1 00:00:12,360 --> 00:00:15,960 -Kommer familjen Schwarzenboch? -Ja. 2 00:00:16,040 --> 00:00:20,880 -Vad ska vi göra, då? -Jag har fått tag på Janet, hushållerskan. 3 00:00:21,480 --> 00:00:26,480 Hon kommer och sköter alla förberedelser. Hon bor i närheten, så hon kommer snart. 4 00:00:26,560 --> 00:00:31,960 Ni stannar i lägenheten tills hon kommer. Då avslutas ert jobb, och ni kan åka hem. 5 00:00:33,400 --> 00:00:34,600 Men med full lön. 6 00:00:37,080 --> 00:00:41,200 Ursäkta, jag måste ta det här samtalet. Hushållerskan kontaktar er. 7 00:00:50,320 --> 00:00:54,760 Bjällerklang, bjällerklang Hör dess dingle-dång 8 00:00:54,840 --> 00:00:56,840 Flingor som… 9 00:01:02,120 --> 00:01:03,720 -Hallå? -Hallå, kära du. 10 00:01:03,800 --> 00:01:07,880 Jag heter Janet och är familjen Schwarzenbochs hushållerska. 11 00:01:07,960 --> 00:01:09,600 Vi har ett litet problem. 12 00:01:09,680 --> 00:01:13,520 Ja, jag hörde det. Men du är inte så långt borta, va? 13 00:01:13,600 --> 00:01:18,400 Det är det som är problemet. Jag har varit en stygg flicka, förstår du. 14 00:01:18,480 --> 00:01:22,320 Petra tror att jag är i Chiswick, men jag är i Perthshire med min mamma. 15 00:01:23,840 --> 00:01:27,720 -Är du i Skottland? -Det är inga problem. 16 00:01:27,800 --> 00:01:31,360 Jag åker till stationen snart och är hos dig senare i kväll. 17 00:01:31,960 --> 00:01:35,280 -Okej. -Du behöver inte oroa dig. 18 00:01:35,360 --> 00:01:37,000 Jag har en plan. 19 00:01:37,080 --> 00:01:40,320 Det ligger ett kreditkort i en låda i kökskontoret. 20 00:01:40,400 --> 00:01:45,320 Om jag skickar en liten lista till skrivaren, kan du handla lite åt mig då? 21 00:01:55,280 --> 00:01:58,200 Jösses. Vilken lista. 22 00:02:22,760 --> 00:02:24,200 Äntligen. 23 00:02:35,960 --> 00:02:38,200 PERSONALPARKERING WESTMINSTERS SOCIALTJÄNST 24 00:02:40,960 --> 00:02:44,240 Jaha, lille man. Få se om det finns plats på härbärget. 25 00:02:49,840 --> 00:02:54,120 Choklad med fikon… 26 00:02:56,080 --> 00:03:01,520 Choklad med fikon. Så där ja. Och… 27 00:03:01,600 --> 00:03:05,160 Och Dom Pérignon-champagne. 28 00:03:07,960 --> 00:03:12,760 Champagne. Här ska vi se. Ja. Dom Pérignon. 29 00:03:15,760 --> 00:03:16,880 Jösses. 30 00:03:22,120 --> 00:03:24,080 "Tjugofyra"? 31 00:03:36,800 --> 00:03:40,360 Så där. Ännu en är klar. 32 00:03:44,880 --> 00:03:45,720 Mrs Hakopian? 33 00:03:45,800 --> 00:03:49,320 Jag var på väg till stationen, men jag kom ihåg en sak till. 34 00:03:49,400 --> 00:03:54,000 Herr och frau Schwarzenboch klarar sig inte utan Trüffelstreichwurst. 35 00:03:54,720 --> 00:03:56,080 Utan vad då? 36 00:03:56,160 --> 00:03:59,040 Bredbar korv med kalvlever och vit tryffel. 