1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:11,208 --> 00:01:13,750 [अजान की आवाज़] 4 00:01:29,250 --> 00:01:31,875 [मंदिर में घंटियाँ बजती हैं] 5 00:02:18,291 --> 00:02:21,666 - ए, बनारसी! चार जगह पूरी बाँध दो, गुरु! - [हनुमान चालीसा बजने की आवाज़] 6 00:02:22,125 --> 00:02:25,458 - जय सिया राम, मैनेजर बाबू। - जय सिया राम, जय सिया राम। 7 00:02:26,208 --> 00:02:29,083 आपके आते ही हमको पता चल जाता है कि साढ़े सात बज गए। 8 00:02:29,416 --> 00:02:31,666 ये लौंडा पूछ रहा था हमसे टाइम, हम बोले, 9 00:02:31,833 --> 00:02:34,666 "साढ़े सात नहीं बजे हैं। क्या है कि मैनेजर बाबू आए नहीं हैं।" 10 00:02:36,916 --> 00:02:40,875 पूरी के मामले में मैनेजर बाबू एकदम टाइम के टन्न हैं! 11 00:02:41,291 --> 00:02:42,833 मतलब पाबंद हैं! 12 00:02:43,166 --> 00:02:44,666 कैसे पाबंद ना हों, भाई? 13 00:02:45,208 --> 00:02:47,583 जाजमऊ से लेकर बिठूर तक, कहीं भी ढूँढ आइए, 14 00:02:47,958 --> 00:02:52,291 कानपुर में बनारसी के जैसे झमाझम पूरी छानने वाला कोई है ही नहीं। 15 00:02:52,833 --> 00:02:56,291 "अरे, बनारसी की दुकान ना होती फुटपाथ पर, 16 00:02:56,416 --> 00:02:59,333 तो जान लीजिए, एकदम होती जिला टॉप पर!" 17 00:02:59,458 --> 00:03:02,333 क्या बात है! बहुत बढ़िया! दो। 18 00:03:03,750 --> 00:03:06,416 दो, भाई। फटाफट दो! और टमाटर डालना। 19 00:03:07,583 --> 00:03:08,541 हाँ। 20 00:03:10,666 --> 00:03:11,583 [बनारसी] लो बाबा। 21 00:03:14,916 --> 00:03:16,541 [रहस्यमयी पार्श्व संगीत] 22 00:03:38,916 --> 00:03:41,541 "एकदम घड़ा छाप तंबाकू का डिब्बा बन के 23 00:03:42,000 --> 00:03:44,666 एक्सेलरेटर दबाइए चुपचाप। हाँ? 24 00:03:45,333 --> 00:03:49,458 ज़रा भी खलीफा बनने की कोशिश की तो कनपट्टी पे मारेंगे। 25 00:03:50,000 --> 00:03:54,416 देसी है, तमीज़ से चली तो सुरंग बनाएगी माथे तक, और…" 26 00:03:55,666 --> 00:03:59,791 "और बदतमीज़ी में अपने आप चल गई तो भेजा उड़ जाएगा।" 27 00:04:02,541 --> 00:04:03,625 तुमको चाहिए क्या, गुरु? 28 00:04:05,166 --> 00:04:06,208 पी… पीछे। 29 00:04:07,791 --> 00:04:11,875 "भक्त आदमी हैं, जिस मंदिर में आप मैनेजरी करते हैं… " 30 00:04:12,833 --> 00:04:13,833 मतलब हम? 31 00:04:15,541 --> 00:04:17,875 "उन्हीं लक्ष्मी जी के दर्शन के अभिलाषी हैं।" 32 00:04:20,250 --> 00:04:23,708 हाँ, तो चलिए फिर। एक्सेलरेटर दबाइए। 33 00:04:23,958 --> 00:04:25,458 नहीं तो हम दबा देंगे। 34 00:04:32,750 --> 00:04:35,416 - जय सिया राम! - जय सिया राम! जय सिया राम! 35 00:04:42,000 --> 00:04:43,875 चलो, गुडबाय दे दो! 36 00:04:44,541 --> 00:04:46,958 गुडबाय नहीं होता, गुडलक होता है! 37 00:04:47,083 --> 00:04:48,291 अरे वही। दो ना। 38 00:04:51,916 --> 00:04:52,791 थैंक यू। 39 00:04:54,041 --> 00:04:55,875 आ रहे हैं 20 मिनट में। 40 00:05:10,333 --> 00:05:11,958 अरे भाई, अभी बंद है। 41 00:05:13,750 --> 00:05:15,625 तो ये गेट खोल के लक्ष्मी जी हवा खा रही हैं क्या? 42 00:05:16,166 --> 00:05:18,416 अरे गेट खुला है, लेकिन बैंक बंद है। 43 00:05:18,750 --> 00:05:19,791 ये क्या मतलब हुआ? 44 00:05:20,000 --> 00:05:21,708 मतलब बैंक आठ बजे खुलता है। 45 00:05:21,833 --> 00:05:24,000 लोग सब आए हैं, अभी नाश्ता-पानी कर रहे हैं। 46 00:05:25,250 --> 00:05:27,125 - अंदर बैठ भी नहीं सकते? - नहीं। 47 00:05:28,875 --> 00:05:31,625 बाहर बैठो हमारे साथ। मौज आएगी। 48 00:05:34,083 --> 00:05:36,291 चलो, ठीक है। मौज करते हैं। 49 00:05:39,833 --> 00:05:42,708 - टांडा से डेली अप-डाउन करते हो, चाचा? - ना-ना, यहीं रहते हैं। 50 00:05:43,125 --> 00:05:44,250 कहाँ रहते हो वैसे? 51 00:05:44,500 --> 00:05:46,500 - कलेक्टरगंज। - कलेक्टरगंज? 52 00:05:46,791 --> 00:05:51,083 अरे रहते हो कानपुर में, नौकरी टांडा की? बढ़िया है! 53 00:05:53,166 --> 00:05:54,791 वैसे ये दुनाली किस काम आती है? 54 00:05:55,875 --> 00:05:57,708 बैंक की सुरक्षा के लिए। 55 00:05:57,833 --> 00:05:58,291 हैं? 56 00:05:59,125 --> 00:06:02,041 तो गोली-वोली है इसमें कि बस ऐसे ही शोबाजी के लिए है? 57 00:06:03,125 --> 00:06:04,875 दो कारतूस हैं! 58 00:06:05,375 --> 00:06:07,333 - फायर किए हो कभी? - हाँ, किए हैं। 59 00:06:07,458 --> 00:06:08,291 कहाँ? 60 00:06:08,416 --> 00:06:11,541 बहन की बारात में, बिरहाना रोड। 61 00:06:11,666 --> 00:06:13,625 - अच्छा? - चार राउंड चलाए थे, भन-भन! 62 00:06:16,958 --> 00:06:18,333 और डकैती हो गई तो? 63 00:06:19,125 --> 00:06:20,416 धर के पेल देंगे। 64 00:06:21,541 --> 00:06:23,000 और डकैती तीन जन डालें तो? 65 00:06:24,875 --> 00:06:27,250 तब दो कारतूस से तीन जन कैसे मारोगे? 66 00:06:29,000 --> 00:06:30,458 रजनीकांत को देखे हो कभी? 67 00:06:31,833 --> 00:06:33,958 दो गोलियों से चार आदमी मारता है। 68 00:06:34,291 --> 00:06:35,250 कौन कांत? 69 00:06:35,625 --> 00:06:38,875 अरे रजनीकांत। "गिरफ्तार" वाला। नहीं देखे हो? 70 00:06:39,416 --> 00:06:41,208 हम नहीं जानते कोई कांत-वांत। 71 00:06:41,375 --> 00:06:44,291 अरे बहुत आसान है। ये जो तुम्हारी दुनाली है… 72 00:06:45,041 --> 00:06:46,000 ये लॉक है कि नहीं? 73 00:06:48,833 --> 00:06:49,666 लॉक है। 74 00:06:50,666 --> 00:06:54,500 पता नहीं? अरे, लॉक ना हो तो गलती से चल जाती है कभी-कभी। 75 00:06:54,958 --> 00:06:56,916 अब दो ज़रा एक मिनट। बताते हैं। 76 00:06:58,125 --> 00:07:00,666 - एक बार लॉक चेक कर लो, लॉक है ना? - हम्म। 77 00:07:00,791 --> 00:07:02,208 - है ना? पक्का? - हम्म। 78 00:07:03,208 --> 00:07:04,416 इसको ऐसे किए तो? 79 00:07:07,416 --> 00:07:08,458 अनलॉक हो जाए। 80 00:07:11,000 --> 00:07:12,541 तो फिर उठो फिर भन्नाटे से! 81 00:07:13,416 --> 00:07:14,500 काहे उठें बे? 82 00:07:15,583 --> 00:07:18,041 उठो! इसलिए क्योंकि ये हो गया है अब अनलॉक, 83 00:07:18,250 --> 00:07:22,416 और घोड़ा दबा, तो नाभि से लाल मूत मूतोगे। समझे कि नहीं? उठो! 84 00:07:22,583 --> 00:07:24,791 अरे गुरु, ऐसा मत करो। हमारे बाल-बच्चे हैं। 85 00:07:24,916 --> 00:07:27,916 अब इधर बाहर बैठ के बहस करने का तो कोई फायदा है नहीं। है ना? 86 00:07:28,083 --> 00:07:29,458 अंदर पूरा समाज बैठा है। 87 00:07:29,750 --> 00:07:32,541 पंजीरी अंदर बंटेगी, चाय पे चर्चा होगी। है ना? 88 00:07:32,833 --> 00:07:33,875 चलिए फिर। 89 00:07:36,958 --> 00:07:38,083 जाली बंद करिए। 90 00:07:41,041 --> 00:07:42,166 ताला मारो, ताला। 91 00:07:42,625 --> 00:07:44,416 ज़मीन जुती नहीं कि जमींदार आ गए। 92 00:07:44,583 --> 00:07:46,083 - लग गया? - बस, बस। 93 00:07:46,375 --> 00:07:47,375 अरे रफ्तार बढ़ाइए ज़रा। 94 00:07:47,500 --> 00:07:50,500 गुरु, रुक जाइए। होलसेल फटी पड़ी है। 95 00:07:50,625 --> 00:07:52,250 अभी हमारी शक्ल दिखाई पड़ रही है तुमको? 96 00:07:52,875 --> 00:07:53,708 नहीं। 97 00:07:54,041 --> 00:07:55,750 - तुम तो देख लिए हो ना हमारी शक्ल। - अरे, नहीं। 98 00:07:55,916 --> 00:07:59,000 आप चश्मा पहने हुए हो, हमको दिखाई ही नहीं दे रहा है। 99 00:08:02,500 --> 00:08:05,750 अभी भैया कोई शहंशाह बनने की कोशिश ना करना। ठीक है? 100 00:08:17,291 --> 00:08:20,625 सब लोग इकट्ठा हो जाओ। बहुत तेज़ी से बीच में आ जाइए सब लोग। 101 00:08:21,291 --> 00:08:22,208 चलिए, चलिए। 102 00:08:23,708 --> 00:08:24,791 संभालो अपना सामान। 103 00:08:27,000 --> 00:08:29,125 - अलग से तार भेजें आपको, मैया? चलिए। - नहीं। 104 00:08:50,166 --> 00:08:51,666 अरे आइए, पंडित जी! 105 00:08:52,291 --> 00:08:53,958 चलिए, हमको भी दर्शन कराइए ज़रा। 106 00:08:58,625 --> 00:09:00,000 [चाबियाँ खनकने की आवाज़] 107 00:09:01,250 --> 00:09:02,875 भैया, बैग पकड़ लेंगे एक मिनट? 108 00:09:26,541 --> 00:09:27,500 लेडीज़ है। 109 00:09:28,166 --> 00:09:29,083 भगाओ, इसको जाने दो। 110 00:09:29,750 --> 00:09:30,666 - मैडम। - जी? 111 00:09:31,000 --> 00:09:32,000 मैटर होने वाला है। 112 00:09:32,125 --> 00:09:33,166 - कितनी चाबी हैं? - [मोबाइल की घंटी बजती है] 113 00:09:37,833 --> 00:09:38,750 हैलो। 114 00:09:40,708 --> 00:09:41,625 एक मिनट। 115 00:09:41,750 --> 00:09:43,625 ए! देख ज़रा क्या बोल रही है। 116 00:09:47,375 --> 00:09:48,583 - हैलो? - हैलो। 117 00:09:49,791 --> 00:09:52,750 - हैलो? - आवाज़ नहीं आ रही है। हैलो? 118 00:09:54,083 --> 00:09:55,083 [दूसरा डकैत] हैलो। 119 00:09:55,375 --> 00:09:57,041 ज़ोर से बोलिए ज़रा। 120 00:09:58,375 --> 00:10:00,375 देंगे तुमको। 121 00:10:00,500 --> 00:10:03,750 भैया, तमंचा कभी छुए नहीं हैं, तो फीलिंग ले रहे थे बस। 122 00:10:03,916 --> 00:10:06,250 फीलिंग ले रहे थे। भर देंगे तुमको भी इसके अंदर। 123 00:10:07,208 --> 00:10:08,916 कुछ सुनाई नहीं पड़ रहा है हमको। 124 00:10:09,458 --> 00:10:12,791 यहाँ नेटवर्क नहीं आता। उधर, बाथरूम के उधर आता है। 125 00:10:12,916 --> 00:10:14,458 - हैलो? - हाँ, हैलो। 126 00:10:15,000 --> 00:10:17,166 - हाँ, रिंकू जी? - पुलिस बाहर आई है। पुलिस। 127 00:10:17,291 --> 00:10:19,833 हिलना मत। देख रहे हैं हम। 128 00:10:20,583 --> 00:10:22,083 कान में करौंदा डाले हो क्या? 129 00:10:22,208 --> 00:10:23,916 हाँ, रिंकू जी। क्या? 130 00:10:24,041 --> 00:10:25,958 पुलिस! पुलिस! बाहर पुलिस आई है। 131 00:10:26,541 --> 00:10:27,583 चलिए, चलिए! 132 00:10:32,541 --> 00:10:34,750 - साहब, ताला लगा है। - हाँ, तोड़ दे! 133 00:10:36,375 --> 00:10:37,833 अरे क्या निशाना है! जल्दी कर! 134 00:10:40,541 --> 00:10:42,291 अब क्या करें? रिंकू जी कहाँ हैं आप? 135 00:10:46,583 --> 00:10:48,250 [लोगों के चीखने की आवाज़] 136 00:10:50,708 --> 00:10:52,083 [एक आदमी] ए! ए! रुक, रुक! 137 00:10:54,583 --> 00:10:55,875 ए, पकड़ो उसे! 138 00:10:57,125 --> 00:10:58,500 - जाने मत देना। - चाचा! 139 00:10:59,208 --> 00:11:01,541 लौंडा समझ के प्यार से क्या बात कर लिया, 140 00:11:01,666 --> 00:11:03,875 तू तो छाती पे चढ़ के मूतने लगा रे। 141 00:11:18,958 --> 00:11:19,791 चलो। 142 00:11:19,916 --> 00:11:21,500 - टोनी? - हमको पता नहीं। 143 00:11:21,791 --> 00:11:24,500 - टोनी नहीं आया तुम्हारे साथ? - अरे, उधर गोली चल गई। 144 00:11:24,750 --> 00:11:27,583 हमको ऐसा लगा भैया बोले, "भागो!" तो हम भाग लिए। अब चलिए! 145 00:11:27,750 --> 00:11:29,250 अरे लेकिन कैसे जाएँगे बिना टोनी के? 146 00:11:29,416 --> 00:11:30,958 अरे वो संभाल लेंगे। वो खुद ही काफी हैं। 147 00:11:31,083 --> 00:11:32,500 आप चलिए ना, प्लीज़। 148 00:11:33,000 --> 00:11:34,916 - चारों तरफ पुलिस है। - लेकिन टोनी? 149 00:11:35,041 --> 00:11:37,250 रिंकू जी, प्लीज़ चलिए। प्लीज़। प्लीज़। 150 00:11:41,416 --> 00:11:44,541 [एक आदमी की आवाज़] हैलो, हैलो। चेक। 151 00:11:44,916 --> 00:11:47,583 {\an8}वन, टू, फोर। 152 00:11:48,000 --> 00:11:49,750 {\an8}अरे कहाँ हैं रिंकू रानी भैया? 153 00:11:50,666 --> 00:11:54,666 अच्छा आ गई। चलो, चलो। 154 00:11:56,333 --> 00:11:58,500 {\an8}♪ हम मंटो का हैं उपन्यास ♪ 155 00:11:58,625 --> 00:12:00,833 {\an8}♪ तुम चौधरी के चाचा ♪ 156 00:12:01,000 --> 00:12:04,666 {\an8}♪ हम डार्क चॉकलेट फैंटसी ♪ 157 00:12:05,416 --> 00:12:07,666 {\an8}♪ हम डार्क चॉकलेट फैंटसी ♪ 158 00:12:07,833 --> 00:12:09,916 {\an8}♪ तुम गुजिया, मठरी, खाजा ♪ 159 00:12:10,125 --> 00:12:12,916 {\an8}♪ तुम गुजिया, मठरी, खाजा ♪ 160 00:12:14,375 --> 00:12:18,625 {\an8}♪ हम छः घंटे की पिक्चर हैं, हाए ♪ 161 00:12:19,083 --> 00:12:21,291 {\an8}♪ हम छः घंटे की पिक्चर हैं ♪ 162 00:12:21,416 --> 00:12:23,666 {\an8}♪ तुम घुटनेभर की झील ♪ 163 00:12:23,958 --> 00:12:27,708 {\an8}♪ इतना डीप इमोशन को कैसे करोगे फील? ♪ 164 00:12:27,916 --> 00:12:30,000 {\an8}♪ राजा, कैसे करोगे फील? ♪ 165 00:12:30,625 --> 00:12:34,375 {\an8}♪ फटता है कैसे ये बम देखो ♪ 166 00:12:34,541 --> 00:12:39,250 {\an8}♪ ये फ़िलम देखो, ये फ़िलम देखो ♪ 167 00:12:39,791 --> 00:12:43,583 {\an8}♪ ज़ुल्मी का हम पे ज़ुल्म देखो ♪ 168 00:12:43,750 --> 00:12:48,083 {\an8}♪ ये फ़िलम देखो ♪ 169 00:12:48,750 --> 00:12:53,416 {\an8}♪ होता है कैसे ये सितम देखो ♪ 170 00:12:53,541 --> 00:12:59,375 {\an8}♪ फटता है कैसे ये बम देखो ♪ 171 00:12:59,583 --> 00:13:04,375 {\an8}♪ ये फ़िलम देखो ♪ 172 00:13:04,750 --> 00:13:08,500 {\an8}♪ ज़ुल्मी का हम पे ज़ुल्म देखो ♪ 173 00:13:08,666 --> 00:13:13,541 {\an8}♪ ये फ़िलम देखो ♪ 174 00:13:21,916 --> 00:13:24,916 {\an8}♪ तुम नेचर से मासूम हो राजा ♪ 175 00:13:25,166 --> 00:13:26,583 {\an8}♪ हम हैं टेढ़ी खीर ♪ 176 00:13:26,833 --> 00:13:28,416 {\an8}♪ हाँ, हम हैं टेढ़ी ♪ 177 00:13:29,416 --> 00:13:31,541 {\an8}♪ तुम नेचर से मासूम हो राजा ♪ 178 00:13:31,666 --> 00:13:33,833 {\an8}♪ हम हैं टेढ़ी खीर ♪ 179 00:13:34,166 --> 00:13:36,208 {\an8}♪ हम हैं टेढ़ी खीर ♪ 180 00:13:36,500 --> 00:13:38,500 {\an8}♪ ओ हमें समझने से ईजी है ♪ 181 00:13:38,625 --> 00:13:42,833 {\an8}♪ गालिब, खुसरो, मीर ♪ 182 00:13:45,375 --> 00:13:49,291 {\an8}♪ हम उड़नखटोला सिक्सर हैं, हाए ♪ 183 00:13:49,583 --> 00:13:51,833 {\an8}♪ हम उड़नखटोला सिक्सर हैं ♪ 184 00:13:52,000 --> 00:13:54,041 {\an8}♪ तुम बचपन से गंभीर ♪ 185 00:13:54,208 --> 00:13:56,375 {\an8}♪ फ्री हिट पे आउट हुए ♪ 186 00:13:56,500 --> 00:13:58,375 {\an8}♪ तुम करते रहो अपील ♪ 187 00:13:58,541 --> 00:14:00,875 {\an8}♪ राजा, करते रहो अपील ♪ 188 00:14:01,166 --> 00:14:04,916 {\an8}♪ बनते हैं कैसे अब रन देखो ♪ 189 00:14:05,083 --> 00:14:10,083 {\an8}♪ ये फ़िलम देखो ♪ 190 00:14:10,375 --> 00:14:14,250 {\an8}♪ ज़ुल्मी का हम पे ज़ुल्म देखो ♪ 191 00:14:14,458 --> 00:14:19,125 {\an8}♪ ये फ़िलम देखो ♪ 192 00:14:19,291 --> 00:14:23,958 {\an8}♪ होता है कैसे ये सितम देखो ♪ 193 00:14:24,125 --> 00:14:29,791 {\an8}♪ फटता है कैसे ये बम देखो ♪ 194 00:14:30,000 --> 00:14:35,125 {\an8}♪ ये फ़िलम देखो ♪ 195 00:14:35,250 --> 00:14:39,041 {\an8}♪ ज़ुल्मी का हम पे ज़ुल्म देखो ♪ 196 00:14:39,166 --> 00:14:44,166 {\an8}♪ ये फ़िलम देखो ♪ 197 00:14:48,708 --> 00:14:50,458 टोनी को मार तो नहीं डालेंगे ना? 198 00:14:52,333 --> 00:14:56,041 अगर मरना होता भैया को, तो पहली बार जेल गए थे तभी मर जाते। 199 00:14:59,750 --> 00:15:00,916 फिर जेल भेजेंगे? 200 00:15:06,875 --> 00:15:08,041 कितना समय तक? 201 00:15:13,375 --> 00:15:14,375 यार, बबलू… 202 00:15:16,208 --> 00:15:17,708 रात को नींद नहीं आती साली। 203 00:15:18,458 --> 00:15:21,333 सुबह-सुबह भोर एक सपना देखा हमने। 204 00:15:22,541 --> 00:15:25,125 कि बबलूआ आज एक बैंक लूटने वाला है। 205 00:15:25,666 --> 00:15:28,708 और तुम तो जानते ही हो, सुबह का सपना हमेशा सच होता है। 206 00:15:30,375 --> 00:15:33,416 हमको भी सुबह सपना आया था एक, तड़के। 207 00:15:34,791 --> 00:15:38,250 कि आप और अंबिका प्रसाद जी मैदान गए थे साथ में। 208 00:15:38,750 --> 00:15:40,958 और जब आप उनका धो रहे थे, तब वो बोले आपको 209 00:15:41,375 --> 00:15:43,375 कि, "बबलूआ जो है, डकैती डालने वाला है।" 210 00:15:45,250 --> 00:15:46,958 कहीं हमारा सपना भी तो सच नहीं है? 211 00:15:49,958 --> 00:15:51,125 तुम्हारे सपने में, 212 00:15:52,416 --> 00:15:54,000 हम अंबिका जी का धो रहे थे? 213 00:15:55,041 --> 00:15:58,375 लौटा! लौटा! धो रहे थे ना मिट्टी से। 214 00:15:58,791 --> 00:16:00,250 आप क्या सोचे, क्या धो रहे थे? 215 00:16:00,458 --> 00:16:02,458 - सर। - एक मिनट। 216 00:16:06,041 --> 00:16:06,958 बोलो? 217 00:16:07,083 --> 00:16:08,666 एक और आदमी था इसके साथ। 218 00:16:09,166 --> 00:16:12,250 [एक आदमी] साहब, लाइट तो अब सवेरे ही आएगी। 219 00:16:12,833 --> 00:16:16,791 अबे सवेरा होता है तो लाइट आ ही जाती है। ये बताओ पंखा चलेगा या नहीं? 220 00:16:18,000 --> 00:16:21,541 तुम ना पाजामे में रहो! ज़्यादा खलीफा तो बनो मत! 221 00:16:22,125 --> 00:16:26,250 वरना जो धोते हुए देखे थे तुम हमें सपने में, उसी में डाल देंगे। 222 00:16:27,333 --> 00:16:31,250 लौटे में! तुम क्या समझे, क्या कह रहे हैं? 223 00:16:35,541 --> 00:16:37,166 दूसरा कौन था तुम्हारे साथ? 224 00:16:37,875 --> 00:16:38,833 बता। 225 00:16:40,416 --> 00:16:41,708 सज़ा कम करवा देंगे तुम्हारी। 226 00:16:43,500 --> 00:16:44,416 काहे? 227 00:16:45,208 --> 00:16:46,291 सपने में शक्ल नहीं देखे हो उसकी? 228 00:16:46,416 --> 00:16:49,708 - अरे देखे थे! वो साला गमछा पहने हुए था… - अच्छा! 229 00:16:49,875 --> 00:16:54,000 अरे वही वाला गमछा, जिसको पहन के अखाड़ा लूटा था। 230 00:16:55,500 --> 00:16:56,791 जौहरी की दुकान लूटी थी। 231 00:16:57,250 --> 00:16:59,208 अरे लिस्ट तो बहुत लंबी है, तुम जानते ही हो। 232 00:17:01,166 --> 00:17:02,041 अच्छा, सुनो… 233 00:17:03,750 --> 00:17:05,625 - गार्ड को गोली मार दिए? - ना-ना। 234 00:17:05,791 --> 00:17:07,333 - टांग पे मारे थे। - नहीं! 235 00:17:08,041 --> 00:17:09,208 टांग तो तुम कह रहे हो। 236 00:17:09,875 --> 00:17:11,916 अगर हमने रिपोर्ट में लिख दिया कि कटहल पे मारी थी, 237 00:17:12,333 --> 00:17:13,958 तो कम से कम सात साल की लगेगी। 238 00:17:17,458 --> 00:17:19,416 अंबिका जी ने संदेश भिजवाया है। 239 00:17:21,458 --> 00:17:24,000 टोनी को कहो कि वापस आ जाए, 240 00:17:25,291 --> 00:17:28,541 और वो दूसरा वाला जो है, उसका नाम बता दे। 241 00:17:29,625 --> 00:17:31,791 हम कहते हैं चाहो तो उसे भी साथ ले आओ। 242 00:17:32,125 --> 00:17:34,416 जय-वीरू की जोड़ी बनवा देंगे तुम दोनों की! 243 00:17:35,041 --> 00:17:36,833 और तुम्हारी सज़ा सिर्फ तीन साल की कर देंगे। 244 00:17:42,750 --> 00:17:44,583 उनको भी हमारी तरफ से बोल दीजिएगा… 245 00:17:46,666 --> 00:17:48,875 कि, "जब तक हम जेल से नहीं लौटते, 246 00:17:49,458 --> 00:17:52,958 तब तक वो सोचते रहें कि कौन है वो दगाबाज़, जो उनको छोड़ के हमारे संग हो लिया था।" 247 00:17:54,916 --> 00:17:57,291 क्या है कि तब तक हमको जेल में खटमल काटेगा, 248 00:17:57,916 --> 00:18:00,291 उनकी भी तो नींद थोड़ी हराम, है ना? 249 00:18:01,500 --> 00:18:03,333 बाकी तो आप हो ही उनकी सहलाने को। 250 00:18:05,250 --> 00:18:07,625 अबे ये सब छोड़ो तुम। ये बताओ खाना-वाना खाए हो सुबह से कि नहीं खाया है? 251 00:18:07,791 --> 00:18:09,583 - नहीं। - ये मत किया करो, यार। 252 00:18:09,708 --> 00:18:11,416 खाना-वाना ना समय पे खा लिया करो। 253 00:18:11,583 --> 00:18:13,291 - ये लो। खाओ। - खिलाएँगे? 254 00:18:15,166 --> 00:18:16,291 विधिवत मारो साले को। 255 00:18:16,833 --> 00:18:19,541 और सुनो! चोट के निशान अगर आ भी जाएँ तो कोई बात नहीं। 256 00:18:19,750 --> 00:18:21,916 [टोनी के हँसने और कराहने की आवाज़] 257 00:18:25,458 --> 00:18:26,666 रिंकू का ख्याल रखना। 258 00:18:33,333 --> 00:18:34,375 अम्मा से बात कर लें? 259 00:18:34,750 --> 00:18:35,708 जाओ। 260 00:18:36,916 --> 00:18:38,416 मेरी मदर इंडिया! 261 00:18:40,875 --> 00:18:42,833 पहली बार लेकर आईं थी, हम चूँ भी नहीं किए थे। 262 00:18:44,958 --> 00:18:46,166 क्या है कि मुज़रिम थे हम तुम्हारे। 263 00:18:46,458 --> 00:18:49,000 इस बार नहीं हैं। इस बार तो प्यार दिखा दो हमको। 264 00:18:49,583 --> 00:18:50,916 सात साल के लिए जा रहे हैं हम। 265 00:18:53,125 --> 00:18:57,625 इंसान बनकर लौटना। नहीं तो सात साल बाद भी किवाड़ नहीं खुलेंगे तुम्हारे लिए। 266 00:19:00,041 --> 00:19:02,125 दिल का किवाड़ खुला रखना हमारे लिए, 267 00:19:02,750 --> 00:19:04,083 - वहीं रह लेंगे हम। - [हवलदार] चलो। 268 00:19:23,958 --> 00:19:29,666 ♪ सो जा, निंदिया सो जा ♪ 269 00:19:30,083 --> 00:19:35,750 ♪ सो जा, निंदिया सो जा ♪ 270 00:19:36,083 --> 00:19:41,791 ♪ सो जा, निंदिया सो जा ♪ 271 00:19:42,333 --> 00:19:47,875 ♪ इन दो नैनों में तू आ ♪ 272 00:19:48,958 --> 00:19:49,916 अम्मा। 273 00:19:54,500 --> 00:19:55,791 हम क्या कर दिए? 274 00:19:56,291 --> 00:19:57,583 आप थोड़ी कुछ की अम्मा। 275 00:19:58,708 --> 00:20:00,083 भैया भी तो प्यार ही के भूखे हैं। 276 00:20:01,791 --> 00:20:04,125 जितना प्यार हमको करती हो, थोड़ा उनको भी दिया करो ना। 277 00:20:08,041 --> 00:20:09,000 चलो। 278 00:20:10,541 --> 00:20:13,250 - ज़्यादा लगा रहे हैं। - रेट ही है ये। 279 00:20:27,416 --> 00:20:28,375 प्रणाम! 280 00:20:30,708 --> 00:20:33,416 अरे पता है थोबड़ा पसंद नहीं है आपको हमारा। 281 00:20:33,583 --> 00:20:35,458 अब हम भी क्या करें, मजबूरी है। 282 00:20:37,333 --> 00:20:39,791 वो लौंडा तो आपका सात साल के लिए चला गया अंदर। 283 00:20:41,083 --> 00:20:42,041 दोबारा! 284 00:20:44,000 --> 00:20:46,208 पर साला एकदम क्रांतिकारी बना हुआ है। 285 00:20:46,875 --> 00:20:48,291 स्वतंत्रता सेनानी। 286 00:20:49,541 --> 00:20:51,166 साथ में कौन था नहीं बता रहा है। 