1
00:00:10,977 --> 00:00:14,014
[Eleanor] So I guess
the big question is,
2
00:00:14,047 --> 00:00:15,682
how do you feel
before you set off
3
00:00:15,715 --> 00:00:17,083
on this adventure
4
00:00:17,117 --> 00:00:19,052
that's been 30 years
in the making?
5
00:00:19,085 --> 00:00:21,287
I think I must be
a little afraid,
6
00:00:21,321 --> 00:00:23,222
a little scared,
but I think I take that
7
00:00:23,256 --> 00:00:24,891
as a really good thing.
8
00:00:24,924 --> 00:00:27,460
Because if I'm
a little afraid,
9
00:00:27,493 --> 00:00:30,296
it shows that I'm...
10
00:00:30,330 --> 00:00:31,798
I'm not just doing something
11
00:00:31,832 --> 00:00:36,670
that is just,
I know how to do or... uh...
12
00:00:36,703 --> 00:00:39,139
I have no nerves about it all.
13
00:00:39,172 --> 00:00:41,708
I'm doing something
I don't know how to do
14
00:00:41,742 --> 00:00:43,644
and I don't know how
it's going to work out,
15
00:00:43,677 --> 00:00:45,211
but I think that's good.
16
00:00:45,245 --> 00:00:48,615
Jacques Tati,
for his last film,
17
00:00:48,649 --> 00:00:52,753
put all his money in
and lost it and died broke.
18
00:00:52,786 --> 00:00:54,721
But who cares if you die broke
19
00:00:54,755 --> 00:00:57,891
if you made something that
you think is beautiful?
20
00:01:00,060 --> 00:01:03,129
[dramatic music playing]
21
00:01:54,047 --> 00:01:56,716
[Figgis]
We're heading for the studio.
22
00:01:56,750 --> 00:01:58,151
I'm intrigued.
23
00:01:58,184 --> 00:01:59,619
I've never actually seen
24
00:01:59,653 --> 00:02:02,522
another film director
at work before.
25
00:02:02,555 --> 00:02:04,758
I mean, the only time
I meet film directors
26
00:02:04,791 --> 00:02:07,426
is at festivals
or award ceremonies,
27
00:02:07,460 --> 00:02:08,895
that kind of thing.
28
00:02:08,929 --> 00:02:10,463
I've never seen one
actually working.
29
00:02:11,564 --> 00:02:13,599
[indistinct chatter]
30
00:02:13,633 --> 00:02:16,169
Also, I am intrigued to see
31
00:02:16,202 --> 00:02:20,040
how someone can spend
120 million dollars
32
00:02:20,073 --> 00:02:24,377
of their own money on a film.
33
00:02:24,410 --> 00:02:26,046
What advice would you
give anyone
34
00:02:26,079 --> 00:02:27,413
who wanted to make
a documentary
35
00:02:27,447 --> 00:02:29,315
about your husband?
36
00:02:29,348 --> 00:02:32,385
[chuckles] Um...
37
00:02:32,418 --> 00:02:33,720
That's a tough one.
38
00:02:33,753 --> 00:02:36,556
I think you just
observe what's going on
39
00:02:36,589 --> 00:02:37,857
that you think is interesting,
40
00:02:37,891 --> 00:02:42,796
that has life,
that has something, uh,
41
00:02:42,829 --> 00:02:45,598
that really interests
you as the filmmaker,
42
00:02:45,631 --> 00:02:48,468
because he'll have ideas,
and he'll...
43
00:02:48,501 --> 00:02:49,936
everybody's going this way
44
00:02:49,970 --> 00:02:51,204
and he's going to
want to go that way.
45
00:02:51,237 --> 00:02:53,306
[jazzy music playing]
46
00:02:59,946 --> 00:03:02,182
I don't really like
to shoot this too much,
47
00:03:02,215 --> 00:03:05,685
but if you like,
I'm happy to tell you
48
00:03:05,719 --> 00:03:07,854
what it is and we can have
a little interview in there.
49
00:03:07,887 --> 00:03:09,322
[Figgis]
Yeah, that'll be nice.
50
00:03:09,355 --> 00:03:10,724
The rest of the time
I'll be naked
51
00:03:10,757 --> 00:03:13,493
and I'll be in the bathtub
and so it's not really...
52
00:03:13,526 --> 00:03:14,594
[Figgis] That's when
I should shoot, right?
53
00:03:14,627 --> 00:03:15,628
Oh, no.
54
00:03:15,661 --> 00:03:16,896
[man] Francis is stepping in.
55
00:03:26,539 --> 00:03:28,141
You all have heard
of the famous
56
00:03:28,174 --> 00:03:31,044
"lasciate ogne speranza,
voi ch'entrate'"
57
00:03:31,077 --> 00:03:32,411
Who knows what that is?
58
00:03:32,445 --> 00:03:34,313
Anybody?
No one speaks Italian,
59
00:03:34,347 --> 00:03:35,915
obviously, or I don't
speak it well.
60
00:03:35,949 --> 00:03:40,186
That's abandon hope,
all ye who enter.
61
00:03:40,220 --> 00:03:42,455
That's on the sign of Hell.
62
00:03:42,488 --> 00:03:44,791
If I have a sign
and you'll see it,
63
00:03:44,824 --> 00:03:46,059
it's supposed to be up,
64
00:03:46,092 --> 00:03:49,996
which is basically
"Abandon worry,
65
00:03:50,030 --> 00:03:52,732
all you in here,"
because in this space,
66
00:03:52,766 --> 00:03:55,668
during this time,
nobody can be bad,
67
00:03:55,701 --> 00:03:58,604
nobody can get in trouble.
68
00:03:58,638 --> 00:04:02,441
Abandon worry, but it's
not without its price,
69
00:04:02,475 --> 00:04:04,177
because I'll tell
you something.
70
00:04:04,210 --> 00:04:07,280
When you're in this space,
you're not you.
71
00:04:07,313 --> 00:04:08,948
You are the character
you're playing.
72
00:04:08,982 --> 00:04:12,952
I want you to imagine
that you're coming
73
00:04:12,986 --> 00:04:16,990
to a Halloween
masquerade party.
74
00:04:17,023 --> 00:04:20,226
Not that you would come as,
75
00:04:20,260 --> 00:04:22,929
that your character
would come as.
76
00:04:22,962 --> 00:04:25,031
And not what Shia
would think of,
77
00:04:25,065 --> 00:04:26,532
what Clodio
would think, right?
78
00:04:26,566 --> 00:04:30,169
So you've got this
imaginary costume on
79
00:04:30,203 --> 00:04:31,838
and the game is going to be
that we have to guess
80
00:04:31,872 --> 00:04:34,374
like 20 questions who you are.
81
00:04:34,407 --> 00:04:37,243
[laughing]
82
00:04:42,515 --> 00:04:45,151
[guitar music playing]
83
00:05:16,249 --> 00:05:18,284
[Francis] Who knows how to
play sound focus?
84
00:05:18,318 --> 00:05:19,685
-Ah!
-Ah!
85
00:05:19,718 --> 00:05:21,354
-Back!
-Back!
86
00:05:21,387 --> 00:05:23,522
-Circus!
-Circus!
87
00:05:23,556 --> 00:05:25,158
-Dock!
-Dock!
88
00:05:25,191 --> 00:05:28,027
Yama!
89
00:05:28,061 --> 00:05:29,996
[laughing]
90
00:05:30,029 --> 00:05:33,833
If you do this every day,
you'll be great in the movie.
91
00:05:33,867 --> 00:05:36,569
-You do this every day...
-You really will.
92
00:05:36,602 --> 00:05:38,537
Games have rules.
93
00:05:38,571 --> 00:05:42,508
And the rule of this game
is that when you get mad,
94
00:05:42,541 --> 00:05:45,111
you dish it off to
the guy below you,
95
00:05:45,145 --> 00:05:46,880
which is in fact
what happens in life
96
00:05:46,913 --> 00:05:48,381
and what happens
in most plays.
97
00:05:48,414 --> 00:05:51,050
Take your hat, and when
you throw it down,
98
00:05:51,084 --> 00:05:52,886
you have to tell
the second guy to pick it up
99
00:05:52,919 --> 00:05:54,387
and then go back
to your improv.
100
00:05:54,420 --> 00:05:56,356
-Pick up my hat!
-Pick up my hat!
101
00:05:56,389 --> 00:05:58,424
[jazzy music playing]
102
00:06:00,160 --> 00:06:03,964
And I want you to somehow
bring the tone down.
103
00:06:03,997 --> 00:06:06,199
Bring down all of the anger,
104
00:06:06,232 --> 00:06:08,301
all of the rage,
all of the vulgarity.
105
00:06:08,334 --> 00:06:09,768
Okay, I'm gonna
stop for a second.
106
00:06:09,802 --> 00:06:11,171
I'm gonna be the boss.
107
00:06:11,204 --> 00:06:12,438
You gotta
take care of my staff.
108
00:06:12,472 --> 00:06:14,273
You're fired.
109
00:06:14,307 --> 00:06:16,442
Here, I want you to
go talk to the mayor.
110
00:06:16,476 --> 00:06:17,911
Tell the mayor,
there are three things
111
00:06:17,944 --> 00:06:19,778
-I'm not happy about.
-Right.
112
00:06:19,812 --> 00:06:20,947
One is their policy of...
113
00:06:20,981 --> 00:06:22,949
One second.
114
00:06:22,983 --> 00:06:26,019
You're fired.
Pay attention! Take a note.
115
00:06:26,052 --> 00:06:28,388
You know what you have to do?
You sat in my chair.
116
00:06:28,421 --> 00:06:29,889
-You know what you have to do?
-Yes.
117
00:06:29,923 --> 00:06:31,357
It's an old, old rule.
118
00:06:31,391 --> 00:06:34,093
Who knows the rules
what happens in movies
119
00:06:34,127 --> 00:06:36,862
when a person sits
in the director's chair?
120
00:06:36,896 --> 00:06:38,331
[woman] They have to buy
us all drinks.
121
00:06:38,364 --> 00:06:40,099
They have to buy
the whole company a drink,
122
00:06:40,133 --> 00:06:41,501
but I'm gonna forgive you
123
00:06:41,534 --> 00:06:43,069
because you didn't know that.
124
00:06:43,102 --> 00:06:46,472
-We're in rehearsal.
-Okay.
125
00:06:46,506 --> 00:06:48,541
I've never had an
experience like it before.
126
00:06:48,574 --> 00:06:50,176
I feel like I'm in an
acting class,
127
00:06:50,210 --> 00:06:52,745
but with these
wonderful people,
128
00:06:52,778 --> 00:06:55,248
which is so inspiring
and entertaining.
129
00:06:55,281 --> 00:06:57,816
But the whole movie magic
can be like that.
130
00:06:57,850 --> 00:06:59,219
[Isabelle] Yeah.
131
00:06:59,252 --> 00:07:00,619
[Shia] Do you lie to make
people feel better?
132
00:07:00,653 --> 00:07:02,088
Never.
133
00:07:02,121 --> 00:07:05,925
I-I, you know, I-I-I...
believe in the army dictum.
134
00:07:05,959 --> 00:07:09,362
Neither withhold nor
volunteer information.
135
00:07:09,395 --> 00:07:11,965
If you ask me a question,
I won't withhold the answer.
136
00:07:11,998 --> 00:07:14,167
But all your compliments,
all your encouragement,
137
00:07:14,200 --> 00:07:15,568
it's honest.
138
00:07:15,601 --> 00:07:17,836
[Francis] I have to tell you
a really honest fact
139
00:07:17,870 --> 00:07:19,872
that I only realized recently
140
00:07:19,905 --> 00:07:22,775
that when I do
casting for a movie,
141
00:07:22,808 --> 00:07:25,178
whether... whether
it's an open calling
142
00:07:25,211 --> 00:07:27,680
in this very room,
I met about 400 people
143
00:07:27,713 --> 00:07:29,148
and I shook their hand.
144
00:07:29,182 --> 00:07:31,417
Whether it's
a newcomer like that
145
00:07:31,451 --> 00:07:33,453
or it's Marlon Brando,
146
00:07:33,486 --> 00:07:36,489
I'm rooting for them
when I'm there with them.
147
00:07:36,522 --> 00:07:37,623
I really am.
148
00:07:37,656 --> 00:07:40,060
By the end of that week
of rehearsal,
149
00:07:40,093 --> 00:07:42,795
he had created
a sense of camaraderie
150
00:07:42,828 --> 00:07:45,664
amongst the principal actors
151
00:07:45,698 --> 00:07:48,034
who had started to
enjoy these games.
152
00:07:48,068 --> 00:07:50,570
And they... and also with
deep respect for Francis,
153
00:07:50,603 --> 00:07:52,638
they... they did
whatever he asked.
154
00:07:52,671 --> 00:07:53,806
Are they in character?
155
00:07:54,774 --> 00:07:56,175
Good.
156
00:07:56,209 --> 00:07:58,544
Don't mind the camera.
The camera's not even here.
157
00:07:58,578 --> 00:08:00,480
So how close are you guys?
158
00:08:00,513 --> 00:08:02,482
Do you... do you... do you
get together every week?
159
00:08:02,515 --> 00:08:03,682
[man] Occasionally.
160
00:08:03,716 --> 00:08:05,684
[Plaza]
Family's important, isn't it?
161
00:08:05,718 --> 00:08:07,053
[Voight]
I think family is everything.
162
00:08:07,087 --> 00:08:08,821
We have a close bond.
163
00:08:08,854 --> 00:08:11,224
We support each other.
164
00:08:11,257 --> 00:08:14,594
And I'm trying to be a proper
165
00:08:14,627 --> 00:08:17,797
captain of the ship to guide
them forth into the future.
166
00:08:17,830 --> 00:08:19,365
We have very
strong personalities.
167
00:08:19,398 --> 00:08:21,000
[Shia] Very strong.
168
00:08:21,034 --> 00:08:22,435
Look how buff he is.
169
00:08:22,468 --> 00:08:23,803
That's the one
compliment I get.
170
00:08:23,836 --> 00:08:25,305
He's so buff.
171
00:08:25,338 --> 00:08:27,240
Buff banker, right?
172
00:08:27,273 --> 00:08:28,808
-Flex for the camera.
-Oh.
173
00:08:28,841 --> 00:08:31,777
The actors started, I think,
acting with the camera
174
00:08:31,811 --> 00:08:33,679
because I was pretty
close and because
175
00:08:33,713 --> 00:08:37,117
I'm a filmmaker, I was getting
good angles and everything.
176
00:08:37,150 --> 00:08:39,652
And Francis, I think,
liked the fact
177
00:08:39,685 --> 00:08:42,555
that they were interacting
in a cinematic way
178
00:08:42,588 --> 00:08:43,756
in a rehearsal,
that it took it
179
00:08:43,789 --> 00:08:45,191
to a different level.
180
00:08:45,225 --> 00:08:47,127
And at one point,
he started directing me,
181
00:08:47,160 --> 00:08:48,494
which was very funny.
182
00:08:48,528 --> 00:08:50,130
Oh, you don't want to
flex for the camera?
183
00:08:50,163 --> 00:08:51,731
Why are you working
out so much?
184
00:08:51,764 --> 00:08:53,499
Well, let me ask a question.
Do you go to the gym?
185
00:08:53,533 --> 00:08:54,500
-No.
-Do you exercise?
186
00:08:54,534 --> 00:08:55,701
-No.
-You do nothing.
187
00:08:55,735 --> 00:08:57,870
You know, there's rumors.
188
00:08:57,903 --> 00:08:59,639
I don't know if you guys
read those kinds of things,
189
00:08:59,672 --> 00:09:04,410
but there's rumors of,
of slight instability.
190
00:09:04,443 --> 00:09:05,811
Instability.
191
00:09:05,844 --> 00:09:07,280
This is an advertisement.
192
00:09:07,313 --> 00:09:08,548
[Plaza] Did you hear that?
193
00:09:08,581 --> 00:09:10,383
Everything all right
over there, boys?
194
00:09:10,416 --> 00:09:11,784
Buff grandnephew.
195
00:09:11,817 --> 00:09:13,719
[Plaza] Oh, oh, oh.
196
00:09:13,753 --> 00:09:15,354
He's showing off.
He's showing off.
197
00:09:15,388 --> 00:09:17,557
-There we go.
-He's getting it down.
198
00:09:17,590 --> 00:09:20,059
[Plaza]
Eight, nine, ten, eleven.
199
00:09:20,093 --> 00:09:21,427
[Voight]
Oh, man. Look at this.
200
00:09:21,460 --> 00:09:22,861
-Look at this.
-13, 14.
201
00:09:22,895 --> 00:09:24,863
-[Voight] Look at this. Whoa.
-16. Look at him go.
202
00:09:24,897 --> 00:09:27,300
17, 18, 19,
203
00:09:27,333 --> 00:09:29,735
20, 21, 22...
204
00:09:29,769 --> 00:09:34,207
four, five, six,
seven, eight, nine,
205
00:09:34,240 --> 00:09:35,541
and that's good form, too.
206
00:09:35,575 --> 00:09:37,009
[Shia] I read the script.
207
00:09:37,042 --> 00:09:39,279
The first version I read
was about five years ago.
208
00:09:39,312 --> 00:09:40,613
He did a table read.
209
00:09:40,646 --> 00:09:42,148
-Whoa.
-That's not bad.
210
00:09:42,182 --> 00:09:43,683
That is not bad at all.
211
00:09:43,716 --> 00:09:47,052
And in the time from that
reading to this film,
212
00:09:47,086 --> 00:09:49,054
I had basically fucked
my whole life up.
213
00:09:49,088 --> 00:09:52,125
So I thought, you know,
I was in the midst
214
00:09:52,158 --> 00:09:54,294
of doing my ninth step
in this program
215
00:09:54,327 --> 00:09:56,762
I'm in, and I had to go
make amends to Voight
216
00:09:56,796 --> 00:09:58,131
because I had...
217
00:09:58,164 --> 00:10:00,065
Voight's politics and mine
are very different.
218
00:10:00,099 --> 00:10:01,534
I love him very much.
219
00:10:01,567 --> 00:10:03,236
He was like my mentor
from a young age.
220
00:10:03,269 --> 00:10:04,837
He was like the first
real actor I ever met.
221
00:10:04,870 --> 00:10:06,905
And he's the first one
who put me on to
222
00:10:06,939 --> 00:10:08,608
Hoffman's repertoire
and, you know,
223
00:10:08,641 --> 00:10:10,143
he would sit in a room with me
224
00:10:10,176 --> 00:10:11,577
and watch all
these movies back-to-back
225
00:10:11,611 --> 00:10:14,012
and, like, brought me,
226
00:10:14,046 --> 00:10:16,382
made fall in love
with the process
227
00:10:16,415 --> 00:10:17,916
and the craft
because before that
228
00:10:17,950 --> 00:10:19,452
I was just a poor kid
making money.
229
00:10:19,485 --> 00:10:22,087
We had a big fight
on the phone
230
00:10:22,121 --> 00:10:23,489
where I told him I was
going to come to his house
231
00:10:23,522 --> 00:10:25,358
and we were going to
fist fight.
232
00:10:25,391 --> 00:10:26,759
And I hung up the phone and
didn't talk to him for years.
233
00:10:26,792 --> 00:10:30,095
I look at you
as a potential heir
234
00:10:30,129 --> 00:10:32,998
to all that I have built.
235
00:10:33,031 --> 00:10:35,434
[Shia] And then when
I fell into this program
236
00:10:35,468 --> 00:10:36,802
he was like at
the top of my list
237
00:10:36,836 --> 00:10:39,272
of people I needed
to make amends to and...
238
00:10:39,305 --> 00:10:41,407
I love you very much.
239
00:10:41,440 --> 00:10:42,941
We get back to
the love that we had
240
00:10:42,975 --> 00:10:44,210
and in the midst of
that he's telling me
241
00:10:44,244 --> 00:10:45,511
he's getting ready to
start prepping this
242
00:10:45,544 --> 00:10:47,079
Megalopolis.
243
00:10:47,112 --> 00:10:49,382
He says, you know,
I hope you come with us
244
00:10:49,415 --> 00:10:50,716
and I'm thinking,
245
00:10:50,750 --> 00:10:51,984
"I love you but
you're delusional."
246
00:10:52,017 --> 00:10:53,552
Merry Christmas.
247
00:10:53,586 --> 00:10:56,455
I was beyond persona
non grata, I was nuclear.
248
00:10:56,489 --> 00:10:58,957
And so in my head
there was no fucking way
249
00:10:58,991 --> 00:11:01,427
I was going to be able
to take part in this project.
250
00:11:01,460 --> 00:11:03,263
Your sisters want you
to come here
251
00:11:03,296 --> 00:11:04,630
to meet someone
you don't know.
252
00:11:04,664 --> 00:11:05,531
[Shia] And then maybe
two weeks later
253
00:11:05,564 --> 00:11:06,965
I get a call saying,
254
00:11:06,999 --> 00:11:08,734
"Hey, Francis still wants
you to do this movie."
255
00:11:08,768 --> 00:11:11,804
But she's a good friend of
your older sister, Clodia,
256
00:11:11,837 --> 00:11:14,840
who you're sleeping with,
your own sister.
257
00:11:14,874 --> 00:11:16,309
I'm sleeping with
my own sister?
258
00:11:16,342 --> 00:11:18,043
Oh, yeah.
It's true by the way.
259
00:11:18,076 --> 00:11:19,478
He really was.
260
00:11:23,516 --> 00:11:25,451
Then I heard that eight
people wanted to come
261
00:11:25,484 --> 00:11:28,221
so that four bedrooms
wouldn't have been enough.
262
00:11:28,254 --> 00:11:31,023
So I looked around
at Peachtree City
263
00:11:31,056 --> 00:11:32,991
and I looked at some
bigger houses
264
00:11:33,025 --> 00:11:36,161
and then I heard, well,
it's really 15 people.
265
00:11:36,195 --> 00:11:38,831
So I said why don't
I just buy a hotel?
266
00:11:38,864 --> 00:11:41,434
So I got on the internet
and I said a hotel
267
00:11:41,467 --> 00:11:44,337
in Peachtree City
and sure enough
268
00:11:44,370 --> 00:11:47,206
one came up
called a Days Inn.
269
00:11:47,240 --> 00:11:49,608
These are like a motel.
270
00:11:49,642 --> 00:11:51,744
Bottom line is that I decided,
271
00:11:51,777 --> 00:11:54,647
well, it doesn't only
have to have nice suites.
272
00:11:54,680 --> 00:11:56,849
It could also have a
beautiful projection room
273
00:11:56,882 --> 00:11:58,884
-if I knocked out...
-[Figgis] Sure.
274
00:11:58,918 --> 00:12:01,754
If I took three rooms
and I make a big...
275
00:12:01,787 --> 00:12:03,088
and I can show it to you.
276
00:12:03,121 --> 00:12:05,291
Big screen where I can
have the editors
277
00:12:05,325 --> 00:12:07,092
and I could have
a recording studio
278
00:12:07,125 --> 00:12:08,994
and I could
have a rehearsal room.
279
00:12:09,027 --> 00:12:11,230
It's all show business.
It's all the same.
280
00:12:11,264 --> 00:12:13,766
There are sets.
There are guests, audience.
281
00:12:13,799 --> 00:12:17,135
There's the crew.
They're doing the gardening.
282
00:12:17,169 --> 00:12:18,537
There's the cast.
283
00:12:18,571 --> 00:12:20,038
There are the people
who meet the people.
284
00:12:20,072 --> 00:12:22,842
So it's all...
and there's the press.
285
00:12:22,875 --> 00:12:24,176
[Figgis]
This project has been around
286
00:12:24,209 --> 00:12:25,611
for a while in your mind.
287
00:12:25,644 --> 00:12:27,680
In my mind, incubating. Yes.
288
00:12:27,713 --> 00:12:31,650
And... I don't know,
maybe 30 years.
289
00:12:31,684 --> 00:12:33,819
I'm Bob DeNiro from New York
290
00:12:33,853 --> 00:12:36,389
and I'm happy to be here
291
00:12:36,422 --> 00:12:38,090
and I didn't read
the script but I told Francis
292
00:12:38,123 --> 00:12:40,225
that it doesn't matter.
I'll still do a good job.
293
00:12:40,259 --> 00:12:42,362
[laughing]
294
00:12:42,395 --> 00:12:45,230
I'm Uma Thurman
and I was born in Boston.
295
00:12:45,264 --> 00:12:48,768
My name is Billy Crudup and
I thought I was reading Clod.
296
00:12:48,801 --> 00:12:50,736
So this is going to
be interesting.
297
00:12:50,770 --> 00:12:52,538
I looked at my calendar.
298
00:12:52,571 --> 00:12:54,206
I think we start shooting
in two weeks, right?
299
00:12:54,239 --> 00:12:55,708
Right.
300
00:12:55,741 --> 00:12:58,378
And I'm looking at this
and is it going to be ready?
301
00:12:58,878 --> 00:13:00,413
[camera shutter clicks]
302
00:13:00,446 --> 00:13:03,682
Story revolves around Cesar
who has invented
303
00:13:03,716 --> 00:13:05,651
a miracle material
called Megalon
304
00:13:05,684 --> 00:13:08,721
that will allow him to build
a utopian city of the future.
305
00:13:08,754 --> 00:13:10,890
But he has an enemy
in the mayor, Cicero,
306
00:13:10,923 --> 00:13:12,658
who opposes this vision.
307
00:13:12,691 --> 00:13:14,960
Caught up in the middle is
the mayor's daughter, Julia,
308
00:13:14,994 --> 00:13:16,462
who falls in love with Caesar.
309
00:13:16,496 --> 00:13:18,931
Wow Platinum is a
TV celebrity reporter
310
00:13:18,964 --> 00:13:21,401
who plots to take over
the world's biggest bank
311
00:13:21,434 --> 00:13:23,769
controlled by
the aging Crassus,
312
00:13:23,803 --> 00:13:25,270
Uncle of Caesar.
313
00:13:25,304 --> 00:13:27,640
And then there is
Caesar's cousin, Clodio,
314
00:13:27,673 --> 00:13:28,808
who plots to overthrow him
315
00:13:28,841 --> 00:13:31,744
and take control
of everything.
316
00:13:31,777 --> 00:13:33,913
Get the fuck up, and get out!
