1 00:00:08,480 --> 00:00:12,280 Luntian ang iyong dahon, di lang sa tag-init 2 00:00:12,360 --> 00:00:14,480 Darating ang mga Schwarzenboch? 3 00:00:14,560 --> 00:00:15,520 Oo. 4 00:00:16,040 --> 00:00:18,360 Ano na'ng gagawin natin? 5 00:00:18,440 --> 00:00:20,880 Natunton ko na si Janet, 'yong housekeeper. 6 00:00:20,960 --> 00:00:23,800 Pumayag siyang asikasuhin 'yong preparations. 7 00:00:23,880 --> 00:00:26,480 Sa malapit lang siya nakatira kaya darating siya agad. 8 00:00:26,560 --> 00:00:29,160 Wag kang aalis sa apartment hanggang sa dumating siya. 9 00:00:29,240 --> 00:00:31,360 Dismissed ka na no'n at makakauwi ka na. 10 00:00:33,400 --> 00:00:34,600 Pero buo ang bayad. 11 00:00:37,080 --> 00:00:41,200 Sige. Sorry. May isa pang tawag. Tatawagan ka no'ng housekeeper. 12 00:01:02,120 --> 00:01:03,720 -Hello? -Hello. 13 00:01:03,800 --> 00:01:05,440 Ako si Janet, 14 00:01:05,520 --> 00:01:07,880 'yong housekeeper ng mga Schwarzenboch. 15 00:01:07,960 --> 00:01:09,600 Parang may problema tayo. 16 00:01:09,680 --> 00:01:13,520 Tama. Oo, nabalitaan ko nga. Pero nasa malapit ka lang, di ba? 17 00:01:13,600 --> 00:01:15,520 Bale, 'yon nga ang problema. 18 00:01:16,240 --> 00:01:18,400 Medyo naging pasaway kasi ako. 19 00:01:18,480 --> 00:01:21,720 Akala ni Petra nasa Chiswick ako. Pero nasa Perthshire kami ni Mama. 20 00:01:23,840 --> 00:01:25,680 Nasa Scotland ka? 21 00:01:25,760 --> 00:01:27,720 Ganito, di naman 'to magiging problema. 22 00:01:27,800 --> 00:01:31,360 Papunta na 'ko sa station at magkikita tayo mamayang gabi. 23 00:01:31,960 --> 00:01:32,920 A, okay. 24 00:01:33,000 --> 00:01:35,280 Naku, walang dapat ipag-alala. 25 00:01:35,360 --> 00:01:37,000 May naisip na 'kong plano. 26 00:01:37,080 --> 00:01:40,320 May credit card sa drawer sa opisina sa kusina. 27 00:01:40,400 --> 00:01:45,320 Kung magpadala ako ng listahan sa printer, puwede kayang simulan mo nang mamili? 28 00:01:55,280 --> 00:01:58,200 Naku. Grabeng listahan to, a. 29 00:02:22,760 --> 00:02:24,280 Natapos din. 30 00:02:35,960 --> 00:02:37,600 PARKING PARA LANG SA STAFF 31 00:02:40,440 --> 00:02:44,240 Sige, baby. Tingnan natin kung may kuwarto sa panuluyan. 32 00:02:49,840 --> 00:02:54,120 Chocolate na may figs. 33 00:02:56,080 --> 00:02:59,280 Chocolate na may figs. Ayan na. 34 00:03:00,040 --> 00:03:01,080 At… 35 00:03:01,600 --> 00:03:05,160 At Dom Pérignon Champagne. 36 00:03:07,960 --> 00:03:09,960 Champagne. Eto 'yon. 37 00:03:10,040 --> 00:03:12,760 Ayos. Dom Pérignon. 38 00:03:15,760 --> 00:03:16,880 Grabe. 39 00:03:22,120 --> 00:03:24,080 "Twenty-four"? 40 00:03:36,800 --> 00:03:38,160 Ayan na. 41 00:03:38,920 --> 00:03:40,760 Nakatapos pa ulit ng isa. 42 00:03:44,880 --> 00:03:45,720 Mrs. Hakopian? 