1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:01:56,000 --> 00:01:57,500 {\an8}Vi klarar det, tjejer! 4 00:02:00,291 --> 00:02:02,166 {\an8}Kami, du är bäst! 5 00:02:50,083 --> 00:02:53,541 Vilken sjuk människa väljer att starta skolåret på en fredag? 6 00:02:53,625 --> 00:02:55,333 För att vi ska glömma sommaren. 7 00:02:55,416 --> 00:02:56,708 Kom igen, upp med dig. 8 00:02:57,791 --> 00:02:58,708 Ta på dig den här. 9 00:03:00,250 --> 00:03:01,916 Den är lite för mycket. 10 00:03:02,416 --> 00:03:03,875 Du hörde vad jag sa. 11 00:03:24,375 --> 00:03:25,500 Är det nåt på tok? 12 00:03:26,500 --> 00:03:29,416 Håller nån på att flytta in i huset tvärs över gatan? 13 00:03:41,708 --> 00:03:44,166 Carlos, vi kör din syster och sen dig. 14 00:03:50,083 --> 00:03:51,250 Jag släpper av dig här. 15 00:03:51,333 --> 00:03:52,291 Bra. 16 00:03:53,666 --> 00:03:54,541 Tack, pappa. 17 00:03:54,625 --> 00:03:56,125 - Ha en bra dag. - Hej då. 18 00:03:56,208 --> 00:03:57,208 - Hej då. - Hej då. 19 00:03:57,291 --> 00:03:59,583 Åh, min mobil. Smartskalle. 20 00:03:59,666 --> 00:04:01,125 - Vi ses. - Hej då. 21 00:04:01,208 --> 00:04:02,041 Hej då. 22 00:04:17,458 --> 00:04:19,916 Vem är den här tjejen? 23 00:04:21,083 --> 00:04:22,250 Hur mår ni tjejer? 24 00:04:22,333 --> 00:04:23,625 Du ser fantastisk ut. 25 00:04:23,708 --> 00:04:25,041 - Gillar ni det? - Ja. 26 00:04:25,125 --> 00:04:26,500 - Hur mår ni? - Hej då! 27 00:04:26,583 --> 00:04:27,916 Vi ses senare. 28 00:04:28,416 --> 00:04:31,208 CARSVILLE INTERNATIONELLA SKOLA 29 00:04:31,291 --> 00:04:33,083 Jag ska ha den på mig. 30 00:04:33,875 --> 00:04:35,916 - Vad ska ni ha på er? - Älskling. 31 00:04:36,000 --> 00:04:37,458 - Ingen aning. - Jag vet inte. 32 00:04:37,541 --> 00:04:38,500 Snygging. 33 00:04:42,125 --> 00:04:43,250 Hej. 34 00:04:44,166 --> 00:04:45,208 Hej. 35 00:04:45,291 --> 00:04:46,583 Ska du inte kyssa mig? 36 00:04:52,416 --> 00:04:53,833 Drar du dig undan? 37 00:04:53,916 --> 00:04:55,166 Hon drog sig ifrån dig! 38 00:04:55,583 --> 00:04:57,250 Otroligt, Kami. 39 00:04:57,333 --> 00:05:00,083 Från din egen pojkvän. Här, framför alla. 40 00:05:00,166 --> 00:05:01,833 Förlåt, Dani. 41 00:05:01,916 --> 00:05:04,083 Jag blev bara nervös med alla här. 42 00:05:04,166 --> 00:05:05,875 Sen när skäms du för mig? 43 00:05:05,958 --> 00:05:08,250 Vänd inte på saken. 44 00:05:08,333 --> 00:05:10,208 Du har inte svarat på mina sms. 45 00:05:10,291 --> 00:05:12,708 - Vad pratar du om? - Du har tröttnat på mig. 46 00:05:12,791 --> 00:05:14,291 Det eller så är du otrogen. 47 00:05:14,375 --> 00:05:16,625 Ursäkta? Sluta, Cata. 48 00:05:17,208 --> 00:05:19,625 Oroa dig inte. Låtsas som om jag inte är här. 49 00:05:19,708 --> 00:05:21,125 Sluta filma. 50 00:05:21,875 --> 00:05:23,458 Vi pratar nån annanstans. 51 00:05:23,541 --> 00:05:26,333 Nu vill du prata. Och när det är jag som vill? 52 00:05:26,416 --> 00:05:28,125 Dani, inte inför alla. 53 00:05:36,666 --> 00:05:37,958 Vi går nån annanstans. 54 00:05:38,041 --> 00:05:40,416 Nej. Det kommer vara tomt här ett tag. 55 00:05:42,208 --> 00:05:44,333 Vad är det med dig? 56 00:05:45,541 --> 00:05:46,958 Jag har haft en svår sommar. 57 00:05:47,500 --> 00:05:48,500 Svår? 58 00:05:49,416 --> 00:05:50,250 Berätta, varför? 59 00:05:52,458 --> 00:05:54,583 Dani, varför frågar du om du inte bryr dig? 60 00:05:55,166 --> 00:05:56,333 Jag lyssnar. Berätta. 61 00:05:56,416 --> 00:05:57,750 Sluta, snälla! 62 00:05:59,125 --> 00:06:01,791 Kami, du fattar, va? Du har ett problem med mig. 63 00:06:01,875 --> 00:06:02,958 Låter du mig prata? 64 00:06:03,041 --> 00:06:04,083 - Jag? - Ja. 65 00:06:04,166 --> 00:06:05,625 Jag är alltid redo att prata. 66 00:06:05,708 --> 00:06:06,958 Du ignorerar mig alltid. 67 00:06:07,041 --> 00:06:07,875 - Vad? - Ja. 68 00:06:07,958 --> 00:06:10,708 - Jag gör mitt bästa, men kan inte. - Jag är färdig. 69 00:06:10,791 --> 00:06:12,125 - Nej, lugna dig. - Jag drar. 70 00:06:12,208 --> 00:06:13,375 - Jag är lugn. - Nej. 71 00:06:13,458 --> 00:06:14,958 - Låt mig prata då. Dani! - Kami. 72 00:06:15,041 --> 00:06:17,208 - Sluta. - Låt henne vara, sa hon. 73 00:06:19,041 --> 00:06:20,416 Hon sa att hon vill gå. 74 00:06:29,666 --> 00:06:30,583 Vem är det här? 75 00:06:34,500 --> 00:06:36,375 Taylor. Trevligt att träffas. 76 00:06:38,666 --> 00:06:40,541 Varför har han det där som du har? 77 00:06:42,041 --> 00:06:43,166 Lång historia. 78 00:06:44,958 --> 00:06:46,625 Var det han du låg med? 79 00:06:47,625 --> 00:06:49,250 Jag har inte legat med nån. 80 00:06:49,333 --> 00:06:50,541 Jag var inte otrogen. 81 00:06:50,625 --> 00:06:53,041 Otrogen? Är han din pojkvän? 82 00:06:53,125 --> 00:06:54,958 Tay, håll tyst, tack. 83 00:06:55,041 --> 00:06:56,458 Ja, klä på dig och stick. 84 00:07:01,291 --> 00:07:03,833 Nej. Inte förrän jag ser Kami gå. 85 00:07:04,375 --> 00:07:06,041 - Ensam. - Du ber om det. 86 00:07:06,125 --> 00:07:06,958 Sluta, Dani! 87 00:07:07,875 --> 00:07:10,625 - Stå upp för din kille. - Han är inte min kille! 88 00:07:10,708 --> 00:07:12,208 Fan, Dani, jag är så less! 89 00:07:12,750 --> 00:07:14,625 Jag vill inte vara med dig längre. 90 00:07:15,291 --> 00:07:17,916 - Vad säger du? - Det är det som är fel på mig. 91 00:07:18,000 --> 00:07:20,791 Jag är less. Jag vill att du lämnar mig ifred. 92 00:07:27,291 --> 00:07:28,500 Vilken förlorare. 93 00:07:35,958 --> 00:07:38,875 Det är inget mellan oss. Vi har alltid känt varandra. 94 00:07:43,750 --> 00:07:45,333 ...sju, åtta! 95 00:07:45,416 --> 00:07:49,166 Ett, två, tre, fyra, fem, 96 00:07:49,250 --> 00:07:50,458 sex! 97 00:07:50,541 --> 00:07:51,833 Kom igen, tjejer! 98 00:07:51,916 --> 00:07:53,416 Klockan är fem, jag vill hem. 99 00:07:53,500 --> 00:07:56,166 - Sluta inte! - Händerna. Minns ni? 100 00:07:56,250 --> 00:07:57,375 Nej. Få se nu. 101 00:07:57,916 --> 00:07:59,166 - Ja, tack. - Där. 102 00:08:04,583 --> 00:08:06,000 Snyggt! 103 00:08:08,625 --> 00:08:10,291 Fortsätt! 104 00:08:10,375 --> 00:08:11,375 Kom igen! 105 00:08:12,666 --> 00:08:14,625 - Läget, jag heter Taylor. - Arón. 106 00:08:14,708 --> 00:08:15,583 Kul att träffas. 107 00:08:15,666 --> 00:08:17,666 Kami, fokusera. 108 00:08:18,458 --> 00:08:19,916 Ja, förlåt. 109 00:08:21,041 --> 00:08:21,958 Förlåt. 110 00:08:25,791 --> 00:08:26,625 Vännen, 111 00:08:26,708 --> 00:08:29,166 vill du verkligen förstöra vår repetition 112 00:08:29,250 --> 00:08:31,375 bara så den nya killen ska märka dig? 113 00:08:35,208 --> 00:08:36,083 Okej. 114 00:08:37,083 --> 00:08:37,916 Jag är klar. 115 00:08:39,166 --> 00:08:40,041 - Okej. - Bra. 116 00:08:43,041 --> 00:08:43,875 Tjejer! 117 00:08:43,958 --> 00:08:46,000 Fem minuters paus. 118 00:08:46,083 --> 00:08:48,916 Vi går inte hem förrän det är perfekt. 119 00:08:49,000 --> 00:08:50,875 Låt oss tacka Kamila för det! 120 00:08:52,666 --> 00:08:54,208 Bra taget, bror! 121 00:08:56,583 --> 00:09:00,083 Titta så snygga mina lejon är! 122 00:09:00,166 --> 00:09:02,541 Ni är så snygga! 123 00:09:03,250 --> 00:09:06,500 I år har jag en tränarassistent 124 00:09:06,583 --> 00:09:08,333 inför höstturneringen. 125 00:09:08,416 --> 00:09:09,750 Här är han. 126 00:09:13,208 --> 00:09:14,291 Jag heter Thiago. 127 00:09:15,666 --> 00:09:16,833 Läget? 128 00:09:20,500 --> 00:09:22,291 Thiago, Taylor... 129 00:09:23,375 --> 00:09:24,416 Åh fan. 130 00:09:27,666 --> 00:09:29,375 Bröderna Di Bianco. 131 00:09:29,458 --> 00:09:31,125 Åh fan. De är tillbaka. 132 00:09:32,041 --> 00:09:34,916 Kom igen! 133 00:09:36,416 --> 00:09:38,083 De ser bra ut, eller hur? 134 00:09:39,208 --> 00:09:41,500 Ett, två, tre, 135 00:09:41,583 --> 00:09:43,750 - fyra, fem, sex... - Kom igen, Lions! 136 00:09:43,833 --> 00:09:45,291 ...sju, åtta! 137 00:09:45,375 --> 00:09:47,041 Ett, två, tre... 138 00:09:47,125 --> 00:09:49,083 Jag fångar dig. Halka inte efter. 139 00:09:49,166 --> 00:09:50,291 Spring snabbare. 140 00:09:51,875 --> 00:09:55,708 {\an8}7 ÅR TIDIGARE 141 00:10:15,750 --> 00:10:16,833 Ett, noll. 142 00:10:16,916 --> 00:10:19,041 Jag vinner varje gång. Glöm vad jag sa. 143 00:10:19,125 --> 00:10:21,291 Kam, Tay, kom hit! 144 00:10:21,375 --> 00:10:22,625 Det är viktigt! 145 00:10:22,708 --> 00:10:23,916 Kommer! 146 00:10:34,750 --> 00:10:36,083 Vad är det där för? 147 00:10:36,750 --> 00:10:37,958 Lita på mig. 148 00:10:39,666 --> 00:10:41,000 Den är farlig. 149 00:10:51,958 --> 00:10:52,958 Ge mig din hand. 150 00:11:13,375 --> 00:11:15,916 Det betyder att vår vänskap är för evigt. 151 00:11:19,583 --> 00:11:21,375 Kami, vågar du? 152 00:11:21,916 --> 00:11:23,208 Kami, snälla. 153 00:11:59,708 --> 00:12:02,375 De åkte för tio år sen, va? 154 00:12:03,250 --> 00:12:04,250 Sju. 155 00:12:04,333 --> 00:12:05,916 Bara så där, från ingenstans. 156 00:12:07,666 --> 00:12:08,916 Varför åkte de? 157 00:12:11,250 --> 00:12:12,916 Du var alltid med dem. 158 00:12:13,625 --> 00:12:14,625 Jag minns det. 159 00:12:17,791 --> 00:12:19,041 Gillade du en av dem? 160 00:12:20,708 --> 00:12:22,625 Vi var barn, Cata. 161 00:12:27,375 --> 00:12:28,583 Du gillade båda två. 162 00:12:29,333 --> 00:12:30,625 Det räcker, okej? 163 00:12:31,958 --> 00:12:33,291 Kami, vännen, 164 00:12:33,375 --> 00:12:35,916 du tittade på dem som om du hånglade med båda... 165 00:12:36,000 --> 00:12:36,875 Kan du sluta? 166 00:12:36,958 --> 00:12:38,708 Du jävlas alltid med henne. 167 00:12:39,416 --> 00:12:40,541 Pang, pang, pang. 168 00:12:51,291 --> 00:12:52,791 Tjejer, var är min mobil? 169 00:12:55,083 --> 00:12:57,875 - Kan vi berätta för min bror om festen? - Ja, visst. 