287 00:20:52,583 --> 00:20:53,708 आपको कुछ पता है? 288 00:20:55,166 --> 00:20:57,583 घर के बाहर क्या करता है, क्या नहीं, हमको नहीं मालूम। 289 00:20:58,708 --> 00:21:01,583 वो तो आपको उसके बाप के बारे में भी नहीं मालूम था। 290 00:21:02,291 --> 00:21:06,916 कभी कोई दिन ऐसा होगा कि आपको पता होगा कुछ, हैं? 291 00:21:08,041 --> 00:21:10,333 - अरे सुनिए! बात कर रहे हैं। अच्छा, जाइए। - हाथ मत लगाइए! 292 00:21:10,458 --> 00:21:15,666 अरे! औरत हो, इधर आओ। सुनो! औकात में रहो, ठीक है? 293 00:21:17,208 --> 00:21:18,875 घर का पता मालूम है हमको। 294 00:21:19,875 --> 00:21:24,750 हारमोनियम, तबला, घुंघरू, सब भिजवा देंगे घर पे पाँच मिनट में। 295 00:21:26,083 --> 00:21:28,333 तो सुन। अब ना… 296 00:21:29,750 --> 00:21:31,208 विजिट करो अपने बेटे को। 297 00:21:32,041 --> 00:21:36,041 उससे पूछो कि साला कौन था साथ में। और आके हमें बताओ। 298 00:21:36,833 --> 00:21:40,708 ठीक है? हैं? जा! प्रणाम। 299 00:21:43,666 --> 00:21:46,166 अबे हरिश्चंद्र के घुँघराले घने बाल। 300 00:21:47,250 --> 00:21:48,750 तुम्हारे बता देने से क्या हो जाएगा? 301 00:21:49,750 --> 00:21:51,416 वो हज़ामी लोग इज़्ज़त करने लेगेंगे? 302 00:21:52,208 --> 00:21:53,291 हमारी बात मानो। 303 00:21:53,958 --> 00:21:55,916 हमारे बाहर आने तक कानपुर में दिखाई ना पड़ो। 304 00:21:56,833 --> 00:21:58,666 - ठीक है? - जी। 305 00:21:59,041 --> 00:22:00,583 तुमको सुनाई पड़ रहा है हम क्या बोल रहे हैं? 306 00:22:01,250 --> 00:22:02,083 हाँ। 307 00:22:02,333 --> 00:22:03,583 तो रखो फिर फ़ोन नीचे। 308 00:22:04,333 --> 00:22:06,166 ये शोबाजी के लिए है। किसी काम का है नहीं। 309 00:22:10,291 --> 00:22:11,416 अम्मा से बात करोगे? 310 00:22:12,041 --> 00:22:13,750 काहे नहीं करेंगे। वो करेंगी? 311 00:22:19,833 --> 00:22:20,708 बाहर जाओ। 312 00:22:27,541 --> 00:22:28,375 कुछ बोलोगी? 313 00:22:29,583 --> 00:22:32,083 पता नहीं क्यों, तुमको देख के तुम्हारे बाऊजी याद आते हैं। 314 00:22:32,583 --> 00:22:34,541 गोडाउन देख के शोरूम का पता चल जाता है। 315 00:22:34,666 --> 00:22:36,291 बकैती मत पेलो हमारे साथ! 316 00:22:37,291 --> 00:22:41,583 वो भी तुम्हारी तरह दिमाग से सन्नाटा थे, जो इस अंबिका को अपना दोस्त समझते थे। 317 00:22:42,083 --> 00:22:43,666 चाचा को तो हम कब का छोड़ दिए हैं। 318 00:22:43,791 --> 00:22:45,166 बोले ना बकैती मत पेलो। 319 00:22:48,125 --> 00:22:49,666 अपनी चौधराहट हमको मत समझाओ! 320 00:22:53,416 --> 00:22:55,083 उसी के लिए इस जेल में सज़ा काट रहे हो। 321 00:22:55,583 --> 00:22:58,041 अरे अम्मा, आप अफवाहों पर ध्यान ना दिया करो। 322 00:22:58,500 --> 00:22:59,416 हम… 323 00:23:02,416 --> 00:23:04,875 हम खुद ही डकैती डाले थे। खुद के लिए। 324 00:23:05,958 --> 00:23:07,083 हमारी कसम खाओ। 325 00:23:07,458 --> 00:23:08,833 तुम्हारी जान की कसम। 326 00:23:15,875 --> 00:23:18,500 हम कभी किसी से ना डर के नहीं जिए हैं, 327 00:23:19,583 --> 00:23:20,875 और ना जीना चाहते हैं। 328 00:23:21,083 --> 00:23:22,458 अम्मा, तुमको किस चीज़ का डर है? 329 00:23:22,625 --> 00:23:24,000 तुमको खोने का डर है। 330 00:23:26,833 --> 00:23:30,458 अपने बाप की तरह ज़्यादा शेर बनने का कोशिश ना करना जेल में। 331 00:23:32,083 --> 00:23:33,541 क्या है कि जो जेल है ना… 332 00:23:34,708 --> 00:23:36,833 वो जंगल नहीं, चिड़ियाघर है। 333 00:23:37,583 --> 00:23:41,250 और चिड़ियाघर में शेर और बंदर का एक ही औकात होती है। 334 00:23:42,708 --> 00:23:43,750 समझे? 335 00:23:44,875 --> 00:23:45,958 आई लव यू। 336 00:23:49,791 --> 00:23:51,000 हमको नहीं बोलोगी? 337 00:23:55,666 --> 00:23:56,583 डब्लू। 338 00:23:58,583 --> 00:23:59,708 कहीं नौकरी मिला? 339 00:24:02,291 --> 00:24:05,208 या तुम भी अपने बाबूजी और बबलू के रास्ते पर चलोगे? 340 00:24:05,958 --> 00:24:07,375 ऐसा काहे बोल रही हैं, अम्मा? 341 00:24:08,125 --> 00:24:09,250 बस जानना चाह रहे हैं। 342 00:24:11,208 --> 00:24:13,666 देखो, हमारा तो कभी कोई हक रहा नहीं किसी पे। 343 00:24:14,625 --> 00:24:17,750 तो यदि तुमको भी उसी रास्ते पे जाना है तो बता दो हमको अभी। 344 00:24:19,000 --> 00:24:21,125 ज़िल्लत सहने से पहले मर जाएँगे तो बेहतर होगा। 345 00:24:21,375 --> 00:24:22,375 अम्मा! 346 00:24:22,916 --> 00:24:26,250 आपकी कसम, ऐसा कोई काम नहीं करेंगे, जो आपको ज़िल्लत सहना पड़े। 347 00:24:33,291 --> 00:24:38,125 हमको मालूम है, बबलू के साथ डकैती तुम डाले थे। 348 00:24:45,000 --> 00:24:46,875 और उसमें तुम्हारा अकेले का गलती नहीं था। 349 00:24:48,250 --> 00:24:49,375 हमारा भी गलती था। 350 00:24:50,875 --> 00:24:53,375 तो तुम हमको माफ़ करो, हम तुमको माफ़ करते हैं। 351 00:24:55,791 --> 00:24:57,166 और अपने मन का काम करो। 352 00:25:01,583 --> 00:25:04,041 - भैया! बर्रा चलेंगे? - जी, जी। 353 00:25:14,750 --> 00:25:17,458 पब्लिक के चंचल चितवन को भूखा ही रखना है। 354 00:25:17,625 --> 00:25:18,958 उनका पेट नहीं भरना है। 355 00:25:19,541 --> 00:25:22,833 ज़्यादा ज़ोर से नाची तो पब्लिक घुंघरू तोड़ के चढ़ जाएगी। 356 00:25:23,208 --> 00:25:27,000 अरे रिंकू जी को देखो। कितना किस्तों में ठुमका लगाती है। 357 00:25:27,958 --> 00:25:29,958 चुनाव में लड़ी तो सीधा संसद जाएँगी। 358 00:25:31,041 --> 00:25:31,875 देखना अभी! 359 00:25:32,000 --> 00:25:33,625 अरे! आ गईं! 360 00:25:37,708 --> 00:25:38,666 अरे बाप रे! 361 00:25:43,541 --> 00:25:46,375 नमस्कार, आदाब, प्रणाम! 362 00:25:46,541 --> 00:25:49,250 {\an8}"ब्रिलियंस लाया है आपके सामने 363 00:25:49,416 --> 00:25:53,708 जिसका कुँवारे कर रहे थे बेसब्री से इंतज़ार। 364 00:25:53,875 --> 00:25:57,583 शादीशुदा लोग हैं लपकने के लिए तैयार! 365 00:25:57,708 --> 00:26:01,000 जिसके आगे अच्छे से अच्छा 366 00:26:01,041 --> 00:26:04,500 शक्तिवर्धक टॉनिक भी हो जाता है फेल। 367 00:26:04,666 --> 00:26:08,541 लौंडे हो जाते हैं जवान, और बूढ़े हो जाते हैं पहलवान!" 368 00:26:08,666 --> 00:26:12,166 तो लीजिए, पेश हैं, रंगीली रिंकू! 369 00:26:14,125 --> 00:26:16,500 [जोशीला संगीत बजता है] 370 00:26:27,750 --> 00:26:31,083 ♪ नहरिया पर नाचें लफंटर सारे ♪ 371 00:26:31,291 --> 00:26:34,958 ♪ तमंचे की बीट पे ठुमके लगे ♪ 372 00:26:41,583 --> 00:26:44,875 ♪ नहरिया पर नाचें लफंटर सारे ♪ 373 00:26:45,000 --> 00:26:48,208 ♪ तमंचे की बीट पे ठुमके लगे ♪ 374 00:26:48,333 --> 00:26:51,500 ♪ अरे फ्री की है दारू, तुम पी लो, बलम ♪ 375 00:26:51,625 --> 00:26:55,166 [भोजपुरी में] ♪ हम बता रहे हैं, भैया तू कर ले मज़े ♪ 376 00:26:55,333 --> 00:26:58,458 ♪ परमिशन है सबको, परमिशन है सबको ♪ 377 00:26:58,583 --> 00:27:01,500 ♪ जो चाहे वो ताड़ ले ♪ 378 00:27:02,125 --> 00:27:05,916 ♪ पर जो ना नाचे आज रात उसे भगा-भगा के मारेंगे रे ♪ 379 00:27:08,958 --> 00:27:12,875 ♪ पर जो ना नाचे आज रात उसे भगा-भगा के मारेंगे रे ♪ 380 00:27:26,166 --> 00:27:29,416 ♪ हे अर्जुन के जैसे निशाना यहाँ सब करें ♪ 381 00:27:29,583 --> 00:27:33,458 ♪ अरे कॉलर ऊपर करके हर ऐरा-गैरा भी डॉन हैं ♪ 382 00:27:39,833 --> 00:27:43,166 ♪ हे अर्जुन के जैसे निशाना यहाँ सब करें ♪ 383 00:27:43,375 --> 00:27:46,708 ♪ अरे कॉलर ऊपर करके हर ऐरा-गैरा भी डॉन हैं ♪ 384 00:27:46,833 --> 00:27:50,083 ♪ लड़के हो गए हम मैच्योर, बेबी कबके ♪ 385 00:27:50,208 --> 00:27:53,583 ♪ अरे गाड़ी पे यूपी का नंबर हमसे आगे कौन है? ♪ 386 00:27:53,750 --> 00:27:57,000 [भोजपुरी में] ♪ शर्मा-शर्मी छोड़ के, पैर सबके तोड़ के ♪ 387 00:27:57,166 --> 00:28:00,375 [भोजपुरी में] ♪ जो बने प्रधान, उसको मारें दौड़-दौड़ के ♪ 388 00:28:00,583 --> 00:28:03,541 ♪ परमिशन है सबको, परमिशन है सबको ♪ 389 00:28:03,750 --> 00:28:06,875 [भोजपुरी में] ♪ जिसकी मर्ज़ी, फाड़ेंगे ♪ 390 00:28:07,250 --> 00:28:11,083 ♪ पर जो ना नाचे आज रात उसे भगा-भगा के मारेंगे रे ♪ 391 00:28:14,125 --> 00:28:18,000 ♪ पर जो ना नाचे आज रात उसे भगा-भगा के मारेंगे रे ♪ 392 00:28:22,083 --> 00:28:23,375 {\an8}बस-बस, यहीं रोक दो। 393 00:28:27,333 --> 00:28:28,375 यहाँ रहती हैं आप? 394 00:28:29,208 --> 00:28:30,583 हाँ। बस यहीं गली में। 395 00:28:32,583 --> 00:28:35,583 यहीं पे तो वो बड़ा शॉपिंग कॉम्प्लेक्स का बवाल हुआ था ना? 396 00:28:37,208 --> 00:28:38,208 हाँ! 397 00:28:39,333 --> 00:28:41,250 उसी चक्कर में तो टोनी मिला था हमको। 398 00:28:42,541 --> 00:28:43,708 धमकाने आया था। 399 00:28:45,083 --> 00:28:46,291 चमका दिए उसको। 400 00:28:48,541 --> 00:28:50,791 फिर ऐसा पीछे पड़ गया कि… 401 00:28:51,375 --> 00:28:54,791 आखिर में हम भी क्या करते? शर्मा गए। 402 00:28:56,250 --> 00:28:57,958 टोनी की रिंकू हो गए। 403 00:29:01,666 --> 00:29:04,125 उसके बाद मजाल किसी की जो हमको धमकाने आए। 404 00:29:09,958 --> 00:29:11,333 कैसे करेंगे उसके बिना? 405 00:29:32,583 --> 00:29:33,583 - [पुलिसवाला] मैडम जी। - [मुँह से इशारा करता है] 406 00:29:38,875 --> 00:29:40,750 प्रोग्राम करके आ रही हैं? 407 00:29:41,625 --> 00:29:45,041 सुना है लंका बनी हुई थी, एकदम धूँ-धूँ करके जल रही थी। 408 00:29:45,583 --> 00:29:46,500 हाँ। 409 00:29:47,708 --> 00:29:49,333 सीएम साहब का बेटा भी आया था। 410 00:29:50,333 --> 00:29:54,833 स्टेज पे नाचा हमारे संग। अपना फ़ोन नंबर भी देके गए हैं। 411 00:29:55,291 --> 00:29:56,583 स्वदेस बाबू? 412 00:29:56,833 --> 00:29:58,666 अरे बहुत खास हैं हमारे। 413 00:29:58,791 --> 00:30:00,583 उनके लिए तो बहुत काम निपटाए हैं हम। 414 00:30:01,250 --> 00:30:03,416 बताइए, शहर में हैं बताया भी नहीं। 415 00:30:04,583 --> 00:30:05,541 करते हैं। 416 00:30:11,166 --> 00:30:12,875 [ट्रिंग-ट्रिंग की आवाज़ निकालता है] 417 00:30:13,333 --> 00:30:14,333 बज रहा है। 418 00:30:19,750 --> 00:30:20,750 नहीं उठा रहे हैं? 419 00:30:23,583 --> 00:30:26,500 हमको तो प्रोग्राम के बाद से दो बार कॉल आ चुका है। 420 00:30:28,416 --> 00:30:30,833 लाइए, हम ट्राई करते हैं। 421 00:30:35,416 --> 00:30:37,750 [ट्रिंग-ट्रिंग की आवाज़ निकालती है] 422 00:30:42,166 --> 00:30:43,166 बज रहा है। 423 00:30:43,500 --> 00:30:45,875 [मोबाइल की घंटी बजती है] 424 00:30:57,083 --> 00:30:58,083 हैलो! 425 00:30:58,458 --> 00:30:59,291 हैलो। 426 00:30:59,708 --> 00:31:01,125 अरे कैसे हैं आप? 427 00:31:01,416 --> 00:31:02,666 जी, रिंकू जी। बोलिए? 428 00:31:03,208 --> 00:31:07,083 नहीं, वो ट्रैफिक में फ़ोन सुनाई नहीं दिया, तो उठाए नहीं। 429 00:31:07,916 --> 00:31:08,875 ट्रैफिक में? 430 00:31:09,625 --> 00:31:11,041 हमारा पता? 431 00:31:13,166 --> 00:31:15,416 हमारा पता जान के क्या करेंगे आप? 432 00:31:16,250 --> 00:31:18,666 रिंकू जी, आप हमसे बात कर रही हैं या किस से बात कर रही हैं? 433 00:31:18,791 --> 00:31:20,958 नहीं, दरोगा जी आए हैं। 434 00:31:21,708 --> 00:31:24,541 ऊपर वाले से ज़्यादा दर्शन तो इन्हीं के होते हैं। 435 00:31:25,250 --> 00:31:26,208 दरोगा जी? 436 00:31:26,708 --> 00:31:27,625 नाम? 437 00:31:29,291 --> 00:31:30,458 नाम क्या है आपका? 438 00:31:31,625 --> 00:31:34,166 - नाम? - नाम? हमारा? 439 00:31:36,416 --> 00:31:37,250 कमल अजीब। 440 00:31:38,166 --> 00:31:40,125 [कमल] लाइए, हम बात करते हैं। 441 00:31:40,583 --> 00:31:42,000 वो बात करेंगे आपसे। 442 00:31:42,458 --> 00:31:45,000 हाँ। आप फ़ोन दीजिए। हम बात करते हैं। 443 00:31:54,000 --> 00:31:57,375 - जी। प्रणाम, स्वदेस बाबू। - हाँ, क्या बे? 444 00:31:58,083 --> 00:31:59,583 का बे? बहुत डंड पेलने लगे हो का? 445 00:32:00,583 --> 00:32:02,458 या बहुत महकने लगा है तुम्हारा कटहल? 446 00:32:03,250 --> 00:32:05,375 इतना पक गया है कि भार सह नहीं पा रहे हो? 447 00:32:05,583 --> 00:32:06,625 कौन सा थाना है तुम्हारा? 448 00:32:07,333 --> 00:32:11,708 हम कह रहे हैं कि एकदम घड़ा छाप तंबाकू का डिबिया बन के निकल लो एकदम। 449 00:32:12,125 --> 00:32:14,791 अरे, नहीं। हमारे लिए तो एकदम साक्षात देवी हैं। 450 00:32:15,375 --> 00:32:18,000 वो हमें लगा कि एक बार देख लेंगे सुरक्षित हैं या नहीं। 451 00:32:18,166 --> 00:32:20,083 बस अब काम हो गया। अब हम जा रहे हैं! 452 00:32:20,583 --> 00:32:21,833 ये लीजिए। आप बात कीजिए। 453 00:32:22,875 --> 00:32:23,708 हम जाते हैं। 454 00:32:23,833 --> 00:32:25,375 जी, हम बाद में फ़ोन करते हैं। 455 00:32:26,208 --> 00:32:29,583 आखिरी तक देखता रहा। ऐसा क्या बोल दिए तुम उसे? 456 00:32:29,875 --> 00:32:34,083 नहीं, वो भैया को बहुत देखे हैं ना धमकाते हुए। तो बस, वही। 457 00:32:34,625 --> 00:32:37,416 हमको तो पहले समझ में ही नहीं आया कि आप फ़ोन काहे कर रही हैं। 458 00:32:37,666 --> 00:32:40,958 वो तो उनका आवाज़ सुन लिए, फिर नाम भी बोल दिए, तो पहचान लिए हम। 459 00:32:42,000 --> 00:32:43,250 हमको भी बहुत मज़ा आया! 460 00:32:45,250 --> 00:32:47,541 [रहस्यमयी पार्श्व संगीत] 461 00:33:00,833 --> 00:33:03,083 चलिए फिर, चलते हैं हम। 462 00:33:04,875 --> 00:33:05,833 गुडनाइट। 463 00:33:09,166 --> 00:33:11,541 [रहस्यमयी पार्श्व संगीत जारी है] 464 00:33:37,666 --> 00:33:39,208 यहीं खा लेते गरम-गरम। 465 00:33:40,958 --> 00:33:42,791 टिफिन में सब मुसमुसा जाएगा। 466 00:33:50,333 --> 00:33:53,416 ये कौन दोस्त है तुम्हारा? हम तो जानते नहीं। 467 00:33:54,125 --> 00:33:55,708 हमारे किस दोस्त को जानती हैं? 468 00:33:57,916 --> 00:33:59,333 लड़का है, लड़की है? 469 00:34:00,541 --> 00:34:04,166 लड़का है। आईआईटी में पढ़ता है हॉस्टल में। 470 00:34:05,250 --> 00:34:07,583 घर का खाना खाने का मन था तो बस लेकर जा रहे हैं। 471 00:34:08,541 --> 00:34:09,500 चलते हैं। 472 00:34:11,041 --> 00:34:11,916 खुश रहो। 473 00:34:18,791 --> 00:34:20,291 और उसको भी खुश रखना। 474 00:34:21,000 --> 00:34:22,791 बोलना, तुम्हारी अम्मा का आशीर्वाद है। 475 00:34:23,958 --> 00:34:24,791 किसको? 476 00:34:25,041 --> 00:34:28,208 अरे, तुम्हारा दोस्त। वो लड़का आईआईटी वाला। 477 00:34:29,000 --> 00:34:30,250 सुंदर है कि नहीं? 478 00:34:32,333 --> 00:34:34,083 हम भी बनाते हैं गज़ब का मूली पराठा। 479 00:34:34,416 --> 00:34:36,791 - टोनी हमारा पराठा गोश्त के साथ खाता था। - [दरवाज़ा खटखटाने की आवाज़] 480 00:34:39,208 --> 00:34:40,833 तुम रुको। हम देखते हैं। 481 00:34:44,500 --> 00:34:46,000 - कहाँ? कहाँ चले जा रहे हो? - हाँ, स्वदेस बाबू। 482 00:34:46,166 --> 00:34:47,416 एक मिनट, एक मिनट। 483 00:34:49,500 --> 00:34:50,541 बात करो ना। 484 00:34:51,916 --> 00:34:53,166 स्वदेस बाबू हैं। 485 00:34:55,791 --> 00:34:57,125 पहचानी नहीं हमको? 486 00:34:58,416 --> 00:34:59,541 अंबिका प्रसाद। 487 00:34:59,750 --> 00:35:00,708 [कमल] तुम्हारे नासूर। 488 00:35:01,583 --> 00:35:03,875 [अंबिका] अब तो सच में भेजे हैं तुमको उठवा लाने को। 489 00:35:04,250 --> 00:35:05,833 जो सपना देख रही थी, पूरा करो। 490 00:35:06,500 --> 00:35:09,750 अरे बाप रे! देखिए, टोपी में से खरगोश निकला। 491 00:35:09,958 --> 00:35:10,916 देखिए कौन है। 492 00:35:12,375 --> 00:35:13,333 आहा! क्या हाल है? 493 00:35:15,541 --> 00:35:16,416 डब्लू? 494 00:35:19,625 --> 00:35:21,583 तुम काहे इन लोगों के कोठे पे बैठे हो? 495 00:35:22,750 --> 00:35:24,125 मंजरी को पता है तुम यहाँ हो? 496 00:35:25,500 --> 00:35:28,208 बबलू भैया बोले थे रिंकू जी का ख्याल रखना है। 497 00:35:28,791 --> 00:35:31,166 तो अम्मा नाश्ता भेजी थी। 498 00:35:41,708 --> 00:35:42,791 पैर नहीं छूओगे हमारे? 499 00:35:50,416 --> 00:35:51,416 खुश रहो। 500 00:35:52,416 --> 00:35:53,500 फिर तो बढ़िया है। 501 00:35:55,208 --> 00:35:57,666 बहू मान ही लिया है तो गौना करा के ले जाओ ससुराल। 502 00:35:59,291 --> 00:36:04,458 कहाँ ये अकेले मायके में सर फोड़ रही है। खुद का भी और हमारा भी। 503 00:36:05,500 --> 00:36:07,375 मंजरी जी बनाई हैं। चख के देखिए। 504 00:36:22,166 --> 00:36:23,041 चाय बनाती हो? 505 00:36:38,708 --> 00:36:40,458 [अंबिका] बबलू, अच्छा-खासा साथ था हमारे। 506 00:36:40,958 --> 00:36:42,833 इस लौंडिया ने दिमाग फिराया उसका। 507 00:36:45,041 --> 00:36:47,375 हमको लौंडिया ना ही बुलाएँ तो अच्छा होगा। 508 00:36:55,416 --> 00:36:57,000 जंगल की रानी बोलें? 509 00:37:00,291 --> 00:37:03,750 [अंबिका] तुम्हें तो पता है ना, जो चार लोग तुम्हारे बाप को मारे थे 510 00:37:04,000 --> 00:37:05,250 उनमें से बबलू भी था? 511 00:37:06,041 --> 00:37:07,083 तुम्हारा टोनी। 512 00:37:08,625 --> 00:37:11,291 बाकी कोई माने, ना माने, हमको पता है… 513 00:37:13,166 --> 00:37:15,833 तुम अपने बाप का बदला लेने के लिए फंसाई हो उसको। 514 00:37:16,000 --> 00:37:18,375 हमारे बाऊजी को टोनी ने नहीं मारा था। 515 00:37:23,083 --> 00:37:24,208 तुमको कैसे पता? 516 00:37:25,250 --> 00:37:26,250 तुम थी वहाँ? 517 00:37:27,375 --> 00:37:28,833 कि तुम्हारी भी कोई तीसरी आँख है? 518 00:37:29,833 --> 00:37:31,375 बबलू-डब्लू हमारे लौंडे हैं। 519 00:37:32,625 --> 00:37:34,041 जबरदस्त, भाई था हमारा। 520 00:37:35,708 --> 00:37:37,958 हमारे पास दोनों को पालने के लिए छोड़ गया था। 521 00:37:41,041 --> 00:37:45,583 का लगता है, कि हम तुम्हें इतनी इज़्ज़त दे रहे हैं? हम्म? 522 00:37:47,083 --> 00:37:48,708 घर छोड़ने का पैसा दे रहे हैं। 523 00:37:52,791 --> 00:37:57,416 क्या है कि तुम्हारी लाश का फ़र्टिलाइज़र बनाने का परमिशन नहीं है हमें बबलू से। 524 00:38:01,458 --> 00:38:02,333 का भाई? 525 00:38:03,500 --> 00:38:05,125 चाय बना रहे हो या उगा रहे हो? 526 00:38:05,375 --> 00:38:06,416 [एक पंटर] ले आओ बे। 527 00:38:12,666 --> 00:38:15,000 ये घर इनके पिताजी की आखिरी निशानी है। 528 00:38:15,208 --> 00:38:16,416 तो छोड़ना नहीं चाहती हैं। 529 00:38:17,500 --> 00:38:20,083 वैसे भी बाकी सारा ज़मीन तो आपका हो ही गया है। 530 00:38:21,125 --> 00:38:22,291 इतना काफी नहीं है? 531 00:38:22,833 --> 00:38:24,166 बेटा, 532 00:38:25,083 --> 00:38:27,166 जब दो मर्द आपस में बात कर रहे हों, 533 00:38:27,500 --> 00:38:29,333 तो औरतों को बीच में नहीं बोलना चाहिए। 534 00:38:32,166 --> 00:38:34,083 तुम जब रसोई में थे तो अच्छे लग रहे थे। 535 00:38:37,333 --> 00:38:38,708 - पुराने। - जी। 536 00:38:49,375 --> 00:38:51,458 हमें हमारे कागज़ों पर हस्ताक्षर चाहिए। 537 00:38:52,416 --> 00:38:53,333 तीन दिन में। 538 00:39:04,541 --> 00:39:05,500 - भक! - [गिलास गिरने की आवाज़] 539 00:39:14,333 --> 00:39:16,000 उस पर कोई टिप्पणी नहीं करेंगे। 540 00:39:17,333 --> 00:39:21,333 सीधा जेल से खबर आएगी, अगर हमारे कागज़ ना मिले तो। 541 00:39:22,208 --> 00:39:24,500 धमकी दे रहा है हमको? हैं? 542 00:39:24,791 --> 00:39:26,625 - धमकी दे रहा है हमको? - रिंकू जी! 543 00:39:29,375 --> 00:39:30,333 रिंकू जी! 544 00:39:31,125 --> 00:39:32,125 रिंकू जी, ठीक हैं आप? 545 00:39:33,500 --> 00:39:34,500 [अंबिका] मरी तो नहीं? 546 00:39:35,041 --> 00:39:36,166 नहीं, ज़िंदा है। 547 00:39:36,916 --> 00:39:38,625 आते ही चित कर देना चाहिए था। 548 00:39:40,916 --> 00:39:44,458 डब्लू, समझाओ इसे। 549 00:39:45,541 --> 00:39:47,791 हम जो नहीं करना चाह रहे हैं, हमें मजबूर कर रही है। 550 00:39:49,958 --> 00:39:50,875 तीन दिन। 551 00:39:51,708 --> 00:39:53,125 तीन दिन इंतज़ार करेंगे। 552 00:39:53,791 --> 00:39:55,625 - तीन जोड़ी लेकर आए हैं। - [एक आदमी] जी। 553 00:39:56,000 --> 00:39:57,833 इसका सिलाई थोड़ी कच्ची हो गई है। 554 00:40:09,791 --> 00:40:12,125 - ये सही से सिला है। - [टेलर] हाँ, कल मिल जाएगा। 555 00:40:13,666 --> 00:40:14,625 नमस्कार। 556 00:40:19,083 --> 00:40:21,875 कोई बात नहीं। आपके पीछे से ही बोल लेते हैं जो बोलना है। 557 00:40:23,625 --> 00:40:25,625 आपकी कसम नज़र ऊपर ही रखेंगे। 558 00:40:26,250 --> 00:40:27,208 क्या चाहिए आपको? 559 00:40:28,666 --> 00:40:30,791 आप देवी हैं। आपसे क्या मांगेंगे? 560 00:40:32,166 --> 00:40:35,750 आप दिख गईं तो सोचा मंदिर में घंटी बजा देते हैं। 561 00:40:37,875 --> 00:40:39,750 जो देवी अपने बालकों को ना बचा पाए, 562 00:40:39,875 --> 00:40:41,708 वो अपने भक्तों के लिए क्या ही करेगी? 563 00:40:43,416 --> 00:40:44,333 है कि नहीं? 564 00:40:47,458 --> 00:40:51,125 आप हमारी औकात हमें दिखा चुकी हैं गरमा-गरम प्रसाद देकर। 565 00:40:53,291 --> 00:40:56,916 थोड़ा बचा हो तो अपनी बहू और डब्लू को भी दे दो। 566 00:40:59,541 --> 00:41:04,125 हमारी तरह कहीं उन्हें अपनी औकात समझने में देर ना हो जाए। 567 00:41:10,208 --> 00:41:11,125 [एक कैदी] का बे, टोनी? 568 00:41:11,416 --> 00:41:13,500 सुना है तुम्हारी हीरोइन बड़ी जबर नाचती है। 569 00:41:14,625 --> 00:41:16,791 और उससे भी ज़्यादा जबर पलंग तोड़ती है। 570 00:41:18,583 --> 00:41:19,583 सही सुने हो। 