1 00:00:48,917 --> 00:00:50,375 Hola, pequeña. 2 00:00:53,042 --> 00:00:56,000 ¿Quieres un caramelo? 3 00:01:00,833 --> 00:01:04,292 Qué niña tan dulce. 4 00:01:10,750 --> 00:01:11,583 No pasa nada, calabacita. 5 00:01:15,083 --> 00:01:16,458 Gracias. 6 00:01:17,167 --> 00:01:19,583 Ven, Alice. Regresemos a tu habitación. 7 00:01:22,833 --> 00:01:24,000 ¿Por qué me dijo “niña”? 8 00:01:25,000 --> 00:01:27,167 No importa. Ya está vieja.Probablemente está confundida. 9 00:01:27,750 --> 00:01:28,583 Pero no soy niña. 10 00:01:28,875 --> 00:01:29,708 Ya sé que no. 11 00:01:30,125 --> 00:01:31,625 Tampoco eres una calabacita,pero así te digo. 12 00:02:08,833 --> 00:02:09,667 ¿Ya lo hiciste? 13 00:02:10,917 --> 00:02:11,750 Sí. 14 00:02:18,458 --> 00:02:19,292 Todo va a estar bien. 15 00:02:20,500 --> 00:02:21,750 Lo sé. Lo sé. 16 00:02:22,208 --> 00:02:23,583 ¿Ya puedo ver al abuelo? 17 00:02:25,333 --> 00:02:28,250 Sí. Sí, amigo. ¿Por qué no entras? 18 00:02:42,125 --> 00:02:43,667 Santa Claus, vienes con nosotros. 19 00:02:44,250 --> 00:02:47,000 No, no pueden llevárselo ahora.Falta muy poco para Navidad. 20 00:02:47,167 --> 00:02:48,000 Silencio. 21 00:02:48,125 --> 00:02:48,958 Pero... 22 00:02:52,792 --> 00:02:55,875 No queremos lastimarte, Santa Claus.No te resistas. 23 00:02:57,875 --> 00:02:58,708 ¿Por qué? 24 00:02:58,917 --> 00:03:01,375 ¿Por qué le hicieron eso a mi ayudante? ¿Por qué le hicieron eso a mi ayudante? 25 00:03:01,875 --> 00:03:04,292 Es inofensivo. Pasará en poco tiempo. 26 00:03:04,375 --> 00:03:05,208 ¿Abuelo? 27 00:03:05,292 --> 00:03:07,333 Bueno, ¿por qué no me lo dijeron? 28 00:03:07,417 --> 00:03:10,000 Ven con nosotros. Te necesitamos en Marte. 29 00:03:10,458 --> 00:03:11,292 ¿Abuelo? 30 00:03:13,750 --> 00:03:15,292 ¿Seguro esto es Marte? 31 00:03:17,458 --> 00:03:19,375 Nunca había visto a gente tan perezosa, 32 00:03:19,750 --> 00:03:21,167 paradas, como estatuas. 33 00:03:22,708 --> 00:03:23,542 ¿Abuelo? 34 00:03:25,167 --> 00:03:26,000 ¿Y bien? 35 00:03:26,083 --> 00:03:28,083 Terrícolas Billy y Betty. 36 00:03:30,083 --> 00:03:30,917 Billy. 37 00:03:31,208 --> 00:03:32,042 Ven, pequeño. 38 00:03:34,917 --> 00:03:36,042 Has crecido mucho. 39 00:03:37,375 --> 00:03:39,792 ¿Qué has estado comiendo? ¿Rocas? 40 00:03:40,500 --> 00:03:41,792 No, hamburguesas. 41 00:03:42,500 --> 00:03:44,792 ¿Te gustan los pepinillosen las hamburguesas? 42 00:03:46,792 --> 00:03:48,875 A mí me encantan los pepinillosen las hamburguesas. 43 00:03:49,958 --> 00:03:52,875 Pepinillos y chucrut. 44 00:03:54,667 --> 00:03:55,750 Bienvenido, Santa Claus. 45 00:03:55,875 --> 00:03:58,208 Espero que hagas muy felicesa los niños de Marte. 46 00:03:58,958 --> 00:04:00,000 Lo intentaré, querida señora. 47 00:04:01,167 --> 00:04:02,000 Lo intentaré. 48 00:04:02,625 --> 00:04:04,083 ¿Has sido un niño bueno? 49 00:04:05,792 --> 00:04:06,625 Muy bien. 50 00:04:07,292 --> 00:04:10,292 Los niños buenos reciben cosas buenas. 51 00:04:11,167 --> 00:04:13,250 ¿Qué pasa con los niñosque no fueron buenos? 52 00:04:15,333 --> 00:04:18,583 A los niños malos se les castiga. 53 00:04:20,083 --> 00:04:22,417 Santa siempre está observando. 54 00:04:26,000 --> 00:04:27,833 Santa dice que tengo que engordar. 55 00:04:30,208 --> 00:04:31,208 Billy, agua. 56 00:04:37,333 --> 00:04:39,167 Ahora soy Santa Claus. 57 00:04:40,042 --> 00:04:40,875 Agua. 58 00:04:49,667 --> 00:04:52,417 Feliz Navidad a todos. 59 00:04:54,458 --> 00:04:57,792 NOCHE DE PAZ, NOCHE DE HORROR 60 00:05:16,417 --> 00:05:18,167 ¿Cómo iba a saber que sucedería así? 61 00:05:18,917 --> 00:05:19,917 ¿Cuántas se tomó? 62 00:05:20,375 --> 00:05:21,208 Dos, tres... 63 00:05:22,083 --> 00:05:24,250 - ¿Fueron dos o tres?- No me acuerdo. ¿Sí? 64 00:05:25,208 --> 00:05:27,583 Supongo que reaccionó asípor los otros medicamentos que tomaba. 65 00:05:27,708 --> 00:05:30,625 - Mierda.- Pero firmó todo, ¿verdad? 66 00:05:33,417 --> 00:05:34,250 Sí. 67 00:05:35,167 --> 00:05:36,875 ¿El abuelo va a estar bien? 68 00:05:37,792 --> 00:05:38,875 No, amigo. El abuelo está muerto. 69 00:05:39,375 --> 00:05:40,208 ¡Geoffrey! 70 00:05:40,292 --> 00:05:41,208 ¿Qué, quieres que le mienta? 71 00:05:41,875 --> 00:05:43,500 Sí. Un poco de tacto estaría bien. 72 00:05:44,292 --> 00:05:45,750 ¿El abuelo está en el cielo? 73 00:05:49,125 --> 00:05:50,542 Sí, calabacita, así es. 74 00:06:03,292 --> 00:06:04,708 Vamos, ¿qué estamos esperando? 75 00:06:12,542 --> 00:06:13,375 Hijo de perra. 76 00:06:13,458 --> 00:06:14,542 - ¿Nos golpeó?- Sí. 77 00:06:15,958 --> 00:06:16,792 Estupendo. 78 00:06:17,125 --> 00:06:18,625 Como si esta noche no pudiera ser peor. 79 00:06:19,292 --> 00:06:20,917 Feliz Navidad, familia Chapman. 80 00:06:21,375 --> 00:06:22,583 Voy a buscar los papeles del seguro. 81 00:06:31,000 --> 00:06:31,833 Sí, perfecto. 82 00:06:45,917 --> 00:06:46,750 Hola, amigo. 83 00:06:46,958 --> 00:06:48,958 No sé qué pasó,pero claramente me pegaste con... 84 00:06:52,792 --> 00:06:53,625 ¡Geoffrey! 85 00:07:02,625 --> 00:07:03,458 ¡Billy, agáchate! 86 00:07:13,708 --> 00:07:14,958 Vuelve a acostarte, Billy. 87 00:07:24,792 --> 00:07:25,958 20 DE DICIEMBRE 88 00:07:26,042 --> 00:07:27,542 Santa Claus, vienes con nosotros. 89 00:07:28,125 --> 00:07:30,917 No, no pueden llevárselo ahora.Falta muy poco para Navidad. 90 00:07:31,083 --> 00:07:31,917 Silencio. 91 00:07:32,042 --> 00:07:32,875 Pero... 92 00:07:37,417 --> 00:07:40,917 No queremos lastimarte, Santa Claus.No te resistas. 93 00:07:50,625 --> 00:07:51,458 Vamos, muchacho. 94 00:07:52,000 --> 00:07:54,583 Haz lo que tengas que hacery salgamos de aquí. 95 00:07:55,083 --> 00:07:56,792 Esta no es nuestra habitación. 96 00:09:15,750 --> 00:09:17,542 Harold, ¿estás ahí? 97 00:09:23,917 --> 00:09:26,208 Voy a preguntarle al gerentesi pidió una habitación. 98 00:09:27,292 --> 00:09:29,167 Tengo uno de esos presentimientos. 99 00:09:41,750 --> 00:09:43,625 ÁRBOLES DE ELROYDESDE 1984 100 00:10:55,250 --> 00:10:56,083 ¡Billy, agáchate! 101 00:11:20,375 --> 00:11:21,208 ¡Oye! 102 00:11:46,083 --> 00:11:47,792 RESTAURANTE THUNDERBIRD 103 00:11:47,917 --> 00:11:49,333 Me caería bien un café. 104 00:11:51,917 --> 00:11:52,750 Sí. 105 00:11:54,708 --> 00:11:55,542 Sí, a mí también. 106 00:12:02,333 --> 00:12:03,667 ¿Seguro no quieres echar un vistazo? 107 00:12:04,792 --> 00:12:05,625 No. 108 00:12:05,708 --> 00:12:07,417 Los pueblos pequeñostienen muchos secretos. 109 00:12:07,542 --> 00:12:08,375 Buen día. 110 00:12:08,917 --> 00:12:09,750 ¿Café? 111 00:12:09,917 --> 00:12:10,750 Sí. 112 00:12:10,833 --> 00:12:11,667 Sí, por favor. 113 00:12:17,208 --> 00:12:18,042 ¿Dónde estamos? 114 00:12:18,542 --> 00:12:19,375 En Thunderbird. 115 00:12:19,458 --> 00:12:21,208 No, no. ¿En qué pueblo? 116 00:12:21,708 --> 00:12:22,542 En Hackett. 117 00:12:22,750 --> 00:12:25,083 ¿Hackett? Me gusta como suena. 118 00:12:26,500 --> 00:12:27,333 Te daré un momento. 119 00:12:30,375 --> 00:12:32,917 Quizá tengas razón. No veo a nadie. 120 00:12:36,167 --> 00:12:37,000 Hola, Dana. 121 00:12:37,667 --> 00:12:38,500 Lo de siempre. 122 00:12:43,125 --> 00:12:43,958 Gracias. 