1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:29,040 --> 00:01:32,120
Ultra dünn, Performa, Love,
4
00:01:32,120 --> 00:01:34,290
Jeans, pure Sensation,
5
00:01:34,290 --> 00:01:36,740
stimulierend, klassisch, extra groß,
6
00:01:36,750 --> 00:01:39,620
extra stark, exotisch,
7
00:01:39,620 --> 00:01:41,290
exotische Farbe...
8
00:01:41,290 --> 00:01:44,040
Unsichtbar, maximales Vergnügen...
9
00:01:44,870 --> 00:01:45,870
Und ohne Latex.
10
00:01:45,870 --> 00:01:47,200
Was nehmen wir?
11
00:01:47,200 --> 00:01:51,700
Ich würde mich für exotisch,
grüner Apfel oder Erdbeere entscheiden.
12
00:01:51,700 --> 00:01:53,200
Wozu überhaupt Farben?
13
00:01:54,080 --> 00:01:56,450
- Warum nicht?
- Was ist der Sinn dahinter?
14
00:01:56,450 --> 00:01:57,950
Das ist Vermarktung.
15
00:01:57,950 --> 00:02:00,290
Transparente Produkte ergeben Sinn.
16
00:02:00,290 --> 00:02:02,160
Gut, machen wir wie gehabt weiter.
17
00:02:02,160 --> 00:02:05,000
Klammern wir uns
an unsere kleinbürgerlichen Gewohnheiten.
18
00:02:05,540 --> 00:02:08,620
Gott bewahre,
dass wir ein wenig Schwung zeigen.
19
00:02:08,620 --> 00:02:11,990
Du hast zwei Stunden geschlafen.
Was hast du genommen?
20
00:02:12,000 --> 00:02:15,950
Xanax, Benzodiazepin und Diazepam.
21
00:02:15,950 --> 00:02:17,830
Viele X's und Z's.
22
00:02:17,830 --> 00:02:19,790
Ich würde beim Alten bleiben:
23
00:02:19,790 --> 00:02:22,290
mittelgroß, mit Gleitmittel
und transparent.
24
00:02:22,290 --> 00:02:25,910
Lassen wir das.
Das macht man nicht beim ersten Date.
25
00:02:25,910 --> 00:02:29,200
- Was?
- Mit Kondomen in der Tasche aufzutauchen.
26
00:02:29,200 --> 00:02:32,830
- Sie wird uns nicht durchsuchen.
- Ich würde gern durchsucht werden.
27
00:02:33,500 --> 00:02:36,790
Wenn die Durchsuchung
gekonnt durchgeführt wird,
28
00:02:37,580 --> 00:02:39,120
ist es wie eine Liebkosung.
29
00:02:39,120 --> 00:02:41,700
Nein, Leute. Das kommt schlecht an.
30
00:02:42,290 --> 00:02:45,660
Wenn es so weit ist und wir keins haben,
hält sie uns für Anfänger.
31
00:02:45,660 --> 00:02:48,740
Und am Ende kuscheln wir nur im Bett?
32
00:02:48,750 --> 00:02:50,200
Warum nicht?
33
00:02:50,200 --> 00:02:53,660
Nehmen wir jede Art von Kondom mit...
34
00:02:53,660 --> 00:02:58,200
Los. Das Leben
hält viele Gelegenheiten parat.
35
00:02:58,200 --> 00:03:00,620
Warum nicht von jedem eines mitnehmen?
36
00:03:00,620 --> 00:03:03,120
Erkunden wir andere Formen unseres selbst.
37
00:03:03,700 --> 00:03:07,490
Es gefällt mir nicht, wenn du genderfluid
und multigeschlechtlich wirst.
38
00:03:07,500 --> 00:03:09,160
Füge "polyamorös" hinzu.
39
00:03:09,160 --> 00:03:12,750
Du hast Angst, was?
Von üblichen Binaritäten abzuweichen?
40
00:03:14,580 --> 00:03:17,790
Das reicht! Wählt eins. Es ist schon spät.
Ließ sie noch einmal vor.
41
00:03:18,790 --> 00:03:20,040
Also:
42
00:03:20,040 --> 00:03:22,620
Ultra dünn, Performa, Liebe,
43
00:03:22,620 --> 00:03:24,660
Jeans, pure Sensation,
44
00:03:24,660 --> 00:03:27,330
stimulierend, klassisch, extra groß,
45
00:03:27,330 --> 00:03:29,540
extra stark, exotisch,
46
00:03:29,540 --> 00:03:30,870
exotische Farbe,
47
00:03:30,870 --> 00:03:33,910
unsichtbar,
maximales Vergnügen, ohne Latex.
48
00:03:33,910 --> 00:03:35,330
Ihr entscheidet.
49
00:03:35,950 --> 00:03:39,000
- Ich bestehe auf exotisch.
- Ich bin dagegen.
50
00:03:39,580 --> 00:03:41,000
Bezahl einfach.
51
00:03:50,750 --> 00:03:52,620
Wir verpassen noch das Derby.
52
00:03:52,620 --> 00:03:55,160
Morgen ist ein langweiliger Sonntag.
Shoppen?
53
00:03:55,160 --> 00:03:58,240
Ja, suchen wir in der Traurigkeit
der Menschen nach dem Glück.
54
00:03:58,250 --> 00:04:00,790
Ich dachte, wir könnten Döner essen.
55
00:04:01,500 --> 00:04:04,080
Es ist seltsam, zum Essen
zu ihr nach Hause zu gehen.
56
00:04:04,080 --> 00:04:06,870
Ich hätte es vorgezogen,
auswärts zu essen.
57
00:04:06,870 --> 00:04:08,290
So ist es besser.
58
00:04:08,290 --> 00:04:11,120
Keinen Zank um die Rechnung,
kein Gezeter über den Heimweg.
59
00:04:11,120 --> 00:04:12,990
Wir haben es schon schön gemütlich.
60
00:04:13,000 --> 00:04:16,410
- Liebe soll nicht gemütlich sein.
- Aber auch nicht ungemütlich.
61
00:04:49,250 --> 00:04:50,660
Cerilli, De Luca...
62
00:04:50,660 --> 00:04:52,240
Ich weiß nicht mehr.
63
00:04:52,250 --> 00:04:54,990
Im obersten Stockwerk,
also in Wohnung 10 oder 11.
64
00:04:55,000 --> 00:04:57,200
Also entweder Sala oder Coccumella.
65
00:04:57,200 --> 00:05:00,080
- Bei Coccumella bin ich weg.
- Versuchen wir Sala.
66
00:05:05,410 --> 00:05:06,450
- Ja?
- Piero.
67
00:05:06,450 --> 00:05:08,290
Rechter Treppenaufgang, oberste Etage.
68
00:05:10,330 --> 00:05:11,870
Alter, ist der pünktlich.
69
00:05:21,080 --> 00:05:23,200
Nein, nein, Mädels. Es ist zu dunkel.
70
00:05:23,200 --> 00:05:25,750
Ja. Fühlt sich an wie ein Nachtclub.
71
00:05:28,080 --> 00:05:29,080
Mir gefällt es.
72
00:05:29,080 --> 00:05:32,660
Es verwischt die Rollen,
vermischt die Identitäten,
73
00:05:32,660 --> 00:05:34,290
radiert die Schatten aus.
74
00:05:35,580 --> 00:05:37,160
Im Dunkeln sind wir alle gleich.
75
00:05:37,160 --> 00:05:39,950
- Rauchst du wieder?
- Ich habe nie aufgehört.
76
00:05:44,200 --> 00:05:45,950
Schalte das große Licht ein.
77
00:05:46,910 --> 00:05:49,290
- Nein, das ist zu viel.
- Deckenlampen?
78
00:05:49,290 --> 00:05:52,500
Licht von oben? Bist du verrückt?
Da sieht man blass aus.
79
00:05:57,500 --> 00:05:58,580
Das sollte sie sein.
80
00:06:03,120 --> 00:06:04,410
Ich fühle mich unwohl.
81
00:06:07,080 --> 00:06:08,580
Vielleicht ist es Morsecode.
82
00:06:13,000 --> 00:06:14,790
- Kerzen?
- Aber natürlich.
83
00:06:14,790 --> 00:06:18,080
Einladung, Kerzen...
Ziehen wir gleich unser Höschen aus.
84
00:06:18,080 --> 00:06:20,000
Wir tragen tatsächlich keins.
85
00:06:21,120 --> 00:06:22,450
Ernsthaft?
86
00:06:24,000 --> 00:06:25,660
Nur ein Scherz, ihr Prüden.
87
00:06:29,540 --> 00:06:31,790
- Ich bestehe auf Kerzen.
- Vergiss es.
88
00:06:32,750 --> 00:06:36,620
Dieser Minirock mit den Ankle Boots
ist etwas gewagt.
89
00:06:36,620 --> 00:06:39,160
- Wir sind gewagt.
- Du vielleicht.
90
00:06:39,910 --> 00:06:42,250
- Er kommt.
- Kurzfristige Änderungen sind Bullshit.
91
00:06:42,910 --> 00:06:44,250
Ich würde das anziehen.
92
00:06:44,830 --> 00:06:47,240
Warum müssen wir ihn
immer glücklich machen?
93
00:06:47,250 --> 00:06:48,990
Das ist nur ein langer Pullover.
94
00:06:49,000 --> 00:06:51,540
Ein kurzer. Noch gewagter.
95
00:06:51,540 --> 00:06:54,540
Weibliche Tiere tun absurde Dinge,
um Männchen anzulocken.
96
00:06:54,540 --> 00:06:55,870
Ganz genau. Tiere.
97
00:06:57,450 --> 00:06:59,490
Wenigstens das T-Shirt mit Che Guevara.
98
00:06:59,500 --> 00:07:02,500
Rot und gewöhnlich,
aber immerhin revolutionär.
99
00:07:03,500 --> 00:07:04,540
Nein.
100
00:07:09,080 --> 00:07:10,200
Es ist offen.
101
00:07:10,200 --> 00:07:11,830
- Spannend.
- Auf geht's.
102
00:07:11,830 --> 00:07:13,700
Moment, Moment, Moment...
103
00:07:17,200 --> 00:07:19,290
Gänseblümchen. Wie traurig.
104
00:07:19,870 --> 00:07:22,580
- Warum machst du mich immer schlecht?
- Lass die Arme locker.
105
00:07:23,700 --> 00:07:24,740
Warte.
106
00:07:24,750 --> 00:07:28,740
Ein schlechter Gedanke
kann den ganzen Abend ruinieren.
107
00:07:28,750 --> 00:07:30,620
Sprecht alle mit.
108
00:07:31,410 --> 00:07:34,740
Ein schlechter Gedanke
kann den ganzen Abend ruinieren.
109
00:07:34,750 --> 00:07:38,160
Wenn er raus ist, ist es zu spät.
110
00:07:38,750 --> 00:07:41,580
Wenn er raus ist, ist es zu spät.
111
00:07:41,580 --> 00:07:43,370
- Und los!
- Und los.
112
00:07:49,540 --> 00:07:50,910
Hey!
113
00:07:50,910 --> 00:07:53,080
Hi. Komm rein. Bin gleich da.
114
00:07:54,500 --> 00:07:55,490
"Hey"?
115
00:07:55,500 --> 00:07:57,290
Warum haben wir "Hey" gesagt?
116
00:08:02,040 --> 00:08:03,910
Hey und aua.
117
00:08:03,910 --> 00:08:06,450
Ein großartiger Start. Gut gemacht, Leute.
118
00:08:09,080 --> 00:08:11,250
- Alles gut?
- Ja.
119
00:08:15,000 --> 00:08:16,700
- Er sieht nervös aus.
- Ja.
120
00:08:17,500 --> 00:08:19,830
Er stößt überall an wie eine Hornisse.
121
00:08:19,830 --> 00:08:21,660
Ich sagte doch, es ist zu dunkel.
122
00:08:24,040 --> 00:08:25,870
Nicht schon wieder!
123
00:08:25,870 --> 00:08:28,080
- Vergesst nicht, fröhlich.
- Offen.
124
00:08:28,700 --> 00:08:30,950
- Ruhig.
- Einladend.
125
00:08:30,950 --> 00:08:33,580
Wir haben ihn zu uns eingeladen,
einladender geht nicht...
126
00:08:33,580 --> 00:08:35,250
Da bin ich. Hi.
127
00:08:36,540 --> 00:08:38,700
- Etwas zu dunkel, oder?
- Etwas.
128
00:08:38,700 --> 00:08:42,200
Ich wollte
einen Licht- und Schatteneffekt erzeugen,
129
00:08:42,200 --> 00:08:45,120
wie bei Caravaggio,
aber es hat nicht funktioniert.
130
00:08:45,120 --> 00:08:46,290
Hi.
131
00:08:47,160 --> 00:08:49,540
Mein Gott, was für ein schlaffer Kuss.
132
00:08:49,540 --> 00:08:51,080
Wie in der Mittelstufe.
133
00:08:51,080 --> 00:08:53,370
Was für schöne Gänseblümchen. Danke!
134
00:08:54,160 --> 00:08:56,080
Gänseblümchen gefallen mir sehr.
135
00:08:56,080 --> 00:08:59,540
Sie ist eine sehr robuste Blume.
Das ist ungewöhnlich.
136
00:08:59,540 --> 00:09:01,410
Sie wird kaum noch verschenkt.
137
00:09:01,950 --> 00:09:03,200
All diese Geschenke!
138
00:09:03,200 --> 00:09:04,870
- Etwas Wein?
- Ja, bitte.
139
00:09:07,330 --> 00:09:09,370
Eine nette Wohnung hast du.
140
00:09:09,370 --> 00:09:11,540
Man merkt, dass du hier lebst.
141
00:09:11,540 --> 00:09:14,200
Viel Farbe, viel Gefühl.
142
00:09:14,200 --> 00:09:15,490
Auch viel Grau.
143
00:09:15,500 --> 00:09:16,740
Zu viel Grau?
144
00:09:16,750 --> 00:09:19,160
- Nein.
- Das war einmal ein Waschhaus.
145
00:09:19,160 --> 00:09:22,370
Es ist nett. Grau passt gut zu allem.
146
00:09:23,500 --> 00:09:24,700
Das war Schwarz.
147
00:09:24,700 --> 00:09:26,580
Er ist schon ganz nervös.
148
00:09:35,790 --> 00:09:39,910
Vorsichtig, Leute. Sie ist von der Sorte
"holzig, Tabak, ein Hauch von Vanille".
149
00:09:39,910 --> 00:09:40,990
Auf...
150
00:09:41,000 --> 00:09:42,290
Gut, Prost.
151
00:09:50,080 --> 00:09:51,490
Was ist los?
152
00:09:51,500 --> 00:09:53,290
Ich leide unter einer Fadenphobie.
153
00:09:53,290 --> 00:09:55,700
- Wie bitte?
- Fadenphobie.
154
00:09:55,700 --> 00:09:58,120
Ich gebe einer Nonne
aus der Grundschule die Schuld.
155
00:09:58,120 --> 00:10:00,990
Wenn sie einen losen Faden sah,
bestrafte sie uns
156
00:10:01,000 --> 00:10:03,490
und schickte uns in die Ecke,
weil wir verlumpt waren.
157
00:10:03,500 --> 00:10:04,620
Tut mir leid.
158
00:10:09,040 --> 00:10:11,830
War es seltsam, dich einzuladen?
Sei ehrlich.
159
00:10:11,830 --> 00:10:13,120
Seltsam?
160
00:10:16,160 --> 00:10:17,870
Nein. Warum?
161
00:10:19,500 --> 00:10:23,160
Das erspart uns, am Samstagabend
einen Tisch zu reservieren.
162
00:10:23,160 --> 00:10:24,370
Das stimmt.
163
00:10:25,580 --> 00:10:27,950
- Das war eine nette Idee.
- In Ordnung.
164
00:10:27,950 --> 00:10:29,660
Keine Hintergedanken.
165
00:10:30,200 --> 00:10:31,540
Nein, natürlich nicht.
166
00:10:33,450 --> 00:10:36,040
Ich bleibe einfach gern zu Hause.
167
00:10:37,540 --> 00:10:40,950
- Klingt, als hätten wir Sozialphobien.
- Warum? Wir bleiben gern zu Hause.
168
00:10:40,950 --> 00:10:42,750
Wie die hikikomori.
169
00:10:43,250 --> 00:10:45,120
Ich meine, ich mag mein Nest.
170
00:10:46,200 --> 00:10:48,290
- Hat sie "Nest" gesagt?
- Ich fürchte ja.
171
00:10:48,290 --> 00:10:49,750
Nest, wie in...
172
00:10:50,370 --> 00:10:51,740
Ich meine das Konzept.
173
00:10:51,750 --> 00:10:53,790
Die Idee, dass alles...
174
00:10:55,450 --> 00:10:57,830
- Ein Nest.
- Geschützt ist...
175
00:10:57,830 --> 00:10:59,660
- Ja, ein Nest.
- Ja.
176
00:11:00,450 --> 00:11:02,040
- Ich seh mal nach der Lasagne.
- Ja.
177
00:11:02,040 --> 00:11:03,540
Alles außer Nest!
178
00:11:03,540 --> 00:11:05,660
Keine Nester, bitte! Komm schon!
179
00:11:05,660 --> 00:11:10,540
Nehmen wir das Lasagne-Messer,
kastrieren ihn und vergessen das Ganze.
180
00:11:17,410 --> 00:11:19,410
Was wollen wir mit dem?
181
00:11:19,410 --> 00:11:21,990
Wir kennen ihn nicht. Er ist ein Fremder.
182
00:11:22,000 --> 00:11:24,830
Wie oft standen wir schon
an einer Haustür?
183
00:11:24,830 --> 00:11:26,790
Wie oft traten wir in das Leben anderer,
184
00:11:26,790 --> 00:11:29,990
haben das Essen anderer gegessen,
auf dem Sofa eines Fremden gesessen?
185
00:11:30,000 --> 00:11:32,080
Begrüßten und verabschiedeten uns.
186
00:11:32,080 --> 00:11:34,580
Wir können Fremden wirklich nicht trauen.
187
00:11:34,580 --> 00:11:38,080
Sie erobern Gebiete,
überschreiten Grenzen,
188
00:11:38,080 --> 00:11:39,910
beanspruchen Rechte.
189
00:11:39,910 --> 00:11:41,830
Am Ende bist du die Fremde.
190
00:11:41,830 --> 00:11:45,080
Warum wiederholt sich alles?
191
00:11:46,450 --> 00:11:49,330
Wenn es so laufen sollte,
gehe ich ins Bett.
192
00:11:52,000 --> 00:11:53,790
- Ein paar Knabbereien.
- Danke.
193
00:11:55,450 --> 00:11:57,040
- Möchtest du noch was?
- Ja.
194
00:11:58,370 --> 00:12:00,620
Warum schenkt er uns nicht ein?
195
00:12:00,620 --> 00:12:02,370
Sollen wir ihm noch Hausschuhe geben?
196
00:12:03,620 --> 00:12:07,000
Wozu haben wir die Bücher
von Carla Lonzi über Feminismus gelesen?
197
00:12:08,000 --> 00:12:10,740
Um ihm eine Zukunft zu versprechen,
in der wir ihn bekochen?
198
00:12:10,750 --> 00:12:12,000
Er ist ein Gast.
199
00:12:12,660 --> 00:12:14,620
Carla Lonzi würde ihn nicht drängen.
200
00:12:16,330 --> 00:12:18,750
Bleibt die Frage, wer einschenkt?
201
00:12:19,750 --> 00:12:21,790
Soll ich, oder willst du?
202
00:12:23,160 --> 00:12:24,250
Ist das wichtig?
203
00:12:24,910 --> 00:12:26,040
Ja.
204
00:12:26,620 --> 00:12:28,750
Vielleicht auch nicht. Es kommt darauf an.
205
00:12:29,790 --> 00:12:31,080
Feminismus oder Etikette?
206
00:12:31,910 --> 00:12:34,120
Rollentausch
oder höfliche Gastfreundschaft?
207
00:12:34,120 --> 00:12:35,740
Wieder diese Nonnen...
