1 00:00:23,398 --> 00:00:26,234 MAIORCA MAIO DE 2024 2 00:00:34,701 --> 00:00:36,953 E o que é? Olha, olha esta lagosta. 3 00:00:37,871 --> 00:00:39,039 Estás molhado? 4 00:00:40,915 --> 00:00:42,000 Vamos ver. 5 00:00:42,500 --> 00:00:43,626 E já avisaste? 6 00:00:43,710 --> 00:00:44,627 Não, ainda não. 7 00:00:46,588 --> 00:00:47,797 É melhor dizer-lhes. 8 00:00:48,298 --> 00:00:49,507 Que te vais retirar? 9 00:00:50,008 --> 00:00:51,051 Acho que sim. 10 00:00:53,136 --> 00:00:54,054 Mas… 11 00:00:54,137 --> 00:00:55,889 E se depois te re… 12 00:00:56,389 --> 00:00:57,682 Já ou… 13 00:00:57,766 --> 00:01:00,018 Se tiveres de ir lá e isso tudo… 14 00:01:02,729 --> 00:01:03,938 Preparados? 15 00:01:07,484 --> 00:01:09,110 Que boa que é a avó! 16 00:01:09,194 --> 00:01:10,820 A avó é boa nisto. 17 00:01:11,696 --> 00:01:12,906 És uma campeã? 18 00:01:12,989 --> 00:01:14,949 - Papá. - Espera. 19 00:01:16,409 --> 00:01:18,369 Acho que tenho de me retirar. 20 00:01:18,953 --> 00:01:21,122 Depois de Roland-Garros. 21 00:01:22,832 --> 00:01:25,210 Apetece-te voltar a jogar algum torneio? 22 00:01:25,293 --> 00:01:27,087 Acho que será difícil, mãe. 23 00:01:30,924 --> 00:01:31,966 Bem, não comen… 24 00:01:32,050 --> 00:01:35,887 Não comentem com ninguém, pois… Com ninguém mesmo, certo? 25 00:01:38,056 --> 00:01:39,307 Bem, há que… 26 00:01:39,390 --> 00:01:40,225 Vejamos… 27 00:01:42,393 --> 00:01:43,937 Assumir a realidade. 28 00:01:45,313 --> 00:01:46,523 Afinal, já… 29 00:01:47,273 --> 00:01:49,234 Acho que já prolonguei muito a… 30 00:01:52,362 --> 00:01:53,196 A festa. 31 00:01:55,073 --> 00:01:57,075 Mais do que pensavas, ou não? 32 00:01:58,159 --> 00:01:59,160 Sim. 33 00:02:00,161 --> 00:02:01,621 E estás calmo? 34 00:02:02,330 --> 00:02:05,166 Sei lá! Estou como estou. O que queres que diga? 35 00:02:18,096 --> 00:02:21,099 A 2 SEMANAS DE ROLAND-GARROS 36 00:02:23,476 --> 00:02:27,564 Passa a porra da rede, meu. Passa a porra da rede. 37 00:02:29,524 --> 00:02:31,734 Nunca se pode falhar isto. Nunca. 38 00:02:32,318 --> 00:02:34,195 Nem tenho de voltar ao centro. 39 00:02:34,279 --> 00:02:37,532 Está a bater bem. E, de repente, duas pancadas da treta… 40 00:02:38,032 --> 00:02:39,993 Chiça! Está numa… 41 00:02:40,076 --> 00:02:41,411 TREINADOR PRINCIPAL 42 00:02:41,494 --> 00:02:43,621 Num ciclo de que está difícil sair. 43 00:02:44,831 --> 00:02:47,250 Vamos! Porque te mexes tão devagar, meu? 44 00:02:48,084 --> 00:02:49,085 Raios partam! 45 00:02:52,422 --> 00:02:55,592 Não te queixes, pois, no fim… 46 00:02:55,675 --> 00:02:56,968 Não me ajuda nada. 47 00:02:57,051 --> 00:03:00,054 Claro, meu. Vais ficando num… Depois, não sais, meu. 48 00:03:01,556 --> 00:03:03,641 Sei que não é fácil desfrutar e… 49 00:03:03,725 --> 00:03:04,684 Mas tenta… 50 00:03:04,767 --> 00:03:07,687 Em Paris, vai ter de ser assim, mas começa já. 51 00:03:07,770 --> 00:03:11,691 Afinal, não sabes quantos treinos te restam como o de hoje, certo? 52 00:03:13,026 --> 00:03:14,903 No fundo, a beleza disto é… 53 00:03:14,986 --> 00:03:16,988 Daqui a 4 ou 5 anos, olhas para trás 54 00:03:18,156 --> 00:03:22,452 e, chiça, queres voltar lá, pois não aproveitaste, sabes? 55 00:03:22,535 --> 00:03:25,872 E são momentos que… Chiça! São momentos que não voltam. 56 00:03:35,757 --> 00:03:39,135 MAIO DE 2024 57 00:03:41,554 --> 00:03:44,224 Há 715 dias 58 00:03:44,307 --> 00:03:48,561 que Rafa Nadal não pisava o court central de Roland-Garros. 59 00:03:48,645 --> 00:03:50,939 É a sua 19.ª presença aqui. 60 00:03:51,022 --> 00:03:55,151 A primeira, quando tinha apenas 18 anos, remonta a 2005. 61 00:04:02,242 --> 00:04:05,870 É a ligação mais especial da história do desporto mundial, 62 00:04:05,954 --> 00:04:09,540 a de Rafa Nadal com o court onde ganhou 14 vezes… 63 00:04:09,624 --> 00:04:10,500 Rafa! 64 00:04:11,084 --> 00:04:13,711 … e onde esperamos que não seja a última. 65 00:04:26,599 --> 00:04:29,102 A 7 DIAS DO PRIMEIRO ENCONTRO 66 00:04:31,896 --> 00:04:32,939 Não falhes esta! 67 00:04:37,860 --> 00:04:39,654 - Vá, aguenta, Rafael. - Certo. 68 00:04:43,199 --> 00:04:45,034 Ao longo da carreira do Rafa, 69 00:04:45,118 --> 00:04:48,454 há alturas em que ele é muito duro consigo mesmo. 70 00:04:49,622 --> 00:04:51,708 Nessas situações, como agora, 71 00:04:51,791 --> 00:04:54,002 tento ser amigo dele e não treinador. 72 00:04:55,878 --> 00:04:59,674 Houve anos que foram complicados e difíceis. 73 00:05:00,967 --> 00:05:03,720 E eu, embora não estivesse na equipa dele, 74 00:05:03,803 --> 00:05:07,265 tenho consciência do que ele está a atravessar. 75 00:05:09,142 --> 00:05:11,519 QUARTOS DE FINAL 76 00:05:14,981 --> 00:05:16,816 2015 foi o pior ano. 77 00:05:18,526 --> 00:05:22,780 Até aí, era a única vez na carreira em que jogava a época de terra batida 78 00:05:22,864 --> 00:05:24,532 sem ganhar um único torneio. 79 00:05:27,201 --> 00:05:30,788 Tinha menos energia, menos capacidade de concentração… 80 00:05:31,372 --> 00:05:33,791 Algo não estava a funcionar bem. 81 00:05:35,418 --> 00:05:37,211 Entrava em court a pensar: 82 00:05:37,295 --> 00:05:39,547 "Vamos ver o que acontecerá hoje." 83 00:05:40,548 --> 00:05:42,467 - Força, Rafa! - Rafa! 84 00:05:42,550 --> 00:05:43,885 Vamos, Rafa! 85 00:05:53,728 --> 00:05:55,563 Sempre viveu com ansiedade. 86 00:05:56,064 --> 00:05:59,942 Mas nunca tanto como naquela época. 87 00:06:00,902 --> 00:06:04,489 Lembro-me de que não era capaz de manter a concentração. 88 00:06:04,572 --> 00:06:07,075 Quando lançava a bola, não a via. 89 00:06:15,458 --> 00:06:17,085 Não detinha o controlo. 90 00:06:21,089 --> 00:06:22,090 É fora. 91 00:06:22,173 --> 00:06:24,884 É a pancada de que precisa para entrar no encontro. 92 00:06:24,967 --> 00:06:27,887 Pensava: "Estou aqui a fazer uma figura ridícula." 93 00:06:28,388 --> 00:06:29,430 Falhou. 94 00:06:29,514 --> 00:06:31,015 Outro erro de Nadal. 95 00:06:31,099 --> 00:06:34,268 E aquele encontro é o reflexo de… 96 00:06:35,395 --> 00:06:37,980 Do que vinha sendo o meu dia a dia há… 97 00:06:38,064 --> 00:06:39,357 Há meses. 98 00:06:43,569 --> 00:06:46,447 - Falta! - Jogo, set e encontro: Djokovic. 99 00:06:48,282 --> 00:06:53,287 O Rei da Terra Batida foi destronado em Roland-Garros. 100 00:06:53,371 --> 00:06:56,874 O seu domínio chegou ao fim. Está fora nos quartos de final. 101 00:06:56,958 --> 00:07:00,169 Após 70 vitórias e 2 derrotas na terra batida de Paris, 102 00:07:00,253 --> 00:07:04,340 caiu para o 10.º lugar do ranking ATP. E pode cair para o 11.º lugar… 103 00:07:06,551 --> 00:07:11,472 Estive perto de parar de jogar ténis por uma época. 104 00:07:13,266 --> 00:07:15,226 Estava cansado do meu dia a dia. 105 00:07:18,771 --> 00:07:19,814 Mas… 106 00:07:19,897 --> 00:07:22,108 O Toni não era muito… 107 00:07:22,191 --> 00:07:23,985 Digamos que não era 108 00:07:24,068 --> 00:07:25,903 um grande fã de descansos. 