1
00:00:14,584 --> 00:00:16,502
This is it. Our new beginning.
2
00:00:17,253 --> 00:00:19,589
I'm not gonna cause any trouble here.
3
00:00:20,465 --> 00:00:21,611
Excuse me?
4
00:00:21,924 --> 00:00:23,124
Is this the room of Section E?
5
00:00:25,136 --> 00:00:27,305
- But the guy said...
- Are you deaf?
6
00:00:27,597 --> 00:00:28,181
Leave!
7
00:00:28,473 --> 00:00:29,848
Someone pointed me to the wrong direction.
8
00:00:29,849 --> 00:00:31,184
I'm Jasper Jean Mariano.
9
00:00:31,434 --> 00:00:32,434
You can call me Jay-jay.
10
00:00:32,644 --> 00:00:36,064
Mr. President, don't you have anything
to ask about our new transferee?
11
00:00:36,189 --> 00:00:37,189
Are you still a virgin?
12
00:00:37,231 --> 00:00:39,567
The teacher is asking
for appropriate questions.
13
00:00:39,651 --> 00:00:40,651
Your IQ is probably low.
14
00:00:41,694 --> 00:00:43,571
Who keeps throwing things at me?
15
00:00:43,655 --> 00:00:45,156
3, 2, 1!
16
00:00:47,700 --> 00:00:49,327
How's Section E treating you so far?
17
00:00:49,744 --> 00:00:51,746
They're okay. They're being nice to me.
18
00:00:51,996 --> 00:00:53,247
You'll fit right in Section E.
19
00:00:53,915 --> 00:00:54,290
Hey.
20
00:00:54,624 --> 00:00:55,708
Yuri...
21
00:00:55,917 --> 00:00:57,757
Why are you treating
my classmates like dogs?
22
00:00:59,571 --> 00:01:00,322
You're glued.
23
00:01:00,421 --> 00:01:01,673
You'll regret not following me.
24
00:01:01,839 --> 00:01:03,675
1... 2... 3!
25
00:01:05,051 --> 00:01:06,051
Hey, Keifer!
26
00:01:06,344 --> 00:01:08,513
Do you think you can just
kick me out of your section?
27
00:01:08,763 --> 00:01:09,763
You wish.
28
00:01:11,474 --> 00:01:12,975
Game on!
29
00:01:17,313 --> 00:01:18,563
"Game on?"
30
00:01:18,564 --> 00:01:20,233
Really, Jay-jay?
31
00:01:20,525 --> 00:01:22,485
Why did you have to say that?
32
00:01:22,902 --> 00:01:25,488
The King of Assholes will
surely strike back at you.
33
00:01:26,197 --> 00:01:27,573
What are you gonna do now?
34
00:01:29,075 --> 00:01:30,075
Jay-jay?
35
00:01:30,827 --> 00:01:31,369
Jay-jay!
36
00:01:31,703 --> 00:01:32,120
Oh.
37
00:01:32,495 --> 00:01:33,495
Are we here?
38
00:01:33,663 --> 00:01:34,663
I'm sorry...
39
00:01:35,123 --> 00:01:36,123
Oh.
40
00:01:36,666 --> 00:01:40,044
Thank you, Ci-N. Good
thing you have an extra jacket.
41
00:01:41,170 --> 00:01:42,770
Wait for me here. I'll just get changed.
42
00:01:42,797 --> 00:01:44,483
No, it's fine. I just
wanted to take you home.
43
00:01:44,507 --> 00:01:45,507
How about your jacket?
44
00:01:45,675 --> 00:01:46,675
I have lots at home.
45
00:01:48,094 --> 00:01:49,094
Thank you, Ci-N.
46
00:01:49,721 --> 00:01:50,721
Alright.
47
00:01:51,013 --> 00:01:52,373
-Take care.
- Go inside.
48
00:01:53,266 --> 00:01:53,975
Thanks again!
49
00:01:54,267 --> 00:01:55,699
- Just get inside already!
- Alright.
50
00:01:56,931 --> 00:01:57,931
Take care.
51
00:01:58,438 --> 00:01:59,438
See you!
52
00:02:00,398 --> 00:02:02,774
Oh, I didn't see you there.
Are they here already?
53
00:02:02,775 --> 00:02:04,444
Yes, they're already eating.
54
00:02:06,529 --> 00:02:08,113
Yeah, that's the guy. Definitely him.
55
00:02:08,114 --> 00:02:09,115
So, that's him, huh?
56
00:02:10,950 --> 00:02:11,950
Hey.
57
00:02:12,577 --> 00:02:15,137
You think we'll let you get away
with what you did to our friend?
58
00:02:15,993 --> 00:02:16,664
Not really.
59
00:02:16,873 --> 00:02:18,016
Wipe that smirk off your face
60
00:02:18,040 --> 00:02:20,543
I don't think you'll be able to smile
when we're done with you.
61
00:02:20,668 --> 00:02:22,085
Even the toothless can smile.
62
00:02:22,086 --> 00:02:23,838
What more for a guy with all his teeth?
63
00:02:24,130 --> 00:02:25,631
The girl you were with earlier...
64
00:02:26,382 --> 00:02:27,382
She's pretty.
65
00:02:28,009 --> 00:02:29,809
When we're through
with you, is it cool if...
66
00:02:30,344 --> 00:02:31,429
we get her next?
67
00:02:36,684 --> 00:02:37,684
You talk too much.
68
00:02:38,227 --> 00:02:39,270
Where do we take this?
69
00:02:40,730 --> 00:02:41,730
Shut up!
70
00:02:42,940 --> 00:02:44,317
Don't ever do that again.
71
00:02:44,734 --> 00:02:46,611
Or else I'll take drastic measures.
72
00:02:48,404 --> 00:02:51,031
You can't run away from home
just because you can't stand...
73
00:02:51,032 --> 00:02:52,032
Jay-jay!
74
00:02:52,658 --> 00:02:54,035
Come, let's eat.
75
00:02:54,577 --> 00:02:55,577
There's lots of food.
76
00:02:55,912 --> 00:02:57,662
- Good evening, Auntie.
- Good evening.
77
00:02:57,663 --> 00:02:58,748
Good evening, Angelo.
78
00:03:01,083 --> 00:03:02,210
Good evening, Aries...
79
00:03:04,253 --> 00:03:05,253
Sit down.
80
00:03:05,963 --> 00:03:06,963
Go ahead.
81
00:03:08,174 --> 00:03:09,383
Look. There's so much chicken.
82
00:03:09,967 --> 00:03:12,428
Starting tomorrow,
you'll drive Jay-jay to school.
83
00:03:18,392 --> 00:03:20,060
I think I'd rather walk...
84
00:03:20,061 --> 00:03:21,061
No!
85
00:03:21,229 --> 00:03:22,389
You'll go to school together.
86
00:03:24,023 --> 00:03:27,401
Since it's decided now,
let's go ahead and eat.
87
00:03:28,110 --> 00:03:29,110
Dig in.
88
00:03:29,362 --> 00:03:30,362
Chicken?
89
00:03:31,155 --> 00:03:32,240
Come, eat up.
90
00:03:33,199 --> 00:03:33,866
Thank you.
91
00:03:34,200 --> 00:03:35,200
Here, son.
92
00:03:37,411 --> 00:03:38,955
The food's delicious.
93
00:03:40,039 --> 00:03:41,039
Want some rice?
94
00:03:41,123 --> 00:03:42,123
No, Ma. Thanks.
95
00:03:53,094 --> 00:03:54,094
Aries?
96
00:03:56,055 --> 00:03:57,514
I know you're mad at me.
97
00:03:57,515 --> 00:03:59,099
I just want to apologize for...
98
00:03:59,100 --> 00:04:01,519
Jay-jay. Your sorry won't change anything.
99
00:04:02,770 --> 00:04:05,272
I know that. But I just
want to say sorry...
100
00:04:05,273 --> 00:04:06,273
Just get in the car.
101
00:04:06,524 --> 00:04:07,524
Get in!
102
00:04:26,168 --> 00:04:28,129
Aries... I can just walk to school.
103
00:04:28,421 --> 00:04:30,590
You should know,
anger takes time to heal.
104
00:04:31,340 --> 00:04:33,000
Just follow everything Angelo says.
105
00:04:33,483 --> 00:04:34,901
Maybe he'll change his mind.
106
00:04:37,930 --> 00:04:39,515
I hope so.
107
00:04:42,894 --> 00:04:45,729
[students chatter]
108
00:04:45,730 --> 00:04:48,691
- Why is the liver unbeatable?
- Why?
109
00:04:49,400 --> 00:04:51,444
Because it's a tie!
110
00:04:56,484 --> 00:04:58,326
God, I'm reminded by it again.
111
00:05:01,069 --> 00:05:02,622
Where's that kid?