208
00:12:35,750 --> 00:12:36,950
Nein, Carla Lonzi.
209
00:12:40,330 --> 00:12:42,330
Wenn es hilft, trinke ich nicht.
210
00:12:43,290 --> 00:12:44,700
Trink, trink.
211
00:12:45,500 --> 00:12:48,580
Im Restaurant
hätte das der Kellner übernommen.
212
00:12:51,500 --> 00:12:53,740
Er hätte sich lieber außerhalb getroffen.
213
00:12:53,750 --> 00:12:56,410
Das war nur Spaß.
Kommt schon, Mädels, entspannt euch.
214
00:12:56,410 --> 00:12:58,700
Es war unhöflich,
das Restaurant zu erwähnen.
215
00:12:58,700 --> 00:13:00,330
Wir waren ehrlich.
216
00:13:00,330 --> 00:13:01,910
Es ist ein schmaler Grat.
217
00:13:03,410 --> 00:13:06,080
Hier ist es viel besser als im Restaurant.
218
00:13:06,750 --> 00:13:10,160
Man muss reservieren...
Das haben wir schon gesagt.
219
00:13:10,160 --> 00:13:12,950
Ich gehe nicht oft in Restaurants
220
00:13:12,950 --> 00:13:17,000
oder Pizzerien, Trattorias, Weinbars...
221
00:13:17,700 --> 00:13:20,950
- Zu viele Leute.
- Man muss überall reservieren.
222
00:13:20,950 --> 00:13:22,990
Nicht einmal Gaststätten.
223
00:13:23,000 --> 00:13:27,120
Allerdings sterben die Gaststätten
heutzutage immer mehr aus.
224
00:13:27,120 --> 00:13:28,580
Er ist ganz nervös.
225
00:13:28,580 --> 00:13:30,410
Aber er ist so süß.
226
00:13:32,000 --> 00:13:34,540
- Erwartest du jemanden?
- Das ist der Ofen.
227
00:13:35,330 --> 00:13:37,370
- Hast du Hunger?
- Ja.
228
00:13:37,370 --> 00:13:39,290
Sollen wir uns auf den Tisch legen?
229
00:13:41,080 --> 00:13:42,580
Habe ich "legen" gesagt?
230
00:13:43,330 --> 00:13:45,120
Da bin ich doch dabei.
231
00:13:45,120 --> 00:13:50,200
Ich gestehe, dass ich ziemlich hungrig bin
und mich gern hinlegen würde.
232
00:13:50,200 --> 00:13:51,660
Ich hole die Lasagne.
233
00:13:51,660 --> 00:13:53,330
Haben wir das wirklich gesagt?
234
00:13:55,790 --> 00:13:57,290
Na los. Wer hat das gesagt?
235
00:13:58,410 --> 00:14:00,040
Du nicht? Du vielleicht?
236
00:14:00,040 --> 00:14:02,740
Nein, ich bin nicht an Sex interessiert.
237
00:14:02,750 --> 00:14:04,080
Zumindest noch nicht.
238
00:14:10,370 --> 00:14:11,580
Du!
239
00:14:11,580 --> 00:14:14,370
Na und? Hinlegen, setzen. Was soll's!
240
00:14:14,370 --> 00:14:17,660
- Ich wusste, dass du es warst.
- Ich mag Freudsche Ausrutscher.
241
00:14:17,660 --> 00:14:21,580
Es sollte ihn ein wenig aufrütteln,
nachdem wir mit...
242
00:14:21,580 --> 00:14:23,240
- Wer war es gleich?
- Carla Lonzi.
243
00:14:23,250 --> 00:14:24,540
Carla Lonzi.
244
00:14:24,540 --> 00:14:26,120
Das wird eine lange Nacht.
245
00:14:26,700 --> 00:14:28,620
Danke, dass du mich nicht auslachst.
246
00:14:38,290 --> 00:14:39,620
Gib mir deine Hände.
247
00:14:41,080 --> 00:14:42,540
- Was?
- Deine Hände.
248
00:14:45,080 --> 00:14:46,250
Nur ganz kurz.
249
00:14:47,160 --> 00:14:50,540
Danke, Natur als Lehrmeisterin,
für diese Nahrung und diese Gaben.
250
00:14:50,540 --> 00:14:52,240
Itadakimasu.
251
00:14:52,250 --> 00:14:53,330
Immer.
252
00:15:01,120 --> 00:15:03,160
Entschuldige. Ich kann nicht anders.
253
00:15:05,040 --> 00:15:07,660
Es ist nicht lustig,
aber es bringt mich zum Lachen.
254
00:15:08,620 --> 00:15:10,790
Lachen ist doch ein gutes Zeichen?
255
00:15:10,790 --> 00:15:14,200
Ich war in einer buddhistischen Phase.
Deshalb lache ich nicht.
256
00:15:15,910 --> 00:15:17,080
Ernsthaft?
257
00:15:17,910 --> 00:15:19,700
Vor Monaten hätte es mich beleidigt.
258
00:15:19,700 --> 00:15:22,700
Warum machen wir immer solchen Mist?
259
00:15:23,660 --> 00:15:25,580
Das tut mir leid. Wirklich.
260
00:15:25,580 --> 00:15:28,660
Außerdem war es eine wunderbare Erfahrung.
261
00:15:28,660 --> 00:15:31,330
Wir machten Yoga,
262
00:15:31,330 --> 00:15:33,740
Meditation, bewusstes Atmen...
263
00:15:33,750 --> 00:15:36,540
Spaß beiseite, das tut wirklich gut.
264
00:15:36,540 --> 00:15:39,120
Es ist auch eine interessante Philosophie.
265
00:15:39,120 --> 00:15:40,790
Ich war ausgeglichen,
266
00:15:40,790 --> 00:15:44,160
in perfekter Harmonie mit dem Kosmos.
267
00:15:45,080 --> 00:15:46,950
Und ich fand immer einen Parkplatz.
268
00:15:48,330 --> 00:15:50,120
- Wir sind quitt.
- Wir sind quitt.
269
00:15:50,660 --> 00:15:51,910
- Gut gemacht.
- Du auch.
270
00:15:51,910 --> 00:15:55,240
- Danke.
- Es steht nun unentschieden.
271
00:15:55,250 --> 00:15:58,660
Ich nahm als Kind Schauspielunterricht.
Nur zwei Monate.
272
00:15:58,660 --> 00:15:59,870
Warum das?
273
00:16:02,910 --> 00:16:06,200
Es war nicht mein Ding.
Ich habe mich nicht frei gefühlt.
274
00:16:06,200 --> 00:16:09,490
Diese Idee, in die Schuhe
eines anderen zu schlüpfen,
275
00:16:09,500 --> 00:16:11,870
Worte zu sprechen,
die nicht die eigenen sind...
276
00:16:11,870 --> 00:16:15,200
Es gibt ein ganzes Kapitel darüber,
was wirklich dein eigen ist, Lara.
277
00:16:15,200 --> 00:16:18,790
Aber das werden wir nicht tun.
Wir sind ein bescheidenes Kollektiv.
278
00:16:18,790 --> 00:16:21,830
Aber an eine Sache erinnere ich mich,
eine Übung.
279
00:16:21,830 --> 00:16:24,410
Wir standen in zwei Reihen voreinander,
280
00:16:24,410 --> 00:16:28,620
und man musste sich vorstellen,
dass die Person vor einem jünger wird.
281
00:16:28,620 --> 00:16:30,910
Man musste sie sich als Kind vorstellen.
282
00:16:31,750 --> 00:16:36,160
Ich musste mit einem Kerl üben,
den ich nicht ausstehen konnte.
283
00:16:37,120 --> 00:16:40,750
Aber nachdem ich ihn mir
als Kind vorgestellt hatte...
284
00:16:43,000 --> 00:16:45,580
...hatte ich ihn sehr liebgewonnen...
285
00:16:47,250 --> 00:16:48,660
Eine Rückkehr zur Unschuld?
286
00:16:48,660 --> 00:16:50,700
Ja, Unschuld.
287
00:16:50,700 --> 00:16:52,450
Zu den Wurzeln.
288
00:16:52,450 --> 00:16:55,040
Zur Nacht, in der alle Kühe schwarz sind.
289
00:16:58,410 --> 00:16:59,450
Probieren wir es aus.
290
00:17:00,580 --> 00:17:01,950
Magst du mich nicht?
291
00:17:03,370 --> 00:17:05,080
Doch. Komm schon.
292
00:17:07,120 --> 00:17:08,120
In Ordnung.
293
00:17:09,330 --> 00:17:10,870
Ab in die Vergangenheit.
294
00:17:19,200 --> 00:17:22,620
Warum schweife ich
in wirklich romantischen Momenten ab?
295
00:17:22,620 --> 00:17:25,830
Ich denke über die abgeplatzte Farbe
an der Wand nach,
296
00:17:25,830 --> 00:17:28,410
über den Geruch der Brühe,
die die Nonnen gekocht hatten,
297
00:17:29,040 --> 00:17:31,910
und versuche, mich an die Frequenz
von Radio Maria zu erinnern.
298
00:17:35,040 --> 00:17:37,240
Svilar, Mancini, Ndicka,
299
00:17:37,250 --> 00:17:39,990
Angeliño, Cristante, Paredes,
300
00:17:40,000 --> 00:17:42,660
Pellegrini, Dovbyk und Dybala.
301
00:17:43,830 --> 00:17:45,040
Wie weit bist du gekommen?
302
00:17:45,040 --> 00:17:46,540
Dybala.
303
00:17:48,330 --> 00:17:49,910
Als du acht Jahre alt warst.
304
00:17:49,910 --> 00:17:51,040
Wirklich?
305
00:17:52,250 --> 00:17:53,580
Wie war ich so?
306
00:17:55,000 --> 00:17:56,000
Schüchtern...
307
00:17:57,620 --> 00:17:58,790
...und glücklich.
308
00:18:00,500 --> 00:18:03,080
- Und als Teenagerin?
- Nicht so schüchtern.
309
00:18:03,950 --> 00:18:06,950
- Nicht so glücklich.
- Jugendliche Melancholie.
310
00:18:06,950 --> 00:18:08,790
- Typisch.
- Ja.
311
00:18:08,790 --> 00:18:11,790
Man redet sich so lange etwas ein
bis man am Ende daran glaubt.
312
00:18:11,790 --> 00:18:15,660
Wie bei Schauspielern
im Schauspielunterricht.
313
00:18:15,660 --> 00:18:17,160
Das stimmt.
314
00:18:17,160 --> 00:18:18,410
Und was ist mit mir?
315
00:18:19,410 --> 00:18:21,000
Wie war ich als Kind?
316
00:18:22,040 --> 00:18:23,370
Du warst...
317
00:18:25,540 --> 00:18:26,700
...ruhig.
318
00:18:27,450 --> 00:18:29,700
- Ausgeglichen, reif.
- Zu sehr.
319
00:18:29,700 --> 00:18:32,290
Im ersten Jahr der Highschool
hatte ich eine Freundin.
320
00:18:32,290 --> 00:18:33,700
Niemals!
321
00:18:33,700 --> 00:18:36,490
- Ein Romantiker.
- Oder ein ängstlicher Konservativer.
322
00:18:36,500 --> 00:18:39,540
- Ich schätze, romantisch.
- Das wollte ich sagen.
323
00:18:39,540 --> 00:18:41,490
Romantisch und monogam.
324
00:18:41,500 --> 00:18:43,790
Na so was... ich war eine Nymphomanin.
325
00:18:47,000 --> 00:18:48,120
Aufregend!
326
00:18:48,120 --> 00:18:50,160
Ruhig Blut. Das war Ironie.
327
00:18:51,450 --> 00:18:53,410
- Ich hole die Focaccia.
- Gut.
328
00:18:55,700 --> 00:18:58,240
Wie oft kann man sich im Leben blamieren?
329
00:18:58,250 --> 00:19:00,330
- Wie oft?
- Was habe ich gesagt?
330
00:19:00,330 --> 00:19:03,120
"Nymphomanin". Was ist in dich gefahren?
331
00:19:03,120 --> 00:19:05,240
- Na ja...
- Findest du das lustig?
332
00:19:05,250 --> 00:19:07,490
- Ein wenig schon.
- Ist es angemessen?
333
00:19:07,500 --> 00:19:09,790
Einfühlsam, charmant... Und?
334
00:19:09,790 --> 00:19:13,290
- Jetzt fang du nicht auch noch an.
- Ich ziehe dich nur auf.
335
00:19:13,290 --> 00:19:15,410
Du machst immer alles kaputt.
336
00:19:16,910 --> 00:19:18,700
- Ich mache alles kaputt?
- Ja.
337
00:19:18,700 --> 00:19:20,120
Ich?
338
00:19:20,120 --> 00:19:22,540
- Macht das ohne mich. Ich gehe.
- Wohin?
339
00:19:22,540 --> 00:19:25,200
Wir sind doch hier drin eingesperrt.
340
00:19:26,580 --> 00:19:28,450
Hier, auf den anderen Hocker.
341
00:19:29,450 --> 00:19:31,700
Ich sage es einfach gern: "Ich gehe".
342
00:19:31,700 --> 00:19:33,080
Es fühlt sich echt an.
343
00:19:33,870 --> 00:19:36,580
Oder hier. Ich könnte alle ausprobieren.
344
00:19:36,580 --> 00:19:39,370
Und wenn ich Lust habe,
werde ich wieder gehen.
345
00:19:41,200 --> 00:19:44,790
Ihr fragt: "Ist sie weg?"
"Ja." "Wo?" "Drüben auf dem Sofa."
346
00:19:45,580 --> 00:19:46,950
Nimm etwas Focaccia.
347
00:19:51,620 --> 00:19:53,490
Sie hat gerülpst.
348
00:19:53,500 --> 00:19:55,240
- Nein.
- Doch, hat sie.
349
00:19:55,250 --> 00:19:57,580
In China ist das
ein Zeichen der Wertschätzung.
350
00:20:00,620 --> 00:20:03,450
Oh nein!
Nicht der Schluckauf. Bitte, nicht!
351
00:20:04,750 --> 00:20:06,580
Oh Gott!
352
00:20:06,580 --> 00:20:09,410
Oh Gott. Du hast mich erschreckt.
353
00:20:10,120 --> 00:20:11,500
Dein Schluckauf ist weg.
354
00:20:12,660 --> 00:20:14,000
Warte.
355
00:20:15,500 --> 00:20:16,700
Eventuell.
356
00:20:18,870 --> 00:20:21,080
Das tue ich manchmal, wenn ich allein
357
00:20:22,080 --> 00:20:23,160
zu Hause bin.
358
00:20:24,040 --> 00:20:25,040
Was?
359
00:20:27,580 --> 00:20:28,620
Ich schreie.
360
00:20:29,750 --> 00:20:30,830
Du schreist?
361
00:20:33,000 --> 00:20:33,990
Ich schreie.
362
00:20:34,000 --> 00:20:36,040
Warum habe ich dir das gesagt?
363
00:20:36,620 --> 00:20:39,580
Das habe ich noch nie jemandem erzählt.
364
00:20:40,580 --> 00:20:43,410
- Das ist merkwürdig.
- Ich wollte ehrlich sein.
365
00:20:43,410 --> 00:20:45,330
Wir tun auch seltsame Dinge.
366
00:20:45,330 --> 00:20:46,950
Nun, wenn wir ehrlich sind...
367
00:20:46,950 --> 00:20:48,330
Raus damit.
368
00:20:48,330 --> 00:20:49,950
Sei bloß still, ja?
369
00:20:51,370 --> 00:20:54,370
- Es hat nicht funktioniert.
- Es ist wieder da. Ich trinke Wasser.
370
00:20:54,950 --> 00:20:55,950
Entschuldige.
371
00:20:56,500 --> 00:20:58,160
Wir schreien zu Hause?
372
00:20:59,330 --> 00:21:01,040
Findest du das normal?
373
00:21:02,910 --> 00:21:05,330
Lässt uns das gut aussehen?
374
00:21:06,580 --> 00:21:10,490
Du brauchst eine seltsame Eigenart.
Sie verleiht Charakter.
375
00:21:10,500 --> 00:21:15,160
Doch niemand mag deinen Charakter,
wenn ich so ehrlich sein darf.
376
00:21:15,160 --> 00:21:18,120
Wir nicht, sie nicht. Vor allem wir nicht.
377
00:21:18,790 --> 00:21:21,040
- Mich stört es nicht.
- Es stört dich nicht?
378
00:21:21,040 --> 00:21:22,450
Nein. Er ist cool.
379
00:21:23,080 --> 00:21:27,250
Bitte, bleiben wir erträglich.
Lasst uns diesen Abend hinter uns bringen.
380
00:21:27,830 --> 00:21:29,080
- Kleine Schlucke?
- Ja.
381
00:21:31,580 --> 00:21:32,660
Besser?
382
00:21:35,370 --> 00:21:37,250
- Nein.
- Hat nicht funktioniert.
383
00:21:37,950 --> 00:21:40,120
Warte. Versuche es so.
384
00:21:41,700 --> 00:21:44,790
Kannst du rückwärts trinken?
Mach deinen Kopf hierhin.
385
00:21:44,790 --> 00:21:46,450
Trink es von dieser Seite.
386
00:21:46,450 --> 00:21:48,330
Deine Lippen müssen hierhin...
387
00:21:48,330 --> 00:21:50,750
Das Wasser muss deinen Gaumen berühren.
388
00:21:58,370 --> 00:21:59,500
Ich weiß nicht, ob...
389
00:22:00,950 --> 00:22:02,040
Mal sehen.
390
00:22:03,750 --> 00:22:06,200
- Entschuldige.
- Klar. Mach nur.
391
00:22:13,200 --> 00:22:16,330
Er hat eine Tochter und eine Frau.
Das schon wieder.
392
00:22:16,330 --> 00:22:17,990
Was sind wir doch für Narren!
393
00:22:18,000 --> 00:22:19,910
Er ist verheiratet. Noch einer!
394
00:22:19,910 --> 00:22:22,330
Wer hat
die Stimmungsstabilisatoren abgesetzt?
395
00:22:22,330 --> 00:22:25,160
Du bist
von unerreichbaren Männern besessen.
396
00:22:25,160 --> 00:22:28,700
Nein. Ich kann aggressive,
rüpelhafte Menschen nicht ab.
397
00:22:28,700 --> 00:22:32,370
Du leidest gern? Du bist gern diejenige,
die niemand will?
398
00:22:32,370 --> 00:22:34,450
Vergebene Männer sind leicht.
399
00:22:34,450 --> 00:22:35,950
Sie hat recht.
400
00:22:35,950 --> 00:22:38,700
- Sie sind vergeben, wir sind single.
- Single?
401
00:22:39,290 --> 00:22:40,910
Single und unglücklich.
402
00:22:40,910 --> 00:22:43,500
Eine perverse Dynamik,
die es schon immer gegeben hat.
403
00:22:44,370 --> 00:22:47,410
Wie Luigino, der uns verführte,
obwohl er vergeben war.
404
00:22:47,410 --> 00:22:51,540
Das war in der Grundschule. Du meintest,
er würde mit der Lehrerin ausgehen.
405
00:22:51,540 --> 00:22:54,200
Das kommt vor! Liest du keine Zeitung?
406
00:22:54,950 --> 00:22:55,950
Er kommt zurück.
407
00:22:55,950 --> 00:22:57,830
Wir besprechen das später.
408
00:23:00,410 --> 00:23:02,990
Was meinst du damit, sie hat Maya lieber?
409
00:23:03,000 --> 00:23:05,410
Süße, sie sehen sich nur einen Film an.
410
00:23:05,410 --> 00:23:08,330
Setz dich zu ihnen auf das Sofa.
Schau mit.
411
00:23:08,330 --> 00:23:11,200
Süße, hör auf zu weinen, komm schon.
412
00:23:12,040 --> 00:23:14,240
Natürlich hat sie dich gern.
413
00:23:14,250 --> 00:23:16,660
Valeria war immer deine beste Freundin,
414
00:23:16,660 --> 00:23:19,290
Maya nimmt sie dir nicht weg, keine Sorge.
415
00:23:20,870 --> 00:23:22,740
Nein, Maya ist keine Schlampe.
