1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,250 --> 00:00:24,999 Kailangan mong makaahon nang mag-isa, okay? 4 00:00:25,000 --> 00:00:26,749 - Hindi! Ayoko! - Relax lang. 5 00:00:26,750 --> 00:00:28,083 - Okay lang 'yan. - Ayoko! 6 00:00:42,375 --> 00:00:47,750 SWIM TO ME 7 00:00:48,916 --> 00:00:49,916 Sige pa. 8 00:00:50,625 --> 00:00:53,458 Okay, Julia. Lumangoy ka papunta dito. 9 00:00:57,250 --> 00:00:58,083 Sige na. 10 00:00:58,583 --> 00:01:01,916 Wag mong i-bend 'yong legs mo, Julia. Sige pa. 11 00:01:07,416 --> 00:01:10,541 Ituwid mo 'yong legs mo. Lakasan mo ang pagsipa mo. 12 00:01:12,583 --> 00:01:13,833 Humawak ka sa 'kin. 13 00:01:14,333 --> 00:01:15,500 Sige. Halika dito. 14 00:01:16,041 --> 00:01:17,083 Okay, halika na. 15 00:01:18,666 --> 00:01:20,665 - Okay, sige. - Ayoko na po. 16 00:01:20,666 --> 00:01:22,707 - Last na, ready? - Ayoko na po. 17 00:01:22,708 --> 00:01:25,000 Okay lang 'yan. Ganito din ako natutong lumangoy. 18 00:01:38,041 --> 00:01:39,958 Akin na ang kamay mo. Halika. 19 00:01:42,416 --> 00:01:44,000 Oh, di ba? Nagawa mo. 20 00:01:44,875 --> 00:01:47,375 Tama na 'yan, Cristóbal. Hayaan mo na siya. 21 00:01:49,416 --> 00:01:50,458 Aahon ka na ba? 22 00:02:27,625 --> 00:02:28,583 Estela. 23 00:02:30,916 --> 00:02:31,916 Estela! 24 00:02:34,291 --> 00:02:35,666 Estela, nandiyan ka ba? 25 00:02:37,875 --> 00:02:41,915 - Hindi siya naipit, sumiksik siya diyan. - Julia, di nakakatuwa 'yan. 26 00:02:41,916 --> 00:02:42,916 Julia. 27 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 Di 'yan nakakatuwa. Tama na 'yan. 28 00:02:46,500 --> 00:02:48,000 Pagod na 'ko, ha? 29 00:02:49,875 --> 00:02:51,457 Labas na diyan. Ay, anak! 30 00:02:51,458 --> 00:02:52,875 Labas na diyan, Julia. 31 00:02:53,375 --> 00:02:56,332 Tumigil ka na. May trabaho pa 'ko. Pagod na 'ko. 32 00:02:56,333 --> 00:02:58,832 - Ititirintas ni Estela 'yong buhok mo. - Hello? 33 00:02:58,833 --> 00:03:02,291 I-connect mo ako sa Pediatrics department sa fourth floor. 34 00:03:03,000 --> 00:03:06,375 Oo. Seven years old na batang babae. May scoliosis siya. 35 00:03:08,250 --> 00:03:11,291 Ang sabi sa 'kin, may sinat siya. 36 00:03:13,458 --> 00:03:17,499 Okay. I-refer natin 'yong bata sa Infectious Diseases department. 37 00:03:17,500 --> 00:03:20,250 Gusto mong linisan na natin 'yang tenga mo? 38 00:03:20,750 --> 00:03:22,500 - Okay. - Ayaw mo ng cotton buds? 39 00:03:23,166 --> 00:03:24,708 Puwes wala kang magagawa. 40 00:03:31,291 --> 00:03:33,375 - Itapon mo na lahat 'yan. - Okay po. 41 00:03:34,541 --> 00:03:36,666 - Lahat 'yan. Pati 'yang kahon. - Opo. 42 00:03:38,083 --> 00:03:41,166 Di pa rin niya tinapon 'yong mga damit ng nanay niya. 43 00:03:44,666 --> 00:03:45,666 Tingnan mo 'to. 44 00:03:46,541 --> 00:03:49,333 Tingnan mo 'to. Swimming cap. 45 00:03:50,291 --> 00:03:53,041 Anak, promise bibili tayo ng bago nito. 46 00:03:54,625 --> 00:03:57,791 Anak. Tumingin ka sa 'kin. 47 00:03:58,500 --> 00:04:00,832 Gusto kitang samahan, kaya lang di ako pwede. 48 00:04:00,833 --> 00:04:04,457 - Sasamahan ka na lang ni Estela. - Bakasyon pa naman po. 49 00:04:04,458 --> 00:04:06,416 Pwede bang sa susunod na 'ko mag-start? 50 00:04:07,000 --> 00:04:10,958 Di pwede. Last na slot na 'yon kaya in-enroll na kita. 51 00:04:11,875 --> 00:04:13,290 Isuot mo 'to sa kanya. 52 00:04:13,291 --> 00:04:17,457 Anak, tumingin ka sa 'kin. Magpa-practice tayo sa Caburgua Lake. 53 00:04:17,458 --> 00:04:19,540 Kailan po tayo pupunta do'n? 54 00:04:19,541 --> 00:04:22,665 Kailangan mo ding lumabas para mag-enjoy at matuto ka. 55 00:04:22,666 --> 00:04:25,375 Hindi pwedeng nasa bahay ka lang kasama ni Estela. 56 00:04:42,958 --> 00:04:45,041 Paupo naman ako. 57 00:04:45,916 --> 00:04:46,791 Di pwede. 58 00:04:49,291 --> 00:04:51,458 - Bye. - Bye. 59 00:04:55,291 --> 00:04:56,207 Bakit? 60 00:04:56,208 --> 00:04:57,625 Magkasama kami. 61 00:05:02,875 --> 00:05:04,166 Ganito po. 62 00:05:04,833 --> 00:05:06,416 Bago n'yo sila ilubog, 63 00:05:07,916 --> 00:05:09,291 hihipan n'yo muna sila. 64 00:05:10,458 --> 00:05:14,290 Pag pumikit na sila, 65 00:05:14,291 --> 00:05:16,416 ilubog n'yo sila bago iahon. 66 00:05:16,958 --> 00:05:17,915 Gets? 67 00:05:17,916 --> 00:05:19,582 Ganyan nga. 68 00:05:19,583 --> 00:05:22,249 Ayos! Gano'n lang. 69 00:05:22,250 --> 00:05:23,166 Ayos. 70 00:05:24,750 --> 00:05:25,791 Ang sakit. 71 00:05:26,291 --> 00:05:27,749 Ang sakit nga! 72 00:05:27,750 --> 00:05:30,582 May mga kuto sa tubig. 73 00:05:30,583 --> 00:05:34,125 Sino'ng magtatanggal no'n sa buhok mo, Ako? Ayoko nga. 74 00:05:39,166 --> 00:05:41,332 Mas madali pag sinuot mo mula sa may batok. 75 00:05:41,333 --> 00:05:42,957 Ganyan nga, Vicente. 76 00:05:42,958 --> 00:05:43,957 Tingnan natin. 77 00:05:43,958 --> 00:05:44,915 Bilis. 78 00:05:44,916 --> 00:05:47,124 Sundan n'yo si Miss Natalia. 79 00:05:47,125 --> 00:05:48,041 Okay? 80 00:05:48,833 --> 00:05:52,207 Banda doon. Walang tatakbo, okay? Dahan-dahan lang kayo. 81 00:05:52,208 --> 00:05:54,415 Parents, sa cafeteria muna kayo. 82 00:05:54,416 --> 00:05:57,124 - Mag-almusal muna kayo do'n. - Sige na. 83 00:05:57,125 --> 00:05:58,416 Ayos ka lang, Julia? 84 00:06:00,041 --> 00:06:03,333 Relax ka lang. Mag-start tayo pag ready ka na. 85 00:06:04,916 --> 00:06:06,208 - Sige na. - Ready? 86 00:06:06,875 --> 00:06:09,874 Okay? Pag bilang ko ng isa, dalawa... 87 00:06:09,875 --> 00:06:11,332 Lumublob na kayo sa tubig. 88 00:06:11,333 --> 00:06:12,457 Sige na, Julia. 89 00:06:12,458 --> 00:06:14,582 Ikaw na. Lumublob ka na. 90 00:06:14,583 --> 00:06:16,083 Ano'ng problema? 91 00:06:16,791 --> 00:06:19,500 Nasa tubig na silang lahat. Go, kids! 92 00:06:20,000 --> 00:06:21,916 Uy. Ano'ng problema? 93 00:06:22,833 --> 00:06:26,583 Ayaw mong lumublob sa tubig? Sabay tayo. Tara. 94 00:06:27,250 --> 00:06:29,500 Ayaw mo? Nasa tubig na silang lahat. 95 00:06:30,541 --> 00:06:35,040 Relax lang. Matututo kang lumangoy, okay? Sige na. Sabay tayong tumalon. 96 00:06:35,041 --> 00:06:36,791 One, two, three! 97 00:06:39,166 --> 00:06:41,500 Ma'am? Sorry. Bawal kayong pumasok. 98 00:06:42,333 --> 00:06:43,791 Ma'am, bawal po... 99 00:06:50,500 --> 00:06:52,875 Ready? Pagbilang ko ng isa... 100 00:06:58,875 --> 00:07:01,290 Julia, ayos ka lang? Tara na ba? 101 00:07:01,291 --> 00:07:03,000 Ano? Tara na. 102 00:07:03,500 --> 00:07:04,458 Sandali. 103 00:07:05,208 --> 00:07:07,458 Kailangan niyang tapusin 'yong klase. 104 00:07:10,250 --> 00:07:12,083 Sayang lang 'yong pagpunta natin do'n. 105 00:07:13,250 --> 00:07:15,000 Tama ba 'yong ginawa mo, ha? 106 00:07:17,250 --> 00:07:20,250 Samahan mo na lang ako sa lakad ko. 107 00:07:26,000 --> 00:07:29,875 - Ano'ng sasabihin ko sa parents mo? - Sabihin mo po, ayokong lumangoy. 108 00:07:32,208 --> 00:07:34,875 Pero dapat matuto ka, Julia. 109 00:07:36,458 --> 00:07:38,791 Saan ka natutong lumangoy? 110 00:07:40,875 --> 00:07:41,958 Pinilit ka din ba? 111 00:07:43,708 --> 00:07:45,707 Ang drama mo naman. 112 00:07:45,708 --> 00:07:49,083 Sige, tuturuan kitang lumangoy, okay? 113 00:07:49,958 --> 00:07:51,083 Dapat may ice cream, ha? 114 00:07:52,666 --> 00:07:54,875 Ice cream ka diyan? Di ka nga nagpabasa. 115 00:07:56,083 --> 00:07:57,125 Okay, tara na. 116 00:08:07,875 --> 00:08:09,291 Dito ka lang, Julia. 117 00:08:10,625 --> 00:08:12,582 - Hi. - Good afternoon. 118 00:08:12,583 --> 00:08:15,582 Para kay María Rosa Torres. 