1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:22,250 --> 00:00:24,957
Ya. Tienes que salir sola, ¿okey?
4
00:00:24,958 --> 00:00:27,875
- No quiero.
- Tranquila. No pasa nada.
5
00:00:48,916 --> 00:00:49,916
Vamos.
6
00:00:50,583 --> 00:00:52,207
Ya, Julia. Vamos.
7
00:00:52,208 --> 00:00:53,458
Nada para acá.
8
00:00:57,250 --> 00:00:58,125
Vamos.
9
00:00:58,625 --> 00:01:01,833
Las piernas como tronco,
sin doblar las rodillas, Julia. Vamos.
10
00:01:07,416 --> 00:01:10,541
Las piernas estiraditas. Patalea fuerte.
11
00:01:11,208 --> 00:01:13,250
Dame la mano.
12
00:01:14,041 --> 00:01:15,999
{\an8}Ya, ven. Ven acá.
13
00:01:16,000 --> 00:01:17,791
{\an8}Ven... Ven.
14
00:01:18,666 --> 00:01:20,040
Ya. Vamos.
15
00:01:20,041 --> 00:01:22,665
- No. No.
- Última vez, ¿lista?
16
00:01:22,666 --> 00:01:24,750
- No.
- Tranquila, yo aprendí igual.
17
00:01:37,958 --> 00:01:40,166
Dame la mano. Ven, ven.
18
00:01:42,375 --> 00:01:44,041
¿Viste que no pasa nada?
19
00:01:44,791 --> 00:01:47,458
Ya, po, Cristóbal. Déjala tranquila.
20
00:01:49,333 --> 00:01:50,333
¿Vamos?
21
00:02:27,500 --> 00:02:28,625
Estela.
22
00:02:30,833 --> 00:02:31,958
¡Estela!
23
00:02:34,083 --> 00:02:35,625
Estela, ¿estái por ahí?
24
00:02:37,041 --> 00:02:39,040
No está atrapada.
25
00:02:39,041 --> 00:02:40,165
Está agarrada.
26
00:02:40,166 --> 00:02:41,957
Julia, no es gracioso.
27
00:02:41,958 --> 00:02:42,958
Julia.
28
00:02:44,041 --> 00:02:46,415
No es nada de gracioso. Ya.
29
00:02:46,416 --> 00:02:48,500
Me cansé, fíjate.
30
00:02:49,166 --> 00:02:50,457
Vamos.
31
00:02:50,458 --> 00:02:51,457
Ay, pero, mi amor...
32
00:02:51,458 --> 00:02:53,749
- Julia...
- Ya. Ya.
33
00:02:53,750 --> 00:02:55,124
Yo tengo que trabajar.
34
00:02:55,125 --> 00:02:56,290
Estoy cansada.
35
00:02:56,291 --> 00:02:58,749
- Estela te puede hacer una trenza.
- ¿Aló?
36
00:02:58,750 --> 00:03:02,041
¿Me comunica con Pediatría
del cuarto piso, por favor?
37
00:03:03,041 --> 00:03:04,624
Sí, una pequeña de siete años.
38
00:03:04,625 --> 00:03:06,625
Una paciente de escoliosis.
39
00:03:08,250 --> 00:03:11,333
Me avisaron
que está con un leve estado febril.
40
00:03:13,416 --> 00:03:15,874
Okey. Pidamos, eh, una interconsulta
41
00:03:15,875 --> 00:03:17,457
con Infectología, por favor.
42
00:03:17,458 --> 00:03:20,250
Acompáñame
para que nos limpiemos con los cotonitos.
43
00:03:20,750 --> 00:03:22,500
¿No quieres cotonitos?
44
00:03:23,125 --> 00:03:24,708
Entonces, te aguantas.
45
00:03:31,250 --> 00:03:33,333
- Todo eso se bota.
- Ya.
46
00:03:34,541 --> 00:03:36,666
- Esa caja también.
- Sí.
47
00:03:38,083 --> 00:03:40,833
Todavía no bota la ropa de mi suegra.
48
00:03:44,666 --> 00:03:45,625
Mira.
49
00:03:46,500 --> 00:03:49,166
Mira lo que encontré:
la gorra de natación.
50
00:03:50,291 --> 00:03:53,041
Mi amor, te prometo
que te compraré una nueva.
51
00:03:54,666 --> 00:03:56,416
Oye, chinita.
52
00:03:56,916 --> 00:03:57,875
Mírame.
53
00:03:58,458 --> 00:04:00,874
Yo quería ir contigo,
pero no voy a poder ir.
54
00:04:00,875 --> 00:04:04,457
- ¿Bueno? Pero Estela te va a acompañar.
- Estoy de vacaciones.
55
00:04:04,458 --> 00:04:06,333
¿Puedo empezar otro día?
56
00:04:07,000 --> 00:04:09,040
No. Quedaba solamente un cupo
57
00:04:09,041 --> 00:04:10,958
y tuve que correr para reservarlo.
58
00:04:11,875 --> 00:04:13,332
- Se lo pones, ¿ya?
- Ajá.
59
00:04:13,333 --> 00:04:14,750
Chinita, mírame.
60
00:04:15,250 --> 00:04:17,499
En Caburgua, vamos a practicar juntas.
61
00:04:17,500 --> 00:04:19,582
¿Cuánto falta para ir?
62
00:04:19,583 --> 00:04:22,665
Además, tenís que salir...
pasarlo bien, aprender cosas.
63
00:04:22,666 --> 00:04:25,416
No te podís quedar todo el día
encerrada en la casa con Estela.
64
00:04:42,958 --> 00:04:44,958
Me toca sentarme.
65
00:04:45,916 --> 00:04:46,833
No.
66
00:04:49,291 --> 00:04:51,291
- Hasta luego.
- Chau.
67
00:04:55,250 --> 00:04:56,207
¿Sí?
68
00:04:56,208 --> 00:04:57,541
Vengo a acompañar.
69
00:05:02,000 --> 00:05:04,165
Ya vamos.
70
00:05:04,166 --> 00:05:06,333
Eh, ¿lo quieren sumergir?
71
00:05:07,750 --> 00:05:08,708
Soplamos...
72
00:05:10,458 --> 00:05:13,165
y, cuando el niño haga como...
73
00:05:13,166 --> 00:05:15,374
...cierre los ojos, lo sumergimos
74
00:05:15,375 --> 00:05:16,790
y lo sacamos.
75
00:05:16,791 --> 00:05:17,874
¿Ya?
76
00:05:17,875 --> 00:05:19,582
Eso, bien.
77
00:05:19,583 --> 00:05:22,374
¡Bien! ¡Bien, Martín!
78
00:05:22,375 --> 00:05:24,124
Bien, muy bien.
79
00:05:24,125 --> 00:05:26,207
Me duele.
80
00:05:26,208 --> 00:05:27,832
¡Me duele!
81
00:05:27,833 --> 00:05:30,624
Oye, esta agua está llena de piojos.
82
00:05:30,625 --> 00:05:33,791
¿Quién te los va a sacar después? ¿Yo? No.
83
00:05:39,166 --> 00:05:41,374
Si la enganchas de atrás,
te sale mucho más fácil.
84
00:05:41,375 --> 00:05:42,957
Eso, Vicente.
85
00:05:42,958 --> 00:05:43,957
A ver.
86
00:05:43,958 --> 00:05:47,958
Más rápido. Todos seguirán
a la profesora Natalia. ¿Ya?
87
00:05:48,833 --> 00:05:49,957
De ahí para allá.
88
00:05:49,958 --> 00:05:52,207
Sin correr, ¿ya? Con calma.
89
00:05:52,208 --> 00:05:54,415
Mamás y papás,
los invito a pasar a la cafetería.
90
00:05:54,416 --> 00:05:57,165
- Pueden aprovechar para desayunar.
- Ya, anda.
91
00:05:57,166 --> 00:05:58,458
¿Todo bien, Julia?
92
00:05:59,958 --> 00:06:01,999
Sin apuro, ¿eh? A tu ritmo.
93
00:06:02,000 --> 00:06:03,208
Cuando tú quieras.
94
00:06:04,916 --> 00:06:06,375
Ya, anda.
95
00:06:06,875 --> 00:06:09,915
¿Ya? A la cuenta de uno, dos...
96
00:06:09,916 --> 00:06:11,332
Ya, niños. ¿Vamos al agua?
97
00:06:11,333 --> 00:06:12,457
Dale, Julia.
98
00:06:12,458 --> 00:06:14,540
Tú parte, tú parte. Tú primero.
99
00:06:14,541 --> 00:06:16,083
Dale. Oye, pero si...
100
00:06:16,750 --> 00:06:19,458
Ya, bueno. El resto, al agua, ¿ah?
Vamos, niños.
101
00:06:19,958 --> 00:06:22,000
Oye, ¿qué pasó?
102
00:06:22,833 --> 00:06:26,540
¿No te quieres meter al agua?
Vamos juntos, vamos. Ven conmigo. Vamos.
103
00:06:26,541 --> 00:06:29,625
Si están todos en el agua tus amigos.
104
00:06:30,416 --> 00:06:32,665
Easy, no pasa nada, es para aprender.
105
00:06:32,666 --> 00:06:35,040
Vamos. Nos tiramos juntos.
106
00:06:35,041 --> 00:06:36,791
A la cuenta de tres. Un, dos, tres.
107
00:06:38,916 --> 00:06:41,458
Eh, señora, disculpas. No se puede pasar.
108
00:06:42,250 --> 00:06:43,791
Eh, señora... No...
109
00:06:50,500 --> 00:06:52,875
¿Ya? A la cuenta de uno...
110
00:06:58,833 --> 00:07:00,249
Julia, ¿estás bien?
111
00:07:00,250 --> 00:07:02,082
¿Te quieres ir? ¿Vamos?
112
00:07:02,083 --> 00:07:03,540
Vamos.
113
00:07:03,541 --> 00:07:04,625
Oiga, pero...
114
00:07:05,208 --> 00:07:07,458
Tiene que quedarse
hasta el final de la clase.
115
00:07:10,250 --> 00:07:12,083
Vinimos por las puras.
116
00:07:13,291 --> 00:07:14,958
¿A ti te parece bien eso?
117
00:07:17,250 --> 00:07:20,083
Me vas a tener que acompañar
a hacer un trámite.
118
00:07:26,083 --> 00:07:27,708
¿Qué le voy a decir a tu papá?
119
00:07:28,208 --> 00:07:29,708
Que no quiero nadar.
120
00:07:32,125 --> 00:07:34,958
Pero vai a tener que aprender, po,
tarde o temprano.
121
00:07:36,458 --> 00:07:38,791
¿Dónde aprendiste a nadar tú?
122
00:07:40,791 --> 00:07:41,958
¿Te obligaron?
123
00:07:43,708 --> 00:07:45,665
Tanto drama por todo.
124
00:07:45,666 --> 00:07:47,707
Yo te voy a enseñar a nadar.
125
00:07:47,708 --> 00:07:49,458
Se acabó el cuento.
126
00:07:49,958 --> 00:07:51,375
¿Y el helado?
127
00:07:52,708 --> 00:07:54,833
Si no metiste ni un dedo al agua.
128
00:07:56,166 --> 00:07:57,166
Ya vamos.
129
00:08:07,875 --> 00:08:09,290
Quédate aquí, Julia, ¿eh?
130
00:08:09,291 --> 00:08:11,665
Hola.
131
00:08:11,666 --> 00:08:15,582
- Buenas tardes.
- Para María Rosa Torres.
132
00:08:15,583 --> 00:08:16,750
Perfecto.
