1
00:00:14,848 --> 00:00:16,183
TARVOTERA
2
00:00:16,725 --> 00:00:20,854
PIRMS 7 GADIEM
3
00:01:39,933 --> 00:01:42,644
Sadod viņam! Sadod tam mīslim!
4
00:01:44,980 --> 00:01:47,774
Nosit! Nosit to mīsli!
5
00:03:43,390 --> 00:03:44,975
Kur, ellē, viņš ir?
6
00:03:45,851 --> 00:03:47,394
Novērosim māju?
7
00:03:47,477 --> 00:03:48,645
Varbūt atgriežas.
8
00:03:55,986 --> 00:03:58,363
- Nekavējoties vajag papildspēkus!
- Nekusties!
9
00:03:58,447 --> 00:04:00,782
Nē. Es nepretojos.
Nezināju, ka esat policisti.
10
00:04:05,537 --> 00:04:06,830
{\an8}PAGĀTNE
11
00:04:08,874 --> 00:04:10,542
Paliec zemē, maita!
12
00:04:27,100 --> 00:04:29,394
{\an8}PĒC DŽONA D. MAKDONALDA
ROMĀNA BENDES MOTĪVIEM
13
00:04:42,616 --> 00:04:44,284
Mazs dūrieniņš.
14
00:04:44,368 --> 00:04:46,245
- Greisons nav zvanījis?
- Vēl nav.
15
00:04:46,328 --> 00:04:49,373
Droši vien pašlaik iecirknī
pratina Keidiju.
16
00:04:49,456 --> 00:04:51,500
Vai kaut ko sāc atcerēties?
17
00:04:51,583 --> 00:04:53,043
Kur tu biji?
18
00:04:53,126 --> 00:04:54,127
Ko tu lietoji?
19
00:04:55,379 --> 00:04:57,089
Tu biji prom visu dienu, Zak.
20
00:05:02,344 --> 00:05:03,554
Natalija.
21
00:05:05,597 --> 00:05:09,142
Ja atcerēsies, kur pazaudēji pirkstu,
es varētu ielikt to ledū.
22
00:05:09,226 --> 00:05:10,394
Piešūt vietā.
23
00:05:15,816 --> 00:05:16,900
Kas ir?
24
00:05:16,984 --> 00:05:19,111
- Kas ir? Kā jūties?
- Grūti norīt.
25
00:05:19,194 --> 00:05:20,696
Vai es varētu runāt ar ārstu?
26
00:05:21,530 --> 00:05:22,865
Tūliņ pienākšu.
27
00:05:22,948 --> 00:05:24,491
Mēģināšu tev dabūt...
28
00:05:33,166 --> 00:05:34,168
Izlāde!
29
00:05:36,503 --> 00:05:38,881
- Nē!
- Beidziet! Kundze!
30
00:05:40,048 --> 00:05:42,092
Ak dievs! Kundze...
31
00:05:42,176 --> 00:05:44,761
- Nost! Rokas nost!
- Palīgā!
32
00:05:47,222 --> 00:05:48,223
Atvainojiet.
33
00:05:55,480 --> 00:05:56,481
Nav glāžu.
34
00:05:56,565 --> 00:05:58,775
Labi, dok, dariet, kas jādara.
35
00:06:00,444 --> 00:06:04,156
Jūs nedrīkstat kustēties,
kamēr es to ievelku.
36
00:06:04,239 --> 00:06:06,325
Cik ilgi jūs ar to čakarēsieties?
37
00:06:06,408 --> 00:06:08,785
Kruķi to pamatīgi izgrieza,
kad man uzbruka.
38
00:06:10,078 --> 00:06:12,331
Lūzuma nav? Tikai izmežģījums.
39
00:06:12,414 --> 00:06:13,498
Droši zināt?
40
00:06:13,999 --> 00:06:15,834
- Esat to darījis?
- Diendienā.
41
00:06:17,920 --> 00:06:19,963
- Šī ir labākā metode?
- Vienīgā.
42
00:06:21,256 --> 00:06:22,424
- Labi.
- Nē, nē.
43
00:06:27,513 --> 00:06:29,223
- Nekustieties. Nemaz...
- Labi.
44
00:06:29,306 --> 00:06:31,600
- Ļaujiet man. Es to izdarīšu. Pats.
- Nē...
45
00:06:33,477 --> 00:06:34,937
Gatavs. Vienkārši.
46
00:06:35,938 --> 00:06:41,193
Tagad iešinēsim, Keidija kungs.
47
00:06:41,276 --> 00:06:42,569
Labi. Paldies.
48
00:06:42,653 --> 00:06:45,656
Un viņš ir jūsu rīcībā, izmeklētāji.
49
00:06:46,698 --> 00:06:47,866
Paldies, dakter.
50
00:06:47,950 --> 00:06:51,703
Neviens neatbild.
It kā visi būtu par mani aizmirsuši.
51
00:06:51,787 --> 00:06:54,456
Kā viņš varēja pazaudēt kājas pirkstu?
Kur bija jūsu mamma?
52
00:06:54,540 --> 00:06:55,874
- Kur bija Toms?
- Pol!
53
00:06:57,209 --> 00:06:58,627
Es atgriežos gultā.
54
00:06:59,628 --> 00:07:02,631
- Labi...
- Piedod. Britniju moka bezmiegs.
55
00:07:03,382 --> 00:07:04,550
- Laba saruna, tēt.
- Labunakti!
56
00:07:33,036 --> 00:07:34,955
- Ballējamies, nolādēts!
- Jēziņ.
57
00:07:35,038 --> 00:07:37,457
- Kelij!
- Man ir šmiga un zāle.
58
00:07:37,541 --> 00:07:40,210
- Ei! Ei!
- Tik labi.
59
00:07:41,587 --> 00:07:43,630
- Ak dievs!
- Nobiedēju!
60
00:07:44,214 --> 00:07:46,466
Man ir tas, kas tev patīk. Man ir viss.
61
00:07:46,967 --> 00:07:49,887
Keidija kungs,
vai drīkstam uzdot dažus jautājumus?
62
00:07:49,970 --> 00:07:52,472
Vai šajā brīdī gudrs cilvēks
pieprasītu advokātu?
63
00:07:54,558 --> 00:07:57,936
Nu, kungs,
jūs šonakt uzbrukāt trim policistiem.
64
00:07:58,020 --> 00:08:00,355
Domāju -
gudrs cilvēks gribētu sadarboties.
65
00:08:00,439 --> 00:08:03,817
Pastāstiet,
ko jūs pēdējās diennakts laikā darījāt.
66
00:08:04,693 --> 00:08:07,154
Viņi nebrīdināja, ka ir policisti.
67
00:08:07,237 --> 00:08:11,491
Jūs dzīvojat
Airbnb viesu namā. Īpašnieks deva atļauju.
68
00:08:11,575 --> 00:08:14,578
Paklau, nakts vidus, čuksti, čuksti...
69
00:08:14,661 --> 00:08:16,038
Ķermenis vienkārši reaģē.
70
00:08:16,914 --> 00:08:18,415
Man ir smadzeņu trauma. Zināt?
71
00:08:19,041 --> 00:08:20,417
Jā, tā smadzeņu trauma...
72
00:08:21,460 --> 00:08:25,005
Vai tā kādreiz izraisa halucinācijas?
Vai jums rādās?
73
00:08:25,923 --> 00:08:28,133
Piemēram, mirusī sieva vai bērns.
74
00:08:30,719 --> 00:08:31,845
Kas ir?
75
00:08:33,096 --> 00:08:34,972
Tagad es zinu, kas jūs atsūtījis.
76
00:08:37,476 --> 00:08:40,312
Un kāpēc jūs tas uzjautrina,
Keidija kungs?
77
00:09:04,086 --> 00:09:05,546
Kā vilku piemin...
78
00:09:08,882 --> 00:09:11,510
Greison, es gribētu aprunāties
ar Keidija kungu vienatnē.