119 00:08:15,583 --> 00:08:16,708 Okay. 120 00:08:17,375 --> 00:08:19,457 Bukas pa niya 'to mawi-withdraw 121 00:08:19,458 --> 00:08:20,874 - sa Castro branch. - Okay. 122 00:08:20,875 --> 00:08:23,290 - Ipapakita niya lang 'tong ticket number. - Okay. 123 00:08:23,291 --> 00:08:24,333 Ma'am! 124 00:08:25,250 --> 00:08:26,208 'Yong ticket mo. 125 00:08:27,541 --> 00:08:30,000 - Susunod. Good afternoon. - Kumusta? 126 00:08:43,000 --> 00:08:46,541 Julia! Di ba, sinabi kong wag kang lalayo? 127 00:08:47,041 --> 00:08:47,958 Tara na! 128 00:08:48,500 --> 00:08:49,458 Tara na! 129 00:08:51,833 --> 00:08:52,791 Tara na! 130 00:09:09,041 --> 00:09:10,166 Last na 'yan. 131 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 Tara na. 132 00:09:18,541 --> 00:09:19,875 Ibibili na lang kita. 133 00:09:20,375 --> 00:09:21,375 Isa lang, okay? 134 00:09:22,250 --> 00:09:23,415 'Yong magagamit mo. 135 00:09:23,416 --> 00:09:26,083 Ibalik mo 'yan. Ang sabi ko, isa lang. 136 00:09:50,666 --> 00:09:53,333 - Tara na. - Akin 'tong blue, sa 'yo 'tong pink. 137 00:09:54,416 --> 00:09:55,540 Ayoko ng pink. 138 00:09:55,541 --> 00:09:57,083 Ayoko din ng pink. 139 00:10:37,166 --> 00:10:38,833 First day, eh. Gano'n talaga. 140 00:10:41,666 --> 00:10:44,666 - Magulo pa pag first day. - Sobra po. 141 00:10:45,416 --> 00:10:47,625 Kailangan mo lang masanay. 142 00:10:50,916 --> 00:10:52,000 Ganyan nga. 143 00:10:52,500 --> 00:10:53,916 Ano'ng nangyari, Estela? 144 00:10:54,791 --> 00:10:57,499 Ang lamig ho ng tubig. 145 00:10:57,500 --> 00:10:59,708 Maraming students 'yong teacher. 146 00:11:00,250 --> 00:11:01,790 Delikado 'yon. 147 00:11:01,791 --> 00:11:04,416 Di nila nao-organize nang maayos 'yong club. 148 00:11:04,958 --> 00:11:08,250 Balita ko, limang bata lang bawat klase. 149 00:11:09,000 --> 00:11:11,832 Ang dami nila do'n, nasa 43 yata 'yong students. 150 00:11:11,833 --> 00:11:15,250 Dapat marunong ka nang lumangoy pagdating natin sa lake. 151 00:11:16,333 --> 00:11:19,499 Kung di pa confident lumublob ang bata sa tubig, 152 00:11:19,500 --> 00:11:23,249 sanayin n'yo muna sila sa mababaw. 153 00:11:23,250 --> 00:11:26,582 Ang best exercise para matutong lumangoy, 154 00:11:26,583 --> 00:11:30,708 dapat ilubog ang ulo sa tubig at mag-exhale... 155 00:11:32,708 --> 00:11:35,249 Naka-video call tayo, Ma. Buhok mo lang ang nakikita ko. 156 00:11:35,250 --> 00:11:36,833 I-switch mo 'yong camera. 157 00:11:38,583 --> 00:11:43,958 - Tingnan mo. Nakikita mo ba? - Walang lasa 'yong mga gulay dito. 158 00:11:50,375 --> 00:11:51,583 Ang ganda! 159 00:11:53,541 --> 00:11:57,749 - Nagmahal na ba 'yong ticket sa bus? - Wag kang bibili pag holiday. 160 00:11:57,750 --> 00:11:59,666 Mas mahal na 'yon. 161 00:12:00,708 --> 00:12:03,625 Uuwi ka pa tapos ilang araw ka lang dito. 162 00:12:04,208 --> 00:12:07,625 - Bakit pa? - Nagtatrabaho na si Sonia sa salmon farm. 163 00:12:09,250 --> 00:12:10,499 Okay naman daw do'n. 164 00:12:10,500 --> 00:12:13,291 Wag mo nang isipin 'yon. Maayos ka naman diyan. 165 00:12:13,791 --> 00:12:16,624 Kung sumasahod man 'yong pinsan mo do'n, baka maliit lang. 166 00:12:16,625 --> 00:12:19,332 Nilalason din nila 'yong ibang isda do'n. 167 00:12:19,333 --> 00:12:22,082 Nagkakasakit sila at namamatay. 168 00:12:22,083 --> 00:12:28,457 May apat na suspek ang pumasok. Base sa hitsura at kilos nila, mukhang... 169 00:12:28,458 --> 00:12:30,999 Ninakawan 'yong shop na binibilhan ko. 170 00:12:31,000 --> 00:12:35,624 Masanay ka na sa mga nangyayari. Kaya nilang pumatay para lang sa phone. 171 00:12:35,625 --> 00:12:40,416 Nag-aakyat bahay sila sa gabi. Gano'n talaga ang mga tao. 172 00:12:41,291 --> 00:12:43,166 Di tayo gano'n, Ma. 173 00:12:50,000 --> 00:12:51,000 Juanita! 174 00:12:51,500 --> 00:12:52,375 Borja! 175 00:12:53,541 --> 00:12:54,500 Dito kayo! 176 00:12:55,166 --> 00:12:57,916 Mga bata, uuwi na tayo! 177 00:12:59,041 --> 00:13:00,499 - Hi, Estela. - Estela, tingnan mo. 178 00:13:00,500 --> 00:13:01,582 Pwede pong sumakay? 179 00:13:01,583 --> 00:13:03,665 - Okay. - Saan galing 'tong mga piratang 'to? 180 00:13:03,666 --> 00:13:05,790 Ayaw magpahuli ni Borja. 181 00:13:05,791 --> 00:13:07,999 Dahan-dahan lang. 182 00:13:08,000 --> 00:13:12,082 Eto 'yong sasakyan natin, Estela. Dalawang linggo tayo sa Caburgua Lake. 183 00:13:12,083 --> 00:13:14,000 Opo, pero ang liit nito. 184 00:13:15,291 --> 00:13:17,415 - Ang galing! - Nagustuhan n'yo ba? 185 00:13:17,416 --> 00:13:18,583 Bumaba na kayo. 186 00:13:20,708 --> 00:13:22,249 Ganiyan. Sige na. 187 00:13:22,250 --> 00:13:23,583 Ayan. 188 00:13:24,583 --> 00:13:28,040 One, two, three, 189 00:13:28,041 --> 00:13:31,457 four, five, six, 190 00:13:31,458 --> 00:13:33,500 seven, eight. 191 00:13:35,875 --> 00:13:37,041 Magpahinga ka muna. 192 00:13:45,750 --> 00:13:47,625 Gumagaling na po 'ko. 193 00:13:49,041 --> 00:13:50,290 Okay na kesa sa dati. 194 00:13:50,291 --> 00:13:53,541 - Ano'ng ibig mong sabihin? - Nag-i-improve ka na. 195 00:13:56,666 --> 00:13:58,125 Five times ten... 196 00:14:01,208 --> 00:14:04,250 Five... Ten times five... 197 00:14:06,791 --> 00:14:09,166 Twelve, o thirteen... 198 00:14:10,625 --> 00:14:12,124 Twelve, o thirteen oras. 199 00:14:12,125 --> 00:14:13,166 Oo. 200 00:14:15,125 --> 00:14:18,583 Mas tumatagal na 'ko sa tubig dahil sa 'yo. 201 00:14:39,500 --> 00:14:42,500 Okay, paiinitin lang natin 'to. 202 00:14:43,250 --> 00:14:45,500 Gagana 'to pag uminit na. 203 00:15:01,208 --> 00:15:03,708 - May nararamdaman ka na ba? - Meron po. 204 00:15:22,416 --> 00:15:24,166 Ngumiti ka, di ka naman naka-video. 205 00:15:26,416 --> 00:15:28,666 - Bago ka lang dito? - Hindi, 40 na ako. 206 00:15:30,041 --> 00:15:32,041 Lumang tao na 'ko, di rin ako guwapo. 207 00:15:34,083 --> 00:15:37,083 Biro lang. Kaka-start ko lang dito last week. 208 00:15:38,583 --> 00:15:39,791 'Yong kulay pula. 209 00:15:48,333 --> 00:15:50,458 Ayaw niya sa mga bumibili. 210 00:15:51,166 --> 00:15:52,666 Mailap siyang aso. 211 00:15:53,750 --> 00:15:55,166 Dito ka din nagtatrabaho? 212 00:15:56,083 --> 00:15:57,041 Ako din. 213 00:15:59,333 --> 00:16:02,291 Pwede tayong magkita ulit pag napadaan ka dito. 214 00:16:02,791 --> 00:16:04,540 Marami akong free time. 215 00:16:04,541 --> 00:16:05,625 Nice to meet you. 216 00:16:16,208 --> 00:16:17,208 Bumalik ka do'n. 217 00:16:49,708 --> 00:16:51,875 Dahan-dahan lang. 218 00:16:53,791 --> 00:16:55,583 I-enjoy mo lang 'yong pagkain. 219 00:16:56,500 --> 00:16:59,291 Ang dumi-dumi mo. 220 00:17:01,333 --> 00:17:02,750 Bawal tumahol dito. 221 00:17:03,958 --> 00:17:04,875 Shoo! 222 00:17:09,458 --> 00:17:10,750 Alis na, shoo! 223 00:17:12,875 --> 00:17:16,458 Naku, Estela, pagod na 'ko. Kung pwede lang di pumunta sa opening. 224 00:17:18,041 --> 00:17:22,625 Mara, event 'yon ng kaibigan mo. Pinagmadali mo pa nga 'ko, eh. 225 00:17:26,083 --> 00:17:28,874 Magsi-7:30 a.m. na, 47 minutes ang biyahe do'n. 226 00:17:28,875 --> 00:17:30,541 Hahanap pa tayo ng parking. 227 00:17:31,916 --> 00:17:35,583 Julia, tumayo ka nga. May paa ka. Wag kang gumapang diyan. 228 00:17:36,333 --> 00:17:39,250 - Bawal siyang mag-TV pag di siya kumain. - Sige ho. 229 00:17:40,041 --> 00:17:41,333 Curator? 230 00:17:42,958 --> 00:17:44,250 O artist? 231 00:17:48,375 --> 00:17:49,291 Ayan ho. 232 00:17:49,791 --> 00:17:50,666 Okay. 233 00:18:02,333 --> 00:18:03,291 Julia. 234 00:18:06,291 --> 00:18:07,250 Julia. 