1
00:00:25,526 --> 00:00:28,070
-[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
-[BIRD SCREECHES]
2
00:00:28,153 --> 00:00:29,988
{\an8}[STATIC ON RADIO]
3
00:00:33,116 --> 00:00:34,743
{\an8}BECKETT: [ON RADIO] Phoenix
Squad, this is Overwatch.
4
00:00:34,826 --> 00:00:35,827
{\an8}Say again?
5
00:00:39,289 --> 00:00:40,916
{\an8}MODISE: Overwatch,
this is Phoenix.
6
00:00:42,584 --> 00:00:44,503
Phoenix squad in his tunnel.
7
00:00:46,129 --> 00:00:47,548
Bypass tunnel up next.
8
00:00:48,298 --> 00:00:49,508
Requesting sitrep.
9
00:00:51,677 --> 00:00:53,053
BECKETT: Overwatch in position.
10
00:00:53,762 --> 00:00:54,847
Eyes on four guards.
11
00:00:56,181 --> 00:00:57,391
Two on Gate Wall.
12
00:00:57,474 --> 00:00:58,642
Two on the ground up front.
13
00:00:59,893 --> 00:01:02,479
Watchtower empty.
Compound is quiet.
14
00:00:59,893 --> 00:01:02,479
Watchtower empty.
Compound is quiet.
15
00:01:05,649 --> 00:01:07,985
MODISE: Copy.
Overwatch, hold position.
16
00:01:19,997 --> 00:01:22,374
When the call comes,
who goes first?
17
00:01:25,961 --> 00:01:26,962
ZONDI: Rooftop Guards.
18
00:01:27,880 --> 00:01:29,965
The ones on the ground
won't see them go down.
19
00:01:30,048 --> 00:01:31,175
What's the order of shots?
20
00:01:31,800 --> 00:01:34,178
Pudgy guard on the left first.
21
00:01:34,261 --> 00:01:35,512
Why?
22
00:01:35,596 --> 00:01:37,139
He's closer to the door.
23
00:01:37,222 --> 00:01:39,141
Which means closer to the alarm.
24
00:01:39,224 --> 00:01:41,643
Gives me time to hit both
before they can reach it.
25
00:01:43,312 --> 00:01:45,063
MODISE: [ON RADIO]
Overwatch, this is Phoenix.
26
00:01:45,147 --> 00:01:46,899
Initial contact made.
27
00:01:46,982 --> 00:01:48,483
One hostile down.
28
00:01:48,567 --> 00:01:50,861
ETA, one minute to junction box.
29
00:01:51,695 --> 00:01:53,780
[MUSIC INTENSIFIES]
30
00:02:09,420 --> 00:02:10,923
[CLANGING ECHOES]
31
00:02:24,937 --> 00:02:26,230
[MUFFLED GUNSHOTS]
32
00:02:34,780 --> 00:02:36,114
[TRILLS]
33
00:02:40,452 --> 00:02:41,703
[BEEPING]
34
00:02:41,995 --> 00:02:42,996
Looping cameras.
35
00:02:44,331 --> 00:02:46,041
Looks like Primary Target
is in the office.
36
00:02:46,959 --> 00:02:49,378
Copy. Office. Moving up and out.
37
00:02:51,964 --> 00:02:53,173
[CLANKING]
38
00:02:56,760 --> 00:02:58,387
MODISE: [ON RADIO]
Overwatch, this is Phoenix.
39
00:02:58,470 --> 00:02:59,888
BECKETT: Go for Overwatch.
40
00:02:59,972 --> 00:03:01,557
MODISE: Phoenix Squad
out of the tunnel.
41
00:02:59,972 --> 00:03:01,557
MODISE: Phoenix Squad
out of the tunnel.
42
00:03:01,640 --> 00:03:04,059
Green light. You're cleared hot.
43
00:03:04,142 --> 00:03:06,520
Engage targets. Clear the way.
44
00:03:06,603 --> 00:03:08,480
Copy, Phoenix. Going hot.
45
00:03:08,564 --> 00:03:09,940
Here we go.
46
00:03:13,652 --> 00:03:15,070
BECKETT: First target.
47
00:03:16,280 --> 00:03:17,364
Execute.
48
00:03:24,288 --> 00:03:26,206
Zondi? Send it.
49
00:03:33,505 --> 00:03:35,966
Impact center, tall man.
50
00:03:37,968 --> 00:03:39,428
-[GUNSHOT]
-[GROANS]
51
00:03:40,012 --> 00:03:41,263
Impact center.
52
00:03:41,972 --> 00:03:43,932
Zondi, breathe.
53
00:03:44,016 --> 00:03:45,184
Stay focused.
54
00:03:45,851 --> 00:03:48,187
In control. No emotion.
55
00:03:52,357 --> 00:03:54,526
You take the left.
I'll take far right target.
56
00:03:55,694 --> 00:03:57,654
-Ready.
-BECKETT: Fire.
57
00:03:58,197 --> 00:03:59,615
[GROANS]
58
00:04:00,782 --> 00:04:01,992
[GROANS]
59
00:04:03,952 --> 00:04:05,454
You missed.
60
00:04:05,537 --> 00:04:06,830
BECKETT: Wait for it.
61
00:04:06,914 --> 00:04:08,457
GUARD: No!
62
00:04:10,000 --> 00:04:11,376
-[GUNSHOT]
-[GROANS]
63
00:04:12,711 --> 00:04:14,087
BECKETT: [ON RADIO]
Phoenix, this is Overwatch.
64
00:04:14,171 --> 00:04:16,714
Targets down.
Clear to enter compound.
65
00:04:16,798 --> 00:04:18,257
MODISE: Copy, Overwatch.
66
00:04:18,341 --> 00:04:20,552
Hold position. All teams go.
67
00:04:20,636 --> 00:04:23,096
Do not allow them
to sound the alarm.
68
00:04:23,180 --> 00:04:25,182
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
69
00:04:55,587 --> 00:04:58,757
-Charlie Team. Garage is clear.
-MODISE: Copy.
70
00:04:58,841 --> 00:05:02,261
Alpha team heading to the office
in search of primary target.
71
00:04:58,841 --> 00:05:02,261
Alpha team heading to the office
in search of primary target.
72
00:05:03,929 --> 00:05:05,931
[TIRES HISSING]
73
00:05:13,814 --> 00:05:16,149
[ALL GRUNTING]
74
00:05:16,233 --> 00:05:17,442
Whoa! Whoa! Whoa!
75
00:05:17,526 --> 00:05:18,652
[GRUNTING]
76
00:05:20,445 --> 00:05:21,530
[MUFFLED GUNSHOTS]
77
00:05:22,656 --> 00:05:25,325
[BOTH PANTING]
78
00:05:25,409 --> 00:05:26,410
Sorry I didn't check.
79
00:05:26,493 --> 00:05:28,996
Shake it off. Let's keep moving.
Clock's ticking.
80
00:05:29,955 --> 00:05:33,083
[CROWD CHEERING ON TV]
81
00:05:33,667 --> 00:05:38,380
[CHOKING]
82
00:05:40,048 --> 00:05:41,717
[INDISTINCT CHATTER ON TV]
83
00:05:52,853 --> 00:05:53,937
[RADIO BEEPS]
84
00:05:54,021 --> 00:05:56,899
Delta Team.
Munitions Room clear.
85
00:05:56,982 --> 00:05:59,693
MODISE: Copy.
Delta, hold position.
86
00:05:59,776 --> 00:06:02,696
[WHISTLING]
87
00:05:59,776 --> 00:06:02,696
[WHISTLING]
88
00:06:05,866 --> 00:06:06,783
-[GASPS]
-[MUFFLED GUNSHOT]
89
00:06:06,867 --> 00:06:07,993
[CUP SHATTERS]
90
00:06:13,040 --> 00:06:14,166
-[GASPS]
-[MUFFLED GUNSHOT]
91
00:06:14,249 --> 00:06:15,375
Shit.
92
00:06:15,459 --> 00:06:17,002
NADIA: Alpha team
in pursuit of hostile.
93
00:06:17,085 --> 00:06:18,462
On route to primary target.
94
00:06:18,545 --> 00:06:19,546
[MUFFLED GUNSHOT]
95
00:06:21,131 --> 00:06:23,175
[GUARD PANTING]
96
00:06:31,433 --> 00:06:32,601
[CHOKES]
97
00:06:33,810 --> 00:06:36,730
[TENSE MUSIC PLAYING]
98
00:06:46,532 --> 00:06:47,824
[GROANS]
99
00:06:52,079 --> 00:06:53,080
[GROANS]
100
00:06:55,624 --> 00:06:57,918
-[GROANS, SHARP INHALE]
-[RADIO BEEPS]
101
00:06:58,001 --> 00:07:00,629
Alpha team engaged.
Hold positions.
102
00:06:58,001 --> 00:07:00,629
Alpha team engaged.
Hold positions.
103
00:07:02,422 --> 00:07:05,467
[ALARM BLARING]
104
00:07:05,551 --> 00:07:07,177
This is Kovalov.
105
00:07:07,261 --> 00:07:09,680
[ON PA] We have trespassers
in my house.
106
00:07:10,264 --> 00:07:12,891
Show them
what we do with intruders.
107
00:07:16,395 --> 00:07:18,021
MODISE: [ON RADIO]
Overwatch. Alarm triggered.
108
00:07:18,105 --> 00:07:19,481
Be on high alert.
109
00:07:21,358 --> 00:07:23,986
The weapon. Take me to it.
110
00:07:26,989 --> 00:07:28,740
MODISE: Alpha team
pursuing primary target.
111
00:07:28,824 --> 00:07:31,076
MAXIM: It's not ready.
It hasn't been tested.
112
00:07:31,159 --> 00:07:33,161
[ALARM BLARING CONTINUING]
113
00:07:40,210 --> 00:07:42,212
[ALARM BLARING IN DISTANCE]
114
00:07:44,423 --> 00:07:46,884
Eyes on. Tell me what you see.
115
00:07:53,640 --> 00:07:55,976
ZONDI: Watchtower,
sniper and spotter.
116
00:07:59,771 --> 00:08:00,772
ZERO: Contact.
117
00:07:59,771 --> 00:08:00,772
ZERO: Contact.
118
00:08:02,024 --> 00:08:03,025
[GRUNTS]
119
00:08:12,576 --> 00:08:15,454
Bravo, Kovalov and Maxim
are between us!
120
00:08:15,537 --> 00:08:16,538
[ON RADIO] Box them in.
121
00:08:17,831 --> 00:08:19,416
[WHISPERING] We can't just
sit on the sidelines.
122
00:08:19,499 --> 00:08:20,876
Hold position.
123
00:08:26,131 --> 00:08:28,133
You hold.
I'm going to get in the game.
124
00:08:29,718 --> 00:08:30,802
Hilo!
125
00:08:33,263 --> 00:08:34,264
Hilo!
126
00:08:35,974 --> 00:08:37,226
Damn it!
127
00:08:37,308 --> 00:08:40,729
Modise! Is that really you?
128
00:08:41,313 --> 00:08:42,648
MODISE:
This is your last chance,
129
00:08:42,731 --> 00:08:44,399
Ryker Kovalov.
130
00:08:44,483 --> 00:08:47,319
-There's no way out this time.
-You're the one without an exit.
131
00:08:47,402 --> 00:08:50,656
If I don't kill you,
Prime Minister Diaz will.
132
00:08:50,739 --> 00:08:52,950
You'll never
get out of Costa Verde alive.
133
00:08:53,033 --> 00:08:54,910
You came all this way
for nothing.
134
00:08:57,788 --> 00:08:58,872
Tangos coming in!
135
00:08:59,456 --> 00:09:00,707
[GUNFIRE]
136
00:08:59,456 --> 00:09:00,707
[GUNFIRE]
137
00:09:00,791 --> 00:09:03,502
Alpha falling back!
Bravo clear to engage.
138
00:09:11,552 --> 00:09:13,804
They're close.
The lab is above us.
139
00:09:13,887 --> 00:09:14,888
[GUNFIRE IN DISTANCE]
140
00:09:14,972 --> 00:09:16,014
What do we do?
141
00:09:17,307 --> 00:09:20,519
Modise said hold, so we hold.
142
00:09:20,602 --> 00:09:22,604
[ALARM BLARING CONTINUING]
143
00:09:26,650 --> 00:09:30,153
Distance, 928. Wind, 6.8.
144
00:09:30,612 --> 00:09:31,613
ZONDI: 928.
145
00:09:33,782 --> 00:09:35,075
Wind, 6.8.
146
00:09:35,158 --> 00:09:36,201
BECKETT: What's the math?
147
00:09:36,285 --> 00:09:38,245
ZONDI: 13 degrees descending.
No adjustment.
148
00:09:39,371 --> 00:09:40,873
BECKETT: You take the spotter.
149
00:09:40,956 --> 00:09:41,957
I got the sniper.
150
00:09:43,083 --> 00:09:45,586
On my signal. Send it.
151
00:09:51,884 --> 00:09:53,010
This is Kovalov.
152
00:09:53,594 --> 00:09:55,721
We had a deal, Prime Minister.
153
00:09:55,804 --> 00:09:57,055
-[GUNFIRE]
-[EXCLAIMS]
154
00:09:57,139 --> 00:10:00,142
Send your militia!
Send everyone.
155
00:09:57,139 --> 00:10:00,142
Send your militia!
Send everyone.
156
00:10:00,225 --> 00:10:02,227
Do you hear me? Everyone!
157
00:10:04,062 --> 00:10:05,189
-[GROANS]
-[GASPS]
158
00:10:06,440 --> 00:10:07,441
Is this it?
159
00:10:08,942 --> 00:10:10,485
-Grim Reaper?
-Yes.
160
00:10:10,569 --> 00:10:11,904
-But as I said, it...
-[GUNFIRE]
161
00:10:11,987 --> 00:10:13,238
Will it work?
162
00:10:13,322 --> 00:10:14,198
[GASPS]
163
00:10:14,281 --> 00:10:15,157
Will it work?
164
00:10:15,240 --> 00:10:16,909
MAXIM:
Theoretically, yes, but...
165
00:10:17,492 --> 00:10:18,952
it hasn't...
166
00:10:19,036 --> 00:10:22,206
Wait. Wait. The weapon
is currently omnidirectional.
167
00:10:22,289 --> 00:10:26,210
I need to focus its trajectory
or we're all in danger!
168
00:10:32,508 --> 00:10:33,592
[GROANS]
169
00:10:34,510 --> 00:10:35,511
How long?
170
00:10:36,762 --> 00:10:39,056
-How long?
-Give me a second!
171
00:10:40,224 --> 00:10:41,767
Hilo in position, on your six.
172
00:10:41,850 --> 00:10:44,269
Bravo, fall back!
Alpha engaging!
173
00:10:48,982 --> 00:10:49,983
[GROANS]
174
00:10:50,067 --> 00:10:51,401
[GROANS]
175
00:10:54,488 --> 00:10:55,906
Time's up, Maxim.
176
00:10:55,989 --> 00:10:57,824
MODISE: Hands up! Let's see 'em!
177
00:10:58,408 --> 00:10:59,409
HILO: Go, go, go.
178
00:11:11,964 --> 00:11:14,383
-It's over, Kovalov.
-KOVALOV: You're right, Modise.
179
00:11:14,466 --> 00:11:17,803
-[GUNSHOT]
-It is over, for you.
180
00:11:18,595 --> 00:11:20,514
MAXIM: Wait, no!
181
00:11:20,597 --> 00:11:23,559
[WARBLING]
182
00:11:37,114 --> 00:11:38,407
[THUDS]
183
00:11:38,866 --> 00:11:40,868
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
184
00:11:46,540 --> 00:11:48,834
[UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING]
185
00:11:54,256 --> 00:11:56,800
[WHIRRING]
186
00:12:22,201 --> 00:12:24,703
MODISE: Master Gunnery Sergeant
Brandon Beckett.
187
00:12:26,246 --> 00:12:27,748
[GRUNTS, CHUCKLES]
188
00:12:28,957 --> 00:12:30,751
Not in
the US Marine Corps anymore.
189
00:12:31,168 --> 00:12:32,294
Just Brandon Beckett.
190
00:12:32,377 --> 00:12:34,421
Save the modesty.
You're the Brandon Beckett.
191
00:12:34,505 --> 00:12:35,506
Best shot in the world.
192
00:12:36,715 --> 00:12:38,425
I've been known
to hit a target or two.
193
00:12:39,176 --> 00:12:40,844
Commander Bongani Modise.
194
00:12:41,470 --> 00:12:42,513
Good to meet you, sir.
195
00:12:43,263 --> 00:12:45,974
Apologies, but I'll need
a briefing on the op
196
00:12:46,642 --> 00:12:49,645
along with whatever country
we're standing in.
197
00:12:49,728 --> 00:12:52,439
I've been on six planes
in the past 36 hours.
198
00:12:52,523 --> 00:12:54,608
Passed through airports
with no customs, so,
199
00:12:54,691 --> 00:12:58,028
I can only assume that whatever
country we're standing in
200
00:12:58,111 --> 00:12:59,196
does not know I'm here.
201
00:12:59,279 --> 00:13:00,447
Walk with me, Beckett.
202
00:12:59,279 --> 00:13:00,447
Walk with me, Beckett.
203
00:13:01,698 --> 00:13:03,075
So, without knowing the mission,
204
00:13:03,158 --> 00:13:05,118
you got on a plane
at short notice.
205
00:13:06,245 --> 00:13:08,622
Colonel Gabriel Stone
deployed me to assist you.
206
00:13:09,623 --> 00:13:10,999
What he says goes.
207
00:13:11,083 --> 00:13:12,626
I'm just
a Marine following orders.