133
00:08:17,375 --> 00:08:19,499
La persona podrá retirarlo
a partir de mañana
134
00:08:19,500 --> 00:08:20,832
en la sucursal de Castro.
135
00:08:20,833 --> 00:08:23,290
- Tiene que dar el número del tique.
- Ya.
136
00:08:23,291 --> 00:08:25,207
- Señora.
- Ah.
137
00:08:25,208 --> 00:08:26,416
Su tique.
138
00:08:27,583 --> 00:08:29,416
- Adelante.
- ¿Cómo estái?
139
00:08:43,000 --> 00:08:44,125
¡Julia!
140
00:08:44,666 --> 00:08:46,541
¿Qué te dije de alejarte?
141
00:08:47,041 --> 00:08:49,375
¡Vamos! ¡Vamos!
142
00:08:51,750 --> 00:08:52,791
¡Vamos!
143
00:09:09,041 --> 00:09:10,083
Último.
144
00:09:17,000 --> 00:09:18,000
Vamos.
145
00:09:18,583 --> 00:09:19,875
Te compro algo.
146
00:09:20,375 --> 00:09:21,416
Una cosa.
147
00:09:22,250 --> 00:09:23,415
Que sea útil.
148
00:09:23,416 --> 00:09:26,000
Deja eso. Te dije una sola cosa.
149
00:09:50,583 --> 00:09:53,166
- Vamos.
- El celeste para mí y el rosado para ti.
150
00:09:54,375 --> 00:09:57,208
- No me gusta el rosado.
- A mí tampoco.
151
00:10:37,000 --> 00:10:38,833
Las primeras clases siempre son así.
152
00:10:41,583 --> 00:10:43,290
Son difíciles las primeras clases.
153
00:10:43,291 --> 00:10:44,625
Horribles.
154
00:10:45,625 --> 00:10:47,625
Pero te vas a tener que acostumbrar.
155
00:10:50,916 --> 00:10:51,916
Eso, ahí.
156
00:10:52,416 --> 00:10:53,916
¿Qué pasó, Estela?
157
00:10:54,875 --> 00:10:57,499
El agua estaba muy fría.
158
00:10:57,500 --> 00:11:00,249
- El profesor tenía demasiados alumnos.
- Mmm.
159
00:11:00,250 --> 00:11:01,790
Puede ser peligroso.
160
00:11:01,791 --> 00:11:04,458
Ese club está cada día más venido a menos.
161
00:11:05,000 --> 00:11:08,208
Me habían dicho que iban a ser
máximo cinco niños por clase.
162
00:11:08,958 --> 00:11:11,874
Eran muchos más, como 43 o más.
163
00:11:11,875 --> 00:11:13,083
Al lago, mi amor,
164
00:11:13,791 --> 00:11:15,250
vas a llegar nadando.
165
00:11:16,125 --> 00:11:19,582
Si los niños
no tienen la confianza de entrar al agua,
166
00:11:19,583 --> 00:11:23,249
es mejor hacerlo a una profundidad
que les permita tocar el piso.
167
00:11:23,250 --> 00:11:25,082
Los mejores ejercicios
168
00:11:25,083 --> 00:11:26,790
para aprender a nadar
169
00:11:26,791 --> 00:11:28,499
son sumergir la cabeza
170
00:11:28,500 --> 00:11:30,125
y sacar el aire por...
171
00:11:32,625 --> 00:11:35,165
- Es video, mamá. Te veo el pelo.
- Oy...
172
00:11:35,166 --> 00:11:36,833
Da vuelta a la cámara.
173
00:11:38,583 --> 00:11:39,958
Mira, ¿lo ves?
174
00:11:40,625 --> 00:11:43,916
Aquí no se puede comer verduras,
no tienen gusto a nada.
175
00:11:48,375 --> 00:11:49,458
Ah...
176
00:11:50,416 --> 00:11:51,583
Qué lindo.
177
00:11:53,583 --> 00:11:55,540
¿Habrán subido ya los pasajes?
178
00:11:55,541 --> 00:11:57,749
No compres para los días de las fiestas
179
00:11:57,750 --> 00:11:59,708
porque son más caros.
180
00:12:00,833 --> 00:12:03,625
¿Por qué vienes por tan pocos días?
181
00:12:04,208 --> 00:12:05,499
¿Para qué, digo yo?
182
00:12:05,500 --> 00:12:07,666
La Sonia empezó en la salmonera.
183
00:12:09,291 --> 00:12:10,499
Dice que no está mal.
184
00:12:10,500 --> 00:12:11,874
Por ningún motivo.
185
00:12:11,875 --> 00:12:13,250
Tú estás bien.
186
00:12:13,791 --> 00:12:16,540
A tu prima le pagan tarde, mal y nunca.
187
00:12:16,541 --> 00:12:18,749
Más encima esos pobres bichos,
los envenenan.
188
00:12:18,750 --> 00:12:21,040
Después te enfermas.
189
00:12:21,041 --> 00:12:22,082
Estiras la pata...
190
00:12:22,083 --> 00:12:23,832
Y entran cuatro malhechores.
191
00:12:23,833 --> 00:12:26,540
Malhechores que, más o menos,
por el aspecto físico
192
00:12:26,541 --> 00:12:28,499
y por cómo se movían, la verdad...
193
00:12:28,500 --> 00:12:30,583
Robaron en donde yo compro.
194
00:12:31,083 --> 00:12:33,582
Una ya se acostumbra a todo, oye.
195
00:12:33,583 --> 00:12:35,582
Por un celular te matan.
196
00:12:35,583 --> 00:12:38,166
Entran a las casas, a la noche...
197
00:12:39,125 --> 00:12:40,333
Así somos.
198
00:12:41,291 --> 00:12:43,166
Así no somos, mamá.
199
00:12:50,000 --> 00:12:51,000
Juanita.
200
00:12:51,500 --> 00:12:53,374
Corra.
201
00:12:53,375 --> 00:12:55,124
Venga.
202
00:12:55,125 --> 00:12:58,000
¡No, niños, a la casa!
203
00:12:58,833 --> 00:13:00,332
- Hola.
- Estela, mira.
204
00:13:00,333 --> 00:13:01,582
¿Podemos subir?
205
00:13:01,583 --> 00:13:03,665
¿Estos piratas de dónde salieron?
206
00:13:03,666 --> 00:13:05,790
¿Y él por qué siempre sube primero?
207
00:13:05,791 --> 00:13:07,874
Ya, tranquila, despacito.
208
00:13:07,875 --> 00:13:09,749
Aquí vamos a estar, Estelita,
209
00:13:09,750 --> 00:13:11,915
en dos semanitas en el lago Caburgua.
210
00:13:11,916 --> 00:13:14,291
Sí, pero se ve como guagua.
211
00:13:15,166 --> 00:13:17,415
- ¡Uh, qué rico!
- ¿Les gusta?
212
00:13:17,416 --> 00:13:20,208
Por acá se baja.
213
00:13:20,708 --> 00:13:22,249
Eso, a ver.
214
00:13:22,250 --> 00:13:23,458
¡Eso!
215
00:13:24,500 --> 00:13:28,040
Uno, dos, tres,
216
00:13:28,041 --> 00:13:31,457
cuatro, cinco, seis,
217
00:13:31,458 --> 00:13:34,125
siete, ocho...
218
00:13:34,958 --> 00:13:37,000
Descansa.
219
00:13:45,791 --> 00:13:47,666
Al menos voy mejorando.
220
00:13:49,041 --> 00:13:50,249
Algo, algo.
221
00:13:50,250 --> 00:13:51,791
¿Cómo que "algo"?
222
00:13:52,333 --> 00:13:53,458
Algo, algo.
223
00:13:56,666 --> 00:13:58,332
Cinco veces diez...
224
00:13:58,333 --> 00:14:00,749
Eh... mmm...
225
00:14:00,750 --> 00:14:02,082
Eh, cinco...
226
00:14:02,083 --> 00:14:04,999
Como diez veces cinco...
227
00:14:05,000 --> 00:14:06,665
Em...
228
00:14:06,666 --> 00:14:09,208
Doce, como 13...
229
00:14:10,625 --> 00:14:12,124
Doce, 13 horas.
230
00:14:12,125 --> 00:14:13,166
Sí.
231
00:14:15,166 --> 00:14:18,625
Me haces aguantar cada rato más.
232
00:14:39,500 --> 00:14:42,500
Y... ya.
Hay que calentar nomás esta cuestión.
233
00:14:43,208 --> 00:14:45,500
Así agarra calor y ahí va a funcionar.
234
00:15:01,208 --> 00:15:02,250
¿Sentís algo?
235
00:15:02,750 --> 00:15:03,708
Sí.
236
00:15:22,416 --> 00:15:24,166
Sonría, que no la estamos filmando.
237
00:15:26,291 --> 00:15:27,207
¿Eres nuevo tú?
238
00:15:27,208 --> 00:15:29,041
No, 40 ya.
239
00:15:30,000 --> 00:15:31,458
Ni tan nuevo ni tan promesa.
240
00:15:34,083 --> 00:15:37,082
No, mentira.
Empecé la semana pasada recién.
241
00:15:37,083 --> 00:15:38,041
Ah...
242
00:15:38,583 --> 00:15:39,791
Los rojitos, porfa.
243
00:15:47,500 --> 00:15:49,875
No le gusta que la gente gaste.
244
00:15:51,166 --> 00:15:52,666
Es un perro austero.
245
00:15:53,750 --> 00:15:54,999
¿Trabajas por acá?
246
00:15:55,000 --> 00:15:56,625
- Mmm.
- Yo también.
247
00:15:58,208 --> 00:15:59,249
Mmm.
248
00:15:59,250 --> 00:16:02,291
No, digo, si vuelves a pasar,
de repente nos vemos o algo.
249
00:16:02,791 --> 00:16:05,750
Tengo harto tiempo. Un gusto.
250
00:16:16,166 --> 00:16:17,291
Vuélvete.
251
00:16:49,708 --> 00:16:51,875
Ya, pero más tranquilo.
252
00:16:53,750 --> 00:16:55,916
Se disfruta la comida.
253
00:16:56,500 --> 00:16:59,250
Asqueroso nomás. Perro de mierda.
254
00:17:01,375 --> 00:17:03,874
Aquí no se ladra, ¿ah?
255
00:17:03,875 --> 00:17:04,875
¡Vaya!
256
00:17:08,666 --> 00:17:10,791
¡Vaya! ¡Vaya!
257
00:17:12,916 --> 00:17:16,458
Estela, estoy muerta.
Me perdería esta inauguración.
258
00:17:17,041 --> 00:17:18,625
Mara,
259
00:17:19,333 --> 00:17:21,124
es el evento de tu amiga.
260
00:17:21,125 --> 00:17:22,041
Me apuraste.
261
00:17:26,125 --> 00:17:28,874
Son las 7:30,
y decía que son 47 minutos hasta allá.
262
00:17:28,875 --> 00:17:31,375
Después hay que estacionar.
263
00:17:31,875 --> 00:17:34,415
Julia, párate, por favor. Tienes pies.
264
00:17:34,416 --> 00:17:36,290
Deja de reptar.
265
00:17:36,291 --> 00:17:37,915
Si no come, no hay tele.
266
00:17:37,916 --> 00:17:39,000
Okey.
267
00:17:40,041 --> 00:17:41,375
¿Curadora?
268
00:17:42,916 --> 00:17:44,166
¿O artista?
269
00:17:48,500 --> 00:17:49,540
Ese.
270
00:17:49,541 --> 00:17:50,500
Okey.
271
00:18:02,333 --> 00:18:03,291
Julia.
272
00:18:06,291 --> 00:18:07,291
Julia.