123 00:12:44,625 --> 00:12:45,458 Nos vemos. 124 00:12:47,625 --> 00:12:48,458 ¿Ella? 125 00:12:52,125 --> 00:12:52,958 No me parece. 126 00:12:53,792 --> 00:12:54,750 ¿Ves algo que te guste? 127 00:12:56,042 --> 00:12:58,375 Un consejo, cuidado con esa. 128 00:12:59,708 --> 00:13:01,708 Es una cebolla azucarada.Si sabes a lo que me refiero. Es una cebolla azucarada.Si sabes a lo que me refiero. 129 00:13:07,208 --> 00:13:08,042 ¿Cómo se llama? 130 00:13:08,333 --> 00:13:09,167 Pammy. 131 00:13:09,917 --> 00:13:10,750 Pamela. 132 00:13:11,417 --> 00:13:13,208 Le digo Pammy. Lo detesta. 133 00:13:14,167 --> 00:13:15,333 Tienes razón. Mejor vámonos. 134 00:13:15,417 --> 00:13:16,250 Cállate. 135 00:13:16,875 --> 00:13:18,000 Disculpe, usted no. 136 00:13:19,000 --> 00:13:19,833 Lo siento. 137 00:13:26,875 --> 00:13:29,792 EL ÁRBOL DE ADORNOS DE IDA 138 00:13:36,708 --> 00:13:38,083 Ni siquiera lo pienses. 139 00:13:38,167 --> 00:13:39,417 No es tu decisión. 140 00:13:40,917 --> 00:13:42,417 Sabes que esto nunca termina bien. 141 00:13:43,208 --> 00:13:44,125 ¿Qué quieres decir con eso? 142 00:13:44,500 --> 00:13:46,250 Sabes exactamente a lo que me refiero. 143 00:13:54,083 --> 00:13:54,917 Carajo. 144 00:14:30,500 --> 00:14:32,083 No pienso volver a hacerlo. 145 00:14:32,625 --> 00:14:33,458 Bien. 146 00:14:34,167 --> 00:14:35,000 Voy a hacerlo solo. 147 00:14:58,583 --> 00:14:59,417 ¿Buscas algo? 148 00:14:59,958 --> 00:15:01,750 Sí. Quiero decir, no. Sí. Quiero decir, no. 149 00:15:03,542 --> 00:15:04,375 Sólo estoy viendo. 150 00:15:07,375 --> 00:15:09,125 Eres el chico del restauranteque me veía el trasero. 151 00:15:09,208 --> 00:15:10,042 No. 152 00:15:10,125 --> 00:15:11,833 A decir verdad, estaba viendo tus manos. 153 00:15:12,667 --> 00:15:13,833 Más raro. 154 00:15:14,667 --> 00:15:15,500 Sólo... 155 00:15:16,958 --> 00:15:18,083 Estoy buscando un regalo. 156 00:15:18,833 --> 00:15:19,667 ¿Para quién? 157 00:15:20,458 --> 00:15:21,333 Para mi papá. 158 00:15:23,583 --> 00:15:25,375 Un unicornio de cristal y pendientes. 159 00:15:26,333 --> 00:15:27,167 Fabuloso. 160 00:15:28,292 --> 00:15:29,125 Lo siento. 161 00:15:45,375 --> 00:15:46,208 Carajo. 162 00:15:47,625 --> 00:15:48,458 Lo arruiné. 163 00:15:48,625 --> 00:15:49,458 Fue lo mejor. 164 00:15:49,750 --> 00:15:50,583 Lo arruiné. 165 00:16:01,292 --> 00:16:03,708 ESTAMOS CONTRATANDO AYUDANTE: CAJERO 166 00:16:08,042 --> 00:16:10,875 DESAPARECIDACODY RUMINSKI - 6 AÑOS 167 00:16:13,667 --> 00:16:14,583 Eres nuevo aquí. 168 00:16:15,542 --> 00:16:16,708 ¿Piensas quedarte en Hackett un tiempo? 169 00:16:17,500 --> 00:16:18,958 Sí, un tiempo, sí. 170 00:16:19,083 --> 00:16:20,208 No demasiado, espero. 171 00:16:21,417 --> 00:16:24,792 ¿Dices que tienes experiencia en almacén? 172 00:16:25,333 --> 00:16:28,542 Sí, en dos tiendas de abarrotes distintas. 173 00:16:30,458 --> 00:16:32,917 Diablos, no sé por quéme molesto con todo esto. 174 00:16:33,000 --> 00:16:35,292 No soporto el papeleo. 175 00:16:37,083 --> 00:16:39,625 Bueno, pareces un buen chico. 176 00:16:40,500 --> 00:16:42,750 No tienes tatuajes en el rostroni nada de eso. 177 00:16:42,833 --> 00:16:44,958 Y lo más importantees que parece que quieres el trabajo. 178 00:16:45,333 --> 00:16:46,167 Sí. 179 00:16:46,417 --> 00:16:48,208 En este momento,sólo estamos mi hija y yo, 180 00:16:48,292 --> 00:16:49,458 y los días festivos son una mierda. 181 00:16:49,542 --> 00:16:50,500 Disculpa la expresión. 182 00:16:51,000 --> 00:16:52,250 Si supiera... 183 00:16:52,417 --> 00:16:54,417 ¿Pam, Pam, Pamela es su hija? 184 00:16:56,542 --> 00:16:58,667 Sí. ¿Ya se conocieron? 185 00:16:59,875 --> 00:17:03,083 Bueno, sólo... Sólo brevemente. Bueno, sólo... Sólo brevemente. 186 00:17:03,167 --> 00:17:05,083 Estábamos... estaba de compras arriba 187 00:17:06,375 --> 00:17:07,291 y charlamos un poco. 188 00:17:07,750 --> 00:17:08,583 ¿Juntos? 189 00:17:09,916 --> 00:17:11,333 Charlamos juntos, sí. 190 00:17:12,125 --> 00:17:13,916 Soy un padre muy protector, Billy. 191 00:17:18,208 --> 00:17:19,041 Caíste. 192 00:17:21,333 --> 00:17:22,333 Estoy bromeando. 193 00:17:23,250 --> 00:17:24,208 ¿Cuándo puedes empezar? 194 00:17:25,750 --> 00:17:26,583 Cuando me necesite. 195 00:17:28,917 --> 00:17:30,208 Dean habló muy bien de ti. 196 00:17:30,292 --> 00:17:31,917 Me pidió que te diera mi mejor habitación. 197 00:17:32,333 --> 00:17:34,417 Sí, es muy agradable.Acaba de darme empleo. 198 00:17:35,500 --> 00:17:39,125 Salimos un tiempo, en 1982,antes de que conociera a Ida. 199 00:17:40,333 --> 00:17:43,083 Sí, él se me escapó. 200 00:17:44,167 --> 00:17:46,083 A decir verdad,era un poco zorra en ese entonces. 201 00:17:46,167 --> 00:17:47,708 No fue sorpresa que la eligiera. 202 00:17:50,250 --> 00:17:53,333 En fin, cuando encuentresa ese alguien especial, 203 00:17:54,167 --> 00:17:55,000 no la dejes ir. 204 00:17:56,292 --> 00:17:57,167 Aquí es, habitación seis. 205 00:18:06,542 --> 00:18:07,375 Vaya. 206 00:18:09,125 --> 00:18:10,333 Es muy, muy linda. 207 00:18:11,208 --> 00:18:14,667 Si el agua del inodoro sigue corriendo,mueve la palanca. 208 00:18:16,292 --> 00:18:18,375 Si tienes algún otro problema, 209 00:18:18,792 --> 00:18:20,500 golpea tres veces la tubería.Vivo justo abajo. 210 00:18:21,000 --> 00:18:22,167 Soy pésima con el teléfono celular. 211 00:18:24,542 --> 00:18:25,375 Es muy linda. Gracias. 212 00:18:34,292 --> 00:18:36,083 ¿Qué le pasa a este pueblo? 213 00:18:36,833 --> 00:18:39,667 Todos son muy... amables. 214 00:18:40,333 --> 00:18:41,167 Es refrescante. 215 00:18:43,500 --> 00:18:44,792 Creo que fue buena idea quedarse aquí. 216 00:18:46,500 --> 00:18:47,333 ¿Cuánto tiempo? 217 00:18:47,875 --> 00:18:48,792 No sé. 218 00:18:57,625 --> 00:19:01,667 Sólo no olvides quién eresni lo que haces. Sólo no olvides quién eresni lo que haces. 219 00:19:07,292 --> 00:19:09,250 21 DE DICIEMBRE 220 00:19:50,375 --> 00:19:51,833 - Oye, chico nuevo.- Dime. 221 00:19:52,000 --> 00:19:55,042 Necesito un árbol con luces,una caja de adornos y un ángel. Rápido. 222 00:20:02,792 --> 00:20:03,750 Y bien, ¿qué esperas? 223 00:20:16,250 --> 00:20:17,083 ¿Algo más? 224 00:20:18,208 --> 00:20:19,458 - ¿Y el ángel?- Sí. 225 00:20:26,458 --> 00:20:27,292 ¿Qué? 226 00:20:27,375 --> 00:20:28,833 ¿Por qué el ángel tiene que ir arriba? 227 00:20:28,917 --> 00:20:30,792 ¿Por qué no puede ir en otra parte? 228 00:20:34,917 --> 00:20:35,750 Como aquí. 229 00:20:35,833 --> 00:20:36,667 ¿Crees que se ve bien? 230 00:20:39,125 --> 00:20:40,042 No lo creo, nuevo. 231 00:20:41,375 --> 00:20:42,375 Hazlo, por favor. 232 00:20:48,250 --> 00:20:49,125 Soy Billy. 233 00:20:51,542 --> 00:20:53,125 Billy. Está bien. 234 00:20:58,583 --> 00:20:59,500 ¿Puedo decirte Bill? 235 00:21:00,625 --> 00:21:02,667 Siento que hablo con un niñode cinco años cuando digo “Billy”. 236 00:21:05,833 --> 00:21:06,917 Claro, como quieras. 237 00:21:08,458 --> 00:21:09,500 Pammy. 238 00:21:16,583 --> 00:21:17,417 Está bien, tú ganas. 239 00:21:18,125 --> 00:21:19,125 Será Billy. 240 00:21:26,792 --> 00:21:28,625 Vaya, aquí vamos de nuevo. 