1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:46,195 --> 00:00:49,755 Jag skulle vilja prata om hur jag kom in i den här branschen. 4 00:00:49,915 --> 00:00:52,835 Jag har aldrig fått berätta min sida av saken. 5 00:01:08,195 --> 00:01:10,435 Folk kan sitta hemma och lyssna - 6 00:01:10,595 --> 00:01:16,035 - men när de betalar för att se mig på riktigt förväntar de sig en show. 7 00:01:17,115 --> 00:01:18,555 De vill se nåt hända. 8 00:01:22,235 --> 00:01:28,195 "Elvis Presley är talanglös. Han rider bara på en masshysterivåg." 9 00:01:28,355 --> 00:01:33,595 - Vad säger du om det, "talanglös"? - Jag vill inte ens tänka på det. 10 00:01:33,755 --> 00:01:35,235 Han är en stolle. 11 00:02:46,675 --> 00:02:48,195 Hej, det här är Elvis Presley. 12 00:02:48,355 --> 00:02:52,675 Folk brukar fråga varför jag inte kan stå still när jag sjunger. 13 00:02:53,475 --> 00:02:57,795 Vissa stampar, vissa knäpper med fingrarna och andra gungar. 14 00:02:58,835 --> 00:03:01,075 Jag gör väl bara alltihop på samma gång. 15 00:03:01,235 --> 00:03:04,395 Det blir så när man sjunger rhythm & blues. 16 00:03:06,475 --> 00:03:09,355 Jag tittar på min publik, lyssnar på den. 17 00:03:09,515 --> 00:03:12,355 Vi får alla ur oss nåt, men ingen vet vad. 18 00:03:15,275 --> 00:03:18,315 Men vi blir av med det och ingen kommer till skada. 19 00:03:19,195 --> 00:03:22,875 Om man gillar rock'n'roll kan man inte låta bli att röra sig. 20 00:03:23,035 --> 00:03:27,475 Så blir det för mig. Jag måste röra mig. Jag kan inte stå still. 21 00:03:27,635 --> 00:03:29,915 Jag har försökt, men det går inte. 22 00:03:31,795 --> 00:03:35,115 Det jag gjorde var tamt mot det de gör nu. 23 00:03:35,275 --> 00:03:38,075 Jag gjorde ingenting, vickade bara lite! 24 00:03:38,235 --> 00:03:41,955 Jag känner rytmen i musiken och hoppar runt - 25 00:03:42,115 --> 00:03:43,435 - för jag gillar det jag gör. 26 00:03:43,595 --> 00:03:46,235 Jag försöker inte vara vulgär eller sälja sex. 27 00:03:48,995 --> 00:03:53,155 När började du sjunga? Kallar du det att sjunga, det du gör? 28 00:03:55,715 --> 00:03:58,075 Om jag kallar det att sjunga? 29 00:03:58,315 --> 00:04:01,235 Jag har sålt fem miljoner skivor, så nån gör det. 30 00:04:06,475 --> 00:04:07,795 Det är så det går till. 31 00:04:07,955 --> 00:04:11,555 Man spelar in en skiva, hamnar i tv och sen i Hollywood. 32 00:04:11,715 --> 00:04:14,595 Men jag och stan var inte redo för varann. 33 00:04:20,395 --> 00:04:23,435 Jag spelade in "Love me tender", "Loving you" - 34 00:04:23,595 --> 00:04:28,235 - och älskade alla jag kunde lägga armarna om. 35 00:04:28,395 --> 00:04:30,275 Jag spelade in "King Creole" - 36 00:04:30,435 --> 00:04:33,195 - och började känna mig hemma i Hollywood. 37 00:04:33,355 --> 00:04:37,875 Jag körde Cadillac, bar solglasögon och kände mig som en filmstjärna. 38 00:04:41,795 --> 00:04:45,075 Det finns många som ogillar det du gör. 39 00:04:45,315 --> 00:04:49,075 De verkar tycka att det främjar ungdomsbrottslighet. 40 00:04:49,235 --> 00:04:52,595 Vad säger du om den sidan av din publik? 41 00:04:52,755 --> 00:04:54,355 Jag har funderat på det. 42 00:04:54,515 --> 00:04:58,315 Jag vet inte hur de menar att jag främjar ungdomsbrottslighet. 43 00:04:58,475 --> 00:05:02,195 Jag sjunger bara och dansar. Jag förstår det inte. 44 00:05:07,155 --> 00:05:12,595 Jag tror verkligen att det bidrar till dagens ungdomsbrottslighet. 45 00:05:12,755 --> 00:05:14,075 ELVIS GRIPEN 46 00:05:15,355 --> 00:05:18,475 För jag vet hur det känns när man sjunger det. 47 00:05:18,675 --> 00:05:20,275 Så smidig och mjuk. 48 00:05:20,475 --> 00:05:22,795 - Jag vet vad det gör med en. - Extremt dåligt humör. 49 00:05:22,955 --> 00:05:25,395 Den ondska man känner när man sjunger det. 50 00:05:25,555 --> 00:05:28,555 Hur vilsen man känner sig i rytmen. 51 00:05:28,755 --> 00:05:33,435 Om man frågar ungdomar vad det är de gillar med rock'n'roll - 52 00:05:33,635 --> 00:05:36,315 - kommer de att säga: "Rytmen, rytmen, rytmen." 53 00:05:37,275 --> 00:05:40,035 Det har gått så snabbt att det är svårt att hänga med. 54 00:05:40,195 --> 00:05:41,955 Det kom som över en natt. 55 00:05:42,115 --> 00:05:46,075 Det har gått väldigt snabbt, för mig och hela familjen. 56 00:05:46,275 --> 00:05:50,915 Allt skedde över en natt, så vi har fått vänja oss väldigt snabbt. 57 00:05:51,075 --> 00:05:52,475 Men det är väldigt bra. 58 00:05:54,195 --> 00:05:56,195 Han har fått kläderna avslitna. 59 00:05:58,435 --> 00:06:02,315 Blivit riven så att han blöder. Av vilda fans. 60 00:06:06,155 --> 00:06:10,635 Jag har Elvis Presley på tråden. - Hallå? Elvis? Ett ögonblick. 61 00:06:10,795 --> 00:06:14,755 Ditt sätt att röra på höfterna när du sjunger har fått skarp kritik - 62 00:06:14,915 --> 00:06:18,235 - även av annars beskedliga recensenter. 