112
00:05:04,457 --> 00:05:05,749
Woah! There's chocolate!
113
00:05:05,750 --> 00:05:06,626
Thank you!
114
00:05:06,627 --> 00:05:07,668
Have you got no shame?
115
00:05:08,127 --> 00:05:10,171
Why? I helped you yesterday, didn't I?
116
00:05:10,880 --> 00:05:11,960
Alright. You can have that.
117
00:05:12,214 --> 00:05:13,465
How about me?
118
00:05:13,466 --> 00:05:14,466
You don't get to have one.
119
00:05:14,467 --> 00:05:17,427
He's the only one who helped me.
And I saw you laughing at me.
120
00:05:17,428 --> 00:05:19,096
You really like bringing food.
121
00:05:19,472 --> 00:05:20,472
And so?
122
00:05:21,140 --> 00:05:22,558
Then I have a task for you.
123
00:05:28,898 --> 00:05:29,898
What's this?
124
00:05:31,400 --> 00:05:32,485
Our order.
125
00:05:34,737 --> 00:05:35,737
This is neat!
126
00:05:36,197 --> 00:05:37,657
It's even longer than a loan list!
127
00:05:37,907 --> 00:05:40,660
- What? Is she for real?
- Hey Drew, she's taking a swipe at you!
128
00:05:52,129 --> 00:05:53,381
I already told you, "no."
129
00:05:54,090 --> 00:05:55,090
What did you say?
130
00:05:55,299 --> 00:05:57,468
What makes you think
that I will follow you? Huh?
131
00:05:59,428 --> 00:06:00,428
Simple.
132
00:06:02,598 --> 00:06:04,892
You won't like it when we get hungry.
133
00:06:05,643 --> 00:06:07,019
We bite.
134
00:06:07,395 --> 00:06:09,355
And... if we get hungry...
135
00:06:11,232 --> 00:06:12,817
We might just feast on you.
136
00:06:27,581 --> 00:06:28,581
What?
137
00:06:29,083 --> 00:06:30,083
Are you game?
138
00:06:31,836 --> 00:06:32,920
Game...
139
00:06:36,007 --> 00:06:39,927
[students teasing]
140
00:06:43,184 --> 00:06:44,894
Hey! You're spitting all over me!
141
00:06:45,016 --> 00:06:46,183
One-five.
142
00:06:46,892 --> 00:06:47,892
Pay up!
143
00:06:47,977 --> 00:06:49,145
I'll give it later.
144
00:08:15,147 --> 00:08:16,606
Get out of the way!
145
00:08:16,607 --> 00:08:17,733
I'm sorry.
146
00:08:18,150 --> 00:08:20,070
This is only for today,
Jay-jay. Just for today.
147
00:08:20,277 --> 00:08:23,072
We're not supposed
to give up easily, right?
148
00:08:24,698 --> 00:08:25,699
[irritated groan]
149
00:08:26,283 --> 00:08:27,284
What a mess.
150
00:08:28,369 --> 00:08:31,122
Why did he have to
give me such a large bill?
151
00:08:31,288 --> 00:08:33,249
She's so lucky to be around Keifer.
152
00:08:33,374 --> 00:08:35,126
I bet she'll ask to be transferred.
153
00:08:35,334 --> 00:08:37,419
I actually saw her with Ci-N too.
154
00:08:37,670 --> 00:08:38,838
What a slut.
155
00:08:39,922 --> 00:08:41,840
Hey, you wanna watch a movie after school?
156
00:08:41,841 --> 00:08:42,841
Sure, babe!
157
00:08:44,927 --> 00:08:46,553
That asshole just had to flex his cash.
158
00:08:46,554 --> 00:08:48,222
Jay-jay. What is that?
159
00:08:52,143 --> 00:08:53,143
Uh... this is...
160
00:08:53,602 --> 00:08:55,271
Is that for Section E?
161
00:08:58,274 --> 00:08:59,899
Sorry, Aries, but I have to go.
162
00:08:59,900 --> 00:09:00,900
Put it back.
163
00:09:02,278 --> 00:09:03,278
I said, put it back!
164
00:09:03,320 --> 00:09:04,320
Sorry.
165
00:09:04,488 --> 00:09:05,488
Jay-jay!
166
00:09:05,823 --> 00:09:06,823
Keifer!
167
00:09:14,890 --> 00:09:16,350
Your food's here.
168
00:09:16,834 --> 00:09:17,834
And here's your change.
169
00:09:18,627 --> 00:09:20,296
[students clamoring]
170
00:09:20,321 --> 00:09:21,398
- This one's mine.
- Take your hands off it!
171
00:09:21,422 --> 00:09:22,983
- Hold on! There's plenty of food!
- Give it to me!
172
00:09:23,007 --> 00:09:25,467
[students chattering]
173
00:09:25,759 --> 00:09:27,928
- Let me have a look.
- Move over! I'm hungry!
174
00:09:28,512 --> 00:09:29,512
Get out of the way!
175
00:09:31,307 --> 00:09:34,602
[students chattering]
176
00:09:36,068 --> 00:09:37,855
I hope I can eat in peace now.
177
00:09:38,689 --> 00:09:39,689
Jay-jay...
178
00:09:40,774 --> 00:09:42,776
Come here. Let's all eat together.
179
00:09:45,654 --> 00:09:47,894
Wow. You really waited for me?
180
00:09:48,073 --> 00:09:49,073
Tss!
181
00:09:50,409 --> 00:09:52,328
Come sit here, quick. Sit with us.
182
00:09:56,373 --> 00:09:57,373
Come on.
183
00:10:01,378 --> 00:10:02,838
Here she comes...
184
00:10:03,881 --> 00:10:06,424
Jay-jay's here! It's time to eat!
185
00:10:06,425 --> 00:10:09,595
[cheering]
186
00:10:21,148 --> 00:10:22,942
Hey. Go eat.
187
00:10:26,420 --> 00:10:28,172
Time to eat. I'll share with you.
188
00:10:34,328 --> 00:10:35,371
You don't like this?
189
00:10:39,083 --> 00:10:41,001
Have this instead if you
don't want a sandwich.
190
00:10:49,718 --> 00:10:51,595
Thank you bro, this is so good!
191
00:11:00,104 --> 00:11:01,104
What's his problem?
192
00:11:01,814 --> 00:11:04,275
Go on, eat up.
You have training later, right?
193
00:11:05,442 --> 00:11:06,442
Felix.
194
00:11:07,236 --> 00:11:08,516
Do you have Ci-N's phone number?
195
00:11:08,654 --> 00:11:09,654
Yes, why?
196
00:11:10,155 --> 00:11:12,408
Give it to me. Here.
197
00:11:16,412 --> 00:11:18,539
- Here you go.
- Put yours in as well.
198
00:11:18,998 --> 00:11:20,708
Oh. Alright.
199
00:11:24,503 --> 00:11:26,463
Wait... let me get your number.
200
00:11:27,256 --> 00:11:28,465
It's there in the phone.
201
00:11:31,593 --> 00:11:32,593
Thank you.
202
00:11:32,594 --> 00:11:33,804
- Thanks.
- Thank you.
203
00:11:35,639 --> 00:11:38,309
[students chattering]
204
00:11:40,394 --> 00:11:41,477
This is mine.
205
00:11:41,478 --> 00:11:44,648
My goodness. Why don't
you know the answers?
206
00:11:46,358 --> 00:11:47,860
John Felix Collins?
207
00:11:49,073 --> 00:11:51,159
- That's you, man.
- Stand up.
208
00:11:52,740 --> 00:11:55,784
Uh... I'm sorry, ma'am.
I also don't know the answer.
209
00:11:56,721 --> 00:11:58,078
You too don't know the answer?
210
00:11:59,079 --> 00:12:00,080
Remain standing.
211
00:12:03,250 --> 00:12:06,378
Jasper Jean Fernandez - Mariano.
212
00:12:08,630 --> 00:12:09,840
Fernandez?
213
00:12:14,178 --> 00:12:15,178
Ma'am...
214
00:12:15,638 --> 00:12:18,057
Are you related to Aries Fernandez?
215
00:12:23,562 --> 00:12:24,562
Yes, ma'am.
216
00:12:28,275 --> 00:12:29,318
What?
217
00:12:29,690 --> 00:12:31,650
How are you related to Aries?
218
00:12:34,406 --> 00:12:35,866
He's my cousin.
219
00:12:46,560 --> 00:12:49,479
So, Miss Mariano,
you don't know the answer as well?
220
00:12:50,589 --> 00:12:51,590
No I don't, maam.
221
00:12:56,002 --> 00:12:58,755
You are all hopeless, guys.
222
00:13:02,351 --> 00:13:04,436
How about Joshua Venites?