317
00:13:35,548 --> 00:13:36,949
[Shia] It's bad enough
he won a Nobel,
318
00:13:36,982 --> 00:13:39,018
now you've made him
a fucking martyr!
319
00:13:39,051 --> 00:13:40,353
Close the door!
320
00:13:40,386 --> 00:13:42,988
Close the fucking door!
321
00:13:43,022 --> 00:13:44,490
[Figgis] How did you get
involved with this?
322
00:13:44,524 --> 00:13:46,926
What was that process?
323
00:13:46,959 --> 00:13:49,127
Well, I was in Italy
324
00:13:49,161 --> 00:13:51,096
and I was shooting
a television show
325
00:13:51,129 --> 00:13:52,598
called White Lotus.
326
00:13:52,631 --> 00:13:54,667
And I got the call
when I was there
327
00:13:54,700 --> 00:13:56,936
that they wanted me to
screen test for the movie.
328
00:13:56,969 --> 00:13:59,338
-So, Aubrey?
-Oh, Jesus.
329
00:13:59,372 --> 00:14:00,906
Where are you?
You're in Sicily?
330
00:14:00,940 --> 00:14:03,042
-I'm in Sicily.
-Wow.
331
00:14:03,075 --> 00:14:05,110
[Plaza] So, I had the weirdest
Zoom in my life with Francis.
332
00:14:05,143 --> 00:14:06,779
I'm gonna run
and get something.
333
00:14:06,812 --> 00:14:08,280
Take your time, sweetie.
334
00:14:08,313 --> 00:14:11,116
I don't... Whatever.
335
00:14:11,149 --> 00:14:15,588
Before the Zoom, he sent me
the script because he said,
336
00:14:15,621 --> 00:14:16,689
you know, a lot of
people read the script
337
00:14:16,722 --> 00:14:18,057
and they don't like it.
338
00:14:18,090 --> 00:14:19,492
And they don't want to do it.
339
00:14:19,525 --> 00:14:20,860
So, I want you
to read it first
340
00:14:20,893 --> 00:14:22,227
before you even try
to get the part.
341
00:14:22,260 --> 00:14:23,996
I read it and then
I emailed him back
342
00:14:24,029 --> 00:14:25,297
and I said,
this is a nightmare
343
00:14:25,330 --> 00:14:27,132
because it was
disturbing to me.
344
00:14:27,165 --> 00:14:28,834
And I meant it.
345
00:14:28,868 --> 00:14:30,803
But I liked it, but I was
like, this is a nightmare.
346
00:14:30,836 --> 00:14:32,304
And then he wrote me
back and he said,
347
00:14:32,337 --> 00:14:35,107
"How could you say my
movie is a nightmare?
348
00:14:35,140 --> 00:14:37,175
"My dear Aubrey,
how could you say this?"
349
00:14:37,209 --> 00:14:39,745
"I'm writing something
about hope."
350
00:14:39,778 --> 00:14:42,280
"This movie will
change the world."
351
00:14:42,314 --> 00:14:43,849
"This movie is
a positive movie."
352
00:14:43,883 --> 00:14:45,551
"It's got a positive message."
353
00:14:45,585 --> 00:14:48,220
And I had no idea what the
fuck he was talking about.
354
00:14:48,253 --> 00:14:49,955
[Francis] Okay,
we're gonna play a game.
355
00:14:49,989 --> 00:14:52,558
-All right.
-This is gonna be fun.
356
00:14:52,592 --> 00:14:55,595
So, don't worry.
You can't do bad in this.
357
00:14:55,628 --> 00:14:58,030
Listen, I can do it.
I can be funny.
358
00:14:58,063 --> 00:14:59,432
You know, that's
like my thing.
359
00:14:59,465 --> 00:15:00,833
I don't think
you're gonna find
360
00:15:00,866 --> 00:15:02,701
anyone else as funny as me.
361
00:15:02,735 --> 00:15:04,202
Come up with just a line.
362
00:15:04,236 --> 00:15:06,371
It could be any line at all.
Up to you.
363
00:15:06,405 --> 00:15:08,040
All right.
364
00:15:08,073 --> 00:15:11,209
How about, uh, you want to
know why I want this job?
365
00:15:11,243 --> 00:15:13,879
Because I got $70,000
of student loans.
366
00:15:13,913 --> 00:15:15,548
There's your fucking
answer right there.
367
00:15:15,581 --> 00:15:17,950
[Francis] I want you to now
say this line,
368
00:15:17,983 --> 00:15:20,653
but say it as if
you're the mad queen.
369
00:15:20,686 --> 00:15:23,188
You want to know why
I want this job?
370
00:15:23,221 --> 00:15:25,991
Because I've got
$70,000 of student debt.
371
00:15:26,025 --> 00:15:27,593
There's your fucking
answer right there.
372
00:15:27,627 --> 00:15:28,994
[Francis] Good.
373
00:15:29,028 --> 00:15:32,297
Francis, uh, was one
of the first to use
374
00:15:32,330 --> 00:15:34,700
videotape auditions.
375
00:15:34,733 --> 00:15:38,103
And often he would
have a camera here
376
00:15:38,137 --> 00:15:40,238
and a way to turn it on.
377
00:15:40,272 --> 00:15:43,142
And they wouldn't even
know that it was on or off.
378
00:15:43,175 --> 00:15:45,310
I love Harpo.
379
00:15:45,343 --> 00:15:48,180
But I'll kill him dead
before I let him beat me.
380
00:15:48,213 --> 00:15:50,415
That was the first line that
popped into my head.
381
00:15:50,449 --> 00:15:54,019
And then Francis then gave
me all of these scenarios.
382
00:15:54,053 --> 00:15:57,122
Like, say it as if your son
383
00:15:57,156 --> 00:15:59,858
has just come to tell you
he's going off to war.
384
00:15:59,892 --> 00:16:01,259
Now you're a
stand-up comedian.
385
00:16:01,293 --> 00:16:02,595
You're on the stage.
386
00:16:02,628 --> 00:16:03,862
This is the last joke
of the night.
387
00:16:03,896 --> 00:16:05,864
Because I got $70,000
of student debt.
388
00:16:05,898 --> 00:16:07,332
There's your fucking answer
right there.
389
00:16:07,365 --> 00:16:08,568
Thank you very much.
390
00:16:08,601 --> 00:16:09,535
Over and over and over.
391
00:16:09,569 --> 00:16:10,636
It was ridiculous.
392
00:16:10,670 --> 00:16:13,138
[Francis]
Can you now do it as Hamlet.
393
00:16:13,172 --> 00:16:16,542
I love Harpo.
394
00:16:16,576 --> 00:16:20,746
But I'll kill him dead
before I let him beat me.
395
00:16:23,983 --> 00:16:26,218
I've never had this kind
of an art department
396
00:16:26,251 --> 00:16:27,987
or this kind of a budget.
397
00:16:28,020 --> 00:16:29,555
But I'm able to be
helpful because I know
398
00:16:29,589 --> 00:16:31,924
what the director
is trying to do.
399
00:16:31,957 --> 00:16:33,291
And no one else does.
400
00:16:33,325 --> 00:16:35,293
You know how I work.
401
00:16:35,327 --> 00:16:37,295
Sometimes I understand it.
Sometimes I don't.
402
00:16:37,329 --> 00:16:38,964
Okay.
403
00:16:38,998 --> 00:16:40,132
I'd like to.
404
00:16:40,165 --> 00:16:41,867
You know, he had
a number in mind,
405
00:16:41,900 --> 00:16:44,637
which was a hundred million,
kind of in that vicinity,
406
00:16:44,670 --> 00:16:46,105
give or take.
407
00:16:46,138 --> 00:16:47,673
The first pass of the budget,
408
00:16:47,707 --> 00:16:50,375
I came in much leaner before
he revealed that number.
409
00:16:50,408 --> 00:16:53,078
I think we were at
60 and Francis
410
00:16:53,112 --> 00:16:54,446
wanted to open up the world
and give himself
411
00:16:54,479 --> 00:16:55,981
a little bit more time.
412
00:16:56,015 --> 00:16:58,117
So we sort of, we set a
hundred as an initial target.
413
00:16:58,150 --> 00:16:59,518
And we're a little
north of that now.
414
00:16:59,552 --> 00:17:02,354
So far, I feel like
I'm making a commercial.
415
00:17:02,387 --> 00:17:03,956
Doesn't feel like
I'm making a movie,
416
00:17:03,989 --> 00:17:06,058
much less a personal...
which this is.
417
00:17:06,091 --> 00:17:08,928
[Figgis] So going into
the shoot, what are the kind
418
00:17:08,961 --> 00:17:11,664
of safety nets that
would normally be there
419
00:17:11,697 --> 00:17:12,665
that are missing?
420
00:17:12,698 --> 00:17:13,899
Well, anybody who can say no.
421
00:17:13,933 --> 00:17:16,569
[tense music playing]
422
00:17:26,178 --> 00:17:28,447
[woman] Francis reached out
to me, it was an e-mail.
423
00:17:28,480 --> 00:17:30,950
It was one of the most
thrilling days of my career.
424
00:17:30,983 --> 00:17:33,586
I took a photo
of my laptop screen,
425
00:17:33,619 --> 00:17:36,455
and I sent it to my parents,
and nobody could believe it.
426
00:17:36,488 --> 00:17:39,124
And I called my agent to
ask if this really could be
427
00:17:39,157 --> 00:17:41,526
the real Francis Ford Coppola.
428
00:17:41,560 --> 00:17:43,395
And it was quite an
honor to hear from him.
429
00:17:43,428 --> 00:17:46,031
But interestingly, I was
just about to start
430
00:17:46,065 --> 00:17:49,034
Guardians of the Galaxy
for Marvel and James Gunn,
431
00:17:49,068 --> 00:17:51,203
which was going to be a
year-and-a-half-long project.
432
00:17:51,236 --> 00:17:52,404
You know what that movie cost?
433
00:17:52,437 --> 00:17:53,639
[Figgis] Hm?
434
00:17:53,672 --> 00:17:55,373
I can't even tell you
because it's a secret,
435
00:17:55,407 --> 00:17:59,011
but it's north of $375 million
436
00:17:59,044 --> 00:18:00,946
they're saying it costs.
437
00:18:00,980 --> 00:18:02,648
And my initial reaction
was heartbreak,
438
00:18:02,681 --> 00:18:04,316
that I wasn't going to
be available.
439
00:18:04,349 --> 00:18:06,418
And just much to
my thrill and delight,
440
00:18:06,451 --> 00:18:09,755
he came back and said
he was in no rush
441
00:18:09,789 --> 00:18:11,090
and that he still
had some casting to do
442
00:18:11,123 --> 00:18:12,357
and some work on the script
443
00:18:12,390 --> 00:18:14,226
and said he was
willing to hang tight
444
00:18:14,259 --> 00:18:16,095
while I was
finishing this movie.
445
00:18:16,128 --> 00:18:17,329
So I read the script.
446
00:18:17,362 --> 00:18:19,098
I thought it was
incredibly original.
447
00:18:19,131 --> 00:18:20,499
I'd never read
anything like it.
448
00:18:20,532 --> 00:18:21,934
I loved how bold it was.
449
00:18:21,967 --> 00:18:23,468
I loved that he was
swinging for the fences
450
00:18:23,502 --> 00:18:24,536
with all the scenes.
451
00:18:24,569 --> 00:18:26,204
And I remember thinking,
452
00:18:26,238 --> 00:18:27,606
I really hope he wants to
do that with the visuals.
453
00:18:27,640 --> 00:18:30,042
And fortunately,
yes, he wants this
454
00:18:30,075 --> 00:18:31,744
to feel big
and wants to feel epic.
455
00:18:31,777 --> 00:18:34,513
But we are still circling
around what Mega looks like
456
00:18:34,546 --> 00:18:36,081
and how we're going to
approach it.
457
00:18:36,115 --> 00:18:38,851
With the movie being
named Megalopolis,
458
00:18:38,884 --> 00:18:40,853
and with trying to get
this great big grand vision
459
00:18:40,886 --> 00:18:43,155
of a world nobody's
seen before,
460
00:18:43,188 --> 00:18:46,659
it's, I think, equal parts
exciting and distressing
461
00:18:46,692 --> 00:18:48,694
that we're still figuring
that out at this point.
462
00:18:55,701 --> 00:18:57,936
-I think that's my goal here.
-Okay.
463
00:18:57,970 --> 00:18:58,971
Are your ears pierced?
464
00:18:59,004 --> 00:19:00,072
No, they're not.
465
00:19:33,538 --> 00:19:34,506
[Figgis] Cheeky.
466
00:19:34,539 --> 00:19:37,176
-Hi, Mike.
-[Figgis] Hi.
467
00:19:37,209 --> 00:19:38,543
I'm here for you.
468
00:19:38,577 --> 00:19:40,512
[chuckles, speaks indistinct]
469
00:19:41,346 --> 00:19:43,582
[man] We have some gentlemen
ready for you to review.
470
00:19:43,615 --> 00:19:45,450
If you like, they're back
with hair and makeup.
471
00:19:45,483 --> 00:19:46,785
[Milena] The clothes are okay.
472
00:19:46,819 --> 00:19:49,955
-Okay.
-And you should do the hair.
473
00:19:49,988 --> 00:19:51,690
[man]
How would you like the hair?
474
00:19:51,724 --> 00:19:53,358
[Milena] Short. Roman.
475
00:19:53,392 --> 00:19:55,227
-More cut?
-Yes.
476
00:19:55,260 --> 00:19:57,029
We take normal tuxedo,
477
00:19:57,062 --> 00:19:59,164
and then we're done
with the facing
478
00:19:59,198 --> 00:20:02,234
with all different
type of design.
479
00:20:02,267 --> 00:20:06,671
Most of the design comes from
Roman, antique Roman mosaic.
480
00:20:06,705 --> 00:20:08,841
But usually we do
a complete look,
481
00:20:08,874 --> 00:20:10,809
makeup and hair and costume.
482
00:20:10,843 --> 00:20:12,510
[Figgis] The way you would
always work on a film,
483
00:20:12,544 --> 00:20:14,012
that you'd combine hair
and makeup with...
484
00:20:14,046 --> 00:20:15,347
Oh, yeah, always.
485
00:20:15,380 --> 00:20:17,616
Since my first movie, always.
486
00:20:17,649 --> 00:20:19,251
[Figgis] Really?
487
00:20:19,284 --> 00:20:22,054
Well, I mean, how can I do you
without knowing who you are?
488
00:20:22,087 --> 00:20:23,122
[Figgis] Sure.
489
00:20:23,155 --> 00:20:24,757
I start with this
and then here.
490
00:20:24,790 --> 00:20:28,227
-[Figgis] Yeah.
-You know, the same thing.
491
00:20:28,260 --> 00:20:29,728
I think you start
with the head.
492
00:20:29,762 --> 00:20:31,931
[bell rings]
493
00:20:31,964 --> 00:20:35,234
I'm here because Francis
said some words to me
494
00:20:35,267 --> 00:20:37,402
about six months ago
that I really loved.
495
00:20:37,436 --> 00:20:39,071
We were talking
about another project,
496
00:20:39,104 --> 00:20:40,239
and then that didn't work out,
497
00:20:40,272 --> 00:20:41,706
and I basically said to him,
498
00:20:41,740 --> 00:20:44,143
look, Francis, anything
that heals the world,
499
00:20:44,176 --> 00:20:45,343
I'm going to do.
500
00:20:45,377 --> 00:20:46,678
-[Figgis] Okay.
-And so he said, "Oh,
501
00:20:46,711 --> 00:20:49,014
I want to
heal the world, too."
502
00:20:49,047 --> 00:20:52,451
Techniques he uses,
which are just brilliant
503
00:20:52,484 --> 00:20:54,153
from my point of view,
504
00:20:54,186 --> 00:20:55,520
because I've done a
lot of experimentation
505
00:20:55,553 --> 00:20:57,957
with alternate movement
and body therapy
506
00:20:57,990 --> 00:21:01,126
and all the games
you play in therapy
507
00:21:01,160 --> 00:21:03,662
and all these things
are the same games
508
00:21:03,695 --> 00:21:05,831
you play with actors.
509
00:21:05,864 --> 00:21:07,732
He's playing in
the one foot in theatrical,
510
00:21:07,766 --> 00:21:09,367
one foot in cinema,
511
00:21:09,401 --> 00:21:12,204
and he's straddling
that line, and I do both.
512
00:21:12,237 --> 00:21:15,340
So I understood what
he was talking about.
513
00:21:16,976 --> 00:21:19,544
Move! Next one.
514
00:21:19,577 --> 00:21:22,014
Move!
515
00:21:22,047 --> 00:21:24,216
A lot happened
where Francis really
516
00:21:24,249 --> 00:21:26,451
was giving
an anthropology lesson,
517
00:21:26,485 --> 00:21:28,187
and we just talked
about these ideas.
518
00:21:28,220 --> 00:21:30,222
In the Madison Square Garden,
519
00:21:30,255 --> 00:21:31,890
which is also
the Roman Coliseum
520
00:21:31,924 --> 00:21:34,259
and all these
relationships between
521
00:21:34,293 --> 00:21:36,461
modern-day New York City
and Rome,
522
00:21:36,495 --> 00:21:37,362
the Rome Republic.
523
00:21:37,395 --> 00:21:41,934
[hip hop music plays]
524
00:21:41,967 --> 00:21:44,069
The celebration of
the wedding of Crassus
525
00:21:44,102 --> 00:21:47,139
and, wow, is a scene
where it's like
526
00:21:47,172 --> 00:21:49,107
he's the most powerful
person in New York City
527
00:21:49,141 --> 00:21:51,810
and the mayor, and everyone's
coming to celebrate,
528
00:21:51,844 --> 00:21:52,911
and they're going to celebrate
this whole thing.
529
00:21:52,945 --> 00:21:54,612
And columns come in.
530
00:21:54,646 --> 00:21:56,548
Roman columns come in
and float in to cover...
531
00:21:56,581 --> 00:21:59,051
basically the slaves
are on stilts.
532
00:21:59,084 --> 00:22:00,986
You don't see it,
but then they walk away.
533
00:22:01,020 --> 00:22:02,087
So you go, huh?
534
00:22:02,120 --> 00:22:04,189
It's this theatrical joke
535
00:22:04,223 --> 00:22:06,325
and this punch in the gut
at the same time.
536
00:22:06,358 --> 00:22:09,194
I love it because
I'm a dreamer as well
537
00:22:09,228 --> 00:22:11,296
as much as I can be,
and then there's a pragmatist.
538
00:22:11,330 --> 00:22:13,665
And Francis said, too,
I'm a pragmatist.
539
00:22:13,698 --> 00:22:15,467
But when you talk
to Francis at times,
540
00:22:15,500 --> 00:22:16,634
he's the biggest dreamer.
541
00:22:16,668 --> 00:22:18,303
And we talked about this being
542
00:22:18,337 --> 00:22:21,540
a very magnificent
large scene.
543
00:22:21,573 --> 00:22:22,541
Everything's here
for a reason.
544
00:22:22,574 --> 00:22:24,343
I'm here for a reason.
545
00:22:24,376 --> 00:22:26,811
And I guess the reason is to
help Francis with his vision,
546
00:22:26,845 --> 00:22:29,014
but also to give this moment
547
00:22:29,048 --> 00:22:30,815
that people may look
back in 30 years
548
00:22:30,849 --> 00:22:32,717
and say, God, you got
to go back and watch that
549
00:22:32,751 --> 00:22:35,087
Madison Square Garden
scene in Francis'
550
00:22:35,120 --> 00:22:36,055
movie Megalopolis.
551
00:22:36,088 --> 00:22:38,156
[woman] George, take one.
552
00:22:38,623 --> 00:22:40,492
[Figgis] So I'm watching
Francis in Atlanta
553
00:22:40,525 --> 00:22:42,561
spend $120 million.
554
00:22:42,594 --> 00:22:44,829
That's how I started.
That's how I started.
555
00:22:44,863 --> 00:22:48,300
I mean, my whole career is
based on watching Francis.
556
00:22:48,333 --> 00:22:50,202
Tell us about your young
assistant, George Lucas.
557
00:22:50,235 --> 00:22:51,669
[Francis] Associate, okay.
558
00:22:51,703 --> 00:22:55,074
George won an award to
come to Warner Brothers
559
00:22:55,107 --> 00:22:56,808
and observe a film
being made there.
560
00:22:56,841 --> 00:22:58,676
And he came when we were
making Finnegan's Rainbow.
561
00:22:58,710 --> 00:22:59,945
And I kept seeing the
skinny kid with a beard
562
00:22:59,978 --> 00:23:01,479
and he was always looking.
563
00:23:01,513 --> 00:23:04,116
[Lucas] I sort of followed in
Francis's footsteps.
564
00:23:04,149 --> 00:23:06,251
What he does, then I do.
565
00:23:06,285 --> 00:23:11,290
Francis produced THX-1138,
George's movie.
566
00:23:11,323 --> 00:23:12,958
American Graffiti,
567
00:23:12,991 --> 00:23:15,360
which was, I think,
the biggest grossing film
568
00:23:15,394 --> 00:23:17,629
for its budget of all time.
569
00:23:17,662 --> 00:23:20,232
[Figgis] What was your first
impression of Francis?
570
00:23:20,265 --> 00:23:23,868
Uh... flamboyant. [chuckles]
571
00:23:23,902 --> 00:23:25,270
He is flamboyant.
572
00:23:25,304 --> 00:23:28,506
You know, he's
the opposite of me,
573
00:23:28,540 --> 00:23:30,542
which is I guess
why we got along so well.
574
00:23:30,575 --> 00:23:35,547
I'm plodding along,
careful where I'm doing,
575
00:23:35,580 --> 00:23:37,682
you know, plan it out,
576
00:23:37,715 --> 00:23:40,352
and he's a
jump-off-the-cliff guy.
577
00:23:40,385 --> 00:23:45,424
This is an
electronic storyboard.
578
00:23:45,457 --> 00:23:47,826
[Lucas] Francis has been
very interested
579
00:23:47,859 --> 00:23:49,995
in trying to
advance the medium.
580
00:23:50,028 --> 00:23:51,563
[Francis]
What I want to do, I think,
581
00:23:51,596 --> 00:23:54,099
is I want to walk around
all of these storyboards.
582
00:23:54,133 --> 00:23:55,400
[Lucas] As I have
been very interested
583
00:23:55,434 --> 00:23:56,601
in advancing the medium.
584
00:23:56,635 --> 00:23:58,270
As I'm hearing the movie,
585
00:23:58,303 --> 00:23:59,871
and let's say these
all have numbers on them.
586
00:23:59,904 --> 00:24:01,206
[Lucas] You know, the whole,
587
00:24:01,239 --> 00:24:03,041
I'll finance these
movies myself,
588
00:24:03,075 --> 00:24:05,377
that started with
Apocalypse Now.
589
00:24:05,410 --> 00:24:06,911
13, 15.
590
00:24:06,945 --> 00:24:07,912
[Lucas] And then he said,
well, I'll start
591
00:24:07,946 --> 00:24:09,614
a studio and, you know...
592
00:24:09,648 --> 00:24:12,384
Just say these numbers, more
or less editing the movie.
593
00:24:12,417 --> 00:24:14,886
[Lucas] He's idealistic,
594
00:24:14,919 --> 00:24:16,888
but idealistic
in the artistic sense.
595
00:24:16,921 --> 00:24:18,523
And I said, well, yeah, but
596
00:24:18,556 --> 00:24:20,659
you've got to be
practical about it.
597
00:24:20,692 --> 00:24:22,260
Uh, I mean,
that's the difference.
598
00:24:22,294 --> 00:24:26,198
I mean, I built blocks,
financial blocks,
599
00:24:26,231 --> 00:24:28,266
to be able to get to a point
600
00:24:28,300 --> 00:24:29,801
where I could finance
my own movies,
601
00:24:29,834 --> 00:24:33,638
have my own studio,
and not listen to the majors.
602
00:24:33,672 --> 00:24:36,074
[Francis] And then people can
take this unit,
603
00:24:36,108 --> 00:24:38,110
which is a disc storage.
604
00:24:38,143 --> 00:24:39,444
[Lucas] He just said,
no, I'll just
605
00:24:39,478 --> 00:24:40,712
jump off the cliff
and we'll do it.
606
00:24:40,745 --> 00:24:42,580
[Francis]
Let's say I push button 13,
607
00:24:42,614 --> 00:24:45,783
that will give me that
picture on the screen.
608
00:24:45,817 --> 00:24:47,886
And so you can edit
with the actual
609
00:24:47,919 --> 00:24:49,688
sketches of the storyboard.
610
00:24:49,721 --> 00:24:51,023
So when you're done,
you'll have
611
00:24:51,056 --> 00:24:53,291
a whole little
miniature movie.
612
00:24:53,958 --> 00:24:57,129
He had the feeling
613
00:24:57,162 --> 00:24:58,863
that he was sort
of invincible.
614
00:25:00,098 --> 00:25:02,467
[Francis]
After Apocalypse Now,
615
00:25:02,501 --> 00:25:05,337
my reasons for doing this work
616
00:25:05,370 --> 00:25:06,471
are different than
they used to be.
617
00:25:06,505 --> 00:25:08,306
They're not related to career,
618
00:25:08,340 --> 00:25:12,177
or they're not related to be
an important film director,
619
00:25:12,211 --> 00:25:14,146
or to continue to be an
important film director.
620
00:25:14,179 --> 00:25:18,783
They're more related to
my own personal education.
621
00:25:18,816 --> 00:25:20,952
You know, what the nature of
existence is,
622
00:25:20,985 --> 00:25:23,588
what the nature of
being a human being is.
623
00:25:23,621 --> 00:25:26,391
To do your work
as hard as you can
624
00:25:26,425 --> 00:25:27,692
and as passionately
as you can,
625
00:25:27,726 --> 00:25:28,893
but to always do it
beautifully.
626
00:25:28,927 --> 00:25:33,265
After the studio collapsed,
um,
627
00:25:33,298 --> 00:25:36,034
Francis started
writing Megalopolis.
628
00:25:36,068 --> 00:25:39,704
It's so much about
Francis's dream,
629
00:25:39,738 --> 00:25:42,374
the way it didn't happen,
the way it did happen.
630
00:25:42,407 --> 00:25:44,309
And this is a dream Francis
631
00:25:44,342 --> 00:25:47,379
has been revising
his whole life.
632
00:25:47,412 --> 00:25:51,783
And that is what
Megalopolis really is.
