1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,591 [crowd cheering] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:15,140 --> 00:00:16,641 [crowd chanting] Fluffy! 5 00:00:16,725 --> 00:00:19,602 - [cheering stops] - [Gabriel] Man, look at this crowd. 6 00:00:19,686 --> 00:00:22,856 They are going crazy for this guy. 7 00:00:22,939 --> 00:00:24,441 Who is he? 8 00:00:24,524 --> 00:00:27,110 Why are they losing their minds? 9 00:00:27,944 --> 00:00:31,781 Well, I guess we're just gonna have to go back to the beginning 10 00:00:31,865 --> 00:00:33,241 and figure it out. 11 00:00:33,324 --> 00:00:37,412 Editor, please do me a favor and take us back to the beginning. 12 00:00:37,495 --> 00:00:38,580 [tape rewinds] 13 00:00:38,663 --> 00:00:42,000 [Gabriel] Uh, you know what? I think you might have gone a little too far. 14 00:00:42,083 --> 00:00:45,253 Yeah. Okay. Yeah, I get it. Last special. Performed at a stadium. 15 00:00:45,336 --> 00:00:46,880 Mexican Taylor Swift over here. 16 00:00:46,963 --> 00:00:48,840 Okay. Uh… I… You went a li… 17 00:00:48,923 --> 00:00:50,050 Hello? That's… a lot… 18 00:00:51,051 --> 00:00:52,052 Uh, you went… 19 00:00:52,135 --> 00:00:54,387 All right. Real funny, editor. 20 00:00:54,471 --> 00:00:56,056 Real funny. 21 00:00:56,139 --> 00:00:58,558 When I said go back to the beginning, this isn't what I meant. 22 00:00:59,225 --> 00:01:02,479 - But seriously, how long is this special? - [chime dings] 23 00:01:02,562 --> 00:01:05,857 [Gabriel] Oh. Okay, well, we'll rewind it just that amount, 24 00:01:05,940 --> 00:01:08,818 and let's give these people somethin' to talk about. 25 00:01:08,902 --> 00:01:10,070 {\an8}[clanking] 26 00:01:10,153 --> 00:01:12,989 {\an8}- [shot machine chiming] - [coins clinking] 27 00:01:13,073 --> 00:01:14,240 {\an8}["Trendsetter" playing] 28 00:01:14,324 --> 00:01:17,660 {\an8}♪ The number you have dialed Is not available at present ♪ 29 00:01:17,744 --> 00:01:19,913 {\an8}♪ Please leave your message After the beep ♪ 30 00:01:19,996 --> 00:01:21,414 ♪ Yeah, trendsetter ♪ 31 00:01:21,498 --> 00:01:22,832 ♪ Whoa, league of my own ♪ 32 00:01:22,916 --> 00:01:25,293 ♪ It don't get better, no Read what I wrote ♪ 33 00:01:25,376 --> 00:01:27,045 ♪ I'm a bestseller, yeah ♪ 34 00:01:27,128 --> 00:01:28,088 ♪ Reach for my goals ♪ 35 00:01:28,171 --> 00:01:30,090 ♪ Hit it dead center, hit it dead center ♪ 36 00:01:30,173 --> 00:01:32,133 - [bell dings] - ♪ Bull's-eye, hit it the most… ♪ 37 00:01:32,217 --> 00:01:34,969 [crowd chanting] Fluffy! Fluffy! Fluffy! 38 00:01:35,053 --> 00:01:37,097 Fluffy! Fluffy! 39 00:01:37,180 --> 00:01:39,724 Fluffy! Fluffy! Fluffy! 40 00:01:39,808 --> 00:01:41,601 [cheering grows louder] 41 00:01:41,684 --> 00:01:43,311 ♪ A better bat Because I'm bigger, better ♪ 42 00:01:43,394 --> 00:01:45,688 ♪ Solo singles selling several shows Out every second ♪ 43 00:01:45,772 --> 00:01:47,607 ♪ Peter Piper picked A peck of pickled peppers ♪ 44 00:01:47,690 --> 00:01:49,317 ♪ Connor came And crushed the competition ♪ 45 00:01:49,400 --> 00:01:50,652 ♪ Hope they get the message ♪ 46 00:01:50,735 --> 00:01:53,196 ♪ Look, living it fast Been in my Eminem bag, never go slow ♪ 47 00:01:53,279 --> 00:01:55,865 {\an8}♪ Thinking I'll crash, end up in the past They know I won't though ♪ 48 00:01:55,949 --> 00:01:58,409 {\an8}♪ Big fish catchin' me They gon' need a bigger boat ♪ 49 00:01:58,493 --> 00:02:01,955 {\an8}♪ Ironic how the world stops When I spin the globe ♪ 50 00:02:02,038 --> 00:02:03,248 {\an8}♪ Always showing up ♪ 51 00:02:03,331 --> 00:02:05,834 {\an8}♪ Last year's songs still holdin' up… ♪ 52 00:02:05,917 --> 00:02:08,670 {\an8}[cheering grows louder] 53 00:02:08,753 --> 00:02:15,718 {\an8}[crowd chanting] Fluffy! Fluffy! Fluffy! Fluffy! Fluffy! Fluffy! Fluffy! 54 00:02:15,802 --> 00:02:18,888 {\an8}We're in Miami, bitch! 55 00:02:18,972 --> 00:02:20,974 {\an8}[loud cheering] 56 00:02:22,267 --> 00:02:23,393 Yeah. Freaking Miami. 57 00:02:23,476 --> 00:02:25,687 This is the only place I could pull this off. 58 00:02:25,770 --> 00:02:26,980 [crowd laughs] 59 00:02:27,063 --> 00:02:28,606 I can't wear this in LA. They're like, 60 00:02:28,690 --> 00:02:30,984 [in Spanish] "I'm blind!" 61 00:02:31,484 --> 00:02:33,027 [in English] "It's too much." 62 00:02:33,945 --> 00:02:36,948 Ah, freaking Mexican DJ Khaled up here. I know, right? 63 00:02:39,159 --> 00:02:41,661 Also, I would like to thank, since we're here, 64 00:02:42,162 --> 00:02:43,746 Only in Dade. 65 00:02:43,830 --> 00:02:45,290 Thank you so much. 66 00:02:49,961 --> 00:02:51,671 If you know, you know… 67 00:02:51,754 --> 00:02:53,173 [audience cheers] 68 00:02:53,256 --> 00:02:55,133 …and I think you know. 69 00:02:55,216 --> 00:02:56,759 [crowd chuckles] 70 00:02:56,843 --> 00:02:59,846 And also, to my friends over at La Carreta for all the food. So… 71 00:02:59,929 --> 00:03:02,140 [crowd cheers] 72 00:03:02,724 --> 00:03:03,850 Yes. 73 00:03:03,933 --> 00:03:05,602 [laughing] 74 00:03:05,685 --> 00:03:06,769 Yeah, man. 75 00:03:07,562 --> 00:03:09,022 Before we get started, you guys, 76 00:03:09,105 --> 00:03:13,860 uh, I would like to thank the Hard Rock Hotel and Casino 77 00:03:13,943 --> 00:03:20,408 for the opportunity to record a special. 78 00:03:20,491 --> 00:03:24,037 No other entertainer has done a special here yet. 79 00:03:24,120 --> 00:03:25,830 Tonight is the first one. 80 00:03:25,914 --> 00:03:27,916 [crowd cheering] 81 00:03:30,585 --> 00:03:33,504 It wasn't the Rolling Stones. It wasn't the Eagles. 82 00:03:33,588 --> 00:03:35,673 They trusted a comedian… 83 00:03:35,757 --> 00:03:37,133 [crowd cheers] 84 00:03:37,217 --> 00:03:38,343 …to make this happen. 85 00:03:38,426 --> 00:03:39,802 So I wanna say thank you. 86 00:03:39,886 --> 00:03:43,097 Is anybody else staying here at the, uh… at the Hard Rock? 87 00:03:43,181 --> 00:03:45,099 [crowd cheers] 88 00:03:45,183 --> 00:03:46,559 Hey, me too. 89 00:03:46,643 --> 00:03:47,769 [audience laughs] 90 00:03:47,852 --> 00:03:50,188 This is a beautiful hotel, 91 00:03:50,271 --> 00:03:52,690 and I'm not just saying that 'cause my room is free. 92 00:03:52,774 --> 00:03:54,776 [audience laughs] 93 00:03:55,985 --> 00:03:59,948 You know you're in a nice hotel and casino when you turn on your TV in your room 94 00:04:00,031 --> 00:04:01,491 and they have their own video. 95 00:04:01,574 --> 00:04:04,911 Like, if you're staying here, you turn on the TV, you get this, 96 00:04:04,994 --> 00:04:05,954 [trills tongue] 97 00:04:06,037 --> 00:04:10,500 [feminine voice] "Welcome to the Hard Rock Hotel and Casino." 98 00:04:10,583 --> 00:04:12,502 [audience chuckles] 99 00:04:12,585 --> 00:04:13,962 [moans seductively] 100 00:04:16,464 --> 00:04:22,095 "Twenty-four-hour gambling, seven days a week, 365 days a year." 101 00:04:24,889 --> 00:04:26,266 [moans suggestively] 102 00:04:28,309 --> 00:04:31,271 I'm sitting there like, "Why can't I stop watching this?" 103 00:04:32,647 --> 00:04:33,690 And I started thinking, 104 00:04:33,773 --> 00:04:36,901 at this point, why don't they just do that to the slot machines? 105 00:04:37,986 --> 00:04:39,988 You know? Gambling's already shameless. 106 00:04:40,071 --> 00:04:41,864 Might as well go all the way. 107 00:04:42,740 --> 00:04:45,368 You walk up to one of the little machines, pop in a 20. 108 00:04:45,451 --> 00:04:46,452 [whirring] 109 00:04:46,536 --> 00:04:47,912 [moans loudly] 110 00:04:59,590 --> 00:05:00,925 [whirring, moans] 111 00:05:01,009 --> 00:05:02,093 [whirring, moans] 112 00:05:02,176 --> 00:05:04,554 [feminine voice] "Don't stop." [as self] "I'm not gonna." 113 00:05:04,637 --> 00:05:05,805 [audience laughs] 114 00:05:05,888 --> 00:05:07,974 People are walking by. "What are you doing?" 115 00:05:08,057 --> 00:05:10,977 - [as self] "Trying to get the jackpot!" - [audience laughs] 116 00:05:13,438 --> 00:05:16,733 Yeah, man. I'm gonna start the show off tonight with a question. 117 00:05:16,816 --> 00:05:20,486 That's not how comedy shows happen, but I'm gonna start it with a question. 118 00:05:20,570 --> 00:05:21,738 The question is, 119 00:05:21,821 --> 00:05:28,161 who here tonight has never heard of me up until tonight? 120 00:05:28,661 --> 00:05:31,331 [scattered cheering] 121 00:05:31,831 --> 00:05:32,665 Five. 122 00:05:34,083 --> 00:05:36,169 Two. Five. Okay. 123 00:05:36,252 --> 00:05:39,297 To those of you, the five of you, I say, "Sorry." 124 00:05:40,882 --> 00:05:42,967 I know you got excited. You saw the ticket. 125 00:05:43,051 --> 00:05:45,219 You saw the last name, and then I walked out. 126 00:05:45,303 --> 00:05:47,388 And you're like, "Enrique got bigger." 127 00:05:47,472 --> 00:05:49,307 [audience laughs] 128 00:05:55,355 --> 00:05:58,608 The only reason why I ask who has never seen or heard of me before 129 00:05:58,691 --> 00:06:03,404 is because if you have, then you know the type of show that I do. 130 00:06:03,488 --> 00:06:07,325 And you know the type of show that I don't do. 131 00:06:07,408 --> 00:06:11,871 Like, I'm not here to tell you who to vote for, who not to vote for, 132 00:06:11,954 --> 00:06:13,956 what shot to take or what baby to get rid of. 133 00:06:14,040 --> 00:06:15,458 That's not for me to say. 134 00:06:16,250 --> 00:06:18,503 If you're already offended, you missed the point. 135 00:06:18,586 --> 00:06:20,797 I'm telling you what I'm not gonna do. 136 00:06:20,880 --> 00:06:25,676 I promise you, I am here to entertain, not offend. Okay? 137 00:06:25,760 --> 00:06:27,762 [audience cheers] 138 00:06:29,555 --> 00:06:31,432 We're gonna have fun with everybody. 139 00:06:31,516 --> 00:06:32,600 Starting with me, 140 00:06:32,683 --> 00:06:35,436 but I'm gonna let you know, we're living in a different time. 141 00:06:35,520 --> 00:06:37,438 I've been doing this so long, 142 00:06:37,522 --> 00:06:39,941 I always figured, as long as I'm being nice, 143 00:06:40,024 --> 00:06:43,903 I shouldn't have any issues, but it's a very different time. 144 00:06:43,986 --> 00:06:46,531 This is year 27 for me. 145 00:06:46,614 --> 00:06:47,824 [crowd cheers] 146 00:06:47,907 --> 00:06:49,075 Yeah. 147 00:06:50,118 --> 00:06:52,620 Twenty-seven years of being a comedian. 148 00:06:52,703 --> 00:06:55,289 And in those 27 years, I never had to worry. 149 00:06:55,373 --> 00:06:59,710 You know, when I first got started, shoot… 1997, 150 00:06:59,794 --> 00:07:01,421 I was clean-shaven, 151 00:07:02,296 --> 00:07:03,256 I had hair. 152 00:07:04,799 --> 00:07:06,968 I know. Look at some of you. "What happened?" 153 00:07:07,760 --> 00:07:08,845 Huh? 154 00:07:08,928 --> 00:07:10,388 Vaccine. I know. 155 00:07:12,849 --> 00:07:15,101 I'm kidding. I'm kid… I'm kidding. Sorry, Florida. 156 00:07:15,184 --> 00:07:17,145 I'm kidding. I'm kidding. 157 00:07:17,228 --> 00:07:20,106 I said "Vaccine," some of you were like, "I told you!" Yeah. 158 00:07:20,189 --> 00:07:21,232 [crowd laughs] 159 00:07:21,315 --> 00:07:23,067 [in Spanish] "I told you. He said so." 160 00:07:23,151 --> 00:07:25,278 [audience chuckles] 161 00:07:25,361 --> 00:07:27,071 [in English] Some friends tell me, 162 00:07:27,155 --> 00:07:30,741 "Dude, man, you're making money now. Why don't you get the hair thingy?" 163 00:07:30,825 --> 00:07:31,742 I said, "For what?" 164 00:07:31,826 --> 00:07:34,454 "Well, you know, some women, they want a guy with hair." 165 00:07:34,954 --> 00:07:36,080 Well, good for them. 166 00:07:36,164 --> 00:07:37,165 [audience laughs] 167 00:07:37,248 --> 00:07:38,249 And they're not lying. 168 00:07:38,332 --> 00:07:41,419 I have gone out with some women that made it a point to tell me 169 00:07:41,502 --> 00:07:43,463 that hair was important. 170 00:07:43,546 --> 00:07:48,384 One told me flat out, "I need to be able to run my fingers through your hair." 171 00:07:49,051 --> 00:07:52,346 Yeah! And I told her, "Hey, look, if you go deep enough… 172 00:07:52,430 --> 00:07:54,432 [audience laughs] 173 00:07:57,768 --> 00:07:59,729 …you're gonna get your wish." 174 00:08:01,022 --> 00:08:03,983 "You were not specific on location. Hey." 175 00:08:04,609 --> 00:08:07,028 "You want hair, you want pelos, I got you." 176 00:08:09,363 --> 00:08:12,867 But, yeah, 27 years of being a comedian. 177 00:08:12,950 --> 00:08:19,207 And in those 27 years, I have seen a lot of comedians 178 00:08:19,290 --> 00:08:21,959 come and go. 179 00:08:22,043 --> 00:08:25,213 And I feel very grateful that in all that time, 180 00:08:25,296 --> 00:08:29,634 we've still managed to maintain a certain level. 181 00:08:29,717 --> 00:08:31,719 [audience cheers] 182 00:08:36,349 --> 00:08:38,601 So I feel like we're doing something right. 183 00:08:38,684 --> 00:08:39,936 Which feels weird to me, 184 00:08:40,019 --> 00:08:43,439 because now I feel like you gotta be very mindful. 185 00:08:43,940 --> 00:08:49,195 Okay? You gotta be extra mindful. Like… Uh, 27 years of being a comedian, 186 00:08:49,278 --> 00:08:51,781 I finally started hearing people tell me things 187 00:08:51,864 --> 00:08:53,449 that I've never heard before. 188 00:08:53,533 --> 00:08:55,785 I started hearing people tell me things like, 189 00:08:55,868 --> 00:09:00,581 "Hey, Fluffy. I grew up watching you." 190 00:09:01,082 --> 00:09:03,084 [audience chuckles] 191 00:09:06,546 --> 00:09:11,676 Which is an incredible compliment because that doesn't just say 192 00:09:11,759 --> 00:09:13,803 that you're a fan, that says that you're invested. 193 00:09:13,886 --> 00:09:17,431 That says that you've been following this career for a very long time. 194 00:09:17,515 --> 00:09:21,519 Some of you, the first time you saw me perform, you were kids. 195 00:09:23,187 --> 00:09:25,189 [audience cheers] 196 00:09:28,651 --> 00:09:32,697 And now some of you are here tonight with your kids. 197 00:09:32,780 --> 00:09:34,156 [audience cheers] 198 00:09:34,240 --> 00:09:38,244 And so, I just want to say thank you for all those years of trust 199 00:09:38,327 --> 00:09:40,830 and continuing to come back to see the show. 200 00:09:41,414 --> 00:09:42,540 It means a lot. 201 00:09:43,583 --> 00:09:45,585 [audience cheers and applauds] 202 00:09:47,628 --> 00:09:50,590 Hearing someone say they grew up watching me, 203 00:09:50,673 --> 00:09:52,842 that is one of the most beautiful compliments 204 00:09:52,925 --> 00:09:54,343 any entertainer can receive. 205 00:09:54,427 --> 00:09:58,889 And I understand that now, with therapy, that that's what that means. 206 00:09:58,973 --> 00:10:01,392 - [audience chuckles] - Look, I'm not gonna lie. 207 00:10:01,475 --> 00:10:04,979 The first time I heard someone tell me that they grew up watching me, 208 00:10:05,062 --> 00:10:07,481 I didn't know how to handle it. 209 00:10:07,565 --> 00:10:09,567 I didn't know how to process 210 00:10:09,650 --> 00:10:15,823 because nobody wants to feel like they're getting… old. 211 00:10:15,906 --> 00:10:17,658 The first time I heard it, I was like… 212 00:10:17,742 --> 00:10:19,785 [gasps dramatically] 213 00:10:19,869 --> 00:10:22,830 Second time I heard it, I was like, "Buy a hat." 214 00:10:23,664 --> 00:10:26,334 The third time, I accepted it. I was like, 215 00:10:26,417 --> 00:10:30,212 [as old white man'] "Many years ago, when I first got started, 216 00:10:30,296 --> 00:10:34,133 all of this was land as far as the eye could see." 217 00:10:34,216 --> 00:10:36,385 "It was a very different time, and…" 218 00:10:36,469 --> 00:10:39,305 By the way, I don't know why my old voice is white. 219 00:10:39,388 --> 00:10:41,432 [audience laughs] 220 00:10:41,515 --> 00:10:42,933 He just is. 221 00:10:43,726 --> 00:10:47,313 I tried doing the Mexican voice, but you don't take him as serious. 222 00:10:47,396 --> 00:10:48,939 [in Spanish] "Well, screw you." 223 00:10:49,023 --> 00:10:52,443 "We were at the ranch, and were told to fuck off, dude." 224 00:10:52,526 --> 00:10:54,236 "It's very tough out there." 225 00:10:57,573 --> 00:11:00,242 [in English] But times are changing. The rules are changing. 226 00:11:00,326 --> 00:11:02,370 So I don't know how much longer this is gonna be okay. 227 00:11:02,453 --> 00:11:05,623 I'll tell you what happened to me and why I brought that up. 228 00:11:05,706 --> 00:11:07,750 I did a podcast. 229 00:11:07,833 --> 00:11:12,630 And before I went into the studio, I'm talking to the producer outside. 230 00:11:12,713 --> 00:11:16,634 And the producer's excited and happy, and she's like, "Gabriel Iglesias, 231 00:11:16,717 --> 00:11:18,135 we're so excited to have you." 232 00:11:18,219 --> 00:11:19,512 "This is really cool." 233 00:11:19,595 --> 00:11:23,683 "Before you go in, the host wanted me to ask you something 234 00:11:23,766 --> 00:11:25,351 before you go in for your interview." 235 00:11:25,434 --> 00:11:26,852 I go, "Sure, go for it." 236 00:11:26,936 --> 00:11:31,148 "Okay. What do you identify as?" 237 00:11:32,191 --> 00:11:34,193 [audience chuckles] 238 00:11:38,155 --> 00:11:41,033 I wasn't sure how to answer that. 239 00:11:41,117 --> 00:11:43,953 I'm 47 years old. I didn't know what to say. 240 00:11:44,036 --> 00:11:45,955 I was like, "Shit. Hungry, I guess." 241 00:11:46,038 --> 00:11:47,873 - I mean… - [audience laughs] 242 00:11:47,957 --> 00:11:50,668 I'm tired, sleepy, depressed on Tuesdays. 243 00:11:50,751 --> 00:11:52,712 I don't know what you want me to say. 244 00:11:54,255 --> 00:11:55,673 See, here's the thing. 245 00:11:56,173 --> 00:11:59,301 I knew what she was trying to ask me. 246 00:11:59,385 --> 00:12:03,973 I just wasn't trying to get involved in a conversation about something 247 00:12:04,056 --> 00:12:07,601 that has absolutely nothing to do with me. 248 00:12:08,102 --> 00:12:09,353 This was… Yeah. 249 00:12:09,437 --> 00:12:11,439 [audience cheers] 250 00:12:14,233 --> 00:12:15,943 I felt like I was being baited 251 00:12:16,026 --> 00:12:18,362 because no matter how I answered that question, 252 00:12:18,446 --> 00:12:21,574 I was gonna find myself in an awkward situation. 253 00:12:21,657 --> 00:12:25,369 So you know, because for me, I was just like, "Let me just be funny." 