170 00:12:58,750 --> 00:12:59,916 Thiago! 171 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 Arón har sommarfest ikväll. 172 00:13:03,083 --> 00:13:04,291 Kommer du? 173 00:13:04,375 --> 00:13:06,083 Jag är er tränare. 174 00:13:06,166 --> 00:13:07,750 Javisst ja. Ursäkta. 175 00:13:07,833 --> 00:13:09,250 Kommer du, coach? 176 00:13:10,958 --> 00:13:12,250 Vilka kommer? 177 00:13:12,333 --> 00:13:13,958 Alla är väl inbjudna? 178 00:13:14,041 --> 00:13:15,958 Alla kommer, lita på mig. 179 00:13:16,041 --> 00:13:17,708 Och vilka är alla? 180 00:13:17,791 --> 00:13:19,458 Killarna i laget. 181 00:13:19,541 --> 00:13:21,083 Och tjejerna också, såklart. 182 00:13:24,125 --> 00:13:26,125 Tänker ni på nån speciell tjej? 183 00:13:26,708 --> 00:13:27,833 Nej, bara i allmänhet. 184 00:13:28,625 --> 00:13:29,958 Men du kan få sparken. 185 00:13:30,041 --> 00:13:32,333 Jag ville bara veta om andra lärare kommer. 186 00:13:32,416 --> 00:13:34,000 Du är väl inte lärare? 187 00:13:34,083 --> 00:13:36,250 - Du är tränarassistent. - Assisterande coach. 188 00:13:36,333 --> 00:13:37,708 Kommer du eller inte? 189 00:13:40,916 --> 00:13:43,041 Nej, det borde jag inte. Tack. 190 00:13:43,125 --> 00:13:45,666 När du slutar vara självupptagen och vill komma 191 00:13:45,750 --> 00:13:47,166 så är adressen här. 192 00:13:48,166 --> 00:13:49,416 Okej. Vi ses där. 193 00:13:51,708 --> 00:13:52,750 - Hej då. - Coach. 194 00:14:11,000 --> 00:14:13,750 SMS FRÅN DANI 195 00:14:22,833 --> 00:14:23,750 Kamila. 196 00:14:33,791 --> 00:14:35,208 Jag tror att den här är din. 197 00:14:38,000 --> 00:14:39,583 Du letade efter den, va? 198 00:14:42,708 --> 00:14:43,625 "Kamila"? 199 00:14:45,708 --> 00:14:47,208 Har du bytt namn? 200 00:14:49,333 --> 00:14:50,750 Hur har du haft det, Thiago? 201 00:14:56,416 --> 00:14:57,375 Bra. Du? 202 00:14:58,083 --> 00:14:59,916 Ska du inte ge mig en kram? 203 00:15:03,958 --> 00:15:06,583 Är den din eller ska jag ta den till rektorn? 204 00:15:13,041 --> 00:15:14,083 Thiago. 205 00:15:15,583 --> 00:15:16,708 Var låg den? 206 00:15:22,125 --> 00:15:23,041 På bänken. 207 00:15:24,041 --> 00:15:25,458 Du tog den inte, va? 208 00:15:25,958 --> 00:15:26,833 Vad sa du? 209 00:15:26,916 --> 00:15:28,250 Jag frågar om du tog den. 210 00:15:28,333 --> 00:15:30,541 För att kolla den och för att få hit mig. 211 00:15:30,625 --> 00:15:31,541 Typiskt dig. 212 00:15:33,458 --> 00:15:34,583 Typiskt mig? 213 00:15:35,875 --> 00:15:37,208 Du känner mig inte längre. 214 00:15:39,125 --> 00:15:42,375 Om det kommer ut att den nya tränaren stjäl tjejers mobiler 215 00:15:42,458 --> 00:15:44,291 för att göra Gud vet vad, 216 00:15:44,750 --> 00:15:46,666 blir det här ditt livs kortaste jobb. 217 00:15:50,416 --> 00:15:51,375 Vad gör du? 218 00:15:51,458 --> 00:15:53,541 Säkert att den är din? Jag var för snabb. 219 00:15:53,625 --> 00:15:55,041 Den är min. Ge mig den. 220 00:15:55,125 --> 00:15:56,583 Krävande bortskämda snorunge. 221 00:15:56,666 --> 00:15:57,583 Ursäkta? 222 00:16:03,000 --> 00:16:04,791 Du är fortfarande densamma. 223 00:16:08,625 --> 00:16:10,958 Be om den på rektorns kontor på måndag. 224 00:16:11,041 --> 00:16:12,125 Om den nu är din. 225 00:16:12,208 --> 00:16:14,250 Jag behöver den i helgen, Thiago! 226 00:16:49,791 --> 00:16:52,500 Tänker du spionera på dem som när du var liten? 227 00:17:03,375 --> 00:17:05,083 De får dig fortfarande att gråta. 228 00:17:06,458 --> 00:17:07,583 Det är inte mitt fel. 229 00:17:07,666 --> 00:17:08,916 Såklart det är, kära du. 230 00:17:09,000 --> 00:17:11,791 Du avgör om du låter dem påverka ditt liv eller inte. 231 00:17:11,875 --> 00:17:13,291 Som om det vore så enkelt. 232 00:17:13,375 --> 00:17:14,625 Håll dig borta från dem. 233 00:17:14,708 --> 00:17:17,708 Prata inte med dem, titta inte på dem, säg inte hej. 234 00:17:18,833 --> 00:17:20,166 De existerar inte. 235 00:17:25,416 --> 00:17:28,791 - Du ser bra ut. - Tack. Du med. 236 00:17:35,750 --> 00:17:36,708 Du är vacker. 237 00:17:38,625 --> 00:17:39,708 Vad gör du här? 238 00:17:40,791 --> 00:17:43,333 Din mamma bad mig hämta dig till Aróns fest. 239 00:17:44,375 --> 00:17:45,541 Kom igen, älskling. 240 00:17:45,625 --> 00:17:48,583 Vänta utanför. Jag ska hjälpa henne med klänningen. 241 00:17:48,666 --> 00:17:49,791 Okej? 242 00:17:52,000 --> 00:17:52,875 Tack. 243 00:17:57,666 --> 00:17:59,833 Han ringde mig för att du inte svarar. 244 00:17:59,916 --> 00:18:01,500 Jag glömde mobilen i skolan. 245 00:18:01,583 --> 00:18:03,541 Du? Glömde din mobil? 246 00:18:03,625 --> 00:18:06,166 - Det första du kollar. - Varför ringde han dig? 247 00:18:07,375 --> 00:18:09,833 - Dani och jag har ett bra förhållande. - Ursäkta? 248 00:18:11,583 --> 00:18:15,000 Han sa att du gjorde slut efter att du såg Taylor Di Bianco. 249 00:18:15,500 --> 00:18:16,416 Vad? 250 00:18:17,583 --> 00:18:19,250 - Han sa... - Slappna av. 251 00:18:19,666 --> 00:18:21,000 Jag sa, oroa dig inte. 252 00:18:21,083 --> 00:18:23,958 Att du måste ha varit nervös för det var första skoldagen. 253 00:18:24,458 --> 00:18:26,958 Du gjorde väl inte slut på grund av Di Biancos? 254 00:18:27,041 --> 00:18:28,083 Det vore droppen. 255 00:18:28,166 --> 00:18:30,333 Jag har velat göra slut hela sommaren. 256 00:18:31,000 --> 00:18:32,000 Varför? 257 00:18:33,291 --> 00:18:35,041 Dani är väldigt kärleksfull. 258 00:18:35,541 --> 00:18:38,083 - Artig, stilig, fin familj... - Och väldigt toxisk. 259 00:18:39,416 --> 00:18:40,458 Inte nu igen. 260 00:18:41,041 --> 00:18:42,333 Allt är toxiskt numera. 261 00:18:42,416 --> 00:18:45,583 Vi är alla toxiska. Allt nån säger är toxiskt. 262 00:18:47,083 --> 00:18:49,000 Okej, lyssna på mig. 263 00:18:51,208 --> 00:18:52,625 Dani är inte perfekt. 264 00:18:53,291 --> 00:18:54,791 Inte du heller. 265 00:18:54,875 --> 00:18:57,666 Men han har bra egenskaper som överväger de mindre bra. 266 00:19:01,958 --> 00:19:03,000 Kam! 267 00:19:03,583 --> 00:19:04,958 Kam, vänta! 268 00:19:09,541 --> 00:19:11,208 Jag är ingen fegis. 269 00:19:11,291 --> 00:19:12,208 Jag vet. 270 00:19:54,416 --> 00:19:56,083 Jag vill inte gå på college än. 271 00:19:56,166 --> 00:20:00,875 Jag vill ta ett sabbatsår för att hitta mig själv, ta reda på vem jag är. 272 00:20:00,958 --> 00:20:04,291 Och jag vill gå på sjöjungfruskola, som är min identitet. 273 00:20:04,375 --> 00:20:07,416 Faktum är att det finns en cool skola i Barcelona 274 00:20:07,500 --> 00:20:09,791 som har intensivkurser på helger 275 00:20:09,875 --> 00:20:12,208 för att lära sig simma som en sjöjungfru, 276 00:20:12,291 --> 00:20:15,291 flyta och vila, fridykning... 277 00:20:35,416 --> 00:20:36,791 Dani! Hur är läget? 278 00:20:36,875 --> 00:20:38,458 - Läget? - Hej! 279 00:20:39,458 --> 00:20:40,541 Kom ner! 280 00:20:46,250 --> 00:20:48,250 Tack, Arón! Ännu ett år! 281 00:20:48,333 --> 00:20:50,500 Kom igen! 282 00:21:06,250 --> 00:21:07,458 Jag säger inget. 283 00:21:07,541 --> 00:21:09,291 - Skål, tjejer. - Skål. 284 00:21:10,250 --> 00:21:11,208 Den är stark, va? 285 00:21:12,666 --> 00:21:15,666 Okej, den stora frågan. Är ni tillsammans igen? 286 00:21:15,750 --> 00:21:17,458 Nej, vi är inte tillsammans. 287 00:21:17,541 --> 00:21:19,500 Jag gjorde slut helt plötsligt 288 00:21:19,583 --> 00:21:21,000 för att jag var nervös. 289 00:21:21,083 --> 00:21:23,916 Jag gillar vanligtvis att prata lugnt om saker. 290 00:21:24,000 --> 00:21:25,250 Taylor tittar på dig. 291 00:21:29,125 --> 00:21:31,583 Han tittar inte på henne. Han tittar på oss. 292 00:21:38,000 --> 00:21:40,958 Arón, kan jag få lite, är du snäll? 293 00:21:41,916 --> 00:21:44,500 Du ber inte om det. Vänta tills det är din tur. 294 00:21:44,958 --> 00:21:45,916 Snälla. 295 00:21:48,125 --> 00:21:49,208 Har du nånsin rökt? 296 00:21:50,291 --> 00:21:51,166 Självklart. 297 00:21:56,291 --> 00:21:57,500 Kom igen, Kami, kom hit. 298 00:21:57,583 --> 00:21:59,041 - Är du okej? - Jag mår bra. 299 00:21:59,125 --> 00:22:00,708 - Är din drink där? - Allt väl. 300 00:22:00,791 --> 00:22:02,791 - Är du säker? Drick. - Jag mår bra, Dani. 301 00:22:02,875 --> 00:22:03,958 Jag mår bra. 302 00:22:07,541 --> 00:22:08,958 Vem är nörden med Cata? 303 00:22:10,750 --> 00:22:13,250 Det är hennes halvbror. Han bor här nu. 304 00:22:13,333 --> 00:22:15,875 Cata! Presentera oss. 305 00:22:18,791 --> 00:22:19,666 Hej. 306 00:22:19,750 --> 00:22:21,916 Allihop, det här är Julián. 307 00:22:22,833 --> 00:22:24,458 Juli, det här är allihop. 308 00:22:24,541 --> 00:22:25,583 Jules. 309 00:22:25,666 --> 00:22:27,458 - Hej. - Läget, Julián? 310 00:22:27,541 --> 00:22:28,625 - Hej. - Kul att ses. 311 00:22:28,708 --> 00:22:29,583 Hur mår du? 312 00:22:29,666 --> 00:22:31,833 - Okej, jag lämnar honom här med er. - Hej. 313 00:22:31,916 --> 00:22:32,875 Jag behöver dricka. 314 00:22:33,750 --> 00:22:35,625 - Var är spriten? - Där borta. 315 00:22:35,708 --> 00:22:36,916 - Hej. - Hej. 316 00:22:37,000 --> 00:22:39,250 Läget? Du är Kamila, va? 317 00:22:39,333 --> 00:22:40,250 Ja. 318 00:22:40,333 --> 00:22:41,791 Jag följer dig på sociala. 319 00:22:43,041 --> 00:22:44,250 Följer du inte mig? 320 00:22:45,000 --> 00:22:47,958 Nej. För jag känner inte dig. 321 00:22:48,041 --> 00:22:51,791 Det är okej. Du har massor av följare, typ 100 000 eller... 322 00:22:51,875 --> 00:22:53,208 123 000. 323 00:22:55,208 --> 00:22:58,333 Säg ditt användarnamn sen så följer jag dig, okej? 324 00:22:59,208 --> 00:23:00,083 Okej. 325 00:23:02,375 --> 00:23:04,208 - Hej. - Vi spelar basket. 