416
00:23:22,750 --> 00:23:25,080
Ich mag diese Wörter nicht.
417
00:23:28,330 --> 00:23:29,790
Warum willst du nach Hause?
418
00:23:30,580 --> 00:23:31,990
Komm schon, Rosa.
419
00:23:32,000 --> 00:23:33,910
Er scheint ein toller Vater zu sein.
420
00:23:33,910 --> 00:23:37,080
Wolltest du sagen:
"Er wäre ein toller Vater"?
421
00:23:37,080 --> 00:23:38,410
Beruhigt euch.
422
00:23:39,250 --> 00:23:40,580
Kein Ehering.
423
00:23:40,580 --> 00:23:42,950
Zerknitterte Kleidung,
frei am Samstagabend.
424
00:23:43,540 --> 00:23:45,410
Er ist ein alleinstehender Mann.
425
00:23:45,410 --> 00:23:47,790
Mit einer Tochter,
die ihn um 22:00 Uhr anruft.
426
00:23:47,790 --> 00:23:50,370
Wir stehlen kleinen Mädchen
nicht die Väter.
427
00:23:50,370 --> 00:23:52,580
Wir könnten sie aber flachlegen.
428
00:23:53,120 --> 00:23:55,620
- Wir geben ihn zurück.
- Wir leihen ihn nur aus.
429
00:23:55,620 --> 00:23:58,000
Nein! Nein, das tun wir nicht.
430
00:23:58,750 --> 00:24:01,950
Kinder brauchen Mama
und Papa zusammen, nicht getrennt.
431
00:24:01,950 --> 00:24:05,870
Die Familie als Quelle des Glücks
zu sehen, wird überbewertet.
432
00:24:05,870 --> 00:24:08,330
Wir sind alle in Therapie,
dank unserer Eltern.
433
00:24:08,330 --> 00:24:10,330
Die Perspektive des Kindes ist:
434
00:24:10,330 --> 00:24:13,290
leiden, vor Langeweile sterben,
sich einsam fühlen,
435
00:24:13,290 --> 00:24:14,950
aber zusammenhalten.
436
00:24:14,950 --> 00:24:16,040
Das ist alles.
437
00:24:16,040 --> 00:24:18,950
Kinder sind fiese Menschen. Egoistisch.
438
00:24:20,620 --> 00:24:23,410
Wir können auch manchmal egoistisch sein.
439
00:24:24,410 --> 00:24:26,040
Du bist immer egoistisch.
440
00:24:28,580 --> 00:24:30,450
Darf ich wissen, was ihr wollt?
441
00:24:30,450 --> 00:24:32,790
Ich will keine Geliebte mehr sein.
442
00:24:32,790 --> 00:24:36,620
- Zu früh für "den Mann meines Lebens".
- Brauchen wir Schubladendenken?
443
00:24:36,620 --> 00:24:38,910
Eine vage Vorstellung kann nicht schaden.
444
00:24:39,500 --> 00:24:42,830
Ein Kerl, der strahlt,
gefestigt und intelligent ist.
445
00:24:42,830 --> 00:24:44,830
Praktisch eine Tischlampe.
446
00:24:44,830 --> 00:24:46,450
- Höflich.
- Ja.
447
00:24:46,450 --> 00:24:48,330
- Sentimental.
- Na klar.
448
00:24:48,330 --> 00:24:50,160
- Witzig.
- Man muss auch lachen.
449
00:24:50,160 --> 00:24:52,290
Tiefgründig.
Aufmerksam, aber nicht obsessiv.
450
00:24:52,290 --> 00:24:54,540
- Nein, nicht obsessiv.
- Vollblütig.
451
00:24:54,540 --> 00:24:56,080
- Leidenschaftlich.
- Empfindlich.
452
00:24:56,080 --> 00:24:58,870
Der uns immer anschaut und zuhört.
453
00:24:58,870 --> 00:25:00,740
- Der singt und spielt.
- Auch spielen?
454
00:25:00,750 --> 00:25:02,790
- Mit einem Fahrrad?
- Auf dem Fahrrad.
455
00:25:03,620 --> 00:25:05,370
- Gut ausgeglichen...
- Außergewöhnlich.
456
00:25:05,370 --> 00:25:09,120
Und er duftet...
ein bisschen nach Mittagshimmel.
457
00:25:09,660 --> 00:25:11,240
So jemand existiert nicht.
458
00:25:11,250 --> 00:25:13,750
Was machen wir bis dahin? Aussterben?
459
00:25:14,790 --> 00:25:16,000
Lasst mich mal hören.
460
00:25:16,830 --> 00:25:18,620
Aber ihr seid unzertrennlich.
461
00:25:18,620 --> 00:25:21,990
Du wirst immer für Valeria da sein,
und sie für dich.
462
00:25:22,000 --> 00:25:24,000
Auch wenn du andere Freunde findest.
463
00:25:24,580 --> 00:25:27,000
Rosa, sie kann nicht nur dich lieb haben.
464
00:25:27,910 --> 00:25:30,490
Na gut. Maya etwas weniger,
weil sie eine Schlampe ist.
465
00:25:30,500 --> 00:25:34,580
Hast du dich jetzt beruhigt?
Nein, ich werde dich nicht abholen.
466
00:25:34,580 --> 00:25:39,660
Rosa, schau dir den Film mit ihnen an
und stell dich dieser Situation.
467
00:25:41,250 --> 00:25:42,370
Tschüs, Süße.
468
00:25:44,200 --> 00:25:49,620
Wann wurden wir so hart
zu unserer kleinen Prinzessin?
469
00:25:49,620 --> 00:25:52,330
Weil wir seit sechs Monaten
nicht mehr vögeln.
470
00:25:53,120 --> 00:25:54,120
Das stimmt wohl.
471
00:26:02,580 --> 00:26:04,080
- Tut mir leid.
- Schon gut.
472
00:26:10,080 --> 00:26:12,700
Das war deine To... deine Tochter,
nehme ich an.
473
00:26:12,700 --> 00:26:15,580
Du kannst doch nicht
beim Wort "Tochter" stottern.
474
00:26:15,580 --> 00:26:19,240
Ich wollte nicht lauschen, aber...
ich habe gelauscht.
475
00:26:19,250 --> 00:26:23,370
Man braucht immer zwei oder vier Freunde.
Ungerade Zahlen sind eine Katastrophe.
476
00:26:23,370 --> 00:26:24,700
Das wusste ich nicht.
477
00:26:26,000 --> 00:26:28,250
Gut gemacht. Du hast sie beruhigt.
478
00:26:29,370 --> 00:26:32,290
- Können wir die Ex-Frau erwähnen?
- Nicht nötig.
479
00:26:32,290 --> 00:26:36,200
Doch. Und sofort.
Seht euch ihren Gesichtsausdruck an.
480
00:26:36,830 --> 00:26:40,040
Normalerweise bin ich derjenige,
der sie beruhigt, und meine...
481
00:26:40,580 --> 00:26:42,740
...Ex-Frau ermutigt sie.
482
00:26:42,750 --> 00:26:44,910
Ex! Er hat es gesagt! Er hat es gesagt!
483
00:26:44,910 --> 00:26:46,040
Nun zufrieden?
484
00:26:47,120 --> 00:26:50,410
Nun, ihr habt
eine perfekte Rollenverteilung.
485
00:26:51,120 --> 00:26:53,990
Wie schön kann ein Wort
mit zwei Buchstaben sein?
486
00:26:54,000 --> 00:26:55,910
Es ist schön, dass du und deine Ex...
487
00:26:55,910 --> 00:26:57,950
Lächle dabei nicht so.
488
00:26:57,950 --> 00:27:00,990
...so für eure Tochter zusammenarbeitet,
489
00:27:01,000 --> 00:27:02,290
als Ex...
490
00:27:02,290 --> 00:27:04,000
Na komm, wiederhole es.
491
00:27:05,120 --> 00:27:10,700
Manchmal ist es besser, Eltern
und Freunde zu sein, als nur Eltern...
492
00:27:12,620 --> 00:27:14,040
Es kann...
493
00:27:19,160 --> 00:27:20,450
Weißt du...
494
00:27:20,450 --> 00:27:21,540
Unangemessen!
495
00:27:23,790 --> 00:27:25,370
- Tolerant.
- Großzügig.
496
00:27:27,000 --> 00:27:28,040
Einfach? Praktisch?
497
00:27:29,200 --> 00:27:31,120
- Anachronistisch.
- Anachronistisch?
498
00:27:31,120 --> 00:27:32,950
Nein...
499
00:27:34,160 --> 00:27:36,870
Entgegenkommend und gnädig.
500
00:27:37,750 --> 00:27:39,700
- Widersprüchlich.
- Tröstlich.
501
00:27:39,700 --> 00:27:41,790
- Trost spendend.
- Das sind Synonyme.
502
00:27:41,790 --> 00:27:45,120
- Wähl eins. Du siehst dumm aus.
- Praktisch. Das war's.
503
00:27:46,040 --> 00:27:47,370
- Ja.
- Gut gemacht.
504
00:27:47,370 --> 00:27:49,120
Praktisch? Warum?
505
00:27:50,160 --> 00:27:52,490
Denn zum einen vermeidet man Konflikte,
506
00:27:52,500 --> 00:27:54,290
aber zum anderen,
507
00:27:55,200 --> 00:27:56,200
ist es...
508
00:28:04,910 --> 00:28:05,950
Ineffektiv.
509
00:28:05,950 --> 00:28:08,450
- Ineffektiv.
- Ja, ineffektiv.
510
00:28:09,500 --> 00:28:11,450
Danke, Lara!
511
00:28:12,790 --> 00:28:15,120
Ich nehme an, du hast keine Kinder.
512
00:28:17,370 --> 00:28:19,290
Sag es ihm. Diese Stille ist furchtbar.
513
00:28:20,000 --> 00:28:21,120
Kommt darauf an.
514
00:28:21,120 --> 00:28:22,790
Was zum Teufel heißt das?
515
00:28:23,870 --> 00:28:25,830
- Worauf?
- Ich meine, nein.
516
00:28:26,410 --> 00:28:29,240
Es kommt auf nichts an.
Ich meine einfach nein.
517
00:28:29,250 --> 00:28:32,080
Für den Moment.
Mal sehen, was die Zukunft bringt.
518
00:28:32,080 --> 00:28:33,950
Ein Kind großzuziehen ist...
519
00:28:35,080 --> 00:28:37,120
...schön, aber es ist auch...
520
00:28:39,500 --> 00:28:41,750
- Keine Ahnung.
- Man kann nie wissen.
521
00:28:42,830 --> 00:28:48,410
Auch wenn Filme, Bücher und Märchen
erklären wollen, wie man Kinder erzieht,
522
00:28:48,410 --> 00:28:52,040
weiß man nichts, bis man selbst eines hat.
523
00:28:52,700 --> 00:28:54,450
Ich dachte, Liebe reiche aus.
524
00:28:54,450 --> 00:28:57,540
Nein, das ist ganz einfach.
Man muss sie nur am Leben halten.
525
00:28:57,540 --> 00:29:00,370
Ich versuche vorerst,
meine Pflanzen am Leben zu erhalten.
526
00:29:01,700 --> 00:29:04,790
- Sie scheinen dich nicht zu lieben.
- Definitiv nicht.
527
00:29:05,750 --> 00:29:07,740
Lebt deine Tochter bei ihrer Mama?
528
00:29:07,750 --> 00:29:09,990
Wir haben das gemeinsame Sorgerecht.
529
00:29:10,000 --> 00:29:13,580
Wir haben das ganz stressfrei geklärt.
530
00:29:13,580 --> 00:29:14,790
Wann?
531
00:29:14,790 --> 00:29:17,910
Erst vor Kurzem,
aber wir haben eine Lösung gefunden.
532
00:29:19,450 --> 00:29:20,750
Was ist vorher passiert?
533
00:29:21,660 --> 00:29:24,700
Ich setzte mich jeden Abend ins Auto
und fuhr zu ihnen nach Hause.
534
00:29:24,700 --> 00:29:26,040
"Jeden Abend", erbärmlich.
535
00:29:26,040 --> 00:29:29,870
Nicht jeden Abend, aber oft.
536
00:29:29,870 --> 00:29:31,120
Immer noch erbärmlich.
537
00:29:31,870 --> 00:29:32,950
Manchmal.
538
00:29:33,750 --> 00:29:36,120
Manchmal fuhr ich zu ihnen nach Hause und...
539
00:29:37,120 --> 00:29:39,870
...saß stundenlang dort,
um zu den beleuchteten Fenstern
540
00:29:39,870 --> 00:29:42,450
meines alten Lebens hinaufzuschauen.
541
00:29:43,120 --> 00:29:45,700
Ich wollte mich vergewissern,
dass es noch da war.
542
00:29:45,700 --> 00:29:47,500
Dass alles in Ordnung sei,
543
00:29:48,540 --> 00:29:49,870
auch ohne mich.
544
00:29:49,870 --> 00:29:51,580
Wie unheimlich!
545
00:29:52,540 --> 00:29:53,870
Das ist schön.
546
00:29:57,620 --> 00:29:58,620
Entschuldige bitte.
547
00:29:59,790 --> 00:30:00,910
Verzeihung.
548
00:30:02,540 --> 00:30:05,490
Willst du sie noch mehr deprimieren?
549
00:30:05,500 --> 00:30:07,370
Trauriger kann es nicht mehr werden.
550
00:30:07,370 --> 00:30:09,830
Ich möchte ein schwarzes Motorrad.
551
00:30:09,830 --> 00:30:14,370
Scheinwerfer an, Kopftuch, Schweiß.
Ich will stinken wie ein Mann.
552
00:30:14,370 --> 00:30:17,040
Warum müssen wir immer
unsere Sensibilität verstecken?
553
00:30:17,040 --> 00:30:20,490
Warum müssen Emotionen
Frauensache sein? Ich fühle Emotionen.
554
00:30:20,500 --> 00:30:22,410
Ich zittere und gebe es zu.
555
00:30:22,410 --> 00:30:25,450
- Oh, er hat Gefühle.
- Er zittert.
556
00:30:25,450 --> 00:30:30,040
Ich habe weder die Absicht
wie ein Mann zu stinken noch zu zittern.
557
00:30:30,040 --> 00:30:31,790
Konzentrieren wir uns, bitte?
558
00:30:32,540 --> 00:30:33,700
Da bin ich wieder.
559
00:30:34,500 --> 00:30:35,750
Das tut mir leid.
560
00:30:36,580 --> 00:30:38,450
Mir tut es leid. Ich wollte nicht...
561
00:30:38,450 --> 00:30:40,450
Nein, nein. Keine Sorge.
562
00:30:40,450 --> 00:30:42,620
Nur der Gedanke,
563
00:30:42,620 --> 00:30:46,000
sich um jemanden zu sorgen,
ohne, dass er es weiß...
564
00:30:47,410 --> 00:30:49,200
Schön, das ist rührend.
565
00:30:49,200 --> 00:30:52,540
Das Bedürfnis, sich um andere
zu sorgen, ist wohl angeboren.
566
00:30:52,540 --> 00:30:54,240
Weißt du, wie ich es stille?
567
00:30:54,250 --> 00:30:55,950
Nein.
568
00:30:55,950 --> 00:30:58,160
Ich sorge mich um meine Möbel.
569
00:30:59,370 --> 00:31:00,700
Schau interessiert.
570
00:31:00,700 --> 00:31:03,450
- Ach was?
- Ich restauriere sie stundenlang.
571
00:31:03,950 --> 00:31:06,950
Ich bin glücklich beim Kauf
und traurig beim Verkauf.
572
00:31:06,950 --> 00:31:08,580
Erheiterndes Lächeln.
573
00:31:08,580 --> 00:31:09,870
Nein, keine Zähne.
574
00:31:09,870 --> 00:31:12,950
Manchmal verlange ich ein Vermögen,
damit sie niemand kaufen will.
575
00:31:13,620 --> 00:31:16,370
Aber so sabotiert mich mein Über-Ich.
576
00:31:16,950 --> 00:31:18,790
Nick, als ob du sie verstanden hättest.
577
00:31:18,790 --> 00:31:20,160
- Sicher?
- Ja.
578
00:31:20,160 --> 00:31:21,330
Ja, sicher.
579
00:31:21,870 --> 00:31:24,160
Wenn ich allein in der Werkstatt bin,
580
00:31:24,160 --> 00:31:27,660
stelle ich mir all die Menschen vor,
die die Möbel einst besessen hatten.
581
00:31:27,660 --> 00:31:30,660
Du langweilst ihn zu Tode
mit diesen Möbeln!
582
00:31:30,660 --> 00:31:32,910
Stellst du dir manchmal
das Leben anderer vor?
583
00:31:32,910 --> 00:31:34,120
Lüge!
584
00:31:34,790 --> 00:31:36,330
- Natürlich!
- Ja?
585
00:31:36,950 --> 00:31:37,950
Weißt du, was ich tue?
586
00:31:38,910 --> 00:31:40,250
Ich schließe die Augen
587
00:31:41,500 --> 00:31:44,410
und denke über ihr Zuhause nach,
588
00:31:45,660 --> 00:31:47,000
ihr Leben,
589
00:31:48,200 --> 00:31:49,500
ihre Familiendynamik...
590
00:31:50,160 --> 00:31:52,290
Warum küssen wir sie jetzt nicht?
591
00:31:52,290 --> 00:31:54,660
- Los.
- Kinder verstecken sich darunter.
592
00:31:56,410 --> 00:31:57,950
Das geht nicht. Sie schaut nicht.
593
00:31:57,950 --> 00:32:01,200
Diese Möbel, die Farben,
die sie im Laufe der Zeit bekommen haben...
594
00:32:01,200 --> 00:32:02,790
Du bist zu höflich.
595
00:32:02,790 --> 00:32:04,830
Die Gegenstände auf ihnen...
596
00:32:07,580 --> 00:32:09,290
Ich fühle mich nie einsam.
597
00:32:11,200 --> 00:32:14,870
Denn Freundinnen gehen,
aber Möbel bleiben.
598
00:32:16,080 --> 00:32:19,200
Katzenmütter sind Partykanonen
im Vergleich zu ihr.
599
00:32:19,200 --> 00:32:23,000
Sie wurden plötzlich alle schwanger.
Alle von ihnen, schwanger!
600
00:32:23,540 --> 00:32:26,200
In der einen Woche reden sie
über Happy Hour,
601
00:32:26,200 --> 00:32:29,540
und in der nächsten Woche
reden sie über Kinderwagen.
602
00:32:30,120 --> 00:32:31,370
Die kenne ich.
603
00:32:33,330 --> 00:32:34,830
Und du wirst zur Komischen.
604
00:32:35,540 --> 00:32:36,910
Fühlst du dich komisch?
605
00:32:38,450 --> 00:32:39,660
Soll ich ehrlich sein?
606
00:32:42,700 --> 00:32:44,200
Ich mag mein Leben,
607
00:32:45,540 --> 00:32:49,250
meinen Job, mein Geschäft, meine Freiheit...
608
00:32:50,290 --> 00:32:51,540
Soll ich ehrlich sein?
609
00:32:53,120 --> 00:32:54,490
Ich beneide dich.
610
00:32:54,500 --> 00:32:57,700
Versteh mich nicht falsch.
Ich liebe meine Tochter,
611
00:32:57,700 --> 00:33:01,450
und ich kann mir kein Leben
ohne sie vorstellen, aber...
612
00:33:01,450 --> 00:33:04,740
Keine Klassenchats, keine Impfungen,
613
00:33:04,750 --> 00:33:06,870
keine seltsamen Ausschläge am Bauch,
614
00:33:06,870 --> 00:33:10,040
keine Geburtstagsfeiern mit Hüpfburgen.
615
00:33:12,330 --> 00:33:15,370
Denkst du,
dass ich niemals Kinder haben will?
616
00:33:15,370 --> 00:33:17,750
Nein, so habe ich das nicht gemeint.
617
00:33:20,370 --> 00:33:22,740
- Ich habe meine Eizellen eingefroren.
- Was?
618
00:33:22,750 --> 00:33:25,410
- Ich habe meine Eizellen eingefroren.
