1 00:00:00,650 --> 00:00:03,400 (dramatic music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:16,581 --> 00:00:20,370 - Elizabeth, my dear, are you enjoying yourself? 5 00:00:20,370 --> 00:00:23,316 - That's my wife. What in God's name is this? 6 00:00:23,316 --> 00:00:27,063 - God's name has no place here. 7 00:00:29,362 --> 00:00:32,777 You see, you never came to my church. 8 00:00:33,650 --> 00:00:34,733 That was his. 9 00:00:35,917 --> 00:00:37,344 And I am still a priest. 10 00:00:38,586 --> 00:00:41,586 I'm just a different kind of priest. 11 00:00:44,454 --> 00:00:47,037 (upbeat music) 12 00:00:51,797 --> 00:00:54,297 (waves crash) 13 00:01:00,131 --> 00:01:00,964 (victim screaming) 14 00:01:19,273 --> 00:01:20,934 - Are you ready, my dear? 15 00:01:20,934 --> 00:01:24,434 (upbeat music continues) 16 00:01:32,101 --> 00:01:34,753 (Elizabeth moans) 17 00:01:34,753 --> 00:01:37,336 Ah, yes. You are ready indeed. 18 00:01:40,236 --> 00:01:43,736 (upbeat music continues) 19 00:01:51,587 --> 00:01:53,920 (bat thuds) 20 00:01:58,309 --> 00:02:01,142 (Elizabeth gasps) 21 00:02:05,329 --> 00:02:06,162 Shh. 22 00:02:07,475 --> 00:02:10,892 That's Okay, child. You belong to me now. 23 00:02:12,031 --> 00:02:14,698 (ominous music) 24 00:02:16,212 --> 00:02:18,712 (flame roars) 25 00:02:28,385 --> 00:02:31,887 - Welcome. Welcome, welcome, welcome. 26 00:02:31,887 --> 00:02:34,167 It's good to have you guys here today. 27 00:02:34,167 --> 00:02:37,084 Well, the Lord knows we're here so. 28 00:02:38,338 --> 00:02:39,429 (Victim grunting) 29 00:02:39,429 --> 00:02:42,392 - In the book of Ezekiel 20. - Fuck! 30 00:02:42,392 --> 00:02:46,642 - [Preacher] Starting in verse seven. Stay with me. 31 00:02:47,720 --> 00:02:50,553 (Victim grunting) 32 00:02:51,451 --> 00:02:54,118 (ominous music) 33 00:02:57,106 --> 00:03:00,117 (fan rattles) 34 00:03:00,117 --> 00:03:03,246 I am the lord, your God. 35 00:03:03,246 --> 00:03:06,079 (victim grunting) 36 00:03:08,675 --> 00:03:11,592 (knuckles rapping) 37 00:03:15,840 --> 00:03:18,590 (ominous music) 38 00:03:25,381 --> 00:03:28,214 (sander rumbling) 39 00:03:45,616 --> 00:03:48,366 (dramatic music) 40 00:03:49,370 --> 00:03:51,870 - What on earth are you doing? 41 00:03:53,137 --> 00:03:54,418 - I lost it. 42 00:03:54,418 --> 00:03:55,251 - What? 43 00:03:57,960 --> 00:03:59,881 - I can't find my pendant. 44 00:03:59,881 --> 00:04:02,460 - Victoria, it has to be around here somewhere. 45 00:04:02,460 --> 00:04:03,540 How could you... 46 00:04:03,540 --> 00:04:06,303 You are never supposed to take it off ever. 47 00:04:07,410 --> 00:04:09,210 - I went to the beach the other day. 48 00:04:11,280 --> 00:04:12,283 I have to find it. 49 00:04:12,283 --> 00:04:14,240 If the father finds out... 50 00:04:18,090 --> 00:04:19,875 - Finds out what? 51 00:04:19,875 --> 00:04:22,020 (upbeat music) 52 00:04:22,020 --> 00:04:23,070 - I already told you. 53 00:04:23,070 --> 00:04:24,540 This is a really bad time, 54 00:04:24,540 --> 00:04:26,400 so why don't you just out with it already 55 00:04:26,400 --> 00:04:28,342 and we can get this over with? 56 00:04:28,342 --> 00:04:32,103 - Well, I was wondering if that old lady was still around. 57 00:04:32,103 --> 00:04:35,582 You know the, the old lady used to go see way back when? 58 00:04:35,582 --> 00:04:39,060 - Yeah, yeah, I know, but she's a total fucking whack job. 59 00:04:39,060 --> 00:04:41,130 Why would you want to go see her? 60 00:04:41,130 --> 00:04:43,084 Besides, she's probably dead by now. 61 00:04:43,084 --> 00:04:44,790 - Well, we found something. 62 00:04:44,790 --> 00:04:48,333 Actually, Kelly found it. It's a pendant like thing. 63 00:04:49,485 --> 00:04:52,412 - Hmm, you can try, 64 00:04:52,412 --> 00:04:56,820 but who knows if she's even still alive by now. 65 00:04:56,820 --> 00:04:58,263 - Oh, she's still alive. 66 00:04:59,280 --> 00:05:02,123 But you don't want to go messing around with that old woman. 67 00:05:04,770 --> 00:05:05,670 - Do you know her? 68 00:05:07,800 --> 00:05:08,633 - I know of her. 69 00:05:10,153 --> 00:05:12,460 It ain't safe out there. 70 00:05:12,460 --> 00:05:15,303 A lot of gators, boy. They'll eat your ass for sure. 71 00:05:17,850 --> 00:05:20,610 You wanna smoke some really good shit? 72 00:05:20,610 --> 00:05:22,050 - Yes, I do. - No, no, no, no, no. 73 00:05:22,050 --> 00:05:25,472 No, they don't. They were just getting ready to leave. 74 00:05:25,472 --> 00:05:27,305 Come on, you're going. 75 00:05:28,674 --> 00:05:31,674 (victim whimpering) 76 00:05:38,991 --> 00:05:40,074 - No, please. 77 00:05:48,640 --> 00:05:51,390 (victim gasping) 78 00:06:00,110 --> 00:06:03,610 (ominous music continues) 79 00:06:14,125 --> 00:06:19,125 (victim 2 screams) (gun fires) 80 00:06:32,706 --> 00:06:35,789 (victim 3 screaming) 81 00:06:48,916 --> 00:06:50,666 - What are you doing? 82 00:06:52,742 --> 00:06:56,740 - I just want the bad dreams to stop 83 00:07:00,590 --> 00:07:02,880 so I thought maybe this would help. 84 00:07:02,880 --> 00:07:04,480 - It's more than that, isn't it? 85 00:07:06,210 --> 00:07:09,111 Are you troubled by Victoria's little mistake? 86 00:07:09,111 --> 00:07:11,947 She thinks she knows where she may have left it, 87 00:07:11,947 --> 00:07:15,328 but you have to promise not to get angry. 88 00:07:15,328 --> 00:07:17,250 - I promise. 89 00:07:17,250 --> 00:07:18,940 - She walked to the beach the other day. 90 00:07:18,940 --> 00:07:19,773 (Father sighs) 91 00:07:19,773 --> 00:07:22,410 She's never done it before and she'll never do it again. 92 00:07:22,410 --> 00:07:24,813 She's a good girl. She's just confused. 93 00:07:26,130 --> 00:07:28,830 You have to understand how hard this is for her. 94 00:07:28,830 --> 00:07:30,450 She's like your real daughter 95 00:07:30,450 --> 00:07:32,050 and she needs you to understand. 96 00:07:33,360 --> 00:07:36,539 - Only the flesh dies, you know that. 97 00:07:36,539 --> 00:07:38,493 And Victoria does too. 98 00:07:41,321 --> 00:07:42,967 Are you scared? 99 00:07:42,967 --> 00:07:46,621 - No, I'm not scared but Victoria is fragile. 100 00:07:46,621 --> 00:07:48,840 She hasn't been around as long as we have 101 00:07:48,840 --> 00:07:50,290 and we're all that she knows. 102 00:07:53,310 --> 00:07:57,963 - We have not aged in over a hundred years. 103 00:07:59,854 --> 00:08:04,503 I know your face better than my own. 104 00:08:06,892 --> 00:08:11,892 My only concern is the bad things I've done. 105 00:08:14,450 --> 00:08:19,450 (ominous music) (victim 4 writhes) 106 00:08:30,387 --> 00:08:32,190 - This is so nice. 107 00:08:32,190 --> 00:08:36,410 - Do you mind if I tell you just how beautiful you are? 108 00:08:36,410 --> 00:08:37,410 - Thank you. 109 00:08:39,417 --> 00:08:43,289 - Marishka has been using this luscious body 110 00:08:43,289 --> 00:08:46,120 as host for the great demon, Astarte 111 00:08:47,568 --> 00:08:49,653 for more than 500 years now. 112 00:08:50,917 --> 00:08:54,556 - I am honored. 113 00:08:54,556 --> 00:08:59,210 - Oh, that is a very interesting necklace, Elizabeth. 114 00:09:00,534 --> 00:09:03,720 - It's Hecate's crescent moon. 115 00:09:03,720 --> 00:09:06,813 It's made up of amethyst and hematite stones. 116 00:09:07,813 --> 00:09:11,763 - Ah, amethyst. The sobriety stone. 117 00:09:13,230 --> 00:09:16,279 Did you know that in ancient Rome, 118 00:09:16,279 --> 00:09:20,677 crushed amethyst was put in their wine 119 00:09:20,677 --> 00:09:23,883 to prevent intoxication? 120 00:09:26,160 --> 00:09:28,360 - Why the hell would anyone want to do that? 121 00:09:33,210 --> 00:09:36,221 - It does have magical powers. 122 00:09:36,221 --> 00:09:41,221 It helps me with my compulsive disorder. 123 00:09:54,960 --> 00:09:56,183 - [Asmodeus] Well, send her in. 124 00:09:58,110 --> 00:09:59,373 - What is it, darling? 125 00:10:00,543 --> 00:10:02,253 - Tatiana is here. 126 00:10:04,410 --> 00:10:06,210 - Tatiana? 127 00:10:06,210 --> 00:10:08,367 - Yes, Agrat-Bat-Mahlat. 128 00:10:10,763 --> 00:10:13,353 - One of Lucifer's many wives. 129 00:10:19,637 --> 00:10:22,110 - So what does this old woman 130 00:10:22,110 --> 00:10:26,790 with a few tricks owe the pleasure of your visit? 