1 00:00:10,977 --> 00:00:14,014 [Eleanor] So I guess the big question is, 2 00:00:14,047 --> 00:00:15,682 how do you feel before you set off 3 00:00:15,715 --> 00:00:17,083 on this adventure 4 00:00:17,117 --> 00:00:19,052 that's been 30 years in the making? 5 00:00:19,085 --> 00:00:21,287 I think I must be a little afraid, 6 00:00:21,321 --> 00:00:23,222 a little scared, but I think I take that 7 00:00:23,256 --> 00:00:24,891 as a really good thing. 8 00:00:24,924 --> 00:00:27,460 Because if I'm a little afraid, 9 00:00:27,493 --> 00:00:30,296 it shows that I'm... 10 00:00:30,330 --> 00:00:31,798 I'm not just doing something 11 00:00:31,832 --> 00:00:36,670 that is just, I know how to do or... uh... 12 00:00:36,703 --> 00:00:39,139 I have no nerves about it all. 13 00:00:39,172 --> 00:00:41,708 I'm doing something I don't know how to do 14 00:00:41,742 --> 00:00:43,644 and I don't know how it's going to work out, 15 00:00:43,677 --> 00:00:45,211 but I think that's good. 16 00:00:45,245 --> 00:00:48,615 Jacques Tati, for his last film, 17 00:00:48,649 --> 00:00:52,753 put all his money in and lost it and died broke. 18 00:00:52,786 --> 00:00:54,721 But who cares if you die broke 19 00:00:54,755 --> 00:00:57,891 if you made something that you think is beautiful? 20 00:01:00,060 --> 00:01:03,129 [dramatic music playing] 21 00:01:54,047 --> 00:01:56,716 [Figgis] We're heading for the studio. 22 00:01:56,750 --> 00:01:58,151 I'm intrigued. 23 00:01:58,184 --> 00:01:59,619 I've never actually seen 24 00:01:59,653 --> 00:02:02,522 another film director at work before. 25 00:02:02,555 --> 00:02:04,758 I mean, the only time I meet film directors 26 00:02:04,791 --> 00:02:07,426 is at festivals or award ceremonies, 27 00:02:07,460 --> 00:02:08,895 that kind of thing. 28 00:02:08,929 --> 00:02:10,463 I've never seen one actually working. 29 00:02:11,564 --> 00:02:13,599 [indistinct chatter] 30 00:02:13,633 --> 00:02:16,169 Also, I am intrigued to see 31 00:02:16,202 --> 00:02:20,040 how someone can spend 120 million dollars 32 00:02:20,073 --> 00:02:24,377 of their own money on a film. 33 00:02:24,410 --> 00:02:26,046 What advice would you give anyone 34 00:02:26,079 --> 00:02:27,413 who wanted to make a documentary 35 00:02:27,447 --> 00:02:29,315 about your husband? 36 00:02:29,348 --> 00:02:32,385 [chuckles] Um... 37 00:02:32,418 --> 00:02:33,720 That's a tough one. 38 00:02:33,753 --> 00:02:36,556 I think you just observe what's going on 39 00:02:36,589 --> 00:02:37,857 that you think is interesting, 40 00:02:37,891 --> 00:02:42,796 that has life, that has something, uh, 41 00:02:42,829 --> 00:02:45,598 that really interests you as the filmmaker, 42 00:02:45,631 --> 00:02:48,468 because he'll have ideas, and he'll... 43 00:02:48,501 --> 00:02:49,936 everybody's going this way 44 00:02:49,970 --> 00:02:51,204 and he's going to want to go that way. 45 00:02:51,237 --> 00:02:53,306 [jazzy music playing] 46 00:02:59,946 --> 00:03:02,182 I don't really like to shoot this too much, 47 00:03:02,215 --> 00:03:05,685 but if you like, I'm happy to tell you 48 00:03:05,719 --> 00:03:07,854 what it is and we can have a little interview in there. 49 00:03:07,887 --> 00:03:09,322 [Figgis] Yeah, that'll be nice. 50 00:03:09,355 --> 00:03:10,724 The rest of the time I'll be naked 51 00:03:10,757 --> 00:03:13,493 and I'll be in the bathtub and so it's not really... 52 00:03:13,526 --> 00:03:14,594 [Figgis] That's when I should shoot, right? 53 00:03:14,627 --> 00:03:15,628 Oh, no. 54 00:03:15,661 --> 00:03:16,896 [man] Francis is stepping in. 55 00:03:26,539 --> 00:03:28,141 You all have heard of the famous 56 00:03:28,174 --> 00:03:31,044 "lasciate ogne speranza, voi ch'entrate'" 57 00:03:31,077 --> 00:03:32,411 Who knows what that is? 58 00:03:32,445 --> 00:03:34,313 Anybody? No one speaks Italian, 59 00:03:34,347 --> 00:03:35,915 obviously, or I don't speak it well. 60 00:03:35,949 --> 00:03:40,186 That's abandon hope, all ye who enter. 61 00:03:40,220 --> 00:03:42,455 That's on the sign of Hell. 62 00:03:42,488 --> 00:03:44,791 If I have a sign and you'll see it, 63 00:03:44,824 --> 00:03:46,059 it's supposed to be up, 64 00:03:46,092 --> 00:03:49,996 which is basically "Abandon worry, 65 00:03:50,030 --> 00:03:52,732 all you in here," because in this space, 66 00:03:52,766 --> 00:03:55,668 during this time, nobody can be bad, 67 00:03:55,701 --> 00:03:58,604 nobody can get in trouble. 68 00:03:58,638 --> 00:04:02,441 Abandon worry, but it's not without its price, 69 00:04:02,475 --> 00:04:04,177 because I'll tell you something. 70 00:04:04,210 --> 00:04:07,280 When you're in this space, you're not you. 71 00:04:07,313 --> 00:04:08,948 You are the character you're playing. 72 00:04:08,982 --> 00:04:12,952 I want you to imagine that you're coming 73 00:04:12,986 --> 00:04:16,990 to a Halloween masquerade party. 74 00:04:17,023 --> 00:04:20,226 Not that you would come as, 75 00:04:20,260 --> 00:04:22,929 that your character would come as. 76 00:04:22,962 --> 00:04:25,031 And not what Shia would think of, 77 00:04:25,065 --> 00:04:26,532 what Clodio would think, right? 78 00:04:26,566 --> 00:04:30,169 So you've got this imaginary costume on 79 00:04:30,203 --> 00:04:31,838 and the game is going to be that we have to guess 80 00:04:31,872 --> 00:04:34,374 like 20 questions who you are. 81 00:04:34,407 --> 00:04:37,243 [laughing] 82 00:04:42,515 --> 00:04:45,151 [guitar music playing] 83 00:05:16,249 --> 00:05:18,284 [Francis] Who knows how to play sound focus? 84 00:05:18,318 --> 00:05:19,685 -Ah! -Ah! 85 00:05:19,718 --> 00:05:21,354 -Back! -Back! 86 00:05:21,387 --> 00:05:23,522 -Circus! -Circus! 87 00:05:23,556 --> 00:05:25,158 -Dock! -Dock! 88 00:05:25,191 --> 00:05:28,027 Yama! 89 00:05:28,061 --> 00:05:29,996 [laughing] 90 00:05:30,029 --> 00:05:33,833 If you do this every day, you'll be great in the movie. 91 00:05:33,867 --> 00:05:36,569 -You do this every day... -You really will. 92 00:05:36,602 --> 00:05:38,537 Games have rules. 93 00:05:38,571 --> 00:05:42,508 And the rule of this game is that when you get mad, 94 00:05:42,541 --> 00:05:45,111 you dish it off to the guy below you, 95 00:05:45,145 --> 00:05:46,880 which is in fact what happens in life 96 00:05:46,913 --> 00:05:48,381 and what happens in most plays. 97 00:05:48,414 --> 00:05:51,050 Take your hat, and when you throw it down, 98 00:05:51,084 --> 00:05:52,886 you have to tell the second guy to pick it up 99 00:05:52,919 --> 00:05:54,387 and then go back to your improv. 100 00:05:54,420 --> 00:05:56,356 -Pick up my hat! -Pick up my hat! 101 00:05:56,389 --> 00:05:58,424 [jazzy music playing] 102 00:06:00,160 --> 00:06:03,964 And I want you to somehow bring the tone down. 103 00:06:03,997 --> 00:06:06,199 Bring down all of the anger, 104 00:06:06,232 --> 00:06:08,301 all of the rage, all of the vulgarity. 105 00:06:08,334 --> 00:06:09,768 Okay, I'm gonna stop for a second. 106 00:06:09,802 --> 00:06:11,171 I'm gonna be the boss. 107 00:06:11,204 --> 00:06:12,438 You gotta take care of my staff. 108 00:06:12,472 --> 00:06:14,273 You're fired. 109 00:06:14,307 --> 00:06:16,442 Here, I want you to go talk to the mayor. 110 00:06:16,476 --> 00:06:17,911 Tell the mayor, there are three things 111 00:06:17,944 --> 00:06:19,778 -I'm not happy about. -Right. 112 00:06:19,812 --> 00:06:20,947 One is their policy of... 113 00:06:20,981 --> 00:06:22,949 One second. 114 00:06:22,983 --> 00:06:26,019 You're fired. Pay attention! Take a note. 115 00:06:26,052 --> 00:06:28,388 You know what you have to do? You sat in my chair. 116 00:06:28,421 --> 00:06:29,889 -You know what you have to do? -Yes. 117 00:06:29,923 --> 00:06:31,357 It's an old, old rule. 118 00:06:31,391 --> 00:06:34,093 Who knows the rules what happens in movies 119 00:06:34,127 --> 00:06:36,862 when a person sits in the director's chair? 120 00:06:36,896 --> 00:06:38,331 [woman] They have to buy us all drinks. 121 00:06:38,364 --> 00:06:40,099 They have to buy the whole company a drink, 122 00:06:40,133 --> 00:06:41,501 but I'm gonna forgive you 123 00:06:41,534 --> 00:06:43,069 because you didn't know that. 124 00:06:43,102 --> 00:06:46,472 -We're in rehearsal. -Okay. 125 00:06:46,506 --> 00:06:48,541 I've never had an experience like it before. 126 00:06:48,574 --> 00:06:50,176 I feel like I'm in an acting class, 127 00:06:50,210 --> 00:06:52,745 but with these wonderful people, 128 00:06:52,778 --> 00:06:55,248 which is so inspiring and entertaining. 129 00:06:55,281 --> 00:06:57,816 But the whole movie magic can be like that. 130 00:06:57,850 --> 00:06:59,219 [Isabelle] Yeah. 131 00:06:59,252 --> 00:07:00,619 [Shia] Do you lie to make people feel better? 132 00:07:00,653 --> 00:07:02,088 Never. 133 00:07:02,121 --> 00:07:05,925 I-I, you know, I-I-I... believe in the army dictum. 134 00:07:05,959 --> 00:07:09,362 Neither withhold nor volunteer information. 135 00:07:09,395 --> 00:07:11,965 If you ask me a question, I won't withhold the answer. 136 00:07:11,998 --> 00:07:14,167 But all your compliments, all your encouragement, 137 00:07:14,200 --> 00:07:15,568 it's honest. 138 00:07:15,601 --> 00:07:17,836 [Francis] I have to tell you a really honest fact 139 00:07:17,870 --> 00:07:19,872 that I only realized recently 140 00:07:19,905 --> 00:07:22,775 that when I do casting for a movie, 141 00:07:22,808 --> 00:07:25,178 whether... whether it's an open calling 142 00:07:25,211 --> 00:07:27,680 in this very room, I met about 400 people 143 00:07:27,713 --> 00:07:29,148 and I shook their hand. 144 00:07:29,182 --> 00:07:31,417 Whether it's a newcomer like that 145 00:07:31,451 --> 00:07:33,453 or it's Marlon Brando, 146 00:07:33,486 --> 00:07:36,489 I'm rooting for them when I'm there with them. 147 00:07:36,522 --> 00:07:37,623 I really am. 148 00:07:37,656 --> 00:07:40,060 By the end of that week of rehearsal, 149 00:07:40,093 --> 00:07:42,795 he had created a sense of camaraderie 150 00:07:42,828 --> 00:07:45,664 amongst the principal actors 151 00:07:45,698 --> 00:07:48,034 who had started to enjoy these games. 152 00:07:48,068 --> 00:07:50,570 And they... and also with deep respect for Francis, 153 00:07:50,603 --> 00:07:52,638 they... they did whatever he asked. 154 00:07:52,671 --> 00:07:53,806 Are they in character? 155 00:07:54,774 --> 00:07:56,175 Good. 156 00:07:56,209 --> 00:07:58,544 Don't mind the camera. The camera's not even here. 157 00:07:58,578 --> 00:08:00,480 So how close are you guys? 158 00:08:00,513 --> 00:08:02,482 Do you... do you... do you get together every week? 159 00:08:02,515 --> 00:08:03,682 [man] Occasionally. 160 00:08:03,716 --> 00:08:05,684 [Plaza] Family's important, isn't it? 161 00:08:05,718 --> 00:08:07,053 [Voight] I think family is everything. 162 00:08:07,087 --> 00:08:08,821 We have a close bond. 163 00:08:08,854 --> 00:08:11,224 We support each other. 164 00:08:11,257 --> 00:08:14,594 And I'm trying to be a proper 165 00:08:14,627 --> 00:08:17,797 captain of the ship to guide them forth into the future. 166 00:08:17,830 --> 00:08:19,365 We have very strong personalities. 167 00:08:19,398 --> 00:08:21,000 [Shia] Very strong. 168 00:08:21,034 --> 00:08:22,435 Look how buff he is. 169 00:08:22,468 --> 00:08:23,803 That's the one compliment I get. 170 00:08:23,836 --> 00:08:25,305 He's so buff. 171 00:08:25,338 --> 00:08:27,240 Buff banker, right? 172 00:08:27,273 --> 00:08:28,808 -Flex for the camera. -Oh. 173 00:08:28,841 --> 00:08:31,777 The actors started, I think, acting with the camera 174 00:08:31,811 --> 00:08:33,679 because I was pretty close and because 175 00:08:33,713 --> 00:08:37,117 I'm a filmmaker, I was getting good angles and everything. 176 00:08:37,150 --> 00:08:39,652 And Francis, I think, liked the fact 177 00:08:39,685 --> 00:08:42,555 that they were interacting in a cinematic way 178 00:08:42,588 --> 00:08:43,756 in a rehearsal, that it took it 179 00:08:43,789 --> 00:08:45,191 to a different level. 180 00:08:45,225 --> 00:08:47,127 And at one point, he started directing me, 181 00:08:47,160 --> 00:08:48,494 which was very funny. 182 00:08:48,528 --> 00:08:50,130 Oh, you don't want to flex for the camera? 183 00:08:50,163 --> 00:08:51,731 Why are you working out so much? 184 00:08:51,764 --> 00:08:53,499 Well, let me ask a question. Do you go to the gym? 185 00:08:53,533 --> 00:08:54,500 -No. -Do you exercise? 186 00:08:54,534 --> 00:08:55,701 -No. -You do nothing. 187 00:08:55,735 --> 00:08:57,870 You know, there's rumors. 188 00:08:57,903 --> 00:08:59,639 I don't know if you guys read those kinds of things, 189 00:08:59,672 --> 00:09:04,410 but there's rumors of, of slight instability. 190 00:09:04,443 --> 00:09:05,811 Instability. 191 00:09:05,844 --> 00:09:07,280 This is an advertisement. 192 00:09:07,313 --> 00:09:08,548 [Plaza] Did you hear that? 193 00:09:08,581 --> 00:09:10,383 Everything all right over there, boys? 194 00:09:10,416 --> 00:09:11,784 Buff grandnephew. 195 00:09:11,817 --> 00:09:13,719 [Plaza] Oh, oh, oh. 196 00:09:13,753 --> 00:09:15,354 He's showing off. He's showing off. 197 00:09:15,388 --> 00:09:17,557 -There we go. -He's getting it down. 198 00:09:17,590 --> 00:09:20,059 [Plaza] Eight, nine, ten, eleven. 199 00:09:20,093 --> 00:09:21,427 [Voight] Oh, man. Look at this. 200 00:09:21,460 --> 00:09:22,861 -Look at this. -13, 14. 201 00:09:22,895 --> 00:09:24,863 -[Voight] Look at this. Whoa. -16. Look at him go. 202 00:09:24,897 --> 00:09:27,300 17, 18, 19, 203 00:09:27,333 --> 00:09:29,735 20, 21, 22... 204 00:09:29,769 --> 00:09:34,207 four, five, six, seven, eight, nine, 205 00:09:34,240 --> 00:09:35,541 and that's good form, too. 206 00:09:35,575 --> 00:09:37,009 [Shia] I read the script. 207 00:09:37,042 --> 00:09:39,279 The first version I read was about five years ago. 208 00:09:39,312 --> 00:09:40,613 He did a table read. 209 00:09:40,646 --> 00:09:42,148 -Whoa. -That's not bad. 210 00:09:42,182 --> 00:09:43,683 That is not bad at all. 211 00:09:43,716 --> 00:09:47,052 And in the time from that reading to this film, 212 00:09:47,086 --> 00:09:49,054 I had basically fucked my whole life up. 213 00:09:49,088 --> 00:09:52,125 So I thought, you know, I was in the midst 214 00:09:52,158 --> 00:09:54,294 of doing my ninth step in this program 215 00:09:54,327 --> 00:09:56,762 I'm in, and I had to go make amends to Voight 216 00:09:56,796 --> 00:09:58,131 because I had... 217 00:09:58,164 --> 00:10:00,065 Voight's politics and mine are very different. 218 00:10:00,099 --> 00:10:01,534 I love him very much. 219 00:10:01,567 --> 00:10:03,236 He was like my mentor from a young age. 220 00:10:03,269 --> 00:10:04,837 He was like the first real actor I ever met. 221 00:10:04,870 --> 00:10:06,905 And he's the first one who put me on to 222 00:10:06,939 --> 00:10:08,608 Hoffman's repertoire and, you know, 223 00:10:08,641 --> 00:10:10,143 he would sit in a room with me 224 00:10:10,176 --> 00:10:11,577 and watch all these movies back-to-back 225 00:10:11,611 --> 00:10:14,012 and, like, brought me, 226 00:10:14,046 --> 00:10:16,382 made fall in love with the process 227 00:10:16,415 --> 00:10:17,916 and the craft because before that 228 00:10:17,950 --> 00:10:19,452 I was just a poor kid making money. 229 00:10:19,485 --> 00:10:22,087 We had a big fight on the phone 230 00:10:22,121 --> 00:10:23,489 where I told him I was going to come to his house 231 00:10:23,522 --> 00:10:25,358 and we were going to fist fight. 232 00:10:25,391 --> 00:10:26,759 And I hung up the phone and didn't talk to him for years. 233 00:10:26,792 --> 00:10:30,095 I look at you as a potential heir 234 00:10:30,129 --> 00:10:32,998 to all that I have built. 235 00:10:33,031 --> 00:10:35,434 [Shia] And then when I fell into this program 236 00:10:35,468 --> 00:10:36,802 he was like at the top of my list 237 00:10:36,836 --> 00:10:39,272 of people I needed to make amends to and... 238 00:10:39,305 --> 00:10:41,407 I love you very much. 239 00:10:41,440 --> 00:10:42,941 We get back to the love that we had 240 00:10:42,975 --> 00:10:44,210 and in the midst of that he's telling me 241 00:10:44,244 --> 00:10:45,511 he's getting ready to start prepping this 242 00:10:45,544 --> 00:10:47,079 Megalopolis. 243 00:10:47,112 --> 00:10:49,382 He says, you know, I hope you come with us 244 00:10:49,415 --> 00:10:50,716 and I'm thinking, 245 00:10:50,750 --> 00:10:51,984 "I love you but you're delusional." 246 00:10:52,017 --> 00:10:53,552 Merry Christmas. 247 00:10:53,586 --> 00:10:56,455 I was beyond persona non grata, I was nuclear. 248 00:10:56,489 --> 00:10:58,957 And so in my head there was no fucking way 249 00:10:58,991 --> 00:11:01,427 I was going to be able to take part in this project. 250 00:11:01,460 --> 00:11:03,263 Your sisters want you to come here 251 00:11:03,296 --> 00:11:04,630 to meet someone you don't know. 252 00:11:04,664 --> 00:11:05,531 [Shia] And then maybe two weeks later 253 00:11:05,564 --> 00:11:06,965 I get a call saying, 254 00:11:06,999 --> 00:11:08,734 "Hey, Francis still wants you to do this movie." 255 00:11:08,768 --> 00:11:11,804 But she's a good friend of your older sister, Clodia, 256 00:11:11,837 --> 00:11:14,840 who you're sleeping with, your own sister. 257 00:11:14,874 --> 00:11:16,309 I'm sleeping with my own sister? 258 00:11:16,342 --> 00:11:18,043 Oh, yeah. It's true by the way. 259 00:11:18,076 --> 00:11:19,478 He really was. 260 00:11:23,516 --> 00:11:25,451 Then I heard that eight people wanted to come 261 00:11:25,484 --> 00:11:28,221 so that four bedrooms wouldn't have been enough. 262 00:11:28,254 --> 00:11:31,023 So I looked around at Peachtree City 263 00:11:31,056 --> 00:11:32,991 and I looked at some bigger houses 264 00:11:33,025 --> 00:11:36,161 and then I heard, well, it's really 15 people. 265 00:11:36,195 --> 00:11:38,831 So I said why don't I just buy a hotel? 266 00:11:38,864 --> 00:11:41,434 So I got on the internet and I said a hotel 267 00:11:41,467 --> 00:11:44,337 in Peachtree City and sure enough 268 00:11:44,370 --> 00:11:47,206 one came up called a Days Inn. 269 00:11:47,240 --> 00:11:49,608 These are like a motel. 270 00:11:49,642 --> 00:11:51,744 Bottom line is that I decided, 271 00:11:51,777 --> 00:11:54,647 well, it doesn't only have to have nice suites. 272 00:11:54,680 --> 00:11:56,849 It could also have a beautiful projection room 273 00:11:56,882 --> 00:11:58,884 -if I knocked out... -[Figgis] Sure. 274 00:11:58,918 --> 00:12:01,754 If I took three rooms and I make a big... 275 00:12:01,787 --> 00:12:03,088 and I can show it to you. 276 00:12:03,121 --> 00:12:05,291 Big screen where I can have the editors 277 00:12:05,325 --> 00:12:07,092 and I could have a recording studio 278 00:12:07,125 --> 00:12:08,994 and I could have a rehearsal room. 279 00:12:09,027 --> 00:12:11,230 It's all show business. It's all the same. 280 00:12:11,264 --> 00:12:13,766 There are sets. There are guests, audience. 281 00:12:13,799 --> 00:12:17,135 There's the crew. They're doing the gardening. 282 00:12:17,169 --> 00:12:18,537 There's the cast. 283 00:12:18,571 --> 00:12:20,038 There are the people who meet the people. 284 00:12:20,072 --> 00:12:22,842 So it's all... and there's the press. 285 00:12:22,875 --> 00:12:24,176 [Figgis] This project has been around 286 00:12:24,209 --> 00:12:25,611 for a while in your mind. 287 00:12:25,644 --> 00:12:27,680 In my mind, incubating. Yes. 288 00:12:27,713 --> 00:12:31,650 And... I don't know, maybe 30 years. 289 00:12:31,684 --> 00:12:33,819 I'm Bob DeNiro from New York 290 00:12:33,853 --> 00:12:36,389 and I'm happy to be here 291 00:12:36,422 --> 00:12:38,090 and I didn't read the script but I told Francis 292 00:12:38,123 --> 00:12:40,225 that it doesn't matter. I'll still do a good job. 293 00:12:40,259 --> 00:12:42,362 [laughing] 294 00:12:42,395 --> 00:12:45,230 I'm Uma Thurman and I was born in Boston. 295 00:12:45,264 --> 00:12:48,768 My name is Billy Crudup and I thought I was reading Clod. 296 00:12:48,801 --> 00:12:50,736 So this is going to be interesting. 297 00:12:50,770 --> 00:12:52,538 I looked at my calendar. 298 00:12:52,571 --> 00:12:54,206 I think we start shooting in two weeks, right? 299 00:12:54,239 --> 00:12:55,708 Right. 300 00:12:55,741 --> 00:12:58,378 And I'm looking at this and is it going to be ready? 301 00:12:58,878 --> 00:13:00,413 [camera shutter clicks] 302 00:13:00,446 --> 00:13:03,682 Story revolves around Cesar who has invented 303 00:13:03,716 --> 00:13:05,651 a miracle material called Megalon 304 00:13:05,684 --> 00:13:08,721 that will allow him to build a utopian city of the future. 305 00:13:08,754 --> 00:13:10,890 But he has an enemy in the mayor, Cicero, 306 00:13:10,923 --> 00:13:12,658 who opposes this vision. 307 00:13:12,691 --> 00:13:14,960 Caught up in the middle is the mayor's daughter, Julia, 308 00:13:14,994 --> 00:13:16,462 who falls in love with Caesar. 309 00:13:16,496 --> 00:13:18,931 Wow Platinum is a TV celebrity reporter 310 00:13:18,964 --> 00:13:21,401 who plots to take over the world's biggest bank 311 00:13:21,434 --> 00:13:23,769 controlled by the aging Crassus, 312 00:13:23,803 --> 00:13:25,270 Uncle of Caesar. 313 00:13:25,304 --> 00:13:27,640 And then there is Caesar's cousin, Clodio, 314 00:13:27,673 --> 00:13:28,808 who plots to overthrow him 315 00:13:28,841 --> 00:13:31,744 and take control of everything. 