109 00:07:25,987 --> 00:07:28,114 MAIORCA NOVEMBRO DE 2015 110 00:07:29,323 --> 00:07:33,536 Achava que o caminho mais direto para a recuperação 111 00:07:34,620 --> 00:07:37,165 era tentar continuar a jogar ténis. 112 00:07:41,961 --> 00:07:46,132 Eu costumo dizer: "Nunca vi ninguém progredir descansando." 113 00:07:46,215 --> 00:07:49,886 Porque eu, quando perco, considero que há que treinar. 114 00:07:49,969 --> 00:07:51,179 Mais uma. 115 00:07:56,142 --> 00:07:57,894 "Um treino duro"? 116 00:07:57,977 --> 00:08:00,104 Isto é muito mais duro do que jogar. 117 00:08:01,522 --> 00:08:05,526 Assim, garantes que, ao ires para o court, já estás em condições. 118 00:08:06,027 --> 00:08:06,861 Ou não. 119 00:08:11,157 --> 00:08:13,284 PREPARADOR FÍSICO DE RAFA 120 00:08:13,367 --> 00:08:14,785 Eu falei com o Toni. 121 00:08:14,869 --> 00:08:18,372 Disse-lhe que tinha de descansar mais, 122 00:08:18,456 --> 00:08:19,957 gerir a carga… 123 00:08:22,168 --> 00:08:24,504 Mas o Toni não gostou, suponho eu. 124 00:08:25,713 --> 00:08:27,548 A única coisa que eu disse foi: 125 00:08:28,049 --> 00:08:29,842 "Temos de trabalhar mais." 126 00:08:31,427 --> 00:08:35,181 Ele achava sempre que tudo o que era proteger o Rafael 127 00:08:35,264 --> 00:08:37,099 o enfraquecia como competidor. 128 00:08:39,519 --> 00:08:41,896 A mim, preocupa-me mais a parte mental, 129 00:08:41,979 --> 00:08:43,898 pois está tudo ligado. 130 00:08:46,609 --> 00:08:49,529 No dia a dia, afetava-o 131 00:08:49,612 --> 00:08:51,113 não conseguir sair 132 00:08:51,197 --> 00:08:53,324 do seu estado de ansiedade. 133 00:08:55,159 --> 00:08:56,911 Lembro-me de que, nessa época, 134 00:08:56,994 --> 00:08:58,996 ele não podia estar sem água. 135 00:08:59,080 --> 00:09:02,166 Não podíamos andar de carro, se não tivesse água. 136 00:09:02,250 --> 00:09:04,460 Tinha a sensação de que sufocava. 137 00:09:04,544 --> 00:09:06,754 Se não tivesse uma garrafa de água, 138 00:09:07,755 --> 00:09:09,382 não podia engolir a saliva. 139 00:09:09,465 --> 00:09:11,467 Ficava com a garganta seca 140 00:09:12,677 --> 00:09:13,511 e sufocava. 141 00:09:13,594 --> 00:09:15,304 Com a minha própria saliva. 142 00:09:17,807 --> 00:09:19,433 Eu sabia que era ansiedade. 143 00:09:19,934 --> 00:09:22,562 Mas não conseguia arranjar uma solução. 144 00:09:22,645 --> 00:09:24,730 OPEN DOS EUA QUARTA RONDA 145 00:09:30,778 --> 00:09:33,739 Eis a pancada que não consegue fazer passar a rede. 146 00:09:34,615 --> 00:09:38,786 Tentava convencer-me de que as coisas estavam melhores, mas não. 147 00:09:38,869 --> 00:09:39,954 Na verdade, não… 148 00:09:41,372 --> 00:09:42,206 Não conseguia. 149 00:09:46,919 --> 00:09:50,298 Poder-se-ia argumentar que Rafa Nadal 150 00:09:50,381 --> 00:09:53,175 já não é o mesmo jogador nem nunca mais será. 151 00:09:54,468 --> 00:09:56,929 Se tens ansiedade, tens ansiedade. 152 00:10:00,474 --> 00:10:02,893 Eu não lhe dei muita importância. 153 00:10:03,394 --> 00:10:04,687 Pensei: "Bem… 154 00:10:04,770 --> 00:10:07,982 Se trabalharmos, havemos de ultrapassar isto." 155 00:10:10,401 --> 00:10:12,778 Portanto, Rafael Nadal cai outra vez 156 00:10:12,862 --> 00:10:14,113 nos quartos de final. 157 00:10:14,196 --> 00:10:16,407 E, para Nadal, é uma desilusão. 158 00:10:16,490 --> 00:10:20,202 É um longo caminho pelo corredor donde já antes saiu triunfante. 159 00:10:20,286 --> 00:10:25,082 Esses dois anos foram, diria eu, os mais difíceis da minha carreira. 160 00:10:27,376 --> 00:10:30,254 Depois, tive de recorrer a… 161 00:10:30,755 --> 00:10:31,797 Ao… 162 00:10:33,007 --> 00:10:34,300 Ao psiquiatra. 163 00:10:36,469 --> 00:10:42,141 Disse que devia ser por causa de todos aqueles anos de grande exigência 164 00:10:42,642 --> 00:10:44,352 e de viver constantemente 165 00:10:44,435 --> 00:10:47,229 com uma sensação de stress. 166 00:10:49,106 --> 00:10:54,070 A relação com o Toni, a nível profissional, não era má… 167 00:10:57,114 --> 00:11:00,368 … mas, se calhar, eu precisava 168 00:11:00,868 --> 00:11:02,995 que a minha mente ouvisse 169 00:11:03,079 --> 00:11:05,623 uma mensagem diferente. 170 00:11:07,583 --> 00:11:09,877 Chegou-se à conclusão 171 00:11:09,960 --> 00:11:14,715 de que era necessário introduzir outra pessoa na equipa. 172 00:11:17,259 --> 00:11:19,178 Foi o meu pai que ligou ao Toni. 173 00:11:20,054 --> 00:11:21,013 Sozinho, eu não… 174 00:11:21,597 --> 00:11:23,224 Não teria sido capaz. 175 00:11:27,144 --> 00:11:30,815 Para mim, era uma sensação difícil. Uma decisão muito difícil. 176 00:11:30,898 --> 00:11:32,733 Porque achava que… 177 00:11:34,026 --> 00:11:37,321 Eu, por dentro, tinha a sensação 178 00:11:37,405 --> 00:11:40,700 de que introduzir outra pessoa na equipa magoaria o Toni. 179 00:11:41,951 --> 00:11:45,246 Continuas a fazer mais do mesmo, 180 00:11:45,329 --> 00:11:46,872 e pode chegar uma altura 181 00:11:46,956 --> 00:11:48,958 em que tens de fazer algo mais. 182 00:11:50,334 --> 00:11:52,878 O Toni é meu irmão, mas… 183 00:11:52,962 --> 00:11:54,088 Eu não… 184 00:11:54,171 --> 00:11:56,090 Primeiro, está o meu filho. 185 00:11:58,342 --> 00:12:01,053 O Toni, de facto, talvez não tenha gostado, 186 00:12:02,346 --> 00:12:06,934 mas entendíamos que era benéfico para o Rafa. 187 00:12:09,729 --> 00:12:14,442 E, a partir daí, começou a ideia de pôr o… 188 00:12:15,234 --> 00:12:16,235 O Carlos. 189 00:12:21,949 --> 00:12:25,494 OPEN DA AUSTRÁLIA 190 00:12:28,873 --> 00:12:31,167 Na minha infância, o Carlos era alguém 191 00:12:31,250 --> 00:12:33,252 que eu admirava muitíssimo. 192 00:12:33,335 --> 00:12:34,336 MAIORCA 193 00:12:42,178 --> 00:12:47,349 O Carlos é o primeiro Número 1 da história de Espanha e é de Maiorca. 194 00:12:47,850 --> 00:12:50,978 Quando vês o Carlos Moyá, o que pensas? 195 00:12:51,645 --> 00:12:53,647 Que gostava de ser como ele. 196 00:12:55,024 --> 00:12:58,068 Eu cheguei ao circuito ainda muito jovem. 197 00:12:58,569 --> 00:13:03,282 A única pessoa que conhecia, de facto, era o Carlos. 198 00:13:03,783 --> 00:13:05,075 Com ou sem mão? 199 00:13:05,159 --> 00:13:06,494 - Isso. - Assim. 200 00:13:07,286 --> 00:13:10,456 Sempre senti que o Carlos queria o melhor para mim. 201 00:13:10,539 --> 00:13:12,166 Vais jogar agora o torneio? 202 00:13:12,249 --> 00:13:14,877 Era bom rapaz, humilde, calmo… 203 00:13:15,377 --> 00:13:19,089 Sempre tentei ajudá-lo, aconselhá-lo, se me pedisse algo, e… 204 00:13:19,673 --> 00:13:20,549 Vem para cima. 205 00:13:20,633 --> 00:13:23,594 - Sim? - Isto vem para cima, quando jogo. 206 00:13:24,094 --> 00:13:26,555 - Podes pôr uma fita vermelha. - Sim. 207 00:13:29,600 --> 00:13:32,186 Via que era um jogador capaz de… 208 00:13:32,269 --> 00:13:34,605 De ganhar a qualquer um no circuito. 