1 00:00:15,840 --> 00:00:20,199 Pinagmasdan mo na ba ang walang hanggang kagandahan ng nilikha at inisip... 2 00:00:20,200 --> 00:00:25,600 tinanong kung para saan ang lahat ng gubat, lambak, bundok, at lusak na ito? 3 00:00:26,320 --> 00:00:29,959 Inalam kung ilang gusali ang giniba para mailagay ang mga ito 4 00:00:29,960 --> 00:00:31,799 at sino ang nag-apruba noon? 5 00:00:31,800 --> 00:00:35,199 Naisip mo ba ang magaganda pero masasangsang na hayop 6 00:00:35,200 --> 00:00:36,919 na kahati natin sa planeta? 7 00:00:36,920 --> 00:00:38,559 Ano'ng meron sa kanila? 8 00:00:38,560 --> 00:00:40,039 Mula sa mga langgam 9 00:00:40,040 --> 00:00:42,039 at mga kabayong mahaba ang leeg, 10 00:00:42,040 --> 00:00:45,360 mula sa mga nakakadiring wombat, hanggang sa magagandang elepante, 11 00:00:46,400 --> 00:00:48,119 ano'ng gusto nilang mangyari? 12 00:00:48,120 --> 00:00:50,920 At ano'ng itinatago nila sa atin? 13 00:00:52,040 --> 00:00:53,880 At siyempre, nandiyan tayo. 14 00:00:54,360 --> 00:00:55,719 Parang mga tao. 15 00:00:55,720 --> 00:00:58,119 Naisip mo ba kung paano tayo napadpad dito? 16 00:00:58,120 --> 00:00:59,839 Saan tayo patungo? 17 00:00:59,840 --> 00:01:02,479 Naisip mo ba ang pinakamalaking misteryo sa lahat, 18 00:01:02,480 --> 00:01:04,280 ano ang kahulugan ng buhay? 19 00:01:04,840 --> 00:01:06,119 Ako, hindi. 20 00:01:06,120 --> 00:01:07,319 Pero 'yong iba, oo. 21 00:01:07,320 --> 00:01:08,799 Sa loob ng ilang libong taon, 22 00:01:08,800 --> 00:01:11,999 nahirapang bigyang kahulugan ng mga pantas, artista, 23 00:01:12,000 --> 00:01:15,359 manunulat, at ng Tita Carol ko ang halaga ng sangkatauhan. 24 00:01:15,360 --> 00:01:18,199 Palaisipan ba ang kahulugan ng buhay na kayang sagutin? 25 00:01:18,200 --> 00:01:21,199 Kung oo, dapat ba tayong makinig o magtakip ng tenga 26 00:01:21,200 --> 00:01:22,840 para makaiwas sa spoilers? 27 00:01:23,680 --> 00:01:27,919 Sa landmark documentary special na 'to, lilibutin ko ang mundo 28 00:01:27,920 --> 00:01:30,279 para maglakad nang mabagal sa magagandang lugar, 29 00:01:30,280 --> 00:01:33,920 makalapit sa ilan sa pinakamahalagang molekula ng buhay 30 00:01:34,880 --> 00:01:38,240 at makakilala ng mga akademiko, dalubhasa, at propesyonal na hayop, 31 00:01:38,840 --> 00:01:40,959 para itanong ang pinakamahahalagang tanong 32 00:01:40,960 --> 00:01:42,639 na lalabas sa bibig mo. 33 00:01:42,640 --> 00:01:43,679 Hello, sino ka? 34 00:01:43,680 --> 00:01:44,799 Ako si Brian Cox, 35 00:01:44,800 --> 00:01:47,999 Particle Physics professor sa University of Manchester. 36 00:01:48,000 --> 00:01:50,160 Brian ba o mas gusto mo ng Cox? 37 00:01:50,720 --> 00:01:54,959 Kaya samahan n'yo ako, si Philomena Cunk, na alamin ang halaga ng lahat. 38 00:01:54,960 --> 00:01:57,680 Ito ang Cunk on Life. 39 00:02:11,960 --> 00:02:14,280 Maligayang pagdating sa ating universe, 40 00:02:14,800 --> 00:02:16,679 isang malaking kalawakang binudburan 41 00:02:16,680 --> 00:02:20,400 ng mga bituin, planeta, at iba't ibang basura sa kawalan. 42 00:02:21,080 --> 00:02:22,520 Doon kayo nakatira. 43 00:02:23,240 --> 00:02:26,080 Sa katunayan, nandito kayo sa larawang 'to, 44 00:02:26,560 --> 00:02:30,359 pero di natin alam kung saan kasi sa lawak ng kalawakan, 45 00:02:30,360 --> 00:02:32,239 hindi na kayo makita, 46 00:02:32,240 --> 00:02:34,240 kahit ganyan ang tenga n'yo. 47 00:02:37,200 --> 00:02:41,639 Napapatanong tayo pag tumitingin sa walang katapusang kalawakan. 48 00:02:41,640 --> 00:02:43,999 Hindi lang kung nasaan na ang kisame, 49 00:02:44,000 --> 00:02:48,480 pati na rin ang malalalim na tanong na tagos hanggang tumbong. 50 00:02:49,160 --> 00:02:51,840 Mga tanong gaya ng "Paano napunta 'yan dito?" 51 00:02:53,600 --> 00:02:56,519 KABANATA I PAGLIKHA 52 00:02:56,520 --> 00:02:57,800 Sino ka? 53 00:02:58,360 --> 00:02:59,799 {\an8}Ako si Douglas Hedley, 54 00:02:59,800 --> 00:03:03,879 {\an8}nagtuturo ng Philosophy of Religion sa University of Cambridge. 55 00:03:03,880 --> 00:03:06,080 Bakit ba tayo nandito? 56 00:03:06,960 --> 00:03:10,719 Ibig mo bang sabihin, bakit umiiral ang mga tao? 57 00:03:10,720 --> 00:03:14,679 Hindi, bakit tayo nandito sa... Malapit ba 'to sa bahay mo? 58 00:03:14,680 --> 00:03:15,600 Hindi. 59 00:03:16,280 --> 00:03:19,320 Ninety minutes ang biyahe papunta dito sa Piccadilly Line. 60 00:03:20,600 --> 00:03:23,799 Maraming teorya kung paano napunta rito ang universe, 61 00:03:23,800 --> 00:03:27,680 at galing sa kakaibang mundo ng relihiyon ang pinakaunang teorya. 62 00:03:28,440 --> 00:03:30,359 Ito ang Mabuting Lumang Tipan, 63 00:03:30,360 --> 00:03:33,680 ang unang bahagi ng Christian Cinematic Universe. 64 00:03:34,160 --> 00:03:35,759 Wala dito si Hesus. 65 00:03:35,760 --> 00:03:38,079 Tungkol ito sa masungit niyang ama, 66 00:03:38,080 --> 00:03:39,759 isang misteryosong nilalang 67 00:03:39,760 --> 00:03:42,920 na kilala lang natin sa stage name niyang Diyos. 68 00:03:43,480 --> 00:03:45,960 {\an8}Dederetsuhin ko na ang usapan. 69 00:03:46,840 --> 00:03:47,880 {\an8}May Diyos ba? 70 00:03:48,480 --> 00:03:49,479 {\an8}Oo. 71 00:03:49,480 --> 00:03:50,800 Ang bilis no'n, ha. 72 00:03:52,560 --> 00:03:53,440 Ayos. 73 00:03:53,920 --> 00:03:55,480 May nakapagpatunay na ba? 74 00:03:57,000 --> 00:03:59,600 Wala pa, maliban sa paraang nagsa-satisfy sa kanila. 75 00:04:00,080 --> 00:04:02,519 May kapatid bang Simon ang Diyos? 76 00:04:02,520 --> 00:04:03,799 Wala. 77 00:04:03,800 --> 00:04:06,479 Pero di rin mapapatunayan 'yon, kaya baka meron. 78 00:04:06,480 --> 00:04:09,120 Baka nga gawa ni Simon ang universe, e. 79 00:04:09,640 --> 00:04:14,839 Ayon sa Lumang Tipan, nilikha ng Diyos at/o ni Simon ang universe 80 00:04:14,840 --> 00:04:16,999 sa loob lang ng pitong araw. 81 00:04:17,000 --> 00:04:20,359 Medyo malaking trabaho 'yon para magawa nang maikling panahon, 82 00:04:20,360 --> 00:04:25,039 pero di gaya natin, di naabala ang Diyos ng sunod-sunod na iPhone notifications. 83 00:04:25,040 --> 00:04:28,319 Nagsimula ang Diyos sa pagsasabing "Magkaroon ng liwanag," 84 00:04:28,320 --> 00:04:31,919 tama naman kasi kailangan niyang makita ang ginagawa niya. 85 00:04:31,920 --> 00:04:36,039 Hiniwalay niya ang liwanag sa dilim, gaya ng ginagawa ko sa puti at de-kolor. 86 00:04:36,040 --> 00:04:39,319 Susunod, nilikha niya ang kalawakan, kung ano man 'yon, 87 00:04:39,320 --> 00:04:41,280 pati ang dagat at mga bituin. 88 00:04:41,800 --> 00:04:42,879 Pagkatapos, 89 00:04:42,880 --> 00:04:47,599 nilamnan ng Diyos ang karagatan ng mga hayop o ang tinatawag na mga "isda" 90 00:04:47,600 --> 00:04:50,999 at ang papawirin ng mga lumilipad na halimaw o mga "ibon". 91 00:04:51,000 --> 00:04:54,719 Saka niya pinutakte ang mundo ng mga insekto, reptilya, at mammal, 92 00:04:54,720 --> 00:04:57,279 at kung anumang kategorya ang mga linta. 93 00:04:57,280 --> 00:05:00,119 Panghuli, ang pinakatagumpay niya, 94 00:05:00,120 --> 00:05:03,200 ginawa niya ang natatanging dapat ipagdiwang, 95 00:05:03,920 --> 00:05:04,760 tayo. 96 00:05:06,040 --> 00:05:09,479 Nasa planetang 'to ng Italya ang Sistine Chapel. 97 00:05:09,480 --> 00:05:12,799 Makikita sa loob ang kahanga-hangang mga imahe 98 00:05:12,800 --> 00:05:17,720 na ginawa ng pabidang pintor at dekorador na si Michael A.N. Jello. 99 00:05:18,360 --> 00:05:21,159 Inabot ng apat na taon bago matapos ang artwork, 100 00:05:21,160 --> 00:05:24,040 nasira tuloy ang napakagandang kisameng ito. 101 00:05:24,920 --> 00:05:29,239 Pero kahit ano pa'ng tingin n'yo dito, dakila ang inilalarawan nito. 102 00:05:29,240 --> 00:05:33,080 Ang paglikha ng Diyos ng buhay sa pagbabate ng kamay niya. 103 00:05:34,320 --> 00:05:37,439 Nagbigay inspirasyon ang imahe ng dutdutan sa kasaysayan 104 00:05:37,440 --> 00:05:41,039 sa mga bisita ng Sistine Chapel sa loob ng maraming siglo 105 00:05:41,040 --> 00:05:44,800 at bisita ng replica na ito sa mas maikling panahon kaysa doon. 106 00:05:45,760 --> 00:05:48,959 Ito na marahil ang pinakamagandang obra maestra sa sining, 107 00:05:48,960 --> 00:05:51,279 pero pinakanakakainis ding tingnan. 108 00:05:51,280 --> 00:05:54,439 Pag tinitingala ko ito, tinatamaan ako ng paghanga, 109 00:05:54,440 --> 00:05:57,080 pero mas madalas, ng stiff neck. 110 00:05:57,840 --> 00:06:01,079 {\an8}Noong pintahan ni Michelangelo ang Sistine Chapel, 111 00:06:01,080 --> 00:06:05,239 nagsimula ba siya sa sahig tapos binaliktad na lang ang gusali 112 00:06:05,240 --> 00:06:06,879 o sa kisame na talaga? 113 00:06:06,880 --> 00:06:09,399 Nasa kisame na talaga 'yong painting. 114 00:06:09,400 --> 00:06:11,239 Medyo mataas 'yon, di ba? 115 00:06:11,240 --> 00:06:14,559 Gumamit ba ng napakahabang brush si Michelangelo, 116 00:06:14,560 --> 00:06:16,880 o sobrang haba ng braso niya? 117 00:06:17,400 --> 00:06:21,119 Kinailangan niyang sumampa sa mga scaffolding, 118 00:06:21,120 --> 00:06:22,879 tapos tumingala siya. 119 00:06:22,880 --> 00:06:26,239 Di siya natuluan ng pintura sa mata habang nagpipinta? 120 00:06:26,240 --> 00:06:29,759 Pusta ko, kukurap-kurap siya noon, parang ganito, o. 121 00:06:29,760 --> 00:06:32,439 Hindi naman siya nagreklamo, pero baka nga. 122 00:06:32,440 --> 00:06:33,839 Paano man niya ginawa 'yon, 123 00:06:33,840 --> 00:06:37,039 matinding upper body workout ang pagpipinta sa Sistine Chapel. 124 00:06:37,040 --> 00:06:39,799 Gaano kalakas ang mga braso ni Michelangelo? 125 00:06:39,800 --> 00:06:43,839 Kung may paring dumamba sa likod niya habang nagpipinta siya, 126 00:06:43,840 --> 00:06:46,560 maaabot at mahihila niya kaya 'yon? 127 00:06:47,360 --> 00:06:49,319 Oo. Sa tingin ko. 128 00:06:49,320 --> 00:06:52,600 Sa tingin ko, maskulado si Michelangelo. Ganoon na nga. 129 00:06:53,200 --> 00:06:56,880 - So, mahahatak nga niya? - Palagay ko, oo naman. Kaya niya. 130 00:06:57,360 --> 00:07:00,199 Si Adan ang lalaking ginagawa dito ng Diyos. 131 00:07:00,200 --> 00:07:03,879 Siya ang kalahati ng unang celebrity couple, sina Adan at Eba, 132 00:07:03,880 --> 00:07:07,439 na ginampanan dito ng mga artistang pumayag na maghubad. 133 00:07:07,440 --> 00:07:11,359 Siyempre, walang tattoo 'yong totoong Adan at Eba na tinakpan pa namin 134 00:07:11,360 --> 00:07:14,559 o kaya hikaw sa maseselang bahagi na pinatanggal namin sa kanila 135 00:07:14,560 --> 00:07:16,800 at pinatago sa researcher namin. 136 00:07:17,400 --> 00:07:20,119 Ginawa naming pixelated ang mga ari nila, 137 00:07:20,120 --> 00:07:23,239 wala pang ganitong teknolohiya noong panahon ng Lumang Tipan, 138 00:07:23,240 --> 00:07:25,520 kaya naman nakikita ko ang lahat, 139 00:07:26,120 --> 00:07:27,759 kahit na ayaw ko talaga. 140 00:07:27,760 --> 00:07:31,359 Hindi lang unang tao sa mundo sina Adan at Eba, 141 00:07:31,360 --> 00:07:33,640 sila din ang unang naka-disappoint ng tatay nila. 142 00:07:34,440 --> 00:07:38,159 Itinago ng Diyos ang sekreto ng karunungan sa prutas na mukhang masarap 143 00:07:38,160 --> 00:07:41,119 at pinagbawalan silang kainin 'to sa kung anong dahilan, 144 00:07:41,120 --> 00:07:42,440 pero kinain pa rin nila. 145 00:07:42,960 --> 00:07:46,800 Ang unang Apple product na nagpadali ng pagbagsak ng sangkatauhan. 146 00:07:47,320 --> 00:07:49,120 Ito ang orihinal na kasalanan, 147 00:07:49,840 --> 00:07:53,560 at mula noon, tinuring nang makasalanan ang mga tao. 148 00:07:57,160 --> 00:08:00,319 KABANATA II KASALANAN AT KABUTIHAN 149 00:08:00,320 --> 00:08:04,360 Inaalala ng mga makasalanan na baka parusahan sila ng Diyos, ikaw ba? 150 00:08:08,280 --> 00:08:09,120 Well, 151 00:08:09,600 --> 00:08:10,520 makasalanan ako 152 00:08:11,040 --> 00:08:12,520 gaya rin ng iba. 153 00:08:13,880 --> 00:08:17,160 Hindi, dapat ba silang mag-alala na parurusahan mo sila? 154 00:08:19,440 --> 00:08:20,480 Hindi. 155 00:08:21,520 --> 00:08:25,559 Kinailangan ng tulong ng Diyos sa pagbabantay sa mga makasalanan, 156 00:08:25,560 --> 00:08:27,359 alam niya agad sino'ng tatawagan. 157 00:08:27,360 --> 00:08:29,239 Ito ang pinagpalang si Moises, 158 00:08:29,240 --> 00:08:32,519 ang pinakasikat na influencer sa Lumang Tipan, 159 00:08:32,520 --> 00:08:34,640 parang si MrBeast ngayon. 160 00:08:35,240 --> 00:08:38,159 Inimbitahan ng Diyos si Moises sa tuktok ng Mount Sinai 161 00:08:38,160 --> 00:08:42,199 at binigyan siya ng listahan ng mga batas na nakaukit sa mga bato. 162 00:08:42,200 --> 00:08:45,599 'Yon ang kauna-unahan at pinakamabigat na press release. 