1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:46,708 --> 00:00:48,166 Do you know... 4 00:00:48,500 --> 00:00:50,208 why dusk is so easy to love? 5 00:00:53,041 --> 00:00:56,041 Sometimes it's red, blushing happily. 6 00:00:58,000 --> 00:01:00,250 Sometimes it's black, dark and somber. 7 00:01:03,500 --> 00:01:04,666 But the sky... 8 00:01:06,375 --> 00:01:08,583 always accepts dusk as what it is. 9 00:04:33,583 --> 00:04:34,666 See you. 10 00:05:23,291 --> 00:05:25,125 Whether this world deserve us? 11 00:05:29,500 --> 00:05:31,541 Do we pretend not to know, 12 00:05:34,541 --> 00:05:36,958 or not really think about it? 13 00:05:40,041 --> 00:05:41,791 Shy. 14 00:05:45,458 --> 00:05:47,625 Hiding in the shadows, 15 00:05:51,375 --> 00:05:53,208 lying the biggest lie that 16 00:05:53,208 --> 00:05:56,916 we are the highest beings in all of creation. 17 00:05:58,708 --> 00:05:59,541 Oh... 18 00:05:59,875 --> 00:06:00,916 you're practising. 19 00:06:01,250 --> 00:06:02,625 Yes, I have an audition. 20 00:06:03,000 --> 00:06:04,000 Next week. 21 00:06:04,583 --> 00:06:06,041 What if I told you... 22 00:06:06,958 --> 00:06:07,625 Okay, tell me... 23 00:06:07,625 --> 00:06:09,000 No, it's my monologue. 24 00:06:09,208 --> 00:06:10,500 You don't have to answer. 25 00:06:10,666 --> 00:06:11,416 What if I told you... 26 00:06:11,458 --> 00:06:13,125 Why are you looking at me? 27 00:06:13,166 --> 00:06:14,583 I need connection! 28 00:06:14,833 --> 00:06:15,833 Man! 29 00:06:16,083 --> 00:06:16,750 What if I told you... 30 00:06:16,750 --> 00:06:18,583 Karlo, listen to me. 31 00:06:18,958 --> 00:06:19,583 I'm thinking... 32 00:06:19,583 --> 00:06:21,625 my next exhibition must be more explorative. 33 00:06:22,500 --> 00:06:23,666 So, I need more time. 34 00:06:25,625 --> 00:06:26,750 This is the material, 35 00:06:26,750 --> 00:06:27,666 I'll send you the concept soon. 36 00:06:28,000 --> 00:06:28,791 Okay? 37 00:06:30,208 --> 00:06:32,083 No, no, no... 38 00:06:32,125 --> 00:06:33,250 Please, 39 00:06:33,250 --> 00:06:35,625 don't talk about climate change! 40 00:06:36,166 --> 00:06:37,083 What are you? 41 00:06:37,083 --> 00:06:39,041 A 13-year-old Scandinavian girl? 42 00:06:39,041 --> 00:06:40,875 What's next? Pandas or kittens? 43 00:06:40,875 --> 00:06:41,666 Trust me, Karlo. 44 00:06:41,666 --> 00:06:42,416 No, you trust me! 45 00:06:42,458 --> 00:06:44,625 They want something rare and unique. 46 00:06:44,625 --> 00:06:46,041 This is rare. 47 00:06:47,250 --> 00:06:48,375 Happy birthday. 48 00:06:48,958 --> 00:06:49,958 Thank you. 49 00:06:52,625 --> 00:06:53,708 It's your birthday? 50 00:06:54,250 --> 00:06:54,916 Yes. 51 00:06:58,583 --> 00:06:59,583 I'm sorry. 52 00:07:01,375 --> 00:07:03,333 So, that's the reason? 53 00:07:03,541 --> 00:07:07,291 That's the reason with all this? 54 00:07:08,875 --> 00:07:09,625 Cheers. 55 00:07:09,625 --> 00:07:10,541 Yes, cheers. 56 00:07:15,166 --> 00:07:17,541 Who knows? Maybe David likes pandas. 57 00:07:17,583 --> 00:07:18,666 It's a polar bear. 58 00:07:18,666 --> 00:07:20,458 No, this is an albino panda. 59 00:07:20,916 --> 00:07:22,708 This is an all white... 60 00:07:23,041 --> 00:07:27,416 See you soon... 61 00:07:27,541 --> 00:07:31,041 See you soon... 62 00:07:34,583 --> 00:07:36,416 See you soon, Karlo. 63 00:07:36,625 --> 00:07:38,750 See you soon... 64 00:08:26,083 --> 00:08:26,750 Hi. 65 00:08:34,250 --> 00:08:35,250 Who are you? 66 00:08:37,041 --> 00:08:38,041 I'm Sore. 67 00:08:39,625 --> 00:08:41,500 Your wife from the future. 68 00:09:01,083 --> 00:09:03,000 Karlo, what are you playing at? 69 00:09:03,916 --> 00:09:06,250 Listen, I'm in the middle of rehearsal right now... 70 00:09:06,458 --> 00:09:07,458 Are you crying? 71 00:09:07,625 --> 00:09:08,916 No. What's up? 72 00:09:09,958 --> 00:09:10,500 I told you, 73 00:09:10,500 --> 00:09:12,458 I hate these so-called jokes. 74 00:09:13,541 --> 00:09:14,416 How many times do I have to... 75 00:09:14,541 --> 00:09:16,750 Hey! What... 76 00:09:16,791 --> 00:09:18,291 What do you mean? What joke? 77 00:09:18,333 --> 00:09:19,000 You think it's funny 78 00:09:19,000 --> 00:09:20,416 to put a girl in my bed? 79 00:09:20,416 --> 00:09:21,541 Or what? 80 00:09:21,708 --> 00:09:22,541 You think I'll like it 81 00:09:22,541 --> 00:09:24,083 because she's Indonesian? 82 00:09:24,291 --> 00:09:25,750 I don't have time for this, Karlo! 83 00:09:25,750 --> 00:09:26,416 Come on! 84 00:09:26,458 --> 00:09:27,458 Jonathan... 85 00:09:27,833 --> 00:09:28,833 What are you talking about? 86 00:09:28,916 --> 00:09:30,166 She has nothing to do with me. 87 00:09:30,208 --> 00:09:31,833 Look, I'm preparing for the casting... 88 00:09:31,833 --> 00:09:35,833 also trying to think of a good reason for David... 89 00:09:35,833 --> 00:09:39,333 to agree with your climate change idea. 90 00:09:39,333 --> 00:09:41,208 I don't have time for this, either. 91 00:09:41,583 --> 00:09:42,583 Are you crying? 92 00:09:42,666 --> 00:09:43,666 No! 93 00:09:44,416 --> 00:09:45,916 Stop this game right now! 94 00:09:45,916 --> 00:09:46,916 It's not funny! 95 00:09:47,166 --> 00:09:48,833 I hate people coming to my house. 96 00:09:49,166 --> 00:09:50,333 What game? Are you drunk? 97 00:09:50,458 --> 00:09:51,541 No, you're the drunk one. 98 00:09:51,541 --> 00:09:52,958 You're so drunk you're crying! 99 00:09:53,375 --> 00:09:54,541 No! 100 00:09:54,750 --> 00:09:55,750 Yes, you are! 101 00:09:55,833 --> 00:09:57,041 Tell her to leave, 102 00:09:57,041 --> 00:09:59,041 and stop crying like a little baby! 103 00:09:59,708 --> 00:10:01,208 I'm not crying. 104 00:10:03,500 --> 00:10:04,625 Crying like a little baby, 105 00:10:04,625 --> 00:10:05,583 that's a good idea. 106 00:10:06,708 --> 00:10:07,500 Thank you. 107 00:10:11,833 --> 00:10:13,208 Let's try again. Okay. 108 00:10:21,708 --> 00:10:23,166 How much did Karlo pay you? 109 00:10:24,708 --> 00:10:25,708 I'll double it. 110 00:10:33,041 --> 00:10:33,625 Get out! 111 00:10:40,250 --> 00:10:41,041 Okay. 112 00:11:13,083 --> 00:11:13,833 Hey. 113 00:11:16,625 --> 00:11:18,791 Don't forget your wallet and phone. 114 00:11:50,208 --> 00:11:52,916 Be careful, don't walk too fast. 115 00:11:55,166 --> 00:11:56,083 Sorry, I'm so sorry. 116 00:11:56,875 --> 00:11:57,666 Sorry. 117 00:11:57,666 --> 00:11:58,833 No problem. 118 00:12:09,541 --> 00:12:10,958 Sorry, I'm late. 119 00:12:10,958 --> 00:12:11,750 Are you okay? 120 00:12:12,583 --> 00:12:13,708 Just great. 121 00:12:13,708 --> 00:12:15,291 Karlo sent a girl to my house. 122 00:12:15,541 --> 00:12:16,750 Like, right into my house. 123 00:12:16,791 --> 00:12:18,000 Why would he do that? 124 00:12:18,750 --> 00:12:20,875 His idea of a joke, I guess. 125 00:12:21,708 --> 00:12:22,500 What did I tell you? 126 00:12:22,500 --> 00:12:24,708 You need a new agent, a professional one. 127 00:12:24,958 --> 00:12:27,000 I have nothing against Karlo personally... 128 00:12:27,000 --> 00:12:28,166 Elsa. 129 00:12:31,250 --> 00:12:32,833 Okay, look, Jo. 130 00:12:34,250 --> 00:12:37,625 Last night I spoke to my dad. 131 00:12:38,541 --> 00:12:40,833 And he agreed to help us out. 132 00:12:41,375 --> 00:12:43,541 He wants to open a restaurant for me. 133 00:12:44,125 --> 00:12:45,958 And you can come along with me. 134 00:12:46,291 --> 00:12:48,666 He'll introduce you to his friends. 135 00:12:50,375 --> 00:12:51,708 So, what do you think? 136 00:12:56,083 --> 00:12:56,958 Oh... 137 00:12:57,916 --> 00:12:59,916 You don't like it, do you? 138 00:13:02,708 --> 00:13:04,333 So what exactly is your plan? 139 00:13:05,291 --> 00:13:06,541 A solo exhibition? 