1 00:00:23,398 --> 00:00:26,317 MALLORCA TOUKOKUU 2024 2 00:00:34,701 --> 00:00:37,287 Kuka se siinä? Katso hummeria. 3 00:00:37,871 --> 00:00:39,039 Pissasitko housuun? 4 00:00:40,915 --> 00:00:42,000 Katsotaan. 5 00:00:42,500 --> 00:00:44,627 Kerroitko heille? -En vielä. 6 00:00:46,588 --> 00:00:48,381 Pitäisi varmaan kertoa. 7 00:00:48,465 --> 00:00:51,426 Että jäät eläkkeelle, vai? -Niin kai. 8 00:00:53,136 --> 00:00:57,807 Entä jos myöhemmin voit paremmin… 9 00:00:57,891 --> 00:01:00,435 Jos joudut menemään sinne… 10 00:01:02,729 --> 00:01:03,938 Valmiina? 11 00:01:07,567 --> 00:01:09,110 Mummo on haka tässä. 12 00:01:09,194 --> 00:01:10,987 Mummo on tosi hyvä. 13 00:01:11,071 --> 00:01:15,116 Eikö hän olekin mestari? Odotahan. 14 00:01:16,451 --> 00:01:21,664 Minun on varmaan jäätävä eläkkeelle Roland Garrosin jälkeen. 15 00:01:22,832 --> 00:01:25,418 Haluatko muihin turnauksiin sen jälkeen? 16 00:01:25,502 --> 00:01:27,504 Se olisi haastavaa, äiti. 17 00:01:30,924 --> 00:01:36,096 Älkää kertoko kenellekään. Ei sitten kenellekään. 18 00:01:38,056 --> 00:01:40,225 Meidän on - 19 00:01:42,477 --> 00:01:44,354 hyväksyttävä tosiasiat. 20 00:01:45,313 --> 00:01:46,523 Loppujen lopuksi - 21 00:01:47,273 --> 00:01:53,780 olen vitkutellut näissä kemuissa tarpeeksi pitkään. 22 00:01:55,073 --> 00:01:57,075 Pidempään kuin uskoit. 23 00:01:58,284 --> 00:01:59,285 Totta. 24 00:02:00,286 --> 00:02:05,250 Oletko sinut päätöksesi kanssa? -En tiedä. Olen mitä olen. Mitä sanoisin? 25 00:02:18,054 --> 00:02:21,432 KAKSI VIIKKOA ROLAND GARROSIIN 26 00:02:23,560 --> 00:02:29,482 Pallo pitää saada pahuksen verkon yli. 27 00:02:29,566 --> 00:02:34,445 En saisi missata tuota lyöntiä. Minun ei pitäisi edes joutua keskelle. 28 00:02:34,529 --> 00:02:37,949 Rafa löi ensin hyvin ja sitten pari kertaa surkeasti. 29 00:02:38,032 --> 00:02:43,621 Hän menee heti pois tolaltaan eikä pääse sen yli. 30 00:02:44,914 --> 00:02:49,252 Miksi liikun näin hitaasti? Helkkari. 31 00:02:52,422 --> 00:02:57,093 Et valittaisi. Loppujen lopuksi… -Siitä ei ole apua. 32 00:02:57,177 --> 00:03:00,638 Nimenomaan. Joudut noidankehään, josta et pääse ulos. 33 00:03:01,556 --> 00:03:07,687 Tiedän, ettei ole helppo nauttia pelistä, mutta Pariisissa se on pakko. Aloita nyt. 34 00:03:07,770 --> 00:03:11,691 Et tiedä, paljonko tällaisia treenejä sinulla on jäljellä. 35 00:03:13,067 --> 00:03:16,988 Se tässä on niin hienoa. Kun muistelet tätä viitisen vuoden päästä, 36 00:03:18,156 --> 00:03:22,577 toivot, että voisit kokea hetken uudestaan, koska et nauttinut siitä. 37 00:03:22,660 --> 00:03:25,872 Näihin hetkiin ei voi palata. 38 00:03:35,757 --> 00:03:39,260 PARIISI TOUKOKUU 2024 39 00:03:41,554 --> 00:03:48,561 Rafa ei ollut astunut Roland Garrosin pääkentälle 715 päivään. 40 00:03:48,645 --> 00:03:50,939 Hän osallistuu turnaukseen 19. kertaa. 41 00:03:51,022 --> 00:03:55,151 Ensimmäinen kerta oli vuonna 2005, kun hän oli 18-vuotias. 42 00:04:02,242 --> 00:04:06,120 Urheiluhistorian erityisin liitto - 43 00:04:06,204 --> 00:04:10,250 on Rafa Nadalin ja kentän välillä, jolla hän on voittanut 14 kertaa. 44 00:04:11,084 --> 00:04:13,711 Toivottavasti tämä kerta ei jää viimeiseksi. 45 00:04:26,516 --> 00:04:29,269 VIIKKO ENSIMMÄISEEN OTTELUUN 46 00:04:31,896 --> 00:04:32,939 Älä missaa tuota! 47 00:04:37,902 --> 00:04:39,779 Jatka vain. -Joo. 48 00:04:43,199 --> 00:04:48,288 Rafa on uransa mittaan ollut välillä hyvin ankara itselleen. 49 00:04:48,371 --> 00:04:49,205 PÄÄVALMENTAJA 50 00:04:49,706 --> 00:04:54,168 Tällaisina hetkinä yritän olla hänen ystävänsä, en valmentaja. 51 00:04:55,878 --> 00:05:00,091 Jotkut vuodet ovat olleet hankalia ja vaikeita. 52 00:05:00,967 --> 00:05:07,432 Vaikken olisi Rafan tiimissä, tietäisin, mitä hän käy läpi. 53 00:05:09,434 --> 00:05:11,519 2015 ROLAND GARROS PUOLIVÄLIERÄ 54 00:05:15,189 --> 00:05:17,233 Vuosi 2015 oli pahin. 55 00:05:18,568 --> 00:05:21,362 Se oli urani ensimmäinen vuosi, 56 00:05:21,446 --> 00:05:24,532 kun en voittanut yhtäkään turnausta massakaudella. 57 00:05:27,201 --> 00:05:30,788 Olin väsyneempi, ja keskittymiskykyni oli hukassa. 58 00:05:31,372 --> 00:05:33,791 Jokin oli selvästi vialla. 59 00:05:35,418 --> 00:05:39,547 Menin kentille miettien, että saas nähdä, miten käy. 60 00:05:40,548 --> 00:05:42,425 Hyvä, Rafa! -Rafa! 61 00:05:53,770 --> 00:05:59,942 Rafa on aina ollut ahdistunut, muttei koskaan yhtä paljon kuin silloin. 62 00:06:00,985 --> 00:06:04,489 Hän ei pystynyt keskittymään. 63 00:06:04,572 --> 00:06:07,408 Hän heitti pallon ilmaan eikä edes nähnyt sitä. 64 00:06:15,458 --> 00:06:17,085 Otteeni oli hukassa. 65 00:06:21,089 --> 00:06:22,090 Ulkona. 66 00:06:22,173 --> 00:06:24,926 Nyt on onnistuttava, jotta peli alkaa kulkea. 67 00:06:25,009 --> 00:06:28,304 Tunsin nolaavani itseni täysin. 68 00:06:28,388 --> 00:06:29,430 Sinne meni. 69 00:06:29,514 --> 00:06:31,015 Taas virhe Nadalilta. 70 00:06:31,099 --> 00:06:34,352 Ottelu kuvasti sitä, 71 00:06:35,395 --> 00:06:39,565 millaista arkeni oli ollut kuukausia. 72 00:06:43,569 --> 00:06:46,614 Virhe! -Djoković vie voiton. 73 00:06:48,282 --> 00:06:53,287 Massakenttien kuningas on syösty valtaistuimeltaan Roland Garrosissa. 74 00:06:53,371 --> 00:06:56,874 Rafan valtakausi on ohi. Hän putosi puolivälierissä. 75 00:06:56,958 --> 00:06:59,836 70 voittoa ja vain kaksi tappiota Pariisissa. 76 00:06:59,919 --> 00:07:02,755 Nadal on pudonnut ATP-rankingin sijalle kymmenen. 77 00:07:02,839 --> 00:07:05,299 Hän voi pudota sijalle 11, jos Tsonga… 78 00:07:06,551 --> 00:07:11,472 Olin vähällä pitää tauon tenniksestä. 