326 00:23:07,041 --> 00:23:07,875 Hej. 327 00:23:07,958 --> 00:23:09,750 - Du måste vänta. - Vad gör du? 328 00:23:09,833 --> 00:23:11,625 Du kommer att bli så hög. 329 00:23:15,041 --> 00:23:16,666 Kami. Vart ska du? 330 00:23:19,666 --> 00:23:21,416 - Det har gått två veckor... - Hej. 331 00:23:22,500 --> 00:23:24,333 Det är kort tid, men... 332 00:23:24,875 --> 00:23:26,166 Jag menar, vi har just... 333 00:23:26,250 --> 00:23:28,250 Sluta prata så mycket. 334 00:23:40,166 --> 00:23:41,333 Varför ler du? 335 00:23:43,083 --> 00:23:44,583 Är du hög? 336 00:23:45,791 --> 00:23:46,916 Jag är hög. 337 00:23:47,291 --> 00:23:49,833 Så du ler på grund av jointen. 338 00:23:51,083 --> 00:23:53,416 Nej. På grund av dig. 339 00:23:57,375 --> 00:23:58,208 Får jag? 340 00:24:02,458 --> 00:24:03,958 Utmanar du mig? 341 00:24:05,583 --> 00:24:07,208 Jag ska spöa dig. 342 00:24:09,833 --> 00:24:10,958 När du är redo. 343 00:24:11,583 --> 00:24:13,416 Var snäll mot henne. Hon är tjej. 344 00:24:13,500 --> 00:24:15,166 Du känner henne inte. 345 00:24:35,041 --> 00:24:35,958 Kasta den! 346 00:24:38,000 --> 00:24:39,125 Vi kör till fyra. 347 00:24:39,208 --> 00:24:40,916 Kami och Taylor spelar, kom! 348 00:24:41,958 --> 00:24:43,958 Kami, du är bäst! 349 00:24:45,833 --> 00:24:47,541 Krossa honom! 350 00:24:49,958 --> 00:24:50,916 Ett-noll! 351 00:24:57,541 --> 00:24:58,791 Heja Taylor! 352 00:25:04,041 --> 00:25:05,041 Kom igen! 353 00:25:16,833 --> 00:25:17,875 Två-ett! 354 00:25:27,958 --> 00:25:29,416 Kom igen, krossa henne! 355 00:25:42,750 --> 00:25:44,041 Tre-två, kom igen! 356 00:25:49,000 --> 00:25:50,208 Ja, kom igen! 357 00:25:52,583 --> 00:25:53,875 Kom igen! 358 00:26:05,083 --> 00:26:06,541 Tre lika! 359 00:26:07,500 --> 00:26:08,666 Kami! 360 00:26:21,958 --> 00:26:23,541 Kom igen. 361 00:26:35,083 --> 00:26:36,416 Du spelar fortfarande bra. 362 00:26:38,666 --> 00:26:40,708 Jag har inte spelat på evigheter. 363 00:26:41,500 --> 00:26:43,166 Jag vet inte ens hur länge. 364 00:26:44,083 --> 00:26:45,583 Jag har saknat det. 365 00:26:48,333 --> 00:26:50,333 Och jag har saknat dig, Tay. 366 00:26:50,416 --> 00:26:51,625 Och jag dig, Kami. 367 00:26:55,250 --> 00:26:56,291 Jag är ledsen. 368 00:26:57,541 --> 00:26:58,500 För vad? 369 00:26:58,583 --> 00:27:00,958 Jag är ingen dålig förlorare. Skryt lagom. 370 00:27:01,041 --> 00:27:02,458 Jag pratar inte om basket. 371 00:27:02,541 --> 00:27:05,916 - Nu är inte rätt tid att prata om det. - Vi borde prata en dag. 372 00:27:06,000 --> 00:27:06,833 Eller inte. 373 00:27:10,583 --> 00:27:13,083 Kom du tillbaka för att bränna ner huset med mig i? 374 00:27:13,166 --> 00:27:14,458 Vad pratar du om? 375 00:27:14,541 --> 00:27:16,458 Nej, vi är tillbaka för att... 376 00:27:17,875 --> 00:27:19,125 Mamma hade hemlängtan. 377 00:27:19,208 --> 00:27:22,125 Det hade jag faktiskt också. 378 00:27:24,500 --> 00:27:25,458 Thiago då? 379 00:27:30,458 --> 00:27:32,250 Hatade du mig lika mycket som han? 380 00:27:32,333 --> 00:27:33,333 Aldrig. 381 00:27:33,708 --> 00:27:34,625 Kamila. 382 00:27:54,458 --> 00:27:56,250 - Är du okej? - Kom igen, en shot! 383 00:28:06,125 --> 00:28:07,291 Thiago. 384 00:28:08,416 --> 00:28:09,625 Minns du mig? 385 00:28:13,000 --> 00:28:14,458 Cata, eller hur? 386 00:28:14,541 --> 00:28:15,541 Det stämmer. 387 00:28:17,000 --> 00:28:18,291 Vad sägs om kindpussar? 388 00:28:19,958 --> 00:28:20,833 Visst. 389 00:28:29,583 --> 00:28:31,666 Vill du gå nånstans mer privat? 390 00:29:21,666 --> 00:29:22,833 Låt mig se på dig. 391 00:29:24,833 --> 00:29:25,833 Vi borde inte. 392 00:29:25,916 --> 00:29:27,291 Jag vill bara ta en titt. 393 00:29:35,916 --> 00:29:36,958 Fan. 394 00:29:55,875 --> 00:29:57,375 Vad fan gör du, Thiago? 395 00:29:57,458 --> 00:29:58,541 Helvete. 396 00:29:59,541 --> 00:30:01,500 - Stick. - Cata, gå härifrån. 397 00:30:02,083 --> 00:30:03,791 Din bror säger åt dig att sticka. 398 00:30:03,875 --> 00:30:06,791 - Du följer med mig. Kom. - Vi gör så här. 399 00:30:07,583 --> 00:30:09,833 Gå med Kamila och lämna mig ifred. 400 00:30:09,916 --> 00:30:13,625 Klanta inte till det. 401 00:30:14,458 --> 00:30:16,041 Ursäkta? 402 00:30:16,125 --> 00:30:18,000 Vad menar du med "klanta till det"? 403 00:30:18,083 --> 00:30:19,708 Ignorera honom bara. 404 00:30:21,541 --> 00:30:22,541 Fan. 405 00:30:29,625 --> 00:30:31,708 - Cata är en elev. - Inget hände. 406 00:30:31,791 --> 00:30:33,666 Går Kami dig åt huvudet så mycket? 407 00:30:35,000 --> 00:30:36,125 Prata med mig. 408 00:30:43,166 --> 00:30:44,583 Du visste att ni skulle ses. 409 00:30:44,666 --> 00:30:46,166 Att vi skulle bli sams igen. 410 00:30:46,625 --> 00:30:49,875 Jag kan inte låtsas att inget hände. Som du gör. 411 00:30:49,958 --> 00:30:52,416 Kan du sluta klandra henne för allt som hänt oss? 412 00:30:52,500 --> 00:30:53,500 Det är hennes fel. 413 00:30:53,583 --> 00:30:56,666 Allt som hände och alla de eländiga åren efteråt. 414 00:30:56,750 --> 00:30:58,000 Allt är hennes fel. 415 00:31:00,208 --> 00:31:02,625 Kan vi inte försöka få tillbaka det vi tre hade? 416 00:31:06,000 --> 00:31:08,416 - Vad hade vi? - Vad menar du? 417 00:31:11,875 --> 00:31:13,166 Det var inget mellan oss. 418 00:31:13,875 --> 00:31:15,625 Bara barnsligt trams. 419 00:31:15,708 --> 00:31:17,958 Det här då? Skulle det inte vara hela livet? 420 00:31:22,166 --> 00:31:23,208 Fan! 421 00:31:23,291 --> 00:31:25,166 - Kami, vart ska du? - Bry dig inte. 422 00:31:25,250 --> 00:31:26,375 - Hem. - Ensam? 423 00:31:26,458 --> 00:31:28,333 - Låt henne gå. - Hon ska inte gå ensam. 424 00:31:28,416 --> 00:31:30,916 Vad fan kan hända henne i den här hålan? 425 00:31:31,000 --> 00:31:32,583 En mås kanske skiter på henne? 426 00:31:32,666 --> 00:31:33,583 Gå hem. 427 00:31:34,416 --> 00:31:36,625 Du vill bli av med mig och vara med henne. 428 00:31:36,708 --> 00:31:38,333 Jag är orolig för henne. 429 00:31:41,125 --> 00:31:42,875 Det är Dani. 430 00:31:42,958 --> 00:31:44,791 Starta bilen. Skynda dig. 431 00:31:44,875 --> 00:31:46,166 Din jävel. 432 00:31:47,208 --> 00:31:48,208 Vad gör du? 433 00:31:48,291 --> 00:31:49,375 Ur vägen! 434 00:31:49,458 --> 00:31:50,625 Rör på er! 435 00:31:52,916 --> 00:31:53,791 Taxi! 436 00:32:06,458 --> 00:32:07,291 Kami! 437 00:32:07,375 --> 00:32:08,833 - Nej, Dani, snälla. - Vänta. 438 00:32:08,916 --> 00:32:10,958 - Jag vill hem. - Vi skulle ju prata. 439 00:32:11,041 --> 00:32:12,833 - Imorgon. Jag vill inte nu. - Ja. 440 00:32:12,916 --> 00:32:15,041 - Du säger det, vi pratar nu. - Sluta. 441 00:32:15,125 --> 00:32:16,833 Jag vill inte prata! Släpp mig! 442 00:32:16,916 --> 00:32:18,583 - Vill du göra slut? - Jag... 443 00:32:18,666 --> 00:32:20,625 - Visa lite mod. - Det är slut, Dani! 444 00:32:20,708 --> 00:32:21,666 Lämna mig ifred! 445 00:32:21,750 --> 00:32:23,708 Du vill knulla de där två bröderna, va? 446 00:32:23,791 --> 00:32:24,708 Du gör mig illa. 447 00:32:24,791 --> 00:32:26,541 - Dani! Släpp henne. - Släpp mig! 448 00:32:26,625 --> 00:32:28,250 Dra åt helvete, skitstövel. 449 00:32:28,333 --> 00:32:30,958 Du är full och du anfaller henne. 450 00:32:31,041 --> 00:32:32,166 Ta det lugnt, okej? 451 00:32:34,375 --> 00:32:35,291 Sug av mig. 452 00:32:39,958 --> 00:32:41,375 Kom, jag kör hem dig. 453 00:32:41,833 --> 00:32:42,708 Thiago! 454 00:32:42,791 --> 00:32:45,083 - Vad fan gör du? - Vill du också ha? 455 00:32:45,166 --> 00:32:46,166 Sluta. 456 00:32:46,250 --> 00:32:48,041 - Sluta, Thiago! - Stick härifrån. 457 00:32:48,125 --> 00:32:49,083 Se på mig. 458 00:32:49,166 --> 00:32:50,833 - Är du galen? - Vill du också ha? 459 00:32:50,916 --> 00:32:52,000 Dra åt helvete. 460 00:32:52,083 --> 00:32:53,416 Taylor! 461 00:32:53,500 --> 00:32:55,708 - Taylor! Det räcker. - Är du galen? 462 00:32:55,791 --> 00:32:57,333 Det är lugnt, okej? 463 00:32:59,375 --> 00:33:01,250 Alla går hem nu. 464 00:33:02,500 --> 00:33:04,125 Vi pratar om det här i skolan. 465 00:33:05,791 --> 00:33:07,125 Du är död, Di Bianco! 466 00:33:09,791 --> 00:33:11,833 Vem av oss pratar du med, idiot? 467 00:33:14,833 --> 00:33:15,750 Hallå! 468 00:33:19,583 --> 00:33:20,875 Vad gör du? 469 00:33:20,958 --> 00:33:22,416 Vad gör du? Hallå! 470 00:33:24,583 --> 00:33:25,625 Släpp mig, nolla! 471 00:33:25,708 --> 00:33:26,750 Rör mig inte! 472 00:33:26,833 --> 00:33:28,125 Rör mig inte, för fan! 473 00:33:32,625 --> 00:33:33,666 Vad var det? 474 00:33:34,833 --> 00:33:35,958 Han överföll dig. 475 00:33:36,708 --> 00:33:38,333 Situationen var under kontroll. 476 00:33:38,416 --> 00:33:40,791 Förlåt. Superbröderna har redan räddat dig, 477 00:33:40,875 --> 00:33:42,500 så vi andra är bara i vägen. 478 00:33:46,583 --> 00:33:49,208 Påminn mig att inte skydda dig mot din galna pojkvän. 479 00:33:49,291 --> 00:33:51,375 - Ursäkta? - Vad sägs om "Tack, Jules"? 480 00:33:51,458 --> 00:33:52,625 Är killen hög? 481 00:33:53,375 --> 00:33:54,416 Hej då. 482 00:33:59,958 --> 00:34:00,916 Taxi! 483 00:34:04,250 --> 00:34:06,208 Kom, vi åker hem. 484 00:34:08,291 --> 00:34:09,125 Kom igen. 485 00:34:12,416 --> 00:34:13,666 Fan. 486 00:34:15,625 --> 00:34:17,333 Du gillar henne fortfarande, va? 487 00:34:18,375 --> 00:34:19,666 Jag? 488 00:34:19,750 --> 00:34:22,250 Det är du som alltid har varit besatt av henne. 489 00:34:22,791 --> 00:34:24,833 - Och tydligen fortfarande. - Nej. 490 00:34:24,916 --> 00:34:26,958 - Visst. - Nej, Tay. Jag hatar henne. 491 00:34:27,041 --> 00:34:28,750 - Kom igen... - Får jag fråga en sak? 492 00:34:28,833 --> 00:34:31,333 - Jag slutar inte prata med henne. - Behandla henne 493 00:34:31,416 --> 00:34:33,291 som vilken klasskompis som helst. 