1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:02:00,720 --> 00:02:02,720 You excited to see Issy today? 4 00:02:03,440 --> 00:02:04,360 Yes. 5 00:02:06,920 --> 00:02:10,080 - This is another corner park. - Yes. 6 00:02:10,240 --> 00:02:11,840 So we can come to this one as well, 7 00:02:12,000 --> 00:02:14,240 - If you want me to bring you to this one? - Yes. 8 00:02:16,280 --> 00:02:18,200 You know what. We can walk here. 9 00:02:18,600 --> 00:02:21,760 Yes, but there is a park over there. Far Away. 10 00:02:23,920 --> 00:02:26,080 Do you want to come play soccer here? 11 00:02:26,240 --> 00:02:27,240 Yes. 12 00:03:21,760 --> 00:03:22,840 Hi. 13 00:03:27,640 --> 00:03:29,120 What are you doing here? 14 00:03:31,120 --> 00:03:33,440 I was driving past and saw the house had burnt down. 15 00:03:35,440 --> 00:03:36,400 Yes. 16 00:03:43,800 --> 00:03:45,160 Smoke? 17 00:03:47,560 --> 00:03:49,120 Used to. 18 00:04:14,200 --> 00:04:15,720 There are memories in this place. 19 00:04:18,560 --> 00:04:20,240 But they all burnt away. 20 00:04:24,520 --> 00:04:26,440 They are here. 21 00:04:27,080 --> 00:04:29,000 In the walls. 22 00:04:29,800 --> 00:04:31,480 In the ash. 23 00:04:31,640 --> 00:04:35,040 And that ash goes into the ground. 24 00:04:35,360 --> 00:04:37,320 You know ash is really good for the soil. 25 00:04:37,480 --> 00:04:39,880 That's why these plants are growing so nicely. 26 00:04:41,040 --> 00:04:42,960 You don't believe me, do you? 27 00:04:44,240 --> 00:04:46,160 I believe you. 28 00:04:48,200 --> 00:04:50,120 You know what? 29 00:04:51,720 --> 00:04:53,640 All those memories. 30 00:04:55,600 --> 00:04:57,120 They now live... 31 00:04:57,280 --> 00:04:58,720 In the plants. 32 00:05:02,000 --> 00:05:03,920 I'd rather just forget. 33 00:05:08,480 --> 00:05:09,920 One day. 34 00:05:13,800 --> 00:05:15,840 You will remember all of it again. 35 00:05:19,120 --> 00:05:20,600 Remember what? 36 00:05:56,040 --> 00:05:57,200 Alright there? 37 00:05:57,360 --> 00:05:59,440 - Yep. - You going to help me with the bags. 38 00:05:59,600 --> 00:06:02,120 - I can get this on my own. - Okay, can you? 39 00:06:02,280 --> 00:06:03,560 Let's go. Jump. 40 00:06:04,600 --> 00:06:06,720 One, two, three, go. Nice one. 41 00:06:06,880 --> 00:06:09,640 - Here's a spiderweb on here. - Is it? 42 00:06:09,800 --> 00:06:11,080 But I took it off. 43 00:06:11,560 --> 00:06:13,080 Let me put this on. 44 00:06:15,760 --> 00:06:17,280 Here we go. 45 00:06:18,960 --> 00:06:20,280 What else? 46 00:06:22,720 --> 00:06:26,000 You look very cool. Pose for me. 47 00:06:35,240 --> 00:06:37,280 - You want ice? - One block. 48 00:06:38,600 --> 00:06:40,600 These are nice pants. Where did you get this? 49 00:06:40,920 --> 00:06:42,840 At The Waterfront yesterday. 50 00:06:43,240 --> 00:06:45,160 - It's beautiful. - At The Waterfront? 51 00:06:45,600 --> 00:06:47,120 I thought you had a work meeting? 52 00:06:47,280 --> 00:06:49,640 I needed a break so I went for a massage. 53 00:06:51,360 --> 00:06:53,280 - You deserve it. - Thank you. 54 00:06:53,840 --> 00:06:57,040 I also need a massage. I'm feeling a little stiff. 55 00:06:59,560 --> 00:07:00,960 Stupid. 56 00:07:02,920 --> 00:07:04,360 That's also a nice top. 57 00:07:04,520 --> 00:07:05,680 It's old. 58 00:07:09,640 --> 00:07:12,280 This thing needs a varnish or something. 59 00:07:13,200 --> 00:07:14,920 Guys, I'm going to start now alright. 60 00:07:15,720 --> 00:07:16,680 Okay. 61 00:07:25,560 --> 00:07:28,320 Anees. Get off your phone. 62 00:07:29,520 --> 00:07:31,000 - It's family time. - Sorry. 63 00:07:34,240 --> 00:07:36,040 I'm never going to tell you guys again. 64 00:07:38,240 --> 00:07:39,520 And how was it? 65 00:07:40,200 --> 00:07:41,520 Tell us. 66 00:07:42,400 --> 00:07:43,680 It's not the same. 67 00:07:44,920 --> 00:07:46,920 And you? You're very quiet. 68 00:07:47,360 --> 00:07:48,560 I have nothing to say. 69 00:07:48,720 --> 00:07:50,880 She doesn't talk out of the bedroom. Boring. 70 00:07:51,800 --> 00:07:53,560 It's probably nice out there. 71 00:07:53,720 --> 00:07:55,600 - I love and leave you guys. - Hello. 72 00:07:55,760 --> 00:07:57,200 Don't repeat yourself okay. 73 00:07:57,360 --> 00:07:58,520 You're just jealous. 74 00:07:58,680 --> 00:08:00,160 You're not going to have another baby? 75 00:08:00,320 --> 00:08:02,840 No. You just heard me saying it's going dry out there. 76 00:08:03,120 --> 00:08:05,040 You can really rub it in. 77 00:08:05,400 --> 00:08:06,360 Jude is big. 78 00:08:06,520 --> 00:08:07,720 Get it done. 79 00:08:07,880 --> 00:08:09,320 And you? You going for another one? 80 00:08:09,480 --> 00:08:10,720 No. Never again. 81 00:08:10,880 --> 00:08:11,960 Why not? 82 00:08:12,880 --> 00:08:14,720 You want to drink, that's why. 83 00:08:15,880 --> 00:08:16,880 It's not that. 84 00:08:17,040 --> 00:08:18,600 - Then what is it? - It's expensive. 85 00:08:18,760 --> 00:08:20,920 - It is, right? - And Zaheer is lazy. 86 00:08:21,840 --> 00:08:24,280 Lazy in the bed? Or lazy at work? 87 00:08:24,440 --> 00:08:26,320 Both. I'm telling you. 88 00:08:27,640 --> 00:08:30,000 Hey. You two, slow down. 89 00:08:35,520 --> 00:08:37,600 - I'm just saying. - But we call it cards. 90 00:08:37,760 --> 00:08:39,680 But they're dominoes. 91 00:09:15,120 --> 00:09:17,480 It's beautiful right? And she works fast too. 92 00:09:18,360 --> 00:09:20,240 You must send me her number. 93 00:09:20,400 --> 00:09:22,840 Let me get that child in the bath then we can chill. 94 00:09:29,360 --> 00:09:31,760 Jude my love. It's time for a bath. 95 00:09:45,480 --> 00:09:46,520 My baby. 96 00:09:52,280 --> 00:09:53,800 My angel. 97 00:09:53,960 --> 00:09:55,880 It's bath time. 98 00:09:57,840 --> 00:10:00,000 Where is this child? 99 00:10:01,960 --> 00:10:03,320 My baby. 100 00:10:07,040 --> 00:10:08,000 You okay? 101 00:10:08,160 --> 00:10:10,360 Yes, I want to get Jude into the bath. 102 00:10:12,400 --> 00:10:14,320 Jude. 103 00:10:15,800 --> 00:10:17,720 Come now my baby. 104 00:10:21,160 --> 00:10:22,080 My angel. 105 00:10:22,240 --> 00:10:25,160 Six and six makes six. 106 00:10:29,280 --> 00:10:31,640 Now you've got to read good because you can't play... 107 00:10:31,800 --> 00:10:32,880 You must knock louder. 108 00:10:40,480 --> 00:10:43,200 Laila, is everything okay there? 