1 00:00:02,461 --> 00:00:03,670 [waves crashing] 2 00:00:26,193 --> 00:00:28,654 [man chanting in Indigenous language] 3 00:00:38,372 --> 00:00:40,082 [suspenseful music playing] 4 00:01:25,043 --> 00:01:26,753 [dramatic music playing] 5 00:01:41,602 --> 00:01:42,978 [chanting ends] 6 00:02:03,081 --> 00:02:04,666 [pensive music playing] 7 00:02:22,267 --> 00:02:23,477 [birds chirping] 8 00:02:36,782 --> 00:02:38,492 [dog barking in distance] 9 00:03:14,945 --> 00:03:16,488 There's our first fish. 10 00:03:27,499 --> 00:03:29,209 [pensive music playing] 11 00:03:30,669 --> 00:03:37,050 Yup'ik culture is living life with nature, 12 00:03:37,134 --> 00:03:40,137 with God and God's blessing and bounty. 13 00:03:42,264 --> 00:03:43,682 [Morris] God is everywhere. 14 00:03:44,933 --> 00:03:47,686 God is everywhere, the God of the universe. 15 00:03:48,270 --> 00:03:52,232 Ellam Yua, God of the universe, he's everywhere. 16 00:03:54,776 --> 00:03:57,154 And he holds all of life. 17 00:03:57,905 --> 00:04:01,658 The fish that we eat, it's clean, it's healthy. 18 00:03:57,905 --> 00:04:01,658 The fish that we eat, it's clean, it's healthy. 19 00:04:03,493 --> 00:04:05,329 The berries that we're gonna pick, 20 00:04:05,412 --> 00:04:08,332 the rain is coming down so that we can have berries 21 00:04:08,415 --> 00:04:11,293 that we don't have to go and buy. 22 00:04:11,376 --> 00:04:14,421 We can just pick berries in the tundra. 23 00:04:20,886 --> 00:04:22,679 And in the tundra, it's therapeutic. 24 00:04:22,763 --> 00:04:24,014 The church is out there. 25 00:04:26,725 --> 00:04:30,395 [Fisher] And when we're out in the wilderness, all we see is truth around us. 26 00:04:32,022 --> 00:04:34,608 All we see is truth around us, 27 00:04:34,691 --> 00:04:39,863 truth life, and gift of life, and the blessing around us. 28 00:04:39,947 --> 00:04:43,784 Sometimes it can be harsh. The truth can be harsh. 29 00:04:50,249 --> 00:04:52,543 And it's healing. 30 00:04:54,878 --> 00:05:00,133 Just be out in the wilderness. Go out-- Out to be with God, you know? 31 00:04:54,878 --> 00:05:00,133 Just be out in the wilderness. Go out-- Out to be with God, you know? 32 00:05:00,217 --> 00:05:02,010 You don't have to say anything. 33 00:05:07,057 --> 00:05:09,685 [Morris] If I'm gonna go hunting out into the wilderness, 34 00:05:09,768 --> 00:05:11,728 I need to know how to be quiet. 35 00:05:11,812 --> 00:05:13,397 [pensive music playing] 36 00:05:13,480 --> 00:05:18,193 I need to know how to observe and to listen. 37 00:05:22,906 --> 00:05:27,035 If I didn't know how to be quiet in the wilderness, 38 00:05:27,953 --> 00:05:32,708 the animals would not come and give themselves to me, to the hunter. 39 00:05:41,592 --> 00:05:46,555 I am living in the footsteps of those who walked the path before us. 40 00:05:48,182 --> 00:05:52,352 Everything that we have, we cannot say it's our own. 41 00:05:52,436 --> 00:05:56,815 Even in our own, the wisdom that we have, it's not our own. 42 00:05:56,899 --> 00:06:01,486 It was given to us by our elders because they shared verbally 43 00:05:56,899 --> 00:06:01,486 It was given to us by our elders because they shared verbally 44 00:06:01,570 --> 00:06:06,366 and taught verbally of how we should live, sharing with one another. 45 00:06:06,450 --> 00:06:09,745 Love being the Yup'ik word, kenka, 46 00:06:09,828 --> 00:06:14,166 kenka, being the major teaching in everything. 47 00:06:17,753 --> 00:06:20,506 [Indigenous hymn playing] 48 00:06:20,589 --> 00:06:23,509 [Fisher] When we receive fish, 49 00:06:23,592 --> 00:06:27,596 the berries, they help share that gift of life, 50 00:06:27,679 --> 00:06:31,642 that gift from Christ, that gift of life. 51 00:06:32,309 --> 00:06:38,273 It helps us to understand also the-- How more fully that Eucharist is, 52 00:06:38,357 --> 00:06:43,445 the communion is, the meaning of that, to be connected, 53 00:06:43,529 --> 00:06:47,157 to receive the body and blood of Christ, who is a source of life. 54 00:06:51,036 --> 00:06:55,541 That's life in orthodoxy in the village. 55 00:06:56,250 --> 00:06:57,918 [Indigenous hymn continues] 56 00:07:15,018 --> 00:07:17,312 [emotional music playing] 57 00:08:10,157 --> 00:08:14,286 So what are a bunch of Russian Orthodox monks doing in Alaska? 58 00:08:14,369 --> 00:08:19,041 You know, what's that all about? Well, Alaska is halfway across the world. 59 00:08:19,625 --> 00:08:25,422 But Alaska is also a place where the Russian Empire has hunters, traders, 60 00:08:25,506 --> 00:08:27,508 there's a whole Russian-American company there. 61 00:08:27,591 --> 00:08:30,511 {\an8}And so a number of monks from Valaam Monastery 62 00:08:30,594 --> 00:08:31,929 {\an8}and the Konevets Monastery 63 00:08:32,011 --> 00:08:34,640 {\an8}were asked by the church to go over as missionaries 64 00:08:34,722 --> 00:08:36,767 {\an8}to take care of the spiritual needs 65 00:08:36,850 --> 00:08:39,394 of these Russian-American company employees, 66 00:08:39,477 --> 00:08:41,897 but also to bring the gospel to the natives over there. 67 00:08:41,980 --> 00:08:46,735 Anyway, so they travel, and they leave in December of 1793, 68 00:08:46,818 --> 00:08:51,990 and it took them nine months to cross from Western Russia, St. Petersburg, 69 00:08:52,074 --> 00:08:56,411 all across Russia, Siberia, Kamchatka, to the Pacific Ocean, 70 00:08:56,495 --> 00:08:59,831 boarding a ship, heading over across the Bering Sea, 71 00:08:59,915 --> 00:09:01,416 which is a really rough area. 72 00:08:59,915 --> 00:09:01,416 which is a really rough area. 73 00:09:01,500 --> 00:09:05,879 Um, it was very dangerous. And they ended up on the island of Kodiak. 74 00:09:06,922 --> 00:09:09,758 [Oleksa] When the missionaries came to Kodiak, 75 00:09:10,425 --> 00:09:13,971 they encountered Baranov exploiting native labor, 76 00:09:14,054 --> 00:09:16,807 forcing men, even at gunpoint, to go out and hunt for him. 77 00:09:16,890 --> 00:09:20,185 {\an8}And Alexander Baranov is not pleased with their arrival 78 00:09:20,269 --> 00:09:22,187 {\an8}because he knows the jig is up. 79 00:09:22,271 --> 00:09:24,731 {\an8}The way they've been treating the Kodiak Alutiiq people 80 00:09:24,815 --> 00:09:27,234 {\an8}is no longer going to be a state secret. 81 00:09:27,317 --> 00:09:30,112 And in fact, within six months, the monks are writing letters 82 00:09:30,195 --> 00:09:33,198 back to the authorities in Siberia, 83 00:09:33,282 --> 00:09:38,328 complaining about the criminal activities of the Russian-American company. 84 00:09:38,412 --> 00:09:42,624 Forcing people to hunt for fur at gunpoint. 85 00:09:42,708 --> 00:09:45,752 "You're gonna starve this winter. Your children will be crying from hunger 86 00:09:45,836 --> 00:09:48,589 if you don't get out there and deliver the goods." 87 00:09:48,672 --> 00:09:52,718 That was the policy for the years before the monks arrived, 88 00:09:52,801 --> 00:09:55,304 and the monks became whistleblowers. 89 00:09:57,222 --> 00:10:01,560 The Vala monks took six or seven months of just listening to stories 90 00:09:57,222 --> 00:10:01,560 The Vala monks took six or seven months of just listening to stories 91 00:10:01,643 --> 00:10:03,729 before they began preaching at all. 92 00:10:05,314 --> 00:10:06,857 {\an8}They were really heroic in the sense 93 00:10:06,940 --> 00:10:09,401 {\an8}that they identified with the Alaskan Native peoples, 94 00:10:09,484 --> 00:10:13,071 {\an8}they baptized thousands of converts, 95 00:10:13,155 --> 00:10:15,032 and the people willingly came to the monks 96 00:10:15,115 --> 00:10:17,117 because the monks were on their side, 97 00:10:17,201 --> 00:10:19,119 as opposed to the oppressive, abusive, 98 00:10:19,203 --> 00:10:22,789 and even criminal activities of Alexander Baranov, 99 00:10:22,873 --> 00:10:26,502 Ivan Kuzkov and Nikolai Rezanov. 100 00:10:26,585 --> 00:10:30,464 And it's taken now two centuries to uncover what really happened, 101 00:10:30,547 --> 00:10:36,303 and to expose the misdeeds of the Russian-American company officials, 102 00:10:36,386 --> 00:10:41,725 uh, which the Church has known because St. Herman canonized 50 years ago, 103 00:10:41,808 --> 00:10:47,022 was already exalted as an intercessor and defender of the oppressed. 104 00:10:49,441 --> 00:10:52,736 And the people realized that he's the one who kind of risked his own life 105 00:10:52,819 --> 00:10:55,822 for their-- For their security, for their safety. 106 00:10:55,906 --> 00:10:58,617 The other monks had done the same, but they had perished pretty much 107 00:10:58,700 --> 00:11:01,995 in the calamities that occurred over the years. 108 00:10:58,700 --> 00:11:01,995 in the calamities that occurred over the years. 109 00:11:03,622 --> 00:11:07,626 Ultimately, the only monk that was left out of the 10 was Father Herman. 110 00:11:07,709 --> 00:11:09,169 And he was not safe. 111 00:11:09,253 --> 00:11:12,089 They tried to kill him three times in Kodiak. 112 00:11:12,172 --> 00:11:14,967 So he moved to a nearby island, Spruce Island, Yelovoi. 113 00:11:15,050 --> 00:11:16,343 [pensive music playing] 114 00:11:26,854 --> 00:11:31,108 [Andrew] The exact date that St. Herman moved to Spruce Island 115 00:11:31,191 --> 00:11:33,026 is actually unknown. 116 00:11:33,110 --> 00:11:37,739 He moved here in his first winter, he spent alone. 117 00:11:37,823 --> 00:11:43,245 {\an8}He built a barabara, which is kind of a half-earthen dwelling. 118 00:11:44,413 --> 00:11:47,249 {\an8}And he spent his first year in seclusion. 119 00:11:48,083 --> 00:11:53,839 The first challenge that any of us face 120 00:11:53,922 --> 00:11:55,674 living in a remote place like this, 121 00:11:55,757 --> 00:12:00,012 it's, you know, you have your physical hardships of survival, 122 00:11:55,757 --> 00:12:00,012 it's, you know, you have your physical hardships of survival, 123 00:12:01,013 --> 00:12:05,100 but more important and more difficult 124 00:12:05,184 --> 00:12:08,145 are the internal challenges 125 00:12:08,228 --> 00:12:11,815 that a person faces living in a remote location. 126 00:12:12,524 --> 00:12:16,904 St. Herman had already been fully trained. 127 00:12:16,987 --> 00:12:20,908 He was practicing noetic prayer. 128 00:12:20,991 --> 00:12:25,621 It is a prayer of the heart, continually repeating the prayer of Jesus. 129 00:12:25,704 --> 00:12:28,874 He was experienced. 130 00:12:28,957 --> 00:12:30,626 He was not young. 131 00:12:30,709 --> 00:12:33,712 And so he already had that stability 132 00:12:33,795 --> 00:12:38,217 when he came out here so he could focus his thoughts. 133 00:12:38,300 --> 00:12:41,303 He had a focused mind and a focused heart. 134 00:12:42,930 --> 00:12:48,268 He was here to practice prayer, to come closer to God. 135 00:12:48,352 --> 00:12:51,063 And then the unexpected event, 136 00:12:51,146 --> 00:12:54,316 when people began to give him their orphans, 137 00:12:54,399 --> 00:12:58,153 {\an8}and evidently, he discerned that this was God's providence. 138 00:12:58,237 --> 00:13:00,614 {\an8}And so he accepted that. 139 00:12:58,237 --> 00:13:00,614 {\an8}And so he accepted that. 140 00:13:01,823 --> 00:13:08,080 {\an8}People remember St. Herman as someone who was lively and had a sense of joy. 141 00:13:09,289 --> 00:13:11,917 [Hochmuth] But my mom remembered him. 142 00:13:12,668 --> 00:13:17,214 {\an8}They referred to him as small grandpa. Yeah. 143 00:13:18,423 --> 00:13:21,385 [both speaking in Indigenous language] 144 00:13:22,594 --> 00:13:24,054 {\an8}He made cookies for the children. 