571 00:41:20,875 --> 00:41:24,708 सुने हैं कि जब तक कोई उसे पटके नहीं, सो नहीं पाती। 572 00:41:28,458 --> 00:41:30,875 अभी सात साल कौन पटकेगा, हाँ? 573 00:41:32,208 --> 00:41:33,541 किसी ना किसी को तो बाँट रही होगी। 574 00:41:34,041 --> 00:41:37,333 [दूसरा कैदी] हमें तो किसी ने बोला, कमल जी दे रहे हैं रोज़-रोज़। 575 00:41:37,666 --> 00:41:39,708 [कैदियों का झुंड हँसता है] 576 00:42:25,833 --> 00:42:26,791 क्या हो रहा है? 577 00:42:30,125 --> 00:42:31,541 छोड़! छोड़! 578 00:42:32,000 --> 00:42:34,125 उठा इसे! चल, लेके आ। 579 00:42:37,958 --> 00:42:42,250 तुम्हारे मारने से थोड़ी मरेंगे। मरेंगे तो सिर्फ रिंकू पे। 580 00:43:00,916 --> 00:43:03,708 [भोजपुरी संगीत बज रहा है] 581 00:43:35,166 --> 00:43:37,458 चाहे जो हो जाए। ज़मीन हम नहीं देंगे। 582 00:43:42,750 --> 00:43:44,791 अंबिका जी बोले हैं जान से नहीं मारना। 583 00:43:45,750 --> 00:43:46,708 आगे तुम लोग देख लो। 584 00:43:50,583 --> 00:43:52,875 का बे, टोनी, बहुत हाथ चल रहे थे तेरे? 585 00:43:55,625 --> 00:43:57,208 तीतर जैसा उड़ रहा था वहाँ। 586 00:43:57,791 --> 00:44:00,291 क्या हुआ? अब उड़! 587 00:44:19,166 --> 00:44:21,666 अच्छा बोहनी हुआ है आज लगता है। 588 00:44:22,916 --> 00:44:24,541 क्या ऐसे टुकुर-टुकुर देख रही हो? 589 00:44:28,583 --> 00:44:30,958 - नपुंसक साले। - फाड़ दी रे। 590 00:44:32,458 --> 00:44:34,000 इसने तो दद्दा की ऐसी तैसी कर दी। 591 00:44:34,208 --> 00:44:35,666 शराबी! क्या करता है रे? 592 00:44:37,333 --> 00:44:40,083 इतनी हिम्मत है तेरी? 593 00:44:40,666 --> 00:44:42,750 आजा, शराबी! आजा ना, शराबी! 594 00:44:42,958 --> 00:44:45,041 इतनी जवानी होती ना, तो यहाँ नहीं आते। 595 00:44:50,833 --> 00:44:55,333 ♪ झूले-झूले पालना, बन्नी झूले पालना ♪ 596 00:45:00,250 --> 00:45:04,750 ♪ उड़ ना जाए उड़नखटोला, धीरे से उछालना ♪ 597 00:45:05,041 --> 00:45:09,125 ♪ नन्हें-मुन्ने पैरों से चिड़िया चलती जाए रे ♪ 598 00:45:09,625 --> 00:45:13,750 ♪ छोटे पंखों से गोरैया उड़ती जाए रे ♪ 599 00:45:14,250 --> 00:45:18,875 ♪ देखो-देखो गिर ना जाए गुड़िया को संभालना ♪ 600 00:45:19,083 --> 00:45:23,500 ♪ झूले-झूले पालना, बन्नी झूले पालना ♪ 601 00:45:23,875 --> 00:45:28,291 ♪ उड़ ना जाए उड़नखटोला, धीरे से उछालना ♪ 602 00:45:28,583 --> 00:45:32,958 ♪ झूले-झूले पालना, बन्नी झूले पालना ♪ 603 00:45:33,250 --> 00:45:37,541 ♪ उड़ ना जाए उड़नखटोला… नन्हें-मुन्ने… ♪ 604 00:45:59,000 --> 00:46:03,416 ♪ सोने के जैसे माथे पर काजल का एक टीका है ♪ 605 00:46:03,791 --> 00:46:08,208 ♪ सोने के जैसे माथे पर काजल का एक टीका है ♪ 606 00:46:08,500 --> 00:46:10,666 ♪ बन्नी के चेहरे के आगे ♪ 607 00:46:10,791 --> 00:46:13,000 - ♪ चाँद भी फीका-फीका है ♪ - अबे ओए, रुक, रुक! 608 00:46:13,250 --> 00:46:17,958 ♪ बन्नी के चेहरे के आगे चाँद भी फीका-फीका है ♪ 609 00:46:18,583 --> 00:46:19,416 मर गया क्या बे? 610 00:46:21,708 --> 00:46:24,875 - अबे ये क्या किया? - चल, चल, चल। निकल, निकल, निकल। 611 00:46:27,333 --> 00:46:31,916 ♪ घर में घी के दीये जला, अंधेरे को है टालना ♪ 612 00:46:32,083 --> 00:46:34,250 ♪ झूले-झूले पालना ♪ 613 00:46:34,375 --> 00:46:38,833 ♪ झूले-झूले पालना, बन्नी झूले पालना ♪ 614 00:46:39,041 --> 00:46:43,666 ♪ उड़ ना जाए उड़नखटोला, धीरे से उछालना ♪ 615 00:46:43,833 --> 00:46:48,291 ♪ झूले-झूले पालना, बन्नी झूले पालना ♪ 616 00:46:48,458 --> 00:46:51,000 ♪ उड़ ना जाए उड़नखटोला ♪ 617 00:47:27,958 --> 00:47:28,916 कौन है? 618 00:47:30,958 --> 00:47:31,916 दोस्त है हमारी। 619 00:47:36,250 --> 00:47:37,666 आईआईटी वाली दोस्त? 620 00:47:40,791 --> 00:47:42,791 धर के पेल देंगे! 621 00:47:45,791 --> 00:47:46,916 शराब पीती है? 622 00:47:49,291 --> 00:47:50,166 कभी-कभी। 623 00:47:52,458 --> 00:47:54,958 वो जानवर अंबिका प्रसाद मिला था हमको बाज़ार में। 624 00:47:57,208 --> 00:47:58,708 बोला, "बहुत का गौना करवा दो।" 625 00:47:59,750 --> 00:48:00,750 हम बोले, "कौन बहू?" 626 00:48:01,875 --> 00:48:05,041 तो बोला, "वही जिसके लिए रोज़ पराठे भिजवाती हो देवर के हाथ।" 627 00:48:08,750 --> 00:48:11,083 ये तुम्हारी भाभी है या तुम्हारी दोस्त है? 628 00:48:12,250 --> 00:48:13,750 दोनों अलग-अलग रिश्ता है। 629 00:48:14,083 --> 00:48:15,458 [टेलीफ़ोन की घंटी बजती है] 630 00:48:17,041 --> 00:48:18,791 उसमें गुचपुच हो गई ना, बेटा जी, 631 00:48:19,666 --> 00:48:21,458 तो भारी कीमत चुकानी पड़ती है। 632 00:48:25,875 --> 00:48:26,708 हैलो। 633 00:48:27,125 --> 00:48:29,500 सुबह का अखबार आया नहीं अभी बाज़ार में। 634 00:48:30,166 --> 00:48:33,791 लेकिन खास तुम्हारे लिए ताज़ा-ताज़ा भेज रहे हैं भट्टी से निकाल के। 635 00:48:35,041 --> 00:48:35,916 का मतलब? 636 00:48:37,875 --> 00:48:39,708 फोटो छपा है तुम्हारे लाल का। 637 00:48:50,458 --> 00:48:56,291 ♪ थक के मैं चूर हूँ ♪ 638 00:48:56,541 --> 00:49:02,083 ♪ अब तो तू आजा ♪ 639 00:49:02,416 --> 00:49:07,916 ♪ देके तू थपकियाँ ♪ 640 00:49:08,500 --> 00:49:13,125 ♪ मुझको सुला जा ♪ 641 00:49:13,375 --> 00:49:14,666 [बबलू की आवाज़] रिंकू, मेरी जान 642 00:49:16,291 --> 00:49:17,583 बबलू की बबली। 643 00:49:18,750 --> 00:49:20,708 बहुत ज़्यादा याद आती है तुम्हारी। 644 00:49:21,708 --> 00:49:23,375 यहाँ अंदर ना भसड़ हो गई है। 645 00:49:23,958 --> 00:49:27,750 कुछ लौंडे लोग अंटशंट बकलोली कर रहे थे तुम्हारे बारे में। 646 00:49:28,375 --> 00:49:30,708 साला, धर के शंट कर दिए हम। 647 00:49:31,791 --> 00:49:33,541 बहुत मारे साले बाद में हमको। 648 00:49:35,625 --> 00:49:39,416 तब पता चला कि हमको भड़काने के लिए सब अंबिका प्रसाद करवाए हैं। 649 00:49:41,625 --> 00:49:46,416 हमारी सज़ा बढ़ा कर दस साल कर दी है। 650 00:49:51,791 --> 00:49:55,541 और अब दिल्ली के बड़े जेल में भेज रहे हैं। 651 00:49:58,250 --> 00:50:00,416 पता नहीं अंबिका प्रसाद को चाहिए क्या? 652 00:50:01,541 --> 00:50:03,958 - हमें तो पता नहीं-- - तुम्हारा घर चाहिए। और क्या चाहिए? 653 00:50:08,916 --> 00:50:10,791 हमारा वो मतलब नहीं था। 654 00:50:11,958 --> 00:50:13,375 रिंकू जी, आप आगे पढिए। 655 00:50:23,041 --> 00:50:24,291 ऐसा काहे बोलती हैं आप? 656 00:50:24,416 --> 00:50:26,625 इसलिए बोल रहे हैं क्योंकि हम जानते हैं उस बददिमाग को। 657 00:50:27,208 --> 00:50:29,541 और बोल रहे हैं इसका मतलब ये थोड़ी ना है कि घर देने को कह रहे हैं। 658 00:50:29,708 --> 00:50:30,666 आगे पढ़ो। 659 00:50:32,458 --> 00:50:33,375 आप ही पढिए। 660 00:50:37,708 --> 00:50:40,458 "अम्मा तो पता नहीं क्या सोचती है हमारे बारे में। 661 00:50:40,833 --> 00:50:43,708 सोचती होगी कि पता नहीं कौन सा पाप… 662 00:50:45,666 --> 00:50:47,750 कौन सा पाप की थी कि हम पैदा हो गए। 663 00:50:48,666 --> 00:50:50,541 उनको बोलना कि मरें ना हमारे ऊपर। 664 00:50:50,750 --> 00:50:55,333 हम वादा करते हैं तुमको कि हम ज़िंदा लौटेंगे, इंतज़ार करना। 665 00:50:55,750 --> 00:51:01,333 नहीं कर सको तो, भगवान कसम, जिसके संग गई उसके पास उधार हो जाओगी। 666 00:51:02,333 --> 00:51:04,333 लौटेंगे तो सूत समेत वापस ले लेंगे, 667 00:51:04,541 --> 00:51:05,833 और वो उसका आखिरी दिन होगा। 668 00:51:06,458 --> 00:51:08,125 तुम्हारा टोनी मंटेना।" 669 00:51:14,916 --> 00:51:16,541 रोने दो उसको थोड़ा देर अकेले। 670 00:51:20,041 --> 00:51:22,958 और तुम्हारा मन फिर भी नहीं मान रहा, तो पढ़ लो ये चिट्ठी एक बार। 671 00:51:23,666 --> 00:51:25,375 जो तुम्हारा भाई रिंकू को भेजा है। 672 00:51:31,666 --> 00:51:33,708 हर उधार का सूत चुकाना पड़ता है। 673 00:51:34,708 --> 00:51:36,291 चाहे वो पैसा हो या प्यार। 674 00:51:37,416 --> 00:51:38,250 अम्मा, हम तो बस सिर्फ... 675 00:51:38,375 --> 00:51:42,375 हम भी तुमको बस बोल रहे हैं कि एक बार चिट्ठी पढ़ लो, और समझ लो। 676 00:51:45,125 --> 00:51:46,833 हम बेवकूफ नहीं हैं। तुम्हारी माँ हैं। 677 00:51:57,750 --> 00:51:59,291 [रिंकू के सुबकने की आवाज़] 678 00:52:09,416 --> 00:52:15,125 ♪ लॉरी सुना दे मुझको ♪ 679 00:52:15,500 --> 00:52:21,000 ♪ कुछ तो सुकून मिले ♪ 680 00:52:21,458 --> 00:52:27,125 ♪ कब से सोई नहीं आँखें ♪ 681 00:52:27,291 --> 00:52:31,708 ♪ कुछ तो अब नींद मिले ♪ 682 00:52:32,125 --> 00:52:37,708 ♪ सो जा, निंदिया सो जा ♪ 683 00:52:38,166 --> 00:52:43,958 ♪ सो जा, निंदिया सो जा ♪ 684 00:52:44,250 --> 00:52:50,000 ♪ सो जा, निंदिया सो जा ♪ 685 00:52:50,708 --> 00:52:56,250 {\an8}♪ इन दो नैनों में तू आ ♪ 686 00:52:56,541 --> 00:53:01,958 ♪ इन दो नैनों में तू आके फिर… ♪ 687 00:53:02,291 --> 00:53:07,666 ♪ सो जा, निंदिया सो जा ♪ 688 00:53:08,208 --> 00:53:13,208 ♪ सो जा, निंदिया सो जा ♪ 689 00:53:14,541 --> 00:53:16,416 [एक महिला के चीखने की आवाज़] 690 00:53:22,458 --> 00:53:24,125 [एक महिला] पैर फैलाओ, पैर फैलाओ। हाँ। 691 00:53:24,250 --> 00:53:25,541 नीचे की तरफ ताकत लगाओ। 692 00:53:26,541 --> 00:53:28,208 बस थोड़ा और। थोड़ा सा और। थोड़ा सा और। 693 00:53:28,375 --> 00:53:31,416 बस-बस। बस, बस, बस। 694 00:53:31,750 --> 00:53:34,083 - बस, बस। हो गया, हो गया। - [बच्चे की किलकारी] 695 00:53:35,583 --> 00:53:36,958 [दरवाज़ा खुलने की आवाज़] 696 00:53:40,541 --> 00:53:42,625 - क्या हुआ? - लड़का है! 697 00:53:43,833 --> 00:53:47,416 - अरे ठीक से, ठीक से! नाम क्या रखे हो? - अरे, रे, रे! 698 00:53:48,708 --> 00:53:53,250 - ये हमारा है! - हाँ-हाँ, तुम्हारा है! नाम क्या रखे हो? 699 00:53:53,375 --> 00:53:54,250 बबलू। 700 00:53:54,458 --> 00:53:56,250 वो मंजू बोली थी, लड़का हुआ तो बबलू, 701 00:53:56,375 --> 00:53:57,583 लड़की हुई तो बबली। 702 00:53:58,458 --> 00:53:59,708 [मंजरी के चीखने की आवाज़] 703 00:54:00,250 --> 00:54:01,083 [मंजरी का पति] क्या हुआ? 704 00:54:02,375 --> 00:54:04,166 - कुछ नहीं, कुछ नहीं। सब ठीक है। - [मंजरी के पति] सब ठीक है? 705 00:54:04,291 --> 00:54:05,416 ठीक है सब। 706 00:54:07,958 --> 00:54:09,583 [एक और बच्चे की किलकारी] 707 00:54:12,416 --> 00:54:13,375 जुड़वाँ हैं। 708 00:54:14,708 --> 00:54:17,125 - लड़का है कि लड़की? - लड़का है, लड़का है। 709 00:54:17,250 --> 00:54:21,833 मंजू! अरे सारा प्यार उसी पर न्योछावर करोगी, 710 00:54:22,208 --> 00:54:24,083 तो ये बेचारा डब्लू क्या करेगा? 711 00:54:26,708 --> 00:54:28,000 हम तो इसको मांगे थे। 712 00:54:29,000 --> 00:54:32,333 दूसरा तो आपकी रिश्वत से खुश होकर भगवान ने दे दिया आपको। 713 00:54:33,583 --> 00:54:34,791 आप बिगाड़िए उसको! 714 00:54:37,166 --> 00:54:40,958 बबलू को देखिए हम कैसे लाल बहादुर शास्त्री बनाते हैं। 715 00:54:43,958 --> 00:54:48,250 इतनी देर से निशाना लगा रहे थे, एक आम नहीं गिरा। 716 00:54:49,125 --> 00:54:52,458 आम गिर नहीं रहा, मतलब कि निशाना लग नहीं रहा। 717 00:54:56,291 --> 00:54:57,208 चलो। 718 00:55:02,916 --> 00:55:03,750 सीधा रखो। 719 00:55:10,875 --> 00:55:12,750 हम्म। हम्म? 720 00:55:13,500 --> 00:55:14,333 पक्की बात? 721 00:55:16,458 --> 00:55:17,458 छोड़ो। 722 00:55:17,875 --> 00:55:19,000 [ज़मीन पर कुछ गिरने की आवाज़] 723 00:55:19,333 --> 00:55:20,916 और हाथ क्यों काँप रहा है तुम्हारा? 724 00:55:26,291 --> 00:55:27,333 नीचे लाओ, नीचे लाओ। 725 00:55:28,333 --> 00:55:32,250 अब ये धनुष की तरह खींचो। आँख से मिलकर। 726 00:55:33,458 --> 00:55:35,250 - क्या दिख रहा है? - आम। 727 00:55:35,875 --> 00:55:38,041 आम के ऊपर डंठल पे निशाना लगाओ। 728 00:55:41,791 --> 00:55:42,625 छोड़ो। 729 00:55:46,000 --> 00:55:49,250 तुम्हारे बाबूजी आने से पहले हमको एक दर्जन आम चाहिए। 730 00:55:49,625 --> 00:55:50,666 चटनी बनाना है। 731 00:55:51,208 --> 00:55:53,166 और पेड़ पे चढ़ के तोड़े, 732 00:55:53,666 --> 00:55:54,500 - तो तुमको भी तोड़ेंगे… - माँ। 733 00:55:54,625 --> 00:55:56,458 …और तुम्हारी चटनी भी बनाएँगे। 734 00:55:57,250 --> 00:56:01,125 मैं गर्व के साथ सूचित करना चाहता हूँ 735 00:56:01,750 --> 00:56:05,791 कि हमारे देशप्रेमी अखाड़े की जो परंपरा सदैव चली आ रही है, 736 00:56:06,916 --> 00:56:08,541 [अंग्रेज़ी में] कि सबको मरना चाहिए! 737 00:56:12,416 --> 00:56:13,375 मतलब, 738 00:56:14,583 --> 00:56:17,541 [अंग्रेज़ी में] सबको तैयार रहना चाहिए 739 00:56:18,083 --> 00:56:22,000 हमारे प्यारे वतन पर जान लुटाने के लिए। 740 00:56:22,875 --> 00:56:27,416 राष्ट्रीय स्तर पर हमारे प्रदेश की कुश्ती प्रतियोगिता में जो 741 00:56:28,125 --> 00:56:31,250 हिस्सा लेने के लिए तीन पहलवान जा रहे हैं। 742 00:56:33,041 --> 00:56:36,541 गर्व के साथ सूचित कर रहे हैं कि हमारे ही अखाड़े के हैं। 743 00:56:37,625 --> 00:56:39,291 [फोटो खींचने की आवाज़] 744 00:56:41,458 --> 00:56:42,333 उनका नाम हैं… 745 00:56:43,833 --> 00:56:45,000 राम बहादुर। 746 00:56:52,541 --> 00:56:53,583 शेरा यादव। 747 00:56:59,000 --> 00:57:01,208 और इनका नेतृत्व करेंगे एक बार फिर… 748 00:57:01,625 --> 00:57:02,625 सुनील प्रसाद! 749 00:57:06,541 --> 00:57:07,625 ठीक है, बैठो। 750 00:57:09,583 --> 00:57:11,333 [एक आदमी] सर, थोड़ा आगे आ जाइए। ग्रुप फोटो लेनी है। 751 00:57:12,250 --> 00:57:13,958 [फुसफुसाते हुए] मुस्कुराओ। मुस्कुरा दो। 752 00:57:17,166 --> 00:57:21,916 [अंग्रेज़ी में] ♪ जन्म भूमि होती है माँ के बराबर ♪ 753 00:57:24,166 --> 00:57:28,500 [अंग्रेज़ी में] ♪ ये सौभाग्य है हमारा ♪ 754 00:57:29,875 --> 00:57:35,458 [अंग्रेज़ी में] ♪ और हम खुशकिस्मत हैं कि हम हैं इसके सुपुत्र ♪ 755 00:57:46,000 --> 00:57:49,708 [अंग्रेज़ी में] ♪ हमें तैयार रहना चाहिए हमेशा ♪ 756 00:57:50,083 --> 00:57:53,958 ♪ हमारे प्यारे वतन पर जान लुटाने के लिए ♪ 757 00:57:54,208 --> 00:57:57,416 [अंग्रेज़ी में] ♪ हमें तैयार रहना चाहिए ♪ 758 00:57:57,458 --> 00:58:00,875 ♪ हमेशा प्यारे वतन पर जान लुटाने के लिए ♪ 759 00:58:01,083 --> 00:58:04,375 [अंग्रेज़ी में] ♪ हमें तैयार रहना चाहिए ♪ 760 00:58:04,416 --> 00:58:07,958 ♪ हमेशा प्यारे वतन पर जान लुटाने के लिए ♪ 761 00:58:09,916 --> 00:58:12,916 [अंग्रेज़ी में] ♪ प्यारा वतन ♪ 762 00:58:13,333 --> 00:58:16,041 [अंग्रेज़ी में] ♪ प्यारा वतन ♪ 763 00:58:16,250 --> 00:58:19,250 [अंग्रेज़ी में] ♪ प्यारा वतन ♪ 764 00:58:19,375 --> 00:58:22,541 [अंग्रेज़ी में] ♪ प्यारा वतन ♪ 765 00:58:22,666 --> 00:58:26,125 [अंग्रेज़ी में] ♪ प्यारा वतन ♪ 766 00:58:26,291 --> 00:58:31,208 [अंग्रेज़ी में] ♪ प्यारा वतन ♪ 767 00:58:31,666 --> 00:58:34,750 [अंग्रेज़ी में] ♪ हमें तैयार रहना चाहिए ♪ 768 00:58:34,791 --> 00:58:38,541 ♪ हमेशा प्यारे वतन पर जान लुटाने के लिए ♪ 769 00:58:38,791 --> 00:58:42,083 [अंग्रेज़ी में] ♪ हमें तैयार रहना चाहिए ♪ 770 00:58:42,125 --> 00:58:45,333 ♪ हमेशा प्यारे वतन पर जान लुटाने के लिए ♪ 771 00:58:45,625 --> 00:58:48,666 [अंग्रेज़ी में] ♪ हमें तैयार रहना चाहिए ♪ 772 00:58:48,791 --> 00:58:52,416 ♪ हमेशा प्यारे वतन पर जान लुटाने के लिए ♪ 773 00:58:56,583 --> 00:58:59,291 [अंग्रेज़ी में] ♪ यही निशानी है ♪ 774 00:58:59,416 --> 00:59:03,041 ♪ एक सच्चे देशवासी की ♪ 775 00:59:05,291 --> 00:59:08,666 [अंग्रेज़ी में] ♪ ये शिक्षा दो हर देशवासी को ♪ 776 00:59:09,000 --> 00:59:13,708 [अंग्रेज़ी में] ♪ ये शिक्षा दो हर देशवासी को ♪ 777 00:59:14,000 --> 00:59:16,958 [अंग्रेज़ी में] ♪ मातृभूमि ही हमारी दूसरी माँ है ♪ 778 00:59:18,583 --> 00:59:21,750 [अंग्रेज़ी में] ♪ मातृभूमि ही हमारी दूसरी माँ है ♪ 779 00:59:21,875 --> 00:59:25,458 [अंग्रेज़ी में] ♪ और हम हैं इसके वीर सपूत ♪ 780 00:59:25,708 --> 00:59:29,166 [अंग्रेज़ी में] ♪ और हम हैं इसके वीर सपूत ♪ 781 00:59:29,333 --> 00:59:32,875 [अंग्रेज़ी में] ♪ और हम हैं इसके वीर सपूत ♪ 782 00:59:34,750 --> 00:59:37,958 [अंग्रेज़ी में] ♪ इसकी शान ही हमारा सम्मान है ♪ 783 00:59:39,208 --> 00:59:42,208 [अंग्रेज़ी में] ♪ अरे इसकी शा… इसकी शा-- ♪ 784 00:59:42,750 --> 00:59:45,916 [अंग्रेज़ी में] ♪ इसकी शान ही हमारा सम्मान है तो ♪ 785 00:59:47,458 --> 00:59:50,666 [अंग्रेज़ी में] ♪ ये भी हुआ ना एक महान कारण? ♪ 786 00:59:52,416 --> 00:59:55,583 [अंग्रेज़ी में] ♪ ये भी हुआ ना एक महान कारण? ♪ 787 00:59:55,791 --> 00:59:59,166 [अंग्रेज़ी में] ♪ ये भी हुआ ना एक महान कारण? ♪ 788 00:59:59,416 --> 01:00:02,708 [अंग्रेज़ी में] ♪ ओ मातृभूमि के वीर सपूतों ♪ 789 01:00:02,833 --> 01:00:06,333 ♪ हमेशा तैयार रहो अपनी मंजिल पाने को ♪ 790 01:00:21,583 --> 01:00:25,000 [अंग्रेज़ी में] ♪ अगर की तुमने कोई गुस्ताखी ♪ 791 01:00:26,875 --> 01:00:31,250 [अंग्रेज़ी में] ♪ तो भुगतना पड़ेगा बड़ा खामियाजा ♪ 792 01:00:32,333 --> 01:00:35,666 [अंग्रेज़ी में] ♪ हमारे प्यारे वतन के लिए ♪ 793 01:00:36,541 --> 01:00:42,000 [अंग्रेज़ी में] ♪ हाँ जी, प्यारे, हमारे प्यारे वतन के लिए ♪ 794 01:00:42,291 --> 01:00:46,166 [अंग्रेज़ी में] ♪ प्यारे, हमारे प्यारे वतन के लिए ♪ 795 01:00:46,291 --> 01:00:50,875 [अंग्रेज़ी में] ♪ प्यारे, हमारे प्यारे वतन के लिए ♪ 796 01:00:51,000 --> 01:00:56,541 [अंग्रेज़ी में] हम सबकी भलाई के लिए, सबकी भलाई के लिए, ना रे? सबकी भलाई के लिए ♪ 797 01:00:56,916 --> 01:01:02,791 [अंग्रेज़ी में] हम सबकी भलाई के लिए, कोशिश करो, हमारे प्यारे वतन के लिए ♪ 798 01:01:03,041 --> 01:01:08,333 [अंग्रेज़ी में] हम सबकी भलाई के लिए, कोशिश करो, हमारे प्यारे वतन के लिए ♪ 799 01:01:33,750 --> 01:01:34,916 अम्मा, बहुत ठंडा पानी है। 800 01:01:35,625 --> 01:01:36,541 बैठ! 801 01:01:36,708 --> 01:01:38,833 अरे अम्मा, कितना लप्पूझन्ना है ना डब्लू? 802 01:01:46,958 --> 01:01:47,958 इधर कर। इधर कर! 803 01:01:59,833 --> 01:02:00,958 - अरे अम्मा! - चल। 804 01:02:05,416 --> 01:02:06,416 क्या हुआ? 805 01:02:10,750 --> 01:02:11,791 बताइए ना क्या हुआ। 806 01:02:12,000 --> 01:02:13,583 अरे "क्या हुआ" क्या? कुछ नहीं हुआ। 807 01:02:13,958 --> 01:02:15,166 और अब कुछ होगा भी नहीं। 808 01:02:18,250 --> 01:02:21,416 ये साला कुश्ती में ना, मंजू, चित और पट का कोई मतलब ही नहीं रह गया है। 809 01:02:22,000 --> 01:02:24,791 भोला पहलवान के दामाद को रिकॉर्ड टाइम में चित किए। 810 01:02:24,916 --> 01:02:28,208 एक बार नहीं, हर बार। लेकिन टीम में सिलेक्शन ही नहीं किए। 811 01:02:30,333 --> 01:02:34,000 अब लगता है ना कभी खेल पाएँगे, ना कभी नौकरी लगेगा। 812 01:02:34,791 --> 01:02:36,333 कहाँ तो साला सिर पे चढ़ा के रखे थे 813 01:02:36,583 --> 01:02:39,291 कि, "टीम का नेतृत्व करेगा जबरदस्त।" टीम में ही रख लेते। 814 01:02:43,583 --> 01:02:47,041 हम तो पाँच साल लगातार ट्रैप शूटिंग में गोल्ड लाए। क्या मिला? 815 01:02:48,458 --> 01:02:51,125 एशियन गेम छोड़ो, कॉमनवेल्थ नहीं खेलने दिया हमको। 816 01:02:51,958 --> 01:02:54,000 बस दीवार पे ये मेडल सजा के रखे हैं। 817 01:02:55,958 --> 01:02:58,625 हम अपना दुख बतिया रहे हैं, तुम अपना दुख बतिया रही हो। 818 01:02:59,458 --> 01:03:00,833 तुम हमारा गर्व हो। 819 01:03:01,458 --> 01:03:03,666 कम से कम तुम जिला स्तर पे खेली, राज्य स्तर पे खेली। 820 01:03:03,875 --> 01:03:07,375 हमको तो साला बेंच कर दिए उस सुनीलवा का पसीना पोंछने के लिए, पानी पिलाने के लिए। 821 01:03:09,666 --> 01:03:11,583 और वहाँ आप हमको टकरा गए! 822 01:03:13,541 --> 01:03:15,833 याद है ना कैसे टुकुर-टुकुर देखा करते थे। 823 01:03:16,291 --> 01:03:18,791 हाँ, तो तुम हमारा मूल धन हो, गोल्ड मेडल हो। देखेंगे ना। 824 01:03:19,458 --> 01:03:22,875 तो काहे ये सुनील पहलवान और अखाड़े की बात कर रहे हो? 825 01:03:25,541 --> 01:03:27,000 हमारे साथ कुश्ती लड़ो। 826 01:03:27,791 --> 01:03:30,250 हमारे साथ तो तुम्हारा कुश्ती ही खत्म नहीं होता। 827 01:03:31,458 --> 01:03:35,000 और तुम ही तो कहते हो, हम तुमको दो गोल्ड मेडल दिए हैं। 828 01:03:36,125 --> 01:03:38,375 एक बबलू, एक डब्लू। 829 01:03:39,958 --> 01:03:42,625 मेरठ चलो हमारे साथ। दो और दे देंगे। 830 01:03:43,291 --> 01:03:44,750 हमारा ध्यान भटका रही हो तुम। 831 01:03:53,166 --> 01:03:54,125 अरे जबरदस्त! 832 01:03:58,208 --> 01:03:59,875 - गिर जाओगी। - अरे भाई! 833 01:04:01,083 --> 01:04:04,500 कहे थे ना तुमसे, साला सुनील पहलवान से हार जाओ। 834 01:04:04,708 --> 01:04:06,166 कम से कम टीम में तो आ ही जाओगे। 835 01:04:08,416 --> 01:04:10,541 देखो, पहले तो तुम्हारा भार वर्ग अलग है। 836 01:04:11,666 --> 01:04:13,583 वो हैवीवेट, तुम 75 किलो। 837 01:04:15,541 --> 01:04:17,958 और फिर भी साला रोज़ उसे उठा-उठा के पटक देते हो। 838 01:04:18,750 --> 01:04:21,666 अब सबके सामने कप्तान की ऐसे बेइज़्ज़ती करोगे, 839 01:04:22,416 --> 01:04:24,791 तो भोला पहलवान तुम्हें इमरती तो खिलाएगा नहीं। 