140 00:13:06,750 --> 00:13:07,791 Yeah. 141 00:13:08,541 --> 00:13:10,291 Come on, Jo. You know it. 142 00:13:10,291 --> 00:13:11,666 Don't treat me like your mother, 143 00:13:11,666 --> 00:13:13,000 I'm your girlfriend. 144 00:13:13,708 --> 00:13:15,125 So, act like a grown man. 145 00:13:15,750 --> 00:13:17,666 Do you think I like to keep asking you like this? 146 00:13:17,708 --> 00:13:19,041 Then, stop asking. 147 00:13:19,458 --> 00:13:20,458 Hi, Elsa. 148 00:13:21,791 --> 00:13:22,791 I'm Sore. 149 00:13:23,250 --> 00:13:24,291 Jonathan's wife. 150 00:13:25,000 --> 00:13:25,958 Wife? 151 00:13:26,250 --> 00:13:26,958 She's your wife? 152 00:13:26,958 --> 00:13:28,000 No! 153 00:13:28,750 --> 00:13:30,125 Please, leave now! 154 00:13:30,500 --> 00:13:31,041 Don't trust her. 155 00:13:31,041 --> 00:13:31,916 But I'm hungry. 156 00:13:32,291 --> 00:13:33,625 You can eat somewhere else. 157 00:13:33,916 --> 00:13:35,250 I want to eat here. 158 00:13:39,791 --> 00:13:40,625 Here. 159 00:13:40,916 --> 00:13:43,500 I'm paying you now. Please leave. 160 00:13:48,833 --> 00:13:51,958 I don't need your money. 161 00:13:53,375 --> 00:13:54,416 I just want to eat. 162 00:13:55,083 --> 00:13:56,125 Then find another table. 163 00:13:56,333 --> 00:13:58,375 I want to eat here with you. Am I not allowed? 164 00:13:58,416 --> 00:14:00,208 No. I'm having a conversation! 165 00:14:00,750 --> 00:14:02,000 I'm asking you to leave now. 166 00:14:02,250 --> 00:14:03,125 Jo. 167 00:14:03,125 --> 00:14:03,625 Wait. 168 00:14:04,291 --> 00:14:06,125 Why bother talking to Elsa? 169 00:14:06,208 --> 00:14:07,583 You'll break up soon. 170 00:14:08,125 --> 00:14:09,791 You don't want to go with her to Madrid, right? 171 00:14:10,958 --> 00:14:12,166 Work for his father... 172 00:14:12,625 --> 00:14:14,791 Letting her boss you around... Am I right? 173 00:14:16,125 --> 00:14:17,458 Just tell her. It'll be okay. 174 00:14:22,083 --> 00:14:22,708 Yes, 175 00:14:23,625 --> 00:14:25,250 He told me everything. 176 00:14:26,416 --> 00:14:28,916 Sorry, he must've told you he's single. 177 00:14:29,291 --> 00:14:30,041 Right? 178 00:14:31,583 --> 00:14:34,250 We got married in Indonesia, and it's not the first time 179 00:14:34,250 --> 00:14:36,416 he gets involved with a woman like you. 180 00:14:37,916 --> 00:14:40,333 Well, as a wife, 181 00:14:41,125 --> 00:14:43,458 I am expected to have patience. 182 00:14:44,375 --> 00:14:45,375 Right? 183 00:14:47,333 --> 00:14:48,333 Elsa, believe me. 184 00:14:48,958 --> 00:14:51,291 He'll ask you to look him in the eye 185 00:14:51,291 --> 00:14:53,833 so that you'll believe him. 186 00:14:53,875 --> 00:14:55,125 He'll also blame Karlo. 187 00:14:56,541 --> 00:14:57,333 Elsa... 188 00:14:58,291 --> 00:15:01,208 Yes, he always says that when he's lying. 189 00:15:02,166 --> 00:15:03,375 You'll get used to it. 190 00:15:11,500 --> 00:15:12,166 Elsa. 191 00:15:12,250 --> 00:15:14,083 Let her go. 192 00:15:16,125 --> 00:15:17,000 Sorry. 193 00:15:17,333 --> 00:15:18,000 Sorry! 194 00:15:18,000 --> 00:15:19,541 Come on, you'll trip. 195 00:15:25,541 --> 00:15:26,666 Sorry... 196 00:15:27,416 --> 00:15:28,708 Sorry... 197 00:16:30,625 --> 00:16:31,541 Stop! 198 00:16:32,125 --> 00:16:32,916 Enough! 199 00:16:33,625 --> 00:16:35,208 Go, or I'll call the police. 200 00:17:03,166 --> 00:17:03,958 Hi. 201 00:18:08,958 --> 00:18:09,958 What do you want? 202 00:18:26,041 --> 00:18:26,666 Hi. 203 00:18:26,666 --> 00:18:27,916 Hello, Jo. 204 00:18:28,958 --> 00:18:29,916 For two, please. 205 00:18:29,916 --> 00:18:30,833 Go ahead. 206 00:18:32,208 --> 00:18:33,333 Hi... 207 00:18:43,916 --> 00:18:44,416 Excuse me? 208 00:18:44,625 --> 00:18:45,208 Enjoy. 209 00:18:45,208 --> 00:18:46,041 Thank you. 210 00:18:46,083 --> 00:18:46,916 You're welcome. 211 00:18:55,666 --> 00:18:56,625 What's your name? 212 00:18:56,791 --> 00:18:57,625 Sore. 213 00:18:59,875 --> 00:19:01,375 Okay, Sore. 214 00:19:02,875 --> 00:19:03,875 After this, we are done. 215 00:19:04,875 --> 00:19:06,750 Tell Karlo this is not funny anymore. 216 00:19:08,000 --> 00:19:09,250 Karlo has no idea. 217 00:19:14,583 --> 00:19:15,583 Ask me. 218 00:19:16,958 --> 00:19:17,958 Anything. 219 00:19:18,750 --> 00:19:19,750 About you. 220 00:19:29,375 --> 00:19:30,583 Karlo, we need to talk. 221 00:19:31,708 --> 00:19:33,416 She knows everything about me. 222 00:19:33,625 --> 00:19:34,250 Who? 223 00:19:37,125 --> 00:19:38,333 Stop! 224 00:19:38,791 --> 00:19:39,458 Sore. 225 00:19:39,458 --> 00:19:40,416 It's fine. 226 00:19:40,666 --> 00:19:41,250 Sore! 227 00:19:41,250 --> 00:19:42,000 No problem. 228 00:19:42,166 --> 00:19:43,166 Sore! 229 00:19:43,250 --> 00:19:44,291 Her name is Sore. 230 00:19:45,125 --> 00:19:46,125 Oh... 231 00:19:47,291 --> 00:19:48,500 Guys, take five! 232 00:19:49,625 --> 00:19:50,333 Come. 233 00:19:50,708 --> 00:19:52,708 The girl I was upset about yesterday, 234 00:19:53,166 --> 00:19:55,083 she claims she's from the future! 235 00:19:55,708 --> 00:19:56,583 From the future? 236 00:19:56,583 --> 00:19:57,708 She says she's my wife! 237 00:19:58,041 --> 00:19:59,416 And she knows everything about me. 238 00:19:59,708 --> 00:20:01,541 Every little detail of my life. 239 00:20:03,541 --> 00:20:05,583 - What's my mother's name? - Maya Wiryawan. 240 00:20:06,375 --> 00:20:07,916 Born and raised in Surabaya. 241 00:20:08,958 --> 00:20:10,916 She's one of 12 kids. 242 00:20:13,291 --> 00:20:15,375 She's the second youngest child. 243 00:20:16,666 --> 00:20:18,291 - My elder sibling? - Sindy? 244 00:20:19,000 --> 00:20:19,708 She's fine. 245 00:20:22,083 --> 00:20:24,291 She should be busy preparing her wedding now. 246 00:20:27,708 --> 00:20:28,916 Three years from now, 247 00:20:28,916 --> 00:20:31,708 when she gets married, you'll go home, okay? 248 00:20:32,916 --> 00:20:34,375 That's where you'll meet me. 249 00:20:45,875 --> 00:20:46,833 My younger sibling? 250 00:20:51,625 --> 00:20:52,833 You don't have any. 251 00:20:58,083 --> 00:20:59,083 What else? 252 00:21:03,791 --> 00:21:04,833 Your first girlfriend? 253 00:21:09,041 --> 00:21:10,333 She has nothing to do with you? 254 00:21:10,875 --> 00:21:11,875 No... 255 00:21:12,500 --> 00:21:14,375 Really, I... 256 00:21:14,708 --> 00:21:16,500 would be proud if I'd come up with the joke, 257 00:21:16,500 --> 00:21:17,375 but... 258 00:21:18,500 --> 00:21:19,625 I didn't. 259 00:21:22,833 --> 00:21:24,208 Should we call someone? 260 00:21:35,166 --> 00:21:36,208 Hi. 261 00:21:36,541 --> 00:21:37,541 You're home. 262 00:21:38,916 --> 00:21:40,458 I made you yellow broth chicken soup. 263 00:21:41,125 --> 00:21:42,166 Your favorite. 264 00:21:43,208 --> 00:21:46,666 I used local prawn crackers for the savory powder, so... 265 00:21:46,666 --> 00:21:47,333 Okay. 266 00:21:47,750 --> 00:21:49,875 Let's say I believe you're from the future. 267 00:21:51,708 --> 00:21:52,708 What do you want? 268 00:22:01,958 --> 00:22:03,708 I want to make your life better. 269 00:22:05,000 --> 00:22:06,250 My life is fine. 270 00:22:12,333 --> 00:22:13,083 Come. 271 00:22:29,041 --> 00:22:30,583 You'll see David tomorrow, right? 272 00:22:31,666 --> 00:22:34,166 Don't show him the Arctic pictures. He doesn't feel... 273 00:22:34,166 --> 00:22:35,500 Sore, no. 274 00:22:36,750 --> 00:22:38,250 That's the roll from Ladakh, right? 275 00:22:44,250 --> 00:22:48,291 This one. Roll 14, frame 20... 276 00:22:48,625 --> 00:22:49,625 Sorry. 277 00:22:49,791 --> 00:22:50,833 Frame 29. 278 00:22:51,083 --> 00:22:52,833 You said frame 28 is out of focus. 