1 00:00:14,848 --> 00:00:16,183 TARVOTERA 2 00:00:16,725 --> 00:00:20,854 PIRMS 7 GADIEM 3 00:01:39,933 --> 00:01:42,644 Sadod viņam! Sadod tam mīslim! 4 00:01:44,980 --> 00:01:47,774 Nosit! Nosit to mīsli! 5 00:03:43,390 --> 00:03:44,975 Kur, ellē, viņš ir? 6 00:03:45,851 --> 00:03:47,394 Novērosim māju? 7 00:03:47,477 --> 00:03:48,645 Varbūt atgriežas. 8 00:03:55,986 --> 00:03:58,363 - Nekavējoties vajag papildspēkus! - Nekusties! 9 00:03:58,447 --> 00:04:00,782 Nē. Es nepretojos. Nezināju, ka esat policisti. 10 00:04:05,537 --> 00:04:06,830 {\an8}PAGĀTNE 11 00:04:08,874 --> 00:04:10,542 Paliec zemē, maita! 12 00:04:27,100 --> 00:04:29,394 {\an8}PĒC DŽONA D. MAKDONALDA ROMĀNA BENDES MOTĪVIEM 13 00:04:42,616 --> 00:04:44,284 Mazs dūrieniņš. 14 00:04:44,368 --> 00:04:46,245 - Greisons nav zvanījis? - Vēl nav. 15 00:04:46,328 --> 00:04:49,373 Droši vien pašlaik iecirknī pratina Keidiju. 16 00:04:49,456 --> 00:04:51,500 Vai kaut ko sāc atcerēties? 17 00:04:51,583 --> 00:04:53,043 Kur tu biji? 18 00:04:53,126 --> 00:04:54,127 Ko tu lietoji? 19 00:04:55,379 --> 00:04:57,089 Tu biji prom visu dienu, Zak. 20 00:05:02,344 --> 00:05:03,554 Natalija. 21 00:05:05,597 --> 00:05:09,142 Ja atcerēsies, kur pazaudēji pirkstu, es varētu ielikt to ledū. 22 00:05:09,226 --> 00:05:10,394 Piešūt vietā. 23 00:05:15,816 --> 00:05:16,900 Kas ir? 24 00:05:16,984 --> 00:05:19,111 - Kas ir? Kā jūties? - Grūti norīt. 25 00:05:19,194 --> 00:05:20,696 Vai es varētu runāt ar ārstu? 26 00:05:21,530 --> 00:05:22,865 Tūliņ pienākšu. 27 00:05:22,948 --> 00:05:24,491 Mēģināšu tev dabūt... 28 00:05:33,166 --> 00:05:34,168 Izlāde! 29 00:05:36,503 --> 00:05:38,881 - Nē! - Beidziet! Kundze! 30 00:05:40,048 --> 00:05:42,092 Ak dievs! Kundze... 31 00:05:42,176 --> 00:05:44,761 - Nost! Rokas nost! - Palīgā! 32 00:05:47,222 --> 00:05:48,223 Atvainojiet. 33 00:05:55,480 --> 00:05:56,481 Nav glāžu. 34 00:05:56,565 --> 00:05:58,775 Labi, dok, dariet, kas jādara. 35 00:06:00,444 --> 00:06:04,156 Jūs nedrīkstat kustēties, kamēr es to ievelku. 36 00:06:04,239 --> 00:06:06,325 Cik ilgi jūs ar to čakarēsieties? 37 00:06:06,408 --> 00:06:08,785 Kruķi to pamatīgi izgrieza, kad man uzbruka. 38 00:06:10,078 --> 00:06:12,331 Lūzuma nav? Tikai izmežģījums. 39 00:06:12,414 --> 00:06:13,498 Droši zināt? 40 00:06:13,999 --> 00:06:15,834 - Esat to darījis? - Diendienā. 41 00:06:17,920 --> 00:06:19,963 - Šī ir labākā metode? - Vienīgā. 42 00:06:21,256 --> 00:06:22,424 - Labi. - Nē, nē. 43 00:06:27,513 --> 00:06:29,223 - Nekustieties. Nemaz... - Labi. 44 00:06:29,306 --> 00:06:31,600 - Ļaujiet man. Es to izdarīšu. Pats. - Nē... 45 00:06:33,477 --> 00:06:34,937 Gatavs. Vienkārši. 46 00:06:35,938 --> 00:06:41,193 Tagad iešinēsim, Keidija kungs. 47 00:06:41,276 --> 00:06:42,569 Labi. Paldies. 48 00:06:42,653 --> 00:06:45,656 Un viņš ir jūsu rīcībā, izmeklētāji. 49 00:06:46,698 --> 00:06:47,866 Paldies, dakter. 50 00:06:47,950 --> 00:06:51,703 Neviens neatbild. It kā visi būtu par mani aizmirsuši. 51 00:06:51,787 --> 00:06:54,456 Kā viņš varēja pazaudēt kājas pirkstu? Kur bija jūsu mamma? 52 00:06:54,540 --> 00:06:55,874 - Kur bija Toms? - Pol! 53 00:06:57,209 --> 00:06:58,627 Es atgriežos gultā. 54 00:06:59,628 --> 00:07:02,631 - Labi... - Piedod. Britniju moka bezmiegs. 55 00:07:03,382 --> 00:07:04,550 - Laba saruna, tēt. - Labunakti! 56 00:07:33,036 --> 00:07:34,955 - Ballējamies, nolādēts! - Jēziņ. 57 00:07:35,038 --> 00:07:37,457 - Kelij! - Man ir šmiga un zāle. 58 00:07:37,541 --> 00:07:40,210 - Ei! Ei! - Tik labi. 59 00:07:41,587 --> 00:07:43,630 - Ak dievs! - Nobiedēju! 60 00:07:44,214 --> 00:07:46,466 Man ir tas, kas tev patīk. Man ir viss. 61 00:07:46,967 --> 00:07:49,887 Keidija kungs, vai drīkstam uzdot dažus jautājumus? 62 00:07:49,970 --> 00:07:52,472 Vai šajā brīdī gudrs cilvēks pieprasītu advokātu? 63 00:07:54,558 --> 00:07:57,936 Nu, kungs, jūs šonakt uzbrukāt trim policistiem. 64 00:07:58,020 --> 00:08:00,355 Domāju - gudrs cilvēks gribētu sadarboties. 65 00:08:00,439 --> 00:08:03,817 Pastāstiet, ko jūs pēdējās diennakts laikā darījāt. 66 00:08:04,693 --> 00:08:07,154 Viņi nebrīdināja, ka ir policisti. 67 00:08:07,237 --> 00:08:11,491 Jūs dzīvojat Airbnb viesu namā. Īpašnieks deva atļauju. 68 00:08:11,575 --> 00:08:14,578 Paklau, nakts vidus, čuksti, čuksti... 69 00:08:14,661 --> 00:08:16,038 Ķermenis vienkārši reaģē. 70 00:08:16,914 --> 00:08:18,415 Man ir smadzeņu trauma. Zināt? 71 00:08:19,041 --> 00:08:20,417 Jā, tā smadzeņu trauma... 72 00:08:21,460 --> 00:08:25,005 Vai tā kādreiz izraisa halucinācijas? Vai jums rādās? 73 00:08:25,923 --> 00:08:28,133 Piemēram, mirusī sieva vai bērns. 74 00:08:30,719 --> 00:08:31,845 Kas ir? 75 00:08:33,096 --> 00:08:34,972 Tagad es zinu, kas jūs atsūtījis. 76 00:08:37,476 --> 00:08:40,312 Un kāpēc jūs tas uzjautrina, Keidija kungs? 77 00:09:04,086 --> 00:09:05,546 Kā vilku piemin... 78 00:09:08,882 --> 00:09:11,510 Greison, es gribētu aprunāties ar Keidija kungu vienatnē. 79 00:09:12,511 --> 00:09:14,555 Jūs esat pazīstami? Nu protams. 80 00:09:16,348 --> 00:09:18,851 Labāk ļaujiet ar to tikt galā mums. 81 00:09:18,934 --> 00:09:20,978 Vispār es gribētu aprunāties ar advokātu. 