109 00:10:52,920 --> 00:10:54,120 Fuck. 110 00:10:54,280 --> 00:10:56,200 Sorry guys, I pass. 111 00:10:56,360 --> 00:10:57,320 Jude! 112 00:11:00,720 --> 00:11:02,160 Ryan. 113 00:11:02,320 --> 00:11:03,600 I don't know where this child is. 114 00:11:03,760 --> 00:11:05,800 What do you mean? He has to be around here somewhere. 115 00:11:05,960 --> 00:11:07,880 I've checked everywhere already. 116 00:11:10,120 --> 00:11:11,280 Jude! 117 00:11:13,040 --> 00:11:13,960 Jude! 118 00:11:16,800 --> 00:11:17,760 Jude! 119 00:11:20,600 --> 00:11:21,600 Jude! 120 00:11:23,080 --> 00:11:24,160 Jude! 121 00:11:25,400 --> 00:11:26,320 Jude! 122 00:11:27,480 --> 00:11:28,400 Jude! 123 00:11:31,760 --> 00:11:32,680 Jude! 124 00:11:37,720 --> 00:11:39,920 She was in the bedroom on my phone. 125 00:11:42,320 --> 00:11:44,880 Issy my baby. Did you see Jude while you were playing? 126 00:11:45,040 --> 00:11:46,560 I didn't see him. 127 00:11:46,720 --> 00:11:50,360 Okay, just try and remember. Was he in the lounge? Was he outside? 128 00:11:50,720 --> 00:11:51,720 Where did you last see him last? 129 00:11:51,880 --> 00:11:54,800 My baby. Was Jude also on the phone with you? 130 00:11:56,560 --> 00:11:58,520 I don't know mommy. 131 00:11:58,680 --> 00:12:01,400 Please. Please just try and remember. 132 00:12:01,560 --> 00:12:02,640 Where was Jude? 133 00:12:02,800 --> 00:12:04,280 - Was he in the yard? - Okay, okay. 134 00:12:04,440 --> 00:12:05,640 She doesn't know. 135 00:12:05,800 --> 00:12:06,720 Relax now. 136 00:12:17,200 --> 00:12:19,200 - And? Nothing? - Still nothing. 137 00:12:20,200 --> 00:12:21,520 Fuck. 138 00:12:21,680 --> 00:12:23,200 Okay, okay. Get everyone here. 139 00:12:23,360 --> 00:12:25,280 - Meghan! - Anees! 140 00:12:26,000 --> 00:12:27,920 Zaheer! Anees! 141 00:12:29,440 --> 00:12:31,440 Okay look, he can't be that far. 142 00:12:31,600 --> 00:12:33,960 Anees, you go to the shops and check with the neighbours. 143 00:12:34,680 --> 00:12:37,600 Zaheer, you go to Greyland Road, there's a park there. 144 00:12:37,880 --> 00:12:39,800 I'll go to Sydney road and check around there. 145 00:12:41,200 --> 00:12:42,520 Stay here in case he comes back. 146 00:12:42,680 --> 00:12:45,160 I'm not going to sit here and do nothing. I'm coming with. 147 00:13:05,160 --> 00:13:07,080 Farah, what was Jude wearing? 148 00:13:09,440 --> 00:13:11,360 Okay. Okay. 149 00:13:11,520 --> 00:13:15,640 Like a white, blue striped t-shirt and a blue, white shorts, blue shorts. 150 00:13:19,280 --> 00:13:22,240 - I told you to keep an eye on that child. - Do you want to drive? 151 00:13:25,520 --> 00:13:26,760 Sorry. 152 00:13:31,480 --> 00:13:32,720 Excuse me. Salaam. 153 00:13:32,880 --> 00:13:35,600 Did uncle maybe see a little boy with long hair walking around here? 154 00:13:35,760 --> 00:13:37,240 No, sorry. 155 00:13:37,800 --> 00:13:38,840 Everything alright? 156 00:13:39,000 --> 00:13:40,840 He's gone missing. His mother's out looking for him. 157 00:13:41,520 --> 00:13:43,920 - Stop over there. - Okay. 158 00:13:45,320 --> 00:13:47,240 Excuse me brother. Excuse me. 159 00:13:48,560 --> 00:13:49,480 Yes my friend. 160 00:13:49,640 --> 00:13:51,720 You didn't maybe see a little boy around here? 161 00:13:51,880 --> 00:13:54,120 Light of complexion, around five years old, dreads. 162 00:13:54,440 --> 00:13:55,480 Nothing in this area. 163 00:13:55,640 --> 00:13:58,680 Okay, if you see anything you know where I live alright? 164 00:13:59,240 --> 00:14:01,160 I'll let you know. 165 00:14:08,920 --> 00:14:10,840 Drop me off at home. 166 00:14:42,760 --> 00:14:44,040 Yes. 167 00:14:46,400 --> 00:14:48,320 Okay, I know where that is. 168 00:14:49,360 --> 00:14:50,800 I'm coming now. 169 00:15:23,040 --> 00:15:23,960 Fuck. 170 00:15:31,760 --> 00:15:33,120 And? 171 00:15:35,600 --> 00:15:37,560 Someone saw a kid walking around here. 172 00:15:40,400 --> 00:15:41,640 Tell him. 173 00:15:43,000 --> 00:15:44,440 With a man. 174 00:15:49,080 --> 00:15:50,720 Where did you hear that? 175 00:15:51,880 --> 00:15:53,800 Neighbourhood watch called. 176 00:15:59,040 --> 00:16:00,960 What do you want to do? 177 00:16:03,160 --> 00:16:04,640 Tell you what. 178 00:16:04,800 --> 00:16:06,960 Zaheer, you check the blocks over there at the back. 179 00:16:07,240 --> 00:16:10,360 Anees you go to this section. I'll take the blocks back there. 180 00:16:12,320 --> 00:16:14,240 Let's meet in the centre. 181 00:16:15,920 --> 00:16:17,160 Yeah. 182 00:16:21,120 --> 00:16:22,080 Fuck. 183 00:16:31,880 --> 00:16:33,160 Okay. 184 00:16:35,880 --> 00:16:36,840 Okay. 185 00:16:37,000 --> 00:16:38,080 Love you. 186 00:16:40,040 --> 00:16:41,960 Okay, love you. Bye. 187 00:16:46,680 --> 00:16:47,760 Anything? 188 00:16:51,840 --> 00:16:53,760 That was my mom. 189 00:17:01,200 --> 00:17:03,120 They're not answering. 190 00:17:27,800 --> 00:17:31,320 Aunty, you see a kid walk through here? Light complexion. 191 00:17:31,680 --> 00:17:33,240 No. 192 00:17:33,400 --> 00:17:34,440 Nothing? 193 00:17:34,600 --> 00:17:36,520 No one has been through here. 194 00:17:37,240 --> 00:17:38,160 Okay, thank you. 195 00:17:43,800 --> 00:17:44,800 Hi guys. 196 00:17:44,960 --> 00:17:47,800 You maybe see a little boy? Five years old, long hair. 197 00:17:47,960 --> 00:17:49,960 Striped t-shirt. He's not from around here. 198 00:18:07,040 --> 00:18:08,960 Jude. 199 00:18:25,800 --> 00:18:27,720 Excuse me. 200 00:18:28,480 --> 00:18:32,840 You maybe see a small kid around here? Five years old, light skinned, dreads. 201 00:18:33,920 --> 00:18:36,080 You can see there's a lot of kids around here. 202 00:18:37,240 --> 00:18:39,000 Someone said they saw him here. 203 00:18:40,080 --> 00:18:42,000 Around the blocks with an older man. 204 00:18:42,880 --> 00:18:44,800 So you think he's here? 205 00:18:46,320 --> 00:18:48,240 It's my kid, man. 206 00:19:25,200 --> 00:19:27,120 We're going to talk to this guy over here. 207 00:19:35,720 --> 00:19:36,760 Guys. 208 00:19:38,120 --> 00:19:40,360 Why are you guys making such a noise around here? 209 00:19:43,680 --> 00:19:45,600 We're looking for my son. 210 00:19:46,240 --> 00:19:48,400 Someone said they saw him around these blocks. 211 00:19:48,560 --> 00:19:50,320 With an older man. 212 00:19:51,440 --> 00:19:53,360 I'm telling you my friend. 213 00:19:54,160 --> 00:19:56,240 We all have families around here. 214 00:19:57,520 --> 00:19:59,440 But you should know that. 215 00:20:05,960 --> 00:20:07,960 You. 216 00:20:08,120 --> 00:20:10,360 - You see anyone with a kid? - Today? 