279 00:23:07,333 --> 00:23:09,458 No one knows I took pictures there. 280 00:23:11,000 --> 00:23:11,791 I do. 281 00:23:31,666 --> 00:23:35,750 David will love the pictures of the lady you met at the temple's door. 282 00:23:38,375 --> 00:23:40,333 I know it sounds crazy. 283 00:23:41,541 --> 00:23:43,916 But if you just have a little more patience, 284 00:23:45,041 --> 00:23:46,375 you'll believe 285 00:23:47,666 --> 00:23:49,875 that I really am from the future. 286 00:23:54,541 --> 00:23:55,250 Wow. 287 00:23:57,250 --> 00:23:58,833 This is fantastic. 288 00:23:58,833 --> 00:24:00,208 I like it very much. 289 00:24:00,250 --> 00:24:00,750 Really? 290 00:24:00,750 --> 00:24:01,666 Very much. 291 00:24:02,125 --> 00:24:02,916 Let's do it! 292 00:24:02,916 --> 00:24:03,916 Thank you. 293 00:24:04,333 --> 00:24:04,958 Thank you. 294 00:24:05,125 --> 00:24:05,708 Thank you. 295 00:24:05,708 --> 00:24:07,958 It has great potential... 296 00:24:08,500 --> 00:24:10,125 Cheers. 297 00:24:22,583 --> 00:24:25,250 Now do you believe I can make your life better? 298 00:24:36,166 --> 00:24:37,458 From now on, 299 00:24:38,208 --> 00:24:39,875 do whatever I tell you, okay? 300 00:24:44,666 --> 00:24:45,291 Okay. 301 00:24:48,833 --> 00:24:49,583 Promise? 302 00:24:57,625 --> 00:24:58,416 Promise. 303 00:24:58,958 --> 00:24:59,750 Whatever? 304 00:25:04,583 --> 00:25:05,291 Yes. 305 00:25:08,125 --> 00:25:08,791 Okay. 306 00:25:54,916 --> 00:25:55,458 Good morning. 307 00:25:55,458 --> 00:25:56,500 Hi. 308 00:25:57,000 --> 00:25:57,875 What do you want? 309 00:25:59,000 --> 00:25:59,750 Anything. 310 00:26:01,333 --> 00:26:02,333 Seriously? 311 00:26:05,791 --> 00:26:07,500 Thank you. 312 00:26:48,166 --> 00:26:49,333 Let's exercise. 313 00:26:51,708 --> 00:26:52,833 Come on! 314 00:26:55,708 --> 00:26:56,375 Oh God. 315 00:26:59,125 --> 00:27:02,458 Almost there! Look! Come on! 316 00:27:03,375 --> 00:27:04,833 Come on, almost there. 317 00:27:12,291 --> 00:27:14,000 Come on, a little further. 318 00:27:15,500 --> 00:27:17,750 Easy for you to say. I'm literally carrying you! 319 00:27:18,666 --> 00:27:20,666 Not far, I can see it. 320 00:27:22,125 --> 00:27:23,000 Come on. 321 00:27:24,875 --> 00:27:25,833 Oh God! 322 00:27:27,041 --> 00:27:28,666 Why on Earth did I marry you? 323 00:27:31,416 --> 00:27:33,041 When you grow to like me, you'll be sorry. 324 00:27:48,333 --> 00:27:49,416 Does this suit me? 325 00:27:53,166 --> 00:27:54,041 Yes. 326 00:27:56,875 --> 00:27:57,750 Okay. 327 00:28:14,375 --> 00:28:15,083 Yes. 328 00:28:17,333 --> 00:28:19,125 Oh my goodness! 329 00:28:19,708 --> 00:28:20,541 So sorry... 330 00:28:20,541 --> 00:28:22,750 I didn't listen to Elsa's recommendation. 331 00:28:22,750 --> 00:28:24,750 I spoke to an agent in Spain. 332 00:28:24,750 --> 00:28:27,916 I told him I'm trying to make an exhibition in Madrid. 333 00:28:29,291 --> 00:28:30,291 Great! 334 00:28:31,625 --> 00:28:32,958 Do you have any other photos 335 00:28:32,958 --> 00:28:34,250 you think might be interesting? 336 00:28:41,916 --> 00:28:42,875 The Arctic. 337 00:28:43,583 --> 00:28:45,625 I recently just came back from the Arctic. 338 00:28:45,666 --> 00:28:47,625 Is it about climate change? 339 00:28:47,625 --> 00:28:49,333 No. In a way... 340 00:28:49,833 --> 00:28:52,583 Do they always have to talk about that? 341 00:28:52,583 --> 00:28:53,708 No, not that. 342 00:28:53,708 --> 00:28:55,583 It's more complex than you think. 343 00:28:56,375 --> 00:28:58,125 But I'm curious to see from your perspective. 344 00:28:58,250 --> 00:28:59,500 If it's more like this, 345 00:28:59,500 --> 00:29:00,666 show it to me first. 346 00:29:02,333 --> 00:29:03,500 No pressure. 347 00:29:07,541 --> 00:29:09,250 It's always the same topic... 348 00:29:09,250 --> 00:29:10,541 Not this time. 349 00:29:12,625 --> 00:29:14,583 Sorry, I answered right away. 350 00:29:16,291 --> 00:29:17,625 It's okay. 351 00:29:40,291 --> 00:29:41,291 What's this? 352 00:29:43,166 --> 00:29:44,166 Don't open it. 353 00:29:45,416 --> 00:29:46,416 Huh? 354 00:29:47,000 --> 00:29:48,666 Your correspondence with Elsa? 355 00:29:49,500 --> 00:29:50,791 Don't open it. 356 00:29:53,875 --> 00:29:55,458 - What is it? - Don't open it! 357 00:29:55,500 --> 00:29:56,916 Don't! 358 00:29:57,333 --> 00:29:58,583 Jo! Cut it out! 359 00:30:00,666 --> 00:30:02,875 - Don't open it! - Jo! Stop it! 360 00:30:04,708 --> 00:30:06,791 Jo! Enough! 361 00:30:07,083 --> 00:30:08,958 - Give it back! - Jo! Stop it! 362 00:30:09,000 --> 00:30:10,583 Jo! Stop! 363 00:30:10,625 --> 00:30:12,958 - Give it back! - I'll give it back! 364 00:30:13,375 --> 00:30:15,166 I won't stop until you give it back! 365 00:30:15,916 --> 00:30:17,833 Jo! Okay, I'll give it back! 366 00:30:17,833 --> 00:30:19,291 You can have it! 367 00:30:47,666 --> 00:30:48,500 Jo... 368 00:30:54,250 --> 00:30:55,291 Our first time... 369 00:30:59,875 --> 00:31:04,166 was after we got married. 370 00:31:40,791 --> 00:31:42,458 You said 371 00:31:44,666 --> 00:31:46,125 you'd protect me 372 00:31:50,666 --> 00:31:52,458 even from yourself. 373 00:31:54,416 --> 00:31:55,416 I said that? 374 00:31:55,875 --> 00:31:56,875 Yes. 375 00:32:00,791 --> 00:32:02,333 Actually, I asked you to. 376 00:32:02,916 --> 00:32:06,750 I once told you. 377 00:32:07,250 --> 00:32:13,166 I only want to have one relationship in my life. 378 00:32:15,166 --> 00:32:16,375 If possible. 379 00:32:19,416 --> 00:32:22,041 And suddenly you promised... 380 00:32:24,916 --> 00:32:26,416 to protect me. 381 00:32:32,000 --> 00:32:33,000 Eh... 382 00:32:33,375 --> 00:32:34,375 But 383 00:32:35,958 --> 00:32:38,125 come to think of it, 384 00:32:40,333 --> 00:32:42,416 I'm already your wife. 385 00:32:43,750 --> 00:32:45,125 But you're not my husband yet. 386 00:32:49,666 --> 00:32:50,666 What are your thoughts 387 00:32:52,166 --> 00:32:53,166 on this? 388 00:32:58,375 --> 00:32:59,375 Nothing. 389 00:33:01,916 --> 00:33:02,916 Nevermind. 390 00:33:09,291 --> 00:33:10,291 What am I sitting on? 391 00:33:12,916 --> 00:33:13,625 My book. 392 00:33:15,541 --> 00:33:16,958 Your book? 393 00:33:18,666 --> 00:33:21,333 - Want me to tickle you again? - No! 394 00:33:22,583 --> 00:33:24,541 I gave it back. 395 00:33:28,333 --> 00:33:29,458 What are you reading? 396 00:33:32,708 --> 00:33:34,875 "Climate: Change for the Life". 397 00:33:35,791 --> 00:33:36,750 Read it to me. 398 00:33:44,333 --> 00:33:46,416 Hold on. 399 00:33:46,625 --> 00:33:49,083 - Keep your eyes closed. - Okay. 400 00:33:55,458 --> 00:33:56,458 Can I open them now? 401 00:33:56,708 --> 00:33:57,416 Yes. 402 00:34:11,208 --> 00:34:12,208 In the future... 403 00:34:14,000 --> 00:34:15,875 is Madrid exhibition a success? 404 00:34:20,333 --> 00:34:21,958 I feel like something's missing. 405 00:34:30,166 --> 00:34:31,166 I think... 406 00:34:31,666 --> 00:34:32,666 it'll work. 407 00:34:48,333 --> 00:34:49,708 I know what's missing. 408 00:34:50,958 --> 00:34:52,000 What? 409 00:34:57,875 --> 00:35:02,208 Where are we going? Why don't you just tell me? 410 00:35:07,291 --> 00:35:09,041 Say something. Jo! 411 00:35:09,583 --> 00:35:10,583 Where are we going? 412 00:35:41,458 --> 00:35:43,958 What if we drink from an upside down thermos? 413 00:35:44,500 --> 00:35:45,750 What would happen? 414 00:35:46,416 --> 00:35:48,250 I didn't notice. 415 00:35:57,583 --> 00:36:00,666 Jo! 416 00:36:01,791 --> 00:36:02,708 Come eat! 417 00:36:03,500 --> 00:36:04,208 In a minute. 418 00:36:12,541 --> 00:36:13,541 You have to eat. 419 00:36:16,625 --> 00:36:17,666 One more picture. 