273
00:18:11,416 --> 00:18:12,500
Julia.
274
00:18:37,250 --> 00:18:40,416
Si me muevo, me sigue mirando.
275
00:18:44,166 --> 00:18:45,124
Ya.
276
00:18:45,125 --> 00:18:48,250
Ahí no te puede mirar.
Patas para arriba, no puede caminar.
277
00:18:51,416 --> 00:18:53,083
Ya, a dormir, a dormir.
278
00:19:04,875 --> 00:19:08,000
Ya. A descansar, a descansar.
279
00:19:36,000 --> 00:19:38,332
¿Qué pasa, Sonia? No puedo hablar.
280
00:19:38,333 --> 00:19:39,832
Espérame. Tu mami.
281
00:19:39,833 --> 00:19:41,000
¿Qué pasó?
282
00:19:41,958 --> 00:19:44,124
No sé muy bien lo que le pasó, pero...
283
00:19:44,125 --> 00:19:46,124
O sea, yo no pude hablar con ella.
284
00:19:46,125 --> 00:19:47,957
- Pero se quebró.
- ¿Y dónde está?
285
00:19:47,958 --> 00:19:50,833
Y la sentaron, y no la tenían que sentar.
286
00:19:51,958 --> 00:19:53,457
Y...
287
00:19:53,458 --> 00:19:56,458
- ¿Quién la vio? ¿Tú hablaste con ella?
- No, po. No la vi.
288
00:19:56,958 --> 00:19:58,707
- La vecina.
- ¿La viste cómo quedó...?
289
00:19:58,708 --> 00:20:01,374
- La había encontrado en la tierra.
- ¿Estabas ahí...?
290
00:20:01,375 --> 00:20:03,749
¿La tocaste? ¿Dónde se quebró?
291
00:20:03,750 --> 00:20:06,249
Se agarró a una rama y la rama se quebró.
292
00:20:06,250 --> 00:20:08,791
Se cayó de la silla y se quebró la cadera.
293
00:20:09,375 --> 00:20:11,749
Está en el hospital. La van a operar.
294
00:20:11,750 --> 00:20:13,874
¿Y te podís quedar con ella
hasta que llegue?
295
00:20:13,875 --> 00:20:16,582
Sí, me quedo, no te preocupís.
Hasta que podái venir.
296
00:20:16,583 --> 00:20:19,457
Yo voy a hablar acá y me las arreglo.
297
00:20:19,458 --> 00:20:21,000
Ya.
298
00:20:38,750 --> 00:20:40,958
¿Podemos jugar juntos?
299
00:20:42,375 --> 00:20:44,375
¿Qué es lo divertido de fumar?
300
00:20:48,958 --> 00:20:50,083
¿Qué hacís aquí?
301
00:20:51,625 --> 00:20:53,666
No, no, no. A la cama.
302
00:20:55,375 --> 00:20:57,583
Aquí está prohibida
la entrada para menores.
303
00:20:58,666 --> 00:21:01,000
A tus papás no les gusta
que entres a la pieza.
304
00:21:02,250 --> 00:21:03,500
Tengo miedo.
305
00:21:04,000 --> 00:21:06,750
Siguen las cosas arriba del techo.
306
00:21:07,458 --> 00:21:08,625
Se llaman estrellas.
307
00:21:09,333 --> 00:21:10,540
En serio.
308
00:21:10,541 --> 00:21:13,000
Son los ratones que andan por el techo.
309
00:21:17,500 --> 00:21:20,000
Ni un cigarro tranquila.
310
00:21:25,625 --> 00:21:29,082
No se llaman cuernos,
porque las cambian permanentemente.
311
00:21:29,083 --> 00:21:31,874
- Cierra los ojos.
- Cuando ellos son pequeñitos...
312
00:21:31,875 --> 00:21:34,250
Solo las lechuzas no duermen.
313
00:21:34,750 --> 00:21:37,124
Tiene unas manchas
que le permiten camuflarse
314
00:21:37,125 --> 00:21:39,249
en el medio natural de forma increíble,
315
00:21:39,250 --> 00:21:42,040
porque pasa completamente desapercibido.
316
00:21:42,041 --> 00:21:46,165
Y esas manchas le van a acompañar
durante tres meses. Al año, ya será...
317
00:21:46,166 --> 00:21:49,374
Cuando yo tenía tu edad,
dormía quietecita.
318
00:21:49,375 --> 00:21:50,915
...Chile, Argentina. No está...
319
00:21:50,916 --> 00:21:52,208
Como una momia.
320
00:21:52,708 --> 00:21:55,540
Así como el puma,
así como el cóndor, así como el huemul,
321
00:21:55,541 --> 00:21:57,249
de donde son los perros...
322
00:21:57,250 --> 00:21:59,290
Teníamos que compartir la cama
con mi mami.
323
00:21:59,291 --> 00:22:02,957
...que posteriormente se juntan
y se transforman en verdaderos lobos.
324
00:22:02,958 --> 00:22:05,458
Hoy día se cayó y estaba sola.
325
00:22:08,333 --> 00:22:11,666
- Hace unos cinco años atrás...
- Así es ella.
326
00:22:12,750 --> 00:22:15,707
Hoy día, la población sabe lo importante...
327
00:22:15,708 --> 00:22:18,583
Nunca se sabe.
328
00:22:21,916 --> 00:22:24,041
Dice que no quiere que vaya.
329
00:22:25,458 --> 00:22:27,083
Pero quiere que vaya.
330
00:23:06,208 --> 00:23:07,958
¿Adónde vas?
331
00:23:52,541 --> 00:23:54,416
¡Hola, tú!
332
00:23:54,916 --> 00:23:56,082
¡Ey!
333
00:23:56,083 --> 00:23:57,625
¡Oye! ¡Oye!
334
00:24:44,250 --> 00:24:46,458
¿Tú eres más grande que mi mamá?
335
00:24:47,458 --> 00:24:49,040
Somos como iguales.
336
00:24:49,041 --> 00:24:50,541
¿Van a morir igual?
337
00:24:52,583 --> 00:24:54,916
Primero se murió mi abu,
338
00:24:55,625 --> 00:24:56,791
Nena.
339
00:24:57,375 --> 00:25:00,541
Después va a morir, va...
340
00:25:01,041 --> 00:25:04,290
a morir mi papá, después mi mamá, o tú,
341
00:25:04,291 --> 00:25:05,708
y después yo.
342
00:25:06,333 --> 00:25:07,250
No.
343
00:25:08,916 --> 00:25:11,416
Las niñas insoportables viven mucho.
344
00:25:12,291 --> 00:25:13,625
Mala hierba nunca muere.
345
00:25:27,250 --> 00:25:28,332
Cristóbal.
346
00:25:28,333 --> 00:25:29,416
¿Qué?
347
00:25:30,250 --> 00:25:32,332
Estela tiene que hablar con nosotros.
348
00:25:32,333 --> 00:25:35,166
- ¿De qué?
- Parece que quiere ir a ver a su mamá.
349
00:25:37,166 --> 00:25:39,541
- ¿Van a operar a tu mamá?
- Sí.
350
00:25:40,250 --> 00:25:42,499
¿Vas a tener que viajar?
351
00:25:42,500 --> 00:25:46,625
Sí, es que parece que mañana
le van a poner una prótesis en la cadera.
352
00:25:47,708 --> 00:25:50,750
Bueno, esa operación
es rutinaria hoy en día.
353
00:25:52,625 --> 00:25:55,375
Casi nunca hay complicaciones, así que...
354
00:25:57,250 --> 00:25:58,624
Yo no puedo, Cristóbal.
355
00:25:58,625 --> 00:26:01,707
Tengo que encerrarme en el taller,
envolver un montón de piezas.
356
00:26:01,708 --> 00:26:04,083
Tengo entrega el lunes. No puedo.
357
00:26:04,583 --> 00:26:06,041
Sí, sí, sé.
358
00:26:07,291 --> 00:26:10,082
Y a lo mejor, Estela,
si te mandamos en avión
359
00:26:10,083 --> 00:26:11,707
y viajas el lunes,
360
00:26:11,708 --> 00:26:13,166
quizá podría ser mejor.
361
00:26:15,041 --> 00:26:18,790
Mira, si vas ahora,
ni siquiera te van a dejar pasar.
362
00:26:18,791 --> 00:26:21,958
- Es verdad.
- Es mejor llegar al posoperatorio.
363
00:26:22,458 --> 00:26:25,290
Así estás para los primeros controles,
364
00:26:25,291 --> 00:26:26,875
las curaciones...
365
00:27:03,291 --> 00:27:05,125
Deja mi cajón.
366
00:27:14,375 --> 00:27:16,791
La están operando ahora mismo.
367
00:27:36,375 --> 00:27:37,540
Hola, Estela.
368
00:27:37,541 --> 00:27:39,374
Ya despertó de la anestesia.
369
00:27:39,375 --> 00:27:42,583
Despertó un poco triste,
pero dicen que es normal.
370
00:27:46,291 --> 00:27:48,083
- ¿Está bien?
- Mmm.
371
00:28:08,583 --> 00:28:09,708
¿Qué es?
372
00:28:11,750 --> 00:28:15,166
Es algo que te da suerte, que te protege.
373
00:28:17,166 --> 00:28:18,291
¿Para qué?
374
00:28:20,125 --> 00:28:22,457
Es un amuleto para no enamorarse.
375
00:28:22,458 --> 00:28:24,750
¿Por qué no enamorarse?
376
00:28:26,625 --> 00:28:28,125
Para no pasarlo mal.
377
00:28:40,208 --> 00:28:42,625
Es lindo. ¿Me lo regalas?
378
00:28:44,125 --> 00:28:46,375
No, es mío.
379
00:28:57,291 --> 00:28:59,749
Habla tú con los niños, ¿ya?
380
00:28:59,750 --> 00:29:01,875
Yo no estoy de humor.
381
00:29:05,000 --> 00:29:06,458
No, déjala.
382
00:29:08,500 --> 00:29:09,458
No...
383
00:29:11,458 --> 00:29:14,041
- ¡Déjate!
- Paren. Tienen que parar.
384
00:29:14,625 --> 00:29:16,040
¡No, no, no!
385
00:29:16,041 --> 00:29:17,708
Quiero otra hoja.
386
00:29:19,583 --> 00:29:21,583
Quiero que se vayan.
387
00:29:23,291 --> 00:29:25,041
Te escuché.
388
00:29:26,375 --> 00:29:27,333
Julia.
389
00:29:27,833 --> 00:29:29,875
No te podís encerrar de nuevo.
390
00:29:44,125 --> 00:29:46,041
¿Te vas con tu mamá?
391
00:29:50,833 --> 00:29:52,333
Si no, ¿quién te cuidará a ti?
392
00:29:55,625 --> 00:29:56,583
¿Vamos?
393
00:30:00,375 --> 00:30:02,415
Me llamó tu hermano esta mañana.
394
00:30:02,416 --> 00:30:03,750
¿Apareció?
395
00:30:04,250 --> 00:30:05,999
No empieces.
396
00:30:06,000 --> 00:30:07,374
Están a mano.
397
00:30:07,375 --> 00:30:09,416
No, mamá, yo no desaparecí.
398
00:30:09,916 --> 00:30:11,207
Yo me vine a trabajar.
399
00:30:11,208 --> 00:30:15,374
Y me voy a ir para allá apenas a la Sonia
se le acaben los días libres.
400
00:30:15,375 --> 00:30:17,374
Así no estamos las dos por las puras.
401
00:30:17,375 --> 00:30:19,666
Ya te dije, yo ya estoy bien.
402
00:30:20,166 --> 00:30:22,666
Guárdate esos días para las vacaciones.
