1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:41,845 --> 00:00:46,767 En gång när jag var tretton och tillbringade helgen hos mina farföräldrar 4 00:00:46,850 --> 00:00:53,649 låste jag in mig på toaletten en kväll och onanerade vildsint som trettonåringar gör. 5 00:00:53,732 --> 00:00:58,153 Plötsligt kände jag ett sug efter att gnugga ollonet 6 00:00:58,236 --> 00:01:01,865 mot undersidan av laminatbänkskivan. 7 00:01:01,990 --> 00:01:05,702 Ovansidan var slät och jag förutsatte att undersidan också var det. 8 00:01:05,786 --> 00:01:11,666 Jag märkte snart att det var obehandlat trä och fick en massa stickor i ollonet. 9 00:01:11,750 --> 00:01:16,171 Jag kunde inte tala om det för mina farföräldrar, hellre dog jag. 10 00:01:16,254 --> 00:01:21,969 Jag letade efter en pincett i hela huset och låste in mig på toaletten igen. 11 00:01:22,052 --> 00:01:25,514 Jag drog ut alla stickor ur min penis, 12 00:01:25,597 --> 00:01:31,311 virade in den i toalettpapper, som såklart blev blodigt, och gick och lade mig. 13 00:01:31,395 --> 00:01:35,065 Fram tills nu var det mitt största misstag, 14 00:01:35,148 --> 00:01:39,987 men att inte göra en koloskopi när jag fyllde femtio, det var värre. 15 00:01:52,624 --> 00:01:54,251 Bara skräp. 16 00:01:54,334 --> 00:02:00,507 När jag sa till mamma att jag hade tarmcancer sa hon: "Din jävla idiot." 17 00:02:00,590 --> 00:02:05,971 "Det är lättaste cancern att förhindra, man måste bara göra en koloskopi." 18 00:02:06,054 --> 00:02:11,810 Jag kan övervinna den, men annars har hon rätt. Jag är en jävla idiot. 19 00:02:18,567 --> 00:02:22,821 Jag går igenom allt, så det inte finns nåt sentimentalt eller viktigt 20 00:02:22,904 --> 00:02:27,117 som nån annan kan vilja ha när jag är borta. 21 00:02:27,200 --> 00:02:29,870 Toalettpapper. Maxellkassetter. 22 00:02:29,953 --> 00:02:34,124 André är den mest lysande idiot ni någonsin har träffat. 23 00:02:34,207 --> 00:02:38,211 Hans hjärna är inte som de flesta andras. 24 00:02:38,295 --> 00:02:42,341 Jag har känslan av att jag har Kim Kardashians byxor här inne. 25 00:02:42,424 --> 00:02:46,136 Åh, vad kul. Grymt. 26 00:02:46,261 --> 00:02:51,141 Jag började köpa hasch och lägga det här i. 27 00:02:51,224 --> 00:02:56,021 Tanken var att om det kommer en enorm jordbävning 28 00:02:56,104 --> 00:03:00,025 skulle jag ha det som valuta. Det är en liten pipa också. 29 00:03:03,528 --> 00:03:09,284 André har alltid haft en förkärlek för obskyra fakta och nyfikenhet. 30 00:03:09,368 --> 00:03:12,162 Ja, det här kan vara hennes byxor. 31 00:03:12,287 --> 00:03:18,210 "Kim Kardashian. Vad kul att du vann ett av föremålen från min garderobsauktion." 32 00:03:18,293 --> 00:03:22,422 "Pengarna går till kyrkan. Tack." Undertecknat av Kim Kardashian. 33 00:03:22,506 --> 00:03:28,845 Tanken var att skrapa loss hennes DNA, för man kan inte tvätta fejkläderbyxor. 34 00:03:28,971 --> 00:03:33,558 Då kunde man klona henne från dem en dag. 35 00:03:33,642 --> 00:03:38,146 Man vet aldrig vad som kommer ur honom. Det kan bli ett Nietzsche-citat 36 00:03:38,230 --> 00:03:41,900 eller snygga tjejer som plockar upp hundskit. 37 00:03:41,984 --> 00:03:45,988 Det är antingen normalt eller helt jävla skruvat. 38 00:03:46,071 --> 00:03:49,908 Andrés största paradox var Janice. 39 00:03:58,333 --> 00:04:01,920 En dag hade vi druckit i baren ett par timmar. 40 00:04:02,004 --> 00:04:07,259 Janice sa till Johnny: "Jag är kanadensare och behöver uppehållstillstånd." 41 00:04:07,342 --> 00:04:09,511 "Vill du gifta dig med mig?" 42 00:04:09,636 --> 00:04:15,767 Det var sista året på universitetet, mitt visum skulle gå ut och jag skulle utvisas. 43 00:04:15,892 --> 00:04:19,980 Jag tänkte: "Jag ber Johnny D att gifta sig med mig." 44 00:04:20,105 --> 00:04:24,735 Han var inte så förtjust i damer, så det vore okomplicerat. 45 00:04:24,818 --> 00:04:28,488 Han sa: "Nej, jag gifter mig inte med dig." Jag sa: "Jag gör det!" 46 00:04:30,115 --> 00:04:31,742 Jag sa: "Va?" 47 00:04:31,825 --> 00:04:37,164 Hon sa: "Är du säker? Det blir inget sex, det blir helt platoniskt." 48 00:04:37,247 --> 00:04:42,044 "Om du vill gifta dig med mig, så kan vi flytta in i lägenheten ovanpå baren." 49 00:04:42,127 --> 00:04:46,798 "Visst, gärna." Jag trodde man fick dricka gratis om man var gift med bartendern. 50 00:04:46,882 --> 00:04:50,218 För André var jag Trollkarlen från Oz. 51 00:04:50,344 --> 00:04:54,348 -Hon lovade mig en resa till Mexiko. -Det var betalningen för giftermålet. 52 00:04:54,473 --> 00:04:57,726 Vi måste vara gifta i två år. 53 00:04:57,809 --> 00:05:05,067 Jag köpte en bröllopsklänning på loppis för 30 dollar och drog ihop den med snöre. 54 00:05:05,150 --> 00:05:11,490 André hade en gråblå frack. Hans bror råkade ha flugit hem från Japan. 55 00:05:12,658 --> 00:05:18,497 Vi råkade mellanlanda på väg tillbaka från New York till San Francisco. 56 00:05:18,580 --> 00:05:22,334 "Härligt, jag gifter mig då. Kom på bröllopet!" 57 00:05:22,417 --> 00:05:27,673 Menar han allvar? Man vet aldrig om André menar allvar eller inte. 58 00:05:27,756 --> 00:05:33,971 Jag var intresserad av nån på jobbet, Andrés flickvän var på bröllopet. 59 00:05:34,096 --> 00:05:39,810 Min flickvän tog det illa och tillbringade natten ensam i Golden Gate-parken. 60 00:05:39,893 --> 00:05:46,733 Vissa anade att det var mer än ett giftermål för att få visum, men inte jag. 61 00:05:46,817 --> 00:05:50,445 Vem gifter han sig med, som jag inte vet nåt om? 62 00:05:50,528 --> 00:05:57,326 Om han gifter sig på skämt, vad ska jag då säga till våra föräldrar? 63 00:06:02,874 --> 00:06:09,840 Jag följer alla regler, så jag blev livrädd att bli deporterad eller påkommen. 64 00:06:09,923 --> 00:06:16,930 Jag insisterade på att vi lärde känna varandra väldigt fort och väldigt väl. 65 00:06:17,014 --> 00:06:22,894 Vi stannade uppe till fyra på morgonen och pratade om vårt förflutna och vår barndom. 66 00:06:22,978 --> 00:06:27,774 Vi förhörde varandra. "Vilken sida sover du på? Vilken färg har din tandborste?" 67 00:06:27,858 --> 00:06:31,612 -Vilken mjölk föredrar du? -Vad gjorde du på somrarna? 68 00:06:31,695 --> 00:06:37,075 -Vem var din lärare i fyran? -När lärde du dig knyta skorna? Hur? 69 00:06:37,159 --> 00:06:39,244 Onödigt detaljerat. 70 00:06:39,328 --> 00:06:46,209 Vi trodde att förhöret med invandrarverket var som "Kär och galen". Vi ansökte. 71 00:06:46,293 --> 00:06:52,090 Jag är Gary Kroger. Jag har sökt igenom San Francisco efter deras bästa nygifta. 72 00:06:52,174 --> 00:06:57,512 Jag hittade dem. Välkomna Janice och André Ricciardi! 73 00:07:00,140 --> 00:07:03,101 Välkomna, välkomna. Lycka till. 74 00:07:03,185 --> 00:07:07,648 Om jag kunde bli vilken kändis som helst, skulle jag vilja vara... 75 00:07:07,730 --> 00:07:11,944 -Ozzy Osbourne. -Michael Jacksons schimpans Bubbles. 76 00:07:12,027 --> 00:07:14,571 Det visste jag ju! 77 00:07:14,655 --> 00:07:18,992 Man kan inte fuska. Vi diskuterade hur vi 78 00:07:19,076 --> 00:07:22,746 skulle maximera vår möjlighet att vinna. 79 00:07:22,829 --> 00:07:29,211 Vårt sätt att fuska var: "Om det sanna svaret är uppenbart, välj det först." 80 00:07:29,294 --> 00:07:33,048 -Hon är hemligen kär i Stephen King. -Det är min fru! 81 00:07:33,131 --> 00:07:37,844 -Ja! -Det är hon. Kan jag krama dig för det? 82 00:07:37,928 --> 00:07:40,764 Är svaret inte uppenbart, välj det fina. 83 00:07:41,181 --> 00:07:45,602 För 50 poäng: Född perfekt, eller kräver lite arbete? 84 00:07:45,686 --> 00:07:47,980 Född perfekt! 85 00:07:48,063 --> 00:07:53,652 Finns det inget fint, välj det som börjar med den senare bokstaven i alfabetet. 86 00:07:54,152 --> 00:07:58,073 -Peperoni eller svamp? -Peperoni. 87 00:07:58,156 --> 00:08:00,659 Vi fick fler och fler poäng. 88 00:08:00,742 --> 00:08:05,706 -Räknar slantarna eller har noll koll? -Räknar slantarna. 89 00:08:05,789 --> 00:08:08,500 -André? -Har noll koll! 90 00:08:08,583 --> 00:08:12,129 Föredrar bord utomhus. Spontant sex! 91 00:08:12,212 --> 00:08:18,218 För resan till Karibien, han vet vad hon vill i sängen eller måste läras? 92 00:08:18,302 --> 00:08:22,764 André, säg ingenting. Ni har 230 poäng. Christiansens leder just nu. 93 00:08:22,848 --> 00:08:27,561 Svarar du rätt, så åker ni till Karibien. Annars får Christiansens resa. 94 00:08:27,644 --> 00:08:31,565 -Jag vet! -Okej! 95 00:08:34,359 --> 00:08:40,449 Med den strategin vann vi en resa till Sonesta i Anguila. 96 00:08:40,532 --> 00:08:43,619 Vi fick betala vinstskatt för skiten! 97 00:08:43,702 --> 00:08:48,707 André ringde mig några veckor senare och sa: "Jag har ett problem." 98 00:08:48,790 --> 00:08:52,586 "Jag har knullat med min fru." Jag sa: "Ursäkta?" 99 00:08:52,669 --> 00:08:58,592 "Vi har faktiskt haft sex. Vi skulle gifta oss för uppehållstillståndets skull." 100 00:08:58,675 --> 00:09:05,432 "Nu har jag knullat med henne. Vi är gifta på pappret, men nu har vi haft sex." 101 00:09:05,515 --> 00:09:12,439 "Det är oklart var relationen befinner sig och jag vet inte vad det här betyder." 102 00:09:12,522 --> 00:09:18,486 Vi var så imponerade av oss själva. "Vi är ett bra team." 103 00:09:29,831 --> 00:09:36,129 Janices förhör med invandrarverket kom och tjänstemannen var ett as. 104 00:09:36,213 --> 00:09:40,092 Han hade ingen humor. "Vad har ni för bevis på ett liv tillsammans?" 105 00:09:40,217 --> 00:09:43,135 "Vi har köpt en bil och försäkring, vi bor ihop." 106 00:09:43,220 --> 00:09:46,765 Vi sa: "Vi var med i 'Kär och galen'." 107 00:09:46,848 --> 00:09:50,060 Han stängde pärmen och sa: 108 00:09:50,143 --> 00:09:55,023 "Vann ni 'Kär och galen', så kan jag inte fråga nåt de inte frågade. Ha det bra." 109 00:09:55,106 --> 00:10:00,070 Då visste vi att vi hade klarat det, att allt skulle gå bra. 110 00:10:00,153 --> 00:10:02,948 Nu erkänner jag bedrägeriet. 