82 00:09:21,812 --> 00:09:22,813 Ar šo advokāti. 83 00:09:23,772 --> 00:09:24,773 Jūs dzirdējāt. 84 00:09:39,997 --> 00:09:41,665 Vai viņi kādreiz to pabeigs? 85 00:09:42,583 --> 00:09:45,294 Tētis atlaida kārtējo būvnieku. 86 00:09:47,713 --> 00:09:49,631 Seksīgi, kad Toms sacepas. 87 00:09:50,549 --> 00:09:55,846 Tipa "esmu bijušais jūras kājnieks un varu pacelt tevi kā svaru stieni". 88 00:09:59,766 --> 00:10:02,936 Ko? Jūs taču neesat asinsradinieki. 89 00:10:03,937 --> 00:10:05,689 Kāpēc tu tā izturies? 90 00:10:05,772 --> 00:10:07,107 Nevajag bozties. 91 00:10:08,317 --> 00:10:09,902 Man labāk patīk jautrā Natalija. 92 00:10:20,662 --> 00:10:21,663 Ņem! 93 00:10:22,581 --> 00:10:26,668 Negribu būt galīgā ķēmā, kad viņi pārbrauks. 94 00:10:28,587 --> 00:10:29,588 Labi. 95 00:10:37,262 --> 00:10:38,555 Tu varētu man to iebarot. 96 00:10:40,182 --> 00:10:42,059 Pati nespēj uzvilkt kāsi? 97 00:10:43,477 --> 00:10:44,728 Tev vajag, lai es 98 00:10:45,521 --> 00:10:48,690 to sakošļāju un ielieku knābī kā putnēnam? 99 00:10:50,150 --> 00:10:51,151 Nē. 100 00:11:12,130 --> 00:11:14,466 Tas būtu dīvaini. 101 00:11:18,887 --> 00:11:20,097 Piedod. 102 00:11:28,355 --> 00:11:29,356 Telefons? 103 00:11:30,399 --> 00:11:32,442 Mans dēls pārnāca mājās ar deviņiem kāju pirkstiem 104 00:11:32,526 --> 00:11:35,028 pēc jūsu runas par roku un kāju pirkstu nogriešanu. 105 00:11:35,112 --> 00:11:38,407 Jūsu dēls zaudēja kājas pirkstu? Kas notika? 106 00:11:38,490 --> 00:11:40,784 Viņš neatceras, jo jūs viņu sazāļojāt. 107 00:11:41,368 --> 00:11:43,120 - Es viņu sazāļoju? - Jā. 108 00:11:44,121 --> 00:11:45,330 Kāpēc lai es tā darītu? 109 00:11:45,414 --> 00:11:48,208 Maks, es zinu, ka to izdarījāt jūs. 110 00:11:49,126 --> 00:11:50,794 Tad es atkārtošu jautājumu. 111 00:11:52,045 --> 00:11:53,797 Kāpēc man vajadzētu jums kaitēt? 112 00:11:57,968 --> 00:11:59,428 Es nespēju lasīt jūsu domas. 113 00:12:01,680 --> 00:12:03,473 Man žēl jūsu dēla. 114 00:12:03,557 --> 00:12:06,977 Ja viņš lieto narkotikas un rīkojas muļķīgi, tas ir slikti. 115 00:12:07,060 --> 00:12:10,439 Bet viņš ir jauns. Spēj mainīties. Jūs mainījāties. 116 00:12:11,023 --> 00:12:12,191 Nevajag! 117 00:12:12,274 --> 00:12:13,567 - Ko? - Jūs mani nepazīstat. 118 00:12:13,650 --> 00:12:14,651 - Nepazīstu? - Nē. 119 00:12:14,735 --> 00:12:18,113 Es atceros, ka mums bija daudz kopīga. 120 00:12:18,197 --> 00:12:20,991 Piemēram, nepatīkama bērnība un nepatīkams tēvs. 121 00:12:21,074 --> 00:12:24,912 Un jūsu dēlam ar jums laimējies. 122 00:12:27,581 --> 00:12:31,585 Un jums laimējies. Jums ir viss, ko gribējāt. 123 00:12:33,086 --> 00:12:34,087 Ej ellē! 124 00:12:38,383 --> 00:12:40,385 - Zaks Boudens? - Viņš ir tur. 125 00:12:42,304 --> 00:12:44,139 - Boudena kungs? - Jā. 126 00:12:44,640 --> 00:12:46,558 Daktere Mintere. Psihiatre. 127 00:12:46,642 --> 00:12:47,935 - Sveiki! - Varam aprunāties? 128 00:12:48,018 --> 00:12:50,270 Jā. Mana sieva drīz atgriezīsies. 129 00:12:52,439 --> 00:12:53,982 Kur tu esi? Jautājuma zīme. 130 00:12:56,276 --> 00:12:57,861 Vai jūsu dēls lieto narkotikas? 131 00:12:58,612 --> 00:12:59,947 Nē. Nē. 132 00:13:00,030 --> 00:13:03,700 Varbūt zāli, bet smagās narkotikas ne. 133 00:13:03,784 --> 00:13:06,745 - Vai ģimenē bijušas garīgās saslimšanas? - Nav. 134 00:13:08,497 --> 00:13:13,710 Sievastēvam varbūt ir bipolārie traucējumi. Bet viņi nesazinās. 135 00:13:13,794 --> 00:13:14,795 Un jūsu ģimenē? 136 00:13:15,921 --> 00:13:16,922 Nē. 137 00:13:18,882 --> 00:13:21,051 Vai kaut kas notiek mājās? Skolā? 138 00:13:28,684 --> 00:13:33,730 Pērn Zakam bija viņa vecuma draudzene, un viņš bija uzņēmis dažas... 139 00:13:35,148 --> 00:13:37,317 dažas intīma rakstura fotogrāfijas. 140 00:13:38,151 --> 00:13:39,486 Un viņam... 141 00:13:39,570 --> 00:13:42,281 ar draugiem bija neliela tērzēšanas grupa. 142 00:13:42,364 --> 00:13:43,365 Un... 143 00:13:43,448 --> 00:13:47,119 Bet laikam citam puisim arī viņa patika, un viņš viņai to izstāstīja. 144 00:13:48,287 --> 00:13:54,459 Viņš atvainojās, bet skola to pārvērta par paraugprāvu. 145 00:13:54,543 --> 00:13:57,087 Tas vienkārši... Tas vilkās mēnešiem ilgi. 146 00:13:57,171 --> 00:13:59,006 Es... Tas ir pazemojoši. 147 00:13:59,089 --> 00:14:00,174 Un... 148 00:14:01,175 --> 00:14:02,676 viņš zaudēja draugus... 149 00:14:02,759 --> 00:14:04,845 un kopš tā laika ir ierāvies sevī. 150 00:14:11,393 --> 00:14:13,395 Velns! Kas tā par smaku? 151 00:14:30,913 --> 00:14:32,664 Ak dievs! Oposums. 152 00:14:32,748 --> 00:14:35,501 Kelij! 153 00:14:36,126 --> 00:14:37,127 Velns! 154 00:14:41,840 --> 00:14:43,217 Ak dievs! 155 00:14:44,218 --> 00:14:47,054 Kas, ellē, tas? Kas tie par mēsliem? 156 00:14:56,271 --> 00:14:57,272 ZVANA 157 00:14:57,356 --> 00:14:58,732 {\an8}NEATBILDĒTS ZVANS - KRETĪNI 158 00:14:58,815 --> 00:15:00,692 {\an8}Bāc, tas ir Zaka telefons. 159 00:15:07,032 --> 00:15:08,033 Ak dievs! 160 00:15:08,617 --> 00:15:10,202 Vai varētu atnākt kāds ārsts? 161 00:15:10,285 --> 00:15:11,578 Es atzvanīšu. 