63 00:06:18,395 --> 00:06:21,115 Har du lärt dig nåt av kritiken? 64 00:06:21,275 --> 00:06:22,675 Nej, det har jag inte, 65 00:06:22,835 --> 00:06:25,595 för jag känner inte att jag gör nåt fel. 66 00:06:26,115 --> 00:06:30,115 Jag har alltid försökt leva ett ordentligt, hederligt liv - 67 00:06:30,275 --> 00:06:32,675 - och föregå med gott exempel. 68 00:06:32,875 --> 00:06:37,555 Det finns alltid folk som gillar en och folk som inte gör det - 69 00:06:37,755 --> 00:06:40,475 - oavsett bransch eller vad man sysslar med. 70 00:06:40,635 --> 00:06:42,635 Man kan inte behaga alla. 71 00:06:42,795 --> 00:06:45,075 Det ryktas att du sköt din mamma. 72 00:06:47,795 --> 00:06:50,155 Det tar nog priset. 73 00:06:51,115 --> 00:06:53,275 INKALLAD 74 00:06:58,515 --> 00:07:02,315 Just som allt började ta fart blev jag inkallad. 75 00:07:03,915 --> 00:07:06,995 Plötsligt var allt borta, som en dröm. 76 00:07:07,755 --> 00:07:09,115 Allt förändrades. 77 00:07:10,075 --> 00:07:14,115 Tror du rock'n'rollens popularitet kommer minska - 78 00:07:14,275 --> 00:07:15,515 - när du gör värnplikten? 79 00:07:15,675 --> 00:07:21,835 Rock'n'rollen har funnits länge. Förr kallades det rhythm & blues. 80 00:07:21,995 --> 00:07:24,955 Det har alltid varit stort, 81 00:07:25,115 --> 00:07:27,795 men de senaste fem åren har det blivit större. 82 00:07:27,955 --> 00:07:30,675 Jag tror aldrig att det försvinner. 83 00:07:30,835 --> 00:07:35,195 Det krävs nåt alldeles extra för att ta dess plats hos de unga. 84 00:07:35,355 --> 00:07:41,395 Efter tjänstgöring kanske jag kan komma tillbaka som underhållare. 85 00:07:41,555 --> 00:07:47,355 Då har jag mer tid och kan få chansen att känna mig hemma här. 86 00:07:47,515 --> 00:07:49,835 Arrivederci. Nej, det är italienska. 87 00:07:50,755 --> 00:07:53,635 PRESLEY HEMMA - ÅTERUPPTAR KARRIÄREN SOM TONÅRSIDOL 88 00:07:53,835 --> 00:07:58,315 Har två tillnyktrande år i armén fått dig att ändra åsikt om rock'n'roll? 89 00:07:58,475 --> 00:08:00,475 "Tillnyktrande år i armén"? 90 00:08:03,075 --> 00:08:06,875 Nej, det har det inte. Jag har inte ändrat mig. 91 00:08:07,035 --> 00:08:09,795 Jag satt i stridsvagnar under långa perioder. 92 00:08:09,955 --> 00:08:12,595 Och de är väldigt rock'n'roll. 93 00:08:12,795 --> 00:08:14,235 - Eld! - Kommer. 94 00:08:22,435 --> 00:08:25,435 En ny Elvis, som vi aldrig sett honom förr! 95 00:08:39,515 --> 00:08:44,395 Folk sa att allt jag gjorde sålde, men det var inte sant. 96 00:08:44,555 --> 00:08:47,395 En sång eller ett manus måste vara bra. 97 00:08:48,675 --> 00:08:53,555 - Vakna, Greg. Dags att dra! - Hur kan du prata, du är ju en hund! 98 00:08:53,755 --> 00:08:55,475 Hollywood hade fel bild av mig. 99 00:08:55,635 --> 00:08:58,235 Jag visste det, men kunde inte säga nåt. 100 00:09:01,435 --> 00:09:03,155 Jag kunde inte göra nåt åt det. 101 00:09:06,355 --> 00:09:09,075 Det är bara mitt eget fel. 102 00:09:09,275 --> 00:09:12,235 Jag trodde inte alltid på det jag gjorde. 103 00:09:14,555 --> 00:09:18,515 Jag gjorde många filmer i snabb följd som var mycket lika varandra. 104 00:09:23,835 --> 00:09:26,155 Efter bara ett par manussidor insåg jag - 105 00:09:26,395 --> 00:09:31,515 - att det bara var en ny titel och 12 nya låtar. 106 00:09:31,715 --> 00:09:35,275 Det var bara att rätta in sig i ledet och sjunga till en hund. 107 00:09:44,595 --> 00:09:48,875 Jag trodde att jag skulle få visa att jag kunde agera. 108 00:09:49,075 --> 00:09:50,795 Jag menar allvar. 109 00:09:50,955 --> 00:09:54,235 Men inget förändrades. Inget förändrades. 110 00:09:55,875 --> 00:09:58,715 Jag var så bekymrad att jag inte talade om annat. 111 00:09:58,875 --> 00:10:00,195 Jag var sjuk av oro. 112 00:10:03,955 --> 00:10:06,195 Jag började tappa modet. 113 00:10:08,515 --> 00:10:13,195 Ett skäl till att Elvis har hållit sig kvar så länge - 114 00:10:13,355 --> 00:10:18,195 - är hans sluga manager, överste Tom Parker. 115 00:10:21,155 --> 00:10:22,715 Överste Tom Parker. 116 00:10:27,315 --> 00:10:32,515 Inga pengar i världen kunde få mig att känna mig nöjd med mig själv. 117 00:10:35,195 --> 00:10:36,915 Inget förändrades. 118 00:10:40,275 --> 00:10:41,995 Inget förändrades. 119 00:10:45,235 --> 00:10:46,675 Inget förändrades. 120 00:10:50,395 --> 00:10:53,035 Inget förändrades. Inget förändrades. 121 00:10:53,195 --> 00:10:55,715 Inget förändrades. Inget förändrades. 122 00:10:57,835 --> 00:10:59,715 Så jag gjorde nåt åt det. 123 00:11:03,715 --> 00:11:05,035 Filma allt. 124 00:11:27,915 --> 00:11:29,795 Jag har saknat det. Jag har saknat 125 00:11:29,995 --> 00:11:32,715 att stå inför en levande publik. 126 00:11:32,875 --> 00:11:35,835 När jag gjort alla filmer jag skulle göra, 127 00:11:35,995 --> 00:11:38,675 började jag uppträda live igen. 128 00:11:39,915 --> 00:11:44,955 Nu ska jag till Las Vegas. Jag tänker på det hela tiden. 