403
00:30:26,500 --> 00:30:28,250
Bueno, mamá.
404
00:30:28,750 --> 00:30:30,249
Hablamos mañana.
405
00:30:30,250 --> 00:30:31,541
Beso. Chao.
406
00:31:53,416 --> 00:31:54,625
¡Oy!
407
00:31:55,541 --> 00:31:58,082
Mira lo que te han traído.
408
00:31:58,083 --> 00:32:00,708
- Mira, perro.
- Todos los días pregunta por ti.
409
00:32:01,708 --> 00:32:03,458
Pero, como no sabemos tu nombre...
410
00:32:06,083 --> 00:32:07,000
Estela.
411
00:32:07,791 --> 00:32:08,833
Carlos.
412
00:32:09,416 --> 00:32:10,416
Un gusto.
413
00:32:11,541 --> 00:32:13,375
Ah...
414
00:32:13,958 --> 00:32:15,541
¿Se mete a tu casa también?
415
00:32:17,083 --> 00:32:18,833
Sí, pero no es mi casa.
416
00:32:22,416 --> 00:32:24,374
Perro mendigo es, ¿no?
417
00:32:24,375 --> 00:32:26,125
De casa en casa para.
418
00:32:33,291 --> 00:32:34,374
¿De dónde eres?
419
00:32:34,375 --> 00:32:35,624
De Chiloé.
420
00:32:35,625 --> 00:32:36,750
¿De Chiloé?
421
00:32:37,708 --> 00:32:38,666
¿Cómo es?
422
00:32:39,708 --> 00:32:42,000
Más árboles que gente.
423
00:32:42,791 --> 00:32:47,000
Arce, roble, ulmo, arrayán...
424
00:32:47,708 --> 00:32:48,625
laurel.
425
00:32:49,375 --> 00:32:50,749
¿Y tú dónde vivís?
426
00:32:50,750 --> 00:32:51,708
Acá.
427
00:32:52,208 --> 00:32:54,333
Estoy cuidando
la casa de un amigo por acá.
428
00:32:55,041 --> 00:32:56,250
Por unos meses.
429
00:32:57,125 --> 00:32:59,249
- Oy, un ratito, un segundo.
- Sí.
430
00:32:59,250 --> 00:33:00,208
Acá, acá.
431
00:33:02,833 --> 00:33:06,332
Yo, cuando llegué a Santiago,
encontré que el aire olía a polvo,
432
00:33:06,333 --> 00:33:07,874
{\an8}que hacía mucho calor
433
00:33:07,875 --> 00:33:10,333
{\an8}y que todo era de dos colores:
amarillo y café.
434
00:33:10,833 --> 00:33:12,499
Árboles amarillos, cerros café.
435
00:33:12,500 --> 00:33:15,458
Edificios amarillos, plazas café.
436
00:33:20,041 --> 00:33:21,707
Oye, ¿qué haces? No, no, no, no.
437
00:33:21,708 --> 00:33:23,583
Si te ven fumando, me van a botar.
438
00:33:24,083 --> 00:33:27,708
¿Qué te van a botar? ¿Dónde conseguirán
reemplazo en esta fecha?
439
00:33:37,125 --> 00:33:38,166
"Oiga, patrón.
440
00:33:39,416 --> 00:33:41,874
- ¿Trabajaremos el Día de los Muertos?".
- Ah...
441
00:33:41,875 --> 00:33:43,957
¿Es un chiste?
442
00:33:43,958 --> 00:33:46,458
"Pero ¿tú estás muerto acaso?". "No".
443
00:33:46,958 --> 00:33:49,833
"¿Entonces? Ya, váyase a trabajar nomás".
444
00:33:53,666 --> 00:33:54,666
Fome.
445
00:34:06,583 --> 00:34:08,416
- Soy la nana.
- Sácatelo.
446
00:34:08,916 --> 00:34:10,540
¡Sácatelo ahora!
447
00:34:10,541 --> 00:34:12,749
¡Sácatelo, Julia!
448
00:34:12,750 --> 00:34:14,125
¡Sácatelo!
449
00:34:17,333 --> 00:34:19,041
¡Ya, Julia! ¡Sácatelo!
450
00:34:23,791 --> 00:34:26,082
Uno, dos, tres, abajo.
451
00:34:26,083 --> 00:34:30,707
Un, dos, tres, arriba.
Un, dos, tres, abajo.
452
00:34:30,708 --> 00:34:32,915
Un, dos, tres, arriba.
453
00:34:32,916 --> 00:34:34,999
Un, dos, tres, abajo.
454
00:34:35,000 --> 00:34:36,915
Eso, pecho de paloma.
455
00:34:36,916 --> 00:34:38,916
Las palomas no nadan.
456
00:34:40,666 --> 00:34:42,457
Estoy hace como una hora acá.
457
00:34:42,458 --> 00:34:44,583
¿Puedo tener un descanso?
458
00:34:48,500 --> 00:34:52,540
¡Que erís porfiada!
Ya andái dando vueltas, mamá.
459
00:34:52,541 --> 00:34:55,999
Sí, ya me voy a acostar.
Le vine a dar comida al gato nomás.
460
00:34:56,000 --> 00:34:58,749
- Feliz Navidad, mami.
- ¿Harán algo en la noche por allá?
461
00:34:58,750 --> 00:34:59,708
¡Estela!
462
00:35:01,833 --> 00:35:05,165
Mami, voy a cortar ahora,
después te llamo, ¿ya?
463
00:35:05,166 --> 00:35:06,166
Chao.
464
00:35:18,833 --> 00:35:21,332
- Hola. ¿Pasó algo?
- Buenas noches.
465
00:35:21,333 --> 00:35:24,332
¿Usted vio al otro sujeto
que andaba merodeando? ¿Usted llamó?
466
00:35:24,333 --> 00:35:26,457
No, ni siquiera tengo teléfono.
467
00:35:26,458 --> 00:35:27,915
Acá todos duermen.
468
00:35:27,916 --> 00:35:29,124
18, 18.
469
00:35:29,125 --> 00:35:30,750
18, 18, gracias.
470
00:35:31,750 --> 00:35:33,041
Voy a chequear el frente.
471
00:35:59,333 --> 00:36:01,707
¡Que lo abra!
472
00:36:01,708 --> 00:36:05,749
¡Que lo abra! ¡Que lo abra!
473
00:36:05,750 --> 00:36:08,208
- A ver, ¿qué hay?
- ¡Tarán!
474
00:36:09,625 --> 00:36:10,749
¡Qué bonito!
475
00:36:10,750 --> 00:36:13,207
- ¿Quién es? ¡Hola!
- Un loro. Mira.
476
00:36:13,208 --> 00:36:15,540
- Aquí tiene una cosa que...
- Ah, miren.
477
00:36:15,541 --> 00:36:16,749
- ¿Qué es eso?
- Ahí.
478
00:36:16,750 --> 00:36:19,124
- Ahí, a ver. Mira.
- ¡Jingle bell!
479
00:36:19,125 --> 00:36:20,915
¡Jingle bell!
480
00:36:20,916 --> 00:36:22,415
Uh.
481
00:36:22,416 --> 00:36:24,333
Santa es tonto.
482
00:36:26,166 --> 00:36:27,541
Santa es tonto.
483
00:36:29,791 --> 00:36:32,040
- Dile algo.
- ¡Hola! ¡Hola!
484
00:36:32,041 --> 00:36:33,665
Julia es bonita.
485
00:36:33,666 --> 00:36:35,375
Julia es bonita.
486
00:36:37,625 --> 00:36:38,582
¿Te gustó?
487
00:36:38,583 --> 00:36:39,999
Dios, Estela.
488
00:36:40,000 --> 00:36:42,290
- El regalo de Estela.
- Ay...
489
00:36:42,291 --> 00:36:44,457
- ¿Yo? ¡Qué vergüenza!
- ¿Qué será?
490
00:36:44,458 --> 00:36:46,707
- Feliz Navidad.
- Muchas gracias.
491
00:36:46,708 --> 00:36:49,832
- ¡Que lo abra! ¡Que lo abra!
- A ver.
492
00:36:49,833 --> 00:36:52,040
- Oh...
- Ay, mira.
493
00:36:52,041 --> 00:36:53,499
¡Una toalla!
494
00:36:53,500 --> 00:36:55,457
- Qué linda.
- Tiene tique de cambio.
495
00:36:55,458 --> 00:36:58,374
- Si no te queda bien o quieres cambiarlo...
- Y un traje de baño.
496
00:36:58,375 --> 00:37:00,041
Perfecto para Caburgua.
497
00:37:00,541 --> 00:37:02,415
¡Miren qué lindo el color!
498
00:37:02,416 --> 00:37:06,082
Muchas gracias, pero saben que a mí
al agua no me meten ni amarrada.
499
00:37:06,083 --> 00:37:09,374
Ya voy a ir andando,
si no, me voy a cargar todo el taco.
500
00:37:09,375 --> 00:37:10,540
- Ya.
- Mmm.
501
00:37:10,541 --> 00:37:12,040
Estela, acompáñalo.
502
00:37:12,041 --> 00:37:15,124
La última vez que le encargué una torta,
llegó entera desarmada.
503
00:37:15,125 --> 00:37:16,250
Hola.
504
00:37:35,583 --> 00:37:42,333
Quiero en tus manos abiertas
buscar mi camino.
505
00:37:43,125 --> 00:37:49,583
Y que te sientas mujer
solamente conmigo.
506
00:37:50,083 --> 00:37:53,250
{\an8}-Hoy tengo ganas de ti.
- ¿Qué es esa chulería?
507
00:37:54,000 --> 00:37:57,332
Hoy tengo ganas de ti.
508
00:37:57,333 --> 00:37:59,416
¿Desde cuándo que cantas tú?
509
00:38:21,416 --> 00:38:24,249
- Ya.
- Dale. ¡Una, dos, tres!
510
00:38:24,250 --> 00:38:26,874
- Una, dos, tres.
- Una, dos, tres...
511
00:38:26,875 --> 00:38:28,875
- Cuatro...
- Uy, casi.
512
00:38:29,833 --> 00:38:31,541
Casi.
513
00:40:55,916 --> 00:40:57,958
Shh, shh.
514
00:40:58,916 --> 00:41:00,832
- ¿Por dónde salgo?
- ¿Eh?
515
00:41:00,833 --> 00:41:02,125
¿Por dónde salgo?
516
00:41:04,541 --> 00:41:05,957
- ¿Querís que me quede acá?
- No.
517
00:41:05,958 --> 00:41:08,000
- ¿Por dónde salgo?
- Eh...
518
00:41:10,666 --> 00:41:11,625
¿Dónde?
519
00:41:28,958 --> 00:41:30,290
Por allá.
520
00:41:30,291 --> 00:41:32,290
En la bandera izquierda,
detrás de la piscina,
521
00:41:32,291 --> 00:41:34,124
hay una casa abandonada pasándola.
522
00:41:34,125 --> 00:41:36,583
Después, no sé. Allá.
523
00:41:55,791 --> 00:41:57,374
No, no, no... No.
524
00:41:57,375 --> 00:41:59,124
- Soy yo.
- Llévense todo.
525
00:41:59,125 --> 00:42:01,957
- ¡Llévense todo, por favor!
- ¡Es Estela! ¡Ábrele!
526
00:42:01,958 --> 00:42:03,500
Ábrele la puerta.
527
00:42:06,166 --> 00:42:07,207
Se fue.
528
00:42:07,208 --> 00:42:09,124
- Cierra.
- Sí, cierro.
529
00:42:09,125 --> 00:42:10,457
- ¿Estái bien?
