1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,560 --> 00:00:34,760 Dai, muovetevi. 4 00:00:35,320 --> 00:00:37,680 Andiamo, dai. Datevi una mossa! 5 00:00:40,080 --> 00:00:41,680 Che fai nella corsia di sorpasso? 6 00:00:46,160 --> 00:00:48,240 SEI USCITO? DOMANI RIUNIONE IMPORTANTE! 7 00:00:48,320 --> 00:00:49,840 HO UN IMPEGNO CON I FIGLI 8 00:00:53,200 --> 00:00:55,840 MA DOMANI ARRIVERÒ PREST… 9 00:00:59,800 --> 00:01:00,800 Va bene! 10 00:01:01,440 --> 00:01:03,480 Va bene! 11 00:01:22,080 --> 00:01:23,080 Nandi! 12 00:01:25,320 --> 00:01:26,320 Nandipha! 13 00:01:26,400 --> 00:01:27,400 Yo. 14 00:01:28,720 --> 00:01:30,600 Mi uccideranno. 15 00:01:31,880 --> 00:01:34,400 Sto arrivando, tesoro. Ci ucciderà. 16 00:01:34,480 --> 00:01:36,280 Abbiamo poco tempo. 17 00:01:38,320 --> 00:01:39,680 Ci ucciderà. 18 00:01:39,760 --> 00:01:41,400 Sicuramente. 19 00:01:42,880 --> 00:01:43,960 - Aspetta. - Cosa? 20 00:01:44,040 --> 00:01:45,480 Ma ci staremo in macchina? 21 00:01:46,000 --> 00:01:48,040 Yo. 22 00:02:00,600 --> 00:02:02,800 Sono Joseph Ngema, ora non posso parlare. 23 00:02:02,880 --> 00:02:04,080 Riprova più tardi. 24 00:02:04,880 --> 00:02:07,320 - Devo fare la pipì. - Andiamo in bagno. 25 00:02:10,880 --> 00:02:12,000 Ce l'abbiamo fatta! 26 00:02:12,840 --> 00:02:15,360 Ce l'abbiamo fatta! 27 00:02:15,880 --> 00:02:16,880 Siamo qui. 28 00:02:18,680 --> 00:02:19,680 No. 29 00:02:20,200 --> 00:02:21,960 Sei in ritardo, di nuovo. 30 00:02:22,040 --> 00:02:23,320 È stata una giornata… 31 00:02:23,400 --> 00:02:26,280 Intensa. Lo sappiamo, Joseph. 32 00:02:28,840 --> 00:02:29,840 Lily. 33 00:02:30,760 --> 00:02:31,880 Sono tuo padre. 34 00:02:31,960 --> 00:02:33,720 Chiamami baba. 35 00:02:33,800 --> 00:02:35,000 Baba. 36 00:02:38,000 --> 00:02:41,560 - Siete emozionati per Zanzibar? - Sì! 37 00:02:41,640 --> 00:02:44,080 Io un sacco. Ci divertiremo tantissimo. 38 00:02:44,160 --> 00:02:46,800 - Sarà fantastico, vero? - Batti cinque, Zamo. 39 00:02:47,920 --> 00:02:49,480 Va bene. 40 00:02:53,040 --> 00:02:55,560 Non ci credo. 41 00:02:56,440 --> 00:03:00,000 Avete visto il video della vigilessa che balla mentre dirige il traffico? 42 00:03:02,360 --> 00:03:04,680 Guarda, fa pure il bhebha. 43 00:03:04,760 --> 00:03:06,520 UNA NORMALE GIORNATA LAVORATIVA 44 00:03:07,920 --> 00:03:08,920 Va beh. 45 00:03:10,480 --> 00:03:11,880 Te la sei persa, baba. 46 00:03:12,600 --> 00:03:16,680 Era l'ultima assemblea e ho vinto anche il premio. 47 00:03:16,760 --> 00:03:18,880 - E tu non hai visto niente. - Ragazzi? 48 00:03:18,960 --> 00:03:20,240 Mi dispiace, tesoro. 49 00:03:21,080 --> 00:03:22,520 Possiamo darci un taglio? 50 00:03:22,600 --> 00:03:24,400 Ragazzi, mi dispiace tanto. 51 00:03:24,480 --> 00:03:26,320 Ma vorrei che capiste una cosa. 52 00:03:26,400 --> 00:03:30,120 Se non lavorassi, non potreste fare tutte queste cose 53 00:03:30,200 --> 00:03:31,920 come andare a Zanzibar, giusto? 54 00:03:32,000 --> 00:03:33,040 Vi piacerebbe? 55 00:03:34,640 --> 00:03:36,600 Potreste mostrare un po' di gratitudine. 56 00:03:41,640 --> 00:03:42,520 - Ops. - Ops. 57 00:03:42,600 --> 00:03:44,400 - Lily. - Salite in macchina. 58 00:03:44,480 --> 00:03:45,760 Dora. 59 00:03:46,520 --> 00:03:49,160 Ti prego, è il nostro turno. Ho anche cucinato. 60 00:03:49,240 --> 00:03:50,600 Oh, scusa, e tu saresti? 61 00:03:51,600 --> 00:03:53,640 Dora, è mia moglie. 62 00:03:53,720 --> 00:03:55,760 Siamo sposati da tre anni. 63 00:03:55,840 --> 00:03:57,400 La conosci. 64 00:04:01,400 --> 00:04:04,360 - I miei avvocati ti chiameranno. - I miei avvocati ti chiameranno. 65 00:04:09,480 --> 00:04:10,520 Andiamo. 66 00:04:13,400 --> 00:04:14,600 Tesoro? Zamo. 67 00:04:15,160 --> 00:04:16,920 Zamo. 68 00:04:30,960 --> 00:04:32,360 Sei pazza! 69 00:04:32,440 --> 00:04:34,360 Almeno questa volta non ti ha picchiato. 70 00:04:35,920 --> 00:04:36,920 Si migliora. 71 00:04:38,200 --> 00:04:39,440 Hai ragione, tesoro. 72 00:05:12,040 --> 00:05:15,040 Non siamo più il primo marchio di carta igienica del Sud Africa. 73 00:05:15,560 --> 00:05:17,360 - Grazie, Mavis. - Non c'è di che. 74 00:05:18,400 --> 00:05:20,000 Dobbiamo fare dei tagli. 75 00:05:21,360 --> 00:05:24,280 Non posso avervi entrambi nel team. 76 00:05:25,120 --> 00:05:27,640 Quindi, dal prossimo mese, 77 00:05:27,720 --> 00:05:32,360 ci sarà un solo responsabile marketing di Roll With It e… 78 00:05:41,760 --> 00:05:42,760 Scusate. 79 00:05:44,040 --> 00:05:46,640 I nostri competitor ci stanno superando. 80 00:05:47,720 --> 00:05:50,280 DOVE SEI?! DOVRESTI ESSERE ALLA SEDUTA. 81 00:05:51,920 --> 00:05:54,320 FAMMI INDOVINARE, TE NE SEI DIMENTICATO. DI NUOVO! 82 00:05:54,400 --> 00:05:55,400 Può aspettare. 83 00:05:56,000 --> 00:05:57,080 È tutto a posto. 84 00:05:57,160 --> 00:05:59,360 Quindi, per aggiudicarvi il posto 85 00:05:59,440 --> 00:06:03,400 come nuovo responsabile marketing di Roll With It, 86 00:06:03,480 --> 00:06:06,240 dovete propormi una nuova strategia di marketing 87 00:06:06,320 --> 00:06:09,960 per farci tornare a essere i primi sul mercato. 88 00:06:10,640 --> 00:06:12,360 Vogliamo la grande distribuzione. 89 00:06:13,600 --> 00:06:17,160 Presenterete le proposte al consiglio e agli stakeholder lunedì a Durban. 90 00:06:18,920 --> 00:06:19,920 Questo lunedì? 91 00:06:20,000 --> 00:06:21,000 Sì. 92 00:06:21,880 --> 00:06:22,880 Avevi altri piani? 93 00:06:22,960 --> 00:06:25,520 Dovrei andare in ferie. 94 00:06:26,120 --> 00:06:27,560 Ho promesso a moglie e figli 95 00:06:27,640 --> 00:06:30,480 che li avrei portati a fare una splendida vacanza a Zanzibar. 96 00:06:30,560 --> 00:06:31,760 - E penso… - Jojo. 97 00:06:37,960 --> 00:06:38,960 John? 98 00:06:39,480 --> 00:06:41,080 John? Stai dormendo? 99 00:06:41,800 --> 00:06:43,880 Hai finito di annoiarci? 100 00:06:46,880 --> 00:06:50,040 Che ne pensi di andare in ferie per sempre? 101 00:06:54,200 --> 00:06:56,520 Se non presenta la proposta, il posto è mio? 102 00:06:56,600 --> 00:06:57,920 Ci sarò. 103 00:06:58,720 --> 00:06:59,800 Non mancherò. 104 00:06:59,880 --> 00:07:04,520 Bene. I Van Niekerks pensano che abbiamo perso la filosofia aziendale. 105 00:07:04,600 --> 00:07:07,440 Vogliono ristabilire i valori familiari sostenuti dai genitori 106 00:07:07,520 --> 00:07:09,480 - più di 30 anni fa. - Trent'anni. 107 00:07:09,560 --> 00:07:11,960 Quindi li incontreremo in un resort per la riunione. 108 00:07:12,040 --> 00:07:14,040 Farò prenotare tutto a Thembi per il weekend. 109 00:07:14,120 --> 00:07:17,800 Possiamo fare le prove domenica prima del grande giorno. 110 00:07:19,240 --> 00:07:22,760 Voglio che li stupiate. 111 00:07:23,960 --> 00:07:25,800 I nostri posti sono tutti a rischio. 112 00:07:27,800 --> 00:07:30,080 - Posso parlare? - Sì, Tyrone? 113 00:07:30,160 --> 00:07:33,160 Che succede a chi non viene scelto? 114 00:07:33,960 --> 00:07:37,880 Incrementeremo le vendite di carta igienica 115 00:07:38,480 --> 00:07:42,240 dato che piangerà per aver perso il lavoro. 116 00:07:48,040 --> 00:07:49,160 Licenziato. 117 00:07:52,400 --> 00:07:56,040 Tsholo, sa che non ha tenuto il discorso all'ultima assemblea di sua figlia? 118 00:07:56,120 --> 00:07:57,920 - E oggi è arrivato in ritardo. - Posso… 119 00:07:58,000 --> 00:07:59,920 - Eri in ritardo, no? - È lei che… 120 00:08:00,000 --> 00:08:02,640 Ho un sacco di problemi al lavoro. 121 00:08:02,720 --> 00:08:05,120 Lavoro, lavoro, lavoro. 122 00:08:05,200 --> 00:08:08,480 È grazie al mio lavoro che i ragazzi possono andare alle scuole migliori 123 00:08:08,560 --> 00:08:11,320 e avere tutto quello che meritano. 124 00:08:12,800 --> 00:08:16,120 Tsholo, pago gli alimenti tutti i mesi. Non sono mai in ritardo. 125 00:08:16,200 --> 00:08:18,320 Quanti uomini possono dire lo stesso? 126 00:08:18,400 --> 00:08:20,200 - Beh… - Appunto. 127 00:08:20,800 --> 00:08:22,480 Lavoro tanto per i miei figli. 128 00:08:22,560 --> 00:08:23,960 Lavoro davvero tanto. 129 00:08:24,560 --> 00:08:27,880 - A differenza di mio padre, che non si… - Ci risiamo. 130 00:08:29,120 --> 00:08:30,120 Non avevamo nulla. 131 00:08:30,880 --> 00:08:33,440 Non avevamo assolutamente nulla. 132 00:08:35,080 --> 00:08:36,560 Ma mi guardi adesso. 133 00:08:36,640 --> 00:08:39,159 Il Joseph di dieci anni sarebbe così… 134 00:08:39,240 --> 00:08:42,039 Ecco perché ho deciso di divorziare. 135 00:08:42,120 --> 00:08:43,960 - Non posso dire niente. - Ero da sola. 136 00:08:44,039 --> 00:08:45,600 - E lo sono ancora. - Ma guarda, 137 00:08:45,679 --> 00:08:48,600 - le do soldi che spende per… - Me ne occupavo da sola. 138 00:08:48,679 --> 00:08:51,520 - Non so nemmeno… - Va bene, adesso basta. 139 00:08:52,560 --> 00:08:55,440 Non voglio revocare l'accordo sulla custodia. 140 00:08:55,520 --> 00:08:56,840 - Alleluia. - Signor Ngema, 141 00:08:56,920 --> 00:08:59,640 è la sua vacanza con i ragazzi. 142 00:08:59,720 --> 00:09:03,320 I ragazzi staranno con lei fino a domani. Giusto? 143 00:09:04,840 --> 00:09:06,000 - A proposito della… - No. 144 00:09:06,080 --> 00:09:08,240 Posso ricordarle 145 00:09:08,320 --> 00:09:11,440 che questa è la sua ultima possibilità per dimostrare che ci tiene? 146 00:09:11,520 --> 00:09:14,560 Altrimenti dovrò consigliare la revoca dell'accordo sulla custodia 147 00:09:14,640 --> 00:09:16,120 in favore di Dora. 148 00:09:19,000 --> 00:09:20,840 Volevo solo dire… 149 00:09:21,640 --> 00:09:25,240 che ho dovuto cambiare leggermente l'itinerario. 150 00:09:25,960 --> 00:09:27,440 - Nient'altro. - Va bene. 151 00:09:28,520 --> 00:09:29,520 Andremo a Durban. 152 00:09:31,520 --> 00:09:32,920 Durban? 153 00:09:33,000 --> 00:09:35,080 I ragazzi pensano che andrete a Zanzibar. 154 00:09:35,160 --> 00:09:36,720 Che intendi quando dici "Durban"? 155 00:09:38,120 --> 00:09:39,120 Che succede? 156 00:09:40,480 --> 00:09:41,480 Niente. 157 00:09:44,000 --> 00:09:46,840 Mi sentivo in colpa per quello che è successo ieri. 158 00:09:46,920 --> 00:09:48,880 Così voglio provare a farmi perdonare. 159 00:09:48,960 --> 00:09:51,000 Non voglio fare altro. 160 00:09:51,080 --> 00:09:53,560 Pensavo di farlo alla vecchia maniera. 161 00:09:53,640 --> 00:09:55,320 Con un viaggio in macchina. 162 00:09:55,400 --> 00:09:58,240 Un viaggio in macchina. 163 00:09:58,320 --> 00:10:00,120 Per creare ricordi. 164 00:10:00,200 --> 00:10:03,440 A chi interessa Zanzibar? Non è poi così bella. 165 00:10:03,520 --> 00:10:07,080 C'è gente nuda che va in giro. Ragazze nude… no. 166 00:10:07,160 --> 00:10:08,840 Chi vorrebbe mai andare a Zanzibar? 