316 00:13:31,777 --> 00:13:33,913 Get the fuck up, and get out! 317 00:13:35,548 --> 00:13:36,949 [Shia] It's bad enough he won a Nobel, 318 00:13:36,982 --> 00:13:39,018 now you've made him a fucking martyr! 319 00:13:39,051 --> 00:13:40,353 Close the door! 320 00:13:40,386 --> 00:13:42,988 Close the fucking door! 321 00:13:43,022 --> 00:13:44,490 [Figgis] How did you get involved with this? 322 00:13:44,524 --> 00:13:46,926 What was that process? 323 00:13:46,959 --> 00:13:49,127 Well, I was in Italy 324 00:13:49,161 --> 00:13:51,096 and I was shooting a television show 325 00:13:51,129 --> 00:13:52,598 called White Lotus. 326 00:13:52,631 --> 00:13:54,667 And I got the call when I was there 327 00:13:54,700 --> 00:13:56,936 that they wanted me to screen test for the movie. 328 00:13:56,969 --> 00:13:59,338 -So, Aubrey? -Oh, Jesus. 329 00:13:59,372 --> 00:14:00,906 Where are you? You're in Sicily? 330 00:14:00,940 --> 00:14:03,042 -I'm in Sicily. -Wow. 331 00:14:03,075 --> 00:14:05,110 [Plaza] So, I had the weirdest Zoom in my life with Francis. 332 00:14:05,143 --> 00:14:06,779 I'm gonna run and get something. 333 00:14:06,812 --> 00:14:08,280 Take your time, sweetie. 334 00:14:08,313 --> 00:14:11,116 I don't... Whatever. 335 00:14:11,149 --> 00:14:15,588 Before the Zoom, he sent me the script because he said, 336 00:14:15,621 --> 00:14:16,689 you know, a lot of people read the script 337 00:14:16,722 --> 00:14:18,057 and they don't like it. 338 00:14:18,090 --> 00:14:19,492 And they don't want to do it. 339 00:14:19,525 --> 00:14:20,860 So, I want you to read it first 340 00:14:20,893 --> 00:14:22,227 before you even try to get the part. 341 00:14:22,260 --> 00:14:23,996 I read it and then I emailed him back 342 00:14:24,029 --> 00:14:25,297 and I said, this is a nightmare 343 00:14:25,330 --> 00:14:27,132 because it was disturbing to me. 344 00:14:27,165 --> 00:14:28,834 And I meant it. 345 00:14:28,868 --> 00:14:30,803 But I liked it, but I was like, this is a nightmare. 346 00:14:30,836 --> 00:14:32,304 And then he wrote me back and he said, 347 00:14:32,337 --> 00:14:35,107 "How could you say my movie is a nightmare? 348 00:14:35,140 --> 00:14:37,175 "My dear Aubrey, how could you say this?" 349 00:14:37,209 --> 00:14:39,745 "I'm writing something about hope." 350 00:14:39,778 --> 00:14:42,280 "This movie will change the world." 351 00:14:42,314 --> 00:14:43,849 "This movie is a positive movie." 352 00:14:43,883 --> 00:14:45,551 "It's got a positive message." 353 00:14:45,585 --> 00:14:48,220 And I had no idea what the fuck he was talking about. 354 00:14:48,253 --> 00:14:49,955 [Francis] Okay, we're gonna play a game. 355 00:14:49,989 --> 00:14:52,558 -All right. -This is gonna be fun. 356 00:14:52,592 --> 00:14:55,595 So, don't worry. You can't do bad in this. 357 00:14:55,628 --> 00:14:58,030 Listen, I can do it. I can be funny. 358 00:14:58,063 --> 00:14:59,432 You know, that's like my thing. 359 00:14:59,465 --> 00:15:00,833 I don't think you're gonna find 360 00:15:00,866 --> 00:15:02,701 anyone else as funny as me. 361 00:15:02,735 --> 00:15:04,202 Come up with just a line. 362 00:15:04,236 --> 00:15:06,371 It could be any line at all. Up to you. 363 00:15:06,405 --> 00:15:08,040 All right. 364 00:15:08,073 --> 00:15:11,209 How about, uh, you want to know why I want this job? 365 00:15:11,243 --> 00:15:13,879 Because I got $70,000 of student loans. 366 00:15:13,913 --> 00:15:15,548 There's your fucking answer right there. 367 00:15:15,581 --> 00:15:17,950 [Francis] I want you to now say this line, 368 00:15:17,983 --> 00:15:20,653 but say it as if you're the mad queen. 369 00:15:20,686 --> 00:15:23,188 You want to know why I want this job? 370 00:15:23,221 --> 00:15:25,991 Because I've got $70,000 of student debt. 371 00:15:26,025 --> 00:15:27,593 There's your fucking answer right there. 372 00:15:27,627 --> 00:15:28,994 [Francis] Good. 373 00:15:29,028 --> 00:15:32,297 Francis, uh, was one of the first to use 374 00:15:32,330 --> 00:15:34,700 videotape auditions. 375 00:15:34,733 --> 00:15:38,103 And often he would have a camera here 376 00:15:38,137 --> 00:15:40,238 and a way to turn it on. 377 00:15:40,272 --> 00:15:43,142 And they wouldn't even know that it was on or off. 378 00:15:43,175 --> 00:15:45,310 I love Harpo. 379 00:15:45,343 --> 00:15:48,180 But I'll kill him dead before I let him beat me. 380 00:15:48,213 --> 00:15:50,415 That was the first line that popped into my head. 381 00:15:50,449 --> 00:15:54,019 And then Francis then gave me all of these scenarios. 382 00:15:54,053 --> 00:15:57,122 Like, say it as if your son 383 00:15:57,156 --> 00:15:59,858 has just come to tell you he's going off to war. 384 00:15:59,892 --> 00:16:01,259 Now you're a stand-up comedian. 385 00:16:01,293 --> 00:16:02,595 You're on the stage. 386 00:16:02,628 --> 00:16:03,862 This is the last joke of the night. 387 00:16:03,896 --> 00:16:05,864 Because I got $70,000 of student debt. 388 00:16:05,898 --> 00:16:07,332 There's your fucking answer right there. 389 00:16:07,365 --> 00:16:08,568 Thank you very much. 390 00:16:08,601 --> 00:16:09,535 Over and over and over. 391 00:16:09,569 --> 00:16:10,636 It was ridiculous. 392 00:16:10,670 --> 00:16:13,138 [Francis] Can you now do it as Hamlet. 393 00:16:13,172 --> 00:16:16,542 I love Harpo. 394 00:16:16,576 --> 00:16:20,746 But I'll kill him dead before I let him beat me. 395 00:16:23,983 --> 00:16:26,218 I've never had this kind of an art department 396 00:16:26,251 --> 00:16:27,987 or this kind of a budget. 397 00:16:28,020 --> 00:16:29,555 But I'm able to be helpful because I know 398 00:16:29,589 --> 00:16:31,924 what the director is trying to do. 399 00:16:31,957 --> 00:16:33,291 And no one else does. 400 00:16:33,325 --> 00:16:35,293 You know how I work. 401 00:16:35,327 --> 00:16:37,295 Sometimes I understand it. Sometimes I don't. 402 00:16:37,329 --> 00:16:38,964 Okay. 403 00:16:38,998 --> 00:16:40,132 I'd like to. 404 00:16:40,165 --> 00:16:41,867 You know, he had a number in mind, 405 00:16:41,900 --> 00:16:44,637 which was a hundred million, kind of in that vicinity, 406 00:16:44,670 --> 00:16:46,105 give or take. 407 00:16:46,138 --> 00:16:47,673 The first pass of the budget, 408 00:16:47,707 --> 00:16:50,375 I came in much leaner before he revealed that number. 409 00:16:50,408 --> 00:16:53,078 I think we were at 60 and Francis 410 00:16:53,112 --> 00:16:54,446 wanted to open up the world and give himself 411 00:16:54,479 --> 00:16:55,981 a little bit more time. 412 00:16:56,015 --> 00:16:58,117 So we sort of, we set a hundred as an initial target. 413 00:16:58,150 --> 00:16:59,518 And we're a little north of that now. 414 00:16:59,552 --> 00:17:02,354 So far, I feel like I'm making a commercial. 415 00:17:02,387 --> 00:17:03,956 Doesn't feel like I'm making a movie, 416 00:17:03,989 --> 00:17:06,058 much less a personal... which this is. 417 00:17:06,091 --> 00:17:08,928 [Figgis] So going into the shoot, what are the kind 418 00:17:08,961 --> 00:17:11,664 of safety nets that would normally be there 419 00:17:11,697 --> 00:17:12,665 that are missing? 420 00:17:12,698 --> 00:17:13,899 Well, anybody who can say no. 421 00:17:13,933 --> 00:17:16,569 [tense music playing] 422 00:17:26,178 --> 00:17:28,447 [woman] Francis reached out to me, it was an e-mail. 423 00:17:28,480 --> 00:17:30,950 It was one of the most thrilling days of my career. 424 00:17:30,983 --> 00:17:33,586 I took a photo of my laptop screen, 425 00:17:33,619 --> 00:17:36,455 and I sent it to my parents, and nobody could believe it. 426 00:17:36,488 --> 00:17:39,124 And I called my agent to ask if this really could be 427 00:17:39,157 --> 00:17:41,526 the real Francis Ford Coppola. 428 00:17:41,560 --> 00:17:43,395 And it was quite an honor to hear from him. 429 00:17:43,428 --> 00:17:46,031 But interestingly, I was just about to start 430 00:17:46,065 --> 00:17:49,034 Guardians of the Galaxy for Marvel and James Gunn, 431 00:17:49,068 --> 00:17:51,203 which was going to be a year-and-a-half-long project. 432 00:17:51,236 --> 00:17:52,404 You know what that movie cost? 433 00:17:52,437 --> 00:17:53,639 [Figgis] Hm? 434 00:17:53,672 --> 00:17:55,373 I can't even tell you because it's a secret, 435 00:17:55,407 --> 00:17:59,011 but it's north of $375 million 436 00:17:59,044 --> 00:18:00,946 they're saying it costs. 437 00:18:00,980 --> 00:18:02,648 And my initial reaction was heartbreak, 438 00:18:02,681 --> 00:18:04,316 that I wasn't going to be available. 439 00:18:04,349 --> 00:18:06,418 And just much to my thrill and delight, 440 00:18:06,451 --> 00:18:09,755 he came back and said he was in no rush 441 00:18:09,789 --> 00:18:11,090 and that he still had some casting to do 442 00:18:11,123 --> 00:18:12,357 and some work on the script 443 00:18:12,390 --> 00:18:14,226 and said he was willing to hang tight 444 00:18:14,259 --> 00:18:16,095 while I was finishing this movie. 445 00:18:16,128 --> 00:18:17,329 So I read the script. 446 00:18:17,362 --> 00:18:19,098 I thought it was incredibly original. 447 00:18:19,131 --> 00:18:20,499 I'd never read anything like it. 448 00:18:20,532 --> 00:18:21,934 I loved how bold it was. 449 00:18:21,967 --> 00:18:23,468 I loved that he was swinging for the fences 450 00:18:23,502 --> 00:18:24,536 with all the scenes. 451 00:18:24,569 --> 00:18:26,204 And I remember thinking, 452 00:18:26,238 --> 00:18:27,606 I really hope he wants to do that with the visuals. 453 00:18:27,640 --> 00:18:30,042 And fortunately, yes, he wants this 454 00:18:30,075 --> 00:18:31,744 to feel big and wants to feel epic. 455 00:18:31,777 --> 00:18:34,513 But we are still circling around what Mega looks like 456 00:18:34,546 --> 00:18:36,081 and how we're going to approach it. 457 00:18:36,115 --> 00:18:38,851 With the movie being named Megalopolis, 458 00:18:38,884 --> 00:18:40,853 and with trying to get this great big grand vision 459 00:18:40,886 --> 00:18:43,155 of a world nobody's seen before, 460 00:18:43,188 --> 00:18:46,659 it's, I think, equal parts exciting and distressing 461 00:18:46,692 --> 00:18:48,694 that we're still figuring that out at this point. 462 00:18:55,701 --> 00:18:57,936 -I think that's my goal here. -Okay. 463 00:18:57,970 --> 00:18:58,971 Are your ears pierced? 464 00:18:59,004 --> 00:19:00,072 No, they're not. 465 00:19:33,538 --> 00:19:34,506 [Figgis] Cheeky. 466 00:19:34,539 --> 00:19:37,176 -Hi, Mike. -[Figgis] Hi. 467 00:19:37,209 --> 00:19:38,543 I'm here for you. 468 00:19:38,577 --> 00:19:40,512 [chuckles, speaks indistinct] 469 00:19:41,346 --> 00:19:43,582 [man] We have some gentlemen ready for you to review. 470 00:19:43,615 --> 00:19:45,450 If you like, they're back with hair and makeup. 471 00:19:45,483 --> 00:19:46,785 [Milena] The clothes are okay. 472 00:19:46,819 --> 00:19:49,955 -Okay. -And you should do the hair. 473 00:19:49,988 --> 00:19:51,690 [man] How would you like the hair? 474 00:19:51,724 --> 00:19:53,358 [Milena] Short. Roman. 475 00:19:53,392 --> 00:19:55,227 -More cut? -Yes. 476 00:19:55,260 --> 00:19:57,029 We take normal tuxedo, 477 00:19:57,062 --> 00:19:59,164 and then we're done with the facing 478 00:19:59,198 --> 00:20:02,234 with all different type of design. 479 00:20:02,267 --> 00:20:06,671 Most of the design comes from Roman, antique Roman mosaic. 480 00:20:06,705 --> 00:20:08,841 But usually we do a complete look, 481 00:20:08,874 --> 00:20:10,809 makeup and hair and costume. 482 00:20:10,843 --> 00:20:12,510 [Figgis] The way you would always work on a film, 483 00:20:12,544 --> 00:20:14,012 that you'd combine hair and makeup with... 484 00:20:14,046 --> 00:20:15,347 Oh, yeah, always. 485 00:20:15,380 --> 00:20:17,616 Since my first movie, always. 486 00:20:17,649 --> 00:20:19,251 [Figgis] Really? 487 00:20:19,284 --> 00:20:22,054 Well, I mean, how can I do you without knowing who you are? 488 00:20:22,087 --> 00:20:23,122 [Figgis] Sure. 489 00:20:23,155 --> 00:20:24,757 I start with this and then here. 490 00:20:24,790 --> 00:20:28,227 -[Figgis] Yeah. -You know, the same thing. 491 00:20:28,260 --> 00:20:29,728 I think you start with the head. 492 00:20:29,762 --> 00:20:31,931 [bell rings] 493 00:20:31,964 --> 00:20:35,234 I'm here because Francis said some words to me 494 00:20:35,267 --> 00:20:37,402 about six months ago that I really loved. 495 00:20:37,436 --> 00:20:39,071 We were talking about another project, 496 00:20:39,104 --> 00:20:40,239 and then that didn't work out, 497 00:20:40,272 --> 00:20:41,706 and I basically said to him, 498 00:20:41,740 --> 00:20:44,143 look, Francis, anything that heals the world, 499 00:20:44,176 --> 00:20:45,343 I'm going to do. 500 00:20:45,377 --> 00:20:46,678 -[Figgis] Okay. -And so he said, "Oh, 501 00:20:46,711 --> 00:20:49,014 I want to heal the world, too." 502 00:20:49,047 --> 00:20:52,451 Techniques he uses, which are just brilliant 503 00:20:52,484 --> 00:20:54,153 from my point of view, 504 00:20:54,186 --> 00:20:55,520 because I've done a lot of experimentation 505 00:20:55,553 --> 00:20:57,957 with alternate movement and body therapy 506 00:20:57,990 --> 00:21:01,126 and all the games you play in therapy 507 00:21:01,160 --> 00:21:03,662 and all these things are the same games 508 00:21:03,695 --> 00:21:05,831 you play with actors. 509 00:21:05,864 --> 00:21:07,732 He's playing in the one foot in theatrical, 510 00:21:07,766 --> 00:21:09,367 one foot in cinema, 511 00:21:09,401 --> 00:21:12,204 and he's straddling that line, and I do both. 512 00:21:12,237 --> 00:21:15,340 So I understood what he was talking about. 513 00:21:16,976 --> 00:21:19,544 Move! Next one. 514 00:21:19,577 --> 00:21:22,014 Move! 515 00:21:22,047 --> 00:21:24,216 A lot happened where Francis really 516 00:21:24,249 --> 00:21:26,451 was giving an anthropology lesson, 517 00:21:26,485 --> 00:21:28,187 and we just talked about these ideas. 518 00:21:28,220 --> 00:21:30,222 In the Madison Square Garden, 519 00:21:30,255 --> 00:21:31,890 which is also the Roman Coliseum 520 00:21:31,924 --> 00:21:34,259 and all these relationships between 521 00:21:34,293 --> 00:21:36,461 modern-day New York City and Rome, 522 00:21:36,495 --> 00:21:37,362 the Rome Republic. 523 00:21:37,395 --> 00:21:41,934 [hip hop music plays] 524 00:21:41,967 --> 00:21:44,069 The celebration of the wedding of Crassus 525 00:21:44,102 --> 00:21:47,139 and, wow, is a scene where it's like 526 00:21:47,172 --> 00:21:49,107 he's the most powerful person in New York City 527 00:21:49,141 --> 00:21:51,810 and the mayor, and everyone's coming to celebrate, 528 00:21:51,844 --> 00:21:52,911 and they're going to celebrate this whole thing. 529 00:21:52,945 --> 00:21:54,612 And columns come in. 530 00:21:54,646 --> 00:21:56,548 Roman columns come in and float in to cover... 531 00:21:56,581 --> 00:21:59,051 basically the slaves are on stilts. 532 00:21:59,084 --> 00:22:00,986 You don't see it, but then they walk away. 533 00:22:01,020 --> 00:22:02,087 So you go, huh? 534 00:22:02,120 --> 00:22:04,189 It's this theatrical joke 535 00:22:04,223 --> 00:22:06,325 and this punch in the gut at the same time. 536 00:22:06,358 --> 00:22:09,194 I love it because I'm a dreamer as well 537 00:22:09,228 --> 00:22:11,296 as much as I can be, and then there's a pragmatist. 538 00:22:11,330 --> 00:22:13,665 And Francis said, too, I'm a pragmatist. 539 00:22:13,698 --> 00:22:15,467 But when you talk to Francis at times, 540 00:22:15,500 --> 00:22:16,634 he's the biggest dreamer. 541 00:22:16,668 --> 00:22:18,303 And we talked about this being 542 00:22:18,337 --> 00:22:21,540 a very magnificent large scene. 543 00:22:21,573 --> 00:22:22,541 Everything's here for a reason. 544 00:22:22,574 --> 00:22:24,343 I'm here for a reason. 545 00:22:24,376 --> 00:22:26,811 And I guess the reason is to help Francis with his vision, 546 00:22:26,845 --> 00:22:29,014 but also to give this moment 547 00:22:29,048 --> 00:22:30,815 that people may look back in 30 years 548 00:22:30,849 --> 00:22:32,717 and say, God, you got to go back and watch that 549 00:22:32,751 --> 00:22:35,087 Madison Square Garden scene in Francis' 550 00:22:35,120 --> 00:22:36,055 movie Megalopolis. 551 00:22:36,088 --> 00:22:38,156 [woman] George, take one. 552 00:22:38,623 --> 00:22:40,492 [Figgis] So I'm watching Francis in Atlanta 553 00:22:40,525 --> 00:22:42,561 spend $120 million. 554 00:22:42,594 --> 00:22:44,829 That's how I started. That's how I started. 555 00:22:44,863 --> 00:22:48,300 I mean, my whole career is based on watching Francis. 556 00:22:48,333 --> 00:22:50,202 Tell us about your young assistant, George Lucas. 557 00:22:50,235 --> 00:22:51,669 [Francis] Associate, okay. 558 00:22:51,703 --> 00:22:55,074 George won an award to come to Warner Brothers 559 00:22:55,107 --> 00:22:56,808 and observe a film being made there. 560 00:22:56,841 --> 00:22:58,676 And he came when we were making Finnegan's Rainbow. 561 00:22:58,710 --> 00:22:59,945 And I kept seeing the skinny kid with a beard 562 00:22:59,978 --> 00:23:01,479 and he was always looking. 563 00:23:01,513 --> 00:23:04,116 [Lucas] I sort of followed in Francis's footsteps. 564 00:23:04,149 --> 00:23:06,251 What he does, then I do. 565 00:23:06,285 --> 00:23:11,290 Francis produced THX-1138, George's movie. 566 00:23:11,323 --> 00:23:12,958 American Graffiti, 567 00:23:12,991 --> 00:23:15,360 which was, I think, the biggest grossing film 568 00:23:15,394 --> 00:23:17,629 for its budget of all time. 569 00:23:17,662 --> 00:23:20,232 [Figgis] What was your first impression of Francis? 570 00:23:20,265 --> 00:23:23,868 Uh... flamboyant. [chuckles] 571 00:23:23,902 --> 00:23:25,270 He is flamboyant. 572 00:23:25,304 --> 00:23:28,506 You know, he's the opposite of me, 573 00:23:28,540 --> 00:23:30,542 which is I guess why we got along so well. 574 00:23:30,575 --> 00:23:35,547 I'm plodding along, careful where I'm doing, 575 00:23:35,580 --> 00:23:37,682 you know, plan it out, 576 00:23:37,715 --> 00:23:40,352 and he's a jump-off-the-cliff guy. 577 00:23:40,385 --> 00:23:45,424 This is an electronic storyboard. 578 00:23:45,457 --> 00:23:47,826 [Lucas] Francis has been very interested 579 00:23:47,859 --> 00:23:49,995 in trying to advance the medium. 580 00:23:50,028 --> 00:23:51,563 [Francis] What I want to do, I think, 581 00:23:51,596 --> 00:23:54,099 is I want to walk around all of these storyboards. 582 00:23:54,133 --> 00:23:55,400 [Lucas] As I have been very interested 583 00:23:55,434 --> 00:23:56,601 in advancing the medium. 584 00:23:56,635 --> 00:23:58,270 As I'm hearing the movie, 585 00:23:58,303 --> 00:23:59,871 and let's say these all have numbers on them. 586 00:23:59,904 --> 00:24:01,206 [Lucas] You know, the whole, 587 00:24:01,239 --> 00:24:03,041 I'll finance these movies myself, 588 00:24:03,075 --> 00:24:05,377 that started with Apocalypse Now. 589 00:24:05,410 --> 00:24:06,911 13, 15. 590 00:24:06,945 --> 00:24:07,912 [Lucas] And then he said, well, I'll start 591 00:24:07,946 --> 00:24:09,614 a studio and, you know... 592 00:24:09,648 --> 00:24:12,384 Just say these numbers, more or less editing the movie. 593 00:24:12,417 --> 00:24:14,886 [Lucas] He's idealistic, 594 00:24:14,919 --> 00:24:16,888 but idealistic in the artistic sense. 595 00:24:16,921 --> 00:24:18,523 And I said, well, yeah, but 596 00:24:18,556 --> 00:24:20,659 you've got to be practical about it. 597 00:24:20,692 --> 00:24:22,260 Uh, I mean, that's the difference. 598 00:24:22,294 --> 00:24:26,198 I mean, I built blocks, financial blocks, 599 00:24:26,231 --> 00:24:28,266 to be able to get to a point 600 00:24:28,300 --> 00:24:29,801 where I could finance my own movies, 601 00:24:29,834 --> 00:24:33,638 have my own studio, and not listen to the majors. 602 00:24:33,672 --> 00:24:36,074 [Francis] And then people can take this unit, 603 00:24:36,108 --> 00:24:38,110 which is a disc storage. 604 00:24:38,143 --> 00:24:39,444 [Lucas] He just said, no, I'll just 605 00:24:39,478 --> 00:24:40,712 jump off the cliff and we'll do it. 606 00:24:40,745 --> 00:24:42,580 [Francis] Let's say I push button 13, 607 00:24:42,614 --> 00:24:45,783 that will give me that picture on the screen. 608 00:24:45,817 --> 00:24:47,886 And so you can edit with the actual 609 00:24:47,919 --> 00:24:49,688 sketches of the storyboard. 610 00:24:49,721 --> 00:24:51,023 So when you're done, you'll have 611 00:24:51,056 --> 00:24:53,291 a whole little miniature movie. 612 00:24:53,958 --> 00:24:57,129 He had the feeling 613 00:24:57,162 --> 00:24:58,863 that he was sort of invincible. 614 00:25:00,098 --> 00:25:02,467 [Francis] After Apocalypse Now, 615 00:25:02,501 --> 00:25:05,337 my reasons for doing this work 616 00:25:05,370 --> 00:25:06,471 are different than they used to be. 617 00:25:06,505 --> 00:25:08,306 They're not related to career, 618 00:25:08,340 --> 00:25:12,177 or they're not related to be an important film director, 619 00:25:12,211 --> 00:25:14,146 or to continue to be an important film director. 620 00:25:14,179 --> 00:25:18,783 They're more related to my own personal education. 621 00:25:18,816 --> 00:25:20,952 You know, what the nature of existence is, 622 00:25:20,985 --> 00:25:23,588 what the nature of being a human being is. 623 00:25:23,621 --> 00:25:26,391 To do your work as hard as you can 624 00:25:26,425 --> 00:25:27,692 and as passionately as you can, 625 00:25:27,726 --> 00:25:28,893 but to always do it beautifully. 