235 00:18:11,625 --> 00:18:12,583 Julia. 236 00:18:37,291 --> 00:18:40,458 Kahit saan ako pumuwesto, nakatitig siya sa 'kin. 237 00:18:44,125 --> 00:18:48,250 Ayan. Di ka na niyan titingnan. Nakabaliktad na siya. 238 00:18:51,416 --> 00:18:53,000 Matulog ka na. 239 00:19:05,000 --> 00:19:05,833 Okay. 240 00:19:06,375 --> 00:19:07,833 Matulog ka na. 241 00:19:35,916 --> 00:19:37,875 Ano 'yon, Sonia? Busy ako. 242 00:19:38,375 --> 00:19:39,832 Sandali. 'Yong mama mo. 243 00:19:39,833 --> 00:19:40,958 Ano'ng nangyari? 244 00:19:41,916 --> 00:19:44,165 Di ko alam kung napa'no siya... 245 00:19:44,166 --> 00:19:45,875 Di ko siya nakausap. 246 00:19:46,375 --> 00:19:47,915 - Nadisgrasiya siya. - Asan siya? 247 00:19:47,916 --> 00:19:50,916 Di muna siya dapat tinulungan, pero may tumulong na pauupin siya. 248 00:19:51,875 --> 00:19:52,833 Tapos? 249 00:19:53,541 --> 00:19:56,500 - Sino'ng nakakita? Nakausap mo ba siya? - Di ko siya nakausap. 250 00:19:57,000 --> 00:19:58,999 - 'Yong kapitbahay. - Kumusta ang lagay niya? 251 00:19:59,000 --> 00:20:01,332 - Nadatnan lang daw nila siya sa lupa. - Nando'n ka? 252 00:20:01,333 --> 00:20:06,249 - Nahawakan mo ba siya? Kumusta siya? - Nabali 'yong sangang hinahawakan niya. 253 00:20:06,250 --> 00:20:09,374 Bumagsak siya sa upuan kaya nagka-fracture siya sa balakang. 254 00:20:09,375 --> 00:20:11,832 Inooperahan na siya sa ospital. 255 00:20:11,833 --> 00:20:13,957 Bantayan mo muna siya habang wala pa 'ko. 256 00:20:13,958 --> 00:20:16,582 Sige, hihintayin kita. Wag kang mag-alala. 257 00:20:16,583 --> 00:20:19,457 Sasabihin ko pa 'to sa amo ko. 258 00:20:19,458 --> 00:20:20,375 Okay. 259 00:20:38,666 --> 00:20:40,791 Gusto mong maglaro tayo? 260 00:20:42,333 --> 00:20:44,375 Bakit ka po naninigarilyo? 261 00:20:48,875 --> 00:20:50,208 Ba't nandito ka? 262 00:20:51,583 --> 00:20:53,291 Bawal ka dito. Matulog ka na. 263 00:20:55,375 --> 00:20:57,208 Bawal ang bata dito. 264 00:20:58,625 --> 00:21:01,000 Ayaw ng parents mong pumapasok ka dito. 265 00:21:02,250 --> 00:21:03,500 Natatakot po ako. 266 00:21:04,000 --> 00:21:06,750 May kumakaluskos sa bubong. 267 00:21:07,375 --> 00:21:08,625 Mga bituin 'yon. 268 00:21:09,333 --> 00:21:10,582 Totoo po. 269 00:21:10,583 --> 00:21:13,291 Baka mga daga 'yon na naghahabulan sa kisame. 270 00:21:17,458 --> 00:21:19,916 Hay, pati ba naman sa paninigarilyo ko. 271 00:21:25,625 --> 00:21:28,957 Antlers ang tawag diyan hindi sungay kasi tumutubo ulit 'yan. 272 00:21:28,958 --> 00:21:31,999 - Pumikit ka na. - Pag bata pa sila... 273 00:21:32,000 --> 00:21:33,790 Kuwago lang ang di natutulog. 274 00:21:33,791 --> 00:21:39,165 ...kaya nilang mag-camoufladge, 275 00:21:39,166 --> 00:21:42,040 para di sila mapansin. 276 00:21:42,041 --> 00:21:46,165 Tatlong buwan 'yon nagtatagal. Sa loob ng isang taon... 277 00:21:46,166 --> 00:21:49,541 No'ng kaedad mo 'ko, Di ako malikot matulog. 278 00:21:50,958 --> 00:21:52,250 Para akong mummy. 279 00:21:57,375 --> 00:21:59,291 Magkatabi kami ng mama ko sa kama. 280 00:22:02,958 --> 00:22:05,500 Nahulog siya, wala siyang kasama. 281 00:22:10,125 --> 00:22:11,666 Mag-isa lang siya do'n. 282 00:22:15,791 --> 00:22:17,416 Di natin kontrolado ang tadhana. 283 00:22:21,833 --> 00:22:24,041 Ayaw niya akong pauwiin, 284 00:22:25,500 --> 00:22:27,166 pero gusto niya talaga akong umuwi. 285 00:23:52,541 --> 00:23:54,458 Uy, hello! 286 00:23:55,000 --> 00:23:57,750 Uy! 287 00:24:44,166 --> 00:24:46,333 Mas matanda ka ba sa mama ko? 288 00:24:47,458 --> 00:24:51,125 - Magkaedad lang kami. - Mamamatay ka din ba pag namatay siya? 289 00:24:52,541 --> 00:24:54,916 Namatay na 'yong lola ko. 290 00:24:55,625 --> 00:24:56,625 Si Lola Nena. 291 00:24:57,333 --> 00:25:00,458 Pagkatapos no'n, 292 00:25:01,041 --> 00:25:02,374 si Papa naman. 293 00:25:02,375 --> 00:25:05,708 Pag namatay si Papa, ikaw o kaya si Mama. Panghuli ako. 294 00:25:06,333 --> 00:25:07,166 Hindi. 295 00:25:08,875 --> 00:25:11,500 Matagal ang buhay ng mga makukulit. 296 00:25:12,250 --> 00:25:14,208 Nauunang mamatay ang mababait. 297 00:25:27,291 --> 00:25:28,332 Cristóbal. 298 00:25:28,333 --> 00:25:29,250 Bakit? 299 00:25:30,333 --> 00:25:32,207 May sasabihin daw si Estela. 300 00:25:32,208 --> 00:25:35,166 - Tungkol saan? - Mukhang uuwi siya sa nanay niya. 301 00:25:37,166 --> 00:25:39,458 - Ooperahan ba 'yong nanay mo? - Oho. 302 00:25:40,791 --> 00:25:42,499 Aalis ka, Estela? 303 00:25:42,500 --> 00:25:46,375 Oho. Bukas gagawin 'yong hip replacement niya. 304 00:25:47,625 --> 00:25:50,625 Well, karaniwan na ang hip replacement surgery. 305 00:25:52,500 --> 00:25:55,000 Bihira namang magkaro'n ng komplikasyon... 306 00:25:57,250 --> 00:25:58,665 Di ako pwede, Cristóbal. 307 00:25:58,666 --> 00:26:01,665 Maghapon ako sa workshop, maraming ipa-pack do'n. 308 00:26:01,666 --> 00:26:04,166 Ide-deliver 'yon sa Lunes. Di ako pwede. 309 00:26:04,666 --> 00:26:05,625 Alam ko. 310 00:26:07,291 --> 00:26:11,291 Sa Lunes ka na bumiyahe. Sasagutin na namin 'yong flight mo. 311 00:26:11,833 --> 00:26:13,166 Mas okay 'yon, di ba? 312 00:26:15,500 --> 00:26:18,749 Kahit umuwi ka ngayon, di mo rin siya malalapitan. 313 00:26:18,750 --> 00:26:21,916 - Tama. - Umuwi ka pagkatapos ng operation. 314 00:26:22,583 --> 00:26:26,375 Para sa follow-up check ups niya at maalagaan mo siya... 315 00:27:03,291 --> 00:27:05,208 Wag mong pakialaman 'yang drawer. 316 00:27:14,375 --> 00:27:16,750 Inooperahan na ngayon 'yong nanay ko. 317 00:27:36,375 --> 00:27:39,332 Hi, Estela. Kagigising lang niya. 318 00:27:39,333 --> 00:27:42,625 Malungkot siya, normal lang daw 'yon. 319 00:27:46,250 --> 00:27:47,625 Okay lang po ba siya? 320 00:27:50,416 --> 00:27:53,124 UHAW AKO SA IYONG HALIK 321 00:27:53,125 --> 00:27:57,375 UHAW ANG KALULUWA KO 322 00:28:08,666 --> 00:28:09,958 Ano pong tawag dito? 323 00:28:11,750 --> 00:28:15,166 Lucky charm 'yan, pampasuwerte at proteksiyon 'yan. 324 00:28:17,208 --> 00:28:18,458 Para saan? 325 00:28:20,125 --> 00:28:22,415 Amulet 'yan para di ma-in love. 326 00:28:22,416 --> 00:28:24,625 Bakit ayaw mong ma-in love? 327 00:28:26,666 --> 00:28:28,083 Ayoko kasing masaktan. 328 00:28:40,166 --> 00:28:42,583 Ang galing. Akin na lang 'to, ha? 329 00:28:44,125 --> 00:28:46,416 Hindi, sa 'kin 'yan. 330 00:28:57,291 --> 00:28:59,749 Kausapin mo 'yong mga kalaro mo, okay? 331 00:28:59,750 --> 00:29:01,333 Wala 'ko sa mood, eh. 332 00:29:05,000 --> 00:29:06,375 Wag, bitawan mo! 333 00:29:08,541 --> 00:29:09,458 Ayoko! 334 00:29:11,500 --> 00:29:13,625 - Tumigil ka! - Tumigil na kayo. 335 00:29:14,625 --> 00:29:15,625 Tama na! 336 00:29:16,125 --> 00:29:17,708 Pahingi pa po ng papel. 337 00:29:19,541 --> 00:29:21,375 Paalisin mo na po sila. 338 00:29:23,333 --> 00:29:24,458 Narinig ko 'yon. 339 00:29:26,333 --> 00:29:27,208 Julia. 340 00:29:27,833 --> 00:29:29,833 Wag kang magkulong diyan. 341 00:29:44,083 --> 00:29:46,041 Uuwi ka na sa mama mo? 342 00:29:50,791 --> 00:29:52,333 Eh, sino'ng mag-aalaga sa 'yo? 343 00:29:55,666 --> 00:29:56,583 Tatayo ka ba? 344 00:30:00,375 --> 00:30:02,415 Tinawagan ako ng kapatid mo kaninang umaga. 345 00:30:02,416 --> 00:30:04,082 Nagpakita ba siya diyan? 346 00:30:04,083 --> 00:30:07,374 Ayan ka na naman. Pareho lang kayong dalawa. 347 00:30:07,375 --> 00:30:11,207 Hindi, Ma. Di ako basta lang umalis. Umalis ako para magtrabaho. 348 00:30:11,208 --> 00:30:14,958 Uuwi ako diyan pagkatapos ng day off ni Sonia. 