111 00:10:03,031 --> 00:10:08,161 Vi var kära då. Vi låg med varandra. Vi gjorde slut med de vi var ihop med. 112 00:10:08,245 --> 00:10:12,832 "Hur mycket svårare kan det vara att få barn än att vinna 'Kär och galen'?" 113 00:10:15,252 --> 00:10:19,965 Jag har alltid kallat min pappa André, jag har alltid sagt hans förnamn. 114 00:10:20,048 --> 00:10:25,846 Jag har alltid kallat min pappa André, det har jag gjort sen jag var liten. 115 00:10:33,395 --> 00:10:39,318 Min pappa är väldigt unik, så vår relation är väldigt unik. 116 00:10:39,401 --> 00:10:43,654 Mina vänners föräldrar blir överraskade när de träffar honom. 117 00:10:43,779 --> 00:10:47,576 Han drar galna skämt och svär mycket. 118 00:10:47,659 --> 00:10:52,414 Min pappa ser ut som en hemlös. 119 00:10:52,497 --> 00:10:57,586 Han hade enormt hår, det var hans grej. 120 00:10:57,669 --> 00:11:00,047 Det är André, bara. 121 00:11:00,130 --> 00:11:05,427 Att stå varandra nära är annorlunda för oss än andra fäder och döttrar. 122 00:11:05,510 --> 00:11:12,351 Vi kramas inte eller rör vid varandra, vi är inte såna som familj. 123 00:11:12,433 --> 00:11:15,562 Han vill ha en intellektuell relation med dem. 124 00:11:15,646 --> 00:11:21,818 "Vi pratar om ottomanska riket, konspirationsteorier och bra böcker." 125 00:11:21,902 --> 00:11:26,698 Jag återhämtade mig efter en operation och låg orörlig. 126 00:11:26,782 --> 00:11:32,788 Pappa läste hela "Helter Skelter" för mig, boken om Manson-morden. 127 00:11:32,871 --> 00:11:39,711 Sköterskorna kom in och hörde honom läsa den för sin dotter i sjukhussängen. 128 00:11:39,795 --> 00:11:44,383 Det beskriver vår relation perfekt. 129 00:11:44,466 --> 00:11:48,803 Det var ett viktigt ögonblick för mig. 130 00:11:48,887 --> 00:11:53,266 Ska jag beskriva André i ett ord, så blir det "galen". 131 00:11:53,350 --> 00:11:57,646 André kunde ha gjort miljontals saker med sin kreativitet 132 00:11:57,729 --> 00:12:00,481 men råkade bli reklammakare. 133 00:12:00,565 --> 00:12:05,195 Säg jäklar, fanken och helsike istället för jävlar, fan och helvete. 134 00:12:05,279 --> 00:12:08,448 Han sålde idéer som fick folk att stämma företaget. 135 00:12:08,532 --> 00:12:10,784 Läget, Rob? 136 00:12:10,867 --> 00:12:13,870 -Vi är på väg. -Vi ska ha kul! 137 00:12:13,954 --> 00:12:18,750 Amber Dewick stämmer Toyota för att ha förföljt henne i en annonskampanj. 138 00:12:18,834 --> 00:12:21,253 Han var begåvad, så man stod ut. 139 00:12:21,336 --> 00:12:25,757 En gång jobbade vi med ett enormt projekt för 20th Century Fox. 140 00:12:25,841 --> 00:12:28,677 En reklamkampanj för "Apornas Planet". 141 00:12:28,760 --> 00:12:34,182 -Vi kallade den "aporna blir smartare". -De blir smartare, mänsklig evolution... 142 00:12:34,308 --> 00:12:40,772 "Herre jävla Gud, André babblar." Men chefen för Fox filmsektion sa ja. 143 00:12:46,028 --> 00:12:50,240 Man hinner bara bli riktigt bra på ett par saker här i livet. 144 00:12:50,324 --> 00:12:53,201 Var försiktig med vad du blir bra på. 145 00:12:53,284 --> 00:12:59,832 Jag valde att bli bra på reklam. Vad fan är det med mig? Vilket bortslösat liv. 146 00:12:59,916 --> 00:13:06,757 Reklam verkar så oviktigt när man får en cancerdiagnos. 147 00:13:06,840 --> 00:13:09,760 Hej, allihopa. Vi är i mitt kök. 148 00:13:09,843 --> 00:13:16,308 Det är drygt arton timmar till min första koloskopi. 149 00:13:16,391 --> 00:13:23,065 Det glömmer jag aldrig. Katie Couric fick en koloskopi i programmet hon ledde då. 150 00:13:23,148 --> 00:13:26,026 Hennes make hade dött i tarmcancer. 151 00:13:26,109 --> 00:13:29,236 Jag trodde att det skulle vara så för mig. 152 00:13:29,321 --> 00:13:33,575 Jag skämtade med sköterskorna och läkarna som jag gör när jag är nervös. 153 00:13:33,659 --> 00:13:37,704 Jag sa: "Jag är drogmissbrukare, ge mig dubbel dos." 154 00:13:37,788 --> 00:13:42,209 Jag... Nej, jag gav dig det du behöver. 155 00:13:42,292 --> 00:13:44,711 Hon var drogad och lite virrig. 156 00:13:44,795 --> 00:13:49,633 Narkosläkaren söver en, man är borta i cirka en kvart. 157 00:13:49,716 --> 00:13:53,887 De kör upp en kamera i röven på en och kollar om man har polyper eller inte. 158 00:13:53,971 --> 00:13:56,598 Jag gick igenom den processen. 159 00:13:56,723 --> 00:14:02,396 -Helt rent, inget ovanligt. -Det var inte så illa. 160 00:14:02,479 --> 00:14:07,859 Min koloskopi var ingen glad tillställning full av skratt 161 00:14:07,943 --> 00:14:11,446 som när Katie Couric gjorde det på TV. 162 00:14:11,529 --> 00:14:16,409 När jag började vakna pågick det en massa omkring mig. 163 00:14:16,534 --> 00:14:23,417 En kille sa: "Det var över 45 minuter, det var min längsta koloskopi någonsin." 164 00:14:23,500 --> 00:14:27,671 Jag tänkte att det kan vara bra eller dåligt. Jag håller på att vakna. 165 00:14:27,754 --> 00:14:32,676 Jag börjar inse att nåt är fel. Läkaren kom fram och sa: 166 00:14:32,759 --> 00:14:38,515 "André, jag är ledsen att behöva säga det, men vi kunde inte genomföra koloskopin." 167 00:14:38,598 --> 00:14:42,644 "Tumören är så stor att vi inte får in en kamera." 168 00:14:42,728 --> 00:14:47,691 Jag sa: "Vad betyder det?" Hon sa: "Det ser ut som cancer. Jag vet inte." 169 00:14:47,816 --> 00:14:52,696 "Jag tatuerade den." Jag vet inte varför, men de gör väl så. 170 00:14:52,779 --> 00:14:58,076 "Jag gjorde en biopsi. Vi hör av oss om ett par dagar med svaret." 171 00:14:58,201 --> 00:15:03,832 De hade inte ens gjort en biopsi. "Hur vågar de häva ur sig att du har cancer?" 172 00:15:03,915 --> 00:15:07,502 "De bekräftade ingenting. Det är inte sant." 173 00:15:07,628 --> 00:15:12,132 Det ringde två, tre dagar senare och jag såg att det var doktor... 174 00:15:12,215 --> 00:15:17,721 Jag vet inte hennes namn, för hon står i telefonen som "rövdoktorn". 175 00:15:17,804 --> 00:15:22,351 Vilket stadie är det i? Vad betyder det? 176 00:15:22,434 --> 00:15:28,273 -Fjärde stadiet av fyra. -Helvete. 177 00:15:28,357 --> 00:15:34,738 När den har spritt sig i olika delar av kroppen kan vi inte operera bort den. 178 00:15:48,377 --> 00:15:53,006 Jag gick in i rummet och väntade mig att han skulle säga att det var en polyp. 179 00:15:53,090 --> 00:15:59,304 Eller: "Det är något, eller början på något. Det är första stadiet." 180 00:15:59,388 --> 00:16:02,349 Han sa att det var fjärde stadiet. 181 00:16:02,432 --> 00:16:06,728 Och han var helt grå i ansiktet. 182 00:16:07,938 --> 00:16:10,649 Han var nog chockad. 183 00:16:10,732 --> 00:16:15,779 Han förblev nog chockad länge. 184 00:16:47,144 --> 00:16:53,066 Det är fascinerande att jag är döende. Jag vill dokumentera det och lära mig av det. 185 00:16:53,150 --> 00:16:58,864 Ett sätt att hantera det och vara besatt av min cancer och min dödlighet 186 00:16:58,947 --> 00:17:03,035 utan att fokusera på ångesten är att göra den här filmen. 187 00:17:03,118 --> 00:17:05,662 Scen 103, tagning 7. Klappa. 188 00:17:07,789 --> 00:17:12,502 I slutändan gör nog André den här filmen för att 189 00:17:12,586 --> 00:17:18,675 André vill göra allt på sitt sätt, inklusive döden. Det här är André. 190 00:17:18,759 --> 00:17:22,763 Intervju med André, tagning ett. 191 00:17:22,846 --> 00:17:28,477 Om någon sa: "Jag har tarmcancer och vill göra en dokumentär om min egen död" 192 00:17:28,560 --> 00:17:34,315 vet jag inte hur jag hade känt. Man vill uppfylla deras önskan 193 00:17:34,399 --> 00:17:38,070 men känner att det blir personligt och hemskt. 194 00:17:38,153 --> 00:17:44,201 Man vill inte visa sånt för andra. Men för min del är jag på. Det skiter väl jag i? 195 00:17:44,284 --> 00:17:48,830 Vill ni ha bilder av min tjocktarm, så får ni bilder av min tjocktarm. 196 00:17:48,914 --> 00:17:51,667 André får en kick av det. 197 00:17:54,086 --> 00:17:57,214 Jag tänkte sticka in tungan, men lät bli. 198 00:17:57,296 --> 00:18:00,300 Han ber konventionerna dra åt helvete. 199 00:18:00,384 --> 00:18:05,389 Finns det något bättre att ägna hans sista dagar på planeten åt? 200 00:18:06,473 --> 00:18:11,603 ÅTTA VECKOR EFTER DIAGNOSEN 201 00:18:14,815 --> 00:18:19,528 Igår var jag på sjukhuset för sex timmars kemoterapi. 202 00:18:19,611 --> 00:18:23,448 Det kan man undvika med en koloskopi. 203 00:18:23,532 --> 00:18:29,705 Som ni ser är jag barbröstad, inte bara för att visa upp min vackra kropp 204 00:18:29,788 --> 00:18:36,336 utan för att visa att jag är inkopplad och fortfarande får kemoterapi i ett dygn. 205 00:18:36,920 --> 00:18:41,425 Jag har också den här bollen med kemoterapi. 206 00:18:41,507 --> 00:18:46,471 Den töms långsamt inom loppet av ett dygn. 207 00:18:46,596 --> 00:18:53,353 När de byter droppet har de full skyddsutrustning med mask och handskar. 208 00:18:54,771 --> 00:18:59,276 Det är ironiskt att man inte ska få det på huden 209 00:18:59,359 --> 00:19:03,613 men de kopplar in det i en kanyl i en artär närmast mitt hjärta 210 00:19:03,697 --> 00:19:07,868 så att det kan pumpas runt i min kropp. Man vänjer sig väl, antar jag. 211 00:19:15,125 --> 00:19:18,754 Det är överraskande tråkigt att dö. 212 00:19:19,838 --> 00:19:22,757 Det är som en semester för mig. 213 00:19:25,260 --> 00:19:31,391 Det låter konstigt, men man känner: "Herregud, jag har en dödlig sjukdom." 214 00:19:31,475 --> 00:19:36,188 "Jag har en sjukdom som allra troligast dödar mig inom fem år." 215 00:19:36,271 --> 00:19:40,651 En del av mig känner att världen borde tvärstanna. 216 00:19:40,776 --> 00:19:46,406 Att jag borde känna mig annorlunda och att allt ska handla om att jag dör. 217 00:19:46,490 --> 00:19:51,036 Det har det inte gjort. Jag tömmer fortfarande diskmaskinen om morgnarna. 