420 00:36:18,958 --> 00:36:20,583 You haven't eaten anything all day. 421 00:36:24,625 --> 00:36:27,875 Wait. Can you stand right over there? 422 00:36:29,250 --> 00:36:30,541 - Me? - Yes. 423 00:36:36,166 --> 00:36:37,208 Just one picture. 424 00:36:37,916 --> 00:36:39,458 One, and then we eat. 425 00:36:39,541 --> 00:36:41,375 - Yes, stand over there... - Promise? 426 00:36:41,416 --> 00:36:43,666 - Just one? - Just one! 427 00:36:46,625 --> 00:36:47,333 Here? 428 00:36:47,875 --> 00:36:49,750 Now, turn to your left. 429 00:36:50,166 --> 00:36:51,125 Like this? 430 00:36:53,791 --> 00:36:56,166 - Lose the ladle. - You said one picture. 431 00:36:56,291 --> 00:36:58,333 Yes, but the ladle is distracting. 432 00:36:58,416 --> 00:37:00,416 - Toss it over here. - I toss, you catch, okay? 433 00:37:00,541 --> 00:37:01,708 Yes, toss it here. 434 00:37:03,541 --> 00:37:04,791 - Okay. - You said you'd catch. 435 00:37:05,083 --> 00:37:06,166 No, I didn't. 436 00:37:09,041 --> 00:37:09,708 Smile. 437 00:37:10,500 --> 00:37:12,333 Okay, one, two... 438 00:37:14,041 --> 00:37:14,791 Can we eat now? 439 00:37:26,708 --> 00:37:28,750 I'm still thinking about today's sunset. 440 00:37:33,375 --> 00:37:34,875 Will David like it? 441 00:37:39,166 --> 00:37:40,208 Jo... 442 00:37:45,625 --> 00:37:46,458 Go to sleep. 443 00:38:08,125 --> 00:38:09,541 Are you still thinking about it? 444 00:39:12,083 --> 00:39:13,083 Throw it away. 445 00:39:18,958 --> 00:39:20,416 - Just this one. - I said, throw it away. 446 00:39:22,500 --> 00:39:25,833 - It's been two days. I said... - Just this one, and that's it. 447 00:39:28,041 --> 00:39:29,916 I can't quit just like that. 448 00:39:32,458 --> 00:39:35,125 - Changing a habit takes time. - That's not true. 449 00:39:37,708 --> 00:39:40,500 Slowly, you said? I tried it, and I failed. 450 00:39:44,041 --> 00:39:47,083 Every time I let you have that one time, 451 00:39:47,083 --> 00:39:50,250 you get further away from quitting, getting more stubborn! 452 00:40:10,208 --> 00:40:11,208 Let's start over. 453 00:40:12,625 --> 00:40:14,333 - It's just this one time. - No. 454 00:40:15,083 --> 00:40:16,083 It's fine. 455 00:40:16,875 --> 00:40:17,875 We'll start over. 456 00:40:23,833 --> 00:40:25,250 This is not the first time. 457 00:40:26,708 --> 00:40:27,708 It's fine. 458 00:40:30,083 --> 00:40:31,083 Okay? 459 00:40:41,458 --> 00:40:43,041 Eight years from now... 460 00:40:44,541 --> 00:40:45,833 you'll be dead. 461 00:40:48,166 --> 00:40:49,416 A heart attack. 462 00:40:54,375 --> 00:40:56,791 Sore. Your nose... 463 00:41:01,916 --> 00:41:02,666 Sore. 464 00:41:07,208 --> 00:41:09,333 Sore! 465 00:41:10,041 --> 00:41:13,250 Sore! Hey! 466 00:41:14,666 --> 00:41:17,000 Sore, what's happening? 467 00:41:19,541 --> 00:41:21,250 Sore! 468 00:41:33,541 --> 00:41:36,750 If I have to live ten thousand times, 469 00:41:38,208 --> 00:41:40,333 I hope I'll always choose you. 470 00:42:22,333 --> 00:42:23,333 Who are you? 471 00:42:32,250 --> 00:42:33,250 I... 472 00:42:51,708 --> 00:42:52,708 I'm Sore. 473 00:42:56,666 --> 00:42:58,666 Your wife from the future. 474 00:43:28,291 --> 00:43:29,083 You think I'll like it 475 00:43:29,083 --> 00:43:30,541 because she's Indonesian? 476 00:43:30,666 --> 00:43:32,041 I don't have time for this, Karlo. 477 00:43:32,041 --> 00:43:33,041 Come on! 478 00:43:33,666 --> 00:43:36,166 How much did Karlo pay you? I'll double it. 479 00:43:41,833 --> 00:43:42,833 Get out! 480 00:43:57,125 --> 00:43:57,916 Okay. 481 00:44:02,083 --> 00:44:02,958 Hey. 482 00:44:04,333 --> 00:44:06,208 Don't forget your wallet and phone. 483 00:44:16,333 --> 00:44:17,458 Be careful, you'll... 484 00:44:18,833 --> 00:44:19,833 Sorry. 485 00:44:22,000 --> 00:44:22,833 Hi, Elsa. 486 00:44:22,833 --> 00:44:25,416 I'm Sore, Jonathan's wife. 487 00:44:30,333 --> 00:44:31,791 Let her go. 488 00:44:33,375 --> 00:44:34,583 Come on, you'll trip. 489 00:44:58,791 --> 00:44:59,666 Stop! 490 00:45:00,708 --> 00:45:03,416 Enough! Go, or I'll call the police. 491 00:45:04,541 --> 00:45:05,708 What do you want? 492 00:45:08,916 --> 00:45:10,291 Actually, he can't drink beer. 493 00:45:10,291 --> 00:45:11,333 Can you help me out? 494 00:45:11,333 --> 00:45:17,250 You had your first cigarette in first grade, in the school's bathroom at recess. 495 00:45:18,083 --> 00:45:21,500 Let's say I believe you're from the future, what do you want? 496 00:45:21,500 --> 00:45:23,208 I want to make your life better. 497 00:45:24,250 --> 00:45:25,500 My life is fine. 498 00:45:26,500 --> 00:45:29,333 From now on, do whatever I tell you, okay? 499 00:45:30,541 --> 00:45:31,500 Promise? 500 00:45:44,833 --> 00:45:46,750 Why on Earth did I marry you? 501 00:45:46,916 --> 00:45:48,458 When you grow to like me, you'll be sorry. 502 00:45:50,250 --> 00:45:51,708 Enough with today's work. 503 00:45:52,458 --> 00:45:53,541 Go to sleep. 504 00:45:54,791 --> 00:45:56,708 I can't sleep before I finish. 505 00:46:27,166 --> 00:46:28,041 Sore! 506 00:46:28,041 --> 00:46:31,125 If you want to die first, fine, stop listening to me! 507 00:46:32,208 --> 00:46:33,791 Sore! Hey! 508 00:46:37,833 --> 00:46:39,375 Did you forget your promise? 509 00:46:40,708 --> 00:46:42,250 Let's start over. 510 00:46:42,916 --> 00:46:44,083 Just one... 511 00:46:44,416 --> 00:46:45,791 Sore! 512 00:46:51,041 --> 00:46:52,916 Why is it so hard to listen to me? I told you! 513 00:46:53,000 --> 00:46:55,458 No one orders me around, not even my wife! 514 00:47:01,000 --> 00:47:01,750 Sore! 515 00:47:03,083 --> 00:47:04,208 My negatives are ruined! 516 00:47:04,333 --> 00:47:05,541 I said, go to sleep! 517 00:47:08,166 --> 00:47:09,041 I'm Sore. 518 00:47:11,666 --> 00:47:12,708 Your wife 519 00:47:13,875 --> 00:47:15,708 from the future. 520 00:47:25,041 --> 00:47:26,083 Are you enjoying it? 521 00:47:30,541 --> 00:47:31,666 Is it worth it? 522 00:47:34,166 --> 00:47:35,958 - Changing a habit takes time... - Yes. 523 00:47:38,291 --> 00:47:40,458 If you don't want to change, 524 00:47:40,916 --> 00:47:41,625 okay. 525 00:47:42,125 --> 00:47:43,125 It's fine. 526 00:47:47,458 --> 00:47:49,708 I will stay out of your life 527 00:47:54,125 --> 00:47:56,625 I'm just asking one thing from you. 528 00:48:00,291 --> 00:48:03,958 Don't come anywhere near me. 529 00:48:04,000 --> 00:48:07,458 Don't introduce yourself to me at Sindy's wedding. 530 00:48:07,875 --> 00:48:11,250 Don't ever come into my life, and make me have feelings for you, 531 00:48:11,291 --> 00:48:14,375 only to watch you die first and leave me behind! 532 00:48:30,875 --> 00:48:32,125 I was wrong. 533 00:48:36,041 --> 00:48:38,875 I should've accepted that people don't change. 534 00:49:45,625 --> 00:49:49,583 You speak fluent Croatian, how long did it take you to learn? 535 00:49:50,666 --> 00:49:53,125 Maybe hundreds of years... 536 00:49:57,083 --> 00:49:58,833 How old are you now? 537 00:49:59,083 --> 00:50:01,208 How old? 538 00:50:02,833 --> 00:50:05,666 A hundred something? I forgot. 539 00:50:08,750 --> 00:50:09,458 Really? 540 00:50:15,000 --> 00:50:17,166 No wonder you're fluent. 541 00:50:33,666 --> 00:50:36,875 If I have to live ten thousand times, 542 00:50:38,375 --> 00:50:40,500 I hope I'll always choose you. 543 00:50:47,416 --> 00:50:48,500 Meaning? 544 00:50:49,583 --> 00:50:50,625 Meaning? 545 00:50:52,333 --> 00:50:53,375 Good night. 546 00:51:19,666 --> 00:51:21,375 Hello. 547 00:51:22,166 --> 00:51:25,541 Want to try something with truffle? 548 00:51:26,416 --> 00:51:28,125 I sell truffle products. 