209 00:13:34,688 --> 00:13:38,234 Lembrem-se de que estamos a ver o 4.º melhor jogador do mundo… 210 00:13:38,317 --> 00:13:41,278 A jogar contra um miúdo de 16 anos e a ser batido. 211 00:13:46,408 --> 00:13:47,243 Fora! 212 00:13:47,326 --> 00:13:48,786 E conseguiu! 213 00:13:48,869 --> 00:13:51,455 Que momento sensacional para Nadal. 214 00:13:51,539 --> 00:13:54,166 Via-se claramente que me ia ultrapassar, mas… 215 00:13:54,250 --> 00:13:58,420 Longe de mim querer refreá-lo ou deitá-lo abaixo. 216 00:13:59,839 --> 00:14:01,632 Tens de ir para a esquerda. 217 00:14:01,715 --> 00:14:02,633 Aonde vai este? 218 00:14:03,133 --> 00:14:04,218 É para a esquerda. 219 00:14:05,261 --> 00:14:06,637 Que grande sacana, meu! 220 00:14:11,058 --> 00:14:13,060 Mas, quando ele decide 221 00:14:13,143 --> 00:14:15,312 que eu devia entrar para a equipa, 222 00:14:15,396 --> 00:14:17,606 causou-me alguma surpresa. 223 00:14:17,982 --> 00:14:20,317 MAIORCA DEZEMBRO DE 2016 224 00:14:20,401 --> 00:14:21,569 Jantámos em Palma 225 00:14:21,652 --> 00:14:26,156 e estivemos a falar durante três horas do que ele achava que eu precisava, 226 00:14:26,240 --> 00:14:29,827 do que ele via que podia acrescentar. 227 00:14:31,120 --> 00:14:33,747 Ele não ganhava um Grand Slam há dois anos. 228 00:14:33,831 --> 00:14:34,748 E eu disse-lhe: 229 00:14:34,832 --> 00:14:39,044 "Acho que podes voltar a ganhar Grand Slams e a ser Número 1." 230 00:14:39,128 --> 00:14:42,464 Bem, e saí da reunião convencido de que… 231 00:14:43,382 --> 00:14:45,634 De que era uma boa decisão 232 00:14:45,718 --> 00:14:47,303 ele entrar para a equipa. 233 00:14:50,055 --> 00:14:53,183 O Carlos entrou para a equipa no fim do ano. 234 00:14:53,767 --> 00:14:59,231 A ideia era o Carlos e o Toni trabalharem em equipa. 235 00:15:00,316 --> 00:15:02,151 No fundo, eu entendo que, 236 00:15:02,234 --> 00:15:07,573 se não há resultados suficientemente bons, 237 00:15:07,656 --> 00:15:09,658 queres uma mudança, queres… 238 00:15:09,742 --> 00:15:11,619 Bem, acho que as… 239 00:15:12,119 --> 00:15:13,704 As mudanças são positivas. 240 00:15:15,164 --> 00:15:20,461 Ele já tinha 30 anos, quando eu entrei. Tinha de esquecer o que funcionara antes. 241 00:15:21,462 --> 00:15:23,923 Mudámos um pouco o sistema de treino. 242 00:15:24,798 --> 00:15:28,719 Ele achava que talvez precisássemos de treinar menos tempo, 243 00:15:28,802 --> 00:15:33,057 mas, de uma maneira mais específica, as coisas de que precisava. 244 00:15:33,140 --> 00:15:35,893 Sempre nos foi transmitido que o Rafa precisava 245 00:15:35,976 --> 00:15:38,979 de jogar mais encontros para ir ganhando confiança. 246 00:15:39,730 --> 00:15:44,068 Mas ele é tão bom, que eu achei que não precisava de tantos encontros. 247 00:15:44,818 --> 00:15:48,238 Pode utilizar os primeiros encontros de Grand Slam 248 00:15:48,322 --> 00:15:49,907 para ganhar ritmo, 249 00:15:49,990 --> 00:15:51,325 ganhar confiança. 250 00:15:52,117 --> 00:15:55,204 O primeiro torneio a que vamos é o Open da Austrália. 251 00:15:55,287 --> 00:15:57,665 OPEN DA AUSTRÁLIA 252 00:15:57,748 --> 00:16:01,543 "Estou feliz por voltar à competição", declarava Rafa Nadal. 253 00:16:01,627 --> 00:16:02,962 Foi difícil para Rafa. 254 00:16:03,045 --> 00:16:06,966 Não vai livrar-se do tio Toni, mas é uma decisão que Rafa queria. 255 00:16:07,049 --> 00:16:08,509 Queria o Carlos aqui. 256 00:16:08,592 --> 00:16:11,679 A nível da imprensa, ou dos comentadores, 257 00:16:11,762 --> 00:16:13,222 o Carlos ganhou protagonismo. 258 00:16:13,806 --> 00:16:17,351 Muito forte mentalmente, acreditando em si mesmo, que é o… 259 00:16:17,434 --> 00:16:19,061 É o Rafa que queríamos ver. 260 00:16:23,357 --> 00:16:24,775 Digo-te já que, em 2017, 261 00:16:24,858 --> 00:16:26,443 desde o primeiro momento, 262 00:16:26,527 --> 00:16:28,320 vimos que havia algo a voltar. 263 00:16:42,209 --> 00:16:44,753 Nunca vi ninguém, ninguém, nunca, jamais, 264 00:16:44,837 --> 00:16:46,547 ter tanta confiança no Rafa 265 00:16:47,715 --> 00:16:49,133 como o Charlie Moyá. 266 00:16:50,676 --> 00:16:53,804 Vamos! 267 00:16:54,304 --> 00:16:56,390 Antes dos encontros, eu dizia-lhe: 268 00:16:56,473 --> 00:16:57,891 "Lembra-te de quem és. 269 00:16:59,018 --> 00:17:02,521 Faz ver ao teu rival com quem está a jogar. 270 00:17:03,897 --> 00:17:06,316 O que fizeste já é incrível. 271 00:17:09,862 --> 00:17:11,989 Fá-lo ver essa história." 272 00:17:19,621 --> 00:17:21,373 O décimo está no papo. 273 00:17:23,959 --> 00:17:27,129 O Rei da Terra Batida reconquistou o seu trono. 274 00:17:30,049 --> 00:17:33,761 A partir daí, acho que a perspetiva dele muda. 275 00:17:35,304 --> 00:17:37,056 Passa-lhe pela cabeça: 276 00:17:39,308 --> 00:17:43,771 "Volto a ser o Rafa Nadal que fui durante todos estes anos." 277 00:17:49,109 --> 00:17:50,110 Aguenta em cima. 278 00:17:50,652 --> 00:17:52,780 MAIO DE 2024 279 00:17:53,280 --> 00:17:54,490 Muito bem. 280 00:17:54,990 --> 00:17:57,951 Agora, com mais força, sim? Vai custar mais. Vai. 281 00:17:59,828 --> 00:18:03,290 A 4 DIAS DO PRIMEIRO ENCONTRO 282 00:18:18,847 --> 00:18:20,557 Impressionante. 283 00:18:20,641 --> 00:18:22,184 Seis mil pessoas 284 00:18:22,267 --> 00:18:24,978 a assistirem ao treino de Rafa Nadal. 285 00:18:26,063 --> 00:18:27,523 Arrepiante, certo? 286 00:18:27,606 --> 00:18:30,442 Rafa! 287 00:18:30,526 --> 00:18:33,112 Rafa! 288 00:18:33,195 --> 00:18:35,906 Olé! 289 00:18:39,952 --> 00:18:40,953 Aguenta, meu. 290 00:18:41,036 --> 00:18:42,830 Aguenta e procura uma forma. 291 00:18:42,913 --> 00:18:45,082 Procura uma forma e encontrá-la-ás. 292 00:18:58,929 --> 00:19:01,265 Isto de entrares num court para treinar 293 00:19:02,975 --> 00:19:04,143 e ele vir abaixo… 294 00:19:05,769 --> 00:19:07,271 E cantarem-te. 295 00:19:08,605 --> 00:19:09,690 É lindo, não é? 296 00:19:09,773 --> 00:19:13,735 - Como há de querer deixar de jogar ténis? - Sei lá. 297 00:19:15,612 --> 00:19:17,364 Vá! Ponto a ponto, Rafael. 298 00:19:20,993 --> 00:19:22,452 Aí está o meu jogador. 299 00:19:22,953 --> 00:19:23,787 Vamos! 300 00:19:23,871 --> 00:19:25,873 - Muito bem, meu. - Boa qualidade. 301 00:19:39,136 --> 00:19:41,013 Rafa está a treinar muito bem. 302 00:19:42,181 --> 00:19:46,351 Mantém sessões de três horas por dia, ganhou todos os sets que jogou… 303 00:19:57,279 --> 00:19:59,531 - Um beijinho, vá. - Beijinho. 304 00:19:59,615 --> 00:20:02,075 - Um abraço ao papá. - Um abraço ao papá. 305 00:20:02,159 --> 00:20:05,454 - Está suado. - Não… Um abraço ao papá. 306 00:20:11,543 --> 00:20:15,547 Já decidiu mesmo se este será o seu último Open de França? 307 00:20:15,631 --> 00:20:18,217 Toda a gente está a assumir que será, 308 00:20:18,300 --> 00:20:21,178 mas não sei se já decidiu mesmo isso. 309 00:20:21,261 --> 00:20:23,096 Talvez seja o último. 