 00:33:32,955 --> 00:33:35,582 Mark Keifer Watson! 639 00:33:35,583 --> 00:33:38,293 [cheering] 640 00:33:38,294 --> 00:33:44,591 Keifer! 641 00:33:44,592 --> 00:33:52,592 Keifer! 642 00:33:57,498 --> 00:33:59,818 Keifer! 643 00:34:01,025 --> 00:34:03,986 I'm so sorry, my friend. 644 00:34:06,489 --> 00:34:07,698 Hey, David. 645 00:34:08,699 --> 00:34:09,950 Just leave. 646 00:34:10,159 --> 00:34:11,452 - Are you okay? - I'm fine. 647 00:34:12,578 --> 00:34:14,037 Just leave me be. 648 00:34:14,038 --> 00:34:15,121 I'm alright. 649 00:34:15,122 --> 00:34:17,792 You are not alright. Look at you. You're injured. 650 00:34:18,000 --> 00:34:19,542 Do you want to report this to the school? 651 00:34:19,543 --> 00:34:21,383 I'm the one who got involved in a fight, right? 652 00:34:21,587 --> 00:34:23,505 Do you think I have the nerve to tell on them? 653 00:34:23,506 --> 00:34:24,507 Fine then. 654 00:34:25,299 --> 00:34:26,967 Just let me help you. 655 00:34:27,593 --> 00:34:28,593 I'll do it... 656 00:34:28,636 --> 00:34:30,054 No, just stay there. 657 00:34:33,307 --> 00:34:35,142 Don't try to act cool. Here. 658 00:34:35,768 --> 00:34:38,562 Wear this. So nobody will see you all bruised up. 659 00:34:40,272 --> 00:34:41,565 Why are you helping me? 660 00:34:43,317 --> 00:34:44,777 Do I need a reason to help? 661 00:34:45,111 --> 00:34:46,111 Come. 662 00:34:47,154 --> 00:34:48,698 Fix yourself up. 663 00:34:57,081 --> 00:34:58,081 Come. 664 00:34:58,874 --> 00:34:59,875 Get up now. 665 00:35:15,224 --> 00:35:18,853 Class... see you tomorrow. 666 00:35:19,103 --> 00:35:20,730 Sir, maybe next year? 667 00:35:23,232 --> 00:35:25,859 - Alright. I'll see you next year. - Bye, sir. 668 00:35:25,860 --> 00:35:27,068 See you, sir! 669 00:35:27,069 --> 00:35:28,821 - Take care. - Slow down, sir. 670 00:35:29,947 --> 00:35:31,574 - Goodbye, sir. - Take care. 671 00:35:32,032 --> 00:35:33,117 Did you bring any food? 672 00:35:33,200 --> 00:35:34,880 Of course. I brought some for you as well. 673 00:35:34,910 --> 00:35:36,203 - Yes! - Wanna eat it? 674 00:35:36,495 --> 00:35:37,495 Of course. 675 00:35:39,165 --> 00:35:40,166 Thank you, Jay. 676 00:35:42,585 --> 00:35:43,585 Want some? 677 00:35:44,420 --> 00:35:44,962 Yeah. 678 00:35:45,171 --> 00:35:47,923 Next time, I'll bring some for you as well. For now, eat this. 679 00:35:48,549 --> 00:35:49,216 Tss. 680 00:35:49,216 --> 00:35:50,092 Thank you, Jay-jay. 681 00:35:50,093 --> 00:35:51,373 - Are you feeling better? - Yeah. 682 00:35:53,971 --> 00:35:54,971 Hey, David. 683 00:35:55,097 --> 00:35:56,182 Welcome back. 684 00:35:56,390 --> 00:35:57,590 - Thanks, man. - I missed you. 685 00:35:57,767 --> 00:35:58,767 Let's eat. 686 00:35:59,059 --> 00:36:00,101 Eat everything, okay. 687 00:36:00,102 --> 00:36:01,603 - I'm so hungry. - You eat too. 688 00:36:01,604 --> 00:36:03,606 - Go ahead, I'm good. - Thank you. 689 00:36:05,691 --> 00:36:06,691 Is it tasty? 