145 00:13:24,137 --> 00:13:26,431 {\an8}Those are the stories that I heard growing up. 146 00:13:27,224 --> 00:13:28,600 [Oleksa] They called him Grandpa 147 00:13:28,684 --> 00:13:32,020 because, of course, the last 20, 30 years of his life, 148 00:13:32,104 --> 00:13:36,358 he had a long white beard, [chuckles] and they didn't have that many elders. 149 00:13:36,441 --> 00:13:39,278 But calling him Grandpa, Apa, was a sign of affection, 150 00:13:39,361 --> 00:13:42,531 but also of reverence, because elders are the respected, 151 00:13:42,614 --> 00:13:45,284 they're the encyclopedia you go to for information. 152 00:13:45,367 --> 00:13:48,120 It's only the elders who have lived long enough 153 00:13:48,203 --> 00:13:51,957 in the traditional tribal culture to have become a real person. 154 00:13:52,040 --> 00:13:55,961 The ancient name for the Alutiiq, Sugpiaq, means real people. 155 00:13:56,044 --> 00:13:58,380 The Yupiq, the ending "piq" or "piaq," means "real." 156 00:13:58,463 --> 00:14:03,927 The Inupiaq of the North Arctic Ocean, the shore, the real people. 157 00:13:58,463 --> 00:14:03,927 The Inupiaq of the North Arctic Ocean, the shore, the real people. 158 00:14:04,011 --> 00:14:08,473 But you don't-- You're born as a potential real person, 159 00:14:08,557 --> 00:14:11,185 but it takes a lifetime to actually become one. 160 00:14:11,268 --> 00:14:14,146 -It takes a while to become that kind, -[pensive music playing] 161 00:14:14,229 --> 00:14:18,025 that patient, that hospitable, that humble. 162 00:14:18,108 --> 00:14:21,445 I just know he had love in his heart for all of us. 163 00:14:22,821 --> 00:14:27,117 Yeah, he's remembered by a lot of us. 164 00:14:27,701 --> 00:14:30,412 I keep him in my bedroom. [chuckles] 165 00:14:31,413 --> 00:14:33,207 So I always say good night to him. 166 00:14:38,712 --> 00:14:40,506 [Andrew] Father Herman writes a beautiful letter 167 00:14:40,589 --> 00:14:43,884 back to his abbot Nazarius, 168 00:14:43,967 --> 00:14:48,347 and he goes on to kind of give a rather poetic description 169 00:14:48,430 --> 00:14:51,600 of wild Alaska 170 00:14:51,683 --> 00:14:56,772 and that at the same time of being so far in this distant land, 171 00:14:56,855 --> 00:15:01,818 that he's keeping fondly in his memory and heart 172 00:14:56,855 --> 00:15:01,818 that he's keeping fondly in his memory and heart 173 00:15:01,902 --> 00:15:04,363 the brothers back at Valaam Monastery. 174 00:15:04,446 --> 00:15:08,033 And then he names Monk's Lagoon, New Valaam. 175 00:15:08,116 --> 00:15:11,620 And the landscape, if you look at pictures of either place, 176 00:15:11,703 --> 00:15:13,539 it does look very similar. 177 00:15:13,622 --> 00:15:16,834 So he hasn't been lost in the sense of isolation. 178 00:15:18,252 --> 00:15:22,047 I think he loved the beauty of the spot. 179 00:15:22,130 --> 00:15:26,134 And today, we marvel at Monk's Lagoon, 180 00:15:26,218 --> 00:15:30,681 and of course, there's something more than just the trees, 181 00:15:30,764 --> 00:15:35,185 the moss, the forest, the waves, the birds, and the fox. 182 00:15:36,228 --> 00:15:37,980 There's a special kind of grace there, 183 00:15:38,063 --> 00:15:43,068 but I think he was seeing that place as a place of beauty 184 00:15:43,151 --> 00:15:46,071 and finding inspiration in that. 185 00:15:48,282 --> 00:15:53,453 [Oleksa] His prayerful presence on that island sanctified the island. 186 00:15:53,537 --> 00:15:56,790 There's this sense, this palpable sense of sanctity 187 00:15:56,874 --> 00:16:01,795 that one man saying his prayers in the wilderness has given us, really, 188 00:15:56,874 --> 00:16:01,795 that one man saying his prayers in the wilderness has given us, really, 189 00:16:01,879 --> 00:16:04,548 as a spiritual inheritance. 190 00:16:08,552 --> 00:16:11,054 [Hochmuth] I always feel so good when I go there. 191 00:16:11,138 --> 00:16:14,558 It's so beautiful. You could just feel the peace. 192 00:16:15,350 --> 00:16:16,351 Mm-hm. 193 00:16:16,560 --> 00:16:19,563 -[Carlson] It's holy. The place is holy. -[Hochmuth] Mm-hm. 194 00:16:19,938 --> 00:16:22,774 [Carlson] All his prayers, you know, you feel them. 195 00:16:23,692 --> 00:16:25,444 After all this time he's been gone 196 00:16:25,527 --> 00:16:31,742 and you still are able to experience and witness his prayers. 197 00:16:34,578 --> 00:16:38,790 [Oleksa] After his death, they built a chapel over Father Herman's grave. 198 00:16:38,874 --> 00:16:41,335 It had become a pilgrimage site. 199 00:16:41,919 --> 00:16:45,214 {\an8}People went there to pray, to ask for his intercessions. 200 00:16:45,297 --> 00:16:47,925 {\an8}"Father Herman pray to God for us, my child is sick." 201 00:16:49,718 --> 00:16:53,180 [Andrew] He just shone and by his personal life, 202 00:16:53,263 --> 00:16:56,183 not necessarily even going anywhere, 203 00:16:56,266 --> 00:17:00,312 living in Kodiak and then coming out here in Spruce Island, 204 00:16:56,266 --> 00:17:00,312 living in Kodiak and then coming out here in Spruce Island, 205 00:17:00,395 --> 00:17:04,608 but living the gospel in a way that changed other people's life, 206 00:17:04,691 --> 00:17:08,737 and that they could see the life of Christ reflected through him. 207 00:17:08,819 --> 00:17:11,323 -That's the legacy that we have today. -[pensive music playing] 208 00:17:11,406 --> 00:17:16,203 It's this internal gift that St. Herman gives us. 209 00:17:16,286 --> 00:17:17,996 [Hochmuth] I'm so proud of him. 210 00:17:18,079 --> 00:17:22,667 He came and bring orthodoxy to Alaska. 211 00:17:23,417 --> 00:17:28,757 Because of his love and speaking and trying to protect us, 212 00:17:28,841 --> 00:17:32,886 and all the persecution he went through, 213 00:17:32,970 --> 00:17:37,182 you know, and then his sacrifice, his journey, just crossing all of Russia, 214 00:17:37,266 --> 00:17:42,396 and here this little guy just... [speaking Indigenous language] you know. 215 00:17:42,479 --> 00:17:44,064 [both laughing] 216 00:17:44,147 --> 00:17:47,025 [Oleksa] He remains alive among his people 217 00:17:47,109 --> 00:17:51,738 as a living presence whose intercessions continues to heal 218 00:17:51,822 --> 00:17:57,035 and comfort them in time of joy and in time of sorrow. 219 00:17:58,203 --> 00:18:02,207 [Hochmuth] "From this day forth, from this hour, 220 00:17:58,203 --> 00:18:02,207 [Hochmuth] "From this day forth, from this hour, 221 00:18:02,291 --> 00:18:09,298 from this minute, let us learn to love God above all else." 222 00:18:10,090 --> 00:18:12,759 St. Herman of Alaska. 223 00:18:12,843 --> 00:18:14,469 [dramatic music playing] 224 00:18:28,817 --> 00:18:34,573 The most moving aspect of his life to me, we are familiar with his miracles. 225 00:18:34,656 --> 00:18:39,995 We've known people whose lives have been changed in a miraculous way. 226 00:18:40,078 --> 00:18:41,788 But when we think of St. Herman, 227 00:18:41,872 --> 00:18:47,211 we think of someone who is warm-hearted, simple, and loving. 228 00:18:51,298 --> 00:18:52,591 [pensive music playing] 229 00:18:57,137 --> 00:18:58,972 [Andrew] Of course, it's kind of a cliché, 230 00:18:59,056 --> 00:19:03,227 but they call Alaska the last frontier, right? 231 00:18:59,056 --> 00:19:03,227 but they call Alaska the last frontier, right? 232 00:19:03,310 --> 00:19:06,355 It's a frontier where-- That's always open 233 00:19:06,438 --> 00:19:11,068 because there's like basically an immeasurable amount of land. 234 00:19:16,156 --> 00:19:18,909 There's this, like, elemental power. 235 00:19:19,493 --> 00:19:23,705 On one hand, the image of chaos, 236 00:19:23,789 --> 00:19:29,169 but then on the other hand, it's an image of power and God's power. 237 00:19:29,253 --> 00:19:33,006 And I've had many experiences being out in the ocean, 238 00:19:33,090 --> 00:19:36,426 and you just get the sense that you're in God's hand, 239 00:19:36,510 --> 00:19:38,220 in that mighty expanse. 240 00:19:38,303 --> 00:19:40,472 You're in something much greater than you. 241 00:19:46,937 --> 00:19:52,818 And I think that part of life where we're no longer controlling 242 00:19:52,901 --> 00:19:57,072 and calculating every facet is very attractive, 243 00:19:57,155 --> 00:19:58,907 especially in the world we live in. 244 00:20:00,701 --> 00:20:04,830 A freedom to be not in control. 245 00:20:11,044 --> 00:20:15,465 We have one impulse, I think, to always be in control. 246 00:20:15,549 --> 00:20:18,343 And in some ways, that's needed 247 00:20:18,427 --> 00:20:22,806 to control circumstances and the environment. 248 00:20:22,890 --> 00:20:27,060 But I think it's part of that great mystery of life 249 00:20:27,144 --> 00:20:31,690 we can experience in Alaska to be not in control. 250 00:20:32,524 --> 00:20:37,446 And that's similar to, I think, to the experience of God. 251 00:20:37,529 --> 00:20:39,615 It's something unexpected. 252 00:20:41,617 --> 00:20:46,872 When grace comes, it's often not when we've done all the things 253 00:20:46,955 --> 00:20:50,209 that we think we should have done to receive grace. 254 00:20:50,292 --> 00:20:52,544 It's at a time when we didn't expect it. 255 00:20:53,754 --> 00:20:57,549 So I think also, again, going into Wild Alaska, 256 00:20:57,633 --> 00:21:00,511 something that's bigger than us, um, 257 00:20:57,633 --> 00:21:00,511 something that's bigger than us, um, 258 00:21:00,594 --> 00:21:05,724 touches on that when we're in something that's of a greater power than ourselves. 259 00:21:06,141 --> 00:21:12,481 Um, we then discover who we are, not when we're completely in control. 260 00:21:12,564 --> 00:21:13,857 [bells ringing rhythmically] 261 00:22:03,657 --> 00:22:04,741 [Gray] He's an amazing fellow. 262 00:22:06,034 --> 00:22:11,790 He's described as being big, husky, strong, an imposing figure. 263 00:22:12,583 --> 00:22:19,590 But his other contemporaries also call him gentle, kind, humorous, magnetic. 264 00:22:19,673 --> 00:22:25,512 And this individual has changed the history of Alaska, 265 00:22:25,596 --> 00:22:27,890 let alone the history of orthodoxy in Alaska. 266 00:22:29,850 --> 00:22:32,436 So initially, St. Innocent was parish priest, 267 00:22:32,519 --> 00:22:36,440 young fellow, newly ordained in Irkutsk, Siberia. 268 00:22:36,523 --> 00:22:39,568 That was gonna be his future. That was his vocation, he felt. 269 00:22:39,651 --> 00:22:42,362 It was just a simple life of a priest and a pastor. 270 00:22:42,446 --> 00:22:44,781 The stories that he had heard as a seminarian 271 00:22:44,865 --> 00:22:48,118 and as a young priest coming back from Alaska, 272 00:22:48,202 --> 00:22:51,205 uh, that it's a wild place, very rough and rugged, 273 00:22:51,288 --> 00:22:56,960 uh, the temperatures and the winds and all, and the people that were there. 274 00:22:57,044 --> 00:23:01,965 So initially, when he heard this, he had no desire to become a missionary. 275 00:22:57,044 --> 00:23:01,965 So initially, when he heard this, he had no desire to become a missionary. 