349 00:30:15,458 --> 00:30:19,541 - Papalitan ko siya sa pag-aalaga sa 'yo. - Okay na nga ako. 350 00:30:20,125 --> 00:30:22,750 Umuwi ka na lang pag magbabakasyon ka. 351 00:30:26,500 --> 00:30:27,625 Okay, Ma. 352 00:30:28,666 --> 00:30:31,625 Bukas na tayo mag-usap. Bye. 353 00:31:55,541 --> 00:31:57,416 May pasalubong siya sa 'yo! 354 00:31:58,166 --> 00:32:00,750 - Tingnan mo. - Lagi ka niyang hinahanap, 355 00:32:01,791 --> 00:32:03,458 pero di ka pa namin kilala. 356 00:32:06,125 --> 00:32:07,166 Estela nga pala. 357 00:32:07,875 --> 00:32:10,250 Carlos nga pala. Nice to meet you. 358 00:32:14,041 --> 00:32:15,583 Pumasok din ba siya sa bahay mo? 359 00:32:17,083 --> 00:32:18,708 Oo, pero di ko bahay 'yon. 360 00:32:22,375 --> 00:32:23,708 Para siyang pulubi. 361 00:32:24,416 --> 00:32:26,041 Nagbabahay-bahay siya. 362 00:32:33,333 --> 00:32:34,374 Tagasaan ka? 363 00:32:34,375 --> 00:32:35,624 Taga-Chiloé ako. 364 00:32:35,625 --> 00:32:36,750 Ah, Chiloé! 365 00:32:37,666 --> 00:32:38,625 Kumusta do'n? 366 00:32:39,750 --> 00:32:41,583 Marami pa 'yong puno do'n kesa sa tao. 367 00:32:42,791 --> 00:32:46,875 Maple, oak, elm, myrtle, 368 00:32:47,750 --> 00:32:48,625 laurel. 369 00:32:49,375 --> 00:32:51,625 - Ikaw, tagasaan ka? - Tagarito ako. 370 00:32:52,125 --> 00:32:56,375 Caretaker ako sa bahay ng kaibigan ko. Ilang buwan akong magsi-stay do'n. 371 00:32:58,083 --> 00:33:00,083 Saglit lang. Dito ho. 372 00:33:02,875 --> 00:33:06,332 Akala ko maalikabok 'yong hangin no'ng unang lipat ko dito. 373 00:33:06,333 --> 00:33:10,250 Akala ko, mainit at walang kabuhay-buhay 'yong lugar, 374 00:33:10,833 --> 00:33:15,375 Yellow na puno at brown hills. Yellow buildings, brown town squares. 375 00:33:20,041 --> 00:33:23,541 Ano'ng gingagawa mo? Bawal dito 'yan. Masisisante ako sa 'yo, eh. 376 00:33:24,041 --> 00:33:27,833 Paano? Wala silang makukuhang kapalit mo pag ganitong season. 377 00:33:37,125 --> 00:33:41,083 Sasabihin ko sa boss ko, "Hi, boss. May pasok ba sa Araw ng mga Patay?" 378 00:33:41,958 --> 00:33:43,166 Biro ba 'yan? 379 00:33:44,083 --> 00:33:46,541 Tapos sasabihin niya, "Patay ka na ba? 380 00:33:47,041 --> 00:33:47,875 So? 381 00:33:48,375 --> 00:33:49,791 Magtrabaho ka na nga." 382 00:33:53,625 --> 00:33:54,708 Di nakakatuwa. 383 00:34:06,583 --> 00:34:08,458 - Yaya ako ngayon! - Hubarin mo 'yan! 384 00:34:08,958 --> 00:34:11,875 Hubarin mo 'yan, Julia! 385 00:34:12,833 --> 00:34:14,083 Hubarin mo 'yan! 386 00:34:17,333 --> 00:34:19,291 Hubarin mo na 'yan. 387 00:34:23,791 --> 00:34:26,082 One, two, three, baba. 388 00:34:26,083 --> 00:34:30,707 One, two, three, angat. One, two, three, baba. 389 00:34:30,708 --> 00:34:32,874 One, two, three, angat. 390 00:34:32,875 --> 00:34:34,915 One, two, three, baba. 391 00:34:34,916 --> 00:34:36,957 Iangat mo 'yong dibdib mo, parang kalapati. 392 00:34:36,958 --> 00:34:38,916 Di lumalangoy ang mga kalapati. 393 00:34:40,541 --> 00:34:44,541 Mag-iisang oras na ako dito. Pwede bang magpahinga? 394 00:34:48,500 --> 00:34:52,540 Ang kulit mo, Ma. Ang aga mong gumising, kilos pa ka nang kilos. 395 00:34:52,541 --> 00:34:55,915 Hihiga ulit ako. Pinapakain ko lang 'tong pusa. 396 00:34:55,916 --> 00:34:57,249 Merry Christmas, Ma. 397 00:34:57,250 --> 00:34:59,833 - Magce-celebrate ba sila mamayang gabi? - Estela! 398 00:35:01,833 --> 00:35:05,165 Ma, bye na. Tatawagan kita mamaya, okay? 399 00:35:05,166 --> 00:35:06,083 Bye. 400 00:35:18,916 --> 00:35:21,332 - Hi. Good evening. Ano'ng nangyari? - Good evening. 401 00:35:21,333 --> 00:35:24,332 Nakita mo ba 'yong umaaligid dito? Ikaw ba 'yong tumawag? 402 00:35:24,333 --> 00:35:27,915 Hindi, di ko alam 'yong number na dapat tawagan. Tulog na 'yong mga tao dito. 403 00:35:27,916 --> 00:35:29,124 18-18 'yong number. 404 00:35:29,125 --> 00:35:30,750 18-18. Salamat. 405 00:35:31,750 --> 00:35:32,999 Iche-check ko ang entrance. 406 00:35:33,000 --> 00:35:34,250 COMMUNITY PATROL 407 00:35:59,333 --> 00:36:01,707 Buksan mo na! 408 00:36:01,708 --> 00:36:05,749 - Buksan mo na! - Buksan mo na! 409 00:36:05,750 --> 00:36:08,208 - Tingnan natin. Ano 'yan? - Ta-da! 410 00:36:09,500 --> 00:36:10,790 - Ano 'yan? - Wow! 411 00:36:10,791 --> 00:36:13,124 - Ano 'yan? Hi! - Loro. Tingnan mo. Dito. 412 00:36:13,125 --> 00:36:15,540 - May features 'yan. - Tingnan mo. 413 00:36:15,541 --> 00:36:16,749 - Eto? - Ayan, anak. 414 00:36:16,750 --> 00:36:19,291 - Ayan. Subukan natin. I-try mo. - Jingle bells. 415 00:36:20,000 --> 00:36:21,000 Jingle bells. 416 00:36:23,000 --> 00:36:25,666 - Makulit si Santa Claus. - Hindi. 417 00:36:26,166 --> 00:36:27,791 Makulit si Santa Claus. 418 00:36:30,291 --> 00:36:31,500 Magsalita ka po. 419 00:36:32,166 --> 00:36:34,249 Maganda si Julia. 420 00:36:34,250 --> 00:36:35,791 Maganda si Julia. 421 00:36:37,708 --> 00:36:39,999 Nagustuhan mo ba? Estela. 422 00:36:40,000 --> 00:36:41,708 - Alin dito? - Para kay Estela 'to. 423 00:36:42,375 --> 00:36:44,374 - Hala, nakakahiya! - Ano kaya 'yan? 424 00:36:44,375 --> 00:36:46,707 - Eto. - Salamat. 425 00:36:46,708 --> 00:36:49,875 - Buksan mo na! - Tingnan natin. 426 00:36:51,250 --> 00:36:55,332 - Wow, towel. Ang ganda. - Nandiyan 'yong gift receipt. 427 00:36:55,333 --> 00:36:58,249 - Pwede mo 'yang palitan kung gusto mo. - May swimsuit din! 428 00:36:58,250 --> 00:37:00,041 Sakto 'yan sa Caburgua Lake. 429 00:37:00,541 --> 00:37:02,207 Ang ganda ng kulay! 430 00:37:02,208 --> 00:37:03,374 - Ang ganda. - Salamat. 431 00:37:03,375 --> 00:37:06,082 Di ako lulublob sa lawa pag hinila mo 'ko. 432 00:37:06,083 --> 00:37:09,374 Aalis na 'ko. Baka maipit pa 'ko sa traffic. 433 00:37:09,375 --> 00:37:12,040 - Sige. - Estela, sumama ka sa kanya. 434 00:37:12,041 --> 00:37:15,124 No'ng huli ko siyang pinabili ng cake, na-deform 'yon. 435 00:37:15,125 --> 00:37:16,250 Hello. 436 00:37:35,583 --> 00:37:41,708 Sa piling mo, gusto kong mahanap ang daan 437 00:37:43,083 --> 00:37:49,375 Gusto kong maramdaman mong ikaw lang Ang babae para sa akin 438 00:37:50,041 --> 00:37:52,833 - Anong kanta 'yan? - Gusto kitang makasama ngayon 439 00:37:54,041 --> 00:37:57,374 Gusto kitang makasama ngayon 440 00:37:57,375 --> 00:37:59,458 Kumakanta ka na pala? 441 00:38:19,458 --> 00:38:20,416 Subukan mo. 442 00:38:21,416 --> 00:38:24,249 - Okay. - Sige. One, two, three! 443 00:38:24,250 --> 00:38:27,499 - One, two, three. - One, two, three, four! 444 00:38:27,500 --> 00:38:28,833 Sayang. 445 00:38:30,291 --> 00:38:31,416 Sayang. 446 00:40:58,916 --> 00:41:02,208 Saan 'yong daan palabas dito? 447 00:41:04,625 --> 00:41:05,957 - Dito na lang ako, ha? - Hindi. 448 00:41:05,958 --> 00:41:07,458 Saan 'yong daan palabas dito? 449 00:41:10,750 --> 00:41:11,625 Saan? 450 00:41:28,958 --> 00:41:29,875 Doon. 451 00:41:30,541 --> 00:41:34,040 Pag kumaliwa ka sa likod ng pool, may abandonadong bahay. 452 00:41:34,041 --> 00:41:36,791 'Yong lang 'yong alam ko. Diretsuhin mo 'yon. 453 00:41:55,791 --> 00:41:57,332 Hindi. 454 00:41:57,333 --> 00:41:59,124 - Ako 'to. - Kunin mo na ang lahat! 455 00:41:59,125 --> 00:42:01,957 - Kunin mo na ang lahat! - Si Estela 'to! Pabukas ako! 456 00:42:01,958 --> 00:42:03,291 Pabukas ako! 457 00:42:04,500 --> 00:42:07,207 Ayos lang. Umalis na siya. 458 00:42:07,208 --> 00:42:08,875 - Isara mo 'yan. - Oho. 459 00:42:09,416 --> 00:42:10,374 - Ayos ka lang? - Oho. 460 00:42:10,375 --> 00:42:12,999 - I-lock mo 'yan. - Tumakas na siya. Sa likod siya dumaan. 