167 00:10:09,560 --> 00:10:13,000 Voglio andare a Durban con i miei figli per creare un legame. 168 00:10:13,080 --> 00:10:15,840 - Una volta Joseph ha detto… - Dora. 169 00:10:15,920 --> 00:10:18,280 Non si intrometta. È chiaro? 170 00:10:18,360 --> 00:10:21,680 I ragazzi la chiameranno in caso di emergenza. 171 00:10:21,760 --> 00:10:24,720 Ma non ci saranno emergenze. Giusto, Joseph? 172 00:10:27,560 --> 00:10:28,640 No. 173 00:10:28,720 --> 00:10:33,040 Sarà un bellissimo viaggio di famiglia. 174 00:10:33,720 --> 00:10:35,120 Andrà alla grande. 175 00:10:36,400 --> 00:10:38,520 - Durban? - eThekwini. 176 00:10:39,320 --> 00:10:40,840 Un attimo. Pausa. 177 00:10:41,480 --> 00:10:45,240 Ho promesso ai Junestar che sarei andato a Zanzibar. Non posso non andarci. 178 00:10:46,240 --> 00:10:47,240 Potrei perderli. 179 00:10:47,840 --> 00:10:49,440 Chi sono i "Junestar"? 180 00:10:49,520 --> 00:10:50,680 I miei follower. 181 00:10:51,320 --> 00:10:53,560 Possiamo provare a parlare isiZulu a casa? 182 00:10:53,640 --> 00:10:55,160 Proviamoci, per favore. 183 00:10:56,480 --> 00:10:59,160 Domanda: mamma sa che sei qui? 184 00:10:59,240 --> 00:11:00,840 Non le piace avere ospiti. 185 00:11:01,600 --> 00:11:03,240 Ma io sono vostro padre. 186 00:11:04,000 --> 00:11:05,560 Va bene. Allora che è successo? 187 00:11:06,160 --> 00:11:09,560 È un altro esercizio per la custodia? 188 00:11:09,640 --> 00:11:11,640 No, tesoro, no. 189 00:11:12,240 --> 00:11:15,680 Passeremo solo del tempo insieme come una famiglia. 190 00:11:15,760 --> 00:11:18,560 E quale modo migliore per farlo che un bel viaggio in macchina? 191 00:11:19,720 --> 00:11:21,200 - In macchina? - Sì. 192 00:11:21,280 --> 00:11:22,720 - Solo noi? - Sì. 193 00:11:22,800 --> 00:11:24,040 Niente aereo? 194 00:11:25,960 --> 00:11:28,360 Potete non contarmi. 195 00:11:31,480 --> 00:11:34,760 Andremo comunque al mare, Joseph? 196 00:11:34,840 --> 00:11:36,800 Sì, ma qui vicino. 197 00:11:36,880 --> 00:11:38,240 Non serve andare lontano. 198 00:11:38,320 --> 00:11:42,600 Prometti di portarci al mare ogni giorno? 199 00:11:42,680 --> 00:11:46,080 Niente riunioni, chiamate o lavoro. 200 00:11:46,160 --> 00:11:47,680 Come ci avevi promesso, Joseph. 201 00:11:47,760 --> 00:11:49,800 Certo, sono in ferie. 202 00:11:50,400 --> 00:11:52,760 Lo giuri sulla tua vita? 203 00:11:52,840 --> 00:11:55,160 Questo mi sembra esagerato, signorina. 204 00:11:55,240 --> 00:11:57,440 È così che si fanno le promesse, Joseph. 205 00:11:57,520 --> 00:12:00,600 No, ma tu prometti che mi chiamerai baba. 206 00:12:01,520 --> 00:12:02,680 Va bene, Joseph. 207 00:12:04,360 --> 00:12:05,440 Te lo giuro… 208 00:12:07,440 --> 00:12:08,600 sulla mia vita. 209 00:12:09,520 --> 00:12:12,600 Andremo al mare! 210 00:12:14,360 --> 00:12:16,880 Questo è un disastro. 211 00:12:17,400 --> 00:12:20,240 Ora devo riorganizzare il calendario dei contenuti. 212 00:12:20,880 --> 00:12:22,120 Partiamo proprio bene. 213 00:12:24,000 --> 00:12:26,840 Andiamo al mare! 214 00:12:29,400 --> 00:12:33,000 Avevo organizzato tutta la vacanza. 215 00:12:33,520 --> 00:12:36,560 Avrei voluto usare il tempo in volo 216 00:12:36,640 --> 00:12:40,400 per studiare per l'esame della patente. 217 00:12:40,480 --> 00:12:44,680 E poi avrei sfruttato le vacanze per lavorare ai miei progetti. 218 00:12:44,760 --> 00:12:45,800 Mi ero organizzata. 219 00:12:45,880 --> 00:12:48,560 Volevo usare il golf cart al resort. 220 00:12:48,640 --> 00:12:50,640 E ora devo riorganizzare tutto. 221 00:12:51,240 --> 00:12:54,160 La patente, Zamo? Hai un sacco di tempo. Hai solo 16 anni. 222 00:12:54,880 --> 00:12:55,880 Sei ancora piccola. 223 00:12:55,960 --> 00:12:58,040 - Come scusa? - Andiamo al mare! 224 00:12:58,120 --> 00:13:00,160 Fra sei mesi ne faccio 18. 225 00:13:03,400 --> 00:13:04,400 Ci sei cascata! 226 00:13:04,480 --> 00:13:06,160 Stavo scherzando. 227 00:13:08,120 --> 00:13:09,120 Dai! 228 00:13:10,080 --> 00:13:11,600 Hai 18 anni, lo so! 229 00:13:11,680 --> 00:13:13,080 Lo so che hai 18 anni. 230 00:13:14,520 --> 00:13:15,520 Diciotto? 231 00:13:21,040 --> 00:13:22,640 - Va bene, tesoro. - Vai piano. 232 00:13:22,720 --> 00:13:23,840 Non avere fretta. 233 00:13:23,920 --> 00:13:25,200 Vai piano. 234 00:13:27,680 --> 00:13:28,920 Dove stiamo andando? 235 00:13:29,000 --> 00:13:30,560 - C'è un gradino? - No, non c'è. 236 00:13:30,640 --> 00:13:32,000 Sei una fifona. 237 00:13:32,080 --> 00:13:33,560 Ok, aspetta qui. 238 00:13:33,640 --> 00:13:37,280 - Bene. - Tre, due, uno. 239 00:13:37,360 --> 00:13:38,360 Voilà! 240 00:13:40,200 --> 00:13:42,200 Tesoro, e questo? 241 00:13:43,400 --> 00:13:46,800 Ho una bella notizia da darti, dobbiamo festeggiare. 242 00:13:46,880 --> 00:13:48,840 - Siediti. - Tesoro. 243 00:13:48,920 --> 00:13:49,920 Siediti, amore. 244 00:13:50,000 --> 00:13:51,640 Grazie, tesoro. 245 00:13:51,720 --> 00:13:52,760 È stupendo. 246 00:13:55,080 --> 00:13:56,080 Tesoro. 247 00:13:57,040 --> 00:13:59,400 I tuoi desideri diventeranno realtà. 248 00:13:59,480 --> 00:14:00,800 Un autobus ha investito Dora? 249 00:14:03,480 --> 00:14:05,560 - Una bicicletta? - Tesoro, ti prego. 250 00:14:07,040 --> 00:14:11,720 Ho capito come far legare la nostra famiglia. 251 00:14:11,800 --> 00:14:14,520 Non era il motivo per cui andiamo a Zanzibar? 252 00:14:14,600 --> 00:14:16,080 No, lascia stare Zanzibar. 253 00:14:16,160 --> 00:14:17,560 Ho avuto un'altra idea. 254 00:14:17,640 --> 00:14:19,040 Un'idea geniale. 255 00:14:20,440 --> 00:14:22,160 Un viaggio in macchina di famiglia. 256 00:14:24,520 --> 00:14:25,880 - Un viaggio in macchina? - Sì. 257 00:14:25,960 --> 00:14:28,720 Starò chiusa in auto con i tuoi figli per ore? 258 00:14:29,360 --> 00:14:32,040 Tesoro, è una pessima idea, i ragazzi ci odiano. 259 00:14:32,120 --> 00:14:33,600 No, tesoro, non è vero. 260 00:14:33,680 --> 00:14:35,480 Junior non ti aveva detto che ti odia? 261 00:14:35,560 --> 00:14:37,000 I giovani parlano così. 262 00:14:39,000 --> 00:14:41,040 Dai, tesoro. 263 00:14:42,960 --> 00:14:45,800 Dovresti essere felice. 264 00:14:47,160 --> 00:14:49,400 Ti ho ascoltato, amore. 265 00:14:49,920 --> 00:14:50,920 Su. 266 00:14:54,280 --> 00:14:55,320 Va bene, vengo. 267 00:14:57,720 --> 00:14:59,120 - Ma… - Cosa? 268 00:15:00,640 --> 00:15:03,880 Solo se non lavorerai. Non voglio vedere il tuo portatile. 269 00:15:05,200 --> 00:15:06,560 Giurin giurello? 270 00:15:09,440 --> 00:15:10,440 Giurin giurello. 271 00:15:11,880 --> 00:15:14,480 - Bene. - Andrà alla grande. 272 00:15:15,000 --> 00:15:18,320 Partiamo domattina per KwaZulu-Natal. 273 00:15:18,400 --> 00:15:19,840 - In macchina. - Yo. 274 00:15:28,320 --> 00:15:30,080 Queste dovrebbero essere le ultime. 275 00:15:30,720 --> 00:15:31,720 E il tempo… 276 00:15:32,840 --> 00:15:33,840 Vero? 277 00:15:37,720 --> 00:15:40,120 - Che c'è? - Sei bellissima, nana. 278 00:15:40,640 --> 00:15:42,960 - Sei sexy. Sei un fuoco. - Lo sono. 279 00:15:43,040 --> 00:15:45,040 Ma guardati. 280 00:15:45,120 --> 00:15:46,880 Adoro le vacanze, Jojo. 281 00:15:48,680 --> 00:15:49,920 Sì. 282 00:15:50,000 --> 00:15:51,040 Ehi, ehi, ehi. 283 00:15:51,120 --> 00:15:55,120 Andiamo al mare! 284 00:15:55,200 --> 00:15:57,920 - Lily! - Andiamo al mare! 285 00:16:00,920 --> 00:16:02,200 Mi stai facendo impazzire! 286 00:16:02,720 --> 00:16:04,240 Vicini. Rumore. 287 00:16:05,080 --> 00:16:06,080 Calmati, tesoro. 288 00:16:10,200 --> 00:16:14,160 - Puoi metterti le cuffie? È irritante. - Io non sopporto la tua faccia. 289 00:16:14,240 --> 00:16:16,040 Che velocità. Quanti anni hai, otto? 290 00:16:16,560 --> 00:16:17,560 Zamo! 291 00:16:17,640 --> 00:16:20,280 - Ridammi il telefono! - Vieni a prenderlo. 292 00:16:20,360 --> 00:16:22,120 Ragazzi, smettetela. 293 00:16:22,200 --> 00:16:23,920 - Ridammelo. - Zamo! Junior! 294 00:16:24,720 --> 00:16:28,080 Se non la smettete, chiudo il fondo fiduciario. 295 00:16:30,440 --> 00:16:31,680 Così si fa. 296 00:16:31,760 --> 00:16:33,200 "Così si fa." 297 00:16:37,400 --> 00:16:39,080 Posso fare una foto, famiglia? 298 00:16:39,760 --> 00:16:42,520 Che splendida idea. Poi la invii a tua madre, vero? 299 00:16:42,600 --> 00:16:44,280 - Avvicinatevi. - Aspetta. 300 00:16:44,360 --> 00:16:47,080 Chi ha parlato di una foto di gruppo? 301 00:16:47,680 --> 00:16:49,960 Un Junestar basta e avanza. 302 00:16:50,720 --> 00:16:53,120 - Un aiutino? - Vuole farsela da solo. 303 00:16:53,200 --> 00:16:54,680 Ma ha detto "famiglia". 304 00:16:55,280 --> 00:16:57,920 Non importa, tanto la luce non va bene. 305 00:16:58,560 --> 00:16:59,920 Aveva detto "famiglia". 306 00:17:00,000 --> 00:17:01,960 "Famiglia" non significa "famiglia"? 307 00:17:02,040 --> 00:17:03,880 Cavolo. 308 00:17:05,520 --> 00:17:06,640 Devo finire qui. 309 00:17:30,760 --> 00:17:31,800 Che sta facendo? 310 00:17:32,880 --> 00:17:35,880 Baba, sei sicuro che sia una buona idea? 311 00:17:35,960 --> 00:17:37,640 Tesoro, non ci servono. 312 00:17:37,720 --> 00:17:40,000 Vostro padre è un guidatore esperto. 313 00:17:44,160 --> 00:17:45,520 Si parte. 314 00:17:46,480 --> 00:17:47,800 Devo fare pipì. 315 00:17:48,800 --> 00:17:53,080 Hai avuto tutto il tempo per andarci. 316 00:17:53,160 --> 00:17:55,280 - Siamo appena… - Non dovevo andarci prima. 317 00:17:55,360 --> 00:17:56,680 Ora sì. 318 00:18:38,320 --> 00:18:39,560 NOTE PER LA PRESENTAZIONE 319 00:18:39,640 --> 00:18:41,960 HO ALLEGATO DELLE LINEE GUIDA. NON FARE SCHIFO! 320 00:18:53,640 --> 00:18:54,640 State bene? 321 00:18:58,840 --> 00:18:59,840 Baba. 322 00:19:02,240 --> 00:19:03,560 Prima non c'era quel camion. 323 00:19:06,440 --> 00:19:09,000 Ma è stato fantastico! Ancora! 324 00:19:09,880 --> 00:19:10,760 Cosa? 325 00:19:15,840 --> 00:19:17,200 Si è bucata. 326 00:19:18,520 --> 00:19:19,520 Chiamo mamma. 327 00:19:20,040 --> 00:19:21,920 Cosa? Perché? 328 00:19:22,960 --> 00:19:25,720 Baba, siamo appena entrati nelle statistiche degli incidenti. 329 00:19:25,800 --> 00:19:28,480 Non c'è bisogno di chiamare tua madre. 330 00:19:28,560 --> 00:19:31,880 Questo fa parte dell'avventura di famiglia. 331 00:19:31,960 --> 00:19:34,200 Siamo bloccati sulla N3. 332 00:19:34,280 --> 00:19:37,280 Questa non è un'avventura. È una potenziale scena del crimine. 333 00:19:37,960 --> 00:19:41,760 Significa che non andremo più al mare? 334 00:19:41,840 --> 00:19:44,160 No! Tesoro, arriveremo stasera. 335 00:19:44,680 --> 00:19:46,080 Così posso lavorare sul mio… 336 00:19:51,280 --> 00:19:52,520 lavorare sul mio swing. 