162 00:15:12,371 --> 00:15:14,665 Mēs varam tā turpināt bezgalīgi. 163 00:15:14,748 --> 00:15:17,793 Jūs varat stāstīt kruķiem, ka es staigāju apkārt, griezdams pirkstus, 164 00:15:17,876 --> 00:15:21,004 stāstīt, ka es redzu savu mirušo ģimeni. 165 00:15:21,088 --> 00:15:23,966 Jūs taču zināt, ka es to nedomāju burtiski, vai ne? 166 00:15:24,591 --> 00:15:28,554 Vai arī jūs domājat, ka pēc gadiem ilgā ieslodzījuma es kļuvu 167 00:15:28,637 --> 00:15:30,764 ku-kū un psihiski slims. Nu beidziet! 168 00:15:30,848 --> 00:15:32,808 Nedomāju, ka esat psihiski slims. 169 00:15:32,891 --> 00:15:33,976 Domāju, ka esat vainīgs. 170 00:15:34,560 --> 00:15:35,769 Anna, kur tu esi? 171 00:15:37,145 --> 00:15:38,355 Uzmanīgi. Labi. 172 00:15:38,438 --> 00:15:40,107 Jūs domājat, ka pirmais, 173 00:15:41,233 --> 00:15:44,278 ko es pēc 17 gadiem darīšu, nogriezīšu bērnam pirkstu? 174 00:15:45,529 --> 00:15:47,489 Lai tikai pačakarētu viņa mammu? 175 00:15:48,407 --> 00:15:50,909 Ko, ellē, jūs izdarījāt ar manu dēlu? 176 00:15:51,952 --> 00:15:53,871 Un kur, ellē, ir viņa pirksts? 177 00:15:55,205 --> 00:15:56,874 Nata, pašlaik nevaru runāt. Kas? 178 00:15:56,957 --> 00:15:59,418 Viņš to izdarīja šeit. Viņš to izdarīja mājās. 179 00:16:00,586 --> 00:16:01,587 Atpūtas istabā. 180 00:16:01,670 --> 00:16:02,921 Viņš smok! 181 00:16:07,301 --> 00:16:08,302 Viss kārtībā? 182 00:16:12,264 --> 00:16:13,265 Jēziņ! 183 00:16:14,099 --> 00:16:15,350 Vai tas ir viņa pirksts? 184 00:16:16,101 --> 00:16:17,144 - Jā. - Kā lai es zinu... 185 00:16:17,227 --> 00:16:18,478 - Boudenas kundze! - Ko? 186 00:16:18,562 --> 00:16:19,938 Jūsu dēls. 187 00:16:25,194 --> 00:16:27,738 Diez vai cilvēks spēj pats sev nokost kājas pirkstu. 188 00:16:27,821 --> 00:16:31,658 Acīmredzot locītavā liels spēks nav jāpieliek. 189 00:16:32,993 --> 00:16:35,204 Ārste teica: "Tas atgādina burkāniņu." 190 00:16:35,287 --> 00:16:36,330 - Ko? - Es... 191 00:16:38,373 --> 00:16:40,626 Viņš pārnāca mājās, kamēr bijām pasākumā, 192 00:16:40,709 --> 00:16:42,961 salietojās to, ko nu salietojās... 193 00:16:44,296 --> 00:16:46,340 un mājās savainoja pirkstu. 194 00:16:47,049 --> 00:16:49,009 Kad pārbraucām, viņš izgāja pa parādes durvīm, 195 00:16:49,092 --> 00:16:50,552 tāpēc ieslēdzās signalizācija. 196 00:16:51,053 --> 00:16:52,429 Kāds viņam to nodarīja. 197 00:16:53,639 --> 00:16:56,016 Makss bija pasākumā kopā ar mums. 198 00:16:56,099 --> 00:16:57,309 Viņš ieradās vēlāk. 199 00:16:57,893 --> 00:17:00,312 Pirms tam viņš saņēma autovadītāja apliecību. 200 00:17:01,230 --> 00:17:03,065 Viņam ir dzelžains alibi. 201 00:17:03,148 --> 00:17:04,148 Ko? 202 00:17:05,651 --> 00:17:07,778 Ko? Zaks pats sev to nodarīja? 203 00:17:11,698 --> 00:17:12,699 Nē. 204 00:17:13,534 --> 00:17:14,660 Es gribu braukt mājās. 205 00:17:15,743 --> 00:17:17,079 Zinu, mīlulīt. Zinu. 206 00:17:17,996 --> 00:17:20,332 Bet tevi te paturēs pa nakti. Labi? 207 00:17:21,250 --> 00:17:22,251 Jā, labi. 208 00:17:22,334 --> 00:17:24,127 Labi, es apraudzīšu Nataliju. 209 00:17:24,211 --> 00:17:25,628 - Labi. - Es atgriezīšos. 210 00:17:25,712 --> 00:17:26,713 - Labi. - Labi? 211 00:17:26,797 --> 00:17:27,798 Atā! 212 00:17:27,881 --> 00:17:28,882 Atā! 213 00:17:37,140 --> 00:17:38,517 Pagaidi, apstājies! 214 00:17:39,101 --> 00:17:40,477 Man jāpačurā. 215 00:17:42,437 --> 00:17:43,814 - Es palīdzēšu. - Nē, es... 216 00:17:43,897 --> 00:17:45,899 Man nevajag, lai tu ieved mani iekšā. 217 00:17:46,775 --> 00:17:49,069 - Neizslēgšu dzinēju. - Jā. 218 00:18:07,546 --> 00:18:10,007 Dzirdēju, ka viens mazs ruksītis pazudis. 219 00:18:11,008 --> 00:18:12,009 Vai sāp? 220 00:18:13,760 --> 00:18:15,012 Nē, ne īpaši. 221 00:18:15,512 --> 00:18:16,513 Tas ir labi. 222 00:18:22,102 --> 00:18:24,104 Vecāki par tevi labi parūpēsies. 223 00:18:29,443 --> 00:18:30,652 Pajāt vecākus. 224 00:18:40,412 --> 00:18:41,413 Viss kārtībā? 225 00:18:41,496 --> 00:18:42,497 Jā. 226 00:18:43,624 --> 00:18:47,503 Esmu baigi noguris. Braucam augšā. 227 00:18:48,337 --> 00:18:49,880 Prezidenta apartamenti gaida. 228 00:20:37,863 --> 00:20:39,489 Ak dievs! Piedod. 229 00:20:41,617 --> 00:20:42,826 Par Zaku ir kādi jaunumi? 230 00:20:44,411 --> 00:20:47,164 Tētis joprojām ir slimnīcā. Es arī tur atgriezīšos. 231 00:20:48,916 --> 00:20:50,375 Es te redzēju oposumu. 232 00:20:52,252 --> 00:20:54,213 Iespējams, tas dzīvo sienā. 233 00:20:56,757 --> 00:20:58,717 Es viņdien dzirdēju skrāpēšanos. 234 00:20:58,800 --> 00:21:00,427 Vai tu zini, kas ir viss šis? 235 00:21:01,595 --> 00:21:02,596 Nē. 236 00:21:03,388 --> 00:21:07,351 Un tu nekad neesi redzējusi, ka viņš ko tādu darītu? 237 00:21:08,310 --> 00:21:09,311 Nekad. 238 00:21:11,980 --> 00:21:16,276 Viņš ar mani vairs īsti nerunā. 239 00:21:18,487 --> 00:21:20,489 Denijs teica - viņam tiešsaistē esot meitene. 240 00:21:22,491 --> 00:21:25,327 Esot baigi seksīga. 241 00:21:25,994 --> 00:21:27,663 Lieliski. Tas ir lieliski. 242 00:21:30,916 --> 00:21:34,670 Starp citu, es atradu viņa telefonu. 243 00:21:35,254 --> 00:21:36,922 Paroli nezinu, bet... 244 00:21:45,264 --> 00:21:48,016 Labi, ka vienmēr varam paļauties, ka tev viss būs kārtībā. 