310 00:20:23,180 --> 00:20:24,097 Talvez não. 311 00:20:24,181 --> 00:20:25,182 Mas… 312 00:20:28,143 --> 00:20:28,977 Mas vamos… 313 00:20:29,061 --> 00:20:29,978 Vamos explorar. 314 00:20:30,687 --> 00:20:31,521 Portanto… 315 00:20:33,941 --> 00:20:36,652 O mais lógico é ter de me retirar, mas… 316 00:20:37,653 --> 00:20:40,697 Teria pena que fosse sem conseguir tentar a sério. 317 00:20:40,781 --> 00:20:42,699 O meu corpo evoluiu 318 00:20:42,783 --> 00:20:44,618 de forma positiva nas últimas semanas, 319 00:20:44,701 --> 00:20:48,288 a família está feliz, eu estou feliz a jogar, estou bem… 320 00:20:48,372 --> 00:20:52,417 Dizer que será o último Roland-Garros? Não posso garanti-lo a 100%. 321 00:20:53,502 --> 00:20:54,628 Será que consigo? 322 00:20:59,466 --> 00:21:01,260 A 3 DIAS DO PRIMEIRO ENCONTRO 323 00:21:01,343 --> 00:21:03,553 Bom dia! Bom dia a todas e todos. 324 00:21:03,637 --> 00:21:06,265 Obrigado e bem-vindos a Roland-Garros, 325 00:21:06,348 --> 00:21:08,308 a este local icónico 326 00:21:08,392 --> 00:21:11,436 que vai acolher o sorteio do quadro final. 327 00:21:13,188 --> 00:21:15,148 É um sorteio importantíssimo. 328 00:21:15,232 --> 00:21:17,150 Desde o primeiro encontro, 329 00:21:17,234 --> 00:21:19,945 pode calhar-lhe qualquer jogador do mundo. 330 00:21:21,154 --> 00:21:23,865 Não está completo. Faltam os cabeças de série. 331 00:21:24,449 --> 00:21:26,535 Mas já está muito interessante. 332 00:21:27,536 --> 00:21:29,663 - Toti, toti, toti… - "Toti, toti"? 333 00:21:29,746 --> 00:21:31,748 Muito gostas tu do "toti, toti"… 334 00:21:31,832 --> 00:21:35,377 Acho que chega aos quartos. Mas, se for Alcaraz na 1.ª ronda… 335 00:21:35,460 --> 00:21:37,713 Não sabemos com quem vai jogar. 336 00:21:38,297 --> 00:21:40,465 Cabeças de série Número 3 e Número 4. 337 00:21:40,549 --> 00:21:41,383 Marie-Jo… 338 00:21:44,803 --> 00:21:45,637 Número 4. 339 00:21:45,721 --> 00:21:46,847 Alexander Zverev. 340 00:21:57,691 --> 00:21:58,859 E a notícia do dia 341 00:21:58,942 --> 00:22:01,611 é o azar que Rafa Nadal teve 342 00:22:01,695 --> 00:22:03,864 no sorteio de Roland-Garros. 343 00:22:03,947 --> 00:22:07,576 Vai estrear-se frente a Zverev, o Número 4 do mundo… 344 00:22:09,244 --> 00:22:11,163 - Belo quadro, não? - É o que há. 345 00:22:11,246 --> 00:22:13,957 - Como? - É um quadro fácil. 346 00:22:14,958 --> 00:22:17,419 - O Zverev. - Bom, está bem. Na primeira? 347 00:22:17,502 --> 00:22:18,837 - Na primeira. - Ora. 348 00:22:19,796 --> 00:22:20,630 Bem… 349 00:22:21,214 --> 00:22:23,717 Evidentemente, não é o que queres. 350 00:22:31,099 --> 00:22:32,351 Como está a reagir? 351 00:22:32,434 --> 00:22:33,435 Bem. 352 00:22:34,311 --> 00:22:37,105 Não, além disso, ele veio para ganhar o torneio. 353 00:22:38,774 --> 00:22:41,234 - Rafael! - Rafa! 354 00:22:41,318 --> 00:22:42,819 - És o maior. - Rafa! 355 00:22:43,904 --> 00:22:45,530 Tens muitos fãs em França. 356 00:22:57,876 --> 00:23:00,921 MAIORCA 357 00:23:02,506 --> 00:23:08,011 Não é bom ver Nadal, o verdadeiro Nadal, de volta? 358 00:23:08,095 --> 00:23:12,099 Acho que Nadal pode lutar outra vez para ser o Número 1 do mundo. 359 00:23:13,225 --> 00:23:15,018 Introduzir o Carlos na equipa… 360 00:23:15,519 --> 00:23:17,270 Acho que correu bem, 361 00:23:17,354 --> 00:23:18,438 no início. 362 00:23:21,775 --> 00:23:23,527 Estamos a treinar em Manacor, 363 00:23:24,403 --> 00:23:27,239 o Toni estava a dar uma conferência, 364 00:23:27,322 --> 00:23:28,698 no estrangeiro, 365 00:23:29,199 --> 00:23:31,201 não sei quem olha para o telemóvel 366 00:23:31,701 --> 00:23:34,579 e diz que há uma declaração do Toni. 367 00:23:35,080 --> 00:23:38,291 Toni Nadal deixaria de treinar Rafa Nadal na próxima… 368 00:23:38,375 --> 00:23:40,377 E a imprensa disse que… 369 00:23:41,336 --> 00:23:44,881 Que ia deixar de trabalhar comigo, que ia ser o último ano. 370 00:23:44,965 --> 00:23:45,882 Bem… 371 00:23:46,383 --> 00:23:47,968 Foi assim que soubemos. 372 00:23:48,051 --> 00:23:51,388 O Rafa não sabia, eu não sabia, não disse nada a ninguém… 373 00:23:51,471 --> 00:23:53,265 Soubemos pela imprensa. 374 00:23:55,100 --> 00:24:00,063 E não era isso que eu queria, quando introduzi o Carlos na equipa. 375 00:24:00,564 --> 00:24:03,400 Para mim, não era: "Entra o Carlos e sai o Toni." 376 00:24:06,153 --> 00:24:10,115 Vai separar-se do seu tio Toni, que o treinou durante… 377 00:24:10,198 --> 00:24:11,032 Quantos anos? 378 00:24:11,116 --> 00:24:13,827 - 27 ou 28 anos. - 27, 28 anos? 379 00:24:14,327 --> 00:24:18,290 Acho que o mais normal era que nos tivesse dito a nós, 380 00:24:18,373 --> 00:24:19,916 antes de dizer à imprensa. 381 00:24:20,000 --> 00:24:21,960 Mas lá terá tido as suas razões. 382 00:24:22,043 --> 00:24:23,795 E eu: "O que queres que faça?" 383 00:24:25,839 --> 00:24:28,508 Eu gosto de me sentir útil na vida. 384 00:24:28,592 --> 00:24:33,180 Não gosto de estar num sítio onde acabo por pensar: 385 00:24:33,263 --> 00:24:38,059 "Bem, o que eu posso acrescentar é muito pouca coisa." 386 00:24:38,643 --> 00:24:42,564 Foi por isso que tomei a decisão de me ir embora. 387 00:24:43,064 --> 00:24:46,860 Deve ter sido um choque para ele, não? 388 00:24:46,943 --> 00:24:47,944 Não creio. 389 00:24:48,028 --> 00:24:49,404 - Não? - Não. 390 00:24:50,405 --> 00:24:51,615 Senti-me 391 00:24:52,491 --> 00:24:54,367 um pouco chocado, claro. 392 00:24:58,121 --> 00:24:59,998 O Toni era meu tio, certo? E… 393 00:25:00,582 --> 00:25:02,292 A influência que tinha em mim 394 00:25:02,876 --> 00:25:05,962 era superior à de qualquer outra pessoa. 395 00:25:08,006 --> 00:25:10,550 De certa maneira, causa-me medo 396 00:25:11,134 --> 00:25:14,679 saber como vou reagir sem o Toni. 397 00:25:19,059 --> 00:25:22,854 FINAL DO OPEN DOS EUA 398 00:25:31,238 --> 00:25:34,241 Em 2017, ganhei o Open dos EUA. 399 00:25:35,742 --> 00:25:37,494 Acabámos o ano em Número 1. 400 00:25:39,204 --> 00:25:40,956 Acho que ele evoluiu 401 00:25:41,039 --> 00:25:44,543 e mudou um pouco a perceção de si mesmo. 402 00:25:45,961 --> 00:25:47,546 E acho que é daí que vem 403 00:25:47,629 --> 00:25:50,882 o êxito que ele teve depois, a partir dos 30 anos. 404 00:25:57,931 --> 00:26:00,850 Acho que, de certa maneira, isso lhe dá um extra 405 00:26:00,934 --> 00:26:03,019 de crença em si mesmo. 406 00:26:09,651 --> 00:26:12,404 - Fora! - Jogo, set e encontro: Nadal. 407 00:26:12,904 --> 00:26:15,365 Dezassete Grand Slams para Nadal. 408 00:26:17,450 --> 00:26:20,954 Vivi os últimos anos da minha carreira com um pouco mais de… 409 00:26:21,037 --> 00:26:22,998 De sensação de liberdade. 410 00:26:25,041 --> 00:26:26,251 E com menos tensão 411 00:26:26,835 --> 00:26:28,461 do que quando tinha o Toni. 412 00:26:31,006 --> 00:26:34,426 Ele aprendeu a relaxar um pouco. 