79
00:09:12,511 --> 00:09:14,555
Jūs esat pazīstami? Nu protams.
80
00:09:16,348 --> 00:09:18,851
Labāk ļaujiet ar to tikt galā mums.
81
00:09:18,934 --> 00:09:20,978
Vispār es gribētu aprunāties ar advokātu.
82
00:09:21,812 --> 00:09:22,813
Ar šo advokāti.
83
00:09:23,772 --> 00:09:24,773
Jūs dzirdējāt.
84
00:09:39,997 --> 00:09:41,665
Vai viņi kādreiz to pabeigs?
85
00:09:42,583 --> 00:09:45,294
Tētis atlaida kārtējo būvnieku.
86
00:09:47,713 --> 00:09:49,631
Seksīgi, kad Toms sacepas.
87
00:09:50,549 --> 00:09:55,846
Tipa "esmu bijušais jūras kājnieks
un varu pacelt tevi kā svaru stieni".
88
00:09:59,766 --> 00:10:02,936
Ko? Jūs taču neesat asinsradinieki.
89
00:10:03,937 --> 00:10:05,689
Kāpēc tu tā izturies?
90
00:10:05,772 --> 00:10:07,107
Nevajag bozties.
91
00:10:08,317 --> 00:10:09,902
Man labāk patīk jautrā Natalija.
92
00:10:20,662 --> 00:10:21,663
Ņem!
93
00:10:22,581 --> 00:10:26,668
Negribu būt galīgā ķēmā,
kad viņi pārbrauks.
94
00:10:28,587 --> 00:10:29,588
Labi.
95
00:10:37,262 --> 00:10:38,555
Tu varētu man to iebarot.
96
00:10:40,182 --> 00:10:42,059
Pati nespēj uzvilkt kāsi?
97
00:10:43,477 --> 00:10:44,728
Tev vajag, lai es
98
00:10:45,521 --> 00:10:48,690
to sakošļāju un ielieku knābī kā putnēnam?
99
00:10:50,150 --> 00:10:51,151
Nē.
100
00:11:12,130 --> 00:11:14,466
Tas būtu dīvaini.
101
00:11:18,887 --> 00:11:20,097
Piedod.
102
00:11:28,355 --> 00:11:29,356
Telefons?
103
00:11:30,399 --> 00:11:32,442
Mans dēls pārnāca mājās
ar deviņiem kāju pirkstiem
104
00:11:32,526 --> 00:11:35,028
pēc jūsu runas
par roku un kāju pirkstu nogriešanu.
105
00:11:35,112 --> 00:11:38,407
Jūsu dēls zaudēja kājas pirkstu?
Kas notika?
106
00:11:38,490 --> 00:11:40,784
Viņš neatceras, jo jūs viņu sazāļojāt.
107
00:11:41,368 --> 00:11:43,120
- Es viņu sazāļoju?
- Jā.
108
00:11:44,121 --> 00:11:45,330
Kāpēc lai es tā darītu?
109
00:11:45,414 --> 00:11:48,208
Maks, es zinu, ka to izdarījāt jūs.
110
00:11:49,126 --> 00:11:50,794
Tad es atkārtošu jautājumu.
111
00:11:52,045 --> 00:11:53,797
Kāpēc man vajadzētu jums kaitēt?
112
00:11:57,968 --> 00:11:59,428
Es nespēju lasīt jūsu domas.
113
00:12:01,680 --> 00:12:03,473
Man žēl jūsu dēla.
114
00:12:03,557 --> 00:12:06,977
Ja viņš lieto narkotikas
un rīkojas muļķīgi, tas ir slikti.
115
00:12:07,060 --> 00:12:10,439
Bet viņš ir jauns.
Spēj mainīties. Jūs mainījāties.
116
00:12:11,023 --> 00:12:12,191
Nevajag!
117
00:12:12,274 --> 00:12:13,567
- Ko?
- Jūs mani nepazīstat.
118
00:12:13,650 --> 00:12:14,651
- Nepazīstu?
- Nē.
119
00:12:14,735 --> 00:12:18,113
Es atceros, ka mums bija daudz kopīga.
120
00:12:18,197 --> 00:12:20,991
Piemēram, nepatīkama bērnība
un nepatīkams tēvs.
121
00:12:21,074 --> 00:12:24,912
Un jūsu dēlam ar jums laimējies.
122
00:12:27,581 --> 00:12:31,585
Un jums laimējies.
Jums ir viss, ko gribējāt.
123
00:12:33,086 --> 00:12:34,087
Ej ellē!
124
00:12:38,383 --> 00:12:40,385
- Zaks Boudens?
- Viņš ir tur.
125
00:12:42,304 --> 00:12:44,139
- Boudena kungs?
- Jā.
126
00:12:44,640 --> 00:12:46,558
Daktere Mintere. Psihiatre.
127
00:12:46,642 --> 00:12:47,935
- Sveiki!
- Varam aprunāties?
128
00:12:48,018 --> 00:12:50,270
Jā. Mana sieva drīz atgriezīsies.
129
00:12:52,439 --> 00:12:53,982
Kur tu esi? Jautājuma zīme.
130
00:12:56,276 --> 00:12:57,861
Vai jūsu dēls lieto narkotikas?
131
00:12:58,612 --> 00:12:59,947
Nē. Nē.
132
00:13:00,030 --> 00:13:03,700
Varbūt zāli, bet smagās narkotikas ne.
133
00:13:03,784 --> 00:13:06,745
- Vai ģimenē bijušas garīgās saslimšanas?
- Nav.
134
00:13:08,497 --> 00:13:13,710
Sievastēvam varbūt ir
bipolārie traucējumi. Bet viņi nesazinās.
135
00:13:13,794 --> 00:13:14,795
Un jūsu ģimenē?
136
00:13:15,921 --> 00:13:16,922
Nē.
137
00:13:18,882 --> 00:13:21,051
Vai kaut kas notiek mājās? Skolā?
138
00:13:28,684 --> 00:13:33,730
Pērn Zakam bija viņa vecuma draudzene,
un viņš bija uzņēmis dažas...
139
00:13:35,148 --> 00:13:37,317
dažas intīma rakstura fotogrāfijas.
140
00:13:38,151 --> 00:13:39,486
Un viņam...
141
00:13:39,570 --> 00:13:42,281
ar draugiem bija neliela tērzēšanas grupa.
142
00:13:42,364 --> 00:13:43,365
Un...
143
00:13:43,448 --> 00:13:47,119
Bet laikam citam puisim arī viņa patika,
un viņš viņai to izstāstīja.
144
00:13:48,287 --> 00:13:54,459
Viņš atvainojās,
bet skola to pārvērta par paraugprāvu.
145
00:13:54,543 --> 00:13:57,087
Tas vienkārši... Tas vilkās mēnešiem ilgi.
146
00:13:57,171 --> 00:13:59,006
Es... Tas ir pazemojoši.
147
00:13:59,089 --> 00:14:00,174
Un...
148
00:14:01,175 --> 00:14:02,676
viņš zaudēja draugus...
149
00:14:02,759 --> 00:14:04,845
un kopš tā laika ir ierāvies sevī.
150
00:14:11,393 --> 00:14:13,395
Velns! Kas tā par smaku?
151
00:14:30,913 --> 00:14:32,664
Ak dievs! Oposums.
152
00:14:32,748 --> 00:14:35,501
Kelij!
153
00:14:36,126 --> 00:14:37,127
Velns!
154
00:14:41,840 --> 00:14:43,217
Ak dievs!
155
00:14:44,218 --> 00:14:47,054
Kas, ellē, tas? Kas tie par mēsliem?
156
00:14:56,271 --> 00:14:57,272
ZVANA
157
00:14:57,356 --> 00:14:58,732
{\an8}NEATBILDĒTS ZVANS - KRETĪNI
158
00:14:58,815 --> 00:15:00,692
{\an8}Bāc, tas ir Zaka telefons.
159
00:15:07,032 --> 00:15:08,033
Ak dievs!