276 00:23:02,049 --> 00:23:07,262 And then another story kind of was circulating amongst the folks in his town, 277 00:23:07,346 --> 00:23:09,056 -[pensive music playing] -from folks who'd been there, 278 00:23:09,139 --> 00:23:10,682 that the folks living in the Aleutian chain 279 00:23:10,766 --> 00:23:13,894 have a tremendous spirituality, a tremendously deep spirituality, 280 00:23:13,977 --> 00:23:16,688 one not unlike our own Orthodox spirituality, 281 00:23:16,772 --> 00:23:18,273 which was really a surprise to him 282 00:23:18,357 --> 00:23:20,317 because that was very unlike the stories that he'd heard 283 00:23:20,400 --> 00:23:22,611 about the folks living in the Aleutian chain before that. 284 00:23:22,694 --> 00:23:25,239 And so this idea of them having this tremendous spirituality 285 00:23:25,322 --> 00:23:27,282 resonated with him. 286 00:23:27,366 --> 00:23:31,411 And as time went on, he realized that there was a call, 287 00:23:31,495 --> 00:23:33,956 a deep call to go to Alaska. 288 00:23:34,540 --> 00:23:36,834 But why? He had everything he had hoped for 289 00:23:36,917 --> 00:23:38,877 all of his life there as a parish priest. 290 00:23:40,045 --> 00:23:42,422 But this call got louder and louder. 291 00:23:42,506 --> 00:23:44,591 And eventually he came home from church one day 292 00:23:44,675 --> 00:23:46,885 and came to his wife, Catherine, and said, 293 00:23:46,969 --> 00:23:51,890 "I'm really feeling that God is calling us to go to Alaska to become missionaries." 294 00:23:54,268 --> 00:23:57,104 So he and his family are living in Alaska, 295 00:23:57,187 --> 00:24:01,191 and he's got this entire parish of the entire Aleutian chain, 296 00:23:57,187 --> 00:24:01,191 and he's got this entire parish of the entire Aleutian chain, 297 00:24:01,275 --> 00:24:03,318 many hundreds of miles. 298 00:24:03,402 --> 00:24:05,237 And so how does he get from island to island? 299 00:24:05,320 --> 00:24:06,363 Boat and kayak. 300 00:24:06,446 --> 00:24:09,157 He's traveling all up and down the Aleutian chain. 301 00:24:09,241 --> 00:24:11,201 He's learning the language. 302 00:24:11,285 --> 00:24:14,746 He's learning the culture. He's learning the ways of the people. 303 00:24:14,830 --> 00:24:18,292 He begins to translate the gospel into the language for them. 304 00:24:18,375 --> 00:24:20,752 He's baptizing hundreds and hundreds, 305 00:24:20,836 --> 00:24:24,423 and they say even by the end of his life, thousands of people. 306 00:24:24,506 --> 00:24:27,968 And so I can imagine the work that he did, 307 00:24:28,051 --> 00:24:31,638 the stick-to-itiveness of doing this work of God. 308 00:24:34,850 --> 00:24:37,394 [Johnson] St. Innocent's vision was a vision of love. 309 00:24:38,145 --> 00:24:41,648 {\an8}We love the people, we hear their stories, we speak their language, 310 00:24:41,732 --> 00:24:44,484 {\an8}and we teach the faith. 311 00:24:44,568 --> 00:24:49,615 And it's going to maintain a unique Alaskan context, 312 00:24:49,698 --> 00:24:52,784 which means it's gonna be a little different in a Yup'ik area 313 00:24:53,452 --> 00:24:55,829 versus an Aleut area 314 00:24:55,913 --> 00:25:00,000 versus down here in the southeast where it's a Tlingit area. 315 00:25:08,842 --> 00:25:14,431 [Ebona] The Tlingit people have been in this country, in Southeast Alaska, 316 00:25:14,515 --> 00:25:17,768 for well over 14,000 years. 317 00:25:17,851 --> 00:25:24,107 {\an8}And they became part of this land 318 00:25:24,858 --> 00:25:29,238 in surviving in this country. 319 00:25:29,321 --> 00:25:30,697 [pensive music playing] 320 00:25:31,865 --> 00:25:36,870 The water, the trees, the land around them, the animals. 321 00:25:37,871 --> 00:25:42,000 They viewed everything spiritually. 322 00:25:46,213 --> 00:25:50,467 So later in life, St. Innocent was assigned to the church in Sitka. 323 00:25:52,177 --> 00:25:56,348 [Ebona] He spent a lot of time learning the language 324 00:25:56,431 --> 00:25:59,309 because he felt that was the best way for him 325 00:25:59,393 --> 00:26:04,690 to be able to reach out to people in the communities. 326 00:25:59,393 --> 00:26:04,690 to be able to reach out to people in the communities. 327 00:26:05,774 --> 00:26:09,027 He just spent a lot of time in the villages 328 00:26:09,111 --> 00:26:11,196 to get to know the people 329 00:26:11,280 --> 00:26:17,703 and be part of the culture of the Tlingit people. 330 00:26:30,382 --> 00:26:33,594 [Davis] I was born into the Russian Orthodox Church. 331 00:26:34,678 --> 00:26:36,805 {\an8}My mother was Russian Orthodox. 332 00:26:37,389 --> 00:26:42,769 {\an8}My father was Russian Orthodox. My grandfather was Russian Orthodox. 333 00:26:44,813 --> 00:26:51,695 I'm with the Raven tribe, and I'm the chief spokesperson for the Coho people. 334 00:26:55,824 --> 00:27:01,246 I'm very happy to be a part of the Russian Orthodox Church. 335 00:26:55,824 --> 00:27:01,246 I'm very happy to be a part of the Russian Orthodox Church. 336 00:27:01,330 --> 00:27:06,460 Being, not part, being in the Orthodox Church. 337 00:27:06,543 --> 00:27:09,046 [singing in Indigenous language] 338 00:27:23,018 --> 00:27:26,146 [inaudible dialogue] [singing continues] 339 00:27:28,398 --> 00:27:30,108 [intriguing music playing] 340 00:27:30,484 --> 00:27:33,904 [Gray] In his old age, St. Innocent was summoned back to Russia 341 00:27:33,987 --> 00:27:36,114 from his post as the Bishop of Alaska. 342 00:27:36,198 --> 00:27:39,618 He was chosen to become the leader of the whole Russian Orthodox Church. 343 00:27:40,702 --> 00:27:44,581 So this obscure priest from Siberia ended up changing history. 344 00:27:47,793 --> 00:27:49,503 By the time he returned to Russia, 345 00:27:49,586 --> 00:27:52,673 he could barely walk due to the years of being crammed in a kayak 346 00:27:52,756 --> 00:27:54,049 for countless hours. 347 00:27:54,675 --> 00:27:58,178 And he was almost blind from the sun reflecting from the sea or the snow. 348 00:27:59,054 --> 00:28:02,558 He gave and sacrificed everything out of love for the people. 349 00:27:59,054 --> 00:28:02,558 He gave and sacrificed everything out of love for the people. 350 00:28:04,059 --> 00:28:07,813 200 years later, he's still loved and remembered by people all over the world. 351 00:28:10,566 --> 00:28:14,987 One of the refrains throughout his life that he often mentioned was, 352 00:28:15,070 --> 00:28:21,910 the path of a good man is directed by the Lord, and he delights in his ways. 353 00:28:26,748 --> 00:28:28,125 [bird caws in distance] 354 00:28:36,049 --> 00:28:40,762 [Oleksa] Yakov Netsvetov was born on St. George Island in 1804, 355 00:28:41,722 --> 00:28:48,020 the first Aleut seminarian to attend school, theological school, in Russia. 356 00:28:48,103 --> 00:28:53,734 And in 1827, at the age of 23, he came home and was assigned to Atka. 357 00:28:53,817 --> 00:28:56,111 And on the map of the Aleutian Islands, 358 00:28:56,195 --> 00:28:58,530 it's about the middle of the Aleutian chain. 359 00:29:00,616 --> 00:29:02,951 He was transferred to the Yukon Delta. 360 00:29:03,035 --> 00:29:07,664 He set up his headquarters at a town known in Yup'ik as Ikogmut, 361 00:29:07,748 --> 00:29:11,460 and now today in English called Russian Mission. 362 00:29:11,543 --> 00:29:16,340 He traveled in an area probably the size of Pennsylvania and Ohio combined 363 00:29:16,423 --> 00:29:20,260 on the Nushagak, the Kuskokwim, and the Yukon. 364 00:29:20,344 --> 00:29:21,345 [pensive music playing] 365 00:29:21,428 --> 00:29:25,140 This is in a territory where the temperatures dip well below zero 366 00:29:25,224 --> 00:29:27,142 for half the year. 367 00:29:27,226 --> 00:29:32,022 And by dog sled in the winter and by kayak in the summer, 368 00:29:32,105 --> 00:29:37,236 it's really extraordinary how he managed simply even to navigate 18 years 369 00:29:37,319 --> 00:29:41,740 in that region and spread the faith using the Yup'ik language, which he had learned. 370 00:29:41,823 --> 00:29:44,785 They began worshiping in the Yup'ik language 371 00:29:44,868 --> 00:29:48,622 and forming Orthodox communities throughout the region, 372 00:29:48,705 --> 00:29:50,916 all of whom are still there to this day. 373 00:29:51,750 --> 00:29:53,585 [chanting in Indigenous language] 374 00:30:46,513 --> 00:30:51,226 [Michael] Our people weren't forced to embrace orthodoxy. 375 00:30:52,603 --> 00:30:54,688 It just started to grow in them. 376 00:30:56,565 --> 00:31:01,111 {\an8}You know, I could see, like, why our elders before us 377 00:30:56,565 --> 00:31:01,111 {\an8}You know, I could see, like, why our elders before us 378 00:31:01,195 --> 00:31:03,030 {\an8}grasped orthodoxy so well. 379 00:31:03,655 --> 00:31:08,702 Because everything kind of felt-- Fit like a perfect glove. 380 00:31:09,661 --> 00:31:13,498 [Oleksa] So many people believe today that Christianity was somehow imposed 381 00:31:13,582 --> 00:31:16,502 on the Alaskan Native people or on Indian tribes in general. 382 00:31:16,585 --> 00:31:19,922 And the missionary history in some parts of the country is rather sad, 383 00:31:20,005 --> 00:31:21,507 we have to admit. 384 00:31:21,590 --> 00:31:24,885 But in the case of Alaska, over and over again, 385 00:31:24,968 --> 00:31:28,639 we have the people requesting the missionaries to come, 386 00:31:29,306 --> 00:31:32,351 giving them a fair hearing, in a certain sense, 387 00:31:32,434 --> 00:31:34,186 listening to what they have to say, 388 00:31:34,269 --> 00:31:38,899 and then, without objection, accepting baptism at their own request. 389 00:31:39,608 --> 00:31:43,612 And I think this gives us the firm foundation 390 00:31:43,695 --> 00:31:46,114 in the faith that exists to this day, 391 00:31:46,198 --> 00:31:48,408 that it was the Native people who heard the Gospel 392 00:31:48,492 --> 00:31:50,202 and received it with joy. 393 00:31:51,870 --> 00:31:54,581 Now, what in the Gospel attracted them? 394 00:31:54,665 --> 00:31:57,960 I think it's important to mention this in the context of Father Yakov 395 00:31:58,043 --> 00:31:59,670 because he was evangelizing people 396 00:31:59,753 --> 00:32:02,256 who had never heard of Jesus Christ at all. 397 00:31:59,753 --> 00:32:02,256 who had never heard of Jesus Christ at all. 398 00:32:02,339 --> 00:32:03,715 [pensive music playing] 399 00:32:04,132 --> 00:32:06,093 Alaskan Native people 400 00:32:06,176 --> 00:32:12,432 believe, essentially, that all life is a mysterious and sacred reality, 401 00:32:12,516 --> 00:32:15,185 not just in humans, but in animals. 402 00:32:15,269 --> 00:32:19,022 The animals are sensitive and, in many ways, wise. 403 00:32:19,606 --> 00:32:25,070 The hunter can never surprise the animal, or outsmart it, or overpower it. 404 00:32:25,654 --> 00:32:30,492 They only get the animals who allow themselves to be caught. 405 00:32:30,576 --> 00:32:35,122 The animals must sacrifice themselves to keep the otherwise 406 00:32:35,706 --> 00:32:39,084 pitiful and pathetic humans alive. 407 00:32:39,168 --> 00:32:42,254 This is the traditional belief that goes back thousands of years. 408 00:32:43,046 --> 00:32:47,968 When the story of Christ was told to them, it was obvious, I think, 409 00:32:48,051 --> 00:32:53,765 that they accepted the sacrifice of Christ in the same way. 410 00:32:55,392 --> 00:33:00,147 God himself comes to offer himself, to sacrifice himself. 