413 00:26:35,969 --> 00:26:37,137 A ter um dia a dia 414 00:26:37,220 --> 00:26:39,472 em que se divertia… 415 00:26:42,976 --> 00:26:44,144 Já era mais maduro. 416 00:26:44,227 --> 00:26:45,812 Aos 30 anos, 417 00:26:45,895 --> 00:26:47,147 já és tu. 418 00:26:47,731 --> 00:26:51,860 Deixas de ser um menino, por assim dizer. 419 00:26:53,612 --> 00:26:55,864 Ele viveu com os pais até… 420 00:26:57,115 --> 00:26:59,492 2018, creio eu. 421 00:27:00,201 --> 00:27:01,536 E ele… 422 00:27:01,620 --> 00:27:03,872 Teria vivido com os pais muito mais. 423 00:27:03,955 --> 00:27:04,956 Mas… 424 00:27:06,708 --> 00:27:11,379 Fui eu que lhe propus vivermos juntos, e ele ficou do género: "Porquê?" 425 00:27:12,505 --> 00:27:14,090 Tinha medo dessa… 426 00:27:14,924 --> 00:27:15,925 Dessa… 427 00:27:16,009 --> 00:27:17,010 Dessa decisão. 428 00:27:17,093 --> 00:27:18,595 Mas quando aconteceu… 429 00:27:19,638 --> 00:27:20,472 Tudo bem. 430 00:27:21,556 --> 00:27:23,808 Era com quem queria formar família. 431 00:27:25,518 --> 00:27:29,064 E, sem dúvida alguma, foi um apoio muito importante para mim. 432 00:27:30,440 --> 00:27:32,817 Fui feliz nesses anos da minha carreira. 433 00:27:34,903 --> 00:27:36,696 Gostei muito de me ver 434 00:27:36,780 --> 00:27:39,574 a competir ao mais alto nível. 435 00:27:43,036 --> 00:27:45,413 Rafa Nadal já tem 18, no total. 436 00:27:45,997 --> 00:27:50,293 É o quinto Wimbledon para a grande estrela sérvia. 437 00:27:50,794 --> 00:27:52,128 Novak Djokovic tem 16. 438 00:27:52,212 --> 00:27:53,505 Roger Federer, 20. 439 00:27:53,588 --> 00:27:57,258 É incrível vermo-los a jogarem o ténis que jogam. 440 00:27:58,218 --> 00:27:59,552 Jogam no seu auge. 441 00:27:59,636 --> 00:28:02,722 Todos jogam em todas as superfícies. 442 00:28:02,806 --> 00:28:04,599 Todos ganham os quatro Majors. 443 00:28:04,683 --> 00:28:05,684 E nós dizemos: 444 00:28:05,767 --> 00:28:09,979 "Bolas! Que sorte a nossa. Mas, espera aí, isto não surge do nada." 445 00:28:10,563 --> 00:28:13,608 Continuavam ali porque puxavam uns pelos outros. 446 00:28:13,692 --> 00:28:16,444 "Chiça! Este ainda ganha vários Majors por ano, 447 00:28:16,528 --> 00:28:19,197 quando está mais perto dos 40 do que dos 30. 448 00:28:19,280 --> 00:28:20,365 Porque não eu?" 449 00:28:20,448 --> 00:28:22,158 3 sets a 2. 450 00:28:22,242 --> 00:28:24,661 É o campeão do Open dos EUA! 451 00:28:25,662 --> 00:28:27,122 E, pela primeira vez, 452 00:28:27,205 --> 00:28:32,377 a diferença entre Nadal e Federer é de apenas um. 453 00:28:32,877 --> 00:28:33,962 Estão atentos. 454 00:28:34,879 --> 00:28:38,425 Rafael Nadal a servir para um 13.º título de Roland-Garros 455 00:28:38,508 --> 00:28:41,010 e um 20.º título de Grand Slam. 456 00:28:43,596 --> 00:28:45,515 Jogo, set e encontro: Nadal. 457 00:28:45,598 --> 00:28:50,562 Em 2020, Rafael Nadal chega ao 20.º título. 458 00:28:51,062 --> 00:28:54,107 Bate o seu grande rival, Novak Djokovic. 459 00:28:54,858 --> 00:28:56,860 OPEN DA AUSTRÁLIA 460 00:29:04,325 --> 00:29:06,578 Há milagre em Melbourne. 461 00:29:07,162 --> 00:29:09,080 Um regresso improvável. 462 00:29:09,164 --> 00:29:11,916 21 títulos em Majors. 463 00:29:12,417 --> 00:29:15,795 O maior jogador de todos os tempos. 464 00:29:17,338 --> 00:29:21,426 Estava a ter uma sensação incrivelmente boa. 465 00:29:21,509 --> 00:29:24,679 Queria fazer os possíveis por continuar. 466 00:29:27,265 --> 00:29:29,684 Mas, depois da final da Austrália… 467 00:29:32,020 --> 00:29:33,813 … o meu corpo não estava bem. 468 00:29:39,402 --> 00:29:41,988 MAIORCA FEVEREIRO DE 2022 469 00:29:42,489 --> 00:29:44,032 Esperem. 470 00:29:46,659 --> 00:29:49,412 - Força com a perna. - Como correu tudo, Rafa? 471 00:29:49,496 --> 00:29:50,997 - Como foi? - Como correu? 472 00:29:51,080 --> 00:29:53,708 - Não sei. Saberemos daqui a uns dias. - Sim? 473 00:29:53,792 --> 00:29:56,169 - A sensação é boa? - É boa ou não? 474 00:29:56,252 --> 00:29:57,545 Não sinto nada. 475 00:29:58,922 --> 00:30:00,173 Obrigada, Rafa. 476 00:30:03,510 --> 00:30:07,764 A verdade é que ficámos todos surpreendidíssimos 477 00:30:07,847 --> 00:30:10,600 por ter conseguido jogar durante tanto tempo. 478 00:30:11,768 --> 00:30:14,437 Aquele pé foi-se degenerando com os anos. 479 00:30:14,521 --> 00:30:16,314 Por isso, chegou uma altura 480 00:30:16,397 --> 00:30:18,066 em que o pé disse: 481 00:30:18,149 --> 00:30:19,692 "Não aguento mais." 482 00:30:20,485 --> 00:30:22,946 OPEN DE MADRID 483 00:30:23,822 --> 00:30:25,949 Seguiram-se meses complicados. 484 00:30:27,909 --> 00:30:28,743 Conseguiu! 485 00:30:29,327 --> 00:30:32,413 O aprendiz derrota finalmente o mestre. 486 00:30:32,497 --> 00:30:33,832 Jogou em Madrid 487 00:30:34,874 --> 00:30:36,084 e perdeu. 488 00:30:37,669 --> 00:30:38,670 OPEN DE ITÁLIA 489 00:30:38,753 --> 00:30:40,672 Jogou em Roma 490 00:30:41,965 --> 00:30:42,799 e perdeu. 491 00:30:43,383 --> 00:30:47,178 O problema no pé… Parece estar a acusar o esforço. 492 00:30:47,262 --> 00:30:50,849 Portanto, foi para Roland-Garros com muitas dúvidas. 493 00:30:50,932 --> 00:30:52,725 … 21 títulos de Grand Slam, 494 00:30:52,809 --> 00:30:54,853 incluindo 13 Roland-Garros: 495 00:30:54,936 --> 00:30:58,815 o espanhol Rafael Nadal! 496 00:30:58,898 --> 00:31:02,235 Estava constantemente com dores. 497 00:31:02,819 --> 00:31:05,321 Acho que, para todos, 498 00:31:05,405 --> 00:31:09,117 era quase um momento em que parecia que a minha carreira estava… 499 00:31:09,617 --> 00:31:10,660 acabada. 500 00:31:13,580 --> 00:31:15,039 Era bem evidente 501 00:31:15,123 --> 00:31:17,208 que o corpo dele não podia… 502 00:31:17,292 --> 00:31:18,418 Não podia dar mais. 503 00:31:18,501 --> 00:31:20,920 Pela primeira vez, a bola curta não sai bem. 504 00:31:21,004 --> 00:31:22,589 E bom trabalho 505 00:31:22,672 --> 00:31:24,382 de Jordan Thompson. 506 00:31:24,966 --> 00:31:28,094 Jogou o primeiro encontro com dores. 507 00:31:29,846 --> 00:31:32,682 Mas, de alguma forma, ganhou. 508 00:31:40,773 --> 00:31:41,941 Antes do encontro, 509 00:31:42,025 --> 00:31:44,944 pus-lhe um pouco de anestésico para ele jogar. 510 00:31:46,905 --> 00:31:49,365 Mas depois disse-me: "Ángel… 511 00:31:49,449 --> 00:31:52,410 Francamente, não sei como vamos conseguir 512 00:31:52,994 --> 00:31:54,329 acabar este torneio. 513 00:31:55,038 --> 00:31:56,205 Tenho dores." 514 00:31:58,458 --> 00:32:02,754 Encontramo-nos numa situação em que o pé não responde aos tratamentos. 515 00:32:04,923 --> 00:32:08,009 Quando saí do encontro, o meu pai 516 00:32:08,509 --> 00:32:12,430 teve de me levar assim, em ombros, até ao quarto. 517 00:32:13,389 --> 00:32:15,808 Estou com muitas dores. 518 00:32:16,309 --> 00:32:18,269 Não durmo nem um minuto. 