840 01:04:25,083 --> 01:04:27,166 नाराज़ ही होगा। दामाद है उसका भाई। 841 01:04:27,333 --> 01:04:28,833 हाँ, तो उसको ऐसे काहे नहीं देखते, 842 01:04:29,041 --> 01:04:32,250 कि जब हम अपनी टीम के हैवीवेट कप्तान को उठा के पटक सकते हैं, 843 01:04:32,958 --> 01:04:35,541 तो हमारी कैटेगरी में हमारा स्वर्ण पदक तो पक्का है। 844 01:04:36,625 --> 01:04:39,458 लेकिन उनको टीम की, प्रदेश की, सबकी इज़्ज़त से ज़्यादा, 845 01:04:39,625 --> 01:04:41,625 अपने अखाड़े में दामाद की इज़्ज़त प्यारी है। 846 01:04:42,791 --> 01:04:45,666 लेकिन थोड़ा अगर झुक के चल लोगे… 847 01:04:48,083 --> 01:04:49,000 प्रणाम। 848 01:04:49,541 --> 01:04:52,916 ये अंबिका हैं। बहुत बढ़िया लस्सी बनाती हैं। 849 01:04:53,583 --> 01:04:56,833 [अंबिका] माफ़ कीजिएगा, भैया जी। एक बार को तो हम चौंधिया ही गए! 850 01:04:57,916 --> 01:04:58,750 काहे? 851 01:04:59,000 --> 01:05:02,791 अरे भौजी से सुंदर औरत हम पूरे कानपुर देहात क्या, प्रदेश में नहीं देखे भाई। 852 01:05:03,958 --> 01:05:07,791 नज़र उतरवा लीजिएगा। ऐसा ना हो हमारी ही लग जाए? 853 01:05:09,125 --> 01:05:12,541 बातों-बातों में बताना ही भूल गए कि हम आए क्यों थे। 854 01:05:13,000 --> 01:05:15,083 अरे बाबा लसन का नाम तो सुने हो ना तुम? 855 01:05:15,416 --> 01:05:16,875 वो मिलना चाहते हैं तुमसे। 856 01:05:21,583 --> 01:05:22,500 अरे यार! 857 01:05:22,958 --> 01:05:24,166 - क्या हुआ? - पता नहीं! 858 01:05:25,500 --> 01:05:27,208 सुनील पहलवान को 50 बार पटक चुके। 859 01:05:27,333 --> 01:05:29,125 तुम्हारा स्कूटर रोज़ पटक देता है। 860 01:05:30,000 --> 01:05:31,041 खोलो, भैया। खोलो। 861 01:05:32,916 --> 01:05:34,000 कुत्ता है क्या? 862 01:05:34,750 --> 01:05:37,666 अभी बाबा लसन बैठे होंगे अपने दरबार में। 863 01:05:38,916 --> 01:05:41,833 जब दरबार खत्म हो जाएगा, फिर उनसे बतियाएँगे। 864 01:05:42,041 --> 01:05:45,041 ये ज़मीन तो हम दोनों के नाम पर थी, और हम कहते हैं 865 01:05:45,250 --> 01:05:47,875 कि, "भैया ज़मीन को आधी-आधी बाँट लो," 866 01:05:48,666 --> 01:05:49,833 पर भैया कहते हैं, 867 01:05:50,041 --> 01:05:52,666 कि, "तुम्हारी ताकत नहीं है खेती करने की। 868 01:05:53,583 --> 01:05:55,125 और हमें खेती करने दो।" 869 01:05:55,666 --> 01:06:00,041 अब हम खेत जोतेंगे नहीं, तो कौन कहेगा की खेती हमारी है? 870 01:06:00,333 --> 01:06:01,583 कितनी एकड़ ज़मीन है? 871 01:06:02,333 --> 01:06:03,500 180 बीघा है। 872 01:06:04,125 --> 01:06:05,375 - अंबिका। - जी? 873 01:06:06,041 --> 01:06:08,416 - इनका काज-पत्र देख के समझ लो। - जी। 874 01:06:08,833 --> 01:06:10,583 चालीस लगने वाला है तुम्हारा। 875 01:06:12,583 --> 01:06:14,666 अभी उम्र नहीं बची पहलवानी करने की। 876 01:06:16,125 --> 01:06:17,708 चौदह साल की उम्र से लड़ रहे हैं। 877 01:06:19,041 --> 01:06:21,750 बड़े हुए तो लाली मिल टेक्सटाइल में नौकरी करने लगे। 878 01:06:22,583 --> 01:06:25,125 बाद में वो भी छोड़ दिया भोला पहलवान के कहने पे। 879 01:06:25,333 --> 01:06:27,375 लेकिन आज तक हमको टीम में नहीं भेजे वो। 880 01:06:29,875 --> 01:06:31,208 पहलवानी अभी भूल जाओ। 881 01:06:32,083 --> 01:06:36,958 तुम्हारा नौकरी, प्रोविडेंट फंड, अब सारा बाबा लसन स्वयं हैं। 882 01:06:40,958 --> 01:06:42,250 क्या कर सकते हो हमारे लिए? 883 01:06:42,958 --> 01:06:44,166 आप जो आदेश करें। 884 01:06:46,291 --> 01:06:47,458 जान दे सकते हो? 885 01:06:49,000 --> 01:06:50,166 बिलकुल दे सकते हैं। 886 01:06:51,000 --> 01:06:52,375 और जान लेनी हो तो? 887 01:06:54,750 --> 01:06:55,791 हिचकेंगे नहीं। 888 01:07:07,083 --> 01:07:09,375 [अंबिका] भैया, एक बात पूछें? बुरा तो नहीं मानोगे? 889 01:07:10,208 --> 01:07:12,583 ये भाभी जी सिंदूर काहे नहीं लगाती हैं? 890 01:07:13,458 --> 01:07:15,833 असल में ब्याह के पहले ही वो हमको बोली थी… 891 01:07:17,375 --> 01:07:19,041 कि बाज़ार का सिंदूर नहीं पहनेंगे। 892 01:07:20,291 --> 01:07:23,750 अगर मांग भरी देखना चाहते हो, तो अपने खून से भरो। 893 01:07:24,625 --> 01:07:28,291 नहीं तो अपना नाम जबरदस्त से बदल के फुसकी कुमार रख लो! 894 01:07:29,125 --> 01:07:32,541 अब इस घर में जबरदस्त वो है, फुसकी कुमार हम। 895 01:07:34,000 --> 01:07:35,625 ये सब जो मेडल देख रहे हो ना? 896 01:07:38,000 --> 01:07:39,083 इनका ही है। 897 01:07:42,333 --> 01:07:46,416 भाभी जी, किस चीज़ में जीती इतने सारे मेडल आप? 898 01:07:48,333 --> 01:07:50,083 उड़ती चिड़िया की मारने में। 899 01:07:55,458 --> 01:07:57,250 अरे अटक जाएगा। पानी दो! 900 01:08:03,625 --> 01:08:08,791 क्या यार! तुम तो एकदम गज़ब ही हो। क्या-क्या बोल देती हो! 901 01:08:10,583 --> 01:08:11,791 क्या बोली थी? 902 01:08:15,541 --> 01:08:18,708 अंबिका का मुँह बंदर के पिछवाड़े के जैसा लाल हो गया था। 903 01:08:19,458 --> 01:08:21,458 हमको घुसने वाले लोग एकदम पसंद नहीं हैं। 904 01:08:23,333 --> 01:08:25,291 उसको क्या मतलब है हम सिंदूर लगाएँ, ना लगाएँ? 905 01:08:25,750 --> 01:08:26,916 खाना खाओ और भागो यहाँ से! 906 01:08:27,041 --> 01:08:29,125 हमारी हँसी ही नहीं रुक रही है! 907 01:08:31,500 --> 01:08:33,791 तुम्हारे कान नहीं, एकदम एंटेना हैं। 908 01:08:34,041 --> 01:08:35,625 इतना गुस्सा थोड़ी करते हैं। 909 01:08:36,000 --> 01:08:38,708 ऐसा बोली हो कि ज़िंदगी भर कुछ नहीं पूछेगा। 910 01:08:41,000 --> 01:08:43,833 एकबार फिर से बोलो क्या बोली थी! 911 01:08:45,833 --> 01:08:47,000 चिड़िया की… 912 01:08:47,416 --> 01:08:48,250 जाओ! 913 01:08:48,375 --> 01:08:49,333 - चिड़िया के… - निकलो। 914 01:08:50,625 --> 01:08:52,041 निकलो ना! निकलो। 915 01:08:53,416 --> 01:08:54,791 - बर्तन धो। - यहाँ से निकलो। 916 01:08:56,125 --> 01:08:57,583 निकलो! निकलो। 917 01:08:59,208 --> 01:09:01,208 चिड़िया के पिछवाड़े… 918 01:09:02,333 --> 01:09:04,083 बाप रे बाप! 919 01:09:04,375 --> 01:09:06,291 तुमसे तो पूछने में डर लग रहा है! 920 01:09:07,916 --> 01:09:09,375 उठो! उठो! 921 01:09:10,458 --> 01:09:12,333 - हम नहला देंगे यहीं पे! - गा-- 922 01:09:22,791 --> 01:09:25,208 [मधुर पार्श्व संगीत] 923 01:10:08,166 --> 01:10:11,583 [मधुर गीत बजता है] 924 01:10:40,041 --> 01:10:42,333 [एक महिला] हम तो इनकी मर्दानगी देखकर ही पागल थे। 925 01:10:43,333 --> 01:10:47,208 वो कुश्ती खेलते हैं ना, तो छह-छह महीने तक बाहर ही रहते हैं। 926 01:10:48,083 --> 01:10:49,708 हमको तो पता भी नहीं था 927 01:10:49,916 --> 01:10:52,333 कि वो हमको पेट से करके और गायब हो गए हैं। 928 01:10:53,041 --> 01:10:54,416 हम तो बहुत खुश थे। 929 01:10:55,041 --> 01:10:58,375 लेकिन जब वो लौटे और उनको पता चला तो एकदम पगला गए। 930 01:10:58,541 --> 01:11:00,166 हमको बहुत मार मारे। 931 01:11:01,333 --> 01:11:03,083 और उसके बाद कहीं दिखाई नहीं दिए। 932 01:11:03,791 --> 01:11:06,791 हमको तो बाद में पता चला कि वो शादीशुदा हैं। 933 01:11:07,500 --> 01:11:09,041 दो-दो बच्चों के बाप हैं। 934 01:11:09,625 --> 01:11:11,875 हम तो कहीं मुँह दिखाने लायक नहीं बचे। 935 01:11:13,958 --> 01:11:15,333 नाम क्या है उसका? 936 01:11:15,666 --> 01:11:16,958 सुनील प्रसाद। 937 01:11:17,958 --> 01:11:19,583 सुनील पहलवान कहते हैं सब। 938 01:11:20,291 --> 01:11:22,250 प्रदेश कुश्ती टीम के कप्तान हैं। 939 01:11:24,416 --> 01:11:27,541 कभी-कभी तो मन करता है कि नदी में बहा दें इसको। 940 01:11:31,000 --> 01:11:31,958 बाबा जी? 941 01:11:32,916 --> 01:11:33,875 हाँ। 942 01:11:34,875 --> 01:11:35,791 ये काम हम करें? 943 01:11:51,208 --> 01:11:52,500 [एक आदमी] अरे जबरदस्त! 944 01:11:54,208 --> 01:11:55,416 क्या बात है! 945 01:11:57,875 --> 01:12:01,083 अरे हमको तो कोई बोला था तुम पहलवानी छोड़ दिए। 946 01:12:06,458 --> 01:12:09,250 हमको अपनी गलती का एहसास हो गया है। 947 01:12:09,833 --> 01:12:11,166 माफ़ी मांगने के लिए आए थे। 948 01:12:13,750 --> 01:12:14,708 रुको बे! 949 01:12:16,750 --> 01:12:19,583 अरे, तुम छोड़ो। बगल में बैठो हमारे। 950 01:12:19,750 --> 01:12:23,208 इधर आओ रे! देखो, जबरदस्त आया है। 951 01:12:28,916 --> 01:12:30,333 - ए, बहादुर। - जी, उस्ताद? 952 01:12:30,500 --> 01:12:32,041 गरम दूध लेकर आओ जबरदस्त के लिए। 953 01:12:32,208 --> 01:12:33,833 - जल्दी लाया, उस्ताद। - हाँ, जल्दी। 954 01:12:34,041 --> 01:12:35,250 दूध तो पियोगे ना? 955 01:12:35,666 --> 01:12:39,375 भैया जी, माफ़ी मांगने के बाद ही कुछ खा-पी पाएँगे। 956 01:12:41,166 --> 01:12:42,583 पहलवान जी नहीं दिखाई दे रहे हैं। 957 01:12:43,125 --> 01:12:44,708 वो किसी काम से दिल्ली गए हैं। 958 01:12:45,666 --> 01:12:47,958 और तुम बताओ? पत्नी, बच्चे सब कैसे हैं? 959 01:12:48,166 --> 01:12:52,500 अरे हम सुने हैं अपना बबलू बड़ा "निशांची" हो गया है। गुलेल चैम्पियन। 960 01:12:53,875 --> 01:12:56,041 भैया जी, आपसे कुछ अकेले में बात करना था। 961 01:12:58,083 --> 01:12:59,833 तो यहाँ अकेले ही तो हैं। 962 01:13:00,750 --> 01:13:03,916 कोई बहुत ज़रूर बात है तो कान में फुसफुसा दो। 963 01:13:05,041 --> 01:13:07,041 सबके सामने नहीं बोल पाएँगे। 964 01:13:09,833 --> 01:13:10,833 देखो। 965 01:13:11,125 --> 01:13:14,333 अपना जबरदस्त सबके सामने बतियाने में कतरा रहा है। 966 01:13:16,500 --> 01:13:20,333 ज़रूरी बात करना है। एक काम करें? दो-दो हाथ खेलें? 967 01:13:21,000 --> 01:13:23,250 अगर तुम जीते तो सबके सामने बात करनी होगी। 968 01:13:23,416 --> 01:13:24,375 और अगर हम जीते… 969 01:13:25,333 --> 01:13:26,666 तब अकेले में बात होगी। 970 01:13:27,291 --> 01:13:30,250 बताओ, तैयार हो हारने के लिए? 971 01:13:43,375 --> 01:13:47,291 जबरदस्त, तुम्हारा इरादा लग नहीं रहा है बात करने का। 972 01:13:47,458 --> 01:13:49,000 तुम बात करने नहीं आए हो। 973 01:13:49,541 --> 01:13:51,458 हम तो बात ही करने आए थे, भैया जी। 974 01:13:55,875 --> 01:13:58,375 हम तो आपकी दूसरी महरारू से भी मिले। 975 01:13:59,708 --> 01:14:04,041 और आपकी दूसरी महरारू से जो बच्चा है, उससे भी मिले। 976 01:14:05,333 --> 01:14:08,708 वो तो उसको नदी में बहाने जा रही थी। 977 01:14:13,083 --> 01:14:16,250 आप अपनी पहली महरारू के साथ गलत किए। 978 01:14:16,750 --> 01:14:18,958 दूसरी महरारू के साथ गलत किए। 979 01:14:19,708 --> 01:14:21,250 बच्चे के साथ गलत किए। 980 01:14:21,500 --> 01:14:23,083 हमारे साथ गलत किए। 981 01:14:24,000 --> 01:14:27,583 इतना पाप किए हैं, धोना तो पड़ेगा ना! 982 01:14:33,875 --> 01:14:36,375 आइए, सबके सामने ही बात कर लेते हैं। 983 01:14:37,375 --> 01:14:41,833 इस बार राष्ट्रीय सम्मान के साथ भेजा जाएगा आपको नेशनल्स में। 984 01:14:42,500 --> 01:14:46,625 जो काम आज तक आपके ससुर जी नहीं कर पाए आपके लिए 985 01:14:46,833 --> 01:14:49,000 वो हम करने जा रहे हैं। 986 01:15:02,250 --> 01:15:03,791 किसी को कोई दिक्कत? 987 01:15:05,791 --> 01:15:07,416 दिक्कत है तो आ जाओ। 988 01:15:13,375 --> 01:15:15,041 भोला पहलवान को बोलना, 989 01:15:15,166 --> 01:15:17,666 ये जबरा पहलवान का तोहफा आया है। 990 01:15:18,875 --> 01:15:21,500 झण्डा ओढ़ाकर अर्थी निकालेंगे इसका। 991 01:15:28,833 --> 01:15:29,875 सुनो, 992 01:15:30,708 --> 01:15:33,375 भोला पहलवान के दिल्ली से लौटने से पहले जमा हो जाओ। 993 01:15:34,541 --> 01:15:36,375 थाना प्रभारी हमारी पहचान का है। 994 01:16:10,208 --> 01:16:11,166 काहे मारे इसको? 995 01:16:11,541 --> 01:16:14,833 - डब्लू बोला था मारने को। मार दिया। - तुम बोले थे? हाँ? 996 01:16:16,083 --> 01:16:17,125 वो बोलेगा तो मरोगे? 997 01:16:17,875 --> 01:16:19,541 लक्षण ठीक नहीं है तुम्हारा! 998 01:16:27,833 --> 01:16:28,875 बबलू! 999 01:16:29,500 --> 01:16:30,750 चिड़िया मार रहे थे बाहर। 1000 01:16:31,291 --> 01:16:33,041 तो क्या हुआ? आप भी तो मुर्गा खाते हैं। 1001 01:16:34,958 --> 01:16:38,041 खेल-खेल में चिड़िया मारना और खाने के लिए मारना, दो अलग चीज़ होती हैं। 1002 01:16:41,416 --> 01:16:43,000 छुपो-छुपो! देख रहे हैं तुमको। 1003 01:16:44,666 --> 01:16:46,208 ध्यान दो। ये लोग बिगड़ रहे हैं। 1004 01:16:50,666 --> 01:16:53,958 दिमाग खराब, ना बाहर शांति है, ना घर में शांति है। 1005 01:16:56,750 --> 01:16:59,458 मंजू! सुनो, कुछ बात करनी है। 1006 01:17:02,250 --> 01:17:04,666 ये तो गलत कर दिए आप हमारे साथ। 1007 01:17:07,250 --> 01:17:09,166 इतने समझदार आदमी हैं आप। 1008 01:17:10,041 --> 01:17:12,083 पता नहीं कैसे चले गए उनके साथ। 1009 01:17:15,708 --> 01:17:17,875 हमको तो वो अंबिका बिलकुल पसंद नहीं है। 1010 01:17:19,208 --> 01:17:21,250 इसमें अंबिका की कोई गलती नहीं है। 1011 01:17:22,875 --> 01:17:27,000 हम खुद ही बाबा लसन को बोले थे कि ये साला सुनील को… 1012 01:17:28,333 --> 01:17:29,666 हम निपटाएँगे। 1013 01:17:33,250 --> 01:17:34,375 कुछ नहीं है। 1014 01:17:36,500 --> 01:17:37,625 सब बंजर है। 1015 01:17:38,875 --> 01:17:41,291 पहलवान के शरीर में बाल नहीं होता। 1016 01:17:47,291 --> 01:17:49,458 वो भी हम सोचते हैं, काहे नहीं होता। 1017 01:17:51,250 --> 01:17:53,958 क्या है कि बाल होगा ना, मंजू… 1018 01:17:56,250 --> 01:17:57,083 तो सब… 1019 01:17:58,291 --> 01:18:01,166 हमारा बाल नोच-नोच के हमको पटक देंगे। 1020 01:18:04,208 --> 01:18:08,166 आदमी या तो जंगल होता है, या पहलवान। 1021 01:18:08,416 --> 01:18:09,916 [पार्श्व में भावुक संगीत बजता है] 1022 01:18:10,625 --> 01:18:11,541 [बबलू] बाबा? 1023 01:18:12,875 --> 01:18:13,708 हाँ। 1024 01:18:13,958 --> 01:18:15,541 - क्या हुआ? - वो पुलिस वाले अंकल आए हैं बाहर। 1025 01:18:15,708 --> 01:18:16,666 आपको बुला रहे हैं। 1026 01:18:18,625 --> 01:18:19,875 तुम जाओ बाहर। 1027 01:18:23,333 --> 01:18:24,208 नहीं। 1028 01:18:34,875 --> 01:18:38,666 - हमको जाना होगा, मंजू। - नहीं। नहीं! 1029 01:18:39,833 --> 01:18:41,916 हमको जाना होगा, मंजू। 1030 01:18:45,708 --> 01:18:47,958 बाबा लसन हमको आश्वासन दिए हैं, 1031 01:18:49,583 --> 01:18:50,416 कुछ नहीं होगा। 1032 01:18:52,500 --> 01:18:55,333 कुछ नहीं होगा। कुछ नहीं होगा। 1033 01:18:56,291 --> 01:18:57,208 कुछ नहीं होगा। 1034 01:18:59,375 --> 01:19:00,250 कुछ नहीं होगा। 1035 01:19:05,708 --> 01:19:08,083 क्या झूल रहे हो वहाँ खंभे के साथ? हाँ? 1036 01:19:09,833 --> 01:19:10,875 इतने डरावने हैं हम? 1037 01:19:11,916 --> 01:19:12,916 यहाँ आओ। 1038 01:19:15,625 --> 01:19:16,458 आओ। 1039 01:19:29,500 --> 01:19:30,416 मंजू। 1040 01:19:32,708 --> 01:19:36,916 मंजू, ऐसे हम जा नहीं पाएँगे। हमको मुश्किल होगा जाना। 1041 01:19:41,166 --> 01:19:42,083 डब्लू। 1042 01:19:43,916 --> 01:19:46,708 अम्मा का ख्याल रखना। रखोगे ना? 1043 01:19:48,083 --> 01:19:48,958 हाँ बाबा। 1044 01:19:57,083 --> 01:19:58,083 आते हैं। 1045 01:20:11,458 --> 01:20:14,125 - अकेले ही आए हैं? - नहीं, उधर खड़े हैं सब। 1046 01:20:16,541 --> 01:20:17,708 अम्मा, बाऊजी कहाँ जा रहे हैं? 1047 01:20:18,083 --> 01:20:19,166 [जबरदस्त] पता है ना हम बाबा लसन के लिए 1048 01:20:19,333 --> 01:20:20,958 - काम करते हैं? - जी। 1049 01:20:21,083 --> 01:20:22,083 आ जाएँगे जल्दी। 1050 01:20:26,625 --> 01:20:29,291 बाऊजी, हम आगे से चिड़िया कभी नहीं मारेंगे। 1051 01:20:38,583 --> 01:20:39,791 जाओ। अम्मा के पास जाओ। 1052 01:20:44,500 --> 01:20:46,666 - आओ। - अम्मा, बाऊजी कहाँ जा रहे हैं? 1053 01:21:07,833 --> 01:21:08,750 चलो। 1054 01:21:10,875 --> 01:21:11,791 चलो। 1055 01:21:16,666 --> 01:21:18,458 आगे अगर और ज़रूरत पड़े 1056 01:21:19,000 --> 01:21:21,125 जब तक जबरदस्त बाहर नहीं आता, 1057 01:21:21,291 --> 01:21:25,375 आप बेझिझक होके हमें कहिए। एकदम निसंकोच। 1058 01:21:25,833 --> 01:21:29,541 महीने का महीने, बाकी हम भिजवा ही देंगे। कोई समस्या ही नहीं है। 1059 01:21:37,125 --> 01:21:38,791 गज़ब परीक्षा है आपकी भी। 1060 01:21:39,416 --> 01:21:43,916 पता कैसे लगाती हैं आप कि बबलू कौन है, इनमें से डब्लू कौन है? 1061 01:21:44,125 --> 01:21:48,375 हम तो कन्फ़्यूज़िया गए एकदम से। 1062 01:21:50,833 --> 01:21:51,791 हम हैं बबलू। 1063 01:21:52,333 --> 01:21:55,333 अरे, बबलू निशांची! 1064 01:21:55,458 --> 01:21:57,916 तुम दोनों बाहर जाओ। जाओ। 1065 01:21:58,375 --> 01:21:59,375 जाओ! 1066 01:22:09,958 --> 01:22:11,333 चाय नहीं पिलाएँगी आज? 1067 01:22:12,583 --> 01:22:13,750 गुड़ वाली? 1068 01:22:14,458 --> 01:22:16,125 [कूटने की आवाज़] 1069 01:22:20,000 --> 01:22:23,125 दस से पंद्रह साल लग सकते हैं जबरदस्त को। 1070 01:22:24,708 --> 01:22:26,916 अकेली पड़ जाएँगी आप। 1071 01:22:27,708 --> 01:22:30,875 ऊपर से दो बच्चे हैं, वो अलग। 1072 01:22:37,416 --> 01:22:39,666 ज़िंदगी का पता भी तो नहीं है ना। 1073 01:22:40,625 --> 01:22:43,375 कब कौन, क्या विपदा आन पड़े। 1074 01:22:43,875 --> 01:22:45,000 है ना? 1075 01:22:49,041 --> 01:22:53,458 इसीलिए ना, हम ना शादी किए, ना बच्चा। 1076 01:22:55,458 --> 01:22:59,125 हम अगर किसी बेचारी महिला का खास ख्याल रखें, 1077 01:23:00,375 --> 01:23:03,583 तो समाज की नज़र में हम कुछ गलत तो नहीं कर रहे हैं। 1078 01:23:07,333 --> 01:23:08,708 समझ रही हैं ना? 1079 01:23:09,958 --> 01:23:10,833 मंजू। 1080 01:23:19,916 --> 01:23:22,875 तुम्हारे जैसी सुंदर औरत हम कानपुर देहात क्या, 1081 01:23:23,000 --> 01:23:25,208 पूरे प्रदेश में नहीं देखे। 1082 01:23:31,541 --> 01:23:32,666 पानी! पानी! 1083 01:23:33,041 --> 01:23:35,458 नहीं! नहीं! नहीं! 1084 01:23:35,791 --> 01:23:39,583 - निकल यहाँ से! - अरे देखो इन्हें! हमारा मुँह जला दिया! 1085 01:23:45,041 --> 01:23:46,750 [एक आदमी] चलिए। खड़े होइए। 1086 01:23:47,583 --> 01:23:48,500 क्या हुआ? 1087 01:23:48,916 --> 01:23:51,333 कचहरी जाना है। आज आपकी रिहाई हो रही है। 1088 01:23:52,833 --> 01:23:55,458 कहे थे ना, मुन्ना, छूट जाएँगे? 1089 01:23:57,791 --> 01:24:00,791 - आइए, हथकड़ी लगाना है। - अरे ये डाल दें। 1090 01:24:06,333 --> 01:24:10,125 हथकड़ी काहे के लिए लगा रहे हैं? अभी तो कह रहे थे रिहाई करना है। 1091 01:24:10,916 --> 01:24:13,625 अरे पहलवान! रिहाई तो कचहरी से होगा ना। 1092 01:24:13,833 --> 01:24:15,500 वहाँ तक तो ऐसे ही ले जाना पड़ेगा। 1093 01:24:16,500 --> 01:24:17,958 ठीक है। लीजिए। 1094 01:24:18,250 --> 01:24:21,458 लाइए। पीछे घूमिए। पीछे हथकड़ी लगाना है। 1095 01:24:21,791 --> 01:24:25,500 अरे पीछे लगा देंगे तो हम बैठेंगे कैसे, बिजनौरी बाबू? पूँछ पे? 1096 01:24:26,041 --> 01:24:30,791 {\an8}अरे पहलवान, हम हवलदार हैं। जो आदेश मिलेगा, वही तो काम करेंगे ना। 1097 01:24:31,166 --> 01:24:33,291 {\an8}चलिए, घूमिए। 1098 01:24:33,416 --> 01:24:35,875 {\an8}- ठीक है, बिजनौरी बाबू। लगाइए। - लगाइए। 1099 01:24:36,041 --> 01:24:39,500 {\an8}आप भी क्या याद रखेंगे! जबरा पहलवान को हथकड़ी लगाई थी। 1100 01:24:41,750 --> 01:24:43,083 अरे रुक जा। रुक जा, भाई। 1101 01:24:44,875 --> 01:24:46,041 ए, बिजनौरी! 1102 01:24:46,916 --> 01:24:48,583 अबे, पीछे से काहे टोक रहा है, बे? 1103 01:24:49,333 --> 01:24:50,458 साहब बुलाए हैं। 1104 01:24:50,875 --> 01:24:54,000 {\an8}हमको इस पहलवान को कचहरी लेकर जाना है। हम कहीं नहीं जा रहे हैं। 1105 01:24:54,750 --> 01:24:55,875 अभी क्या बोल दें जाकर? 1106 01:24:56,583 --> 01:25:00,333 ये बहुत वीआईपी आदमी बन गए हैं? बोलें, लौटकर आकर मिलेंगे? 1107 01:25:01,041 --> 01:25:02,500 {\an8}एक रुपया का सिक्का है? 1108 01:25:03,375 --> 01:25:04,291 {\an8}सिक्का? 1109 01:25:04,583 --> 01:25:05,541 {\an8}उछाल लीजिए। 1110 01:25:05,750 --> 01:25:08,333 {\an8}मूँछ आए तो आपका, पूँछ आए तो आपका। 1111 01:25:10,625 --> 01:25:13,458 पहलवान, तुम यहीं रुको, हम अभी आते हैं। 1112 01:25:14,208 --> 01:25:15,125 - हाँ, चलिए। - चलो। 1113 01:25:21,375 --> 01:25:24,291 अरे, नशा-वशा छोड़ दो। 1114 01:25:25,000 --> 01:25:26,375 जेल से छूट कर आओ। 1115 01:25:26,833 --> 01:25:29,375 आओ हमारे अखाड़े पर, सेहत बनवाते हैं तुम्हारी। 1116 01:25:29,500 --> 01:25:31,916 कुश्ती लड़वाएँगे, बदन तगड़ा हो जाएगा। 1117 01:25:38,250 --> 01:25:39,625 आँख देखो अपनी। 