626 00:25:28,927 --> 00:25:33,265 After the studio collapsed, um, 627 00:25:33,298 --> 00:25:36,034 Francis started writing Megalopolis. 628 00:25:36,068 --> 00:25:39,704 It's so much about Francis's dream, 629 00:25:39,738 --> 00:25:42,374 the way it didn't happen, the way it did happen. 630 00:25:42,407 --> 00:25:44,309 And this is a dream Francis 631 00:25:44,342 --> 00:25:47,379 has been revising his whole life. 632 00:25:47,412 --> 00:25:51,783 And that is what Megalopolis really is. 633 00:25:51,816 --> 00:25:53,918 I tell you, between the two of us, 634 00:25:53,952 --> 00:25:56,821 no one I'm working with that I think of 635 00:25:56,854 --> 00:25:59,324 in this whole group realizes 636 00:25:59,357 --> 00:26:01,260 how weird a movie this really is. 637 00:26:01,293 --> 00:26:04,329 [jazzy music playing] 638 00:26:13,371 --> 00:26:14,839 [woman] Good morning. 639 00:26:14,872 --> 00:26:16,508 [Francis] Good morning, good morning, good morning. 640 00:26:16,541 --> 00:26:18,143 We need a big circle. 641 00:26:18,176 --> 00:26:21,513 Everyone stand around and we're going to hold hands 642 00:26:21,546 --> 00:26:25,950 so you're touching everybody on the show. 643 00:26:25,984 --> 00:26:28,353 [woman] Everybody on the show! 644 00:26:28,386 --> 00:26:30,489 All right, listen to this folks. 645 00:26:30,522 --> 00:26:33,825 So we're here to begin this wonderful adventure. 646 00:26:33,858 --> 00:26:36,328 I want to say this is something 647 00:26:36,361 --> 00:26:38,530 I've done since I'm 16 years old 648 00:26:38,563 --> 00:26:39,964 and all my family have done. 649 00:26:39,998 --> 00:26:41,733 It's called the Poabah. 650 00:26:41,766 --> 00:26:44,035 And what it's about, it's about safety 651 00:26:44,068 --> 00:26:46,305 that we work on a show and no one is ever hurt. 652 00:26:46,338 --> 00:26:48,573 [woman] Everybody make sure you're touching each other. 653 00:26:48,607 --> 00:26:49,707 Ready? 654 00:26:49,741 --> 00:26:52,910 [all] Poabah. Poabah. Poabah. 655 00:26:52,944 --> 00:26:54,846 [cheering] 656 00:26:54,879 --> 00:26:57,149 [jazzy music playing] 657 00:26:59,618 --> 00:27:03,155 Okay. Now the bad news. 658 00:27:03,188 --> 00:27:06,158 We're going to get the first shot by 9:30. 659 00:27:06,191 --> 00:27:09,461 -Watch us do it. -[man] Yeah! 660 00:27:09,494 --> 00:27:11,229 [applause] 661 00:27:12,197 --> 00:27:14,065 [woman] All right, guys, here we go everybody. 662 00:27:14,098 --> 00:27:16,635 Let's get in position. Traffic is locked. 663 00:27:16,668 --> 00:27:17,836 Let's roll sound. 664 00:27:17,869 --> 00:27:20,071 Ready and action. 665 00:27:20,104 --> 00:27:22,707 [gunshots] 666 00:27:23,141 --> 00:27:24,942 [engine revving] 667 00:27:27,646 --> 00:27:30,448 [Francis] And cut. Good. Okay. Next case. 668 00:27:34,152 --> 00:27:36,355 Ready, action. 669 00:27:36,388 --> 00:27:37,455 [whistling] 670 00:27:42,760 --> 00:27:44,262 Do pick up my hat. 671 00:27:44,296 --> 00:27:46,665 Throw it on the ground and say "Pick up my hat," okay? 672 00:27:46,698 --> 00:27:47,699 Like we did in the game. 673 00:27:47,732 --> 00:27:51,703 -Pick up my hat. -Pick up my hat. 674 00:27:51,736 --> 00:27:54,206 [Francis] Movie making is not work. It's play. 675 00:27:54,239 --> 00:27:56,375 Everything human beings have ever done 676 00:27:56,408 --> 00:27:58,776 throughout history that was worth anything 677 00:27:58,810 --> 00:28:00,412 came about during play. 678 00:28:00,445 --> 00:28:02,347 Never work, never toil. 679 00:28:02,381 --> 00:28:04,282 Toil gives you nothing. 680 00:28:04,316 --> 00:28:06,117 Play gives you everything. 681 00:28:06,150 --> 00:28:08,986 [dramatic music playing] 682 00:28:25,570 --> 00:28:27,805 [Figgis] His style of filmmaking 683 00:28:27,839 --> 00:28:29,341 is very instinctive. 684 00:28:29,374 --> 00:28:32,544 And it's about having a thing called a script, 685 00:28:32,577 --> 00:28:35,813 which basically gets you to cast the actors, 686 00:28:35,847 --> 00:28:37,449 choose the locations. 687 00:28:37,482 --> 00:28:40,352 It gives you a blueprint of a structure. 688 00:28:40,385 --> 00:28:42,019 Then he builds on top of that. 689 00:28:42,053 --> 00:28:43,655 So when he starts shooting, 690 00:28:43,688 --> 00:28:45,257 he'll do a couple of takes and he'll go 691 00:28:45,290 --> 00:28:46,891 just do a crazy take now. 692 00:28:46,925 --> 00:28:48,460 Let's change this. 693 00:28:48,493 --> 00:28:50,061 So he's building all the time. 694 00:28:50,094 --> 00:28:51,663 Kind of like a jazz musician in a way. 695 00:28:51,696 --> 00:28:54,733 You know, he's like, here's some chords 696 00:28:54,766 --> 00:28:56,301 and now I'm gonna make the melody. 697 00:28:56,334 --> 00:28:57,736 [bell rings] 698 00:28:57,769 --> 00:29:00,104 [Francis] This is your house, your elevator. 699 00:29:00,138 --> 00:29:02,607 Your everything, Wow. This, you own this. 700 00:29:02,941 --> 00:29:04,909 And.... action. 701 00:29:07,178 --> 00:29:09,213 Listen, you little bitch. 702 00:29:09,247 --> 00:29:11,683 You and I ought to have an understanding, okay? 703 00:29:11,716 --> 00:29:13,285 You are on my territory now. 704 00:29:13,318 --> 00:29:14,886 And you'll play by my rules. 705 00:29:14,919 --> 00:29:16,455 -Really? -Yes. 706 00:29:18,823 --> 00:29:21,293 Crass, darling. 707 00:29:21,326 --> 00:29:22,494 The mayor's daughter is here, 708 00:29:22,527 --> 00:29:25,297 she wants to talk to you about Catalina. 709 00:29:25,330 --> 00:29:26,765 [Plaza] He's a really weird combination 710 00:29:26,798 --> 00:29:31,603 of being very open to experimentation... 711 00:29:31,636 --> 00:29:33,237 [Francis Okay, cut, print. 712 00:29:33,271 --> 00:29:35,974 [Plaza] And also very controlled and aggressively 713 00:29:36,007 --> 00:29:37,509 wanting what he wants. 714 00:29:37,542 --> 00:29:40,345 [Francis] Here we go. And action. 715 00:29:48,420 --> 00:29:49,754 [Wow] Listen, bitch. 716 00:29:49,788 --> 00:29:50,755 You and I ought to have an understanding. 717 00:29:50,789 --> 00:29:51,856 [Francis] Okay, cut. Okay... 718 00:29:51,889 --> 00:29:53,325 [Plaza] I hated that. 719 00:29:53,358 --> 00:29:55,159 [Francis] You hated it? That means it's wonderful. 720 00:29:55,193 --> 00:29:56,861 We'll do another one. 721 00:29:56,894 --> 00:29:58,863 Okay, I'm going to give you a last one 722 00:29:58,896 --> 00:30:00,665 here in this take. 723 00:30:00,699 --> 00:30:02,467 And I want you to be able to do 724 00:30:02,501 --> 00:30:04,602 anything you want to do whatsoever. 725 00:30:04,636 --> 00:30:06,338 You don't even have to say the lines. 726 00:30:06,371 --> 00:30:07,872 You can just stand there quietly. 727 00:30:07,905 --> 00:30:09,774 Whatever you want to do, you can do it. 728 00:30:09,808 --> 00:30:11,209 Totally free one. 729 00:30:12,577 --> 00:30:14,779 [Plaza] I feel like I speak the same language. 730 00:30:14,813 --> 00:30:16,548 You know, when he tells me to be a spider, take two. 731 00:30:16,581 --> 00:30:19,351 You know, this time, be a spider. 732 00:30:19,384 --> 00:30:20,785 You know, you're a spider. 733 00:30:20,819 --> 00:30:22,387 She's a fly on the wall. 734 00:30:22,420 --> 00:30:23,688 That really works for me. 735 00:30:23,722 --> 00:30:25,690 [Francis] So now you're Rapunzel, 736 00:30:25,724 --> 00:30:29,327 but you're Rapunzel with a side of Wow. 737 00:30:29,361 --> 00:30:31,062 [Figgis] He's sort of kind of put this kind of weird 738 00:30:31,095 --> 00:30:33,931 experimental theater ensemble together. 739 00:30:33,965 --> 00:30:35,800 [Plaza] That's exactly how it feels to me. 740 00:30:35,834 --> 00:30:37,301 [Francis laughing] 741 00:30:37,335 --> 00:30:38,537 [Plaza] The first time we rehearsed, 742 00:30:38,570 --> 00:30:40,038 we had dinner and he just said, 743 00:30:40,071 --> 00:30:41,673 I, you know, this group of actors 744 00:30:41,706 --> 00:30:43,241 is really crazy. 745 00:30:43,274 --> 00:30:45,142 You know, I like to bring crazy actors together 746 00:30:45,176 --> 00:30:46,944 because you never know what will happen. 747 00:30:46,978 --> 00:30:49,146 And I was... and going into this, 748 00:30:49,180 --> 00:30:51,249 I thought this is a loaded situation. 749 00:30:51,282 --> 00:30:53,084 So they shot something the other day 750 00:30:53,117 --> 00:30:56,888 called poor man's process in a big studio. 751 00:30:56,921 --> 00:31:01,359 Nighttime, a car driving in rain. 752 00:31:01,393 --> 00:31:03,361 I enjoyed filming that very, very much. 753 00:31:03,395 --> 00:31:05,497 [indistinct chattering] 754 00:31:07,164 --> 00:31:09,534 It's going to be better if we have a guy holding it 755 00:31:09,568 --> 00:31:10,769 so we can put it... 756 00:31:10,802 --> 00:31:12,203 [Figgis] For me, the fascination with 757 00:31:12,236 --> 00:31:14,038 this kind of filmmaking is how do you coordinate 758 00:31:14,072 --> 00:31:19,043 all these people and make them work as one team. 759 00:31:19,077 --> 00:31:21,112 It's better to have your hands on this stuff. 760 00:31:23,081 --> 00:31:24,649 [Figgis] What's going on here, Francis? 761 00:31:24,682 --> 00:31:26,984 This is... Well, we're experimenting. 762 00:31:27,018 --> 00:31:28,653 Of course, you know poor man's process 763 00:31:28,686 --> 00:31:30,422 where they make it look in the dark. 764 00:31:30,455 --> 00:31:31,956 It looks like there are lights going by. 765 00:31:31,989 --> 00:31:34,626 We're trying to see what we can learn 766 00:31:34,659 --> 00:31:36,994 when it also, there's scenic pieces 767 00:31:37,028 --> 00:31:39,431 and it's all sort of a... 768 00:31:39,464 --> 00:31:42,366 It's really sort of a theatrical concoction 769 00:31:42,400 --> 00:31:43,968 but in the light and the darkness 770 00:31:44,001 --> 00:31:46,905 it's believable as moving through the rain 771 00:31:46,938 --> 00:31:49,541 through these cars and passing buildings, 772 00:31:49,574 --> 00:31:52,777 but the buildings are just sort of scenic, 773 00:31:52,811 --> 00:31:55,747 rolling, as we don't know what we're doing. 774 00:31:55,780 --> 00:31:57,549 But when we look at it what looks good, 775 00:31:57,582 --> 00:31:59,283 we'll do more of 776 00:31:59,317 --> 00:32:01,018 and what doesn't look good we'll do less of. 777 00:32:01,052 --> 00:32:02,854 It's like the old days which is 778 00:32:02,887 --> 00:32:06,524 now producers say, hey, what can we do different? 779 00:32:06,558 --> 00:32:10,128 I say, well, let's just do it for real like we used to. 780 00:32:10,161 --> 00:32:11,529 That's different. 781 00:32:11,563 --> 00:32:14,499 And all of us learn that we can be collaborative 782 00:32:14,532 --> 00:32:16,400 and try ideas and do it together 783 00:32:16,434 --> 00:32:19,137 and learn from each other. 784 00:32:19,170 --> 00:32:21,205 [jazzy music playing] 785 00:32:41,092 --> 00:32:42,894 [Francis on radio] Driving around town, 786 00:32:42,927 --> 00:32:44,295 general's driving, looking anywhere, 787 00:32:44,328 --> 00:32:45,296 looking here, looking there. 788 00:32:45,329 --> 00:32:47,131 She may be anywhere. 789 00:32:48,667 --> 00:32:50,168 Oh, there's Cesar on the other side. 790 00:32:50,201 --> 00:32:52,971 Look at his stupid Citroen. See him? 791 00:32:53,004 --> 00:32:55,807 Take photos, take photos. 792 00:32:55,840 --> 00:32:57,876 There's some headlights coming past there. 793 00:33:01,713 --> 00:33:03,481 Any headlights I can see, 794 00:33:03,515 --> 00:33:05,416 any headlights at all, I don't see any. 795 00:33:05,449 --> 00:33:06,818 Is someone holding them? 796 00:33:06,851 --> 00:33:09,053 Have them come right up to the window with them. 797 00:33:11,556 --> 00:33:13,725 Okay, cut. 798 00:33:13,758 --> 00:33:15,026 This doesn't work. 799 00:33:15,059 --> 00:33:16,928 -Roman. -Yes. 800 00:33:16,961 --> 00:33:19,063 Do any rig you think of, just run it through it. 801 00:33:19,096 --> 00:33:22,667 -Just keep upping the stakes. -Okay. 802 00:33:22,701 --> 00:33:25,003 [Francis] I'm asking them to play at it more 803 00:33:25,036 --> 00:33:26,237 and they want to work at it. 804 00:33:26,604 --> 00:33:29,207 So now we got the idea what we're up against. 805 00:33:29,240 --> 00:33:30,608 We're doing a performance. 806 00:33:30,642 --> 00:33:33,444 We have to have more assets that you could just 807 00:33:33,477 --> 00:33:35,146 go right up and hold them and go away. 808 00:33:35,179 --> 00:33:36,214 So let's do it that way. 809 00:33:36,247 --> 00:33:38,683 [upbeat music playing] 810 00:33:42,520 --> 00:33:44,155 Julia? 811 00:33:44,989 --> 00:33:47,025 I love you, Julia. 812 00:34:04,275 --> 00:34:05,710 Marker. 813 00:34:05,744 --> 00:34:07,311 And ready, action. 814 00:34:09,581 --> 00:34:10,648 Perfect. 815 00:34:16,554 --> 00:34:18,122 Julia? 816 00:34:18,155 --> 00:34:19,991 Come, come. 817 00:34:21,025 --> 00:34:23,327 Forgive the intrusion, I'd hoped to speak briefly 818 00:34:23,361 --> 00:34:24,829 with Mr. Crassus. 819 00:34:24,863 --> 00:34:26,430 Sure. 820 00:34:26,464 --> 00:34:27,966 Cut. Good, print. 821 00:34:27,999 --> 00:34:29,601 [overlapping dialogue] 822 00:34:34,405 --> 00:34:35,773 -Hi, Mike. -[Figgis] Morning, guys. 823 00:34:35,807 --> 00:34:37,508 What's happening with you guys today? 824 00:34:37,541 --> 00:34:38,743 We're experimenting. 825 00:34:38,776 --> 00:34:40,111 We're in the workshop mode. 826 00:34:40,144 --> 00:34:41,679 But my dad called this morning 827 00:34:41,713 --> 00:34:43,882 and said, oh, I want to do an effect 828 00:34:43,915 --> 00:34:47,085 where this character has a sort of multiple facets 829 00:34:47,118 --> 00:34:51,188 and you see multiple imagery. 830 00:34:51,222 --> 00:34:54,425 So we set up these mirrors and experimenting a bit 831 00:34:54,458 --> 00:34:56,494 to try to create a sort of infinity effect 832 00:34:56,527 --> 00:34:58,529 that also includes the background, 833 00:34:58,562 --> 00:34:59,964 which is kind of curious because we have 834 00:34:59,998 --> 00:35:03,801 a 50-50 mirror we can see through them 835 00:35:03,835 --> 00:35:06,570 or have it reflect depending on where the light is. 836 00:35:06,605 --> 00:35:08,940 So the idea is that we'll have a mirror effect, 837 00:35:08,973 --> 00:35:10,909 but when we throw the light, 838 00:35:10,942 --> 00:35:12,877 we'll also see the background. 839 00:35:12,911 --> 00:35:14,245 [Figgis] Have you done this before? 840 00:35:14,278 --> 00:35:15,546 No. 841 00:35:15,579 --> 00:35:17,115 Laura, you're going to be our super amazing... 842 00:35:17,982 --> 00:35:19,550 Can Roman come here? 843 00:35:19,583 --> 00:35:20,885 [woman] Yes. 844 00:35:20,919 --> 00:35:23,087 And... to see what we're doing. 845 00:35:23,121 --> 00:35:24,255 -And Till is here, right? -Yes. 846 00:35:24,288 --> 00:35:25,757 Good. 847 00:35:25,790 --> 00:35:30,461 Francis has this beautiful love for in-camera effects 848 00:35:30,494 --> 00:35:33,330 and trying to do it for real 849 00:35:33,364 --> 00:35:34,866 before going digital. 850 00:35:34,899 --> 00:35:37,201 And so our first idea was me 851 00:35:37,234 --> 00:35:41,706 and Scott Wheeler, the makeup and prosthetics person, 852 00:35:41,739 --> 00:35:43,975 to figure out a lenticular mask. 853 00:35:44,008 --> 00:35:49,513 So to print these postcards that you can shift 854 00:35:49,547 --> 00:35:51,615 and you get perspective and animation into it. 855 00:35:51,649 --> 00:35:54,953 And we worked on that intensely for many weeks 856 00:35:54,986 --> 00:35:57,755 until last week, end of last week, 857 00:35:57,789 --> 00:35:59,223 it fell apart because we could not 858 00:35:59,256 --> 00:36:01,425 physically integrate that into the mask. 859 00:36:01,459 --> 00:36:04,028 It didn't work to cut it and form it. 860 00:36:04,062 --> 00:36:07,331 So Friday we had a meeting with Francis and we're like, 861 00:36:07,364 --> 00:36:10,068 okay, the lenticular mask isn't working. 862 00:36:10,101 --> 00:36:12,904 We need a solution. 863 00:36:12,937 --> 00:36:17,809 And Francis had the great idea to do a projection 864 00:36:17,842 --> 00:36:20,544 and luckily... 865 00:36:20,578 --> 00:36:23,280 luckily I have worked with projection a lot. 866 00:36:23,314 --> 00:36:25,216 I'm usually as a concept artist on this show, 867 00:36:25,249 --> 00:36:26,851 but I had done lots of art installations 868 00:36:26,884 --> 00:36:27,852 with projections. 869 00:36:27,885 --> 00:36:29,353 So I was immediately on it 870 00:36:29,386 --> 00:36:32,256 and then we figured it out over the weekend. 871 00:36:32,289 --> 00:36:34,092 Do you like these things? 872 00:36:34,125 --> 00:36:38,395 Yeah, I like it especially if something spectacular happens. 873 00:36:38,429 --> 00:36:40,732 [woman] Let's try it like this while we wait for the mirror. 874 00:36:40,765 --> 00:36:42,266 Can you adjust the head support? 875 00:36:42,299 --> 00:36:43,735 Make the thing holding his head... 876 00:36:43,768 --> 00:36:45,269 Yes. 877 00:36:45,302 --> 00:36:46,337 So it doesn't show at the top of his head? 878 00:36:46,370 --> 00:36:48,072 Okay. 879 00:36:51,843 --> 00:36:54,478 -And give Till a moment. -Yeah. 880 00:36:57,849 --> 00:36:59,350 [Francis] Not on his lip, Till, 881 00:36:59,383 --> 00:37:00,818 it should be on his bandage. 882 00:37:00,852 --> 00:37:03,487 Is there any kind of a thing you have 883 00:37:03,521 --> 00:37:06,190 where you could put behind it that's like a prism 884 00:37:06,224 --> 00:37:08,292 and you hit a light and it shoots? 885 00:37:08,325 --> 00:37:10,261 Yeah, I was just talking to Jeff 886 00:37:10,294 --> 00:37:11,796 so he's bringing something. 887 00:37:11,829 --> 00:37:13,531 Yeah, you can throw that in, too. 888 00:37:13,564 --> 00:37:15,733 We throw everything but the kitchen sink. 889 00:37:15,767 --> 00:37:17,902 I can adjust the size, the position 890 00:37:17,935 --> 00:37:19,237 and dim it up and down. 891 00:37:19,270 --> 00:37:20,704 The challenge is they're setting up 892 00:37:20,738 --> 00:37:22,206 this special effects shot which always 893 00:37:22,240 --> 00:37:24,175 takes a long time. 894 00:37:24,208 --> 00:37:25,910 They're two big dialogue scenes 895 00:37:25,943 --> 00:37:27,711 with three, four actors. 896 00:37:27,745 --> 00:37:31,082 So we're a little nervous about today to make our day. 897 00:37:31,115 --> 00:37:33,051 It may not work at all. 898 00:37:33,084 --> 00:37:34,852 That's the big challenge. 899 00:37:34,886 --> 00:37:37,321 If we accomplish the shot, we'll have a happy day. 900 00:37:37,354 --> 00:37:41,826 [Francis] Is the mirror okay with the wood that we see 901 00:37:41,859 --> 00:37:45,129 or should we come... What do you think? 902 00:37:45,163 --> 00:37:46,664 [woman] You're doing the diamond thing? 903 00:37:46,697 --> 00:37:48,299 -[Francis] Yes. -[woman] Okay. 904 00:37:48,332 --> 00:37:51,335 [Francis] I can't do much with him because look at him. 905 00:37:51,368 --> 00:37:52,603 I can do the part where you... 906 00:37:52,636 --> 00:37:54,505 [woman] All right. All right. All right. 907 00:37:54,538 --> 00:37:55,773 Okay. So are we ready? 908 00:37:55,807 --> 00:37:57,474 [woman] Yeah. Let's do a rehearsal. 909 00:37:57,508 --> 00:37:59,143 [Francis] I'm going to talk through the numbers. 910 00:37:59,177 --> 00:38:02,213 Ready, everyone? Action. 911 00:38:03,815 --> 00:38:05,516 Two, one, go. 912 00:38:07,651 --> 00:38:08,719 [woman] That was good. 913 00:38:08,752 --> 00:38:09,921 [Francis] That was pretty good. 914 00:38:09,954 --> 00:38:14,491 Personally, I feel like it would be benefited 915 00:38:14,525 --> 00:38:16,427 from a little visual effects enhancement. 916 00:38:16,460 --> 00:38:18,329 [actress] I've done it all for you. 917 00:38:18,362 --> 00:38:20,932 [Francis] Okay. Cut. Good. 918 00:38:20,965 --> 00:38:22,333 Thank you so much. 919 00:38:22,366 --> 00:38:23,801 [woman] Really quickly, Francis? 920 00:38:23,835 --> 00:38:25,603 It was an experiment. 921 00:38:25,636 --> 00:38:27,305 It wasn't 100% what I wanted, 922 00:38:27,338 --> 00:38:29,307 but it was 70% what I wanted. 923 00:38:29,340 --> 00:38:32,143 -I can add the last. -[man] That's fine. 924 00:38:32,176 --> 00:38:35,446 And we learned how to put that mirror in there, which helped. 925 00:38:35,479 --> 00:38:37,081 It was well worth it. 926 00:38:37,115 --> 00:38:39,150 [dramatic music playing] 927 00:38:45,923 --> 00:38:47,591 How do I put this? 928 00:38:47,625 --> 00:38:49,360 You seem to thrive on chaos. 929 00:38:49,393 --> 00:38:50,895 -I don't. -No? 930 00:38:50,928 --> 00:38:52,296 No. 931 00:38:52,330 --> 00:38:55,366 In the world of illusion making, special effects, 932 00:38:55,399 --> 00:38:56,834 there's a lot of technology, 933 00:38:56,868 --> 00:38:59,237 whether it be computer generated material, 934 00:38:59,270 --> 00:39:01,973 or nowadays people talk a lot about the Volume, 935 00:39:02,006 --> 00:39:04,775 which is a big LED video screen 936 00:39:04,808 --> 00:39:06,344 that you can put images on. 937 00:39:06,377 --> 00:39:09,213 So I think at the very beginning of the process, 938 00:39:09,247 --> 00:39:12,049 there was a curiosity about how this new technology 939 00:39:12,083 --> 00:39:14,485 could serve him to make this big, ambitious movie. 940 00:39:14,518 --> 00:39:17,855 But then I think some of the team 941 00:39:17,889 --> 00:39:20,324 assumed everything would be done in that way. 942 00:39:41,212 --> 00:39:43,547 [Francis] I just wonder, is it really necessary 943 00:39:43,580 --> 00:39:46,650 to have an army of such trucks? 