218 00:19:51,119 --> 00:19:55,623 Jag sitter kvar på samma ställe och tittar på samma jävla hemsidor. 219 00:19:55,707 --> 00:20:02,421 Något fascinerar mig med det, hur banal min egen död är. 220 00:20:02,506 --> 00:20:08,303 Hur rutinmässig den redan känns, åtta till tio veckor efter diagnosen. 221 00:20:09,846 --> 00:20:14,434 André är överraskande positiv, något ingen av oss hade trott. 222 00:20:14,517 --> 00:20:20,399 Min fru sa igår kväll att det är sorgligt. Det är inte nödvändigtvis sorgligt. 223 00:20:20,482 --> 00:20:26,113 För mig ser inte det här ut som en äcklig klump kemoterapi-hår. 224 00:20:26,196 --> 00:20:32,536 För mig ser det ut som en gullig liten karaktär med knasiga ögon. 225 00:20:32,619 --> 00:20:37,165 Jag skapar små varelser som bor hos mig. 226 00:20:37,248 --> 00:20:40,794 Inget är allvarligare än att dö av cancer. 227 00:20:40,877 --> 00:20:45,757 Man kan inte tänka sig ett allvarligare, hemskare ämne. 228 00:20:45,841 --> 00:20:51,305 Men André skrattar, skämtar, retas och har kul. 229 00:20:51,388 --> 00:20:55,267 Han befinner sig en smärtsam situation 230 00:20:55,350 --> 00:20:59,062 och använder en god portion humor. 231 00:20:59,146 --> 00:21:04,610 Världen går inte under för det. Lever jag i förnekelse? Jag tror inte det. 232 00:21:04,693 --> 00:21:07,696 Kom igen, du är fri. 233 00:21:18,873 --> 00:21:25,421 Ingen i släkten har haft cancer. Jag har tänkt på var den kan ha kommit ifrån. 234 00:21:25,505 --> 00:21:28,800 Hur jag fick cancer, teori ett. 235 00:21:28,884 --> 00:21:33,013 Jag åt råttgift i Tompkins Square Park i början på nittiotalet. 236 00:21:33,096 --> 00:21:37,267 Jag rökte cigaretter i 22 år. Salami. Mamma gav mig den. 237 00:21:37,351 --> 00:21:43,690 När hon var åtta sprang hon och hennes vänner bakom lastbilarna som sprutade DDT. 238 00:21:43,815 --> 00:21:50,530 Mamma föddes med alla ägg hon skulle få. Det jag befruktades och föddes ur 239 00:21:50,613 --> 00:21:55,202 fanns inuti min mor när hon var en åttaårig flicka. 240 00:21:55,327 --> 00:21:58,830 Hursomhelst, tack, mamma. 241 00:21:58,914 --> 00:22:02,834 -Kan jag få två bitar med ost? -Jag tar peperoni. 242 00:22:02,918 --> 00:22:07,923 Jag bjuder. Jag bjuder. Jag kommer alltid att bjuda dig på pizza, Lee. 243 00:22:08,006 --> 00:22:12,594 -Till och med efter döden bjuder jag. -Tack. Hur ska du göra det? 244 00:22:12,678 --> 00:22:16,390 Jag vet inte. Vi får lista ut det, det är bråttom. 245 00:22:18,016 --> 00:22:24,022 André är inte ett par på sättet folk traditionellt tänker sig ett par. 246 00:22:24,106 --> 00:22:27,484 Jag ser André som min själsfrände. 247 00:22:27,609 --> 00:22:30,529 Vi är som storebror och lillebror. 248 00:22:30,612 --> 00:22:35,367 Lee är sinnebilden av en storebror och jag är sinnebilden av en lillebror. 249 00:22:35,450 --> 00:22:39,663 Jag bjöd in André när jag skulle göra koloskopi 250 00:22:39,746 --> 00:22:42,916 att göra det ihop, som ett par. 251 00:22:43,000 --> 00:22:47,879 Min första tanke var: "Han vill att jag håller honom i handen, han är rädd." 252 00:22:47,963 --> 00:22:52,134 "Han vill ha mig som sällskap, så det känns lättare för honom." 253 00:22:52,217 --> 00:22:56,388 Jag sa: "Jag kör dig gärna, vad du vill." 254 00:22:56,471 --> 00:23:02,644 Han sa: "Nej, följ med mig och gör en koloskopi ihop med mig." 255 00:23:02,728 --> 00:23:08,400 "Vi går in ihop, det blir som att gå på spa. Vi gör det som ett par." 256 00:23:11,236 --> 00:23:16,366 Båda skulle dricka vätska och skita på oss ihop. 257 00:23:29,963 --> 00:23:34,968 Jag var säker på att om jag skulle gå på par-koloskopi med nån, så var det André. 258 00:23:35,052 --> 00:23:40,223 Jag gör inte en koloskopi med min vän, det är för jävla konstigt. 259 00:23:40,307 --> 00:23:46,021 Jag sa nog till min fru: "Lee sa att vi borde göra en koloskopi ihop." 260 00:23:46,104 --> 00:23:52,402 Hon sa nog: "Är du helt jävla knäpp? Varför göra det ihop med nån? Galet." 261 00:23:52,486 --> 00:23:56,365 Jag tänkte: "Han ska göra det med nån annan." 262 00:23:56,448 --> 00:24:00,786 "Har han redan bokat en par-koloskopi? Varför gör han det inte? Det måste göras." 263 00:24:00,869 --> 00:24:03,121 "Vi är i åldern då man gör det." 264 00:24:03,205 --> 00:24:06,541 Nästan på dagen ett år senare 265 00:24:06,667 --> 00:24:12,005 fick jag diagnosen fjärde stadiets tarmcancer med metastaser på levern. 266 00:24:12,089 --> 00:24:17,511 Hans avvisande av par-koloskopin ledde direkt till Andrés cancer. 267 00:24:17,594 --> 00:24:24,517 Hade jag gått ett år tidigare hade jag nog haft cancer, men lättare att behandla. 268 00:24:25,936 --> 00:24:32,025 Jag är inte arg att han inte gjorde det. Han sa: "Inga snutar, inga läkare." 269 00:24:32,109 --> 00:24:37,155 Det hade gått att undvika, eller så hade det kunnat vara lindrigare. 270 00:24:37,238 --> 00:24:42,327 Jag var lika okunnig som han och det var inte som att det var tio år försent. 271 00:24:42,411 --> 00:24:47,623 Det var tio månader försent. Om det hade funnits i släkten eller han haft symptom. 272 00:24:47,708 --> 00:24:50,711 Jag hade inte gjort en, vi är lika gamla. 273 00:24:50,794 --> 00:24:57,551 Han är stoisk och sätter inte sin hälsa främst, på många sätt. 274 00:24:58,260 --> 00:25:02,472 Det långa svaret är att om någon skulle dö ung, så var det André. 275 00:25:05,767 --> 00:25:11,148 Han skulle säga: "Jag ska dö ung, jag har levt ett galet liv." 276 00:25:11,231 --> 00:25:17,487 André hade ett komplicerat förhållande till droger och alkohol med åren. 277 00:25:17,613 --> 00:25:23,327 Vissa år drack jag mig medvetslös jämt. Jag har tagit kokain fem sex, gånger. 278 00:25:23,410 --> 00:25:26,246 Jag har tagit syra 100, 150 gånger. 279 00:25:26,330 --> 00:25:29,708 Jag har provat svampar ett par gånger per år. 280 00:25:29,791 --> 00:25:33,503 Han tog aldrig kokain eller tyngre droger. 281 00:25:33,587 --> 00:25:37,716 Jag har testat heroin, snortat det. Jag har använt en del metamfetamin. 282 00:25:37,799 --> 00:25:41,094 Ecstasy, visst. Säkert. 283 00:25:41,178 --> 00:25:44,890 Men inget allvarligare än så. 284 00:25:44,973 --> 00:25:48,267 Inget allvarligare än metamfetamin och heroin. 285 00:25:50,395 --> 00:25:53,899 André tog inte vidare bra hand om sig. 286 00:25:53,982 --> 00:25:58,445 Han rökte en massa, jag tror att han brukade lägga tobak under läppen. 287 00:25:58,528 --> 00:26:01,073 Han drack mycket. 288 00:26:01,156 --> 00:26:05,243 Jag tror att han blev osams med sin läkare. Läkaren sa: 289 00:26:05,327 --> 00:26:09,498 "Du måste börja ta hand om dig." 290 00:26:09,581 --> 00:26:13,168 Jag slutade dricka tre år innan cancern. 291 00:26:13,251 --> 00:26:19,716 Jag vaknade fem på morgnarna och blev så hög som jag kunde åstadkomma själv. 292 00:26:23,303 --> 00:26:26,974 Jag satte mig på träningscykeln och körde på den i 45 minuter. 293 00:26:27,057 --> 00:26:32,145 Jag gick ner i vikt, jag kom i form och var i mitt livs bästa form. 294 00:26:32,229 --> 00:26:35,607 En gång i veckan blödde jag ur röven. 295 00:26:39,152 --> 00:26:42,613 Jag trodde att det var en hemorrojd. 296 00:26:43,865 --> 00:26:47,327 Jag antog att det var en ny hemorrojd. 297 00:26:47,411 --> 00:26:51,123 Jag hade ett Zoom-möte med en ny läkare. 298 00:26:51,206 --> 00:26:53,917 De kunde inte kolla på hans röv över Zoom. 299 00:26:54,001 --> 00:26:58,505 Han bad mig inte att vända mig om och visa röven, även om jag var beredd på det. 300 00:26:58,588 --> 00:27:01,882 Han beskrev symptomen och läkaren sa: 301 00:27:01,967 --> 00:27:05,178 "Det låter som en hemorrojd av träningen." 302 00:27:05,262 --> 00:27:11,226 "Använd salva, så går det över." Jag var inte i toppform, jag hade cancer. 303 00:27:22,279 --> 00:27:24,488 KÖP 2 BETALA FÖR 1 304 00:27:24,573 --> 00:27:27,200 ORGANISKT 305 00:27:28,702 --> 00:27:31,538 När han fick diagnosen förberedde vi oss. 306 00:27:31,622 --> 00:27:36,584 Jag läste omedelbart alla listor om all kost vi kunde behöva, 307 00:27:36,668 --> 00:27:42,007 fyllde huset med proteindrycker och köpte kokböcker om cancerdiet. 308 00:27:43,884 --> 00:27:50,265 Mamma är omhändertagande. Pappa hade inte varit lika modig och motståndskraftig 309 00:27:50,349 --> 00:27:54,061 om hon inte hade hjälpt honom igenom allt. 310 00:28:04,905 --> 00:28:10,160 Han klarar av kemoterapin bra, han klarar sig undan de värsta biverkningarna. 311 00:28:10,243 --> 00:28:15,123 Jag förberedde mig väl inför kemoterapin 312 00:28:15,207 --> 00:28:18,919 genom att ha baksmällor i 35 år. 313 00:28:19,044 --> 00:28:24,466 Den mentala aspekten är liknande. Jag mår skit och tror att jag ska dö. 314 00:28:24,549 --> 00:28:29,304 Jag måste släppa det, hålla käften om det och fortsätta med det jag gör. 315 00:28:29,429 --> 00:28:34,517 För folk som inte varit alkoholister i en stor del av livet 316 00:28:34,642 --> 00:28:38,021 och haft baksmällor är det nog värre. 317 00:28:38,105 --> 00:28:41,942 Han ser bra ut, trots all kemoterapi. 318 00:28:42,025 --> 00:28:46,530 Han ser inte lika mager ut som jag förväntade mig. 319 00:28:46,613 --> 00:28:50,117 Allt går bra med cancern, den krymper. 320 00:28:50,200 --> 00:28:54,371 Cancern svarar på kemoterapin. 321 00:28:54,496 --> 00:28:56,915 Jag går upp i vikt igen, vilket är bra. 322 00:28:56,999 --> 00:29:02,170 Jag har gått upp lite för mycket och behöver banta. 323 00:29:02,254 --> 00:29:07,551 Jag har svårare att hantera håravfallet än han. Håret i bakhuvudet föll av. 324 00:29:07,634 --> 00:29:12,597 Ser man honom framifrån ser han ut att ha satt upp håret i en knut. 325 00:29:12,681 --> 00:29:18,270 Men hela knuten är borta och jag tror inte att han bryr sig. 326 00:29:19,938 --> 00:29:25,902 André har förändrats sen diagnosen och jag trodde att han skulle bli arg. 327 00:29:25,986 --> 00:29:28,697 Cancer-André är jättesnäll. 