- Ach so.
619
00:33:26,540 --> 00:33:29,540
Viele Frauen tun das.
Das ist keine große Sache.
620
00:33:29,540 --> 00:33:32,250
Das macht man für den Fall,
dass eines Tages...
621
00:33:34,790 --> 00:33:36,000
Was?
622
00:33:39,000 --> 00:33:41,200
Glaubst du, sie sind in der Truhe?
623
00:33:41,200 --> 00:33:43,540
Nein, natürlich nicht! Ich habe nur...
624
00:33:44,040 --> 00:33:47,620
- Das würde ich nie denken.
- Ich weiß nicht, wo sie sind.
625
00:33:48,950 --> 00:33:52,330
Ich nehme an, sie werden irgendwo
bei -196 Grad gelagert.
626
00:33:52,330 --> 00:33:53,750
Sie sind winzig, oder?
627
00:33:56,120 --> 00:33:57,330
- Die Eier?
- Ja.
628
00:33:57,950 --> 00:33:59,870
- Klein, rund...
- Äh, ja.
629
00:33:59,870 --> 00:34:02,540
Genau wie Eier, um genau zu sein.
630
00:34:03,330 --> 00:34:06,330
Ich habe ein Foto von ihnen gesehen...
631
00:34:07,000 --> 00:34:09,620
Ich meine, auf einem Ultraschallbild.
632
00:34:10,330 --> 00:34:13,330
Aber es war nicht mehr eiförmig.
633
00:34:13,330 --> 00:34:16,120
Es war eher oval.
634
00:34:16,700 --> 00:34:18,330
Er ist wieder nervös.
635
00:34:18,330 --> 00:34:20,830
- Diesmal ist es schlimm.
- Wirklich schlimm.
636
00:34:22,790 --> 00:34:24,910
- Hätte ich das nicht sagen sollen?
- Doch.
637
00:34:26,750 --> 00:34:29,120
- Du hast es mir halt gesagt.
- Habe ich.
638
00:34:30,200 --> 00:34:34,870
Sabotage des Über-Ichs.
Sabotage des Über-Ichs...
639
00:34:43,250 --> 00:34:44,950
Ist wohl wieder die Tochter.
640
00:34:45,620 --> 00:34:48,000
Dieses Mädel fuckt mich jetzt schon ab.
641
00:34:52,870 --> 00:34:54,080
Alles gut?
642
00:34:55,450 --> 00:34:56,580
So ungefähr.
643
00:34:57,500 --> 00:34:59,580
Wir müssen etwas sagen.
644
00:35:02,410 --> 00:35:05,200
Rosa wollte die Übernachtungsparty
schon verlassen,
645
00:35:05,200 --> 00:35:07,370
aber ich habe sie zum Bleiben überredet.
646
00:35:08,040 --> 00:35:11,240
Also rief sie ihre Mutter an,
und bat darum, abgeholt zu werden.
647
00:35:11,250 --> 00:35:14,200
Jetzt sagt sie,
ich hätte nicht darauf bestehen sollen,
648
00:35:14,200 --> 00:35:17,290
weil Rosa dort geblieben ist,
nur um mich glücklich zu machen.
649
00:35:17,290 --> 00:35:19,370
Ich bin derjenige,
der das verstehen sollte.
650
00:35:22,870 --> 00:35:24,370
Geh und hol sie ab.
651
00:35:24,370 --> 00:35:26,040
Nein, das möchte ich nicht.
652
00:35:26,910 --> 00:35:29,080
Das solltest du tun.
Schreib ihr wenigstens.
653
00:35:29,080 --> 00:35:31,540
- Warum besteht sie darauf?
- Sie will nur helfen.
654
00:35:32,540 --> 00:35:34,370
Sie wird sowieso nein sagen.
655
00:35:34,370 --> 00:35:37,160
Wir sagen oft etwas,
meinen aber das Gegenteil.
656
00:35:37,160 --> 00:35:38,790
Sie nicht.
657
00:35:38,790 --> 00:35:42,200
Sie weiß nicht, wie es ist.
Warum will sie helfen?
658
00:35:42,200 --> 00:35:45,750
- Ich komme mit, wenn du willst.
- Nein, das ist nicht nötig.
659
00:35:47,000 --> 00:35:48,000
Tut mir leid.
660
00:35:48,830 --> 00:35:51,370
- Ich will dich zu nichts zwingen.
- Schon gut.
661
00:35:52,250 --> 00:35:53,790
Mit ihm gehen?
662
00:35:53,790 --> 00:35:56,830
Taue deine Eier auf, bekomme ein Kind.
Dann kannst du reden.
663
00:35:59,660 --> 00:36:02,290
- Ich übertreibe gern.
- Ihr seid furchtbar.
664
00:36:02,290 --> 00:36:04,700
Wir dürfen hier drin furchtbar sein.
665
00:36:04,700 --> 00:36:09,490
Ja, aber es ist nicht schön,
mit widerlichen Gedanken leben zu müssen.
666
00:36:09,500 --> 00:36:14,660
Ich finde es widerlich, dass wir Rosa
für diese Verabredung im Stich lassen.
667
00:36:14,660 --> 00:36:18,370
Die Lektion war: "Lerne,
mit der Situation selbst umzugehen."
668
00:36:18,370 --> 00:36:21,240
Seit wann sind wir Fans
der Montessori-Methode?
669
00:36:21,250 --> 00:36:23,080
Seit wir ewig nicht mehr gefickt haben.
670
00:36:23,950 --> 00:36:24,950
Ewig.
671
00:36:30,000 --> 00:36:31,660
Du siehst nachdenklich aus.
672
00:36:32,910 --> 00:36:35,410
Bei Kindern weiß man nie,
wie man sich verhalten soll.
673
00:36:36,120 --> 00:36:38,080
Eine Lappalie kann zum Trauma führen,
674
00:36:38,080 --> 00:36:43,000
aber das merkt man erst, wenn ihr Freund
ein 50-jähriger Junkie namens Sepia ist.
675
00:36:44,040 --> 00:36:46,490
Bist du immer so besorgt?
Auch bei deinen Schülern?
676
00:36:46,500 --> 00:36:49,660
Nein, ich bin ihnen gegenüber besonnener.
677
00:36:49,660 --> 00:36:51,870
In welcher Fakultät arbeitest du?
678
00:36:53,410 --> 00:36:56,330
Es ist keine Fakultät.
Ich unterrichte an einem Gymnasium.
679
00:36:57,040 --> 00:36:59,660
Gymnasium! Gott, ist das toll!
680
00:36:59,660 --> 00:37:01,620
- Übertreibe es nicht.
- Klasse.
681
00:37:02,250 --> 00:37:03,370
Danke.
682
00:37:04,450 --> 00:37:06,040
- Holst du mir den Wein?
- Ja.
683
00:37:06,700 --> 00:37:08,750
Ich unterrichte Geschichte
und Philosophie.
684
00:37:09,830 --> 00:37:13,040
Ich hätte
an der Universität arbeiten können,
685
00:37:13,700 --> 00:37:15,580
aber es gab zu viel Konkurrenz.
686
00:37:15,580 --> 00:37:18,240
- Wie schon gesagt, ängstlich.
- Lass das.
687
00:37:18,250 --> 00:37:19,660
Bereust du nichts?
688
00:37:20,620 --> 00:37:22,120
Bereuen...
689
00:37:22,120 --> 00:37:23,240
Vieles.
690
00:37:23,250 --> 00:37:26,950
Immer, wenn wir mit den ganzen Hormonen
und stinkenden Füßen im Zimmer sitzen.
691
00:37:26,950 --> 00:37:30,240
Aber das werden wir ihr nicht sagen.
Nichts dergleichen.
692
00:37:30,250 --> 00:37:31,540
Nein.
693
00:37:31,540 --> 00:37:33,120
- Nein.
- Ich bereue nichts.
694
00:37:34,750 --> 00:37:38,040
- Und kein Plan B?
- Ich mag es nicht, verhört zu werden.
695
00:37:38,040 --> 00:37:39,410
Gehen wir nach draußen.
696
00:37:41,660 --> 00:37:43,700
Ich sage dir eins.
697
00:37:45,000 --> 00:37:49,120
Vergessen wir dieses
"Ich bin das, ich mache jenes".
698
00:37:49,120 --> 00:37:54,370
Am Ende muss man noch beweisen,
dass man etwas erreicht hat.
699
00:37:55,500 --> 00:37:59,830
Stattdessen könnten wir diesen Abend...
locker angehen.
700
00:37:59,830 --> 00:38:01,750
Er will vögeln.
701
00:38:03,330 --> 00:38:05,370
Kennst du Calvinos
"Amerikanische Lektionen"?
702
00:38:05,370 --> 00:38:06,620
Er will nicht vögeln.
703
00:38:07,750 --> 00:38:09,120
Ja, natürlich.
704
00:38:09,120 --> 00:38:12,660
Leichtigkeit
ist nicht Oberflächlichkeit, sondern...
705
00:38:13,790 --> 00:38:14,910
Sondern...
706
00:38:16,700 --> 00:38:18,000
Einen Moment.
707
00:38:19,500 --> 00:38:21,080
- Fliegen...
- Schweben.
708
00:38:21,080 --> 00:38:22,950
Schweben, nicht fliegen.
709
00:38:22,950 --> 00:38:26,250
- Schweben...
- Über den Dingen.
710
00:38:27,910 --> 00:38:29,160
Über den Dingen schweben...
711
00:38:30,370 --> 00:38:32,080
- Also auf Calvino.
- Ja.
712
00:38:32,830 --> 00:38:33,870
Auf Italo.
713
00:38:34,450 --> 00:38:38,490
Wen interessiert schon Calvino?
Er sagt uns, wir sollen die Klappe halten.
714
00:38:38,500 --> 00:38:41,330
- Keiner sagt das zu uns.
- Nicht mit uns.
715
00:38:41,330 --> 00:38:44,700
- Weder uns, ihm, der Welt, niemandem.
- Das sage ich schon seit Jahren.
716
00:38:45,870 --> 00:38:46,950
Was ist das?
717
00:38:50,540 --> 00:38:54,080
Was war das? Hast du das gehört?
Ach du meine Güte!
718
00:38:54,080 --> 00:38:56,700
Ich glaube, da ist ein Fußballspiel.
719
00:38:58,080 --> 00:38:59,620
An einem Samstag?
720
00:38:59,620 --> 00:39:00,990
Ja.
721
00:39:01,000 --> 00:39:02,910
Das spielen zwei gleiche...
722
00:39:02,910 --> 00:39:06,240
Weißt du, wenn zwei Mannschaften
aus derselben Stadt...
723
00:39:06,250 --> 00:39:08,660
- Ein Derby?
- Ein Derby, richtig, genau.
724
00:39:08,660 --> 00:39:11,250
Da hat wohl jeman ein Tor geschossen.
725
00:39:12,620 --> 00:39:14,080
Ich frage mich, wer.
726
00:39:16,790 --> 00:39:19,290
- Wolltest du es dir ansehen?
- Nein, nein.
727
00:39:20,250 --> 00:39:22,200
Svilar, Mancini, Ndicka.
728
00:39:22,200 --> 00:39:24,240
Angeliño, Cristante, Paredes.
729
00:39:24,250 --> 00:39:26,290
- Pellegrini, Dovbyk...
- Kein Fußballfan?
730
00:39:28,000 --> 00:39:30,580
Ich bin kein großer Fan.
731
00:39:33,450 --> 00:39:35,080
- Du wolltest es dir ansehen.
- Nein...
732
00:39:35,080 --> 00:39:38,200
- Du wolltest es unbedingt sehen.
- Ein Fußballspiel? Nein.
733
00:39:38,200 --> 00:39:40,500
Er ist trotz des Derbys gekommen.
734
00:39:42,120 --> 00:39:44,870
So viel zum Thema Bereuen. Helfen wir ihm.
735
00:39:45,700 --> 00:39:47,620
Schauen wir uns das Spiel an.
736
00:39:48,830 --> 00:39:50,540
- Das ist nicht...
- Komm schon.
737
00:39:52,120 --> 00:39:54,450
- Halb so wild.
- Ach ja?
738
00:39:54,450 --> 00:39:57,120
- Es sind nur noch zehn Minuten.
- Und die Nachspielzeit.
739
00:39:57,700 --> 00:39:59,490
Zehn Minuten der Leichtigkeit.
740
00:39:59,500 --> 00:40:00,790
Eigentlich bin ich...
741
00:40:01,620 --> 00:40:03,250
Hast du Dazn?
742
00:40:03,790 --> 00:40:05,370
Nein, aber du schon.
743
00:40:06,660 --> 00:40:08,370
Ja, ich glaube, ich...
744
00:40:08,370 --> 00:40:09,950
Warte...
745
00:40:09,950 --> 00:40:11,620
Da ist es.
746
00:40:13,160 --> 00:40:15,080
Hey, 1:0. Das ist gut.
747
00:40:16,250 --> 00:40:17,450
Für die andere Mannschaft.
748
00:40:18,700 --> 00:40:20,410
Ja, aber...
749
00:40:20,410 --> 00:40:23,250
Ein Derby ist genau
wie jedes andere Spiel.
750
00:40:34,330 --> 00:40:36,250
Warum wählen wir nicht auch ein Team?
751
00:40:37,290 --> 00:40:38,950
Fan zu sein, hört sich lustig an.
752
00:40:40,000 --> 00:40:41,620
Zu Auswärtsspielen gehen,
753
00:40:41,620 --> 00:40:45,040
in Busse und Bahnen zu steigen
und zu leiden!
754
00:40:45,040 --> 00:40:48,660
Hooligans, Bengalos,
Schlägereien, dann gibt es Stadionverbot!
755
00:40:48,660 --> 00:40:53,120
Nieder mit der Polizei!
756
00:40:54,120 --> 00:40:57,830
Mädels, ich glaube,
in mir steckt ein Hooligan.
757
00:40:57,830 --> 00:40:59,830
Und eine Menge chemischer Substanzen.
758
00:41:01,580 --> 00:41:03,540
Warum verdirbst du immer alles?
759
00:41:04,750 --> 00:41:06,870
- Hast du Fußball gespielt?
- Ja.
760
00:41:06,870 --> 00:41:08,540
- Welche Position?
- Verteidiger.
761
00:41:09,910 --> 00:41:12,790
- Warst du gut?
- Mein Spitzname war Endstation.
762
00:41:14,620 --> 00:41:17,200
- Ich war gut.
- Sie sagen immer, sie waren gut.
763
00:41:17,200 --> 00:41:19,620
- Was ist passiert?
- Er wird sich verletzt haben.
764
00:41:19,620 --> 00:41:20,790
Ich hab mich verletzt.
765
00:41:23,910 --> 00:41:25,240
- Wirklich?
- Ja.
766
00:41:25,250 --> 00:41:28,910
Palusci rutschte von hinten rein:
Kreuzbandriss.
767
00:41:28,910 --> 00:41:30,500
- Karriere vorbei.
- Schrecklich.
768
00:41:40,200 --> 00:41:41,740
Vernarbte Schulter.
769
00:41:41,750 --> 00:41:44,330
- Ja.
- Ich bin mit 14 vom Moped gefallen.
770
00:41:53,580 --> 00:41:56,120
Glassplitter an der Mauer,
als ich hinüberkletterte.
771
00:41:56,120 --> 00:41:58,700
Ich war zehn.
Diese Narbe ist mit mir gewachsen.
772
00:41:59,620 --> 00:42:01,080
Sieh dir die an.
773
00:42:01,080 --> 00:42:05,040
Ich sprang ins flache Wasser.
Mit acht. Meine Mutter wurde ohnmächtig.
774
00:42:06,660 --> 00:42:08,080
Gespaltene Augenbraue.
775
00:42:08,750 --> 00:42:09,740
Da.
776
00:42:09,750 --> 00:42:11,870
Alte Kriegsverletzung.
777
00:42:11,870 --> 00:42:13,330
Ich habe auch eine.
778
00:42:17,910 --> 00:42:19,160
Entfernung des Tattoos.
779
00:42:19,160 --> 00:42:22,330
- Das ist ein Hammer.
- Vorher war da auch die Sichel.
780
00:42:23,040 --> 00:42:25,490
- Wieder kommunistische Nonnen?
- Nein, Vater.
781
00:42:25,500 --> 00:42:29,660
Er glaubte bis zum Schluss
an den Kommunismus. Das war für ihn.
782
00:42:29,660 --> 00:42:33,410
Vor ein paar Jahren beschloss ich dann,
die Sichel zu entfernen.
783
00:42:33,410 --> 00:42:35,200
Ich glaube nur noch an den Hammer.
784
00:42:42,790 --> 00:42:44,950
War das der Ofen? Ich bin satt.
785
00:42:44,950 --> 00:42:47,410
Das ist die Klingel. Entschuldige mich.
786
00:42:52,790 --> 00:42:54,080
Ja?
787
00:42:55,120 --> 00:42:56,120
Nein.
788
00:42:56,660 --> 00:42:57,950
Ich komme runter.
789
00:43:00,540 --> 00:43:02,660
Tut mir leid, ich muss kurz runter.
790
00:43:02,660 --> 00:43:04,790
- Geh nur.
- Ich beeil mich.
791
00:43:08,080 --> 00:43:09,200
Bin gleich zurück.
792
00:43:28,250 --> 00:43:30,040
So viele nützliche Gegenstände.
793
00:43:30,040 --> 00:43:31,240
Das ist verdächtig.
794
00:43:31,250 --> 00:43:33,290
Sie hat keine Artikel aus dem Billigladen,
795
00:43:33,290 --> 00:43:36,290
wie diesen Karottenschäler mit Zacken.
796
00:43:36,290 --> 00:43:38,910
Wir haben drei,
und wir essen keine Karotten.
797
00:43:38,910 --> 00:43:40,790
Vielleicht ist sie konsequent.
798
00:43:40,790 --> 00:43:43,490
Ich dachte,
die gäbe es seit den 70ern nicht mehr.
799
00:43:43,500 --> 00:43:47,490
Nettes Gespräch. Wirklich.
Sehr interessant und fesselnd.
800
00:43:47,500 --> 00:43:52,290
Aber mich würde eher interessieren,
wer um 22:30 Uhr bei ihr klingelt
801
00:43:52,290 --> 00:43:54,620
und warum sie runtergegangen ist.
802
00:43:54,620 --> 00:43:57,450
Ich stimme ausnahmsweise zu.
Wir sind hier ganz allein.
803
00:43:57,450 --> 00:44:01,080
In der Kälte, im Regen, mit hohem Fieber,
804
00:44:01,080 --> 00:44:03,450
barfuß, verwaist, verlassen.
805
00:44:03,450 --> 00:44:04,740
Was zum Teufel!
806
00:44:04,750 --> 00:44:06,000
Tut mir leid.
807
00:44:06,870 --> 00:44:09,200
Ich las "Das kleine Mädchen
mit den Schwefelhölzern".
808
00:44:09,200 --> 00:44:11,950
- Du hast versprochen, aufzuhören.
- Ich hatte es vor.
809
00:44:11,950 --> 00:44:13,870
Die Sucht ist ein fieses Monster.
810
00:44:13,870 --> 00:44:15,830
Es riecht nach Demütigung.
811
00:44:15,830 --> 00:44:18,910
Wir sollten gehen. Die Würde geht vor.
812
00:44:18,910 --> 00:44:22,330
- Sabotage des Über-Ichs!
- Lass das!
813
00:44:22,950 --> 00:44:24,330
Das hat sich eingeprägt.
814
00:44:24,910 --> 00:44:26,990
- Wer ist dieser Kerl?
- Könnte eine Frau sein.
815
00:44:27,000 --> 00:44:28,750
Nicht um diese Uhrzeit.
816
00:44:30,080 --> 00:44:32,410
- Sehen wir nach.
- Ignorieren wir nicht die Zeichen.
817
00:44:33,080 --> 00:44:34,490
Schlechtes Omen.
818
00:44:34,500 --> 00:44:37,910
Eros und Thanatos. Mehr Thanatos als Eros.
819
00:44:37,910 --> 00:44:39,490
Wie ärgerlich.