208
00:13:13,335 --> 00:13:15,754
Ah, Gabriel and I go way back.
209
00:13:15,838 --> 00:13:19,633
Now he leads the CIA's
most lethal Black Ops team.
210
00:13:19,716 --> 00:13:21,802
BECKETT:
That's right. He's the boss.
211
00:13:22,970 --> 00:13:25,055
But I was sent
because officially,
212
00:13:25,138 --> 00:13:26,932
the CIA can't be involved.
213
00:13:27,015 --> 00:13:29,101
Not on this one.
Believe me, I know.
214
00:13:35,899 --> 00:13:36,984
Brandon Beckett,
215
00:13:37,985 --> 00:13:38,986
Nadia Abrams
216
00:13:40,445 --> 00:13:41,655
and Casanova Diaz.
217
00:13:41,738 --> 00:13:43,156
Welcome to Costa Verde.
218
00:13:44,199 --> 00:13:45,200
Diaz...
219
00:13:47,244 --> 00:13:48,245
Costa Verde...
220
00:13:48,954 --> 00:13:50,122
Bruno Diaz was my father.
221
00:13:50,205 --> 00:13:51,748
And I know
you were framed for his death.
222
00:13:53,166 --> 00:13:55,586
Yeah. Sorry for your loss.
223
00:13:56,170 --> 00:13:59,006
MODISE: Nova was 100%
behind you joining the mission,
224
00:13:59,089 --> 00:14:01,675
but your endorsement came from
another very trusted source.
225
00:13:59,089 --> 00:14:01,675
but your endorsement came from
another very trusted source.
226
00:14:02,926 --> 00:14:04,136
All right, let's get going.
227
00:14:10,726 --> 00:14:11,768
NOVA: My father was killed
228
00:14:11,852 --> 00:14:13,854
for the good he was doing
in this country.
229
00:14:14,980 --> 00:14:16,815
Then my uncle, Roman Diaz,
230
00:14:16,899 --> 00:14:19,276
took advantage of the pain
and anger of the people
231
00:14:19,359 --> 00:14:21,111
and used it to rise to power.
232
00:14:21,528 --> 00:14:22,613
[SCOFFS]
233
00:14:22,696 --> 00:14:25,574
Then he sold my country
to the highest bidders,
234
00:14:25,657 --> 00:14:29,161
to people like Ryker Kovalov,
"The Death Broker."
235
00:14:29,244 --> 00:14:30,495
MODISE: Kovalov has a deal with
236
00:14:30,579 --> 00:14:32,039
the Prime Minister
of Costa Verde.
237
00:14:32,122 --> 00:14:35,459
He is allowed to make and sell
weapons without interference,
238
00:14:35,542 --> 00:14:37,586
as long as he provides arms
239
00:14:37,669 --> 00:14:39,546
to the Prime Minister's
personal army.
240
00:14:39,630 --> 00:14:42,216
I belong to a group
that is fighting back,
241
00:14:42,299 --> 00:14:43,800
the Phoenix Rebellion.
242
00:14:43,884 --> 00:14:46,762
Bringing Kovalov to justice
is what Costa Verde needs
243
00:14:46,845 --> 00:14:49,723
in order to demonstrate
that we can rise from the ashes
244
00:14:49,806 --> 00:14:51,433
and reclaim what is ours.
245
00:14:51,517 --> 00:14:54,061
When Nova discovered
Kovalov's headquarters,
246
00:14:54,144 --> 00:14:56,522
I parked a satellite overhead.
247
00:14:56,605 --> 00:14:59,441
Kovalov only checks in
once a quarter to pick up
248
00:14:59,525 --> 00:15:01,610
Maxim's latest weapon,
but two nights ago,
249
00:14:59,525 --> 00:15:01,610
Maxim's latest weapon,
but two nights ago,
250
00:15:01,693 --> 00:15:04,780
we picked up the heat signature
of a UH-60 chopper
251
00:15:04,863 --> 00:15:06,156
touching down
in the compound courtyard.
252
00:15:06,240 --> 00:15:07,616
[BEEPS]
253
00:15:07,699 --> 00:15:09,493
BECKETT: So, we're hitting
their base of operations.
254
00:15:10,160 --> 00:15:11,161
Timetable?
255
00:15:11,245 --> 00:15:12,746
-Forty-eight hours.
-[BECKETT SIGHS]
256
00:15:12,829 --> 00:15:14,081
It's gonna be tight.
257
00:15:14,957 --> 00:15:16,083
I need time to do recon.
258
00:15:16,959 --> 00:15:18,293
Topography checks,
drone analysis.
259
00:15:18,377 --> 00:15:19,503
Already done.
260
00:15:19,586 --> 00:15:22,005
MODISE: You just need to do
what you do best.
261
00:15:22,089 --> 00:15:23,131
Pull the trigger.
262
00:15:52,619 --> 00:15:53,787
[SIGHS]
263
00:15:53,871 --> 00:15:54,872
Sir,
264
00:15:55,789 --> 00:15:57,666
the trusted source
who recommended me
265
00:15:57,749 --> 00:15:58,750
for this assignment?
266
00:15:59,710 --> 00:16:01,086
That was my old man, right?
267
00:15:59,710 --> 00:16:01,086
That was my old man, right?
268
00:16:01,879 --> 00:16:04,548
Yeah, I know about your father.
He's a legend.
269
00:16:04,631 --> 00:16:05,966
But no, I've never met him.
270
00:16:06,550 --> 00:16:08,218
It was our mutual friend, Rozie.
271
00:16:09,595 --> 00:16:11,722
Rozie? Who the hell is that?
272
00:16:12,556 --> 00:16:13,974
ZERO: "Thunderstorm's coming..."
273
00:16:16,435 --> 00:16:17,686
"Time to grab my boots..."
274
00:16:18,187 --> 00:16:20,063
"And go dance in the rain."
275
00:16:20,147 --> 00:16:21,398
Ezekiel Rosenberg.
276
00:16:21,481 --> 00:16:23,275
I didn't expect
to find you in this place.
277
00:16:24,526 --> 00:16:25,694
[ZERO CHUCKLES]
278
00:16:26,695 --> 00:16:27,988
This is where you've been
the past month.
279
00:16:28,906 --> 00:16:30,199
Vanish on me
without saying goodbye.
280
00:16:30,741 --> 00:16:32,784
Yeah, had to keep this one
close to the vest.
281
00:16:33,535 --> 00:16:34,703
Modise called with
282
00:16:34,786 --> 00:16:35,787
an opportunity
I couldn't pass up.
283
00:16:35,871 --> 00:16:37,831
Since he arrived here,
Rozie's been telling me
284
00:16:37,915 --> 00:16:39,625
how I couldn't pull this off
without you.
285
00:16:39,708 --> 00:16:40,709
And as you know...
286
00:16:40,792 --> 00:16:42,920
What, that he can be
a persistent pain in the ass?
287
00:16:43,003 --> 00:16:44,129
Oh, I know.
288
00:16:44,213 --> 00:16:46,381
Well, then he can be
your tour guide.
289
00:16:46,465 --> 00:16:49,843
Rozie, show Beckett around.
I'll see you guys inside.
290
00:16:50,385 --> 00:16:51,428
Yes, sir.
291
00:16:55,182 --> 00:16:57,559
-"Rozie"?
-Okay.
292
00:16:57,643 --> 00:16:59,978
Only Modise gets
to call me that. Come on.
293
00:17:02,189 --> 00:17:03,941
Had to keep this one
close to the vest, huh?
294
00:17:04,733 --> 00:17:05,733
Why's that?
295
00:17:05,817 --> 00:17:08,403
It's the one that got away, B.
It's my white whale.
296
00:17:09,445 --> 00:17:10,906
Ryker Kovalov.
297
00:17:10,989 --> 00:17:13,367
Modise has been
after him for years,
298
00:17:13,450 --> 00:17:16,286
chasing explosions across Africa
all the way to America.
299
00:17:16,828 --> 00:17:17,829
That when you met him?
300
00:17:17,913 --> 00:17:19,873
Mm-hmm.
I was with Homeland at the time,
301
00:17:19,957 --> 00:17:22,041
but there was an entire
global network after this guy.
302
00:17:22,667 --> 00:17:25,002
Once Kovalov
crossed into the US,
303
00:17:25,087 --> 00:17:26,964
Modise thought
we could take him out together.
304
00:17:27,798 --> 00:17:28,799
Then what?
305
00:17:30,425 --> 00:17:32,094
ZERO: Kovalov was able
to operate within the US
306
00:17:32,177 --> 00:17:34,054
because I was stuck filling out
paperwork and going
307
00:17:34,137 --> 00:17:35,806
-through proper channels.
-[SIGHS] Yeah.
308
00:17:35,889 --> 00:17:37,015
By the time
we got the green light,
309
00:17:37,099 --> 00:17:38,100
he was gone.
310
00:17:38,642 --> 00:17:40,102
You never told me
about this before.
311
00:17:40,853 --> 00:17:42,354
Twice I could've
stopped this guy, B.
312
00:17:43,105 --> 00:17:44,106
I should've stopped him.
313
00:17:45,524 --> 00:17:46,525
But I missed.
314
00:17:48,151 --> 00:17:49,236
It happens, man.
315
00:17:49,319 --> 00:17:51,113
I've never seen you miss.
316
00:17:51,196 --> 00:17:52,197
I've missed plenty.
317
00:17:52,823 --> 00:17:56,577
I just try to figure out why,
reload, fire again.
318
00:17:56,660 --> 00:17:57,661
[CHUCKLES]
319
00:17:58,245 --> 00:17:59,538
Come on, let me show you around.
320
00:18:03,584 --> 00:18:04,877
Why now?
321
00:18:04,960 --> 00:18:07,171
What makes Kovalov
more vulnerable than before?
322
00:18:07,671 --> 00:18:09,464
About a month ago,
Nova discovered
323
00:18:09,548 --> 00:18:12,217
Kovalov's personal, in-house
weapons designer,
324
00:18:12,301 --> 00:18:15,721
Mauser Maxim,
operating here in Costa Verde.
325
00:18:16,722 --> 00:18:18,223
And what can
you tell me about Nova?
326
00:18:18,765 --> 00:18:19,766
He's a tech genius.
327
00:18:19,850 --> 00:18:21,518
Basically, the Intel Pete
of Costa Verde.
328
00:18:21,602 --> 00:18:23,854
Just, you know, less snarky.
329
00:18:23,937 --> 00:18:25,689
He was able to trace
dark web payments
330
00:18:25,772 --> 00:18:28,442
from the Prime Minister's
shell corporations to Kovalov.
331
00:18:28,525 --> 00:18:31,904
He then followed the money
to Kovalov and Maxim's compound.
332
00:18:32,487 --> 00:18:35,532
And Nova reached out to Modise,
who put together the op.
333
00:18:35,616 --> 00:18:36,783
ZERO: Exactly.
334
00:18:36,867 --> 00:18:38,285
Nova knew he had the resources
335
00:18:38,368 --> 00:18:39,828
to pull this off
under the radar.
336
00:18:39,912 --> 00:18:41,246
Hey, team.
337
00:18:41,330 --> 00:18:44,208
Modise is a damn patriot.
You're gonna love him.
338
00:18:48,212 --> 00:18:50,881
Modise is so highly regarded
in the SSA,
339
00:18:50,964 --> 00:18:53,175
he's able
to pick his own assignments.
340
00:18:55,260 --> 00:18:57,429
And this is our squad.
341
00:18:57,513 --> 00:19:00,265
Code name, Efile Noma Ephila.
342
00:18:57,513 --> 00:19:00,265
Code name, Efile Noma Ephila.
343
00:19:00,349 --> 00:19:01,350
Dead or Alive.
344
00:19:01,850 --> 00:19:03,810
We take our enemies
dead or alive.
345
00:19:04,686 --> 00:19:06,813
The mission is completed
whether we live or die.
346
00:19:06,897 --> 00:19:08,899
Modise handpicked 10 individuals
347
00:19:08,982 --> 00:19:10,442
from agencies
all over the world.
348
00:19:10,526 --> 00:19:14,571
This is Anele.
But you can call her Angel.
349
00:19:14,655 --> 00:19:15,739
Don't be fooled
by her name, though.
350
00:19:15,822 --> 00:19:16,823
She fights without fear.
351
00:19:16,907 --> 00:19:18,534
She was Modise's
first pick for the team,
352
00:19:18,617 --> 00:19:20,452
and she is
his second-in-command.
353
00:19:20,536 --> 00:19:21,537
This is Hera.
354
00:19:22,663 --> 00:19:23,914
This is Hilo.
355
00:19:24,498 --> 00:19:27,084
Jumeaux Hache. The Axe Twins.
356
00:19:27,167 --> 00:19:29,545
Now you've already
met Nadia and Nova.
357
00:19:29,628 --> 00:19:30,879
You'll meet
the rest of the team later.
358
00:19:32,005 --> 00:19:33,382
I've been here
training with these guys
359
00:19:33,465 --> 00:19:35,717
ever since the Colonel
loaned me out a month ago.
360
00:19:35,801 --> 00:19:37,678
We had to
all come in here piecemeal,
361
00:19:37,761 --> 00:19:40,305
one at a time,
in order to avoid suspicion.
362
00:19:40,389 --> 00:19:43,267
And you, my friend,
you're our final piece.
363
00:19:44,059 --> 00:19:45,227
Ladies and gentlemen,
364
00:19:45,894 --> 00:19:49,022
this is the Brandon Beckett.
365
00:19:49,106 --> 00:19:52,067
[INSPIRING MUSIC PLAYING]
366
00:19:52,776 --> 00:19:55,028
The 2017 Fusco job in Yemen.
367
00:19:56,655 --> 00:19:58,198
Did you really do that solo?
368
00:19:58,282 --> 00:19:59,658
HILO: The hell are you
talking about, huh?
369
00:20:00,242 --> 00:20:01,618
That was a six-man op.
370
00:20:01,702 --> 00:20:03,245
I'm telling you,
it's what I heard.
371
00:20:03,328 --> 00:20:05,914
Don't forget the Tangiers
2.4k shot before then.
372
00:20:05,998 --> 00:20:08,000
HILO: [SCOFFS] 2.4 kilometers?
373
00:20:09,042 --> 00:20:10,836
Impossible. No?
374
00:20:12,087 --> 00:20:13,922
How many confirmed kills
do you have, huh?
375
00:20:14,006 --> 00:20:15,007
What's the count?
376
00:20:15,591 --> 00:20:18,886
I just count the number
of assignments I complete,
377
00:20:18,969 --> 00:20:20,596
not the number of bullets
it takes to complete them.
378
00:20:21,638 --> 00:20:23,932
And that's
the exact kind of attitude
379
00:20:24,016 --> 00:20:25,100
we want from our mentor.
380
00:20:26,977 --> 00:20:29,980
This is Thabo Zondi, our sniper.
381
00:20:30,689 --> 00:20:31,899
Zondi was a hard hand
382
00:20:31,982 --> 00:20:33,692
in the South African
National Defense Force.
383
00:20:33,775 --> 00:20:35,903
He never missed during training.
384
00:20:35,986 --> 00:20:39,865
But with limited assignment,
he's, uh, still green.
385
00:20:41,700 --> 00:20:43,285
-How green?
-Huh?
386
00:20:44,453 --> 00:20:45,454
Kill count, zero.
387
00:20:46,705 --> 00:20:47,873
Which is where you come in.
388
00:20:47,956 --> 00:20:49,041
[SIGHS]
389
00:20:49,875 --> 00:20:52,002
With all due respect, sir,
I am no tutor.
390
00:20:52,085 --> 00:20:53,337
ZONDI: And I don't need one,
391
00:20:53,420 --> 00:20:55,464
but I am interested
in proving myself.
392
00:20:56,173 --> 00:20:57,508
That right?
393
00:20:57,591 --> 00:20:59,635
I've got what it takes.
Let me show you what I can do.
394
00:20:59,718 --> 00:21:01,970
It doesn't matter.
That is the assignment.
395
00:20:59,718 --> 00:21:01,970
It doesn't matter.
That is the assignment.
396
00:21:02,763 --> 00:21:04,056
[SPEAKING IN ZULU]
397
00:21:04,139 --> 00:21:06,016
Enough of this meet and greet.
398
00:21:06,099 --> 00:21:07,100
We have shit to do.
399
00:21:07,184 --> 00:21:09,394
The more you sweat in training,
400
00:21:10,187 --> 00:21:11,939
the less you bleed in battle.
401
00:21:12,022 --> 00:21:13,524
[INTENSE MUSIC PLAYING]
402
00:21:19,655 --> 00:21:20,656
MODISE: Thermals tell us
403
00:21:20,739 --> 00:21:24,159
there are 20 to 25 warm bodies
on the ground.
404
00:21:24,243 --> 00:21:26,787
Expect them to be
packing heavy artillery.
405
00:21:26,870 --> 00:21:29,373
We'll catch them early morning
when they are tired
406
00:21:29,456 --> 00:21:30,749
and starting to decompress.
407
00:21:32,709 --> 00:21:34,878
The compound
has an escape tunnel.
408
00:21:34,962 --> 00:21:36,964
Their exit will be our entrance.
409
00:21:37,047 --> 00:21:39,299
We will use it to access
the compound undetected.
410
00:21:40,384 --> 00:21:41,468
It will drop us into a cellar
411
00:21:41,552 --> 00:21:43,679
where Kovalov
keeps the hatch hidden.
412
00:21:43,762 --> 00:21:45,097
Nicely done.
413
00:21:45,931 --> 00:21:47,766
Now run it again.