- Sí.
530
00:42:10,458 --> 00:42:11,457
Pon pestillo.
531
00:42:11,458 --> 00:42:13,832
- Viene arrancando de al lado.
- ¿Está todo cerrado?
532
00:42:13,833 --> 00:42:15,250
Sí, está todo cerrado.
533
00:42:15,875 --> 00:42:17,290
- Llama a los carabineros.
- Llamé.
534
00:42:17,291 --> 00:42:19,375
Pero me rompió el celular, no veo nada.
535
00:42:20,500 --> 00:42:23,750
- Llama a seguridad.
- Ya llamé. Es que ahora no veo.
536
00:42:48,291 --> 00:42:49,415
Oiga.
537
00:42:49,416 --> 00:42:52,541
- ¿Con quién tengo que hablar...?
- No puedo ahora. Espéreme.
538
00:42:54,333 --> 00:42:56,624
- Buenas noches.
- Hola, buenas noches.
539
00:42:56,625 --> 00:42:58,208
Acompáñeme por acá.
540
00:43:05,125 --> 00:43:06,250
A la vecina...
541
00:43:07,000 --> 00:43:09,958
la amarraron sola en el baño de atrás
542
00:43:10,458 --> 00:43:13,375
y al resto todos juntos,
el marido con los niños.
543
00:43:15,500 --> 00:43:17,333
Ay, qué horror.
544
00:43:19,250 --> 00:43:21,750
¿Cómo alguien puede hacerle
algo así a una mamá?
545
00:43:24,125 --> 00:43:25,833
Eso es maldad, Estela.
546
00:43:27,291 --> 00:43:28,541
O confusión.
547
00:43:29,166 --> 00:43:32,165
Es que era muy niñito,
tenía cara de leche todavía.
548
00:43:32,166 --> 00:43:36,166
Que uno... Que uno ya no puede
estar seguro ni en su propia casa.
549
00:43:39,166 --> 00:43:41,666
No sé cómo te atreviste
a salir de la pieza.
550
00:43:42,166 --> 00:43:44,166
De verdad, fuiste supervaliente.
551
00:43:44,666 --> 00:43:47,666
Pero te podría haber pasado algo,
por suerte no te pasó nada.
552
00:43:49,833 --> 00:43:51,208
¿Queda agua hirviendo?
553
00:43:51,708 --> 00:43:53,707
Sí. ¿Le preparo un té?
554
00:43:53,708 --> 00:43:55,040
Sí, por favor.
555
00:43:55,041 --> 00:43:56,041
Voy.
556
00:44:01,166 --> 00:44:02,250
Aló, ¿estái bien?
557
00:44:03,208 --> 00:44:05,291
Nada, quería hablar con ella nomás.
558
00:44:05,875 --> 00:44:07,665
Me mandaste menos de lo que quedamos.
559
00:44:07,666 --> 00:44:09,582
Sí, es que no he cobrado todavía.
560
00:44:09,583 --> 00:44:12,083
¿No te adelantan ni con tu mamá enferma?
561
00:44:12,708 --> 00:44:14,040
¿Hasta cuándo tienes licencia?
562
00:44:14,041 --> 00:44:15,832
Diez días, más no puedo pedir.
563
00:44:15,833 --> 00:44:17,249
Está bien.
564
00:44:17,250 --> 00:44:18,415
Me estoy organizando.
565
00:44:18,416 --> 00:44:21,207
Y no es licencia, son mis vacaciones.
566
00:44:21,208 --> 00:44:23,166
Te voy a compensar todos esos días.
567
00:44:26,875 --> 00:44:29,124
Avísame mañana cuando esté despierta, ¿ya?
568
00:44:29,125 --> 00:44:30,582
Quizá duerma hasta tarde.
569
00:44:30,583 --> 00:44:33,041
No quiso comer, no quiso nada.
570
00:45:22,875 --> 00:45:23,791
¿Qué?
571
00:45:27,750 --> 00:45:30,375
Nada de andar ladrando acá, ¿ah?
572
00:45:51,416 --> 00:45:53,708
Déjalas en el clóset del pasillo, mejor.
573
00:45:54,583 --> 00:45:55,957
Es por seguridad.
574
00:45:55,958 --> 00:45:58,583
Que Julia no se meta para acá, ¿okey?
575
00:46:05,750 --> 00:46:07,707
Y creo que está infectado.
576
00:46:07,708 --> 00:46:09,958
Su recuento de glóbulos blancos
está elevado.
577
00:46:11,666 --> 00:46:13,665
Sí, solicité una resonancia magnética,
578
00:46:13,666 --> 00:46:17,290
que muestra un hematoma localizado
en el lado quirúrgico,
579
00:46:17,291 --> 00:46:19,874
y también hay edema en la zona,
580
00:46:19,875 --> 00:46:22,957
por eso sospecho que está infectado.
581
00:46:22,958 --> 00:46:25,999
También tiene más dolor
582
00:46:26,000 --> 00:46:28,291
y fiebre.
583
00:46:30,458 --> 00:46:32,082
- Le di antibióticos...
- ¿La Julia?
584
00:46:32,083 --> 00:46:32,999
No está aquí.
585
00:46:33,000 --> 00:46:35,083
- ¿Julia?
- ...estoy esperando los cultivos.
586
00:46:37,250 --> 00:46:39,250
¿Te dio miedo el ladrón?
587
00:46:41,958 --> 00:46:42,958
No.
588
00:46:45,041 --> 00:46:46,666
Tenía más miedo él.
589
00:46:48,375 --> 00:46:51,832
Imagínate, entrar a una casa
donde no conocís a nadie.
590
00:46:51,833 --> 00:46:53,999
Es de noche, está todo apagado.
591
00:46:54,000 --> 00:46:56,791
Hay gente gritando, asustada.
592
00:46:57,291 --> 00:47:00,416
Te busca la policía... No.
593
00:47:01,625 --> 00:47:04,041
Él tenía susto, estaba gritando.
594
00:47:08,000 --> 00:47:09,416
Esta casa da miedo.
595
00:47:11,250 --> 00:47:13,999
Menos mal que el ladrón
no entró a la pieza de tus papás,
596
00:47:14,000 --> 00:47:16,707
o hubiera encontrado
el cuadro de tu abuelita.
597
00:47:16,708 --> 00:47:17,791
Mi abu.
598
00:47:21,250 --> 00:47:22,833
Porque estaba como así.
599
00:47:26,750 --> 00:47:28,124
Me da miedo mi abu.
600
00:47:28,125 --> 00:47:30,166
Sí, Julia, le hubiera dado más miedo.
601
00:47:37,291 --> 00:47:38,250
¡Un perro!
602
00:47:44,791 --> 00:47:46,208
Ven. Ven.
603
00:47:46,708 --> 00:47:47,790
¿Cómo se llama?
604
00:47:47,791 --> 00:47:49,416
Se llama Dadú.
605
00:47:50,000 --> 00:47:52,374
¿Por eso tenías la puerta cerrada?
606
00:47:52,375 --> 00:47:54,250
{\an8}Sí. Shh.
607
00:47:56,500 --> 00:47:59,625
Me hace acordar
de uno que tenían los Jaimes,
608
00:48:00,250 --> 00:48:01,916
de cuando yo era chica.
609
00:48:04,375 --> 00:48:07,166
Una vecina tenía
unos hijos de mi misma edad.
610
00:48:07,666 --> 00:48:10,791
Uno se llamaba Jaime
y al otro, que era el mellizo,
611
00:48:11,375 --> 00:48:14,125
también le decíamos Jaime
para no equivocarnos.
612
00:48:14,750 --> 00:48:16,582
Y a mí me gustaban los Jaimes.
613
00:48:16,583 --> 00:48:17,708
Les daba besos.
614
00:48:18,208 --> 00:48:20,415
- Le daba besos a uno...
- ¿Cómo se los dabas?
615
00:48:20,416 --> 00:48:22,582
Así, po.
616
00:48:22,583 --> 00:48:26,124
Después le daba al otro Jaime otro beso.
617
00:48:26,125 --> 00:48:28,415
Después los Jaimes
se daban besos entre ellos
618
00:48:28,416 --> 00:48:30,000
como quien besa un espejo.
619
00:48:32,500 --> 00:48:34,665
Ah... ¡Cómo soi!
620
00:48:34,666 --> 00:48:36,541
¡Era rico!
621
00:48:37,208 --> 00:48:38,916
Me toca manejar.
622
00:48:39,833 --> 00:48:40,750
Ven.
623
00:48:45,000 --> 00:48:46,541
¿Dónde querís que te lleve?
624
00:48:47,041 --> 00:48:48,125
A mi casa.
625
00:48:49,375 --> 00:48:51,666
Oye, ¿a las ocho no habíamos quedado?
626
00:48:53,333 --> 00:48:55,166
Sí, po, son las ocho.
627
00:48:58,625 --> 00:49:01,375
Ah... Cambió el horario, ¿no?
628
00:49:03,750 --> 00:49:07,124
Es que a mí no me gusta
el horario de verano, entonces yo no...
629
00:49:07,125 --> 00:49:08,500
no cambio el reloj.
630
00:49:11,791 --> 00:49:12,666
Mmm.
631
00:49:13,916 --> 00:49:16,832
Eso significa
que ya me tengo que ir. Chau, chau.
632
00:49:16,833 --> 00:49:18,457
¡Ájale!
633
00:49:18,458 --> 00:49:19,374
¿Qué?
634
00:49:19,375 --> 00:49:22,083
- ¿Qué fue eso?
- ¿"Ájale" qué?
635
00:49:27,333 --> 00:49:28,915
Mmm...
636
00:49:28,916 --> 00:49:30,457
¡Qué penca el primer beso!
637
00:49:30,458 --> 00:49:32,416
¿Qué penca qué? ¿Penca...?
638
00:50:12,000 --> 00:50:13,208
¡Estela!
639
00:50:14,083 --> 00:50:15,958
- Ayúdame, porfa.
- Sí.
640
00:50:20,166 --> 00:50:22,125
Ahí, parece.
641
00:50:24,458 --> 00:50:25,625
Sí, eso es todo.
642
00:50:26,791 --> 00:50:27,625
Bien.
643
00:50:28,708 --> 00:50:29,750
¡Uh!
644
00:50:42,750 --> 00:50:45,333
¿Cómo te fue, Iván?
645
00:50:45,833 --> 00:50:48,708
Bien, ya hablé
con los de la empresa de seguridad.
646
00:50:49,208 --> 00:50:52,040
Después de Año Nuevo,
vienen a instalar las cámaras.
647
00:50:52,041 --> 00:50:55,291
Y, posterior a eso,
van a venir a instalar el cerco eléctrico.
648
00:50:56,166 --> 00:50:58,833
Van a cubrir
todos los espacios vulnerables.
649
00:50:59,333 --> 00:51:00,499
Muchas gracias, Iván.
650
00:51:00,500 --> 00:51:02,416
- De nada.
- Al fin.
651
00:51:03,791 --> 00:51:05,790
Oye, la niña...
652
00:51:05,791 --> 00:51:07,875
¿ella aprendió a nadar?
653
00:51:09,208 --> 00:51:11,666
Ella llega sola al borde, sabe salir.
654
00:51:12,166 --> 00:51:13,082
¡Qué bueno!
655
00:51:13,083 --> 00:51:17,291
Con un poco más de entrenamiento,
ya nos representa en las Olimpiadas.
656
00:51:19,791 --> 00:51:21,957
Pero ¿ustedes qué ven en la calle?
657
00:51:21,958 --> 00:51:22,957
Nada.
658
00:51:22,958 --> 00:51:24,499
¿Nada? No.