254 00:12:25,453 --> 00:12:30,124 But nowadays, you can't just not answer the question 255 00:12:30,207 --> 00:12:32,960 because silence is seen as a problem. 256 00:12:33,043 --> 00:12:36,380 And I'm sorry if me not answering a certain question 257 00:12:36,464 --> 00:12:37,840 is considered a problem. 258 00:12:37,923 --> 00:12:43,012 I was brought up during a time where you were constantly told 259 00:12:43,095 --> 00:12:46,932 to mind your business. 260 00:12:47,725 --> 00:12:49,727 [audience cheers] 261 00:12:51,854 --> 00:12:54,899 That's all I'm trying to do is stay in my lane. 262 00:12:54,982 --> 00:12:57,526 Another thing we were constantly told was 263 00:12:57,610 --> 00:13:02,907 always respect your elders. 264 00:13:02,990 --> 00:13:04,992 [audience cheers] 265 00:13:08,829 --> 00:13:11,582 And no matter what generation you were from, 266 00:13:11,665 --> 00:13:15,419 that was at least the one thing we could always agree on 267 00:13:15,503 --> 00:13:16,420 until now. 268 00:13:16,504 --> 00:13:20,341 Now older people are seen as a problem. 269 00:13:20,424 --> 00:13:21,467 They are. 270 00:13:21,550 --> 00:13:23,010 You know, and I understand 271 00:13:23,093 --> 00:13:26,597 the youth of today has the technology in the palm of their hands, 272 00:13:26,680 --> 00:13:30,017 and you can google just about anything, 273 00:13:30,100 --> 00:13:34,230 but you cannot google life experience. 274 00:13:34,313 --> 00:13:35,523 Okay? 275 00:13:36,106 --> 00:13:40,861 You can't. You can't download struggling. You can't download failure. 276 00:13:40,945 --> 00:13:43,739 You can't download these moments that help build you up 277 00:13:43,823 --> 00:13:45,741 to make you a better person. 278 00:13:45,825 --> 00:13:47,535 And so again, for me, 279 00:13:47,618 --> 00:13:51,121 I chose to stay in my lane and just crack jokes 280 00:13:51,205 --> 00:13:53,249 when the girl asked me the question. 281 00:13:53,332 --> 00:13:56,460 She got very upset. She got very offended. 282 00:13:56,544 --> 00:13:58,003 As soon as I cracked the joke, 283 00:13:58,087 --> 00:14:00,464 she was like, "No, that's not what I mean." 284 00:14:00,548 --> 00:14:02,716 "I mean what are your pronouns?" 285 00:14:04,760 --> 00:14:05,594 "What?" 286 00:14:06,762 --> 00:14:07,972 "What are your pronouns?" 287 00:14:08,055 --> 00:14:10,975 "For example, are you a they or them?" 288 00:14:12,726 --> 00:14:14,228 "A they"? 289 00:14:14,311 --> 00:14:15,771 [audience chuckles] 290 00:14:15,855 --> 00:14:16,981 "Or a them"? 291 00:14:19,984 --> 00:14:21,986 [audience laughs] 292 00:14:25,072 --> 00:14:26,365 "How fat am I?" 293 00:14:26,448 --> 00:14:28,993 [audience laughs] 294 00:14:29,076 --> 00:14:31,287 "When did I stop being an it?" 295 00:14:32,955 --> 00:14:35,040 Apparently, I ate myself into a plural. 296 00:14:35,124 --> 00:14:36,250 That's what happened. 297 00:14:36,333 --> 00:14:38,335 [audience chuckles and applauds] 298 00:14:43,549 --> 00:14:48,554 What I'm finding is, even if you have good intentions, 299 00:14:48,637 --> 00:14:50,097 and you're trying to be cool, 300 00:14:50,180 --> 00:14:52,474 you can still find yourself in a situation. 301 00:14:52,558 --> 00:14:55,394 So, I'll tell you what else happened to me, m'kay? 302 00:14:56,103 --> 00:14:57,813 I was at a McDonald's. 303 00:14:57,897 --> 00:14:59,565 [audience chuckles] 304 00:15:03,360 --> 00:15:05,487 That's not even the joke, but okay. 305 00:15:05,571 --> 00:15:06,822 [audience laughs] 306 00:15:06,906 --> 00:15:10,117 All righty. They're like, "Here, this is gonna be good." No, no! 307 00:15:11,952 --> 00:15:14,204 I was at a McDonald's by my house. 308 00:15:14,705 --> 00:15:18,417 The McDonald's by my house is actually a twofer. 309 00:15:18,500 --> 00:15:22,671 It's a McDonald's on the corner, and it's also a gas station. 310 00:15:22,755 --> 00:15:25,758 I got a big SUV. I knew it was gonna be a minute. 311 00:15:25,841 --> 00:15:29,011 So I said, "Let me go get some nuggets while I'm here." 312 00:15:30,554 --> 00:15:33,724 I walk into the McDonald's, and as I'm walking in, 313 00:15:33,807 --> 00:15:35,976 I couldn't help but notice 314 00:15:36,060 --> 00:15:39,271 this homeless family sitting right outside. 315 00:15:39,355 --> 00:15:42,274 Now, they didn't have a sign. 316 00:15:42,358 --> 00:15:46,278 They did not ask me for money, but you could just tell. 317 00:15:46,362 --> 00:15:50,950 You could just tell that this poor family is dealing with life. 318 00:15:51,033 --> 00:15:53,327 So I get inside, and I said, "You know what?" 319 00:15:53,410 --> 00:15:55,245 "I don't need anything to eat." 320 00:15:55,329 --> 00:15:58,832 "I really don't. At this point, it's just the habit." 321 00:15:59,792 --> 00:16:01,794 [audience laughs] 322 00:16:09,677 --> 00:16:11,053 I get to the register, and I say, 323 00:16:11,136 --> 00:16:13,389 "You know what? Let me order some food for the family." 324 00:16:13,472 --> 00:16:14,765 "They got kids with them." 325 00:16:14,848 --> 00:16:18,852 So I placed an order and the cashier's like, "Anything else?" 326 00:16:18,936 --> 00:16:22,690 "Actually, yes. Do you have, um… um, Wet-Naps?" 327 00:16:22,773 --> 00:16:25,567 "Excuse me?" "You know, Wet-Naps to clean your hands." 328 00:16:25,651 --> 00:16:27,945 "Sir, you're more than welcome to use the restroom." 329 00:16:28,028 --> 00:16:29,279 "I'll give you the code." 330 00:16:29,363 --> 00:16:30,364 "Here's the thing." 331 00:16:30,447 --> 00:16:33,075 "It's not for me. It's for the homeless family 332 00:16:33,158 --> 00:16:34,868 that's right outside the door." 333 00:16:34,952 --> 00:16:39,331 "I want to make sure that the little kids can clean their hands before they eat." 334 00:16:39,415 --> 00:16:42,209 "This food that I just ordered is for them." 335 00:16:42,292 --> 00:16:43,961 And as we're talking… 336 00:16:44,044 --> 00:16:45,212 [audience cheers] 337 00:16:45,921 --> 00:16:46,922 Thank you. 338 00:16:48,048 --> 00:16:51,593 As we're talking, the manager at the McDonald's 339 00:16:51,677 --> 00:16:55,806 is listening in to our conversation. 340 00:16:55,889 --> 00:16:58,559 And she walks over. And she's all nosy, right? 341 00:16:58,642 --> 00:17:01,353 She's like, "Excuse me. I couldn't help but overhear." 342 00:17:01,437 --> 00:17:04,857 "Did you just say that this food is for the family outside?" 343 00:17:05,733 --> 00:17:07,526 [as self] "Yeah. I hope that's okay." 344 00:17:07,609 --> 00:17:09,862 [as manager] "No, it is definitely okay." 345 00:17:09,945 --> 00:17:14,700 "Giving food to people who need food is definitely okay." 346 00:17:14,783 --> 00:17:18,245 "However, what you just called them 347 00:17:19,455 --> 00:17:21,081 is not okay." 348 00:17:21,165 --> 00:17:23,042 [audience groans] 349 00:17:24,710 --> 00:17:26,545 [as self] "What did I call them?" 350 00:17:27,046 --> 00:17:28,380 [as manager] "You said… 351 00:17:29,882 --> 00:17:30,924 homeless." 352 00:17:32,509 --> 00:17:34,636 [as self] "'Cause they are! Look. Shit." 353 00:17:35,804 --> 00:17:37,806 [audience laughs] 354 00:17:38,932 --> 00:17:40,684 "He's lickin' the window!" 355 00:17:40,768 --> 00:17:42,394 [audience laughs] 356 00:17:42,478 --> 00:17:46,190 [as manager] "You can't say that word. It's considered offensive." 357 00:17:47,191 --> 00:17:48,734 [as self] "Who complained?" 358 00:17:50,194 --> 00:17:53,530 "Okay, well, if I'm not supposed to say the word 'homeless' anymore, 359 00:17:53,614 --> 00:17:56,742 what am I supposed to say instead of the word 'homeless'?" 360 00:17:57,743 --> 00:17:59,620 [as manager] "The new politically correct term 361 00:17:59,703 --> 00:18:02,539 is actually 'unhoused' 362 00:18:02,623 --> 00:18:07,336 when describing someone in an unfortunate situation like that." 363 00:18:08,796 --> 00:18:10,798 [audience jeering] 364 00:18:14,051 --> 00:18:15,302 [as self] "You're kidding." 365 00:18:15,928 --> 00:18:19,098 [as manager] "No, sir. I'm not kidding. And please lower your voice." 366 00:18:19,181 --> 00:18:21,100 [as self] "You want me to lower my voice 367 00:18:21,183 --> 00:18:23,811 when you're saying something so ridiculous?" 368 00:18:23,894 --> 00:18:25,813 [as manager] "If you think it's ridiculous, 369 00:18:25,896 --> 00:18:28,524 then clearly, you are part of the problem, 370 00:18:29,024 --> 00:18:30,567 not the solution." 371 00:18:30,651 --> 00:18:32,653 [audience chuckling] 372 00:18:35,197 --> 00:18:37,991 Oh, Miami. I wanted to get ghetto. 373 00:18:38,075 --> 00:18:41,078 [audience cheers] 374 00:18:43,122 --> 00:18:46,458 I wanted to get ghetto. 375 00:18:47,960 --> 00:18:50,963 Oh yeah. Oh yeah. I wanted to go full Hialeah on them. 376 00:18:51,463 --> 00:18:53,465 [audience cheering] 377 00:19:00,097 --> 00:19:01,849 [man] Love you, Fluffy! 378 00:19:02,641 --> 00:19:04,268 Thank you for coming, Hialeah. 379 00:19:04,351 --> 00:19:06,770 [audience cheers] 380 00:19:06,854 --> 00:19:09,231 So yeah, I wanted to go off on her, but I… I… 381 00:19:09,314 --> 00:19:11,066 I wanted to get ghetto, but I couldn't 382 00:19:11,150 --> 00:19:14,653 because that is the regular McDonald's I go to. 383 00:19:14,736 --> 00:19:15,737 [audience chuckles] 384 00:19:15,821 --> 00:19:18,699 You know what I'm saying? I'm not trying to get banned. 385 00:19:19,199 --> 00:19:22,536 The next one's far, and gas is a bitch, so I'm like, "Nah." 386 00:19:23,453 --> 00:19:26,748 So I looked at her, and I said, "Okay. We're gonna play this game?" 387 00:19:26,832 --> 00:19:28,250 "Let's play this game." 388 00:19:28,333 --> 00:19:29,960 "From now on, 389 00:19:30,919 --> 00:19:32,421 I'm no longer fat." 390 00:19:32,504 --> 00:19:33,881 [audience chuckles] 391 00:19:33,964 --> 00:19:37,634 "According to you, I am now 'unexercised.'" 392 00:19:37,718 --> 00:19:39,720 [audience laughs] 393 00:19:41,972 --> 00:19:43,974 [audience cheering] 394 00:19:49,771 --> 00:19:53,567 I did, bro. She looked at me, and she's like, "Don't be ridiculous." 395 00:19:54,276 --> 00:19:56,361 And I looked at her, and I was like, "Oh!" 396 00:19:56,445 --> 00:20:01,909 "Oh, well, if you think it's ridiculous, then clearly you are part of the problem." 397 00:20:03,744 --> 00:20:05,412 "Not the solution." 398 00:20:05,495 --> 00:20:07,080 [audience cheers] 399 00:20:07,164 --> 00:20:09,458 And I grabbed the food, and I walked out. 400 00:20:09,541 --> 00:20:14,213 Now, second half of the story. I walk over to the family. M'kay? 401 00:20:14,296 --> 00:20:17,049 And I hand the bags of food to the mom. 402 00:20:17,549 --> 00:20:19,885 And the mom was so nice. 403 00:20:19,968 --> 00:20:24,431 She was just happy that someone thought of her and her kids. 404 00:20:24,514 --> 00:20:25,891 She got very emotional. 405 00:20:25,974 --> 00:20:28,435 She's like, "I just want to say thank you." 406 00:20:28,518 --> 00:20:31,647 "You have no idea what you're doing for us right now." 407 00:20:31,730 --> 00:20:33,440 "This really means a lot." 408 00:20:33,523 --> 00:20:34,358 "Thank you." 409 00:20:34,441 --> 00:20:39,196 And I had to ask the question. 410 00:20:39,279 --> 00:20:40,864 [audience chuckles] 411 00:20:51,500 --> 00:20:52,668 I said, 412 00:20:54,086 --> 00:20:55,337 "Are you okay?" 413 00:20:56,463 --> 00:20:58,215 I know what you thought. 414 00:21:01,468 --> 00:21:03,595 Some of you are like, "Don't do it." 415 00:21:04,513 --> 00:21:06,640 Oh, I did it. That's why we're here. Watch. 416 00:21:07,683 --> 00:21:09,601 So, I looked, and I said, "Are you okay?" 417 00:21:09,685 --> 00:21:14,022 And she was like, "No, unfortunately. We're not okay. We're not." 418 00:21:14,106 --> 00:21:16,483 "We've been homeless now for four days." 419 00:21:17,234 --> 00:21:19,278 And I was like, "Um…" 420 00:21:19,361 --> 00:21:21,363 [audience laughs] 421 00:21:25,325 --> 00:21:26,994 "I don't know if you heard." 422 00:21:27,077 --> 00:21:29,079 [audience laughs] 423 00:21:29,830 --> 00:21:30,998 "But, uh…" 424 00:21:34,626 --> 00:21:36,253 No, not… I didn't correct her. 425 00:21:36,336 --> 00:21:38,297 [audience chuckles] 426 00:21:38,380 --> 00:21:40,465 I didn't correct her 'cause I'm not a dick. 427 00:21:40,549 --> 00:21:42,009 That's why I didn't correct her. 428 00:21:42,509 --> 00:21:44,511 [audience laughs] 429 00:21:45,304 --> 00:21:46,638 That's what I mean, you guys. 430 00:21:46,722 --> 00:21:48,849 Even if you have good intentions nowadays, 431 00:21:48,932 --> 00:21:51,018 people can take what you're saying or doing 432 00:21:51,101 --> 00:21:54,062 and twist it to make you look bad. 433 00:21:54,146 --> 00:21:57,482 There should be no consequences 434 00:21:57,566 --> 00:22:01,111 for being kind, for trying to help, 435 00:22:01,194 --> 00:22:05,782 for wanting to do the right thing, for caring. 436 00:22:09,036 --> 00:22:11,872 Unfortunately, we're still consumed by this word called "liability" 437 00:22:11,955 --> 00:22:16,251 that sometimes we forget to be a little human, and that's unfortunate. 438 00:22:16,335 --> 00:22:18,462 I'm not trying to get on a soapbox about this. 439 00:22:18,545 --> 00:22:21,423 I'm trying to let you know some things I've been dealing with, 440 00:22:21,506 --> 00:22:23,759 and I'm just here to report. 441 00:22:23,842 --> 00:22:25,886 [audience chuckles] 442 00:22:25,969 --> 00:22:29,639 The thing with me now is that after 27 years of being a comedian, 443 00:22:29,723 --> 00:22:32,768 every time I walk out the door, 444 00:22:32,851 --> 00:22:36,063 the light is officially on. 445 00:22:36,146 --> 00:22:39,775 In the sense that every time I leave my house, 446 00:22:39,858 --> 00:22:43,403 there is a slight chance I could make the news. 447 00:22:45,322 --> 00:22:46,406 For example, 448 00:22:46,490 --> 00:22:51,286 did Martin talk about how, uh, he fell off the stage earlier in the show? 449 00:22:51,370 --> 00:22:53,205 - [crowd] Yeah. - Okay. Okay, cool. 450 00:22:53,288 --> 00:22:56,958 Uh, for the home audience, Martin, he fell a while back. He talked about it. 451 00:22:57,042 --> 00:22:58,085 I know you didn't see it, 452 00:22:58,168 --> 00:23:00,462 'cause your subscription only covers so much. 453 00:23:00,545 --> 00:23:02,547 - Um, yeah. - [audience laughs] 454 00:23:03,256 --> 00:23:05,634 You can watch the first half on Prime. I think it's on Prime. 455 00:23:05,717 --> 00:23:09,096 Maybe you can just see it there then come back and check out the rest. 456 00:23:09,179 --> 00:23:12,766 So, long story short, we were doing a show in Phoenix, Arizona, 457 00:23:12,849 --> 00:23:16,812 and Martin accidentally fell off of a stage this high, 458 00:23:16,895 --> 00:23:18,355 and he broke his foot. 459 00:23:18,438 --> 00:23:22,692 Now, the incredible part about Martin is that he got up, 460 00:23:22,776 --> 00:23:28,240 and on adrenaline, ran around, got back up on stage, and performed. 461 00:23:28,323 --> 00:23:32,619 And then was taken to the hospital after he walked off stage. 462 00:23:32,702 --> 00:23:34,246 He is a professional. 463 00:23:34,955 --> 00:23:36,957 [audience cheers] 464 00:23:39,835 --> 00:23:41,962 Seriously, that is a pro. 465 00:23:42,045 --> 00:23:44,798 Much respect 'cause if it would have been me… 466 00:23:44,881 --> 00:23:46,758 [audience chuckles] 467 00:23:46,842 --> 00:23:48,260 If I would've fallen off stage, 468 00:23:48,343 --> 00:23:51,388 and the staff was like, "What about the fans?" 469 00:23:51,471 --> 00:23:52,889 "Well, bye, Felicia." 470 00:23:52,973 --> 00:23:55,392 [audience laughs] 471 00:23:55,475 --> 00:23:57,185 "What do we tell 'em?" "Refund." 472 00:23:57,269 --> 00:23:59,271 [audience laughs] 473 00:24:00,355 --> 00:24:05,360 But see, the difference is Martin had to tell you he fell 474 00:24:05,444 --> 00:24:07,612 for you to know he fell. 475 00:24:08,113 --> 00:24:10,282 And by the way, I saw the fall. I saw. 476 00:24:10,365 --> 00:24:13,952 He came out and just kind of tripped over a cord backstage, 477 00:24:14,035 --> 00:24:16,037 came through the curtain already, you know. 478 00:24:16,121 --> 00:24:19,040 And then, you know… "Martiiin!" 479 00:24:20,417 --> 00:24:21,501 [imitates thud] 480 00:24:23,420 --> 00:24:25,172 Women in the front row were like, 481 00:24:25,255 --> 00:24:26,840 "He fell for me." 482 00:24:26,923 --> 00:24:28,925 [audience laughs] 483 00:24:29,759 --> 00:24:30,802 I'm glad you laughed. 484 00:24:30,886 --> 00:24:33,889 I said that last night and some guy was like, "Aw." 485 00:24:33,972 --> 00:24:35,056 [audience chuckles] 486 00:24:35,140 --> 00:24:36,433 I said, "Why 'aww'?" 487 00:24:36,516 --> 00:24:38,560 [as man] "Well, that's your friend." 488 00:24:38,643 --> 00:24:41,855 [as self] "Exactly. That's why I make fun of him." 489 00:24:42,939 --> 00:24:47,402 That is the mark of a true friendship, is being able to say 490 00:24:47,486 --> 00:24:50,530 real evil things about each other. 491 00:24:50,614 --> 00:24:53,116 [audience cheers] 492 00:24:53,200 --> 00:24:55,785 Because you know you don't really mean it. 493 00:24:56,745 --> 00:25:00,040 Plus, you don't think that if I would've fallen off the stage 494 00:25:00,123 --> 00:25:03,210 instead of Martin that he wouldn't've had a joke? 495 00:25:03,877 --> 00:25:05,837 You better believe he would have had a joke. 496 00:25:05,921 --> 00:25:08,965 He would have told people, "I saw Fluffy bounce." 497 00:25:09,049 --> 00:25:11,051 [audience laughs] 498 00:25:11,968 --> 00:25:14,638 Not to mention the fact that you know that'll make the news. 499 00:25:14,721 --> 00:25:19,267 I fall off the stage tonight, there'll be a van out in front in an hour. 500 00:25:19,768 --> 00:25:23,730 "We're standing here live in front of the Hard Rock Hotel and Casino, 501 00:25:23,813 --> 00:25:27,067 where authorities believe Fluffy lost control." 502 00:25:28,735 --> 00:25:32,239 "Let's go to Tom, who's inside the venue who can fill us in with more." 503 00:25:32,322 --> 00:25:37,077 "That's right, Jim, I'm standing here at the Hard Rock Hotel and Casino, 504 00:25:37,160 --> 00:25:41,122 inside the venue where apparently Fluffy took a spill." 505 00:25:42,958 --> 00:25:45,627 "It is still uncertain as to what happened here tonight." 