1 00:01:56,899 --> 00:01:59,100 Our team is coming back. 2 00:02:00,040 --> 00:02:02,320 Headquarters, this is patrol 00638. 3 00:02:02,580 --> 00:02:03,780 We'll be back. Copy that. 4 00:02:04,380 --> 00:02:05,380 It's time. 5 00:02:21,400 --> 00:02:22,860 I start in a hurry. 6 00:02:34,470 --> 00:02:35,470 What happened? 7 00:02:36,410 --> 00:02:38,330 Nonsense. Probably just some kind of glitch. 8 00:02:43,950 --> 00:02:47,470 Ma'am, the alarm worked. Directory Macau, Asia Bank. 9 00:02:47,810 --> 00:02:51,830 The police have also been notified. Their They're already patrolling the road. And where's the nearest 10 00:02:51,830 --> 00:02:54,890 patrol? I left two minutes ago. They Another five minutes. 11 00:02:55,170 --> 00:02:58,530 Where are our people? Ma'am, captain to Yaoley. Alpha Squad's going. 12 00:02:59,050 --> 00:03:01,530 Dupine, lead patrol. Launch IRI. 13 00:03:02,440 --> 00:03:07,360 System and observation by train. Rivers Boyce. On surveillance cameras in radius 3 14 00:03:07,360 --> 00:03:09,680 I'm following a car from the bank. 15 00:03:14,460 --> 00:03:16,220 The observation system found something. 16 00:03:18,780 --> 00:03:20,520 They need money. 17 00:03:21,040 --> 00:03:24,980 Regarding? There's nothing in his hands. Ma'am, her On cell 120. 18 00:03:25,540 --> 00:03:27,960 They go to Congress from the ring swap. 19 00:03:28,200 --> 00:03:30,540 Direct the nearest patrols to intercept. 20 00:03:30,970 --> 00:03:32,110 Yes, ma'am. 21 00:03:32,550 --> 00:03:38,010 Attention all black suspects MPV disguised as a taxicab. Charlie Unit 2 -5, 22 00:03:38,130 --> 00:03:42,790 intercepts suspects at the intersection Highway and Coast Road. Bravo 6, 23 00:03:42,970 --> 00:03:44,370 Move to the south entrance. 24 00:03:44,590 --> 00:03:47,230 Delta 9 -2, wait on Nanshan Street. 25 00:03:50,930 --> 00:03:54,430 Out of God's eye from the Baite Gerl, they don't Opened nowhere. 26 00:03:55,600 --> 00:04:00,320 Kamu Cross Road, Tapsak Tunnel and East side of Xi Pay Road. Ma'am, 27 00:04:00,560 --> 00:04:01,600 Spices -gerl against. 28 00:04:01,900 --> 00:04:04,600 All patrols on the coast road, on intercept. 29 00:04:04,940 --> 00:04:06,540 Put it aside. What's the problem? 30 00:04:07,180 --> 00:04:10,300 Dupine, disconnect the spice module autonomy. So certainly. 31 00:04:11,540 --> 00:04:15,620 Alpha and two detachments, moving east Gao Yuan Street. 32 00:04:15,940 --> 00:04:18,180 Fourth detachment from north to lateral Jinka. 33 00:04:18,440 --> 00:04:23,020 Take ashes in ticks at the intersection. So certainly. Everyone is divided. Got you. 34 00:04:23,220 --> 00:04:24,220 So certainly. 35 00:04:46,250 --> 00:04:47,250 Captain? 36 00:04:48,290 --> 00:04:49,650 Captain, what are you doing? 37 00:04:50,810 --> 00:04:55,310 Captain, hold 'em, copy! We're on No suspects at Danhu intersection. IN 38 00:04:55,310 --> 00:04:58,050 They don't make any sense? Are you blind, or what? 39 00:05:06,710 --> 00:05:09,250 Ma'am, can you see me? 40 00:05:11,990 --> 00:05:12,990 Ma'am! 41 00:05:19,440 --> 00:05:20,440 What should we do? 42 00:05:24,700 --> 00:05:25,700 Pyshka, that's it. 43 00:05:29,020 --> 00:05:30,600 Want 400 bucks? 44 00:05:30,860 --> 00:05:35,700 Find the 1xbet website, get a bonus for registration and bet on any 45 00:05:59,950 --> 00:06:02,070 Director and screenwriter Larry Ian. 46 00:06:17,190 --> 00:06:18,850 Hi, what do you want? 47 00:06:19,230 --> 00:06:20,230 Latte, please. 48 00:06:24,450 --> 00:06:28,150 Larry, you're lazy, open the door! Oh, Jesus Christ! 49 00:06:33,750 --> 00:06:34,990 What? Police. 50 00:06:38,770 --> 00:06:41,610 Are we exactly going to the bank? Why do I need it? 51 00:06:41,850 --> 00:06:44,190 There was a sheet with half my password Stolen, huh? 52 00:06:44,430 --> 00:06:45,430 Yeah? 53 00:06:46,080 --> 00:06:50,620 They're hardly that agile. Yeah, her I need another half, without her nowhere, 54 00:06:50,620 --> 00:06:55,220 Otherwise, it's all nonsense. And what is Cryptocurrency? Grandparents, sir, more 55 00:06:55,220 --> 00:06:57,960 Lyamov. No one from the management company Answers. 56 00:07:02,530 --> 00:07:04,110 They may already be there. 57 00:07:04,890 --> 00:07:09,450 This is a criminal investigation center. We We suspect someone on the fourth 58 00:07:09,450 --> 00:07:13,610 Company floor management is trying To steal important data. Do not interfere. 59 00:07:13,970 --> 00:07:16,090 When will the police arrive? Whenever There? 60 00:07:16,570 --> 00:07:18,250 Five minutes later. Okay, got it. 61 00:07:19,530 --> 00:07:21,110 Three minutes. 62 00:07:31,730 --> 00:07:32,730 Found. 63 00:07:33,870 --> 00:07:35,090 Damn, a lot of palm trees. 64 00:07:35,410 --> 00:07:39,070 Copy. And you yourself can't money Transfer? Passwords on Cryptoid account 65 00:07:39,070 --> 00:07:45,070 They contain 12 random English words. It is 2048 in the -12th grade of options. Such 66 00:07:45,070 --> 00:07:47,830 There's an algorithm there. You're not ... on the spot. 67 00:07:48,990 --> 00:07:49,990 You don't remember. 68 00:07:51,990 --> 00:07:53,250 Two minutes. 69 00:08:06,260 --> 00:08:09,460 Xin, what are you doing? Just watching. What? Don't touch. 70 00:08:09,660 --> 00:08:10,800 Lots of bites. 71 00:08:14,960 --> 00:08:15,960 Gordon, right? 72 00:08:19,500 --> 00:08:20,500 What is this? 73 00:08:21,620 --> 00:08:23,840 Cryptopir. This is Duan Jihun. 74 00:08:24,780 --> 00:08:28,420 WHO? Director of the largest cryptocurrency pyramid KUALA -LUMPURA. Started from a single 75 00:08:28,420 --> 00:08:29,339 billion dollars. 76 00:08:29,340 --> 00:08:31,300 And then he was found dead in Macau. 77 00:08:31,900 --> 00:08:33,740 Everyone thinks he imitated death. 78 00:08:35,179 --> 00:08:37,760 Crypto Firewall - Clip level for Qlx5. 79 00:08:38,200 --> 00:08:39,440 What does it mean? 80 00:08:39,740 --> 00:08:42,760 Slightly below military access. Why so An important key is hidden on such 81 00:08:42,760 --> 00:08:47,200 Shit-Farmer? I heard these Billions were never found. This 82 00:08:47,200 --> 00:08:49,000 10 billion found. Copy everything. 83 00:08:49,420 --> 00:08:53,880 No time, washer. This is not long. Xin, we're leaving. Minute. 84 00:08:54,400 --> 00:08:55,400 There is no time. 85 00:09:21,900 --> 00:09:22,900 He's gone. Uh, yeah. 86 00:09:23,260 --> 00:09:24,920 Don't get up, don't forget. 87 00:09:30,480 --> 00:09:32,120 Police in the office. 88 00:09:36,600 --> 00:09:38,340 What happens? 89 00:09:44,340 --> 00:09:47,200 Hello. Hi, can latte? Police. 90 00:09:49,480 --> 00:09:51,360 We were informed about the robbery. 91 00:09:51,580 --> 00:09:54,220 Suspects are leaving. Four men to twenty. 92 00:09:57,260 --> 00:09:58,860 The killer's gone. 93 00:09:59,640 --> 00:10:01,200 Stop! Stay! Stop! 94 00:10:02,340 --> 00:10:03,360 Sun, don't change! 95 00:10:06,260 --> 00:10:08,660 Stand! Stand! Alpha -3 in place. 96 00:10:08,860 --> 00:10:10,060 Bru -4 instead. 97 00:10:13,370 --> 00:10:14,590 Bravo 1 and 2, you're on you. 98 00:10:14,870 --> 00:10:18,270 Bravo 3 and 4, block the exit. Working on on site. Hayso Go, help forensic scientists 99 00:10:18,270 --> 00:10:18,989 Fourth. 100 00:10:18,990 --> 00:10:19,990 Eat. 101 00:11:07,270 --> 00:11:08,910 Stand! Don't twist! 102 00:11:09,130 --> 00:11:10,150 Don't twist! 103 00:11:10,490 --> 00:11:12,050 Stand! Drop your weapon! Don't be stupid! 104 00:11:12,370 --> 00:11:13,370 Work, brothers! 105 00:11:16,250 --> 00:11:18,310 The captain was taken hostage. They rise. 106 00:11:19,510 --> 00:11:25,690 Go to Vienna. And boys, they... go to Vienna. What are you wandering? 107 00:11:50,579 --> 00:11:51,579 Captain! 108 00:11:54,940 --> 00:11:55,940 Get out of here! 109 00:12:05,320 --> 00:12:06,320 Toy! 110 00:12:36,430 --> 00:12:37,550 They have parachutes. 111 00:12:39,210 --> 00:12:40,210 Captain! 112 00:12:43,910 --> 00:12:45,570 Send reinforcement to the wine. S - TO MORE! 113 00:12:46,510 --> 00:12:48,630 Captain, they looked like an elevator. Uh, how are you Down below? 114 00:12:49,710 --> 00:12:51,130 Jump. Will he jump? 115 00:12:52,110 --> 00:12:53,610 Don't come! 116 00:13:10,000 --> 00:13:11,000 On the roof. 117 00:13:11,160 --> 00:13:12,160 Attention everyone. 118 00:13:12,240 --> 00:13:14,140 New address. Makao wine. 119 00:13:14,400 --> 00:13:17,680 Help detention. Their head of security Matthew. 120 00:13:18,200 --> 00:13:20,860 Back. They sit on the roof. You must reinforcement. 121 00:13:24,340 --> 00:13:27,360 They obviously have a plan B. Let it be Check. 122 00:13:31,000 --> 00:13:32,120 It's not all that simple. 123 00:13:32,360 --> 00:13:33,360 What do you need? 124 00:13:52,300 --> 00:13:56,520 Regarding? How did they disappear Surveillance cameras? Well, like this. 125 00:14:12,840 --> 00:14:13,880 You look alive. 126 00:14:14,200 --> 00:14:16,320 Where are they? In the hotel. 127 00:14:20,180 --> 00:14:22,300 Xin, the police are here. How soon? 128 00:14:22,520 --> 00:14:23,520 Forget the boats, that's it. 129 00:14:23,700 --> 00:14:25,280 Search. How did you let them escape? 130 00:14:25,520 --> 00:14:27,280 They didn't run, but the devil flew. 131 00:14:29,280 --> 00:14:32,440 15 seconds, stroke. They need them position. Search. 132 00:14:33,440 --> 00:14:34,440 Look, faster. 133 00:15:03,710 --> 00:15:10,670 What is the problem? I 134 00:15:10,670 --> 00:15:11,670 Check. 135 00:15:13,230 --> 00:15:17,350 George, what about my cameras? Subject Wine observations are disabled remotely. 136 00:15:18,880 --> 00:15:23,000 Attention on all, share, watch both. While they are here, their faces are not their faces 137 00:15:23,000 --> 00:15:24,000 Hide. 138 00:15:33,020 --> 00:15:37,400 Attention, ground cameras on. Fix the faces of everyone you see. 139 00:15:40,300 --> 00:15:44,800 Dubin, manual spice diet. Recognize everything Underwear faces. Meaning. 140 00:15:44,820 --> 00:15:47,100 Compare with all the entry notes. 141 00:15:47,500 --> 00:15:50,980 Don't get to the cameras, or we're ass. 142 00:15:52,120 --> 00:15:53,540 I'm inside. 143 00:15:54,220 --> 00:15:56,880 Tell me where you are, and then I am myself. 