494 00:34:33,375 --> 00:34:35,666 Gör det du måste. Men lägg av. 495 00:34:38,750 --> 00:34:40,541 Jag vill inte se mamma lida igen. 496 00:34:40,625 --> 00:34:42,375 Mamma bad mig bjuda hem henne. 497 00:34:43,458 --> 00:34:44,291 Vad? 498 00:34:45,958 --> 00:34:47,708 - Vad gör du? - Sa hon det? 499 00:34:47,791 --> 00:34:50,791 Ja. Och hon är ju inte känslomässigt förvirrad, 500 00:34:50,875 --> 00:34:51,958 så varför är du det? 501 00:34:52,041 --> 00:34:53,625 - Våga inte ta hem henne. - Bror... 502 00:34:53,708 --> 00:34:55,541 Kalla mig inte "bror", okej? 503 00:34:55,625 --> 00:34:58,000 Hon har alltid favoriserat dig. 504 00:34:58,666 --> 00:35:01,333 Och du svansar alltid efter henne. 505 00:35:04,458 --> 00:35:07,166 - Vad jag menar... - Jag fattar, det är en metafor. 506 00:35:09,375 --> 00:35:10,833 Snälla, det... 507 00:35:11,875 --> 00:35:13,958 Det är allt jag ber om. 508 00:35:14,041 --> 00:35:15,916 Vi ignorerar henne i några månader. 509 00:35:17,000 --> 00:35:18,083 Lägg av. 510 00:35:28,583 --> 00:35:30,125 Di Bianco, vet du vad. 511 00:35:30,208 --> 00:35:32,291 Jag vet att du är en bra kille. 512 00:35:32,375 --> 00:35:34,958 Och jag kan se att du vill göra saker rätt, 513 00:35:35,041 --> 00:35:37,000 och vi har alla rätt att klanta oss 514 00:35:37,083 --> 00:35:39,208 och be folk att se åt andra hållet. 515 00:35:42,166 --> 00:35:43,750 - Ja, visst. - Bra. 516 00:35:43,833 --> 00:35:46,625 Dani är vår kapten, och vi kan inte spela utan honom. 517 00:35:47,375 --> 00:35:48,333 Vad sägs om detta? 518 00:35:48,416 --> 00:35:51,541 Jag låtsas att du inte bröt mot två gyllene regler, 519 00:35:51,625 --> 00:35:54,750 och du och jag ska båda låtsas att Dani inte... 520 00:35:54,833 --> 00:35:56,541 Inte tappade fattningen. 521 00:35:57,750 --> 00:35:58,958 Men han anföll Kamila. 522 00:36:06,458 --> 00:36:10,333 Ska jag säga att du bröt mot två gyllene regler? 523 00:36:14,666 --> 00:36:16,916 - Nej. - Nej. Då så. 524 00:36:17,000 --> 00:36:19,208 Ge dem en reprimand och låt dem vara. 525 00:36:19,291 --> 00:36:22,333 Men till alla inblandade i bråket, även Kamila. 526 00:36:22,416 --> 00:36:24,208 - Vad? - Vad menar du med "vad"? 527 00:36:24,291 --> 00:36:26,333 - Det var ett bråk. - Nej. 528 00:36:26,416 --> 00:36:27,791 Överfall och självförsvar... 529 00:36:27,875 --> 00:36:30,458 Okej, då så. 530 00:36:32,833 --> 00:36:34,208 En reprimand. 531 00:36:36,583 --> 00:36:37,625 En reprimand. 532 00:36:39,875 --> 00:36:40,958 Tack. 533 00:37:03,833 --> 00:37:05,041 Kami, snälla. 534 00:37:05,125 --> 00:37:06,833 Försöker du prata med Kami? 535 00:37:06,958 --> 00:37:08,916 - Jag dödar dig. - Sluta! 536 00:37:09,000 --> 00:37:10,000 Vad händer här? 537 00:37:12,875 --> 00:37:13,875 Daniel. 538 00:37:16,291 --> 00:37:17,250 Taylor. 539 00:37:18,000 --> 00:37:20,416 Kamila, ni tre får kvarsittning. 540 00:37:20,791 --> 00:37:21,916 Och var... 541 00:37:22,000 --> 00:37:23,208 Julián, där är du. 542 00:37:23,291 --> 00:37:24,125 Här. 543 00:37:24,791 --> 00:37:25,625 Varför jag? 544 00:37:26,416 --> 00:37:27,583 Fråga Di Bianco. 545 00:37:29,791 --> 00:37:31,208 Inte den Di Bianco. 546 00:37:31,291 --> 00:37:32,708 Coach Di Bianco, såklart. 547 00:37:32,791 --> 00:37:33,666 Okej, kom igen. 548 00:37:33,750 --> 00:37:36,125 Tillbaka till era platser. 549 00:37:41,583 --> 00:37:43,750 Och låt oss prata om 550 00:37:43,833 --> 00:37:47,041 ert slutprojekt för första kvartalet. 551 00:37:47,666 --> 00:37:52,000 Det kommer att handla om sexualitet under tonåren. 552 00:37:52,083 --> 00:37:53,375 Okej... 553 00:37:53,458 --> 00:37:55,500 Bete er som vuxna, tack. 554 00:37:55,583 --> 00:37:58,125 Det är ett allvarligt och nödvändigt ämne. 555 00:37:58,208 --> 00:37:59,833 Ni ska jobba i par. 556 00:38:36,416 --> 00:38:37,250 Kamila? 557 00:38:46,791 --> 00:38:47,833 Hej, Chiara. 558 00:38:48,125 --> 00:38:49,041 Hej. 559 00:38:51,416 --> 00:38:53,250 Det var länge sen. 560 00:39:01,666 --> 00:39:02,791 Ska vi börja? 561 00:39:02,875 --> 00:39:03,791 - Kom igen. - Okej. 562 00:39:06,208 --> 00:39:07,333 Några idéer? 563 00:39:07,416 --> 00:39:08,333 Ja, faktiskt. 564 00:39:08,916 --> 00:39:09,791 Berätta. 565 00:39:10,916 --> 00:39:12,458 {\an8}Kama Sutra. 566 00:39:13,958 --> 00:39:17,125 Tay, det ska handla om sexologi under tonåren. 567 00:39:17,208 --> 00:39:18,208 Och? 568 00:39:18,291 --> 00:39:19,416 Kan vi inte läsa? 569 00:39:20,708 --> 00:39:23,458 Problemet kanske är att... 570 00:39:23,541 --> 00:39:26,750 ...ni inte vet nåt annat än missionären och bakifrån. 571 00:39:27,458 --> 00:39:29,041 Ursäkta mig, Kami-sutra. 572 00:39:29,875 --> 00:39:32,208 Jag har faktiskt stor kunskap på området. 573 00:39:33,583 --> 00:39:35,416 - Jaså? - Ja. 574 00:39:37,041 --> 00:39:39,666 I teorin eller i praktiken? 575 00:39:40,708 --> 00:39:42,000 Både och. 576 00:39:43,416 --> 00:39:47,375 Okej, bevisa din kunskap. 577 00:39:48,666 --> 00:39:49,916 Okej... 578 00:39:52,583 --> 00:39:55,000 Du har nog aldrig haft en riktig orgasm. 579 00:39:57,041 --> 00:39:57,875 Ursäkta mig? 580 00:39:57,958 --> 00:39:59,791 - Jag menar, tjejer... - Du ska berätta... 581 00:39:59,875 --> 00:40:01,791 - Det är svårare för tjejer. - Nej! 582 00:40:01,875 --> 00:40:03,500 - Kom igen. - Det är det inte. 583 00:40:04,125 --> 00:40:04,958 Strunt samma. 584 00:40:06,750 --> 00:40:09,000 Det kanske är svårare med en kille. 585 00:40:09,083 --> 00:40:10,041 Med en kille? 586 00:40:12,791 --> 00:40:15,000 Jag kan ta mig långt på egen hand. 587 00:40:18,916 --> 00:40:21,041 Du har aldrig fått orgasm med Dani, va? 588 00:40:22,625 --> 00:40:23,875 Det sa jag inte. 589 00:40:23,958 --> 00:40:26,166 Du sa inte att du har det heller. 590 00:40:26,250 --> 00:40:28,458 Har han nånsin fått dig att komma? 591 00:40:28,958 --> 00:40:30,125 Utan att du hjälpte. 592 00:40:31,333 --> 00:40:32,875 Ingen kommentar. 593 00:40:32,958 --> 00:40:36,208 Om vi inte pratar öppet får vi aldrig projektet gjort. 594 00:40:37,166 --> 00:40:39,166 Men det kan vara hela projektets fokus. 595 00:40:39,250 --> 00:40:40,833 - Vad menar du? - Att tjejer 596 00:40:40,916 --> 00:40:43,875 onanerar mer än killar, men ni pratar inte om det. 597 00:40:43,958 --> 00:40:47,000 Kanske är det för att vårt sexistiska samhälle 598 00:40:47,083 --> 00:40:50,208 stämplar oss som slampor om vi onanerar och pratar om det. 599 00:40:51,750 --> 00:40:53,041 Det har du rätt i. 600 00:40:58,000 --> 00:40:59,208 Så... 601 00:41:00,583 --> 00:41:02,833 Du kan ta dig till världens ände på egen hand. 602 00:41:05,791 --> 00:41:06,666 Du då? 603 00:41:06,750 --> 00:41:07,875 Jag då? 604 00:41:10,375 --> 00:41:13,583 Runkar du hela dagen, som en apa? 605 00:41:13,666 --> 00:41:14,666 Ja. 606 00:41:15,208 --> 00:41:16,708 Och så fort du åker, 607 00:41:16,791 --> 00:41:19,458 ska jag runka och föreställa mig dig smeka dig själv. 608 00:41:23,833 --> 00:41:25,333 Kanske... 609 00:41:26,041 --> 00:41:30,875 ...att runka och fantisera om en kompis är väl inte helt rätt? 610 00:41:31,625 --> 00:41:34,541 Att föreställa mig min vän som njuter under lakanen? 611 00:41:35,416 --> 00:41:38,500 Det är inte bara helt okej, det är också en bra idé. 612 00:41:44,041 --> 00:41:46,500 Jag föreställer mig kanske mig själv med dig. 613 00:41:46,583 --> 00:41:49,500 Att jag gör det med dig. Tro mig. 614 00:42:01,208 --> 00:42:02,166 Vad gör hon här? 615 00:42:02,250 --> 00:42:03,791 Jag trodde du slutade sju. 616 00:42:04,166 --> 00:42:05,583 Vad fan gör hon här? 617 00:42:05,666 --> 00:42:08,666 - Mamma bjöd hit henne på fika. - Berättade du inte? 618 00:42:08,750 --> 00:42:11,166 Nej. Varför skulle jag det? 619 00:42:11,250 --> 00:42:13,083 - Jag går. - Kami, men varför? 620 00:42:13,166 --> 00:42:14,833 Det är okej, Tay. Ingen fara. 621 00:42:26,833 --> 00:42:28,500 Skulle du inte komma hem kl. sju? 622 00:42:29,416 --> 00:42:31,000 Varför bryr du dig? 623 00:42:31,083 --> 00:42:32,875 Inte mitt fel om du kom hem tidigt. 624 00:42:32,958 --> 00:42:34,375 Jo, det är det, 625 00:42:34,458 --> 00:42:37,583 för jag bad dig att inte ta hit henne. 626 00:42:37,666 --> 00:42:41,000 - Behöver jag din tillåtelse nu? - Det är mitt hem också. 627 00:42:41,083 --> 00:42:42,250 - Jag bor här. - Gör du? 628 00:42:42,333 --> 00:42:46,166 Ja, bäst att det är sista gången du gör så. 629 00:43:53,208 --> 00:43:55,083 Han skickade just underhållet. 630 00:43:57,125 --> 00:43:59,583 "Em" kram med M. 631 00:43:59,666 --> 00:44:02,166 Efter sju år har han inte rättat i texten 632 00:44:02,250 --> 00:44:04,000 i sin automatiska överföring. 633 00:44:07,708 --> 00:44:09,125 Hej. 634 00:44:09,208 --> 00:44:10,041 Hallå! 635 00:44:11,000 --> 00:44:12,375 Vad gör du här? 636 00:44:43,000 --> 00:44:44,166 Vem är den där ungen? 637 00:44:50,666 --> 00:44:53,458 - Bra. - Har du tråkigt? 638 00:44:55,041 --> 00:44:56,125 Vem är du? 639 00:44:56,208 --> 00:44:58,583 Thiago, du skrämmer honom. 640 00:44:58,666 --> 00:45:00,625 Jag heter Carlos. Jag bor precis där. 641 00:45:07,333 --> 00:45:08,833 Han är bara ett barn. 642 00:45:10,541 --> 00:45:12,375 Han var inte ens född då. 643 00:45:15,666 --> 00:45:17,375 Följ med, jag går med dig hem. 644 00:45:29,375 --> 00:45:31,041 Han är vår nya granne. 645 00:45:33,333 --> 00:45:35,500 Gå in, Carlos. Det regnar. 646 00:45:41,333 --> 00:45:42,375 Vad är så roligt? 647 00:45:43,958 --> 00:45:45,500 Vem knullade du för den ungen? 648 00:45:47,125 --> 00:45:49,708 Att försöka vara elak passar dig inte, Thiago. 