1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:01:28,500 --> 00:01:34,500 ΠΕΣ ΜΟΥ ΣΙΓΑΝΑ 4 00:01:56,000 --> 00:01:57,500 {\an8}Μπορούμε, κορίτσια! 5 00:02:00,291 --> 00:02:02,166 {\an8}Κάμι, είσαι η καλύτερη! 6 00:02:50,083 --> 00:02:53,541 Ποιος παλαβός σκέφτηκε να ανοίξουν τα σχολεία Παρασκευή; 7 00:02:53,625 --> 00:02:55,333 Για να ξεχάσετε το καλοκαίρι. 8 00:02:55,416 --> 00:02:56,708 Έλα, σήκω. 9 00:02:57,791 --> 00:02:58,708 Βάλε αυτό. 10 00:03:00,250 --> 00:03:01,916 Λίγο υπερβολικό δεν είναι; 11 00:03:02,416 --> 00:03:03,875 Μη με κάνεις να επιμείνω. 12 00:03:24,375 --> 00:03:25,500 Συμβαίνει κάτι; 13 00:03:26,500 --> 00:03:29,416 Μετακομίζει κάποιος στο απέναντι σπίτι; 14 00:03:41,708 --> 00:03:44,166 Κάρλος, αφήνουμε την αδερφή σου και θα σε πάω. 15 00:03:50,083 --> 00:03:51,250 Σε αφήνω εδώ. 16 00:03:51,333 --> 00:03:52,291 Τέλεια. 17 00:03:53,666 --> 00:03:54,541 Ευχαριστώ. 18 00:03:54,625 --> 00:03:56,125 - Καλή σου μέρα. - Γεια. 19 00:03:56,208 --> 00:03:57,208 - Γεια. - Γεια. 20 00:03:57,291 --> 00:03:59,583 Το κινητό μου, εξυπνάκια. 21 00:03:59,666 --> 00:04:01,125 - Τα λέμε. - Γεια. 22 00:04:01,208 --> 00:04:02,041 Γεια. 23 00:04:17,458 --> 00:04:19,916 Καλέ, ποια είναι αυτή; 24 00:04:21,083 --> 00:04:22,250 Τι κάνετε; 25 00:04:22,333 --> 00:04:23,625 Τι κούκλα! 26 00:04:23,708 --> 00:04:25,041 - Σ' αρέσει; - Τέλειο. 27 00:04:25,125 --> 00:04:26,500 - Γεια! - Τι λέει, κορίτσια; 28 00:04:26,583 --> 00:04:27,916 Γεια χαρά! 29 00:04:28,416 --> 00:04:31,208 ΔΙΕΘΝΕΣ ΣΧΟΛΕΙΟ CARSVILLE 30 00:04:31,291 --> 00:04:33,083 Θα το φορέσω και τέλος, ε; 31 00:04:33,875 --> 00:04:35,916 - Εσείς τι θα βάλετε; - Μωρό; 32 00:04:36,000 --> 00:04:37,458 - Έλα ντε! - Δεν ξέρω. 33 00:04:37,541 --> 00:04:38,500 Μωρό. 34 00:04:42,125 --> 00:04:43,250 Γεια. 35 00:04:44,166 --> 00:04:45,208 Γεια. 36 00:04:45,291 --> 00:04:46,583 Δεν θα με φιλήσεις; 37 00:04:52,416 --> 00:04:53,833 Τραβιέσαι; 38 00:04:53,916 --> 00:04:55,166 Τραβήχτηκε πίσω! 39 00:04:55,583 --> 00:04:57,250 Απίστευτο, Κάμι. 40 00:04:57,333 --> 00:05:00,083 Από το αγόρι σου, μπροστά σε όλους. 41 00:05:00,166 --> 00:05:01,833 Συγγνώμη, Ντάνι. 42 00:05:01,916 --> 00:05:04,083 Απλά αγχώθηκα με όλους εδώ. 43 00:05:04,166 --> 00:05:05,875 Από πότε ντρέπεσαι για μένα; 44 00:05:05,958 --> 00:05:08,250 Μην αρχίζεις να το γυρνάς, σε παρακαλώ. 45 00:05:08,333 --> 00:05:10,208 Γι' αυτό ήμουν στο "διαβάστηκε"; 46 00:05:10,291 --> 00:05:12,708 - Μα τι λες; - Με ξεπέρασες. 47 00:05:12,791 --> 00:05:14,291 Ή μήπως με κεράτωσες; 48 00:05:14,375 --> 00:05:16,625 Ορίστε; Κάτα, σταμάτα. 49 00:05:17,208 --> 00:05:19,625 Κάνε λες και δεν υπάρχω, αγάπη. 50 00:05:19,708 --> 00:05:21,125 Μη με γράφεις. 51 00:05:21,875 --> 00:05:23,458 Ας μιλήσουμε κάπου αλλού. 52 00:05:23,541 --> 00:05:26,333 Τώρα θέλεις να μιλήσεις. Κι όταν θέλω εγώ; 53 00:05:26,416 --> 00:05:28,125 Ντάνι, όχι μπροστά σε όλους. 54 00:05:36,666 --> 00:05:37,958 Ας πάμε κάπου αλλού. 55 00:05:38,041 --> 00:05:40,416 Όχι, εδώ θα είναι άδεια για λίγο. 56 00:05:42,208 --> 00:05:44,333 Λοιπόν; Τι σου συμβαίνει; 57 00:05:45,541 --> 00:05:46,958 Είχα ένα παράξενο καλοκαίρι. 58 00:05:47,500 --> 00:05:48,500 Παράξενο; 59 00:05:49,416 --> 00:05:50,250 Πες μου, γιατί; 60 00:05:52,458 --> 00:05:54,583 Τι ρωτάς, αφού δεν σε νοιάζει; 61 00:05:55,166 --> 00:05:56,333 Ακούω, πες μου. 62 00:05:56,416 --> 00:05:57,750 Σταμάτα, σε παρακαλώ! 63 00:05:59,125 --> 00:06:01,791 Το βλέπεις, έτσι; Κάτι έχεις μαζί μου. 64 00:06:01,875 --> 00:06:02,958 Μ' αφήνεις να μιλήσω; 65 00:06:03,041 --> 00:06:04,083 - Εγώ; - Ναι. 66 00:06:04,166 --> 00:06:05,625 Εγώ πάντα θέλω να μιλήσω. 67 00:06:05,708 --> 00:06:06,958 Εσύ πάντα με αγνοείς. 68 00:06:07,041 --> 00:06:07,875 - Τι; - Αμέ. 69 00:06:07,958 --> 00:06:10,708 - Εγώ προσπαθώ, αλλά τίποτα. - Φτάνει. 70 00:06:10,791 --> 00:06:12,125 - Όχι, ηρέμησε. - Φεύγω. 71 00:06:12,208 --> 00:06:13,375 - Ήρεμη είμαι. - Όχι. 72 00:06:13,458 --> 00:06:14,958 - Άσε με να μιλήσω. - Κάμι. 73 00:06:15,041 --> 00:06:17,208 - Σταμάτα. - Είπε να την αφήσεις ήσυχη. 74 00:06:19,041 --> 00:06:20,416 Ότι θέλει να φύγει. 75 00:06:29,666 --> 00:06:30,583 Ποιος είναι αυτός; 76 00:06:34,500 --> 00:06:36,375 Τέιλορ, χάρηκα. 77 00:06:38,666 --> 00:06:40,541 Γιατί έχει ίδιο σημάδι με σένα; 78 00:06:42,041 --> 00:06:43,166 Μεγάλη ιστορία. 79 00:06:44,958 --> 00:06:46,625 Μ' αυτόν τα έφτιαξες; 80 00:06:47,625 --> 00:06:49,250 Δεν τα έφτιαξα με κανέναν. 81 00:06:49,333 --> 00:06:50,541 Δεν σε κεράτωσα. 82 00:06:50,625 --> 00:06:53,041 "Κεράτωσες"; Είναι το αγόρι σου; 83 00:06:53,125 --> 00:06:54,958 Τέι, πάψε, σε παρακαλώ. 84 00:06:55,041 --> 00:06:56,458 Ναι, ντύσου και δίνε του. 85 00:07:01,291 --> 00:07:03,833 Όχι μέχρι να δω την Κάμι να φεύγει. 86 00:07:04,375 --> 00:07:06,041 - Μόνη της. - Πας γυρεύοντας. 87 00:07:06,125 --> 00:07:06,958 Σταμάτα! 88 00:07:07,875 --> 00:07:10,625 - Υπερασπίσου την καψούρα σου. - Δεν είναι καψούρα. 89 00:07:10,708 --> 00:07:12,208 Γαμώτο, βαρέθηκα. 90 00:07:12,750 --> 00:07:14,625 Δεν θέλω να είμαι μαζί σου πια. 91 00:07:15,291 --> 00:07:17,916 - Τι εννοείς; - Αυτό μου συμβαίνει. 92 00:07:18,000 --> 00:07:20,791 Βαρέθηκα. Θέλω να με αφήσεις ήσυχη. 93 00:07:27,291 --> 00:07:28,500 Τι χαμένος! 94 00:07:35,958 --> 00:07:38,875 Δεν τρέχει τίποτα μεταξύ μας. Την ξέρω αιώνες. 95 00:07:43,750 --> 00:07:45,333 ...εφτά, οχτώ! 96 00:07:45,416 --> 00:07:49,166 Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε, 97 00:07:49,250 --> 00:07:50,458 έξι! 98 00:07:50,541 --> 00:07:51,833 Πάμε, κορίτσια! 99 00:07:51,916 --> 00:07:53,416 Πήγε 5, θέλω να φύγω. 100 00:07:53,500 --> 00:07:56,166 - Μη σταματάτε. - Χεράκια! Τα θυμόμαστε; 101 00:07:56,250 --> 00:07:57,375 Όχι. Για να δούμε. 102 00:07:57,916 --> 00:07:59,166 - Πάμε, σε παρακαλώ. - Ορίστε. 103 00:08:04,583 --> 00:08:06,000 Ωραία! 104 00:08:08,625 --> 00:08:10,291 Δεν σταματάμε, παιδιά! 