820
00:44:39,500 --> 00:44:41,870
Du alterst schlecht.
821
00:44:41,870 --> 00:44:44,370
Vertraut mir. Sehen wir nach.
822
00:45:01,700 --> 00:45:02,910
Pech gehabt.
823
00:45:06,330 --> 00:45:08,040
- Herrje.
- Keine Sorge.
824
00:45:09,580 --> 00:45:10,950
Wie läuft's denn so?
825
00:45:10,950 --> 00:45:12,040
Keine Ahnung.
826
00:45:13,410 --> 00:45:14,660
Kommt vor.
827
00:45:15,540 --> 00:45:16,830
Wo ist Romeo?
828
00:45:18,080 --> 00:45:19,120
Romeo!
829
00:45:23,750 --> 00:45:25,410
- Wo ist er hin?
- Romeo!
830
00:45:25,410 --> 00:45:26,500
Er ist hier!
831
00:45:29,950 --> 00:45:31,410
Was gibt's?
832
00:45:31,410 --> 00:45:35,830
Das fühlt sich wie eine Bestrafung an,
obwohl ich nichts falsch gemacht habe.
833
00:45:36,700 --> 00:45:38,700
Dieses Gefühl, tief in meiner Brust.
834
00:45:38,700 --> 00:45:41,040
Von Schmetterlingen zu Gastritis...
835
00:45:42,790 --> 00:45:44,830
Ich ertrage es nicht, dich so zu sehen.
836
00:45:44,830 --> 00:45:46,080
Komm schon...
837
00:45:46,950 --> 00:45:48,830
- Wir sind abgeschrieben.
- Ich weiß.
838
00:45:48,830 --> 00:45:51,700
Ich hatte mir sowieso
keine Hoffnungen gemacht.
839
00:45:51,700 --> 00:45:53,910
Es ist nur, ihre Terrasse...
840
00:45:54,870 --> 00:45:56,410
Ich habe mir vorgestellt...
841
00:45:56,950 --> 00:46:00,000
Wir hätten auf der Terrasse Glyzinien
und Jasmin pflanzen können.
842
00:46:01,000 --> 00:46:02,910
Mit ihren lieblichen Düften.
843
00:46:02,910 --> 00:46:04,950
Wir trinken kalten Roséwein,
844
00:46:04,950 --> 00:46:07,330
nur einen Tropfen, nicht zu stark,
845
00:46:07,330 --> 00:46:11,330
und kontrollieren Hausarbeiten
während wir ihre Füße massieren.
846
00:46:13,000 --> 00:46:16,080
Denn sie hat den ganzen Tag
gehämmert und montiert.
847
00:46:17,080 --> 00:46:18,660
Und sie ist müde. Nein, danke.
848
00:46:18,660 --> 00:46:21,490
- Toll, aber was ist mit unserer Tochter?
- Unsere Tochter?
849
00:46:21,500 --> 00:46:22,700
Sie ist nicht die Mutter.
850
00:46:22,700 --> 00:46:25,620
Wenn wir jemanden mögen,
wird sie sich schon fügen.
851
00:46:25,620 --> 00:46:29,240
Sind wir schon so tief gesunken?
"Sie wird sich schon fügen"?
852
00:46:29,250 --> 00:46:32,830
Sie kann auch auf der Terrasse sitzen
und ihre Hausaufgaben machen.
853
00:46:32,830 --> 00:46:35,870
Wenn man schon eine Terrasse hat,
soll sie jeder nutzen.
854
00:46:35,870 --> 00:46:39,620
Wie kam es dazu,
dass uns die Terrasse einer Wohnung,
855
00:46:39,620 --> 00:46:43,240
in der wir nicht wohnen,
plötzlich so wichtig geworden ist?
856
00:46:43,250 --> 00:46:45,240
- Kann mir das jemand erklären?
- Ja.
857
00:46:45,250 --> 00:46:47,330
Wir haben ausnahmsweise mal fantasiert.
858
00:46:47,330 --> 00:46:51,250
Dies ist eine zerstörerische
und gefährliche Vorstellung.
859
00:47:00,620 --> 00:47:01,700
Da bin ich wieder.
860
00:47:02,450 --> 00:47:05,200
- Ist alles in Ordnung?
- Ja, und bei dir?
861
00:47:05,200 --> 00:47:06,290
Ja.
862
00:47:21,330 --> 00:47:22,370
Tut mir leid.
863
00:47:23,160 --> 00:47:25,990
Entschuldige. Ich weiß nicht,
warum er nach zwei Monaten
864
00:47:26,000 --> 00:47:28,250
einfach so mit einem Geschenk auftaucht.
865
00:47:30,410 --> 00:47:34,790
Reden wir nicht über diese schreckliche
Affäre, die ohnehin vorbei ist.
866
00:47:34,790 --> 00:47:36,740
Zumindest für mich.
867
00:47:36,750 --> 00:47:39,450
Alles gut. Du musst es nicht erklären.
868
00:47:41,160 --> 00:47:43,160
Er meinte, er habe seine Frau verlassen.
869
00:47:43,160 --> 00:47:44,410
Na und?
870
00:47:45,660 --> 00:47:48,040
Ich kann mir vorstellen, dass du jetzt...
871
00:47:48,660 --> 00:47:49,910
...nach Hause gehen willst.
872
00:47:52,500 --> 00:47:54,290
Das kann ich verstehen.
873
00:47:55,040 --> 00:47:57,120
- Ich meine...
- Vielleicht sollte ich gehen.
874
00:47:58,410 --> 00:48:01,490
Ich warte ein paar Minuten.
Vielleicht ist er noch draußen.
875
00:48:01,500 --> 00:48:02,580
Ich möchte ungern...
876
00:48:02,580 --> 00:48:04,580
Er ist nicht der Typ, der draußen wartet.
877
00:48:05,750 --> 00:48:07,660
Ich treffe nie solche Kerle.
878
00:48:13,200 --> 00:48:17,370
Schaut nicht so wie Bambi, das nachts
von Scheinwerfern geblendet wurde.
879
00:48:17,370 --> 00:48:18,790
Das bringt auch nichts.
880
00:48:19,450 --> 00:48:21,160
Kommt schon, sagt etwas.
881
00:48:21,160 --> 00:48:23,660
- Warum sagt er nichts?
- Er ist zurückhaltend.
882
00:48:26,330 --> 00:48:28,160
Mexican Stand-Off.
883
00:48:28,160 --> 00:48:29,580
Kollektive Apnoe.
884
00:48:29,580 --> 00:48:32,000
- Stillhalten.
- Bewege nur deine Augen.
885
00:48:39,200 --> 00:48:41,410
Ich lasse dich lieber in Ruhe.
886
00:48:41,410 --> 00:48:42,660
Also, auf geht's.
887
00:48:43,660 --> 00:48:44,950
Alles klar, ja.
888
00:48:45,620 --> 00:48:47,500
Was ist mit dem Eis?
889
00:48:48,660 --> 00:48:51,120
Geh nicht an die Gefriertruhe,
um Himmels willen.
890
00:48:51,660 --> 00:48:54,240
Ihr versteht echt gar nichts.
Sie will, dass wir bleiben.
891
00:48:54,250 --> 00:48:55,660
Sie sagte, wir sollen gehen.
892
00:48:55,660 --> 00:48:58,330
Damit meinte sie aber:
"Wirf deine Arme um mich.
893
00:48:58,330 --> 00:49:00,660
Koche mir einen Tee und hör mir zu."
894
00:49:00,660 --> 00:49:03,250
- All das hat der verstanden?
- Er ist verrückt.
895
00:49:07,540 --> 00:49:09,240
Warum geht er weg?
896
00:49:09,250 --> 00:49:11,200
Weil wir es ihm gesagt haben.
897
00:49:11,200 --> 00:49:13,830
- Er sollte doch bleiben.
- Wir hätten direkter sein sollen.
898
00:49:13,830 --> 00:49:15,160
Ja.
899
00:49:20,040 --> 00:49:21,040
In Ordnung...
900
00:49:24,200 --> 00:49:25,660
Warum öffnen wir es nicht?
901
00:49:26,620 --> 00:49:27,660
Was?
902
00:49:28,750 --> 00:49:31,490
- Das Geschenk.
- Ich glaube, ich weiß, was es ist.
903
00:49:31,500 --> 00:49:34,410
Eine Espressomaschine. Er bevorzugte Pads.
904
00:49:36,040 --> 00:49:37,500
Finden wir es heraus.
905
00:49:38,120 --> 00:49:40,160
Lara, du suchst nur nach Ärger.
906
00:49:42,870 --> 00:49:43,870
Gut, öffnen wir es.
907
00:49:45,120 --> 00:49:46,290
Ja, öffnen wir es.
908
00:49:47,910 --> 00:49:50,620
Öffnet er wirklich das Geschenk ihres Ex?
909
00:49:50,620 --> 00:49:52,620
- Ein Held.
- Er ist erstaunlich.
910
00:49:54,200 --> 00:49:55,830
Das Geschenk ihres Ex öffnen?
911
00:49:55,830 --> 00:49:58,240
Kommt schon! Der Abend ist ruiniert.
912
00:49:58,250 --> 00:49:59,950
Ziehen wir uns in Ehren zurück.
913
00:49:59,950 --> 00:50:02,370
- Wartet kurz.
- Ja, lass uns auf Zeit spielen.
914
00:50:05,620 --> 00:50:07,750
Es ist zu leicht. Das kann es nicht sein.
915
00:50:08,500 --> 00:50:10,330
Vielleicht hat er die Billige gekauft.
916
00:50:16,160 --> 00:50:18,540
Witzig! Wie diese Matroschkas.
917
00:50:29,790 --> 00:50:32,250
Das sieht nicht
wie eine Espressomaschine aus.
918
00:50:33,000 --> 00:50:33,990
Nein.
919
00:50:34,000 --> 00:50:35,660
Vielleicht nur die Pads.
920
00:50:39,080 --> 00:50:41,200
Soll ich es öffnen?
921
00:50:49,950 --> 00:50:51,450
Ich habe gesagt, das gibt Ärger.
922
00:50:54,450 --> 00:50:56,120
Wie kann er es wagen?
923
00:50:57,200 --> 00:50:58,950
Wie kann er es wagen!
924
00:50:59,540 --> 00:51:02,240
Ein Idiot
bleibt trotz des Rings ein Idiot.
925
00:51:02,250 --> 00:51:04,120
Ein Ring ändert gar nichts.
926
00:51:04,120 --> 00:51:08,120
Ein Diamant macht Dummheit
und Macken nicht wett.
927
00:51:08,120 --> 00:51:09,410
Natürlich nicht.
928
00:51:09,410 --> 00:51:11,990
Wie arrogant!
929
00:51:12,000 --> 00:51:15,290
Ein Ring ist also nicht mehr romantisch?
Das ist arrogant?
930
00:51:15,290 --> 00:51:18,200
Schon wieder ist der Mann schuld.
Ich stelle mich tot,
931
00:51:18,200 --> 00:51:21,990
und warte bis es zu Ende ist.
Weckt mich in 500 Jahren.
932
00:51:22,000 --> 00:51:23,200
So etwas will ich nicht.
933
00:51:24,040 --> 00:51:27,200
Ich mag Ringe nicht. Ich trage keine.
Sie verfangen sich im Pullover.
934
00:51:27,200 --> 00:51:30,290
Ich will meine eigenen Sachen,
Sachen, die er nicht mag:
935
00:51:30,290 --> 00:51:32,990
Plattenspieler, Kaffeemaschine,
flauschige Badematte...
936
00:51:33,000 --> 00:51:35,160
Ich mag sie. Sie ist flauschig.
937
00:51:35,160 --> 00:51:36,410
Nett.
938
00:51:37,200 --> 00:51:40,540
Es macht mich wirklich an,
wenn sie wütend wird.
939
00:51:41,200 --> 00:51:42,200
Mich auch.
940
00:51:42,790 --> 00:51:43,910
Irgendwie.
941
00:51:43,910 --> 00:51:45,080
Ich bin wirklich...
942
00:51:45,830 --> 00:51:47,700
- Traurig?
- Nein, ich bin...
943
00:51:47,700 --> 00:51:48,870
- Enttäuscht?
- Nein...
944
00:51:48,870 --> 00:51:51,540
- Wütend?
- Nein, ich bin...
945
00:51:51,540 --> 00:51:53,870
- Ich bin verängstigt.
- Verängstigt?
946
00:51:53,870 --> 00:51:58,290
Verängstigt, dass zwei Menschen
über ein Jahr lang zusammen sein können
947
00:51:59,040 --> 00:52:01,660
- und sich nie verstanden haben.
- Ja.
948
00:52:01,660 --> 00:52:05,410
Ob er erkannt hat,
dass wir keinen Bock auf gierige Männer,
949
00:52:05,410 --> 00:52:06,910
Gefühlskannibalen haben?
950
00:52:07,540 --> 00:52:09,040
Beseitigen wir alle Zweifel.
951
00:52:09,040 --> 00:52:11,580
Los geht's. Es ist Zeit für "ihr Männer".
952
00:52:11,580 --> 00:52:13,910
Ich verstehe euch Männer nicht.
953
00:52:14,790 --> 00:52:17,950
Warum vermasselt ihr immer
Bewegungen, Timing,
954
00:52:17,950 --> 00:52:20,490
Gesten, Worte... Warum?
955
00:52:20,500 --> 00:52:24,290
Ich kann nicht fassen, dass ihr nach
all diesen Jahrzehnten und Jahrhunderten,
956
00:52:24,290 --> 00:52:26,660
absolut keine Ahnung davon habt,
was Frauen wollen.
957
00:52:26,660 --> 00:52:27,790
Warum?
958
00:52:29,120 --> 00:52:30,330
Nicht antworten.
959
00:52:33,290 --> 00:52:36,540
Schildkrötenhaltung,
Kopf nach unten, kein Wort.
960
00:52:38,950 --> 00:52:40,120
Ihr seid...
961
00:52:40,120 --> 00:52:42,370
Ihr seid rücksichtslos, ihr seid...
962
00:52:42,370 --> 00:52:43,540
...engstirnig, ihr seid...
963
00:52:44,250 --> 00:52:46,580
Ihr bekommt nichts mit. Ihr alle!
964
00:52:46,580 --> 00:52:48,830
- Nicht alle.
- Ihr alle!
965
00:52:48,830 --> 00:52:50,950
- Ich bekomme vieles mit.
- Umdrehen.
966
00:52:55,620 --> 00:52:57,040
Sag mir, was ich anhabe.
967
00:52:57,660 --> 00:52:59,540
- Was?
- Nein, nicht umdrehen.
968
00:52:59,540 --> 00:53:01,040
Sag mir, was ich anhabe.
969
00:53:01,040 --> 00:53:02,870
Ich glaube...
970
00:53:02,870 --> 00:53:04,410
- Sie hatte...
- Warte.
971
00:53:04,410 --> 00:53:06,870
- Warte.
- Ich warte.
972
00:53:06,870 --> 00:53:08,080
Definitiv einen Rock.
973
00:53:08,080 --> 00:53:09,740
Zunächst einmal einen Rock.
974
00:53:09,750 --> 00:53:10,910
Richtig!
975
00:53:10,910 --> 00:53:12,120
Farbe?
976
00:53:12,120 --> 00:53:13,870
- Kurz.
- Kurz.
977
00:53:13,870 --> 00:53:14,990
- Kurz?
- Ich will helfen!
978
00:53:15,000 --> 00:53:17,000
"Kurz" ist keine Farbe. Jeans.
979
00:53:18,120 --> 00:53:19,370
Weiter?
980
00:53:19,370 --> 00:53:22,620
- Pflaumenbluse?
- Nein, sie ist burgunderrot.
981
00:53:22,620 --> 00:53:24,740
- Herrje...
- Pflaume ist burgunderrot.
982
00:53:24,750 --> 00:53:26,370
Pflaume ist burgunderrot.
983
00:53:26,370 --> 00:53:27,790
Nein, Pflaume ist Pflaume.
984
00:53:27,790 --> 00:53:29,160
Sie ist durchsichtig.
985
00:53:29,160 --> 00:53:30,370
So etwas weiß er.
986
00:53:30,370 --> 00:53:32,830
- Richtig.
- Nicht ganz durchsichtig.
987
00:53:32,830 --> 00:53:34,870
Ich meine, nicht aufreizend...
988
00:53:35,750 --> 00:53:36,830
Es ist durchscheinend.
989
00:53:37,750 --> 00:53:38,740
Cardigan?
990
00:53:38,750 --> 00:53:41,910
Du hast den Cardigan erst angezogen
als du rausgegangen bist.
991
00:53:41,910 --> 00:53:43,450
Na schön. Ohrringe?
992
00:53:43,450 --> 00:53:45,330
Ohrringe...
993
00:53:47,080 --> 00:53:48,450
Hatte sie welche getragen?
994
00:53:48,450 --> 00:53:49,870
Ohrringe, ja...
995
00:53:51,450 --> 00:53:53,120
Lange. Lange.
996
00:53:53,120 --> 00:53:55,910
- Lange.
- Nein, ich habe keine gepiercten Ohren.
997
00:53:57,410 --> 00:53:58,700
Habe ich doch gesagt!
998
00:53:58,700 --> 00:54:00,240
Es ist schon seltsam.
999
00:54:00,250 --> 00:54:02,620
- Jeder hat gepiercte Ohren.
- Ich nicht.
1000
00:54:02,620 --> 00:54:04,250
- Haare?
- Ja.
1001
00:54:05,000 --> 00:54:06,580
- Lang.
- Die sind kurz.
1002
00:54:06,580 --> 00:54:08,330
- Lieblich.
- Dick.
1003
00:54:10,830 --> 00:54:12,370
Ja. Strumpfhose?
1004
00:54:13,910 --> 00:54:15,580
Mach das bloß richtig.
1005
00:54:15,580 --> 00:54:17,240
Das wird er nicht wissen.
1006
00:54:17,250 --> 00:54:19,370
Dunkel, 20 Denier.
1007
00:54:19,370 --> 00:54:21,910
- Ist das der Preis?
- Das ist die Dicke.
1008
00:54:21,910 --> 00:54:24,160
- Woher weißt du das?
- Egal!
1009
00:54:24,160 --> 00:54:26,370
Sag es einfach. Na los.
1010
00:54:26,370 --> 00:54:28,330
"Dunkle 20-Denier-Strumpfhose".
1011
00:54:28,330 --> 00:54:31,040
Dunkle 20-Denier-Strumpfhose.
1012
00:54:32,540 --> 00:54:34,160
Vierzig Denier, aber nicht schlecht.
1013
00:54:34,160 --> 00:54:35,950
Alles klar. Gut gemacht.
1014
00:54:35,950 --> 00:54:38,290
- Schuhe?
- Schwarze, zehn Zentimeter hohe Absätze.
1015
00:54:38,290 --> 00:54:39,410
Er ist gut.
1016
00:54:42,040 --> 00:54:43,620
Kann ich mich jetzt umdrehen?
1017
00:54:43,620 --> 00:54:45,250
Na gut.
1018
00:54:46,540 --> 00:54:49,370
- Ich war gar nicht so schlecht.
- Es hätte schlimmer sein können.
1019
00:54:50,910 --> 00:54:53,740
Sieh mich nicht so an.
1020
00:54:53,750 --> 00:54:55,750
- Wie denn?
- Liebenswert.
1021
00:54:56,290 --> 00:54:58,250
Amüsiert. Das ist nicht lustig.
1022
00:55:03,330 --> 00:55:04,660
Was habe ich an?
1023
00:55:05,870 --> 00:55:07,290
Braune Kordjacke,
1024
00:55:07,290 --> 00:55:10,450
Dünnrippig,
Denim-Button-down-Hemd darunter.
1025
00:55:10,450 --> 00:55:12,540
- Soll ich weitermachen?
- Nein.
1026
00:55:18,910 --> 00:55:20,620
Das ist kein Button-down...
1027
00:55:26,450 --> 00:55:29,330
Wie konnte dieser dumme Ring von Mr. Evil,
1028
00:55:29,330 --> 00:55:31,120
der uns ein Jahr lang nur benutzt hat,
1029
00:55:31,120 --> 00:55:35,290
diesen peinlichen Abend
zu einem Triumph verwandeln?