37 00:04:00,360 --> 00:04:01,360 Tack. 38 00:04:02,440 --> 00:04:03,520 Jösses. 39 00:04:04,760 --> 00:04:07,680 Vi behöver en till vagn. 40 00:04:08,680 --> 00:04:11,440 Det här är en högprioriterad nödsituation. 41 00:04:11,520 --> 00:04:14,640 Vi har en försvunnen bebis. En försvunnen bebis. 42 00:04:30,640 --> 00:04:33,320 Alla enheter, vi har en försvunnen bebis. Kom. 43 00:04:47,720 --> 00:04:52,600 -Och bebisen var i bilstolen när ni åkte? -Ja! Jag spände fast honom själv. 44 00:04:52,680 --> 00:04:57,080 Du har kommit till Georgia Hakopian. Lämna ett meddelande efter signalen. 45 00:05:26,600 --> 00:05:27,680 Hej. 46 00:05:30,520 --> 00:05:35,040 Jag ville bara be om ursäkt igen för det där misstaget med bebisen. 47 00:05:35,120 --> 00:05:38,280 Och… Och ge er de här. 48 00:05:42,800 --> 00:05:44,800 De är faktiskt riktigt goda. 49 00:05:46,720 --> 00:05:47,720 Vad snällt. 50 00:05:49,120 --> 00:05:50,960 -Okej. -Tack, Trevor. 51 00:06:07,480 --> 00:06:11,320 Tja… Jag hoppas att ni får en fin jul. 52 00:06:13,480 --> 00:06:15,120 Ja. Jag ska… 53 00:06:15,920 --> 00:06:17,920 -Jag drar för här. -Tack. 54 00:06:25,880 --> 00:06:31,720 -Kom nu, Archie. Hayley! -Hej, Annabel. Hej, Archie. 55 00:06:31,800 --> 00:06:36,320 Jaha. Nu så. Så där. 56 00:06:36,400 --> 00:06:39,760 Det är inte din sko, har jag sagt. Loss. 57 00:06:41,760 --> 00:06:45,200 -Så där. Tack! -Ingen fara. 58 00:06:46,920 --> 00:06:50,440 Ha det så jättemysigt! Hej då! 59 00:07:02,520 --> 00:07:05,240 Så där. Kom, Archie. 60 00:07:09,440 --> 00:07:10,760 Nu går vi. 61 00:07:16,720 --> 00:07:17,680 Stanna här. 62 00:07:18,280 --> 00:07:19,760 Archie! Kom tillbaka! 63 00:07:21,160 --> 00:07:22,520 Nej! Släpp! 64 00:07:24,000 --> 00:07:27,520 Ursäkta! Jag kommer ner med honom direkt! 65 00:07:30,760 --> 00:07:33,520 Släpp! Nej! 66 00:07:34,120 --> 00:07:36,080 Archie, vart ska du? 67 00:07:46,040 --> 00:07:49,640 Okej. Kom, nu går vi. Nu går vi. 68 00:07:52,200 --> 00:07:53,520 Hej, Annabel. 69 00:08:09,280 --> 00:08:13,720 Hallå! Hunddamen? 70 00:08:15,680 --> 00:08:17,680 Åh, nej. 71 00:08:20,200 --> 00:08:25,560 DIN HUND ÄR MED MIG I TAKVÅNINGEN TREVOR – 07700 900789 72 00:08:41,000 --> 00:08:46,600 Nej. Archie! Ge mig skon! Archie! 73 00:08:50,360 --> 00:08:54,080 Nej! Inte den bredbara korven! 74 00:09:10,240 --> 00:09:13,960 Titta. Titta vad jag har. 75 00:09:14,040 --> 00:09:19,880 En sko. En fin sko till dig. 76 00:09:19,960 --> 00:09:21,440 Kom och ta den, Archie. 77 00:09:25,040 --> 00:09:26,520 Nej, inte taggen! 