337 00:19:55,400 --> 00:19:56,360 Swing di golf. 338 00:19:56,440 --> 00:19:59,160 - E da quando ti piace il golf? - Ah, tesoro. 339 00:19:59,240 --> 00:20:01,560 Adoro Tiger Woods. Lo sai. 340 00:20:02,320 --> 00:20:03,800 Nomina un altro golfista. 341 00:20:07,240 --> 00:20:09,120 Perché non sistemiamo la ruota? 342 00:20:09,200 --> 00:20:10,840 Come una famiglia. Tutti insieme. 343 00:20:10,920 --> 00:20:13,040 Ve lo prometto, sarà divertente. 344 00:20:13,120 --> 00:20:16,080 Facciamolo insieme, come una famiglia. 345 00:20:19,560 --> 00:20:25,760 - Ho lasciato il cric a casa. - "Non ci servirà!" 346 00:20:25,840 --> 00:20:28,160 "Sono un guidatore esperto." 347 00:20:30,080 --> 00:20:31,480 - Sì. - Google dice 348 00:20:31,560 --> 00:20:33,960 che c'è una stazione di servizio a due km da qui. 349 00:20:34,640 --> 00:20:36,560 Non sarà così difficile, no? 350 00:20:38,680 --> 00:20:39,680 In che senso? 351 00:20:51,440 --> 00:20:53,320 Wo, ragazzi… 352 00:20:54,040 --> 00:20:55,280 Gradirei un po' d'aiuto. 353 00:20:55,360 --> 00:20:58,400 Dovremo cambiare la ruota anche se riusciamo a tirarla fuori da lì. 354 00:20:58,480 --> 00:21:00,720 E non hai gli attrezzi, vero? 355 00:21:00,800 --> 00:21:02,400 Hai sentito che ha detto Nandi. 356 00:21:02,480 --> 00:21:07,120 Ha detto che c'è una stazione di servizio a due chilometri da qui. 357 00:21:07,640 --> 00:21:13,000 Quindi preferite stare qui o andare alla stazione al sicuro? 358 00:21:15,480 --> 00:21:17,440 - Ottimo, aiutatemi. - Va bene. 359 00:21:18,000 --> 00:21:19,240 Andiamo. 360 00:21:23,920 --> 00:21:26,640 Junior! 361 00:21:26,720 --> 00:21:28,320 - Vieni! - Ma i miei video? 362 00:21:28,400 --> 00:21:30,360 Dallo a tua sorella, ci pensa lei. 363 00:21:31,680 --> 00:21:33,000 Vieni, yo. 364 00:21:33,080 --> 00:21:34,280 - Da questa parte. - Bravo. 365 00:21:34,920 --> 00:21:36,240 Lì. Questo è… 366 00:21:36,320 --> 00:21:38,080 No, Lily, stai… 367 00:21:38,160 --> 00:21:39,160 Yo, ok. 368 00:21:40,760 --> 00:21:42,280 Andiamo! 369 00:21:45,600 --> 00:21:47,800 Non fermarti, Nandi! Vai avanti! 370 00:21:52,920 --> 00:21:54,760 Ora sì che ci siamo! 371 00:21:54,840 --> 00:21:58,400 Il lavoro di squadra fa la differenza. 372 00:22:02,880 --> 00:22:06,280 Prendiamo le pringles. 373 00:22:07,280 --> 00:22:08,280 La Fanta. 374 00:22:10,600 --> 00:22:11,880 Oh, no. 375 00:22:11,960 --> 00:22:13,360 - Mi ha visto? - Chi? 376 00:22:13,440 --> 00:22:14,720 Abbassati. 377 00:22:30,280 --> 00:22:31,240 Zamo… 378 00:22:32,120 --> 00:22:33,240 - Zamo! - Eh? 379 00:22:34,000 --> 00:22:35,160 Themba. 380 00:22:36,560 --> 00:22:38,760 Stai andando a Durban? 381 00:22:38,840 --> 00:22:41,120 - Sì. - Che figata. 382 00:22:41,200 --> 00:22:43,440 Andrai al Beachfest? 383 00:22:43,520 --> 00:22:45,800 - Ci sarà Cassper. - Ci puoi scommettere! 384 00:22:45,880 --> 00:22:47,080 Ci puoi scommettere? 385 00:22:47,680 --> 00:22:48,680 Adoro Cassper. 386 00:22:48,760 --> 00:22:49,960 Figo, è fantastico. 387 00:22:50,560 --> 00:22:52,280 In quale hotel starai? 388 00:22:52,360 --> 00:22:54,320 Forse possiamo vederci. 389 00:22:55,680 --> 00:22:57,800 Bro. Themba, andiamo. 390 00:22:58,880 --> 00:23:02,120 Devo andare, ci vediamo al Beachfest? 391 00:23:02,200 --> 00:23:03,800 Sotto cassa. 392 00:23:15,880 --> 00:23:17,360 "Adoro Cassper Nyovest." 393 00:23:20,120 --> 00:23:21,800 Perché devi urlare? 394 00:23:23,360 --> 00:23:24,840 - Ti piace. - Che? 395 00:23:24,920 --> 00:23:25,920 - Sì. - No! 396 00:23:26,600 --> 00:23:29,040 Non direi mai che mi piace un artista per un ragazzo. 397 00:23:30,320 --> 00:23:31,520 Andiamo via. 398 00:23:33,880 --> 00:23:35,040 Oh, mio Dio. 399 00:23:56,760 --> 00:23:57,760 Joseph? 400 00:24:01,360 --> 00:24:02,560 Tyrone? 401 00:24:02,640 --> 00:24:04,000 Che ci fai qui? 402 00:24:04,080 --> 00:24:07,320 La stessa cosa che fai tu. Vado al resort per la presentazione. 403 00:24:08,000 --> 00:24:10,160 Ma ho deciso di portare anche la mia famiglia. 404 00:24:10,240 --> 00:24:12,400 Faranno parte del mio discorso. 405 00:24:12,480 --> 00:24:16,320 Quindi li hai portati per usarli? 406 00:24:16,400 --> 00:24:19,880 Non c'è modo migliore per dimostrare che sono il migliore. 407 00:24:19,960 --> 00:24:23,000 Tu sei divorziato, è difficile che possa capire. 408 00:24:24,200 --> 00:24:26,480 Come va con la tua presentazione? 409 00:24:27,080 --> 00:24:29,840 Benissimo! Devo solo fare le ultime modifiche. 410 00:24:29,920 --> 00:24:32,280 Ottimo! Io ho quasi finito. 411 00:24:32,920 --> 00:24:34,800 - Bene! - Bene! 412 00:24:35,520 --> 00:24:36,520 Bene. 413 00:24:37,120 --> 00:24:39,600 Sono proprio un maleducato. Ti presento la mia famiglia. 414 00:24:43,280 --> 00:24:44,200 Vieni. 415 00:24:44,280 --> 00:24:46,080 Tesoro, lui è il mio collega Jojo. 416 00:24:46,160 --> 00:24:48,360 Ty-Ty, dove sei stato? Mi sei mancato. 417 00:24:50,680 --> 00:24:53,040 Sono stato via solo per qualche secondo. 418 00:25:00,520 --> 00:25:03,560 Scusa, amico. Che maleducati. 419 00:25:07,200 --> 00:25:08,800 Va tutto bene? 420 00:25:10,520 --> 00:25:11,680 Alla perfezione. 421 00:25:12,360 --> 00:25:13,360 Solo che… 422 00:25:19,560 --> 00:25:20,600 Ehi. 423 00:25:21,240 --> 00:25:22,480 Sei un po' teso. 424 00:25:24,360 --> 00:25:25,360 Ok. 425 00:25:31,120 --> 00:25:33,000 Mia moglie è una guaritrice spirituale. 426 00:25:33,080 --> 00:25:35,680 Come una sangoma senza le ossa. 427 00:25:36,880 --> 00:25:38,120 Se vuoi fare una lettura… 428 00:25:38,200 --> 00:25:39,200 GUARITRICE SPIRITUALE 429 00:25:39,280 --> 00:25:40,200 …chiamami. 430 00:25:42,800 --> 00:25:43,680 D'accordo. 431 00:25:46,640 --> 00:25:48,080 - Jojo? - Ehi. 432 00:25:48,160 --> 00:25:50,400 Tesoro, il mio tesoro. 433 00:25:54,280 --> 00:25:55,280 Che stai facendo? 434 00:25:55,880 --> 00:25:58,200 Cuore mio, tesoro mio. 435 00:25:58,280 --> 00:26:00,080 Mio rifugio dalle tempeste. 436 00:26:00,760 --> 00:26:02,160 Mio cosciotto KFC. 437 00:26:02,240 --> 00:26:04,600 Mio amore, mia vita, mio tutto. 438 00:26:05,640 --> 00:26:06,640 Tyrone. 439 00:26:09,680 --> 00:26:10,720 Tyrone? 440 00:26:12,160 --> 00:26:13,360 Quello del lavoro. 441 00:26:13,440 --> 00:26:15,120 Parlo sempre di lui. 442 00:26:16,320 --> 00:26:20,000 Tesoro, tu parli sempre di un collega irritante. 443 00:26:31,040 --> 00:26:33,600 Lei è la mia Nandi. È mia moglie. 444 00:26:33,680 --> 00:26:36,160 È troppo divertente, una vera burlona. 445 00:26:44,920 --> 00:26:47,200 - Quel Tyrone. - Sì. 446 00:26:47,280 --> 00:26:50,040 - Non quell'altro. - Esatto. 447 00:26:50,800 --> 00:26:53,000 Non ci sono altri Tyrone in ufficio. 448 00:26:59,920 --> 00:27:02,920 Bene, noi andiamo. 449 00:27:03,000 --> 00:27:05,360 I ragazzi sono da soli. 450 00:27:05,440 --> 00:27:09,080 Siamo genitori responsabili, andiamo. 451 00:27:09,160 --> 00:27:10,520 Va bene, ciao. 452 00:27:10,600 --> 00:27:12,000 Ci vediamo al resort. 453 00:27:14,360 --> 00:27:15,480 Non preoccuparti, tesoro. 454 00:27:16,840 --> 00:27:18,720 Hai già vinto. 455 00:27:30,200 --> 00:27:32,880 Quando Tyrone parlava del resort, che cosa intendeva? 456 00:27:34,440 --> 00:27:35,800 È proprio da Tyrone. 457 00:27:36,520 --> 00:27:38,320 Quell'uomo dice un sacco di cose, 458 00:27:38,400 --> 00:27:40,600 cose a caso, che non hanno senso. 459 00:27:41,520 --> 00:27:44,880 L'unica persona che dice cose a caso senza senso sei tu. 460 00:27:44,960 --> 00:27:46,320 Oh, tesoro. 461 00:27:47,720 --> 00:27:50,000 Perché stiamo parlando di lui? 462 00:27:52,040 --> 00:27:55,680 Non dovremmo parlare di questa meravigliosa vacanza? 463 00:27:56,800 --> 00:27:57,880 È meravigliosa, no? 464 00:27:59,440 --> 00:28:00,560 Perché sei così strano? 465 00:28:01,480 --> 00:28:03,360 Strano? Io? 466 00:28:05,800 --> 00:28:07,680 Dove sono i ragazzi? 467 00:28:07,760 --> 00:28:10,320 Mi stanno davvero facendo perdere tempo. 468 00:28:10,400 --> 00:28:12,600 Non lo so… Eccoli! 469 00:28:12,680 --> 00:28:15,840 Sono tornati. Finalmente! 470 00:28:17,680 --> 00:28:18,720 Dov'è Lily? 471 00:28:21,960 --> 00:28:23,160 Pensavo fosse con te. 472 00:28:23,880 --> 00:28:25,400 L'ho lasciata con voi alla cassa. 473 00:28:28,720 --> 00:28:29,640 Tipico di Lily. 474 00:28:31,520 --> 00:28:37,480 Tanti auguri a te Tanti auguri a te 475 00:28:37,560 --> 00:28:43,720 Tanti auguri a Thando Tanti auguri a te 476 00:28:43,800 --> 00:28:45,000 Ciao, Joseph! 477 00:28:45,080 --> 00:28:47,200 Loro sono i miei nuovi amici. Guarda! 478 00:28:47,280 --> 00:28:50,600 Lei si chiama Thando, lei è Siyamthanda e lei è… 479 00:28:50,680 --> 00:28:52,760 - Dobbiamo andare. - Cosa? 480 00:28:52,840 --> 00:28:54,800 Non ti sento. 481 00:29:45,600 --> 00:29:48,880 Baba, Waze dice che stai superando il limite di 60 km/h. 482 00:29:48,960 --> 00:29:52,640 E dato che stai usando una ruota di scorta, non penso sia saggio correre. 483 00:29:52,720 --> 00:29:55,600 Zamo, dì a Waze di farsi gli affari suoi. 484 00:29:58,920 --> 00:30:00,840 Ho sempre ragione. 485 00:30:03,240 --> 00:30:05,160 - Baba. - Che? 486 00:30:05,240 --> 00:30:06,720 Ci stanno fermando! 487 00:30:28,800 --> 00:30:31,120 Salve, pensa di poter guidare come vuole? 488 00:30:31,200 --> 00:30:32,560 Sa a quanto stava andando? 489 00:30:33,080 --> 00:30:35,840 Ha superato il limite di circa 67 km. 490 00:30:35,920 --> 00:30:38,640 Conosce il detto "chi va piano va sano e va lontano"? 491 00:30:40,840 --> 00:30:42,040 Grazie, Zamo. 492 00:30:42,120 --> 00:30:44,200 Ora devo pagare una multa di 5000 rand! 493 00:30:49,600 --> 00:30:51,400 Devo fare la pipì. 494 00:31:04,280 --> 00:31:06,040 Salve. Benzina, mi faccia il pieno. 495 00:31:09,680 --> 00:31:12,000 - Vai, volevi fare la pipì. - Vieni, Lily. 496 00:31:12,080 --> 00:31:13,640 Andate. 497 00:31:19,600 --> 00:31:22,200 Fate in fretta, si sta facendo tardi. 498 00:31:26,960 --> 00:31:28,600 Ce l'hai fatta, Joseph. 499 00:31:31,160 --> 00:31:33,760 Dovresti imparare a rispettare il codice della strada. 500 00:31:33,840 --> 00:31:34,760 Tyrone. 501 00:31:34,840 --> 00:31:38,120 Soprattutto se tua figlia sta studiando per il patentino. 502 00:31:39,280 --> 00:31:41,200 Sto studiando per prendere la patente. 503 00:31:41,280 --> 00:31:42,760 Ho già il patentino. 504 00:31:42,840 --> 00:31:44,840 Ho insegnato a mio figlio quello che sa. 505 00:31:44,920 --> 00:31:47,440 Ha passato l'esame a primo colpo. 506 00:31:47,520 --> 00:31:51,640 Mio padre non ha tempo per insegnarmi niente. 507 00:31:53,840 --> 00:31:54,800 Joseph. 508 00:31:58,120 --> 00:32:01,280 Un'altra burlona Ngema. 