79 00:07:13,266 --> 00:07:15,435 Olin väsynyt arkeeni. 80 00:07:18,771 --> 00:07:22,108 Toni ei kuitenkaan ollut… 81 00:07:22,191 --> 00:07:25,903 Sanotaan vaikka, ettei hän perustanut tauoista. 82 00:07:25,987 --> 00:07:28,114 MALLORCA MARRASKUU 2015 83 00:07:29,407 --> 00:07:34,537 Hän uskoi, että toipuisin nopeiten - 84 00:07:34,620 --> 00:07:37,165 jatkamalla tenniksen pelaamista. 85 00:07:41,961 --> 00:07:46,132 Tapaan sanoa, ettei kukaan parane lepäämällä. 86 00:07:46,215 --> 00:07:49,886 Jos häviän, uskon, että on treenattava enemmän. 87 00:07:49,969 --> 00:07:51,220 Vielä yksi. 88 00:07:56,142 --> 00:07:57,894 Ottaako treeni koville? 89 00:07:57,977 --> 00:08:00,104 On tämä pelaamista rankempaa. 90 00:08:01,522 --> 00:08:05,943 Sittenpähän olet valmis, kun astut kentälle. 91 00:08:06,027 --> 00:08:07,320 Tai sitten en. 92 00:08:11,157 --> 00:08:13,284 RAFAN KUNTOVALMENTAJA 93 00:08:13,367 --> 00:08:18,372 Sanoin Tonille, että Rafa kaipaa enemmän lepoa - 94 00:08:18,456 --> 00:08:19,957 ja vähemmän rasitusta. 95 00:08:22,168 --> 00:08:24,670 Se ei kai ollut Tonin mieleen. 96 00:08:25,713 --> 00:08:29,967 Sanoin vain, että meidän pitää tehdä enemmän töitä. 97 00:08:31,427 --> 00:08:34,263 Tonin mielestä kaikki, mikä suojeli Rafaelia, 98 00:08:34,347 --> 00:08:37,099 heikensi tätä kilpailijana. 99 00:08:39,519 --> 00:08:43,898 Henkinen puoli huolestutti minua eniten. Kaikki on yhteydessä kaikkeen. 100 00:08:46,651 --> 00:08:53,324 Rafan arkeen vaikutti suuresti, ettei hän päässyt eroon ahdistuksestaan. 101 00:08:55,159 --> 00:08:58,996 Siihen aikaan hänellä piti aina olla vettä mukana. 102 00:08:59,080 --> 00:09:02,250 Emme voineet mennä edes autoon ilman vettä. 103 00:09:02,333 --> 00:09:04,460 Hän tunsi tukehtuvansa. 104 00:09:04,544 --> 00:09:09,382 Jos minulla ei ollut vesipulloa kädessä, en pystynyt nielemään sylkeäni. 105 00:09:09,465 --> 00:09:15,429 Kurkkuani kuivasi, ja olin tukehtua omaan sylkeeni. 106 00:09:17,890 --> 00:09:22,562 Tiesin, että se johtui ahdistuksesta, mutten mahtanut asialle mitään. 107 00:09:22,645 --> 00:09:24,730 YHDYSVALTAIN AVOIMET 2016 NELJÄS KIERROS 108 00:09:30,778 --> 00:09:33,906 Lyönti ei mene verkon yli. 109 00:09:34,699 --> 00:09:38,035 Yritin vakuuttaa itselleni, että tilanne paranisi, 110 00:09:38,119 --> 00:09:42,206 mutta ei se miksikään muuttunut. 111 00:09:46,419 --> 00:09:49,422 Voitaisiin väittää, 112 00:09:49,505 --> 00:09:53,718 ettei Rafael Nadal ole enää entisensä eikä tule olemaan. 113 00:09:54,468 --> 00:09:56,929 Ahdistus on vain ahdistusta. 114 00:10:00,474 --> 00:10:02,727 Sivuutin koko asian. 115 00:10:03,436 --> 00:10:07,982 Ajattelin, että jos jatkamme puskemista, pääsemme ongelmien yli. 116 00:10:10,401 --> 00:10:14,071 Rafael Nadal hävisi jälleen puolivälierissä. 117 00:10:14,155 --> 00:10:16,407 Nadal on pettynyt. 118 00:10:16,490 --> 00:10:20,161 Pitkä matka käytävällä, jota hän on ennen kävellyt voittajana. 119 00:10:20,244 --> 00:10:25,082 Ne kaksi vuotta olivat urani vaikeimmat. 120 00:10:27,376 --> 00:10:34,300 Myöhemmin minun piti kääntyä psykiatrin puoleen. 121 00:10:36,469 --> 00:10:41,891 Syynä oli luultavasti vuosien kova paine - 122 00:10:42,767 --> 00:10:47,229 ja jatkuva stressi. 123 00:10:49,106 --> 00:10:54,070 Ammatillinen suhteeni Toniin ei ollut huono, 124 00:10:57,114 --> 00:10:59,075 mutta kenties - 125 00:10:59,158 --> 00:11:05,623 mieleni kaipasi toisenlaista viestiä. 126 00:11:07,583 --> 00:11:09,877 Lopulta tulimme siihen lopputulokseen, 127 00:11:09,960 --> 00:11:14,715 että tiimiin oli tuotava uusi henkilö. 128 00:11:17,259 --> 00:11:19,345 Isä soitti Tonille. 129 00:11:20,096 --> 00:11:23,224 En olisi itse pystynyt. 130 00:11:27,228 --> 00:11:30,815 Se oli minulle kova paikka ja vaikea päätös. 131 00:11:30,898 --> 00:11:36,821 Tunsin syvällä sisimmässäni, 132 00:11:36,904 --> 00:11:40,408 että uuden henkilön palkkaaminen loukkasi Tonia. 133 00:11:41,992 --> 00:11:45,329 Kun toistaa samaa vanhaa kaavaa, 134 00:11:45,413 --> 00:11:49,375 jossain kohtaa asioihin on hyvä tulla muutos. 135 00:11:50,334 --> 00:11:56,090 Toni on veljeni, mutta poikani on etusijalla. 136 00:11:58,342 --> 00:12:01,095 Toni ei ehkä ollut asiasta innoissaan, 137 00:12:02,346 --> 00:12:07,351 mutta meistä se oli hyväksi Rafalle. 138 00:12:09,729 --> 00:12:16,235 Siitä lähti ajatus ottaa Carlos tiimiin. 139 00:12:21,949 --> 00:12:25,494 AUSTRALIAN AVOIMET 1997 140 00:12:28,873 --> 00:12:33,252 Lapsena ihailin Carlosia. 141 00:12:33,335 --> 00:12:35,254 MALLORCA 1997 142 00:12:35,337 --> 00:12:37,590 TUEMME SINUA, CARLOS 143 00:12:42,303 --> 00:12:45,806 Hän oli ensimmäinen espanjalainen maailmanlistan ykkösenä - 144 00:12:45,890 --> 00:12:47,475 ja mallorcalainen vielä. 145 00:12:47,975 --> 00:12:50,978 Mitä ajattelet Carlos Moyásta? 146 00:12:51,687 --> 00:12:53,522 Haluaisin olla kuin hän. 147 00:12:55,149 --> 00:12:57,860 Osallistuin kiertueeseen nuorena. 148 00:12:58,569 --> 00:13:03,157 Osallistujista tunsin hyvin vain Carlosin. 149 00:13:03,783 --> 00:13:06,660 Miten olisi kättely? -Näin. 150 00:13:07,286 --> 00:13:10,456 Olen aina kokenut, että Carlos halusi parastani. 151 00:13:10,539 --> 00:13:12,082 Pelaatko nyt? 152 00:13:12,166 --> 00:13:15,294 Rafa oli hyvä tyyppi. Nöyrä ja tyyni kaveri. 153 00:13:15,377 --> 00:13:19,089 Yritin aina auttaa ja neuvoa Rafaa, jos hän pyysi apua. 154 00:13:19,673 --> 00:13:23,594 Tämä nousee ylös, kun pelaan. 155 00:13:24,094 --> 00:13:26,555 Se pitää teipata. 156 00:13:29,600 --> 00:13:34,605 Näin, että Rafa voittaisi kenet tahansa kiertueella. 