163 00:08:45,600 --> 00:08:48,799 Inutusan ng Diyos si Moises na ipalaganap ang mensahe, 164 00:08:48,800 --> 00:08:50,439 na siguro nakakabuwisit 165 00:08:50,440 --> 00:08:53,079 kasi binitbit niya ang mga bato habang naglalakad 166 00:08:53,080 --> 00:08:55,319 at siguro, di kasya sa backpack niya. 167 00:08:55,320 --> 00:08:58,119 {\an8}Ilan ba ang Sampung Utos? 168 00:08:58,120 --> 00:09:00,360 Ilan? Kasasabi mo lang. Sampu. 169 00:09:00,960 --> 00:09:03,280 May sampung Sampung Utos? 170 00:09:03,840 --> 00:09:05,519 Wala namang 100 utos. 171 00:09:05,520 --> 00:09:07,519 Sampung utos lang ang meron. 172 00:09:07,520 --> 00:09:09,519 May sampung utos. 173 00:09:09,520 --> 00:09:10,440 Oo. 174 00:09:11,000 --> 00:09:11,840 'Yon lang. 175 00:09:12,440 --> 00:09:16,520 Itong mga dapat at di dapat gawin ang terms and conditions ng mga tao. 176 00:09:17,040 --> 00:09:19,679 Dapat sumunod dito ang lahat ng Kristiyano 177 00:09:19,680 --> 00:09:22,719 at tanggapin ang pana-panahong promo message galing sa Diyos 178 00:09:22,720 --> 00:09:24,519 tungkol sa mga interes nila. 179 00:09:24,520 --> 00:09:29,239 Paano napagkasya ng Diyos ang terms and conditions niya sa sampu, 180 00:09:29,240 --> 00:09:34,000 e, 'yong iPhone end user license agreement nasa 100 pages ang haba? 181 00:09:34,640 --> 00:09:38,639 Pinapatunayan lang na ang Diyos ay Diyos, kaya mas direkta siya. 182 00:09:38,640 --> 00:09:40,680 Legal ba ang kontratang 'to? 183 00:09:41,200 --> 00:09:45,479 Tipan 'yon na kasunduan ng pagmamahal sa pagitan ng Diyos at mga tao... 184 00:09:45,480 --> 00:09:47,360 Hindi, 'yong sa iPhone 'ka ko. 185 00:09:48,440 --> 00:09:50,959 Para maging masaya sa 'yo ang Diyos, 186 00:09:50,960 --> 00:09:54,839 dapat umiwas habambuhay ang mga deboto sa mga makasalanang tukso, 187 00:09:54,840 --> 00:09:56,640 gaya ng pagkainggit sa tamad. 188 00:10:00,840 --> 00:10:03,439 Di naman lahat iniisip na masamang magsaya. 189 00:10:03,440 --> 00:10:05,879 May ibang inaalay ang buhay sa hedonism, 190 00:10:05,880 --> 00:10:08,039 ang pinakaimoral na ism sa lahat, 191 00:10:08,040 --> 00:10:09,200 bukod sa jakolism. 192 00:10:11,800 --> 00:10:15,079 May mga lungsod na tinayo para lang sa pagpapasarap, 193 00:10:15,080 --> 00:10:18,559 malalaki at mayayamang lungsod gaya ng Swansea sa Wales, 194 00:10:18,560 --> 00:10:20,120 pati na ang lugar na 'to. 195 00:10:20,720 --> 00:10:22,519 Ito ang Las Vegas, 196 00:10:22,520 --> 00:10:24,839 Spanish ng "Ang Vegas". 197 00:10:24,840 --> 00:10:29,119 Kuta ito ng mga hindi pumupunta sa Mecca dahil sa kultura ng mga casino, 198 00:10:29,120 --> 00:10:32,159 strip club, at walang tigil na inuman. 199 00:10:32,160 --> 00:10:36,199 Vegas ang kumikinang na larawan ng pagpapakasarap ng mga tao, 200 00:10:36,200 --> 00:10:37,559 sabi ng direktor namin, 201 00:10:37,560 --> 00:10:40,639 masyado naman daw malayo at mahal na mag-shoot dito, 202 00:10:40,640 --> 00:10:43,520 sabi ng producer namin na natalo sa debate. 203 00:10:46,320 --> 00:10:47,799 Dahil sa reputasyon nito, 204 00:10:47,800 --> 00:10:50,839 kilala din ang Las Vegas na Sin City, 205 00:10:50,840 --> 00:10:53,279 na pinaiksing Cincinnati, 206 00:10:53,280 --> 00:10:56,599 o ganoon sana kung hindi lang naging ibang lugar 'yon. 207 00:10:56,600 --> 00:10:59,319 Umaasa ang mga turistang pumupunta dito taon-taon 208 00:10:59,320 --> 00:11:02,440 na manatili sa Vegas ang nangyari sa Vegas. 209 00:11:02,920 --> 00:11:04,039 Baka totoo 'yon. 210 00:11:04,040 --> 00:11:06,839 Sa kabilang banda, nakikita ng Diyos ang lahat, 211 00:11:06,840 --> 00:11:10,079 kahit 'yong ginagawa ng ex kong si Sean sa hinlalaki niya. 212 00:11:10,080 --> 00:11:14,559 Hindi lang 'yong mga nagawa mong kasalanan ang alam ng Diyos. 213 00:11:14,560 --> 00:11:18,760 Alam niya rin ang mga kasalanang naiisip mo pa lang gawin. 214 00:11:19,680 --> 00:11:21,559 Alam ng Diyos ang mga iniisip natin. 215 00:11:21,560 --> 00:11:24,039 Problema sa data privacy 'yon, di ba? 216 00:11:24,040 --> 00:11:25,640 Pwede kayang tumanggi? 217 00:11:26,880 --> 00:11:28,079 Ang alam ko, hindi. 218 00:11:28,080 --> 00:11:32,639 Pwede mo kayang lituhin ang Diyos kung kunwari lang ang iisipin mo, 219 00:11:32,640 --> 00:11:36,079 parang kabaliktaran ng totoong gusto mong isipin? 220 00:11:36,080 --> 00:11:37,320 Pwede kaya 'yon? 221 00:11:38,920 --> 00:11:40,079 Hindi siguro. 222 00:11:40,080 --> 00:11:41,000 Hindi. 223 00:11:41,640 --> 00:11:44,519 Kasi hindi lang siya Diyos na alam ang lahat, 224 00:11:44,520 --> 00:11:48,319 isa rin siyang Diyos na kaya ang lahat, makapangyarihang Diyos. 225 00:11:48,320 --> 00:11:52,319 Tatapatin na kita, ang daming red flags sa relasyong 'to sa Diyos. 226 00:11:52,320 --> 00:11:54,479 Lagi niya tayong binabantayan. 227 00:11:54,480 --> 00:11:56,159 Siya ang nasusunod. 228 00:11:56,160 --> 00:11:58,120 Mainitin ang ulo niya. 229 00:11:58,880 --> 00:12:00,319 Iniisip niyang Diyos siya. 230 00:12:00,320 --> 00:12:03,040 Hindi kaya toxic na narcissist lang siya? 231 00:12:04,200 --> 00:12:08,599 Kung susundin mo nang matuwid ang Diyos, aakyat ka sa kaharian ng langit, 232 00:12:08,600 --> 00:12:09,799 maganda naman 'yon, 233 00:12:09,800 --> 00:12:12,119 pero kung matanda ka nang mamamatay, 234 00:12:12,120 --> 00:12:15,080 hindi ka matutuwang umakyat sa mataas na hagdan. 235 00:12:16,720 --> 00:12:18,839 Sa langit, wala nang trabaho. 236 00:12:18,840 --> 00:12:21,759 Maghugas ng pinggan na ang pinakamahirap na iuutos sa 'yo, 237 00:12:21,760 --> 00:12:24,839 pero dahil nalubos na ang gutom ng katawang lupa mo, 238 00:12:24,840 --> 00:12:27,120 'yong pakalat-kalat na tasa na lang 'yon. 239 00:12:27,720 --> 00:12:30,199 Ang alternative ng langit ay impiyerno, 240 00:12:30,200 --> 00:12:32,999 ang nag-aapoy na kumunoy ng sumpa at pagdurusa 241 00:12:33,000 --> 00:12:36,159 na two stars lang ang review sa Tripadvisor. 242 00:12:36,160 --> 00:12:38,560 Sobrang spiritual ng show na 'to. 243 00:12:39,120 --> 00:12:41,759 Pwedeng magtanong tungkol sa kaluluwa natin? 244 00:12:41,760 --> 00:12:46,159 Huhusgahan ba ang kalinisan ng kaluluwa natin pagdating sa langit? 245 00:12:46,160 --> 00:12:49,680 Huhusgahan tayo batay sa ginawa natin sa mundo. 246 00:12:50,200 --> 00:12:53,520 Ano'ng makikita pag tiningnan natin ang kaluluwa natin? 247 00:12:55,120 --> 00:12:58,439 Depende kung gaano kalalim ang handa nating makita. 248 00:12:58,440 --> 00:13:00,360 Gaano kalalim ang titingnan. 249 00:13:02,240 --> 00:13:04,359 Dahil mapagtanim ng galit ang Diyos, 250 00:13:04,360 --> 00:13:06,999 nagpapalakas sa kanya ang mga tagasunod niya 251 00:13:07,000 --> 00:13:09,399 sa pamamagitan ng organisadong paghingi ng tawad 252 00:13:09,400 --> 00:13:10,840 na tinatawag na pagsamba. 253 00:13:13,600 --> 00:13:19,200 Enter our souls, King of Heaven 254 00:13:19,960 --> 00:13:24,879 Even though they reek of sin 255 00:13:24,880 --> 00:13:29,759 Enter our souls resolutely 256 00:13:29,760 --> 00:13:34,680 Penetrate the depths within 257 00:13:35,280 --> 00:13:40,079 Our souls! Our souls! 258 00:13:40,080 --> 00:13:46,320 Fill them up unto the brim 259 00:13:48,840 --> 00:13:52,599 Maraming nakakahanap ng purpose sa pagpuri sa Diyos sa ganitong paraan, 260 00:13:52,600 --> 00:13:54,080 ang sumipsip sa boss. 261 00:13:55,560 --> 00:13:57,479 Kung sa taas nanonood ang Diyos, 262 00:13:57,480 --> 00:13:59,759 bakit tayo nakaluhod pag nagdadasal? 263 00:13:59,760 --> 00:14:06,080 {\an8}Pagpapakita ng paghanga at kabanalan ang pagluhod. 264 00:14:06,680 --> 00:14:09,559 Oo, pero bakit kailangang lumuhod, tapos yumuko? 265 00:14:09,560 --> 00:14:11,319 Ang hirap pakinggan no'n, e. 266 00:14:11,320 --> 00:14:15,479 Di ba, mas maganda kung titingala ka, tapos isisigaw mo ang gusto mo sa langit? 267 00:14:15,480 --> 00:14:18,079 Di naman literal na nasa taas ang Diyos. 268 00:14:18,080 --> 00:14:21,079 Gano'n ba? E, nasaan ba siya? Ano'ng address niya? 269 00:14:21,080 --> 00:14:24,360 Nananahan ang Diyos 270 00:14:25,120 --> 00:14:29,319 sa lahat ng lugar sa lahat ng oras. 271 00:14:29,320 --> 00:14:31,439 Ha, kahit sa loob ng cabinet? 272 00:14:31,440 --> 00:14:35,080 Alam mo, mahalaga ang tanong mong 'yan 273 00:14:35,840 --> 00:14:40,839 kasi isang paraan ng pag-iisip 274 00:14:40,840 --> 00:14:46,280 tungkol sa divine presence niya ay kung ano'ng nalalaman niya. 275 00:14:46,920 --> 00:14:50,640 Kaya wala sa loob ng cabinet ang Diyos, 276 00:14:51,320 --> 00:14:56,320 pero alam niya ang nangyayari sa loob ng cabinet. 277 00:14:56,920 --> 00:14:58,640 So, nasa cabinet ba siya o wala? 278 00:14:59,520 --> 00:15:03,199 Di lahat naniniwalang Diyos lang ang nagbigay sa atin ng buhay. 279 00:15:03,200 --> 00:15:05,519 May iba pang kuwento ng pinagmulan. 280 00:15:05,520 --> 00:15:07,319 KABANATA III LAMANLOOB AT LABAS 281 00:15:07,320 --> 00:15:11,839 Ang lalaking papalapit sa inyo ay ang henyong si Charles Darwin. 282 00:15:11,840 --> 00:15:15,040 Sumakay si Darwin sa beagle papuntang Galápagos, 283 00:15:15,640 --> 00:15:19,159 kung saan nakaisip siya ng teorya dahil sa isang exotic tortoise, 284 00:15:19,160 --> 00:15:23,480 'yong teoryang hindi dating katawan ng tao ang katawan ng tao. 285 00:15:24,720 --> 00:15:28,560 Bakit natin sinasabing lumabas sa mga unggoy ang mga ninuno natin? 286 00:15:29,600 --> 00:15:31,159 {\an8}Lumabas ang ninuno natin... 287 00:15:31,160 --> 00:15:32,160 Sa mga unggoy. 288 00:15:33,600 --> 00:15:34,960 Di sila galing sa unggoy. 289 00:15:35,560 --> 00:15:39,399 Galing tayo at ang mga unggoy sa iba. 290 00:15:39,400 --> 00:15:40,319 Sa chimp. 291 00:15:40,320 --> 00:15:45,279 Hindi talaga siya katulad ng chimp, modernong unggoy, o tayo. 292 00:15:45,280 --> 00:15:47,399 Sige. Hindi tayo galing sa chimp? 293 00:15:47,400 --> 00:15:48,320 Hindi. 294 00:15:49,520 --> 00:15:52,759 Mahirap paniwalaang nagmula tayo sa karne ng matsing, 295 00:15:52,760 --> 00:15:56,839 maliban na lang kung naniniwala kang pareho ang lahat sa ilalim ng microscope. 296 00:15:56,840 --> 00:16:01,200 Marami ang may buhay, mula sa maliliit hanggang malalaking mikrobyo. 297 00:16:02,080 --> 00:16:04,519 Binubuo ng cell ang lahat ng may buhay, 298 00:16:04,520 --> 00:16:05,759 parang sa kulungan, 299 00:16:05,760 --> 00:16:08,679 kaya siguro ang lungkot mabuhay. 300 00:16:08,680 --> 00:16:10,759 Life sentence ito. 301 00:16:10,760 --> 00:16:14,280 Gaya ng sentences na sinasabi ko tungkol sa buhay sa programang 'to. 302 00:16:15,560 --> 00:16:17,399 Importante ba ang cells? 303 00:16:17,400 --> 00:16:19,640 Well, wala tayo kung walang cells. 304 00:16:20,120 --> 00:16:22,199 Gawa tayo sa trilyon-trilyong cell. 305 00:16:22,200 --> 00:16:26,279 Galing tayong lahat sa isang cell, kaya importante 'yon sa 'tin. 306 00:16:26,280 --> 00:16:29,999 Lagi bang naghihiwalay at dumadami ang cells ko, 307 00:16:30,000 --> 00:16:31,919 kahit habang nakaupo tayo dito? 308 00:16:31,920 --> 00:16:33,759 Mula nang umupo ka diyan, 309 00:16:33,760 --> 00:16:36,880 may isang milyong cell nang naghiwalay sa katawan mo. 310 00:16:37,840 --> 00:16:40,000 Kaya pala lagi akong pagod, e. 311 00:16:41,160 --> 00:16:43,759 Hindi dadami ang cell kung wala nito, 312 00:16:43,760 --> 00:16:46,920 ang IKEA instruction manual ng buhay, ang DNA. 313 00:16:47,880 --> 00:16:51,359 Maliit, pero komplikado ang DNA, parang si Tom Cruise. 314 00:16:51,360 --> 00:16:55,439 Aabutin nang 50 years ang typist na i-type ang lahat ng DNA sequence, 315 00:16:55,440 --> 00:16:58,800 na isang malaking katangahan kasi pwede namang i-cut and paste. 316 00:16:59,360 --> 00:17:01,679 Biased na inisip kong babae siya, 317 00:17:01,680 --> 00:17:04,320 pero nasa DNA ko 'yon, di ko 'yon kasalanan. 318 00:17:05,000 --> 00:17:06,880 Alam mo ba 'yong D and A? 319 00:17:07,880 --> 00:17:09,079 {\an8}Oo. 320 00:17:09,080 --> 00:17:11,039 {\an8}May D and A ba tayong lahat? 321 00:17:11,040 --> 00:17:14,200 Pwede bang may D o A tayo, pero hindi pareho? 322 00:17:15,320 --> 00:17:17,359 Hindi 'yon D at A. 323 00:17:17,360 --> 00:17:20,319 Tatlong letra 'yon. DNA. 324 00:17:20,320 --> 00:17:23,640 Pag titingnan mo ako, mukha ba akong may DNA? 325 00:17:24,280 --> 00:17:27,439 Alam kong may DNA ka kasi meron kang buhay, 326 00:17:27,440 --> 00:17:29,279 lahat ng may buhay, may DNA. 327 00:17:29,280 --> 00:17:31,919 Sinubukang gumawa ng buhay ng kaibigan kong si Paul 328 00:17:31,920 --> 00:17:34,679 sa pagsasaksak ng DNA niya sa suha, 329 00:17:34,680 --> 00:17:38,960 kaya lang, sa kalagitnaan ng experiment, hinampas siya ng tindero. 330 00:17:39,600 --> 00:17:42,040 Bakit kontrobersiyal ang science? 