129 00:11:45,115 --> 00:11:48,755 Låtar, kläder, ljussättning, ljud. 130 00:12:05,155 --> 00:12:11,675 Vi började prata om låtarna först. Vi gick nog igenom 400, 500 låtar. 131 00:12:11,835 --> 00:12:15,235 Av dem fick jag välja max 20. 132 00:12:15,475 --> 00:12:18,915 Sen började vi repa med ett litet band, kompet. 133 00:12:19,115 --> 00:12:23,955 Vi spelade igenom flera låtar, kanske 50. 134 00:12:24,195 --> 00:12:26,955 Vi höll på med det i flera dagar och byggde på. 135 00:12:57,995 --> 00:13:00,835 Det här är några av de första låtar jag gjorde, 136 00:13:00,995 --> 00:13:02,795 långt före andra världskriget. 137 00:13:02,995 --> 00:13:06,555 Det är bara 426 stycken. 138 00:13:16,235 --> 00:13:18,715 Jag minns inte texten 139 00:13:19,555 --> 00:13:24,115 Sen åkte vi till Las Vegas och satte ihop kören och orkestern. 140 00:13:24,275 --> 00:13:28,955 Det här sker två, tre månader före den första konserten. 141 00:13:29,155 --> 00:13:31,755 - Precis i tid. - Hej. 142 00:13:32,795 --> 00:13:34,115 Läget? 143 00:13:34,595 --> 00:13:38,155 Kamerateamet, hur mår ni? Kul att ni är här. 144 00:13:52,715 --> 00:13:55,435 Det dröjer fem minuter innan jag vet var jag är. 145 00:14:21,395 --> 00:14:27,795 Vid höjningen skulle kören kunna… 146 00:14:28,475 --> 00:14:29,915 Bara vid höjningen. 147 00:14:42,115 --> 00:14:44,675 Jag gillar all möjlig musik. 148 00:14:44,835 --> 00:14:47,315 När jag gick i high school - 149 00:14:47,475 --> 00:14:51,475 - hade jag skivor med Mario Lanza och från Metropolitanoperan. 150 00:14:51,635 --> 00:14:53,555 Jag älskar musik. 151 00:14:55,235 --> 00:14:59,475 Spansk. Jag gillar mexikansk musik. 152 00:15:52,035 --> 00:15:56,715 Var är regissören? Där borta är han. - Ska jag tala om när vi ska göra… 153 00:15:56,875 --> 00:15:59,755 Vad heter det? Vi ska inte göra det nu. 154 00:16:04,235 --> 00:16:06,715 - Vad är det för tonart? - Jag vet inte. 155 00:16:07,715 --> 00:16:11,555 Jag var runt två år när jag insåg att jag kunde sjunga. 156 00:16:11,755 --> 00:16:17,555 Jag sjöng, och folk i området där jag bodde lyssnade. 157 00:16:17,755 --> 00:16:22,115 Då jag var åtta anmälde de mig till en talangtävling. Jag hade glasögon. 158 00:16:22,275 --> 00:16:27,755 Jag hade inga noter och jag tror att jag kom femma. 159 00:16:27,915 --> 00:16:31,795 Mamma gav mig stryk för nåt samma dag, jag minns inte vad. 160 00:16:33,835 --> 00:16:36,035 Mitt ego krossades fullständigt. 161 00:16:36,195 --> 00:16:38,875 Jag sjöng i kyrkan, med mamma och pappa - 162 00:16:39,035 --> 00:16:42,195 - men jag sjöng aldrig offentligt. Jag var blyg. 163 00:17:32,115 --> 00:17:33,835 Välj en tonart. 164 00:18:19,115 --> 00:18:20,435 Jag ville ha… 165 00:18:25,635 --> 00:18:27,635 Väldigt ekivok text… 166 00:18:43,355 --> 00:18:47,315 Elvis uppträder på International Hotel i Las Vegas. 167 00:18:47,475 --> 00:18:50,715 800 radiostationer gör reklam för honom och det… 168 00:18:50,875 --> 00:18:54,235 Jag har varit i Las Vegas sen 1953 och sett alla stjärnor - 169 00:18:54,395 --> 00:18:59,195 - men vi har aldrig haft så många förbokningar som vi har för Elvis. 170 00:19:42,715 --> 00:19:45,515 Charlie? Charlie? 171 00:19:46,155 --> 00:19:49,235 Jag har aldrig kommit över min scenskräck. 172 00:19:49,395 --> 00:19:51,315 Jag går igenom det före varje konsert. 173 00:19:51,475 --> 00:19:54,075 Jag känner mig aldrig helt avslappnad. 174 00:19:54,235 --> 00:19:58,555 Aldrig. Och de andra får inte känna sig avslappnade. 175 00:19:58,715 --> 00:20:03,795 Jag påminner dem om att det är en ny publik varje kväll - 176 00:20:03,955 --> 00:20:08,475 - som aldrig har sett det här. Det måste vara som första gången. 177 00:20:08,635 --> 00:20:12,195 Modigt! Det är modigt. 178 00:20:17,715 --> 00:20:20,675 Det är både skrämmande och spännande. 179 00:20:53,875 --> 00:20:55,515 Elvis! 180 00:20:57,035 --> 00:20:58,755 Jag älskar dig! 181 00:21:00,835 --> 00:21:04,355 Det finns folk i alla åldrar i publiken. 182 00:21:04,515 --> 00:21:09,435 Om jag gör nåt bra, får jag veta det. Om inte, får jag veta det. 183 00:21:09,595 --> 00:21:13,835 Jag jobbar för publiken, vare sig det är sex eller 6 000, det kvittar. 184 00:21:14,035 --> 00:21:17,075 De får fram det bästa ur mig. 185 00:21:57,315 --> 00:22:00,715 När jag spelade in min första skiva gick jag in i studion. 186 00:22:00,875 --> 00:22:04,995 Jag började sjunga och hoppa. Jag var inte ens medveten om det. 187 00:22:05,235 --> 00:22:07,875 Om jag stod inför en publik och bara sjöng, 188 00:22:08,035 --> 00:22:11,835 utan att showa, utan att ha kul - 189 00:22:12,075 --> 00:22:14,355 - skulle de inte gå och se mig igen. 190 00:23:08,795 --> 00:23:13,595 Countrymusiken har haft stort inflytande på min musik. 