157 00:13:34,688 --> 00:13:38,234 Muistakaa, että Carlos on maailman neljänneksi paras pelaaja. 158 00:13:38,317 --> 00:13:42,154 Hän pelaa 16-vuotiasta vastaan ja häviää. 159 00:13:46,826 --> 00:13:48,786 Ulkona! -Hän teki sen! 160 00:13:48,869 --> 00:13:51,539 Mikä sensaatiomainen hetki Nadalille. 161 00:13:51,622 --> 00:13:54,166 Oli selvää, että Rafa ohittaisi minut. 162 00:13:54,250 --> 00:13:58,838 En halunnut koskaan pidätellä tai lannistaa häntä. 163 00:13:59,839 --> 00:14:02,758 Hei, käänny vasemmalle. -Minne olet menossa? 164 00:14:02,842 --> 00:14:04,552 Se on vasemmalla! 165 00:14:05,261 --> 00:14:06,637 Tämä paskiainen. 166 00:14:11,141 --> 00:14:17,606 Kun Rafa päätti, että liittyisin tiimiin, olin vähän yllättynyt. 167 00:14:17,982 --> 00:14:20,317 MALLORCA JOULUKUU 2016 168 00:14:20,401 --> 00:14:24,280 Kävimme illallisella Palmassa ja puhuimme kolme tuntia siitä, 169 00:14:24,363 --> 00:14:29,827 mitä Carlos uskoi minun tarvitsevan ja mitä hän voisi antaa. 170 00:14:31,120 --> 00:14:33,831 Rafa ei ollut voittanut grand slamia 2 vuoteen. 171 00:14:33,914 --> 00:14:39,044 Sanoin, että hän voi voittaa grand slameja ja olla ykkönen taas. 172 00:14:39,128 --> 00:14:42,464 Kun lähdin tapaamisesta, olin vakuuttunut, 173 00:14:43,382 --> 00:14:47,303 että oli oikea päätös ottaa hänet mukaan tiimiin. 174 00:14:50,055 --> 00:14:53,183 Carlos liittyi tiimiin vuoden lopussa. 175 00:14:53,767 --> 00:14:59,231 Carlosin ja Tonin oli tarkoitus työskennellä yhdessä. 176 00:15:00,316 --> 00:15:04,111 Loppujen lopuksi ymmärrän, 177 00:15:04,194 --> 00:15:07,406 että jos tulokset eivät tyydytä - 178 00:15:07,489 --> 00:15:13,495 ja asiaan halutaan muutosta, muutos on hyvästä. 179 00:15:15,164 --> 00:15:16,916 Rafa oli jo 30-vuotias. 180 00:15:16,999 --> 00:15:20,961 Hänen piti unohtaa jotkin asiat, jotka olivat toimineet aiemmin. 181 00:15:21,462 --> 00:15:23,923 Muutimme treeniohjelmaa vähän. 182 00:15:24,798 --> 00:15:28,719 Carlos uskoi, että treenien pitäisi olla lyhyempiä - 183 00:15:28,802 --> 00:15:33,098 ja keskittyä olennaiseen. 184 00:15:33,182 --> 00:15:38,979 Siihen asti Rafan oli pitänyt kasvattaa itseluottamustaan pelaamalla paljon. 185 00:15:39,772 --> 00:15:44,068 Minusta Rafa oli niin hyvä, ettei sellaiseen pelirytmiin ollut tarvetta. 186 00:15:44,902 --> 00:15:51,325 Grand slam -turnausten alkukierroksilla löytää kyllä rytmin ja itseluottamuksen. 187 00:15:52,159 --> 00:15:55,162 Ensimmäisenä menimme Australian avoimiin. 188 00:15:55,245 --> 00:15:57,665 AUSTRALIAN AVOIMET 2017 189 00:15:57,748 --> 00:16:01,543 Rafa Nadal on mielissään päästessään taas kisaamaan. 190 00:16:01,627 --> 00:16:03,045 Vaikeaa se on ollut. 191 00:16:03,128 --> 00:16:08,509 Rafa ei luovu Toni-sedästä, mutta näin hän päätti. Hän haluaa Carlosin mukaan. 192 00:16:08,592 --> 00:16:13,806 Median ja yleisön silmissä Carlos alkoi ottaa isompaa roolia. 193 00:16:13,889 --> 00:16:16,642 Rafa on henkisesti vahva ja uskoo itseensä. 194 00:16:16,725 --> 00:16:19,061 Sen Rafan halusimmekin nähdä. 195 00:16:23,482 --> 00:16:28,904 Vuoden 2017 alusta asti näki, että taito oli tallella. 196 00:16:42,209 --> 00:16:46,547 En ole koskaan nähnyt kenenkään uskovan Rafaan yhtä paljon - 197 00:16:47,715 --> 00:16:49,133 kuin Charlie Moyán. 198 00:16:50,175 --> 00:16:53,804 Hyvä! 199 00:16:54,304 --> 00:16:58,100 Ennen otteluita kehotin Rafaa muistamaan, kuka hän oli, 200 00:16:59,018 --> 00:17:02,521 ja näyttämään vastustajalleen, ketä vastaan tämä pelasi. 201 00:17:03,897 --> 00:17:06,316 Kehuin Rafan saavutuksia. 202 00:17:09,862 --> 00:17:12,406 Tuntekoon vastustaja ne nahoissaan. 203 00:17:17,161 --> 00:17:19,204 ROLAND GARROS 2017 204 00:17:19,705 --> 00:17:21,373 Kymmenes mestaruus. 205 00:17:23,959 --> 00:17:27,129 Massakenttien kuningas on palannut valtaistuimelleen. 206 00:17:29,548 --> 00:17:33,761 Siitä eteenpäin Rafan asenne muuttui. 207 00:17:35,304 --> 00:17:37,056 Hän tajusi, 208 00:17:39,308 --> 00:17:43,771 että hän oli taas se sama Rafa Nadal, joka oli aina ollut. 209 00:17:49,109 --> 00:17:50,110 Pidä ylhäällä. 210 00:17:50,694 --> 00:17:52,988 PARIISI TOUKOKUU 2024 211 00:17:53,072 --> 00:17:54,490 Hyvä. 212 00:17:54,990 --> 00:17:57,951 Käytä nyt enemmän voimaa. Se on vaikeampaa. 213 00:17:59,828 --> 00:18:03,373 NELJÄ PÄIVÄÄ ENSIMMÄISEEN OTTELUUN 214 00:18:18,847 --> 00:18:24,978 Uskomaton näky. 6 000 ihmistä seuraa Rafan treenejä. 215 00:18:26,063 --> 00:18:27,523 Kylmiä väreitä. 216 00:18:27,606 --> 00:18:32,611 Rafa! 217 00:18:39,952 --> 00:18:45,332 Yritä sinnitellä ja onnistut kyllä. Pystyt siihen. 218 00:18:58,804 --> 00:19:01,181 Rafa astuu kentälle harjoittelemaan, 219 00:19:02,975 --> 00:19:07,271 ja täysi katsomo kannustaa. 220 00:19:08,605 --> 00:19:09,690 Kaunista. 221 00:19:09,773 --> 00:19:13,735 Miten hän tämän jälkeen ikinä haluaisi lopettaa pelaamista? 222 00:19:15,612 --> 00:19:17,364 Yksi piste kerrallaan. 223 00:19:20,993 --> 00:19:22,411 Niin sitä pelataan. 224 00:19:22,953 --> 00:19:23,787 Menoksi. 225 00:19:23,871 --> 00:19:26,456 Oikein hyvä. -Erinomaista. 226 00:19:39,136 --> 00:19:40,804 Treeni sujuu hyvin. 227 00:19:42,181 --> 00:19:46,768 Rafa treenaa yhä kolme tuntia päivässä ja on voittanut kaikki harjoituserät. 228 00:19:57,279 --> 00:19:59,531 Anna pusu. 229 00:19:59,615 --> 00:20:02,075 Iso hali isille. 230 00:20:02,159 --> 00:20:03,493 Hän on hikinen. 231 00:20:03,577 --> 00:20:05,704 Iso hali isille. 232 00:20:11,543 --> 00:20:15,547 Oletko päättänyt, että tämä on viimeinen Ranskan avoimesi? 233 00:20:15,631 --> 00:20:18,217 Kaikki olettavat niin, 234 00:20:18,300 --> 00:20:21,178 mutten tiedä, oletko päättänyt niin varmasti. 