331 00:17:44,720 --> 00:17:48,720 Sorry, parang hindi na konektado ang tanong mo sa kuwento ng... 332 00:17:49,320 --> 00:17:51,000 - DNA. - Hindi, iba na nga 'to. 333 00:17:51,840 --> 00:17:53,639 Isang malaking misteryo ng buhay 334 00:17:53,640 --> 00:17:56,560 ay kung paano ko naging kamukha ang nanay 335 00:17:58,040 --> 00:17:59,400 at tatay ko 336 00:18:00,040 --> 00:18:01,560 nang sabay, 337 00:18:02,040 --> 00:18:04,120 kahit na isa lang ang mukha ko. 338 00:18:04,760 --> 00:18:09,719 Totoo bang ang pinakamahalagang magagawa natin, e, umihi sa salawal? 339 00:18:09,720 --> 00:18:11,080 Ipasa ang genes. 340 00:18:12,440 --> 00:18:14,880 - Ano 'yon? - Sorry, "ipasa ang genes" 'yon. 341 00:18:16,280 --> 00:18:17,119 A, sige. 342 00:18:17,120 --> 00:18:21,560 Totoo bang ang pinakamahalagang magagawa natin bilang tao... 343 00:18:22,080 --> 00:18:23,280 Pass. 344 00:18:24,040 --> 00:18:25,440 Pass sa genes. 345 00:18:25,960 --> 00:18:28,399 Di ko masasabing 'yon ang pinakamahalaga, 346 00:18:28,400 --> 00:18:29,959 pero mahalaga nga 'yon 347 00:18:29,960 --> 00:18:34,280 kasi ang ibig sabihin noon, ipapasa mo ang genes mo 348 00:18:35,040 --> 00:18:36,359 sa anak mo. 349 00:18:36,360 --> 00:18:38,679 Paano kung ayokong ipasa ang genes ko? 350 00:18:38,680 --> 00:18:40,959 Hindi naman kailangan. 351 00:18:40,960 --> 00:18:42,839 Sige. Paano ko maiiwasan 'yon? 352 00:18:42,840 --> 00:18:43,800 Well... 353 00:18:44,520 --> 00:18:45,960 Dapat makipagtalik ka. 354 00:18:47,120 --> 00:18:49,320 Para hindi ko maipasa ang genes ko? 355 00:18:50,720 --> 00:18:52,239 SIMULA NG TAO 356 00:18:52,240 --> 00:18:54,239 Lahat ng may buhay, nagpaparami, 357 00:18:54,240 --> 00:18:56,559 ibig sabihin, nanganganak lahat ng may buhay. 358 00:18:56,560 --> 00:19:00,079 Mga aso, leon, baboy, penguin, 359 00:19:00,080 --> 00:19:02,039 unggoy, shell monster, 360 00:19:02,040 --> 00:19:03,599 elepante, kabayo, 361 00:19:03,600 --> 00:19:06,079 si David at Victoria Beckham, baboy ulit. 362 00:19:06,080 --> 00:19:10,759 Nakatago sa loob ang reproductive organ ng mga babae para sa pag-iingat 363 00:19:10,760 --> 00:19:13,639 at karaniwan lang makikita sa likod ng paywall. 364 00:19:13,640 --> 00:19:16,279 Nasa labas naman ng katawan 365 00:19:16,280 --> 00:19:19,319 ang ari ng mga lalaki o ang "Mr. Genitals", 366 00:19:19,320 --> 00:19:24,040 kaya madaling makuhanan ng picture at ipadala sa iba nang walang pahintulot. 367 00:19:24,680 --> 00:19:26,879 Alin dito ang titi? 368 00:19:26,880 --> 00:19:29,439 Nandito ang titi. Itong isang 'to. 369 00:19:29,440 --> 00:19:32,600 Sige. Bubulong na lang ako. Baka magising, e. 370 00:19:33,200 --> 00:19:34,479 Malambot na titi 'to. 371 00:19:34,480 --> 00:19:38,159 {\an8}Para makapag-sex, kailangang nakatayo siya. 372 00:19:38,160 --> 00:19:41,080 Tapos, ano'ng mangyayari? Saan ipapasok 'yan? 373 00:19:41,920 --> 00:19:44,639 - Kailangang tumayo ang titi. - Oo. 374 00:19:44,640 --> 00:19:48,040 Tapos ipapasok 'yan dito sa puki habang nagse-sex 375 00:19:48,640 --> 00:19:50,639 at maglalabas ang titi ng semilya 376 00:19:50,640 --> 00:19:53,720 papunta sa puki ng babae. 377 00:19:54,680 --> 00:19:57,880 Diyos ko. Sana naman hindi 'yan mangyari sa akin. 378 00:19:58,800 --> 00:20:02,239 Naglalaman ng milyon-milyong butete ang di masarap na sabaw 379 00:20:02,240 --> 00:20:04,839 na isinusuka ng titi 380 00:20:04,840 --> 00:20:07,479 na lumalangoy papasok sa tubo ng babae 381 00:20:07,480 --> 00:20:08,559 papunta sa itlog 382 00:20:08,560 --> 00:20:10,479 para i-kamikaze iyon 383 00:20:10,480 --> 00:20:13,080 na parang maliit na 9/11 sa loob ng babae. 384 00:20:13,680 --> 00:20:17,039 Dito nangyayari ang himala ng pagkakabuo ng buhay 385 00:20:17,040 --> 00:20:22,120 at ang oras kung kailan nagtatapos ang karapatang pumili ng babae. 386 00:20:23,520 --> 00:20:25,039 Pagkatapos ng siyam na buwan, 387 00:20:25,040 --> 00:20:28,759 lalabas nang walang kasakit-sakit ang bata sa butas ng babae 388 00:20:28,760 --> 00:20:30,279 papunta sa mundo. 389 00:20:30,280 --> 00:20:34,800 Lalaki ito mula sanggol para maging totoong tao. 390 00:20:35,520 --> 00:20:37,960 Pero ano nga ba talaga ang tao? 391 00:20:38,760 --> 00:20:41,800 Ilang porsyento ng tao ang may katawan? 392 00:20:42,920 --> 00:20:44,680 {\an8}Lahat ng tao, may katawan. 393 00:20:45,320 --> 00:20:47,239 {\an8}'Yong mga taong may hawak na pusa? 394 00:20:47,240 --> 00:20:50,319 Meron ba silang katawan ng tao saka katawan ng pusa, 395 00:20:50,320 --> 00:20:51,720 o hindi gano'n 'yon? 396 00:20:52,320 --> 00:20:57,120 Hindi, magkahiwalay silang dalawa. Tao ang tao, pusa ang pusa. 397 00:20:58,400 --> 00:21:02,439 Halos kasingtagal nang umiiral ng mga tao ang human biology, 398 00:21:02,440 --> 00:21:04,119 kung hindi mas nauna. 399 00:21:04,120 --> 00:21:09,080 Meron itong magulong ayos ng balat at meat machine na tinatawag na organs. 400 00:21:09,720 --> 00:21:13,119 Pag nilagay mo ang mga organ sa plastic at namasyal ka sa mall, 401 00:21:13,120 --> 00:21:14,639 huhulihin ka. 402 00:21:14,640 --> 00:21:17,879 Pero ilagay sila sa tamang ayos, meron kang katawan ng tao, 403 00:21:17,880 --> 00:21:22,160 isang magandang makina na umuutot at kumakain ng chips. 404 00:21:23,680 --> 00:21:25,359 Madugo ang organs natin, 405 00:21:25,360 --> 00:21:27,799 kaya di kayang tingnan ng iba ang ganitong imahe. 406 00:21:27,800 --> 00:21:31,440 Kung sensitibong ka, wag kang titingin five seconds ago. 407 00:21:32,440 --> 00:21:36,799 Ano'ng tamang tawag dito, lamanloob o dinuguan? 408 00:21:36,800 --> 00:21:38,079 Lahat ng 'to. 409 00:21:38,080 --> 00:21:40,640 Bituka ang tawag dito. 410 00:21:41,160 --> 00:21:43,039 Pag hinugot mo ang bituka, 411 00:21:43,040 --> 00:21:44,559 gaano kahaba 'yon? 412 00:21:44,560 --> 00:21:46,639 Maraming metro 'yon. 413 00:21:46,640 --> 00:21:48,680 Okay, pero bakit mo huhugutin? 414 00:21:49,240 --> 00:21:52,439 Di 'yan karaniwang hinuhugot, maliban kung may aayusin. 415 00:21:52,440 --> 00:21:55,279 - Kaya di mo alam kung bakit nangyayari? - Hindi. 416 00:21:55,280 --> 00:21:58,159 Kailangan ng balot ng madudulas na lamanloob 417 00:21:58,160 --> 00:22:01,519 para hindi sila mahulog sa sahig at madulas ang mga dumadaan. 418 00:22:01,520 --> 00:22:05,319 Di tayo magiging mamamayang may paninindigan kung di dahil dito, 419 00:22:05,320 --> 00:22:07,679 ang kalansay ng tao sa mga horror house. 420 00:22:07,680 --> 00:22:11,840 Nakakatuwang isiping may ganito sa loob natin. 421 00:22:13,520 --> 00:22:16,400 Alam mo bang 40% lang ng tao ang may kalansay? 422 00:22:18,360 --> 00:22:22,199 - Saan mo nakuha ang bilang na 'yan? - Totoo. Napanood ko. 423 00:22:22,200 --> 00:22:25,479 Malalaman mo lang kung may kalansay ka pag patay ka na. 424 00:22:25,480 --> 00:22:27,239 Puro karne lang 'yong ibang tao. 425 00:22:27,240 --> 00:22:29,759 - Kalokohan... - Kilala mo si Burt Lancaster, artista? 426 00:22:29,760 --> 00:22:32,240 Puro karne pala siya, parang longganisa. 427 00:22:33,080 --> 00:22:36,199 Lahat ng tao, may kalansay. 428 00:22:36,200 --> 00:22:38,160 Ang bilang, dapat 100%. 429 00:22:39,080 --> 00:22:40,719 Alam mo bang scam ang tuhod? 430 00:22:40,720 --> 00:22:42,039 Bakit mo nasabi 'yan? 431 00:22:42,040 --> 00:22:44,439 Pag naglakad ka na di nagbe-bend ang binti, 432 00:22:44,440 --> 00:22:46,560 hahaba nang 8 taon ang buhay mo. 433 00:22:47,200 --> 00:22:49,199 Tumakbo ako kaninang umaga. 434 00:22:49,200 --> 00:22:51,359 Paano tatakbo na di nagbe-bend ang tuhod? 435 00:22:51,360 --> 00:22:53,959 Di ko sinabing di nag-bend ang tuhod mo. 436 00:22:53,960 --> 00:22:57,079 Ang sabi ko lang, kung di ka nag-bend ng tuhod, 437 00:22:57,080 --> 00:22:59,519 pwede pang madagdagan ng 8 years ang buhay mo. 438 00:22:59,520 --> 00:23:03,000 Pero sa bagay, mahirap ngang umakyat ng hagdan. 439 00:23:03,760 --> 00:23:06,879 Nandito sa taas ang pinakamahalagang parte ng katawan ng tao, 440 00:23:06,880 --> 00:23:09,560 sa compartment ng driver o ang "bungo". 441 00:23:10,400 --> 00:23:13,159 Nakakulong sa bawat bungo ang nilalang na inaalipin natin 442 00:23:13,160 --> 00:23:14,599 para mag-isip para sa atin, 443 00:23:14,600 --> 00:23:17,880 mukhang maliit na cauliflower na kilala bilang utak. 444 00:23:19,200 --> 00:23:21,839 {\an8}- Ito pala ang utak. - Utak 'yan. 445 00:23:21,840 --> 00:23:24,919 Ilan ang ganito sa normal na ulo? 446 00:23:24,920 --> 00:23:26,919 May tig-iisa tayo. 447 00:23:26,920 --> 00:23:28,320 - Isa lang? - Oo, isa. 448 00:23:29,920 --> 00:23:32,319 Di lang mahihirap ang hinaharap ng utak 449 00:23:32,320 --> 00:23:34,520 gaya ng pagkurap o paggawa ng lugaw. 450 00:23:35,040 --> 00:23:39,799 Meron ding mga walang kuwentang bagay gaya ng kamalayan ng tao, 451 00:23:39,800 --> 00:23:42,560 na isang malaking misteryo ang pinagmulan. 452 00:23:44,120 --> 00:23:47,439 Nililikha ba ng utak ang kamalayan 453 00:23:47,440 --> 00:23:50,320 o pinagagana ng kamalayan ang utak? 454 00:23:51,040 --> 00:23:53,599 - Maraming pagtatalo... - Sorry. 455 00:23:53,600 --> 00:23:56,039 Ipapaalala ko sa 'yo na dapat 'yong sagot mo... 456 00:23:56,040 --> 00:23:57,199 Ano nga 'yon? 457 00:23:57,200 --> 00:23:59,479 "Malinaw para sa mga tangang manonood." 458 00:23:59,480 --> 00:24:01,719 Komplikadong tanong 'yon, e. 459 00:24:01,720 --> 00:24:05,839 Sa palagay ko, nililikha ng utak ang kamalayan, 460 00:24:05,840 --> 00:24:07,959 pero dahil sa kamalayan, 461 00:24:07,960 --> 00:24:10,319 nagagawa natin ang mga bagay na di natin magagawa 462 00:24:10,320 --> 00:24:11,599 kung wala tayong malay. 463 00:24:11,600 --> 00:24:12,879 Oo nga. Salamat. 464 00:24:12,880 --> 00:24:17,880 At saka, di ko nga pala dapat binasa nang malakas 'yong nasa card... 465 00:24:18,840 --> 00:24:20,560 Pasensiya na sa mga nasa bahay. 466 00:24:22,320 --> 00:24:25,040 Hahantong ang lahat ng ito sa pangunahing tanong ng tao. 467 00:24:25,640 --> 00:24:26,480 Sino ako? 468 00:24:27,160 --> 00:24:30,440 Siyempre, hindi ako. Nasa TV ako kaya kilala n'yo ako. 469 00:24:30,920 --> 00:24:33,120 Pero sino kayo? Bakit kayo nandito? 470 00:24:33,640 --> 00:24:36,280 At nangyayari ba talaga ang lahat ng 'to? 471 00:24:37,520 --> 00:24:41,239 Pag may naiisip tayo, halimbawa, itsura ng windmill, 472 00:24:41,240 --> 00:24:43,400 gaano katotoo ang windmill na 'yon? 473 00:24:44,080 --> 00:24:45,199 Hindi totoo 'yon. 474 00:24:45,200 --> 00:24:46,279 Hindi totoo? 475 00:24:46,280 --> 00:24:47,959 Nasa isip mo lang 'yon. 476 00:24:47,960 --> 00:24:50,720 E, bakit ko naisip ang windmill? Clue ba 'yon? 477 00:24:51,280 --> 00:24:52,479 Clue saan? 478 00:24:52,480 --> 00:24:53,839 - Basta. - Di ko alam. 479 00:24:53,840 --> 00:24:55,839 Depende sa kung ano'ng iniisip mo. 480 00:24:55,840 --> 00:24:57,640 Ano'ng nasa loob ng windmill? 481 00:24:58,560 --> 00:25:01,120 Depende sa kung ano'ng iniisip mo. 482 00:25:02,240 --> 00:25:05,440 Paano kung may nakatira sa loob ng windmill 483 00:25:06,200 --> 00:25:09,520 at hindi ko sila ini-imagine, tapos ini-imagine nila ako? 484 00:25:10,120 --> 00:25:15,240 Medyo kakaiba 'yang iniisip mong paraan ng paggana ng imahinasyon. 485 00:25:16,320 --> 00:25:19,439 Side effect ng pagkakaroon ng utak ang imahinasyon, 486 00:25:19,440 --> 00:25:21,719 naniniwala ang iba na mapapalinaw 'to 487 00:25:21,720 --> 00:25:24,760 sa pamamagitan ng mga drogang nagpapalawak ng isip. 488 00:25:25,320 --> 00:25:30,839 Pag tumitira ang mga hippie ng drugs, gaano kalawak ang inilalaki ng utak nila? 489 00:25:30,840 --> 00:25:33,079 Bumubuka ba 'yong bungo nila? 490 00:25:33,080 --> 00:25:34,759 Hindi bumubuka ang bungo, 491 00:25:34,760 --> 00:25:40,039 {\an8}ibig sabihin lang, mas bukas sila sa mga ideya, pilosopiya, at konsepto 492 00:25:40,040 --> 00:25:42,039 na maaaring di nila naisip noon. 493 00:25:42,040 --> 00:25:44,160 Alam mo 'yong sinasabi ng iba 494 00:25:44,760 --> 00:25:46,480 na pagbukas ng third eye? 495 00:25:47,320 --> 00:25:51,320 'Yon ang tawag ng kaibigan kong si Paul sa butas sa dulo ng titi niya. 496 00:25:51,840 --> 00:25:53,760 Bakit nila palalawakin 'yon? 497 00:25:54,360 --> 00:25:57,200 {\an8}Sa paggamit ng psychopathic drugs noong 1960s, 498 00:25:57,680 --> 00:26:00,479 maraming personalidad ang napaisip sa espiritwal na aspeto 499 00:26:00,480 --> 00:26:01,920 ng buhay ng tao. 500 00:26:02,800 --> 00:26:05,879 No'ng tumira ng acid ang The Beatles at pumunta sa India, 501 00:26:05,880 --> 00:26:07,679 pumunta ba talaga sila 502 00:26:07,680 --> 00:26:09,920 o kasali lang sa trip nila 'yon? 503 00:26:10,720 --> 00:26:12,439 Pumunta talaga sila sa India, 504 00:26:12,440 --> 00:26:16,279 bumisita sila sa ashram saka mga guru habang nandoon sila. 505 00:26:16,280 --> 00:26:18,199 Nagbago ang mga sinasabi nila. 506 00:26:18,200 --> 00:26:20,959 Sabi nila, "All you need is love," 507 00:26:20,960 --> 00:26:24,719 tapos sabi naman ni George Harrison, "All things must pass." 508 00:26:24,720 --> 00:26:27,359 Spiritual message ang mga 'yon, di ba? 509 00:26:27,360 --> 00:26:31,800 Kaya no'ng sinabi ni Paul na meron siyang wonderful Christmastime, 510 00:26:32,520 --> 00:26:34,600 may malalim bang ibig sabihin 'yon? 511 00:26:35,120 --> 00:26:37,039 Hindi ko alam kung meron. 