411 00:32:55,392 --> 00:33:00,147 God himself comes to offer himself, to sacrifice himself. 412 00:33:00,230 --> 00:33:02,858 This made perfect sense to the Alaskan Native people. 413 00:33:02,941 --> 00:33:05,569 And Father Yakov, being Alaskan Native himself, 414 00:33:05,652 --> 00:33:07,487 understood this perfectly. 415 00:33:08,906 --> 00:33:13,577 And St. Yakov built his ministry on his knowledge of the cultural 416 00:33:13,660 --> 00:33:16,538 and spiritual beliefs of the Alaskan Native people. 417 00:33:16,622 --> 00:33:17,748 [dramatic music playing] 418 00:33:17,831 --> 00:33:21,251 His wife died. His son died unexpectedly, tragically. 419 00:33:21,335 --> 00:33:22,711 His house burned down. 420 00:33:22,794 --> 00:33:24,004 He owned nothing. 421 00:33:24,588 --> 00:33:26,840 At the end of his life, after all this heroic effort, 422 00:33:26,924 --> 00:33:30,344 he was slandered and called to a church court in Sitka. 423 00:33:31,261 --> 00:33:33,138 Things couldn't get much worse. 424 00:33:33,805 --> 00:33:35,682 And then he was forgotten for a hundred years. 425 00:33:36,558 --> 00:33:41,688 Even now, we're not quite sure at what spot was he actually buried. 426 00:33:41,772 --> 00:33:46,068 But we hope that in the near future, we'll be able to find Father Yakov. 427 00:33:46,151 --> 00:33:47,277 [intriguing music playing] 428 00:33:47,361 --> 00:33:50,197 It's precisely because he endured so much. 429 00:33:50,280 --> 00:33:53,492 He is a testimony to all of us, a challenge to all of us, 430 00:33:53,575 --> 00:33:57,704 to be faithful even to the end, as Christ taught us. 431 00:33:57,788 --> 00:34:02,125 This heroic, extraordinary missionary, St. Yakov Netsvetov. 432 00:33:57,788 --> 00:34:02,125 This heroic, extraordinary missionary, St. Yakov Netsvetov. 433 00:34:05,921 --> 00:34:09,091 Then in 1867, when the Russians left, 434 00:34:09,174 --> 00:34:13,219 you would have expected the native people to throw everything related 435 00:34:13,303 --> 00:34:16,181 to the Russian regime into the Pacific Ocean, 436 00:34:16,264 --> 00:34:17,599 burn down the churches, 437 00:34:17,683 --> 00:34:21,728 and anathematize anything that had anything to do with Siberia or Russia. 438 00:34:21,812 --> 00:34:24,231 But exactly the opposite happened. 439 00:34:24,313 --> 00:34:27,192 So clearly something else was going on. 440 00:34:27,275 --> 00:34:30,404 The missionaries were able to present Christianity 441 00:34:30,487 --> 00:34:34,408 as the fulfillment of what the people already knew, already believed, 442 00:34:34,491 --> 00:34:38,245 and already understood about themselves and their world. 443 00:35:49,441 --> 00:35:50,609 [chainsaw buzzing] 444 00:36:31,817 --> 00:36:34,736 [Andrew] Holy Fathers, and this will be a little simplification, 445 00:36:34,820 --> 00:36:41,368 speak of this Logi or Logos of each and every creation that God made 446 00:36:41,451 --> 00:36:44,538 was made with purpose and intent. 447 00:36:44,621 --> 00:36:50,419 And it's like a stamp or image of the Creator is in every creation, 448 00:36:50,502 --> 00:36:57,009 and it sings back and reflects back that image to the Creator. 449 00:36:57,092 --> 00:36:58,886 [pensive music playing] 450 00:37:03,223 --> 00:37:07,227 [Oleksa] For God so loved the world that he sent his only begotten son. 451 00:37:13,483 --> 00:37:15,986 There are two words for world. 452 00:37:16,695 --> 00:37:19,114 The one is the oikoumene. 453 00:37:19,615 --> 00:37:23,076 The oikoumene, it's the inhabited world, 454 00:37:23,160 --> 00:37:26,788 all the human beings of the planet, the oikoumene. 455 00:37:27,289 --> 00:37:31,084 And the other word for "world" is "cosmos." 456 00:37:32,920 --> 00:37:37,591 God so loved the whole creation that he sent his son. 457 00:37:37,674 --> 00:37:38,675 Why? 458 00:37:40,969 --> 00:37:45,265 Human beings are the one creature God made in the beginning 459 00:37:45,349 --> 00:37:51,605 that has not just a material life like the animals, flesh and bones, 460 00:37:51,688 --> 00:37:56,235 and not just a spiritual dimension like the angels. 461 00:37:56,318 --> 00:37:59,404 Human beings are the only creature that has both. 462 00:38:01,532 --> 00:38:04,660 We were meant to be the connecting link between heaven and earth, 463 00:38:04,743 --> 00:38:08,372 between God and man, between the creator and the creation. 464 00:38:08,997 --> 00:38:12,960 And we were to do that by being part of the created world 465 00:38:13,043 --> 00:38:16,380 and loving it and offering it back in humility, 466 00:38:16,463 --> 00:38:19,550 and thanksgiving, and gratitude to God. 467 00:38:19,633 --> 00:38:22,261 We were meant to see the world as God's creation 468 00:38:22,344 --> 00:38:28,725 and work with him to fulfill his will and his plan for the whole creation. 469 00:38:28,809 --> 00:38:33,981 And that's exactly the vocation, exactly the role Adam and Eve refused. 470 00:38:34,064 --> 00:38:36,316 -They rejected it. -[intriguing music playing] 471 00:38:36,942 --> 00:38:38,068 They break the link. 472 00:38:38,652 --> 00:38:41,029 They fail to do what human beings were meant to do, 473 00:38:41,113 --> 00:38:42,489 hold the whole thing together. 474 00:38:42,573 --> 00:38:47,327 So now we have two parts, heaven and earth, creator, creation. 475 00:38:47,411 --> 00:38:50,539 The problem is that the creation by itself has no life in it. 476 00:38:51,164 --> 00:38:53,417 The source of life and of all life is God. 477 00:38:58,547 --> 00:38:59,756 And so in a certain sense, 478 00:38:59,840 --> 00:39:04,052 the story of the Bible is God's effort to reconnect. 479 00:38:59,840 --> 00:39:04,052 the story of the Bible is God's effort to reconnect. 480 00:39:07,556 --> 00:39:11,185 His desire to reconnect, to re-sanctify, 481 00:39:11,268 --> 00:39:17,274 to restore, to sanctify this world which he so loves. 482 00:39:22,070 --> 00:39:27,743 {\an8}Whether it was running water or plants growing, 483 00:39:28,493 --> 00:39:32,372 {\an8}We were taught at a very young age 484 00:39:33,957 --> 00:39:36,960 {\an8}to try to respect all life. 485 00:39:39,713 --> 00:39:41,381 [Oleksa] I think intrinsic 486 00:39:41,465 --> 00:39:46,553 to the traditional Alaskan Native way of seeing the world, 487 00:39:46,637 --> 00:39:52,226 children are taught from very early age that living things, 488 00:39:52,309 --> 00:39:55,145 all living things, are alive 489 00:39:55,229 --> 00:40:00,192 because there's somehow a sacred or mystical presence 490 00:39:55,229 --> 00:40:00,192 because there's somehow a sacred or mystical presence 491 00:40:00,275 --> 00:40:05,781 in that animal, that plant, that makes it to be alive. 492 00:40:05,864 --> 00:40:09,993 There's a word for this in Yup'ik. It's called it's yua. 493 00:40:10,077 --> 00:40:15,040 The thing, the presence that makes that thing to be alive, it's yua. 494 00:40:15,123 --> 00:40:19,086 The life in the animal, whatever makes that animal to be alive, 495 00:40:19,169 --> 00:40:22,422 it's yua, is the same as the life in us. 496 00:40:23,006 --> 00:40:26,426 It's what makes the animal alive, it's what makes us alive. 497 00:40:27,511 --> 00:40:29,304 I believe that Father Yakov, 498 00:40:29,388 --> 00:40:32,975 in preaching Christianity to the Yup'iks in his day, 499 00:40:33,058 --> 00:40:37,312 simply named the yua, Christ. 500 00:40:37,396 --> 00:40:38,522 [pensive music playing] 501 00:40:40,566 --> 00:40:44,403 Meaning the life of everything that's alive, in every leaf of every tree, 502 00:40:44,486 --> 00:40:46,947 every flower, every bird, every animal. 503 00:40:53,328 --> 00:40:57,958 The source of all life is Jesus Christ. He's not just in a book. 504 00:40:58,041 --> 00:41:01,920 And he's not just a character who walked in Palestine 2,000 years ago. 505 00:40:58,041 --> 00:41:01,920 And he's not just a character who walked in Palestine 2,000 years ago. 506 00:41:04,381 --> 00:41:09,803 The life that animates, that enlivens everything is Christ. 507 00:41:14,057 --> 00:41:18,020 Being in communion with him puts us in harmony 508 00:41:18,103 --> 00:41:21,231 and in communion with all the yua in the whole world. 509 00:41:23,942 --> 00:41:26,361 In the beginning was the meaning for the whole thing. 510 00:41:28,322 --> 00:41:31,366 The meaning of this tree is Christ. 511 00:41:31,450 --> 00:41:34,036 The meaning of this mountain is Christ. 512 00:41:34,119 --> 00:41:37,789 It's here because it's part of the creation as Christ, 513 00:41:37,873 --> 00:41:42,002 the Logos, created and designed it, and upholds and sustains it. 514 00:41:42,586 --> 00:41:44,129 It's sustained by Christ. 515 00:41:44,213 --> 00:41:50,135 Everything exists in the moment because God wills it to exist in this moment. 516 00:41:50,219 --> 00:41:52,471 Creation is happening in this moment, 517 00:41:52,554 --> 00:41:55,474 and then it's happening again in this moment. 518 00:41:55,557 --> 00:41:59,478 And it just happened again in this moment 519 00:41:59,561 --> 00:42:04,525 because God, by his will, sustained it each moment at a time. 520 00:41:59,561 --> 00:42:04,525 because God, by his will, sustained it each moment at a time. 521 00:42:06,443 --> 00:42:11,156 So creation is not just a past event. It's a momentary miracle. 522 00:42:11,240 --> 00:42:13,116 [dramatic music playing] 523 00:42:22,000 --> 00:42:26,296 [Morris] Ellam Yua, the god of the universe, is everywhere. 524 00:42:27,548 --> 00:42:29,758 And he holds all of life. 525 00:42:34,221 --> 00:42:36,348 [Andrew] All the creation in their own way 526 00:42:36,431 --> 00:42:41,353 sing in a continual doxology to God. 527 00:42:41,436 --> 00:42:46,149 We kind of participate that if we've lost that center in ourselves 528 00:42:46,233 --> 00:42:49,611 where it comes out from us, we can at least be around nature 529 00:42:49,695 --> 00:42:56,535 and be part of that as the creation sings its doxology back to God. 530 00:43:00,080 --> 00:43:02,916 [Oleksa] I believe that our traditional people, 531 00:43:03,000 --> 00:43:06,962 traditional Native American people, tribal hunting gathering people, 532 00:43:07,045 --> 00:43:10,591 saw the world in this practically miraculous way. 533 00:43:12,968 --> 00:43:16,263 That it wasn't the same old, ever. 534 00:43:16,346 --> 00:43:18,724 It wasn't the same river two days in a row. 535 00:43:18,807 --> 00:43:21,393 It wasn't the same sunrise two days in a row. 536 00:43:22,853 --> 00:43:25,564 It wasn't the same mountain two days in a row. 537 00:43:26,815 --> 00:43:29,443 And when something grows, it's equally miraculous. 538 00:43:29,526 --> 00:43:31,653 It could have just never have appeared at all. 539 00:43:32,654 --> 00:43:35,324 Nobody planted those berries that we're about to pick. 540 00:43:35,407 --> 00:43:39,286 They could have never have existed at all. They exist by the will of God. 541 00:43:40,829 --> 00:43:43,957 And the Logi in them is Christ. 