Only this time,
414
00:21:49,852 --> 00:21:51,228
grab your NV. Go!
415
00:21:52,563 --> 00:21:53,981
[NV GOGGLES ACTIVATE]
416
00:21:58,610 --> 00:22:01,446
Kovalov's mad scientist,
Mauser Maxim,
417
00:21:58,610 --> 00:22:01,446
Kovalov's mad scientist,
Mauser Maxim,
418
00:22:01,530 --> 00:22:03,782
is a weapon's designer,
so we need to be prepared
419
00:22:03,866 --> 00:22:05,784
for whatever
they might throw at us.
420
00:22:05,868 --> 00:22:09,663
Pack your gas masks,
Cipro, Doxy, Levo
421
00:22:09,746 --> 00:22:12,457
in case of exposure
to Anthrax or nerve gas.
422
00:22:12,541 --> 00:22:14,668
Once the Primary Target
is acquired,
423
00:22:14,751 --> 00:22:17,129
we will seize whatever
weapons and intel we can
424
00:22:17,212 --> 00:22:19,256
and double time it
back to the tunnel.
425
00:22:19,339 --> 00:22:21,175
We will then head
to a private dock
426
00:22:21,258 --> 00:22:23,635
where a fishing vessel
will be waiting.
427
00:22:23,719 --> 00:22:25,596
And we'll remain below deck
428
00:22:25,679 --> 00:22:27,890
until it reaches
international waters,
429
00:22:27,973 --> 00:22:30,475
where I have people standing by
to receive us.
430
00:22:30,559 --> 00:22:33,854
[CLEARS THROAT] The Primary
and Secondary Targets,
431
00:22:33,937 --> 00:22:34,938
dead or alive?
432
00:22:35,022 --> 00:22:38,984
Kovalov and Maxim are
more valuable alive than dead.
433
00:22:39,067 --> 00:22:40,152
That being said,
434
00:22:40,235 --> 00:22:43,822
if they draw down on you,
you're cleared to neutralize.
435
00:22:43,906 --> 00:22:47,117
In honor of our connection
with the Phoenix Rebellion,
436
00:22:47,201 --> 00:22:50,329
on this assignment,
we are Phoenix Squad.
437
00:22:50,412 --> 00:22:52,456
And there will be five teams
within the Squad.
438
00:22:52,539 --> 00:22:55,501
Alpha Team, Nadia and Sello.
439
00:22:55,584 --> 00:22:56,585
You're with me.
440
00:22:57,711 --> 00:23:00,464
We'll be hunting
the Primary Target, Kovalov.
441
00:22:57,711 --> 00:23:00,464
We'll be hunting
the Primary Target, Kovalov.
442
00:23:01,340 --> 00:23:04,468
Rozie will lead Jansen and Jedd
on Bravo Team.
443
00:23:05,219 --> 00:23:07,554
Find and secure
the research laboratory.
444
00:23:07,638 --> 00:23:08,722
Make sure none of
445
00:23:08,805 --> 00:23:11,850
Maxim's god-forsaken
inventions of death go off.
446
00:23:11,934 --> 00:23:15,312
Hera and Hilo,
you are Charlie Team.
447
00:23:15,395 --> 00:23:16,939
Secure the garage.
448
00:23:18,565 --> 00:23:20,943
Dismantle any vehicles you find.
449
00:23:21,026 --> 00:23:22,486
Make sure no one can get away.
450
00:23:22,569 --> 00:23:25,697
Don't worry, they won't
get past the Jumeaux Hache.
451
00:23:26,281 --> 00:23:28,575
Nova, you're with me
on Delta Team.
452
00:23:29,284 --> 00:23:30,994
We will secure Munitions Room
453
00:23:31,078 --> 00:23:32,746
until it is safe
for you to mine data.
454
00:23:39,086 --> 00:23:40,754
[SENSOR TRILLS]
455
00:23:40,838 --> 00:23:42,881
-[SENSOR BLARES]
-[GROANS]
456
00:23:44,174 --> 00:23:46,802
Nova, hit dirt. You're dead.
457
00:23:49,763 --> 00:23:50,764
[BUZZES]
458
00:23:50,848 --> 00:23:52,808
ANGEL: We need to keep
a low profile on this, people.
459
00:23:53,559 --> 00:23:56,019
Kovalov is protected
by Prime Minister Diaz,
460
00:23:56,103 --> 00:23:58,897
who has a sizable militia
he uses to do his dirty work.
461
00:23:58,981 --> 00:24:01,024
MODISE: If word gets out
on this raid,
462
00:23:58,981 --> 00:24:01,024
MODISE: If word gets out
on this raid,
463
00:24:01,108 --> 00:24:05,070
the 20 guards become
a hundred armed militia.
464
00:24:05,904 --> 00:24:08,323
Why aren't the Phoenix Rebellion
going in with us?
465
00:24:08,407 --> 00:24:09,533
Because if we fail,
466
00:24:09,616 --> 00:24:12,077
they're the last hope
to turn this country around.
467
00:24:12,160 --> 00:24:13,287
He's right.
468
00:24:13,370 --> 00:24:15,873
Calling them in
is the last of all last resorts.
469
00:24:15,956 --> 00:24:18,041
Now the final team on our squad,
470
00:24:18,125 --> 00:24:20,586
keeping an eye
on all of us from above...
471
00:24:21,753 --> 00:24:22,754
Overwatch.
472
00:24:24,298 --> 00:24:26,925
Zondi and Beckett.
473
00:24:41,732 --> 00:24:42,858
[BREATHING DEEPLY]
474
00:24:47,821 --> 00:24:49,072
[GUNSHOT]
475
00:25:00,751 --> 00:25:01,752
[CLANKS]
476
00:25:08,217 --> 00:25:09,218
Nicely done.
477
00:25:14,890 --> 00:25:15,974
Between you and I,
478
00:25:17,476 --> 00:25:18,852
how many confirmed kills
do you have?
479
00:25:20,896 --> 00:25:22,439
BECKETT: That first kill
is the only one that matters.
480
00:25:23,232 --> 00:25:24,608
That's the toughest.
481
00:25:26,276 --> 00:25:27,653
The first time I had to kill,
482
00:25:27,736 --> 00:25:29,363
I wasn't sure if I was
going to be able to do it.
483
00:25:31,031 --> 00:25:32,032
You get all these questions
484
00:25:32,115 --> 00:25:33,367
that start
running through your mind.
485
00:25:34,993 --> 00:25:38,038
Am I clear to kill this man?
Is it justified?
486
00:25:41,667 --> 00:25:43,377
But you don't have time
to answer these questions.
487
00:25:44,670 --> 00:25:46,088
The target answers them for you.
488
00:25:46,922 --> 00:25:50,092
Because if you don't
pull that trigger, he will.
489
00:25:50,676 --> 00:25:52,636
And he will kill you
or one of your squad.
490
00:25:54,221 --> 00:25:57,891
And you may be taking a life,
but you are saving another one.
491
00:25:59,810 --> 00:26:01,061
So, you pull that trigger.
492
00:25:59,810 --> 00:26:01,061
So, you pull that trigger.
493
00:26:08,902 --> 00:26:10,237
Good work today.
494
00:26:10,320 --> 00:26:11,572
Let's grab some chow.
495
00:26:13,490 --> 00:26:15,576
I'm telling you,
mine is much worse.
496
00:26:15,659 --> 00:26:16,910
You gotta trust me on that.
497
00:26:16,994 --> 00:26:17,911
Tu es fou!
498
00:26:17,995 --> 00:26:21,206
Listen, if my bullet was just
one centimeter to the left...
499
00:26:21,290 --> 00:26:22,291
[LAUGHS] That's ridiculous!
500
00:26:22,374 --> 00:26:24,001
...I would be
a very different man.
501
00:26:24,084 --> 00:26:25,836
Sorry, brother,
getting a toe shot off
502
00:26:25,919 --> 00:26:27,421
is way worse
than a bullet to the thigh.
503
00:26:27,504 --> 00:26:28,589
-Thank you!
-Way worse!
504
00:26:28,672 --> 00:26:30,716
Thank you! Thank you! Yes!
505
00:26:30,799 --> 00:26:32,509
-HILO: It's a pinky toe.
-JEDD: Hey, hey, hey.
506
00:26:32,593 --> 00:26:34,219
A pinky toe helps
to stabilize balance.
507
00:26:34,303 --> 00:26:35,929
-He's got a point.
-Yes! Thank you, brother.
508
00:26:36,013 --> 00:26:37,097
-Yeah, yes!
-JANSEN: Whoa! Whoa!
509
00:26:37,931 --> 00:26:40,058
Neither of you
compares to Angel.
510
00:26:40,142 --> 00:26:42,102
Wow, what is it?
Two missing pinky toe?
511
00:26:42,186 --> 00:26:44,354
[ALL LAUGHING]
512
00:26:44,438 --> 00:26:45,439
What are they talking about?
513
00:26:45,522 --> 00:26:47,733
-ZERO: Let's hear it.
-NOVA: Tell it!
514
00:26:47,816 --> 00:26:49,776
Angel would tell
the story better,
515
00:26:50,444 --> 00:26:52,029
but I know she will not.
516
00:26:52,112 --> 00:26:54,781
I, on the other hand,
would be delighted to.
517
00:26:54,865 --> 00:26:56,408
-GROUP: Yes!
-JEDD: We want to hear it!
518
00:26:56,491 --> 00:26:57,409
NADIA: Yes! Let's go!
519
00:26:57,492 --> 00:26:58,952
-Come on.
-ZERO: We want to know.
520
00:26:59,036 --> 00:27:01,205
MODISE: So, a few years ago,
521
00:26:59,036 --> 00:27:01,205
MODISE: So, a few years ago,
522
00:27:01,288 --> 00:27:05,667
this man Moses Mogale
set a petrol station on fire.
523
00:27:06,376 --> 00:27:08,086
He wanted
to blow the whole thing up
524
00:27:08,170 --> 00:27:09,713
and take a crowd with him.
525
00:27:10,464 --> 00:27:13,884
Angel, who was SAPS at the time,
526
00:27:13,967 --> 00:27:16,261
uh, the street level police,
527
00:27:16,345 --> 00:27:20,641
she took one look at this madman
walking through a sea of fire.
528
00:27:21,391 --> 00:27:22,893
And she jumped in.
529
00:27:24,686 --> 00:27:27,439
And the man
was armed to the teeth.
530
00:27:28,023 --> 00:27:31,443
And he repeatedly
stabbed Angel with a knife.
531
00:27:32,152 --> 00:27:33,612
-Did that stop her?
-JANSEN: No!
532
00:27:33,695 --> 00:27:36,615
MODISE: She fought with this man
until eventually,
533
00:27:37,241 --> 00:27:39,034
surrounded by an inferno
534
00:27:39,618 --> 00:27:42,162
with 11 stab wounds,
535
00:27:42,246 --> 00:27:45,040
-[WHISTLES]
-Angel knocked this man out.
536
00:27:45,123 --> 00:27:46,792
Unconscious.
537
00:27:48,418 --> 00:27:49,378
JEDD: Wow!
538
00:27:49,461 --> 00:27:50,838
-Whoo!
-ZERO: Damn.
539
00:27:50,921 --> 00:27:52,172
Where did he stab you?
540
00:27:52,256 --> 00:27:53,340
JANSEN: Come on, show us.
541
00:27:53,423 --> 00:27:55,175
-Yeah. We wanna see.
-ZERO: Let's see it. Prove it.
542
00:27:55,259 --> 00:27:56,510
GROUP: Show us!
543
00:27:56,593 --> 00:27:58,595
-[ALL BANGING]
-JANSEN: Come on.
544
00:27:58,679 --> 00:28:00,055
ZERO: Let's see it now.
545
00:27:58,679 --> 00:28:00,055
ZERO: Let's see it now.
546
00:28:00,138 --> 00:28:01,640
-NOVA: Come on.
-JEDD: Show us. Show us.
547
00:28:01,723 --> 00:28:03,767
Okay, okay, relax. Relax.
548
00:28:11,149 --> 00:28:13,151
-[GROUP EXCLAIM]
-ZERO: Oh, shit!
549
00:28:13,235 --> 00:28:14,820
-Holy shit.
-Okay.
550
00:28:14,903 --> 00:28:16,655
The champion.
551
00:28:16,738 --> 00:28:18,031
[ALL CHEER, APPLAUD]
552
00:28:18,115 --> 00:28:19,616
-Damn.
-HILO: That's for real.
553
00:28:19,700 --> 00:28:22,286
-Wow.
-Okay, put it down.
554
00:28:22,369 --> 00:28:25,330
The moment
I saw the story in the news,
555
00:28:25,414 --> 00:28:27,416
I knew
I had to meet this warrior.
556
00:28:27,499 --> 00:28:29,501
[UPLIFTING MUSIC PLAYING]
557
00:28:29,835 --> 00:28:31,003
[HERA SIGHS]
558
00:28:31,086 --> 00:28:33,213
HERA: So, how's that, uh,
missing pinky toe looking?
559
00:28:33,297 --> 00:28:34,590
NOVA: Oh, come on.
That's not fair.
560
00:28:34,673 --> 00:28:35,507
[ALL LAUGHING]
561
00:28:35,591 --> 00:28:37,176
JEDD: What happened?
Did it go to market?
562
00:28:41,555 --> 00:28:42,556
I gotta ask,
563
00:28:42,639 --> 00:28:44,933
if you two
aren't siblings, then, uh...
564
00:28:45,017 --> 00:28:47,269
Where did, uh, Jumeaux Hache
come from?
565
00:28:47,728 --> 00:28:49,062
HERA: Everyone asks.
566
00:28:49,146 --> 00:28:50,856
I was, uh, French Armed Forces.
567
00:28:50,939 --> 00:28:52,232
I was Canadian Armed Forces.
568
00:28:52,316 --> 00:28:53,901
Posted to
a UN peacekeeping mission
569
00:28:53,984 --> 00:28:55,736
along the Lebanon border.
570
00:28:55,819 --> 00:28:58,155
I was part of Operation Ultra,
571
00:28:58,238 --> 00:28:59,990
Canada's division
of the UN mission.
572
00:29:00,699 --> 00:29:03,785
One day, both our units
are assigned a routine patrol.
573
00:29:03,869 --> 00:29:05,454
When a suicide
car bomber exploded
574
00:29:05,537 --> 00:29:06,955
near our armored
personnel carrier.
575
00:29:07,039 --> 00:29:09,249
-HILO: Killing everyone.
-Except us. We went for cover.
576
00:29:09,917 --> 00:29:12,294
-We got trapped.
-Inside a decaying building.
577
00:29:12,377 --> 00:29:15,005
With dozens of
Al-Qaeda-inspired militants
578
00:29:15,088 --> 00:29:16,089
chasing after, eh.
579
00:29:16,173 --> 00:29:17,841
Once we ran out of bullets,
580
00:29:17,925 --> 00:29:19,676
all we had left
were our tactical hawks.
581
00:29:22,304 --> 00:29:25,849
We had to, uh, cut our way
out of the situation.
582
00:29:27,309 --> 00:29:29,269
Once you've been through
something like that together...
583
00:29:29,853 --> 00:29:30,938
You become family.
584
00:29:32,773 --> 00:29:33,774
The Axe Twins.
585
00:29:39,905 --> 00:29:44,701
So, uh, your secret
CIA Division, it has merch?
586
00:29:45,994 --> 00:29:47,829
What, you got a gift shop?
587
00:29:47,913 --> 00:29:49,122
They're for members only.
588
00:29:51,291 --> 00:29:52,668
[CHUCKLES]
589
00:29:52,751 --> 00:29:55,003
[CRICKETS CHIRPING]
590
00:29:56,463 --> 00:29:58,131
[BIRDS CHIRPING]
591
00:30:00,342 --> 00:30:01,677
I've been hunting before,
you know.
592
00:30:03,262 --> 00:30:04,263
I'm sure.
593
00:30:05,138 --> 00:30:07,349
But I need to see
that you can take a life.
594
00:30:07,432 --> 00:30:08,433
No matter the size.
595
00:30:09,476 --> 00:30:14,147
My uncle used to take me,
after my father was KIA.
596
00:30:14,231 --> 00:30:15,107
BECKETT: Mm.
597
00:30:16,817 --> 00:30:17,818
You said you come
598
00:30:17,901 --> 00:30:19,361
from a family line
of freedom fighters?
599
00:30:20,279 --> 00:30:23,866
My grandfather was a part
of Umkhonto we Sizwe,
600
00:30:23,949 --> 00:30:26,827
the paramilitary wing
of the ANC, under Mandela.
601
00:30:27,953 --> 00:30:29,288
He was killed in '86.
602
00:30:30,789 --> 00:30:34,126
My father enlisted
into the SANDF
603
00:30:34,209 --> 00:30:35,586
as soon as he was able.
604
00:30:36,920 --> 00:30:40,215
He died in combat,
under Modise's command.
605
00:30:42,134 --> 00:30:43,510
I'm sorry to hear that.
606
00:30:45,512 --> 00:30:46,638
When I enlisted,
607
00:30:46,722 --> 00:30:48,265
there were many who knew my name
608
00:30:49,016 --> 00:30:50,934
because of my father
and grandfather.
609
00:30:52,186 --> 00:30:53,979
They died fighting
for their country.
610
00:30:55,105 --> 00:30:56,315
There's no greater death.
611
00:30:58,609 --> 00:31:00,110
I hope to go out
the same way, too,
612
00:30:58,609 --> 00:31:00,110
I hope to go out
the same way, too,
613
00:31:01,236 --> 00:31:03,238
and add to their legacy
as patriots.