78 00:09:26,600 --> 00:09:30,600 Släpp, Archie. Släpp. Duktig hund. 79 00:09:30,680 --> 00:09:32,960 Släpp! Släpp… 80 00:09:35,120 --> 00:09:37,240 Åh, nej. 81 00:09:39,880 --> 00:09:42,560 Nej! 82 00:09:42,640 --> 00:09:47,120 Inte taggen! Var är den? 83 00:10:18,600 --> 00:10:19,800 Mrs Hakopian? 84 00:10:19,880 --> 00:10:25,120 Vädret är hemskt här uppe, är jag rädd. Och det är kaos i tågtrafiken. 85 00:10:25,200 --> 00:10:29,280 Så jag tar nattåget. Går det bra? 86 00:10:32,560 --> 00:10:36,320 Och om du kan börja pynta lägenheten vore det jättesnällt. 87 00:10:36,400 --> 00:10:39,040 Julpyntet är i ett förråd på nedervåningen. 88 00:10:39,120 --> 00:10:41,320 Okej… 89 00:10:41,400 --> 00:10:46,080 -Och vi behöver en julgran. -Var kan jag få tag i en sån? 90 00:10:46,160 --> 00:10:49,680 Oroa dig inte för det. Jag ber Geoff komma förbi med en. 91 00:10:49,760 --> 00:10:53,880 Han sköter takvåningens flora och fauna. Behöver du hjälp att klä den? 92 00:10:53,960 --> 00:10:58,440 Nej, det behövs inte. Jag har klätt många granar i mina dagar. 93 00:10:58,520 --> 00:11:04,080 Självklart. Jag gillar dig, Trevor. Du fick väl tag på den bredbara korven? 94 00:11:10,160 --> 00:11:14,480 -Ja. Ja, det fick jag. -Bra jobbat, kära du. 95 00:11:14,560 --> 00:11:19,120 Jag visste att vi var i trygga händer med dig. Vi ses i morgon bitti. 96 00:11:19,200 --> 00:11:20,800 Okej. Hej då. 97 00:11:20,880 --> 00:11:25,320 Archie! Nej! 98 00:11:29,160 --> 00:11:31,600 -Hallå? -Det är Annabel från tredje våningen. 99 00:11:31,680 --> 00:11:35,600 Jag såg din lapp och undrar om du kan komma ner med min hund. 100 00:11:39,160 --> 00:11:40,920 Nej… 101 00:11:41,000 --> 00:11:44,920 Tyvärr inte, för… 102 00:11:45,800 --> 00:11:48,960 …jag är ute just nu. 103 00:12:01,800 --> 00:12:04,640 När är du tillbaka? 104 00:12:04,720 --> 00:12:09,720 Det är lite svårt att säga. 105 00:12:09,800 --> 00:12:15,400 Om två timmar? Tre, kanske? 106 00:12:15,480 --> 00:12:17,640 Jag kan ringa när jag är tillbaka. 107 00:12:37,840 --> 00:12:40,560 -Hej, Trevor. -Lionel, hur är det? 108 00:12:40,640 --> 00:12:45,520 I dag är det dags att flytta ut. Jag fattar inte att det faktiskt händer. 109 00:13:06,240 --> 00:13:08,000 Så där. 110 00:13:23,040 --> 00:13:24,200 Du milde. 111 00:13:27,200 --> 00:13:29,960 Vad ska jag ens ställa den i? 112 00:14:31,040 --> 00:14:31,880 Bra. 113 00:14:32,840 --> 00:14:35,040 Nu behöver vi bara klä den. 114 00:14:36,120 --> 00:14:38,280 Medan nån sover en stund. 115 00:14:39,800 --> 00:14:40,760 Kom. 116 00:14:54,760 --> 00:14:55,960 Får. 117 00:14:59,720 --> 00:15:01,120 Halm. 118 00:15:07,320 --> 00:15:10,240 Kom, Archie. 119 00:15:15,440 --> 00:15:16,880 Okej. 120 00:15:29,080 --> 00:15:30,960 STATY 121 00:15:57,960 --> 00:15:59,040 Bra. 122 00:16:02,680 --> 00:16:08,480 Du är bajsnödig. Äntligen är du bajsnödig! Kom, Archie. 