690 00:36:06,984 --> 00:36:07,984 Mmm. 691 00:36:09,528 --> 00:36:10,613 Guys! 692 00:36:12,281 --> 00:36:14,492 Miss Assunta sent a message to the group chat. 693 00:36:14,690 --> 00:36:16,567 We'll be having PE class at the gym. 694 00:36:17,161 --> 00:36:18,453 - Right now? - Yeah. 695 00:36:18,454 --> 00:36:19,246 - Come on. - Let's go. 696 00:36:19,247 --> 00:36:21,164 - I'll just change clothes. - Did you bring your uniform? 697 00:36:21,165 --> 00:36:23,751 Umm, yeah. I got it. I'll go change. 698 00:36:26,879 --> 00:36:29,465 [students chattering] 699 00:36:34,428 --> 00:36:36,931 Why are you all changing here? Can't you see there's a girl? 700 00:36:37,181 --> 00:36:38,766 [students chuckling] 701 00:36:39,225 --> 00:36:40,392 What the hell? 702 00:36:44,188 --> 00:36:46,398 My God, you're all so nasty! 703 00:37:22,601 --> 00:37:24,143 You look like you're enjoying yourself. 704 00:37:24,144 --> 00:37:25,144 Nice view? 705 00:37:25,312 --> 00:37:27,313 God, no! What do you think I am, thirsty? 706 00:37:27,314 --> 00:37:28,314 You're all so skinny! 707 00:37:29,191 --> 00:37:30,860 Is that why you're staring at... 708 00:37:31,527 --> 00:37:32,278 Shut your mouth. 709 00:37:32,279 --> 00:37:33,279 I'll go get changed. 710 00:37:35,406 --> 00:37:37,365 Move! Get out of the way! 711 00:37:37,366 --> 00:37:38,366 Move! Move! 712 00:37:49,378 --> 00:37:50,738 Look where you're going, will you? 713 00:37:51,422 --> 00:37:55,383 [students teasing] 714 00:37:55,384 --> 00:37:56,677 Busted! 715 00:37:57,136 --> 00:37:58,470 Busted! 716 00:38:03,893 --> 00:38:05,060 Come girls, coffee? 717 00:38:05,352 --> 00:38:06,811 Hey, I'll see you later, okay? 718 00:38:06,812 --> 00:38:08,230 Bye, see you. 719 00:38:08,397 --> 00:38:09,773 We're gonna have coffee. 720 00:38:11,191 --> 00:38:12,191 Yo! 721 00:38:12,651 --> 00:38:13,651 Aries! 722 00:38:13,736 --> 00:38:14,736 What's up? 723 00:38:14,820 --> 00:38:17,489 Wanna see what shenanigans Section E is up to today? 724 00:38:18,032 --> 00:38:19,032 It's their PE right now. 725 00:38:19,450 --> 00:38:20,450 Why me? 726 00:38:20,618 --> 00:38:22,870 And why would we bother watching their PE class? 727 00:38:23,871 --> 00:38:26,790 Aries, let's go. It's gonna be fun. 728 00:38:27,291 --> 00:38:30,085 And also... your cousin's there, right? 729 00:38:30,502 --> 00:38:32,296 Hey! She's my cousin. 730 00:38:32,504 --> 00:38:33,714 Don't even think about it. 731 00:38:34,083 --> 00:38:35,235 Alright. Chill. 732 00:38:35,688 --> 00:38:38,149 Come on, Aries. Don't you wanna keep an eye on your cousin? 733 00:38:38,473 --> 00:38:40,600 You know how Section E does their PE, right? 734 00:38:41,221 --> 00:38:43,465 I'll call you guys later, okay? See you. 735 00:38:45,142 --> 00:38:46,142 Excuse me. 736 00:38:46,477 --> 00:38:47,144 Hi, Mykel. 