649 00:45:49,791 --> 00:45:50,750 Det är inte du. 650 00:45:50,833 --> 00:45:52,791 Du vet inte hur jag är. 651 00:45:53,625 --> 00:45:54,958 Du känner inte mig längre. 652 00:46:02,875 --> 00:46:05,000 "Kam, det här är för livet." 653 00:46:08,833 --> 00:46:10,625 Det har gått nästan åtta år. 654 00:46:11,416 --> 00:46:12,416 Ja. 655 00:46:13,166 --> 00:46:14,166 Jag vet antal år, 656 00:46:14,250 --> 00:46:17,458 månader, veckor och dagar som har gått sen dess, tack. 657 00:46:32,500 --> 00:46:33,375 Hej! 658 00:46:34,750 --> 00:46:36,333 Är nåt på tok? 659 00:46:37,375 --> 00:46:40,750 Din bror gjorde mig verkligen förbannad. 660 00:46:41,458 --> 00:46:42,541 Kom, vi går. 661 00:46:44,916 --> 00:46:47,916 Två viktiga könsorgan, 662 00:46:48,000 --> 00:46:50,791 huden och hjärnan. 663 00:46:50,875 --> 00:46:54,833 Huden är en enorm sensor som upptäcker allt omkring oss 664 00:46:54,916 --> 00:46:56,666 eller i kontakt med oss. 665 00:46:56,750 --> 00:46:58,791 Hörde du? 666 00:46:59,625 --> 00:47:01,125 Hud. 667 00:47:03,000 --> 00:47:04,375 Intimitet. 668 00:47:08,750 --> 00:47:10,625 Jag ser att du blir tänd. 669 00:47:12,833 --> 00:47:14,458 Vad mer gör dig tänd? 670 00:47:20,375 --> 00:47:23,583 Kyssar, skratt... 671 00:47:27,708 --> 00:47:29,291 Smekningar. 672 00:47:32,625 --> 00:47:34,166 Hud mot hud. 673 00:47:44,625 --> 00:47:46,083 Viskningar. 674 00:47:49,791 --> 00:47:51,166 Viskningar? 675 00:47:54,500 --> 00:47:56,375 Vad vill du att jag ska viska? 676 00:48:00,708 --> 00:48:02,791 Vad vill du viska till mig? 677 00:48:38,708 --> 00:48:39,625 Hej. 678 00:49:07,916 --> 00:49:10,875 ...och inflytande från kompisar blir allt viktigare... 679 00:49:10,958 --> 00:49:12,125 Vad är det? 680 00:49:12,208 --> 00:49:15,041 Kamila och Taylor, till rektorns kontor. 681 00:49:15,125 --> 00:49:16,541 Vad har de gjort nu? 682 00:49:18,250 --> 00:49:19,083 Kom. 683 00:49:23,625 --> 00:49:26,625 Du är för hetlevrad, Di Bianco. 684 00:49:26,708 --> 00:49:28,916 En general måste ha självkontroll. 685 00:49:29,000 --> 00:49:31,666 Annars skulle han förlora sina soldaters respekt. 686 00:49:31,750 --> 00:49:33,500 Jag har blundat för dem. 687 00:49:33,583 --> 00:49:35,291 Jag kan inte låta dem fortsätta... 688 00:49:35,958 --> 00:49:38,250 De kysstes lite på lektionen. 689 00:49:38,333 --> 00:49:39,791 De dödade ingen. 690 00:49:39,875 --> 00:49:43,125 Ge dem ett par dagar kvarsittning så är det klart. 691 00:49:43,208 --> 00:49:45,250 Men gör inte killarna upprörda. 692 00:49:45,333 --> 00:49:48,416 De måste fokusera på höstturneringen. 693 00:49:48,500 --> 00:49:50,291 Okej? Ja? 694 00:49:53,250 --> 00:49:54,208 Ja? 695 00:50:12,833 --> 00:50:13,666 Kom. 696 00:50:14,416 --> 00:50:16,000 Du... 697 00:50:16,083 --> 00:50:17,416 Vi går till toaletten. 698 00:50:19,416 --> 00:50:20,583 Vi borde inte, Tay. 699 00:50:20,666 --> 00:50:23,250 Varför inte? Skrämde det här dig? 700 00:50:23,791 --> 00:50:25,250 Vi gick för långt. 701 00:50:25,333 --> 00:50:28,125 Vi gillar ju varandra. 702 00:50:28,208 --> 00:50:29,125 Vi ville. 703 00:50:30,875 --> 00:50:31,958 Vi var bara kåta. 704 00:50:32,500 --> 00:50:33,541 "Bara kåta"? 705 00:50:34,708 --> 00:50:36,375 Var det allt det var för dig? 706 00:50:37,166 --> 00:50:38,125 Vi är vänner. 707 00:50:38,208 --> 00:50:40,208 Vi är mycket mer än vänner, eller hur? 708 00:50:41,041 --> 00:50:42,750 Se vilken röra vi har orsakat. 709 00:50:44,541 --> 00:50:47,000 Du har alltid brytt dig mer om vad han tycker. 710 00:50:47,083 --> 00:50:48,416 Nej, vad pratar du om? 711 00:50:48,916 --> 00:50:50,000 Nej, Tay. 712 00:50:51,208 --> 00:50:53,208 Jag vill bara att vi tre ska vara bra. 713 00:50:55,125 --> 00:50:56,500 Titta inte på mig så där. 714 00:50:56,583 --> 00:50:57,541 Taylor! 715 00:51:05,208 --> 00:51:07,750 Gillade du inte kyssen, eller gillar du inte mig? 716 00:51:08,458 --> 00:51:10,000 Kom igen, svara. 717 00:51:14,625 --> 00:51:16,708 - Titta. - Jag vill röra den. 718 00:51:23,500 --> 00:51:24,875 Skynda dig! Ditåt! 719 00:51:33,666 --> 00:51:35,000 Var är Taylor? 720 00:51:36,375 --> 00:51:38,250 - Var är Taylor? - Vi går tillbaka. 721 00:51:57,166 --> 00:51:58,708 Där är min pappas bil. 722 00:52:30,416 --> 00:52:34,958 Jag kan inte gå en hel vecka utan att knulla dig. 723 00:53:07,208 --> 00:53:08,125 Ett... 724 00:53:08,916 --> 00:53:12,583 Det här är kvarsittning, inte ett spa. 725 00:53:12,666 --> 00:53:13,875 Stäng av musiken. 726 00:53:20,041 --> 00:53:21,333 Två... 727 00:53:23,708 --> 00:53:24,791 Du är sen. 728 00:53:26,458 --> 00:53:27,666 Bara en minut sen. 729 00:53:28,333 --> 00:53:30,916 En minut eller tio... 730 00:53:31,000 --> 00:53:33,041 Om man är sen så är man. 731 00:53:33,125 --> 00:53:34,791 Jag meddelar rektorn. 732 00:53:39,666 --> 00:53:41,416 Ska du inte skälla på din bror? 733 00:53:41,500 --> 00:53:42,416 För tre minuter? 734 00:53:43,625 --> 00:53:45,000 Tre minuter är inte sent. 735 00:53:45,083 --> 00:53:47,208 Att vänta i upp till fem minuter är artigt. 736 00:53:48,083 --> 00:53:50,750 Tre minuter, tio... Är man sen så är man. 737 00:53:51,875 --> 00:53:54,333 Var tysta och börja plugga. 738 00:54:05,041 --> 00:54:06,333 Stanna, Thiago. 739 00:54:06,416 --> 00:54:07,666 Thiago! 740 00:54:08,625 --> 00:54:09,916 Sluta, Thiago. 741 00:54:30,666 --> 00:54:33,041 Thiago, vänd tillbaka. Taylor är borta. 742 00:54:33,125 --> 00:54:35,333 Thiago, vänd tillbaka. 743 00:54:37,708 --> 00:54:39,708 Vi åker hem. 744 00:55:02,750 --> 00:55:04,041 Kam... 745 00:55:04,625 --> 00:55:06,416 Lova att du inte berättar för nån. 746 00:55:08,166 --> 00:55:09,208 Vad? 747 00:55:09,291 --> 00:55:10,666 Berätta inte för nån. 748 00:55:11,791 --> 00:55:13,166 Lova. 749 00:55:16,625 --> 00:55:17,916 Jag lovar. 750 00:55:45,541 --> 00:55:46,875 Vilket ämne är det här? 751 00:55:50,916 --> 00:55:52,083 De andra då? 752 00:55:53,416 --> 00:55:55,750 - De läser på sina mobiler. - Tjallare. 753 00:56:09,375 --> 00:56:11,791 Såna här teckningar brukade du göra som barn. 754 00:56:37,500 --> 00:56:39,541 Vad gör du? Ge tillbaka den. 755 00:56:39,625 --> 00:56:41,416 - Det är vad du får. - Tyst! 756 00:56:42,375 --> 00:56:43,666 Thiago, snälla. 757 00:56:43,750 --> 00:56:46,291 Jag ska börja plugga, men ge tillbaka den. 758 00:56:48,500 --> 00:56:49,541 Jaså? 759 00:56:50,541 --> 00:56:51,791 Verkligen? 760 00:56:52,458 --> 00:56:53,500 Verkligen. 761 00:56:54,416 --> 00:56:56,000 Snälla, Thiago. 762 00:56:56,958 --> 00:56:58,083 Verkligen? 763 00:57:00,291 --> 00:57:01,708 Lovar du? 764 00:57:37,791 --> 00:57:38,875 Kami, vänta. 765 00:57:39,666 --> 00:57:42,125 - Inte nu, Jules. Min pappa väntar på mig. - Okej. 766 00:57:42,208 --> 00:57:45,416 Jag ville bara fråga om du vill ta en pizza nån gång, 767 00:57:45,500 --> 00:57:46,583 hänga och chilla. 768 00:57:46,666 --> 00:57:49,958 Jules, du är söt och snäll... 769 00:57:50,041 --> 00:57:51,041 Men? 770 00:57:51,666 --> 00:57:54,833 Men du har precis flyttat hit och blandar dig i mitt liv. 771 00:57:54,916 --> 00:57:57,500 Slagsmålet, straffet, du följer mina sociala medier... 772 00:57:57,583 --> 00:57:59,083 Du vet allt om mig. 773 00:57:59,875 --> 00:58:01,166 Så jag stör dig. 774 00:58:02,708 --> 00:58:03,625 Lite. 775 00:58:04,583 --> 00:58:05,791 Mycket, faktiskt. 776 00:58:05,875 --> 00:58:08,958 Jules, du går på för hårt, och jag känner inte dig. 777 00:58:09,708 --> 00:58:11,500 Tror du att jag stöter på dig? 778 00:58:11,583 --> 00:58:13,916 Jag vet inte, men lugna dig. 779 00:58:14,000 --> 00:58:16,666 Jag vill bara lära känna dig och vara din vän. 780 00:58:16,750 --> 00:58:18,041 Varför mig? 781 00:58:18,125 --> 00:58:19,666 Jag vet inte, jag gillar dig. 782 00:58:21,291 --> 00:58:22,583 Du känner inte mig. 783 00:58:22,666 --> 00:58:25,583 Det jag ser på dina konton och vad folk säger om dig. 784 00:58:26,750 --> 00:58:29,625 Du verkar vara en cool tjej. Jag får bra vibbar. 785 00:58:31,125 --> 00:58:32,000 Okej. 786 00:58:32,875 --> 00:58:34,875 Förlåt. Förlåt att jag var oförskämd. 787 00:58:34,958 --> 00:58:36,291 Nej, jag är ledsen. 788 00:58:37,333 --> 00:58:40,041 Du har rätt, jag gick på som en ångvält. 789 00:58:41,041 --> 00:58:42,125 Jag ber om ursäkt. 790 00:58:44,250 --> 00:58:45,458 Vi ses imorgon. 791 00:58:48,625 --> 00:58:50,666 Jules, vänta. 792 00:58:53,291 --> 00:58:54,250 Kom. 793 00:58:55,958 --> 00:58:57,666 - Är det också du? - Ja. 794 00:58:57,750 --> 00:58:59,083 Du ser så konstig ut där. 795 00:58:59,166 --> 00:59:00,583 Jag har inte förändrats. 796 00:59:00,666 --> 00:59:01,833 Kom igen... 797 00:59:03,375 --> 00:59:05,291 Och varför är ditt konto privat? 798 00:59:08,875 --> 00:59:09,875 Mobbning. 799 00:59:10,791 --> 00:59:12,041 Jag anses vara knäpp. 800 00:59:12,625 --> 00:59:14,833 Allvarlig mobbning. 801 00:59:15,750 --> 00:59:16,666 Menar du allvar? 802 00:59:17,250 --> 00:59:18,375 Ja. 803 00:59:18,458 --> 00:59:21,083 Därför bad jag pappa att få flytta hit. 804 00:59:21,166 --> 00:59:24,000 Jag sa bara att jag blev mobbad, men inte varför. 805 00:59:24,083 --> 00:59:26,500 De tror att jag är gay. Vilket jag inte är, 806 00:59:26,583 --> 00:59:28,458 men jag vet inte, 807 00:59:28,541 --> 00:59:30,500 jag orkar inte säga emot dem. 808 00:59:31,375 --> 00:59:32,375 Varför inte? 809 00:59:32,791 --> 00:59:33,958 Varför skulle jag? 810 00:59:34,625 --> 00:59:36,833 Det gör livet lättare om de tror det. 811 00:59:36,916 --> 00:59:40,250 Cata och pappa gör en snabb koppling mellan att vara gay, mobbas 812 00:59:40,333 --> 00:59:41,875 och inte kunna försvara sig. 813 00:59:41,958 --> 00:59:43,958 En heterokille skulle försvara sig. 814 00:59:44,583 --> 00:59:46,458 Då låter de mig bo med dem. 815 00:59:47,958 --> 00:59:48,916 Så får det bli. 816 00:59:49,500 --> 00:59:52,250 Jag säger inte emot dem och jag får bo här. 817 00:59:52,333 --> 00:59:53,708 Och så är det med det. 818 00:59:56,000 --> 00:59:57,291 Hej! 819 00:59:58,000 --> 00:59:59,083 Ska vi gå? 820 01:00:00,375 --> 01:00:02,208 - Tack, Kami. - Ingen orsak. 