235 00:20:21,261 --> 00:20:25,015 Kenties viimeinen tai sitten ei, mutta… 236 00:20:28,185 --> 00:20:29,978 Katsotaan nyt. 237 00:20:33,941 --> 00:20:36,151 Järkevintä olisi jäädä eläkkeelle. 238 00:20:36,235 --> 00:20:40,697 Minua kuitenkin harmittaisi, ellen olisi saanut yrittää. 239 00:20:40,781 --> 00:20:44,618 Kroppani on toipunut viime viikkoina. 240 00:20:44,701 --> 00:20:48,288 Perheeni on iloinen. Minä olen onnellinen pelatessani. 241 00:20:48,372 --> 00:20:53,418 En voi sanoa varmuudella, että tämä olisi viimeinen Roland Garrosini. 242 00:20:53,502 --> 00:20:54,628 Kyllä minä pärjään. 243 00:20:59,466 --> 00:21:01,510 KOLME PÄIVÄÄ ENSIMMÄISEEN OTTELUUN 244 00:21:01,593 --> 00:21:03,553 Hyvää huomenta kaikille. 245 00:21:03,637 --> 00:21:06,265 Kiitos ja tervetuloa Roland Garrosiin, 246 00:21:06,348 --> 00:21:08,308 tähän ikoniseen paikkaan, 247 00:21:08,392 --> 00:21:11,937 jossa arvotaan ottelukaavio. 248 00:21:13,188 --> 00:21:15,148 Tärkeä arvonta. 249 00:21:15,232 --> 00:21:19,945 Rafa voi kohdata kenet tahansa jo heti ensimmäisessä ottelussa. 250 00:21:21,238 --> 00:21:23,865 Arvonnasta uupuvat yhä sijoitetut pelaajat. 251 00:21:23,949 --> 00:21:26,952 Tästä tuleekin mielenkiintoista. 252 00:21:28,161 --> 00:21:31,748 Totí, totí. -Sinä se tykkäät hokea sitä. 253 00:21:31,832 --> 00:21:35,335 Rafa päässee puolivälieriin, mutta jos vastassa on Alcaraz… 254 00:21:35,419 --> 00:21:37,713 Vastustajaa ei tiedetä. 255 00:21:38,297 --> 00:21:41,383 Kolmas ja neljäs sijoitettu pelaaja. Marie-Jo. 256 00:21:44,845 --> 00:21:46,847 Nelonen. -Alexander Zverev. 257 00:21:57,733 --> 00:22:03,864 Päivän uutisena on Rafa Nadalin huono onni Roland Garrosin arvonnassa. 258 00:22:03,947 --> 00:22:07,993 Hän kohtaa heti alkuun maailman nelosen Zverevin. 259 00:22:09,369 --> 00:22:11,788 Kiva arvonta. -Minkäs teet. 260 00:22:11,872 --> 00:22:14,082 Helppo nakki. 261 00:22:15,042 --> 00:22:16,043 Zverev. 262 00:22:16,126 --> 00:22:18,837 Ensimmäisellä kierroksellako? -Jep. 263 00:22:19,963 --> 00:22:23,717 Se ei tietenkään ole toivottavaa. 264 00:22:31,099 --> 00:22:33,643 Miten Rafa suhtautuu siihen? -Hyvin. 265 00:22:34,436 --> 00:22:37,272 Hän tuli tänne voittamaan turnauksen. 266 00:22:38,899 --> 00:22:41,234 Rafa! 267 00:22:41,318 --> 00:22:42,819 Olet paras. 268 00:22:44,029 --> 00:22:45,864 Ranska rakastaa sinua. 269 00:22:57,918 --> 00:23:00,921 MALLORCA 2017 270 00:23:02,506 --> 00:23:07,969 Eikö olekin mukava nähdä se oikea Nadal taas kentällä? 271 00:23:08,053 --> 00:23:12,099 Nadal saattaa taas taistella maailman ykköspaikasta. 272 00:23:13,266 --> 00:23:18,438 Carlosin tuominen tiimiin toimi hyvin alussa. 273 00:23:21,775 --> 00:23:28,573 Yhtenä päivänä treenasimme Manacorissa. Toni oli konferenssissa ulkomailla. 274 00:23:29,199 --> 00:23:31,618 Joku katsoi puhelintaan - 275 00:23:31,701 --> 00:23:34,371 ja sanoi, että Toni oli antanut lausunnon. 276 00:23:35,080 --> 00:23:38,291 Toni Nadal lopettaa Rafan valmentamisen ensi kaudella. 277 00:23:38,375 --> 00:23:40,377 Uutisissa sanottiin, 278 00:23:41,336 --> 00:23:45,882 että Toni lopettaisi valmentamiseni sen vuoden jälkeen. Okei. 279 00:23:46,383 --> 00:23:47,968 Niin kuulimme asiasta. 280 00:23:48,051 --> 00:23:53,265 Rafa ja minä emme tienneet. Saimme kuulla asiasta lehdistä. 281 00:23:55,100 --> 00:24:00,480 En minä sitä halunnut, kun toin Carlosin tiimiin. 282 00:24:00,564 --> 00:24:03,233 En aikonut laittaa Carlosia Tonin tilalla. 283 00:24:06,153 --> 00:24:10,907 Rafan ja Toni-sedän tiet eroavat. Montako vuotta Toni on valmentanut häntä? 284 00:24:10,991 --> 00:24:13,535 27 tai 28 vuotta. 285 00:24:14,327 --> 00:24:19,916 Olisi ollut normaalia kertoa meille ennen lehdistöä, 286 00:24:20,000 --> 00:24:24,171 mutta Tonilla oli varmaan syynsä. Minkäs minä sille mahdoin. 287 00:24:25,839 --> 00:24:28,508 Haluan tuntea itseni hyödylliseksi. 288 00:24:28,592 --> 00:24:33,180 En halua olla asemassa, jossa tunnen, 289 00:24:33,263 --> 00:24:38,059 ettei minulla ole paljoa annettavaa. 290 00:24:38,643 --> 00:24:42,314 Siksi päätin lähteä. 291 00:24:43,064 --> 00:24:46,860 Se mahtoi olla järkytys Rafalle. 292 00:24:46,943 --> 00:24:47,944 Tuskinpa. 293 00:24:48,028 --> 00:24:49,112 Eikö? -Ei. 294 00:24:50,405 --> 00:24:54,367 Olin kieltämättä vähän järkyttynyt. 295 00:24:58,121 --> 00:24:59,998 Toni oli setäni. 296 00:25:00,582 --> 00:25:05,795 Hän on vaikuttanut minuun enemmän kuin kukaan muu. 297 00:25:08,089 --> 00:25:10,550 Tavallaan minua pelotti, 298 00:25:11,218 --> 00:25:14,679 miten pärjäisin ilman Tonia. 299 00:25:19,059 --> 00:25:22,854 YHDYSVALTAIN AVOINTEN FINAALI 2017 300 00:25:31,238 --> 00:25:34,241 Vuonna 2017 voitin Yhdysvaltain avoimet. 301 00:25:35,742 --> 00:25:37,494 Olin maailman ykkönen. 302 00:25:39,204 --> 00:25:44,709 Rafan kehittyessä hänen käsityksensä itsestään muuttui. 303 00:25:45,961 --> 00:25:51,258 Se selittänee hänen menestyksensä yli 30-vuotiaana. 304 00:25:51,341 --> 00:25:54,427 ROLAND GARROS 2018 305 00:25:57,931 --> 00:26:03,144 Se kohotti hänen itseluottamustaan. 306 00:26:09,150 --> 00:26:10,151 Virhe! 307 00:26:10,235 --> 00:26:12,404 Nadal vie voiton. 308 00:26:12,904 --> 00:26:15,365 Seitsemästoista grand slam. 309 00:26:17,492 --> 00:26:22,998 Urani viimeisinä vuosina koin enemmän vapautta - 310 00:26:25,041 --> 00:26:28,211 ja vähemmän stressiä kuin Tonin valmennuksessa. 311 00:26:31,006 --> 00:26:33,967 Rafa oppi ottamaan löysemmin - 312 00:26:36,052 --> 00:26:40,056 ja nauttimaan arjesta. 