519 00:32:19,562 --> 00:32:21,356 Nem um minuto em toda a noite. 520 00:32:22,273 --> 00:32:24,150 Não paro de pensar e pensar. 521 00:32:25,610 --> 00:32:27,862 Às primeiras horas da manhã, 522 00:32:27,946 --> 00:32:29,030 falei com o Ángel 523 00:32:30,031 --> 00:32:31,449 e disse-lhe: 524 00:32:31,950 --> 00:32:33,409 "Há alguma maneira 525 00:32:33,493 --> 00:32:37,497 de adormecer o nervo sensorial 526 00:32:37,580 --> 00:32:40,458 sem que isso afete o nervo motor?" 527 00:32:43,294 --> 00:32:46,547 E ele disse-me: "Sim, podemos experimentar." 528 00:32:47,423 --> 00:32:49,300 Mas, clinicamente, para mim, 529 00:32:49,384 --> 00:32:51,052 tínhamos atingido o limite. 530 00:32:51,552 --> 00:32:53,930 Porque podia romper o tendão. 531 00:32:54,430 --> 00:32:58,142 Picavam-me, aqui, aqui e aqui, os nervos 532 00:32:58,226 --> 00:33:01,229 que afetavam toda esta zona superficial do pé. 533 00:33:02,522 --> 00:33:05,358 Não sabia se iria mesmo funcionar. 534 00:33:05,441 --> 00:33:06,943 Mas fui jogar. 535 00:33:08,569 --> 00:33:10,530 Era deste que estávamos à espera. 536 00:33:10,613 --> 00:33:11,572 QUARTOS DE FINAL 537 00:33:11,656 --> 00:33:13,324 E esse momento chegou. 538 00:33:13,408 --> 00:33:16,703 Os dois voltam a defrontar-se pela 59.ª vez. 539 00:33:16,786 --> 00:33:20,623 Sabíamos que ele estava a tomar medidas extremas para poder jogar. 540 00:33:20,707 --> 00:33:21,916 Mas não sentia nada. 541 00:33:22,000 --> 00:33:23,459 O pé estava dormente. 542 00:33:23,543 --> 00:33:25,461 É muito arriscado, não é? 543 00:33:25,545 --> 00:33:26,879 Não ter sensibilidade. 544 00:33:27,463 --> 00:33:30,717 Se o pé começar a ir na direção errada, nem se apercebe. 545 00:33:38,683 --> 00:33:39,892 Vamos! 546 00:33:41,644 --> 00:33:43,604 Ele sabe que a dor está lá. 547 00:33:44,188 --> 00:33:45,898 Mas deixou claro que, 548 00:33:45,982 --> 00:33:50,611 se eu lhe desse o suficiente para poder competir, 549 00:33:50,695 --> 00:33:53,865 ele iria competir até à morte, como foi. 550 00:34:00,163 --> 00:34:04,250 Com o Rafa, sabemos que todos os encontros são de vida ou morte. 551 00:34:06,210 --> 00:34:10,423 O nível de tenacidade que levou para o court naquele encontro 552 00:34:10,506 --> 00:34:11,716 foi incrível. 553 00:34:18,639 --> 00:34:20,266 E conseguiu! 554 00:34:20,349 --> 00:34:21,184 Rafa Nadal! 555 00:34:21,267 --> 00:34:22,143 Já está. 556 00:34:22,226 --> 00:34:24,312 Está nas meias-finais de Roland-Garros. 557 00:34:24,395 --> 00:34:28,024 Ele não sente o pé e ganha isto? Quer dizer… 558 00:34:28,107 --> 00:34:29,609 O que me dirão a seguir? 559 00:34:29,692 --> 00:34:31,277 Vai jogar vendado? 560 00:34:31,360 --> 00:34:33,029 E também vai ganhar? 561 00:34:33,112 --> 00:34:34,155 Tipo… Vá lá. 562 00:34:34,739 --> 00:34:39,744 Rafa está prestes a obter o 14.º título, aqui, em Roland-Garros. 563 00:34:43,081 --> 00:34:44,749 O Rafa deu mesmo tudo. 564 00:34:47,794 --> 00:34:49,295 Deu-nos tudo o que tinha. 565 00:34:54,634 --> 00:34:56,427 Estou convencido de que o Rafa 566 00:34:56,511 --> 00:34:58,721 entrou naquele court, naquele dia, 567 00:34:58,805 --> 00:35:01,057 a achar que era o seu último encontro. 568 00:35:05,269 --> 00:35:07,146 Porque, caso contrário, 569 00:35:07,230 --> 00:35:09,774 não vejo como seria fisicamente possível. 570 00:35:13,277 --> 00:35:17,240 O maior torna-se ainda maior. 571 00:35:19,283 --> 00:35:21,911 O homem que faz dos milagres algo quotidiano 572 00:35:21,994 --> 00:35:23,871 acaba de escrever outra página… 573 00:35:25,623 --> 00:35:27,917 Não sei se é um milagre, mas quase. 574 00:35:30,920 --> 00:35:32,046 Rafa! 575 00:35:32,922 --> 00:35:35,216 Ele passou muito para ali chegar. 576 00:35:35,299 --> 00:35:36,467 Mas, sou franco, 577 00:35:37,051 --> 00:35:39,178 já tinha escrito a retirada dele, 578 00:35:39,262 --> 00:35:40,429 como muitos de nós. 579 00:35:42,140 --> 00:35:43,683 Tinha-a no computador, 580 00:35:43,766 --> 00:35:45,601 e, quando ele foi ao microfone, 581 00:35:45,685 --> 00:35:49,230 o público talvez esperasse algo, como todos os jornalistas. 582 00:35:49,313 --> 00:35:52,984 Estávamos todos prontos para… enviar o que tínhamos preparado. 583 00:35:55,069 --> 00:35:57,864 Não sei o que pode acontecer no futuro, 584 00:35:57,947 --> 00:36:01,117 mas vou continuar a lutar para tentar continuar. 585 00:36:01,200 --> 00:36:04,620 Por isso, muito obrigado. Muito obrigado a todos. Obrigado. 586 00:36:04,704 --> 00:36:05,663 Apagar! 587 00:36:05,746 --> 00:36:07,748 Ou guardar para mais tarde, sabe? 588 00:36:10,418 --> 00:36:11,460 Foi um sinal 589 00:36:11,544 --> 00:36:13,880 de que iríamos mesmo até ao fim. 590 00:36:14,380 --> 00:36:19,343 Gostavas de te ter retirado depois de Roland-Garros, em… 591 00:36:19,427 --> 00:36:22,138 - Em 2022? - Claro que não. 592 00:36:24,932 --> 00:36:25,766 Para quê? 593 00:36:27,268 --> 00:36:29,812 Nunca tive o sonho de parar. 594 00:36:29,896 --> 00:36:31,522 Sempre quis continuar. 595 00:36:32,857 --> 00:36:34,400 Para mim, é muito simples. 596 00:36:35,651 --> 00:36:37,612 Estou a explorar os meus limites. 597 00:36:40,156 --> 00:36:42,325 MAIO DE 2024 598 00:36:42,825 --> 00:36:44,911 DIA DO ENCONTRO 599 00:36:46,078 --> 00:36:47,038 É o Zverev. 600 00:36:47,121 --> 00:36:50,541 Ele vem com confiança, e tu fazes o quê? 601 00:36:50,625 --> 00:36:51,667 Certo. 602 00:36:52,168 --> 00:36:55,213 - Não, estou a dizer-te… - Hoje, será um grande dia. 603 00:36:56,756 --> 00:36:57,924 Obrigado, Rafa! 604 00:36:58,007 --> 00:36:59,175 Adoro-te, Rafa! 605 00:36:59,258 --> 00:37:00,134 Rafa! 606 00:37:00,218 --> 00:37:01,302 - Rafa! - Rafa! 607 00:37:08,351 --> 00:37:09,852 Não se queixou de nada? 608 00:37:09,936 --> 00:37:11,270 - A ti? - Físico. 609 00:37:11,354 --> 00:37:12,188 Não. 610 00:37:12,688 --> 00:37:16,359 - Bem, meu, não sei se isso é bom. - Nem físico nem nada, meu. 611 00:37:18,110 --> 00:37:19,487 Acho-o calmo, meu. 612 00:37:27,787 --> 00:37:29,455 Vamos ver o papá. 613 00:37:29,997 --> 00:37:31,666 Papá. Pai. 614 00:37:33,000 --> 00:37:35,169 - Papá! - Papá! 615 00:37:35,670 --> 00:37:36,504 Papá. 616 00:37:36,587 --> 00:37:38,756 Está bem, uma raquete. Mas só uma. 617 00:37:40,758 --> 00:37:43,094 Está cinzento e muito húmido, 618 00:37:43,177 --> 00:37:46,681 mas iremos ter o brilhantismo de um ténis fabuloso. 619 00:37:47,932 --> 00:37:51,811 Se há torneio a que valha a pena ir para dar tudo 620 00:37:51,894 --> 00:37:54,355 e por que valha a pena morrer, é o de Paris. 621 00:37:55,856 --> 00:37:58,985 As hipóteses de ele ganhar são muito, muito diminutas. 