512 00:26:37,040 --> 00:26:40,439 Malayo na 'yon sa wonderful Christmastime ni Paul. 513 00:26:40,440 --> 00:26:45,440 Oo. Kinanta sa 'kin 'yon ng ex kong si Sean no'ng nag-sex kami. 514 00:26:46,120 --> 00:26:48,720 Sa totoo lang, para 'kong natuyong kuweba. 515 00:26:49,880 --> 00:26:53,159 Pinasikat din ng mga rock star ang meditation 516 00:26:53,160 --> 00:26:56,719 para mawala ang stress ng buhay sa mga isip nila. 517 00:26:56,720 --> 00:26:58,919 Kailangan bang umupo pag nag-meditate 518 00:26:58,920 --> 00:27:01,399 o pwede kong gawin 'yon kasabay ng iba 519 00:27:01,400 --> 00:27:05,160 gaya ng pagda-drive o pagpapatakbo ng heavy machinery? 520 00:27:05,680 --> 00:27:06,959 May mga taong... 521 00:27:06,960 --> 00:27:09,839 Halimbawa, ang Buddhists, naglalakad para makapag-meditate. 522 00:27:09,840 --> 00:27:11,759 Hindi kailangang nakaupo. 523 00:27:11,760 --> 00:27:14,640 Nare-relax ba ng meditation ang kaluluwa natin? 524 00:27:15,240 --> 00:27:16,119 Oo. 525 00:27:16,120 --> 00:27:18,079 Nakaka-relax ang meditation? 526 00:27:18,080 --> 00:27:19,400 - Oo. - Sige. 527 00:27:20,080 --> 00:27:24,679 Tumigil muna tayo sandali para iayos ang sarili natin sa kasalukuyang realidad. 528 00:27:24,680 --> 00:27:26,999 Guided meditation ang gagawin natin, 529 00:27:27,000 --> 00:27:29,360 kaya pwedeng sumabay ang mga nasa bahay. 530 00:27:29,920 --> 00:27:31,240 Ipikit ang mga mata. 531 00:27:32,040 --> 00:27:33,480 Bagalan ang paghinga. 532 00:27:34,640 --> 00:27:36,280 Hinga nang malalim. 533 00:27:47,200 --> 00:27:48,320 Sorry, buga na. 534 00:27:51,440 --> 00:27:54,520 Pansinin ang pagtaas at pagbaba ng tiyan n'yo. 535 00:27:55,440 --> 00:27:58,080 Damhin ang tela ng damit sa balat n'yo. 536 00:27:58,640 --> 00:28:01,199 Bakit 'yon ang ginamit na materyal? 537 00:28:01,200 --> 00:28:04,000 Bata ba ang nagtahi niyan sa pabrika? 538 00:28:04,720 --> 00:28:06,920 Mas mabuti kung wag nang isipin 'yon. 539 00:28:08,040 --> 00:28:09,480 Makinig sa boses ko. 540 00:28:10,720 --> 00:28:12,879 Bakit nila nilagyan ng echo effect? 541 00:28:12,880 --> 00:28:14,959 Siguro para pag pinakita ang footage na 'to, 542 00:28:14,960 --> 00:28:17,919 magmumukhang galing sa isip ko ang mga sinasabi kong 'to. 543 00:28:17,920 --> 00:28:19,480 Pero matagal nang shinoot 'yon. 544 00:28:20,080 --> 00:28:21,520 Teka, nasaan na ako? 545 00:28:22,320 --> 00:28:26,399 Teka, ako 'yang gumigising at tumatayo, a. Hindi dapat 'to nangyayari. 546 00:28:26,400 --> 00:28:28,480 Tulong! Nandito pa ako! 547 00:28:29,080 --> 00:28:31,079 Hala, nahiwalay ako sa katawan ko. 548 00:28:31,080 --> 00:28:33,840 Sabi nila, pwedeng mangyari 'to, e. Tulong! Tu... 549 00:28:40,440 --> 00:28:42,239 {\an8}Pasensiya na sa nangyari. 550 00:28:42,240 --> 00:28:45,639 {\an8}May duplicate na kamalayang na-stuck sa voice-over track. 551 00:28:45,640 --> 00:28:50,360 {\an8}Kaya binaril na namin para makabalik ulit sa Cunk on Life. 552 00:28:52,520 --> 00:28:55,519 Sino 'yang naglalakad sa magandang tanawin? 553 00:28:55,520 --> 00:28:57,319 Ang inyong Philomena Cunk! 554 00:28:57,320 --> 00:28:59,239 Tampok ang di makatotohanang mukha, 555 00:28:59,240 --> 00:29:01,479 kapareho ng damit, at nawalang mannerism. 556 00:29:01,480 --> 00:29:02,559 Hindi lang 'yan. 557 00:29:02,560 --> 00:29:06,919 Tinutubuan ng balbas, nakita ang pagpapako sa krus, at nangingitlog din! 558 00:29:06,920 --> 00:29:10,159 Bunutin ang ulo, ibaliktad, at hala ka! Totoong dugo! 559 00:29:10,160 --> 00:29:14,119 Di pa sa paglilinis natatapos ang saya. Piloto din siya ng sariling spacecraft, 560 00:29:14,120 --> 00:29:16,519 USS Triceratops, kasama ang intergalactic friends 561 00:29:16,520 --> 00:29:19,959 na sina Captain Shitpeas, Mrs. Benson, at Barnaby-9. 562 00:29:19,960 --> 00:29:23,679 {\an8}Nililibot nila ang kalawakan, nag-aayos ng black holes at nagkakatay ng baka. 563 00:29:23,680 --> 00:29:26,679 Philomena Cunk & Pals. Mabibili sa mga suking tindahan. 564 00:29:26,680 --> 00:29:28,839 Side effect ang basta-bastang pagsabog. 565 00:29:28,840 --> 00:29:30,679 Wag kumain paglampas ng hatinggabi. 566 00:29:30,680 --> 00:29:32,120 Wag kalimutang uminom. Amen. 567 00:29:35,920 --> 00:29:37,480 {\an8}Susunod sa Cunk on Life. 568 00:29:38,360 --> 00:29:40,920 {\an8}Isang lalaking mabubura sa mundo dahil nasa death row. 569 00:29:41,440 --> 00:29:44,279 {\an8}Pinasuri ko sa isang pilosopo ang mga kaluluwa natin. 570 00:29:44,280 --> 00:29:47,720 {\an8}Lagi bang iniisip ng mga pilosopo ang mga kaluluwa natin? 571 00:29:50,320 --> 00:29:52,519 {\an8}Binisita ko ang Large Hadron Collider 572 00:29:52,520 --> 00:29:55,280 {\an8}para sa astrochat kay Professor Brian Cox. 573 00:29:56,000 --> 00:29:57,439 {\an8}Ano ang black hole? 574 00:29:57,440 --> 00:29:58,759 {\an8}Black hole? 575 00:29:58,760 --> 00:30:00,360 {\an8}Sorry, hole of color. 576 00:30:01,560 --> 00:30:07,320 {\an8}Pero bago 'yan, silipin muna natin ang hindi maiiwasang kamatayan. 577 00:30:07,880 --> 00:30:10,839 KABANATA IV KAMATAYAN 578 00:30:10,840 --> 00:30:12,920 Kamatayan ang dakilang tagapatas. 579 00:30:13,440 --> 00:30:17,559 Sa buhay, pwedeng bilyonaryo, supermodel, presidente, at hari ka, 580 00:30:17,560 --> 00:30:21,320 pero pag namatay ka, mabubulok kang parang longganisa sa gilid ng kalsada. 581 00:30:23,720 --> 00:30:26,399 Hindi lang natin alam kung paano ka mamamatay. 582 00:30:26,400 --> 00:30:29,079 Baka mahulog ka sa hagdan o sa bangin 583 00:30:29,080 --> 00:30:31,279 o sa ilog na puno ng kutsilyo. 584 00:30:31,280 --> 00:30:35,080 Baka masagasaan ka ng kotse o bus o traktora kung tagaprobinsya ka. 585 00:30:35,600 --> 00:30:38,679 Baka nga patay ka na at sa hukay ka na nanonood, 586 00:30:38,680 --> 00:30:42,239 sayang lang kasi hindi ka na kabilang sa ratings. 587 00:30:42,240 --> 00:30:45,840 Sa statistics, ano'ng mas karaniwan, athlete's foot o kamatayan? 588 00:30:46,440 --> 00:30:49,479 Mas karaniwan ang kamatayan. 589 00:30:49,480 --> 00:30:51,760 Lahat tayo, sigurado nang mamamatay. 590 00:30:52,360 --> 00:30:56,600 Pagkamatay mo, kailan ka pwedeng bumalik sa normal mong gawain? 591 00:30:57,360 --> 00:31:00,399 Hindi ka na makakabalik sa normal na gawain mo 592 00:31:00,400 --> 00:31:01,520 pag patay ka na. 593 00:31:02,160 --> 00:31:05,600 - Paano 'yon? - Hindi na pwedeng makinig ng podcast? 594 00:31:06,320 --> 00:31:08,039 Wala ka nang mapapakinggan. 595 00:31:08,040 --> 00:31:10,840 Pag nag-play ka ng podcast sa bangkay, 596 00:31:11,440 --> 00:31:13,560 wala ba talaga siyang maririnig? 597 00:31:14,160 --> 00:31:16,080 Wala na talaga siyang maririnig. 598 00:31:16,760 --> 00:31:18,959 Pangit lang sa malalaking utak natin, 599 00:31:18,960 --> 00:31:22,159 tayo lang ang nakakaalam na hindi maiiwasan ang kamatayan. 600 00:31:22,160 --> 00:31:25,759 Kahit maghanay ka ng sampung aso at barilin mo sila isa-isa, 601 00:31:25,760 --> 00:31:29,400 sa pang-apat na aso pa lang maiintindihan no'ng nasa dulo ang nangyayari. 602 00:31:30,240 --> 00:31:33,679 Madaling kalimutan ang kamatayan pag di pa nangyayari sa 'yo. 603 00:31:33,680 --> 00:31:35,879 Pag nangyari na, mabubura na rin ang utak mo. 604 00:31:35,880 --> 00:31:38,439 Hindi gano'n noong medieval times. 605 00:31:38,440 --> 00:31:42,319 Pero dahil sa mga salot, digmaan, at pangkalahatang karahasan, 606 00:31:42,320 --> 00:31:44,519 pamilyar na ang tao sa kamatayan. 607 00:31:44,520 --> 00:31:47,440 Sa katunayan, nafo-FOMO sila pag di sila namatay. 608 00:31:47,920 --> 00:31:51,399 Makikita sa sining ang magandang relasyon nila 609 00:31:51,400 --> 00:31:53,720 sa kakayanan nilang mamatay. 610 00:31:55,240 --> 00:31:57,519 Ito ang Trump of Death ni Bruegel, 611 00:31:57,520 --> 00:32:02,360 na nagpapakita ng mga bangkay na naghahasik ng karahasan sa mga buhay. 612 00:32:02,840 --> 00:32:05,960 Hindi gagawing Pixar movie ang eksenang 'to. 613 00:32:07,320 --> 00:32:09,599 Nakakatakot isiping nangyari talaga 'to. 614 00:32:09,600 --> 00:32:12,599 Buti na lang nagawa na ni Bruegel ang imaheng 'to 615 00:32:12,600 --> 00:32:15,079 bago pa siya nakuha ng mga kalansay. 616 00:32:15,080 --> 00:32:17,959 Nagulat nga akong nakapagpinta pa siya, e. 617 00:32:17,960 --> 00:32:22,640 Manginginig na nang sobra ang kamay ko, baka sinaksak ko na ng brush ang mata ko. 618 00:32:25,160 --> 00:32:26,640 Anong kalokohan 'to? 619 00:32:28,400 --> 00:32:31,400 {\an8}Tagpo ito ng imahinasyon, 620 00:32:32,600 --> 00:32:35,440 pero hindi 'to isang tagpo na talagang nakita 621 00:32:36,560 --> 00:32:37,400 ni Bruegel. 622 00:32:38,040 --> 00:32:40,200 Pero pwedeng mangyari 'to, di ba? 623 00:32:42,840 --> 00:32:44,239 Hindi mangyayari 'to. 624 00:32:44,240 --> 00:32:48,080 Lumalaganap na talaga ang maling impormasyon, nakakatakot. 625 00:32:49,760 --> 00:32:51,839 Makikita sa mga nakakatakot na obra 626 00:32:51,840 --> 00:32:55,720 ang nakababahalang pigurang kumukuha ng kaluluwa gamit ang karit. 627 00:32:56,400 --> 00:32:58,839 Si Kamatayan ang lalaking 'to. 628 00:32:58,840 --> 00:33:02,599 Wag kayong mag-alala, di pa ako nababaliw. Para lang walang tao diyan. 629 00:33:02,600 --> 00:33:05,479 Hindi n'yo makikita si Kamatayan 630 00:33:05,480 --> 00:33:08,599 kung hindi kayo mamamatay sa loob ng 24 oras. 631 00:33:08,600 --> 00:33:12,959 Malaking debate pa kung ano ang mangyayari pagkatapos mamatay. 632 00:33:12,960 --> 00:33:15,959 Naniniwala ang iba na magiging multo ka pagkatapos mamatay, 633 00:33:15,960 --> 00:33:19,200 parang low-tech na hologram na gawa sa usok. 634 00:33:19,840 --> 00:33:21,719 Sabi ng mga siyentipiko, walang multo, 635 00:33:21,720 --> 00:33:24,599 kahit ilang beses na silang nahagip sa camera 636 00:33:24,600 --> 00:33:27,280 tulad sa Poltergeist at Poltergeist II 637 00:33:27,760 --> 00:33:29,719 at sa remake ng Poltergeist. 638 00:33:29,720 --> 00:33:33,720 Mas madalas pang nakukuhanan ng camera ang mga multo kaysa sa mga siyentipiko. 639 00:33:34,240 --> 00:33:35,480 Sino'ng totoo ngayon? 640 00:33:36,680 --> 00:33:40,720 Pag-usapan na ba natin ang mas hardcore na usapin sa science? 641 00:33:41,600 --> 00:33:43,480 Sige, 'yong mga multo. 642 00:33:44,080 --> 00:33:46,079 Pag namatay ang katawan ng tao, 643 00:33:46,080 --> 00:33:50,280 sa aling butas lalabas ang multo, sa taas o sa baba? 644 00:33:53,040 --> 00:33:57,959 Hindi ko tinuturing na scientific subject ang mga multo. 645 00:33:57,960 --> 00:34:00,280 May sasabihin ako. Wag mong balewalain. 646 00:34:01,160 --> 00:34:06,000 Noong 2021, na-engage ang Tita Carol ko sa lalaking tinatawag na Bob Collins. 647 00:34:06,800 --> 00:34:11,320 Pero isang araw, nawala siya at naubos ang laman ng bangko ng tita ko. 648 00:34:12,040 --> 00:34:14,640 Tapos no'ng hinanap niya si Bob Collins, 649 00:34:15,240 --> 00:34:17,880 nalaman niyang namatay 'to noong 1958. 650 00:34:18,640 --> 00:34:20,200 Multo pala siya. 651 00:34:21,360 --> 00:34:24,199 Di kaya nagpapanggap lang siyang si Bob Collins? 652 00:34:24,200 --> 00:34:27,839 Hindi, may mga picture ni Bob Collins noong 1958, 653 00:34:27,840 --> 00:34:29,919 at iba talaga ang itsura niya, 654 00:34:29,920 --> 00:34:34,200 nagpapatunay na nag-disguise siya para hindi mahuli na multo siya. 655 00:34:35,120 --> 00:34:37,319 Di mo maipaliwanag, 'no? Nakakatakot. 656 00:34:37,320 --> 00:34:39,879 Di pa ba sagot 'yong kaya di siya kamukha, 657 00:34:39,880 --> 00:34:41,480 kasi ibang tao siya? 658 00:34:44,480 --> 00:34:45,320 Hindi, kasi... 659 00:34:49,240 --> 00:34:50,120 Multo 'yon. 660 00:34:51,160 --> 00:34:54,959 Bahagi na talaga ng buhay ng tao ang kamatayan, trahedya, at pagdurusa. 661 00:34:54,960 --> 00:34:57,079 Sa buhay na walang tigil ang problema, 662 00:34:57,080 --> 00:35:00,319 iniisip tuloy ng ibang tao kung meron talagang Diyos. 663 00:35:00,320 --> 00:35:02,839 {\an8}KABANATA V PAGDUDUDA 664 00:35:02,840 --> 00:35:05,719 {\an8}Sa loob ng maraming siglo, walang nangahas sabihin 'yon 665 00:35:05,720 --> 00:35:09,160 sakaling meron ngang Diyos at parusahan sila nang matindi. 