191 00:23:14,515 --> 00:23:18,875 Min musik är en kombination av country, gospel - 192 00:23:19,035 --> 00:23:23,915 - och rhythm & blues. Det var stora influenser när jag var liten. 193 00:25:07,875 --> 00:25:09,715 Elvis! 194 00:25:10,795 --> 00:25:12,115 Nåja… 195 00:25:12,795 --> 00:25:15,675 Tack så mycket och välkomna till International. 196 00:25:16,715 --> 00:25:18,635 Jag heter Fats Domino. 197 00:25:20,395 --> 00:25:23,555 Du har kallats "kungen av rock'n'roll". 198 00:25:23,715 --> 00:25:29,035 Har din stil förändrats sen du kallades det eller har du samma stil? 199 00:25:29,195 --> 00:25:34,195 Jag gör det jag känner för på scen. Det har jag alltid gjort. 200 00:25:36,315 --> 00:25:38,395 Kan följande personer… 201 00:25:38,555 --> 00:25:41,395 Nej då. När jag var liten… 202 00:25:43,115 --> 00:25:44,435 Ja, Kirk? 203 00:25:48,715 --> 00:25:51,035 När jag började i den här branschen… 204 00:25:52,315 --> 00:25:55,355 …larvade jag runt och körde lastbil. 205 00:25:55,515 --> 00:25:57,875 Det är rätt svårt när man kör lastbil. 206 00:26:01,715 --> 00:26:05,475 I alla fall, jag joxade och fick myror i brallan. 207 00:26:06,915 --> 00:26:09,635 Ed Sullivan såg mig och sa: "Jäklar." 208 00:26:10,475 --> 00:26:11,795 Och… 209 00:26:14,275 --> 00:26:16,955 "Ha med honom i tv, men filma bara överkroppen." 210 00:26:17,195 --> 00:26:19,555 Som en stor filosof en gång sa: 211 00:27:30,115 --> 00:27:32,595 Det var så jag började. 212 00:27:32,755 --> 00:27:34,795 Inte riktigt, men nåt åt det hållet. 213 00:27:34,995 --> 00:27:38,115 Var är, vad säger man, klappan? 214 00:27:40,155 --> 00:27:43,595 Jaha, har ni redan klappat? Då så. 215 00:27:43,755 --> 00:27:45,075 Vad sägs om… 216 00:27:45,315 --> 00:27:49,875 Har ni noter till Polk salad Annie? Kan vi köra den? 217 00:27:55,355 --> 00:27:56,675 Jösses. 218 00:28:01,955 --> 00:28:03,635 Kolla in det här, Sam. 219 00:28:05,875 --> 00:28:07,675 Det är allt jag kan. 220 00:28:10,635 --> 00:28:12,515 Nu blir det okammat. 221 00:28:17,675 --> 00:28:19,315 Jag har inte börjat. Känn det. 222 00:28:22,795 --> 00:28:25,035 Ge mig lite morfin 223 00:28:29,675 --> 00:28:31,915 Ge mig lite haschisch 224 00:28:38,475 --> 00:28:39,795 Polk salad Annie 225 00:28:41,795 --> 00:28:43,795 Säg heter du Fanny? 226 00:30:09,515 --> 00:30:10,915 Hur som helst… 227 00:30:13,075 --> 00:30:14,835 Hon gick ut och plockade en röra. 228 00:30:15,555 --> 00:30:18,795 Texten går inte ihop. Vadå "plocka en röra"? 229 00:32:54,075 --> 00:32:55,395 Stopp. 230 00:33:08,555 --> 00:33:09,875 Så ja. 231 00:33:12,755 --> 00:33:14,075 Jättebra. 232 00:33:57,555 --> 00:33:58,875 Tack. 233 00:34:00,715 --> 00:34:01,995 Tack så mycket. 234 00:34:02,155 --> 00:34:03,315 Du gör den inte i kväll. 235 00:34:03,475 --> 00:34:05,835 "Jag gör den inte i kväll." 236 00:34:05,995 --> 00:34:08,195 - Nej, verkligen inte. - En gång till. 237 00:34:08,355 --> 00:34:12,515 - "Jag gör den inte i kväll." - Det är så likt. 238 00:34:12,675 --> 00:34:15,355 Det intressanta med musik… 239 00:34:16,035 --> 00:34:18,155 …och med alla här… 240 00:34:18,675 --> 00:34:20,955 …är att de hittar nya sound. 241 00:34:21,955 --> 00:34:24,715 De gör saker på ett annat sätt. 242 00:34:24,915 --> 00:34:27,595 Det blir en ny upplevelse varje dag. 243 00:34:28,595 --> 00:34:32,715 Gitarristen hittar ett nytt lick, pianisten hittar på nåt - 244 00:34:32,875 --> 00:34:35,035 - och kören lägger till nåt. 245 00:34:36,035 --> 00:34:38,515 Jag hör det, och det inspirerar mig. 246 00:35:09,275 --> 00:35:11,195 Jag älskar dig, Elvis! 247 00:35:11,435 --> 00:35:15,715 Vi gör två konserter per kväll i fem veckor, men det blir inte tjatigt. 248 00:35:15,915 --> 00:35:18,795 Vi gör varje låt som om det är första gången. 249 00:35:19,955 --> 00:35:21,755 Det är hemligheten. 250 00:35:29,835 --> 00:35:31,835 Om min dräkt inte var så trång! 251 00:37:12,635 --> 00:37:13,955 Tack. 252 00:37:15,715 --> 00:37:18,035 Vi vill inte avsluta showen, men… 253 00:37:18,195 --> 00:37:21,835 Ljuset är på. Jag ser er. Hej på er. Hejsan. 254 00:37:23,315 --> 00:37:24,635 Skål. 255 00:37:30,555 --> 00:37:32,675 Bra, fortsätt spela. 256 00:37:32,835 --> 00:37:36,675 Var inte rädda att spela. Spela, bara. Spela skiten ur det. Bra. 257 00:37:47,315 --> 00:37:49,955 Det lossnar inte. 258 00:37:50,115 --> 00:37:52,555 Det är fastknutet. Det lossnar inte. 259 00:38:08,595 --> 00:38:12,315 Jag var inte populär i skolan. Jag hade ingen tjej. 260 00:38:12,475 --> 00:38:17,475 Jag fick underkänt i musik. Det enda ämne jag fick underkänt i. 261 00:38:17,635 --> 00:38:21,475 Sen var jag med i en talangjakt. Jag sjöng mina två låtar - 262 00:38:21,635 --> 00:38:26,075 - och när jag gick av scenen hörde jag att folk mumlade och viskade. 