313 00:26:42,976 --> 00:26:44,144 Hän oli kypsempi. 314 00:26:44,227 --> 00:26:47,147 Kolmekymppisenä sitä on jo löytänyt itsenä. 315 00:26:47,856 --> 00:26:51,860 Silloin ei ole mikään lapsi enää. 316 00:26:53,612 --> 00:26:59,701 Rafa asui vanhempiensa luona vuoteen 2018 asti. 317 00:27:00,201 --> 00:27:05,165 Hän olisi varmaan asunut kotona pidempäänkin, mutta… 318 00:27:06,708 --> 00:27:11,379 Minä ehdotin, että muuttaisimme yhteen. Rafa ihmetteli miksi. 319 00:27:12,505 --> 00:27:17,010 Pelkäsin sitä päätöstä. 320 00:27:17,093 --> 00:27:20,472 Kun sitten muutimme yhteen, kaikki meni hyvin. 321 00:27:21,681 --> 00:27:24,517 Hän oli nainen, jonka kanssa halusin perheen. 322 00:27:25,518 --> 00:27:29,481 Hän oli minulle epäilemättä erittäin tärkeä tukipilari. 323 00:27:30,565 --> 00:27:32,817 Olin onnellinen noina urani vuosina. 324 00:27:34,903 --> 00:27:39,407 Nautin siitä, että sain kilpailla huipputasolla. 325 00:27:39,491 --> 00:27:42,202 ROLAND GARROS 2019 326 00:27:43,036 --> 00:27:45,413 Rafa Nadalilla on 18 grand slamia. 327 00:27:46,164 --> 00:27:50,752 Serbian supertähdelle viides Wimbledon-voitto. 328 00:27:50,835 --> 00:27:53,505 Novak Djokovićilla 16, Roger Federerillä 20. 329 00:27:53,588 --> 00:27:57,258 On ainutlaatuista seurata heidän tennistaitojaan. 330 00:27:58,218 --> 00:28:04,557 He pelaavat uransa huipulla ja voittavat kaikissa grand slam -turnauksissa. 331 00:28:04,641 --> 00:28:06,476 Heitä pitää onnekkaina, 332 00:28:06,559 --> 00:28:09,979 kunnes tajuaa, ettei tämä tapahdu tyhjiössä. 333 00:28:10,063 --> 00:28:13,608 Nämä pelaajat pysyvät huipulla, koska he motivoivat toisiaan. 334 00:28:13,692 --> 00:28:19,197 "Kun toinen voittaa grand slam -turnauksia yhä lähempänä 40 vuoden ikää, 335 00:28:19,280 --> 00:28:20,365 miksen minäkin?" 336 00:28:20,448 --> 00:28:22,158 3-2. 337 00:28:22,242 --> 00:28:24,911 Hän on Yhdysvaltain avointen mestari! 338 00:28:25,787 --> 00:28:31,960 Ensimmäistä kertaa Nadal ja Federer ovat vain yhden voiton päässä toisistaan. 339 00:28:32,877 --> 00:28:34,295 He ovat liikkeessä. 340 00:28:34,379 --> 00:28:40,844 Tästä tulisi 13. Roland Garrosin voitto ja 20. grand slam -mestaruus. 341 00:28:43,555 --> 00:28:45,473 Nadal vie voiton. 342 00:28:45,557 --> 00:28:50,145 Vuonna 2020 Rafael Nadal saa 20. grand slam -mestaruutensa. 343 00:28:51,062 --> 00:28:54,274 Hän voittaa suuren vastustajansa Novak Djokovićin. 344 00:28:54,858 --> 00:28:56,860 AUSTRALIAN AVOIMET 2022 345 00:29:04,325 --> 00:29:06,578 Ihme Melbournessa. 346 00:29:07,245 --> 00:29:11,541 Epätodennäköinen paluu. 21 grand slam -mestaruutta. 347 00:29:12,417 --> 00:29:15,920 Kaikkien aikojen paras pelaaja. 348 00:29:17,464 --> 00:29:21,426 Minulla oli uskomattoman hyvä olo. 349 00:29:22,010 --> 00:29:25,263 Halusin tehdä kaikkeni, jotta voisin jatkaa. 350 00:29:27,265 --> 00:29:29,684 Australian avointen finaalin jälkeen - 351 00:29:32,020 --> 00:29:34,481 kroppani oli huonossa kunnossa. 352 00:29:39,402 --> 00:29:41,988 MALLORCA HELMIKUU 2022 353 00:29:42,071 --> 00:29:44,282 Hei, odota. 354 00:29:46,659 --> 00:29:48,411 Pidä huolta jalastasi. 355 00:29:48,495 --> 00:29:50,997 Miten meni? -Miten meni? 356 00:29:51,080 --> 00:29:53,792 En tiedä. Se selviää muutaman päivän päästä. 357 00:29:53,875 --> 00:29:56,294 Miltä tuntuu? -Hyvältä vai ei? 358 00:29:56,377 --> 00:29:57,962 En tunne yhtään mitään. 359 00:30:03,510 --> 00:30:10,433 Olimme kaikki yllättyneitä, että hän pystyi pelaamaan niin pitkään. 360 00:30:11,768 --> 00:30:14,437 Jalka on rappeutunut vuosien varrella. 361 00:30:14,521 --> 00:30:19,692 Jossain kohtaa jalka teki tenän. 362 00:30:20,485 --> 00:30:23,112 MADRIDIN AVOIMET 2022 363 00:30:23,863 --> 00:30:25,949 Ne kuukaudet olivat vaikeita. 364 00:30:27,867 --> 00:30:29,327 Hän teki sen! 365 00:30:29,410 --> 00:30:32,413 Oppipoika voittaa vihdoin mestarin. 366 00:30:32,497 --> 00:30:36,167 Rafa pelasi Madridissa ja hävisi. 367 00:30:37,669 --> 00:30:38,670 ITALIAN AVOIMET 2022 368 00:30:38,753 --> 00:30:40,755 Hän pelasi Roomassa - 369 00:30:41,965 --> 00:30:42,799 ja hävisi. 370 00:30:43,466 --> 00:30:47,178 Jalkavaiva. -Se on vaatinut veronsa. 371 00:30:47,262 --> 00:30:50,932 Hän saapui Roland Garrosiin epävarmana. 372 00:30:51,850 --> 00:30:54,853 Grand slam -mestari, 13 Roland Garrosin voittaja, 373 00:30:54,936 --> 00:30:58,481 espanjalainen Rafael Nadal! 374 00:30:58,982 --> 00:31:02,235 Minuun sattui koko ajan. 375 00:31:02,819 --> 00:31:05,321 Meistä kaikista tuntui, 376 00:31:05,405 --> 00:31:10,660 että urani oli ohi. 377 00:31:13,580 --> 00:31:18,167 Oli selvää, että hänen kroppansa oli äärirajoilla. 378 00:31:18,251 --> 00:31:20,920 Nadal ei saanut pudotuslyöntiä onnistumaan. 379 00:31:21,004 --> 00:31:24,382 Jordan Thompson teki pelistä selvää. 380 00:31:24,966 --> 00:31:27,969 Rafa oli kivuissaan ensimmäisen ottelun, 381 00:31:29,846 --> 00:31:32,891 mutta jotenkin onnistui voittamaan. 382 00:31:40,773 --> 00:31:45,028 Annoin hänelle pienen puudutuksen ennen ottelua. 383 00:31:46,905 --> 00:31:48,823 Jälkeenpäin hän sanoi minulle, 384 00:31:48,907 --> 00:31:54,329 ettei tiennyt, miten selviäisi turnauksesta. 385 00:31:55,079 --> 00:31:56,205 Häneen sattui. 386 00:31:58,499 --> 00:32:02,754 Hänen jalkansa ei enää reagoinut hoitoon. 387 00:32:04,923 --> 00:32:06,883 Kun tulin kentältä, 388 00:32:06,966 --> 00:32:12,430 isäni joutui kantamaan minut reppuselässä huoneeseen. 389 00:32:13,389 --> 00:32:15,558 Minulla oli kovat kivut. 390 00:32:16,434 --> 00:32:18,353 En nukkunut silmäystäkään. 391 00:32:19,562 --> 00:32:21,439 En nukkunut koko yönä. 392 00:32:22,273 --> 00:32:24,150 Mietin vain asioita. 