737 00:38:47,144 --> 00:38:48,144 Hi, Kiko. 738 00:38:48,395 --> 00:38:49,939 - Hi, babe! - Hi, babe! 739 00:38:51,607 --> 00:38:54,234 I won't be too long. We have gym practice later. 740 00:38:55,152 --> 00:38:56,152 Wanna come? 741 00:38:58,656 --> 00:38:59,656 Alright, babe. Sure. 742 00:38:59,740 --> 00:39:00,741 Your ex is there. 743 00:39:01,825 --> 00:39:03,994 Hey, you mean "exes." 744 00:39:04,161 --> 00:39:05,621 Aren't Keifer and Yuri your exes? 745 00:39:05,788 --> 00:39:06,788 Only Keifer. 746 00:39:08,332 --> 00:39:10,484 You know, you two are jerks. 747 00:39:10,709 --> 00:39:12,429 I'm just letting her know who's at the gym. 748 00:39:15,214 --> 00:39:17,924 Alright, class. Let's do the stretching. 749 00:39:17,925 --> 00:39:20,552 All you have to do is to follow me. Okay? 750 00:39:20,803 --> 00:39:21,803 Ready? 751 00:39:22,012 --> 00:39:23,013 Shake your hands. 752 00:39:24,431 --> 00:39:24,890 There. 753 00:39:24,891 --> 00:39:26,600 So we can release our tension. Okay. 754 00:39:26,892 --> 00:39:27,393 Okay? 755 00:39:27,601 --> 00:39:30,451 You hold your ears like this. Let's stretch it out. 756 00:39:30,646 --> 00:39:36,318 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 757 00:39:36,694 --> 00:39:41,656 Eight, seven, six, five, four, three, two, one. 758 00:39:41,657 --> 00:39:42,282 Okay, next. 759 00:39:42,283 --> 00:39:43,283 Stretch. 760 00:39:43,492 --> 00:39:47,579 One, two, three, four, five, six 761 00:39:47,830 --> 00:39:50,040 Stay here with me for a bit. Go to practice later. 762 00:39:50,249 --> 00:39:54,795 Seven, six, five, four, three, two, one. 763 00:39:55,004 --> 00:39:56,255 Shake your hands, guys. 764 00:39:56,547 --> 00:39:57,547 Good. 765 00:39:57,631 --> 00:39:58,716 There you go. 766 00:39:58,966 --> 00:40:00,842 Alright, now let's do the upper part. 767 00:40:00,843 --> 00:40:04,095 Hey. Aries, Ella. Come here, we saved you a seat. 768 00:40:04,096 --> 00:40:04,972 Okay, let's do this. 769 00:40:04,973 --> 00:40:06,598 - Ella Dianne Hyun. - Okay, guys... 770 00:40:08,726 --> 00:40:09,726 This is off-limits! 771 00:40:09,727 --> 00:40:12,021 Alright. Now second stretching. 772 00:40:12,187 --> 00:40:14,273 There was this girl. Keifer and her became a couple. 773 00:40:14,481 --> 00:40:16,108 That's... Ella, right? 774 00:40:17,151 --> 00:40:18,401 Let's keep stretching, okay? 775 00:40:19,236 --> 00:40:27,118 - One, two, three, four, five, six, seven, eight, - Ooh, so that's Ella! 776 00:40:27,119 --> 00:40:33,166 Eight, seven, six, five, four, three, two, one. 777 00:40:33,167 --> 00:40:34,668 - Wait. Yuri too? - Perfect! 