1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,560 --> 00:00:34,760 Snabbare. 4 00:00:35,320 --> 00:00:37,680 Sätt fart! 5 00:00:40,080 --> 00:00:41,680 Vad gör du i den filen? 6 00:00:46,160 --> 00:00:48,240 HAR DU ÅKT REDAN? VIKTIGT MÖTE IMORGON! 7 00:00:48,320 --> 00:00:49,840 HAR EN GREJ MED BARNEN 8 00:00:53,200 --> 00:00:55,840 MEN JAG KOMMER TIDIGT… 9 00:00:59,800 --> 00:01:00,800 Okej! 10 00:01:01,440 --> 00:01:03,480 Okej! 11 00:01:22,080 --> 00:01:23,080 Nandi! 12 00:01:25,320 --> 00:01:26,320 Nandipha! 13 00:01:26,400 --> 00:01:27,400 Yoh. 14 00:01:28,720 --> 00:01:30,600 De kommer att döda mig. 15 00:01:31,880 --> 00:01:34,400 Jag kommer, älskling. Herregud, hon dödar oss. 16 00:01:34,480 --> 00:01:36,280 Vi har ont om tid. 17 00:01:38,320 --> 00:01:39,680 Hon kommer att döda oss. 18 00:01:39,760 --> 00:01:41,400 Till och med nu. 19 00:01:42,880 --> 00:01:43,960 -Vänta. -Vad? 20 00:01:44,040 --> 00:01:45,480 Får alla plats i bilen? 21 00:01:46,000 --> 00:01:48,040 Yoh. 22 00:02:00,600 --> 00:02:02,800 Joseph Ngema är upptagen. 23 00:02:02,880 --> 00:02:04,080 Försök igen senare. 24 00:02:04,880 --> 00:02:07,320 -Jag måste kissa. -Vi går på toa. 25 00:02:10,880 --> 00:02:12,000 Här är jag! 26 00:02:12,840 --> 00:02:15,360 Vi är här! 27 00:02:15,880 --> 00:02:16,880 Nu är vi här. 28 00:02:18,680 --> 00:02:19,680 Nej. 29 00:02:20,200 --> 00:02:21,960 Du är sen. Igen. 30 00:02:22,040 --> 00:02:23,320 Jobbet var faktiskt… 31 00:02:23,400 --> 00:02:26,280 Hektiskt. Vi vet. 32 00:02:28,840 --> 00:02:29,840 Lily. 33 00:02:30,760 --> 00:02:31,880 Jag är din far. 34 00:02:31,960 --> 00:02:33,720 Kalla mig Baba. 35 00:02:33,800 --> 00:02:35,000 Baba. 36 00:02:38,000 --> 00:02:41,560 -Vem är glad för Zanzibar? -Ja! 37 00:02:41,640 --> 00:02:44,080 Jag är det, vi kommer att få så kul. 38 00:02:44,160 --> 00:02:46,800 -Det blir toppen! -Zamo? 39 00:02:47,920 --> 00:02:49,480 Okej. 40 00:02:53,040 --> 00:02:55,560 Aldrig. 41 00:02:56,440 --> 00:03:00,000 Har ni sett videon med trafikpolisen som dansar? 42 00:03:02,360 --> 00:03:04,680 Hon dansar till och med bhebha. 43 00:03:04,760 --> 00:03:06,520 EN DAG PÅ JOBBET 44 00:03:07,920 --> 00:03:08,920 Okej. 45 00:03:10,480 --> 00:03:11,880 Du missade det, Baba. 46 00:03:12,600 --> 00:03:16,680 Det var sista samlingen för terminen och jag vann första pris. 47 00:03:16,760 --> 00:03:18,880 -Och du var inte där. -Hörni? 48 00:03:18,960 --> 00:03:20,240 Jag är ledsen, älskling. 49 00:03:21,080 --> 00:03:22,520 Kan du avsluta? 50 00:03:22,600 --> 00:03:24,400 Jag är ledsen, neh? 51 00:03:24,480 --> 00:03:26,320 Men ni ska förstå en sak. 52 00:03:26,400 --> 00:03:30,120 Om jag inte jobbar kan ni inte göra allt härligt 53 00:03:30,200 --> 00:03:31,920 som att åka till Zanzibar. 54 00:03:32,000 --> 00:03:33,040 Är det vad ni vill? 55 00:03:34,640 --> 00:03:36,600 Var lite tacksamma. 56 00:03:41,640 --> 00:03:42,520 -Oj. -Oj. 57 00:03:42,600 --> 00:03:44,400 -Lily. -Hoppa in i bilen. 58 00:03:44,480 --> 00:03:45,760 Dora. 59 00:03:46,520 --> 00:03:49,160 Snälla. Vi har barnen nu. Jag har till och med lagat mat. 60 00:03:49,240 --> 00:03:50,600 Ursäkta, och du är? 61 00:03:51,600 --> 00:03:53,640 Dora. Det här är min fru. 62 00:03:53,720 --> 00:03:55,760 Jag har varit gift med henne i tre år. 63 00:03:55,840 --> 00:03:57,400 Du känner henne. 64 00:04:01,400 --> 00:04:04,360 -Du får höra från mina advokater snart. -Du får höra från mina advokater snart. 65 00:04:09,480 --> 00:04:10,520 Kom nu. 66 00:04:13,400 --> 00:04:14,600 Älskling? Zamo. 67 00:04:15,160 --> 00:04:16,920 Zamo. 68 00:04:30,960 --> 00:04:32,360 Galning! 69 00:04:32,440 --> 00:04:34,360 Hon slog dig åtminstone inte den här gången. 70 00:04:35,920 --> 00:04:36,920 Det är framsteg. 71 00:04:38,200 --> 00:04:39,440 Framsteg, älskling. 72 00:05:12,040 --> 00:05:15,040 Vi är inte längre Sydafrikas största toapappersmärke. 73 00:05:15,560 --> 00:05:17,360 -Tack, Mavis. -Varsågod. 74 00:05:18,400 --> 00:05:20,000 Vi behöver skala ner. 75 00:05:21,360 --> 00:05:24,280 Ni kan inte vara två i varumärkesteamet längre. 76 00:05:25,120 --> 00:05:27,640 Från och med nästa månad 77 00:05:27,720 --> 00:05:32,360 leder bara en person marknadsföringen och… 78 00:05:41,760 --> 00:05:42,760 Ursäkta. 79 00:05:44,040 --> 00:05:46,640 Våra konkurrenter sänker oss. 80 00:05:47,720 --> 00:05:50,280 VAR ÄR DU?! DU SKULLE VARA PÅ MEDLINGSSESSIONEN. 81 00:05:51,720 --> 00:05:54,320 DU GLÖMDE VÄL IGEN! HALLÅ!! 82 00:05:54,400 --> 00:05:55,400 Det kan vänta. 83 00:05:56,000 --> 00:05:57,080 Det är lugnt. 84 00:05:57,160 --> 00:05:59,360 Så för att säkra tjänsten 85 00:05:59,440 --> 00:06:03,400 som nya chefen för marknadsföring 86 00:06:03,480 --> 00:06:06,240 behöver ni komma på en ny marknadsföringsstrategi 87 00:06:06,320 --> 00:06:09,960 för att göra oss störst igen. 88 00:06:10,640 --> 00:06:12,360 I massmedieformat. 89 00:06:13,600 --> 00:06:17,160 Ni ska pitcha idéer för styrelsen och aktieägare på måndag i Durban. 90 00:06:18,920 --> 00:06:19,920 På måndag? 91 00:06:20,000 --> 00:06:21,000 Ja. 92 00:06:21,880 --> 00:06:22,880 Har du andra planer? 93 00:06:22,960 --> 00:06:25,520 Nej, det är dags för min årliga semester. 94 00:06:26,120 --> 00:06:27,560 Och jag har lovat frun och barnen 95 00:06:27,640 --> 00:06:30,480 en äventyrsresa till Zanzibar. 96 00:06:30,560 --> 00:06:31,760 -Och jag… -Jojo. 97 00:06:37,960 --> 00:06:38,960 John? 98 00:06:39,480 --> 00:06:41,080 Sover du? 99 00:06:41,800 --> 00:06:43,880 Är du klar? 100 00:06:46,880 --> 00:06:50,040 Vad sägs om ledighet på obestämd tid? 101 00:06:54,200 --> 00:06:56,520 Om han uteblir, får jag jobbet då? 102 00:06:56,600 --> 00:06:57,920 Jag kommer. 103 00:06:58,720 --> 00:06:59,800 Jag missar det inte. 104 00:06:59,880 --> 00:07:00,840 Bra. 105 00:07:02,160 --> 00:07:04,520 Van Niekerks tycker att vi har gått vilse. 106 00:07:04,600 --> 00:07:07,440 De vill återskapa familjevärderingarna 107 00:07:07,520 --> 00:07:09,480 som föräldrarna etablerade för 30 år sen. 108 00:07:09,560 --> 00:07:11,960 Så vi ska ha säljmöte på en semesterort. 109 00:07:12,040 --> 00:07:14,040 Thembi bokar in oss för helgen. 110 00:07:14,120 --> 00:07:17,800 Vi kan repetera säljargumenten på söndag inför mötet på måndag. 111 00:07:19,240 --> 00:07:22,760 Jag vill att ni imponerar på dem. 112 00:07:23,960 --> 00:07:25,800 Alla våra jobb är i fara. 113 00:07:27,800 --> 00:07:30,080 -Jag. -Tyrone? 114 00:07:30,160 --> 00:07:33,160 Vad händer med den som inte vinner? 115 00:07:33,960 --> 00:07:37,880 Vi får väl se en ökning av toalettpappersförsäljningen 116 00:07:38,480 --> 00:07:42,240 eftersom du gråter dig till sömns för att du är utan jobb. 117 00:07:48,040 --> 00:07:49,160 Inget jobb. 118 00:07:52,400 --> 00:07:56,040 Tsholo, vet du att han inte kom till sin dotters skolavslutning? 119 00:07:56,120 --> 00:07:57,920 -Och han kom sent nu. -Vänta… 120 00:07:58,000 --> 00:07:59,920 -Du var sen, eller hur? -Det var hon som… 121 00:08:00,000 --> 00:08:02,640 Hör på! Jag går igenom mycket på jobbet. 122 00:08:02,720 --> 00:08:05,120 Jobbet, jobbet. 123 00:08:05,200 --> 00:08:08,480 Det är mitt jobb som gör att barnen kan gå i toppskolor 124 00:08:08,560 --> 00:08:11,320 och får allt de förtjänar. 125 00:08:12,800 --> 00:08:15,040 Jag betalar mitt underhåll regelbundet. 126 00:08:15,120 --> 00:08:16,120 Aldrig sent. 127 00:08:16,200 --> 00:08:18,320 Hur många män kan säga det? 128 00:08:18,400 --> 00:08:20,200 -Tja… -Precis min poäng. 129 00:08:20,800 --> 00:08:22,480 Jag jobbar hårt för mina barn. 130 00:08:22,560 --> 00:08:23,960 Jag jobbar hårt. 131 00:08:24,560 --> 00:08:27,880 -Olikt min far, som aldrig brydde sig… -Nu börjar han igen. 132 00:08:29,120 --> 00:08:30,120 Vi hade ingenting. 133 00:08:30,880 --> 00:08:33,440 Vi hade absolut ingenting. 134 00:08:35,080 --> 00:08:36,560 Men se på mig nu. 135 00:08:36,640 --> 00:08:39,159 Tioårige Joseph skulle vara så… 136 00:08:39,240 --> 00:08:42,039 Nu ser du varför jag skilde mig. 137 00:08:42,120 --> 00:08:43,960 Jag var ensam mamma då 138 00:08:44,039 --> 00:08:45,600 och jag är ensam mamma nu. 139 00:08:45,679 --> 00:08:48,600 -hon spenderar mina pengar på… -Jag tog hand om barnen på heltid. 140 00:08:48,679 --> 00:08:51,520 -…jag vet inte ens… -Nog. 141 00:08:52,560 --> 00:08:55,440 Jag ändrar inte vårdnadsavtalet. 142 00:08:55,520 --> 00:08:56,840 -Halleluja. -Mr Ngema, 143 00:08:56,920 --> 00:08:59,640 det här är din semester med barnen. 144 00:08:59,720 --> 00:09:03,320 Barnen är med dig från och med imorgon. 145 00:09:04,840 --> 00:09:06,000 -Angående det… -Nej. 146 00:09:06,080 --> 00:09:08,240 Får jag påminna dig om 147 00:09:08,320 --> 00:09:11,440 att det är din sista chans att bevisa dig inför barnen. 148 00:09:11,520 --> 00:09:14,560 Annars rekommenderar jag att de ändrar vårdnadsbeslutet 149 00:09:14,640 --> 00:09:16,120 till fördel för Dora. 150 00:09:19,000 --> 00:09:20,840 Jag försökte bara säga 151 00:09:21,640 --> 00:09:25,240 att små saker har ändrats vad gäller resplanerna. 152 00:09:25,960 --> 00:09:27,440 -Det är allt. -Okej. 153 00:09:28,520 --> 00:09:29,520 Vi ska till Durban. 154 00:09:31,520 --> 00:09:32,920 Durban? 155 00:09:33,000 --> 00:09:35,080 De väntar sig att åka till Zanzibar. 156 00:09:35,160 --> 00:09:36,720 Joseph, vad menar du "Durban"? 157 00:09:38,120 --> 00:09:39,120 Vad händer? 158 00:09:40,480 --> 00:09:41,480 Inget. 159 00:09:44,000 --> 00:09:46,840 Jag kände mig taskig för igår, 160 00:09:46,920 --> 00:09:48,880 så jag vill gottgöra det för barnen. 161 00:09:48,960 --> 00:09:51,000 Det är allt jag försöker göra. 162 00:09:51,080 --> 00:09:53,560 Jag tänker göra på gammaldags vis. 163 00:09:53,640 --> 00:09:55,320 En familjeresa. 164 00:09:55,400 --> 00:09:58,240 En familjebilresa. 165 00:09:58,320 --> 00:10:00,120 För att skapa minnen. 166 00:10:00,200 --> 00:10:03,440 Nej. Vem vill åka till Zanzibar? Det är inte bra. 167 00:10:03,520 --> 00:10:07,080 Nakna killar och tjejer går omkring… 168 00:10:07,160 --> 00:10:08,840 Vem vill vara i Zanzibar? 