461 00:42:13,000 --> 00:42:15,416 - Naka-lock na ba ang lahat? - Oho. 462 00:42:15,916 --> 00:42:19,375 Tatawag sana ako ng pulis, pero sinira niya 'yong phone ko. 463 00:42:20,458 --> 00:42:22,790 - Eh, 'yong security? - Tinawagan ko na. 464 00:42:22,791 --> 00:42:24,333 Wala akong makita. 465 00:42:41,583 --> 00:42:42,833 May tao ba diyan? 466 00:42:48,291 --> 00:42:49,457 Hi. 467 00:42:49,458 --> 00:42:52,500 - Sino'ng dapat kausapin? Ikukuwento... - Busy ako. Teka lang. 468 00:42:54,333 --> 00:42:56,582 - Good evening. - Hello. Good evening. 469 00:42:56,583 --> 00:42:58,416 Okay. Sumama ka sa 'kin. 470 00:43:01,833 --> 00:43:03,916 Namukhaan mo ba sila? 471 00:43:05,125 --> 00:43:09,958 Tinali 'yong kapitbahay nating babae no'ng mga nanloob sa likod ng banyo. 472 00:43:10,541 --> 00:43:13,375 Tapos 'yong asawa at anak niya, magkakasama. 473 00:43:15,583 --> 00:43:17,291 Grabe! 474 00:43:19,291 --> 00:43:21,875 Pa'no nila nagawa sa babae 'yon? 475 00:43:24,125 --> 00:43:25,833 Ang sama nila, Estela. 476 00:43:27,208 --> 00:43:32,165 Posibleng nataranta lang siya. Mukhang bata pa 'yong nanloob. 477 00:43:32,166 --> 00:43:36,125 Di na tayo ligtas kahit sa sarili nating pamamahay. 478 00:43:39,208 --> 00:43:41,625 Di ko ma-imagine na kinaya mong lumabas ng kuwarto. 479 00:43:42,125 --> 00:43:44,166 Ang tapang mo. 480 00:43:44,666 --> 00:43:47,666 Mabuti walang masamang nangyari sa 'yo. 481 00:43:49,791 --> 00:43:53,665 - May mainit na tubig ba tayo? - Meron ho. Gusto mo ba ng tsaa? 482 00:43:53,666 --> 00:43:55,040 Sige, please. 483 00:43:55,041 --> 00:43:56,041 Sige ho. 484 00:44:01,250 --> 00:44:03,082 Hi. Ayos ka lang ba? 485 00:44:03,083 --> 00:44:05,208 Gusto ko siyang makausap. 486 00:44:05,916 --> 00:44:09,582 - Kulang 'yong pinadala mo. - Di pa kasi ako sumasahod, eh. 487 00:44:09,583 --> 00:44:12,083 Alam nilang may sakit 'yong nanay mo, di ba? 488 00:44:12,583 --> 00:44:15,832 - Hanggang kailan ang leave mo? - Sampung araw lang. 489 00:44:15,833 --> 00:44:18,415 Okay. Gagawa ako ng paraan. 490 00:44:18,416 --> 00:44:21,207 Di 'yon regular leave. Vacation leave ko 'yon. 491 00:44:21,208 --> 00:44:23,083 Babawi ako sa 'yo. 492 00:44:26,833 --> 00:44:29,165 Sabihan mo 'ko paggising niya bukas. 493 00:44:29,166 --> 00:44:30,582 Baka late na siyang matulog. 494 00:44:30,583 --> 00:44:33,208 Ayaw niyang kumain. Ayaw niya ng kahit ano. 495 00:45:22,875 --> 00:45:23,708 Bakit? 496 00:45:27,708 --> 00:45:30,291 Bawal kang tumahol, okay? 497 00:45:51,416 --> 00:45:53,541 Sa hall closet mo na ilagay 'yan. 498 00:45:54,583 --> 00:45:57,500 Proteksiyon natin 'to. Wag mong papapasukin dito si Julia. 499 00:46:05,875 --> 00:46:10,000 Sa tingin ko, infected 'yon. Di normal ang white blood cell count niya. 500 00:46:11,666 --> 00:46:13,582 Oo, nag-request na 'ko ng MRI, 501 00:46:13,583 --> 00:46:17,290 nakita do'n na may namuong dugo sa parteng inoperahan 502 00:46:17,291 --> 00:46:19,874 at may pamamaga din sa paligid no'n 503 00:46:19,875 --> 00:46:22,957 kaya ko nasabing infected 'yon. 504 00:46:22,958 --> 00:46:25,999 Nakakaranas din siya ng increased pain. 505 00:46:26,000 --> 00:46:28,291 May lagnat din siya. 506 00:46:30,541 --> 00:46:31,957 - Binigyan ko... - Asan si Julia? 507 00:46:31,958 --> 00:46:32,999 Wala siya dito. 508 00:46:33,000 --> 00:46:35,500 - Julia? - Naghihintay pa kami sa cultured bacteria. 509 00:46:37,208 --> 00:46:39,291 Natakot ka po ba sa magnanakaw? 510 00:46:41,958 --> 00:46:42,791 Hindi. 511 00:46:45,000 --> 00:46:46,708 Siya 'yong mas mukhang takot. 512 00:46:48,333 --> 00:46:51,832 Isipin mo, pumasok ka nang gabi sa bahay na wala kang kakilala 513 00:46:51,833 --> 00:46:53,915 tapos sobrang dilim. 514 00:46:53,916 --> 00:46:59,124 May mga sumisigaw kasi natatakot, tapos pinaghahanap ka ng mga pulis. 515 00:46:59,125 --> 00:47:00,500 So hindi ako natakot. 516 00:47:01,625 --> 00:47:04,000 Siya 'yong natakot. Sumisigaw siya. 517 00:47:08,083 --> 00:47:10,000 Nakakatakot 'tong bahay. 518 00:47:11,375 --> 00:47:13,999 Mabuti di pumunta 'yong magnanakaw sa kwarto ng parents mo. 519 00:47:14,000 --> 00:47:16,707 Baka makita niya 'yong potrait ng lola mo. 520 00:47:16,708 --> 00:47:17,833 Si lola! 521 00:47:21,291 --> 00:47:22,791 'Yong itsura niya kasi. 522 00:47:26,750 --> 00:47:30,166 - Takot ako sa lola ko. - Oo, baka matakot 'yong magnanakaw. 523 00:47:37,375 --> 00:47:38,250 May aso! 524 00:47:44,791 --> 00:47:46,125 Halika. 525 00:47:46,666 --> 00:47:49,291 - Ano'ng pangalan niya? - Siya si Dadú. 526 00:47:49,958 --> 00:47:52,457 Kaya po ba naka-lock 'yong pinto mo? 527 00:47:52,458 --> 00:47:53,416 Oo. 528 00:47:56,500 --> 00:47:59,750 Naalala ko sa kanya 'yong aso nina Jaime, 529 00:48:00,291 --> 00:48:01,833 noong bata pa ako. 530 00:48:04,416 --> 00:48:07,166 May dalawang lalaki akong kapitbahay dati. 531 00:48:07,666 --> 00:48:14,124 Si Jaime 'yong isa. Jaime din ang tawag namin sa kambal niya para di kami malito. 532 00:48:14,125 --> 00:48:17,750 Natutuwa ako sa magkambal na 'yon. Kini-kiss ko sila. 533 00:48:18,250 --> 00:48:20,374 - Kini-kiss ko... - Pa'no mo sila i-kiss? 534 00:48:20,375 --> 00:48:21,458 Ganito. 535 00:48:22,666 --> 00:48:25,208 Iki-kiss ko din 'yong isang Jaime. 536 00:48:26,250 --> 00:48:30,000 Tapos nagki-kiss 'yong dalawang Jaime, para silang nagki-kiss sa salamin. 537 00:48:33,416 --> 00:48:34,666 Diring-diri, ah. 538 00:48:35,291 --> 00:48:36,541 Okay lang naman 'yon. 539 00:48:37,291 --> 00:48:38,875 Ako naman ang magda-drive. 540 00:48:39,833 --> 00:48:40,708 Sige. 541 00:48:45,041 --> 00:48:46,625 Saan po kita ihahatid? 542 00:48:47,125 --> 00:48:48,125 Sa bahay namin. 543 00:48:49,375 --> 00:48:51,625 Di ba dapat 8:00 a.m. tayo magkikita? 544 00:48:53,333 --> 00:48:55,125 Oo, 8:00 a.m. nga. 545 00:48:59,541 --> 00:49:01,416 Mas mahaba na nga pala ang araw ngayon. 546 00:49:03,833 --> 00:49:08,541 Ayoko talaga sa daylight saving time... di ko na ina-adjust 'yong oras. 547 00:49:13,958 --> 00:49:16,416 Well, aalis na 'ko. Bye. 548 00:49:16,958 --> 00:49:18,457 Pambihira! 549 00:49:18,458 --> 00:49:19,415 Bakit? 550 00:49:19,416 --> 00:49:22,041 - Ano 'yon? - Ano'ng pambihira do'n? 551 00:49:29,083 --> 00:49:32,750 - Ang awkward ng first kiss mo. - Anong awkward do'n? Eto pa, oh! 552 00:50:12,083 --> 00:50:13,208 Estela! 553 00:50:14,083 --> 00:50:15,916 - Tulungan mo 'ko dito. - Sige ho. 554 00:50:21,375 --> 00:50:22,500 Ayan, okay na. 555 00:50:24,458 --> 00:50:25,541 Oo, okay na 'yan. 556 00:50:26,791 --> 00:50:27,625 Ayos. 557 00:50:44,041 --> 00:50:45,250 Kumusta, Iván? 558 00:50:45,791 --> 00:50:48,583 Mabuti. Nakausap ko na 'yong security company. 559 00:50:49,208 --> 00:50:51,624 Mag-i-install sila ng CCTVs pagkatapos ng New Year. 560 00:50:51,625 --> 00:50:55,291 - Okay. - Maglalagay din sila ng electric fence. 561 00:50:56,333 --> 00:50:58,833 Haharangan nila 'yong mga posibleng daanan papasok. 562 00:50:59,333 --> 00:51:01,290 - Salamat, Iván. - Walang problema. 563 00:51:01,291 --> 00:51:02,208 Salamat naman. 564 00:51:03,833 --> 00:51:05,166 Marunong na bang 565 00:51:05,875 --> 00:51:07,833 lumangoy 'yong anak mo? 566 00:51:09,250 --> 00:51:12,165 Nakakalangoy at nakakaahon na siya hanggang sa kanto ng pool. 567 00:51:12,166 --> 00:51:13,082 Ayos 'yan! 568 00:51:13,083 --> 00:51:17,125 Konting training pa, ire-represent na niya tayo sa Olympics. 