328 00:29:28,780 --> 00:29:32,618 En del kan bero på allt gräs han äter. 329 00:29:32,701 --> 00:29:35,996 Vi har börjat umgås mycket mer. 330 00:29:36,079 --> 00:29:39,583 Jag brukade gå motionspromenader till sjön. 331 00:29:39,666 --> 00:29:44,588 Nu går vi tillsammans till stranden eller sjön varje dag några kilometer. 332 00:29:44,671 --> 00:29:48,383 Ibland pratar vi om annat än cancer. 333 00:29:48,467 --> 00:29:53,055 Vilken är den vackraste anden? Grillade marshmallowen? Dra åt helvete. 334 00:29:53,138 --> 00:29:55,015 Lägg av. 335 00:29:55,098 --> 00:30:02,397 Delvis är det nog att han är hoppfull och uppskattar sitt liv och våra liv mer. 336 00:30:02,481 --> 00:30:07,069 Delvis är det nog för att han är en stoisk Ricciardi. 337 00:30:10,030 --> 00:30:15,577 Han må se sårbar ut när han pratar om att gå på kemoterapi, 338 00:30:15,661 --> 00:30:19,039 men han undanhåller det mest sårbara. 339 00:30:21,625 --> 00:30:25,587 Det finns många detaljer vi inte pratar om. 340 00:30:25,671 --> 00:30:30,425 Han vill inte prata om smärta och rädsla. 341 00:30:45,440 --> 00:30:51,363 Det är definitivt svårt för mamma, troligen svårare än resten av familjen. 342 00:30:51,446 --> 00:30:56,243 Men vi pratar inte om hur vi känner inför det så mycket. 343 00:30:58,120 --> 00:31:03,583 Mina föräldrar undanhåller många av detaljerna för min syster och mig. 344 00:31:03,667 --> 00:31:07,671 Men jag vill inte veta så många detaljer. 345 00:31:16,054 --> 00:31:19,766 Vi pratar inte mycket om hur vi känner 346 00:31:19,850 --> 00:31:25,772 men vi är så glada över hur stark och motståndskraftig han är. 347 00:31:25,856 --> 00:31:30,193 Det är svårt att bestämma hur mycket vi ska berätta för tjejerna, 348 00:31:30,277 --> 00:31:35,449 för vi vill vara ärliga mot dem, men inte betunga dem. 349 00:31:39,244 --> 00:31:44,625 Jag har insett att jag hanterar den omedelbara paniken i situationer väl. 350 00:31:44,708 --> 00:31:49,921 Det är svårare att lista ut hur man ska bete sig på lång sikt. 351 00:31:50,005 --> 00:31:55,344 Jag kan inte bara kliva in och fixa allt, och... 352 00:31:57,846 --> 00:32:01,350 Jag har svårare att se min roll då. 353 00:32:04,978 --> 00:32:07,689 Jag stannar uppe till två och läser 354 00:32:07,773 --> 00:32:12,653 "Diannes solskenshistoria som överlevare av tarmcancer." 355 00:32:12,736 --> 00:32:16,156 Jag vill tro att han ska vinna över den. 356 00:32:17,407 --> 00:32:24,081 Vi kanske lever i förnekelse, båda två, men kallar det för hoppfullhet. 357 00:32:35,634 --> 00:32:42,057 När André hade berättat om diagnosen var jag rädd för att ringa på ett par dagar. 358 00:32:42,140 --> 00:32:46,186 Det hände saker, jag såg nåt roligt 359 00:32:46,270 --> 00:32:50,357 som vi behövde prata om, men jag var reserverad i ett par dagar. 360 00:32:50,440 --> 00:32:53,944 Det gnagde i mig, varför behandlar jag honom annorlunda? 361 00:32:54,027 --> 00:33:00,409 Det har alltid känns obekvämt mellan människorna och döden. 362 00:33:00,534 --> 00:33:05,163 Vi är medvetna om vår dödlighet och vet inte vad som händer efter döden. 363 00:33:05,247 --> 00:33:07,541 Det är ett tabu. 364 00:33:07,624 --> 00:33:11,670 En sak med vår vänskap, en skyddsmekanism vi alltid haft 365 00:33:11,753 --> 00:33:15,215 är att hitta humorn i usla situationer. 366 00:33:15,299 --> 00:33:21,138 Från första början bestämde vi att vi inte ska ändra på hur vi pratar med varandra 367 00:33:21,221 --> 00:33:25,601 och så fort vi hade gjort det, behövde vi inte förändra vänskapen. 368 00:33:26,685 --> 00:33:30,939 Vill du önska dig något? Vad skulle du önska dig? 369 00:33:33,150 --> 00:33:35,569 Inte vet jag. 370 00:33:37,654 --> 00:33:42,743 -Inte vet jag, vad... -Jag kommer inte på nåt. 371 00:33:45,120 --> 00:33:49,916 Vi behåller samma respektlöshet som jag har för allt annat i livet. 372 00:33:50,000 --> 00:33:54,171 Vi ska inte ta allt på allvar för att jag är döende, så fan heller. 373 00:33:54,254 --> 00:34:00,719 -"Hur är det med cancern? Den är knasig." -"Rätt bra. Inte vet jag." 374 00:34:01,803 --> 00:34:06,934 Han vältrar sig inte. Vi roar oss med att André är döende. 375 00:34:07,017 --> 00:34:12,230 Jag vet att det låter galet, men det är typiskt André att göra så. 376 00:34:12,314 --> 00:34:17,152 "Kom, ungar! Vill ni ta en bild med ändtarmscancer?" 377 00:34:18,904 --> 00:34:25,410 Ändtarmscancern tar av sig masken, så är det bara en människa. Ungarna blir rädda. 378 00:34:25,493 --> 00:34:30,582 I hela sitt liv har min pappa skojat om att vilja bevaras. 379 00:34:30,665 --> 00:34:34,752 Kryogenisk infrysning, infrysning av huvudet. 380 00:34:34,836 --> 00:34:41,051 Frysa in kroppen för att bevara den, bli botad en dag och återupplivas. 381 00:34:41,134 --> 00:34:44,805 Nästa beslut är om jag 382 00:34:44,888 --> 00:34:51,103 vill frysa in hela kroppen eller bara huvudet, stämmer det? 383 00:34:51,185 --> 00:34:55,816 -Nej, vi fryser bara in hela kroppar. -Det gör saken enklare. 384 00:34:55,899 --> 00:34:58,819 Jag har skrivit ut mitt DNA. 385 00:34:58,902 --> 00:35:04,283 Jag har skrivit ut det dels för att få upphovsrätten och äga det. 386 00:35:04,366 --> 00:35:08,287 Dels ville jag ha en fysisk utskrift, 387 00:35:08,370 --> 00:35:14,918 så att någon i framtiden kan klona mig eller skapa en ny mig. 388 00:35:16,252 --> 00:35:22,801 Han får en massa idéer varje dag. De flesta är bara galna André-idéer. 389 00:35:22,884 --> 00:35:27,347 Vissa blir riktiga saker som andra har gjort. 390 00:35:27,431 --> 00:35:32,477 André är mer Aristoteles än Platon, han vill veta allt. 391 00:35:32,560 --> 00:35:38,609 Han navigerar på nätet bättre än någon annan jag har träffat i hela mitt liv. 392 00:35:38,692 --> 00:35:41,944 I dagens samhälle med internet 393 00:35:42,446 --> 00:35:47,784 kan han trolla fram obskyra kunskaper om nästan vad som helst. 394 00:35:50,704 --> 00:35:53,081 Det finns en hemsida om dödsskrik. 395 00:35:55,876 --> 00:35:58,712 Jag tror att det är deathyells punkt com. 396 00:35:58,837 --> 00:36:03,717 Jag visste inte om det var på allvar, men det var en ny idé för mig. 397 00:36:03,800 --> 00:36:10,598 Att man ska jobba på sina sista ord, men det var från en helt ny vinkel. 398 00:36:10,682 --> 00:36:17,814 Det kvittade om han var galen. Det kändes som nåt jag borde göra som dödssjuk. 399 00:36:17,897 --> 00:36:22,653 Jag ringde Lee och försökte komma på roliga sista ord på vägen upp. 400 00:36:22,736 --> 00:36:26,365 Jag pratar om mina sista ord, men har inga idéer. 401 00:36:26,448 --> 00:36:32,371 Min svärfar, alla var där när han dog, sa bara: "Jag är så trött." 402 00:36:32,454 --> 00:36:35,207 -Det var det sista. -Han klagade. 403 00:36:39,169 --> 00:36:45,133 -Du är väl Ryan? Trevligt att träffas. -Välkomna till mitt kontor. 404 00:36:45,217 --> 00:36:49,805 Det här blir ditt viktigaste ljud på jorden, ditt dödsskrik. 405 00:36:49,930 --> 00:36:54,893 Det är det sista jorden hör av dig, så det bör vara kort och koncist. 406 00:36:54,977 --> 00:37:00,816 Det bör komma från hjärtat, men slå an hos publiken, vilka det nu är. 407 00:37:00,899 --> 00:37:06,905 Jag har hört att man inte dör på riktigt förrän ingen säger ens namn längre. 408 00:37:06,989 --> 00:37:10,158 Att man dör först när man glöms bort. 409 00:37:10,242 --> 00:37:16,373 Med ett bra dödsskrik kan man möjligen göra sitt liv oändligt. 410 00:37:16,456 --> 00:37:22,713 Man vill inspirera de runt omkring en och få de på andra sidan att välkomna en. 411 00:37:22,796 --> 00:37:27,134 -Inspirera de omkring mig att göra vad? -Att känna. 412 00:37:27,217 --> 00:37:33,890 Att känna: "Oj, vilken enorm kraft." Inte: "Oj, vad pinsamt." 413 00:37:33,973 --> 00:37:36,560 Dödsskriket. Okej. 414 00:37:36,643 --> 00:37:41,440 Här är det. När man hör ekot känner man om det är rätt eller inte. 415 00:37:41,522 --> 00:37:44,192 Ja, för fan! 416 00:37:44,276 --> 00:37:51,074 Nej. Ta ett djupt andetag, blunda och säg det första du kommer på. 417 00:37:54,578 --> 00:37:58,457 Hej då, era jävlar! 418 00:37:58,540 --> 00:38:02,627 Så? Okej, det kändes rätt bra. Okej. 419 00:38:02,711 --> 00:38:07,341 -Kom och ta mig, rymdvarelser! -Nu börjar det bli konstigt. 420 00:38:07,424 --> 00:38:10,802 Öva på en berg-och-dalbana eller motorvägen. 421 00:38:10,886 --> 00:38:17,225 Om någon upplever sitt sista ögonblick och blir påkörda kan de säga... 422 00:38:21,313 --> 00:38:26,276 Det kan hända på gatan eller en i glassbutik, därför måste man öva. 423 00:38:26,360 --> 00:38:29,947 Om man vill dö med något starkt och kraftfullt. 424 00:38:33,867 --> 00:38:36,870 -Eld i berget! -Nu ska du få, Gud! 425 00:38:49,299 --> 00:38:51,051 Ja. Ja. 426 00:38:51,134 --> 00:38:55,305 Det var rätt bra. Du kanske dör av det här. 427 00:38:56,723 --> 00:38:59,851 Det smakar blod i halsen. 428 00:38:59,935 --> 00:39:03,146 -Okej. -Bra? 429 00:39:04,940 --> 00:39:09,444 Du nämnde en idé för mig för ett par veckor sen. 430 00:39:09,528 --> 00:39:16,868 Tänk er ett stort tävlingsprogram på kabel-TV. 431 00:39:16,993 --> 00:39:22,582 Tänk er "The Voice", men det här programmet heter 432 00:39:22,665 --> 00:39:28,839 "Vem vill döda mig?" Tanken är att vi tar in fem, sex personer 433 00:39:28,922 --> 00:39:33,051 som har giltiga skäl att vilja döda mig. 434 00:39:35,136 --> 00:39:38,307 Kanske en exflickvän som hatar mig. 435 00:39:40,642 --> 00:39:44,479 En kock som vill tillaga människokött. 436 00:39:45,564 --> 00:39:49,318 Använda mig som medicinskt experiment. 437 00:39:49,401 --> 00:39:52,738 Spränga mig. 438 00:39:52,821 --> 00:39:58,743 Sätta mig på en stadion, släppa lös lejonen och se hur länge jag kan slåss. 