1 00:01:56,899 --> 00:01:59,100 Echipa noastra se antoarce. 2 00:02:00,040 --> 00:02:02,320 Sediul central, aceasta este o patrula 00638. 3 00:02:02,580 --> 00:02:03,780 Ne antoarcem. anteles. 4 00:02:04,380 --> 00:02:05,380 E timpul. 5 00:02:21,400 --> 00:02:22,860 ancep an graba. 6 00:02:34,470 --> 00:02:35,470 Ce s-a antamplat? 7 00:02:36,410 --> 00:02:38,330 Prostii. Probabil doar un fel de glitch. 8 00:02:43,950 --> 00:02:47,470 Doamna, alarma a functionat. Repertoriu Macau, Asia Bank. 9 00:02:47,810 --> 00:02:51,830 De asemenea, politia a primit o notificare. Lor Patruleaza deja pe drum. si unde este cel mai apropiat 10 00:02:51,830 --> 00:02:54,890 patrulare? Am plecat acum doua minute. Ei Alte cinci minute dureaza. 11 00:02:55,170 --> 00:02:58,530 Unde sunt ai nostri? Doamna, capitan la Yaoley. Detasamentul alfa merge. 12 00:02:59,050 --> 00:03:01,530 Dupine, conduce patrula. Lansez IRI. 13 00:03:02,440 --> 00:03:07,360 Sistem si observatie cu trenul. Rauri Boyce. Pe camerele de supraveghere din raza 3 14 00:03:07,360 --> 00:03:09,680 Urmaresc o masina de la banca. 15 00:03:14,460 --> 00:03:16,220 Sistemul de observatie a gasit ceva. 16 00:03:18,780 --> 00:03:20,520 Au nevoie de bani. 17 00:03:21,040 --> 00:03:24,980 an ceea ce priveste? Nu este nimic an mainile lui. Doamna, ei Pe celula 120. 18 00:03:25,540 --> 00:03:27,960 Ei merg la Congres din schimbul de inele. 19 00:03:28,200 --> 00:03:30,540 Directioneaza cele mai apropiate patrule pentru interceptare. 20 00:03:30,970 --> 00:03:32,110 Da, doamna. 21 00:03:32,550 --> 00:03:38,010 Atentie asupra tuturor, suspecti pe negru MPV sub pretextul unui taxi. Unitatea Charlie 2 -5, 22 00:03:38,130 --> 00:03:42,790 intercepteaza suspectii la intersectie Autostrada si drumul de coasta. Bravo 6, 23 00:03:42,970 --> 00:03:44,370 Mutati -va la intrarea sudica. 24 00:03:44,590 --> 00:03:47,230 Delta 9 -2, asteptati pe strada Nanshan. 25 00:03:50,930 --> 00:03:54,430 Din ochiul lui Dumnezeu de la Baite Gerl, ei nu Deschis nicaieri. 26 00:03:55,600 --> 00:04:00,320 Cross Road Kamu, Tapsak Tunnel si Partea de est a drumului de Xi Pay. Doamna, 27 00:04:00,560 --> 00:04:01,600 Condimente -gerl ampotriva. 28 00:04:01,900 --> 00:04:04,600 Toate patrulele de pe drumul de coasta, pe interceptare. 29 00:04:04,940 --> 00:04:06,540 Pune deoparte. Care este problema? 30 00:04:07,180 --> 00:04:10,300 Dupine, deconectati modulul de condiment autonomie. Deci, cu siguranta. 31 00:04:11,540 --> 00:04:15,620 Alfa si 2 detasamente, se deplaseaza spre est Pe strada Gao Yuan. 32 00:04:15,940 --> 00:04:18,180 Al patrulea detasament la nord la lateral Jinka. 33 00:04:18,440 --> 00:04:23,020 Luati scrum an capuse la intersectie. Deci, cu siguranta. Toata lumea este ampartita. Te -am anteles. 34 00:04:23,220 --> 00:04:24,220 Deci, cu siguranta. 35 00:04:46,250 --> 00:04:47,250 Capitan? 36 00:04:48,290 --> 00:04:49,650 Capitan, ce faci? 37 00:04:50,810 --> 00:04:55,310 Capitan, tineti -le, receptie! Suntem pe Nu exista suspecti la intersectia Danhu. aN 38 00:04:55,310 --> 00:04:58,050 Nu au niciun sens? Esti orb, sau ce? 39 00:05:06,710 --> 00:05:09,250 Doamna, ma vezi? 40 00:05:11,990 --> 00:05:12,990 Doamna! 41 00:05:19,440 --> 00:05:20,440 Ce ar trebui sa facem? 42 00:05:24,700 --> 00:05:25,700 Pyshka, asta este. 43 00:05:29,020 --> 00:05:30,600 Vrei 400 de dolari? 44 00:05:30,860 --> 00:05:35,700 Gasiti site -ul 1xbet, obtineti un bonus pentru anregistrare si pariati pe oricare 45 00:05:59,950 --> 00:06:02,070 Regizor si scenarist Larry Ian. 46 00:06:17,190 --> 00:06:18,850 Buna, ce vrei? 47 00:06:19,230 --> 00:06:20,230 Latte, te rog. 48 00:06:24,450 --> 00:06:28,150 Larry, esti lenes, deschide usa! Dumnezeu! 49 00:06:33,750 --> 00:06:34,990 Ce? Politie. 50 00:06:38,770 --> 00:06:41,610 Mergem exact la banca? De ce am nevoie de ea? 51 00:06:41,850 --> 00:06:44,190 A fost o foaie cu jumatate din parola mea Furat, nu? 52 00:06:44,430 --> 00:06:45,430 Da? 53 00:06:46,080 --> 00:06:50,620 Sunt cu greu atat de agile. Da, ei Am nevoie de anca o jumatate, fara ea nicaieri, 54 00:06:50,620 --> 00:06:55,220 an caz contrar, este totul prostie. si ce este Criptocurrency? Bunici, domnule, mai multe 55 00:06:55,220 --> 00:06:57,960 Lyamov. Nimeni din compania de management Raspunsuri. 56 00:07:02,530 --> 00:07:04,110 Ei pot fi deja acolo. 57 00:07:04,890 --> 00:07:09,450 Acesta este un centru al investigatiilor penale. Noi Banuim pe cineva an al patrulea rand 58 00:07:09,450 --> 00:07:13,610 Etajul companiei de conducere ancearca Pentru a rapi date importante. Nu interferati. 59 00:07:13,970 --> 00:07:16,090 Cand va ajunge politia? Cand vrei Acolo? 60 00:07:16,570 --> 00:07:18,250 Cinci minute mai tarziu. Bine, am anteles. 61 00:07:19,530 --> 00:07:21,110 Trei minute. 62 00:07:31,730 --> 00:07:32,730 Gasit. 63 00:07:33,870 --> 00:07:35,090 La naiba, multi palmieri. 64 00:07:35,410 --> 00:07:39,070 Copie. si tu ansuti nu poti bani Transfer? Parole pe cont Cryptoid 65 00:07:39,070 --> 00:07:45,070 Contin 12 cuvinte an limba engleza aleatoare. Acesta este 2048 an cel de -al 12 -lea grad de optiuni. Astfel de 66 00:07:45,070 --> 00:07:47,830 Exista un algoritm acolo. Nu esti ... pe loc. 67 00:07:48,990 --> 00:07:49,990 Nu -ti amintesti. 68 00:07:51,990 --> 00:07:53,250 Doua minute. 69 00:08:06,260 --> 00:08:09,460 Xin, ce faci? Ma uit doar. Ce? Nu atingeti. 70 00:08:09,660 --> 00:08:10,800 O multime de muscaturi. 71 00:08:14,960 --> 00:08:15,960 Gordon, nu? 72 00:08:19,500 --> 00:08:20,500 Ce este asta? 73 00:08:21,620 --> 00:08:23,840 Cryptopir. El este Duan Jihun. 74 00:08:24,780 --> 00:08:28,420 OMS? Director al celui mai mare pirgie criptoasa KUALA -LUMPURA. Plecat de la un singur 75 00:08:28,420 --> 00:08:29,339 miliarde de dolari. 76 00:08:29,340 --> 00:08:31,300 si apoi a fost gasit mort an Macau. 77 00:08:31,900 --> 00:08:33,740 Toata lumea crede ca a imitat moartea. 78 00:08:35,179 --> 00:08:37,760 Firewall Crypto -Nivel de clip pentru Qlx5. 79 00:08:38,200 --> 00:08:39,440 Ce anseamna? 80 00:08:39,740 --> 00:08:42,760 Putin sub accesul militar. De ce asa O cheie importanta este ascunsa pe astfel de 81 00:08:42,760 --> 00:08:47,200 Rahat -Farmer? Am auzit -o pe acestea Miliarde nu au fost niciodata gasite. Acest 82 00:08:47,200 --> 00:08:49,000 10 miliarde gasite. Copiati totul. 83 00:08:49,420 --> 00:08:53,880 Nu exista timp, saiba. Acest lucru nu este lung. Xin, Plecam. Minut. 84 00:08:54,400 --> 00:08:55,400 Nu exista timp. 85 00:09:21,900 --> 00:09:22,900 A plecat. Da. 86 00:09:23,260 --> 00:09:24,920 Nu te ridica, nu te uita. 87 00:09:30,480 --> 00:09:32,120 Politia an birou. 88 00:09:36,600 --> 00:09:38,340 Ce se antampla? 89 00:09:44,340 --> 00:09:47,200 Buna ziua. Buna, poate latte? Politie. 90 00:09:49,480 --> 00:09:51,360 Am fost informati despre jaf. 91 00:09:51,580 --> 00:09:54,220 Suspectii pleaca. Patru barbati pentru douazeci. 92 00:09:57,260 --> 00:09:58,860 Ucigasul a plecat. 93 00:09:59,640 --> 00:10:01,200 Stai! Stai! Stai! 94 00:10:02,340 --> 00:10:03,360 Soare, nu te schimba! 95 00:10:06,260 --> 00:10:08,660 Stand! Stai! Alfa -3 an loc. 96 00:10:08,860 --> 00:10:10,060 Bru -4 an loc. 97 00:10:13,370 --> 00:10:14,590 Bravo 1 si 2, esti pe tine. 98 00:10:14,870 --> 00:10:18,270 Bravo 3 si 4, blocati iesirea. Lucrez la loc. Hayso Go, Ajutor oameni de stiinta criminalisti 99 00:10:18,270 --> 00:10:18,989 Pe al patrulea. 100 00:10:18,990 --> 00:10:19,990 Manca. 101 00:11:07,270 --> 00:11:08,910 Stand! Nu te rasuci! 102 00:11:09,130 --> 00:11:10,150 Nu te rasuci! 103 00:11:10,490 --> 00:11:12,050 Stand! Arunca arma! Nu -i prost! 104 00:11:12,370 --> 00:11:13,370 Munca, frati! 105 00:11:16,250 --> 00:11:18,310 Capitanul a fost luat ostatic. Ei crestere. 106 00:11:19,510 --> 00:11:25,690 Du -te la Viena. si baieti, ei ... merg la Viena. Ce rataciti? 107 00:11:50,579 --> 00:11:51,579 Capitan! 108 00:11:54,940 --> 00:11:55,940 Pleaca de aici! 109 00:12:05,320 --> 00:12:06,320 Jucarie! 110 00:12:36,430 --> 00:12:37,550 Au parasute. 111 00:12:39,210 --> 00:12:40,210 Capitan! 112 00:12:43,910 --> 00:12:45,570 Trimiteti antarirea la vinuri. S -A MAI MULšI! 113 00:12:46,510 --> 00:12:48,630 Capitan, pareau a fi un lift. Ce mai faci Mai jos? 114 00:12:49,710 --> 00:12:51,130 Salt. Va sari? 115 00:12:52,110 --> 00:12:53,610 Nu veni! 116 00:13:10,000 --> 00:13:11,000 Pe acoperis. 117 00:13:11,160 --> 00:13:12,160 Atentie pentru toata lumea. 118 00:13:12,240 --> 00:13:14,140 Noua adresa. Vin Makao. 119 00:13:14,400 --> 00:13:17,680 Ajutati detentia. seful lor de securitate Matei. 120 00:13:18,200 --> 00:13:20,860 Spate. Ei stau pe acoperis. Trebuie armare. 121 00:13:24,340 --> 00:13:27,360 an mod evident, au un plan B. Lasa -l sa fie La cec. 122 00:13:31,000 --> 00:13:32,120 Totul nu este atat de simplu. 123 00:13:32,360 --> 00:13:33,360 De ce ai nevoie? 124 00:13:52,300 --> 00:13:56,520 an ceea ce priveste? Cum au disparut din toate Camere de supraveghere? Ei bine, asa. 125 00:14:12,840 --> 00:14:13,880 Arati an viata. 126 00:14:14,200 --> 00:14:16,320 Unde sunt? an hotel. 127 00:14:20,180 --> 00:14:22,300 Xin, a sosit politia. Cat de repede? 128 00:14:22,520 --> 00:14:23,520 Lasa barcile, asta este. 129 00:14:23,700 --> 00:14:25,280 Cautati. Cum i -ai lasat sa scape? 130 00:14:25,520 --> 00:14:27,280 Nu au fugit, dar dracul a zburat. 131 00:14:29,280 --> 00:14:32,440 15 secunde, accident vascular cerebral. Au nevoie de ei pozitie. Cauta. 132 00:14:33,440 --> 00:14:34,440 Uite, mai repede. 133 00:15:03,710 --> 00:15:10,670 Care este problema? I 134 00:15:10,670 --> 00:15:11,670 Verifica. 135 00:15:13,230 --> 00:15:17,350 George, ce zici de camerele mele? Subiect Observatiile vinului sunt dezactivate de la distanta. 136 00:15:18,880 --> 00:15:23,000 Atentie asupra tuturor, ampartaseste, priviti ambele. an timp ce sunt aici, fetele lor nu sunt fetele lor 137 00:15:23,000 --> 00:15:24,000 Ascunde. 138 00:15:33,020 --> 00:15:37,400 Atentie, porniti camerele de la sol. Remediati fetele tuturor celor pe care le vedeti. 139 00:15:40,300 --> 00:15:44,800 Dubin, regim manual de condimente. Recunoaste totul Fete din lenjerie. anteles. 140 00:15:44,820 --> 00:15:47,100 Comparati cu toate notele de la intrare. 141 00:15:47,500 --> 00:15:50,980 Nu ajungeti la camere, altfel suntem fundul. 