542 00:43:45,209 --> 00:43:47,336 In every blade of grass, 543 00:43:47,419 --> 00:43:50,172 in every salmonberry or blueberry on the tundra, 544 00:43:50,255 --> 00:43:54,343 in every fish that they harvest, in everything that they eat, 545 00:43:54,426 --> 00:43:56,637 everything that they do, 546 00:43:56,720 --> 00:44:02,726 to be able to see the world in this extraordinary, miraculous, newly created, 547 00:43:56,720 --> 00:44:02,726 to be able to see the world in this extraordinary, miraculous, newly created, 548 00:44:02,809 --> 00:44:07,940 newly sustained, newly sanctified way, and to love it. 549 00:44:20,494 --> 00:44:23,163 [people singing in Indigenous language] 550 00:45:06,748 --> 00:45:12,171 {\an8}The river here is our source of food, 551 00:45:12,254 --> 00:45:14,131 {\an8}um, travel. 552 00:45:14,214 --> 00:45:18,594 {\an8}We have villages that, in the summer, they'll come here by boat. 553 00:45:18,677 --> 00:45:22,097 In the winter, there's travel with snow machine, 554 00:45:22,181 --> 00:45:25,142 four-wheeler, or vehicle on the river. 555 00:45:25,684 --> 00:45:29,229 And it really is a lifeline for the communities. 556 00:45:30,689 --> 00:45:33,150 The river dictates what we do. 557 00:45:36,153 --> 00:45:39,323 We live right along the Kuskokwim River, 558 00:45:39,406 --> 00:45:44,953 and my uncle had recently stopped by to visit, 559 00:45:45,579 --> 00:45:50,167 and he said that living along the river is cleansing. 560 00:45:50,250 --> 00:45:51,627 [pensive music playing] 561 00:45:54,338 --> 00:45:58,592 That the flowing water cleanses a person. 562 00:46:00,677 --> 00:46:03,931 In order for a flowing river to be cleansing, 563 00:46:04,014 --> 00:46:05,641 it needs to be clean. 564 00:46:16,276 --> 00:46:19,488 [Oleksa] The Great Blessing of Water made great sense from the very beginning 565 00:46:19,571 --> 00:46:21,490 because they had a custom in January, 566 00:46:21,573 --> 00:46:25,994 the same time when we celebrate Theophany, of returning the-- 567 00:46:26,495 --> 00:46:28,956 Some parts of the animals that they had harvested 568 00:46:29,039 --> 00:46:32,167 during the previous year were put through the ice 569 00:46:32,709 --> 00:46:35,671 as a gesture of gratitude and respect for the sacrifice 570 00:46:35,754 --> 00:46:38,841 that the animals had made in feeding the people. 571 00:46:38,924 --> 00:46:41,927 Now, they see the priests go to the river 572 00:46:42,010 --> 00:46:46,974 and put the cross into that same spot, in that same hole, through the ice. 573 00:46:48,058 --> 00:46:50,602 For Native Alaskans, this is second nature, 574 00:46:50,686 --> 00:46:53,814 to go to bless the river [chuckles] on the Theophany, 575 00:46:53,897 --> 00:46:55,941 the river out of which we pull all our fish, 576 00:46:56,024 --> 00:46:57,401 on which we travel. 577 00:47:02,948 --> 00:47:06,034 [Hoffman] We are healthy when the river is healthy. 578 00:47:07,536 --> 00:47:10,289 One cannot be healthy without the other. 579 00:47:18,088 --> 00:47:22,009 You are a part of your surrounding 580 00:47:22,092 --> 00:47:24,261 in a way that you weren't otherwise. 581 00:47:24,344 --> 00:47:29,892 You begin to appreciate your place in your environment. 582 00:47:37,941 --> 00:47:39,943 We as Yup'ik people 583 00:47:41,111 --> 00:47:44,823 want to continue to reside 584 00:47:44,907 --> 00:47:49,661 and raise our families and remain in this place. 585 00:47:54,124 --> 00:47:58,879 Yup'ik people belong here in a way that they wouldn't belong elsewhere. 586 00:48:01,924 --> 00:48:03,509 This is where we want to be. 587 00:48:05,844 --> 00:48:08,096 We want to be able to live... 588 00:48:09,431 --> 00:48:13,060 Continue to live off the land, 589 00:48:13,936 --> 00:48:16,104 provide for our families from the land. 590 00:48:20,150 --> 00:48:23,278 So it's because we can hunt, and fish, and harvest 591 00:48:23,362 --> 00:48:25,948 that we remain. 592 00:48:37,417 --> 00:48:38,961 It's so wet down here. 593 00:48:52,140 --> 00:48:53,267 [clears throat] 594 00:48:59,147 --> 00:49:02,234 [Askoak] Yeah, you heard about soul food. [chuckles] 595 00:48:59,147 --> 00:49:02,234 [Askoak] Yeah, you heard about soul food. [chuckles] 596 00:49:02,860 --> 00:49:06,280 The food that we grew up with, we use as our, 597 00:49:06,947 --> 00:49:10,909 the things that connect us with nature, with everything that, 598 00:49:11,535 --> 00:49:14,997 with the season, and with being able to survive, 599 00:49:15,080 --> 00:49:18,250 and just being one with 600 00:49:19,543 --> 00:49:22,963 everything that God created. 601 00:49:24,506 --> 00:49:28,010 In the old times, they gave us... 602 00:49:28,093 --> 00:49:30,179 {\an8}Or everything that they caught... 603 00:49:31,221 --> 00:49:37,269 {\an8}uh, they always attribute it to the gift from God. 604 00:49:37,352 --> 00:49:41,398 If you caught something, instead of saying you killed it, 605 00:49:41,481 --> 00:49:43,901 you would say that it was provided for you, 606 00:49:43,984 --> 00:49:48,530 that it gave itself for you from God. 607 00:49:48,614 --> 00:49:54,369 So the people had this respect for nature. 608 00:49:54,453 --> 00:49:58,749 They had to be respectful 609 00:49:58,832 --> 00:50:03,170 with one another and with respect to nature. 610 00:49:58,832 --> 00:50:03,170 with one another and with respect to nature. 611 00:50:03,712 --> 00:50:06,298 [woman on radio] ...everybody, and good luck the rest of the season. 612 00:50:06,381 --> 00:50:09,218 [man on radio] Yeah... [speaking in Indigenous language] 613 00:50:09,885 --> 00:50:14,097 He was American. They take the time out. 614 00:50:15,182 --> 00:50:18,936 [Fisher] Subsistence, the word "subsistence" means, 615 00:50:19,019 --> 00:50:21,772 you know, providing food 616 00:50:21,855 --> 00:50:24,691 so that you can survive the winter, survive the year, 617 00:50:24,775 --> 00:50:26,485 and help families survive the year. 618 00:50:26,568 --> 00:50:30,280 So it means subsistence could translate to: 619 00:50:30,364 --> 00:50:31,323 [intriguing music playing] 620 00:50:31,406 --> 00:50:33,825 "I am going to be living for the next year. 621 00:50:33,909 --> 00:50:37,287 I have life. I'm sharing life with that family. 622 00:50:37,371 --> 00:50:42,501 I'm sharing the gift of life with this other family that's not even related. 623 00:50:42,584 --> 00:50:44,211 We share and we give, 624 00:50:44,294 --> 00:50:48,799 uh, of what abundance that we have." 625 00:50:50,717 --> 00:50:52,886 {\an8}Myself, growing up subsistence hunting, 626 00:50:52,970 --> 00:50:56,974 {\an8}I learned and learned from my uncles, 627 00:50:57,057 --> 00:50:59,726 {\an8}that we need to give thanks for the catch that we have. 628 00:50:59,810 --> 00:51:02,938 So when we catch something, we give thanks to God. 629 00:50:59,810 --> 00:51:02,938 So when we catch something, we give thanks to God. 630 00:51:03,564 --> 00:51:06,692 You know, that thing, "I'm going to go get my fish," 631 00:51:08,026 --> 00:51:10,320 we don't do that, you know, we don't say that. 632 00:51:10,404 --> 00:51:12,281 We say: [speaking in Indigenous language] 633 00:51:12,364 --> 00:51:14,491 So difficult, so hard to say that. 634 00:51:14,575 --> 00:51:16,076 It's a hard thing to do. 635 00:51:20,539 --> 00:51:22,958 We were blessed with our catch. 636 00:51:23,750 --> 00:51:26,920 If we're blessed with fish, we get fish. 637 00:51:34,178 --> 00:51:35,554 To be Orthodox, 638 00:51:36,054 --> 00:51:40,559 is to fulfill the words of Christ's command, 639 00:51:40,642 --> 00:51:43,187 love one another as I have loved you. 640 00:51:44,396 --> 00:51:45,522 That's it. 641 00:51:45,606 --> 00:51:49,443 And in the Yup'ik culture, you live that out. 642 00:51:50,068 --> 00:51:53,697 It's where your back's breaking, your muscles are sore, 643 00:51:53,780 --> 00:51:55,449 and you're still smiling. 644 00:51:55,532 --> 00:51:59,494 You see the rack of fish cut up, drying. 645 00:52:00,037 --> 00:52:02,581 In the smokehouse, you see the smoke coming out 646 00:52:02,664 --> 00:52:04,791 and the rows of fish, 647 00:52:04,875 --> 00:52:07,419 and you smell that aroma, 648 00:52:07,503 --> 00:52:10,547 that fish camp smell, 649 00:52:11,131 --> 00:52:12,633 and you smile. 650 00:52:18,430 --> 00:52:20,516 [Fisher speaking in Indigenous language] 651 00:52:21,934 --> 00:52:24,770 A person who doesn't share, who doesn't give, 652 00:52:25,395 --> 00:52:27,814 will not have anything 653 00:52:27,898 --> 00:52:33,403 and will not have abundance, bounty, and blessings. 654 00:52:41,662 --> 00:52:47,376 [Hoffman] We subsist with the knowledge and the intention to share. 655 00:52:56,760 --> 00:53:00,973 We want to have the resource continue to be there. 656 00:52:56,760 --> 00:53:00,973 We want to have the resource continue to be there. 657 00:53:01,974 --> 00:53:06,353 It's not that we're gonna go get a moose, and then we're done. 658 00:53:06,436 --> 00:53:09,481 We're gonna get a moose, hopefully, every year, 659 00:53:09,565 --> 00:53:11,817 so it's very cyclical. 660 00:53:11,900 --> 00:53:16,613 The approach that we bring is this sustainability. 661 00:53:38,510 --> 00:53:41,597 [Fisher] You asked earlier what subsistence is. 662 00:53:41,680 --> 00:53:46,935 Subsistence is loving your neighbor. 663 00:53:47,644 --> 00:53:50,814 Subsistence is loving your family. 664 00:53:51,732 --> 00:53:53,692 You love them enough to feed them, 665 00:53:53,775 --> 00:53:55,777 to provide for them, to work hard. 666 00:53:56,737 --> 00:54:00,949 To provide for not just yourself, for the community. 667 00:53:56,737 --> 00:54:00,949 To provide for not just yourself, for the community. 668 00:54:24,556 --> 00:54:26,266 It's-- As an Orthodox Christian, 669 00:54:26,350 --> 00:54:30,062 you're not set apart from your neighbor. 670 00:54:30,646 --> 00:54:33,148 That, you know, you're not set apart from them. 671 00:54:33,232 --> 00:54:35,025 If you see them hunger, 672 00:54:35,108 --> 00:54:38,111 if you see them needing wood or other things, 673 00:54:38,195 --> 00:54:40,030 you provide help, provide for them. 674 00:54:42,533 --> 00:54:44,826 [Hoffman] Without subsistence, 675 00:54:44,910 --> 00:54:49,289 we wouldn't be the unique people that we are. 676 00:54:59,758 --> 00:55:03,512 I've been trying to be tired because I didn't want to squeeze fish... 677 00:54:59,758 --> 00:55:03,512 I've been trying to be tired because I didn't want to squeeze fish... 678 00:55:03,595 --> 00:55:05,138 [both laughing] 679 00:55:21,196 --> 00:55:26,660 My grandpa was a starosta 680 00:55:26,743 --> 00:55:29,496 in the church, and, um... 681 00:55:31,039 --> 00:55:34,710 mm, in those days, they had to make their own nets. 682 00:55:35,419 --> 00:55:41,592 Um, at one time, I went to see him just to sit by him during the summer. 683 00:55:41,675 --> 00:55:45,554 It was nice and warm out, and he was making his net. 684 00:55:46,513 --> 00:55:50,809 And while he was doing that, 685 00:55:50,893 --> 00:55:52,269 he was whispering something. 686 00:55:52,352 --> 00:55:54,438 I went to his-- 687 00:55:54,521 --> 00:55:57,399 I went close by, and I listened to him. 688 00:55:59,818 --> 00:56:02,696 And his words were: [speaking in Indigenous language] 689 00:55:59,818 --> 00:56:02,696 And his words were: [speaking in Indigenous language] 690 00:56:09,244 --> 00:56:14,082 "Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, a sinner." 691 00:56:17,961 --> 00:56:23,050 And simple life that he lived, 692 00:56:23,592 --> 00:56:29,264 and you could feel that grace, special grace, 693 00:56:29,348 --> 00:56:34,645 that was given to him by simply being the servant of God. 694 00:56:43,237 --> 00:56:45,197 [Fisher] The presence of elders, the honor of elders, 695 00:56:45,280 --> 00:56:48,450 was a big part of living in the village. 