1030
00:55:35,290 --> 00:55:38,160
- Er ging ein Risiko ein.
- Er hat eine Belohnung verdient.
1031
00:55:38,950 --> 00:55:42,450
- Metaphorisch. Einen Keks. Kommt schon.
- Überlasst das mir.
1032
00:55:56,790 --> 00:55:58,750
- Hier.
- Ist er nicht stark?
1033
00:55:59,580 --> 00:56:00,580
Das ist Kamille.
1034
00:56:04,870 --> 00:56:06,540
Köstlich!
1035
00:56:06,540 --> 00:56:07,990
Sie sagte, er sei nicht stark!
1036
00:56:08,000 --> 00:56:10,660
Ich habe ein Gedicht erfunden.
1037
00:56:15,290 --> 00:56:17,870
- Aber sie ist verrückt.
- Wer ist das nicht?
1038
00:56:17,870 --> 00:56:19,830
Wer war dieser Kerl mit dem Ring?
1039
00:56:19,830 --> 00:56:21,790
Der Herr der Ringe.
1040
00:56:22,750 --> 00:56:24,950
Jemand, der uns
einen großen Gefallen getan hat.
1041
00:56:24,950 --> 00:56:26,950
Ein Bruder, ein Held.
1042
00:56:27,540 --> 00:56:30,290
Nicht sehr wohlerzogen, aber...
Große Dankbarkeit!
1043
00:56:30,290 --> 00:56:32,580
Für irgendeinen
ist immer ein schlechter Tag.
1044
00:56:32,580 --> 00:56:34,500
Zumindest nicht für uns.
1045
00:56:35,000 --> 00:56:37,660
Das Problem ist,
dass die Liebe einen dumm macht.
1046
00:56:39,540 --> 00:56:41,160
Mich ganz besonders.
1047
00:56:42,830 --> 00:56:46,450
Denn, wenn man aufmerksam ist,
kann man es von Anfang an erkennen.
1048
00:56:46,450 --> 00:56:48,790
Alle Makel sind vor einem.
1049
00:56:48,790 --> 00:56:50,620
Sie sind offensichtlich.
1050
00:56:51,750 --> 00:56:53,240
Man muss sie nur aufdecken.
1051
00:56:53,250 --> 00:56:57,490
Ja, aber es ist so mühsam
all ihre Makel ans Licht zu bringen.
1052
00:56:57,500 --> 00:57:00,740
Ja, aber man vermeidet
tausend existenzielle Fragen,
1053
00:57:00,750 --> 00:57:04,580
wenn es zu spät ist und man jegliche
anständige Existenz verloren hat.
1054
00:57:06,080 --> 00:57:09,580
Ich weiß nicht einmal,
warum ich dir das erzähle.
1055
00:57:10,660 --> 00:57:12,160
Ich kenne dich kaum.
1056
00:57:12,160 --> 00:57:14,830
Keine Sorge.
Wir kennen uns selbst auch nicht.
1057
00:57:14,830 --> 00:57:17,080
Das könnte die Dinge
sehr viel einfacher machen.
1058
00:57:18,330 --> 00:57:20,080
Schalte einfach dein Gehirn ab.
1059
00:57:20,080 --> 00:57:21,990
Wie undankbar!
1060
00:57:22,000 --> 00:57:23,870
Er hat uns nicht verdient!
1061
00:57:23,870 --> 00:57:26,080
Schalte dein Gehirn ab
und sieh, was passiert!
1062
00:57:26,080 --> 00:57:28,000
Könnt ihr euch alle entspannen?
1063
00:57:28,660 --> 00:57:32,040
Taktik, Strategie, Methode...
Sagt euch das nichts?
1064
00:57:32,620 --> 00:57:35,040
Ich liebe euch,
ich habe erotische Träume von euch,
1065
00:57:35,040 --> 00:57:39,160
aber hört auf, mir auf den Sack zu gehen
und lasst mich meine Arbeit machen.
1066
00:57:39,160 --> 00:57:41,830
Jetzt wird er sagen:
"Wenn es hart auf hart kommt..."
1067
00:57:42,620 --> 00:57:45,040
Würdest du nicht auch gern
dein Gehirn abschalten?
1068
00:57:46,370 --> 00:57:49,540
Alle deine Unsicherheiten
würden im Nu verschwinden.
1069
00:57:50,330 --> 00:57:52,410
Deine Verletzlichkeit, Ängste, Sorgen...
1070
00:57:53,000 --> 00:57:54,660
Das ist alles schweres Zeug.
1071
00:57:54,660 --> 00:57:57,040
Ja, aber es ist auch schön.
1072
00:57:57,040 --> 00:57:59,620
Ich hasse Menschen,
die nicht einen Moment zögern.
1073
00:57:59,620 --> 00:58:02,620
Ich verfalle in einen Zustand
der sich ausbreitenden Euphorie.
1074
00:58:03,660 --> 00:58:05,490
Was brauche ich, Schlaf oder Sex?
1075
00:58:05,500 --> 00:58:07,580
Ich vermute, du bist einer dieser Männer,
1076
00:58:08,750 --> 00:58:11,160
die sich eine Menge Fragen stellen.
1077
00:58:11,160 --> 00:58:12,830
Und du machst dir Sorgen.
1078
00:58:12,830 --> 00:58:14,410
Du wägst ständig ab.
1079
00:58:15,080 --> 00:58:16,410
Du lebst. Das ist schön.
1080
00:58:16,410 --> 00:58:18,660
Er sollte uns jetzt bald küssen.
1081
00:58:19,790 --> 00:58:22,080
Es ist schön, aber manchmal...
1082
00:58:22,700 --> 00:58:25,160
- Dann küssen wir ihn doch.
- Er redet gerade.
1083
00:58:28,410 --> 00:58:29,700
...kann es harte Arbeit sein.
1084
00:58:30,250 --> 00:58:32,790
Ich kann mich bei meinem ersten Kuss
nicht entspannen.
1085
00:58:32,790 --> 00:58:34,500
Keine Sorge. Ich küsse ihn.
1086
00:58:35,080 --> 00:58:36,540
Du sabberst zu viel. Lass es.
1087
00:58:38,200 --> 00:58:39,200
Ich sabbere?
1088
00:58:39,200 --> 00:58:40,450
Ein wenig.
1089
00:58:40,450 --> 00:58:41,910
Das sagst du mir jetzt erst?
1090
00:58:41,910 --> 00:58:44,250
Leider will uns das hier...
1091
00:58:45,410 --> 00:58:46,910
...nicht zuhören.
1092
00:58:47,830 --> 00:58:50,790
Versuch, ihm zu sagen:
"Ich möchte glücklich sein."
1093
00:58:51,330 --> 00:58:52,330
Nö.
1094
00:58:53,040 --> 00:58:54,040
Oder...
1095
00:58:54,910 --> 00:58:56,290
"Beruhige meine Angst."
1096
00:58:57,370 --> 00:58:59,700
- Aber nein...
- Warum küsst er uns nicht?
1097
00:58:59,700 --> 00:59:01,450
Oder...
1098
00:59:01,450 --> 00:59:03,450
"Bitte lass mich nicht rot werden."
1099
00:59:04,540 --> 00:59:05,750
Du bist rot geworden.
1100
00:59:07,160 --> 00:59:09,000
Siehst du? Ich habe recht.
1101
00:59:11,040 --> 00:59:12,910
Eins, zwei, drei...
1102
00:59:12,910 --> 00:59:14,120
Hals- und Beinbruch!
1103
00:59:14,120 --> 00:59:15,750
Kommt schon!
1104
00:59:20,000 --> 00:59:22,040
Ja!
1105
00:59:22,040 --> 00:59:23,870
- Richtig so!
- Ich wusste es!
1106
00:59:23,870 --> 00:59:25,950
Genau so!
1107
00:59:48,290 --> 00:59:49,540
Vorsichtig.
1108
00:59:49,540 --> 00:59:51,620
Bleib ruhig und gelassen.
1109
00:59:51,620 --> 00:59:53,870
- Ich mag einen guten Start.
- Nun, ich nicht.
1110
00:59:53,870 --> 00:59:55,160
- Ich schon.
- Ich nicht.
1111
00:59:55,160 --> 00:59:57,870
- Du kannst nicht alles allein entscheiden
- Sonst was?
1112
00:59:57,870 --> 01:00:00,370
- Wir blockieren dich.
- Ist das so? Wie?
1113
01:00:00,370 --> 01:00:02,370
- Wir denken an Mama.
- Nein, nicht an Mama.
1114
01:00:02,370 --> 01:00:04,080
- Doch.
- Nicht Mama!
1115
01:00:10,540 --> 01:00:11,580
Nein!
1116
01:00:12,120 --> 01:00:13,410
Nicht Mama.
1117
01:00:13,410 --> 01:00:14,700
Habt ihr schon gegessen?
1118
01:00:15,370 --> 01:00:16,950
Mama, geh raus.
1119
01:00:19,910 --> 01:00:21,160
Was ist los?
1120
01:00:21,660 --> 01:00:22,750
Nichts.
1121
01:00:40,580 --> 01:00:41,580
Was hast du gesagt?
1122
01:00:41,580 --> 01:00:43,370
- Sag es deutlich.
- Was?
1123
01:00:43,370 --> 01:00:47,410
Die süßen Worte, die du ihr
ins Ohr flüsterst, müssen deutlich sein.
1124
01:00:47,410 --> 01:00:49,160
Wir wollen sie auch hören.
1125
01:00:49,160 --> 01:00:52,990
Du musst sie deutlich aussprechen,
nicht nuscheln.
1126
01:00:53,000 --> 01:00:55,950
- "Ich mag deinen Duft."
- So habe ich das nicht gesagt.
1127
01:00:55,950 --> 01:00:58,660
Und sie fragte: "Was hast du gesagt?"
1128
01:00:58,660 --> 01:01:01,040
- "Ich mag deinen Duft."
- So war das nicht.
1129
01:01:01,040 --> 01:01:03,370
"Wie war das?" "Ich mag deinen Duft."
1130
01:01:03,370 --> 01:01:06,330
Und sie sagt: "Oh. Entschuldige.
Ich habe dich nicht verstanden."
1131
01:01:06,330 --> 01:01:09,950
Die Poesie ist vorbei, ich bin raus.
Und das bedeutet, dass wir alle raus sind.
1132
01:01:10,830 --> 01:01:13,240
Schön, du tust deinen Teil,
und ich tue meinen.
1133
01:01:13,250 --> 01:01:14,410
Mach es richtig.
1134
01:01:16,500 --> 01:01:18,660
Ich tue es nicht
mit eingeschaltetem Licht.
1135
01:01:25,160 --> 01:01:27,200
- Wir werden rot.
- Meine Hände sind schwitzig.
1136
01:01:27,200 --> 01:01:29,540
- Herzrasen.
- Dann sind wir eben emotional. Na und?
1137
01:01:29,540 --> 01:01:31,000
Das zeigt Schwäche.
1138
01:01:44,040 --> 01:01:45,990
- Du hast gefragt, was sie mag?
- Ja.
1139
01:01:46,000 --> 01:01:47,410
Wir sind nicht in einer Bar!
1140
01:01:48,950 --> 01:01:50,700
Es ist schön, wenn sie fragen.
1141
01:01:51,750 --> 01:01:53,740
- Er soll uns fesseln.
- Ja.
1142
01:01:53,750 --> 01:01:55,580
Fesseln? Warum?
1143
01:01:55,580 --> 01:01:57,660
Um etwas Neues auszuprobieren.
1144
01:01:58,500 --> 01:01:59,500
Womit?
1145
01:02:02,120 --> 01:02:05,040
Nicht mit Schnürsenkeln. Die sind zu kurz.
1146
01:02:05,040 --> 01:02:07,450
- Darf ich?
- Lass es uns nicht bereuen.
1147
01:02:16,410 --> 01:02:18,580
- Wie war das?
- Ich glaube, sie meint...
1148
01:02:18,580 --> 01:02:19,740
Ich glaube, sie will...
1149
01:02:19,750 --> 01:02:21,200
Ich zeige es euch.
1150
01:02:22,700 --> 01:02:25,160
- Meinst du?
- Während sie...
1151
01:02:25,160 --> 01:02:26,490
Müsstest du...
1152
01:02:26,500 --> 01:02:28,370
Vielleicht können wir gemeinsam...
1153
01:02:29,410 --> 01:02:30,830
- Wirklich?
- Ich versuche es.
1154
01:02:34,040 --> 01:02:36,200
- Er hat es nicht verstanden.
- Nein.
1155
01:02:36,200 --> 01:02:37,910
Ja, ja...
1156
01:03:03,450 --> 01:03:04,500
Das tut mir leid.
1157
01:03:05,620 --> 01:03:07,040
Wer wollte jetzt kommen?
1158
01:03:09,790 --> 01:03:10,990
Nun?
1159
01:03:11,000 --> 01:03:13,290
- Sieh mich nicht an.
- Du machst das ständig.
1160
01:03:13,290 --> 01:03:14,490
Diesmal nicht.
1161
01:03:14,500 --> 01:03:15,700
Es war meine Idee.
1162
01:03:18,000 --> 01:03:19,830
Seine Idee? Was?
1163
01:03:21,250 --> 01:03:23,740
- Warum?
- Es war der richtige Moment.
1164
01:03:23,750 --> 01:03:24,870
Das war zu früh!
1165
01:03:24,870 --> 01:03:26,330
Das reicht für heute.
1166
01:03:26,330 --> 01:03:27,910
Wir hätten weitermachen können.
1167
01:03:27,910 --> 01:03:30,740
- Ihr wurdet zu emotional.
- Na und?
1168
01:03:30,750 --> 01:03:33,620
- Das geht nicht.
- Ich wollte wissen, wie lange sie braucht.
1169
01:03:33,620 --> 01:03:36,200
Abgesehen davon...
Wir hätten es fast geschafft.
1170
01:03:36,870 --> 01:03:39,000
- Lässt er uns hängen?
- Als ob?
1171
01:03:39,830 --> 01:03:42,620
Wir hatten nicht einmal Zeit,
es vorzutäuschen.
1172
01:03:42,620 --> 01:03:45,290
- Der Kerl ist verrückt.
- Beim ersten Mal ist es okay.
1173
01:03:45,290 --> 01:03:47,120
Nein, ist es nicht.
1174
01:03:47,120 --> 01:03:49,990
Gleichzeitige Orgasmen
werden sowieso überbewertet.
1175
01:03:50,000 --> 01:03:51,580
Aber nicht abwechselnde.
1176
01:03:51,580 --> 01:03:53,330
- Das ist deine Schuld.
- Was?
1177
01:03:53,330 --> 01:03:55,910
Ja. Du hast ihm
mit diesem ganzen "Ja, ja, ja" verwirrt.
1178
01:03:55,910 --> 01:03:58,240
Soll ich etwa "nein, nein, nein" sagen?
1179
01:03:58,250 --> 01:04:00,040
Vielleicht "eventuell"...
1180
01:04:00,040 --> 01:04:02,700
Ist klar.
Jetzt ist alles meine Schuld!
1181
01:04:02,700 --> 01:04:05,950
- Vielleicht war er verwirrt und dachte...
- Was denn?
1182
01:04:05,950 --> 01:04:09,240
Entweder du kommst oder du kommst nicht.
Es gibt keine Grauzone.
1183
01:04:09,250 --> 01:04:10,580
Das ist inakzeptabel.
1184
01:04:10,580 --> 01:04:13,330
Machen wir keine
ideologische Frage daraus.
1185
01:04:13,330 --> 01:04:15,370
Das ist nicht ideologisch,
das ist physisch.
1186
01:04:15,370 --> 01:04:16,580
Das ist nervig.
1187
01:04:16,580 --> 01:04:18,540
Wie Schmetterlingsschwimmen.
1188
01:04:19,290 --> 01:04:22,250
- Was hat das damit zu tun...
- Die nerven mich, okay?
1189
01:04:22,950 --> 01:04:24,040
Die bewegen sich...
1190
01:04:24,700 --> 01:04:26,700
Wenigstens hat er nicht gestöhnt.
1191
01:04:26,700 --> 01:04:28,200
Wir hätten vortäuschen können.
1192
01:04:28,200 --> 01:04:30,990
- Das schon wieder?
- Er denkt noch, er hätte es uns besorgt.
1193
01:04:31,000 --> 01:04:32,040
Kein Vortäuschen!
1194
01:04:42,120 --> 01:04:45,160
Moment, Moment, Moment.
1195
01:04:49,080 --> 01:04:51,040
Wir waren zu streng mit ihm.
1196
01:04:51,040 --> 01:04:52,910
Wir waren zu voreilig.
1197
01:05:01,870 --> 01:05:03,950
- Nicht so schnell.
- Weniger Druck.
1198
01:05:03,950 --> 01:05:05,540
Ruhe. Ich brauche Konzentration.
1199
01:05:06,700 --> 01:05:07,910
So ist es richtig.
1200
01:05:09,080 --> 01:05:10,290
Genau so.
1201
01:05:13,620 --> 01:05:14,870
Mehr nach rechts.
1202
01:05:14,870 --> 01:05:17,120
- Mein Rechts oder ihr Rechts?
- Dein Rechts.
1203
01:05:17,120 --> 01:05:18,790
Nein, nicht so. Wie bisher.
1204
01:05:18,790 --> 01:05:20,990
Mach weiter. So ist es gut.
1205
01:05:21,000 --> 01:05:22,740
- Augenkontakt.
- Hä?
1206
01:05:22,750 --> 01:05:24,290
- Schau sie an.
- Nicht so einfach.
1207
01:05:25,620 --> 01:05:27,080
Was guckst du? Konzentrieren!
1208
01:05:29,620 --> 01:05:31,120
Weiter so.
1209
01:05:31,120 --> 01:05:33,040
Kommt schon, Mädels.
1210
01:05:36,790 --> 01:05:39,120
- Ich werde langsam nervös.
- Angst?
1211
01:05:39,120 --> 01:05:40,830
- Klaustrophobie.
- Mach weiter!
1212
01:05:40,830 --> 01:05:41,910
Ich schwitze.
1213
01:05:41,910 --> 01:05:45,500
- Wir könnten ihr ein paar Küsse geben.
- Fick dich!
1214
01:05:48,040 --> 01:05:49,200
Mach weiter so.
1215
01:05:49,200 --> 01:05:52,450
Einatmen, ausatmen, einatmen...
1216
01:05:52,450 --> 01:05:53,950
Ich hyperventiliere.
1217
01:05:57,540 --> 01:05:58,790
Jetzt spann die Beine an.
1218
01:05:59,410 --> 01:06:00,700
Wir spannen sie an.
1219
01:06:00,700 --> 01:06:01,910
Mehr Entschlossenheit.
1220
01:06:02,450 --> 01:06:05,080
- Was war das?
- Entschlossener! Bist du taub?
1221
01:06:05,080 --> 01:06:07,660
Ich höre nichts! Sie spannt ihre Beine an!
1222
01:06:07,660 --> 01:06:10,870
Los. Weiter geht's. Wir sind fast da.
1223
01:06:14,410 --> 01:06:15,660
- Ja.
- Ja?
1224
01:06:15,660 --> 01:06:16,870
- Ja!
- Ja!
1225
01:06:16,870 --> 01:06:18,620
Wir sind fast da!
1226
01:06:18,620 --> 01:06:20,410
- Ja!
- Ja. Ja!
1227
01:06:20,410 --> 01:06:21,540
Wir sind fast da!
1228
01:07:53,410 --> 01:07:54,410
Also...
1229
01:07:54,410 --> 01:07:58,870
Profil halb griechisch, halb hidalgoisch.
1230
01:07:59,870 --> 01:08:00,870
Levantinisch.
1231
01:08:00,870 --> 01:08:03,240
Wow! Das sind mächtige Worte!
1232
01:08:03,250 --> 01:08:05,910
Italienischer Hinterwäldler aus dem Süden.
1233
01:08:07,160 --> 01:08:09,040
Aber bei dir klingt es besser.
1234
01:08:09,040 --> 01:08:10,370
Du hast so dunkle Augen.