569 00:51:19,791 --> 00:51:22,040 Ano'ng nakikita n'yo sa daan? 570 00:51:22,041 --> 00:51:22,957 - Wala po. - Wala po. 571 00:51:22,958 --> 00:51:24,499 Wala? 572 00:51:24,500 --> 00:51:26,665 Laging may nakikita sa daan. 573 00:51:26,666 --> 00:51:29,999 Diyan mo makikita ang panganib. Diyan nagtatago ang mga kriminal. 574 00:51:30,000 --> 00:51:32,790 Tama na 'yan. Matu-trauma sila sa ginagawa mo. 575 00:51:32,791 --> 00:51:35,208 Mga bata, umuwi na kayo. 576 00:51:40,666 --> 00:51:41,915 - Salamat. - Iván. 577 00:51:41,916 --> 00:51:43,040 Bakit? 578 00:51:43,041 --> 00:51:45,499 I-add mo 'ko sa security chat group. 579 00:51:45,500 --> 00:51:48,541 Sige. Walang problema. Okay. Ano'ng number mo? 580 00:51:49,166 --> 00:51:50,666 - Four. - Four. 581 00:51:51,208 --> 00:51:53,499 - Four, two, two. - Four, two, two. 582 00:51:53,500 --> 00:51:54,458 Nine, two. 583 00:51:55,333 --> 00:51:56,874 - Nine, two. - Eight, nine. 584 00:51:56,875 --> 00:51:58,707 - Eight, nine. - Estela García. 585 00:51:58,708 --> 00:52:00,165 - Estela. - Sa Jensen family. 586 00:52:00,166 --> 00:52:05,041 - Ano'ng nararamdaman mo? - Parang may malamig sa likod ko. 587 00:52:06,000 --> 00:52:09,499 - Ano'ng binilin ng doktor sa 'yo? - Estela naman! 588 00:52:09,500 --> 00:52:11,458 Alam nila ang ginagawa nila. 589 00:52:12,583 --> 00:52:15,666 Kaoopera mo lang kasi, gagaan rin ang pakiramdam mo. 590 00:52:16,791 --> 00:52:18,041 Asan 'yong bata? 591 00:52:20,458 --> 00:52:21,750 Hi, Julia! 592 00:52:22,500 --> 00:52:23,541 Hello. 593 00:52:25,833 --> 00:52:27,916 Nanonood din ba ng TV 'yong aso? 594 00:52:29,375 --> 00:52:32,291 Sinunog ng lalaki 'yong sarili niya. 595 00:52:32,791 --> 00:52:35,874 Estela, wag mong pinanonood ng ganyan 'yang bata. 596 00:52:35,875 --> 00:52:37,874 Baka managinip siya nang masama. 597 00:52:37,875 --> 00:52:41,208 - Gusto niyang panoorin eh. - Pareho kayong makulit. 598 00:52:42,250 --> 00:52:45,333 'Yan ang rason kaya ka mag-isa. 599 00:52:46,166 --> 00:52:47,375 Hindi ako mag-isa. 600 00:52:47,916 --> 00:52:49,041 Talaga ba? 601 00:52:49,958 --> 00:52:51,166 Talaga? 602 00:52:58,958 --> 00:53:03,500 PROTEKTADONG KOMUNIDAD 603 00:53:06,333 --> 00:53:08,958 Straight. Ibaba mo 'yong binti mo. 604 00:53:11,666 --> 00:53:13,000 'Yong wall pose naman. 605 00:53:14,333 --> 00:53:15,500 Hindi, 'yong isa. 606 00:53:16,000 --> 00:53:17,000 One, two, three. 607 00:53:18,000 --> 00:53:21,583 - Pataas. Ganyan nga! - Gusto ko siyang isama sa Chiloé. 608 00:53:22,083 --> 00:53:26,208 Matutuwa siya do'n, tatakbo siya at makikipagkulitan sa mga hayop do'n. 609 00:53:29,625 --> 00:53:30,791 Kailan ang alis mo? 610 00:53:32,416 --> 00:53:33,374 Di ko pa alam. 611 00:53:33,375 --> 00:53:36,291 Gumagaling na 'yong mama ko, eh. 612 00:53:36,916 --> 00:53:39,458 Pero minsan, di maganda ang pakiramdam niya. 613 00:53:40,166 --> 00:53:43,208 - Di pa siya stable. - Pwede ba kaming bumili ng beer? 614 00:53:44,083 --> 00:53:47,208 - Sinabihan ko na kayo, di ba? - Sige na. Ano ba'ng paki mo do'n? 615 00:53:47,875 --> 00:53:49,707 - Dadú! - Bawal nga ang alak sa inyo. 616 00:53:49,708 --> 00:53:52,791 - Bentahan mo na para umalis na sila. - Sige na, Dadú. 617 00:53:53,333 --> 00:53:55,875 Humaba na 'yong araw, nag-a-adjust pa sila. 618 00:54:01,000 --> 00:54:01,833 Dadú. 619 00:54:03,625 --> 00:54:04,665 Ayos. 620 00:54:04,666 --> 00:54:06,207 - Dadú. - Salamat, kuya! 621 00:54:06,208 --> 00:54:07,916 Sinigawan ako ng madre. 622 00:54:08,708 --> 00:54:10,415 Sa gulat ko, dinampot ko 623 00:54:10,416 --> 00:54:14,958 'yong platong may stew at binato ko sa mukha ng Mother Superior. 624 00:54:15,458 --> 00:54:16,333 Boom. 625 00:54:19,833 --> 00:54:23,125 Sinundo din ako ng nanay ko no'ng araw na 'yon. 626 00:54:26,291 --> 00:54:29,416 Di siya kumibo hanggang sa makauwi kami. 627 00:54:30,833 --> 00:54:33,666 No'ng nasa bahay na kami, tawa na siya nang tawa. 628 00:54:34,166 --> 00:54:36,041 Tawa siya nang tawa. 629 00:54:37,041 --> 00:54:39,208 Ang sabi niya, "Puro stew 'yong mukha niya." 630 00:54:39,750 --> 00:54:41,208 Tawang-tawa siya. 631 00:54:42,833 --> 00:54:46,833 Tapos nagtrabaho siya ulit. Ang sabi niya, "Estela, 632 00:54:47,458 --> 00:54:49,666 matuto kang alagaan ang sarili mo." 633 00:54:52,125 --> 00:54:54,000 Pagkatapos, umalis na siya. 634 00:54:54,541 --> 00:54:57,500 Magpo-fourteen ako no'n, 635 00:54:58,666 --> 00:54:59,666 mag-isa lang ako. 636 00:55:02,083 --> 00:55:04,290 - Yes, sir. - Dadú! 637 00:55:04,291 --> 00:55:06,916 - Ano'ng kailangan n'yo? - Gabi na. Tara na. 638 00:56:58,916 --> 00:57:03,833 Pumunta kaya ako diyan nang 12:00 a.m. tapos mag-inom tayo ng beer? 639 00:57:06,541 --> 00:57:09,333 Bored ka lang, eh. 640 00:57:15,750 --> 00:57:19,415 Nag-iisang apo nila si Julia, pero di sila pumunta sa birthday niya. 641 00:57:19,416 --> 00:57:21,582 Grabe! Uy, Estela. 642 00:57:21,583 --> 00:57:22,749 Pero... 643 00:57:22,750 --> 00:57:23,791 Totoo. 644 00:57:24,875 --> 00:57:28,166 Mukhang paborito nila siya. 645 00:57:30,041 --> 00:57:32,000 Magbakasyon ka din kasi, di ba? 646 00:58:13,375 --> 00:58:15,500 Uy, muntik mo nang matumba 'yan! 647 00:58:26,291 --> 00:58:28,208 Pahihiramin kita ng jacket... 648 00:58:37,000 --> 00:58:38,083 Ayos ka lang ba? 649 00:58:39,166 --> 00:58:40,000 Tara na. 650 00:59:05,833 --> 00:59:08,915 Hi, Carlos. Di ako pwede ngayon. 651 00:59:08,916 --> 00:59:11,708 Bukas na lang tayo magkita. Day off ko bukas. 652 00:59:13,083 --> 00:59:13,916 Tingnan mo. 653 00:59:16,083 --> 00:59:17,833 Paborito kong tugtog 'yan! 654 00:59:56,416 --> 00:59:57,416 Wag! 655 00:59:58,166 --> 00:59:59,875 Wag! 656 01:00:26,375 --> 01:00:30,707 Ang galing, isa sa pinakamahusay sa mundo, pinakamahusay sa Latin America. 657 01:00:30,708 --> 01:00:32,290 Malapit na, 658 01:00:32,291 --> 01:00:34,665 one minute na lang. 659 01:00:34,666 --> 01:00:38,624 Kalimutan n'yo na ang mga masasamang nangyari sa inyo, 660 01:00:38,625 --> 01:00:44,415 isipin n'yo 'yong masasayang bagay, at paghandaan ang panibagong taon. 661 01:00:44,416 --> 01:00:49,082 Isang taon na naman ang natapos at ngayon pa lang mag-uumpisa ang kasiyahan. 662 01:00:49,083 --> 01:00:51,124 - Nandito din si mayor. - Nine! 663 01:00:51,125 --> 01:00:52,499 - Patayin na ang ilaw. - Eight! 664 01:00:52,500 --> 01:00:54,624 - Seven! Six! - Seven! Six! 665 01:00:54,625 --> 01:00:56,915 - Five! Four! - Five! Four! 666 01:00:56,916 --> 01:00:59,707 - Three! Two! One! - Three! Two! One! 667 01:00:59,708 --> 01:01:00,707 Boom! 668 01:01:00,708 --> 01:01:03,000 Happy New Year! 669 01:01:05,333 --> 01:01:06,707 - Happy New Year! - Julia! 670 01:01:06,708 --> 01:01:07,750 Julia. 671 01:01:33,416 --> 01:01:37,000 Happy New Year! Sana maging masaya ang taong 'to! 672 01:01:39,375 --> 01:01:41,000 Happy New Year, Estela! 673 01:01:46,916 --> 01:01:51,041 - Para sa health, wealth, at happiness! - Wealth! 674 01:01:52,625 --> 01:01:57,791 Happy New Year, my love! Sana maging masaya ang taong 'to! 675 01:02:04,500 --> 01:02:06,124 Estela. 676 01:02:06,125 --> 01:02:09,708 Happy New Year. 677 01:02:14,083 --> 01:02:17,291 - Sana maging masaya ang taong 'to. - Happy New Year. 678 01:02:18,833 --> 01:02:20,124 Para sa masayang taon. 679 01:02:20,125 --> 01:02:22,666 - Same to you. - Salamat. 680 01:02:25,166 --> 01:02:27,374 - Julia! Hahanapin ko siya. - Okay. 681 01:02:27,375 --> 01:02:28,583 Julia. 682 01:02:29,666 --> 01:02:31,458 Papuntahin mo siya dito. 683 01:02:32,250 --> 01:02:34,166 - Julia! - Julia! 