506 00:25:45,710 --> 00:25:49,923 "We did have a chance to interview local authorities who had this to say." 507 00:25:50,006 --> 00:25:51,341 "Damn!" 508 00:25:51,424 --> 00:25:53,343 [audience laughs] 509 00:25:53,927 --> 00:25:57,097 "It is still uncertain if there was any problems with the stage." 510 00:25:57,180 --> 00:26:00,350 "We did speak to security who had this to comment." 511 00:26:00,433 --> 00:26:03,144 "I saw the whole damn thing. Okay?" 512 00:26:04,187 --> 00:26:08,525 "Whoo! Fluffy fell. He fell hard." 513 00:26:09,150 --> 00:26:12,445 "I ain't seen that many white people cry since a Taylor Swift concert." 514 00:26:12,529 --> 00:26:17,367 "It was bad. It was bad. And in Miami. Are you kidding me?" 515 00:26:17,450 --> 00:26:20,036 "He hurt more Cubans than Castro." 516 00:26:20,120 --> 00:26:21,955 [audience laughs] 517 00:26:27,919 --> 00:26:29,254 And that's how you get canceled. 518 00:26:29,337 --> 00:26:32,632 So, uh, that's the point I'm trying to make here. 519 00:26:34,217 --> 00:26:37,095 I made the news recently. 520 00:26:37,178 --> 00:26:38,972 Uh, without giving too much away, 521 00:26:39,055 --> 00:26:41,766 there's an episode of Family Feud coming out very soon 522 00:26:41,850 --> 00:26:43,226 that I'm gonna be on. 523 00:26:43,768 --> 00:26:44,769 Yeah. 524 00:26:44,853 --> 00:26:46,646 [audience applauds] 525 00:26:46,730 --> 00:26:51,359 It is the celebrity edition, so it's Fluffy and Fluffy's family 526 00:26:51,443 --> 00:26:53,987 versus Fat Joe… 527 00:26:54,070 --> 00:26:55,363 [audience gasps] 528 00:26:55,447 --> 00:26:56,573 …and his family. 529 00:26:56,656 --> 00:26:58,992 So yeah, it's Fat Joe versus Fluffy 530 00:26:59,075 --> 00:27:02,704 because apparently, the producers have a great sense of humor. 531 00:27:02,787 --> 00:27:04,205 [audience laughs] 532 00:27:04,289 --> 00:27:07,042 Long story short, I flew in some family from the East Coast 533 00:27:07,125 --> 00:27:08,209 to be on the show. 534 00:27:08,293 --> 00:27:11,546 The show went over very well. You'll find out who wins later. 535 00:27:11,630 --> 00:27:12,464 Here's the deal. 536 00:27:12,547 --> 00:27:16,468 The next day, my sister, who was one of the people I flew in, 537 00:27:16,551 --> 00:27:18,720 she hadn't been in California in forever, 538 00:27:18,803 --> 00:27:21,181 and she was like, "Can we go to Disneyland?" 539 00:27:21,264 --> 00:27:23,558 And I'm like, "Sure, let's go." 540 00:27:23,642 --> 00:27:26,770 So it was her and her husband Gordy, and I took them to Disney. 541 00:27:26,853 --> 00:27:30,148 And we get on a couple of rides, and just so we're clear, 542 00:27:30,231 --> 00:27:32,067 that's not what made the news. 543 00:27:32,150 --> 00:27:33,693 [audience chuckles] 544 00:27:33,777 --> 00:27:36,363 I said that last night, someone was like, "'Cause he fit." 545 00:27:36,446 --> 00:27:37,614 No! 546 00:27:37,697 --> 00:27:38,948 [audience laughs] 547 00:27:39,032 --> 00:27:40,617 Some people. Right? Yeah. 548 00:27:43,411 --> 00:27:47,666 We get on the Cars ride at California Adventure, 549 00:27:47,749 --> 00:27:50,460 and halfway through the Cars ride, the car… 550 00:27:50,543 --> 00:27:52,796 [imitates engine revving, brakes screeching] 551 00:27:52,879 --> 00:27:54,756 …stops on the track. 552 00:27:54,839 --> 00:27:56,132 And my sister looked at me. 553 00:27:56,216 --> 00:27:58,551 She goes, "Is this supposed to happen?" 554 00:27:59,219 --> 00:28:02,555 I go, "No, the check cleared. We're supposed to finish. This is, uh…" 555 00:28:03,390 --> 00:28:05,767 "We paid. It's supposed to work. No, this…" 556 00:28:06,768 --> 00:28:10,188 It took the Disney people about 20 minutes to come get us 557 00:28:10,271 --> 00:28:11,773 and take us out of the car. 558 00:28:11,856 --> 00:28:16,111 So we're sitting there, outside, in the sun for 20 minutes. 559 00:28:16,903 --> 00:28:21,282 I had no problem with that because I am mocha. 560 00:28:23,118 --> 00:28:25,453 I'm okay in the sun for 20 minutes. 561 00:28:25,537 --> 00:28:28,331 My sister, she's twice as dark as me. 562 00:28:28,415 --> 00:28:31,835 She's, like, freaking, you know, Apache. She's… You know. 563 00:28:32,460 --> 00:28:33,420 Freaking Azteca. 564 00:28:33,503 --> 00:28:35,171 [chanting] Just, you know… 565 00:28:36,339 --> 00:28:39,718 Her husband, on the other hand, he's from Minnesota. 566 00:28:39,801 --> 00:28:41,678 [audience laughs] 567 00:28:44,347 --> 00:28:45,557 He almost died. 568 00:28:45,640 --> 00:28:47,183 [audience laughs] 569 00:28:47,267 --> 00:28:51,771 "Oh, don' cha know?" Yeah, so… while we're sitting there in the car, 570 00:28:51,855 --> 00:28:55,233 waiting for the Disney people to come take us out of the car, 571 00:28:55,316 --> 00:29:00,113 the people waiting in line realize that the ride has been shut down. 572 00:29:00,196 --> 00:29:04,284 And so from the ride, you can see the line. 573 00:29:04,367 --> 00:29:06,536 People see the car on the track, 574 00:29:07,203 --> 00:29:08,371 and then they see 575 00:29:08,955 --> 00:29:10,707 who's in the car. 576 00:29:10,790 --> 00:29:11,750 [audience chuckles] 577 00:29:11,833 --> 00:29:14,794 And all of a sudden, cell phones start comin' out. 578 00:29:14,878 --> 00:29:17,005 And by the time we left Disney, 579 00:29:17,088 --> 00:29:21,342 TMZ had already reported the story, and you can google this, okay? 580 00:29:21,426 --> 00:29:22,886 TMZ reported the story. 581 00:29:22,969 --> 00:29:24,095 Before we left the park, 582 00:29:24,179 --> 00:29:28,391 it said, "Fluffy Stuck on LA Freeway at Disney." 583 00:29:28,475 --> 00:29:31,352 [audience chuckles] 584 00:29:31,436 --> 00:29:32,604 I thought it was cute. 585 00:29:32,687 --> 00:29:33,897 I thought it was silly. 586 00:29:33,980 --> 00:29:36,691 I thought it was funny. I thought it was okay. 587 00:29:37,317 --> 00:29:39,194 Until I read the comments. 588 00:29:39,277 --> 00:29:40,862 [audience chuckles] 589 00:29:40,945 --> 00:29:43,490 Oh, some of you… 590 00:29:45,492 --> 00:29:46,826 are dicks. 591 00:29:46,910 --> 00:29:48,912 [audience laughs] 592 00:29:52,540 --> 00:29:55,335 One lady wrote, "Just 'cause you're tall enough to ride 593 00:29:55,418 --> 00:29:57,629 doesn't mean you're small enough to fit." 594 00:29:58,129 --> 00:30:00,340 [audience laughs] 595 00:30:00,423 --> 00:30:03,259 A guy wrote, "The car got tired." 596 00:30:03,343 --> 00:30:04,969 [audience laughs] 597 00:30:05,053 --> 00:30:08,014 Another guy wrote, "You're Mexican. Couldn't you fix it?" 598 00:30:08,097 --> 00:30:10,099 [audience laughs] 599 00:30:11,976 --> 00:30:14,020 And that was Martin, yeah. So… 600 00:30:14,103 --> 00:30:15,772 [audience laughs] 601 00:30:15,855 --> 00:30:17,524 [imitates rim shot] Anyway, so… 602 00:30:20,735 --> 00:30:24,572 The time before that, we made world news. 603 00:30:24,656 --> 00:30:26,616 Some of you might remember this story. 604 00:30:26,699 --> 00:30:31,371 The guys and I were involved in an emergency landing situation. 605 00:30:31,454 --> 00:30:34,499 I had, uh, chartered a private jet 606 00:30:34,582 --> 00:30:39,003 because my last Netflix special, the money finally hit my account, 607 00:30:39,087 --> 00:30:43,842 and I, you know, freakin'… I thought I was, y'know, ballin', right? 608 00:30:44,801 --> 00:30:46,928 Nope. Turns out we were fallin'! 609 00:30:49,722 --> 00:30:55,728 Worst turbulence we have ever experienced in 27 years of being comedians. 610 00:30:55,812 --> 00:30:58,439 Uh, worst turbulence I ever felt, for sure. 611 00:30:58,523 --> 00:31:00,900 At one point, the jet did this. 612 00:31:00,984 --> 00:31:02,735 - [whooshes] - [audience chuckles] 613 00:31:02,819 --> 00:31:04,279 I did this. 614 00:31:04,362 --> 00:31:07,156 - [imitates thud] - [audience chuckles] 615 00:31:07,240 --> 00:31:11,369 The scariest part was watching my dogs leave the seat. 616 00:31:13,246 --> 00:31:15,832 Fortunately, we landed safely. We were okay. 617 00:31:15,915 --> 00:31:18,001 That's not what made the news. 618 00:31:18,084 --> 00:31:21,504 What made the news is that, when we came in for the landing, 619 00:31:22,755 --> 00:31:26,175 the jet touched down, and then it skid off the runway 620 00:31:26,676 --> 00:31:30,638 by 200 yards, and we ended up in a field. 621 00:31:31,806 --> 00:31:32,974 A field. 622 00:31:34,434 --> 00:31:35,351 A field! 623 00:31:36,936 --> 00:31:38,271 Are you kidding me? 624 00:31:38,354 --> 00:31:41,733 As hard as I work… 625 00:31:41,816 --> 00:31:43,985 [audience laughs] 626 00:31:45,153 --> 00:31:47,155 [audience applauds] 627 00:31:52,660 --> 00:31:54,537 …to break stereotypes. 628 00:31:54,621 --> 00:31:57,040 [audience laughs] 629 00:31:57,123 --> 00:32:00,209 A bunch of Mexicans ended up in a field. Yeah, that's what happened. 630 00:32:00,293 --> 00:32:01,961 [audience laughs] 631 00:32:02,045 --> 00:32:05,423 That's how TMZ reported it. "Mexicans Found in Field." 632 00:32:05,506 --> 00:32:07,216 [audience chuckles] 633 00:32:07,800 --> 00:32:11,512 In the movies, the pilots are always the first to know 634 00:32:12,096 --> 00:32:13,348 when there's an issue. 635 00:32:13,431 --> 00:32:18,478 And in the movies, the pilots always have the courtesy 636 00:32:18,561 --> 00:32:20,897 of telling the passengers. 637 00:32:20,980 --> 00:32:23,942 They love to hear themselves talk. They get on the mic, 638 00:32:24,025 --> 00:32:25,777 "All right. It's your captain speaking here." 639 00:32:25,860 --> 00:32:28,655 "I just want to let you know we'll be experiencing rough air." 640 00:32:28,738 --> 00:32:33,034 "If you could just fasten your seatbelts, we're gonna be A-okay. All right…" 641 00:32:33,117 --> 00:32:33,952 [murmurs] 642 00:32:34,535 --> 00:32:36,579 You know? If it gets bumpy, you know, 643 00:32:36,663 --> 00:32:37,664 [whooshing] 644 00:32:37,747 --> 00:32:39,040 [as captain, mumbling] 645 00:32:39,123 --> 00:32:40,583 "It's your captain speaking." 646 00:32:40,667 --> 00:32:43,002 "Somebody just had a little Mexican food here, 647 00:32:43,086 --> 00:32:46,130 so we… we're feeling a little bumpy up here." 648 00:32:46,214 --> 00:32:47,882 "We just had some fast food." 649 00:32:47,966 --> 00:32:50,468 "Just a reminder to keep your seat belts fastened." 650 00:32:50,551 --> 00:32:53,304 "We might be getting a bit… There we go. Just a bit there." 651 00:32:53,388 --> 00:32:56,057 [laughs] "All right, I'll be back with you in just a few seconds…" 652 00:32:56,140 --> 00:32:57,558 [mumbles indistinctly] 653 00:32:58,059 --> 00:33:00,478 If the plane's going down, "Brace for impact!" 654 00:33:00,561 --> 00:33:02,981 "Hold on tight! We're comin' in hot!" 655 00:33:03,940 --> 00:33:04,774 Our pilot… 656 00:33:05,525 --> 00:33:06,442 nada. 657 00:33:06,526 --> 00:33:08,486 [audience laughs] 658 00:33:08,569 --> 00:33:12,490 Our pilot didn't say anything until we came to, like, a complete stop. 659 00:33:12,573 --> 00:33:14,200 And then maybe like a minute later, 660 00:33:14,283 --> 00:33:17,078 the cockpit door opened up, and he stuck his head in, 661 00:33:17,161 --> 00:33:18,871 and he's like, "You good?" 662 00:33:18,955 --> 00:33:20,957 [audience laughs] 663 00:33:25,086 --> 00:33:26,337 I was like, 664 00:33:27,839 --> 00:33:30,675 "My chihuahua's in a cup holder. I am not good." 665 00:33:33,970 --> 00:33:36,472 It was a scary situation, you guys, 666 00:33:36,556 --> 00:33:41,936 but let me tell you, even though we were involved in an emergency landing 667 00:33:42,020 --> 00:33:43,813 and we thought we were gonna die, 668 00:33:43,896 --> 00:33:47,442 I'm grateful for the experience. 669 00:33:47,525 --> 00:33:48,735 Believe it or not. 670 00:33:48,818 --> 00:33:54,240 I'm grateful because it reminded me how valuable life is 671 00:33:55,158 --> 00:33:57,452 and how quickly things can change. 672 00:33:58,161 --> 00:34:00,747 [audience applauds] 673 00:34:00,830 --> 00:34:03,166 Every now and then, we need a little reminder. 674 00:34:03,249 --> 00:34:05,835 We need to get shaken up a little to remind ourselves, 675 00:34:05,918 --> 00:34:07,295 "Oh my God. This is special." 676 00:34:07,378 --> 00:34:10,048 "This is important. Enjoy it. Have fun." 677 00:34:10,131 --> 00:34:15,386 The rest of the day after the landing, there was nothing anybody could tell me 678 00:34:15,470 --> 00:34:19,724 to ruin how good I felt to just be breathing and be alive. 679 00:34:19,807 --> 00:34:21,100 Nothing! 680 00:34:21,184 --> 00:34:23,186 [audience cheers and applauds] 681 00:34:27,106 --> 00:34:32,070 And so, that's why I, uh… I'm grateful for bad moments. 682 00:34:32,153 --> 00:34:35,656 And I think bad moments are actually a good thing 683 00:34:35,740 --> 00:34:37,366 because we need balance in life. 684 00:34:37,450 --> 00:34:39,827 You need to have bad experiences 685 00:34:39,911 --> 00:34:43,956 in order to truly appreciate good experiences. 686 00:34:44,040 --> 00:34:45,833 Not every day can be the same. 687 00:34:45,917 --> 00:34:47,043 [audience applauds] 688 00:34:47,126 --> 00:34:49,170 You need to have a way to ba-- 689 00:34:49,253 --> 00:34:50,922 Now, don't get me wrong. 690 00:34:51,005 --> 00:34:53,841 Sometimes there's too many bad days in a row. That shit sucks. 691 00:34:54,759 --> 00:34:56,636 And that's actually what happened to me. 692 00:34:56,719 --> 00:35:00,264 After the near-death experience, I go home. 693 00:35:00,348 --> 00:35:04,602 I go home to find out that someone broke into my house. 694 00:35:04,685 --> 00:35:05,770 [audience gasps] 695 00:35:05,853 --> 00:35:08,481 Yeah. Yeah, I'm like, "Are you kidding me?" 696 00:35:08,564 --> 00:35:10,691 "That's why I survived? To see this shit?" 697 00:35:10,775 --> 00:35:11,901 [audience laughs] 698 00:35:11,984 --> 00:35:14,821 The only reason why you haven't heard about it until now 699 00:35:14,904 --> 00:35:17,323 is because the detective who's working the case 700 00:35:17,406 --> 00:35:20,118 told me I'm not allowed to talk about it. 701 00:35:22,411 --> 00:35:23,788 In California. 702 00:35:23,871 --> 00:35:25,873 [audience laughs] 703 00:35:26,666 --> 00:35:30,586 Yeah, if the guys that broke into my house are here tonight… [scoffs] …bravo. 704 00:35:31,796 --> 00:35:34,173 [sarcastically] Bravo. That's a flex and a half. 705 00:35:35,049 --> 00:35:38,761 No, they broke into my house, and of course, the number one question is, 706 00:35:38,845 --> 00:35:40,805 "What did they take from your house?" 707 00:35:40,888 --> 00:35:43,850 And what they took from me, honestly, it was my peace of mind. 708 00:35:43,933 --> 00:35:46,686 I didn't feel safe in that house after. 709 00:35:46,769 --> 00:35:48,521 Uh, but if you must know, 710 00:35:48,604 --> 00:35:51,149 I did everything to prevent a break-in. 711 00:35:51,232 --> 00:35:54,485 I had, first of all, a good neighborhood. 712 00:35:54,569 --> 00:35:58,156 I had an alarm. I had two camera systems. 713 00:35:58,239 --> 00:36:00,241 I had a fence that surrounded the property. 714 00:36:00,324 --> 00:36:01,617 I thought I was good. 715 00:36:02,410 --> 00:36:06,372 Um, I got video footage of the entire robbery. 716 00:36:06,873 --> 00:36:08,708 [audience laughs] 717 00:36:10,459 --> 00:36:11,502 In 4K. 718 00:36:12,253 --> 00:36:14,005 [audience chuckles] 719 00:36:14,088 --> 00:36:15,548 Oh, that shit is crisp. 720 00:36:16,799 --> 00:36:20,553 I saw the guys that broke in, but I could not identify them 721 00:36:20,636 --> 00:36:22,555 because they were wearing masks. 722 00:36:22,638 --> 00:36:25,516 All I can tell you about the two guys that broke into my house 723 00:36:25,600 --> 00:36:29,228 is that they were 20 years old. 724 00:36:29,312 --> 00:36:30,688 I know they were 20 725 00:36:30,771 --> 00:36:33,858 because when they jumped the fence and hit the ground, 726 00:36:34,525 --> 00:36:35,735 no pain. 727 00:36:35,818 --> 00:36:37,862 [audience laughs] 728 00:36:37,945 --> 00:36:40,656 If that would've been a 35-year-old with messed-up sciatica, 729 00:36:40,740 --> 00:36:42,783 he'd have thought twice about that fence. 730 00:36:44,160 --> 00:36:46,704 So, they jumped the fence, went in the backyard, 731 00:36:46,787 --> 00:36:49,707 and they broke the window and got in through the kitchen. 732 00:36:49,790 --> 00:36:52,460 They trashed my house. 733 00:36:52,543 --> 00:36:55,046 Okay, every drawer, open. Every cabinet, open. 734 00:36:55,129 --> 00:36:58,925 Everything got pulled out onto the floor so they could sift. Uh… 735 00:36:59,008 --> 00:37:01,552 Couches were flipped over, cushions were thrown down, 736 00:37:01,636 --> 00:37:05,556 and they pulled every single frame off the wall. 737 00:37:06,182 --> 00:37:10,061 And I asked the detective, I said, "Hey, look. I understand the drawers, 738 00:37:10,144 --> 00:37:12,813 the cabinets, and even the couch thing." 739 00:37:12,897 --> 00:37:15,566 "But what's the story with the frames on the wall?" 740 00:37:15,650 --> 00:37:19,153 "Why did they take everything off the wall but didn't take any frames?" 741 00:37:19,237 --> 00:37:21,072 "Some of that stuff was art." 742 00:37:21,656 --> 00:37:24,367 [as cop] "Mr. Iglesias, you have to understand something 743 00:37:24,450 --> 00:37:27,078 about these people that broke into your home." 744 00:37:27,161 --> 00:37:30,873 "They were not looking for photos or art." 745 00:37:30,957 --> 00:37:34,168 "They were actually looking for a safe." 746 00:37:34,252 --> 00:37:36,796 I said, "A safe?" [as cop] "Yes, sir. A safe." 747 00:37:36,879 --> 00:37:40,216 "A lot of times, in these homes, people will put a hole in the wall, 748 00:37:40,299 --> 00:37:44,053 install a safe, and then they'll hang a frame 749 00:37:44,136 --> 00:37:47,974 over the safe to disguise that their valuables are in there." 750 00:37:48,057 --> 00:37:49,225 I said, "A safe?" 751 00:37:49,308 --> 00:37:52,103 - [audience chuckles] - [as cop] "Sir, yes, a safe." 752 00:37:52,853 --> 00:37:54,897 [as self] "But I just got this money." 753 00:37:54,981 --> 00:37:57,441 [audience laughs] 754 00:37:57,525 --> 00:37:59,694 "Did they check the mattress?" 755 00:37:59,777 --> 00:38:01,362 [audience laughs] 756 00:38:01,445 --> 00:38:03,572 [as cop] "Don't know." [as self] "Let's find out!" 757 00:38:04,573 --> 00:38:08,369 So, we walk into the master bedroom. I grab the edge of the bed, right? 