509 00:32:02,640 --> 00:32:05,280 In realtà le lascio sempre la mia auto. 510 00:32:05,920 --> 00:32:10,000 Volevo approfittare di questa vacanza per farle fare pratica. 511 00:32:11,680 --> 00:32:13,920 Guiderà per un pezzo di strada. 512 00:32:14,480 --> 00:32:15,920 - Davvero? - Sì. 513 00:32:16,680 --> 00:32:19,920 Sorpresa. Faccio sempre sorprese ai miei figli. 514 00:32:23,760 --> 00:32:26,840 Nandi, che bello rivederti. 515 00:32:28,240 --> 00:32:31,800 Joseph stava dicendo quanto gli piace far guidare vostra figlia. 516 00:32:32,520 --> 00:32:37,640 Baba, è illegale se ci sono altri passeggeri. 517 00:32:37,720 --> 00:32:40,920 E poi non dovremmo mettere anche una "P"? 518 00:32:42,400 --> 00:32:46,040 Basta che ti guardino in faccia e capiranno subito. 519 00:32:46,680 --> 00:32:47,720 Junior. 520 00:32:49,440 --> 00:32:50,440 Andiamo. 521 00:32:57,440 --> 00:32:58,840 Andiamo. 522 00:33:00,320 --> 00:33:01,320 Tesoro? 523 00:33:02,560 --> 00:33:04,240 Che cosa mi sono persa? 524 00:33:05,840 --> 00:33:07,640 Ho incontrato i Ngema. 525 00:33:08,360 --> 00:33:09,640 Ce l'hanno fatta. 526 00:33:10,400 --> 00:33:11,840 Ragazzi? 527 00:33:12,360 --> 00:33:15,280 Perché quelli ci fissano? 528 00:33:17,440 --> 00:33:19,200 Vorrei saperlo anch'io. 529 00:33:21,600 --> 00:33:24,280 Zamo, sai guidare, vero? 530 00:33:25,800 --> 00:33:28,720 Sì, ho fatto lezioni tutto l'anno. 531 00:33:31,200 --> 00:33:33,120 Esci dalla stazione. 532 00:33:33,200 --> 00:33:35,920 Una volta girato l'angolo mi rimetto alla guida. 533 00:33:36,000 --> 00:33:37,280 Non se ne accorgeranno. 534 00:33:37,360 --> 00:33:39,440 No, posso farcela. 535 00:33:39,520 --> 00:33:41,040 Mettetevi le cinture. 536 00:33:43,560 --> 00:33:44,680 Va bene. 537 00:33:45,520 --> 00:33:46,520 Controlli. 538 00:33:49,160 --> 00:33:51,880 Nomzamo. Partiamo. 539 00:33:57,160 --> 00:33:58,920 Mia madre mi aveva insegnato a guidare. 540 00:34:00,200 --> 00:34:05,280 Diceva sempre: "Chiudi gli occhi e immagina la destinazione. 541 00:34:05,360 --> 00:34:07,720 E tutto andrà bene". 542 00:34:10,760 --> 00:34:12,880 Mi sembra un pessimo consiglio. 543 00:34:14,760 --> 00:34:15,960 Va bene. 544 00:34:16,040 --> 00:34:17,760 Parti. 545 00:34:17,840 --> 00:34:20,239 Piano. Ci siamo quasi. 546 00:34:21,239 --> 00:34:22,760 Continua a girare. 547 00:34:23,520 --> 00:34:26,080 Ma ci stiamo muovendo? 548 00:34:26,159 --> 00:34:28,920 Zitto, Junior. La sicurezza prima di tutto. 549 00:34:31,360 --> 00:34:32,920 Aspettate! Dov'è Lily? 550 00:34:34,719 --> 00:34:38,239 Cavolo, vado a cercarla. 551 00:34:41,639 --> 00:34:44,560 La prossima volta te la faccio fare addosso. Ti avviso. 552 00:34:47,040 --> 00:34:49,400 Non arriveremo mai al mare. 553 00:34:56,600 --> 00:34:57,600 Sapete che vi dico? 554 00:34:59,000 --> 00:35:01,120 Qualcuno dovrebbe filmare Zamo. 555 00:35:01,199 --> 00:35:03,480 Possiamo mandare il video a vostra madre, 556 00:35:03,560 --> 00:35:05,560 così vedrà quanto ci stiamo divertendo. 557 00:35:05,640 --> 00:35:06,800 - Chi lo fa? - Sì. 558 00:35:06,880 --> 00:35:09,320 - Tranquilli, faccio io. - Nandi? 559 00:35:09,400 --> 00:35:12,360 Bravo. Grazie mille, Junior. 560 00:35:14,400 --> 00:35:16,040 Ciao, follower di Zamo. 561 00:35:16,120 --> 00:35:20,320 La vostra ragazza sta guidando ed è davvero pessima. 562 00:35:20,400 --> 00:35:22,360 - Guardatela. - Che stai facendo? 563 00:35:22,440 --> 00:35:23,560 Siamo in diretta! 564 00:35:23,640 --> 00:35:25,480 - Ridammi il telefono, Junior! - Ehi. 565 00:35:26,000 --> 00:35:28,600 Che qualcuno prenda il mio telefono. 566 00:35:28,680 --> 00:35:30,360 Junior, restituisci il telefono. 567 00:35:30,440 --> 00:35:32,200 - No. - Ridallo! 568 00:35:32,280 --> 00:35:33,760 Allora dallo a me. Per favore. 569 00:35:34,280 --> 00:35:35,760 - Junior. - Ridaglielo! 570 00:35:35,840 --> 00:35:36,840 - Restituiscilo. - No! 571 00:35:36,920 --> 00:35:38,680 Non scherziamo, sta guidando. 572 00:35:38,760 --> 00:35:41,200 Ti odio! Ridammelo! 573 00:35:41,280 --> 00:35:42,560 - Ragazzi! - Ehi! 574 00:35:42,640 --> 00:35:44,840 - Ragazzi! - Perché non fai niente, Joseph? 575 00:35:44,920 --> 00:35:46,880 Perché non guardi la strada? 576 00:35:51,800 --> 00:35:52,800 - Zamo! - Ehi. 577 00:35:53,400 --> 00:35:54,280 - Zamo. - Junior. 578 00:35:54,360 --> 00:35:55,440 Ridammi il telefono! 579 00:35:55,960 --> 00:35:57,440 - Ridammelo. - Ragazzi! 580 00:35:57,520 --> 00:35:58,920 Ridammi il telefono. 581 00:35:59,600 --> 00:36:01,440 - Ragazzi? - Ridammi il telefono. 582 00:36:01,520 --> 00:36:03,920 - Ragazzi? - Ci fermiamo per la pipì. Va bene. 583 00:36:04,960 --> 00:36:06,200 La macchina se ne va. 584 00:36:07,560 --> 00:36:09,880 No, il mio cellulare. 585 00:36:29,280 --> 00:36:30,440 Il mio PC. 586 00:36:31,240 --> 00:36:32,800 Il mio fenicottero! 587 00:36:35,200 --> 00:36:36,240 Le mie parrucche. 588 00:36:37,520 --> 00:36:38,520 Il mio cellulare. 589 00:36:39,120 --> 00:36:41,160 Mi bocceranno all'esame. 590 00:36:41,680 --> 00:36:42,960 Oh, le mie parrucche. 591 00:36:44,360 --> 00:36:45,360 Sì! 592 00:36:56,400 --> 00:36:58,800 Baba? 593 00:36:59,880 --> 00:37:02,240 - È mamma. - Non rispondere. 594 00:37:02,320 --> 00:37:04,440 Sospetterà qualcosa se non lo fa. 595 00:37:04,520 --> 00:37:06,320 Rispondi, tesoro. Rispondi. 596 00:37:08,440 --> 00:37:09,360 Va bene. 597 00:37:09,440 --> 00:37:10,720 Dora. Come stai? 598 00:37:10,800 --> 00:37:13,280 Perché hai risposto al cellulare di Zamo? 599 00:37:13,360 --> 00:37:15,360 Zamo non è qui. 600 00:37:15,440 --> 00:37:16,840 Si sta divertendo. 601 00:37:16,920 --> 00:37:18,440 Ora non può parlare. 602 00:37:19,560 --> 00:37:21,760 Passamela. Passami i ragazzi. 603 00:37:21,840 --> 00:37:23,840 Stanno nuotando, Dora. 604 00:37:25,640 --> 00:37:27,600 - Nuotando? - Non senti l'acqua? 605 00:37:27,680 --> 00:37:29,840 È una splendida giornata di sole oggi. 606 00:37:29,920 --> 00:37:31,520 I ragazzi si stanno divertendo… 607 00:37:34,840 --> 00:37:36,560 Era un tuono? 608 00:37:39,400 --> 00:37:40,800 Dora? Pronto? 609 00:37:41,800 --> 00:37:44,600 - Non ti sento… Pronto? - Joseph. Passami Zamo. 610 00:37:48,920 --> 00:37:50,840 Non essere così delicata, premi di più. 611 00:37:50,920 --> 00:37:52,360 Non riesco a premere di più. 612 00:37:52,440 --> 00:37:54,200 Non così! Sii più decisa! 613 00:38:06,000 --> 00:38:07,000 E ora? 614 00:38:23,440 --> 00:38:25,960 Vediamo se i vecchietti che abitano qui ci aiutano. 615 00:38:26,040 --> 00:38:28,760 Andiamo! Troveremo una soluzione. 616 00:38:28,840 --> 00:38:30,120 Penso io alle valigie. 617 00:38:30,200 --> 00:38:32,160 - Scherziamo? - Andiamo. 618 00:38:34,880 --> 00:38:36,440 STAI FRESCO 619 00:38:54,640 --> 00:38:55,640 Dai. 620 00:38:56,280 --> 00:38:57,280 Ti prego. 621 00:38:57,960 --> 00:38:59,680 Ti prego. 622 00:39:02,440 --> 00:39:03,440 Alleluia! 623 00:39:07,920 --> 00:39:10,720 Ho un unicorno. 624 00:39:10,800 --> 00:39:12,000 CHI SIAMO? ROLL WITH IT 625 00:39:12,080 --> 00:39:14,760 Grazie mille per l'unicorno. 626 00:39:15,440 --> 00:39:20,200 - Ho un unicorno. - Ecco la mia famiglia! 627 00:39:20,280 --> 00:39:21,840 Ragazzi, siete bellissimi. 628 00:39:22,440 --> 00:39:24,720 Puliti e asciutti, e colorati. 629 00:39:26,200 --> 00:39:27,960 E che cos'è quello? 630 00:39:28,040 --> 00:39:29,840 Per farci perdonare per il fenicottero. 631 00:39:29,920 --> 00:39:31,160 Il mio tesoro. 632 00:39:31,680 --> 00:39:34,160 Per questo ti ho sposata. 633 00:39:35,360 --> 00:39:37,840 Sei così dolce. Sei un'anima buona. 634 00:39:37,920 --> 00:39:41,600 E parlando di anime buone, l'assicurazione ci manderà un carro attrezzi. 635 00:39:41,680 --> 00:39:44,200 Hanno detto che domani ci daranno un'altra auto. 636 00:39:44,280 --> 00:39:45,960 - Domani? - Sì. 637 00:39:46,520 --> 00:39:48,120 E dove dormiremo? 638 00:39:48,200 --> 00:39:51,440 Ho provato a fare delle chiamate e sono tutti pieni. 639 00:39:51,520 --> 00:39:53,720 Che ti aspettavi, baba? Ci sono le vacanze. 640 00:39:54,920 --> 00:39:56,760 E mi manca la mamma. 641 00:39:57,280 --> 00:40:00,320 Non posso credere di stare per dirlo, ma manca anche a me. 642 00:40:01,640 --> 00:40:04,360 È stata una pessima idea, Joseph. Possiamo tornare a casa? 643 00:40:04,440 --> 00:40:06,800 Finalmente siamo d'accordo su qualcosa. 644 00:40:06,880 --> 00:40:09,800 No, ragazzi. 645 00:40:09,880 --> 00:40:11,080 Perché? 646 00:40:14,360 --> 00:40:15,360 Siamo i Ngema! 647 00:40:16,240 --> 00:40:18,120 I Ngema non si arrendono. 648 00:40:18,800 --> 00:40:21,040 Il Joseph di dieci anni avrebbe detto… 649 00:40:21,120 --> 00:40:22,840 "I Ngema non si arrendono". 650 00:40:23,440 --> 00:40:25,640 Il Joseph di dieci anni è pessimo. 651 00:40:31,840 --> 00:40:33,880 CARRI ATTREZZI 652 00:40:44,200 --> 00:40:45,320 Joseph 653 00:40:46,200 --> 00:40:47,400 Ngema. 654 00:40:50,160 --> 00:40:51,120 Sì? 655 00:40:52,120 --> 00:40:53,240 Dov'è l'auto? 656 00:41:04,160 --> 00:41:06,240 Tesoro, non abbiamo un posto dove dormire. 657 00:41:07,840 --> 00:41:09,280 Non preoccuparti. 658 00:41:09,360 --> 00:41:11,280 Io conosco un B&B. 659 00:41:11,360 --> 00:41:13,360 Ed è veramente carino. 660 00:41:14,080 --> 00:41:17,240 - Hai il numero? - Posso fare di meglio. 661 00:41:17,320 --> 00:41:20,200 Vi ci posso portare. 662 00:41:20,280 --> 00:41:21,840 - Davvero? - Sì. 663 00:41:21,920 --> 00:41:24,880 - Potresti portarci a eThekwini? - No, perché eThekwini? 664 00:41:24,960 --> 00:41:26,600 eThekwini è lontana, signore, 665 00:41:26,680 --> 00:41:28,120 e il mio motore funziona male. 666 00:41:28,200 --> 00:41:31,080 Vi piacerà il B&B di cui vi ho parlato. 667 00:41:31,160 --> 00:41:34,800 È un B&B davvero esclusivo. 668 00:41:34,880 --> 00:41:37,600 Quando lo vedrete, vi piacerà e vi sentirete meglio. 669 00:41:38,200 --> 00:41:39,200 Andiamo. 670 00:41:43,600 --> 00:41:45,160 Tesoro, no. 671 00:41:48,480 --> 00:41:49,480 Andiamo. 672 00:41:50,640 --> 00:41:52,280 Baba. 673 00:41:52,360 --> 00:41:54,680 Non possiamo accettare passaggi da sconosciuti. 674 00:41:54,760 --> 00:41:57,360 Ma non è uno sconosciuto. L'ha mandato l'assicurazione. 675 00:41:57,440 --> 00:41:59,200 Baba, ti giuro, se moriremo… 676 00:41:59,280 --> 00:42:00,520 Sarà una benedizione. 677 00:42:01,200 --> 00:42:02,200 Junior. 678 00:42:03,480 --> 00:42:05,520 Andiamo, dai. 679 00:42:07,840 --> 00:42:08,760 Nandi. 680 00:42:14,840 --> 00:42:16,600 Venite. Lily, grazie, tesoro. 681 00:42:26,480 --> 00:42:27,440 Zamo. 682 00:42:29,320 --> 00:42:30,560 - Zamo! - Zamo! 683 00:42:32,560 --> 00:42:33,720 - Grazie. - Va bene. 684 00:44:05,160 --> 00:44:07,760 Senti. 