245 00:21:57,192 --> 00:21:59,653 Noa, es šodien nebūšu darbā. Man... 246 00:22:01,822 --> 00:22:03,031 Nopietni? 247 00:22:04,825 --> 00:22:05,826 Kā? 248 00:22:17,045 --> 00:22:19,423 Abi? Kā tas var būt? 249 00:22:19,506 --> 00:22:22,885 Šķiet, Banija nošāvusi Baironu un pati saļimusi. Varbūt infarkts. 250 00:22:23,468 --> 00:22:25,095 Viņa gadiem pūlējās atbrīvot viņu. 251 00:22:25,179 --> 00:22:27,556 Kad tu viņu pārvedi mājās, viņš kaut kur aizgājis. 252 00:22:27,639 --> 00:22:29,558 Atgriezies piedzēries vai sanarkojies. 253 00:22:29,641 --> 00:22:32,519 Kaimiņi dzirdējuši strīdu, kliegšanu, bum-bum. 254 00:22:33,270 --> 00:22:35,689 Cilvēki nav tik saprotami, kā tev gribētos. 255 00:22:36,857 --> 00:22:38,150 Nē, man jāredz. 256 00:22:38,233 --> 00:22:39,443 Jā, tā jau es domāju. 257 00:22:51,955 --> 00:22:53,373 Mums šeit nav jāpaliek. 258 00:22:55,626 --> 00:22:56,627 Jā. 259 00:22:57,794 --> 00:23:01,256 Viņš teica, ka grib aizbraukt uz Indy 500. Mammu arī aizvest. 260 00:23:01,340 --> 00:23:02,674 Nu kas par sviestu? 261 00:23:03,425 --> 00:23:07,971 Klau! Cietums dod dzīves skolu, cik dažādi cilvēks var mainīties. 262 00:23:08,055 --> 00:23:10,098 Zini, tas var norūdīt vai salauzt, 263 00:23:10,182 --> 00:23:13,101 vai padarīt tādu, ka pat miesīga māte nepazīst. 264 00:23:13,185 --> 00:23:14,228 Tāpēc nepārmet sev. 265 00:23:14,311 --> 00:23:15,729 Brīdis nav piemērots, 266 00:23:15,812 --> 00:23:18,315 bet mums jāaprunājas par citu nevainīgo. 267 00:23:19,650 --> 00:23:21,652 Ne par Maksu. Par Rūbenu. 268 00:23:22,319 --> 00:23:23,737 Viņš grib atteikties no apelācijas. 269 00:23:23,820 --> 00:23:26,782 Tagad nedrīkst padoties. Pēc sešām nedēļām izpildīs nāvessodu. 270 00:23:26,865 --> 00:23:30,035 Tāpēc tev šodien jābrauc uz Tarvoteru 271 00:23:30,118 --> 00:23:32,579 un jāpierunā viņš cīnīties. 272 00:23:32,663 --> 00:23:34,581 Es nevaru. 273 00:23:35,624 --> 00:23:38,126 Zaks ir... Viņš ir slimnīcā. 274 00:23:38,210 --> 00:23:39,795 Kas Zakam gadījies? Viss labi? 275 00:23:39,878 --> 00:23:42,172 Es gulēšu mierīgāk, kad pati zināšu atbildi, 276 00:23:42,256 --> 00:23:45,384 bet viņu drīz izrakstīs, tāpēc man jābrauc mājās. 277 00:23:45,467 --> 00:23:46,927 Aprunāšos ar Rūbenu rīt. 278 00:23:51,306 --> 00:23:52,891 Skat, kas pārradies! 279 00:23:56,770 --> 00:23:57,771 Čau, mamm! 280 00:23:58,272 --> 00:23:59,690 Mīļumiņ! 281 00:23:59,773 --> 00:24:03,026 Noteikti esi izbadējies, ko? Vai kaut ko ēdīsi? 282 00:24:03,569 --> 00:24:04,653 Nē, nē. 283 00:24:04,736 --> 00:24:08,115 Es priecātos par melnu kafiju no Savannah Coffee Roasters. 284 00:24:08,198 --> 00:24:09,241 Labi. Būs. 285 00:24:10,617 --> 00:24:13,370 Vai tev iedeva norādījumus un zāles pēdai? 286 00:24:14,580 --> 00:24:17,207 Neiet dušā. Līdz piektdienai valkāt zābaku. 287 00:24:17,291 --> 00:24:18,876 Aromāts gāzīs no kājām. 288 00:24:19,793 --> 00:24:21,003 Man to ļāva paturēt. 289 00:24:21,086 --> 00:24:22,087 Zābaku? 290 00:24:22,963 --> 00:24:24,339 Nē. Pirkstu. 291 00:24:28,886 --> 00:24:30,053 Es pārģērbšos. 292 00:24:30,137 --> 00:24:31,138 Labi. 293 00:24:38,270 --> 00:24:39,479 Saki, ko domā. 294 00:24:40,397 --> 00:24:44,151 Es domāju, ka nezinām baigi daudz no tā, kas notiek ar mūsu dēlu. 295 00:24:45,110 --> 00:24:47,863 Un, jo mazāk mēs zinām, jo grūtāk būs viņam palīdzēt. 296 00:24:48,572 --> 00:24:52,576 Bet es domāju, ka vislabāk palīdzēsim, ja atbalstīsim viņu. 297 00:24:53,160 --> 00:24:55,454 Tu to pateici tā, it kā es to negribētu. 298 00:24:57,497 --> 00:24:59,875 Piedod, šis notikums ar Baironu un... 299 00:25:00,459 --> 00:25:02,920 Šķiet, ka viss jūk un brūk, vai ne? 300 00:25:12,554 --> 00:25:14,181 Kas ir tā tiešsaistē satiktā meitene? 301 00:25:15,599 --> 00:25:16,934 Jēziņ! Pareizi. 302 00:25:19,228 --> 00:25:20,812 Pēc pagājušā gada un Sofijas 303 00:25:20,896 --> 00:25:23,357 Zakam ir interneta draudzene, par kuru mēs neko nezinām. 304 00:25:24,274 --> 00:25:26,860 Varbūt jāpajautā viņam, vai viņa iedeva narkotikas? 305 00:25:26,944 --> 00:25:27,945 Jā. 306 00:25:29,279 --> 00:25:31,281 Mums jānoskaidro, kā tas notika. 307 00:25:34,826 --> 00:25:35,827 Jā. 308 00:25:37,579 --> 00:25:38,580 Zakarij! 309 00:25:43,460 --> 00:25:44,503 Kā tu jūties? 310 00:25:47,923 --> 00:25:48,924 Normāli. 311 00:25:51,260 --> 00:25:52,427 Vai tu kaut ko atceries? 312 00:25:54,054 --> 00:25:56,974 Piemēram, kad izgāji no mājas, vai tu ar kādu satikies? 313 00:25:57,057 --> 00:25:58,976 Varbūt ar to meiteni no interneta? 314 00:26:02,229 --> 00:26:03,564 Es joprojām neatceros. 315 00:26:04,231 --> 00:26:05,858 Mēs uztraucamies par tevi, Zī. 316 00:26:07,276 --> 00:26:08,652 Tev ir ar kādu jāaprunājas. 317 00:26:09,361 --> 00:26:10,696 Par to, ko neatceros? 318 00:26:12,322 --> 00:26:16,159 Turpmāk tu tiksies ar dakteri Kārlailu trīs reizes nedēļā. Labi? 319 00:26:17,160 --> 00:26:19,496 Un mēs piedalīsimies kopīgās sesijās. Mēs abi. 320 00:26:20,789 --> 00:26:22,207 Šo es paglabāšu. 321 00:26:22,291 --> 00:26:23,542 Nē. Man vajag telefonu. 