169 00:10:09,560 --> 00:10:13,000 Jag vill åka till Durban med barnen och stärka banden. 170 00:10:13,080 --> 00:10:15,840 -När Joseph säger… -Dora. 171 00:10:15,920 --> 00:10:18,280 Lägg dig inte i. 172 00:10:18,360 --> 00:10:21,680 Barnen ringer dig om det händer nåt. 173 00:10:21,760 --> 00:10:24,720 Det kommer väl inte att ske? 174 00:10:27,560 --> 00:10:28,640 Nej. 175 00:10:28,720 --> 00:10:33,040 Nej, det blir en kul familjeresa. 176 00:10:33,720 --> 00:10:35,120 Det blir toppen. 177 00:10:36,400 --> 00:10:38,520 -Durban? -eThekwini. 178 00:10:39,320 --> 00:10:40,840 Vänta lite. 179 00:10:41,480 --> 00:10:45,240 Jag lovade Junestars Zanzibar och kan inte ändra mig. 180 00:10:46,240 --> 00:10:47,240 Jag kan bli bojkottad. 181 00:10:47,840 --> 00:10:49,440 Vad är "Junestars"? 182 00:10:49,520 --> 00:10:50,680 Mina följare. 183 00:10:51,320 --> 00:10:53,560 Mitt barn, kan vi tala isiZulu hemma? 184 00:10:53,640 --> 00:10:55,160 Försök. Snälla. 185 00:10:56,480 --> 00:10:59,160 Fråga. Vet mamma att du är här? 186 00:10:59,240 --> 00:11:00,840 Hon gillar inte besökare. 187 00:11:01,600 --> 00:11:03,240 Jag är ingen besökare, utan er far. 188 00:11:04,000 --> 00:11:05,560 Okej. Vad händer? 189 00:11:06,160 --> 00:11:09,560 Ännu en medlingsövning? 190 00:11:09,640 --> 00:11:11,640 Nej, mitt barn. 191 00:11:12,240 --> 00:11:15,680 Det är för att vi som familj ska tillbringa tid tillsammans. 192 00:11:15,760 --> 00:11:18,560 Och vad är bättre än att åka på en bilresa? 193 00:11:19,720 --> 00:11:21,200 -Bilresa? -Ja. 194 00:11:21,280 --> 00:11:22,720 -Vi? -Ja. 195 00:11:22,800 --> 00:11:24,040 Ska vi inte flyga? 196 00:11:25,960 --> 00:11:28,360 Du kan avboka mig. 197 00:11:31,480 --> 00:11:34,760 Ska vi fortfarande till stranden, Joseph? 198 00:11:34,840 --> 00:11:36,800 Ja, men inte så långt hemifrån. 199 00:11:36,880 --> 00:11:38,240 Borta bra men hemma bäst. 200 00:11:38,320 --> 00:11:42,600 Lovar du att ta oss till stranden varje dag? 201 00:11:42,680 --> 00:11:46,080 Inga möten eller jobbsamtal eller jobb? 202 00:11:46,160 --> 00:11:47,680 Som du lovade, Joseph. 203 00:11:47,760 --> 00:11:49,800 Självklart. Jag har ledigt. 204 00:11:50,400 --> 00:11:52,760 Lovar du dyrt och heligt? 205 00:11:52,840 --> 00:11:55,160 Du har hårda villkor, unga dam. 206 00:11:55,240 --> 00:11:57,440 Det är enda sättet att lova. 207 00:11:57,520 --> 00:12:00,600 Om du lovar att kalla mig Baba. 208 00:12:01,520 --> 00:12:02,680 Okej, Joseph. 209 00:12:04,360 --> 00:12:05,440 Jag lovar dyrt… 210 00:12:07,440 --> 00:12:08,600 …och heligt. 211 00:12:09,520 --> 00:12:12,600 Vi ska till stranden! 212 00:12:14,360 --> 00:12:16,880 Det här suger. 213 00:12:17,400 --> 00:12:20,240 Jag måste planera om mina inlägg. 214 00:12:20,880 --> 00:12:22,120 Bra början, Joseph. 215 00:12:24,000 --> 00:12:26,840 Vi ska till stranden! 216 00:12:29,400 --> 00:12:33,000 Jag hade planerat hela resan. 217 00:12:33,520 --> 00:12:36,560 På flygresan skulle jag 218 00:12:36,640 --> 00:12:40,400 plugga till mitt förarprov genom att läsa om regelboken. 219 00:12:40,480 --> 00:12:44,680 Sen skulle jag provköra på lovet. 220 00:12:44,760 --> 00:12:45,800 Jag hade planer, Joseph. 221 00:12:45,880 --> 00:12:48,560 Jag skulle använda golfbilen. 222 00:12:48,640 --> 00:12:50,640 Nu måste jag tänka om allt. 223 00:12:51,240 --> 00:12:54,160 Körkort? Det hinner du. Du är bara 16 år. 224 00:12:54,880 --> 00:12:55,880 Du är ung. 225 00:12:55,960 --> 00:12:58,040 -Ursäkta mig? -Vi ska till stranden! 226 00:12:58,120 --> 00:13:00,160 Jag fyller 18 om sex månader. 227 00:13:03,400 --> 00:13:04,400 Där fick jag dig! 228 00:13:04,480 --> 00:13:06,160 Det var ett skämt. 229 00:13:08,120 --> 00:13:09,120 Döh! 230 00:13:10,080 --> 00:13:11,600 Du är 18, det vet jag väl! 231 00:13:11,680 --> 00:13:13,080 Jag vet att du är 18 år. 232 00:13:14,520 --> 00:13:15,520 Arton? 233 00:13:21,040 --> 00:13:22,640 -Okej, älskling. -Sakta. 234 00:13:22,720 --> 00:13:23,840 Inte för fort. 235 00:13:23,920 --> 00:13:25,200 Lugnt och fint. 236 00:13:27,680 --> 00:13:28,920 Vart ska vi? 237 00:13:29,000 --> 00:13:30,560 -Är det ett steg? -Nej. 238 00:13:30,640 --> 00:13:32,000 Du är feg. 239 00:13:32,080 --> 00:13:33,560 Stå här. 240 00:13:33,640 --> 00:13:37,280 -Okej. -Tre, två, ett. 241 00:13:37,360 --> 00:13:38,360 Voilà! 242 00:13:40,200 --> 00:13:42,200 Älskling. Och sen? 243 00:13:43,400 --> 00:13:46,800 Jag har nyheter och vi ska fira. 244 00:13:46,880 --> 00:13:48,840 -Kom och sätt dig. -Älskling. 245 00:13:48,920 --> 00:13:49,920 Sätt dig. 246 00:13:50,000 --> 00:13:51,640 Tack, älskling. 247 00:13:51,720 --> 00:13:52,760 Fantastiskt. 248 00:13:55,080 --> 00:13:56,080 Älskling. 249 00:13:57,040 --> 00:13:59,400 Dina önskningar har besannats. 250 00:13:59,480 --> 00:14:00,800 Har Dora blivit överkörd av en buss? 251 00:14:03,480 --> 00:14:05,560 -En cykel? -Lägg av. 252 00:14:07,040 --> 00:14:11,720 Jag har kommit på hur jag ska få familjen att svetsas samman. 253 00:14:11,800 --> 00:14:14,520 Är inte det poängen med Zanzibar-resan? 254 00:14:14,600 --> 00:14:16,080 Nej, glöm Zanzibar. 255 00:14:16,160 --> 00:14:17,560 Jag har nåt nytt. 256 00:14:17,640 --> 00:14:19,040 En briljant idé. 257 00:14:20,440 --> 00:14:22,160 En bilsemesterresa med familjen. 258 00:14:24,520 --> 00:14:25,880 -En bilresa? -Ja. 259 00:14:25,960 --> 00:14:28,720 Fast i en bil med ungarna i timmar? 260 00:14:29,360 --> 00:14:32,040 Du vet att det är hemskt. Ungarna hatar oss. 261 00:14:32,120 --> 00:14:33,600 Det gör de inte alls. 262 00:14:33,680 --> 00:14:35,480 Messade inte Junior att han hatar dig? 263 00:14:35,560 --> 00:14:37,000 Det är bara prat. 264 00:14:39,000 --> 00:14:41,040 Hör på. 265 00:14:42,960 --> 00:14:45,800 Du ska vara glad, okej? 266 00:14:47,160 --> 00:14:49,400 Jag lyssnar äntligen på dig. 267 00:14:49,920 --> 00:14:50,920 Kom igen. 268 00:14:54,280 --> 00:14:55,320 Okej, jag följer med. 269 00:14:57,720 --> 00:14:59,120 -Men… -Vad? 270 00:15:00,640 --> 00:15:03,880 Så länge det är en riktig semester vill jag inte se din laptop. 271 00:15:05,200 --> 00:15:06,560 Lovar du? 272 00:15:09,440 --> 00:15:10,440 Lovar. 273 00:15:11,880 --> 00:15:14,480 -Okej. -Det blir toppen. 274 00:15:15,000 --> 00:15:18,320 Vi ska till KZN imorgon bitti. 275 00:15:18,400 --> 00:15:19,840 -Bilresa. -Yoh. 276 00:15:28,320 --> 00:15:30,080 De här är de sista. 277 00:15:30,720 --> 00:15:31,720 Och vädret… 278 00:15:32,840 --> 00:15:33,840 Eller hur? 279 00:15:37,720 --> 00:15:40,120 -Vad är det? -Du är snygg, nana. 280 00:15:40,640 --> 00:15:42,960 -Skitsnygg, sexig. -Ja. 281 00:15:43,040 --> 00:15:45,040 Se på dig. 282 00:15:45,120 --> 00:15:46,880 Jag älskar semester, Jojo. 283 00:15:48,680 --> 00:15:49,920 Ja. 284 00:15:50,000 --> 00:15:51,040 Ja. 285 00:15:51,120 --> 00:15:55,120 Vi ska till stranden! 286 00:15:55,200 --> 00:15:57,920 -Lily! -Vi ska till stranden! 287 00:16:00,920 --> 00:16:02,200 Du gör mig galen! 288 00:16:02,720 --> 00:16:04,240 Grannar. Oväsen. 289 00:16:05,080 --> 00:16:06,080 Lugna dig lite. 290 00:16:10,200 --> 00:16:13,040 Kan du använda hörlurarna? Det låter hemskt. 291 00:16:13,120 --> 00:16:14,160 Ditt ansikte är hemskt. 292 00:16:14,240 --> 00:16:16,040 Svagt svar. Vad är du, åtta år? 293 00:16:16,560 --> 00:16:17,560 Zamo! 294 00:16:17,640 --> 00:16:20,280 -Får jag tillbaka mobilen! -Kom och ta den. 295 00:16:20,360 --> 00:16:22,120 Hörni. Sluta. 296 00:16:22,200 --> 00:16:23,920 -Ge tillbaka den. -Zamo! Junior! 297 00:16:24,720 --> 00:16:28,080 Sluta, annars betalar jag inget underhåll. 298 00:16:30,440 --> 00:16:31,680 Så gör man. 299 00:16:31,760 --> 00:16:33,200 "Så gör man." 300 00:16:37,400 --> 00:16:39,080 Får jag en bild, familjen? 301 00:16:39,760 --> 00:16:42,520 Bra idé. Och skicka den till mamma. 302 00:16:42,600 --> 00:16:44,280 -Kom, allihop. -Oj. 303 00:16:44,360 --> 00:16:47,080 Vem sa nåt om alla? 304 00:16:47,680 --> 00:16:49,960 En Junestar kör solo. 305 00:16:50,720 --> 00:16:53,120 -Hjälp? -Han säger att han vill ta en bild ensam. 306 00:16:53,200 --> 00:16:54,680 Sa han inte "familjen"? 307 00:16:55,280 --> 00:16:57,920 Glöm det. Ljuset är kasst ändå. 308 00:16:58,560 --> 00:16:59,920 Han sa "familjen". 309 00:17:00,000 --> 00:17:01,960 Sa han inte "familjen"? 310 00:17:02,040 --> 00:17:03,880 Jisses! 311 00:17:05,520 --> 00:17:06,640 Nu lastar vi klart. 312 00:17:30,760 --> 00:17:31,800 Vad gör han? 313 00:17:32,880 --> 00:17:35,880 Baba, är det en bra idé? 314 00:17:35,960 --> 00:17:37,640 Vi behöver inte det. 315 00:17:37,720 --> 00:17:40,000 Er far är en utmärkt bilförare. 316 00:17:44,160 --> 00:17:45,520 Vi är på väg. 317 00:17:46,480 --> 00:17:47,800 Jag måste kissa. 318 00:17:48,800 --> 00:17:53,080 Yoh. Lily, du hade tid till det. 319 00:17:53,160 --> 00:17:55,280 -Nu när vi ska köra… -Men jag var inte kissnödig då. 320 00:17:55,360 --> 00:17:56,680 Jag måste gå nu. 321 00:18:38,320 --> 00:18:39,560 JOHN - INFÖR MÅNDAGSMÖTET 322 00:18:39,640 --> 00:18:41,960 SE BIFOGADE RIKTLINJER GÖR DET BRA! 323 00:18:53,640 --> 00:18:54,640 Är du okej? 324 00:18:58,840 --> 00:18:59,840 Baba. 325 00:19:02,240 --> 00:19:03,560 Lastbilen bara dök upp. 326 00:19:06,440 --> 00:19:09,000 Men det var häftigt! Igen! 327 00:19:09,880 --> 00:19:10,760 Vad? 328 00:19:15,840 --> 00:19:17,200 Ja, punktering. 329 00:19:18,520 --> 00:19:19,520 Jag ringer mamma. 330 00:19:20,040 --> 00:19:21,920 Varför det? 331 00:19:22,960 --> 00:19:25,720 Vi har blivit en olycksstatistik. 332 00:19:25,800 --> 00:19:28,480 Vi behöver inte ringa mamma. Hör du det? 333 00:19:28,560 --> 00:19:31,880 Det här hör till en gammaldags, hederlig familjesemester. 334 00:19:31,960 --> 00:19:34,200 Vi är fast på N3. 335 00:19:34,280 --> 00:19:37,280 Det är inget äventyr, utan en blivande brottsplats. 336 00:19:37,960 --> 00:19:41,760 Betyder det att vi inte ska till stranden? 337 00:19:41,840 --> 00:19:44,160 Nej! Vi är där ikväll. 338 00:19:44,680 --> 00:19:46,080 Så jag kan jobba på min… 339 00:19:51,280 --> 00:19:52,520 Jobba på min sving. 340 00:19:55,400 --> 00:19:56,360 Golfsving. 