439 00:39:58,827 --> 00:40:02,372 USA får rösta och vinnaren får ta mitt liv. 440 00:40:02,456 --> 00:40:06,001 Det vore bättre om nån fick döda mig, 441 00:40:06,084 --> 00:40:10,881 en amatörtrollkarl, en blivande seriemördare eller en exflickvän... 442 00:40:10,964 --> 00:40:16,470 Det verkar mer lockande än att cancern tar mig, men det kanske inte stämmer. 443 00:40:16,553 --> 00:40:19,348 Jag tror att du... 444 00:40:20,973 --> 00:40:25,896 ...har förmågan att hitta det roliga i allt. 445 00:40:25,979 --> 00:40:30,067 Målet är att göra tillräckligt stor plats 446 00:40:30,150 --> 00:40:34,863 för att flera känslor ska få plats på samma gång. 447 00:40:34,947 --> 00:40:41,243 Att det tragiska, det vackra och det komiska får plats, alltihop. 448 00:40:42,537 --> 00:40:47,751 Du kanske får möjlighet att utforska sorgen mer. 449 00:40:47,834 --> 00:40:53,464 Det är vackert, roligt, upprörande 450 00:40:53,548 --> 00:40:57,678 och också väldigt sorgligt att du har cancer, André. 451 00:41:08,814 --> 00:41:13,652 Jag har samlat på andras gamla fotoalbum sedan jag var barn. 452 00:41:13,777 --> 00:41:19,408 Jag brukade köpa dem i second hand- butiker, antikaffärer och på loppisar. 453 00:41:21,451 --> 00:41:26,123 Det finns något oerhört privat med ett fotoalbum. 454 00:41:26,248 --> 00:41:32,129 Det är en ofiltrerad titt på vilka de är, som man inte får någon annanstans. 455 00:41:33,964 --> 00:41:40,429 Det är subtilt och svårt att se i ett i övrigt tråkigt album. 456 00:41:40,511 --> 00:41:45,892 Det är kanske 25 bilder vid jul. 457 00:41:45,976 --> 00:41:48,604 Det finns inget intressant med det. 458 00:41:48,687 --> 00:41:52,899 Men så finns det ett misstag i albumet. 459 00:41:52,983 --> 00:41:56,694 De hade nog inte tänkt avslöja det. 460 00:41:56,778 --> 00:42:00,824 När jag såg det blev jag skräckslagen. 461 00:42:00,906 --> 00:42:05,203 Det är en bild av en familj framför julgranen. 462 00:42:05,287 --> 00:42:09,499 Några bilder senare finns en andra bild 463 00:42:09,583 --> 00:42:12,669 tagen en sekund före den första. 464 00:42:12,752 --> 00:42:16,964 Men på det andra fotot ser man huvudet 465 00:42:17,049 --> 00:42:22,929 på någon som står rakt bakom kvinnan och håller henne upprätt. 466 00:42:23,013 --> 00:42:27,976 När jag först såg det såg det ut som ett spöke bakom kvinnan. 467 00:42:28,060 --> 00:42:31,647 Varför står det en kvinna bakom henne? 468 00:42:31,730 --> 00:42:36,735 När jag såg efter såg hon ut att ha vit uniform och vitt hår. 469 00:42:36,818 --> 00:42:41,740 Jag insåg att hon nog är hushållerskan, pigan, personalen. 470 00:42:41,823 --> 00:42:47,204 Hon håller nog kvinnan upprätt för att kvinnan har polio. 471 00:42:47,287 --> 00:42:51,208 Hon kunde inte stå, och de skämdes de för. 472 00:42:51,290 --> 00:42:55,462 De försöker dölja det, de gör allt de kan för att dölja det. 473 00:42:55,545 --> 00:43:00,342 Folk vill hålla sina svagheter och sårbarhet privata. 474 00:43:00,425 --> 00:43:03,636 Vi målar en bild vi vill att folk ska se. 475 00:43:03,720 --> 00:43:08,141 Vi skapar en bild av oss som vi vill att folk ska se. 476 00:43:08,225 --> 00:43:13,939 De vackraste, mest fascinerande bilderna är inte den idylliska versionen. 477 00:43:14,022 --> 00:43:19,444 Det är de som visar våra brister och berättar en mer komplett historia. 478 00:43:25,492 --> 00:43:29,204 Tarmcancer svarar bra på medicin. 479 00:43:29,329 --> 00:43:35,585 Cancern går ofta tillbaka. Inte i fjärde stadiet, men i första, andra och tredje. 480 00:43:35,669 --> 00:43:41,550 Det känns som att man vunnit, men så kommer den tillbaka, mycket aggressivare. 481 00:43:41,633 --> 00:43:46,596 Den sprider sig fortare, svarar inte på medicin och man dör fort. 482 00:43:46,680 --> 00:43:49,433 Jag svarade bra på kemoterapin 483 00:43:49,516 --> 00:43:54,062 från december eller januari för ett år sen och till efter sommaren. 484 00:43:54,146 --> 00:43:59,401 De fick minska mängden kemoterapi eftersom jag hade för få blodplättar. 485 00:43:59,526 --> 00:44:02,446 Jag gick åtta veckor utan kemoterapi. 486 00:44:02,529 --> 00:44:08,577 Håret började växa ut igen, men det känns som någon annans hår. 487 00:44:08,660 --> 00:44:12,205 Det är tunnare och mörkare än mitt hår. 488 00:44:12,289 --> 00:44:15,626 Det är borstigt, tunt och rakt. 489 00:44:15,709 --> 00:44:18,712 Det är konstigt att det växer tillbaka så. 490 00:44:18,795 --> 00:44:23,800 Nån kille i mellanvästern tappar nog sitt hår och undrar vem som hittar det. 491 00:44:23,884 --> 00:44:27,136 Det är jag, jag får ditt hår. Tack. 492 00:44:27,220 --> 00:44:30,223 Håret växer tillbaka, men också cancern. 493 00:44:30,307 --> 00:44:36,480 Ju friskare jag ser ut, desto sjukare är jag förmodligen nu. 494 00:44:36,563 --> 00:44:42,819 Folk säger: "Vad frisk du ser ut." "Ja, men cancern är tillbaka i levern igen." 495 00:44:42,903 --> 00:44:48,700 "Känn här, så känner du tumören." Folk gillar inte att göra det vid lunchen. 496 00:44:50,743 --> 00:44:54,039 Okej, vi är på väg till sjukhuset 497 00:44:54,122 --> 00:44:58,293 så jag kan göra skanningen jag gör var tredje månad. 498 00:44:58,377 --> 00:45:01,463 Janice, har du nåt att tillägga? 499 00:45:01,546 --> 00:45:08,428 Jag kör på ren positivitet och att det kommer vara lysande nyheter. 500 00:45:08,511 --> 00:45:14,351 -Hon ger dig en utmärkelse. -Goda nyheter och en utmärkelse. 501 00:45:18,021 --> 00:45:24,361 Jag gjorde skanningen. Två dagar senare väsnades min telefon när jag duschade. 502 00:45:24,444 --> 00:45:27,739 Ett meddelande var från onkologen. 503 00:45:27,823 --> 00:45:33,203 Första raden i meddelandet var: "Skanningen var en besvikelse." 504 00:45:33,287 --> 00:45:36,123 Jag tänkte: "Fan också." 505 00:45:36,206 --> 00:45:43,463 Grejorna på lungorna är pyttesmå. Den största knölen är sju millimeter. 506 00:45:43,547 --> 00:45:49,845 Jag skulle säga att den stora majoriteten är mellan två och tre millimeter. 507 00:45:49,928 --> 00:45:54,891 Levern är det mest oroande just nu. 508 00:45:54,975 --> 00:45:59,354 Onkologen gav oss intrycket 509 00:45:59,479 --> 00:46:03,609 att spridningen till lungorna och binjurarna inte var lika oroande 510 00:46:03,692 --> 00:46:09,156 som vad de kallar "de oräkneliga tumörerna" i hans lever. 511 00:46:10,741 --> 00:46:17,539 När en vetenskapsman använder uttrycket "oräkneliga" känns det skrämmande. 512 00:46:46,777 --> 00:46:51,781 Alla mina skanningar har varit okej, allt har gått smidigt. 513 00:46:51,865 --> 00:46:54,534 Plötsligt sker katastrofen. 514 00:46:54,618 --> 00:46:59,122 Min första instinkt var: "Vi kan väl sticka och göra något?" 515 00:47:04,169 --> 00:47:09,466 Det var logiskt att köra. Vi kunde lämna San Francisco för första gången på åratal. 516 00:47:09,549 --> 00:47:14,261 Vi kunde se en del av landet där jag aldrig varit. 517 00:47:14,346 --> 00:47:20,519 De flesta skulle åka till Paris och Nice, och äta pizza i Neapel. 518 00:47:20,602 --> 00:47:24,815 Istället såg vi en massa ingenting. 519 00:47:24,940 --> 00:47:27,693 Jag älskar ingenting. 520 00:47:28,735 --> 00:47:32,281 Och jag ville umgås lite med Lee. 521 00:47:34,825 --> 00:47:39,121 En tjej från mitt gymnasium dog när en madrass flög av bilen framför. 522 00:47:39,204 --> 00:47:44,126 Hon dog snygg. Den där tanken, du vet. 523 00:47:44,209 --> 00:47:48,297 Man vill lämna ett snyggt lik efter sig. Det är jag med på. 524 00:47:48,380 --> 00:47:53,635 Mitt lik går fortfarande att knulla med, men inte... 525 00:47:53,719 --> 00:47:59,348 När jag går ner i vikt av kemoterapin kommer jag att se bättre och bättre ut. 526 00:47:59,433 --> 00:48:02,019 Det ser jag fram emot. 527 00:48:05,272 --> 00:48:11,569 Vi körde i timmar och kom till en död sjöbotten, en öken mitt i ingenstans. 528 00:48:11,653 --> 00:48:15,198 Vi kunde göra vad fan vi ville. 529 00:48:17,242 --> 00:48:19,870 Herrejävlar. 530 00:48:21,121 --> 00:48:24,207 Jaha. 531 00:48:24,290 --> 00:48:29,588 -Nu, då? -Vi tar lite droger. 532 00:48:29,671 --> 00:48:35,260 Jag har nog aldrig varit längre från en stad i hela mitt liv. 533 00:48:35,344 --> 00:48:37,679 Det finns ingenting. 534 00:48:39,348 --> 00:48:43,477 Det första jag märkte av var tystnaden. 535 00:48:44,978 --> 00:48:47,897 Jag vet inte hur jag ska beskriva det. 536 00:48:47,981 --> 00:48:52,569 Jag har aldrig upplevt sån tystnad förr. 537 00:48:57,366 --> 00:49:02,663 För första gången, kanske på hela livet, var jag ensam med mina tankar. 538 00:49:04,039 --> 00:49:09,962 Och all intighet. Det fick mig såklart att tänka på döden. 539 00:49:11,964 --> 00:49:17,469 Jag förväntar mig att döden är tomhet och jag har aldrig känt mig så tom. 540 00:49:19,721 --> 00:49:22,975 Jag gråter av skönheten, min vän. 541 00:49:28,522 --> 00:49:31,149 Vi hade trevligt, bara. 542 00:49:32,651 --> 00:49:35,654 Jag åt lite svampar, vi satt runt elden. 543 00:49:37,614 --> 00:49:41,368 Alla spänningar försvann. 544 00:49:41,451 --> 00:49:47,415 Han och jag satt mitt i ingenstans under Vintergatan och hade det trevligt. 545 00:49:54,714 --> 00:50:01,555 Jag önskar att jag kunde känna såhär jämt. Att jag kunde känna utan rädsla. 546 00:50:01,638 --> 00:50:07,894 Rädslan är säkert tillbaka om 10 sekunder, men den känslan av... 547 00:50:08,854 --> 00:50:12,983 "Det är okej. Det är okej." 548 00:50:15,819 --> 00:50:22,075 Det är svårt att stanna kvar i rädslan, jag försöker omedelbart tvinga bort den. 549 00:50:25,746 --> 00:50:29,040 Jag börjar använda mina knep. 550 00:50:31,335 --> 00:50:34,963 Att stanna kvar i rädslan är märkligt. 