160
00:15:08,617 --> 00:15:10,202
Vai varētu atnākt kāds ārsts?
161
00:15:10,285 --> 00:15:11,578
Es atzvanīšu.
162
00:15:12,371 --> 00:15:14,665
Mēs varam tā turpināt bezgalīgi.
163
00:15:14,748 --> 00:15:17,793
Jūs varat stāstīt kruķiem,
ka es staigāju apkārt, griezdams pirkstus,
164
00:15:17,876 --> 00:15:21,004
stāstīt, ka es redzu savu mirušo ģimeni.
165
00:15:21,088 --> 00:15:23,966
Jūs taču zināt,
ka es to nedomāju burtiski, vai ne?
166
00:15:24,591 --> 00:15:28,554
Vai arī jūs domājat,
ka pēc gadiem ilgā ieslodzījuma es kļuvu
167
00:15:28,637 --> 00:15:30,764
ku-kū un psihiski slims. Nu beidziet!
168
00:15:30,848 --> 00:15:32,808
Nedomāju, ka esat psihiski slims.
169
00:15:32,891 --> 00:15:33,976
Domāju, ka esat vainīgs.
170
00:15:34,560 --> 00:15:35,769
Anna, kur tu esi?
171
00:15:37,145 --> 00:15:38,355
Uzmanīgi. Labi.
172
00:15:38,438 --> 00:15:40,107
Jūs domājat, ka pirmais,
173
00:15:41,233 --> 00:15:44,278
ko es pēc 17 gadiem darīšu,
nogriezīšu bērnam pirkstu?
174
00:15:45,529 --> 00:15:47,489
Lai tikai pačakarētu viņa mammu?
175
00:15:48,407 --> 00:15:50,909
Ko, ellē, jūs izdarījāt ar manu dēlu?
176
00:15:51,952 --> 00:15:53,871
Un kur, ellē, ir viņa pirksts?
177
00:15:55,205 --> 00:15:56,874
Nata, pašlaik nevaru runāt. Kas?
178
00:15:56,957 --> 00:15:59,418
Viņš to izdarīja šeit.
Viņš to izdarīja mājās.
179
00:16:00,586 --> 00:16:01,587
Atpūtas istabā.
180
00:16:01,670 --> 00:16:02,921
Viņš smok!
181
00:16:07,301 --> 00:16:08,302
Viss kārtībā?
182
00:16:12,264 --> 00:16:13,265
Jēziņ!
183
00:16:14,099 --> 00:16:15,350
Vai tas ir viņa pirksts?
184
00:16:16,101 --> 00:16:17,144
- Jā.
- Kā lai es zinu...
185
00:16:17,227 --> 00:16:18,478
- Boudenas kundze!
- Ko?
186
00:16:18,562 --> 00:16:19,938
Jūsu dēls.
187
00:16:25,194 --> 00:16:27,738
Diez vai cilvēks spēj
pats sev nokost kājas pirkstu.
188
00:16:27,821 --> 00:16:31,658
Acīmredzot locītavā
liels spēks nav jāpieliek.
189
00:16:32,993 --> 00:16:35,204
Ārste teica: "Tas atgādina burkāniņu."
190
00:16:35,287 --> 00:16:36,330
- Ko?
- Es...
191
00:16:38,373 --> 00:16:40,626
Viņš pārnāca mājās, kamēr bijām pasākumā,
192
00:16:40,709 --> 00:16:42,961
salietojās to, ko nu salietojās...
193
00:16:44,296 --> 00:16:46,340
un mājās savainoja pirkstu.
194
00:16:47,049 --> 00:16:49,009
Kad pārbraucām,
viņš izgāja pa parādes durvīm,
195
00:16:49,092 --> 00:16:50,552
tāpēc ieslēdzās signalizācija.
196
00:16:51,053 --> 00:16:52,429
Kāds viņam to nodarīja.
197
00:16:53,639 --> 00:16:56,016
Makss bija pasākumā kopā ar mums.
198
00:16:56,099 --> 00:16:57,309
Viņš ieradās vēlāk.
199
00:16:57,893 --> 00:17:00,312
Pirms tam
viņš saņēma autovadītāja apliecību.
200
00:17:01,230 --> 00:17:03,065
Viņam ir dzelžains alibi.
201
00:17:03,148 --> 00:17:04,148
Ko?
202
00:17:05,651 --> 00:17:07,778
Ko? Zaks pats sev to nodarīja?
203
00:17:11,698 --> 00:17:12,699
Nē.
204
00:17:13,534 --> 00:17:14,660
Es gribu braukt mājās.
205
00:17:15,743 --> 00:17:17,079
Zinu, mīlulīt. Zinu.
206
00:17:17,996 --> 00:17:20,332
Bet tevi te paturēs pa nakti. Labi?
207
00:17:21,250 --> 00:17:22,251
Jā, labi.
208
00:17:22,334 --> 00:17:24,127
Labi, es apraudzīšu Nataliju.
209
00:17:24,211 --> 00:17:25,628
- Labi.
- Es atgriezīšos.
210
00:17:25,712 --> 00:17:26,713
- Labi.
- Labi?
211
00:17:26,797 --> 00:17:27,798
Atā!
212
00:17:27,881 --> 00:17:28,882
Atā!
213
00:17:37,140 --> 00:17:38,517
Pagaidi, apstājies!
214
00:17:39,101 --> 00:17:40,477
Man jāpačurā.
215
00:17:42,437 --> 00:17:43,814
- Es palīdzēšu.
- Nē, es...
216
00:17:43,897 --> 00:17:45,899
Man nevajag, lai tu ieved mani iekšā.
217
00:17:46,775 --> 00:17:49,069
- Neizslēgšu dzinēju.
- Jā.
218
00:18:07,546 --> 00:18:10,007
Dzirdēju, ka viens mazs ruksītis pazudis.
219
00:18:11,008 --> 00:18:12,009
Vai sāp?
220
00:18:13,760 --> 00:18:15,012
Nē, ne īpaši.
221
00:18:15,512 --> 00:18:16,513
Tas ir labi.
222
00:18:22,102 --> 00:18:24,104
Vecāki par tevi labi parūpēsies.
223
00:18:29,443 --> 00:18:30,652
Pajāt vecākus.
224
00:18:40,412 --> 00:18:41,413
Viss kārtībā?
225
00:18:41,496 --> 00:18:42,497
Jā.
226
00:18:43,624 --> 00:18:47,503
Esmu baigi noguris. Braucam augšā.
227
00:18:48,337 --> 00:18:49,880
Prezidenta apartamenti gaida.
228
00:20:37,863 --> 00:20:39,489
Ak dievs! Piedod.
229
00:20:41,617 --> 00:20:42,826
Par Zaku ir kādi jaunumi?
230
00:20:44,411 --> 00:20:47,164
Tētis joprojām ir slimnīcā.
Es arī tur atgriezīšos.
231
00:20:48,916 --> 00:20:50,375
Es te redzēju oposumu.
232
00:20:52,252 --> 00:20:54,213
Iespējams, tas dzīvo sienā.
233
00:20:56,757 --> 00:20:58,717
Es viņdien dzirdēju skrāpēšanos.
234
00:20:58,800 --> 00:21:00,427
Vai tu zini, kas ir viss šis?
235
00:21:01,595 --> 00:21:02,596
Nē.
236
00:21:03,388 --> 00:21:07,351
Un tu nekad neesi redzējusi,
ka viņš ko tādu darītu?
237
00:21:08,310 --> 00:21:09,311
Nekad.
238
00:21:11,980 --> 00:21:16,276
Viņš ar mani vairs īsti nerunā.
239
00:21:18,487 --> 00:21:20,489
Denijs teica -
viņam tiešsaistē esot meitene.
240
00:21:22,491 --> 00:21:25,327
Esot baigi seksīga.
241
00:21:25,994 --> 00:21:27,663
Lieliski. Tas ir lieliski.