142 00:15:52,120 --> 00:15:53,540 Sunt anauntru. 143 00:15:54,220 --> 00:15:56,880 Spune -mi unde esti, si atunci eu ansumi sunt. 144 00:15:58,060 --> 00:15:59,060 Regele merge. 145 00:16:11,560 --> 00:16:12,560 antoarce -te. 146 00:16:16,400 --> 00:16:18,580 ambracati -va an vestiar. 147 00:16:21,360 --> 00:16:23,220 ami pare rau, domnule. Doi! 148 00:16:38,860 --> 00:16:41,920 Alpha -2 pe elevatorul MSS -1 calatoreste la primul podea. 149 00:16:42,320 --> 00:16:44,880 Ray, la dreapta. Sunt 10 ore. 150 00:16:45,100 --> 00:16:46,100 Pentru caruta. 151 00:16:54,340 --> 00:16:56,100 Atentie pentru toata lumea, ei au o deghizare. 152 00:16:56,680 --> 00:16:57,880 Ne uitam afara, stam. 153 00:17:04,620 --> 00:17:08,700 175 centimetri, flagship, negru -alb sacou, pantaloni antunecati, ghiozdan, 154 00:17:08,800 --> 00:17:09,800 Matase, bomboane. 155 00:17:10,300 --> 00:17:12,280 Sil, ai fost ars. 156 00:17:12,660 --> 00:17:15,859 Fam, arunca -te cu ei. Ajuta sil. anteles. 157 00:17:26,940 --> 00:17:28,780 Duma, una a trecut pe langa tine. 158 00:17:30,750 --> 00:17:33,330 Merge. Nu era la intrare. Ce? 159 00:17:33,890 --> 00:17:37,690 Acolo este. O sa-l iau. Tun, haide altii. Amenda. 160 00:17:38,170 --> 00:17:39,170 ami pare rau. 161 00:17:40,230 --> 00:17:41,570 Tun, un loc pe camera. 162 00:17:45,410 --> 00:17:46,570 Ia -o. Rapid. 163 00:17:47,470 --> 00:17:48,470 Trai. 164 00:18:15,890 --> 00:18:16,890 ami pare rau. 165 00:18:17,670 --> 00:18:18,670 Unde este el? 166 00:18:25,550 --> 00:18:28,550 LAVE a dat un copac de prosperitate plina oameni. 167 00:18:33,630 --> 00:18:35,790 Am crezut ca spectacolul dupa 12. 168 00:18:36,430 --> 00:18:39,430 Cand actualizati sistemul, al testeaza dimineata. 169 00:18:41,170 --> 00:18:42,850 Cautati -le, dispersati -le. Bine! 170 00:18:43,510 --> 00:18:44,530 Uita -te la ambele. 171 00:18:48,240 --> 00:18:49,240 Acolo, acolo. 172 00:18:52,800 --> 00:18:55,800 Sub forma de politisti. Sunt sub forma de politisti. 173 00:19:13,360 --> 00:19:14,360 Coleg de verificare. 174 00:19:21,420 --> 00:19:24,960 Nu a mai ramas un lucru al naibii! Cripta este imposibila Urmari! 175 00:19:26,280 --> 00:19:29,040 Ei bine, Dick, daca politistii tai sunt inutili, nu? 176 00:19:29,320 --> 00:19:30,320 O? 177 00:19:36,780 --> 00:19:42,540 Ne -au piratat, patrundand an sistem Observatii. Ei bine, fara ochiul lui Dumnezeu, noi 178 00:19:42,540 --> 00:19:43,820 Nu putem prinde banditi. 179 00:19:44,100 --> 00:19:48,300 anainte de crearea tuturor acestor tehnologii ca an general, politia a lucrat, nu? 180 00:19:49,060 --> 00:19:50,720 A fost greseala mea. 181 00:19:51,080 --> 00:19:55,540 Data viitoare ai voi prinde. Chiar daca De data aceasta va fi, aparent 182 00:19:55,540 --> 00:19:57,360 Toate miscarile noastre. si iata antrebarea. 183 00:19:57,660 --> 00:20:00,780 Ce sa fac? Ei pot. De ce nu Putem? 184 00:20:02,220 --> 00:20:03,220 ami pare rau, domnule. 185 00:20:03,580 --> 00:20:05,700 Care sunt succesele cyberbolizarii noastre? 186 00:20:06,180 --> 00:20:09,880 Am turnat un punct de penetrare, dar Hackerii nu au urmarit. 187 00:20:10,140 --> 00:20:12,060 Nikki si nu au fugit de - tu. 188 00:20:13,340 --> 00:20:16,740 Pentru capturarea cyberbolicului, aveti nevoie de o experienta vanator. 189 00:20:20,560 --> 00:20:23,320 Va propuneti sa le returnati la ea? 190 00:20:28,040 --> 00:20:34,120 stiu ca este batranul tau bucatar, dar acum epoca Ai ... si o exploateaza. 191 00:20:35,320 --> 00:20:40,500 Da, exista defecte an el si al nostru Echipament, dar condimentul este impecabil. Tu 192 00:20:40,500 --> 00:20:42,880 Condimenteaza de la anvatarea pe operatiuni reale. Vrei telefonul pentru tine 193 00:20:42,880 --> 00:20:43,980 A indicat cum sa lucrezi? 194 00:20:44,260 --> 00:20:47,280 si aceasta fosila ne va ajuta sa ne salvam fata. Capitan. 195 00:20:48,010 --> 00:20:51,450 Nu -mi pasa, va fi un mamut de rahat sau Spice Gerl. 196 00:20:51,750 --> 00:20:53,350 Gasiti -le si retineti -le. 197 00:20:53,810 --> 00:20:54,810 Lucru! 198 00:20:58,050 --> 00:20:59,910 Copacii de Craciun -Fuckers, du -te -T! 199 00:21:00,250 --> 00:21:02,390 Ati vazut dosarul a castigat? 200 00:21:03,170 --> 00:21:05,990 El este o legenda. Recompense solide. 201 00:21:07,910 --> 00:21:11,550 Adevaratul campion este operatorul. Campion Combat de mana -to -la mana. 202 00:21:11,950 --> 00:21:12,950 Cinci ani la rand. 203 00:21:13,510 --> 00:21:19,430 Expert an arme, supraveghere, penetrare, colectie de inteligenta. A fost 204 00:21:19,430 --> 00:21:21,810 an carters de droguri si organlegalisti. 205 00:21:23,570 --> 00:21:26,350 Restrictionat, discret, Comunicabil. 206 00:21:26,590 --> 00:21:30,010 si un hobby - Inventand apelurile. 207 00:21:31,050 --> 00:21:35,930 Singurul loc din cariera sa - o greseala majora din care a murit 208 00:21:35,930 --> 00:21:36,930 partener. 209 00:21:51,199 --> 00:21:53,440 Gasiti ce caine va rahat mai antai. 210 00:21:53,680 --> 00:21:55,100 Este adevarat? 211 00:21:58,200 --> 00:22:00,460 Buna ziua. Ai aflat? 212 00:22:00,820 --> 00:22:01,820 Nu. 213 00:22:02,560 --> 00:22:07,360 Toate celelalte sunt an munca operationala. si eu Nu stiu ce. 214 00:22:08,100 --> 00:22:09,700 Ma uit la un pensionar. 215 00:22:10,220 --> 00:22:14,560 Fii rabdator. Poate capitanul pentru tine Privind cu atentie? Poate ca nu suntem anca pregatiti 216 00:22:14,560 --> 00:22:15,800 Munca operationala? Vom vorbi mai tarziu. 217 00:22:51,600 --> 00:22:52,600 Esti aici la anceput? 218 00:22:54,540 --> 00:22:55,740 ami pare rau, esti pentru mine? 219 00:22:59,380 --> 00:23:01,640 De ce ar trebui sa ma urmezi? 220 00:23:03,680 --> 00:23:06,080 Ma confundati cu cineva. 221 00:23:07,860 --> 00:23:09,460 Nu ma urmaresti? 222 00:23:11,000 --> 00:23:12,620 Nu urmez. 223 00:23:14,280 --> 00:23:16,160 Vreti? 224 00:23:18,220 --> 00:23:20,800 Nu te -ai miscat dupa mine an care s -a dovedit haina? 225 00:23:21,750 --> 00:23:24,170 Sunt la o alta masa pentru tine. 226 00:23:33,650 --> 00:23:35,550 ami pare rau. Haide. 227 00:23:43,050 --> 00:23:47,330 La 2 .43 am vazut prima data obiectivul. Era magazin de animale de companie. 228 00:23:48,570 --> 00:23:53,350 Apoi m -ai urmat 4 ore 17 minute. ši -ai schimbat aspectul de trei ori. 229 00:23:53,550 --> 00:23:55,870 si a amprastiat note de noua ori. 230 00:23:56,110 --> 00:23:58,510 Un coleg te -a ajutat an autobuz. 231 00:24:00,630 --> 00:24:02,470 Hei, cu atentie. ami pare rau. 232 00:24:03,070 --> 00:24:04,330 Asa este, el Zugo. 233 00:24:04,910 --> 00:24:05,910 Bine? 234 00:24:12,010 --> 00:24:14,510 Fata ta te -a dat afara. 235 00:24:18,380 --> 00:24:22,620 Deci ati amintesti, unchiul Bon? Nu esti M -am vazut de la varsta de opt ani. 236 00:24:24,700 --> 00:24:28,480 Am auzit ca ai decis sa servesti si ti -au dat Numarul tatalui tau. 237 00:24:29,420 --> 00:24:30,660 Ar fi mandru. 238 00:24:32,860 --> 00:24:35,940 Cum ai aflat ca sunt la magazinul de animale de companie? 239 00:24:36,140 --> 00:24:37,980 Voi explica, de cand antrebati. 240 00:24:38,640 --> 00:24:39,820 an primul rand... 241 00:24:40,040 --> 00:24:44,680 Nu aruncati note. an al doilea rand, mersul pe jos Caini, retragere, ambarcare cu autobuzul, toti 242 00:24:44,680 --> 00:24:49,520 Nepasator. Ordinea modului cainilor Fucking, incorect. Ce, Stand, 243 00:24:50,080 --> 00:24:51,080 Yanto, fii. 244 00:24:57,940 --> 00:25:01,400 Sunt de vina pentru ca nu am fost ridicat, altfel ar fi Nu mi -am amintit. 245 00:25:02,340 --> 00:25:03,600 Aici esti bine facut. 246 00:25:03,840 --> 00:25:06,720 Ai spus colegul meu an autobuz. Ce Ai luat? 247 00:25:07,100 --> 00:25:08,140 Da, vad. 248 00:25:09,450 --> 00:25:12,330 Nu este pregatirea ta. Tu esti eu Verifica. 249 00:25:19,010 --> 00:25:22,330 Cu acest nivel sunteti patru ore pentru M -au urmat. 250 00:25:22,570 --> 00:25:23,990 Destul de arogant. 251 00:25:28,270 --> 00:25:29,850 Politia criminala din Macau. 252 00:25:38,720 --> 00:25:39,720 Hei. 253 00:25:41,560 --> 00:25:43,120 al cunosti pe Padamban? 254 00:25:43,380 --> 00:25:46,380 Nu ne -am mai vazut de mult timp. Acesta este inspectorul Uyoley. 255 00:25:46,700 --> 00:25:47,700 Buna ziua. 256 00:25:49,500 --> 00:25:51,140 Haide. Nu. 257 00:25:56,420 --> 00:25:57,420 Veti. 258 00:25:57,560 --> 00:26:01,440 Deci, de ce m -a colificat. si asta Tot ce ai observat? 259 00:26:03,020 --> 00:26:06,320 Deci acel partener mort a fost ... 260 00:26:07,210 --> 00:26:08,410 Tatal tau? 261 00:26:11,270 --> 00:26:12,270 anapoi. 262 00:26:14,730 --> 00:26:19,770 Aceasta este o anregistrare de la locul crimei. Acest Intrarea an camerele hotelului anainte 263 00:26:19,770 --> 00:26:20,770 Sistemul a fost rupt. 264 00:26:29,170 --> 00:26:31,510 Repetati ultimele 15 secunde. 265 00:26:39,500 --> 00:26:40,800 Din nou. 266 00:26:50,840 --> 00:26:53,140 Din nou. 267 00:27:30,060 --> 00:27:33,600 Cum le -ai recunoscut? S -au uitat la Camere cand sunt introduse. 268 00:27:34,580 --> 00:27:38,940 Deci, erau acolo anainte. stiau unde Camere. De ce s -a uitat? 269 00:27:39,140 --> 00:27:40,460 A verificat daca functioneaza. 270 00:27:43,360 --> 00:27:46,060 Camerele s -au oprit si le -au schimbat traseu. 271 00:27:47,020 --> 00:27:48,200 Nu-i asa? 272 00:28:00,100 --> 00:28:01,100 Frate? 273 00:28:11,260 --> 00:28:13,020 Darik pe un psiho dintr -o schimbare de plan? 274 00:28:13,600 --> 00:28:14,680 Cum crezi? 275 00:28:15,420 --> 00:28:17,080 Du -l calmeaza -l. 276 00:28:18,960 --> 00:28:22,000 Principalul lucru este ca toti fratii au ales an mod normal. Ei bine, a fost o zi, nu? 277 00:28:22,460 --> 00:28:23,460 Rahat, draga. 278 00:28:24,560 --> 00:28:27,260 Aproape ca ai molestat. 279 00:28:27,500 --> 00:28:28,960 Am avut un astfel de plan. 280 00:28:31,230 --> 00:28:32,750 Dar am facut fata. 281 00:28:33,730 --> 00:28:35,850 si au gasit ceva de sus. 282 00:28:36,470 --> 00:28:39,570 Ce este de sus? Jamburi solide. 283 00:28:41,490 --> 00:28:48,010 an toti acesti ani, nu am lovit niciodata Camere. si acum rahatul este mic. 284 00:28:48,710 --> 00:28:49,790 Da, totul va fi bine. 285 00:28:50,270 --> 00:28:51,990 si tu esti si tu. 286 00:28:53,370 --> 00:28:56,470 Cunoaste. Putem rezolva din nou. 287 00:29:09,149 --> 00:29:11,950 Scor. Scor. 288 00:29:31,240 --> 00:29:32,640 De ce ar trebui sa -mi fie frica acum? 289 00:29:36,520 --> 00:29:39,260 Din pacate, dar cu greu ati pot explica. 