944 00:39:46,684 --> 00:39:48,352 But maybe it is. 945 00:39:48,386 --> 00:39:50,554 -It's industrial filmmaking. -[Figgis] Yeah. 946 00:39:52,756 --> 00:39:56,027 But even Apocalypse Now wasn't on this scale. 947 00:39:56,060 --> 00:39:58,429 We're way beyond Apocalypse Now. 948 00:39:58,462 --> 00:40:00,331 -[Figgis] This is? -Yeah. 949 00:40:00,364 --> 00:40:03,467 We had helicopters and stuff, but it wasn't like this. 950 00:40:03,500 --> 00:40:04,535 [Figgis] Yeah. 951 00:40:06,370 --> 00:40:08,272 So is this your biggest film? 952 00:40:08,306 --> 00:40:10,007 By far. 953 00:40:22,920 --> 00:40:26,457 [door creaking] 954 00:40:37,969 --> 00:40:39,636 -Question? -Yeah. 955 00:40:39,670 --> 00:40:41,305 We're going to see how it feels. 956 00:40:41,339 --> 00:40:42,806 Okay, yeah, 'cause it... 957 00:40:42,840 --> 00:40:44,442 Yes, okay. 958 00:40:44,475 --> 00:40:46,277 In other words, his line is... coming out he says, 959 00:40:46,310 --> 00:40:49,713 "I hope you had nothing to do with that shooting." 960 00:40:49,747 --> 00:40:51,082 "You've been trying to get that cousin of yours 961 00:40:51,115 --> 00:40:52,750 -since you were six." -Yeah, okay. 962 00:40:52,783 --> 00:40:55,119 That almost feels like chapter two. 963 00:40:55,152 --> 00:40:58,289 Like, like... that almost feels very intimate, all that. 964 00:40:58,322 --> 00:40:59,457 No, he's right there next to you. 965 00:40:59,490 --> 00:41:00,624 He's in there the whole time? 966 00:41:00,657 --> 00:41:01,925 No, he's right next to you. 967 00:41:01,959 --> 00:41:03,060 -Next to me. -He's coming out. 968 00:41:03,094 --> 00:41:04,428 And as he passes you, he says, 969 00:41:04,462 --> 00:41:06,163 "I hope you had nothing to do with the shooting." 970 00:41:06,197 --> 00:41:07,164 "You've been trying to get your" thing... 971 00:41:07,198 --> 00:41:08,732 very intimate. 972 00:41:08,766 --> 00:41:11,302 And then he walks out and you're left with the response. 973 00:41:11,335 --> 00:41:14,238 Okay. Okay. 974 00:41:14,272 --> 00:41:15,672 Is there a... 975 00:41:15,706 --> 00:41:16,673 Oh, yes. Okay. 976 00:41:16,707 --> 00:41:17,841 Can I just throw out an idea? 977 00:41:17,875 --> 00:41:19,210 Okay. 978 00:41:19,243 --> 00:41:20,944 Is it possible also that the reveal happens 979 00:41:20,978 --> 00:41:24,081 and we have our banter and then maybe I move to the desk? 980 00:41:24,115 --> 00:41:25,449 [Francis] No. 981 00:41:25,483 --> 00:41:27,818 Oh, my God. I've got to go in now. 982 00:41:27,851 --> 00:41:30,154 This is very hard for me. 983 00:41:30,187 --> 00:41:32,890 I know I'm toward the end of my career. 984 00:41:32,923 --> 00:41:35,092 This could be the ending. 985 00:41:35,126 --> 00:41:36,427 He's going over here. 986 00:41:36,460 --> 00:41:37,628 Yes, okay. 987 00:41:37,661 --> 00:41:39,230 I need a little bit of... 988 00:41:39,263 --> 00:41:42,400 I still need something in my cards to get me here 989 00:41:42,433 --> 00:41:44,068 because I actually want to get here. 990 00:41:44,101 --> 00:41:47,204 Well, he's just accused him of shooting your thing, 991 00:41:47,238 --> 00:41:49,540 so... you can do it the way you want. 992 00:41:49,573 --> 00:41:51,142 Okay, fine. I know what you want. 993 00:41:51,175 --> 00:41:52,576 I know what you want. 994 00:41:52,609 --> 00:41:53,677 It's just that that's a great... 995 00:41:53,710 --> 00:41:55,012 -I know what you want. -Shot. 996 00:41:55,046 --> 00:41:55,846 I know what you want. I know what you want. 997 00:41:55,879 --> 00:41:57,481 Say a prayer. 998 00:41:57,515 --> 00:41:59,116 What if you say you're going to have 999 00:41:59,150 --> 00:42:00,784 to prove yourself to me, son. 1000 00:42:00,818 --> 00:42:02,653 And then there's a break in the action 1001 00:42:02,686 --> 00:42:04,188 as opposed to saying it all at once. 1002 00:42:04,221 --> 00:42:06,857 And I'll sit and I'll say, I can't. 1003 00:42:06,890 --> 00:42:08,792 Yeah, okay? 1004 00:42:08,826 --> 00:42:10,094 And then you can say the rest of that on the other side. 1005 00:42:10,127 --> 00:42:12,229 -Yeah, sure. -Okay. 1006 00:42:14,532 --> 00:42:15,732 Does that mean I'm off the list? 1007 00:42:15,766 --> 00:42:17,201 What list? 1008 00:42:17,234 --> 00:42:19,203 Your list of heirs. 1009 00:42:19,236 --> 00:42:20,704 [Francis] So, you, no, would you want 1010 00:42:20,737 --> 00:42:22,739 to do all that without him behind your desk? 1011 00:42:22,773 --> 00:42:24,741 Just that little piece. 1012 00:42:24,775 --> 00:42:28,011 -Yeah. -He's got to get over there. 1013 00:42:28,045 --> 00:42:30,281 [Voight] You don't like it? 1014 00:42:30,314 --> 00:42:31,248 I'm trying to... 1015 00:42:31,282 --> 00:42:32,350 [Voight] I'll be at the desk. 1016 00:42:32,383 --> 00:42:34,051 Whatever. Whatever. 1017 00:42:34,085 --> 00:42:36,720 [Voight] Okay, so I'll be at the desk and let's say... 1018 00:42:36,753 --> 00:42:39,123 I mean, if there's a reason why I have 1019 00:42:39,156 --> 00:42:40,691 to have a shot over here 1020 00:42:40,724 --> 00:42:42,460 when I'm planning to have a shot over there 1021 00:42:42,493 --> 00:42:43,660 because then I have the shot over there, 1022 00:42:43,694 --> 00:42:45,162 then the scene's over. 1023 00:42:45,196 --> 00:42:47,030 My action's no different no matter what he does. 1024 00:42:47,064 --> 00:42:49,666 [Francis] Yeah, so what are we inventing a whole step for? 1025 00:42:49,700 --> 00:42:50,934 Where did that come from? 1026 00:42:50,968 --> 00:42:53,237 Who is the director who came in here 1027 00:42:53,270 --> 00:42:55,072 and started to stage this scene? 1028 00:42:55,106 --> 00:42:56,507 [Shia] You're obviously the director. 1029 00:42:56,540 --> 00:42:58,142 Yeah, but I'm not having a chance to. 1030 00:42:58,175 --> 00:42:59,477 Let's try it behind the desk. 1031 00:42:59,510 --> 00:43:00,744 Yeah, the whole thing behind the desk. 1032 00:43:00,777 --> 00:43:02,446 We're just sketching now. 1033 00:43:02,480 --> 00:43:03,881 Just show you something so you can say no to that thing 1034 00:43:03,914 --> 00:43:04,982 that we showed you. 1035 00:43:05,015 --> 00:43:06,717 Okay, I'm happy to do that. 1036 00:43:06,750 --> 00:43:09,553 I only hope you had nothing to do with that shit. 1037 00:43:09,587 --> 00:43:10,821 Of course not. How... 1038 00:43:12,856 --> 00:43:15,226 How could you say that? 1039 00:43:16,994 --> 00:43:18,862 So what happens now? 1040 00:43:18,896 --> 00:43:20,030 Am I off the list? 1041 00:43:20,998 --> 00:43:22,833 What list? 1042 00:43:22,866 --> 00:43:23,901 Your list of heirs. 1043 00:43:25,636 --> 00:43:28,005 You're going to have to prove yourself to me, son. 1044 00:43:28,038 --> 00:43:30,441 [Francis] Now I'm having... Now I'm having fun. 1045 00:43:30,474 --> 00:43:31,708 [woman] Good. 1046 00:43:34,845 --> 00:43:36,247 It's Francis, you know. 1047 00:43:36,280 --> 00:43:37,781 It's cinema. 1048 00:43:37,814 --> 00:43:39,583 It's not... 1049 00:43:39,617 --> 00:43:44,388 It's not necessarily, um... 1050 00:43:44,422 --> 00:43:47,024 the easiest environment for a performer like me. 1051 00:43:47,057 --> 00:43:48,359 Maybe it is for other people, 1052 00:43:48,392 --> 00:43:50,227 but for me it's very difficult. 1053 00:43:50,261 --> 00:43:52,062 [Figgis] Tell me more in what way. 1054 00:43:52,095 --> 00:43:53,830 Well, I like when you get to play a whole song. 1055 00:43:53,864 --> 00:43:56,167 I don't like playing one note at a time, 1056 00:43:56,200 --> 00:43:58,702 and he's got images in his head 1057 00:43:58,735 --> 00:44:00,571 that he's dead set on, 1058 00:44:00,604 --> 00:44:02,906 and sometimes there's not enough dance floor. 1059 00:44:02,940 --> 00:44:04,341 When there's marks on the ground, 1060 00:44:04,375 --> 00:44:06,143 it's inhibiting. 1061 00:44:06,177 --> 00:44:08,612 Once you get what you want, can I be a little bit looser? 1062 00:44:08,646 --> 00:44:10,448 It's so fucking rigid. 1063 00:44:10,481 --> 00:44:12,516 [Francis] You can be very loose now, if you want. 1064 00:44:12,550 --> 00:44:14,151 [Shia] For anybody else, I probably would fight it. 1065 00:44:14,185 --> 00:44:16,153 You've got to let me have some of these takes 1066 00:44:16,187 --> 00:44:17,588 are just straight trash. 1067 00:44:17,621 --> 00:44:19,390 You know, it takes a minute to work up. 1068 00:44:19,423 --> 00:44:20,891 But I know where I am, and I know it's the Super Bowl. 1069 00:44:20,924 --> 00:44:21,925 Did you see it? 1070 00:44:21,959 --> 00:44:23,093 [Shia] No, I haven't seen it. 1071 00:44:23,126 --> 00:44:24,395 You don't know it's the trash. 1072 00:44:24,428 --> 00:44:25,963 [Shia] All the characters in this... 1073 00:44:25,996 --> 00:44:27,064 [Francis] That's it. That's the scene. 1074 00:44:27,097 --> 00:44:29,066 Good. Let's try to shoot one. 1075 00:44:29,099 --> 00:44:30,668 My guy has to stay off the tracks. 1076 00:44:30,701 --> 00:44:32,002 -[Figgis] You're bouncing. -Yeah. 1077 00:44:32,035 --> 00:44:34,338 Which is interesting, because I have 1078 00:44:34,371 --> 00:44:36,873 the least job security 1079 00:44:36,907 --> 00:44:39,477 of all the fucking actors on the show. 1080 00:44:39,510 --> 00:44:41,745 So having the least job security 1081 00:44:41,778 --> 00:44:44,081 and the one job where you got a rebel a bit, 1082 00:44:44,114 --> 00:44:46,717 it's turned him into real Crassus 1083 00:44:46,750 --> 00:44:48,219 and me into real Clodio. 1084 00:44:48,252 --> 00:44:51,021 [Francis] Do you know why I'm doing this movie? 1085 00:44:51,054 --> 00:44:52,623 -[Shia] Because you love it. -No. 1086 00:44:52,656 --> 00:44:55,626 What do I get out of it? What am I looking for? 1087 00:44:55,659 --> 00:44:57,160 [Shia] This is what you do, man. 1088 00:44:57,194 --> 00:44:58,629 No, I can do... 1089 00:44:58,662 --> 00:44:59,896 I have wine. I have hotels. 1090 00:44:59,930 --> 00:45:01,298 [Shia] Who gives a fuck about all that, though? 1091 00:45:01,332 --> 00:45:03,033 This is what you... this is your thing. 1092 00:45:03,066 --> 00:45:04,568 What am I paid in? 1093 00:45:04,602 --> 00:45:06,903 What currency am I paid in? 1094 00:45:06,937 --> 00:45:09,306 -[Shia] Love. -No. 1095 00:45:09,340 --> 00:45:11,509 There's only one thing I get. 1096 00:45:11,542 --> 00:45:13,010 I don't get money. I don't get fame. 1097 00:45:13,043 --> 00:45:14,612 I already have fame. 1098 00:45:14,645 --> 00:45:16,714 I don't get Oscars. I already have Oscars. 1099 00:45:16,747 --> 00:45:18,282 -What do I get that I want? -[Shia] Tell me. 1100 00:45:18,315 --> 00:45:19,983 Fun. I want to have fun. 1101 00:45:20,017 --> 00:45:21,885 I'm feeling everything I'm supposed to be feeling. 1102 00:45:21,918 --> 00:45:23,487 Good. 1103 00:45:23,521 --> 00:45:25,088 I'm not really worried about shit really. 1104 00:45:25,122 --> 00:45:26,323 I'm worried about getting fired all the time. 1105 00:45:26,357 --> 00:45:27,625 I'm serious. 1106 00:45:27,658 --> 00:45:28,825 Every day I think I'm out of here. 1107 00:45:28,859 --> 00:45:30,427 [man] Why? 1108 00:45:30,461 --> 00:45:33,264 Because Keitel got fired and he got fired a month in. 1109 00:45:33,297 --> 00:45:35,165 We're a week in and I'm thinking, oh fuck, 1110 00:45:35,198 --> 00:45:36,600 I just got to get to a month. 1111 00:45:36,634 --> 00:45:38,302 I just got to get to a month, man. 1112 00:45:38,335 --> 00:45:41,938 A month on Apocalypse Now is like 5% of that schedule. 1113 00:45:41,972 --> 00:45:44,475 -[Shia] That's true. -They shot for 240 days. 1114 00:45:44,508 --> 00:45:46,243 [Shia] Yeah, crazy. 1115 00:45:46,277 --> 00:45:47,878 You're good. I think you're past the danger zone. 1116 00:45:47,911 --> 00:45:50,714 Yeah, I guess when you fraction it out that way. 1117 00:45:50,748 --> 00:45:52,583 -Did you guys have tension? -Tension? 1118 00:45:52,616 --> 00:45:54,117 [Shia] Did you guys have a wrestling match? 1119 00:45:54,151 --> 00:45:55,286 No. 1120 00:45:55,319 --> 00:45:56,420 [Shia] No. Okay, then I heard wrong. 1121 00:45:56,453 --> 00:45:58,289 [Voight] Well, it was... 1122 00:45:58,322 --> 00:46:00,791 I had written a few other lines. 1123 00:46:00,824 --> 00:46:02,293 [Shia] Which he loves. 1124 00:46:02,326 --> 00:46:04,227 -Which he really... -[Shia] Which he loves. 1125 00:46:04,261 --> 00:46:07,631 And so I wanted to express myself 1126 00:46:07,665 --> 00:46:10,334 to what I felt this and everything. 1127 00:46:10,367 --> 00:46:13,970 And he was locked into everything. 1128 00:46:14,004 --> 00:46:15,639 What it finally... 1129 00:46:15,673 --> 00:46:17,775 We had to fight a little bit. You know what I mean? 1130 00:46:17,808 --> 00:46:19,976 He had tension and I had tension. 1131 00:46:20,010 --> 00:46:23,314 And at one point he said, 1132 00:46:23,347 --> 00:46:25,182 all right, well you do what you want to do. 1133 00:46:25,215 --> 00:46:28,051 I'm going to go over here. And he left the room. 1134 00:46:28,085 --> 00:46:30,454 So I said, all right, I'll do it his way. 1135 00:46:30,487 --> 00:46:32,289 So when he left, I did it his way. 1136 00:46:32,323 --> 00:46:34,291 He saw it. He was just sitting there watching. 1137 00:46:34,325 --> 00:46:35,559 And he came back in. 1138 00:46:35,593 --> 00:46:38,495 And then he made an adjustment. 1139 00:46:38,529 --> 00:46:40,230 And I made an adjustment. 1140 00:46:40,263 --> 00:46:42,733 I just dropped quite a lot of what I was thinking. 1141 00:46:42,766 --> 00:46:45,336 But he took a couple of things that I had put in. 1142 00:46:45,369 --> 00:46:48,171 And we worked it out and the scene took place. 1143 00:46:48,205 --> 00:46:50,107 It actually was pretty good. 1144 00:46:52,209 --> 00:46:56,547 [woman] Let's cut, technical issue with camera. Stand by. 1145 00:46:56,580 --> 00:46:59,450 I tell you, Mike, I'm too old 1146 00:46:59,483 --> 00:47:01,485 and grouchy for this kind of work. 1147 00:47:03,787 --> 00:47:06,323 Now let me do a documentary on your film. 1148 00:47:07,290 --> 00:47:08,925 This is ridiculous. 1149 00:47:08,959 --> 00:47:11,895 [Figgis laughing] 1150 00:47:11,928 --> 00:47:14,030 What I'm discovering is that 1151 00:47:14,064 --> 00:47:18,201 when you make a documentary about filmmaking... 1152 00:47:18,235 --> 00:47:21,705 what you're looking for are tensions 1153 00:47:21,739 --> 00:47:26,143 and, um, possible things that can go wrong. 1154 00:47:30,080 --> 00:47:31,948 [woman] Hand me that. Thank you. 1155 00:47:34,918 --> 00:47:36,453 Um, can you... 1156 00:47:39,156 --> 00:47:40,891 [Francis] Ready, action. 1157 00:47:40,924 --> 00:47:43,594 It can all be yours... darling. 1158 00:47:45,962 --> 00:47:47,398 Everything. 1159 00:47:49,633 --> 00:47:52,202 These mean nothing... 1160 00:47:52,235 --> 00:47:53,570 Nothing to me. 1161 00:47:53,604 --> 00:47:57,474 We had a necklace that was set to open easily. 1162 00:47:57,508 --> 00:48:00,377 And unfortunately, something happened 1163 00:48:00,411 --> 00:48:02,413 and the clasp got closed. 1164 00:48:02,446 --> 00:48:07,017 And so, she pulled the necklace and it broke. 1165 00:48:07,050 --> 00:48:09,720 And it came unstrung. 1166 00:48:09,753 --> 00:48:13,290 So there's a lot of quick work that needs to happen. 1167 00:48:17,027 --> 00:48:19,697 -[Francis] Oh, the necklace. -[woman] Yep. 1168 00:48:19,730 --> 00:48:21,732 They're doing reconstructive surgery. 1169 00:48:21,765 --> 00:48:23,333 [Francis] I take it there's one necklace. 1170 00:48:23,366 --> 00:48:24,768 [woman] There's only one necklace. 1171 00:48:24,802 --> 00:48:26,437 Helena only gave us one. 1172 00:48:26,470 --> 00:48:29,306 We're moments away. She's working furiously. 1173 00:48:29,339 --> 00:48:31,442 -Thank you, Lily, -[Lily] Yes. 1174 00:48:31,475 --> 00:48:32,810 [woman] She's nearly there. 1175 00:48:32,843 --> 00:48:34,578 [Francis] Can I shoot or I can't shoot? 1176 00:48:34,611 --> 00:48:38,215 [woman] Less than two minutes, you'll be able to shoot. 1177 00:48:38,248 --> 00:48:41,518 This is a prop. This is not a costume. 1178 00:48:41,552 --> 00:48:43,220 It's a breakaway prop. 1179 00:48:43,253 --> 00:48:44,421 [woman] Yes, she closed it. 1180 00:48:44,455 --> 00:48:46,757 But it was rigged not to be closed. 1181 00:48:47,290 --> 00:48:49,827 How am I going to do five takes one after another? 1182 00:48:49,860 --> 00:48:53,931 It's got a magnet on it. So it'll work. 1183 00:48:57,334 --> 00:49:02,172 [Figgis] What is the secret to keeping peace on the set? 1184 00:49:02,205 --> 00:49:04,374 What's the secret? 1185 00:49:04,407 --> 00:49:06,276 I don't know if there's necessarily a secret. 1186 00:49:06,309 --> 00:49:07,978 I just think it's a peace of mind 1187 00:49:08,011 --> 00:49:10,948 where everyone just needs to take a deep breath 1188 00:49:10,981 --> 00:49:12,816 and realize that we're creating a movie 1189 00:49:12,850 --> 00:49:14,384 and that we're not curing cancer 1190 00:49:14,417 --> 00:49:17,755 and that no matter what, we'll fix it. 1191 00:49:17,788 --> 00:49:20,591 We get wrapped up in our jobs and our position 1192 00:49:20,624 --> 00:49:23,627 and to make everything fit and force it to fit. 1193 00:49:23,660 --> 00:49:26,396 And then sometimes you just have to let go. 1194 00:49:26,429 --> 00:49:27,631 I've worked with a lot of directors 1195 00:49:27,664 --> 00:49:29,199 who are like Francis, believe it or not. 1196 00:49:29,232 --> 00:49:30,567 [laughing] 1197 00:49:30,601 --> 00:49:31,568 [Figgis] Tell me more, tell me more. 1198 00:49:31,602 --> 00:49:33,303 [Mariela] Well, just, you know, 1199 00:49:33,336 --> 00:49:35,472 that don't really like to prep 1200 00:49:35,506 --> 00:49:36,807 and like things to be organic 1201 00:49:36,840 --> 00:49:38,208 and feel it and find it 1202 00:49:38,241 --> 00:49:40,110 and not worry about what's to come 1203 00:49:40,143 --> 00:49:42,012 and just focusing on what's today. 1204 00:49:42,045 --> 00:49:44,715 Yeah, just try and anticipate what he wants 1205 00:49:44,748 --> 00:49:46,216 and you can't. 1206 00:49:46,249 --> 00:49:48,184 -Nobody really can. -[Figgis] Yeah. 1207 00:49:48,218 --> 00:49:49,953 [Mariela] He gets in the moment and he gets upset, 1208 00:49:49,987 --> 00:49:51,855 rightfully so. 1209 00:49:51,889 --> 00:49:54,090 And then he, you know, like you said 1210 00:49:54,124 --> 00:49:56,393 he recognizes it and does apologize. 1211 00:49:56,426 --> 00:49:57,661 But that doesn't affect me. 1212 00:49:57,694 --> 00:49:59,296 He can yell and storm off 1213 00:49:59,963 --> 00:50:01,298 and do everything that he needs to do 1214 00:50:01,331 --> 00:50:03,433 to get the frustration out. It's okay. 1215 00:50:03,466 --> 00:50:04,735 [Figgis] 'Cause it's only a movie. 1216 00:50:04,768 --> 00:50:06,102 'Cause it's only a movie. 1217 00:50:06,136 --> 00:50:07,838 [Francis] What I was seeing was fine. 1218 00:50:07,871 --> 00:50:09,339 Let's go back to what I was seeing. 1219 00:50:09,372 --> 00:50:10,908 Let's not reinvent... 1220 00:50:10,941 --> 00:50:13,343 Francis, can we try with a longer lens? 1221 00:50:13,376 --> 00:50:15,879 'Cause I think we might have a better chance of seeing 1222 00:50:15,913 --> 00:50:18,649 the reflections and all that. 1223 00:50:18,682 --> 00:50:21,217 [Francis] Can we just do one last one immediately? 1224 00:50:21,251 --> 00:50:24,321 -We can. Okay. -[Francis] Let's try to do it. 1225 00:50:24,354 --> 00:50:27,057 Do it again the same way. 1226 00:50:27,090 --> 00:50:29,827 I don't know where I am. 1227 00:50:29,860 --> 00:50:31,428 [Francis] This is looking good. 1228 00:50:31,461 --> 00:50:34,164 Is there any way to reflect Jon's moving? 1229 00:50:34,197 --> 00:50:37,000 Well, no, we want to audition how to get 1230 00:50:37,034 --> 00:50:39,369 Wow and Felix in the mirror for you. 1231 00:50:39,770 --> 00:50:42,405 Please, just calm down. 1232 00:50:42,439 --> 00:50:43,707 [Francis] Ready? And action! 1233 00:50:45,075 --> 00:50:47,778 This is hostile. 1234 00:50:47,811 --> 00:50:49,279 This is treacherous! 1235 00:50:49,312 --> 00:50:50,747 -I didn't mean it... -Villainous! 1236 00:50:50,781 --> 00:50:52,115 I didn't mean it to be hostile. 1237 00:50:52,148 --> 00:50:54,250 Whose name is this? 1238 00:50:54,284 --> 00:50:55,686 I thought it was inevitable. 1239 00:50:55,719 --> 00:50:57,821 -Who signed this? -I did what you asked! 1240 00:50:57,855 --> 00:50:59,857 No! 1241 00:50:59,890 --> 00:51:01,024 Get off me! 1242 00:51:01,058 --> 00:51:02,960 -[Francis] Wow. -Breathe. 1243 00:51:05,362 --> 00:51:06,463 What's happening? 1244 00:51:06,496 --> 00:51:08,131 -You! -Call an ambulance! 1245 00:51:08,164 --> 00:51:09,299 -No! -Now! 1246 00:51:09,332 --> 00:51:11,134 [Francis] Go back and do that all again 1247 00:51:11,167 --> 00:51:13,536 on Wow's entrance, let's try again. 1248 00:51:13,570 --> 00:51:18,141 Get away from me! Get away from me! 1249 00:51:18,174 --> 00:51:20,543 [Figgis] Is Francis all sweetness? 1250 00:51:20,577 --> 00:51:23,146 No, Francis is not all sweetness. 1251 00:51:23,179 --> 00:51:26,083 No great artist is, I think. 1252 00:51:26,116 --> 00:51:28,852 He's very demanding. 1253 00:51:28,886 --> 00:51:31,121 He demands a lot of himself. 1254 00:51:31,154 --> 00:51:35,425 And Francis's intentions in the film 1255 00:51:35,458 --> 00:51:40,163 are really quite monumental. 1256 00:51:40,196 --> 00:51:42,065 I don't know, you know... 1257 00:51:42,099 --> 00:51:44,001 [Figgis] Did you fully understand the script 1258 00:51:44,034 --> 00:51:45,368 the first time you read it? 1259 00:51:45,402 --> 00:51:47,738 Well, it's not something you understand. 