105 00:08:10,375 --> 00:08:11,375 Πάμε! 106 00:08:12,666 --> 00:08:14,625 - Τι λέει; Τέιλορ. - Αρόν. 107 00:08:14,708 --> 00:08:15,583 Χάρηκα. 108 00:08:15,666 --> 00:08:17,666 Κάμι, συγκεντρώσου, διάολε. 109 00:08:18,458 --> 00:08:19,916 Ναι, συγγνώμη. 110 00:08:21,041 --> 00:08:21,958 Συγγνώμη. 111 00:08:25,791 --> 00:08:26,625 Γλυκιά μου, 112 00:08:26,708 --> 00:08:29,166 είσαι ικανή να πηδήξεις την πρόβα μας 113 00:08:29,250 --> 00:08:31,375 για να σε προσέξει ο καινούργιος; 114 00:08:35,208 --> 00:08:36,083 Εντάξει. 115 00:08:37,083 --> 00:08:37,916 Τελείωσα. 116 00:08:39,166 --> 00:08:40,041 - Εντάξει. - Καλά. 117 00:08:43,041 --> 00:08:43,875 Κορίτσια! 118 00:08:43,958 --> 00:08:46,000 Διάλειμμα πέντε λεπτών. 119 00:08:46,083 --> 00:08:48,916 Δεν φεύγουμε σήμερα μέχρι να το τελειοποιήσουμε. 120 00:08:49,000 --> 00:08:50,875 Ευχαριστούμε γι' αυτό την Καμίλα! 121 00:08:52,666 --> 00:08:54,208 Καλό κλέψιμο, αδερφέ. 122 00:08:56,583 --> 00:09:00,083 Μα τι όμορφα που είναι τα λιοντάρια μου! 123 00:09:00,166 --> 00:09:02,541 Τι όμορφα! 124 00:09:03,250 --> 00:09:06,500 Λοιπόν, φέτος θα έχω έναν βοηθό προπονητή 125 00:09:06,583 --> 00:09:08,333 για το φθινοπωρινό τουρνουά. 126 00:09:08,416 --> 00:09:09,750 Να τος. 127 00:09:13,208 --> 00:09:14,291 Τιάγο. 128 00:09:15,666 --> 00:09:16,833 Τι λέει; 129 00:09:20,500 --> 00:09:22,291 Τιάγο, Τέιλορ... 130 00:09:23,375 --> 00:09:24,416 Διάολε. 131 00:09:27,666 --> 00:09:29,375 Οι αδελφοί Ντι Μπιάνκο. 132 00:09:29,458 --> 00:09:31,125 Με τίποτα! Γύρισαν. 133 00:09:32,041 --> 00:09:34,916 Άντε, πάμε! 134 00:09:36,416 --> 00:09:38,083 Ωραίοι έγιναν, έτσι; 135 00:09:39,208 --> 00:09:41,500 Ένα, δύο, τρία, 136 00:09:41,583 --> 00:09:43,750 - τέσσερα, πέντε, έξι... - Λιοντάρια, πάμε! 137 00:09:43,833 --> 00:09:45,291 ...εφτά, οχτώ! 138 00:09:45,375 --> 00:09:47,041 Ένα, δύο, τρία... 139 00:09:47,125 --> 00:09:49,083 Θα σε πιάσω. Μη μένεις πίσω. 140 00:09:49,166 --> 00:09:50,291 Τρέξε πιο γρήγορα. 141 00:09:51,875 --> 00:09:55,708 {\an8}7 ΧΡΟΝΙΑ ΝΩΡΙΤΕΡΑ 142 00:10:15,750 --> 00:10:16,833 Λοιπόν. Ένα-μηδέν. 143 00:10:16,916 --> 00:10:19,041 Κερδίζω πάντα. Δεν είπα τίποτα. 144 00:10:19,125 --> 00:10:21,291 Καμ, Τέι, ελάτε! 145 00:10:21,375 --> 00:10:22,625 Είναι σημαντικό! 146 00:10:22,708 --> 00:10:23,916 Καλά! 147 00:10:34,750 --> 00:10:36,083 Τι το θες αυτό; 148 00:10:36,750 --> 00:10:37,958 Εμπιστέψου με. 149 00:10:39,666 --> 00:10:41,000 Είναι επικίνδυνο. 150 00:10:51,958 --> 00:10:52,958 Το χέρι σου. 151 00:11:13,375 --> 00:11:15,916 Αυτό σημαίνει ότι είμαστε φίλοι για πάντα. 152 00:11:19,583 --> 00:11:21,375 Κάμι, τολμάς; 153 00:11:21,916 --> 00:11:23,208 Κάμι, σε παρακαλώ. 154 00:11:59,708 --> 00:12:02,375 Έφυγαν πριν από καμιά δεκαριά χρόνια, σωστά; 155 00:12:03,250 --> 00:12:04,250 Επτά. 156 00:12:04,333 --> 00:12:05,916 Έτσι ξαφνικά. 157 00:12:07,666 --> 00:12:08,916 Γιατί έφυγαν; 158 00:12:11,250 --> 00:12:12,916 Ήσουν πάντα μαζί τους. 159 00:12:13,625 --> 00:12:14,625 Το θυμάμαι. 160 00:12:17,791 --> 00:12:19,041 Σ' άρεσε ο ένας τους; 161 00:12:20,708 --> 00:12:22,625 Ήμασταν παιδιά, Κάτα. 162 00:12:27,375 --> 00:12:28,583 Σ' άρεσαν κι οι δύο. 163 00:12:29,333 --> 00:12:30,625 Φτάνει, εντάξει; 164 00:12:31,958 --> 00:12:33,291 Κάμι μου, 165 00:12:33,375 --> 00:12:35,916 τους κοιτούσες λες κι είχες φασωθεί και με... 166 00:12:36,000 --> 00:12:36,875 Δεν σταματάς; 167 00:12:36,958 --> 00:12:38,708 Την έχεις πρήξει όλη μέρα. 168 00:12:51,291 --> 00:12:52,791 Κορίτσια, το κινητό μου; 169 00:12:55,083 --> 00:12:57,875 - Να πούμε στον αδερφό μου για το πάρτι; - Ναι. 170 00:12:58,750 --> 00:12:59,916 Τιάγο! 171 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 Ο Αρόν κάνει πάρτι απόψε. 172 00:13:03,083 --> 00:13:04,291 Θα έρθεις; 173 00:13:04,375 --> 00:13:06,083 Είμαι ο προπονητής σας. 174 00:13:06,166 --> 00:13:07,750 Όντως. Συγγνώμη. 175 00:13:07,833 --> 00:13:09,250 Θα έρθεις, κόουτς; 176 00:13:10,958 --> 00:13:12,250 Ποιος άλλος θα είναι; 177 00:13:12,333 --> 00:13:13,958 Είμαστε όλοι καλεσμένοι, ε; 178 00:13:14,041 --> 00:13:15,958 Όλοι θα έρθουν, πίστεψέ με. 179 00:13:16,041 --> 00:13:17,708 Και ποιοι είναι όλοι; 180 00:13:17,791 --> 00:13:19,458 Τα παιδιά της ομάδας. 181 00:13:19,541 --> 00:13:21,083 Και τα κορίτσια, φυσικά. 182 00:13:24,125 --> 00:13:26,125 Σκέφτεστε κάποια συγκεκριμένη; 183 00:13:26,708 --> 00:13:27,833 Όχι, γενικά. 184 00:13:28,625 --> 00:13:29,958 Αλλά μπορεί να απολυθείς. 185 00:13:30,041 --> 00:13:32,333 Έλεγα μήπως έρθουν καθηγητές. 186 00:13:32,416 --> 00:13:34,000 Ξέρεις ότι δεν είσαι καθηγητής. 187 00:13:34,083 --> 00:13:36,250 - Είσαι βοηθός. - Δεύτερος προπονητής. 188 00:13:36,333 --> 00:13:37,708 Έστω. Θα έρθεις ή όχι; 189 00:13:40,916 --> 00:13:43,041 Καλύτερα όχι, ευχαριστώ. 190 00:13:43,125 --> 00:13:45,666 Κοίτα, αν κατέβεις από το καλάμι, 191 00:13:45,750 --> 00:13:47,166 ορίστε η διεύθυνση. 192 00:13:48,166 --> 00:13:49,416 Λοιπόν. Τα λέμε εκεί. 193 00:13:51,708 --> 00:13:52,750 - Γεια. - Κόουτς. 194 00:14:11,000 --> 00:14:13,750 ΝΤΑΝΙ ΜΗΝΥΜΑ 195 00:14:22,833 --> 00:14:23,750 Καμίλα. 196 00:14:33,791 --> 00:14:35,208 Μάλλον είναι δικό σου. 197 00:14:38,000 --> 00:14:39,583 Το έψαχνες, σωστά; 198 00:14:42,708 --> 00:14:43,625 "Καμίλα"; 199 00:14:45,708 --> 00:14:47,208 Άλλαξες όνομα; 200 00:14:49,333 --> 00:14:50,750 Τι λέει, Τιάγο; 201 00:14:56,416 --> 00:14:57,375 Καλά. Εσύ; 202 00:14:58,083 --> 00:14:59,916 Δεν θα με αγκαλιάσεις; 203 00:15:03,958 --> 00:15:06,583 Είναι δικό σου ή να το πάω στον διευθυντή; 204 00:15:13,041 --> 00:15:14,083 Τιάγο; 205 00:15:15,583 --> 00:15:16,708 Πού ήταν; 206 00:15:22,125 --> 00:15:23,041 Στον πάγκο. 207 00:15:24,041 --> 00:15:25,458 Δεν το πήρες εσύ, έτσι; 208 00:15:25,958 --> 00:15:26,833 Τι είπες; 209 00:15:26,916 --> 00:15:28,250 Ρωτάω αν το πήρες. 210 00:15:28,333 --> 00:15:30,541 Για να το δεις και να έρθω να το ζητήσω. 