290 00:29:41,940 --> 00:29:46,900 Atunci voi explica ce sa va fie frica de voi. 291 00:29:55,320 --> 00:29:56,320 Principal! 292 00:30:04,460 --> 00:30:08,520 Sa Van, chiar si tu esti ampotriva mea. 293 00:30:11,040 --> 00:30:12,160 sef, nu! 294 00:30:12,740 --> 00:30:18,380 De zeci de ani, nimeni nu a facut poze cu Haru, dar Rahatul ala au futut totul! 295 00:30:18,680 --> 00:30:20,220 Zece miliarde an joc, calmeaza -te. 296 00:30:20,560 --> 00:30:25,060 Exista suficient pentru toata lumea. Ce zece miliarde? Este acest numerar sau ce? 297 00:30:32,650 --> 00:30:35,090 Acesta este acest drin. Acest baston s -a schimbat tinuta. 298 00:30:35,330 --> 00:30:37,170 Tu, uite, bob, lipi. 299 00:30:38,330 --> 00:30:39,430 Amintiti -va caracteristicile sale. 300 00:30:40,470 --> 00:30:42,710 Acest dinti se balanseaza. Al doilea numar. 301 00:30:43,470 --> 00:30:44,850 A gasit un fag cu cercei. 302 00:30:45,130 --> 00:30:46,270 Adevarat, acesta este al nostru. 303 00:30:47,010 --> 00:30:48,350 Apel. Pe ecran. 304 00:30:48,550 --> 00:30:50,630 Puppy numarul doi. Vad numarul stick trei. 305 00:30:50,870 --> 00:30:54,990 Nu foarte clar, nu? Am unul clar cadru. Grozav, bine facut. Numarul Fagon 306 00:30:55,110 --> 00:30:56,089 A blocat o mustata. 307 00:30:56,090 --> 00:30:58,590 A gasit al treilea. Acolo vederea este acolo. El Crapat. 308 00:30:59,670 --> 00:31:00,890 Doar el are aceasta piesa acolo. 309 00:31:05,640 --> 00:31:10,640 Ter, poate mi se pare, dar asta A patra oara urata. Am vazut deja asta 310 00:31:10,640 --> 00:31:11,640 haina. 311 00:31:13,560 --> 00:31:15,360 Cineva i -a dat -o. 312 00:31:15,840 --> 00:31:16,840 Baieti, atentie! 313 00:31:16,960 --> 00:31:17,960 Mai exista unul. 314 00:31:18,640 --> 00:31:20,060 Toate descoperirile de pe ecranul principal. 315 00:31:20,340 --> 00:31:21,340 Deci, cu siguranta. 316 00:31:39,150 --> 00:31:42,110 Politie. Politie. ami pare rau. 317 00:32:06,540 --> 00:32:08,820 M -ai salvat o data si viata mea. 318 00:32:10,820 --> 00:32:13,100 Apreciez aceasta viata. 319 00:32:14,340 --> 00:32:18,420 Nu vreau ceva cu tine Se agita. 320 00:32:20,220 --> 00:32:21,220 M -ai luat? 321 00:32:21,760 --> 00:32:22,760 Da. 322 00:32:23,740 --> 00:32:24,740 anteles. 323 00:32:25,480 --> 00:32:28,340 Tu si cu mine suntem ampreuna la sicriu. 324 00:32:37,740 --> 00:32:39,720 Nu intentionez sa mor. 325 00:32:41,300 --> 00:32:45,060 Vreau ca toti sa traim antr -o cusca. 326 00:32:50,200 --> 00:32:53,700 Cetateanul Tsuni Boris ISFAI a facut -o Fotografie. 327 00:32:54,440 --> 00:32:56,960 Acesta este cel mai probabil cel de -al cincilea complice. 328 00:32:57,540 --> 00:32:59,620 Am putut sa -l identificam? 329 00:33:04,490 --> 00:33:09,150 La sfarsitul anilor 80, a fost dorit unul Criminalul poreclit Shadow. 330 00:33:09,430 --> 00:33:13,730 Iar pe partea de recunoastere s -a retras. El El a servit antr -un detasament de elita de ucigasi. 331 00:33:14,810 --> 00:33:19,190 an timpul razboiului, el, lucrand sub Acoperirea, a ucis militarii si politicienii, 332 00:33:19,190 --> 00:33:20,390 Ucis cu un cutit. 333 00:33:20,810 --> 00:33:21,830 si a plecat mereu. 334 00:33:22,950 --> 00:33:27,810 Mai tarziu, an cautarea bogatiei, a scapat Aici, a planificat mai mult de zece raiduri 335 00:33:27,810 --> 00:33:31,990 bancar. si de trei ori au parasit raidurile an timp ce intrati 99 nu a disparut. 336 00:33:33,420 --> 00:33:35,260 Aceasta este poate o umbra. 337 00:33:36,980 --> 00:33:38,640 S -a antors din pensie? Da. 338 00:33:38,980 --> 00:33:41,500 ami amintesc de el. Ce faci an continuare? 339 00:33:42,080 --> 00:33:47,120 Printr -o astfel de fotografie, chipul nu poate fi recunoscut. Noi Vom creste masurile de cautare si 340 00:33:47,120 --> 00:33:48,440 Toate. Unde exact? 341 00:33:48,720 --> 00:33:50,940 Avem o anregistrare de taxi a compliciilor sai. 342 00:33:51,160 --> 00:33:53,440 Camerele orasului vechi. Zona este mare. 343 00:33:53,760 --> 00:33:58,480 Propun o abordare dubla. Cautati an deschide. Pentru distragerea de la Ain 344 00:33:58,480 --> 00:33:59,379 Grupul de urmarire. 345 00:33:59,380 --> 00:34:00,380 Ofiter afara. 346 00:34:00,460 --> 00:34:01,740 A fost demisa. 347 00:34:02,140 --> 00:34:08,580 Ce? Cum te -ai dizolvat? Cu modern Acoperirea camerelor AI, grupuri obisnuite 348 00:34:08,580 --> 00:34:10,060 Nu este cu greu nevoie. 349 00:34:14,040 --> 00:34:16,639 Ofer observatia oamenilor. 350 00:34:17,360 --> 00:34:22,639 Ai nevoie de cei mai neconceptiti angajatii tai, pe care acestea nu le -au mai vazut pana acum. 351 00:34:29,000 --> 00:34:33,500 Ofiter afara, poate ne veti ajuta Colectati un grup temporar? 352 00:34:35,659 --> 00:34:40,360 Un astfel de detasament asamblat an Toropi va fi Nu este deosebit de eficient. 353 00:34:51,020 --> 00:34:54,500 Hei, Melusga, nu ramai afara Acolo. 354 00:34:54,969 --> 00:34:56,610 Detinem detentia, consolidata? 355 00:34:57,250 --> 00:34:59,690 Lasa -l pe fata sa atraga. 356 00:35:00,670 --> 00:35:03,090 Ma tem ca asta o va lovi pe toate an minte. 357 00:35:03,630 --> 00:35:05,070 si vor arunca din nou. 358 00:35:08,790 --> 00:35:11,110 Ai luat un astfel de fleac la politie. 359 00:35:11,590 --> 00:35:16,590 Da, tatal ei era politist. Ea antelege Ca a fost luata de dragul unei fete excesive. 360 00:35:16,950 --> 00:35:18,670 Nici macar nu poate zambi. 361 00:35:21,810 --> 00:35:26,190 Ce trebuie sa fii politist? O merit Locul tau este aici. Cum andraznesti? 362 00:35:26,890 --> 00:35:29,570 Nu uitati ca voi, moronii, i -a fost dor de ei. 363 00:35:31,110 --> 00:35:33,410 Ei bine, sunt un bandit. šine -ma. Hai. 364 00:35:40,570 --> 00:35:42,030 Operatii, nu? Ei bine, hai. 365 00:36:01,260 --> 00:36:02,760 Haide, naiba, rasuciti -l deja. 366 00:36:19,140 --> 00:36:22,780 Dupa ce ati luptat atat de respect an departament, puteti Pierzand viata mai mult. 367 00:36:28,810 --> 00:36:34,750 Nimeni nu crede nici macar ca o femeie Poate scoate prima usa. si ce femeie 368 00:36:34,750 --> 00:36:36,730 Poate prinde primul glont. si ce de la Togo? 369 00:36:37,270 --> 00:36:38,270 Nu ma tem. 370 00:36:38,990 --> 00:36:40,010 Dar le este frica pentru tine. 371 00:36:40,330 --> 00:36:41,910 Corpul meu nu este treaba lor. 372 00:36:42,350 --> 00:36:43,990 Dar acesta este corpul colegului lor. 373 00:36:44,450 --> 00:36:45,550 Sunt coleg pentru ei? 374 00:36:52,450 --> 00:36:53,450 Vechi. 375 00:36:54,670 --> 00:36:56,190 Gu -hu a crescut. 376 00:36:57,930 --> 00:36:59,070 Ea este totul an tine. 377 00:37:01,530 --> 00:37:04,090 Dar vad ca an departament este nefericit. 378 00:37:06,290 --> 00:37:09,750 Temperatura ei o poate face rau. 379 00:37:10,590 --> 00:37:11,870 Mai ales an domeniu. 380 00:37:12,930 --> 00:37:14,150 Stand, Politica! 381 00:37:21,490 --> 00:37:24,870 Ei bine, nu va faceti griji, voi avea grija de ea. 382 00:37:43,370 --> 00:37:44,610 Vrei 400 de dolari? 383 00:37:44,850 --> 00:37:49,750 Gasiti site -ul 1xbet, obtineti un bonus pentru anregistrare si pariati pe oricare 384 00:38:00,150 --> 00:38:04,490 si acum, daca te uiti ... 385 00:38:04,490 --> 00:38:11,130 I 386 00:38:11,130 --> 00:38:14,740 O sa-l iau. Pune detasamentul. Hai sa -l prindem. 387 00:38:27,420 --> 00:38:29,140 Capitanul nu a pasit corect. 388 00:38:41,070 --> 00:38:42,550 Multumesc, la revedere. 389 00:38:43,590 --> 00:38:45,390 Arati ca un politist. 390 00:38:47,130 --> 00:38:48,430 Multumesc, la revedere. 391 00:38:48,850 --> 00:38:52,110 Avem de -a face cu o fata veche, hot Old School. 392 00:38:53,810 --> 00:38:56,310 Prin urmare, te voi anvata sa vanezi Vechi. 393 00:38:57,170 --> 00:38:58,170 Aici. 394 00:38:58,650 --> 00:39:01,870 an timpul supravegherii, elaboreaza -ti obiceiul tuturor Stabili. 395 00:39:03,750 --> 00:39:05,450 si la prima vedere. 396 00:39:05,810 --> 00:39:06,810 Principalul lucru este important. 397 00:39:07,270 --> 00:39:10,630 Draise numai de baza, non -ineven Caracteristici. 398 00:39:11,210 --> 00:39:13,010 Aici am mainile pe centura. 399 00:39:13,330 --> 00:39:14,870 Ce degete sunt an buzunare? 400 00:39:15,290 --> 00:39:17,490 Indicele stang, mijlocul drept. 401 00:39:25,330 --> 00:39:29,490 Detasarea supravegherii este una. si toata lumea Membrul este propria sa sarcina. 402 00:39:31,960 --> 00:39:32,960 A plecat. 403 00:39:34,060 --> 00:39:35,060 Pe cine? 404 00:39:38,220 --> 00:39:39,220 Aici. 405 00:39:41,420 --> 00:39:44,800 an aceasta zi anvatam sa ne contopim cu multimea. 406 00:39:45,040 --> 00:39:46,480 Imediat an practica. 407 00:39:46,760 --> 00:39:52,260 Capul cainelui provoaca o gunoi. Ofiter Luna, ce ai spus? Capul cainelui, asta 408 00:39:52,360 --> 00:39:54,800 Semnul meu de apel este. Un detasament de oameni frumosi pe loc. 409 00:39:56,830 --> 00:39:59,990 Va voi oferi toate felicitarile. Liu, tu Alpaca deocamdata. 410 00:40:00,430 --> 00:40:01,610 Pot sa am altul? 411 00:40:01,950 --> 00:40:02,709 Pot sa am altul? 412 00:40:02,710 --> 00:40:03,850 Bine, atunci Alpaka. 413 00:40:05,850 --> 00:40:06,850 BINE. 414 00:40:20,980 --> 00:40:21,980 Buna ziua. 415 00:40:22,440 --> 00:40:26,280 Poate fi asa? anca nu poti Brash. Este un meniu sau un detasament? 416 00:40:26,680 --> 00:40:27,960 Batranul era mai rau. 417 00:40:28,240 --> 00:40:29,240 Acesta este acesta. 418 00:40:29,720 --> 00:40:33,400 Ai o floare. Nu poti? Da, atunci Floare. 419 00:40:34,120 --> 00:40:36,200 Pot fara o culoare? 420 00:40:44,040 --> 00:40:46,400 Tolera. Tu esti cartea mea Trump acum. 421 00:40:47,400 --> 00:40:48,660 Cum cred eu. 422 00:40:53,000 --> 00:40:54,640 Bine, ma amping mereu. 423 00:40:55,960 --> 00:40:57,600 Stapane, cat este pentru asta? 424 00:40:59,500 --> 00:41:00,560 De unde l -ai luat? 425 00:41:00,980 --> 00:41:02,400 Nu conteaza, o voi calcula si asta este. 426 00:41:04,520 --> 00:41:05,700 Pot? 427 00:41:05,900 --> 00:41:08,120 Hei, nu te uita la ele ca la un bandit. 428 00:41:11,640 --> 00:41:12,880 Hei, ridica -te acolo. 429 00:41:27,190 --> 00:41:28,670 Te -am dat afara, sau ce? 430 00:41:29,110 --> 00:41:31,670 Esti a treia oara antr -un singur loc, antr -una haine. 431 00:41:31,910 --> 00:41:36,010 Bei cu aceeasi mana de la una si Aceeasi sticla. Chiar si atata apa 432 00:41:36,010 --> 00:41:37,010 aceeasi. 433 00:41:37,490 --> 00:41:41,450 si daca vreau sa scriu? si daca setea Lacrima? Trece mai departe. 