393 00:32:25,610 --> 00:32:29,030 Soitin Ángelille aikaisin aamulla. 394 00:32:30,031 --> 00:32:31,866 Kysyin häneltä, 395 00:32:31,950 --> 00:32:37,664 voisiko tuntohermon puuduttaa - 396 00:32:37,747 --> 00:32:40,458 ilman, että se vaikuttaa liikehermoon. 397 00:32:43,294 --> 00:32:46,547 Hän sanoi, että voimme yrittää. 398 00:32:47,423 --> 00:32:51,052 Lääketieteellisesti siinä meni raja. 399 00:32:51,552 --> 00:32:53,680 Jänne voisi revetä. 400 00:32:54,430 --> 00:32:57,058 Minua pistettiin tänne, tänne ja tänne. 401 00:32:57,141 --> 00:33:01,229 Hermoihin, jotka vaikuttavat koko jalkapohjaan. 402 00:33:02,522 --> 00:33:07,360 En tiennyt, olisiko siitä apua, mutta menin kentälle pelaamaan. 403 00:33:08,653 --> 00:33:13,324 Tätä olemme odottaneet. Hetki on nyt koittanut. 404 00:33:13,408 --> 00:33:16,786 Tämä kaksikko kohtaa toisensa 59. kerran. 405 00:33:16,869 --> 00:33:20,665 Rafa tekisi tiettävästi kaikkensa päästäkseen pelaamaan. 406 00:33:20,748 --> 00:33:23,459 Hän ei tuntenut mitään. Jalka oli tunnoton. 407 00:33:23,543 --> 00:33:26,879 Aika riskaagelia pelata tunnottomana. 408 00:33:27,588 --> 00:33:31,300 Jos jalka kääntyy väärään suuntaan, hän ei edes huomaa. 409 00:33:38,641 --> 00:33:39,767 Menoksi! 410 00:33:41,644 --> 00:33:43,604 Rafa tiesi, että kipu oli läsnä. 411 00:33:44,313 --> 00:33:45,815 Hän teki selväksi, 412 00:33:45,898 --> 00:33:50,611 että jos puudutan jalkaa tarpeeksi, jotta hän pystyy kilpailemaan, 413 00:33:50,695 --> 00:33:53,865 hän laittaisi kaiken likoon. Niin hän tekikin. 414 00:34:00,163 --> 00:34:04,250 Rafalle jokainen ottelu on elämän ja kuoleman kysymys. 415 00:34:06,210 --> 00:34:09,464 Hän oli täynnä sisua kentällä. 416 00:34:09,547 --> 00:34:11,716 Se ottelu oli uskomaton. 417 00:34:18,639 --> 00:34:21,142 Ja hän teki sen. Rafa Nadal! 418 00:34:21,225 --> 00:34:24,187 Hän on nyt Roland Garrosin välierissä. 419 00:34:24,270 --> 00:34:27,440 Hän ei tunne jalkaansa ja voittaa silti! 420 00:34:27,523 --> 00:34:29,609 Mitä seuraavaksi? 421 00:34:29,692 --> 00:34:33,029 Pelaako hän silmät sidottuina ja voittaa silti? 422 00:34:33,112 --> 00:34:34,155 Aivan päätöntä. 423 00:34:34,864 --> 00:34:40,328 Rafa on voittamassa 14. mestaruutensa Roland Garrosissa. 424 00:34:43,081 --> 00:34:45,333 Rafa laittoi kaiken peliin. 425 00:34:47,835 --> 00:34:49,879 Hän antoi kaikkensa. 426 00:34:54,717 --> 00:35:01,057 Rafa takuulla pelasi ajatellen, että se saattaisi olla hänen viimeinen kisansa. 427 00:35:05,394 --> 00:35:09,774 Ei se mitenkään muuten olisi ollut fyysisesti mahdollista. 428 00:35:13,277 --> 00:35:17,240 Mestari kasvaa entisestään. 429 00:35:19,283 --> 00:35:23,996 Mies, joka tekee ihmeistä rutiinia, on tehnyt historiaa. 430 00:35:25,623 --> 00:35:27,917 En tiedä, onko se ihme, mutta lähellä. 431 00:35:30,962 --> 00:35:32,880 Rafa! 432 00:35:32,964 --> 00:35:35,216 Se saavutus oli ottanut koville. 433 00:35:35,299 --> 00:35:40,429 Olin jo kirjoittanut valmiiksi jutun Rafan eläköitymisestä, kuten moni muukin. 434 00:35:42,140 --> 00:35:45,643 Juttu oli tietokoneellani. Kun Rafa tuli mikrofonin eteen, 435 00:35:45,726 --> 00:35:49,230 yleisö ja toimittajat odottivat ilmoitusta. 436 00:35:49,313 --> 00:35:52,984 Me toimittajat olimme valmiina lähettämään valmiit juttumme. 437 00:35:55,069 --> 00:36:01,117 En tiedä, mitä tulevaisuudessa tapahtuu, mutta aion taistella jatkaakseni. 438 00:36:01,200 --> 00:36:04,620 Kiitos paljon. Kiitos kaikille. 439 00:36:04,704 --> 00:36:07,748 "Poista." Tai säästetään myöhemmäksi. 440 00:36:10,418 --> 00:36:14,130 Se tarkoitti, että jatkaisimme hamaan loppuun asti. 441 00:36:14,213 --> 00:36:16,716 Toivotko, että olisit jäänyt eläkkeelle - 442 00:36:16,799 --> 00:36:21,512 vuoden 2022 Roland Garrosin jälkeen? 443 00:36:21,596 --> 00:36:22,722 En tietenkään. 444 00:36:24,932 --> 00:36:25,766 Miksi olisin? 445 00:36:27,351 --> 00:36:31,689 En ole ikinä halunnut lopettaa. Olen aina halunnut jatkaa. 446 00:36:32,857 --> 00:36:34,775 Minulle asia on yksinkertainen. 447 00:36:35,651 --> 00:36:37,612 Tutkin rajojani. 448 00:36:40,072 --> 00:36:42,450 PARIISI TOUKOKUU 2024 449 00:36:42,950 --> 00:36:44,911 OTTELUPÄIVÄ 450 00:36:47,371 --> 00:36:50,333 Zverev on itsevarma pelaaja. 451 00:36:52,376 --> 00:36:55,213 Ei, sanon vain… -Tästä tulee hieno päivä. 452 00:36:56,756 --> 00:36:57,924 Kiitos, Rafa! 453 00:36:58,007 --> 00:36:59,175 Olet paras! 454 00:37:08,351 --> 00:37:10,728 Hän ei ole valittanut. -Sinulle, vai? 455 00:37:10,811 --> 00:37:12,230 Kropastaan. -Ei niin. 456 00:37:12,730 --> 00:37:16,359 En tiedä, onko se hyvä asia. -Hän ei ole valittanut mistään. 457 00:37:18,110 --> 00:37:19,820 Hän vaikuttaa rauhalliselta. 458 00:37:27,787 --> 00:37:29,455 Mennään katsomaan isää. 459 00:37:29,997 --> 00:37:31,666 Isi. 460 00:37:33,084 --> 00:37:34,085 Isi. 461 00:37:36,504 --> 00:37:38,756 Yksi maila. Mutta vain yksi, jooko? 462 00:37:40,758 --> 00:37:43,094 On harmaata ja sateista, 463 00:37:43,177 --> 00:37:46,681 mutta me paistattelemme upean tenniksen loisteessa. 464 00:37:47,932 --> 00:37:53,312 Jos jossain turnauksessa kannattaa laittaa kaikki peliin, 465 00:37:53,396 --> 00:37:54,939 se on Pariisissa. 466 00:37:55,940 --> 00:37:58,859 Rafan voittomahdollisuudet ovat pienet. 467 00:37:58,943 --> 00:38:03,614 Tämä on kova haaste Rafalle. Hän on rasittanut kehoaan vuosikaudet. 468 00:38:14,083 --> 00:38:20,423 Hänellä on 14 Roland Garros -mestaruutta vuosilta 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 469 00:38:20,506 --> 00:38:24,677 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 470 00:38:24,760 --> 00:38:28,723 2018, 2019, 2020 ja 2022. 