758 00:38:08,452 --> 00:38:10,579 And I picked it up, and I was like, 759 00:38:10,663 --> 00:38:12,415 "Ah, stupid!" 760 00:38:12,498 --> 00:38:14,500 [audience laughs] 761 00:38:20,756 --> 00:38:22,091 "It's all here." 762 00:38:23,426 --> 00:38:25,511 Oh my God. These guys had no idea 763 00:38:25,594 --> 00:38:27,847 they were robbing somebody more ghetto than them. 764 00:38:27,930 --> 00:38:29,307 [audience laughs] 765 00:38:31,726 --> 00:38:33,894 So, at the end of it, they only got 766 00:38:33,978 --> 00:38:36,647 a couple of little trinkets from the drawers. 767 00:38:36,731 --> 00:38:39,150 Um, and that's pretty much it. 768 00:38:39,233 --> 00:38:40,735 They made a mess of the house. 769 00:38:40,818 --> 00:38:42,862 They didn't get any of the money. 770 00:38:42,945 --> 00:38:45,239 I'll tell you what they did get. 771 00:38:45,323 --> 00:38:46,782 They got my guns. 772 00:38:46,866 --> 00:38:48,868 [audience exclaims] 773 00:38:48,951 --> 00:38:50,536 Now… 774 00:38:51,037 --> 00:38:55,291 I have never been open about the fact 775 00:38:55,374 --> 00:39:01,005 that I am, in fact, a registered gun owner. 776 00:39:01,088 --> 00:39:03,632 [audience cheers] 777 00:39:07,845 --> 00:39:09,638 Relax, Florida. 778 00:39:09,722 --> 00:39:11,724 [audience laughs] 779 00:39:13,934 --> 00:39:16,937 I've never been open about it because, quite frankly, 780 00:39:17,021 --> 00:39:18,939 it's nobody's business. 781 00:39:19,440 --> 00:39:20,399 Okay? 782 00:39:21,192 --> 00:39:25,529 However, it does pertain to the story that I'm about to share with you. 783 00:39:25,613 --> 00:39:29,367 Um, I am a recent gun owner. 784 00:39:29,450 --> 00:39:32,995 I became a gun owner in 2020, m'kay? 785 00:39:33,079 --> 00:39:35,289 Uh, yeah, when we were in the middle of… 786 00:39:35,373 --> 00:39:36,415 [loudly] …it. 787 00:39:36,499 --> 00:39:37,833 [audience laughs] 788 00:39:37,917 --> 00:39:41,212 Every morning watching the news, we didn't know what was gonna happen, 789 00:39:41,295 --> 00:39:45,299 and it started to feel irresponsible, 790 00:39:45,383 --> 00:39:50,346 not preparing myself for a worst-case situation. 791 00:39:50,429 --> 00:39:52,473 Every morning watching the news, 792 00:39:52,556 --> 00:39:55,601 it felt like we were headed towards the Purge. 793 00:39:55,684 --> 00:39:57,061 [audience chuckles] 794 00:39:57,728 --> 00:40:00,022 Some of you are laughing, but think about this, 795 00:40:00,106 --> 00:40:02,691 the Purge would have taken less time. 796 00:40:02,775 --> 00:40:05,069 [audience chuckles] 797 00:40:05,152 --> 00:40:06,445 Yeah, the Purge. 798 00:40:06,529 --> 00:40:10,574 That's how they should've woke us up, at least for entertainment purposes. 799 00:40:11,409 --> 00:40:13,536 [imitates alarm sounding] 800 00:40:18,165 --> 00:40:21,335 [feminine voice] "I'd like to thank you for your participation in the pandemic." 801 00:40:21,419 --> 00:40:25,214 "The local time is 7:45 a.m." 802 00:40:27,466 --> 00:40:29,051 [moans seductively] 803 00:40:29,135 --> 00:40:31,137 [audience laughs] 804 00:40:34,056 --> 00:40:37,726 Fear is why I decided to buy a gun. 805 00:40:37,810 --> 00:40:40,312 I was afraid, and I got no problem saying that. 806 00:40:40,396 --> 00:40:41,272 I was scared. 807 00:40:41,355 --> 00:40:43,232 We didn't know what was gonna happen. 808 00:40:43,315 --> 00:40:45,776 Um, it's only for protection. 809 00:40:45,860 --> 00:40:48,028 I don't hunt. 810 00:40:48,529 --> 00:40:52,283 I don't want to hunt. I don't need to. I know where there's three Chick-fil-As. 811 00:40:52,366 --> 00:40:53,868 [audience laughs] 812 00:40:53,951 --> 00:40:54,827 I'm good. 813 00:40:55,661 --> 00:40:57,329 I don't go out on the weekends, you know? 814 00:40:57,413 --> 00:40:59,457 Pull! [imitates rifle firing] 815 00:40:59,540 --> 00:41:00,666 There's no… 816 00:41:00,749 --> 00:41:02,168 [quacking] 817 00:41:02,251 --> 00:41:04,628 I still own a Nintendo. I don't need that shit. 818 00:41:06,505 --> 00:41:10,259 Fear is the only reason why I decided to buy a gun. 819 00:41:10,342 --> 00:41:12,761 So, I wound up at this sporting goods store 820 00:41:12,845 --> 00:41:14,013 right by my house. 821 00:41:14,096 --> 00:41:18,350 I walk in there, and this place is packed full of people 822 00:41:18,434 --> 00:41:23,481 that normally would not have been open to the idea of owning a gun, 823 00:41:23,564 --> 00:41:24,690 but they felt like me. 824 00:41:24,773 --> 00:41:26,692 They were scared, and rightfully so. 825 00:41:26,775 --> 00:41:30,279 I kept hearing the same conversation over and over and over. 826 00:41:30,362 --> 00:41:31,947 I kept hearing this… 827 00:41:32,031 --> 00:41:36,368 "I would rather have a gun and not need it 828 00:41:36,452 --> 00:41:40,956 than need it and not have it." 829 00:41:41,040 --> 00:41:43,417 [audience cheers] 830 00:41:43,501 --> 00:41:45,753 [audience applauds] 831 00:41:45,836 --> 00:41:51,759 And I don't care where you're from, that makes a lot of sense. 832 00:41:51,842 --> 00:41:58,015 And I was not about to let politics interfere with my personal safety. 833 00:41:58,098 --> 00:41:59,558 So, next thing you know… 834 00:41:59,642 --> 00:42:01,936 [audience cheers] 835 00:42:02,019 --> 00:42:05,481 So, next thing you know, I got in line. I had to get a ticket with a number 836 00:42:05,564 --> 00:42:07,816 like when you're at the DMV or meat market. 837 00:42:07,900 --> 00:42:09,068 [in Spanish] The butcher shop. 838 00:42:10,110 --> 00:42:12,821 The bodega. "Number five!" 839 00:42:14,448 --> 00:42:15,824 [in English] I got in line. 840 00:42:15,908 --> 00:42:19,119 Forty-five minutes, I waited in line. 841 00:42:20,246 --> 00:42:22,998 And as soon as I get to the front, this guy comes to the counter, 842 00:42:23,082 --> 00:42:25,834 and he's like… [in Southern accent] "How can I help you, son?" 843 00:42:26,919 --> 00:42:28,254 [as self] "Well, um…" 844 00:42:28,337 --> 00:42:32,216 By the way, I heard some of you chuckle, and just so we're clear, 845 00:42:32,299 --> 00:42:37,137 I'm not saying that… all people 846 00:42:38,722 --> 00:42:40,724 [sighs] …who sell guns… 847 00:42:40,808 --> 00:42:42,810 [audience laughs] 848 00:42:44,937 --> 00:42:46,146 …talk like that. 849 00:42:46,230 --> 00:42:47,856 [audience laughs] 850 00:42:49,275 --> 00:42:50,359 But his name was Jim. 851 00:42:50,442 --> 00:42:52,945 [audience laughs] 852 00:42:53,028 --> 00:42:55,698 So, Jim was like, "How can I help you, son?" 853 00:42:56,323 --> 00:42:59,743 "Well, I'm here to see about purchasing my first firearm." 854 00:42:59,827 --> 00:43:02,204 "Well, you've come to the right place. Know what you want?" 855 00:43:02,288 --> 00:43:03,372 "Or you need a hand?" 856 00:43:03,455 --> 00:43:06,083 [as self] "I've had some time to look at your selection, 857 00:43:06,166 --> 00:43:08,544 and I think I found something that's gonna work for me." 858 00:43:08,627 --> 00:43:10,421 [as Jim] "All right. Show me what you got." 859 00:43:10,504 --> 00:43:13,632 "Okay, right over here in the case." "This one?" "Yeah, right here." 860 00:43:13,716 --> 00:43:15,718 "This one. The one right here, in the front." 861 00:43:15,801 --> 00:43:17,595 "This one?" "No. Not that one. This one." 862 00:43:17,678 --> 00:43:21,307 "This one?" "No. This one. Not that one." "This one?" "No. The one in front." 863 00:43:21,390 --> 00:43:24,935 "With the tag. The tag. Right here. The one that says two-two." 864 00:43:25,019 --> 00:43:27,021 [audience laughs] 865 00:43:32,985 --> 00:43:36,113 [as Jim] "Um, sir, did you just call that gun… 866 00:43:39,033 --> 00:43:40,242 a 'tutu'?" 867 00:43:40,326 --> 00:43:41,827 [audience laughs] 868 00:43:44,872 --> 00:43:46,874 [as self] "Yeah. What?" 869 00:43:47,374 --> 00:43:49,585 "Ji… Jim, right? Jim? Jim." 870 00:43:49,668 --> 00:43:52,171 "Don't look at me like I'm crazy, dude. I'm just reading the tag." 871 00:43:52,254 --> 00:43:55,341 "It says it right here. In the front. It says two-two." 872 00:43:57,051 --> 00:43:58,969 [as Jim] "You mean a .22?" 873 00:44:00,721 --> 00:44:04,558 [as self] "Well, yeah. I guess. Two-two, .22, same thing." 874 00:44:05,059 --> 00:44:07,936 [as Jim] "Son, I hate to break it to you, but there's a big difference 875 00:44:08,020 --> 00:44:11,523 between a tutu and a .22." 876 00:44:12,149 --> 00:44:15,486 "But hey, this is California, so whatever floats your boat, son." 877 00:44:15,569 --> 00:44:16,403 "All right?" 878 00:44:16,487 --> 00:44:18,238 [audience laughs] 879 00:44:18,322 --> 00:44:23,911 "Now, is there any particular reason why you have selected a, uh… a 'tutu'?" 880 00:44:23,994 --> 00:44:26,246 [audience laughs] 881 00:44:26,330 --> 00:44:30,334 [as self] "Well, um, as impressive as your selection of guns here is, 882 00:44:30,417 --> 00:44:32,753 I recognize a lot of them from movies." 883 00:44:32,836 --> 00:44:34,171 "It's a bit much for me." 884 00:44:34,254 --> 00:44:35,464 "Um, I'm very simple." 885 00:44:35,547 --> 00:44:37,966 "Um, this gun looks very manageable." 886 00:44:38,050 --> 00:44:40,844 "It's small and, you know, it looks easy." 887 00:44:40,928 --> 00:44:42,429 "Plus, it's on sale." 888 00:44:43,430 --> 00:44:46,392 "You know what I mean? Come on, man. A gun's a gun, right?" 889 00:44:47,309 --> 00:44:50,437 [audience laughs] 890 00:44:52,106 --> 00:44:53,273 [as Jim] "Not exactly." 891 00:44:54,316 --> 00:44:56,527 [as self] "Is this not a good choice?" 892 00:44:56,610 --> 00:45:00,531 [as Jim] "Son, you want my opinion, or you want to buy and be done with it?" 893 00:45:00,614 --> 00:45:02,908 [as self] "No, please tell me if I'm making a mistake." 894 00:45:02,991 --> 00:45:08,414 "Is… is a… a .22 a good gun or a bad gun?" 895 00:45:08,497 --> 00:45:11,792 [as Jim] "Son, in my personal opinion, you're better off tickling him, 896 00:45:11,875 --> 00:45:13,419 as far as I'm concerned." 897 00:45:13,502 --> 00:45:14,753 [audience laughs] 898 00:45:14,837 --> 00:45:17,798 "All you're gonna do is aggravate the situation." 899 00:45:19,591 --> 00:45:22,720 "You're just gonna piss him off is what I'm trying to tell you." 900 00:45:24,054 --> 00:45:26,140 [as self] "Well, listen to my thought process." 901 00:45:26,223 --> 00:45:29,101 "My whole idea for the gun is, I'm gonna use the gun 902 00:45:29,184 --> 00:45:31,061 more so like as a deterrent." 903 00:45:31,145 --> 00:45:35,566 "So if somebody breaks into the house, they're gonna see this big bald Mexican 904 00:45:35,649 --> 00:45:38,277 holding a gun, and then they're gonna think twice 905 00:45:38,360 --> 00:45:40,487 and then rob my neighbors instead." 906 00:45:41,739 --> 00:45:44,908 [as Jim] "Son, if somebody breaks into your house and they have a gun, 907 00:45:44,992 --> 00:45:46,869 they're gonna know you're holding a .22." 908 00:45:46,952 --> 00:45:50,664 "And I'll tell you what's gon' happen. They're gon' take it from ya." 909 00:45:50,748 --> 00:45:52,166 [audience laughs] 910 00:45:52,249 --> 00:45:55,085 "And they're gonna beat the holy hell outta you with it. Right?" 911 00:45:56,003 --> 00:45:58,088 "And the beating you're gon' get from a .22 912 00:45:58,172 --> 00:46:01,508 is gonna hurt a hell of a lot more than the bullets out of a .22." 913 00:46:01,592 --> 00:46:02,968 "That's for damn sure." 914 00:46:03,051 --> 00:46:05,053 [audience applauds] 915 00:46:06,221 --> 00:46:11,727 "Now, listen, I don't know you, but I think I know your situation." 916 00:46:11,810 --> 00:46:13,270 "And correct me if I'm wrong." 917 00:46:13,353 --> 00:46:16,148 "You want to protect your home?" [as self] "Yes." 918 00:46:16,231 --> 00:46:17,566 [as Jim] "Your family?" 919 00:46:17,649 --> 00:46:20,235 [as self] "Yes." [as Jim] "Your valuables?" 920 00:46:20,319 --> 00:46:22,321 [as self] "Yes." [as Jim] "All right, follow me." 921 00:46:22,821 --> 00:46:24,656 "I think I got just what you need right here." 922 00:46:24,740 --> 00:46:25,783 "M'kay?" 923 00:46:25,866 --> 00:46:30,579 "You see this right here? This here's a 9 millimeter to start." 924 00:46:30,662 --> 00:46:32,289 - [crowd cheers] - "Okay?" 925 00:46:32,998 --> 00:46:35,959 "A 9 millimeter is a solid firearm." 926 00:46:36,043 --> 00:46:39,797 "Two to the chest, that man is going down, ten out of ten." 927 00:46:39,880 --> 00:46:41,965 [audience laughs] 928 00:46:42,049 --> 00:46:46,720 "However, I got this special military-grade ammunition over here." 929 00:46:48,138 --> 00:46:49,848 "I got this here bullet." 930 00:46:50,432 --> 00:46:51,850 "It's called a spreader." 931 00:46:52,893 --> 00:46:55,270 "Yeah, it's what I used to call my ex." 932 00:46:55,354 --> 00:46:57,189 [audience laughs] 933 00:46:57,272 --> 00:46:59,483 "She was a real pistol too, let me tell you." 934 00:46:59,566 --> 00:47:02,444 "That's why I had to move to California. She'll never find me here." 935 00:47:02,528 --> 00:47:05,823 "So, this bullet, when it comes out the chamber, 936 00:47:05,906 --> 00:47:06,949 it opens up." 937 00:47:07,449 --> 00:47:13,497 "And when it hits, it'll leave a hole about yay big." 938 00:47:14,289 --> 00:47:17,584 And stupid me, I said this, I said, 939 00:47:17,668 --> 00:47:19,002 "People survive that?" 940 00:47:19,086 --> 00:47:21,964 [audience laughs] 941 00:47:22,047 --> 00:47:23,257 [as Jim] "Survive?" 942 00:47:24,299 --> 00:47:25,634 "Survive?" 943 00:47:26,552 --> 00:47:28,303 "Son, you don't want 'em to survive." 944 00:47:28,387 --> 00:47:31,723 "You want 'em dead as fried chicken, as far as I'm concerned." 945 00:47:31,807 --> 00:47:34,601 [audience applauds] 946 00:47:34,685 --> 00:47:37,437 I said, "I don't want anybody to die." 947 00:47:38,313 --> 00:47:40,524 [as Jim] "You don't want anybody to die?!" 948 00:47:41,024 --> 00:47:42,484 "You guys hear that?" 949 00:47:42,568 --> 00:47:45,904 "You hear that? He don't want anybody to die!" 950 00:47:45,988 --> 00:47:48,949 "Yeah! Oh yeah, you know who he voted for." 951 00:47:49,032 --> 00:47:51,034 [audience laughs] 952 00:47:55,622 --> 00:47:58,750 [as Jim] "Look here, Tutu, you're stressin' me the hell out, man." 953 00:47:59,501 --> 00:48:03,046 "I wanna help you, but you gotta want to help yourself, so listen." 954 00:48:04,339 --> 00:48:07,342 "I'mma do everything in my power to get through this. Um…" 955 00:48:09,678 --> 00:48:11,930 "I'mma paint a picture for you, m'kay?" 956 00:48:12,431 --> 00:48:13,849 "You're home." 957 00:48:14,349 --> 00:48:16,602 "Someone breaks into your home." 958 00:48:17,644 --> 00:48:18,645 "They have a gun." 959 00:48:19,229 --> 00:48:20,230 "You have a gun." 960 00:48:20,731 --> 00:48:25,110 "You have already told this person to leave or you will shoot, 961 00:48:25,193 --> 00:48:26,862 and they're not leavin'." 962 00:48:26,945 --> 00:48:29,031 "Matter of fact, they're doing the opposite." 963 00:48:29,114 --> 00:48:32,284 "They're getting closer and closer and closer and closer." 964 00:48:32,367 --> 00:48:35,162 "Now they're so close, you can see the whites of their eyes." 965 00:48:35,245 --> 00:48:38,040 "This individual is standing directly in front of you." 966 00:48:38,123 --> 00:48:39,625 "You can see each other." 967 00:48:40,125 --> 00:48:43,962 "This individual is prepared to do whatever it takes 968 00:48:44,046 --> 00:48:49,217 to leave with whatever they want, including taking your life." 969 00:48:49,301 --> 00:48:53,096 "My question to you is, are you prepared to do the same?" 970 00:48:53,180 --> 00:48:56,475 "Are you willing to protect your family, your home, your valuables, 971 00:48:56,558 --> 00:48:59,770 and most importantly, yourself, in this situation?" 972 00:48:59,853 --> 00:49:01,438 "What are you gonna do?" 973 00:49:01,521 --> 00:49:03,523 [audience cheers] 974 00:49:05,651 --> 00:49:07,152 [as self] "First of all, bro." 975 00:49:07,235 --> 00:49:09,404 [audience chuckles] 976 00:49:09,488 --> 00:49:11,949 "You should sell, like, life insurance, man, 'cause…" 977 00:49:12,032 --> 00:49:12,991 [audience laughs] 978 00:49:13,075 --> 00:49:15,994 "You're missing your calling. I felt that. I felt it." 979 00:49:16,745 --> 00:49:17,871 Um… 980 00:49:19,081 --> 00:49:23,710 "If I'm cornered like that, and I have absolutely no choice, 981 00:49:23,794 --> 00:49:25,754 and my life is in danger, 982 00:49:25,837 --> 00:49:29,716 I promise you, Jim, I will step up, man, and I will shoot them right in the leg." 983 00:49:29,800 --> 00:49:30,634 "I will." 984 00:49:30,717 --> 00:49:31,802 [audience laughs] 985 00:49:36,223 --> 00:49:40,769 [as Jim] "You think you're gonna hit the leg, Mr. First-Time Gun Owner?" 986 00:49:41,603 --> 00:49:44,106 [as self] "Hey, if I buy that bullet you're trying to sell me, 987 00:49:44,189 --> 00:49:47,317 that covers that much, up close, I can hit a leg." 988 00:49:48,694 --> 00:49:51,738 "Two steps closer, I'll shoot him in the huevos. I will, dude." 989 00:49:52,239 --> 00:49:55,242 "I'll hit a pelota. I will. No more babies, man." 990 00:49:55,325 --> 00:49:58,954 [as Jim] "All right. All right. You don't gotta get graphic on me, now." 991 00:50:00,038 --> 00:50:02,916 "Son, you know what's gonna happen if you shoot someone in your home, 992 00:50:03,000 --> 00:50:06,169 in the leg, and they live?" 993 00:50:06,253 --> 00:50:07,546 [as self] "Yeah. I know." 994 00:50:07,629 --> 00:50:11,091 "I'm gonna sleep better, knowing I didn't take a life 995 00:50:11,174 --> 00:50:14,720 and I was able to protect my home, my family, and my stuff." 996 00:50:14,803 --> 00:50:16,388 "That's what's gonna happen." 997 00:50:17,681 --> 00:50:18,724 [as Jim] Ah. 998 00:50:19,850 --> 00:50:22,269 "Clearly, you're a Disney fan." 999 00:50:22,352 --> 00:50:24,354 [audience laughs] 1000 00:50:25,147 --> 00:50:28,817 [as Jim] "That's about the biggest fantasy I've ever heard, right there." 1001 00:50:29,443 --> 00:50:32,237 "Son, I would ask you if you knew, but clearly, you don't, 1002 00:50:32,320 --> 00:50:35,032 so I'm not gonna waste my time spinnin' my wheels on this one." 1003 00:50:35,115 --> 00:50:37,451 "I'm just gonna call it like it is." 1004 00:50:37,534 --> 00:50:42,664 "If you shoot someone in your home and they live, 1005 00:50:42,748 --> 00:50:47,919 they can come back and sue your ass." 1006 00:50:48,670 --> 00:50:50,839 "That's right. Now, here's the kicker." 