341 00:19:56,440 --> 00:19:59,160 -Sen när spelar du golf? -Åh, älskling. 342 00:19:59,240 --> 00:20:01,560 Jag älskar Tiger Woods. Det vet du. 343 00:20:02,320 --> 00:20:03,800 Säg fler golfspelare. 344 00:20:07,240 --> 00:20:09,120 Varför fixar vi inte däcket? 345 00:20:09,200 --> 00:20:10,840 Som en familj. Allihop. 346 00:20:10,920 --> 00:20:13,040 Jag lovar att det blir kul. 347 00:20:13,120 --> 00:20:16,080 Kom, vi gör det tillsammans. 348 00:20:19,560 --> 00:20:20,760 Jag lämnade domkraften. 349 00:20:23,240 --> 00:20:25,760 "Vi behöver den inte!" 350 00:20:25,840 --> 00:20:28,160 "Jag är en bra bilförare." 351 00:20:30,080 --> 00:20:31,480 -Ja. -Enligt Google 352 00:20:31,560 --> 00:20:33,960 finns en bensinstation 2 km bort. 353 00:20:34,640 --> 00:20:36,560 Det är väl inte illa? 354 00:20:38,680 --> 00:20:39,680 Illa för vad? 355 00:20:51,440 --> 00:20:53,320 Oj! Hörni… 356 00:20:54,040 --> 00:20:55,280 Lite hjälp vore toppen. 357 00:20:55,360 --> 00:20:58,400 Även om vi kommer ur diket måste däcket bytas. 358 00:20:58,480 --> 00:21:00,720 Och du har inte vad som behövs? 359 00:21:00,800 --> 00:21:02,400 Men ni hörde vad Nandi sa. 360 00:21:02,480 --> 00:21:07,120 Att verkstaden är 2 km bort. Vi kör sakta. 361 00:21:07,640 --> 00:21:13,000 Så ni stannar hellre här än åker till verkstaden och är säkra? 362 00:21:15,480 --> 00:21:17,440 -Toppen. Kom. -Okej. 363 00:21:18,000 --> 00:21:19,240 Kom nu. 364 00:21:23,920 --> 00:21:26,640 Junior! 365 00:21:26,720 --> 00:21:28,320 -Kom! -Min sida då? 366 00:21:28,400 --> 00:21:30,360 Ge den till din syster, hon kan filma. 367 00:21:31,680 --> 00:21:33,000 Kom. Yoh. 368 00:21:33,080 --> 00:21:34,280 -Hitåt. -Ja. 369 00:21:34,920 --> 00:21:36,240 Sådär. Det här är… 370 00:21:36,320 --> 00:21:38,080 Nej. Lily… 371 00:21:38,160 --> 00:21:39,160 Okej. 372 00:21:40,760 --> 00:21:42,280 Nu! 373 00:21:45,600 --> 00:21:47,800 Stanna inte, Nandi! 374 00:21:52,920 --> 00:21:54,760 Så ska det se ut! 375 00:21:54,840 --> 00:21:58,400 Vi är ett drömteam! 376 00:22:02,880 --> 00:22:06,280 Vi köper Pringles. 377 00:22:07,280 --> 00:22:08,280 Fanta. 378 00:22:10,600 --> 00:22:11,880 Åh nej. 379 00:22:11,960 --> 00:22:13,360 -Såg han mig? -Vem? 380 00:22:13,440 --> 00:22:14,720 Ner. 381 00:22:30,280 --> 00:22:31,240 Zamo… 382 00:22:32,120 --> 00:22:33,240 -Zamo! -Va? 383 00:22:34,000 --> 00:22:35,160 Themba. 384 00:22:36,560 --> 00:22:38,760 Ska du också till Durban? 385 00:22:38,840 --> 00:22:41,120 -Ja. -Åh, vad kul. 386 00:22:41,200 --> 00:22:43,440 Ska du gå på beachfest? 387 00:22:43,520 --> 00:22:45,800 -Cassper ska spela. -Klart! 388 00:22:45,880 --> 00:22:47,080 Klart? 389 00:22:47,680 --> 00:22:48,680 Jag älskar Cassper. 390 00:22:48,760 --> 00:22:49,960 Coolt. Toppen. 391 00:22:50,560 --> 00:22:52,280 Så var bor ni? 392 00:22:52,360 --> 00:22:54,320 Vi kan väl träffas? 393 00:22:55,680 --> 00:22:57,800 Themba, kom nu. 394 00:22:58,880 --> 00:23:02,120 Jag måste gå. Vi ses på Beachfest? 395 00:23:02,200 --> 00:23:03,800 På parkett. 396 00:23:15,880 --> 00:23:17,360 "Jag älskar Cassper Nyovest." 397 00:23:20,120 --> 00:23:21,800 Varför pratar du så högt? 398 00:23:23,360 --> 00:23:24,840 -Du gillar honom. -Vad? 399 00:23:24,920 --> 00:23:25,920 -Ja. -Nej! 400 00:23:26,600 --> 00:23:29,040 Jag skulle aldrig låtsas gilla en artist för en kille. 401 00:23:30,320 --> 00:23:31,520 Kom nu. 402 00:23:33,880 --> 00:23:35,040 Herregud. 403 00:23:56,760 --> 00:23:57,760 Joseph? 404 00:24:01,360 --> 00:24:02,560 Tyrone? 405 00:24:02,640 --> 00:24:04,000 Vad gör du här? 406 00:24:04,080 --> 00:24:07,320 Samma som du. Jag är på väg till idémötet. 407 00:24:08,000 --> 00:24:10,160 Men jag tog med familjen. 408 00:24:10,240 --> 00:24:12,400 De ska bli en del av min kampanj. 409 00:24:12,480 --> 00:24:16,320 Ska du använda familjen i din kampanj? 410 00:24:16,400 --> 00:24:19,880 Det finns inget bättre sätt att visa att jag är bäst man för jobbet. 411 00:24:19,960 --> 00:24:23,000 Du som är skild… Kanske svårt för dig att förstå. 412 00:24:24,200 --> 00:24:26,480 Hur går det med kampanjidén? 413 00:24:27,080 --> 00:24:29,840 Toppen! Bara finslipningen kvar. 414 00:24:29,920 --> 00:24:32,280 Bra. Jag är nästan klar med min. 415 00:24:32,920 --> 00:24:34,800 -Bra! -Bra! 416 00:24:35,520 --> 00:24:36,520 Bra. 417 00:24:37,120 --> 00:24:39,600 Vad oartig jag är. Möt min familj. 418 00:24:43,280 --> 00:24:44,200 Kom. 419 00:24:44,280 --> 00:24:46,080 Älskling, det är Jojo från jobbet. 420 00:24:46,160 --> 00:24:48,360 Ty-ty, var har du varit? Jag har saknat dig. 421 00:24:50,680 --> 00:24:53,040 Jag var bara borta i några sekunder. 422 00:25:00,520 --> 00:25:03,560 Ledsen, Jojo. Så oförskämt av oss. 423 00:25:07,200 --> 00:25:08,800 Är allt okej? 424 00:25:10,520 --> 00:25:11,680 Perfekt. 425 00:25:12,360 --> 00:25:13,360 Det är bara… 426 00:25:19,560 --> 00:25:20,600 Du. 427 00:25:21,240 --> 00:25:22,480 Du är lite spänd. 428 00:25:24,360 --> 00:25:25,360 Okej. 429 00:25:31,120 --> 00:25:33,000 Min fru är en spirituell healer. 430 00:25:33,080 --> 00:25:35,680 Som en sangoma utan spådomsben. 431 00:25:36,880 --> 00:25:38,120 Om du behöver en läsning… 432 00:25:39,280 --> 00:25:40,200 …ring mig. 433 00:25:42,800 --> 00:25:43,680 Okej. 434 00:25:46,640 --> 00:25:48,080 -Jojo? -Du. 435 00:25:48,160 --> 00:25:50,400 Hej, älskling. 436 00:25:54,280 --> 00:25:55,280 Vad gör du? 437 00:25:55,880 --> 00:25:58,200 Min älskling. 438 00:25:58,280 --> 00:26:00,080 Mitt skydd i stormen. 439 00:26:00,760 --> 00:26:02,160 Min KFC-kyckling. 440 00:26:02,240 --> 00:26:04,600 Min kärlek, mitt liv, mitt allt. 441 00:26:05,640 --> 00:26:06,640 Tyrone. 442 00:26:09,680 --> 00:26:10,720 Tyrone? 443 00:26:12,160 --> 00:26:13,360 Han från jobbet. 444 00:26:13,440 --> 00:26:15,120 Jag pratar om honom jämt. 445 00:26:16,320 --> 00:26:20,000 Älskling. Den enda du snackar om är en jobbig typ som irriterar dig. 446 00:26:31,040 --> 00:26:33,600 Nandi, min fru, 447 00:26:33,680 --> 00:26:36,160 hon är rolig, skämtsam. 448 00:26:44,920 --> 00:26:47,200 -Tyrone i egen hög person. -Ja. 449 00:26:47,280 --> 00:26:50,040 -Inte den andra från jobbet. -Jo. 450 00:26:50,800 --> 00:26:53,000 Det finns ingen annan på jobbet. 451 00:26:59,920 --> 00:27:02,920 Nu åker vi. 452 00:27:03,000 --> 00:27:05,360 Vi lämnade barnen utan översyn. 453 00:27:05,440 --> 00:27:09,080 Som ansvariga föräldrar måste vi gå. 454 00:27:09,160 --> 00:27:10,520 Hejdå. 455 00:27:10,600 --> 00:27:12,000 Vi ses på semesterorten. 456 00:27:14,360 --> 00:27:15,480 Oroa dig inte, älskling. 457 00:27:16,840 --> 00:27:18,720 Du kommer att vinna. 458 00:27:30,200 --> 00:27:32,880 När Tyrone sa semesterort, vad menade han? 459 00:27:34,440 --> 00:27:35,800 Det är typiskt honom. 460 00:27:36,520 --> 00:27:38,320 Han säger en massa saker 461 00:27:38,400 --> 00:27:40,600 som inte stämmer. 462 00:27:41,520 --> 00:27:44,880 Den enda som säger saker som inte stämmer är du. 463 00:27:44,960 --> 00:27:46,320 Åh, älskling. 464 00:27:47,720 --> 00:27:50,000 Varför pratar vi om honom? 465 00:27:52,040 --> 00:27:55,680 Ska vi inte prata om hur härlig resan är? 466 00:27:56,800 --> 00:27:57,880 Fantastisk, eller hur? 467 00:27:59,440 --> 00:28:00,560 Varför är du så konstig? 468 00:28:01,480 --> 00:28:03,360 Jag, konstig? 469 00:28:05,800 --> 00:28:07,680 Ungarna… Var är de? 470 00:28:07,760 --> 00:28:10,320 De ställer till det just nu. 471 00:28:10,400 --> 00:28:12,600 Jag vet inte… Där är de! 472 00:28:12,680 --> 00:28:15,840 Barnen är tillbaka. Fantastiskt! 473 00:28:17,680 --> 00:28:18,720 Var är Lily? 474 00:28:21,960 --> 00:28:23,160 Jag trodde att hon var med dig. 475 00:28:23,880 --> 00:28:25,400 Jag lämnade henne med dig vid kassan. 476 00:28:28,720 --> 00:28:29,640 Typiskt Lily. 477 00:28:31,520 --> 00:28:37,480 Har den äran idag Har den äran idag 478 00:28:37,560 --> 00:28:43,720 Har den äran idag Grattis Thando 479 00:28:43,800 --> 00:28:45,000 Hej, Joseph! 480 00:28:45,080 --> 00:28:47,200 Träffa mina nya vänner. Titta! 481 00:28:47,280 --> 00:28:50,600 De heter Thando, Siyamthanda och… 482 00:28:50,680 --> 00:28:52,760 -Vi måste åka nu. -Vad? 483 00:28:52,840 --> 00:28:54,800 Jag hör dig inte. 484 00:29:45,600 --> 00:29:48,880 Wase säger att du kör 60 km för fort. 485 00:29:48,960 --> 00:29:52,640 Och med reservdäcket du använder är det ingen bra idé. 486 00:29:52,720 --> 00:29:55,600 Säg åt Waze att sköta sig själv. 487 00:29:58,920 --> 00:30:00,840 Jag vinner alltid. 488 00:30:03,240 --> 00:30:05,160 -Baba. -Vad? 489 00:30:05,240 --> 00:30:06,720 Vi blir stoppade av polisen! 490 00:30:28,800 --> 00:30:31,120 Hej. Kör du som du vill? 491 00:30:31,200 --> 00:30:32,560 Vet du hur fort du körde? 492 00:30:33,080 --> 00:30:35,840 67 km över hastighetsgränsen. 493 00:30:35,920 --> 00:30:38,640 Du är modig. Vill du komma fram levande? 494 00:30:40,840 --> 00:30:42,040 Tack, Zamo. 495 00:30:42,120 --> 00:30:44,200 Jag har 5 000 rand i böter! 496 00:30:49,600 --> 00:30:51,400 Jag måste kissa. 497 00:31:04,280 --> 00:31:06,040 Hej. 95, full tank. 498 00:31:09,680 --> 00:31:12,000 -Gå och kissa. -Kom, Lily. 499 00:31:12,080 --> 00:31:13,640 Gå nu. 500 00:31:19,600 --> 00:31:22,200 Skynda er, det är sent. 501 00:31:26,960 --> 00:31:28,600 Joseph, du klarade det. 502 00:31:31,160 --> 00:31:33,760 Du borde lära dig att lyda trafikreglerna. 503 00:31:33,840 --> 00:31:34,760 Tyrone. 504 00:31:34,840 --> 00:31:38,120 Särskilt då din dotter tar körkort. 505 00:31:39,280 --> 00:31:41,200 Jag håller på att ta körkort, ja. 506 00:31:41,280 --> 00:31:42,760 Jag får övningsköra. 507 00:31:42,840 --> 00:31:44,840 Jag lärde min son allt han vet. 508 00:31:44,920 --> 00:31:47,440 Han klarade första uppkörningen. 509 00:31:47,520 --> 00:31:51,640 Pappa har aldrig tid att lära mig. 510 00:31:53,840 --> 00:31:54,800 Joseph. 511 00:31:58,120 --> 00:32:01,280 Ser du? Ännu en skämtsam typ. 512 00:32:02,640 --> 00:32:05,280 Hon vet att hon alltid får låna min bil. 513 00:32:05,920 --> 00:32:10,000 Jag tänkte lära henne köra på vår resa. 514 00:32:11,680 --> 00:32:13,920 Hon ska få köra en bit. 515 00:32:14,480 --> 00:32:15,920 -Ska jag? -Ja. 516 00:32:16,680 --> 00:32:17,760 Överraskning. 