471 00:38:29,473 --> 00:38:32,518 Rafael Nadal! 472 00:38:34,395 --> 00:38:38,441 Rafael Nadalia ei koskaan pidä aliarvioida Pariisissa. 473 00:38:38,524 --> 00:38:39,567 Menoksi! 474 00:38:42,028 --> 00:38:47,992 Chatrierin katto on suljettu, joten meteli on sitäkin kovempaa. 475 00:39:18,064 --> 00:39:21,108 Tuo johtui hermoista. Hän on ihan kunnossa. 476 00:39:25,863 --> 00:39:27,406 Mikä alku Zvereville. 477 00:39:41,504 --> 00:39:44,840 Rafa ei hävinnyt erääkään harjoituksissa. 478 00:39:44,924 --> 00:39:47,802 Hän hävisi avauserän, kun sillä on merkitystä. 479 00:39:47,885 --> 00:39:49,762 En voi uskoa tätä. 480 00:39:49,845 --> 00:39:51,847 Hän petraa nyt, saat nähdä. 481 00:39:52,681 --> 00:39:55,142 Äläs nyt, Gus. Vähän uskoa. 482 00:39:58,104 --> 00:40:00,981 Huolimatta kaikista urani vaikeuksista, 483 00:40:01,065 --> 00:40:04,068 kaikista kerroista, kun olen ollut poissa kentältä, 484 00:40:04,151 --> 00:40:07,738 ja kaikista kerroista, kun urani näytti olevan ohi, 485 00:40:07,822 --> 00:40:13,869 olen aina säilyttänyt taistelutahtoni. 486 00:40:15,037 --> 00:40:17,832 Anna mennä, Rafael! Usko itseesi! 487 00:40:31,095 --> 00:40:32,930 Hyvä! 488 00:40:33,514 --> 00:40:36,016 Yhtäkkiä pelissä on vauhtia. 489 00:40:36,100 --> 00:40:38,853 Vältä virheitä! Menoksi! 490 00:40:42,731 --> 00:40:47,528 Mikä piste. Nadalille neljä murtopalloa peräkkäin. 491 00:40:50,489 --> 00:40:53,951 Siinäs näet. Kaveri alkoi uskoa. 492 00:40:54,034 --> 00:40:56,078 Mikä käänne. 493 00:41:00,124 --> 00:41:01,876 Ja toinen huippulyönti. 494 00:41:03,544 --> 00:41:06,505 Näemme katkaisupelin kaksikon välillä. 495 00:41:21,520 --> 00:41:23,772 Nadal varastaa pisteen! 496 00:41:36,785 --> 00:41:37,786 Eikä! 497 00:41:46,545 --> 00:41:47,796 Anna palaa! 498 00:41:47,880 --> 00:41:48,797 Menoksi! 499 00:41:48,881 --> 00:41:51,717 Nadal se ei koskaan luovuta. 500 00:41:57,806 --> 00:42:00,059 Zverev luki peliä taas. 501 00:42:02,019 --> 00:42:04,230 Nadal on paineen alla. 502 00:42:05,689 --> 00:42:08,025 Saksalaisella on toinen eräpallo. 503 00:42:10,694 --> 00:42:11,862 Zverev johtaa 2–0. 504 00:42:11,946 --> 00:42:15,533 Zverev johtaa nyt 2–0. 505 00:42:15,616 --> 00:42:18,369 Paljonkohan Rafalta vielä löytyy puhtia? 506 00:42:21,747 --> 00:42:23,249 Hän on varmaan väsynyt. 507 00:42:23,332 --> 00:42:24,792 Hän on ihan kuitti. 508 00:42:35,219 --> 00:42:42,226 En olisi uskonut, että yhä 37-vuotiaana pelaan tennistä. 509 00:42:48,774 --> 00:42:52,611 Tiedän, ettei minun tarvitse todistaa mitään kenellekään. 510 00:42:57,950 --> 00:42:59,493 Ei edes itselleni. 511 00:43:01,453 --> 00:43:03,831 En vain voi lopettaa. 512 00:43:06,792 --> 00:43:08,335 Tämä on tavaramerkkini. 513 00:43:10,212 --> 00:43:11,589 Tätä minä olen. 514 00:43:18,470 --> 00:43:19,471 Ulkona! 515 00:43:19,555 --> 00:43:22,099 Zverev vie voiton. 516 00:43:23,642 --> 00:43:28,897 Rafan mahdollisesti viimeinen tanssi Roland Garrosissa päättyy tappioon. 517 00:43:34,320 --> 00:43:35,779 Aurinko tuli esiin. 518 00:43:38,449 --> 00:43:39,908 Aurinko tuli esiin! 519 00:43:40,409 --> 00:43:42,411 Rafael Nadal! 520 00:44:06,810 --> 00:44:08,437 Emme tiedä, palaako Rafa. 521 00:44:08,520 --> 00:44:10,856 Hän jättää jälkeensä huikean perinnön. 522 00:44:10,939 --> 00:44:15,444 Hän on voittanut täällä 14 kertaa. 523 00:44:40,386 --> 00:44:43,889 Tiedätkö, mitä isi teki, Rafelet? 524 00:44:47,267 --> 00:44:48,602 Isi teki näin. 525 00:44:55,275 --> 00:44:59,071 Oli miten oli, tätä ennätystä on vaikea rikkoa. 526 00:45:00,948 --> 00:45:03,033 Vaikea rikkoa, vai? -Niin. 527 00:45:04,702 --> 00:45:08,080 Luulen, että tämä on vaikeampaa, ja voin olla väärässä, 528 00:45:08,163 --> 00:45:11,375 kuin Djokovićin 24 grand slamia. 529 00:45:11,458 --> 00:45:12,459 Totta. 530 00:45:16,255 --> 00:45:19,842 Eihän sitä koskaan tiedä, mutta jos pitäisi veikata, 531 00:45:19,925 --> 00:45:23,637 niin lienee vaikeampi päihittää - 532 00:45:23,721 --> 00:45:26,515 14 Roland Garrosin voittoa kuin 24 grand slamia. 533 00:45:35,983 --> 00:45:39,486 Patti ei ole kova. 534 00:45:39,987 --> 00:45:42,281 Se on pehmeä. Katso. 535 00:45:42,948 --> 00:45:46,535 Näetkö? Turvonnut osa ei ole kova vaan pehmeä. 536 00:45:49,204 --> 00:45:50,914 Jalassasi on vieras. 537 00:46:04,511 --> 00:46:08,599 Hänen mielestään olisi huono idea pelata Yhdysvaltain avoimessa. 538 00:46:08,682 --> 00:46:10,601 En minäkään usko siihen. 539 00:46:24,198 --> 00:46:26,033 Mukava ilma. 540 00:46:27,743 --> 00:46:29,453 Täällä on ihanaa. 541 00:46:36,752 --> 00:46:42,216 Kun Rafa saapui Roland Garrosiin, luulimme hänen jättävän lajin. 542 00:46:46,220 --> 00:46:48,972 Kun hänen olonsa parani treeneissä, 543 00:46:49,723 --> 00:46:52,601 hän alkoi kääntyä jatkamisen puolelle. 544 00:46:56,146 --> 00:46:59,066 BÅSTAD, RUOTSI HEINÄKUU 2024 545 00:46:59,566 --> 00:47:04,279 Minä taas mietin, miten voisimme jatkaa sitä rataa. 546 00:47:09,243 --> 00:47:15,541 Hän taitaa tykätä kärsimisestä ja sen voittamisesta. 547 00:47:17,459 --> 00:47:19,545 Uran loppupuolella - 548 00:47:19,628 --> 00:47:24,049 Rafa ei enää voittanut kärsimystä. 549 00:47:25,717 --> 00:47:28,595 Se oli vain kärsimystä kärsimyksen vuoksi. 550 00:47:29,805 --> 00:47:34,768 Se taisi olla se tikki, joka sammutti Rafan palon. 551 00:47:37,813 --> 00:47:41,400 RUOTSIN AVOIMET FINAALI 552 00:47:44,570 --> 00:47:47,489 Båstadissa on finaalipäivä. 553 00:47:47,573 --> 00:47:50,993 Rafa ei ole ollut oma itsensä monessa ottelussa. 