223
00:13:06,146 --> 00:13:07,439
I also don't know, ma'am...
224
00:13:09,149 --> 00:13:11,360
Andrew Klondike Mercado.
225
00:13:13,981 --> 00:13:15,439
I don't know the answer, ma'am.
226
00:13:15,572 --> 00:13:17,199
Why don't you know?
227
00:13:18,492 --> 00:13:19,742
Rory Abejar.
228
00:13:19,743 --> 00:13:21,245
I don't know the answer, ma'am.
229
00:13:26,333 --> 00:13:27,918
Dude, let's go. Quick!
230
00:13:28,627 --> 00:13:29,878
Game, game, game!
231
00:13:29,962 --> 00:13:31,213
Let me join.
232
00:13:33,757 --> 00:13:34,924
He said he's joining.
233
00:13:35,175 --> 00:13:35,676
Why?
234
00:13:35,926 --> 00:13:37,224
Guys, I'm heading out. Bye!
235
00:13:37,469 --> 00:13:38,469
Alright, take care.
236
00:13:38,533 --> 00:13:40,388
Losers can't join this game.
237
00:13:40,389 --> 00:13:41,682
What do you mean "loser?"
238
00:13:44,518 --> 00:13:46,270
What's happening here?
239
00:13:49,189 --> 00:13:50,482
I don't stink.
240
00:13:50,649 --> 00:13:51,649
Felix.
241
00:13:51,692 --> 00:13:52,692
Hey, Felix.
242
00:13:52,818 --> 00:13:53,819
Hey! Felix.
243
00:13:54,528 --> 00:13:57,239
Felix, do you want some?
Don't want my chocolate to go to waste.
244
00:13:57,614 --> 00:13:58,614
Hey, Felix, hurry up.
245
00:13:59,158 --> 00:14:00,701
Let's go outside.
246
00:14:02,995 --> 00:14:05,122
Move quickly. The game's about to begin.
247
00:14:05,330 --> 00:14:06,890
Let's do it outside, it's much quicker.
248
00:14:07,958 --> 00:14:09,293
What's going on?
249
00:14:10,335 --> 00:14:11,879
Why did the tides suddenly turn?
250
00:14:14,214 --> 00:14:16,299
- That's insane, bro. He's good.
- Yes bro.
251
00:14:16,300 --> 00:14:18,177
You know, I admit I
can't do that. Impressive.
252
00:14:29,188 --> 00:14:30,188
That's it?
253
00:14:30,772 --> 00:14:31,940
He's not going to bully me?
254
00:14:33,192 --> 00:14:34,610
What is happening?
255
00:14:35,402 --> 00:14:37,779
Why did they stop caring all of a sudden?
256
00:14:43,785 --> 00:14:46,121
Hello! Ci-N! It's me!
257
00:14:46,413 --> 00:14:47,413
And who are you?
258
00:14:47,623 --> 00:14:50,583
It's Jay-jay! What's up with you?
Why are you skipping classes?
259
00:14:50,584 --> 00:14:52,961
Excuse me. Could you please
not scream on the phone?
260
00:14:53,295 --> 00:14:56,047
I'm sorry. What happened to you?
261
00:14:56,048 --> 00:14:57,632
I'm not feeling very well.
262
00:14:57,633 --> 00:15:00,009
- Huh?
- Why? Are you missing me so much?
263
00:15:00,010 --> 00:15:01,720
No, are you crazy?
264
00:15:01,929 --> 00:15:03,137
Oh, really?
265
00:15:03,138 --> 00:15:04,180
Okay then. Bye.
266
00:15:04,181 --> 00:15:07,559
Wait! I just wanted to know if you're okay.
267
00:15:07,935 --> 00:15:09,394
When will you go back to school?
268
00:15:09,645 --> 00:15:11,396
So you admit that you missed me?
269
00:15:11,772 --> 00:15:13,482
I'll probably go back to school next week.
270
00:15:13,899 --> 00:15:16,485
Huh? What happened to you?
271
00:15:17,319 --> 00:15:18,319
Nothing.
272
00:15:18,529 --> 00:15:20,572
I just don't feel well.
273
00:15:20,656 --> 00:15:21,740
Why are you pushing it?
274
00:15:21,823 --> 00:15:24,283
What do you mean by
"not feeling very well?"
275
00:15:24,284 --> 00:15:26,912
Next week is too long. What's your illness?
276
00:15:27,204 --> 00:15:28,872
My ingrown is hurting.
277
00:15:29,039 --> 00:15:31,667
It's hopeless talking to you,
Ci-N! Annoying!
278
00:15:32,334 --> 00:15:33,518
I'll just see you
when I see you, Jay.
279
00:15:33,543 --> 00:15:36,129
Wait, it's because Keifer
and the others were...
280
00:15:46,390 --> 00:15:47,057
Oh, Aries!
281
00:15:47,391 --> 00:15:48,391
What?
282
00:15:48,892 --> 00:15:49,892
Umm...
283
00:15:51,311 --> 00:15:52,311
What?
284
00:15:53,355 --> 00:15:55,065
Did you do something against Section E?
285
00:15:56,525 --> 00:15:58,694
Me? Do something against Section E?
286
00:15:59,069 --> 00:16:00,069
Are you serious?
287
00:16:00,821 --> 00:16:02,447
Then why aren't they talking to me?
288
00:16:02,823 --> 00:16:06,368
I'm not the one to ask
why there are rotten apples out there.
289
00:16:07,786 --> 00:16:08,954
It's because...
290
00:16:10,205 --> 00:16:13,917
they've started treating me differently
when they learned that I'm a Fernandez.
291
00:16:14,626 --> 00:16:15,419
I don't know.
292
00:16:15,419 --> 00:16:16,378
Maybe it's because of Angelo.
293
00:16:16,379 --> 00:16:17,754
He's a Fernandez too.
294
00:16:19,548 --> 00:16:21,340
But you were the one
they were asking me about.
295
00:16:21,341 --> 00:16:23,552
If you and I are related.
296
00:16:23,885 --> 00:16:25,345
Jay-jay, I have no idea.
297
00:16:25,762 --> 00:16:28,222
Why don't you ask them directly
what their problem is with you?
298
00:16:28,223 --> 00:16:29,224
Don't bother me.
299
00:16:40,444 --> 00:16:43,363
Guys, I got her school records.
300
00:16:43,739 --> 00:16:45,282
The first was from the principal.
301
00:16:45,782 --> 00:16:47,618
The other was from her previous school.
302
00:16:48,243 --> 00:16:51,747
There's not much information about her
from HVIS as of late...
303
00:16:52,080 --> 00:16:53,840
because she just
started here, of course.
304
00:16:54,333 --> 00:16:57,336
But if you check her
previous school records...
305
00:16:58,462 --> 00:16:59,462
Damn!
306
00:17:01,089 --> 00:17:02,591
Stabbed a classmate with a pencil?
307
00:17:02,966 --> 00:17:03,966
Seriously?
308
00:17:04,301 --> 00:17:05,385
Punched another student?
309
00:17:07,346 --> 00:17:08,346
Wow.
310
00:17:08,388 --> 00:17:10,223
She really fits right in Section E.
311
00:17:11,350 --> 00:17:12,643
So far, that's all I saw.
312
00:17:12,851 --> 00:17:14,091
Check if there's anything else.
313
00:17:15,646 --> 00:17:19,274
Guys, guys. Guess what?
314
00:17:20,275 --> 00:17:23,487
I found out that Aries' and Jay-jay's
mothers are half-sisters.
315
00:17:24,154 --> 00:17:25,405
They have a broken family.
316
00:17:25,864 --> 00:17:27,449
Her father is nowhere to be found.
317
00:17:27,741 --> 00:17:29,868
And her mother has been
married multiple times.
318
00:17:30,077 --> 00:17:31,397
She grew up with her grandmother.
319
00:17:31,828 --> 00:17:33,455
But this is the most important part.
320
00:17:33,747 --> 00:17:37,334
Recently, she has been
taken in by Aries' mother.
321
00:17:38,502 --> 00:17:41,129
So it's possible that she's
spying on us for Aries.
322
00:17:41,964 --> 00:17:43,215
Bro, what the fuck.
323
00:17:43,632 --> 00:17:44,632
Possible.
324
00:17:44,675 --> 00:17:49,179
Do you really think it was his idea to
put his troublemaker cousin in our section?
325
00:18:00,774 --> 00:18:05,696
Okay, everyone. On our next session,
we will be applying the lectures.
326
00:18:06,196 --> 00:18:07,196
Yes, ma'am.
327
00:18:07,197 --> 00:18:08,031
Okay, ma'am.
328
00:18:08,032 --> 00:18:10,200
They've been ignoring me for a week.
329
00:18:10,802 --> 00:18:13,428
- I wonder what these assholes have been planning for me?