242
00:21:30,916 --> 00:21:34,670
Starp citu, es atradu viņa telefonu.
243
00:21:35,254 --> 00:21:36,922
Paroli nezinu, bet...
244
00:21:45,264 --> 00:21:48,016
Labi, ka vienmēr varam paļauties,
ka tev viss būs kārtībā.
245
00:21:57,192 --> 00:21:59,653
Noa, es šodien nebūšu darbā. Man...
246
00:22:01,822 --> 00:22:03,031
Nopietni?
247
00:22:04,825 --> 00:22:05,826
Kā?
248
00:22:17,045 --> 00:22:19,423
Abi? Kā tas var būt?
249
00:22:19,506 --> 00:22:22,885
Šķiet, Banija nošāvusi Baironu
un pati saļimusi. Varbūt infarkts.
250
00:22:23,468 --> 00:22:25,095
Viņa gadiem pūlējās atbrīvot viņu.
251
00:22:25,179 --> 00:22:27,556
Kad tu viņu pārvedi mājās,
viņš kaut kur aizgājis.
252
00:22:27,639 --> 00:22:29,558
Atgriezies piedzēries vai sanarkojies.
253
00:22:29,641 --> 00:22:32,519
Kaimiņi dzirdējuši strīdu,
kliegšanu, bum-bum.
254
00:22:33,270 --> 00:22:35,689
Cilvēki nav tik saprotami,
kā tev gribētos.
255
00:22:36,857 --> 00:22:38,150
Nē, man jāredz.
256
00:22:38,233 --> 00:22:39,443
Jā, tā jau es domāju.
257
00:22:51,955 --> 00:22:53,373
Mums šeit nav jāpaliek.
258
00:22:55,626 --> 00:22:56,627
Jā.
259
00:22:57,794 --> 00:23:01,256
Viņš teica, ka grib aizbraukt uz Indy 500.
Mammu arī aizvest.
260
00:23:01,340 --> 00:23:02,674
Nu kas par sviestu?
261
00:23:03,425 --> 00:23:07,971
Klau! Cietums dod dzīves skolu,
cik dažādi cilvēks var mainīties.
262
00:23:08,055 --> 00:23:10,098
Zini, tas var norūdīt vai salauzt,
263
00:23:10,182 --> 00:23:13,101
vai padarīt tādu,
ka pat miesīga māte nepazīst.
264
00:23:13,185 --> 00:23:14,228
Tāpēc nepārmet sev.
265
00:23:14,311 --> 00:23:15,729
Brīdis nav piemērots,
266
00:23:15,812 --> 00:23:18,315
bet mums jāaprunājas par citu nevainīgo.
267
00:23:19,650 --> 00:23:21,652
Ne par Maksu. Par Rūbenu.
268
00:23:22,319 --> 00:23:23,737
Viņš grib atteikties no apelācijas.
269
00:23:23,820 --> 00:23:26,782
Tagad nedrīkst padoties.
Pēc sešām nedēļām izpildīs nāvessodu.
270
00:23:26,865 --> 00:23:30,035
Tāpēc tev šodien jābrauc uz Tarvoteru
271
00:23:30,118 --> 00:23:32,579
un jāpierunā viņš cīnīties.
272
00:23:32,663 --> 00:23:34,581
Es nevaru.
273
00:23:35,624 --> 00:23:38,126
Zaks ir... Viņš ir slimnīcā.
274
00:23:38,210 --> 00:23:39,795
Kas Zakam gadījies? Viss labi?
275
00:23:39,878 --> 00:23:42,172
Es gulēšu mierīgāk,
kad pati zināšu atbildi,
276
00:23:42,256 --> 00:23:45,384
bet viņu drīz izrakstīs,
tāpēc man jābrauc mājās.
277
00:23:45,467 --> 00:23:46,927
Aprunāšos ar Rūbenu rīt.
278
00:23:51,306 --> 00:23:52,891
Skat, kas pārradies!
279
00:23:56,770 --> 00:23:57,771
Čau, mamm!
280
00:23:58,272 --> 00:23:59,690
Mīļumiņ!
281
00:23:59,773 --> 00:24:03,026
Noteikti esi izbadējies, ko?
Vai kaut ko ēdīsi?
282
00:24:03,569 --> 00:24:04,653
Nē, nē.
283
00:24:04,736 --> 00:24:08,115
Es priecātos par melnu kafiju
no Savannah Coffee Roasters.
284
00:24:08,198 --> 00:24:09,241
Labi. Būs.
285
00:24:10,617 --> 00:24:13,370
Vai tev iedeva norādījumus un zāles pēdai?
286
00:24:14,580 --> 00:24:17,207
Neiet dušā.
Līdz piektdienai valkāt zābaku.
287
00:24:17,291 --> 00:24:18,876
Aromāts gāzīs no kājām.
288
00:24:19,793 --> 00:24:21,003
Man to ļāva paturēt.
289
00:24:21,086 --> 00:24:22,087
Zābaku?
290
00:24:22,963 --> 00:24:24,339
Nē. Pirkstu.
291
00:24:28,886 --> 00:24:30,053
Es pārģērbšos.
292
00:24:30,137 --> 00:24:31,138
Labi.
293
00:24:38,270 --> 00:24:39,479
Saki, ko domā.
294
00:24:40,397 --> 00:24:44,151
Es domāju, ka nezinām baigi daudz no tā,
kas notiek ar mūsu dēlu.
295
00:24:45,110 --> 00:24:47,863
Un, jo mazāk mēs zinām,
jo grūtāk būs viņam palīdzēt.
296
00:24:48,572 --> 00:24:52,576
Bet es domāju, ka vislabāk palīdzēsim,
ja atbalstīsim viņu.
297
00:24:53,160 --> 00:24:55,454
Tu to pateici tā, it kā es to negribētu.
298
00:24:57,497 --> 00:24:59,875
Piedod, šis notikums ar Baironu un...
299
00:25:00,459 --> 00:25:02,920
Šķiet, ka viss jūk un brūk, vai ne?
300
00:25:12,554 --> 00:25:14,181
Kas ir tā tiešsaistē satiktā meitene?
301
00:25:15,599 --> 00:25:16,934
Jēziņ! Pareizi.
302
00:25:19,228 --> 00:25:20,812
Pēc pagājušā gada un Sofijas
303
00:25:20,896 --> 00:25:23,357
Zakam ir interneta draudzene,
par kuru mēs neko nezinām.
304
00:25:24,274 --> 00:25:26,860
Varbūt jāpajautā viņam,
vai viņa iedeva narkotikas?
305
00:25:26,944 --> 00:25:27,945
Jā.
306
00:25:29,279 --> 00:25:31,281
Mums jānoskaidro, kā tas notika.
307
00:25:34,826 --> 00:25:35,827
Jā.
308
00:25:37,579 --> 00:25:38,580
Zakarij!
309
00:25:43,460 --> 00:25:44,503
Kā tu jūties?
310
00:25:47,923 --> 00:25:48,924
Normāli.
311
00:25:51,260 --> 00:25:52,427
Vai tu kaut ko atceries?
312
00:25:54,054 --> 00:25:56,974
Piemēram, kad izgāji no mājas,
vai tu ar kādu satikies?
313
00:25:57,057 --> 00:25:58,976
Varbūt ar to meiteni no interneta?
314
00:26:02,229 --> 00:26:03,564
Es joprojām neatceros.
315
00:26:04,231 --> 00:26:05,858
Mēs uztraucamies par tevi, Zī.
316
00:26:07,276 --> 00:26:08,652
Tev ir ar kādu jāaprunājas.
317
00:26:09,361 --> 00:26:10,696
Par to, ko neatceros?
318
00:26:12,322 --> 00:26:16,159
Turpmāk tu tiksies ar dakteri Kārlailu
trīs reizes nedēļā. Labi?
319
00:26:17,160 --> 00:26:19,496
Un mēs piedalīsimies kopīgās sesijās.
Mēs abi.
320
00:26:20,789 --> 00:26:22,207
Šo es paglabāšu.