821 01:00:02,291 --> 01:00:04,166 - Ses vi imorgon? - Ja. 822 01:00:04,250 --> 01:00:05,458 Vi ses imorgon. 823 01:00:06,541 --> 01:00:07,416 Hej då. 824 01:00:11,000 --> 01:00:13,208 Jag vet inte ens hur jag ska säga det, men... 825 01:00:14,833 --> 01:00:16,583 Du har ingen chans med Juli. 826 01:00:17,583 --> 01:00:19,250 Oroa dig inte, Cata. 827 01:00:20,250 --> 01:00:21,458 Kalla honom Jules. 828 01:00:21,541 --> 01:00:23,666 Han föredrar att kallas Jules. 829 01:00:30,583 --> 01:00:31,750 Kami, 830 01:00:31,833 --> 01:00:34,125 håll dig borta från min bror, okej? 831 01:00:35,541 --> 01:00:37,083 Vad tror du att jag ska göra? 832 01:00:39,041 --> 01:00:41,958 Jag gillar inte folk som alltid söker uppmärksamhet 833 01:00:42,041 --> 01:00:44,208 och leker med andras känslor. 834 01:00:45,416 --> 01:00:47,583 Min Juli har fått lida tillräckligt. 835 01:00:48,541 --> 01:00:50,833 Är det verkligen vad du tänker om mig, Cata? 836 01:00:53,291 --> 01:00:57,125 Det är vad jag tänker och vad alla andra tänker. 837 01:00:57,208 --> 01:00:59,041 Isprinsessan, 838 01:00:59,125 --> 01:01:01,000 som söker uppmärksamhet. 839 01:01:02,750 --> 01:01:04,500 Kami, du är precis som din mamma. 840 01:01:05,208 --> 01:01:07,833 - Vad sa du om min mamma? - Du hörde vad jag sa. 841 01:01:08,541 --> 01:01:10,666 Håll dig bara borta från min Juli. 842 01:01:46,250 --> 01:01:47,875 Den första satsen. 843 01:01:56,708 --> 01:01:58,291 Jag vill ta ett foto! 844 01:01:59,958 --> 01:02:01,791 - Kom igen. - Igen. 845 01:02:04,625 --> 01:02:06,125 Lite grillat. 846 01:02:08,416 --> 01:02:09,250 Pappa! 847 01:02:09,875 --> 01:02:11,208 Pappa, ta kort på oss. 848 01:02:12,291 --> 01:02:13,416 Roger! 849 01:02:13,500 --> 01:02:14,541 - Roger! - Vad? 850 01:02:14,625 --> 01:02:15,958 Din dotter vill fotas. 851 01:02:16,041 --> 01:02:17,208 Låt mig göra det. 852 01:02:17,583 --> 01:02:19,666 Vill du ta en bild med alla, Kami? 853 01:02:19,750 --> 01:02:22,041 Kom, vi tar en bild med trollkarlen. 854 01:02:22,125 --> 01:02:23,500 Alla, stå tillsammans. 855 01:02:23,875 --> 01:02:25,791 Och nu drar jag i fingret! 856 01:02:25,875 --> 01:02:27,708 Min favoritfödelsedagstjej i mitten. 857 01:02:28,875 --> 01:02:30,791 Så där. Kom igen då. 858 01:02:30,875 --> 01:02:32,458 - Fint! Tack. - Bra, ungar. 859 01:02:33,833 --> 01:02:34,791 Tack, pappa. 860 01:02:36,041 --> 01:02:37,958 - Du har kul, va? - Ja. 861 01:02:38,041 --> 01:02:40,041 En bild på dig? En bild på er fyra. 862 01:02:41,291 --> 01:02:42,500 Ska vi? 863 01:02:43,375 --> 01:02:45,416 Vi tar bilden. Så där ja. 864 01:02:45,500 --> 01:02:46,958 Lucía, du står framför. 865 01:02:47,041 --> 01:02:48,708 - Bra! - Så där ja. 866 01:02:48,791 --> 01:02:51,041 - Det är hennes födelsedag. - Där. 867 01:02:51,125 --> 01:02:53,500 - Vi är väl inte med? - Nej, det är lugnt. 868 01:02:53,583 --> 01:02:54,416 En till. 869 01:02:54,541 --> 01:02:56,291 - Får jag ett leende? - Mycket bra. 870 01:02:57,125 --> 01:02:58,750 - Får vi se? - Vill ni se den? 871 01:02:58,833 --> 01:03:02,000 - Självklart. - Titta. Här. 872 01:03:02,541 --> 01:03:04,458 - Du är så snygg! - Jag gillar den. 873 01:03:04,541 --> 01:03:07,000 - Det är den bästa. - Ja, den är fin. 874 01:03:07,083 --> 01:03:08,875 Ska vi springa ikapp? 875 01:03:08,958 --> 01:03:11,833 - Visst. - De ska ha en kapplöpning. 876 01:03:11,916 --> 01:03:13,625 Kom, du också. Vad är det med dig? 877 01:03:13,708 --> 01:03:15,333 - Kom igen! - Vinnaren får pris! 878 01:03:15,416 --> 01:03:16,541 Du med, kom igen! 879 01:03:19,250 --> 01:03:21,375 - Vad mer behöver du? - Vi behöver bröd. 880 01:03:21,458 --> 01:03:22,500 Lite bröd? 881 01:03:26,500 --> 01:03:28,541 Du kan... Är den trasig? 882 01:03:28,625 --> 01:03:29,708 Nej, det är lugnt. 883 01:03:29,791 --> 01:03:30,875 Är det så? 884 01:03:31,916 --> 01:03:35,666 - Kom igen, tre, två, ett, kör! - Jag ska vinna! 885 01:03:38,416 --> 01:03:39,291 Kom igen! 886 01:03:55,666 --> 01:03:58,000 Kom igen, Kami, du ligger efter. 887 01:03:58,083 --> 01:04:01,083 Titta på henne. Hon har vuxit. Kommer strax. 888 01:04:03,125 --> 01:04:04,333 Kamila. 889 01:04:05,708 --> 01:04:07,291 - Kamila, är du okej? - Hjärtat. 890 01:04:07,375 --> 01:04:09,083 Vad hände? 891 01:04:09,166 --> 01:04:10,291 Pappa! 892 01:04:10,375 --> 01:04:11,916 - Roger, snälla! - Pappa! 893 01:04:12,000 --> 01:04:13,083 Kom. 894 01:04:13,500 --> 01:04:15,750 Låt oss se. Kom igen, hjärtat. 895 01:04:15,833 --> 01:04:18,625 - Vi försöker flytta henne. - Ja, försiktigt. 896 01:04:18,708 --> 01:04:19,875 - Kom. - Så där ja. 897 01:04:19,958 --> 01:04:23,333 - Vi går in för att kolla om hon är skadad... - Oroa dig inte, kära du. 898 01:04:23,416 --> 01:04:24,916 ...och om vi ska rengöra såret. 899 01:04:25,500 --> 01:04:26,750 Ja, hon föll. 900 01:04:39,208 --> 01:04:40,666 Kamila, vänta. 901 01:04:41,875 --> 01:04:43,250 Nej, jag har lektioner... 902 01:04:43,333 --> 01:04:45,458 Du kan säga att du är sen på grund av mig. 903 01:04:48,958 --> 01:04:50,458 Vad vill du, Thiago? 904 01:04:51,791 --> 01:04:54,250 - Jag visste inte... - Håll dig borta från min bror. 905 01:04:55,500 --> 01:04:56,458 Vad? 906 01:04:57,500 --> 01:04:59,291 Håll dig borta från min bror. 907 01:05:00,041 --> 01:05:01,750 Håll dig borta från min mor. 908 01:05:02,666 --> 01:05:04,416 Från mitt hus. 909 01:05:05,166 --> 01:05:06,708 Och håll dig borta från mig. 910 01:05:21,833 --> 01:05:22,958 Tänker jag inte göra. 911 01:05:27,208 --> 01:05:28,166 Inte? 912 01:05:49,416 --> 01:05:50,500 Det ska du. 913 01:05:51,291 --> 01:05:52,833 Hotar du mig? 914 01:05:54,958 --> 01:05:56,416 Vad tänker du göra? 915 01:05:57,708 --> 01:05:59,708 Ska du dra mig i håret för att retas? 916 01:06:05,666 --> 01:06:06,666 Nej. 917 01:06:07,625 --> 01:06:11,041 Men jag kan göra ditt liv väldigt svårt i den här skolan. 918 01:06:12,250 --> 01:06:13,833 Du har ingen makt. 919 01:06:15,791 --> 01:06:18,041 Och du kan inte prata så till en elev. 920 01:06:19,291 --> 01:06:22,458 Och vem är du att säga vad jag kan eller inte kan göra? 921 01:06:31,541 --> 01:06:32,541 Thiago. 922 01:07:12,791 --> 01:07:13,625 Gå. 923 01:07:14,583 --> 01:07:15,500 Vad? 924 01:07:18,833 --> 01:07:20,125 Gå härifrån. 925 01:07:58,541 --> 01:07:59,541 Får jag? 926 01:08:03,541 --> 01:08:04,458 Kom in. 927 01:08:14,333 --> 01:08:17,833 Thiago, ända sen vi kom tillbaka till stan har vi bråkat med varandra. 928 01:08:21,250 --> 01:08:22,833 Du vet vems fel det är. 929 01:08:22,916 --> 01:08:24,625 Det är vårt fel. 930 01:08:25,750 --> 01:08:27,166 Vårt fel och ingen annans. 931 01:08:27,666 --> 01:08:31,208 Om du och jag har problem, är det du och jag som måste reda ut det. 932 01:08:32,000 --> 01:08:33,125 Så är det bara. 933 01:08:55,041 --> 01:08:56,541 Vi bryr oss båda om Kami. 934 01:08:57,625 --> 01:08:58,958 Det gör du med, Thiago. 935 01:09:01,333 --> 01:09:05,541 Men du och jag har alltid varit ihop, och vi borde hålla ihop för livet. 936 01:09:07,791 --> 01:09:09,500 Du har alltid tagit hand om mig. 937 01:09:10,500 --> 01:09:12,125 Alltid ställt upp för mig. 938 01:09:12,916 --> 01:09:14,583 Och jag vill inte såra dig. 939 01:09:16,250 --> 01:09:17,833 Vi får inte glida isär. 940 01:09:26,875 --> 01:09:27,833 Jag har glömt Kami. 941 01:09:31,875 --> 01:09:32,708 På riktigt? 942 01:09:34,416 --> 01:09:37,041 Ja, jag är färdig med henne och det är du med. 943 01:09:40,416 --> 01:09:42,916 Visst. 944 01:09:49,833 --> 01:09:50,916 Kom. 945 01:09:51,833 --> 01:09:52,833 Kom hit. 946 01:10:00,666 --> 01:10:01,500 Jag älskar dig. 947 01:10:02,208 --> 01:10:03,458 Jag älskar dig också. 948 01:10:32,000 --> 01:10:33,708 Kom igen. Håll tempot uppe. 949 01:10:34,250 --> 01:10:36,083 Kom igen, ni ligger sex efter. 950 01:10:36,166 --> 01:10:38,083 Nu byter vi. 951 01:10:39,458 --> 01:10:40,916 Tre till, bror. 952 01:10:41,000 --> 01:10:42,083 Kom igen. 953 01:10:42,166 --> 01:10:43,625 Vi går hela vägen. 954 01:10:46,125 --> 01:10:48,791 Vi är uppvärmda och färdigpratade, kom igen. 955 01:10:50,291 --> 01:10:53,208 - Kom igen, försvara! - Vi måste vara redo för turneringen. 956 01:11:37,083 --> 01:11:38,458 - Jag går in. - Okej. 957 01:11:45,000 --> 01:11:45,916 Vad? 958 01:11:46,833 --> 01:11:47,666 Kami. 959 01:11:55,250 --> 01:11:56,166 Kami. 960 01:12:00,000 --> 01:12:00,875 Hej. 961 01:12:02,791 --> 01:12:04,250 Fick du mina sms? 962 01:12:05,416 --> 01:12:06,333 Ja. 963 01:12:07,708 --> 01:12:09,958 Du svarade inte, så... 964 01:12:11,666 --> 01:12:13,708 Det är nåt som har stört mig. 965 01:12:14,666 --> 01:12:16,583 Berätta. Det är en lång resa. 966 01:12:17,208 --> 01:12:19,583 Jag sover hellre, ärligt talat. 967 01:12:24,541 --> 01:12:25,500 Jag är ledsen. 968 01:12:26,375 --> 01:12:28,208 Jag är bara trött. 969 01:12:29,125 --> 01:12:30,208 Det är inte ditt fel. 970 01:12:31,166 --> 01:12:33,166 Jag berättar när vi kommer fram. 971 01:12:33,250 --> 01:12:34,125 Okej. 972 01:12:36,458 --> 01:12:38,125 Vill du se en film ikväll? 973 01:12:40,708 --> 01:12:41,625 Okej. 974 01:13:18,750 --> 01:13:21,833 Jag längtar efter att få igång festen. 975 01:13:23,958 --> 01:13:26,166 - Lions, Lions! - Kom igen. 976 01:13:26,250 --> 01:13:28,708 Di Bianco, håll dina soldater under kontroll. 