217 00:20:12,560 --> 00:20:14,000 There's this guy, Andre. 218 00:20:14,160 --> 00:20:16,080 He's living there with Veronica. 219 00:20:16,240 --> 00:20:17,520 How long? 220 00:20:17,680 --> 00:20:19,240 Maybe two or three days. 221 00:20:19,400 --> 00:20:21,320 But he's from the other side of Ottery. 222 00:20:21,480 --> 00:20:23,400 Who does he stand with? 223 00:20:24,000 --> 00:20:26,760 I don't know. Maybe one of Jackie Five's guys. 224 00:20:28,760 --> 00:20:30,680 Where's he now? 225 00:20:31,880 --> 00:20:33,920 Probably there on the field. 226 00:20:40,800 --> 00:20:42,720 Thanks guys. 227 00:21:11,200 --> 00:21:13,240 Hello! Who's Andre? 228 00:21:13,400 --> 00:21:15,360 Hey. Who's asking? 229 00:21:17,120 --> 00:21:19,720 Were you around Greyland Road? With a little boy? 230 00:21:20,120 --> 00:21:21,960 Yes, so what? 231 00:21:23,880 --> 00:21:25,800 Where's that kid? 232 00:21:26,360 --> 00:21:27,640 Who are you? 233 00:21:27,800 --> 00:21:30,120 I'm only going to ask you once. Where's that kid? 234 00:21:30,440 --> 00:21:31,880 That's my kid. 235 00:21:32,040 --> 00:21:33,080 So where's he now? 236 00:21:33,240 --> 00:21:35,400 At home. 237 00:21:35,560 --> 00:21:37,040 Alright, come show me. 238 00:21:37,200 --> 00:21:38,160 I want to see him. 239 00:21:38,320 --> 00:21:40,240 Because you don't look like a fucking father. 240 00:21:42,440 --> 00:21:44,360 You, you don't know me. 241 00:21:44,520 --> 00:21:46,640 You! Looks like you're having a party here. 242 00:21:46,800 --> 00:21:48,000 It's not like that. 243 00:21:51,120 --> 00:21:52,360 Where's the boy? 244 00:21:52,520 --> 00:21:55,360 - You! Where's the boy? - So your neighbour can hear. 245 00:21:55,520 --> 00:21:56,440 Okay, wait. 246 00:21:56,720 --> 00:21:58,480 I'll show you. He's back there. 247 00:21:58,640 --> 00:22:00,160 Why are you answering these guys, Andre? 248 00:22:01,080 --> 00:22:02,200 You, walk! 249 00:22:09,120 --> 00:22:11,040 I'll wait for you out here. 250 00:22:13,040 --> 00:22:14,040 Move. 251 00:22:17,880 --> 00:22:18,800 Open up. 252 00:22:20,360 --> 00:22:21,680 Lesley! 253 00:22:25,200 --> 00:22:26,280 Lesley. 254 00:22:28,520 --> 00:22:30,440 He's probably outside somewhere. 255 00:22:31,040 --> 00:22:33,960 - How do you not know where your kid is? - I swear he was just here. 256 00:22:34,120 --> 00:22:36,920 You're talking shit. Come with me. 257 00:22:38,440 --> 00:22:40,440 - Where's my son? - I don't know. 258 00:22:42,480 --> 00:22:44,240 I'm asking you nicely. Where's my son? 259 00:22:44,400 --> 00:22:45,360 I don't know your son. 260 00:22:45,520 --> 00:22:47,320 Stop fucking lying! 261 00:22:47,480 --> 00:22:50,200 - You're a fucking criminal you. - Me and you, we're the same. 262 00:22:51,120 --> 00:22:52,640 What did you say? Are we the same? 263 00:22:52,800 --> 00:22:53,880 Are we the same? 264 00:23:02,040 --> 00:23:03,400 Who's the fucking same? 265 00:23:04,440 --> 00:23:05,720 Easy. 266 00:23:08,160 --> 00:23:09,120 Calm down. 267 00:23:11,520 --> 00:23:13,480 Calm down. 268 00:23:14,040 --> 00:23:15,440 Okay? 269 00:23:15,600 --> 00:23:16,680 It's fine. 270 00:23:16,840 --> 00:23:18,760 I'm fine. 271 00:23:19,320 --> 00:23:21,320 Let's take it easy. 272 00:23:21,480 --> 00:23:24,640 I'm telling you. You got this one wrong. 273 00:23:27,120 --> 00:23:29,640 This. These are my blocks. 274 00:23:30,120 --> 00:23:32,040 So these are my people. 275 00:23:33,600 --> 00:23:35,360 I'm telling you now. 276 00:23:35,520 --> 00:23:37,560 If you stay here much longer. 277 00:23:39,160 --> 00:23:41,360 Things won't end so well for you. 278 00:23:43,000 --> 00:23:44,880 Go find your son instead. 279 00:23:45,600 --> 00:23:46,760 Okay? 280 00:24:26,960 --> 00:24:28,360 Here they are. 281 00:24:28,840 --> 00:24:30,080 Here. 282 00:24:30,240 --> 00:24:31,720 Wash your hands. 283 00:24:47,240 --> 00:24:48,320 Anything? 284 00:24:51,520 --> 00:24:53,040 Did the police come? 285 00:24:53,200 --> 00:24:55,000 Not yet. 286 00:24:55,160 --> 00:24:56,880 So... Call again. 287 00:24:57,040 --> 00:25:00,040 I heard there were four kidnappings in Grassy Park last month. 288 00:25:00,200 --> 00:25:02,760 - Why would you say something that? - I'm just saying. 289 00:25:02,920 --> 00:25:04,320 Did you hurt someone, Ryan? 290 00:25:07,880 --> 00:25:10,200 - Anything? - No, not yet. 291 00:25:10,800 --> 00:25:11,800 Listen guys. 292 00:25:11,960 --> 00:25:13,560 I'm going to the police station. 293 00:25:13,720 --> 00:25:15,600 - I'll come with you. - You have some nerve don't you. 294 00:25:16,760 --> 00:25:18,920 Why must you always pull him into your shit? 295 00:25:19,080 --> 00:25:21,200 Ryan! 296 00:25:27,600 --> 00:25:29,160 - Where were you, Jude? - I was just playing. 297 00:25:29,320 --> 00:25:31,160 - Where were you! - Daddy, leave me. 298 00:25:31,320 --> 00:25:32,640 - Let go of him. - You can't do that! 299 00:25:32,800 --> 00:25:33,760 I thought you were dead. 300 00:25:33,920 --> 00:25:35,720 Do you know what that means? 301 00:25:35,880 --> 00:25:37,120 Listen! 302 00:26:13,520 --> 00:26:14,920 Come, let's go. 303 00:26:15,080 --> 00:26:17,000 He'll be okay. 304 00:26:17,280 --> 00:26:19,200 You like this don't you? 305 00:26:19,600 --> 00:26:21,240 What's going on here, this is making you happy... 306 00:26:21,400 --> 00:26:22,440 You. 307 00:26:22,600 --> 00:26:25,240 You're a fucking psycho. You're fucking cursed. 308 00:26:25,920 --> 00:26:26,840 That's what you are. 309 00:26:27,000 --> 00:26:29,240 - What did you say? - What do you want from me Meghan? 310 00:26:29,400 --> 00:26:31,280 If my family pays for your shit again... 311 00:26:32,000 --> 00:26:34,720 I'm coming for you. And I'm not scared of you. 312 00:26:34,880 --> 00:26:35,840 Leave me! 313 00:26:36,000 --> 00:26:38,760 - Come on lets go. - I would never hurt my boy. 314 00:26:39,240 --> 00:26:41,160 You hear me! 315 00:26:42,440 --> 00:26:43,920 You wait here. 316 00:26:44,080 --> 00:26:45,000 I'm coming now. 317 00:26:58,000 --> 00:26:59,280 Here you go. 318 00:27:32,440 --> 00:27:34,360 Meghan was right. 319 00:27:37,800 --> 00:27:39,720 I lost my head. 320 00:27:45,240 --> 00:27:47,120 Brother of mine... 321 00:27:47,280 --> 00:27:49,520 We do what we must. 322 00:27:50,920 --> 00:27:52,680 We've always... 323 00:27:52,840 --> 00:27:55,520 Always looked after our own. 324 00:27:56,560 --> 00:27:58,480 And that's just how it is. 325 00:28:02,440 --> 00:28:04,360 Don't do that brother. 