263 00:38:26,235 --> 00:38:31,315 Ingen visste att jag sjöng. Jag blev otroligt populär i skolan efter det. 264 00:38:46,195 --> 00:38:47,515 Det gick bra. 265 00:38:48,995 --> 00:38:55,155 Trodde ni inte jag skulle klara det? Inte jag heller. - Ge mig en pall. 266 00:38:55,995 --> 00:38:57,315 Vadå? 267 00:38:59,915 --> 00:39:01,235 Japp. 268 00:39:01,395 --> 00:39:06,235 När jag var runt tio fick jag välja mellan en gitarr och en cykel. 269 00:39:06,395 --> 00:39:10,435 Jag valde gitarren. Jag tittade på folk och lärde mig spela. 270 00:39:10,595 --> 00:39:11,915 Du missade mig! 271 00:39:12,075 --> 00:39:15,115 Jag går inte ut igen, varken för kärlek eller pengar. 272 00:39:15,355 --> 00:39:18,875 Pappa hade sett folk som spelade gitarr och saknade jobb. 273 00:39:19,035 --> 00:39:22,035 "Ska du bli elektriker eller spela gitarr?" 274 00:39:22,195 --> 00:39:25,275 "Jag har aldrig sett en gitarrist som var nåt." 275 00:42:32,995 --> 00:42:35,955 - Tänker du fortsätta göra filmer? - Jag vill det. 276 00:42:36,835 --> 00:42:38,475 Vilken sorts filmer? 277 00:42:38,635 --> 00:42:41,475 Jag skulle vilja göra bättre filmer än… 278 00:42:41,635 --> 00:42:44,635 - Vadå "bättre"? - Bättre än dem jag gjort tidigare. 279 00:42:44,795 --> 00:42:47,035 - Har du nåt på gång? - Inte vad jag vet. 280 00:42:47,195 --> 00:42:50,235 - Har vi nåt på gång? - Jag tror inte det. 281 00:42:50,395 --> 00:42:55,115 Jag tror vi gör en 8 millimeters Walt Disney-special nästa år. Vem vet? 282 00:43:13,395 --> 00:43:14,715 Hej då. 283 00:43:15,595 --> 00:43:16,915 Tack! 284 00:43:29,955 --> 00:43:31,795 Som att knyta ett lakan. 285 00:43:39,795 --> 00:43:41,115 Dylan! 286 00:43:43,675 --> 00:43:45,395 Det var inte så illa. 287 00:43:46,875 --> 00:43:48,275 Den är bakochfram. 288 00:44:24,235 --> 00:44:27,395 - Hur ska vi tona ut på scen? - Som på Patch it up. 289 00:44:29,115 --> 00:44:31,595 Alla lämnar scenen utom Bill. 290 00:44:34,715 --> 00:44:37,635 Tack så mycket. Ni är fantastiska. 291 00:44:37,795 --> 00:44:42,195 Vi tänkte testa en ny låt i kväll. Vi kan den inte så bra. 292 00:44:44,275 --> 00:44:48,675 Ni får ha överseende om vi klantar oss. Vi löser det. 293 00:46:06,395 --> 00:46:07,715 ELVIS PRESLEY - UTSÅLT 294 00:46:28,235 --> 00:46:29,715 VÅR KUNG - ELVIS 295 00:47:32,635 --> 00:47:34,515 De hade glömt hur den slutar. 296 00:47:35,235 --> 00:47:39,315 Det ska vara: "A hunk, a hunk of burning love." Två gånger. 297 00:47:40,475 --> 00:47:43,235 Och så trummor. Men så gjorde de inte. 298 00:48:01,275 --> 00:48:04,835 - Herregud! - De skyller på mig. 299 00:48:05,955 --> 00:48:08,035 Tack. Ni har varit fantastiska. 300 00:48:08,235 --> 00:48:12,355 Vi har aldrig spelat den på scen förut. Förlåt om vi klantade oss. 301 00:48:24,075 --> 00:48:25,395 Elvis! 302 00:48:53,115 --> 00:48:56,155 Jag började göra det, men det var ingen som hörde mig. 303 00:48:56,315 --> 00:48:58,635 Gjorde du? Jag trodde det. 304 00:48:58,795 --> 00:49:02,835 På de första tre, fyra raderna, men det var ingen som hörde. 305 00:49:03,835 --> 00:49:06,755 Sa du att du skulle göra det? Till dig själv med? 306 00:49:08,155 --> 00:49:10,555 Lite teater. 307 00:49:10,755 --> 00:49:13,675 - Det är där du har spelat förut. - Ja. 308 00:49:13,835 --> 00:49:20,035 - Jag har spelat här två gånger, va? - I slutet av gatan. 309 00:49:20,195 --> 00:49:22,795 När han precis hade blivit min manager. 310 00:49:22,955 --> 00:49:26,035 Översten sa att han skulle ha honom. 311 00:49:26,195 --> 00:49:29,995 Översten tjatade hela vägen hem. 312 00:49:30,155 --> 00:49:32,955 Han glömmer inte. Han glömmer ingen. 313 00:49:33,115 --> 00:49:36,195 Han glömmer inte människor, inte premiärer. 314 00:49:36,355 --> 00:49:39,395 Inte datum eller födelsedagar. Ingenting. 315 00:49:39,595 --> 00:49:41,355 Översten åkte runt med föreställningar - 316 00:49:41,595 --> 00:49:43,515 - och anlitade mig som sångare. 317 00:49:43,675 --> 00:49:46,155 Han gillade det vi gjorde - 318 00:49:46,315 --> 00:49:49,995 - så vi beslöt oss för att jobba ihop, med honom som manager. 319 00:49:50,715 --> 00:49:53,195 - Det här är översten. - Och hans käpp. 320 00:49:53,355 --> 00:49:57,155 - Det här är överste Parker. - Väldigt smal. 321 00:50:21,475 --> 00:50:24,475 Valde du Parker eller valde han dig? 322 00:50:24,635 --> 00:50:26,395 Vi valde varann, kan man säga. 323 00:50:26,555 --> 00:50:28,275 Jag tjänade rätt bra med pengar, 324 00:50:28,435 --> 00:50:32,035 men jag var inte känd över hela landet som nu. 325 00:50:32,275 --> 00:50:35,035 Översten har många vänner i nöjesbranschen, 326 00:50:35,195 --> 00:50:36,875 han har bra kontakter. 327 00:50:37,035 --> 00:50:40,515 Han umgås med folk som är viktiga i branschen. 328 00:50:40,675 --> 00:50:41,955 Han är väldigt rolig. 329 00:50:42,115 --> 00:50:45,195 Han planerar saker ingen annan ens skulle komma på. 330 00:50:45,355 --> 00:50:47,715 Jag skulle kunna berätta mycket. 331 00:50:47,875 --> 00:50:50,035 Hej. Hur mycket kostar hundarna? 