144 00:15:58,060 --> 00:15:59,060 The King goes. 145 00:16:11,560 --> 00:16:12,560 Turn around. 146 00:16:16,400 --> 00:16:18,580 Get dressed in the locker room. 147 00:16:21,360 --> 00:16:23,220 Sorry, sir. Two! 148 00:16:38,860 --> 00:16:41,920 Alpha -2 on the MSS -1 elevator travels to the first floor. 149 00:16:42,320 --> 00:16:44,880 Ray, to your right. That's 10 hours. 150 00:16:45,100 --> 00:16:46,100 For the cart. 151 00:16:54,340 --> 00:16:56,100 Attention everyone, they have a disguise. 152 00:16:56,680 --> 00:16:57,880 We look outside, we sit. 153 00:17:04,620 --> 00:17:08,700 175 centimeters, flagship, black -white jacket, dark pants, backpack, 154 00:17:08,800 --> 00:17:09,800 Silk, candy. 155 00:17:10,300 --> 00:17:12,280 Sil, you've been burned. 156 00:17:12,660 --> 00:17:15,859 Fam, throw with them. Help sil. Meaning. 157 00:17:26,940 --> 00:17:28,780 Duma, one passed you. 158 00:17:30,750 --> 00:17:33,330 It works. It wasn't at the entrance. Uh, what? 159 00:17:33,890 --> 00:17:37,690 There it is. I'll get it. Tun, come on others. Fine. 160 00:17:38,170 --> 00:17:39,170 Sorry. 161 00:17:40,230 --> 00:17:41,570 Cannon, one seat per room. 162 00:17:45,410 --> 00:17:46,570 Take it. Fast. 163 00:17:47,470 --> 00:17:48,470 Live. 164 00:18:15,890 --> 00:18:16,890 Sorry. 165 00:18:17,670 --> 00:18:18,670 Where is he? 166 00:18:25,550 --> 00:18:28,550 LAVE gave a tree of full prosperity people. 167 00:18:33,630 --> 00:18:35,790 I thought the show after 12. 168 00:18:36,430 --> 00:18:39,430 When you update the system, it tests it in the morning. 169 00:18:41,170 --> 00:18:42,850 Search them, scatter them. All right, all right! 170 00:18:43,510 --> 00:18:44,530 Look at both. 171 00:18:48,240 --> 00:18:49,240 There, there. 172 00:18:52,800 --> 00:18:55,800 In cop form. They're in cop form. 173 00:19:13,360 --> 00:19:14,360 Verification colleague. 174 00:19:21,420 --> 00:19:24,960 Not a damn thing left! The crypt is impossible Tracks! 175 00:19:26,280 --> 00:19:29,040 Well, Dick, if your cops are useless, right? 176 00:19:29,320 --> 00:19:30,320 O? 177 00:19:36,780 --> 00:19:42,540 They hacked into our system Observations. Well, without the eye of God, we 178 00:19:42,540 --> 00:19:43,820 We can't catch bandits. 179 00:19:44,100 --> 00:19:48,300 Before the creation of all these technologies like In general, the police worked, right? 180 00:19:49,060 --> 00:19:50,720 My mistake. 181 00:19:51,080 --> 00:19:55,540 Next time I'll catch them. Even if This time it will be, apparently 182 00:19:55,540 --> 00:19:57,360 All our movements. And here's the question. 183 00:19:57,660 --> 00:20:00,780 Do what? They can. Why can't they Can we? 184 00:20:02,220 --> 00:20:03,220 Sorry, sir. 185 00:20:03,580 --> 00:20:05,700 What are the successes of our cyberbolization? 186 00:20:06,180 --> 00:20:09,880 I cast a penetration point, but The hackers didn't trace it. 187 00:20:10,140 --> 00:20:12,060 Nikki and I haven't run out of-- you. 188 00:20:13,340 --> 00:20:16,740 To capture the cyberbolic, you need experience hunter. 189 00:20:20,560 --> 00:20:23,320 Do you propose to return them to her? 190 00:20:28,040 --> 00:20:34,120 I know he's your old chef, but now the era Have you... and exploiting it. 191 00:20:35,320 --> 00:20:40,500 Yes, there are flaws in it and ours Equipment, but the seasoning is impeccable. You 192 00:20:40,500 --> 00:20:42,880 Spice up from learning on real operations. Want the phone for yourself 193 00:20:42,880 --> 00:20:43,980 Did it show how to work? 194 00:20:44,260 --> 00:20:47,280 And this fossil will help save us face. Captain. 195 00:20:48,010 --> 00:20:51,450 I don't care, it's gonna be a mammoth shit or Spice Gerl. 196 00:20:51,750 --> 00:20:53,350 Find them and remember them. 197 00:20:53,810 --> 00:20:54,810 Thing! 198 00:20:58,050 --> 00:20:59,910 Christmas trees -Fuckers, go -T! 199 00:21:00,250 --> 00:21:02,390 Did you see the file he won? 200 00:21:03,170 --> 00:21:05,990 He is a legend. Solid rewards. 201 00:21:07,910 --> 00:21:11,550 The real champion is the operator. Champion Hand-to-hand combat. 202 00:21:11,950 --> 00:21:12,950 Five years in a row. 203 00:21:13,510 --> 00:21:19,430 Weapons expert, surveillance, penetration, intelligence collection. He was 204 00:21:19,430 --> 00:21:21,810 In drug cartels and organized crime. 205 00:21:23,570 --> 00:21:26,350 Restricted, discreet, communicable. 206 00:21:26,590 --> 00:21:30,010 And a hobby - Making up calls. 207 00:21:31,050 --> 00:21:35,930 The only place in his career-- a major mistake from which he died 208 00:21:35,930 --> 00:21:36,930 partner. 209 00:21:51,199 --> 00:21:53,440 Find which dog will poop first. 210 00:21:53,680 --> 00:21:55,100 Is it true? 211 00:21:58,200 --> 00:22:00,460 Hello. Did you find out? 212 00:22:00,820 --> 00:22:01,820 No. 213 00:22:02,560 --> 00:22:07,360 All the others are in operational work. So am I I don't know what. 214 00:22:08,100 --> 00:22:09,700 I'm looking at a pensioner. 215 00:22:10,220 --> 00:22:14,560 Be patient. Can the captain for you Watching carefully? Maybe we're not ready yet 216 00:22:14,560 --> 00:22:15,800 Operational work? More later. 217 00:22:51,600 --> 00:22:52,600 Are you here at the beginning? 218 00:22:54,540 --> 00:22:55,740 Sorry, are you for me? 219 00:22:59,380 --> 00:23:01,640 Why should you follow me? 220 00:23:03,680 --> 00:23:06,080 You have me confused with someone. 221 00:23:07,860 --> 00:23:09,460 Not following me? 222 00:23:11,000 --> 00:23:12,620 Not next. 223 00:23:14,280 --> 00:23:16,160 Want to? 224 00:23:18,220 --> 00:23:20,800 Didn't you move after me where it turned out coat? 225 00:23:21,750 --> 00:23:24,170 I'm at another table for you. 226 00:23:33,650 --> 00:23:35,550 Uh, I'm sorry. I'm sorry. Come on. 227 00:23:43,050 --> 00:23:47,330 At 2 .43 I saw the lens for the first time. It was pet store. 228 00:23:48,570 --> 00:23:53,350 Then you followed me 4 hours 17 minutes. You changed your appearance three times. 229 00:23:53,550 --> 00:23:55,870 And he scattered notes nine times. 230 00:23:56,110 --> 00:23:58,510 A colleague helped you on the bus. 231 00:24:00,630 --> 00:24:02,470 Hey, careful. Uh, I'm sorry. Uh, sorry. 232 00:24:03,070 --> 00:24:04,330 That's right, the Zug. 233 00:24:04,910 --> 00:24:05,910 Okay? 234 00:24:12,010 --> 00:24:14,510 Your face kicked you out. 235 00:24:18,380 --> 00:24:22,620 So you remember, Uncle Bon? You're not I've seen you since I was eight. 236 00:24:24,700 --> 00:24:28,480 I heard you decided to serve and they gave you Your father's number. 237 00:24:29,420 --> 00:24:30,660 He would be proud. 238 00:24:32,860 --> 00:24:35,940 How did you find out I was at the pet store? 239 00:24:36,140 --> 00:24:37,980 I'll explain, since you ask. 240 00:24:38,640 --> 00:24:39,820 First... 241 00:24:40,040 --> 00:24:44,680 Don't throw notes away. Second, walking Dogs, retreat, bus boarding, all 242 00:24:44,680 --> 00:24:49,520 Careless. Dog fashion order Fucking, incorrect. What, stand, 243 00:24:50,080 --> 00:24:51,080 Yanto, fii. 244 00:24:57,940 --> 00:25:01,400 I'm to blame for not being picked up, otherwise I'd be I hadn't remembered. 245 00:25:02,340 --> 00:25:03,600 Here you are well done. 246 00:25:03,840 --> 00:25:06,720 You said my coworker on the bus. What Did you take? 247 00:25:07,100 --> 00:25:08,140 Yes, I see. 248 00:25:09,450 --> 00:25:12,330 It's not your training. You're me Check. 249 00:25:19,010 --> 00:25:22,330 With this level you are four hours for M -followed. 250 00:25:22,570 --> 00:25:23,990 Quite arrogant. 251 00:25:28,270 --> 00:25:29,850 Criminal police in Macau. 252 00:25:38,720 --> 00:25:39,720 Hey. 253 00:25:41,560 --> 00:25:43,120 Do you know Padamban? 254 00:25:43,380 --> 00:25:46,380 Long time no see. This is Inspector Uyoley. 255 00:25:46,700 --> 00:25:47,700 Hello. 256 00:25:49,500 --> 00:25:51,140 Come on. Come on. Uh, no. 257 00:25:56,420 --> 00:25:57,420 You will. 258 00:25:57,560 --> 00:26:01,440 So, why did he double-check me. And this All you noticed? 259 00:26:03,020 --> 00:26:06,320 So that dead partner was ... 260 00:26:07,210 --> 00:26:08,410 Your dad? 261 00:26:11,270 --> 00:26:12,270 Back. 262 00:26:14,730 --> 00:26:19,770 This is a crime scene video. This entering the hotel rooms before 263 00:26:19,770 --> 00:26:20,770 The system was broken. 264 00:26:29,170 --> 00:26:31,510 Repeat the last 15 seconds. 265 00:26:39,500 --> 00:26:40,800 Again. 266 00:26:50,840 --> 00:26:53,140 Again. 267 00:27:30,060 --> 00:27:33,600 How did you recognize them? They looked at Cameras when they're introduced. 268 00:27:34,580 --> 00:27:38,940 So they were there before. They knew where Chambers. Why did he forget? 269 00:27:39,140 --> 00:27:40,460 He checked if it worked. 270 00:27:43,360 --> 00:27:46,060 The cameras stopped and switched route. 271 00:27:47,020 --> 00:27:48,200 Right? 272 00:28:00,100 --> 00:28:01,100 Brother? 273 00:28:11,260 --> 00:28:13,020 Darik on a psycho out of a change of plan? 274 00:28:13,600 --> 00:28:14,680 How do you think? 275 00:28:15,420 --> 00:28:17,080 Go calm him down. 276 00:28:18,960 --> 00:28:22,000 The main thing is that all the brothers chose normally. Well, it's been a day, huh? 277 00:28:22,460 --> 00:28:23,460 Shit, honey. 278 00:28:24,560 --> 00:28:27,260 You almost molested. 279 00:28:27,500 --> 00:28:28,960 We had such a plan. 280 00:28:31,230 --> 00:28:32,750 But we coped. 281 00:28:33,730 --> 00:28:35,850 And they found something from above. 282 00:28:36,470 --> 00:28:39,570 What's up? Solid jambs. 283 00:28:41,490 --> 00:28:48,010 In all these years, I've never hit Rooms. And now the shit is small. 284 00:28:48,710 --> 00:28:49,790 Yes, everything will be fine. 285 00:28:50,270 --> 00:28:51,990 And so are you. 286 00:28:53,370 --> 00:28:56,470 He knows. We can do it again. 287 00:29:09,149 --> 00:29:11,950 Score Score. 288 00:29:31,240 --> 00:29:32,640 Why should I be afraid now? 289 00:29:36,520 --> 00:29:39,260 Unfortunately, but I can hardly explain. 290 00:29:41,940 --> 00:29:46,900 Then I will explain why you should be afraid of you. 291 00:29:55,320 --> 00:29:56,320 Principal! 