549 00:51:28,291 --> 00:51:30,416 No... 550 00:51:31,250 --> 00:51:32,541 I'm looking for a job. 551 00:51:33,166 --> 00:51:34,166 Sorry. 552 00:51:34,666 --> 00:51:37,666 We have no vacancy. 553 00:51:37,791 --> 00:51:40,083 Sorry, but we're not hiring. 554 00:51:41,000 --> 00:51:43,750 But I will work hard, 555 00:51:43,750 --> 00:51:45,125 just pay me what you can. 556 00:51:45,166 --> 00:51:47,583 Sorry, I really can't help you. 557 00:51:47,583 --> 00:51:48,500 So sorry. 558 00:51:50,666 --> 00:51:51,541 It's all right. 559 00:51:51,833 --> 00:51:54,875 Listen, I understand. 560 00:51:54,958 --> 00:51:55,625 I like you, 561 00:51:55,625 --> 00:51:57,166 but I can't give you a job. 562 00:52:02,250 --> 00:52:03,291 It's all right. 563 00:52:03,375 --> 00:52:04,375 Thank you. 564 00:52:13,791 --> 00:52:14,791 Wait. 565 00:52:16,291 --> 00:52:18,083 You said you're a fashion designer? 566 00:52:19,333 --> 00:52:20,208 Yes. 567 00:52:21,375 --> 00:52:23,666 My friend owns a bridal shop in Zagreb. 568 00:52:25,000 --> 00:52:27,250 Maybe he needs an intern. 569 00:52:27,541 --> 00:52:28,583 I'm going to Zagreb today. 570 00:52:28,583 --> 00:52:30,125 You can come with me, if you want. 571 00:52:59,083 --> 00:53:00,083 Hello! 572 00:53:01,375 --> 00:53:02,416 Marko! 573 00:53:04,708 --> 00:53:05,708 Wait here. 574 00:53:08,583 --> 00:53:09,583 Come on, that's enough. 575 00:53:10,166 --> 00:53:11,708 I told you 576 00:53:11,708 --> 00:53:15,583 not to listen to your friend's recommendation. 577 00:53:16,125 --> 00:53:17,000 He was a know-it-all. 578 00:53:17,000 --> 00:53:18,500 Look at you now. See? 579 00:53:18,500 --> 00:53:21,125 You look like a lamp. Everything is tilted. 580 00:53:22,625 --> 00:53:25,583 We shouldn't have listened to him. 581 00:53:31,833 --> 00:53:32,875 Hey, you! 582 00:53:34,208 --> 00:53:35,208 Where's Marko? 583 00:53:36,833 --> 00:53:37,833 I... 584 00:53:37,875 --> 00:53:39,583 I want our money back. 585 00:53:39,625 --> 00:53:40,625 This unacceptable 586 00:53:40,625 --> 00:53:41,833 and unprofessional. 587 00:53:41,875 --> 00:53:43,083 Come on, Mom. Calm down. 588 00:53:43,125 --> 00:53:45,541 You want to see? 589 00:53:46,083 --> 00:53:47,083 Come, see for yourself. 590 00:53:50,166 --> 00:53:51,750 Look at your boss' work. 591 00:53:52,250 --> 00:53:54,125 Now I have to find another designer. 592 00:53:54,458 --> 00:53:57,416 Because everything is asymmetrical. 593 00:53:57,458 --> 00:53:59,458 The fabric is hanging on this side. 594 00:54:02,250 --> 00:54:03,375 Go take a look! 595 00:54:04,125 --> 00:54:06,500 Sorry, can you stand straight? 596 00:54:09,500 --> 00:54:10,500 Okay. 597 00:54:10,791 --> 00:54:13,000 Now stand on your toes. 598 00:54:17,541 --> 00:54:18,583 You have to wear high heels 599 00:54:18,583 --> 00:54:19,750 with this dress. 600 00:54:21,208 --> 00:54:22,083 When you sleep, 601 00:54:22,083 --> 00:54:23,958 which side do you sleep on? 602 00:54:24,000 --> 00:54:24,791 Your left side? 603 00:54:25,791 --> 00:54:26,833 How did you know? 604 00:54:28,125 --> 00:54:30,000 There's nothing wrong with the dress. 605 00:54:30,000 --> 00:54:31,500 If you're not comfortable, 606 00:54:31,500 --> 00:54:33,666 we can adjust on this side. 607 00:54:34,666 --> 00:54:39,083 But you are beautiful already. 608 00:54:42,583 --> 00:54:43,583 Is that her? 609 00:54:44,583 --> 00:54:45,375 Yes. 610 00:54:45,625 --> 00:54:47,333 Okay, she's very good. 611 00:54:49,833 --> 00:54:51,041 Listen, I will deduct your rent 612 00:54:51,041 --> 00:54:52,333 from your salary. 613 00:54:52,333 --> 00:54:54,000 Are you okay with it? 614 00:54:54,000 --> 00:54:56,875 Sure. No problem. 615 00:55:00,583 --> 00:55:02,125 Sorry, the place is a mess. 616 00:55:05,291 --> 00:55:06,291 It's fine. 617 00:55:08,250 --> 00:55:10,375 Where's your stuff? 618 00:55:12,208 --> 00:55:13,208 Uhm... 619 00:55:19,125 --> 00:55:20,750 You're such a mess. 620 00:55:22,791 --> 00:55:25,041 Don't laugh. 621 00:55:25,291 --> 00:55:27,208 Your love is stupid. 622 00:55:30,958 --> 00:55:32,041 Thank you. 623 00:57:36,250 --> 00:57:37,250 Hello, Marko. 624 00:57:37,250 --> 00:57:38,416 Hi, Sore. 625 00:57:45,916 --> 00:57:46,625 Coffee? 626 00:57:46,625 --> 00:57:48,083 Thanks, darling. 627 00:58:01,875 --> 00:58:03,083 Marko! 628 00:58:03,083 --> 00:58:04,750 Hi, Elsa! 629 00:58:05,791 --> 00:58:07,375 I opened the door the wrong way. 630 00:58:08,916 --> 00:58:10,833 Hi, darling. You look beautiful. 631 00:58:10,833 --> 00:58:13,000 And you look great, as usual. 632 00:58:13,958 --> 00:58:14,875 By the way, 633 00:58:14,875 --> 00:58:17,083 I loved the dress I wore. 634 00:58:17,125 --> 00:58:19,000 It looked amazing in the pictures. 635 00:58:19,000 --> 00:58:20,416 I'll send them to you. 636 00:58:20,416 --> 00:58:25,125 But I'm here today... 637 00:58:25,250 --> 00:58:26,416 because I'm getting married. 638 00:58:26,416 --> 00:58:27,291 This is Jonathan. 639 00:58:27,333 --> 00:58:28,375 Hi, I'm Jonathan. 640 00:58:28,375 --> 00:58:28,833 Marko... 641 00:58:29,333 --> 00:58:31,208 He'll have his suit tailored here. 642 00:58:31,208 --> 00:58:33,375 I'm looking for a wedding dress. 643 00:58:33,625 --> 00:58:34,708 I have to do measurements. 644 00:58:34,708 --> 00:58:35,458 Yes. 645 00:58:36,875 --> 00:58:37,583 Sore! 646 00:58:38,583 --> 00:58:39,083 Yes? 647 00:58:39,375 --> 00:58:40,666 Do his measurements. 648 00:58:51,208 --> 00:58:53,375 Sorry, please stand here. 649 00:59:44,250 --> 00:59:45,041 Sorry. 650 01:00:14,916 --> 01:00:15,958 Listen. 651 01:00:16,083 --> 01:00:18,000 I've seen it many times. 652 01:00:18,791 --> 01:00:20,166 A young woman like you 653 01:00:20,166 --> 01:00:21,958 wouldn't survive this period. 654 01:00:23,666 --> 01:00:24,666 Period? 655 01:00:24,958 --> 01:00:26,625 The broken heart period. 656 01:00:30,500 --> 01:00:33,416 It's not that, Marko... 657 01:00:33,500 --> 01:00:36,250 Sore, there are three things you can't change 658 01:00:36,250 --> 01:00:37,875 in this life. 659 01:00:38,083 --> 01:00:40,291 The past, pain, and death. 660 01:00:42,291 --> 01:00:46,125 I just want my employee to focus, okay? 661 01:00:48,916 --> 01:00:51,333 You'd better turn a new leaf. 662 01:00:51,625 --> 01:00:52,625 Move on! 663 01:00:59,958 --> 01:01:02,291 No excuse for this childish behavior. 664 01:01:02,291 --> 01:01:02,833 Grow up! 665 01:01:02,916 --> 01:01:03,958 Do you want this or not? 666 01:01:07,541 --> 01:01:09,750 Listen, I'm tired. 667 01:01:11,541 --> 01:01:13,375 Do you want this or not? 668 01:01:13,375 --> 01:01:14,333 What do you want? 669 01:01:14,708 --> 01:01:16,250 You want to act like this forever? 670 01:01:16,958 --> 01:01:18,916 Listen, I'm tired of acting like your mom. 671 01:01:18,916 --> 01:01:20,583 Telling what you have to do every time. 672 01:01:21,083 --> 01:01:22,583 Send your freakin' mail. 673 01:01:23,708 --> 01:01:26,125 Your dad lives just a couple of kilometers from here. 674 01:01:26,166 --> 01:01:27,791 You don't even have the courage 675 01:01:27,791 --> 01:01:28,791 to meet him! 676 01:01:29,333 --> 01:01:30,333 And... 677 01:01:30,875 --> 01:01:32,416 don't act like a victim. 678 01:01:33,541 --> 01:01:34,875 You're mad at your dad, 679 01:01:34,875 --> 01:01:36,208 but you blame it on me. 680 01:01:40,416 --> 01:01:42,083 I'm tired. 681 01:01:44,375 --> 01:01:45,416 Okay, Jo. 682 01:01:45,625 --> 01:01:46,625 You know what... 683 01:01:50,000 --> 01:01:51,000 it's up to you. 684 01:01:53,291 --> 01:01:54,291 I give up. 685 01:02:03,833 --> 01:02:04,416 Bye. 686 01:02:04,416 --> 01:02:06,416 Bye, Elsa. Let me know. 687 01:02:30,625 --> 01:02:31,625 Marko? 