326 00:28:07,880 --> 00:28:11,280 You've got to look after you and your family first. 327 00:28:13,960 --> 00:28:15,240 Look. 328 00:28:16,000 --> 00:28:17,640 She's the mother of my child. 329 00:28:17,800 --> 00:28:20,480 We tell each other everything. 330 00:28:23,440 --> 00:28:25,720 It's good like that. 331 00:28:29,560 --> 00:28:31,480 Laila knows all your shit anyway. 332 00:28:32,680 --> 00:28:35,240 - Come on man. - I'm kidding. 333 00:28:37,880 --> 00:28:40,840 Things between me and Meghan haven't been good anyway. 334 00:28:41,680 --> 00:28:46,120 Everything she said there, it's all my shit. 335 00:28:46,640 --> 00:28:48,560 You know what I mean? 336 00:29:03,360 --> 00:29:04,640 That day... 337 00:29:08,520 --> 00:29:11,120 I shouldn't have let you get in that van. 338 00:29:13,360 --> 00:29:16,280 I just stood there and watched like an asshole. 339 00:29:19,720 --> 00:29:21,640 What are you talking about? 340 00:29:26,680 --> 00:29:30,400 You went crazy with the police, and with me. 341 00:29:31,040 --> 00:29:33,960 It was you who wanted to get in the van that day. 342 00:29:34,120 --> 00:29:36,360 That was my shit to own. 343 00:29:37,120 --> 00:29:41,480 I should've gone away for that and I'm asking you now for your forgiveness. 344 00:29:42,200 --> 00:29:44,240 I'm 100% sure... 345 00:29:44,960 --> 00:29:47,960 If you got into that van... 346 00:29:48,440 --> 00:29:50,240 You wouldn't be here today. 347 00:29:51,680 --> 00:29:54,960 Pollsmoor would've been the end of your story. 348 00:30:03,280 --> 00:30:06,840 Guys, you know this is the first time we're speaking about this. 349 00:30:31,200 --> 00:30:35,200 Plus, Zaheer, you could've told us you and Meghan were struggling. 350 00:30:35,360 --> 00:30:36,320 Yeah. 351 00:30:37,680 --> 00:30:39,680 I didn't want to put my shit on you guys... 352 00:30:39,840 --> 00:30:42,720 - Come on man, we're here for you. - You could've said something. 353 00:30:43,200 --> 00:30:45,800 I'm also here. This one is asking for money all the time. 354 00:30:45,960 --> 00:30:47,760 Just hold on man. 355 00:31:45,400 --> 00:31:48,600 - And this? - You can put it in there. 356 00:31:56,920 --> 00:31:58,360 Where's Meghan? 357 00:31:58,520 --> 00:32:00,440 She went home. 358 00:32:04,800 --> 00:32:06,720 Can you give me a ride? 359 00:32:07,960 --> 00:32:09,040 Sure. 360 00:32:09,200 --> 00:32:11,120 I'll get Issy. 361 00:32:12,840 --> 00:32:15,640 I'm going to the car. I can take some things. 362 00:32:17,200 --> 00:32:19,120 Thank you. 363 00:33:01,480 --> 00:33:03,080 Yes. What is it? 364 00:33:03,240 --> 00:33:04,960 We need to talk. 365 00:33:09,080 --> 00:33:10,080 Ryan? 366 00:33:10,240 --> 00:33:12,760 - Who's this? - It's nobody, go inside. 367 00:33:15,040 --> 00:33:16,960 Did you do that to him? 368 00:33:17,800 --> 00:33:19,720 I told you, go inside. 369 00:33:29,400 --> 00:33:31,040 What do you want? 370 00:33:33,720 --> 00:33:34,760 I told you, we need to talk. 371 00:33:34,920 --> 00:33:36,720 What do you want to talk about? 372 00:33:38,080 --> 00:33:39,720 You owe me. 373 00:33:42,440 --> 00:33:43,760 How much? 374 00:33:45,280 --> 00:33:47,200 I'm in a tight spot... 375 00:33:47,880 --> 00:33:49,680 I just need a few things. 376 00:33:53,280 --> 00:33:56,240 Listen friend, you need to walk away. 377 00:33:56,400 --> 00:33:58,320 Get yourself away from here. 378 00:33:58,840 --> 00:34:00,760 Alright, I'll leave. 379 00:34:02,240 --> 00:34:04,320 But then you can talk to the police. 380 00:34:16,000 --> 00:34:18,000 - What's your name? - Les. 381 00:34:18,160 --> 00:34:20,320 - Les? - My name is Lesley 382 00:34:20,960 --> 00:34:22,360 How old are you Lesley? 383 00:34:22,520 --> 00:34:23,440 Five. 384 00:34:26,640 --> 00:34:28,440 My son is also five. 385 00:34:29,160 --> 00:34:32,560 Look, all I know is you did wrong by me. 386 00:34:33,480 --> 00:34:35,400 I'm not the guy you think I am. 387 00:34:36,240 --> 00:34:37,160 Okay. 388 00:34:38,200 --> 00:34:40,600 Yet here you are, standing in front of my house. 389 00:34:45,360 --> 00:34:47,360 Yes, but I don't want to be here. 390 00:34:50,200 --> 00:34:51,520 I tell you what. 391 00:34:52,720 --> 00:34:55,720 I'll come to you tomorrow morning okay? 392 00:34:56,800 --> 00:34:57,840 This... 393 00:34:58,400 --> 00:35:02,400 Is the first and last time. You hear me? 394 00:35:03,600 --> 00:35:05,080 Yes, okay. 395 00:35:08,040 --> 00:35:09,400 Give me your word. 396 00:35:10,280 --> 00:35:11,840 You have my word. 397 00:35:13,080 --> 00:35:14,000 Come my boy. 398 00:35:14,160 --> 00:35:15,440 Daddy I'm cold. 399 00:35:15,600 --> 00:35:17,040 We're going home now. 400 00:37:11,160 --> 00:37:12,560 Hi. 401 00:37:13,400 --> 00:37:14,720 Hi. 402 00:37:16,760 --> 00:37:18,280 You alright? 403 00:37:42,000 --> 00:37:43,720 Is that enough? 404 00:37:43,880 --> 00:37:44,840 Yes. 405 00:38:16,960 --> 00:38:19,160 It's been a while since I've seen one of those. 406 00:38:20,640 --> 00:38:22,920 I had one of them when I was a kid. 407 00:38:23,880 --> 00:38:26,600 You don't see them around anymore. 408 00:38:36,720 --> 00:38:38,920 My kid also likes go-karts. 409 00:38:41,600 --> 00:38:43,520 That right? 410 00:39:00,320 --> 00:39:02,240 Stay safe. 411 00:39:02,800 --> 00:39:04,080 Sure. 412 00:39:20,280 --> 00:39:22,200 Do it again? 413 00:39:22,720 --> 00:39:26,040 - This is my cloth. - It's yours, yes. 414 00:39:26,960 --> 00:39:30,520 Let me do it again. This time I'll do it here. 415 00:39:31,440 --> 00:39:34,240 - Water the bee. - Because I don't like bees. 416 00:39:34,400 --> 00:39:35,400 - Don't you like bees? - No. 417 00:39:39,360 --> 00:39:42,320 But, you know. My bunny is... 418 00:39:42,840 --> 00:39:44,760 My bunny is sixty-five. 419 00:39:45,680 --> 00:39:47,880 His name was still Rex. 420 00:39:48,680 --> 00:39:50,760 But Rex was very big. 421 00:39:50,920 --> 00:39:53,360 - Really? - It was this big. 422 00:39:54,120 --> 00:39:56,960 It's older than the dinosaurs. 423 00:39:57,120 --> 00:40:00,360 Mommy, he's also older than you. 424 00:40:03,600 --> 00:40:05,520 He didn't die. 425 00:40:06,440 --> 00:40:08,760 Because he was brave and strong. 426 00:40:09,640 --> 00:40:11,240 Like his mommy. 