43 00:03:45,800 --> 00:03:49,320 Papunta na 'ko sa station pero may isa pa 'kong naalala. 44 00:03:49,400 --> 00:03:51,440 Sina Herr at Frau Schwarzenboch, 45 00:03:51,520 --> 00:03:54,000 dapat may Trüffelstreichwurst sila. 46 00:03:54,720 --> 00:03:56,080 Ano 'yon? 47 00:03:56,160 --> 00:03:59,040 Palamang sausage na may liver ng calf at white truffle. 48 00:04:00,360 --> 00:04:01,360 Salamat. 49 00:04:02,440 --> 00:04:03,520 Grabe. 50 00:04:04,760 --> 00:04:07,800 Kakailanganin na natin ng isa pang cart. 51 00:04:08,680 --> 00:04:11,440 CAT 1 emergency 'to. Agarang priyoridad. 52 00:04:11,520 --> 00:04:14,640 May nawawalang sanggol. Inuulit ko, nawawalang sanggol. 53 00:04:30,640 --> 00:04:33,640 Sa lahat ng unit, may nawawalang baby. Over. 54 00:04:47,720 --> 00:04:50,160 Nasa car seat 'yong baby no'ng umalis ka? 55 00:04:50,240 --> 00:04:52,600 Oo! Ako mismo ang nag-strap sa kanya. 56 00:04:52,680 --> 00:04:57,080 Si Georgia Hakopian ito. Pakiiwan ng mensahe pagkatapos ng tone. 57 00:05:26,600 --> 00:05:27,680 A, hello. 58 00:05:30,520 --> 00:05:34,600 Gusto ko lang mag-sorry ulit kasi napagpalit 'yong mga baby. 59 00:05:35,120 --> 00:05:35,960 At… 60 00:05:36,480 --> 00:05:38,280 Ibibigay ko sa inyo 'to. 61 00:05:42,800 --> 00:05:44,960 Masasarap talaga ang mga 'yan. 62 00:05:46,720 --> 00:05:47,720 Sobrang bait mo. 63 00:05:49,240 --> 00:05:51,400 -Okay. -Salamat, Trevor. 64 00:06:07,480 --> 00:06:08,400 Sige. 65 00:06:08,480 --> 00:06:11,320 Masaya sana ang Pasko n'yo. 66 00:06:13,480 --> 00:06:15,120 Sige. Ano… 67 00:06:15,920 --> 00:06:17,920 Isasara ko lang 'to. Salamat. 68 00:06:25,880 --> 00:06:27,320 Halika na, Archie. 69 00:06:27,920 --> 00:06:28,920 Hayley! 70 00:06:29,000 --> 00:06:31,280 Hello, Annabel. Hello, Archie. 71 00:06:31,800 --> 00:06:33,040 Sige. 72 00:06:33,120 --> 00:06:34,520 Eto na. 73 00:06:34,600 --> 00:06:35,840 Sige. 74 00:06:36,400 --> 00:06:38,520 Di mo sapatos 'to, sinabi ko na sa 'yo. 75 00:06:38,600 --> 00:06:39,960 Bitaw. 76 00:06:41,760 --> 00:06:44,000 Ganyan nga. Salamat. 77 00:06:44,080 --> 00:06:45,320 Wala 'yon. 78 00:06:46,920 --> 00:06:50,440 Mag-enjoy ka, ha? Bye! 79 00:07:02,520 --> 00:07:05,240 Ganyan nga. Dito, Archie. 80 00:07:09,440 --> 00:07:10,760 Tara na. 81 00:07:16,720 --> 00:07:17,680 Dito ka lang. 82 00:07:17,760 --> 00:07:19,760 Archie! Bumalik ka! 83 00:07:21,160 --> 00:07:22,520 Wag! Bitawan mo! 84 00:07:24,000 --> 00:07:27,520 Sorry! Ibababa ko siya agad! 85 00:07:30,760 --> 00:07:33,520 Bitawan mo! Wag! 86 00:07:34,120 --> 00:07:36,280 Archie, sa'n ka pupunta? 87 00:07:46,040 --> 00:07:48,280 Sige. Tara, alis na tayo. 88 00:07:48,800 --> 00:07:49,640 Alis na tayo. 89 00:07:49,720 --> 00:07:51,160 PINDUTIN PARA LUMABAS 90 00:07:52,200 --> 00:07:53,520 Hello, Annabel? 