292 00:30:04,460 --> 00:30:08,520 Sa Van, even you are against me. 293 00:30:11,040 --> 00:30:12,160 Boss, no! 294 00:30:12,740 --> 00:30:18,380 For decades, no one took pictures of Haru, but That shit fucked everything! 295 00:30:18,680 --> 00:30:20,220 Ten billion at stake, calm down. 296 00:30:20,560 --> 00:30:25,060 There's enough for everyone. What ten billion? Is this cash or what? 297 00:30:32,650 --> 00:30:35,090 This is this drin. This cane has changed outfit. 298 00:30:35,330 --> 00:30:37,170 You, look, bob, stick. 299 00:30:38,330 --> 00:30:39,430 Remember its characteristics. 300 00:30:40,470 --> 00:30:42,710 These teeth are swinging. Number two. 301 00:30:43,470 --> 00:30:44,850 He found a beech tree with earrings. 302 00:30:45,130 --> 00:30:46,270 True, this is ours. 303 00:30:47,010 --> 00:30:48,350 Call. On screen. 304 00:30:48,550 --> 00:30:50,630 Puppy number two. I see number stick three. 305 00:30:50,870 --> 00:30:54,990 Not very clear, huh? I got a clear one frame. Great, well done. Number Fagon 306 00:30:55,110 --> 00:30:56,089 He blocked a mustache. 307 00:30:56,090 --> 00:30:58,590 He found the third. There the sight is there. He Cracked. 308 00:30:59,670 --> 00:31:00,890 Only he has this piece there. 309 00:31:05,640 --> 00:31:10,640 Ter, it may seem like it, but this Fourth time ugly. I've already seen this 310 00:31:10,640 --> 00:31:11,640 coat. 311 00:31:13,560 --> 00:31:15,360 Someone gave it to him. 312 00:31:15,840 --> 00:31:16,840 Guys, watch out! 313 00:31:16,960 --> 00:31:17,960 There's another one. 314 00:31:18,640 --> 00:31:20,060 All discoveries on the main screen. 315 00:31:20,340 --> 00:31:21,340 So certainly. 316 00:31:39,150 --> 00:31:42,110 Police. Police. Uh, I'm sorry. Sorry. 317 00:32:06,540 --> 00:32:08,820 You saved me once and my life. 318 00:32:10,820 --> 00:32:13,100 I appreciate this life. 319 00:32:14,340 --> 00:32:18,420 I don't want anything with you He's getting agitated. 320 00:32:20,220 --> 00:32:21,220 You got me? 321 00:32:21,760 --> 00:32:22,760 Yes. 322 00:32:23,740 --> 00:32:24,740 Understood. 323 00:32:25,480 --> 00:32:28,340 You and I are in the coffin together. 324 00:32:37,740 --> 00:32:39,720 I don't intend to die. 325 00:32:41,300 --> 00:32:45,060 I want us all to live in a cage. 326 00:32:50,200 --> 00:32:53,700 Tsuni citizen Boris Boris ISFAI made it Photo. 327 00:32:54,440 --> 00:32:56,960 This is most likely the fifth accomplice. 328 00:32:57,540 --> 00:32:59,620 Have we been able to identify him? 329 00:33:04,490 --> 00:33:09,150 In the late '80s, one was wanted The killer nicknamed Shadow. 330 00:33:09,430 --> 00:33:13,730 And on the reconnaissance side, he retreated. He He served in an elite hit squad. 331 00:33:14,810 --> 00:33:19,190 During the war, he, working under Cover, killed military and political men, 332 00:33:19,190 --> 00:33:20,390 Killed with a knife. 333 00:33:20,810 --> 00:33:21,830 And he always left. 334 00:33:22,950 --> 00:33:27,810 Later, in search of wealth, he escaped Here, he planned more than ten raids 335 00:33:27,810 --> 00:33:31,990 bank. And three times they left the raids while you enter 99 never disappeared. 336 00:33:33,420 --> 00:33:35,260 This is perhaps a shadow. 337 00:33:36,980 --> 00:33:38,640 Is he back from retirement? Yes. 338 00:33:38,980 --> 00:33:41,500 I remember him. What are you doing next? 339 00:33:42,080 --> 00:33:47,120 In such a photo, the face cannot be recognized. We We will increase search measures and 340 00:33:47,120 --> 00:33:48,440 All of them. Where exactly? 341 00:33:48,720 --> 00:33:50,940 We've got a cab record of his accomplices. 342 00:33:51,160 --> 00:33:53,440 Old town rooms. The area is great. 343 00:33:53,760 --> 00:33:58,480 I propose a two-pronged approach. Search open. For the distraction from Ain 344 00:33:58,480 --> 00:33:59,379 Follow-up group. 345 00:33:59,380 --> 00:34:00,380 Officer out. 346 00:34:00,460 --> 00:34:01,740 She was dismissed. 347 00:34:02,140 --> 00:34:08,580 What? How did you dissolve? With modern Covering AI rooms, regular groups 348 00:34:08,580 --> 00:34:10,060 It is hardly needed. 349 00:34:14,040 --> 00:34:16,639 I offer people's observation. 350 00:34:17,360 --> 00:34:22,639 You need your most unrecognizable employees, that they've never seen before. 351 00:34:29,000 --> 00:34:33,500 Officer out, maybe you'll help us Collect a temporary group? 352 00:34:35,659 --> 00:34:40,360 Such a detachment assembled in Toropi will be Not particularly efficient. 353 00:34:51,020 --> 00:34:54,500 Hey, Melusga, don't stay outside Over there. 354 00:34:54,969 --> 00:34:56,610 Detention, reinforced? 355 00:34:57,250 --> 00:34:59,690 Let the girl attract. 356 00:35:00,670 --> 00:35:03,090 I'm afraid that's going to knock it all on the head. 357 00:35:03,630 --> 00:35:05,070 And they will throw again. 358 00:35:08,790 --> 00:35:11,110 You took such a trifle to the police. 359 00:35:11,590 --> 00:35:16,590 Yeah, her dad was a cop. She understands She was taken for the sake of an excessive face. 360 00:35:16,950 --> 00:35:18,670 He can't even smile. 361 00:35:21,810 --> 00:35:26,190 What does it take to be a cop? I deserve it You belong here. How dare you? 362 00:35:26,890 --> 00:35:29,570 Remember that you morons missed them. 363 00:35:31,110 --> 00:35:33,410 Well, I'm a bandit. Hold me. Come on. Come on. 364 00:35:40,570 --> 00:35:42,030 Surgery, huh? Well, come on. 365 00:36:01,260 --> 00:36:02,760 Come on, damn it, twist it already. 366 00:36:19,140 --> 00:36:22,780 After fighting so respectfully in the department, you can Losing more life. 367 00:36:28,810 --> 00:36:34,750 No one even believes that a woman Can get out the first door. And what woman 368 00:36:34,750 --> 00:36:36,730 He can catch the first bullet. And what from Togo? 369 00:36:37,270 --> 00:36:38,270 I'm not afraid. 370 00:36:38,990 --> 00:36:40,010 But they are afraid for you. 371 00:36:40,330 --> 00:36:41,910 My body is none of their business. 372 00:36:42,350 --> 00:36:43,990 But this is the body of their colleague. 373 00:36:44,450 --> 00:36:45,550 Am I a colleague for them? 374 00:36:52,450 --> 00:36:53,450 Old. 375 00:36:54,670 --> 00:36:56,190 Gu -hu grew up. 376 00:36:57,930 --> 00:36:59,070 She is everything in you. 377 00:37:01,530 --> 00:37:04,090 But I see that in the department is unhappy. 378 00:37:06,290 --> 00:37:09,750 Her temperature can make her sick. 379 00:37:10,590 --> 00:37:11,870 Especially in the field. 380 00:37:12,930 --> 00:37:14,150 Stand, Politics! 381 00:37:21,490 --> 00:37:24,870 Well, don't worry, I'll take care of it. 382 00:37:43,370 --> 00:37:44,610 Want 400 bucks? 383 00:37:44,850 --> 00:37:49,750 Find the 1xbet website, get a bonus for registration and bet on any 384 00:38:00,150 --> 00:38:04,490 And now, if you look ... 385 00:38:04,490 --> 00:38:11,130 I 386 00:38:11,130 --> 00:38:14,740 I'll take it. Post the detail. Let's get him. 387 00:38:27,420 --> 00:38:29,140 The captain did not step correctly. 388 00:38:41,070 --> 00:38:42,550 Thank you, bye. 389 00:38:43,590 --> 00:38:45,390 You look like a cop. 390 00:38:47,130 --> 00:38:48,430 Thank you, bye. 391 00:38:48,850 --> 00:38:52,110 We're dealing with an old, thieving face Old School. 392 00:38:53,810 --> 00:38:56,310 Therefore I will teach you to hunt Old. 393 00:38:57,170 --> 00:38:58,170 Here. 394 00:38:58,650 --> 00:39:01,870 During supervision, develop the habit of all Steady. 395 00:39:03,750 --> 00:39:05,450 And at first sight. 396 00:39:05,810 --> 00:39:06,810 The main thing is important. 397 00:39:07,270 --> 00:39:10,630 Basic draise only, non -ineven Features. 398 00:39:11,210 --> 00:39:13,010 My hands are on my belt here. 399 00:39:13,330 --> 00:39:14,870 What fingers are in your pockets? 400 00:39:15,290 --> 00:39:17,490 Left index, middle right. 401 00:39:25,330 --> 00:39:29,490 Detached supervision is one thing. And everyone Member is his own task. 402 00:39:31,960 --> 00:39:32,960 He left. 403 00:39:34,060 --> 00:39:35,060 Who? 404 00:39:38,220 --> 00:39:39,220 Here. 405 00:39:41,420 --> 00:39:44,800 On this day we learn to merge with the crowd. 406 00:39:45,040 --> 00:39:46,480 Immediately in practice. 407 00:39:46,760 --> 00:39:52,260 Dog's head causes a litter. Officer Luna, what did you say? Dog's head, that 408 00:39:52,360 --> 00:39:54,800 My call sign is. A detachment of beautiful people on in place. 409 00:39:56,830 --> 00:39:59,990 I will give you all the congratulations. Liu, you Alpaca for now. 410 00:40:00,430 --> 00:40:01,610 Can I have another one? 411 00:40:01,950 --> 00:40:02,709 Can I have another one? 412 00:40:02,710 --> 00:40:03,850 Okay, then Alpaka. 413 00:40:05,850 --> 00:40:06,850 OK. 414 00:40:20,980 --> 00:40:21,980 Hello. 415 00:40:22,440 --> 00:40:26,280 Can it be like that? You can't yet Brash. Is it a menu or a detachment? 416 00:40:26,680 --> 00:40:27,960 The old man was worse. 417 00:40:28,240 --> 00:40:29,240 This is it. 418 00:40:29,720 --> 00:40:33,400 You have a flower. You can't? Yes, then Flower. 419 00:40:34,120 --> 00:40:36,200 Can without a color? 420 00:40:44,040 --> 00:40:46,400 Tolerate. You're my Trump card now. 421 00:40:47,400 --> 00:40:48,660 As I think. 422 00:40:53,000 --> 00:40:54,640 Okay, they're always pushing me. 423 00:40:55,960 --> 00:40:57,600 Master, how much for this? 424 00:40:59,500 --> 00:41:00,560 Where did you get it? 425 00:41:00,980 --> 00:41:02,400 Never mind, I'll calculate it and that's it. 426 00:41:04,520 --> 00:41:05,700 Pot? 427 00:41:05,900 --> 00:41:08,120 Hey, don't look at them like a bandit. 428 00:41:11,640 --> 00:41:12,880 Hey, get up there. 429 00:41:27,190 --> 00:41:28,670 Did I kick you out, or what? 430 00:41:29,110 --> 00:41:31,670 You're third time in one place, in one clothes. 431 00:41:31,910 --> 00:41:36,010 Drink with the same hand from one and Same bottle. Even so much water 432 00:41:36,010 --> 00:41:37,010 same. 433 00:41:37,490 --> 00:41:41,450 What if I want to write? What if the thirst Tears? Move on. 434 00:42:12,680 --> 00:42:18,860 At stake is 10 billion. This is enough for us For life. Just one thing. 435 00:42:19,160 --> 00:42:21,920 So you're all thinking, right? 436 00:42:22,420 --> 00:42:24,960 But grandmothers are not the main thing. 