427 00:41:14,760 --> 00:41:15,680 Hi. 428 00:41:18,960 --> 00:41:20,880 What are you doing here? 429 00:41:23,040 --> 00:41:24,960 Look I... uh... 430 00:41:28,200 --> 00:41:31,640 I was thinking maybe... maybe there's more I can do. 431 00:41:33,040 --> 00:41:34,600 More what? 432 00:41:36,880 --> 00:41:37,960 I don't know. 433 00:41:43,200 --> 00:41:46,360 Maybe I can take you and Lesley out for lunch? 434 00:41:48,920 --> 00:41:51,640 Look. I'm not looking for trouble. 435 00:41:52,280 --> 00:41:54,200 You made things right. 436 00:41:55,000 --> 00:41:56,920 Let's leave it at that. 437 00:41:57,880 --> 00:42:01,840 I'm also not looking for trouble. I swear. I just feel like... 438 00:42:03,960 --> 00:42:06,080 I just feel like I... 439 00:42:08,880 --> 00:42:10,800 It's just that... 440 00:42:12,160 --> 00:42:13,440 Lesley. 441 00:42:14,040 --> 00:42:15,120 Yes daddy? 442 00:42:15,280 --> 00:42:16,440 Are you hungry? 443 00:42:16,600 --> 00:42:17,760 Yes. 444 00:42:20,880 --> 00:42:22,320 Wait here. 445 00:42:49,200 --> 00:42:50,280 So... 446 00:42:50,720 --> 00:42:52,280 You from Cape Town? 447 00:42:53,320 --> 00:42:55,480 Are we friends now? 448 00:42:56,440 --> 00:42:58,360 Was just asking. 449 00:43:01,120 --> 00:43:03,920 My boy. Sit by this table. 450 00:43:11,520 --> 00:43:13,440 You don't remember me do you? 451 00:43:16,920 --> 00:43:18,840 You're from the area. 452 00:43:19,840 --> 00:43:22,240 You used to hang out there near De Wet Road. 453 00:43:23,720 --> 00:43:27,840 - With those thieves, Langers, Fikkie. - But you don't remember me. 454 00:43:29,400 --> 00:43:30,920 At the park? 455 00:43:32,360 --> 00:43:34,640 By Sydney Road, near Batts Road. 456 00:43:37,080 --> 00:43:39,000 I was there. 457 00:43:52,520 --> 00:43:55,200 What you guys did to my cousin, Roscoe. 458 00:43:58,200 --> 00:43:59,720 I will never forget your faces. 459 00:43:59,880 --> 00:44:03,160 That wouldn't have happened if you didn't try to mug us. 460 00:44:03,320 --> 00:44:04,400 Alright? 461 00:44:05,200 --> 00:44:07,120 We were just kids. 462 00:44:08,800 --> 00:44:10,760 We were also kids. 463 00:44:11,400 --> 00:44:13,320 You were older than us. 464 00:44:13,880 --> 00:44:15,160 We were still in school. 465 00:44:15,320 --> 00:44:17,240 We didn't go to school. 466 00:44:18,080 --> 00:44:20,000 We didn't have families. 467 00:44:21,640 --> 00:44:23,560 We were just kids. 468 00:44:38,680 --> 00:44:40,320 So what do you want? 469 00:44:40,480 --> 00:44:42,160 You looking for revenge? 470 00:44:42,600 --> 00:44:44,680 You want to get back? 471 00:44:49,360 --> 00:44:52,560 I never imagined my life would turn out like this. 472 00:44:54,680 --> 00:44:56,080 But it did. 473 00:45:03,880 --> 00:45:05,920 So what did you imagine? 474 00:45:08,040 --> 00:45:09,960 Nothing. 475 00:45:11,640 --> 00:45:13,800 I never thought about the future. 476 00:45:17,600 --> 00:45:19,920 Why didn't Roscoe ever come back for me? 477 00:45:23,280 --> 00:45:25,200 Roscoe was in the hospital. 478 00:45:26,840 --> 00:45:28,760 For two months. 479 00:45:31,440 --> 00:45:33,800 He was never the same after that. 480 00:45:35,080 --> 00:45:37,920 But me? I wanted to kill you. 481 00:45:40,160 --> 00:45:41,920 Then I found out who your father was. 482 00:45:42,800 --> 00:45:44,360 My father? 483 00:45:44,520 --> 00:45:46,240 My father wasn't there. 484 00:45:49,520 --> 00:45:51,800 He didn't have to be there. 485 00:46:15,920 --> 00:46:18,160 So, is that on me? 486 00:46:23,960 --> 00:46:25,880 It's not on you. 487 00:46:31,840 --> 00:46:34,120 But that could have been you. 488 00:46:38,120 --> 00:46:39,240 Or me. 489 00:46:45,120 --> 00:46:46,680 That's the thing. 490 00:46:53,040 --> 00:46:56,400 We can never really escape the sins of our fathers. 491 00:48:15,640 --> 00:48:17,480 Can I help you carry up? 492 00:48:17,640 --> 00:48:18,800 We're okay. 493 00:48:24,600 --> 00:48:25,560 Lesley. 494 00:48:31,520 --> 00:48:32,600 You sure? 495 00:48:32,760 --> 00:48:34,680 Yes, we're okay. Come. 496 00:48:59,720 --> 00:49:01,400 Ouch, my eye. 497 00:49:01,560 --> 00:49:03,480 - My eye. - Come here. 498 00:49:06,840 --> 00:49:08,760 Almost there. 499 00:49:09,600 --> 00:49:11,320 Is that better? 500 00:50:36,560 --> 00:50:38,480 Her nose began to crumble. 501 00:50:39,440 --> 00:50:41,680 She felt her cross face grow. 502 00:50:43,360 --> 00:50:45,280 Her eyes began to bubble. 503 00:50:46,000 --> 00:50:47,560 And her cheeks... 504 00:50:48,560 --> 00:50:50,480 Began to glow. 505 00:50:55,880 --> 00:50:58,720 As she sat and sobbed her heart out... 506 00:50:59,640 --> 00:51:01,560 On her favourite garden swing. 507 00:51:04,840 --> 00:51:07,520 She couldn't help but wonder. 508 00:51:08,680 --> 00:51:10,600 Why did Bianca have to win? 509 00:51:20,680 --> 00:51:22,600 Pumpkin pie. 510 00:51:23,520 --> 00:51:25,440 I know you're sad. 511 00:51:26,800 --> 00:51:29,640 You feel your heart might break. 512 00:51:30,520 --> 00:51:32,680 But there's nothing wrong with sadness. 513 00:51:33,960 --> 00:51:36,120 It shows your heart's awake. 514 00:51:38,000 --> 00:51:40,400 What is wrong with me, she thought. 515 00:51:41,400 --> 00:51:43,320 Am I not good enough? 516 00:51:49,280 --> 00:51:51,400 What is it that Bianca has that... 517 00:51:54,920 --> 00:51:57,240 People seem to love. 518 00:51:59,160 --> 00:52:02,000 She fussed. And fumed. And fretted. 519 00:52:03,200 --> 00:52:05,680 She complained to Toots the cat. 520 00:52:55,000 --> 00:52:57,120 You want to talk? 521 00:52:59,760 --> 00:53:01,680 Not really. 522 00:53:05,720 --> 00:53:06,920 Sorry. 523 00:53:07,960 --> 00:53:09,880 We can talk. 524 00:53:11,120 --> 00:53:13,040 How is he? 525 00:53:13,360 --> 00:53:15,360 He's fine. 526 00:53:16,480 --> 00:53:18,240 He's going to be okay. 527 00:53:27,480 --> 00:53:29,360 I don't see you anymore. 528 00:53:33,800 --> 00:53:35,720 My head's spinning. 529 00:53:36,080 --> 00:53:38,000 And I... uh... 530 00:53:39,080 --> 00:53:40,680 What happened? 531 00:53:41,400 --> 00:53:43,800 - When? - With you and Zaheer and... 532 00:53:44,760 --> 00:53:46,880 All those things Meghan spoke about. 533 00:53:48,400 --> 00:53:51,840 That was a long time ago. It's not important. 534 00:53:52,000 --> 00:53:54,440 So you don't think it's important for me to know? 535 00:54:05,160 --> 00:54:07,320 There are things you don't want to know. 536 00:54:09,240 --> 00:54:11,880 Ryan, we don't have to know everything about each other. 