614
00:31:12,122 --> 00:31:14,082
[BIRDS CHIRPING]
615
00:31:33,143 --> 00:31:36,146
[ZERO GRUNTING]
616
00:31:41,735 --> 00:31:43,737
[PANTING]
617
00:31:45,364 --> 00:31:46,782
[IN ZULU]
What are you working on?
618
00:31:58,669 --> 00:31:59,670
[IN ENGLISH] It's nice.
619
00:32:01,922 --> 00:32:03,215
It's for my daughter.
620
00:32:05,050 --> 00:32:06,927
From the fairy tale,
The One-Eyed Monster.
621
00:32:08,971 --> 00:32:10,764
You ever heard of it?
622
00:32:12,933 --> 00:32:13,934
Can't say that I have.
623
00:32:28,448 --> 00:32:30,200
When's the last time
you saw your daughter?
624
00:32:35,122 --> 00:32:36,123
It's too long.
625
00:32:42,379 --> 00:32:44,381
[UPBEAT ELECTRONIC MUSIC
PLAYING ON EARPHONES]
626
00:32:46,300 --> 00:32:48,927
[KEYBOARD CLACKING]
627
00:32:52,431 --> 00:32:53,765
[BEEPS]
628
00:32:57,936 --> 00:32:58,937
[SOFTLY] Damn it.
629
00:33:02,733 --> 00:33:04,109
The music help you concentrate?
630
00:33:05,110 --> 00:33:08,197
I'm sure sound is extremely
important in the field, but...
631
00:33:08,280 --> 00:33:10,741
I work much better
when all I hear is my music.
632
00:33:10,824 --> 00:33:12,701
It drowns out
the noise of the world.
633
00:33:16,079 --> 00:33:17,331
What's your music of choice?
634
00:33:18,040 --> 00:33:19,041
Remixes.
635
00:33:19,958 --> 00:33:21,960
Something like classical
meets EDM.
636
00:33:23,462 --> 00:33:24,463
Hell of a combo.
637
00:33:24,546 --> 00:33:26,590
[LAUGHS] I know.
638
00:33:27,466 --> 00:33:28,800
My mom got me into music,
639
00:33:28,884 --> 00:33:32,054
so I guess I have to thank her
for my eclectic taste.
640
00:33:32,137 --> 00:33:34,640
She got me piano lessons, but,
641
00:33:34,723 --> 00:33:37,267
I insisted in playing
a different keyboard.
642
00:33:38,185 --> 00:33:39,186
Learned to code,
643
00:33:39,269 --> 00:33:41,522
started writing it,
then started hacking it.
644
00:33:42,105 --> 00:33:43,440
Became a digital soldier.
645
00:33:44,858 --> 00:33:45,901
[CHUCKLES]
646
00:33:46,276 --> 00:33:48,820
I would like to think that she
was still very proud of me.
647
00:33:49,821 --> 00:33:51,073
Nova...
648
00:33:51,532 --> 00:33:53,408
the prime minister, your uncle?
649
00:33:53,492 --> 00:33:54,535
Yeah?
650
00:33:55,077 --> 00:33:56,912
He's gonna see this as treason.
651
00:33:58,872 --> 00:34:01,834
If you stay,
your freedom, your life,
652
00:33:58,872 --> 00:34:01,834
If you stay,
your freedom, your life,
653
00:34:02,709 --> 00:34:04,127
it's gonna be in jeopardy.
654
00:34:04,211 --> 00:34:05,712
This is my destiny.
655
00:34:06,630 --> 00:34:09,550
Using my skills to continue
the work my dad started.
656
00:34:10,634 --> 00:34:12,344
Ridding Costa Verde
of corruption.
657
00:34:13,554 --> 00:34:15,848
For myself, for my siblings,
658
00:34:15,931 --> 00:34:18,559
for the people of Costa Verde,
for my father.
659
00:34:19,726 --> 00:34:20,768
[SCOFFS]
660
00:34:20,853 --> 00:34:22,228
If that's treason,
661
00:34:22,312 --> 00:34:24,815
then it's a price
I'm willing to pay.
662
00:34:29,402 --> 00:34:31,112
[KEYBOARD CLACKING]
663
00:34:33,614 --> 00:34:34,949
MODISE: Efile Noma Ephila.
664
00:34:36,243 --> 00:34:37,744
[IN ENGLISH]
Ladies and gentlemen,
665
00:34:38,620 --> 00:34:39,788
soldiers...
666
00:34:40,831 --> 00:34:43,833
tomorrow we remove
a threat to humanity.
667
00:34:45,918 --> 00:34:50,174
We will stop Ryker Kovalov
from ever selling a weapon
668
00:34:50,257 --> 00:34:51,632
or taking a life again.
669
00:34:53,969 --> 00:34:58,098
We take him dead or alive,
and we complete the mission
670
00:34:58,182 --> 00:35:00,517
whether we live or die!
671
00:34:58,182 --> 00:35:00,517
whether we live or die!
672
00:35:00,934 --> 00:35:03,520
[ROUSING MUSIC PLAYING]
673
00:35:03,854 --> 00:35:08,275
Here, we're foreigners
in a hostile land,
674
00:35:08,358 --> 00:35:10,903
and tomorrow, we'll be
completely on our own...
675
00:35:12,196 --> 00:35:13,906
but we are all we need.
676
00:35:14,865 --> 00:35:18,160
Because we are
Efile Noma Ephila!
677
00:35:27,336 --> 00:35:28,629
[IN ENGLISH] Get some rest.
678
00:35:29,379 --> 00:35:30,631
We move at midnight.
679
00:35:31,548 --> 00:35:33,258
[CRICKETS CHIRPING]
680
00:35:44,102 --> 00:35:45,521
[SIGHS]
681
00:35:50,150 --> 00:35:53,654
Zero told me that you've been
after Kovalov for a long time.
682
00:35:55,864 --> 00:35:58,200
Is that why you're gonna be
boots on the ground tomorrow?
683
00:35:58,992 --> 00:36:00,577
Gonna take him down
face to face?
684
00:35:58,992 --> 00:36:00,577
Gonna take him down
face to face?
685
00:36:02,621 --> 00:36:04,414
Questioning my strategy,
Beckett?
686
00:36:04,498 --> 00:36:06,208
No, sir. I'm...
687
00:36:07,876 --> 00:36:09,253
I'm just saying...
688
00:36:10,045 --> 00:36:11,547
I know you have a family.
689
00:36:12,214 --> 00:36:14,758
There is no shame in supervising
this op from afar.
690
00:36:15,801 --> 00:36:21,306
A leader knows the way,
goes the way, and shows the way.
691
00:36:22,349 --> 00:36:25,853
Leadership is an action,
not a position.
692
00:36:29,982 --> 00:36:31,024
Understood.
693
00:36:37,114 --> 00:36:38,365
How is Zondi?
694
00:36:39,533 --> 00:36:40,701
Is he ready?
695
00:36:42,035 --> 00:36:43,078
He will be.
696
00:36:44,162 --> 00:36:45,789
I got one last lesson for him.
697
00:36:50,043 --> 00:36:52,129
[CRICKETS CHIRPING]
698
00:36:53,922 --> 00:36:55,090
What exactly are we doing here?
699
00:36:58,260 --> 00:36:59,553
BECKETT: There.
700
00:37:00,262 --> 00:37:01,346
By the door.
701
00:37:02,639 --> 00:37:04,183
That's your target.
702
00:37:07,394 --> 00:37:08,395
Take him out.
703
00:37:08,478 --> 00:37:10,522
[TENSE MUSIC PLAYING]
704
00:37:10,981 --> 00:37:12,107
You want me to shoot him?
705
00:37:13,358 --> 00:37:15,110
I want you
to eliminate the target.
706
00:37:16,361 --> 00:37:17,738
It's locked and loaded.
707
00:37:31,710 --> 00:37:32,711
Who is he?
708
00:37:34,338 --> 00:37:35,672
You're a soldier.
709
00:37:36,548 --> 00:37:38,050
You have your orders,
now follow.
710
00:37:38,133 --> 00:37:40,135
[MUSIC INTENSIFYING]
711
00:37:45,516 --> 00:37:47,100
I don't even know who he is.
712
00:37:47,184 --> 00:37:49,436
This is one of Kovalov's guards.
713
00:37:50,562 --> 00:37:51,605
You take him out now,
714
00:37:51,688 --> 00:37:53,815
that's one less we have to deal
with during the raid tomorrow.
715
00:37:54,650 --> 00:37:56,902
-Is that true?
-It doesn't matter.
716
00:37:58,028 --> 00:38:00,697
When a superior orders you
to take a life, you follow it.
717
00:37:58,028 --> 00:38:00,697
When a superior orders you
to take a life, you follow it.
718
00:38:01,782 --> 00:38:04,952
You don't need a reason
because you trust your superior.
719
00:38:06,620 --> 00:38:07,788
Now, what's the distance?
720
00:38:11,875 --> 00:38:12,960
200 meters.
721
00:38:15,462 --> 00:38:16,755
Switch him off.
722
00:38:28,684 --> 00:38:29,726
[BREATHING DEEPLY]
723
00:38:29,810 --> 00:38:31,603
BECKETT:
What are you waiting for?
724
00:38:31,687 --> 00:38:33,230
You have your assignment.
Now shoot!
725
00:38:35,482 --> 00:38:37,943
[BREATHING DEEPLY]
726
00:38:40,195 --> 00:38:42,614
[MUSIC INTENSIFYING]
727
00:38:47,077 --> 00:38:49,037
-[CLICKS]
-[MUSIC ENDS]
728
00:38:49,121 --> 00:38:50,706
[CRICKETS CHIRPING]
729
00:38:57,462 --> 00:38:58,589
Well done, Zondi.
730
00:39:08,390 --> 00:39:09,516
Who is he?
731
00:39:09,600 --> 00:39:10,642
[BECKETT SIGHS]
732
00:39:11,727 --> 00:39:14,354
No idea. Let's head back.
733
00:39:27,201 --> 00:39:29,119
[PANTING]
What the fuck was that?
734
00:39:30,078 --> 00:39:31,079
A test.
735
00:39:31,705 --> 00:39:33,290
It's called
a stress fire exercise.
736
00:39:34,166 --> 00:39:35,417
And I failed.
737
00:39:38,545 --> 00:39:39,588
No.
738
00:39:40,339 --> 00:39:41,340
You passed.
739
00:39:43,258 --> 00:39:47,012
A lifetime ago,
when I was a jarhead, I failed.
740
00:39:48,180 --> 00:39:49,765
Couldn't pull the trigger.
741
00:39:49,848 --> 00:39:52,643
First time at least,
but I learned.
742
00:39:53,769 --> 00:39:57,356
And then you worked for the CIA
before joining G.R.I.T., right?
743
00:39:58,732 --> 00:40:00,734
Sounds like you've been
a little all over the place.
744
00:39:58,732 --> 00:40:00,734
Sounds like you've been
a little all over the place.
745
00:40:02,694 --> 00:40:05,030
No matter where I go,
I am a Marine.
746
00:40:05,864 --> 00:40:07,115
Like my father.
747
00:40:07,199 --> 00:40:08,492
Was your father a general?
748
00:40:08,575 --> 00:40:10,953
No. He never wanted that.
749
00:40:11,036 --> 00:40:12,329
Do you?
750
00:40:12,412 --> 00:40:14,623
[INSPIRATIONAL MUSIC PLAYING]
751
00:40:15,874 --> 00:40:17,918
You should be running ops,
and you know it.
752
00:40:19,294 --> 00:40:21,547
The entire squad
looks up to you.
753
00:40:21,630 --> 00:40:23,882
You heard the way they spoke.
754
00:40:23,966 --> 00:40:25,384
They saw you as a legend
755
00:40:25,467 --> 00:40:27,135
before you even
walked in the door.
756
00:40:28,095 --> 00:40:31,139
You have their respect,
and they would follow you.
757
00:40:31,223 --> 00:40:32,933
As I'm sure others would.
758
00:40:33,016 --> 00:40:34,434
Why haven't you stepped up?
759
00:40:35,811 --> 00:40:38,355
There's a big difference
between following an order,
760
00:40:38,438 --> 00:40:39,940
putting your own life
on the line,
761
00:40:40,732 --> 00:40:41,984
and giving that order,
762
00:40:42,067 --> 00:40:44,027
putting someone else's life
on the line.
763
00:40:45,696 --> 00:40:48,323
When things go south,
that blood is on your hands.
764
00:40:48,407 --> 00:40:51,702
Beckett, Zondi, it's time.
We're rolling out.
765
00:40:52,578 --> 00:40:55,080
You said to trust
a superior's orders, right?
766
00:40:56,290 --> 00:40:57,875
Well, trust is earned.
767
00:40:57,958 --> 00:41:00,127
And if you've
earned their trust,
768
00:40:57,958 --> 00:41:00,127
And if you've
earned their trust,
769
00:41:00,210 --> 00:41:02,421
then a soldier putting
their life on the line for you
770
00:41:02,504 --> 00:41:05,340
is their choice, not yours.
771
00:41:18,687 --> 00:41:20,230
How's the kid doing?
772
00:41:23,358 --> 00:41:24,484
We'll find out in a few hours.
773
00:41:25,194 --> 00:41:26,153
Hmm.
774
00:41:26,945 --> 00:41:27,946
BECKETT: How about you?
775
00:41:28,697 --> 00:41:30,532
You ready to take down
your white whale?
776
00:41:30,616 --> 00:41:32,117
More than ever.
777
00:41:34,578 --> 00:41:35,662
[SIGHS]
778
00:41:36,997 --> 00:41:37,998
Okay.
779
00:41:39,041 --> 00:41:40,459
Let's get to work.
780
00:41:40,959 --> 00:41:42,461
[UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING]
781
00:41:59,770 --> 00:42:00,812
[RADIO BEEPS]
782
00:41:59,770 --> 00:42:00,812
[RADIO BEEPS]
783
00:42:04,358 --> 00:42:06,026
[MUSIC CONTINUING ON SPEAKERS]
784
00:42:08,695 --> 00:42:09,696
[CRACKS NECK]
785
00:42:10,447 --> 00:42:11,532
[SIGHS]
786
00:42:12,241 --> 00:42:13,909
HILO: Hey, Beckett.
787
00:42:15,285 --> 00:42:17,162
What is, uh, your walk-out song?
788
00:42:20,999 --> 00:42:23,168
-My what?
-Your "walk-out" song.
789
00:42:23,252 --> 00:42:26,505
You know, when, uh, athletes go
in the stadium,
790
00:42:26,588 --> 00:42:28,507
they have that, uh, badass
song playing
791
00:42:28,590 --> 00:42:30,217
to make them, uh, pumped up.
792
00:42:30,300 --> 00:42:32,386
What do you listen
to before battle, eh?
793
00:42:32,469 --> 00:42:34,012
I'll... I'll put it on.
794
00:42:34,638 --> 00:42:37,975
Mine is "Welcome to the Jungle,"
Guns N' Roses.
795
00:42:38,058 --> 00:42:40,686
"R.E.D." Halluci Nation.
796
00:42:40,769 --> 00:42:42,104
Mandoza, "Nkalakatha."
797
00:42:42,187 --> 00:42:44,064
"Gossip Folks," Missy Elliot.
798
00:42:44,147 --> 00:42:47,693
"Eye of the Tiger" by Survivor.
[LAUGHS]
799
00:42:47,776 --> 00:42:49,570
"War," Edwin Starr.
800
00:42:50,320 --> 00:42:51,655
"Hit Me With Your Best Shot."
801
00:42:51,738 --> 00:42:53,615
I'm a Swiftie myself.
802
00:42:54,950 --> 00:42:55,993
What?
803
00:42:56,076 --> 00:42:57,911
Don't. You guys,
she's a fucking legend.
804
00:42:58,829 --> 00:43:01,582
[CHUCKLES] So, how about it?
805
00:42:58,829 --> 00:43:01,582
[CHUCKLES] So, how about it?
806
00:43:02,332 --> 00:43:04,168
I dig all kinds of music, but...
807
00:43:05,210 --> 00:43:07,462
I'll take a little peace
and quiet before battle.
808
00:43:07,546 --> 00:43:08,589
[HILO CHUCKLES]
809
00:43:08,922 --> 00:43:11,300
HILO: Maybe
"The Sound of Silence", huh?
810
00:43:11,383 --> 00:43:12,384
BECKETT: Just my preference.
811
00:43:12,467 --> 00:43:14,678
[UPBEAT ROCK MUSIC CONTINUING]
812
00:43:28,525 --> 00:43:30,235
[MUSIC DISTORTING]
813
00:43:32,946 --> 00:43:34,990
[ROUSING MUSIC PLAYING]
814
00:43:50,464 --> 00:43:51,757
It's go time, Shooter.
815
00:43:57,304 --> 00:43:59,890
[IN ZULU] I'll forever
be grateful, Commander.
816
00:44:00,307 --> 00:44:01,683
[IN ENGLISH] I'm glad
you included me on this.
817
00:44:02,643 --> 00:44:03,727
Rozie...
818
00:44:03,810 --> 00:44:05,187
[IN ZULU]
If I did not include you,
819
00:44:05,270 --> 00:44:07,189
you would have been a nuisance
for the rest of my life.
820
00:44:07,272 --> 00:44:08,690
[IN ENGLISH] Oh, so you just
brought me in on this
821
00:44:08,774 --> 00:44:10,067
'cause you didn't want
to hear me complain?
822
00:44:12,069 --> 00:44:15,113
And because I know you want
Kovalov as badly as I do.
823
00:44:16,323 --> 00:44:17,449
I won't let you down, sir.