517 00:32:18,520 --> 00:32:19,920 Jag överraskar alltid mina barn. 518 00:32:23,760 --> 00:32:26,840 Nandi, kul att se dig igen. 519 00:32:28,240 --> 00:32:31,800 Joseph berättade att han brukar låta er dotter köra. 520 00:32:32,520 --> 00:32:37,640 Det är förbjudet att ha passagerare när jag övningskör. 521 00:32:37,720 --> 00:32:40,920 Och behöver vi inte en skylt? 522 00:32:42,400 --> 00:32:46,040 Det räcker att titta på dig så vet man. 523 00:32:46,680 --> 00:32:47,720 Junior. 524 00:32:49,440 --> 00:32:50,440 Kom nu. 525 00:32:57,440 --> 00:32:58,840 Kom nu. 526 00:33:00,320 --> 00:33:01,320 Älskling? 527 00:33:02,560 --> 00:33:04,240 Vad missade jag precis? 528 00:33:05,840 --> 00:33:07,640 Älskling, det är familjen Ngema. 529 00:33:08,360 --> 00:33:09,640 De kom fram. 530 00:33:10,400 --> 00:33:11,840 Hörni? 531 00:33:12,360 --> 00:33:15,280 Vad är det för läskig familj som stirrar på oss? 532 00:33:17,440 --> 00:33:19,200 Det undrar jag med. 533 00:33:21,600 --> 00:33:24,280 Du kan väl köra? 534 00:33:25,800 --> 00:33:28,720 Jag har tagit lektioner hela året. 535 00:33:31,200 --> 00:33:33,120 Ta bilen ut ur garaget. 536 00:33:33,200 --> 00:33:35,920 Jag kör när vi är runt hörnet. 537 00:33:36,000 --> 00:33:37,280 Då ser de inget. 538 00:33:37,360 --> 00:33:39,440 Nej, jag fixar det. 539 00:33:39,520 --> 00:33:41,040 På med bältet, allihop. 540 00:33:43,560 --> 00:33:44,680 Okej. 541 00:33:45,520 --> 00:33:46,520 Kollar. 542 00:33:49,160 --> 00:33:51,880 Nomzamo. Nu kör vi. 543 00:33:57,160 --> 00:33:58,920 Min mamma lärde mig att köra. 544 00:34:00,200 --> 00:34:05,280 Hon sa: "Slut ögonen och se din destination framför dig, 545 00:34:05,360 --> 00:34:07,720 så faller allt på plats." 546 00:34:10,760 --> 00:34:12,880 Vilket hemskt råd. 547 00:34:14,760 --> 00:34:15,960 Okej. 548 00:34:16,040 --> 00:34:17,760 Kör. 549 00:34:17,840 --> 00:34:20,239 Sakta. Nästan där. 550 00:34:21,239 --> 00:34:22,760 Sväng, fortsätt svänga. 551 00:34:23,520 --> 00:34:26,080 Herregud. Rör vi oss ens? 552 00:34:26,159 --> 00:34:28,920 Tyst, Junior. Säkerheten först. 553 00:34:31,360 --> 00:34:32,920 Vänta! Var är Lily? 554 00:34:34,719 --> 00:34:38,239 Jag går och tittar. 555 00:34:41,639 --> 00:34:44,560 Nästa gång får du kissa på dig. 556 00:34:47,040 --> 00:34:49,400 Vi kommer aldrig till stranden såhär. 557 00:34:56,600 --> 00:34:57,600 Vet ni vad? 558 00:34:59,000 --> 00:35:01,120 Nån måste filma Zamo köra. 559 00:35:01,199 --> 00:35:03,480 Så skickar vi videon till mamma. 560 00:35:03,560 --> 00:35:05,560 Så får hon se. 561 00:35:05,640 --> 00:35:06,800 -Vem gör det? -Ja. 562 00:35:06,880 --> 00:35:09,320 -Ingen fara. Jag gör det. -Nandi? 563 00:35:09,400 --> 00:35:12,360 Så ska det låta. Tack, Junior. 564 00:35:14,400 --> 00:35:16,040 Hej, Zamos följare. 565 00:35:16,120 --> 00:35:20,320 Hon kör, och hemskt. 566 00:35:20,400 --> 00:35:22,360 -Se på henne. -Vad gör du? 567 00:35:22,440 --> 00:35:23,560 Vi är live! 568 00:35:23,640 --> 00:35:25,480 -Ge mig min mobil! -Du. 569 00:35:26,000 --> 00:35:28,600 Ta den ifrån honom. 570 00:35:28,680 --> 00:35:30,360 Ge tillbaka mobilen, Junior. 571 00:35:30,440 --> 00:35:32,200 -Nej. -Ge tillbaka den! 572 00:35:32,280 --> 00:35:33,760 Ge mig den då. Snälla. 573 00:35:34,280 --> 00:35:35,760 -Junior. -Ge tillbaka den! 574 00:35:35,840 --> 00:35:36,840 -Ge hit den. -Nej! 575 00:35:36,920 --> 00:35:38,680 Sluta nu, hon kör. 576 00:35:38,760 --> 00:35:41,200 Jag hatar dig! Ge tillbaka den! 577 00:35:41,280 --> 00:35:42,560 -Hörni! -Vänta! 578 00:35:42,640 --> 00:35:44,840 -Hörni! -Varför gör du inget, Joseph? 579 00:35:44,920 --> 00:35:46,880 Varför tittar du inte på vägen? 580 00:35:51,800 --> 00:35:52,800 -Zamo! -Hej. 581 00:35:53,400 --> 00:35:54,280 -Zamo. -Junior. 582 00:35:54,360 --> 00:35:55,440 Ge mig min mobil! 583 00:35:55,960 --> 00:35:57,440 -Ge mig den. -Hörni! 584 00:35:57,520 --> 00:35:58,920 Ge mig mobilen. 585 00:35:59,600 --> 00:36:01,440 -Hörni? -Ge mig mobilen! 586 00:36:01,520 --> 00:36:03,920 -Hörni? -Vi tar dig på toa. Det är okej. 587 00:36:04,960 --> 00:36:06,200 Bilen kör iväg. 588 00:36:07,560 --> 00:36:09,880 Nej. Min mobil. 589 00:36:29,280 --> 00:36:30,440 Min laptop. 590 00:36:31,240 --> 00:36:32,800 Min flamingo! 591 00:36:35,200 --> 00:36:36,240 Mina peruker. 592 00:36:37,520 --> 00:36:38,520 Min mobil. 593 00:36:39,120 --> 00:36:41,160 Jag får inget körkort. 594 00:36:41,680 --> 00:36:42,960 Åh, mina peruker. 595 00:36:44,360 --> 00:36:45,360 Ja! 596 00:36:56,400 --> 00:36:58,800 Baba? 597 00:36:59,880 --> 00:37:02,240 -Det är mamma. -Svara inte. 598 00:37:02,320 --> 00:37:04,440 Nej, det verkar misstänkt. 599 00:37:04,520 --> 00:37:06,320 Svara, älskling. 600 00:37:08,440 --> 00:37:09,360 Okej. 601 00:37:09,440 --> 00:37:10,720 Dora, hur är det? 602 00:37:10,800 --> 00:37:13,280 Varför svarar du i Zamos mobil? 603 00:37:13,360 --> 00:37:15,360 Nej. Zamo är inte här. 604 00:37:15,440 --> 00:37:16,840 Hon har kul. 605 00:37:16,920 --> 00:37:18,440 Hon kan inte prata just nu. 606 00:37:19,560 --> 00:37:21,760 Ge mobilen till barnen. 607 00:37:21,840 --> 00:37:23,840 De badar. 608 00:37:25,640 --> 00:37:27,600 -Badar? -Hör du vattnet? 609 00:37:27,680 --> 00:37:29,840 Det är en fin, solig sommardag. 610 00:37:29,920 --> 00:37:31,520 Ungarna har så… 611 00:37:34,840 --> 00:37:36,560 Var det åska? 612 00:37:39,400 --> 00:37:40,800 Dora? Hallå? 613 00:37:41,800 --> 00:37:44,600 -Jag hör dig inte. -Ge Zamo mobilen! 614 00:37:48,920 --> 00:37:50,840 Inte svagt, tryck hårdare. 615 00:37:50,920 --> 00:37:52,360 Det är det hårdaste jag kan. 616 00:37:52,440 --> 00:37:54,200 Nej! Mer! 617 00:38:06,000 --> 00:38:07,000 Vad nu? 618 00:38:23,440 --> 00:38:25,960 Låt se om vi kan få hjälp av det gamla paret. 619 00:38:26,040 --> 00:38:28,760 Gå! Jag fixar det. 620 00:38:28,840 --> 00:38:30,120 Jag tar inte väskorna. 621 00:38:30,200 --> 00:38:32,160 -Skojar du? -Kom nu. 622 00:38:34,880 --> 00:38:36,440 TA DET KALLT 623 00:38:54,640 --> 00:38:55,640 Kom igen. 624 00:38:56,280 --> 00:38:57,280 Snälla. 625 00:38:57,960 --> 00:38:59,680 Snälla. 626 00:39:02,440 --> 00:39:03,440 Halleluja! 627 00:39:07,920 --> 00:39:10,720 Jag har en enhörning. 628 00:39:10,800 --> 00:39:12,000 VILKA ÄR VI? 629 00:39:12,080 --> 00:39:14,760 Tack för min enhörning. 630 00:39:15,440 --> 00:39:20,200 -Jag har en enhörning. -Ja! Familjen är tillbaka. 631 00:39:20,280 --> 00:39:21,840 Ni ser bra ut. 632 00:39:22,440 --> 00:39:24,720 Torra och färggranna. 633 00:39:26,200 --> 00:39:27,960 Och vad är det där? 634 00:39:28,040 --> 00:39:29,840 För att ersätta flamingon. 635 00:39:29,920 --> 00:39:31,160 Toppen, älskling. 636 00:39:31,680 --> 00:39:34,160 Det var därför jag gifte mig med dig. 637 00:39:35,360 --> 00:39:37,840 Du är snäll och godhjärtad. 638 00:39:37,920 --> 00:39:39,880 På tal om godhjärtade människor, 639 00:39:39,960 --> 00:39:41,600 vår försäkring skickar en bärgningsbil. 640 00:39:41,680 --> 00:39:44,200 De sa att vi får en ny bil imorgon. 641 00:39:44,280 --> 00:39:45,960 -Imorgon? -Ja. 642 00:39:46,520 --> 00:39:48,120 Var ska vi sova då? 643 00:39:48,200 --> 00:39:51,440 Jag har ringt runt, och allt är fullbokat. 644 00:39:51,520 --> 00:39:53,720 Vad väntar du dig? Det är sommarlov. 645 00:39:54,920 --> 00:39:56,760 Och jag saknar mamma. 646 00:39:57,280 --> 00:40:00,320 Otroligt nog gör jag det med. 647 00:40:01,640 --> 00:40:04,360 Det var en dålig idé. Kan vi åka hem? 648 00:40:04,440 --> 00:40:06,800 Slutligen nåt vi är överens om. 649 00:40:06,880 --> 00:40:09,800 Nej, älskling. 650 00:40:09,880 --> 00:40:11,080 Varför? 651 00:40:14,360 --> 00:40:15,360 Vi är familjen Ngema! 652 00:40:16,240 --> 00:40:18,120 Vi ger inte upp. 653 00:40:18,800 --> 00:40:21,040 Tioårige Joseph hade sagt… 654 00:40:21,120 --> 00:40:22,840 "Ngemas ger inte upp." 655 00:40:23,440 --> 00:40:25,640 Tioårige Joseph är värst. 656 00:40:31,840 --> 00:40:33,880 BÄRGNING 657 00:40:44,200 --> 00:40:45,320 Joseph 658 00:40:46,200 --> 00:40:47,400 Ngema. 659 00:40:50,160 --> 00:40:51,120 Ja? 660 00:40:52,120 --> 00:40:53,240 Var är bilen? 661 00:41:04,160 --> 00:41:06,240 Vi har ingenstans att sova nu. 662 00:41:07,840 --> 00:41:09,280 Oroa er inte. 663 00:41:09,360 --> 00:41:11,280 Jag vet ett bed and breakfast. 664 00:41:11,360 --> 00:41:13,360 Det är fint. 665 00:41:14,080 --> 00:41:17,240 -Har du deras nummer? -Bättre upp. 666 00:41:17,320 --> 00:41:20,200 Jag kör er dit. 667 00:41:20,280 --> 00:41:21,840 -Verkligen? -Ja. 668 00:41:21,920 --> 00:41:24,880 -Kör du oss till eThekwini? -Nej, varför dit? 669 00:41:24,960 --> 00:41:26,600 Det är långt bort, 670 00:41:26,680 --> 00:41:28,120 och min motor krånglar. 671 00:41:28,200 --> 00:41:31,080 Ni kommer att gilla pensionatet. 672 00:41:31,160 --> 00:41:34,800 Ett jättebra bed and breakfast. 673 00:41:34,880 --> 00:41:37,600 När ni ser det blir ni på bättre humör. 674 00:41:38,200 --> 00:41:39,200 Kom nu. 675 00:41:43,600 --> 00:41:45,160 Älskling. 676 00:41:48,480 --> 00:41:49,480 Vi åker med. 677 00:41:50,640 --> 00:41:52,280 Baba. 678 00:41:52,360 --> 00:41:54,680 Man åker inte med främlingar. 679 00:41:54,760 --> 00:41:57,360 Han är från försäkringsbolaget. 680 00:41:57,440 --> 00:41:59,200 Om jag dör idag… 681 00:41:59,280 --> 00:42:00,520 Vore det en välsignelse. 682 00:42:01,200 --> 00:42:02,200 Junior. 683 00:42:03,480 --> 00:42:05,520 Kom nu. 684 00:42:07,840 --> 00:42:08,760 Nandi. 685 00:42:14,840 --> 00:42:16,600 Lily, tack, älskling. 686 00:42:26,480 --> 00:42:27,440 Zamo. 687 00:42:29,320 --> 00:42:30,560 -Zamo! -Zamo! 688 00:42:32,560 --> 00:42:33,720 -Tack. -Okej. 689 00:44:05,160 --> 00:44:07,760 Hördu. 690 00:44:08,840 --> 00:44:11,440 Var det inte ett bed and breakfast? 691 00:44:12,360 --> 00:44:13,480 Nej. 692 00:44:14,480 --> 00:44:17,680 Titta framför dig. 693 00:44:18,480 --> 00:44:19,440 Vet du vad? 694 00:44:19,520 --> 00:44:24,640 Mamma har ett 17-stjärnigt hotell. 