1007 00:50:51,423 --> 00:50:52,841 "They're gonna win." 1008 00:50:53,633 --> 00:50:55,594 "That's right. They're gonna win." 1009 00:50:56,344 --> 00:50:59,222 "And not only are they gonna get everything they wanted to get 1010 00:50:59,306 --> 00:51:03,310 when they first broke in, when it's all said and done, 1011 00:51:03,393 --> 00:51:08,440 you are gonna cut them a big fat check." 1012 00:51:08,523 --> 00:51:11,068 "Now, what do you got to say about that?" 1013 00:51:11,651 --> 00:51:13,612 I said, "That motherfucker's gonna die!" 1014 00:51:13,695 --> 00:51:14,780 [audience laughs] 1015 00:51:14,863 --> 00:51:16,865 [audience cheering and clapping] 1016 00:51:24,039 --> 00:51:24,998 He got excited. 1017 00:51:25,082 --> 00:51:26,666 [as Jim] "Now, we're talkin'!" 1018 00:51:28,293 --> 00:51:30,045 I found out something that day. 1019 00:51:30,128 --> 00:51:35,300 I found out that people that sell guns are a lot like people that sell used cars. 1020 00:51:36,259 --> 00:51:40,097 They play on your emotions, and then they start to upsell you 1021 00:51:40,180 --> 00:51:43,266 and make you buy things you don't want or need. 1022 00:51:43,850 --> 00:51:47,562 He knew I was scared because he kept saying it to me. 1023 00:51:47,646 --> 00:51:49,022 [as Jim] "I know you're scared." 1024 00:51:49,106 --> 00:51:52,442 "You're scared, and your fears. You're worried. You're scared." 1025 00:51:52,526 --> 00:51:55,779 Every time he'd say "scared," something else appeared on the counter. 1026 00:51:55,862 --> 00:51:57,656 [audience laughs] 1027 00:51:57,739 --> 00:52:03,370 He sold me so well that when he was done "selling me," 1028 00:52:03,453 --> 00:52:06,039 I wound up with four rifles… 1029 00:52:06,123 --> 00:52:07,457 [audience laughs] 1030 00:52:07,541 --> 00:52:10,043 …and four handguns 1031 00:52:10,836 --> 00:52:15,382 and a case… a case of spreader ammunition. 1032 00:52:15,465 --> 00:52:17,384 [audience chuckles] 1033 00:52:17,467 --> 00:52:19,761 I hear some of you clapping, and why? 1034 00:52:20,929 --> 00:52:22,597 It's excessive. 1035 00:52:22,681 --> 00:52:24,349 I only have two hands. 1036 00:52:24,432 --> 00:52:25,809 [audience laughs] 1037 00:52:26,434 --> 00:52:31,648 See, I feel, again, even though my home was burglarized, 1038 00:52:31,731 --> 00:52:37,320 I feel grateful because I wasn't there and I had my dogs with me. 1039 00:52:37,404 --> 00:52:40,782 I can't replace my dogs. I can't replace me. 1040 00:52:40,866 --> 00:52:42,450 [audience cheering] 1041 00:52:42,534 --> 00:52:43,702 Stuff is stuff. 1042 00:52:45,620 --> 00:52:50,584 However, if I would have been home, I would have done whatever I needed to do. 1043 00:52:50,667 --> 00:52:53,962 That's the difference. In this situation, there's two kinds of people. 1044 00:52:54,045 --> 00:52:58,383 One, people like me, had the guns, had the ammo, glad they weren't there, 1045 00:52:58,466 --> 00:53:01,887 but if they were there, they would've done something about it. 1046 00:53:01,970 --> 00:53:03,555 'Cause if I was in bed and I heard the… 1047 00:53:03,638 --> 00:53:04,806 [imitates crashing] 1048 00:53:04,890 --> 00:53:07,142 …I would've jumped up. [grunting] 1049 00:53:07,225 --> 00:53:09,561 I would've grabbed my gun. [imitates gun cocking] 1050 00:53:09,644 --> 00:53:13,356 I would've ran out into the living room with no shirt on and one sock off. 1051 00:53:13,440 --> 00:53:14,733 [audience laughs] 1052 00:53:14,816 --> 00:53:16,651 I'd have confronted the person. 1053 00:53:16,735 --> 00:53:17,986 "Freeze!" 1054 00:53:19,112 --> 00:53:20,280 Knowing my luck… 1055 00:53:22,157 --> 00:53:24,534 [audience chuckles] 1056 00:53:25,493 --> 00:53:26,786 [as burglar] "Fluffy?" 1057 00:53:28,455 --> 00:53:29,998 [as self] "I said, freeze!" 1058 00:53:31,166 --> 00:53:34,085 [as burglar] "Oh, you're funny. You're funny, bro." 1059 00:53:34,961 --> 00:53:37,714 "You're funny." [as self] "Get on the ground!" 1060 00:53:37,797 --> 00:53:39,591 [as burglar] "Oh!" 1061 00:53:40,800 --> 00:53:42,510 [as self] "Don't make me shoot you." 1062 00:53:42,594 --> 00:53:44,262 [as burglar] "Ah, hey!" 1063 00:53:44,346 --> 00:53:45,513 [exclaims] 1064 00:53:46,598 --> 00:53:51,061 "Hey, Beto, get in here! Get in here! You'll never guess whose house this is!" 1065 00:53:52,020 --> 00:53:53,313 The other guy runs in. 1066 00:53:53,396 --> 00:53:56,441 [as Beto] "Oh, hey. Oh, hey. Oh, hey. Oh, hey." 1067 00:53:57,776 --> 00:53:59,277 "I grew up watching you." 1068 00:53:59,361 --> 00:54:01,363 [audience laughs and cheers] 1069 00:54:06,618 --> 00:54:10,455 Next thing you know, I'm autographing things they're about to take. 1070 00:54:11,331 --> 00:54:13,333 [audience chuckles] 1071 00:54:17,629 --> 00:54:19,631 [mouthing inaudibly] 1072 00:54:26,972 --> 00:54:28,431 [audience laughs] 1073 00:54:29,683 --> 00:54:31,184 [continues mouthing] 1074 00:54:34,938 --> 00:54:36,940 [audience laughs] 1075 00:54:41,152 --> 00:54:44,739 So like I said, in this situation, I feel like there's two kinds of people. 1076 00:54:44,823 --> 00:54:48,493 One, people like me. Had the guns, had the ammunition. 1077 00:54:48,576 --> 00:54:50,996 Glad they weren't home, but if they would have been home, 1078 00:54:51,079 --> 00:54:54,165 they would have done something about it. That's one type of people. 1079 00:54:54,249 --> 00:55:00,130 The other kind of people are the kind of people who cannot wait 1080 00:55:00,922 --> 00:55:03,717 for the opportunity 1081 00:55:04,426 --> 00:55:05,719 to… 1082 00:55:05,802 --> 00:55:07,470 - [scattered cheering] - Oh. 1083 00:55:09,973 --> 00:55:11,391 Good. You're here. 1084 00:55:11,474 --> 00:55:13,476 [audience laughs] 1085 00:55:13,560 --> 00:55:17,105 The kind of people who cannot wait for the opportunity 1086 00:55:17,188 --> 00:55:19,107 to confront an intruder 1087 00:55:19,190 --> 00:55:24,446 because you know you have way more guns and ammunition than they do, 1088 00:55:24,529 --> 00:55:27,741 and you are prepared for war. 1089 00:55:27,824 --> 00:55:30,160 [audience cheers] 1090 00:55:32,537 --> 00:55:36,833 The kind of people who sit home at night in the living room, in the dark, 1091 00:55:37,334 --> 00:55:38,335 holding their gun. 1092 00:55:39,252 --> 00:55:41,254 [audience laughs] 1093 00:55:43,506 --> 00:55:44,716 [imitates rifle cocking] 1094 00:55:45,884 --> 00:55:48,553 They leave the front door unlocked to make it easier. 1095 00:55:48,636 --> 00:55:50,930 [audience laughs] 1096 00:55:51,014 --> 00:55:54,934 And people like that always have a friend either across the street or across town. 1097 00:55:56,019 --> 00:55:58,188 "How is everything over there on your side?" 1098 00:55:58,271 --> 00:56:01,066 [imitating radio static] "It's all clear over here. How about you?" 1099 00:56:01,149 --> 00:56:04,027 "Yeah. Coast is clear. Ten-four. Out." There. 1100 00:56:10,241 --> 00:56:11,409 This situation, 1101 00:56:12,410 --> 00:56:15,121 the break-in, left me traumatized. 1102 00:56:15,205 --> 00:56:18,500 I couldn't go back to living in the house because I didn't feel safe. 1103 00:56:18,583 --> 00:56:20,752 It's just me and two chihuahuas. 1104 00:56:21,711 --> 00:56:22,670 Yeah, that's it. 1105 00:56:22,754 --> 00:56:26,007 I'm no longer with my son's mom, and my son lives with his mom. 1106 00:56:26,091 --> 00:56:27,217 So, you know… 1107 00:56:27,300 --> 00:56:30,637 And by the way, I told my son Frankie what happened, about the break-in, 1108 00:56:30,720 --> 00:56:32,305 and right away, right away, 1109 00:56:32,389 --> 00:56:35,600 "Oh, really? They're lucky I wasn't there." 1110 00:56:35,683 --> 00:56:37,727 [audience chuckles] 1111 00:56:37,811 --> 00:56:40,188 I'm like, "Cálmate, John Wick." 1112 00:56:40,271 --> 00:56:42,440 [audience laughs] 1113 00:56:42,524 --> 00:56:43,900 "They would've kidnapped you." 1114 00:56:43,983 --> 00:56:46,069 "I would've had to pay double to get you back." 1115 00:56:49,114 --> 00:56:52,242 I could not go back to living at the house. 1116 00:56:52,325 --> 00:56:53,243 Again, it's just me. 1117 00:56:53,827 --> 00:56:56,704 So, I put the house up for sale. 1118 00:56:57,539 --> 00:56:58,957 Uh, yeah, I just couldn't. 1119 00:56:59,040 --> 00:57:04,129 And it was a big beautiful home that you guys helped pay for. Thank you. 1120 00:57:04,212 --> 00:57:05,547 [audience chuckles] 1121 00:57:05,630 --> 00:57:06,714 It was nice. 1122 00:57:07,215 --> 00:57:08,341 Real nice. 1123 00:57:08,425 --> 00:57:10,927 Freaking four bathrooms. 1124 00:57:11,678 --> 00:57:14,180 Four bathrooms. Yeah. 1125 00:57:14,264 --> 00:57:15,765 One penis. 1126 00:57:15,849 --> 00:57:17,725 [audience laughs] 1127 00:57:17,809 --> 00:57:20,228 Even if I ran, I couldn't, you know… 1128 00:57:22,021 --> 00:57:26,359 I put the house up for sale, and here's the dilemma that I faced. 1129 00:57:26,860 --> 00:57:30,447 I put it up for sale before I had a new place to live 1130 00:57:30,530 --> 00:57:33,867 because I figured I'm on the road, I'm always in a tour bus, a plane, 1131 00:57:33,950 --> 00:57:35,952 a hotel, always somewhere. I'm on the go. 1132 00:57:36,035 --> 00:57:39,581 I was just trying to get ahead of it because when I first bought the house, 1133 00:57:39,664 --> 00:57:43,168 it was sitting on the market for almost two years. 1134 00:57:43,251 --> 00:57:45,378 So I thought I had time. 1135 00:57:45,462 --> 00:57:49,299 What happened was it sold like that 1136 00:57:49,382 --> 00:57:52,343 because I had two people bidding on the house at the same time 1137 00:57:52,427 --> 00:57:54,596 and they kept driving up the price. 1138 00:57:54,679 --> 00:57:57,390 And one of the people trying to buy the house, 1139 00:57:57,474 --> 00:57:59,434 he wanted all of my furniture 1140 00:57:59,517 --> 00:58:02,604 and so my agent for the house goes, "Gabriel, this is crazy." 1141 00:58:02,687 --> 00:58:04,606 "These two guys are bidding on your house, 1142 00:58:04,689 --> 00:58:08,568 and they want to give you way more than what you're asking." 1143 00:58:08,651 --> 00:58:11,905 "One of them wants to give you an extra $100,000 1144 00:58:11,988 --> 00:58:13,615 for all of your furniture." 1145 00:58:13,698 --> 00:58:15,617 "I suggest you take it." 1146 00:58:16,159 --> 00:58:22,040 And so, I did. I sold the house with everything, except the mattress. 1147 00:58:22,123 --> 00:58:22,999 Everything. 1148 00:58:27,587 --> 00:58:28,922 The problem is 1149 00:58:30,632 --> 00:58:32,383 I don't have a house right now. 1150 00:58:34,052 --> 00:58:37,931 I don't have anywhere to live, so technically, I'm, um… 1151 00:58:38,014 --> 00:58:40,016 [audience laughs] 1152 00:58:49,567 --> 00:58:51,528 Fuck it. I'm homeless. I don't care. 1153 00:58:51,611 --> 00:58:52,695 [audience cheers] 1154 00:58:52,779 --> 00:58:53,613 I'll say it. 1155 00:58:54,614 --> 00:58:55,657 I'll say it. 1156 00:58:56,950 --> 00:58:59,661 I'm not gonna be "unhoused." I'm homeless right now. 1157 00:58:59,744 --> 00:59:00,703 They can't cancel me. 1158 00:59:00,787 --> 00:59:03,623 What are they gonna do? Take my house? I don't have one. Ha! 1159 00:59:03,706 --> 00:59:04,666 [audience laughs] 1160 00:59:06,209 --> 00:59:08,586 So whatever. Mm. 1161 00:59:09,587 --> 00:59:13,299 But no, at this point, at… at 47 years of age, 1162 00:59:13,383 --> 00:59:16,469 I don't need more stuff. 1163 00:59:16,970 --> 00:59:20,306 I'm happy that I do have stuff, but I don't need it. 1164 00:59:20,390 --> 00:59:24,561 What I want more than anything else now is better relationships. 1165 00:59:24,644 --> 00:59:28,856 Better friendships, better people in my life, 1166 00:59:28,940 --> 00:59:31,526 that's what I want more than anything else. 1167 00:59:33,653 --> 00:59:36,739 I announced in my last special at Dodger Stadium 1168 00:59:36,823 --> 00:59:39,867 that I was no longer in a relationship. 1169 00:59:39,951 --> 00:59:43,037 And I thought that was the best place to announce that 1170 00:59:43,121 --> 00:59:47,041 because I've been very open about my life, my whole show is my life. 1171 00:59:47,125 --> 00:59:48,459 People kept asking about her. 1172 00:59:48,543 --> 00:59:50,962 So I thought that was the best place to announce that. 1173 00:59:51,713 --> 00:59:53,256 You know what happens 1174 00:59:53,923 --> 00:59:58,553 when you tell 50,000 people at a stadium that you're single 1175 00:59:58,636 --> 01:00:02,432 and then Netflix airs that around the world? 1176 01:00:04,100 --> 01:00:09,480 I received thousands of "applications" 1177 01:00:10,356 --> 01:00:12,775 for the Fluffy fulfillment center. 1178 01:00:12,859 --> 01:00:13,901 Yes, I did. 1179 01:00:13,985 --> 01:00:16,237 [chime dings] 1180 01:00:16,321 --> 01:00:19,532 [Gabriel] That's right, Netflix. Fluffy is hoein' out. 1181 01:00:19,616 --> 01:00:20,950 [audience chuckles] 1182 01:00:21,034 --> 01:00:24,287 It was incredible. It was exciting. It was overwhelming, 1183 01:00:24,370 --> 01:00:29,208 And it was terrifying because I didn't know what they wanted. 1184 01:00:29,292 --> 01:00:33,630 Um, well, I'm gonna tell you that since announcing that I was single, 1185 01:00:33,713 --> 01:00:36,758 I've gone out on a few dates. 1186 01:00:36,841 --> 01:00:39,636 And, uh, yeah. 1187 01:00:40,762 --> 01:00:44,098 I don't want to say how many, 'cause I don't want your judgment. 1188 01:00:45,350 --> 01:00:47,769 [chuckles] "Fluffy's a whore." 1189 01:00:48,686 --> 01:00:50,647 [in English and Spanish] "He's nasty." 1190 01:00:51,230 --> 01:00:55,276 [in English] "He's like Santa with all his ho ho hos, yeah." 1191 01:00:57,612 --> 01:00:59,238 I still want to go out. 1192 01:00:59,322 --> 01:01:01,949 I still want to have fun, I want to make connections, 1193 01:01:02,033 --> 01:01:06,371 but unfortunately, I don't trust people. I'm afraid. 1194 01:01:06,454 --> 01:01:11,584 I can meet people really easy, but then I find out what they're up to, 1195 01:01:11,668 --> 01:01:13,378 and that sucks. 1196 01:01:13,461 --> 01:01:16,130 Um, my heart is guarded now. 1197 01:01:16,214 --> 01:01:17,090 Super guarded. 1198 01:01:17,173 --> 01:01:21,135 There's a wall and then a wall and then a wall and a wall and a wall. 1199 01:01:21,219 --> 01:01:23,888 I'm like the only Mexican who likes walls. 1200 01:01:23,971 --> 01:01:25,390 [audience laughs] 1201 01:01:28,976 --> 01:01:31,562 So moving forward, I can tell you 1202 01:01:32,188 --> 01:01:35,525 I don't want to be in another relationship. 1203 01:01:35,608 --> 01:01:37,235 I'm actually doing okay. 1204 01:01:37,318 --> 01:01:41,906 I still want to go out, but I don't want to be in a committed relationship. 1205 01:01:41,989 --> 01:01:43,991 I… I don't. No. 1206 01:01:44,075 --> 01:01:46,285 - [man boos] - [grunts] 1207 01:01:46,369 --> 01:01:47,745 What do you mean, "Boo"? 1208 01:01:48,830 --> 01:01:50,373 The fact that I'm being honest 1209 01:01:50,456 --> 01:01:52,750 about that I don't want to be in a relationship, 1210 01:01:52,834 --> 01:01:55,044 I think there's something to be said about that. 1211 01:01:55,128 --> 01:01:56,629 I could easily lie. 1212 01:01:56,713 --> 01:01:59,257 Meet someone, say that we're boyfriend/girlfriend, 1213 01:01:59,340 --> 01:02:00,508 and have a thing. 1214 01:02:00,591 --> 01:02:04,011 But does it mean anything if your behavior doesn't change? 1215 01:02:04,512 --> 01:02:05,847 I'm being up front and honest. 1216 01:02:05,930 --> 01:02:08,558 All I want… All I want… All I want, watch… 1217 01:02:08,641 --> 01:02:11,769 To the guy that booed me for saying I don't want a relationship. 1218 01:02:12,353 --> 01:02:16,399 Raise your hand so I can… Okay, you're famous, so… 1219 01:02:17,316 --> 01:02:19,193 - To you… What is your name? - [man] Justin. 1220 01:02:19,277 --> 01:02:20,778 - Justin? - Dustin. 1221 01:02:20,862 --> 01:02:22,071 Dustin. All right, Dustin. 1222 01:02:22,155 --> 01:02:23,614 Sorry for… "Dustin!" 1223 01:02:23,698 --> 01:02:26,534 Like, all right, "Chill, bitch." Yeah. 1224 01:02:29,036 --> 01:02:31,164 Yeah, right? Freakin' "'Murica." 1225 01:02:31,247 --> 01:02:32,498 [Gabriel and audience laugh] 1226 01:02:32,582 --> 01:02:34,000 All right, Dustin. 1227 01:02:35,042 --> 01:02:38,129 Me not wanting to be in a traditional relationship 1228 01:02:38,212 --> 01:02:42,842 is a honest thing because, uh, I can tell you, 1229 01:02:42,925 --> 01:02:47,013 I don't want to be in a situation where I'm obligated to participate 1230 01:02:47,096 --> 01:02:50,475 in things that don't make me feel like a good person. 1231 01:02:50,558 --> 01:02:54,353 And at the age of 47, I'm tired of arguing, 1232 01:02:54,437 --> 01:02:57,523 yelling, feeling guilted, feeling obligated, 1233 01:02:58,316 --> 01:02:59,859 not smiling more. 1234 01:03:00,693 --> 01:03:02,361 [audience cheers] 1235 01:03:02,445 --> 01:03:03,529 I'm good, man. 1236 01:03:03,613 --> 01:03:08,201 I… You know… But I still want to go out. So I just want to be up front and honest. 1237 01:03:08,284 --> 01:03:12,330 All I need, Dustin, watch, is someone to eat with. 1238 01:03:12,997 --> 01:03:14,999 [audience cheers] 1239 01:03:17,293 --> 01:03:18,711 Someone to drink with. 1240 01:03:20,546 --> 01:03:22,465 Someone to go to movies with. 1241 01:03:24,008 --> 01:03:25,885 And someone to cuddle with. 1242 01:03:25,968 --> 01:03:28,346 [audience cheers] 1243 01:03:28,429 --> 01:03:29,555 That's right. 1244 01:03:29,639 --> 01:03:31,766 And they don't even gotta be the same person. 1245 01:03:31,849 --> 01:03:33,184 [audience laughs] 1246 01:03:33,267 --> 01:03:36,479 All I'm saying is sometimes it takes a village. Okay? 1247 01:03:38,523 --> 01:03:42,068 Dustin, I would love to tell a woman, "Hey, would you like to go see a movie?" 1248 01:03:42,151 --> 01:03:43,611 [as woman] "Yeah." Then we go. 1249 01:03:43,694 --> 01:03:45,696 After the movie's over, I go, "What did you think?" 1250 01:03:45,780 --> 01:03:46,697 [as woman] "Good." 1251 01:03:46,781 --> 01:03:47,615 [as self] "Right?" 