1235
01:08:10,370 --> 01:08:12,660
Bist du Rotkäppchen?
1236
01:08:12,660 --> 01:08:14,990
Dunkle Augen sind mein Verderben.
1237
01:08:15,000 --> 01:08:17,580
Man weiß nie, wo sie anfangen
und wo sie enden.
1238
01:08:18,580 --> 01:08:21,000
Meine besten Liebesaffären
hatten dunklen Augen.
1239
01:08:22,120 --> 01:08:23,120
Viele?
1240
01:08:24,910 --> 01:08:25,910
Schöne?
1241
01:08:28,040 --> 01:08:29,040
Drei.
1242
01:08:31,580 --> 01:08:32,580
Willst du es hören?
1243
01:08:34,250 --> 01:08:37,290
- Das ist typisch nach dem Sex.
- Lass uns das aus dem Weg räumen.
1244
01:08:37,290 --> 01:08:38,910
- Stimmt.
- Sag schon.
1245
01:08:38,910 --> 01:08:40,040
Ja.
1246
01:08:43,870 --> 01:08:47,290
Ich ging mit einem,
aus dem Erasmusprogramm in Bristol,
1247
01:08:47,950 --> 01:08:51,160
gefolgt von zwei Jahren
des einander Besuchens.
1248
01:08:52,500 --> 01:08:56,080
Ein Surfer aus Tropea, der mir
drei Jahre lang die Ferien versüßt hat,
1249
01:08:57,040 --> 01:08:59,040
und ein sizilianischer Architekt.
1250
01:08:59,620 --> 01:09:01,990
Liebenswert,
wie es nur wenige Sizilianer sein können.
1251
01:09:02,000 --> 01:09:03,410
Aber alle weit weg.
1252
01:09:04,160 --> 01:09:06,500
Eine unbewusste Taktik,
um keine Gefühle aufzubauen?
1253
01:09:08,830 --> 01:09:10,410
Wer weiß?
1254
01:09:12,040 --> 01:09:15,500
Im Vergleich zu dir, bin ich
ein einfacher Kerl aus der Provinz.
1255
01:09:16,540 --> 01:09:18,200
Praktikantin zur Zahntechnikerin,
1256
01:09:18,200 --> 01:09:20,410
dasselbe Gebäude, Treppe A, Treppe B.
1257
01:09:21,120 --> 01:09:22,830
Ein Lehrerin für Kunstgeschichte,
1258
01:09:23,750 --> 01:09:26,750
ein paar unbedeutende Liebesaffären,
und eine Ex-Frau.
1259
01:09:28,250 --> 01:09:29,250
Nein, warte.
1260
01:09:30,910 --> 01:09:34,830
Ich war vernarrt
in eine Buchhändlerin aus Ostia,
1261
01:09:34,830 --> 01:09:36,660
aber das hielt nicht lange.
1262
01:09:37,290 --> 01:09:40,990
Launisch, unbeständig,
unberechenbar und unzuverlässig.
1263
01:09:41,000 --> 01:09:43,200
Das klingt
nach einer guten Freundin für uns.
1264
01:09:48,790 --> 01:09:51,120
Achtung: Meine Füße sind... eiskalt.
1265
01:09:52,250 --> 01:09:54,370
Achtung: Das stört mich nicht.
1266
01:09:55,750 --> 01:09:59,000
Fernsehen im Bett stört mich auch nicht.
1267
01:10:00,120 --> 01:10:01,790
Oder Rauchen im Bett.
1268
01:10:02,700 --> 01:10:04,910
Oder Abendessen im Bett,
1269
01:10:05,580 --> 01:10:07,580
selbst wenn Krümel herumliegen.
1270
01:10:08,700 --> 01:10:10,330
Eine Sache noch:
1271
01:10:10,330 --> 01:10:13,290
Ich liebe flauschige Badematten
wirklich sehr.
1272
01:10:13,290 --> 01:10:14,500
Du bist albern!
1273
01:10:15,580 --> 01:10:19,000
- Diese wirklich flauschigen...
- In denen man untergeht.
1274
01:10:23,410 --> 01:10:26,370
Warum bekomme ich bei dir Lust,
mir einen Hund zu holen?
1275
01:10:27,830 --> 01:10:29,040
Einen Hund?
1276
01:10:32,660 --> 01:10:33,660
Ja.
1277
01:10:39,250 --> 01:10:40,870
- Ich muss auf die Toilette.
- Klar.
1278
01:10:48,160 --> 01:10:49,330
Hat sie "Hund" gesagt?
1279
01:10:49,330 --> 01:10:51,370
- Ja.
- Wir leisten Erstaunliches,
1280
01:10:51,370 --> 01:10:54,290
voller Subtilität und Spannung,
und sie kommt mit "Hund"?
1281
01:10:54,290 --> 01:10:56,950
Du sagtest "flauschige Badematte",
sie kommt mit "Hund".
1282
01:10:56,950 --> 01:11:00,540
Nein, sie sagte "Hund",
weil es etwas für uns beide ist,
1283
01:11:00,540 --> 01:11:02,830
etwas Weiches zum Teilen,
1284
01:11:02,830 --> 01:11:06,160
zum Streicheln, Schnüffeln und Küssen.
1285
01:11:06,160 --> 01:11:08,080
Mehr? Mir ist der Speichel ausgegangen.
1286
01:11:14,540 --> 01:11:16,910
Wieso beichtest du dem Erstbesten alles?
1287
01:11:17,830 --> 01:11:19,330
Du redest über Hunde?
1288
01:11:19,330 --> 01:11:21,830
Wir sind gute Liebhaber, aber das Reden...
1289
01:11:21,830 --> 01:11:23,120
Wir sollten still sein.
1290
01:11:23,120 --> 01:11:26,330
- Besonders vor und nach dem Sex.
- Selektiver Mutismus.
1291
01:11:26,330 --> 01:11:29,080
Ich werde nicht schweigen. Er hat recht.
1292
01:11:29,080 --> 01:11:31,870
Sie alle lebten in sicherer Entfernung.
1293
01:11:31,870 --> 01:11:33,830
Distanz verhindert, dass man leidet.
1294
01:11:33,830 --> 01:11:35,200
Helfen wir einander.
1295
01:11:35,200 --> 01:11:37,950
Und hilf du mir.
Ich hätte gern einen Hund.
1296
01:11:37,950 --> 01:11:40,660
Hör auf, über Hunde zu reden.
Was ist mit dir?
1297
01:11:40,660 --> 01:11:42,790
Ich will keinen Hund, ich will einen Mann.
1298
01:11:42,790 --> 01:11:45,330
Ich will genau das,
was in diesem Zimmer ist.
1299
01:11:45,330 --> 01:11:48,740
- Und du jagst ihn fort.
- Ich nehme deine Bitte zur Kenntnis.
1300
01:11:48,750 --> 01:11:50,540
Aber beruhige dich erst einmal.
1301
01:11:51,830 --> 01:11:52,830
Ich traue ihm nicht.
1302
01:11:54,620 --> 01:11:56,250
Er benutzt Fruchtkondome.
1303
01:12:04,290 --> 01:12:07,370
Er rennt weg... ohne Umschweife,
würde ich sagen.
1304
01:12:08,080 --> 01:12:11,290
Ich schätze Aufrichtigkeit.
Wir sind nur ein Stück Fleisch.
1305
01:12:11,870 --> 01:12:14,870
Ich fühle mich
wie eine Pariser Bordellhure
1306
01:12:14,870 --> 01:12:16,790
ausm 18. Jahrhundert, wenn sie das tun.
1307
01:12:16,790 --> 01:12:19,160
Morgen werden wir wieder
Pinienkerne klauen.
1308
01:12:19,160 --> 01:12:20,870
Zehn Packungen muntern uns auf.
1309
01:12:24,080 --> 01:12:25,250
Er überlegt es sich.
1310
01:12:26,250 --> 01:12:28,660
Ich liebe Männer,
die wissen, was sie wollen.
1311
01:12:31,870 --> 01:12:34,790
Er sieht verwirrt aus.
Ich frage mich, worüber er nachdenkt.
1312
01:12:35,410 --> 01:12:38,290
Über uns, heute Abend,
über das, was passiert ist.
1313
01:12:39,750 --> 01:12:42,330
Sind Kondome Plastik- oder Biomüll?
1314
01:12:42,330 --> 01:12:44,000
- Biomüll.
- Biomüll.
1315
01:12:54,580 --> 01:12:56,000
Sucht er nach den Eiern?
1316
01:12:56,830 --> 01:12:59,120
- Lust auf Eis?
- Was ein Comeback!
1317
01:13:14,120 --> 01:13:15,620
Welche Sorte?
1318
01:13:17,330 --> 01:13:18,330
Das steht dir.
1319
01:13:25,660 --> 01:13:26,750
Du zuerst.
1320
01:13:31,910 --> 01:13:33,040
Was ist los?
1321
01:13:34,540 --> 01:13:36,080
Die Leute reden nie über Sex.
1322
01:13:36,080 --> 01:13:38,910
Ich meine danach. Wir reden nicht darüber.
1323
01:13:39,660 --> 01:13:41,910
Es ist wirklich seltsam, denn geht man...
1324
01:13:42,580 --> 01:13:45,080
...ins Kino, redet man danach über den Film.
1325
01:13:45,080 --> 01:13:46,950
Beim Sex ist es anders.
1326
01:13:46,950 --> 01:13:48,500
Willst du mir was sagen?
1327
01:13:49,080 --> 01:13:51,830
Nein, ich meinte nur ganz allgemein.
1328
01:13:54,620 --> 01:13:56,410
Ich habe es wirklich genossen.
1329
01:13:58,330 --> 01:13:59,370
Sag es ruhig.
1330
01:13:59,370 --> 01:14:00,950
Schlechter Moment.
1331
01:14:00,950 --> 01:14:04,240
Das ist der beste Moment,
den wir seit Monaten hatten.
1332
01:14:04,250 --> 01:14:08,580
Interessant.
Wir sollten zu Hause darüber diskutieren.
1333
01:14:08,580 --> 01:14:11,660
- Gehen wir nach Hause?
- Wolltet ihr hier schlafen?
1334
01:14:11,660 --> 01:14:13,700
- Warum nicht?
- Morgens bin ich...
1335
01:14:15,040 --> 01:14:16,830
Was ist? Hör auf!
1336
01:14:18,120 --> 01:14:20,580
- Danke, dass du es nicht gesagt hast.
- Was?
1337
01:14:20,580 --> 01:14:22,950
Dass du das beste Pistazieneis
Roms gekauft hast.
1338
01:14:22,950 --> 01:14:26,080
Alle behaupten, sie hätten
das beste Pistazieneis Roms gekauft.
1339
01:14:29,250 --> 01:14:31,830
Aber das ist wirklich
das beste Pistazieneis Roms.
1340
01:14:33,200 --> 01:14:36,120
Du willst ihm gleich
deine Ersatzzahnbürste anbieten.
1341
01:14:36,950 --> 01:14:38,330
Das sehe ich.
1342
01:14:38,330 --> 01:14:40,790
Die gute, nicht die aus dem Flugzeug.
1343
01:14:40,790 --> 01:14:42,620
Richtig.
1344
01:14:42,620 --> 01:14:45,200
- Es ist nicht so einfach.
- Das übliche Dilemma.
1345
01:14:45,200 --> 01:14:47,330
Eiscreme oder Sorbet?
1346
01:14:47,330 --> 01:14:50,160
Ich putze meine Zähne nicht
mit meinem Finger.
1347
01:14:50,160 --> 01:14:53,540
Du nimmst alles in den Mund,
und jetzt ist die Zahnpasta das Problem?
1348
01:14:53,540 --> 01:14:56,290
Warum nicht auch gleich die Schlüssel?
1349
01:14:56,290 --> 01:14:58,660
Niemals. Der Gegner muss klingeln.
1350
01:14:58,660 --> 01:14:59,790
Warte.
1351
01:15:01,660 --> 01:15:03,080
Danke.
1352
01:15:03,080 --> 01:15:06,540
Milliarden von Neuronen,
und dann dieses erbärmliche Fleisch.
1353
01:15:06,540 --> 01:15:09,290
Ein Sklave dieses lauwarmen
irdischen Trostes.
1354
01:15:09,290 --> 01:15:10,870
Jahrhunderte andauernder Kämpfe
1355
01:15:11,540 --> 01:15:14,620
von einer Zahnbürste weggebürstet,
verdammt noch eins.
1356
01:15:15,540 --> 01:15:18,740
Zu viele Bürsten.
Ich kann dir nicht folgen.
1357
01:15:18,750 --> 01:15:19,830
Was?
1358
01:15:19,830 --> 01:15:21,330
Er soll bleiben.
1359
01:15:22,370 --> 01:15:25,240
Ich esse Eiscreme zum Abendessen,
wenn ich allein bin.
1360
01:15:25,250 --> 01:15:27,660
- Wirklich? Ich auch.
- Du lügst.
1361
01:15:27,660 --> 01:15:29,910
- Eine riesige Schale.
- Niemals.
1362
01:15:29,910 --> 01:15:32,910
Wann haben wir das letzte Mal
bis zum Morgengrauen geredet?
1363
01:15:33,500 --> 01:15:34,870
Ihr kennt die Regeln!
1364
01:15:34,870 --> 01:15:36,910
- Deine Regeln!
- Unsere Regeln!
1365
01:15:36,910 --> 01:15:38,580
- Ich auch.
- Stimmt nicht.
1366
01:15:38,580 --> 01:15:39,790
Ich schwöre es.
1367
01:15:40,580 --> 01:15:43,740
Die Lesben der Vergangenheit
hatten sich zurecht
1368
01:15:43,750 --> 01:15:46,500
wütend
vom Hetero-Feminismus abgespalten.
1369
01:15:47,200 --> 01:15:50,240
- Der war gut.
- Weil wir mit dem Gegner
1370
01:15:50,250 --> 01:15:52,660
schlafen wollen, richtig?
1371
01:15:54,580 --> 01:15:55,990
Erdbeere...
1372
01:15:56,000 --> 01:15:57,080
Geht so.
1373
01:16:01,080 --> 01:16:03,830
Warum verziehst du das Gesicht?
Was willst du?
1374
01:16:03,830 --> 01:16:06,700
Nichts. Du siehst süß aus,
wenn du wütend bist.
1375
01:16:08,330 --> 01:16:11,080
Was war das über Lesben,
die sich abspalten?
1376
01:16:11,080 --> 01:16:13,040
Die aus der Vergangenheit?
1377
01:16:13,040 --> 01:16:15,290
Morgen früh wollte ich
1378
01:16:16,200 --> 01:16:17,790
auf einen Antiquitätenmarkt.
1379
01:16:18,790 --> 01:16:20,790
Lass das "wollte ich" stecken.
1380
01:16:20,790 --> 01:16:23,700
Aber der ist weit weg,
und ich finde eh nie etwas.
1381
01:16:23,700 --> 01:16:25,740
- Sie lädt uns ein, zu bleiben.
- Falsch.
1382
01:16:25,750 --> 01:16:28,790
Morgen ist ein ethnisches Mittagessen.
1383
01:16:28,790 --> 01:16:32,200
Seht ihr? Ein Döner
ist jetzt ein ethnisches Mittagessen.
1384
01:16:32,200 --> 01:16:35,330
Er hat recht. Das ist alles falsch.
1385
01:16:35,330 --> 01:16:36,910
Das lasse ich auch ausfallen.
1386
01:16:36,910 --> 01:16:39,490
Er will auch bleiben. Na los, sag es ihm!
1387
01:16:39,500 --> 01:16:41,580
Ich schlafe lieber aus.
1388
01:16:44,830 --> 01:16:48,040
Frühstück im Bett, ohne Eile...
1389
01:16:49,500 --> 01:16:50,750
Mit Krümeln im Bett.
1390
01:16:52,040 --> 01:16:53,990
Ich mag es nicht. Zu viele Kissen.
1391
01:16:54,000 --> 01:16:56,700
Kissen, Döner, der Hund...
Das ist alles Schwachsinn.
1392
01:16:56,700 --> 01:16:59,120
Können wir wenigstens
ehrlich zu uns selbst sein?
1393
01:17:02,750 --> 01:17:04,490
Er hat eine Tochter, eine Frau...
1394
01:17:04,500 --> 01:17:06,950
- Ex-Frau!
- Warum müssen wir immer...
1395
01:17:06,950 --> 01:17:08,740
Ich verstehe euch nicht!
1396
01:17:08,750 --> 01:17:10,910
Auf dem Sofa einer Fremden sitzen.
1397
01:17:10,910 --> 01:17:13,790
- Besessen von Unerreichbaren.
- Die Hoffnung auf eine Zukunft...
1398
01:17:13,790 --> 01:17:15,830
- Liebe ist ungemütlich.
- Sie sagte "Alter".
1399
01:17:15,830 --> 01:17:18,200
- Als Letzte gewählt...
- Du suchst nur nach Ärger.
1400
01:17:18,200 --> 01:17:20,040
Hört nur einmal auf mich.
1401
01:17:20,040 --> 01:17:21,120
Genug.
1402
01:17:23,290 --> 01:17:24,290
Genug.
1403
01:17:24,870 --> 01:17:25,870
Genug.
1404
01:17:26,580 --> 01:17:28,000
- Genug Eiscreme.
- Ja.
1405
01:17:37,330 --> 01:17:38,870
Es ist schon spät.
1406
01:17:42,500 --> 01:17:43,740
Ja, ja.
1407
01:17:43,750 --> 01:17:46,370
- Es ist schon spät.
- Ja. Dein Hemd.
1408
01:18:00,580 --> 01:18:01,580
Hier.
1409
01:18:16,870 --> 01:18:19,450
Nein, wir können es nicht dabei belassen.
1410
01:18:19,450 --> 01:18:23,330
Sie ist unberechenbar, mutig und witzig,
1411
01:18:23,330 --> 01:18:25,580
lebensfroh
und sogar sympathisch, verdammt!
1412
01:18:27,160 --> 01:18:28,450
Und hübsch.
1413
01:18:28,450 --> 01:18:30,580
Sollen wir ihn wirklich gehen lassen?
1414
01:18:39,950 --> 01:18:42,620
- Soll ich den Müll rausbringen?
- Das ist nicht nötig.
1415
01:18:42,620 --> 01:18:43,790
Alles klar.
1416
01:18:44,750 --> 01:18:45,870
Da haben wir es.
1417
01:18:45,870 --> 01:18:48,790
Wir bringen den Müll morgen
gemeinsam raus.
1418
01:18:52,330 --> 01:18:54,410
Nicht einmal den Biomüll?
Der wird stinken.
1419
01:18:54,410 --> 01:18:56,660
Ich werfe ihn morgen weg. Danke.
1420
01:19:01,580 --> 01:19:03,080
Er gab uns ein gutes Gefühl.
1421
01:19:05,830 --> 01:19:07,370
Vielleicht die Flaschen.
1422
01:19:08,120 --> 01:19:09,120
Klar.
1423
01:19:09,790 --> 01:19:12,080
Wir haben geweint und gelacht,
alles in einer Nacht.
1424
01:19:12,080 --> 01:19:14,910
Sie ist zerbrechlich, zäh, mutig...
Soll ich weitermachen?
1425
01:19:14,910 --> 01:19:17,120
Er wirkt authentisch, anständig.
1426
01:19:17,120 --> 01:19:20,240
Sie scheint verloren,
weil sie nicht gefunden werden will.
1427
01:19:20,250 --> 01:19:22,330
Er ist der Kerl,
der vor deinem Haus wartet.
1428
01:19:23,290 --> 01:19:24,910
Und wir werfen ihn raus?
1429
01:19:34,120 --> 01:19:35,250
Hier.
1430
01:19:37,540 --> 01:19:38,990
An der Ecke.
1431
01:19:39,000 --> 01:19:40,830
- Ja.
- Auf der rechten Seite.
1432
01:19:47,040 --> 01:19:48,950
Nun, gute Nacht.
1433
01:19:49,830 --> 01:19:50,830
Gute Nacht.
1434
01:19:50,830 --> 01:19:52,660
Nein. Nein!