695 00:44:24,720 --> 00:44:26,080 Äger din mamma det här? 696 00:44:26,600 --> 00:44:28,840 Ja, hon kallas Ma Rosie. 697 00:44:29,360 --> 00:44:30,360 Hej! 698 00:44:31,120 --> 00:44:34,280 Välkomna till Ma Rosies B&B. 699 00:44:39,640 --> 00:44:41,480 Säg att det är ett skämt. 700 00:44:42,400 --> 00:44:44,120 Jag sa att jag söker 701 00:44:44,200 --> 00:44:47,400 ett B&B i stan, inte här. 702 00:44:47,480 --> 00:44:51,920 Jag åker nu, har fler att hjälpa. 703 00:44:52,760 --> 00:44:54,520 -Se vad du kan göra, mamma. -Okej. 704 00:44:57,440 --> 00:44:58,800 Det är fullbokat. 705 00:44:58,880 --> 00:45:02,400 Men vi har ett familjerum. 706 00:45:02,480 --> 00:45:03,640 Ni har tur! 707 00:45:04,160 --> 00:45:05,320 Följ mig. 708 00:45:05,840 --> 00:45:07,840 Oroa er inte för bagaget, vi tar det. 709 00:45:47,680 --> 00:45:50,440 Mamma och jag sov i samma säng. 710 00:45:51,880 --> 00:45:52,880 Varför det? 711 00:45:53,800 --> 00:45:55,520 Vi bodde i det bakre rummet. 712 00:45:56,720 --> 00:45:57,800 Det var fullt av grejer. 713 00:45:59,600 --> 00:46:00,800 Som det här. 714 00:46:01,560 --> 00:46:05,120 Var det lika hemskt? 715 00:46:05,200 --> 00:46:06,240 Nej. 716 00:46:08,240 --> 00:46:10,480 Hon gjorde det alltid till nåt kul. 717 00:46:11,000 --> 00:46:12,000 Hur då? 718 00:46:15,960 --> 00:46:16,960 Sätt fart. 719 00:46:17,480 --> 00:46:18,480 Kom, sätt fart. 720 00:46:19,200 --> 00:46:20,320 Jag ber er. Snälla. 721 00:46:20,400 --> 00:46:24,120 Kan ni göra som jag säger utan att ifrågasätta mig? 722 00:46:24,200 --> 00:46:26,240 Snälla, Nandi. Hör på. 723 00:46:26,320 --> 00:46:27,400 Zamo, kom. 724 00:46:27,480 --> 00:46:29,640 Junior, Lily. Kom. 725 00:46:29,720 --> 00:46:31,920 -Upp med er. -Vad är det med honom? 726 00:46:32,000 --> 00:46:33,880 Jag ska visa er. 727 00:46:35,440 --> 00:46:37,160 Såhär… 728 00:46:39,400 --> 00:46:42,800 Japp! 729 00:46:46,160 --> 00:46:48,040 Ja, Lily. Bra. 730 00:46:53,240 --> 00:46:54,240 Ja! 731 00:46:54,320 --> 00:46:56,440 Ni har sönder sängen. 732 00:46:57,680 --> 00:47:00,040 Du låter som mamma. 733 00:47:00,120 --> 00:47:01,560 Kom igen, Zamo. 734 00:47:01,640 --> 00:47:03,320 -Ha lite kul. -Ha kul! 735 00:47:03,400 --> 00:47:04,440 Kom, tjejen. 736 00:47:05,040 --> 00:47:07,840 Junior! Ja! Zamo, du med. 737 00:48:50,640 --> 00:48:53,120 TACK 738 00:49:05,560 --> 00:49:06,680 Jag är ledsen, frun. 739 00:49:06,760 --> 00:49:09,840 Jag vill inte ha ursäkter, utan en bil. 740 00:49:09,920 --> 00:49:11,080 Jag är desperat. 741 00:49:11,160 --> 00:49:15,760 Det är därför jag betalar försäkring! 742 00:49:16,280 --> 00:49:17,400 Jag bryr mig inte. 743 00:49:17,920 --> 00:49:18,960 Fixa det! 744 00:49:22,400 --> 00:49:23,640 Går det inte bra? 745 00:49:29,720 --> 00:49:31,840 De sa att de ger mig en bil om några timmar. 746 00:49:32,360 --> 00:49:33,520 Det funkar inte. 747 00:49:33,600 --> 00:49:35,720 Jag måste vara i Durban innan kvällen. 748 00:49:37,480 --> 00:49:39,560 Hela resan var ett misstag. 749 00:49:41,480 --> 00:49:42,520 Jag har en bil. 750 00:49:43,320 --> 00:49:44,520 Du kan ta den. 751 00:49:47,680 --> 00:49:48,960 Får vi plats allihop? 752 00:49:49,480 --> 00:49:50,920 Med bagaget? 753 00:49:51,640 --> 00:49:53,080 Absolut. 754 00:49:55,360 --> 00:49:56,440 Enda villkoret är 755 00:49:56,960 --> 00:50:00,640 att du återlämnar den i samma skick. 756 00:50:00,720 --> 00:50:01,600 Ja. 757 00:50:03,960 --> 00:50:05,440 För gör du inte det 758 00:50:06,640 --> 00:50:08,200 kommer huvuden att rulla. 759 00:50:09,200 --> 00:50:11,960 Jag söker dig överallt, 760 00:50:12,480 --> 00:50:13,760 och jag hittar dig. 761 00:50:14,400 --> 00:50:15,400 Förstått? 762 00:50:15,480 --> 00:50:17,000 Du får tillbaka den. 763 00:50:17,520 --> 00:50:18,400 I ett stycke. 764 00:50:19,240 --> 00:50:20,800 -Jag lovar. -Bra. 765 00:50:26,000 --> 00:50:27,600 Min mobil? 766 00:50:27,680 --> 00:50:28,840 Tack. 767 00:50:47,440 --> 00:50:48,720 Är det bilen? 768 00:50:48,800 --> 00:50:49,960 Min stolthet och glädje. 769 00:50:51,960 --> 00:50:53,160 Finns det ingen annan? 770 00:50:54,880 --> 00:50:56,880 Hade du inte bråttom till Durban? 771 00:50:57,880 --> 00:51:00,040 Jo. Var är nycklarna? 772 00:51:00,640 --> 00:51:01,680 Följ mig. 773 00:51:02,840 --> 00:51:04,680 Den har inga nycklar. 774 00:51:04,760 --> 00:51:07,440 Den startas på ett speciellt sätt. 775 00:51:07,520 --> 00:51:08,520 Jag ska visa dig. 776 00:51:10,560 --> 00:51:11,920 Sätt ihop kablarna såhär. 777 00:51:15,880 --> 00:51:17,360 Är det vår bil? 778 00:51:17,440 --> 00:51:19,280 Ser ni vad fin den är? 779 00:51:19,360 --> 00:51:20,800 -Eller hur? -Ma Rosie. 780 00:51:21,440 --> 00:51:23,000 Är den säker att köra? 781 00:51:23,080 --> 00:51:25,200 Jadå. Allt… 782 00:51:25,880 --> 00:51:27,760 Försiktigt. 783 00:51:27,840 --> 00:51:30,120 Dörren kärvar lite. 784 00:51:30,200 --> 00:51:32,800 Men den går att stänga från insidan. 785 00:51:32,880 --> 00:51:34,040 Kom med bagaget, pojkar. 786 00:51:34,120 --> 00:51:35,600 Hoppa in. 787 00:51:36,200 --> 00:51:39,120 Kom ihåg att gå ut via framsätet. 788 00:51:39,200 --> 00:51:40,880 De där bak måste hoppa över… 789 00:51:40,960 --> 00:51:42,400 Var försiktig… 790 00:51:42,480 --> 00:51:43,680 Snälla. 791 00:51:43,760 --> 00:51:45,080 -Ska jag hoppa in? -Ja. 792 00:51:45,160 --> 00:51:46,280 -Jag tar den. -Okej. 793 00:51:47,000 --> 00:51:48,200 Ställ en väska till där. 794 00:51:49,160 --> 00:51:51,320 -Dra. -Lägg den där bak. 795 00:51:58,760 --> 00:52:01,720 Jag la mobilerna på tork, som du sa. 796 00:52:02,960 --> 00:52:04,560 Just det. Mobilerna. 797 00:52:04,640 --> 00:52:06,400 Bara en av dem funkar inte. 798 00:52:09,000 --> 00:52:10,000 Hit med den. 799 00:52:12,880 --> 00:52:14,880 Det är min som inte funkar. 800 00:52:16,960 --> 00:52:18,360 Vi delar på min. 801 00:52:18,440 --> 00:52:19,360 Vi delar. 802 00:52:20,480 --> 00:52:21,680 Nej. Okej. 803 00:52:21,760 --> 00:52:25,280 Alla måste säga till Dora att allt är okej. 804 00:52:25,360 --> 00:52:28,160 Att semesterorten är jättefin. 805 00:52:28,240 --> 00:52:30,560 Jag ber er. Okej? 806 00:52:30,640 --> 00:52:32,040 Tack så mycket, frun. Tack. 807 00:52:33,440 --> 00:52:35,240 En verkar saknas. 808 00:52:37,000 --> 00:52:38,240 -Lily. -Lily. 809 00:52:38,760 --> 00:52:39,760 Eish. 810 00:52:51,880 --> 00:52:52,880 Lily. 811 00:52:53,920 --> 00:52:56,160 -Vi måste åka. -Men stranden är ju här. 812 00:52:56,240 --> 00:52:58,080 Vi kan ha en stranddag nu. 813 00:52:58,160 --> 00:53:01,160 Ja, men vi har ett schema att följa. 814 00:53:01,240 --> 00:53:03,640 Du lovade, Joseph. 815 00:53:03,720 --> 00:53:04,760 Ja, det gjorde jag. 816 00:53:06,120 --> 00:53:08,880 Och jag lovar att när vi är på hotellet 817 00:53:09,400 --> 00:53:11,120 ska vi gå direkt till stranden. 818 00:53:29,920 --> 00:53:34,080 Gilla min Facebookssida! 819 00:54:13,720 --> 00:54:15,160 Vi borde stanna. 820 00:54:15,960 --> 00:54:17,400 Stanna. 821 00:54:17,480 --> 00:54:19,120 Nej. Vi måste till hotellet. 822 00:54:19,640 --> 00:54:21,320 Det är viktigare. 823 00:54:21,400 --> 00:54:23,040 Det är viktigare. 824 00:54:23,120 --> 00:54:24,240 TItta bara. 825 00:54:31,640 --> 00:54:33,960 Okej. 826 00:54:34,040 --> 00:54:36,600 -Okej? -Bara fem minuter. 827 00:54:36,680 --> 00:54:39,120 -Ja! -Kom igen! 828 00:54:39,200 --> 00:54:41,600 Vi vänder tillbaka. Vi ska till stranden! 829 00:54:41,680 --> 00:54:48,640 -Vi ska till stranden! -Vi ska till stranden! 830 00:54:55,760 --> 00:54:57,680 Här är det. 831 00:54:58,240 --> 00:54:59,600 Nu kan vi gå till hotellet. 832 00:55:04,240 --> 00:55:05,240 Vi springer! 833 00:55:05,960 --> 00:55:07,880 Hörni! 834 00:55:08,600 --> 00:55:11,400 Vi måste till hotellet och checka in! Nej! 835 00:55:11,480 --> 00:55:12,480 Hörni! 836 00:55:13,440 --> 00:55:14,720 Nandi! 837 00:55:16,160 --> 00:55:17,840 Lily! 838 00:55:18,640 --> 00:55:19,640 Lily! 839 00:55:23,480 --> 00:55:24,480 Vänta! 840 00:55:25,000 --> 00:55:26,040 Lily! 841 00:55:27,600 --> 00:55:30,160 Hallå! 842 00:55:30,240 --> 00:55:31,640 Vänta! 843 00:55:31,720 --> 00:55:32,720 Hörni! 844 00:55:33,320 --> 00:55:34,760 Hörni! 845 00:55:34,840 --> 00:55:37,440 Allvarligt, sluta. Vi måste gå! 846 00:56:07,080 --> 00:56:08,320 Wow. 847 00:56:08,400 --> 00:56:10,200 Nu har ni det bra. 848 00:56:11,360 --> 00:56:14,320 Jag lovade tioårige Joseph 849 00:56:14,400 --> 00:56:17,240 att bryta generationers förbannelse av fattigdom. 850 00:56:17,320 --> 00:56:19,000 Se på oss nu. 851 00:56:19,560 --> 00:56:21,520 Var mamma än är, är hon stolt över mig. 852 00:56:22,280 --> 00:56:23,280 Säg mig, Baba. 853 00:56:23,360 --> 00:56:27,520 Tror du att du är årets farsa? 854 00:56:28,800 --> 00:56:30,800 Ser du ditt problem? 855 00:56:30,880 --> 00:56:32,520 Ni föddes på 2000-talet, 856 00:56:33,040 --> 00:56:34,240 och är otacksamma. 857 00:56:34,320 --> 00:56:35,640 Okej. 858 00:56:35,720 --> 00:56:37,520 Vad studerar jag nästa år? 859 00:56:41,080 --> 00:56:42,280 Bokföring. 860 00:56:45,360 --> 00:56:46,440 Nej! 861 00:56:47,160 --> 00:56:48,880 Medicin, va? 862 00:56:50,040 --> 00:56:52,320 Och du blir en bra läkare! 863 00:56:52,400 --> 00:56:54,920 Simlektionerna, körlektionerna, mobilen 864 00:56:55,000 --> 00:56:56,720 och semestrar är bra. 865 00:56:57,440 --> 00:57:01,440 Men jag föredrar en pappa som bryr sig om mitt liv. 866 00:57:08,560 --> 00:57:10,600 Civilingenjör. 867 00:57:14,800 --> 00:57:16,720 Det var min nästa gissning. 868 00:57:25,080 --> 00:57:27,120 Titta vad jag och Nandi har hittat. 869 00:57:27,200 --> 00:57:28,800 Toppen. Får jag se. 870 00:57:30,360 --> 00:57:32,280 Jättefin. 871 00:57:32,360 --> 00:57:34,520 Den är till mig. 872 00:57:34,600 --> 00:57:36,600 Zamo, ge mig min mobil. 873 00:57:36,680 --> 00:57:38,520 Vi tar en bild, allihop. 874 00:57:39,280 --> 00:57:40,880 Vill du ta en bild på oss? 875 00:57:41,480 --> 00:57:43,560 -Allihop? -Jag med? 876 00:57:43,640 --> 00:57:46,960 Lugn. Den visas bara på min story i ett dygn. 877 00:57:47,040 --> 00:57:48,160 Okej? 878 00:57:48,240 --> 00:57:49,880 -Okej. -In med er. 879 00:57:49,960 --> 00:57:51,520 Kom igen nu. 880 00:57:52,360 --> 00:57:53,920 Nu tar vi bilden. 