824
00:44:19,409 --> 00:44:21,495
[ROUSING MUSIC PLAYING]
825
00:44:23,163 --> 00:44:24,957
[ENGINE STARTS]
826
00:44:33,882 --> 00:44:35,551
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
827
00:44:44,268 --> 00:44:47,145
[TINNITUS RINGING]
828
00:44:47,229 --> 00:44:48,230
[STATIC ON RADIO]
829
00:44:48,313 --> 00:44:49,481
BECKETT: [ON RADIO]
This is Overwatch.
830
00:44:49,565 --> 00:44:50,566
Requesting sitrep.
831
00:44:52,442 --> 00:44:54,695
Hera here. Here at the...
832
00:45:00,075 --> 00:45:01,743
Hilo. Check in.
833
00:45:06,373 --> 00:45:08,584
Anyone inside. Check in.
834
00:45:11,670 --> 00:45:13,547
BECKETT: Hera,
Overwatch coming to you.
835
00:45:14,548 --> 00:45:16,175
[ELECTRICITY CRACKLING]
836
00:45:24,266 --> 00:45:25,517
[GROANS]
837
00:45:32,858 --> 00:45:34,651
[SOLDIERS COUGH]
838
00:45:38,238 --> 00:45:39,865
[GROANS]
839
00:45:41,200 --> 00:45:42,201
[GASPS]
840
00:45:43,452 --> 00:45:45,287
Who the hell are you?
841
00:45:48,373 --> 00:45:49,917
Captain-fucking-Ahab.
842
00:45:52,920 --> 00:45:55,088
On your feet. Now!
843
00:45:55,756 --> 00:45:57,925
[ANGEL AND NOVA COUGHING]
844
00:45:58,008 --> 00:45:59,051
[ANGEL GROANS]
845
00:46:02,054 --> 00:46:04,515
[BOTH GRUNTING]
846
00:46:08,602 --> 00:46:11,021
Delta Team.
Sitrep on all squads.
847
00:46:12,606 --> 00:46:14,107
BECKETT: [ON RADIO]
Overwatch entering compound.
848
00:46:14,191 --> 00:46:15,150
Heading to garage.
849
00:46:16,527 --> 00:46:18,529
[COUGHING]
850
00:46:18,612 --> 00:46:20,364
MODISE: Commander Modise here.
851
00:46:20,447 --> 00:46:22,032
Alpha and Bravo are with me.
852
00:46:23,784 --> 00:46:25,786
[COUGHING]
853
00:46:25,869 --> 00:46:28,205
MODISE:
All guards have toe-tags.
854
00:46:28,288 --> 00:46:31,041
And both targets are in hand.
855
00:46:33,126 --> 00:46:35,838
All teams meet
at the rendezvous point inside.
856
00:46:37,130 --> 00:46:38,590
[PANTING]
857
00:46:39,508 --> 00:46:41,093
[COUGHING]
858
00:46:52,938 --> 00:46:55,190
[HERA SIGHING]
859
00:46:55,274 --> 00:46:57,150
You could have been killed!
860
00:46:57,234 --> 00:47:00,195
Yeah, but I wasn't.
You worry too much.
861
00:46:57,234 --> 00:47:00,195
Yeah, but I wasn't.
You worry too much.
862
00:47:06,410 --> 00:47:07,452
BECKETT: What happened?
863
00:47:07,536 --> 00:47:08,537
The entire compound shook
864
00:47:08,620 --> 00:47:10,038
like there was some kind
of an earthquake.
865
00:47:10,122 --> 00:47:11,415
Is everyone okay?
866
00:47:11,498 --> 00:47:13,041
-Yeah.
-We're all gonna die.
867
00:47:14,001 --> 00:47:17,004
Maxim is just pissy
because his little toy failed.
868
00:47:18,172 --> 00:47:20,799
Kovalov got his hands
on some sonic wave weapon
869
00:47:20,883 --> 00:47:22,259
and pulled the trigger.
870
00:47:22,342 --> 00:47:23,343
We were tossed back,
871
00:47:23,427 --> 00:47:25,804
but I think
we walked away unharmed.
872
00:47:26,680 --> 00:47:27,848
KOVALOV: It doesn't matter.
873
00:47:28,515 --> 00:47:30,392
You'll all be dead soon enough.
874
00:47:31,310 --> 00:47:33,729
A hundred armed men
are on their way here right now.
875
00:47:33,812 --> 00:47:34,813
Bullshit.
876
00:47:35,606 --> 00:47:37,191
How do you think
the Prime Minister feels
877
00:47:37,274 --> 00:47:40,068
about you cutting
off his weapon supply,
878
00:47:40,152 --> 00:47:42,613
and lightening his pockets, huh?
879
00:47:43,238 --> 00:47:45,699
You taking me away
takes away from him.
880
00:47:46,491 --> 00:47:48,493
His militia are coming.
881
00:47:49,077 --> 00:47:51,622
Even if you did get
a call out to Diaz,
882
00:47:51,705 --> 00:47:53,999
we have an hour
before the militia reaches us.
883
00:47:54,082 --> 00:47:55,751
You think
I didn't plan for this?
884
00:47:55,834 --> 00:47:57,586
We'll have everything we need
and be out of here
885
00:47:57,669 --> 00:47:59,630
by the time they arrive.
886
00:47:59,713 --> 00:48:00,756
All right, listen up, everyone.
887
00:47:59,713 --> 00:48:00,756
All right, listen up, everyone.
888
00:48:00,839 --> 00:48:03,342
First up,
we need the information
889
00:48:03,425 --> 00:48:05,469
off the hard drives in the lab.
890
00:48:05,552 --> 00:48:07,012
We need to know everything
891
00:48:07,095 --> 00:48:08,514
about the weapons
they've created
892
00:48:08,597 --> 00:48:11,308
and who they sold them to.
Second--
893
00:48:11,391 --> 00:48:13,810
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
894
00:48:16,688 --> 00:48:18,482
-Modise?
-ANGEL: Modise?
895
00:48:19,900 --> 00:48:20,901
Modise?
896
00:48:21,818 --> 00:48:23,237
-Modise?
-ANGEL: Modise?
897
00:48:26,073 --> 00:48:27,074
Bongani!
898
00:48:27,658 --> 00:48:29,076
[IN ZULU] Answer me.
899
00:48:31,078 --> 00:48:32,996
[KOVALOV CACKLES]
900
00:48:33,622 --> 00:48:35,457
[IN ENGLISH] It worked.
It worked.
901
00:48:35,541 --> 00:48:37,334
What the hell is this weapon?
902
00:48:39,878 --> 00:48:42,047
-Chaos.
-ZERO: Shit!
903
00:48:45,509 --> 00:48:46,635
Goddamn it!
904
00:48:48,011 --> 00:48:49,388
How do we stop this?
905
00:48:49,471 --> 00:48:50,556
You can't.
906
00:48:50,639 --> 00:48:54,059
[COUGHING]
907
00:48:54,518 --> 00:48:55,519
[EXHALES]
908
00:48:56,228 --> 00:48:57,354
[SQUAD COUGHING]
909
00:48:57,437 --> 00:48:58,689
What the hell is going on?
910
00:48:59,064 --> 00:49:00,357
-[COUGHS]
-[EXCLAIMS]
911
00:48:59,064 --> 00:49:00,357
-[COUGHS]
-[EXCLAIMS]
912
00:49:01,483 --> 00:49:03,151
No, no, no, no. Nadia?
913
00:49:04,862 --> 00:49:06,572
Jansen! Jansen?
914
00:49:06,655 --> 00:49:09,157
No. No, no, no! Sello!
915
00:49:11,076 --> 00:49:12,327
NOVA: Jedd! Jedd!
916
00:49:14,288 --> 00:49:15,289
No.
917
00:49:17,124 --> 00:49:18,500
[BREATHING HEAVILY]
918
00:49:20,085 --> 00:49:21,670
[MUMBLING]
919
00:49:21,753 --> 00:49:22,796
Hilo!
920
00:49:22,880 --> 00:49:26,967
[CHOKING]
921
00:49:27,050 --> 00:49:29,469
I told you to hold.
922
00:49:29,553 --> 00:49:32,097
Why didn't you hold?
923
00:49:41,315 --> 00:49:42,566
Everyone is dead.
924
00:49:43,859 --> 00:49:45,194
How is this possible?
925
00:49:45,277 --> 00:49:47,029
What the hell is going on?
926
00:49:47,112 --> 00:49:48,906
They were all in the room.
927
00:49:50,365 --> 00:49:51,658
When the weapon was fired.
928
00:49:53,368 --> 00:49:54,578
Were you?
929
00:49:54,661 --> 00:49:56,788
No, I was in the hall.
930
00:49:56,872 --> 00:49:59,208
A piece of ceiling fell on me
after the explosion.
931
00:49:59,291 --> 00:50:00,959
BECKETT: You were out
of the blast radius.
932
00:49:59,291 --> 00:50:00,959
BECKETT: You were out
of the blast radius.
933
00:50:01,043 --> 00:50:02,711
That probably saved your life.
934
00:50:03,837 --> 00:50:05,047
Why weren't you in the room?
935
00:50:05,964 --> 00:50:07,925
After Alpha went in,
a guard came out of nowhere.
936
00:50:08,008 --> 00:50:09,218
I had to neutralize him.
937
00:50:09,301 --> 00:50:11,762
Bravo team
was supposed to secure the lab.
938
00:50:11,845 --> 00:50:14,181
Make sure none
of those weapons went off.
939
00:50:14,264 --> 00:50:16,183
Hang on.
How was I supposed to stop it?
940
00:50:16,266 --> 00:50:17,726
I don't even know
what the hell it looks like.
941
00:50:17,809 --> 00:50:18,894
You follow your
commander's orders,
942
00:50:18,977 --> 00:50:20,395
and you do the assignment.
943
00:50:20,479 --> 00:50:21,605
No matter the obstacle.
944
00:50:21,688 --> 00:50:22,940
You weren't there!
945
00:50:23,232 --> 00:50:24,691
Guys, guys, guys,
what are we gonna do?
946
00:50:25,317 --> 00:50:26,318
Huh?
947
00:50:28,820 --> 00:50:30,113
We have to go.
948
00:50:30,197 --> 00:50:31,907
Half of our team just died.
949
00:50:32,574 --> 00:50:33,659
I realize that.
950
00:50:33,742 --> 00:50:35,661
But we don't have time to mourn.
951
00:50:35,744 --> 00:50:38,121
We have a hundred militia
on their way here right now.
952
00:50:38,205 --> 00:50:40,207
Modise would have wanted us
to take the fallen soldiers
953
00:50:40,290 --> 00:50:41,625
home to be buried.
954
00:50:42,376 --> 00:50:43,627
How do we do that?
955
00:50:44,586 --> 00:50:45,796
ANGEL: We take them
to the vehicles.
956
00:50:47,047 --> 00:50:48,507
We dismantled them.
957
00:50:48,590 --> 00:50:50,175
There's no way
to fix them in time.
958
00:50:50,259 --> 00:50:51,969
Okay, well, what about taking
them out of the tunnels
959
00:50:52,052 --> 00:50:53,804
-we came in?
-Angel.
960
00:50:55,222 --> 00:50:56,557
We can't carry them all.
961
00:50:57,641 --> 00:50:59,643
Are you gonna choose
who we leave behind?
962
00:51:01,144 --> 00:51:03,397
-We are leaving no one.
-Okay, okay, okay.
963
00:51:05,524 --> 00:51:08,068
Beckett,
what are we going to do?
964
00:51:08,402 --> 00:51:10,404
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
965
00:51:13,448 --> 00:51:14,449
Beckett...
966
00:51:15,576 --> 00:51:16,577
what do we do?
967
00:51:20,789 --> 00:51:22,666
How can a weapon
have such a delayed effect?
968
00:51:23,876 --> 00:51:25,794
Well, yeah,
that was Maxim's job.
969
00:51:25,878 --> 00:51:28,755
To create the next phase
of weaponry.
970
00:51:28,839 --> 00:51:31,758
Clearly, this was some
kind of technology
971
00:51:31,842 --> 00:51:32,926
we've never seen before.
972
00:51:45,189 --> 00:51:46,190
Hmm.
973
00:51:47,316 --> 00:51:48,650
I can't believe
this is happening.
974
00:51:50,152 --> 00:51:51,153
These weapons...
975
00:51:52,029 --> 00:51:53,113
I couldn't stop it.
976
00:51:54,281 --> 00:51:55,782
[STAMMERS] And Modise...
977
00:51:57,993 --> 00:51:59,536
I let him down, B.
978
00:51:59,620 --> 00:52:02,206
No, you didn't.
979
00:51:59,620 --> 00:52:02,206
No, you didn't.
980
00:52:04,583 --> 00:52:06,168
Because we're gonna
finish this assignment.
981
00:52:06,251 --> 00:52:07,586
NOVA: We gotta do something.
982
00:52:07,669 --> 00:52:08,921
Make sure
this never happens again.
983
00:52:09,004 --> 00:52:11,340
NOVA: ...a little housecleaning?
Look like cowards?
984
00:52:11,423 --> 00:52:13,050
Huh? Is that
what we're gonna do?
985
00:52:13,133 --> 00:52:14,134
-Just walk away?
-Yeah.
986
00:52:14,218 --> 00:52:16,011
NOVA: Just put everyone away
and be cowards?
987
00:52:16,094 --> 00:52:17,262
We're better than this.
988
00:52:17,346 --> 00:52:19,723
I know you're angry,
but there's no vengeance
989
00:52:19,806 --> 00:52:21,934
to be had when
the killer's already dead.
990
00:52:22,017 --> 00:52:23,185
Okay.
991
00:52:24,728 --> 00:52:25,854
Okay.
992
00:52:25,938 --> 00:52:26,939
Let's all take a breath.
993
00:52:27,022 --> 00:52:28,649
Who put you in charge?
994
00:52:30,067 --> 00:52:32,402
No one, Angel.
But my mind is clear.
995
00:52:33,403 --> 00:52:34,571
Is yours?
996
00:52:37,282 --> 00:52:39,868
We have to stay calm. Focused.
997
00:52:39,952 --> 00:52:41,370
As tough as that might be
right now.
998
00:52:42,538 --> 00:52:44,498
Hera, Zondi, Angel,
999
00:52:45,499 --> 00:52:47,000
take our teams
to the tunnel for now.
1000
00:52:47,960 --> 00:52:52,130
Zero, Nova, you're with me.
I need to see this weapon.
1001
00:53:10,023 --> 00:53:12,025
[SNIFFLING]
1002
00:53:12,109 --> 00:53:13,110
[MACHINE BEEPING]
1003
00:53:13,735 --> 00:53:15,320
NOVA: Computer still has juice.
1004
00:53:16,613 --> 00:53:17,781
BECKETT: So, this is it.
1005
00:53:17,865 --> 00:53:20,993
Kovalov had no idea how powerful
Maxim's creation was.
1006
00:53:21,076 --> 00:53:24,997
This is a kind of next-gen
weapon Kovalov is known for.
1007
00:53:25,914 --> 00:53:27,583
The device uses microwave
frequencies
1008
00:53:27,666 --> 00:53:29,418
to disrupt brain function.
1009
00:53:29,501 --> 00:53:31,420
I remember Modise talking
about a similar weapon
1010
00:53:31,503 --> 00:53:33,172
that Kovalov sold
to North Korea.
1011
00:53:33,255 --> 00:53:34,298
NOVA: That's right.
1012
00:53:34,381 --> 00:53:36,633
I think like two dozen soldiers
got sick when they tested it.
1013
00:53:37,301 --> 00:53:40,596
It was developed further in 2021
and sold to Russia.
1014
00:53:40,679 --> 00:53:45,225
130 protesters developed
symptoms like dizziness, nausea,
1015
00:53:45,309 --> 00:53:47,728
headaches, and blackouts
when it was used on them.
1016
00:53:47,811 --> 00:53:49,479
And this is the next phase.
1017
00:53:50,397 --> 00:53:52,774
Maxim amplified the technology
to make it lethal.
1018
00:53:54,860 --> 00:53:56,486
Ay, Dios mío.
It gets worse, guys.
1019
00:53:57,654 --> 00:53:59,198
Maxim was actually working
1020
00:53:59,281 --> 00:54:01,408
on making it
handheld and silent.
1021
00:53:59,281 --> 00:54:01,408
on making it
handheld and silent.
1022
00:54:01,491 --> 00:54:03,202
You guys,
we have to destroy this weapon.
1023
00:54:03,952 --> 00:54:06,955
Before we destroy it,
we need to understand it.
1024
00:54:07,831 --> 00:54:10,292
If this incoming militia
gets a hold of this tech,
1025
00:54:10,375 --> 00:54:12,002
Roman Diaz is gonna build it.
1026
00:54:12,085 --> 00:54:15,047
If that happens, the world
needs to know how to stop it.
1027
00:54:15,339 --> 00:54:16,340
[CLICKS TONGUE]
1028
00:54:17,174 --> 00:54:18,425
All right, you heard the man.
1029
00:54:18,509 --> 00:54:20,177
Nova, grab the hard drive.
Let's go.
1030
00:54:20,260 --> 00:54:22,554
-[BEEPING]
-[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1031
00:54:26,350 --> 00:54:27,559
Have you seen all these servers?
1032
00:54:28,936 --> 00:54:31,271
I cannot just throw them
onto my back.
1033
00:54:31,355 --> 00:54:34,274
Okay, uh,
what about the vehicles?
1034
00:54:34,358 --> 00:54:36,527
I mean, from what Hera said,
they're inoperable.
1035
00:54:36,610 --> 00:54:37,945
Either way,
there's not enough room
1036
00:54:38,028 --> 00:54:39,446
in any vehicle to throw this in.
1037
00:54:40,197 --> 00:54:41,198
Sorry.