659
00:51:24,500 --> 00:51:26,665
En las calles, siempre hay algo.
660
00:51:26,666 --> 00:51:29,999
Ahí es donde está el peligro,
donde se esconden los delincuentes.
661
00:51:30,000 --> 00:51:32,790
Ya, ya, Iván. Los vas a traumatizar más.
662
00:51:32,791 --> 00:51:35,333
Ya, chiquillos, para la casa.
Para la casa.
663
00:51:40,666 --> 00:51:41,957
- Muchas gracias.
- Iván.
664
00:51:41,958 --> 00:51:43,249
- ¿Sí?
- Em...
665
00:51:43,250 --> 00:51:45,499
Agrégame al grupo de seguridad, por favor.
666
00:51:45,500 --> 00:51:46,582
Claro.
667
00:51:46,583 --> 00:51:48,666
A la orden... A ver, dígame.
668
00:51:49,166 --> 00:51:51,124
- Cuatro.
- Cuatro.
669
00:51:51,125 --> 00:51:53,499
- Cuatro, dos, dos.
- Cuatro, dos, dos.
670
00:51:53,500 --> 00:51:54,666
Nueve, dos.
671
00:51:55,416 --> 00:51:56,874
- Nueve, dos.
- Ocho, nueve.
672
00:51:56,875 --> 00:51:58,707
- Ocho, nueve.
- Estela García.
673
00:51:58,708 --> 00:52:00,165
- Estela...
- De los Jensen.
674
00:52:00,166 --> 00:52:01,124
¿Qué sientes?
675
00:52:01,125 --> 00:52:05,040
Una sensación,
como un frío así por la espalda, aquí.
676
00:52:05,041 --> 00:52:07,790
Ya, pero ¿y qué dijo el doctor?
677
00:52:07,791 --> 00:52:09,499
¡Ay, Lita!
678
00:52:09,500 --> 00:52:11,458
Ellos saben lo que hacen.
679
00:52:12,583 --> 00:52:14,249
Es porque te operaron recién.
680
00:52:14,250 --> 00:52:15,708
Ya vas a estar mejor.
681
00:52:16,708 --> 00:52:17,916
¿Y la niña?
682
00:52:20,458 --> 00:52:21,916
¡Hola, Julia!
683
00:52:22,541 --> 00:52:23,583
Hola.
684
00:52:25,500 --> 00:52:28,000
¿El perrito también ve la tele?
685
00:52:29,458 --> 00:52:32,582
Un hombre se prendió fuego el cuerpo.
686
00:52:32,583 --> 00:52:35,915
Ay, Lita... Que la niña no vea esas cosas.
687
00:52:35,916 --> 00:52:37,832
Después va a tener malos sueños.
688
00:52:37,833 --> 00:52:39,165
Si ella quiere, po...
689
00:52:39,166 --> 00:52:41,041
Terca como tú.
690
00:52:42,250 --> 00:52:45,333
Bueno, así estás también, po, sola.
691
00:52:46,083 --> 00:52:47,416
No estoy sola.
692
00:52:47,916 --> 00:52:49,041
¿No?
693
00:52:49,958 --> 00:52:51,208
¿En serio?
694
00:53:06,333 --> 00:53:09,125
Derecho, derecho, derecho...
bajando la pierna.
695
00:53:11,625 --> 00:53:13,000
Bueno, ahora el muro.
696
00:53:14,250 --> 00:53:15,208
No, la otra.
697
00:53:15,958 --> 00:53:17,000
Un, dos, tres.
698
00:53:18,000 --> 00:53:19,665
Hasta arriba. ¡Eso!
699
00:53:19,666 --> 00:53:21,541
Me lo quiero llevar a Chiloé.
700
00:53:22,041 --> 00:53:24,208
Le gustaría correr libre,
molestar a los chanchos,
701
00:53:24,791 --> 00:53:26,833
comerse un conejo...
702
00:53:29,541 --> 00:53:30,791
¿Cuándo es que te vas?
703
00:53:31,291 --> 00:53:33,457
No, es...
704
00:53:33,458 --> 00:53:36,291
Es que parece que mi mamá ya está mejor.
705
00:53:36,875 --> 00:53:39,291
Pero un día la llamo, y no está tan bien.
706
00:53:40,166 --> 00:53:41,707
No es línea recta la cosa.
707
00:53:41,708 --> 00:53:43,208
¿Nos vende cerveza?
708
00:53:44,000 --> 00:53:45,375
¿Qué les he dicho?
709
00:53:45,875 --> 00:53:47,166
Ya, ¿a vos qué te cuesta?
710
00:53:47,875 --> 00:53:49,707
- ¡Dadú!
- Les dije que no.
711
00:53:49,708 --> 00:53:52,791
- Véndeles mejor, así vuelan.
- Vamos. ¡Dadú!
712
00:53:53,291 --> 00:53:55,665
Este horario no es bueno
para los cabros chicos.
713
00:53:55,666 --> 00:53:58,500
¡Dadú! ¡Premio!
714
00:54:01,000 --> 00:54:01,916
Dadú.
715
00:54:03,625 --> 00:54:06,207
Hágale. Gracias, maestro.
716
00:54:06,208 --> 00:54:07,916
Una monja me gritó,
717
00:54:08,708 --> 00:54:11,874
y, con todas mis fuerzas,
tomé el plato de charquicán
718
00:54:11,875 --> 00:54:14,916
y se lo tiré en la cara
a la madre superiora.
719
00:54:19,833 --> 00:54:23,166
Bueno, esa misma tarde,
me tuvo que ir a buscar mi mamá.
720
00:54:26,166 --> 00:54:29,500
Se fue todo el camino supercallada,
no me habló nada.
721
00:54:30,791 --> 00:54:33,625
Y, cuando estábamos llegando a la casa,
se empezó a reír.
722
00:54:34,125 --> 00:54:36,208
Pero sí, a reír, reír, reír.
723
00:54:37,000 --> 00:54:39,582
"Todo el charquicán en la cara", me decía.
724
00:54:39,583 --> 00:54:41,041
Muerta de risa.
725
00:54:42,750 --> 00:54:44,957
Bueno, mi mamá
tuvo que volver a su trabajo.
726
00:54:44,958 --> 00:54:46,875
Y ahí me dijo: "Estelita,
727
00:54:47,458 --> 00:54:49,541
vas a tener que aprender a cuidarte".
728
00:54:52,041 --> 00:54:54,000
Y se fue, po, y ahí me quedé yo,
729
00:54:54,500 --> 00:54:57,458
con 13 años, a punto de cumplir los 14.
730
00:54:58,583 --> 00:54:59,541
Sola.
731
00:55:02,083 --> 00:55:04,207
- Dígame, maestro.
- Dadú.
732
00:55:04,208 --> 00:55:06,916
- ¿Para qué soy bueno?
- Es tarde. Vamos.
733
00:55:31,041 --> 00:55:33,375
Ahí.
734
00:56:58,916 --> 00:57:00,707
Oye, ¿si paso a las 12
735
00:57:00,708 --> 00:57:03,875
y nos tomamos una cervecita
por ahí, por el pasaje?
736
00:57:06,541 --> 00:57:09,416
Se nota que estás aburrido.
737
00:57:15,708 --> 00:57:19,415
Es la única nieta que tienen,
y ni siquiera vinieron para el cumpleaños.
738
00:57:19,416 --> 00:57:21,915
¡No! No puede ser. Oye, Estela.
739
00:57:21,916 --> 00:57:23,791
Ya, pero...
740
00:57:24,875 --> 00:57:28,583
Oye, decir eso...
Sí que soi la favorita, ¿no?
741
00:57:30,041 --> 00:57:32,000
Amiga, pero ándate un ratito al campo.
742
00:58:13,458 --> 00:58:15,500
¡Casi! Casi se cae la cuestión.
743
00:58:24,583 --> 00:58:26,374
¡Qué novio, que disfrute!
744
00:58:26,375 --> 00:58:28,625
Te voy a prestar una chaqueta...
745
00:58:36,958 --> 00:58:38,125
¿Estái bien?
746
00:58:39,125 --> 00:58:40,083
Vamos.
747
00:59:05,750 --> 00:59:08,915
Hola, Carlos.
Es que no voy a poder ir hoy día.
748
00:59:08,916 --> 00:59:11,791
¿Nos vemos mañana,
que es mi día libre, porfa?
749
00:59:13,083 --> 00:59:14,457
Mira.
750
00:59:14,458 --> 00:59:17,916
¿Mi canción?
751
00:59:57,541 --> 00:59:59,875
¡No! ¡No!
752
01:00:26,250 --> 01:00:28,749
Espectacular.
Uno de los mejores del mundo,
753
01:00:28,750 --> 01:00:30,624
los mejores de Latinoamérica.
754
01:00:30,625 --> 01:00:32,290
Y ya estamos a casi nada
755
01:00:32,291 --> 01:00:34,665
de un minuto de las 12 de la noche
756
01:00:34,666 --> 01:00:38,665
para que usted en su casa le diga adiós
a todas las cosas malas que vivió,
757
01:00:38,666 --> 01:00:40,207
guarde los buenos recuerdos
758
01:00:40,208 --> 01:00:42,499
y se prepare para enfrentar un año...
759
01:00:42,500 --> 01:00:44,415
maravilloso.
760
01:00:44,416 --> 01:00:49,082
Otro año más a la espera
de lo que va a ser este espectáculo.
761
01:00:49,083 --> 01:00:51,082
- Eh, alcalde, lo vemos ahí.
- Nueve...
762
01:00:51,083 --> 01:00:52,582
Se apagan las luces.
763
01:00:52,583 --> 01:00:55,249
- Siete, seis, cinco...
- Siete, seis, cinco...
764
01:00:55,250 --> 01:00:57,874
- Cinco, cuatro, tres...
- Cuatro, tres...
765
01:00:57,875 --> 01:00:59,665
- Dos, uno.
- Dos...
766
01:00:59,666 --> 01:01:00,707
¡Fuego!
767
01:01:00,708 --> 01:01:03,291
¡Feliz Año Nuevo!
768
01:01:05,250 --> 01:01:08,000
- ¡Feliz Año Nuevo!
- ¡Julia!
769
01:01:33,375 --> 01:01:36,958
¡Feliz Año! ¡Que nos vaya bien!
¡Que nos vaya bien!
770
01:01:39,375 --> 01:01:41,208
¡Feliz Año, Estela!
771
01:01:42,166 --> 01:01:43,500
Muchas gracias.
772
01:01:47,041 --> 01:01:49,457
- Salud, dinero y...
- Eh, ¡dinero!
773
01:01:49,458 --> 01:01:50,957
¡Dinero, dinero, dinero!
774
01:01:50,958 --> 01:01:52,125
¡Ay!
775
01:01:52,625 --> 01:01:55,333
¡Feliz Año, mi amor!
776
01:01:56,041 --> 01:01:57,791
¡Que sea hermoso!
777
01:02:04,333 --> 01:02:06,124
Ah, ¡Estela!
778
01:02:06,125 --> 01:02:08,040
¡Ay, feliz Año!
779
01:02:08,041 --> 01:02:09,875
Feliz Año Nuevo.
780
01:02:14,041 --> 01:02:17,291
- Felicidades. Que sea un buen año.
- Sí.
781
01:02:18,708 --> 01:02:19,957
Que sea buen año.
782
01:02:19,958 --> 01:02:21,833
- Igualmente.
- Gracias.
783
01:02:25,083 --> 01:02:26,124
¡Julia!
784
01:02:26,125 --> 01:02:28,791
- Voy a buscarla. ¡Julia!
- Ya.