633
00:25:51,816 --> 00:25:53,918
I tell you,
between the two of us,
634
00:25:53,952 --> 00:25:56,821
no one I'm working
with that I think of
635
00:25:56,854 --> 00:25:59,324
in this whole group realizes
636
00:25:59,357 --> 00:26:01,260
how weird a movie
this really is.
637
00:26:01,293 --> 00:26:04,329
[jazzy music playing]
638
00:26:13,371 --> 00:26:14,839
[woman] Good morning.
639
00:26:14,872 --> 00:26:16,508
[Francis] Good morning,
good morning, good morning.
640
00:26:16,541 --> 00:26:18,143
We need a big circle.
641
00:26:18,176 --> 00:26:21,513
Everyone stand around
and we're going to hold hands
642
00:26:21,546 --> 00:26:25,950
so you're touching
everybody on the show.
643
00:26:25,984 --> 00:26:28,353
[woman] Everybody on the show!
644
00:26:28,386 --> 00:26:30,489
All right, listen
to this folks.
645
00:26:30,522 --> 00:26:33,825
So we're here to begin
this wonderful adventure.
646
00:26:33,858 --> 00:26:36,328
I want to say this
is something
647
00:26:36,361 --> 00:26:38,530
I've done since
I'm 16 years old
648
00:26:38,563 --> 00:26:39,964
and all my family have done.
649
00:26:39,998 --> 00:26:41,733
It's called the Poabah.
650
00:26:41,766 --> 00:26:44,035
And what it's about,
it's about safety
651
00:26:44,068 --> 00:26:46,305
that we work on a show
and no one is ever hurt.
652
00:26:46,338 --> 00:26:48,573
[woman] Everybody make sure
you're touching each other.
653
00:26:48,607 --> 00:26:49,707
Ready?
654
00:26:49,741 --> 00:26:52,910
[all] Poabah. Poabah. Poabah.
655
00:26:52,944 --> 00:26:54,846
[cheering]
656
00:26:54,879 --> 00:26:57,149
[jazzy music playing]
657
00:26:59,618 --> 00:27:03,155
Okay. Now the bad news.
658
00:27:03,188 --> 00:27:06,158
We're going to get
the first shot by 9:30.
659
00:27:06,191 --> 00:27:09,461
-Watch us do it.
-[man] Yeah!
660
00:27:09,494 --> 00:27:11,229
[applause]
661
00:27:12,197 --> 00:27:14,065
[woman] All right, guys,
here we go everybody.
662
00:27:14,098 --> 00:27:16,635
Let's get in position.
Traffic is locked.
663
00:27:16,668 --> 00:27:17,836
Let's roll sound.
664
00:27:17,869 --> 00:27:20,071
Ready and action.
665
00:27:20,104 --> 00:27:22,707
[gunshots]
666
00:27:23,141 --> 00:27:24,942
[engine revving]
667
00:27:27,646 --> 00:27:30,448
[Francis] And cut. Good.
Okay. Next case.
668
00:27:34,152 --> 00:27:36,355
Ready, action.
669
00:27:36,388 --> 00:27:37,455
[whistling]
670
00:27:42,760 --> 00:27:44,262
Do pick up my hat.
671
00:27:44,296 --> 00:27:46,665
Throw it on the ground and
say "Pick up my hat," okay?
672
00:27:46,698 --> 00:27:47,699
Like we did in the game.
673
00:27:47,732 --> 00:27:51,703
-Pick up my hat.
-Pick up my hat.
674
00:27:51,736 --> 00:27:54,206
[Francis] Movie making
is not work. It's play.
675
00:27:54,239 --> 00:27:56,375
Everything human beings
have ever done
676
00:27:56,408 --> 00:27:58,776
throughout history
that was worth anything
677
00:27:58,810 --> 00:28:00,412
came about during play.
678
00:28:00,445 --> 00:28:02,347
Never work, never toil.
679
00:28:02,381 --> 00:28:04,282
Toil gives you nothing.
680
00:28:04,316 --> 00:28:06,117
Play gives you everything.
681
00:28:06,150 --> 00:28:08,986
[dramatic music playing]
682
00:28:25,570 --> 00:28:27,805
[Figgis]
His style of filmmaking
683
00:28:27,839 --> 00:28:29,341
is very instinctive.
684
00:28:29,374 --> 00:28:32,544
And it's about having
a thing called a script,
685
00:28:32,577 --> 00:28:35,813
which basically
gets you to cast the actors,
686
00:28:35,847 --> 00:28:37,449
choose the locations.
687
00:28:37,482 --> 00:28:40,352
It gives you a blueprint
of a structure.
688
00:28:40,385 --> 00:28:42,019
Then he builds on top of that.
689
00:28:42,053 --> 00:28:43,655
So when he starts shooting,
690
00:28:43,688 --> 00:28:45,257
he'll do a couple of
takes and he'll go
691
00:28:45,290 --> 00:28:46,891
just do a crazy take now.
692
00:28:46,925 --> 00:28:48,460
Let's change this.
693
00:28:48,493 --> 00:28:50,061
So he's building all the time.
694
00:28:50,094 --> 00:28:51,663
Kind of like a
jazz musician in a way.
695
00:28:51,696 --> 00:28:54,733
You know, he's like,
here's some chords
696
00:28:54,766 --> 00:28:56,301
and now I'm gonna
make the melody.
697
00:28:56,334 --> 00:28:57,736
[bell rings]
698
00:28:57,769 --> 00:29:00,104
[Francis] This is your house,
your elevator.
699
00:29:00,138 --> 00:29:02,607
Your everything, Wow.
This, you own this.
700
00:29:02,941 --> 00:29:04,909
And.... action.
701
00:29:07,178 --> 00:29:09,213
Listen, you little bitch.
702
00:29:09,247 --> 00:29:11,683
You and I ought to have
an understanding, okay?
703
00:29:11,716 --> 00:29:13,285
You are on my territory now.
704
00:29:13,318 --> 00:29:14,886
And you'll play by my rules.
705
00:29:14,919 --> 00:29:16,455
-Really?
-Yes.
706
00:29:18,823 --> 00:29:21,293
Crass, darling.
707
00:29:21,326 --> 00:29:22,494
The mayor's daughter is here,
708
00:29:22,527 --> 00:29:25,297
she wants to talk to
you about Catalina.
709
00:29:25,330 --> 00:29:26,765
[Plaza] He's a really
weird combination
710
00:29:26,798 --> 00:29:31,603
of being very open
to experimentation...
711
00:29:31,636 --> 00:29:33,237
[Francis Okay, cut, print.
712
00:29:33,271 --> 00:29:35,974
[Plaza] And also very
controlled and aggressively
713
00:29:36,007 --> 00:29:37,509
wanting what he wants.
714
00:29:37,542 --> 00:29:40,345
[Francis]
Here we go. And action.
715
00:29:48,420 --> 00:29:49,754
[Wow] Listen, bitch.
716
00:29:49,788 --> 00:29:50,755
You and I ought to have
an understanding.
717
00:29:50,789 --> 00:29:51,856
[Francis] Okay, cut. Okay...
718
00:29:51,889 --> 00:29:53,325
[Plaza] I hated that.
719
00:29:53,358 --> 00:29:55,159
[Francis] You hated it?
That means it's wonderful.
720
00:29:55,193 --> 00:29:56,861
We'll do another one.
721
00:29:56,894 --> 00:29:58,863
Okay, I'm going to
give you a last one
722
00:29:58,896 --> 00:30:00,665
here in this take.
723
00:30:00,699 --> 00:30:02,467
And I want you to
be able to do
724
00:30:02,501 --> 00:30:04,602
anything you want
to do whatsoever.
725
00:30:04,636 --> 00:30:06,338
You don't even have to
say the lines.
726
00:30:06,371 --> 00:30:07,872
You can just
stand there quietly.
727
00:30:07,905 --> 00:30:09,774
Whatever you want to do,
you can do it.
728
00:30:09,808 --> 00:30:11,209
Totally free one.
729
00:30:12,577 --> 00:30:14,779
[Plaza] I feel like I speak
the same language.
730
00:30:14,813 --> 00:30:16,548
You know, when he tells me
to be a spider, take two.
731
00:30:16,581 --> 00:30:19,351
You know, this time,
be a spider.
732
00:30:19,384 --> 00:30:20,785
You know, you're a spider.
733
00:30:20,819 --> 00:30:22,387
She's a fly on the wall.
734
00:30:22,420 --> 00:30:23,688
That really works for me.
735
00:30:23,722 --> 00:30:25,690
[Francis]
So now you're Rapunzel,
736
00:30:25,724 --> 00:30:29,327
but you're Rapunzel
with a side of Wow.
737
00:30:29,361 --> 00:30:31,062
[Figgis] He's sort of kind
of put this kind of weird
738
00:30:31,095 --> 00:30:33,931
experimental theater
ensemble together.
739
00:30:33,965 --> 00:30:35,800
[Plaza] That's exactly
how it feels to me.
740
00:30:35,834 --> 00:30:37,301
[Francis laughing]
741
00:30:37,335 --> 00:30:38,537
[Plaza]
The first time we rehearsed,
742
00:30:38,570 --> 00:30:40,038
we had dinner
and he just said,
743
00:30:40,071 --> 00:30:41,673
I, you know,
this group of actors
744
00:30:41,706 --> 00:30:43,241
is really crazy.
745
00:30:43,274 --> 00:30:45,142
You know, I like to bring
crazy actors together
746
00:30:45,176 --> 00:30:46,944
because you never know
what will happen.
747
00:30:46,978 --> 00:30:49,146
And I was...
and going into this,
748
00:30:49,180 --> 00:30:51,249
I thought this is
a loaded situation.
749
00:30:51,282 --> 00:30:53,084
So they shot
something the other day
750
00:30:53,117 --> 00:30:56,888
called poor man's process
in a big studio.
751
00:30:56,921 --> 00:31:01,359
Nighttime, a car
driving in rain.
752
00:31:01,393 --> 00:31:03,361
I enjoyed filming
that very, very much.
753
00:31:03,395 --> 00:31:05,497
[indistinct chattering]
754
00:31:07,164 --> 00:31:09,534
It's going to be better if
we have a guy holding it
755
00:31:09,568 --> 00:31:10,769
so we can put it...
756
00:31:10,802 --> 00:31:12,203
[Figgis] For me,
the fascination with
757
00:31:12,236 --> 00:31:14,038
this kind of filmmaking
is how do you coordinate
758
00:31:14,072 --> 00:31:19,043
all these people and make
them work as one team.
759
00:31:19,077 --> 00:31:21,112
It's better to have your
hands on this stuff.
760
00:31:23,081 --> 00:31:24,649
[Figgis] What's going
on here, Francis?
761
00:31:24,682 --> 00:31:26,984
This is...
Well, we're experimenting.
762
00:31:27,018 --> 00:31:28,653
Of course, you know
poor man's process
763
00:31:28,686 --> 00:31:30,422
where they make it
look in the dark.
764
00:31:30,455 --> 00:31:31,956
It looks like there
are lights going by.
765
00:31:31,989 --> 00:31:34,626
We're trying to see
what we can learn
766
00:31:34,659 --> 00:31:36,994
when it also,
there's scenic pieces
767
00:31:37,028 --> 00:31:39,431
and it's all sort of a...
768
00:31:39,464 --> 00:31:42,366
It's really sort of
a theatrical concoction
769
00:31:42,400 --> 00:31:43,968
but in the light
and the darkness
770
00:31:44,001 --> 00:31:46,905
it's believable as
moving through the rain
771
00:31:46,938 --> 00:31:49,541
through these cars
and passing buildings,
772
00:31:49,574 --> 00:31:52,777
but the buildings are
just sort of scenic,
773
00:31:52,811 --> 00:31:55,747
rolling, as we don't
know what we're doing.
774
00:31:55,780 --> 00:31:57,549
But when we look at it
what looks good,
775
00:31:57,582 --> 00:31:59,283
we'll do more of
776
00:31:59,317 --> 00:32:01,018
and what doesn't look good
we'll do less of.
777
00:32:01,052 --> 00:32:02,854
It's like the old
days which is
778
00:32:02,887 --> 00:32:06,524
now producers say, hey,
what can we do different?
779
00:32:06,558 --> 00:32:10,128
I say, well, let's just do
it for real like we used to.
780
00:32:10,161 --> 00:32:11,529
That's different.
781
00:32:11,563 --> 00:32:14,499
And all of us learn
that we can be collaborative
782
00:32:14,532 --> 00:32:16,400
and try ideas
and do it together
783
00:32:16,434 --> 00:32:19,137
and learn from each other.
784
00:32:19,170 --> 00:32:21,205
[jazzy music playing]
785
00:32:41,092 --> 00:32:42,894
[Francis on radio]
Driving around town,
786
00:32:42,927 --> 00:32:44,295
general's driving,
looking anywhere,
787
00:32:44,328 --> 00:32:45,296
looking here, looking there.
788
00:32:45,329 --> 00:32:47,131
She may be anywhere.
789
00:32:48,667 --> 00:32:50,168
Oh, there's Cesar
on the other side.
790
00:32:50,201 --> 00:32:52,971
Look at his stupid
Citroen. See him?
791
00:32:53,004 --> 00:32:55,807
Take photos, take photos.
792
00:32:55,840 --> 00:32:57,876
There's some
headlights coming past there.
793
00:33:01,713 --> 00:33:03,481
Any headlights I can see,
794
00:33:03,515 --> 00:33:05,416
any headlights at all,
I don't see any.
795
00:33:05,449 --> 00:33:06,818
Is someone holding them?
796
00:33:06,851 --> 00:33:09,053
Have them come right up
to the window with them.
797
00:33:11,556 --> 00:33:13,725
Okay, cut.
798
00:33:13,758 --> 00:33:15,026
This doesn't work.
799
00:33:15,059 --> 00:33:16,928
-Roman.
-Yes.
800
00:33:16,961 --> 00:33:19,063
Do any rig you think of,
just run it through it.
801
00:33:19,096 --> 00:33:22,667
-Just keep upping the stakes.
-Okay.
802
00:33:22,701 --> 00:33:25,003
[Francis] I'm asking them
to play at it more
803
00:33:25,036 --> 00:33:26,237
and they want to work at it.
804
00:33:26,604 --> 00:33:29,207
So now we got the idea
what we're up against.
805
00:33:29,240 --> 00:33:30,608
We're doing a performance.
806
00:33:30,642 --> 00:33:33,444
We have to have more assets
that you could just
807
00:33:33,477 --> 00:33:35,146
go right up and hold them
and go away.
808
00:33:35,179 --> 00:33:36,214
So let's do it that way.
809
00:33:36,247 --> 00:33:38,683
[upbeat music playing]
810
00:33:42,520 --> 00:33:44,155
Julia?
811
00:33:44,989 --> 00:33:47,025
I love you, Julia.
812
00:34:04,275 --> 00:34:05,710
Marker.
813
00:34:05,744 --> 00:34:07,311
And ready, action.
814
00:34:09,581 --> 00:34:10,648
Perfect.
815
00:34:16,554 --> 00:34:18,122
Julia?
816
00:34:18,155 --> 00:34:19,991
Come, come.
817
00:34:21,025 --> 00:34:23,327
Forgive the intrusion,
I'd hoped to speak briefly
818
00:34:23,361 --> 00:34:24,829
with Mr. Crassus.
819
00:34:24,863 --> 00:34:26,430
Sure.
820
00:34:26,464 --> 00:34:27,966
Cut. Good, print.
821
00:34:27,999 --> 00:34:29,601
[overlapping dialogue]
822
00:34:34,405 --> 00:34:35,773
-Hi, Mike.
-[Figgis] Morning, guys.
823
00:34:35,807 --> 00:34:37,508
What's happening
with you guys today?
824
00:34:37,541 --> 00:34:38,743
We're experimenting.
825
00:34:38,776 --> 00:34:40,111
We're in the workshop mode.
826
00:34:40,144 --> 00:34:41,679
But my dad called this morning
827
00:34:41,713 --> 00:34:43,882
and said, oh, I want
to do an effect
828
00:34:43,915 --> 00:34:47,085
where this character has
a sort of multiple facets
829
00:34:47,118 --> 00:34:51,188
and you see multiple imagery.
830
00:34:51,222 --> 00:34:54,425
So we set up these mirrors
and experimenting a bit
831
00:34:54,458 --> 00:34:56,494
to try to create a sort
of infinity effect
832
00:34:56,527 --> 00:34:58,529
that also includes
the background,
833
00:34:58,562 --> 00:34:59,964
which is kind of
curious because we have
834
00:34:59,998 --> 00:35:03,801
a 50-50 mirror
we can see through them
835
00:35:03,835 --> 00:35:06,570
or have it reflect depending
on where the light is.
836
00:35:06,605 --> 00:35:08,940
So the idea is that
we'll have a mirror effect,
837
00:35:08,973 --> 00:35:10,909
but when we throw the light,
838
00:35:10,942 --> 00:35:12,877
we'll also see the background.
839
00:35:12,911 --> 00:35:14,245
[Figgis]
Have you done this before?
840
00:35:14,278 --> 00:35:15,546
No.
841
00:35:15,579 --> 00:35:17,115
Laura, you're going to
be our super amazing...
842
00:35:17,982 --> 00:35:19,550
Can Roman come here?
843
00:35:19,583 --> 00:35:20,885
[woman] Yes.
844
00:35:20,919 --> 00:35:23,087
And... to see
what we're doing.
845
00:35:23,121 --> 00:35:24,255
-And Till is here, right?
-Yes.
846
00:35:24,288 --> 00:35:25,757
Good.
847
00:35:25,790 --> 00:35:30,461
Francis has this beautiful
love for in-camera effects
848
00:35:30,494 --> 00:35:33,330
and trying to do it for real
849
00:35:33,364 --> 00:35:34,866
before going digital.
850
00:35:34,899 --> 00:35:37,201
And so our first idea was me
851
00:35:37,234 --> 00:35:41,706
and Scott Wheeler, the makeup
and prosthetics person,
852
00:35:41,739 --> 00:35:43,975
to figure out
a lenticular mask.
853
00:35:44,008 --> 00:35:49,513
So to print these postcards
that you can shift
854
00:35:49,547 --> 00:35:51,615
and you get perspective
and animation into it.
855
00:35:51,649 --> 00:35:54,953
And we worked on that
intensely for many weeks
856
00:35:54,986 --> 00:35:57,755
until last week,
end of last week,
857
00:35:57,789 --> 00:35:59,223
it fell apart
because we could not
858
00:35:59,256 --> 00:36:01,425
physically integrate
that into the mask.
859
00:36:01,459 --> 00:36:04,028
It didn't work to
cut it and form it.
860
00:36:04,062 --> 00:36:07,331
So Friday we had a meeting
with Francis and we're like,
861
00:36:07,364 --> 00:36:10,068
okay, the lenticular mask
isn't working.
862
00:36:10,101 --> 00:36:12,904
We need a solution.
863
00:36:12,937 --> 00:36:17,809
And Francis had the great
idea to do a projection
864
00:36:17,842 --> 00:36:20,544
and luckily...
865
00:36:20,578 --> 00:36:23,280
luckily I have worked
with projection a lot.
866
00:36:23,314 --> 00:36:25,216
I'm usually as a concept
artist on this show,
867
00:36:25,249 --> 00:36:26,851
but I had done lots
of art installations
868
00:36:26,884 --> 00:36:27,852
with projections.
869
00:36:27,885 --> 00:36:29,353
So I was immediately on it
870
00:36:29,386 --> 00:36:32,256
and then we figured it out
over the weekend.
871
00:36:32,289 --> 00:36:34,092
Do you like these things?
872
00:36:34,125 --> 00:36:38,395
Yeah, I like it especially if
something spectacular happens.
873
00:36:38,429 --> 00:36:40,732
[woman] Let's try it like this
while we wait for the mirror.
874
00:36:40,765 --> 00:36:42,266
Can you adjust
the head support?
875
00:36:42,299 --> 00:36:43,735
Make the thing
holding his head...
876
00:36:43,768 --> 00:36:45,269
Yes.
877
00:36:45,302 --> 00:36:46,337
So it doesn't show at
the top of his head?
878
00:36:46,370 --> 00:36:48,072
Okay.
879
00:36:51,843 --> 00:36:54,478
-And give Till a moment.
-Yeah.
880
00:36:57,849 --> 00:36:59,350
[Francis]
Not on his lip, Till,
881
00:36:59,383 --> 00:37:00,818
it should be on his bandage.
882
00:37:00,852 --> 00:37:03,487
Is there any kind of
a thing you have
883
00:37:03,521 --> 00:37:06,190
where you could put
behind it that's like a prism
884
00:37:06,224 --> 00:37:08,292
and you hit a light
and it shoots?
885
00:37:08,325 --> 00:37:10,261
Yeah, I was just
talking to Jeff
886
00:37:10,294 --> 00:37:11,796
so he's bringing something.
887
00:37:11,829 --> 00:37:13,531
Yeah, you can throw
that in, too.
888
00:37:13,564 --> 00:37:15,733
We throw everything
but the kitchen sink.
889
00:37:15,767 --> 00:37:17,902
I can adjust the size,
the position
890
00:37:17,935 --> 00:37:19,237
and dim it up and down.
891
00:37:19,270 --> 00:37:20,704
The challenge is
they're setting up
892
00:37:20,738 --> 00:37:22,206
this special effects
shot which always
893
00:37:22,240 --> 00:37:24,175
takes a long time.
894
00:37:24,208 --> 00:37:25,910
They're two big dialogue
scenes
895
00:37:25,943 --> 00:37:27,711
with three, four actors.
896
00:37:27,745 --> 00:37:31,082
So we're a little nervous
about today to make our day.
897
00:37:31,115 --> 00:37:33,051
It may not work at all.
898
00:37:33,084 --> 00:37:34,852
That's the big challenge.
899
00:37:34,886 --> 00:37:37,321
If we accomplish the shot,
we'll have a happy day.
900
00:37:37,354 --> 00:37:41,826
[Francis] Is the mirror okay
with the wood that we see
901
00:37:41,859 --> 00:37:45,129
or should we come...
What do you think?
902
00:37:45,163 --> 00:37:46,664
[woman] You're doing
the diamond thing?
903
00:37:46,697 --> 00:37:48,299
-[Francis] Yes.
-[woman] Okay.
904
00:37:48,332 --> 00:37:51,335
[Francis] I can't do much
with him because look at him.
905
00:37:51,368 --> 00:37:52,603
I can do the part where you...
906
00:37:52,636 --> 00:37:54,505
[woman] All right.
All right. All right.
907
00:37:54,538 --> 00:37:55,773
Okay. So are we ready?
908
00:37:55,807 --> 00:37:57,474
[woman]
Yeah. Let's do a rehearsal.
909
00:37:57,508 --> 00:37:59,143
[Francis] I'm going to talk
through the numbers.
910
00:37:59,177 --> 00:38:02,213
Ready, everyone? Action.
911
00:38:03,815 --> 00:38:05,516
Two, one, go.
912
00:38:07,651 --> 00:38:08,719
[woman] That was good.
913
00:38:08,752 --> 00:38:09,921
[Francis]
That was pretty good.
914
00:38:09,954 --> 00:38:14,491
Personally, I feel like
it would be benefited
915
00:38:14,525 --> 00:38:16,427
from a little visual
effects enhancement.
916
00:38:16,460 --> 00:38:18,329
[actress]
I've done it all for you.
917
00:38:18,362 --> 00:38:20,932
[Francis] Okay. Cut. Good.
918
00:38:20,965 --> 00:38:22,333
Thank you so much.
919
00:38:22,366 --> 00:38:23,801
[woman]
Really quickly, Francis?
920
00:38:23,835 --> 00:38:25,603
It was an experiment.
921
00:38:25,636 --> 00:38:27,305
It wasn't 100% what I wanted,
922
00:38:27,338 --> 00:38:29,307
but it was 70% what I wanted.
923
00:38:29,340 --> 00:38:32,143
-I can add the last.
-[man] That's fine.
924
00:38:32,176 --> 00:38:35,446
And we learned how to put that
mirror in there, which helped.
925
00:38:35,479 --> 00:38:37,081
It was well worth it.
926
00:38:37,115 --> 00:38:39,150
[dramatic music playing]
927
00:38:45,923 --> 00:38:47,591
How do I put this?
928
00:38:47,625 --> 00:38:49,360
You seem to thrive on chaos.
929
00:38:49,393 --> 00:38:50,895
-I don't.
-No?
930
00:38:50,928 --> 00:38:52,296
No.
931
00:38:52,330 --> 00:38:55,366
In the world of illusion
making, special effects,
932
00:38:55,399 --> 00:38:56,834
there's a lot of technology,
933
00:38:56,868 --> 00:38:59,237
whether it be computer
generated material,
934
00:38:59,270 --> 00:39:01,973
or nowadays people
talk a lot about the Volume,
935
00:39:02,006 --> 00:39:04,775
which is a big
LED video screen
936
00:39:04,808 --> 00:39:06,344
that you can put images on.
937
00:39:06,377 --> 00:39:09,213
So I think at the very
beginning of the process,
938
00:39:09,247 --> 00:39:12,049
there was a curiosity about
how this new technology
939
00:39:12,083 --> 00:39:14,485
could serve him to make
this big, ambitious movie.
940
00:39:14,518 --> 00:39:17,855
But then I think
some of the team
941
00:39:17,889 --> 00:39:20,324
assumed everything would
be done in that way.
942
00:39:41,212 --> 00:39:43,547
[Francis] I just wonder,
is it really necessary
943
00:39:43,580 --> 00:39:46,650
to have an army
of such trucks?
944
00:39:46,684 --> 00:39:48,352
But maybe it is.
945
00:39:48,386 --> 00:39:50,554
-It's industrial filmmaking.
-[Figgis] Yeah.
946
00:39:52,756 --> 00:39:56,027
But even Apocalypse Now
wasn't on this scale.
947
00:39:56,060 --> 00:39:58,429
We're way beyond
Apocalypse Now.
948
00:39:58,462 --> 00:40:00,331
-[Figgis] This is?
-Yeah.
949
00:40:00,364 --> 00:40:03,467
We had helicopters and stuff,
but it wasn't like this.
950
00:40:03,500 --> 00:40:04,535
[Figgis] Yeah.
951
00:40:06,370 --> 00:40:08,272
So is this your biggest film?