1252 01:03:47,698 --> 01:03:50,409 "Would you like to see another movie?" [as woman] "Sure. When?" 1253 01:03:50,493 --> 01:03:51,369 [as self] "Next week?" 1254 01:03:51,452 --> 01:03:52,328 [as woman] "Good." 1255 01:03:52,411 --> 01:03:54,372 [as self] "Let's stay in touch. See you next week." 1256 01:03:54,455 --> 01:03:57,291 "This is gonna be so cool. You like rom-coms. I like rom-coms." 1257 01:03:57,375 --> 01:03:59,168 "You like horror movies. I like horror." 1258 01:03:59,252 --> 01:04:02,046 "This is gonna work. I like this. I need this. [grunts] Can't wait." 1259 01:04:02,129 --> 01:04:04,549 So I say, "All right, gotta go." And she gets weird. 1260 01:04:04,632 --> 01:04:06,592 [as woman] "Wait, wait. Hold on. Hold on." 1261 01:04:06,676 --> 01:04:09,011 "You gotta go? I thought this was going good." 1262 01:04:09,095 --> 01:04:12,515 [as self] "It's going great. We'll do more next week. This is cool." 1263 01:04:12,598 --> 01:04:14,350 [as woman] "But what's the rush?" 1264 01:04:14,433 --> 01:04:16,269 "Where are you headed? Where you going?" 1265 01:04:16,352 --> 01:04:17,520 [as self] "Um…" 1266 01:04:18,229 --> 01:04:22,316 "Uh, I'm about to call the cuddler. Why?" 1267 01:04:22,400 --> 01:04:24,360 [audience laughs] 1268 01:04:24,443 --> 01:04:27,572 [as woman] "The cuddler, what's that?" [as self] "I got that covered." 1269 01:04:27,655 --> 01:04:30,408 "Okay, movies, that's your lane. Stay in it, okay?" 1270 01:04:30,491 --> 01:04:34,245 "This is us. We're good. Solid. You're the movie girl, okay?" 1271 01:04:35,663 --> 01:04:36,664 Now, Dustin. 1272 01:04:38,332 --> 01:04:39,584 I didn't tell her. 1273 01:04:40,585 --> 01:04:41,961 But I'm gonna tell you. 1274 01:04:43,254 --> 01:04:45,339 When it comes to the department of cuddling, 1275 01:04:45,423 --> 01:04:48,676 and this is so crazy because I've always been in a relationship 1276 01:04:48,759 --> 01:04:52,638 and I could never be this open and honest, but now that I'm single, 1277 01:04:53,139 --> 01:04:55,725 these are Fluffy's flavors. 1278 01:04:55,808 --> 01:04:57,351 [audience laughs] 1279 01:04:57,435 --> 01:05:03,190 So, when it comes to the department of cuddling, this is what I want. 1280 01:05:03,816 --> 01:05:05,943 I want a woman. 1281 01:05:07,320 --> 01:05:08,279 A woman. 1282 01:05:09,196 --> 01:05:10,031 A woman. 1283 01:05:11,115 --> 01:05:14,493 With original factory settings. 1284 01:05:14,577 --> 01:05:16,579 [audience laughs and cheers] 1285 01:05:18,289 --> 01:05:19,665 [speaks indistinctly] 1286 01:05:24,629 --> 01:05:29,425 This woman needs to be equal to, or greater than, 1287 01:05:30,301 --> 01:05:32,053 in size. 1288 01:05:32,553 --> 01:05:34,639 She needs to be a big girl. 1289 01:05:34,722 --> 01:05:36,974 I prefer a big girl. 1290 01:05:37,058 --> 01:05:39,936 - I want a big girl. - [audience cheers] 1291 01:05:40,019 --> 01:05:41,896 Oh yeah. Oh yeah. 1292 01:05:41,979 --> 01:05:45,983 This way, we both can agree on the temperature of the thermostat. 1293 01:05:46,067 --> 01:05:48,819 [audience laughs and applauds] 1294 01:05:48,903 --> 01:05:51,530 And only big girls know what I'm talkin' about. 1295 01:05:51,614 --> 01:05:52,865 [audience laughs] 1296 01:05:52,949 --> 01:05:57,453 See, I'm a big boy, and as a big boy, I always run hot. 1297 01:05:57,536 --> 01:05:59,330 Heat affects my mood. 1298 01:05:59,413 --> 01:06:04,418 When I'm hot, Dustin, I become irritable, cranky, my anxiety goes through the roof. 1299 01:06:04,502 --> 01:06:10,091 So for me to feel comfortable, I like to set the room to 68 degrees. 1300 01:06:10,174 --> 01:06:11,008 Okay? 1301 01:06:11,092 --> 01:06:12,343 [audience cheers] 1302 01:06:12,426 --> 01:06:13,260 That's right. 1303 01:06:14,303 --> 01:06:16,973 And only a big girl can truly appreciate that. 1304 01:06:18,391 --> 01:06:20,726 Skinny women, not so much. 1305 01:06:21,394 --> 01:06:27,358 And let me tell you, I am tired of disappointing, skinny, cold women. 1306 01:06:27,441 --> 01:06:28,401 [audience laughs] 1307 01:06:28,484 --> 01:06:31,821 Skinny, cold women are mean. 1308 01:06:32,697 --> 01:06:35,866 They're mean. They don't want it at freakin' 68 degrees. 1309 01:06:35,950 --> 01:06:37,994 No, they want 72, 73, 74. 1310 01:06:38,077 --> 01:06:40,121 [in Spanish] You're killing me. No! 1311 01:06:40,955 --> 01:06:44,458 [in English] But I can't do that to them. I can't put them in 68 degrees. 1312 01:06:44,542 --> 01:06:45,543 They get snippy. 1313 01:06:45,626 --> 01:06:49,046 They get evil. They're like, "Oh my God. What's your problem?" 1314 01:06:49,130 --> 01:06:52,341 "It's so cold. It's so cold. It's so cold." 1315 01:06:52,425 --> 01:06:55,594 - [as self] "Well, fuckin' eat something." - [audience laughs] 1316 01:06:56,429 --> 01:06:58,055 "I'm tired of sweating." 1317 01:07:01,017 --> 01:07:01,892 But, yeah. 1318 01:07:02,727 --> 01:07:04,687 Anyway, Dustin, I apologize. 1319 01:07:04,770 --> 01:07:07,106 I wasn't trying to turn this into a TED Talk. 1320 01:07:07,189 --> 01:07:09,316 [audience chuckles] 1321 01:07:09,400 --> 01:07:14,196 I don't want you to think that I don't believe in love 1322 01:07:14,280 --> 01:07:18,034 because I do, and anyone who can pull it off, 1323 01:07:18,117 --> 01:07:19,910 I commend you for it. 1324 01:07:19,994 --> 01:07:22,413 I have met so many couples over the years. 1325 01:07:22,496 --> 01:07:24,623 I've met 20-year couples, 1326 01:07:24,707 --> 01:07:27,126 30-year couples, 40-year couples, 1327 01:07:27,209 --> 01:07:28,502 50-year couples. 1328 01:07:28,586 --> 01:07:31,297 I met one 55. 1329 01:07:31,380 --> 01:07:33,507 - [audience cheers] - Yeah. Yeah. 1330 01:07:33,591 --> 01:07:34,884 I call them unicorns. 1331 01:07:37,136 --> 01:07:38,387 I'll tell you the story. 1332 01:07:38,471 --> 01:07:40,556 I was in Savannah, Georgia. 1333 01:07:40,639 --> 01:07:45,436 And I had just finished filming the second Magic Mike movie. 1334 01:07:46,062 --> 01:07:47,188 Now… 1335 01:07:47,271 --> 01:07:50,066 Yeah, I know. For those of you that don't know, 1336 01:07:50,149 --> 01:07:52,276 I was in Magic Mike. 1337 01:07:52,359 --> 01:07:53,903 [audience cheers] 1338 01:07:53,986 --> 01:07:54,820 Yes. 1339 01:07:55,613 --> 01:07:57,740 I know. I was the only one who didn't get naked. 1340 01:07:57,823 --> 01:07:58,866 [audience laughs] 1341 01:07:59,742 --> 01:08:02,787 Magic Mike, not Tragic Mike. So, let's remember that, okay? 1342 01:08:03,579 --> 01:08:06,248 I was the only one who didn't get naked. So, um… 1343 01:08:06,332 --> 01:08:09,168 Here's the thing, after the movie, after we wrapped, 1344 01:08:09,251 --> 01:08:11,754 my manager, Joe, tells me, he says, "Dude, man." 1345 01:08:11,837 --> 01:08:13,589 "Congratulations on another project." 1346 01:08:13,672 --> 01:08:15,758 "I want to take you out for a steak dinner." 1347 01:08:15,841 --> 01:08:16,967 I said, "Let's go." 1348 01:08:17,051 --> 01:08:20,471 So he takes me to this restaurant called Ruth's Chris Steak House. 1349 01:08:20,554 --> 01:08:23,265 Now, very popular chain around the country. 1350 01:08:23,349 --> 01:08:24,809 We go there, we sit down, 1351 01:08:24,892 --> 01:08:27,978 and here comes the server and the server's real bubbly. 1352 01:08:28,062 --> 01:08:32,233 "Hey, guys. What's going on? Are we celebrating anything today?" 1353 01:08:32,316 --> 01:08:34,193 "Actually, yes, we are." 1354 01:08:34,276 --> 01:08:36,570 "Well, guess what? You're not the only ones." 1355 01:08:36,654 --> 01:08:38,280 "You see that couple over there?" 1356 01:08:38,364 --> 01:08:43,077 "That couple is celebrating 55 years of marriage today." 1357 01:08:43,160 --> 01:08:44,787 And we're like, "What?" 1358 01:08:45,454 --> 01:08:46,288 So, we look. 1359 01:08:46,789 --> 01:08:47,832 [whoosh] 1360 01:08:47,915 --> 01:08:49,291 [audience chuckles] 1361 01:08:49,375 --> 01:08:51,627 I said, "How come they're not talking?" 1362 01:08:51,710 --> 01:08:53,671 [audience laughs] 1363 01:08:53,754 --> 01:08:55,256 [as server] "I wondered the same thing, 1364 01:08:55,339 --> 01:08:57,591 but the man made it a point to say 55 years." 1365 01:08:57,675 --> 01:08:59,510 "I thought that was pretty impressive." 1366 01:08:59,593 --> 01:09:00,803 I go, "No, it is." 1367 01:09:00,886 --> 01:09:04,181 So he leaves to go get us some sodas and some bread. 1368 01:09:04,265 --> 01:09:06,642 And I tell my manager, I said, "Hey, Joe, listen." 1369 01:09:06,725 --> 01:09:08,686 "I'mma go say hi to the couple real quick." 1370 01:09:08,769 --> 01:09:11,397 [as Joe] "Don't get us kicked out." [as self] "I'm not gonna." 1371 01:09:11,480 --> 01:09:14,775 [as Joe] "Don't make it like last time." [as self] "It's not gonna be." 1372 01:09:14,859 --> 01:09:20,823 So I get up, and I push in my chair, and I make my way over to the couple. 1373 01:09:20,906 --> 01:09:25,744 Now, I understand how important this night is for them. 1374 01:09:25,828 --> 01:09:30,499 I know exactly how long it took to get to that point, 1375 01:09:30,583 --> 01:09:33,669 and I am not trying to mess that up. 1376 01:09:34,879 --> 01:09:36,130 But I have questions. 1377 01:09:36,213 --> 01:09:37,464 [audience chuckles] 1378 01:09:37,548 --> 01:09:42,469 And these two people are clearly professionals in that department. 1379 01:09:43,470 --> 01:09:46,348 So I approached the table as tactfully as I could. 1380 01:09:46,432 --> 01:09:48,601 And I said, "Pardon the interruption." 1381 01:09:49,226 --> 01:09:53,355 "It has come to my attention that we are celebrating 1382 01:09:53,439 --> 01:09:56,192 55 years of marriage." 1383 01:09:56,275 --> 01:10:01,697 And the man was so happy that someone acknowledged that. He was just thrilled. 1384 01:10:01,780 --> 01:10:02,865 He's like… 1385 01:10:02,948 --> 01:10:04,950 [breathing excitedly] 1386 01:10:07,870 --> 01:10:09,371 [as older man] "That's right, son." 1387 01:10:09,914 --> 01:10:12,124 "Fifty-five years ago today, 1388 01:10:15,961 --> 01:10:19,465 this lovely lady sittin' next to me right here 1389 01:10:19,548 --> 01:10:25,054 said I do, and we've been together ever since." 1390 01:10:25,137 --> 01:10:27,056 [as self] "That is beautiful." 1391 01:10:27,139 --> 01:10:28,766 "May I ask you a question?" 1392 01:10:32,645 --> 01:10:33,979 [as man] "Absolutely." 1393 01:10:35,814 --> 01:10:37,524 [as self] "How come you're not talking?" 1394 01:10:37,608 --> 01:10:38,525 [audience chuckles] 1395 01:10:41,987 --> 01:10:43,989 [laughs as older man] 1396 01:10:49,119 --> 01:10:52,122 "He wants to know how come we're… Laugh, goddammit." 1397 01:10:52,206 --> 01:10:53,958 [audience laughs] 1398 01:10:58,462 --> 01:11:03,050 "Son, when you've been together as long as the two of us have, 1399 01:11:03,133 --> 01:11:06,178 you might've seen a thing or two." 1400 01:11:06,262 --> 01:11:07,471 Uh, uh… 1401 01:11:07,554 --> 01:11:12,476 "We have children, grandchildren, great-grandchildren." 1402 01:11:12,559 --> 01:11:17,398 "We have traveled this great big world of ours many times over." 1403 01:11:17,481 --> 01:11:19,566 "We're both retired military." 1404 01:11:19,650 --> 01:11:23,487 "We have seen the best in people." 1405 01:11:23,570 --> 01:11:26,949 "And, unfortunately, when you're around and alive 1406 01:11:27,032 --> 01:11:29,827 as long as the two of us have been, uh, 1407 01:11:29,910 --> 01:11:34,623 you've unfortunately seen the worst in people as well." 1408 01:11:35,624 --> 01:11:41,463 "We have had just about every type of conversation 1409 01:11:41,547 --> 01:11:42,673 there is to have. 1410 01:11:42,756 --> 01:11:45,426 [audience chuckles] 1411 01:11:45,509 --> 01:11:47,094 At least twice. 1412 01:11:47,177 --> 01:11:49,513 [audience laughs] 1413 01:11:49,596 --> 01:11:51,724 And after 55 years of marriage, 1414 01:11:51,807 --> 01:11:56,562 well, hell, we're just trying to enjoy each other's company, 1415 01:11:56,645 --> 01:11:58,230 even if it's in silence." 1416 01:11:59,732 --> 01:12:05,696 I said, "You've had every type of conversation there is to have?" 1417 01:12:05,779 --> 01:12:09,116 And I guess I triggered him, because he was like, 1418 01:12:09,199 --> 01:12:10,367 "Look at me!" 1419 01:12:11,535 --> 01:12:12,619 "Look at me!" 1420 01:12:13,120 --> 01:12:14,913 "I've been in combat." 1421 01:12:15,789 --> 01:12:17,583 "Nothing can faze me." 1422 01:12:17,666 --> 01:12:19,877 "Nothing can surprise me anymore." 1423 01:12:21,503 --> 01:12:24,256 - [as self] "You don't say." - [audience laughs] 1424 01:12:24,340 --> 01:12:28,886 So, I took a step towards them, I grab my shirt, and I flash them. 1425 01:12:28,969 --> 01:12:30,679 [audience laughs] 1426 01:12:30,763 --> 01:12:32,348 And then I walked away. 1427 01:12:33,515 --> 01:12:35,267 And you know what happened next? 1428 01:12:35,351 --> 01:12:37,019 They started talking! 1429 01:12:37,102 --> 01:12:38,520 [audience laughs and cheers] 1430 01:12:39,313 --> 01:12:43,734 I gave that couple the greatest gift they will never ever acknowledge. 1431 01:12:44,360 --> 01:12:47,654 Something new, something spontaneous, something outrageous, 1432 01:12:47,738 --> 01:12:50,616 something neither one of them had ever seen before. 1433 01:12:50,699 --> 01:12:52,284 I gave them a new story. 1434 01:12:52,368 --> 01:12:53,202 I promise you, 1435 01:12:53,285 --> 01:12:56,497 every year moving forward, all they're gonna talk about is 1436 01:12:56,580 --> 01:12:58,832 what happened at 55. 1437 01:12:59,792 --> 01:13:03,295 [as older man] "Remember, honey. Remember when that Samoan flashed us?" 1438 01:13:03,379 --> 01:13:05,255 [audience laughs] 1439 01:13:05,339 --> 01:13:06,340 Right. 1440 01:13:07,841 --> 01:13:09,134 'Cause I'm a giver. 1441 01:13:12,137 --> 01:13:14,306 I remember many, many years ago, 1442 01:13:14,390 --> 01:13:17,643 before there was a venue like this to perform in, 1443 01:13:17,726 --> 01:13:21,355 the only place around here for comedians to do shows 1444 01:13:21,438 --> 01:13:25,234 was at a comedy club right outside these doors 1445 01:13:25,317 --> 01:13:28,695 that was part of the original layout of the casino. 1446 01:13:28,779 --> 01:13:30,989 [audience cheers] 1447 01:13:31,073 --> 01:13:34,118 It was a club called The Improv. There's a chain all over. 1448 01:13:34,618 --> 01:13:36,620 [audience cheers] 1449 01:13:38,163 --> 01:13:42,084 And, you know, many, many years ago, before all of this, 1450 01:13:42,167 --> 01:13:45,045 that's where Martin and myself, my buddy Alfred, 1451 01:13:45,129 --> 01:13:48,132 we'd go do shows at the… at the club. 1452 01:13:48,215 --> 01:13:51,885 And the first time we got a chance to perform there, 1453 01:13:52,386 --> 01:13:54,346 I didn't really have a name. 1454 01:13:54,430 --> 01:13:56,348 I wasn't really established yet. 1455 01:13:56,432 --> 01:13:59,435 And I want to take this moment to acknowledge and thank one person 1456 01:13:59,518 --> 01:14:02,146 who was super, super helpful in that, 1457 01:14:02,229 --> 01:14:05,524 a man by the name of DJ Laz. 1458 01:14:05,607 --> 01:14:07,609 [audience cheers] 1459 01:14:11,864 --> 01:14:14,324 That's right, people. The Pimp with the Limp. 1460 01:14:15,075 --> 01:14:16,326 Oh, yeah, Papá. Yeah. 1461 01:14:16,410 --> 01:14:19,830 "It's your boy, DJ Laz." I love him, man. He's great. He's awesome. 1462 01:14:19,913 --> 01:14:22,291 But yeah, he walks in circles. He does. 1463 01:14:22,374 --> 01:14:24,084 He walks in circles. Nice guy. 1464 01:14:24,168 --> 01:14:27,129 DJ Laz was one of the first people 1465 01:14:27,212 --> 01:14:31,216 to allow me to be on morning radio with him, 1466 01:14:31,300 --> 01:14:33,594 and he helped promote my shows. 1467 01:14:33,677 --> 01:14:38,348 Not only would he allow me to go on his show and promote my shows, 1468 01:14:38,432 --> 01:14:42,311 he would come to my shows, and he would bring people, 1469 01:14:42,394 --> 01:14:45,022 and he'd watch and he'd sit and hang out and laugh. 1470 01:14:45,105 --> 01:14:49,193 The man has a million things he can do in Miami, but he'd come watch my show. 1471 01:14:49,276 --> 01:14:51,945 And then the next day, "Papá, come on the radio with me." 1472 01:14:52,029 --> 01:14:53,655 "We're gonna talk about your show." 1473 01:14:53,739 --> 01:14:58,368 And he would help me sell out these shows year after year after year. 1474 01:14:58,452 --> 01:14:59,703 So, Laz, 1475 01:15:00,454 --> 01:15:03,207 I know you're watching, Papá. Thank you. 1476 01:15:03,290 --> 01:15:04,791 This is part of you, Papá. 1477 01:15:04,875 --> 01:15:05,876 Muchas gracias. 1478 01:15:06,919 --> 01:15:07,753 Thank you. 1479 01:15:08,921 --> 01:15:09,963 Thank you. 1480 01:15:14,384 --> 01:15:16,845 But that was many years down the line. 1481 01:15:16,929 --> 01:15:18,639 In the beginning, 1482 01:15:18,722 --> 01:15:21,016 the first time I performed at that comedy club, 1483 01:15:21,099 --> 01:15:24,186 right outside these doors, that's no longer there… 1484 01:15:24,269 --> 01:15:27,439 Um, I'm talking to the marketing person. 1485 01:15:27,523 --> 01:15:31,109 Now, keep in mind, this is so long ago, there was no social media. 1486 01:15:31,193 --> 01:15:34,571 There was no TikTok, no freaking Twitter, no Facebook, none of that. 1487 01:15:34,655 --> 01:15:37,324 The only way you could promote yourself back then was, 1488 01:15:37,407 --> 01:15:39,868 you had to get on morning radio, morning news, 1489 01:15:39,952 --> 01:15:42,412 have somebody do a write-up on you in the newspaper. 1490 01:15:42,496 --> 01:15:43,497 Remember those? 1491 01:15:44,039 --> 01:15:48,752 Yeah. And then, of course, word-of-mouth, which is always the best. 1492 01:15:48,835 --> 01:15:51,255 Uh, they had posters at the comedy club. 1493 01:15:51,338 --> 01:15:54,174 And so, the marketing guy goes, "Gabriel." 1494 01:15:54,925 --> 01:15:57,094 "Help me help you help us." 1495 01:15:58,136 --> 01:16:02,266 "We want to sell tickets. How do you want to be promoted?" 1496 01:16:02,349 --> 01:16:03,892 I said, "Well…" 1497 01:16:03,976 --> 01:16:05,477 Keep in mind, long time ago. 1498 01:16:05,561 --> 01:16:08,397 I said, "Um, this is how I want you to promote my show." 1499 01:16:08,480 --> 01:16:10,023 "Please use a photo." 1500 01:16:10,524 --> 01:16:13,151 "Under the photo, put my name, Gabriel Iglesias." 