778 00:40:35,002 --> 00:40:36,962 Okay. Third one. 779 00:40:37,546 --> 00:40:39,548 - Do it like this. - Hi, Jay-jay! 780 00:40:39,965 --> 00:40:40,965 Okay next! 781 00:40:41,216 --> 00:40:42,216 Follow me. 782 00:40:42,926 --> 00:40:44,761 - She's looking at you, man. - She's looking at me. 783 00:40:44,762 --> 00:40:46,180 Chin up! 784 00:40:47,014 --> 00:40:48,390 Good job. 785 00:40:48,640 --> 00:40:54,938 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 786 00:40:55,272 --> 00:41:01,153 Eight, seven, six, five, four, three, two, and one. 787 00:41:02,112 --> 00:41:03,112 Good job. 788 00:41:03,947 --> 00:41:08,619 Well, everyone. I want you to practice your serves. Okay? 789 00:41:08,744 --> 00:41:13,540 I will come back later and grade you individually. 790 00:41:13,832 --> 00:41:17,586 So please make sure to help each other out. 791 00:41:17,961 --> 00:41:19,671 - Can we do that? - Yes, ma'am. 792 00:41:19,838 --> 00:41:21,090 - Good. - Hey, help me. 793 00:41:22,091 --> 00:41:23,967 Help me! 794 00:41:25,052 --> 00:41:27,136 - What are you laughing for? - Start praying, Jay-jay. 795 00:41:27,137 --> 00:41:30,056 You know, David, you better move to the side. Your face is already bruised. 796 00:41:30,057 --> 00:41:32,100 - How is it again? - Like this... 797 00:41:32,101 --> 00:41:33,661 - I said, move to the side. - Listen to me. 798 00:41:33,685 --> 00:41:35,186 Your hand has to be like this... 799 00:41:35,187 --> 00:41:36,187 Mariano! 800 00:41:39,691 --> 00:41:41,151 Do you know how to receive a serve? 801 00:41:47,241 --> 00:41:48,241 What the hell? 802 00:41:48,909 --> 00:41:49,909 Attack! 803 00:41:50,786 --> 00:41:52,746 Hey, stop it! Just leave me alone! 804 00:41:53,163 --> 00:41:55,039 - I told you to stop! - Guys, stop it. 805 00:41:55,040 --> 00:41:56,200 Guys, stop doing that to her. 806 00:41:56,371 --> 00:41:57,542 Stop it already, guys. 807 00:41:58,627 --> 00:42:00,838 Stop! 808 00:42:02,965 --> 00:42:04,299 Stop, stop, stop. 809 00:42:05,634 --> 00:42:08,137 - I told you! Stop it! - No, don't. 810 00:42:08,512 --> 00:42:09,721 Stop! 811 00:42:14,893 --> 00:42:16,645 Let's see if you can catch this. 812 00:42:20,858 --> 00:42:21,900 Keifer! 813 00:42:24,069 --> 00:42:24,695 Jay-jay! 814 00:42:25,028 --> 00:42:26,028 Jay-jay! 815 00:42:26,405 --> 00:42:27,447 Jay-jay! 816 00:42:30,117 --> 00:42:31,160 Jay-jay! 817 00:42:31,618 --> 00:42:32,870 Jay-jay! 818 00:42:34,037 --> 00:42:35,038 Hey, give her space. 819 00:42:35,998 --> 00:42:37,207 - Jay-jay? - Oh, shit. 820 00:42:38,083 --> 00:42:39,376 You're all good for nothing! 821 00:42:40,294 --> 00:42:41,294 Fuck you! 822 00:42:43,297 --> 00:42:44,297 Jay-jay? 823 00:42:44,548 --> 00:42:45,799 Please! Just calm down. 824 00:42:46,425 --> 00:42:48,968 You're so hard-headed! Just listen to what I say! 825 00:42:48,969 --> 00:42:51,345 You're useless. Just die! 826 00:42:51,346 --> 00:42:52,597 Your mother's not here... 827 00:42:52,598 --> 00:42:54,641 Enough! Please, no more. 828 00:42:54,892 --> 00:42:56,809 - No more! - Relax. Just breathe. 