688 01:02:32,625 --> 01:02:33,666 Yes? 689 01:02:35,125 --> 01:02:37,458 You said the past, pain, and death... 690 01:02:37,458 --> 01:02:40,791 can't be changed, right? 691 01:02:40,833 --> 01:02:42,000 Yes, that's what I said. 692 01:02:48,500 --> 01:02:51,500 So, you believe people can change? 693 01:02:54,166 --> 01:02:56,166 Of course people can change. 694 01:02:56,333 --> 01:02:58,500 But, 695 01:02:58,500 --> 01:03:00,791 the change must come from within. 696 01:03:01,041 --> 01:03:03,166 Some people have trouble making peace 697 01:03:03,166 --> 01:03:04,791 with their pain and trauma. 698 01:03:04,791 --> 01:03:06,125 But they can change. 699 01:03:06,666 --> 01:03:07,791 Wait, Sore... 700 01:03:08,958 --> 01:03:10,666 Is it him? 701 01:03:40,708 --> 01:03:42,791 Thank you for everything, Marko. 702 01:04:28,666 --> 01:04:30,458 - I'M IN ZAGREB. - JO 703 01:04:34,250 --> 01:04:43,833 IF I COULD TURN BACK TIME, YOU SHOULDN'T HAVE MET MOM. - JO 704 01:04:56,375 --> 01:04:57,833 - IT'S MY BIRTHDAY, REMEMBER? - JO 705 01:04:57,833 --> 01:05:01,125 - ARE YOU HAPPIER NOW, DAD? - JO 706 01:05:08,708 --> 01:05:11,791 - HAPPY BIRTHDAY, DAD. - JO 707 01:05:22,333 --> 01:05:25,916 I DON'T KNOW IF YOU STILL CARE, BUT I SHOULDN'T BE HERE. - JO 708 01:05:31,291 --> 01:05:33,166 Why haven't I opened this? 709 01:05:43,250 --> 01:05:46,416 Jo! Wait, listen to me. 710 01:05:47,583 --> 01:05:50,083 I'm Sore, your wife from the future. 711 01:05:51,208 --> 01:05:52,791 Karlo didn't send me. 712 01:05:57,875 --> 01:06:00,666 In the dark room, second drawer from the bottom right... 713 01:06:00,958 --> 01:06:03,208 roll number 14, frame number 29. 714 01:06:03,208 --> 01:06:04,625 You took pictures of the lady in Ladakh, 715 01:06:04,625 --> 01:06:06,791 no one knew you took pictures there, but I do. 716 01:06:13,458 --> 01:06:14,875 Let's go see your dad. 717 01:06:22,708 --> 01:06:24,916 You've been writing these for a long time, right? 718 01:06:47,333 --> 01:06:49,666 Jo! 719 01:06:49,708 --> 01:06:51,208 - Jo! - Hey! 720 01:06:51,458 --> 01:06:54,291 Listen to me. Calm down, listen to me. 721 01:06:54,833 --> 01:06:58,333 I know you've been writing these for a long time. Right? 722 01:06:58,416 --> 01:06:59,916 Now think it through. 723 01:06:59,916 --> 01:07:04,125 What if you go back home, without ever seeing your dad... 724 01:07:04,625 --> 01:07:05,666 You'll be sorry, right? 725 01:07:05,666 --> 01:07:06,708 You'll regret it. 726 01:07:07,250 --> 01:07:09,125 So, you'd better come with me. We'll... 727 01:07:24,625 --> 01:07:26,583 We'll contact you. 728 01:07:48,625 --> 01:07:49,958 Must I start over? 729 01:07:55,458 --> 01:07:56,500 Who are you? 730 01:08:01,125 --> 01:08:02,125 Maybe start from there? 731 01:08:03,541 --> 01:08:04,375 Okay. 732 01:08:05,166 --> 01:08:06,166 One at a time. 733 01:08:07,333 --> 01:08:08,333 From the start. 734 01:08:09,291 --> 01:08:10,291 Hey! 735 01:08:10,333 --> 01:08:11,333 Do you hear me? 736 01:08:20,208 --> 01:08:21,250 Hi. 737 01:08:26,833 --> 01:08:29,291 Sorry... 738 01:08:37,833 --> 01:08:41,375 You're always uncomfortable talking about your dad. 739 01:08:44,208 --> 01:08:45,375 You always avoid it. 740 01:08:47,541 --> 01:08:49,583 Hi, you're home. 741 01:08:49,666 --> 01:08:51,333 I want to make your life better. 742 01:08:52,875 --> 01:08:53,958 Whatever? 743 01:08:54,291 --> 01:08:55,666 Don't open it! 744 01:08:55,958 --> 01:08:57,625 - I see. - Give it back! 745 01:08:57,666 --> 01:08:59,666 - Don't open it! - Jo! 746 01:09:00,125 --> 01:09:01,875 I'm still thinking about today's sunset. 747 01:09:03,625 --> 01:09:04,291 Come eat. 748 01:09:36,208 --> 01:09:37,083 Hey. 749 01:09:42,291 --> 01:09:43,708 We're going to Zagreb tomorrow. 750 01:09:45,416 --> 01:09:46,416 To see your dad. 751 01:09:48,791 --> 01:09:50,208 So you won't regret anything. 752 01:09:53,500 --> 01:09:54,500 No regrets. 753 01:09:56,125 --> 01:09:59,000 Yo've been living here because your dad lives in Zagreb, right? 754 01:09:59,125 --> 01:10:00,166 You'll never understand. 755 01:10:00,291 --> 01:10:01,750 Then, let's talk about it. 756 01:10:03,291 --> 01:10:04,625 Let's talk. 757 01:10:05,083 --> 01:10:07,625 If we don't talk about it, how can I understand? 758 01:10:07,625 --> 01:10:11,125 - Nothing to talk about. - You want to see your dad, not me. 759 01:10:13,583 --> 01:10:16,041 If not, why have you been living in Croatia? 760 01:10:18,625 --> 01:10:21,666 Whether you want to stay angry or forgive him, 761 01:10:21,708 --> 01:10:23,375 it's your choice. 762 01:10:27,833 --> 01:10:29,291 He chose someone else. 763 01:10:31,875 --> 01:10:33,250 I was four. 764 01:10:33,750 --> 01:10:35,375 My sister Sindy was six. 765 01:10:38,291 --> 01:10:41,916 He married another woman, abandoning us, can one forgive that? 766 01:10:45,375 --> 01:10:47,791 Now you ask me to choose? 767 01:10:55,500 --> 01:10:59,208 What kind of person left his wife and kids for his own pleasure? 768 01:11:00,875 --> 01:11:01,875 Huh? 769 01:11:03,291 --> 01:11:04,291 What kind of person? 770 01:11:13,291 --> 01:11:14,958 A person like you. 771 01:11:21,458 --> 01:11:22,916 You're just like your dad. 772 01:11:26,333 --> 01:11:29,791 You die, leaving me behind, just for things you like to do. 773 01:11:29,833 --> 01:11:32,000 How are you different from him? 774 01:11:50,791 --> 01:11:53,000 How long will you stay angry? 775 01:11:58,583 --> 01:11:59,375 Sore! 776 01:12:16,125 --> 01:12:17,875 If it has to be that way, 777 01:12:19,458 --> 01:12:21,125 let my failure in life... 778 01:12:21,125 --> 01:12:22,333 balances... 779 01:12:22,583 --> 01:12:25,375 my success... 780 01:12:26,250 --> 01:12:27,625 in another version. 781 01:12:31,666 --> 01:12:35,125 There's no such things as parallel lives. 782 01:12:42,000 --> 01:12:43,291 Parallel worlds are just 783 01:12:43,291 --> 01:12:45,291 manifestations of human arrogance. 784 01:12:48,333 --> 01:12:49,916 How arrogant we are, 785 01:12:49,916 --> 01:12:52,125 when we think we can conquer time. 786 01:12:56,250 --> 01:12:59,166 Do we think that by time travelling 787 01:12:59,166 --> 01:13:01,083 and making different choices, 788 01:13:01,083 --> 01:13:03,583 the parallel life will exist? 789 01:13:08,625 --> 01:13:10,083 We know nothing about time. 790 01:13:14,083 --> 01:13:15,125 What is it? 791 01:13:18,583 --> 01:13:19,583 Who are you? 792 01:13:22,333 --> 01:13:23,333 Hi, Karlo. 793 01:13:24,875 --> 01:13:25,875 I'm Sore. 794 01:13:26,875 --> 01:13:27,875 Jonathan's wife. 795 01:13:30,583 --> 01:13:32,708 I come from the future. 796 01:13:47,083 --> 01:13:49,333 Elsa has asked him many times 797 01:13:49,333 --> 01:13:50,791 to see his dad. 798 01:13:54,458 --> 01:13:55,958 But you have to know... 799 01:13:57,833 --> 01:13:58,916 I think Elsa is trying 800 01:13:58,916 --> 01:13:59,791 to control Jonathan. 801 01:14:00,541 --> 01:14:01,916 She meddles in his work. 802 01:14:01,958 --> 01:14:03,333 Even I, as his agent... 803 01:14:03,583 --> 01:14:06,916 respect his choices. 804 01:14:08,833 --> 01:14:10,541 I mean, what do you expect? 805 01:14:10,541 --> 01:14:12,875 He's a man with many scars. 806 01:14:13,458 --> 01:14:14,500 I don't know 807 01:14:15,000 --> 01:14:16,958 if Elsa loves him... 808 01:14:17,125 --> 01:14:19,500 or she's just obsessed to change him. 809 01:14:25,083 --> 01:14:27,041 That's why Jo never changes... 810 01:14:29,833 --> 01:14:32,875 I'm just replacing Elsa, controlling his life. 811 01:14:35,791 --> 01:14:36,791 Sorry? 812 01:14:42,625 --> 01:14:43,583 Nevermind. 