1501 01:16:13,235 --> 01:16:16,572 I didn't have the nickname Fluffy yet. That's how long ago this was. 1502 01:16:16,655 --> 01:16:21,493 I said, "Underneath that, please put, 'As seen on Comedy Central.'" 1503 01:16:21,577 --> 01:16:25,664 Because at the time, that was the only television credit I had. 1504 01:16:25,747 --> 01:16:29,668 So the marketing guy goes, "Well, I was thinking, what about, 1505 01:16:29,751 --> 01:16:34,006 'Gabriel Iglesias and his amigos'?" 1506 01:16:34,089 --> 01:16:35,382 [audience chuckles] 1507 01:16:39,803 --> 01:16:40,971 "'Amigos'?" 1508 01:16:42,055 --> 01:16:43,181 "Why 'amigos'?" 1509 01:16:43,265 --> 01:16:45,559 "Because I have other Mexicans with me?" 1510 01:16:46,143 --> 01:16:49,396 And he looked at me and said, "Good. You get it." 1511 01:16:49,479 --> 01:16:51,607 [audience laughs] 1512 01:16:51,690 --> 01:16:56,737 [as self] "I don't like that. What about 'Gabriel Iglesias and friends'?" 1513 01:16:56,820 --> 01:16:59,281 "Well, we want to put a couple of buzzwords out there 1514 01:16:59,364 --> 01:17:01,950 to let the community know what type of show it is." 1515 01:17:02,034 --> 01:17:05,078 I said, "What type of show is it?" [as guy] "It's a special show." 1516 01:17:05,162 --> 01:17:06,913 [as self] "I don't feel special." 1517 01:17:06,997 --> 01:17:10,208 [as guy] "Gabriel, hear me out. What about like a taco Tuesday?" 1518 01:17:11,335 --> 01:17:14,254 [as self] "I don't like it." [as guy] "Okay, what about salsa night?" 1519 01:17:14,755 --> 01:17:15,964 [as self] "Salsa night?" 1520 01:17:17,507 --> 01:17:19,468 "Wait, like dancing or chips and guac?" 1521 01:17:19,551 --> 01:17:20,552 [audience laughs] 1522 01:17:20,636 --> 01:17:22,262 "Either one, I don't like it." 1523 01:17:24,389 --> 01:17:26,808 I could not believe I was having this conversation, 1524 01:17:26,892 --> 01:17:28,477 and I wanted to get upset. 1525 01:17:28,560 --> 01:17:30,020 I wanted to go off on this guy 1526 01:17:30,103 --> 01:17:32,731 for trying to make me feel like less of a person, right? 1527 01:17:32,814 --> 01:17:36,860 But I didn't, because I knew that if I went off on them, 1528 01:17:36,943 --> 01:17:39,029 I would have been seen as difficult. 1529 01:17:39,112 --> 01:17:41,114 I would have been seen as a problem, 1530 01:17:41,198 --> 01:17:44,868 and I would not have been given another opportunity to come back. 1531 01:17:44,951 --> 01:17:47,996 When people ask me, "What do you credit for your success?" 1532 01:17:48,080 --> 01:17:51,249 Of course, talent, showing up, doing what you gotta do. 1533 01:17:51,333 --> 01:17:54,419 But one word that gets left out a lot is the word "sacrifice." 1534 01:17:55,128 --> 01:17:57,798 I had to sacrifice something that day, 1535 01:17:57,881 --> 01:18:00,759 and a lot of people think they know what sacrifice means 1536 01:18:00,842 --> 01:18:04,388 but honestly, until you have to make one, I don't think you do. 1537 01:18:04,471 --> 01:18:06,932 I had to sacrifice my pride 1538 01:18:07,015 --> 01:18:09,935 because as much as I wanted to go off on this guy, 1539 01:18:10,018 --> 01:18:12,813 I knew that if I did, I'd be shooting myself in the foot. 1540 01:18:12,896 --> 01:18:16,149 I knew that if they could see what I could do on that stage, 1541 01:18:16,233 --> 01:18:20,070 they'd have to bring me back, and they'd have to treat me different. 1542 01:18:20,153 --> 01:18:21,780 [audience cheers] 1543 01:18:27,536 --> 01:18:30,038 So as much as it hurt, as much as it sucked, 1544 01:18:30,122 --> 01:18:33,250 I allowed that stupid taco Tuesday to happen. 1545 01:18:33,333 --> 01:18:36,837 So, for me, I was very upset. 1546 01:18:37,337 --> 01:18:41,007 I was wondering, is this something that happens to all new comedians, 1547 01:18:41,091 --> 01:18:43,051 or was I being singled out? 1548 01:18:43,135 --> 01:18:45,512 It was killing me. I needed to know. 1549 01:18:45,595 --> 01:18:47,723 I couldn't just take out my phone and google it 1550 01:18:47,806 --> 01:18:51,059 because that wasn't an option all those years back. 1551 01:18:51,852 --> 01:18:55,355 So what I had to do was I had to go to the front door of the club 1552 01:18:55,439 --> 01:18:58,692 where they had a bin, and the bin had flyers in it. 1553 01:18:58,775 --> 01:19:00,986 So I grabbed the flyer, and I looked at it. 1554 01:19:01,069 --> 01:19:04,531 And the flyer had the list of upcoming comedy shows. 1555 01:19:04,614 --> 01:19:07,534 And I was so upset when I saw it 1556 01:19:07,617 --> 01:19:11,872 because all it was, was pictures, names, and television credits. 1557 01:19:11,955 --> 01:19:16,626 No silly names, no theme nights, no "spicy this" or "crazy that." 1558 01:19:16,710 --> 01:19:17,961 Just comedy. 1559 01:19:18,044 --> 01:19:21,256 So I said, "Why are they doing this stupid taco Tuesday thing to me?" 1560 01:19:21,339 --> 01:19:23,592 So I said, "Let me try to find another comedian 1561 01:19:23,675 --> 01:19:26,845 who's a little bit more in my vein." 1562 01:19:27,637 --> 01:19:29,264 If you know what I mean. 1563 01:19:30,015 --> 01:19:32,642 The only other comedian I could find 1564 01:19:33,226 --> 01:19:36,062 was a man by the name of George Lopez. 1565 01:19:36,146 --> 01:19:38,815 [audience cheers] 1566 01:19:41,985 --> 01:19:46,156 With George's promo, however, it was just a picture, name, 1567 01:19:46,239 --> 01:19:47,282 and underneath that, 1568 01:19:47,365 --> 01:19:51,536 a television credit that said, "As seen on ABC." 1569 01:19:51,620 --> 01:19:52,454 That's it. 1570 01:19:52,537 --> 01:19:56,124 It didn't say, "Likes to ride a donkey, George Lopez," 1571 01:19:56,208 --> 01:19:59,169 "Eats a burrito with both hands, George Lopez." 1572 01:19:59,252 --> 01:20:03,465 "Ay, ay, ay. I just jumped the wall. It's George Lopez." No! 1573 01:20:03,548 --> 01:20:05,175 So I said, "Why are they doing this to me?" 1574 01:20:05,258 --> 01:20:07,302 So then I said, "All right, all right." 1575 01:20:07,385 --> 01:20:11,723 "Let me see how they promote the Black comedians." 1576 01:20:12,224 --> 01:20:15,644 And with the Black comedians, it was the same thing. 1577 01:20:15,727 --> 01:20:19,731 Picture, name, television credit, and that's it. 1578 01:20:20,232 --> 01:20:26,404 Unless it was a show that had multiple Black comedians on it 1579 01:20:26,488 --> 01:20:30,909 because if the comedy club had a show with three or more Black comics on it, 1580 01:20:30,992 --> 01:20:32,911 they would put a catchy name to it. 1581 01:20:32,994 --> 01:20:35,288 They would call the show "Urban Night" 1582 01:20:35,372 --> 01:20:38,542 or "Apollo Night" or "Def Jam Comedy Night," 1583 01:20:38,625 --> 01:20:41,670 "BET Comedy Night," "Black-ish Comedy Night." 1584 01:20:41,753 --> 01:20:43,255 But that's as far as they would go. 1585 01:20:43,338 --> 01:20:45,715 They wouldn't go to the next level like they would for me. 1586 01:20:45,799 --> 01:20:49,886 Oh, yeah. There was no "Margarita Monday" or "Taco Tuesday" 1587 01:20:49,970 --> 01:20:53,557 or "Wetback Wednesday" or "Tortilla Thursday," 1588 01:20:53,640 --> 01:20:56,935 or "Fiesta Friday," or "Sábado Gigante"! No. 1589 01:20:58,812 --> 01:21:01,356 That would never happen to Black people. Are you kidding me? 1590 01:21:01,439 --> 01:21:04,568 You'll never see a "Malt Liquor Monday" 1591 01:21:04,651 --> 01:21:08,572 or "Tupac Tuesday," or "Watermelon Wednesday" 1592 01:21:08,655 --> 01:21:10,824 or "Thong, Th-Thong, Thong Thursday," 1593 01:21:10,907 --> 01:21:14,244 or "Fried Chicken Friday" or "Sookie-Sookie Saturday" 1594 01:21:14,327 --> 01:21:16,204 or "Slap-a-Ho Sunday"! 1595 01:21:16,288 --> 01:21:18,415 [audience laughs and cheers] 1596 01:21:20,667 --> 01:21:24,963 And that most definitely will not happen to white people. 1597 01:21:29,801 --> 01:21:31,803 [audience chuckling] 1598 01:21:31,887 --> 01:21:33,889 [scattered cheers] 1599 01:21:44,816 --> 01:21:45,775 [speaks inaudibly] 1600 01:21:45,859 --> 01:21:47,861 [cheering grows louder] 1601 01:21:58,121 --> 01:21:59,456 Oh, I'mma do the joke. 1602 01:22:01,041 --> 01:22:04,169 And you know why you can laugh and enjoy and not feel threatened 1603 01:22:04,252 --> 01:22:05,462 by what I'm about to say? 1604 01:22:05,545 --> 01:22:07,923 Because, like what I said earlier tonight, 1605 01:22:08,006 --> 01:22:12,761 I am here to entertain, I am not here to offend. 1606 01:22:13,261 --> 01:22:16,890 I'm here to have fun with everybody, starting with me. 1607 01:22:18,266 --> 01:22:20,936 Plus, it'll never happen. 1608 01:22:21,436 --> 01:22:27,484 You'll never see a "Monster Truck Monday" or "Trailer Park Tuesday" 1609 01:22:27,567 --> 01:22:31,655 or "White Trash Wednesday" or "Take Your Sister Out Thursday." 1610 01:22:31,738 --> 01:22:33,865 [audience laughs] 1611 01:22:33,949 --> 01:22:37,285 [in Southern accent] "Oh, hell no, Fluffy! You done crossed the line now!" 1612 01:22:37,994 --> 01:22:40,705 "My name is Dustin, and I don't play that shit." 1613 01:22:42,248 --> 01:22:44,250 [audience laughs and cheers] 1614 01:22:51,216 --> 01:22:53,176 "I'm from Davie, goddammit." 1615 01:22:53,259 --> 01:22:55,261 [audience cheers] 1616 01:23:01,226 --> 01:23:02,644 Next time, stay quiet. 1617 01:23:02,727 --> 01:23:04,813 [audience laughs] 1618 01:23:04,896 --> 01:23:05,855 So… 1619 01:23:10,110 --> 01:23:12,737 I was talking to Martin backstage before I came out, 1620 01:23:12,821 --> 01:23:17,117 and he goes, "Are you gonna share the story about the theme nights thing 1621 01:23:17,200 --> 01:23:19,744 that happened at The Improv here, and y'know?" 1622 01:23:19,828 --> 01:23:22,580 I go, "Well, y'know, I think I should, Martin." 1623 01:23:22,664 --> 01:23:26,084 "I think I should tell the story about, y'know, the theme nights." 1624 01:23:26,167 --> 01:23:29,129 He goes, "Gabe, can I tell you something about that theme nights bit?" 1625 01:23:29,212 --> 01:23:30,672 I go, "Tell me, Martin." 1626 01:23:30,755 --> 01:23:33,800 [as Martin] "Do you realize that in all the years 1627 01:23:33,883 --> 01:23:38,680 I have heard you tell this story about what happened at that club, 1628 01:23:38,763 --> 01:23:42,308 do you understand that you've never once 1629 01:23:43,268 --> 01:23:44,894 finished the week?" 1630 01:23:44,978 --> 01:23:46,980 [audience chuckles] 1631 01:23:48,815 --> 01:23:51,609 I said, "Martin, you know why that is, right?" 1632 01:23:51,693 --> 01:23:53,319 "It's the rule of comedy." 1633 01:23:53,403 --> 01:23:56,281 "You always want to end on the biggest laugh." 1634 01:23:56,364 --> 01:23:59,659 "Thursday gets the biggest laugh, which is why I stopped at Thursday." 1635 01:23:59,743 --> 01:24:03,747 And Martin goes, "I know, I know, I know." 1636 01:24:03,830 --> 01:24:06,166 "But you're robbing white people of their week." 1637 01:24:06,249 --> 01:24:08,251 [audience laughs] 1638 01:24:12,297 --> 01:24:14,049 I never looked at it that way. 1639 01:24:15,550 --> 01:24:17,302 "Fox News Friday." 1640 01:24:17,385 --> 01:24:18,553 [audience laughs] 1641 01:24:18,636 --> 01:24:20,680 "Storm the Capitol Saturday." 1642 01:24:20,764 --> 01:24:22,849 [audience laughs] 1643 01:24:22,932 --> 01:24:24,934 "Say You're Sorry Sunday"! 1644 01:24:25,018 --> 01:24:27,604 [audience cheers] 1645 01:24:27,687 --> 01:24:29,564 Are we still havin' a good time? 1646 01:24:29,647 --> 01:24:31,775 [audience cheers] 1647 01:24:32,692 --> 01:24:34,611 Are we still having fun? 1648 01:24:34,694 --> 01:24:38,323 [cheering grows louder] 1649 01:24:40,700 --> 01:24:42,786 That's what I'm talkin' about. 1650 01:24:42,869 --> 01:24:46,831 People laughing, not getting upset, not getting offended, 1651 01:24:46,915 --> 01:24:48,583 not freakin' making a stink. 1652 01:24:48,666 --> 01:24:50,752 And let me tell you right now, for the five people 1653 01:24:50,835 --> 01:24:55,548 who have never heard of me before, this… is for you. 1654 01:24:55,632 --> 01:24:57,842 [scattered cheers] 1655 01:24:57,926 --> 01:24:59,511 I get pulled over one night, 1656 01:24:59,594 --> 01:25:02,680 two minutes after coming out of a Krispy Kreme drive-through. 1657 01:25:02,764 --> 01:25:04,766 [audience cheering knowingly] 1658 01:25:07,018 --> 01:25:09,145 I made a left turn instead of making a right turn, 1659 01:25:09,229 --> 01:25:11,815 but I wasn't paying attention, 'cause I had a box, right? 1660 01:25:11,898 --> 01:25:14,192 I was like, "Oh, you're gonna get it." 1661 01:25:14,275 --> 01:25:17,695 [chuckles enthusiastically] 1662 01:25:17,779 --> 01:25:19,906 [exclaims, chuckles] "You're gonna get it." 1663 01:25:21,825 --> 01:25:23,535 I make a wrong turn all of a sudden. 1664 01:25:23,618 --> 01:25:24,452 [imitates siren] 1665 01:25:24,536 --> 01:25:25,620 [groans] 1666 01:25:25,703 --> 01:25:27,038 [imitates vehicle approaching] 1667 01:25:27,122 --> 01:25:28,206 [grunts sadly] 1668 01:25:28,832 --> 01:25:29,707 "Later." 1669 01:25:29,791 --> 01:25:31,584 [audience laughs] 1670 01:25:31,668 --> 01:25:33,461 [gibbers indistinctly] 1671 01:25:34,462 --> 01:25:37,423 The officer is taking forever. I said, "Forget this." 1672 01:25:37,507 --> 01:25:39,968 I grab the box of donuts. I put it on my lap. 1673 01:25:40,051 --> 01:25:41,469 I flipped it open. I was like… 1674 01:25:41,553 --> 01:25:43,179 [inhales sharply] Mm! 1675 01:25:43,263 --> 01:25:45,473 [chuckles] Ah! 1676 01:25:45,974 --> 01:25:48,226 [exclaims wildly] 1677 01:25:48,726 --> 01:25:53,273 And just as I was about to tear it up, the officer gets to the window, 1678 01:25:53,356 --> 01:25:56,151 and he's like, "You know why I stopped you?" 1679 01:25:56,234 --> 01:25:58,194 It was too easy. 1680 01:25:58,278 --> 01:26:00,446 I picked up the box, and I said… 1681 01:26:00,530 --> 01:26:03,199 [with audience] "'Cause you can smell it!" 1682 01:26:03,283 --> 01:26:04,909 [audience cheering] 1683 01:26:21,885 --> 01:26:28,099 [crowd chanting] Fluffy! Fluffy! Fluffy! Fluffy! Fluffy! Fluffy! 1684 01:26:28,183 --> 01:26:34,606 Fluffy! Fluffy! Fluffy! Fluffy! Fluffy! Fluffy! Fluffy! Fluffy! 1685 01:26:34,689 --> 01:26:36,691 [audience continues cheering] 1686 01:26:45,491 --> 01:26:46,743 [chime dings] 1687 01:26:46,826 --> 01:26:51,164 [Gabriel] You're probably wondering, why did we pause the special again? 1688 01:26:51,247 --> 01:26:54,876 Well, I just want to let you guys know most comedians would've already said, 1689 01:26:54,959 --> 01:26:58,546 "Thank you, good night," gone home, cashed their Netflix checks, 1690 01:26:58,630 --> 01:27:00,340 and hope they get another phone call. 1691 01:27:00,423 --> 01:27:02,175 "Please call me, Netflix." 1692 01:27:02,258 --> 01:27:04,928 [inhales] But this guy is not most comedians. 1693 01:27:05,011 --> 01:27:07,055 That's what happens when you hire a Mexican. 1694 01:27:07,138 --> 01:27:08,723 We love overtime. 1695 01:27:08,806 --> 01:27:10,141 [audience cheering] 1696 01:27:10,225 --> 01:27:16,147 Thank you for still wanting to hear a joke that's over 20 years old. 1697 01:27:16,231 --> 01:27:18,233 [audience cheers] 1698 01:27:20,902 --> 01:27:22,528 I grew up watching you too. 1699 01:27:23,071 --> 01:27:24,697 [audience laughs] 1700 01:27:24,781 --> 01:27:25,865 Got chills when I… 1701 01:27:25,949 --> 01:27:27,200 [in Spanish] Look, look. 1702 01:27:27,283 --> 01:27:29,285 [audience laughs] 1703 01:27:30,245 --> 01:27:31,871 [in English] That was beautiful. 1704 01:27:31,955 --> 01:27:35,833 I love you too, and that… Seriously, you guys, thank you for that. 1705 01:27:35,917 --> 01:27:36,751 Thank you. 1706 01:27:36,834 --> 01:27:38,461 [audience cheers] 1707 01:27:38,544 --> 01:27:39,587 Thank you. 1708 01:27:42,840 --> 01:27:44,592 There are fans, 1709 01:27:44,676 --> 01:27:47,428 and then there's what you just did right now. 1710 01:27:48,054 --> 01:27:50,056 [audience cheering] 1711 01:27:52,016 --> 01:27:56,145 I don't know any other comedian that gets this type of love and loyalty. 1712 01:27:56,229 --> 01:27:57,313 Thank you so much. 1713 01:27:57,397 --> 01:28:01,317 I'm not getting off the stage yet 'cause I still got more to go, 1714 01:28:01,401 --> 01:28:03,361 but I want to say thank you for that. 1715 01:28:03,444 --> 01:28:05,947 [audience cheers] 1716 01:28:06,030 --> 01:28:07,115 Thank you. 1717 01:28:08,366 --> 01:28:09,659 [sighs dramatically] 1718 01:28:09,742 --> 01:28:12,495 [audience cheering] 1719 01:28:18,710 --> 01:28:19,711 [Gabriel] Whoo! 1720 01:28:21,212 --> 01:28:23,756 So when I started doing stand-up in 1997, 1721 01:28:23,840 --> 01:28:28,136 the only place that would allow me to go up on stage and do what I do 1722 01:28:28,636 --> 01:28:29,679 were bars. 1723 01:28:30,430 --> 01:28:33,057 Dive bars, rough bars. 1724 01:28:33,141 --> 01:28:36,394 Uh, Martin and I, that's where we met, many, many years ago. 1725 01:28:36,477 --> 01:28:39,480 We're performing at this bar in Montebello, California, 1726 01:28:39,564 --> 01:28:42,650 and, uh, you had to fight with the crowd. 1727 01:28:42,734 --> 01:28:44,819 You had to fight because there was noise. 1728 01:28:44,902 --> 01:28:46,112 There were TVs on. 1729 01:28:46,195 --> 01:28:49,365 People were drinking, smoking… People were doing everything in there 1730 01:28:49,449 --> 01:28:50,950 but paying attention. 1731 01:28:51,034 --> 01:28:54,495 So you had to come out quick, trying to get them to laugh. 1732 01:28:54,579 --> 01:28:57,874 And one night, this comedian pulls me aside, 1733 01:28:57,957 --> 01:28:59,459 and he goes, "Hey, kid." 1734 01:29:00,251 --> 01:29:02,503 And when he called me kid, I got upset. 1735 01:29:02,587 --> 01:29:04,172 I'm like, "I could drink." 1736 01:29:04,255 --> 01:29:06,758 [audience laughs] 1737 01:29:06,841 --> 01:29:11,721 I was 20, 21 years old, and, you know, even though I thought I was grown, 1738 01:29:11,804 --> 01:29:13,014 I wasn't. 1739 01:29:13,097 --> 01:29:14,223 I wasn't grown. 1740 01:29:14,307 --> 01:29:16,517 Uh, I got upset that he pulled me aside. 1741 01:29:16,601 --> 01:29:18,353 He goes, "Can I give you some advice?" 1742 01:29:18,436 --> 01:29:21,773 I'm like, "Who does this guy think he is? I'm funnier than him." 1743 01:29:22,648 --> 01:29:26,194 That's what I thought because at the age of 21, I was a punk. 1744 01:29:26,277 --> 01:29:27,403 I really was. 1745 01:29:27,945 --> 01:29:32,241 And so, I don't know what got into me where I said, 1746 01:29:32,325 --> 01:29:33,951 "Sure, I'll hear you out." 1747 01:29:34,452 --> 01:29:36,871 And I just stood there, and he said, "Listen." 