131 00:10:26,790 --> 00:10:29,523 - Oh, well, I found this on the beach. 132 00:10:31,394 --> 00:10:35,670 - Oh, it has a strange warmth. 133 00:10:35,670 --> 00:10:37,920 - Yeah, it's been like that since I found it. 134 00:10:39,133 --> 00:10:42,330 - My sister used to visit you when I was little. 135 00:10:42,330 --> 00:10:44,074 - Your sister, you say. 136 00:10:44,074 --> 00:10:45,930 - [Nick] Yeah, her name's- 137 00:10:45,930 --> 00:10:49,846 - Rachel Andrews. I knew her well. 138 00:10:49,846 --> 00:10:51,030 - Wow. 139 00:10:51,030 --> 00:10:54,963 - I remember her telling me of a dream she used to have. 140 00:10:56,580 --> 00:10:58,230 She said that she traveled 141 00:10:58,230 --> 00:11:01,770 through the darkness chasing this dragon 142 00:11:01,770 --> 00:11:04,113 and the dream always ended the same. 143 00:11:05,100 --> 00:11:06,780 The dragon chased her 144 00:11:06,780 --> 00:11:09,527 and right before it got her, 145 00:11:09,527 --> 00:11:13,080 she would wake from th dream unable to see 146 00:11:13,080 --> 00:11:16,009 screaming from fear 147 00:11:16,009 --> 00:11:20,809 and with pain of a hundred bee stings all over her body. 148 00:11:25,337 --> 00:11:28,173 - That's some pretty heavy stuff right there. 149 00:11:29,113 --> 00:11:31,080 Are you sure you're not mixing Rachel up 150 00:11:31,080 --> 00:11:32,133 with somebody else? 151 00:11:33,893 --> 00:11:36,792 - Where did you say you found this? 152 00:11:36,792 --> 00:11:40,283 - On the beach, yesterday afternoon. 153 00:11:40,283 --> 00:11:44,085 - Well, you know, I could look into this. 154 00:11:44,085 --> 00:11:45,590 - Maybe I should just- 155 00:11:45,590 --> 00:11:47,403 - Do you believe in fate, 156 00:11:48,421 --> 00:11:51,513 that everyone has their own path? 157 00:11:53,143 --> 00:11:55,745 - I guess so. Why? 158 00:11:55,745 --> 00:11:58,877 - Your path has led you to me. 159 00:11:58,877 --> 00:12:01,596 Fate brought you to this. 160 00:12:01,596 --> 00:12:03,840 Now you took a chance 161 00:12:03,840 --> 00:12:07,593 when Nick brought you to his sister's to find out about me. 162 00:12:09,912 --> 00:12:14,733 Now maybe, just maybe I can help you. 163 00:12:17,310 --> 00:12:22,173 - Ah, Tatiana, what a nice surprise. 164 00:12:26,164 --> 00:12:29,310 I didn't think I'd be seeing you until the gathering. 165 00:12:29,310 --> 00:12:32,343 To what do we owe the pleasure of your early arrival? 166 00:12:33,190 --> 00:12:35,700 - Hmm, that's funny. Even though I'm not surprised. 167 00:12:35,700 --> 00:12:38,730 I was about to ask Marishka the same question. 168 00:12:38,730 --> 00:12:40,830 Once a whore, always a whore eh, Marishka? 169 00:12:42,529 --> 00:12:44,250 - Jealous. 170 00:12:44,250 --> 00:12:47,403 - Not in the least. And who the hell is this? 171 00:12:48,690 --> 00:12:51,930 - It's been a long time since the last gathering, Tatiana. 172 00:12:51,930 --> 00:12:54,603 This is Elizabeth. 173 00:12:55,470 --> 00:12:59,940 - Tatiana, it is such an honor to meet you. 174 00:12:59,940 --> 00:13:02,583 - I'm sure. We need to talk. 175 00:13:03,950 --> 00:13:04,783 - What do you know about her? 176 00:13:04,783 --> 00:13:07,491 - Who are talking about? - The girl?. 177 00:13:07,491 --> 00:13:09,113 - I'm not telling you anything, you freak. 178 00:13:16,492 --> 00:13:19,325 (sander rattling) 179 00:13:24,766 --> 00:13:26,599 - I am your salvation. 180 00:13:28,908 --> 00:13:31,241 I cleansed you of your sins. 181 00:13:34,241 --> 00:13:35,241 God is good. 182 00:13:36,103 --> 00:13:39,020 (Victim gasping) 183 00:13:47,628 --> 00:13:50,128 - Honey? Honey. 184 00:13:52,000 --> 00:13:53,667 Honey, are you okay? 185 00:13:57,757 --> 00:14:01,174 Come on. I don't wanna see you like this. 186 00:14:02,317 --> 00:14:05,433 - It's been a half century since Raine was taken. 187 00:14:07,200 --> 00:14:10,080 Somehow they knew she wore the marks. 188 00:14:10,080 --> 00:14:13,710 They must have been sent by the church. 189 00:14:13,710 --> 00:14:16,050 But how could they know 190 00:14:16,050 --> 00:14:18,300 and why had they not come for Victoria? 191 00:14:18,300 --> 00:14:21,371 - Only the Maker can know any of this. 192 00:14:21,371 --> 00:14:24,000 - But if we do not have both of them, 193 00:14:24,000 --> 00:14:25,683 all we have done is for not. 194 00:14:28,799 --> 00:14:30,750 How could I have let them take her? 195 00:14:30,750 --> 00:14:32,790 - That wasn't your fault. There was nothing you could do. 196 00:14:32,790 --> 00:14:34,177 - I feel like I've been punished ever since. 197 00:14:34,177 --> 00:14:36,000 - How can you say that? In what way? 198 00:14:36,000 --> 00:14:38,760 - In my dreams. In my dreams. 199 00:14:38,760 --> 00:14:40,230 Always in my dreams. 200 00:14:40,230 --> 00:14:45,150 It's like I'm a pastor or reverend of a church 201 00:14:45,150 --> 00:14:48,930 and I'm reading to the congregation, 202 00:14:48,930 --> 00:14:50,660 but the congregation is... 203 00:14:51,785 --> 00:14:53,490 - What? Tell me. 204 00:14:53,490 --> 00:14:55,833 - They are the people that we killed. 205 00:14:59,970 --> 00:15:02,310 Sometimes you're there. 206 00:15:02,310 --> 00:15:03,790 You're playing the organ 207 00:15:05,220 --> 00:15:10,100 and you look so very beautiful 208 00:15:10,100 --> 00:15:12,540 but then it goes dark. 209 00:15:12,540 --> 00:15:15,751 And I wake to the sounds of people chanting 210 00:15:15,751 --> 00:15:18,074 (mob chanting) 211 00:15:18,074 --> 00:15:20,883 and I'm bound to a cross. 212 00:15:22,047 --> 00:15:24,404 And I look up 213 00:15:24,404 --> 00:15:29,404 and overlook this mob yelling at me. 214 00:15:31,350 --> 00:15:32,400 They want to kill me. 215 00:15:34,872 --> 00:15:37,941 (mob jeering) 216 00:15:37,941 --> 00:15:42,941 - He thinks he's our savior. (ominous music) 217 00:16:19,290 --> 00:16:23,001 - I've had similar dreams, but I don't fear them. 218 00:16:23,001 --> 00:16:25,313 And as for our maker, 219 00:16:25,313 --> 00:16:28,113 he'll come in time just as he said he would. 220 00:16:29,010 --> 00:16:29,843 Have faith. 221 00:16:30,947 --> 00:16:33,510 - You know if Victoria doesn't find the pendant, 222 00:16:33,510 --> 00:16:34,343 she will die. 223 00:16:34,343 --> 00:16:37,203 - Let's not even think about such things. 224 00:16:38,760 --> 00:16:41,054 Do you remember when Victoria was born? 225 00:16:44,089 --> 00:16:45,390 - I do. 226 00:16:45,390 --> 00:16:49,530 - You were a priest that day all for Victoria. 227 00:16:49,530 --> 00:16:51,480 You even read a passage from the Bible. 228 00:16:54,810 --> 00:16:57,599 - [Father] Well, praise the Lord, all ye nations. 229 00:16:57,599 --> 00:16:59,410 Praise him all ye people 230 00:17:00,750 --> 00:17:04,816 for his merciful kindness is great towards us 231 00:17:04,816 --> 00:17:08,316 and the truth of the Lord endures forever. 232 00:17:14,215 --> 00:17:16,882 (ominous music) 233 00:17:27,297 --> 00:17:30,570 - Who are they? How do we find them? 234 00:17:30,570 --> 00:17:32,130 - They don't call each other by name. 235 00:17:32,130 --> 00:17:34,140 They go by the Mother and the Father. 236 00:17:34,140 --> 00:17:35,730 They're a pair of psychopathic killers 237 00:17:35,730 --> 00:17:37,016 who live like recluses. 238 00:17:37,016 --> 00:17:38,880 They're being controlled by a demon 239 00:17:38,880 --> 00:17:40,456 whom they call on as the Maker. 240 00:17:40,456 --> 00:17:42,233 - What demon? Who? 241 00:17:42,233 --> 00:17:44,430 - We don't know. 242 00:17:44,430 --> 00:17:46,950 This Mother and Father have helped to bring two children 243 00:17:46,950 --> 00:17:50,250 into the world who both wear the mark of an unknown power. 244 00:17:50,250 --> 00:17:52,680 The firstborn was stolen from the mother and father 245 00:17:52,680 --> 00:17:55,770 by a secret society funded by the church 246 00:17:55,770 --> 00:17:57,037 and the other one has grown up. 247 00:17:57,037 --> 00:17:58,722 Her name is Victoria. 248 00:17:58,722 --> 00:18:01,350 She wears a pendant filled with the demon's blood 249 00:18:01,350 --> 00:18:03,180 that keeps her from aging. 250 00:18:03,180 --> 00:18:05,085 - Tell me why it is we have all this information. 251 00:18:05,085 --> 00:18:08,040 Names, theories, and all this others shit 252 00:18:08,040 --> 00:18:10,350 and not one fucking thing we can use. 253 00:18:10,350 --> 00:18:12,221 - And what of this one who is missing? 