321
00:26:22,291 --> 00:26:23,542
Nē. Man vajag telefonu.
322
00:26:23,625 --> 00:26:25,669
- Kāds ir kods?
- Atdod manu telefonu!
323
00:26:25,752 --> 00:26:27,171
Es tev to neteikšu.
324
00:26:28,714 --> 00:26:30,674
Kas šis par attēlu?
325
00:26:32,384 --> 00:26:33,385
Kāds attēls?
326
00:26:37,806 --> 00:26:39,558
Izjātā maita!
327
00:26:39,641 --> 00:26:41,143
- Telefonu!
- Nesauc mammu par maitu.
328
00:26:41,226 --> 00:26:43,187
- Atdod...
- Dabūsi, kad būs droši.
329
00:26:43,270 --> 00:26:45,564
- Nomierinies, lūdzu.
- Laid! Tēt!
330
00:26:45,647 --> 00:26:46,773
Mamm!
331
00:26:49,318 --> 00:26:50,319
MEITENE, KURU TU NEPAZĪSTI
332
00:26:50,402 --> 00:26:51,737
TU ESI CIKLONS, NE MEITENE
333
00:26:51,820 --> 00:26:52,821
TAD ES TEVI APPLŪDINĀŠU
334
00:26:55,657 --> 00:26:56,658
KO ŠOVAKAR DARĀM?
335
00:26:56,742 --> 00:26:57,743
ŠEIT NE. PĀRSLĒDZIES!
336
00:26:57,826 --> 00:26:58,827
{\an8}ATSŪTI BILDES!
337
00:26:58,911 --> 00:27:00,162
{\an8}NEPACIETĪGAIS ZĒNS. NUPAT SĀKAM.
338
00:27:09,838 --> 00:27:12,174
TU TUR ESI?
339
00:27:39,660 --> 00:27:42,079
Kustību sensors pagalmā.
340
00:28:35,883 --> 00:28:38,260
Brendon? Brendon?
341
00:28:41,096 --> 00:28:42,097
Sveiks, Tomij!
342
00:28:42,931 --> 00:28:44,224
Tā tevi var nošaut.
343
00:28:45,767 --> 00:28:49,271
Pārītis tādu siltumnīcas liberāļu
kā tu un mana meita nevienu nenošaus.
344
00:28:49,354 --> 00:28:50,355
Nuja.
345
00:28:50,439 --> 00:28:52,649
Tu zini -
ja Anna tevi redzētu, tad patriektu.
346
00:28:52,733 --> 00:28:53,734
Viņa ir mana draņķa meita.
347
00:28:53,817 --> 00:28:55,819
Varu atstāt kaut ko uz lieveņa, ja gribu,
348
00:28:55,903 --> 00:28:57,779
un viņi abi ir mani mazbērni.
349
00:28:58,447 --> 00:29:00,657
Es kaut ko atnesu Natalijai.
350
00:29:00,741 --> 00:29:03,744
Futbola bučus.
Viņai taču patīk spēlēt futbolu, ne?
351
00:29:03,827 --> 00:29:05,537
Viņai patīk tā Megana Rapino.
352
00:29:05,621 --> 00:29:08,540
Šie ir Meganas Rapino apavi.
Nu, ne viņas pašas.
353
00:29:08,624 --> 00:29:11,793
- Tas ir viņas modelis.
- Labi.
354
00:29:11,877 --> 00:29:13,837
Tā meiča varētu spēlēt vīriešu komandā.
355
00:29:13,921 --> 00:29:16,548
- Labi.
- Tur arī viņa sadotu mizā.
356
00:29:16,632 --> 00:29:18,217
Natas dzimene bija pirms vairākām nedēļām.
357
00:29:18,926 --> 00:29:21,637
Anna negrib, ka tu te nāc. Savāc to kasti!
358
00:29:22,387 --> 00:29:24,640
Es cenšos izdarīt ko jauku, nolādēts.
359
00:29:24,723 --> 00:29:25,891
Tu...
360
00:29:27,976 --> 00:29:30,312
Pasaki Annai, ka es viņu labprāt satiktu...
361
00:29:32,898 --> 00:29:33,941
kad viņa būs gatava.
362
00:29:37,152 --> 00:29:38,529
Izdarīšu tev pakalpojumu.
363
00:29:41,240 --> 00:29:42,824
Neteikšu viņai, ka biji atbraucis.
364
00:29:45,536 --> 00:29:46,662
Arlabunakti, Brendon!
365
00:30:02,886 --> 00:30:06,306
Kad viņa būs gatava.
366
00:30:38,422 --> 00:30:39,548
Kas, ellē, tu tāds?
367
00:30:42,009 --> 00:30:43,010
Sveiks!
368
00:30:48,640 --> 00:30:49,975
Jopcik, kas ar tevi ir, suns?
369
00:30:50,893 --> 00:30:52,186
Tu pat nerej.
370
00:30:52,269 --> 00:30:56,231
Vecīt, man šķiet - šis suns ir salauzts.
Paskaties uz viņu!
371
00:30:56,315 --> 00:30:58,400
Pārāk ilgi pie ķēdes turēts dzīvnieks
372
00:30:58,483 --> 00:31:00,819
iemācās - lai ko viņš darītu,
tam tāpat nebūs jēgas.
373
00:31:01,612 --> 00:31:04,281
Viņš ir kļuvis par dzīvu mironi.
Vai tad tu neredzi?
374
00:31:05,782 --> 00:31:07,826
Pat sava saimnieka balsi nedzird.
375
00:31:08,493 --> 00:31:11,580
Tas dumjais suns
neprot ne apvelties, ne ko citu.
376
00:31:12,122 --> 00:31:16,001
Un viņš pilnīgi noteikti neprot
riet uz svešiniekiem pagalmā.
377
00:31:17,878 --> 00:31:23,967
Tādam kā tu, kurš sargā savu īpašumu,
vajag stipru, bīstamu suni.
378
00:31:24,051 --> 00:31:25,052
Jā, tev taisnība.
379
00:31:27,596 --> 00:31:30,807
Es domāju,
ka varētu tevi no viņa atbrīvot, ja gribi,
380
00:31:31,642 --> 00:31:37,523
jo es strādāju Humānistu biedrībā,
kas ir Selijmūddraivā, zini?
381
00:31:38,440 --> 00:31:42,402
Piebrauc rīt, pasaki, ka Makss sūtīja.
382
00:31:42,486 --> 00:31:47,491
Jo tur ir suns, pavisam jauns,
kurš tev ideāli derētu,
383
00:31:47,574 --> 00:31:52,913
jo tas ir Meksikas pitbuls
ar tādu galvu kā manējā.
384
00:31:52,996 --> 00:31:55,874
Tas būtu izrāvis man rīkli kā...
385
00:31:58,544 --> 00:32:00,128
Lūk, ko tev vajag, draugs.
386
00:32:01,088 --> 00:32:03,173
Tu saki, ka varu iemainīt šo suni pret to?
387
00:32:03,257 --> 00:32:04,508
Kā autiņu vai tamlīdzīgi?
388
00:32:04,591 --> 00:32:07,886
Jā, es tev to sarunāšu.
Un viņu sauc Tu Polla.
389
00:32:07,970 --> 00:32:11,348
Saprati? Tu neaizmirsīsi
ne viņa vārdu, ne manu?
390
00:32:12,432 --> 00:32:15,269
Tātad ko tu teiksi, tur aizbraucis?
391
00:32:16,228 --> 00:32:17,229
- Mani sūta Makss.
- Jā?
392
00:32:18,605 --> 00:32:19,606
- Pareizi?
- Jā.
393
00:32:19,690 --> 00:32:22,150
Makss. Esmu atbraucis pakaļ Tu Polla.
394
00:32:23,318 --> 00:32:24,778
- Tavs krāns.
- Jā.
395
00:32:24,862 --> 00:32:26,363
- Jā.
- Tev būs suns.