332 00:50:50,195 --> 00:50:55,555 De stora kostar fem dollar och de små tre dollar. 333 00:50:55,755 --> 00:51:00,795 När du ser saker säljas på gatan med texten "Jag gillar Elvis" - 334 00:51:00,995 --> 00:51:03,635 - får du betalt för det? 335 00:51:04,595 --> 00:51:07,395 Får du en andel för en "Jag hatar Elvis"-knapp? 336 00:51:07,555 --> 00:51:09,275 Jag vet faktiskt inte. 337 00:51:09,515 --> 00:51:12,835 Jag vet inte vem som säljer "Jag hatar Elvis"-knappar. 338 00:51:12,995 --> 00:51:15,995 Han som säljer "Jag älskar"-knapparna. 339 00:51:19,995 --> 00:51:21,835 Det finns så många platser jag aldrig har besökt. 340 00:51:22,075 --> 00:51:25,115 Jag har aldrig spelat i New York. 341 00:51:26,235 --> 00:51:28,675 Jag har aldrig varit i Storbritannien. 342 00:51:29,595 --> 00:51:31,995 Ja, det skulle jag vilja. 343 00:51:32,155 --> 00:51:34,955 Jag skulle vilja åka till Europa och Japan. 344 00:51:35,115 --> 00:51:38,195 Jag har bara varit utomlands i det militära. 345 00:53:40,595 --> 00:53:41,915 Jaha… 346 00:53:43,715 --> 00:53:46,995 Jag skulle vilja sjunga några gamla godingar. 347 00:53:48,995 --> 00:53:51,115 Kan ni vänta en halvtimme? 348 00:53:52,875 --> 00:53:54,275 Andas. 349 00:53:54,795 --> 00:53:56,835 Det hänger nåt konstigt i taket. 350 00:53:58,035 --> 00:53:59,755 Hoppas det inte ramlar ner. 351 00:54:02,235 --> 00:54:04,955 Då blir jag platt som en pannkaka. 352 00:54:05,115 --> 00:54:06,515 Elvis! 353 00:54:06,675 --> 00:54:08,515 Jag reser mig strax. Vänta lite, bara. 354 00:54:08,715 --> 00:54:11,555 Med The Jordanaires hjälp vill jag sjunga… 355 00:54:13,515 --> 00:54:14,835 …Love me. 356 00:54:18,955 --> 00:54:20,275 Den lät lite udda. 357 00:56:34,675 --> 00:56:38,235 Tar du nånsin fram gamla Sun-skivor och lyssnar på dem? 358 00:56:39,755 --> 00:56:41,715 De låter så konstigt. 359 00:56:42,675 --> 00:56:44,995 Det är väldigt mycket eko. 360 00:56:53,635 --> 00:56:59,075 När folk skriver brev, frågar de ofta vad jag brukar göra. 361 00:57:00,595 --> 00:57:03,955 Jag varken röker eller dricker. Jag gillar att gå på bio. 362 00:57:05,195 --> 00:57:09,595 En dag kanske jag får ett hem och familj, och då stannar jag där. 363 00:57:17,155 --> 00:57:18,995 Är du nöjd med den image du har? 364 00:57:19,195 --> 00:57:22,435 Imagen är en sak och människan en annan. 365 00:57:22,595 --> 00:57:23,955 Hur nära mannen är imagen? 366 00:57:24,155 --> 00:57:27,795 Det är väldigt svårt att leva upp till en image. 367 00:57:28,595 --> 00:57:31,355 Jag har gått igenom olika skeden i livet. 368 00:57:31,515 --> 00:57:35,955 Jag har upplevt glädje, ensamhet och tragedi. 369 00:57:36,115 --> 00:57:37,115 Vadå för tragedi? 370 00:57:37,355 --> 00:57:39,995 Att förlora mamma när jag var i armén. 371 00:57:40,155 --> 00:57:43,715 Men såna saker, även om de är tragiska, 372 00:57:43,875 --> 00:57:46,795 gör en nog till en bättre människa. 373 00:58:16,035 --> 00:58:18,035 Jag ska visa det slutet för Joe. 374 00:58:48,195 --> 00:58:54,035 Jag skulle vilja tända belysningen. Ni har sett mig. Nu vill jag se er. 375 00:58:54,195 --> 00:58:56,795 Det hände en lustig sak för runt ett år sen. 376 00:58:56,995 --> 00:58:59,835 Joe visade hur jag skulle gå upp på scenen. 377 00:58:59,995 --> 00:59:03,075 Det var i pausen och belysningen var tänd. 378 00:59:03,235 --> 00:59:08,875 När jag tittade ut och såg folkhavet blev jag knäsvag. Jag blev nervös. 379 00:59:09,035 --> 00:59:14,315 Jag kan egentligen inte se er. Jag ser bara första raden. 380 00:59:14,475 --> 00:59:16,755 Ni är många. 381 00:59:17,315 --> 00:59:18,635 Där uppe också. 382 00:59:19,835 --> 00:59:24,755 I en artikel om Rolling Stones skrev Time att bara Elvis Presley - 383 00:59:24,915 --> 00:59:28,035 - kanske Jagger - kan spela en publik - 384 00:59:28,195 --> 00:59:31,995 - som ett jätteinstrument och stämma den upp eller ner. 385 00:59:32,195 --> 00:59:35,395 Hur gör du när du handskas med publiken? 386 00:59:35,555 --> 00:59:40,555 Vi kan runt 150 låtar och jag kan ändra direkt på scenen. 387 00:59:40,715 --> 00:59:41,955 Jag kan ändra setet - 388 00:59:42,115 --> 00:59:46,355 - om jag känner att vi kör på slentrian eller nåt inte funkar. 389 00:59:46,515 --> 00:59:48,555 Vi kör… 390 00:59:48,715 --> 00:59:52,075 …Can't stop loving you. Vi tar den nu. 391 00:59:53,155 --> 00:59:56,275 Det blir torrt här uppe. 392 00:59:56,435 --> 00:59:58,555 Det känns som om Bob Dylan har sovit i munnen på mig. 393 00:59:58,715 --> 01:00:01,835 Hur gör de det? Det är vad Jerry ska göra. 394 01:00:02,035 --> 01:00:04,915 - Det är Lamar. - Men hur får de det i takt? 395 01:00:05,075 --> 01:00:07,675 Det är effektivt, som på I can't stop loving you. 396 01:00:07,835 --> 01:00:10,395 I can't stop… Och ljusen hänger med. 397 01:00:10,635 --> 01:00:12,195 Take care of business. 