813 01:14:48,791 --> 01:14:51,000 Listen, no one understands him better than you. 814 01:14:52,833 --> 01:14:53,875 You're his wife. 815 01:15:10,041 --> 01:15:10,833 Thank you. 816 01:15:13,291 --> 01:15:15,541 Hey, can I borrow your time machine 817 01:15:15,541 --> 01:15:16,583 for a short time? 818 01:15:20,250 --> 01:15:21,666 I don't have a Time Machine. 819 01:15:27,333 --> 01:15:28,333 I'm sorry. 820 01:15:28,583 --> 01:15:30,083 For forcing you to exercise. 821 01:15:33,333 --> 01:15:34,833 What other plans do you have? 822 01:15:34,916 --> 01:15:36,166 No plans. 823 01:15:40,416 --> 01:15:42,375 Besides, all my plans have failed. 824 01:15:48,500 --> 01:15:50,916 I can't make your life better. 825 01:15:55,958 --> 01:15:57,250 Only you can do it. 826 01:16:05,458 --> 01:16:06,458 But... 827 01:16:08,750 --> 01:16:11,041 I would be so happy 828 01:16:11,500 --> 01:16:13,250 if I could just be there with you. 829 01:16:18,291 --> 01:16:19,291 If you'd let me. 830 01:16:29,708 --> 01:16:30,708 You were once 831 01:16:31,875 --> 01:16:34,125 so angry with me. 832 01:16:35,041 --> 01:16:37,833 Because I forced you to see your dad. 833 01:16:42,000 --> 01:16:43,000 I'm sorry. 834 01:16:48,708 --> 01:16:50,291 Did I tell you about him? 835 01:16:51,000 --> 01:16:52,333 Remember, I'm from the future. 836 01:17:03,000 --> 01:17:04,666 But because you were angry, 837 01:17:07,791 --> 01:17:09,250 I got to understand 838 01:17:09,708 --> 01:17:11,000 your feelings. 839 01:17:19,500 --> 01:17:21,291 You said... 840 01:17:25,000 --> 01:17:27,916 You feel your dad chose someone else over you. 841 01:17:31,833 --> 01:17:34,541 But you don't choose yourself, either. 842 01:17:50,625 --> 01:17:52,166 You must be so miserable. 843 01:17:56,541 --> 01:17:57,875 For years... 844 01:17:59,958 --> 01:18:02,375 you chose to imprison your dad in his mistakes, 845 01:18:02,375 --> 01:18:04,916 rather than setting yourself free. 846 01:18:21,958 --> 01:18:22,916 Okay? 847 01:18:26,875 --> 01:18:28,166 Whenever you're ready, 848 01:18:31,291 --> 01:18:32,250 I'm here. 849 01:19:09,583 --> 01:19:10,833 What's wrong? 850 01:19:14,583 --> 01:19:15,708 Nothing. 851 01:19:26,666 --> 01:19:28,041 Is our marriage a happy one? 852 01:19:29,041 --> 01:19:30,458 You are so nice to me. 853 01:19:31,750 --> 01:19:36,416 Actually, we fight quite a lot. 854 01:19:36,625 --> 01:19:37,416 Really? 855 01:19:39,375 --> 01:19:41,500 No marriage is perfect. 856 01:19:42,625 --> 01:19:46,791 Each time we stop fighting... 857 01:19:47,708 --> 01:19:50,416 I can question again 858 01:19:51,125 --> 01:19:52,000 why... 859 01:19:53,375 --> 01:19:55,083 I married you. 860 01:19:56,166 --> 01:19:57,708 But I always remember 861 01:19:59,083 --> 01:20:01,833 how every time we stop fighting 862 01:20:02,375 --> 01:20:05,583 and we calm down, 863 01:20:08,458 --> 01:20:13,541 we will care 864 01:20:14,333 --> 01:20:16,000 about each other's feelings. 865 01:20:17,666 --> 01:20:23,000 Who's right or wrong, we talk about it later. 866 01:20:24,250 --> 01:20:25,666 What's important is... 867 01:20:26,083 --> 01:20:28,250 we try to understand 868 01:20:29,250 --> 01:20:32,166 our feelings. 869 01:20:33,416 --> 01:20:40,583 So, every time I regret marrying you... 870 01:20:41,166 --> 01:20:46,250 at the end of the day, I always think... 871 01:20:47,500 --> 01:20:48,875 it looks like 872 01:20:51,333 --> 01:20:53,375 even if I get to start over hundreds of times... 873 01:20:54,625 --> 01:20:56,708 I will always choose you. 874 01:21:02,041 --> 01:21:03,708 You love me that much? 875 01:21:06,833 --> 01:21:09,250 You said it! 876 01:21:11,000 --> 01:21:12,458 - Did I? - Yes! 877 01:21:12,833 --> 01:21:13,958 I said that? 878 01:21:23,666 --> 01:21:24,500 Do you know 879 01:21:25,750 --> 01:21:27,416 why dusk is so easy to love? 880 01:21:31,625 --> 01:21:34,041 Sometimes it's red, blushing happily... 881 01:21:35,708 --> 01:21:37,791 Sometimes it's black, dark and somber... 882 01:21:39,583 --> 01:21:41,000 But the sky... 883 01:21:42,125 --> 01:21:45,083 always accepts dusk as what it is. 884 01:21:47,166 --> 01:21:48,375 Did I say that, too? 885 01:21:50,958 --> 01:21:52,916 Can I even say such sweet words? 886 01:21:54,916 --> 01:21:56,333 You don't believe me? 887 01:21:57,333 --> 01:21:59,208 Why not? 888 01:21:59,708 --> 01:22:01,833 Really, those are your words. 889 01:22:02,125 --> 01:22:04,083 Oh gosh. 890 01:22:09,125 --> 01:22:14,958 ♪ For every sweet word ♪ 891 01:22:16,375 --> 01:22:22,208 ♪ you used to utter to me ♪ 892 01:22:23,291 --> 01:22:29,208 ♪ For every gaze you gave me ♪ 893 01:22:30,041 --> 01:22:34,000 ♪ For every smile you gifted me ♪ 894 01:22:34,000 --> 01:22:36,375 ♪ thank you! ♪ 895 01:22:37,291 --> 01:22:49,250 ♪ So little goodness in this life ♪ 896 01:22:51,041 --> 01:22:56,708 ♪ When the sun shines ♪ 897 01:22:57,916 --> 01:23:03,583 ♪ Clouds will always follow ♪ 898 01:23:04,958 --> 01:23:09,916 ♪ But you gave me so much... ♪ 899 01:23:10,583 --> 01:23:12,000 We're almost there, right? 900 01:23:12,750 --> 01:23:17,708 ♪ sunlight in my life ♪ 901 01:24:19,708 --> 01:24:20,666 Sore. 902 01:24:22,625 --> 01:24:23,541 Your nose... 903 01:24:30,458 --> 01:24:31,541 What's happening? 904 01:24:35,666 --> 01:24:36,625 Sore... 905 01:24:37,125 --> 01:24:38,583 Sore... 906 01:24:39,791 --> 01:24:40,625 Sore! 907 01:24:43,625 --> 01:24:45,333 What's wrong? 908 01:25:14,208 --> 01:25:16,583 Why is it restarting? I haven't said anything. 909 01:25:26,375 --> 01:25:27,375 Who are you? 910 01:25:38,000 --> 01:25:39,375 Whenever you're ready... 911 01:25:42,250 --> 01:25:43,541 I'm here. 912 01:25:44,458 --> 01:25:45,333 What's wrong? 913 01:25:47,833 --> 01:25:48,875 Nothing. 914 01:26:05,750 --> 01:26:09,583 Even if I get to start over hundreds of times, I'll always choose you. 915 01:26:16,750 --> 01:26:18,541 The night falls early. 916 01:26:19,583 --> 01:26:21,208 The sun is having 917 01:26:21,208 --> 01:26:22,958 an unusually busy week. 918 01:26:23,333 --> 01:26:24,666 These enhanced pictures from... 919 01:26:24,666 --> 01:26:26,666 NASA's Solar Dynamics Observatory 920 01:26:26,666 --> 01:26:28,916 show exactly what's going on. 921 01:26:29,500 --> 01:26:30,666 You can see here on the left, 922 01:26:30,666 --> 01:26:33,250 an explosion of radioactive material 923 01:26:33,250 --> 01:26:35,500 on a scale never seen before. 924 01:26:35,500 --> 01:26:37,583 A gigantic solar flare. 925 01:26:38,166 --> 01:26:39,208 Over the last few days, 926 01:26:39,208 --> 01:26:40,166 there have been more than... 927 01:26:40,166 --> 01:26:42,666 half a dozen similar eruptions. 928 01:26:43,208 --> 01:26:44,333 And look at this image, 929 01:26:44,333 --> 01:26:46,500 super heated energy particles... 930 01:26:46,625 --> 01:26:46,958 Sore. 931 01:26:47,000 --> 01:26:47,875 streaming towards the earth... 932 01:26:48,208 --> 01:26:50,500 at around 800 km per second. 933 01:26:50,916 --> 01:26:53,208 Now you may be able to see for yourself 934 01:26:53,208 --> 01:26:55,625 when this solar wind hits earth. 935 01:26:55,958 --> 01:26:57,291 Beginning 10 May, 936 01:26:57,416 --> 01:27:00,083 Aurora will be visible in North America, 937 01:27:00,083 --> 01:27:03,833 Portugal, Spain, Croatia and some countries in Asia. 938 01:27:05,375 --> 01:27:06,250 He... 939 01:27:07,916 --> 01:27:09,083 He... 940 01:27:12,041 --> 01:27:13,416 He is mad. 941 01:27:13,875 --> 01:27:14,625 Who? 942 01:27:19,625 --> 01:27:23,000 Hey! Sore! 943 01:27:24,791 --> 01:27:36,958 TIME 944 01:27:49,500 --> 01:27:51,000 Is it still far? 945 01:27:56,666 --> 01:27:57,916 Why are you rushing? 