396
00:33:25,339 --> 00:33:26,673
REVERSĀ ATTĒLU MEKLĒŠANA
397
00:33:26,757 --> 00:33:27,966
APSTRĀDĀ
398
00:33:28,050 --> 00:33:29,051
ATBILSTĪBAS 0
399
00:33:29,134 --> 00:33:31,386
Kas, ellē, tu esi?
400
00:33:32,930 --> 00:33:34,264
Vai tu esi šeit?
401
00:33:36,266 --> 00:33:37,851
Viņš sarakstās ar šo meiteni.
402
00:33:37,935 --> 00:33:38,936
Ziņas dzēšas,
403
00:33:39,019 --> 00:33:41,355
tāpēc man ir tikai pēdējo dienu sarakste,
bet to ir tūkstošiem.
404
00:33:41,438 --> 00:33:43,398
Cik ilgi tu te sēdi?
405
00:33:44,358 --> 00:33:47,903
Vai tu gribi, lai jūtos vainīga par to,
ka pētu šo meiteni,
406
00:33:47,986 --> 00:33:49,780
kas tin Zaku ap pirkstu?
407
00:33:49,863 --> 00:33:52,407
Nē, cenšos pievērst tavu uzmanību,
jo tev ir klapes uz acīm.
408
00:33:52,491 --> 00:33:56,703
Piedod, ka es ar savām klapēm
redzu vienīgi to, kurš sazāļoja mūsu dēlu.
409
00:33:56,787 --> 00:34:00,791
Nav svarīgi, vai tā bija interneta geimere
vai Makss Keidijs,
410
00:34:00,874 --> 00:34:03,460
vai Savannah Bananas,
kas iedeva viņam narkotikas.
411
00:34:03,544 --> 00:34:04,711
Galvenais ir Zaks.
412
00:34:05,546 --> 00:34:08,632
Mums jābūt viņam līdzās.
Jāatsāk normāla dzīve.
413
00:34:10,050 --> 00:34:12,886
Tāpēc man vajag,
lai tu arī piedalies, ja vari.
414
00:34:14,763 --> 00:34:17,431
Mums reālajā pasaulē ir baigi daudz darba.
415
00:34:39,538 --> 00:34:40,539
Hallo!
416
00:34:41,581 --> 00:34:44,793
Sofij! Tas esmu es, Zaks.
417
00:34:44,877 --> 00:34:45,878
Ko tu gribi?
418
00:34:46,712 --> 00:34:52,967
Gribēju tikai pateikt,
ka es lūdzu piedošanu. Vēlreiz.
419
00:34:53,760 --> 00:34:56,889
Man nevajadzēja... Es ne...
420
00:34:59,808 --> 00:35:00,809
Es vienkārši...
421
00:35:06,648 --> 00:35:08,066
{\an8}TARVOTERAS ŠTATA CIETUMS
422
00:35:08,150 --> 00:35:09,902
{\an8}Ramires, apmeklētājs.
423
00:35:09,985 --> 00:35:11,486
APMEKLĒTĀJU TELPA
424
00:35:16,033 --> 00:35:17,743
Advokāti nesaprot, kad jāliekas mierā.
425
00:35:45,312 --> 00:35:47,814
Sveiks, Rūben!
426
00:35:47,898 --> 00:35:51,193
Vai tu zini, kas es esmu?
427
00:35:52,277 --> 00:35:57,199
Tad tu zini,
ka šī ir pēdējā vieta, kur vēlos būt.
428
00:35:58,867 --> 00:36:00,410
Kāpēc tad tu esi šeit?
429
00:36:00,494 --> 00:36:04,498
Es dzirdēju,
ka tu gribot atteikties no apelācijas.
430
00:36:06,542 --> 00:36:09,545
Tevi atsūtīja SJLP.
431
00:36:09,628 --> 00:36:11,672
Es viņiem teicu, ka man pietiek.
432
00:36:13,549 --> 00:36:16,385
Es atbraucu pateikt tev vienu -
433
00:36:16,468 --> 00:36:20,222
tavām sāpēm ir nozīme.
434
00:36:20,973 --> 00:36:26,186
Tu vari pieņemt savas sāpes
un pārvērst tās spēkā.
435
00:36:28,689 --> 00:36:31,358
Jocīgi dzirdēt
tādus vārdus no tavas mutes.
436
00:36:33,068 --> 00:36:34,444
Esmu šo to par tevi dzirdējis.
437
00:36:35,153 --> 00:36:37,072
Brīnos, ka tādu nelieti izlaida brīvībā.
438
00:36:37,155 --> 00:36:39,074
Vienmēr neesmu bijis nelietis.
439
00:36:39,157 --> 00:36:42,286
Mani par tādu padarīja.
Es kļuvu par nelieti, lai izdzīvotu.
440
00:36:43,287 --> 00:36:44,413
Un tu...
441
00:36:47,332 --> 00:36:51,461
Es nevienu nebiju nogalinājis,
līdz mani iebāza šajā sūdu bedrē.
442
00:36:52,212 --> 00:36:55,215
Šī vieta salauž.
443
00:36:55,299 --> 00:36:59,553
Tikai pirms nedēļas es biju turpat,
kur tagad esi tu.
444
00:37:00,345 --> 00:37:04,016
Tu domā,
ka tavs stāsts ir galā, bet tā nav.
445
00:37:05,767 --> 00:37:08,270
Varbūt tas nemaz nav tavs stāsts.
446
00:37:08,353 --> 00:37:13,483
Varbūt tava sūtība ir daudz lielāka...
kaut kur apakšā.
447
00:37:13,567 --> 00:37:15,903
Rūben!
448
00:37:33,003 --> 00:37:34,004
Zak!
449
00:37:36,673 --> 00:37:38,091
Zak, ko tu dari?
450
00:37:38,759 --> 00:37:39,801
Zak!
451
00:37:40,719 --> 00:37:42,679
Kur tu ej?
452
00:37:42,763 --> 00:37:45,766
Ārste lika staigāt, tāpēc es...
453
00:37:45,849 --> 00:37:48,185
Zini, vienkārši eju pastaigāties.
454
00:37:48,810 --> 00:37:50,771
Tu esot zvanījis Sofijai.
455
00:37:52,814 --> 00:37:55,275
Lūdzu, pasaki, ka tu tagad neej pie viņas.
456
00:37:55,359 --> 00:37:58,403
Vienkārši... Es gribu atvainoties.
457
00:38:00,197 --> 00:38:03,075
Tas nav labojams. Tev jādzīvo tālāk.
458
00:38:03,992 --> 00:38:05,869
Tev viss ir viegli.
459
00:38:05,953 --> 00:38:08,830
Ideāla sportiste,
ideālas atzīmes, ideāla meita.
460
00:38:08,914 --> 00:38:10,624
Man nekas nav viegli.
461
00:38:12,125 --> 00:38:13,752
Tas ir sasodīti nogurdinoši.
462
00:38:14,628 --> 00:38:16,004
Viņi mani pat neredz.
463
00:38:20,092 --> 00:38:21,635
Vecāki mūs nepazīst.
464
00:38:24,471 --> 00:38:25,472
Un mēs nepazīstam viņus.
465
00:38:28,308 --> 00:38:30,352
Viņi vēl mums vislabāko.
466
00:38:32,062 --> 00:38:34,898
Vismaz tev. Tu esi viņu īstais bērns.
467
00:38:37,985 --> 00:38:39,069
Bet tu viņiem patīc labāk.
468
00:38:42,155 --> 00:38:44,241
Nāc! Ejam mājās.
469
00:38:47,870 --> 00:38:52,374
Es pats. Es varu paiet.
Neesmu invalīds, tikai zaudēju pirkstu.
470
00:38:56,253 --> 00:38:58,505
Tu naktī neklaiņosi apkārt, vai ne?
471
00:39:01,383 --> 00:39:02,467
Man viss ir kārtībā.
472
00:39:10,100 --> 00:39:11,101
Apsoli?