551 00:50:38,717 --> 00:50:44,139 Jag är inte rädd, så som många är, för att dö. 552 00:50:47,851 --> 00:50:52,147 Jag är orolig för dem jag lämnar kvar. 553 00:51:24,221 --> 00:51:27,307 Det jag har kallat det här för 554 00:51:27,391 --> 00:51:32,980 är ett verk, inte nödvändigtvis TV-reklam, men det kan det bli, 555 00:51:33,105 --> 00:51:40,404 som är en uppmuntran till koloskopi. 556 00:51:40,487 --> 00:51:43,615 Det är ett slags upprättelse för mig. 557 00:51:43,699 --> 00:51:48,620 Att använda mina färdigheter, kontakter, folk och verktyg 558 00:51:48,745 --> 00:51:51,498 för att faktiskt rädda liv. 559 00:51:59,881 --> 00:52:02,801 REKLAMBYRÅN MEKANISM ANDRÉS TIDIGARE JOBB 560 00:52:02,884 --> 00:52:08,223 Vi vet att du är en gaphals, en jobbig jävel och en idiot. 561 00:52:08,307 --> 00:52:11,143 Det som hände dig behövde inte hända. 562 00:52:11,226 --> 00:52:17,274 Så vi vill göra en reklamkampanj för att uppmuntra folk att göra koloskopi vid 45. 563 00:52:17,357 --> 00:52:19,443 Idé ett. 564 00:52:21,944 --> 00:52:27,618 Vi vill försöka bryta ned alla barriärer i psyket hos män och kvinnor. 565 00:52:27,701 --> 00:52:32,831 Vi har några klienter som vi tror att vi kan samarbeta med. 566 00:52:32,914 --> 00:52:35,375 Som en första dejt? 567 00:52:35,459 --> 00:52:40,464 -OkCupid låter oss göra skandalösa... -Vilken första dejt! 568 00:52:40,547 --> 00:52:45,344 Vi har körsbärs-klyfta, grapefrukt-gump och ananas-arsle. 569 00:52:45,427 --> 00:52:50,348 -Var har ni rumpjuicen? -Här. Bra fråga. 570 00:52:50,432 --> 00:52:52,851 Bra att du frågade. 571 00:52:52,935 --> 00:52:59,733 Jag vill få min tjocktarm kollad med koloskopi 572 00:52:59,816 --> 00:53:05,572 Det finns rövhål överallt. Vi hade en idé om att göra informationsaffischer 573 00:53:05,656 --> 00:53:10,577 som påminner en att göra koloskopi. 574 00:53:10,661 --> 00:53:15,165 -Allihop är fantastiska. -Alla är fantastiska. 575 00:53:15,290 --> 00:53:19,502 Stjärthålsidén är jättebra, jätterolig och passar bra. 576 00:53:19,586 --> 00:53:22,964 Jag älskar att det är en påminnelse. 577 00:53:23,048 --> 00:53:28,261 Man blir påmind när man ser ett rövhål att ska man göra en koloskopi. 578 00:53:28,345 --> 00:53:31,348 Eller nåt som liknar ett rövhål. 579 00:53:36,310 --> 00:53:38,605 MÖRDAREN INOM MIG 580 00:53:43,819 --> 00:53:46,488 Jag flyttar ut för att gå på college. 581 00:53:48,531 --> 00:53:54,705 Jag växte upp här och min familj bor här, men jag vet inte om jag flyttar hem igen. 582 00:53:59,543 --> 00:54:02,462 Att han diagnosticerades i fjärde stadiet 583 00:54:02,546 --> 00:54:07,259 och att de inte är korkade, de googlade mer än vi bad dem... 584 00:54:07,342 --> 00:54:14,308 Han vill inte visa sig sjuk, svag eller rädd. Han vill inte skrämma dem. 585 00:54:17,185 --> 00:54:21,481 Jag är inte ärlig nog mot ungarna om hur sjuk jag är. 586 00:54:21,565 --> 00:54:27,029 När jag ligger på soffan, ser död ut, är blek och inte har rest mig på hela dagen. 587 00:54:27,112 --> 00:54:32,284 Då säger jag: "Ni ser biverkningar av medicinen, inte cancern." 588 00:54:32,367 --> 00:54:35,245 Men det är inte alltid sant. 589 00:54:36,663 --> 00:54:40,834 Okej. Du får ingen kram, så fan heller. 590 00:54:40,917 --> 00:54:47,049 -Ha det så bra. Vill du ha en kram? -Nej, det är konstigt. Vi gör inte så. 591 00:54:47,132 --> 00:54:50,844 Ring om du behöver nåt. SMS:a, jag tar inte samtal. 592 00:54:50,927 --> 00:54:55,515 Okej, jag önskar att jag skulle med. Vi ses. 593 00:55:04,274 --> 00:55:07,903 Okej, där åker de. 594 00:55:12,824 --> 00:55:17,871 Ni kanske har märkt att mina ögonfransar är ovanligt långa. 595 00:55:17,955 --> 00:55:23,627 Det är en biverkning av en av medicinerna, men ögonfransarna är skräckinjagande. 596 00:55:23,710 --> 00:55:27,881 De är monströsa, jag ser för fan ut som Snuffleupagus. 597 00:55:29,508 --> 00:55:33,553 Jag borstar dem. Min dotter Delilah gav mig en pensel och lärde mig använda den. 598 00:55:33,636 --> 00:55:37,933 -Öppna dem litegrann. -Såhär? 599 00:55:38,016 --> 00:55:42,312 Säg att dina vänner gör såhär med sina pappor. 600 00:55:42,396 --> 00:55:46,608 -Ja, det är bra. -Mycket bra. Ja! 601 00:55:50,237 --> 00:55:53,781 Herregud, dösnyggt. 602 00:55:55,158 --> 00:56:00,163 Jag älskar uppmärksamheten, men de är farliga. Jag kan inte köra nattetid. 603 00:56:00,247 --> 00:56:05,252 Jag kan inte göra nåt. Jag ser inte. Jag litar på dig. 604 00:56:07,504 --> 00:56:13,427 -Du kan se. -Ja! Doktorn, vad hände med mitt liv? 605 00:56:13,518 --> 00:56:20,275 -Jag var en normal man. -Nu med, men i ett annat stadie. Jag svär. 606 00:56:20,350 --> 00:56:23,729 Två år efter diagnosen 50 omgångar kemoterapi 607 00:56:23,812 --> 00:56:29,901 Min onkolog upptäckte att cancercellerna inte påverkas av kemoterapin längre. 608 00:56:29,985 --> 00:56:35,991 Den var så effektiv det senaste året. De ville prova strålbehandling. 609 00:56:36,074 --> 00:56:39,202 Jag träffade rövdamen på sjukhuset. 610 00:56:39,286 --> 00:56:43,582 Hon var käck, underbar och bra på sitt jobb. 611 00:56:43,665 --> 00:56:49,755 Hon sa: "För att göra det måste jag tejpa isär dina skinkor." 612 00:56:49,838 --> 00:56:54,801 "Vi sätter ett klistermärke över ditt anus, så det inte utsätts för strålning." 613 00:56:54,885 --> 00:56:58,555 "Då får du inga blåsor på ditt anus." 614 00:57:00,848 --> 00:57:03,185 Jag skulle tillbaka nästa dag. 615 00:57:03,268 --> 00:57:08,190 På vägen passerade vi min röstningslokal, det var på valdagen. 616 00:57:08,272 --> 00:57:12,152 Janice hade blivit medborgare, så vi röstade tillsammans. 617 00:57:12,235 --> 00:57:18,283 Vi fick "Jag har röstat"-klistermärken och jag höll i mitt. Jag fick en tanke. 618 00:57:18,367 --> 00:57:23,789 "Det vore kul om vi kom till sjukhuset och jag satte det över mitt anus." 619 00:57:23,872 --> 00:57:30,253 För att skryta med att ha röstat och en påminnelse om hur pinsamt det är. 620 00:57:30,337 --> 00:57:34,758 Det vore en rolig överraskning. Jag går in i rummet och tar på mig särken. 621 00:57:34,841 --> 00:57:39,429 Jag hade klistermärket framme, men tvekade i sista stund. 622 00:57:39,513 --> 00:57:46,186 Jag kanske sexualiserade situationen, så radiologen kunde bli obekväm. 623 00:57:46,270 --> 00:57:50,565 För fem år sen hade jag inte tvekat, men jag tvekade. 624 00:57:50,649 --> 00:57:57,239 Det hade varit hemskt förnedrande, för killen som gjorde min magnetröntgen 625 00:57:57,322 --> 00:58:01,743 var inte den roliga, lugna, normala sköterskan från dagen innan. 626 00:58:01,827 --> 00:58:06,623 Det var en humorlös snubbe som inte log en enda gång på hela tiden. 627 00:58:06,707 --> 00:58:11,169 Jag tänkte: "Tack, gode gud att jag inte har 'jag har röstat' på rövhålet just nu." 628 00:58:23,640 --> 00:58:29,021 Jag har fått kemoterapi drygt 50 gånger. Det gör mig trött och lättirriterad. 629 00:58:29,146 --> 00:58:33,817 Jag blir ett rövhål i några dagar, men jag har lärt mig hantera det. 630 00:58:33,900 --> 00:58:36,069 Jag klarar inte strålbehandling. 631 00:58:39,781 --> 00:58:44,953 Biverkningarna blev värre och värre. Jag gick ner nio kilo. 632 00:58:45,037 --> 00:58:52,336 Jag fick hemska kramper i magen, jag kunde sova max en halvtimme åt gången. 633 00:58:52,419 --> 00:58:57,883 I två veckor, det var rena tortyren. Det var ett helvete. 634 00:59:00,344 --> 00:59:06,808 Det är första gången jag upplever fysisk och emotionell smärta. 635 00:59:13,565 --> 00:59:18,070 Jag vet inte vad jag ska skriva till dig. "Hej, hur är läget?" 636 00:59:18,195 --> 00:59:21,698 När jag ringer svarar du såhär: 637 00:59:21,782 --> 00:59:27,037 "Tjena, hur är läget?" Oavsett vad. 638 00:59:27,120 --> 00:59:31,083 "Jo, jag har blivit knivhuggen i halsen och röven blöder. Själv?" 639 00:59:31,166 --> 00:59:35,253 -"Det är bättre än för 20 minuter sen." -Se till att vara rolig. 640 00:59:35,337 --> 00:59:40,842 Det är okej, men ibland önskar jag... Jag gillade SMS:et som var... 641 00:59:40,926 --> 00:59:44,429 -Olyckligt. -Jag gillade det inte, men det var äkta. 642 00:59:44,513 --> 00:59:50,894 Jag pratar med terapeuten om det här. Ingen säger "Skratta inte åt situationen." 643 00:59:50,978 --> 00:59:54,439 Jag har det såklart svårt psykologiskt. 644 00:59:54,523 --> 00:59:58,735 Nu har jag lyckligtvis ett utlopp i mig själv. 645 00:59:58,860 --> 01:00:03,907 Jag skrattar inte åt andra med tarmcancer eller andra som går igenom det här. 646 01:00:04,032 --> 01:00:06,785 För mig känns det lättare. 647 01:00:06,868 --> 01:00:11,957 Om jag en dag får stomipåse så blir det oändligt med skämt. 648 01:00:12,040 --> 01:00:16,295 -De är redan skrivna. -Och det blir roliga skämt. 649 01:00:16,378 --> 01:00:20,382 Vi kommer att ha kul, det blir motbjudande och äckligt. 650 01:00:20,465 --> 01:00:25,304 Vi kommer att göra det och jag ser fram emot det. 651 01:00:25,387 --> 01:00:31,685 Det är för att jag inte ser fram emot att skita i en påse som sitter runt kroppen. 652 01:00:31,768 --> 01:00:36,398 Fattar du? Fördelen är att vi får dra alla skämt. 653 01:00:36,481 --> 01:00:42,195 Jag kan ta fram den på en restaurang och spela på den som en ballong. 654 01:00:42,279 --> 01:00:47,117 -Det kan nog stinka om du gör det. -Desto bättre. 655 01:00:48,368 --> 01:00:54,916 Börjar cancern bli mindre rolig? Ja, men den borde bli roligare nu. 656 01:00:55,000 --> 01:00:58,420 Ju jävligare det blir, desto roligare. 657 01:00:58,503 --> 01:01:02,507 Det är en sak att må bra och skämta med radiologen. 658 01:01:02,591 --> 01:01:08,055 Det är annorlunda om man ser döende ut, känner sig döende och skiter på sig jämt 659 01:01:08,138 --> 01:01:13,393 och fortfarande skämtar. Det är en seger. Det är så man vinner över cancern. 660 01:01:16,063 --> 01:01:22,903 Vad händer om du, om några månader eller år, verkligen är döende? 