398 01:00:13,595 --> 01:00:17,875 - När jag kollar in ljuset… - TCB! 399 01:01:27,235 --> 01:01:32,115 Ljudet är hundra procent bättre än första kvällen. 400 01:01:32,755 --> 01:01:35,235 200 procent. Det låter mycket bättre nu. 401 01:01:35,395 --> 01:01:36,675 Jag säger 300 procent. 402 01:01:36,875 --> 01:01:39,835 Ljudet blir bättre för varje kväll och du kan köra längre. 403 01:01:40,035 --> 01:01:44,795 - Konserten i morgon blir längre. - Du är ute ur bilden, Charlie. 404 01:01:47,515 --> 01:01:49,555 Charlie, ge honom din sugande blick. 405 01:01:49,715 --> 01:01:51,355 Vänster. 406 01:02:35,675 --> 01:02:36,995 Sjung, kören. 407 01:03:25,595 --> 01:03:26,915 När man pratar om sånt här - 408 01:03:27,075 --> 01:03:29,075 - uppstår en annan fråga. Är jag kär? 409 01:03:30,315 --> 01:03:32,835 Jag undrar om du är ensam i kväll. 410 01:03:34,715 --> 01:03:37,115 Jag känner mig ensam ibland. 411 01:03:37,875 --> 01:03:39,315 Det är ensamt att… 412 01:03:39,475 --> 01:03:43,115 Någon sa att världen är en scen och alla har vi en roll. 413 01:03:43,315 --> 01:03:45,755 Jag kan känna mig ensam i en folksamling. 414 01:03:50,795 --> 01:03:54,875 Jag har känt, och känner mig ofta ensam. 415 01:03:55,035 --> 01:03:56,595 Man behöver nån. 416 01:03:59,475 --> 01:04:01,955 Är jag kär? Man behöver nån. 417 01:04:02,515 --> 01:04:06,315 Kärlek… Jag vill gifta mig och skaffa familj. 418 01:04:07,115 --> 01:04:11,955 Med henne känner jag mig nog aldrig ensam, var jag än är. 419 01:05:10,955 --> 01:05:13,155 Visst är hörlurarna konstiga? 420 01:06:33,995 --> 01:06:37,515 Jag gillade många olika sorters musik när jag var liten. 421 01:06:37,675 --> 01:06:41,235 Radioprogrammet Grand Ole Opry var nog det första jag hörde. 422 01:06:41,395 --> 01:06:45,675 Men jag gillade även blues och gospel. Gospelkvartetter. 423 01:06:45,835 --> 01:06:51,115 Tack så mycket. Vi vill göra en gospellåt, som vi gjorde 1966. 424 01:06:51,275 --> 01:06:52,875 How great thou art. 425 01:07:52,395 --> 01:07:57,795 Vi har växt upp med det. Jag hörde det redan när jag var två år. 426 01:07:59,075 --> 01:08:01,715 Mina föräldrar tog med mig. 427 01:08:02,755 --> 01:08:05,795 När jag blev lite äldre började jag sjunga i kyrkan. 428 01:08:07,835 --> 01:08:11,675 - Var det så du började sjunga? - Det var ett av sätten. 429 01:08:36,515 --> 01:08:38,955 -Kan vi inte… -Spela den låten. 430 01:08:39,115 --> 01:08:40,475 Gilead. Kan du den? 431 01:08:40,635 --> 01:08:44,995 - Ja. - Sätt dig där, så att de hör dig. 432 01:08:45,155 --> 01:08:47,155 Sätt dig. Spela. 433 01:08:48,195 --> 01:08:54,475 Det vi alla har växt upp med mer än nåt annat är gospelmusik. 434 01:08:54,635 --> 01:08:57,515 När man väljer musiken… 435 01:08:57,675 --> 01:09:01,195 Baptistkörer har en viss intensitet. 436 01:09:01,355 --> 01:09:04,795 Samma intensitet och glöd som du har på scenen. 437 01:09:04,955 --> 01:09:10,315 - Det känns som nästan varje låt… - Man känner det i sitt innersta. 438 01:09:10,475 --> 01:09:11,875 Man sjunger inte bara toner, 439 01:09:12,035 --> 01:09:15,275 man sjunger nåt som kommer från ens innersta väsen. 440 01:09:16,755 --> 01:09:20,115 Man ger och sen håller man tillbaka. 441 01:09:36,035 --> 01:09:38,715 Många gånger gör vi två konserter och sen… 442 01:09:38,875 --> 01:09:40,995 …sjunger vi på rummet till gryningen. 443 01:09:41,155 --> 01:09:43,475 Sjunger gospel. 444 01:09:46,915 --> 01:09:49,555 Det ger en sinnesfrid. I alla fall mig. 445 01:09:49,755 --> 01:09:51,555 Annars går vi ut och bara… 446 01:09:51,715 --> 01:09:53,715 Man kan inte sova. 447 01:09:54,875 --> 01:09:56,755 Det är inget fel med det, men… 448 01:10:18,315 --> 01:10:21,835 Det tar i alla fall fyra, fem timmar att varva ner. 449 01:10:24,795 --> 01:10:26,115 Sjung. 450 01:12:00,995 --> 01:12:04,155 Tack. Ni är underbara. 451 01:12:44,715 --> 01:12:46,035 Nu har du chansen. 452 01:13:13,755 --> 01:13:15,075 Ta det, James. 453 01:14:04,955 --> 01:14:07,635 Tack. Vi ska testa en grej i kväll. 454 01:14:08,355 --> 01:14:09,675 Vad är det här? 455 01:14:12,875 --> 01:14:15,075 Kvällen börjar bra. 456 01:14:41,235 --> 01:14:45,035 Jag skulle aldrig svika publiken. Den är ny varje kväll. 457 01:14:45,235 --> 01:14:48,515 Och vi gillar det vi gör. 458 01:15:28,315 --> 01:15:30,475 Elvis kommunicerar med oss. 459 01:15:30,715 --> 01:15:32,755 Han har en förmåga att hålla en intresserad. 460 01:15:32,955 --> 01:15:34,995 Det är som ett privat samtal. 461 01:15:35,235 --> 01:15:37,595 Ibland vet jag inte ens hur. 462 01:16:55,355 --> 01:16:56,675 Tack. 463 01:18:22,715 --> 01:18:25,595 Mr Presley, med tanke på er militärtjänst: 464 01:18:25,755 --> 01:18:29,915 Vad tycker ni om krigsprotesterna? Skulle ni vägra värnplikten i dag? 465 01:18:30,875 --> 01:18:34,835 Jag behåller helst mina åsikter om det för mig själv. 