91 00:08:09,280 --> 00:08:11,000 Hello! 92 00:08:11,520 --> 00:08:13,720 Babaeng may mga aso! 93 00:08:15,680 --> 00:08:18,000 Naku po. 94 00:08:20,160 --> 00:08:25,560 KASAMA KO ANG ASO MO SA PENTHOUSE SALAMAT. 95 00:08:41,000 --> 00:08:42,880 Wag. Archie! 96 00:08:43,480 --> 00:08:45,240 Akin na 'yang sapatos! 97 00:08:45,760 --> 00:08:46,600 Archie! 98 00:08:50,360 --> 00:08:53,480 Wag! Wag 'yong palamang sausage! 99 00:09:10,240 --> 00:09:11,560 Tingnan mo. 100 00:09:11,640 --> 00:09:13,960 Tingnan mo 'tong hawak ko. 101 00:09:14,040 --> 00:09:15,560 Sapatos. 102 00:09:15,640 --> 00:09:19,880 Magandang sapatos para sa 'yo. 103 00:09:19,960 --> 00:09:21,440 Halika, kunin mo, Archie. 104 00:09:25,040 --> 00:09:26,520 Wag, hindi 'yong fob! 105 00:09:26,600 --> 00:09:30,600 Bitawan mo, Archie. Bitawan mo. Good dog. 106 00:09:30,680 --> 00:09:32,960 Bitawan mo! Bitawan… 107 00:09:35,120 --> 00:09:37,240 Naku, lagot. 108 00:09:39,880 --> 00:09:42,560 Naku po! 109 00:09:42,640 --> 00:09:47,120 Hindi 'yong fob! Nasa'n na 'yon? 110 00:10:18,600 --> 00:10:19,840 Mrs. Hakopian? 111 00:10:19,920 --> 00:10:22,120 Ganito, sobrang sama ng panahon dito, 112 00:10:22,200 --> 00:10:25,120 at sobrang nagkakagulo 'yong mga tren. 113 00:10:25,200 --> 00:10:29,280 Kaya, 'yong overnight sleeper ang sasakyan ko. Ayos lang ba? 114 00:10:32,560 --> 00:10:36,360 At kung makakapagsimula ka nang mag-decorate sa apartment, salamat. 115 00:10:36,440 --> 00:10:39,040 May decorations sa storage unit sa baba. 116 00:10:39,120 --> 00:10:40,680 Okay. 117 00:10:41,400 --> 00:10:43,600 At kailangang may Christmas tree. 118 00:10:44,200 --> 00:10:46,080 Sa'n ako makakakuha no'n? 119 00:10:46,160 --> 00:10:49,680 Wag mong problemahin 'yon. Magpapa-deliver ako kay Geoff. 120 00:10:49,760 --> 00:10:52,040 Siya ang bahala sa flora at fauna sa penthouse. 121 00:10:52,120 --> 00:10:56,080 -Kailangan mo ba ng tulong para do'n? -A, hindi, di na kailangan. 122 00:10:56,160 --> 00:10:58,520 Marami na 'kong na-assemble na Christmas tree. 123 00:10:58,600 --> 00:11:04,080 Siyempre naman. Gusto kita, Trevor. Nakabili ka ng palamang sausage? 124 00:11:10,160 --> 00:11:11,160 Oo. 125 00:11:11,760 --> 00:11:14,480 -Oo, nakabili ako. -Perfect ka. 126 00:11:14,560 --> 00:11:17,080 Alam kong mapagkakatiwalaan ka namin. 127 00:11:17,160 --> 00:11:19,120 Magkita tayo bukas nang maaga. 128 00:11:19,200 --> 00:11:20,800 Okay. Bye. 129 00:11:20,880 --> 00:11:21,720 Archie! 130 00:11:22,320 --> 00:11:25,520 Wag! 131 00:11:29,160 --> 00:11:31,600 -Hello? -Si Annabel 'to sa third floor. 132 00:11:31,680 --> 00:11:35,600 Nakuha ko 'yong note mo. Puwede mo kayang ibaba 'yong aso ko? 133 00:11:39,160 --> 00:11:40,920 Hindi. 134 00:11:41,000 --> 00:11:43,320 Sorry, 135 00:11:43,400 --> 00:11:44,920 kasi… 136 00:11:45,800 --> 00:11:49,000 nasa labas ako ngayon. 