661 01:01:22,986 --> 01:01:29,326 Du kommer inte ur sängen, du har ont och inser att det inte är kul. Du vill slippa. 662 01:01:29,409 --> 01:01:35,040 Kan jag inte få dricka propplösare? Ett assisterat självmord med propplösare. 663 01:01:35,123 --> 01:01:40,504 Istället för att donera kroppen till vetenskapen går den till TV. Får jag det? 664 01:01:40,587 --> 01:01:44,466 -Donera kroppen till TV? -Istället för forskningen. 665 01:01:44,549 --> 01:01:50,806 Man får donera kroppen till forskningen, men man får inte donera den till TV. 666 01:01:50,889 --> 01:01:56,687 -Hur donerar man kroppen till TV? -Jag vet inte, de kanske behöver ett lik. 667 01:01:56,770 --> 01:02:02,901 Så om man vill dö enligt de officiella riktlinjerna, 668 01:02:02,985 --> 01:02:06,363 så förväntas man donera kroppen till forskningen? 669 01:02:06,446 --> 01:02:11,368 Det förväntas nog. Man får säga att man vill bli organdonator. 670 01:02:11,451 --> 01:02:16,790 Eller donera kroppen till forskningen. Ingen höjer ett ögonbryn, det är lagligt. 671 01:02:16,873 --> 01:02:23,755 -Så än en gång gör André på sitt sätt. -Forskningen har väl nog med kroppar? 672 01:02:23,839 --> 01:02:29,094 Jag föreslår inte att du begravs konventionellt på en kyrkogård. 673 01:02:29,177 --> 01:02:31,221 Det säger jag inte. 674 01:02:31,305 --> 01:02:37,102 -Jag har inte bestämt mig. -När tänker du fatta de viktiga besluten? 675 01:02:37,185 --> 01:02:41,273 Jag är inte för en normal begravning, det skiter jag i. 676 01:02:41,356 --> 01:02:44,359 Jag är inte emot kremering, 677 01:02:44,443 --> 01:02:50,115 men då vill jag ha ett likbål på ett fält, där ni bara sätter eld på mig. 678 01:02:51,491 --> 01:02:55,495 De har skickat ut folks aska i rymden, det gillar jag. 679 01:02:55,579 --> 01:03:01,752 Jag vill skicka ut hela kroppen i rymden, men det är dyrare på grund av vikten. 680 01:03:03,295 --> 01:03:09,009 Men att driva runt i 50 000 år eller en miljon år vore fantastiskt. 681 01:03:11,470 --> 01:03:17,476 När jag har pratat om liv och död med dig under hela våra liv, 682 01:03:17,559 --> 01:03:21,772 går vi fram och tillbaka mellan det absurda och det verkliga. 683 01:03:21,855 --> 01:03:27,110 -Men nu är skiten på riktigt. -Det är på riktigt. 684 01:03:27,194 --> 01:03:31,239 André var tveksam till att be mig sitta framför kameran. 685 01:03:31,323 --> 01:03:35,535 Jag gör det gärna. Jag är privat, men inte lika mycket som min far. 686 01:03:37,996 --> 01:03:42,042 Min far är en av de privataste människorna i världen. 687 01:03:42,125 --> 01:03:47,798 Han skulle aldrig stå framför kameran och diskutera sin sjukdom och sin svaghet. 688 01:03:47,881 --> 01:03:52,177 Det respekterar jag. Jag förstår vem han är och varför han inte vill. 689 01:03:52,260 --> 01:03:58,850 Den här galna, sårbara, svarta humorn. 690 01:03:58,934 --> 01:04:05,607 Det här projektet med att visa upp allt går helt emot den han är. 691 01:04:05,691 --> 01:04:12,823 Att vara med i en film han inte kontrollerar är otänkbart för honom. 692 01:04:12,906 --> 01:04:15,909 André vet bättre än att fråga honom. 693 01:04:15,993 --> 01:04:21,665 På den frågan om han ville vara med i filmen 694 01:04:21,748 --> 01:04:23,792 sa han: "Jag får hellre kemoterapi." 695 01:04:36,430 --> 01:04:40,225 ANDRÉS FAR SPELAD AV TOMMY CHONG 696 01:04:42,561 --> 01:04:46,398 SKÅDESPELARE OCH KOMIKER ÖVERLEVARE AV ÄNDTARMSCANCER 697 01:04:46,481 --> 01:04:51,987 Lösningen var såklart att be Tommy Chong att spela hans far. 698 01:04:52,070 --> 01:04:57,034 Han ser ut precis som han och kunde inte vara mer annorlunda som person. 699 01:05:06,418 --> 01:05:08,545 VÄRLDENS BÄSTA PAPPA 700 01:05:08,629 --> 01:05:15,135 -Är det svaghet att vara sårbar? -Nej, det är styrka. Det är ärligt. 701 01:05:15,218 --> 01:05:18,472 Att vara sårbar är att vara äkta. 702 01:05:18,555 --> 01:05:23,810 Hade du varit min far, så hade konversationen blivit annorlunda. 703 01:05:23,894 --> 01:05:27,022 Jag fick komma på så mycket själv. 704 01:05:27,105 --> 01:05:32,694 André uppskattar nog verkligen vad hans far har gett honom. 705 01:05:32,778 --> 01:05:35,197 Men det var "tvärtom-pappa"-dagen. 706 01:06:04,643 --> 01:06:08,438 Jag gör alla problem till ett skämt. 707 01:06:08,522 --> 01:06:13,068 Det är en livsfilosofi, Buddha borde för fan ha sagt det. 708 01:06:13,193 --> 01:06:18,782 Det gjorde han nog. Han fick nog med det någonstans. 709 01:06:18,865 --> 01:06:25,664 Ja, det är en hel... Det är en filosofi. Jag har gjort det i hela mitt liv. 710 01:06:25,747 --> 01:06:29,876 Kan jag skratta åt det och få andra att skratta åt det, hur illa kan det vara? 711 01:06:35,424 --> 01:06:40,595 Jag vill inte infantilisera André, men att ge vård 712 01:06:40,679 --> 01:06:46,101 liknar väldigt mycket ansvaret att ha ett småbarn igen. 713 01:06:46,184 --> 01:06:49,771 Han är inget småbarn, han skulle döda mig om jag sa det. 714 01:06:49,855 --> 01:06:55,235 Men att göra mellanmål, försöka få någon att äta, regelbundna utbrott. 715 01:06:55,319 --> 01:06:58,947 Det är inte mycket lek, det är sjukhus. 716 01:06:59,072 --> 01:07:04,494 Hej, kan du hjälpa mig att boka en paracentes-tid åt min make? 717 01:07:04,578 --> 01:07:09,875 -Ja, till herr Ricciardi? -Ja, han är redan stamkund. 718 01:07:09,958 --> 01:07:13,879 Det är tillfredsställande att hjälpa till. 719 01:07:13,962 --> 01:07:17,424 Jag älskade det med ungarna, jag är bra på det. 720 01:07:22,721 --> 01:07:26,516 Jag ska hämta tre recept åt André Ricciardi. 721 01:07:26,600 --> 01:07:33,273 -André? Han har sex. -Sex? Vilken tur han har. Då tar jag alla. 722 01:07:33,357 --> 01:07:36,944 Så den, den och den hör ihop? 723 01:07:37,027 --> 01:07:41,698 När det står "antal, två" så hör det till kitet? Okej. 724 01:07:41,823 --> 01:07:45,118 Tack för halva din dag. Hej då. 725 01:07:53,126 --> 01:07:57,798 Igår kväll låg han där och jag kom med en persika eller nåt. 726 01:07:57,881 --> 01:08:02,219 Han sa: "Jag hade varit död nu, om det inte vore för dig." 727 01:08:02,302 --> 01:08:04,763 Jag sa "äsch". 728 01:08:04,846 --> 01:08:09,601 "Du vore inte död, din kyl hade varit mindre full. Du hade inte fått skjuts." 729 01:08:09,685 --> 01:08:14,398 Han sa: "Nej, du tar så bra hand om mig." 730 01:08:14,481 --> 01:08:20,153 "Jag vet inte vad jag hade gjort utan dig, du gör mig så lycklig." 731 01:08:20,237 --> 01:08:22,990 Det var stort. 732 01:08:23,073 --> 01:08:28,787 Jag hade legat på soffan i veckor och Janice hade fanimej gjort allt. 733 01:08:28,870 --> 01:08:32,374 Hon kör mig överallt. 734 01:08:32,457 --> 01:08:38,171 Jag tror att Janices upplevelse av det som händer är annorlunda än min. 735 01:08:38,255 --> 01:08:41,842 Det är lättare att vara patient än vårdgivare. 736 01:08:41,925 --> 01:08:46,972 Det är inte så farligt, jag gör bara mellanmål. 737 01:08:47,055 --> 01:08:51,893 Det är mer än mellanmål och du bär det stora lasset. 738 01:08:51,977 --> 01:08:58,483 Du får bära så mycket av min börda och min smärta på dina axlar. 739 01:09:00,152 --> 01:09:05,032 Och det är inte lätt. 740 01:09:05,115 --> 01:09:07,284 Ja... 741 01:09:07,367 --> 01:09:14,625 Han är mycket sårbarare nu, vilket han aldrig hade velat. 742 01:09:14,708 --> 01:09:19,463 Men han är sårbar med flit, vilket är en enorm överraskning. 743 01:09:24,009 --> 01:09:30,557 Jag känner mig som en överarbetad, stressad figur i en fånig nittiotalsfilm 744 01:09:30,641 --> 01:09:35,687 som får en traumatisk hjärnskada eller får cancer och blir en komplett människa. 745 01:09:35,771 --> 01:09:41,693 Blir äntligen kär i sin fru eller inser att han hade allt han behövde. 746 01:10:27,197 --> 01:10:33,245 Jag avskyr såna filmer, men ändå upplever jag det. 747 01:10:33,328 --> 01:10:39,084 Okej, vi klarar det här. Vi tar på oss en mask. 748 01:10:40,252 --> 01:10:43,797 Vi drar en massa skämt, vem fan bryr sig? 749 01:10:44,965 --> 01:10:47,884 Det är rätt attityd. 750 01:10:54,516 --> 01:10:59,896 Jag tänker: "Han har skitsymptom just nu, det löser vi." 751 01:10:59,980 --> 01:11:03,442 "Då har han normal cancer igen." 752 01:11:03,525 --> 01:11:07,029 Normal cancer var enkelt i efterhand. 753 01:11:07,112 --> 01:11:10,407 Men den här skiten är otäck. 754 01:11:11,491 --> 01:11:14,620 EN TIMME SENARE 755 01:11:17,164 --> 01:11:22,711 -Okej, går det bra? -Ja. 756 01:11:22,836 --> 01:11:26,423 Det var rätt dåliga nyheter, men... 757 01:11:28,216 --> 01:11:30,636 Men... 758 01:11:30,719 --> 01:11:35,557 -Kliniska studier betyder... -Jag vet, Janice, men jag är döende. 759 01:11:35,641 --> 01:11:39,895 Situationen är sån att jag är döende. 760 01:11:39,978 --> 01:11:43,065 Vi måste inse det. 761 01:11:43,148 --> 01:11:46,693 -Nej, tack. -Ursäkta? 762 01:11:51,865 --> 01:11:57,037 Det är ingen fara, Janice. Vi klarar oss. Vi har gott om tid. 763 01:11:57,120 --> 01:12:02,960 -Ja, tack. -Vi har gott om tid. 764 01:12:03,043 --> 01:12:07,798 Bra jobbat. Okej, vi ses om ett tag. 765 01:12:16,056 --> 01:12:21,103 Häromdagen satt han på soffan med huvudet i handen. 766 01:12:21,228 --> 01:12:26,483 Han sa: "Jag vill inte fortsätta." 767 01:12:26,566 --> 01:12:31,029 Jag började säga: "Kom igen, en dag till." 768 01:12:31,113 --> 01:12:36,910 "Vi sätter ena foten framför den andra. Du klarar det här." 769 01:12:36,994 --> 01:12:43,000 Han tittade upp och hade telefonen i handen och sa: "Jag menar med spelet." 770 01:12:44,751 --> 01:12:49,840 Vi har hittat en läkare i Italien som påstår att han är helt redo 771 01:12:49,923 --> 01:12:54,011 att utföra en huvudtransplantation mellan två människor. 772 01:12:55,637 --> 01:12:58,307 Hans arbete är kontroversiellt. 773 01:12:58,390 --> 01:13:04,187 Ska ni sätta mitt huvud på en annan kropp, så sätt det inte på en trettioåring. 