1038
00:54:43,575 --> 00:54:44,576
[SIGHS]
1039
00:54:50,624 --> 00:54:51,625
B?
1040
00:54:53,001 --> 00:54:54,336
What are you thinking?
1041
00:54:57,840 --> 00:54:59,716
BECKETT: Modise said
he parked a satellite overhead.
1042
00:54:59,800 --> 00:55:02,386
Nova, can you get
into it from here?
1043
00:54:59,800 --> 00:55:02,386
Nova, can you get
into it from here?
1044
00:55:04,805 --> 00:55:06,807
I mean, it's...
it's possible, yeah.
1045
00:55:09,268 --> 00:55:11,395
If we can't carry
that system out,
1046
00:55:11,478 --> 00:55:13,188
then we transfer all the data
up to the satellite
1047
00:55:13,272 --> 00:55:14,940
so we can send it to agencies
around the world.
1048
00:55:15,023 --> 00:55:17,109
So, we start the upload
and then we bug out.
1049
00:55:17,192 --> 00:55:18,402
We upload it,
then we destroy it.
1050
00:55:18,861 --> 00:55:19,903
We leave nothing behind.
1051
00:55:19,987 --> 00:55:22,364
Okay, but that kind of upload
is gonna take time,
1052
00:55:22,447 --> 00:55:23,907
and time is something
we don't have a lot of.
1053
00:55:23,991 --> 00:55:25,617
We can never
let this information
1054
00:55:25,701 --> 00:55:26,910
fall into the wrong hands.
1055
00:55:26,994 --> 00:55:27,995
[SIGHS]
1056
00:55:28,078 --> 00:55:31,081
So, we hold. We fight.
1057
00:55:32,124 --> 00:55:33,166
ANGEL: That is suicide.
1058
00:55:33,792 --> 00:55:36,670
We need to triple our squad
and get some serious firepower.
1059
00:55:36,753 --> 00:55:38,297
This is a fight we cannot win.
1060
00:55:38,380 --> 00:55:40,340
If we can't win,
then we die trying.
1061
00:55:40,424 --> 00:55:41,425
Efile Noma Ephila.
1062
00:55:41,508 --> 00:55:42,968
-Remember?
-We're severely outnumbered.
1063
00:55:43,051 --> 00:55:44,136
I know.
What the fuck are we gonna do?
1064
00:55:44,219 --> 00:55:45,387
ANGEL: [IN ZULU]
Are you mad? Do you want
1065
00:55:45,470 --> 00:55:46,471
to stay here
and listen to this man?
1066
00:55:46,555 --> 00:55:47,598
ZONDI: Just listen to him.
1067
00:55:47,681 --> 00:55:49,600
[IN ENGLISH]
Everyone, ease down.
1068
00:55:51,393 --> 00:55:52,769
This is Modise's final order.
1069
00:55:53,645 --> 00:55:55,689
You get that intel
off those hard drives.
1070
00:55:57,274 --> 00:55:58,400
Weapons Maxim created.
1071
00:55:59,484 --> 00:56:01,653
Who Kovalov sold them to,
how to stop them.
1072
00:55:59,484 --> 00:56:01,653
Who Kovalov sold them to,
how to stop them.
1073
00:56:02,821 --> 00:56:05,991
If we can see that through,
we'll save countless lives.
1074
00:56:07,743 --> 00:56:09,870
Now that to me
is a fight worth fighting.
1075
00:56:09,953 --> 00:56:12,623
[ROUSING MUSIC PLAYING]
1076
00:56:13,582 --> 00:56:15,042
Now, I can't make
any of you stay.
1077
00:56:15,876 --> 00:56:17,044
But if you do...
1078
00:56:17,836 --> 00:56:21,048
I will show you
how the six of us become 60.
1079
00:56:23,050 --> 00:56:24,510
Because this is where we fight.
1080
00:56:25,969 --> 00:56:28,013
This is where we make our stand.
1081
00:56:40,275 --> 00:56:41,401
All right, Beckett.
1082
00:56:43,278 --> 00:56:44,530
What's your plan?
1083
00:56:45,948 --> 00:56:47,449
We were an off-books mission,
1084
00:56:47,533 --> 00:56:49,201
so there is no
EVAC team standing by.
1085
00:56:50,160 --> 00:56:52,037
Nova will reach out
to his Phoenix squad.
1086
00:56:52,120 --> 00:56:54,456
Modise said calling them
is the last of all last resorts,
1087
00:56:54,540 --> 00:56:55,874
but that is where we are at.
1088
00:56:55,958 --> 00:56:58,460
Paz, this is Nova.
We need your help.
1089
00:56:58,544 --> 00:57:00,754
BECKETT: We'll hope they get
here before the militia does.
1090
00:56:58,544 --> 00:57:00,754
BECKETT: We'll hope they get
here before the militia does.
1091
00:57:00,838 --> 00:57:02,965
In the meantime,
we get ready for war.
1092
00:57:03,048 --> 00:57:04,633
Let's gather whatever munitions
we can find,
1093
00:57:04,716 --> 00:57:06,093
see what we have to work with.
1094
00:57:06,176 --> 00:57:07,261
It isn't much.
1095
00:57:08,095 --> 00:57:09,388
Then we'll have to get creative.
1096
00:57:17,479 --> 00:57:20,315
{\an8}I got word that a caravan
of vehicles is heading our way.
1097
00:57:20,399 --> 00:57:21,859
{\an8}It has to be militia.
1098
00:57:21,942 --> 00:57:22,943
BECKETT: How far out?
1099
00:57:23,026 --> 00:57:24,152
NOVA: Thirty minutes,
give or take.
1100
00:57:26,113 --> 00:57:28,782
BECKETT: Hera, take position
near the garage.
1101
00:57:29,908 --> 00:57:31,869
Angel,
you're on the east rooftop.
1102
00:57:33,161 --> 00:57:35,122
Zero, south rooftop.
1103
00:57:36,957 --> 00:57:39,668
Zondi,
you're lead sniper on this.
1104
00:57:39,751 --> 00:57:41,086
Post up in the tower.
1105
00:57:44,131 --> 00:57:46,341
We'll create sectors of fire
1106
00:57:46,425 --> 00:57:48,468
with overlapping coverage
from each angle.
1107
00:57:50,095 --> 00:57:54,016
We will turn this courtyard
into a militia graveyard.
1108
00:57:54,099 --> 00:57:55,392
Where will you be?
1109
00:57:56,310 --> 00:57:58,270
On the ground,
in the thick of it.
1110
00:57:58,979 --> 00:58:00,898
So, let's watch
the friendly fire, people.
1111
00:57:58,979 --> 00:58:00,898
So, let's watch
the friendly fire, people.
1112
00:58:02,065 --> 00:58:03,942
Even with our
courtyard kill box,
1113
00:58:04,026 --> 00:58:06,320
eventually those bodies
are gonna overwhelm us.
1114
00:58:07,154 --> 00:58:09,072
So, we need to lure
them deeper into the facility.
1115
00:58:10,490 --> 00:58:12,242
There we can create
secondary kill zones,
1116
00:58:13,035 --> 00:58:14,536
where we can spread them out
and take them out,
1117
00:58:14,620 --> 00:58:15,746
a handful at a time.
1118
00:58:17,247 --> 00:58:19,958
Nova's gonna stay in the lab,
working on that upload.
1119
00:58:20,667 --> 00:58:23,712
We'll protect that room
at all costs until he is done.
1120
00:58:25,339 --> 00:58:26,798
When he confirms it's done,
1121
00:58:26,882 --> 00:58:29,259
we'll cut the power inside
and go dark.
1122
00:58:29,343 --> 00:58:31,428
We get to those tunnels,
get the hell out of here.
1123
00:58:32,262 --> 00:58:33,597
We rendezvous
at the private docks
1124
00:58:33,680 --> 00:58:35,224
where Modise's boat
is waiting for us.
1125
00:58:37,601 --> 00:58:42,898
Remember,
we are Efile Noma Ephila.
1126
00:58:43,649 --> 00:58:45,651
We take our enemies,
dead or alive.
1127
00:58:45,734 --> 00:58:47,361
[ROUSING MUSIC PLAYING]
1128
00:58:47,444 --> 00:58:49,404
And the mission is completed...
1129
00:58:49,488 --> 00:58:51,740
ALL: Whether we live or die.
1130
00:58:57,204 --> 00:58:59,081
[SOMBER MUSIC PLAYING]
1131
00:59:07,756 --> 00:59:09,383
[SNIFFLING]
1132
00:59:28,277 --> 00:59:29,778
[BEEPING]
1133
00:59:33,615 --> 00:59:34,616
How are we looking?
1134
00:59:35,325 --> 00:59:37,369
Fifty percent. It's--
1135
00:59:38,245 --> 00:59:39,538
{\an8}It's gonna be close.
1136
00:59:47,212 --> 00:59:48,714
I know these missions
can get messy.
1137
00:59:49,840 --> 00:59:50,883
Bad things can happen.
1138
00:59:51,717 --> 00:59:53,510
So, it's okay to be
a little rattled.
1139
00:59:53,594 --> 00:59:54,678
A little scared.
1140
01:00:00,475 --> 01:00:01,727
We do the job anyway.
1141
01:00:08,775 --> 01:00:11,028
This is your
last line of defense.
1142
01:00:12,404 --> 01:00:14,907
The hallway is rigged with cubes
of Semtex plastic explosives,
1143
01:00:14,990 --> 01:00:16,408
connected to this burner phone.
1144
01:00:18,118 --> 01:00:20,204
You hear danger come and you
dial the first saved number.
1145
01:00:21,288 --> 01:00:23,123
I labeled it "Hallway."
1146
01:00:23,207 --> 01:00:25,542
Do not dial
the second saved number.
1147
01:00:26,502 --> 01:00:28,420
That's connected
to the charges in this room.
1148
01:00:32,633 --> 01:00:35,052
We dial that number when we're
in the tunnels out of here.
1149
01:00:36,637 --> 01:00:38,555
-Understood?
-Yeah.
1150
01:00:39,515 --> 01:00:41,350
What's that one labeled as?
1151
01:00:43,060 --> 01:00:44,061
"Run."
1152
01:00:48,941 --> 01:00:50,067
ZERO: Angel...
1153
01:00:51,777 --> 01:00:53,570
[IN ZULU] Are we good?
1154
01:00:55,614 --> 01:00:57,533
Yes. We are good.
1155
01:00:58,617 --> 01:01:00,369
[IN ENGLISH]
Beckett made the right call.
1156
01:00:58,617 --> 01:01:00,369
[IN ENGLISH]
Beckett made the right call.
1157
01:01:00,452 --> 01:01:01,537
Staying.
1158
01:01:02,746 --> 01:01:03,789
Fighting.
1159
01:01:04,623 --> 01:01:06,041
It's what Modise
would have done.
1160
01:01:13,674 --> 01:01:15,300
You and I are the same,
you know?
1161
01:01:16,927 --> 01:01:19,221
Except that I didn't get stabbed
11 times by a lunatic
1162
01:01:19,304 --> 01:01:20,305
in an inferno.
1163
01:01:25,477 --> 01:01:26,478
I, uh...
1164
01:01:28,355 --> 01:01:31,233
I was NYPD when the towers fell.
1165
01:01:33,110 --> 01:01:34,486
So many people
were running away.
1166
01:01:36,154 --> 01:01:37,447
And I ran forward.
1167
01:01:39,283 --> 01:01:40,701
Tried to help
as many as I could.
1168
01:01:45,080 --> 01:01:47,541
See, people like us,
we run towards danger
1169
01:01:47,624 --> 01:01:48,917
if it means helping others.
1170
01:01:49,960 --> 01:01:52,754
An operation like this is won
or lost in preparation.
1171
01:01:53,881 --> 01:01:55,757
We also have to be
prepared to adapt.
1172
01:01:56,633 --> 01:01:57,801
To adjust.
1173
01:02:01,847 --> 01:02:03,307
To do whatever it takes.
1174
01:02:05,434 --> 01:02:06,852
We're gonna
get through this, Angel.
1175
01:02:08,270 --> 01:02:10,230
Your daughter's gonna
see her mother again.
1176
01:02:14,818 --> 01:02:15,819
Okay.
1177
01:02:18,697 --> 01:02:19,823
Let's get to our positions.
1178
01:02:31,752 --> 01:02:33,128
Tell me what you see.
1179
01:02:35,756 --> 01:02:37,341
I see a good vantage point.
1180
01:02:39,718 --> 01:02:41,303
I see the squadron position.
1181
01:02:43,472 --> 01:02:45,724
I see all the ways
that this could go sideways.
1182
01:02:46,475 --> 01:02:47,976
But I also don't see
another way.
1183
01:02:49,645 --> 01:02:50,812
How do you feel?
1184
01:02:52,022 --> 01:02:53,065
Prepared.
1185
01:02:54,942 --> 01:02:56,235
And how did it feel?
1186
01:02:57,528 --> 01:02:58,529
How did what feel?
1187
01:03:05,494 --> 01:03:06,787
[SIGHS]
1188
01:03:11,875 --> 01:03:14,127
I wasn't as fazed about it
as I thought I would be.
1189
01:03:17,673 --> 01:03:19,091
What does that say about me?
1190
01:03:24,054 --> 01:03:25,472
It's your mind prioritizing.
1191
01:03:26,223 --> 01:03:27,224
Protecting itself.
1192
01:03:28,225 --> 01:03:30,394
Knowing that you'll save lives
by taking another.
1193
01:03:32,354 --> 01:03:33,939
Keep your powder dry, kid.
1194
01:03:37,776 --> 01:03:38,944
[CHUCKLES] What does that mean?
1195
01:03:39,027 --> 01:03:39,945
[CHUCKLES]
1196
01:03:40,863 --> 01:03:42,322
Something my dad
used to say to me.
1197
01:03:43,699 --> 01:03:46,577
In the old days, it meant,
"Keep your gunpowder dry."
1198
01:03:46,660 --> 01:03:48,412
So, it actually would
ignite when fired.
1199
01:03:49,204 --> 01:03:52,082
Nowadays it just means,
"Stay ready."
1200
01:03:55,085 --> 01:03:56,211
NOVA: [ON RADIO]
Satellite thermals
1201
01:03:56,295 --> 01:03:57,546
on the incoming militia caravan
1202
01:03:57,629 --> 01:03:59,464
show 80 to 90 warm bodies.
1203
01:03:59,548 --> 01:04:02,342
-[TENSE MUSIC PLAYING]
-There's so many of them.
1204
01:03:59,548 --> 01:04:02,342
-[TENSE MUSIC PLAYING]
-There's so many of them.
1205
01:04:02,426 --> 01:04:04,178
Everyone,
if you're not already there,
1206
01:04:04,261 --> 01:04:05,387
get to your spots.
1207
01:04:06,638 --> 01:04:07,639
[GRUNTS]
1208
01:04:07,723 --> 01:04:09,600
Are you really gonna be
on the ground out front?
1209
01:04:10,434 --> 01:04:11,685
Leadership's an action.
1210
01:04:12,477 --> 01:04:13,478
Not a position.
1211
01:04:13,562 --> 01:04:15,731
[ROUSING MUSIC PLAYING]
1212
01:04:31,580 --> 01:04:33,123
-[RADIO BEEPS]
-How we doing, team?
1213
01:04:34,208 --> 01:04:35,626
This wait is the worst.
1214
01:04:39,963 --> 01:04:42,424
For a moment there,
I almost checked in with Hilo.
1215
01:04:43,008 --> 01:04:46,595
When we first connected,
I became someone different.
1216
01:04:48,597 --> 01:04:49,973
Lighter.
1217
01:04:50,057 --> 01:04:51,141
And now that he's gone...
1218
01:04:52,226 --> 01:04:54,228
I don't even know
who I am anymore.
1219
01:04:55,729 --> 01:04:57,856
BECKETT: You are
who you've always been, Hera.
1220
01:04:59,525 --> 01:05:01,193
Honorable fighter
who never quits.
1221
01:04:59,525 --> 01:05:01,193
Honorable fighter
who never quits.
1222
01:05:03,278 --> 01:05:05,614
Hilo knew the risks. We all do.
1223
01:05:07,199 --> 01:05:08,325
He told me once...
1224
01:05:09,618 --> 01:05:11,078
"Soldiers aren't
built to retire."
1225
01:05:11,161 --> 01:05:13,163
[ROUSING MUSIC PLAYING]
1226
01:05:14,957 --> 01:05:16,208
Squad...
1227
01:05:17,251 --> 01:05:18,919
we're gonna complete
this assignment.
1228
01:05:20,379 --> 01:05:22,589
For Hilo. For Modise.
And for all of them...
1229
01:05:23,632 --> 01:05:25,133
Because that's our job.
1230
01:05:26,093 --> 01:05:27,761
We fight without fear.
1231
01:05:27,845 --> 01:05:29,972
We pull that trigger
so other people don't have to.
1232
01:05:31,014 --> 01:05:32,349
So they can sleep peacefully,
1233
01:05:32,432 --> 01:05:34,685
not having to know about
these monsters in the dark.
1234
01:05:35,978 --> 01:05:39,064
Today we're fighting
for the freedom of Costa Verde.
1235
01:05:39,147 --> 01:05:40,649
And the only thing
more important
1236
01:05:40,732 --> 01:05:42,484
than fighting
for your own freedom
1237
01:05:42,568 --> 01:05:44,486
is fighting for someone else's.
1238
01:05:47,447 --> 01:05:48,949
[SIGHS]
1239
01:05:49,783 --> 01:05:52,786
-[ENGINES REVVING]
-[INTENSE MUSIC PLAYING]
1240
01:05:56,582 --> 01:05:58,250
Three hundred meters
from the front gate...