1118 01:27:12,416 --> 01:27:16,083 ♪ ऊपर वाले ने ♪ 1119 01:27:19,625 --> 01:27:22,625 - ♪ ऊपर वाले ने ♪ - [गोली चलाने की आवाज़] 1120 01:27:23,166 --> 01:27:28,833 ♪ चक्रव्यू का रचा है ऐसा खेल ♪ 1121 01:27:29,291 --> 01:27:32,458 ♪ ऊपर वाले ने ♪ 1122 01:27:32,833 --> 01:27:38,458 ♪ चक्रव्यू का रचा है ऐसा खेल ♪ 1123 01:27:38,708 --> 01:27:42,000 ♪ ऊपर वाले ने ♪ 1124 01:27:42,125 --> 01:27:47,666 ♪ चक्रव्यू का रचा है ऐसा खेल ♪ 1125 01:27:48,000 --> 01:27:52,583 {\an8}♪ ऊपर वाले ने ♪ 1126 01:27:55,500 --> 01:28:00,083 {\an8}♪ कब किसको किस टाइम है जाना ♪ 1127 01:28:00,375 --> 01:28:03,916 ♪ यही कोई ना जाने ♪ 1128 01:28:04,083 --> 01:28:09,041 {\an8}- खींचो! - ♪ यही कोई ना जाने रे, भैया ♪ 1129 01:28:09,166 --> 01:28:13,958 ♪ यही कोई ना जाने ♪ 1130 01:28:14,333 --> 01:28:18,541 ♪ यही कोई ना जाने, भैया ♪ 1131 01:28:18,958 --> 01:28:23,375 ♪ यही कोई ना जाने ♪ 1132 01:28:23,625 --> 01:28:27,833 ♪ जिसको जब जाना, जाएगा ♪ 1133 01:28:28,208 --> 01:28:31,458 ♪ चले ना कोई बहाने ♪ 1134 01:28:32,166 --> 01:28:36,041 ♪ ऊपर वाले ने ♪ 1135 01:28:36,791 --> 01:28:39,958 ♪ ऊपर वाले ने ♪ 1136 01:28:40,375 --> 01:28:45,833 ♪ अजब-गजब का दिल से बनाया मेल ♪ 1137 01:28:46,333 --> 01:28:49,458 ♪ ऊपर वाले ने ♪ 1138 01:28:49,791 --> 01:28:55,333 ♪ अजब-गजब का दिल से बनाया मेल ♪ 1139 01:28:55,875 --> 01:28:59,208 ♪ ऊपर वाले ने ♪ 1140 01:28:59,541 --> 01:29:05,166 ♪ अजब-गजब का दिल से बनाया मेल ♪ 1141 01:29:05,333 --> 01:29:10,125 ♪ ऊपर वाले ने ♪ 1142 01:29:10,875 --> 01:29:15,666 ♪ उसके आगे चले ना कोई की ♪ 1143 01:29:15,958 --> 01:29:19,500 ♪ है ये अदम शरीरा ♪ 1144 01:29:40,083 --> 01:29:44,625 ♪ होती पीड़ा अपनों को जब ♪ 1145 01:29:44,916 --> 01:29:48,291 ♪ निकले हाथ से हीरा ♪ 1146 01:29:48,708 --> 01:29:52,291 ♪ ऊपर वाले ने ♪ 1147 01:29:52,833 --> 01:29:55,833 ♪ ऊपर वाले ने ♪ 1148 01:29:56,291 --> 01:29:59,208 [कमल] वो जेल में चुपचाप अपना काम कर रहे थे। 1149 01:30:00,583 --> 01:30:02,375 भोला पहलवान के कुछ लोग… 1150 01:30:05,833 --> 01:30:09,041 उनको घेर कर चाकू घोंप कर मार दिए। 1151 01:30:25,125 --> 01:30:26,833 हमारा चाकू किधर गया यहाँ से? 1152 01:30:31,166 --> 01:30:32,125 चाकू देखा है? 1153 01:30:37,250 --> 01:30:38,916 - बबलू! - हाँ, अम्मा। 1154 01:30:39,083 --> 01:30:41,125 - चाकू देखा है? - नहीं। 1155 01:30:48,583 --> 01:30:50,333 चलो, स्कूल के लिए देर हो रहा है। भागो! 1156 01:30:54,625 --> 01:30:57,041 डब्लू! डब्लू! 1157 01:31:02,875 --> 01:31:05,083 - कहाँ रखे हो? - हमारे बैग में है। 1158 01:31:08,291 --> 01:31:09,166 और हाँ। 1159 01:31:09,875 --> 01:31:11,875 अम्मा को मत बताना, वरना तुम्हें ही घोंप देंगे। 1160 01:31:57,750 --> 01:32:00,125 ये क्या तरीका है बदला लेने का, हाँ? 1161 01:32:01,291 --> 01:32:02,416 बैठो पीछे। 1162 01:32:04,083 --> 01:32:07,041 वो पहलवान है। तुम्हारे हाथ में चाकू है। 1163 01:32:07,916 --> 01:32:10,000 गुलेल होती, तब भी नहीं बोलते हम कुछ। 1164 01:32:11,541 --> 01:32:13,583 अरे, काहे कि हम देखें हैं तुम्हारा निशाना। 1165 01:32:14,041 --> 01:32:16,000 तुम्हारे बाऊजी का बदला हमें भी लेना है। 1166 01:32:17,750 --> 01:32:18,958 मिलकर लेंगे। 1167 01:32:25,958 --> 01:32:26,958 उतरो। 1168 01:32:35,750 --> 01:32:37,875 - ये पता है, क्या है? - ईंट। 1169 01:32:39,583 --> 01:32:40,583 हाथ में उठाओ। 1170 01:32:43,250 --> 01:32:44,958 - वजनी है? - हाँ। 1171 01:32:46,083 --> 01:32:47,916 असला भी इतना ही वजनी होता है। 1172 01:32:48,333 --> 01:32:50,375 हाथ में ताकत चाहिए उठाने के लिए। 1173 01:32:52,583 --> 01:32:53,458 तानो। 1174 01:32:58,041 --> 01:32:59,916 बेटा, गुलेल नहीं है ये। 1175 01:33:00,375 --> 01:33:03,916 ऐसे हाथ हिलेगा ना तो निशाना कभी सही जगह पर लगेगा नहीं। 1176 01:33:04,583 --> 01:33:10,208 हो जाएगा। तुम्हारे हाथ, कंधों में ताकत भरेंगे तुम्हारे बाऊजी की तरह। 1177 01:33:11,166 --> 01:33:12,291 शाबाश। 1178 01:33:13,583 --> 01:33:15,333 चलो, जाओ। जाकर पढ़ाई करो अभी। 1179 01:33:16,666 --> 01:33:18,500 क्या है? जाओ! 1180 01:33:26,875 --> 01:33:27,833 बबलू कहाँ है? 1181 01:33:28,416 --> 01:33:29,291 खेलने गया है। 1182 01:33:55,333 --> 01:33:57,750 ♪ ये है लप्पड़ बिलकुल टॉप ♪ 1183 01:33:57,916 --> 01:34:00,166 ♪ ये है बाबा जी का श्राप ♪ 1184 01:34:00,333 --> 01:34:02,625 ♪ ये है पंजा मुँह पे छाप ♪ 1185 01:34:02,833 --> 01:34:05,291 ♪ ये है कनपुरिया कंटाप ♪ 1186 01:34:12,750 --> 01:34:15,333 ♪ भैया, कनपुरिया कंटाप ♪ 1187 01:34:24,625 --> 01:34:26,541 ♪ कनपुरिया कंटाप ♪ 1188 01:34:34,041 --> 01:34:36,166 ♪ भैया, कनपुरिया कंटाप ♪ 1189 01:34:43,625 --> 01:34:44,458 क्या? 1190 01:34:44,916 --> 01:34:45,916 कटहल। 1191 01:34:47,458 --> 01:34:48,500 क्या करें इसका? 1192 01:34:49,041 --> 01:34:50,500 वो भी हम ही बताएँ? 1193 01:34:58,708 --> 01:35:00,416 ♪ कनपुरिया कंटाप ♪ 1194 01:35:08,041 --> 01:35:10,375 ♪ भैया, कनपुरिया कंटाप ♪ 1195 01:35:10,541 --> 01:35:11,500 आओ। 1196 01:35:17,125 --> 01:35:22,458 देखो, घी, दूध, मलाई के बिना शरीर पहलवान नहीं होता। 1197 01:35:24,333 --> 01:35:26,375 अम्मा रोटी सूखी खिलाती हैं या घी के साथ? 1198 01:35:27,541 --> 01:35:28,375 सूखी। 1199 01:35:29,333 --> 01:35:32,333 ठीक है, आओ। देखते हैं, कितना घी का डिब्बा पाते हो। 1200 01:35:33,666 --> 01:35:35,458 चलो, आपका सारा खत्म हुआ। 1201 01:35:35,666 --> 01:35:39,458 - अरे धरम भैया! कैसे हो? - हाँ, भैया? बढ़िया, भैया। 1202 01:35:39,791 --> 01:35:43,291 इनसे मिलिए। ये है बबलू निशांची, गुलेल चैम्पियन! 1203 01:35:44,666 --> 01:35:47,041 इम्तिहान है इनका आज डिब्बा उड़ाने का। 1204 01:35:47,208 --> 01:35:49,375 - ज़रा इन्हें बताइए तो कैसे करते हैं। - देखिए। 1205 01:35:49,791 --> 01:35:50,958 वो रहा डिब्बा। 1206 01:35:51,666 --> 01:35:53,000 उस पर निशाना लगाना है! 1207 01:35:53,541 --> 01:35:57,166 एक डिब्बे पर एक घी का डिब्बा इनाम। 1208 01:35:57,791 --> 01:35:59,750 उसी डिब्बे को एक बार और मारेंगे, 1209 01:36:00,333 --> 01:36:01,541 बड़े घी का डिब्बा इनाम। 1210 01:36:02,000 --> 01:36:02,916 लगाएँगे निशाना? 1211 01:36:03,541 --> 01:36:06,583 [अंबिका] अरे, पुराने। हवा हवाई। ज़रा डिब्बे के दाएँ-बाएँ जाकर खड़े हो जाओ। 1212 01:36:12,250 --> 01:36:14,791 ♪ जिसको पड़ जाए ये पंच ♪ 1213 01:36:14,916 --> 01:36:17,166 ♪ खत्म हो उसके सब प्रपंच ♪ 1214 01:36:17,375 --> 01:36:19,583 ♪ मिर्ची लिपटा मटन चाप ♪ 1215 01:36:19,833 --> 01:36:22,500 ♪ ये है कनपुरिया कंटाप ♪ 1216 01:36:30,458 --> 01:36:32,375 ♪ कनपुरिया कंटाप ♪ 1217 01:36:40,500 --> 01:36:42,333 ♪ कनपुरिया कंटाप ♪ 1218 01:36:49,833 --> 01:36:52,250 {\an8}सुनो! अम्मा को कुछ मत बताना। 1219 01:37:35,750 --> 01:37:36,583 बबलू! 1220 01:37:40,625 --> 01:37:42,000 इधर आ। 1221 01:37:42,416 --> 01:37:44,791 कहाँ से आया ये? क्या पूछ रहे हैं? 1222 01:37:45,333 --> 01:37:47,833 - पता नहीं। - कहाँ से आया ये? 1223 01:37:49,041 --> 01:37:50,708 इधर आओ। 1224 01:37:51,458 --> 01:37:52,416 क्या बोल रहे हैं? इधर आओ। 1225 01:37:54,958 --> 01:37:56,125 हमको मारेगा? 1226 01:37:57,375 --> 01:37:58,291 - हमको मारेगा? - नहीं। 1227 01:37:58,416 --> 01:37:59,666 इधर आ। 1228 01:38:00,208 --> 01:38:01,166 इधर आ! 1229 01:38:03,166 --> 01:38:05,083 तुम्हारा आज खोपड़ा फोड़ते हैं! रुक जाओ! 1230 01:38:05,375 --> 01:38:06,375 रुक! 1231 01:38:12,833 --> 01:38:13,666 बबलू! 1232 01:38:17,083 --> 01:38:20,041 तुम घर आओ! फिर देखो, कैसे कूटते हैं तुमको! 1233 01:38:39,625 --> 01:38:40,583 गुरुजी। 1234 01:38:51,583 --> 01:38:53,000 देख रहे हैं, कैसे घूर रहा है। 1235 01:38:54,625 --> 01:38:55,458 कौन? 1236 01:38:55,583 --> 01:38:57,583 वो जबरदस्त का लौंडा। 1237 01:38:59,333 --> 01:39:00,541 यहाँ क्या कर रहा है? 1238 01:39:02,458 --> 01:39:04,375 अपने बाप का कातिल ढूँढ रहा है, बताओ। 1239 01:39:04,500 --> 01:39:07,125 - और पा गया तो? - बदला लेगा। 1240 01:39:08,541 --> 01:39:09,791 तो फिर तुम्हारा क्या होगा? 1241 01:39:11,791 --> 01:39:14,000 जाकर बता दो, क्या किए हो उसके बाप के साथ। 1242 01:39:14,333 --> 01:39:16,125 गुरुजी, आप भी चकललस कर रहे हो! 1243 01:39:20,583 --> 01:39:21,791 कहाँ जा रहा है ये? 1244 01:39:22,125 --> 01:39:23,666 ये तहखाने की तरफ जा रहा है। 1245 01:39:24,250 --> 01:39:25,083 मूतने? 1246 01:39:25,208 --> 01:39:27,916 पखाना नहीं, तहखाना है। पूछें क्या जाकर? 1247 01:39:29,541 --> 01:39:31,833 - कितने साल का होगा ये? - दस साल। 1248 01:39:36,791 --> 01:39:38,583 क्या पिद्दी, क्या पिद्दी का शोरबा! 1249 01:39:39,041 --> 01:39:40,416 बदला लेगा तुमसे। 1250 01:39:41,875 --> 01:39:43,041 वो जानता नहीं ना। 1251 01:39:43,750 --> 01:39:46,166 उसको लगता है, आप मरवाए हो उसके बाप को। 1252 01:39:47,708 --> 01:39:49,458 उसका गलतफ़हमी दूर कर दीजिए ना। 1253 01:39:52,041 --> 01:39:54,750 ओ, लड़के! 1254 01:39:55,416 --> 01:39:57,000 अरे, कहाँ? रुको! 1255 01:39:59,333 --> 01:40:00,333 उधर ही रुको! 1256 01:40:09,375 --> 01:40:10,666 हाथ में क्या है तुम्हारे? 1257 01:40:12,750 --> 01:40:14,250 ये लाइट कहाँ चला गया? 1258 01:40:14,458 --> 01:40:15,875 [घंटी बजने की आवाज़] 1259 01:40:28,583 --> 01:40:29,833 क्यों, पहलवानों! 1260 01:40:31,208 --> 01:40:32,625 थोड़ा भोजन नियोजन हो जाए? 1261 01:40:32,875 --> 01:40:33,750 शाबाश! 1262 01:40:38,083 --> 01:40:39,416 शाबाश! 1263 01:40:45,625 --> 01:40:50,166 अब जो है, सीधा अम्मा की गोद में जाकर सो जाओ, ठीक है? 1264 01:40:50,791 --> 01:40:52,833 और ये असला को नाली में फेंक देना। 1265 01:40:58,541 --> 01:41:00,208 इतनी देर से कहाँ से आ रहे हो तुम? 1266 01:41:06,916 --> 01:41:08,666 वो, आज मंदिर गए थे। 1267 01:41:15,666 --> 01:41:17,250 मंदिर कब से जाने लगे तुम? 1268 01:41:17,875 --> 01:41:19,416 बाऊजी की याद आ रही थी। 1269 01:41:26,375 --> 01:41:28,083 चलो, हाथ मुँह धो लो, खाना लगाते हैं। 1270 01:41:44,791 --> 01:41:46,875 आज बाऊजी का याद कैसे आ गई तुमको? 1271 01:41:50,500 --> 01:41:55,166 आप रोज़ ही सफ़ेद साड़ी पहनोगी तो बाऊजी की याद आएगी ही ना। 1272 01:42:36,166 --> 01:42:39,750 अम्मा, मत रो ना। 1273 01:42:42,708 --> 01:42:45,000 अब आपको कभी रोने की ज़रूरत नहीं पड़ेगी। 1274 01:42:46,875 --> 01:42:48,166 हम मार दिए उसको। 1275 01:42:52,291 --> 01:42:53,166 क्या? 1276 01:42:57,208 --> 01:42:58,375 किसको मार दिए? 1277 01:43:01,333 --> 01:43:02,541 क्या कर के आ रहे हो तुम? 1278 01:43:03,458 --> 01:43:06,833 जिसने बाऊजी को मारा था, हम मारे उसको। 1279 01:43:10,791 --> 01:43:12,833 तुमको कैसे पता, कौन मारा बाऊजी को? 1280 01:43:15,125 --> 01:43:16,791 उसको ज़्यादा चोट तो नहीं लगा ना? 1281 01:43:18,458 --> 01:43:22,125 पता नहीं। हम देखे नहीं। 1282 01:43:44,416 --> 01:43:45,625 अम्मा, कहाँ जा रहे हैं? 1283 01:43:56,583 --> 01:43:57,583 जल्दी आ। 1284 01:43:58,541 --> 01:44:00,625 - अम्मा, हमको नहीं जाना। - चलो चुपचाप। 1285 01:44:03,000 --> 01:44:04,500 अम्मा, हमें नहीं जाना। 1286 01:44:05,250 --> 01:44:06,833 क्या हुआ? डर लग रहा है? 1287 01:44:07,000 --> 01:44:07,875 चुपचाप अंदर चल। 1288 01:44:15,666 --> 01:44:16,625 दरोगा जी। 1289 01:44:24,208 --> 01:44:25,041 बोलिए? 1290 01:44:26,458 --> 01:44:27,875 पता नहीं, किसको मार कर आ रहा है। 1291 01:44:28,833 --> 01:44:31,125 बोलता है, जो बाऊजी को मारा, उसको मारा है। 1292 01:44:35,208 --> 01:44:36,041 क्या किए हो? 1293 01:44:45,791 --> 01:44:46,875 जान से मार दिए? 1294 01:44:48,458 --> 01:44:49,500 कुछ भी बोल रहे हैं! 1295 01:44:50,500 --> 01:44:53,375 दस साल का है अभी। जान से कैसे मारेगा? आज तक कभी चिड़िया नहीं… 1296 01:45:04,458 --> 01:45:07,000 - चल। - एक मिनट। बात करने दीजिए हमको। 1297 01:45:09,458 --> 01:45:10,875 हमको गलतफ़हमी हो गया है। 1298 01:45:11,000 --> 01:45:13,125 चुप। हमें बात करने दीजिए। आप वहाँ बैठिए। 1299 01:45:13,958 --> 01:45:15,666 हम खुद लेकर आए हैं इसको यहाँ। 1300 01:45:16,416 --> 01:45:17,666 पहचान नहीं रही हैं आप हमको। 1301 01:45:19,541 --> 01:45:20,708 हम पहचान गए आपको। 1302 01:45:22,250 --> 01:45:24,750 शांति से वहाँ बैठिए। हमको बात करने दीजिए। 1303 01:45:24,916 --> 01:45:26,958 - हाथ छोड़िए इसका। - रुकिए… 1304 01:45:27,125 --> 01:45:29,208 - इनको वहाँ बिठाओ। - रुकिए, क्या… 1305 01:45:29,333 --> 01:45:31,583 बैठिए वहाँ पर! 1306 01:45:33,625 --> 01:45:35,541 मर्द लोग हाथ लगा रहे हैं, अच्छा लग रहा है आपको? 1307 01:45:40,750 --> 01:45:41,666 आओ, बेटा। 1308 01:45:49,875 --> 01:45:51,375 देश प्रेमी आखाड़ा गए थे? 1309 01:45:56,458 --> 01:45:58,791 भोला पहलवान था वहाँ? क्या किए? 1310 01:46:02,833 --> 01:46:03,708 अच्छा, छोड़ो। 1311 01:46:05,583 --> 01:46:06,791 कैसे किए? 1312 01:46:18,958 --> 01:46:20,208 बाऊजी का बदला लिए हैं हम। 1313 01:46:20,541 --> 01:46:22,041 कौन बोला तुमको बदला लेने को? 1314 01:46:22,458 --> 01:46:24,416 बाऊजी खुद बोले थे, सपने में आए थे। 1315 01:46:24,583 --> 01:46:25,500 चुप! 1316 01:46:26,250 --> 01:46:27,583 अरे, हम सही बता रहे हैं। 1317 01:46:27,791 --> 01:46:30,000 बाऊजी ये भी बोले थे कि अम्मा नहीं मानेंगी। 1318 01:46:31,875 --> 01:46:36,291 बाऊजी ये भी बोले थे कि तीसरे के बाद चौथा कंटाप मत खाना। 1319 01:46:47,166 --> 01:46:48,000 चलो। 1320 01:46:48,916 --> 01:46:50,750 चलो, चलो, बहुत हो गया। आइए। 1321 01:46:57,000 --> 01:46:58,666 कम से कम 18 के होकर लौटेंगे। 1322 01:47:00,166 --> 01:47:01,916 प्रार्थना कीजिएगा कि साबुत लौटे। 1323 01:47:26,541 --> 01:47:27,750 [फ़िल्म चल रही है] 1324 01:47:29,041 --> 01:47:34,458 नाम याद रखना, मंटेना। टोनी मंटेना। 1325 01:47:34,916 --> 01:47:37,708 भेड़िये शेर का शिकार करने चले थे। 1326 01:48:04,458 --> 01:48:05,541 {\an8}फिर नहीं मिलेंगे। 1327 01:48:14,625 --> 01:48:15,458 भैया। 1328 01:48:16,625 --> 01:48:17,708 अबे, डब्लू! 1329 01:48:23,333 --> 01:48:24,708 तुम तो साला गाय हो गए हो, बे! 1330 01:48:25,416 --> 01:48:27,125 दुदू देना शुरू किया कि नहीं? 1331 01:48:30,458 --> 01:48:31,375 अम्मा नहीं आई? 1332 01:48:33,250 --> 01:48:34,083 नहीं। 1333 01:48:34,375 --> 01:48:35,625 अभी भी कोप भवन में है? 1334 01:48:37,958 --> 01:48:39,125 कर्रे हो गए हैं आप। 1335 01:48:40,458 --> 01:48:42,625 जेल में कर्रे ना हों तो ऐसी-तैसी कर देते हैं सब। 1336 01:48:43,750 --> 01:48:44,708 चल। 1337 01:48:45,250 --> 01:48:48,000 और हाँ, अब से हमें कोई बबलू नहीं बुलाएगा। ठीक है? 1338 01:48:48,750 --> 01:48:50,833 अरे, बहुत भुगते हैं अंदर बबलू नाम की वजह से। 1339 01:48:50,958 --> 01:48:54,875 अरे, बबलू, बबलू बोलकर साला बहुत मज़े लेते थे हमारे अंदर। पता है? 1340 01:48:55,333 --> 01:48:57,916 नाम बदल लिए हैं हम अपना। टोनी। 1341 01:48:58,875 --> 01:48:59,875 टोनी? 1342 01:49:01,208 --> 01:49:03,958 हँसो मत बे! टोनी मंटेना जानते हो तुम? 1343 01:49:04,291 --> 01:49:06,250 नाम सुना है तुमने? 1344 01:49:07,791 --> 01:49:09,791 बहुत भौकाली गुंडा रहा है। 1345 01:49:10,208 --> 01:49:11,666 पूरा अमेरिका हिला दिया था। 1346 01:49:12,583 --> 01:49:14,916 छटाक भर का था। बाहर देश से गया था अमेरिका। 1347 01:49:16,333 --> 01:49:18,166 चेहरे पर ऐसा निशान था। 1348 01:49:19,166 --> 01:49:22,041 - दिख रहा है? - हाँ, दिखाई तो दे रहा है। 1349 01:49:22,208 --> 01:49:25,041 पूछना ही चाह रहे थे कि ये हुआ कैसे? कोई मारा आपको? 1350 01:49:28,416 --> 01:49:32,166 अबे, बकरी के शक्ल के व्यक्ति, साला हमको मारेगा कोई? 1351 01:49:34,708 --> 01:49:36,750 वहाँ भी बहुत भौकाल रहा है अंदर। 1352 01:49:37,458 --> 01:49:40,708 हमारी चड्डी धोने के लिए बाकी लौंडों में कॉम्पिटिशन होता था, पता है? 1353 01:49:41,416 --> 01:49:42,458 मारा कोई… 1354 01:49:44,125 --> 01:49:46,791 अच्छा भैया, ये बाल ऐसे कैसे हो गए आपके? 1355 01:49:47,958 --> 01:49:49,125 - मतलब? - नहीं, मतलब… 1356 01:49:49,291 --> 01:49:51,708 जेल के अंदर कोई नाई की दुकान थोड़ी होती है। 1357 01:49:52,208 --> 01:49:55,125 चक्कू से बाल काटते हैं। 1358 01:49:56,125 --> 01:49:57,166 स्टाइल है, भाई! 1359 01:50:02,000 --> 01:50:05,000 [गीतकार] "अर्ज है गाना फ़िल्मवा के नाम का 1360 01:50:05,333 --> 01:50:06,791 आप ही के लिए! 1361 01:50:07,416 --> 01:50:10,375 अर्ज है गाना फिल्मवा के नाम का 1362 01:50:10,541 --> 01:50:12,166 आप ही के लिए! 1363 01:50:12,500 --> 01:50:17,583 काहे कि साला, बॉलीवुड बिना कोई ज़िंदगी कैसे जिए!" 1364 01:50:17,875 --> 01:50:20,625 अरे, वाह! क्या बात है! 1365 01:50:33,541 --> 01:50:34,583 बजाइए। 1366 01:50:35,041 --> 01:50:37,208 - बजाओ! - बजाओ रे! 1367 01:50:37,458 --> 01:50:42,125 ♪ आज, ऐलान-ए-जंग, बहादुर शहंशाह, कुर्बानी ♪ 1368 01:50:42,291 --> 01:50:46,958 ♪ आज, ऐलान-ए-जंग, बहादुर शहंशाह, कुर्बानी ♪ 1369 01:50:47,125 --> 01:50:52,458 ♪ आज, ऐलान-ए-जंग, बहादुर शहंशाह, कुर्बानी ♪ 1370 01:50:53,333 --> 01:50:57,666 ♪ आज, ऐलान-ए-जंग, बहादुर शहंशाह, कुर्बानी ♪ 1371 01:50:57,875 --> 01:51:02,541 ♪ जवाब हम देंगे, हम राजा हिन्दुस्तानी ♪ 1372 01:51:02,708 --> 01:51:07,458 {\an8}♪ जवाब हम देंगे, हम राजा हिन्दुस्तानी ♪ 1373 01:51:07,666 --> 01:51:13,458 {\an8}♪ जवाब हम देंगे, हम राजा हिन्दुस्तानी ♪ 1374 01:51:13,958 --> 01:51:19,791 ♪ सत्यम शिवम सुंदरम, अपना देश, दोस्ताना ♪ 1375 01:51:21,000 --> 01:51:24,916 ♪ कयामत से कयामत तक, हकीकत, याराना ♪ 1376 01:51:25,166 --> 01:51:27,666 [गीतकार के साथी] "वाह! क्या बात है!" 1377 01:51:27,916 --> 01:51:32,500 ♪ सत्यम शिवम सुंदरम, अपना देश, दोस्ताना ♪ 1378 01:51:32,666 --> 01:51:35,375 {\an8}[बबलू] भैया, रुको। भैया, हमको यहीं छोड़ दीजिए। 1379 01:51:35,833 --> 01:51:36,666 [डब्लू] क्या? 1380 01:51:37,083 --> 01:51:37,916 चलो बे! 1381 01:51:38,375 --> 01:51:41,708 नहीं अंबिका प्रसाद जी के यहाँ नहीं जाएँगे। अम्मा बहुत नाराज़ होंगी हमसे। 1382 01:51:42,750 --> 01:51:44,041 हम बाहर ही इंतज़ार करते हैं ना। 1383 01:51:44,458 --> 01:51:45,291 अबे, यार! 1384 01:52:02,125 --> 01:52:05,333 - सोना दिया सोनार को… - अरे, हवा हवाई! 1385 01:52:07,000 --> 01:52:08,583 अरे! बबलू! 1386 01:52:11,291 --> 01:52:14,208 अरे, धान के मौसम में तुम सिर पर गेहूँ क्यों उगा रखे हो? 1387 01:52:14,375 --> 01:52:16,500 ये हमारी करेजा को ज़्यादा पसंद है रंग। 1388 01:52:18,041 --> 01:52:20,208 - गले नहीं मिलोगे हमको? - मिल तो रहे हैं, मेरी जान! 1389 01:52:21,291 --> 01:52:23,166 गले मिलना है, गले पड़ना नहीं है। 1390 01:52:23,375 --> 01:52:25,541 ऐसे गले मिल रहा है, जैसे जिगरी है हमारा! 1391 01:52:25,750 --> 01:52:27,583 थप्पड़ खाओगे ना, टप्पा खाकर गिरोगे तुम! 1392 01:52:27,708 --> 01:52:29,750 ये देख रहे हो! बहुत भारी हो गया है। 1393 01:52:29,916 --> 01:52:32,375 हम सोच रहे हैं थोड़ा हल्का कर दें इसको। करें? 1394 01:52:32,916 --> 01:52:35,375 चमत्कार को दूर से नमस्कार किया करो, समझे? 1395 01:52:41,916 --> 01:52:45,916 विकास करने के लिए बहुत सारा टैक्स फ्री दे रही है सरकार। 1396 01:52:46,458 --> 01:52:47,458 और बिल्डर लोग मुँह माँगा, 1397 01:52:47,583 --> 01:52:49,875 - पैसा देने के लिए तैयार हैं। - [बबलू] पहचान नहीं रहे हो क्या हमको? 1398 01:52:50,000 --> 01:52:52,666 साला, मेमोरी लॉस हो गया है तुम्हारा! अंकल कहाँ हैं? 1399 01:52:53,666 --> 01:52:54,916 बबलू! 1400 01:52:56,500 --> 01:53:00,375 - प्रणाम, चाचा। - अरे, साला! ये कौन सा प्रणाम सीख कर आया? 1401 01:53:00,625 --> 01:53:02,666 - हॉलीवुड। - हॉलीवुड? 1402 01:53:06,208 --> 01:53:08,250 - कैसा है, रे? - बस, बढ़िया हैं, चाचा। 1403 01:53:08,416 --> 01:53:10,875 चाचा, हमको अब से कोई बबलू नहीं बुलाएगा। ठीक है? 1404 01:53:11,125 --> 01:53:12,208 हम नाम बदल लिए हैं अपना। 1405 01:53:12,333 --> 01:53:14,000 - काहे? - टोनी। 1406 01:53:14,375 --> 01:53:16,458 - टोनी? - टोनी कोई नाम है? 1407 01:53:16,625 --> 01:53:18,125 बबलू निशांची, इतना अच्छा नाम है। 1408 01:53:18,250 --> 01:53:20,166 अरे, नहीं, चाचा। टोनी में ज़्यादा मज़ा है। 1409 01:53:20,416 --> 01:53:23,250 मतलब, बबलू साला ऐसा लगता है कि छोटा सा कोई बबला हो। 1410 01:53:23,500 --> 01:53:25,375 है ना? बबल भी नहीं, साला, बबलू। 1411 01:53:26,291 --> 01:53:30,291 मतलब, ठंडी में जो नाक से पोंटा निकलता है ना! 1412 01:53:30,833 --> 01:53:32,500 जब से आया है, दिमाग फिर गया है इसका! 1413 01:53:34,500 --> 01:53:36,000 - ये रख। - ये क्या है, चाचा? 1414 01:53:36,458 --> 01:53:40,875 अरे, बहुत कोशिश किए। हर महीने भेजते थे तुम्हारी अम्मा को, लौटा देती थीं। 1415 01:53:41,750 --> 01:53:43,000 तो हम यहीं जमा करने लगे। 1416 01:53:43,666 --> 01:53:44,833 और ब्याज भी जोड़ते रहे! 1417 01:53:45,708 --> 01:53:47,958 कि जब मेरा बेटा सरहद पार से लौटेगा, 1418 01:53:48,125 --> 01:53:50,208 तो उसका महल बनाने के लिए खजाना तैयार होना चाहिए। 1419 01:53:51,000 --> 01:53:54,125 ले जा और एक बढ़िया सा घर खरीद कर दे अपनी अम्मा को। 