881 00:57:55,920 --> 00:57:57,200 Snyggt. 882 00:57:57,280 --> 00:57:58,840 -Bra. -Får vi glass nu? 883 00:57:58,920 --> 00:58:01,600 Självklart. 884 00:58:03,880 --> 00:58:05,400 Ta din syster med dig. 885 00:58:06,360 --> 00:58:08,720 Vi går och köper glass! 886 00:58:08,800 --> 00:58:10,600 Köp en åt oss också. 887 00:58:11,120 --> 00:58:12,840 -Snälla. -Snälla. 888 00:58:12,920 --> 00:58:14,640 -Ja! -Ja. 889 00:58:14,720 --> 00:58:17,000 -Vi går och köper glass. -Ja! 890 00:58:17,600 --> 00:58:18,960 Jag vill ha vanilj. 891 00:58:28,320 --> 00:58:30,320 Vi har dem på vår sida nu. 892 00:58:31,280 --> 00:58:34,520 Jag sa ju det. Tålamod, älskling. 893 00:58:43,240 --> 00:58:44,240 Nej. 894 00:58:44,320 --> 00:58:45,920 -Nej. -Älskling. 895 00:58:46,000 --> 00:58:49,440 -Nej. Kan vi låta bli mobilerna? -Hör på, älskling. 896 00:58:49,960 --> 00:58:51,960 -Det är Dora. -Varför måste du svara? 897 00:58:52,040 --> 00:58:53,040 Men Dora… 898 00:58:53,120 --> 00:58:54,800 Hon vill veta hur barnen har det. 899 00:58:55,760 --> 00:58:58,160 Jag kan inte neka henne nåt. 900 00:58:58,240 --> 00:58:59,680 Låt mig tala med henne. 901 00:58:59,760 --> 00:59:01,720 -Älskling. -Ledsen, kommer strax. 902 00:59:03,880 --> 00:59:05,320 -Hej, Dora. -Dora? 903 00:59:05,400 --> 00:59:06,520 Ursäkta. 904 00:59:07,040 --> 00:59:08,880 -Ursäkta. -Vad snackar du om? 905 00:59:08,960 --> 00:59:12,680 Mitt caller-ID läser dig som min exfru av nån anledning. 906 00:59:13,520 --> 00:59:14,520 Hur som helst. Hör på, 907 00:59:14,600 --> 00:59:17,720 kan du mejla mig din presentation innan vi går igenom dem ikväll? 908 00:59:19,000 --> 00:59:21,960 Visst. 909 00:59:22,040 --> 00:59:24,240 -Ja. -Nu! 910 00:59:24,760 --> 00:59:26,560 -Ja, nu. -Nu. 911 00:59:26,640 --> 00:59:28,560 -Ja. -Jag behöver bara uppkoppling. 912 00:59:28,640 --> 00:59:29,800 Jag bryr mig inte. Nu. 913 00:59:29,880 --> 00:59:31,080 -Nu. -Ja. 914 00:59:31,600 --> 00:59:33,440 Var är den? Var la jag den? 915 00:59:34,480 --> 00:59:35,440 Kom igen. 916 00:59:36,240 --> 00:59:37,560 Den är inte här. 917 00:59:49,200 --> 00:59:51,000 -Älskling. -Hej. 918 00:59:51,080 --> 00:59:54,200 Ring en Uber och checka in barnen på hotellet. 919 00:59:54,800 --> 00:59:56,480 Jag måste tillbaka till Ma Rosie. 920 00:59:57,000 --> 00:59:57,840 Varför det? 921 00:59:57,920 --> 00:59:59,680 Jag har glömt nåt viktigt. 922 00:59:59,760 --> 01:00:01,960 Vadå? Jag kollade rummet innan vi åkte. 923 01:00:02,040 --> 01:00:04,400 Nana, jag la den under madrassen. 924 01:00:05,360 --> 01:00:06,400 Vadå? 925 01:00:06,480 --> 01:00:07,480 HALLÅ? SKICKAR DU DEN? 926 01:00:07,560 --> 01:00:09,000 JAG FICK TYRONES. DEN ÄR BRA. 927 01:00:09,080 --> 01:00:10,400 Joseph? 928 01:00:11,000 --> 01:00:12,000 Joseph! 929 01:00:14,400 --> 01:00:15,400 En laptop. 930 01:00:17,400 --> 01:00:18,400 En laptop? 931 01:00:19,680 --> 01:00:21,160 Men du lovade. 932 01:00:22,360 --> 01:00:23,400 Jag vet. 933 01:00:23,480 --> 01:00:24,480 Jag vet, älskling. 934 01:00:24,560 --> 01:00:26,200 Snälla, inte nu. 935 01:00:26,760 --> 01:00:28,080 Allt står på spel. 936 01:00:28,960 --> 01:00:29,960 Medge det bara. 937 01:00:30,760 --> 01:00:32,760 Du älskar inte oss, bara ditt jobb. 938 01:00:32,840 --> 01:00:35,200 Du är inte här för barnen eller för att ha semester. 939 01:00:35,280 --> 01:00:38,520 Jo, jag älskar mina barn och vill vara med dem. 940 01:00:38,600 --> 01:00:40,400 Jag kommer att förlora jobbet. 941 01:00:40,480 --> 01:00:42,920 Jag behöver laptopen till ett idémöte i morgon. 942 01:00:43,520 --> 01:00:44,720 Ett idémöte? 943 01:00:44,800 --> 01:00:46,080 Jag hade inget val. 944 01:00:46,160 --> 01:00:47,440 Jag hade valt en helg med barnen. 945 01:00:47,520 --> 01:00:48,760 -Hörni. -Vad? 946 01:00:52,160 --> 01:00:53,480 Vi hittar inte Lily. 947 01:00:57,840 --> 01:00:58,840 Var är Lily? 948 01:01:01,040 --> 01:01:02,160 Lily! 949 01:01:02,240 --> 01:01:05,120 -Kom nu. -Hitåt. 950 01:01:12,440 --> 01:01:14,000 AKVARIUM 951 01:01:59,680 --> 01:02:00,840 Lily! 952 01:02:02,360 --> 01:02:03,360 Lily! 953 01:02:08,240 --> 01:02:10,120 Ursäkta. 954 01:02:11,960 --> 01:02:12,880 Lily! 955 01:02:14,600 --> 01:02:16,760 Vi måste gå! 956 01:02:17,640 --> 01:02:19,840 Hjälp! Han tar mitt barn! 957 01:02:19,920 --> 01:02:21,720 -Hjälp! -Frun! Ni misstar er! 958 01:02:21,800 --> 01:02:23,080 Nej. Sluta. 959 01:02:23,160 --> 01:02:27,760 Du är galen! Vad gör du? 960 01:02:29,360 --> 01:02:31,960 -Kom här. -Snälla, det är ett misstag. 961 01:02:32,040 --> 01:02:33,440 Alltihop är ett misstag. 962 01:02:33,520 --> 01:02:36,400 -Det säger alla. -Jag kan förklara. 963 01:02:37,000 --> 01:02:38,960 -Hur många gånger har jag hört det? -Jag vet. 964 01:02:39,040 --> 01:02:41,040 -Jag vet det. -När du möter domaren imorgon, 965 01:02:41,120 --> 01:02:42,960 säg det. Kom nu. 966 01:02:43,040 --> 01:02:44,680 -Imorgon? -Stäng grinden. 967 01:02:44,760 --> 01:02:46,920 Det är söndag idag. Ingen är här förrän imorgon. 968 01:02:47,000 --> 01:02:48,320 Imorgon är för sent! 969 01:02:48,400 --> 01:02:51,360 -Vad har det med mig att göra? -Får jag ringa mitt samtal? 970 01:02:51,440 --> 01:02:52,960 Du är jobbig! Öppna. 971 01:02:53,040 --> 01:02:55,080 -Min fru och barn är… -Ut! 972 01:02:55,160 --> 01:02:56,200 Kom här. 973 01:02:56,720 --> 01:02:57,800 Hallå! 974 01:02:57,880 --> 01:02:58,880 Vakna. 975 01:02:58,960 --> 01:03:00,200 Ring ditt samtal. 976 01:03:09,520 --> 01:03:11,120 Din mobil funkar inte. 977 01:03:12,240 --> 01:03:13,840 Får jag be dig om en tjänst? 978 01:03:14,800 --> 01:03:17,200 Ge mig min mobil så jag kan ringa mina barn. 979 01:03:17,280 --> 01:03:19,800 Du gör dina problem till mina. 980 01:03:23,520 --> 01:03:24,880 Du ödslar min tid. 981 01:03:36,960 --> 01:03:38,520 Hallå, Maureen. 982 01:03:40,040 --> 01:03:41,440 Det är Joseph. 983 01:03:42,160 --> 01:03:44,760 Ja, Tyrones koll… vän. 984 01:03:45,760 --> 01:03:47,080 Tyrones bästa vän. 985 01:03:49,040 --> 01:03:50,960 Får jag tala med honom? 986 01:03:51,920 --> 01:03:53,040 Snälla? 987 01:03:54,080 --> 01:03:57,160 Jag vill rapportera ett saknat barn vid namn Silindile Ngema. 988 01:03:57,720 --> 01:03:59,040 Hon är åtta år. 989 01:04:00,120 --> 01:04:03,400 Hon försvann på stranden. Vi hittar henne ingenstans. 990 01:04:03,480 --> 01:04:04,920 Hon har svag blåsa, så vi… 991 01:04:05,000 --> 01:04:06,280 Hejsan! 992 01:04:07,280 --> 01:04:09,080 Vänta, Lily. Nandi vill prata med dig. 993 01:04:13,880 --> 01:04:15,320 Herregud. 994 01:04:15,400 --> 01:04:17,360 Lily, vi blev så oroliga. 995 01:04:18,640 --> 01:04:19,880 Jag var på akvariet 996 01:04:19,960 --> 01:04:23,040 och såg hajar och fiskar. 997 01:04:23,120 --> 01:04:26,280 Men det fanns inga sjöjungfrur. 998 01:04:26,880 --> 01:04:27,880 Var är Joseph? 999 01:04:28,480 --> 01:04:31,280 -Troligen hos Ma Rosie. -Varför det? 1000 01:04:33,840 --> 01:04:35,720 Du har missat en del. 1001 01:04:45,520 --> 01:04:46,600 Okej. 1002 01:04:51,240 --> 01:04:52,520 Hej. 1003 01:04:52,600 --> 01:04:54,800 Jag rapporterade ett saknat barn. 1004 01:04:54,880 --> 01:04:56,640 Silindile Ngema, vi har hittat henne. 1005 01:04:56,720 --> 01:04:59,000 Ingen svarade, så jag kom för att förklara. 1006 01:04:59,080 --> 01:05:00,320 Han talade sanning. 1007 01:05:01,160 --> 01:05:04,400 Syster, din man… Nej. 1008 01:05:04,480 --> 01:05:05,560 Han pratar mycket. 1009 01:05:05,640 --> 01:05:07,000 -Min man? -Nandi? 1010 01:05:07,520 --> 01:05:09,560 -Aldrig. Tyrone? -Toppen. 1011 01:05:09,640 --> 01:05:12,880 Då måste jag få ut honom. 1012 01:05:14,080 --> 01:05:15,960 Vad säger du? 1013 01:05:16,040 --> 01:05:19,160 Han har blivit felaktigt gripen. 1014 01:05:19,240 --> 01:05:20,720 Och ringde dig? 1015 01:05:20,800 --> 01:05:22,800 Jag är glad att du är här. 1016 01:05:22,880 --> 01:05:26,360 Jag ville inte bli sen till mötet ikväll. 1017 01:05:26,920 --> 01:05:29,040 Förhoppningsvis hinner han. 1018 01:05:29,920 --> 01:05:30,960 Eller inte. 1019 01:05:32,240 --> 01:05:34,280 I vilket fall, aweh. 1020 01:05:34,360 --> 01:05:35,480 Chefen. 1021 01:05:35,560 --> 01:05:39,080 Frun, skriv ett uttalande 1022 01:05:39,160 --> 01:05:42,400 om vad som hänt barnet så jag kan släppa honom. 1023 01:05:42,480 --> 01:05:43,720 Han ringde oss inte. 1024 01:05:43,800 --> 01:05:45,840 -Jag förstår inte. -Han tänkte på sitt möte, 1025 01:05:45,920 --> 01:05:48,120 -inte sitt barn. Låt honom stanna inatt. -Aldrig. 1026 01:05:48,200 --> 01:05:49,720 Han kan lika gärna sova över. 1027 01:05:49,800 --> 01:05:51,040 -Otroligt. -Han sover här. 1028 01:05:51,640 --> 01:05:53,680 Det är det jag alltid har sagt om folk från Joburg. 1029 01:05:53,760 --> 01:05:56,520 De är förjävliga! Yoh! 1030 01:06:04,520 --> 01:06:05,560 Okej. 1031 01:06:06,200 --> 01:06:08,640 -Tack. -Varsågod. Hejdå. 1032 01:06:12,880 --> 01:06:15,920 Jag har bokat ett flyg åt oss imorgon. 1033 01:06:16,760 --> 01:06:18,960 Måste vi åka hem? 1034 01:06:19,040 --> 01:06:21,160 Det är ingen semester. 1035 01:06:21,240 --> 01:06:23,360 Han valde jobbet framför oss. 1036 01:06:23,880 --> 01:06:26,800 Han väljer alltid jobbet framför oss. 1037 01:07:06,120 --> 01:07:08,480 Hon vill att du hålls kvar. 1038 01:07:09,880 --> 01:07:11,880 Din fru. 1039 01:07:14,800 --> 01:07:15,880 Har min fru varit här? 1040 01:07:15,960 --> 01:07:19,240 Ja, för att säga att hon hittat det bortsprungna barnet. 1041 01:07:19,320 --> 01:07:21,120 Tack och lov. 1042 01:07:21,200 --> 01:07:22,880 Du sa väl att jag är här? 1043 01:07:22,960 --> 01:07:25,920 Det började när hon stötte på mannen här. 1044 01:07:26,000 --> 01:07:28,040 Hon vände bara om och gick. 1045 01:07:28,640 --> 01:07:30,280 -Gick hon? -Ja. 1046 01:07:31,160 --> 01:07:32,400 Hur då? 1047 01:07:33,920 --> 01:07:36,120 Du sa väl att jag försökt ringa henne? 1048 01:07:37,280 --> 01:07:40,080 Och att jag bara tänkt på henne och barnen? 1049 01:07:40,680 --> 01:07:41,960 Det sa du väl? 1050 01:07:42,040 --> 01:07:45,040 -Sa du att jag älskar henne? -Vad gör du? 1051 01:07:46,720 --> 01:07:47,920 Jag är värdelös. 