696 00:56:48,534 --> 00:56:49,493 [pensive music playing] 697 00:56:49,576 --> 00:56:52,913 Because what they taught, and the wisdom that they have, 698 00:56:52,996 --> 00:56:56,250 and the teachings that they shared 699 00:56:56,792 --> 00:57:00,671 were vital to our existence. 700 00:56:56,792 --> 00:57:00,671 were vital to our existence. 701 00:57:02,965 --> 00:57:04,424 [Martin] They made us hear. 702 00:57:05,592 --> 00:57:06,802 They made us listen. 703 00:57:07,344 --> 00:57:11,765 It was like a textbook of life that, 704 00:57:12,266 --> 00:57:14,726 but the one that you don't see, 705 00:57:14,810 --> 00:57:19,147 but it'll be the one that you remember inside, in your head. 706 00:57:21,567 --> 00:57:25,821 They received all the word, Orthodox word, 707 00:57:25,904 --> 00:57:28,824 through the missionaries of God, 708 00:57:29,575 --> 00:57:31,493 of the scriptures, 709 00:57:32,578 --> 00:57:34,830 and they put it in their heads. 710 00:57:35,873 --> 00:57:39,793 My aunt, who raised me, 711 00:57:39,877 --> 00:57:41,753 was my greatest influence. 712 00:57:42,462 --> 00:57:47,009 And she taught always about God, talked always about God. 713 00:57:47,092 --> 00:57:51,805 {\an8}I represent my apa and my grandma, the people who raised me, 714 00:57:51,889 --> 00:57:56,226 {\an8}who rooted me through their daily teachings, 715 00:57:56,310 --> 00:57:58,854 not so many by, not by books or anything like that, 716 00:57:58,937 --> 00:58:03,525 but by action, by example, 717 00:57:58,937 --> 00:58:03,525 but by action, by example, 718 00:58:03,609 --> 00:58:05,068 by being prayerful. 719 00:58:05,152 --> 00:58:07,779 Now, their dedication, 720 00:58:08,614 --> 00:58:13,577 their simple... simple trust in God, 721 00:58:14,661 --> 00:58:17,414 even with no words at times, 722 00:58:18,498 --> 00:58:22,836 through their example, they were able to teach us 723 00:58:22,920 --> 00:58:26,798 that even today, after they're gone, we still remember them. 724 00:58:27,591 --> 00:58:31,261 They are the number one teachers of our culture 725 00:58:31,887 --> 00:58:34,223 because they've lived their lives 726 00:58:34,306 --> 00:58:39,603 in a way that taught them to balance 727 00:58:39,686 --> 00:58:42,523 any type of chaos that comes up against them. 728 00:58:43,023 --> 00:58:46,193 Just as the church tries to teach us how to handle, 729 00:58:46,735 --> 00:58:49,404 you know, things that come against us. 730 00:58:49,488 --> 00:58:53,325 We take even things like alcoholism. 731 00:58:53,408 --> 00:58:56,036 We're taught to have a path 732 00:58:56,119 --> 00:58:58,080 so that we can overcome 733 00:58:58,664 --> 00:59:02,709 and create that balance in our lives instead of creating more chaos. 734 00:58:58,664 --> 00:59:02,709 and create that balance in our lives instead of creating more chaos. 735 00:59:04,002 --> 00:59:06,004 My uncle used to say: 736 00:59:06,547 --> 00:59:08,257 [speaking in Indigenous language] 737 00:59:11,468 --> 00:59:14,054 Um... Meaning... 738 00:59:15,973 --> 00:59:20,477 the next generation people are faster than 739 00:59:21,687 --> 00:59:23,146 us now living. 740 00:59:24,273 --> 00:59:25,816 We didn't understand. 741 00:59:27,067 --> 00:59:28,610 {\an8}He would say: 742 00:59:28,694 --> 00:59:30,320 {\an8}[speaking in Indigenous language] 743 00:59:30,404 --> 00:59:33,407 {\an8}"The time will come, and you will see." 744 00:59:34,950 --> 00:59:38,662 Now that modern world is coming, 745 00:59:39,288 --> 00:59:42,040 the people are fast, moving faster, 746 00:59:42,124 --> 00:59:43,959 the town is faster. 747 00:59:44,501 --> 00:59:47,045 -Things are coming. -[melancholy music playing] 748 00:59:47,838 --> 00:59:51,550 Deaths are fast, and suicides, fast. 749 00:59:51,633 --> 00:59:56,471 And our culture, way of life, can't keep up with them. 750 00:59:56,555 --> 00:59:57,931 It's a struggle. 751 00:59:58,765 --> 01:00:00,601 It's a struggle for us. 752 00:59:58,765 --> 01:00:00,601 It's a struggle for us. 753 01:00:13,864 --> 01:00:17,868 [Fisher] If there's a tragedy in the village, everybody feels that. 754 01:00:17,951 --> 01:00:19,870 Everybody knows that person. 755 01:00:20,871 --> 01:00:22,581 If someone passes on, 756 01:00:22,664 --> 01:00:24,958 whether it be an elder or a young person... 757 01:00:26,835 --> 01:00:30,088 everybody is impacted, young and old. 758 01:00:32,758 --> 01:00:34,426 [speaking in Indigenous language] 759 01:00:41,058 --> 01:00:44,978 [all] Amen. 760 01:00:51,652 --> 01:00:56,073 [Martin] The elders saw life as not being easy all the time. 761 01:00:57,115 --> 01:00:58,283 Fulfilling... 762 01:01:00,452 --> 01:01:04,706 but sometimes, on a more personal level, it's harder. 763 01:01:05,332 --> 01:01:09,962 It's hard to deal with life, this changing world, and everything. 764 01:01:15,467 --> 01:01:18,011 They practice their faith every day. 765 01:01:22,599 --> 01:01:24,309 We miss them, sometimes. 766 01:01:26,353 --> 01:01:30,107 We miss the older-- Older people, sometimes. 767 01:01:33,902 --> 01:01:37,447 I wish so and so would come up from his grave or her grave 768 01:01:37,531 --> 01:01:41,869 and teach us things, these things, some things. 769 01:01:42,369 --> 01:01:46,623 Give us a word of advice, or show us what to do. 770 01:01:54,423 --> 01:01:58,135 [Morris] My grandfather was prayerful. He lived his life in prayer. 771 01:01:59,094 --> 01:02:00,554 Literally in prayer. 772 01:01:59,094 --> 01:02:00,554 Literally in prayer. 773 01:02:01,263 --> 01:02:03,515 And I thought his life was the most boring, 774 01:02:03,599 --> 01:02:05,601 the most boring life on earth. 775 01:02:06,268 --> 01:02:10,272 I used to think, "Doesn't he have better things to do than to pray?" 776 01:02:11,607 --> 01:02:14,985 There's life going on, life outside going on in the world, 777 01:02:15,068 --> 01:02:18,071 and here, my grandfather is being prayerful. 778 01:02:22,075 --> 01:02:27,331 But now that I'm older, I appreciate and I hope to, 779 01:02:28,290 --> 01:02:31,043 you know, never forget those things that I saw, 780 01:02:31,126 --> 01:02:33,170 that I witnessed with my own eyes. 781 01:02:34,129 --> 01:02:37,007 And I just witnessed my grandfather 782 01:02:37,090 --> 01:02:39,635 when he was praying for the peace around him, 783 01:02:39,718 --> 01:02:42,721 and I was thinking, wondering where that came from. 784 01:02:43,222 --> 01:02:46,725 How can you be praying like that with peace all around you 785 01:02:46,808 --> 01:02:49,478 when your two sons are on the floor, drunk and fighting? 786 01:02:50,062 --> 01:02:52,564 I was like, "How can that happen? 787 01:02:52,648 --> 01:02:53,899 How does that happen?" 788 01:02:53,982 --> 01:02:55,734 But I saw it with my own eyes. 789 01:02:56,735 --> 01:03:00,697 The peace that passes all understanding that God gives to us, 790 01:02:56,735 --> 01:03:00,697 The peace that passes all understanding that God gives to us, 791 01:03:00,781 --> 01:03:03,242 that he can give to each and every one of us. 792 01:03:05,369 --> 01:03:07,162 And it's available for us. 793 01:03:08,622 --> 01:03:11,208 But it's not, you know... 794 01:03:12,084 --> 01:03:14,002 He-- God gives us free will. 795 01:03:20,676 --> 01:03:22,344 Could I ask you a question? 796 01:03:22,427 --> 01:03:23,262 Okay. 797 01:03:23,345 --> 01:03:25,764 When did you decide to become a priest? 798 01:03:26,932 --> 01:03:28,517 When I was in high school. 799 01:03:29,017 --> 01:03:30,519 When you were in high school? 800 01:03:31,186 --> 01:03:35,649 Oh, man, how long did it take you to really decide 801 01:03:35,732 --> 01:03:38,193 to go in to be a priest? 802 01:03:38,277 --> 01:03:39,278 I... 803 01:03:43,824 --> 01:03:45,826 Maybe 12 years? 804 01:03:45,909 --> 01:03:46,785 Mm-hm. 805 01:03:47,411 --> 01:03:48,245 [exclaims softly] 806 01:03:48,996 --> 01:03:50,998 [loudly] When I was in seminary, 807 01:03:51,081 --> 01:03:53,500 the more I learned about the priesthood, 808 01:03:53,584 --> 01:03:55,878 I didn't want to be a priest anymore. 809 01:03:57,045 --> 01:03:57,963 But they... 810 01:03:58,797 --> 01:04:00,299 But the more they got to know me, 811 01:03:58,797 --> 01:04:00,299 But the more they got to know me, 812 01:04:00,382 --> 01:04:02,217 they said, "I think you'd make a good priest." 813 01:04:02,301 --> 01:04:04,636 -Yeah. -So I listened to them. 814 01:04:05,470 --> 01:04:08,098 Yeah, I don't think you're gonna regret it. 815 01:04:08,182 --> 01:04:09,224 [both laughing] 816 01:04:11,226 --> 01:04:12,561 [Fisher] It's a great blessing. 817 01:04:13,562 --> 01:04:14,438 It's a gift. 818 01:04:15,147 --> 01:04:18,525 It's a lot of good things, a lot of blessings there. 819 01:04:18,609 --> 01:04:21,028 You get acquainted with many people, 820 01:04:21,111 --> 01:04:27,242 and you become family to many people in that community, in that village. 821 01:04:27,326 --> 01:04:28,785 [indistinct chatter] 822 01:04:30,329 --> 01:04:34,374 You get to be a part of their lives, a major part of their life. 823 01:04:36,960 --> 01:04:39,671 The spiritual guide, the people that they trust, 824 01:04:39,755 --> 01:04:41,298 the person that they trust. 825 01:04:42,466 --> 01:04:45,511 But it also can be difficult. 826 01:04:48,222 --> 01:04:50,390 [Trefon Jr] We're supposed to work together, 827 01:04:50,474 --> 01:04:53,352 the men, the women, the elders, the children. 828 01:04:54,269 --> 01:05:00,400 {\an8}And it leads back into the center of life, the center of God. 829 01:04:54,269 --> 01:05:00,400 {\an8}And it leads back into the center of life, the center of God. 830 01:05:00,776 --> 01:05:04,154 {\an8}You know, that's-- That's the true, uh... 831 01:05:05,864 --> 01:05:10,285 {\an8}image of Yup'ik's-- Yup'ik's history. 832 01:05:10,827 --> 01:05:13,288 You know, bringing that back, trying to, you know-- 833 01:05:13,372 --> 01:05:18,252 Once we were changed how to live a different way, 834 01:05:18,335 --> 01:05:20,170 those circles were broken. 835 01:05:20,254 --> 01:05:21,547 [pensive music playing] 836 01:05:23,215 --> 01:05:25,509 You know, there's these many different difficulties 837 01:05:25,592 --> 01:05:27,845 that we face as clergy. 838 01:05:27,928 --> 01:05:30,472 One being suicide. 839 01:05:30,556 --> 01:05:33,600 Suicide, [stammering] it's devastating. 840 01:05:35,435 --> 01:05:37,437 Devastating to a community. 841 01:05:38,063 --> 01:05:40,190 [stammering] When tragedy happens, 842 01:05:40,274 --> 01:05:43,610 and you're there as one of the first called. 843 01:05:44,611 --> 01:05:47,656 Sometimes, as a clergy, you see things that 844 01:05:48,407 --> 01:05:52,661 any other person, that only the police would see. 845 01:05:54,580 --> 01:05:57,958 We are led to disrespecting our elders. 846 01:05:58,542 --> 01:06:03,297 We are led to leaving kids to OCS. 847 01:05:58,542 --> 01:06:03,297 We are led to leaving kids to OCS. 848 01:06:03,797 --> 01:06:05,048 We're, you know-- 849 01:06:05,132 --> 01:06:07,259 Not every family, but, you know, it happens. 850 01:06:07,342 --> 01:06:10,888 Abusing elders, and abusing children, and abusing women, 851 01:06:10,971 --> 01:06:15,309 you know, it's not the right living because your true self-- 852 01:06:15,392 --> 01:06:17,311 It's a fake living, you know. 853 01:06:17,394 --> 01:06:19,771 It's like-- It's like we're in a dream. 