437 00:42:26,300 --> 00:42:27,720 The main thing is life. 438 00:42:28,240 --> 00:42:30,320 New times are new rules. 439 00:42:36,120 --> 00:42:39,240 If I let myself plan a new business. 440 00:42:40,060 --> 00:42:41,820 You can do it. 441 00:42:58,700 --> 00:43:02,780 Simon! Dad! Dad! Dad! Simon! 442 00:43:03,800 --> 00:43:06,480 Dad! Sivan! 443 00:43:08,070 --> 00:43:10,750 Grounded. Well, let's go. 444 00:43:13,530 --> 00:43:14,970 Thanks, Dad. 445 00:43:16,250 --> 00:43:20,630 I'm going away for a while. Forget about the brothers. 446 00:43:23,910 --> 00:43:26,710 I'm coming back for you. 447 00:43:31,490 --> 00:43:34,210 Duan, he stepped a billion and a half dollars in the crypt. 448 00:43:34,770 --> 00:43:39,070 Server location is known. AND We have a Cryptotosdok. But in digital 449 00:43:39,070 --> 00:43:40,110 Getting to storage is difficult. 450 00:43:40,430 --> 00:43:43,450 Daimon in shelter. Right now a plane busy. 451 00:43:46,450 --> 00:43:47,690 The shelter is good. 452 00:43:48,570 --> 00:43:50,010 There are many memories there. 453 00:43:50,490 --> 00:43:52,750 I know you're tired, but I'll get you together. 454 00:44:06,640 --> 00:44:07,680 Want some coffee? 455 00:44:07,980 --> 00:44:10,240 Cheer up. Looks like I'm tired. 456 00:44:11,800 --> 00:44:15,400 He wasn't thinking of killing me. 457 00:44:16,580 --> 00:44:20,860 Then you can have my share. 458 00:44:21,900 --> 00:44:24,180 How can we, godmother? 459 00:44:24,840 --> 00:44:29,400 I'm already old. I'm not a new one. 460 00:44:31,640 --> 00:44:33,520 Right? 461 00:44:34,270 --> 00:44:37,110 Why did you call me a Trump card? 462 00:44:45,390 --> 00:44:46,550 Gazlaiteite. 463 00:44:48,370 --> 00:44:49,530 Gas what? 464 00:44:51,530 --> 00:44:53,770 Well, try, I'll kill you. 465 00:44:56,590 --> 00:44:58,770 You think you haven't seen him? 466 00:44:59,190 --> 00:45:03,090 Not good enough? Think about me Need medical help? 467 00:45:03,680 --> 00:45:05,060 No, you're good. 468 00:45:05,760 --> 00:45:07,460 And you don't need a babysitter. 469 00:45:09,660 --> 00:45:14,320 When the blade is in your hand, you can't hesitate. 470 00:45:15,640 --> 00:45:18,120 We need to act. 471 00:45:23,480 --> 00:45:25,560 Otherwise, it shakes you weak. 472 00:45:27,820 --> 00:45:32,260 Then why is everybody working there and I'm here? Can I get you coffee? 473 00:45:32,910 --> 00:45:34,610 What do you want? Uh, yeah. 474 00:45:35,490 --> 00:45:36,550 I really do. 475 00:45:46,190 --> 00:45:48,490 But I need you here. 476 00:45:49,350 --> 00:45:51,010 I need a partner. 477 00:45:54,290 --> 00:45:55,550 This is an order. 478 00:45:59,830 --> 00:46:01,010 So certainly. 479 00:46:05,630 --> 00:46:06,630 Bro, 480 00:46:07,110 --> 00:46:09,750 If Finnie kept 3k, he'd be loaded. 481 00:46:10,010 --> 00:46:11,430 I really wanted to kill myself. 482 00:46:19,670 --> 00:46:25,090 What's tasty? It's simple Chicken noodle. It's not easy to cook. 483 00:46:27,450 --> 00:46:32,950 When I was your years, all I thought about How to survive. 484 00:46:37,180 --> 00:46:40,960 I envy you guys. You got dreams. 485 00:46:41,340 --> 00:46:43,280 And you dream about them. 486 00:46:44,420 --> 00:46:47,620 I just want to live in peace and peace your brothers. 487 00:46:47,820 --> 00:46:49,140 Not like now. 488 00:46:50,480 --> 00:46:57,100 All these years, helping me, you've deprived their brothers' attention. 489 00:46:57,860 --> 00:47:01,000 From a very young age, he defended me. 490 00:47:01,840 --> 00:47:04,760 When they poisoned my garbage, 491 00:47:05,540 --> 00:47:10,640 I certainly couldn't survive without you. 492 00:47:10,980 --> 00:47:16,020 And seldom have you sustained our life Sheltered, and without you we would have starved. 493 00:47:23,940 --> 00:47:26,780 Eat mine if you're hungry. 494 00:47:31,600 --> 00:47:34,800 Of all the boys, you're the dearest to me. 495 00:47:35,080 --> 00:47:37,640 Because you're like me. 496 00:47:38,980 --> 00:47:40,260 Rudder is more like. 497 00:47:43,320 --> 00:47:46,280 You think so? Then it's very dangerous. 498 00:47:53,780 --> 00:47:56,540 Yaichko and Toho. Yes? Date's over. 499 00:47:56,840 --> 00:47:57,960 Get dressed and E. 500 00:47:58,760 --> 00:48:01,160 Pudding. Get dressed and B. 501 00:48:04,600 --> 00:48:05,620 Pulp on A. 502 00:48:14,640 --> 00:48:21,080 Recently, something is wrong, therefore Still not coming. Can about me 503 00:48:21,080 --> 00:48:22,120 Watch out. 504 00:48:47,310 --> 00:48:48,930 Help! Help! 505 00:48:50,850 --> 00:48:51,850 Help! 506 00:48:54,350 --> 00:48:56,990 Hey, go back to the car, call the cop. 507 00:48:59,630 --> 00:49:00,930 I'm a cop. 508 00:49:04,850 --> 00:49:06,810 Hey, fall! 509 00:49:07,270 --> 00:49:08,270 In! 510 00:49:09,890 --> 00:49:11,830 This is nothing, a beautiful meel. 511 00:49:29,520 --> 00:49:30,520 And who isn't? 512 00:49:39,700 --> 00:49:40,700 Run. 513 00:49:48,740 --> 00:49:49,760 Hey, let's go. 514 00:49:55,300 --> 00:49:56,300 Let's go. 515 00:50:01,390 --> 00:50:02,390 Disconnected. 516 00:50:05,710 --> 00:50:08,490 Are you aware that you have a pregnancy? 517 00:50:11,110 --> 00:50:14,610 My job is to protect citizens. We must Revenge at the right time. 518 00:50:15,530 --> 00:50:17,330 You have an operational task. 519 00:50:17,610 --> 00:50:21,630 What is the task? Operation "lunch for won." I'm sorry, I failed everything. 520 00:50:22,710 --> 00:50:23,710 Listen here. 521 00:50:23,770 --> 00:50:27,330 And for surgery, you can't disclose whatever's going on. 522 00:50:28,440 --> 00:50:32,520 Not disclosed. He reached for the token. I'd see a shadow and that's it. Yeah, where is it at all 523 00:50:32,520 --> 00:50:36,660 Fuck? We hang for two weeks. No Is it time to start working? 524 00:50:36,920 --> 00:50:37,920 We are already working. 525 00:50:46,940 --> 00:50:48,160 Just two weeks. 526 00:50:48,640 --> 00:50:50,860 Do you know what the longest surveillance we have has been? 527 00:50:52,780 --> 00:50:53,960 Five months. 528 00:51:00,500 --> 00:51:02,620 I know. Only eight. 529 00:51:02,920 --> 00:51:04,120 So? 530 00:51:06,160 --> 00:51:07,240 What then? 531 00:51:07,480 --> 00:51:11,340 My father died from you and a drug dealer He ran. 532 00:51:12,260 --> 00:51:15,800 And you know that me before is a whole Have you seen a year? 533 00:51:34,090 --> 00:51:35,090 Yes, it's all from me. 534 00:51:37,130 --> 00:51:41,950 I ... you know what I did then? 535 00:51:42,270 --> 00:51:43,870 Just like you. 536 00:51:47,070 --> 00:51:48,630 What a sweet girl. 537 00:51:49,610 --> 00:51:50,750 You want bubbles? 538 00:51:52,050 --> 00:51:53,730 Do you want it or not? Yes. 539 00:51:54,390 --> 00:51:57,030 Let's play in the van. There's tons of toys. 540 00:51:57,310 --> 00:51:58,310 Come with me. 541 00:52:09,450 --> 00:52:12,590 What do you need? Let the baby go. Back off. You WHO? 542 00:52:12,870 --> 00:52:13,890 Let the baby go. 543 00:52:16,150 --> 00:52:17,930 Well, wait. 544 00:52:18,410 --> 00:52:22,170 What's a smart one? He said to stay. Show you the symbol. 545 00:52:22,410 --> 00:52:24,390 I'll be late after all. Police, booth. 546 00:52:52,680 --> 00:52:54,840 My negligence killed your father. 547 00:53:01,620 --> 00:53:04,340 But you saved the baby. 548 00:53:04,960 --> 00:53:05,960 No. 549 00:53:07,620 --> 00:53:10,060 Do not disassemble, they ran away. 550 00:53:13,580 --> 00:53:16,400 Did they find it after all? 551 00:53:18,760 --> 00:53:20,260 I don't know. 552 00:53:32,840 --> 00:53:37,280 As cops, we have to be rational, disciplined, 553 00:53:37,420 --> 00:53:39,200 Performant. 554 00:53:42,980 --> 00:53:48,440 It's better to regret than to be wrong Now. 555 00:53:50,160 --> 00:53:52,700 Because this is our duty. 556 00:54:44,970 --> 00:54:47,390 Maybe I noticed a shadow. Street market Bausi. 557 00:54:47,630 --> 00:54:50,430 He is in a blue jacket, gray pants, brown beret. 558 00:54:50,890 --> 00:54:52,390 Maybe with glasses. Seven. 559 00:54:52,990 --> 00:54:54,630 Change your clothes. We will identify. 560 00:54:57,570 --> 00:54:59,430 Attention, everyone is ready. 561 00:54:59,670 --> 00:55:01,850 He noticed a shadow. We're looking behind the square. 562 00:55:02,790 --> 00:55:04,250 A detachment of beautiful people on the road. 563 00:55:05,450 --> 00:55:09,290 Alpaca, a sticker in a hundred. Yaichko, tofu, smell. Lucky, Chris, South. Pudding, 564 00:55:09,350 --> 00:55:12,190 Book, North. Shadow, maybe you're already saw. 565 00:55:12,410 --> 00:55:13,830 Everyone like him remembers everyone. 566 00:55:14,780 --> 00:55:17,720 He will be suspected of cooperation. Stay At a distance. 567 00:55:19,760 --> 00:55:20,760 Rose. 568 00:55:23,400 --> 00:55:26,180 You need to identify it up close. 569 00:55:27,240 --> 00:55:28,900 He certainly hasn't seen you. 570 00:55:30,760 --> 00:55:34,480 I aim to use the most Employees not to be refused. 571 00:55:34,780 --> 00:55:36,760 Preferably those they haven't seen. 572 00:55:41,380 --> 00:55:42,380 Merge. 573 00:56:01,680 --> 00:56:02,680 Take your time. 574 00:56:03,220 --> 00:56:04,540 Keep your distance. 575 00:56:07,360 --> 00:56:10,600 Dog's head causes a trans. Detachment Beautiful people on the scene. 576 00:56:11,220 --> 00:56:13,920 Alpaka, go to a fruit boat West. 577 00:56:17,800 --> 00:56:22,480 Go slowly, take your time. Our task is Identify the target. 578 00:56:22,760 --> 00:56:24,720 You can't scare the shadows. 579 00:56:28,040 --> 00:56:29,600 Calm, relaxed. 580 00:56:30,220 --> 00:56:31,900 He is a professional. You can't go wrong. 581 00:56:37,360 --> 00:56:38,920 Sticker. East exit. 582 00:56:39,440 --> 00:56:41,180 Ulka, like CAD. Understood. 583 00:56:46,920 --> 00:56:49,140 Pudin, stay back. Turn around. 584 00:56:50,540 --> 00:56:52,880 Alpaka, do you see his face? 585 00:56:54,620 --> 00:56:58,840 No, I can't see. Hidden under a cover. I can't Know. 586 00:57:05,130 --> 00:57:06,710 We can see his face. 587 00:57:13,210 --> 00:57:15,450 Ilchha, Shadow, maybe I saw you inside FOYER. 588 00:57:16,230 --> 00:57:17,570 Don't turn around. 