254 00:18:12,221 --> 00:18:14,160 - Her name was Raine. 255 00:18:14,160 --> 00:18:17,550 Both girls are needed to give life to this unknown power. 256 00:18:17,550 --> 00:18:19,936 But what's worse is it's feared to be a descendant 257 00:18:19,936 --> 00:18:22,401 of the ancient Seraphim. 258 00:18:22,401 --> 00:18:23,318 - Seraphim? 259 00:18:24,204 --> 00:18:28,568 - Yeah, the Seraphs. 260 00:18:28,568 --> 00:18:32,044 Fallen angels with wings of fire. 261 00:18:32,044 --> 00:18:36,060 - Yes, but this prophecy reads too much like a riddle. 262 00:18:36,060 --> 00:18:38,880 We don't know if it's a demon or an angel. 263 00:18:38,880 --> 00:18:41,696 What we do know is that it's very powerful 264 00:18:41,696 --> 00:18:43,650 and if it is indeed a seraph, 265 00:18:43,650 --> 00:18:46,440 then it's unlike anything we've ever seen. 266 00:18:46,440 --> 00:18:48,434 - So we go now to the gathering? 267 00:18:48,434 --> 00:18:51,300 - The sooner we get this under control, the better. 268 00:18:51,300 --> 00:18:53,371 The others have already been informed. 269 00:18:53,371 --> 00:18:55,290 And if we fail, 270 00:18:55,290 --> 00:18:57,206 then we'll be prepared to do what we have to. 271 00:18:57,206 --> 00:18:58,833 - And what's that? 272 00:19:00,793 --> 00:19:04,410 - To open the gates and let Lord Lucifer come face to face 273 00:19:04,410 --> 00:19:05,681 with the Seraphs. 274 00:19:05,681 --> 00:19:08,313 If that is indeed what it is, 275 00:19:09,715 --> 00:19:12,213 a sacrifice will be required. 276 00:19:13,500 --> 00:19:16,263 - Whose? You? 277 00:19:18,521 --> 00:19:20,160 - All seven of us. 278 00:19:20,160 --> 00:19:20,993 - What? 279 00:19:23,229 --> 00:19:26,920 - A sacrifice of Lucifer's highest counsel. 280 00:19:44,303 --> 00:19:47,220 - Pardon me, sister. 281 00:19:47,220 --> 00:19:48,240 - Can I help you? 282 00:19:48,240 --> 00:19:50,542 - Yes. Well, I hope so. 283 00:19:50,542 --> 00:19:52,593 I'm looking for Father Thomas. 284 00:19:54,510 --> 00:19:56,640 - He has not been with us in quite some time. 285 00:19:56,640 --> 00:19:59,812 - Oh, but do you know where I might find him? 286 00:19:59,812 --> 00:20:01,203 - I'm sorry. 287 00:20:03,084 --> 00:20:06,375 - Wait, please. 288 00:20:06,375 --> 00:20:08,583 I've come a very long way. 289 00:20:09,752 --> 00:20:14,550 My name is Serena Cuzzoni. I'm from Parma, Italy. 290 00:20:14,550 --> 00:20:17,640 My father, Luciano Cuzzoni, 291 00:20:17,640 --> 00:20:19,446 he knew your father Thomas. 292 00:20:19,446 --> 00:20:21,780 - Unfortunately, Father Thomas has not been 293 00:20:21,780 --> 00:20:23,283 with us in quite some time. 294 00:20:24,893 --> 00:20:26,763 I wish I could help you. 295 00:20:34,502 --> 00:20:39,390 - After the girls are full grown, their blood combined 296 00:20:39,390 --> 00:20:42,236 with the blood of a demon would give life 297 00:20:42,236 --> 00:20:46,426 to a powerful force within the flesh. 298 00:20:46,426 --> 00:20:51,120 One of the two girls would be chosen to host it. 299 00:20:51,120 --> 00:20:53,380 If she decided to give birth, 300 00:20:53,380 --> 00:20:58,380 then Lucifer would no longer be the one your God now fears. 301 00:21:00,810 --> 00:21:03,450 - But you were able to recognize its power. 302 00:21:03,450 --> 00:21:05,613 I mean, it made you younger. 303 00:21:06,660 --> 00:21:11,660 So that means without the pendant, you'll die, right? 304 00:21:12,477 --> 00:21:15,881 - It's no matter. You need to give it back to her. 305 00:21:15,881 --> 00:21:18,783 If you don't, she will die. 306 00:21:20,490 --> 00:21:22,312 One who possesses the pendant 307 00:21:22,312 --> 00:21:27,090 with the gift to recognize its power becomes a receiver 308 00:21:27,090 --> 00:21:29,100 of its knowledge and power 309 00:21:29,100 --> 00:21:32,649 and with it, the body will age no more. 310 00:21:32,649 --> 00:21:36,783 But if one then parts with it, they are certain to die. 311 00:21:38,610 --> 00:21:40,732 - No way I gonna go out and look for these people? 312 00:21:40,732 --> 00:21:43,140 I'm sorry. This is where I call it quits. 313 00:21:43,140 --> 00:21:46,173 - Young Kelly, listen to me carefully. 314 00:21:47,010 --> 00:21:47,902 Changing the path 315 00:21:47,902 --> 00:21:52,902 of what has been written can bring on terrible consequences. 316 00:21:53,463 --> 00:21:56,013 This is not your war to fight. 317 00:21:57,149 --> 00:22:01,860 Now go, and leave it where you found it 318 00:22:01,860 --> 00:22:04,160 because eventually they will come and take it. 319 00:22:07,018 --> 00:22:10,350 I'm going to leave something behind for you 320 00:22:10,350 --> 00:22:14,463 in this box in case anything ever happens to me. 321 00:22:18,601 --> 00:22:20,433 - No, you'll die. 322 00:22:20,433 --> 00:22:22,182 - It is written. 323 00:22:22,182 --> 00:22:24,849 (ominous music) 324 00:23:01,298 --> 00:23:04,443 - My journey led me to the United States. 325 00:23:05,700 --> 00:23:09,993 My search for Father Thomas so far has been a failure. 326 00:23:11,610 --> 00:23:13,923 Papa's notes were helpful in guiding me, 327 00:23:14,790 --> 00:23:17,370 but he no longer works at the place he spoke off 328 00:23:17,370 --> 00:23:22,090 in his writings and no one seems to know where he is now 329 00:23:23,089 --> 00:23:25,203 and if he's even alive. 330 00:23:26,835 --> 00:23:30,033 And tonight again, I'll rest. 331 00:23:31,508 --> 00:23:36,508 And before I fall asleep, I'll ask myself again 332 00:23:38,327 --> 00:23:42,760 and again, who am I 333 00:23:43,703 --> 00:23:46,053 and who is Father Thomas? 334 00:23:47,490 --> 00:23:49,053 I'm growing tired, 335 00:23:50,902 --> 00:23:54,783 so I'll ask God to give me strength. 336 00:23:59,536 --> 00:24:01,320 - Now that she no longer has the pendant, 337 00:24:01,320 --> 00:24:02,760 she's gonna start getting older. 338 00:24:02,760 --> 00:24:04,780 - She was ancient to begin with, Kelly. 339 00:24:04,780 --> 00:24:06,720 - No, you don't get it. 340 00:24:06,720 --> 00:24:08,620 The aging won't stop until she's dead. 341 00:24:10,600 --> 00:24:13,267 (ominous music) 342 00:24:22,200 --> 00:24:24,423 - You have something that belongs to me. 343 00:24:40,711 --> 00:24:43,771 You'll remember your experience, 344 00:24:43,771 --> 00:24:46,533 but my face will be forgotten. 345 00:24:47,991 --> 00:24:50,730 You will remember me only as some light. 346 00:25:03,274 --> 00:25:06,191 (Victoria screams) 347 00:25:11,110 --> 00:25:14,520 - I already told you I wish I could help you. 348 00:25:14,520 --> 00:25:16,921 I'm so sorry for your grief. 349 00:25:16,921 --> 00:25:20,070 You look tired. Have you eaten? 350 00:25:20,070 --> 00:25:21,903 - Yes, I'm fine. 351 00:25:23,130 --> 00:25:24,603 No, I'm not fine. 352 00:25:26,354 --> 00:25:28,113 I don't know what to do. 353 00:25:29,124 --> 00:25:29,957 My father- 354 00:25:29,957 --> 00:25:31,620 - Your father has led you to a man 355 00:25:31,620 --> 00:25:33,543 who has no idea who you are. 356 00:25:40,728 --> 00:25:42,243 It's all right, Sister Faith. 357 00:25:44,289 --> 00:25:45,813 I'm Father Thomas. 358 00:25:46,830 --> 00:25:49,199 - Father Thomas, forgive me for being 359 00:25:49,199 --> 00:25:51,114 so aggressively intrusive. 360 00:25:51,114 --> 00:25:52,173 - It's alright. 361 00:25:53,550 --> 00:25:56,610 It must be of some importance for you to come so far. 362 00:25:56,610 --> 00:25:58,230 Sister Faith tells me you're from Italy. 363 00:25:58,230 --> 00:26:00,720 - Yes, born and raised. 364 00:26:00,720 --> 00:26:03,074 My papa told me before he died 365 00:26:03,074 --> 00:26:05,649 that you will be able to help me 366 00:26:05,649 --> 00:26:07,800 and that I could trust you. 367 00:26:07,800 --> 00:26:11,280 - You said your father's name was Luciano Cuzzoni, 368 00:26:11,280 --> 00:26:12,113 is that correct? 369 00:26:12,113 --> 00:26:14,400 - Yes, that is correct. 370 00:26:14,400 --> 00:26:16,590 - Such a far distance and here I am. 371 00:26:16,590 --> 00:26:20,070 I'm here but I've never known a Luciano Cuzzoni. 372 00:26:20,070 --> 00:26:20,903 - What? 373 00:26:22,451 --> 00:26:23,733 - I'm truly sorry. 