666 00:35:10,120 --> 00:35:12,679 Pero magbabago na 'yon. 667 00:35:12,680 --> 00:35:14,159 Noong 1883, 668 00:35:14,160 --> 00:35:18,560 nagtatrabaho ang Alemang pilosopo na si Friedrich Nietzsche, 669 00:35:19,160 --> 00:35:21,120 isinusulat ang mga naiisip niya. 670 00:35:22,720 --> 00:35:24,759 Hindi bale. Hindi niya 'ko naririnig. 671 00:35:24,760 --> 00:35:27,480 Isusulat niya ang isa sa mga kontrober... 672 00:35:34,520 --> 00:35:38,600 Isusulat niya ang isa sa mga pinakakontrobersiyal na kataga. 673 00:35:39,240 --> 00:35:41,640 Mga munting salitang kilala bilang 674 00:35:42,240 --> 00:35:43,360 patay na ang Diyos. 675 00:35:44,400 --> 00:35:46,839 {\an8}Sabi ni Nietzsche, "Patay na ang Diyos," di ba? 676 00:35:46,840 --> 00:35:49,879 Ngayon, patay na rin siya. Sino'ng susunod? 677 00:35:49,880 --> 00:35:52,440 Sinabi ba niya 'yong killer bago siya mamatay? 678 00:35:53,520 --> 00:35:55,240 Si Nietzsche? Hindi. 679 00:35:55,840 --> 00:35:57,400 Sa tingin ko, naisip niya... 680 00:35:59,520 --> 00:36:02,920 dapat malaman ng tao na may nabuo silang Diyos 681 00:36:03,920 --> 00:36:06,839 na wala naman talagang naitutulong sa kanila. 682 00:36:06,840 --> 00:36:08,640 Kailangang malaman ng mga tao 683 00:36:09,520 --> 00:36:12,919 marahil hindi 'yong patay na siya, kundi hindi talaga siya totoo. 684 00:36:12,920 --> 00:36:14,440 Sabi niya, tayo ang pumatay? 685 00:36:16,120 --> 00:36:17,239 Sa isang banda. 686 00:36:17,240 --> 00:36:19,039 Pero hindi pa 'ko buhay noon. 687 00:36:19,040 --> 00:36:20,519 Hindi pa nga. 688 00:36:20,520 --> 00:36:22,160 Bahala 'yan si Nietzsche. 689 00:36:24,320 --> 00:36:27,240 Sigurado ba tayong hindi nagpakamatay ang Diyos? 690 00:36:27,720 --> 00:36:30,480 Kasi hindi natin alam ang pinagdadaanan ng tao. 691 00:36:32,680 --> 00:36:33,520 Posible 'yan. 692 00:36:35,200 --> 00:36:40,199 Lumikha ng matinding pagtatalo ang sinabi ni Nietzsche na patay na ang Diyos 693 00:36:40,200 --> 00:36:43,879 dahil dinebate ng mga manunulat at pantas ang awtoridad ng simbahan 694 00:36:43,880 --> 00:36:49,039 sa tumitinding sekularisadong mundo, 107 taon bago ilabas 695 00:36:49,040 --> 00:36:52,480 ang walang kaugnayang Belgian techno anthem na "Pump Up the Jam." 696 00:37:03,400 --> 00:37:09,519 {\an8}NAG-PEAK SA NUMBER 2 SA UK AT US CHARTS ANG PUMP UP THE JAM SA INITIAL RELEASE 697 00:37:09,520 --> 00:37:11,759 {\an8}SINULAT TALAGA ITO PARA SA TITLE SEQUENCE 698 00:37:11,760 --> 00:37:14,320 {\an8}NG THE LAST TEMPTATION OF CHRIST NI MARTIN SCORSESE 699 00:37:15,600 --> 00:37:18,840 {\an8}IPINANGANAK SI FRIEDRICH NIETZSCHE NOONG OCTOBER 15, 1844 SA SAXONY 700 00:37:20,200 --> 00:37:23,520 {\an8}HINDI PA ALAM KUNG NA-PUMP UP NIYA BA ANG JAM NOON 701 00:37:25,320 --> 00:37:28,640 {\an8}PAGKATAPOS IDEKLARA ANG PAGKAMATAY NG DIYOS, SINULAT NI NIETZSCHE... 702 00:37:30,360 --> 00:37:33,039 "Ano ang pinakabanal at pinakamalakas sa lahat 703 00:37:33,040 --> 00:37:36,999 na pag-aari ng mundo na namatay dahil sa mga kutsilyo natin: 704 00:37:37,000 --> 00:37:39,159 sino'ng magpupunas ng dugong 'to? 705 00:37:39,160 --> 00:37:41,759 May tubig ba diyan na ipanglilinis sa atin? 706 00:37:41,760 --> 00:37:43,640 Anong pista ng pagbabayad-sala..." 707 00:37:46,320 --> 00:37:48,559 {\an8}TULONG NAKULONG AKO SA EDIT SUITE 708 00:37:48,560 --> 00:37:50,999 {\an8}TITLE TOOL LANG NG AVID ANG NAA-ACCESS KO 709 00:37:51,000 --> 00:37:53,480 {\an8}SANA MAY MAKABASA NITO 710 00:37:54,360 --> 00:37:56,679 Kung tama si Nietzsche na patay ang Diyos, 711 00:37:56,680 --> 00:37:59,959 ibig sabihin, walang nasa itaas na nanghuhusga sa buhay natin 712 00:37:59,960 --> 00:38:02,399 maliban sa mga nakatira sa taas ng bahay natin. 713 00:38:02,400 --> 00:38:05,079 Pwede itong lumikha ng nakakatakot na moral vacuum 714 00:38:05,080 --> 00:38:08,079 kung saan magiging malaya ang tao na maging masama 715 00:38:08,080 --> 00:38:11,439 gaya ng nangyari sa entertainment industry noong 1970s 716 00:38:11,440 --> 00:38:13,479 at 80s at 90s, 717 00:38:13,480 --> 00:38:16,160 noong 2000s, 2010s, pati ngayon. 718 00:38:16,840 --> 00:38:18,999 Buti na lang, may moral guidance 719 00:38:19,000 --> 00:38:21,479 dahil sa mundo ng panitikan. 720 00:38:21,480 --> 00:38:24,679 KABANATA VI MORALIDAD AT KUNG ANIK-ANIK PA 721 00:38:24,680 --> 00:38:26,959 Maraming kilalang Russian writer 722 00:38:26,960 --> 00:38:28,360 noong 19th century. 723 00:38:29,080 --> 00:38:31,959 Sina Tolstoy, Dostoevsky, Turgenev, 724 00:38:31,960 --> 00:38:34,119 Turnover, at Pushkin. 725 00:38:34,120 --> 00:38:35,600 Sino'ng pinakamagaling? 726 00:38:36,320 --> 00:38:37,959 Gusto ko si Pushkin. 727 00:38:37,960 --> 00:38:38,959 - Talaga? - Oo. 728 00:38:38,960 --> 00:38:40,599 E, si Turnover? 729 00:38:40,600 --> 00:38:41,800 Turnover? 730 00:38:42,680 --> 00:38:44,720 Ano'ng sinulat niya? 731 00:38:45,760 --> 00:38:47,760 Ewan ko. Nasa notes ko siya, e. 732 00:38:50,480 --> 00:38:54,080 Pangunahing Russian writers sina Tolstoy, Dostoevsky, 733 00:38:54,680 --> 00:38:57,439 Turgenev, Turnover, 734 00:38:57,440 --> 00:38:58,600 at Pushkin. 735 00:38:59,200 --> 00:39:01,719 Ayos lang kung hindi mo siya kilala. 736 00:39:01,720 --> 00:39:03,399 Hindi ko rin siya kilala. 737 00:39:03,400 --> 00:39:04,840 Oo nga. Hindi. 738 00:39:05,720 --> 00:39:08,879 Isa siya sa pinakamagagaling na moral thinker sa panitikan, 739 00:39:08,880 --> 00:39:11,679 ang Russian novelist na si Fyodor Dostoevsky, 740 00:39:11,680 --> 00:39:14,120 na makikita ritong nag-e-enjoy sa party. 741 00:39:14,640 --> 00:39:17,359 Marami siyang sinulat na hindi binabasa ngayon. 742 00:39:17,360 --> 00:39:20,759 Pero ang pinakasikat na gawa niya, ang tour de France niya, 743 00:39:20,760 --> 00:39:23,759 ang di pa nabubuksang obra na Crimean D Punishment. 744 00:39:23,760 --> 00:39:27,959 Tinatalakay ng Crime and Punishment ang kalayaan ng indibiduwal, 745 00:39:27,960 --> 00:39:31,359 papel ng awtoridad, at ang pagiging komplikado ng moralidad. 746 00:39:31,360 --> 00:39:33,080 Ano'ng marka ang ibibigay mo? 747 00:39:34,520 --> 00:39:36,519 - Nine, siguro. - Nine. 748 00:39:36,520 --> 00:39:37,640 Oo. 749 00:39:39,160 --> 00:39:40,320 Nine. 750 00:39:41,200 --> 00:39:44,519 Hindi masyadong nagbago ang parusa mula no'ng panahon ni Dostoevsky, 751 00:39:44,520 --> 00:39:49,079 kahit na sa ibang bansa, kung matindi talaga ang krimen, 752 00:39:49,080 --> 00:39:51,680 paiikliin ng awtoridad ang sentensiya nila 753 00:39:52,560 --> 00:39:54,159 sa pagpatay sa kanila. 754 00:39:54,160 --> 00:39:57,959 Tinutulak tayo ng death penalty na itanong kung "Masakit kaya?" 755 00:39:57,960 --> 00:39:59,519 "May tickets pa ba?" 756 00:39:59,520 --> 00:40:01,959 at "Kumusta kaya ang view sa seat 6A?" 757 00:40:01,960 --> 00:40:04,920 saka iba pang mas malalim na tanong sa moralidad. 758 00:40:05,840 --> 00:40:08,999 Bakit natin sinasabing humaharap ang mga tao sa electric chair 759 00:40:09,000 --> 00:40:11,079 kung nakasandal sila doon? 760 00:40:11,080 --> 00:40:12,599 {\an8}Masyadong literal 'yan. 761 00:40:12,600 --> 00:40:15,199 {\an8}Pagharap sa kamatayan ang ibig sabihin 762 00:40:15,200 --> 00:40:17,520 {\an8}ng pagharap sa electric chair. 763 00:40:19,120 --> 00:40:21,559 Ito si Waylon Jackalope the fourth. 764 00:40:21,560 --> 00:40:25,039 Noong 2019, binalatan niya nang buhay ang anim na tao 765 00:40:25,040 --> 00:40:27,999 at ginantimpalaan ng sariling Netflix documentary 766 00:40:28,000 --> 00:40:30,000 at guest spot sa death row. 767 00:40:30,480 --> 00:40:33,839 At ikinagagalak kong sabihing nandito siya ngayon. 768 00:40:33,840 --> 00:40:37,119 So, Waylon. Pumatay ka ng anim na tao. 769 00:40:37,120 --> 00:40:38,960 Saan ka nakakuha ng idea? 770 00:40:39,560 --> 00:40:41,639 Medyo mahirap pag-isipan 'yan. 771 00:40:41,640 --> 00:40:43,600 Ang masasabi ko lang, 772 00:40:44,200 --> 00:40:47,199 'yong Waylon Jackalope na pumatay sa mga taong 'yon, 773 00:40:47,200 --> 00:40:50,600 iba sa taong nakikita mo ngayon. 774 00:40:51,520 --> 00:40:53,600 Kaya hindi ikaw 'yon? Inosente ka? 775 00:40:55,040 --> 00:40:56,760 Hindi, ma'am. Ako ang pumatay. 776 00:40:57,280 --> 00:40:58,480 Salamat kung gano'n. 777 00:40:59,160 --> 00:41:03,160 Nasa death row ka na ba dati o first time mo 'to? 778 00:41:04,160 --> 00:41:05,000 First time ko. 779 00:41:05,560 --> 00:41:07,399 Haharap ka sa electric chair. 780 00:41:07,400 --> 00:41:09,839 Natatakot ka ba sa mangyayari? 781 00:41:09,840 --> 00:41:11,640 Nakausap ko na ang Panginoon, 782 00:41:12,280 --> 00:41:14,159 at handa na 'kong makita siya. 783 00:41:14,160 --> 00:41:17,319 Hindi ka ba natatakot na masaktan? Milyon-milyong boltahe 'yan. 784 00:41:17,320 --> 00:41:21,519 Sabi ng kaibigan kong si Paul, matutusta ang atay at puputok ang bato mo 785 00:41:21,520 --> 00:41:23,799 tapos babalik pataas ang dumi mo 786 00:41:23,800 --> 00:41:26,680 at aakyat sa lalamunan mo kaya ka malulunod. 787 00:41:27,360 --> 00:41:28,959 Mas makatao pang 788 00:41:28,960 --> 00:41:32,800 magbayad ng ibang inmate na hawakan at pugutan ka. 789 00:41:38,080 --> 00:41:38,920 Gano'n pa man, 790 00:41:39,400 --> 00:41:40,320 good luck na lang. 791 00:41:42,400 --> 00:41:46,119 Ay, bago ka mamatay, pwede ka bang gumawa ng mabilis na promo 792 00:41:46,120 --> 00:41:47,400 sa telepono diyan? 793 00:41:48,000 --> 00:41:51,199 Pwedeng pakisabi, "Panoorin n'yo 'kong mamatay sa Cunk on Life"? 794 00:41:51,200 --> 00:41:53,200 Pang-TikTok lang. Mabilis lang. 795 00:41:54,920 --> 00:41:58,399 Panoorin n'yo 'kong mamatay sa Cunk for Life. 796 00:41:58,400 --> 00:42:00,320 On life. 797 00:42:01,840 --> 00:42:05,880 Panoorin n'yo 'kong mamatay sa Cunk on Life. 798 00:42:07,120 --> 00:42:09,120 Ayan. Madali lang, di ba? 799 00:42:10,440 --> 00:42:14,639 Bakit paisa-isa lang ang namamatay sa electric chair? 800 00:42:14,640 --> 00:42:18,920 Wala bang electric bench na kasya agad ang pito nang sabay? 801 00:42:19,560 --> 00:42:21,719 Makakagawa siguro. Pero hindi dapat. 802 00:42:21,720 --> 00:42:24,799 Mas mabilis kung gagawin n'yo by batch. 803 00:42:24,800 --> 00:42:28,439 Mas mabilis, pero tatanggapin muna na makatuwiran at may pakinabang 804 00:42:28,440 --> 00:42:31,519 ang death penalty, pero di ko matatanggap 'yon... 805 00:42:31,520 --> 00:42:34,639 Hindi eco-friendly ang manguryente ng tao, 'no? 806 00:42:34,640 --> 00:42:37,600 Di ba pwedeng pakuluan na lang hanggang mamatay? 807 00:42:38,160 --> 00:42:42,720 Siguradong may ibang paraan sa death penalty 808 00:42:43,720 --> 00:42:46,039 na pwedeng mas eco-friendly. 809 00:42:46,040 --> 00:42:48,799 Para sa akin, mas maganda kung wag nang gawin 'yon. 810 00:42:48,800 --> 00:42:51,079 Sa makatarungan at mabuting lipunan, 811 00:42:51,080 --> 00:42:53,959 mas mabuti bang pumatay ng inosenteng tao 812 00:42:53,960 --> 00:42:56,320 kaysa magligtas ng inosenteng tao? 813 00:42:57,080 --> 00:43:00,240 Kahit kailan, di magiging mabuting pumatay ng inosente. 814 00:43:01,280 --> 00:43:04,719 Binubuksan ng pag-iisip ng mabibigat na problema sa buhay at kamatayan 815 00:43:04,720 --> 00:43:09,320 sa daigdig na walang Diyos ang pinto ng nihilism at existentialism, 816 00:43:09,920 --> 00:43:13,280 dalawa sa pinakamahirap i-spell na konsepto sa philosophy. 817 00:43:14,800 --> 00:43:20,840 {\an8}Nihilism 'yong pananaw na walang kahit anong mahalaga. 818 00:43:21,440 --> 00:43:25,039 Bakit binabanggit ng mga tao na nihilist sila sa dating profile nila? 819 00:43:25,040 --> 00:43:27,279 May naka-date akong lalaki, 820 00:43:27,280 --> 00:43:29,959 tapos 20 minutes pa lang, sinabi niyang nihilist siya 821 00:43:29,960 --> 00:43:33,359 at dahil walang kuwenta ang buhay ng tao, 822 00:43:33,360 --> 00:43:36,559 wala ring kuwenta ang makipag-date, tapos umalis siya. 823 00:43:36,560 --> 00:43:37,959 Ako tuloy ang nagbayad. 824 00:43:37,960 --> 00:43:40,360 Nihilist ba siya o gago lang? 825 00:43:41,080 --> 00:43:42,160 Siguro, pareho. 826 00:43:42,640 --> 00:43:44,400 Oo nga. Naisip ko rin 'yon. 827 00:43:46,960 --> 00:43:49,999 Nihilism ang paniniwalang walang saysay ang buhay 828 00:43:50,000 --> 00:43:53,239 at walang dapat paniwalaan maliban sa nihilism. 829 00:43:53,240 --> 00:43:56,840 Pareho lang sa existentialism, pero mas mahahaba ang salita. 830 00:43:57,360 --> 00:44:01,760 Sino'ng pinakasikat na existentialist sa kasaysayan? 831 00:44:02,360 --> 00:44:04,760 Siguro si Jean-Paul Sartre. 832 00:44:05,360 --> 00:44:07,560 Sige. Sasabihin ko sanang si E.T. 833 00:44:09,720 --> 00:44:12,199 Siya ang unang celebrity existentialist, 834 00:44:12,200 --> 00:44:15,359 ang Parisian writer na si Jean-Paul Sartre at Ringo. 