211 00:15:30,625 --> 00:15:31,541 Κλασικός εσύ. 212 00:15:33,458 --> 00:15:34,583 Κλασικός εγώ; 213 00:15:35,875 --> 00:15:37,208 Δεν με ξέρεις πια. 214 00:15:39,125 --> 00:15:42,375 Αν μαθευτεί ότι ο νέος προπονητής κλέβει τα κινητά κοριτσιών 215 00:15:42,458 --> 00:15:44,291 για να κάνει ποιος ξέρει τι, 216 00:15:44,750 --> 00:15:46,666 θα 'ναι η πιο σύντομη δουλειά σου. 217 00:15:50,416 --> 00:15:51,375 Τι κάνεις; 218 00:15:51,458 --> 00:15:53,541 Δεν ξέρω αν είναι δικό σου. Βιάστηκα. 219 00:15:53,625 --> 00:15:55,041 Είναι δικό μου. Δώσ' το. 220 00:15:55,125 --> 00:15:56,583 Το κακομαθημένο πάλι. 221 00:15:56,666 --> 00:15:57,583 Ορίστε; 222 00:16:03,000 --> 00:16:04,791 Είσαι ακόμα ίδια. 223 00:16:08,625 --> 00:16:10,958 Ζήτα το από τον διευθυντή τη Δευτέρα. 224 00:16:11,041 --> 00:16:12,125 Αν είναι όντως δικό σου. 225 00:16:12,208 --> 00:16:14,250 Το χρειάζομαι το Σαββατοκύριακο! 226 00:16:49,791 --> 00:16:52,500 Θα τους κατασκοπεύεις όπως όταν ήσουν μικρή; 227 00:17:03,375 --> 00:17:05,083 Ακόμα σε κάνουν να κλαις. 228 00:17:06,458 --> 00:17:07,583 Δεν φταίω εγώ. 229 00:17:07,666 --> 00:17:08,916 Φυσικά και φταις. 230 00:17:09,000 --> 00:17:11,791 Από σένα εξαρτάται αν θα επηρεάζουν τη ζωή σου. 231 00:17:11,875 --> 00:17:13,291 Λες κι είναι τόσο εύκολο. 232 00:17:13,375 --> 00:17:14,625 Μείνε μακριά τους. 233 00:17:14,708 --> 00:17:17,708 Μην τους μιλάς, μην τους κοιτάς, μην τους χαιρετάς. 234 00:17:18,833 --> 00:17:20,166 Δεν υπάρχουν. 235 00:17:25,416 --> 00:17:28,791 - Είσαι στις ομορφιές σου. - Ευχαριστώ, κι εσείς. 236 00:17:35,750 --> 00:17:36,708 Είσαι κούκλα. 237 00:17:38,625 --> 00:17:39,708 Τι κάνεις εδώ; 238 00:17:40,791 --> 00:17:43,333 Είπε η μαμά σου να σε πάω στο πάρτι του Αρόν. 239 00:17:44,375 --> 00:17:45,541 Έλα, καλέ μου. 240 00:17:45,625 --> 00:17:48,583 Περίμενέ την έξω, να τη βοηθήσω με το φόρεμά της. 241 00:17:48,666 --> 00:17:49,791 Εντάξει; 242 00:17:52,000 --> 00:17:52,875 Ευχαριστώ. 243 00:17:57,666 --> 00:17:59,833 Με πήρε επειδή δεν απαντούσες. 244 00:17:59,916 --> 00:18:01,500 Ξέχασα το κινητό στο σχολείο. 245 00:18:01,583 --> 00:18:03,541 Εσύ; Ξέχασες το κινητό σου; 246 00:18:03,625 --> 00:18:06,166 - Είναι το πρώτο που κοιτάς. - Γιατί σε πήρε; 247 00:18:07,375 --> 00:18:09,833 - Με τον Ντάνι αγαπιόμαστε. - Ορίστε; 248 00:18:11,583 --> 00:18:15,000 Μου είπε ότι τον χώρισες όταν είδες τον Τέιλορ ντι Μπιάνκο. 249 00:18:15,500 --> 00:18:16,416 Τι; 250 00:18:17,583 --> 00:18:19,250 - Σου είπε... - Ηρέμησε. 251 00:18:19,666 --> 00:18:21,000 Τον καθησύχασα. 252 00:18:21,083 --> 00:18:23,958 Είπα ότι θα είχες άγχος επειδή ήταν η πρώτη μέρα. 253 00:18:24,458 --> 00:18:26,958 Δεν τον άφησες εξαιτίας των Ντι Μπιάνκο, ε; 254 00:18:27,041 --> 00:18:28,083 Γιατί αυτό μας έλειπε. 255 00:18:28,166 --> 00:18:30,333 Όλο το καλοκαίρι ήθελα να τον αφήσω. 256 00:18:31,000 --> 00:18:32,000 Γιατί; 257 00:18:33,291 --> 00:18:35,041 Ο Ντάνι είναι πολύ τρυφερός. 258 00:18:35,541 --> 00:18:38,083 - Ευγενικός, από καλή οικογένεια... - Πολύ τοξικός. 259 00:18:39,416 --> 00:18:40,458 Πάμε πάλι. 260 00:18:41,041 --> 00:18:42,333 Όλα είναι τοξικά πια. 261 00:18:42,416 --> 00:18:45,583 Είμαστε όλοι τοξικοί. Ό,τι λέγεται είναι τοξικό. 262 00:18:47,083 --> 00:18:49,000 Εντάξει, άκουσέ με. 263 00:18:51,208 --> 00:18:52,625 Δεν είναι τέλειος. 264 00:18:53,291 --> 00:18:54,791 Ούτε κι εσύ. 265 00:18:54,875 --> 00:18:57,666 Μα έχει πολλά καλά που ξεπερνούν τα ελαττώματα. 266 00:19:01,958 --> 00:19:03,000 Καμ! 267 00:19:03,583 --> 00:19:04,958 Καμ, περίμενε! 268 00:19:09,541 --> 00:19:11,208 Δεν είμαι δειλή. 269 00:19:11,291 --> 00:19:12,208 Το ξέρω. 270 00:19:54,416 --> 00:19:56,083 Δεν θέλω να πάω στο κολέγιο ακόμα. 271 00:19:56,166 --> 00:20:00,875 Θέλω έναν χρόνο για να βρω τον εαυτό μου, να καταλάβω ποια είμαι συναισθηματικά. 272 00:20:00,958 --> 00:20:04,291 Θέλω επίσης να γραφτώ σε σχολή για γοργόνες. 273 00:20:04,375 --> 00:20:07,416 Υπάρχει μια πολύ καλή σχολή στη Βαρκελώνη 274 00:20:07,500 --> 00:20:09,791 με εντατικά μαθήματα τα Σαββατοκύριακα 275 00:20:09,875 --> 00:20:12,208 για κολύμβηση με ουρά γοργόνας, 276 00:20:12,291 --> 00:20:15,291 για να επιπλέεις, να κάνεις ελεύθερη κατάδυση... 277 00:20:35,416 --> 00:20:36,791 Ντάνι! Τι λέει; 278 00:20:36,875 --> 00:20:38,458 Τι λέει, μπρο; 279 00:20:39,458 --> 00:20:40,541 Έλα κάτω! 280 00:20:46,250 --> 00:20:48,250 Ευχαριστούμε, Αρόν, και για φέτος! 281 00:20:48,333 --> 00:20:50,500 Πάμε! 282 00:21:06,250 --> 00:21:07,458 Δεν σου λέω. 283 00:21:07,541 --> 00:21:09,291 - Γεια μας, κορίτσια. - Γεια μας. 284 00:21:10,250 --> 00:21:11,208 Είναι δυνατό, ε; 285 00:21:12,666 --> 00:21:15,666 Λοιπόν, το σημαντικό. Τα ξαναφτιάξατε; 286 00:21:15,750 --> 00:21:17,458 Όχι, δεν τα ξαναφτιάξαμε. 287 00:21:17,541 --> 00:21:19,500 Τα χάλασα μαζί του ξαφνικά 288 00:21:19,583 --> 00:21:21,000 επειδή ήμουν στην τσίτα. 289 00:21:21,083 --> 00:21:23,916 Κανονικά θέλω να συζητάω τα πράγματα ήρεμα. 290 00:21:24,000 --> 00:21:25,250 Σε κοιτάει ο Τέιλορ. 291 00:21:29,125 --> 00:21:31,583 Δεν κοιτάζει εκείνη. Κοιτάζει εμάς. 292 00:21:38,000 --> 00:21:40,958 Αρόν, μου δίνεις λίγο, παρακαλώ; 293 00:21:41,916 --> 00:21:44,500 Δεν το ζητάς. Περίμενε να έρθει η σειρά σου. 294 00:21:44,958 --> 00:21:45,916 Σε παρακαλώ. 295 00:21:48,125 --> 00:21:49,208 Έχεις ξανακαπνίσει; 296 00:21:50,291 --> 00:21:51,166 Φυσικά. 297 00:21:56,291 --> 00:21:57,500 Έλα, Κάμι, δώσε. 298 00:21:57,583 --> 00:21:59,041 - Είσαι καλά; - Ναι. 299 00:21:59,125 --> 00:22:00,708 - Το ποτό σου; - Καλά είμαι. 300 00:22:00,791 --> 00:22:02,791 - Είσαι σίγουρη; - Καλά είμαι, Ντάνι. 301 00:22:02,875 --> 00:22:03,958 Μια χαρά είμαι. 302 00:22:07,541 --> 00:22:08,958 Ο σπασίκλας με την Κάτα; 303 00:22:10,750 --> 00:22:13,250 Ετεροθαλής αδελφός της. Μετακόμισε τώρα εδώ. 304 00:22:13,333 --> 00:22:15,875 Κάτα, σύστησέ μας. 305 00:22:18,791 --> 00:22:19,666 Γεια. 306 00:22:19,750 --> 00:22:21,916 Παιδιά, ο Χουλιάν. 