137 00:12:01,800 --> 00:12:04,640 Sige… Kailan ka babalik? 138 00:12:05,240 --> 00:12:09,200 Naku, medyo mahirap tantiyahin. 139 00:12:09,840 --> 00:12:12,040 Dalawang oras? 140 00:12:12,120 --> 00:12:14,680 Tatlo, siguro? 141 00:12:15,520 --> 00:12:17,640 Kung tawagan kaya kita pagbalik ko? 142 00:12:37,840 --> 00:12:39,000 A. Hello, Trevor. 143 00:12:39,080 --> 00:12:40,560 Lionel, kumusta? 144 00:12:40,640 --> 00:12:42,480 Ngayon na 'yon, kailangan nang lumipat. 145 00:12:43,680 --> 00:12:46,080 Di ako makapaniwalang totoo na talaga 'to. 146 00:13:06,240 --> 00:13:08,000 Nandito na tayo. 147 00:13:23,040 --> 00:13:24,200 Grabe. 148 00:13:27,200 --> 00:13:29,960 Sa'n ko man lang ba ilalagay 'to? 149 00:14:31,040 --> 00:14:31,880 Ayos. 150 00:14:32,840 --> 00:14:35,040 Kailangan na lang nating i-decorate. 151 00:14:36,120 --> 00:14:38,280 Habang natutulog ang isa dito. 152 00:14:39,800 --> 00:14:40,920 Tara na. 153 00:14:54,760 --> 00:14:55,960 Tupa. 154 00:14:59,720 --> 00:15:01,120 Dayami. 155 00:15:07,320 --> 00:15:10,240 Archie, halika. 156 00:15:15,440 --> 00:15:16,880 Sige. 157 00:15:29,040 --> 00:15:30,960 ESTATWA 158 00:15:57,960 --> 00:15:59,040 Ayos. 159 00:16:02,680 --> 00:16:03,560 Dudumi ka. 160 00:16:04,160 --> 00:16:06,800 Sa wakas, dudumi ka na! 161 00:16:07,520 --> 00:16:08,480 Tara na, Archie. 162 00:16:08,560 --> 00:16:09,480 Sige na. 163 00:16:10,000 --> 00:16:11,440 Tama 'yan. 164 00:16:13,280 --> 00:16:14,680 Good boy. 165 00:16:16,120 --> 00:16:18,680 Tama 'yan. Sige lang. 166 00:16:19,520 --> 00:16:22,080 Ayos. Magaling, Archie. 167 00:16:23,160 --> 00:16:24,240 Ngayon naman. 168 00:16:32,040 --> 00:16:34,440 Kailangan ko ng… 169 00:16:37,120 --> 00:16:38,480 Tingnan mo nga naman. 170 00:16:42,600 --> 00:16:43,440 Ayos. 171 00:16:44,440 --> 00:16:45,560 Eto na. 172 00:16:59,400 --> 00:17:00,280 Sige. 173 00:17:00,800 --> 00:17:01,960 Tapos… 174 00:17:12,520 --> 00:17:13,720 Ayun! 175 00:17:14,240 --> 00:17:15,920 Nandito nga! 176 00:17:31,200 --> 00:17:33,520 Eto na siya! 'Yan ang baby ko! 177 00:17:34,360 --> 00:17:36,040 Tapos na ba siyang mag-ano? 178 00:17:36,120 --> 00:17:38,200 -Tapos na? -Tapos na tapos na. 179 00:17:38,280 --> 00:17:41,920 Ay, ang bait naman! 'Yan ang good boy ko! 180 00:17:42,000 --> 00:17:43,760 Salamat sa pagbabantay. 181 00:17:43,840 --> 00:17:45,720 -Ayos lang. -Aakyat ka ba? 182 00:17:45,800 --> 00:17:47,240 Oo. 183 00:17:50,040 --> 00:17:52,640 At sa penthouse ka, di ba? 184 00:18:29,800 --> 00:18:32,280 Good night, Baby Jesus. 185 00:18:47,120 --> 00:18:48,880 -Hello? -Kinansela nila lahat. 186 00:18:48,960 --> 00:18:51,040 Walang bibiyaheng tren. 187 00:18:51,120 --> 00:18:53,400 -Hindi ako aabot. -Ano? 188 00:18:53,480 --> 00:18:56,920 Ikaw na mismo ang maghanda ng noche buena ng mga Schwarzenboch. 