- By the way, class.
330
00:18:13,453 --> 00:18:15,497
Don't forget to clean up before you go.
331
00:18:15,789 --> 00:18:17,833
Sir Alvin asked me to
remind you. Or else...
332
00:18:18,625 --> 00:18:20,252
So, clean up this room.
333
00:18:21,086 --> 00:18:22,129
See you tomorrow.
334
00:18:22,504 --> 00:18:24,423
- Okay, ma'am.
- See you.
335
00:18:29,386 --> 00:18:31,555
I'll go home now.
336
00:18:33,932 --> 00:18:35,976
- Where do we go tonight?
- Dinner?
337
00:18:37,269 --> 00:18:39,062
Seems like nobody is planning to clean.
338
00:18:39,354 --> 00:18:40,564
Everybody's going out.
339
00:18:42,607 --> 00:18:44,316
Hey. We were told to clean up.
340
00:18:44,317 --> 00:18:45,693
Are you expecting me to do it alone again?
341
00:18:45,694 --> 00:18:46,694
What's wrong with you?!
342
00:18:48,405 --> 00:18:49,447
Go ahead, lock her up.
343
00:18:49,448 --> 00:18:52,159
[students chuckling]
344
00:18:52,492 --> 00:18:55,829
If you will force me to clean,
you could at least stop ignoring me!
345
00:18:55,871 --> 00:18:58,331
Just clean up so you can leave.
346
00:19:00,709 --> 00:19:03,128
I'm getting bullied on
top of being ignored.
347
00:19:07,632 --> 00:19:09,760
So, what are we gonna do with Jay-jay?
348
00:19:10,302 --> 00:19:11,511
We need to get rid of her.
349
00:19:12,763 --> 00:19:13,763
But how?
350
00:19:14,347 --> 00:19:16,725
Your "pretend she doesn't exist"
plan didn't seem to work.
351
00:19:17,309 --> 00:19:19,895
She's such a badass.
You're no match for her.
352
00:19:20,103 --> 00:19:21,354
No fucking way!
353
00:19:22,355 --> 00:19:25,484
We just have to make her life miserable
until she decides to leave on her own.
354
00:19:29,780 --> 00:19:32,991
Oh, really? Then they will wait in vain.
355
00:19:34,493 --> 00:19:36,369
They think they can get rid of me easily?
356
00:19:36,661 --> 00:19:37,661
Watch me.
357
00:19:39,706 --> 00:19:41,166
So full of themselves.
358
00:19:43,960 --> 00:19:44,960
Oops.
359
00:19:46,213 --> 00:19:47,214
Still dirty here.
360
00:19:49,216 --> 00:19:50,967
You forgot the trash.
361
00:19:52,511 --> 00:19:53,804
Was that funny to you?
362
00:19:54,262 --> 00:19:55,055
Are you amused?
363
00:19:55,263 --> 00:19:55,847
Yeah.
364
00:19:56,223 --> 00:19:57,223
It's funny.
365
00:20:00,393 --> 00:20:01,394
Clean it.
366
00:20:10,028 --> 00:20:11,279
Do you think you're cool?
367
00:20:12,531 --> 00:20:13,907
Is this what you want?
368
00:20:14,783 --> 00:20:17,910
Come on!
369
00:20:17,911 --> 00:20:22,790
There! Trash! Go clean it up!
370
00:20:22,791 --> 00:20:23,959
Stop it!
371
00:20:24,125 --> 00:20:25,584
He's the only one who can make a scene?
372
00:20:25,585 --> 00:20:27,629
I refuse! You all have to clean!
373
00:20:28,129 --> 00:20:29,129
Alright.
374
00:20:30,090 --> 00:20:31,424
We're gonna clean up too.
375
00:20:31,550 --> 00:20:32,550
Wait...
376
00:20:32,676 --> 00:20:34,111
Why are we getting dragged into this?
377
00:20:34,135 --> 00:20:35,595
We're not involved in that mess.
378
00:20:35,720 --> 00:20:37,930
I'm the class president.
I don't clean.
379
00:20:37,931 --> 00:20:39,974
And so what if you're the class president?
380
00:20:39,975 --> 00:20:42,601
That doesn't exempt you from cleaning!
381
00:20:42,602 --> 00:20:43,144
What the f...
382
00:20:43,145 --> 00:20:45,312
A class president that is
exempted from cleaning?
383
00:20:45,313 --> 00:20:46,897
Wow. Dictator much?
384
00:20:46,898 --> 00:20:48,607
You're the one who made
this mess in the first place!
385
00:20:48,608 --> 00:20:50,734
Yes, I made this mess! So what?
386
00:20:50,735 --> 00:20:52,237
Want more?
387
00:20:52,696 --> 00:20:53,905
Here you go!
388
00:20:54,406 --> 00:20:57,033
Alright. Make a mess. Go ahead.
389
00:20:57,158 --> 00:20:59,159
You think I won't stand up to you?
390
00:20:59,160 --> 00:21:00,327
In your face, Mr. Class President.
391
00:21:00,844 --> 00:21:03,747
Go ahead, make a mess! Do it!
392
00:21:03,748 --> 00:21:05,160
You think I'm scared of you?
393
00:21:06,042 --> 00:21:07,043
Just clean up too.
394
00:21:07,085 --> 00:21:08,085
Why?
395
00:21:11,631 --> 00:21:13,591
We don't know yet what
that girl is scheming.
396
00:21:13,592 --> 00:21:16,678
Aries might have sent her to mess with us.
397
00:21:20,265 --> 00:21:21,766
David's coming back, right?
398
00:21:35,280 --> 00:21:36,406
Start cleaning!
399
00:21:46,166 --> 00:21:47,250
So fun, isn't it?
400
00:21:51,922 --> 00:21:52,922
Fun?
401
00:21:53,214 --> 00:21:56,092
I wouldn't exactly say being
locked in here with you is fun.
402
00:21:56,635 --> 00:21:58,219
But isn't this your fault?
403
00:21:59,554 --> 00:22:00,554
My fault?
404
00:22:01,306 --> 00:22:03,391
You're the one who threw trash at me.
405
00:22:03,767 --> 00:22:04,434
And why?
406
00:22:04,768 --> 00:22:05,768
Who did it first?
407
00:22:05,936 --> 00:22:07,812
That was you, Mr. Class President.
408
00:22:17,906 --> 00:22:19,366
Who is David, anyway?
409
00:22:25,497 --> 00:22:26,539
David was...
410
00:22:28,875 --> 00:22:30,710
the original class president.
411
00:22:32,003 --> 00:22:33,755
Ah, original.
412
00:22:34,214 --> 00:22:36,174
So, you stole that position from him?
413
00:22:41,054 --> 00:22:42,054
I have a question.
414
00:22:45,809 --> 00:22:46,809
What is it now?
415
00:22:48,228 --> 00:22:51,064
Why did you avoid me when you learned
that Aries is my cousin?
416
00:23:09,749 --> 00:23:11,001
Aries, stop the car!!!
417
00:23:11,167 --> 00:23:11,751
What?
418
00:23:11,960 --> 00:23:13,003
Is that Ci-N?
419
00:23:13,420 --> 00:23:14,462
It is him.
420
00:23:14,546 --> 00:23:15,839
I'm gonna get off here.
421
00:23:16,339 --> 00:23:19,049
Make sure Angelo
knows I took you to school.
422
00:23:19,050 --> 00:23:19,926
Of course!
423
00:23:19,926 --> 00:23:20,926
Ci-N!
424
00:23:21,553 --> 00:23:22,553
Ci-N!
425
00:23:24,431 --> 00:23:25,849
What are you up to?
426
00:23:26,683 --> 00:23:28,643
- Good thing you're coming back to school!
- Ouch.
427
00:23:29,561 --> 00:23:30,562
Take care!
428
00:23:33,064 --> 00:23:34,649
You seem wrecked.
429
00:23:35,483 --> 00:23:37,110
You got so many wounds and bruises.
430
00:23:37,485 --> 00:23:38,486
This is nothing.
431
00:23:38,778 --> 00:23:39,778
I fell on my face.
432
00:23:40,030 --> 00:23:42,824
Fell? What did the pavement do, punch you?
433
00:23:44,117 --> 00:23:45,117
Here.
434
00:23:45,285 --> 00:23:47,327
I always have this in my bag. Use it.
435
00:23:47,328 --> 00:23:49,372
No need for that.
436
00:23:49,914 --> 00:23:50,915
Jay-jay, this is nothing.
437
00:23:51,207 --> 00:23:52,625
You're worrying too much.
438
00:23:53,084 --> 00:23:54,085
You're overacting.
439
00:23:54,919 --> 00:23:55,919
Then don't.