307 00:22:22,833 --> 00:22:24,458 Χούλι, τα παιδιά. 308 00:22:24,541 --> 00:22:25,583 Τζουλς. 309 00:22:25,666 --> 00:22:27,458 - Γεια. - Τι λέει, Χουλιάν; 310 00:22:27,541 --> 00:22:28,625 - Γεια. - Χάρηκα. 311 00:22:28,708 --> 00:22:29,583 Πώς πάει; 312 00:22:29,666 --> 00:22:31,833 - Γεια. - Σας τον αφήνω εδώ. 313 00:22:31,916 --> 00:22:32,875 Πάω να πιω. 314 00:22:33,750 --> 00:22:35,625 - Πού είναι το αλκοόλ; - Εκεί. 315 00:22:35,708 --> 00:22:36,916 - Γεια. - Γεια. 316 00:22:37,000 --> 00:22:39,250 Τι λέει; Είσαι η Καμίλα, έτσι; 317 00:22:39,333 --> 00:22:40,250 Ναι. 318 00:22:40,333 --> 00:22:41,791 Σε ακολουθώ στα σόσιαλ. 319 00:22:43,041 --> 00:22:44,250 Εσύ όχι; 320 00:22:45,000 --> 00:22:47,958 Όχι, επειδή δεν σε ξέρω. 321 00:22:48,041 --> 00:22:51,791 Δεν πειράζει. Σε ακολουθούν πολλοί, 100.000... 322 00:22:51,875 --> 00:22:53,208 123.000. 323 00:22:55,208 --> 00:22:58,333 Πες μου το όνομα σου και θα σε ακολουθήσω, εντάξει; 324 00:22:59,208 --> 00:23:00,083 Εντάξει. 325 00:23:02,375 --> 00:23:04,208 - Γεια. - Να ρίξουμε κανένα καλάθι. 326 00:23:07,041 --> 00:23:07,875 Κάμι. 327 00:23:07,958 --> 00:23:09,750 - Πρέπει να περιμένεις. - Ρε, Κάμι! 328 00:23:09,833 --> 00:23:11,625 Θα μαστουρώσεις. 329 00:23:15,041 --> 00:23:16,666 Κάμι; Πού πας; 330 00:23:19,625 --> 00:23:21,416 - Δύο βδομάδες μόνο. - Γεια. 331 00:23:22,500 --> 00:23:24,333 Είναι πολύ λίγος χρόνος, αλλά... 332 00:23:24,875 --> 00:23:26,166 Εννοώ, μόλις... 333 00:23:26,250 --> 00:23:28,250 Σταμάτα να μιλάς τόσο πολύ. 334 00:23:40,166 --> 00:23:41,333 Γιατί χαμογελάς; 335 00:23:43,083 --> 00:23:44,583 Τι έγινε; Μέθυσες; 336 00:23:45,791 --> 00:23:46,916 Την άκουσα. 337 00:23:47,291 --> 00:23:49,833 Οπότε χαμογελάς από τον μπάφο. 338 00:23:51,083 --> 00:23:53,416 Όχι, εξαιτίας σου. 339 00:23:57,375 --> 00:23:58,208 Μπορώ; 340 00:24:02,458 --> 00:24:03,958 Με προκαλείς; 341 00:24:05,583 --> 00:24:07,208 Θα σε κάνω σκόνη. 342 00:24:09,833 --> 00:24:10,958 Όποτε είσαι έτοιμη. 343 00:24:11,583 --> 00:24:13,416 Με το μαλακό. 344 00:24:13,500 --> 00:24:15,166 Δεν την ξέρεις. 345 00:24:35,041 --> 00:24:35,958 Πετάξτε την! 346 00:24:38,000 --> 00:24:39,125 Μέχρι τα τέσσερα. 347 00:24:39,208 --> 00:24:40,916 Η Κάμι κι ο Τέιλορ παίζουν! 348 00:24:41,958 --> 00:24:43,958 Κάμι, είσαι η καλύτερη! 349 00:24:45,833 --> 00:24:47,541 Διάλυσέ τον! 350 00:24:49,958 --> 00:24:50,916 Ένα-μηδέν! 351 00:24:57,541 --> 00:24:58,791 Πάμε, Τέιλορ! 352 00:25:04,041 --> 00:25:05,041 Πάμε! 353 00:25:16,833 --> 00:25:17,875 Δύο-ένα! 354 00:25:27,958 --> 00:25:29,416 Άντε, λιώσ' την! 355 00:25:42,750 --> 00:25:44,041 Τρία-δύο, πάμε! 356 00:25:49,000 --> 00:25:50,208 Ναι, πάμε! 357 00:25:52,583 --> 00:25:53,875 Πάμε! 358 00:26:05,083 --> 00:26:06,541 Τρία-τρία! 359 00:26:07,500 --> 00:26:08,666 Κάμι! 360 00:26:21,958 --> 00:26:23,541 Φίλε, έλα. 361 00:26:35,083 --> 00:26:36,416 Παίζεις ακόμα καλά. 362 00:26:38,666 --> 00:26:40,708 Είχα χρόνια να παίξω. 363 00:26:41,500 --> 00:26:43,166 Δεν θυμάμαι πόσα. 364 00:26:44,083 --> 00:26:45,583 Μου είχε λείψει. 365 00:26:48,333 --> 00:26:50,333 Κι εσύ μου έλειψες, Τέι. 366 00:26:50,416 --> 00:26:51,625 Κι εμένα, Κάμι. 367 00:26:55,250 --> 00:26:56,291 Λυπάμαι. 368 00:26:57,541 --> 00:26:58,500 Για ποιο πράγμα; 369 00:26:58,583 --> 00:27:00,958 Ξέρω να χάνω, μην καυχιέσαι. 370 00:27:01,041 --> 00:27:02,458 Δεν μιλάω για μπάσκετ. 371 00:27:02,541 --> 00:27:05,916 - Δεν είναι ανάγκη να πούμε γι' αυτό. - Κάποια μέρα πρέπει. 372 00:27:06,000 --> 00:27:06,833 Ή και όχι. 373 00:27:10,583 --> 00:27:13,083 Γυρίσατε για να με κάψετε στο σπίτι μου; 374 00:27:13,166 --> 00:27:14,458 Μα τι λες; 375 00:27:14,541 --> 00:27:16,458 Όχι, γυρίσαμε επειδή... 376 00:27:17,875 --> 00:27:19,125 Στη μαμά έλειπε το σπίτι της. 377 00:27:19,208 --> 00:27:22,125 Και σε μένα, βασικά. 378 00:27:24,500 --> 00:27:25,458 Κι ο Τιάγο; 379 00:27:30,458 --> 00:27:32,250 Δεν με μίσησες όσο αυτός; 380 00:27:32,333 --> 00:27:33,333 Ποτέ. 381 00:27:33,708 --> 00:27:34,625 Καμίλα. 382 00:27:54,458 --> 00:27:56,250 - Είσαι καλά; - Έλα, σφηνάκι! 383 00:28:06,125 --> 00:28:07,291 Τιάγο. 384 00:28:08,416 --> 00:28:09,625 Με θυμάσαι; 385 00:28:13,000 --> 00:28:14,458 Κάτα, έτσι δεν είναι; 386 00:28:14,541 --> 00:28:15,541 Ακριβώς. 387 00:28:17,000 --> 00:28:18,291 Τι λες για δύο φιλιά; 388 00:28:19,958 --> 00:28:20,833 Φυσικά. 389 00:28:29,583 --> 00:28:31,666 Θες να πάμε κάπου πιο ήσυχα; 390 00:29:21,666 --> 00:29:22,833 Άσε με να σε δω. 391 00:29:24,833 --> 00:29:25,833 Καλύτερα όχι. 392 00:29:25,916 --> 00:29:27,291 Απλά θέλω να σε δω. 393 00:29:35,916 --> 00:29:36,958 Διάολε! 394 00:29:55,875 --> 00:29:57,375 Τι διάολο κάνεις, Τιάγο; 395 00:29:57,458 --> 00:29:58,541 Σκατά. 396 00:29:59,541 --> 00:30:01,500 - Εξαφανίσου. - Κάτα, φύγε, σε παρακαλώ. 397 00:30:02,083 --> 00:30:03,791 Ο αδερφός σου λέει να φύγεις. 398 00:30:03,875 --> 00:30:06,791 - Θα έρθεις μαζί μου. Πάμε. - Να τι θα κάνουμε. 399 00:30:07,583 --> 00:30:09,833 Πήγαινε με την Καμίλα κι άσε με ήσυχο. 400 00:30:09,916 --> 00:30:13,625 Ρε συ, μην τα κάνεις θάλασσα. Σε παρακαλώ. 401 00:30:14,458 --> 00:30:16,041 Ορίστε; 402 00:30:16,125 --> 00:30:18,000 Με ποιον θα τα κάνει θάλασσα; 403 00:30:18,083 --> 00:30:19,708 Κοίτα, μην ασχολείσαι. 404 00:30:21,541 --> 00:30:22,541 Σκατά. 405 00:30:29,625 --> 00:30:31,708 - Είναι μαθήτρια. - Δεν έγινε τίποτα. 406 00:30:31,791 --> 00:30:33,666 Τόσο πολύ σε επηρεάζει η Κάμι; 407 00:30:35,000 --> 00:30:36,125 Μίλα μου. 408 00:30:43,166 --> 00:30:44,583 Ήξερες ότι θα την έβλεπες. 409 00:30:44,666 --> 00:30:46,166 Κι ότι θα ξαναγινόμασταν φίλοι. 410 00:30:46,625 --> 00:30:49,875 Δεν μπορώ να προσποιηθώ ότι δεν συνέβη τίποτα. Όπως εσύ. 411 00:30:49,958 --> 00:30:52,416 Θα σταματήσεις να την κατηγορείς για όλα; 412 00:30:52,500 --> 00:30:53,500 Αυτή φταίει. 