322 00:26:23,625 --> 00:26:25,669 - Kāds ir kods? - Atdod manu telefonu! 323 00:26:25,752 --> 00:26:27,171 Es tev to neteikšu. 324 00:26:28,714 --> 00:26:30,674 Kas šis par attēlu? 325 00:26:32,384 --> 00:26:33,385 Kāds attēls? 326 00:26:37,806 --> 00:26:39,558 Izjātā maita! 327 00:26:39,641 --> 00:26:41,143 - Telefonu! - Nesauc mammu par maitu. 328 00:26:41,226 --> 00:26:43,187 - Atdod... - Dabūsi, kad būs droši. 329 00:26:43,270 --> 00:26:45,564 - Nomierinies, lūdzu. - Laid! Tēt! 330 00:26:45,647 --> 00:26:46,773 Mamm! 331 00:26:49,318 --> 00:26:50,319 MEITENE, KURU TU NEPAZĪSTI 332 00:26:50,402 --> 00:26:51,737 TU ESI CIKLONS, NE MEITENE 333 00:26:51,820 --> 00:26:52,821 TAD ES TEVI APPLŪDINĀŠU 334 00:26:55,657 --> 00:26:56,658 KO ŠOVAKAR DARĀM? 335 00:26:56,742 --> 00:26:57,743 ŠEIT NE. PĀRSLĒDZIES! 336 00:26:57,826 --> 00:26:58,827 {\an8}ATSŪTI BILDES! 337 00:26:58,911 --> 00:27:00,162 {\an8}NEPACIETĪGAIS ZĒNS. NUPAT SĀKAM. 338 00:27:09,838 --> 00:27:12,174 TU TUR ESI? 339 00:27:39,660 --> 00:27:42,079 Kustību sensors pagalmā. 340 00:28:35,883 --> 00:28:38,260 Brendon? Brendon? 341 00:28:41,096 --> 00:28:42,097 Sveiks, Tomij! 342 00:28:42,931 --> 00:28:44,224 Tā tevi var nošaut. 343 00:28:45,767 --> 00:28:49,271 Pārītis tādu siltumnīcas liberāļu kā tu un mana meita nevienu nenošaus. 344 00:28:49,354 --> 00:28:50,355 Nuja. 345 00:28:50,439 --> 00:28:52,649 Tu zini - ja Anna tevi redzētu, tad patriektu. 346 00:28:52,733 --> 00:28:53,734 Viņa ir mana draņķa meita. 347 00:28:53,817 --> 00:28:55,819 Varu atstāt kaut ko uz lieveņa, ja gribu, 348 00:28:55,903 --> 00:28:57,779 un viņi abi ir mani mazbērni. 349 00:28:58,447 --> 00:29:00,657 Es kaut ko atnesu Natalijai. 350 00:29:00,741 --> 00:29:03,744 Futbola bučus. Viņai taču patīk spēlēt futbolu, ne? 351 00:29:03,827 --> 00:29:05,537 Viņai patīk tā Megana Rapino. 352 00:29:05,621 --> 00:29:08,540 Šie ir Meganas Rapino apavi. Nu, ne viņas pašas. 353 00:29:08,624 --> 00:29:11,793 - Tas ir viņas modelis. - Labi. 354 00:29:11,877 --> 00:29:13,837 Tā meiča varētu spēlēt vīriešu komandā. 355 00:29:13,921 --> 00:29:16,548 - Labi. - Tur arī viņa sadotu mizā. 356 00:29:16,632 --> 00:29:18,217 Natas dzimene bija pirms vairākām nedēļām. 357 00:29:18,926 --> 00:29:21,637 Anna negrib, ka tu te nāc. Savāc to kasti! 358 00:29:22,387 --> 00:29:24,640 Es cenšos izdarīt ko jauku, nolādēts. 359 00:29:24,723 --> 00:29:25,891 Tu... 360 00:29:27,976 --> 00:29:30,312 Pasaki Annai, ka es viņu labprāt satiktu... 361 00:29:32,898 --> 00:29:33,941 kad viņa būs gatava. 362 00:29:37,152 --> 00:29:38,529 Izdarīšu tev pakalpojumu. 363 00:29:41,240 --> 00:29:42,824 Neteikšu viņai, ka biji atbraucis. 364 00:29:45,536 --> 00:29:46,662 Arlabunakti, Brendon! 365 00:30:02,886 --> 00:30:06,306 Kad viņa būs gatava. 366 00:30:38,422 --> 00:30:39,548 Kas, ellē, tu tāds? 367 00:30:42,009 --> 00:30:43,010 Sveiks! 368 00:30:48,640 --> 00:30:49,975 Jopcik, kas ar tevi ir, suns? 369 00:30:50,893 --> 00:30:52,186 Tu pat nerej. 370 00:30:52,269 --> 00:30:56,231 Vecīt, man šķiet - šis suns ir salauzts. Paskaties uz viņu! 371 00:30:56,315 --> 00:30:58,400 Pārāk ilgi pie ķēdes turēts dzīvnieks 372 00:30:58,483 --> 00:31:00,819 iemācās - lai ko viņš darītu, tam tāpat nebūs jēgas. 373 00:31:01,612 --> 00:31:04,281 Viņš ir kļuvis par dzīvu mironi. Vai tad tu neredzi? 374 00:31:05,782 --> 00:31:07,826 Pat sava saimnieka balsi nedzird. 375 00:31:08,493 --> 00:31:11,580 Tas dumjais suns neprot ne apvelties, ne ko citu. 376 00:31:12,122 --> 00:31:16,001 Un viņš pilnīgi noteikti neprot riet uz svešiniekiem pagalmā. 377 00:31:17,878 --> 00:31:23,967 Tādam kā tu, kurš sargā savu īpašumu, vajag stipru, bīstamu suni. 378 00:31:24,051 --> 00:31:25,052 Jā, tev taisnība. 379 00:31:27,596 --> 00:31:30,807 Es domāju, ka varētu tevi no viņa atbrīvot, ja gribi, 380 00:31:31,642 --> 00:31:37,523 jo es strādāju Humānistu biedrībā, kas ir Selijmūddraivā, zini? 381 00:31:38,440 --> 00:31:42,402 Piebrauc rīt, pasaki, ka Makss sūtīja. 382 00:31:42,486 --> 00:31:47,491 Jo tur ir suns, pavisam jauns, kurš tev ideāli derētu, 383 00:31:47,574 --> 00:31:52,913 jo tas ir Meksikas pitbuls ar tādu galvu kā manējā. 384 00:31:52,996 --> 00:31:55,874 Tas būtu izrāvis man rīkli kā... 385 00:31:58,544 --> 00:32:00,128 Lūk, ko tev vajag, draugs. 386 00:32:01,088 --> 00:32:03,173 Tu saki, ka varu iemainīt šo suni pret to? 387 00:32:03,257 --> 00:32:04,508 Kā autiņu vai tamlīdzīgi? 388 00:32:04,591 --> 00:32:07,886 Jā, es tev to sarunāšu. Un viņu sauc Tu Polla. 389 00:32:07,970 --> 00:32:11,348 Saprati? Tu neaizmirsīsi ne viņa vārdu, ne manu? 390 00:32:12,432 --> 00:32:15,269 Tātad ko tu teiksi, tur aizbraucis? 391 00:32:16,228 --> 00:32:17,229 - Mani sūta Makss. - Jā? 392 00:32:18,605 --> 00:32:19,606 - Pareizi? - Jā. 393 00:32:19,690 --> 00:32:22,150 Makss. Esmu atbraucis pakaļ Tu Polla. 394 00:32:23,318 --> 00:32:24,778 - Tavs krāns. - Jā. 395 00:32:24,862 --> 00:32:26,363 - Jā. - Tev būs suns. 396 00:33:25,339 --> 00:33:26,673 REVERSĀ ATTĒLU MEKLĒŠANA 397 00:33:26,757 --> 00:33:27,966 APSTRĀDĀ 398 00:33:28,050 --> 00:33:29,051 ATBILSTĪBAS 0 399 00:33:29,134 --> 00:33:31,386 Kas, ellē, tu esi? 400 00:33:32,930 --> 00:33:34,264 Vai tu esi šeit? 401 00:33:36,266 --> 00:33:37,851 Viņš sarakstās ar šo meiteni. 