685 00:44:08,840 --> 00:44:11,440 Non avevi parlato di un B&B? 686 00:44:12,360 --> 00:44:13,480 No. 687 00:44:14,480 --> 00:44:17,680 Usa gli occhi. C'è un B&B davanti a te. 688 00:44:18,480 --> 00:44:19,440 Ecco. 689 00:44:19,520 --> 00:44:24,640 Mia madre gestisce un hotel a 17 stelle. 690 00:44:24,720 --> 00:44:26,080 Tua madre è la proprietaria? 691 00:44:26,600 --> 00:44:28,840 Sì, mia madre. La chiamano Ma Rosie. 692 00:44:29,360 --> 00:44:30,360 Ehi! 693 00:44:31,120 --> 00:44:34,280 Ciao. Vi do il benvenuto al B&B di Ma Rosie. 694 00:44:39,640 --> 00:44:41,480 È uno scherzo. 695 00:44:42,400 --> 00:44:44,120 Prima, mentre stavamo parlando, 696 00:44:44,200 --> 00:44:47,400 ti ho detto che cercavo un B&B, ma in città, non qui. 697 00:44:47,480 --> 00:44:51,920 Non potevo portarvi lì perché devo aiutare altre persone. 698 00:44:52,760 --> 00:44:54,520 - Vedi che puoi fare, Ma. - Va bene. 699 00:44:57,440 --> 00:44:58,800 Siamo pieni in questo momento. 700 00:44:58,880 --> 00:45:02,400 Ma ci è rimasta una camera familiare. 701 00:45:02,480 --> 00:45:03,640 Siete fortunati! 702 00:45:04,160 --> 00:45:05,320 Su, seguitemi. 703 00:45:05,840 --> 00:45:07,840 Vi aiuteranno con le valigie. 704 00:45:47,680 --> 00:45:50,440 Io e mia madre dividevamo il letto. 705 00:45:51,880 --> 00:45:52,880 Perché? 706 00:45:53,800 --> 00:45:55,520 Vivevamo in un retrobottega. 707 00:45:56,720 --> 00:45:57,800 Era davvero piccolo. 708 00:45:59,600 --> 00:46:00,800 Proprio come questo. 709 00:46:01,560 --> 00:46:05,120 Faceva schifo come questo? 710 00:46:05,200 --> 00:46:06,240 No. 711 00:46:08,240 --> 00:46:10,480 Con lei era divertente. 712 00:46:11,000 --> 00:46:12,000 Come faceva? 713 00:46:15,960 --> 00:46:16,960 Alzatevi. 714 00:46:17,480 --> 00:46:18,480 Su, alzatevi. 715 00:46:19,200 --> 00:46:20,320 Ve lo chiedo per favore. 716 00:46:20,400 --> 00:46:24,120 Potreste fare quello che vi chiedo senza ribattere, per una volta. 717 00:46:24,200 --> 00:46:26,240 Ti prego, Nandi. Parlo con voi. 718 00:46:26,320 --> 00:46:27,400 Su, Zamo, vieni. 719 00:46:27,480 --> 00:46:29,640 Junior, Lily. Dai. 720 00:46:29,720 --> 00:46:31,920 - Alzatevi. - Ma che gli è preso? 721 00:46:32,000 --> 00:46:33,880 Adesso vi faccio vedere. 722 00:46:35,440 --> 00:46:37,160 È così che… 723 00:46:39,400 --> 00:46:42,800 Sì! 724 00:46:46,160 --> 00:46:48,040 Dai, Lily. È bello. 725 00:46:53,240 --> 00:46:54,240 Sì! 726 00:46:54,320 --> 00:46:56,440 Romperete il letto. 727 00:46:57,680 --> 00:47:00,040 Zamo, sembri la mamma. 728 00:47:00,120 --> 00:47:01,560 Dai, Zamo. Sali. 729 00:47:01,640 --> 00:47:03,320 - Dai, vivi un po'. - Divertiti! 730 00:47:03,400 --> 00:47:04,440 Tesoro, sali. 731 00:47:05,040 --> 00:47:07,840 Junior! Sì! Zamo, sali. 732 00:48:50,640 --> 00:48:53,120 GRAZIE 733 00:49:05,560 --> 00:49:06,680 Chiedo scusa. 734 00:49:06,760 --> 00:49:09,840 Non voglio delle scuse, voglio un'auto. 735 00:49:09,920 --> 00:49:11,080 Sono disperato. 736 00:49:11,160 --> 00:49:15,760 È per questo che pago l'assicurazione: per avere un'auto quando mi serve! 737 00:49:16,280 --> 00:49:17,400 Non mi interessa. 738 00:49:17,920 --> 00:49:18,960 Trovi una soluzione! 739 00:49:22,400 --> 00:49:23,640 C'è qualcosa che non va? 740 00:49:29,720 --> 00:49:31,840 Dicono che mi daranno un'auto tra qualche ora. 741 00:49:32,360 --> 00:49:33,520 Non va bene. 742 00:49:33,600 --> 00:49:35,720 Devo essere a Durban entro sera. 743 00:49:37,480 --> 00:49:39,560 Questa gita è stata un errore. 744 00:49:41,480 --> 00:49:42,520 Io ho un'auto. 745 00:49:43,320 --> 00:49:44,520 Posso prestartela. 746 00:49:47,680 --> 00:49:48,960 Ci stiamo in cinque? 747 00:49:49,480 --> 00:49:50,920 Con i bagagli? 748 00:49:51,640 --> 00:49:53,080 Assolutamente sì. 749 00:49:55,360 --> 00:49:56,440 L'unica cosa è 750 00:49:56,960 --> 00:50:00,640 che devi riportarla come l'hai trovata. 751 00:50:00,720 --> 00:50:01,600 Certo. 752 00:50:03,960 --> 00:50:05,440 Se non lo fai, 753 00:50:06,640 --> 00:50:08,200 cadranno delle teste. 754 00:50:09,200 --> 00:50:11,960 Ti cercherò in ogni strada, in ogni angolo 755 00:50:12,480 --> 00:50:13,760 e ti troverò. 756 00:50:14,400 --> 00:50:15,400 È chiaro? 757 00:50:15,480 --> 00:50:17,000 La riporterò. 758 00:50:17,520 --> 00:50:18,400 Tutta intera. 759 00:50:19,240 --> 00:50:20,800 - Lo prometto. - Bene. 760 00:50:26,000 --> 00:50:27,600 Il mio cellulare? 761 00:50:27,680 --> 00:50:28,840 Grazie. 762 00:50:47,440 --> 00:50:48,720 È questa? 763 00:50:48,800 --> 00:50:49,960 Il mio orgoglio. 764 00:50:51,960 --> 00:50:53,160 Non ne hai un'altra? 765 00:50:54,880 --> 00:50:56,880 Non avevi detto che dovevi andare a Durban? 766 00:50:57,880 --> 00:51:00,040 Sì, dove sono le chiavi? 767 00:51:00,640 --> 00:51:01,680 Seguimi. 768 00:51:02,840 --> 00:51:04,680 Questo caravan non ha chiavi. 769 00:51:04,760 --> 00:51:07,440 Bisogna far partire il motore in un altro modo. 770 00:51:07,520 --> 00:51:08,520 Vieni, te lo mostro. 771 00:51:10,560 --> 00:51:11,920 Unisci questi fili. 772 00:51:15,880 --> 00:51:17,360 Dobbiamo partire con questo? 773 00:51:17,440 --> 00:51:19,280 Avete visto che bello? 774 00:51:19,360 --> 00:51:20,800 - Avete visto? - Ma Rosie. 775 00:51:21,440 --> 00:51:23,000 Ma è sicuro? 776 00:51:23,080 --> 00:51:25,200 Molto sicuro, tutto… 777 00:51:25,880 --> 00:51:27,760 No, stai attento. 778 00:51:27,840 --> 00:51:30,120 La portiera ha dei problemi. 779 00:51:30,200 --> 00:51:32,800 Ma potete entrare. Chiudetela bene. 780 00:51:32,880 --> 00:51:34,040 Ragazzi, i bagagli. 781 00:51:34,120 --> 00:51:35,600 Entrate. 782 00:51:36,200 --> 00:51:39,120 Uscite sempre dal davanti. 783 00:51:39,200 --> 00:51:40,880 Anche chi è dietro. 784 00:51:40,960 --> 00:51:42,400 Tesoro, attenta. 785 00:51:42,480 --> 00:51:43,680 Occhio. 786 00:51:43,760 --> 00:51:45,080 - È sicuro? - Sì. 787 00:51:45,160 --> 00:51:46,280 - Lo tengo io. - Ok. 788 00:51:47,000 --> 00:51:48,200 Un'altra valigia qui. 789 00:51:49,160 --> 00:51:51,320 - Chiudila. - Mettila dietro. 790 00:51:58,760 --> 00:52:01,720 Ho messo i cellulari nel riso, come richiesto. 791 00:52:02,960 --> 00:52:04,560 Oh, sì, i cellulari. 792 00:52:04,640 --> 00:52:06,400 Solo uno non si accende. 793 00:52:09,000 --> 00:52:10,000 Dammi. 794 00:52:12,880 --> 00:52:14,880 È il mio quello che non funziona. 795 00:52:16,960 --> 00:52:18,360 Useremo entrambi il mio. 796 00:52:18,440 --> 00:52:19,360 Lo condividiamo. 797 00:52:20,480 --> 00:52:21,680 No, no. Va bene. 798 00:52:21,760 --> 00:52:25,280 Dovete dire a Dora che va tutto bene. 799 00:52:25,360 --> 00:52:28,160 Il resort è bellissimo. È meraviglioso. 800 00:52:28,240 --> 00:52:30,560 Vi chiedo solo questo. Va bene? 801 00:52:30,640 --> 00:52:32,040 Grazie, signora. Grazie. 802 00:52:33,440 --> 00:52:35,240 Sembra che manchi qualcuno. 803 00:52:37,000 --> 00:52:38,240 - Lily. - Lily. 804 00:52:38,760 --> 00:52:39,760 Cavolo. 805 00:52:51,880 --> 00:52:52,880 Lily. 806 00:52:53,920 --> 00:52:56,160 - Dobbiamo andare. - Ma il mare è proprio lì. 807 00:52:56,240 --> 00:52:58,080 Potremmo andarci oggi. 808 00:52:58,160 --> 00:53:01,160 Lo so, ma non abbiamo tempo. 809 00:53:01,240 --> 00:53:03,640 Me l'avevi promesso, Joseph. 810 00:53:03,720 --> 00:53:04,760 È vero. 811 00:53:06,120 --> 00:53:08,880 Ti prometto che non appena arriviamo all'hotel 812 00:53:09,400 --> 00:53:11,120 andiamo subito al mare. 813 00:53:29,920 --> 00:53:34,080 Mettete Mi piace alla mia pagina Facebook! 814 00:54:13,720 --> 00:54:15,160 Tesoro, ci dovremmo fermare. 815 00:54:15,960 --> 00:54:17,400 Fermiamoci, fermati. 816 00:54:17,480 --> 00:54:19,120 No, dobbiamo arrivare all'hotel. 817 00:54:19,640 --> 00:54:21,320 Questo è più importante. 818 00:54:21,400 --> 00:54:23,040 È più importante. Guarda. 819 00:54:23,120 --> 00:54:24,240 Guarda. 820 00:54:31,640 --> 00:54:33,960 Va bene! 821 00:54:34,040 --> 00:54:36,600 - Va bene. - Solo cinque minuti. 822 00:54:36,680 --> 00:54:39,120 - Sì! - Andiamo! 823 00:54:39,200 --> 00:54:41,600 Facciamo inversione, andiamo al mare! 824 00:54:41,680 --> 00:54:48,640 - Andiamo al mare! - Andiamo al mare! 825 00:54:55,760 --> 00:54:57,680 Ecco la spiaggia. 826 00:54:58,240 --> 00:54:59,600 Ora possiamo andare all'hotel. 827 00:55:04,240 --> 00:55:05,240 Corriamo! 828 00:55:05,960 --> 00:55:07,880 Ehi, ragazzi! 829 00:55:08,600 --> 00:55:11,400 Dobbiamo andare in hotel! Dobbiamo fare il check-in! No. 830 00:55:11,480 --> 00:55:12,480 Ragazzi! 831 00:55:13,440 --> 00:55:14,720 Nandi! 832 00:55:16,160 --> 00:55:17,840 Lily! 833 00:55:18,640 --> 00:55:19,640 Lily! 834 00:55:23,480 --> 00:55:24,480 Ehi! 835 00:55:25,000 --> 00:55:26,040 Ehi, Lily! 836 00:55:27,600 --> 00:55:30,160 Allora! 837 00:55:30,240 --> 00:55:31,640 Ragazzi! 838 00:55:31,720 --> 00:55:32,720 Ragazzi! 839 00:55:33,320 --> 00:55:34,760 Ragazzi! 840 00:55:34,840 --> 00:55:37,440 Sono serio. Basta! Dobbiamo andare! 841 00:56:07,080 --> 00:56:08,320 Wow. 842 00:56:08,400 --> 00:56:10,200 Avete una bella vita. 843 00:56:11,360 --> 00:56:14,320 Avevo promesso al Joseph di dieci anni 844 00:56:14,400 --> 00:56:17,240 che avrei spezzato il ciclo di povertà generazionale. 845 00:56:17,320 --> 00:56:19,000 Guardaci. Guarda. 846 00:56:19,560 --> 00:56:21,520 Dovunque sia mia madre, è fiera di me. 847 00:56:22,280 --> 00:56:23,280 Dimmi, baba. 848 00:56:23,360 --> 00:56:27,520 Pensi davvero di essere il padre dell'anno? 849 00:56:28,800 --> 00:56:30,800 È questo il problema. 850 00:56:30,880 --> 00:56:32,520 Siete nati nel 2000, 851 00:56:33,040 --> 00:56:34,240 non siete grati. 852 00:56:34,320 --> 00:56:35,640 Va bene. 853 00:56:35,720 --> 00:56:37,520 Che cosa studierò l'anno prossimo? 854 00:56:41,080 --> 00:56:42,280 Ragioneria. 855 00:56:45,360 --> 00:56:46,440 No! 856 00:56:47,160 --> 00:56:48,880 No, medicina, giusto? 857 00:56:50,040 --> 00:56:52,320 Tra l'altro penso che sarai un ottimo dottore. 858 00:56:52,400 --> 00:56:54,920 Le lezioni di nuoto, di scuola guida, il cellulare 859 00:56:55,000 --> 00:56:56,720 e le vacanze sono carine. 860 00:56:57,440 --> 00:57:01,440 Ma preferirei avere un papà che si interessa davvero alla mia vita. 861 00:57:08,560 --> 00:57:10,600 Comunque farò ingegneria civile. 862 00:57:14,800 --> 00:57:16,720 Lo stavo per dire. 863 00:57:25,080 --> 00:57:27,120 Guardate che abbiamo trovato io e zia Nandi. 864 00:57:27,200 --> 00:57:28,800 Che bello, fammi vedere. 865 00:57:30,360 --> 00:57:32,280 Molto molto carina. 