413 00:30:53,583 --> 00:30:56,666 Για όσα συνέβησαν και για όλα τα χάλια χρόνια μετά. 414 00:30:56,750 --> 00:30:58,000 Αυτή φταίει για όλα. 415 00:31:00,208 --> 00:31:02,625 Κι αν ξαναβρούμε αυτό που είχαμε οι τρεις μας; 416 00:31:06,000 --> 00:31:08,416 - Τι είχαμε; - Τι εννοείς; 417 00:31:11,875 --> 00:31:13,166 Δεν είχαμε τίποτα. 418 00:31:13,875 --> 00:31:15,625 Μόνο παιδικές ανοησίες. 419 00:31:15,708 --> 00:31:17,958 Κι αυτό; Δεν είναι για μια ζωή; 420 00:31:22,166 --> 00:31:23,208 Σκατά! 421 00:31:23,291 --> 00:31:25,166 - Κάμι, πού πας; - Τι σε νοιάζει; 422 00:31:25,250 --> 00:31:26,375 - Σπίτι μου. - Μόνη; 423 00:31:26,458 --> 00:31:28,333 - Άσ' τη να φύγει. - Μη γυρνάει μόνη. 424 00:31:28,416 --> 00:31:30,916 Τι να της συμβεί σ' αυτό το κωλομέρος; 425 00:31:31,000 --> 00:31:32,583 Να τη χέσει κάνας γλάρος; 426 00:31:32,666 --> 00:31:33,583 Πήγαινε σπίτι. 427 00:31:34,416 --> 00:31:36,625 Θες να με ξεφορτωθείς για να 'σαι μαζί της. 428 00:31:36,708 --> 00:31:38,333 Ανησυχώ γι' αυτή, γαμώτο. 429 00:31:41,125 --> 00:31:42,875 Ο Ντάνι! 430 00:31:42,958 --> 00:31:44,791 Βάλε μπρος. Γρήγορα! 431 00:31:44,875 --> 00:31:46,166 Γαμώτο! 432 00:31:47,208 --> 00:31:48,208 Τι κάνεις; 433 00:31:48,291 --> 00:31:49,375 Φύγε από τη μέση! 434 00:31:49,458 --> 00:31:50,625 Κουνήσου, γαμώτο! 435 00:31:52,916 --> 00:31:53,791 Ταξί! 436 00:32:06,458 --> 00:32:07,291 Κάμι! 437 00:32:07,375 --> 00:32:08,833 - Όχι, σε παρακαλώ. - Στάσου. 438 00:32:08,916 --> 00:32:10,958 - Πάω σπίτι. - Υποσχέθηκες να μιλήσουμε. 439 00:32:11,041 --> 00:32:12,833 - Αύριο, δεν θέλω τώρα. - Καλά! 440 00:32:12,916 --> 00:32:15,041 - Να μιλήσουμε τώρα. - Σταμάτα. 441 00:32:15,125 --> 00:32:16,833 Δεν θέλω τώρα. Άσε με! 442 00:32:16,916 --> 00:32:18,583 Θες να χωρίσουμε; Πες το. 443 00:32:18,666 --> 00:32:20,625 - Ντόμπρα. - Έχουμε χωρίσει, Ντάνι! 444 00:32:20,708 --> 00:32:21,666 Άσε με! 445 00:32:21,750 --> 00:32:23,708 Θες να πας με αυτά τα αδέλφια; 446 00:32:23,791 --> 00:32:24,708 Με πονάς. 447 00:32:24,791 --> 00:32:26,541 - Ντάνι! Άφησέ την. - Άσε με! 448 00:32:26,625 --> 00:32:28,250 Άντε γαμήσου, μαλάκα. 449 00:32:28,333 --> 00:32:30,958 Φίλε, είσαι χάλια και της επιτίθεσαι. 450 00:32:31,041 --> 00:32:32,166 Γι' αυτό χαλάρωσε. 451 00:32:34,375 --> 00:32:35,291 Κλάσε μου τ' αρχίδια. 452 00:32:39,958 --> 00:32:41,375 Έλα, θα σε πάω σπίτι. 453 00:32:41,833 --> 00:32:42,708 Τιάγο! 454 00:32:42,791 --> 00:32:45,083 - Τι στον διάολο κάνεις; - Θέλεις κι εσύ; 455 00:32:45,166 --> 00:32:46,166 Σταμάτα. 456 00:32:46,250 --> 00:32:48,041 - Σταμάτα, Τιάγο! - Φύγε από εδώ. 457 00:32:48,125 --> 00:32:49,083 Κοίταξέ με. 458 00:32:49,166 --> 00:32:50,833 - Τι κάνεις; - Θες κι εσύ μία; 459 00:32:50,916 --> 00:32:52,000 Άι γαμήσου, μαλάκα! 460 00:32:52,083 --> 00:32:53,416 Τέιλορ! 461 00:32:53,500 --> 00:32:55,708 - Τέιλορ! Φτάνει. - Τρελάθηκες; 462 00:32:55,791 --> 00:32:57,333 Μην ασχολείσαι, εντάξει; 463 00:32:59,375 --> 00:33:01,250 Τώρα όλοι στα σπίτια μας. 464 00:33:02,500 --> 00:33:04,125 Θα τα πούμε στο σχολείο. 465 00:33:05,791 --> 00:33:07,125 Είσαι νεκρός, Ντι Μπιάνκο! 466 00:33:09,791 --> 00:33:11,833 Σε ποιον από μας μιλάς, μαλάκα; 467 00:33:19,583 --> 00:33:20,875 Τι κάνεις; 468 00:33:20,958 --> 00:33:22,416 Τι κάνεις, ρε; 469 00:33:24,583 --> 00:33:25,625 Φύγε, χαμένε! 470 00:33:25,708 --> 00:33:26,750 Μη μ' αγγίζεις! 471 00:33:26,833 --> 00:33:28,125 Μη μ' αγγίζεις, ρε! 472 00:33:32,625 --> 00:33:33,666 Τι ήταν αυτό; 473 00:33:34,833 --> 00:33:35,958 Σου επιτέθηκε. 474 00:33:36,708 --> 00:33:38,333 Ήταν όλα υπό έλεγχο. 475 00:33:38,416 --> 00:33:40,791 Μάλιστα, σόρι. Σε έσωσαν τα σούπερ αδέρφια, 476 00:33:40,875 --> 00:33:42,500 οπότε εμείς περισσεύουμε. 477 00:33:46,583 --> 00:33:49,208 Να μη σε βοηθήσω αν γυρίσει ο ψυχοπαθής φίλος σου. 478 00:33:49,291 --> 00:33:51,375 - Ορίστε; - Μήπως ένα "ευχαριστώ"; 479 00:33:51,458 --> 00:33:52,625 Έχει μαστουρώσει; 480 00:33:53,375 --> 00:33:54,416 Αντίο. 481 00:33:59,958 --> 00:34:00,916 Ταξί! 482 00:34:04,250 --> 00:34:06,208 Έλα, πάμε σπίτι. 483 00:34:08,291 --> 00:34:09,125 Έλα. 484 00:34:12,416 --> 00:34:13,666 Το κέρατό μου. 485 00:34:15,625 --> 00:34:17,333 Ακόμα τη γουστάρεις, έτσι; 486 00:34:18,375 --> 00:34:19,666 Εγώ; 487 00:34:19,750 --> 00:34:22,250 Εσύ είχες πάντα κόλλημα μαζί της. 488 00:34:22,791 --> 00:34:24,833 - Και προφανώς ακόμα έχεις. - Όχι. 489 00:34:24,916 --> 00:34:26,958 - Πώς! - Όχι, Τέι. Τη μισώ. 490 00:34:27,041 --> 00:34:28,750 - Έλα τώρα... - Να σου ζητήσω κάτι; 491 00:34:28,833 --> 00:34:31,333 - Δεν θα πάψω να της μιλάω. - Να της φέρεσαι 492 00:34:31,416 --> 00:34:33,291 σαν απλή συμμαθήτρια. 493 00:34:33,375 --> 00:34:35,666 Εσύ κάνε αυτό που θες. Εμένα άσε με. 494 00:34:38,750 --> 00:34:40,541 Δεν θέλω να υποφέρει ξανά η μαμά. 495 00:34:40,625 --> 00:34:42,375 Η μαμά είπε να την καλέσω. 496 00:34:43,458 --> 00:34:44,291 Τι πράγμα; 497 00:34:45,958 --> 00:34:47,708 - Τι κάνεις; - Το είπε αυτό; 498 00:34:47,791 --> 00:34:50,791 Ναι, κι αν εκείνη δεν είναι μπλεγμένη συναισθηματικά 499 00:34:50,875 --> 00:34:51,958 γιατί είσαι εσύ; 500 00:34:52,041 --> 00:34:53,625 - Μην τολμήσεις καν. - Φίλε... 501 00:34:53,708 --> 00:34:55,541 Μη μου λες εμένα "φίλε"! 502 00:34:55,625 --> 00:34:58,000 Πάντα σου φερόταν σαν το κατοικίδιό της. 503 00:34:58,666 --> 00:35:01,333 Και πάντα την ακολουθείς, κουνώντας την ουρά. 504 00:35:04,458 --> 00:35:07,166 - Εννοώ... - Ναι, κατάλαβα τη μεταφορά. 505 00:35:09,375 --> 00:35:10,833 Σε παρακαλώ, φίλε... 506 00:35:11,875 --> 00:35:13,958 Είναι το μόνο που ζητάω, εντάξει; 507 00:35:14,041 --> 00:35:15,916 Τουλάχιστον για μερικούς μήνες. 508 00:35:17,000 --> 00:35:18,083 Παράτα με, φίλε. 509 00:35:28,583 --> 00:35:30,125 Άκου τι θα κάνουμε. 510 00:35:30,208 --> 00:35:32,291 Ξέρω ότι είσαι καλό παιδί, αλήθεια. 