1420 01:53:56,458 --> 01:53:59,875 - पहलवान सेंटी हो गए हैं। - इमोशनल कर दिया, चाचा। 1421 01:54:00,666 --> 01:54:02,333 - अम्मा से मिले? - नहीं। 1422 01:54:03,750 --> 01:54:05,083 - सीधा यहीं चला आया? - हाँ। 1423 01:54:05,208 --> 01:54:08,541 ऐसा नालायक बेटा हमारा हुआ ना, तो जूता मारेंगे। 1424 01:54:08,666 --> 01:54:09,791 घर जाओ! 1425 01:54:10,041 --> 01:54:12,125 हवा हवाई, गाड़ी दे दो इसको। 1426 01:54:12,416 --> 01:54:14,166 चाचा, चलाना नहीं आता हमको। 1427 01:54:14,416 --> 01:54:17,166 बबलू निशांची को गाड़ी चलाना नहीं आता? 1428 01:54:17,791 --> 01:54:20,541 जिस दिन दुकान के नीचे गाड़ी होगी तो चलाना भी सीख जाएँगे। 1429 01:54:21,375 --> 01:54:23,500 हवा हवाई, छोड़कर आओ इसको। 1430 01:54:23,666 --> 01:54:25,916 - और गाड़ी वहीं छोड़ देना। - और हम कैसे आएँगे, चाचा? 1431 01:54:26,041 --> 01:54:28,500 - अरे, बस से आ जाना तुम! - पहले हेलीकॉप्टर से आते थे? 1432 01:54:28,625 --> 01:54:30,250 तुम्हारा बोलना ज़रूरी है क्या? 1433 01:54:30,583 --> 01:54:31,958 रथ भेज देंगे तुम्हारे लिए। 1434 01:54:37,125 --> 01:54:41,250 डब्लू, ये अम्मा देख लेंगी तो माचिस दिखा देंगी? 1435 01:54:42,000 --> 01:54:43,958 - पूछ रहे हैं कि बता रहे हैं? - पूछ रहे हैं। 1436 01:54:44,833 --> 01:54:45,875 जला देंगी। 1437 01:54:46,708 --> 01:54:49,416 तो बता रहे हैं, पैसा अंदर डाल लो। 1438 01:54:50,541 --> 01:54:53,875 ज़्यादा दिक्कत है तो हमको पकड़ा दो, यार। ढाबा-वाबा खुल जाएगा हमारा। 1439 01:54:59,000 --> 01:54:59,958 अम्मा! 1440 01:55:04,166 --> 01:55:05,083 प्रणाम। 1441 01:55:06,666 --> 01:55:07,791 खुश रहो! 1442 01:55:10,708 --> 01:55:11,625 कैसी हो, अम्मा? 1443 01:55:11,833 --> 01:55:14,041 एकदम कर्रे हो गए हो बाऊजी जैसे। 1444 01:55:15,083 --> 01:55:17,000 ये हमारा दोस्त है, हवा हवाई। 1445 01:55:17,375 --> 01:55:18,333 चाची, प्रणाम। 1446 01:55:18,458 --> 01:55:19,291 लो। 1447 01:55:19,958 --> 01:55:20,916 ठीक है, फिर हम चलते हैं। 1448 01:55:22,333 --> 01:55:23,375 किसका गाड़ी है? 1449 01:55:23,875 --> 01:55:25,666 अरे, आपकी ही है। 1450 01:55:26,625 --> 01:55:28,750 - कौन दिया? - कमाए हैं हम। 1451 01:55:29,833 --> 01:55:31,750 आठ साल अंदर रहने की कमाई है हमारी। 1452 01:55:33,041 --> 01:55:34,708 अम्मा, हमको बहुत ज़ोर से पेशाब आया है। 1453 01:55:35,208 --> 01:55:36,166 जाओ। 1454 01:55:57,833 --> 01:55:58,708 कहाँ रखे हो? 1455 01:55:59,208 --> 01:56:01,291 अम्मा ढूँढ नहीं पाएँगी, ऐसी जगह रखे हैं। 1456 01:56:01,833 --> 01:56:05,375 उसके ऊपर चढ़कर नहीं मूतते। खड़े होकर करते हैं। 1457 01:56:06,125 --> 01:56:09,000 अरे, अम्मा, उसके ऊपर खड़े होंगे तो सिर छत से नहीं टकरा जाएगा? 1458 01:56:10,583 --> 01:56:13,541 नीचे खड़े होकर उसमें करते हैं। 1459 01:56:14,291 --> 01:56:15,500 अच्छा। 1460 01:56:22,416 --> 01:56:23,375 अब क्या करोगे? 1461 01:56:24,125 --> 01:56:25,583 काम करेंगे, और क्या? 1462 01:56:26,333 --> 01:56:27,291 क्या काम? 1463 01:56:27,500 --> 01:56:28,958 अरे, वही। जो, जो सीखे हैं। 1464 01:56:29,291 --> 01:56:31,875 पता है, वो बाल सुधार गृह में हमको दसवीं तक पढ़ाया है। 1465 01:56:32,666 --> 01:56:34,750 पिजन कबूतर, उड़न फ्लाई 1466 01:56:35,666 --> 01:56:37,000 लुक देखो, आसमान स्काई 1467 01:56:37,958 --> 01:56:39,375 अबे हिसाब करना भी सीखे हैं। 1468 01:56:39,625 --> 01:56:41,250 टेबल, मेज, अलमारी बनाना सीखे। 1469 01:56:41,375 --> 01:56:44,041 डोलची बनाना सिखाया, खटिया बाँधना सिखाया। 1470 01:56:44,958 --> 01:56:46,375 तो अब खटिया, डोलची बाँधोगे? 1471 01:56:46,708 --> 01:56:50,125 अरे, अम्मा, ज़िंदगी बाँध देंगे हम, आपकी हमारी और डब्लू की! और क्या! 1472 01:56:50,291 --> 01:56:53,375 अब से आप वो लेडीज़ टेलर वाली संजीव कुमारी छोड़कर, 1473 01:56:53,708 --> 01:56:54,916 लाखों की बात करेंगी। 1474 01:56:55,416 --> 01:56:56,250 है ना? 1475 01:56:56,416 --> 01:56:58,458 काहे कि हम जो हैं, जेल से सिर्फ लौटे नहीं हैं, 1476 01:56:59,333 --> 01:57:00,208 पधारे हैं! 1477 01:57:01,041 --> 01:57:02,833 अब देखना, कैसे स्थापित होते हैं। 1478 01:57:03,541 --> 01:57:06,958 बबलू सिंह की समाधि पर टोनी मंटेना का शिलान्यास होगा। 1479 01:57:07,250 --> 01:57:08,083 देखते जाइएगा। 1480 01:57:08,500 --> 01:57:11,791 - अरे, अम्मा, धीरे! हमारा पैर टूट जाएगा! - पधारे हैं? 1481 01:57:11,958 --> 01:57:14,791 - ये हिलाओ। - हाँ, हिली। 1482 01:57:15,000 --> 01:57:16,291 अरे एक्सेलरेटर लगाओ। 1483 01:57:16,416 --> 01:57:19,166 दबा रहे हैं, यार भैया। जा रही है आगे गाड़ी। 1484 01:57:20,500 --> 01:57:23,208 - अब क्या किए हम? - बैल गाड़ी चला रहे? तुम बकचोदी किए हो। 1485 01:57:23,375 --> 01:57:25,416 हम कुछ नहीं किए हैं। जैसा तुम सिखा रहे हो, वैसा ही कर रहे हैं। 1486 01:57:25,541 --> 01:57:26,750 - पकड़ो। - हाँ। 1487 01:57:26,916 --> 01:57:29,625 - तीसरा नहीं, भैया। पहला लगाओ। - चिल्लाइए मत, डाल रहे हैं! 1488 01:57:29,791 --> 01:57:32,125 बहुत बढ़िया। 1489 01:57:32,583 --> 01:57:36,791 - बहुत बढ़िया। इसको सीधा रखना। इधर-उधर-- - सीधा ही रखे हैं हम। 1490 01:57:37,541 --> 01:57:39,208 ये देखो! 1491 01:57:39,333 --> 01:57:41,666 अरे, अभी क्यों रंजबाजी कर रहे हो यार! 1492 01:57:41,791 --> 01:57:42,625 [टक्कर लगने की आवाज़] 1493 01:57:42,750 --> 01:57:44,958 - [एक आदमी] अरे क्या टोनी भैया। - बस मंदिर में जाकर प्रसाद चढ़ाओ तुम! 1494 01:57:45,083 --> 01:57:46,000 दूध गिरा दिया भाई! 1495 01:57:46,166 --> 01:57:48,500 - पूछो बीच वाला टूटा है क्या? - जीवन रेखा लंबी हो गई तुम्हारी, जाओ। 1496 01:57:48,708 --> 01:57:50,958 ♪ अंधा कानून, सरकार ♪ [एक आदमी] 1497 01:57:51,833 --> 01:57:55,916 {\an8}♪ अंधा कानून, सरकार, बाग़बान हो ♪ 1498 01:57:56,333 --> 01:57:59,833 ♪ घर परिवार, स्वर्ग से सुंदर, इम्तिहान हो ♪ 1499 01:58:01,583 --> 01:58:02,666 ओ अंधे! 1500 01:58:02,875 --> 01:58:08,250 ♪ अंधा कानून, सरकार, बाग़बान हो ♪ 1501 01:58:20,166 --> 01:58:24,291 ♪ घर परिवार, स्वर्ग… ♪ 1502 01:58:28,500 --> 01:58:30,833 गुरु! ओ, गुरु! 1503 01:58:32,416 --> 01:58:35,958 दो पिस्तौल यहाँ तान दो! एकदम, हाथ ऊपर! 1504 01:58:43,291 --> 01:58:47,958 ♪ नाज़, ज़लज़ला, बारूद, तूफान, है जलती जवानी ♪ 1505 01:58:48,083 --> 01:58:52,833 ♪ नाज़, ज़लज़ला, बारूद, तूफान, है जलती जवानी ♪ 1506 01:58:53,125 --> 01:58:58,083 ♪ नाज़, ज़लज़ला, बारूद, तूफान, है जलती जवानी ♪ 1507 01:58:59,125 --> 01:59:03,750 ♪ नाज़, ज़लज़ला, बारूद, तूफान, है जलती जवानी ♪ 1508 01:59:05,750 --> 01:59:06,583 क्या बे? 1509 01:59:08,166 --> 01:59:09,750 हग दिए? घूमो ज़रा, हम देखें ज़रा। 1510 01:59:09,875 --> 01:59:13,791 - हगे नहीं, मूते हैं। दिखाएँ तुमको खोल कर? - हाँ, मूते हैं! 1511 01:59:13,916 --> 01:59:14,916 पकड़ो! 1512 01:59:16,041 --> 01:59:16,875 देखो नवाबी। 1513 01:59:17,041 --> 01:59:18,916 हमको पूरा मोहल्ला खाली करवाना है। 1514 01:59:22,875 --> 01:59:24,708 आधे से ज़्यादा लोग तैयार भी हैं। 1515 01:59:25,583 --> 01:59:27,416 कागज़ पर दस्तख़त कर चुके हैं। 1516 01:59:30,750 --> 01:59:33,708 लेकिन एक कत्थक मास्टर है, जो पूरे मोहल्ले को भड़काए हुए है। 1517 01:59:35,875 --> 01:59:36,791 हो जाएगा? 1518 01:59:37,541 --> 01:59:39,458 हो जाएगा नहीं, चाचा। हो गया! 1519 01:59:41,458 --> 01:59:42,333 चलो, बे। 1520 01:59:52,666 --> 01:59:53,750 ये हाथ को सीधा रखो। 1521 01:59:53,916 --> 01:59:56,791 "इश्क को क्यों बदनाम करते हो, गालिब?" 1522 01:59:56,958 --> 01:59:58,333 - क्यों करते हो? - वाह! 1523 01:59:58,583 --> 02:00:01,625 [हवा हवाई] "इश्क को क्यों बदनाम करते हो, गालिब? 1524 02:00:02,916 --> 02:00:05,666 जबकि तुम्हारी महबूबा ही मुफ़्त का मकान है।" 1525 02:00:08,750 --> 02:00:11,791 तुम पहले ये बताओ, गालिब ने कब इश्क किया था, तुमको मालूम है? 1526 02:00:11,916 --> 02:00:16,416 गालिब के इश्क करते ही अंग्रेज़ हिंदुस्तान में आ गए थे, ये हमको पता है। 1527 02:00:22,750 --> 02:00:23,708 {\an8}आओ। 1528 02:00:26,750 --> 02:00:28,791 अबे, खुले दरवाज़े पर कौन लात मारता है, बे? 1529 02:00:29,041 --> 02:00:30,416 मास्टर जी! 1530 02:00:31,000 --> 02:00:32,083 मास्टर… 1531 02:00:32,250 --> 02:00:34,750 गुरुजी! नहीं दिख रहे हैं क्या? 1532 02:00:34,958 --> 02:00:36,583 अरे, मास्टर जी, प्रणाम! 1533 02:00:36,750 --> 02:00:39,000 - प्रणाम। - आओ, बैठकर वार्तालाप करते हैं। आओ। 1534 02:00:39,125 --> 02:00:40,958 थोड़े लंबे होते, तो यहीं से खींच लेते। 1535 02:00:41,083 --> 02:00:43,208 - अंदर चलो। - क्या, हुआ क्या? 1536 02:00:46,083 --> 02:00:47,166 [कुंडी लगाने की आवाज़] 1537 02:00:48,708 --> 02:00:50,208 सादर प्रणाम। 1538 02:00:50,875 --> 02:00:52,041 - आइए! - आओ। 1539 02:00:52,250 --> 02:00:54,500 - धिना-धिन धा! - अबे, माँ का रेना! 1540 02:00:54,708 --> 02:00:57,625 सादर प्रणाम को मार दिए! मना किए थे ना मारने को तुमको! 1541 02:00:57,750 --> 02:00:59,708 तुमको मना किए थे, हमको थोड़ी कुछ बोले हैं। 1542 02:00:59,833 --> 02:01:00,833 [एक गुंडा] अरे, मर गया! 1543 02:01:02,375 --> 02:01:03,541 अरे जेल जाकर पगला गए हैं। 1544 02:01:03,666 --> 02:01:05,458 - सिर्फ धमकाने के लिए बोला था, यार। - ए। 1545 02:01:06,333 --> 02:01:07,166 बाबूजी! 1546 02:01:07,291 --> 02:01:08,208 ए, सुनो! 1547 02:01:08,875 --> 02:01:10,125 - बाबूजी! - क्या है ऊपर रे? 1548 02:01:11,125 --> 02:01:12,125 कोई लड़की है, बे! 1549 02:01:20,666 --> 02:01:21,500 बाबूजी! 1550 02:01:21,833 --> 02:01:23,541 [साथी गुंडा] अबे, तुम लोग कुछ प्लानिंग-व्लानिंग करके 1551 02:01:23,666 --> 02:01:25,333 - तो आते ही नहीं हो, यार। - [दूसरा साथी गुंडा] अरे, मैं… 1552 02:01:27,250 --> 02:01:28,708 अरे, भाई, लड़की है ऊपर। 1553 02:01:29,291 --> 02:01:31,000 ये जेल जाकर ना मेंटल हो गया है। 1554 02:01:36,041 --> 02:01:37,416 बहरे हो गए हो क्या? 1555 02:01:39,166 --> 02:01:40,708 [हवा हवाई] अरे, उसको बाद में ले लेना, भाई! 1556 02:03:01,458 --> 02:03:02,333 ♪ क्या है? ♪ 1557 02:03:05,666 --> 02:03:06,666 ♪ क्या है? ♪ 1558 02:03:08,583 --> 02:03:10,541 ♪ क्या है? क्या, क्या है? क्या है? ♪ 1559 02:03:14,250 --> 02:03:15,083 ♪ क्या है? ♪ 1560 02:03:18,500 --> 02:03:19,333 ♪ क्या है? ♪ 1561 02:03:22,750 --> 02:03:25,583 ♪ क्या है? क्या, क्या है? क्या है? ♪ 1562 02:03:37,625 --> 02:03:39,125 [दरवाज़ा खटखटाने की आवाज़] 1563 02:03:48,416 --> 02:03:49,291 नमस्कार। 1564 02:03:50,166 --> 02:03:51,250 हमारा नाम टोनी है। 1565 02:03:52,708 --> 02:03:53,791 बात कर सकते हैं? 1566 02:03:58,833 --> 02:04:00,083 यहीं? दरवाज़े पर करें? 1567 02:04:01,375 --> 02:04:02,416 हम आपको जानते हैं? 1568 02:04:05,750 --> 02:04:07,791 वैसे, हम जानते हैं मास्टर जी को कौन मारे थे। 1569 02:04:10,041 --> 02:04:11,291 जानकर हम क्या करेंगे? 1570 02:04:13,791 --> 02:04:14,750 बाबूजी तो गए। 1571 02:04:15,875 --> 02:04:17,750 मारने वाला तो बस अपना कम कर रहा। 1572 02:04:18,500 --> 02:04:20,375 जिसने मरवाया उनको भी हम जानते हैं। 1573 02:04:22,041 --> 02:04:23,041 उसका क्या करें? 1574 02:04:24,208 --> 02:04:26,458 बात तो सही है, मारने वाला अपना काम कर रहा था। 1575 02:04:27,291 --> 02:04:29,250 लेकिन जो मरवाया, जानती हैं क्यों मरवाया? 1576 02:04:30,708 --> 02:04:31,916 उसको ये घर चाहिए। 1577 02:04:32,125 --> 02:04:33,708 घर नहीं, ज़मीन। 1578 02:04:34,041 --> 02:04:35,625 जो अब कतई नहीं देंगे। 1579 02:04:36,500 --> 02:04:37,791 अकेले लड़ लेंगी उससे? 1580 02:04:44,416 --> 02:04:46,541 तुमको हमारी इतनी चिंता क्यों हो रही है? 1581 02:04:47,083 --> 02:04:48,583 काहे कि आप इतनी शरीफ हैं। 1582 02:04:50,166 --> 02:04:53,083 ऊपर से सुंदर हैं। गोरी हैं। 1583 02:04:53,791 --> 02:04:55,750 कोई कुछ कर देगा, तो हमें अच्छा नहीं लगेगा। 1584 02:04:55,958 --> 02:04:56,791 अच्छा? 1585 02:04:58,625 --> 02:05:00,041 और सुंदर नहीं होते तो? 1586 02:05:01,583 --> 02:05:05,250 अच्छा लगता तुमको, काल-कलूटे, बदसूरत होते? 1587 02:05:05,875 --> 02:05:08,500 जवान ना होकर बुढ़िया होते, तो अच्छा लगता तुमको? 1588 02:05:10,666 --> 02:05:12,958 तुमको कैसे पता है कि हमारे बाबूजी को कौन मारा? 1589 02:05:14,916 --> 02:05:19,291 तुमको तो तभी पता होगा ना, अगर तुम भी उनके साथ आए थे। 1590 02:05:42,333 --> 02:05:45,250 ♪ क्या है? क्या है? क्या है ये? क्या, क्या, क्या है? ♪ 1591 02:05:46,583 --> 02:05:49,250 ♪ क्या है? क्या है? क्या है ये? क्या, क्या, क्या है? ♪ 1592 02:05:49,541 --> 02:05:50,750 ♪ क्या है? क्या, क्या है? ♪ 1593 02:05:50,958 --> 02:05:53,875 ♪ क्या है? क्या है? क्या है ये? क्या, क्या, क्या है? ♪ 1594 02:05:54,958 --> 02:05:57,875 ♪ क्या है? क्या है? क्या है ये? क्या, क्या, क्या है? ♪ 1595 02:05:58,083 --> 02:05:59,250 ♪ क्या है? क्या, क्या है? ♪ 1596 02:05:59,458 --> 02:06:02,083 ♪ जिसने मुझको फिर झकझोर दिया है ♪ 1597 02:06:03,541 --> 02:06:06,083 ♪ अजब-गजब सा जिसने शोर किया है ♪ 1598 02:06:06,291 --> 02:06:07,916 ♪ क्या है? क्या, क्या है? ♪ 1599 02:06:13,250 --> 02:06:14,958 - जी, नमस्ते। - नमस्ते। 1600 02:06:15,083 --> 02:06:17,250 हमने सुना है, आप लोग डांसर ढूँढ रहे हैं? 1601 02:06:17,750 --> 02:06:18,875 तुम डांसती हो? 1602 02:06:19,541 --> 02:06:21,166 जी, कत्थक सीखे हैं। 1603 02:06:21,500 --> 02:06:24,166 ए भन्नाटेदार बजाना, एकदम चटक। 1604 02:06:25,375 --> 02:06:27,833 वो क्या है ना, कत्थक का तो हो गया, अभी ता-ता थैया। 1605 02:06:28,416 --> 02:06:30,166 हमारे लोग आते हैं, नाच देखते हैं। 1606 02:06:30,333 --> 02:06:33,291 उनका ठंडा खून उबाल मारता है और हमें मिलती है इनकी घर वालियों की दुआएँ। 1607 02:06:34,333 --> 02:06:36,291 कानपुर की पत्नियों की दुआएँ बरसें ब्रिलियंस पर 1608 02:06:36,416 --> 02:06:38,750 ऐसा घनघनौआ जोश से नाच सकती हो? 1609 02:06:39,583 --> 02:06:42,541 हम तो कहते हैं, एक खाकर देखो। बढ़िया है। 1610 02:06:42,708 --> 02:06:43,583 नहीं। 1611 02:06:44,000 --> 02:06:46,375 ♪ क्या है? क्या है? क्या है ये? क्या, क्या, क्या है? ♪ 1612 02:06:48,583 --> 02:06:51,791 लीला मिश्रा जी, उनके नाम पर बनारस में बकायदा लीला चौक बना। 1613 02:06:52,166 --> 02:06:56,375 कानपुर में देखना, इस मार्ग का नाम रखा जाएगा रंगीली रिंकू मार्ग। तुम देख लेना। 1614 02:06:56,500 --> 02:06:59,291 ♪ जिसने मुझको फिर झकझोर दिया है ♪ 1615 02:07:00,666 --> 02:07:03,375 ♪ अजब-गजब सा जिसने शोर किया है ♪ 1616 02:07:03,750 --> 02:07:06,375 ♪ जिसने कोने में हाँ की है आहट ♪ 1617 02:07:06,750 --> 02:07:07,916 ♪ क्या है? क्या, क्या है? ♪ 1618 02:07:08,083 --> 02:07:10,791 ♪ जिससे धक-धक, धक-धक होती दहशत ♪ 1619 02:07:10,916 --> 02:07:12,166 ♪ क्या है? क्या, क्या है? ♪ 1620 02:07:12,333 --> 02:07:14,958 ♪ जिसने कोने में हाँ की है आहट ♪ 1621 02:07:15,083 --> 02:07:16,416 ♪ क्या है? क्या, क्या है? ♪ 1622 02:07:16,583 --> 02:07:19,250 ♪ जिससे धक-धक, धक-धक होती दहशत ♪ 1623 02:07:19,500 --> 02:07:20,666 {\an8}♪ क्या है? क्या, क्या है? ♪ 1624 02:07:20,833 --> 02:07:23,500 {\an8}♪ फिर भी एक धीमी-धीमी मीठी सी ♪ 1625 02:07:23,625 --> 02:07:24,833 ♪ क्या है? क्या, क्या है? ♪ 1626 02:07:24,958 --> 02:07:27,750 ♪ सुलग, सुलग पड़ती है आँच दबी सी ♪ 1627 02:07:27,916 --> 02:07:29,125 ♪ क्या है? क्या, क्या है? ♪ 1628 02:07:29,333 --> 02:07:31,875 ♪ बार, बार, बार हाँ कुछ भड़का है ♪ 1629 02:07:32,166 --> 02:07:33,375 ♪ क्या है? क्या, क्या है? ♪ 1630 02:07:33,500 --> 02:07:36,250 ♪ तपी धौंकनी सा ये दिल धड़का है ♪ 1631 02:07:38,166 --> 02:07:40,708 ♪ क्या है? क्या है? क्या है ये? क्या, क्या, क्या है? ♪ 1632 02:07:42,250 --> 02:07:45,041 ♪ क्या है? क्या है? क्या है ये? क्या, क्या, क्या है? ♪ 1633 02:07:45,166 --> 02:07:46,291 {\an8}♪ क्या है? क्या, क्या है? ♪ 1634 02:07:46,583 --> 02:07:49,333 {\an8}♪ कहता है फिर से कुछ ये सन्नाटा ♪ 1635 02:07:49,458 --> 02:07:50,625 {\an8}♪ क्या है? क्या, क्या है? ♪ 1636 02:07:50,875 --> 02:07:53,583 {\an8}♪ रोता है, चुपचाप नज़र नहीं आता ♪ 1637 02:07:53,750 --> 02:07:54,958 ♪ क्या है? क्या, क्या है? ♪ 1638 02:07:55,083 --> 02:07:57,708 ♪ कहता है फिर से कुछ ये सन्नाटा ♪ 1639 02:07:57,916 --> 02:07:59,083 {\an8}♪ क्या है? क्या, क्या है? ♪ 1640 02:07:59,250 --> 02:08:02,041 ♪ रोता है, चुपचाप नज़र नहीं आता ♪ 1641 02:08:02,291 --> 02:08:03,416 ♪ क्या है? क्या, क्या है? ♪ 1642 02:08:03,541 --> 02:08:06,333 ♪ बढ़ती है बेताबी हर एक जगह से ♪ 1643 02:08:06,500 --> 02:08:07,666 ♪ क्या है? क्या, क्या है? ♪ 1644 02:08:07,875 --> 02:08:10,500 ♪ उथल-पुथल होती है खास तरह से ♪ 1645 02:08:10,708 --> 02:08:11,958 ♪ क्या है? क्या, क्या है? ♪ 1646 02:08:12,166 --> 02:08:14,625 ♪ अभी, अभी, अभी कोई बोला है ♪ 1647 02:08:14,958 --> 02:08:16,166 ♪ क्या है? क्या, क्या है? ♪ 1648 02:08:16,333 --> 02:08:18,958 ♪ कौन है वो? ये राज़ नहीं खोला है ♪ 1649 02:08:19,166 --> 02:08:21,000 ♪ क्या है? क्या, क्या है? ♪ 1650 02:08:31,791 --> 02:08:32,750 क्या हाल है, रिंकू? 1651 02:08:32,875 --> 02:08:34,583 - प्रणाम, दीदी। - जीती रहो। 1652 02:08:37,166 --> 02:08:38,916 - [दीदी] शुरू करें? - [रिंकू] जी, बिलकुल। 1653 02:08:39,083 --> 02:08:42,166 [दीदी] सब तैयार? एक, दो, तीन, चार। 1654 02:08:42,500 --> 02:08:44,708 [भोजपुरी में] ♪ धीरे, धीरे आना, राजा ♪ 1655 02:08:44,875 --> 02:08:46,666 [भोजपुरी में] ♪ हमारी सेज पर ♪ 1656 02:08:46,875 --> 02:08:50,791 [भोजपुरी में] ♪ शर्म आती है ♪ 1657 02:08:51,000 --> 02:08:53,750 ♪ अभी बाली है उमरिया ♪ 1658 02:08:53,875 --> 02:08:58,333 [भोजपुरी में] ♪ शर्म आती है ♪ 1659 02:09:00,958 --> 02:09:04,583 [भोजपुरी में] ♪ शर्म आती है ♪ 1660 02:09:05,083 --> 02:09:07,458 ♪ अभी बाली है उमरिया ♪ 1661 02:09:07,750 --> 02:09:12,250 [भोजपुरी में] ♪ शर्म आती है ♪ 1662 02:09:17,083 --> 02:09:21,291 [भोजपुरी में] ♪ शर्म आती है ♪ 1663 02:09:21,666 --> 02:09:26,125 [भोजपुरी में] ♪ शर्म आती है ♪ 1664 02:09:45,500 --> 02:09:47,666 ♪ कस के ना दाबो, राजा ♪ 1665 02:09:47,833 --> 02:09:50,000 ♪ नर्म कलाई ♪ 1666 02:09:50,291 --> 02:09:52,208 [भोजपुरी में] ♪ चूड़ियाँ खनक जाएँगी ♪ 1667 02:09:52,541 --> 02:09:53,958 [भोजपुरी में] ♪ जाग जाएँगी माँ ♪ 1668 02:09:54,333 --> 02:09:56,916 [भोजपुरी में] ♪ जाग जाएँगी माँ ♪ 1669 02:09:57,250 --> 02:09:59,291 [भोजपुरी में] ♪ छोटा देवर मेरा ♪ 1670 02:09:59,625 --> 02:10:01,416 [भोजपुरी में] ♪ छोटा देवर मेरा ♪ 1671 02:10:01,875 --> 02:10:03,583 [भोजपुरी में] ♪ झाँकता है दरवाज़े पर ♪ 1672 02:10:03,833 --> 02:10:07,750 [भोजपुरी में] ♪ शर्म आती है ♪ 1673 02:10:07,958 --> 02:10:10,583 ♪ अभी बाली है उमरिया ♪ 1674 02:10:10,916 --> 02:10:15,208 [भोजपुरी में] ♪ शर्म आती है ♪ 1675 02:10:15,416 --> 02:10:19,791 [भोजपुरी में] ♪ शर्म आती है ♪ 1676 02:10:19,958 --> 02:10:24,458 [भोजपुरी में] ♪ शर्म आती है ♪ 1677 02:10:24,625 --> 02:10:29,333 [भोजपुरी में] ♪ शर्म आती है ♪ 1678 02:10:59,625 --> 02:11:02,750 हमारे पिछवाड़े पर वेलकम लिखा है, जो पीछे-पीछे घूमते रहते हो? 1679 02:11:03,708 --> 02:11:05,500 तो क्या लिखा है, पता नहीं है हमको। 1680 02:11:07,083 --> 02:11:10,458 तो बस ऐसे ही, कहते हैं ना, कच्चे धागे से बंधे हैं। 1681 02:11:10,625 --> 02:11:13,208 - हम खिंचे चले आ-- - बकैती मत पेलो। चाहिए क्या तुमको? 1682 02:11:14,625 --> 02:11:15,500 आप चाहिए। 1683 02:11:16,416 --> 02:11:17,916 हमको संभाल नहीं पाओगे तुम। 1684 02:11:19,958 --> 02:11:21,083 आजमा कर देख लो। 1685 02:11:22,000 --> 02:11:24,291 चोर की तरह पीछा करते हो, ताड़ते रहते हो, 1686 02:11:24,458 --> 02:11:27,375 गूदा होता ना तुम्हारे अंदर तो सीना ठोक कर बोल दिया होता। 1687 02:11:28,041 --> 02:11:30,416 आपके बाप को जब मारा, तब हम भी गए थे मारने वालों के साथ। 1688 02:11:31,291 --> 02:11:34,333 वैसे, हमारे फेस पर धड़ाम से दरवाज़ा बंद कर दिया था आपने। याद है आपको? 1689 02:11:34,625 --> 02:11:37,041 तो इतने बेशरम नहीं हैं कि सीना ठोक कर बोल दें। 1690 02:11:37,583 --> 02:11:39,458 पश्चाताप नाम की भी एक भावना होती है ना। 1691 02:11:40,458 --> 02:11:41,875 पश्चाताप होता है तुमको, 1692 02:11:42,458 --> 02:11:44,541 कि हमारे बाबूजी को तुम्हारे सामने मारा? 1693 02:11:45,833 --> 02:11:48,708 100 प्रतिशत पश्चाताप होता है हमको। 100 परसेंट! 1694 02:11:50,041 --> 02:11:53,333 बात ये थी कि हमको बाहर खड़ा कर दिया था। अंदर आने नहीं दिए। 1695 02:11:54,375 --> 02:11:56,791 आने दिए होते तो हम बाऊजी को मारने नहीं देते ना। 