589 00:57:27,050 --> 00:57:28,250 Oh, well done. 590 00:57:28,630 --> 00:57:29,790 Rose, your way out. 591 00:57:40,759 --> 00:57:43,880 Carefully. I will approach. 592 00:57:48,980 --> 00:57:51,120 Rose, you'll get upset. 593 00:57:51,320 --> 00:57:52,900 I know there is an idea. 594 00:58:27,690 --> 00:58:28,690 This is him. 595 00:58:28,870 --> 00:58:29,870 I identified myself. 596 00:58:30,730 --> 00:58:31,750 Hands down. 597 00:58:39,990 --> 00:58:41,890 Do not move the camera. 598 00:58:58,640 --> 00:59:04,120 Attention everyone, the shadow has been identified. Detachment Beautiful men change and await command. 599 00:59:04,800 --> 00:59:06,260 Guys, all well done. 600 00:59:08,560 --> 00:59:13,520 The objective is identified, the target is identified. All Employees maintain a distance of three 601 00:59:14,280 --> 00:59:16,380 Again, I do not address the objective. 602 00:59:16,620 --> 00:59:18,800 Note any sirens. 603 00:59:23,820 --> 00:59:25,760 The target entered the blind spot. 604 00:59:28,540 --> 00:59:29,700 Luck is gone. 605 00:59:31,040 --> 00:59:32,060 The sticker behind it. 606 00:59:33,820 --> 00:59:35,260 It's not that close. 607 00:59:36,760 --> 00:59:37,960 The bastard won't go away. 608 00:59:40,600 --> 00:59:42,420 The day goes to Konda Chancin. 609 00:59:44,200 --> 00:59:45,840 The housings inside are connected. 610 01:00:03,440 --> 01:00:08,220 Shadow in the case, first entry. There No cameras inside. We'll lose his evidence. 611 01:00:08,280 --> 01:00:12,860 Stop. I'm too far away. Nice, copy. I'm not gonna make it. 612 01:00:13,600 --> 01:00:14,479 And you stick? 613 01:00:14,480 --> 01:00:15,480 Yaichko and? 614 01:00:15,700 --> 01:00:16,700 Pot. 615 01:00:16,860 --> 01:00:17,860 Familiar. 616 01:00:20,400 --> 01:00:21,640 I'm inside. 617 01:01:40,200 --> 01:01:41,200 Top floor. 618 01:01:57,520 --> 01:01:58,700 What are you? 619 01:01:59,100 --> 01:02:00,100 Did you hear me? 620 01:02:00,360 --> 01:02:03,540 What? Going on a date? My friend is you saw. 621 01:02:09,820 --> 01:02:10,820 Where are you? 622 01:02:12,360 --> 01:02:14,180 I forgot something. 623 01:02:14,580 --> 01:02:15,580 Get out of here. 624 01:02:33,220 --> 01:02:34,220 Loser, huh? 625 01:02:34,570 --> 01:02:37,110 I knew Sergey would lose with these Headphones. 626 01:02:37,670 --> 01:02:39,250 And go already, right? 627 01:02:41,170 --> 01:02:45,170 Understand? They grow up and don't obey. All Done against. 628 01:02:48,490 --> 01:02:52,110 Yes, they grow up and then they already know more. 629 01:02:52,830 --> 01:02:54,670 What is here to make the father? 630 01:02:54,990 --> 01:02:56,110 How open you are. 631 01:02:56,350 --> 01:02:59,790 But you won't, they'll start hiding everything from from you. 632 01:03:07,340 --> 01:03:10,100 And auntie said your coachman looks Alpaku. 633 01:03:10,440 --> 01:03:12,340 Therefore, you hide her from me. From who? 634 01:03:13,620 --> 01:03:14,640 Your cocol. 635 01:03:15,000 --> 01:03:18,040 And what is wrong with the alpal? The main thing is for me that. 636 01:03:18,880 --> 01:03:20,720 He is more beautiful than you. 637 01:03:21,600 --> 01:03:22,600 Fr. 638 01:03:22,900 --> 01:03:24,320 Again, I bought a rotter. 639 01:03:24,880 --> 01:03:26,960 There was no climax? I found a camera. 640 01:03:27,700 --> 01:03:29,460 In the stomach they are the same. 641 01:03:29,860 --> 01:03:30,860 Would you? 642 01:03:35,820 --> 01:03:39,880 Pade on bases. Roger that. We got our faces off Shadows on camera. 643 01:03:41,400 --> 01:03:42,880 Why are you spitting? 644 01:03:43,600 --> 01:03:45,440 There is a cleaner. Everything is in order. 645 01:03:47,460 --> 01:03:50,540 I hope you go out for the rich guy. 646 01:03:51,320 --> 01:03:54,960 Well, why am the rich father Brides? 647 01:03:55,380 --> 01:03:58,000 Or maybe they will like it in me? 648 01:03:58,540 --> 01:04:03,880 Or maybe you'll think of yourself Stop eating a rot? I'm for you 649 01:04:03,880 --> 01:04:05,730 Save. It has begun. 650 01:04:09,270 --> 01:04:10,270 Goodbye. 651 01:04:19,390 --> 01:04:23,230 Which one of you runs like this? Not your business. 652 01:04:23,790 --> 01:04:24,910 Try your character. 653 01:04:25,310 --> 01:04:26,710 What did he find in you? 654 01:04:28,430 --> 01:04:29,490 Du -te, du -te. 655 01:04:30,990 --> 01:04:32,570 The character is wonderful. 656 01:04:33,130 --> 01:04:34,190 What now? 657 01:04:34,510 --> 01:04:36,430 Play play play. This is not possible. 658 01:04:36,710 --> 01:04:39,670 What about you? Maybe we won't come? 659 01:04:40,870 --> 01:04:42,530 Are you kidding? 660 01:04:42,790 --> 01:04:45,070 You are so annoying. 661 01:04:48,870 --> 01:04:51,870 Buy, oh, trancerer? 662 01:05:03,150 --> 01:05:04,950 The police quietly close the door. 663 01:05:05,890 --> 01:05:07,690 Close the door, we're here to work. 664 01:05:13,670 --> 01:05:14,670 Eighth floor. 665 01:05:32,910 --> 01:05:39,890 802. Hooray! The Beak lives in the Chancin of condos. Building C, first entrance. Confirmed. 666 01:06:11,520 --> 01:06:12,520 Take it. 667 01:06:31,260 --> 01:06:32,840 What kind of sound? 668 01:06:33,360 --> 01:06:35,740 He clicks on the baskets. Is it hockey? 669 01:06:47,630 --> 01:06:48,630 And he didn't decide. 670 01:06:48,710 --> 01:06:49,710 Not surprisingly it tore. 671 01:06:55,150 --> 01:06:56,150 Weird. 672 01:06:56,370 --> 01:06:57,430 They are all wrong. 673 01:07:24,040 --> 01:07:28,700 In the past, the shadow always disappeared after Every deal and lies at the bottom. 674 01:07:29,280 --> 01:07:35,740 He is a man of principle. But this time he I broke his rules. What happened? 675 01:07:36,340 --> 01:07:41,720 If I'm not mistaken, then let's say, uh, we scared him off. 676 01:07:42,180 --> 01:07:45,500 But not to play, we will play at it. 677 01:07:53,770 --> 01:07:55,610 Decided not to buy rotten? 678 01:07:55,890 --> 01:07:57,190 Wow. 679 01:08:00,510 --> 01:08:03,430 How much? And seventy. 680 01:08:04,170 --> 01:08:09,010 Brown. Ah, nonsense. Twenty cents. Now everything gets more expensive. 681 01:08:09,470 --> 01:08:11,490 It is here. Thank you. 682 01:08:13,070 --> 01:08:15,650 Hey, and there's cheaper. 683 01:08:16,090 --> 01:08:19,050 See? Everything was bad there. 684 01:08:21,370 --> 01:08:27,630 No, I'm talking about a fish platter. It's cheap. Right. Right. Here 685 01:08:27,630 --> 01:08:30,109 The owner's father is a good man. 686 01:08:31,470 --> 01:08:32,469 10 dollars. 687 01:08:32,470 --> 01:08:36,609 Unfortunately, he died suddenly. 688 01:08:37,069 --> 01:08:39,590 Heart attack. No, asthma. 689 01:08:42,899 --> 01:08:48,520 Your daughter is an adult. Do I want to go? Ah, me Played. Her mom threw me. 690 01:08:49,260 --> 01:08:50,960 Then he died, wounded. 691 01:08:51,220 --> 01:08:52,740 The daughter moved in with me. 692 01:08:54,439 --> 01:08:55,439 Yes, thank you. 693 01:08:56,819 --> 01:08:57,899 Hello. Hello. 694 01:08:58,120 --> 01:08:59,120 What are you doing? 695 01:08:59,420 --> 01:09:00,680 Want to get a casino? 696 01:09:01,720 --> 01:09:03,560 Don't you live on fish? Give me a carp. 697 01:09:05,319 --> 01:09:06,779 See what corn I have. 698 01:09:07,220 --> 01:09:10,920 In his youth, he played a lot of cards. I wanted Become the god of gamblers. 699 01:09:11,149 --> 01:09:13,750 I didn't know it only happened in movies. 700 01:09:14,649 --> 01:09:19,810 I thought you got corn out of a gun. I never took it in my hands. 701 01:09:20,170 --> 01:09:22,490 But one of the kids' deals in the kitchen Mahal. 702 01:09:23,930 --> 01:09:25,649 Let me treat you with something. 703 01:09:26,229 --> 01:09:27,229 Come in. 704 01:09:27,510 --> 01:09:28,550 Turn around Stoparik. 705 01:09:29,470 --> 01:09:30,790 It's funny. 706 01:09:31,250 --> 01:09:34,710 I used to be a chef myself. My teacher in Hangzhou. 707 01:09:34,950 --> 01:09:38,609 I'm cooking one of these fish swamped. How Like today? 708 01:09:42,240 --> 01:09:47,560 Maybe. I only have one bottle Chilean wine. Fish just right. 709 01:09:48,720 --> 01:09:50,080 You're wine, fish from me. 710 01:09:54,220 --> 01:09:55,380 Come on. Have a seat. 711 01:09:55,880 --> 01:09:57,400 I'll refrigerate. 712 01:10:04,880 --> 01:10:06,300 What does it do? 713 01:10:06,760 --> 01:10:07,760 What does it do? 714 01:10:08,080 --> 01:10:10,580 Check the dust on the shelves if they have a lot of time In. 715 01:10:11,980 --> 01:10:16,600 Don't hide. Let your guests The kitchen all works. Show what you can. 716 01:10:20,100 --> 01:10:21,100 Complete. 717 01:10:23,000 --> 01:10:24,960 Have you worked for a chef for a long time? 718 01:10:25,200 --> 01:10:26,540 More than ten years. 719 01:10:27,580 --> 01:10:29,320 And this is your knife? 720 01:10:48,680 --> 01:10:53,100 And you're stuck in knives. Just love Do things right. 721 01:10:54,980 --> 01:10:55,980 Are there children? 722 01:10:56,960 --> 01:10:58,100 I am alone. 723 01:10:58,740 --> 01:11:01,840 Old man alone. And this is home cooking. 724 01:11:05,860 --> 01:11:11,320 Your daughter's smart, I watch. By the way. What's that scar on her forehead? 725 01:11:19,280 --> 01:11:22,940 Yeah, grab a keg, talk to the guest. OKAY. 726 01:11:24,260 --> 01:11:25,260 Go to the toilet. 727 01:11:26,440 --> 01:11:27,440 Smart. 728 01:11:29,700 --> 01:11:34,600 If I had kids, I would too He banned cell phones at the table. 729 01:11:38,960 --> 01:11:44,740 Launch more converter. Who are you studying for? On nursing. You'll be a nurse after 730 01:11:44,740 --> 01:11:45,740 Universal? 731 01:11:47,210 --> 01:11:49,310 If only in the nursing home. 732 01:11:50,730 --> 01:11:52,210 You're a kind of soul. 733 01:11:54,790 --> 01:11:57,030 Where did you get a scar? This? 734 01:12:00,150 --> 01:12:03,690 This in fifth grade I got into a fight with the others girls. 735 01:12:04,530 --> 01:12:09,970 Why did you put up a fight? Classmate offended. Couldn't stay away. I 736 01:12:09,970 --> 01:12:11,050 said the first. 737 01:12:14,220 --> 01:12:16,940 And your father knows. How does he know? 738 01:12:19,020 --> 01:12:20,020 Weird. 739 01:12:20,640 --> 01:12:21,700 Well, what's there? 