241 00:21:34,250 --> 00:21:35,750 Me preguntaba si... 242 00:21:37,167 --> 00:21:40,292 ...irías a tomarun café conmigo algún día. 243 00:21:40,750 --> 00:21:42,250 Son preguntas que preferiría hacer yo. 244 00:21:43,708 --> 00:21:45,292 A menos que seas un asesino serial. 245 00:21:45,375 --> 00:21:48,667 Soy fanática de crímenes realesy tendría muchísimas preguntas. 246 00:21:50,750 --> 00:21:51,583 Sí, no. 247 00:21:51,792 --> 00:21:52,625 Qué lástima. 248 00:21:54,167 --> 00:21:55,542 Es un poco extraña. 249 00:21:56,708 --> 00:21:57,667 Cállate. 250 00:22:02,083 --> 00:22:04,167 Este idiota no me deja en paz. 251 00:22:07,917 --> 00:22:08,750 Carajo. 252 00:22:09,500 --> 00:22:10,333 Eres una... 253 00:22:10,417 --> 00:22:14,792 Eres una estúpida. ¡Maldita zorra! 254 00:22:21,042 --> 00:22:21,875 No pasa nada. Es sólo... 255 00:22:23,708 --> 00:22:24,708 Descuida. 256 00:22:24,792 --> 00:22:26,458 Sigue con lo que estabas.Voy por una escoba. 257 00:22:29,458 --> 00:22:30,292 Mierda. 258 00:22:37,375 --> 00:22:40,833 Tengo uno de esos presentimientos.Mantén los ojos abiertos. 259 00:22:52,375 --> 00:22:53,583 Sí, la tienda está quedando hermosa. 260 00:22:53,667 --> 00:22:54,917 ¿Lista para Navidad? 261 00:22:55,208 --> 00:22:56,042 George. 262 00:22:56,125 --> 00:22:57,292 Voy a decirte algo, 263 00:22:58,000 --> 00:23:00,083 si tuviera 35 años menos, no te soltaría. si tuviera 35 años menos, no te soltaría. 264 00:23:01,625 --> 00:23:02,542 ¡George! 265 00:23:03,292 --> 00:23:04,125 Él. 266 00:23:04,750 --> 00:23:05,583 Esta noche. 267 00:23:06,083 --> 00:23:07,292 Nos encargamos de él esta noche. 268 00:23:10,250 --> 00:23:11,083 Malo. 269 00:23:17,000 --> 00:23:17,833 Billy. 270 00:23:18,875 --> 00:23:19,708 Billy. 271 00:23:21,542 --> 00:23:22,375 ¿Estás bien? 272 00:23:22,917 --> 00:23:24,000 Sí, lo siento. 273 00:23:25,042 --> 00:23:25,875 ¿Tú estás bien? 274 00:23:27,458 --> 00:23:28,292 Lo siento. 275 00:23:29,500 --> 00:23:30,333 Estoy avergonzada. 276 00:23:31,333 --> 00:23:32,458 A veces estallo. 277 00:23:33,708 --> 00:23:37,583 Mi papá lo llama TEI.Trastorno Explosivo Intermitente. 278 00:23:39,625 --> 00:23:40,458 ¿Quién es ese? 279 00:23:42,542 --> 00:23:43,500 George Vilmo. 280 00:23:44,125 --> 00:23:46,000 Es encantador. A veces ayuda en la tienda. 281 00:23:46,917 --> 00:23:47,917 Creo que está un poco solo. 282 00:23:49,208 --> 00:23:50,208 Te diré algo, Dean. 283 00:23:50,292 --> 00:23:53,125 Es la mejor parte de la temporada.De verdad. 284 00:23:53,208 --> 00:23:54,500 Oye, tenemos que comer. 285 00:24:09,625 --> 00:24:11,917 MATAR A GEORGE 286 00:26:00,833 --> 00:26:01,667 Malo. 287 00:26:26,167 --> 00:26:27,625 Tres días más. 288 00:27:05,708 --> 00:27:07,667 22 DE DICIEMBRE 289 00:27:23,417 --> 00:27:25,667 DISFRAZ DE SANTA CLAUS 290 00:27:58,542 --> 00:27:59,458 Es maravillosa, ¿no? 291 00:28:01,208 --> 00:28:02,792 Tiene facilidad para estas cosas. 292 00:28:04,000 --> 00:28:04,875 Es muy afortunada. 293 00:28:05,875 --> 00:28:06,708 ¿A qué se refiere? 294 00:28:08,917 --> 00:28:10,208 Sé que me veo muy bien, 295 00:28:10,292 --> 00:28:11,792 pero no voy a estar aquí para siempre. 296 00:28:14,083 --> 00:28:16,500 Un día, todo esto será suyo. 297 00:28:27,083 --> 00:28:27,917 Continúa. 298 00:28:32,667 --> 00:28:34,875 Hola, Agnes. Soy Billy. 299 00:28:34,958 --> 00:28:38,542 Llamo para decirteque tenemos pocas velas Woodwick, 300 00:28:38,833 --> 00:28:40,458 aroma "Bosque de Navidad". 301 00:28:41,292 --> 00:28:43,208 ¿Podrías mandar otra cajaal apartado postal 313? 302 00:28:44,375 --> 00:28:45,208 Gracias. 303 00:28:47,208 --> 00:28:48,083 - Hola.- Hola. 304 00:28:48,667 --> 00:28:50,083 Mi hermana tiene que trabajar 305 00:28:50,167 --> 00:28:52,167 y tengo que llevar a mi sobrinoa su práctica de hockey. 306 00:28:52,583 --> 00:28:53,417 ¿Quieres venir? 307 00:28:54,417 --> 00:28:55,250 ¿Y la tienda? 308 00:28:55,333 --> 00:28:56,500 Mi papá va a quedarse aquí. 309 00:28:57,708 --> 00:28:58,542 Está bien. 310 00:29:01,333 --> 00:29:02,250 - ¿Quieres ir?- Sí. 311 00:29:03,500 --> 00:29:04,333 Bien, vámonos. 312 00:29:08,667 --> 00:29:10,833 ¿Tu hermana nunca trabaja en la tienda? 313 00:29:12,125 --> 00:29:12,958 No. 314 00:29:13,500 --> 00:29:15,958 Como tiene el nombre de mi mamá,simplemente no es lo suyo. 315 00:29:20,625 --> 00:29:23,458 Mi mamá murió cuando éramos pequeñas. 316 00:29:23,542 --> 00:29:25,458 Tuvo una convulsión mientras manejaba. 317 00:29:29,167 --> 00:29:30,000 Lo lamento. 318 00:29:31,250 --> 00:29:32,708 Creo que le duele estar ahí. 319 00:29:34,708 --> 00:29:36,333 Pam, Billy, miren. 320 00:29:39,542 --> 00:29:40,583 Muy bien. 321 00:29:43,500 --> 00:29:44,708 Pero tú no tienes problema, ¿cierto? 322 00:29:44,833 --> 00:29:46,042 Con lo de la tienda y eso... 323 00:29:46,750 --> 00:29:49,417 Bueno, soy la heredera. 324 00:29:51,708 --> 00:29:53,167 Es lo que quiere mi papá. 325 00:29:54,083 --> 00:29:55,000 Sé que le haría feliz. 326 00:29:56,625 --> 00:29:57,458 ¿Qué hay de ti? 327 00:30:00,542 --> 00:30:02,792 He estado a la deriva toda mi vida,desde los ocho años. 328 00:30:05,000 --> 00:30:05,875 Sí, no sé. 329 00:30:07,167 --> 00:30:09,208 Creo que ya estoy listopara sentar cabeza. 330 00:30:10,292 --> 00:30:13,208 ¿Una casa linda, esposa hermosa,un par de hijos, camioneta? 331 00:30:16,708 --> 00:30:17,542 Sí, ¿por qué no? 332 00:30:21,167 --> 00:30:24,875 Bowden, ¿qué pasa?Juegas como una maldita basura. 333 00:30:25,417 --> 00:30:26,333 Maldito holgazán. 334 00:30:27,625 --> 00:30:28,625 Ella. 335 00:30:30,125 --> 00:30:30,958 Ahora no. 336 00:30:31,042 --> 00:30:32,875 Sí. Ahora. Ella. 337 00:30:33,625 --> 00:30:34,708 No estoy de humor. 338 00:30:34,792 --> 00:30:37,833 No me importa. Mírala. Abrigo rosa. 339 00:30:38,625 --> 00:30:39,458 Tiene un hijo. 340 00:30:39,667 --> 00:30:42,250 Sí, y todo parece indicarque le estarías haciendo un favor. 341 00:30:47,292 --> 00:30:48,125 ¿Conoces a Delphine? 342 00:30:49,542 --> 00:30:51,708 A Delphine Anderson. La del abrigo rosa. 343 00:30:52,583 --> 00:30:54,292 No, no. No. 344 00:30:56,750 --> 00:30:58,708 Parece que te gustaría.Puedo presentártela. 345 00:30:58,792 --> 00:30:59,625 No, está bien. Carajo. 346 00:30:59,875 --> 00:31:00,708 ¡Delphine! ¡Delphine! 347 00:31:03,875 --> 00:31:05,000 Esto va a estar interesante. 348 00:31:05,167 --> 00:31:06,375 - Hola, Pam.- Hola, Del. 349 00:31:07,167 --> 00:31:08,583 Quiero presentarte a Billy. 350 00:31:08,667 --> 00:31:09,917 Acabamos de contratarlo en la tienda. 351 00:31:10,917 --> 00:31:13,417 Ya veo. Mucho gusto. 352 00:31:18,542 --> 00:31:19,375 Ahora vuelvo. 353 00:31:24,333 --> 00:31:26,542 Tranquilo. Sé lo que estás pensando. 354 00:31:39,167 --> 00:31:40,000 ¡Oigan! 355 00:31:43,833 --> 00:31:44,667 Oye, Tommy. 356 00:31:46,208 --> 00:31:48,333 Tommy. Tommy. Tommy. 357 00:31:48,917 --> 00:31:50,083 Basta. Basta. 358 00:31:53,875 --> 00:31:54,708 Disculpa. 359 00:32:00,333 --> 00:32:01,583 Déjalo. 360 00:32:05,958 --> 00:32:08,833 Liam. Liam, ¿qué pasó? 361 00:32:08,917 --> 00:32:11,417 Dijeron que mi paloera de niñas porque es rosa 362 00:32:11,500 --> 00:32:13,167 y que sólo los maricasusan patines artísticos. 