774 01:13:04,271 --> 01:13:10,694 Sätt det på en tioåring, så jag har tjugo extra år att leva och roa mig. 775 01:13:10,777 --> 01:13:14,780 Jag ville gärna åka till Italien och träffa honom 776 01:13:14,865 --> 01:13:20,662 och åtminstone få en konsultation, men jag är för sjuk för att åka till Italien. 777 01:13:20,746 --> 01:13:24,458 Och det jag insåg var 778 01:13:24,541 --> 01:13:28,920 att tiden går och jag blir sjukare och sjukare. 779 01:13:29,046 --> 01:13:32,423 Ska jag göra något, så är det omedelbart. 780 01:13:32,507 --> 01:13:37,012 Det är en otäck insikt. 781 01:13:37,095 --> 01:13:40,766 Jag vill hellre transplantera mitt huvud till en pojkes kropp. 782 01:13:47,396 --> 01:13:54,655 Ett skäl till att mina senaste hälsoproblem gör Janice så orolig 783 01:13:54,738 --> 01:13:57,908 är hur de manifesterar sig fysiskt. 784 01:13:57,991 --> 01:14:02,371 Min mage fylls av vätska för att levern ger upp. 785 01:14:02,454 --> 01:14:07,084 Utan de fysiska tecknen som ständigt påminner henne 786 01:14:07,167 --> 01:14:13,090 så är bara beteendet kvar och jag är bra på att hålla god min och göra mitt bästa. 787 01:14:13,173 --> 01:14:17,594 Problemet är att det är svårare att ljuga om det nu. 788 01:14:19,304 --> 01:14:24,393 Hej, Peter. Är du överraskad över att höra min röst? 789 01:14:24,476 --> 01:14:30,148 -Jag är överlycklig av att höra den. -Herregud. Var fan har du varit? 790 01:14:30,231 --> 01:14:36,530 -Jag har försökt att finnas tillgänglig. -Jag vet, jag vet. Jag skämtar bara. 791 01:14:36,613 --> 01:14:43,620 Det har varit jävligt svårt, Peter. Vi har gått in i cancerns nästa fas. 792 01:14:43,704 --> 01:14:50,669 Jag träffade en fantastisk sköterska, som rövdoktorn. 793 01:14:50,752 --> 01:14:54,338 Hon sa åt mig att slappna av i andra ringmuskeln. 794 01:14:54,423 --> 01:14:58,510 Den är väldigt hopdragen och mycket av blodet kommer därifrån. 795 01:14:58,593 --> 01:15:02,889 Jag försöker göra det och... 796 01:15:02,972 --> 01:15:08,645 De senaste 1,5 månaderna när tjejerna har varit här 797 01:15:08,729 --> 01:15:13,942 har tjejerna ätit middag med mamma i köket och jag har legat på soffan och skämtat. 798 01:15:14,026 --> 01:15:17,654 Du vet, jag deltar som jag brukade. 799 01:15:17,738 --> 01:15:22,868 Det är uppenbart att jag inte kan göra allt jag brukade göra. 800 01:15:22,951 --> 01:15:28,749 Jag lurar ingen, men jag känner ett behov av att bete mig så. 801 01:15:29,791 --> 01:15:32,961 När jag inte får Tallula att skratta längre 802 01:15:33,086 --> 01:15:37,548 så har jag gått över gränsen och behövs inte här längre. 803 01:15:37,633 --> 01:15:44,056 Jag vet inte vad jag tycker om det. Å ena sidan fattar jag. Det är... 804 01:15:44,139 --> 01:15:50,062 Får du inte Tallula att skratta längre så är du inte samma André längre. 805 01:15:50,145 --> 01:15:56,610 Men du känner fortfarande ett behov av att få mig att skratta. 806 01:15:57,444 --> 01:16:04,368 Jag tycker att du är mer än din vanvördiga humor. 807 01:16:05,744 --> 01:16:11,458 En del av din process är att slappna av. 808 01:16:12,542 --> 01:16:16,963 -Menar du min andra ringmuskel? -Ja. 809 01:16:17,047 --> 01:16:22,427 Förlåt, jag ska inte skämta när du säger åt mig att sluta skämta. 810 01:16:22,511 --> 01:16:24,846 Jag fattar. 811 01:16:24,930 --> 01:16:32,104 Ja, du har rätt. Det är nog dags att vara ärlig kring hur illa det är ställt. 812 01:16:33,230 --> 01:16:37,567 Jag försöker skriva ett verk till slutet av filmen 813 01:16:37,651 --> 01:16:43,323 för att summera var jag befinner mig och vad som pågår. 814 01:16:43,407 --> 01:16:46,493 Jag vet inte vad det blir. 815 01:16:46,576 --> 01:16:51,873 Det är fascinerande, det är skumt att sitta och skriva... 816 01:16:53,292 --> 01:16:59,172 Det meddelandet, den sista utsändningen. 817 01:16:59,256 --> 01:17:04,636 Men det tvingar mig också att tänka på mycket av det här. 818 01:17:04,720 --> 01:17:11,685 Det är så svårt att se smärta i ansiktet på dem jag älskar. Förstår du? 819 01:17:11,768 --> 01:17:17,190 Det är så svårt för mig att inte känna... 820 01:17:17,274 --> 01:17:22,362 Det är inte att jag sviker dem, jag vill inte att de ska lida, men det måste de. 821 01:17:22,445 --> 01:17:29,494 Jag vet att de kommer att lida, men de måste inte göra det idag. 822 01:17:29,578 --> 01:17:33,081 -Och... -Nja... 823 01:17:33,164 --> 01:17:39,838 Jag tror faktiskt att en av gåvorna du ger dina döttrar 824 01:17:39,921 --> 01:17:46,345 är chansen att få sörja sin pappa, att det inte är något destruktivt. 825 01:17:46,428 --> 01:17:51,892 Går det bra, så är det en kraftfull, fördjupande process. 826 01:17:53,936 --> 01:17:57,064 Jag vet inte... 827 01:17:57,146 --> 01:18:02,611 Det är sorgligt, eller hur? Var generös och låt dem vara ledsna. 828 01:18:02,694 --> 01:18:05,864 Ja, du har rätt. 829 01:18:05,948 --> 01:18:12,913 Det är grejen. Det är det man ska minnas. "Var generös och låt dem vara ledsna." 830 01:18:12,996 --> 01:18:16,917 -Ja. -Det är svårt. Det är jättesvårt. 831 01:18:17,000 --> 01:18:19,795 Jag vet att det är svårt för dig. 832 01:19:22,149 --> 01:19:25,736 Aj. Hur gör gamla det här? 833 01:19:25,819 --> 01:19:29,905 Finns det inte en app till iPhone för det här? 834 01:19:29,990 --> 01:19:36,121 Några av tabletterna tar jag inte varje dag. Skit samma. 835 01:19:36,204 --> 01:19:38,707 Regler är för regelföljare. 836 01:19:38,789 --> 01:19:41,877 Jag vill inte, det känns inte bra. 837 01:19:41,960 --> 01:19:46,715 Att ta två enorma kaliumtabletter om dagen känns som för mycket. 838 01:19:46,798 --> 01:19:51,094 Behöver jag så mycket kalium? Gör någon det? 839 01:19:51,178 --> 01:19:54,097 Jag tar den separat. 840 01:19:59,436 --> 01:20:01,480 Jag hoppades på att kvävas. 841 01:20:01,563 --> 01:20:05,651 Det ser ut som Hydrokodon, men det är det inte. Vilken jävla besvikelse. 842 01:20:05,734 --> 01:20:09,655 Vanligtvis röker jag en bong vid sju som en del av medicineringen. 843 01:20:14,034 --> 01:20:16,453 Mycket bättre. 844 01:20:34,596 --> 01:20:38,016 -Stelio, vill du ha? -Nej, tack. 845 01:20:39,184 --> 01:20:42,354 Ärligt talat, om André blev alldeles... 846 01:20:43,605 --> 01:20:47,317 ...uppriktig, hjärtlig och allvarlig... 847 01:20:48,360 --> 01:20:52,948 ...kring sin cancer och sitt döende jämt... 848 01:20:54,074 --> 01:20:58,662 ...så skulle vi inte klara av honom. Det är ju inte han. 849 01:21:03,083 --> 01:21:08,297 Du, Tee. Kan du kolla i skåpet efter skittles? 850 01:21:08,380 --> 01:21:10,548 3 ÅR & 2 MÅNADER EFTER DIAGNOSEN 851 01:21:18,347 --> 01:21:22,311 Jag har fått hål i handen. 852 01:21:22,436 --> 01:21:27,441 Jag har försökt hitta det bästa hålet att gömma skittles i. Det är nog det här. 853 01:21:28,692 --> 01:21:30,986 Jag mår nog bättre då. 854 01:21:36,325 --> 01:21:37,576 Bravo. 855 01:21:40,787 --> 01:21:43,999 Jag vill bara få folk att skratta. 856 01:21:45,542 --> 01:21:51,088 Jag vill få folk att må bra i dåliga tider. 857 01:21:53,592 --> 01:21:57,346 Börjar dina nya kurser idag eller imorgon? 858 01:21:57,429 --> 01:22:01,141 Nej, jag har inte valt några än. 859 01:22:02,142 --> 01:22:07,105 -Jag ska bara gå en. -Bara en, så du kan träffa mig? 860 01:22:07,230 --> 01:22:10,901 -Och hålen i min hand? -Ja. 861 01:22:15,447 --> 01:22:21,078 Tack. Jag uppskattar att du drar ner på schemat för att ha tid med mig. 862 01:22:21,161 --> 01:22:25,207 Det är gulligt av dig. Det är det. 863 01:22:28,168 --> 01:22:32,422 -Vi ses senare. -Hej då, jag älskar dig. 864 01:22:38,762 --> 01:22:42,599 Jag har inte listat ut rätt sätt 865 01:22:42,724 --> 01:22:47,688 att vara en lugnande kraft med den här nya prognosen. 866 01:22:49,273 --> 01:22:51,316 Jag vet inte hur... 867 01:23:00,993 --> 01:23:03,704 Jag har väl bara... 868 01:23:05,497 --> 01:23:10,252 ...tagit ut en massa sorg i förväg. 869 01:23:10,335 --> 01:23:14,381 Och nu 870 01:23:14,463 --> 01:23:17,301 händer det verkligen. 871 01:23:18,677 --> 01:23:25,642 Min hejarklackslika hoppfulla förnekelse passar sig inte längre. 872 01:23:27,436 --> 01:23:30,981 Att säga till nån att det ordnar sig... 873 01:23:32,733 --> 01:23:38,280 ...är det naturliga sättet att trösta någon på. 874 01:23:38,363 --> 01:23:41,908 Men det gör det inte. 875 01:23:41,992 --> 01:23:46,663 Så... Så vad säger man? 876 01:24:06,016 --> 01:24:09,311 ANDRÉS SISTA DAGBOKSANTECKNING 877 01:24:09,394 --> 01:24:15,275 ANDRÉS SISTA DAGBOKSANTECKNING UPPLÄST AV AI 878 01:24:15,359 --> 01:24:20,822 Jag satt med rädslan idag. Jag försökte inte fly ifrån eller besegra den. 879 01:24:22,240 --> 01:24:28,872 Istället välkomnade jag den som en vän och lät den skölja över mig gång på gång. 880 01:24:28,956 --> 01:24:32,250 Göra mig skräckslagen. 881 01:24:32,334 --> 01:24:34,753 Men det var okej. 882 01:24:34,836 --> 01:24:40,509 Min rädsla är obetydlig jämfört med all kärlek jag har omkring mig. 883 01:24:42,135 --> 01:24:47,224 Jag grät för första gången på åratal, det var enastående. 884 01:24:48,517 --> 01:24:53,396 Jag trodde att jag behövde lidande, men istället fick jag lycka. 885 01:24:53,480 --> 01:24:55,816 Mitt hjärta har aldrig varit öppnare 886 01:24:55,899 --> 01:25:02,114 och dödsskräcken som knackar på fönstret känns lite mer välbekant 887 01:25:02,197 --> 01:25:05,617 och lite mindre mäktig. 888 01:25:12,124 --> 01:25:15,419 Hej då, era jävlar! 889 01:26:07,095 --> 01:26:12,184 "Vi målar de porträtt vi vill att folk ska se..." 890 01:26:14,561 --> 01:26:21,777 "...men de vackraste är de som visar våra brister." André Ricciardi 891 01:26:21,860 --> 01:26:25,030 GÖR EN KOLOSKOPI, FÖR HELVETE! 892 01:26:25,113 --> 01:26:30,911 Undertexter: Emil P.W.S Holmgren www.junefirst.tv