866 00:57:32,360 --> 00:57:34,520 Quella è per me. Questa è per me. 867 00:57:34,600 --> 00:57:36,600 Zamo, passami il cellulare. 868 00:57:36,680 --> 00:57:38,520 Facciamo una foto. Venite. 869 00:57:39,280 --> 00:57:40,880 Vuoi farti una foto con noi? 870 00:57:41,480 --> 00:57:43,560 - Tutti noi? - Anch'io? 871 00:57:43,640 --> 00:57:46,960 Calmatevi, resterà nelle storie solo per 24 ore. 872 00:57:47,040 --> 00:57:48,160 Va bene? 873 00:57:48,240 --> 00:57:49,880 - D'accordo. - Avvicinatevi. 874 00:57:49,960 --> 00:57:51,520 Venite, dai. 875 00:57:52,360 --> 00:57:53,920 Facciamo questa foto. 876 00:57:55,920 --> 00:57:57,200 Perfetto. 877 00:57:57,280 --> 00:57:58,840 - Bella. - Prendiamo un gelato? 878 00:57:58,920 --> 00:58:01,600 Certo che sì. 879 00:58:03,880 --> 00:58:05,400 Vai con tua sorella. 880 00:58:06,360 --> 00:58:08,720 Andiamo a prendere il gelato! 881 00:58:08,800 --> 00:58:10,600 Ma non dimenticatevi di noi. 882 00:58:11,120 --> 00:58:12,840 - Per favore. - Per favore. 883 00:58:12,920 --> 00:58:14,640 - Sì! - Sì. 884 00:58:14,720 --> 00:58:17,000 - Andiamo a prendere il gelato. - Sì! 885 00:58:17,600 --> 00:58:18,960 Io lo vorrei alla vaniglia. 886 00:58:28,320 --> 00:58:30,320 Forse li abbiamo conquistati. 887 00:58:31,280 --> 00:58:34,520 Te l'avevo detto. Ci vuole pazienza. 888 00:58:43,240 --> 00:58:44,240 No, tesoro. 889 00:58:44,320 --> 00:58:45,920 - Dai. - Tesoro. 890 00:58:46,000 --> 00:58:49,440 - Possiamo non usare i cellulari? - Ascolta, tesoro. 891 00:58:49,960 --> 00:58:51,960 - È Dora. - E perché devi risponderle? 892 00:58:52,040 --> 00:58:53,040 Ma Dora… 893 00:58:53,120 --> 00:58:54,800 Vuole sapere come stanno. 894 00:58:55,760 --> 00:58:58,160 Non posso litigare con Dora. Lasciami fare. 895 00:58:58,240 --> 00:58:59,680 Lasciami rispondere. 896 00:58:59,760 --> 00:59:01,720 - Tesoro. - Mi dispiace, torno subito. 897 00:59:03,880 --> 00:59:05,320 - Ciao, Dora. - Dora? 898 00:59:05,400 --> 00:59:06,520 Scusa. 899 00:59:07,040 --> 00:59:08,880 - Scusami, cara. - Che stai dicendo? 900 00:59:08,960 --> 00:59:12,680 Non lo so, il cellulare ti ha salvato come la mia ex-moglie. 901 00:59:13,520 --> 00:59:14,520 Va beh, senti, 902 00:59:14,600 --> 00:59:17,720 puoi inviarmi la tua presentazione entro stasera? 903 00:59:19,000 --> 00:59:21,960 Certo. 904 00:59:22,040 --> 00:59:24,240 - Sì. - Tipo adesso! 905 00:59:24,760 --> 00:59:26,560 - Sì, ora. - Ora. 906 00:59:26,640 --> 00:59:28,560 - Sì. - Devo solo collegarmi. 907 00:59:28,640 --> 00:59:29,800 Non mi interessa. Subito. 908 00:59:29,880 --> 00:59:31,080 - Subito. - Sì. 909 00:59:31,600 --> 00:59:33,440 Dov'è finito? Dove l'ho messo? 910 00:59:34,480 --> 00:59:35,440 Dai. 911 00:59:36,240 --> 00:59:37,560 Qui non c'è. 912 00:59:49,200 --> 00:59:51,000 - Tesoro. - Ehi. 913 00:59:51,080 --> 00:59:54,200 Per favore, chiama un Uber, andate all'hotel e fate il check-in. 914 00:59:54,800 --> 00:59:56,480 Devo tornare da Ma Rosie. 915 00:59:57,000 --> 00:59:57,840 Perché? 916 00:59:57,920 --> 00:59:59,680 Ho dimenticato una cosa. È importante. 917 00:59:59,760 --> 01:00:01,960 Che cosa? Avevo controllato. 918 01:00:02,040 --> 01:00:04,400 L'ho messo sotto il materasso, nana. 919 01:00:05,360 --> 01:00:06,400 Che cosa? 920 01:00:06,480 --> 01:00:07,480 ALLORA? LA INVII? 921 01:00:07,560 --> 01:00:09,000 QUELLA DI TYRONE È BUONA 922 01:00:09,080 --> 01:00:10,400 Joseph? 923 01:00:11,000 --> 01:00:12,000 Joseph! 924 01:00:14,400 --> 01:00:15,400 Ho lasciato lì il PC. 925 01:00:17,400 --> 01:00:18,400 Il PC? 926 01:00:19,680 --> 01:00:21,160 Joseph, l'avevi promesso. 927 01:00:22,360 --> 01:00:23,400 Lo so. 928 01:00:23,480 --> 01:00:24,480 Lo so, tesoro. 929 01:00:24,560 --> 01:00:26,200 Ti prego, non litighiamo. 930 01:00:26,760 --> 01:00:28,080 È tutto a rischio. 931 01:00:28,960 --> 01:00:29,960 Ammettilo. 932 01:00:30,760 --> 01:00:32,760 Non tieni a noi. Tieni solo al tuo lavoro. 933 01:00:32,840 --> 01:00:35,200 Non sei venuto per i ragazzi o per la vacanza. 934 01:00:35,280 --> 01:00:38,520 Li ho portati perché gli voglio bene e voglio stare con loro. 935 01:00:38,600 --> 01:00:40,400 Perderò il mio lavoro. 936 01:00:40,480 --> 01:00:42,920 Mi serve il PC perché ho una presentazione domani. 937 01:00:43,520 --> 01:00:44,720 Un presentazione? 938 01:00:44,800 --> 01:00:47,440 Non ho avuto scelta. Avrei preferito stare con i ragazzi. 939 01:00:47,520 --> 01:00:48,760 - Ragazzi. - Che c'è? 940 01:00:52,160 --> 01:00:53,480 Abbiamo perso Lily. 941 01:00:57,840 --> 01:00:58,840 Dov'è Lily? 942 01:01:01,040 --> 01:01:02,160 Lily! 943 01:01:02,240 --> 01:01:05,120 - Venite, andiamo. - Seguitemi. 944 01:01:12,440 --> 01:01:14,000 MONDO MARINO 945 01:01:59,680 --> 01:02:00,840 Lily! 946 01:02:02,360 --> 01:02:03,360 Lily! 947 01:02:08,240 --> 01:02:10,120 Lily! Scusate, scusate. 948 01:02:11,960 --> 01:02:12,880 Lily! 949 01:02:14,600 --> 01:02:16,760 Lily, dobbiamo andare! 950 01:02:17,640 --> 01:02:19,840 Aiutatemi! Sta rapendo mia figlia! 951 01:02:19,920 --> 01:02:21,720 - Aiuto! - No, è un errore. 952 01:02:21,800 --> 01:02:23,080 Un attimo. 953 01:02:23,160 --> 01:02:27,760 Essere malvagio! Che stai facendo? 954 01:02:29,360 --> 01:02:31,960 - Andiamo. - C'è stato un malinteso. 955 01:02:32,040 --> 01:02:33,440 È stato un errore. 956 01:02:33,520 --> 01:02:36,400 - Ho già sentito questa storia. - Posso spiegare. 957 01:02:37,000 --> 01:02:38,960 - Quante volte me l'hanno detto? - Lo so. 958 01:02:39,040 --> 01:02:41,040 - Lo so. - Domani, davanti al magistrato, 959 01:02:41,120 --> 01:02:42,960 glielo dirai. Andiamo. 960 01:02:43,040 --> 01:02:44,680 - Domani? - Chiudi. 961 01:02:44,760 --> 01:02:46,920 Domani è domenica e verrà qui. 962 01:02:47,000 --> 01:02:48,320 Domani è troppo tardi! 963 01:02:48,400 --> 01:02:51,360 - E a me che importa? - Posso avere il mio cellulare? 964 01:02:51,440 --> 01:02:52,960 Inizi a diventare un problema. 965 01:02:53,040 --> 01:02:55,080 - I miei figli e mia moglie sono… - Esci! 966 01:02:55,160 --> 01:02:56,200 Andiamo. 967 01:02:56,720 --> 01:02:57,800 Ehi! 968 01:02:57,880 --> 01:02:58,880 Svegliati. 969 01:02:58,960 --> 01:03:00,200 Chiama. 970 01:03:09,520 --> 01:03:11,120 Il suo cellulare non funziona. 971 01:03:12,240 --> 01:03:13,840 Posso chiederle un favore? 972 01:03:14,800 --> 01:03:17,200 Mi dia il mio cellulare per chiamare i ragazzi. 973 01:03:17,280 --> 01:03:19,800 Ora i tuoi problemi stanno diventando miei. 974 01:03:23,520 --> 01:03:24,880 Mi stai facendo perdere tempo. 975 01:03:36,960 --> 01:03:38,520 Ciao, Maureen. 976 01:03:40,040 --> 01:03:41,440 Sono Joseph. 977 01:03:42,160 --> 01:03:44,760 Sì, il coll… l'amico di Tyrone. 978 01:03:45,760 --> 01:03:47,080 Il suo migliore amico. 979 01:03:49,040 --> 01:03:50,960 Posso parlare con Ty-Ty? 980 01:03:51,920 --> 01:03:53,040 Per favore? 981 01:03:54,080 --> 01:03:57,160 Sì, vorrei denunciare la scomparsa di una bambina: Silindile Ngema. 982 01:03:57,720 --> 01:03:59,040 Ha otto anni. 983 01:04:00,120 --> 01:04:03,400 L'abbiamo persa in spiaggia. Non siamo riusciti a trovarla. 984 01:04:03,480 --> 01:04:04,920 Ha la vescica debole, quindi… 985 01:04:05,000 --> 01:04:06,280 Ciao, ragazzi! 986 01:04:07,280 --> 01:04:09,080 Aspetta, Lily. Nandi è al telefono. 987 01:04:13,880 --> 01:04:15,320 Oh, mio Dio. 988 01:04:15,400 --> 01:04:17,360 Lily, eravamo preoccupati. 989 01:04:18,640 --> 01:04:19,880 Ero andata all'acquario, 990 01:04:19,960 --> 01:04:23,040 ho visto gli squali e i pesci. 991 01:04:23,120 --> 01:04:26,280 Stranamente non c'erano sirene. 992 01:04:26,880 --> 01:04:27,880 Dov'è Joseph? 993 01:04:28,480 --> 01:04:31,280 - Probabilmente è da Ma Rosie. - Perché? 994 01:04:33,840 --> 01:04:35,720 Ti dobbiamo aggiornare. 995 01:04:38,720 --> 01:04:40,720 POLIZIA 996 01:04:45,520 --> 01:04:46,600 Ok. 997 01:04:51,240 --> 01:04:52,520 Salve. 998 01:04:52,600 --> 01:04:54,800 Ho denunciato la scomparsa di una bambina. 999 01:04:54,880 --> 01:04:56,640 Silindile Ngema. L'abbiamo trovata. 1000 01:04:56,720 --> 01:04:59,000 Non rispondeva nessuno, così sono venuta qui. 1001 01:04:59,080 --> 01:05:00,320 Stava dicendo la verità. 1002 01:05:01,160 --> 01:05:04,400 Suo marito… No, no, no. 1003 01:05:04,480 --> 01:05:05,560 Parla molto. 1004 01:05:05,640 --> 01:05:07,000 - Mio marito? - Nandi? 1005 01:05:07,520 --> 01:05:09,560 - Non ci credo, Tyrone? - Fantastico. 1006 01:05:09,640 --> 01:05:12,880 Sei qui. Non devo pagare la cauzione. 1007 01:05:14,080 --> 01:05:15,960 Che cosa stai dicendo? 1008 01:05:16,040 --> 01:05:19,160 Joseph aveva detto che è stato arrestato per sbaglio. 1009 01:05:19,240 --> 01:05:20,720 E ha chiamato te? 1010 01:05:20,800 --> 01:05:22,800 Comunque sono felice che tu sia qui. 1011 01:05:22,880 --> 01:05:26,360 Temevo di arrivare tardi alla riunione di stasera. 1012 01:05:26,920 --> 01:05:29,040 Forse ce la può ancora fare. 1013 01:05:29,920 --> 01:05:30,960 O forse no. 1014 01:05:32,240 --> 01:05:34,280 In ogni caso, aweh. 1015 01:05:34,360 --> 01:05:35,480 Capo. 1016 01:05:35,560 --> 01:05:39,080 Scusi, signora, scriva una dichiarazione 1017 01:05:39,160 --> 01:05:42,400 e mi dica che cosa è successo così posso lasciarlo andare. 1018 01:05:42,480 --> 01:05:43,720 Non ha chiamato noi. 1019 01:05:43,800 --> 01:05:45,840 - Non capisco. - Pensava alla riunione, 1020 01:05:45,920 --> 01:05:48,120 - non ai suoi figli. Che dorma qui. - Incredibile. 1021 01:05:48,200 --> 01:05:49,720 Che dorma in prigione. 1022 01:05:49,800 --> 01:05:51,040 - Pazzesco. - Che stia qui. 1023 01:05:51,640 --> 01:05:53,680 La gente di Johannesburg è così. 1024 01:05:53,760 --> 01:05:56,520 Creano sempre scompiglio. Yo! 1025 01:06:04,520 --> 01:06:05,560 Va bene. 1026 01:06:06,200 --> 01:06:08,640 - Grazie. - Prego. Arrivederci. 1027 01:06:12,880 --> 01:06:15,920 Ci ho trovato un volo per domani. 1028 01:06:16,760 --> 01:06:18,960 Dobbiamo tornare a casa? 1029 01:06:19,040 --> 01:06:21,160 Non è nemmeno una vera vacanza. 1030 01:06:21,240 --> 01:06:23,360 Ha preferito il lavoro a noi. 1031 01:06:23,880 --> 01:06:26,800 Sceglie sempre il lavoro a noi. 1032 01:07:06,120 --> 01:07:08,480 Ti lascerebbe qui a marcire. 1033 01:07:09,880 --> 01:07:11,880 Parlo di tua moglie. 1034 01:07:14,800 --> 01:07:15,880 Mia moglie è stata qui? 1035 01:07:15,960 --> 01:07:19,240 Sì, era venuta a dire che aveva trovato la bambina. 1036 01:07:19,320 --> 01:07:21,120 Oh, grazie al cielo. 1037 01:07:21,200 --> 01:07:22,880 Le ha detto che sono qui? 1038 01:07:22,960 --> 01:07:25,920 Il problema è nato quando ha visto quell'altro signore. 