952
00:40:08,306 --> 00:40:10,007
By far.
953
00:40:22,920 --> 00:40:26,457
[door creaking]
954
00:40:37,969 --> 00:40:39,636
-Question?
-Yeah.
955
00:40:39,670 --> 00:40:41,305
We're going to see
how it feels.
956
00:40:41,339 --> 00:40:42,806
Okay, yeah, 'cause it...
957
00:40:42,840 --> 00:40:44,442
Yes, okay.
958
00:40:44,475 --> 00:40:46,277
In other words, his line is...
coming out he says,
959
00:40:46,310 --> 00:40:49,713
"I hope you had nothing
to do with that shooting."
960
00:40:49,747 --> 00:40:51,082
"You've been trying to get
that cousin of yours
961
00:40:51,115 --> 00:40:52,750
-since you were six."
-Yeah, okay.
962
00:40:52,783 --> 00:40:55,119
That almost feels
like chapter two.
963
00:40:55,152 --> 00:40:58,289
Like, like... that almost
feels very intimate, all that.
964
00:40:58,322 --> 00:40:59,457
No, he's right
there next to you.
965
00:40:59,490 --> 00:41:00,624
He's in there the whole time?
966
00:41:00,657 --> 00:41:01,925
No, he's right next to you.
967
00:41:01,959 --> 00:41:03,060
-Next to me.
-He's coming out.
968
00:41:03,094 --> 00:41:04,428
And as he passes you, he says,
969
00:41:04,462 --> 00:41:06,163
"I hope you had nothing
to do with the shooting."
970
00:41:06,197 --> 00:41:07,164
"You've been trying
to get your" thing...
971
00:41:07,198 --> 00:41:08,732
very intimate.
972
00:41:08,766 --> 00:41:11,302
And then he walks out and
you're left with the response.
973
00:41:11,335 --> 00:41:14,238
Okay. Okay.
974
00:41:14,272 --> 00:41:15,672
Is there a...
975
00:41:15,706 --> 00:41:16,673
Oh, yes. Okay.
976
00:41:16,707 --> 00:41:17,841
Can I just throw out an idea?
977
00:41:17,875 --> 00:41:19,210
Okay.
978
00:41:19,243 --> 00:41:20,944
Is it possible also that
the reveal happens
979
00:41:20,978 --> 00:41:24,081
and we have our banter and
then maybe I move to the desk?
980
00:41:24,115 --> 00:41:25,449
[Francis] No.
981
00:41:25,483 --> 00:41:27,818
Oh, my God.
I've got to go in now.
982
00:41:27,851 --> 00:41:30,154
This is very hard for me.
983
00:41:30,187 --> 00:41:32,890
I know I'm toward
the end of my career.
984
00:41:32,923 --> 00:41:35,092
This could be the ending.
985
00:41:35,126 --> 00:41:36,427
He's going over here.
986
00:41:36,460 --> 00:41:37,628
Yes, okay.
987
00:41:37,661 --> 00:41:39,230
I need a little bit of...
988
00:41:39,263 --> 00:41:42,400
I still need something
in my cards to get me here
989
00:41:42,433 --> 00:41:44,068
because I actually
want to get here.
990
00:41:44,101 --> 00:41:47,204
Well, he's just accused him of
shooting your thing,
991
00:41:47,238 --> 00:41:49,540
so... you can do it
the way you want.
992
00:41:49,573 --> 00:41:51,142
Okay, fine.
I know what you want.
993
00:41:51,175 --> 00:41:52,576
I know what you want.
994
00:41:52,609 --> 00:41:53,677
It's just that
that's a great...
995
00:41:53,710 --> 00:41:55,012
-I know what you want.
-Shot.
996
00:41:55,046 --> 00:41:55,846
I know what you want.
I know what you want.
997
00:41:55,879 --> 00:41:57,481
Say a prayer.
998
00:41:57,515 --> 00:41:59,116
What if you say
you're going to have
999
00:41:59,150 --> 00:42:00,784
to prove yourself to me, son.
1000
00:42:00,818 --> 00:42:02,653
And then there's a break
in the action
1001
00:42:02,686 --> 00:42:04,188
as opposed to
saying it all at once.
1002
00:42:04,221 --> 00:42:06,857
And I'll sit
and I'll say, I can't.
1003
00:42:06,890 --> 00:42:08,792
Yeah, okay?
1004
00:42:08,826 --> 00:42:10,094
And then you can say the rest
of that on the other side.
1005
00:42:10,127 --> 00:42:12,229
-Yeah, sure.
-Okay.
1006
00:42:14,532 --> 00:42:15,732
Does that mean
I'm off the list?
1007
00:42:15,766 --> 00:42:17,201
What list?
1008
00:42:17,234 --> 00:42:19,203
Your list of heirs.
1009
00:42:19,236 --> 00:42:20,704
[Francis]
So, you, no, would you want
1010
00:42:20,737 --> 00:42:22,739
to do all that without
him behind your desk?
1011
00:42:22,773 --> 00:42:24,741
Just that little piece.
1012
00:42:24,775 --> 00:42:28,011
-Yeah.
-He's got to get over there.
1013
00:42:28,045 --> 00:42:30,281
[Voight] You don't like it?
1014
00:42:30,314 --> 00:42:31,248
I'm trying to...
1015
00:42:31,282 --> 00:42:32,350
[Voight] I'll be at the desk.
1016
00:42:32,383 --> 00:42:34,051
Whatever. Whatever.
1017
00:42:34,085 --> 00:42:36,720
[Voight] Okay, so I'll be at
the desk and let's say...
1018
00:42:36,753 --> 00:42:39,123
I mean, if there's
a reason why I have
1019
00:42:39,156 --> 00:42:40,691
to have a shot over here
1020
00:42:40,724 --> 00:42:42,460
when I'm planning
to have a shot over there
1021
00:42:42,493 --> 00:42:43,660
because then I have
the shot over there,
1022
00:42:43,694 --> 00:42:45,162
then the scene's over.
1023
00:42:45,196 --> 00:42:47,030
My action's no different
no matter what he does.
1024
00:42:47,064 --> 00:42:49,666
[Francis] Yeah, so what are we
inventing a whole step for?
1025
00:42:49,700 --> 00:42:50,934
Where did that come from?
1026
00:42:50,968 --> 00:42:53,237
Who is the director
who came in here
1027
00:42:53,270 --> 00:42:55,072
and started to
stage this scene?
1028
00:42:55,106 --> 00:42:56,507
[Shia]
You're obviously the director.
1029
00:42:56,540 --> 00:42:58,142
Yeah, but I'm not
having a chance to.
1030
00:42:58,175 --> 00:42:59,477
Let's try it behind the desk.
1031
00:42:59,510 --> 00:43:00,744
Yeah, the whole thing
behind the desk.
1032
00:43:00,777 --> 00:43:02,446
We're just sketching now.
1033
00:43:02,480 --> 00:43:03,881
Just show you something so
you can say no to that thing
1034
00:43:03,914 --> 00:43:04,982
that we showed you.
1035
00:43:05,015 --> 00:43:06,717
Okay, I'm happy to do that.
1036
00:43:06,750 --> 00:43:09,553
I only hope you had nothing
to do with that shit.
1037
00:43:09,587 --> 00:43:10,821
Of course not. How...
1038
00:43:12,856 --> 00:43:15,226
How could you say that?
1039
00:43:16,994 --> 00:43:18,862
So what happens now?
1040
00:43:18,896 --> 00:43:20,030
Am I off the list?
1041
00:43:20,998 --> 00:43:22,833
What list?
1042
00:43:22,866 --> 00:43:23,901
Your list of heirs.
1043
00:43:25,636 --> 00:43:28,005
You're going to have to
prove yourself to me, son.
1044
00:43:28,038 --> 00:43:30,441
[Francis] Now I'm having...
Now I'm having fun.
1045
00:43:30,474 --> 00:43:31,708
[woman] Good.
1046
00:43:34,845 --> 00:43:36,247
It's Francis, you know.
1047
00:43:36,280 --> 00:43:37,781
It's cinema.
1048
00:43:37,814 --> 00:43:39,583
It's not...
1049
00:43:39,617 --> 00:43:44,388
It's not necessarily, um...
1050
00:43:44,422 --> 00:43:47,024
the easiest environment
for a performer like me.
1051
00:43:47,057 --> 00:43:48,359
Maybe it is for other people,
1052
00:43:48,392 --> 00:43:50,227
but for me
it's very difficult.
1053
00:43:50,261 --> 00:43:52,062
[Figgis]
Tell me more in what way.
1054
00:43:52,095 --> 00:43:53,830
Well, I like when you get
to play a whole song.
1055
00:43:53,864 --> 00:43:56,167
I don't like playing
one note at a time,
1056
00:43:56,200 --> 00:43:58,702
and he's got images
in his head
1057
00:43:58,735 --> 00:44:00,571
that he's dead set on,
1058
00:44:00,604 --> 00:44:02,906
and sometimes there's
not enough dance floor.
1059
00:44:02,940 --> 00:44:04,341
When there's marks
on the ground,
1060
00:44:04,375 --> 00:44:06,143
it's inhibiting.
1061
00:44:06,177 --> 00:44:08,612
Once you get what you want,
can I be a little bit looser?
1062
00:44:08,646 --> 00:44:10,448
It's so fucking rigid.
1063
00:44:10,481 --> 00:44:12,516
[Francis] You can be
very loose now, if you want.
1064
00:44:12,550 --> 00:44:14,151
[Shia] For anybody else,
I probably would fight it.
1065
00:44:14,185 --> 00:44:16,153
You've got to let me
have some of these takes
1066
00:44:16,187 --> 00:44:17,588
are just straight trash.
1067
00:44:17,621 --> 00:44:19,390
You know, it takes a minute
to work up.
1068
00:44:19,423 --> 00:44:20,891
But I know where I am, and I
know it's the Super Bowl.
1069
00:44:20,924 --> 00:44:21,925
Did you see it?
1070
00:44:21,959 --> 00:44:23,093
[Shia] No, I haven't seen it.
1071
00:44:23,126 --> 00:44:24,395
You don't know it's the trash.
1072
00:44:24,428 --> 00:44:25,963
[Shia] All the characters
in this...
1073
00:44:25,996 --> 00:44:27,064
[Francis] That's it.
That's the scene.
1074
00:44:27,097 --> 00:44:29,066
Good. Let's try to shoot one.
1075
00:44:29,099 --> 00:44:30,668
My guy has to
stay off the tracks.
1076
00:44:30,701 --> 00:44:32,002
-[Figgis] You're bouncing.
-Yeah.
1077
00:44:32,035 --> 00:44:34,338
Which is interesting,
because I have
1078
00:44:34,371 --> 00:44:36,873
the least job security
1079
00:44:36,907 --> 00:44:39,477
of all the fucking
actors on the show.
1080
00:44:39,510 --> 00:44:41,745
So having
the least job security
1081
00:44:41,778 --> 00:44:44,081
and the one job where
you got a rebel a bit,
1082
00:44:44,114 --> 00:44:46,717
it's turned him
into real Crassus
1083
00:44:46,750 --> 00:44:48,219
and me into real Clodio.
1084
00:44:48,252 --> 00:44:51,021
[Francis] Do you know why
I'm doing this movie?
1085
00:44:51,054 --> 00:44:52,623
-[Shia] Because you love it.
-No.
1086
00:44:52,656 --> 00:44:55,626
What do I get out of it?
What am I looking for?
1087
00:44:55,659 --> 00:44:57,160
[Shia]
This is what you do, man.
1088
00:44:57,194 --> 00:44:58,629
No, I can do...
1089
00:44:58,662 --> 00:44:59,896
I have wine. I have hotels.
1090
00:44:59,930 --> 00:45:01,298
[Shia] Who gives a fuck
about all that, though?
1091
00:45:01,332 --> 00:45:03,033
This is what you...
this is your thing.
1092
00:45:03,066 --> 00:45:04,568
What am I paid in?
1093
00:45:04,602 --> 00:45:06,903
What currency am I paid in?
1094
00:45:06,937 --> 00:45:09,306
-[Shia] Love.
-No.
1095
00:45:09,340 --> 00:45:11,509
There's only one thing I get.
1096
00:45:11,542 --> 00:45:13,010
I don't get money.
I don't get fame.
1097
00:45:13,043 --> 00:45:14,612
I already have fame.
1098
00:45:14,645 --> 00:45:16,714
I don't get Oscars.
I already have Oscars.
1099
00:45:16,747 --> 00:45:18,282
-What do I get that I want?
-[Shia] Tell me.
1100
00:45:18,315 --> 00:45:19,983
Fun. I want to have fun.
1101
00:45:20,017 --> 00:45:21,885
I'm feeling everything
I'm supposed to be feeling.
1102
00:45:21,918 --> 00:45:23,487
Good.
1103
00:45:23,521 --> 00:45:25,088
I'm not really worried
about shit really.
1104
00:45:25,122 --> 00:45:26,323
I'm worried about getting
fired all the time.
1105
00:45:26,357 --> 00:45:27,625
I'm serious.
1106
00:45:27,658 --> 00:45:28,825
Every day I think
I'm out of here.
1107
00:45:28,859 --> 00:45:30,427
[man] Why?
1108
00:45:30,461 --> 00:45:33,264
Because Keitel got fired
and he got fired a month in.
1109
00:45:33,297 --> 00:45:35,165
We're a week in
and I'm thinking, oh fuck,
1110
00:45:35,198 --> 00:45:36,600
I just got to get to a month.
1111
00:45:36,634 --> 00:45:38,302
I just got to
get to a month, man.
1112
00:45:38,335 --> 00:45:41,938
A month on Apocalypse Now
is like 5% of that schedule.
1113
00:45:41,972 --> 00:45:44,475
-[Shia] That's true.
-They shot for 240 days.
1114
00:45:44,508 --> 00:45:46,243
[Shia] Yeah, crazy.
1115
00:45:46,277 --> 00:45:47,878
You're good. I think
you're past the danger zone.
1116
00:45:47,911 --> 00:45:50,714
Yeah, I guess when you
fraction it out that way.
1117
00:45:50,748 --> 00:45:52,583
-Did you guys have tension?
-Tension?
1118
00:45:52,616 --> 00:45:54,117
[Shia] Did you guys have
a wrestling match?
1119
00:45:54,151 --> 00:45:55,286
No.
1120
00:45:55,319 --> 00:45:56,420
[Shia]
No. Okay, then I heard wrong.
1121
00:45:56,453 --> 00:45:58,289
[Voight] Well, it was...
1122
00:45:58,322 --> 00:46:00,791
I had written
a few other lines.
1123
00:46:00,824 --> 00:46:02,293
[Shia] Which he loves.
1124
00:46:02,326 --> 00:46:04,227
-Which he really...
-[Shia] Which he loves.
1125
00:46:04,261 --> 00:46:07,631
And so I wanted
to express myself
1126
00:46:07,665 --> 00:46:10,334
to what I felt
this and everything.
1127
00:46:10,367 --> 00:46:13,970
And he was locked
into everything.
1128
00:46:14,004 --> 00:46:15,639
What it finally...
1129
00:46:15,673 --> 00:46:17,775
We had to fight a little bit.
You know what I mean?
1130
00:46:17,808 --> 00:46:19,976
He had tension
and I had tension.
1131
00:46:20,010 --> 00:46:23,314
And at one point he said,
1132
00:46:23,347 --> 00:46:25,182
all right, well you
do what you want to do.
1133
00:46:25,215 --> 00:46:28,051
I'm going to go over here.
And he left the room.
1134
00:46:28,085 --> 00:46:30,454
So I said, all right,
I'll do it his way.
1135
00:46:30,487 --> 00:46:32,289
So when he left,
I did it his way.
1136
00:46:32,323 --> 00:46:34,291
He saw it. He was just
sitting there watching.
1137
00:46:34,325 --> 00:46:35,559
And he came back in.
1138
00:46:35,593 --> 00:46:38,495
And then
he made an adjustment.
1139
00:46:38,529 --> 00:46:40,230
And I made an adjustment.
1140
00:46:40,263 --> 00:46:42,733
I just dropped quite a lot
of what I was thinking.
1141
00:46:42,766 --> 00:46:45,336
But he took a couple
of things that I had put in.
1142
00:46:45,369 --> 00:46:48,171
And we worked it out
and the scene took place.
1143
00:46:48,205 --> 00:46:50,107
It actually was pretty good.
1144
00:46:52,209 --> 00:46:56,547
[woman] Let's cut, technical
issue with camera. Stand by.
1145
00:46:56,580 --> 00:46:59,450
I tell you, Mike, I'm too old
1146
00:46:59,483 --> 00:47:01,485
and grouchy for
this kind of work.
1147
00:47:03,787 --> 00:47:06,323
Now let me do
a documentary on your film.
1148
00:47:07,290 --> 00:47:08,925
This is ridiculous.
1149
00:47:08,959 --> 00:47:11,895
[Figgis laughing]
1150
00:47:11,928 --> 00:47:14,030
What I'm discovering is that
1151
00:47:14,064 --> 00:47:18,201
when you make a documentary
about filmmaking...
1152
00:47:18,235 --> 00:47:21,705
what you're looking for
are tensions
1153
00:47:21,739 --> 00:47:26,143
and, um, possible things
that can go wrong.
1154
00:47:30,080 --> 00:47:31,948
[woman] Hand me that.
Thank you.
1155
00:47:34,918 --> 00:47:36,453
Um, can you...
1156
00:47:39,156 --> 00:47:40,891
[Francis] Ready, action.
1157
00:47:40,924 --> 00:47:43,594
It can all be yours...
darling.
1158
00:47:45,962 --> 00:47:47,398
Everything.
1159
00:47:49,633 --> 00:47:52,202
These mean nothing...
1160
00:47:52,235 --> 00:47:53,570
Nothing to me.
1161
00:47:53,604 --> 00:47:57,474
We had a necklace that was
set to open easily.
1162
00:47:57,508 --> 00:48:00,377
And unfortunately,
something happened
1163
00:48:00,411 --> 00:48:02,413
and the clasp got closed.
1164
00:48:02,446 --> 00:48:07,017
And so, she pulled
the necklace and it broke.
1165
00:48:07,050 --> 00:48:09,720
And it came unstrung.
1166
00:48:09,753 --> 00:48:13,290
So there's a lot of quick work
that needs to happen.
1167
00:48:17,027 --> 00:48:19,697
-[Francis] Oh, the necklace.
-[woman] Yep.
1168
00:48:19,730 --> 00:48:21,732
They're doing
reconstructive surgery.
1169
00:48:21,765 --> 00:48:23,333
[Francis] I take it
there's one necklace.
1170
00:48:23,366 --> 00:48:24,768
[woman]
There's only one necklace.
1171
00:48:24,802 --> 00:48:26,437
Helena only gave us one.
1172
00:48:26,470 --> 00:48:29,306
We're moments away.
She's working furiously.
1173
00:48:29,339 --> 00:48:31,442
-Thank you, Lily,
-[Lily] Yes.
1174
00:48:31,475 --> 00:48:32,810
[woman] She's nearly there.
1175
00:48:32,843 --> 00:48:34,578
[Francis]
Can I shoot or I can't shoot?
1176
00:48:34,611 --> 00:48:38,215
[woman] Less than two minutes,
you'll be able to shoot.
1177
00:48:38,248 --> 00:48:41,518
This is a prop.
This is not a costume.
1178
00:48:41,552 --> 00:48:43,220
It's a breakaway prop.
1179
00:48:43,253 --> 00:48:44,421
[woman] Yes, she closed it.
1180
00:48:44,455 --> 00:48:46,757
But it was rigged
not to be closed.
1181
00:48:47,290 --> 00:48:49,827
How am I going to do five
takes one after another?
1182
00:48:49,860 --> 00:48:53,931
It's got a magnet on it.
So it'll work.
1183
00:48:57,334 --> 00:49:02,172
[Figgis] What is the secret
to keeping peace on the set?
1184
00:49:02,205 --> 00:49:04,374
What's the secret?
1185
00:49:04,407 --> 00:49:06,276
I don't know if there's
necessarily a secret.
1186
00:49:06,309 --> 00:49:07,978
I just think it's
a peace of mind
1187
00:49:08,011 --> 00:49:10,948
where everyone just
needs to take a deep breath
1188
00:49:10,981 --> 00:49:12,816
and realize that
we're creating a movie
1189
00:49:12,850 --> 00:49:14,384
and that we're not
curing cancer
1190
00:49:14,417 --> 00:49:17,755
and that no matter what,
we'll fix it.
1191
00:49:17,788 --> 00:49:20,591
We get wrapped up in our jobs
and our position
1192
00:49:20,624 --> 00:49:23,627
and to make everything
fit and force it to fit.
1193
00:49:23,660 --> 00:49:26,396
And then sometimes
you just have to let go.
1194
00:49:26,429 --> 00:49:27,631
I've worked with
a lot of directors
1195
00:49:27,664 --> 00:49:29,199
who are like Francis,
believe it or not.
1196
00:49:29,232 --> 00:49:30,567
[laughing]
1197
00:49:30,601 --> 00:49:31,568
[Figgis]
Tell me more, tell me more.
1198
00:49:31,602 --> 00:49:33,303
[Mariela]
Well, just, you know,
1199
00:49:33,336 --> 00:49:35,472
that don't really like to prep
1200
00:49:35,506 --> 00:49:36,807
and like things to be organic
1201
00:49:36,840 --> 00:49:38,208
and feel it and find it
1202
00:49:38,241 --> 00:49:40,110
and not worry about
what's to come
1203
00:49:40,143 --> 00:49:42,012
and just focusing
on what's today.
1204
00:49:42,045 --> 00:49:44,715
Yeah, just try and anticipate
what he wants
1205
00:49:44,748 --> 00:49:46,216
and you can't.
1206
00:49:46,249 --> 00:49:48,184
-Nobody really can.
-[Figgis] Yeah.
1207
00:49:48,218 --> 00:49:49,953
[Mariela] He gets in the
moment and he gets upset,
1208
00:49:49,987 --> 00:49:51,855
rightfully so.
1209
00:49:51,889 --> 00:49:54,090
And then he, you know,
like you said
1210
00:49:54,124 --> 00:49:56,393
he recognizes it
and does apologize.
1211
00:49:56,426 --> 00:49:57,661
But that doesn't affect me.
1212
00:49:57,694 --> 00:49:59,296
He can yell and storm off
1213
00:49:59,963 --> 00:50:01,298
and do everything
that he needs to do
1214
00:50:01,331 --> 00:50:03,433
to get the frustration out.
It's okay.
1215
00:50:03,466 --> 00:50:04,735
[Figgis]
'Cause it's only a movie.
1216
00:50:04,768 --> 00:50:06,102
'Cause it's only a movie.
1217
00:50:06,136 --> 00:50:07,838
[Francis]
What I was seeing was fine.
1218
00:50:07,871 --> 00:50:09,339
Let's go back to
what I was seeing.
1219
00:50:09,372 --> 00:50:10,908
Let's not reinvent...
1220
00:50:10,941 --> 00:50:13,343
Francis, can we try
with a longer lens?
1221
00:50:13,376 --> 00:50:15,879
'Cause I think we might have
a better chance of seeing
1222
00:50:15,913 --> 00:50:18,649
the reflections and all that.
1223
00:50:18,682 --> 00:50:21,217
[Francis] Can we just do one
last one immediately?
1224
00:50:21,251 --> 00:50:24,321
-We can. Okay.
-[Francis] Let's try to do it.
1225
00:50:24,354 --> 00:50:27,057
Do it again the same way.
1226
00:50:27,090 --> 00:50:29,827
I don't know where I am.
1227
00:50:29,860 --> 00:50:31,428
[Francis]
This is looking good.
1228
00:50:31,461 --> 00:50:34,164
Is there any way to
reflect Jon's moving?
1229
00:50:34,197 --> 00:50:37,000
Well, no, we want
to audition how to get
1230
00:50:37,034 --> 00:50:39,369
Wow and Felix
in the mirror for you.
1231
00:50:39,770 --> 00:50:42,405
Please, just calm down.
1232
00:50:42,439 --> 00:50:43,707
[Francis] Ready? And action!
1233
00:50:45,075 --> 00:50:47,778
This is hostile.
1234
00:50:47,811 --> 00:50:49,279
This is treacherous!
1235
00:50:49,312 --> 00:50:50,747
-I didn't mean it...
-Villainous!
1236
00:50:50,781 --> 00:50:52,115
I didn't mean
it to be hostile.
1237
00:50:52,148 --> 00:50:54,250
Whose name is this?
1238
00:50:54,284 --> 00:50:55,686
I thought it was inevitable.
1239
00:50:55,719 --> 00:50:57,821
-Who signed this?
-I did what you asked!
1240
00:50:57,855 --> 00:50:59,857
No!
1241
00:50:59,890 --> 00:51:01,024
Get off me!
1242
00:51:01,058 --> 00:51:02,960
-[Francis] Wow.
-Breathe.
1243
00:51:05,362 --> 00:51:06,463
What's happening?
1244
00:51:06,496 --> 00:51:08,131
-You!
-Call an ambulance!
1245
00:51:08,164 --> 00:51:09,299
-No!
-Now!
1246
00:51:09,332 --> 00:51:11,134
[Francis]
Go back and do that all again
1247
00:51:11,167 --> 00:51:13,536
on Wow's entrance,
let's try again.
1248
00:51:13,570 --> 00:51:18,141
Get away from me!
Get away from me!
1249
00:51:18,174 --> 00:51:20,543
[Figgis]
Is Francis all sweetness?
1250
00:51:20,577 --> 00:51:23,146
No, Francis is
not all sweetness.
1251
00:51:23,179 --> 00:51:26,083
No great artist is, I think.
1252
00:51:26,116 --> 00:51:28,852
He's very demanding.
1253
00:51:28,886 --> 00:51:31,121
He demands a lot of himself.
1254
00:51:31,154 --> 00:51:35,425
And Francis's intentions
in the film
1255
00:51:35,458 --> 00:51:40,163
are really quite monumental.
1256
00:51:40,196 --> 00:51:42,065
I don't know, you know...
1257
00:51:42,099 --> 00:51:44,001
[Figgis] Did you fully
understand the script
1258
00:51:44,034 --> 00:51:45,368
the first time you read it?
1259
00:51:45,402 --> 00:51:47,738
Well, it's not something
you understand.
1260
00:51:47,771 --> 00:51:51,808
It's something that you
see as a possibility.