434 00:42:12,680 --> 00:42:18,860 an joc este de 10 miliarde. Acest lucru este suficient pentru noi Pentru viata. Doar un lucru. 435 00:42:19,160 --> 00:42:21,920 Deci toti va ganditi, nu? 436 00:42:22,420 --> 00:42:24,960 Dar bunicile nu sunt principalul lucru. 437 00:42:26,300 --> 00:42:27,720 Principalul lucru este viata. 438 00:42:28,240 --> 00:42:30,320 Timpurile noi sunt reguli noi. 439 00:42:36,120 --> 00:42:39,240 Daca ma las sa planific o afacere noua. 440 00:42:40,060 --> 00:42:41,820 O poti face. 441 00:42:58,700 --> 00:43:02,780 Simon! Tata! Simon! 442 00:43:03,800 --> 00:43:06,480 Tata! Sivan! 443 00:43:08,070 --> 00:43:10,750 ampamantat. Well, let's go. 444 00:43:13,530 --> 00:43:14,970 Multumesc, tata. 445 00:43:16,250 --> 00:43:20,630 Voi pleca o vreme. Uita de frati. 446 00:43:23,910 --> 00:43:26,710 Ma antorc pentru tine. 447 00:43:31,490 --> 00:43:34,210 Duan, a calcat un miliard si jumatate dolari an cripta. 448 00:43:34,770 --> 00:43:39,070 Locatia serverului este cunoscuta. tI Avem un Cryptotosdok. Dar an digital 449 00:43:39,070 --> 00:43:40,110 Este dificil sa ajungi la depozitare. 450 00:43:40,430 --> 00:43:43,450 Daimon an adapost. Chiar acum un plan ocupat. 451 00:43:46,450 --> 00:43:47,690 Adapostul este bun. 452 00:43:48,570 --> 00:43:50,010 Exista multe amintiri acolo. 453 00:43:50,490 --> 00:43:52,750 stiu ca esti obosit, dar te reuni. 454 00:44:06,640 --> 00:44:07,680 Vrei cafea? 455 00:44:07,980 --> 00:44:10,240 anveseleste-te. Se pare ca sunt obosit. 456 00:44:11,800 --> 00:44:15,400 Nu s -a gandit sa ma omoare. 457 00:44:16,580 --> 00:44:20,860 Atunci poti sa -mi iei partea mea. 458 00:44:21,900 --> 00:44:24,180 Cum putem, nasa? 459 00:44:24,840 --> 00:44:29,400 Sunt deja batran. Nu sunt unul nou. 460 00:44:31,640 --> 00:44:33,520 Nu-i asa? 461 00:44:34,270 --> 00:44:37,110 De ce mi -ai numit o carte Trump? 462 00:44:45,390 --> 00:44:46,550 Gazlaiteite. 463 00:44:48,370 --> 00:44:49,530 Gaz ce? 464 00:44:51,530 --> 00:44:53,770 Ei bine, ancearca, te voi ucide. 465 00:44:56,590 --> 00:44:58,770 Crezi ca nu l -ai vazut? 466 00:44:59,190 --> 00:45:03,090 Nu sunt suficient de bun? Gandeste -ma Ai nevoie de asistenta medicala? 467 00:45:03,680 --> 00:45:05,060 Nu, esti bun. 468 00:45:05,760 --> 00:45:07,460 si nu ai nevoie de o bona. 469 00:45:09,660 --> 00:45:14,320 Cand lama este an mana, nu puteti ezita. 470 00:45:15,640 --> 00:45:18,120 Trebuie sa actionam. 471 00:45:23,480 --> 00:45:25,560 an caz contrar, te agita slab. 472 00:45:27,820 --> 00:45:32,260 Atunci de ce toata lumea lucreaza acolo si eu sunt aici Te trag cafea? 473 00:45:32,910 --> 00:45:34,610 Ce vrei? Da. 474 00:45:35,490 --> 00:45:36,550 Chiar vreau. 475 00:45:46,190 --> 00:45:48,490 Dar am nevoie de tine aici. 476 00:45:49,350 --> 00:45:51,010 Am nevoie de un partener. 477 00:45:54,290 --> 00:45:55,550 Aceasta este o comanda. 478 00:45:59,830 --> 00:46:01,010 Deci, cu siguranta. 479 00:46:05,630 --> 00:46:06,630 Frate, 480 00:46:07,110 --> 00:46:09,750 Daca Finnie ar pastra 3k, ar fi ancarcat. 481 00:46:10,010 --> 00:46:11,430 Mi -am dorit foarte mult sa ma omor. 482 00:46:19,670 --> 00:46:25,090 Ce este gustos? Este simplu Fidea de pui. Nu este usor sa -l gatesti. 483 00:46:27,450 --> 00:46:32,950 Cand am fost anii tai, m -am gandit doar la Cum sa supravietuiesti. 484 00:46:37,180 --> 00:46:40,960 Te invidiez, baieti. Ai vise. 485 00:46:41,340 --> 00:46:43,280 si visezi la ei. 486 00:46:44,420 --> 00:46:47,620 Vreau doar sa traiesc an pace si pace fratii tai. 487 00:46:47,820 --> 00:46:49,140 Nu ca acum. 488 00:46:50,480 --> 00:46:57,100 an toti acesti ani, ajutandu -ma, ai privat atentia fratilor lor. 489 00:46:57,860 --> 00:47:01,000 De la o varsta frageda m -a aparat. 490 00:47:01,840 --> 00:47:04,760 Cand m -au otravit gunoiul, 491 00:47:05,540 --> 00:47:10,640 Cu siguranta nu as supravietui fara tine. 492 00:47:10,980 --> 00:47:16,020 si rareori ne -ai sprijinit viata Adapost, si fara tine am fi murit cu foamea. 493 00:47:23,940 --> 00:47:26,780 Mananca -l pe al meu daca ati este foame. 494 00:47:31,600 --> 00:47:34,800 Dintre toti baietii, esti cel mai scump pentru mine. 495 00:47:35,080 --> 00:47:37,640 Pentru ca esti ca mine. 496 00:47:38,980 --> 00:47:40,260 Timonul este mai mult ca. 497 00:47:43,320 --> 00:47:46,280 Crezi? Atunci este foarte periculos. 498 00:47:53,780 --> 00:47:56,540 Yaichko si Toho. Da? Data s -a ancheiat. 499 00:47:56,840 --> 00:47:57,960 ambracati -va si E. 500 00:47:58,760 --> 00:48:01,160 Budinca. ambracati -va si B. 501 00:48:04,600 --> 00:48:05,620 Pulpa pe A. 502 00:48:14,640 --> 00:48:21,080 Recent, ceva nu este an regula, prin urmare anca nu vin. Pot despre mine 503 00:48:21,080 --> 00:48:22,120 Ai grija. 504 00:48:47,310 --> 00:48:48,930 Ajutor! Ajutor! 505 00:48:50,850 --> 00:48:51,850 Ajutor! 506 00:48:54,350 --> 00:48:56,990 Hei, antoarce -te la masina, suna politistul. 507 00:48:59,630 --> 00:49:00,930 Sunt politist. 508 00:49:04,850 --> 00:49:06,810 Hei, cadeti! 509 00:49:07,270 --> 00:49:08,270 Intrat! 510 00:49:09,890 --> 00:49:11,830 Acesta nu este nimic, un meel frumos. 511 00:49:29,520 --> 00:49:30,520 si cine, nu? 512 00:49:39,700 --> 00:49:40,700 Alerga. 513 00:49:48,740 --> 00:49:49,760 Hei, hai sa mergem. 514 00:49:55,300 --> 00:49:56,300 Sa mergem. 515 00:50:01,390 --> 00:50:02,390 Deconectat. 516 00:50:05,710 --> 00:50:08,490 Sunteti constienti ca aveti o sarcina? 517 00:50:11,110 --> 00:50:14,610 Sarcina mea este de a proteja cetatenii. Trebuie Razbunare la momentul potrivit. 518 00:50:15,530 --> 00:50:17,330 Aveti o sarcina operationala. 519 00:50:17,610 --> 00:50:21,630 Care este sarcina? Operatiunea "pranz pentru a castigat ". ami pare rau, am esuat totul. 520 00:50:22,710 --> 00:50:23,710 Asculta aici. 521 00:50:23,770 --> 00:50:27,330 si pentru operatie, nu puteti A dezvalui indiferent ce se antampla. 522 00:50:28,440 --> 00:50:32,520 Nu este dezvaluit. Se antinse spre jeton. As vedea o umbra si asta este. Da, unde este deloc 523 00:50:32,520 --> 00:50:36,660 La dracu? Ne agatam timp de doua saptamani. Nu Este timpul sa ancepeti sa lucrati? 524 00:50:36,920 --> 00:50:37,920 Lucram deja. 525 00:50:46,940 --> 00:50:48,160 Doar doua saptamani. 526 00:50:48,640 --> 00:50:50,860 stii care este cea mai lunga supraveghere pe care o avem a fost? 527 00:50:52,780 --> 00:50:53,960 Cinci luni. 528 00:51:00,500 --> 00:51:02,620 stiu. Doar opt. 529 00:51:02,920 --> 00:51:04,120 si atunci? 530 00:51:06,160 --> 00:51:07,240 Ce atunci? 531 00:51:07,480 --> 00:51:11,340 Tatal meu a murit de la tine si un traficant de droguri A alergat. 532 00:51:12,260 --> 00:51:15,800 si stii ca eu anainte este un antreg Ai vazut un an? 533 00:51:34,090 --> 00:51:35,090 Da, totul este de la mine. 534 00:51:37,130 --> 00:51:41,950 Eu ... stii ce am facut atunci? 535 00:51:42,270 --> 00:51:43,870 La fel ca tine. 536 00:51:47,070 --> 00:51:48,630 Ce fata dulce. 537 00:51:49,610 --> 00:51:50,750 Vrei bule? 538 00:51:52,050 --> 00:51:53,730 Vrei sau nu? Da. 539 00:51:54,390 --> 00:51:57,030 Sa jucam an duba. Exista o gramada de jucarii. 540 00:51:57,310 --> 00:51:58,310 Vino cu mine. 541 00:52:09,450 --> 00:52:12,590 De ce ai nevoie? Lasa copilul sa plece. anapoi. Tu OMS? 542 00:52:12,870 --> 00:52:13,890 Lasa copilul sa plece. 543 00:52:16,150 --> 00:52:17,930 Ei bine, stai. 544 00:52:18,410 --> 00:52:22,170 Ce este unul inteligent? A spus sa stea. Arata -ti simbolul. 545 00:52:22,410 --> 00:52:24,390 Voi antarzia pana la urma. Politie, stand. 546 00:52:52,680 --> 00:52:54,840 Neglijenta mea l -a ucis pe tatal tau. 547 00:53:01,620 --> 00:53:04,340 Dar ai salvat copilul. 548 00:53:04,960 --> 00:53:05,960 Nu. 549 00:53:07,620 --> 00:53:10,060 Nu dezasamblati, au fugit. 550 00:53:13,580 --> 00:53:16,400 Au gasit -o pana la urma? 551 00:53:18,760 --> 00:53:20,260 Nu stiu. 552 00:53:32,840 --> 00:53:37,280 Ca politisti, trebuie sa fim rational, disciplinat, 553 00:53:37,420 --> 00:53:39,200 Performant. 554 00:53:42,980 --> 00:53:48,440 Este mai bine sa regretati decat sa gresiti Acum. 555 00:53:50,160 --> 00:53:52,700 Pentru ca aceasta este datoria noastra. 556 00:54:44,970 --> 00:54:47,390 Poate ca am observat o umbra. Piata stradala Bausi. 557 00:54:47,630 --> 00:54:50,430 El este antr -un sacou albastru, pantaloni gri, Beret maro. 558 00:54:50,890 --> 00:54:52,390 Poate cu ochelari. sapte. 559 00:54:52,990 --> 00:54:54,630 Schimbati hainele. Vom identifica. 560 00:54:57,570 --> 00:54:59,430 Atentie, toata lumea este gata. 561 00:54:59,670 --> 00:55:01,850 A observat o umbra. Ne uitam an spatele pietei. 562 00:55:02,790 --> 00:55:04,250 Un detasament de oameni frumosi pe drum. 563 00:55:05,450 --> 00:55:09,290 Alpaca, un autocolant an o suta. Yaichko, tofu, miros. Norocos, Chris, Sud. Budinca, 564 00:55:09,350 --> 00:55:12,190 Carte, Nord. Umbra, poate ca esti deja ferastrau. 565 00:55:12,410 --> 00:55:13,830 Toata lumea ca el asi aminteste de toata lumea. 566 00:55:14,780 --> 00:55:17,720 El va fi o suspiciune de cooperare. Stai La distanta. 567 00:55:19,760 --> 00:55:20,760 Trandafir. 568 00:55:23,400 --> 00:55:26,180 Trebuie sa o identificati aproape. 569 00:55:27,240 --> 00:55:28,900 Cu siguranta nu te -a vazut. 570 00:55:30,760 --> 00:55:34,480 ami propun sa folosesc cel mai mult Angajati de nerefuzat. 571 00:55:34,780 --> 00:55:36,760 De preferinta pe cei pe care nu i -au vazut. 572 00:55:41,380 --> 00:55:42,380 Merge. 573 00:56:01,680 --> 00:56:02,680 Nu te grabi. 574 00:56:03,220 --> 00:56:04,540 šineti distanta. 575 00:56:07,360 --> 00:56:10,600 Capul cainelui provoaca un trans. Detasare Oameni frumosi la fata locului. 576 00:56:11,220 --> 00:56:13,920 Alpaka, du -te la o barca cu fructe Vest. 577 00:56:17,800 --> 00:56:22,480 Mergeti ancet, nu va grabiti. Sarcina noastra este Identificarea obiectivului. 578 00:56:22,760 --> 00:56:24,720 Nu puteti speria umbra. 579 00:56:28,040 --> 00:56:29,600 Calm, relaxat. 580 00:56:30,220 --> 00:56:31,900 Este un profesionist. Nu puteti gresi. 581 00:56:37,360 --> 00:56:38,920 Autocolant. Iesire estica. 582 00:56:39,440 --> 00:56:41,180 Ulka, ca pe CAD. anteles. 583 00:56:46,920 --> 00:56:49,140 Pudin, nu te apropia. antoarce-te. 584 00:56:50,540 --> 00:56:52,880 Alpaka, ai vezi chipul? 585 00:56:54,620 --> 00:56:58,840 Nu, nu vad. Ascuns sub un capac. Nu pot Cunoaste. 