511 00:35:32,375 --> 00:35:34,958 Βλέπω ότι θες να φερθείς σωστά 512 00:35:35,041 --> 00:35:37,000 κι όλοι δικαιούμαστε να τα σκατώσουμε 513 00:35:37,083 --> 00:35:39,208 κι οι άλλοι να κάνουν τα στραβά μάτια. 514 00:35:42,166 --> 00:35:43,750 - Ναι. - Ωραία. 515 00:35:43,833 --> 00:35:46,625 Δεν γίνεται να παίξουμε χωρίς τον Ντάνι. Είναι αρχηγός. 516 00:35:47,375 --> 00:35:48,333 Τι θα έλεγες 517 00:35:48,416 --> 00:35:51,541 να προσποιηθώ ότι δεν παραβίασες δύο χρυσούς κανόνες 518 00:35:51,625 --> 00:35:54,750 και μαζί να προσποιηθούμε ότι ο Ντάνι... 519 00:35:54,833 --> 00:35:56,541 δεν έχασε την ψυχραιμία του. 520 00:35:57,750 --> 00:35:58,958 Επιτέθηκε στην Καμίλα. 521 00:36:06,458 --> 00:36:10,333 Να πω στον προϊστάμενό σου ότι παραβίασες δύο κανόνες; 522 00:36:14,666 --> 00:36:16,916 - Όχι. - Ωραία, τότε. 523 00:36:17,000 --> 00:36:19,208 Βάλε τους συμβολική τιμωρία και τέλος. 524 00:36:19,291 --> 00:36:22,333 Σε όσους εμπλέκονται στον καβγά, και στην Καμίλα. 525 00:36:22,416 --> 00:36:24,208 - Τι; - Τι εννοείς "τι"; 526 00:36:24,291 --> 00:36:26,333 - Ήταν καβγάς. - Όχι. 527 00:36:26,416 --> 00:36:27,791 Ήταν επίθεση κι αυτοάμυνα... 528 00:36:27,875 --> 00:36:30,458 Εντάξει, λοιπόν. 529 00:36:32,833 --> 00:36:34,208 Συμβολική τιμωρία. 530 00:36:36,583 --> 00:36:37,625 Συμβολική τιμωρία. 531 00:36:39,875 --> 00:36:40,958 Ευχαριστώ. 532 00:37:03,833 --> 00:37:05,041 Κάμι, σε παρακαλώ. 533 00:37:05,125 --> 00:37:06,833 Πας να μιλήσεις στην Κάμι; 534 00:37:06,958 --> 00:37:08,916 - Μη με ξαναγγίξεις! - Ντάνι! 535 00:37:09,000 --> 00:37:10,000 Τι συμβαίνει εδώ; 536 00:37:12,875 --> 00:37:13,875 Ντανιέλ. 537 00:37:16,291 --> 00:37:17,250 Τέιλορ. 538 00:37:18,000 --> 00:37:20,416 Καμίλα. Είστε τιμωρημένοι. 539 00:37:20,791 --> 00:37:21,916 Και πού... 540 00:37:22,000 --> 00:37:23,208 Χουλιάν, εδώ είσαι. 541 00:37:23,291 --> 00:37:24,125 Ορίστε. 542 00:37:24,791 --> 00:37:25,625 Γιατί εγώ; 543 00:37:26,416 --> 00:37:27,583 Ρώτα τον Ντι Μπιάνκο. 544 00:37:29,791 --> 00:37:31,208 Όχι αυτόν τον Ντι Μπιάνκο. 545 00:37:31,291 --> 00:37:32,708 Τον κόουτς Ντι Μπιάνκο. 546 00:37:32,791 --> 00:37:33,666 Εντάξει, πάμε. 547 00:37:33,750 --> 00:37:36,125 Λοιπόν, γυρίστε στις θέσεις σας. 548 00:37:41,583 --> 00:37:43,750 Και ας μιλήσουμε 549 00:37:43,833 --> 00:37:47,041 για την τελευταία εργασία του πρώτου τριμήνου. 550 00:37:47,666 --> 00:37:52,000 Θα εστιάζει σε κάθε πτυχή της σεξουαλικότητας στην εφηβεία. 551 00:37:52,083 --> 00:37:53,375 Εντάξει... 552 00:37:53,458 --> 00:37:55,500 Λίγη ωριμότητα, παρακαλώ, 553 00:37:55,583 --> 00:37:58,125 είναι ένα πολύ σοβαρό και απαραίτητο θέμα. 554 00:37:58,208 --> 00:37:59,833 Θα δουλέψετε ανά δύο. 555 00:38:36,416 --> 00:38:37,250 Καμίλα; 556 00:38:46,791 --> 00:38:47,833 Γεια σου, Κιάρα. 557 00:38:48,125 --> 00:38:49,041 Γεια σου. 558 00:38:51,416 --> 00:38:53,250 Πόσα χρόνια έχουν περάσει! 559 00:39:01,666 --> 00:39:02,791 Ξεκινάμε; 560 00:39:02,875 --> 00:39:03,791 - Λοιπόν. - Πάμε. 561 00:39:06,208 --> 00:39:07,333 Έχεις καμιά ιδέα; 562 00:39:07,416 --> 00:39:08,333 Βασικά, ναι. 563 00:39:08,916 --> 00:39:09,791 Για πες. 564 00:39:10,916 --> 00:39:12,458 {\an8}Το Κάμα Σούτρα. 565 00:39:13,958 --> 00:39:17,125 Τέι, έχει να κάνει με τη σεξολογία κατά την εφηβεία. 566 00:39:17,208 --> 00:39:18,208 Και; 567 00:39:18,291 --> 00:39:19,416 Πειράζει να διαβάσουμε; 568 00:39:20,708 --> 00:39:23,458 Λοιπόν, ίσως το πρόβλημα είναι ότι... 569 00:39:23,541 --> 00:39:26,750 δεν ξέρετε τίποτα εκτός από ιεραποστολικό και στα τέσσερα. 570 00:39:27,458 --> 00:39:29,041 Με συγχωρείς, Κάμι Σούτρα! 571 00:39:29,875 --> 00:39:32,208 Βασικά, έχω τεράστια γνώση στον τομέα. 572 00:39:33,583 --> 00:39:35,416 - Αλήθεια; - Ναι. 573 00:39:37,041 --> 00:39:39,666 Κυριολεκτικά τεράστια; Ή μεταφορικά; 574 00:39:40,708 --> 00:39:42,000 Και τα δυο. 575 00:39:43,416 --> 00:39:47,375 Εντάξει, κάνε μου μια επίδειξη γνώσεων. 576 00:39:48,666 --> 00:39:49,916 Λοιπόν... 577 00:39:52,583 --> 00:39:55,000 Σίγουρα δεν ξέρεις τι είναι οργασμός. 578 00:39:57,041 --> 00:39:57,875 Ορίστε; 579 00:39:57,958 --> 00:39:59,791 - Εννοώ, τα κορίτσια... - Θες να πεις... 580 00:39:59,875 --> 00:40:01,791 - Είναι πιο δύσκολο για σας. - Όχι! 581 00:40:01,875 --> 00:40:03,500 - Έλα τώρα. - Δεν είναι. 582 00:40:04,125 --> 00:40:04,958 Εντάξει, τότε. 583 00:40:06,750 --> 00:40:09,000 Ίσως είναι δυσκολότερο με άντρα. 584 00:40:09,083 --> 00:40:10,041 Με άντρα; 585 00:40:12,791 --> 00:40:15,000 Μόνη μου φτάνω στα πέρατα της γης. 586 00:40:18,916 --> 00:40:21,041 Με τον Ντάνι δεν έχεις τελειώσει, έτσι; 587 00:40:22,625 --> 00:40:23,875 Δεν είπα αυτό. 588 00:40:23,958 --> 00:40:26,166 Ούτε και το αντίθετο. 589 00:40:26,250 --> 00:40:28,458 Σε έκανε ποτέ να χύσεις, ναι ή όχι; 590 00:40:28,958 --> 00:40:30,125 Χωρίς να βοηθήσεις. 591 00:40:31,333 --> 00:40:32,875 Ουδέν σχόλιο. 592 00:40:32,958 --> 00:40:36,208 Αν δεν είμαστε ειλικρινείς, δεν θα τελειώσει η εργασία. 593 00:40:37,166 --> 00:40:39,166 Αν κι αυτό μπορεί να 'ναι το θέμα. 594 00:40:39,250 --> 00:40:40,833 - Ποιο; - Ότι τα κορίτσια 595 00:40:40,916 --> 00:40:43,875 αυνανίζονται όσο τα αγόρια, αλλά δεν το λένε. 596 00:40:43,958 --> 00:40:47,000 Ίσως επειδή η μαλακισμένη σεξιστική κοινωνία 597 00:40:47,083 --> 00:40:50,208 μας λέει τσούλες αν αυνανιζόμαστε και μιλάμε γι' αυτό. 598 00:40:51,750 --> 00:40:53,041 Έχεις δίκιο. 599 00:40:58,000 --> 00:40:59,208 Οπότε... 600 00:41:00,583 --> 00:41:02,833 Μόνη σου φτάνεις στα πέρατα της γης. 601 00:41:05,791 --> 00:41:06,666 Κι εσύ; 602 00:41:06,750 --> 00:41:07,875 Τι εγώ; 603 00:41:10,375 --> 00:41:13,583 Τον παίζεις όλη μέρα, σαν μαϊμού; 604 00:41:13,666 --> 00:41:14,666 Ναι. 605 00:41:15,208 --> 00:41:16,708 Και μόλις φύγεις, 606 00:41:16,791 --> 00:41:19,458 θα τον παίξω ενώ σε φαντάζομαι να χαϊδεύεσαι. 