123 00:16:08,560 --> 00:16:11,440 Seså. Så där ja. 124 00:16:13,280 --> 00:16:14,680 Duktig pojke. 125 00:16:16,120 --> 00:16:18,680 Så där. Fortsätt. 126 00:16:19,520 --> 00:16:22,080 Ja. Duktig pojke, Archie. 127 00:16:23,160 --> 00:16:24,240 Då så. 128 00:16:32,040 --> 00:16:34,440 Jag behöver nån slags… 129 00:16:37,120 --> 00:16:38,480 Se där. 130 00:16:42,600 --> 00:16:43,440 Bra. 131 00:16:44,440 --> 00:16:45,560 Nu så. 132 00:16:59,400 --> 00:17:01,960 Så. Och nu… 133 00:17:12,520 --> 00:17:15,680 Ja! Ja, den är där! 134 00:17:31,200 --> 00:17:34,480 Där är han! Där är min pojke! 135 00:17:34,560 --> 00:17:38,160 -Har han gjort ifrån sig? -Visst har han det. 136 00:17:38,240 --> 00:17:41,920 Vilken duktig pojke! Du är en så duktig pojke! 137 00:17:42,000 --> 00:17:44,760 -Tack för att du tog hand om honom. -Ingen orsak. 138 00:17:44,840 --> 00:17:47,240 -Ska du åka upp? -Ja. 139 00:17:50,040 --> 00:17:52,640 Och du ska väl till takvåningen? 140 00:18:29,800 --> 00:18:32,280 God natt, lille Jesus. 141 00:18:42,320 --> 00:18:44,800 INKOMMANDE SAMTAL – JANET 142 00:18:47,120 --> 00:18:51,040 -Hallå? -Allt är inställt. Det går inga tåg alls. 143 00:18:51,120 --> 00:18:53,400 -Jag kan inte komma. -Va? 144 00:18:53,480 --> 00:18:56,920 Du måste förbereda familjen Schwarzenbochs julmiddag. 145 00:18:57,000 --> 00:18:59,240 Vad menar du? Hur många… 146 00:18:59,320 --> 00:19:03,840 Bara 12. Kanske 14. Max 16. 147 00:19:03,920 --> 00:19:07,480 Familjen Schwarzenboch anländer klockan fem. Det är din deadline. 148 00:19:07,560 --> 00:19:10,080 -Klockan fem? -Du behöver inte få panik. 149 00:19:10,160 --> 00:19:13,440 -Janet, det är… -Oroa dig inte. 150 00:19:13,520 --> 00:19:15,760 Jag var vaken hela natten på stationen 151 00:19:15,840 --> 00:19:18,960 och har skrivit ner steg-för-steg-instruktioner. 152 00:19:19,040 --> 00:19:21,880 De borde komma till dig när som helst. 153 00:19:39,240 --> 00:19:41,080 "Julmiddag." 154 00:19:58,000 --> 00:19:59,720 JULMIDDAG – LONDON 155 00:21:46,720 --> 00:21:53,040 God kväll. Den här vägen, varsågoda. Vill ni stiga in? 156 00:23:04,560 --> 00:23:07,880 Hej, det är Janet. Lämna ett meddelande efter pipet. 157 00:23:20,560 --> 00:23:23,720 -Hallå? -Hej, Petra. Det är jag, Trevor. 158 00:23:23,800 --> 00:23:26,880 -Vilken Trevor? -Trevor Bingley. 159 00:23:28,200 --> 00:23:29,680 Från lägenheten i London. 160 00:23:29,760 --> 00:23:36,000 Jag är fortfarande här eftersom Janet, som också är här, 161 00:23:36,080 --> 00:23:38,320 bad mig hjälpa till med lite småsaker. 