363 00:32:13,833 --> 00:32:16,250 Después me empujaron y dijeronque el secuestrador vendría por mí 364 00:32:16,333 --> 00:32:18,167 porque le gustan las cosas de niñas. 365 00:32:19,208 --> 00:32:20,667 Carajo. Lo siento mucho. 366 00:32:22,208 --> 00:32:24,708 ¡Oiga, oiga, oiga! ¿Qué demonios? 367 00:32:26,917 --> 00:32:27,750 ¿Dónde estabas? 368 00:32:28,750 --> 00:32:30,333 Lo atacaron y le dijeron “marica”. 369 00:32:30,417 --> 00:32:32,667 Son niños. Están jugando. 370 00:32:33,000 --> 00:32:33,833 ¿Están jugando? 371 00:32:33,917 --> 00:32:35,333 - Juega conmigo, hijo de puta.- Oye. 372 00:32:35,417 --> 00:32:37,167 ¿Qué dices? Vamos. Acabaré contigo. 373 00:32:37,292 --> 00:32:39,875 - Saquen a esta perra de mi pista.- ¿Soy una perra? 374 00:32:40,208 --> 00:32:41,917 ¡Voy a incendiar tu maldita casa! 375 00:32:45,708 --> 00:32:47,708 - ¿Tienes nueves?- Toma más. 376 00:32:51,042 --> 00:32:52,333 ¿Tu tía siempre es así? 377 00:32:53,125 --> 00:32:55,458 No siempre. Sólo cuando se enoja. 378 00:32:57,167 --> 00:32:58,917 Siempre ha sidocomo una pequeña bomba casera. 379 00:33:00,292 --> 00:33:04,333 A veces pareceque hay otra persona dentro de ella. 380 00:33:07,375 --> 00:33:08,333 ¿Quién es el “secuestrador”? 381 00:33:08,542 --> 00:33:10,042 Se roba a los niños. 382 00:33:10,500 --> 00:33:12,958 Liam, el secuestrador no existe. 383 00:33:15,000 --> 00:33:18,667 No es más que una leyenda urbana por aquí. 384 00:33:19,833 --> 00:33:22,917 Aunque últimamentese ha sentido demasiado cerca. 385 00:33:25,250 --> 00:33:26,083 DESAPARECIDOS 386 00:33:26,167 --> 00:33:28,583 Han desaparecido niños dentro del condado. 387 00:33:30,250 --> 00:33:33,250 Afortunadamente,aún no ha sucedido en Hackett. 388 00:33:56,083 --> 00:33:56,917 Max. 389 00:33:58,917 --> 00:33:59,750 Hola, Pammy. 390 00:34:01,042 --> 00:34:01,875 ¿Qué haces aquí? 391 00:34:02,417 --> 00:34:05,250 Bueno, ya sabes.Sigo en contacto con gente de la estación. 392 00:34:06,667 --> 00:34:07,833 Me llamaron 393 00:34:09,333 --> 00:34:10,250 y vine en cuanto pude. 394 00:34:18,958 --> 00:34:22,417 Entonces, ¿sigues haciendoese tipo de cosas? 395 00:34:22,750 --> 00:34:23,583 Sí. 396 00:34:24,375 --> 00:34:26,208 ¿Ahora golpeas niños? 397 00:34:26,583 --> 00:34:27,417 Se lo merecían. 398 00:34:32,292 --> 00:34:34,333 Bueno, ya puedes irte. 399 00:34:37,833 --> 00:34:39,208 - ¿A qué te refieres?- Puedes irte. 400 00:34:41,250 --> 00:34:42,250 ¿Hiciste lo tuyo como policía? 401 00:34:43,375 --> 00:34:45,042 Sí, hice lo mío. 402 00:34:46,167 --> 00:34:47,000 Por nada. 403 00:34:48,000 --> 00:34:50,292 Por suerte,los padres no presentaron cargos. 404 00:34:51,208 --> 00:34:52,833 Dijeron que si los chicoshicieron lo que dijiste, 405 00:34:52,917 --> 00:34:54,375 entonces se lo merecían. Así es que... 406 00:34:55,667 --> 00:34:57,250 Por suerte aún hay buenos padres, ¿no? 407 00:34:57,417 --> 00:34:58,250 Entendido. 408 00:35:08,917 --> 00:35:09,750 Mírame. 409 00:35:18,042 --> 00:35:21,250 - No contestas ninguna de mis...- Me golpeaste en el rostro. 410 00:35:21,333 --> 00:35:22,917 Sabes que no fue mi intención. 411 00:35:23,125 --> 00:35:26,333 Se acabó. No hay segundas oportunidades. 412 00:35:27,208 --> 00:35:28,208 Supéralo, Max. 413 00:36:06,667 --> 00:36:07,500 Te extraño. 414 00:36:30,167 --> 00:36:31,583 - Está a una hora.- Vaya. 415 00:36:31,875 --> 00:36:32,708 ¿Whiteshell? 416 00:36:33,208 --> 00:36:34,583 - Sí, Whiteshell.- Sí, el Whiteshell. 417 00:36:35,417 --> 00:36:36,542 Me gusta ir a West Hawk. 418 00:36:38,083 --> 00:36:40,208 Billy, cuéntale del pez dorado. 419 00:36:42,167 --> 00:36:43,333 Por Dios, cariño. 420 00:36:47,208 --> 00:36:48,333 ¿En qué diablos estabas pensando? 421 00:36:48,958 --> 00:36:50,375 Estoy bien, papá. Gracias por preguntar. 422 00:36:50,500 --> 00:36:51,333 Lo siento. 423 00:36:51,667 --> 00:36:54,000 Billy, tengo uno de esos presentimientos. 424 00:36:54,125 --> 00:36:54,958 Ahora no. 425 00:36:55,542 --> 00:36:57,250 Mantén los ojos abiertos. 426 00:36:58,333 --> 00:36:59,167 Hola. 427 00:36:59,250 --> 00:37:01,750 Billy y yo jugamos cartas y gané. Billy y yo jugamos cartas y gané. 428 00:37:01,917 --> 00:37:02,750 Vaya. 429 00:37:03,792 --> 00:37:05,042 Qué suerte tienes. 430 00:37:07,667 --> 00:37:09,542 - ¿Escuché “helado”?- Sí. 431 00:37:09,667 --> 00:37:11,250 Escuché helado. Vamos por helado. 432 00:37:11,333 --> 00:37:12,167 Helado. 433 00:37:20,625 --> 00:37:22,167 ABIERTO 434 00:37:32,208 --> 00:37:33,375 - Creo que...- Quería... 435 00:37:34,333 --> 00:37:35,458 - Disculpa. Adelante.- No. 436 00:37:37,667 --> 00:37:41,250 Muchas gracias por todo lo de hoy. 437 00:37:42,958 --> 00:37:45,917 A veces siento que, la ira... 438 00:37:46,375 --> 00:37:47,333 ¿El TEI? 439 00:37:48,458 --> 00:37:51,792 Sí. Siento que es un escape. 440 00:37:52,125 --> 00:37:53,708 Como si fuera lo únicoque puedo controlar. 441 00:37:53,833 --> 00:37:56,667 Y sé que probablemente suene psicótico. 442 00:37:57,042 --> 00:37:58,042 No. 443 00:38:02,625 --> 00:38:03,458 ¿Soy una mala persona? 444 00:38:04,292 --> 00:38:05,125 No. 445 00:38:05,917 --> 00:38:10,250 No. Puedo decirte ahora mismoque no eres una mala persona. 446 00:38:13,500 --> 00:38:15,375 Casi le mordí la nariza un niño en tercer grado. 447 00:38:16,208 --> 00:38:18,542 ¿Ves? Es a lo que me refiero. 448 00:38:18,833 --> 00:38:19,917 Sé que soy una mala persona. 449 00:38:20,000 --> 00:38:23,000 Hacer algo maloes distinto a ser una mala persona. 450 00:38:23,833 --> 00:38:25,042 Personas buenas hacen cosas malas. 451 00:38:25,417 --> 00:38:29,458 Odio interrumpir el romance,pero tenemos que irnos. 452 00:38:31,667 --> 00:38:33,458 Bien, tu turno. 453 00:38:34,917 --> 00:38:36,542 Lo mío no es tan cursi como lo tuyo. 454 00:38:36,667 --> 00:38:39,250 ¿Cursi? No. No fue cursi. 455 00:38:39,958 --> 00:38:41,917 - Ser una mala persona es distinto...- Fue un poco cursi. 456 00:38:42,000 --> 00:38:43,542 ...a hacer algo malo. ¿Es lo que dijiste? 457 00:38:44,458 --> 00:38:45,417 Eso es cursi. 458 00:38:46,458 --> 00:38:47,292 No. 459 00:38:47,583 --> 00:38:50,167 No soy cursi. Te escucho. 460 00:38:51,333 --> 00:38:52,167 Bueno, aquí voy. 461 00:38:57,125 --> 00:38:58,042 ¿Me prestas tu auto? 462 00:39:01,750 --> 00:39:02,792 Vaya. Sí, tienes razón. 463 00:39:03,625 --> 00:39:05,708 Eso no fue cursi. Fue de mal gusto. 464 00:39:05,833 --> 00:39:07,542 Sí, fue de mal gusto.No tienes que darme las... 465 00:39:07,625 --> 00:39:08,750 No, está bien. Adelante. 466 00:39:11,583 --> 00:39:13,542 Voy a averiguar qué está pasando ahí. 467 00:39:15,250 --> 00:39:16,083 Voy a hacerlo. 468 00:39:19,292 --> 00:39:22,000 ¿Qué pasa? ¿Tienes una cita con Delphine? 469 00:39:22,958 --> 00:39:25,583 Sí. No tienes idea. 470 00:39:34,750 --> 00:39:35,667 ¿Qué tan lejos es? 471 00:39:36,250 --> 00:39:38,917 Sigue por este camino.Estamos acercándonos. 472 00:39:41,042 --> 00:39:42,000 Ya llevamos como una hora. 473 00:39:54,042 --> 00:39:55,542 ¿Qué está pasando aquí? 474 00:39:58,375 --> 00:40:01,042 Sí. Investiguemos primero. Sí. Investiguemos primero. 475 00:40:11,667 --> 00:40:12,625 ¿Estás empacando, Santa? 