1260 00:51:47,771 --> 00:51:51,808 It's something that you see as a possibility. 1261 00:51:51,842 --> 00:51:54,344 That's what he's doing. He said it. 1262 00:51:54,377 --> 00:51:58,115 He said the script is just the bones 1263 00:51:58,148 --> 00:52:01,151 and we're going to have to find out what it is, you know? 1264 00:52:01,184 --> 00:52:03,319 And that's the way he works. 1265 00:52:03,353 --> 00:52:05,422 The great thing about it is we're all 1266 00:52:05,455 --> 00:52:07,624 as involved as he is. 1267 00:52:07,658 --> 00:52:10,627 And Eleanor says this, Francis's wife. 1268 00:52:10,661 --> 00:52:14,064 You know, she says, Francis, the beginning of a film 1269 00:52:14,097 --> 00:52:18,068 is Francis asking a question 1270 00:52:18,101 --> 00:52:21,337 and the making of the film is finding the answer. 1271 00:52:21,371 --> 00:52:24,908 [Francis] There's no movie I've ever worked on 1272 00:52:24,942 --> 00:52:27,477 where I wasn't scared. 1273 00:52:27,510 --> 00:52:28,578 [siren sounds] 1274 00:52:29,980 --> 00:52:33,016 The scene is really between Hart and Julia 1275 00:52:33,050 --> 00:52:36,186 and Fundi by the fence. That's the talk part. 1276 00:52:36,219 --> 00:52:39,089 The context is the sight of these cops 1277 00:52:39,122 --> 00:52:41,725 bringing a strong man from there to here. 1278 00:52:41,758 --> 00:52:43,326 So that's the scene. 1279 00:52:43,359 --> 00:52:45,963 [man] Do you mind having the other police car there? 1280 00:52:45,996 --> 00:52:47,931 [Francis] Totally. I don't understand. 1281 00:52:47,965 --> 00:52:50,767 [man] Because in reality they shine those big lights. 1282 00:52:50,801 --> 00:52:51,935 [Francis] Would you want to have 1283 00:52:51,969 --> 00:52:53,804 another car over there for lighting? 1284 00:52:53,837 --> 00:52:57,240 For lighting, but also my fear is that 1285 00:52:57,273 --> 00:52:58,842 the handheld flashlights, 1286 00:52:58,875 --> 00:53:00,543 they will have to fight with him. 1287 00:53:00,577 --> 00:53:01,544 They won't have time to shine. 1288 00:53:01,578 --> 00:53:03,279 No, no, no, no, no. 1289 00:53:03,313 --> 00:53:05,082 The flashlights, he's not going to fight with them. 1290 00:53:05,115 --> 00:53:06,717 You don't see how many cars. 1291 00:53:06,750 --> 00:53:08,051 [Mihai] No, but you feel the light. 1292 00:53:08,085 --> 00:53:10,954 You honestly think inside the car... 1293 00:53:10,988 --> 00:53:12,489 I think one of my jobs is to match stuff 1294 00:53:12,522 --> 00:53:14,157 from one shot to another. 1295 00:53:14,191 --> 00:53:15,959 If you don't want that, I don't have to do it, 1296 00:53:15,993 --> 00:53:18,495 but I think my duty is to tell you what we did. 1297 00:53:18,528 --> 00:53:21,832 Mihai, we made three movies together. 1298 00:53:21,865 --> 00:53:25,736 There's never been an issue of your job is to get one shot. 1299 00:53:25,769 --> 00:53:28,972 You don't know how it's going to be cut. 1300 00:53:29,006 --> 00:53:30,240 That's true. 1301 00:53:30,273 --> 00:53:31,742 The way it's cut determines it. 1302 00:53:31,775 --> 00:53:33,443 But part of my job I think it is to make sure 1303 00:53:33,476 --> 00:53:35,578 that lighting wise from one shot to another, 1304 00:53:35,612 --> 00:53:37,114 it's as similar as possible. 1305 00:53:37,147 --> 00:53:39,349 [Francis] To me, your job is not to match all the light, 1306 00:53:39,382 --> 00:53:41,551 your job is to get beautiful images 1307 00:53:41,584 --> 00:53:43,586 of the scenes that we have, which you do. 1308 00:53:43,620 --> 00:53:45,355 My opinion on this movie 1309 00:53:45,388 --> 00:53:46,689 is we always have too many people, 1310 00:53:46,723 --> 00:53:48,792 too much stuff, too many equipment, 1311 00:53:48,825 --> 00:53:49,960 too many everything. 1312 00:53:49,993 --> 00:53:51,194 Everything becomes hard. 1313 00:53:51,228 --> 00:53:52,395 This is simple. 1314 00:53:52,428 --> 00:53:53,797 [Mihai] Okay. 1315 00:53:53,830 --> 00:53:55,198 [Francis] I don't want to frustrate you. 1316 00:53:55,232 --> 00:53:57,300 [Mihai] No, no, no, no. 1317 00:53:57,333 --> 00:53:59,602 [Francis] Cinema is the only art that kills 1318 00:53:59,636 --> 00:54:01,772 what it's trying to preserve. 1319 00:54:01,805 --> 00:54:04,775 [Figgis] How would you define kill? 1320 00:54:04,808 --> 00:54:06,309 [Francis] Anesthetize it. 1321 00:54:06,342 --> 00:54:09,146 It's injected with drugs that make it freeze 1322 00:54:09,179 --> 00:54:12,983 and be inanimate and be controllable. 1323 00:54:13,016 --> 00:54:15,685 It's because they don't understand 1324 00:54:15,718 --> 00:54:17,687 that it's not necessary. 1325 00:54:17,720 --> 00:54:20,123 The low budget people, Irvin Kirschner 1326 00:54:20,157 --> 00:54:22,926 and those... and John Cassavetes 1327 00:54:22,959 --> 00:54:24,694 and all those people taught us that 1328 00:54:24,727 --> 00:54:27,164 if you capture what's alive, 1329 00:54:27,197 --> 00:54:28,832 that's more beautiful 1330 00:54:28,865 --> 00:54:31,234 than if you capture what's dead. 1331 00:54:31,268 --> 00:54:33,336 [Figgis] You watched him through the whole 1332 00:54:33,369 --> 00:54:35,672 One From the Heart period and that 1333 00:54:35,705 --> 00:54:37,540 must have been very tough to watch. 1334 00:54:37,574 --> 00:54:39,176 Well... 1335 00:54:39,209 --> 00:54:40,443 [Figgis] Did you say, yeah, I saw it coming? 1336 00:54:40,476 --> 00:54:43,513 Yeah, I said... No, I saw it coming. 1337 00:54:43,546 --> 00:54:46,817 He sort of went up against a few brick walls 1338 00:54:46,850 --> 00:54:48,651 and I managed to push through, 1339 00:54:48,685 --> 00:54:53,123 although to me my fate wasn't dependent 1340 00:54:53,156 --> 00:54:54,757 on making it through the brick wall. 1341 00:54:54,791 --> 00:54:56,459 [Figgis] So is getting through the brick wall 1342 00:54:56,492 --> 00:54:59,096 part of his thing? 1343 00:54:59,129 --> 00:55:00,864 -Well, it's... -Does he like brick walls? 1344 00:55:00,897 --> 00:55:02,199 Yeah. 1345 00:55:02,232 --> 00:55:05,836 So when he lands on his head, I'm not surprised. 1346 00:55:05,869 --> 00:55:07,904 [jazzy music playing] 1347 00:55:35,932 --> 00:55:38,301 [man] Three, two, one! 1348 00:55:39,602 --> 00:55:41,638 [dramatic music playing] 1349 00:55:46,542 --> 00:55:47,810 [woman] Go get 'em! 1350 00:55:50,213 --> 00:55:52,015 Hello, all. How are you guys doing? 1351 00:55:52,048 --> 00:55:53,549 [women] Hello. 1352 00:55:53,583 --> 00:55:56,486 What I would like is to get a little more artsy fartsy 1353 00:55:56,519 --> 00:55:58,588 with the cyclone fence and have it twisted 1354 00:55:58,621 --> 00:56:01,191 as though a really cheap labor... 1355 00:56:01,224 --> 00:56:04,194 -[man on PA indistinct] -[crowd cheering] 1356 00:56:11,601 --> 00:56:13,469 [honking] 1357 00:56:14,871 --> 00:56:16,973 [girls screaming] 1358 00:56:19,109 --> 00:56:21,144 [indistinct chatter] 1359 00:56:29,085 --> 00:56:31,288 Okay, Huey? 1360 00:56:31,321 --> 00:56:33,356 You're looking for someone, some girl 1361 00:56:33,390 --> 00:56:34,624 -that you can sell that to. -Okay. 1362 00:56:34,657 --> 00:56:36,193 [Francis] Go ahead. 1363 00:56:36,226 --> 00:56:38,461 Working quietly, please. 1364 00:56:38,494 --> 00:56:40,697 [Francis] I'm worrying about costume matching problems 1365 00:56:40,730 --> 00:56:42,165 I shouldn't worry about. 1366 00:56:42,199 --> 00:56:44,367 Doesn't it work even if they don't know? 1367 00:56:46,336 --> 00:56:47,670 Why is that so important? 1368 00:56:47,704 --> 00:56:49,272 This is some shit from your childhood. 1369 00:56:49,306 --> 00:56:50,673 It doesn't really matter. 1370 00:56:50,707 --> 00:56:52,075 You're full of shit. 1371 00:56:52,108 --> 00:56:53,743 Let me explain. Let me explain something. 1372 00:56:53,776 --> 00:56:56,646 You see a guy in a military band? 1373 00:56:56,679 --> 00:56:57,914 Yeah. 1374 00:56:57,948 --> 00:56:59,149 You see a guy in a military band. 1375 00:56:59,182 --> 00:57:00,250 Yeah. 1376 00:57:00,283 --> 00:57:01,418 he goes AWOL and just quits 1377 00:57:01,451 --> 00:57:03,453 and he walks off in his uniform 1378 00:57:03,486 --> 00:57:05,655 The next time he shows up, 1379 00:57:05,688 --> 00:57:07,657 you have no idea who he is. 1380 00:57:07,690 --> 00:57:10,060 I'm gonna have a shot where he at least 1381 00:57:10,093 --> 00:57:12,329 has the jacket that we saw him in. 1382 00:57:12,362 --> 00:57:13,997 You fixate... 1383 00:57:14,030 --> 00:57:16,967 I'm not gonna talk to you. You're wrong. 1384 00:57:17,000 --> 00:57:18,501 I've done this for 50 years. 1385 00:57:18,534 --> 00:57:20,237 I know what happens in the editing room 1386 00:57:20,270 --> 00:57:21,871 when they don't know who the hell he is. 1387 00:57:21,904 --> 00:57:25,008 -Hey. -Hey, I was thinking of you. 1388 00:57:25,041 --> 00:57:26,876 How are you doing? 1389 00:57:26,909 --> 00:57:28,445 Ah! 1390 00:57:28,478 --> 00:57:33,984 Film is one of the hardest media to improvise in. 1391 00:57:34,017 --> 00:57:35,585 I mean, it's so expensive. 1392 00:57:35,618 --> 00:57:37,420 I'm not used to this costume thing, 1393 00:57:37,454 --> 00:57:38,621 where every time I say costume, 1394 00:57:38,654 --> 00:57:40,523 -three hours goes by. -[woman] Yep. 1395 00:57:40,556 --> 00:57:42,558 I don't want it anymore. 1396 00:57:42,592 --> 00:57:44,461 I need help. 1397 00:57:44,494 --> 00:57:46,896 I know exactly what I'm trying to do. 1398 00:57:46,929 --> 00:57:49,099 And somehow, everything I try to do, 1399 00:57:49,132 --> 00:57:51,667 it takes, oh, it's got to come up from there, 1400 00:57:51,701 --> 00:57:54,404 or they got to do the thing. 1401 00:57:54,437 --> 00:57:56,273 I feel like I'm working in fast speed, 1402 00:57:56,306 --> 00:57:58,441 and everyone's working in slow motion. 1403 00:57:58,475 --> 00:58:01,144 I mean, all I need is my regular kind of crew 1404 00:58:01,177 --> 00:58:03,380 that's not so immense. 1405 00:58:03,413 --> 00:58:07,817 Every decision has to go up and down the art department. 1406 00:58:07,850 --> 00:58:10,720 The danger is, I'm going to get really mad. 1407 00:58:10,753 --> 00:58:13,189 I know what I'm talking about. Give me what I want! 1408 00:58:13,223 --> 00:58:14,324 I don't know what you want. 1409 00:58:14,357 --> 00:58:17,927 [indistinct chatter] 1410 00:58:19,662 --> 00:58:21,764 If you're like looking at all that way, you know, 1411 00:58:21,798 --> 00:58:23,566 it feels like we would do blue screen 1412 00:58:23,599 --> 00:58:25,101 on that side of the screen. 1413 00:58:25,135 --> 00:58:27,937 Well, the blue screen also could be next to... 1414 00:58:27,970 --> 00:58:29,605 because that could be a... 1415 00:58:29,639 --> 00:58:31,241 In other words, I want Times Square, 1416 00:58:31,274 --> 00:58:34,411 the magic Disney now Times Square, 1417 00:58:34,444 --> 00:58:36,612 all that stuff to be there. Where he's pointing. 1418 00:58:36,646 --> 00:58:38,714 The purpose of that screen is so that we can isolate them 1419 00:58:38,748 --> 00:58:40,850 without having a foreground piece. 1420 00:58:40,883 --> 00:58:42,319 So if you don't want it, if you like the aesthetic 1421 00:58:42,352 --> 00:58:44,321 of them over Megalopolis. 1422 00:58:44,354 --> 00:58:47,857 [Francis] So how do the heads all get put into... 1423 00:58:47,890 --> 00:58:49,659 it's just the green screen? 1424 00:58:49,692 --> 00:58:51,127 [Mark] The green screen allows us 1425 00:58:51,161 --> 00:58:52,495 to put the heads on top of it. 1426 00:58:52,529 --> 00:58:55,665 What I'm suggesting is I don't mind 1427 00:58:55,698 --> 00:58:58,768 if you construct something that imposes in there, 1428 00:58:58,801 --> 00:59:00,303 but if I don't have a problem, 1429 00:59:00,337 --> 00:59:02,405 then that all above their heads 1430 00:59:02,439 --> 00:59:03,440 and stuff could be green screen. 1431 00:59:03,473 --> 00:59:04,607 And that could be a real... 1432 00:59:04,640 --> 00:59:07,810 That could be a real... thing. 1433 00:59:07,844 --> 00:59:12,582 I'm anxious to get to anything in your mind 1434 00:59:12,615 --> 00:59:15,418 is not a done deal, because here we are. 1435 00:59:15,452 --> 00:59:17,720 We're a few days before Thanksgiving, 1436 00:59:17,753 --> 00:59:19,856 and I feel that... and I've set for myself 1437 00:59:19,889 --> 00:59:23,259 really as a financier 1438 00:59:23,293 --> 00:59:26,563 to tell you in advance what the done deals are 1439 00:59:26,596 --> 00:59:30,600 so that you know and you can continue and have them ready. 1440 00:59:30,633 --> 00:59:32,835 So what...? 1441 00:59:32,869 --> 00:59:34,604 [Mark] It's going to be very difficult 1442 00:59:34,637 --> 00:59:36,272 to do good visual effects if we don't have something 1443 00:59:36,306 --> 00:59:37,474 that we can separate them from, 1444 00:59:37,507 --> 00:59:38,908 because if you don't put anything there, 1445 00:59:38,941 --> 00:59:40,310 you're looking at the... 1446 00:59:40,343 --> 00:59:41,444 [Francis] Let me understand specifically 1447 00:59:41,478 --> 00:59:42,612 what we're talking about, 1448 00:59:42,645 --> 00:59:43,913 because I'm going to say yes or no. 1449 00:59:43,946 --> 00:59:45,348 Right now, I'm going to say yes or no. 1450 00:59:45,382 --> 00:59:47,117 Not the whole thing, just enough so that when 1451 00:59:47,150 --> 00:59:48,118 people are standing in front of it. 1452 00:59:48,151 --> 00:59:49,586 All we want is the door. 1453 00:59:49,619 --> 00:59:51,421 That's really all I want is the door. 1454 00:59:51,454 --> 00:59:53,456 Don't give me what I don't want. 1455 00:59:53,490 --> 00:59:55,225 Oh, light there. It's more... 1456 00:59:55,258 --> 00:59:56,792 I interpreted it as being romantic. 1457 00:59:56,826 --> 00:59:58,094 Don't try to anticipate what I'm going to do. 1458 00:59:58,128 --> 01:00:00,430 You'll only get me in more trouble. 1459 01:00:00,463 --> 01:00:01,598 Really, don't. 1460 01:00:01,631 --> 01:00:03,400 Let me do it. 1461 01:00:03,433 --> 01:00:05,101 I don't want that look. 1462 01:00:05,135 --> 01:00:06,903 I don't want what they can give me. 1463 01:00:06,936 --> 01:00:09,805 This gets back into why I like live effects, 1464 01:00:09,839 --> 01:00:12,509 because although, in your opinion, 1465 01:00:12,542 --> 01:00:14,477 they're not as extraordinary 1466 01:00:14,511 --> 01:00:16,613 and wonderful as the other kinds, 1467 01:00:16,646 --> 01:00:18,181 I don't agree with you. 1468 01:00:18,214 --> 01:00:19,616 That's just my philosophy. 1469 01:00:19,649 --> 01:00:21,317 It might be wrong, but it's what 1470 01:00:21,351 --> 01:00:23,686 I'm banking on, literally. 1471 01:00:38,468 --> 01:00:40,570 [Figgis] The big story in The Hollywood Reporter 1472 01:00:40,603 --> 01:00:44,607 was then picked up by all the international press 1473 01:00:44,641 --> 01:00:48,511 and stories of disasters on the set, 1474 01:00:48,545 --> 01:00:50,046 et cetera, et cetera. 1475 01:00:50,079 --> 01:00:53,650 Adam Driver made a statement saying he'd been 1476 01:00:53,683 --> 01:00:56,719 on some pretty crazy sets, but this was not one of them. 1477 01:00:56,752 --> 01:00:58,955 [Francis] They pass you, they come here, they stop. 1478 01:00:58,988 --> 01:01:01,324 [Figgis] Already this has become a myth, 1479 01:01:01,357 --> 01:01:03,460 so I'm trying to get to the truth. 1480 01:01:03,493 --> 01:01:05,962 I think everybody very much had the best of intentions 1481 01:01:05,995 --> 01:01:07,797 and really did want to serve Francis 1482 01:01:07,830 --> 01:01:09,699 and really did want to serve the film, 1483 01:01:09,732 --> 01:01:12,969 but I think we all still wanted to make sure 1484 01:01:13,002 --> 01:01:15,472 that we were trying to honor 1485 01:01:15,505 --> 01:01:17,773 what was initially asked of us. 1486 01:01:17,807 --> 01:01:19,909 The Hollywood article just said, 1487 01:01:19,942 --> 01:01:21,877 okay, same thing happened on Apocalypse, 1488 01:01:21,911 --> 01:01:24,380 same thing happened One From the Heart. 1489 01:01:24,414 --> 01:01:28,218 It's sort of open season to speculate on my craziness. 1490 01:01:28,251 --> 01:01:32,422 To achieve that epic scale and this big vision 1491 01:01:32,455 --> 01:01:34,156 that's in all of his key frames 1492 01:01:34,190 --> 01:01:36,859 while still doing it with a really lean art department 1493 01:01:36,892 --> 01:01:39,161 that he was more accustomed to. 1494 01:01:39,195 --> 01:01:41,664 Well, you know, basically cost overruns. 1495 01:01:41,698 --> 01:01:45,101 In other words, the art department of the film, 1496 01:01:45,134 --> 01:01:47,604 the last film they did was Guardians of the Galaxy. 1497 01:01:47,637 --> 01:01:50,373 I've wondered if we missed the signs earlier on 1498 01:01:50,406 --> 01:01:52,709 that he wanted to approach the movie differently. 1499 01:01:52,742 --> 01:01:55,278 I do wonder if he didn't communicate it as clearly. 1500 01:01:55,311 --> 01:01:58,147 One department needed to eliminate one person 1501 01:01:58,180 --> 01:02:02,018 for constantly going over budget, yeah. 1502 01:02:02,051 --> 01:02:05,455 Knowing what I do now about how Francis prefers to work, 1503 01:02:05,488 --> 01:02:07,624 I really do feel like we would have built this film 1504 01:02:07,657 --> 01:02:08,924 very differently. 1505 01:02:08,958 --> 01:02:11,494 We're on schedule, I love the actors 1506 01:02:11,528 --> 01:02:14,230 and the look is great. 1507 01:02:14,264 --> 01:02:16,232 I don't know what anyone's talking about. 1508 01:02:16,266 --> 01:02:18,801 I thought long and hard about it. 1509 01:02:18,834 --> 01:02:22,872 It was very upsetting and I felt like, um... 1510 01:02:22,905 --> 01:02:25,174 I felt like I was put in a position 1511 01:02:25,207 --> 01:02:28,110 where there was no way forward. 1512 01:02:28,978 --> 01:02:31,681 No one says who these sources are. 1513 01:02:31,714 --> 01:02:33,916 Just sort of, oh, we heard some gossip. 1514 01:02:33,949 --> 01:02:36,319 To that I say, ha-ha. 1515 01:02:36,352 --> 01:02:37,320 Wait and see. 1516 01:02:37,353 --> 01:02:40,557 [gargling] 1517 01:02:40,590 --> 01:02:43,393 My observation of Francis was that he was suddenly 1518 01:02:43,426 --> 01:02:45,061 incredibly cheerful. 1519 01:02:45,094 --> 01:02:47,597 [Francis] Okay, we're going to go for it, Shia. 1520 01:02:47,630 --> 01:02:49,766 We're going to shoot because we're ready to shoot. 1521 01:02:49,799 --> 01:02:50,667 We're born ready. 1522 01:02:51,401 --> 01:02:52,669 Action. 1523 01:02:53,936 --> 01:02:55,104 Whoo! 1524 01:02:55,371 --> 01:02:56,339 [screaming] 1525 01:02:56,372 --> 01:02:58,007 Again, again! 1526 01:03:04,213 --> 01:03:05,782 [Francis] Okay, cut. 1527 01:03:08,484 --> 01:03:11,454 I'm Giancarlo Esposito, 1528 01:03:11,487 --> 01:03:12,988 born in Copenhagen, Denmark, 1529 01:03:13,022 --> 01:03:15,124 raised in Rome, Italy. 1530 01:03:15,157 --> 01:03:17,660 I guess you'd call me a Black Italian. 1531 01:03:17,694 --> 01:03:19,962 I still don't know who I am, still trying to find out. 1532 01:03:19,995 --> 01:03:21,997 [Francis] What's going on in this scene 1533 01:03:22,031 --> 01:03:24,100 is the crux of the matter. 1534 01:03:24,133 --> 01:03:26,102 -Got it. -You're a good honest man. 1535 01:03:26,135 --> 01:03:28,871 Yes, I'm frustrated in this moment that I can't. 1536 01:03:28,904 --> 01:03:31,641 Because the people of the city have real needs. 1537 01:03:31,674 --> 01:03:33,275 They need the garbage picked up. 1538 01:03:33,309 --> 01:03:35,044 They need this. And you don't have the funds, 1539 01:03:35,077 --> 01:03:36,713 but he does. 1540 01:03:36,746 --> 01:03:39,215 You're playing this as if you can get this 1541 01:03:39,248 --> 01:03:41,684 because it's for the people's need. 1542 01:03:41,718 --> 01:03:42,785 -Yes. -And that to you 1543 01:03:42,819 --> 01:03:44,387 trumps everything. 1544 01:03:44,420 --> 01:03:46,356 And he believes sincerely, 1545 01:03:46,389 --> 01:03:48,391 what's the difference if we pull this off 1546 01:03:48,424 --> 01:03:50,660 for this generation and our grandchildren 1547 01:03:50,693 --> 01:03:52,362 end up with nothing? 1548 01:03:52,395 --> 01:03:54,196 And action. 1549 01:03:54,230 --> 01:03:56,031 [Cesar] Here is my plan... 1550 01:03:56,065 --> 01:03:57,834 That city that people can dream about. 1551 01:03:57,867 --> 01:04:00,436 People don't need dreams. 1552 01:04:00,470 --> 01:04:02,672 They need jobs, sanitation, 1553 01:04:02,705 --> 01:04:04,173 teachers and police. 1554 01:04:04,206 --> 01:04:05,908 No time to talk to people's future. 1555 01:04:05,941 --> 01:04:07,810 Yet there's always time to convince them 1556 01:04:07,844 --> 01:04:09,545 to use money they don't have 1557 01:04:09,579 --> 01:04:11,280 to buy things they don't need 1558 01:04:11,313 --> 01:04:13,783 to imitate people they don't like. 1559 01:04:13,816 --> 01:04:16,719 Which makes you the chief slumlord 1560 01:04:16,753 --> 01:04:18,554 and the mayor of the city of nothing. 1561 01:04:18,588 --> 01:04:20,156 [Cicero] Slumlord! 1562 01:04:20,189 --> 01:04:21,658 You will not call me a slumlord! 1563 01:04:21,691 --> 01:04:23,459 [Francis] Photographers, yell at her! Get mad. 1564 01:04:23,493 --> 01:04:25,194 Tell her to get the hell out of the way. 1565 01:04:25,227 --> 01:04:26,896 She's ruining your shots. 1566 01:04:27,897 --> 01:04:29,165 Excuse me. 1567 01:04:29,198 --> 01:04:31,333 [Cicero] You will not call me a slumlord! 