1052 01:07:48,640 --> 01:07:51,920 -Jag förlorar både jobbet och barnen. -Hej, tjockis. 1053 01:07:52,000 --> 01:07:53,040 Ut härifrån. 1054 01:07:53,120 --> 01:07:55,200 -Ta ut tjockisen. -Vänta! 1055 01:07:55,280 --> 01:07:57,440 Få bort honom! Du tar för lång tid på dig! 1056 01:07:57,520 --> 01:07:59,720 Ser du vad du gör? Du uppviglar folk. 1057 01:07:59,800 --> 01:08:01,920 -Ut, uppviglare. -Han stör oss. 1058 01:08:02,000 --> 01:08:04,080 -Jag skjuter dig. -Nej, ni dejtar! 1059 01:08:04,160 --> 01:08:06,520 Rör du vid en polis? 1060 01:08:06,600 --> 01:08:08,960 Vad är det med er från Joburg? Ut! 1061 01:08:09,480 --> 01:08:11,400 -Jag har tillrättavisat dig. -Hejdå. 1062 01:08:11,480 --> 01:08:14,600 DURBAN STRANDPOLIS 1063 01:08:24,680 --> 01:08:25,800 Hej. 1064 01:08:25,880 --> 01:08:27,560 Snälla, snabbt. 1065 01:08:28,920 --> 01:08:30,319 Jag har många problem. 1066 01:08:30,399 --> 01:08:32,080 Spring. 1067 01:08:32,160 --> 01:08:34,920 Snabbare! 1068 01:08:40,479 --> 01:08:41,920 Tack. 1069 01:08:46,479 --> 01:08:48,960 Vi åker hem. 1070 01:08:52,080 --> 01:08:54,560 Allvarligt? Hur sannolikt är det? 1071 01:08:54,640 --> 01:08:56,000 Ner innan han ser oss. 1072 01:08:56,080 --> 01:08:57,359 Kom! 1073 01:08:59,920 --> 01:09:01,040 Vad? 1074 01:09:01,960 --> 01:09:03,680 -Vem är det? -Killen hon är kär i. 1075 01:09:03,760 --> 01:09:04,960 Håll käften, Junior. 1076 01:09:05,040 --> 01:09:06,319 Prata med honom. 1077 01:09:06,399 --> 01:09:08,680 -Och säg vad? -Var dig själv. 1078 01:09:08,760 --> 01:09:10,319 Det råder jag dig inte. 1079 01:09:12,000 --> 01:09:14,359 Lyssna inte på honom. Du är perfekt som du är. 1080 01:09:15,120 --> 01:09:16,120 Gå bara. 1081 01:09:18,000 --> 01:09:19,279 Gå. 1082 01:09:20,160 --> 01:09:21,160 Gå. 1083 01:09:27,040 --> 01:09:28,399 Hej, Themba. 1084 01:09:30,359 --> 01:09:31,399 Zamo? 1085 01:09:33,439 --> 01:09:34,479 Stalkar du mig? 1086 01:09:35,080 --> 01:09:36,560 Vad? Nej. 1087 01:09:36,640 --> 01:09:38,640 Jag är här med familjen och tänkte säga hej, 1088 01:09:38,720 --> 01:09:40,800 men jag förstår om du tror det. 1089 01:09:40,880 --> 01:09:44,720 -Det menade jag inte. -Lugn, jag skojar. 1090 01:09:53,200 --> 01:09:55,040 Därför ska hon inte vara sig själv. 1091 01:09:57,279 --> 01:09:59,560 Hänger du med på Beachfest? 1092 01:10:08,200 --> 01:10:09,520 Nandi. 1093 01:10:10,040 --> 01:10:12,280 Hej, du. Kom hit. 1094 01:10:12,360 --> 01:10:13,360 Kom hit. 1095 01:10:17,560 --> 01:10:19,080 Otroligt! 1096 01:10:19,720 --> 01:10:22,560 En av våra män kommer att förlora jobbet idag. 1097 01:10:25,760 --> 01:10:27,600 Hemskt, eller hur? 1098 01:10:27,680 --> 01:10:30,200 Ty-Ty och din Jojo har alltid varit… 1099 01:10:31,000 --> 01:10:32,520 Ett team. 1100 01:10:32,600 --> 01:10:34,320 -Det är så tråkigt. -Maureen. 1101 01:10:34,400 --> 01:10:36,800 När du säger att en av dem kommer att förlora jobbet, 1102 01:10:36,880 --> 01:10:37,760 vad menar du? 1103 01:10:45,520 --> 01:10:46,360 Idémötet. 1104 01:10:47,120 --> 01:10:48,720 Det är därför vi är här. 1105 01:10:49,480 --> 01:10:50,960 Herregud. Han ljög inte. 1106 01:10:52,880 --> 01:10:54,720 När är mötet igen? 1107 01:10:55,320 --> 01:10:57,160 Om drygt två timmar! 1108 01:10:57,240 --> 01:10:58,520 Jag måste gå. 1109 01:10:58,600 --> 01:11:02,040 Tyrone har hela familjen med i sin. 1110 01:11:02,120 --> 01:11:04,120 Jag är så glad och stolt över honom. 1111 01:11:05,160 --> 01:11:07,960 Må bästa familj vinna. 1112 01:11:09,480 --> 01:11:11,400 -Lycka till. -Detsamma. 1113 01:11:14,520 --> 01:11:15,520 Vi har ett problem. 1114 01:11:20,000 --> 01:11:21,680 Får jag gå på festivalen? 1115 01:11:21,760 --> 01:11:25,280 Vi har ett flyg, men kan vi åka senare? 1116 01:11:26,080 --> 01:11:28,360 Kan vi ha ett snabbt familjemöte? 1117 01:11:28,960 --> 01:11:31,600 -Vad? -Ett familjemöte? 1118 01:11:32,720 --> 01:11:33,720 Snälla. 1119 01:11:36,240 --> 01:11:38,360 -Jag är strax tillbaka. -Visst. 1120 01:11:39,200 --> 01:11:40,200 Vad? 1121 01:11:45,920 --> 01:11:47,240 Vad är det? 1122 01:11:47,320 --> 01:11:48,800 -Vad? -Er pappa… 1123 01:11:49,400 --> 01:11:53,000 Jag trodde att han hittade på ursäkter, men han riskerar att förlora jobbet. 1124 01:11:53,080 --> 01:11:56,360 Han har säkert en plan. Han missar aldrig jobb. 1125 01:11:57,280 --> 01:11:58,320 Jag vet inte det. 1126 01:11:59,400 --> 01:12:00,600 Varför? 1127 01:12:00,680 --> 01:12:01,640 Han sitter häktad. 1128 01:12:02,760 --> 01:12:04,720 Jag skulle ta ut honom idag, 1129 01:12:04,800 --> 01:12:07,040 men jag var så arg för igår kväll. 1130 01:12:12,280 --> 01:12:13,400 Det är mamma. 1131 01:12:14,520 --> 01:12:15,560 Mamma. 1132 01:12:18,480 --> 01:12:19,680 Vad gör du? 1133 01:12:22,720 --> 01:12:23,720 Det är mamma. 1134 01:12:24,760 --> 01:12:26,120 Ge mig mobilen. 1135 01:12:26,200 --> 01:12:29,120 Toppen. Nu söker hon upp oss. 1136 01:12:30,680 --> 01:12:31,920 Jag har en idé. 1137 01:12:32,000 --> 01:12:34,040 Vi behöver en bil… 1138 01:12:36,920 --> 01:12:39,040 Jag kör inte den skrothögen. 1139 01:12:41,640 --> 01:12:43,880 Är familjemötet slut? 1140 01:12:44,720 --> 01:12:46,120 Vi måste åka nu. 1141 01:12:50,160 --> 01:12:52,080 Otroligt att jag gör det här. 1142 01:12:52,600 --> 01:12:56,200 Vi har en nödsituation i familjen. 1143 01:12:56,280 --> 01:12:59,000 Vi kan ses i Joburg sen. 1144 01:12:59,520 --> 01:13:01,320 När jag har skolledigt. 1145 01:13:01,400 --> 01:13:02,640 Visst. 1146 01:13:03,400 --> 01:13:04,800 Du har lovat. 1147 01:13:14,840 --> 01:13:16,360 Okej… 1148 01:13:23,360 --> 01:13:26,160 Bilarna till flyget väntar. 1149 01:13:28,560 --> 01:13:29,600 Jag har en idé. 1150 01:13:31,840 --> 01:13:33,240 Får vi låna en av dina bilar? 1151 01:13:33,320 --> 01:13:35,280 Bara några minuter, så får du igen den. 1152 01:13:35,360 --> 01:13:37,440 Nej. Jag kan få sparken. 1153 01:13:40,440 --> 01:13:41,640 Nu då? 1154 01:13:42,720 --> 01:13:44,360 Kom tillbaka med den om en timme. 1155 01:13:45,880 --> 01:13:47,480 Zamo, fånga. 1156 01:13:48,200 --> 01:13:50,400 Vill du verkligen köra efter vad som hände? 1157 01:13:51,440 --> 01:13:53,360 Det är enda sättet att lära sig. Kom nu. 1158 01:13:57,000 --> 01:13:58,480 -Okej. -Okej. 1159 01:14:00,040 --> 01:14:01,000 Okej. 1160 01:14:05,600 --> 01:14:09,360 Slut ögonen, se destinationen framför dig 1161 01:14:09,440 --> 01:14:11,920 så faller allt på plats. 1162 01:14:42,760 --> 01:14:45,160 -Hejdå. -Hejdå! 1163 01:14:49,920 --> 01:14:51,520 Har de checkat ut? 1164 01:14:51,600 --> 01:14:53,600 De hade bråttom till flyget. 1165 01:14:53,680 --> 01:14:56,160 -Sa de när flyget gick? -Nej. 1166 01:14:57,640 --> 01:14:59,080 Och mobilerna är avstängda. 1167 01:15:00,440 --> 01:15:03,120 -Nej, laddaren är min. -Sätt den på min nota. 1168 01:15:03,200 --> 01:15:05,000 Aldrig! Folk från Joburg! 1169 01:15:36,800 --> 01:15:37,800 Ja! 1170 01:15:38,880 --> 01:15:39,960 Ja. 1171 01:15:53,680 --> 01:15:55,040 Åh nej. Polisen igen. 1172 01:15:55,120 --> 01:15:56,560 Åh nej! 1173 01:15:59,520 --> 01:16:00,520 Okej. 1174 01:16:01,560 --> 01:16:02,680 Den här vägen, sir. 1175 01:16:13,720 --> 01:16:15,080 Jisses. 1176 01:16:20,200 --> 01:16:21,720 Det är inte som ni tror. 1177 01:16:26,560 --> 01:16:28,760 Jag har bråttom. En akut familjesituation. 1178 01:16:31,280 --> 01:16:32,800 Vet du vem jag är? 1179 01:16:33,520 --> 01:16:35,640 Ja, en respektabel trafikpolis. 1180 01:16:36,640 --> 01:16:37,640 Nej. 1181 01:16:38,640 --> 01:16:41,120 Jag är snuten som blivit viral på sociala medier. 1182 01:16:41,200 --> 01:16:42,760 Den dansande trafikpolisen. 1183 01:16:42,840 --> 01:16:43,840 Det är jag. 1184 01:16:45,800 --> 01:16:47,560 -Ja. -Sociala medier, va? 1185 01:16:47,640 --> 01:16:48,520 Ja. 1186 01:16:48,600 --> 01:16:51,520 En halv miljon tittare. 1187 01:16:51,600 --> 01:16:54,920 Så det är du på Instagram och "ticktack"? 1188 01:16:55,000 --> 01:16:56,040 Jag är överallt. 1189 01:16:56,120 --> 01:16:58,200 Låna mig din mobil, syster. Jag ber dig. 1190 01:16:58,280 --> 01:17:00,480 Min är död, det är viktigt. 1191 01:17:00,560 --> 01:17:02,720 Mina barn är på flygplatsen. Snart åker de. 1192 01:17:02,800 --> 01:17:05,400 Om de går på det flyget ser jag dem aldrig mer. 1193 01:17:05,480 --> 01:17:07,800 -Är de kidnappade? -Nej, de åkte med sin styvmor. 1194 01:17:07,880 --> 01:17:08,760 Yoh! 1195 01:17:08,840 --> 01:17:12,480 Angående den andra frun… Jobbigt. 1196 01:17:13,000 --> 01:17:15,120 Jag vet, jag är en själv. 1197 01:17:15,200 --> 01:17:17,200 Vet du vad? Vänta lite. 1198 01:17:17,280 --> 01:17:19,120 -Ta den här. -Den är väl upplåst? 1199 01:17:22,560 --> 01:17:24,920 Men hur funkar den? 1200 01:17:25,000 --> 01:17:27,120 -Tryck här. -Var? 1201 01:17:27,200 --> 01:17:28,920 -Den knappen. -Här? Junior. 1202 01:17:29,000 --> 01:17:32,200 Gå inte på planet. Jag ber er. Jag kommer. 1203 01:17:32,280 --> 01:17:33,600 Ja, kom nu. 1204 01:17:33,680 --> 01:17:36,160 -Kom nu. -Nej. 1205 01:17:36,240 --> 01:17:37,920 Jag låter dig inte köra den rishögen. 1206 01:17:38,000 --> 01:17:40,120 Den har inte ens en dörr. Du borde få böter. 1207 01:17:40,200 --> 01:17:42,200 Kom igen! 1208 01:17:42,280 --> 01:17:43,960 Nu händer det. 1209 01:17:44,800 --> 01:17:45,880 Skynda på. 1210 01:17:49,040 --> 01:17:50,440 Är det mamma igen? 1211 01:17:52,040 --> 01:17:54,120 Känner ni till den dansande polisen? 1212 01:17:54,200 --> 01:17:56,360 Vilken? Den med Tobetsa? 1213 01:17:56,440 --> 01:17:58,000 Är det läge nu för det? 1214 01:17:58,080 --> 01:18:00,120 Hon skickade ett meddelande. 1215 01:18:02,800 --> 01:18:03,840 Junior. 1216 01:18:04,600 --> 01:18:07,560 Gå inte på flyget. Jag ber er. Jag kommer. 1217 01:18:07,640 --> 01:18:09,520 -Igen. -Okej. 1218 01:18:10,560 --> 01:18:12,080 Ma Rosies taxi. Titta! 1219 01:18:19,240 --> 01:18:20,240 Ring honom. 1220 01:18:26,720 --> 01:18:27,920 Joseph Ngema här. 1221 01:18:28,000 --> 01:18:30,440 Jag är upptagen. Lämna ett meddelande. 