476 00:40:21,000 --> 00:40:21,833 Puedes pasar. 477 00:40:41,458 --> 00:40:44,125 No esperaba esto. 478 00:40:44,792 --> 00:40:48,083 Hay que encontrarlapara terminar con esto. 479 00:40:48,667 --> 00:40:49,542 De acuerdo. 480 00:40:50,125 --> 00:40:52,833 Somos peregrinos en tierras profanas. 481 00:41:08,917 --> 00:41:09,750 ¿Hola? 482 00:41:12,125 --> 00:41:12,958 Hola a todos. 483 00:41:15,042 --> 00:41:18,042 En primer lugar, quiero agradecerque hayan venido esta noche. 484 00:41:18,458 --> 00:41:24,000 Esta es la tercera fiesta anual navideña“Sueño con la Supremacía Blanca”. 485 00:41:26,250 --> 00:41:28,500 Sí, ya sé. ¡Heil! 486 00:41:29,167 --> 00:41:30,000 ¡Heil! 487 00:41:31,083 --> 00:41:35,083 Esta es la noche en la que mostramosnuestros verdaderos colores. 488 00:41:36,083 --> 00:41:38,208 Quiénes somos en realidad por dentro. 489 00:41:39,292 --> 00:41:43,417 Por lo que nos hacenocultarnos, avergonzarnos. 490 00:41:45,042 --> 00:41:47,542 No tenemos que avergonzarnosde lo que creemos. 491 00:41:48,500 --> 00:41:51,667 Por querer un mejorEstados Unidos para nuestros hijos. 492 00:41:52,292 --> 00:41:58,167 No. Esta noche recordamosque la Navidad sigue siendo 493 00:41:58,250 --> 00:42:02,792 una Navidad blanca cristianaque nadie puede quitarnos. una Navidad blanca cristianaque nadie puede quitarnos. 494 00:42:04,083 --> 00:42:09,125 Así es que, tomen un trago,besen a alguien bajo el muérdago 495 00:42:10,167 --> 00:42:13,417 y diviértanse, carajo. 496 00:42:14,292 --> 00:42:15,208 ¡Heil! 497 00:42:15,292 --> 00:42:18,000 MATAR A DELPHINE 498 00:42:19,000 --> 00:42:21,125 Bien, ¿en qué estamos pensando? 499 00:42:21,292 --> 00:42:23,583 ¿La vigilamos,esperamos a que vaya al baño? 500 00:42:24,625 --> 00:42:26,042 No. Vamos a matar a todos. 501 00:42:26,500 --> 00:42:29,000 A ver, a ver. Espera. Vamos a hablarlo. 502 00:42:31,667 --> 00:42:32,708 No hay nada de qué hablar. 503 00:42:33,458 --> 00:42:35,625 Por Dios, al menos consigue un arma. 504 00:42:36,875 --> 00:42:37,833 Las armas son para cobardes. 505 00:42:38,625 --> 00:42:39,458 MATAR A DELPHINE 506 00:42:39,958 --> 00:42:41,333 MATAR A LOS NAZIS 507 00:42:42,792 --> 00:42:44,625 Oye, Santa, ¿quieres que revise...? 508 00:44:19,375 --> 00:44:21,125 ¿Qué carajos? 509 00:45:23,292 --> 00:45:24,125 Mierda. 510 00:45:28,042 --> 00:45:28,875 Por Dios. 511 00:45:33,292 --> 00:45:34,208 No te preocupes, muchacho. 512 00:45:36,208 --> 00:45:37,333 Sé a dónde va. 513 00:46:09,000 --> 00:46:09,833 Castigar. 514 00:47:38,375 --> 00:47:39,208 Carajo. 515 00:47:42,250 --> 00:47:43,083 Carajo. 516 00:47:54,833 --> 00:47:55,667 Carajo. 517 00:48:07,917 --> 00:48:08,750 Carajo. 518 00:48:15,500 --> 00:48:16,750 Casi morimos esta noche. 519 00:48:18,042 --> 00:48:19,167 Sí, pero no pasó. 520 00:48:20,042 --> 00:48:22,375 Fue imprudente. Estúpido. 521 00:48:24,333 --> 00:48:25,292 ¿Querías que siguiera? 522 00:48:25,792 --> 00:48:27,083 Sí, con un arma. 523 00:48:28,250 --> 00:48:29,625 Lo siento, tengo principios. 524 00:48:29,917 --> 00:48:32,708 Principios, por favor.Fue cuestión de control. 525 00:48:33,167 --> 00:48:35,250 Querías hacerlo a tu manera. 526 00:48:35,958 --> 00:48:39,333 Sí, está bien. Quizá tengas razón. 527 00:48:41,417 --> 00:48:44,458 Escucha, no quiero que te maten. 528 00:48:47,208 --> 00:48:48,042 ¡Carajo! 529 00:48:50,417 --> 00:48:51,250 Maldición. 530 00:48:52,583 --> 00:48:53,417 Suerte con esa. 531 00:49:01,583 --> 00:49:03,625 23 DE DICIEMBRE 532 00:49:04,042 --> 00:49:06,583 Bien, buena decisión. Muy bien. 533 00:49:08,667 --> 00:49:11,125 Feliz Navidad. Cuídese. 534 00:49:11,958 --> 00:49:12,792 Lamento llegar tarde. 535 00:49:13,250 --> 00:49:16,875 Gracias a Dios que llegaste.¿Qué te pasó en el rostro? 536 00:49:16,958 --> 00:49:17,792 ¿Qué? 537 00:49:18,292 --> 00:49:20,250 Tu... ¿Sabes qué? 538 00:49:20,875 --> 00:49:21,708 No es asunto mío. 539 00:49:23,292 --> 00:49:24,542 Disculpa. Tengo un problema. 540 00:49:25,083 --> 00:49:25,917 ¿Qué pasa? 541 00:49:26,542 --> 00:49:27,500 Santa no llegó. 542 00:49:28,333 --> 00:49:30,542 George debió llegar hace una hora.Y le he llamado y llamado. 543 00:49:30,625 --> 00:49:32,583 Incluso le pedí a Claire,la de la pastelería, 544 00:49:32,667 --> 00:49:34,083 que fuera a su casa,pero no hay respuesta. 545 00:49:34,167 --> 00:49:38,375 Disculpa, ¿George, el sujetocon el que hablabas el otro día? 546 00:49:38,667 --> 00:49:40,875 George Vilmo.Es nuestro Santa todos los años. 547 00:49:41,750 --> 00:49:42,625 ¿Tu papá no podría hacerlo? 548 00:49:42,833 --> 00:49:45,125 No, no va a pasar.No desde el incidente de la popó. 549 00:49:45,958 --> 00:49:46,792 ¿Incidente de la popó? 550 00:49:47,458 --> 00:49:48,292 ¿Puedes hacerlo? 551 00:49:49,500 --> 00:49:51,125 Te lo agradecería mucho, hijo. 552 00:49:52,417 --> 00:49:53,833 No. Dile que no. 553 00:49:54,292 --> 00:49:57,333 Sé que no es tu trabajo,pero significaría mucho para mí. 554 00:49:57,958 --> 00:50:00,958 Billy, si te pones ese disfraz de piesa cabeza, perderás el control. Billy, si te pones ese disfraz de piesa cabeza, perderás el control. 555 00:50:04,125 --> 00:50:04,958 ¿Dónde está el disfraz? 556 00:50:05,042 --> 00:50:06,375 Gracias, Billy. 557 00:50:08,500 --> 00:50:09,792 Muy bien. Está en la oficina de atrás. 558 00:50:10,208 --> 00:50:11,375 ¿Sabes lo que debes hacer? 559 00:50:12,292 --> 00:50:13,500 Supongo que nunca habías sido Santa. 560 00:50:20,208 --> 00:50:21,042 ¿Qué estás haciendo? 561 00:50:22,292 --> 00:50:23,125 No hay problema. 562 00:50:23,208 --> 00:50:24,708 Esto es más poderoso de lo que crees. 563 00:50:24,958 --> 00:50:26,958 Créeme, he pasado por esto. 564 00:50:27,333 --> 00:50:28,167 No soy tú. 565 00:50:59,750 --> 00:51:02,000 Muy bien, ¿quién está emocionadopor conocer a Santa? Muy bien, ¿quién está emocionadopor conocer a Santa? 566 00:51:04,625 --> 00:51:05,833 Cielos, esto saldrá mal. 567 00:51:09,000 --> 00:51:09,875 Eso es. 568 00:51:10,292 --> 00:51:12,833 Celia, mira hacia acá. Sonríe. 569 00:51:22,208 --> 00:51:23,583 Le queda bien el disfraz. 570 00:51:35,292 --> 00:51:38,250 Billy, escúchame.No vas a matar a esta niña. 571 00:51:39,375 --> 00:51:41,833 ¿Escuchaste? No es lo que haría Billy. 572 00:51:43,875 --> 00:51:44,708 Billy, Billy. 573 00:51:45,500 --> 00:51:47,500 Necesito que olvides lo que eres. 574 00:51:48,292 --> 00:51:52,000 Olvida lo que haces.Haz exactamente lo que te diga, ¿sí? 575 00:51:52,792 --> 00:51:53,833 Sólo sígueme, amigo. 576 00:51:56,167 --> 00:51:57,375 Sígueme. 577 00:51:59,917 --> 00:52:01,625 Hola, pequeña. ¿Cómo te llamas? Hola, pequeña. ¿Cómo te llamas? 578 00:52:03,000 --> 00:52:04,167 ¿Cómo te llamas? 579 00:52:04,458 --> 00:52:05,292 Celia. 580 00:52:06,000 --> 00:52:10,625 Qué bonito nombre. Dime, Celia,¿has sido una niña buena este año? 581 00:52:12,042 --> 00:52:14,042 ¿Has sido una niña buena este año, Celia? 582 00:52:14,750 --> 00:52:17,083 Sí, bueno. Excepto una vez. 583 00:52:17,625 --> 00:52:21,250 Me enojé con mi mamáy le arrojé una banana, pero me disculpé. 584 00:52:22,042 --> 00:52:24,125 Me da gusto escuchar eso. 585 00:52:24,917 --> 00:52:26,708 ¿Hay algo en especialque quisieras para Navidad? 