374 00:26:24,660 --> 00:26:25,493 - Oh, here. 375 00:26:26,815 --> 00:26:28,590 He gave this to me 376 00:26:28,590 --> 00:26:32,403 and he told me to give it to you. 377 00:26:38,790 --> 00:26:40,833 - Now this is beginning to make a little bit of sense. 378 00:26:40,833 --> 00:26:43,272 - Oh, what is it? 379 00:26:43,272 --> 00:26:45,120 - I need to tell you a little story. 380 00:26:45,120 --> 00:26:46,953 Please sit down. 381 00:26:55,532 --> 00:26:58,770 There was a priest who worked with us here at the church 382 00:26:58,770 --> 00:27:00,320 for quite a few years actually. 383 00:27:01,397 --> 00:27:03,749 And then one day I received a complaint 384 00:27:03,749 --> 00:27:08,133 about the way he looked upon a child during the service. 385 00:27:08,971 --> 00:27:11,504 And what I found was 386 00:27:11,504 --> 00:27:14,910 that he was much more than a tortured soul 387 00:27:14,910 --> 00:27:17,880 with sinful desires. 388 00:27:17,880 --> 00:27:19,620 It was as if there was something inside of him, 389 00:27:19,620 --> 00:27:23,763 something evil and very powerful. 390 00:27:25,050 --> 00:27:27,100 He knew I was aware of who he really was, 391 00:27:28,192 --> 00:27:33,125 Asmodeus, the king of demons, the demon of lust. 392 00:27:33,125 --> 00:27:38,125 - A demon? What does this have to do with me? 393 00:27:38,280 --> 00:27:39,750 - The symbol. 394 00:27:39,750 --> 00:27:41,523 - The symbol is his mark. 395 00:27:42,870 --> 00:27:44,720 It's the mark of the demon, Asmodeus. 396 00:27:46,740 --> 00:27:51,033 - Why would papa not tell me? This is so confusing. 397 00:27:52,472 --> 00:27:56,103 There's gotta be a reason for all this, a purpose. 398 00:27:57,338 --> 00:28:00,317 Tell me, Father, what happened to him? Where is he now? 399 00:28:01,957 --> 00:28:05,100 - I don't know and I don't care to know. 400 00:28:05,100 --> 00:28:06,850 He tied me up in the back and left. 401 00:28:08,532 --> 00:28:12,573 But on his way out, someone was coming in. 402 00:28:13,898 --> 00:28:18,393 Janet Hellerton, a fine girl, 22 years old. 403 00:28:21,595 --> 00:28:24,363 He raped her on the altar at the foot of the cross. 404 00:28:28,260 --> 00:28:33,260 He ejaculated on the Holy Bible and left. 405 00:28:34,860 --> 00:28:37,160 Whatever he wants from you, it cannot be good. 406 00:28:38,520 --> 00:28:40,055 You're not safe here. 407 00:28:40,055 --> 00:28:42,450 You must take what I've given you and go. 408 00:28:42,450 --> 00:28:43,470 - But my father- 409 00:28:43,470 --> 00:28:45,270 - I do not know your father 410 00:28:45,270 --> 00:28:46,683 or why he sent you to me. 411 00:28:48,030 --> 00:28:49,797 If there's something that he wants from you, 412 00:28:49,797 --> 00:28:51,060 it's very possible 413 00:28:51,060 --> 00:28:54,591 that he knows that at some point you'd come to see me. 414 00:28:54,591 --> 00:28:55,860 Is it at all likely 415 00:28:55,860 --> 00:28:58,553 that your father would come in contact with this demon? 416 00:28:59,520 --> 00:29:00,453 - I don't know. 417 00:29:02,565 --> 00:29:04,800 He always told me there were reasons 418 00:29:04,800 --> 00:29:07,350 why I had to live differently than others. 419 00:29:07,350 --> 00:29:08,250 - Differently how? 420 00:29:09,540 --> 00:29:12,360 - I never went to school with other children 421 00:29:12,360 --> 00:29:15,968 and I was never permitted with a man, 422 00:29:15,968 --> 00:29:20,614 to be with a man in a sexual manner, that is, 423 00:29:20,614 --> 00:29:23,043 so I could never have children either. 424 00:29:24,398 --> 00:29:25,774 - So you're a virgin? 425 00:29:25,774 --> 00:29:28,524 (dramatic music) 426 00:29:31,325 --> 00:29:32,253 - Yes. 427 00:29:35,802 --> 00:29:38,552 (ominous music) 428 00:29:53,095 --> 00:29:58,095 - Winston. Ah, Winston, my darling. 429 00:29:58,800 --> 00:30:02,523 It's so good to see you. 430 00:30:04,344 --> 00:30:05,913 - Hello, Marishka. 431 00:30:10,800 --> 00:30:13,803 - Damn good to see you, old friend. Damn good. 432 00:30:14,640 --> 00:30:18,210 What has it been? 75 years since the last gathering? 433 00:30:18,210 --> 00:30:19,808 - Something like that. 434 00:30:19,808 --> 00:30:22,680 Well, the feeling is mutual, I assure you. 435 00:30:22,680 --> 00:30:24,000 How was your trip? 436 00:30:24,000 --> 00:30:27,120 - Long. Long but good. 437 00:30:27,120 --> 00:30:30,120 Elizabeth, my most treasured disciple will be joining us 438 00:30:30,120 --> 00:30:31,021 at the gathering. 439 00:30:31,021 --> 00:30:32,910 - Well, good. 440 00:30:32,910 --> 00:30:36,363 And these are Tabitha and Rhiannon. 441 00:30:37,837 --> 00:30:40,859 My servants are your servants, 442 00:30:40,859 --> 00:30:44,403 gifts to our beloved council for this year's gathering. 443 00:30:46,590 --> 00:30:50,143 - You're far too kind, Winston. Far too kind. 444 00:30:50,143 --> 00:30:53,240 - May I show you to your room, Lord Asmodeus? 445 00:31:01,953 --> 00:31:06,953 - Tatiana, your beauty never disappoints. 446 00:31:07,165 --> 00:31:08,580 You're as beautiful today 447 00:31:08,580 --> 00:31:10,534 as you were when you first took over this body, 448 00:31:10,534 --> 00:31:14,100 what, three, 400 years ago? 449 00:31:14,100 --> 00:31:15,930 - Shh. No, need to go there. 450 00:31:15,930 --> 00:31:19,918 And please call me by my real name. 451 00:31:19,918 --> 00:31:24,090 - Agrat-Bat-Mahlat. 452 00:31:24,090 --> 00:31:27,175 Stunning bride of Lucifer. 453 00:31:27,175 --> 00:31:30,153 Ah. How very lucky he is. 454 00:31:32,370 --> 00:31:34,762 - You're as charming as ever, Lord Azazel. 455 00:31:34,762 --> 00:31:38,114 It gives me great pleasure to see you as always. 456 00:31:38,114 --> 00:31:40,233 So what do we know? 457 00:31:43,440 --> 00:31:45,993 - So small, this world. 458 00:31:47,490 --> 00:31:49,823 This hell may be, 459 00:31:49,823 --> 00:31:52,923 or some call it a purgatory of sorts. 460 00:31:54,052 --> 00:31:56,156 Whatever you wish to call it, 461 00:31:56,156 --> 00:31:58,893 so many souls. 462 00:32:00,450 --> 00:32:01,503 So many. 463 00:32:07,320 --> 00:32:08,374 Where was I? 464 00:32:08,374 --> 00:32:10,900 - You were saying how small this world is. 465 00:32:10,900 --> 00:32:13,377 - Oh yes, the boy. 466 00:32:13,377 --> 00:32:14,673 - What boy? 467 00:32:15,829 --> 00:32:19,345 - We may have found a way to get some immediate answers. 468 00:32:19,345 --> 00:32:20,373 - How? 469 00:32:21,510 --> 00:32:23,400 - There's a boy out there 470 00:32:23,400 --> 00:32:24,750 who called upon a demon 471 00:32:24,750 --> 00:32:28,650 to come take away his loneliness for love and for lust. 472 00:32:28,650 --> 00:32:30,270 - He called on the succubus? 473 00:32:30,270 --> 00:32:32,840 - Yes, but his requests were ignored. 474 00:32:32,840 --> 00:32:34,366 You see, until this day 475 00:32:35,241 --> 00:32:37,790 when the presence of the demon that possesses this mother 476 00:32:37,790 --> 00:32:42,467 and father were felt through him. 477 00:32:42,467 --> 00:32:44,510 - So where's the connection? 478 00:32:45,375 --> 00:32:49,302 - When the succubus visits the would-be victim, 479 00:32:49,302 --> 00:32:53,200 a gateway between her world and his is opened. 480 00:32:53,200 --> 00:32:54,750 - Hmm. 481 00:32:54,750 --> 00:32:57,900 How is it that the demon's presence is felt through him 482 00:32:57,900 --> 00:32:59,550 and there's nothing written about possession 483 00:32:59,550 --> 00:33:01,823 through anyone else but the mother and father? 484 00:33:02,877 --> 00:33:04,053 - The pendant. 485 00:33:04,950 --> 00:33:09,150 The boy must have come into contact with the pendant. 486 00:33:09,150 --> 00:33:10,568 - What's being done? 487 00:33:10,568 --> 00:33:15,253 - While the boy sleeps and his mind is at rest, 488 00:33:15,253 --> 00:33:20,013 all his dirty little wishes will come true. 489 00:33:21,323 --> 00:33:24,645 - Yeah. Oh yeah. 490 00:33:24,645 --> 00:33:27,062 - You like that, daddy, yeah? 491 00:33:31,217 --> 00:33:32,556 You like that, baby? - Oh yeah. 492 00:33:32,556 --> 00:33:34,935 - What's you got there, daddy. 493 00:33:34,935 --> 00:33:36,664 - I got something for you baby. 494 00:33:36,664 --> 00:33:40,123 - Mmm, you got something for me, daddy, huh? 495 00:33:40,123 --> 00:33:42,160 - I got something good for you, baby. 496 00:33:42,160 --> 00:33:44,157 - Oh, you got something for me, baby? 497 00:33:44,157 --> 00:33:45,667 - What do you got for daddy Dread?. 