586 00:57:05,130 --> 00:57:06,710 ai putem vedea chipul. 587 00:57:13,210 --> 00:57:15,450 Ilchha, Shadow, poate te -am vazut anauntru FOYER. 588 00:57:16,230 --> 00:57:17,570 Nu va antoarceti. 589 00:57:27,050 --> 00:57:28,250 O, bine facut. 590 00:57:28,630 --> 00:57:29,790 Rose, drumul tau de iesire. 591 00:57:40,759 --> 00:57:43,880 Cu atentie. Ma voi apropia. 592 00:57:48,980 --> 00:57:51,120 Rose, te vei supara. 593 00:57:51,320 --> 00:57:52,900 stiu ca exista o idee. 594 00:58:27,690 --> 00:58:28,690 Acesta este el. 595 00:58:28,870 --> 00:58:29,870 M -am identificat. 596 00:58:30,730 --> 00:58:31,750 Jos mana. 597 00:58:39,990 --> 00:58:41,890 Nu mutati camera. 598 00:58:58,640 --> 00:59:04,120 Atentie la toata lumea, umbra a fost identificata. Detasare Barbati frumosi sa se schimbe si sa astepte comanda. 599 00:59:04,800 --> 00:59:06,260 Baieti, toate bine facute. 600 00:59:08,560 --> 00:59:13,520 Obiectivul este identificat, obiectivul este identificat. Toate Angajatii pastreaza o distanta de trei 601 00:59:14,280 --> 00:59:16,380 Repet, nu abordez obiectivul. 602 00:59:16,620 --> 00:59:18,800 Retineti orice sirene. 603 00:59:23,820 --> 00:59:25,760 Obiectivul a intrat an locul orb. 604 00:59:28,540 --> 00:59:29,700 Norocul a plecat. 605 00:59:31,040 --> 00:59:32,060 Autocolantul din spatele lui. 606 00:59:33,820 --> 00:59:35,260 Nu este atat de aproape. 607 00:59:36,760 --> 00:59:37,960 Bastardul nu va pleca. 608 00:59:40,600 --> 00:59:42,420 Ziua merge la Konda Chancin. 609 00:59:44,200 --> 00:59:45,840 Carcasele din interior sunt conectate. 610 01:00:03,440 --> 01:00:08,220 Shadow an caz, prima intrare. Acolo Nu exista camere an interior. Vom pierde probele lui. 611 01:00:08,280 --> 01:00:12,860 Stop. Sunt prea departe. Frumos, receptie. Nu ma voi prinde. 612 01:00:13,600 --> 01:00:14,479 si lipiti? 613 01:00:14,480 --> 01:00:15,480 Yaichko si? 614 01:00:15,700 --> 01:00:16,700 Pot. 615 01:00:16,860 --> 01:00:17,860 Familial. 616 01:00:20,400 --> 01:00:21,640 Sunt anauntru. 617 01:01:40,200 --> 01:01:41,200 Etajul superior. 618 01:01:57,520 --> 01:01:58,700 Ce esti tu? 619 01:01:59,100 --> 01:02:00,100 M -ai auzit? 620 01:02:00,360 --> 01:02:03,540 Ce? Mergi la date? Prietenul meu esti tu ferastrau. 621 01:02:09,820 --> 01:02:10,820 Unde esti? 622 01:02:12,360 --> 01:02:14,180 Am uitat ceva. 623 01:02:14,580 --> 01:02:15,580 Pleaca de aici. 624 01:02:33,220 --> 01:02:34,220 Ratat, nu? 625 01:02:34,570 --> 01:02:37,110 stiam ca Sergey va pierde cu acestea Casti. 626 01:02:37,670 --> 01:02:39,250 si du -te deja, nu? 627 01:02:41,170 --> 01:02:45,170 anteleg? Cresc si nu se supun. Toate Facut ampotriva. 628 01:02:48,490 --> 01:02:52,110 Da, cresc si apoi stiu deja mai multe. 629 01:02:52,830 --> 01:02:54,670 Ce este aici pentru a -l face pe tata? 630 01:02:54,990 --> 01:02:56,110 Cat de deschis esti. 631 01:02:56,350 --> 01:02:59,790 Dar nu o vei face, ei vor ancepe sa ascunda totul de la tu. 632 01:03:07,340 --> 01:03:10,100 si matusa a spus ca cocherul tau arata Alpaku. 633 01:03:10,440 --> 01:03:12,340 Prin urmare, o ascunzi de mine. Pe cine? 634 01:03:13,620 --> 01:03:14,640 Cocolul tau. 635 01:03:15,000 --> 01:03:18,040 si ce este an neregula cu alpalul? Principalul lucru este pentru mine ca. 636 01:03:18,880 --> 01:03:20,720 El este mai frumos decat tine. 637 01:03:21,600 --> 01:03:22,600 Pe. 638 01:03:22,900 --> 01:03:24,320 Din nou, am cumparat un putregai. 639 01:03:24,880 --> 01:03:26,960 Nu a existat un punct culminant? Am gasit o camera foto. 640 01:03:27,700 --> 01:03:29,460 an stomac sunt la fel. 641 01:03:29,860 --> 01:03:30,860 Vrei? 642 01:03:35,820 --> 01:03:39,880 Pade pe baze. anteles. Ne -am scos fata Umbre pe camera. 643 01:03:41,400 --> 01:03:42,880 De ce scuipi? 644 01:03:43,600 --> 01:03:45,440 Exista un mai curat. Totul este an regula. 645 01:03:47,460 --> 01:03:50,540 Sper sa iesi pentru cei bogati tip. 646 01:03:51,320 --> 01:03:54,960 Ei bine, de ce sunt tatal bogat Mirese? 647 01:03:55,380 --> 01:03:58,000 Sau poate le va placea an mine? 648 01:03:58,540 --> 01:04:03,880 Sau poate te vei gandi la tine si Vei anceta sa mananci un putregai? Sunt pentru tine 649 01:04:03,880 --> 01:04:05,730 Salvez. A anceput. 650 01:04:09,270 --> 01:04:10,270 La revedere. 651 01:04:19,390 --> 01:04:23,230 Care dintre voi ruleaza asa? Nu afacerea ta. 652 01:04:23,790 --> 01:04:24,910 ancearca -ti personajul. 653 01:04:25,310 --> 01:04:26,710 Ce a gasit an tine? 654 01:04:28,430 --> 01:04:29,490 Du -te, du -te. 655 01:04:30,990 --> 01:04:32,570 Personajul este minunat. 656 01:04:33,130 --> 01:04:34,190 si acum? 657 01:04:34,510 --> 01:04:36,430 Joaca joaca. Acest lucru nu este posibil. 658 01:04:36,710 --> 01:04:39,670 ti tu? Poate ca nu vom veni? 659 01:04:40,870 --> 01:04:42,530 Glumesti? 660 01:04:42,790 --> 01:04:45,070 Esti atat de enervant. 661 01:04:48,870 --> 01:04:51,870 Cumparati, oh, trancerer? 662 01:05:03,150 --> 01:05:04,950 Politia, an liniste, anchide usa. 663 01:05:05,890 --> 01:05:07,690 anchideti usa, suntem aici la serviciu. 664 01:05:13,670 --> 01:05:14,670 Etajul al optulea. 665 01:05:32,910 --> 01:05:39,890 802. Hooray! Ciotul traieste an Chancin de condominii. Corp C, prima intrare. Confirmat. 666 01:06:11,520 --> 01:06:12,520 Ia -o. 667 01:06:31,260 --> 01:06:32,840 Ce fel de sunet? 668 01:06:33,360 --> 01:06:35,740 El face clic pe cosuri. Este hochei? 669 01:06:47,630 --> 01:06:48,630 si nu a decis. 670 01:06:48,710 --> 01:06:49,710 Nu este surprinzator ca a sfasiat. 671 01:06:55,150 --> 01:06:56,150 Ciudat. 672 01:06:56,370 --> 01:06:57,430 Toate sunt gresite. 673 01:07:24,040 --> 01:07:28,700 an trecut, umbra a disparut antotdeauna dupa Fiecare afacere si se afla an partea de jos. 674 01:07:29,280 --> 01:07:35,740 Este un om de principiu. Dar de data asta el I -am ancalcat regulile. Ce s-a antamplat? 675 01:07:36,340 --> 01:07:41,720 Daca nu ma ansel, atunci sa zicem, noi l -a speriat. 676 01:07:42,180 --> 01:07:45,500 Dar pentru a nu juca, vom juca la el. 677 01:07:53,770 --> 01:07:55,610 Ai decis sa nu cumperi putred? 678 01:07:55,890 --> 01:07:57,190 Wow. 679 01:08:00,510 --> 01:08:03,430 Cat costa? si saptezeci. 680 01:08:04,170 --> 01:08:09,010 Maro. Ah, prostii. Douazeci de centi. Acum totul devine mai scump. 681 01:08:09,470 --> 01:08:11,490 Acesta este aici. Multumesc. 682 01:08:13,070 --> 01:08:15,650 Hei, si exista mai ieftin. 683 01:08:16,090 --> 01:08:19,050 Vedea? Totul a fost rau acolo. 684 01:08:21,370 --> 01:08:27,630 Nu, vorbesc despre o tava de peste. Este ieftin. Corect. La asta 685 01:08:27,630 --> 01:08:30,109 Tatal proprietarului este un om bun. 686 01:08:31,470 --> 01:08:32,469 10 dolari. 687 01:08:32,470 --> 01:08:36,609 Din pacate, a murit brusc. 688 01:08:37,069 --> 01:08:39,590 Infarct. Nu, astm. 689 01:08:42,899 --> 01:08:48,520 Fiica ta este adulta. Vreau sa merg? Ah, eu Jucat. Mama ei m -a aruncat. 690 01:08:49,260 --> 01:08:50,960 Apoi a murit, ranit. 691 01:08:51,220 --> 01:08:52,740 Fiica s -a mutat la mine. 692 01:08:54,439 --> 01:08:55,439 Da, multumesc. 693 01:08:56,819 --> 01:08:57,899 Buna ziua. Buna ziua. 694 01:08:58,120 --> 01:08:59,120 Ce faci? 695 01:08:59,420 --> 01:09:00,680 Vrei sa obtii un cazinou? 696 01:09:01,720 --> 01:09:03,560 Nu locuiti pe peste? Da -mi un crap. 697 01:09:05,319 --> 01:09:06,779 Vedeti ce porumb am. 698 01:09:07,220 --> 01:09:10,920 an tinerete, a jucat o multime de carti. Am vrut Deveniti zeul jucatorilor. 699 01:09:11,149 --> 01:09:13,750 Nu stiam ca se antampla doar la cinema. 700 01:09:14,649 --> 01:09:19,810 Am crezut ca ai un porumb dintr -un pistol. Nu l -am luat niciodata an mainile mele. 701 01:09:20,170 --> 01:09:22,490 Dar una dintre tranzactiile pentru copii an bucatarie Mahal. 702 01:09:23,930 --> 01:09:25,649 Lasa -ma sa te tratez cu ceva. 703 01:09:26,229 --> 01:09:27,229 Intrati. 704 01:09:27,510 --> 01:09:28,550 antoarce -te Stoparik. 705 01:09:29,470 --> 01:09:30,790 Este amuzant. 706 01:09:31,250 --> 01:09:34,710 Eu ansumi eram bucatar. Profesorul meu din Hangzhou. 707 01:09:34,950 --> 01:09:38,609 Gatesc un astfel de peste inundat. Cum Cam azi? 708 01:09:42,240 --> 01:09:47,560 Poate. Am doar o sticla Vin chilian. La peste chiar corect. 709 01:09:48,720 --> 01:09:50,080 Esti vin, peste de la mine. 710 01:09:54,220 --> 01:09:55,380 Haide. Asezati-va. 711 01:09:55,880 --> 01:09:57,400 Voi pune la frigider. 712 01:10:04,880 --> 01:10:06,300 Ce face? 713 01:10:06,760 --> 01:10:07,760 Ce face? 714 01:10:08,080 --> 01:10:10,580 Verifica praful pe rafturi daca au mult timp Intrat. 715 01:10:11,980 --> 01:10:16,600 Nu te ascunzi. Lasati -va oaspetii Bucataria toate functioneaza. Arata ce poti. 716 01:10:20,100 --> 01:10:21,100 Complet. 717 01:10:23,000 --> 01:10:24,960 Ai lucrat pentru un bucatar de mult timp? 718 01:10:25,200 --> 01:10:26,540 Mai mult de zece ani. 719 01:10:27,580 --> 01:10:29,320 si acesta este cutitul tau? 720 01:10:48,680 --> 01:10:53,100 si esti blocat an cutite. Doar iubesc Faceti lucrurile corect. 721 01:10:54,980 --> 01:10:55,980 Exista copii? 722 01:10:56,960 --> 01:10:58,100 Sunt singur. 723 01:10:58,740 --> 01:11:01,840 Batran singur. si aici este gatit acasa. 724 01:11:05,860 --> 01:11:11,320 Fiica ta este inteligenta, ma uit. Apropo, a Ce cicatrice este pe fruntea ei? 725 01:11:19,280 --> 01:11:22,940 Da, luati un butoi, discutati cu invitatul. BINE. 726 01:11:24,260 --> 01:11:25,260 Mergeti la toaleta. 727 01:11:26,440 --> 01:11:27,440 Inteligent. 728 01:11:29,700 --> 01:11:34,600 Daca as avea copii, as face si eu El a interzis telefoanele la masa. 729 01:11:38,960 --> 01:11:44,740 Lansati mai mult convertor. Pentru cine studiezi? Pe asistenta. Vei fi asistent medical dupa 730 01:11:44,740 --> 01:11:45,740 Universal? 731 01:11:47,210 --> 01:11:49,310 Daca numai an caminul de angrijire medicala. 732 01:11:50,730 --> 01:11:52,210 Esti un fel de suflet. 733 01:11:54,790 --> 01:11:57,030 De unde ai luat o cicatrice? Acest? 734 01:12:00,150 --> 01:12:03,690 Acest lucru an clasa a cincea am intrat antr -o lupta cu ceilalti fete. 735 01:12:04,530 --> 01:12:09,970 De ce ai facut o lupta? Coleg de clasa ofensat. Nu puteam sta deoparte. I 736 01:12:09,970 --> 01:12:11,050 a spus primul. 737 01:12:14,220 --> 01:12:16,940 si tatal tau stie. De unde stie? 738 01:12:19,020 --> 01:12:20,020 Ciudat. 