586 00:52:27,250 --> 00:52:28,375 Una patineta rosa. 587 00:52:29,208 --> 00:52:33,042 - Cielos, ¿patinas?- Sí. 588 00:52:33,708 --> 00:52:38,750 ¿Y qué tal un cascopara que no te pegues en la cabeza? 589 00:52:39,208 --> 00:52:41,625 - ¿Rosa?- Rosa. 590 00:52:46,500 --> 00:52:47,375 Feliz Navidad. 591 00:52:49,708 --> 00:52:51,875 Todo tuyo, muchacho. Puedes hacerlo. 592 00:52:53,167 --> 00:52:54,000 Es bastante bueno. 593 00:52:55,875 --> 00:52:56,750 Sí, es... 594 00:52:59,958 --> 00:53:00,792 Sí, lo hace bien. Sí, lo hace bien. 595 00:53:08,500 --> 00:53:10,375 Santa, ¿qué te pasó en el rostro? 596 00:53:12,708 --> 00:53:15,292 Rodolfo estaba un poco inquieto anoche. 597 00:53:19,458 --> 00:53:20,292 Es muy amable. 598 00:53:22,667 --> 00:53:24,208 Recuerdo que te llevaba con Santa. 599 00:53:30,875 --> 00:53:33,292 Muchacho, tengo uno de esospresentimientos de nuevo. 600 00:53:33,833 --> 00:53:34,958 Ahora no, Charlie. 601 00:53:35,292 --> 00:53:37,625 - Ya lo sé, ya lo sé.- ¡Dije que ahora no! 602 00:53:39,583 --> 00:53:40,958 Échale un vistazo a la gente, rápido. 603 00:53:54,083 --> 00:53:55,208 ¿Qué quieres para Navidad, amigo? 604 00:53:55,292 --> 00:53:56,125 Una bicicleta. 605 00:54:12,000 --> 00:54:12,833 Gracias. 606 00:54:15,042 --> 00:54:15,875 Claro. 607 00:54:19,542 --> 00:54:20,375 ¿Qué, qué pasa? 608 00:54:21,333 --> 00:54:23,458 ¿Tengo que recordarte lo que hacemos? 609 00:54:25,083 --> 00:54:25,917 Estoy consciente. 610 00:54:26,292 --> 00:54:27,958 ¿Y qué pasa si no lo hacemos? 611 00:54:32,083 --> 00:54:32,917 Dilo. 612 00:54:34,333 --> 00:54:35,167 No quiero decirlo. 613 00:54:36,708 --> 00:54:37,875 Entonces vamos a decirlo juntos. 614 00:54:38,500 --> 00:54:41,250 - No quiero que lo digamos juntos.- Perfecto, lo diré yo. 615 00:54:42,875 --> 00:54:46,167 Muere alguien más y no podemos elegir. 616 00:54:47,042 --> 00:54:48,625 ¿Quieres hablar de control, amigo? 617 00:54:48,958 --> 00:54:52,542 ¿Qué preferirías?¿Un nazi o una niña de nueve años? 618 00:54:52,875 --> 00:54:54,167 ¿Un asesino o una mamá con...? 619 00:54:54,250 --> 00:54:56,792 Sí, entiendo. Claro que entiendo, carajo. 620 00:54:57,000 --> 00:54:58,708 Me parece que no. 621 00:54:59,417 --> 00:55:03,083 No es momento de romper una racha perfectade diez años de asesinatos. No es momento de romper una racha perfectade diez años de asesinatos. 622 00:55:11,750 --> 00:55:12,583 ¿Escuchaste lo que dije? 623 00:55:16,708 --> 00:55:17,542 ¿Hola? 624 00:55:22,167 --> 00:55:23,000 ¿Hola? 625 00:55:53,167 --> 00:55:54,000 Espera, espera. 626 00:56:18,125 --> 00:56:18,958 Espera, espera. 627 00:56:21,250 --> 00:56:22,083 No te lo quites. 628 00:56:57,375 --> 00:56:58,292 Quiero quedarme contigo. 629 00:57:02,042 --> 00:57:03,042 Quiero ir a donde vayas. 630 00:57:11,292 --> 00:57:12,250 Te hice algo. 631 00:57:29,125 --> 00:57:29,958 ¿Te gusta? 632 00:57:31,542 --> 00:57:32,375 ¿Cómo lo...? 633 00:57:34,458 --> 00:57:35,292 Aprendí de la mejor. 634 00:57:39,042 --> 00:57:41,125 ¿Ves? El ángel puede estar donde quiera. 635 00:57:44,833 --> 00:57:46,042 Eso es muy cursi. 636 00:57:47,667 --> 00:57:48,667 Trabajé mucho en eso. 637 00:57:51,375 --> 00:57:52,208 Es precioso. 638 00:58:03,542 --> 00:58:06,500 VÍSPERA DE NAVIDAD 639 00:58:08,375 --> 00:58:10,042 ¡Papá! Ya llegamos. 640 00:58:11,708 --> 00:58:12,917 ¿Dejas esto en la cocina, por favor? 641 00:58:16,667 --> 00:58:17,500 Vamos, vamos. 642 00:58:33,417 --> 00:58:34,750 ¿Qué se murió aquí? 643 00:58:39,542 --> 00:58:41,167 Ven. Ven a ayudarme. 644 00:58:41,792 --> 00:58:43,833 Xavier, ¿puedes dejar eso, por favor? 645 00:59:21,000 --> 00:59:23,625 DESAPARECIDOS 646 00:59:25,583 --> 00:59:26,833 ¿Cuándo fue la última vez que lo vio? 647 00:59:28,583 --> 00:59:31,125 Apenas el otro día. Estuvo aquí. 648 00:59:32,667 --> 00:59:33,500 Estuvo en la tienda. 649 00:59:34,208 --> 00:59:35,042 Encontraron a George. 650 00:59:35,625 --> 00:59:36,625 Estuvimos charlando. 651 00:59:36,875 --> 00:59:42,042 Su hija y su nieto encontraron su cuerpo.Lo asesinaron. 652 00:59:47,833 --> 00:59:49,417 Y eso ni siquiera es la peor parte. 653 00:59:51,583 --> 00:59:56,333 Encontraron a Gail, su esposa,envuelta en un tapete, 654 00:59:58,000 --> 01:00:00,917 escondida en un espacio en el sótano. escondida en un espacio en el sótano. 655 01:00:05,583 --> 01:00:06,958 Dicen que él la mató. 656 01:00:09,792 --> 01:00:11,125 La acuchilló. 657 01:00:12,208 --> 01:00:13,875 Siempre hablaba con él. Era... 658 01:00:15,542 --> 01:00:17,083 Era muy amable. 659 01:00:19,167 --> 01:00:20,333 Pensaba que lo conocía. 660 01:00:30,875 --> 01:00:31,708 ¿Quién es ese de allá? 661 01:00:32,625 --> 01:00:33,542 Te hace preguntarte... 662 01:00:36,125 --> 01:00:37,458 Es Billy. 663 01:00:38,625 --> 01:00:40,833 ¿A quién más conocemoscapaz de hacer algo tan cruel? 664 01:00:40,917 --> 01:00:42,875 - Es un buen chico.- ¿Y a plena vista? 665 01:00:47,875 --> 01:00:49,500 ¿Cuándo fue la última vezque vio al señor Vilmo? 666 01:00:53,083 --> 01:00:53,917 Veamos... 667 01:00:55,583 --> 01:00:58,458 Entré a trabajar aquí el día 20,así es que... 668 01:00:59,833 --> 01:01:01,333 Sí, el día 20. Sí, el día 20. 669 01:01:01,625 --> 01:01:02,792 - ¿Y habló con él?- No. 670 01:01:03,625 --> 01:01:06,000 No interactué con él. Sólo lo vi. 671 01:01:07,208 --> 01:01:08,042 ¿De dónde es usted, Bill? 672 01:01:09,292 --> 01:01:11,042 De Baraboo, Wisconsin. 673 01:01:11,250 --> 01:01:14,083 Claro. El Museo del Circo.Tengo familia en Milwaukee. 674 01:01:14,875 --> 01:01:15,708 Qué bien. 675 01:01:16,708 --> 01:01:17,792 ¿Cuánto tiempo lleva en Hackett? 676 01:01:19,958 --> 01:01:20,833 Algunos días. 677 01:01:21,458 --> 01:01:24,167 Algunos. ¿Tres, cinco? 678 01:01:24,792 --> 01:01:25,625 Tres. 679 01:01:27,542 --> 01:01:28,375 ¿Cómo se hizo eso? 680 01:01:28,458 --> 01:01:29,500 ¿Qué? 681 01:01:30,000 --> 01:01:30,833 El moretón. 682 01:01:31,875 --> 01:01:32,708 Una caja. 683 01:01:36,000 --> 01:01:37,042 Trabajo en el almacén. 684 01:01:37,583 --> 01:01:38,958 Bajé una caja, se cayó y... 685 01:01:40,458 --> 01:01:41,708 Me pegó muy fuerte. 686 01:01:43,958 --> 01:01:44,833 Creo que es todo, Bill. 687 01:01:45,833 --> 01:01:46,667 Gracias por su tiempo. 688 01:01:47,292 --> 01:01:48,125 Espere. 689 01:01:48,667 --> 01:01:50,333 ¿Conoce a Delphine Anderson? 690 01:01:51,708 --> 01:01:52,542 ¿Delphine? 691 01:01:54,625 --> 01:01:56,542 No, no. No que recuerde. 692 01:02:05,500 --> 01:02:07,667 La soga se aprieta. 693 01:02:09,625 --> 01:02:10,875 Van a descubrirte. 694 01:02:11,458 --> 01:02:15,542 Hay policías por todas partesy fallaste un día. 695 01:02:17,667 --> 01:02:18,500 Sí. 696 01:02:22,667 --> 01:02:23,500 Pero no pasó nada. 697 01:02:30,708 --> 01:02:33,250 ¿Viste la nueva fotografía en la tiendade la niña desaparecida? 698 01:02:33,625 --> 01:02:34,458 No está relacionado. 699 01:02:34,875 --> 01:02:36,917 Te equivocas. Y sabes que te equivocas. 700 01:02:37,375 --> 01:02:40,167 Lamento informártelo,pero tenemos que irnos del pueblo 701 01:02:40,250 --> 01:02:42,292 y buscar a alguiena quien matar esta noche 702 01:02:43,667 --> 01:02:45,583 o vas a fallar otro día 703 01:02:45,708 --> 01:02:48,292 y alguien que no debería morir,va a morir. 