1696 02:11:58,083 --> 02:12:00,166 फिर भी अंबिका प्रसाद की गुलामी करते हो? 1697 02:12:00,791 --> 02:12:02,041 साला, वहीं तो फंस गए हम। 1698 02:12:02,958 --> 02:12:05,541 हम एकदम कन्फ्यूज़ हो गए हैं। जिस दिन जैसा कन्फ्यूज़न क्लियर-- 1699 02:12:05,708 --> 02:12:07,791 तुम ही थे जिसने हमारा फ़ोटो चुराया? 1700 02:12:09,375 --> 02:12:11,875 फ़ोटो? कौन सी फ़ोटो? 1701 02:12:12,250 --> 02:12:13,833 हमारा और बाबूजी का फ़ोटो। 1702 02:12:14,625 --> 02:12:16,291 नहीं, हमको तो अंदर घुसने नहीं दिया था ना। 1703 02:12:16,458 --> 02:12:18,625 बात रही फ़ोटो की, तो हम पता करते हैं फ़ोटो का। 1704 02:12:21,000 --> 02:12:24,625 सच बात तो ये है कि हम प्यार करते हैं आपसे। 1705 02:12:27,583 --> 02:12:29,083 अरे, रुकिए! कहाँ जा रही हैं? हैलो। 1706 02:12:29,500 --> 02:12:32,125 अरे, हमसे सब कबूलवा लिया! ऐसे ही जा रही हैं! 1707 02:12:33,291 --> 02:12:35,625 पीछे से सारी ज़िंदगी हम सोचते रहेंगे पागल की तरह 1708 02:12:35,791 --> 02:12:36,833 सेंटी होकर सब बोल दिए हम। 1709 02:12:37,333 --> 02:12:38,333 नहीं बोलना चाहिए था, हाँ? 1710 02:12:40,875 --> 02:12:42,416 थोड़ा तो इज़्ज़त दो हमारे इमोशन को। 1711 02:12:46,708 --> 02:12:48,416 वो इमोशन नहीं है जो तुम्हारे अंदर है। 1712 02:12:49,541 --> 02:12:50,708 ठरक कहते हैं उसको। 1713 02:12:52,666 --> 02:12:53,916 हार्मोन समझते हो? 1714 02:12:55,416 --> 02:12:56,250 नहीं। 1715 02:12:57,000 --> 02:12:58,541 जो समझता है, उसको जाकर पूछ लो। 1716 02:12:59,208 --> 02:13:02,000 [अंग्रेज़ी में] एक ऐसा संकेत देने वाला मॉलिक्यूल, 1717 02:13:02,208 --> 02:13:05,333 जो शरीर की ग्रंथियों द्वारा बनाया जाता है, 1718 02:13:05,916 --> 02:13:07,250 जो शरीर के अलग-अलग हिस्सों में ट्रांसपोर्ट होता है… 1719 02:13:07,375 --> 02:13:08,500 मतलब जाता है… 1720 02:13:08,875 --> 02:13:12,208 …सर्कुलेटरी सिस्टम के जरिए और संकेत देता है कि क्या करना है। 1721 02:13:12,416 --> 02:13:14,958 [अंग्रेज़ी में] ये हमारे शरीर के काम और व्यवहार को कंट्रोल करता है। 1722 02:13:16,250 --> 02:13:17,375 भैया, ये होता है हार्मोन। 1723 02:13:18,083 --> 02:13:20,416 हमको तुम्हारी अंग्रेज़ी ना बिलकुल पल्ले नहीं पड़ रही है। 1724 02:13:20,625 --> 02:13:21,500 लभेड़ लग रही है हमको! 1725 02:13:22,208 --> 02:13:24,958 सर्कुलेटरी सिस्टम जो होता है ना, मतलब सर्कल। 1726 02:13:25,166 --> 02:13:28,916 सोचिए। पूरे अंग में मतलब पूरे शरीर में जब खून दौड़ता है, 1727 02:13:29,083 --> 02:13:30,916 तो उसको कहते हैं सर्कुलेटरी सिस्टम। 1728 02:13:31,875 --> 02:13:34,791 खून तो हमारा भी दौड़ता है। पर गलत-सलत जगह पहुँच जाता है कभी-कभी। 1729 02:13:34,958 --> 02:13:36,083 हाँ, तो वही! 1730 02:13:36,250 --> 02:13:38,416 पूरे शरीर में ना एक सिस्टम होता है सिग्नल का। 1731 02:13:39,000 --> 02:13:42,750 तो हार्मोन जो है, वो एक ट्राफिक सिग्नल के जैसे काम करता है। 1732 02:13:43,416 --> 02:13:45,583 तो वो दिमाग बोला, हाथ हिला, तो हाथ हिल जाता है। 1733 02:13:46,125 --> 02:13:48,416 हमारा हाथ हिलाने का आदेश तो कहीं और से आता है। 1734 02:13:48,708 --> 02:13:49,625 तो मिलता तो है ना? 1735 02:13:50,208 --> 02:13:52,416 तो जैसे दिमाग के दूर अगर कोई अंग है, 1736 02:13:52,750 --> 02:13:56,041 तो उसको खून पहुँचाने का काम ये हार्मोन करता है। 1737 02:13:56,916 --> 02:13:58,000 समझे हार्मोन? 1738 02:14:26,958 --> 02:14:29,250 हाँ, भाई साहब? अरे, भाई साहब! कहाँ जा रहे हैं? 1739 02:14:29,416 --> 02:14:30,708 - हैलो! - सब सुर गलत पकड़े हो। 1740 02:14:30,875 --> 02:14:34,291 रिंकू जी, हमको पता चल गया है, हार्मोन क्या होता है। 1741 02:14:35,000 --> 02:14:36,833 आप सही कहती हैं। साला, हार्मोन ही है। 1742 02:14:37,875 --> 02:14:39,583 आपके बारे में जब हम अकेले में सोचते हैं, 1743 02:14:39,750 --> 02:14:42,458 तो हमारा हार्मोन जो है हारमोनियम बजाता है अंग प्रत्यंग में। 1744 02:14:43,166 --> 02:14:45,916 और बाकी टाइम साला इमोशन ही है जो हार्मोन को पेले रहता है। 1745 02:14:47,083 --> 02:14:49,416 अब आप ही बताइए, भाई साहब, हार्मोन में खराबी क्या है? 1746 02:14:50,000 --> 02:14:50,833 हाँ? 1747 02:14:51,166 --> 02:14:53,500 मतलन, उसके बिना तो पूरी दुनिया खत्म हो जाए। है कि नहीं? 1748 02:14:53,833 --> 02:14:55,333 मतलब हमको अगर कोई आकर बोले, 1749 02:14:55,500 --> 02:14:56,958 कि उसको हमारे लिए इमोशन नहीं, हार्मोन है, 1750 02:14:57,125 --> 02:14:58,875 तो खुशी के मारे दंड पेल दें हम वहाँ के वहाँ। 1751 02:15:12,083 --> 02:15:13,625 तुम हमको बेवकूफ़ समझे हो क्या? 1752 02:15:15,250 --> 02:15:17,791 हमको पता है, वो अंबिका प्रसाद के लिए काम कर रहे हो। 1753 02:15:18,333 --> 02:15:20,458 हम किसी के लिए काम नहीं कर रहे हैं। 1754 02:15:21,250 --> 02:15:23,500 टोनी मंटेना अपने खुद के मर्ज़ी का मालिक है। 1755 02:15:23,916 --> 02:15:26,625 आस्तीन का साँप बोलना भी इज़्ज़त देना है उस कॉकरोच को। 1756 02:15:26,916 --> 02:15:31,000 बस क्या, अम्मा! इतने भी गड़बड़ आदमी नहीं हैं वो, जितना कि आप सोचती हैं। 1757 02:15:31,583 --> 02:15:33,333 तुम्हारे बाऊजी भी यही बोलते थे। 1758 02:15:33,916 --> 02:15:37,333 अरे, तुम ही तो उनके माथे पर नारियल फोड़ने को तैयार रहती हो हमेशा। 1759 02:15:37,958 --> 02:15:39,541 वो देवी समान पूजते हैं आपको। 1760 02:15:40,125 --> 02:15:43,458 आदमी सिर्फ अपने फायदे के लिए औरत को देवी बनाता है। 1761 02:15:45,333 --> 02:15:48,333 और देवी बनाने के बाद बनाता है भरपूर चूबिया। 1762 02:16:01,208 --> 02:16:03,958 जो आदमी चरित्र और नियत से कमजोर होता है ना, 1763 02:16:04,416 --> 02:16:05,958 वो सबसे बड़ा डरपोक होता है। 1764 02:16:07,000 --> 02:16:08,750 जो सामने से कभी कुछ नहीं करेगा। 1765 02:16:09,333 --> 02:16:13,583 बल्कि अपने फायदे के लिए साँप बनकर कब डंक मारेगा, तुम्हें पता भी नहीं चलेगा। 1766 02:16:15,875 --> 02:16:18,541 क्या बे, हवा हवाई, कहीं जा रहे हो? 1767 02:16:18,958 --> 02:16:21,250 - चाचा काम दिए हैं हमको। - कौन सा काम दिए हैं? 1768 02:16:21,500 --> 02:16:24,125 तमाम करने वाला काम। मेडल लेकर आएँगे यहाँ। 1769 02:16:25,291 --> 02:16:26,291 तुम अपना गति संभालो। 1770 02:16:27,125 --> 02:16:29,625 टोनी भैया! अरे, भैया, आप भी ना! 1771 02:16:31,625 --> 02:16:34,125 - भैया, ड्यूटी है, करना पड़ता है। - आशिक़ी करो! 1772 02:16:35,166 --> 02:16:37,833 - चाचा, हार्मोन पता है, क्या होता है? - क्या होता है? 1773 02:16:38,083 --> 02:16:40,208 ये देखिए, ये होता है हार्मोन! 1774 02:16:40,583 --> 02:16:42,541 सारा खून एक ही दिशा में बह रहा है! 1775 02:16:43,125 --> 02:16:45,291 साला, इसलिए इतना पहुँच से बाहर रहते हो आजकल। 1776 02:16:45,416 --> 02:16:47,125 अरे, नहीं चाचा। क्या बताएँ? 1777 02:16:47,666 --> 02:16:48,958 एक मोबाइल क्यों नहीं खरीद लेते? 1778 02:16:49,416 --> 02:16:50,791 तुमको ढूँढना मुश्किल हो जाता है। 1779 02:16:51,625 --> 02:16:55,000 चाचा, फ़ोन ले लिए ना तो हमारे पीछे वो हच का कुत्ता लगा देंगी हमारी अम्मा। 1780 02:16:55,208 --> 02:16:57,208 आज सुबह हमको बहुत हौंकी हैं आपके नाम पर। 1781 02:16:59,416 --> 02:17:00,250 क्या बोलीं? 1782 02:17:00,375 --> 02:17:03,000 जो आदमी चरित्र और नियत से कमजोर होता है ना, 1783 02:17:03,500 --> 02:17:05,083 वो सबसे बड़ा डरपोक होता है। 1784 02:17:06,416 --> 02:17:09,208 और हमको डरपोक आदमी से डरना चाहिए ना कि बहादुर से। 1785 02:17:11,500 --> 02:17:15,958 ये तुम्हारे… चाचा अंबिका प्रसाद बड़े वाले डरपोक हैं। 1786 02:17:16,166 --> 02:17:18,833 चाचा, हम तो कुछ सुने ही नहीं। ऐसे कान बंद कर के बैठे थे हम। 1787 02:17:19,666 --> 02:17:22,333 अब बताइए, क्यों ढूँढ रहे थे? किसका काम तमाम करना है? 1788 02:17:22,458 --> 02:17:25,208 साला, मास्टर की बेटी मास्टर से भी ज़्यादा ज़िद्दी है। 1789 02:17:25,375 --> 02:17:28,125 हवा हवाई को भेजे हैं। उसी के लिए तुमको ढूँढ रहे थे। 1790 02:17:28,958 --> 02:17:29,958 रखो। 1791 02:17:32,041 --> 02:17:35,416 वो साला ठेकेदार लोन इन्स्टॉलमेंट का अभी तक भेजा नहीं है माल। 1792 02:17:36,083 --> 02:17:37,708 कहाँ? कहाँ जा रहे हो? 1793 02:17:54,041 --> 02:17:58,833 अगर हम हस्ताक्षर कर दिए तुम पर ना तो अंबिका जी… 1794 02:18:03,291 --> 02:18:05,583 तेरे मारने से हम डरने वाले नहीं हैं, हरामखोर! 1795 02:18:06,833 --> 02:18:08,791 तू प्यार से नहीं मानेगी! 1796 02:18:09,416 --> 02:18:11,833 - हवा हवाई! निकलो। - क्या रे? 1797 02:18:11,958 --> 02:18:13,875 - तुम्हारा काम हो गया, तुम निकलो। - दिखा दिया ना तुमने औकात अपनी! 1798 02:18:14,041 --> 02:18:16,416 - निबंध सुना रहे थे इमोशन पर! - ए! बाहर निकल! 1799 02:18:16,666 --> 02:18:19,500 - हम बोल रहे हैं ना तुमको, निकलो! - अबे, चुप! अंबिका चाचा भेजे हैं हमको। 1800 02:18:19,833 --> 02:18:21,625 हम नहीं थे, इसलिए तुमको भेजे ना। 1801 02:18:21,750 --> 02:18:23,416 - हाँ, तो अब हैं ना हम। - हम बोल रह हैं, तुम निकलो। 1802 02:18:23,625 --> 02:18:26,875 - फ़ोन पर बात कर। - किसको फ़ोन लगा रहा है? 1803 02:18:27,083 --> 02:18:28,125 [मोबाइल कंपन की आवाज़] 1804 02:18:28,250 --> 02:18:29,166 दद्दा। 1805 02:18:30,583 --> 02:18:32,333 बंदूक निकालकर तुम्हारी कटहल में डाल देंगे। 1806 02:18:32,458 --> 02:18:34,000 फ़ोन नीचे रखो, नहीं तो ठोक देंगे तुमको हम। 1807 02:18:50,583 --> 02:18:55,875 - माकारेना इतनी प्यार से समझाया… - माकारेना नहीं, मंटेना! 1808 02:18:58,166 --> 02:19:00,083 ए, अंडा फोड़ दिया रे! 1809 02:19:00,250 --> 02:19:03,833 पहले, मास्टर जी को मारा, अब उसकी बेटी को, हाँ? 1810 02:19:04,583 --> 02:19:05,500 हम कहाँ मारे-- 1811 02:19:07,125 --> 02:19:07,958 बबलू? 1812 02:19:10,625 --> 02:19:11,791 [गोली चलने की आवाज़] 1813 02:19:19,208 --> 02:19:21,583 तुम्हारा हार्मोन चालू हो गया है क्या अब, हाँ? 1814 02:19:22,083 --> 02:19:23,708 मैटर हो गया तुम्हारे चक्कर में। 1815 02:19:24,125 --> 02:19:27,083 कुछ नहीं समझ रही हो। अभी बड़ी अम्मा बनने का टाइम नहीं है। 1816 02:19:27,250 --> 02:19:28,291 साला, हम नहीं आते ना, तो ये… 1817 02:19:28,416 --> 02:19:31,208 हवा हवाई तुम्हारा आकी चीकू, लाकी चीकू कर चुका होता कब का। 1818 02:19:31,333 --> 02:19:32,750 हमको जाकर जवाब देना है। 1819 02:19:33,666 --> 02:19:34,833 हमारे बाप हैं वो। 1820 02:19:35,541 --> 02:19:37,708 साला पूरे फ़ोन पर लाइव टेलिकास्ट सुन चुके हैं ये। 1821 02:19:40,875 --> 02:19:41,916 अब हमारी बात सुनो। 1822 02:19:43,791 --> 02:19:45,666 अब हम ही हैं जो तुमको ज़िंदा रख सकते हैं। 1823 02:19:46,041 --> 02:19:48,500 हमारा-तुम्हारा मैच टक्कर का मैच है। 1824 02:19:50,083 --> 02:19:53,833 जब हम-तुम साथ में खेलेंगे ना, पूरा स्टेडियम लक-लका जाएगा एकदम। 1825 02:19:54,708 --> 02:19:55,541 समझ रही हो? 1826 02:19:57,458 --> 02:19:58,916 हाँ, सर। दो गोली मारा है। 1827 02:19:59,041 --> 02:20:00,375 एक पाँव में, एक सिर पर। 1828 02:20:00,916 --> 02:20:02,541 बिलकुल पॉइंट ब्लैंक मारा है। 1829 02:20:03,833 --> 02:20:07,416 सर, ये बताइए बिना पोस्टमार्टम के डेथ सर्टिफिकेट मिल जाएगा क्या? 1830 02:20:07,625 --> 02:20:10,166 - हाँ, तो वो अगर करवा देते आप थोड़ा सा? - चाचा। 1831 02:20:10,791 --> 02:20:13,833 चाचा, हम पाँव में मारे थे गोली। उसको रोकने के लिए। 1832 02:20:15,333 --> 02:20:18,000 अरे, वो सब बक देने वाला था, चाचा। सब गुड़गोबर हो जाता। 1833 02:20:18,375 --> 02:20:21,208 हम तो ब्याह कर के, उसको बिदा कर के हमारे घर ले जाना चाह रहे थे। 1834 02:20:21,958 --> 02:20:24,791 ताकि आपको ज़मीन मिल जाए, ऐसा झमाझम प्लान बनाए थे हम। 1835 02:20:25,875 --> 02:20:27,375 चाचा, अभी भी कुछ बिगड़ा नहीं है। 1836 02:20:27,916 --> 02:20:31,083 वो हवाहवाई हमारी लव स्टोरी में चरस बो देता। 1837 02:20:31,416 --> 02:20:34,416 तो अब गोली धौंक दी और साली गोली चल भी गई। 1838 02:20:35,333 --> 02:20:38,000 हमको थोड़ी पता था कि पिस्तौल साली आईएसआई मार्क है। 1839 02:20:41,708 --> 02:20:42,666 चाचा… 1840 02:20:48,833 --> 02:20:49,958 [दरवाज़ा खोलने की आवाज़] 1841 02:20:54,916 --> 02:20:55,875 बैठो। 1842 02:21:15,875 --> 02:21:17,208 हमको वो ज़मीन नहीं चाहिए। 1843 02:21:20,333 --> 02:21:22,916 भाड़ में जाए वो ठेकेदार और भाड़ में जाए वो घर, 1844 02:21:24,041 --> 02:21:24,916 मोहल्ला। 1845 02:21:29,166 --> 02:21:32,125 तुम जाओ और वो लड़की की लाश लेकर आओ। 1846 02:21:34,750 --> 02:21:36,875 हमको बस अब वो लड़की ज़िंदा नहीं चाहिए। 1847 02:21:38,833 --> 02:21:43,083 चाचाजी, इसमें वो लड़की की क्या गलती है? किसके दरवाज़े पर कौन सा खूंटा गाड़ा है उसने? 1848 02:21:43,333 --> 02:21:44,708 हम बहस नहीं करना चाहते। 1849 02:21:46,916 --> 02:21:48,250 आदेश दे रहे हैं। 1850 02:21:52,041 --> 02:21:53,458 लड़की का लाश लेकर आओ। 1851 02:21:54,666 --> 02:21:55,583 फिर सब ठीक है। 1852 02:21:59,875 --> 02:22:01,041 वो तो नहीं होगा, चाचा। 1853 02:22:03,041 --> 02:22:04,000 काहे नहीं होगा? 1854 02:22:04,583 --> 02:22:06,208 काहे कि हम करते हैं उससे प्यार। 1855 02:22:07,083 --> 02:22:08,166 तो मार कैसे दें हम? 1856 02:22:09,750 --> 02:22:11,750 ना तो हम मारेंगे, नाही किसी को मारने देंगे। 1857 02:22:15,333 --> 02:22:16,291 कोई और मार दिया तो? 1858 02:22:16,583 --> 02:22:19,500 अरे चाचा, इतनी हिम्मत है किसी में तो हाथ लगाकर दिखाए वो। 1859 02:22:20,958 --> 02:22:22,750 चाचा, हमको कन्फ्यूज़ मत कीजिए आप। 1860 02:22:24,291 --> 02:22:25,583 आपकी बहुत इज़्ज़त करते हैं हम। 1861 02:22:27,041 --> 02:22:30,000 आपके लिए हम कुछ भी कर सकते हैं, कुछ भी। 1862 02:22:30,625 --> 02:22:32,083 ऐसे हमारा इम्तिहान मत लीजिएगा आप। 1863 02:22:37,833 --> 02:22:39,375 लड़की के लिए हमको भी मार दोगे? 1864 02:22:39,541 --> 02:22:40,375 मार देंगे। 1865 02:22:42,208 --> 02:22:44,833 कोई भी हमसे छीनने की कोशिश करेगा, तो हम मार देंगे। 1866 02:22:46,125 --> 02:22:47,083 फिर भगवान क्यों ना हों। 1867 02:22:52,916 --> 02:22:54,958 बेटा, छीना वो जाता है, जो पास होता है। 1868 02:22:58,958 --> 02:22:59,791 वो है तुम्हारे पास? 1869 02:23:00,583 --> 02:23:04,000 चाचा, वो कोई पुड़िया नहीं है जो हम जेब में लेकर घूमेंगे उसको। 1870 02:23:05,083 --> 02:23:08,375 आपको ज़मीन चाहिए ना, बिना खून-खराबे के हम लाकर देंगे आपको। 1871 02:23:09,000 --> 02:23:11,375 आप सोच लीजिएगा अच्छे से और हमको बता दीजिएगा। 1872 02:23:12,166 --> 02:23:13,875 बाकी कोई भी उसके आसपास हमको नज़र आया, 1873 02:23:14,000 --> 02:23:17,416 तो अम्मा कसम, हम उसका ऐसा भूथड़ा बनाकर रेल गाड़ी दौड़ाएँगे ना, 1874 02:23:17,750 --> 02:23:19,708 कि उसका भूत हर फ्लैटफॉर्म पर लाल झंडी लेकर 1875 02:23:19,833 --> 02:23:21,583 चिल्ला, चिल्ला कर माफ़ी मांगेगा, हम बता रहे हैं। 1876 02:23:24,041 --> 02:23:25,416 तो आप तय कर लीजिएगा। 1877 02:23:26,250 --> 02:23:27,458 आपको मुगल-ए-आज़म खेलना है, 1878 02:23:28,333 --> 02:23:29,333 या हम आपके हैं कौन? 1879 02:23:31,500 --> 02:23:32,833 पिक्चर दोनों ब्लॉकबस्टर थीं। 1880 02:23:38,083 --> 02:23:39,000 हम चलते हैं। 1881 02:23:45,416 --> 02:23:48,666 अनारकली को तो पता ही नहीं है कि हम सल्तनत से बगावत कर बैठे हैं। 1882 02:23:53,875 --> 02:23:55,708 पता नहीं, क्या हो गया था हमको उस दिन? 1883 02:23:56,500 --> 02:23:57,500 धिना-धिन धा! 1884 02:23:58,500 --> 02:24:01,291 असला आया नहीं हाथ में कि हौवा गए थे हम। 1885 02:24:07,500 --> 02:24:09,916 पहले देख लिए होते उसका फ़ोटो तो आज शायद, 1886 02:24:10,250 --> 02:24:12,125 मास्टर जी आशीर्वाद दे रहे होते हमको। 1887 02:24:15,291 --> 02:24:18,083 बबलू भैया, हमको शायद निकलना पड़ेगा। 1888 02:24:19,083 --> 02:24:20,791 कुछ लोग देख रहे हैं आपको घूम-घूमकर। 1889 02:24:21,791 --> 02:24:22,958 हमको तो गड़बड़ लग रहा है। 1890 02:24:38,791 --> 02:24:40,583 ♪ क्या है? ♪ 1891 02:24:40,791 --> 02:24:41,750 डब्लू, भाग! 1892 02:24:42,208 --> 02:24:45,750 ♪ क्या है? क्या है? ♪ 1893 02:24:47,333 --> 02:24:52,375 ♪ क्या है? ♪ 1894 02:24:55,875 --> 02:24:58,916 ♪ जिसने मुझको फिर झकझोर दिया है ♪ 1895 02:25:00,166 --> 02:25:04,916 ♪ अजब-गजब सा जिसने शोर किया है ♪ 1896 02:25:08,666 --> 02:25:14,250 ♪ अजब-गजब सा जिसने शोर किया है ♪ 1897 02:25:17,083 --> 02:25:20,458 ♪ जिसने मुझको फिर झकझोर दिया है ♪ 1898 02:25:29,583 --> 02:25:33,375 ♪ संभल के रहना, ऐ दिल ♪ 1899 02:25:33,833 --> 02:25:37,416 ♪ हो जाए ना मुश्किल ♪ 1900 02:25:37,750 --> 02:25:42,916 ♪ आगाह मुझे करती हैं… आवाज़ ♪ 1901 02:25:46,083 --> 02:25:47,875 हमारी कोई रंजिश नहीं है किसी से। 1902 02:25:49,958 --> 02:25:51,583 तुम लोग तीन आओ चाहे तीस, 1903 02:25:52,166 --> 02:25:55,500 हमारा कुछ नहीं बिगड़ सकते। है ना? 1904 02:25:58,458 --> 02:26:00,291 जाकर चाचा को बोलना… 1905 02:26:01,833 --> 02:26:05,708 कि वो अपना च्यवनप्राश खाएँ हमें हमारा खाने दें। 1906 02:26:26,958 --> 02:26:32,666 ♪ क्या है? क्या है? क्या है? ♪ 1907 02:26:35,416 --> 02:26:39,125 ♪ जिसने मुझको फिर झकझोर दिया है ♪ 1908 02:26:39,708 --> 02:26:44,666 ♪ अजब-गजब सा जिसने शोर किया है ♪ 1909 02:26:48,208 --> 02:26:52,000 ♪ जिसने मुझको फिर झकझोर दिया है ♪ 1910 02:26:52,333 --> 02:26:55,916 ♪ जिसने मुझको फिर झकझोर दिया है ♪ 1911 02:27:11,208 --> 02:27:12,958 आप तो यहाँ से हिलेंगी नहीं ना… 1912 02:27:16,916 --> 02:27:18,833 चाहे आसमान क्यों ना टूट पड़े। 1913 02:27:21,208 --> 02:27:22,708 हमारा नाम रिंकू है। 1914 02:27:28,833 --> 02:27:29,833 अच्छा? 1915 02:27:32,083 --> 02:27:33,083 रिंकू, 1916 02:27:34,625 --> 02:27:36,833 तुमको लगता है, हमने मास्टर जी को मारा है? 1917 02:27:41,333 --> 02:27:42,333 नहीं। 1918 02:27:57,625 --> 02:27:58,791 महक रहे हो। 1919 02:28:01,375 --> 02:28:02,791 दहक भी रहे हैं। 1920 02:28:10,708 --> 02:28:11,625 क्या कर रहे हो? 1921 02:28:12,750 --> 02:28:13,791 किस कर रहे हैं। 1922 02:28:14,416 --> 02:28:15,750 ऐसे करते हैं किस? 1923 02:28:16,666 --> 02:28:18,125 और कैसे करते हैं? 1924 02:28:18,958 --> 02:28:21,250 जीभ हमारे मुँह में घुसाने जा रहे थे। 1925 02:28:22,875 --> 02:28:24,333 हाँ, वैसे ही तो करते हैं। 1926 02:28:25,166 --> 02:28:26,416 तुमको कैसे पता? 1927 02:28:27,625 --> 02:28:28,708 किए हो क्या? 1928 02:28:30,000 --> 02:28:31,750 देखें हैं हम। 1929 02:28:32,541 --> 02:28:33,500 कहाँ? 1930 02:28:34,458 --> 02:28:35,708 राजा हिन्दुस्तानी वाला। 1931 02:28:40,250 --> 02:28:41,291 जीभी करते हो? 1932 02:28:42,958 --> 02:28:43,958 हाँ। 1933 02:28:46,833 --> 02:28:47,708 दिखाओ। 1934 02:29:26,625 --> 02:29:28,041 अब नहीं करोगे किस? 1935 02:29:28,458 --> 02:29:30,041 अच्छा नहीं लग रहा है हमको। 1936 02:29:31,416 --> 02:29:32,875 हार्मोन चोक ले गया। 1937 02:29:37,458 --> 02:29:39,416 हम कर दें उसको स्टार्ट? 1938 02:29:53,458 --> 02:29:55,333 तुम अपने चाचा से बगावत किए, 1939 02:29:55,833 --> 02:29:56,750 हमारे लिए? 1940 02:30:07,375 --> 02:30:09,333 आपने हमको चाचा का गुलाम बोला था ना, 1941 02:30:10,083 --> 02:30:11,958 याद नहीं है आपको? भूल गईं आप? 1942 02:30:12,250 --> 02:30:13,125 कितना हुआ? 1943 02:30:15,833 --> 02:30:17,208 रख लीजिए आप। 1944 02:30:17,750 --> 02:30:20,583 अम्मा के अलावा किसी से भी बगावत कर लेंगे हम तुम्हारे लिए। 1945 02:30:23,958 --> 02:30:27,333 और अगर कभी हम में और अम्मा के बीच चुनना पड़े तो? 1946 02:30:32,833 --> 02:30:34,291 गोली मार लेंगे खुद को। 1947 02:30:35,458 --> 02:30:38,875 फिर तुम दोनों सोचते रहना कि ऐसी नौबत आने ही काहे दिए। 1948 02:30:40,958 --> 02:30:42,291 छपवा लिए तुम्हारा नाम। 1949 02:30:42,458 --> 02:30:44,875 तुम्हारा नाम तो हाथ में सीधा गुदवा देंगे हम। 1950 02:30:45,583 --> 02:30:46,583 बहुत बढ़िया लग रहा है। 1951 02:30:48,666 --> 02:30:49,625 टोनी। 1952 02:30:49,958 --> 02:30:51,000 बबलू! 1953 02:31:06,708 --> 02:31:07,541 [बाइक सवार] अरे, ये तो टोनी है। 1954 02:31:07,666 --> 02:31:08,500 गाड़ी रोक! 1955 02:31:11,458 --> 02:31:12,791 [बंदूक तानने की आवाज़] 1956 02:31:33,458 --> 02:31:36,375 उठो बे! सिकुड़ गया। 1957 02:31:37,083 --> 02:31:38,958 [बबलू] बचपन से ही सिकुड़ कर सोता है साला! 1958 02:31:39,666 --> 02:31:40,708 उठ! 1959 02:31:42,250 --> 02:31:43,333 भाभी आई हैं तुम्हारी। 1960 02:31:43,916 --> 02:31:45,250 आशीर्वाद लो और निकलो। 1961 02:31:45,833 --> 02:31:47,708 चलो, जल्दी निकलो। 1962 02:31:52,666 --> 02:31:54,291 हाँ, दरवाज़ा बंद कर के जाना। 1963 02:32:06,291 --> 02:32:07,125 कंफर्टेबल? 1964 02:32:08,208 --> 02:32:10,083 - बढ़िया। - अरे, रुको! 