473
00:39:13,687 --> 00:39:14,730
Labunakti!
474
00:39:14,813 --> 00:39:15,814
Labunakti!
475
00:40:02,277 --> 00:40:03,362
Piedod.
476
00:40:06,615 --> 00:40:08,325
Pēdējās dienas bijušas spraigas.
477
00:40:11,411 --> 00:40:14,164
Zini, es visu laiku domāju
par Noas vārdiem,
478
00:40:14,248 --> 00:40:17,125
ka mums kaitētu tas,
ja Makss izrādītos vainīgs.
479
00:40:17,626 --> 00:40:19,586
Bet pret viņu bija nopietni pierādījumi.
480
00:40:20,504 --> 00:40:23,423
Viņš bija
emocionāli vardarbīgs pret sievu.
481
00:40:23,507 --> 00:40:26,343
Viņa mājā un viņa mašīnas bagāžniekā
atrada asins pēdas...
482
00:40:26,426 --> 00:40:29,221
Eimija Brankato atzinās.
Viņai bija slepkavības ierocis.
483
00:40:29,304 --> 00:40:30,556
Viņš varēja iedot to viņai.
484
00:40:30,639 --> 00:40:34,726
Un viņa izdarīja viņam pēdējo pakalpojumu,
iešaujot sev galvā?
485
00:40:34,810 --> 00:40:36,603
Viņš spētu pārliecināt.
486
00:40:39,273 --> 00:40:41,859
Es zinu, ka šķietu paranoiska.
487
00:40:41,942 --> 00:40:45,320
- Piedod, es...
- Eimija Brankato gulēja ar viņu
488
00:40:45,404 --> 00:40:47,364
un gribēja, lai viņa sieva pazūd.
489
00:40:47,447 --> 00:40:51,994
Pierādījumi, kas it kā norādīja uz Maksu,
patiesībā norādīja uz Eimiju.
490
00:40:55,122 --> 00:40:56,373
Pieņemsim, ka tev taisnība.
491
00:40:58,375 --> 00:40:59,626
Vai tu nejūties vainīgs?
492
00:41:01,962 --> 00:41:03,630
Rīkojāmies, kā šķita pareizi.
493
00:41:06,091 --> 00:41:07,092
Vai ne?
494
00:41:09,303 --> 00:41:12,055
Vai mēs varētu to aizmirst?
495
00:41:12,723 --> 00:41:15,976
Vienkārši atsākt normālu dzīvi. Kopā.
496
00:41:18,395 --> 00:41:20,814
Jā. Jā.
497
00:41:47,132 --> 00:41:48,509
Tu izslēdzi modinātāju?
498
00:41:49,927 --> 00:41:50,969
Lūdzu, nav par ko.
499
00:41:51,512 --> 00:41:54,306
Nav taču nekā tik steidzama,
ka nevarētu pagulēt stundiņu ilgāk, ne?
500
00:41:56,141 --> 00:41:58,894
Nē, droši vien nav. Bet...
501
00:41:58,977 --> 00:42:02,689
Velns. Velns! Pakaļā!
502
00:42:03,857 --> 00:42:05,776
Vajadzēja iesviest to telefonu baseinā.
503
00:42:06,652 --> 00:42:07,653
Kas tagad deg?
504
00:42:07,736 --> 00:42:11,281
Noa, lūdzu, piedod.
Tūliņ pat braukšu runāt ar Rūbenu.
505
00:42:11,365 --> 00:42:13,158
Vakardiena kaut kur izkrita.
506
00:42:13,242 --> 00:42:14,368
Nomierinies.
507
00:42:14,451 --> 00:42:17,371
Rūbens atguvis interesi glābt savu dzīvību
508
00:42:17,454 --> 00:42:20,791
pēc Maksa Keidija apciemojuma
un iedrošinājuma.
509
00:42:20,874 --> 00:42:23,168
Kāpēc lai Makss Keidijs
brauktu ar viņu runāt?
510
00:42:23,252 --> 00:42:24,795
Viņš bija iegriezies birojā,
511
00:42:24,878 --> 00:42:27,422
jautāja, kā varētu palīdzēt. Es jautāju:
512
00:42:27,506 --> 00:42:30,217
"Ko jūs teiktu par atgriešanos cietumā?"
513
00:42:30,300 --> 00:42:33,178
Klausies, viņš ir bezpeļņas dievu dāvana.
514
00:42:33,262 --> 00:42:36,139
Un viņš grasās sniegt interviju The Times.
515
00:42:36,223 --> 00:42:37,266
Aizlikt par mums vārdu.
516
00:42:37,349 --> 00:42:39,434
Pag, viņu intervēs? Kad?
517
00:42:39,518 --> 00:42:40,519
Tieši tagad.
518
00:42:40,602 --> 00:42:42,563
Viņi pašlaik iekārtojas mūsu birojā.
519
00:42:45,440 --> 00:42:47,025
- Vai es izskatos labi?
- Jā.
520
00:42:47,109 --> 00:42:48,569
Sveiki!
521
00:42:48,652 --> 00:42:49,695
Es braucu uz darbu.
522
00:42:52,990 --> 00:42:54,324
Te nu bija miers.
523
00:42:54,992 --> 00:42:58,579
Maks, jūs esat,
citējot jūs, "kriminālnetaisnību sistēmas"
524
00:42:58,662 --> 00:43:00,664
lielākais upuris.
525
00:43:01,248 --> 00:43:04,835
Bet man jājautā: kāpēc jūs atzināt vainu?
526
00:43:06,920 --> 00:43:09,715
Nu, uz mani izdarīja spiedienu.
527
00:43:10,716 --> 00:43:11,717
Kas?
528
00:43:11,800 --> 00:43:13,093
Tā ir pagātne.
529
00:43:13,177 --> 00:43:15,596
Tabita, šodien es vēlos vienīgi
530
00:43:15,679 --> 00:43:20,350
palīdzēt citiem netaisnības upuriem,
tādiem kā Rūbens Ramiress, jā?
531
00:43:20,434 --> 00:43:25,439
Un labi, ka ir tādas grupas kā SJLP,
kas cīnās par Rūbenu.
532
00:43:25,522 --> 00:43:27,608
Grūti noticēt,
ka jūs nedomājat par pagātni.
533
00:43:27,691 --> 00:43:29,776
Bet kas vispār ir pagātne?
534
00:43:30,611 --> 00:43:34,114
Muzejs, kas pilns ar mirušām lietām.
535
00:43:34,198 --> 00:43:37,034
Jums bija neparasta bērnība, vai ne?
536
00:43:37,784 --> 00:43:40,329
Savu tēvu satikāt
tikai 13 gadu vecumā, jā?
537
00:43:43,415 --> 00:43:44,958
Jā. Mans tēvs.
538
00:43:45,042 --> 00:43:49,796
Labi, mans tēvs bija amerikāņu karavīrs,
539
00:43:52,424 --> 00:43:54,218
- Viņam gāja jautri.
- Skaidrs.
540
00:43:54,301 --> 00:43:58,555
Viņš padarīja grūtu skaistu,
jaunu baskieti, kura negribēja bērnu.
541
00:43:58,639 --> 00:44:02,309
Tā ka, ziniet, nebija...
542
00:44:03,143 --> 00:44:07,523
Viņas mājā nebija nekāda saldā dzīve.
Vai jūs mani saprotat?
543
00:44:08,732 --> 00:44:10,651
Bet vismaz viņas ēdiens bija garšīgs.
544
00:44:10,734 --> 00:44:13,028
Tāpēc es pievērsos restorānu biznesam.
545
00:44:13,111 --> 00:44:15,322
Tā ka vismaz man ir tas.
546
00:44:15,906 --> 00:44:19,159
Un jā.
547
00:44:19,243 --> 00:44:22,579
Un tad, kad man bija 13 gadu,
viņa izdarīja pašnāvību.
548
00:44:23,580 --> 00:44:28,460
Jā. Bum! Nolēca no ēkas jumta.