1568 01:04:31,367 --> 01:04:35,938 I read the script 23 years ago, 1569 01:04:35,971 --> 01:04:38,508 maybe 25 years ago. 1570 01:04:38,541 --> 01:04:41,076 I think there's always a question about, 1571 01:04:41,110 --> 01:04:43,279 you know, genius at work 1572 01:04:43,312 --> 01:04:47,583 you know, who not many of us understand or get that. 1573 01:04:47,617 --> 01:04:50,286 Like, what is going on right now? 1574 01:04:50,319 --> 01:04:52,588 Well, you know what? That guy knows. 1575 01:04:52,622 --> 01:04:54,590 Or he doesn't know. 1576 01:04:54,624 --> 01:04:58,994 And for him to allow the space for himself 1577 01:04:59,028 --> 01:05:01,931 to do this for himself 1578 01:05:01,964 --> 01:05:04,634 by his own hand, handmade, 1579 01:05:04,667 --> 01:05:06,736 is a beautiful thing. 1580 01:05:06,769 --> 01:05:08,170 Like, when you think about that, 1581 01:05:08,204 --> 01:05:09,672 this is an 83-year-old man 1582 01:05:09,706 --> 01:05:12,675 who's lived such a beautiful life 1583 01:05:12,709 --> 01:05:18,614 doing a passion project on his own. 1584 01:05:18,648 --> 01:05:20,149 I mean, come on. 1585 01:05:20,182 --> 01:05:25,788 When chaos throws a lot of difficult options at me, 1586 01:05:25,822 --> 01:05:28,424 my imagination usually comes through 1587 01:05:28,458 --> 01:05:29,892 to suggest an alternative 1588 01:05:29,926 --> 01:05:32,094 that doesn't have to stop. 1589 01:05:33,629 --> 01:05:36,699 And that's what seems like thriving on chaos, 1590 01:05:36,733 --> 01:05:39,235 rather than what really is happening, 1591 01:05:39,268 --> 01:05:42,238 is that I am confronting chaos. 1592 01:05:47,944 --> 01:05:53,315 [dramatic music playing] 1593 01:05:58,287 --> 01:06:00,490 [Figgis] What does it cost to hire this space... 1594 01:06:00,523 --> 01:06:01,691 for how many days? 1595 01:06:01,724 --> 01:06:03,726 It's about ten days 1596 01:06:03,760 --> 01:06:05,461 at a cost of about a half a million dollars. 1597 01:06:05,495 --> 01:06:09,632 -[Figgis] How many extras? -150 times several days. 1598 01:06:09,665 --> 01:06:12,034 In terms of manpower and rentals, 1599 01:06:12,067 --> 01:06:13,603 another half a million dollars. 1600 01:06:13,636 --> 01:06:15,104 [Figgis] What about feeding everybody? 1601 01:06:15,137 --> 01:06:17,640 [Michael] $15,000 to $20,000 per day. 1602 01:06:19,208 --> 01:06:20,510 We have a lot of costumers. 1603 01:06:20,543 --> 01:06:21,611 We have a lot of hairstylists. 1604 01:06:21,644 --> 01:06:23,245 We have a lot of makeup artists. 1605 01:06:23,279 --> 01:06:26,282 And Milena meticulously signing off on every performer 1606 01:06:26,315 --> 01:06:27,984 and every background performer. 1607 01:06:28,017 --> 01:06:28,985 It takes a lot of time. 1608 01:06:29,018 --> 01:06:31,554 There isn't a need to be here 1609 01:06:31,587 --> 01:06:33,656 to accomplish what he wants to accomplish. 1610 01:06:33,689 --> 01:06:36,492 But Francis insisted on filming here. 1611 01:06:36,526 --> 01:06:38,327 And I think having spent the amount of time with him 1612 01:06:38,360 --> 01:06:39,962 I have now, I think he really needs 1613 01:06:39,996 --> 01:06:41,664 to feel physical space. 1614 01:06:42,665 --> 01:06:45,301 -Hi. -Goodbye. 1615 01:06:45,334 --> 01:06:46,636 Oh, my titty. 1616 01:06:46,669 --> 01:06:47,737 Whoo! 1617 01:06:49,605 --> 01:06:50,807 [woman] Go Grace! 1618 01:06:50,840 --> 01:06:55,411 Look at this... Whoa... shit. 1619 01:06:55,444 --> 01:06:56,779 [Francis] To give Osvaldo an idea 1620 01:06:56,813 --> 01:06:58,480 of what this weird movie is like 1621 01:06:58,514 --> 01:07:00,550 so he knows how to write the music. 1622 01:07:00,583 --> 01:07:03,619 And we saw this thing, and it was like... 1623 01:07:03,653 --> 01:07:05,588 -Holy shit. -[man] Oh, that's great. 1624 01:07:05,621 --> 01:07:06,889 [Francis] I was amazed. 1625 01:07:06,923 --> 01:07:08,891 [Figgis] Francis, what surprised you the most? 1626 01:07:08,925 --> 01:07:10,292 How it gelled. 1627 01:07:10,326 --> 01:07:12,662 How it wasn't a lot of parts, 1628 01:07:12,695 --> 01:07:15,331 it was... it was a unified vision. 1629 01:07:15,364 --> 01:07:19,035 It's like I almost feel I saw a glimpse of the movie. 1630 01:07:19,068 --> 01:07:20,336 I didn't say, oh, isn't that photography 1631 01:07:20,369 --> 01:07:21,637 in that shot good? 1632 01:07:21,671 --> 01:07:23,673 Oh, isn't Adam in that shot good? 1633 01:07:23,706 --> 01:07:24,941 Aren't the costumes interesting? 1634 01:07:24,974 --> 01:07:27,242 But all these disparate elements 1635 01:07:27,276 --> 01:07:29,178 didn't come to me as separate, 1636 01:07:29,211 --> 01:07:30,780 oh, that's good, that's good, 1637 01:07:30,813 --> 01:07:32,582 it came like, holy shit. 1638 01:07:32,615 --> 01:07:35,985 It's like I've got a peek of something 1639 01:07:36,018 --> 01:07:37,820 that never existed before. 1640 01:07:37,854 --> 01:07:41,991 I'm only happy because it looked like I'm not dead. 1641 01:07:42,024 --> 01:07:43,693 I mean, there have been times when I said, 1642 01:07:43,726 --> 01:07:45,227 how am I going to get out of this mess? 1643 01:07:45,260 --> 01:07:47,897 As you know, I worry about am I 1644 01:07:47,930 --> 01:07:52,167 bankrupting my family on some crazy thing? 1645 01:07:52,201 --> 01:07:55,838 Anyway, you know, I have... I've alternated 1646 01:07:55,872 --> 01:07:58,875 by being very depressed and very elated. 1647 01:07:58,908 --> 01:08:01,176 It's typical manic depressive behavior. 1648 01:08:01,210 --> 01:08:03,445 But Richard Strauss said, you know, 1649 01:08:03,479 --> 01:08:06,048 compared to Mozart and Beethoven and Haydn 1650 01:08:06,082 --> 01:08:09,251 and Mendelssohn, I'm a second-rate composer, 1651 01:08:09,284 --> 01:08:11,988 but I'm a first-rate, second-rate composer. 1652 01:08:12,021 --> 01:08:15,257 I say, me, Francis I'm a second-rate director, 1653 01:08:15,290 --> 01:08:17,960 but I'm a first-rate second-rate director. 1654 01:08:19,495 --> 01:08:20,930 [Figgis] How's it going? 1655 01:08:20,963 --> 01:08:23,298 It's, it's going well, actually. 1656 01:08:23,332 --> 01:08:26,703 It's going pretty well for the three weeks or so 1657 01:08:26,736 --> 01:08:28,337 I've been a part of this. 1658 01:08:28,370 --> 01:08:30,673 [Figgis] How did all this come about? 1659 01:08:30,707 --> 01:08:34,711 Well, I've come in, in my position in this, 1660 01:08:34,744 --> 01:08:36,145 I've been able to take advantage of 1661 01:08:36,178 --> 01:08:38,013 coming in naive and new 1662 01:08:38,047 --> 01:08:40,883 and inquisitive about a lot of things 1663 01:08:41,383 --> 01:08:43,485 where I have his most latest thoughts and insights 1664 01:08:43,518 --> 01:08:45,855 into what that space or environment 1665 01:08:45,888 --> 01:08:47,189 is that he's expecting, 1666 01:08:47,223 --> 01:08:49,158 where maybe there were conversations 1667 01:08:49,191 --> 01:08:51,427 six months ago and no one's had a chance 1668 01:08:51,460 --> 01:08:52,828 to follow up with him about, 1669 01:08:52,862 --> 01:08:54,630 because they had a plan that he said yes to 1670 01:08:54,664 --> 01:08:56,899 that maybe now has changed his mind. 1671 01:08:56,933 --> 01:08:58,434 Or if we have the background over here, 1672 01:08:58,467 --> 01:08:59,769 it gives you space. 1673 01:08:59,802 --> 01:09:01,771 In his approach to be saving money, 1674 01:09:01,804 --> 01:09:03,272 the schedule has changed around. 1675 01:09:03,305 --> 01:09:05,607 So one set that was only designed 1676 01:09:05,641 --> 01:09:07,243 for the Clodio's loft 1677 01:09:07,276 --> 01:09:09,278 we're now making into two or three different sets. 1678 01:09:09,311 --> 01:09:11,881 So it's been fun to go repurpose 1679 01:09:11,914 --> 01:09:13,883 as much as we can. 1680 01:09:13,916 --> 01:09:16,919 I came into an understanding that it's his money, 1681 01:09:16,953 --> 01:09:18,888 I'm not going to be the no-person, 1682 01:09:18,921 --> 01:09:20,656 I'm going to be the yes, but it's going to cost you this. 1683 01:09:20,690 --> 01:09:22,057 Do you want to do that? 1684 01:09:22,091 --> 01:09:23,793 How long does it take to activate? 1685 01:09:23,826 --> 01:09:25,560 [Bradley] He's still trying to figure out what, in his mind. 1686 01:09:25,594 --> 01:09:27,196 That's the Megalon. 1687 01:09:27,229 --> 01:09:28,798 [Bradley] This Megalopolis city 1688 01:09:28,831 --> 01:09:30,466 and Megalon material looks like. 1689 01:09:30,499 --> 01:09:32,268 We're not really sure what it is. 1690 01:09:32,301 --> 01:09:34,503 It's a Francis question. 1691 01:09:34,536 --> 01:09:36,538 I think everybody's still trying to figure that out. 1692 01:09:39,108 --> 01:09:41,811 [Figgis] Have you got like a tight remit of like 1693 01:09:41,844 --> 01:09:44,079 what it needs to do within this small space of time? 1694 01:09:44,113 --> 01:09:48,184 No... No, and I think a lot of it... 1695 01:09:48,217 --> 01:09:50,352 I'm not frustrated by it, frustrated, 1696 01:09:50,385 --> 01:09:52,521 because I know it's in his own mind 1697 01:09:52,554 --> 01:09:54,724 he's still trying to figure out what he wants. 1698 01:09:54,757 --> 01:09:57,694 And part of my job is to help 1699 01:09:57,727 --> 01:09:59,195 find what he wants. 1700 01:09:59,228 --> 01:10:02,932 Uh... but there's also a really clever way 1701 01:10:02,965 --> 01:10:04,834 in which I don't think we have to make 1702 01:10:04,867 --> 01:10:07,169 that decision on the day-to-day 1703 01:10:07,203 --> 01:10:08,938 in the scenery that we're developing 1704 01:10:08,971 --> 01:10:12,174 that includes a lot of that organic and magical material 1705 01:10:12,208 --> 01:10:13,408 that will be more in the distance 1706 01:10:13,442 --> 01:10:15,244 and behind as a set extension 1707 01:10:15,277 --> 01:10:17,179 rather than something tactile 1708 01:10:17,213 --> 01:10:18,680 that we need to develop. 1709 01:10:18,715 --> 01:10:20,516 And he also doesn't quite want to spend 1710 01:10:20,549 --> 01:10:23,919 the money on what that is. 1711 01:10:23,953 --> 01:10:26,288 So pinning this down will be 1712 01:10:26,322 --> 01:10:28,590 kind of a challenge going forward. 1713 01:10:28,623 --> 01:10:30,125 [Shia] Can we just have one rehearsal? 1714 01:10:30,159 --> 01:10:32,094 -One rehearsal. -[man] It looked really good. 1715 01:10:32,127 --> 01:10:34,363 [woman] I don't make those calls, you guys. 1716 01:10:34,396 --> 01:10:35,931 [man] All right, to key one. 1717 01:10:35,965 --> 01:10:37,699 [woman] For my money, that means that Madeleine 1718 01:10:37,733 --> 01:10:41,136 is entering first so that people are moving behind her. 1719 01:10:41,170 --> 01:10:42,872 Maybe just standing up, we just kiss... 1720 01:10:42,905 --> 01:10:44,974 The grapes are really good. 1721 01:10:45,007 --> 01:10:46,475 And then... 1722 01:10:46,508 --> 01:10:47,943 -Get on top of me, whatever. -I'll try. 1723 01:10:47,977 --> 01:10:50,145 I mean, I feel like if it's too much. 1724 01:10:50,179 --> 01:10:51,180 What do you think? 1725 01:10:51,213 --> 01:10:52,281 Should she get on top of me? 1726 01:10:52,314 --> 01:10:53,549 Should I get on top of her? 1727 01:10:53,582 --> 01:10:55,117 [Figgis] I don't think, I just observe. 1728 01:10:55,150 --> 01:10:57,319 -Okay, that's fine. -Well, okay. 1729 01:10:57,353 --> 01:10:58,354 What would you like to observe? 1730 01:10:58,387 --> 01:10:59,922 [Figgis] Anything you like. 1731 01:10:59,955 --> 01:11:01,824 That's a very Werner Herzog of you. 1732 01:11:01,858 --> 01:11:03,392 I don't think, I just observe. 1733 01:11:05,194 --> 01:11:10,665 My job, in a way, is to make a good documentary. 1734 01:11:10,699 --> 01:11:12,034 But the thing is, you start a documentary, 1735 01:11:12,068 --> 01:11:13,602 you don't know what it's about. 1736 01:11:13,635 --> 01:11:16,171 Is it just about making the film? 1737 01:11:16,205 --> 01:11:18,040 Or is it about Francis? 1738 01:11:18,074 --> 01:11:19,809 Or is it about the actors? 1739 01:11:19,842 --> 01:11:21,476 In fact, is it about all those things? 1740 01:11:21,510 --> 01:11:22,879 But where's the story? 1741 01:11:22,912 --> 01:11:24,847 Because all the really good documentaries 1742 01:11:24,881 --> 01:11:26,215 about filmmaking has actually 1743 01:11:26,248 --> 01:11:28,217 been stories about disasters. 1744 01:11:28,250 --> 01:11:33,188 So, you know, every time something negative happens, 1745 01:11:33,222 --> 01:11:35,057 I think, oh, that's good for the documentary. 1746 01:11:35,091 --> 01:11:38,427 So that's a weird feeling by itself. 1747 01:11:38,460 --> 01:11:41,430 And obviously, it's got a lot of actors in. 1748 01:11:41,463 --> 01:11:43,332 And I have different relationships 1749 01:11:43,365 --> 01:11:45,167 with all of the actors. 1750 01:11:45,200 --> 01:11:46,435 From the very beginning, 1751 01:11:46,468 --> 01:11:49,004 Shia LaBeouf was super friendly. 1752 01:11:49,038 --> 01:11:54,410 From the very beginning, Aubrey Plaza was fun. 1753 01:11:54,443 --> 01:11:56,412 Like she would pretend to be pissed off, 1754 01:11:56,445 --> 01:11:57,779 but she wasn't really pissed off. 1755 01:11:57,813 --> 01:12:00,416 Those relationships have continued to build. 1756 01:12:00,449 --> 01:12:01,650 Jon Voight from the very beginning 1757 01:12:01,683 --> 01:12:03,218 super, super friendly. 1758 01:12:03,252 --> 01:12:05,020 Most of the actors are very friendly. 1759 01:12:05,054 --> 01:12:06,521 And then there was an interesting moment, 1760 01:12:06,555 --> 01:12:08,090 because Adam Driver came on the set 1761 01:12:08,124 --> 01:12:10,059 much later than everybody else. 1762 01:12:10,092 --> 01:12:13,062 So this time, two things happened. 1763 01:12:13,095 --> 01:12:14,630 Because the other actor that I'm having 1764 01:12:14,663 --> 01:12:18,434 some problems with is Nathalie Emmanuel. 1765 01:12:18,467 --> 01:12:20,702 She also... I got a little message from her agent. 1766 01:12:20,735 --> 01:12:22,171 She doesn't like to be filmed 1767 01:12:22,204 --> 01:12:24,106 when she's eating, blah, blah, blah. 1768 01:12:24,140 --> 01:12:28,277 And Francis was doing theatre games 1769 01:12:28,310 --> 01:12:30,045 involving them all eating, 1770 01:12:30,079 --> 01:12:31,580 so that was a bit limiting, too. 1771 01:12:31,613 --> 01:12:33,983 And then one day she was talking to Adam. 1772 01:12:34,016 --> 01:12:35,417 They play a couple in the film. 1773 01:12:35,451 --> 01:12:36,852 And Adam looked at me and said, 1774 01:12:36,886 --> 01:12:38,020 first time I made eye contact. 1775 01:12:38,053 --> 01:12:41,190 So I said, Adam, it's Mike. 1776 01:12:41,223 --> 01:12:42,591 Mike Figgis. 1777 01:12:42,624 --> 01:12:44,660 And he went, oh my God, Mike, how are you? 1778 01:12:44,693 --> 01:12:46,761 Did you just get here? 1779 01:12:46,795 --> 01:12:48,563 And I said, no, I had sort of been here 1780 01:12:48,597 --> 01:12:50,166 for quite a long time, 1781 01:12:50,199 --> 01:12:51,467 but I didn't want to get in your space. 1782 01:12:51,500 --> 01:12:53,568 And then I asked him, I said, 1783 01:12:53,602 --> 01:12:57,006 I have heard you don't want, you don't like being filmed. 1784 01:12:57,039 --> 01:13:00,075 And he said, oh well, as it's you, no, that's okay. 1785 01:13:00,109 --> 01:13:03,479 But every time I have been in the space with him, 1786 01:13:03,512 --> 01:13:06,348 he's kind of got Mike, sorry, can you... do you mind? 1787 01:13:06,382 --> 01:13:07,516 But I get it. 1788 01:13:07,549 --> 01:13:09,151 I do understand there's a difference 1789 01:13:09,185 --> 01:13:11,887 between the camera that's filming you for the film 1790 01:13:11,921 --> 01:13:14,156 and the camera that's recording your relationship 1791 01:13:14,190 --> 01:13:16,525 with the camera. That's very different. 1792 01:13:16,558 --> 01:13:21,230 So I do understand it and I respect his space. 1793 01:13:21,263 --> 01:13:22,864 Whilst it's a little bit annoying 1794 01:13:22,898 --> 01:13:24,866 for whatever I want to do, at the end of the day, 1795 01:13:24,900 --> 01:13:26,868 I'm the documentary. I'm the fly on the wall. 1796 01:13:26,902 --> 01:13:28,770 I am not the film. 1797 01:13:28,803 --> 01:13:31,740 And sometimes it's quite difficult for me to... 1798 01:13:31,773 --> 01:13:33,675 I have to remind myself that I'm not 1799 01:13:33,709 --> 01:13:34,843 the director of the film. 1800 01:13:34,876 --> 01:13:36,979 I'm making a documentary. 1801 01:13:37,013 --> 01:13:38,613 So I have a plan. 1802 01:13:38,647 --> 01:13:39,982 I think I'm going to just go to Adam and say, 1803 01:13:40,016 --> 01:13:42,351 look, I think you're uncomfortable. 1804 01:13:42,384 --> 01:13:45,487 I don't want to compromise what you're doing. 1805 01:13:45,521 --> 01:13:48,924 But it's also kind of compromising what I would do. 1806 01:13:48,958 --> 01:13:50,726 So it's probably better that if you're in a scene, 1807 01:13:50,759 --> 01:13:53,229 I just don't come. 1808 01:13:53,262 --> 01:13:56,131 On the other hand, you could then do an interview 1809 01:13:56,165 --> 01:13:59,268 for me one on one. 1810 01:13:59,301 --> 01:14:03,905 Off the set, so I'm not distracting your acting. 1811 01:14:03,939 --> 01:14:07,043 And we could do some interesting stuff 1812 01:14:07,076 --> 01:14:08,377 for this documentary 1813 01:14:08,410 --> 01:14:10,912 just between you and me, 1814 01:14:10,946 --> 01:14:12,681 an actor talking to a director. 1815 01:14:12,714 --> 01:14:14,849 [man] Cut to, interior, the four seasons, night. 1816 01:14:14,883 --> 01:14:16,285 Gift. 1817 01:14:16,318 --> 01:14:17,386 The guests are enjoying the lavish wedding meal. 1818 01:14:17,419 --> 01:14:18,820 Gift. 1819 01:14:18,853 --> 01:14:20,155 Hamilton Schuyler sits with his new wife 1820 01:14:20,189 --> 01:14:21,290 at the bridal table with Serge, 1821 01:14:21,323 --> 01:14:22,791 the groomsman and the bridesmaids. 1822 01:14:22,824 --> 01:14:27,629 I'd like to propose a toast to Wow Platinum 1823 01:14:27,662 --> 01:14:29,531 and my dear Uncle Hamilton. 1824 01:14:29,565 --> 01:14:31,567 Together they represent the big three: 1825 01:14:31,600 --> 01:14:35,771 economics, journalism, and sex appeal. 1826 01:14:35,804 --> 01:14:37,506 [laughing] 1827 01:14:37,539 --> 01:14:39,508 To the future of our families. 1828 01:14:39,541 --> 01:14:41,843 To the future of our families. 1829 01:14:43,012 --> 01:14:44,580 [Francis] Are you guys in character? 1830 01:14:44,613 --> 01:14:46,415 Yes. 1831 01:14:46,448 --> 01:14:48,084 I'm afraid Hamilton's not paying attention 1832 01:14:48,117 --> 01:14:49,884 to his bank these days. 1833 01:14:49,918 --> 01:14:52,387 He's... how shall I say? 1834 01:14:52,421 --> 01:14:54,256 -How shall I say? -[Uma] Distracted? 1835 01:14:54,290 --> 01:14:55,357 Distracted? 1836 01:14:55,390 --> 01:14:56,725 I guess by me. 1837 01:14:56,758 --> 01:14:58,994 By me, I guess. 1838 01:14:59,028 --> 01:15:00,829 [Uma] He doesn't realize how weak he is at this moment. 1839 01:15:00,862 --> 01:15:03,465 He has no idea how weak he is at this moment. 1840 01:15:03,499 --> 01:15:06,135 -[Uma] A perfect target. -A perfect target. 1841 01:15:06,168 --> 01:15:08,104 [woman] Let's start just clearing 1842 01:15:08,137 --> 01:15:09,871 so we can find a frame, everybody. 1843 01:15:09,904 --> 01:15:12,674 We're going to be super wide. 1844 01:15:16,278 --> 01:15:17,813 [Figgis] What are we doing? 1845 01:15:17,846 --> 01:15:21,550 Putting the arrow just for the stunt. 1846 01:15:21,583 --> 01:15:24,520 When he gets shot in the butt. 1847 01:15:24,553 --> 01:15:26,122 [woman] Are we rigged with the arrow? 1848 01:15:26,155 --> 01:15:27,689 -[man] Yes. -[man 2] Marker. 1849 01:15:28,324 --> 01:15:31,327 [Francis] Ready and action. 1850 01:15:31,360 --> 01:15:32,994 [grunting] 1851 01:15:33,028 --> 01:15:35,230 [shouts] 1852 01:15:35,264 --> 01:15:37,266 This is your closing bell, honey. 1853 01:15:37,299 --> 01:15:38,367 Bang! 1854 01:15:44,239 --> 01:15:47,042 He's like Willy Wonka, you know? 1855 01:15:47,076 --> 01:15:48,043 He comes out with the cane, 1856 01:15:48,077 --> 01:15:49,778 and then the cane goes away, 1857 01:15:49,811 --> 01:15:51,046 and you're like, oh, you didn't need the cane? 1858 01:15:51,080 --> 01:15:53,615 Oh, so he really, oh, okay, 1859 01:15:53,649 --> 01:15:55,551 because I thought he was... 1860 01:15:55,584 --> 01:15:59,121 he's like a mad scientist, you know, 1861 01:15:59,155 --> 01:16:01,323 with like mismatching socks. 1862 01:16:01,357 --> 01:16:02,824 [Francis] Okay, one second. 1863 01:16:02,858 --> 01:16:07,196 [Plaza] He works from a place of just pure passion, 1864 01:16:07,229 --> 01:16:10,599 and he's a romantic, and he's very repressed. 1865 01:16:10,632 --> 01:16:12,368 -[Figgis] He's very what? -What? 1866 01:16:12,401 --> 01:16:13,735 [Figgis] What was the last phrase? 1867 01:16:17,239 --> 01:16:19,074 Um, I don't remember what I said. 1868 01:16:19,108 --> 01:16:23,312 Your old town, master of the known world. 1869 01:16:23,345 --> 01:16:24,380 [Plaza] We all are. 1870 01:16:24,413 --> 01:16:25,747 It's finally... 1871 01:16:25,780 --> 01:16:27,349 [Plaza] All of us Catholics, you know. 1872 01:16:27,383 --> 01:16:30,152 We're all just good old Catholic boys and girls 1873 01:16:30,186 --> 01:16:32,020 getting together, making a little play. 1874 01:16:33,389 --> 01:16:35,157 Who was your favorite dance partner? 