498 00:33:45,667 --> 00:33:49,463 - I got old daddy Dread's very favorite thing. 499 00:33:49,463 --> 00:33:52,532 I wanna get high, baby? - Mm-hmm. 500 00:33:52,532 --> 00:33:53,865 - Are you gonna give it to me. 501 00:33:57,887 --> 00:33:59,369 You gonna make me feel good? 502 00:33:59,369 --> 00:34:00,399 - Oh yeah. 503 00:34:00,399 --> 00:34:01,457 - You gonna make me scream? 504 00:34:01,457 --> 00:34:03,813 - Oh yeah baby, I got you covered. 505 00:34:05,602 --> 00:34:08,460 I got you covered, baby. 506 00:34:19,320 --> 00:34:21,390 - Are we sure about this? 507 00:34:21,390 --> 00:34:24,363 - Not positive, but we'll know more in the morning. 508 00:34:26,220 --> 00:34:28,141 - Tell me more about this man. 509 00:34:28,141 --> 00:34:32,460 - He's a nobody, a drug dealer. 510 00:34:32,460 --> 00:34:35,463 He goes by the name, Dread. 511 00:34:36,810 --> 00:34:38,913 We made a deal. 512 00:34:39,750 --> 00:34:42,783 My protection in turn for a price. 513 00:34:43,740 --> 00:34:46,686 - So what will you have us to do, huh? 514 00:34:46,686 --> 00:34:51,236 - I made an arrangement with this fuck face, Dread. 515 00:34:51,236 --> 00:34:56,236 A big bag of dope in turn for his junky whore girlfriend. 516 00:34:59,940 --> 00:35:02,463 - Kill the girl. Simple, fun. 517 00:35:03,510 --> 00:35:07,020 - Oh contraire, I want you to kill 'em both. 518 00:35:07,020 --> 00:35:10,473 Bring the boy back to me. I need him alive. 519 00:35:13,320 --> 00:35:15,240 Besides we'll know more 520 00:35:15,240 --> 00:35:17,670 after the succubus digs in a bit deeper. 521 00:35:17,670 --> 00:35:20,790 - And what when the Succubus brings news 522 00:35:20,790 --> 00:35:21,993 that is unexpected? 523 00:35:25,260 --> 00:35:29,820 - Come on, Friedrich. How long have you known me? 524 00:35:29,820 --> 00:35:32,457 I trust my gut far more than I do the succubus 525 00:35:32,457 --> 00:35:37,184 and her uh... carnivorous vagina. 526 00:35:37,184 --> 00:35:42,184 Ya vol. (Friedrich chuckles) 527 00:35:42,660 --> 00:35:45,180 - I want you to become a part of me, 528 00:35:46,331 --> 00:35:49,263 one of my children. 529 00:35:50,414 --> 00:35:54,113 And in return for your loyalty, 530 00:35:54,113 --> 00:35:57,547 I will give you something I never had. 531 00:35:58,756 --> 00:36:01,839 Eternal life and the beauty of youth. 532 00:36:06,461 --> 00:36:09,294 (Marishka growls) 533 00:36:31,599 --> 00:36:34,266 (ominous music) 534 00:36:46,204 --> 00:36:47,037 - Wow. 535 00:36:51,053 --> 00:36:54,053 (Succubus chanting) 536 00:37:14,775 --> 00:37:16,573 - Beautiful day. 537 00:37:16,573 --> 00:37:19,263 - Indeed. It's quite beautiful today. 538 00:37:20,627 --> 00:37:22,320 You travel far. 539 00:37:22,320 --> 00:37:23,910 Why not have Friedrich and Rainier do it 540 00:37:23,910 --> 00:37:25,586 since they'll already be there? 541 00:37:25,586 --> 00:37:28,920 - Nah... She's very old. 542 00:37:28,920 --> 00:37:33,180 Friedrich, you know, he's too intimidating. 543 00:37:33,180 --> 00:37:36,060 Besides she knows me, she trusts me. 544 00:37:36,060 --> 00:37:38,210 I won't have to huff and puff to be let in. 545 00:37:39,270 --> 00:37:43,252 I spent close to 20 fucking years in that miserable town. 546 00:37:43,252 --> 00:37:45,240 She came to my services every Sunday 547 00:37:45,240 --> 00:37:47,010 like a good little bitch. 548 00:37:47,010 --> 00:37:50,769 Besides I have some old business to attend to. 549 00:37:50,769 --> 00:37:55,201 Perhaps you'd like to accompany me. 550 00:37:55,201 --> 00:37:57,780 Perhaps we could... Sssuu... 551 00:37:57,780 --> 00:38:00,093 - No, Lucifer is my husband. 552 00:38:01,957 --> 00:38:04,620 - Not in the flesh, he's not. 553 00:38:04,620 --> 00:38:06,480 There is a difference, you know, 554 00:38:06,480 --> 00:38:09,300 but from what I've heard, it's never stopped you before. 555 00:38:09,300 --> 00:38:12,453 - Don't you ever take no for an answer? 556 00:38:15,720 --> 00:38:18,873 - Don't you worry, Tatiana. Our time will come. 557 00:38:19,830 --> 00:38:22,893 Patience, Tatiana. Patience. 558 00:38:24,570 --> 00:38:26,673 - Over my dead body, padre. 559 00:38:31,740 --> 00:38:33,140 - Careful what you wish for. 560 00:38:48,630 --> 00:38:50,100 - Hello, Father. 561 00:38:50,100 --> 00:38:53,880 - Hello, I hope I'm not disturbing you. 562 00:38:53,880 --> 00:38:56,608 I was wondering if maybe you could help me with something. 563 00:38:56,608 --> 00:38:57,633 - Come on in. 564 00:39:05,483 --> 00:39:09,723 - I see looks can be deceiving. 565 00:39:10,778 --> 00:39:12,984 - How can I help you? 566 00:39:12,984 --> 00:39:15,567 (mellow music) 567 00:39:38,034 --> 00:39:40,113 - Stop worrying so much. 568 00:39:42,508 --> 00:39:44,451 - Do you think the father knows? 569 00:39:44,451 --> 00:39:47,301 - I told you not to worry about it. 570 00:39:47,301 --> 00:39:49,380 Besides you found it. 571 00:39:49,380 --> 00:39:51,090 When the father comes home and gets settled in, 572 00:39:51,090 --> 00:39:52,490 then you can go talk to him. 573 00:39:56,100 --> 00:39:57,303 Victoria, what's wrong? 574 00:40:00,510 --> 00:40:02,433 - I think that girl might be the one. 575 00:40:05,044 --> 00:40:07,233 - You mean the one who wears the marks? 576 00:40:10,328 --> 00:40:14,463 What did you see? Victoria? 577 00:40:17,678 --> 00:40:21,240 - So you see the council is gathering as we speak. 578 00:40:21,240 --> 00:40:23,490 From what I know, there will be seven demons put in place 579 00:40:23,490 --> 00:40:27,033 by Lucifer himself, his highest council. 580 00:40:28,470 --> 00:40:31,946 So we must find the mother and father before they do. 581 00:40:31,946 --> 00:40:34,320 Do you understand what I'm saying to you? 582 00:40:34,320 --> 00:40:38,360 This council is very powerful and find them, they will. 583 00:40:38,360 --> 00:40:41,203 - The children, they're in grave danger. 584 00:40:41,203 --> 00:40:43,960 - Children? My God, what children? 585 00:40:43,960 --> 00:40:45,243 - Father. 586 00:40:49,560 --> 00:40:51,543 You are not a servant of the Lord. 587 00:40:54,150 --> 00:40:55,500 No, it can't be. 588 00:40:55,500 --> 00:40:57,264 - Yes, it can. 589 00:40:57,264 --> 00:41:00,060 (Raine chokes) 590 00:41:00,060 --> 00:41:02,460 I'm honored that you recognized my presence. 591 00:41:02,460 --> 00:41:04,860 I was beginning to lose faith in you, old woman. 592 00:41:06,041 --> 00:41:11,041 Funny. Somehow I remember you much, much older. 593 00:41:14,249 --> 00:41:15,499 - Rach? Rachel? 594 00:41:18,000 --> 00:41:21,324 - [Old Woman] Unable to see screaming from fear 595 00:41:21,324 --> 00:41:26,324 and with pain of a hundred bee stings all over her body. 596 00:41:28,184 --> 00:41:29,017 - God. 597 00:41:31,536 --> 00:41:34,203 (Nick grunting) 598 00:42:04,628 --> 00:42:08,523 - Got what you wanted. Now, where's my shit? 599 00:42:11,484 --> 00:42:15,960 - The dummkopf thought he was going to benefit from this. 600 00:42:15,960 --> 00:42:17,160 This is adorable. It is. 601 00:42:19,280 --> 00:42:20,113 (Friedrich grunts) 602 00:42:20,113 --> 00:42:23,534 (Rainier grunts) 603 00:42:23,534 --> 00:42:26,451 (Friedrich grunts) 604 00:42:27,750 --> 00:42:32,133 - Stupid motherfuckers. I saw that one coming a mile away. 605 00:42:33,000 --> 00:42:34,597 Look at your dumb asses now. 606 00:42:42,994 --> 00:42:45,077 I'm sorry, babe. Oh shit. 607 00:42:48,892 --> 00:42:51,809 Best damn head I ever had. What a shame. 608 00:42:56,962 --> 00:42:58,872 (ominous music) 609 00:42:58,872 --> 00:42:59,932 Shit, man. 610 00:42:59,932 --> 00:43:01,399 Hey, look... 611 00:43:01,399 --> 00:43:02,652 I'm sorry about the... 612 00:43:02,652 --> 00:43:03,485 Hey, hey. 613 00:43:05,140 --> 00:43:07,975 (neck snaps) 614 00:43:07,975 --> 00:43:10,892 (knuckles rapping) 615 00:43:15,634 --> 00:43:16,634 - Oh my god. 616 00:43:18,708 --> 00:43:20,791 Hang on, let me help you. 617 00:43:25,942 --> 00:43:26,775 Oh no. 618 00:43:46,085 --> 00:43:47,335 - Where is she? 619 00:43:51,230 --> 00:43:52,999 Is she still a virgin? 