162 00:23:38,920 --> 00:23:43,920 Och hon bad mig meddela er 163 00:23:44,000 --> 00:23:46,200 att julmiddagen är klar. 164 00:23:46,280 --> 00:23:49,680 Men vi har inte sett till familjen Schwarzenboch. 165 00:23:49,760 --> 00:23:50,840 Jag ber om ursäkt. 166 00:23:50,920 --> 00:23:56,000 Jag… Jag tänkte ringa henne, men jag glömde helt bort det. 167 00:23:56,080 --> 00:23:59,840 Kan ni meddela henne att familjen Schwarzenboch inte kommer? 168 00:23:59,920 --> 00:24:02,840 De åkte till New York i sista minuten. 169 00:24:02,920 --> 00:24:04,320 Kommer de inte? 170 00:24:15,080 --> 00:24:19,160 Hälsa henne att jag är ledsen. Hoppas hon inte gjorde sig för mycket besvär. 171 00:24:19,240 --> 00:24:22,240 Tja… Hon… 172 00:24:22,320 --> 00:24:26,000 Jag måste gå. Hushållerskan i New York ringer mig. 173 00:24:26,080 --> 00:24:30,120 Men kan ni önska Janet en riktigt god jul från mig? 174 00:24:30,200 --> 00:24:33,840 Och tacka henne igen. Hon har varit så underbar. 175 00:24:33,920 --> 00:24:35,480 God jul. 176 00:25:09,920 --> 00:25:13,480 -Hallå? -Förlåt att jag stör. Metropolitanpolisen. 177 00:25:13,560 --> 00:25:18,560 Vi utreder försvinnandet av en bebis som ni har haft hand om. 178 00:25:18,640 --> 00:25:21,440 Ja! Ja, den är här. 179 00:25:22,360 --> 00:25:28,360 -Menar ni att ni har bebisen? -Ja. Jag kommer ner med den. Kom in. 180 00:25:32,120 --> 00:25:34,040 Kom, bebisen. Nu går vi. 181 00:25:37,360 --> 00:25:40,080 Jaha, vad har vi här, då? 182 00:25:43,200 --> 00:25:44,640 Är det han? 183 00:25:44,720 --> 00:25:49,200 Du har allt varit i farten, va? Och fått oss alla att irra omkring. 184 00:25:50,160 --> 00:25:51,280 Så där. 185 00:25:56,440 --> 00:25:59,040 Det verkar inte vara samma bebis, sir. 186 00:26:00,160 --> 00:26:01,520 Nej, det är det inte. 187 00:26:02,600 --> 00:26:04,160 Det där är fel bebis. 188 00:26:05,240 --> 00:26:06,800 Det här är rätt bebis. 189 00:26:07,440 --> 00:26:10,640 Jag tog fel bebis när jag gav den till mrs Hakopian. 190 00:26:10,720 --> 00:26:15,240 Och medan jag gick för att hämta rätt bebis körde hon iväg. 191 00:26:18,880 --> 00:26:21,960 Vi kanske ska låta socialarbetaren reda ut det här? 192 00:26:22,040 --> 00:26:23,240 Ja, visst. 193 00:26:24,960 --> 00:26:29,800 Centralen? Det är DS 19. Kan ni be socialarbetaren komma hit snarast möjligt? 194 00:26:31,160 --> 00:26:34,280 Jag måste nog mata honom. Vill ni följa med upp? 195 00:26:35,240 --> 00:26:37,760 Ja, det är nog bäst, sir. 196 00:26:59,800 --> 00:27:00,840 Så där. 197 00:27:02,120 --> 00:27:03,960 Kom in. 198 00:27:15,720 --> 00:27:19,320 Wow! Vilket ställe ni har, sir. 199 00:27:19,400 --> 00:27:22,800 Den är inte mitt. Jag är bara husvakt. 