977 01:13:28,791 --> 01:13:31,041 Vi måste vinna turneringen. 978 01:13:54,583 --> 01:13:55,458 Kami. 979 01:13:57,000 --> 01:13:58,125 Kami, kom igen. 980 01:13:58,583 --> 01:14:00,791 - Jag vill inte ha nåt. - Vad menar du? 981 01:14:01,333 --> 01:14:02,416 Jag är inte sugen. 982 01:14:03,125 --> 01:14:05,375 Kom igen, Kami, vi chillar. 983 01:14:05,458 --> 01:14:06,750 Du är full. 984 01:14:06,833 --> 01:14:08,125 Nej. 985 01:14:08,208 --> 01:14:09,375 Kom igen. 986 01:14:09,916 --> 01:14:11,083 Imorgon då? 987 01:14:11,833 --> 01:14:13,083 En match med baksmälla? 988 01:14:14,958 --> 01:14:15,791 Kom igen. 989 01:14:17,041 --> 01:14:18,875 - Bara en klunk. - Kami, kom igen. 990 01:14:20,166 --> 01:14:21,208 Vad är det för nåt? 991 01:14:21,291 --> 01:14:22,291 Gin och tonic. 992 01:14:25,958 --> 01:14:28,500 Det är äckligt, Dani. Hur kan du dricka det? 993 01:14:29,250 --> 01:14:31,041 Kom igen! 994 01:14:36,625 --> 01:14:37,500 Här. 995 01:14:40,375 --> 01:14:41,916 På kaptenens order. 996 01:14:43,458 --> 01:14:44,791 Är du okej med mig nu? 997 01:14:44,875 --> 01:14:46,458 Jag fattar inte, Cata. 998 01:14:47,083 --> 01:14:48,541 Jag bygger ett team. 999 01:14:48,625 --> 01:14:50,500 Du bygger det jävligt bra. 1000 01:14:50,583 --> 01:14:52,291 Du är så full. 1001 01:14:52,375 --> 01:14:53,541 Kom igen. 1002 01:14:53,625 --> 01:14:55,625 - Nej. - Kom igen! 1003 01:14:55,791 --> 01:14:57,333 Nej, snälla. 1004 01:14:57,416 --> 01:14:59,416 - Jag är trött. - Är du trött? 1005 01:15:00,041 --> 01:15:01,500 Jag vill inte dansa. 1006 01:15:01,583 --> 01:15:02,541 Kami! 1007 01:15:02,625 --> 01:15:04,833 - Sluta. - Kami! 1008 01:15:04,916 --> 01:15:07,333 - Sluta, Cata. - Kami! 1009 01:15:07,416 --> 01:15:11,291 - Kami! - Okej. 1010 01:15:11,375 --> 01:15:13,291 Ingen av oss kan dansa imorgon. 1011 01:15:18,125 --> 01:15:19,916 - Du är... - Vad? 1012 01:15:20,750 --> 01:15:21,750 Du är så... 1013 01:15:23,375 --> 01:15:26,666 Juli sa att ni umgås. 1014 01:15:26,750 --> 01:15:28,666 Du ska väl inte gå? 1015 01:15:29,583 --> 01:15:31,083 Nej, det ska du inte. 1016 01:15:31,166 --> 01:15:34,333 Jag kan säga att jag bad dig stanna här om du vill. 1017 01:15:34,416 --> 01:15:35,375 Okej? 1018 01:15:45,958 --> 01:15:48,708 Ni ligger långt före mig och jag är inte på humör. 1019 01:15:49,916 --> 01:15:52,250 Jag ska till affären och köpa nåt att äta. 1020 01:15:52,333 --> 01:15:53,833 Vill nån ha nåt? 1021 01:15:53,916 --> 01:15:56,125 Lite is, plastmuggar, B12-vitaminer? 1022 01:15:56,208 --> 01:15:57,666 Inte? Okej, hej då. 1023 01:16:16,750 --> 01:16:20,375 {\an8}SJÄLVBETJÄNING DYGNET RUNT 1024 01:16:42,083 --> 01:16:44,375 {\an8}Är det nåt på gång på campingen? 1025 01:16:44,458 --> 01:16:46,125 Ja, en basketturnering. 1026 01:16:46,750 --> 01:16:49,333 Okej, höstturneringen. 1027 01:16:49,416 --> 01:16:50,458 Just det. 1028 01:16:52,541 --> 01:16:53,500 Okej... 1029 01:16:54,625 --> 01:16:55,625 Vänta lite. 1030 01:17:22,625 --> 01:17:23,500 Hej. 1031 01:17:29,125 --> 01:17:32,416 Vem sa att du kunde lämna lägret utan min tillåtelse? 1032 01:17:33,541 --> 01:17:35,791 Som om du bevakar oss. 1033 01:17:37,500 --> 01:17:38,541 Kondomer? 1034 01:17:42,125 --> 01:17:43,958 Jag måste fördriva tiden. 1035 01:18:00,375 --> 01:18:01,250 Vad? 1036 01:18:02,625 --> 01:18:03,541 Inget. 1037 01:18:04,625 --> 01:18:06,166 Siktar du inte för högt? 1038 01:18:07,416 --> 01:18:08,708 Ett paket med 12. 1039 01:18:10,750 --> 01:18:12,750 De säljs lösa också, Thiago. 1040 01:18:13,625 --> 01:18:15,000 Har du ett problem? 1041 01:18:15,833 --> 01:18:16,958 Med dig? 1042 01:18:17,041 --> 01:18:19,041 Massor. Ska jag ge dig en lista? 1043 01:18:23,875 --> 01:18:25,500 Elever får inte dricka alkohol. 1044 01:18:28,458 --> 01:18:29,375 Stoppa mig. 1045 01:18:32,666 --> 01:18:33,666 Vet du vad? 1046 01:18:33,750 --> 01:18:36,750 Du har rätt, jag måste också fördriva tiden. 1047 01:18:43,041 --> 01:18:45,833 Vem använder du ditt 12-pack med? 1048 01:18:47,041 --> 01:18:48,708 Det angår inte dig. 1049 01:18:48,791 --> 01:18:52,458 Bäst att du inte använder dina med fel person. 1050 01:18:54,250 --> 01:18:55,458 Vem menar du? 1051 01:18:56,291 --> 01:18:57,666 Det vet du mycket väl. 1052 01:18:58,416 --> 01:19:00,083 Jag vet inte vem du pratar om. 1053 01:19:13,875 --> 01:19:15,708 Nån som inte behöver extra large. 1054 01:19:20,750 --> 01:19:21,916 Behåll växeln. 1055 01:19:30,083 --> 01:19:31,041 Är du klar? 1056 01:19:35,916 --> 01:19:38,250 Otroligt, höstturneringen... 1057 01:20:03,666 --> 01:20:05,291 Du är lättklädd. 1058 01:20:05,375 --> 01:20:06,958 Det är varmt här inne. 1059 01:20:08,125 --> 01:20:09,166 Kom in. 1060 01:20:19,125 --> 01:20:21,333 - Ska jag släcka den? - Nej, det är okej. 1061 01:20:34,000 --> 01:20:35,291 Jag älskar vår plan. 1062 01:20:36,583 --> 01:20:37,625 Tack. 1063 01:20:39,666 --> 01:20:40,916 Det här är allt jag har. 1064 01:20:41,000 --> 01:20:42,375 Eller kranvatten. 1065 01:20:43,625 --> 01:20:44,583 Det är okej. 1066 01:20:45,666 --> 01:20:46,666 Tack. 1067 01:21:08,291 --> 01:21:09,500 Jules... 1068 01:21:09,583 --> 01:21:11,625 Nu blev det för varmt. 1069 01:21:11,708 --> 01:21:13,041 Förlåt. 1070 01:21:16,375 --> 01:21:18,583 - Är du alltid så... - Expansiv? 1071 01:21:19,333 --> 01:21:20,291 Invasiv. 1072 01:21:22,166 --> 01:21:23,041 Fan. 1073 01:21:24,166 --> 01:21:26,166 Du borde ta det lite lugnt. 1074 01:21:26,250 --> 01:21:27,833 Ja, förlåt. 1075 01:21:28,250 --> 01:21:29,875 Om du är obekväm kan vi bara... 1076 01:21:29,958 --> 01:21:32,083 Nej. Det är lugnt, Jules. 1077 01:21:32,166 --> 01:21:34,500 Ha lite kontroll bara, okej? 1078 01:21:35,666 --> 01:21:36,833 Det är allt. 1079 01:21:36,916 --> 01:21:38,375 - Slappna av, okej? - Okej. 1080 01:21:39,208 --> 01:21:40,333 Bra, sätt på den. 1081 01:21:49,583 --> 01:21:50,625 Skål. 1082 01:22:00,333 --> 01:22:04,958 Välkomna till den årliga trevägsturneringen! 1083 01:22:05,041 --> 01:22:07,916 När det nya skolåret börjar, 1084 01:22:08,000 --> 01:22:13,583 är de tre bästa lagen från förra säsongen tillbaka! 1085 01:22:13,666 --> 01:22:16,708 Vi börjar med Lions, 1086 01:22:16,791 --> 01:22:22,625 mästarna från Carlsville-ligan! 1087 01:22:23,375 --> 01:22:26,333 Härnäst, Cup-mästarna, 1088 01:22:27,291 --> 01:22:31,541 - Falls Church Tigers! - Lions, Lions! 1089 01:22:32,583 --> 01:22:38,125 Och slutligen, trofé-mästarna, 1090 01:22:38,208 --> 01:22:40,500 från skolan... 1091 01:22:40,583 --> 01:22:42,875 Vännen, du gör väl hoppet? 1092 01:22:42,958 --> 01:22:45,166 Nej. Jag har inte tränat på Kamis hopp. 1093 01:22:46,791 --> 01:22:48,041 Inte jag heller. 1094 01:22:50,416 --> 01:22:53,416 Jag ska fan döda henne. Den bortskämda ungen. 1095 01:23:52,958 --> 01:23:54,041 Fan. 1096 01:23:54,166 --> 01:23:57,416 Vi har kämpat för att komma hit, 1097 01:23:57,500 --> 01:23:59,791 så vi ska vinna matchen. 1098 01:23:59,875 --> 01:24:01,875 Tre, två, ett, Lions! 1099 01:24:01,958 --> 01:24:03,708 Kom igen! 1100 01:24:07,083 --> 01:24:08,458 Förlåt. 1101 01:24:08,541 --> 01:24:11,541 Du som läxade upp oss om att inte dansa med baksmälla. 1102 01:24:13,125 --> 01:24:14,041 Du suger. 1103 01:24:14,125 --> 01:24:15,791 Mitt alarm ringde inte. 1104 01:24:18,541 --> 01:24:21,000 Du är fast besluten att ignorera mig. 1105 01:24:21,083 --> 01:24:22,791 Redo för turneringen! 1106 01:24:22,875 --> 01:24:23,708 Okej. 1107 01:24:23,791 --> 01:24:25,083 Ta din plats. Nu! 1108 01:24:25,166 --> 01:24:26,791 Kom igen! 1109 01:24:26,875 --> 01:24:28,458 - Förlåt. - Det är lugnt. 1110 01:24:28,541 --> 01:24:29,875 Jag är ledsen. 1111 01:26:41,000 --> 01:26:41,916 Kam! 1112 01:26:42,000 --> 01:26:43,541 Kam, vänta! 1113 01:26:44,625 --> 01:26:45,625 Kam. 1114 01:26:46,958 --> 01:26:47,958 Kam, hör du mig? 1115 01:27:01,791 --> 01:27:02,666 Vad är det? 1116 01:27:04,208 --> 01:27:05,708 Var är jag? 1117 01:27:05,791 --> 01:27:07,458 Du är i lägrets sjukstuga. 1118 01:27:10,541 --> 01:27:11,541 Var är Thiago? 1119 01:27:13,500 --> 01:27:14,541 På matchen. 1120 01:27:15,666 --> 01:27:16,958 Han är ju tränare. 1121 01:27:19,083 --> 01:27:20,125 Du då? 1122 01:27:23,125 --> 01:27:24,333 Jag spelar inte. 1123 01:27:24,958 --> 01:27:26,541 Jag ville inte lämna dig. 1124 01:27:26,625 --> 01:27:28,000 Menar du allvar? 1125 01:27:28,708 --> 01:27:29,541 Ja. 1126 01:27:30,916 --> 01:27:33,125 Du gjorde dig verkligen illa. 1127 01:27:33,875 --> 01:27:37,291 Men läkaren säger att du mår bra och det är inget fel på dig. 1128 01:27:38,666 --> 01:27:39,750 Kami... 1129 01:27:41,875 --> 01:27:44,625 Jag vet inte vad jag hade gjort om nåt hände dig. 1130 01:27:48,416 --> 01:27:50,041 Förlåt. 1131 01:27:50,125 --> 01:27:51,125 Det är lugnt. 1132 01:27:53,416 --> 01:27:54,416 Är det bättre? 1133 01:27:55,666 --> 01:27:57,458 Jag ska fråga om du kan gå. 1134 01:27:57,541 --> 01:27:58,375 Okej. 1135 01:28:11,625 --> 01:28:13,625 Okej, jag låter dig vila. 1136 01:28:13,708 --> 01:28:14,791 Stanna. 1137 01:28:18,625 --> 01:28:19,708 Snälla. 1138 01:28:59,000 --> 01:29:01,791 Jag tror inte heller att vi bara kan vara vänner. 1139 01:29:02,416 --> 01:29:03,625 Eller hur? 1140 01:29:04,750 --> 01:29:06,541 Men vi måste anstränga oss. 1141 01:29:06,625 --> 01:29:07,625 Ja. 1142 01:29:13,500 --> 01:29:14,625 Taylor... 1143 01:30:25,041 --> 01:30:25,875 Kami. 1144 01:30:33,166 --> 01:30:34,250 Är du okej? 1145 01:30:38,750 --> 01:30:39,750 Nej. 1146 01:30:40,291 --> 01:30:41,750 Jag fick panik ett ögonblick. 1147 01:30:41,833 --> 01:30:42,666 Varför? 