1261
00:51:51,842 --> 00:51:54,344
That's what he's doing.
He said it.
1262
00:51:54,377 --> 00:51:58,115
He said the script
is just the bones
1263
00:51:58,148 --> 00:52:01,151
and we're going to have to
find out what it is, you know?
1264
00:52:01,184 --> 00:52:03,319
And that's the way he works.
1265
00:52:03,353 --> 00:52:05,422
The great thing
about it is we're all
1266
00:52:05,455 --> 00:52:07,624
as involved as he is.
1267
00:52:07,658 --> 00:52:10,627
And Eleanor says this,
Francis's wife.
1268
00:52:10,661 --> 00:52:14,064
You know, she says, Francis,
the beginning of a film
1269
00:52:14,097 --> 00:52:18,068
is Francis asking a question
1270
00:52:18,101 --> 00:52:21,337
and the making of the film
is finding the answer.
1271
00:52:21,371 --> 00:52:24,908
[Francis] There's no movie
I've ever worked on
1272
00:52:24,942 --> 00:52:27,477
where I wasn't scared.
1273
00:52:27,510 --> 00:52:28,578
[siren sounds]
1274
00:52:29,980 --> 00:52:33,016
The scene is really
between Hart and Julia
1275
00:52:33,050 --> 00:52:36,186
and Fundi by the fence.
That's the talk part.
1276
00:52:36,219 --> 00:52:39,089
The context is the sight
of these cops
1277
00:52:39,122 --> 00:52:41,725
bringing a strong man
from there to here.
1278
00:52:41,758 --> 00:52:43,326
So that's the scene.
1279
00:52:43,359 --> 00:52:45,963
[man] Do you mind having
the other police car there?
1280
00:52:45,996 --> 00:52:47,931
[Francis]
Totally. I don't understand.
1281
00:52:47,965 --> 00:52:50,767
[man] Because in reality
they shine those big lights.
1282
00:52:50,801 --> 00:52:51,935
[Francis]
Would you want to have
1283
00:52:51,969 --> 00:52:53,804
another car
over there for lighting?
1284
00:52:53,837 --> 00:52:57,240
For lighting, but also
my fear is that
1285
00:52:57,273 --> 00:52:58,842
the handheld flashlights,
1286
00:52:58,875 --> 00:53:00,543
they will have to
fight with him.
1287
00:53:00,577 --> 00:53:01,544
They won't have time to shine.
1288
00:53:01,578 --> 00:53:03,279
No, no, no, no, no.
1289
00:53:03,313 --> 00:53:05,082
The flashlights, he's not
going to fight with them.
1290
00:53:05,115 --> 00:53:06,717
You don't see how many cars.
1291
00:53:06,750 --> 00:53:08,051
[Mihai]
No, but you feel the light.
1292
00:53:08,085 --> 00:53:10,954
You honestly think
inside the car...
1293
00:53:10,988 --> 00:53:12,489
I think one of my jobs
is to match stuff
1294
00:53:12,522 --> 00:53:14,157
from one shot to another.
1295
00:53:14,191 --> 00:53:15,959
If you don't want that,
I don't have to do it,
1296
00:53:15,993 --> 00:53:18,495
but I think my duty is
to tell you what we did.
1297
00:53:18,528 --> 00:53:21,832
Mihai, we made
three movies together.
1298
00:53:21,865 --> 00:53:25,736
There's never been an issue of
your job is to get one shot.
1299
00:53:25,769 --> 00:53:28,972
You don't know how
it's going to be cut.
1300
00:53:29,006 --> 00:53:30,240
That's true.
1301
00:53:30,273 --> 00:53:31,742
The way it's cut
determines it.
1302
00:53:31,775 --> 00:53:33,443
But part of my job I think
it is to make sure
1303
00:53:33,476 --> 00:53:35,578
that lighting wise from
one shot to another,
1304
00:53:35,612 --> 00:53:37,114
it's as similar as possible.
1305
00:53:37,147 --> 00:53:39,349
[Francis] To me, your job is
not to match all the light,
1306
00:53:39,382 --> 00:53:41,551
your job is to get
beautiful images
1307
00:53:41,584 --> 00:53:43,586
of the scenes that we have,
which you do.
1308
00:53:43,620 --> 00:53:45,355
My opinion on this movie
1309
00:53:45,388 --> 00:53:46,689
is we always have
too many people,
1310
00:53:46,723 --> 00:53:48,792
too much stuff,
too many equipment,
1311
00:53:48,825 --> 00:53:49,960
too many everything.
1312
00:53:49,993 --> 00:53:51,194
Everything becomes hard.
1313
00:53:51,228 --> 00:53:52,395
This is simple.
1314
00:53:52,428 --> 00:53:53,797
[Mihai] Okay.
1315
00:53:53,830 --> 00:53:55,198
[Francis] I don't want to
frustrate you.
1316
00:53:55,232 --> 00:53:57,300
[Mihai] No, no, no, no.
1317
00:53:57,333 --> 00:53:59,602
[Francis] Cinema is
the only art that kills
1318
00:53:59,636 --> 00:54:01,772
what it's trying to preserve.
1319
00:54:01,805 --> 00:54:04,775
[Figgis]
How would you define kill?
1320
00:54:04,808 --> 00:54:06,309
[Francis] Anesthetize it.
1321
00:54:06,342 --> 00:54:09,146
It's injected with drugs
that make it freeze
1322
00:54:09,179 --> 00:54:12,983
and be inanimate
and be controllable.
1323
00:54:13,016 --> 00:54:15,685
It's because they
don't understand
1324
00:54:15,718 --> 00:54:17,687
that it's not necessary.
1325
00:54:17,720 --> 00:54:20,123
The low budget people,
Irvin Kirschner
1326
00:54:20,157 --> 00:54:22,926
and those...
and John Cassavetes
1327
00:54:22,959 --> 00:54:24,694
and all those people
taught us that
1328
00:54:24,727 --> 00:54:27,164
if you capture what's alive,
1329
00:54:27,197 --> 00:54:28,832
that's more beautiful
1330
00:54:28,865 --> 00:54:31,234
than if you
capture what's dead.
1331
00:54:31,268 --> 00:54:33,336
[Figgis] You watched him
through the whole
1332
00:54:33,369 --> 00:54:35,672
One From the Heart
period and that
1333
00:54:35,705 --> 00:54:37,540
must have been
very tough to watch.
1334
00:54:37,574 --> 00:54:39,176
Well...
1335
00:54:39,209 --> 00:54:40,443
[Figgis] Did you say,
yeah, I saw it coming?
1336
00:54:40,476 --> 00:54:43,513
Yeah, I said...
No, I saw it coming.
1337
00:54:43,546 --> 00:54:46,817
He sort of went up
against a few brick walls
1338
00:54:46,850 --> 00:54:48,651
and I managed to push through,
1339
00:54:48,685 --> 00:54:53,123
although to me my fate
wasn't dependent
1340
00:54:53,156 --> 00:54:54,757
on making it through
the brick wall.
1341
00:54:54,791 --> 00:54:56,459
[Figgis] So is getting
through the brick wall
1342
00:54:56,492 --> 00:54:59,096
part of his thing?
1343
00:54:59,129 --> 00:55:00,864
-Well, it's...
-Does he like brick walls?
1344
00:55:00,897 --> 00:55:02,199
Yeah.
1345
00:55:02,232 --> 00:55:05,836
So when he lands on his
head, I'm not surprised.
1346
00:55:05,869 --> 00:55:07,904
[jazzy music playing]
1347
00:55:35,932 --> 00:55:38,301
[man] Three, two, one!
1348
00:55:39,602 --> 00:55:41,638
[dramatic music playing]
1349
00:55:46,542 --> 00:55:47,810
[woman] Go get 'em!
1350
00:55:50,213 --> 00:55:52,015
Hello, all.
How are you guys doing?
1351
00:55:52,048 --> 00:55:53,549
[women] Hello.
1352
00:55:53,583 --> 00:55:56,486
What I would like is to get
a little more artsy fartsy
1353
00:55:56,519 --> 00:55:58,588
with the cyclone fence
and have it twisted
1354
00:55:58,621 --> 00:56:01,191
as though
a really cheap labor...
1355
00:56:01,224 --> 00:56:04,194
-[man on PA indistinct]
-[crowd cheering]
1356
00:56:11,601 --> 00:56:13,469
[honking]
1357
00:56:14,871 --> 00:56:16,973
[girls screaming]
1358
00:56:19,109 --> 00:56:21,144
[indistinct chatter]
1359
00:56:29,085 --> 00:56:31,288
Okay, Huey?
1360
00:56:31,321 --> 00:56:33,356
You're looking for someone,
some girl
1361
00:56:33,390 --> 00:56:34,624
-that you can sell that to.
-Okay.
1362
00:56:34,657 --> 00:56:36,193
[Francis] Go ahead.
1363
00:56:36,226 --> 00:56:38,461
Working quietly, please.
1364
00:56:38,494 --> 00:56:40,697
[Francis] I'm worrying about
costume matching problems
1365
00:56:40,730 --> 00:56:42,165
I shouldn't worry about.
1366
00:56:42,199 --> 00:56:44,367
Doesn't it work
even if they don't know?
1367
00:56:46,336 --> 00:56:47,670
Why is that so important?
1368
00:56:47,704 --> 00:56:49,272
This is some shit
from your childhood.
1369
00:56:49,306 --> 00:56:50,673
It doesn't really matter.
1370
00:56:50,707 --> 00:56:52,075
You're full of shit.
1371
00:56:52,108 --> 00:56:53,743
Let me explain.
Let me explain something.
1372
00:56:53,776 --> 00:56:56,646
You see a guy
in a military band?
1373
00:56:56,679 --> 00:56:57,914
Yeah.
1374
00:56:57,948 --> 00:56:59,149
You see a guy
in a military band.
1375
00:56:59,182 --> 00:57:00,250
Yeah.
1376
00:57:00,283 --> 00:57:01,418
he goes AWOL and just quits
1377
00:57:01,451 --> 00:57:03,453
and he walks off
in his uniform
1378
00:57:03,486 --> 00:57:05,655
The next time he shows up,
1379
00:57:05,688 --> 00:57:07,657
you have no idea who he is.
1380
00:57:07,690 --> 00:57:10,060
I'm gonna have a shot
where he at least
1381
00:57:10,093 --> 00:57:12,329
has the jacket
that we saw him in.
1382
00:57:12,362 --> 00:57:13,997
You fixate...
1383
00:57:14,030 --> 00:57:16,967
I'm not gonna talk to you.
You're wrong.
1384
00:57:17,000 --> 00:57:18,501
I've done this for 50 years.
1385
00:57:18,534 --> 00:57:20,237
I know what happens
in the editing room
1386
00:57:20,270 --> 00:57:21,871
when they don't know
who the hell he is.
1387
00:57:21,904 --> 00:57:25,008
-Hey.
-Hey, I was thinking of you.
1388
00:57:25,041 --> 00:57:26,876
How are you doing?
1389
00:57:26,909 --> 00:57:28,445
Ah!
1390
00:57:28,478 --> 00:57:33,984
Film is one of the hardest
media to improvise in.
1391
00:57:34,017 --> 00:57:35,585
I mean, it's so expensive.
1392
00:57:35,618 --> 00:57:37,420
I'm not used to
this costume thing,
1393
00:57:37,454 --> 00:57:38,621
where every time
I say costume,
1394
00:57:38,654 --> 00:57:40,523
-three hours goes by.
-[woman] Yep.
1395
00:57:40,556 --> 00:57:42,558
I don't want it anymore.
1396
00:57:42,592 --> 00:57:44,461
I need help.
1397
00:57:44,494 --> 00:57:46,896
I know exactly
what I'm trying to do.
1398
00:57:46,929 --> 00:57:49,099
And somehow,
everything I try to do,
1399
00:57:49,132 --> 00:57:51,667
it takes, oh, it's got
to come up from there,
1400
00:57:51,701 --> 00:57:54,404
or they got to do the thing.
1401
00:57:54,437 --> 00:57:56,273
I feel like I'm working
in fast speed,
1402
00:57:56,306 --> 00:57:58,441
and everyone's working
in slow motion.
1403
00:57:58,475 --> 00:58:01,144
I mean, all I need is
my regular kind of crew
1404
00:58:01,177 --> 00:58:03,380
that's not so immense.
1405
00:58:03,413 --> 00:58:07,817
Every decision has to go up
and down the art department.
1406
00:58:07,850 --> 00:58:10,720
The danger is,
I'm going to get really mad.
1407
00:58:10,753 --> 00:58:13,189
I know what I'm talking about.
Give me what I want!
1408
00:58:13,223 --> 00:58:14,324
I don't know what you want.
1409
00:58:14,357 --> 00:58:17,927
[indistinct chatter]
1410
00:58:19,662 --> 00:58:21,764
If you're like looking at
all that way, you know,
1411
00:58:21,798 --> 00:58:23,566
it feels like we would
do blue screen
1412
00:58:23,599 --> 00:58:25,101
on that side of the screen.
1413
00:58:25,135 --> 00:58:27,937
Well, the blue screen also
could be next to...
1414
00:58:27,970 --> 00:58:29,605
because that could be a...
1415
00:58:29,639 --> 00:58:31,241
In other words,
I want Times Square,
1416
00:58:31,274 --> 00:58:34,411
the magic Disney now
Times Square,
1417
00:58:34,444 --> 00:58:36,612
all that stuff to be there.
Where he's pointing.
1418
00:58:36,646 --> 00:58:38,714
The purpose of that screen
is so that we can isolate them
1419
00:58:38,748 --> 00:58:40,850
without having
a foreground piece.
1420
00:58:40,883 --> 00:58:42,319
So if you don't want it,
if you like the aesthetic
1421
00:58:42,352 --> 00:58:44,321
of them over Megalopolis.
1422
00:58:44,354 --> 00:58:47,857
[Francis] So how do the heads
all get put into...
1423
00:58:47,890 --> 00:58:49,659
it's just the green screen?
1424
00:58:49,692 --> 00:58:51,127
[Mark]
The green screen allows us
1425
00:58:51,161 --> 00:58:52,495
to put the heads
on top of it.
1426
00:58:52,529 --> 00:58:55,665
What I'm suggesting
is I don't mind
1427
00:58:55,698 --> 00:58:58,768
if you construct something
that imposes in there,
1428
00:58:58,801 --> 00:59:00,303
but if I don't have a problem,
1429
00:59:00,337 --> 00:59:02,405
then that all
above their heads
1430
00:59:02,439 --> 00:59:03,440
and stuff could
be green screen.
1431
00:59:03,473 --> 00:59:04,607
And that could be a real...
1432
00:59:04,640 --> 00:59:07,810
That could be a real... thing.
1433
00:59:07,844 --> 00:59:12,582
I'm anxious to get to
anything in your mind
1434
00:59:12,615 --> 00:59:15,418
is not a done deal,
because here we are.
1435
00:59:15,452 --> 00:59:17,720
We're a few days
before Thanksgiving,
1436
00:59:17,753 --> 00:59:19,856
and I feel that...
and I've set for myself
1437
00:59:19,889 --> 00:59:23,259
really as a financier
1438
00:59:23,293 --> 00:59:26,563
to tell you in advance
what the done deals are
1439
00:59:26,596 --> 00:59:30,600
so that you know and you can
continue and have them ready.
1440
00:59:30,633 --> 00:59:32,835
So what...?
1441
00:59:32,869 --> 00:59:34,604
[Mark] It's going to be
very difficult
1442
00:59:34,637 --> 00:59:36,272
to do good visual effects
if we don't have something
1443
00:59:36,306 --> 00:59:37,474
that we can
separate them from,
1444
00:59:37,507 --> 00:59:38,908
because if you don't
put anything there,
1445
00:59:38,941 --> 00:59:40,310
you're looking at the...
1446
00:59:40,343 --> 00:59:41,444
[Francis]
Let me understand specifically
1447
00:59:41,478 --> 00:59:42,612
what we're talking about,
1448
00:59:42,645 --> 00:59:43,913
because I'm going
to say yes or no.
1449
00:59:43,946 --> 00:59:45,348
Right now, I'm going
to say yes or no.
1450
00:59:45,382 --> 00:59:47,117
Not the whole thing,
just enough so that when
1451
00:59:47,150 --> 00:59:48,118
people are standing
in front of it.
1452
00:59:48,151 --> 00:59:49,586
All we want is the door.
1453
00:59:49,619 --> 00:59:51,421
That's really all
I want is the door.
1454
00:59:51,454 --> 00:59:53,456
Don't give me
what I don't want.
1455
00:59:53,490 --> 00:59:55,225
Oh, light there. It's more...
1456
00:59:55,258 --> 00:59:56,792
I interpreted it
as being romantic.
1457
00:59:56,826 --> 00:59:58,094
Don't try to anticipate
what I'm going to do.
1458
00:59:58,128 --> 01:00:00,430
You'll only get me
in more trouble.
1459
01:00:00,463 --> 01:00:01,598
Really, don't.
1460
01:00:01,631 --> 01:00:03,400
Let me do it.
1461
01:00:03,433 --> 01:00:05,101
I don't want that look.
1462
01:00:05,135 --> 01:00:06,903
I don't want what
they can give me.
1463
01:00:06,936 --> 01:00:09,805
This gets back into
why I like live effects,
1464
01:00:09,839 --> 01:00:12,509
because although,
in your opinion,
1465
01:00:12,542 --> 01:00:14,477
they're not as extraordinary
1466
01:00:14,511 --> 01:00:16,613
and wonderful as
the other kinds,
1467
01:00:16,646 --> 01:00:18,181
I don't agree with you.
1468
01:00:18,214 --> 01:00:19,616
That's just my philosophy.
1469
01:00:19,649 --> 01:00:21,317
It might be wrong,
but it's what
1470
01:00:21,351 --> 01:00:23,686
I'm banking on, literally.
1471
01:00:38,468 --> 01:00:40,570
[Figgis] The big story in
The Hollywood Reporter
1472
01:00:40,603 --> 01:00:44,607
was then picked up by
all the international press
1473
01:00:44,641 --> 01:00:48,511
and stories of disasters
on the set,
1474
01:00:48,545 --> 01:00:50,046
et cetera, et cetera.
1475
01:00:50,079 --> 01:00:53,650
Adam Driver made a statement
saying he'd been
1476
01:00:53,683 --> 01:00:56,719
on some pretty crazy sets,
but this was not one of them.
1477
01:00:56,752 --> 01:00:58,955
[Francis] They pass you,
they come here, they stop.
1478
01:00:58,988 --> 01:01:01,324
[Figgis] Already this has
become a myth,
1479
01:01:01,357 --> 01:01:03,460
so I'm trying to
get to the truth.
1480
01:01:03,493 --> 01:01:05,962
I think everybody very much
had the best of intentions
1481
01:01:05,995 --> 01:01:07,797
and really did want
to serve Francis
1482
01:01:07,830 --> 01:01:09,699
and really did want
to serve the film,
1483
01:01:09,732 --> 01:01:12,969
but I think we all
still wanted to make sure
1484
01:01:13,002 --> 01:01:15,472
that we were trying to honor
1485
01:01:15,505 --> 01:01:17,773
what was initially
asked of us.
1486
01:01:17,807 --> 01:01:19,909
The Hollywood article
just said,
1487
01:01:19,942 --> 01:01:21,877
okay, same thing
happened on Apocalypse,
1488
01:01:21,911 --> 01:01:24,380
same thing happened
One From the Heart.
1489
01:01:24,414 --> 01:01:28,218
It's sort of open season to
speculate on my craziness.
1490
01:01:28,251 --> 01:01:32,422
To achieve that epic scale
and this big vision
1491
01:01:32,455 --> 01:01:34,156
that's in all
of his key frames
1492
01:01:34,190 --> 01:01:36,859
while still doing it with
a really lean art department
1493
01:01:36,892 --> 01:01:39,161
that he was
more accustomed to.
1494
01:01:39,195 --> 01:01:41,664
Well, you know,
basically cost overruns.
1495
01:01:41,698 --> 01:01:45,101
In other words, the art
department of the film,
1496
01:01:45,134 --> 01:01:47,604
the last film they did was
Guardians of the Galaxy.
1497
01:01:47,637 --> 01:01:50,373
I've wondered if we missed
the signs earlier on
1498
01:01:50,406 --> 01:01:52,709
that he wanted to approach
the movie differently.
1499
01:01:52,742 --> 01:01:55,278
I do wonder if he didn't
communicate it as clearly.
1500
01:01:55,311 --> 01:01:58,147
One department needed
to eliminate one person
1501
01:01:58,180 --> 01:02:02,018
for constantly going
over budget, yeah.
1502
01:02:02,051 --> 01:02:05,455
Knowing what I do now about
how Francis prefers to work,
1503
01:02:05,488 --> 01:02:07,624
I really do feel like we
would have built this film
1504
01:02:07,657 --> 01:02:08,924
very differently.
1505
01:02:08,958 --> 01:02:11,494
We're on schedule,
I love the actors
1506
01:02:11,528 --> 01:02:14,230
and the look is great.
1507
01:02:14,264 --> 01:02:16,232
I don't know what
anyone's talking about.
1508
01:02:16,266 --> 01:02:18,801
I thought long
and hard about it.
1509
01:02:18,834 --> 01:02:22,872
It was very upsetting
and I felt like, um...
1510
01:02:22,905 --> 01:02:25,174
I felt like I was
put in a position
1511
01:02:25,207 --> 01:02:28,110
where there was
no way forward.
1512
01:02:28,978 --> 01:02:31,681
No one says who
these sources are.
1513
01:02:31,714 --> 01:02:33,916
Just sort of, oh,
we heard some gossip.
1514
01:02:33,949 --> 01:02:36,319
To that I say, ha-ha.
1515
01:02:36,352 --> 01:02:37,320
Wait and see.
1516
01:02:37,353 --> 01:02:40,557
[gargling]
1517
01:02:40,590 --> 01:02:43,393
My observation of Francis
was that he was suddenly
1518
01:02:43,426 --> 01:02:45,061
incredibly cheerful.
1519
01:02:45,094 --> 01:02:47,597
[Francis] Okay, we're going
to go for it, Shia.
1520
01:02:47,630 --> 01:02:49,766
We're going to shoot
because we're ready to shoot.
1521
01:02:49,799 --> 01:02:50,667
We're born ready.
1522
01:02:51,401 --> 01:02:52,669
Action.
1523
01:02:53,936 --> 01:02:55,104
Whoo!
1524
01:02:55,371 --> 01:02:56,339
[screaming]
1525
01:02:56,372 --> 01:02:58,007
Again, again!
1526
01:03:04,213 --> 01:03:05,782
[Francis] Okay, cut.
1527
01:03:08,484 --> 01:03:11,454
I'm Giancarlo Esposito,
1528
01:03:11,487 --> 01:03:12,988
born in Copenhagen, Denmark,
1529
01:03:13,022 --> 01:03:15,124
raised in Rome, Italy.
1530
01:03:15,157 --> 01:03:17,660
I guess you'd call me
a Black Italian.
1531
01:03:17,694 --> 01:03:19,962
I still don't know who I am,
still trying to find out.
1532
01:03:19,995 --> 01:03:21,997
[Francis]
What's going on in this scene
1533
01:03:22,031 --> 01:03:24,100
is the crux of the matter.
1534
01:03:24,133 --> 01:03:26,102
-Got it.
-You're a good honest man.
1535
01:03:26,135 --> 01:03:28,871
Yes, I'm frustrated in
this moment that I can't.
1536
01:03:28,904 --> 01:03:31,641
Because the people
of the city have real needs.
1537
01:03:31,674 --> 01:03:33,275
They need
the garbage picked up.
1538
01:03:33,309 --> 01:03:35,044
They need this.
And you don't have the funds,
1539
01:03:35,077 --> 01:03:36,713
but he does.
1540
01:03:36,746 --> 01:03:39,215
You're playing this
as if you can get this
1541
01:03:39,248 --> 01:03:41,684
because it's for
the people's need.
1542
01:03:41,718 --> 01:03:42,785
-Yes.
-And that to you
1543
01:03:42,819 --> 01:03:44,387
trumps everything.
1544
01:03:44,420 --> 01:03:46,356
And he believes sincerely,
1545
01:03:46,389 --> 01:03:48,391
what's the difference
if we pull this off
1546
01:03:48,424 --> 01:03:50,660
for this generation
and our grandchildren
1547
01:03:50,693 --> 01:03:52,362
end up with nothing?
1548
01:03:52,395 --> 01:03:54,196
And action.
1549
01:03:54,230 --> 01:03:56,031
[Cesar] Here is my plan...
1550
01:03:56,065 --> 01:03:57,834
That city
that people can dream about.
1551
01:03:57,867 --> 01:04:00,436
People don't need dreams.
1552
01:04:00,470 --> 01:04:02,672
They need jobs, sanitation,
1553
01:04:02,705 --> 01:04:04,173
teachers and police.
1554
01:04:04,206 --> 01:04:05,908
No time to talk
to people's future.
1555
01:04:05,941 --> 01:04:07,810
Yet there's always
time to convince them
1556
01:04:07,844 --> 01:04:09,545
to use money they don't have
1557
01:04:09,579 --> 01:04:11,280
to buy things they don't need
1558
01:04:11,313 --> 01:04:13,783
to imitate people
they don't like.
1559
01:04:13,816 --> 01:04:16,719
Which makes you
the chief slumlord
1560
01:04:16,753 --> 01:04:18,554
and the mayor of
the city of nothing.
1561
01:04:18,588 --> 01:04:20,156
[Cicero] Slumlord!
1562
01:04:20,189 --> 01:04:21,658
You will not call me
a slumlord!
1563
01:04:21,691 --> 01:04:23,459
[Francis] Photographers,
yell at her! Get mad.
1564
01:04:23,493 --> 01:04:25,194
Tell her to get
the hell out of the way.
1565
01:04:25,227 --> 01:04:26,896
She's ruining your shots.
1566
01:04:27,897 --> 01:04:29,165
Excuse me.
1567
01:04:29,198 --> 01:04:31,333
[Cicero] You will not
call me a slumlord!
1568
01:04:31,367 --> 01:04:35,938
I read the script
23 years ago,
1569
01:04:35,971 --> 01:04:38,508
maybe 25 years ago.