739 01:12:20,640 --> 01:12:21,700 Ei bine, ce este acolo? 740 01:12:22,780 --> 01:12:25,560 Deci, de unde primeste cicatricea? 741 01:12:27,760 --> 01:12:28,360 I 742 01:12:28,360 --> 01:12:35,780 nimeni 743 01:12:35,780 --> 01:12:37,040 Nu am vorbit despre asta. 744 01:12:37,720 --> 01:12:39,420 Chiar mama. 745 01:12:39,900 --> 01:12:42,720 Nu am spus nimanui, asa cum nu angrijorare. 746 01:12:43,040 --> 01:12:45,780 Chiar si profesorul a spus ca usa nu este potrivit. 747 01:12:48,900 --> 01:12:50,780 Atunci de unde stii? 748 01:12:56,040 --> 01:13:01,980 Dupa mama mamei noastre, de la -s Datoriile mele am avut dusmani. 749 01:13:03,220 --> 01:13:05,100 Mi -a fost teama pentru tine. 750 01:13:08,240 --> 01:13:12,400 De fapt, am fost mereu acolo. 751 01:13:24,970 --> 01:13:26,530 Acesta este tatal. 752 01:13:32,070 --> 01:13:34,130 Atunci de ce nu m -ai ajutat? 753 01:13:34,630 --> 01:13:35,630 Nu a ajutat? 754 01:13:35,950 --> 01:13:38,630 ati amintesti ce ai facut cu ei? I Mi -a fost teama sa intru. 755 01:13:39,870 --> 01:13:41,390 Oh, hai pe tine. 756 01:13:41,650 --> 01:13:43,230 Am stat pentru un prieten. 757 01:13:43,590 --> 01:13:44,590 Ce? Ce? 758 01:13:44,790 --> 01:13:46,090 Ai comis crima. 759 01:13:46,410 --> 01:13:49,930 Destul de bine. Am atins asa. Rusine -ma Aici. 760 01:14:09,390 --> 01:14:10,390 Ei bine, cum? 761 01:14:12,330 --> 01:14:14,790 Hai. Fata mea inteligenta. 762 01:14:17,350 --> 01:14:18,610 Multumesc. 763 01:14:19,310 --> 01:14:20,790 Pentru ce? 764 01:14:21,970 --> 01:14:24,110 Ce ne -a aparat. 765 01:14:31,810 --> 01:14:35,970 Unele lucruri nu pot fi deprimate. 766 01:14:38,090 --> 01:14:44,150 Tot ce puteam face ca tata a fost Ai grija de tine. 767 01:14:45,410 --> 01:14:48,270 stiu ca esti angrijorat de mine. 768 01:14:49,010 --> 01:14:51,390 si vrei sa protejezi. 769 01:14:52,850 --> 01:14:55,170 Dar am crescut deja. 770 01:14:56,310 --> 01:14:58,350 Voi fi bine. 771 01:15:02,790 --> 01:15:04,190 Asta e sigur. 772 01:15:07,950 --> 01:15:10,630 Frate, daca estompezi, atunci decide -ma, ce sa fac. 773 01:15:12,990 --> 01:15:15,830 Daca o facem, veti avea o cale de antoarcere Nu vom fi. 774 01:15:16,110 --> 01:15:19,090 Vreau doar sa fac totul bine. 775 01:15:25,630 --> 01:15:29,270 Au anti -deschidere. Aparent un senzor. Deconecta. 776 01:15:31,830 --> 01:15:34,230 Ati lovit datele despre ele? 777 01:15:41,519 --> 01:15:43,100 Strapuns. Ce s-a antamplat? 778 01:15:43,340 --> 01:15:44,340 Ati uitat ceva? 779 01:15:54,540 --> 01:15:55,600 Nu este nimic de angrijorat. 780 01:15:56,400 --> 01:15:58,980 Poate m -am gandit prea mult? 781 01:16:04,860 --> 01:16:06,480 Gandire? Despre ce este vorba? 782 01:16:28,330 --> 01:16:33,990 anteleg ca esti mare acum baiat. si este timpul sa dai drumul. 783 01:17:09,740 --> 01:17:14,460 Sa terminam planul tau. anteles. Tu stii ce faci? 784 01:17:19,040 --> 01:17:20,040 stiu. 785 01:18:09,100 --> 01:18:10,100 Acesta nu este un mufa. 786 01:18:10,660 --> 01:18:11,660 an ceea ce priveste? 787 01:18:12,260 --> 01:18:14,540 Ceva an neregula cu camera. an mod clar, acest lucru nu Tsugo. 788 01:18:19,720 --> 01:18:21,700 Van are nevoie de antarire. El este an pericol. 789 01:18:57,450 --> 01:18:59,110 Neobisnuit. Voi gasi un alt mod. 790 01:19:19,430 --> 01:19:22,250 Hei, nu te -ai miscat? 791 01:19:22,710 --> 01:19:24,850 Nu, totul este calm. 792 01:19:30,960 --> 01:19:32,720 Ai avut o sansa, Ivan. 793 01:19:37,340 --> 01:19:41,440 Baietii astia nu i -au spus lui Tina ce fel de Sunt urmariti. 794 01:19:43,580 --> 01:19:47,220 stiau ca ai vom urma Prin umbra si nu -l atinge. 795 01:19:52,320 --> 01:19:56,220 Crima mea si mizeria mea ulterioara Acestia ar permite lui Tina sa scape. 796 01:19:58,480 --> 01:20:01,260 De data aceasta au esuat, dar ei Vor ancerca din nou. 797 01:20:04,960 --> 01:20:10,600 Aceasta este o sansa nu numai pentru ei, ci si pentru noi Pentru a ancheia aceasta banda o data pentru totdeauna. 798 01:20:10,760 --> 01:20:12,820 Pentru atat de mult, nimeni nu va va deschide an siguranta. 799 01:20:16,220 --> 01:20:17,900 50 de milioane de dolari americani. 800 01:20:22,080 --> 01:20:23,080 A fost de acord. 801 01:20:27,630 --> 01:20:29,570 72 de ore mai tarziu. 802 01:20:34,550 --> 01:20:36,250 Umbra a mers. 803 01:20:51,970 --> 01:20:54,370 Grupul de observatie se va disipa. 804 01:20:56,700 --> 01:20:58,900 Acesta este acelasi taxi ca Vausin. 805 01:20:59,400 --> 01:21:01,180 Trimit o fotografie echipei de observatie. 806 01:21:01,400 --> 01:21:04,880 Suntem gata. De andata ce o luam Locatie, plecam. 807 01:21:09,560 --> 01:21:12,960 Masina se apropie de sediul nostru. Asa si au decis. 808 01:21:14,560 --> 01:21:16,200 Ceva nu este ca. 809 01:21:23,519 --> 01:21:26,120 Stand. Arata din nou pieptul sertarelor. 810 01:21:32,040 --> 01:21:33,580 De ce mai este acolo? 811 01:21:37,680 --> 01:21:40,640 Nu a fost descifrat. Au gresit. 812 01:21:43,620 --> 01:21:45,120 Arata din nou mai aproape. 813 01:21:53,130 --> 01:21:53,949 Ce este asta? 814 01:21:53,950 --> 01:21:55,650 Se pare ca au fost trantiti de masina. 815 01:22:33,770 --> 01:22:38,010 Uite, se aude. Acolo, dupa cum puteti auzi Raspuns. 816 01:22:38,330 --> 01:22:39,910 Atentie. 817 01:22:42,210 --> 01:22:43,410 Masina este an cladire. 818 01:22:43,850 --> 01:22:45,410 Ce fel de masina? 819 01:22:56,010 --> 01:22:57,190 Ce fel de afacere? 820 01:22:57,430 --> 01:22:58,650 Doamna, ce se antampla? 821 01:23:06,600 --> 01:23:08,220 Dupine, pregateste sediul an vizita. 822 01:23:08,540 --> 01:23:12,520 Manca. Observatia este an vigoare. Urmari Fiecare pas de umbra. 823 01:23:20,160 --> 01:23:21,160 Acolo. 824 01:23:23,900 --> 01:23:25,680 Cineva este anca an viata. 825 01:23:26,080 --> 01:23:27,080 Pune departe. 826 01:24:05,629 --> 01:24:06,830 Telefon. Spulberat. 827 01:24:07,210 --> 01:24:09,370 Cheia pentru daca nu. DIFERENta‚. 828 01:24:09,710 --> 01:24:14,110 Acesta este Brian. Aceste cosuri sunt, de asemenea, Brian. Contactati grupul. Gunoiul cripteaza si 829 01:24:14,110 --> 01:24:15,110 Ce este acolo. 830 01:24:22,770 --> 01:24:24,590 Gasiti telefonul. Voi acoperi. M -am dus. 831 01:24:32,290 --> 01:24:33,810 Ce este acest loc? 832 01:24:39,690 --> 01:24:42,810 Continuati supravegherea imaginii termice. Nu Bucla umbra. 833 01:24:54,230 --> 01:24:56,030 Capitan, sunt an adapost. 834 01:25:01,050 --> 01:25:02,050 Receptie. 835 01:25:06,040 --> 01:25:08,440 Domnule, receptie, am pierdut contactul ca Puteti auzi o receptie. 836 01:25:36,460 --> 01:25:37,480 Fratii, pentru munca! 837 01:26:06,600 --> 01:26:07,600 Motiv! 838 01:26:39,950 --> 01:26:43,870 stiti cati politisti sunt pe coada mea? 200 de capete. 839 01:26:44,670 --> 01:26:47,210 Ar fi o moarte fidela. 840 01:26:47,610 --> 01:26:52,570 si ce sa faci? Asa ca urmaresc Sarbarit Moron. 841 01:26:53,990 --> 01:26:58,130 si la acea vreme i -am atacat sediul central. 842 01:26:58,950 --> 01:27:01,570 si politia a aruncat -o imediat. 843 01:27:03,910 --> 01:27:08,250 si apoi am andepartat moronul manechin. 844 01:27:09,840 --> 01:27:12,580 si -a taiat urechile la acest politist. 845 01:27:13,220 --> 01:27:16,040 El s -a dezgustat an ochii subordonatilor sai. 846 01:27:19,720 --> 01:27:21,300 Abia acum. 847 01:27:21,840 --> 01:27:26,420 Mai antai trebuie sa antelegeti ca sunteti capabili Astfel de. 848 01:27:28,100 --> 01:27:33,340 Esti deja un baiat mare. stii ce Ai facut -o? 849 01:27:34,980 --> 01:27:37,100 Ce, slab? 850 01:27:37,740 --> 01:27:38,820 Motiv! 851 01:27:51,920 --> 01:27:54,900 Principalele canale au fost anecate. Gasi Telefon prin satelit. 852 01:27:55,120 --> 01:27:56,600 Vom pleca o vreme. 853 01:28:28,880 --> 01:28:30,060 Ucide cu orice pret. 854 01:28:59,620 --> 01:29:02,240 Ciocanul umbrei este Braille. Da, si Sudoku. 855 01:29:03,620 --> 01:29:04,620 Da -i lui Van. 856 01:29:55,180 --> 01:29:57,420 Ce naiba? De ce sunt politistii atat de repede Ai ajuns? 857 01:30:23,760 --> 01:30:24,760 A fi continuat ... 858 01:31:16,230 --> 01:31:20,810 Nu a functionat. Ai avut o sansa, Ivan. 859 01:31:21,030 --> 01:31:25,410 Te -ai gandit ce se va antampla cu batranul daca Ne vor aresta ei? 860 01:31:26,590 --> 01:31:30,330 Nimeni nu este de vina. Doar ghinionist Se antampla. 861 01:31:32,430 --> 01:31:34,750 Simon a venit cu asta? Nu. 862 01:31:48,240 --> 01:31:50,660 anca crezi ca suntem diferiti. 863 01:31:54,500 --> 01:31:56,000 Hei, ce faci? 864 01:31:56,260 --> 01:31:58,700 Nu antelegeti cat de periculos este. 865 01:32:09,380 --> 01:32:11,280 Pleaca, asta nu era an plan! 866 01:32:16,650 --> 01:32:21,470 Batranul trebuie sa moara aici pentru tine aceleasi binecuvantari. Pleaca, asta nu era an plan! 867 01:32:25,050 --> 01:32:27,450 Nu, acesta a fost planul meu. 868 01:32:31,430 --> 01:32:34,270 Te ajut pentru ultima oara. 869 01:32:35,810 --> 01:32:37,570 La care? Eu, sau ce? 870 01:32:37,970 --> 01:32:39,010 Tsar, bine, aici pe mine. 871 01:32:39,270 --> 01:32:43,430 Daca exista o eroare, sarcina mea este totul pentru a corecta. Nu am de ales. 872 01:32:46,250 --> 01:32:49,090 Va voi aranja un final demn. 873 01:32:50,050 --> 01:32:51,050 Navigat! 874 01:32:53,670 --> 01:32:56,690 Viata ta se va ancheia aici. 875 01:34:18,160 --> 01:34:19,160 an pozitie. 876 01:35:42,670 --> 01:35:43,690 si noi suntem lupul. 877 01:35:46,150 --> 01:35:48,450 El este tatal nostru. 878 01:35:50,870 --> 01:35:57,770 an viata urmatoare sper sa fiu 879 01:35:57,770 --> 01:35:59,370 Fiul tau biologic. 880 01:36:50,370 --> 01:36:52,490 Da drumul! Vei fi mai rau! 881 01:36:54,550 --> 01:36:56,150 Khan pentru tine, raspund! 882 01:37:04,070 --> 01:37:07,270 Ajuta -le familiile. Nu -l lasa sa mearga de la sine. 883 01:37:09,370 --> 01:37:10,370 Da, domnule. 884 01:37:27,790 --> 01:37:28,790 Gandam, sunt eu. 885 01:37:30,950 --> 01:37:33,610 Gandam, ca un robot. Ce stim? 886 01:37:34,770 --> 01:37:37,350 Capitanul a raportat despre o explozie mare an adapost. 887 01:37:37,650 --> 01:37:38,429 O umbra? 888 01:37:38,430 --> 01:37:40,610 Nu este cunoscut, dar am identificat militantii. 889 01:37:40,810 --> 01:37:46,050 an aparenta, sunt o companie de securitate privata pentru Clienti deosebit de importanti. Dar sunt si ei 890 01:37:46,050 --> 01:37:49,050 Mercenari. A -si lua afaceri periculoase de la Darkelba. 