854 01:06:19,855 --> 01:06:21,398 It's like a bad dream. 855 01:06:21,481 --> 01:06:22,858 [inaudible dialogue] 856 01:06:29,072 --> 01:06:33,160 But how do we get out of that bad dream? Well, we come back to God. 857 01:06:35,913 --> 01:06:38,665 [Fisher] The Church brings us hope. God brings us hope. 858 01:06:39,291 --> 01:06:43,712 You know, we need to have that pastor, that clergy there, 859 01:06:43,795 --> 01:06:47,966 especially in the communities, to send that message 860 01:06:48,050 --> 01:06:50,802 that our God is a God of forgiveness, 861 01:06:50,886 --> 01:06:53,222 you know, that they're welcome in the church, 862 01:06:53,305 --> 01:06:55,307 no matter what they may have done. 863 01:06:57,017 --> 01:06:59,937 You share that message of hope. 864 01:07:00,020 --> 01:07:06,693 You share that message of hope for eternal life, 865 01:07:06,777 --> 01:07:09,279 hope for prayer, hope that God is merciful. 866 01:07:09,363 --> 01:07:11,240 And we do have a forgiving God. 867 01:07:14,243 --> 01:07:15,118 [dogs barking] 868 01:07:15,202 --> 01:07:17,663 [Trefon Jr] If a person can come back who is lost 869 01:07:17,746 --> 01:07:21,875 and to actually continually to reflect on their life. 870 01:07:22,376 --> 01:07:25,254 That's the point of being a real person, 871 01:07:25,337 --> 01:07:30,259 is to admit that you are doing the best you can, 872 01:07:30,342 --> 01:07:31,677 you know, we are all sinners, 873 01:07:32,386 --> 01:07:39,142 and try and help some other people along the way. 874 01:07:39,893 --> 01:07:41,144 [inaudible dialogue] 875 01:07:41,228 --> 01:07:43,522 [Fisher] Those who are broken, those who are broken, 876 01:07:43,605 --> 01:07:47,985 God, our Lord Jesus Christ, comes to meet us 877 01:07:48,068 --> 01:07:50,779 and helps us heal together. 878 01:07:52,155 --> 01:07:53,532 That is a gift. 879 01:07:54,616 --> 01:07:57,369 That heals me as well. 880 01:08:03,584 --> 01:08:08,839 [Askoak] The prayer that was really strong with my mom and my dad, 881 01:08:08,922 --> 01:08:13,594 and we say, begin with: Our Father, who art in heaven, 882 01:08:13,677 --> 01:08:16,596 hallowed be thy name, thy kingdom come, 883 01:08:16,680 --> 01:08:19,765 thy will be done, on earth, as it is in heaven. 884 01:08:20,309 --> 01:08:22,519 Give us this day our daily bread 885 01:08:22,603 --> 01:08:25,147 and forgive us our trespasses 886 01:08:25,229 --> 01:08:28,649 as we forgive those who trespass against us. 887 01:08:28,734 --> 01:08:31,528 And lead us not into temptation, 888 01:08:31,612 --> 01:08:33,947 but deliver us from the evil one. 889 01:08:34,488 --> 01:08:37,783 It's a simple, simple prayer, 890 01:08:37,868 --> 01:08:42,288 but if you really think about it, 891 01:08:42,372 --> 01:08:43,665 what is trouble? 892 01:08:44,291 --> 01:08:49,755 When we put our trust in the mercy and the love of this loving God, 893 01:08:49,837 --> 01:08:54,843 who showed his mercy and love for each and every one of us? 894 01:08:57,345 --> 01:08:58,721 [inaudible dialogue] 895 01:09:06,522 --> 01:09:09,316 [Larson] My mother was a Matushka. 896 01:09:10,692 --> 01:09:16,657 She was very faithful and hardworking. 897 01:09:17,658 --> 01:09:21,787 They didn't have a big house with lots of furniture, 898 01:09:21,870 --> 01:09:27,167 {\an8}and they just were grateful for what they had. 899 01:09:27,835 --> 01:09:32,339 {\an8}And the subsistence lifestyle... 900 01:09:34,424 --> 01:09:36,801 she had to do most of the work, 901 01:09:36,885 --> 01:09:41,765 with the fishing during the summer 902 01:09:41,849 --> 01:09:47,062 because my dad would be gone for long periods of time. 903 01:09:47,145 --> 01:09:53,484 Because there were only four or five priests to serve this area, 904 01:09:53,569 --> 01:09:55,696 and he always had to travel. 905 01:09:56,405 --> 01:09:59,491 So she always had to do the hard work. 906 01:10:02,035 --> 01:10:05,038 But she would never complain. 907 01:10:06,540 --> 01:10:09,334 My mom was a midwife, 908 01:10:09,835 --> 01:10:12,588 and we had this window in our bedroom. 909 01:10:13,130 --> 01:10:15,424 When someone would knock on that window, 910 01:10:15,507 --> 01:10:20,095 and my mom would wake up, 911 01:10:20,179 --> 01:10:25,976 and if I woke up and couldn't go back to sleep, 912 01:10:26,059 --> 01:10:27,936 she'd have to bring me with her. 913 01:10:28,896 --> 01:10:31,398 I'd go into this house, 914 01:10:31,481 --> 01:10:33,192 and there was a woman in labor, 915 01:10:33,275 --> 01:10:39,823 and I'd have to sit quietly on the chair and wait. 916 01:10:40,908 --> 01:10:44,703 Life was hard in those days, 917 01:10:44,786 --> 01:10:49,124 and we didn't have a lot of help or support from, 918 01:10:49,666 --> 01:10:51,543 you know, like the hospitals 919 01:10:51,627 --> 01:10:55,631 and the schools that we have now. 920 01:10:55,714 --> 01:10:57,466 She told me... 921 01:10:59,134 --> 01:11:05,098 that we need to be compassionate about others. 922 01:10:59,134 --> 01:11:05,098 that we need to be compassionate about others. 923 01:11:05,182 --> 01:11:08,018 We need to have compassion on others 924 01:11:08,101 --> 01:11:13,106 who didn't have much, you know... 925 01:11:14,983 --> 01:11:20,948 because that's showing love to other people. 926 01:11:21,448 --> 01:11:26,161 And I think that's why my friends always used to be, um... 927 01:11:27,204 --> 01:11:30,082 happy to be at my house 928 01:11:30,165 --> 01:11:33,794 because my mom treated them like her own children, 929 01:11:34,419 --> 01:11:36,797 you know, making sure that they weren't hungry 930 01:11:36,880 --> 01:11:42,386 and, um... unclothed. 931 01:11:44,054 --> 01:11:46,682 [Morris] I used to be one of the kids that used to sleep at her house, 932 01:11:46,765 --> 01:11:49,518 with Lily, and my friend, my cousin. 933 01:11:49,601 --> 01:11:52,521 And every morning, literally every morning, 934 01:11:52,604 --> 01:11:57,442 she would be up early in the morning to make pancakes, and, um... 935 01:11:59,069 --> 01:12:01,905 we would-- Lots of kids would get up, and we would eat, 936 01:11:59,069 --> 01:12:01,905 we would-- Lots of kids would get up, and we would eat, 937 01:12:01,989 --> 01:12:06,243 and then she would already be done with chores. 938 01:12:07,077 --> 01:12:10,956 She did everything early in the morning while her family was sleeping. 939 01:12:11,039 --> 01:12:13,041 She was a very prayerful lady. 940 01:12:13,125 --> 01:12:14,751 She was very humble. 941 01:12:15,711 --> 01:12:21,633 And she-- I never ever heard her say anything bad about anyone 942 01:12:21,717 --> 01:12:25,554 in the times that I was around her, and I was around her quite a bit. 943 01:12:26,180 --> 01:12:28,182 Grandma's house was always my, um... 944 01:12:29,057 --> 01:12:32,644 You know, they had me, like, babysit or watch me. 945 01:12:32,728 --> 01:12:36,398 {\an8}So I would go to Grandma's for a couple days, if they're traveling. 946 01:12:36,899 --> 01:12:38,108 {\an8}And it was-- 947 01:12:38,734 --> 01:12:41,111 {\an8}I was so fortunate. I was-- 948 01:12:41,945 --> 01:12:45,157 Because she was like, naturally... 949 01:12:47,075 --> 01:12:49,786 you can feel the love from her. 950 01:12:49,870 --> 01:12:54,791 I mean, it was just natural love from her. 951 01:12:54,875 --> 01:12:56,293 [tense music playing] 952 01:12:56,752 --> 01:13:00,506 [Larson] One time, I was very scared because a man came in 953 01:12:56,752 --> 01:13:00,506 [Larson] One time, I was very scared because a man came in 954 01:13:00,589 --> 01:13:03,091 and he was very, very angry, 955 01:13:04,009 --> 01:13:09,223 um, hollering at first because he thought 956 01:13:09,806 --> 01:13:15,395 that one of my brothers had checked his net and took his fish. 957 01:13:16,313 --> 01:13:18,565 My mom didn't say anything, 958 01:13:18,649 --> 01:13:23,820 would just watch him while he was yelling. 959 01:13:25,280 --> 01:13:30,494 After he said all of the things that he needed to say, 960 01:13:31,119 --> 01:13:35,249 my mom said, "Why don't you sit down and have some tea?" 961 01:13:36,166 --> 01:13:40,170 And he got very calm. 962 01:13:40,254 --> 01:13:41,380 [pensive music playing] 963 01:13:41,463 --> 01:13:43,382 And he even-- 964 01:13:43,465 --> 01:13:46,468 I think he apologized before he went out. 965 01:13:47,845 --> 01:13:53,725 Some ladies would come in very sad or have something. 966 01:13:53,809 --> 01:13:56,061 You know, you could tell by their expressions 967 01:13:56,144 --> 01:13:59,022 that they have something, 968 01:13:59,106 --> 01:14:03,777 like, they're stressed about something or being very sad. 969 01:13:59,106 --> 01:14:03,777 like, they're stressed about something or being very sad. 970 01:14:03,861 --> 01:14:07,614 And they'd sit and talk for hours. 971 01:14:07,698 --> 01:14:10,325 After they'd have tea and talk... 972 01:14:11,326 --> 01:14:13,704 Um... it was like... 973 01:14:15,163 --> 01:14:19,585 that stress or that sadness was gone when they left. 974 01:14:20,919 --> 01:14:25,048 A lot of women have shared their dreams 975 01:14:25,674 --> 01:14:29,136 with me and my sisters. 976 01:14:29,219 --> 01:14:33,682 Most of them are about my mom leading them to the church 977 01:14:33,765 --> 01:14:36,977 or reminding them to pray. 978 01:14:38,520 --> 01:14:41,773 The last time I saw her, she, you know, 979 01:14:41,857 --> 01:14:44,484 met me halfway to say farewell to me. 980 01:14:45,694 --> 01:14:48,614 And during the hardest times of my life, my personal life, 981 01:14:48,697 --> 01:14:50,574 she came to me in my dream. 982 01:14:51,074 --> 01:14:53,702 And she told me to never look away from the church, 983 01:14:53,785 --> 01:14:55,037 to always be prayerful, 984 01:14:55,120 --> 01:14:58,498 that that's where the inner strength comes from, 985 01:14:58,582 --> 01:15:00,167 through the prayers of the church 986 01:14:58,582 --> 01:15:00,167 through the prayers of the church 987 01:15:00,250 --> 01:15:03,170 because the people in the church help us to pray, 988 01:15:04,213 --> 01:15:06,840 through singing, through their prayers. 989 01:15:06,924 --> 01:15:08,467 She reminded me that. 990 01:15:10,093 --> 01:15:11,261 She lived her faith. 991 01:15:11,929 --> 01:15:13,263 She walked it. 992 01:15:13,972 --> 01:15:16,308 She practiced what she believed. 993 01:15:17,184 --> 01:15:20,896 She was prayerful, just lived her life simply. 994 01:15:22,523 --> 01:15:27,319 She never wanted to waste a day doing nothing. 995 01:15:29,196 --> 01:15:30,113 She used it. 996 01:15:30,197 --> 01:15:32,616 She used the day that God gives to us. 997 01:15:35,619 --> 01:15:37,538 [Morris speaking in Indigenous language] 998 01:15:45,170 --> 01:15:49,716 [Askoak] And we see how simple the people are, 999 01:15:50,342 --> 01:15:55,722 um, and how their simple, saintly lives, 1000 01:15:56,473 --> 01:16:01,228 uh, that they live somewhere hidden from us. 1001 01:15:56,473 --> 01:16:01,228 uh, that they live somewhere hidden from us. 1002 01:16:04,773 --> 01:16:06,942 [Fisher] The elders would teach about love all the time. 1003 01:16:07,025 --> 01:16:09,027 Always, always about love. 1004 01:16:09,111 --> 01:16:11,029 Kenka, kenka. 