1570
01:04:38,541 --> 01:04:41,076
I think there's always
a question about,
1571
01:04:41,110 --> 01:04:43,279
you know, genius at work
1572
01:04:43,312 --> 01:04:47,583
you know, who not many of
us understand or get that.
1573
01:04:47,617 --> 01:04:50,286
Like, what is
going on right now?
1574
01:04:50,319 --> 01:04:52,588
Well, you know what?
That guy knows.
1575
01:04:52,622 --> 01:04:54,590
Or he doesn't know.
1576
01:04:54,624 --> 01:04:58,994
And for him to allow
the space for himself
1577
01:04:59,028 --> 01:05:01,931
to do this for himself
1578
01:05:01,964 --> 01:05:04,634
by his own hand, handmade,
1579
01:05:04,667 --> 01:05:06,736
is a beautiful thing.
1580
01:05:06,769 --> 01:05:08,170
Like, when you think
about that,
1581
01:05:08,204 --> 01:05:09,672
this is an 83-year-old man
1582
01:05:09,706 --> 01:05:12,675
who's lived such
a beautiful life
1583
01:05:12,709 --> 01:05:18,614
doing a passion
project on his own.
1584
01:05:18,648 --> 01:05:20,149
I mean, come on.
1585
01:05:20,182 --> 01:05:25,788
When chaos throws a lot of
difficult options at me,
1586
01:05:25,822 --> 01:05:28,424
my imagination
usually comes through
1587
01:05:28,458 --> 01:05:29,892
to suggest an alternative
1588
01:05:29,926 --> 01:05:32,094
that doesn't have to stop.
1589
01:05:33,629 --> 01:05:36,699
And that's what seems
like thriving on chaos,
1590
01:05:36,733 --> 01:05:39,235
rather than what really
is happening,
1591
01:05:39,268 --> 01:05:42,238
is that I am
confronting chaos.
1592
01:05:47,944 --> 01:05:53,315
[dramatic music playing]
1593
01:05:58,287 --> 01:06:00,490
[Figgis] What does it cost
to hire this space...
1594
01:06:00,523 --> 01:06:01,691
for how many
days?
1595
01:06:01,724 --> 01:06:03,726
It's about ten days
1596
01:06:03,760 --> 01:06:05,461
at a cost of about
a half a million dollars.
1597
01:06:05,495 --> 01:06:09,632
-[Figgis] How many extras?
-150 times several days.
1598
01:06:09,665 --> 01:06:12,034
In terms of manpower
and rentals,
1599
01:06:12,067 --> 01:06:13,603
another half
a million dollars.
1600
01:06:13,636 --> 01:06:15,104
[Figgis]
What about feeding everybody?
1601
01:06:15,137 --> 01:06:17,640
[Michael]
$15,000 to $20,000 per day.
1602
01:06:19,208 --> 01:06:20,510
We have a lot of costumers.
1603
01:06:20,543 --> 01:06:21,611
We have a lot of hairstylists.
1604
01:06:21,644 --> 01:06:23,245
We have a lot of
makeup artists.
1605
01:06:23,279 --> 01:06:26,282
And Milena meticulously
signing off on every performer
1606
01:06:26,315 --> 01:06:27,984
and every
background performer.
1607
01:06:28,017 --> 01:06:28,985
It takes a lot of time.
1608
01:06:29,018 --> 01:06:31,554
There isn't a need to be here
1609
01:06:31,587 --> 01:06:33,656
to accomplish what
he wants to accomplish.
1610
01:06:33,689 --> 01:06:36,492
But Francis insisted
on filming here.
1611
01:06:36,526 --> 01:06:38,327
And I think having spent
the amount of time with him
1612
01:06:38,360 --> 01:06:39,962
I have now,
I think he really needs
1613
01:06:39,996 --> 01:06:41,664
to feel physical space.
1614
01:06:42,665 --> 01:06:45,301
-Hi.
-Goodbye.
1615
01:06:45,334 --> 01:06:46,636
Oh, my titty.
1616
01:06:46,669 --> 01:06:47,737
Whoo!
1617
01:06:49,605 --> 01:06:50,807
[woman] Go Grace!
1618
01:06:50,840 --> 01:06:55,411
Look at this... Whoa... shit.
1619
01:06:55,444 --> 01:06:56,779
[Francis]
To give Osvaldo an idea
1620
01:06:56,813 --> 01:06:58,480
of what this
weird movie is like
1621
01:06:58,514 --> 01:07:00,550
so he knows how to
write the music.
1622
01:07:00,583 --> 01:07:03,619
And we saw this thing,
and it was like...
1623
01:07:03,653 --> 01:07:05,588
-Holy shit.
-[man] Oh, that's great.
1624
01:07:05,621 --> 01:07:06,889
[Francis] I was amazed.
1625
01:07:06,923 --> 01:07:08,891
[Figgis] Francis, what
surprised you the most?
1626
01:07:08,925 --> 01:07:10,292
How it gelled.
1627
01:07:10,326 --> 01:07:12,662
How it wasn't a lot of parts,
1628
01:07:12,695 --> 01:07:15,331
it was... it was
a unified vision.
1629
01:07:15,364 --> 01:07:19,035
It's like I almost feel
I saw a glimpse of the movie.
1630
01:07:19,068 --> 01:07:20,336
I didn't say, oh,
isn't that photography
1631
01:07:20,369 --> 01:07:21,637
in that shot good?
1632
01:07:21,671 --> 01:07:23,673
Oh, isn't Adam in
that shot good?
1633
01:07:23,706 --> 01:07:24,941
Aren't the costumes
interesting?
1634
01:07:24,974 --> 01:07:27,242
But all these
disparate elements
1635
01:07:27,276 --> 01:07:29,178
didn't come to me as separate,
1636
01:07:29,211 --> 01:07:30,780
oh, that's good, that's good,
1637
01:07:30,813 --> 01:07:32,582
it came like, holy shit.
1638
01:07:32,615 --> 01:07:35,985
It's like I've got
a peek of something
1639
01:07:36,018 --> 01:07:37,820
that never existed before.
1640
01:07:37,854 --> 01:07:41,991
I'm only happy because it
looked like I'm not dead.
1641
01:07:42,024 --> 01:07:43,693
I mean, there have
been times when I said,
1642
01:07:43,726 --> 01:07:45,227
how am I going to
get out of this mess?
1643
01:07:45,260 --> 01:07:47,897
As you know,
I worry about am I
1644
01:07:47,930 --> 01:07:52,167
bankrupting my family
on some crazy thing?
1645
01:07:52,201 --> 01:07:55,838
Anyway, you know, I have...
I've alternated
1646
01:07:55,872 --> 01:07:58,875
by being very depressed
and very elated.
1647
01:07:58,908 --> 01:08:01,176
It's typical manic
depressive behavior.
1648
01:08:01,210 --> 01:08:03,445
But Richard Strauss
said, you know,
1649
01:08:03,479 --> 01:08:06,048
compared to Mozart
and Beethoven and Haydn
1650
01:08:06,082 --> 01:08:09,251
and Mendelssohn,
I'm a second-rate composer,
1651
01:08:09,284 --> 01:08:11,988
but I'm a first-rate,
second-rate composer.
1652
01:08:12,021 --> 01:08:15,257
I say, me, Francis
I'm a second-rate director,
1653
01:08:15,290 --> 01:08:17,960
but I'm a first-rate
second-rate director.
1654
01:08:19,495 --> 01:08:20,930
[Figgis] How's it going?
1655
01:08:20,963 --> 01:08:23,298
It's, it's going
well, actually.
1656
01:08:23,332 --> 01:08:26,703
It's going pretty well
for the three weeks or so
1657
01:08:26,736 --> 01:08:28,337
I've been a part of this.
1658
01:08:28,370 --> 01:08:30,673
[Figgis] How did
all this come about?
1659
01:08:30,707 --> 01:08:34,711
Well, I've come in,
in my position in this,
1660
01:08:34,744 --> 01:08:36,145
I've been able
to take advantage of
1661
01:08:36,178 --> 01:08:38,013
coming in naive and new
1662
01:08:38,047 --> 01:08:40,883
and inquisitive
about a lot of things
1663
01:08:41,383 --> 01:08:43,485
where I have his most
latest thoughts and insights
1664
01:08:43,518 --> 01:08:45,855
into what that
space or environment
1665
01:08:45,888 --> 01:08:47,189
is that he's expecting,
1666
01:08:47,223 --> 01:08:49,158
where maybe there
were conversations
1667
01:08:49,191 --> 01:08:51,427
six months ago
and no one's had a chance
1668
01:08:51,460 --> 01:08:52,828
to follow up with him about,
1669
01:08:52,862 --> 01:08:54,630
because they had a plan
that he said yes to
1670
01:08:54,664 --> 01:08:56,899
that maybe now has
changed his mind.
1671
01:08:56,933 --> 01:08:58,434
Or if we have
the background over here,
1672
01:08:58,467 --> 01:08:59,769
it gives you space.
1673
01:08:59,802 --> 01:09:01,771
In his approach to be
saving money,
1674
01:09:01,804 --> 01:09:03,272
the schedule has
changed around.
1675
01:09:03,305 --> 01:09:05,607
So one set that
was only designed
1676
01:09:05,641 --> 01:09:07,243
for the Clodio's loft
1677
01:09:07,276 --> 01:09:09,278
we're now making into two
or three different sets.
1678
01:09:09,311 --> 01:09:11,881
So it's been fun
to go repurpose
1679
01:09:11,914 --> 01:09:13,883
as much as we can.
1680
01:09:13,916 --> 01:09:16,919
I came into an understanding
that it's his money,
1681
01:09:16,953 --> 01:09:18,888
I'm not going
to be the no-person,
1682
01:09:18,921 --> 01:09:20,656
I'm going to be the yes, but
it's going to cost you this.
1683
01:09:20,690 --> 01:09:22,057
Do you want to do that?
1684
01:09:22,091 --> 01:09:23,793
How long does
it take to activate?
1685
01:09:23,826 --> 01:09:25,560
[Bradley] He's still trying to
figure out what, in his mind.
1686
01:09:25,594 --> 01:09:27,196
That's the Megalon.
1687
01:09:27,229 --> 01:09:28,798
[Bradley]
This Megalopolis city
1688
01:09:28,831 --> 01:09:30,466
and Megalon material
looks like.
1689
01:09:30,499 --> 01:09:32,268
We're not really
sure what it is.
1690
01:09:32,301 --> 01:09:34,503
It's a Francis question.
1691
01:09:34,536 --> 01:09:36,538
I think everybody's still
trying to figure that out.
1692
01:09:39,108 --> 01:09:41,811
[Figgis] Have you got like
a tight remit of like
1693
01:09:41,844 --> 01:09:44,079
what it needs to do within
this small space of time?
1694
01:09:44,113 --> 01:09:48,184
No... No, and I think
a lot of it...
1695
01:09:48,217 --> 01:09:50,352
I'm not frustrated by it,
frustrated,
1696
01:09:50,385 --> 01:09:52,521
because I know
it's in his own mind
1697
01:09:52,554 --> 01:09:54,724
he's still trying to
figure out what he wants.
1698
01:09:54,757 --> 01:09:57,694
And part of my job is to help
1699
01:09:57,727 --> 01:09:59,195
find what he wants.
1700
01:09:59,228 --> 01:10:02,932
Uh... but there's also
a really clever way
1701
01:10:02,965 --> 01:10:04,834
in which I don't think
we have to make
1702
01:10:04,867 --> 01:10:07,169
that decision on
the day-to-day
1703
01:10:07,203 --> 01:10:08,938
in the scenery
that we're developing
1704
01:10:08,971 --> 01:10:12,174
that includes a lot of that
organic and magical material
1705
01:10:12,208 --> 01:10:13,408
that will be more
in the distance
1706
01:10:13,442 --> 01:10:15,244
and behind as a set extension
1707
01:10:15,277 --> 01:10:17,179
rather than something tactile
1708
01:10:17,213 --> 01:10:18,680
that we need to develop.
1709
01:10:18,715 --> 01:10:20,516
And he also doesn't
quite want to spend
1710
01:10:20,549 --> 01:10:23,919
the money on what that is.
1711
01:10:23,953 --> 01:10:26,288
So pinning this down will be
1712
01:10:26,322 --> 01:10:28,590
kind of a challenge
going forward.
1713
01:10:28,623 --> 01:10:30,125
[Shia] Can we just have
one rehearsal?
1714
01:10:30,159 --> 01:10:32,094
-One rehearsal.
-[man] It looked really good.
1715
01:10:32,127 --> 01:10:34,363
[woman] I don't make
those calls, you guys.
1716
01:10:34,396 --> 01:10:35,931
[man] All right, to key one.
1717
01:10:35,965 --> 01:10:37,699
[woman] For my money,
that means that Madeleine
1718
01:10:37,733 --> 01:10:41,136
is entering first so that
people are moving behind her.
1719
01:10:41,170 --> 01:10:42,872
Maybe just standing up,
we just kiss...
1720
01:10:42,905 --> 01:10:44,974
The grapes are really good.
1721
01:10:45,007 --> 01:10:46,475
And then...
1722
01:10:46,508 --> 01:10:47,943
-Get on top of me, whatever.
-I'll try.
1723
01:10:47,977 --> 01:10:50,145
I mean, I feel like
if it's too much.
1724
01:10:50,179 --> 01:10:51,180
What do you think?
1725
01:10:51,213 --> 01:10:52,281
Should she get on top of me?
1726
01:10:52,314 --> 01:10:53,549
Should I get on top of her?
1727
01:10:53,582 --> 01:10:55,117
[Figgis] I don't think,
I just observe.
1728
01:10:55,150 --> 01:10:57,319
-Okay, that's fine.
-Well, okay.
1729
01:10:57,353 --> 01:10:58,354
What would you
like to observe?
1730
01:10:58,387 --> 01:10:59,922
[Figgis] Anything you like.
1731
01:10:59,955 --> 01:11:01,824
That's a very
Werner Herzog of you.
1732
01:11:01,858 --> 01:11:03,392
I don't think, I just observe.
1733
01:11:05,194 --> 01:11:10,665
My job, in a way, is to
make a good documentary.
1734
01:11:10,699 --> 01:11:12,034
But the thing is,
you start a documentary,
1735
01:11:12,068 --> 01:11:13,602
you don't know
what it's about.
1736
01:11:13,635 --> 01:11:16,171
Is it just about
making the film?
1737
01:11:16,205 --> 01:11:18,040
Or is it about Francis?
1738
01:11:18,074 --> 01:11:19,809
Or is it about the actors?
1739
01:11:19,842 --> 01:11:21,476
In fact, is it
about all those things?
1740
01:11:21,510 --> 01:11:22,879
But where's the story?
1741
01:11:22,912 --> 01:11:24,847
Because all the really
good documentaries
1742
01:11:24,881 --> 01:11:26,215
about filmmaking has actually
1743
01:11:26,248 --> 01:11:28,217
been stories about disasters.
1744
01:11:28,250 --> 01:11:33,188
So, you know, every time
something negative happens,
1745
01:11:33,222 --> 01:11:35,057
I think, oh, that's good
for the documentary.
1746
01:11:35,091 --> 01:11:38,427
So that's a weird
feeling by itself.
1747
01:11:38,460 --> 01:11:41,430
And obviously, it's got
a lot of actors in.
1748
01:11:41,463 --> 01:11:43,332
And I have
different relationships
1749
01:11:43,365 --> 01:11:45,167
with all of the actors.
1750
01:11:45,200 --> 01:11:46,435
From the very beginning,
1751
01:11:46,468 --> 01:11:49,004
Shia LaBeouf
was super friendly.
1752
01:11:49,038 --> 01:11:54,410
From the very beginning,
Aubrey Plaza was fun.
1753
01:11:54,443 --> 01:11:56,412
Like she would pretend
to be pissed off,
1754
01:11:56,445 --> 01:11:57,779
but she wasn't
really pissed off.
1755
01:11:57,813 --> 01:12:00,416
Those relationships have
continued to build.
1756
01:12:00,449 --> 01:12:01,650
Jon Voight
from the very beginning
1757
01:12:01,683 --> 01:12:03,218
super, super friendly.
1758
01:12:03,252 --> 01:12:05,020
Most of the actors
are very friendly.
1759
01:12:05,054 --> 01:12:06,521
And then there was an
interesting moment,
1760
01:12:06,555 --> 01:12:08,090
because Adam Driver
came on the set
1761
01:12:08,124 --> 01:12:10,059
much later than
everybody else.
1762
01:12:10,092 --> 01:12:13,062
So this time,
two things happened.
1763
01:12:13,095 --> 01:12:14,630
Because the other actor
that I'm having
1764
01:12:14,663 --> 01:12:18,434
some problems with
is Nathalie Emmanuel.
1765
01:12:18,467 --> 01:12:20,702
She also... I got a little
message from her agent.
1766
01:12:20,735 --> 01:12:22,171
She doesn't like to be filmed
1767
01:12:22,204 --> 01:12:24,106
when she's eating,
blah, blah, blah.
1768
01:12:24,140 --> 01:12:28,277
And Francis was doing
theatre games
1769
01:12:28,310 --> 01:12:30,045
involving them all eating,
1770
01:12:30,079 --> 01:12:31,580
so that was a
bit limiting, too.
1771
01:12:31,613 --> 01:12:33,983
And then one day
she was talking to Adam.
1772
01:12:34,016 --> 01:12:35,417
They play a couple
in the film.
1773
01:12:35,451 --> 01:12:36,852
And Adam looked at me
and said,
1774
01:12:36,886 --> 01:12:38,020
first time I made eye contact.
1775
01:12:38,053 --> 01:12:41,190
So I said, Adam, it's Mike.
1776
01:12:41,223 --> 01:12:42,591
Mike Figgis.
1777
01:12:42,624 --> 01:12:44,660
And he went, oh my God,
Mike, how are you?
1778
01:12:44,693 --> 01:12:46,761
Did you just get here?
1779
01:12:46,795 --> 01:12:48,563
And I said, no, I had
sort of been here
1780
01:12:48,597 --> 01:12:50,166
for quite a long time,
1781
01:12:50,199 --> 01:12:51,467
but I didn't want
to get in your space.
1782
01:12:51,500 --> 01:12:53,568
And then I asked him, I said,
1783
01:12:53,602 --> 01:12:57,006
I have heard you don't want,
you don't like being filmed.
1784
01:12:57,039 --> 01:13:00,075
And he said, oh well,
as it's you, no, that's okay.
1785
01:13:00,109 --> 01:13:03,479
But every time I have been
in the space with him,
1786
01:13:03,512 --> 01:13:06,348
he's kind of got Mike, sorry,
can you... do you mind?
1787
01:13:06,382 --> 01:13:07,516
But I get it.
1788
01:13:07,549 --> 01:13:09,151
I do understand
there's a difference
1789
01:13:09,185 --> 01:13:11,887
between the camera that's
filming you for the film
1790
01:13:11,921 --> 01:13:14,156
and the camera that's
recording your relationship
1791
01:13:14,190 --> 01:13:16,525
with the camera.
That's very different.
1792
01:13:16,558 --> 01:13:21,230
So I do understand it
and I respect his space.
1793
01:13:21,263 --> 01:13:22,864
Whilst it's a little
bit annoying
1794
01:13:22,898 --> 01:13:24,866
for whatever I want to do,
at the end of the day,
1795
01:13:24,900 --> 01:13:26,868
I'm the documentary.
I'm the fly on the wall.
1796
01:13:26,902 --> 01:13:28,770
I am not the film.
1797
01:13:28,803 --> 01:13:31,740
And sometimes it's quite
difficult for me to...
1798
01:13:31,773 --> 01:13:33,675
I have to remind myself
that I'm not
1799
01:13:33,709 --> 01:13:34,843
the director of the film.
1800
01:13:34,876 --> 01:13:36,979
I'm making a documentary.
1801
01:13:37,013 --> 01:13:38,613
So I have a plan.
1802
01:13:38,647 --> 01:13:39,982
I think I'm going to
just go to Adam and say,
1803
01:13:40,016 --> 01:13:42,351
look, I think
you're uncomfortable.
1804
01:13:42,384 --> 01:13:45,487
I don't want to compromise
what you're doing.
1805
01:13:45,521 --> 01:13:48,924
But it's also kind of
compromising what I would do.
1806
01:13:48,958 --> 01:13:50,726
So it's probably better
that if you're in a scene,
1807
01:13:50,759 --> 01:13:53,229
I just don't come.
1808
01:13:53,262 --> 01:13:56,131
On the other hand, you could
then do an interview
1809
01:13:56,165 --> 01:13:59,268
for me one on one.
1810
01:13:59,301 --> 01:14:03,905
Off the set, so I'm not
distracting your acting.
1811
01:14:03,939 --> 01:14:07,043
And we could do some
interesting stuff
1812
01:14:07,076 --> 01:14:08,377
for this documentary
1813
01:14:08,410 --> 01:14:10,912
just between you and me,
1814
01:14:10,946 --> 01:14:12,681
an actor talking to
a director.
1815
01:14:12,714 --> 01:14:14,849
[man] Cut to, interior,
the four seasons, night.
1816
01:14:14,883 --> 01:14:16,285
Gift.
1817
01:14:16,318 --> 01:14:17,386
The guests are enjoying
the lavish wedding meal.
1818
01:14:17,419 --> 01:14:18,820
Gift.
1819
01:14:18,853 --> 01:14:20,155
Hamilton Schuyler sits
with his new wife
1820
01:14:20,189 --> 01:14:21,290
at the bridal table
with Serge,
1821
01:14:21,323 --> 01:14:22,791
the groomsman
and the bridesmaids.
1822
01:14:22,824 --> 01:14:27,629
I'd like to propose a toast
to Wow Platinum
1823
01:14:27,662 --> 01:14:29,531
and my dear Uncle Hamilton.
1824
01:14:29,565 --> 01:14:31,567
Together they represent
the big three:
1825
01:14:31,600 --> 01:14:35,771
economics, journalism,
and sex appeal.
1826
01:14:35,804 --> 01:14:37,506
[laughing]
1827
01:14:37,539 --> 01:14:39,508
To the future of our families.
1828
01:14:39,541 --> 01:14:41,843
To the future of our families.
1829
01:14:43,012 --> 01:14:44,580
[Francis]
Are you guys in character?
1830
01:14:44,613 --> 01:14:46,415
Yes.
1831
01:14:46,448 --> 01:14:48,084
I'm afraid Hamilton's
not paying attention
1832
01:14:48,117 --> 01:14:49,884
to his bank these days.
1833
01:14:49,918 --> 01:14:52,387
He's... how shall I say?
1834
01:14:52,421 --> 01:14:54,256
-How shall I say?
-[Uma] Distracted?
1835
01:14:54,290 --> 01:14:55,357
Distracted?
1836
01:14:55,390 --> 01:14:56,725
I guess by me.
1837
01:14:56,758 --> 01:14:58,994
By me, I guess.
1838
01:14:59,028 --> 01:15:00,829
[Uma] He doesn't realize how
weak he is at this moment.
1839
01:15:00,862 --> 01:15:03,465
He has no idea how weak
he is at this moment.
1840
01:15:03,499 --> 01:15:06,135
-[Uma] A perfect target.
-A perfect target.
1841
01:15:06,168 --> 01:15:08,104
[woman]
Let's start just clearing
1842
01:15:08,137 --> 01:15:09,871
so we can find
a frame, everybody.
1843
01:15:09,904 --> 01:15:12,674
We're going to be super wide.
1844
01:15:16,278 --> 01:15:17,813
[Figgis] What are we doing?
1845
01:15:17,846 --> 01:15:21,550
Putting the arrow
just for the stunt.
1846
01:15:21,583 --> 01:15:24,520
When he gets shot in the butt.
1847
01:15:24,553 --> 01:15:26,122
[woman]
Are we rigged with the arrow?
1848
01:15:26,155 --> 01:15:27,689
-[man] Yes.
-[man 2] Marker.
1849
01:15:28,324 --> 01:15:31,327
[Francis] Ready and action.
1850
01:15:31,360 --> 01:15:32,994
[grunting]
1851
01:15:33,028 --> 01:15:35,230
[shouts]
1852
01:15:35,264 --> 01:15:37,266
This is your closing bell,
honey.
1853
01:15:37,299 --> 01:15:38,367
Bang!
1854
01:15:44,239 --> 01:15:47,042
He's like Willy Wonka,
you know?
1855
01:15:47,076 --> 01:15:48,043
He comes out with the cane,
1856
01:15:48,077 --> 01:15:49,778
and then the cane goes away,
1857
01:15:49,811 --> 01:15:51,046
and you're like, oh,
you didn't need the cane?
1858
01:15:51,080 --> 01:15:53,615
Oh, so he really, oh, okay,
1859
01:15:53,649 --> 01:15:55,551
because I thought he was...
1860
01:15:55,584 --> 01:15:59,121
he's like a mad scientist,
you know,
1861
01:15:59,155 --> 01:16:01,323
with like mismatching socks.
1862
01:16:01,357 --> 01:16:02,824
[Francis] Okay, one second.
1863
01:16:02,858 --> 01:16:07,196
[Plaza] He works from a place
of just pure passion,
1864
01:16:07,229 --> 01:16:10,599
and he's a romantic,
and he's very repressed.
1865
01:16:10,632 --> 01:16:12,368
-[Figgis] He's very what?
-What?
1866
01:16:12,401 --> 01:16:13,735
[Figgis]
What was the last phrase?
1867
01:16:17,239 --> 01:16:19,074
Um, I don't remember
what I said.
1868
01:16:19,108 --> 01:16:23,312
Your old town,
master of the known world.
1869
01:16:23,345 --> 01:16:24,380
[Plaza] We all are.
1870
01:16:24,413 --> 01:16:25,747
It's finally...
1871
01:16:25,780 --> 01:16:27,349
[Plaza] All of us Catholics,
you know.
1872
01:16:27,383 --> 01:16:30,152
We're all just good old
Catholic boys and girls
1873
01:16:30,186 --> 01:16:32,020
getting together,
making a little play.
1874
01:16:33,389 --> 01:16:35,157
Who was your
favorite dance partner?
1875
01:16:35,191 --> 01:16:36,758
Who elevated you?