1039 01:07:26,000 --> 01:07:28,040 Si è voltata e se n'è andata. 1040 01:07:28,640 --> 01:07:30,280 - Se n'è andata? - Sì. 1041 01:07:31,160 --> 01:07:32,400 Ma come? 1042 01:07:33,920 --> 01:07:36,120 Le ha detto che ho provato a chiamarla? 1043 01:07:37,280 --> 01:07:40,080 E che non ho chiuso occhio pensando a lei e ai ragazzi? 1044 01:07:40,680 --> 01:07:41,960 Gliel'ha detto? 1045 01:07:42,040 --> 01:07:45,040 - Ehi, che sta facendo? - Le ha detto che la amo? 1046 01:07:46,720 --> 01:07:47,920 Sono un uomo inutile. 1047 01:07:48,640 --> 01:07:51,920 - Perderò il lavoro. E i miei figli. - Ehi, culo grosso. 1048 01:07:52,000 --> 01:07:53,040 Vattene. 1049 01:07:53,120 --> 01:07:55,200 - Omaccione, mandalo via. - Ehi! 1050 01:07:55,280 --> 01:07:57,440 Mandalo via! Ci stai mettendo troppo! 1051 01:07:57,520 --> 01:07:59,720 Hai visto? Non mi rispettano per colpa tua. 1052 01:07:59,800 --> 01:08:01,920 - Esci. Non mi rispettano. - Ci dà fastidio. 1053 01:08:02,000 --> 01:08:04,080 - Ti sparo. - Quindi state insieme! 1054 01:08:04,160 --> 01:08:06,520 Che fai, tocchi un poliziotto? 1055 01:08:06,600 --> 01:08:08,960 Che problemi avete a Johannesburg? Vattene! 1056 01:08:09,480 --> 01:08:11,400 - Ti ho ripreso. - Ciao. 1057 01:08:11,480 --> 01:08:14,600 STAZIONE DI POLIZIA DI DURBAN 1058 01:08:24,680 --> 01:08:25,800 Ehi, tu. 1059 01:08:25,880 --> 01:08:27,560 Per favore, parti, subito. 1060 01:08:28,920 --> 01:08:30,319 Ho troppi problemi. 1061 01:08:30,399 --> 01:08:32,080 Corri. 1062 01:08:32,160 --> 01:08:34,920 Veloce, veloce! 1063 01:08:40,479 --> 01:08:41,920 Grazie. 1064 01:08:46,479 --> 01:08:48,960 Si parte, torniamo a casa. 1065 01:08:52,080 --> 01:08:54,560 Non ci credo. Quante possibilità c'erano? 1066 01:08:54,640 --> 01:08:57,359 Nascondetevi prima che ci veda. Venite! 1067 01:08:59,920 --> 01:09:01,040 Che? 1068 01:09:01,960 --> 01:09:03,680 - Chi è? - Quello che le piace. 1069 01:09:03,760 --> 01:09:04,960 Zitto, Junior. 1070 01:09:05,040 --> 01:09:06,319 Vai a parlarci. 1071 01:09:06,399 --> 01:09:08,680 - E che gli dico? - Sii te stessa. 1072 01:09:08,760 --> 01:09:10,319 Io non glielo consiglierei. 1073 01:09:12,000 --> 01:09:14,359 Non ascoltarlo. Sei perfetta così come sei. 1074 01:09:15,120 --> 01:09:16,120 Vai e basta. 1075 01:09:18,000 --> 01:09:19,279 Vai. 1076 01:09:20,160 --> 01:09:21,160 Dai. 1077 01:09:27,040 --> 01:09:28,399 Ciao, Themba. 1078 01:09:30,359 --> 01:09:31,399 Zamo? 1079 01:09:33,439 --> 01:09:34,479 Mi stai stalkerando? 1080 01:09:35,080 --> 01:09:36,560 Come? No. 1081 01:09:36,640 --> 01:09:38,640 Sono qui con la mia famiglia e ti ho visto, 1082 01:09:38,720 --> 01:09:40,800 ma capisco perché l'hai detto. 1083 01:09:40,880 --> 01:09:44,720 - Non era mia intenzione. - Tranquilla, stavo scherzando. 1084 01:09:53,200 --> 01:09:55,040 Ecco perché non deve essere se stessa. 1085 01:09:57,279 --> 01:09:59,560 Allora vieni con noi al Beachfest? 1086 01:10:08,200 --> 01:10:09,520 Nandi. 1087 01:10:10,040 --> 01:10:12,280 Ciao, sei tu. Vieni qui. 1088 01:10:12,360 --> 01:10:13,360 Vieni. 1089 01:10:17,560 --> 01:10:19,080 Ma ci pensi? 1090 01:10:19,720 --> 01:10:22,560 Uno dei nostri mariti resterà senza lavoro oggi. 1091 01:10:25,760 --> 01:10:27,600 Come sono arrivati a questo punto? 1092 01:10:27,680 --> 01:10:30,200 Ty-Ty e il tuo Jojo sono sempre stati così… 1093 01:10:31,000 --> 01:10:32,520 Una squadra. 1094 01:10:32,600 --> 01:10:34,320 - Che peccato. - Maureen. 1095 01:10:34,400 --> 01:10:36,800 Quando dici che uno dei due perderà il lavoro, 1096 01:10:36,880 --> 01:10:37,760 che cosa intendi? 1097 01:10:45,520 --> 01:10:46,360 La presentazione. 1098 01:10:47,120 --> 01:10:48,720 Per questo siamo qui. 1099 01:10:49,480 --> 01:10:50,960 Oddio, non stava mentendo. 1100 01:10:52,880 --> 01:10:54,720 A che ora è la presentazione? 1101 01:10:55,320 --> 01:10:57,160 Fra meno di due ore! 1102 01:10:57,240 --> 01:10:58,520 Devo andare. 1103 01:10:58,600 --> 01:11:02,040 Tyrone ha coinvolto tutta la famiglia. 1104 01:11:02,120 --> 01:11:04,120 Sono così emozionata e orgogliosa di lui. 1105 01:11:05,160 --> 01:11:07,960 Che vinca la famiglia migliore. 1106 01:11:09,480 --> 01:11:11,400 - Buona fortuna. - Buona fortuna. 1107 01:11:14,520 --> 01:11:15,520 Abbiamo un problema. 1108 01:11:20,000 --> 01:11:21,680 Posso andare al festival? 1109 01:11:21,760 --> 01:11:25,280 So che dobbiamo partire, ma forse possiamo posticipare la partenza? 1110 01:11:26,080 --> 01:11:28,360 Possiamo fare una riunione di famiglia? 1111 01:11:28,960 --> 01:11:31,600 - Che? - Possiamo parlare un attimo? 1112 01:11:32,720 --> 01:11:33,720 Per favore. 1113 01:11:36,240 --> 01:11:38,360 - Torno subito. - Sì. 1114 01:11:39,200 --> 01:11:40,200 Che c'è? 1115 01:11:45,920 --> 01:11:47,240 Che succede? 1116 01:11:47,320 --> 01:11:48,800 - Che c'è? - Allora, vostro padre… 1117 01:11:49,400 --> 01:11:53,000 Pensavo che fosse una scusa, ma potrebbe perdere il lavoro. 1118 01:11:53,080 --> 01:11:56,360 Sono sicura che ha un piano. Il lavoro è sempre al primo posto. 1119 01:11:57,280 --> 01:11:58,320 Io non credo. 1120 01:11:59,400 --> 01:12:00,600 Perché? 1121 01:12:00,680 --> 01:12:01,640 È in prigione. 1122 01:12:02,760 --> 01:12:04,720 Avrei pagato la cauzione oggi, 1123 01:12:04,800 --> 01:12:07,040 ieri sera ero troppo arrabbiata. 1124 01:12:12,280 --> 01:12:13,400 È la mamma. 1125 01:12:14,520 --> 01:12:15,560 Mamma. 1126 01:12:18,480 --> 01:12:19,680 Che hai fatto? 1127 01:12:22,720 --> 01:12:23,720 È la mamma. 1128 01:12:24,760 --> 01:12:26,120 Dammi il telefono. 1129 01:12:26,200 --> 01:12:29,120 Ottimo, ora ci darà la caccia. 1130 01:12:30,680 --> 01:12:31,920 Ho un'idea. 1131 01:12:32,000 --> 01:12:34,040 Ma ci serve un'auto… 1132 01:12:36,920 --> 01:12:39,040 Non guiderei mai quello schifo. 1133 01:12:41,640 --> 01:12:43,880 Riunione di famiglia terminata? 1134 01:12:44,720 --> 01:12:46,120 Dobbiamo andare. 1135 01:12:50,160 --> 01:12:52,080 Non posso credere di stare per dirlo. 1136 01:12:52,600 --> 01:12:56,200 Ma ho un'emergenza di famiglia e devo risolverla. 1137 01:12:56,280 --> 01:12:59,000 Magari ci becchiamo a Johannesburg. 1138 01:12:59,520 --> 01:13:01,320 Quando non devo studiare, ovviamente. 1139 01:13:01,400 --> 01:13:02,640 Sì, certo. 1140 01:13:03,400 --> 01:13:04,800 Ma ci conto. 1141 01:13:14,840 --> 01:13:16,360 Va bene… 1142 01:13:23,360 --> 01:13:26,160 Salve, le auto per l'aeroporto sono pronte. 1143 01:13:28,560 --> 01:13:29,600 Ho un'idea. 1144 01:13:31,840 --> 01:13:33,240 Possiamo usarne una? 1145 01:13:33,320 --> 01:13:35,280 Solo per qualche minuto, poi torniamo qui. 1146 01:13:35,360 --> 01:13:37,440 No, potrebbero licenziarmi. 1147 01:13:40,440 --> 01:13:41,640 E ora? 1148 01:13:42,720 --> 01:13:44,360 Rientrate entro un'ora. 1149 01:13:45,880 --> 01:13:47,480 Zamo, prendi. 1150 01:13:48,200 --> 01:13:50,400 Sei sicura di volermi fare guidare? 1151 01:13:51,440 --> 01:13:53,360 È l'unico modo per imparare. Andiamo. 1152 01:13:57,000 --> 01:13:58,480 - Bene. - Bene. 1153 01:14:00,040 --> 01:14:01,000 Ok. 1154 01:14:05,600 --> 01:14:09,360 Chiudi gli occhi, immagina la destinazione 1155 01:14:09,440 --> 01:14:11,920 e tutto andrà bene. 1156 01:14:42,760 --> 01:14:45,160 - Ciao. - Ciao! 1157 01:14:49,920 --> 01:14:51,520 Se ne sono andati? 1158 01:14:51,600 --> 01:14:53,600 Dovevano andare in aeroporto. 1159 01:14:53,680 --> 01:14:56,160 - Hanno detto a che ora è il volo? - No. 1160 01:14:57,640 --> 01:14:59,080 Cavolo, i cellulari sono spenti. 1161 01:15:00,440 --> 01:15:03,120 - È il mio caricabatterie. - Lo metta sul mio conto. 1162 01:15:03,200 --> 01:15:05,000 Mamma mia, la gente di Johannesburg. 1163 01:15:36,800 --> 01:15:37,800 Sì! 1164 01:15:38,880 --> 01:15:39,960 Sì. 1165 01:15:53,680 --> 01:15:55,040 Oh, no, di nuovo la polizia. 1166 01:15:55,120 --> 01:15:56,560 No! 1167 01:15:59,520 --> 01:16:00,520 Va bene. 1168 01:16:01,560 --> 01:16:02,680 Accosti. 1169 01:16:13,720 --> 01:16:15,080 Cavolo. 1170 01:16:20,200 --> 01:16:21,720 Non è come pensa. 1171 01:16:26,560 --> 01:16:28,760 Sono di fretta, ho un'emergenza di famiglia. 1172 01:16:31,280 --> 01:16:32,800 Lei sa chi sono? 1173 01:16:33,520 --> 01:16:35,640 Sì, è un'agente del traffico. 1174 01:16:36,640 --> 01:16:37,640 No. 1175 01:16:38,640 --> 01:16:41,120 Sono la vigilessa che è andata virale sui social. 1176 01:16:41,200 --> 01:16:43,840 Quella che dirigeva il traffico ballando. Sono io. 1177 01:16:45,800 --> 01:16:47,560 - Sì, sono io. - Sui social, eh? 1178 01:16:47,640 --> 01:16:48,520 Sì. 1179 01:16:48,600 --> 01:16:51,520 Più di mezzo milione di visualizzazioni. Più o meno. 1180 01:16:51,600 --> 01:16:54,920 Quindi è su Instagram e "clock clock"? 1181 01:16:55,000 --> 01:16:56,040 Sono ovunque. 1182 01:16:56,120 --> 01:16:58,200 Mi passi il suo cellulare, per favore. 1183 01:16:58,280 --> 01:17:00,480 Il mio cellulare è morto. È molto importante. 1184 01:17:00,560 --> 01:17:02,720 I miei ragazzi sono all'aeroporto. 1185 01:17:02,800 --> 01:17:05,400 E se partono, non li vedrò mai più. La prego. 1186 01:17:05,480 --> 01:17:07,800 - Li hanno rapiti? - No, sono con la matrigna. 1187 01:17:07,880 --> 01:17:08,760 Yo! 1188 01:17:08,840 --> 01:17:12,480 Parlando di seconde mogli… Sono una scocciatura. 1189 01:17:13,000 --> 01:17:15,120 Lo so perché anch'io sono una seconda moglie. 1190 01:17:15,200 --> 01:17:17,200 Sa cosa? Aspetti un attimo. 1191 01:17:17,280 --> 01:17:19,120 - Tenga. - È sbloccato? 1192 01:17:22,560 --> 01:17:24,920 Come funziona? 1193 01:17:25,000 --> 01:17:27,120 - Prema lì. - Dove? 1194 01:17:27,200 --> 01:17:28,920 - Questo. - Qui? Junior. 1195 01:17:29,000 --> 01:17:32,200 Non partite, per favore. Sto arrivando. 1196 01:17:32,280 --> 01:17:33,600 Sì, andiamo. 1197 01:17:33,680 --> 01:17:36,160 - Andiamo. - No, no, no. 1198 01:17:36,240 --> 01:17:37,920 Non la lascio su questo catorcio. 1199 01:17:38,000 --> 01:17:40,120 Non ha nemmeno una portiera. Dovrei multarla. 1200 01:17:40,200 --> 01:17:42,200 Andiamo! 1201 01:17:42,280 --> 01:17:43,960 Che emozione! 1202 01:17:44,800 --> 01:17:45,880 Veloce. 1203 01:17:49,040 --> 01:17:50,440 È ancora mamma? 1204 01:17:52,040 --> 01:17:54,120 Avete presente la vigilessa che balla? 1205 01:17:54,200 --> 01:17:56,360 Quale? Quella che fa il Tobetsa? 1206 01:17:56,440 --> 01:17:58,000 Vi sembra il momento? 1207 01:17:58,080 --> 01:18:00,120 Mi ha mandato un messaggio privato. 1208 01:18:02,800 --> 01:18:03,840 Junior. 1209 01:18:04,600 --> 01:18:07,560 Non partite, per favore. Sto arrivando. 