1241
01:05:58,333 --> 01:05:59,835
Lock and load.
1242
01:05:59,918 --> 01:06:02,880
Stay ready, watch your six.
We'll get through this.
1243
01:05:59,918 --> 01:06:02,880
Stay ready, watch your six.
We'll get through this.
1244
01:06:02,963 --> 01:06:05,549
These fuckers have no idea
what's about to stop them.
1245
01:06:05,632 --> 01:06:08,760
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1246
01:06:11,221 --> 01:06:12,514
[PANTING]
1247
01:06:17,311 --> 01:06:20,314
[TENSE MUSIC PLAYING]
1248
01:06:40,667 --> 01:06:42,711
[TENSE MUSIC CONTINUING]
1249
01:06:51,678 --> 01:06:53,805
[CLICKS, EXPLOSION]
1250
01:06:58,393 --> 01:06:59,645
BECKETT: [ON RADIO] Wait for it.
1251
01:07:01,772 --> 01:07:02,981
[TIRES SCREECH]
1252
01:07:04,483 --> 01:07:05,651
Lay down the smoke.
1253
01:07:06,610 --> 01:07:08,987
[MILITIA SHOUTING INDISTINCTLY]
1254
01:07:21,291 --> 01:07:22,292
BECKETT: Hold your fire.
1255
01:07:23,669 --> 01:07:24,670
I'm going in.
1256
01:07:25,879 --> 01:07:28,715
[MILITIA SHOUTING]
1257
01:07:31,426 --> 01:07:33,136
[BECKETT BREATHING HEAVILY]
1258
01:07:33,220 --> 01:07:34,596
-[GUNSHOTS]
-[GROANS]
1259
01:07:35,639 --> 01:07:36,723
-[GUNSHOT]
-[GROANS]
1260
01:07:36,807 --> 01:07:38,934
[MILITIA SHOUTING FRANTICALLY]
1261
01:07:39,017 --> 01:07:40,853
[BECKETT BREATHING HEAVILY]
1262
01:07:43,438 --> 01:07:44,940
[GROANS]
1263
01:07:45,649 --> 01:07:48,026
[GROANS]
1264
01:07:50,487 --> 01:07:51,697
ZONDI: Beckett, take cover.
1265
01:07:51,780 --> 01:07:52,865
Smoke is clearing.
1266
01:07:58,912 --> 01:08:00,873
Ready, squad. Make it rain.
1267
01:07:58,912 --> 01:08:00,873
Ready, squad. Make it rain.
1268
01:08:03,041 --> 01:08:04,042
[GUNSHOT]
1269
01:08:08,255 --> 01:08:09,339
[GROANS]
1270
01:08:10,966 --> 01:08:11,800
[GROANS]
1271
01:08:13,635 --> 01:08:15,012
[MILITIA SHOUTING]
1272
01:08:16,430 --> 01:08:18,182
[GUNFIRE]
1273
01:08:28,734 --> 01:08:31,444
[MILITIAMAN SCREAMING]
1274
01:08:39,411 --> 01:08:41,913
Yeah. Of course
she set a guy on fire.
1275
01:08:41,997 --> 01:08:43,081
Who wouldn't?
1276
01:08:47,627 --> 01:08:48,837
[CLICKING]
1277
01:08:53,216 --> 01:08:54,510
[GROANS]
1278
01:09:02,893 --> 01:09:05,145
[GUNFIRE]
1279
01:09:23,497 --> 01:09:24,997
[GRUNTS]
1280
01:09:27,960 --> 01:09:28,961
This is Hera.
1281
01:09:29,044 --> 01:09:30,462
I'm EVAC'ing the garage.
I'm on the move.
1282
01:09:31,380 --> 01:09:32,381
ZERO: Hera!
1283
01:09:32,464 --> 01:09:33,966
Go! I got your six!
1284
01:09:34,591 --> 01:09:35,926
[INDISTINCT SHOUTING]
1285
01:09:44,768 --> 01:09:45,769
Fuck!
1286
01:09:45,853 --> 01:09:46,854
[PIN CLICKS]
1287
01:09:48,272 --> 01:09:50,023
[MILITIA SHOUTING]
1288
01:09:53,234 --> 01:09:54,319
[GROANS]
1289
01:10:20,554 --> 01:10:21,763
[GROANS]
1290
01:10:25,225 --> 01:10:27,728
[TENSE MUSIC PLAYING]
1291
01:10:42,576 --> 01:10:45,495
You guys chose
the wrong woman to chase.
1292
01:10:53,170 --> 01:10:54,213
[SWISHES]
1293
01:10:59,635 --> 01:11:01,220
[ALL GRUNTING]
1294
01:10:59,635 --> 01:11:01,220
[ALL GRUNTING]
1295
01:11:27,829 --> 01:11:28,872
[GROANS]
1296
01:11:28,956 --> 01:11:29,915
[GRUNTS]
1297
01:11:29,998 --> 01:11:32,751
[GRUNTING]
1298
01:11:39,424 --> 01:11:41,260
[ALL GRUNTING]
1299
01:11:41,343 --> 01:11:42,553
[SCREAMS]
1300
01:11:57,401 --> 01:12:00,445
[BREATHING HEAVILY]
1301
01:11:57,401 --> 01:12:00,445
[BREATHING HEAVILY]
1302
01:12:05,951 --> 01:12:08,203
[PANTING]
1303
01:12:08,704 --> 01:12:09,830
[YELLS]
1304
01:12:11,623 --> 01:12:12,708
[PISTOL CLATTERS]
1305
01:12:13,917 --> 01:12:15,502
[PANTING]
1306
01:12:19,006 --> 01:12:20,007
[GRUNTS]
1307
01:12:30,684 --> 01:12:32,686
ZONDI: Phoenix squad,
incoming technical.
1308
01:12:33,854 --> 01:12:35,480
[VEHICLE APPROACHING]
1309
01:12:36,773 --> 01:12:38,901
[MILITIA SHOUTING]
1310
01:12:44,239 --> 01:12:45,991
MILITIA COMMANDER: Back there.
Take out the tower, now!
1311
01:12:57,211 --> 01:12:59,129
Zero, crossfire on technical.
1312
01:13:12,893 --> 01:13:14,311
BECKETT: [ON RADIO]
Zondi, stay down.
1313
01:13:26,573 --> 01:13:27,574
This is Angel.
1314
01:13:28,784 --> 01:13:31,453
Leaving rooftop.
Heading to secondary kill zone.
1315
01:13:31,537 --> 01:13:33,038
[GRUNTS, SIGHS]
1316
01:13:33,121 --> 01:13:34,122
Shit!
1317
01:13:39,086 --> 01:13:41,088
[BREATHING DEEPLY]
1318
01:13:48,345 --> 01:13:52,015
[WHIRRING]
1319
01:13:54,017 --> 01:13:55,018
[GROANS]
1320
01:13:58,355 --> 01:14:00,482
[MILITIA SHOUTING]
1321
01:13:58,355 --> 01:14:00,482
[MILITIA SHOUTING]
1322
01:14:02,818 --> 01:14:04,069
A dozen more just came in.
1323
01:14:04,152 --> 01:14:06,697
Everyone fall back
to secondary kill zones.
1324
01:14:06,780 --> 01:14:09,658
Yeah. Secondary kill zone. Copy.
1325
01:14:13,495 --> 01:14:14,913
[GUNFIRE]
1326
01:14:14,997 --> 01:14:18,417
[BOTH GRUNTING]
1327
01:14:19,835 --> 01:14:21,712
-[MILITIAMAN SCREAMS]
-[THUDS]
1328
01:14:22,963 --> 01:14:23,964
[ANGEL GROANS]
1329
01:14:24,590 --> 01:14:27,259
[INTENSE MUSIC PLAYING]
1330
01:14:29,678 --> 01:14:32,472
[BOTH GRUNTING]
1331
01:14:32,806 --> 01:14:35,475
[GROANING]
1332
01:14:48,822 --> 01:14:52,075
-[ANGEL STRAINING]
-[BREATHING HEAVILY]
1333
01:14:52,618 --> 01:14:55,621
[GROANS, BREATH TREMBLING]
1334
01:14:58,248 --> 01:14:59,499
[SCREAMS]
1335
01:15:00,292 --> 01:15:02,961
[GRUNTING]
1336
01:15:05,172 --> 01:15:06,173
[GASPS]
1337
01:15:09,343 --> 01:15:11,970
[PANTING]
1338
01:15:14,848 --> 01:15:15,891
[GRUNTS]
1339
01:15:18,810 --> 01:15:20,145
[YELLS]
1340
01:15:20,229 --> 01:15:22,314
[BOTH GRUNTING]
1341
01:15:22,397 --> 01:15:24,650
[GROANING]
1342
01:15:25,609 --> 01:15:26,944
[GRUNTS]
1343
01:15:29,530 --> 01:15:32,533
[MILITIAWOMAN GASPING]
1344
01:15:40,874 --> 01:15:41,875
[THUDS]
1345
01:15:41,959 --> 01:15:43,627
[PANTING]
1346
01:15:44,628 --> 01:15:45,921
ZONDI: Angel!
1347
01:15:46,755 --> 01:15:48,215
[IN ZULU] Are you good?
1348
01:15:48,298 --> 01:15:49,508
Yes, I'm good.
1349
01:15:50,509 --> 01:15:51,593
Yeah.
1350
01:15:51,677 --> 01:15:53,011
Okay, let's go.
1351
01:15:53,470 --> 01:15:54,513
[IN ENGLISH] Come.
1352
01:15:58,016 --> 01:15:59,017
[MILITIAMAN GROANS]
1353
01:16:01,687 --> 01:16:02,688
[GROANS]
1354
01:16:11,446 --> 01:16:12,865
I'm dry.
How many shots you got left?
1355
01:16:12,948 --> 01:16:13,949
Enough.
1356
01:16:15,242 --> 01:16:16,326
[MILITIAMAN 1 YELLS]
1357
01:16:18,453 --> 01:16:19,454
[MILITIAMAN 2 GROANS]
1358
01:16:20,747 --> 01:16:21,915
Let's split these guys up.
1359
01:16:21,999 --> 01:16:23,876
-Kitchen, office.
-Sounds like a plan.
1360
01:16:26,628 --> 01:16:29,381
-[SYSTEM BEEPING]
-[BREATH TREMBLING]
1361
01:16:35,888 --> 01:16:37,306
-[GUN CLICKS]
-Shit!
1362
01:16:37,389 --> 01:16:40,350
[BOTH GRUNTING]
1363
01:16:40,434 --> 01:16:41,435
-[GRUNTS]
-[NECK SNAPS]
1364
01:16:42,227 --> 01:16:43,812
[SIGHS]
1365
01:16:44,771 --> 01:16:46,398
[PANTING]
1366
01:16:46,481 --> 01:16:48,233
[SIGHS] Hey, fellas.
1367
01:16:48,734 --> 01:16:52,738
-[ALL GRUNTING]
-[UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING]
1368
01:16:55,365 --> 01:16:56,408
[GROANS]
1369
01:17:01,079 --> 01:17:02,915
[GRUNTING]
1370
01:17:27,314 --> 01:17:28,357
[ZERO SHOUTS]
1371
01:17:29,107 --> 01:17:31,318
[GRUNTING]
1372
01:17:43,080 --> 01:17:44,081
[GROANS]
1373
01:17:44,831 --> 01:17:46,667
[PANTING]
1374
01:17:46,750 --> 01:17:47,626
[CHUCKLES]
1375
01:17:48,710 --> 01:17:50,087
-[GRUNTS]
-[GROANS]
1376
01:17:50,170 --> 01:17:51,463
[MILITIA SHOUTING]
1377
01:17:55,300 --> 01:17:57,052
[GRUNTING]
1378
01:17:59,805 --> 01:18:00,889
[SCREAMS]
1379
01:17:59,805 --> 01:18:00,889
[SCREAMS]
1380
01:18:01,807 --> 01:18:02,808
Fuck.
1381
01:18:02,891 --> 01:18:03,934
[GRUNTS]
1382
01:18:04,017 --> 01:18:05,102
[GROANS]
1383
01:18:06,186 --> 01:18:07,813
-[GASPS]
-[MILITIA SHOUTING]
1384
01:18:10,899 --> 01:18:11,984
[GRUNTS]
1385
01:18:12,860 --> 01:18:13,861
[YELLS]
1386
01:18:15,279 --> 01:18:16,488
Come on!
1387
01:18:16,572 --> 01:18:18,949
[BOTH GRUNTING]
1388
01:18:23,078 --> 01:18:24,955
Sorry, kid. [YELLS]
1389
01:18:29,918 --> 01:18:32,963
[CHOKING]
1390
01:18:33,297 --> 01:18:35,382
[STRAINING]
1391
01:18:36,717 --> 01:18:37,718
Any last words?
1392
01:18:39,761 --> 01:18:41,138
[HOARSELY] You just said them.
1393
01:18:42,139 --> 01:18:43,849
[GROANS]
1394
01:18:47,561 --> 01:18:48,520
[ZERO GROANS]
1395
01:18:48,604 --> 01:18:50,522
[PANTING]
1396
01:18:50,606 --> 01:18:51,857
[MILITIA SHOUTING]
1397
01:18:52,524 --> 01:18:55,235
[PANTING]
1398
01:18:58,488 --> 01:18:59,489
[PIN CLICKS]
1399
01:19:01,533 --> 01:19:03,535
[MUSIC INTENSIFIES]
1400
01:19:04,828 --> 01:19:05,662
[YELLS]
1401
01:19:05,746 --> 01:19:08,582
-[EXPLOSION]
-[SCREAMS]
1402
01:19:10,959 --> 01:19:13,378
[GASPING]
1403
01:19:13,462 --> 01:19:14,463
Lordy!
1404
01:19:15,631 --> 01:19:16,798
[GRUNTS]
1405
01:19:18,300 --> 01:19:19,885
God! This is exhausting.
1406
01:19:21,345 --> 01:19:25,349
[GROANING]
1407
01:19:26,433 --> 01:19:28,060
B, how are we doing?
1408
01:19:28,143 --> 01:19:31,396
-[BOTH GRUNTING]
-[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1409
01:19:32,981 --> 01:19:33,941
[GRUNTS]
1410
01:19:34,024 --> 01:19:34,900
[MILITIAMAN SCREAMS]
1411
01:19:35,859 --> 01:19:36,985
[GROANS]
1412
01:19:37,694 --> 01:19:38,904
[BECKETT GRUNTS]
1413
01:19:39,947 --> 01:19:41,323
[YELLS]
1414
01:19:41,406 --> 01:19:43,825
[BOTH GRUNTING]
1415
01:19:47,579 --> 01:19:48,539
[GROANS]
1416
01:19:48,914 --> 01:19:50,916
[BOTH GRUNTING]
1417
01:19:54,002 --> 01:19:56,380
[PANTING]
1418
01:20:00,843 --> 01:20:02,302
Beckett here.
I'm heading your way.
1419
01:20:02,386 --> 01:20:03,428
[GRUNTS]
1420
01:20:04,263 --> 01:20:05,472
[GROANS]
1421
01:20:06,598 --> 01:20:07,599
Drop it!
1422
01:20:08,976 --> 01:20:12,479
[BOTH GRUNTING]
1423
01:20:25,367 --> 01:20:26,702
-[GRUNTS]
-[GROANS]
1424
01:20:27,119 --> 01:20:28,161
[GROANS]
1425
01:20:33,709 --> 01:20:35,627
-[GRUNTING]
-[CHOKING]
1426
01:20:44,845 --> 01:20:46,972
[CHOKING]
1427
01:20:53,854 --> 01:20:55,230
[GROANS]
1428
01:21:03,780 --> 01:21:04,865
[WINCES]
1429
01:21:11,163 --> 01:21:13,165
[PANTING]
1430
01:21:23,967 --> 01:21:25,969
Nova, how much time?
1431
01:21:26,762 --> 01:21:28,931
NOVA: [ON RADIO]
Almost complete. 98 percent.
1432
01:21:29,014 --> 01:21:30,599
But I hear someone coming.
1433
01:21:31,058 --> 01:21:32,392
Dial the saved number one.
1434
01:21:32,976 --> 01:21:34,478
-One. Hear me?
-[DOOR BANGS]
1435
01:21:34,561 --> 01:21:36,313
[MILITIA SHOUTING]
1436
01:21:36,396 --> 01:21:37,397
[DOOR BANGS]
1437
01:21:37,481 --> 01:21:39,942
[BREATH TREMBLING]
1438
01:21:40,150 --> 01:21:41,485
[DIALING]
1439
01:21:41,568 --> 01:21:42,819
[MILITIA SHOUTING]
1440
01:21:43,153 --> 01:21:44,154
[BEEPS]
1441
01:21:44,238 --> 01:21:45,948
[EXPLOSION]
1442
01:21:50,118 --> 01:21:53,038
[RUMBLING]
1443
01:21:53,121 --> 01:21:54,206
Nova. Sitrep.
1444
01:21:54,998 --> 01:21:56,291
Nova. Come back.
1445
01:21:59,253 --> 01:22:00,295
Nova, I'm heading to you.
1446
01:21:59,253 --> 01:22:00,295
Nova, I'm heading to you.
1447
01:22:00,379 --> 01:22:01,797
[GUNFIRE]
1448
01:22:03,257 --> 01:22:04,258
[GRUNTS]
1449
01:22:07,511 --> 01:22:08,679
[GROANS]
1450
01:22:13,392 --> 01:22:14,393
[GROANS]
1451
01:22:14,893 --> 01:22:16,562
[GASPING]
1452
01:22:16,645 --> 01:22:18,021
[WHEEZING]
1453
01:22:19,273 --> 01:22:20,899
[GROANING]
1454
01:22:21,692 --> 01:22:23,777
-[GUNFIRE]
-Anyone near the office?