440
00:23:58,298 --> 00:23:59,549
By the way, Ci-N.
441
00:24:00,175 --> 00:24:01,885
Something happened with Section E.
442
00:24:02,260 --> 00:24:03,845
That's not news to me.
443
00:24:04,387 --> 00:24:05,889
No. This is different.
444
00:24:06,765 --> 00:24:08,016
It's Keifer...
445
00:24:08,892 --> 00:24:09,892
What happened?
446
00:24:11,311 --> 00:24:12,729
I'm a Fernandez.
447
00:24:13,646 --> 00:24:16,066
Jasper Jean Fernandez Mariano.
448
00:24:17,317 --> 00:24:18,693
Aries and I are cousins.
449
00:24:19,235 --> 00:24:20,235
So I've heard.
450
00:24:21,756 --> 00:24:23,506
Then will you...
451
00:24:23,531 --> 00:24:25,033
avoid me now too?
452
00:24:30,789 --> 00:24:31,790
Of course not.
453
00:24:32,707 --> 00:24:33,750
Why would I do that?
454
00:24:35,543 --> 00:24:36,711
Thank you, Ci-N.
455
00:24:37,962 --> 00:24:40,673
But what if the others see
that you're talking to me?
456
00:24:41,216 --> 00:24:43,760
I'll just tell them I was not
aware you're a Fernandez.
457
00:24:43,927 --> 00:24:44,552
Easy.
458
00:24:44,553 --> 00:24:47,806
- You're so good.
- Of course.
459
00:24:48,056 --> 00:24:49,182
You're my idol.
460
00:24:50,391 --> 00:24:54,728
[students screaming]
461
00:24:54,729 --> 00:24:56,106
What's going on here?
462
00:24:57,982 --> 00:24:59,943
Yeah! Go punch him in the face!
463
00:25:00,819 --> 00:25:03,571
I didn't recognize him.
It's just David.
464
00:25:07,534 --> 00:25:08,868
Why is there a girl here?
465
00:25:09,035 --> 00:25:10,869
Go on! Fight!
466
00:25:10,870 --> 00:25:14,289
[continuous cheering]
467
00:25:14,290 --> 00:25:15,290
You know, I think we
better get out of here.
468
00:25:15,291 --> 00:25:16,291
You're still full of wounds.
469
00:25:16,292 --> 00:25:19,045
- Get out of here.
- Wait, let's finish watching this first.
470
00:25:19,379 --> 00:25:22,757
Shouldn't we get out of the way?
Or at least stop them?
471
00:25:23,007 --> 00:25:24,843
They wouldn't listen to us anyway.
472
00:25:25,135 --> 00:25:25,969
Wanna try?
473
00:25:26,094 --> 00:25:26,886
Go and stop them.
474
00:25:26,970 --> 00:25:27,970
Fight!!!
475
00:25:29,180 --> 00:25:30,180
Punch him!
476
00:25:31,516 --> 00:25:33,309
Will you please stop this?!
477
00:25:34,310 --> 00:25:35,478
- Ouch!
- What the hell?
478
00:25:36,146 --> 00:25:37,438
No stopping!
479
00:25:55,331 --> 00:25:56,331
What the fuck?
480
00:26:00,920 --> 00:26:01,920
Did you throw that?
481
00:26:01,963 --> 00:26:02,963
Yes, she did!
482
00:26:03,798 --> 00:26:04,798
Don't you dare meddle!
483
00:26:05,079 --> 00:26:07,653
If I get injured, will you take me
to the hospital, huh?
484
00:26:07,879 --> 00:26:09,422
Aren't I your opponent?
485
00:26:09,512 --> 00:26:10,805
Stop it!
486
00:26:13,558 --> 00:26:14,851
Let's have a re-election.
487
00:26:15,143 --> 00:26:17,562
Where it's more organized
and no one will cheat.
488
00:26:17,770 --> 00:26:18,897
Whoever wins...
489
00:26:19,022 --> 00:26:20,648
will be the class president.
490
00:26:21,316 --> 00:26:22,442
Fair and square.
491
00:26:23,151 --> 00:26:24,444
I'm game with that.
492
00:26:25,445 --> 00:26:28,156
As long as no one will
throw chairs, or garbage.
493
00:26:28,781 --> 00:26:29,407
Game.
494
00:26:29,616 --> 00:26:31,951
And why would I throw things
during class elections?
495
00:26:33,077 --> 00:26:35,496
Alright. Later, after class.
496
00:26:36,331 --> 00:26:38,625
Let's arrange the room
before Sir Alvin gets here.
497
00:26:40,335 --> 00:26:42,253
How lame. It was already getting exciting.
498
00:26:42,754 --> 00:26:44,547
It's a waste of money.
499
00:26:48,259 --> 00:26:49,594
Hey, Ci-N.
500
00:26:50,345 --> 00:26:52,639
What's up with that re-election thing?
501
00:26:52,972 --> 00:26:53,972
Just you wait.
502
00:26:54,307 --> 00:26:55,766
It's better when it's a surprise.
503
00:26:55,767 --> 00:26:57,393
Just tell me.
504
00:26:58,019 --> 00:26:58,686
Fine.
505
00:26:58,937 --> 00:26:59,937
It's just...
506
00:27:00,146 --> 00:27:01,146
a fair match.
507
00:27:01,564 --> 00:27:02,857
Just see for yourself later.
508
00:27:03,566 --> 00:27:05,485
The only thing you need to know...
509
00:27:05,777 --> 00:27:07,779
David was the original president.
510
00:27:08,321 --> 00:27:09,531
Just watch it later, okay?
511
00:27:09,739 --> 00:27:11,282
Poor David.
512
00:27:12,533 --> 00:27:14,077
Oh! By the way...
513
00:27:15,161 --> 00:27:16,995
How did you end up in Section E?
514
00:27:16,996 --> 00:27:19,082
I hope this time you
can answer this honestly.
515
00:27:21,668 --> 00:27:23,753
I also had a fistfight incident back then.
516
00:27:24,379 --> 00:27:25,755
It's a bit complicated.
517
00:27:26,589 --> 00:27:28,508
There's also a little kiss in the mix.
518
00:27:30,718 --> 00:27:32,844
Aren't you too young to be kissing anyone?
519
00:27:32,845 --> 00:27:34,514
You act as if you're an old woman.
520
00:27:35,139 --> 00:27:36,724
So, how did it actually happen?
521
00:27:37,225 --> 00:27:38,518
Did you make the first move?
522
00:27:40,144 --> 00:27:41,271
Something like that.
523
00:27:42,981 --> 00:27:43,648
It hurts, Jay.
524
00:27:43,649 --> 00:27:45,692
You foolish child.
525
00:27:46,943 --> 00:27:47,943
Tell the story.
526
00:27:48,403 --> 00:27:49,237
- How did you kiss?
- No.
527
00:27:49,237 --> 00:27:49,862
I don't wanna.
528
00:27:49,863 --> 00:27:53,157
- Come on, spill it!
- You're too pushy, Jay!
529
00:27:53,324 --> 00:27:57,453
Jasper Jean Mariano,
you and the entire Section E are banned...
530
00:27:58,121 --> 00:28:01,415
from entering the HVIS Cafeteria
by order of the student council.
531
00:28:01,416 --> 00:28:02,416
Seriously?
532
00:28:02,659 --> 00:28:04,019
I am banned from the canteen too?
533
00:28:04,377 --> 00:28:05,420
What kind of joke is this?
534
00:28:08,298 --> 00:28:09,658
You're from Section E, aren't you?
535
00:28:10,049 --> 00:28:11,426
How are we gonna get food now?
536
00:28:13,511 --> 00:28:14,511
You're right.
537
00:28:15,471 --> 00:28:18,182
How annoying! The worms in
my tummy are getting riled up now.
538
00:28:19,517 --> 00:28:21,936
I will just bring my own food from now on.
539
00:28:22,520 --> 00:28:24,000
Why don't you bring some for me too?
540
00:28:24,355 --> 00:28:25,397
Aren't you pushing your luck too much?
541
00:28:25,398 --> 00:28:26,482
Come on.
542
00:28:26,774 --> 00:28:27,942
Everyone's busy at home.
543
00:28:29,277 --> 00:28:29,944
Please...
544
00:28:29,945 --> 00:28:31,738
I'll share my food with you then.
545
00:28:32,196 --> 00:28:33,196
Yes!
546
00:28:35,992 --> 00:28:36,992
Hi, Rakki!
547
00:28:39,579 --> 00:28:40,620
You girls go ahead.
548
00:28:40,621 --> 00:28:42,206
Bye. See you later.
549
00:28:42,457 --> 00:28:43,457
Jay-jay, how are you?
550
00:28:43,958 --> 00:28:44,958
You doing okay?