189 00:18:57,000 --> 00:18:59,240 Ano'ng ibig mong sabihin? Ilan— 190 00:18:59,320 --> 00:19:01,920 Twelve lang. Posibleng 14. 191 00:19:02,000 --> 00:19:03,840 Pinakamarami na ang 16. 192 00:19:03,920 --> 00:19:07,480 Alas-singko darating ang mga Schwarzenboch kaya 'yon ang deadline mo. 193 00:19:07,560 --> 00:19:08,480 Alas-singko? 194 00:19:08,560 --> 00:19:11,400 -Wag kang mataranta, Trevor. -Janet… 195 00:19:11,480 --> 00:19:13,440 Ay, wag kang mag-alala. 196 00:19:13,520 --> 00:19:15,680 Magdamag akong gising sa station, 197 00:19:15,760 --> 00:19:18,960 at nagsulat ako ng step-by-step na instructions. 198 00:19:19,040 --> 00:19:21,880 Parating na 'yon sa 'yo. 199 00:19:39,240 --> 00:19:41,080 "Noche buena." 200 00:19:58,000 --> 00:19:59,720 NOCHE BUENA 201 00:21:46,720 --> 00:21:50,120 Good evening. Tuloy ho kayo? 202 00:21:50,880 --> 00:21:53,040 Tuloy ho kayo? 203 00:23:04,560 --> 00:23:07,880 Hello, si Janet ito. Pakiiwan ng mensahe pagkatapos ng beep. 204 00:23:20,560 --> 00:23:23,720 -Hello? -Hello, Petra. Ako 'to, si Trevor. 205 00:23:23,800 --> 00:23:25,080 Sorry, sinong Trevor? 206 00:23:26,040 --> 00:23:26,880 Trevor Bingley. 207 00:23:28,240 --> 00:23:29,680 'Yong nasa apartment sa London. 208 00:23:29,760 --> 00:23:32,440 Nandito pa rin ako kasi si Janet, 209 00:23:33,040 --> 00:23:35,120 na nandito rin, 210 00:23:36,120 --> 00:23:38,320 pinakiusapan niya 'kong tumulong sa ilang bagay. 211 00:23:38,920 --> 00:23:42,320 At hiniling niya sa 'king 212 00:23:42,400 --> 00:23:46,200 ipaalam sa 'yong handa na 'yong noche buena, 213 00:23:46,280 --> 00:23:49,680 pero wala pa rin 'yong mga Schwarzenboch. 214 00:23:49,760 --> 00:23:50,840 Sorry talaga. 215 00:23:50,920 --> 00:23:52,000 Ano… 216 00:23:52,080 --> 00:23:55,560 Balak ko siyang tawagan, pero talagang nakalimutan ko. 217 00:23:56,080 --> 00:23:59,840 Puwedeng pakisabi sa kanyang di darating ang mga Schwarzenboch? 218 00:23:59,920 --> 00:24:02,400 Bigla silang nag-divert sa New York. 219 00:24:02,920 --> 00:24:04,320 Hindi darating? 220 00:24:04,400 --> 00:24:07,080 O Christmas tree 221 00:24:07,160 --> 00:24:09,640 O Christmas tree 222 00:24:09,720 --> 00:24:15,000 Ang gaganda ng iyong mga sanga! 223 00:24:15,080 --> 00:24:18,520 Pakisabi sa kanya, sorry talaga. Sana di siya sobrang nag-abala. 224 00:24:19,240 --> 00:24:20,320 Ano… 225 00:24:20,920 --> 00:24:22,240 siya… 226 00:24:22,320 --> 00:24:23,880 Ganito, ibababa ko na 'to. 227 00:24:23,960 --> 00:24:26,040 Tumatawag 'yong housekeeper sa New York. 228 00:24:26,120 --> 00:24:30,120 Puwedeng pakibati mo si Janet ng merry Christmas para sa 'kin? 229 00:24:30,200 --> 00:24:33,840 At pakipasalamatan ulit siya. Sobrang galing niya lang. 230 00:24:33,920 --> 00:24:35,600 Merry Christmas. 