1965 02:32:10,500 --> 02:32:11,375 बत्ती चालू या बंद? 1966 02:32:12,166 --> 02:32:13,000 बंद क्यों? 1967 02:32:13,666 --> 02:32:15,666 - सब देखेंगे। - अच्छा। 1968 02:32:46,916 --> 02:32:49,916 हम सोच रहे थे, खुद का धंधा शुरू करते हैं। 1969 02:32:51,041 --> 02:32:51,958 हम, तुम और रिंकू। 1970 02:32:54,541 --> 02:32:56,583 हमको तुम्हारा नाम बहुत पसंद है, डब्लू। 1971 02:32:57,458 --> 02:32:59,000 डब्लू भी जाएगा हमारे साथ। 1972 02:32:59,875 --> 02:33:00,750 कहाँ? 1973 02:33:01,416 --> 02:33:02,250 धंधे पर। 1974 02:33:03,416 --> 02:33:05,583 वैसे, कौन सा धंधा शुरू कर रहे हैं? 1975 02:33:06,333 --> 02:33:07,583 खुद का गैंग बनाएँगे। 1976 02:33:08,583 --> 02:33:10,875 बबलू निशांची, रंगीली रिंकू और डब्लू। 1977 02:33:11,250 --> 02:33:12,250 देखो। 1978 02:33:12,916 --> 02:33:14,375 तुम्हारे लिए मंगवाए हैं खास। 1979 02:33:14,708 --> 02:33:16,208 अभी-अभी कढ़ाई से निकाला है। 1980 02:33:19,083 --> 02:33:21,208 भैया, हमसे नहीं होगा ये। 1981 02:33:23,041 --> 02:33:25,916 अबे, तुमको करना थोड़ी है कुछ। जो भी करना है, हम करेंगे। 1982 02:33:26,750 --> 02:33:28,958 अम्मा वैसे ही रोती रहती हैं आपको लेकर। 1983 02:33:29,208 --> 02:33:30,916 हम भी आग में घी डाल देंगे तो जल ही जाएँगी। 1984 02:33:31,208 --> 02:33:34,208 तुम अम्मा के खबरी बनना छोड़ दो, कैकेयी कोप भवन जाना छोड़ दे। 1985 02:33:34,458 --> 02:33:35,875 अम्मा-अम्मा करते रहते हो तुम। 1986 02:33:36,083 --> 02:33:38,083 नहीं, भैया। हमसे नहीं होगा। 1987 02:33:38,708 --> 02:33:41,500 अरे, जब हम कुछ बोल रहे हैं ना, तो सुन लिया करो। ठीक है? 1988 02:33:42,791 --> 02:33:44,041 अब हम ले लिए हैं मोर्चा। 1989 02:33:44,916 --> 02:33:46,000 तो जो बोला है, वो करना है। 1990 02:33:46,500 --> 02:33:48,458 और करने में मज़ा आएगी। गारंटी हमारी है। 1991 02:33:48,791 --> 02:33:51,583 और नहीं मज़ा आए तो पहली बार में वॉलंटरी रिटायरमेंट ले लेना। 1992 02:33:51,791 --> 02:33:52,958 पेंशन हम देंगे तुमको। 1993 02:33:54,625 --> 02:33:55,875 टोपी पहन लो, बे। 1994 02:34:04,833 --> 02:34:07,166 हाँ, जी मालिक। क्या चाहिए आपको? 1995 02:34:09,333 --> 02:34:12,375 कंटोपा उतार दीजिए। इतनी ठंड नहीं है। 1996 02:34:16,083 --> 02:34:16,916 हाँ। 1997 02:34:20,750 --> 02:34:21,666 जी बताइए? 1998 02:34:23,791 --> 02:34:26,750 वो ये… कंगन कितने का है? 1999 02:34:26,958 --> 02:34:28,208 ये कंगन? 2000 02:34:34,208 --> 02:34:35,208 [अंग्रेज़ी में] क्या हुआ? 2001 02:34:39,750 --> 02:34:41,375 कुल्हड़ जैसा मुँह काहे बनाए हो? 2002 02:34:41,583 --> 02:34:42,791 बहुत तेज़ी से धड़क रहा है। 2003 02:34:43,208 --> 02:34:44,916 ऐसा बमक रहा है, लगता है सीना फट जाएगा अब। 2004 02:34:45,333 --> 02:34:46,416 भूत-वूत देख लिए हो क्या? 2005 02:34:46,625 --> 02:34:48,750 हम नहीं देखे कुछ, और ना ही देखना है। 2006 02:34:48,958 --> 02:34:51,166 भैया, ये सब नहीं हो पाएगा हमसे। 2007 02:34:51,333 --> 02:34:52,333 ऐसे कैसे नहीं होगा? 2008 02:34:52,625 --> 02:34:53,625 टोपा हो क्या? 2009 02:34:55,000 --> 02:34:57,291 रिंकू जी, आप जाएँगी? 2010 02:34:57,791 --> 02:34:58,708 आइए, नमस्ते। 2011 02:34:58,875 --> 02:35:00,666 शॉपिंग करने से डरता है। 2012 02:35:01,041 --> 02:35:03,083 दिखाइए, वो जो कंगन देख रहे थे। 2013 02:35:03,250 --> 02:35:04,083 हाँ, ये। 2014 02:35:04,666 --> 02:35:07,333 - और वो वाला-- - हाँ, भैया, बहुत हो गई शॉपिंग! 2015 02:35:07,666 --> 02:35:10,166 ये सब सामान जो है, ये बैग में कस कर डाल दीजिए। 2016 02:35:10,541 --> 02:35:12,875 वरना इस लेडीज़ को यहीं गोली मार देंगे हम। समझे? 2017 02:35:13,000 --> 02:35:14,041 - भैया… - मारिएगा नहीं। 2018 02:35:14,208 --> 02:35:15,875 भैया-वैया नहीं हैं हम तुम्हारे। 2019 02:35:17,333 --> 02:35:19,333 ओ मैडम, पसंद आ गया आपको? 2020 02:35:19,708 --> 02:35:20,916 डाल दीजिए बैग के अंदर। 2021 02:35:21,250 --> 02:35:23,625 - जो नहीं पसंद आया, वो भी डाल दीजिए। - ये लीजिए। 2022 02:35:24,166 --> 02:35:26,916 ए, बैग पकड़ो। बैग पकड़ो नहीं तो भुन देंगे। 2023 02:35:27,791 --> 02:35:29,458 शुक्रिया। चलो। 2024 02:35:42,250 --> 02:35:43,166 कहाँ थे? 2025 02:35:43,375 --> 02:35:44,583 काम ढूँढने गए थे। 2026 02:35:45,666 --> 02:35:46,625 काम मिला? 2027 02:35:47,000 --> 02:35:48,000 हाँ। 2028 02:35:49,666 --> 02:35:50,750 मुँह क्यों लटकाए हो? 2029 02:35:51,208 --> 02:35:53,625 मन का काम नहीं मिला है। 2030 02:35:54,291 --> 02:35:55,583 काम तो काम होता है। 2031 02:35:57,291 --> 02:35:58,750 बढ़िया से मन लगाकर करो। 2032 02:35:59,416 --> 02:36:01,375 बेमन के काम में मन कैसे लगाएँ, अम्मा? 2033 02:36:02,083 --> 02:36:03,791 जैसे हम लगाए हुए हैं आज तक। 2034 02:36:04,416 --> 02:36:06,541 धोते हैं ना तुम्हारा कपड़ा, बर्तन, सब? 2035 02:36:06,958 --> 02:36:10,125 बस एक यही चीज़ थी जो हम कसम खाए थे तुम्हारी उम्र में। 2036 02:36:10,583 --> 02:36:12,250 कि मर जाएँगे, पर ये सब नहीं करेंगे। 2037 02:36:14,083 --> 02:36:14,958 कर रहे हैं। 2038 02:36:16,750 --> 02:36:18,458 जो मिल रहा है, कर लो। 2039 02:36:19,625 --> 02:36:22,000 तमीज़ से चली तो सुरंग बनाएगी माथे तक। 2040 02:36:22,958 --> 02:36:24,875 बदतमीज़ी में अपने आप चल गई तो… 2041 02:36:26,791 --> 02:36:27,833 तो? 2042 02:36:28,291 --> 02:36:30,958 तो भेजा उड़ जाएगा। 2043 02:36:32,416 --> 02:36:33,375 बस? 2044 02:36:34,875 --> 02:36:35,791 और नहीं तो क्या? 2045 02:36:36,291 --> 02:36:37,916 हैंड पंप है, पेट्रोल पंप थोड़ी है। 2046 02:36:38,875 --> 02:36:39,875 चलो। 2047 02:36:42,666 --> 02:36:44,125 बंद कर दें ये? 2048 02:36:47,791 --> 02:36:48,833 ए, डब्लू! 2049 02:36:49,416 --> 02:36:50,875 ये लो। पढ़ो। 2050 02:36:53,208 --> 02:36:55,000 अबे, हाथ ऊपर करो। पढ़ो! 2051 02:36:56,458 --> 02:36:59,291 एकदम घड़ाछाप तंबाकू का डिब्बा बनकर। 2052 02:36:59,833 --> 02:37:02,166 ये तंबाकू का डिब्बा कैसे बना जाता है? 2053 02:37:02,333 --> 02:37:03,708 वैसे, हम भी सोच रहे थे। 2054 02:37:04,208 --> 02:37:05,916 तंबाकू का डिब्बा कैसे बना जाता है? 2055 02:37:06,083 --> 02:37:07,291 अबे, यार! ऐसे करो। 2056 02:37:08,208 --> 02:37:09,208 हाथ ऊपर करो। 2057 02:37:09,625 --> 02:37:11,083 मुँह खोलो, अब डरो। 2058 02:37:12,833 --> 02:37:14,125 तानो। अब पढ़ो। 2059 02:37:15,083 --> 02:37:16,375 - मर जाएँगी। - अबे, नहीं मरेगी। 2060 02:37:16,541 --> 02:37:18,000 गोली नहीं है इसमें। तुम पढ़ो। 2061 02:37:21,041 --> 02:37:24,458 एकदम घड़ाछाप तंबाकू का डिब्बा बनकर चुपचाप एक्सेलरेटर दबाइए। 2062 02:37:24,625 --> 02:37:29,041 ज़रा भी खलीफा बनने की कोशिश किए तो कनपट्टी पर मारेंगे। 2063 02:37:29,833 --> 02:37:34,666 देसी है। तमीज़ से चली तो सुरंग बनाएगी माथे तक… 2064 02:37:34,916 --> 02:37:38,375 और बदतमीज़ी में अपने आप चल गई तो भेजा उड़ जाएगा। 2065 02:37:39,333 --> 02:37:40,166 ठीक है, भैया? 2066 02:37:40,458 --> 02:37:41,500 चौकस! 2067 02:37:41,958 --> 02:37:43,166 चलें मायके दहेज लेने? 2068 02:37:43,833 --> 02:37:44,708 चलो! 2069 02:37:57,791 --> 02:37:59,208 [बबलू] एकदम आवाज़ मत करना। 2070 02:37:59,666 --> 02:38:01,916 नहीं तो यहीं खाली कर देंगे बंदूक, समझे? 2071 02:38:02,458 --> 02:38:04,291 - [डब्लू] भैया, यहाँ तो बहुत लोग हैं। - [बबलू] चुप! 2072 02:38:05,291 --> 02:38:06,875 [बबलू] सीधा तिजोरी के पास ले चलो। 2073 02:38:08,958 --> 02:38:13,291 [बबलू] ए, बंदूक छुपाओ। अबे, चिपक के चलो, बे। 2074 02:38:14,666 --> 02:38:17,166 - [डब्लू] वो देख रहा है हमको। - [बबलू] अरे, तुम चुपचाप चलो, बे। 2075 02:38:21,666 --> 02:38:24,833 सबको तैयार रहना चाहिए हमारे प्यारे वतन पर जान लुटाने के लिए 2076 02:38:27,625 --> 02:38:29,083 तिजोरी खाली करो, बैग भरो। 2077 02:38:59,250 --> 02:39:00,250 अबे, भाग! 2078 02:39:00,541 --> 02:39:01,875 पीछे हो! पीछे हो जाओ! 2079 02:39:02,541 --> 02:39:04,000 तुम भी। बीच में आओ। 2080 02:39:05,416 --> 02:39:06,750 अबे, पकड़ो सालों को! 2081 02:39:07,958 --> 02:39:08,833 [बबलू] दिखना मत बिलकुल! 2082 02:39:09,875 --> 02:39:10,750 ये देख रहे हो? 2083 02:39:12,208 --> 02:39:14,166 आगे मत आना, बंदूक है हमारे पास। 2084 02:39:26,250 --> 02:39:29,250 ♪ पिजन कबूतर, भैया, उड़न फ्लाई ♪ 2085 02:39:29,541 --> 02:39:32,416 ♪ लुक देखो, आसमान स्काई ♪ 2086 02:39:32,958 --> 02:39:35,916 ♪ पिजन कबूतर, भैया, उड़न फ्लाई ♪ 2087 02:39:36,416 --> 02:39:39,375 ♪ लुक देखो, आसमान स्काई ♪ 2088 02:39:39,750 --> 02:39:41,333 ♪ लाइफ चल रही गोलमोल ♪ 2089 02:39:41,541 --> 02:39:42,958 ♪ कान रख तू खोल ♪ 2090 02:39:43,333 --> 02:39:44,875 ♪ फ़ोन बजा ट्रिंग ट्रिंग ♪ 2091 02:39:45,041 --> 02:39:46,500 ♪ डोर ज़रा खोल ♪ 2092 02:39:46,666 --> 02:39:48,083 ♪ काइट का है डोर ♪ 2093 02:39:48,333 --> 02:39:49,791 ♪ पीकॉक है मोर ♪ 2094 02:39:50,083 --> 02:39:51,708 ♪ [अंग्रेज़ी में] सुनो, मैं हूँ सिंगर, सिंगर ♪ 2095 02:39:51,875 --> 02:39:53,458 ♪ टू प्लस टू चोर ♪ 2096 02:39:53,625 --> 02:39:55,333 ♪ पैसा मनी सब फेंको ♪ 2097 02:39:55,500 --> 02:39:56,541 ♪ उड़न फ्लाई ♪ 2098 02:39:56,916 --> 02:40:00,208 ♪ लाइफ ज़िंदगी वेरी भट्ट, भाई ♪ 2099 02:40:00,458 --> 02:40:02,000 ♪ पैसा मनी सब फेंको ♪ 2100 02:40:02,125 --> 02:40:03,750 ♪ उड़न फ्लाई ♪ 2101 02:40:03,916 --> 02:40:07,041 ♪ लाइफ ज़िंदगी वेरी भट्ट, भाई ♪ 2102 02:40:07,291 --> 02:40:10,416 ♪ पिजन कबूतर, भैया, उड़न फ्लाई ♪ 2103 02:40:10,666 --> 02:40:13,833 ♪ लुक देखो, आसमान स्काई ♪ 2104 02:40:14,083 --> 02:40:17,125 ♪ पिजन कबूतर, भैया, उड़न फ्लाई ♪ 2105 02:40:18,666 --> 02:40:19,958 ए! पीछे हो जाओ! 2106 02:40:20,333 --> 02:40:22,666 स्टैचू हो जाओ एकदम। रावण का पुतला बनकर खड़े हो जाओ। 2107 02:40:23,000 --> 02:40:23,875 हाथ ऊपर करो! 2108 02:40:25,000 --> 02:40:28,708 बंदूक है, भैया। दाँव-पेंच नहीं करती, सीधा सुराख बनाती है। 2109 02:40:29,083 --> 02:40:30,750 एक आदमी हिलो और अंदर से ताला मारो। 2110 02:40:33,500 --> 02:40:35,000 चाबी फेंको, चाबी फेंको ऊपर से। 2111 02:40:42,125 --> 02:40:43,041 {\an8}चलाओ! 2112 02:40:50,541 --> 02:40:51,375 कितने आदमी थे? 2113 02:40:52,083 --> 02:40:53,916 [एक आदमी] दो थे, चाचा। अखाड़ा लूटकर चले गए। 2114 02:40:54,083 --> 02:40:56,250 - दो और तुम पच्चीस। - 25 नहीं, चाचा, 15 थे। 2115 02:40:56,375 --> 02:40:57,791 पंद्रह, पच्चीस एक ही होता है। 2116 02:40:59,625 --> 02:41:02,708 ♪ लाइफ ज़िंदगी मेरी भट्ट, भाई ♪ 2117 02:41:04,958 --> 02:41:07,791 ♪ पिजन कबूतर, भैया, उड़न फ्लाई ♪ 2118 02:41:08,208 --> 02:41:11,375 ♪ लुक देखो, आसमान स्काई ♪ 2119 02:41:11,625 --> 02:41:14,708 ♪ पिजन कबूतर, भैया, उड़न फ्लाई ♪ 2120 02:41:15,000 --> 02:41:16,958 ♪ लुक देखो, आसमान स्काई ♪ 2121 02:41:17,166 --> 02:41:20,166 ये है तुम्हारा और अम्मा का। 2122 02:41:21,375 --> 02:41:23,958 ठीक है? ये है हमारा और रिंकू का। 2123 02:41:24,708 --> 02:41:26,250 ये अम्मा को नहीं दे पाएँगे हम। 2124 02:41:27,291 --> 02:41:30,208 देने को कौन बोल रहा है तुमको? खर्च दो उन पे। 2125 02:41:32,958 --> 02:41:34,458 नहीं, भैया। आप ही रख लीजिए। 2126 02:41:36,833 --> 02:41:39,791 बैंक के खुलने का टाइम आठ बजे है पब्लिक के लिए। 2127 02:41:40,500 --> 02:41:42,791 लेकिन गार्ड बाबू जो हैं, सात बजे आ जाते हैं। 2128 02:41:42,958 --> 02:41:44,250 क्या है कि ड्यूटी चेंज होती है। 2129 02:41:45,416 --> 02:41:47,416 साढ़े सात बजे तक बैंक के लोग आते हैं। 2130 02:41:48,166 --> 02:41:49,375 तो हमारे पास 15-20 मिनट हैं। 2131 02:41:49,833 --> 02:41:51,041 ज़्यादा से ज़्यादा 25। 2132 02:41:52,083 --> 02:41:55,000 पौने आठ बजे तक मैनेजर आता है पूरी बाँध के। 2133 02:41:55,291 --> 02:41:57,500 ए, बनारसी! आज तीन जगह बाँध दो। 2134 02:41:57,916 --> 02:42:00,291 अंबिका प्रसाद का सारा काला धन यहीं से धुलता है। 2135 02:42:02,041 --> 02:42:03,083 तुमको कैसे पता? 2136 02:42:03,541 --> 02:42:05,791 उनके काले धन के साबुत सबूत हैं हम। 2137 02:42:07,541 --> 02:42:09,666 अरे, बस, बस! बस, बस! 2138 02:42:13,583 --> 02:42:16,875 क्या देख रहे हैं? सब धोने ही हैं। 2139 02:42:17,458 --> 02:42:18,916 थोड़ा ज़्यादा लग रहे हैं। 2140 02:42:20,041 --> 02:42:23,916 आदमी बड़ा हो जाता है ना, तो पहनता उतना नहीं है, जितना उतारता है। 2141 02:42:24,833 --> 02:42:26,875 आपके घाट पे नहीं धुल पाएगा तो… 2142 02:42:27,291 --> 02:42:29,250 दूसरे घाट पे चले जाएँगे। बता दीजिए? 2143 02:42:30,333 --> 02:42:32,375 नहीं-नहीं। हो जाएगा। 2144 02:42:33,083 --> 02:42:35,125 कोई कमी रह गई तो वॉशिंग मशीन का इंतज़ाम भी है। 2145 02:42:36,875 --> 02:42:38,208 मॉडर्न हो गए हैं आप! हैं? 2146 02:42:42,125 --> 02:42:44,375 आइए। ओए, दिखा। 2147 02:42:49,166 --> 02:42:50,333 चलो। गुडबाय दे दो। 2148 02:42:51,166 --> 02:42:53,416 - गुडबाय नहीं, गुडलक होता है। - हाँ, वही, वही। दो। 2149 02:43:09,458 --> 02:43:11,625 तू तो छाती पे चढ़ के मूतने लगा रे। 2150 02:43:18,458 --> 02:43:20,416 हमको टोनी का शक्ल देखना है एक बार। 2151 02:43:21,166 --> 02:43:23,541 पुलिस पहचान लेगी आपको। दिक्कत हो जाएगी फिर। 2152 02:43:23,958 --> 02:43:28,875 ♪ मन को है पकड़े, ये चेहरा तेरा ♪ 2153 02:43:29,166 --> 02:43:34,208 ♪ कहीं जाने ना दे, ये पहरा मेरा ♪ 2154 02:43:34,666 --> 02:43:39,666 ♪ मन को है पकड़े, ये चेहरा तेरा ♪ 2155 02:43:40,000 --> 02:43:45,083 ♪ कहीं जाने ना दे, ये पहरा मेरा ♪ 2156 02:43:45,375 --> 02:43:50,708 ♪ हाँ, कुछ लेके-देके मना लूँ इस दिल को ♪ 2157 02:43:50,916 --> 02:43:56,791 ♪ कि तुझ पे ही आके दिल ठहरा मेरा ♪ 2158 02:43:58,208 --> 02:44:02,791 ♪ नींद भी तेरी और सपना तेरा ♪ 2159 02:44:03,666 --> 02:44:07,791 ♪ तू ही पराया, तू ही अपना मेरा ♪ 2160 02:44:09,166 --> 02:44:13,583 ♪ नींद भी तेरी और सपना तेरा ♪ 2161 02:44:14,291 --> 02:44:18,625 ♪ तू ही पराया, तू ही अपना मेरा ♪ 2162 02:44:35,750 --> 02:44:40,875 ♪ तेरी सियाही है, तेरी कलम है ♪ 2163 02:44:41,041 --> 02:44:46,291 ♪ और मैं हूँ खाली सा कागज़ तेरा ♪ 2164 02:44:46,500 --> 02:44:51,458 ♪ और मैं हूँ खाली सा कागज़ तेरा ♪ 2165 02:44:52,000 --> 02:44:57,208 ♪ पूरा का पूरा तू रख ले तेरा दिल ♪ 2166 02:44:57,375 --> 02:45:02,250 ♪ रख ले अलग से बस दो गज मेरा ♪ 2167 02:45:02,750 --> 02:45:07,791 ♪ रख ले अलग से बस दो गज मेरा ♪ 2168 02:45:09,916 --> 02:45:14,500 ♪ है जो दिल का वो दो गज तेरा ♪ 2169 02:45:15,250 --> 02:45:19,916 ♪ वो ही ज़मीन-आसमान अब मेरा ♪ 2170 02:45:20,708 --> 02:45:25,458 ♪ है जो दिल का वो दो गज तेरा ♪ 2171 02:45:26,125 --> 02:45:30,666 ♪ वो ही ज़मीन-आसमान अब मेरा ♪ 2172 02:45:31,666 --> 02:45:36,208 ♪ नींद भी तेरी और सपना तेरा ♪ 2173 02:45:37,041 --> 02:45:41,291 ♪ तू ही पराया, तू ही अपना मेरा ♪ 2174 02:45:42,333 --> 02:45:46,916 ♪ नींद भी तेरी और सपना तेरा ♪ 2175 02:45:47,708 --> 02:45:52,125 ♪ तू ही पराया, तू ही अपना मेरा ♪ 2176 02:46:05,875 --> 02:46:08,250 अंबिका प्रसाद को बोलो, जबरदस्त सिंह की विधवा आई है। 2177 02:46:25,333 --> 02:46:27,125 हम आज सुबह देर से उठे, 2178 02:46:28,166 --> 02:46:29,625 सूर्योदय देख ही नहीं पाए। 2179 02:46:31,333 --> 02:46:35,208 हम कभी सोचे ही नहीं थे कि हमें भी एक दिन ऐसे दर्शन देंगी। 2180 02:46:37,041 --> 02:46:39,375 हम यहाँ बकलोली करने नहीं आए हैं, अंबिका। 2181 02:46:40,791 --> 02:46:43,625 जो बात बोलनी है, साफ-साफ बोलेंगे और चले जाएँगे। 2182 02:46:44,500 --> 02:46:45,500 हाँ, बिलकुल। बोलिए। 2183 02:46:46,541 --> 02:46:48,833 तुम्हारा परमिशन नहीं चाहिए हमको बोलने का। 2184 02:46:50,958 --> 02:46:53,375 तुम चुपचाप सुनो, और हम बोलेंगे। 2185 02:46:56,333 --> 02:46:57,250 जी। 2186 02:46:57,875 --> 02:47:00,833 हम अपने परिवार के साथ कानपुर छोड़कर जा रहे हैं। 2187 02:47:01,250 --> 02:47:02,250 क्या? कैसे… मतलब? 2188 02:47:02,375 --> 02:47:04,291 चुपचाप सुनो क्या बोल रहे हैं। 2189 02:47:06,541 --> 02:47:10,708 हम अपने परिवार के साथ कानपुर छोड़कर जा रहे हैं, रिंकू समेत। 2190 02:47:16,333 --> 02:47:17,166 ये। 2191 02:47:19,041 --> 02:47:20,458 उसके घर के कागज़। 2192 02:47:23,916 --> 02:47:27,166 उसके घर का मुआवजा ईमानदारी से उसके खाते में डलवा देना। 2193 02:47:28,208 --> 02:47:31,791 तुमको अपना मॉल बनाना है, शहर बनाना है, जो बनाना है, बनाओ। 2194 02:47:33,166 --> 02:47:35,500 पर बबलू, डब्लू और रिंकू से दूर रहो। 2195 02:47:39,541 --> 02:47:42,125 हम और हमारे बच्चों के आसपास भी दिखे, तो… 2196 02:47:52,916 --> 02:47:57,833 भूलना मत हम किसकी पत्नी थे। और किसकी माँ हैं। 2197 02:48:00,083 --> 02:48:03,083 जब पत्नी थे तो बच्चों की खातिर सह लिए तुमको। 2198 02:48:06,166 --> 02:48:07,375 माँ को मत उकसाना। 2199 02:48:09,500 --> 02:48:11,000 - मंजरी जी-- - और गलती से भी 2200 02:48:11,125 --> 02:48:13,541 हमारा नाम अपनी ज़बान पर मत लाना। 2201 02:48:16,833 --> 02:48:17,666 जी। 2202 02:48:22,416 --> 02:48:24,541 तुम दोनों कितने एक जैसे दिखते हो। 2203 02:48:31,500 --> 02:48:34,000 तुमको देख के लगता है कि टोनी आदमी बन गया है। 2204 02:48:36,625 --> 02:48:37,875 एक जैसी शक्ल। 2205 02:48:40,625 --> 02:48:42,291 एक ही घर में पैदा हुए। 2206 02:48:46,875 --> 02:48:48,875 पर तुम दोनों इतने अलग कैसे हो? 2207 02:48:49,625 --> 02:48:50,666 पता नहीं। 2208 02:48:52,750 --> 02:48:54,458 भैया तो पहले से ही निडर थे ना। 2209 02:48:54,833 --> 02:48:56,250 और तुम डरपोक? 2210 02:48:56,833 --> 02:48:58,291 डरपोक तो नहीं हैं। 2211 02:48:59,291 --> 02:49:00,250 फिर? 2212 02:49:01,166 --> 02:49:04,125 बस भैया जैसे नहीं हैं हम। 2213 02:49:06,541 --> 02:49:07,958 "भैया-भैया" काहे बोलते हो? 2214 02:49:08,958 --> 02:49:10,291 दस मिनट बड़े हैं ना वो। 2215 02:49:11,916 --> 02:49:13,583 दस मिनट तो बहुत होता है। 2216 02:49:13,958 --> 02:49:15,541 नौ से साठ सेकंड ज़्यादा। 2217 02:49:20,958 --> 02:49:21,958 [मंजरी] डब्लू! 2218 02:49:31,000 --> 02:49:31,833 डब्लू। 2219 02:49:32,041 --> 02:49:33,166 [खर्राटे मारने की आवाज़] 2220 02:49:34,625 --> 02:49:35,708 उठाओ इस नौटंकी को। 2221 02:49:37,416 --> 02:49:38,458 जी। 2222 02:49:40,125 --> 02:49:41,041 डब्लू। 2223 02:49:42,791 --> 02:49:43,708 डब्लू। 2224 02:49:45,541 --> 02:49:48,083 ट्रक आ गया है। सब बाँध लो। 2225 02:49:52,250 --> 02:49:53,166 डरपोक! 2226 02:50:15,916 --> 02:50:16,750 क्या है ये? 2227 02:50:17,458 --> 02:50:18,875 - क्या? - ये। 2228 02:50:20,458 --> 02:50:22,708 ये तो भैया के पास होती है ना हमेशा से ही। 2229 02:50:24,541 --> 02:50:26,791 डब्लू, हमारे बाऊजी को कौन मारा? 2230 02:50:31,541 --> 02:50:32,541 कौन मारा? 2231 02:50:35,333 --> 02:50:38,166 [मंजरी] क्या हुआ? क्या चल रहा है? 2232 02:50:39,708 --> 02:50:41,375 हमारे बाऊजी को कौन मारा? 2233 02:50:55,625 --> 02:50:56,458 ये… 2234 02:50:59,333 --> 02:51:00,625 ये क्या बोल के गई? 2235 02:51:04,958 --> 02:51:06,500 कौन मारा उसके बाबूजी को? 2236 02:51:10,666 --> 02:51:11,750 बबलू? 2237 02:51:16,083 --> 02:51:17,291 बाँध लो इसको भी। 2238 02:51:34,083 --> 02:51:35,125 रिंकू। 2239 02:51:38,291 --> 02:51:39,208 रिंकू। 2240 02:51:39,333 --> 02:51:41,958 ♪ रह गई अकेले शहर में तेरे ♪ 2241 02:51:42,125 --> 02:51:44,833 ♪ दे गया मुझको दुख-अंधेरे ♪ 2242 02:51:45,000 --> 02:51:47,708 ♪ धुल गया जो लिखा था तूने ♪ 2243 02:51:47,875 --> 02:51:50,625 ♪ इश्क़ तेरा नाम मेरे ♪ 2244 02:51:50,791 --> 02:51:53,375 ♪ रूह सुलगती जाए ऐसी ♪ 2245 02:51:53,541 --> 02:51:56,333 ♪ कहाँ मैं जाऊँ, लगाऊँ डेरे? ♪ 2246 02:51:56,500 --> 02:51:59,083 ♪ धुल गया जो लिखा था तूने ♪ 2247 02:51:59,250 --> 02:52:02,000 ♪ इश्क़ तेरा नाम मेरे ♪ 2248 02:52:02,166 --> 02:52:04,875 ♪ ऐसा चखा इश्क़ मैंने ♪ 2249 02:52:05,041 --> 02:52:07,708 ♪ खारा जैसे आँसू पी के ♪ 2250 02:52:07,875 --> 02:52:10,583 ♪ धुल गया जो लिखा था तूने ♪ 2251 02:52:10,750 --> 02:52:13,375 ♪ इश्क़ तेरा नाम मेरे ♪ 2252 02:52:13,541 --> 02:52:16,333 ♪ रह गई अकेले शहर में तेरे ♪ 2253 02:52:16,500 --> 02:52:19,000 ♪ दे गया मुझको दुख-अंधेरे ♪ 2254 02:52:19,250 --> 02:52:21,958 ♪ धुल गया जो लिखा था तूने ♪ 2255 02:52:22,125 --> 02:52:24,833 ♪ इश्क़ तेरा नाम मेरे ♪ 2256 02:52:25,000 --> 02:52:27,750 ♪ ऐसा चखा इश्क़ मैंने ♪ 2257 02:52:27,916 --> 02:52:30,583 ♪ खारा जैसे आँसू पी के ♪ 2258 02:52:30,750 --> 02:52:33,416 ♪ धुल गया जो लिखा था तूने ♪ 2259 02:52:33,625 --> 02:52:36,250 ♪ इश्क़ तेरा नाम मेरे ♪ 2260 02:52:36,458 --> 02:52:37,416 भाग एक समाप्त