607 00:41:23,833 --> 00:41:25,333 Ίσως... 608 00:41:26,041 --> 00:41:30,875 το να φαντασιώνεσαι μια φίλη όταν τον παίζεις δεν είναι σωστό, έτσι; 609 00:41:31,625 --> 00:41:34,541 Να τη φαντάζομαι να χαϊδεύεται γυμνή στο κρεβάτι; 610 00:41:35,416 --> 00:41:38,500 Όχι μόνο είναι σωστό, αλλά και γαμώ τις ιδέες. 611 00:41:44,041 --> 00:41:46,500 Μπορεί και να με φανταστώ μαζί σου. 612 00:41:46,583 --> 00:41:49,500 Να σ' το κάνω εγώ. Πίστεψέ με. 613 00:42:01,208 --> 00:42:02,166 Τι κάνει εδώ; 614 00:42:02,250 --> 00:42:03,791 Στις 7:00 δεν σχολάς; 615 00:42:04,166 --> 00:42:05,583 Τι διάολο κάνει εδώ; 616 00:42:05,666 --> 00:42:08,666 - Η μαμά την κάλεσε. - Δεν του το είχες πει; 617 00:42:08,750 --> 00:42:11,166 Όχι. Γιατί να το κάνω; 618 00:42:11,250 --> 00:42:13,083 - Παιδιά, φεύγω. - Γιατί, Κάμι; 619 00:42:13,166 --> 00:42:14,833 Δεν πειράζει, Τέι. 620 00:42:26,833 --> 00:42:28,500 Εσύ δεν θα γυρνούσες στις 7:00; 621 00:42:29,416 --> 00:42:31,000 Ό,τι ώρα θέλω θα γυρνάω. 622 00:42:31,083 --> 00:42:32,875 Δεν φταίω που ήρθες νωρίτερα. 623 00:42:32,958 --> 00:42:34,375 Ναι, φταις, 624 00:42:34,458 --> 00:42:37,583 γιατί σου ζήτησα συγκεκριμένα να μην τη φέρεις εδώ. 625 00:42:37,666 --> 00:42:41,000 - Χρειάζομαι την άδειά σου; - Είναι και δικό μου σπίτι. 626 00:42:41,083 --> 00:42:42,250 - Όπως και δικό μου. - Αλήθεια; 627 00:42:42,333 --> 00:42:46,166 Τελευταία φορά που κάνεις αυτές τις μαλακίες. 628 00:43:53,208 --> 00:43:55,083 Μόλις κατέθεσε τη διατροφή. 629 00:43:57,125 --> 00:43:59,583 "Σας φιλό". Με όμικρον. 630 00:43:59,666 --> 00:44:02,166 Επτά χρόνια τώρα το ίδιο σχόλιο 631 00:44:02,250 --> 00:44:04,000 στο προγραμματισμένο έμβασμα. 632 00:44:07,708 --> 00:44:09,125 Γεια. 633 00:44:11,000 --> 00:44:12,375 Τι κάνεις εδώ; 634 00:44:43,000 --> 00:44:44,166 Ο μικρός; 635 00:44:50,666 --> 00:44:53,458 - Καλά. - Βαρετό, ε; 636 00:44:55,041 --> 00:44:56,125 Ποιος είσαι εσύ; 637 00:44:56,208 --> 00:44:58,583 Τιάγο, θα τον τρομάξεις. 638 00:44:58,666 --> 00:45:00,625 Με λένε Κάρλος. Μένω εκεί. 639 00:45:07,333 --> 00:45:08,833 Παιδάκι είναι. 640 00:45:10,541 --> 00:45:12,375 Δεν είχε γεννηθεί καν, τσίλαρε. 641 00:45:15,666 --> 00:45:17,375 Έλα να σε πάω σπίτι σου. 642 00:45:29,375 --> 00:45:31,041 Είναι ο νέος μας γείτονας. 643 00:45:33,333 --> 00:45:35,500 Πέρνα μέσα, Κάρλος, βρέχει. 644 00:45:41,333 --> 00:45:42,375 Τι βρίσκεις αστείο; 645 00:45:43,958 --> 00:45:45,500 Ποιον πήδηξες και τον έκανες; 646 00:45:47,125 --> 00:45:49,708 Δεν σου πάει να γίνεσαι κακός. 647 00:45:49,791 --> 00:45:50,750 Δεν είσαι έτσι. 648 00:45:50,833 --> 00:45:52,791 Δεν ξέρεις πώς είμαι. 649 00:45:53,625 --> 00:45:54,958 Δεν με ξέρεις πια. 650 00:46:02,875 --> 00:46:05,000 "Καμ, αυτό είναι για πάντα". 651 00:46:08,833 --> 00:46:10,625 Πέρασαν σχεδόν οκτώ χρόνια. 652 00:46:11,416 --> 00:46:12,416 Ναι. 653 00:46:13,166 --> 00:46:14,166 Ξέρω πόσα χρόνια, 654 00:46:14,250 --> 00:46:17,458 μήνες, εβδομάδες και μέρες έχουν περάσει, ευχαριστώ. 655 00:46:32,500 --> 00:46:33,375 Γεια! 656 00:46:34,750 --> 00:46:36,333 Έγινε κάτι; 657 00:46:37,375 --> 00:46:40,750 Τίποτα, απλά ο αδερφός σου με τσάντισε πολύ. 658 00:46:41,458 --> 00:46:42,541 Πάμε. 659 00:46:44,916 --> 00:46:47,916 Δύο κατ' εξοχήν σεξουαλικά όργανα, 660 00:46:48,000 --> 00:46:50,791 το δέρμα κι ο εγκέφαλος. 661 00:46:50,875 --> 00:46:54,833 Το δέρμα είναι ένας τεράστιος αισθητήρας που ανιχνεύει τα πάντα γύρω μας 662 00:46:54,916 --> 00:46:56,666 ή σε επαφή μαζί μας. 663 00:46:56,750 --> 00:46:58,791 Το άκουσες; 664 00:46:59,625 --> 00:47:01,125 Το δέρμα. 665 00:47:03,000 --> 00:47:04,375 Οικειότητα. 666 00:47:08,750 --> 00:47:10,625 Βλέπω ότι σε ανάβει. 667 00:47:12,833 --> 00:47:14,458 Τι άλλο σε ανάβει; 668 00:47:20,375 --> 00:47:23,583 Φιλιά, γέλια... 669 00:47:27,708 --> 00:47:29,291 Χάδια. 670 00:47:32,625 --> 00:47:34,166 Δέρμα με δέρμα. 671 00:47:44,625 --> 00:47:46,083 Το ψιθύρισμα. 672 00:47:49,791 --> 00:47:51,166 Το ψιθύρισμα; 673 00:47:54,500 --> 00:47:56,375 Τι θα ήθελες να σου ψιθυρίσω; 674 00:48:00,708 --> 00:48:02,791 Εσύ τι θα ήθελες να μου ψιθυρίσεις; 675 00:48:38,708 --> 00:48:39,625 Γεια. 676 00:49:07,916 --> 00:49:10,875 ...η επιρροή των συνομηλίκων γίνεται πιο σημαντική... 677 00:49:10,958 --> 00:49:12,125 Τι έγινε; 678 00:49:12,208 --> 00:49:15,041 Καμίλα και Τέιλορ, στο γραφείο του διευθυντή. 679 00:49:15,125 --> 00:49:16,541 Τι έκαναν πάλι; 680 00:49:18,250 --> 00:49:19,083 Πάμε. 681 00:49:23,625 --> 00:49:26,625 Αρπάζεις εύκολα, Ντι Μπιάνκο. 682 00:49:26,708 --> 00:49:28,916 Ένας στρατηγός χρειάζεται αυτοέλεγχο. 683 00:49:29,000 --> 00:49:31,666 Αλλιώς χάνει τον σεβασμό των στρατευμάτων του. 684 00:49:31,750 --> 00:49:33,500 Έκανα τα στραβά μάτια μ' αυτούς. 685 00:49:33,583 --> 00:49:35,291 Δεν μπορώ να αφήσω να συνεχίσουν... 686 00:49:35,958 --> 00:49:38,250 Έριξαν μερικά φιλιά στην τάξη. 687 00:49:38,333 --> 00:49:39,791 Δεν σκότωσαν κανέναν. 688 00:49:39,875 --> 00:49:43,125 Δώσ' τους μερικές μέρες τιμωρίας ακόμα και τέλος. 689 00:49:43,208 --> 00:49:45,250 Αλλά μη μου ταράζεις τα αγόρια. 690 00:49:45,333 --> 00:49:48,416 Τα θέλω ήρεμα για το φθινοπωρινό τουρνουά. 691 00:49:48,500 --> 00:49:50,291 Εντάξει; Ναι; 692 00:49:53,250 --> 00:49:54,208 Ναι; 693 00:50:12,833 --> 00:50:13,666 Πάμε. 694 00:50:14,416 --> 00:50:16,000 Να σου πω... 695 00:50:16,083 --> 00:50:17,416 Πάμε στην τουαλέτα; 696 00:50:19,416 --> 00:50:20,583 Καλύτερα όχι, Τέι. 697 00:50:20,666 --> 00:50:23,250 Γιατί; Σε τρόμαξε αυτό; 698 00:50:23,791 --> 00:50:25,250 Ξεφύγαμε πολύ. 699 00:50:25,333 --> 00:50:28,125 Και; Γουστάρουμε. 700 00:50:28,208 --> 00:50:29,125 Το θέλαμε. 701 00:50:30,875 --> 00:50:31,958 Απλά καυλώσαμε. 702 00:50:32,500 --> 00:50:33,541 Απλά καυλώσαμε; 703 00:50:34,708 --> 00:50:36,375 Αυτό μόνο ήταν για σένα; 704 00:50:37,166 --> 00:50:38,125 Είμαστε φίλοι. 705 00:50:38,208 --> 00:50:40,208 Είμαστε κάτι παραπάνω, έτσι; 706 00:50:41,041 --> 00:50:42,750 Κοίτα πώς μπλέξαμε. 