466 01:18:35,035 --> 01:18:38,435 Jag är bara en underhållare. Jag vill inte uttala mig. 467 01:18:38,595 --> 01:18:42,515 Borde andra underhållare också hålla sina åsikter för sig själva? 468 01:18:42,675 --> 01:18:44,715 Jag kan inte ens säga det. 469 01:18:48,155 --> 01:18:52,195 Jag är bara en underhållare. Jag kan inte ens säga det. 470 01:18:53,875 --> 01:18:57,275 Jag är bara en underhållare. Jag kan inte ens säga det. 471 01:18:59,115 --> 01:19:02,555 Jag är bara en underhållare. Jag kan inte ens säga det. 472 01:19:09,315 --> 01:19:14,235 Du har aldrig varit i hans kläder, sett saker som han ser dem - 473 01:19:14,395 --> 01:19:19,275 - eller hjälplöst sett på medan hjärtat dör i bröstet på dig. 474 01:19:20,235 --> 01:19:24,315 Så hjälp din medmänniska, var han än kommer ifrån. 475 01:19:26,035 --> 01:19:29,755 För den Gud som skapade dig, skapade också honom. 476 01:19:31,475 --> 01:19:34,115 Dessa människor med krossade hjärtan. 477 01:19:34,275 --> 01:19:36,635 Jag vill sjunga en sång om det här. 478 01:21:13,955 --> 01:21:15,275 Suspicious minds. 479 01:23:26,195 --> 01:23:27,635 Vart ska du? 480 01:23:32,635 --> 01:23:34,635 Jag ska inte bråka med dig. 481 01:26:27,635 --> 01:26:29,435 Hej. Trevligt att träffas. 482 01:26:29,635 --> 01:26:32,395 - Du kämpade. - Du härmade mina rörelser. 483 01:26:32,555 --> 01:26:35,275 Jag missade ett steg, men ja, det gjorde jag. 484 01:26:37,635 --> 01:26:42,555 - Man ska bli trött. - Jag var rätt trött halvvägs igenom. 485 01:26:42,715 --> 01:26:45,915 - Sen tänkte jag: "Skit samma." - Det är bara att köra. 486 01:26:48,995 --> 01:26:51,795 - Var det karate? - Ja. 487 01:26:54,555 --> 01:26:56,035 Hej. 488 01:27:00,675 --> 01:27:04,115 Du började öka och slutade aldrig. 489 01:27:04,315 --> 01:27:06,555 - På allvar eller bara på skoj? - Ja! 490 01:27:08,835 --> 01:27:11,435 Det är inget lätt sätt att försörja sig på. 491 01:27:13,115 --> 01:27:15,755 Mr Presley, blir ni nånsin trött 492 01:27:15,995 --> 01:27:17,955 på den ständiga dyrkan från fansen? 493 01:27:18,115 --> 01:27:22,195 Nej, jag har vant mig. Jag skulle nog sakna det om det slutade. 494 01:27:23,075 --> 01:27:25,715 Om ingen uppmärksammade mig… 495 01:27:26,835 --> 01:27:29,595 …kände igen mig eller bad om en autograf… 496 01:27:31,995 --> 01:27:34,235 Det hör till branschen. 497 01:27:34,395 --> 01:27:35,715 Jag accepterar det, 498 01:27:35,875 --> 01:27:37,515 men jag skulle nog sakna det. 499 01:27:38,715 --> 01:27:40,755 Hej, tjejen. Hej. 500 01:27:42,755 --> 01:27:44,315 Vad är det, raring? 501 01:28:06,595 --> 01:28:12,715 När då åren går och jag står där, din glädje jag delar, din sorg jag bär. 502 01:28:13,475 --> 01:28:16,755 När publiken gått och allt är klart, 503 01:28:16,915 --> 01:28:20,635 kan de sänka ridån, men jag står kvar. 504 01:28:36,115 --> 01:28:38,955 Då kan de sänka ridån, men jag står kvar. 505 01:28:39,115 --> 01:28:44,595 Det viktigaste är den inspiration jag får av en levande publik. 506 01:28:44,755 --> 01:28:47,555 Det har jag saknat. Jag har saknat… 507 01:28:47,715 --> 01:28:50,915 1969-1977 gjorde Elvis nära 1 100 konserter, ibland tre per dag. 508 01:28:51,075 --> 01:28:53,555 …publikens närhet. 509 01:28:55,595 --> 01:28:58,875 Han uppträdde aldrig utanför Nordamerika. 510 01:30:52,915 --> 01:30:56,675 Jag gillar det. Folk undrar hur jag orkar, kväll efter kväll. 511 01:30:56,835 --> 01:30:59,675 Men jag gillar det. Jag känner mig hemma på scen. 512 01:30:59,835 --> 01:31:05,035 Jag går säkert ner ett par kilo varje konsert, men det gör inget. 513 01:31:05,195 --> 01:31:08,475 Så här har det varit ända sen jag började. 514 01:31:32,595 --> 01:31:34,755 Elvis, white trash 515 01:31:34,915 --> 01:31:36,795 Elvis, Memphis flash 516 01:31:36,955 --> 01:31:40,315 Elvis, innerst inne Elvis, med Cadillacsinne 517 01:31:40,475 --> 01:31:42,195 Elvis, rosenknopp 518 01:31:42,355 --> 01:31:45,235 vände blommande hem till Mississippiflodens lopp 519 01:31:45,395 --> 01:31:49,355 Elvis, hörde ingenting av skotten som dödade dr King 520 01:31:49,515 --> 01:31:51,755 Fast Elvis, Memphis son 521 01:31:51,915 --> 01:31:55,035 läste Bibeln inte långt därifrån 522 01:31:55,195 --> 01:31:59,315 Elvis, med Gud i sin famn Elvis, alla ropar hans namn 523 01:31:59,475 --> 01:32:02,915 Elvis, han sjöng och vann Elvis, en stridbar man 524 01:32:03,075 --> 01:32:05,475 Elvis försköt mittpunkten totalt 525 01:32:05,635 --> 01:32:07,635 Elvis gjorde allt såphalt 526 01:32:07,795 --> 01:32:11,675 Elvis slukade Amerika innan Amerika slukade honom 527 01:36:16,715 --> 01:36:20,235 Jag skulle vilja prata om hur jag kom in i den här branschen. 528 01:36:20,395 --> 01:36:23,915 Jag har aldrig fått berätta min sida av saken. 529 01:36:24,995 --> 01:36:27,395 Översättning: Rosanna Lithgow Svensk Medietext