1876
01:16:36,791 --> 01:16:38,394
[Hoffman] The second film
I did was Cowboy,
1877
01:16:38,427 --> 01:16:39,961
and I guess it was Voight,
1878
01:16:39,994 --> 01:16:41,463
because we improvised
in rehearsal
1879
01:16:41,496 --> 01:16:43,765
for about three weeks
in a room,
1880
01:16:43,798 --> 01:16:45,734
and the times that
we weren't in that room,
1881
01:16:45,767 --> 01:16:48,137
we hung out together,
and we would go to places
1882
01:16:48,170 --> 01:16:50,572
that we thought
the characters would go to.
1883
01:16:50,606 --> 01:16:52,574
There had to be a click
because of how far
1884
01:16:52,608 --> 01:16:54,843
that character is
from your natural,
1885
01:16:54,876 --> 01:16:57,879
uh... just even mannerism.
1886
01:16:57,913 --> 01:17:00,081
It wasn't for me.
1887
01:17:00,115 --> 01:17:01,983
[Shia]
To go from Dustin into Ratso?
1888
01:17:02,016 --> 01:17:05,221
I was Ratso.
1889
01:17:05,254 --> 01:17:06,955
[Shia] With all
the mannerisms, though,
1890
01:17:06,988 --> 01:17:08,657
-There's a certain...
-No, not with the mannerisms.
1891
01:17:08,690 --> 01:17:10,426
But going through
junior high school,
1892
01:17:10,459 --> 01:17:12,194
high school, city college.
1893
01:17:12,228 --> 01:17:13,695
I was an outsider.
1894
01:17:13,729 --> 01:17:16,131
I was funny-looking.
I was short.
1895
01:17:16,165 --> 01:17:18,234
I had a lot of acne, so...
1896
01:17:18,267 --> 01:17:19,568
[Shia]
You had the soul of him down.
1897
01:17:19,601 --> 01:17:23,305
-I felt I was Ratso.
-Ratso.
1898
01:17:23,338 --> 01:17:26,074
[Figgis] Tell me a
little bit about Francis
1899
01:17:26,107 --> 01:17:27,776
and your relationship
with Francis.
1900
01:17:27,809 --> 01:17:29,778
Well, that's a quick answer.
1901
01:17:29,811 --> 01:17:33,749
He never asked me
to work with him.
1902
01:17:33,782 --> 01:17:37,552
In fact, I appreciated his
honesty when he called me,
1903
01:17:37,586 --> 01:17:39,087
which was a shock to me,
1904
01:17:39,120 --> 01:17:42,023
to ask me to be in this film.
1905
01:17:42,056 --> 01:17:44,793
Clodio and Huey
are basically seeing
1906
01:17:44,826 --> 01:17:46,662
that there's this
popular uprising...
1907
01:17:46,695 --> 01:17:49,130
[Hoffman] And he said,
I just want you to know,
1908
01:17:49,164 --> 01:17:52,167
I wrote this part
for Jimmy Caan,
1909
01:17:52,201 --> 01:17:55,671
but, unfortunately,
he passed away.
1910
01:17:55,704 --> 01:17:57,339
And, of course,
I took the part,
1911
01:17:57,372 --> 01:18:01,009
not even having
a clue what it was.
1912
01:18:01,042 --> 01:18:02,344
And now that I finished it,
1913
01:18:02,377 --> 01:18:04,346
I'm not sure I feel
any differently.
1914
01:18:05,180 --> 01:18:06,648
Who is this? What is this?
1915
01:18:06,682 --> 01:18:07,983
Not so fast.
1916
01:18:08,016 --> 01:18:09,418
[woman] Catilina leveled
their neighborhood...
1917
01:18:09,451 --> 01:18:10,619
Turn and then listen.
1918
01:18:10,652 --> 01:18:11,987
Catilina leveled
their neighborhood
1919
01:18:12,020 --> 01:18:13,489
for his fucking Megalopolis.
1920
01:18:13,522 --> 01:18:15,056
[Figgis] You know, I've been
here for months,
1921
01:18:15,089 --> 01:18:17,025
and I'd notice a repetition
of him saying,
1922
01:18:17,058 --> 01:18:19,728
I just want to have fun.
1923
01:18:19,761 --> 01:18:21,330
[Hoffman] I think he means it.
1924
01:18:21,363 --> 01:18:23,365
See, this is power, man.
1925
01:18:23,398 --> 01:18:25,734
That exchange, this.
This is where we find power.
1926
01:18:25,767 --> 01:18:27,202
[Hoffman]
I've always felt that
1927
01:18:27,236 --> 01:18:28,737
there's two kinds
of directors,
1928
01:18:28,770 --> 01:18:32,007
those that like actors and
those that don't like actors.
1929
01:18:32,040 --> 01:18:34,543
A psychological
interpretation could be
1930
01:18:34,576 --> 01:18:36,678
that a director is kind
of a father figure.
1931
01:18:36,712 --> 01:18:39,548
And the father wants
to have the final say,
1932
01:18:39,581 --> 01:18:43,285
and he wants to be the one
who knows when it's the best.
1933
01:18:43,319 --> 01:18:45,487
So when you ask for one more,
1934
01:18:45,521 --> 01:18:48,324
after you've done all
the ones he likes,
1935
01:18:48,357 --> 01:18:50,225
and you want to do
it differently,
1936
01:18:50,259 --> 01:18:52,294
there's something,
an emptiness,
1937
01:18:52,328 --> 01:18:55,797
that comes across some
of these guy's faces,
1938
01:18:55,831 --> 01:18:58,933
and you know that
you've insulted them.
1939
01:18:58,967 --> 01:19:02,771
And Francis, I find,
is the opposite of that.
1940
01:19:02,804 --> 01:19:04,706
He loves actors.
1941
01:19:04,740 --> 01:19:06,808
And I feel that that's
what Francis wants,
1942
01:19:06,842 --> 01:19:08,544
as much as anything.
1943
01:19:08,577 --> 01:19:11,313
It's just to enjoy it and have
the actors enjoy it.
1944
01:19:11,347 --> 01:19:12,381
It's important to him.
1945
01:19:12,414 --> 01:19:14,015
These are immigrants.
1946
01:19:14,049 --> 01:19:15,851
They believe in citizenship
and speak their vote.
1947
01:19:15,884 --> 01:19:17,619
You understand?
1948
01:19:17,652 --> 01:19:18,754
[man] Okay, got it.
1949
01:19:20,322 --> 01:19:22,724
[Francis] Begin.
1950
01:19:22,758 --> 01:19:24,293
Vamanos Brooklyn.
1951
01:19:24,326 --> 01:19:26,495
[Francis] Si, senor.
1952
01:19:31,966 --> 01:19:33,869
You know, Anton, my old chum.
1953
01:19:33,902 --> 01:19:36,071
Interesting thing
about immigrants?
1954
01:19:36,104 --> 01:19:38,307
Paying attention?
1955
01:19:38,340 --> 01:19:41,410
Is that they actually value
their American citizenship.
1956
01:19:41,443 --> 01:19:42,878
They feel like it's
their patriotic duty
1957
01:19:42,911 --> 01:19:44,178
to their new country.
1958
01:19:44,212 --> 01:19:45,881
No.
1959
01:19:45,914 --> 01:19:47,682
You see, I'm a citizen
and you're a citizen.
1960
01:19:47,716 --> 01:19:50,085
I'm a citizen,
you're a citizen.
1961
01:19:50,118 --> 01:19:52,321
This is non-Roman filth.
1962
01:19:52,354 --> 01:19:53,322
Anti-Roman garbage.
1963
01:19:53,355 --> 01:19:54,856
Okay.
1964
01:19:54,890 --> 01:19:56,592
You cast this money out,
and you give me your fur.
1965
01:19:56,625 --> 01:19:59,094
You see that sign
written up in the sky?
1966
01:20:00,596 --> 01:20:02,798
Look really hard
because it says city for sale.
1967
01:20:04,499 --> 01:20:06,568
Let's go out
and knock on some guys.
1968
01:20:07,603 --> 01:20:09,438
-What do we want?
-Homes!
1969
01:20:09,471 --> 01:20:10,806
-When do we want them?
-Now!
1970
01:20:10,839 --> 01:20:12,574
-What do we want?
-Homes!
1971
01:20:12,608 --> 01:20:14,376
-When do we want them?
-Now!
1972
01:20:14,410 --> 01:20:16,111
-What do we want?
-Homes!
1973
01:20:16,144 --> 01:20:17,712
-When do we want them?
-Now!
1974
01:20:17,746 --> 01:20:19,948
[chanting]
1975
01:20:26,822 --> 01:20:28,222
[Gosling] I just found a way
to become
1976
01:20:28,256 --> 01:20:29,658
the king of New York City.
1977
01:20:30,392 --> 01:20:31,993
I'm going to control
the immigrant votes
1978
01:20:32,026 --> 01:20:34,863
in all five boroughs.
1979
01:20:34,896 --> 01:20:36,998
I must speak
all their tongues.
1980
01:20:37,031 --> 01:20:38,299
I'm going to lay my
hands upon them
1981
01:20:38,333 --> 01:20:40,268
as though they were
little sheep.
1982
01:20:40,702 --> 01:20:42,838
And I'm going to
become their messiah.
1983
01:20:44,873 --> 01:20:47,443
Are you excited?
1984
01:20:47,476 --> 01:20:48,743
[Clodio] Huey, look at me.
1985
01:20:50,879 --> 01:20:54,115
You made him a martyr.
1986
01:20:54,149 --> 01:20:55,651
It's bad enough
he won the Nobel.
1987
01:20:55,684 --> 01:20:57,085
Now you've made him a martyr
1988
01:20:57,118 --> 01:20:58,319
because you're
a fucking idiot.
1989
01:20:58,353 --> 01:20:59,488
You're an ignoramus.
1990
01:20:59,521 --> 01:21:01,723
Ignoramus! It's ignoramus.
1991
01:21:01,756 --> 01:21:03,291
[Clodio]
I told you. I said to you.
1992
01:21:03,324 --> 01:21:04,559
I said I don't want you
to hurt him.
1993
01:21:04,593 --> 01:21:06,395
I said that to you.
1994
01:21:06,428 --> 01:21:08,363
I'm in a situation now where
I've spent my whole life
1995
01:21:08,397 --> 01:21:09,531
trying to prove something.
1996
01:21:09,564 --> 01:21:12,000
And now he's not here to see.
1997
01:21:12,033 --> 01:21:13,802
Do you understand?
1998
01:21:13,835 --> 01:21:17,739
[Huey]
Listen, you shouldn't have...
1999
01:21:17,772 --> 01:21:18,807
Get the fuck out.
2000
01:21:26,682 --> 01:21:29,350
[indistinct chatter]
2001
01:21:29,384 --> 01:21:30,986
Get the fuck up
and get out now!
2002
01:21:32,521 --> 01:21:35,724
Sic semper tyrannus!
2003
01:21:45,434 --> 01:21:47,936
[Clodio] Close the door.
2004
01:21:47,969 --> 01:21:49,538
Close the door, please.
2005
01:21:49,571 --> 01:21:52,173
[Francis] Okay. Cut.
2006
01:21:52,207 --> 01:21:54,075
-[woman] Cutting.
-[Francis] Let's do it again.
2007
01:21:54,108 --> 01:21:56,011
I'm not doing any of that.
2008
01:21:56,044 --> 01:21:57,378
[Francis] Yeah, don't do that.
2009
01:21:57,412 --> 01:21:58,480
Let's do it once again.
2010
01:21:58,514 --> 01:22:00,749
-Shia...
-Give him a second.
2011
01:22:05,687 --> 01:22:07,822
Look, we're going to
go work through this.
2012
01:22:07,856 --> 01:22:09,491
It'll be fine.
2013
01:22:09,525 --> 01:22:11,860
[Shia] How do you go
from where we're starting
2014
01:22:11,893 --> 01:22:14,029
to anything other than
straight-up fisticuffs?
2015
01:22:14,062 --> 01:22:16,831
[Francis] Okay,
let me explain it. Why?
2016
01:22:16,865 --> 01:22:19,267
He's sitting in my desk
with his shoes on my desk.
2017
01:22:19,300 --> 01:22:21,069
[Francis] Yeah, but let me
explain something.
2018
01:22:21,102 --> 01:22:23,038
He's been doing
that for a year.
2019
01:22:23,071 --> 01:22:26,374
So you're using this
really as a pretense of,
2020
01:22:26,407 --> 01:22:30,111
in other words, it's...
all right, I come,
2021
01:22:30,144 --> 01:22:31,913
I'm working on a picture,
and you're in my chair,
2022
01:22:31,947 --> 01:22:33,615
and you're talking to Anahid,
2023
01:22:33,648 --> 01:22:35,650
and I come and say, hey,
wait a second, you know,
2024
01:22:35,684 --> 01:22:36,851
this is my chair.
2025
01:22:36,885 --> 01:22:38,554
Can I have my chair?
2026
01:22:38,587 --> 01:22:40,188
And he's like,
well, in other words,
2027
01:22:40,221 --> 01:22:42,824
it could be moderated
at that earlier level.
2028
01:22:42,857 --> 01:22:44,626
You just, in other words,
you can't just
2029
01:22:44,659 --> 01:22:48,296
start a fight at that point.
2030
01:22:48,329 --> 01:22:51,299
Play it like a chess game
that gets heated,
2031
01:22:51,332 --> 01:22:53,301
but it's over
a piece of property
2032
01:22:53,334 --> 01:22:55,504
which is the desk space.
2033
01:22:55,537 --> 01:22:57,506
Okay, let's try it again.
2034
01:22:57,539 --> 01:22:59,140
Here. I'm ready.
Let's just do it.
2035
01:22:59,173 --> 01:23:00,642
God help us.
2036
01:23:00,675 --> 01:23:02,778
All right, so go ahead,
background action, and Huey.
2037
01:23:02,811 --> 01:23:04,780
I walked in here
with reverence, you know,
2038
01:23:04,813 --> 01:23:06,114
but I found that not to be
2039
01:23:06,147 --> 01:23:07,415
an effective way
to work with him.
2040
01:23:07,448 --> 01:23:09,183
It's shit, isn't it?
2041
01:23:09,217 --> 01:23:10,952
Yeah, it's really,
it's so bad, man.
2042
01:23:10,986 --> 01:23:13,054
-It's really...
-[Shia] You wouldn't say.
2043
01:23:13,088 --> 01:23:14,856
Fuck what people
think about it.
2044
01:23:14,889 --> 01:23:17,191
You know, I prayed for this
opportunity, and it happened,
2045
01:23:17,225 --> 01:23:19,393
and God placed me in
a position with a director
2046
01:23:19,427 --> 01:23:21,896
who I was going to respect.
2047
01:23:21,930 --> 01:23:24,232
If I didn't like it, I would
do it again a different way.
2048
01:23:24,265 --> 01:23:26,467
He's just talking shit.
2049
01:23:26,501 --> 01:23:27,669
No, he's not talking shit
2050
01:23:27,702 --> 01:23:28,670
because he would
ask for more takes
2051
01:23:28,703 --> 01:23:31,006
if he wanted something else.
2052
01:23:31,039 --> 01:23:33,775
[Shia] My relationship to him
is really about, like...
2053
01:23:33,809 --> 01:23:35,310
-What'd I promise?
-It's a pinky promise.
2054
01:23:35,343 --> 01:23:37,112
[Shia] You're my dude.
2055
01:23:37,145 --> 01:23:39,681
[Francis] When you see a
movie, Kramer versus Kramer,
2056
01:23:39,714 --> 01:23:41,950
you're looking at
flickering light.
2057
01:23:41,983 --> 01:23:43,885
You're not looking
at anything real.
2058
01:23:43,918 --> 01:23:47,122
There's no real
people up there.
2059
01:23:47,155 --> 01:23:49,924
When he filmed that movie, he
was going through a divorce.
2060
01:23:49,958 --> 01:23:53,061
And they caught it.
They captured it.
2061
01:23:53,094 --> 01:23:57,098
But you don't think
in one line.
2062
01:23:57,132 --> 01:23:59,233
You jump.
2063
01:23:59,267 --> 01:24:01,670
All I'm saying is,
what's on the screen?
2064
01:24:01,703 --> 01:24:03,338
Is it real or
is it flickering light?
2065
01:24:03,371 --> 01:24:04,339
It's real.
2066
01:24:04,372 --> 01:24:06,440
Okay, it's not real.
2067
01:24:06,474 --> 01:24:09,611
In a movie, the only real
thing is the audience.
2068
01:24:09,645 --> 01:24:11,780
[Shia] Okay, but we're having
a real conversation.
2069
01:24:11,813 --> 01:24:13,348
My hand's really
on your shoulder.
2070
01:24:13,381 --> 01:24:15,150
-Figgis is filming it.
-Right.
2071
01:24:15,183 --> 01:24:19,287
Okay, so what they watch
when we talk is real.
2072
01:24:19,320 --> 01:24:21,189
-No, it's not.
-Okay, well, we disagree.
2073
01:24:21,222 --> 01:24:23,625
[man] And action.
2074
01:24:23,659 --> 01:24:26,161
One, two, three.
2075
01:24:27,461 --> 01:24:28,897
Oh!
2076
01:24:28,930 --> 01:24:30,198
Ugh!
2077
01:24:31,667 --> 01:24:33,134
Ah!
2078
01:24:34,569 --> 01:24:35,604
Help.
2079
01:24:36,838 --> 01:24:41,275
I've never worked
with a more open process
2080
01:24:41,309 --> 01:24:42,744
once he gets going.
2081
01:24:42,777 --> 01:24:46,381
He, you know, the things that
2082
01:24:46,414 --> 01:24:50,886
I've done in the piece so far,
2083
01:24:50,919 --> 01:24:53,188
some of the spontaneous
moments
2084
01:24:53,221 --> 01:24:55,556
that have occurred
couldn't have happened
2085
01:24:55,590 --> 01:24:57,826
under other circumstances.
2086
01:24:57,859 --> 01:25:00,428
But it's drama.
You know what I'm saying?
2087
01:25:00,461 --> 01:25:03,632
It's not...
sometimes it's not easy.
2088
01:25:03,665 --> 01:25:05,634
I feel like we're
rehearsing all day long,
2089
01:25:05,667 --> 01:25:07,235
which is, which is I would,
2090
01:25:07,268 --> 01:25:08,670
and in a sense that's
what he's doing,
2091
01:25:08,704 --> 01:25:10,438
you know, he's... he's...
2092
01:25:10,471 --> 01:25:13,808
because he's, he can cut
and he's watching his box
2093
01:25:13,842 --> 01:25:16,745
and he's got that, told my
wife, he's got the six images,
2094
01:25:16,778 --> 01:25:18,246
you know, what's there
and he's saying,
2095
01:25:18,279 --> 01:25:19,715
okay, I could cut...
I could use that,
2096
01:25:19,748 --> 01:25:21,349
then I could cut here,
then I could cut here.
2097
01:25:21,382 --> 01:25:23,084
So in a sense, he's rehearsing
2098
01:25:23,118 --> 01:25:25,153
at the same time that he's...
that he's shooting.
2099
01:25:25,186 --> 01:25:27,388
Francis loves story,
but he doesn't want
2100
01:25:27,422 --> 01:25:28,823
to be confined by it.
2101
01:25:28,857 --> 01:25:30,225
I mean, he loves structure,
2102
01:25:30,258 --> 01:25:32,060
but he needs to be free,
you know? I mean...
2103
01:25:32,093 --> 01:25:35,163
He's got a big dream.
It's a dream.
2104
01:25:35,196 --> 01:25:37,065
He sees it, he feels it,
it's visceral,
2105
01:25:37,098 --> 01:25:40,201
and, and he can voice it,
2106
01:25:40,235 --> 01:25:43,471
but he still, I believe, has
something else up his sleeve.
2107
01:25:43,504 --> 01:25:45,273
[Fishburne] I was so young
2108
01:25:45,306 --> 01:25:47,275
when I started
working with him.
2109
01:25:47,308 --> 01:25:50,311
You know,
my relationship with Francis
2110
01:25:50,344 --> 01:25:52,513
is very much father and son.
2111
01:25:52,546 --> 01:25:53,982
He is my godfather.
2112
01:25:54,348 --> 01:25:55,884
When we were doing
Apocalypse Now,
2113
01:25:55,917 --> 01:25:57,385
I would come onto the set
and I'd be going,
2114
01:25:57,418 --> 01:25:59,888
Francis, you're full
of contradictions.
2115
01:25:59,921 --> 01:26:01,222
What's with all the
contradictions?
2116
01:26:01,256 --> 01:26:03,124
You know, he never denied it.
2117
01:26:03,158 --> 01:26:08,229
He was just like, that's
just... that's just how I am.
2118
01:26:08,263 --> 01:26:09,530
You look at him and you go,
2119
01:26:09,563 --> 01:26:10,999
I don't know how
that's going to work.
2120
01:26:11,032 --> 01:26:12,500
Well, I can tell you,
he doesn't know
2121
01:26:12,533 --> 01:26:14,502
how that's going
to work either,
2122
01:26:14,535 --> 01:26:17,739
but he's brave enough
to risk it.
2123
01:26:17,773 --> 01:26:22,677
Francis' vision was
really about changing,
2124
01:26:22,711 --> 01:26:25,814
not just the way
movies are made,
2125
01:26:25,847 --> 01:26:29,083
but changing the way
that we can communicate.
2126
01:26:29,117 --> 01:26:32,287
You know, the beauty
of movies is,
2127
01:26:32,320 --> 01:26:35,757
is that, I mean,
at their purest,
2128
01:26:35,791 --> 01:26:37,492
they're not verbal.
2129
01:26:38,727 --> 01:26:40,762
[dramatic music playing]
2130
01:27:47,128 --> 01:27:48,462
Cut.
2131
01:27:48,496 --> 01:27:50,498
And where's my little wife?
She's not here.
2132
01:27:50,531 --> 01:27:51,766
[all laughing]
2133
01:27:51,800 --> 01:27:53,968
As you know,
this is the, uh...
2134
01:27:54,002 --> 01:27:55,804
-She's coming.
-Today, actually,
2135
01:27:55,837 --> 01:27:58,739
today is the 60th anniversary
of our marriage.
2136
01:27:58,773 --> 01:28:01,342
[all cheering]
2137
01:28:03,078 --> 01:28:04,745
Whoo!
2138
01:28:04,779 --> 01:28:06,614
I'm notoriously tardy.
2139
01:28:06,647 --> 01:28:08,383
[all laughing]
2140
01:28:08,416 --> 01:28:11,286
[Roman] Eleanor and Francis.
2141
01:28:11,319 --> 01:28:13,754
Dad, can I make a little toast
2142
01:28:13,788 --> 01:28:17,258
or at least welcome
everyone to celebrate?
2143
01:28:18,860 --> 01:28:21,462
[all cheering]
2144
01:28:21,495 --> 01:28:27,468
I have to say I've been on
a great 60-year adventure.
2145
01:28:27,501 --> 01:28:32,206
It began because, uh, I asked
for a job on that first film,
2146
01:28:32,240 --> 01:28:35,243
and he, uh, I was
the assistant
2147
01:28:35,276 --> 01:28:37,412
to the art director
and the art department
2148
01:28:37,445 --> 01:28:40,348
consisted of two people,
2149
01:28:40,381 --> 01:28:42,450
the art director and me.
2150
01:28:42,483 --> 01:28:44,119
[Francis]
How much did I pay you?
2151
01:28:44,152 --> 01:28:46,321
[Eleanor]
$100 for four weeks work.
2152
01:28:46,354 --> 01:28:49,925
[all laughing]
2153
01:28:49,958 --> 01:28:52,427
I've had so many
extraordinary adventures
2154
01:28:52,460 --> 01:28:57,598
in this family of film life.
2155
01:28:57,632 --> 01:28:59,400
You know, it's been
kind of a circus life.
2156
01:28:59,434 --> 01:29:02,470
This is the first time I
haven't stayed on a location,
2157
01:29:02,503 --> 01:29:04,672
because I had some
issues in California,
2158
01:29:04,705 --> 01:29:08,509
but it's just really
a thrill every time
2159
01:29:08,542 --> 01:29:10,645
I come and see what's going on
2160
01:29:10,678 --> 01:29:14,015
and how everyone's rallied
around to do his film.
2161
01:29:14,048 --> 01:29:16,584
So I thank all of you.
2162
01:29:16,617 --> 01:29:18,853
I'm so appreciative
that you're here
2163
01:29:18,887 --> 01:29:20,421
supporting Francis.
2164
01:29:20,455 --> 01:29:24,292
[all cheering]
2165
01:29:31,332 --> 01:29:32,600
[Figgis] As an actor,
you've worked
2166
01:29:32,633 --> 01:29:34,369
with lots of
different directors.
2167
01:29:34,402 --> 01:29:37,238
How would you
characterize Francis
2168
01:29:37,271 --> 01:29:40,441
in relation to the other
experiences you've had?
2169
01:29:40,475 --> 01:29:41,709
Well, I've had
this conversation
2170
01:29:41,742 --> 01:29:43,044
with another director before,
2171
01:29:43,077 --> 01:29:44,512
but Francis really
embodies it more.
2172
01:29:44,545 --> 01:29:46,847
There's the logic of a scene
2173
01:29:46,881 --> 01:29:48,849
when you're playing it
with the text,
2174
01:29:48,883 --> 01:29:51,886
but then there's also
the emotion of a scene,
2175
01:29:51,920 --> 01:29:53,888
which I feel Francis
is more interested in.
2176
01:29:53,922 --> 01:29:57,692
I see that as a theme
in watching his movies
2177
01:29:57,725 --> 01:29:58,960
before we
start working together
2178
01:29:58,994 --> 01:30:00,495
and watching some
of his movies
2179
01:30:00,528 --> 01:30:01,997
as we're working together.
2180
01:30:02,030 --> 01:30:06,267
He's more interested
in what's more alive.
2181
01:30:06,300 --> 01:30:10,205
You know, that to him
is way more interesting.
2182
01:30:10,238 --> 01:30:12,941
And I feel like you have a lot
of people talking about that.
2183
01:30:12,974 --> 01:30:14,542
That's like a thing
that you learn
2184
01:30:14,575 --> 01:30:16,411
in drama school
again to go back.
2185
01:30:16,444 --> 01:30:19,080
That, like, you know...
But rarely do you find people,
2186
01:30:19,113 --> 01:30:21,449
I think, who live up
to that discipline.
2187
01:30:21,482 --> 01:30:23,218
But he said something
the first day
2188
01:30:23,251 --> 01:30:25,353
where I think I was wearing
2189
01:30:25,386 --> 01:30:26,988
like a bandage on my head
2190
01:30:27,022 --> 01:30:29,357
and he was like,
we're not risking enough.