622 00:37:59,068 --> 00:38:00,569 Vai ser duro para Rafa. 623 00:38:00,653 --> 00:38:03,614 Sujeitou o corpo a tanto, ao longo dos anos. 624 00:38:14,083 --> 00:38:16,210 E, com 14 títulos em Roland-Garros, 625 00:38:16,294 --> 00:38:20,423 em 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 626 00:38:20,506 --> 00:38:22,758 2011, 2012, 2013, 627 00:38:22,842 --> 00:38:24,677 2014, 2017, 628 00:38:24,760 --> 00:38:27,096 2018, 2019, 2020 629 00:38:27,179 --> 00:38:28,639 e 2022… 630 00:38:29,473 --> 00:38:32,351 Rafael Nadal! 631 00:38:34,395 --> 00:38:38,441 Nunca se pode descartar Rafael Nadal em Paris. 632 00:38:38,524 --> 00:38:39,567 Vai, Rafa! 633 00:38:42,028 --> 00:38:44,113 O teto está fechado no Chatrier, 634 00:38:44,196 --> 00:38:47,992 pelo que se ouvirá ainda mais uma cacofonia de barulho. 635 00:39:18,064 --> 00:39:21,108 Esta foi dos nervos, mas acho que está bem. 636 00:39:25,863 --> 00:39:27,406 Que início para Zverev. 637 00:39:41,587 --> 00:39:44,006 Rafa Nadal não cedeu um set nos treinos. 638 00:39:44,965 --> 00:39:47,760 Cedeu o set de abertura quando mais interessava. 639 00:39:47,843 --> 00:39:49,762 Bem, meu, nem posso acreditar. 640 00:39:49,845 --> 00:39:51,389 Agora, será melhor, verás. 641 00:39:52,681 --> 00:39:53,682 Vá lá, Gus. 642 00:39:54,183 --> 00:39:55,184 Um pouco de fé. 643 00:39:58,104 --> 00:40:00,981 Apesar de tudo o que aconteceu na minha carreira, 644 00:40:01,065 --> 00:40:04,068 todas as vezes em que estive uns tempos sem jogar, 645 00:40:04,151 --> 00:40:07,988 todas as vezes em que parecia que a minha carreira estava acabada, 646 00:40:08,072 --> 00:40:09,240 sempre, 647 00:40:09,323 --> 00:40:12,201 sempre mantive a determinação de… 648 00:40:12,701 --> 00:40:13,869 lutar. 649 00:40:14,995 --> 00:40:16,247 Vá, Rafael! Acredita! 650 00:40:16,330 --> 00:40:17,623 Vamos! 651 00:40:31,595 --> 00:40:33,013 Vamos, Rafa! 652 00:40:33,514 --> 00:40:35,599 De súbito, algum ímpeto. 653 00:40:36,100 --> 00:40:37,935 Vá, atina! Atina, vá! 654 00:40:38,018 --> 00:40:38,853 Vamos! 655 00:40:42,773 --> 00:40:43,774 Que bola esta! 656 00:40:44,900 --> 00:40:47,403 Quatro pontos de break seguidos para Nadal. 657 00:40:50,489 --> 00:40:53,534 Agora, sim! Já acredita, já está com fé. 658 00:40:54,034 --> 00:40:55,453 Que mudança, meu. 659 00:41:00,791 --> 00:41:01,876 Mais uma incrível. 660 00:41:03,544 --> 00:41:06,755 Vamos ver um tie-break entre estes dois. 661 00:41:21,520 --> 00:41:23,772 Nadal rouba o ponto. 662 00:41:36,952 --> 00:41:37,786 Não! 663 00:41:46,545 --> 00:41:47,796 Vamos! 664 00:41:47,880 --> 00:41:48,797 Vamos! 665 00:41:48,881 --> 00:41:51,717 Nadal nunca desiste, pois não? 666 00:41:57,723 --> 00:42:00,017 Pois, Zverev volta a ler bem o jogo. 667 00:42:02,144 --> 00:42:04,230 Nadal está na corda bamba. 668 00:42:05,648 --> 00:42:08,275 Segundo ponto de set para o alemão. 669 00:42:10,653 --> 00:42:11,862 2 sets a 0: Zverev. 670 00:42:11,946 --> 00:42:13,364 Zverev vence agora 671 00:42:13,447 --> 00:42:15,115 por dois sets a zero. 672 00:42:15,616 --> 00:42:17,993 Pergunto-me quanta energia lhe restará. 673 00:42:21,705 --> 00:42:23,249 Já está cansado. 674 00:42:23,332 --> 00:42:24,792 Está muito cansado. 675 00:42:35,177 --> 00:42:39,807 Jamais imaginei estar, com 37 anos, 676 00:42:40,724 --> 00:42:42,226 a tentar jogar ténis. 677 00:42:48,774 --> 00:42:52,611 Sei que não preciso de provar nada a ninguém. 678 00:42:57,950 --> 00:42:59,660 Nem sequer a mim mesmo. 679 00:43:01,453 --> 00:43:03,831 Mas não consigo parar. 680 00:43:06,792 --> 00:43:08,002 É a minha marca. 681 00:43:10,421 --> 00:43:11,589 Eu sou assim. 682 00:43:18,470 --> 00:43:19,471 Fora! 683 00:43:19,555 --> 00:43:22,099 Jogo, set e encontro: Zverev. 684 00:43:23,517 --> 00:43:28,856 A hipotética última dança de Rafa Nadal em Roland-Garros termina em derrota. 685 00:43:34,320 --> 00:43:35,863 Agora é que o sol aparece. 686 00:43:38,407 --> 00:43:39,908 O sol apareceu! 687 00:43:40,409 --> 00:43:42,411 Rafael Nadal! 688 00:44:06,810 --> 00:44:08,437 Voltará? Não sabemos. 689 00:44:09,021 --> 00:44:10,689 Mas que legado o dele! 690 00:44:10,773 --> 00:44:14,860 Catorze vezes campeão, aqui, em Roland-Garros. 691 00:44:40,302 --> 00:44:41,845 - Papá. - O que fez o papá? 692 00:44:41,929 --> 00:44:43,889 Sabes o que fez o papá, Rafalet? 693 00:44:47,184 --> 00:44:48,185 O papá fez assim. 694 00:44:55,192 --> 00:44:56,193 Mas pronto. 695 00:44:56,694 --> 00:44:57,945 Este recorde 696 00:44:58,028 --> 00:44:59,154 vai ser difícil. 697 00:45:00,948 --> 00:45:02,157 De bater? 698 00:45:02,241 --> 00:45:03,075 Sim. 699 00:45:04,618 --> 00:45:05,911 Será mais difícil… 700 00:45:05,994 --> 00:45:10,958 Posso estar errado, mas será mais difícil bater este do que os 24 do Djokovic. 701 00:45:11,458 --> 00:45:12,459 Exato. 702 00:45:16,255 --> 00:45:19,425 Nunca se sabe, certo? Mas, se eu tivesse de apostar, 703 00:45:19,925 --> 00:45:25,681 acho que demorará mais a bater 14 Roland-Garros do que 24 Grand Slams. 704 00:45:35,983 --> 00:45:37,025 Não, não é duro. 705 00:45:37,109 --> 00:45:39,445 Este inchaço que se vê não é duro, meu. 706 00:45:39,945 --> 00:45:40,779 É mole. 707 00:45:40,863 --> 00:45:42,239 Olha, faz assim. 708 00:45:42,948 --> 00:45:44,032 Vês? 709 00:45:44,116 --> 00:45:46,535 O que se vê inchado não é duro, é mole. 710 00:45:49,204 --> 00:45:50,539 Tens aí um alien, meu. 711 00:46:04,511 --> 00:46:08,223 Diz que não sabe se convém arriscar para jogar o Open dos EUA. 712 00:46:08,307 --> 00:46:10,100 Não, também não me parece. 713 00:46:24,198 --> 00:46:25,908 Agora, está muito agradável. 714 00:46:27,743 --> 00:46:29,453 O ideal, agora, é estar aqui. 715 00:46:36,752 --> 00:46:39,129 Quando chegou a Roland-Garros, este ano, 716 00:46:40,005 --> 00:46:42,216 pensávamos que se ia despedir. 717 00:46:46,720 --> 00:46:48,972 Mas, assim que começou a treinar bem, 718 00:46:49,556 --> 00:46:52,601 pensou logo em ir mais além. 719 00:46:56,104 --> 00:46:58,524 BÅSTAD, SUÉCIA JULHO DE 2024 720 00:46:59,483 --> 00:47:02,152 Mas, claro, eu, no fundo, pensava: 721 00:47:02,236 --> 00:47:04,446 "Como podemos continuar assim?" 722 00:47:09,451 --> 00:47:11,119 Acho que ele gosta de sofrer 723 00:47:11,620 --> 00:47:12,704 com a intenção 724 00:47:12,788 --> 00:47:15,123 de superar esse sofrimento. 725 00:47:17,334 --> 00:47:18,752 Mas, no fim da carreira, 726 00:47:18,836 --> 00:47:20,921 acho que o sofrimento 727 00:47:21,004 --> 00:47:24,049 já não levava a uma superação desse sofrimento. 728 00:47:25,592 --> 00:47:28,345 Era só sofrer por sofrer. 729 00:47:29,805 --> 00:47:34,768 E acho que foi isso que, por fim, lhe apagou a chama, de certa maneira. 730 00:47:37,771 --> 00:47:40,774 OPEN DA SUÉCIA 731 00:47:44,570 --> 00:47:47,447 É o dia da final em Båstad. 732 00:47:47,531 --> 00:47:51,034 Já houve uns quantos encontros em que ele não parecia igual. 733 00:47:51,118 --> 00:47:52,870 Parecia quase de rastos. 