231 00:25:09,920 --> 00:25:11,240 Hello? 232 00:25:11,320 --> 00:25:13,480 Sorry sa abala, sir. Metropolitan Police. 233 00:25:13,560 --> 00:25:17,440 Magtatanong lang tungkol sa nawawalang baby na kasama mo noon. 234 00:25:18,640 --> 00:25:20,200 Oo! 235 00:25:20,280 --> 00:25:21,440 Oo, nandito siya. 236 00:25:22,360 --> 00:25:24,160 Ibig mong sabihin, kasama mo? 237 00:25:24,240 --> 00:25:26,800 Oo. Ibababa ko siya agad. 238 00:25:26,880 --> 00:25:28,360 Pasok ka. 239 00:25:32,120 --> 00:25:34,040 Halika na, baby. Alis na tayo. 240 00:25:37,360 --> 00:25:40,320 Sige. Ano ba'ng meron dito, ha? 241 00:25:43,200 --> 00:25:44,200 Siya 'yan, 'no? 242 00:25:44,720 --> 00:25:46,640 Sobrang busy mo, 'no? 243 00:25:46,720 --> 00:25:49,320 Pinaikot-ikot mo ang mga tao. 244 00:25:50,160 --> 00:25:51,840 Eto na. 245 00:25:56,440 --> 00:25:59,040 Parang ibang baby 'yan, sir. 246 00:26:00,160 --> 00:26:01,520 Ay, hindi, iba nga. 247 00:26:02,600 --> 00:26:04,160 Maling baby 'yan. 248 00:26:05,240 --> 00:26:06,800 Ito 'yong tamang baby. 249 00:26:07,440 --> 00:26:10,640 Maling baby kasi 'yong naibigay ko kay Mrs. Hakopian. 250 00:26:10,720 --> 00:26:13,200 Tapos no'ng pabalik ako para kunin 'yong tamang baby, 251 00:26:13,280 --> 00:26:15,240 no'n naman siya umalis. 252 00:26:18,880 --> 00:26:21,960 Kung 'yong caseworker kaya ang mag-ayos? Kung ayos lang sa 'yo? 253 00:26:22,040 --> 00:26:23,240 Sige. Oo. 254 00:26:24,960 --> 00:26:29,800 Control? DS one-nine ito. Puwedeng papuntahin ang FLO sa site agad? 255 00:26:31,160 --> 00:26:34,280 Kailangan ko yata siyang padedehin. Gusto mo bang sumama sa taas? 256 00:26:35,240 --> 00:26:37,760 Palagay ko dapat akong sumama, sir, oo. 257 00:26:59,800 --> 00:27:01,040 Nandito na tayo. 258 00:27:02,120 --> 00:27:04,040 Please, pumasok ka. 259 00:27:15,720 --> 00:27:17,480 Ay, wow! 260 00:27:17,560 --> 00:27:19,320 Ang ganda nitong apartment mo, sir. 261 00:27:19,400 --> 00:27:22,800 Ay, hindi, di sa 'kin 'to. House sitter lang ako. 262 00:27:25,760 --> 00:27:28,400 Gusto mo ba ng maiinom habang naghihintay? 263 00:27:29,640 --> 00:27:32,960 Kaya lang, vintage champagne lang ang meron dito. 264 00:27:34,040 --> 00:27:36,200 Hello. 265 00:27:37,720 --> 00:27:38,720 Ay, naku. 266 00:27:41,600 --> 00:27:42,600 A, hello. 267 00:27:43,200 --> 00:27:46,720 -Hello, Trevor. Puwede ka ba? -Oo. Papaakyatin kita. 268 00:27:47,960 --> 00:27:49,640 Sorry sa abala, Trevor. 269 00:27:49,720 --> 00:27:52,720 Gusto lang naming magpasalamat para sa mga regalo. 270 00:27:52,800 --> 00:27:55,160 -At ibibigay namin sa 'yo 'to. -Oo nga. 271 00:27:55,680 --> 00:27:58,280 -Naku. -Chewable Peppa Pig set 'yan. 272 00:27:58,360 --> 00:28:01,400 Gusto ni River 'yan. Naisip naming magugustuhan din ng baby mo. 273 00:28:02,400 --> 00:28:04,800 Sobrang bait n'yo naman. Salamat. 