620 00:43:52,999 --> 00:43:55,443 - Yes, she is. 621 00:43:56,598 --> 00:43:58,083 And she's gone. 622 00:43:59,430 --> 00:44:02,373 Far from here and far from you. 623 00:44:04,530 --> 00:44:05,703 I warned her about you. 624 00:44:09,908 --> 00:44:11,825 - I see. Does she know? 625 00:44:16,110 --> 00:44:16,943 - Go to hell. 626 00:44:20,676 --> 00:44:24,009 (Father Thomas wincing) 627 00:44:30,288 --> 00:44:34,086 - Does she know? 628 00:44:34,086 --> 00:44:36,483 - No, she doesn't know. 629 00:44:38,651 --> 00:44:40,551 I didn't want to give you the pleasure 630 00:44:41,906 --> 00:44:43,833 or her, the extra grief. 631 00:44:50,769 --> 00:44:52,102 - Good. You see? 632 00:44:53,220 --> 00:44:54,783 That wasn't so hard, was it? 633 00:44:59,086 --> 00:45:00,300 What the hell? 634 00:45:01,320 --> 00:45:05,463 Since we're all here again, like one big happy congregation, 635 00:45:06,810 --> 00:45:08,102 what do you say, we have a little fun 636 00:45:08,102 --> 00:45:10,997 (Sister Faith whimpers) 637 00:45:10,997 --> 00:45:12,633 for old time's sake. 638 00:45:13,663 --> 00:45:14,553 - Don't. 639 00:45:15,630 --> 00:45:16,863 William, stop. 640 00:45:18,345 --> 00:45:23,144 - That name is dead. 641 00:45:23,144 --> 00:45:26,477 (Sister Faith whimpers) 642 00:45:34,780 --> 00:45:37,443 Ready to be born again, sister? 643 00:45:40,470 --> 00:45:43,175 - That priest was part of our church 644 00:45:43,175 --> 00:45:45,363 when I was just a little girl. 645 00:45:46,770 --> 00:45:48,240 But when I touched him... 646 00:45:48,240 --> 00:45:49,727 - A sacrifice will have to be made. 647 00:45:49,727 --> 00:45:52,860 - He was much, much more than a priest. 648 00:45:52,860 --> 00:45:54,076 - All seven of us. 649 00:45:54,076 --> 00:45:56,296 - We need to find that girl right away. 650 00:45:56,296 --> 00:45:58,203 - This is all my fault. 651 00:45:59,370 --> 00:46:03,753 - There are those who want the pendant, demons. 652 00:46:12,059 --> 00:46:14,362 - Once again, we are gathered in celebration 653 00:46:14,362 --> 00:46:16,200 to our servitude 654 00:46:16,200 --> 00:46:21,200 and loyalty to our lord and mighty emperor, Lucifer. 655 00:46:21,345 --> 00:46:24,780 Now during this occasion, we have serious matters 656 00:46:24,780 --> 00:46:29,703 to discuss, which you are all already well aware of. 657 00:46:31,440 --> 00:46:33,310 This could be the last time we gather 658 00:46:34,260 --> 00:46:36,742 with these bodies as our hosts. 659 00:46:36,742 --> 00:46:38,597 Worst case scenario, 660 00:46:38,597 --> 00:46:41,370 we lose this world completely 661 00:46:41,370 --> 00:46:44,447 to this threat we now so desperately seek 662 00:46:44,447 --> 00:46:49,447 and the earth to us becomes a memory. 663 00:46:51,160 --> 00:46:55,143 That would leave Lucifer less than satisfied. 664 00:46:59,820 --> 00:47:03,520 Now before I introduce the council, I'd like to say 665 00:47:04,830 --> 00:47:08,913 thank you in case of the worst case scenario. 666 00:47:10,380 --> 00:47:12,573 It has been an honor to serve you. 667 00:47:14,010 --> 00:47:18,123 My eyes are more than just a window into which Lucifer sees. 668 00:47:19,590 --> 00:47:22,698 I have become your brother. 669 00:47:22,698 --> 00:47:25,615 (Council clapping) 670 00:47:28,191 --> 00:47:32,793 Now, as is our tradition, I'd like to introduce the council. 671 00:47:33,870 --> 00:47:38,870 First Marishka, host to the great Astarte. 672 00:47:39,638 --> 00:47:43,170 (Council clapping) 673 00:47:43,170 --> 00:47:47,359 Our assassins, Rainier, host to Paimon. 674 00:47:47,359 --> 00:47:50,118 (Council clapping) 675 00:47:50,118 --> 00:47:54,522 Friedrich, host of the ever feared Astaroth. 676 00:47:54,522 --> 00:47:57,439 (Council clapping) 677 00:48:00,472 --> 00:48:03,836 And our beloved Winston, 678 00:48:03,836 --> 00:48:07,669 host of the powerful goat demon, Azazel. 679 00:48:07,669 --> 00:48:11,280 (Council clapping) 680 00:48:11,280 --> 00:48:13,200 Now there is one among us 681 00:48:13,200 --> 00:48:17,860 who no longer wishes to be referred to by the host's name 682 00:48:20,250 --> 00:48:22,942 and with that I give you, 683 00:48:22,942 --> 00:48:26,961 Asmodeus, king of the demons and king of lust 684 00:48:26,961 --> 00:48:29,878 (Council clapping) 685 00:48:31,492 --> 00:48:34,923 and his most prized possession, 686 00:48:37,122 --> 00:48:39,122 the delicious Elizabeth. 687 00:48:41,974 --> 00:48:44,891 (Council clapping) 688 00:48:48,957 --> 00:48:53,190 And of course, Tatiana, 689 00:48:53,190 --> 00:48:57,227 host one of Lucifer's stunning brides, 690 00:48:57,227 --> 00:48:58,620 Agrat-Bat-Mahalat. 691 00:48:59,791 --> 00:49:02,708 (Council clapping) 692 00:49:06,510 --> 00:49:10,980 Now issues at hand are very time sensitive 693 00:49:10,980 --> 00:49:12,690 so we must begin without Duncan, 694 00:49:12,690 --> 00:49:15,810 who as you all know is host 695 00:49:15,810 --> 00:49:18,600 to the highly respected Lord Belial, 696 00:49:18,600 --> 00:49:22,130 who as we speak is dealing with matters connected 697 00:49:22,130 --> 00:49:25,413 with the problems we are here to resolve tonight. 698 00:49:26,940 --> 00:49:31,940 We have already made some progress. Tatiana? 699 00:49:32,040 --> 00:49:34,581 - The succubus gave us some good information. 700 00:49:34,581 --> 00:49:36,780 We need to put an end to this. 701 00:49:36,780 --> 00:49:39,550 - We should go after the girl, 702 00:49:39,550 --> 00:49:42,074 then find the mother and the father. 703 00:49:42,074 --> 00:49:45,000 - The succubus did learn a lot from the boy. 704 00:49:45,000 --> 00:49:46,714 This girl may be our answer. 705 00:49:46,714 --> 00:49:49,440 - They're prepared to sacrifice themselves 706 00:49:49,440 --> 00:49:51,033 to bring Lucifer forth. 707 00:49:51,950 --> 00:49:56,360 If they were to fail, an angel would rise 708 00:49:56,360 --> 00:49:58,563 to defend Lucifer's reign. 709 00:50:00,180 --> 00:50:05,180 It also says that this angel requires a host, 710 00:50:05,432 --> 00:50:09,513 a female, one who is pure. 711 00:50:10,706 --> 00:50:11,883 - A virgin? 712 00:50:14,540 --> 00:50:15,783 - Oh my God. 713 00:50:16,753 --> 00:50:18,720 - I knew it. 714 00:50:18,720 --> 00:50:21,483 There had to be a reason why you found the pendant. 715 00:50:22,336 --> 00:50:24,128 - Forget the girl. 716 00:50:24,128 --> 00:50:27,270 We need to find the mother and the father. 717 00:50:27,270 --> 00:50:30,093 - I agree. Let us waste no more time. 718 00:50:31,049 --> 00:50:33,390 - Enough of the fighting. 719 00:50:33,390 --> 00:50:35,400 Your voices have been heard. 720 00:50:35,400 --> 00:50:37,233 We know where you stand. 721 00:50:38,130 --> 00:50:41,820 Now, please everyone, remember, 722 00:50:41,820 --> 00:50:45,412 we are under the watchful eyes of the Emperor Lucifer. 723 00:50:45,412 --> 00:50:48,150 Let's be a bit more professional. 724 00:50:48,150 --> 00:50:52,923 Do what we've come here to do. Thank you. 725 00:50:54,180 --> 00:50:56,998 Now then, Rainier, what do you think? 726 00:50:56,998 --> 00:51:00,837 - Forgive me, Friedrich, many respects 727 00:51:00,837 --> 00:51:03,000 but Marishka is right. 728 00:51:03,000 --> 00:51:05,051 We still don't know who they are. 729 00:51:05,051 --> 00:51:06,267 (Friedrich hisses) 730 00:51:06,267 --> 00:51:08,684 (door bangs) 731 00:51:23,179 --> 00:51:24,346 - Lord Belial. 732 00:51:34,080 --> 00:51:37,057 - I know who they are. 733 00:51:44,130 --> 00:51:45,900 - Now you need to stay here 734 00:51:45,900 --> 00:51:49,290 and remember, I left something for you. 735 00:51:49,290 --> 00:51:53,520 Open it only if I don't return. 736 00:51:53,520 --> 00:51:57,649 - Wait, please. I have to know. 737 00:51:57,649 --> 00:51:59,313 What else does it say? 738 00:52:05,388 --> 00:52:06,873 - It is all right. 739 00:52:07,950 --> 00:52:11,277 I already knew that you'd lost the pendant. 740 00:52:21,811 --> 00:52:23,311 I am proud of you. 741 00:52:31,430 --> 00:52:33,250 - Did you tell him what I told you? 742 00:52:33,250 --> 00:52:34,923 - What's that, baby? 743 00:52:37,350 --> 00:52:38,853 - I know who she is. 744 00:52:39,949 --> 00:52:42,289 - [Father] Who? 745 00:52:42,289 --> 00:52:44,873 - The one who wears the marks. 