734 00:47:53,620 --> 00:47:55,289 Está muito lento, meu. 735 00:48:00,335 --> 00:48:02,462 Acho que ele teve de chegar ao ponto 736 00:48:02,963 --> 00:48:04,798 em que se tornou doloroso ver 737 00:48:04,882 --> 00:48:06,550 o que se estava a tornar. 738 00:48:08,927 --> 00:48:11,221 Precisou de sentir as limitações. 739 00:48:11,722 --> 00:48:15,851 Ver bolas que antes teria alcançado e transformado em winners 740 00:48:15,934 --> 00:48:17,895 e que agora eram inalcançáveis. 741 00:48:17,978 --> 00:48:22,816 E ver níveis de jogo que, para ele, anteriormente, eram como respirar, 742 00:48:23,317 --> 00:48:25,402 a tornarem-se agora impossíveis. 743 00:48:26,778 --> 00:48:28,864 Jogo, set e encontro: Borges. 744 00:48:39,541 --> 00:48:42,502 Bem, depois da derrota em Båstad, 745 00:48:42,586 --> 00:48:45,881 o Rafa escreveu-nos, umas horas mais tarde. 746 00:48:48,967 --> 00:48:51,470 A mensagem diz: "Equipa… 747 00:48:53,555 --> 00:48:55,557 Não sou muito dado a estas coisas, 748 00:48:55,641 --> 00:48:58,477 mas a verdade é que me sinto mal, feito num oito. 749 00:48:58,977 --> 00:49:00,854 Peço desculpa a todos por hoje. 750 00:49:02,856 --> 00:49:05,817 Não consegui arranjar energia para me superar 751 00:49:05,901 --> 00:49:07,486 nem, pelo menos, tentar. 752 00:49:08,070 --> 00:49:09,947 Durante o encontro, decidi retirar-me. 753 00:49:13,450 --> 00:49:14,993 Obrigado a todos por tudo. 754 00:49:15,077 --> 00:49:18,288 E, mesmo não fazendo sentido pedir desculpa nesta fase da carreira, 755 00:49:18,372 --> 00:49:20,374 faço-o por ser o que sinto. 756 00:49:21,416 --> 00:49:23,210 Um forte abraço a todos." 757 00:49:25,087 --> 00:49:27,089 Depois do encontro, 758 00:49:27,172 --> 00:49:28,840 trancou-se na casa de banho. 759 00:49:29,341 --> 00:49:30,175 E… 760 00:49:30,676 --> 00:49:32,427 Estava mal. 761 00:49:36,723 --> 00:49:39,559 Está no seu ADN continuar a lutar. 762 00:49:39,643 --> 00:49:42,896 Mas, naquele momento, em Båstad, viu… 763 00:49:42,980 --> 00:49:44,523 Viu que não… 764 00:49:44,606 --> 00:49:45,983 Que não era capaz. 765 00:49:46,483 --> 00:49:47,651 De o fazer. 766 00:49:48,151 --> 00:49:51,822 O que te disse que te fez sentir que era o fim? 767 00:49:52,322 --> 00:49:53,240 Isso mesmo: 768 00:49:53,323 --> 00:49:54,658 "Tenho de me retirar." 769 00:49:57,744 --> 00:50:01,665 Não foi: "Eu quero." Foi: "Tenho de me retirar." 770 00:50:04,084 --> 00:50:05,377 E porquê? Ou… 771 00:50:05,460 --> 00:50:06,461 Só isso? 772 00:50:06,545 --> 00:50:07,671 Era óbvio. 773 00:50:09,339 --> 00:50:11,425 Não se reconhecia em court. 774 00:50:12,551 --> 00:50:14,386 Naquele momento, viu que não… 775 00:50:14,469 --> 00:50:16,096 Que não podia dar mais. 776 00:50:23,437 --> 00:50:27,024 MAIORCA OUTUBRO DE 2024 777 00:50:29,609 --> 00:50:33,113 De certa maneira, quando dizes: "Vou retirar-me"… 778 00:50:36,074 --> 00:50:38,201 … no fundo, é: "Rendo-me." 779 00:50:44,332 --> 00:50:48,670 Deixas de ser o que foste, praticamente, durante a vida inteira. 780 00:50:51,882 --> 00:50:54,426 Voltas a ser, simplesmente, a pessoa. 781 00:51:00,348 --> 00:51:01,349 Olá a todos. 782 00:51:02,893 --> 00:51:04,519 Bem, estou aqui para… 783 00:51:05,103 --> 00:51:09,357 Para vos comunicar algo que há já algum tempo 784 00:51:11,276 --> 00:51:13,653 que ando a imaginar e a pensar como… 785 00:51:13,737 --> 00:51:14,863 Como seria. 786 00:51:15,363 --> 00:51:18,742 TAÇA DAVIS NOVEMBRO DE 2024 787 00:51:19,826 --> 00:51:23,413 Decidi que a final da Taça Davis vai ser 788 00:51:23,497 --> 00:51:26,666 o meu último torneio como tenista profissional. 789 00:51:26,750 --> 00:51:29,836 Rafa! 790 00:51:29,920 --> 00:51:31,922 Rafa! 791 00:51:32,005 --> 00:51:35,217 Rafa! 792 00:51:35,300 --> 00:51:38,595 Rafa! 793 00:51:38,678 --> 00:51:41,056 Sempre tive a esperança 794 00:51:41,640 --> 00:51:44,226 de que as coisas melhorassem, 795 00:51:44,309 --> 00:51:48,188 como aconteceu muitas vezes, durante a minha carreira. 796 00:51:52,818 --> 00:51:54,486 Mas, desta vez, não é assim. 797 00:52:05,580 --> 00:52:07,249 E a pergunta é: 798 00:52:09,501 --> 00:52:11,503 "Porquê continuar?" 799 00:52:17,676 --> 00:52:20,220 SEIS MESES DEPOIS 800 00:52:23,765 --> 00:52:26,017 MAIO DE 2025 801 00:52:28,061 --> 00:52:30,897 Bem-vindos a esta cerimónia de homenagem 802 00:52:30,981 --> 00:52:34,025 em honra de Rafael Nadal. 803 00:52:40,949 --> 00:52:44,119 Eu ficaria muito infeliz, 804 00:52:44,619 --> 00:52:49,541 se achasse que não tinha feito tudo para lutar até ao fim. 805 00:52:50,584 --> 00:52:52,961 Esse sempre foi o meu maior medo. 806 00:52:54,462 --> 00:52:57,340 E agora não há medo, de nada. 807 00:52:58,133 --> 00:52:59,176 Rafa! 808 00:52:59,676 --> 00:53:00,635 Rafa! 809 00:53:01,136 --> 00:53:02,262 Rafa! 810 00:53:02,762 --> 00:53:03,597 Rafa! 811 00:53:04,431 --> 00:53:05,640 Obrigado. 812 00:53:05,724 --> 00:53:07,517 "A VITÓRIA É DOS MAIS TENAZES" 813 00:53:07,601 --> 00:53:09,853 É difícil começar por alguém, mas… 814 00:53:09,936 --> 00:53:10,937 Toni… 815 00:53:12,647 --> 00:53:15,567 És a razão pela qual estou aqui. 816 00:53:16,318 --> 00:53:20,322 Obrigado por teres dedicado uma grande parte da tua vida 817 00:53:20,405 --> 00:53:22,365 a querer estar comigo. 818 00:53:22,449 --> 00:53:23,450 Treinando, 819 00:53:23,950 --> 00:53:25,035 falando, 820 00:53:25,118 --> 00:53:26,286 enganando, 821 00:53:26,369 --> 00:53:27,746 fazendo-me sofrer, 822 00:53:27,829 --> 00:53:28,872 fazendo-me rir 823 00:53:29,372 --> 00:53:31,208 e levando-me também ao limite. 824 00:53:32,209 --> 00:53:33,335 O que vivemos 825 00:53:33,835 --> 00:53:34,836 nem sempre 826 00:53:35,337 --> 00:53:36,463 foi fácil, 827 00:53:36,546 --> 00:53:39,049 mas, sem dúvida alguma, valeu a pena. 828 00:54:05,158 --> 00:54:06,576 Atingi o meu objetivo, 829 00:54:07,577 --> 00:54:10,080 que era dar o meu máximo… 830 00:54:16,044 --> 00:54:19,089 … e chegar à minha retirada em paz, 831 00:54:19,923 --> 00:54:21,049 total, 832 00:54:21,549 --> 00:54:23,385 com o que foi a minha carreira. 833 00:54:30,183 --> 00:54:31,559 SINGULARES MASCULINOS 834 00:55:07,304 --> 00:55:08,305 Certo. 835 00:55:15,478 --> 00:55:17,814 RAFAEL NADAL DETÉM O RECORDE 836 00:55:17,897 --> 00:55:21,151 DE 912 SEMANAS CONSECUTIVAS NO TOP 10 MUNDIAL. 837 00:55:21,234 --> 00:55:26,114 QUASE 18 ANOS. 838 00:55:26,197 --> 00:55:29,117 É O ÚNICO JOGADOR NA HISTÓRIA DO TÉNIS 839 00:55:29,200 --> 00:55:34,289 A CLASSIFICAR-SE COMO NÚMERO 1 DO MUNDO EM TRÊS DÉCADAS DIFERENTES. 840 00:55:34,372 --> 00:55:38,918 OS SEUS 14 TÍTULOS DO OPEN DE FRANÇA SÃO O MÁXIMO DE SEMPRE NUM SÓ GRAND SLAM, 841 00:55:39,002 --> 00:55:41,838 ONDE O SEU RECORDE DE 112-4 842 00:55:41,921 --> 00:55:46,426 É A MAIOR TAXA DE VITÓRIAS DE TODOS OS TEMPOS NUM SÓ TORNEIO. 843 00:59:38,908 --> 00:59:43,913 Legendas: Paula Amaral