891 01:37:49,710 --> 01:37:52,750 Albank a contactat dovezi materiale. an curand la Vom fi rezultate. 892 01:37:57,309 --> 01:37:58,670 Acesta este Gordon Dee. 893 01:38:00,490 --> 01:38:05,850 De ce sunt stocate 10 miliarde de ganger Server de politie? Fara o cheie de decriptare 894 01:38:05,850 --> 01:38:10,470 amperecheat, doar dovezi digitale. Acces la ele doar printr -o cheie digitala. 895 01:38:10,690 --> 01:38:13,690 si iata 12 parole cu prostii precizie. 896 01:38:14,930 --> 01:38:16,190 Au fost aici. 897 01:38:18,990 --> 01:38:22,890 Mamam, noi ansine. Atentie. 898 01:38:25,130 --> 01:38:30,410 Am fost informati despre jaf. Hotii doar Stanga. Patru barbati de aproximativ douazeci de ani. 899 01:38:30,890 --> 01:38:33,150 Acestea au fost acele forte speciale. 900 01:38:33,870 --> 01:38:39,130 Au oprit puterea, astfel ancat sa nu facem Au reusit sa deconecteze de la distanta hackerul. Pentru 901 01:38:39,130 --> 01:38:42,310 Serverul are nevoie de o retea locala an apropiere. Ce anseamna? 902 01:38:43,370 --> 01:38:45,110 Hackerul era doar aici. 903 01:38:55,690 --> 01:38:56,690 Am gresit. 904 01:38:58,070 --> 01:38:59,650 Ce au gresit? 905 01:39:00,550 --> 01:39:01,870 Batranul s -a dat sa ia. 906 01:39:02,510 --> 01:39:04,210 Ca un idiot. 907 01:39:05,110 --> 01:39:06,530 Politistii l -au depasit. 908 01:39:10,170 --> 01:39:12,210 Casa acelei capac era prea curata. 909 01:39:12,470 --> 01:39:14,590 Nu a existat nici macar un router, nu se antampla. 910 01:39:15,470 --> 01:39:17,470 Batranul trebuia sa -l observe. 911 01:39:18,150 --> 01:39:19,950 Dar totusi a jucat ampreuna cu ei. 912 01:39:20,670 --> 01:39:22,130 Ce vrei sa spui? 913 01:39:25,740 --> 01:39:30,820 Cred ca a ancercat sa ia politistii urmele noastre. 914 01:39:31,980 --> 01:39:33,360 Masina este o stropire? 915 01:39:36,880 --> 01:39:42,340 El nu este atat de nobil. El este cel mai mult Viclean, nemilos. 916 01:39:44,660 --> 01:39:45,540 tI... 917 01:39:45,540 --> 01:39:52,500 El este al nostru 918 01:39:52,500 --> 01:39:54,280 tata. El este tatal nostru. 919 01:39:59,340 --> 01:40:00,299 Esti tu. 920 01:40:00,300 --> 01:40:02,220 Ia -te ampreuna. an primul rand, pleaca. 921 01:40:02,460 --> 01:40:03,940 si apoi plange. 922 01:40:35,500 --> 01:40:40,160 Am pierdut masina Fortelor Speciale an orb zona. Cel mai probabil, vor fugi astazi. 923 01:40:40,540 --> 01:40:42,540 Urmati toate calatoriile si plecarile. 924 01:40:43,300 --> 01:40:45,320 Pentru toata lumea? Este nevoie de timp. 925 01:40:45,580 --> 01:40:46,580 Nu avem timp. 926 01:40:46,880 --> 01:40:47,880 Ce ar trebui sa facem? 927 01:40:49,540 --> 01:40:50,580 Porniti condimentele. 928 01:40:51,240 --> 01:40:53,540 Abilitati de echipa analitica. Manca. 929 01:40:54,700 --> 01:41:00,020 Lasati -l sa analizeze scrierea de mana a acestora hotii. Pe baza acestui lucru si anterior 930 01:41:00,020 --> 01:41:01,020 actiuni. 931 01:41:01,340 --> 01:41:03,000 Poate ... doamna. 932 01:41:06,960 --> 01:41:12,120 Masina criminalilor a disparut prin calcado La Karmo. Pe o raza de trei kilometri 933 01:41:12,120 --> 01:41:18,980 A fost descoperita o autoutilitara gri. O sansa de 67%, an nivel. sansa 82%, ce 934 01:41:18,980 --> 01:41:24,480 Vor pleca pentru Win Palais. Castiga. Vin din nou? I a cerut sa studieze, sa nu repete vechiul 935 01:41:24,480 --> 01:41:25,480 Raspunsuri. 936 01:41:25,980 --> 01:41:29,400 Nu va miscati, cu mainile an spatele capului, ridicat din umeri! Arunca un cutit! 937 01:41:29,700 --> 01:41:30,700 Luminos! 938 01:41:31,880 --> 01:41:32,599 Arunca un cutit! 939 01:41:32,600 --> 01:41:34,720 Haide! Arunca un cutit! Haide! 940 01:41:35,000 --> 01:41:36,000 Rapid! 941 01:41:42,840 --> 01:41:43,840 Decan! 942 01:41:44,580 --> 01:41:45,580 Decan! 943 01:41:47,540 --> 01:41:49,460 Banii sunt anca an viata! El este viu! 944 01:41:50,140 --> 01:41:52,200 an genunchi! Maini an spatele capului! 945 01:41:52,600 --> 01:41:54,060 Maini an spatele capului! an genunchi! 946 01:42:14,890 --> 01:42:15,970 miscare! an genunchi! 947 01:42:16,270 --> 01:42:17,470 Stand! an genunchi! 948 01:42:17,730 --> 01:42:18,730 an genunchi! 949 01:42:23,010 --> 01:42:24,410 Uin Bellas. 950 01:42:27,770 --> 01:42:32,070 Du -ma acolo. Nu l -ai vazut anca Unul dintre noi. 951 01:42:32,450 --> 01:42:34,150 O voi trada. 952 01:42:39,340 --> 01:42:42,320 Spice a gasit o masina similara la intrarea an autostrada. 953 01:42:42,640 --> 01:42:43,960 Personalitati suspecte. 954 01:42:44,300 --> 01:42:50,920 Nu, numarul lor. Winn, o expozitie de tablouri, Maine sunt returnati la Paris. Pe lista 955 01:42:50,920 --> 01:42:52,820 sase persoane au adaugat personal. 956 01:42:53,280 --> 01:42:56,580 an noaptea ultimului jaf de la Winn Imaginile au zburat. 957 01:43:21,100 --> 01:43:22,340 Gopes, cladiri, Planul B. 958 01:43:52,270 --> 01:43:57,970 Sunt un cap. Scopul lui I. este posibil an rufe. Pinky, usa sudica a rufelor. Ma duc. 959 01:43:58,190 --> 01:43:59,810 Cand va ajunge grupul? 960 01:44:14,610 --> 01:44:15,830 Du -te, lasa -ne. 961 01:44:35,940 --> 01:44:39,020 Atentie! an curtea sudica castiga Clusion oameni. 962 01:44:39,400 --> 01:44:41,160 Poate evenimentul. 963 01:45:18,349 --> 01:45:20,290 Amendament. Catelus frenetic si conducere. 964 01:45:40,350 --> 01:45:41,530 Cap, eu sunt Peter. Receptie. 965 01:45:42,070 --> 01:45:45,330 Sunt la petrecere. Cred ca este aici, dar nu Pot gasi. 966 01:45:45,730 --> 01:45:46,870 Doar calm. 967 01:45:47,880 --> 01:45:50,440 Sunt an gradina zoologica. Suna -l cu Camere de umbra. 968 01:45:50,660 --> 01:45:52,940 si ace. Lasa batranul sa vorbeasca cu el. 969 01:45:56,020 --> 01:45:57,020 anteles. 970 01:46:10,300 --> 01:46:11,300 Nasa? Nasa? 971 01:46:16,130 --> 01:46:17,630 Ivan a murit degeaba. 972 01:46:22,070 --> 01:46:25,530 Urmaresc telefonul, vederea din spate nu este criptata. Nu te ascunde. 973 01:46:26,590 --> 01:46:27,890 Binka, nu pierde. 974 01:46:28,410 --> 01:46:29,530 Urmeaza -ti fetele. 975 01:46:29,810 --> 01:46:30,810 Manca. 976 01:46:31,950 --> 01:46:35,250 Simon, politia te cauta. 977 01:46:35,710 --> 01:46:40,330 Daca te iau, voi fi foarte Dezamagit. 978 01:46:40,970 --> 01:46:42,870 Cred ca te -am dezamagit deja. 979 01:46:46,440 --> 01:46:47,860 Planul era bun. 980 01:46:48,140 --> 01:46:49,480 ami place. 981 01:46:50,060 --> 01:46:56,860 Multumesc, nas. Dar cel care stie Ce face, el ansusi ar termina aceasta problema. 982 01:46:57,160 --> 01:46:58,160 Voi lua an considerare. 983 01:47:01,240 --> 01:47:04,800 an acest sens, Sivan a facut fata mai bine. 984 01:47:18,030 --> 01:47:22,330 Speram atat de mult ca puteti trai cu totii, Cum vrei. 985 01:47:35,050 --> 01:47:37,010 Multumesc, sef. 986 01:47:42,490 --> 01:47:46,790 Umbra tragea an mod deliberat. Daca se antoarce, Exista sansa de a -l gasi. Pinks, amintiti -va 987 01:47:46,790 --> 01:47:47,790 supraveghere? 988 01:47:49,310 --> 01:47:51,990 Caracteristici constante de exceptie. Am uitat Nu anfricosator. 989 01:47:53,250 --> 01:47:56,150 Cand vedeti aceste caracteristici, creierul va va oferi Cunoaste. 990 01:48:37,550 --> 01:48:38,550 al vad. 991 01:48:38,890 --> 01:48:41,950 El ... receptie. 992 01:48:52,350 --> 01:48:53,350 Da -I! 993 01:50:00,750 --> 01:50:03,390 Mamam, Pinky nu raspunde. Varenik si Tofu an loc. 994 01:50:04,090 --> 01:50:05,850 Avem nevoie de caracteristici ale tintelor TIC. 995 01:50:06,450 --> 01:50:08,770 Prea aglomerat. Acum al vad peste tot. 996 01:50:09,270 --> 01:50:12,490 TIC tinta este de optzeci de metri. taizeci Opt kilograme. Par lung. 997 01:50:13,230 --> 01:50:14,850 Aceasta este din Uyway. 998 01:50:15,290 --> 01:50:16,610 El merge an zona VIP. 999 01:50:17,430 --> 01:50:18,690 Zapark. Datele sunt exacte? 1000 01:50:19,910 --> 01:50:20,910 Deconectati -l. 1001 01:50:25,530 --> 01:50:30,030 šine -mi castile. Voi lua altul. Raporteaza unde te afli. Umbra tocmai a recunoscut 1002 01:50:30,030 --> 01:50:31,210 H. Nu va faceti griji obiectivul lui H .. 1003 01:50:32,590 --> 01:50:34,330 Sunt gemeni cu soferul. 1004 01:50:38,210 --> 01:50:39,270 Zoo Yapinka. 1005 01:50:39,550 --> 01:50:41,830 ami pare rau sa dispar. Ma bucur ca te -ai intact. 1006 01:50:42,170 --> 01:50:44,890 Ai gasit ceva? X si soferul sunt gemeni. 1007 01:50:50,310 --> 01:50:51,670 Se pare ca se gaseste an zona VIP. 1008 01:50:57,019 --> 01:50:58,700 Ce pentru ... scuze. 1009 01:51:01,960 --> 01:51:04,040 an zadar, au ancredintat peretele. Nimic. 1010 01:51:04,780 --> 01:51:07,680 Suna. Tofu sud. Parenek Nord. 1011 01:51:08,100 --> 01:51:10,820 Bowji, la nord de ringul de dans. Lapsha si lacuri la Spalatorie. 1012 01:51:11,440 --> 01:51:13,000 Alpaca. Unde este el? 1013 01:51:13,220 --> 01:51:16,640 Mi -a dat castile si a plecat dupa nou. El Nu este activat. 1014 01:51:16,980 --> 01:51:19,120 GPS -ul arata ca merge la statie. 1015 01:51:28,270 --> 01:51:29,770 Sunt gemeni cu soferul. 1016 01:52:37,640 --> 01:52:42,020 Deci tu ansuti ... nu mai conteaza. 1017 01:53:01,500 --> 01:53:03,800 Fragil. Noroc. 1018 01:53:04,300 --> 01:53:06,840 Relaxati-va. Energie. 1019 01:53:08,550 --> 01:53:12,630 tinta. Amator. Familial. 1020 01:53:12,890 --> 01:53:17,550 Umbra. Tradare. Recunoscator. ORB. 1021 01:53:22,030 --> 01:53:26,790 Timpurile s -au schimbat, dar regulile raman. 1022 01:53:27,050 --> 01:53:29,950 Simon, la revedere. 1023 01:53:35,390 --> 01:53:38,170 Dumnezeu! El este mort! Ajutor! 1024 01:53:42,770 --> 01:53:45,150 Uite, doamna! Am mai prins doua. 1025 01:53:46,270 --> 01:53:47,910 Fara o umbra, nu stiau unde sa se ascunda. 1026 01:53:48,510 --> 01:53:49,530 Ce mai faci? 1027 01:53:51,290 --> 01:53:52,290 Uite, doamna! 1028 01:54:02,320 --> 01:54:03,320 Liu Jinchao. 1029 01:54:03,400 --> 01:54:05,480 Artera a fost lovita. Hugo a apasat pe rana. 1030 01:54:06,040 --> 01:54:07,280 Capac negru. 1031 01:54:07,660 --> 01:54:08,860 Sacou albastru. 1032 01:54:09,160 --> 01:54:10,300 Blugi negri. 1033 01:54:14,580 --> 01:54:15,580 Jinchao. 1034 01:54:16,080 --> 01:54:18,140 Jingchao, nu dormi. Nu dormi. 1035 01:54:19,480 --> 01:54:21,660 Ambulanta. Chemati o salvare. 1036 01:54:40,270 --> 01:54:45,290 anteleg ce ai, dar sa continui Un alt detasament a fost numit. Avem noi 1037 01:54:45,290 --> 01:54:46,290 exercita. 1038 01:54:49,630 --> 01:54:53,250 Apoi iau distributia. Din motive personale. 