1875 01:16:35,191 --> 01:16:36,758 Who elevated you? 1876 01:16:36,791 --> 01:16:38,394 [Hoffman] The second film I did was Cowboy, 1877 01:16:38,427 --> 01:16:39,961 and I guess it was Voight, 1878 01:16:39,994 --> 01:16:41,463 because we improvised in rehearsal 1879 01:16:41,496 --> 01:16:43,765 for about three weeks in a room, 1880 01:16:43,798 --> 01:16:45,734 and the times that we weren't in that room, 1881 01:16:45,767 --> 01:16:48,137 we hung out together, and we would go to places 1882 01:16:48,170 --> 01:16:50,572 that we thought the characters would go to. 1883 01:16:50,606 --> 01:16:52,574 There had to be a click because of how far 1884 01:16:52,608 --> 01:16:54,843 that character is from your natural, 1885 01:16:54,876 --> 01:16:57,879 uh... just even mannerism. 1886 01:16:57,913 --> 01:17:00,081 It wasn't for me. 1887 01:17:00,115 --> 01:17:01,983 [Shia] To go from Dustin into Ratso? 1888 01:17:02,016 --> 01:17:05,221 I was Ratso. 1889 01:17:05,254 --> 01:17:06,955 [Shia] With all the mannerisms, though, 1890 01:17:06,988 --> 01:17:08,657 -There's a certain... -No, not with the mannerisms. 1891 01:17:08,690 --> 01:17:10,426 But going through junior high school, 1892 01:17:10,459 --> 01:17:12,194 high school, city college. 1893 01:17:12,228 --> 01:17:13,695 I was an outsider. 1894 01:17:13,729 --> 01:17:16,131 I was funny-looking. I was short. 1895 01:17:16,165 --> 01:17:18,234 I had a lot of acne, so... 1896 01:17:18,267 --> 01:17:19,568 [Shia] You had the soul of him down. 1897 01:17:19,601 --> 01:17:23,305 -I felt I was Ratso. -Ratso. 1898 01:17:23,338 --> 01:17:26,074 [Figgis] Tell me a little bit about Francis 1899 01:17:26,107 --> 01:17:27,776 and your relationship with Francis. 1900 01:17:27,809 --> 01:17:29,778 Well, that's a quick answer. 1901 01:17:29,811 --> 01:17:33,749 He never asked me to work with him. 1902 01:17:33,782 --> 01:17:37,552 In fact, I appreciated his honesty when he called me, 1903 01:17:37,586 --> 01:17:39,087 which was a shock to me, 1904 01:17:39,120 --> 01:17:42,023 to ask me to be in this film. 1905 01:17:42,056 --> 01:17:44,793 Clodio and Huey are basically seeing 1906 01:17:44,826 --> 01:17:46,662 that there's this popular uprising... 1907 01:17:46,695 --> 01:17:49,130 [Hoffman] And he said, I just want you to know, 1908 01:17:49,164 --> 01:17:52,167 I wrote this part for Jimmy Caan, 1909 01:17:52,201 --> 01:17:55,671 but, unfortunately, he passed away. 1910 01:17:55,704 --> 01:17:57,339 And, of course, I took the part, 1911 01:17:57,372 --> 01:18:01,009 not even having a clue what it was. 1912 01:18:01,042 --> 01:18:02,344 And now that I finished it, 1913 01:18:02,377 --> 01:18:04,346 I'm not sure I feel any differently. 1914 01:18:05,180 --> 01:18:06,648 Who is this? What is this? 1915 01:18:06,682 --> 01:18:07,983 Not so fast. 1916 01:18:08,016 --> 01:18:09,418 [woman] Catilina leveled their neighborhood... 1917 01:18:09,451 --> 01:18:10,619 Turn and then listen. 1918 01:18:10,652 --> 01:18:11,987 Catilina leveled their neighborhood 1919 01:18:12,020 --> 01:18:13,489 for his fucking Megalopolis. 1920 01:18:13,522 --> 01:18:15,056 [Figgis] You know, I've been here for months, 1921 01:18:15,089 --> 01:18:17,025 and I'd notice a repetition of him saying, 1922 01:18:17,058 --> 01:18:19,728 I just want to have fun. 1923 01:18:19,761 --> 01:18:21,330 [Hoffman] I think he means it. 1924 01:18:21,363 --> 01:18:23,365 See, this is power, man. 1925 01:18:23,398 --> 01:18:25,734 That exchange, this. This is where we find power. 1926 01:18:25,767 --> 01:18:27,202 [Hoffman] I've always felt that 1927 01:18:27,236 --> 01:18:28,737 there's two kinds of directors, 1928 01:18:28,770 --> 01:18:32,007 those that like actors and those that don't like actors. 1929 01:18:32,040 --> 01:18:34,543 A psychological interpretation could be 1930 01:18:34,576 --> 01:18:36,678 that a director is kind of a father figure. 1931 01:18:36,712 --> 01:18:39,548 And the father wants to have the final say, 1932 01:18:39,581 --> 01:18:43,285 and he wants to be the one who knows when it's the best. 1933 01:18:43,319 --> 01:18:45,487 So when you ask for one more, 1934 01:18:45,521 --> 01:18:48,324 after you've done all the ones he likes, 1935 01:18:48,357 --> 01:18:50,225 and you want to do it differently, 1936 01:18:50,259 --> 01:18:52,294 there's something, an emptiness, 1937 01:18:52,328 --> 01:18:55,797 that comes across some of these guy's faces, 1938 01:18:55,831 --> 01:18:58,933 and you know that you've insulted them. 1939 01:18:58,967 --> 01:19:02,771 And Francis, I find, is the opposite of that. 1940 01:19:02,804 --> 01:19:04,706 He loves actors. 1941 01:19:04,740 --> 01:19:06,808 And I feel that that's what Francis wants, 1942 01:19:06,842 --> 01:19:08,544 as much as anything. 1943 01:19:08,577 --> 01:19:11,313 It's just to enjoy it and have the actors enjoy it. 1944 01:19:11,347 --> 01:19:12,381 It's important to him. 1945 01:19:12,414 --> 01:19:14,015 These are immigrants. 1946 01:19:14,049 --> 01:19:15,851 They believe in citizenship and speak their vote. 1947 01:19:15,884 --> 01:19:17,619 You understand? 1948 01:19:17,652 --> 01:19:18,754 [man] Okay, got it. 1949 01:19:20,322 --> 01:19:22,724 [Francis] Begin. 1950 01:19:22,758 --> 01:19:24,293 Vamanos Brooklyn. 1951 01:19:24,326 --> 01:19:26,495 [Francis] Si, senor. 1952 01:19:31,966 --> 01:19:33,869 You know, Anton, my old chum. 1953 01:19:33,902 --> 01:19:36,071 Interesting thing about immigrants? 1954 01:19:36,104 --> 01:19:38,307 Paying attention? 1955 01:19:38,340 --> 01:19:41,410 Is that they actually value their American citizenship. 1956 01:19:41,443 --> 01:19:42,878 They feel like it's their patriotic duty 1957 01:19:42,911 --> 01:19:44,178 to their new country. 1958 01:19:44,212 --> 01:19:45,881 No. 1959 01:19:45,914 --> 01:19:47,682 You see, I'm a citizen and you're a citizen. 1960 01:19:47,716 --> 01:19:50,085 I'm a citizen, you're a citizen. 1961 01:19:50,118 --> 01:19:52,321 This is non-Roman filth. 1962 01:19:52,354 --> 01:19:53,322 Anti-Roman garbage. 1963 01:19:53,355 --> 01:19:54,856 Okay. 1964 01:19:54,890 --> 01:19:56,592 You cast this money out, and you give me your fur. 1965 01:19:56,625 --> 01:19:59,094 You see that sign written up in the sky? 1966 01:20:00,596 --> 01:20:02,798 Look really hard because it says city for sale. 1967 01:20:04,499 --> 01:20:06,568 Let's go out and knock on some guys. 1968 01:20:07,603 --> 01:20:09,438 -What do we want? -Homes! 1969 01:20:09,471 --> 01:20:10,806 -When do we want them? -Now! 1970 01:20:10,839 --> 01:20:12,574 -What do we want? -Homes! 1971 01:20:12,608 --> 01:20:14,376 -When do we want them? -Now! 1972 01:20:14,410 --> 01:20:16,111 -What do we want? -Homes! 1973 01:20:16,144 --> 01:20:17,712 -When do we want them? -Now! 1974 01:20:17,746 --> 01:20:19,948 [chanting] 1975 01:20:26,822 --> 01:20:28,222 [Gosling] I just found a way to become 1976 01:20:28,256 --> 01:20:29,658 the king of New York City. 1977 01:20:30,392 --> 01:20:31,993 I'm going to control the immigrant votes 1978 01:20:32,026 --> 01:20:34,863 in all five boroughs. 1979 01:20:34,896 --> 01:20:36,998 I must speak all their tongues. 1980 01:20:37,031 --> 01:20:38,299 I'm going to lay my hands upon them 1981 01:20:38,333 --> 01:20:40,268 as though they were little sheep. 1982 01:20:40,702 --> 01:20:42,838 And I'm going to become their messiah. 1983 01:20:44,873 --> 01:20:47,443 Are you excited? 1984 01:20:47,476 --> 01:20:48,743 [Clodio] Huey, look at me. 1985 01:20:50,879 --> 01:20:54,115 You made him a martyr. 1986 01:20:54,149 --> 01:20:55,651 It's bad enough he won the Nobel. 1987 01:20:55,684 --> 01:20:57,085 Now you've made him a martyr 1988 01:20:57,118 --> 01:20:58,319 because you're a fucking idiot. 1989 01:20:58,353 --> 01:20:59,488 You're an ignoramus. 1990 01:20:59,521 --> 01:21:01,723 Ignoramus! It's ignoramus. 1991 01:21:01,756 --> 01:21:03,291 [Clodio] I told you. I said to you. 1992 01:21:03,324 --> 01:21:04,559 I said I don't want you to hurt him. 1993 01:21:04,593 --> 01:21:06,395 I said that to you. 1994 01:21:06,428 --> 01:21:08,363 I'm in a situation now where I've spent my whole life 1995 01:21:08,397 --> 01:21:09,531 trying to prove something. 1996 01:21:09,564 --> 01:21:12,000 And now he's not here to see. 1997 01:21:12,033 --> 01:21:13,802 Do you understand? 1998 01:21:13,835 --> 01:21:17,739 [Huey] Listen, you shouldn't have... 1999 01:21:17,772 --> 01:21:18,807 Get the fuck out. 2000 01:21:26,682 --> 01:21:29,350 [indistinct chatter] 2001 01:21:29,384 --> 01:21:30,986 Get the fuck up and get out now! 2002 01:21:32,521 --> 01:21:35,724 Sic semper tyrannus! 2003 01:21:45,434 --> 01:21:47,936 [Clodio] Close the door. 2004 01:21:47,969 --> 01:21:49,538 Close the door, please. 2005 01:21:49,571 --> 01:21:52,173 [Francis] Okay. Cut. 2006 01:21:52,207 --> 01:21:54,075 -[woman] Cutting. -[Francis] Let's do it again. 2007 01:21:54,108 --> 01:21:56,011 I'm not doing any of that. 2008 01:21:56,044 --> 01:21:57,378 [Francis] Yeah, don't do that. 2009 01:21:57,412 --> 01:21:58,480 Let's do it once again. 2010 01:21:58,514 --> 01:22:00,749 -Shia... -Give him a second. 2011 01:22:05,687 --> 01:22:07,822 Look, we're going to go work through this. 2012 01:22:07,856 --> 01:22:09,491 It'll be fine. 2013 01:22:09,525 --> 01:22:11,860 [Shia] How do you go from where we're starting 2014 01:22:11,893 --> 01:22:14,029 to anything other than straight-up fisticuffs? 2015 01:22:14,062 --> 01:22:16,831 [Francis] Okay, let me explain it. Why? 2016 01:22:16,865 --> 01:22:19,267 He's sitting in my desk with his shoes on my desk. 2017 01:22:19,300 --> 01:22:21,069 [Francis] Yeah, but let me explain something. 2018 01:22:21,102 --> 01:22:23,038 He's been doing that for a year. 2019 01:22:23,071 --> 01:22:26,374 So you're using this really as a pretense of, 2020 01:22:26,407 --> 01:22:30,111 in other words, it's... all right, I come, 2021 01:22:30,144 --> 01:22:31,913 I'm working on a picture, and you're in my chair, 2022 01:22:31,947 --> 01:22:33,615 and you're talking to Anahid, 2023 01:22:33,648 --> 01:22:35,650 and I come and say, hey, wait a second, you know, 2024 01:22:35,684 --> 01:22:36,851 this is my chair. 2025 01:22:36,885 --> 01:22:38,554 Can I have my chair? 2026 01:22:38,587 --> 01:22:40,188 And he's like, well, in other words, 2027 01:22:40,221 --> 01:22:42,824 it could be moderated at that earlier level. 2028 01:22:42,857 --> 01:22:44,626 You just, in other words, you can't just 2029 01:22:44,659 --> 01:22:48,296 start a fight at that point. 2030 01:22:48,329 --> 01:22:51,299 Play it like a chess game that gets heated, 2031 01:22:51,332 --> 01:22:53,301 but it's over a piece of property 2032 01:22:53,334 --> 01:22:55,504 which is the desk space. 2033 01:22:55,537 --> 01:22:57,506 Okay, let's try it again. 2034 01:22:57,539 --> 01:22:59,140 Here. I'm ready. Let's just do it. 2035 01:22:59,173 --> 01:23:00,642 God help us. 2036 01:23:00,675 --> 01:23:02,778 All right, so go ahead, background action, and Huey. 2037 01:23:02,811 --> 01:23:04,780 I walked in here with reverence, you know, 2038 01:23:04,813 --> 01:23:06,114 but I found that not to be 2039 01:23:06,147 --> 01:23:07,415 an effective way to work with him. 2040 01:23:07,448 --> 01:23:09,183 It's shit, isn't it? 2041 01:23:09,217 --> 01:23:10,952 Yeah, it's really, it's so bad, man. 2042 01:23:10,986 --> 01:23:13,054 -It's really... -[Shia] You wouldn't say. 2043 01:23:13,088 --> 01:23:14,856 Fuck what people think about it. 2044 01:23:14,889 --> 01:23:17,191 You know, I prayed for this opportunity, and it happened, 2045 01:23:17,225 --> 01:23:19,393 and God placed me in a position with a director 2046 01:23:19,427 --> 01:23:21,896 who I was going to respect. 2047 01:23:21,930 --> 01:23:24,232 If I didn't like it, I would do it again a different way. 2048 01:23:24,265 --> 01:23:26,467 He's just talking shit. 2049 01:23:26,501 --> 01:23:27,669 No, he's not talking shit 2050 01:23:27,702 --> 01:23:28,670 because he would ask for more takes 2051 01:23:28,703 --> 01:23:31,006 if he wanted something else. 2052 01:23:31,039 --> 01:23:33,775 [Shia] My relationship to him is really about, like... 2053 01:23:33,809 --> 01:23:35,310 -What'd I promise? -It's a pinky promise. 2054 01:23:35,343 --> 01:23:37,112 [Shia] You're my dude. 2055 01:23:37,145 --> 01:23:39,681 [Francis] When you see a movie, Kramer versus Kramer, 2056 01:23:39,714 --> 01:23:41,950 you're looking at flickering light. 2057 01:23:41,983 --> 01:23:43,885 You're not looking at anything real. 2058 01:23:43,918 --> 01:23:47,122 There's no real people up there. 2059 01:23:47,155 --> 01:23:49,924 When he filmed that movie, he was going through a divorce. 2060 01:23:49,958 --> 01:23:53,061 And they caught it. They captured it. 2061 01:23:53,094 --> 01:23:57,098 But you don't think in one line. 2062 01:23:57,132 --> 01:23:59,233 You jump. 2063 01:23:59,267 --> 01:24:01,670 All I'm saying is, what's on the screen? 2064 01:24:01,703 --> 01:24:03,338 Is it real or is it flickering light? 2065 01:24:03,371 --> 01:24:04,339 It's real. 2066 01:24:04,372 --> 01:24:06,440 Okay, it's not real. 2067 01:24:06,474 --> 01:24:09,611 In a movie, the only real thing is the audience. 2068 01:24:09,645 --> 01:24:11,780 [Shia] Okay, but we're having a real conversation. 2069 01:24:11,813 --> 01:24:13,348 My hand's really on your shoulder. 2070 01:24:13,381 --> 01:24:15,150 -Figgis is filming it. -Right. 2071 01:24:15,183 --> 01:24:19,287 Okay, so what they watch when we talk is real. 2072 01:24:19,320 --> 01:24:21,189 -No, it's not. -Okay, well, we disagree. 2073 01:24:21,222 --> 01:24:23,625 [man] And action. 2074 01:24:23,659 --> 01:24:26,161 One, two, three. 2075 01:24:27,461 --> 01:24:28,897 Oh! 2076 01:24:28,930 --> 01:24:30,198 Ugh! 2077 01:24:31,667 --> 01:24:33,134 Ah! 2078 01:24:34,569 --> 01:24:35,604 Help. 2079 01:24:36,838 --> 01:24:41,275 I've never worked with a more open process 2080 01:24:41,309 --> 01:24:42,744 once he gets going. 2081 01:24:42,777 --> 01:24:46,381 He, you know, the things that 2082 01:24:46,414 --> 01:24:50,886 I've done in the piece so far, 2083 01:24:50,919 --> 01:24:53,188 some of the spontaneous moments 2084 01:24:53,221 --> 01:24:55,556 that have occurred couldn't have happened 2085 01:24:55,590 --> 01:24:57,826 under other circumstances. 2086 01:24:57,859 --> 01:25:00,428 But it's drama. You know what I'm saying? 2087 01:25:00,461 --> 01:25:03,632 It's not... sometimes it's not easy. 2088 01:25:03,665 --> 01:25:05,634 I feel like we're rehearsing all day long, 2089 01:25:05,667 --> 01:25:07,235 which is, which is I would, 2090 01:25:07,268 --> 01:25:08,670 and in a sense that's what he's doing, 2091 01:25:08,704 --> 01:25:10,438 you know, he's... he's... 2092 01:25:10,471 --> 01:25:13,808 because he's, he can cut and he's watching his box 2093 01:25:13,842 --> 01:25:16,745 and he's got that, told my wife, he's got the six images, 2094 01:25:16,778 --> 01:25:18,246 you know, what's there and he's saying, 2095 01:25:18,279 --> 01:25:19,715 okay, I could cut... I could use that, 2096 01:25:19,748 --> 01:25:21,349 then I could cut here, then I could cut here. 2097 01:25:21,382 --> 01:25:23,084 So in a sense, he's rehearsing 2098 01:25:23,118 --> 01:25:25,153 at the same time that he's... that he's shooting. 2099 01:25:25,186 --> 01:25:27,388 Francis loves story, but he doesn't want 2100 01:25:27,422 --> 01:25:28,823 to be confined by it. 2101 01:25:28,857 --> 01:25:30,225 I mean, he loves structure, 2102 01:25:30,258 --> 01:25:32,060 but he needs to be free, you know? I mean... 2103 01:25:32,093 --> 01:25:35,163 He's got a big dream. It's a dream. 2104 01:25:35,196 --> 01:25:37,065 He sees it, he feels it, it's visceral, 2105 01:25:37,098 --> 01:25:40,201 and, and he can voice it, 2106 01:25:40,235 --> 01:25:43,471 but he still, I believe, has something else up his sleeve. 2107 01:25:43,504 --> 01:25:45,273 [Fishburne] I was so young 2108 01:25:45,306 --> 01:25:47,275 when I started working with him. 2109 01:25:47,308 --> 01:25:50,311 You know, my relationship with Francis 2110 01:25:50,344 --> 01:25:52,513 is very much father and son. 2111 01:25:52,546 --> 01:25:53,982 He is my godfather. 2112 01:25:54,348 --> 01:25:55,884 When we were doing Apocalypse Now, 2113 01:25:55,917 --> 01:25:57,385 I would come onto the set and I'd be going, 2114 01:25:57,418 --> 01:25:59,888 Francis, you're full of contradictions. 2115 01:25:59,921 --> 01:26:01,222 What's with all the contradictions? 2116 01:26:01,256 --> 01:26:03,124 You know, he never denied it. 2117 01:26:03,158 --> 01:26:08,229 He was just like, that's just... that's just how I am. 2118 01:26:08,263 --> 01:26:09,530 You look at him and you go, 2119 01:26:09,563 --> 01:26:10,999 I don't know how that's going to work. 2120 01:26:11,032 --> 01:26:12,500 Well, I can tell you, he doesn't know 2121 01:26:12,533 --> 01:26:14,502 how that's going to work either, 2122 01:26:14,535 --> 01:26:17,739 but he's brave enough to risk it. 2123 01:26:17,773 --> 01:26:22,677 Francis' vision was really about changing, 2124 01:26:22,711 --> 01:26:25,814 not just the way movies are made, 2125 01:26:25,847 --> 01:26:29,083 but changing the way that we can communicate. 2126 01:26:29,117 --> 01:26:32,287 You know, the beauty of movies is, 2127 01:26:32,320 --> 01:26:35,757 is that, I mean, at their purest, 2128 01:26:35,791 --> 01:26:37,492 they're not verbal. 2129 01:26:38,727 --> 01:26:40,762 [dramatic music playing] 2130 01:27:47,128 --> 01:27:48,462 Cut. 2131 01:27:48,496 --> 01:27:50,498 And where's my little wife? She's not here. 2132 01:27:50,531 --> 01:27:51,766 [all laughing] 2133 01:27:51,800 --> 01:27:53,968 As you know, this is the, uh... 2134 01:27:54,002 --> 01:27:55,804 -She's coming. -Today, actually, 2135 01:27:55,837 --> 01:27:58,739 today is the 60th anniversary of our marriage. 2136 01:27:58,773 --> 01:28:01,342 [all cheering] 2137 01:28:03,078 --> 01:28:04,745 Whoo! 2138 01:28:04,779 --> 01:28:06,614 I'm notoriously tardy. 2139 01:28:06,647 --> 01:28:08,383 [all laughing] 2140 01:28:08,416 --> 01:28:11,286 [Roman] Eleanor and Francis. 2141 01:28:11,319 --> 01:28:13,754 Dad, can I make a little toast 2142 01:28:13,788 --> 01:28:17,258 or at least welcome everyone to celebrate? 2143 01:28:18,860 --> 01:28:21,462 [all cheering] 2144 01:28:21,495 --> 01:28:27,468 I have to say I've been on a great 60-year adventure. 2145 01:28:27,501 --> 01:28:32,206 It began because, uh, I asked for a job on that first film, 2146 01:28:32,240 --> 01:28:35,243 and he, uh, I was the assistant 2147 01:28:35,276 --> 01:28:37,412 to the art director and the art department 2148 01:28:37,445 --> 01:28:40,348 consisted of two people, 2149 01:28:40,381 --> 01:28:42,450 the art director and me. 2150 01:28:42,483 --> 01:28:44,119 [Francis] How much did I pay you? 2151 01:28:44,152 --> 01:28:46,321 [Eleanor] $100 for four weeks work. 2152 01:28:46,354 --> 01:28:49,925 [all laughing] 2153 01:28:49,958 --> 01:28:52,427 I've had so many extraordinary adventures 2154 01:28:52,460 --> 01:28:57,598 in this family of film life. 2155 01:28:57,632 --> 01:28:59,400 You know, it's been kind of a circus life. 2156 01:28:59,434 --> 01:29:02,470 This is the first time I haven't stayed on a location, 2157 01:29:02,503 --> 01:29:04,672 because I had some issues in California, 2158 01:29:04,705 --> 01:29:08,509 but it's just really a thrill every time 2159 01:29:08,542 --> 01:29:10,645 I come and see what's going on 2160 01:29:10,678 --> 01:29:14,015 and how everyone's rallied around to do his film. 2161 01:29:14,048 --> 01:29:16,584 So I thank all of you. 2162 01:29:16,617 --> 01:29:18,853 I'm so appreciative that you're here 2163 01:29:18,887 --> 01:29:20,421 supporting Francis. 2164 01:29:20,455 --> 01:29:24,292 [all cheering] 2165 01:29:31,332 --> 01:29:32,600 [Figgis] As an actor, you've worked 2166 01:29:32,633 --> 01:29:34,369 with lots of different directors. 2167 01:29:34,402 --> 01:29:37,238 How would you characterize Francis 2168 01:29:37,271 --> 01:29:40,441 in relation to the other experiences you've had? 2169 01:29:40,475 --> 01:29:41,709 Well, I've had this conversation 2170 01:29:41,742 --> 01:29:43,044 with another director before, 2171 01:29:43,077 --> 01:29:44,512 but Francis really embodies it more. 2172 01:29:44,545 --> 01:29:46,847 There's the logic of a scene 2173 01:29:46,881 --> 01:29:48,849 when you're playing it with the text, 2174 01:29:48,883 --> 01:29:51,886 but then there's also the emotion of a scene, 2175 01:29:51,920 --> 01:29:53,888 which I feel Francis is more interested in. 2176 01:29:53,922 --> 01:29:57,692 I see that as a theme in watching his movies 2177 01:29:57,725 --> 01:29:58,960 before we start working together 2178 01:29:58,994 --> 01:30:00,495 and watching some of his movies 2179 01:30:00,528 --> 01:30:01,997 as we're working together. 2180 01:30:02,030 --> 01:30:06,267 He's more interested in what's more alive. 2181 01:30:06,300 --> 01:30:10,205 You know, that to him is way more interesting. 2182 01:30:10,238 --> 01:30:12,941 And I feel like you have a lot of people talking about that. 2183 01:30:12,974 --> 01:30:14,542 That's like a thing that you learn 2184 01:30:14,575 --> 01:30:16,411 in drama school again to go back. 2185 01:30:16,444 --> 01:30:19,080 That, like, you know... But rarely do you find people, 2186 01:30:19,113 --> 01:30:21,449 I think, who live up to that discipline. 2187 01:30:21,482 --> 01:30:23,218 But he said something the first day 2188 01:30:23,251 --> 01:30:25,353 where I think I was wearing 2189 01:30:25,386 --> 01:30:26,988 like a bandage on my head 2190 01:30:27,022 --> 01:30:29,357 and he was like, we're not risking enough. 