537 00:54:13,000 --> 00:54:16,080 We're allowed to have some secrets. I get that. 538 00:54:18,560 --> 00:54:21,880 But don't make me feel like I'm not a part of your life, man. 539 00:54:23,520 --> 00:54:24,800 There's nothing to say. 540 00:54:24,960 --> 00:54:27,160 Your friend was in prison for five years. 541 00:54:28,360 --> 00:54:30,280 You never talk about that. 542 00:54:36,440 --> 00:54:37,960 Okay, fine. 543 00:54:41,840 --> 00:54:43,000 Okay. 544 00:54:47,240 --> 00:54:49,520 There were these guys. They tried to mug us. 545 00:54:50,400 --> 00:54:52,680 There was a fight. Someone was hurt. 546 00:54:53,080 --> 00:54:55,000 Why won't you tell me? 547 00:54:56,560 --> 00:54:58,480 But that's what happened. 548 00:54:59,360 --> 00:55:00,520 What don't you understand? 549 00:55:00,680 --> 00:55:02,120 You know, over the years. 550 00:55:02,760 --> 00:55:05,320 I would hear stories from people. 551 00:55:06,040 --> 00:55:08,520 How you did things. How your father did things. 552 00:55:10,240 --> 00:55:13,480 I don't know what's true and what's bullshit anymore. 553 00:55:15,040 --> 00:55:18,520 All I know is that, the way things are right now. 554 00:55:19,480 --> 00:55:22,040 You feel so far away from me. 555 00:55:25,760 --> 00:55:26,920 What must I say? 556 00:55:27,080 --> 00:55:28,960 The truth. 557 00:55:29,840 --> 00:55:31,760 I'm sick of it. 558 00:55:32,840 --> 00:55:34,520 We have a child. 559 00:55:36,200 --> 00:55:38,120 I'm your wife. 560 00:55:40,040 --> 00:55:43,240 I thought I was your friend. 561 00:55:52,720 --> 00:55:55,120 What do you want to know, Laila? 562 00:55:58,240 --> 00:56:00,600 You want to know how I hurt people? 563 00:56:03,800 --> 00:56:05,720 Not just with my words. 564 00:56:07,120 --> 00:56:08,800 Is that what you want to know? 565 00:56:09,840 --> 00:56:12,640 You want to know what my father used to do to me? 566 00:56:14,200 --> 00:56:16,640 He would bring a guy in, on his knees. 567 00:56:16,920 --> 00:56:19,000 And he'd put a gun in my hand. 568 00:56:22,000 --> 00:56:25,320 You know what a man does when he knows he's going to die? 569 00:56:26,240 --> 00:56:29,480 I'm talking about a grown man, Laila. You know what he does? 570 00:56:30,600 --> 00:56:32,520 He cries for his mommy. 571 00:56:33,880 --> 00:56:38,880 And if I wasn't tough, if I wasn't hard, he'd fuck me up. 572 00:56:40,720 --> 00:56:43,280 You want to know, how when I was older... 573 00:56:44,200 --> 00:56:46,520 I almost killed a guy. 574 00:56:46,840 --> 00:56:50,520 Because he hurt someone I cared about. 575 00:56:54,720 --> 00:56:57,160 And Zaheer? Zaheer went away for that. 576 00:56:57,320 --> 00:57:01,760 Because he knew if I went to Pollsmoor and they found out who I was. 577 00:57:02,200 --> 00:57:04,120 And who my father was. 578 00:57:06,360 --> 00:57:10,120 I wouldn't be standing here. I wouldn't be here. 579 00:57:10,960 --> 00:57:12,880 I'm so fucked up in the head. 580 00:57:13,360 --> 00:57:16,240 And anyone that comes near me gets hurt. 581 00:57:20,680 --> 00:57:23,760 When we found out you were pregnant. 582 00:57:25,160 --> 00:57:27,080 And we were having a boy. 583 00:57:33,320 --> 00:57:35,040 I prayed... 584 00:57:36,080 --> 00:57:39,440 I prayed you would have a miscarriage. 585 00:57:43,760 --> 00:57:45,480 I was so scared... 586 00:57:45,640 --> 00:57:50,360 I was so scared I would give him what's inside of me. 587 00:57:52,000 --> 00:57:53,680 Is that what you want to know? 588 00:57:54,160 --> 00:57:57,400 Why did you never tell me? I can handle it, Ryan. 589 00:57:57,560 --> 00:58:00,320 That's the thing Laila, it's my shit. 590 00:58:01,800 --> 00:58:03,000 It's my punishment. 591 00:58:03,160 --> 00:58:04,520 Don't say that. 592 00:58:05,960 --> 00:58:08,840 It's not, I'm sorry. 593 00:58:10,640 --> 00:58:12,080 I'm here. 594 00:58:13,800 --> 00:58:15,160 I'm here. 595 00:58:23,800 --> 00:58:25,720 I'll check on him. 596 00:59:33,880 --> 00:59:39,400 They insisted I learn to swim thirty minutes away from our house. 597 00:59:43,800 --> 00:59:47,240 They were happiest singing karaoke together. 598 00:59:48,360 --> 00:59:52,120 She thought Whitney Houston deserved better. 599 01:00:05,080 --> 01:00:09,080 If he was born in another time, or on another street. 600 01:00:10,120 --> 01:00:12,040 He could have been anything he wanted. 601 01:00:17,760 --> 01:00:20,280 He taught me friendship and loyalty. 602 01:00:22,600 --> 01:00:24,520 But never trusted anyone. 603 01:00:27,040 --> 01:00:28,960 Except her maybe. 604 01:00:34,320 --> 01:00:36,560 She respected his privacy. 605 01:00:38,640 --> 01:00:40,120 Maybe too much. 606 01:01:05,360 --> 01:01:06,840 Keep the change. 607 01:01:13,320 --> 01:01:14,360 Hi friend. 608 01:01:16,080 --> 01:01:17,680 You got a cigarette? 609 01:01:23,120 --> 01:01:24,480 And a light? 610 01:01:33,160 --> 01:01:35,080 You don't maybe know Andre? 611 01:01:35,640 --> 01:01:37,560 Where from? 612 01:01:38,000 --> 01:01:39,840 The blocks on that side. 613 01:01:40,000 --> 01:01:41,080 Andre? 614 01:01:42,920 --> 01:01:44,240 Andre who? 615 01:01:46,280 --> 01:01:48,200 I don't know his surname. 616 01:01:49,520 --> 01:01:51,360 He's a friend of yours? 617 01:01:53,320 --> 01:01:54,520 Maybe. 618 01:01:56,960 --> 01:01:59,200 You don't know your friend's name? 619 01:02:04,600 --> 01:02:06,840 It's alright, stay safe. Thanks. 620 01:02:07,920 --> 01:02:09,240 Salute for the cigarette. 621 01:02:09,400 --> 01:02:10,560 Salute. 622 01:02:52,600 --> 01:02:53,840 Hello Lesley. 623 01:02:57,800 --> 01:03:00,280 You can call me Les. My friends call me Les. 624 01:03:00,600 --> 01:03:01,880 Okay Les. 625 01:03:07,560 --> 01:03:09,480 You out here alone? 626 01:03:10,760 --> 01:03:11,800 Where's your daddy? 627 01:03:11,960 --> 01:03:13,200 I don't know. 628 01:03:18,920 --> 01:03:20,400 When last did you see him? 629 01:03:20,920 --> 01:03:22,200 Yesterday. 630 01:03:26,840 --> 01:03:28,080 Don't you go to school? 631 01:03:28,240 --> 01:03:29,280 No. 632 01:03:33,360 --> 01:03:35,560 You know you shouldn't be out here on your own. 633 01:03:36,480 --> 01:03:38,640 - You want to go find your daddy? - Yes. 634 01:03:38,800 --> 01:03:39,840 Let's go. 635 01:03:43,240 --> 01:03:45,160 Uncle. Look. 636 01:03:50,080 --> 01:03:51,160 It's pretty isn't it? 637 01:03:51,320 --> 01:03:52,440 Yes. 638 01:04:01,040 --> 01:04:02,160 You alright? 639 01:04:06,000 --> 01:04:07,560 You can't be out here on your own. 640 01:04:08,440 --> 01:04:09,400 You need some help? 641 01:04:09,560 --> 01:04:10,480 Yes. 642 01:04:10,960 --> 01:04:12,280 There we go. 643 01:04:13,440 --> 01:04:15,440 - You comfortable? - Yes. 644 01:04:21,400 --> 01:04:23,320 Do you want to go to your mommy? 