785
01:02:29,625 --> 01:02:31,750
¡Que venga! Dile que venga.
786
01:02:32,250 --> 01:02:34,375
- ¡Julia!
- ¡Julia!
787
01:02:35,083 --> 01:02:38,000
¡Tráela! ¡Que venga!
788
01:02:39,000 --> 01:02:40,208
¡Que venga!
789
01:02:40,708 --> 01:02:42,708
- ¡Julia!
- ¡Julia!
790
01:03:07,625 --> 01:03:10,040
Eh, ¡hola!
791
01:03:10,041 --> 01:03:14,125
¡Hola! ¡Ay, hola, hola! ¡Hola!
792
01:03:14,750 --> 01:03:16,750
Feliz Año.
793
01:03:17,375 --> 01:03:19,625
- ¿Qué tal?
- Muy bien.
794
01:03:25,916 --> 01:03:26,957
Gracias.
795
01:03:26,958 --> 01:03:28,332
Ya, ya, ya...
796
01:03:28,333 --> 01:03:30,791
Ya, ya, ya, ya, ya, ya. Ya, ya, ya...
797
01:03:31,583 --> 01:03:33,540
¿Es tu cuarto?
798
01:03:33,541 --> 01:03:35,582
Sí.
799
01:03:35,583 --> 01:03:37,083
- Chau.
- Chau, chau.
800
01:03:38,916 --> 01:03:41,666
Vamos, ven. Ven, ven, ven, ven.
801
01:03:46,125 --> 01:03:48,750
Si no lo vas a usar, regálamelo.
802
01:03:50,125 --> 01:03:51,874
¿De qué te sirve a ti?
803
01:03:51,875 --> 01:03:53,875
Yo no me quiero enamorar.
804
01:03:54,375 --> 01:03:56,291
Yo tampoco, po.
805
01:03:59,166 --> 01:04:01,458
¿Y para qué te pasas eso?
806
01:04:02,041 --> 01:04:03,791
Por si las moscas.
807
01:04:09,750 --> 01:04:11,249
¿Estái pololeando?
808
01:04:11,250 --> 01:04:13,125
¿Quién te dijo que estoy pololeando?
809
01:04:15,416 --> 01:04:16,915
Yo quiero ir contigo.
810
01:04:16,916 --> 01:04:20,749
El tío me dijo que íbamos a cabalgar.
811
01:04:20,750 --> 01:04:23,540
Eso no podrá ser,
tu tío no te podrá llevar a cabalgar.
812
01:04:23,541 --> 01:04:26,665
No me importa que esté internado y loco.
813
01:04:26,666 --> 01:04:30,499
¿Quién te dijo a ti que tu tío está loco?
814
01:04:30,500 --> 01:04:33,540
¿De dónde sacaste eso?
Sorda sí que no está, claramente.
815
01:04:33,541 --> 01:04:36,041
- Anda a jugar con tu papá.
- Vamos con tu papi.
816
01:04:39,166 --> 01:04:40,166
¡Estela!
817
01:04:45,166 --> 01:04:46,499
Me tengo que ir volando.
818
01:04:46,500 --> 01:04:48,333
Pero hoy día es mi día libre.
819
01:04:49,041 --> 01:04:51,291
Tengo que estar
en 18 minutos en la clínica.
820
01:04:51,791 --> 01:04:52,999
Mi paciente está inestable
821
01:04:53,000 --> 01:04:55,250
y la están pasando
de urgencia al pabellón.
822
01:04:55,750 --> 01:04:58,708
Voy a estar afuera toda la noche.
Después arreglamos, ¿ya?
823
01:05:23,250 --> 01:05:25,707
- ¡Hola!
- Hola, Estela.
824
01:05:25,708 --> 01:05:27,999
- Te quiero hacer una pregunta.
- ¿Sí?
825
01:05:28,000 --> 01:05:30,332
¿La Julia puede venir
a la casa a hacer pijamada?
826
01:05:30,333 --> 01:05:32,374
Compramos pizza
para que coma con nosotros.
827
01:05:32,375 --> 01:05:34,124
Sí, vamos a hacer pizza hoy día.
828
01:05:34,125 --> 01:05:35,707
Ah, es que la Julia no está.
829
01:05:35,708 --> 01:05:37,290
Salió con su mamá.
830
01:05:37,291 --> 01:05:40,707
Entonces... va a tener que ser otro día.
831
01:05:40,708 --> 01:05:42,040
Ey, Juanita.
832
01:05:42,041 --> 01:05:44,832
- Muchas gracias. Ahí coordinamos.
- ¡Ay, no!
833
01:05:44,833 --> 01:05:48,250
- ¿Qué otro día le gusta?
- Está mintiendo.
834
01:05:52,166 --> 01:05:55,249
Señor Dios del cielo.
835
01:05:55,250 --> 01:05:57,665
Así no son los funerales.
836
01:05:57,666 --> 01:05:59,750
Los muertos no hablan.
837
01:06:00,333 --> 01:06:02,041
Que se vaya la maldad.
838
01:06:02,541 --> 01:06:05,291
Que se vaya, que se vaya. Abre la boca.
839
01:06:08,500 --> 01:06:10,500
¡Julia!
840
01:06:14,833 --> 01:06:16,458
¡Cabra pesada!
841
01:06:32,166 --> 01:06:33,499
¿Lo mordió un ratón?
842
01:06:33,500 --> 01:06:35,208
No, Julia.
843
01:06:35,708 --> 01:06:37,249
¡No, Julia, no! ¡No!
844
01:06:37,250 --> 01:06:39,249
¡Sale!
845
01:06:39,250 --> 01:06:41,458
¡Fuera! A ver.
846
01:06:44,958 --> 01:06:47,207
Ven.
847
01:06:47,208 --> 01:06:49,208
Me duele.
848
01:07:21,708 --> 01:07:24,208
Le pondremos la antirrábica por las dudas.
849
01:07:29,291 --> 01:07:31,208
Mamá, sosténgale el brazo.
850
01:07:34,458 --> 01:07:36,083
Es un segundo.
851
01:07:53,375 --> 01:07:54,875
Voy a ir por la medicación.
852
01:08:00,458 --> 01:08:02,165
¿Cómo fue que se cayó?
853
01:08:02,166 --> 01:08:04,750
No, me golpeé.
854
01:08:05,416 --> 01:08:06,875
- ¿Acá?
- Sí.
855
01:08:22,583 --> 01:08:24,291
Sácate el casco, Julia.
856
01:08:24,833 --> 01:08:26,208
Sácatelo, Julia.
857
01:08:28,000 --> 01:08:29,750
Es peligroso, Carlos.
858
01:08:30,375 --> 01:08:31,874
Pero si vino en moto.
859
01:08:31,875 --> 01:08:33,791
No es seguro. Vamos.
860
01:09:28,833 --> 01:09:30,750
- Estela.
- Buenos días.
861
01:09:32,625 --> 01:09:33,750
Buen día.
862
01:09:38,458 --> 01:09:42,250
La niña tuvo
una... una complicación en la cirugía.
863
01:09:43,041 --> 01:09:44,625
Embolia séptica.
864
01:09:46,250 --> 01:09:47,708
Murió en la operación.
865
01:09:51,583 --> 01:09:52,708
¿Murió?
866
01:09:54,500 --> 01:09:56,790
La reanimamos por más de media hora
867
01:09:56,791 --> 01:09:58,875
después de la operación, pero...
868
01:09:59,625 --> 01:10:02,541
no salió del pabellón.
869
01:10:05,041 --> 01:10:07,750
Bueno, pero usted hizo todo lo posible.
870
01:10:08,375 --> 01:10:10,833
Em... necesito dormir.
871
01:10:12,791 --> 01:10:15,040
Que Julia no me despierte,
por favor, ¿okey?
872
01:10:15,041 --> 01:10:16,083
Okey.
873
01:10:22,291 --> 01:10:23,875
Quiero que venga.
874
01:10:25,416 --> 01:10:28,416
No fue su culpa, fue del ratón.
875
01:10:29,041 --> 01:10:30,791
No vuelvas a repetir eso.
876
01:10:31,875 --> 01:10:33,375
Quiero que venga.
877
01:10:34,375 --> 01:10:37,083
No, no hay perro.
Nunca hubo, no existe el perro.
878
01:10:43,125 --> 01:10:44,208
Ven, Julia.
879
01:10:44,708 --> 01:10:45,707
¿Vemos tele?
880
01:10:45,708 --> 01:10:47,291
No quiero ver tele.
881
01:10:48,458 --> 01:10:49,999
Te presto mi amuleto.
882
01:10:50,000 --> 01:10:52,333
Es de grandes, no para niños.
883
01:11:02,000 --> 01:11:03,707
¡Mamá!
884
01:11:03,708 --> 01:11:05,166
Llegué.
885
01:11:06,666 --> 01:11:09,040
¿Dónde está mi chinita? ¿Dónde está?
886
01:11:09,041 --> 01:11:11,832
Hola, mi amor.
887
01:11:11,833 --> 01:11:13,000
Te traje algo.
888
01:11:14,375 --> 01:11:16,833
Llegó sana. Te la mandó la abuela.
889
01:11:18,125 --> 01:11:20,333
¿Ocupái perfume tú ahora?
890
01:11:21,416 --> 01:11:22,499
Hola.
891
01:11:22,500 --> 01:11:24,375
- Hola.
- Hola.
892
01:11:26,333 --> 01:11:27,707
¿Estabas durmiendo tú?
893
01:11:27,708 --> 01:11:28,666
Sí.
894
01:11:29,208 --> 01:11:30,708
Me robaste el alprazolam.
895
01:11:31,333 --> 01:11:33,290
Dos, pero ya estoy mucho mejor.
896
01:11:33,291 --> 01:11:34,208
Qué bueno.
897
01:11:36,041 --> 01:11:37,708
¿Cómo terminó todo por allá?
898
01:11:38,291 --> 01:11:41,124
Bien, tomamos desayuno
todos juntos a las siete de la mañana,
899
01:11:41,125 --> 01:11:43,458
como cuando éramos chicos
e íbamos al colegio.
900
01:11:49,875 --> 01:11:51,416
¿Ventana o pasillo?
901
01:11:53,000 --> 01:11:55,416
Primer piso y lejos del baño.
902
01:11:56,958 --> 01:11:58,541
Listo.
903
01:12:01,208 --> 01:12:02,707
Ah, muchas gracias.
904
01:12:02,708 --> 01:12:06,625
Es que, con la pantalla así,
no me dejaba poner "siguiente".
905
01:12:10,125 --> 01:12:11,208
¿Dormiste acá?
906
01:12:11,875 --> 01:12:12,708
Ajá.
907
01:12:13,375 --> 01:12:16,040
El dueño de la casa regresó.
Mientras que él está acá...
908
01:12:16,041 --> 01:12:19,083
Son unos días nomás.
Me prestaron un cuartito acá atrás.
909
01:12:29,833 --> 01:12:31,166
¿No apareció?
910
01:12:31,833 --> 01:12:33,583
No, siempre vuelve.
911
01:12:35,750 --> 01:12:37,958
Debe estar enojado conmigo.
912
01:12:40,666 --> 01:12:41,541
Gracias.
913
01:12:45,541 --> 01:12:47,750
Los ladrones son muy escurridizos.
914
01:12:52,375 --> 01:12:54,083
Ya, anótate ahí.
915
01:12:54,833 --> 01:12:57,082
Arriba tres líneas, uno abajo.
916
01:12:57,083 --> 01:12:58,165
A 12 000 voltios.
917
01:12:58,166 --> 01:12:59,457
¿Cuántos voltios dijo?