2191 01:30:29,390 --> 01:30:32,493 It wasn't a condemnation of the actors. 2192 01:30:32,527 --> 01:30:34,395 He said it in a way that you felt that 2193 01:30:34,429 --> 01:30:36,531 it was for everybody, including himself, 2194 01:30:36,564 --> 01:30:37,999 or at least that's how I took it. 2195 01:30:38,033 --> 01:30:39,633 And that for me was like, oh, that's 2196 01:30:39,667 --> 01:30:41,002 the kind of movie we're making. 2197 01:30:41,036 --> 01:30:43,571 But he's structured his day, 2198 01:30:43,604 --> 01:30:45,106 and that's why he's paying for it. 2199 01:30:45,139 --> 01:30:49,544 He's... to make sure that he can control 2200 01:30:49,577 --> 01:30:51,912 how to give the actor, to trust his cast, 2201 01:30:51,946 --> 01:30:53,881 and give them total control to come up with something 2202 01:30:53,914 --> 01:30:55,416 that he hasn't thought of. 2203 01:30:55,450 --> 01:30:59,587 It's an incredible act of generosity. 2204 01:30:59,620 --> 01:31:01,389 We're all related. We're all cousins. 2205 01:31:01,422 --> 01:31:04,592 Oh, that's it, that's the spirit. 2206 01:31:04,625 --> 01:31:06,360 We can have lunch here. 2207 01:31:06,394 --> 01:31:10,531 Okay, Jerry, what's going on this? 2208 01:31:10,565 --> 01:31:13,501 I don't want to hurt you, Nash. 2209 01:31:13,534 --> 01:31:15,703 I don't want you to hurt me. 2210 01:31:15,736 --> 01:31:17,005 [Wow] First ever in the history 2211 01:31:17,038 --> 01:31:18,506 of the Wow Platinum Show, 2212 01:31:18,539 --> 01:31:21,809 Wow Platinum is now arm wrestling a political relic. 2213 01:31:21,842 --> 01:31:23,744 You know how to grab. You know how to take the arm. 2214 01:31:23,778 --> 01:31:24,745 Yes, I do. 2215 01:31:24,779 --> 01:31:25,846 I'm not going to hold back now. 2216 01:31:25,879 --> 01:31:27,282 -That's all right. -Really? 2217 01:31:27,315 --> 01:31:28,483 Yeah. 2218 01:31:28,516 --> 01:31:30,285 Okay, Jerry, let's... count us out, Jerry. 2219 01:31:30,318 --> 01:31:33,221 We have to look each other in the eye all the time. 2220 01:31:33,254 --> 01:31:35,856 [Jerry] One, two, three. 2221 01:31:42,297 --> 01:31:44,132 You fucker. 2222 01:31:46,734 --> 01:31:48,469 Tell me when you want to end this fiasco. 2223 01:31:48,503 --> 01:31:49,570 Are you serious? 2224 01:31:49,604 --> 01:31:53,541 Oh... I'm not gonna fucking... 2225 01:31:53,574 --> 01:31:56,644 You... can I touch your bicep as we play? 2226 01:31:56,677 --> 01:31:58,313 You are very strong. 2227 01:31:58,346 --> 01:32:00,148 -Yes, I am. -All right. 2228 01:32:00,181 --> 01:32:01,282 You know what I'm going to do, 2229 01:32:01,316 --> 01:32:02,283 because it's your show? 2230 01:32:02,317 --> 01:32:03,451 What? 2231 01:32:03,484 --> 01:32:05,320 Don't you fucking let me win. 2232 01:32:05,353 --> 01:32:06,954 Oh, that's what I was going to say. 2233 01:32:06,987 --> 01:32:08,323 Don't. 2234 01:32:08,356 --> 01:32:10,591 Don't care how long this takes. 2235 01:32:10,625 --> 01:32:12,493 I think you're very sentimental 2236 01:32:12,527 --> 01:32:13,761 underneath all this toughness. 2237 01:32:13,794 --> 01:32:15,763 I am not. I have no feelings. 2238 01:32:15,796 --> 01:32:19,067 How would you feel about us being romantically involved? 2239 01:32:19,100 --> 01:32:21,336 I'm open to it. 2240 01:32:24,105 --> 01:32:25,739 Come on. 2241 01:32:29,344 --> 01:32:31,279 -You're my kind of girl. -Oh, God. 2242 01:32:33,714 --> 01:32:34,782 [siren chirps] 2243 01:32:36,851 --> 01:32:38,353 Let's get on a loudspeaker. 2244 01:32:38,386 --> 01:32:40,855 Let's announce that there's a surprise in Atlanta 2245 01:32:40,888 --> 01:32:44,024 that Donald Trump is having a mini-rally 2246 01:32:44,058 --> 01:32:45,759 -in front of the courthouse. -Yeah. 2247 01:32:45,793 --> 01:32:48,629 And first come first served. 2248 01:32:48,663 --> 01:32:50,365 I want that kind of excitement. 2249 01:32:50,398 --> 01:32:52,966 We don't have permission yet to have 2250 01:32:53,000 --> 01:32:54,902 any vehicles on the park. 2251 01:32:54,935 --> 01:32:56,604 We have a problem because the truck 2252 01:32:56,637 --> 01:32:58,806 pulling the float is too heavy, they think. 2253 01:32:58,839 --> 01:33:00,141 The float isn't that heavy. 2254 01:33:00,175 --> 01:33:02,443 -It's just the truck. -The truck that pulls it. 2255 01:33:02,476 --> 01:33:03,544 Yes, sir. 2256 01:33:03,578 --> 01:33:06,780 What if the float wasn't pulled 2257 01:33:06,814 --> 01:33:09,217 but was just put there by hand? 2258 01:33:09,250 --> 01:33:10,751 [man] Again... 2259 01:33:10,784 --> 01:33:12,220 Now, if we did that, would we need 2260 01:33:12,253 --> 01:33:14,054 the permission to put the float without the truck? 2261 01:33:14,088 --> 01:33:16,090 [man] We still would, but I think I might... 2262 01:33:16,124 --> 01:33:18,226 So here's what I'm proposing is if... 2263 01:33:18,259 --> 01:33:20,361 if I could pull one in a favor... 2264 01:33:20,395 --> 01:33:22,363 We've added some buttons on to some of the people 2265 01:33:22,397 --> 01:33:23,631 if you're okay with that. 2266 01:33:23,664 --> 01:33:25,133 [Francis] Oh, it's great. 2267 01:33:25,166 --> 01:33:26,767 [man] You know, like campaign buttons and stuff. 2268 01:33:26,800 --> 01:33:29,670 Yeah, make it as real as you can for when... 2269 01:33:29,704 --> 01:33:31,004 I just wanted to make sure you're aware of it. 2270 01:33:31,038 --> 01:33:32,607 -That's all. -Oh, good. 2271 01:33:32,640 --> 01:33:35,710 Yeah, let's make this a real big event when the whole... 2272 01:33:35,743 --> 01:33:37,778 [woman] All right, let's start sweeping, everybody. 2273 01:33:37,811 --> 01:33:40,047 I would like two motorcycle cops 2274 01:33:40,080 --> 01:33:42,082 come up and one of them is the actor 2275 01:33:42,116 --> 01:33:45,253 who just tells him from a perch... 2276 01:33:45,286 --> 01:33:46,421 You know, says, by the way, 2277 01:33:46,454 --> 01:33:50,358 sorry, but this has been booked and... 2278 01:33:53,428 --> 01:33:54,995 [chanting] Power to the people! 2279 01:33:55,028 --> 01:33:57,531 -Power to the people! -Power to the people! 2280 01:33:57,565 --> 01:33:59,066 Power to the people! 2281 01:33:59,099 --> 01:34:01,902 -Power to the people! -Power to the people! 2282 01:34:01,936 --> 01:34:03,404 Power to the people! 2283 01:34:03,438 --> 01:34:05,906 -Power to the people! -Power to the people! 2284 01:34:05,940 --> 01:34:07,275 Power to the people! 2285 01:34:07,308 --> 01:34:10,811 [shouting, cheering] 2286 01:34:23,591 --> 01:34:27,728 [Figgis] We're approaching the end of the shoot. 2287 01:34:27,762 --> 01:34:30,864 For me, it's been a unique experience, 2288 01:34:30,898 --> 01:34:34,302 and I've really loved being a member of the crew. 2289 01:34:35,569 --> 01:34:37,571 And I made friends. 2290 01:34:37,605 --> 01:34:38,773 Something you don't normally do 2291 01:34:38,806 --> 01:34:40,308 when you're a director. 2292 01:34:42,042 --> 01:34:43,411 I got to know Francis. 2293 01:34:46,180 --> 01:34:48,283 But at breakfast, people are already 2294 01:34:48,316 --> 01:34:50,285 talking about their next job. 2295 01:34:50,318 --> 01:34:52,453 It's always a sort of... 2296 01:34:52,487 --> 01:34:55,356 kind of a sad moment on the film, but inevitable. 2297 01:34:57,525 --> 01:35:02,162 The process has been intense, exhausting, 2298 01:35:02,196 --> 01:35:03,897 and people are very tired. 2299 01:35:06,301 --> 01:35:08,869 Francis... 2300 01:35:08,902 --> 01:35:12,740 I just don't know where he gets his energy from. 2301 01:35:12,773 --> 01:35:15,776 I have inherited a billion dollars here... 2302 01:35:15,810 --> 01:35:18,045 that's what I cashed... 2303 01:35:18,078 --> 01:35:19,814 Julie? 2304 01:35:19,847 --> 01:35:23,451 I thought I asked you not to ride in police cars anymore. 2305 01:35:23,484 --> 01:35:24,652 Now that last scene... 2306 01:35:24,685 --> 01:35:25,853 Well, we didn't shoot the last scene. 2307 01:35:25,886 --> 01:35:27,855 I know, but I tell him to take him 2308 01:35:27,888 --> 01:35:29,457 not in my here, but over here. 2309 01:35:29,490 --> 01:35:30,791 Take him there. 2310 01:35:30,825 --> 01:35:31,992 -We'll try it that way. -Yeah. 2311 01:35:32,026 --> 01:35:34,127 Okay, no you can be able to sit. 2312 01:35:34,161 --> 01:35:35,429 You don't have to sit into it. 2313 01:35:35,463 --> 01:35:37,465 You can already be sitting here. 2314 01:35:37,498 --> 01:35:38,932 Action. 2315 01:35:40,133 --> 01:35:41,168 Have a seat. 2316 01:35:45,973 --> 01:35:49,877 Clodio is a close friend of your daughter, Julia. 2317 01:35:49,910 --> 01:35:52,246 So I wanted to come to you first because, you know, 2318 01:35:52,280 --> 01:35:53,414 he, he faked that... 2319 01:35:53,447 --> 01:35:55,483 Got eye-line problems here. 2320 01:36:01,622 --> 01:36:05,192 Frank, uh... 2321 01:36:05,225 --> 01:36:07,227 I'm aware that this kid, Clodio, 2322 01:36:07,261 --> 01:36:10,731 is a close friend of your daughter, Julia. 2323 01:36:10,765 --> 01:36:12,132 Hmm? 2324 01:36:12,165 --> 01:36:14,668 There he goes again. He can't... 2325 01:36:14,702 --> 01:36:17,170 [Francis] They're walking around. Is that Trevor? 2326 01:36:17,204 --> 01:36:19,707 Who's in the red sweater? 2327 01:36:19,740 --> 01:36:22,810 Just stop. Everyone sit down and don't do anything. 2328 01:36:22,843 --> 01:36:24,945 [Giancarlo] You know, I grew up practicing this: 2329 01:36:24,978 --> 01:36:27,915 quiet silence, but because we haven't practiced it 2330 01:36:27,948 --> 01:36:29,750 in all these weeks, we're not used to doing it. 2331 01:36:29,784 --> 01:36:32,119 But this is what we're here for. 2332 01:36:32,152 --> 01:36:35,523 And the most important thing is what's happening right now 2333 01:36:35,556 --> 01:36:38,025 between this group of people right here. 2334 01:36:38,058 --> 01:36:40,060 So I know we haven't practiced it, 2335 01:36:40,094 --> 01:36:42,029 but now let's start to practice it. 2336 01:36:42,062 --> 01:36:44,965 Because once we get it, we're done and we're out of here. 2337 01:36:47,368 --> 01:36:48,702 Frank... 2338 01:36:50,170 --> 01:36:52,473 [Figgis] It was an immense privilege to watch you acting 2339 01:36:52,506 --> 01:36:55,543 today as a member of the crew, actually, you know. 2340 01:36:55,576 --> 01:36:57,345 Oh, well, thank you. 2341 01:36:57,378 --> 01:37:00,147 I mean, it's not... I'm not aware of any of that. 2342 01:37:00,180 --> 01:37:02,950 All I'm thinking of is fuck, I'm fucking this thing up. 2343 01:37:02,983 --> 01:37:03,984 That's always what you're thinking 2344 01:37:04,017 --> 01:37:05,586 is what you got wrong. 2345 01:37:05,620 --> 01:37:09,424 And at the same time, I want to be aware of, 2346 01:37:09,457 --> 01:37:11,626 of, of what I'm feeling about the crew. 2347 01:37:11,659 --> 01:37:13,127 That's always where I am. 2348 01:37:13,160 --> 01:37:17,365 I'm always... the crew is intrinsic in my working. 2349 01:37:17,398 --> 01:37:20,701 I think I learned that from Brando, 2350 01:37:20,734 --> 01:37:24,004 who was a hero of me and Duval 2351 01:37:24,037 --> 01:37:25,840 and Hackman back in our time, 2352 01:37:25,873 --> 01:37:29,477 because Brando said once that 2353 01:37:29,510 --> 01:37:32,880 he loves to talk to members of the crew. 2354 01:37:32,913 --> 01:37:35,516 And he said that once, he says, you can even roll. 2355 01:37:35,549 --> 01:37:37,985 And they start rolling and say action. 2356 01:37:38,018 --> 01:37:41,254 And he tries to see that the way he is talking 2357 01:37:41,288 --> 01:37:43,190 to this person from the crew, 2358 01:37:43,223 --> 01:37:45,159 can he keep that same reality 2359 01:37:45,192 --> 01:37:47,628 and switch it straight to the so-called character 2360 01:37:47,662 --> 01:37:49,262 that he's talking to. 2361 01:37:49,296 --> 01:37:51,331 Otherwise, he knows he's acting, 2362 01:37:51,365 --> 01:37:52,900 which is what he doesn't want to do. 2363 01:37:52,933 --> 01:37:55,636 And I thought that was... that was really wonderful. 2364 01:37:55,670 --> 01:37:59,239 The joke I always make is that if Brando were in a scene 2365 01:37:59,272 --> 01:38:02,410 and herd a buffalo ran through the... the room, 2366 01:38:02,443 --> 01:38:05,379 he wouldn't say, holy shit, I'd better get out of here. 2367 01:38:05,413 --> 01:38:07,181 He'd say, oh, look at the buffalo. 2368 01:38:07,214 --> 01:38:10,050 That's what's extraordinary about film 2369 01:38:10,083 --> 01:38:13,621 is that it's the only medium that I know of 2370 01:38:13,654 --> 01:38:16,123 that catches what we do in life. 2371 01:38:16,156 --> 01:38:18,826 We're not listening to what people say. 2372 01:38:18,859 --> 01:38:21,629 We're looking at what they don't say 2373 01:38:21,662 --> 01:38:23,096 and what they reveal. 2374 01:38:24,732 --> 01:38:26,800 [Figgis] Okay. 2375 01:38:26,834 --> 01:38:28,602 The last time I saw you, 2376 01:38:28,636 --> 01:38:31,439 I think you were about to pull an arrow out of your ass. 2377 01:38:31,472 --> 01:38:32,773 Oh boy. 2378 01:38:32,806 --> 01:38:34,608 [Figgis] And then get Mussolini'd, right? 2379 01:38:34,642 --> 01:38:36,577 Dude, Mussolini'd is right. 2380 01:38:36,610 --> 01:38:38,612 We're off the street and they're saying he owns a bank. 2381 01:38:38,646 --> 01:38:40,981 -He's a banker? -He's a banker. 2382 01:38:41,015 --> 01:38:42,950 -Yeah, that's all you, right? -That's all that, that, yeah. 2383 01:38:42,983 --> 01:38:44,685 Yeah, but they've always known that I'm a banker. 2384 01:38:44,719 --> 01:38:46,186 So I don't know what this discovery is. 2385 01:38:46,220 --> 01:38:47,588 They know you're the banker's grandson. 2386 01:38:47,621 --> 01:38:49,990 That you have been a rich kid, but also... 2387 01:38:50,024 --> 01:38:52,059 Yeah, there's a million reasons. You own the bank. 2388 01:38:52,092 --> 01:38:53,794 Everyone knows, you're on television. 2389 01:38:53,827 --> 01:38:55,629 There's a whole movie about how you own the bank. 2390 01:38:55,663 --> 01:38:58,866 So the fact that the guy says you own the bank, 2391 01:38:58,899 --> 01:39:01,301 someone told him that that's who you really are, 2392 01:39:01,334 --> 01:39:04,371 that you're a traitor. 2393 01:39:04,404 --> 01:39:05,806 I'm not going to talk about it. 2394 01:39:05,839 --> 01:39:07,641 I tell you, I'm going to go and wait 2395 01:39:07,675 --> 01:39:09,109 until someone tells me what to do 2396 01:39:09,142 --> 01:39:11,178 because I am absolutely ex... 2397 01:39:11,211 --> 01:39:14,114 All day long, I just worked on stuff on this movie. 2398 01:39:14,147 --> 01:39:17,585 And I don't want to have the typical games. 2399 01:39:17,618 --> 01:39:19,453 You hear the crowd is coming in here. 2400 01:39:19,487 --> 01:39:21,455 He's backed up. They know he's a fake. 2401 01:39:21,489 --> 01:39:23,057 He's backing up. 2402 01:39:23,090 --> 01:39:25,560 One guy, he shoots. Then he's out of bullets. 2403 01:39:25,593 --> 01:39:27,327 He throws the thing at him. 2404 01:39:27,360 --> 01:39:30,163 And then they're going to come after you. 2405 01:39:30,197 --> 01:39:31,766 What is your question? 2406 01:39:31,799 --> 01:39:34,702 I don't know why previously they were with me 2407 01:39:34,735 --> 01:39:36,003 and now they're not with me. 2408 01:39:36,036 --> 01:39:38,138 Because in the course of the thing 2409 01:39:38,171 --> 01:39:39,873 when they were with you previously, 2410 01:39:39,907 --> 01:39:42,342 the reality of who you really are 2411 01:39:42,375 --> 01:39:45,345 and how you basically are a privileged guy 2412 01:39:45,378 --> 01:39:48,315 who's taken over, all has become disseminated. 2413 01:39:48,348 --> 01:39:50,317 Okay. 2414 01:39:50,350 --> 01:39:51,418 That's it. 2415 01:39:53,186 --> 01:39:55,823 If you don't need me tonight, I'm happy to go home. 2416 01:39:55,856 --> 01:39:57,190 At this point, our communication 2417 01:39:57,224 --> 01:39:58,793 has become so blunt. 2418 01:39:58,826 --> 01:40:01,695 There's no more like cutesy pie diplomacy. 2419 01:40:01,729 --> 01:40:03,463 It's just like we're at the end of our rope. 2420 01:40:03,497 --> 01:40:04,632 He's exhausted. 2421 01:40:04,665 --> 01:40:06,133 That's my weapon. 2422 01:40:06,166 --> 01:40:07,768 If they drive me crazy, I'm just going to leave 2423 01:40:07,802 --> 01:40:09,169 and watch from the Silverfish. 2424 01:40:09,202 --> 01:40:11,005 It's my polio mentality. 2425 01:40:11,038 --> 01:40:13,608 That's me watching from the iron lung or something. 2426 01:40:13,641 --> 01:40:16,677 I have to insulate myself because it's not reasonable. 2427 01:40:16,710 --> 01:40:19,212 He drove me nuts, but his performance is great. 2428 01:40:19,246 --> 01:40:20,213 [Figgis] Yeah. 2429 01:40:20,247 --> 01:40:21,549 And I'll say it's great. 2430 01:40:21,582 --> 01:40:23,150 But I mean, I was in the Silverfish, 2431 01:40:23,183 --> 01:40:24,217 saying I'm not even going to deal with them. 2432 01:40:29,222 --> 01:40:32,760 He says, "You know, I have one regret on this show." 2433 01:40:32,793 --> 01:40:34,562 I said, "Okay, what's the one regret?" 2434 01:40:34,595 --> 01:40:37,264 He goes, "You. You have been the biggest pain 2435 01:40:37,297 --> 01:40:39,166 in my fucking ass," the only time he cursed. 2436 01:40:39,199 --> 01:40:40,934 "You've been the biggest pain in my fucking ass 2437 01:40:40,968 --> 01:40:42,736 of any actor I've ever worked with." 2438 01:40:42,770 --> 01:40:44,805 I said, "Really, really? Any actor?" 2439 01:40:44,839 --> 01:40:46,641 "Did I show up fucking 700 pounds overweight 2440 01:40:46,674 --> 01:40:47,642 in the jungle?" 2441 01:40:47,675 --> 01:40:48,909 "Really, any actor?" 2442 01:40:48,942 --> 01:40:50,578 "Did I quit ten days before we wrap?" 2443 01:40:50,611 --> 01:40:52,913 "Really, any actor? You're just being dramatic." 2444 01:40:52,946 --> 01:40:54,381 He's like, "I'm not being dramatic. Get out." 2445 01:40:54,414 --> 01:40:55,783 Do what you want. 2446 01:40:55,816 --> 01:40:57,685 I wake up in the morning, there's this long email. 2447 01:40:57,718 --> 01:40:59,219 I'll read it to you. 2448 01:40:59,252 --> 01:41:02,723 "Of course, I feel badly about my reaction last night." 2449 01:41:02,756 --> 01:41:05,693 "Many crises hit the fan all at the same time." 2450 01:41:05,726 --> 01:41:07,828 "My default reaction was to quit." 2451 01:41:07,862 --> 01:41:09,997 "On The Conversation, you must know, 2452 01:41:10,030 --> 01:41:12,099 I quit ten days before finishing 2453 01:41:12,132 --> 01:41:13,634 for similar reasons." 2454 01:41:13,668 --> 01:41:16,236 "Just know I didn't quit the shoot this time." 2455 01:41:16,269 --> 01:41:18,939 "Nonetheless, as usual, you've done good work 2456 01:41:18,972 --> 01:41:20,574 and I thank you for that." 2457 01:41:20,608 --> 01:41:23,811 "However, we remain two totally different viewpoints, 2458 01:41:23,844 --> 01:41:25,445 which of course is how people tend to be." 2459 01:41:25,478 --> 01:41:26,614 "I love you." 2460 01:41:26,647 --> 01:41:28,683 [dramatic music playing] 2461 01:41:43,030 --> 01:41:46,701 [Cesar] Man. What do we know of him? 2462 01:41:47,702 --> 01:41:53,273 His gods: liberty, love, 2463 01:41:53,306 --> 01:41:57,244 mind, death, destiny. 2464 01:42:00,047 --> 01:42:02,515 We're in need of a great debate about the future. 2465 01:42:04,317 --> 01:42:06,086 We want every person in the world 2466 01:42:06,120 --> 01:42:08,521 to take part in that debate. 2467 01:42:10,523 --> 01:42:16,363 But first, we have to tear down conventions. 2468 01:42:20,500 --> 01:42:22,369 Tear down an antiquated mindset. 2469 01:42:25,740 --> 01:42:27,607 Tear down our inhibitions. 2470 01:42:30,844 --> 01:42:36,116 And tear down debt! 2471 01:42:36,150 --> 01:42:38,185 Tear down the world of ready-made slums 2472 01:42:38,218 --> 01:42:40,487 by the men who run the world shove you into. 2473 01:42:40,520 --> 01:42:42,489 You were born with the option 2474 01:42:42,522 --> 01:42:45,926 to be what you want to be and must. 2475 01:42:45,960 --> 01:42:48,495 Let it not be said that we reduced ourselves 2476 01:42:48,528 --> 01:42:51,265 to be brutes 2477 01:42:51,298 --> 01:42:53,200 and mindless beasts of burden. 2478 01:42:54,769 --> 01:42:56,670 The human being shall once again 2479 01:42:56,704 --> 01:42:59,039 be called a great miracle 2480 01:42:59,072 --> 01:43:01,341 and a living creature for all to admire. 2481 01:43:02,743 --> 01:43:04,244 [Francis] Bravo, yeah. 2482 01:43:04,278 --> 01:43:06,814 The human being is that. God damn it. 2483 01:43:07,881 --> 01:43:09,917 [dramatic music playing] 2484 01:43:27,634 --> 01:43:32,139 [muted dialogue] 2485 01:43:49,589 --> 01:43:52,359 You know, I had no idea what was going to happen. 2486 01:43:52,392 --> 01:43:55,529 I was happy with the movie I had made. 2487 01:43:55,562 --> 01:43:59,466 My life is extended time. I'm 85. 2488 01:43:59,499 --> 01:44:03,203 You know, a man, if he makes it to 85, 2489 01:44:03,237 --> 01:44:05,572 probably is going to make it to 90-something. 2490 01:44:05,605 --> 01:44:08,375 So, I have no idea. 2491 01:44:08,408 --> 01:44:11,578 But whatever it is, I'm going to be having fun 2492 01:44:11,611 --> 01:44:13,547 playing with theater and movies 2493 01:44:13,580 --> 01:44:15,749 and the combination of the two. 2494 01:44:15,783 --> 01:44:16,884 I like that. 2495 01:44:16,917 --> 01:44:18,853 [applause] 2496 01:45:31,992 --> 01:45:35,129 [jazzy music playing]