551
00:28:45,585 --> 00:28:46,544
It's just...
552
00:28:46,545 --> 00:28:48,129
I'm famished. You?
553
00:28:48,838 --> 00:28:49,838
How about me?
554
00:28:50,631 --> 00:28:51,817
Aren't you gonna ask how I've been?
555
00:28:51,841 --> 00:28:54,218
No need. It's obvious
you've been in a fight.
556
00:28:55,887 --> 00:28:56,887
Dummy.
557
00:28:57,096 --> 00:28:58,598
Why, haven't you eaten anything?
558
00:28:59,015 --> 00:29:01,225
Not yet. I'm banned from the canteen too.
559
00:29:01,434 --> 00:29:02,434
Is that so?
560
00:29:02,643 --> 00:29:03,353
How about this?
561
00:29:03,644 --> 00:29:04,771
Just give me your money.
562
00:29:04,896 --> 00:29:06,564
I'll see what I can do.
563
00:29:07,482 --> 00:29:08,858
- Are you sure?
- Yes.
564
00:29:09,984 --> 00:29:10,984
Give it, quick.
565
00:29:13,363 --> 00:29:15,823
I'll have rice and menudo. You, Ci-N?
566
00:29:16,574 --> 00:29:17,784
I'll have the special order.
567
00:29:18,409 --> 00:29:19,619
It's called "Rakki."
568
00:29:19,827 --> 00:29:21,579
Really. What's your order?
569
00:29:22,205 --> 00:29:23,706
I'll have the same as Jay-jay.
570
00:29:24,040 --> 00:29:26,292
- Okay. I'll go ahead.
- Thank you, Rakki.
571
00:29:32,882 --> 00:29:34,550
Hey... what's up with you two?
572
00:29:35,343 --> 00:29:36,343
Nothing.
573
00:29:36,803 --> 00:29:37,803
That's nothing.
574
00:29:39,847 --> 00:29:45,019
Ahhhh, so the kiss you
were telling me about is with...
575
00:29:46,896 --> 00:29:48,146
With Rakki?
576
00:29:48,147 --> 00:29:49,147
Yeah.
577
00:29:49,440 --> 00:29:51,776
Wow. I didn't expect that.
You really kissed?
578
00:29:52,944 --> 00:29:53,945
I kissed her.
579
00:29:54,445 --> 00:29:55,445
How?
580
00:29:56,531 --> 00:29:57,240
It just happened.
581
00:29:57,448 --> 00:29:59,575
Our faces got closer and then...
582
00:30:00,493 --> 00:30:01,744
I kissed her.
583
00:30:02,870 --> 00:30:04,122
She punched me after, though.
584
00:30:04,997 --> 00:30:06,499
You really are sneaky.
585
00:30:12,547 --> 00:30:13,922
Rakki's so nice, isn't she?
586
00:30:13,923 --> 00:30:16,551
We got to eat because of her,
now I get why you like her.
587
00:30:16,843 --> 00:30:17,927
Tell me about it.
588
00:30:18,428 --> 00:30:22,056
Wait, why are we down here?
Aren't we heading to the re-election?
589
00:30:23,766 --> 00:30:25,642
Come on, place your big bets right here!
590
00:30:25,643 --> 00:30:27,270
I'll bet on Keifer!
591
00:30:27,770 --> 00:30:30,606
Keifer! Keifer! Keifer!
592
00:30:38,781 --> 00:30:41,033
Alright, guys. Listen up!
593
00:30:43,286 --> 00:30:47,081
It's now time for the re-election!
594
00:30:50,668 --> 00:30:53,004
It's so fun, see?
We even have an announcer.
595
00:30:53,546 --> 00:30:55,464
- Your re-election's like this?
- Let's go, Keifer!
596
00:30:55,465 --> 00:30:56,965
Are you serious?!
597
00:30:56,966 --> 00:30:58,050
The rules are simple...
598
00:30:59,177 --> 00:31:00,553
It's a fight until the end.
599
00:31:01,012 --> 00:31:03,722
David versus Keifer.
600
00:31:03,723 --> 00:31:05,558
Last one standing...
601
00:31:05,641 --> 00:31:07,100
gets to be president!
602
00:31:07,101 --> 00:31:10,979
[cheering]
603
00:31:10,980 --> 00:31:14,524
Keifer!
604
00:31:14,525 --> 00:31:16,860
- David! David! David!
- Keifer, let's go!
605
00:31:16,861 --> 00:31:17,487
Keifer, let's go!
606
00:31:17,488 --> 00:31:21,615
Beat him up, David!
He's nothing but a pretty face!
607
00:31:21,616 --> 00:31:24,242
You can do it, David, go!
608
00:31:24,243 --> 00:31:25,952
David!
609
00:31:25,953 --> 00:31:28,122
Alright go ahead and stretch.
610
00:31:29,707 --> 00:31:30,707
What?
611
00:31:30,708 --> 00:31:33,001
You gotta win, dude.
I bet a lot of money on you.
612
00:31:33,002 --> 00:31:35,755
- David, you gotta win!
- Let's go!
613
00:31:37,048 --> 00:31:38,508
David!
614
00:31:39,884 --> 00:31:42,887
Keifer!
615
00:31:44,305 --> 00:31:46,265
- Come on, Keifer!
- I said David!
616
00:31:48,267 --> 00:31:50,436
Go, David!
617
00:31:54,440 --> 00:31:56,234
Okay, guys, before you start...
618
00:31:56,526 --> 00:31:57,777
let's do a fist bump.
619
00:31:59,487 --> 00:32:00,487
Okay.
620
00:32:00,988 --> 00:32:03,324
Let's get ready to rumble!
621
00:32:11,123 --> 00:32:12,208
Let's go, Keifer!
622
00:32:14,961 --> 00:32:15,961
Go on, punch him!
623
00:32:16,837 --> 00:32:18,130
Give him another!
624
00:32:20,800 --> 00:32:21,800
David?
625
00:32:24,053 --> 00:32:24,804
Easy!
626
00:32:24,805 --> 00:32:25,805
Let's go!
627
00:32:32,645 --> 00:32:34,939
Come on, man! I bet a lot on this.
628
00:32:38,568 --> 00:32:39,819
Come on, David!
629
00:32:41,487 --> 00:32:42,780
Get up, David!
630
00:32:44,448 --> 00:32:47,367
Keifer!
631
00:32:47,368 --> 00:32:49,453
Get up, David! Beat him up!
632
00:32:50,580 --> 00:32:51,581
Beat him up!
633
00:32:56,961 --> 00:32:58,629
Punch him!
634
00:32:59,880 --> 00:33:01,257
Go! Beat his ass!
635
00:33:10,558 --> 00:33:12,268
- David!
- Let's go, Keifer!
636
00:33:21,777 --> 00:33:28,242
Keifer!
637
00:33:29,368 --> 00:33:32,121
The winner and still our class president!
638
00:33:32,955 --> 00:33:35,582
Mark Keifer Watson!
639
00:33:35,583 --> 00:33:38,293
[cheering]
640
00:33:38,294 --> 00:33:44,591
Keifer!
641
00:33:44,592 --> 00:33:52,592
Keifer!
642
00:33:57,498 --> 00:33:59,818
Keifer!
643
00:34:01,025 --> 00:34:03,986
I'm so sorry, my friend.
644
00:34:06,489 --> 00:34:07,698
Hey, David.
645
00:34:08,699 --> 00:34:09,950
Just leave.
646
00:34:10,159 --> 00:34:11,452
- Are you okay?
- I'm fine.
647
00:34:12,578 --> 00:34:14,037
Just leave me be.
648
00:34:14,038 --> 00:34:15,121
I'm alright.
649
00:34:15,122 --> 00:34:17,792
You are not alright. Look at you.
You're injured.
650
00:34:18,000 --> 00:34:19,542
Do you want to report this to the school?
651
00:34:19,543 --> 00:34:21,383
I'm the one who got
involved in a fight, right?
652
00:34:21,587 --> 00:34:23,505
Do you think I have the
nerve to tell on them?
653
00:34:23,506 --> 00:34:24,507
Fine then.
654
00:34:25,299 --> 00:34:26,967
Just let me help you.
655
00:34:27,593 --> 00:34:28,593
I'll do it...
656
00:34:28,636 --> 00:34:30,054
No, just stay there.
657
00:34:33,307 --> 00:34:35,142
Don't try to act cool. Here.
658
00:34:35,768 --> 00:34:38,562
Wear this. So nobody
will see you all bruised up.
659
00:34:40,272 --> 00:34:41,565
Why are you helping me?
660
00:34:43,317 --> 00:34:44,777
Do I need a reason to help?
661
00:34:45,111 --> 00:34:46,111
Come.
662
00:34:47,154 --> 00:34:48,698
Fix yourself up.