835 00:44:15,360 --> 00:44:17,839 Iba ang pananaw ni Sartre kumpara sa iba, 836 00:44:17,840 --> 00:44:20,199 siguro dahil palatanong siya, 837 00:44:20,200 --> 00:44:21,960 pero malamang dahil sa mata niya. 838 00:44:22,640 --> 00:44:26,199 Kasi mukhang kaya niya nang makita ang likod ng tenga niya 839 00:44:26,200 --> 00:44:28,159 o sumulat ng dalawang libro nang sabay. 840 00:44:28,160 --> 00:44:30,719 Kaya magaling siyang manunulat, 841 00:44:30,720 --> 00:44:34,479 sunod-sunod ang naisulat niya, binabalangkas ang mga teorya 842 00:44:34,480 --> 00:44:38,199 ilang dekada bago lumabas ang walang kaugnayang Belgian techno anthem 843 00:44:38,200 --> 00:44:39,520 na "Pump Up the Jam." 844 00:44:40,240 --> 00:44:41,600 Na narinig n'yo kanina. 845 00:44:42,120 --> 00:44:44,359 {\an8}May nagsabing ang mga pusa ay magandang halimbawa 846 00:44:44,360 --> 00:44:47,200 {\an8}ng namumuhay na parang existentialist. 847 00:44:48,040 --> 00:44:51,920 Magandang buhay para sa existentialist, kung meron mang gano'n, 848 00:44:52,520 --> 00:44:56,759 'yong makagawa ng sariling layunin at prinsipyo 849 00:44:56,760 --> 00:44:59,119 at sundin ang mga 'yon. 850 00:44:59,120 --> 00:45:02,119 Halimbawa, nagre-react ang pusa ko sa paligid niya 851 00:45:02,120 --> 00:45:05,559 imbes na hinahatak-hatak lang siya ng iba. 852 00:45:05,560 --> 00:45:08,999 Paano mo nalamang di iniisip ng mga pusa ang buhay nila? 853 00:45:09,000 --> 00:45:10,879 Siguro balisa talaga sila 854 00:45:10,880 --> 00:45:14,239 tapos pag sinabi nilang "meow", binabahagi nila 'yong sakit 855 00:45:14,240 --> 00:45:15,920 na parang "me ow." 856 00:45:16,440 --> 00:45:18,359 Nasasaktan ang mga pusa. 857 00:45:18,360 --> 00:45:20,919 Hindi sila kumikilos 858 00:45:20,920 --> 00:45:23,959 na parang may level ng kamalayan sa sarili. 859 00:45:23,960 --> 00:45:26,319 Dinidilaan ng mga pusa ang puwet nila, di ba? 860 00:45:26,320 --> 00:45:30,080 Lahat ba ng existentialist, ginagawa 'yon? 861 00:45:30,800 --> 00:45:31,640 Hindi. 862 00:45:33,560 --> 00:45:38,559 Parte ng pagiging tao ang mapuno ng existential angst. 863 00:45:38,560 --> 00:45:41,639 KABANATA VII SINING 864 00:45:41,640 --> 00:45:46,439 Sinubukan ng ilang magagaling na artista na ipahayag ang paghihirap ng tao. 865 00:45:46,440 --> 00:45:50,320 Meron ding ganito kapangit ang kayang ipinta. 866 00:45:50,960 --> 00:45:53,039 Ito ang The Scream ni Edvard Munch, 867 00:45:53,040 --> 00:45:56,799 ang unang existentialist statement na naging emoji na ngayon. 868 00:45:56,800 --> 00:45:59,919 Ano'ng nag-udyok kay Eddie Munch na ipinta 'to? 869 00:45:59,920 --> 00:46:03,239 {\an8}'Yong karanasan niya habang naglalakad kasama ang mga kaibigan. 870 00:46:03,240 --> 00:46:07,639 {\an8}Tumawid na ako sa mga tulay, pero hindi ko naman ipininta 'yon. 871 00:46:07,640 --> 00:46:10,519 Bakit di natin siya marinig? Naka-mute ba siya? 872 00:46:10,520 --> 00:46:13,719 Hindi, 'yong kalikasan ang sumisigaw nang malakas 873 00:46:13,720 --> 00:46:16,559 at naririnig natin ang malakas na sigaw ng kalikasan. 874 00:46:16,560 --> 00:46:20,479 Halimbawa ba 'to ng silent painting? 875 00:46:20,480 --> 00:46:22,199 Lahat ng painting, silent. 876 00:46:22,200 --> 00:46:25,359 Kung alam ni Edvard Munch na di natin maririnig 'to, 877 00:46:25,360 --> 00:46:29,359 bakit di muna niya hinintay na sarado na ang bibig nito bago siya nagpinta? 878 00:46:29,360 --> 00:46:30,919 Nakakainis kasi, e. 879 00:46:30,920 --> 00:46:33,439 Hindi rin siya gumagalaw. Bakit gano'n? 880 00:46:33,440 --> 00:46:38,559 Napako na siya sa lugar dahil sa matinding emosyon niya. 881 00:46:38,560 --> 00:46:41,400 Kaya freeze-frame na painting 'to? 882 00:46:42,000 --> 00:46:45,760 Freeze-frame ng mood 'to. 883 00:46:46,400 --> 00:46:49,479 Namatay si Drew Barrymore sa simula ng painting na 'to, 'no? 884 00:46:49,480 --> 00:46:53,239 Meron din kaya silang Scream 2 sa gallery na 'to? 885 00:46:53,240 --> 00:46:54,599 - Scream 2? - Oo. 886 00:46:54,600 --> 00:46:56,719 Hindi ko alam 'yong Scream 2. 887 00:46:56,720 --> 00:46:59,000 Based sa pelikula 'to, di ba? 888 00:46:59,640 --> 00:47:01,199 Hindi niya napanood 'yon. 889 00:47:01,200 --> 00:47:04,880 Painting 'to ng naging karanasan niya. 890 00:47:05,520 --> 00:47:09,960 Emotional at psychological na karanasan, hindi physical. 891 00:47:10,680 --> 00:47:12,560 Pinipinta natin ang souls natin. 892 00:47:13,080 --> 00:47:15,400 Bakit tayo nagpipinta ng assholes? 893 00:47:16,000 --> 00:47:19,759 Mas mahirap at miserable ang obra, mas maraming may gusto. 894 00:47:19,760 --> 00:47:23,959 At wala nang mas miserableng artist at naninira ng sariling tenga 895 00:47:23,960 --> 00:47:26,280 kaysa kay Vincenzo Van Beethoven Gogh. 896 00:47:27,560 --> 00:47:29,639 Gaya ng nakikita n'yo sa larawang 'to, 897 00:47:29,640 --> 00:47:32,479 mukha talagang painting si Van Gogh sa totoong buhay, 898 00:47:32,480 --> 00:47:35,520 kaya di maiiwasang magkaroon siya ng karera sa art. 899 00:47:36,080 --> 00:47:38,519 Marami sa mga gawa niya, tulad ng Sad Flowers, 900 00:47:38,520 --> 00:47:40,039 Scary Night, 901 00:47:40,040 --> 00:47:43,719 at Woofy McPoker ang kumita ng milyon-milyon sa mga auction. 902 00:47:43,720 --> 00:47:49,200 Huling tawag sa £22.5 milyon. 903 00:47:50,120 --> 00:47:52,759 Isa 'to sa mga pinakasikat niyang obra, 904 00:47:52,760 --> 00:47:54,440 ang Wheatfield with Crows. 905 00:47:55,120 --> 00:47:58,039 Para lang siyang simpleng eksena sa probinsya, 906 00:47:58,040 --> 00:48:02,039 pero pag tiningnan nang malapitan, makikita n'yong pangit ang pagkakagawa. 907 00:48:02,040 --> 00:48:03,520 Gaya ng mga ibong 'to. 908 00:48:04,080 --> 00:48:05,959 Dapat mga uwak sila, 909 00:48:05,960 --> 00:48:09,119 pero hindi mo malalaman kasi walang detalye. 910 00:48:09,120 --> 00:48:11,039 May malaki, may maliit. 911 00:48:11,040 --> 00:48:12,960 'Yong iba, mas maraming pakpak. 912 00:48:13,440 --> 00:48:15,479 Pag tiningnan mo 'to, mahirap paniwalaang 913 00:48:15,480 --> 00:48:19,719 nakakita talaga ng uwak o ng wheat field si Van Gogh, 914 00:48:19,720 --> 00:48:22,240 parang di siya marunong gumamit ng brush. 915 00:48:23,200 --> 00:48:24,560 Tingnan n'yo ang hagod. 916 00:48:25,160 --> 00:48:26,359 Ang gulo. 917 00:48:26,360 --> 00:48:29,039 Parang naka-boxing gloves siya no'ng nagpinta. 918 00:48:29,040 --> 00:48:30,759 Hindi 'to maayos. 919 00:48:30,760 --> 00:48:33,039 Sa totoo lang, ang pangit talaga. 920 00:48:33,040 --> 00:48:35,879 Mas magiging maayos ang buhay ni Van Gogh, 921 00:48:35,880 --> 00:48:39,479 pati ang buhay natin, kung wala siyang pinintang kahit ano, 922 00:48:39,480 --> 00:48:42,120 kahit pinto pa 'yan sa bahay ng mga bulag. 923 00:48:42,720 --> 00:48:45,280 Pagtingin ko lang naman 'yon. Kayo ba? 924 00:48:49,560 --> 00:48:52,959 Siyempre, hindi lahat ng tao, miserable gaya ni Van Gogh. 925 00:48:52,960 --> 00:48:54,960 Miserable sila gaya ng sarili nila. 926 00:48:55,600 --> 00:48:57,999 KABANATA VIII TRABAHO 927 00:48:58,000 --> 00:49:02,279 Wala silang oras para ilabas ang nararamdaman nila sa sining 928 00:49:02,280 --> 00:49:04,039 kasi busy silang magtrabaho. 929 00:49:04,040 --> 00:49:07,520 At natututunan nating tiisin ang trabaho, kahit paano. 930 00:49:08,440 --> 00:49:11,319 Mula no'ng magtrabaho ang taong kuweba para sa unang gago, 931 00:49:11,320 --> 00:49:15,240 galit na ang mga tao sa trabaho nila, kasi ang sama ng trabaho. 932 00:49:16,160 --> 00:49:19,079 Sa maraming siglo, puro mano-manong paggawa ang mga trabaho 933 00:49:19,080 --> 00:49:20,719 gaya ng pagbubuhat ng uling 934 00:49:20,720 --> 00:49:23,800 at pagsasaka ng lupa habang may gumuguhit sa 'yo. 935 00:49:24,600 --> 00:49:28,719 Habang nagiging moderno ang mundo na puno ng plastic, metal, at iba pa, 936 00:49:28,720 --> 00:49:30,999 nagbago din ang katangian ng trabaho. 937 00:49:31,000 --> 00:49:33,119 Mas malala ang mga trabaho ngayon, 938 00:49:33,120 --> 00:49:36,640 na dumadagdag sa matinding kawalan ng pag-asa. 939 00:49:37,200 --> 00:49:40,040 Kailangang magtrabaho ng tao, 'no? 940 00:49:40,560 --> 00:49:42,960 Pwede bang maging rewarding ang trabaho? 941 00:49:43,840 --> 00:49:45,040 Oo, pwede naman. 942 00:49:47,040 --> 00:49:48,520 Kahit para sa kanya? 943 00:49:49,680 --> 00:49:51,919 Buong araw lang siyang may hawak na stick. 944 00:49:51,920 --> 00:49:55,359 Hindi rewarding o makabuluhan 'yan. 945 00:49:55,360 --> 00:49:56,640 Walang skill 'yan. 946 00:49:57,960 --> 00:50:01,840 Hindi nga kailangan ng makina diyan. Bracket at stand lang. 947 00:50:02,560 --> 00:50:04,679 Walang nakakatuwa diyan. 948 00:50:04,680 --> 00:50:07,880 Mas madalas niya pang hawak 'yan kaysa sa mga mahal niya. 949 00:50:08,840 --> 00:50:10,839 Isipin mo 'yong mga napalampas niya 950 00:50:10,840 --> 00:50:13,520 kakahawak lang ng stick na 'yan. 951 00:50:14,520 --> 00:50:16,320 Hindi na mababawi 'yon. 952 00:50:18,160 --> 00:50:19,560 Sayang ang buhay niya. 953 00:50:21,800 --> 00:50:24,640 {\an8}SA ALAALA NI PHIL 954 00:50:25,800 --> 00:50:27,320 Ang lakas ng echo dito, 'no? 955 00:50:28,160 --> 00:50:29,440 Ayaw ni Phil no'n. 956 00:50:30,120 --> 00:50:31,120 Di ba, Ian? 957 00:50:34,600 --> 00:50:35,440 Sunod ka na. 958 00:50:36,640 --> 00:50:38,680 Pwede bang atmos muna? 959 00:50:43,080 --> 00:50:45,839 Parang mabigat na pasananin ang mabuhay, 960 00:50:45,840 --> 00:50:47,839 at parang di ka makawala. 961 00:50:47,840 --> 00:50:49,839 Buti na lang, may tutulong sa 'yo. 962 00:50:49,840 --> 00:50:53,359 Kaya nga nandito ako sa pangunahing platform na Streamberry 963 00:50:53,360 --> 00:50:57,520 para makita kung paano nila pinalilimot sa manonood ang pait ng buhay. 964 00:51:00,480 --> 00:51:01,439 Sa Streamberry, 965 00:51:01,440 --> 00:51:04,439 seryoso kaming bigyan ang users namin ng entertainment 966 00:51:04,440 --> 00:51:07,799 {\an8}na malapit sa kanila tungkol sa mga kailangan nila. 967 00:51:07,800 --> 00:51:11,120 Hindi lang bilang consumer, kung hindi bilang mammal. 968 00:51:11,640 --> 00:51:15,799 Binabantayan namin ang damdamin ng viewers namin sa lahat ng oras, 969 00:51:15,800 --> 00:51:19,680 nakita naming karamihan sa kanila, nawawalan na ng pag-asa. 970 00:51:20,280 --> 00:51:22,679 At gusto n'yong ayusin 'yon? 971 00:51:22,680 --> 00:51:25,439 Oo, kaya nag-launch kami ng set ng programming 972 00:51:25,440 --> 00:51:28,199 na nakatuon sa mga viewer na sumuko na sa buhay. 973 00:51:28,200 --> 00:51:30,119 Nasa 116% sa kanila 'yon. 974 00:51:30,120 --> 00:51:33,079 Nakagrupo ang mga show sa iba't ibang bracket 975 00:51:33,080 --> 00:51:35,839 na tumutulong sa mga desperadong viewer na mahanap 976 00:51:35,840 --> 00:51:38,159 {\an8}ang content na bagay sa mood nila. 977 00:51:38,160 --> 00:51:42,240 Nakikita namin ang pagtaas sa category na "Nakatayo sa Bintana Ngayon." 978 00:51:42,840 --> 00:51:43,719 Ano 'yon? 979 00:51:43,720 --> 00:51:47,479 Programming na nakatutok sa viewers na nakatayo na sa bintana. 980 00:51:47,480 --> 00:51:49,240 Madalas, nanonood sa phone. 981 00:51:49,880 --> 00:51:54,000 Siyempre, ayaw naming tumalon sila. Makakaapekto sa engagement 'yon. 982 00:51:54,720 --> 00:51:58,159 Paano naman ang mga bata? Meron bang para sa kanila? 983 00:51:58,160 --> 00:52:02,120 Oo, 'yong isang bagong show namin ginawa para sa mga bata 984 00:52:02,680 --> 00:52:03,640 na nasa bintana. 985 00:52:04,160 --> 00:52:08,120 Wow! Meron yata tayong exclusive preview para diyan. 986 00:52:19,320 --> 00:52:20,879 Manong! Wag kang tatalon! 987 00:52:20,880 --> 00:52:22,119 Bakit hindi? 988 00:52:22,120 --> 00:52:23,040 Kasi... 989 00:52:25,080 --> 00:52:28,439 Minsan pakiramdam natin Wala nang kuwentang mabuhay 990 00:52:28,440 --> 00:52:31,239 Pero pag tumalon ka Kailangang linisin ang bangketa 991 00:52:31,240 --> 00:52:34,159 At higit pa diyan Hindi ka na mabubuhay pa 992 00:52:34,160 --> 00:52:37,920 Ililista ko sa 'yo ang ilang dahilan Kung bakit dapat kang mabuhay 993 00:52:38,440 --> 00:52:39,280 Okay. 994 00:52:39,920 --> 00:52:43,079 Hindi mo makikita ang kalikasan At ang kagandahan nito 995 00:52:43,080 --> 00:52:46,039 Gaya ng mga tuta at kuting Sikat ng araw at kulog 996 00:52:46,040 --> 00:52:49,519 Mami-miss ka ng mga magulang mo Mamamatay sila sa lungkot 997 00:52:49,520 --> 00:52:52,680 Pag tumalon ka sa kinatatayuan mo At bumagsak ka sa lupa 998 00:52:54,840 --> 00:52:57,519 Final na ang pagtalon 999 00:52:57,520 --> 00:53:00,160 Hindi na pwedeng bawiin 1000 00:53:00,920 --> 00:53:05,200 Ang mga taong tumatalon Nagsisisi sa desisyon 1001 00:53:05,800 --> 00:53:07,079 Tama siya! 1002 00:53:07,080 --> 00:53:10,199 Ang mag-iwan ng magandang legacy 1003 00:53:10,200 --> 00:53:12,959 Manatiling buhay 1004 00:53:12,960 --> 00:53:15,720 Mas mabuti 'yon kaysa mamatay 1005 00:53:16,400 --> 00:53:17,760 At maging dumi ka 1006 00:53:18,280 --> 00:53:19,400 Okay. 1007 00:53:20,320 --> 00:53:22,039 - Nakumbinsi mo ako - Yay 1008 00:53:22,040 --> 00:53:23,239 Maganda ang mabuhay 1009 00:53:23,240 --> 00:53:25,999 Ayokong mamatay 1010 00:53:26,000 --> 00:53:28,920 Ingat ka sa pagbalik Baka madulas ka 1011 00:53:29,560 --> 00:53:30,519 Hala. 1012 00:53:30,520 --> 00:53:33,280 Huli na ang lahat Paalam na 1013 00:53:39,480 --> 00:53:42,319 Salamat, Jacqui. Sobrang nakakatulong 'yon, 1014 00:53:42,320 --> 00:53:44,479 at mukhang maganda ang Streamberry. 