645 01:04:33,200 --> 01:04:35,360 So you're going to help me out here okay. 646 01:04:36,080 --> 01:04:39,080 Is there anywhere I can take you until your daddy comes back? 647 01:04:39,240 --> 01:04:42,200 - Do you want to go home? - Why don't we go to the beach? 648 01:04:44,960 --> 01:04:46,880 I don't think that's a good idea. 649 01:04:47,440 --> 01:04:48,520 Why not? 650 01:04:50,680 --> 01:04:52,240 I tell you what. 651 01:04:52,400 --> 01:04:54,520 I'll tell your daddy to take you. Okay? 652 01:04:55,360 --> 01:04:56,280 Are you hungry? 653 01:04:56,440 --> 01:04:57,680 Yes. 654 01:05:15,800 --> 01:05:17,720 Have a piece of fish. Is it good? 655 01:05:25,640 --> 01:05:27,360 Do you want to go to school? 656 01:05:29,760 --> 01:05:31,960 My daddy said he'll take me next year. 657 01:05:33,480 --> 01:05:34,440 That's good. 658 01:05:34,880 --> 01:05:36,080 Are you excited? 659 01:05:37,280 --> 01:05:42,200 Because there I can play. I can make friends. 660 01:05:42,360 --> 01:05:45,040 And I can be clever. Like my daddy. 661 01:05:46,720 --> 01:05:48,440 And why is your daddy clever? 662 01:05:51,000 --> 01:05:56,480 Because he knows stuff about dinosaurs, fish, cars... 663 01:05:57,120 --> 01:05:59,040 And he's nice to people. 664 01:06:14,120 --> 01:06:16,040 You are very smart. 665 01:06:34,680 --> 01:06:36,080 Hi. 666 01:06:42,720 --> 01:06:46,720 They know each other barely a minute and already they're best friends. 667 01:06:50,160 --> 01:06:52,080 This place is beautiful, isn't it? 668 01:06:52,680 --> 01:06:56,560 Me, my wife and kids, we come here almost every weekend. 669 01:06:57,200 --> 01:07:02,920 I say to my wife. We've got two oceans, with a mountain in between. 670 01:07:03,080 --> 01:07:04,880 How blessed are we? 671 01:07:05,040 --> 01:07:06,960 Yeah that's true. 672 01:07:07,640 --> 01:07:08,680 Claude. 673 01:07:10,360 --> 01:07:12,680 - Hi. - You live around here? 674 01:07:12,840 --> 01:07:13,920 Yeah. 675 01:07:15,640 --> 01:07:18,200 Your boy. He's a live wire. 676 01:07:18,720 --> 01:07:20,120 How old is he now? 677 01:07:20,640 --> 01:07:23,800 - He's uh, he's six. - Six? 678 01:07:23,960 --> 01:07:26,160 Mine too. The other one is a little bit older. 679 01:07:26,320 --> 01:07:27,760 Daddy sees you. 680 01:07:30,480 --> 01:07:32,600 You blink your eyes once. 681 01:07:32,960 --> 01:07:34,880 And they're all grown up. 682 01:07:35,480 --> 01:07:40,040 That's why we need to make the most of these moments. 683 01:07:40,520 --> 01:07:42,440 Yeah that's true. 684 01:07:46,040 --> 01:07:50,040 Look, I think I forgot my phone in my car. 685 01:07:50,200 --> 01:07:51,360 Should we give it a call? 686 01:07:51,520 --> 01:07:52,800 No don't worry about it. 687 01:08:06,880 --> 01:08:08,200 Lesley! 688 01:08:08,760 --> 01:08:09,800 Come. 689 01:08:13,680 --> 01:08:14,720 Quickly. 690 01:08:17,960 --> 01:08:19,000 Bye. 691 01:08:29,120 --> 01:08:31,040 Just wait here. 692 01:08:35,600 --> 01:08:38,840 I was in here earlier. I think I left my phone here on the counter. 693 01:08:39,000 --> 01:08:39,960 Please can you check for me? 694 01:08:40,120 --> 01:08:42,040 Yeah, we've got it here. 695 01:08:48,080 --> 01:08:49,040 Is it this one? 696 01:08:49,200 --> 01:08:50,120 - Yeah. - Okay. 697 01:08:50,280 --> 01:08:52,320 Thanks. Thought I lost it. 698 01:09:36,600 --> 01:09:38,480 - Do you like that? - Yes. 699 01:09:40,440 --> 01:09:42,920 It looks like the same colours we saw earlier. 700 01:09:43,080 --> 01:09:45,600 But the colours we saw earlier are big ones. 701 01:09:45,760 --> 01:09:48,120 These are baby colours. 702 01:09:49,440 --> 01:09:50,800 You're right. 703 01:09:54,120 --> 01:09:55,520 Can we go now? 704 01:09:57,200 --> 01:09:59,360 Yeah, I think that's a good idea. 705 01:10:00,040 --> 01:10:01,240 Let's go. 706 01:10:26,160 --> 01:10:28,080 Daddy. 707 01:10:36,840 --> 01:10:38,760 Daddy. 708 01:10:48,720 --> 01:10:50,640 Daddy. 709 01:11:01,800 --> 01:11:02,880 Yes? 710 01:11:03,040 --> 01:11:04,160 Hello aunty. 711 01:11:04,320 --> 01:11:07,720 I was wondering if Lesley could stay with you until his dad gets home? 712 01:11:08,320 --> 01:11:10,200 Yes. He can come in. 713 01:11:14,360 --> 01:11:17,040 Actually, don't worry. It's fine. 714 01:11:17,200 --> 01:11:19,120 I'll take him. Thanks. 715 01:11:19,480 --> 01:11:21,120 Thank you. Sorry. 716 01:11:21,920 --> 01:11:24,760 Do you want to come wait by my house? Until your daddy gets home? 717 01:11:25,400 --> 01:11:27,520 You can play with my son Jude. 718 01:11:28,120 --> 01:11:29,040 Come. 719 01:11:39,640 --> 01:11:41,400 Jude, my love. Come eat. 720 01:11:50,480 --> 01:11:51,680 Hi. 721 01:11:52,280 --> 01:11:53,720 Hey. 722 01:11:54,240 --> 01:11:55,240 This is Lesley. 723 01:11:55,400 --> 01:11:57,320 - Hello. - Hello. 724 01:11:58,880 --> 01:12:00,800 You can go play with the cars over there. 725 01:12:01,840 --> 01:12:03,600 You remember him? 726 01:12:03,760 --> 01:12:06,160 Yes, I remember him. 727 01:12:08,600 --> 01:12:11,880 I found him alone on a field near Olympic Avenue. 728 01:12:13,200 --> 01:12:14,640 Where's his father? 729 01:12:15,040 --> 01:12:16,160 I don't know. 730 01:12:16,720 --> 01:12:17,760 You don't know? 731 01:12:19,880 --> 01:12:21,320 So no one knows he's here? 732 01:12:33,920 --> 01:12:35,240 Okay. 733 01:12:35,760 --> 01:12:38,160 My love. Are you hungry? 734 01:12:43,680 --> 01:12:45,600 Jude! Come here. 735 01:12:50,840 --> 01:12:52,120 Say hello. 736 01:12:53,240 --> 01:12:54,160 Hello. 737 01:12:56,920 --> 01:12:58,640 Okay, you take this. 738 01:12:59,320 --> 01:13:00,880 And put the car down for me. 739 01:13:01,040 --> 01:13:02,680 And you take this. 740 01:13:02,840 --> 01:13:05,080 And you go play in the room for me. Okay? 741 01:13:05,240 --> 01:13:06,200 Play nice. 742 01:13:13,600 --> 01:13:14,880 Fuck. 743 01:13:15,680 --> 01:13:17,720 This looks bad doesn't it? 744 01:13:22,160 --> 01:13:23,640 Should I take him back? 745 01:13:26,840 --> 01:13:28,320 You know what. 746 01:13:28,480 --> 01:13:30,000 Let's call the police. 747 01:13:30,160 --> 01:13:33,320 We'll explain everything to them, then take it from there. 748 01:13:36,280 --> 01:13:37,560 We'll do that. 749 01:13:57,400 --> 01:14:01,400 Hi. Am I talking to the Ottery Police Station? 