1148 01:30:44,166 --> 01:30:45,375 Det var inget. 1149 01:30:46,416 --> 01:30:47,500 Fan. 1150 01:30:51,583 --> 01:30:53,083 Det är imorgon, Tay. 1151 01:30:53,916 --> 01:30:54,916 Vad händer imorgon? 1152 01:30:58,250 --> 01:31:00,875 Nej, Kami, tänk inte på det. 1153 01:31:04,125 --> 01:31:06,750 Låt inte min brors skit röra till i ditt huvud. 1154 01:31:07,500 --> 01:31:08,833 Det var inte ditt fel. 1155 01:31:12,583 --> 01:31:14,000 Jag vill vara ensam. 1156 01:31:14,541 --> 01:31:15,541 I detta tillstånd? 1157 01:31:15,625 --> 01:31:17,541 Jag lämnar dig inte ensam så här. 1158 01:31:17,625 --> 01:31:19,375 Tay, snälla. Jag behöver det. 1159 01:31:43,541 --> 01:31:44,791 Jag tog hand om henne. 1160 01:31:47,125 --> 01:31:49,916 Vadå? Kan vi inte ta hand om henne nu? 1161 01:31:51,333 --> 01:31:53,791 - Jag sa inget. - Men jag kan höra vad du tänker. 1162 01:32:04,833 --> 01:32:06,041 Är du okej, Kam? 1163 01:32:24,875 --> 01:32:27,500 Jag var nervös och Tay försökte lugna mig. 1164 01:32:29,166 --> 01:32:30,375 Varför var du nervös? 1165 01:32:35,291 --> 01:32:37,458 Tror du att du är den enda som minns? 1166 01:32:47,708 --> 01:32:50,583 Packa dina saker, vi åker hem. Bussen går om en timme. 1167 01:32:50,666 --> 01:32:51,666 Det var mitt fel. 1168 01:32:56,375 --> 01:32:59,166 Det är vad du har velat höra i sju år, eller hur? 1169 01:33:00,041 --> 01:33:01,333 Det var mitt fel. 1170 01:33:02,291 --> 01:33:03,375 Allt som hände, 1171 01:33:03,458 --> 01:33:05,958 allt som kom efter, vad det än var, var mitt fel. 1172 01:33:07,333 --> 01:33:08,916 Är du nöjd nu, Thiago? 1173 01:33:10,625 --> 01:33:12,916 Kan vi få det överstökat? 1174 01:33:14,250 --> 01:33:16,333 Du behöver inte plåga mig längre. 1175 01:33:16,416 --> 01:33:19,041 Du vill att jag också ska hamna på botten av sjön. 1176 01:33:32,083 --> 01:33:33,000 Försiktigt. 1177 01:33:33,791 --> 01:33:35,583 Hur mår vi här då? 1178 01:33:40,000 --> 01:33:42,000 Behövs nåt från första hjälpen-lådan? 1179 01:33:42,583 --> 01:33:44,125 Det är nog ingen fara. 1180 01:33:45,791 --> 01:33:46,875 Eller hur? 1181 01:33:46,958 --> 01:33:48,208 Det gör jätteont. 1182 01:33:50,625 --> 01:33:51,500 Här? 1183 01:33:52,625 --> 01:33:54,041 Låt mig se. Rör på den. 1184 01:33:55,208 --> 01:33:58,083 - Mer. - Bra gjort. 1185 01:33:58,166 --> 01:33:59,583 Toppen. 1186 01:34:01,000 --> 01:34:02,791 Pappa, älskar du mig? 1187 01:34:04,625 --> 01:34:06,291 Självklart älskar jag dig. 1188 01:34:07,666 --> 01:34:08,541 Och... 1189 01:34:11,666 --> 01:34:13,750 ...kommer du alltid att vara med mig? 1190 01:34:20,375 --> 01:34:21,916 Oroar du dig för nåt? 1191 01:34:26,458 --> 01:34:29,041 Jag lägger undan den här och lämnar er ifred. 1192 01:34:29,958 --> 01:34:31,708 Jag såg nåt... 1193 01:37:27,291 --> 01:37:28,583 Klockan tolv. 1194 01:37:31,333 --> 01:37:32,666 Jag älskar dig, mamma. 1195 01:37:35,250 --> 01:37:36,791 Jag älskar dig också. 1196 01:37:41,541 --> 01:37:43,041 Vet du vad? 1197 01:37:45,041 --> 01:37:46,750 Jag var glad att se Kamila. 1198 01:37:50,041 --> 01:37:52,458 Och Tay är glad över att ha henne här. 1199 01:37:53,375 --> 01:37:56,125 Ni tre har alltid stått varandra nära. 1200 01:37:59,416 --> 01:38:00,791 Thiago. 1201 01:38:01,666 --> 01:38:02,666 Se på mig. 1202 01:38:06,666 --> 01:38:08,041 Släpp Kami. 1203 01:38:08,541 --> 01:38:10,958 Det är inte hat du känner, älskling. 1204 01:38:11,625 --> 01:38:12,916 Det är ilska. 1205 01:38:13,000 --> 01:38:14,500 Och frustration. 1206 01:38:15,208 --> 01:38:17,250 Mot allt och alla. 1207 01:38:18,625 --> 01:38:19,833 Och det är naturligt. 1208 01:38:21,583 --> 01:38:24,875 För nåt så hemskt måste vara nåns fel. 1209 01:38:29,583 --> 01:38:31,041 Det kanske är mitt fel. 1210 01:38:33,625 --> 01:38:34,875 Jag tror att det är det. 1211 01:38:35,791 --> 01:38:37,208 Vad pratar du om? 1212 01:38:40,375 --> 01:38:42,333 Jag var ju mer inblandad än Kamila. 1213 01:38:42,416 --> 01:38:45,541 Nej, mamma. Du var bara ett offer. 1214 01:38:46,333 --> 01:38:48,083 Ett offer för vem? 1215 01:38:51,416 --> 01:38:53,458 Smärtan kommer aldrig att försvinna. 1216 01:38:55,000 --> 01:38:56,958 Men skada inte dig själv mer. 1217 01:38:58,500 --> 01:39:02,458 Låt oss ta hand om dig nu, okej? 1218 01:39:03,958 --> 01:39:06,625 Du har gjort tillräckligt genom åren. 1219 01:39:07,166 --> 01:39:11,000 Du tog hand om din bror, du tog hand om mig. 1220 01:39:11,083 --> 01:39:13,958 Vi mår bra tack vare dig, älskling. 1221 01:39:14,541 --> 01:39:17,375 Du hade ingen som tog hand om dig, inte ens mig. 1222 01:39:17,458 --> 01:39:19,750 Och jag är så ledsen, älskling. 1223 01:39:20,333 --> 01:39:21,875 Jag är så ledsen. 1224 01:39:22,333 --> 01:39:23,958 Nej, du ska inte vara ledsen. 1225 01:39:24,041 --> 01:39:25,625 - Självklart är jag det. - Nej. 1226 01:39:25,708 --> 01:39:28,291 Självklart är jag det. Och jag ber om ursäkt. 1227 01:39:31,000 --> 01:39:33,541 Från och med nu ska jag ta hand om dig. 1228 01:39:34,875 --> 01:39:38,125 Jag tar hand om dig, okej? 1229 01:40:00,833 --> 01:40:01,833 Var är din bror? 1230 01:40:01,916 --> 01:40:03,000 Jag vet inte. 1231 01:40:03,083 --> 01:40:04,041 Taylor! 1232 01:40:04,791 --> 01:40:05,875 Skynda dig! 1233 01:40:05,958 --> 01:40:07,583 Skynda dig, Taylor. Hoppa in. 1234 01:40:07,666 --> 01:40:09,500 Sätt på dig bältet. Var är din bror? 1235 01:40:09,583 --> 01:40:10,958 Var är han? Thiago! 1236 01:40:11,041 --> 01:40:13,916 In i bilen! In i bilen, snabbt. 1237 01:40:14,416 --> 01:40:15,583 In i bilen, Thiago! 1238 01:40:15,666 --> 01:40:17,583 Thiago, jag är ledsen. Thiago. 1239 01:40:19,458 --> 01:40:21,708 Kan vi prata? 1240 01:40:21,791 --> 01:40:22,625 Snälla Chiara! 1241 01:40:23,291 --> 01:40:24,750 Chiara! 1242 01:40:24,833 --> 01:40:26,416 Öppna! 1243 01:40:31,333 --> 01:40:33,291 - Kami, vart ska du? - Kami! 1244 01:40:43,041 --> 01:40:46,250 Förlåt. Snälla, förlåt mig. 1245 01:41:14,500 --> 01:41:16,208 - Vad händer? - Allt väl. 1246 01:41:16,833 --> 01:41:18,375 Mamma, vad? 1247 01:41:25,833 --> 01:41:27,291 Håll Luci! Håll i henne! 1248 01:41:28,000 --> 01:41:29,291 Mamma! 1249 01:41:32,666 --> 01:41:34,333 Vart ska vi? 1250 01:41:34,416 --> 01:41:35,541 Var bara lugn. 1251 01:41:35,625 --> 01:41:36,625 Mamma! 1252 01:41:41,458 --> 01:41:43,333 Ungar, allt är bra. 1253 01:41:43,416 --> 01:41:44,333 Inget är fel. 1254 01:42:51,000 --> 01:42:52,708 Mamma! 1255 01:42:52,791 --> 01:42:53,833 Säkerhetsbältet! 1256 01:42:55,083 --> 01:42:56,166 Hjälp! 1257 01:43:00,916 --> 01:43:03,125 Ta av dig säkerhetsbältet, Taylor! 1258 01:43:03,208 --> 01:43:04,333 Lucía, vänta! 1259 01:43:04,416 --> 01:43:06,041 - Mamma! - Hjälp! 1260 01:43:09,083 --> 01:43:11,125 Mamma, hjälp mig! 1261 01:43:12,041 --> 01:43:13,625 Tay! Vänta! 1262 01:43:13,708 --> 01:43:16,333 Ta av dig bältet, älskling! 1263 01:43:17,333 --> 01:43:18,541 Mamma! 1264 01:43:18,625 --> 01:43:20,333 - Hjälp! - Mamma. 1265 01:43:20,416 --> 01:43:22,333 Mamma! 1266 01:43:22,416 --> 01:43:24,666 Öppna inte dörren! 1267 01:43:24,750 --> 01:43:27,333 Mamma! Hjälp mig! 1268 01:43:27,416 --> 01:43:29,291 - Mamma! - Dra inte, snälla. 1269 01:43:30,166 --> 01:43:31,875 - Snälla! - Mamma! 1270 01:43:31,958 --> 01:43:32,833 Nej! 1271 01:45:45,791 --> 01:45:46,750 Thiago... 1272 01:45:56,583 --> 01:45:59,000 Thiago, det var mitt fel, men bara till viss del. 1273 01:46:01,541 --> 01:46:04,250 Du klandrar inte din far, eller min mamma, 1274 01:46:04,791 --> 01:46:06,875 eller hjorten som stod i vägen för er. 1275 01:46:06,958 --> 01:46:08,833 Thiago, du skyller allt på mig. 1276 01:46:11,375 --> 01:46:12,583 Vet du varför? 1277 01:46:20,583 --> 01:46:23,291 För att du är den största besvikelsen i mitt liv. 1278 01:46:29,166 --> 01:46:30,083 Varför då? 1279 01:46:37,875 --> 01:46:39,791 Jag älskade dig mer än nån annan. 1280 01:47:04,000 --> 01:47:04,916 Thiago... 1281 01:47:06,250 --> 01:47:07,708 Jag älskade dig också. 1282 01:47:10,625 --> 01:47:11,500 Gjorde du? 1283 01:47:15,833 --> 01:47:19,708 Var du kär i mig lika mycket som jag var i dig? 1284 01:47:22,500 --> 01:47:23,375 Ja. 1285 01:47:25,333 --> 01:47:26,375 "Ja", vadå? 1286 01:47:29,000 --> 01:47:31,208 "Ja, Thiago, jag var kär i dig?" 1287 01:47:32,208 --> 01:47:36,000 "Ja, Thiago, jag älskade dig av hela mitt hjärta som du älskade mig?" 1288 01:47:38,541 --> 01:47:39,708 Berätta, Kam. 1289 01:47:40,875 --> 01:47:42,083 Vi är ensamma. 1290 01:47:43,291 --> 01:47:44,500 Det är bara du och jag. 1291 01:47:47,416 --> 01:47:48,541 Berätta. 1292 01:47:51,958 --> 01:47:53,291 Berätta för mig tyst. 1293 01:47:59,416 --> 01:48:01,250 Ja, Thiago, det har alltid varit du. 1294 01:48:06,166 --> 01:48:09,875 Det var du, det är du, och det kommer alltid att vara du. 1295 01:49:13,166 --> 01:49:14,083 Är du okej? 1296 01:49:21,541 --> 01:49:22,458 Vad är det? 1297 01:49:39,250 --> 01:49:40,250 Älskar du honom? 1298 01:49:48,166 --> 01:49:49,708 Är du kär i Tay? 1299 01:50:09,083 --> 01:50:11,166 Vad betydde "Det har alltid varit du"? 1300 01:50:12,791 --> 01:50:13,916 Vad betydde det, Kam? 1301 01:50:14,833 --> 01:50:16,166 Varför är det mitt fel? 1302 01:50:18,250 --> 01:50:20,166 För att jag är vilsen och obeslutsam, 1303 01:50:20,250 --> 01:50:21,708 för att jag är en jävla röra? 1304 01:50:22,916 --> 01:50:24,750 Jag har all rätt att känna så här. 1305 01:50:27,041 --> 01:50:27,916 Jag drar. 1306 01:50:29,166 --> 01:50:31,166 Okej, bra. Gå din väg. 1307 01:57:32,666 --> 01:57:34,666 Undertexter: Ika Eriksson 1308 01:57:34,750 --> 01:57:36,750 Kreativ ledare Monika Andersson