1005 01:16:11,113 --> 01:16:13,490 That word, kenka, uh... 1006 01:16:14,199 --> 01:16:16,451 had permeated every teaching. 1007 01:16:17,286 --> 01:16:21,790 And that source of teaching of kenka is Christ. 1008 01:16:21,874 --> 01:16:24,084 If those elders were not connected to Christ, 1009 01:16:24,168 --> 01:16:26,378 they wouldn't have been able to teach that. 1010 01:16:28,046 --> 01:16:30,507 [inaudible dialogue] 1011 01:16:32,843 --> 01:16:35,846 They were Orthodox. They were real people. 1012 01:16:40,058 --> 01:16:41,476 I believe that... 1013 01:16:43,312 --> 01:16:46,857 that more of that message needs to continue 1014 01:16:46,940 --> 01:16:50,444 because our elders are not here forever. 1015 01:16:50,527 --> 01:16:51,695 They're passing, 1016 01:16:51,778 --> 01:16:56,116 and there's some communities that suffer because they don't have any more elders. 1017 01:17:05,167 --> 01:17:07,044 I grew up singing, um: 1018 01:17:07,127 --> 01:17:08,879 [speaking in Indigenous language] 1019 01:17:09,755 --> 01:17:11,924 That means, "Lord, have mercy on us." 1020 01:17:12,466 --> 01:17:14,676 We prayed all the time in church. 1021 01:17:14,760 --> 01:17:16,845 [Morris singing in Indigenous language] 1022 01:17:19,306 --> 01:17:20,474 For every prayer... 1023 01:17:20,557 --> 01:17:22,809 [Morris singing in Indigenous language] 1024 01:17:24,645 --> 01:17:26,647 And I think that is the most important prayer 1025 01:17:26,730 --> 01:17:30,526 because we're so contradictory as human beings. 1026 01:17:32,361 --> 01:17:34,905 We're all the same, and we all need mercy. 1027 01:17:34,988 --> 01:17:36,406 [pensive music playing] 1028 01:17:40,953 --> 01:17:44,456 Ah. When we see ourselves... 1029 01:17:45,749 --> 01:17:50,587 um, created in the image and likeness of God, 1030 01:17:51,213 --> 01:17:56,009 and to see it in others is very important too. 1031 01:17:56,593 --> 01:18:01,265 The people that you see, you show respect and kindness, 1032 01:17:56,593 --> 01:18:01,265 The people that you see, you show respect and kindness, 1033 01:18:01,974 --> 01:18:06,436 uh, and this is a simple way that you can see 1034 01:18:06,520 --> 01:18:10,357 that God is in everything and in everybody. 1035 01:18:14,736 --> 01:18:16,321 It's easy to look at yourself 1036 01:18:16,405 --> 01:18:19,324 and see your faults and everything and to live. 1037 01:18:19,825 --> 01:18:22,244 But this is why we have confession, 1038 01:18:22,327 --> 01:18:25,622 go to confession and to, um... 1039 01:18:25,706 --> 01:18:27,958 So that you can see your real self. 1040 01:18:28,041 --> 01:18:29,293 We're here-- 1041 01:18:29,376 --> 01:18:31,128 In our Yup'ik tradition, 1042 01:18:31,211 --> 01:18:36,341 that word "Yup'ik" means real person. 1043 01:18:37,050 --> 01:18:38,302 [giggling] 1044 01:18:50,981 --> 01:18:52,900 [Fisher speaking in Indigenous language] 1045 01:18:52,983 --> 01:18:56,111 [Fisher] I'm a real person, a real human being. 1046 01:18:57,070 --> 01:18:58,280 And what is a real person? 1047 01:18:58,363 --> 01:19:01,658 We grow up hearing the teachings of our elders, 1048 01:18:58,363 --> 01:19:01,658 We grow up hearing the teachings of our elders, 1049 01:19:01,742 --> 01:19:04,536 that we need to care for one another. 1050 01:19:04,620 --> 01:19:07,206 We care for our elders. 1051 01:19:07,289 --> 01:19:11,752 We respect one another. 1052 01:19:11,835 --> 01:19:14,379 We respect one another's property. 1053 01:19:14,463 --> 01:19:15,631 We give. 1054 01:19:15,714 --> 01:19:17,841 We provide for. 1055 01:19:18,383 --> 01:19:22,930 Um, it's a hard question to answer because, um... 1056 01:19:24,264 --> 01:19:25,265 uh... 1057 01:19:27,226 --> 01:19:28,435 Maybe it's not that hard. 1058 01:19:28,519 --> 01:19:31,647 Just trying to find the right words to explain. 1059 01:19:31,730 --> 01:19:33,232 It's who you are. 1060 01:19:33,774 --> 01:19:36,818 A person isn't a person until another person comes 1061 01:19:36,902 --> 01:19:39,196 and acknowledges their person. 1062 01:19:39,279 --> 01:19:41,198 You know, the two people-- [stammers] 1063 01:19:41,281 --> 01:19:42,824 One person can be alone, 1064 01:19:42,908 --> 01:19:45,369 but they can never feel like a person. 1065 01:19:46,411 --> 01:19:48,747 When another person comes, um, 1066 01:19:49,581 --> 01:19:51,834 we have that-- That sense of who we are. 1067 01:19:51,917 --> 01:19:54,253 We have an identity, you know. 1068 01:19:54,336 --> 01:19:56,964 We see ourselves in another person... 1069 01:19:57,047 --> 01:19:58,257 [inaudible dialogue] 1070 01:19:59,508 --> 01:20:01,009 ...to know who you are. 1071 01:19:59,508 --> 01:20:01,009 ...to know who you are. 1072 01:20:03,470 --> 01:20:06,849 To be Yup'ik, Yupiak. 1073 01:20:09,226 --> 01:20:13,230 In that understanding, you know, in ethnicity, I'm Yup'ik, 1074 01:20:13,313 --> 01:20:16,233 but you could be Yupiaq. You are a real person. 1075 01:20:17,150 --> 01:20:18,277 [inaudible dialogue] 1076 01:20:24,783 --> 01:20:26,535 Apa! 1077 01:20:26,827 --> 01:20:28,328 Apa! 1078 01:20:28,704 --> 01:20:29,705 Apa! 1079 01:20:34,042 --> 01:20:37,796 [Andrew] Everyone welcomes the presence of a humble person, 1080 01:20:38,797 --> 01:20:41,884 a simple, humble person. Hmm? 1081 01:20:41,967 --> 01:20:45,888 So, "Yeah, you saw that. That's me. That's okay, you know. 1082 01:20:46,680 --> 01:20:47,848 I can improve." 1083 01:20:48,807 --> 01:20:52,895 And in these lives, I think, as we mentioned with St. Yakov, 1084 01:20:52,978 --> 01:20:55,564 these terrible hardships that he went through, 1085 01:20:55,647 --> 01:20:59,109 that he endured, that purified him... 1086 01:21:00,402 --> 01:21:02,029 Um... 1087 01:21:02,905 --> 01:21:06,533 Also help us to rethink what makes a saint. 1088 01:21:06,617 --> 01:21:09,661 Matushka Olga gives us a beautiful example, 1089 01:21:09,745 --> 01:21:12,164 staying in her native village, 1090 01:21:12,247 --> 01:21:14,333 making socks, giving them away, 1091 01:21:14,416 --> 01:21:16,752 being normal, being generous, 1092 01:21:16,835 --> 01:21:18,295 being hospitable. 1093 01:21:19,505 --> 01:21:22,966 Uh, the idea that saints can't have faults or shortcomings... 1094 01:21:23,050 --> 01:21:25,302 You can still be holy. 1095 01:21:25,385 --> 01:21:29,223 And in fact, sometimes, if you really look at it, 1096 01:21:29,723 --> 01:21:34,144 you'll love someone who has more faults than someone who has no faults. 1097 01:21:34,228 --> 01:21:37,147 It's really hard to love someone who doesn't have any faults 1098 01:21:37,231 --> 01:21:40,526 or who hides all their faults. 1099 01:21:40,776 --> 01:21:45,948 Um, and that's, I think, indicative of a complexity, 1100 01:21:46,031 --> 01:21:47,533 a lack of simplicity. 1101 01:21:48,742 --> 01:21:50,369 [Indigenous hymn playing] 1102 01:21:52,412 --> 01:21:54,623 [Oleksa] I suppose all of this actually begs the question, 1103 01:21:54,706 --> 01:21:56,124 what does it mean to be canonized? 1104 01:21:56,208 --> 01:21:58,669 What does it mean to be glorified as a saint? 1105 01:21:59,253 --> 01:22:01,547 Well, first of all, we're all called to be saints, 1106 01:21:59,253 --> 01:22:01,547 Well, first of all, we're all called to be saints, 1107 01:22:01,630 --> 01:22:03,507 to do everything to the glory of God, 1108 01:22:04,550 --> 01:22:07,219 and virtually, nothing just for yourself, 1109 01:22:07,302 --> 01:22:11,473 for your own selfish needs or purposes, or honor, or glory. 1110 01:22:11,557 --> 01:22:16,395 Matushka Olga certainly fit in that category, 1111 01:22:16,478 --> 01:22:18,146 but so did St. Innocent. 1112 01:22:18,647 --> 01:22:20,899 He was a high school graduate. [laughs softly] 1113 01:22:20,983 --> 01:22:23,110 Father Yakov went off to the boonies 1114 01:22:23,193 --> 01:22:25,821 and never expected any glory in this world. 1115 01:22:25,904 --> 01:22:28,782 Father Herman retired to the woods 1116 01:22:28,866 --> 01:22:30,993 and never expected to be remembered. 1117 01:22:32,452 --> 01:22:36,081 So when we look at any of our saints, we see how humble they are. 1118 01:22:36,164 --> 01:22:38,750 They simply do what God gave them to do. 1119 01:22:40,002 --> 01:22:41,461 The path is not theirs. 1120 01:22:41,545 --> 01:22:44,882 St. Innocent says, "The path of the Lord is directed by the Lord." 1121 01:22:45,632 --> 01:22:47,801 But not all people follow that path. 1122 01:22:48,427 --> 01:22:51,221 We go off on our own way. We want to have it our way. 1123 01:22:52,264 --> 01:22:54,349 So to accept God's path and God's will, 1124 01:22:54,433 --> 01:22:58,937 and to do, however humble it may be, what God has set before you, 1125 01:22:59,021 --> 01:23:01,106 that's the path to sanctity. 1126 01:22:59,021 --> 01:23:01,106 that's the path to sanctity. 1127 01:23:01,190 --> 01:23:02,858 It's nothing extraordinary. 1128 01:23:02,941 --> 01:23:05,235 -Matushka hardly ever left her village. -[pensive music playing] 1129 01:23:06,612 --> 01:23:07,696 What did she do? 1130 01:23:07,779 --> 01:23:09,615 She helped women in childbirth. 1131 01:23:10,532 --> 01:23:13,869 She made socks, and caps, and mittens. 1132 01:23:15,245 --> 01:23:17,748 She went to church. She said her prayers. 1133 01:23:18,916 --> 01:23:21,335 She sang church hymns and Christmas carols. 1134 01:23:22,002 --> 01:23:25,672 She did nothing extraordinary, but it was what God gave her to do. 1135 01:23:26,632 --> 01:23:30,344 When we set aside a day to remember a saint, it's simply that. 1136 01:23:30,427 --> 01:23:32,346 It's not for them. It's for us. 1137 01:23:32,429 --> 01:23:36,767 It's an opportunity to look at a person's life and say: 1138 01:23:37,643 --> 01:23:38,560 "I can do that. 1139 01:23:38,644 --> 01:23:40,103 [dramatic music playing] 1140 01:23:40,896 --> 01:23:43,565 I can be that kind of wife. I can be that kind of husband. 1141 01:23:43,649 --> 01:23:45,275 I can be that kind of starosta. 1142 01:23:45,359 --> 01:23:47,653 I can serve God in whatever way 1143 01:23:47,736 --> 01:23:50,489 he's directed and given me the chance to do. 1144 01:23:50,989 --> 01:23:54,034 And if I do that, then that's all God expects of me." 1145 01:24:01,875 --> 01:24:07,047 {\an8}So the saints are those who are given to us as an example to say, 1146 01:24:07,130 --> 01:24:10,843 I think especially in Matushka Olga's situation, 1147 01:24:10,926 --> 01:24:13,387 you can be forgotten for decades, 1148 01:24:13,470 --> 01:24:15,722 or St. Yakov's situation, 1149 01:24:15,806 --> 01:24:17,808 you can be forgotten for centuries, 1150 01:24:18,851 --> 01:24:21,687 and that doesn't matter because what people know about, 1151 01:24:21,770 --> 01:24:24,815 or think about, or value on earth is not significant. 1152 01:24:24,898 --> 01:24:26,942 You did what God gave you to do. 1153 01:24:28,068 --> 01:24:31,488 And now we can hold her up as an example 1154 01:24:31,572 --> 01:24:34,449 because it says to all of us: 1155 01:24:35,284 --> 01:24:39,162 "You also have your God-given purpose in life. 1156 01:24:39,246 --> 01:24:42,291 Find it and do it, and that will be your salvation." 1157 01:24:42,374 --> 01:24:44,293 [dramatic music intensifies] 1158 01:24:52,551 --> 01:24:53,844 [music fades] 1159 01:25:18,076 --> 01:25:20,495 [man singing in Indigenous language] 1160 01:26:04,122 --> 01:26:05,749 [emotional music playing]