1435
01:19:53,410 --> 01:19:54,910
Sagt einfach: "Bleib."
1436
01:19:57,910 --> 01:19:59,450
Sagt einfach: "Ich bleibe."
1437
01:21:25,870 --> 01:21:27,410
Wie die wohl sind?
1438
01:21:28,160 --> 01:21:29,330
Vier alte Säcke.
1439
01:21:35,040 --> 01:21:36,160
Dürfen wir?
1440
01:21:39,750 --> 01:21:40,750
Hi.
1441
01:21:46,540 --> 01:21:48,040
Ich habe weniger erwartet.
1442
01:21:48,040 --> 01:21:49,450
Ich habe niemanden erwartet.
1443
01:21:50,580 --> 01:21:51,870
Sucht ihr Streit?
1444
01:21:51,870 --> 01:21:54,410
Ich habe nichts
gegen ein bisschen gesunde Gewalt.
1445
01:21:55,410 --> 01:21:58,870
Ich sage das oft,
damit ich mich männlicher fühle.
1446
01:21:59,750 --> 01:22:00,870
Seht sie euch an.
1447
01:22:00,870 --> 01:22:04,120
Unsicher, verwirrt.
1448
01:22:05,620 --> 01:22:07,540
Verwirrte Zweibeiner.
1449
01:22:09,500 --> 01:22:11,910
"Sie werden uns herzlich empfangen."
1450
01:22:13,120 --> 01:22:15,040
Ihr wart vorhin liebenswerter.
1451
01:22:15,040 --> 01:22:16,950
Warum seid ihr dann nicht geblieben?
1452
01:22:16,950 --> 01:22:18,080
Nun...
1453
01:22:18,080 --> 01:22:20,450
Ihr habt uns praktisch rausgeschmissen.
1454
01:22:20,450 --> 01:22:23,410
- Ihr habt auf die Uhr geschaut.
- Ihr habt uns das Hemd gegeben.
1455
01:22:23,410 --> 01:22:26,580
Es war offensichtlich
eine Einladung zu bleiben.
1456
01:22:28,250 --> 01:22:29,990
Auch nicht gerade subtil.
1457
01:22:30,000 --> 01:22:33,540
Nein, nein, nein, Leute.
Machen wir das richtig.
1458
01:22:33,540 --> 01:22:35,490
Wir hatten einen so guten Start.
1459
01:22:35,500 --> 01:22:37,040
Ja, was ist mit dem Hund?
1460
01:22:37,040 --> 01:22:38,410
Das ist so herausgerutscht.
1461
01:22:38,410 --> 01:22:41,490
Das war einfach nur nett gemeint.
Hier gibt es keine Hunde.
1462
01:22:41,500 --> 01:22:42,580
Ich kann einen sehen.
1463
01:22:42,580 --> 01:22:44,990
Ich sehe einen Hund und einen Kombi,
1464
01:22:45,000 --> 01:22:46,500
offene Raten,
1465
01:22:47,200 --> 01:22:49,200
Waschmaschine, Trockner,
1466
01:22:49,870 --> 01:22:51,500
eine Tasse mit Namen darauf.
1467
01:22:52,040 --> 01:22:55,240
Großer Fernseher,
Abendessen mit gemeinsamen Freunden.
1468
01:22:55,250 --> 01:22:56,910
Wir haben keine Freunde.
1469
01:22:56,910 --> 01:22:59,950
Alle autarken Regime scheitern.
Wisst ihr das nicht?
1470
01:22:59,950 --> 01:23:01,490
Wir sind nicht autark.
1471
01:23:01,500 --> 01:23:02,870
- Ach nein?
- Nein.
1472
01:23:02,870 --> 01:23:04,580
Wir haben eine Tochter und eine Ex,
1473
01:23:04,580 --> 01:23:07,830
eine lange Liste von Verantwortlichkeiten,
die oft ignoriert wird.
1474
01:23:07,830 --> 01:23:09,370
Wir brauchen nicht noch mehr.
1475
01:23:09,370 --> 01:23:11,660
- Habt ihr wirklich eine Tochter?
- Ja.
1476
01:23:11,660 --> 01:23:14,200
Das habt ihr nie erwähnt.
Wer hat überhaupt gefragt?
1477
01:23:14,200 --> 01:23:17,160
Frauen gehen gemeinsam auf die Toilette.
Vergessen wir das nicht.
1478
01:23:17,160 --> 01:23:19,450
Ihr seid vielleicht nicht autark,
1479
01:23:20,040 --> 01:23:21,990
aber ihr seid...
1480
01:23:22,000 --> 01:23:24,160
- Verkatert.
- Ja, das bin ich.
1481
01:23:24,160 --> 01:23:26,040
Wir haben unsere Mitte gefunden.
1482
01:23:26,040 --> 01:23:27,830
Und uns geht es gut, so wie wir sind.
1483
01:23:27,830 --> 01:23:30,700
Mir ist klar,
dass ihr eure noch finden müsst.
1484
01:23:30,700 --> 01:23:32,160
Was will der Typ?
1485
01:23:32,160 --> 01:23:33,740
Nichts. Er betreibt Mansplaining.
1486
01:23:33,750 --> 01:23:36,120
- Was ist das?
- Irgendein Wassersport.
1487
01:23:37,040 --> 01:23:38,500
Uns geht es so nicht gut.
1488
01:23:39,750 --> 01:23:42,580
Dies ist weder der richtige Ort
noch die richtige Zeit.
1489
01:23:42,580 --> 01:23:44,080
Das war alles ein Fehler.
1490
01:23:44,080 --> 01:23:46,790
Man geht nicht für das erste Date
zu jemandem nach Hause.
1491
01:23:46,790 --> 01:23:48,740
Ihr fandet es also seltsam?
1492
01:23:48,750 --> 01:23:50,450
Natürlich.
1493
01:23:50,450 --> 01:23:52,330
- Wessen Idee war das?
- Ihre.
1494
01:23:52,330 --> 01:23:54,290
Natürlich. Die Hundedame.
1495
01:23:54,290 --> 01:23:56,120
Das war eine nette Idee.
1496
01:23:57,500 --> 01:23:59,910
- Wer hat sie im Café angebaggert?
- Er war es!
1497
01:24:01,410 --> 01:24:04,120
Ich habe nur gefragt,
ob ihr den letzten Doughnut wollt.
1498
01:24:04,120 --> 01:24:05,870
Das war alles geplant.
1499
01:24:08,290 --> 01:24:11,330
Meine Liebe, ich sagte nicht:
"Sollen wir uns auf den Tisch legen?"
1500
01:24:12,290 --> 01:24:14,410
- Aber die Idee hat mir gefallen.
- Wirklich?
1501
01:24:14,410 --> 01:24:16,370
- Woher kam das?
- Ich war...
1502
01:24:16,370 --> 01:24:18,910
Ihr seid ein klarer Fall
von libidinöser Regression.
1503
01:24:18,910 --> 01:24:20,620
Danke für die Diagnose.
1504
01:24:20,620 --> 01:24:22,490
Libidinöse Regression.
1505
01:24:22,500 --> 01:24:24,870
An diesem Konzept
müssen wir noch etwas arbeiten.
1506
01:24:24,870 --> 01:24:27,200
Ich mag es. Es ist wie... Hey!
1507
01:24:27,200 --> 01:24:31,160
Als wir unter Hypnose standen.
Das hat so viel Spaß gemacht.
1508
01:24:31,160 --> 01:24:33,120
Du hast dich ausgezogen und geschrien:
1509
01:24:33,120 --> 01:24:35,580
"Ich will einen reichen Mann,
der mich richtig liebt!"
1510
01:24:35,580 --> 01:24:37,950
Die haben auch einige Probleme.
1511
01:24:39,250 --> 01:24:40,620
Warum seid ihr zurückgekommen?
1512
01:24:44,790 --> 01:24:46,160
Also?
1513
01:24:46,160 --> 01:24:47,790
Ich leide an Tinnitus.
1514
01:24:47,790 --> 01:24:50,080
Ich habe gefragt... Lies meine Lippen.
1515
01:24:50,080 --> 01:24:52,450
- Verstanden.
- Er hat auf Zeit gespielt.
1516
01:24:53,660 --> 01:24:54,750
Und?
1517
01:24:56,450 --> 01:24:58,040
Wir hatten eine schöne Zeit.
1518
01:25:00,290 --> 01:25:03,000
- Warum seid ihr gegangen?
- Weil wir eine schöne Zeit hatten.
1519
01:25:04,910 --> 01:25:08,490
Das mag widersprüchlich klingen,
1520
01:25:08,500 --> 01:25:10,330
aber leider ist es das nicht.
1521
01:25:15,750 --> 01:25:16,950
Hast du es genossen?
1522
01:25:16,950 --> 01:25:18,950
"Eine schöne Zeit" reicht nicht.
1523
01:25:19,910 --> 01:25:21,120
Das reicht nicht aus.
1524
01:25:21,700 --> 01:25:24,910
Es ist nur ein vorübergehender Nebel,
ein Bengalo im Stadion.
1525
01:25:24,910 --> 01:25:28,660
Nicht zu vergessen: "wer schenkt ein",
"wer schneidet die Lasagne".
1526
01:25:28,660 --> 01:25:31,250
Und vor allem: "das Nest".
1527
01:25:32,000 --> 01:25:35,830
- Und wer zum Teufel ist Carla Lonzi?
- Erinnere mich nicht daran!
1528
01:25:35,830 --> 01:25:37,660
Euch entgeht nichts.
1529
01:25:37,660 --> 01:25:38,950
War nur 'ne Frage.
1530
01:25:38,950 --> 01:25:40,950
Jetzt kommt er
mit den eingefrorenen Eiern.
1531
01:25:40,950 --> 01:25:43,120
- Ja.
- Siehst du. Du hast es selbst gesagt.
1532
01:25:43,120 --> 01:25:45,330
Warum? Wo liegt das Problem?
1533
01:25:45,330 --> 01:25:50,080
Ich habe viele Eier in Sibirien,
die darauf warten, aufgetaut zu werden.
1534
01:25:50,080 --> 01:25:53,540
- Nur damit du es weißt.
- Unsere Eier gehen euch nichts an.
1535
01:25:53,540 --> 01:25:56,540
Ich will nicht darüber urteilen.
Wenn ein Kerl mir gesagt hätte,
1536
01:25:56,540 --> 01:25:59,950
er habe eingefrorenes Sperma,
würde ich mich umbringen.
1537
01:25:59,950 --> 01:26:01,080
Eben.
1538
01:26:01,870 --> 01:26:05,490
Gut, ich denke, wir haben uns alles
von der Seele geredet.
1539
01:26:05,500 --> 01:26:06,910
Wir können jetzt gehen.
1540
01:26:06,910 --> 01:26:09,240
- Tschüs.
- Danke für den schönen Abend.
1541
01:26:09,250 --> 01:26:11,080
Auf geht's, Eros. Benimm dich.
1542
01:26:12,250 --> 01:26:13,490
Romeo.
1543
01:26:13,500 --> 01:26:14,910
Romeo!
1544
01:26:16,000 --> 01:26:17,160
Nun?
1545
01:26:17,160 --> 01:26:18,500
Ich bleibe hier.
1546
01:26:20,040 --> 01:26:21,740
Wie war das?
1547
01:26:21,750 --> 01:26:24,040
Sprich deutlich. Er hat Tinnitus.
1548
01:26:24,040 --> 01:26:25,910
Tolles Bett, toller Duft.
1549
01:26:25,910 --> 01:26:27,660
Ein Luftzug vom Fenster.
1550
01:26:27,660 --> 01:26:30,250
Laken ohne klebrige Spuren.
1551
01:26:31,500 --> 01:26:32,750
Ich schlafe hier.
1552
01:26:33,620 --> 01:26:35,080
Du? Ganz allein?
1553
01:26:35,870 --> 01:26:37,040
Wie denn?
1554
01:26:37,040 --> 01:26:38,870
Wie soll das gehen?
1555
01:26:38,870 --> 01:26:39,950
Du sagtest: "Ich."
1556
01:26:39,950 --> 01:26:43,490
Dieses Pronomen gibt es hier nicht.
1557
01:26:43,500 --> 01:26:46,580
Wir beginnen mit
der ersten Person Plural, "wir".
1558
01:26:47,290 --> 01:26:49,120
Und bei "ihnen" zu schlafen,
1559
01:26:50,500 --> 01:26:53,950
ist unsere unüberwindbare Grenze,
schon vergessen?
1560
01:26:53,950 --> 01:26:55,250
Nick mit dem Kopf.
1561
01:26:56,580 --> 01:26:57,790
Schon vergessen?
1562
01:26:58,700 --> 01:27:01,160
Eros, was ist mit dem Boden?
Gefällt er dir?
1563
01:27:02,000 --> 01:27:03,740
Valium, bitte wach auf!
1564
01:27:03,750 --> 01:27:07,120
Sagst du denn gar nichts? Hab etwas Würde.
1565
01:27:07,120 --> 01:27:08,330
Wenn's so einfach wäre.
1566
01:27:08,330 --> 01:27:11,370
Sind wir so hässlich,
wenn wir uns streiten?
1567
01:27:12,000 --> 01:27:14,120
Wenn wir uns doch nur
richtig streiten könnten.
1568
01:27:15,200 --> 01:27:16,620
Wir täuschen es nur vor.
1569
01:27:16,620 --> 01:27:18,160
Ich täusche gern vor.
1570
01:27:20,000 --> 01:27:22,580
Nein, sprich für dich selbst.
Nicht in diesem Sinne.
1571
01:27:22,580 --> 01:27:24,950
Das ist eine Frauensache.
1572
01:27:24,950 --> 01:27:26,040
Nicht...
1573
01:27:26,700 --> 01:27:28,790
Sieh, was aus uns geworden ist.
1574
01:27:28,790 --> 01:27:32,540
Wir waren uns einmal so nah, so verbunden.
Wir waren... Freunde.
1575
01:27:32,540 --> 01:27:34,080
Lasst euch nicht entmutigen.
1576
01:27:35,120 --> 01:27:37,950
Ja, manchmal fühlen auch wir uns...
1577
01:27:37,950 --> 01:27:39,160
Erdrückt?
1578
01:27:39,160 --> 01:27:40,700
Ja, erdrückt.
1579
01:27:40,700 --> 01:27:43,830
Manchmal würden wir gern allein pinkeln.
1580
01:27:44,370 --> 01:27:46,700
Rosa hat gestern etwas gesagt.
1581
01:27:46,700 --> 01:27:48,120
Das hat nichts zu bedeuten.
1582
01:27:49,040 --> 01:27:50,330
Was hat sie gesagt?
1583
01:27:51,790 --> 01:27:53,990
Sie ist ein Kind. Sie sagt vieles.
1584
01:27:54,000 --> 01:27:55,950
Sie sagte: "Papa, du siehst traurig aus."
1585
01:27:55,950 --> 01:27:57,330
Nein, das sagte sie nicht.
1586
01:27:57,330 --> 01:27:58,740
Doch, das hat sie.
1587
01:27:58,750 --> 01:28:01,870
Sie sagte auch, dass sie nur einmal
im Monat duschen muss,
1588
01:28:01,870 --> 01:28:03,200
dass Einhörner existieren.
1589
01:28:03,200 --> 01:28:05,290
Sie redet eine Menge Unsinn.
1590
01:28:05,290 --> 01:28:07,870
Du kannst Gefühle einfach nicht ertragen.
1591
01:28:08,790 --> 01:28:10,990
- Kopf hoch.
- Ich vermisse sie in gewisser Weise.
1592
01:28:11,000 --> 01:28:14,080
- Ich auch, ein wenig.
- Was vermisst ihr?
1593
01:28:14,080 --> 01:28:16,040
An die Wand zu starren?
1594
01:28:16,040 --> 01:28:18,160
Sich einsam zu fühlen?
1595
01:28:19,120 --> 01:28:20,120
Ich mache mir Sorgen.
1596
01:28:20,950 --> 01:28:22,290
Um euch
1597
01:28:23,040 --> 01:28:24,250
und um mich.
1598
01:28:25,410 --> 01:28:27,200
Worüber machst du dir Sorgen?
1599
01:28:27,200 --> 01:28:29,330
Morgen früh, zum Beispiel.
1600
01:28:30,250 --> 01:28:34,540
Es reicht aus, wenn ihr mir helft,
meine Schlüssel am Morgen zu finden.
1601
01:28:34,540 --> 01:28:36,240
Ich bin gut darin, Dinge zu finden.
1602
01:28:36,250 --> 01:28:39,080
Alles, was ich brauche, ist Kaffee,
aber bitte keine Kapseln.
1603
01:28:39,750 --> 01:28:42,830
Was passiert, wenn wir den Kaffee mögen,
1604
01:28:42,830 --> 01:28:47,240
das Bett mit Kissen, das Sofa,
die flauschige Badematte und alles andere,
1605
01:28:47,250 --> 01:28:50,160
und uns lebendig fühlen, uns gut fühlen...
1606
01:28:51,000 --> 01:28:51,990
Das ist ein Problem,
1607
01:28:52,000 --> 01:28:55,740
denn wir müssten unser Leben
wegen dieses wohltuenden Moments
1608
01:28:55,750 --> 01:28:57,450
umgestalten.
1609
01:28:57,450 --> 01:28:59,790
Wir verpassen den Antiquitätenmarkt.
1610
01:28:59,790 --> 01:29:01,330
Wir verpassen den Döner.
1611
01:29:01,330 --> 01:29:04,200
Wen interessiert schon der Markt
oder der Döner?
1612
01:29:04,200 --> 01:29:07,790
Ich will nicht traurig und einsam
aufwachen, weil ich einen Tisch wählte,
1613
01:29:07,790 --> 01:29:11,410
anstatt neben einem Kerl aufzuwachen,
der sich von mir beißen lässt,
1614
01:29:11,410 --> 01:29:13,160
der lacht und schreit...
1615
01:29:14,040 --> 01:29:15,660
...und Dinge mit mir anstellt.
1616
01:29:15,660 --> 01:29:18,870
Sie kann die Dinge
wirklich gut zusammenfassen.
1617
01:29:18,870 --> 01:29:22,330
War unser Motto nicht
"Bleib Single und erobere die Welt"?
1618
01:29:22,330 --> 01:29:24,120
Nein, das ist dein Motto.
1619
01:29:24,120 --> 01:29:26,790
Und du ziehst die manchmal mit hinein.
1620
01:29:26,790 --> 01:29:29,080
Diesmal stimme ich ihr zu.
1621
01:29:30,250 --> 01:29:32,370
Wann haben wir zuletzt
mit jemandem geschlafen?
1622
01:29:35,330 --> 01:29:37,250
Und ihr? Seit wann?
1623
01:29:41,330 --> 01:29:42,910
Warum gehen wir nicht?
1624
01:29:44,000 --> 01:29:45,000
Wir alle.
1625
01:29:45,950 --> 01:29:47,750
Sofort. Ohne Mucks.
1626
01:29:48,330 --> 01:29:51,490
Keiner würde es merken.
Das wäre ehrlicher.
1627
01:29:51,500 --> 01:29:53,290
Oder wir könnten bleiben.
1628
01:29:55,870 --> 01:29:57,580
Und sehen, was passiert.
1629
01:29:59,330 --> 01:30:00,700
Wir müssen uns entscheiden.
1630
01:30:11,330 --> 01:30:12,370
Na los.
1631
01:30:13,330 --> 01:30:14,870
Ich stimme allem zu.
1632
01:30:23,410 --> 01:30:24,950
Ich habe Hunger.
1633
01:30:28,080 --> 01:30:29,500
Ach, wieso nicht?
1634
01:30:30,250 --> 01:30:32,950
- Spaghetti, Knoblauch, Öl und Chili?
- Ich helfe.
1635
01:30:32,950 --> 01:30:34,080
In Ordnung.
1636
01:30:34,080 --> 01:30:35,700
Decken wir den Tisch.
1637
01:31:23,620 --> 01:31:25,160
Woran denkst du?
1638
01:31:27,200 --> 01:31:28,660
An nichts.
1639
01:36:29,870 --> 01:36:31,870
Untertitel von: Mai Ly Dang