1455
01:22:23,861 --> 01:22:25,028
I'm pinned down!
1456
01:22:25,112 --> 01:22:26,113
Shit!
1457
01:22:27,739 --> 01:22:28,991
I'm coming to you, B.
1458
01:22:30,617 --> 01:22:31,618
{\an8}Frag out!
1459
01:22:33,287 --> 01:22:34,830
-[EXPLOSION]
-[WINDOWS SHATTER]
1460
01:22:34,913 --> 01:22:38,667
[TINNITUS RINGING]
1461
01:22:41,128 --> 01:22:42,129
ZERO: All clear.
1462
01:22:46,800 --> 01:22:49,136
Hey. Nova here. Got good news.
1463
01:22:49,636 --> 01:22:50,637
Upload complete.
1464
01:22:50,721 --> 01:22:52,347
{\an8}[BEEPING]
1465
01:22:52,973 --> 01:22:55,434
I say again, upload complete.
1466
01:22:55,517 --> 01:22:56,977
[PANTING]
1467
01:22:59,855 --> 01:23:00,856
Going dark.
1468
01:22:59,855 --> 01:23:00,856
Going dark.
1469
01:23:01,732 --> 01:23:06,153
-Ten, nine, eight, seven,
-[COMPUTER BEEPING]
1470
01:23:07,404 --> 01:23:10,699
six, five, four...
1471
01:23:10,782 --> 01:23:11,825
Oh, no.
1472
01:23:12,659 --> 01:23:15,871
{\an8}-NOVA: ...three, two, one...
-[SIGHS]
1473
01:23:17,623 --> 01:23:18,624
[RADIO CLICKS]
1474
01:23:18,707 --> 01:23:21,293
Hera here. NV is dead.
1475
01:23:21,376 --> 01:23:23,587
Anyone close to the bunks?
1476
01:23:23,670 --> 01:23:25,088
BECKETT:
I'm coming to you, Hera.
1477
01:23:25,422 --> 01:23:27,132
HERA: [STATIC] I can't see shit.
1478
01:23:28,592 --> 01:23:31,428
[HERA BREATHING HEAVILY]
1479
01:23:37,392 --> 01:23:39,019
[DOOR OPENS]
1480
01:23:39,102 --> 01:23:40,103
HERA: Beckett?
1481
01:23:43,899 --> 01:23:46,902
-[SCREAMING]
-[GUNFIRE]
1482
01:23:53,450 --> 01:23:56,203
-[NV GOGGLE ACTIVATES]
-[MILITIAMEN PANTING]
1483
01:23:56,286 --> 01:23:59,915
-[GUNSHOTS]
-[MILITIAMEN GROAN]
1484
01:24:00,290 --> 01:24:01,750
[NV GOGGLE DEACTIVATES]
1485
01:24:08,382 --> 01:24:09,967
[PANTING]
1486
01:24:11,093 --> 01:24:12,094
[BECKETT SIGHS]
1487
01:24:22,354 --> 01:24:23,438
Hera's down.
1488
01:24:23,522 --> 01:24:25,274
I say again, Hera's down.
1489
01:24:25,357 --> 01:24:26,775
Nova, where are you?
1490
01:24:26,859 --> 01:24:28,527
NOVA: [STATIC ON RADIO]
Just left the lab.
1491
01:24:29,570 --> 01:24:32,823
Charges set.
Got burners to blow when clear.
1492
01:24:32,906 --> 01:24:35,701
Everyone get to the tunnels.
Mission complete.
1493
01:24:35,784 --> 01:24:36,785
NOVA: On my way.
1494
01:24:37,703 --> 01:24:39,288
Nova, stay inside.
1495
01:24:39,872 --> 01:24:41,915
Do not cut through
the courtyard, understand?
1496
01:24:41,999 --> 01:24:44,168
-[STATIC]
-Do you copy?
1497
01:24:44,251 --> 01:24:46,670
[TENSE MUSIC PLAYING]
1498
01:25:03,896 --> 01:25:04,938
[GROANS]
1499
01:25:06,690 --> 01:25:07,774
[GROANS]
1500
01:25:13,071 --> 01:25:15,490
[BREATHING HEAVILY]
1501
01:25:21,246 --> 01:25:24,333
[GRUNTING]
1502
01:25:28,086 --> 01:25:30,464
[GROANS, BREATHING HEAVILY]
1503
01:25:46,438 --> 01:25:48,190
[MUFFLED SPEAKING]
1504
01:25:56,823 --> 01:25:58,450
-[GROANS]
-God damn it.
1505
01:25:59,618 --> 01:26:01,578
How the hell
did that get through?
1506
01:25:59,618 --> 01:26:01,578
How the hell
did that get through?
1507
01:26:01,662 --> 01:26:03,580
Luck, I guess. [PANTING]
1508
01:26:03,664 --> 01:26:04,957
Mine finally ran out.
1509
01:26:08,377 --> 01:26:10,671
[GUNFIRE]
1510
01:26:12,130 --> 01:26:14,550
[INDISTINCT SHOUTING]
1511
01:26:15,926 --> 01:26:17,094
Nova, get down!
1512
01:26:19,930 --> 01:26:21,723
[GROANING]
1513
01:26:23,308 --> 01:26:24,309
[GROANS]
1514
01:26:25,686 --> 01:26:26,812
[GROANS]
1515
01:26:27,813 --> 01:26:29,523
[GROANS]
1516
01:26:31,984 --> 01:26:33,485
[BECKETT GROANS]
1517
01:26:34,570 --> 01:26:35,737
[GROANS]
1518
01:26:35,821 --> 01:26:39,074
[NOVA GROANING]
1519
01:26:40,617 --> 01:26:42,369
I got you. I got you.
1520
01:26:43,704 --> 01:26:44,705
[GROANS]
1521
01:26:44,788 --> 01:26:47,457
[NOVA GROANING]
1522
01:26:50,586 --> 01:26:51,920
[GROANING, COUGHING]
1523
01:26:53,213 --> 01:26:55,841
[MILITIA SHOUTING]
1524
01:26:58,427 --> 01:27:00,387
Upload... Upload complete.
1525
01:26:58,427 --> 01:27:00,387
Upload... Upload complete.
1526
01:27:00,470 --> 01:27:03,056
[COUGHING, GASPING]
1527
01:27:04,641 --> 01:27:05,893
You're gonna be okay.
1528
01:27:05,976 --> 01:27:07,019
Listen to me, Nova.
1529
01:27:07,102 --> 01:27:09,062
You're gonna be okay.
We're gonna get you out of here.
1530
01:27:09,146 --> 01:27:10,814
We're gonna get you bandaged up.
You just hang on.
1531
01:27:12,566 --> 01:27:14,193
Speed dial two, right? [GROANS]
1532
01:27:14,943 --> 01:27:16,111
You did it, Nova.
1533
01:27:16,195 --> 01:27:19,114
The Phoenix Rebellion will rise.
And the true Diaz name
1534
01:27:19,198 --> 01:27:21,241
will always be remembered
because of you.
1535
01:27:21,325 --> 01:27:22,659
[GROANS]
1536
01:27:22,743 --> 01:27:24,786
Thank you for showing the way.
1537
01:27:26,580 --> 01:27:28,373
[GROANS]
1538
01:27:37,007 --> 01:27:38,759
[MILITIA SHOUTING]
1539
01:27:38,842 --> 01:27:41,011
[TENSE MUSIC PLAYING]
1540
01:27:44,014 --> 01:27:45,098
[GROANS]
1541
01:27:45,891 --> 01:27:47,935
[MILITIA SHOUTING]
1542
01:27:48,018 --> 01:27:49,811
[BEEPS]
1543
01:27:50,896 --> 01:27:51,897
Get ready!
1544
01:27:53,065 --> 01:27:56,276
Lab detonation
in three, two, one.
1545
01:27:56,485 --> 01:27:57,528
[BEEPS]
1546
01:27:57,611 --> 01:27:58,612
[TRILLS]
1547
01:28:06,411 --> 01:28:09,831
[MILITIA SHOUTING INDISTINCTLY]
1548
01:28:12,459 --> 01:28:14,127
BECKETT:
We can't hold here any longer.
1549
01:28:15,128 --> 01:28:16,213
[GROANS]
1550
01:28:19,132 --> 01:28:20,717
Beckett.
1551
01:28:20,801 --> 01:28:21,969
Are you okay?
1552
01:28:22,052 --> 01:28:24,221
There's only about a dozen
or so militia left.
1553
01:28:26,265 --> 01:28:27,349
Head to the tunnels.
1554
01:28:27,432 --> 01:28:28,308
[GROANS]
1555
01:28:28,725 --> 01:28:30,561
I'll lay down cover
so you all can escape.
1556
01:28:30,644 --> 01:28:32,187
You go. I'll stay.
1557
01:28:32,271 --> 01:28:33,564
[GUNFIRE]
1558
01:28:33,647 --> 01:28:35,899
Your family died with honor
on the battlefield, Zondi.
1559
01:28:36,441 --> 01:28:37,693
That is their legacy.
1560
01:28:38,151 --> 01:28:39,152
Not yours.
1561
01:28:39,987 --> 01:28:41,321
You are not dying
on my watch, kid.
1562
01:28:44,783 --> 01:28:47,744
Angel, finish what
Modise started.
1563
01:28:49,079 --> 01:28:51,748
Make sure that intel gets
to every agency on the planet.
1564
01:28:54,668 --> 01:28:55,752
[GROANS]
1565
01:28:57,462 --> 01:28:59,923
Phoenix Squad,
mission accomplished.
1566
01:29:01,008 --> 01:29:02,009
Time to go home.
1567
01:29:03,760 --> 01:29:05,470
I am proud to serve with you.
1568
01:29:06,513 --> 01:29:07,514
All of you.
1569
01:29:08,932 --> 01:29:10,350
ZERO: With all due respect, B,
1570
01:29:12,227 --> 01:29:13,228
you can fuck right off.
1571
01:29:13,937 --> 01:29:16,231
-You stay, I stay.
-[INSPIRATIONAL MUSIC PLAYING]
1572
01:29:16,732 --> 01:29:18,859
Costa Verde's the assignment
that brought us together.
1573
01:29:19,985 --> 01:29:21,195
It's only fair
it's the assignment
1574
01:29:21,278 --> 01:29:22,821
we see through to the end.
1575
01:29:22,905 --> 01:29:23,906
Together.
1576
01:29:28,202 --> 01:29:29,203
On my signal.
1577
01:29:32,039 --> 01:29:33,332
Go! Go! Go!
1578
01:29:37,085 --> 01:29:38,795
[SMOKE HISSING]
1579
01:29:40,589 --> 01:29:42,466
[BOTH YELLING]
1580
01:29:43,842 --> 01:29:44,927
[GROANS]
1581
01:29:47,846 --> 01:29:49,056
[GROANS]
1582
01:29:53,560 --> 01:29:54,561
[GROANS]
1583
01:29:54,645 --> 01:29:55,687
[GROANS]
1584
01:29:59,983 --> 01:30:01,109
[MILITIA SHOUTING]
1585
01:29:59,983 --> 01:30:01,109
[MILITIA SHOUTING]
1586
01:30:01,693 --> 01:30:02,694
Shit!
1587
01:30:11,578 --> 01:30:13,539
-[GUNFIRE]
-[MILITIAMEN GROAN]
1588
01:30:13,622 --> 01:30:16,917
[REBELS SHOUTING INDISTINCTLY]
1589
01:30:33,517 --> 01:30:35,018
The cavalry arrived.
1590
01:30:35,102 --> 01:30:36,562
Just in time.
1591
01:30:39,356 --> 01:30:41,608
You must be what's left
of the Phoenix squad.
1592
01:30:42,484 --> 01:30:43,735
-We need to move.
-Nova.
1593
01:30:44,236 --> 01:30:45,279
He's in the garage.
1594
01:30:45,362 --> 01:30:46,363
We can't leave him there.
1595
01:30:46,905 --> 01:30:48,782
There's two friendlies inside.
1596
01:30:48,866 --> 01:30:50,868
Our fallen. One's in a bunk.
1597
01:30:50,951 --> 01:30:52,452
The rest are in the tunnel.
1598
01:30:52,536 --> 01:30:53,704
We'll get them all.
1599
01:30:56,123 --> 01:30:57,749
You get to the vehicle.
1600
01:30:58,750 --> 01:30:59,751
Let's go.
1601
01:30:59,835 --> 01:31:01,336
[BOTH SIGH]
1602
01:30:59,835 --> 01:31:01,336
[BOTH SIGH]
1603
01:31:03,255 --> 01:31:04,715
[BECKETT SIGHS]
1604
01:31:04,798 --> 01:31:06,091
ZERO: God, that was close, B.
1605
01:31:06,175 --> 01:31:07,634
[BOTH PANTING]
1606
01:31:07,718 --> 01:31:10,179
BECKETT: Honored you stood
by my side 'til the end.
1607
01:31:10,554 --> 01:31:12,347
ZERO:
There's no other way, brother.
1608
01:31:23,275 --> 01:31:24,693
He's got a pulse.
1609
01:31:24,776 --> 01:31:28,405
[CAPTIVATING MUSIC PLAYING]
1610
01:31:33,076 --> 01:31:34,953
[SEABIRDS SQUAWKING]
1611
01:31:39,750 --> 01:31:42,753
[WAVES SPLASHING]
1612
01:31:55,891 --> 01:31:58,727
Zondi and I have a few things
we need to clean up.
1613
01:31:58,810 --> 01:32:00,229
Then we'll catch
the next boat out,
1614
01:31:58,810 --> 01:32:00,229
Then we'll catch
the next boat out,
1615
01:32:00,312 --> 01:32:01,396
right after you guys.
1616
01:32:02,898 --> 01:32:03,899
I'm staying.
1617
01:32:05,150 --> 01:32:08,237
I don't know where I'm needed
more than here. Right now.
1618
01:32:09,947 --> 01:32:11,615
Well, it's a dangerous idea.
1619
01:32:12,699 --> 01:32:13,825
But I respect it.
1620
01:32:14,910 --> 01:32:16,161
They're lucky to have you.
1621
01:32:17,663 --> 01:32:20,582
ZERO: Well, we,
on the other hand, can't stay.
1622
01:32:21,166 --> 01:32:22,334
Either one of us
gets caught here,
1623
01:32:22,417 --> 01:32:24,753
this becomes an international
incident real quick.
1624
01:32:25,629 --> 01:32:27,714
The boat will take you
a few kilometers out.
1625
01:32:27,798 --> 01:32:29,967
Modise's friends will be waiting
to pick you guys up.
1626
01:32:30,050 --> 01:32:32,010
Modise would be very proud
of you both.
1627
01:32:33,136 --> 01:32:34,972
I'd give you
a goodbye hug but...
1628
01:32:35,514 --> 01:32:39,017
I'm pretty sore in...
every general area.
1629
01:32:40,394 --> 01:32:43,730
I'm sorry, I... couldn't pick
that up. What did you say?
1630
01:32:43,814 --> 01:32:46,525
Hey... it's not an eye.
1631
01:32:46,608 --> 01:32:47,609
[ANGEL CHUCKLES]
1632
01:32:47,693 --> 01:32:49,945
[SOFT EMOTIONAL MUSIC PLAYING]
1633
01:32:50,028 --> 01:32:51,280
[IN ZULU]
We'll meet in the future.
1634
01:32:51,989 --> 01:32:53,282
ZERO: Definitely.
1635
01:32:53,782 --> 01:32:56,034
[IN ENGLISH] So,
what do you think about...
1636
01:32:57,286 --> 01:32:58,787
giving orders
instead of taking them?
1637
01:32:59,872 --> 01:33:02,541
[SIGHS] Haven't had time
to process it yet.
1638
01:32:59,872 --> 01:33:02,541
[SIGHS] Haven't had time
to process it yet.
1639
01:33:04,084 --> 01:33:06,587
You always say,
"Tell me what you see."
1640
01:33:07,713 --> 01:33:08,881
I see someone
1641
01:33:08,964 --> 01:33:11,008
that I would follow
into the fray
1642
01:33:11,508 --> 01:33:13,927
anytime, anyplace.
1643
01:33:14,636 --> 01:33:15,721
BECKETT: Hmm.
1644
01:33:15,804 --> 01:33:17,097
I might hold you to that.
1645
01:33:19,099 --> 01:33:20,767
Keep your powder dry, Zondi.
1646
01:33:22,561 --> 01:33:23,979
-[BECKETT SIGHS]
-[ANGEL LAUGHS]
1647
01:33:24,062 --> 01:33:25,564
Let's get to work, Rozie.
1648
01:33:26,356 --> 01:33:28,525
God, you are never gonna
let that go, are you?
1649
01:33:28,609 --> 01:33:29,818
[BOAT ENGINE STARTS]
1650
01:33:29,902 --> 01:33:31,904
[EMOTIONAL MUSIC CONTINUING]
1651
01:34:07,648 --> 01:34:09,483
[INDISTINCT CHATTER]
1652
01:34:09,566 --> 01:34:11,568
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
1653
01:34:27,084 --> 01:34:31,088
[OMINOUS MUSIC SWELLS]
1654
01:34:33,674 --> 01:34:35,175
[INTENSE ROCK MUSIC PLAYING]
1655
01:35:31,773 --> 01:35:33,775
[UPLIFTING MUSIC PLAYING]
1656
01:36:20,197 --> 01:36:22,199
[MUSIC INTENSIFIES]