746 00:52:46,075 --> 00:52:47,674 - What? 747 00:52:47,674 --> 00:52:50,376 (doorbell rings) 748 00:52:50,376 --> 00:52:52,959 Okay, wait. This is a good day. 749 00:52:54,200 --> 00:52:56,200 This is a very good day. 750 00:53:04,772 --> 00:53:07,439 (ominous music) 751 00:53:19,041 --> 00:53:21,208 - Time to meet your maker. 752 00:53:29,222 --> 00:53:32,222 (Marishka chanting) 753 00:53:36,872 --> 00:53:39,455 Do you enjoy the pain, my dear? 754 00:53:42,166 --> 00:53:43,551 - I do. 755 00:53:43,551 --> 00:53:45,801 I feel like I'm in a dream. 756 00:54:14,883 --> 00:54:18,969 - Your entire existence has been a life of servitude. 757 00:54:18,969 --> 00:54:20,973 Do you enjoy your life? 758 00:54:22,792 --> 00:54:25,113 - I don't really know, my lord. 759 00:54:37,650 --> 00:54:40,810 - You've experienced so much pain 760 00:54:42,621 --> 00:54:46,413 and so many pleasures. 761 00:54:52,479 --> 00:54:55,062 (bright music) 762 00:55:09,960 --> 00:55:12,210 - Their desire for lust and blood 763 00:55:12,210 --> 00:55:14,313 even during our troubled times, 764 00:55:15,450 --> 00:55:17,733 it's just so beautiful. 765 00:55:20,850 --> 00:55:22,757 Don't you agree, Asmodeus? 766 00:55:23,905 --> 00:55:27,322 (bright music continues) 767 00:55:34,836 --> 00:55:39,719 Asmodeus, do you not agree? 768 00:55:40,603 --> 00:55:44,020 (bright music continues) 769 00:55:50,586 --> 00:55:53,503 (Friedrich laughs) 770 00:56:03,558 --> 00:56:06,225 (ominous music) 771 00:56:36,838 --> 00:56:39,338 (Nick grunts) 772 00:56:42,315 --> 00:56:46,106 - Is it you? Are you the one that came to me in my dreams? 773 00:56:46,106 --> 00:56:47,439 - No, not quite. 774 00:56:51,300 --> 00:56:53,343 That was the succubus. 775 00:56:54,633 --> 00:56:57,210 You're actually rather lucky. 776 00:56:57,210 --> 00:57:00,813 One usually never survives a visit from a succubus. 777 00:57:06,866 --> 00:57:11,866 Let's just say I'm not as kind as the succubus. 778 00:57:36,334 --> 00:57:39,183 - My beautiful Tatiana. 779 00:57:42,597 --> 00:57:45,210 You look so good in blood. 780 00:57:45,210 --> 00:57:47,737 - I'm not your beautiful anything. 781 00:57:47,737 --> 00:57:48,990 Let me ask you, 782 00:57:48,990 --> 00:57:52,023 what makes you think I'd ever give myself to you? 783 00:57:56,076 --> 00:57:58,826 (Tatiana winces) 784 00:58:07,373 --> 00:58:12,373 - Friedrich, my dear, dear brother. 785 00:58:16,158 --> 00:58:17,879 (Marishka roars) 786 00:58:17,879 --> 00:58:20,879 (Friedrich screams) 787 00:58:23,521 --> 00:58:24,797 (nails slash) 788 00:58:24,797 --> 00:58:27,214 (neck snaps) 789 00:58:30,059 --> 00:58:32,476 (neck snaps) 790 00:58:35,422 --> 00:58:37,839 (neck snaps) 791 00:58:41,271 --> 00:58:43,688 (neck snaps) 792 00:58:50,992 --> 00:58:54,930 - You won't have to give yourself to me 793 00:58:54,930 --> 00:58:58,453 because I'm just going to take it. 794 00:59:02,365 --> 00:59:04,063 - I don't understand. 795 00:59:05,088 --> 00:59:09,350 I knew you would come, but why now? Why so soon? 796 00:59:09,350 --> 00:59:12,783 - Don't waste what little time you have left. 797 00:59:14,070 --> 00:59:16,443 Show yourself some homage. 798 00:59:19,500 --> 00:59:22,740 - You said that we would remain together even in death. 799 00:59:22,740 --> 00:59:25,413 - At least tell us who we were before you came to us. 800 00:59:29,280 --> 00:59:30,273 - Please. 801 00:59:36,113 --> 00:59:40,970 - You were a minister 802 00:59:40,970 --> 00:59:45,186 and you worked with your husband in the church. 803 00:59:45,186 --> 00:59:46,383 - What? 804 00:59:47,460 --> 00:59:50,025 - David and Susan. 805 00:59:50,025 --> 00:59:53,223 Susan and David Shepherd. 806 00:59:55,470 --> 00:59:58,623 After the death of your precious 7-year-old daughter, 807 00:59:59,610 --> 01:00:01,383 the both of you lost faith. 808 01:00:05,241 --> 01:00:08,156 That's when I found you. 809 01:00:08,156 --> 01:00:12,876 But Victoria and you are 810 01:00:12,876 --> 01:00:15,933 of little importance to me now. 811 01:00:15,933 --> 01:00:17,730 - What about Raine? 812 01:00:17,730 --> 01:00:19,620 - Yes, the other girl who wears your mark. 813 01:00:19,620 --> 01:00:20,944 She was never found. 814 01:00:20,944 --> 01:00:24,783 - Maybe she wasn't meant to be found. 815 01:00:27,275 --> 01:00:30,570 - This body is only meat. 816 01:00:30,570 --> 01:00:33,989 I'll be waiting for you in the bowels of hell. 817 01:00:33,989 --> 01:00:38,988 - Shh. That's no matter. 818 01:00:40,994 --> 01:00:45,988 You see, I've waited a very, very long time 819 01:00:46,890 --> 01:00:49,097 for this very moment. 820 01:00:51,263 --> 01:00:54,670 And now I think I'll wait before removing your head 821 01:00:56,280 --> 01:00:57,587 so that you can see 822 01:00:59,539 --> 01:01:01,956 as I tear apart your insides. 823 01:01:03,185 --> 01:01:05,167 - Stop! 824 01:01:06,779 --> 01:01:09,196 What crazed butchery is this? 825 01:01:11,130 --> 01:01:14,073 You have slain an incomparable goddess, 826 01:01:15,847 --> 01:01:19,693 but you have doomed yourself. 827 01:01:37,098 --> 01:01:39,848 (ominous music) 828 01:02:02,161 --> 01:02:06,183 - No! 829 01:02:07,050 --> 01:02:11,493 Winston? Winston, my old friend. 830 01:02:13,140 --> 01:02:14,973 Tell me who is responsible for this. 831 01:02:17,910 --> 01:02:22,240 - A Florentine diplomat and political philosopher 832 01:02:23,851 --> 01:02:28,851 in 1527 said right before he died, 833 01:02:31,477 --> 01:02:35,853 "I desire to go to hell and not to heaven. 834 01:02:37,110 --> 01:02:41,130 In the former, I shall enjoy the company 835 01:02:41,130 --> 01:02:44,553 of popes, kings and princes. 836 01:02:46,110 --> 01:02:47,320 While in the latter 837 01:02:48,825 --> 01:02:53,033 are only beggars, monks, and apostles. 838 01:02:55,050 --> 01:02:58,503 - My dear, dear brother, 839 01:02:59,700 --> 01:03:03,855 the famous words of Niccolò Machiavelli. 840 01:03:05,254 --> 01:03:08,955 - Very good Duncan. You impress me. 841 01:03:08,955 --> 01:03:13,323 - Oh, impressed. I see. 842 01:03:14,310 --> 01:03:16,320 Stop, stop, stop. 843 01:03:16,320 --> 01:03:20,313 Okay, so now all is gone. 844 01:03:23,460 --> 01:03:27,873 Empire, body and soul. 845 01:03:29,700 --> 01:03:32,413 - Henry VIII. 846 01:03:34,260 --> 01:03:36,797 Last words of a monarch 847 01:03:36,797 --> 01:03:41,797 whom people simply lost their heads over. 848 01:03:46,358 --> 01:03:50,925 You know, in this world it's an honor 849 01:03:50,925 --> 01:03:55,020 to have your final words remembered. 850 01:03:55,020 --> 01:03:55,880 I don't... 851 01:03:56,951 --> 01:03:57,784 - Shh. 852 01:03:57,784 --> 01:04:01,870 - I just can't think of anything 853 01:04:03,451 --> 01:04:04,602 to say. 854 01:04:04,602 --> 01:04:07,020 - Shh. Easy now. 855 01:04:07,020 --> 01:04:08,313 Save your strength. 856 01:04:09,656 --> 01:04:11,767 Tell me who did this. 857 01:04:12,858 --> 01:04:13,775 - Asmodeus. 858 01:04:30,456 --> 01:04:32,373 - A great man once said 859 01:04:35,319 --> 01:04:36,660 when he died, 860 01:04:38,447 --> 01:04:43,072 "It is an honor to have your final words remembered 861 01:04:44,003 --> 01:04:45,736 upon your death. 862 01:04:56,229 --> 01:04:59,450 I just can't... think 863 01:04:59,450 --> 01:05:03,050 of anything to say." 864 01:05:06,111 --> 01:05:11,077 Good journey, old friend. 865 01:05:27,640 --> 01:05:29,415 - Who are you? 866 01:05:36,780 --> 01:05:38,346 It's you? 867 01:05:42,086 --> 01:05:43,844 You are the one. 868 01:05:45,960 --> 01:05:48,333 Your name is Raine, right? 869 01:05:54,802 --> 01:05:56,823 How did you find us? 870 01:05:58,320 --> 01:05:59,610 - I found you 871 01:05:59,610 --> 01:06:01,653 and that's what's important. 872 01:06:04,440 --> 01:06:06,613 - But it's too late. 873 01:06:08,305 --> 01:06:09,906 We failed. 874 01:06:13,794 --> 01:06:18,770 And you? What will happen to you now? 875 01:06:19,980 --> 01:06:22,756 - That has not yet been written. 876 01:06:23,840 --> 01:06:28,110 Now, as you begin your journey, 877 01:06:28,110 --> 01:06:30,250 remember you did not fail 878 01:06:31,590 --> 01:06:36,385 and that your death here was not in vain. 879 01:06:51,777 --> 01:06:54,527 (dramatic music) 880 01:07:27,370 --> 01:07:28,537 - Where is he? 881 01:07:59,309 --> 01:08:01,263 What have you done? 882 01:08:02,880 --> 01:08:04,660 - Same thing you've always desired 883 01:08:05,640 --> 01:08:07,143 but never had the balls to do. 884 01:08:09,060 --> 01:08:11,310 You're talking about the brethren, of course. 