829 00:42:56,810 --> 00:42:59,395 - No more! - Hey, Jay-jay. 830 00:42:59,396 --> 00:43:01,397 - Jay-jay. - No more! 831 00:43:01,398 --> 00:43:04,108 - Class? What happened to her? - Miss Asunta, do you have nothing to do? 832 00:43:04,109 --> 00:43:05,819 No more! 833 00:43:06,111 --> 00:43:07,196 No more! 834 00:43:07,529 --> 00:43:08,864 - No more! - Jay-jay? 835 00:43:09,323 --> 00:43:10,991 - Relax. - No more! 836 00:43:11,742 --> 00:43:13,535 - No more! - Jay-jay? 837 00:43:13,869 --> 00:43:14,578 Relax! 838 00:43:14,579 --> 00:43:16,788 Breathe, Jay-jay. Focus! 839 00:43:17,080 --> 00:43:18,080 David! 840 00:43:18,373 --> 00:43:20,750 - Go to the clinic, please! - Jay-jay— breathe. 841 00:43:20,751 --> 00:43:21,877 - Get a nurse! - Please! 842 00:43:22,211 --> 00:43:23,378 - Go ahead! - Jay-jay! 843 00:43:24,755 --> 00:43:26,298 Keep looking into my eyes. 844 00:43:27,507 --> 00:43:29,051 Just look into my eyes. 845 00:43:31,929 --> 00:43:33,472 Jay-jay! 846 00:43:33,889 --> 00:43:35,807 Jay-jay— breathe. 847 00:43:36,808 --> 00:43:38,477 Jay-jay! 848 00:43:40,771 --> 00:43:44,691 Breathe, Jay-jay. Relax! 849 00:44:41,206 --> 00:44:44,251 You don't need to punch your way through everything. 850 00:44:44,584 --> 00:44:46,503 But if you really need to, go! 851 00:44:46,670 --> 00:44:48,755 Are you sure? It's really alright with you? 852 00:44:49,256 --> 00:44:50,090 It's okay. 853 00:44:50,215 --> 00:44:51,800 Your nose is so red! 854 00:44:52,801 --> 00:44:53,801 Ouch! 855 00:44:53,844 --> 00:44:55,469 I'm getting really pissed at you. It hurts so bad! 856 00:44:55,470 --> 00:44:57,263 I'm asking you a serious question. 857 00:44:57,264 --> 00:44:58,389 Do it properly. 858 00:44:58,390 --> 00:44:59,516 Hold still. 859 00:45:03,770 --> 00:45:05,563 I cannot believe Kiko. 860 00:45:05,564 --> 00:45:09,483 He won't shut up about that new transferee, Jay-jay. 861 00:45:09,484 --> 00:45:11,820 - She's not even that pretty. - I agree. 862 00:45:12,779 --> 00:45:14,656 Who's not pretty again? 863 00:45:14,865 --> 00:45:16,073 Oh! 864 00:45:16,074 --> 00:45:17,283 Wanna get back at them? 865 00:45:17,284 --> 00:45:18,535 Why do you even care? 866 00:45:18,702 --> 00:45:19,942 It's protecting one of our own. 867 00:45:20,704 --> 00:45:21,413 Damn. 868 00:45:21,455 --> 00:45:22,621 Give me back my bag! 869 00:45:22,622 --> 00:45:23,706 Hold her still! 870 00:45:23,707 --> 00:45:26,293 Hey! What are you doing with my bag? 871 00:45:26,710 --> 00:45:28,210 Respect the flag! 872 00:45:28,211 --> 00:45:30,714 Salute... now! 873 00:45:32,132 --> 00:45:33,466 What if the chocolate melts? 874 00:45:33,467 --> 00:45:34,217 Chocolate? 875 00:45:34,468 --> 00:45:35,385 Did she say chocolate? 876 00:45:35,386 --> 00:45:37,012 You're really testing my temper! 877 00:45:37,554 --> 00:45:40,265 - Jay-jay! - Get the chocolate!