402 00:33:37,935 --> 00:33:38,936 Ziņas dzēšas, 403 00:33:39,019 --> 00:33:41,355 tāpēc man ir tikai pēdējo dienu sarakste, bet to ir tūkstošiem. 404 00:33:41,438 --> 00:33:43,398 Cik ilgi tu te sēdi? 405 00:33:44,358 --> 00:33:47,903 Vai tu gribi, lai jūtos vainīga par to, ka pētu šo meiteni, 406 00:33:47,986 --> 00:33:49,780 kas tin Zaku ap pirkstu? 407 00:33:49,863 --> 00:33:52,407 Nē, cenšos pievērst tavu uzmanību, jo tev ir klapes uz acīm. 408 00:33:52,491 --> 00:33:56,703 Piedod, ka es ar savām klapēm redzu vienīgi to, kurš sazāļoja mūsu dēlu. 409 00:33:56,787 --> 00:34:00,791 Nav svarīgi, vai tā bija interneta geimere vai Makss Keidijs, 410 00:34:00,874 --> 00:34:03,460 vai Savannah Bananas, kas iedeva viņam narkotikas. 411 00:34:03,544 --> 00:34:04,711 Galvenais ir Zaks. 412 00:34:05,546 --> 00:34:08,632 Mums jābūt viņam līdzās. Jāatsāk normāla dzīve. 413 00:34:10,050 --> 00:34:12,886 Tāpēc man vajag, lai tu arī piedalies, ja vari. 414 00:34:14,763 --> 00:34:17,431 Mums reālajā pasaulē ir baigi daudz darba. 415 00:34:39,538 --> 00:34:40,539 Hallo! 416 00:34:41,581 --> 00:34:44,793 Sofij! Tas esmu es, Zaks. 417 00:34:44,877 --> 00:34:45,878 Ko tu gribi? 418 00:34:46,712 --> 00:34:52,967 Gribēju tikai pateikt, ka es lūdzu piedošanu. Vēlreiz. 419 00:34:53,760 --> 00:34:56,889 Man nevajadzēja... Es ne... 420 00:34:59,808 --> 00:35:00,809 Es vienkārši... 421 00:35:06,648 --> 00:35:08,066 {\an8}TARVOTERAS ŠTATA CIETUMS 422 00:35:08,150 --> 00:35:09,902 {\an8}Ramires, apmeklētājs. 423 00:35:09,985 --> 00:35:11,486 APMEKLĒTĀJU TELPA 424 00:35:16,033 --> 00:35:17,743 Advokāti nesaprot, kad jāliekas mierā. 425 00:35:45,312 --> 00:35:47,814 Sveiks, Rūben! 426 00:35:47,898 --> 00:35:51,193 Vai tu zini, kas es esmu? 427 00:35:52,277 --> 00:35:57,199 Tad tu zini, ka šī ir pēdējā vieta, kur vēlos būt. 428 00:35:58,867 --> 00:36:00,410 Kāpēc tad tu esi šeit? 429 00:36:00,494 --> 00:36:04,498 Es dzirdēju, ka tu gribot atteikties no apelācijas. 430 00:36:06,542 --> 00:36:09,545 Tevi atsūtīja SJLP. 431 00:36:09,628 --> 00:36:11,672 Es viņiem teicu, ka man pietiek. 432 00:36:13,549 --> 00:36:16,385 Es atbraucu pateikt tev vienu - 433 00:36:16,468 --> 00:36:20,222 tavām sāpēm ir nozīme. 434 00:36:20,973 --> 00:36:26,186 Tu vari pieņemt savas sāpes un pārvērst tās spēkā. 435 00:36:28,689 --> 00:36:31,358 Jocīgi dzirdēt tādus vārdus no tavas mutes. 436 00:36:33,068 --> 00:36:34,444 Esmu šo to par tevi dzirdējis. 437 00:36:35,153 --> 00:36:37,072 Brīnos, ka tādu nelieti izlaida brīvībā. 438 00:36:37,155 --> 00:36:39,074 Vienmēr neesmu bijis nelietis. 439 00:36:39,157 --> 00:36:42,286 Mani par tādu padarīja. Es kļuvu par nelieti, lai izdzīvotu. 440 00:36:43,287 --> 00:36:44,413 Un tu... 441 00:36:47,332 --> 00:36:51,461 Es nevienu nebiju nogalinājis, līdz mani iebāza šajā sūdu bedrē. 442 00:36:52,212 --> 00:36:55,215 Šī vieta salauž. 443 00:36:55,299 --> 00:36:59,553 Tikai pirms nedēļas es biju turpat, kur tagad esi tu. 444 00:37:00,345 --> 00:37:04,016 Tu domā, ka tavs stāsts ir galā, bet tā nav. 445 00:37:05,767 --> 00:37:08,270 Varbūt tas nemaz nav tavs stāsts. 446 00:37:08,353 --> 00:37:13,483 Varbūt tava sūtība ir daudz lielāka... kaut kur apakšā. 447 00:37:13,567 --> 00:37:15,903 Rūben! 448 00:37:33,003 --> 00:37:34,004 Zak! 449 00:37:36,673 --> 00:37:38,091 Zak, ko tu dari? 450 00:37:38,759 --> 00:37:39,801 Zak! 451 00:37:40,719 --> 00:37:42,679 Kur tu ej? 452 00:37:42,763 --> 00:37:45,766 Ārste lika staigāt, tāpēc es... 453 00:37:45,849 --> 00:37:48,185 Zini, vienkārši eju pastaigāties. 454 00:37:48,810 --> 00:37:50,771 Tu esot zvanījis Sofijai. 455 00:37:52,814 --> 00:37:55,275 Lūdzu, pasaki, ka tu tagad neej pie viņas. 456 00:37:55,359 --> 00:37:58,403 Vienkārši... Es gribu atvainoties. 457 00:38:00,197 --> 00:38:03,075 Tas nav labojams. Tev jādzīvo tālāk. 458 00:38:03,992 --> 00:38:05,869 Tev viss ir viegli. 459 00:38:05,953 --> 00:38:08,830 Ideāla sportiste, ideālas atzīmes, ideāla meita. 460 00:38:08,914 --> 00:38:10,624 Man nekas nav viegli. 461 00:38:12,125 --> 00:38:13,752 Tas ir sasodīti nogurdinoši. 462 00:38:14,628 --> 00:38:16,004 Viņi mani pat neredz. 463 00:38:20,092 --> 00:38:21,635 Vecāki mūs nepazīst. 464 00:38:24,471 --> 00:38:25,472 Un mēs nepazīstam viņus. 465 00:38:28,308 --> 00:38:30,352 Viņi vēl mums vislabāko. 466 00:38:32,062 --> 00:38:34,898 Vismaz tev. Tu esi viņu īstais bērns. 467 00:38:37,985 --> 00:38:39,069 Bet tu viņiem patīc labāk. 468 00:38:42,155 --> 00:38:44,241 Nāc! Ejam mājās. 469 00:38:47,870 --> 00:38:52,374 Es pats. Es varu paiet. Neesmu invalīds, tikai zaudēju pirkstu. 470 00:38:56,253 --> 00:38:58,505 Tu naktī neklaiņosi apkārt, vai ne? 471 00:39:01,383 --> 00:39:02,467 Man viss ir kārtībā. 472 00:39:10,100 --> 00:39:11,101 Apsoli? 473 00:39:13,687 --> 00:39:14,730 Labunakti! 474 00:39:14,813 --> 00:39:15,814 Labunakti! 475 00:40:02,277 --> 00:40:03,362 Piedod. 476 00:40:06,615 --> 00:40:08,325 Pēdējās dienas bijušas spraigas. 