2191
01:30:29,390 --> 01:30:32,493
It wasn't a condemnation
of the actors.
2192
01:30:32,527 --> 01:30:34,395
He said it in a way
that you felt that
2193
01:30:34,429 --> 01:30:36,531
it was for everybody,
including himself,
2194
01:30:36,564 --> 01:30:37,999
or at least that's
how I took it.
2195
01:30:38,033 --> 01:30:39,633
And that for me was
like, oh, that's
2196
01:30:39,667 --> 01:30:41,002
the kind of movie
we're making.
2197
01:30:41,036 --> 01:30:43,571
But he's structured his day,
2198
01:30:43,604 --> 01:30:45,106
and that's why
he's paying for it.
2199
01:30:45,139 --> 01:30:49,544
He's... to make sure
that he can control
2200
01:30:49,577 --> 01:30:51,912
how to give the actor,
to trust his cast,
2201
01:30:51,946 --> 01:30:53,881
and give them total control
to come up with something
2202
01:30:53,914 --> 01:30:55,416
that he hasn't thought of.
2203
01:30:55,450 --> 01:30:59,587
It's an incredible
act of generosity.
2204
01:30:59,620 --> 01:31:01,389
We're all related.
We're all cousins.
2205
01:31:01,422 --> 01:31:04,592
Oh, that's it,
that's the spirit.
2206
01:31:04,625 --> 01:31:06,360
We can have lunch here.
2207
01:31:06,394 --> 01:31:10,531
Okay, Jerry,
what's going on this?
2208
01:31:10,565 --> 01:31:13,501
I don't want to
hurt you, Nash.
2209
01:31:13,534 --> 01:31:15,703
I don't want you to hurt me.
2210
01:31:15,736 --> 01:31:17,005
[Wow]
First ever in the history
2211
01:31:17,038 --> 01:31:18,506
of the Wow Platinum Show,
2212
01:31:18,539 --> 01:31:21,809
Wow Platinum is now arm
wrestling a political relic.
2213
01:31:21,842 --> 01:31:23,744
You know how to grab.
You know how to take the arm.
2214
01:31:23,778 --> 01:31:24,745
Yes, I do.
2215
01:31:24,779 --> 01:31:25,846
I'm not going
to hold back now.
2216
01:31:25,879 --> 01:31:27,282
-That's all right.
-Really?
2217
01:31:27,315 --> 01:31:28,483
Yeah.
2218
01:31:28,516 --> 01:31:30,285
Okay, Jerry, let's...
count us out, Jerry.
2219
01:31:30,318 --> 01:31:33,221
We have to look each other
in the eye all the time.
2220
01:31:33,254 --> 01:31:35,856
[Jerry] One, two, three.
2221
01:31:42,297 --> 01:31:44,132
You fucker.
2222
01:31:46,734 --> 01:31:48,469
Tell me when you want
to end this fiasco.
2223
01:31:48,503 --> 01:31:49,570
Are you serious?
2224
01:31:49,604 --> 01:31:53,541
Oh... I'm not gonna fucking...
2225
01:31:53,574 --> 01:31:56,644
You... can I touch
your bicep as we play?
2226
01:31:56,677 --> 01:31:58,313
You are very strong.
2227
01:31:58,346 --> 01:32:00,148
-Yes, I am.
-All right.
2228
01:32:00,181 --> 01:32:01,282
You know what I'm going to do,
2229
01:32:01,316 --> 01:32:02,283
because it's your show?
2230
01:32:02,317 --> 01:32:03,451
What?
2231
01:32:03,484 --> 01:32:05,320
Don't you fucking let me win.
2232
01:32:05,353 --> 01:32:06,954
Oh, that's what
I was going to say.
2233
01:32:06,987 --> 01:32:08,323
Don't.
2234
01:32:08,356 --> 01:32:10,591
Don't care how
long this takes.
2235
01:32:10,625 --> 01:32:12,493
I think you're
very sentimental
2236
01:32:12,527 --> 01:32:13,761
underneath all this toughness.
2237
01:32:13,794 --> 01:32:15,763
I am not. I have no feelings.
2238
01:32:15,796 --> 01:32:19,067
How would you feel about us
being romantically involved?
2239
01:32:19,100 --> 01:32:21,336
I'm open to it.
2240
01:32:24,105 --> 01:32:25,739
Come on.
2241
01:32:29,344 --> 01:32:31,279
-You're my kind of girl.
-Oh, God.
2242
01:32:33,714 --> 01:32:34,782
[siren chirps]
2243
01:32:36,851 --> 01:32:38,353
Let's get on a loudspeaker.
2244
01:32:38,386 --> 01:32:40,855
Let's announce that there's
a surprise in Atlanta
2245
01:32:40,888 --> 01:32:44,024
that Donald Trump is
having a mini-rally
2246
01:32:44,058 --> 01:32:45,759
-in front of the courthouse.
-Yeah.
2247
01:32:45,793 --> 01:32:48,629
And first come first served.
2248
01:32:48,663 --> 01:32:50,365
I want that kind
of excitement.
2249
01:32:50,398 --> 01:32:52,966
We don't have
permission yet to have
2250
01:32:53,000 --> 01:32:54,902
any vehicles on the park.
2251
01:32:54,935 --> 01:32:56,604
We have a problem
because the truck
2252
01:32:56,637 --> 01:32:58,806
pulling the float is
too heavy, they think.
2253
01:32:58,839 --> 01:33:00,141
The float isn't that heavy.
2254
01:33:00,175 --> 01:33:02,443
-It's just the truck.
-The truck that pulls it.
2255
01:33:02,476 --> 01:33:03,544
Yes, sir.
2256
01:33:03,578 --> 01:33:06,780
What if the float
wasn't pulled
2257
01:33:06,814 --> 01:33:09,217
but was just
put there by hand?
2258
01:33:09,250 --> 01:33:10,751
[man] Again...
2259
01:33:10,784 --> 01:33:12,220
Now, if we did that,
would we need
2260
01:33:12,253 --> 01:33:14,054
the permission to put
the float without the truck?
2261
01:33:14,088 --> 01:33:16,090
[man] We still would,
but I think I might...
2262
01:33:16,124 --> 01:33:18,226
So here's what
I'm proposing is if...
2263
01:33:18,259 --> 01:33:20,361
if I could pull
one in a favor...
2264
01:33:20,395 --> 01:33:22,363
We've added some buttons
on to some of the people
2265
01:33:22,397 --> 01:33:23,631
if you're okay with that.
2266
01:33:23,664 --> 01:33:25,133
[Francis] Oh, it's great.
2267
01:33:25,166 --> 01:33:26,767
[man] You know, like
campaign buttons and stuff.
2268
01:33:26,800 --> 01:33:29,670
Yeah, make it as real
as you can for when...
2269
01:33:29,704 --> 01:33:31,004
I just wanted to make
sure you're aware of it.
2270
01:33:31,038 --> 01:33:32,607
-That's all.
-Oh, good.
2271
01:33:32,640 --> 01:33:35,710
Yeah, let's make this a real
big event when the whole...
2272
01:33:35,743 --> 01:33:37,778
[woman] All right, let's start
sweeping, everybody.
2273
01:33:37,811 --> 01:33:40,047
I would like
two motorcycle cops
2274
01:33:40,080 --> 01:33:42,082
come up and one
of them is the actor
2275
01:33:42,116 --> 01:33:45,253
who just tells him
from a perch...
2276
01:33:45,286 --> 01:33:46,421
You know, says, by the way,
2277
01:33:46,454 --> 01:33:50,358
sorry, but this has
been booked and...
2278
01:33:53,428 --> 01:33:54,995
[chanting]
Power to the people!
2279
01:33:55,028 --> 01:33:57,531
-Power to the people!
-Power to the people!
2280
01:33:57,565 --> 01:33:59,066
Power to the people!
2281
01:33:59,099 --> 01:34:01,902
-Power to the people!
-Power to the people!
2282
01:34:01,936 --> 01:34:03,404
Power to the people!
2283
01:34:03,438 --> 01:34:05,906
-Power to the people!
-Power to the people!
2284
01:34:05,940 --> 01:34:07,275
Power to the people!
2285
01:34:07,308 --> 01:34:10,811
[shouting, cheering]
2286
01:34:23,591 --> 01:34:27,728
[Figgis] We're approaching
the end of the shoot.
2287
01:34:27,762 --> 01:34:30,864
For me, it's been
a unique experience,
2288
01:34:30,898 --> 01:34:34,302
and I've really loved being
a member of the crew.
2289
01:34:35,569 --> 01:34:37,571
And I made friends.
2290
01:34:37,605 --> 01:34:38,773
Something you don't
normally do
2291
01:34:38,806 --> 01:34:40,308
when you're a director.
2292
01:34:42,042 --> 01:34:43,411
I got to know Francis.
2293
01:34:46,180 --> 01:34:48,283
But at breakfast,
people are already
2294
01:34:48,316 --> 01:34:50,285
talking about their next job.
2295
01:34:50,318 --> 01:34:52,453
It's always a sort of...
2296
01:34:52,487 --> 01:34:55,356
kind of a sad moment on
the film, but inevitable.
2297
01:34:57,525 --> 01:35:02,162
The process has been
intense, exhausting,
2298
01:35:02,196 --> 01:35:03,897
and people are very tired.
2299
01:35:06,301 --> 01:35:08,869
Francis...
2300
01:35:08,902 --> 01:35:12,740
I just don't know where
he gets his energy from.
2301
01:35:12,773 --> 01:35:15,776
I have inherited
a billion dollars here...
2302
01:35:15,810 --> 01:35:18,045
that's what I cashed...
2303
01:35:18,078 --> 01:35:19,814
Julie?
2304
01:35:19,847 --> 01:35:23,451
I thought I asked you not to
ride in police cars anymore.
2305
01:35:23,484 --> 01:35:24,652
Now that last scene...
2306
01:35:24,685 --> 01:35:25,853
Well, we didn't shoot
the last scene.
2307
01:35:25,886 --> 01:35:27,855
I know, but I tell
him to take him
2308
01:35:27,888 --> 01:35:29,457
not in my here, but over here.
2309
01:35:29,490 --> 01:35:30,791
Take him there.
2310
01:35:30,825 --> 01:35:31,992
-We'll try it that way.
-Yeah.
2311
01:35:32,026 --> 01:35:34,127
Okay, no you can
be able to sit.
2312
01:35:34,161 --> 01:35:35,429
You don't have to sit into it.
2313
01:35:35,463 --> 01:35:37,465
You can already
be sitting here.
2314
01:35:37,498 --> 01:35:38,932
Action.
2315
01:35:40,133 --> 01:35:41,168
Have a seat.
2316
01:35:45,973 --> 01:35:49,877
Clodio is a close friend
of your daughter, Julia.
2317
01:35:49,910 --> 01:35:52,246
So I wanted to come to you
first because, you know,
2318
01:35:52,280 --> 01:35:53,414
he, he faked that...
2319
01:35:53,447 --> 01:35:55,483
Got eye-line problems here.
2320
01:36:01,622 --> 01:36:05,192
Frank, uh...
2321
01:36:05,225 --> 01:36:07,227
I'm aware
that this kid, Clodio,
2322
01:36:07,261 --> 01:36:10,731
is a close friend of
your daughter, Julia.
2323
01:36:10,765 --> 01:36:12,132
Hmm?
2324
01:36:12,165 --> 01:36:14,668
There he goes again.
He can't...
2325
01:36:14,702 --> 01:36:17,170
[Francis] They're walking
around. Is that Trevor?
2326
01:36:17,204 --> 01:36:19,707
Who's in the red sweater?
2327
01:36:19,740 --> 01:36:22,810
Just stop. Everyone sit down
and don't do anything.
2328
01:36:22,843 --> 01:36:24,945
[Giancarlo] You know,
I grew up practicing this:
2329
01:36:24,978 --> 01:36:27,915
quiet silence, but because
we haven't practiced it
2330
01:36:27,948 --> 01:36:29,750
in all these weeks,
we're not used to doing it.
2331
01:36:29,784 --> 01:36:32,119
But this is what
we're here for.
2332
01:36:32,152 --> 01:36:35,523
And the most important thing
is what's happening right now
2333
01:36:35,556 --> 01:36:38,025
between this group of
people right here.
2334
01:36:38,058 --> 01:36:40,060
So I know we haven't
practiced it,
2335
01:36:40,094 --> 01:36:42,029
but now let's start
to practice it.
2336
01:36:42,062 --> 01:36:44,965
Because once we get it, we're
done and we're out of here.
2337
01:36:47,368 --> 01:36:48,702
Frank...
2338
01:36:50,170 --> 01:36:52,473
[Figgis] It was an immense
privilege to watch you acting
2339
01:36:52,506 --> 01:36:55,543
today as a member of the crew,
actually, you know.
2340
01:36:55,576 --> 01:36:57,345
Oh, well, thank you.
2341
01:36:57,378 --> 01:37:00,147
I mean, it's not...
I'm not aware of any of that.
2342
01:37:00,180 --> 01:37:02,950
All I'm thinking of is fuck,
I'm fucking this thing up.
2343
01:37:02,983 --> 01:37:03,984
That's always what
you're thinking
2344
01:37:04,017 --> 01:37:05,586
is what you got wrong.
2345
01:37:05,620 --> 01:37:09,424
And at the same time,
I want to be aware of,
2346
01:37:09,457 --> 01:37:11,626
of, of what I'm feeling
about the crew.
2347
01:37:11,659 --> 01:37:13,127
That's always where I am.
2348
01:37:13,160 --> 01:37:17,365
I'm always... the crew is
intrinsic in my working.
2349
01:37:17,398 --> 01:37:20,701
I think I learned
that from Brando,
2350
01:37:20,734 --> 01:37:24,004
who was a hero of me and Duval
2351
01:37:24,037 --> 01:37:25,840
and Hackman back in our time,
2352
01:37:25,873 --> 01:37:29,477
because Brando said once that
2353
01:37:29,510 --> 01:37:32,880
he loves to talk
to members of the crew.
2354
01:37:32,913 --> 01:37:35,516
And he said that once,
he says, you can even roll.
2355
01:37:35,549 --> 01:37:37,985
And they start rolling
and say action.
2356
01:37:38,018 --> 01:37:41,254
And he tries to see that
the way he is talking
2357
01:37:41,288 --> 01:37:43,190
to this person from the crew,
2358
01:37:43,223 --> 01:37:45,159
can he keep that same reality
2359
01:37:45,192 --> 01:37:47,628
and switch it straight
to the so-called character
2360
01:37:47,662 --> 01:37:49,262
that he's talking to.
2361
01:37:49,296 --> 01:37:51,331
Otherwise,
he knows he's acting,
2362
01:37:51,365 --> 01:37:52,900
which is what he
doesn't want to do.
2363
01:37:52,933 --> 01:37:55,636
And I thought that was...
that was really wonderful.
2364
01:37:55,670 --> 01:37:59,239
The joke I always make is that
if Brando were in a scene
2365
01:37:59,272 --> 01:38:02,410
and herd a buffalo ran
through the... the room,
2366
01:38:02,443 --> 01:38:05,379
he wouldn't say, holy shit,
I'd better get out of here.
2367
01:38:05,413 --> 01:38:07,181
He'd say, oh,
look at the buffalo.
2368
01:38:07,214 --> 01:38:10,050
That's what's
extraordinary about film
2369
01:38:10,083 --> 01:38:13,621
is that it's the only medium
that I know of
2370
01:38:13,654 --> 01:38:16,123
that catches what
we do in life.
2371
01:38:16,156 --> 01:38:18,826
We're not listening
to what people say.
2372
01:38:18,859 --> 01:38:21,629
We're looking at
what they don't say
2373
01:38:21,662 --> 01:38:23,096
and what they reveal.
2374
01:38:24,732 --> 01:38:26,800
[Figgis] Okay.
2375
01:38:26,834 --> 01:38:28,602
The last time I saw you,
2376
01:38:28,636 --> 01:38:31,439
I think you were about to pull
an arrow out of your ass.
2377
01:38:31,472 --> 01:38:32,773
Oh boy.
2378
01:38:32,806 --> 01:38:34,608
[Figgis] And then get
Mussolini'd, right?
2379
01:38:34,642 --> 01:38:36,577
Dude, Mussolini'd is right.
2380
01:38:36,610 --> 01:38:38,612
We're off the street and
they're saying he owns a bank.
2381
01:38:38,646 --> 01:38:40,981
-He's a banker?
-He's a banker.
2382
01:38:41,015 --> 01:38:42,950
-Yeah, that's all you, right?
-That's all that, that, yeah.
2383
01:38:42,983 --> 01:38:44,685
Yeah, but they've always
known that I'm a banker.
2384
01:38:44,719 --> 01:38:46,186
So I don't know what
this discovery is.
2385
01:38:46,220 --> 01:38:47,588
They know you're
the banker's grandson.
2386
01:38:47,621 --> 01:38:49,990
That you have been
a rich kid, but also...
2387
01:38:50,024 --> 01:38:52,059
Yeah, there's a million
reasons. You own the bank.
2388
01:38:52,092 --> 01:38:53,794
Everyone knows,
you're on television.
2389
01:38:53,827 --> 01:38:55,629
There's a whole movie
about how you own the bank.
2390
01:38:55,663 --> 01:38:58,866
So the fact that the guy
says you own the bank,
2391
01:38:58,899 --> 01:39:01,301
someone told him that
that's who you really are,
2392
01:39:01,334 --> 01:39:04,371
that you're a traitor.
2393
01:39:04,404 --> 01:39:05,806
I'm not going to
talk about it.
2394
01:39:05,839 --> 01:39:07,641
I tell you, I'm going
to go and wait
2395
01:39:07,675 --> 01:39:09,109
until someone tells me
what to do
2396
01:39:09,142 --> 01:39:11,178
because I am absolutely ex...
2397
01:39:11,211 --> 01:39:14,114
All day long, I just
worked on stuff on this movie.
2398
01:39:14,147 --> 01:39:17,585
And I don't want to
have the typical games.
2399
01:39:17,618 --> 01:39:19,453
You hear the crowd
is coming in here.
2400
01:39:19,487 --> 01:39:21,455
He's backed up.
They know he's a fake.
2401
01:39:21,489 --> 01:39:23,057
He's backing up.
2402
01:39:23,090 --> 01:39:25,560
One guy, he shoots.
Then he's out of bullets.
2403
01:39:25,593 --> 01:39:27,327
He throws the thing at him.
2404
01:39:27,360 --> 01:39:30,163
And then they're
going to come after you.
2405
01:39:30,197 --> 01:39:31,766
What is your question?
2406
01:39:31,799 --> 01:39:34,702
I don't know why previously
they were with me
2407
01:39:34,735 --> 01:39:36,003
and now they're not with me.
2408
01:39:36,036 --> 01:39:38,138
Because in the course
of the thing
2409
01:39:38,171 --> 01:39:39,873
when they were
with you previously,
2410
01:39:39,907 --> 01:39:42,342
the reality of
who you really are
2411
01:39:42,375 --> 01:39:45,345
and how you basically
are a privileged guy
2412
01:39:45,378 --> 01:39:48,315
who's taken over,
all has become disseminated.
2413
01:39:48,348 --> 01:39:50,317
Okay.
2414
01:39:50,350 --> 01:39:51,418
That's it.
2415
01:39:53,186 --> 01:39:55,823
If you don't need me tonight,
I'm happy to go home.
2416
01:39:55,856 --> 01:39:57,190
At this point,
our communication
2417
01:39:57,224 --> 01:39:58,793
has become so blunt.
2418
01:39:58,826 --> 01:40:01,695
There's no more like
cutesy pie diplomacy.
2419
01:40:01,729 --> 01:40:03,463
It's just like we're
at the end of our rope.
2420
01:40:03,497 --> 01:40:04,632
He's exhausted.
2421
01:40:04,665 --> 01:40:06,133
That's my weapon.
2422
01:40:06,166 --> 01:40:07,768
If they drive me crazy,
I'm just going to leave
2423
01:40:07,802 --> 01:40:09,169
and watch from the Silverfish.
2424
01:40:09,202 --> 01:40:11,005
It's my polio mentality.
2425
01:40:11,038 --> 01:40:13,608
That's me watching from
the iron lung or something.
2426
01:40:13,641 --> 01:40:16,677
I have to insulate myself
because it's not reasonable.
2427
01:40:16,710 --> 01:40:19,212
He drove me nuts,
but his performance is great.
2428
01:40:19,246 --> 01:40:20,213
[Figgis] Yeah.
2429
01:40:20,247 --> 01:40:21,549
And I'll say it's great.
2430
01:40:21,582 --> 01:40:23,150
But I mean, I was
in the Silverfish,
2431
01:40:23,183 --> 01:40:24,217
saying I'm not even
going to deal with them.
2432
01:40:29,222 --> 01:40:32,760
He says, "You know, I have
one regret on this show."
2433
01:40:32,793 --> 01:40:34,562
I said, "Okay,
what's the one regret?"
2434
01:40:34,595 --> 01:40:37,264
He goes, "You. You have
been the biggest pain
2435
01:40:37,297 --> 01:40:39,166
in my fucking ass,"
the only time he cursed.
2436
01:40:39,199 --> 01:40:40,934
"You've been the biggest
pain in my fucking ass
2437
01:40:40,968 --> 01:40:42,736
of any actor
I've ever worked with."
2438
01:40:42,770 --> 01:40:44,805
I said, "Really, really?
Any actor?"
2439
01:40:44,839 --> 01:40:46,641
"Did I show up fucking
700 pounds overweight
2440
01:40:46,674 --> 01:40:47,642
in the jungle?"
2441
01:40:47,675 --> 01:40:48,909
"Really, any actor?"
2442
01:40:48,942 --> 01:40:50,578
"Did I quit
ten days before we wrap?"
2443
01:40:50,611 --> 01:40:52,913
"Really, any actor?
You're just being dramatic."
2444
01:40:52,946 --> 01:40:54,381
He's like, "I'm not
being dramatic. Get out."
2445
01:40:54,414 --> 01:40:55,783
Do what you want.
2446
01:40:55,816 --> 01:40:57,685
I wake up in the morning,
there's this long email.
2447
01:40:57,718 --> 01:40:59,219
I'll read it to you.
2448
01:40:59,252 --> 01:41:02,723
"Of course, I feel badly about
my reaction last night."
2449
01:41:02,756 --> 01:41:05,693
"Many crises hit the fan
all at the same time."
2450
01:41:05,726 --> 01:41:07,828
"My default reaction
was to quit."
2451
01:41:07,862 --> 01:41:09,997
"On The Conversation,
you must know,
2452
01:41:10,030 --> 01:41:12,099
I quit ten days
before finishing
2453
01:41:12,132 --> 01:41:13,634
for similar reasons."
2454
01:41:13,668 --> 01:41:16,236
"Just know I didn't
quit the shoot this time."
2455
01:41:16,269 --> 01:41:18,939
"Nonetheless, as usual,
you've done good work
2456
01:41:18,972 --> 01:41:20,574
and I thank you for that."
2457
01:41:20,608 --> 01:41:23,811
"However, we remain two
totally different viewpoints,
2458
01:41:23,844 --> 01:41:25,445
which of course
is how people tend to be."
2459
01:41:25,478 --> 01:41:26,614
"I love you."
2460
01:41:26,647 --> 01:41:28,683
[dramatic music playing]
2461
01:41:43,030 --> 01:41:46,701
[Cesar]
Man. What do we know of him?
2462
01:41:47,702 --> 01:41:53,273
His gods: liberty, love,
2463
01:41:53,306 --> 01:41:57,244
mind, death, destiny.
2464
01:42:00,047 --> 01:42:02,515
We're in need of a great
debate about the future.
2465
01:42:04,317 --> 01:42:06,086
We want every person
in the world
2466
01:42:06,120 --> 01:42:08,521
to take part in that debate.
2467
01:42:10,523 --> 01:42:16,363
But first, we have to
tear down conventions.
2468
01:42:20,500 --> 01:42:22,369
Tear down an
antiquated mindset.
2469
01:42:25,740 --> 01:42:27,607
Tear down our inhibitions.
2470
01:42:30,844 --> 01:42:36,116
And tear down debt!
2471
01:42:36,150 --> 01:42:38,185
Tear down the world
of ready-made slums
2472
01:42:38,218 --> 01:42:40,487
by the men who run
the world shove you into.
2473
01:42:40,520 --> 01:42:42,489
You were born with the option
2474
01:42:42,522 --> 01:42:45,926
to be what you want
to be and must.
2475
01:42:45,960 --> 01:42:48,495
Let it not be said
that we reduced ourselves
2476
01:42:48,528 --> 01:42:51,265
to be brutes
2477
01:42:51,298 --> 01:42:53,200
and mindless beasts of burden.
2478
01:42:54,769 --> 01:42:56,670
The human being
shall once again
2479
01:42:56,704 --> 01:42:59,039
be called a great miracle
2480
01:42:59,072 --> 01:43:01,341
and a living creature
for all to admire.
2481
01:43:02,743 --> 01:43:04,244
[Francis] Bravo, yeah.
2482
01:43:04,278 --> 01:43:06,814
The human being is that.
God damn it.
2483
01:43:07,881 --> 01:43:09,917
[dramatic music playing]
2484
01:43:27,634 --> 01:43:32,139
[muted dialogue]
2485
01:43:49,589 --> 01:43:52,359
You know, I had no idea
what was going to happen.
2486
01:43:52,392 --> 01:43:55,529
I was happy with
the movie I had made.
2487
01:43:55,562 --> 01:43:59,466
My life is extended time.
I'm 85.
2488
01:43:59,499 --> 01:44:03,203
You know, a man,
if he makes it to 85,
2489
01:44:03,237 --> 01:44:05,572
probably is going to make
it to 90-something.
2490
01:44:05,605 --> 01:44:08,375
So, I have no idea.
2491
01:44:08,408 --> 01:44:11,578
But whatever it is,
I'm going to be having fun
2492
01:44:11,611 --> 01:44:13,547
playing with theater
and movies
2493
01:44:13,580 --> 01:44:15,749
and the combination
of the two.
2494
01:44:15,783 --> 01:44:16,884
I like that.
2495
01:44:16,917 --> 01:44:18,853
[applause]
2496
01:45:31,992 --> 01:45:35,129
[jazzy music playing]