200 00:27:25,760 --> 00:27:28,400 Vill ni ha nåt att dricka medan ni väntar? 201 00:27:29,640 --> 00:27:32,960 Jag är rädd att vi bara har årgångschampagne. 202 00:27:34,040 --> 00:27:36,200 Hej på dig. 203 00:27:37,720 --> 00:27:38,720 Prosit! 204 00:27:41,600 --> 00:27:42,600 Hej. 205 00:27:43,200 --> 00:27:46,720 -Hej, Trevor. Har du tid en minut? -Ja. Jag kör upp er. 206 00:27:47,960 --> 00:27:52,720 -Ursäkta att vi stör, Trevor. -Vi ville bara säga tack för gåvorna. 207 00:27:52,800 --> 00:27:55,600 -Och ge dig den här. -Ja. 208 00:27:55,680 --> 00:27:58,280 -Men oj. -Det är bitleksaker med Greta Gris. 209 00:27:58,360 --> 00:28:02,320 River älskar dem. Vi tänkte att din bebis kanske också gör det. 210 00:28:02,400 --> 00:28:04,800 Vad snällt. Tack. 211 00:28:04,880 --> 00:28:06,800 …vad du är 212 00:28:06,880 --> 00:28:12,360 Vill ni komma in och äta en julpaj? Eller lite stollen-kaka? 213 00:28:27,600 --> 00:28:28,560 Hej, Lionel. 214 00:28:28,640 --> 00:28:32,160 Girigbuken säger att jag måste lämna de här till dig. 215 00:28:34,640 --> 00:28:37,200 Archie! Kom tillbaka! 216 00:28:37,280 --> 00:28:42,680 Förlåt, Trevor. Vi var i hissen när du körde upp Lionel. Archie! 217 00:28:42,760 --> 00:28:46,600 Jag fattar fortfarande inte att det är över nu. Ett sista farväl. 218 00:28:50,200 --> 00:28:52,440 Får jag bjuda på nåt att dricka? 219 00:28:57,040 --> 00:29:01,160 Jess! Hur är det? Hur är det på Barbados? 220 00:29:02,040 --> 00:29:06,120 Vi är inte på Barbados, Trevor. Vi är i London. 221 00:29:07,080 --> 00:29:10,360 Vi satt på Heathrow i två dagar och väntade på flyget. 222 00:29:10,440 --> 00:29:12,400 I natt sov vi på ett flygplatshotell. 223 00:29:12,480 --> 00:29:16,560 Och efter ytterligare sju timmars väntan ställde de in flyget. 224 00:29:16,640 --> 00:29:20,160 Jess, vad tråkigt. 225 00:29:20,240 --> 00:29:24,000 -Vi sitter i en taxi på väg in till stan. -Hur är det med Maddy? 226 00:29:24,080 --> 00:29:26,760 Tja, det är därför jag ringer. 227 00:29:26,840 --> 00:29:29,520 Jag förstår att det är en stor begäran, 228 00:29:29,600 --> 00:29:33,320 och jag vet att vi redan har strulat till julen för dig. Men… 229 00:29:35,080 --> 00:29:40,360 -Tror du att vi kan komma till dig ändå? -Ja, det tror jag nog. 230 00:29:40,440 --> 00:29:43,640 -Men jag är på ett annat ställe. -Va? Var är du? 231 00:29:45,680 --> 00:29:48,360 Jag måste gå, men jag messar dig adressen. 232 00:29:48,440 --> 00:29:51,360 Georgia, kom upp. 233 00:29:51,440 --> 00:29:53,880 Från himlen änglasång vi hör 234 00:29:53,960 --> 00:29:56,400 Och klockor klingar klart 235 00:29:56,480 --> 00:29:58,360 Toner från en änglakör 236 00:29:58,440 --> 00:30:01,640 Ljuder här, så underbart 237 00:30:01,720 --> 00:30:03,640 God jul, Archie. 