885 01:08:13,274 --> 01:08:16,713 Or what, you mean the whores? 886 01:08:17,711 --> 01:08:20,970 Well, I was just having a little fun 887 01:08:20,970 --> 01:08:22,230 waiting for your arrival. 888 01:08:22,230 --> 01:08:25,623 - You will address me as Lord Belial. 889 01:08:29,655 --> 01:08:32,490 - Wait... how about this? 890 01:08:32,490 --> 01:08:35,588 In the name of the mother and of the father 891 01:08:35,588 --> 01:08:37,435 and of the holy fuck you. 892 01:08:38,659 --> 01:08:40,978 - How about this? 893 01:08:42,510 --> 01:08:44,447 - [Serena] My name is Serena Cuzzoni. 894 01:08:44,447 --> 01:08:46,260 - [Father Thomas] He raped her on the altar 895 01:08:46,260 --> 01:08:47,583 at the foot of the cross. 896 01:08:48,570 --> 01:08:49,560 - She was my daughter. 897 01:08:49,560 --> 01:08:51,510 - You broke the law. 898 01:08:51,510 --> 01:08:53,927 We are not supposed to procreate with the living. 899 01:08:53,927 --> 01:08:55,500 - Where is she? 900 01:08:55,500 --> 01:08:57,330 - I took her virginity 901 01:08:57,330 --> 01:09:02,033 and then I sodomized her sweet, fragile body 902 01:09:02,033 --> 01:09:05,413 and then I killed her. 903 01:09:05,413 --> 01:09:08,664 (Asmodeus growls) 904 01:09:08,664 --> 01:09:12,376 I've been on to you for a very long time. 905 01:09:12,376 --> 01:09:16,226 I've been prepared for this, old friend. 906 01:09:16,226 --> 01:09:18,643 (body thuds) 907 01:09:20,664 --> 01:09:24,331 Your death will be at my hands, you traitor. 908 01:09:28,906 --> 01:09:30,194 (Asmodeus growls) 909 01:09:30,194 --> 01:09:33,059 (Belial growls) 910 01:09:33,059 --> 01:09:35,559 - You can't kill me, Asmodeus. 911 01:09:37,664 --> 01:09:42,664 You were always the weaker one. 912 01:09:42,905 --> 01:09:45,265 - Make your move, Belial. 913 01:09:45,265 --> 01:09:48,015 (sparks crackle) 914 01:09:52,382 --> 01:09:55,215 (Marishka growls) 915 01:10:05,388 --> 01:10:08,221 (dramatic music) 916 01:10:18,195 --> 01:10:20,028 - And you were saying? 917 01:10:25,060 --> 01:10:30,060 Well, until we meet again, old friend. 918 01:10:39,438 --> 01:10:42,573 The sacrifice will have to be made. 919 01:10:42,573 --> 01:10:43,906 All seven of us, 920 01:10:49,725 --> 01:10:53,308 the sacrifice of Lucifer's highest council. 921 01:11:10,856 --> 01:11:11,939 - I am ready. 922 01:11:17,586 --> 01:11:20,003 I will see you soon, my love. 923 01:11:47,357 --> 01:11:48,803 - Fool! 924 01:11:50,220 --> 01:11:52,770 You think you can perform the ritual on yourself, 925 01:11:52,770 --> 01:11:54,780 bring forth Lord Asmodeus, 926 01:11:54,780 --> 01:11:57,000 counting me in as the seventh being 927 01:11:57,000 --> 01:11:59,193 ranked within your hierarchy? 928 01:12:02,101 --> 01:12:04,683 - Well, you got me all figured out, don't you? 929 01:12:06,789 --> 01:12:08,640 Well, halle-fucking-lujah. 930 01:12:09,900 --> 01:12:11,253 Breaking news, folks. 931 01:12:12,210 --> 01:12:14,950 Someone in here actually has a brain. 932 01:12:18,600 --> 01:12:21,483 - You just don't see, do you? 933 01:12:22,320 --> 01:12:26,460 A fool. A blind fool, you are. 934 01:12:26,460 --> 01:12:28,115 - A fool, you say? 935 01:12:29,187 --> 01:12:33,363 Old friend, you watch, but obviously you don't see. 936 01:12:41,340 --> 01:12:45,030 - Well, old friend, you obviously don't see 937 01:12:45,030 --> 01:12:47,537 I cannot give you what you need. 938 01:12:47,537 --> 01:12:49,263 I have no power. 939 01:12:50,160 --> 01:12:55,160 I was not chosen. I am not the watcher. 940 01:12:55,400 --> 01:13:00,383 I am, but a servant. Nothing more. 941 01:13:17,918 --> 01:13:19,335 - Hello, darling. 942 01:13:21,021 --> 01:13:23,938 (Elizabeth growls) 943 01:13:27,840 --> 01:13:32,430 - [Lucifer] Asmodeus, I've waited patiently 944 01:13:32,430 --> 01:13:34,103 for this time to come. 945 01:13:35,640 --> 01:13:36,873 - Well, fuck me. 946 01:13:38,259 --> 01:13:39,982 You're the watcher. 947 01:13:41,126 --> 01:13:46,126 - [Lucifer] You have betrayed me and the entire council. 948 01:13:46,620 --> 01:13:49,083 - You have no power over me, Lucifer. 949 01:13:50,318 --> 01:13:51,568 You never have. 950 01:13:53,010 --> 01:13:55,697 Even now my legions are greater. 951 01:13:55,697 --> 01:13:57,873 But I've always stood by your side. 952 01:13:59,040 --> 01:14:00,910 - [Lucifer] You will be remembered now 953 01:14:00,910 --> 01:14:05,910 as Asmodeus, the king of deception who died 954 01:14:05,970 --> 01:14:09,919 at the feet and by the hands of his emperor 955 01:14:09,919 --> 01:14:12,387 who he failed to dethrone. 956 01:14:13,631 --> 01:14:17,913 - Very well, then face me, Emperor, 957 01:14:18,900 --> 01:14:22,147 and we shall see who dies by whose hand. 958 01:14:22,147 --> 01:14:25,831 - [Lucifer] It shall be as it has been written. 959 01:14:25,831 --> 01:14:28,851 Turn and face your destiny. 960 01:14:28,851 --> 01:14:31,518 (ominous music) 961 01:14:39,037 --> 01:14:40,473 - It's you. 962 01:14:40,473 --> 01:14:42,083 You're the one. 963 01:14:42,083 --> 01:14:44,124 (Raine chokes) 964 01:14:45,370 --> 01:14:48,203 (Seraphim growls) 965 01:15:06,765 --> 01:15:09,372 - You can't do this to me. 966 01:15:09,372 --> 01:15:11,366 - I'll see you in Hell. 967 01:15:11,366 --> 01:15:12,966 - You virgin whore bitch! 968 01:15:12,966 --> 01:15:14,390 (Seraphim growls) 969 01:15:14,390 --> 01:15:16,815 (Asmodeus screams) 970 01:15:19,366 --> 01:15:22,033 (ominous music) 971 01:15:42,120 --> 01:15:45,243 - [Raine] My dear Kelly, you've come so far. 972 01:15:46,388 --> 01:15:49,616 Now that your eyes can truly see. 973 01:15:49,616 --> 01:15:53,580 look again, it's all there. 974 01:15:53,580 --> 01:15:57,210 I myself have read it many, many times. 975 01:15:57,210 --> 01:16:00,660 Lucifer was well aware of this prophecy. 976 01:16:00,660 --> 01:16:04,200 The mother and the father put in place by him 977 01:16:04,200 --> 01:16:06,660 and controlled by Lord Belial, 978 01:16:06,660 --> 01:16:09,783 all an illusion manipulated to perfection. 979 01:16:10,860 --> 01:16:13,410 They were only here to lure in his enemies 980 01:16:13,410 --> 01:16:16,587 and seek out the ones who would betray him. 981 01:16:16,587 --> 01:16:20,016 Don't you see, young Kelly, he has always had control 982 01:16:20,016 --> 01:16:24,063 of the flesh that wore the marks, my flesh. 983 01:16:25,065 --> 01:16:27,690 I always knew that you would come 984 01:16:27,690 --> 01:16:29,730 and bring the cameo to me. 985 01:16:29,730 --> 01:16:34,730 I was waiting for you and for the time being, I am free 986 01:16:35,010 --> 01:16:39,420 and you will take my place as you now wear the marks. 987 01:16:39,420 --> 01:16:41,130 You have Victoria's blood 988 01:16:41,130 --> 01:16:44,133 and my blood pumping through your veins. 989 01:16:45,300 --> 01:16:49,890 But things are different now. You have your own destiny. 990 01:16:49,890 --> 01:16:52,350 You will now host this demon. 991 01:16:52,350 --> 01:16:55,574 You are the keeper of its soul and its provider. 992 01:16:55,574 --> 01:17:00,123 But do not fear. Embrace yourself... as it is written. 993 01:17:02,446 --> 01:17:06,450 You too are now one of Lucifer's disciples, 994 01:17:06,450 --> 01:17:07,920 as they all were 995 01:17:07,920 --> 01:17:09,063 as I am. 996 01:17:09,930 --> 01:17:11,760 You're a mother now. 997 01:17:11,760 --> 01:17:15,630 You've given life to a very powerful force. 998 01:17:15,630 --> 01:17:19,170 When it's time, I'll be there for you. 999 01:17:19,170 --> 01:17:21,004 I am always watching. 1000 01:17:21,004 --> 01:17:23,916 He... is always watching. 1001 01:17:23,916 --> 01:17:26,666 (dramatic music) 1002 01:17:54,556 --> 01:17:58,139 (dramatic music continues) 1003 01:18:21,295 --> 01:18:23,878 (demon growls) 1004 01:18:26,054 --> 01:18:28,637 (upbeat music) 1005 01:18:56,271 --> 01:18:59,688 (upbeat music continues) 1006 01:19:26,119 --> 01:19:29,536 (upbeat music continues) 1007 01:19:32,285 --> 01:19:34,952 (lava crackles) 1008 01:19:38,443 --> 01:19:41,110 (dragon growls) 1009 01:19:43,472 --> 01:19:45,972 (flame roars)