1748 01:29:38,039 --> 01:29:43,002 "Um, you're really likeable on stage, and that's rare." 1749 01:29:43,503 --> 01:29:45,129 "I'm gonna give you a bit of advice." 1750 01:29:45,213 --> 01:29:49,050 "If you cut all the cussing out of your show 1751 01:29:49,717 --> 01:29:52,303 and start taking the filthy material out, 1752 01:29:52,387 --> 01:29:55,306 I think you're gonna have a long career ahead of you." 1753 01:29:55,807 --> 01:30:01,729 And I know I said "take the cussing out" and I… I said the F-word twice tonight. 1754 01:30:01,813 --> 01:30:03,815 [audience chuckles] 1755 01:30:03,898 --> 01:30:06,317 Technically, no, three times. I said it three times. 1756 01:30:06,401 --> 01:30:08,277 Um, but I'm mindful of it. 1757 01:30:08,361 --> 01:30:10,363 I'm keeping count. It's not every other word. 1758 01:30:10,446 --> 01:30:12,657 Plus, we're in a casino. 1759 01:30:12,740 --> 01:30:14,158 [audience cheers] 1760 01:30:14,242 --> 01:30:17,954 Okay. No one loses their ass and says, "Aw, shucks." No. 1761 01:30:18,037 --> 01:30:19,831 [audience laughs] 1762 01:30:19,914 --> 01:30:21,582 I heard some of you cussing before. 1763 01:30:21,666 --> 01:30:25,294 "When the fuck is this gonna start?" Yeah, I heard you. I heard you. 1764 01:30:25,378 --> 01:30:26,587 [in Spanish] I'm fat, not deaf. 1765 01:30:26,671 --> 01:30:28,089 [in English] I heard you, goddammit. 1766 01:30:28,923 --> 01:30:30,508 So anyway, 1767 01:30:31,634 --> 01:30:33,261 he gives me this advice. 1768 01:30:34,679 --> 01:30:38,433 Cut the cussing out of your show, take out the filthy material. 1769 01:30:38,516 --> 01:30:44,397 And I don't know why I listen, but I did, and he was absolutely right. 1770 01:30:44,480 --> 01:30:47,900 All of a sudden, I started getting opportunities left and right. 1771 01:30:47,984 --> 01:30:53,489 I started getting booked at colleges, high schools, churches, fairs. 1772 01:30:53,573 --> 01:30:54,991 And then the big one, 1773 01:30:55,867 --> 01:30:57,118 casinos. 1774 01:30:57,201 --> 01:30:58,995 [audience cheers] 1775 01:31:03,207 --> 01:31:04,333 [cheering fades] 1776 01:31:04,417 --> 01:31:05,543 Back in the day, 1777 01:31:05,626 --> 01:31:09,589 you had to be squeaky-clean to perform at a casino. 1778 01:31:09,672 --> 01:31:11,799 Uh, but that's not the case anymore. 1779 01:31:11,883 --> 01:31:14,510 If you can sell tickets, it doesn't matter what you do, 1780 01:31:14,594 --> 01:31:16,053 they want to book you. 1781 01:31:16,137 --> 01:31:19,557 But back in the day, there was only a few people who could pull it off. 1782 01:31:19,640 --> 01:31:24,103 I was fortunate to be one of those people. So I remember, I got booked to perform 1783 01:31:24,187 --> 01:31:27,482 at a casino called Morongo in Southern California, 1784 01:31:27,565 --> 01:31:29,734 and I'm backstage with the booker, 1785 01:31:29,817 --> 01:31:34,447 the lady that hired me for the function, and she goes, "So, no cussing, right?" 1786 01:31:34,530 --> 01:31:35,865 I go, "No. No cussing." 1787 01:31:35,948 --> 01:31:38,743 [as booker] "No filthy material?" [as self] "No filthy material." 1788 01:31:38,826 --> 01:31:39,911 [as booker] "Good luck." 1789 01:31:39,994 --> 01:31:43,998 And it was just me. I didn't have openers. It was just me. 1790 01:31:44,081 --> 01:31:46,959 It was a voice-over on the frickin' speaker, right? 1791 01:31:47,043 --> 01:31:50,254 "Ladies and gentlemen, please welcome comedian, funny man Gabriel Iglesias." 1792 01:31:50,338 --> 01:31:52,423 And then I just… I walked out there, right? 1793 01:31:52,507 --> 01:31:56,844 I offended the entire audience… 1794 01:31:56,928 --> 01:31:58,763 [audience chuckles] 1795 01:31:58,846 --> 01:32:00,640 …in five seconds. 1796 01:32:01,891 --> 01:32:04,352 And I did it without cussing. 1797 01:32:06,145 --> 01:32:11,567 Frickin' 22-year-old kid goes up on stage, looks at the crowd and says, 1798 01:32:12,068 --> 01:32:16,322 "Hey, everybody! Is this a regular casino, or is this an Indian casino?" 1799 01:32:16,405 --> 01:32:18,741 [audience groans and laughs] 1800 01:32:20,743 --> 01:32:23,037 You see how you all know? 1801 01:32:23,120 --> 01:32:25,081 [audience laughs] 1802 01:32:25,164 --> 01:32:26,123 I didn't know. 1803 01:32:27,458 --> 01:32:30,878 I didn't know because I didn't have TikTok to teach me. 1804 01:32:30,962 --> 01:32:32,463 [audience chuckles] 1805 01:32:32,547 --> 01:32:36,300 What I did have was a life experience that I'll never forget. 1806 01:32:36,384 --> 01:32:39,929 As soon as I said that, the entire front row, 1807 01:32:40,012 --> 01:32:44,058 which comprised of the tribal members from the casino, 1808 01:32:44,642 --> 01:32:46,602 they all stood up, 1809 01:32:46,686 --> 01:32:49,605 and one of them called me out in front of the entire audience. 1810 01:32:49,689 --> 01:32:52,358 "Hey! Hey! You don't say that anymore!" 1811 01:32:52,441 --> 01:32:54,443 "The proper term is Native American." 1812 01:32:54,527 --> 01:32:55,987 "Please show respect." 1813 01:32:56,070 --> 01:32:59,031 And I was like, "Oh my God. I'm so sorry. I didn't know." 1814 01:32:59,115 --> 01:33:02,368 And I felt horrible, and I was so embarrassed. 1815 01:33:02,994 --> 01:33:06,581 Fortunately, I had a second show at ten o'clock. Ten o'clock hits. 1816 01:33:06,664 --> 01:33:07,957 I take the stage. 1817 01:33:08,040 --> 01:33:11,794 I didn't need to be told a thousand times that I messed up. 1818 01:33:11,877 --> 01:33:15,339 That one time of me getting shamed in front of the entire audience 1819 01:33:15,423 --> 01:33:16,882 was all I needed. 1820 01:33:16,966 --> 01:33:19,510 That's why I'm a firm believer in shaming. 1821 01:33:19,594 --> 01:33:21,429 [audience laughs] 1822 01:33:21,512 --> 01:33:23,431 I think shaming is good. 1823 01:33:23,973 --> 01:33:28,519 Shaming is good as long as you shame with purpose. 1824 01:33:29,186 --> 01:33:32,523 If you're about to teach someone a valuable lesson, 1825 01:33:32,607 --> 01:33:35,359 I say go for it because it worked for me. 1826 01:33:35,443 --> 01:33:37,236 I got shamed one time. 1827 01:33:37,320 --> 01:33:40,948 Second show, ten o'clock. I took the stage. Ooh, it was different. 1828 01:33:41,032 --> 01:33:43,951 I was like, "Before I get started, ladies and gentlemen, 1829 01:33:44,035 --> 01:33:45,536 I'd like to take this opportunity 1830 01:33:45,620 --> 01:33:48,831 to thank all of the Native Americans who are here tonight." 1831 01:33:48,914 --> 01:33:52,835 "Thank you for this opportunity to perform in your casino." 1832 01:33:52,918 --> 01:33:55,046 "I hope you enjoy the performance." 1833 01:33:55,129 --> 01:33:57,131 [audience cheers and laughs] 1834 01:33:58,716 --> 01:34:00,259 I thought I was good. 1835 01:34:00,343 --> 01:34:03,220 All of a sudden, another tribal member in the back jumped up. 1836 01:34:03,304 --> 01:34:07,266 And he's like, "Hey, drop the 'American'! Just say 'Native'!" 1837 01:34:07,350 --> 01:34:09,268 [audience laughs] 1838 01:34:10,936 --> 01:34:12,021 [as self] "'Kay!" 1839 01:34:12,104 --> 01:34:13,314 [audience laughs] 1840 01:34:13,397 --> 01:34:15,316 That stayed with me. That was powerful. 1841 01:34:15,399 --> 01:34:16,567 That was scary. 1842 01:34:16,651 --> 01:34:19,028 Next time I did a casino, first thing I said was, 1843 01:34:19,111 --> 01:34:22,657 "I would like to acknowledge all of the Natives who are here tonight," 1844 01:34:22,740 --> 01:34:25,826 and then someone yelled out, "We're Indigenous!" 1845 01:34:26,827 --> 01:34:28,287 Fuck me! 1846 01:34:30,289 --> 01:34:31,499 That's four. 1847 01:34:31,582 --> 01:34:33,584 [audience laughs and cheers] 1848 01:34:35,086 --> 01:34:36,712 {\an8}[chime dings] 1849 01:34:39,256 --> 01:34:43,844 With time, I got a chance to perform all across the United States, 1850 01:34:43,928 --> 01:34:47,098 and then I get my first-ever show in Canada. 1851 01:34:47,181 --> 01:34:48,432 Ironically enough, 1852 01:34:49,016 --> 01:34:50,226 at a casino. 1853 01:34:50,309 --> 01:34:51,602 [audience laughs] 1854 01:34:51,686 --> 01:34:53,479 It's a casino we still perform at 1855 01:34:53,562 --> 01:34:56,232 called Caesars in the city of Windsor, Ontario, 1856 01:34:56,315 --> 01:34:58,984 right across the water from Detroit, Michigan. 1857 01:34:59,068 --> 01:35:00,611 [audience cheers] 1858 01:35:00,695 --> 01:35:04,198 I come to find out the hard way that in Canada, 1859 01:35:04,281 --> 01:35:10,454 it is a completely different term for describing the… people… 1860 01:35:10,538 --> 01:35:11,872 [audience chuckles] 1861 01:35:11,956 --> 01:35:14,041 …originally from that land. 1862 01:35:14,125 --> 01:35:16,627 The proper term in Canada is actually 1863 01:35:17,169 --> 01:35:18,879 "First Nation." 1864 01:35:19,422 --> 01:35:22,466 I didn't know that. I was so nervous being in Canada, 1865 01:35:22,550 --> 01:35:24,218 I said, "Native American." 1866 01:35:24,301 --> 01:35:26,095 [audience laughs] 1867 01:35:26,178 --> 01:35:28,431 Like, "Hello?" I'm not even in America, right? 1868 01:35:28,514 --> 01:35:31,267 Frickin' stupid, right? Pendejo, I know. 1869 01:35:31,350 --> 01:35:32,351 [audience laughs] 1870 01:35:32,935 --> 01:35:37,231 Fortunately, someone pulled me to the side, and they told me what was up. 1871 01:35:37,314 --> 01:35:39,233 I was lucky that I had a second show. 1872 01:35:39,316 --> 01:35:42,403 Ten o'clock, I take the stage, and I'm like, 1873 01:35:42,486 --> 01:35:45,030 "Before I begin, I would like to acknowledge 1874 01:35:45,114 --> 01:35:48,033 all of the First Nation people who are here tonight." 1875 01:35:48,117 --> 01:35:51,287 Then some guy yells out, "Call us Indians!" 1876 01:35:51,370 --> 01:35:53,289 [audience laughs] 1877 01:35:57,084 --> 01:35:59,003 This guy in the front row was like… 1878 01:35:59,086 --> 01:36:01,046 [in Indian accent] "They're not Indian." 1879 01:36:01,130 --> 01:36:03,132 [audience laughs] 1880 01:36:10,014 --> 01:36:11,932 [in Indian accent] "They are not Indian!" 1881 01:36:18,606 --> 01:36:20,858 [as self] Canada has always been an adventure. 1882 01:36:21,734 --> 01:36:25,196 There was one show that we did at the same casino. 1883 01:36:25,279 --> 01:36:29,950 Anytime now, we perform outside of the United States, 1884 01:36:30,034 --> 01:36:33,287 even if it's next door in Canada or Mexico, 1885 01:36:33,370 --> 01:36:36,874 Martin's first question to the audience is, 1886 01:36:36,957 --> 01:36:39,043 "Do we have any Americans in the house tonight?" 1887 01:36:39,126 --> 01:36:42,671 Because no matter where we perform in the world, there's always a handful. 1888 01:36:42,755 --> 01:36:46,717 So that night, Martin takes the stage, and he asked the question, 1889 01:36:46,801 --> 01:36:48,719 "Do we have any Americans here tonight?" 1890 01:36:48,803 --> 01:36:52,389 Not knowing that earlier in the day, 1891 01:36:52,473 --> 01:36:55,351 at that same casino, in the grand ballroom, 1892 01:36:55,976 --> 01:37:00,481 there was a… a end-of-year holiday party from an American company 1893 01:37:00,564 --> 01:37:03,067 from right across the water in Detroit. 1894 01:37:03,150 --> 01:37:05,569 And they were having this end-of-year celebration, 1895 01:37:05,653 --> 01:37:08,989 and they were there, pre-gaming since noon. 1896 01:37:09,073 --> 01:37:10,074 [audience chuckles] 1897 01:37:10,157 --> 01:37:11,200 Partying it up. 1898 01:37:11,283 --> 01:37:14,370 And I guess the… the party planner for the event 1899 01:37:14,453 --> 01:37:20,209 thought it would be an amazing idea to end their party with laughter. 1900 01:37:20,292 --> 01:37:25,589 So this person bought all of the tickets to my show that night 1901 01:37:25,673 --> 01:37:27,758 and gave them to that company. 1902 01:37:27,842 --> 01:37:31,387 Well, seven o'clock rolls around, and everybody stumbles in, 1903 01:37:31,887 --> 01:37:35,850 takes their seats, and then Martin walks out, and he asked the question, 1904 01:37:35,933 --> 01:37:37,268 "Do we have any Americans?" 1905 01:37:37,351 --> 01:37:41,272 And instead of getting a "Yay," "Whoo," "Right here," he got… 1906 01:37:41,355 --> 01:37:43,691 [imitates crowd roaring] 1907 01:37:43,774 --> 01:37:47,069 They were so drunk, they started chanting. 1908 01:37:47,152 --> 01:37:53,659 "USA! USA! USA! USA!" 1909 01:37:53,742 --> 01:37:57,454 I'm in the dressing room, hearing this. I'm like, "Why are we here?" 1910 01:37:57,538 --> 01:37:58,831 [audience laughs] 1911 01:37:58,914 --> 01:38:02,960 "We could have done this in Detroit." You know? I had to fill out paperwork. 1912 01:38:03,043 --> 01:38:04,587 I'm like, "This is not cool." 1913 01:38:05,170 --> 01:38:07,715 So during intermission, Martin comes backstage 1914 01:38:07,798 --> 01:38:10,634 and he tells me, "Bro, I don't know if you heard…" 1915 01:38:10,718 --> 01:38:12,177 [as self] "Oh, I heard." 1916 01:38:12,970 --> 01:38:15,598 [as Martin] "Might wanna mention it." I go, "Oh, I will." 1917 01:38:15,681 --> 01:38:19,476 So at some point during my performance, I told the audience, 1918 01:38:19,560 --> 01:38:22,229 "So, a little bird told me 1919 01:38:22,313 --> 01:38:24,690 there might be a couple of Americans here tonight." 1920 01:38:24,773 --> 01:38:25,774 "Is that true?" 1921 01:38:25,858 --> 01:38:26,942 Sure enough… 1922 01:38:27,026 --> 01:38:29,153 [imitates crowd roaring] 1923 01:38:29,236 --> 01:38:31,238 And they started doing it again. 1924 01:38:31,322 --> 01:38:35,659 [chanting] "USA! USA! USA!" 1925 01:38:35,743 --> 01:38:38,537 Then it got quiet, and you could hear, "'Murica." 1926 01:38:38,621 --> 01:38:40,623 [audience laughs] 1927 01:38:42,166 --> 01:38:46,086 I said, "Ladies and gentlemen, do you understand what just happened?" 1928 01:38:46,170 --> 01:38:47,880 "We just made history." 1929 01:38:47,963 --> 01:38:51,342 And people in the front row, they're like, "What are you talking about, history?" 1930 01:38:51,425 --> 01:38:54,970 I said, "We just made history." 1931 01:38:55,054 --> 01:38:58,766 "Who would have ever thought you'd see the day 1932 01:38:58,849 --> 01:39:05,314 where thousands upon thousands upon thousands upon thousands 1933 01:39:05,397 --> 01:39:10,569 of Americans would cross a border… 1934 01:39:10,653 --> 01:39:12,655 [audience laughs and cheers] 1935 01:39:19,703 --> 01:39:21,747 …to see a Mexican?" 1936 01:39:22,790 --> 01:39:24,792 [audience cheers] 1937 01:39:25,626 --> 01:39:32,216 Thank you for 27 years of supporting this Mexican. 1938 01:39:33,092 --> 01:39:36,345 [in Spanish] Miami, I love you so much. Many thanks. 1939 01:39:36,428 --> 01:39:38,013 [in English] Have a good night! 1940 01:39:38,097 --> 01:39:39,139 Thank you! 1941 01:39:41,058 --> 01:39:43,936 - ["UP!" by Connor Price playing] - ♪ I was down but now I'm up ♪ 1942 01:39:45,104 --> 01:39:46,897 ♪ This all God, this ain't no luck… ♪ 1943 01:39:46,981 --> 01:39:50,442 [chanting] Fluffy! Fluffy! Fluffy! Fluffy! Fluffy! 1944 01:39:50,526 --> 01:39:54,989 Fluffy! Fluffy! Fluffy! Fluffy! Fluffy! 1945 01:39:55,072 --> 01:39:57,324 ♪ Up, up, up, up, aye ♪ 1946 01:39:57,408 --> 01:39:58,867 ♪ I was down but now I'm ♪ 1947 01:39:58,951 --> 01:40:02,454 ♪ Up like my name Lazarus Know Satan gon' be mad at this ♪ 1948 01:40:02,538 --> 01:40:06,375 ♪ I had to ask my dad if it's okay To swing my bat at this ♪ 1949 01:40:06,458 --> 01:40:09,086 ♪ He said, "Boy if I pitch it It's out of the park" ♪ 1950 01:40:09,169 --> 01:40:11,130 ♪ Moving so quick it's like They stuck in park ♪ 1951 01:40:11,213 --> 01:40:12,923 ♪ They see the numbers But I see the heart ♪ 1952 01:40:13,007 --> 01:40:14,967 ♪ Ten thousand hours He spent in the dark ♪ 1953 01:40:15,050 --> 01:40:18,137 ♪ Puttin' in good work Even though he didn't know it would work ♪ 1954 01:40:18,220 --> 01:40:20,139 ♪ Talk about a man who grew up In woodwork ♪ 1955 01:40:20,222 --> 01:40:22,224 ♪ Do it for the love That's the way it should work ♪ 1956 01:40:22,307 --> 01:40:23,392 ♪ Yeah, yeah ♪ 1957 01:40:23,976 --> 01:40:27,563 ♪ I know some people gon' look At me crazy, and I'm like, for what? ♪ 1958 01:40:28,063 --> 01:40:32,609 ♪ Yeah, I was stuck I was down but now I'm up, yeah ♪ 1959 01:40:32,693 --> 01:40:36,697 ♪ This all God, this ain't no luck, yeah ♪ 1960 01:40:36,780 --> 01:40:40,534 ♪ I used to be stuck in that mud, yeah ♪ 1961 01:40:40,617 --> 01:40:45,164 ♪ Yeah, I was down but now I'm up Up, up, up, up ♪ 1962 01:40:45,247 --> 01:40:48,167 ♪ I was down but now I'm Down, now I'm up like a seesaw ♪ 1963 01:40:48,250 --> 01:40:50,502 ♪ When I'm on the beat Like an old man's lawn, keep off ♪ 1964 01:40:50,586 --> 01:40:52,129 ♪ From the ground to the treetops ♪ 1965 01:40:52,212 --> 01:40:54,381 ♪ Got clouds on my feet Like Jack and the Beanstalk ♪ 1966 01:40:54,465 --> 01:40:56,592 ♪ Jumped off quick Went straight into free-fall ♪ 1967 01:40:56,675 --> 01:40:59,219 ♪ Cowboy hat and a mic singing "Yeehaw" ♪ 1968 01:40:59,303 --> 01:41:00,929 ♪ Landed on my feet like a feline ♪ 1969 01:41:01,013 --> 01:41:03,599 ♪ Put 'em back in the seat Like a recline, aye ♪ 1970 01:41:03,682 --> 01:41:05,768 ♪ What, I'm not worthy? Did it with a purpose ♪ 1971 01:41:05,851 --> 01:41:06,852 ♪ Didn't need a permit ♪ 1972 01:41:06,935 --> 01:41:08,812 ♪ Digging from bottom Brought it to the surface ♪ 1973 01:41:08,896 --> 01:41:12,524 ♪ Mind your business, now who I worship Who the little guy making big moves? ♪ 1974 01:41:12,608 --> 01:41:17,362 ♪ TikTok turn into a tick-tick-tick boom Yeah, I talk a lot of stuff ♪ 1975 01:41:17,446 --> 01:41:21,116 ♪ Prolly thought it was a bluff Till I went and turned it where? ♪ 1976 01:41:21,200 --> 01:41:24,953 ♪ I was down but now I'm up Up, let's go, yeah ♪ 1977 01:41:25,037 --> 01:41:31,877 ♪ This all God, this ain't no luck, yeah I used to be stuck in that mud ♪ 1978 01:41:31,960 --> 01:41:32,878 ♪ Yeah ♪ 1979 01:41:32,961 --> 01:41:37,132 ♪ Yeah, I was down But now I'm up, up, up, up, up ♪ 1980 01:41:37,216 --> 01:41:41,011 - ♪ I was down but now I'm up! ♪ - [hip-hop fades]