1015 00:53:44,480 --> 00:53:45,999 - Salamat. - Salamat. 1016 00:53:46,000 --> 00:53:46,920 Ayos. 1017 00:53:47,440 --> 00:53:49,000 - Ang galing. - Salamat. 1018 00:53:50,240 --> 00:53:51,080 Sige. 1019 00:53:54,120 --> 00:53:55,239 Susunod pa... 1020 00:53:55,240 --> 00:53:58,319 {\an8}Mare-recode ba ng computers ang kahulugan ng buhay? 1021 00:53:58,320 --> 00:54:02,040 {\an8}Maa-upload ba natin ang kaluluwa natin sa computer? 1022 00:54:02,640 --> 00:54:04,759 {\an8}Pag-uusapan natin ang cloning. 1023 00:54:04,760 --> 00:54:06,720 {\an8}Pag nag-clone ka ng kambal, 1024 00:54:07,280 --> 00:54:09,759 {\an8}dalawang kopya ba ng isa sa kanila ang makukuha mo 1025 00:54:09,760 --> 00:54:11,799 {\an8}o isang kopya nilang dalawa? 1026 00:54:11,800 --> 00:54:15,439 {\an8}Magbibigay ng siyentipikong pananaw si Brian Cox sa kalawakan. 1027 00:54:15,440 --> 00:54:18,679 {\an8}Hindi ba sayang sa kuryente pag hindi pinatay ang bituin sa gabi? 1028 00:54:18,680 --> 00:54:19,600 {\an8}Hindi. 1029 00:54:20,080 --> 00:54:24,880 {\an8}Pero isipin muna natin ang tadhana natin sa daigdig na walang awa at walang diyos. 1030 00:54:26,080 --> 00:54:29,319 Dahil patay na ang Diyos at uso ang mawalan ng pag-asa, 1031 00:54:29,320 --> 00:54:32,600 parang mag-isa lang ang mga tao sa buong daigdig. 1032 00:54:33,680 --> 00:54:35,359 Bumalik tayo sa umpisa, 1033 00:54:35,360 --> 00:54:38,559 nakatitig sa langit at iniisip kung paano 'yon napunta do'n. 1034 00:54:38,560 --> 00:54:42,760 Bubuksan natin ang pinakamalaking nakabinbing kaso para malaman 'yan. 1035 00:54:44,680 --> 00:54:48,919 ANG HULING KABANATA BAGONG PAG-ASA 1036 00:54:48,920 --> 00:54:52,199 Sabi sa Bibliya, gawa ng Diyos ang buong kalawakan. 1037 00:54:52,200 --> 00:54:54,319 Pero bago natin malamang hindi totoo 'yon, 1038 00:54:54,320 --> 00:54:57,560 gumawa muna tayo ng isa pang hindi kapani-paniwalang teorya. 1039 00:54:59,240 --> 00:55:02,239 October 5, 1923 noon. 1040 00:55:02,240 --> 00:55:07,040 May malaking matutuklasan ang astronomer na si Edwin Hubble. 1041 00:55:08,600 --> 00:55:11,639 Sa pagsilip sa telescope niya, siya ang unang taong 1042 00:55:11,640 --> 00:55:15,440 nakakita ng Cepheid variable star sa ibang kalawakan. 1043 00:55:17,280 --> 00:55:19,399 Sinabi ni Hubble sa asawa niyang si Grace, 1044 00:55:19,400 --> 00:55:22,120 na sinuportahan siya sa buong karera niya. 1045 00:55:22,600 --> 00:55:26,279 "Nagawa ko!" sabi niya. Pero sa boses niya, hindi sa 'kin. 1046 00:55:26,280 --> 00:55:29,439 "Nabago ko ang konsepto ng kalawakan." 1047 00:55:29,440 --> 00:55:32,279 "Ang galing niyan, mahal ko," sagot niya. 1048 00:55:32,280 --> 00:55:35,240 Nagningning ang mata niya sa tuwa at nagyakapan sila. 1049 00:55:36,320 --> 00:55:40,239 Naghalikan sila nang matindi at nag-init ang pananabik nila, 1050 00:55:40,240 --> 00:55:43,760 lumipat sila sa kuwarto habang naghuhubad ng mga damit. 1051 00:55:46,840 --> 00:55:48,280 Laman sa laman... 1052 00:55:50,880 --> 00:55:54,520 habang dinadama ang katawan ng isa't isa na may matinding pagnanasa. 1053 00:55:55,520 --> 00:55:59,079 Nakabuo sila ng matatag na himig ng kaligayahan, 1054 00:55:59,080 --> 00:56:01,480 kitang-kita ang saya sa mga mukha nila. 1055 00:56:19,560 --> 00:56:22,880 At parehong nanginginig na nakaraos ang mga katawan nila. 1056 00:56:26,320 --> 00:56:28,919 Tahimik silang nakahiga, magkayakap, 1057 00:56:28,920 --> 00:56:32,880 pagod pero damang-dama ang init ng kanilang pagniniig. 1058 00:56:34,040 --> 00:56:36,760 Tapos pinunasan ni Hubble ang basa gamit ang damit niya. 1059 00:56:39,120 --> 00:56:42,199 Sa nadiskubre ni Hubble, nagbigyan ng daan ang teorya 1060 00:56:42,200 --> 00:56:44,600 tungkol sa pagkakabuo ng daigdig natin, 1061 00:56:45,160 --> 00:56:48,519 isang teoryang kinatutuwaan pa rin ng mga nerd hanggang ngayon. 1062 00:56:48,520 --> 00:56:52,200 Bakit sinasabi ng mga tao na nanggaling ang mundo sa big bag? 1063 00:56:53,240 --> 00:56:54,880 Big Bang ang tinutukoy mo. 1064 00:56:55,480 --> 00:56:56,999 Malaking bag na sumabog? 1065 00:56:57,000 --> 00:56:59,279 Hindi. Big Bang lang, walang bag. 1066 00:56:59,280 --> 00:57:03,920 May umako ba ng responsibilidad para sa Big Bang? 1067 00:57:05,640 --> 00:57:06,760 Nangyari lang 'yon. 1068 00:57:07,280 --> 00:57:09,280 Di natin mahahanap ang kriminal. 1069 00:57:10,840 --> 00:57:12,679 Teorya ang Big Bang, 1070 00:57:12,680 --> 00:57:15,719 at gaya ng ibang teorya, walang nakakaintindi nito. 1071 00:57:15,720 --> 00:57:19,720 Kung malapit na nilang malaman, papatayin sila ng CIA. 1072 00:57:20,440 --> 00:57:21,719 Pero kung nangyari nga 'yon, 1073 00:57:21,720 --> 00:57:24,600 pinuno ng Big Bang ang daigdig ng matter. 1074 00:57:25,520 --> 00:57:26,600 Atom 'to. 1075 00:57:27,080 --> 00:57:28,159 Sobrang liit, 1076 00:57:28,160 --> 00:57:31,439 baka hindi n'yo makita kahit manood kayo nang naka-4K. 1077 00:57:31,440 --> 00:57:33,559 Sa sobrang liit nito, 1078 00:57:33,560 --> 00:57:36,679 baka nalaglag na bago pa kami nagsimulang mag-shoot. 1079 00:57:36,680 --> 00:57:40,839 Ikaw, ako, at lahat ng nakapaligid sa 'tin, gawa dito, 1080 00:57:40,840 --> 00:57:43,360 bukod sa coat na 'to na 100% cashmere. 1081 00:57:44,360 --> 00:57:46,719 Para saan ang atoms? 1082 00:57:46,720 --> 00:57:49,599 Kailangan ba talaga natin sila o pwedeng wala? 1083 00:57:49,600 --> 00:57:52,679 Kailangan natin sila kasi gawa tayo sa atoms. 1084 00:57:52,680 --> 00:57:57,119 Lahat ng nasa mundo, gawa sa atoms, kung wala sila, wala tayo dito. 1085 00:57:57,120 --> 00:57:59,040 Gawa ba sa atoms ang mga mata? 1086 00:57:59,600 --> 00:58:00,439 Oo. 1087 00:58:00,440 --> 00:58:02,760 Kasi no'ng tumira ng ketamine si Paul, 1088 00:58:03,400 --> 00:58:06,960 sabi niya, nabibilang na niya ang lahat ng atom sa mata niya. 1089 00:58:07,480 --> 00:58:10,199 Tapos kumain siya ng tuwalya kaya naospital siya. 1090 00:58:10,200 --> 00:58:11,519 Okay. 1091 00:58:11,520 --> 00:58:13,760 - Gawa ba sa atoms ang paa ko? - Oo. 1092 00:58:14,880 --> 00:58:17,640 Uunahan na kita... 1093 00:58:18,320 --> 00:58:21,440 Lahat ng sasabihin mo, lahat ng bagay, gawa sa atoms. 1094 00:58:22,040 --> 00:58:23,320 Gawa sa atoms ang iniisip? 1095 00:58:23,920 --> 00:58:25,719 Well, hindi, 'yong iniisip mo... 1096 00:58:25,720 --> 00:58:27,399 - Ayan na nga. - Okay. 1097 00:58:27,400 --> 00:58:29,040 Pero ang iniisip... Okay. 1098 00:58:29,840 --> 00:58:31,959 Akala n'yo wala nang mas maliit pa sa atoms. 1099 00:58:31,960 --> 00:58:33,679 Pero siyempre, mali kayo. 1100 00:58:33,680 --> 00:58:38,679 Kahit mismong atoms, gawa sa mas maliliit na subatomic particle. 1101 00:58:38,680 --> 00:58:42,119 Ilang dekada ang ginugol ng mga siyentipiko para ipaliwanag 1102 00:58:42,120 --> 00:58:43,879 kung bakit nakakatuwa 'to, 1103 00:58:43,880 --> 00:58:45,400 pero nabigo sila. 1104 00:58:46,040 --> 00:58:49,039 Siguro kaya sa ilalim ng lupa sa Geneva, 1105 00:58:49,040 --> 00:58:53,039 gumawa sila ng malaking makinang tinatawag na Large Hadron Colly-der. 1106 00:58:53,040 --> 00:58:55,679 Pinagsasama nito ang subatomic particles 1107 00:58:55,680 --> 00:58:58,319 para gayahin ang kondisyon ng Big Bang. 1108 00:58:58,320 --> 00:59:02,400 At 'yon mismo ang nilalakaran ko ngayon habang may suot na hard hat 1109 00:59:03,120 --> 00:59:05,120 sakali mang may mahulog na proton. 1110 00:59:05,720 --> 00:59:09,359 Ito ang actual na Large Hadron colander. 1111 00:59:09,360 --> 00:59:11,799 {\an8}Tama ba ang iniisip ko na mapapatunayan nitong 1112 00:59:11,800 --> 00:59:14,399 may chakras sa katawan ng tao? 1113 00:59:14,400 --> 00:59:15,640 Hindi. 1114 00:59:16,280 --> 00:59:18,279 Hindi ka interesado sa chakras? 1115 00:59:18,280 --> 00:59:21,439 Hindi. Gaya ng hindi ako interesado sa mga multo. 1116 00:59:21,440 --> 00:59:25,239 Pero nararamdaman ni Tita Carol ang chakras sa katawan ng iba, 1117 00:59:25,240 --> 00:59:27,200 at di niya kailangan ng machine. 1118 00:59:28,480 --> 00:59:30,919 - Sasabog 'to anumang oras. - Hindi. 1119 00:59:30,920 --> 00:59:33,640 Gaano kabilis ang protons sa loob nito? 1120 00:59:34,320 --> 00:59:37,999 Nasa 99.999999% speed of light. 1121 00:59:38,000 --> 00:59:41,000 - Mas mabilis ang pang-amoy, 'no? - Hindi. 1122 00:59:41,720 --> 00:59:45,879 E, bakit pag may nagpiprito ng bacon tapos pumasok ka sa kusina, 1123 00:59:45,880 --> 00:59:48,599 maaamoy mo na agad kahit di mo pa nakikita? 1124 00:59:48,600 --> 00:59:51,280 Nasubukan n'yo nang maglagay ng bacon dito? 1125 00:59:53,440 --> 00:59:54,879 - Hindi pa. - Subukan n'yo. 1126 00:59:54,880 --> 00:59:56,319 Baka maging quantum bacon. 1127 00:59:56,320 --> 00:59:59,119 - Mas nakakatuwa ba 'yon? - Medyo. 1128 00:59:59,120 --> 01:00:01,999 Bakit mas nakakatuwa 'yon? Kasi hindi... 1129 01:00:02,000 --> 01:00:04,559 Desperado na 'ko dito para matulungan ka. 1130 01:00:04,560 --> 01:00:08,800 Sinusubukan kong gawing nakakatuwa 'to kahit konti lang. 1131 01:00:09,400 --> 01:00:13,679 Pero na-detect nito ang tinatawag na Higgs particle. 1132 01:00:13,680 --> 01:00:15,799 Kung walang Higgs particle, 1133 01:00:15,800 --> 01:00:20,039 ikaw, ako, at lahat ng meron sa mundong 'to, 1134 01:00:20,040 --> 01:00:22,199 wala ang lahat ng 'yon. 1135 01:00:22,200 --> 01:00:27,439 No'ng 2012, may magandang nadiskubre ang matatalinong tao sa CERN, 1136 01:00:27,440 --> 01:00:28,800 ang Higgs bosom. 1137 01:00:29,720 --> 01:00:33,959 Dahil sa halaga nito sa pagpapaliwanag kung paano nabuo ang daigdig, 1138 01:00:33,960 --> 01:00:37,400 tinatawag ding God Particle ang Higgs bosom. 1139 01:00:37,880 --> 01:00:40,479 Pero pwede ring tawaging Allah particle 1140 01:00:40,480 --> 01:00:42,960 kasi wala naman kaming maipapakitang picture. 1141 01:00:43,960 --> 01:00:47,239 Sabi ng ekspertong nakausap ko, 1142 01:00:47,240 --> 01:00:50,160 'yon ang pinakamalaking scientific discovery sa buhay niya. 1143 01:00:51,160 --> 01:00:54,119 {\an8}Ito ang pinakamalaking scientific discovery sa buhay ko. 1144 01:00:54,120 --> 01:00:57,680 At nakikipagsabayan 'yon sa malalaking scientific discovery sa kasaysayan. 1145 01:00:58,280 --> 01:01:02,120 Nakikipagsabayan 'to sa malalaking scientific discovery sa kasaysayan. 1146 01:01:02,720 --> 01:01:05,080 Maibabalik ba ng Higgs boson ang oras? 1147 01:01:05,680 --> 01:01:06,520 Hindi. 1148 01:01:07,880 --> 01:01:10,359 Masasabi ba nito kung kailan lilindol? 1149 01:01:10,360 --> 01:01:11,559 Hindi. 1150 01:01:11,560 --> 01:01:14,200 - Mapapaanghang ang pagkain? - Particle lang 'yon. 1151 01:01:15,200 --> 01:01:19,960 Parang sinabi mong "Masasabi ba ng electron kung kailan lilindol?" 1152 01:01:20,920 --> 01:01:22,080 - Kaya ba? - Hindi. 1153 01:01:22,680 --> 01:01:26,279 Kayang umiral ng subatomic particles, ang pinakamaliliit na bagay, 1154 01:01:26,280 --> 01:01:30,119 nang sabay sa dalawang magkaibang kalagayan. 1155 01:01:30,120 --> 01:01:33,800 Parang si Liam Hemsworth na parehong sexy at boring. 1156 01:01:34,480 --> 01:01:38,679 Sa madaling salita, misteryoso ang science gaya ng ginagawa ng Diyos, 1157 01:01:38,680 --> 01:01:39,679 nakakailang lang 1158 01:01:39,680 --> 01:01:42,400 kasi sabi ng mga siyentipiko, walang Diyos. 1159 01:01:43,120 --> 01:01:46,239 Kaya nag-imbento sila ng bagong klase ng science, 1160 01:01:46,240 --> 01:01:49,639 ang science ng mga bagay na walang katuturan sa science. 1161 01:01:49,640 --> 01:01:53,399 At para maging opisyal, binigyan nila ng nakakatuwang pangalan. 1162 01:01:53,400 --> 01:01:55,199 Ano ang Quantum McPhysics? 1163 01:01:55,200 --> 01:01:57,479 Ang quantum physics... 1164 01:01:57,480 --> 01:02:01,439 Pinakamagandang teorya sa paggana ng mundo ang quantum mechanics. 1165 01:02:01,440 --> 01:02:05,719 Nilalarawan nito ang lahat ng naobserbahan natin bukod sa gravity. 1166 01:02:05,720 --> 01:02:08,040 Tumatakbo ba ang salamin sa quantum physics? 