704 01:02:49,375 --> 01:02:51,125 Todos los díasmuere gente inocente, Charlie. 705 01:02:52,708 --> 01:02:54,583 ¿Qué pasa cuando es alguien que conoces? 706 01:02:55,167 --> 01:02:58,542 ¿Alguien que te importa?Y pudiste haberlo evitado. 707 01:02:59,833 --> 01:03:02,333 Este pueblo está jodido y sé que... Este pueblo está jodido y sé que... 708 01:03:02,417 --> 01:03:04,250 El mundo entero está jodido, Charlie. 709 01:03:05,042 --> 01:03:06,333 Y no puedo hacer nada al respecto. 710 01:03:07,500 --> 01:03:09,458 No quería esto. No lo elegí. 711 01:03:11,208 --> 01:03:12,542 Pude probar algo distinto. 712 01:03:14,833 --> 01:03:17,208 Algo bueno. Algo real. 713 01:03:19,167 --> 01:03:20,458 Ser Santa para los niños 714 01:03:23,667 --> 01:03:24,500 y estar con Pam. 715 01:03:26,167 --> 01:03:27,000 Eso es lo que quiero. 716 01:03:28,833 --> 01:03:29,667 ¿Dijiste algo? 717 01:03:32,583 --> 01:03:33,417 No. 718 01:03:43,042 --> 01:03:44,708 Este episodio es perturbador. 719 01:03:46,000 --> 01:03:48,958 Cuando los diarios se enterande que hay un estrangulador suelto... 720 01:03:49,833 --> 01:03:52,500 ¿Qué pasará cuando se enterede lo que haces? 721 01:03:52,625 --> 01:03:56,792 La idea de que exista una entidadcometiendo crímenes, infunde miedo. 722 01:04:11,875 --> 01:04:14,042 ¿Sabes qué? Al carajo. 723 01:04:55,167 --> 01:04:56,000 ¿Hay alguien ahí? 724 01:05:17,542 --> 01:05:18,375 ¡Por Dios! 725 01:05:19,083 --> 01:05:19,917 Por Dios, hijo. 726 01:05:20,667 --> 01:05:23,792 Voy a sacarte. No te preocupes.Voy a sacarte. Voy a sacarte. 727 01:05:23,875 --> 01:05:24,708 Voy a sacarte. 728 01:05:31,625 --> 01:05:34,250 No te preocupes, Tommy.Voy a pedir ayuda. ¿Sí? 729 01:05:35,750 --> 01:05:37,417 Voy a sacarte, voy a pedir ayuda. 730 01:05:41,375 --> 01:05:42,208 Lo sé, hijo. 731 01:06:03,792 --> 01:06:06,083 NAVIDAD 732 01:07:28,750 --> 01:07:31,500 Billy, mira al frente. Mira al frente. 733 01:07:41,667 --> 01:07:42,792 Desearía que Santa fuera real. 734 01:07:48,417 --> 01:07:49,250 ¿Por qué? 735 01:07:50,958 --> 01:07:52,583 Para que cumpliera mi deseo de Navidad. 736 01:08:32,582 --> 01:08:33,500 Sólo pediría una cosa. 737 01:08:37,457 --> 01:08:38,832 Que la persona que hizo esto 738 01:08:41,792 --> 01:08:47,707 me viera cortarlo lentamente 739 01:08:49,417 --> 01:08:53,332 en trozos muy pequeñitos. 740 01:09:06,917 --> 01:09:07,750 ¿Confías en mí? 741 01:09:11,332 --> 01:09:12,167 ¿Por qué? 742 01:09:12,417 --> 01:09:14,292 Es muy mala idea. 743 01:09:18,750 --> 01:09:20,167 Y si te dijera... 744 01:09:20,457 --> 01:09:23,500 Si se lo dices, vas a perderla. 745 01:09:24,207 --> 01:09:25,292 Y si te dijera... 746 01:09:30,000 --> 01:09:32,457 ¿Y si te dijeraque puedo hacer realidad tu deseo? 747 01:09:38,250 --> 01:09:39,082 ¿Cómo? 748 01:09:40,542 --> 01:09:41,417 ¿Quién es el secuestrador? 749 01:09:43,082 --> 01:09:44,542 Se roba a los niños. 750 01:09:48,832 --> 01:09:49,667 ¿Lo tenemos? 751 01:09:50,250 --> 01:09:51,082 Lo tengo. 752 01:09:52,207 --> 01:09:54,792 MATAR AL SECUESTRADOR 753 01:10:03,583 --> 01:10:07,083 Cuando tenía ocho años,mataron a mis padres frente a mí. 754 01:10:08,542 --> 01:10:09,375 ¡Geoffrey! 755 01:10:09,542 --> 01:10:12,208 Fue un hombre disfrazado de Santa Claus. 756 01:10:12,375 --> 01:10:13,208 ¡Oye! 757 01:10:18,042 --> 01:10:21,750 Resultó ser el conserje del asilodonde estaba mi abuelo. 758 01:10:22,625 --> 01:10:25,833 Ayuda, ayuda, ayúdame... 759 01:10:26,708 --> 01:10:31,083 Sólo recuerdo estar muy asustado, 760 01:10:32,542 --> 01:10:34,500 aunque también fascinado. 761 01:10:35,375 --> 01:10:37,917 Como si estuviera atrayéndome. 762 01:10:39,583 --> 01:10:40,417 Fue cuando lo sentí. 763 01:10:53,417 --> 01:10:55,583 Charlie ha estado conmigo desde ese día. 764 01:10:56,542 --> 01:10:57,375 Despierta, niño. 765 01:11:01,000 --> 01:11:01,833 ¿Entonces...? 766 01:11:04,458 --> 01:11:05,292 ¿Eres un asesino serial? 767 01:11:06,750 --> 01:11:08,250 Ojalá fuera tan sencillo. 768 01:11:11,458 --> 01:11:14,292 Nadie quería adoptar a un niñocon un amigo imaginario 769 01:11:14,375 --> 01:11:17,667 que le decía que mataraen la época navideña. 770 01:11:19,375 --> 01:11:20,667 ¿Sólo en Navidad? 771 01:11:21,125 --> 01:11:23,708 Sí, el calendario de adviento.Los 24 días de Navidad. 772 01:11:27,292 --> 01:11:30,167 No maté a nadiehasta que tuve diecisiete años. 773 01:11:33,042 --> 01:11:34,792 Hasta que Charlie sintió que estaba listo. 774 01:11:35,667 --> 01:11:37,583 Necesita ser castigada. 775 01:11:39,292 --> 01:11:42,167 La primera persona que matéfue a mi última madre adoptiva. 776 01:11:44,250 --> 01:11:45,667 Nos drogaba. 777 01:11:47,167 --> 01:11:48,292 ¡A desayunar! 778 01:11:49,042 --> 01:11:51,250 Esperaba a que nos quedáramos dormidos. 779 01:11:54,833 --> 01:11:57,000 Entonces cerraba las puertas con llavey se iba todo el día. 780 01:11:59,000 --> 01:12:00,292 La droga no era todo. La droga no era todo. 781 01:12:01,375 --> 01:12:02,958 Si rompíamos algo en su casa perfecta, 782 01:12:05,542 --> 01:12:06,833 el castigo era igual. 783 01:12:12,417 --> 01:12:13,250 No pasa nada. 784 01:12:14,833 --> 01:12:17,500 Lo más atemorizanteera que no sabíamos cuándo iba a pasar. 785 01:12:29,542 --> 01:12:31,542 Tres murieron bajo su cuidado. 786 01:12:33,333 --> 01:12:34,375 Todos fueron accidentes. 787 01:12:34,958 --> 01:12:36,958 Todo mientras recibía miles del Estado. 788 01:12:38,208 --> 01:12:39,042 Tenía que irse. 789 01:12:42,667 --> 01:12:44,042 MATAR A LA MADRE ADOPTIVA 790 01:12:47,458 --> 01:12:49,333 ¿Quieres fastidiarme, maldito desgraciado? 791 01:12:55,917 --> 01:12:59,625 Sobra decirque no era muy bueno al principio, 792 01:13:00,375 --> 01:13:01,292 pero logré hacerlo. 793 01:13:28,000 --> 01:13:29,917 Charlie no era solamenteun amigo imaginario 794 01:13:30,000 --> 01:13:31,333 o un trastorno de personalidad múltiple. 795 01:13:32,417 --> 01:13:34,125 Podía ver... 796 01:13:35,167 --> 01:13:36,000 Podía ver el mal. 797 01:13:37,875 --> 01:13:39,250 Y conforme lo conocía, 798 01:13:39,833 --> 01:13:42,375 descubrí que teníala misma maldición que yo. 799 01:13:43,583 --> 01:13:45,667 ¿Entonces tus papás...? 800 01:13:46,500 --> 01:13:48,792 Ellos mataron a mi abuelo. 801 01:13:49,500 --> 01:13:51,000 Lo envenenaron, 802 01:13:51,708 --> 01:13:54,292 pero antes lo obligarona firmar la herencia de mi papá. 803 01:13:58,708 --> 01:13:59,542 ¿Abuelo? 804 01:14:00,458 --> 01:14:01,500 ¿A cuántas personas has matado? 805 01:14:03,333 --> 01:14:06,542 A muchas. Pero todas eran malas. 806 01:14:31,792 --> 01:14:32,625 Malo. 807 01:14:55,625 --> 01:14:57,792 Tuve que huir, por obvias razones. 808 01:14:57,875 --> 01:15:00,125 Pero nunca estuve solo. Pero nunca estuve solo. 809 01:15:02,375 --> 01:15:04,333 Charlie estuvo conmigo todo el tiempo. 810 01:15:05,333 --> 01:15:07,083 Billy, es día de tirar la basura. 811 01:15:08,833 --> 01:15:12,208 Me enseñó a encontrar trabajoy lugares donde vivir. 812 01:15:14,125 --> 01:15:14,958 A sobrevivir. 