554 00:47:51,076 --> 00:47:52,870 Hän on näyttänyt lyödyltä. 555 00:47:53,662 --> 00:47:55,622 Hän näyttää hitaalta. 556 00:48:00,377 --> 00:48:02,963 Rafan piti mennä siihen pisteeseen, 557 00:48:03,046 --> 00:48:06,550 jossa hänen muuttumistaan oli kivuliasta katsella. 558 00:48:08,927 --> 00:48:11,096 Rafan piti tuntea rajansa. 559 00:48:11,847 --> 00:48:15,893 Hänen piti nähdä pallojen, joihin hän olisi aiemmin yltänyt, 560 00:48:15,976 --> 00:48:17,477 jäävän ulottumattomiin. 561 00:48:17,978 --> 00:48:23,233 Hänen piti nähdä pelitasojen, jotka olivat aiemmin olleet lastenleikkiä, 562 00:48:23,317 --> 00:48:25,903 käyvän hänelle mahdottomiksi. 563 00:48:26,778 --> 00:48:28,989 Borges vie voiton. 564 00:48:39,541 --> 00:48:45,881 Båstadin tappion jälkeen Rafa kirjoitti meille muutaman tunnin kuluttua. 565 00:48:48,967 --> 00:48:51,678 Viestissä lukee: "Tiimi. 566 00:48:53,680 --> 00:48:55,557 En yleensä tee tällaista, 567 00:48:55,641 --> 00:48:58,894 mutta tänään tunnen oloni kamalaksi ja täysin tyhjäksi. 568 00:48:58,977 --> 00:49:01,438 Pyydän anteeksi kaikilta. 569 00:49:02,856 --> 00:49:07,486 En saanut itseäni tsempattua jatkamaan enkä edes yrittämään. 570 00:49:08,070 --> 00:49:10,530 Ottelun aikana päätin jäädä eläkkeelle. 571 00:49:13,533 --> 00:49:14,993 Kiitos kaikesta. 572 00:49:15,077 --> 00:49:18,497 Vaikka anteeksipyyntö on turha tässä vaiheessa, 573 00:49:18,580 --> 00:49:20,374 pyydän anteeksi. 574 00:49:21,458 --> 00:49:23,210 Iso halaus kaikille." 575 00:49:25,087 --> 00:49:28,715 Ottelun jälkeen hän lukittautui vessaan. 576 00:49:29,299 --> 00:49:32,427 Hän oli huonossa jamassa. 577 00:49:36,723 --> 00:49:39,559 Hän on taistelija luonteeltaan. 578 00:49:39,643 --> 00:49:44,523 Båstadissa hän kuitenkin tajusi, 579 00:49:44,606 --> 00:49:47,567 ettei hänestä ollut siihen enää. 580 00:49:48,151 --> 00:49:52,030 Mistä Rafan sanoista tajusit, että se on ohi? 581 00:49:52,114 --> 00:49:54,700 Hän sanoi: "Minun on jäätävä eläkkeelle." 582 00:49:57,786 --> 00:50:01,790 Ei "haluan lopettaa" vaan "minun on lopetettava". 583 00:50:04,126 --> 00:50:06,461 Kertoiko hän syytä? 584 00:50:06,545 --> 00:50:07,754 Se oli ilmiselvää. 585 00:50:08,839 --> 00:50:11,258 Hän ei tunnistanut itseään kentällä. 586 00:50:12,551 --> 00:50:16,013 Hän tajusi, ettei hänellä ollut enempää annettavaa. 587 00:50:23,478 --> 00:50:27,274 MALLORCA LOKAKUU 2024 588 00:50:29,609 --> 00:50:32,946 Kun sanoo jäävänsä eläkkeelle, 589 00:50:36,158 --> 00:50:38,285 se tarkoittaa, että on luovuttanut. 590 00:50:44,332 --> 00:50:48,670 Sitä lakkaa olemasta sitä, mitä on ollut koko elämänsä. 591 00:50:51,923 --> 00:50:54,426 Sitä palaa tavalliseksi ihmiseksi. 592 00:51:00,348 --> 00:51:01,516 Hei kaikille. 593 00:51:02,893 --> 00:51:06,605 Olen täällä kertomassa - 594 00:51:06,688 --> 00:51:09,608 jotain, mitä olen - 595 00:51:11,276 --> 00:51:14,863 miettinyt pitkään. 596 00:51:15,363 --> 00:51:19,034 DAVIS CUP MARRASKUU 2024 597 00:51:19,868 --> 00:51:26,750 Olen päättänyt, että Davis Cupin finaali on viimeinen ammattilaisturnaukseni. 598 00:51:26,833 --> 00:51:29,836 Rafa! 599 00:51:38,678 --> 00:51:44,226 Toivoin aina, että asiat paranisivat, 600 00:51:44,309 --> 00:51:48,188 kuten urani aikana on käynyt monet kerrat. 601 00:51:52,859 --> 00:51:54,694 Mutta ei tällä kertaa. 602 00:52:05,664 --> 00:52:07,249 Kysymys kuuluu, 603 00:52:09,501 --> 00:52:11,503 miksi jatkaa. 604 00:52:17,717 --> 00:52:20,303 KUUSI KUUKAUTTA MYÖHEMMIN 605 00:52:23,390 --> 00:52:26,184 ROLAND GARROS TOUKOKUU 2025 606 00:52:28,061 --> 00:52:34,025 Tervetuloa tähän juhlatilaisuuteen Rafael Nadalin kunniaksi. 607 00:52:40,949 --> 00:52:43,910 En olisi tyytyväinen, 608 00:52:44,661 --> 00:52:49,124 ellen kokisi taistelleeni loppuun asti. 609 00:52:50,584 --> 00:52:53,170 Se on aina ollut suurin pelkoni. 610 00:52:54,462 --> 00:52:57,340 Enää en pelkää mitään. 611 00:52:58,091 --> 00:53:03,597 Rafa! 612 00:53:04,431 --> 00:53:05,640 Kiitos. 613 00:53:05,724 --> 00:53:08,143 "VOITTO KUULUU SISUKKAIMMILLE" 614 00:53:08,226 --> 00:53:11,146 On vaikea aloittaa kenestäkään, mutta Toni, 615 00:53:12,647 --> 00:53:16,359 sinun ansiostasi olen tässä. 616 00:53:16,443 --> 00:53:22,365 Kiitos, että halusit olla rinnallani suuren osan elämästäsi. 617 00:53:22,449 --> 00:53:26,328 Olet valmentanut ja huiputtanut minua, 618 00:53:26,411 --> 00:53:31,374 laittanut minut kärsimään, nauramaan ja ylittämään rajani. 619 00:53:32,209 --> 00:53:39,049 Kokemuksemme ovat ajoittain olleet vaikeita mutta epäilemättä sen arvoisia. 620 00:54:05,158 --> 00:54:06,993 Saavutin tavoitteeni. 621 00:54:07,577 --> 00:54:10,497 Olen antanut kaikkeni - 622 00:54:16,044 --> 00:54:19,089 ja voin jäädä eläkkeelle levollisin mielin - 623 00:54:20,006 --> 00:54:23,134 täysin sinut urani kanssa. 624 00:54:28,682 --> 00:54:32,018 ROLAND GARROS MIESTEN KAKSINPELI 625 00:55:07,345 --> 00:55:08,346 No niin. 626 00:55:15,854 --> 00:55:21,192 Rafael Nadal oli ennätykselliset 912 viikkoa maailman 10 parhaan joukossa. 627 00:55:21,276 --> 00:55:26,281 Lähes 18 vuotta. 628 00:55:26,364 --> 00:55:28,241 Hän on tenniksen ainoa pelaaja, 629 00:55:28,325 --> 00:55:34,331 joka on ollut maailman ykkönen kolmella eri vuosikymmenellä. 630 00:55:34,414 --> 00:55:38,960 Rafan Ranskan avointen 14 mestaruutta on yksittäisen turnauksen ennätys. 631 00:55:39,044 --> 00:55:42,047 Rafan 112 voittoa ja 4 häviötä Ranskan avoimessa - 632 00:55:42,130 --> 00:55:46,051 on yksittäisen turnauksen paras voittoprosentti. 633 00:59:38,866 --> 00:59:43,871 Tekstitys: Tiina Valjanen