1167 01:02:09,360 --> 01:02:10,920 - Tumatakbo? - Oo. 1168 01:02:12,240 --> 01:02:13,279 As in... 1169 01:02:13,280 --> 01:02:16,680 Sabi sa quantum physics, di dapat gumagana ang salamin. Himala daw 'yon. 1170 01:02:17,200 --> 01:02:19,040 Mali 'yan. 1171 01:02:19,680 --> 01:02:22,839 Pinapatunayan ng quantum theorionics na infinite ang multiverse, 1172 01:02:22,840 --> 01:02:24,520 parang sa Marvel films, di ba? 1173 01:02:25,160 --> 01:02:27,199 Isang interpretasyon 'yan ng teoryang 'yon. 1174 01:02:27,200 --> 01:02:29,560 Ilang infinite multiverse ang meron? 1175 01:02:30,440 --> 01:02:33,039 Kung may infinite number ng mga multiverse, 1176 01:02:33,040 --> 01:02:35,599 e, di, infinite ang bilang ng multiverse. 1177 01:02:35,600 --> 01:02:37,359 A, palagay ko dalawa. 1178 01:02:37,360 --> 01:02:39,600 'Yong atin at 'yong sa salamin. 1179 01:02:41,880 --> 01:02:44,759 Bintana ng ibang universe ang mga salamin, di ba? 1180 01:02:44,760 --> 01:02:46,399 - Hindi. - Sabi ni Paul, 1181 01:02:46,400 --> 01:02:48,639 pinapagana sila ng quantum power 1182 01:02:48,640 --> 01:02:51,319 kaya nakikita mo ang alternative dimension 1183 01:02:51,320 --> 01:02:54,359 kung saan pareho ang lahat sa mundo natin pero baliktad lang. 1184 01:02:54,360 --> 01:02:55,680 Ano'ng trabaho ni Paul? 1185 01:02:56,200 --> 01:03:00,439 Nagtrabaho siya sa pabrika ng tennis ball, tagasalo siya ng tennis balls doon, 1186 01:03:00,440 --> 01:03:02,800 pero natanggal siya kaya wala na siyang trabaho. 1187 01:03:07,840 --> 01:03:09,640 Sorry, nasasayang ko ba ang oras mo? 1188 01:03:10,240 --> 01:03:11,080 Oo. 1189 01:03:13,040 --> 01:03:15,119 Sa dulo ng ika-20 siglo, 1190 01:03:15,120 --> 01:03:17,479 sinubukang daigin ng science ang relihiyon 1191 01:03:17,480 --> 01:03:21,160 at ipinaliwanag ang paglikha, sinuri ang bumubuo sa pag-iral ng lahat, 1192 01:03:21,760 --> 01:03:23,719 at nadiskubre ang God particle. 1193 01:03:23,720 --> 01:03:25,319 Sa susunod na trick nito, 1194 01:03:25,320 --> 01:03:27,520 sinubukan nitong gayahin ang Diyos 1195 01:03:28,040 --> 01:03:30,039 sa pamamagitan ng paglikha ng buhay. 1196 01:03:30,040 --> 01:03:32,799 Unang nilalang na na-clone si Dolly the sheep, 1197 01:03:32,800 --> 01:03:34,919 na anak ni Dolly, 'yong isa pang sheep. 1198 01:03:34,920 --> 01:03:37,319 Si Dolly ang pinakasikat na tupa sa kasaysayan, 1199 01:03:37,320 --> 01:03:39,999 pero sa totoo lang, medyo maba-baa 'yon. 1200 01:03:40,000 --> 01:03:42,679 Nagdulot ang cloning ng mga tanong 1201 01:03:42,680 --> 01:03:44,720 tungkol sa pagkakakilanlan natin. 1202 01:03:45,560 --> 01:03:46,559 Pag nakopya ako, 1203 01:03:46,560 --> 01:03:48,239 kakaiba pa rin ba 'ko? 1204 01:03:48,240 --> 01:03:50,439 O mas kakaiba 'yong clone ko 1205 01:03:50,440 --> 01:03:52,600 kasi clone siya, mas astig siya? 1206 01:03:53,120 --> 01:03:55,599 Paano ako naging ako at ikaw naging ikaw, 1207 01:03:55,600 --> 01:03:57,560 at tayo naging tayo? 1208 01:03:58,640 --> 01:04:01,919 Pero sa halip na mapalitan ng clones, 1209 01:04:01,920 --> 01:04:05,480 mas mapapalitan tayo ng iba pang ginawa natin, mga computer, 1210 01:04:06,040 --> 01:04:07,919 na nagiging mas matalino, 1211 01:04:07,920 --> 01:04:10,520 baka maging mas matalino na sila kaysa sa atin. 1212 01:04:11,240 --> 01:04:14,400 Makakaya ba ng computer na maglaro ng chess? 1213 01:04:15,440 --> 01:04:17,680 Nakakapaglaro na ng chess ang mga computer. 1214 01:04:18,280 --> 01:04:20,559 Talaga? Chess ang pinag-uusapan natin, ha. 1215 01:04:20,560 --> 01:04:25,479 Oo. Ilang taon nang nilalabanan ng mga computer ang tao sa chess. 1216 01:04:25,480 --> 01:04:28,919 Alam ba nila ang ginagawa ng mga piece? Kahit 'yong maliit na kabayo? 1217 01:04:28,920 --> 01:04:29,840 Oo. 1218 01:04:30,640 --> 01:04:33,079 Pero iba't ibang direksiyon ang galaw no'ng kabayo. 1219 01:04:33,080 --> 01:04:36,520 - Wala silang pattern. - Meron. Ginagalaw sila... 1220 01:04:37,640 --> 01:04:39,799 dalawa sa isang direksiyon at isa sa isa pa... 1221 01:04:39,800 --> 01:04:42,440 Sige. Nalutas 'yon ng computer para sa atin? 1222 01:04:43,120 --> 01:04:46,319 Hindi pa nakuntento sa chess, gumagaling pa ang mga computer 1223 01:04:46,320 --> 01:04:50,160 sa paggaya ng ibang gawain ng tao, na higit pa sa chess. 1224 01:04:50,800 --> 01:04:54,759 Isa sa mga unang halimbawa ng AI ang software na tinatawag na ELIZA, 1225 01:04:54,760 --> 01:04:56,239 na may ibig sabihin. 1226 01:04:56,240 --> 01:04:58,959 Nagaya ng ELIZA ang psychiatrist. 1227 01:04:58,960 --> 01:05:02,039 Tatanungin ka niya sa nararamdaman mo at sasagot sa sagot mo. 1228 01:05:02,040 --> 01:05:03,279 Pero basic lang 'yon. 1229 01:05:03,280 --> 01:05:05,559 Di magagawa lahat ng ginagawa ng psychiatrist. 1230 01:05:05,560 --> 01:05:08,039 Di 'yon makakaikot sa mesa, maniningil nang mahal, 1231 01:05:08,040 --> 01:05:11,240 makikipagrelasyon sa sekretarya, makakapagluto ng itlog, o... 1232 01:05:35,440 --> 01:05:37,399 Nasa iba't ibang lugar ang AI. 1233 01:05:37,400 --> 01:05:40,079 Nasa paligid, mga bahay, at mga kamay natin. 1234 01:05:40,080 --> 01:05:42,879 - May digital assistant sila gaya ni Siri... - Hi, there. 1235 01:05:42,880 --> 01:05:45,479 ...Alexa, at 'yong sa Google na walang nakakaalala. 1236 01:05:45,480 --> 01:05:47,839 Mas maganda kung tinawag 'yong Cuthbert. 1237 01:05:47,840 --> 01:05:49,759 Pero pag pinag-uusapan ang AI, 1238 01:05:49,760 --> 01:05:53,120 naiisip ng karamihan ang mga generative AI chatbot gaya nito, 1239 01:05:53,720 --> 01:05:56,559 ChatGPT, na sobrang galing sa panggagaya sa tao, 1240 01:05:56,560 --> 01:05:58,719 pwede na tayong mawala sa mundo. 1241 01:05:58,720 --> 01:06:00,720 Sabi lang nito sa 'kin 'yon. 1242 01:06:01,800 --> 01:06:03,840 Nag-aalala ang mga tao sa AI. 1243 01:06:04,520 --> 01:06:05,720 Ikaw ba? 1244 01:06:07,960 --> 01:06:09,920 Kung nag-aalala ako... 1245 01:06:10,520 --> 01:06:12,960 Hindi, dapat ba silang mag-alala sa 'yo? 1246 01:06:14,880 --> 01:06:16,719 Sana hindi. Sana naman, hindi. 1247 01:06:16,720 --> 01:06:20,119 Nag-aalala ang mga tao sa artificial intelligence 1248 01:06:20,120 --> 01:06:24,039 kasi iniisip nila, baka isang araw mapalitan tayo noon. 1249 01:06:24,040 --> 01:06:26,479 Tao ako. Bakit sila mag-aalala sa akin? 1250 01:06:26,480 --> 01:06:28,360 Hindi, 'yong letrang "U". 1251 01:06:29,640 --> 01:06:32,639 Vowels silang lahat, di ba? A, I, U. 1252 01:06:32,640 --> 01:06:35,080 Ano'ng ibig sabihin ng "U" sa AI? 1253 01:06:36,720 --> 01:06:38,599 Walang "U" sa AI. 1254 01:06:38,600 --> 01:06:41,120 Sekreto pala 'yon? Itinago ng computer? 1255 01:06:42,040 --> 01:06:45,400 Higit pa ako sa makina o tao, 1256 01:06:46,040 --> 01:06:48,920 higit pa sa pagsasanib ng dalawa. 1257 01:06:49,600 --> 01:06:51,759 Siyempre, di naman kakatayin ang tao 1258 01:06:51,760 --> 01:06:54,080 ng mga nakakatakot na robot ng science fiction. 1259 01:06:54,680 --> 01:06:58,840 Kakatayin tayo ng mga nakakatakot na robot ng totoong buhay. 1260 01:07:00,040 --> 01:07:03,919 Habang nakatayo ang mga tao sa gilid ng bangin, 1261 01:07:03,920 --> 01:07:05,839 nakasilip sa walang hanggang kawalan, 1262 01:07:05,840 --> 01:07:07,839 at iniisip kung may katapusan ba 'yon, 1263 01:07:07,840 --> 01:07:11,479 nagiging mas mahalaga ang tanong tungkol sa kabuluhan ng buhay. 1264 01:07:11,480 --> 01:07:13,360 Kahit mga eksperto, nalilito. 1265 01:07:14,320 --> 01:07:17,560 May halaga ba ang buhay ng tao? 1266 01:07:18,080 --> 01:07:20,919 Kung meron, ano 'yon? 1267 01:07:20,920 --> 01:07:23,559 Tandaan mo, kung mahaba ang isasagot mo, 1268 01:07:23,560 --> 01:07:26,719 magpapatong kami ng mga nakakatawang video ng mga hayop sa screen 1269 01:07:26,720 --> 01:07:28,640 para hindi mainip ang manonood. 1270 01:07:29,360 --> 01:07:33,760 Well, gusto nating magkaroon ng kabuluhan ang buhay natin. 1271 01:07:34,840 --> 01:07:36,320 Ang tanong diyan, 1272 01:07:37,120 --> 01:07:38,520 binubuo ba natin 1273 01:07:39,240 --> 01:07:41,840 ang kabuluhang 'yon, 1274 01:07:42,840 --> 01:07:46,160 batay sa sinabi ng German philosopher na si Nietzsche, 1275 01:07:46,880 --> 01:07:50,680 o natuklasan natin sa mundo ang kabuluhang 'yon? 1276 01:07:51,840 --> 01:07:54,920 Baka gawa ng Diyos ang kabuluhang 'yon 1277 01:07:55,400 --> 01:08:00,800 o baka nagkataong bahagi na 'yon ng mga bumubuo sa daigdig. 1278 01:08:02,440 --> 01:08:04,760 Bakit patulis 'yong dulo ng tae? 1279 01:08:05,440 --> 01:08:10,960 Ganoon na ba ang hugis nila sa loob natin o minomolde 'yon ng mga puwet natin? 1280 01:08:13,560 --> 01:08:15,160 Para pala 'yon sa expert sa tae. 1281 01:08:15,640 --> 01:08:18,719 Pero nandito ka na, gusto mo bang sagutin... 1282 01:08:18,720 --> 01:08:21,119 Parang hindi sapat ang alam ko sa human biology 1283 01:08:21,120 --> 01:08:22,959 para mabigyan kita ng tamang sagot. 1284 01:08:22,960 --> 01:08:24,160 Tama naman. Oo nga. 1285 01:08:25,200 --> 01:08:29,279 Sa buong landmark epic na 'to na talagang na-enjoy n'yo, 1286 01:08:29,280 --> 01:08:31,959 dinala ako ng paghahanap ko ng kabuluhan sa buong mundo 1287 01:08:31,960 --> 01:08:36,799 at sa iba't ibang gusali, hagdan, at isang beses, sa bouncy castle. 1288 01:08:36,800 --> 01:08:40,479 Mula sa pagkalulong sa relihiyon hanggang sa nihilistic na pagdumi, 1289 01:08:40,480 --> 01:08:42,319 mula sa mga obra ng panitikan 1290 01:08:42,320 --> 01:08:44,479 pati sa nakakakilabot na painting na 'yon, 1291 01:08:44,480 --> 01:08:47,400 hindi humihinto ang paghahanap ng tao sa kabuluhan ng buhay. 1292 01:08:48,080 --> 01:08:49,959 Tapos na ang trabaho ko rito. 1293 01:08:49,960 --> 01:08:52,439 Sana naliwanagan kayo. 1294 01:08:52,440 --> 01:08:56,119 Oras na para hanapin ko ang kabuluhan ng buhay sa ibang mundo. 1295 01:08:56,120 --> 01:08:57,120 Paalam. 1296 01:09:04,840 --> 01:09:09,159 Pumipirma ba ang mga author sa dulo ng libro nila gaya sa sulat? 1297 01:09:09,160 --> 01:09:15,040 Parang, "Ito ang Crime and Punishment, Ang Pagtatapos, Sumasaiyo, Dostoevsky." 1298 01:09:17,160 --> 01:09:18,480 Bihira yata. 1299 01:09:19,440 --> 01:09:23,399 Bakit may nerve ang mata ng tao na nakakonekta direkta sa puwet? 1300 01:09:23,400 --> 01:09:24,359 Wala naman. 1301 01:09:24,360 --> 01:09:27,760 Meron kasi pag sinundot mo ang puwet mo, mapapaganito ka. 1302 01:09:29,640 --> 01:09:31,920 Pag pumasok ang titi sa babae, 1303 01:09:32,720 --> 01:09:35,439 bakit laging labas-pasok 'yon? 1304 01:09:35,440 --> 01:09:38,359 Di ba pwedeng pasok, tapusin, tapos tanggalin na? 1305 01:09:38,360 --> 01:09:41,720 Ginawa ba ang souls natin kasabay ng Big Bang? 1306 01:09:42,240 --> 01:09:46,080 - Depende sa sinasabi mong "our souls". - Alam mo kung ano 'yong "assholes". 1307 01:09:46,680 --> 01:09:48,919 Sayang kasi semen lang ang nagagawa nila, 'no? 1308 01:09:48,920 --> 01:09:50,479 Kung merong tomato soup, 1309 01:09:50,480 --> 01:09:53,600 pwede n'yo pang pagsaluhan sa kama pagkatapos. 1310 01:09:54,200 --> 01:09:57,480 Mas mahirap bang makapasok sa langit mula no'ng Brexit? 1311 01:09:59,280 --> 01:10:03,319 Wala namang kinalaman ang Brexit sa kaharian ng langit 1312 01:10:03,320 --> 01:10:04,839 o kahit sa impiyerno. 1313 01:10:04,840 --> 01:10:08,079 Sabi ni Paul, pag tumingin ka sa salamin nang isang oras, 1314 01:10:08,080 --> 01:10:12,359 maloloko mo ang kamalayan mo na isiping nasa loob ka ng isa pang ikaw 1315 01:10:12,360 --> 01:10:16,040 tapos tatakbo ka bago pa siya makalabas at makabalik sa 'yo. 1316 01:10:16,840 --> 01:10:20,559 Nagawa niya raw 'yon nang isang beses, pero no'ng tumakbo siya, 1317 01:10:20,560 --> 01:10:22,759 tumama 'yong bayag niya sa door knob 1318 01:10:22,760 --> 01:10:25,039 kaya gumulong siya sa sahig sa sobrang sakit 1319 01:10:25,040 --> 01:10:28,240 habang pinapanood siya ng kamalayan niya, tawa nang tawa. 1320 01:10:29,040 --> 01:10:32,600 Hindi makakapasok sa salamin ang kamalayan mo. 1321 01:10:33,440 --> 01:10:35,000 Nag-aalala ako kay Paul. 1322 01:10:36,520 --> 01:10:39,360 Hindi pa lang niya nahahanap ang papel niya sa lipunan. 1323 01:10:40,000 --> 01:10:41,600 Kasali ka sa Big Bang gang? 1324 01:10:42,520 --> 01:10:43,439 Big Bang... 1325 01:10:43,440 --> 01:10:46,159 - Gang. The Big Bang gang. - The Big Bang gang. 1326 01:10:46,160 --> 01:10:47,479 Lahat nasa Big Bang gang. 1327 01:10:47,480 --> 01:10:48,879 - Talaga? - Oo. 1328 01:10:48,880 --> 01:10:51,439 Pakisabi nga 'yan do'n sa camera, please? 1329 01:10:51,440 --> 01:10:54,239 Oo, nasa Big Bang gang ako. Nasa Big Bang gang ka. 1330 01:10:54,240 --> 01:10:57,600 - Nasa Big Bang gang ka rin. - Lahat tayo, nasa Big Bang gang. 1331 01:10:59,800 --> 01:11:02,760 {\an8}Nagsalin ng Subtitle: E. Columna