477 00:40:11,411 --> 00:40:14,164 Zini, es visu laiku domāju par Noas vārdiem, 478 00:40:14,248 --> 00:40:17,125 ka mums kaitētu tas, ja Makss izrādītos vainīgs. 479 00:40:17,626 --> 00:40:19,586 Bet pret viņu bija nopietni pierādījumi. 480 00:40:20,504 --> 00:40:23,423 Viņš bija emocionāli vardarbīgs pret sievu. 481 00:40:23,507 --> 00:40:26,343 Viņa mājā un viņa mašīnas bagāžniekā atrada asins pēdas... 482 00:40:26,426 --> 00:40:29,221 Eimija Brankato atzinās. Viņai bija slepkavības ierocis. 483 00:40:29,304 --> 00:40:30,556 Viņš varēja iedot to viņai. 484 00:40:30,639 --> 00:40:34,726 Un viņa izdarīja viņam pēdējo pakalpojumu, iešaujot sev galvā? 485 00:40:34,810 --> 00:40:36,603 Viņš spētu pārliecināt. 486 00:40:39,273 --> 00:40:41,859 Es zinu, ka šķietu paranoiska. 487 00:40:41,942 --> 00:40:45,320 - Piedod, es... - Eimija Brankato gulēja ar viņu 488 00:40:45,404 --> 00:40:47,364 un gribēja, lai viņa sieva pazūd. 489 00:40:47,447 --> 00:40:51,994 Pierādījumi, kas it kā norādīja uz Maksu, patiesībā norādīja uz Eimiju. 490 00:40:55,122 --> 00:40:56,373 Pieņemsim, ka tev taisnība. 491 00:40:58,375 --> 00:40:59,626 Vai tu nejūties vainīgs? 492 00:41:01,962 --> 00:41:03,630 Rīkojāmies, kā šķita pareizi. 493 00:41:06,091 --> 00:41:07,092 Vai ne? 494 00:41:09,303 --> 00:41:12,055 Vai mēs varētu to aizmirst? 495 00:41:12,723 --> 00:41:15,976 Vienkārši atsākt normālu dzīvi. Kopā. 496 00:41:18,395 --> 00:41:20,814 Jā. Jā. 497 00:41:47,132 --> 00:41:48,509 Tu izslēdzi modinātāju? 498 00:41:49,927 --> 00:41:50,969 Lūdzu, nav par ko. 499 00:41:51,512 --> 00:41:54,306 Nav taču nekā tik steidzama, ka nevarētu pagulēt stundiņu ilgāk, ne? 500 00:41:56,141 --> 00:41:58,894 Nē, droši vien nav. Bet... 501 00:41:58,977 --> 00:42:02,689 Velns. Velns! Pakaļā! 502 00:42:03,857 --> 00:42:05,776 Vajadzēja iesviest to telefonu baseinā. 503 00:42:06,652 --> 00:42:07,653 Kas tagad deg? 504 00:42:07,736 --> 00:42:11,281 Noa, lūdzu, piedod. Tūliņ pat braukšu runāt ar Rūbenu. 505 00:42:11,365 --> 00:42:13,158 Vakardiena kaut kur izkrita. 506 00:42:13,242 --> 00:42:14,368 Nomierinies. 507 00:42:14,451 --> 00:42:17,371 Rūbens atguvis interesi glābt savu dzīvību 508 00:42:17,454 --> 00:42:20,791 pēc Maksa Keidija apciemojuma un iedrošinājuma. 509 00:42:20,874 --> 00:42:23,168 Kāpēc lai Makss Keidijs brauktu ar viņu runāt? 510 00:42:23,252 --> 00:42:24,795 Viņš bija iegriezies birojā, 511 00:42:24,878 --> 00:42:27,422 jautāja, kā varētu palīdzēt. Es jautāju: 512 00:42:27,506 --> 00:42:30,217 "Ko jūs teiktu par atgriešanos cietumā?" 513 00:42:30,300 --> 00:42:33,178 Klausies, viņš ir bezpeļņas dievu dāvana. 514 00:42:33,262 --> 00:42:36,139 Un viņš grasās sniegt interviju The Times. 515 00:42:36,223 --> 00:42:37,266 Aizlikt par mums vārdu. 516 00:42:37,349 --> 00:42:39,434 Pag, viņu intervēs? Kad? 517 00:42:39,518 --> 00:42:40,519 Tieši tagad. 518 00:42:40,602 --> 00:42:42,563 Viņi pašlaik iekārtojas mūsu birojā. 519 00:42:45,440 --> 00:42:47,025 - Vai es izskatos labi? - Jā. 520 00:42:47,109 --> 00:42:48,569 Sveiki! 521 00:42:48,652 --> 00:42:49,695 Es braucu uz darbu. 522 00:42:52,990 --> 00:42:54,324 Te nu bija miers. 523 00:42:54,992 --> 00:42:58,579 Maks, jūs esat, citējot jūs, "kriminālnetaisnību sistēmas" 524 00:42:58,662 --> 00:43:00,664 lielākais upuris. 525 00:43:01,248 --> 00:43:04,835 Bet man jājautā: kāpēc jūs atzināt vainu? 526 00:43:06,920 --> 00:43:09,715 Nu, uz mani izdarīja spiedienu. 527 00:43:10,716 --> 00:43:11,717 Kas? 528 00:43:11,800 --> 00:43:13,093 Tā ir pagātne. 529 00:43:13,177 --> 00:43:15,596 Tabita, šodien es vēlos vienīgi 530 00:43:15,679 --> 00:43:20,350 palīdzēt citiem netaisnības upuriem, tādiem kā Rūbens Ramiress, jā? 531 00:43:20,434 --> 00:43:25,439 Un labi, ka ir tādas grupas kā SJLP, kas cīnās par Rūbenu. 532 00:43:25,522 --> 00:43:27,608 Grūti noticēt, ka jūs nedomājat par pagātni. 533 00:43:27,691 --> 00:43:29,776 Bet kas vispār ir pagātne? 534 00:43:30,611 --> 00:43:34,114 Muzejs, kas pilns ar mirušām lietām. 535 00:43:34,198 --> 00:43:37,034 Jums bija neparasta bērnība, vai ne? 536 00:43:37,784 --> 00:43:40,329 Savu tēvu satikāt tikai 13 gadu vecumā, jā? 537 00:43:43,415 --> 00:43:44,958 Jā. Mans tēvs. 538 00:43:45,042 --> 00:43:49,796 Labi, mans tēvs bija amerikāņu karavīrs, 539 00:43:52,424 --> 00:43:54,218 - Viņam gāja jautri. - Skaidrs. 540 00:43:54,301 --> 00:43:58,555 Viņš padarīja grūtu skaistu, jaunu baskieti, kura negribēja bērnu. 541 00:43:58,639 --> 00:44:02,309 Tā ka, ziniet, nebija... 542 00:44:03,143 --> 00:44:07,523 Viņas mājā nebija nekāda saldā dzīve. Vai jūs mani saprotat? 543 00:44:08,732 --> 00:44:10,651 Bet vismaz viņas ēdiens bija garšīgs. 544 00:44:10,734 --> 00:44:13,028 Tāpēc es pievērsos restorānu biznesam. 545 00:44:13,111 --> 00:44:15,322 Tā ka vismaz man ir tas. 546 00:44:15,906 --> 00:44:19,159 Un jā. 547 00:44:19,243 --> 00:44:22,579 Un tad, kad man bija 13 gadu, viņa izdarīja pašnāvību. 548 00:44:23,580 --> 00:44:28,460 Jā. Bum! Nolēca no ēkas jumta. 549 00:44:30,170 --> 00:44:35,509 Un mani aizsūtīja uz Ameriku dzīvot pie tēva. 550 00:44:36,510 --> 00:44:39,012 Spānijā man vairs nav radu, vairs neesmu tur bijis. 