663
00:34:57,081 --> 00:34:58,081
Come.
664
00:34:58,874 --> 00:34:59,875
Get up now.
665
00:35:15,224 --> 00:35:18,853
Class... see you tomorrow.
666
00:35:19,103 --> 00:35:20,730
Sir, maybe next year?
667
00:35:23,232 --> 00:35:25,859
- Alright. I'll see you next year.
- Bye, sir.
668
00:35:25,860 --> 00:35:27,068
See you, sir!
669
00:35:27,069 --> 00:35:28,821
- Take care.
- Slow down, sir.
670
00:35:29,947 --> 00:35:31,574
- Goodbye, sir.
- Take care.
671
00:35:32,032 --> 00:35:33,117
Did you bring any food?
672
00:35:33,200 --> 00:35:34,880
Of course. I brought some for you as well.
673
00:35:34,910 --> 00:35:36,203
- Yes!
- Wanna eat it?
674
00:35:36,495 --> 00:35:37,495
Of course.
675
00:35:39,165 --> 00:35:40,166
Thank you, Jay.
676
00:35:42,585 --> 00:35:43,585
Want some?
677
00:35:44,420 --> 00:35:44,962
Yeah.
678
00:35:45,171 --> 00:35:47,923
Next time, I'll bring some
for you as well. For now, eat this.
679
00:35:48,549 --> 00:35:49,216
Tss.
680
00:35:49,216 --> 00:35:50,092
Thank you, Jay-jay.
681
00:35:50,093 --> 00:35:51,373
- Are you feeling better?
- Yeah.
682
00:35:53,971 --> 00:35:54,971
Hey, David.
683
00:35:55,097 --> 00:35:56,182
Welcome back.
684
00:35:56,390 --> 00:35:57,590
- Thanks, man.
- I missed you.
685
00:35:57,767 --> 00:35:58,767
Let's eat.
686
00:35:59,059 --> 00:36:00,101
Eat everything, okay.
687
00:36:00,102 --> 00:36:01,603
- I'm so hungry.
- You eat too.
688
00:36:01,604 --> 00:36:03,606
- Go ahead, I'm good.
- Thank you.
689
00:36:05,691 --> 00:36:06,691
Is it tasty?
690
00:36:06,984 --> 00:36:07,984
Mmm.
691
00:36:09,528 --> 00:36:10,613
Guys!
692
00:36:12,281 --> 00:36:14,492
Miss Assunta sent a
message to the group chat.
693
00:36:14,690 --> 00:36:16,567
We'll be having PE class at the gym.
694
00:36:17,161 --> 00:36:18,453
- Right now?
- Yeah.
695
00:36:18,454 --> 00:36:19,246
- Come on.
- Let's go.
696
00:36:19,247 --> 00:36:21,164
- I'll just change clothes.
- Did you bring your uniform?
697
00:36:21,165 --> 00:36:23,751
Umm, yeah.
I got it. I'll go change.
698
00:36:26,879 --> 00:36:29,465
[students chattering]
699
00:36:34,428 --> 00:36:36,931
Why are you all changing here?
Can't you see there's a girl?
700
00:36:37,181 --> 00:36:38,766
[students chuckling]
701
00:36:39,225 --> 00:36:40,392
What the hell?
702
00:36:44,188 --> 00:36:46,398
My God, you're all so nasty!
703
00:37:22,601 --> 00:37:24,143
You look like you're enjoying yourself.
704
00:37:24,144 --> 00:37:25,144
Nice view?
705
00:37:25,312 --> 00:37:27,313
God, no! What do you think I am, thirsty?
706
00:37:27,314 --> 00:37:28,314
You're all so skinny!
707
00:37:29,191 --> 00:37:30,860
Is that why you're staring at...
708
00:37:31,527 --> 00:37:32,278
Shut your mouth.
709
00:37:32,279 --> 00:37:33,279
I'll go get changed.
710
00:37:35,406 --> 00:37:37,365
Move! Get out of the way!
711
00:37:37,366 --> 00:37:38,366
Move! Move!
712
00:37:49,378 --> 00:37:50,738
Look where you're going, will you?
713
00:37:51,422 --> 00:37:55,383
[students teasing]
714
00:37:55,384 --> 00:37:56,677
Busted!
715
00:37:57,136 --> 00:37:58,470
Busted!
716
00:38:03,893 --> 00:38:05,060
Come girls, coffee?
717
00:38:05,352 --> 00:38:06,811
Hey, I'll see you later, okay?
718
00:38:06,812 --> 00:38:08,230
Bye, see you.
719
00:38:08,397 --> 00:38:09,773
We're gonna have coffee.
720
00:38:11,191 --> 00:38:12,191
Yo!
721
00:38:12,651 --> 00:38:13,651
Aries!
722
00:38:13,736 --> 00:38:14,736
What's up?
723
00:38:14,820 --> 00:38:17,489
Wanna see what shenanigans
Section E is up to today?
724
00:38:18,032 --> 00:38:19,032
It's their PE right now.
725
00:38:19,450 --> 00:38:20,450
Why me?
726
00:38:20,618 --> 00:38:22,870
And why would we bother
watching their PE class?
727
00:38:23,871 --> 00:38:26,790
Aries, let's go. It's gonna be fun.
728
00:38:27,291 --> 00:38:30,085
And also... your cousin's there, right?
729
00:38:30,502 --> 00:38:32,296
Hey! She's my cousin.
730
00:38:32,504 --> 00:38:33,714
Don't even think about it.
731
00:38:34,083 --> 00:38:35,235
Alright. Chill.
732
00:38:35,688 --> 00:38:38,149
Come on, Aries. Don't you wanna
keep an eye on your cousin?
733
00:38:38,473 --> 00:38:40,600
You know how Section
E does their PE, right?
734
00:38:41,221 --> 00:38:43,465
I'll call you guys later, okay? See you.
735
00:38:45,142 --> 00:38:46,142
Excuse me.
736
00:38:46,477 --> 00:38:47,144
Hi, Mykel.
737
00:38:47,144 --> 00:38:48,144
Hi, Kiko.
738
00:38:48,395 --> 00:38:49,939
- Hi, babe!
- Hi, babe!
739
00:38:51,607 --> 00:38:54,234
I won't be too long.
We have gym practice later.
740
00:38:55,152 --> 00:38:56,152
Wanna come?
741
00:38:58,656 --> 00:38:59,656
Alright, babe. Sure.
742
00:38:59,740 --> 00:39:00,741
Your ex is there.
743
00:39:01,825 --> 00:39:03,994
Hey, you mean "exes."
744
00:39:04,161 --> 00:39:05,621
Aren't Keifer and Yuri your exes?
745
00:39:05,788 --> 00:39:06,788
Only Keifer.
746
00:39:08,332 --> 00:39:10,484
You know, you two are jerks.
747
00:39:10,709 --> 00:39:12,429
I'm just letting her know who's at the gym.
748
00:39:15,214 --> 00:39:17,924
Alright, class. Let's do the stretching.
749
00:39:17,925 --> 00:39:20,552
All you have to do is to follow me. Okay?
750
00:39:20,803 --> 00:39:21,803
Ready?
751
00:39:22,012 --> 00:39:23,013
Shake your hands.
752
00:39:24,431 --> 00:39:24,890
There.
753
00:39:24,891 --> 00:39:26,600
So we can release our tension. Okay.
754
00:39:26,892 --> 00:39:27,393
Okay?
755
00:39:27,601 --> 00:39:30,451
You hold your ears like this.
Let's stretch it out.
756
00:39:30,646 --> 00:39:36,318
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
757
00:39:36,694 --> 00:39:41,656
Eight, seven, six, five, four,
three, two, one.
758
00:39:41,657 --> 00:39:42,282
Okay, next.
759
00:39:42,283 --> 00:39:43,283
Stretch.
760
00:39:43,492 --> 00:39:47,579
One, two, three, four, five, six
761
00:39:47,830 --> 00:39:50,040
Stay here with me for a bit.
Go to practice later.
762
00:39:50,249 --> 00:39:54,795
Seven, six, five, four, three, two, one.
763
00:39:55,004 --> 00:39:56,255
Shake your hands, guys.
764
00:39:56,547 --> 00:39:57,547
Good.
765
00:39:57,631 --> 00:39:58,716
There you go.
766
00:39:58,966 --> 00:40:00,842
Alright, now let's do the upper part.
767
00:40:00,843 --> 00:40:04,095
Hey. Aries, Ella. Come here,
we saved you a seat.
768
00:40:04,096 --> 00:40:04,972
Okay, let's do this.
769
00:40:04,973 --> 00:40:06,598
- Ella Dianne Hyun.
- Okay, guys...
770
00:40:08,726 --> 00:40:09,726
This is off-limits!