549
00:44:30,170 --> 00:44:35,509
Un mani aizsūtīja uz Ameriku
dzīvot pie tēva.
550
00:44:36,510 --> 00:44:39,012
Spānijā man vairs nav radu,
vairs neesmu tur bijis.
551
00:44:40,430 --> 00:44:43,308
Kad ierados Ziemeļkarolīnā,
552
00:44:44,184 --> 00:44:47,563
es nezinu... es biju apjucis.
553
00:44:47,646 --> 00:44:49,731
Es pat nerunāju angliski, ziniet.
554
00:44:49,815 --> 00:44:51,191
Vai jūs mācīja tētis?
555
00:44:51,275 --> 00:44:56,989
Nē. Nē, manam tēvam bija jauna dzīve.
556
00:44:57,072 --> 00:44:58,740
Viņš audzēja suņus.
557
00:44:59,741 --> 00:45:01,368
Viņam bija jauna ģimene,
558
00:45:02,244 --> 00:45:05,414
un viņš negribēja savā tuvumā
559
00:45:06,665 --> 00:45:13,630
kaut kādu ārlaulības kranci, man šķiet.
560
00:45:14,506 --> 00:45:15,799
Cik sāpīgi!
561
00:45:22,014 --> 00:45:25,767
Bija grūti, bet vajadzēja pielāgoties.
562
00:45:26,393 --> 00:45:27,978
Un es pielāgojos.
563
00:45:28,687 --> 00:45:30,856
Iemācījos būt stiprs.
564
00:45:33,901 --> 00:45:35,736
Tas iedeva man izpratni par morāli.
565
00:46:02,221 --> 00:46:05,599
Ziniet, sens draugs man viņdien teica,
566
00:46:05,682 --> 00:46:09,811
ka nekad nav par vēlu salabot to,
ko esam sabojājuši.
567
00:46:09,895 --> 00:46:13,440
Un es visu mūžu gribēju tikai vienu.
568
00:46:14,107 --> 00:46:15,317
Pats savu ģimeni.
569
00:46:15,400 --> 00:46:19,947
Un es to iztēlojos savā prātā.
Sieva, meita, dēls.
570
00:46:20,030 --> 00:46:22,658
Varbūt māja ar lielu pagalmu.
571
00:46:23,200 --> 00:46:24,576
Varbūt baseins.
572
00:46:25,202 --> 00:46:27,955
Pat kaķis, kas staigā apkārt. Nezinu.
573
00:46:28,747 --> 00:46:30,040
Varbūt tam ir par vēlu.
574
00:46:30,123 --> 00:46:33,377
Nezinu, bet es biju nepacietīgs zēns,
575
00:46:34,461 --> 00:46:36,296
bet esmu pacietīgs vīrietis.
576
00:46:37,297 --> 00:46:39,091
Un es tikai nupat esmu sācis.
577
00:46:48,809 --> 00:46:49,810
Kas?
578
00:47:00,779 --> 00:47:04,116
NEPACIETĪGAIS ZĒNS.
MĒS TIKAI NUPAT SĀKAM.
579
00:47:06,285 --> 00:47:07,369
Nelietis.
580
00:47:08,620 --> 00:47:13,584
Viss kārtībā? Anna! Ei!
581
00:47:16,128 --> 00:47:20,382
Vai mēs nesarunājām pievērsties Zakam,
atsākt normālu dzīvi?
582
00:47:23,427 --> 00:47:24,928
Jā. Tev taisnība.
583
00:47:26,805 --> 00:47:28,056
Neskanēja pārliecinoši.
584
00:47:32,936 --> 00:47:35,564
Vai Makss kaut kā varēja uzzināt,
ko mēs izdarījām?
585
00:47:37,858 --> 00:47:39,109
To zinām tikai mēs.
586
00:47:39,693 --> 00:47:41,653
Neviens neuzzinās,
jo nav vajadzības, vai ne?
587
00:47:42,946 --> 00:47:43,947
Jā.
588
00:47:45,324 --> 00:47:46,742
Rīkojāmies, kā šķita pareizi.
589
00:48:08,138 --> 00:48:10,807
Šeit ir četras guļamistabas,
četrarpus sanitārie mezgli.
590
00:48:11,391 --> 00:48:12,392
Virtuve.
591
00:48:12,476 --> 00:48:15,646
Šeit skatieties zem kājām.
Jaunas nerūsošā tērauda iekārtas.
592
00:48:16,563 --> 00:48:19,900
Un privātā terase
ar skatu uz skaistu dārzu.
593
00:48:20,734 --> 00:48:25,155
Visas ekspozīcijas mēbeles
var nopirkt par attiecīgu samaksu.
594
00:48:26,365 --> 00:48:28,825
Un papildu istabā virs garāžas
595
00:48:28,909 --> 00:48:31,662
var iekārtot darbistabu vai spēļu istabu.
596
00:48:32,746 --> 00:48:38,168
Vai jūs esat viens? Bērni?
Izņemot šo mazulīti, protams.
597
00:48:38,252 --> 00:48:40,462
Viņš taču nenokārtojas iekšā, vai ne?
598
00:48:41,713 --> 00:48:42,798
Nē.
599
00:48:45,259 --> 00:48:47,261
Varbūt varam noformēt visu ātrāk?
600
00:48:48,178 --> 00:48:50,889
Un es atsakos
no visiem atkāpšanās nosacījumiem.
601
00:48:52,057 --> 00:48:53,559
Es painteresēšos.
602
00:48:55,185 --> 00:48:59,439
Piedodiet. Negribu jūs aizvainot,
bet es zinu, kas jūs esat.
603
00:49:00,482 --> 00:49:01,483
Vai varat to atļauties?
604
00:49:02,317 --> 00:49:07,489
Par naudu neuztraucieties.
Es saņemšu kompensāciju par ciešanām.
605
00:49:08,365 --> 00:49:09,366
Skaidrs.
606
00:49:10,617 --> 00:49:14,246
Vai jūsu bankā ir kāds,
ar kuru es varētu aprunāties?
607
00:49:15,289 --> 00:49:18,625
Jūs jau zināt, kā mēdz teikt.
Uzticies, bet pārbaudi.
608
00:49:18,709 --> 00:49:22,379
Jā. Zināt, ko vēl mēdz teikt?
609
00:49:23,672 --> 00:49:26,091
Ja tevi notiesā nepamatoti,
610
00:49:26,175 --> 00:49:31,221
trauma ir citāda
nekā citiem ieslodzītajiem,
611
00:49:31,305 --> 00:49:37,186
jo tu zaudē ticību visām sistēmām,
kurām vajadzēja tevi pasargāt,
612
00:49:37,269 --> 00:49:39,438
sākot ar likumiem un beidzot ar naudu.
613
00:49:40,397 --> 00:49:42,816
Tāpēc tu pazīsti
vienīgi izčakarēšanas sistēmu.
614
00:49:44,818 --> 00:49:47,237
Bet, Glorij, jūs neesat tajā sistēmā.
615
00:49:47,321 --> 00:49:49,531
Jūs neesat. Jūs joprojām esat tajā otrā.
616
00:49:49,615 --> 00:49:51,450
- Pareizi?
- Jā.
617
00:49:51,533 --> 00:49:54,244
Neuztraucieties, dārgā.
Es jums sagādāšu informāciju.
618
00:49:55,162 --> 00:49:57,623
Un es piedāvāšu vairāk par prasīto cenu.
619
00:49:59,750 --> 00:50:02,628
Cik daudz vairāk?
620
00:50:05,172 --> 00:50:08,967
Vai dosiet man brītiņu?
Es gribētu sajust šo māju.
621
00:50:10,969 --> 00:50:12,262
Protams.
622
00:50:19,811 --> 00:50:22,731
Vienatnē, ja neiebilstat.
623
00:50:33,617 --> 00:50:36,495
Izejiet, lūdzu, pavisam laukā.
624
00:53:28,959 --> 00:53:30,961
Tulkojusi Dace Andžāne