551 00:44:40,430 --> 00:44:43,308 Kad ierados Ziemeļkarolīnā, 552 00:44:44,184 --> 00:44:47,563 es nezinu... es biju apjucis. 553 00:44:47,646 --> 00:44:49,731 Es pat nerunāju angliski, ziniet. 554 00:44:49,815 --> 00:44:51,191 Vai jūs mācīja tētis? 555 00:44:51,275 --> 00:44:56,989 Nē. Nē, manam tēvam bija jauna dzīve. 556 00:44:57,072 --> 00:44:58,740 Viņš audzēja suņus. 557 00:44:59,741 --> 00:45:01,368 Viņam bija jauna ģimene, 558 00:45:02,244 --> 00:45:05,414 un viņš negribēja savā tuvumā 559 00:45:06,665 --> 00:45:13,630 kaut kādu ārlaulības kranci, man šķiet. 560 00:45:14,506 --> 00:45:15,799 Cik sāpīgi! 561 00:45:22,014 --> 00:45:25,767 Bija grūti, bet vajadzēja pielāgoties. 562 00:45:26,393 --> 00:45:27,978 Un es pielāgojos. 563 00:45:28,687 --> 00:45:30,856 Iemācījos būt stiprs. 564 00:45:33,901 --> 00:45:35,736 Tas iedeva man izpratni par morāli. 565 00:46:02,221 --> 00:46:05,599 Ziniet, sens draugs man viņdien teica, 566 00:46:05,682 --> 00:46:09,811 ka nekad nav par vēlu salabot to, ko esam sabojājuši. 567 00:46:09,895 --> 00:46:13,440 Un es visu mūžu gribēju tikai vienu. 568 00:46:14,107 --> 00:46:15,317 Pats savu ģimeni. 569 00:46:15,400 --> 00:46:19,947 Un es to iztēlojos savā prātā. Sieva, meita, dēls. 570 00:46:20,030 --> 00:46:22,658 Varbūt māja ar lielu pagalmu. 571 00:46:23,200 --> 00:46:24,576 Varbūt baseins. 572 00:46:25,202 --> 00:46:27,955 Pat kaķis, kas staigā apkārt. Nezinu. 573 00:46:28,747 --> 00:46:30,040 Varbūt tam ir par vēlu. 574 00:46:30,123 --> 00:46:33,377 Nezinu, bet es biju nepacietīgs zēns, 575 00:46:34,461 --> 00:46:36,296 bet esmu pacietīgs vīrietis. 576 00:46:37,297 --> 00:46:39,091 Un es tikai nupat esmu sācis. 577 00:46:48,809 --> 00:46:49,810 Kas? 578 00:47:00,779 --> 00:47:04,116 NEPACIETĪGAIS ZĒNS. MĒS TIKAI NUPAT SĀKAM. 579 00:47:06,285 --> 00:47:07,369 Nelietis. 580 00:47:08,620 --> 00:47:13,584 Viss kārtībā? Anna! Ei! 581 00:47:16,128 --> 00:47:20,382 Vai mēs nesarunājām pievērsties Zakam, atsākt normālu dzīvi? 582 00:47:23,427 --> 00:47:24,928 Jā. Tev taisnība. 583 00:47:26,805 --> 00:47:28,056 Neskanēja pārliecinoši. 584 00:47:32,936 --> 00:47:35,564 Vai Makss kaut kā varēja uzzināt, ko mēs izdarījām? 585 00:47:37,858 --> 00:47:39,109 To zinām tikai mēs. 586 00:47:39,693 --> 00:47:41,653 Neviens neuzzinās, jo nav vajadzības, vai ne? 587 00:47:42,946 --> 00:47:43,947 Jā. 588 00:47:45,324 --> 00:47:46,742 Rīkojāmies, kā šķita pareizi. 589 00:48:08,138 --> 00:48:10,807 Šeit ir četras guļamistabas, četrarpus sanitārie mezgli. 590 00:48:11,391 --> 00:48:12,392 Virtuve. 591 00:48:12,476 --> 00:48:15,646 Šeit skatieties zem kājām. Jaunas nerūsošā tērauda iekārtas. 592 00:48:16,563 --> 00:48:19,900 Un privātā terase ar skatu uz skaistu dārzu. 593 00:48:20,734 --> 00:48:25,155 Visas ekspozīcijas mēbeles var nopirkt par attiecīgu samaksu. 594 00:48:26,365 --> 00:48:28,825 Un papildu istabā virs garāžas 595 00:48:28,909 --> 00:48:31,662 var iekārtot darbistabu vai spēļu istabu. 596 00:48:32,746 --> 00:48:38,168 Vai jūs esat viens? Bērni? Izņemot šo mazulīti, protams. 597 00:48:38,252 --> 00:48:40,462 Viņš taču nenokārtojas iekšā, vai ne? 598 00:48:41,713 --> 00:48:42,798 Nē. 599 00:48:45,259 --> 00:48:47,261 Varbūt varam noformēt visu ātrāk? 600 00:48:48,178 --> 00:48:50,889 Un es atsakos no visiem atkāpšanās nosacījumiem. 601 00:48:52,057 --> 00:48:53,559 Es painteresēšos. 602 00:48:55,185 --> 00:48:59,439 Piedodiet. Negribu jūs aizvainot, bet es zinu, kas jūs esat. 603 00:49:00,482 --> 00:49:01,483 Vai varat to atļauties? 604 00:49:02,317 --> 00:49:07,489 Par naudu neuztraucieties. Es saņemšu kompensāciju par ciešanām. 605 00:49:08,365 --> 00:49:09,366 Skaidrs. 606 00:49:10,617 --> 00:49:14,246 Vai jūsu bankā ir kāds, ar kuru es varētu aprunāties? 607 00:49:15,289 --> 00:49:18,625 Jūs jau zināt, kā mēdz teikt. Uzticies, bet pārbaudi. 608 00:49:18,709 --> 00:49:22,379 Jā. Zināt, ko vēl mēdz teikt? 609 00:49:23,672 --> 00:49:26,091 Ja tevi notiesā nepamatoti, 610 00:49:26,175 --> 00:49:31,221 trauma ir citāda nekā citiem ieslodzītajiem, 611 00:49:31,305 --> 00:49:37,186 jo tu zaudē ticību visām sistēmām, kurām vajadzēja tevi pasargāt, 612 00:49:37,269 --> 00:49:39,438 sākot ar likumiem un beidzot ar naudu. 613 00:49:40,397 --> 00:49:42,816 Tāpēc tu pazīsti vienīgi izčakarēšanas sistēmu. 614 00:49:44,818 --> 00:49:47,237 Bet, Glorij, jūs neesat tajā sistēmā. 615 00:49:47,321 --> 00:49:49,531 Jūs neesat. Jūs joprojām esat tajā otrā. 616 00:49:49,615 --> 00:49:51,450 - Pareizi? - Jā. 617 00:49:51,533 --> 00:49:54,244 Neuztraucieties, dārgā. Es jums sagādāšu informāciju. 618 00:49:55,162 --> 00:49:57,623 Un es piedāvāšu vairāk par prasīto cenu. 619 00:49:59,750 --> 00:50:02,628 Cik daudz vairāk? 620 00:50:05,172 --> 00:50:08,967 Vai dosiet man brītiņu? Es gribētu sajust šo māju. 621 00:50:10,969 --> 00:50:12,262 Protams. 622 00:50:19,811 --> 00:50:22,731 Vienatnē, ja neiebilstat. 623 00:50:33,617 --> 00:50:36,495 Izejiet, lūdzu, pavisam laukā. 624 00:53:28,959 --> 00:53:30,961 Tulkojusi Dace Andžāne