1210 01:18:07,640 --> 01:18:09,520 - Fallo ripartire. - Ok. 1211 01:18:10,560 --> 01:18:12,080 Il taxi di Ma Rosie. Guardate! 1212 01:18:19,240 --> 01:18:20,240 Chiamatelo. 1213 01:18:26,720 --> 01:18:27,920 Sono Joseph Ngema. 1214 01:18:28,000 --> 01:18:30,440 Ora non posso parlare. Lascia un messaggio. 1215 01:18:35,400 --> 01:18:38,480 Rispondi alla vigilessa e di' a vostro padre di tornare all'hotel. 1216 01:18:52,480 --> 01:18:55,920 Non si preoccupi, troveremo i suoi figli. 1217 01:18:56,000 --> 01:18:57,680 Sua moglie… 1218 01:18:57,760 --> 01:18:59,960 - La arresterò. Non mi conosce. - No, ma lei… 1219 01:19:00,040 --> 01:19:02,400 non è come pensa. Davvero? 1220 01:19:03,000 --> 01:19:03,920 Il cellulare. 1221 01:19:04,000 --> 01:19:05,880 Oddio, il volante. 1222 01:19:05,960 --> 01:19:07,360 Suo figlio ha risposto. 1223 01:19:07,440 --> 01:19:09,160 - Tenga il volante. - Guardi. 1224 01:19:12,080 --> 01:19:14,320 Papà, torna in hotel. Ripeto: 1225 01:19:14,400 --> 01:19:17,040 se ricevi questo messaggio, torna indietro. È un'emergenza. 1226 01:19:17,800 --> 01:19:19,240 Non ucciderci! 1227 01:19:19,320 --> 01:19:20,800 Omicidio? 1228 01:19:20,880 --> 01:19:22,360 - No, no. - Non è un omicidio! 1229 01:19:22,440 --> 01:19:24,040 Non avevo capito la gravità. 1230 01:19:24,120 --> 01:19:26,160 Chiedo rinforzi. 1231 01:19:26,240 --> 01:19:28,920 - Venite, mi sentite? - Non c'è bisogno. 1232 01:19:29,000 --> 01:19:30,000 No. 1233 01:19:30,080 --> 01:19:32,680 Non ho più fiducia nella polizia. 1234 01:19:32,760 --> 01:19:34,200 Ma sono qui. 1235 01:19:34,280 --> 01:19:36,840 POLIZIA STRADALE 1236 01:20:13,840 --> 01:20:15,960 Nomzamo, Junior, Silindile Ngema. 1237 01:20:26,200 --> 01:20:27,440 Ciao, mamma. 1238 01:20:30,880 --> 01:20:32,120 Quando sei arrivata? 1239 01:20:32,200 --> 01:20:34,640 Ho preso il primo volo da Johannesburg 1240 01:20:34,720 --> 01:20:37,440 non appena ho sentito che qualcosa non andava. 1241 01:20:38,280 --> 01:20:39,280 In che senso? 1242 01:20:39,800 --> 01:20:41,480 Non c'è niente che non va. 1243 01:20:41,560 --> 01:20:43,760 Lì, lì. 1244 01:20:43,840 --> 01:20:45,240 Che cosa ha all'occhio? 1245 01:20:46,360 --> 01:20:49,040 Ha avuto una reazione allergica a della pittura per il viso. 1246 01:20:50,440 --> 01:20:51,520 Signora Ngema. 1247 01:20:51,600 --> 01:20:52,560 - Sì. - Sì. 1248 01:20:56,320 --> 01:20:57,640 Dov'è finito? 1249 01:20:58,640 --> 01:20:59,520 Io… 1250 01:20:59,600 --> 01:21:02,720 Va beh, non importa. Tanto la sua carriera è già finita. 1251 01:21:05,040 --> 01:21:06,920 Era un viaggio di lavoro? 1252 01:21:08,680 --> 01:21:10,800 - No. - No, possiamo spiegare. 1253 01:21:10,880 --> 01:21:13,360 Non esiste, andiamo. Venite. 1254 01:21:13,440 --> 01:21:14,760 No, mamma. 1255 01:21:22,600 --> 01:21:25,160 Andiamo! 1256 01:21:38,840 --> 01:21:39,960 Aspettate. 1257 01:21:42,400 --> 01:21:43,320 Tutti… 1258 01:21:43,840 --> 01:21:45,000 Tutti… 1259 01:21:46,520 --> 01:21:48,440 Fermatevi! 1260 01:21:50,840 --> 01:21:51,800 No, no, no. 1261 01:21:51,880 --> 01:21:53,080 Ancora tu? 1262 01:21:56,520 --> 01:21:57,880 Ragazzi, mi dispiace. 1263 01:22:01,560 --> 01:22:03,000 Puoi ancora farcela. 1264 01:22:03,520 --> 01:22:06,840 Non solo menti a me, ma insegni ai tuoi figli a mentire. 1265 01:22:06,920 --> 01:22:09,280 Ora chiamo il mio avvocato. Sono stufa. 1266 01:22:09,360 --> 01:22:12,480 - Che ci fai qui? - Come fai persino a chiederlo? 1267 01:22:12,560 --> 01:22:14,080 Ma che domande sono? 1268 01:22:14,160 --> 01:22:17,160 Sono qui per i miei figli. Perché tu sbagli sempre. 1269 01:22:17,240 --> 01:22:18,640 Congratulazioni, Dora. 1270 01:22:19,160 --> 01:22:20,440 Hai ragione. 1271 01:22:20,520 --> 01:22:21,600 Ho sbagliato. 1272 01:22:21,680 --> 01:22:23,560 Ho sbagliato per anni. 1273 01:22:24,640 --> 01:22:27,320 Ma so quello che direbbe il giovane Joseph. 1274 01:22:27,400 --> 01:22:29,520 Non è il momento. 1275 01:22:30,760 --> 01:22:33,320 Non sarebbe felice di quello che sono diventato. 1276 01:22:33,960 --> 01:22:36,080 Allora perché non ci hai detto la verità? 1277 01:22:37,040 --> 01:22:39,720 Mi dispiace, stavo cercando di risolvere tutto. 1278 01:22:40,320 --> 01:22:42,720 Non volevo che pensaste che non potevo mantenervi. 1279 01:22:42,800 --> 01:22:44,720 Non mi interessano i tuoi soldi, Joseph. 1280 01:22:45,600 --> 01:22:47,680 Io voglio te. Voglio una famiglia. 1281 01:22:48,600 --> 01:22:49,720 Davvero? 1282 01:22:49,800 --> 01:22:51,680 Che cosa sta succedendo? 1283 01:22:58,120 --> 01:22:59,120 Signor Van Niekerk, 1284 01:22:59,200 --> 01:23:02,200 mi dispiace molto, ma non sono l'uomo giusto. 1285 01:23:02,280 --> 01:23:03,920 Tyrone sarà anche strano, 1286 01:23:04,000 --> 01:23:08,800 ma ne sa molto di più sulle famiglie. 1287 01:23:12,240 --> 01:23:16,480 Penso vogliate arrestarmi per aver abusato dei poteri della polizia. 1288 01:23:16,560 --> 01:23:18,320 Devi andartene da Durban. 1289 01:23:18,400 --> 01:23:20,520 Johannesburg chiama. Andate via. 1290 01:23:25,840 --> 01:23:27,400 Che stai facendo? 1291 01:23:28,440 --> 01:23:32,800 Signori e signore, è così che si vince una gara di presentazioni. 1292 01:23:34,560 --> 01:23:35,480 Non è evidente? 1293 01:23:35,560 --> 01:23:38,360 La recitazione e i discorsi accattivanti. 1294 01:23:38,440 --> 01:23:42,360 Ha coinvolto anche la poliziotta famosa sui social. 1295 01:23:43,600 --> 01:23:44,800 Puoi dirlo forte. 1296 01:23:44,880 --> 01:23:46,560 Sono d'accordo con Zamo. 1297 01:23:46,640 --> 01:23:49,120 Ne abbiamo passate tante 1298 01:23:49,720 --> 01:23:51,840 e siamo ancora insieme. 1299 01:23:52,400 --> 01:23:54,360 Ho tutte le prove sul mio cellulare. 1300 01:23:54,440 --> 01:23:58,320 E questa è stata la migliore vacanza con baba, gli voglio bene. 1301 01:23:58,400 --> 01:24:00,320 Oh, tesoro. 1302 01:24:00,400 --> 01:24:04,560 Fino a che punto si spingerebbe per la sua famiglia? 1303 01:24:07,160 --> 01:24:08,160 Sì. 1304 01:24:08,800 --> 01:24:10,760 Proprio come la carta igienica, 1305 01:24:10,840 --> 01:24:14,040 la famiglia c'è sempre nel momento del bisogno. 1306 01:24:15,920 --> 01:24:18,080 Anche nelle situazioni peggiori. 1307 01:24:22,720 --> 01:24:26,840 Si supera ogni cosa con Roll With It. 1308 01:24:27,800 --> 01:24:31,120 Perché la famiglia ti aiuterà sempre. 1309 01:24:32,040 --> 01:24:33,760 E questa era la mia presentazione. 1310 01:24:35,600 --> 01:24:36,760 Che ne pensa? 1311 01:24:38,640 --> 01:24:39,560 Geniale! 1312 01:24:39,640 --> 01:24:41,600 Carta igienica Roll With It. 1313 01:24:41,680 --> 01:24:44,800 Perché la famiglia c'è sempre nel momento del bisogno. 1314 01:24:44,880 --> 01:24:46,800 Nuovo slogan e campagna. 1315 01:24:46,880 --> 01:24:48,400 Congratulazioni, il lavoro è suo. 1316 01:24:52,240 --> 01:24:55,160 Sapevo che il balletto era troppo. 1317 01:24:55,760 --> 01:24:57,480 Io ero al corrente di tutto. 1318 01:24:59,040 --> 01:25:01,920 No. Wow. 1319 01:25:02,520 --> 01:25:04,400 - Non posso occuparmene. - Che dici? 1320 01:25:05,000 --> 01:25:07,160 Ho passato troppo tempo lontano da loro. 1321 01:25:07,240 --> 01:25:09,120 Non posso andare avanti così. 1322 01:25:09,200 --> 01:25:11,920 Mia figlia diventerà un'ingegnera civile. 1323 01:25:12,000 --> 01:25:13,600 Mio figlio compirà 12 anni. 1324 01:25:13,680 --> 01:25:14,880 Ne ho 13. 1325 01:25:15,400 --> 01:25:16,640 Sì. 1326 01:25:17,600 --> 01:25:20,480 E dobbiamo far controllare la vescica della mia piccolina. 1327 01:25:21,240 --> 01:25:22,320 Dora, 1328 01:25:22,880 --> 01:25:24,000 scusa per aver mentito. 1329 01:25:24,640 --> 01:25:26,920 Volevo solo avere una possibilità. 1330 01:25:27,560 --> 01:25:29,640 Per essere un papà migliore. 1331 01:25:31,480 --> 01:25:34,440 Spero che non chiamerai gli avvocati. 1332 01:25:38,720 --> 01:25:40,680 Penso che abbia tutto sotto controllo. 1333 01:25:45,480 --> 01:25:46,600 No, no, no. 1334 01:25:48,720 --> 01:25:51,560 Joseph, e se lavorassi quando vuoi? 1335 01:25:52,880 --> 01:25:55,240 C'è molto lavoro da fare. Non posso farcela da solo. 1336 01:25:55,800 --> 01:25:57,000 Avrò bisogno di Tyrone. 1337 01:25:58,800 --> 01:26:00,440 Tutto quello che vuole. 1338 01:26:01,240 --> 01:26:03,760 Pensavo che volesse diminuire il personale. 1339 01:26:04,760 --> 01:26:07,200 Probabilmente licenzieremo John. 1340 01:26:07,280 --> 01:26:08,520 Non piace a nessuno. 1341 01:26:09,520 --> 01:26:11,080 Allora abbiamo un accordo? 1342 01:26:13,760 --> 01:26:15,520 Sì! 1343 01:26:15,600 --> 01:26:17,920 - Abbiamo un accordo. - Sì! 1344 01:26:24,960 --> 01:26:26,760 Abbraccio di gruppo. 1345 01:26:26,840 --> 01:26:28,160 Tre, due, uno… 1346 01:26:28,240 --> 01:26:30,640 Ngema! 1347 01:26:33,040 --> 01:26:35,320 - Hai sentito? Ok? Via. - Sì. 1348 01:26:40,560 --> 01:26:42,240 - Capito? - Sì. 1349 01:26:51,520 --> 01:26:52,560 Ciao. 1350 01:26:54,360 --> 01:26:55,920 Tesoro. 1351 01:27:07,560 --> 01:27:08,840 Tesoro, 1352 01:27:10,720 --> 01:27:11,840 penso di essere pronta. 1353 01:27:12,920 --> 01:27:14,200 Pronta per cosa? 1354 01:27:14,280 --> 01:27:15,560 Per un figlio. 1355 01:27:16,600 --> 01:27:18,080 - Un figlio? - Un figlio! 1356 01:27:18,160 --> 01:27:19,760 - Un figlio? - Un figlio! 1357 01:27:21,560 --> 01:27:22,640 Un figlio? 1358 01:27:23,680 --> 01:27:24,760 Baba. 1359 01:27:25,280 --> 01:27:27,280 Baba, devo andare in bagno. 1360 01:27:29,640 --> 01:27:30,600 Baba? 1361 01:27:30,680 --> 01:27:32,400 - Baba? - Joseph? 1362 01:27:33,480 --> 01:27:34,480 - Joseph? - Baba? 1363 01:27:35,320 --> 01:27:36,400 Baba? 1364 01:27:37,200 --> 01:27:38,400 - Joseph? - Baba? 1365 01:27:39,960 --> 01:27:40,960 Baba? 1366 01:27:41,480 --> 01:27:42,960 - Baba? - Baba? 1367 01:27:43,880 --> 01:27:44,880 - Baba? - Baba? 1368 01:27:45,400 --> 01:27:47,960 - Baba? - Papà? 1369 01:27:48,040 --> 01:27:49,720 - Joseph? - Baba! 1370 01:28:02,560 --> 01:28:04,200 - Come butta? - Voglio ascoltare… 1371 01:28:05,440 --> 01:28:06,480 Sapete che vi dico? 1372 01:28:10,120 --> 01:28:12,920 Perché non sistemiamo la ruota? Come una famiglia. 1373 01:28:13,480 --> 01:28:14,800 Oh, mio Dio. 1374 01:28:21,840 --> 01:28:23,320 Junior! Per favore! 1375 01:28:23,400 --> 01:28:24,760 Ma i miei video? 1376 01:28:28,760 --> 01:28:30,600 Dallo a tua sorella, ci pensa lei. 1377 01:28:39,320 --> 01:28:40,800 Oh, mio Dio, ragazzi. 1378 01:28:45,840 --> 01:28:49,160 Abbiamo preso il controllo del profilo di Junior. 1379 01:28:49,920 --> 01:28:52,120 LA MIGLIORE PEGGIORE VACANZA DI SEMPRE 1380 01:32:41,680 --> 01:32:46,680 Sottotitoli: Claudia Munafò