1222 01:18:35,400 --> 01:18:38,480 Messa trafikpolisen att säga åt pappa att åka till hotellet nu. 1223 01:18:52,480 --> 01:18:55,920 Oroa dig inte. Jag hittar dina barn. 1224 01:18:56,000 --> 01:18:57,680 Din fru… 1225 01:18:57,760 --> 01:18:59,960 -Jag griper henne. -Nej, men hon… 1226 01:19:00,040 --> 01:19:02,400 …är inte som du tror. Allvarligt? 1227 01:19:03,000 --> 01:19:03,920 Min mobil. 1228 01:19:04,000 --> 01:19:05,880 Nej, syster. Ratten. 1229 01:19:05,960 --> 01:19:07,360 Ett meddelande från ditt barn. 1230 01:19:07,440 --> 01:19:09,160 -Håll i ratten. -Titta. 1231 01:19:12,080 --> 01:19:14,320 Pappa, åk till hotellet nu. Jag upprepar: 1232 01:19:14,400 --> 01:19:17,040 Om du får meddelandet, skynda tillbaka. Det är en nödsituation. 1233 01:19:17,800 --> 01:19:19,240 Döda oss inte! 1234 01:19:19,320 --> 01:19:20,800 Mord? 1235 01:19:20,880 --> 01:19:22,360 -Nej. -Det är inte mord! 1236 01:19:22,440 --> 01:19:24,040 Jag visste inte hur allvarligt det är. 1237 01:19:24,120 --> 01:19:26,160 Jag begär uppbackning. 1238 01:19:26,240 --> 01:19:28,920 -Kom, hör du mig? -Det behövs inte. 1239 01:19:29,000 --> 01:19:30,000 Nej. 1240 01:19:30,080 --> 01:19:32,680 Jag vet att du har förlorat tron på polisen. 1241 01:19:32,760 --> 01:19:34,200 Men jag finns här. 1242 01:20:13,840 --> 01:20:15,960 Nomzamo, Junior, Silindile Ngema. 1243 01:20:26,200 --> 01:20:27,440 Hej, mamma. 1244 01:20:30,880 --> 01:20:32,120 När kom du? 1245 01:20:32,200 --> 01:20:34,640 Jag tog första flyget från Johannesburg 1246 01:20:34,720 --> 01:20:37,440 så snart jag kände att nåt var fel. 1247 01:20:38,280 --> 01:20:39,280 Fel? 1248 01:20:39,800 --> 01:20:41,480 Inget är fel. 1249 01:20:41,560 --> 01:20:43,760 Det där. 1250 01:20:43,840 --> 01:20:45,240 Vad har hänt med barnets öga? 1251 01:20:46,360 --> 01:20:49,040 Hon fick en allergisk reaktion till ansiktsmålningen. 1252 01:20:50,440 --> 01:20:51,520 Mrs Ngema. 1253 01:20:51,600 --> 01:20:52,560 -Ja. -Ja. 1254 01:20:56,320 --> 01:20:57,640 Var är han? 1255 01:20:58,640 --> 01:20:59,520 Jag… 1256 01:20:59,600 --> 01:21:02,720 Glöm det. Hans karriär är snart över. 1257 01:21:05,040 --> 01:21:06,920 Var det en jobbresa? 1258 01:21:08,680 --> 01:21:10,800 -Nej. -Mamma, vi kan förklara. 1259 01:21:10,880 --> 01:21:13,360 Nej. Kom nu. 1260 01:21:13,440 --> 01:21:14,760 Nej, mamma. 1261 01:21:22,600 --> 01:21:25,160 Kom igen! 1262 01:21:38,840 --> 01:21:39,960 Vänta. 1263 01:21:42,400 --> 01:21:43,320 Alla… 1264 01:21:43,840 --> 01:21:45,000 Alla… 1265 01:21:46,520 --> 01:21:48,440 Stå still! 1266 01:21:50,840 --> 01:21:51,800 Nej. 1267 01:21:51,880 --> 01:21:53,080 Du igen? 1268 01:21:56,520 --> 01:21:57,880 Jag är ledsen. 1269 01:22:01,560 --> 01:22:03,000 Du hinner än. 1270 01:22:03,520 --> 01:22:06,840 Du ljög inte bara för mig, du lär även barnen att ljuga. 1271 01:22:06,920 --> 01:22:09,280 Jag ringer min advokat. Jag har fått nog. 1272 01:22:09,360 --> 01:22:12,480 -Vad gör du här? -Hur kan du fråga mig vad jag gör här? 1273 01:22:12,560 --> 01:22:14,080 Hur kan du fråga nåt sånt? 1274 01:22:14,160 --> 01:22:17,160 Jag räddar mina barn, eftersom du alltid ställer till det. 1275 01:22:17,240 --> 01:22:18,640 Gratulerar, Dora. 1276 01:22:19,160 --> 01:22:20,440 Du har rätt. 1277 01:22:20,520 --> 01:22:21,600 Jag ställde till det. 1278 01:22:21,680 --> 01:22:23,560 Jag har ställt till det i åratal. 1279 01:22:24,640 --> 01:22:27,320 Men jag vet vad unge Joseph skulle säga nu. 1280 01:22:27,400 --> 01:22:29,520 Det är inte läge nu. 1281 01:22:30,760 --> 01:22:33,320 Han skulle bli ledsen över vad som blivit av mig. 1282 01:22:33,960 --> 01:22:36,080 Varför sa du inte bara som det var? 1283 01:22:37,040 --> 01:22:39,720 Ledsen, älskling. Jag försökte ordna till allt. 1284 01:22:40,320 --> 01:22:42,720 Ni ska inte tro att jag inte kan försörja er. 1285 01:22:42,800 --> 01:22:44,720 Jag vill inte ha dina pengar. 1286 01:22:45,600 --> 01:22:47,680 Jag vill ha dig, jag vill ha vår familj. 1287 01:22:48,600 --> 01:22:49,720 Allvarligt? 1288 01:22:49,800 --> 01:22:51,680 Vad pågår här egentligen? 1289 01:22:58,120 --> 01:22:59,120 Mr van Niekerk, 1290 01:22:59,200 --> 01:23:00,400 jag är ledsen. 1291 01:23:01,160 --> 01:23:02,200 Men jag är inte er man. 1292 01:23:02,280 --> 01:23:03,920 Tyrone må vara lite knäpp, 1293 01:23:04,000 --> 01:23:08,800 men han vet mycket mer om familj än jag. 1294 01:23:12,240 --> 01:23:14,320 Det är säkert dags för er att ta in mig 1295 01:23:14,840 --> 01:23:16,480 för att jag ödslar polisens resurser. 1296 01:23:16,560 --> 01:23:18,320 Det är dags att ni lämnar Durban. 1297 01:23:18,400 --> 01:23:20,520 Johannesburg kallar, ni borde åka. 1298 01:23:25,840 --> 01:23:27,400 Vad gör du? 1299 01:23:28,440 --> 01:23:32,800 Och det, mina damer och herrar, är hur man säljer in en idé. 1300 01:23:34,560 --> 01:23:35,480 Förstår ni inte? 1301 01:23:35,560 --> 01:23:38,360 Det teatraliska och gripande talet. 1302 01:23:38,440 --> 01:23:42,360 Han har till och med den dansande snuten från sociala medier. 1303 01:23:43,600 --> 01:23:44,800 Vet du vad? 1304 01:23:44,880 --> 01:23:46,560 Jag håller med Zamo. 1305 01:23:46,640 --> 01:23:49,120 Jag och min familj har gått igenom det mesta, 1306 01:23:49,720 --> 01:23:51,840 men vi är fortfarande en familj. 1307 01:23:52,400 --> 01:23:54,360 Jag har bevisen i mobilen. 1308 01:23:54,440 --> 01:23:58,320 Och det här har varit en supersemester med min baba, jag älskar honom. 1309 01:23:58,400 --> 01:24:00,320 Åh, älskling. 1310 01:24:00,400 --> 01:24:04,560 Hur mycket är han inte beredd att göra för sin familj? 1311 01:24:07,160 --> 01:24:08,160 Ja. 1312 01:24:08,800 --> 01:24:10,760 Som toalettpappret hemma 1313 01:24:10,840 --> 01:24:14,040 ställer familjen alltid upp. 1314 01:24:15,920 --> 01:24:18,080 I alla nödlägen. 1315 01:24:22,720 --> 01:24:26,840 Det är därför ni behöver Roll With It. 1316 01:24:27,800 --> 01:24:31,120 För att familjen alltid finns där. 1317 01:24:32,040 --> 01:24:33,760 Det var mitt säljargument. 1318 01:24:35,600 --> 01:24:36,760 Vad tycks? 1319 01:24:38,640 --> 01:24:39,560 Briljant! 1320 01:24:39,640 --> 01:24:41,600 Roll With It toalettpapper. 1321 01:24:41,680 --> 01:24:44,800 För att familjen alltid finns där. 1322 01:24:44,880 --> 01:24:46,800 En nu slogan och kampanj. 1323 01:24:46,880 --> 01:24:48,400 Gratulerar, jobbet är ditt. 1324 01:24:52,240 --> 01:24:55,160 Jag visste att toapappersdansen var för mycket. 1325 01:24:55,760 --> 01:24:57,480 Jag visste att det var planerat. 1326 01:24:59,040 --> 01:25:01,920 Nej. 1327 01:25:02,520 --> 01:25:04,400 -Jag kan inte göra det. -Älskling? 1328 01:25:05,000 --> 01:25:07,160 Jag har förlorat så mycket tid med barnen. 1329 01:25:07,240 --> 01:25:09,120 Jag vill inte det längre. 1330 01:25:09,200 --> 01:25:11,920 Min dotter ska bli civilingenjör. 1331 01:25:12,000 --> 01:25:13,600 Min son fyller 12 år. 1332 01:25:13,680 --> 01:25:14,880 Jag är 13. 1333 01:25:15,400 --> 01:25:16,640 Ja. 1334 01:25:17,600 --> 01:25:20,480 Och min lilla tjej här ska jag till doktorn med. 1335 01:25:21,240 --> 01:25:22,320 Dora, 1336 01:25:22,880 --> 01:25:24,000 förlåt att jag ljög. 1337 01:25:24,640 --> 01:25:26,920 Men jag ville bara få en chans. 1338 01:25:27,560 --> 01:25:29,640 Att bli en bättre pappa. 1339 01:25:31,480 --> 01:25:34,440 Jag hoppas du inte ringer din advokat. 1340 01:25:38,720 --> 01:25:40,680 Jag tror att du klarar det. 1341 01:25:45,480 --> 01:25:46,600 Nej. 1342 01:25:48,720 --> 01:25:51,560 Joseph, om du får flexibel arbetstid? 1343 01:25:52,880 --> 01:25:55,240 Men det är mycket att göra. Jag klarar det inte själv. 1344 01:25:55,800 --> 01:25:57,000 Jag behöver Tyrone. 1345 01:25:58,800 --> 01:26:00,440 Vi gör som du säger. 1346 01:26:01,240 --> 01:26:03,760 Skulle ni inte skala ner? 1347 01:26:04,760 --> 01:26:07,200 Vi gör oss nog bara av med John. 1348 01:26:07,280 --> 01:26:08,520 Ingen gillar honom. 1349 01:26:09,520 --> 01:26:11,080 Har vi en deal? 1350 01:26:13,760 --> 01:26:15,520 Ja! 1351 01:26:15,600 --> 01:26:17,920 -Ja, det har vi. -Ja! 1352 01:26:24,960 --> 01:26:26,760 Kom igen. 1353 01:26:26,840 --> 01:26:28,160 Tre, två, ett… 1354 01:26:28,240 --> 01:26:30,640 Ngema! 1355 01:26:33,040 --> 01:26:35,320 -Lyssnar du? Okej, nu. -Ja. 1356 01:26:36,840 --> 01:26:39,240 Åh, älskling. 1357 01:26:40,560 --> 01:26:42,240 -Fick du med det? -Okej. 1358 01:26:48,240 --> 01:26:51,440 -Åh, älskling -Åh, älskling 1359 01:26:51,520 --> 01:26:52,560 Hej. 1360 01:26:54,360 --> 01:26:55,920 Älskling. 1361 01:27:07,560 --> 01:27:08,840 Älskling, 1362 01:27:10,720 --> 01:27:11,840 jag är redo. 1363 01:27:12,920 --> 01:27:14,200 För vad? 1364 01:27:14,280 --> 01:27:15,560 Att skaffa barn. 1365 01:27:16,600 --> 01:27:18,080 -Barn? -Ja! 1366 01:27:18,160 --> 01:27:19,760 -Barn? -Ja! 1367 01:27:21,560 --> 01:27:22,640 En baby? 1368 01:27:23,680 --> 01:27:24,760 Baba. 1369 01:27:25,280 --> 01:27:27,280 Jag måste kissa. 1370 01:27:29,640 --> 01:27:30,600 Baba? 1371 01:27:30,680 --> 01:27:32,400 -Baba? -Joseph? 1372 01:27:33,480 --> 01:27:34,480 -Joseph? -Baba? 1373 01:27:35,320 --> 01:27:36,400 Baba? 1374 01:27:37,200 --> 01:27:38,400 -Joseph? -Baba? 1375 01:27:39,960 --> 01:27:40,960 Baba? 1376 01:27:41,480 --> 01:27:42,960 -Baba? -Baba? 1377 01:27:43,880 --> 01:27:44,880 -Baba? -Baba? 1378 01:27:45,400 --> 01:27:47,960 -Baba? -Pappa? 1379 01:27:48,040 --> 01:27:49,720 -Joseph? -Baba! 1380 01:28:02,560 --> 01:28:04,200 -Hallå där. -Jag vill lyssna på… Vänta. 1381 01:28:05,440 --> 01:28:06,480 Vet ni vad? 1382 01:28:10,120 --> 01:28:12,920 Varför lagar vi inte bara däcket? Tillsammans, som en familj. 1383 01:28:13,480 --> 01:28:14,800 Herregud. 1384 01:28:21,840 --> 01:28:23,320 Junior! Snälla! 1385 01:28:23,400 --> 01:28:24,760 Mitt innehåll då? 1386 01:28:28,760 --> 01:28:30,600 Ge den till din syster. Hon filmar ju! 1387 01:28:39,320 --> 01:28:40,800 Herregud, hörni. 1388 01:28:45,840 --> 01:28:49,160 Jag är på Juniors konto. 1389 01:28:49,920 --> 01:28:52,120 BÄSTA SÄMSTA SEMESTERN NÅNSIN 1390 01:32:41,680 --> 01:32:46,680 Undertexter: Madeleine Person