813 01:15:17,208 --> 01:15:18,917 Cuando te pregunten,¿cuándo puedes empezar? 814 01:15:19,417 --> 01:15:21,250 Siempre responde: "¿Cuándo me necesitan?" 815 01:15:22,958 --> 01:15:23,792 ¿Cuándo puedes empezar? 816 01:15:24,750 --> 01:15:26,042 ¿Cuándo me necesita? 817 01:15:30,083 --> 01:15:31,250 Era como un papá. 818 01:15:36,458 --> 01:15:37,625 Estás bien. 819 01:15:38,333 --> 01:15:41,125 Toma un pedacito de papely pégalo en la sangre. 820 01:15:42,458 --> 01:15:45,083 Pero también es como...Es como una brújula. 821 01:15:52,208 --> 01:15:54,708 Necesitaba mis ojos para identificarlos, 822 01:15:56,125 --> 01:15:59,708 pero después me enseñabapor qué necesitaban ser castigados. 823 01:16:01,125 --> 01:16:02,333 - ¡No!- ¡Dame el maldito dinero! 824 01:16:25,292 --> 01:16:26,125 Malo. 825 01:16:33,458 --> 01:16:36,000 ¿Y tienes que disfrazarte como Santa? 826 01:16:37,833 --> 01:16:38,667 Enciende un interruptor. 827 01:16:40,500 --> 01:16:45,000 Me ayuda a pasar de Billy a algo más. 828 01:16:47,125 --> 01:16:50,500 ¿Qué? ¿Qué carajo quieres? 829 01:16:52,833 --> 01:16:54,292 Lárgate, Santa. 830 01:17:38,750 --> 01:17:40,583 ¿Qué impide que me mates, Billy? 831 01:17:41,333 --> 01:17:43,958 Ya te lo dije. Eres una buena persona. 832 01:17:51,875 --> 01:17:53,333 Entonces, ¿estás loco? 833 01:17:55,125 --> 01:17:55,958 Aquí vamos. 834 01:17:56,042 --> 01:17:59,583 Sí. Bueno, después de escucharme decirtodo eso en voz alta, 835 01:17:59,750 --> 01:18:01,250 sí, estoy un poco loco. sí, estoy un poco loco. 836 01:18:05,000 --> 01:18:05,917 Y aun así sigo aquí. 837 01:18:17,083 --> 01:18:18,583 Creo que encontrastea la indicada, muchacho. 838 01:18:21,167 --> 01:18:22,292 Charlie dice que le agradas. 839 01:18:48,958 --> 01:18:50,958 ÁRBOLES DE ELROY 840 01:18:51,625 --> 01:18:53,625 NO PASAR 841 01:19:20,458 --> 01:19:21,292 ¿Está aquí? 842 01:19:22,542 --> 01:19:23,708 Está aquí. 843 01:19:41,000 --> 01:19:42,667 ÁRBOLES RECIÉN CORTADOS 844 01:19:46,083 --> 01:19:46,917 No te alejes. 845 01:21:48,125 --> 01:21:49,292 Alguien acaba de estar aquí. 846 01:22:07,042 --> 01:22:08,958 DESAPARECIDOS 847 01:22:23,708 --> 01:22:24,542 Billy. 848 01:22:36,917 --> 01:22:39,125 Pam, ten cuidado. 849 01:22:49,208 --> 01:22:50,542 ¿Qué carajo? 850 01:22:58,667 --> 01:22:59,500 Por Dios, Billy. 851 01:23:00,042 --> 01:23:01,125 ¡Hay un niño ahí! 852 01:23:01,667 --> 01:23:02,500 ¡Pam, espera! 853 01:23:03,708 --> 01:23:04,542 Ya voy. 854 01:23:04,625 --> 01:23:05,833 No, no, no. Quédate ahí. Te la paso. 855 01:23:06,750 --> 01:23:08,917 Calma, calma. Dios mío. Lo siento. 856 01:23:15,125 --> 01:23:15,958 ¿La tienes? 857 01:23:16,042 --> 01:23:16,958 - Usa la escalera.- Bien. 858 01:23:31,000 --> 01:23:31,833 Dios mío. 859 01:23:31,917 --> 01:23:33,000 Dios mío, hay otro. 860 01:23:36,750 --> 01:23:37,583 Está vivo. 861 01:23:51,708 --> 01:23:52,542 ¿Tommy? 862 01:23:54,292 --> 01:23:56,125 Tranquilo, te tengo. 863 01:24:03,625 --> 01:24:04,458 ¡No! 864 01:24:08,917 --> 01:24:10,167 Pam. Pam. 865 01:24:18,917 --> 01:24:22,958 Sé dónde está, muchacho.Sigue mis instrucciones. 866 01:24:24,917 --> 01:24:25,750 Sigue de frente. 867 01:24:31,083 --> 01:24:31,917 Sigue avanzando. 868 01:24:33,875 --> 01:24:35,292 Sigue avanzando. 869 01:24:38,417 --> 01:24:41,375 Tiene a Pam a unos pasos a tu izquierda. 870 01:24:44,708 --> 01:24:46,167 Debes tener cuidado. 871 01:24:57,875 --> 01:25:01,042 Tiene un cuchillo en su gargantay una mano sobre su boca. Tiene un cuchillo en su gargantay una mano sobre su boca. 872 01:25:03,083 --> 01:25:06,583 Está sobre ella, bajo la superficie. 873 01:25:08,458 --> 01:25:09,292 ¡Ahora! 874 01:25:14,833 --> 01:25:18,167 ¡Corre, Pam! ¡Pam, sal de aquí! 875 01:25:28,208 --> 01:25:29,250 ¿Dónde carajo está mi teléfono? 876 01:25:33,417 --> 01:25:34,250 ¡Maldita sea! 877 01:25:47,167 --> 01:25:48,000 Billy. 878 01:25:51,750 --> 01:25:52,583 Billy. 879 01:25:58,750 --> 01:25:59,583 Billy. 880 01:26:09,417 --> 01:26:10,250 Billy. 881 01:26:16,917 --> 01:26:17,750 Te tengo. 882 01:26:19,583 --> 01:26:20,417 Dios mío. 883 01:26:21,750 --> 01:26:23,042 Creo que me lastimó mucho. 884 01:26:24,583 --> 01:26:26,083 Dios mío. Dios mío. 885 01:26:26,167 --> 01:26:27,500 Ven, siéntate. 886 01:26:28,125 --> 01:26:28,958 Creo que lo maté. 887 01:26:29,375 --> 01:26:31,750 Le arrancaste la cabeza, muchacho. 888 01:26:31,917 --> 01:26:34,042 Siéntate. Dios mío. 889 01:26:34,125 --> 01:26:35,458 Quédate con los niños. Voy por el auto. 890 01:26:36,042 --> 01:26:37,792 Hay que sacar a los niños de aquí. 891 01:26:38,792 --> 01:26:39,625 Billy. 892 01:26:41,792 --> 01:26:43,083 ¿Qué le pasa a Santa? 893 01:26:45,667 --> 01:26:47,583 Santa está herido,pero vamos a ayudarlo, ¿sí? 894 01:26:49,458 --> 01:26:50,667 - ¿Estás bien?- Sí. 895 01:26:51,833 --> 01:26:52,667 Bien. 896 01:26:53,000 --> 01:26:54,792 Vamos, Billy. Resiste. 897 01:26:56,000 --> 01:26:57,917 Quédate conmigo, amigo. Quédate conmigo. 898 01:27:01,750 --> 01:27:04,625 Vamos, muchacho. No es nuestro momento. 899 01:27:04,958 --> 01:27:05,792 Podemos lograrlo. 900 01:27:23,333 --> 01:27:24,167 ¡Billy! 901 01:27:24,250 --> 01:27:25,083 Pam, todo está bien. 902 01:27:25,250 --> 01:27:27,625 ¡Lárgate de aquí, carajo! 903 01:27:28,625 --> 01:27:29,458 Billy. Billy. 904 01:27:29,542 --> 01:27:32,083 Lo siento, muchacho. Debí verlo venir. 905 01:27:32,875 --> 01:27:34,667 Billy. No, no, no. 906 01:27:36,875 --> 01:27:37,917 ¿Qué hiciste? 907 01:27:44,750 --> 01:27:45,708 Quiero ir a donde vayas. 908 01:27:48,500 --> 01:27:49,667 Quiero quedarme contigo. 909 01:27:54,375 --> 01:27:55,208 Billy. 910 01:27:55,875 --> 01:27:56,708 Charlie. 911 01:27:57,958 --> 01:27:59,625 - Voy a extrañarte, amigo.- No quiero... 912 01:28:00,375 --> 01:28:04,667 No quiero que te vayas, Charlie.Charlie, no quiero que te vayas. 913 01:28:05,250 --> 01:28:07,458 - Cuídala bien. ¿Escuchaste?- Charlie. 914 01:28:08,083 --> 01:28:09,500 - Encontraste a la indicada.- Charlie, no. 915 01:28:14,625 --> 01:28:17,542 Toma su mano. Ahora, muchacho. 916 01:28:18,792 --> 01:28:19,625 Ahora. 917 01:28:29,958 --> 01:28:30,792 ¡Pam! 918 01:28:31,708 --> 01:28:32,542 ¿Qué? 919 01:28:34,125 --> 01:28:34,958 No, no, no, no. 920 01:28:35,625 --> 01:28:36,458 No, Pam. 921 01:28:37,875 --> 01:28:38,708 Pam. 922 01:28:41,167 --> 01:28:43,500 Pam, despierta. 923 01:28:46,333 --> 01:28:47,167 Aquí estoy. 924 01:28:47,333 --> 01:28:48,167 Aquí estoy. 925 01:28:58,458 --> 01:28:59,500 Todo va a estar bien. 926 01:29:02,292 --> 01:29:03,417 Todo va a estar bien. 927 01:29:12,625 --> 01:29:14,708 Por favor, por favor. ¡Auxilio! ¡Auxilio! 928 01:29:16,833 --> 01:29:17,667 ¡Ayuda! 929 01:29:20,083 --> 01:29:22,875 MATAR A MAX 930 01:29:24,833 --> 01:29:25,667 ¿La quieres? 931 01:29:27,042 --> 01:29:28,667 Oficial herido. Oficial herido. 932 01:29:54,333 --> 01:29:55,167 Oye. 933 01:29:58,333 --> 01:29:59,167 Billy. 934 01:30:00,292 --> 01:30:01,583 Está bien. Aquí estoy. 935 01:30:02,750 --> 01:30:03,583 ¿En dónde? 936 01:30:11,958 --> 01:30:12,792 ¿Estás lista para esto? 937 01:32:03,958 --> 01:32:08,083 NOCHE DE PAZ, NOCHE DE HORROR