740 01:12:22,780 --> 01:12:25,560 So where does he get the scar? 741 01:12:27,760 --> 01:12:28,360 I 742 01:12:28,360 --> 01:12:35,780 nobody 743 01:12:35,780 --> 01:12:37,040 We didn't talk about that. 744 01:12:37,720 --> 01:12:39,420 Even mom. 745 01:12:39,900 --> 01:12:42,720 I didn't tell anyone, just as I didn't concern. 746 01:12:43,040 --> 01:12:45,780 Even the teacher said that the door is not suitable. 747 01:12:48,900 --> 01:12:50,780 Then how do you know? 748 01:12:56,040 --> 01:13:01,980 After our mom's mom, from -s My debts I had enemies. 749 01:13:03,220 --> 01:13:05,100 I was afraid for you. 750 01:13:08,240 --> 01:13:12,400 In fact, I've always been there. 751 01:13:24,970 --> 01:13:26,530 This is the father. 752 01:13:32,070 --> 01:13:34,130 Then why didn't you help me? 753 01:13:34,630 --> 01:13:35,630 Didn't help? 754 01:13:35,950 --> 01:13:38,630 Remember what you did with them? I I was afraid to go in. 755 01:13:39,870 --> 01:13:41,390 Oh, come on. 756 01:13:41,650 --> 01:13:43,230 I stayed for a friend. 757 01:13:43,590 --> 01:13:44,590 What? What? 758 01:13:44,790 --> 01:13:46,090 You committed murder. 759 01:13:46,410 --> 01:13:49,930 Pretty good. I touched like this. Shame on me Here. 760 01:14:09,390 --> 01:14:10,390 Well, how? 761 01:14:12,330 --> 01:14:14,790 Come on. My clever girl. 762 01:14:17,350 --> 01:14:18,610 Thank you. 763 01:14:19,310 --> 01:14:20,790 What for? 764 01:14:21,970 --> 01:14:24,110 What has defended us. 765 01:14:31,810 --> 01:14:35,970 Some things can't be depressed. 766 01:14:38,090 --> 01:14:44,150 All I could do as a father was Take care of yourself. 767 01:14:45,410 --> 01:14:48,270 I know you're worried about me. 768 01:14:49,010 --> 01:14:51,390 And you want to protect. 769 01:14:52,850 --> 01:14:55,170 But I've already grown up. 770 01:14:56,310 --> 01:14:58,350 I'll be fine. 771 01:15:02,790 --> 01:15:04,190 That's for sure. 772 01:15:07,950 --> 01:15:10,630 Brother, if you're fading, then decide me, what to do. 773 01:15:12,990 --> 01:15:15,830 If we do, you'll have a way back We won't. 774 01:15:16,110 --> 01:15:19,090 I just want to do everything right. 775 01:15:25,630 --> 01:15:29,270 They have anti-opening. Looks like a sensor. Disconnect. 776 01:15:31,830 --> 01:15:34,230 Did you hit the data about them? 777 01:15:41,519 --> 01:15:43,100 Answer. What happened? 778 01:15:43,340 --> 01:15:44,340 Have you forgotten something? 779 01:15:54,540 --> 01:15:55,600 Nothing to worry about. 780 01:15:56,400 --> 01:15:58,980 Maybe I thought too much? 781 01:16:04,860 --> 01:16:06,480 Thinking? What is it about? 782 01:16:28,330 --> 01:16:33,990 I understand you're all grown up now boy. And it's time to let go. 783 01:17:09,740 --> 01:17:14,460 Let's finish your plan. Understood. You You know what you're doing? 784 01:17:19,040 --> 01:17:20,040 I know. 785 01:18:09,100 --> 01:18:10,100 This is not a plug. 786 01:18:10,660 --> 01:18:11,660 Regarding? 787 01:18:12,260 --> 01:18:14,540 Something wrong with the camera. Clearly, this doesn't Tsugo. 788 01:18:19,720 --> 01:18:21,700 Van needs backup. He's in danger. 789 01:18:57,450 --> 01:18:59,110 Unusual. I'll find another way. 790 01:19:19,430 --> 01:19:22,250 Hey, you didn't move? 791 01:19:22,710 --> 01:19:24,850 No, everything is calm. 792 01:19:30,960 --> 01:19:32,720 You had your chance, Ivan. 793 01:19:37,340 --> 01:19:41,440 These guys didn't tell Tina what kind of They're being followed. 794 01:19:43,580 --> 01:19:47,220 They knew we would follow Through the shadows and not touch him. 795 01:19:52,320 --> 01:19:56,220 My murder and my subsequent misery These would allow Tina to escape. 796 01:19:58,480 --> 01:20:01,260 This time they failed, but they They will try again. 797 01:20:04,960 --> 01:20:10,600 This is a chance not only for them, but for us as well To end this gang once and for all. 798 01:20:10,760 --> 01:20:12,820 For that much, no one will open you safely. 799 01:20:16,220 --> 01:20:17,900 50 million US dollars. 800 01:20:22,080 --> 01:20:23,080 He agreed. 801 01:20:27,630 --> 01:20:29,570 72 hours later. 802 01:20:34,550 --> 01:20:36,250 Shadow walked. 803 01:20:51,970 --> 01:20:54,370 The observation group will dissipate. 804 01:20:56,700 --> 01:20:58,900 This is the same taxi as Vausin. 805 01:20:59,400 --> 01:21:01,180 Sending a photo to the observation team. 806 01:21:01,400 --> 01:21:04,880 We are ready. As soon as we get her Location, we're moving out. 807 01:21:09,560 --> 01:21:12,960 The car is approaching our premises. So And they decided. 808 01:21:14,560 --> 01:21:16,200 Something is not that. 809 01:21:23,519 --> 01:21:26,120 Stand. Show the chest of drawers again. 810 01:21:32,040 --> 01:21:33,580 Why is it still there? 811 01:21:37,680 --> 01:21:40,640 It wasn't deciphered. They got it wrong. 812 01:21:43,620 --> 01:21:45,120 Point closer again. 813 01:21:53,130 --> 01:21:53,949 What is this? 814 01:21:53,950 --> 01:21:55,650 Apparently they were hit by the car. 815 01:22:33,770 --> 01:22:38,010 Look, you can hear it. There, as you can hear Answer. 816 01:22:38,330 --> 01:22:39,910 Warning. 817 01:22:42,210 --> 01:22:43,410 The car is in the building. 818 01:22:43,850 --> 01:22:45,410 What kind of car? 819 01:22:56,010 --> 01:22:57,190 What kind of business? 820 01:22:57,430 --> 01:22:58,650 Ma'am, what's going on? 821 01:23:06,600 --> 01:23:08,220 Dupine, prepare the visiting headquarters. 822 01:23:08,540 --> 01:23:12,520 Eat. The observation is in force. Follow Every shadow step. 823 01:23:20,160 --> 01:23:21,160 There. 824 01:23:23,900 --> 01:23:25,680 Someone is still alive. 825 01:23:26,080 --> 01:23:27,080 Put it away. 826 01:24:05,629 --> 01:24:06,830 Telephone. Spulberat. 827 01:24:07,210 --> 01:24:09,370 The key to if you don't. DIFFERENCE. 828 01:24:09,710 --> 01:24:14,110 This is Brian. These baskets are also Brian. Contact the group. Trash encrypts and 829 01:24:14,110 --> 01:24:15,110 What's there. 830 01:24:22,770 --> 01:24:24,590 Find the phone. I'll cover. I'm gone. 831 01:24:32,290 --> 01:24:33,810 What is this place? 832 01:24:39,690 --> 01:24:42,810 Continue thermal imaging surveillance. No Shadow loop. 833 01:24:54,230 --> 01:24:56,030 Captain, they're in the shelter. 834 01:25:01,050 --> 01:25:02,050 Reception. 835 01:25:06,040 --> 01:25:08,440 Sir, come in, we've lost contact as You can hear a reception. 836 01:25:36,460 --> 01:25:37,480 Brothers, for the work! 837 01:26:06,600 --> 01:26:07,600 Motiv! 838 01:26:39,950 --> 01:26:43,870 You know how many cops are on my tail? 200 heads. 839 01:26:44,670 --> 01:26:47,210 It would be a faithful death. 840 01:26:47,610 --> 01:26:52,570 And do what? So I follow Hail Moron. 841 01:26:53,990 --> 01:26:58,130 And at that time we attacked their headquarters. 842 01:26:58,950 --> 01:27:01,570 And the police threw it out immediately. 843 01:27:03,910 --> 01:27:08,250 And then I removed the dummy moron. 844 01:27:09,840 --> 01:27:12,580 And he cut this cop's ears off. 845 01:27:13,220 --> 01:27:16,040 He was disgusted in the eyes of his subordinates. 846 01:27:19,720 --> 01:27:21,300 Just now. 847 01:27:21,840 --> 01:27:26,420 First you must understand that you are capable Such as. 848 01:27:28,100 --> 01:27:33,340 You're already a big boy. You know what You did it? 849 01:27:34,980 --> 01:27:37,100 What, skinny? 850 01:27:37,740 --> 01:27:38,820 Motiv! 851 01:27:51,920 --> 01:27:54,900 The main canals have been flooded. Find Satellite phone. 852 01:27:55,120 --> 01:27:56,600 We're going away for a while. 853 01:28:28,880 --> 01:28:30,060 Kill at any cost. 854 01:28:59,620 --> 01:29:02,240 Shadow hammer is Braille. Yeah, and Sudoku. 855 01:29:03,620 --> 01:29:04,620 Give it to Van. 856 01:29:55,180 --> 01:29:57,420 What the hell? Why are the cops so fast Are you there? 857 01:30:23,760 --> 01:30:24,760 To be continued ... 858 01:31:16,230 --> 01:31:20,810 It didn't work. You had your chance, Ivan. 859 01:31:21,030 --> 01:31:25,410 Have you thought what will happen to the old man if They arrest us? 860 01:31:26,590 --> 01:31:30,330 No one is to blame. Just unlucky It happens. 861 01:31:32,430 --> 01:31:34,750 Simon came up with that? Uh, no. 862 01:31:48,240 --> 01:31:50,660 You still think we're different. 863 01:31:54,500 --> 01:31:56,000 Hey, what are you doing? 864 01:31:56,260 --> 01:31:58,700 You don't understand how dangerous it is. 865 01:32:09,380 --> 01:32:11,280 Go away, this was not the plan! 866 01:32:16,650 --> 01:32:21,470 The old man must die here for you the same blessings. Go away, this was not the plan! 867 01:32:25,050 --> 01:32:27,450 No, that was my plan. 868 01:32:31,430 --> 01:32:34,270 I help you one last time. 869 01:32:35,810 --> 01:32:37,570 Which one? Me, or what? 870 01:32:37,970 --> 01:32:39,010 Tsar, okay, here on me. 871 01:32:39,270 --> 01:32:43,430 If there is an error, my task is everything to correct it. I have no choice. 872 01:32:46,250 --> 01:32:49,090 I will arrange a dignified ending. 873 01:32:50,050 --> 01:32:51,050 Navigate! 874 01:32:53,670 --> 01:32:56,690 Your life will end here. 875 01:34:18,160 --> 01:34:19,160 In position. 876 01:35:42,670 --> 01:35:43,690 And we are the wolf. 877 01:35:46,150 --> 01:35:48,450 He is our father. 878 01:35:50,870 --> 01:35:57,770 In the next life I hope to be 879 01:35:57,770 --> 01:35:59,370 Your biological son. 880 01:36:50,370 --> 01:36:52,490 Let go! You'll be worse! 881 01:36:54,550 --> 01:36:56,150 Khan for you, I answer! 882 01:37:04,070 --> 01:37:07,270 Help their families. Don't let it go by itself. 883 01:37:09,370 --> 01:37:10,370 Yes, sir. 884 01:37:27,790 --> 01:37:28,790 I think, it's me. 885 01:37:30,950 --> 01:37:33,610 We think like a robot. What do we know? 886 01:37:34,770 --> 01:37:37,350 The captain reported a large explosion in the shelter. 887 01:37:37,650 --> 01:37:38,429 A shadow? 888 01:37:38,430 --> 01:37:40,610 Not known, but we've identified the militants. 889 01:37:40,810 --> 01:37:46,050 Ostensibly, they're a private security company for particularly high-value clients. But so are they 890 01:37:46,050 --> 01:37:49,050 Mercenaries. Taking dangerous business from Darkelba. 891 01:37:49,710 --> 01:37:52,750 Albank contacted material evidence. Soon at We will be results. 