684 01:02:35,083 --> 01:02:37,708 Dalhin mo siya dito! Papuntahin mo siya dito! 685 01:02:38,625 --> 01:02:40,041 Papuntahin mo siya dito! 686 01:02:40,625 --> 01:02:42,458 - Julia! - Julia! 687 01:03:09,250 --> 01:03:11,540 Hello! Hi, doggie! 688 01:03:11,541 --> 01:03:13,916 Hello! 689 01:03:14,750 --> 01:03:15,916 Happy New Year. 690 01:03:17,458 --> 01:03:19,333 - Kumusta? - Okay naman. 691 01:03:25,916 --> 01:03:26,957 Salamat. 692 01:03:26,958 --> 01:03:30,833 Okay. 693 01:03:32,583 --> 01:03:35,041 - 'Yon ba 'yong kwarto mo? - Oo. 694 01:03:35,666 --> 01:03:36,958 - Bye. - Bye. 695 01:03:38,916 --> 01:03:40,249 Sige na. 696 01:03:40,250 --> 01:03:41,541 Halika. 697 01:03:46,041 --> 01:03:48,708 Akin na lang 'to pag di mo na ginagamit. 698 01:03:50,083 --> 01:03:51,874 Saan mo naman gagamitin 'yan? 699 01:03:51,875 --> 01:03:53,875 Ayoko pong ma-in love. 700 01:03:54,375 --> 01:03:56,041 Ako rin. 701 01:03:59,166 --> 01:04:01,458 Bakit ka po nagse-shave? 702 01:04:02,041 --> 01:04:03,875 Well, para ready lang ako lagi. 703 01:04:09,708 --> 01:04:13,125 - Nakikipag-date ka po ba? - Sino'ng nagsabi sa 'yo no'n? 704 01:04:15,333 --> 01:04:16,915 Sasama po ako. 705 01:04:16,916 --> 01:04:20,333 Ang sabi ni tito, magho-horseback riding kami. 706 01:04:20,958 --> 01:04:23,582 Di ka niya masasamahang mag-horseback riding. 707 01:04:23,583 --> 01:04:26,666 Okay lang po kahit na baliw siya. 708 01:04:27,541 --> 01:04:31,332 Sino'ng nagsabing baliw ang tito mo? Kanino mo narinig 'yon? 709 01:04:31,333 --> 01:04:33,540 - Mukhang narinig niya kami. - Tara na. 710 01:04:33,541 --> 01:04:36,125 - Makipaglaro ka sa papa mo. - Puntahan natin ang papa mo. 711 01:04:39,333 --> 01:04:40,166 Estela! 712 01:04:45,250 --> 01:04:48,208 - Kailangan kong umalis. - Eh, day off ko ho ngayon. 713 01:04:49,041 --> 01:04:51,291 Kailangan ako sa ospital. 714 01:04:51,791 --> 01:04:55,250 Unstable 'yong pasyente. Kailangang maoperahan siya agad. 715 01:04:55,791 --> 01:04:58,875 Di ako makakauwi. Next time na natin pag-usapan 'yan. 716 01:05:23,208 --> 01:05:24,040 - Hello. - Hi. 717 01:05:24,041 --> 01:05:25,874 - Sabihin mo, "Hi, Estela." - Hi, Estela. 718 01:05:25,875 --> 01:05:27,999 - May itatanong lang po ako. - Okay. 719 01:05:28,000 --> 01:05:30,332 Pwede bang mag-sleepover si Julia sa 'min? 720 01:05:30,333 --> 01:05:32,457 Bibili kami ng pizza. 721 01:05:32,458 --> 01:05:34,040 Oo, kakain kami ng pizza. 722 01:05:34,041 --> 01:05:35,624 Wala dito si Julia. 723 01:05:35,625 --> 01:05:37,249 Kasama siya ng mama niya. 724 01:05:37,250 --> 01:05:40,665 Sa ibang araw na lang. 725 01:05:40,666 --> 01:05:42,040 Uy, Juanita. 726 01:05:42,041 --> 01:05:44,582 - Salamat. Next time na lang. - Di pwede! 727 01:05:44,583 --> 01:05:47,750 - Kailan mo ba gusto? - Nagsisinungaling siya. 728 01:05:52,166 --> 01:05:55,416 Panginoong nasa langit... 729 01:05:55,958 --> 01:05:59,708 - Di ganyan pag may nakaburol. - Di po nagsasalita ang patay. 730 01:06:00,333 --> 01:06:02,041 Palayasin ang kasamaan. 731 01:06:02,541 --> 01:06:05,500 Layas. Ngumanga ka po. 732 01:06:14,875 --> 01:06:16,375 Pasaway ka! 733 01:06:32,083 --> 01:06:33,499 Kinagat ba siya ng daga? 734 01:06:33,500 --> 01:06:34,750 Wag, Julia. 735 01:06:35,708 --> 01:06:36,958 Wag, Julia! 736 01:06:38,250 --> 01:06:40,083 Alis! 737 01:06:41,041 --> 01:06:42,041 Patingin ako. 738 01:06:44,916 --> 01:06:45,750 Halika. 739 01:06:47,291 --> 01:06:48,875 Masakit po. 740 01:07:21,708 --> 01:07:24,208 Tuturukan natin siya ng anti-rabies. 741 01:07:29,333 --> 01:07:31,291 Ma'am, hawakan mo ang braso niya. 742 01:07:34,416 --> 01:07:35,916 Mabilis lang 'to. 743 01:07:53,375 --> 01:07:54,875 Kukunin ko 'yong gamot. 744 01:08:22,583 --> 01:08:26,041 Hubarin mo 'yang helmet, Julia. Uy, hubarin mo na 'yan. 745 01:08:28,041 --> 01:08:29,833 Delikadong sumakay diyan, Carlos. 746 01:08:30,375 --> 01:08:33,375 - Naka-motor nga tayong nakarating dito. - Delikado nga. Tara, Julia. 747 01:09:28,916 --> 01:09:30,333 - Estela. - Good morning. 748 01:09:32,625 --> 01:09:33,625 Good morning. 749 01:09:38,458 --> 01:09:42,250 Nagkaro'n ng komplikasyon 'yong pasyente habang inooperahan. 750 01:09:43,041 --> 01:09:44,458 Septic embolism. 751 01:09:46,291 --> 01:09:47,625 Namatay siya sa OR. 752 01:09:51,541 --> 01:09:52,583 Namatay siya? 753 01:09:54,500 --> 01:09:58,833 Tinry namin siyang i-CPR nang 30 minutes pagkatapos ng operation... 754 01:10:00,750 --> 01:10:02,458 pero namatay na siya sa OR. 755 01:10:05,041 --> 01:10:07,625 Ginawa mo ang lahat ng magagawa mo. 756 01:10:09,375 --> 01:10:10,833 Matutulog muna ako. 757 01:10:12,791 --> 01:10:15,165 Bantayan mo si Julia, baka gisingin niya ako. Okay? 758 01:10:15,166 --> 01:10:16,083 Okay. 759 01:10:22,250 --> 01:10:23,916 Papuntahin mo siya dito. 760 01:10:25,416 --> 01:10:28,333 Kasalanan ng daga 'yon, di niya 'yon kasalanan. 761 01:10:29,083 --> 01:10:30,708 Wag mo nang sasabihin 'yon. 762 01:10:31,833 --> 01:10:33,416 Papuntahin mo siya dito. 763 01:10:34,333 --> 01:10:36,875 Hindi. Wala na siya. Di na siya nag-e-exist. 764 01:10:43,166 --> 01:10:44,166 Tara na, Julia. 765 01:10:44,791 --> 01:10:47,291 - Manood tayo ng TV. - Ayoko. 766 01:10:48,500 --> 01:10:52,333 - Pahihiramin kita nitong amulet ko. - Pang matanda lang po 'yan. 767 01:11:02,041 --> 01:11:03,166 Ma! 768 01:11:03,750 --> 01:11:05,208 Nandito na 'ko. 769 01:11:06,666 --> 01:11:09,083 Asan ang anak ko? Asan siya? 770 01:11:10,041 --> 01:11:12,833 Hi. May pasalubong ako sa 'yo. 771 01:11:14,375 --> 01:11:16,666 Bigay 'to ng lola mo sa 'yo. 772 01:11:18,208 --> 01:11:20,083 Nagpapabango ka na ba? 773 01:11:21,416 --> 01:11:22,499 Hi. 774 01:11:22,500 --> 01:11:24,333 - Hello. - Hi. 775 01:11:26,416 --> 01:11:27,707 Natutulog ka ba? 776 01:11:27,708 --> 01:11:30,666 - Oo. - Kinuha mo 'yong Alprazolam ko, 'no? 777 01:11:31,333 --> 01:11:34,208 - Kumuha ako ng dalawa. Okay na 'ko ngayon. - Mabuti. 778 01:11:36,083 --> 01:11:37,291 Kumusta naman do'n? 779 01:11:37,791 --> 01:11:41,124 Mabuti naman. Nag-almusal kami nang 7:00 a.m. 780 01:11:41,125 --> 01:11:43,375 Gaya no'ng dati, bago kami pumasok ng school. 781 01:11:49,875 --> 01:11:51,500 Sa may bintana o sa gitnang upuan? 782 01:11:52,916 --> 01:11:55,375 Sa baba lang, 'yong malayo sa CR. 783 01:11:57,000 --> 01:11:58,500 Okay na. 784 01:12:01,500 --> 01:12:02,707 Salamat. 785 01:12:02,708 --> 01:12:06,583 Di ko na kasi magamit 'tong phone para mag-book ng ticket. 786 01:12:10,125 --> 01:12:11,291 Dito ka natulog? 787 01:12:13,458 --> 01:12:16,040 Bumalik na 'yong may-ari ng bahay, so habang nandito siya... 788 01:12:16,041 --> 01:12:19,208 Ilang araw lang naman. Pinatuloy nila ako sa kuwarto sa likod. 789 01:12:29,791 --> 01:12:33,583 - Di pa bumalik 'yong aso? - Di pa, pero babalik din 'yon. 790 01:12:35,791 --> 01:12:37,791 Siguro, galit na siya sa 'kin. 791 01:12:40,583 --> 01:12:41,583 Salamat. 792 01:12:45,583 --> 01:12:47,500 Madiskarte ang mga magnanakaw. 793 01:12:52,375 --> 01:12:53,708 Tandaan n'yo 'yon. 794 01:12:54,833 --> 01:12:58,165 Tatlong wires sa taas, isa sa baba. Nasa 12,000 volts lahat 'yon. 795 01:12:58,166 --> 01:12:59,999 - Ilang volts? - 12,000 volts. 796 01:13:00,000 --> 01:13:02,624 - 12,000 volts? - Oo, para walang makapasok. 797 01:13:02,625 --> 01:13:05,708 - Dapat gumana 'yon nang maayos. - Sige. 798 01:13:07,541 --> 01:13:08,875 Ang hapdi. 