771
00:40:09,727 --> 00:40:12,021
Alright. Now second stretching.
772
00:40:12,187 --> 00:40:14,273
There was this girl.
Keifer and her became a couple.
773
00:40:14,481 --> 00:40:16,108
That's... Ella, right?
774
00:40:17,151 --> 00:40:18,401
Let's keep stretching, okay?
775
00:40:19,236 --> 00:40:27,118
- One, two, three, four, five, six, seven, eight,
- Ooh, so that's Ella!
776
00:40:27,119 --> 00:40:33,166
Eight, seven, six, five,
four, three, two, one.
777
00:40:33,167 --> 00:40:34,668
- Wait. Yuri too?
- Perfect!
778
00:40:35,002 --> 00:40:36,962
Okay. Third one.
779
00:40:37,546 --> 00:40:39,548
- Do it like this.
- Hi, Jay-jay!
780
00:40:39,965 --> 00:40:40,965
Okay next!
781
00:40:41,216 --> 00:40:42,216
Follow me.
782
00:40:42,926 --> 00:40:44,761
- She's looking at you, man.
- She's looking at me.
783
00:40:44,762 --> 00:40:46,180
Chin up!
784
00:40:47,014 --> 00:40:48,390
Good job.
785
00:40:48,640 --> 00:40:54,938
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.
786
00:40:55,272 --> 00:41:01,153
Eight, seven, six, five, four,
three, two, and one.
787
00:41:02,112 --> 00:41:03,112
Good job.
788
00:41:03,947 --> 00:41:08,619
Well, everyone. I want you
to practice your serves. Okay?
789
00:41:08,744 --> 00:41:13,540
I will come back later
and grade you individually.
790
00:41:13,832 --> 00:41:17,586
So please make sure to help each other out.
791
00:41:17,961 --> 00:41:19,671
- Can we do that?
- Yes, ma'am.
792
00:41:19,838 --> 00:41:21,090
- Good.
- Hey, help me.
793
00:41:22,091 --> 00:41:23,967
Help me!
794
00:41:25,052 --> 00:41:27,136
- What are you laughing for?
- Start praying, Jay-jay.
795
00:41:27,137 --> 00:41:30,056
You know, David, you better move to
the side. Your face is already bruised.
796
00:41:30,057 --> 00:41:32,100
- How is it again?
- Like this...
797
00:41:32,101 --> 00:41:33,661
- I said, move to the side.
- Listen to me.
798
00:41:33,685 --> 00:41:35,186
Your hand has to be like this...
799
00:41:35,187 --> 00:41:36,187
Mariano!
800
00:41:39,691 --> 00:41:41,151
Do you know how to receive a serve?
801
00:41:47,241 --> 00:41:48,241
What the hell?
802
00:41:48,909 --> 00:41:49,909
Attack!
803
00:41:50,786 --> 00:41:52,746
Hey, stop it! Just leave me alone!
804
00:41:53,163 --> 00:41:55,039
- I told you to stop!
- Guys, stop it.
805
00:41:55,040 --> 00:41:56,200
Guys, stop doing that to her.
806
00:41:56,371 --> 00:41:57,542
Stop it already, guys.
807
00:41:58,627 --> 00:42:00,838
Stop!
808
00:42:02,965 --> 00:42:04,299
Stop, stop, stop.
809
00:42:05,634 --> 00:42:08,137
- I told you! Stop it!
- No, don't.
810
00:42:08,512 --> 00:42:09,721
Stop!
811
00:42:14,893 --> 00:42:16,645
Let's see if you can catch this.
812
00:42:20,858 --> 00:42:21,900
Keifer!
813
00:42:24,069 --> 00:42:24,695
Jay-jay!
814
00:42:25,028 --> 00:42:26,028
Jay-jay!
815
00:42:26,405 --> 00:42:27,447
Jay-jay!
816
00:42:30,117 --> 00:42:31,160
Jay-jay!
817
00:42:31,618 --> 00:42:32,870
Jay-jay!
818
00:42:34,037 --> 00:42:35,038
Hey, give her space.
819
00:42:35,998 --> 00:42:37,207
- Jay-jay?
- Oh, shit.
820
00:42:38,083 --> 00:42:39,376
You're all good for nothing!
821
00:42:40,294 --> 00:42:41,294
Fuck you!
822
00:42:43,297 --> 00:42:44,297
Jay-jay?
823
00:42:44,548 --> 00:42:45,799
Please! Just calm down.
824
00:42:46,425 --> 00:42:48,968
You're so hard-headed!
Just listen to what I say!
825
00:42:48,969 --> 00:42:51,345
You're useless. Just die!
826
00:42:51,346 --> 00:42:52,597
Your mother's not here...
827
00:42:52,598 --> 00:42:54,641
Enough! Please, no more.
828
00:42:54,892 --> 00:42:56,809
- No more!
- Relax. Just breathe.
829
00:42:56,810 --> 00:42:59,395
- No more!
- Hey, Jay-jay.
830
00:42:59,396 --> 00:43:01,397
- Jay-jay.
- No more!
831
00:43:01,398 --> 00:43:04,108
- Class? What happened to her?
- Miss Asunta, do you have nothing to do?
832
00:43:04,109 --> 00:43:05,819
No more!
833
00:43:06,111 --> 00:43:07,196
No more!
834
00:43:07,529 --> 00:43:08,864
- No more!
- Jay-jay?
835
00:43:09,323 --> 00:43:10,991
- Relax.
- No more!
836
00:43:11,742 --> 00:43:13,535
- No more!
- Jay-jay?
837
00:43:13,869 --> 00:43:14,578
Relax!
838
00:43:14,579 --> 00:43:16,788
Breathe, Jay-jay. Focus!
839
00:43:17,080 --> 00:43:18,080
David!
840
00:43:18,373 --> 00:43:20,750
- Go to the clinic, please!
- Jay-jay— breathe.
841
00:43:20,751 --> 00:43:21,877
- Get a nurse!
- Please!
842
00:43:22,211 --> 00:43:23,378
- Go ahead!
- Jay-jay!
843
00:43:24,755 --> 00:43:26,298
Keep looking into my eyes.
844
00:43:27,507 --> 00:43:29,051
Just look into my eyes.
845
00:43:31,929 --> 00:43:33,472
Jay-jay!
846
00:43:33,889 --> 00:43:35,807
Jay-jay— breathe.
847
00:43:36,808 --> 00:43:38,477
Jay-jay!
848
00:43:40,771 --> 00:43:44,691
Breathe, Jay-jay. Relax!
849
00:44:41,206 --> 00:44:44,251
You don't need to punch your way
through everything.
850
00:44:44,584 --> 00:44:46,503
But if you really need to, go!
851
00:44:46,670 --> 00:44:48,755
Are you sure? It's really alright with you?
852
00:44:49,256 --> 00:44:50,090
It's okay.
853
00:44:50,215 --> 00:44:51,800
Your nose is so red!
854
00:44:52,801 --> 00:44:53,801
Ouch!
855
00:44:53,844 --> 00:44:55,469
I'm getting really pissed at you.
It hurts so bad!
856
00:44:55,470 --> 00:44:57,263
I'm asking you a serious question.
857
00:44:57,264 --> 00:44:58,389
Do it properly.
858
00:44:58,390 --> 00:44:59,516
Hold still.
859
00:45:03,770 --> 00:45:05,563
I cannot believe Kiko.
860
00:45:05,564 --> 00:45:09,483
He won't shut up about
that new transferee, Jay-jay.
861
00:45:09,484 --> 00:45:11,820
- She's not even that pretty.
- I agree.
862
00:45:12,779 --> 00:45:14,656
Who's not pretty again?
863
00:45:14,865 --> 00:45:16,073
Oh!
864
00:45:16,074 --> 00:45:17,283
Wanna get back at them?
865
00:45:17,284 --> 00:45:18,535
Why do you even care?
866
00:45:18,702 --> 00:45:19,942
It's protecting one of our own.
867
00:45:20,704 --> 00:45:21,413
Damn.
868
00:45:21,455 --> 00:45:22,621
Give me back my bag!
869
00:45:22,622 --> 00:45:23,706
Hold her still!
870
00:45:23,707 --> 00:45:26,293
Hey! What are you doing with my bag?
871
00:45:26,710 --> 00:45:28,210
Respect the flag!
872
00:45:28,211 --> 00:45:30,714
Salute... now!
873
00:45:32,132 --> 00:45:33,466
What if the chocolate melts?
874
00:45:33,467 --> 00:45:34,217
Chocolate?
875
00:45:34,468 --> 00:45:35,385
Did she say chocolate?
876
00:45:35,386 --> 00:45:37,012
You're really testing my temper!
877
00:45:37,554 --> 00:45:40,265
- Jay-jay!
- Get the chocolate!