946 01:28:31,750 --> 01:28:33,750 Sore! 947 01:28:55,375 --> 01:28:58,791 Whenever you're ready... 948 01:29:00,500 --> 01:29:02,125 I'm here. 949 01:29:04,583 --> 01:29:06,708 Even if I get to start over hundreds of times, 950 01:29:07,875 --> 01:29:09,916 I'll always choose you. 951 01:29:10,875 --> 01:29:11,666 Sore! 952 01:29:17,583 --> 01:29:18,625 Sore! 953 01:29:20,625 --> 01:29:21,583 I'm Sore. 954 01:29:25,000 --> 01:29:26,375 Your wife from the future. 955 01:29:30,958 --> 01:29:32,250 I can't, Jo. 956 01:29:34,083 --> 01:29:36,083 Sore! 957 01:29:39,083 --> 01:29:40,375 I can't... 958 01:29:48,750 --> 01:29:49,875 Promise? 959 01:29:57,875 --> 01:29:59,666 Why is it night already? 960 01:30:07,708 --> 01:30:08,666 Jo. 961 01:30:11,291 --> 01:30:13,791 Don't let me fade away with time, okay? 962 01:30:16,583 --> 01:30:17,416 Huh? 963 01:30:24,041 --> 01:30:25,458 Don't forget me. 964 01:30:37,333 --> 01:30:38,125 Promise? 965 01:31:33,333 --> 01:31:34,250 Who are you? 966 01:31:48,500 --> 01:31:49,333 Hi. 967 01:31:55,041 --> 01:31:56,208 I'm Sore. 968 01:31:59,416 --> 01:32:00,708 Your wife... 969 01:32:06,208 --> 01:32:07,750 forever. 970 01:33:45,416 --> 01:33:46,625 Hello. 971 01:33:51,708 --> 01:33:52,708 Jo... 972 01:33:52,750 --> 01:33:54,666 What did you do in the Arctic? 973 01:33:57,208 --> 01:33:58,250 Just the usual. 974 01:33:58,750 --> 01:34:00,250 You've changed. 975 01:34:01,333 --> 01:34:03,333 You're more calm. 976 01:34:03,791 --> 01:34:04,916 And... 977 01:34:07,250 --> 01:34:09,666 I don't know, I just feel that way. 978 01:34:11,708 --> 01:34:13,125 Okay. 979 01:34:13,375 --> 01:34:16,958 So, last night I spoke to Dad. 980 01:34:17,791 --> 01:34:20,208 And he agreed to help us out. 981 01:34:20,583 --> 01:34:22,625 He wants to open a restaurant for me. 982 01:34:23,500 --> 01:34:25,916 And you can come along with me there. 983 01:34:27,625 --> 01:34:29,666 Whether this world deserves us. 984 01:34:30,500 --> 01:34:32,166 Or we pretend... 985 01:34:33,208 --> 01:34:34,250 not to know, 986 01:34:34,708 --> 01:34:36,583 or never really think about it? 987 01:34:40,375 --> 01:34:41,375 Are you okay? 988 01:34:44,750 --> 01:34:45,791 Yeah. 989 01:34:48,083 --> 01:34:49,750 I just broke up with Elsa. 990 01:34:52,583 --> 01:34:53,583 Okay. 991 01:34:54,708 --> 01:34:56,083 I don't think it's going to work. 992 01:34:59,791 --> 01:35:02,083 I know that, but why now? 993 01:35:02,125 --> 01:35:03,166 What's happening? 994 01:35:25,333 --> 01:35:26,625 I don't know. 995 01:35:32,708 --> 01:35:34,125 I just feel... 996 01:35:38,750 --> 01:35:40,125 How do I say it? 997 01:35:43,166 --> 01:35:44,000 Longing? 998 01:36:00,791 --> 01:36:03,333 I don't know who or what, but... 999 01:36:04,791 --> 01:36:06,250 When I woke up... 1000 01:36:09,625 --> 01:36:11,083 it felt like... 1001 01:36:12,625 --> 01:36:14,750 a tremendous feeling of longing. 1002 01:36:27,500 --> 01:36:28,708 Longing's good. 1003 01:36:49,625 --> 01:36:50,541 Do you know 1004 01:36:51,333 --> 01:36:53,041 why dusk is so easy to love? 1005 01:36:56,000 --> 01:36:58,416 Sometimes it's red, blushing happily... 1006 01:37:00,708 --> 01:37:03,041 Sometimes it's black, dark and somber... 1007 01:37:06,916 --> 01:37:08,166 But the sky... 1008 01:37:09,708 --> 01:37:12,250 always accepts dusk as what it is. 1009 01:38:16,583 --> 01:38:17,458 Yes? 1010 01:38:19,666 --> 01:38:21,250 Is this Seno's house? 1011 01:38:22,583 --> 01:38:23,583 Yes. 1012 01:38:31,833 --> 01:38:33,583 I'm from Indonesia, and... 1013 01:38:34,041 --> 01:38:35,375 Oh... 1014 01:38:37,458 --> 01:38:38,666 Do you want to come in? 1015 01:38:43,291 --> 01:38:44,291 Yes... 1016 01:38:55,541 --> 01:38:57,458 Wait here, I will call my husband. 1017 01:40:34,250 --> 01:40:36,291 Nothing can justify what you did. 1018 01:40:36,541 --> 01:40:38,708 But thank you for the best four years you've given me. 1019 01:40:38,916 --> 01:40:40,625 - I forgive you. - Jo 1020 01:40:51,083 --> 01:40:51,958 Honey? 1021 01:40:53,125 --> 01:40:54,083 Yes? 1022 01:40:54,625 --> 01:40:56,000 Are you okay? 1023 01:41:18,625 --> 01:41:20,541 So, you quit smoking and drinking 1024 01:41:20,541 --> 01:41:22,208 at the same time? 1025 01:41:23,958 --> 01:41:25,416 That's not healthy, man. 1026 01:41:32,291 --> 01:41:33,750 I'm going to miss this. 1027 01:41:38,916 --> 01:41:40,500 Come to Indonesia. 1028 01:42:52,208 --> 01:42:54,458 Since when do you exercise? 1029 01:42:57,166 --> 01:42:58,458 Starting slowly, Mom. 1030 01:43:18,166 --> 01:43:19,666 So, why did you come home? 1031 01:43:32,083 --> 01:43:33,083 I don't know. 1032 01:47:46,625 --> 01:47:48,000 This photo is weird, no? 1033 01:47:53,583 --> 01:47:54,583 Is it? 1034 01:47:57,291 --> 01:47:58,666 You feel that way, too? 1035 01:48:04,625 --> 01:48:06,750 The exhibition is about the Arctic. 1036 01:48:08,125 --> 01:48:10,791 Meaning, climate change. 1037 01:48:11,875 --> 01:48:13,583 Usually we want... 1038 01:48:15,416 --> 01:48:18,625 the atmosphere to stay cold, like... 1039 01:48:19,166 --> 01:48:21,000 we don't want the ice to melt. 1040 01:48:23,750 --> 01:48:24,791 But this... 1041 01:48:25,125 --> 01:48:28,583 The image of the sunset in the middle, it feels so... 1042 01:48:29,625 --> 01:48:30,625 How do I say it? 1043 01:48:35,083 --> 01:48:36,083 Warm? 1044 01:48:38,166 --> 01:48:41,166 I don't know, I have mixed feelings. 1045 01:48:46,208 --> 01:48:47,208 Or maybe... 1046 01:48:48,166 --> 01:48:50,166 this is just an act to look cool? 1047 01:48:55,416 --> 01:48:56,291 Excuse me. 1048 01:49:15,916 --> 01:49:22,000 I think climate change is not just about melting ice in the Arctic. 1049 01:49:24,166 --> 01:49:27,958 It's not just life that we're going to lose. 1050 01:49:30,458 --> 01:49:31,833 But also beauty. 1051 01:49:36,916 --> 01:49:40,083 I don't think people will change out of fear. 1052 01:49:45,083 --> 01:49:46,416 But because they feel loved. 1053 01:49:57,750 --> 01:49:59,875 This is what I felt... 1054 01:50:02,250 --> 01:50:03,791 when I saw the Aurora. 1055 01:50:06,875 --> 01:50:08,291 So, I want to share it. 1056 01:50:12,750 --> 01:50:15,250 Are you the photographer? 1057 01:50:17,291 --> 01:50:17,958 Oh my... 1058 01:50:19,000 --> 01:50:20,375 I'm sorry. 1059 01:50:20,625 --> 01:50:22,541 - I didn't know. - It's okay. 1060 01:50:22,666 --> 01:50:24,333 You can turn the lights back on. 1061 01:50:32,750 --> 01:50:34,666 I'm so sorry, once again... 1062 01:50:35,333 --> 01:50:36,750 I didn't mean... 1063 01:50:36,791 --> 01:50:39,291 Really, it's fine. I'm grateful, actually. 1064 01:50:41,208 --> 01:50:42,625 I'm so happy 1065 01:50:43,041 --> 01:50:45,041 you observe my photos, one by one... 1066 01:50:47,416 --> 01:50:48,416 with such seriousness. 1067 01:50:58,875 --> 01:51:00,000 Jonathan. 1068 01:51:20,708 --> 01:51:21,875 Sore. 1069 01:52:04,166 --> 01:52:05,333 THE ARCTIC, 2023 1070 01:52:05,375 --> 01:52:08,416 THE ONLY PART OF THE EARTH WITH NO TIME ZONE 1071 01:53:26,000 --> 01:53:26,875 Who are you? 1072 01:53:27,708 --> 01:53:28,541 Hey! 1073 01:53:28,541 --> 01:53:30,541 I thought you were gone. 1074 01:53:30,750 --> 01:53:32,750 I was at your funeral. 1075 01:53:32,916 --> 01:53:34,916 I thought you were dead. 1076 01:53:40,166 --> 01:53:41,250 Hey! 1077 01:53:41,916 --> 01:53:42,916 Hey! 1078 01:53:44,583 --> 01:53:45,541 Hey! 1079 01:54:19,083 --> 01:54:20,458 Who are you? 1080 01:54:40,750 --> 01:54:41,416 Sore! 1081 01:54:48,208 --> 01:54:50,291 Sore! 1082 01:54:58,125 --> 01:55:00,208 Don't let me fade away with time. 1083 01:55:01,208 --> 01:55:02,500 Don't forget me.