274 00:28:06,880 --> 00:28:12,360 Gusto n'yong pumasok at kumain ng mince pie? O stollen cake? 275 00:28:27,600 --> 00:28:28,560 Hello, Lionel. 276 00:28:28,640 --> 00:28:32,160 Sabi ni Herr Scrooge, dapat ko raw 'tong iwan sa 'yo. 277 00:28:34,640 --> 00:28:36,760 Archie! Bumalik ka! 278 00:28:37,280 --> 00:28:42,240 Sorry, Trevor. Nasa elevator kami no'ng pinaakyat mo si Lionel. Archie! 279 00:28:42,760 --> 00:28:46,600 Di pa rin ako makapaniwalang ito na 'yon. Ang huling goodbye. 280 00:28:50,200 --> 00:28:51,840 Gusto mo ba ng maiinom, Lionel? 281 00:28:57,040 --> 00:28:58,920 Jess! Kumusta? 282 00:28:59,440 --> 00:29:01,160 Kumusta ang Barbados? 283 00:29:02,040 --> 00:29:03,880 Wala kami sa Barbados, Trevor. 284 00:29:04,680 --> 00:29:06,120 Nasa London kami. 285 00:29:07,080 --> 00:29:10,360 Dalawang araw kaming naghintay sa Heathrow para sa flight namin 286 00:29:10,440 --> 00:29:12,400 tapos, nasa airport hotel kami kagabi. 287 00:29:12,480 --> 00:29:16,560 Matapos ang pitong oras pa ng paghihintay, na-cancel 'yong flight. 288 00:29:16,640 --> 00:29:19,720 Jess, ikinalulungkot ko. 289 00:29:20,240 --> 00:29:22,840 Kaya nasa taxi kami pabalik sa bayan. 290 00:29:22,920 --> 00:29:24,080 Ayos lang ba si Maddy? 291 00:29:24,160 --> 00:29:26,760 Puwes, kaya nga ako tumatawag. 292 00:29:26,840 --> 00:29:29,520 Naisip kong sobra nang hilingin pa 'to, 293 00:29:29,600 --> 00:29:33,320 at alam kong ginulo ka na namin para sa Paskong 'to, pero… 294 00:29:35,080 --> 00:29:37,320 puwede ka kaya naming puntahan ngayong Pasko? 295 00:29:37,920 --> 00:29:40,360 Oo, mukhang puwede naman. 296 00:29:40,440 --> 00:29:43,640 -Pero nasa ibang lugar ako. -Ano'ng ibig mong sabihin? Nasa'n ka? 297 00:29:45,680 --> 00:29:48,360 Jess, ibababa ko na 'to, pero ite-text ko ang address. 298 00:29:48,440 --> 00:29:50,920 Georgia, tara sa taas. 299 00:29:51,440 --> 00:29:53,880 Ding-dong, masaya sa kaitaasan 300 00:29:53,960 --> 00:29:56,400 Bumabatinting ang mga kampana 301 00:29:56,480 --> 00:29:58,360 Ding-dong, bukas ang langit 302 00:29:58,440 --> 00:30:01,640 Puno ng mga anghel na nag-aawitan 303 00:30:01,720 --> 00:30:03,640 Merry Christmas, Archie. 304 00:30:03,720 --> 00:30:07,880 Glo 305 00:30:07,960 --> 00:30:08,800 ria, 306 00:30:08,880 --> 00:30:11,320 Hosanna sa kaitaasan 307 00:30:11,400 --> 00:30:17,760 Glo 308 00:30:17,840 --> 00:30:18,680 ria, 309 00:30:18,760 --> 00:30:21,680 Hosanna sa kaitaasan 310 00:30:38,800 --> 00:30:41,360 Sigurado po kayong tamang address 'to? 311 00:30:43,560 --> 00:30:44,960 Papa! 312 00:30:46,640 --> 00:30:48,320 Hello, sweet pea. 313 00:30:48,840 --> 00:30:49,760 Hello, Jess. 314 00:30:49,840 --> 00:30:50,880 Hello. 