1039 01:55:14,090 --> 01:55:16,870 Hei. Ce esti aici? 1040 01:55:17,130 --> 01:55:19,570 El m -a trimis sa te fac companie. 1041 01:55:21,010 --> 01:55:23,350 Manca. Multumesc. 1042 01:55:23,690 --> 01:55:24,930 Ce se stie? 1043 01:55:25,330 --> 01:55:28,030 Nimic. Ziua parea a fi evaporata. 1044 01:55:47,540 --> 01:55:50,020 Bani. Au antotdeauna o urma. 1045 01:55:51,140 --> 01:55:52,440 Mai ales antr -un astfel de caz. 1046 01:55:57,040 --> 01:56:02,260 Crypto a fost transferat acolo cu prima victima. Baietii s -au despartit. Doar doi stiu 1047 01:56:02,260 --> 01:56:04,640 parola. si unul dintre ei este mort. 1048 01:56:05,380 --> 01:56:07,480 si banii nu s -au miscat? Nu. 1049 01:56:07,860 --> 01:56:08,860 Amintiti -va 1050 01:56:09,380 --> 01:56:11,000 ši -am spus ce a castigat o umbra? 1051 01:56:13,300 --> 01:56:15,320 Vechi. Olgulny. 1052 01:56:16,680 --> 01:56:20,200 Nu ma refer la naiba despre asta si cred ca el Aceleasi. 1053 01:56:22,060 --> 01:56:24,560 Este un om din aceasta epoca. 1054 01:56:27,420 --> 01:56:29,580 Ce crezi ca va face? 1055 01:56:34,160 --> 01:56:36,120 Nu stie sa retraga o cripta. 1056 01:56:41,009 --> 01:56:46,490 Fu era un hot vechi. Raisha el scrierea de mana a fost sa fure bijuterii si 1057 01:56:46,490 --> 01:56:49,470 victimele pradarii pentru a nu ancurca Cu Hucksters. 1058 01:56:55,490 --> 01:56:57,210 Asta este tot ce poate. 1059 01:56:59,690 --> 01:57:00,690 Hei, du -te! 1060 01:57:01,010 --> 01:57:02,430 Data. Haide! 1061 01:57:12,240 --> 01:57:13,500 De ce este imposibila usa? 1062 01:57:14,120 --> 01:57:15,560 Atat de mai repede. 1063 01:57:19,820 --> 01:57:21,860 Sofia! Unde esti? 1064 01:57:23,180 --> 01:57:24,360 Unde esti? 1065 01:57:24,700 --> 01:57:25,700 Ce este asta? 1066 01:57:25,980 --> 01:57:28,060 Spune -mi, unde esti? Am pierdut? 1067 01:57:29,380 --> 01:57:31,160 Instinctele de ancredere. 1068 01:57:31,380 --> 01:57:33,020 Ma vor dezamagi, ma vor acuza. 1069 01:57:34,600 --> 01:57:36,740 Am vrut. 1070 01:57:38,720 --> 01:57:41,580 M -am gandit aici recent. 1071 01:57:43,280 --> 01:57:49,660 Realizarea datoriei este sarcina noastra. Dar Sange, emotii, inima - 1072 01:57:49,660 --> 01:57:51,800 Aceasta este natura noastra. 1073 01:57:53,780 --> 01:57:56,920 Munca noastra nu ar trebui sa ia acest lucru. 1074 01:58:01,260 --> 01:58:08,040 si an trecut ai actionat corect. 1075 01:58:17,960 --> 01:58:19,280 Vrei 400 de dolari? 1076 01:58:19,500 --> 01:58:24,400 Gasiti site -ul 1xbet, obtineti un bonus pentru anregistrare si pariati pe oricare 1077 01:58:42,540 --> 01:58:44,760 Politie. Afara tuturor. 1078 01:58:48,610 --> 01:58:54,030 stiu ca vrei sa compui istoricul, Dar nu deveniti un complice. 1079 01:58:54,890 --> 01:58:59,910 Fu i -a cerut lui Yaru 10 milioane de bani pentru parola. antalnirea la Teen Teen a cantat. 1080 01:59:00,550 --> 01:59:03,270 Voi trece peste. Nu ramane fara noi. 1081 01:59:08,010 --> 01:59:10,310 Fu, cat timp esti? Zece minute. 1082 01:59:10,550 --> 01:59:11,550 Acolo. Mai putin de cinci. 1083 01:59:16,620 --> 01:59:19,000 Ascultam telefonul Fyugo. 1084 01:59:19,440 --> 01:59:20,440 anteles. 1085 01:59:24,340 --> 01:59:27,000 Verificare sonora. Se aude perfect. 1086 01:59:27,580 --> 01:59:31,320 Vanul antarzie timp de 10 minute. El va pleca cu Minute pentru un minut. 1087 01:59:39,100 --> 01:59:40,100 Plecand. 1088 01:59:46,510 --> 01:59:48,370 Aceasta este o intrare oficiala, oaspeti acolo. 1089 02:00:08,650 --> 02:00:10,450 Lumea este aglomerata. 1090 02:00:21,420 --> 02:00:22,520 Unul aici? 1091 02:00:25,620 --> 02:00:27,740 V -ati identificat. 1092 02:00:29,540 --> 02:00:31,800 Nu ai recunoscut? 1093 02:00:33,300 --> 02:00:36,080 Tu si cu mine am luat cina. 1094 02:00:36,320 --> 02:00:38,500 Am uitat deja, nu? 1095 02:00:41,520 --> 02:00:43,780 Vreti? 1096 02:00:55,310 --> 02:00:56,670 Sunt atat de atins. 1097 02:00:58,450 --> 02:01:04,710 Unchiule, esti tu? Ce fel de tinuta ai? tI Parul este atat de groaznic. M -am gandit ceva 1098 02:01:04,710 --> 02:01:06,410 Vechiul pervers este pomparea. 1099 02:01:10,330 --> 02:01:13,770 Ei bine, ami pare rau sa ma sperie. Nimic. 1100 02:01:15,890 --> 02:01:18,650 Ai vrut sa pleci. 1101 02:01:19,290 --> 02:01:21,290 Am decis sa ma urmez. 1102 02:01:30,120 --> 02:01:31,480 Singur? 1103 02:01:32,220 --> 02:01:34,960 Ce? Ce vrei sa spui? 1104 02:01:37,140 --> 02:01:40,140 Cu cateva zile an urma ai castigat. 1105 02:01:41,120 --> 02:01:42,900 A fost cu un tip. 1106 02:01:46,440 --> 02:01:48,940 Unde este acest tip? 1107 02:01:54,920 --> 02:01:55,920 Mort. 1108 02:01:57,470 --> 02:02:00,830 S -au despartit. Nu ma auzi? 1109 02:02:02,770 --> 02:02:04,390 El este mort. 1110 02:02:07,270 --> 02:02:08,190 Lui 1111 02:02:08,190 --> 02:02:15,190 Ucis mai departe 1112 02:02:15,190 --> 02:02:16,190 statie. 1113 02:02:36,010 --> 02:02:37,930 Tipul acela era politist. 1114 02:02:40,190 --> 02:02:42,850 si esti politist. Ce porti? 1115 02:02:43,710 --> 02:02:44,710 Lasa-ma an pace! 1116 02:02:46,230 --> 02:02:47,230 Lasa-ma an pace! 1117 02:02:56,370 --> 02:02:58,850 Ai reusit sa ma vorbesti? 1118 02:02:59,970 --> 02:03:00,970 Nu-i rau. 1119 02:03:14,920 --> 02:03:15,920 Oh! 1120 02:03:18,180 --> 02:03:19,860 Sunati la o ambulanta, politie! 1121 02:03:21,400 --> 02:03:23,020 Iesiti drept, iesiti! 1122 02:03:38,000 --> 02:03:39,560 Aceasta este o iesire oficiala. 1123 02:04:40,330 --> 02:04:43,030 Cum ati place pestele meu inundat? 1124 02:04:44,430 --> 02:04:45,430 Ca? 1125 02:04:49,570 --> 02:04:51,010 Pestele tau! 1126 02:04:52,970 --> 02:04:54,650 Du -te an iad! 1127 02:04:55,450 --> 02:04:57,010 si tu esti cu mine! 1128 02:07:24,590 --> 02:07:25,590 Haide! 1129 02:09:00,040 --> 02:09:01,040 Esti bine? 1130 02:09:01,240 --> 02:09:03,120 Rana este superficiala. Voi trai. 1131 02:09:04,900 --> 02:09:06,280 Ambulanta este aproape aici. 1132 02:09:06,720 --> 02:09:07,980 Casti an buzunar. 1133 02:09:09,000 --> 02:09:10,660 Lego, urmeaza -l. 1134 02:09:12,340 --> 02:09:16,600 Obiectivul a trecut prin prima linie. Negru Sacou, peruca. Sunt an spatele lui. 1135 02:09:43,720 --> 02:09:47,880 Pinky, a plecat spre nord. Nu exista camere. Trebuie sa -l cauti singur. 1136 02:09:53,780 --> 02:09:54,840 Cred ca vad. 1137 02:09:58,900 --> 02:10:00,000 Nu, nu el. 1138 02:10:04,100 --> 02:10:06,360 Exista un labirint. Nu -l vad. 1139 02:10:06,640 --> 02:10:08,160 Xuga, calm. 1140 02:10:09,480 --> 02:10:10,480 Scoala-te. 1141 02:10:15,950 --> 02:10:16,950 Nu -l vad. 1142 02:10:20,490 --> 02:10:23,910 Pinks, antariri an apropiere. El nu a putut Pleaca departe. Puteti. 1143 02:10:29,770 --> 02:10:32,470 ati amintesti noua supraveghere? 1144 02:10:32,690 --> 02:10:33,690 Kecege. 1145 02:10:35,410 --> 02:10:38,270 Uita -te si aminteste -te. Ai o singura sansa. 1146 02:10:38,770 --> 02:10:39,810 Caracteristici cheie. 1147 02:10:40,090 --> 02:10:41,090 Complet singur. 1148 02:10:44,490 --> 02:10:45,530 Amintiti -va. 1149 02:10:46,650 --> 02:10:52,410 Amintiti -va mai antai -Acting. Peste orar Veti ancepe sa va amintiti subconstient. 1150 02:11:00,130 --> 02:11:01,550 Urmeaza -l. 1151 02:11:03,670 --> 02:11:04,710 Prieten. 1152 02:11:10,870 --> 02:11:11,910 Bandaj. 1153 02:11:31,090 --> 02:11:32,450 Vad obiectivul. Unde esti? 1154 02:11:32,690 --> 02:11:34,250 Alee la sud de Ruo de Mayo. 1155 02:11:34,590 --> 02:11:35,790 Pregateste -te pentru detentie. 1156 02:11:42,170 --> 02:11:43,990 Nu puteti lua atat de anestezic. 1157 02:11:44,350 --> 02:11:45,350 Pe cine? 1158 02:11:45,610 --> 02:11:47,750 Pe cine? Nu poti. 1159 02:11:51,130 --> 02:11:52,130 Stop. 1160 02:11:52,890 --> 02:11:56,190 Tigo, daca organizam o vizita la Institutie, ne poti aduce la noi? 1161 02:11:57,930 --> 02:11:59,590 Capitan, nu pot. 1162 02:12:00,080 --> 02:12:02,640 Am nevoie de sprijin pentru grupul de observatii. 1163 02:12:02,880 --> 02:12:04,100 Pinks, ascult. 1164 02:12:07,780 --> 02:12:10,120 Centrul, antr -o pozitie lunga timp de 8 ore. 1165 02:12:10,860 --> 02:12:12,900 Varenik pe o strada paralela, 3 ore. 1166 02:12:13,780 --> 02:12:16,100 Top an loc, 9 ore. 1167 02:12:20,840 --> 02:12:23,080 Zoo, receptie. Capul este an siguranta. 1168 02:12:26,800 --> 02:12:33,300 Lapsha an loc. Doua ore. Am studiat Obiceiuri de umbre. Vad 165 deseuri 1169 02:12:33,300 --> 02:12:36,880 moduri. 17 dintre ei conduc prin capela. 1170 02:12:38,020 --> 02:12:41,620 Budinca an loc. Chiar an spatele tau. Fidea an loc. Chiar anainte de obiectiv. 1171 02:12:43,080 --> 02:12:49,040 Coordonatele sunt deja la grup. Voi continua Calculati marsul. Sunt albastru. Temati 1172 02:12:49,040 --> 02:12:50,040 loc. 1173 02:12:51,880 --> 02:12:53,520 Alpaca an loc. 1174 02:12:56,230 --> 02:12:57,530 Gradina zoologica. Sunt roz. 1175 02:12:59,490 --> 02:13:00,650 Pinks an loc. 1176 02:13:01,450 --> 02:13:02,450 Simpse, atentie! 1177 02:13:02,830 --> 02:13:06,610 O capela de 280 de metri de nord - obiective. 1178 02:13:07,030 --> 02:13:09,770 Ciotul este ranit. Viata este draga lui. Vrea Doar evadeaza. 1179 02:13:10,530 --> 02:13:12,910 Dar el nu va merge la fotografii. 1180 02:13:13,990 --> 02:13:16,970 Simpse, acum sunteti hounds. anceput Vanatoare. 1181 02:14:37,930 --> 02:14:38,930 Nu te misca! 1182 02:14:44,090 --> 02:14:45,090 Mainile an sus! 1183 02:15:07,050 --> 02:15:08,050 Sunt bine. 1184 02:15:18,670 --> 02:15:20,630 Sunt de la politie. 1185 02:15:21,030 --> 02:15:23,150 Pulian, esti arestat. 1186 02:15:27,510 --> 02:15:28,510 Doamna. 1187 02:15:29,610 --> 02:15:30,610 Hatsyugo. 1188 02:15:32,190 --> 02:15:34,890 Asta este datorita tie. 1189 02:15:35,710 --> 02:15:37,770 Poti forja. 1190 02:15:47,810 --> 02:15:49,690 Ce este amuzant? 1191 02:15:50,070 --> 02:15:53,330 Poti lupta? Tacere! 1192 02:16:19,929 --> 02:16:22,450 Bine facut. Parintii ar fi mandri de tine. 1193 02:16:26,870 --> 02:16:27,870 Acolo. 1194 02:16:30,090 --> 02:16:31,750 Permiteti -mi sa ma interoghez? 1195 02:16:32,090 --> 02:16:34,889 Esti an dorinta. Va rog sa anulati distrugerea. 1196 02:16:36,350 --> 02:16:38,950 Mi -a fost dor de munca. 1197 02:16:40,250 --> 02:16:42,670 Mai avem nevoie de ajutorul tau. 1198 02:16:43,410 --> 02:16:45,969 Le -am anvatat deja tot ce stiu. 1199 02:16:48,270 --> 02:16:50,930 Asa ca ma antorc la pensionare. 1200 02:16:51,750 --> 02:16:54,170 Doar mai antai la spital.