238 00:30:03,720 --> 00:30:08,800 Gloria 239 00:30:08,880 --> 00:30:11,920 Hosanna in excelsis 240 00:30:12,000 --> 00:30:18,680 Gloria 241 00:30:18,760 --> 00:30:21,680 Hosanna in excelsis 242 00:30:38,800 --> 00:30:41,360 Är du säker på att det här är rätt adress? 243 00:30:43,560 --> 00:30:44,960 Pappa! 244 00:30:46,640 --> 00:30:48,760 Hej, vännen. 245 00:30:48,840 --> 00:30:50,880 -Hej, Jess. -Hej. 246 00:30:50,960 --> 00:30:56,720 -Det här stället är fantastiskt. -Vad är det här? 247 00:30:56,800 --> 00:31:01,560 -Och vilka är alla de här människorna? -Det är en lång historia. 248 00:31:03,200 --> 00:31:06,960 -Vems bebis är det här? -Bebisen är min. 249 00:31:07,040 --> 00:31:10,480 -Va? -Vad menar du, pappa? 250 00:31:11,440 --> 00:31:15,200 Alltså inte min. Det hör till den långa historien. 251 00:31:15,280 --> 00:31:18,200 Och historien blir allt längre, ärligt talat. 252 00:31:18,280 --> 00:31:21,400 För trots alla socialtjänstens ansträngningar, 253 00:31:21,480 --> 00:31:26,160 så har vi ingen som helst aning om var bebisen kommer ifrån. 254 00:31:34,680 --> 00:31:35,760 Fick du två? 255 00:31:37,200 --> 00:31:39,240 Här, mamma. Jag vill inte ha den. 256 00:31:45,120 --> 00:31:47,680 -God jul, Jess. -Skål! 257 00:31:48,360 --> 00:31:50,760 Hur känner du de här människorna? 258 00:31:55,880 --> 00:31:59,440 -Brödsås? -De äter inte mejeriprodukter. 259 00:32:01,000 --> 00:32:02,880 Det måste vara svårt. 260 00:32:04,960 --> 00:32:07,560 Hör upp, allihop! 261 00:32:08,320 --> 00:32:12,400 Det är hög tid att nån utbringar en julskål. 262 00:32:13,000 --> 00:32:16,680 -Skål för Trevor. -Skål för Trevor. 263 00:32:16,760 --> 00:32:17,800 Skål för pappa. 264 00:32:17,880 --> 00:32:23,640 -Och för bebisen som förde oss samman. -Skål för bebisen! 265 00:32:31,920 --> 00:32:34,680 -Var är bebisen? -Han var här alldeles nyss. 266 00:32:34,760 --> 00:32:37,360 -Åh, nej. -Under bordet? 267 00:32:38,480 --> 00:32:40,960 -Han kan inte ha kommit långt. -Kolla gardinerna. 268 00:32:41,040 --> 00:32:43,960 Ja, du tar den sidan, och jag… 269 00:32:47,920 --> 00:32:49,560 Jesus? 270 00:32:51,360 --> 00:32:55,200 Lille Jesus? Var är du? 271 00:32:56,080 --> 00:32:57,080 Bebisen? 272 00:33:00,600 --> 00:33:01,480 Bebisen? 273 00:33:04,520 --> 00:33:05,960 Han är här! 274 00:33:09,320 --> 00:33:10,800 Han är här! 275 00:34:07,760 --> 00:34:08,800 Hallå? 276 00:34:09,400 --> 00:34:11,360 God jul, Janet. 277 00:34:11,440 --> 00:34:15,440 Vi kände att vi inte ville missa din julmiddag, trots allt. 278 00:35:37,480 --> 00:35:39,000 Undertexter: Susanne Sparv