315 00:30:50,960 --> 00:30:54,520 Pa, ang ganda po ng lugar na 'to. 316 00:30:54,600 --> 00:30:56,080 Ano 'to? 317 00:30:56,800 --> 00:30:58,520 At sino ang mga taong 'to? 318 00:30:58,600 --> 00:31:02,000 Ganito, medyo mahabang kuwento. 319 00:31:03,200 --> 00:31:05,080 Kaninong baby 'to? 320 00:31:05,160 --> 00:31:06,520 Akin 'yong baby. 321 00:31:07,040 --> 00:31:08,280 Ano? 322 00:31:08,800 --> 00:31:10,920 Ano po'ng ibig n'yong sabihin, Pa? 323 00:31:11,440 --> 00:31:13,360 Ano, hindi akin na akin. 324 00:31:13,440 --> 00:31:15,280 Kasama 'yon sa mahabang kuwento. 325 00:31:15,360 --> 00:31:18,200 Kuwentong patuloy pang humahaba, sa totoo lang. 326 00:31:18,280 --> 00:31:21,400 Kasi kahit ginagawa na namin ang lahat sa social services, 327 00:31:21,480 --> 00:31:26,600 talagang wala kaming kaalam-alam kung sa'n nanggaling ang baby na 'to. 328 00:31:34,680 --> 00:31:35,760 Dalawa ang nakuha mo? 329 00:31:37,200 --> 00:31:39,240 Ma, iyo na lang? Di ko kakainin. 330 00:31:45,120 --> 00:31:46,480 Merry Christmas, Jess. 331 00:31:46,560 --> 00:31:47,680 Cheers! 332 00:31:48,360 --> 00:31:51,280 Pa'no n'yo po nakilala ang mga taong 'to? 333 00:31:55,880 --> 00:31:57,200 Bread sauce? 334 00:31:57,280 --> 00:31:59,440 Di sila kumakain ng dairy. 335 00:32:01,000 --> 00:32:03,320 Ang hirap siguro niyan. 336 00:32:04,960 --> 00:32:07,560 Makinig kayo! 337 00:32:08,320 --> 00:32:12,400 Palagay ko oras na para may mag-propose ng Christmas toast. 338 00:32:13,080 --> 00:32:14,400 Para kay Trevor. 339 00:32:15,000 --> 00:32:16,680 Para kay Trevor. 340 00:32:16,760 --> 00:32:17,800 Para kay Papa. 341 00:32:17,880 --> 00:32:21,240 At sa baby na nagbuklod sa 'ting lahat. 342 00:32:21,840 --> 00:32:23,640 Para sa baby! 343 00:32:31,920 --> 00:32:33,080 Nasa'n 'yong baby? 344 00:32:33,160 --> 00:32:34,680 Nandito lang siya kanina. 345 00:32:34,760 --> 00:32:36,160 Naku. 346 00:32:36,240 --> 00:32:37,360 Sa ilalim ng mesa? 347 00:32:38,480 --> 00:32:39,640 Di makakalayo 'yon. 348 00:32:39,720 --> 00:32:41,280 -Tingnan 'yong mga kurtina. -Oo. 349 00:32:41,360 --> 00:32:43,960 Sige, diyan ka tapos ako… 350 00:32:47,920 --> 00:32:49,640 Jesus? 351 00:32:51,360 --> 00:32:53,240 Baby Jesus? 352 00:32:53,320 --> 00:32:55,200 Nasa'n ka? 353 00:32:56,080 --> 00:32:57,200 Baby? 354 00:33:00,600 --> 00:33:01,480 Baby? 355 00:33:04,520 --> 00:33:06,240 Nandito siya! 356 00:33:09,320 --> 00:33:10,880 Nandito siya! 357 00:34:07,720 --> 00:34:08,800 Hello? 358 00:34:09,400 --> 00:34:10,920 Merry Christmas, Janet. 359 00:34:11,440 --> 00:34:15,640 Napagpasyahan naming di namin mapapalampas ang noche buena mo. 360 00:35:37,480 --> 00:35:40,000 Nagsalin ng Subtitle: Ewygene Templonuevo