750 01:14:03,800 --> 01:14:08,520 Yes, my name is Laila and we have a bit of a situation here. 751 01:14:09,000 --> 01:14:13,240 We found a little boy on a field nearby. 752 01:14:17,840 --> 01:14:19,680 I think maybe five or six. 753 01:14:20,200 --> 01:14:22,080 My husband found him, yes. 754 01:14:23,680 --> 01:14:24,720 Missed me. 755 01:14:25,600 --> 01:14:27,040 Got you! 756 01:14:36,240 --> 01:14:38,160 The van is on it's way. 757 01:14:41,960 --> 01:14:43,120 Can you sit? 758 01:14:43,280 --> 01:14:45,200 You're making me nervous. 759 01:14:49,640 --> 01:14:51,480 I don't want you to leave me. 760 01:14:53,240 --> 01:14:54,800 Leave you? 761 01:14:56,000 --> 01:14:57,760 What are you talking about? 762 01:14:57,920 --> 01:15:00,160 I know things haven't been good with us. 763 01:15:01,520 --> 01:15:04,160 - I thought maybe you wanted to... - Ryan. 764 01:15:04,440 --> 01:15:06,160 I don't want to leave you. 765 01:15:07,600 --> 01:15:10,520 What I want is for you to not leave us. 766 01:15:11,760 --> 01:15:13,840 You're always on your own. 767 01:15:28,600 --> 01:15:30,520 I fucked up, didn't I? 768 01:15:33,880 --> 01:15:37,040 But things will work out. Don't worry. 769 01:15:44,960 --> 01:15:47,280 Can you forgive me? 770 01:15:57,320 --> 01:15:59,240 Can you? 771 01:16:03,600 --> 01:16:05,520 He's my boy. 772 01:16:06,600 --> 01:16:09,160 And I just want you both to be okay. 773 01:16:15,440 --> 01:16:19,280 You know. We are everything that came before us. 774 01:16:21,520 --> 01:16:22,600 All of it. 775 01:16:24,280 --> 01:16:27,240 Our parents and their parents. 776 01:16:30,360 --> 01:16:32,280 They gave us all their shit. 777 01:16:40,720 --> 01:16:43,160 But they also passed on other things. 778 01:16:44,960 --> 01:16:48,280 They gave you their kindness. 779 01:16:49,040 --> 01:16:50,600 Their love. 780 01:16:51,480 --> 01:16:53,400 And their strength. 781 01:16:54,800 --> 01:16:57,520 And that's what our son is going to get from you. 782 01:17:27,000 --> 01:17:30,400 Good evening sir. We received a call from Laila. 783 01:17:30,960 --> 01:17:33,080 That's my wife. Come in. 784 01:17:38,440 --> 01:17:39,960 I'm Sergeant Pieterse. 785 01:17:40,120 --> 01:17:42,440 I'm Lisa. I'm a social worker. 786 01:17:42,600 --> 01:17:45,800 In incidents like this with kids I accompany the police. 787 01:17:45,960 --> 01:17:47,480 I'll get him. 788 01:17:48,160 --> 01:17:50,320 I understand you're the one who found him? 789 01:17:50,840 --> 01:17:52,720 Yes that's correct. 790 01:17:52,880 --> 01:17:54,960 I found him alone on a field. 791 01:17:55,120 --> 01:17:57,360 I went looking for his father, but... 792 01:17:57,920 --> 01:18:00,240 - There was no one home. - So you know the parents? 793 01:18:03,360 --> 01:18:04,320 Kind of. 794 01:18:04,480 --> 01:18:06,560 I know the father. Andre. 795 01:18:08,320 --> 01:18:10,760 This is Lesley. 796 01:18:19,200 --> 01:18:21,400 - Hi. - Is my boy here? 797 01:18:22,600 --> 01:18:23,880 Yeah he is. Come in. 798 01:18:24,040 --> 01:18:25,320 No, no, no. 799 01:18:25,480 --> 01:18:26,960 Bring him here. 800 01:18:34,360 --> 01:18:36,880 - Daddy! - Where were you? 801 01:18:37,520 --> 01:18:40,800 - I told you to wait with Aunty Veronica. - I was waiting for you. 802 01:18:40,960 --> 01:18:42,920 Daddy was worried. 803 01:18:44,560 --> 01:18:46,080 What's going on here? 804 01:18:46,760 --> 01:18:47,920 Who are these people? 805 01:18:48,080 --> 01:18:50,000 I went looking for you earlier. 806 01:18:50,440 --> 01:18:51,920 Where were you? 807 01:18:54,520 --> 01:18:55,760 I was working. 808 01:18:55,920 --> 01:18:57,840 I work night shifts. 809 01:18:58,280 --> 01:19:00,480 The friend we're staying with, she was looking after... 810 01:19:00,640 --> 01:19:03,200 Andre, please stop lying. 811 01:19:03,480 --> 01:19:05,240 What night shifts? 812 01:19:05,560 --> 01:19:07,080 You were busy with your drugs again. 813 01:19:07,240 --> 01:19:08,320 You don't know me. 814 01:19:08,480 --> 01:19:11,400 You stay away from my boy and from me. Hear me? 815 01:19:11,560 --> 01:19:13,000 How do you two know each other? 816 01:19:13,160 --> 01:19:14,440 He didn't tell you? 817 01:19:15,240 --> 01:19:16,680 He did this to me. 818 01:19:16,840 --> 01:19:18,880 Sir. Is this true? 819 01:19:19,040 --> 01:19:20,840 Ma'am, it's just big misunderstanding. 820 01:19:21,000 --> 01:19:22,920 I've been helping this man for the last week or so. 821 01:19:23,080 --> 01:19:25,000 You're helping me? 822 01:19:25,560 --> 01:19:28,080 You don't come near my son again, I'll kill you. 823 01:19:28,240 --> 01:19:29,560 Sir, please calm down. 824 01:19:29,720 --> 01:19:32,000 - What do you want from me? - Sir, please stop. 825 01:19:32,160 --> 01:19:33,600 What are you looking for? 826 01:19:38,160 --> 01:19:39,320 Nothing. 827 01:19:40,440 --> 01:19:41,520 I'm looking for nothing, Andre. 828 01:19:41,680 --> 01:19:43,200 I might not have much. 829 01:19:43,360 --> 01:19:45,720 But I have my son. My child. 830 01:19:46,360 --> 01:19:50,000 And you, you're not going to take him away from me. 831 01:19:50,160 --> 01:19:51,920 I don't want to take your son away from you. 832 01:19:53,000 --> 01:19:54,680 I, uh... 833 01:19:56,200 --> 01:19:59,560 I'm really sorry. For everything, Andre. 834 01:20:00,880 --> 01:20:03,400 I am... I am so sorry. 835 01:20:04,200 --> 01:20:06,080 I think you two need to come to the police station with us. 836 01:20:06,240 --> 01:20:07,240 For what now? 837 01:20:07,400 --> 01:20:09,560 - Sir, we'll sort everything out there. - Why should he go with? 838 01:20:09,720 --> 01:20:11,240 Ma'am, it's normal procedure. 839 01:20:11,400 --> 01:20:12,920 Normal procedure? We did the right thing... 840 01:20:13,080 --> 01:20:14,800 Ma'am, I need you to calm down. 841 01:20:35,560 --> 01:20:38,200 Laila. Laila, Laila, it's okay. 842 01:20:38,680 --> 01:20:41,440 It's okay. It's okay. I'll go. 843 01:20:41,600 --> 01:20:44,600 Take Jude to your mom then meet at the station. 844 01:20:46,240 --> 01:20:48,120 It's going to be okay. 845 01:20:49,160 --> 01:20:50,840 I'll go with you. 846 01:20:52,840 --> 01:20:53,960 Come with me. 847 01:21:09,920 --> 01:21:11,320 Don't worry. 848 01:21:17,320 --> 01:21:18,720 Come here. 849 01:21:31,640 --> 01:21:32,720 Jude. 850 01:21:34,200 --> 01:21:35,560 Do you love me? 851 01:21:36,360 --> 01:21:37,840 Yes daddy. 852 01:21:45,120 --> 01:21:46,480 I'll see you soon.