892 01:37:57,309 --> 01:37:58,670 This is Gordon Dee. 893 01:38:00,490 --> 01:38:05,850 Why are stored 10 billion ganger Police server? Without a decryption key 894 01:38:05,850 --> 01:38:10,470 Paired, digital evidence only. Access only through a digital key. 895 01:38:10,690 --> 01:38:13,690 And here are 12 silly passwords accuracy. 896 01:38:14,930 --> 01:38:16,190 They were here. 897 01:38:18,990 --> 01:38:22,890 Mommy, ourselves. (Man) Attention. 898 01:38:25,130 --> 01:38:30,410 We've been informed of the robbery. The thieves just Left. Four men in their early twenties. 899 01:38:30,890 --> 01:38:33,150 These were those special forces. 900 01:38:33,870 --> 01:38:39,130 They turned off the power so we wouldn't They managed to remotely disconnect the hacker. To 901 01:38:39,130 --> 01:38:42,310 The server needs a local network nearby. Which means? 902 01:38:43,370 --> 01:38:45,110 The hacker was just here. 903 01:38:55,690 --> 01:38:56,690 I was wrong. 904 01:38:58,070 --> 01:38:59,650 What did they do wrong? 905 01:39:00,550 --> 01:39:01,870 The old man went to take. 906 01:39:02,510 --> 01:39:04,210 Like an idiot. 907 01:39:05,110 --> 01:39:06,530 The cops overtook him. 908 01:39:10,170 --> 01:39:12,210 That cap's house was too clean. 909 01:39:12,470 --> 01:39:14,590 There wasn't even a router, not happening. 910 01:39:15,470 --> 01:39:17,470 The old man should have noticed him. 911 01:39:18,150 --> 01:39:19,950 But he still played with them. 912 01:39:20,670 --> 01:39:22,130 What do you mean? 913 01:39:25,740 --> 01:39:30,820 I think he tried to take the cops on our trail. 914 01:39:31,980 --> 01:39:33,360 Is the car a splash? 915 01:39:36,880 --> 01:39:42,340 He is not so noble. He is most Cunning, ruthless. 916 01:39:44,660 --> 01:39:45,540 AND... 917 01:39:45,540 --> 01:39:52,500 He is ours 918 01:39:52,500 --> 01:39:54,280 father. He is our father. 919 01:39:59,340 --> 01:40:00,299 It's you. 920 01:40:00,300 --> 01:40:02,220 Get yourself together. First, go. 921 01:40:02,460 --> 01:40:03,940 And then he cries. 922 01:40:35,500 --> 01:40:40,160 I lost the Special Forces car in the blind area. Most likely, they'll run today. 923 01:40:40,540 --> 01:40:42,540 Track all trips and departures. 924 01:40:43,300 --> 01:40:45,320 For everyone? It takes time. 925 01:40:45,580 --> 01:40:46,580 We don't have time. 926 01:40:46,880 --> 01:40:47,880 What should we do? 927 01:40:49,540 --> 01:40:50,580 Turn on the spices. 928 01:40:51,240 --> 01:40:53,540 Analytical team skills. Eat. 929 01:40:54,700 --> 01:41:00,020 Let him analyze their handwriting the thieves. Based on this and previous 930 01:41:00,020 --> 01:41:01,020 actions. 931 01:41:01,340 --> 01:41:03,000 Maybe ... ma'am. 932 01:41:06,960 --> 01:41:12,120 The criminals' car disappeared through the calcado Karmo. A three-kilometer radius 933 01:41:12,120 --> 01:41:18,980 A gray van has been discovered. A 67% chance level. 82% chance 934 01:41:18,980 --> 01:41:24,480 They will leave for Win Palais. Win. Come again? I asked to study, not to repeat the old 935 01:41:24,480 --> 01:41:25,480 Answers. 936 01:41:25,980 --> 01:41:29,400 Don't move, hands behind your head, shrug! Throw a knife! 937 01:41:29,700 --> 01:41:30,700 Luminos! 938 01:41:31,880 --> 01:41:32,599 Throw a knife! 939 01:41:32,600 --> 01:41:34,720 Come on! Throw a knife! Come on, come on, come on! 940 01:41:35,000 --> 01:41:36,000 Quick! 941 01:41:42,840 --> 01:41:43,840 Dean! 942 01:41:44,580 --> 01:41:45,580 Dean! 943 01:41:47,540 --> 01:41:49,460 The money is still alive! He is alive! 944 01:41:50,140 --> 01:41:52,200 On your knees! Hands behind your head! 945 01:41:52,600 --> 01:41:54,060 Hands behind your head! Get on your knees! 946 01:42:14,890 --> 01:42:15,970 Move! On your knees! 947 01:42:16,270 --> 01:42:17,470 Stand! On your knees! 948 01:42:17,730 --> 01:42:18,730 On your knees! 949 01:42:23,010 --> 01:42:24,410 Uin Bellas. 950 01:42:27,770 --> 01:42:32,070 Take me there. You haven't seen him yet One of us. 951 01:42:32,450 --> 01:42:34,150 I will betray her. 952 01:42:39,340 --> 01:42:42,320 Spice found a similar car at the entrance of the freeway. 953 01:42:42,640 --> 01:42:43,960 Suspicious personalities. 954 01:42:44,300 --> 01:42:50,920 No, their number. Winn, an exhibition of paintings, They're being returned to Paris tomorrow. On the list 955 01:42:50,920 --> 01:42:52,820 Six people added staff. 956 01:42:53,280 --> 01:42:56,580 On the night of the latest Winn robbery The pictures have flown. 957 01:43:21,100 --> 01:43:22,340 Gopes, buildings, Plan B. 958 01:43:52,270 --> 01:43:57,970 I'm a head. The purpose of I. is possible in the laundry. Pinky, south door of the laundry. I go. 959 01:43:58,190 --> 01:43:59,810 When will the group arrive? 960 01:44:14,610 --> 01:44:15,830 Go on, leave it. 961 01:44:35,940 --> 01:44:39,020 Attention! In the south yard, Clusion wins people. 962 01:44:39,400 --> 01:44:41,160 Maybe the event. 963 01:45:18,349 --> 01:45:20,290 Amendment. Puppy frenzy and leadership. 964 01:45:40,350 --> 01:45:41,530 Cap, I'm Peter. Copy. 965 01:45:42,070 --> 01:45:45,330 I'm at the party. I think he's here, but no I can find it. 966 01:45:45,730 --> 01:45:46,870 Just calm. 967 01:45:47,880 --> 01:45:50,440 I'm in the zoo. Call him with Shade rooms. 968 01:45:50,660 --> 01:45:52,940 And needles. Let the old man talk to him. 969 01:45:56,020 --> 01:45:57,020 Understood. 970 01:46:10,300 --> 01:46:11,300 Godmother? Godmother? 971 01:46:16,130 --> 01:46:17,630 Ivan died in vain. 972 01:46:22,070 --> 01:46:25,530 I'm watching the phone, the back view is not encrypted. Don't hide. 973 01:46:26,590 --> 01:46:27,890 Binka, don't lose. 974 01:46:28,410 --> 01:46:29,530 Follow your faces. 975 01:46:29,810 --> 01:46:30,810 Eat. 976 01:46:31,950 --> 01:46:35,250 Simon, the police are looking for you. 977 01:46:35,710 --> 01:46:40,330 If I take you, I will be very Disappointed. 978 01:46:40,970 --> 01:46:42,870 I think I've let you down already. 979 01:46:46,440 --> 01:46:47,860 The plan was good. 980 01:46:48,140 --> 01:46:49,480 I like it. 981 01:46:50,060 --> 01:46:56,860 Thank you, Godfather. But he who knows What he's doing, he himself would end this matter. 982 01:46:57,160 --> 01:46:58,160 I will consider. 983 01:47:01,240 --> 01:47:04,800 In this respect, Sivan fared better. 984 01:47:18,030 --> 01:47:22,330 I was so hoping you all could live, Whatever you want. 985 01:47:35,050 --> 01:47:37,010 Thanks, Chief. 986 01:47:42,490 --> 01:47:46,790 The shadow was shooting deliberately. If he comes back, there's a chance to find him. Pinks, remember 987 01:47:46,790 --> 01:47:47,790 Surveillance? 988 01:47:49,310 --> 01:47:51,990 Consistently exceptional features. I forgot Not scary. 989 01:47:53,250 --> 01:47:56,150 When you see these characteristics, your brain will give you Know. 990 01:48:37,550 --> 01:48:38,550 I see it. 991 01:48:38,890 --> 01:48:41,950 He ... reception. 992 01:48:52,350 --> 01:48:53,350 Give it! 993 01:50:00,750 --> 01:50:03,390 Mommy, Pinky's not answering. Varenik and Tofu instead. 994 01:50:04,090 --> 01:50:05,850 We need ICT target characteristics. 995 01:50:06,450 --> 01:50:08,770 Too crowded. Now I see him everywhere. 996 01:50:09,270 --> 01:50:12,490 ICT target is eighty meters. Sixty Eight kilograms. Long hair. 997 01:50:13,230 --> 01:50:14,850 This is from Uyway. 998 01:50:15,290 --> 01:50:16,610 He goes to the VIP area. 999 01:50:17,430 --> 01:50:18,690 Zapark. Are the dates accurate? 1000 01:50:19,910 --> 01:50:20,910 Disconnect it. 1001 01:50:25,530 --> 01:50:30,030 Hold my helmet. I'll get another one. Report where you are. Shadow just recognized 1002 01:50:30,030 --> 01:50:31,210 H. Don't worry about H's goal.. 1003 01:50:32,590 --> 01:50:34,330 They're twins with the driver. 1004 01:50:38,210 --> 01:50:39,270 Yapinka Zoo. 1005 01:50:39,550 --> 01:50:41,830 Sorry to disappear. I'm glad you're intact. 1006 01:50:42,170 --> 01:50:44,890 You got something? X and the driver are twins. 1007 01:50:50,310 --> 01:50:51,670 Looks like it's in the VIP area. 1008 01:50:57,019 --> 01:50:58,700 What for ... sorry. 1009 01:51:01,960 --> 01:51:04,040 In vain, they entrusted the wall. Nothing. 1010 01:51:04,780 --> 01:51:07,680 Sounds. Tofu south. Parenek North. 1011 01:51:08,100 --> 01:51:10,820 Bowji, north of the dance floor. Lapsha and lakes at Laundry. 1012 01:51:11,440 --> 01:51:13,000 Alpaca. Where is he? 1013 01:51:13,220 --> 01:51:16,640 He gave me the headphones and went off again. He Not activated. 1014 01:51:16,980 --> 01:51:19,120 GPS shows it's going to the station. 1015 01:51:28,270 --> 01:51:29,770 They're twins with the driver. 1016 01:52:37,640 --> 01:52:42,020 So you yourself ... doesn't matter. 1017 01:53:01,500 --> 01:53:03,800 Fragile. Cheers. 1018 01:53:04,300 --> 01:53:06,840 Relax. Energize. 1019 01:53:08,550 --> 01:53:12,630 Target. Amateur. Family. 1020 01:53:12,890 --> 01:53:17,550 Shadow. Betrayal. Recognizer. ORB. 1021 01:53:22,030 --> 01:53:26,790 Times have changed, but the rules remain. 1022 01:53:27,050 --> 01:53:29,950 Simon, goodbye. 1023 01:53:35,390 --> 01:53:38,170 God! He's dead! Help! 1024 01:53:42,770 --> 01:53:45,150 Look, ma'am! Got two more. 1025 01:53:46,270 --> 01:53:47,910 Without a shadow, they didn't know where to hide. 1026 01:53:48,510 --> 01:53:49,530 How are you? 1027 01:53:51,290 --> 01:53:52,290 Look, ma'am! 1028 01:54:02,320 --> 01:54:03,320 Liu Jinchao. 1029 01:54:03,400 --> 01:54:05,480 The artery was hit. Hugo pressed on the wound. 1030 01:54:06,040 --> 01:54:07,280 Black lid. 1031 01:54:07,660 --> 01:54:08,860 Blue jacket. 1032 01:54:09,160 --> 01:54:10,300 Black jeans. 1033 01:54:14,580 --> 01:54:15,580 Jinchao. 1034 01:54:16,080 --> 01:54:18,140 Jingchao, don't sleep. Don't sleep. 1035 01:54:19,480 --> 01:54:21,660 Ambulance. Call an ambulance. 1036 01:54:40,270 --> 01:54:45,290 I understand what you're going through, but go on Another detachment's been called in. We got us 1037 01:54:45,290 --> 01:54:46,290 exercises. 1038 01:54:49,630 --> 01:54:53,250 Then I take the cast. For personal reasons. 1039 01:55:14,090 --> 01:55:16,870 Hey. What are you in here? 1040 01:55:17,130 --> 01:55:19,570 He sent me to make you company. 