799 01:13:10,041 --> 01:13:12,916 Gumagaling na kasi 'to kaya mahapdi. 800 01:13:13,416 --> 01:13:16,166 Magaling na 'to bago tayo pumunta sa lawa. 801 01:13:20,041 --> 01:13:22,625 Ano'ng mas gusto n'yo? Cruise ship 802 01:13:23,250 --> 01:13:26,791 na may multo pero ikaw lang mag-isa 803 01:13:27,916 --> 01:13:31,624 o sa beach kasama 'yong favorite person mo 804 01:13:31,625 --> 01:13:34,041 pero napapalibutan kayo 805 01:13:34,708 --> 01:13:36,666 ng mga pating? 806 01:13:37,250 --> 01:13:39,041 Gusto kong makasama ka 807 01:13:39,625 --> 01:13:40,791 do'n sa lawa. 808 01:13:42,583 --> 01:13:45,624 Pupunta muna ako sa nanay ko bago ako pumunta do'n. 809 01:13:45,625 --> 01:13:47,250 May ticket na 'ko. 810 01:13:50,166 --> 01:13:51,000 Deal. 811 01:14:00,166 --> 01:14:02,708 Magpapahinga lang tayo do'n. 812 01:14:03,916 --> 01:14:05,916 Wala tayong gagawin kundi matulog. 813 01:14:09,666 --> 01:14:12,625 Do'n lang tayo sa bangka hanggang gabi. 814 01:14:15,083 --> 01:14:16,750 Tatanawin natin 'yong stars. 815 01:14:57,375 --> 01:14:59,833 Hi. Nandiyan ba si Estela? 816 01:15:28,458 --> 01:15:30,833 Pa'no ko 'yon sasabihin over the phone? 817 01:15:33,458 --> 01:15:34,916 Nakita lang siya ng kapitbahay. 818 01:15:44,000 --> 01:15:45,540 Wag kang magalit sa 'kin. 819 01:15:45,541 --> 01:15:48,082 Bumalik ako sa Punta Arenas dahil sa trabaho ko. 820 01:15:48,083 --> 01:15:51,333 Nahirapan na 'ko. Wala na 'kong pang-budget. 821 01:15:52,291 --> 01:15:53,458 Asan siya? 822 01:15:56,833 --> 01:15:58,041 Nailibing na siya. 823 01:15:58,833 --> 01:16:00,750 Inaasikaso na 'yon ni Pedro. 824 01:16:02,041 --> 01:16:03,416 Nagpakita din siya. 825 01:19:22,041 --> 01:19:22,875 Go. 826 01:19:27,958 --> 01:19:29,333 Um-order kami ng pizza. 827 01:19:30,750 --> 01:19:31,958 Kumain ka. 828 01:19:33,041 --> 01:19:34,666 Magpahinga ka na din muna. 829 01:19:44,083 --> 01:19:47,458 Nakabalik ka na! 830 01:19:51,833 --> 01:19:53,250 Dumaan lang kami dito. 831 01:19:53,833 --> 01:19:55,500 May nag-cover ng shift ko. 832 01:19:57,125 --> 01:19:58,375 Spoiled ka talaga. 833 01:19:59,083 --> 01:19:59,916 Okay. 834 01:20:02,166 --> 01:20:03,249 Okay ka na ba? 835 01:20:03,250 --> 01:20:04,333 Oo. 836 01:20:09,083 --> 01:20:11,000 Bye. 837 01:20:59,875 --> 01:21:02,625 Dapat mavideohan ang babaeng nasa likod ng lahat ng 'to. 838 01:21:06,000 --> 01:21:06,875 Okay. 839 01:21:09,375 --> 01:21:10,875 Nagtatago siya. 840 01:21:19,041 --> 01:21:21,708 Kitang-kita 'yong mukha mo diyan. 841 01:21:37,750 --> 01:21:39,250 Ang actress. 842 01:22:15,916 --> 01:22:18,374 Ano'ng pipiliin mo? Makuha 'yong dream home mo 843 01:22:18,375 --> 01:22:21,124 tapos may sarili kang beach resort 844 01:22:21,125 --> 01:22:23,541 o magkaro'n 845 01:22:25,250 --> 01:22:26,333 ng private jet? 846 01:22:26,916 --> 01:22:30,875 Do'n ka titira. Pwede kang pumunta kahit saan mo gusto. 847 01:22:31,416 --> 01:22:32,791 Alin ang pipiliin mo? 848 01:22:34,000 --> 01:22:35,541 Alin ang pipiliin mo? 849 01:22:37,458 --> 01:22:39,915 Di 'yon magiging bakasyon kung wala akong katulong. 850 01:22:39,916 --> 01:22:40,916 Oo nga. 851 01:22:41,916 --> 01:22:44,208 Okay din 'yong nagtrabaho sa 'yo dati. 852 01:22:44,708 --> 01:22:48,375 Kapatid yata siya no'ng substitute na nagtrabaho sa 'yo. 853 01:22:48,875 --> 01:22:50,791 Mabait din 'yon, eh. 854 01:22:51,833 --> 01:22:54,125 Siya nga. 855 01:22:55,708 --> 01:22:57,333 Bakit? Di sasama si Estela? 856 01:22:57,833 --> 01:22:59,457 - Hindi daw. - Akala ko sasama siya? 857 01:22:59,458 --> 01:23:02,875 Hindi siya makakasama. Nagdadalamhati pa si Estela. 858 01:23:03,583 --> 01:23:04,707 Tatawag ako ulit. 859 01:23:04,708 --> 01:23:05,999 Sinungaling! 860 01:23:06,000 --> 01:23:06,916 Julia. 861 01:23:16,166 --> 01:23:17,291 Buwisit ka! 862 01:23:18,666 --> 01:23:19,500 Wag. 863 01:23:24,541 --> 01:23:25,791 Bad ka! 864 01:23:29,166 --> 01:23:30,125 Julia. 865 01:23:31,000 --> 01:23:33,791 - Ang sabi mo, sasama ka! - Julia. 866 01:23:34,333 --> 01:23:35,375 Buwisit! 867 01:23:37,958 --> 01:23:40,708 - Julia, ano'ng problema mo? - Hindi! Buwisit! 868 01:23:41,250 --> 01:23:42,582 Sorry, Estela. 869 01:23:42,583 --> 01:23:44,082 Ano ba'ng problema mo? 870 01:23:44,083 --> 01:23:47,416 - Napapa'no ka ba? Tama na! - Buwisit! Hindi! 871 01:24:13,458 --> 01:24:15,000 Hindi! Labas! 872 01:24:15,625 --> 01:24:17,125 Labas! Shoo! 873 01:24:17,875 --> 01:24:19,082 Pa'no ka nakapasok? 874 01:24:19,083 --> 01:24:20,833 Labas! Shoo! 875 01:24:21,541 --> 01:24:22,750 Dadú! 876 01:24:25,541 --> 01:24:27,207 - Wag. - Dadú! 877 01:24:27,208 --> 01:24:28,166 Julia? 878 01:24:28,875 --> 01:24:30,125 Kaninong aso 'yon? 879 01:24:31,250 --> 01:24:32,165 Halika dito. 880 01:24:32,166 --> 01:24:33,500 Julia, halika dito. 881 01:24:34,875 --> 01:24:36,707 - Kilala mo 'yong aso? - Opo. 882 01:24:36,708 --> 01:24:39,874 - Pa'no mo 'yon nakilala? - Kinagat niya po ako, eh. 883 01:24:39,875 --> 01:24:41,040 Kinagat ka ng aso? 884 01:24:41,041 --> 01:24:44,250 Opo, dinala nila 'ko sa clinic, umangkas kami sa motor. 885 01:24:45,125 --> 01:24:47,500 - Umangkas ka sa motor papuntang clinic? - Opo. 886 01:24:51,500 --> 01:24:54,333 Umalis kang aso ka! Alis! 887 01:25:00,666 --> 01:25:02,291 Estela, buksan mo 'to. 888 01:25:05,041 --> 01:25:06,166 Estela, buksan mo! 889 01:25:15,666 --> 01:25:17,041 Buksan mo 'tong pinto. 890 01:25:20,250 --> 01:25:21,666 Estela, buksan mo 'to. 891 01:25:43,083 --> 01:25:44,125 Tumingin ka sa 'kin. 892 01:25:49,375 --> 01:25:50,833 Ano ba'ng ginawa ko sa 'yo? 893 01:25:55,083 --> 01:25:57,625 Akala mo ba, di niya sasabihin sa' kin 'yon? 894 01:26:00,416 --> 01:26:01,708 Nanay niya ako. 895 01:26:10,291 --> 01:26:11,125 Tara na. 896 01:26:12,166 --> 01:26:15,500 Paalisin mo 'yong asong 'yon. Mag-impake ka na din. 897 01:26:45,666 --> 01:26:46,665 Shoo! 898 01:26:46,666 --> 01:26:48,083 Alis! 899 01:26:48,583 --> 01:26:49,875 Lumabas kang aso ka! 900 01:26:50,500 --> 01:26:52,707 - Sinabing paalisin mo 'yang aso! - Labas! 901 01:26:52,708 --> 01:26:54,165 Do'n ka sa kuwarto mo! 902 01:26:54,166 --> 01:26:55,457 Labas! 903 01:26:55,458 --> 01:26:56,375 Umalis ka na! 904 01:26:57,083 --> 01:26:59,415 Ayokong umalis siya! 905 01:26:59,416 --> 01:27:00,499 Labas! 906 01:27:00,500 --> 01:27:01,416 Hindi! 907 01:27:17,666 --> 01:27:21,750 DANGER ELECTRIC FENCE 908 01:27:22,416 --> 01:27:24,958 Estela, wag mo siyang hawakan! Baka makuryente ka! 909 01:27:51,291 --> 01:27:52,375 Iván! 910 01:27:54,625 --> 01:27:56,208 Iván, tulungan mo kami! 911 01:28:00,833 --> 01:28:01,875 Iván! 912 01:28:03,583 --> 01:28:05,250 Iván, halika! 913 01:28:05,750 --> 01:28:07,083 Iván, pumunta ka dito! 914 01:28:39,583 --> 01:28:40,750 Dito ka lang. 915 01:28:45,625 --> 01:28:46,790 Estela, wag! 916 01:28:46,791 --> 01:28:47,708 Julia. 917 01:29:38,625 --> 01:29:40,333 Ayos lang 'yon, Estela. 918 01:29:42,000 --> 01:29:43,041 Tapos na 'yon. 919 01:29:46,500 --> 01:29:47,791 Okay lang 'yon. 920 01:32:34,916 --> 01:32:36,083 Hello, Iván. 921 01:32:37,416 --> 01:32:39,375 Di na 'ko nagtatrabaho sa kanila. 922 01:32:45,958 --> 01:32:48,833 Oo, paalis na ako. 923 01:32:51,833 --> 01:32:52,750 Ano? 924 01:33:01,666 --> 01:33:03,208 Ano'ng nangyari kay Julia? 925 01:33:08,375 --> 01:33:09,750 Saglit lang ho! 926 01:33:13,000 --> 01:33:14,541 Bababa ako! 927 01:41:51,875 --> 01:41:56,875 Nagsalin ng Subtitle: Neneth Dimaano