918
01:12:59,458 --> 01:13:00,749
- Doce mil.
- ¿Doce mil?
919
01:13:00,750 --> 01:13:02,624
Sí. Para que no pase nadie.
920
01:13:02,625 --> 01:13:05,708
- Ya. Me interesa que quede bien nomás.
- Va a quedar bueno.
921
01:13:06,666 --> 01:13:08,791
Me arde.
922
01:13:09,625 --> 01:13:10,707
Ah, si te arde,
923
01:13:10,708 --> 01:13:12,958
quiere decir que está sanando.
924
01:13:13,916 --> 01:13:16,208
Va a estar perfecto para ir al lago.
925
01:13:19,958 --> 01:13:21,207
¿Qué preferís,
926
01:13:21,208 --> 01:13:22,791
un crucero
927
01:13:23,291 --> 01:13:26,833
con fantasmas y tú eres la única viva,
928
01:13:27,916 --> 01:13:31,624
o la playa con tu persona favorita
929
01:13:31,625 --> 01:13:33,958
rodeada de...
930
01:13:34,708 --> 01:13:36,708
tiburones asesinos?
931
01:13:37,208 --> 01:13:39,000
Prefiero quedarme contigo
932
01:13:39,625 --> 01:13:40,791
en el lago.
933
01:13:42,583 --> 01:13:45,624
Voy a ir a ver a mi mamá primero
y después me voy para allá.
934
01:13:45,625 --> 01:13:47,250
Ya tengo los pasajes.
935
01:13:50,083 --> 01:13:51,041
Trato.
936
01:14:00,166 --> 01:14:02,833
Vamos a descansar tanto.
937
01:14:03,916 --> 01:14:05,833
Nos vamos a aburrir de dormir.
938
01:14:09,625 --> 01:14:12,541
Nos vamos a quedar en el bote
flotando hasta tarde...
939
01:14:15,083 --> 01:14:16,750
mirando las estrellas.
940
01:14:57,291 --> 01:14:59,875
Hola. ¿Está la Estela?
941
01:15:28,333 --> 01:15:31,000
¿Cómo te iba a llamar
para contarte una cuestión así?
942
01:15:33,416 --> 01:15:34,833
La encontró la vecina.
943
01:15:44,000 --> 01:15:45,457
No te enojís conmigo.
944
01:15:45,458 --> 01:15:47,957
Yo me había ido a Punta Arenas a trabajar.
945
01:15:47,958 --> 01:15:51,333
Es que está muy mala la cosa.
No hay plata para nada.
946
01:15:52,333 --> 01:15:53,500
¿Dónde está?
947
01:15:56,916 --> 01:15:58,000
La enterraron.
948
01:15:58,833 --> 01:16:00,708
El Pedro se está haciendo cargo.
949
01:16:02,041 --> 01:16:03,458
Por fin apareció.
950
01:19:22,041 --> 01:19:22,958
Ya.
951
01:19:27,958 --> 01:19:29,250
Pedimos pizza.
952
01:19:30,750 --> 01:19:32,041
Aprovechái a comer.
953
01:19:33,041 --> 01:19:34,458
Descansar ayuda harto.
954
01:19:43,791 --> 01:19:47,458
Oy, oy, ¡volviste!
955
01:19:51,833 --> 01:19:53,500
Hemos venido un ratito nomás.
956
01:19:54,000 --> 01:19:55,957
Me están cubriendo.
957
01:19:55,958 --> 01:19:58,500
Muy mañoso.
958
01:19:59,041 --> 01:19:59,916
Ya.
959
01:20:02,041 --> 01:20:03,249
¿Estás mejor?
960
01:20:03,250 --> 01:20:04,541
Sí.
961
01:20:09,000 --> 01:20:11,166
Chau.
962
01:20:59,875 --> 01:21:02,208
Aquí hay que grabar a la autora.
963
01:21:03,833 --> 01:21:05,915
Uh...
964
01:21:05,916 --> 01:21:06,875
Ya.
965
01:21:08,916 --> 01:21:10,958
Ay, se esconde.
966
01:21:19,000 --> 01:21:21,583
Por ahí, por ahí se te escapa la cara.
967
01:21:35,875 --> 01:21:37,749
Ah...
968
01:21:37,750 --> 01:21:39,291
La actriz...
969
01:22:15,916 --> 01:22:18,374
¿Qué preferís, tu casa de tus sueños
970
01:22:18,375 --> 01:22:21,124
con tu propia playa o...
971
01:22:21,125 --> 01:22:23,750
tu... avión...
972
01:22:24,291 --> 01:22:26,416
eh, privado
973
01:22:26,916 --> 01:22:30,750
con... que es tu casa,
que viaja a todos los lugares?
974
01:22:31,416 --> 01:22:32,500
¿Qué preferís?
975
01:22:34,000 --> 01:22:35,500
¿Qué preferís?
976
01:22:37,375 --> 01:22:39,500
No son vacaciones para mí sin ayuda.
977
01:22:40,000 --> 01:22:40,875
Claro.
978
01:22:41,916 --> 01:22:44,250
A mí me gustó esa que trabajó contigo.
979
01:22:44,750 --> 01:22:45,957
Creo que era hermana
980
01:22:45,958 --> 01:22:48,707
de la que trabaja contigo,
que hizo un reemplazo,
981
01:22:48,708 --> 01:22:50,833
que era bien simpática, ¿te acordái?
982
01:22:51,750 --> 01:22:52,708
Ella.
983
01:22:53,208 --> 01:22:54,166
Sí, ella.
984
01:22:55,666 --> 01:22:57,291
¿Cómo? ¿Estela no va?
985
01:22:57,791 --> 01:22:59,749
- No, chinita.
- Me dijo que iba a ir.
986
01:22:59,750 --> 01:23:02,875
No quiere ir a Caburgua,
así que vamos a tener que darle su tiempo.
987
01:23:03,458 --> 01:23:04,665
A ver, te llamo.
988
01:23:04,666 --> 01:23:05,957
¡Mentirosa!
989
01:23:05,958 --> 01:23:07,000
Julia.
990
01:23:16,208 --> 01:23:17,333
¡Fea!
991
01:23:18,625 --> 01:23:19,625
No.
992
01:23:23,208 --> 01:23:25,750
¡Caca!
993
01:23:28,916 --> 01:23:30,915
Julia...
994
01:23:30,916 --> 01:23:33,666
- ¡Me dijiste que ibas a ir!
- Julia. Sí, Julia...
995
01:23:34,291 --> 01:23:35,458
¡Tonta!
996
01:23:37,958 --> 01:23:38,957
- ¡Julia!
- ¡No!
997
01:23:38,958 --> 01:23:41,124
¿Qué te pasa, oye?
998
01:23:41,125 --> 01:23:42,582
Perdón. Perdón, Estela.
999
01:23:42,583 --> 01:23:44,082
¿Qué te pasa a ti, oye?
1000
01:23:44,083 --> 01:23:47,416
- ¿Qué te pasa, oye? Para, para.
- ¡Tonta! ¡No!
1001
01:24:13,458 --> 01:24:15,457
No, no. ¡Fuera!
1002
01:24:15,458 --> 01:24:17,124
¡Fuera! ¡Sal!
1003
01:24:17,125 --> 01:24:19,082
¿Cómo entraste tú?
1004
01:24:19,083 --> 01:24:20,833
¡Fuera! ¡Fuera! ¡Sale!
1005
01:24:21,541 --> 01:24:22,708
¡Dadú!
1006
01:24:25,541 --> 01:24:27,165
- No.
- ¡Dadú!
1007
01:24:27,166 --> 01:24:28,250
¿Julia?
1008
01:24:28,833 --> 01:24:30,000
¿Y ese perro?
1009
01:24:31,166 --> 01:24:32,165
Ven ahora, ven.
1010
01:24:32,166 --> 01:24:33,500
Julia, ven.
1011
01:24:34,750 --> 01:24:36,707
- ¿Por qué conocéi a ese perro tú?
- Sí.
1012
01:24:36,708 --> 01:24:39,790
- ¿Por qué lo conocéi?
- Porque me mordió ahí.
1013
01:24:39,791 --> 01:24:41,040
¿Ese perro te mordió?
1014
01:24:41,041 --> 01:24:44,250
Sí, y me llevaron a la clínica en moto.
1015
01:24:45,000 --> 01:24:47,500
- ¿Tú fuiste a la clínica en moto?
- Sí.
1016
01:24:51,500 --> 01:24:54,291
Ya, ¡sale, perro!
¡Sale, ándate a tu casa! Ándate.
1017
01:24:59,791 --> 01:25:02,208
Estela, ábreme.
1018
01:25:03,958 --> 01:25:06,333
Estela, abre.
1019
01:25:15,583 --> 01:25:17,083
Ábreme la puerta.
1020
01:25:19,458 --> 01:25:21,541
Estela, abre.
1021
01:25:43,000 --> 01:25:43,958
Mírame.
1022
01:25:49,333 --> 01:25:50,750
¿Qué te hice yo?
1023
01:25:55,041 --> 01:25:57,625
¿Tú de verdad pensaste
que no me lo iba a decir?
1024
01:26:00,291 --> 01:26:01,708
Soy su mamá.
1025
01:26:10,208 --> 01:26:11,166
Vamos.
1026
01:26:12,166 --> 01:26:14,040
Saca ese quiltro de la casa ahora.
1027
01:26:14,041 --> 01:26:15,500
Y agarra tus cosas.
1028
01:26:45,166 --> 01:26:46,665
Ándate.
1029
01:26:46,666 --> 01:26:48,125
Ándate, perro.
1030
01:26:48,625 --> 01:26:50,000
Fuera, perro.
1031
01:26:50,500 --> 01:26:52,749
- ¡Saca al perro, te dije! ¡Sácalo!
- ¡Fuera!
1032
01:26:52,750 --> 01:26:54,916
- ¡A tu pieza!
- Ya. ¡Sale!
1033
01:26:55,458 --> 01:26:56,375
Sale.
1034
01:26:57,083 --> 01:26:59,249
¡No quiero que se vaya!
1035
01:26:59,250 --> 01:27:00,499
¡Fuera!
1036
01:27:00,500 --> 01:27:02,916
¡No!
1037
01:27:22,416 --> 01:27:24,916
¡Estela, no lo toques,
te puedes electrocutar!
1038
01:27:51,416 --> 01:27:52,416
¡Iván!
1039
01:27:54,625 --> 01:27:56,291
¡Iván, ayuda!
1040
01:28:00,833 --> 01:28:01,875
¡Iván!
1041
01:28:03,500 --> 01:28:05,665
¡Iván, venga, por favor!
1042
01:28:05,666 --> 01:28:07,000
¡Iván, venga!
1043
01:28:39,583 --> 01:28:40,750
Es acá.
1044
01:28:45,625 --> 01:28:47,750
¡Estela, no! Julia.
1045
01:29:38,583 --> 01:29:40,041
Tranquila, Estela.
1046
01:29:42,041 --> 01:29:43,000
Ya pasó.
1047
01:29:46,541 --> 01:29:47,541
Tranquila.
1048
01:32:34,875 --> 01:32:36,000
Hola, Iván.
1049
01:32:37,375 --> 01:32:39,291
Yo ya no estoy trabajando allá.
1050
01:32:46,041 --> 01:32:48,875
Sí, ya me estoy yendo.
1051
01:32:51,833 --> 01:32:52,875
¿Qué?
1052
01:33:01,583 --> 01:33:03,250
¿Qué pasó con la niña?
1053
01:33:08,458 --> 01:33:09,708
¡Señor, pare!
1054
01:33:13,000 --> 01:33:14,375
¡Necesito salir!