1041 01:55:21,010 --> 01:55:23,350 Eat. Thank you. 1042 01:55:23,690 --> 01:55:24,930 What is known? 1043 01:55:25,330 --> 01:55:28,030 Nothing. The day seemed to evaporate. 1044 01:55:47,540 --> 01:55:50,020 Money. They always have a trail. 1045 01:55:51,140 --> 01:55:52,440 Especially in such a case. 1046 01:55:57,040 --> 01:56:02,260 Crypto was transferred there with the first victim. The boys split up. Only two know 1047 01:56:02,260 --> 01:56:04,640 password. And one of them is dead. 1048 01:56:05,380 --> 01:56:07,480 And the money hasn't moved? No. 1049 01:56:07,860 --> 01:56:08,860 Remember 1050 01:56:09,380 --> 01:56:11,000 Did I tell you what a shadow won? 1051 01:56:13,300 --> 01:56:15,320 Old. Olgulny. 1052 01:56:16,680 --> 01:56:20,200 I don't mean shit about it and I think he Same ones. 1053 01:56:22,060 --> 01:56:24,560 He is a man of this era. 1054 01:56:27,420 --> 01:56:29,580 What do you think it will do? 1055 01:56:34,160 --> 01:56:36,120 He doesn't know how to retract a crypt. 1056 01:56:41,009 --> 01:56:46,490 Fu was an old thief. Raisha he handwriting was to steal jewelry and 1057 01:56:46,490 --> 01:56:49,470 victims of predation not to mess With the Hucksters. 1058 01:56:55,490 --> 01:56:57,210 That's all it can. 1059 01:56:59,690 --> 01:57:00,690 Hey, go! 1060 01:57:01,010 --> 01:57:02,430 Dată. Come on! 1061 01:57:12,240 --> 01:57:13,500 Why is the door impossible? 1062 01:57:14,120 --> 01:57:15,560 So much faster. 1063 01:57:19,820 --> 01:57:21,860 Sofia! Where are you? 1064 01:57:23,180 --> 01:57:24,360 Where are you? 1065 01:57:24,700 --> 01:57:25,700 What is this? 1066 01:57:25,980 --> 01:57:28,060 Tell me, where are you? Am I lost? 1067 01:57:29,380 --> 01:57:31,160 Trust instincts. 1068 01:57:31,380 --> 01:57:33,020 They will disappoint me, they will accuse me. 1069 01:57:34,600 --> 01:57:36,740 I wanted to. 1070 01:57:38,720 --> 01:57:41,580 I've been thinking about this recently. 1071 01:57:43,280 --> 01:57:49,660 Debt realization is our task. But Blood, emotions, heart - 1072 01:57:49,660 --> 01:57:51,800 This is our nature. 1073 01:57:53,780 --> 01:57:56,920 Our work should not take this away. 1074 01:58:01,260 --> 01:58:08,040 And in the past you've acted correctly. 1075 01:58:17,960 --> 01:58:19,280 Want 400 bucks? 1076 01:58:19,500 --> 01:58:24,400 Find the 1xbet website, get a bonus for registration and bet on any 1077 01:58:42,540 --> 01:58:44,760 Police. Everybody out. 1078 01:58:48,610 --> 01:58:54,030 I know you want to make history, But don't become an accomplice. 1079 01:58:54,890 --> 01:58:59,910 Fu asked Yaru for 10 million for password. The date at Teen Teen sang. 1080 01:59:00,550 --> 01:59:03,270 I'll get over it. Don't stay without us. 1081 01:59:08,010 --> 01:59:10,310 Fu, how long are you? Ten minutes. 1082 01:59:10,550 --> 01:59:11,550 There. Less than five. 1083 01:59:16,620 --> 01:59:19,000 We're listening to the Fyugo phone. 1084 01:59:19,440 --> 01:59:20,440 Understood. 1085 01:59:24,340 --> 01:59:27,000 Sound check. Sounds perfect. 1086 01:59:27,580 --> 01:59:31,320 The van is late for 10 minutes. He will leave with Minutes for one minute. 1087 01:59:39,100 --> 01:59:40,100 Leaving. 1088 01:59:46,510 --> 01:59:48,370 This is an official entrance, guests there. 1089 02:00:08,650 --> 02:00:10,450 The world is crowded. 1090 02:00:21,420 --> 02:00:22,520 One here? 1091 02:00:25,620 --> 02:00:27,740 You have identified yourself. 1092 02:00:29,540 --> 02:00:31,800 You didn't recognize? 1093 02:00:33,300 --> 02:00:36,080 You and I had dinner. 1094 02:00:36,320 --> 02:00:38,500 I forgot already, didn't I? 1095 02:00:41,520 --> 02:00:43,780 Want to? 1096 02:00:55,310 --> 02:00:56,670 I am so touched. 1097 02:00:58,450 --> 02:01:04,710 Uncle, is that you? What are you wearing? AND Your hair is so awful. I thought of something 1098 02:01:04,710 --> 02:01:06,410 The old pervert is pumping. 1099 02:01:10,330 --> 02:01:13,770 Well, sorry to scare me. Uh, it's nothing. 1100 02:01:15,890 --> 02:01:18,650 You wanted to leave. 1101 02:01:19,290 --> 02:01:21,290 I decided to follow me. 1102 02:01:30,120 --> 02:01:31,480 Alone? 1103 02:01:32,220 --> 02:01:34,960 What? What do you mean? 1104 02:01:37,140 --> 02:01:40,140 A few days ago you won. 1105 02:01:41,120 --> 02:01:42,900 It was with a guy. 1106 02:01:46,440 --> 02:01:48,940 Where is this guy? 1107 02:01:54,920 --> 02:01:55,920 Dead. 1108 02:01:57,470 --> 02:02:00,830 They broke up. Can't you hear me? 1109 02:02:02,770 --> 02:02:04,390 He is dead. 1110 02:02:07,270 --> 02:02:08,190 His 1111 02:02:08,190 --> 02:02:15,190 Killed further 1112 02:02:15,190 --> 02:02:16,190 station. 1113 02:02:36,010 --> 02:02:37,930 That guy was a cop. 1114 02:02:40,190 --> 02:02:42,850 And you're a cop. What are you wearing? 1115 02:02:43,710 --> 02:02:44,710 Leave me alone! 1116 02:02:46,230 --> 02:02:47,230 Leave me alone! 1117 02:02:56,370 --> 02:02:58,850 Were you able to talk to me? 1118 02:02:59,970 --> 02:03:00,970 Not bad. 1119 02:03:14,920 --> 02:03:15,920 Oh! 1120 02:03:18,180 --> 02:03:19,860 Call an ambulance, police! 1121 02:03:21,400 --> 02:03:23,020 Come out straight, come out! 1122 02:03:38,000 --> 02:03:39,560 This is an official exit. 1123 02:04:40,330 --> 02:04:43,030 How do you like my flooded fish? 1124 02:04:44,430 --> 02:04:45,430 Ca? 1125 02:04:49,570 --> 02:04:51,010 Your fish! 1126 02:04:52,970 --> 02:04:54,650 Go to hell! 1127 02:04:55,450 --> 02:04:57,010 And you're with me! 1128 02:07:24,590 --> 02:07:25,590 Come on! 1129 02:09:00,040 --> 02:09:01,040 Are you okay? 1130 02:09:01,240 --> 02:09:03,120 The wound is superficial. I will live. 1131 02:09:04,900 --> 02:09:06,280 The ambulance is almost here. 1132 02:09:06,720 --> 02:09:07,980 Headphones in your pocket. 1133 02:09:09,000 --> 02:09:10,660 Lego, follow him. 1134 02:09:12,340 --> 02:09:16,600 The target passed through the front line. Black Jacket, wig. I'm behind him. 1135 02:09:43,720 --> 02:09:47,880 Pinky, he's headed north. There ain't no room. You'll have to find him yourself. 1136 02:09:53,780 --> 02:09:54,840 I think I can see it. 1137 02:09:58,900 --> 02:10:00,000 No, not him. 1138 02:10:04,100 --> 02:10:06,360 There is a labyrinth. I don't see it. 1139 02:10:06,640 --> 02:10:08,160 Xuga, calm. 1140 02:10:09,480 --> 02:10:10,480 Get up. 1141 02:10:15,950 --> 02:10:16,950 I don't see him. 1142 02:10:20,490 --> 02:10:23,910 Pinks, backup nearby. He couldn't Get away. You can. 1143 02:10:29,770 --> 02:10:32,470 Remember the new surveillance? 1144 02:10:32,690 --> 02:10:33,690 Kecege. 1145 02:10:35,410 --> 02:10:38,270 Forget and remember. You only get one chance. 1146 02:10:38,770 --> 02:10:39,810 Key features. 1147 02:10:40,090 --> 02:10:41,090 Completely on your own. 1148 02:10:44,490 --> 02:10:45,530 Remember. 1149 02:10:46,650 --> 02:10:52,410 Remember first -Acting. Over the hour You will start to remember subconsciously. 1150 02:11:00,130 --> 02:11:01,550 Next. 1151 02:11:03,670 --> 02:11:04,710 Friends. 1152 02:11:10,870 --> 02:11:11,910 Bandaj. 1153 02:11:31,090 --> 02:11:32,450 I see the target. Where are you? 1154 02:11:32,690 --> 02:11:34,250 Alee south of Ruo de Mayo. 1155 02:11:34,590 --> 02:11:35,790 Prepare for detention. 1156 02:11:42,170 --> 02:11:43,990 You can't take that much anesthetic. 1157 02:11:44,350 --> 02:11:45,350 Who? 1158 02:11:45,610 --> 02:11:47,750 Who? You can't. 1159 02:11:51,130 --> 02:11:52,130 Stop. 1160 02:11:52,890 --> 02:11:56,190 Tigo, if we organize a visit to Institution, can you bring us to us? 1161 02:11:57,930 --> 02:11:59,590 Captain, I can't. 1162 02:12:00,080 --> 02:12:02,640 I need support for the observation group. 1163 02:12:02,880 --> 02:12:04,100 Pinks, listen. 1164 02:12:07,780 --> 02:12:10,120 Center, in a long position for 8 hours. 1165 02:12:10,860 --> 02:12:12,900 Varenik on a parallel street, 3 hours. 1166 02:12:13,780 --> 02:12:16,100 Top in place, 9 hours. 1167 02:12:20,840 --> 02:12:23,080 Zoo, come in. Head is secure. 1168 02:12:26,800 --> 02:12:33,300 Lapsha in place. Two hours. I studied Shadow habits. I see 165 waste 1169 02:12:33,300 --> 02:12:36,880 ways. 17 of them lead through the chapel. 1170 02:12:38,020 --> 02:12:41,620 Pudding instead. Right behind you. Noodle in your seat. Right before your goal. 1171 02:12:43,080 --> 02:12:49,040 The coordinates are already with the group. I'll continue Calculate the march. I'm blue. Home 1172 02:12:49,040 --> 02:12:50,040 loc. 1173 02:12:51,880 --> 02:12:53,520 Alpaca instead. 1174 02:12:56,230 --> 02:12:57,530 Zoo. They're pink. 1175 02:12:59,490 --> 02:13:00,650 Pinks instead. 1176 02:13:01,450 --> 02:13:02,450 Simpse, attention! 1177 02:13:02,830 --> 02:13:06,610 A 280-meter north chapel - objectives. 1178 02:13:07,030 --> 02:13:09,770 The Beak is hurt. Life is dear to him. He wants Just escape. 1179 02:13:10,530 --> 02:13:12,910 But he won't go to the photos. 1180 02:13:13,990 --> 02:13:16,970 Simpse, you are now hounds. Start Hunting. 1181 02:14:37,930 --> 02:14:38,930 Don't move! 1182 02:14:44,090 --> 02:14:45,090 Hands in the air! 1183 02:15:07,050 --> 02:15:08,050 I'm fine. 1184 02:15:18,670 --> 02:15:20,630 I'm from the police. 1185 02:15:21,030 --> 02:15:23,150 Pulian, you're under arrest. 1186 02:15:27,510 --> 02:15:28,510 Ma'am. 1187 02:15:29,610 --> 02:15:30,610 Hatsyugo. 1188 02:15:32,190 --> 02:15:34,890 That's thanks to you. 1189 02:15:35,710 --> 02:15:37,770 You can forge. 1190 02:15:47,810 --> 02:15:49,690 What's funny? 1191 02:15:50,070 --> 02:15:53,330 Can you fight? Silence! 1192 02:16:19,929 --> 02:16:22,450 Well done. Parents would be proud of you. 1193 02:16:26,870 --> 02:16:27,870 There. 1194 02:16:30,090 --> 02:16:31,750 Allow me to question? 1195 02:16:32,090 --> 02:16:34,889 You're on a wish. Please undo the destruction. 1196 02:16:36,350 --> 02:16:38,950 I missed work. 1197 02:16:40,250 --> 02:16:42,670 We still need your help. 1198 02:16:43,410 --> 02:16:45,969 I've already taught them everything I know. 1199 02:16:48,270 --> 02:16:50,930 So back to retirement. 1200 02:16:51,750 --> 02:16:54,170 Just to the hospital first.