707 00:50:44,541 --> 00:50:47,000 Πάντα σε ένοιαζε πιο πολύ τι σκέφτεται εκείνος. 708 00:50:47,083 --> 00:50:48,416 Μα τι λες; 709 00:50:48,916 --> 00:50:50,000 Όχι, Τέι. 710 00:50:51,208 --> 00:50:53,208 Απλά θέλω να 'μαστε καλά οι τρεις. 711 00:50:55,125 --> 00:50:56,500 Μη με κοιτάς έτσι. 712 00:50:56,583 --> 00:50:57,541 Τέιλορ! 713 00:51:05,208 --> 00:51:07,750 Δεν σ' άρεσε το φιλί ή δεν σ' αρέσω εγώ; 714 00:51:08,458 --> 00:51:10,000 Έλα, απάντησέ μου. 715 00:51:14,625 --> 00:51:16,708 - Κοίτα. - Θέλω να το αγγίξω. 716 00:51:23,500 --> 00:51:24,875 Τρέξε! Από 'δώ! 717 00:51:33,666 --> 00:51:35,000 Πού είναι ο Τέιλορ; 718 00:51:36,375 --> 00:51:38,250 - Τον χάσαμε. - Πάμε πίσω. 719 00:51:57,166 --> 00:51:58,708 Το αμάξι του μπαμπά μου. 720 00:52:30,416 --> 00:52:34,958 Άννα, δεν μπορώ ολόκληρη βδομάδα χωρίς να σε πηδήξω. Με ακούς; 721 00:53:07,208 --> 00:53:08,125 Πρώτον. 722 00:53:08,916 --> 00:53:12,583 Εδώ είναι τιμωρία, όχι σπα. 723 00:53:12,666 --> 00:53:13,875 Κλείσε τη μουσική. 724 00:53:20,041 --> 00:53:21,333 Δεύτερον. 725 00:53:23,708 --> 00:53:24,791 Άργησες. 726 00:53:26,458 --> 00:53:27,666 Ένα λεπτό άργησα. 727 00:53:28,333 --> 00:53:30,916 Ένα λεπτό, δέκα... 728 00:53:31,000 --> 00:53:33,041 Αν αργήσεις, άργησες. 729 00:53:33,125 --> 00:53:34,791 Θα ειδοποιήσω τον διευθυντή. 730 00:53:39,666 --> 00:53:41,416 Δεν λες κάτι στον αδερφό σου; 731 00:53:41,500 --> 00:53:42,416 Για τρία λεπτά; 732 00:53:43,625 --> 00:53:45,000 Τρία λεπτά δεν είναι αργά. 733 00:53:45,083 --> 00:53:47,208 Μέχρι πέντε λεπτά είναι ευγενικό. 734 00:53:48,083 --> 00:53:50,750 Τρία λεπτά, δέκα... Αν αργήσεις, άργησες. 735 00:53:51,875 --> 00:53:54,333 Κάντε ησυχία και αρχίστε να μελετάτε. 736 00:54:05,041 --> 00:54:06,333 Τιάγο, σταμάτα. 737 00:54:06,416 --> 00:54:07,666 Τιάγο! 738 00:54:08,625 --> 00:54:09,916 Τιάγο, σταμάτα. 739 00:54:30,666 --> 00:54:33,041 Γύρνα πίσω. Δεν ξέρω πού είναι ο Τέιλορ. 740 00:54:33,125 --> 00:54:35,333 Τιάγο, γύρνα πίσω. 741 00:54:37,708 --> 00:54:39,708 Πάμε σπίτι, σε παρακαλώ. 742 00:55:02,750 --> 00:55:04,041 Καμ... 743 00:55:04,625 --> 00:55:06,416 Ορκίσου ότι δεν θα το πεις. 744 00:55:08,166 --> 00:55:09,208 Τι; 745 00:55:09,291 --> 00:55:10,666 Δεν θα το πεις πουθενά. 746 00:55:11,791 --> 00:55:13,166 Ορκίσου το. 747 00:55:16,625 --> 00:55:17,916 Το ορκίζομαι. 748 00:55:45,541 --> 00:55:46,875 Για ποιο μάθημα είν' αυτό; 749 00:55:50,916 --> 00:55:52,083 Και οι άλλοι; 750 00:55:53,416 --> 00:55:55,750 - Διαβάζουν σημειώσεις στο κινητό. - Καρφί! 751 00:56:09,375 --> 00:56:11,791 Αυτές είναι οι ζωγραφιές σου από μικρή. 752 00:56:37,500 --> 00:56:39,541 Τι κάνεις; Δώσ' τη μου. 753 00:56:39,625 --> 00:56:41,416 - Καλά να πάθεις! - Ησυχία! 754 00:56:42,375 --> 00:56:43,666 Τιάγο, σε παρακαλώ. 755 00:56:43,750 --> 00:56:46,291 Θα αρχίσω να διαβάζω, αλλά δώσ' τη μου πίσω. 756 00:56:48,500 --> 00:56:49,541 Ναι; 757 00:56:50,541 --> 00:56:51,791 Σοβαρά; 758 00:56:52,458 --> 00:56:53,500 Σοβαρά. 759 00:56:54,416 --> 00:56:56,000 Σε παρακαλώ, Τιάγο. 760 00:56:56,958 --> 00:56:58,083 Όντως; 761 00:57:00,291 --> 00:57:01,708 Το ορκίζεσαι; 762 00:57:37,791 --> 00:57:38,875 Κάμι, περίμενε. 763 00:57:39,666 --> 00:57:42,125 - Όχι τώρα. Με περιμένει ο μπαμπάς. - Καλά. 764 00:57:42,208 --> 00:57:45,416 Απλά έλεγα να πάμε για πίτσα κάποια στιγμή, 765 00:57:45,500 --> 00:57:46,583 να αράξουμε. 766 00:57:46,666 --> 00:57:49,958 Τζουλς, είσαι πολύ χαριτωμένος και ωραίος... 767 00:57:50,041 --> 00:57:51,041 Αλλά... 768 00:57:51,666 --> 00:57:54,833 Αλλά μόλις μετακόμισες εδώ και μπλέκεσαι στη ζωή μου. 769 00:57:54,916 --> 00:57:57,500 Ο καβγάς, η τιμωρία, με ακολουθείς στα σόσιαλ... 770 00:57:57,583 --> 00:57:59,083 Ξέρεις τα πάντα για μένα. 771 00:57:59,875 --> 00:58:01,166 Οπότε, σε ενοχλώ. 772 00:58:02,708 --> 00:58:03,625 Λίγο. 773 00:58:04,583 --> 00:58:05,791 Πολύ, βασικά. 774 00:58:05,875 --> 00:58:08,958 Τζουλς, μπαίνεις πολύ επιθετικά και δεν σε ξέρω καν. 775 00:58:09,708 --> 00:58:11,500 Νομίζεις ότι σου την πέφτω; 776 00:58:11,583 --> 00:58:13,916 Δεν ξέρω, αλλά χαλάρωσε λίγο. 777 00:58:14,000 --> 00:58:16,666 Θέλω μόνο να σε γνωρίσω, να γίνουμε φίλοι. 778 00:58:16,750 --> 00:58:18,041 Γιατί εμένα; 779 00:58:18,125 --> 00:58:19,666 Δεν ξέρω, σε συμπαθώ. 780 00:58:21,291 --> 00:58:22,583 Δεν με ξέρεις καν. 781 00:58:22,666 --> 00:58:25,583 Ξέρω τι βλέπω στα σόσιαλ και τι λένε για σένα. 782 00:58:26,750 --> 00:58:29,625 Φαίνεσαι γαμάτο κορίτσι. Μου βγάζεις καλό βάιμπ. 783 00:58:31,125 --> 00:58:32,000 Εντάξει. 784 00:58:32,875 --> 00:58:34,875 Συγγνώμη, που ήμουν τόσο αγενής. 785 00:58:34,958 --> 00:58:36,291 Όχι, εγώ συγγνώμη. 786 00:58:37,333 --> 00:58:40,041 Έχεις δίκιο, ήρθα σαν οδοστρωτήρας. 787 00:58:41,041 --> 00:58:42,125 Λυπάμαι πολύ. 788 00:58:44,250 --> 00:58:45,458 Τα λέμε αύριο. 789 00:58:48,625 --> 00:58:50,666 Τζουλς, περίμενε. 790 00:58:53,291 --> 00:58:54,250 Πάμε. 791 00:58:55,958 --> 00:58:57,666 - Εσύ είσαι εδώ; - Ναι. 792 00:58:57,750 --> 00:58:59,083 Φαίνεσαι πολύ περίεργος. 793 00:58:59,166 --> 00:59:00,583 Δεν έχω αλλάξει καθόλου. 794 00:59:00,666 --> 00:59:01,833 Φίλε... 795 00:59:03,375 --> 00:59:05,291 Γιατί έχεις ιδιωτικό λογαριασμό; 796 00:59:08,875 --> 00:59:09,875 Λόγω εκφοβισμού. 797 00:59:10,791 --> 00:59:12,041 Επειδή ήμουν παράξενος. 798 00:59:12,625 --> 00:59:14,833 Πολύ άσχημος εκφοβισμός. 799 00:59:15,750 --> 00:59:16,666 Όντως; 800 00:59:17,250 --> 00:59:18,375 Ναι. 801 00:59:18,458 --> 00:59:21,083 Γι' αυτό είπα στον μπαμπά μου να μετακομίσω εδώ. 802 00:59:21,166 --> 00:59:24,000 Τους είπα μόνο ότι με εκφόβιζαν αλλά όχι γιατί. 803 00:59:24,083 --> 00:59:26,500 Υπέθεσαν επειδή είμαι γκέι. Που δεν είμαι, 804 00:59:26,583 --> 00:59:28,458 αλλά, δεν ξέρω, 805 00:59:28,541 --> 00:59:30,500 δεν ασχολούμαι να τους αλλάξω άποψη. 806 00:59:31,375 --> 00:59:32,375 Γιατί όχι; 807 00:59:32,791 --> 00:59:33,958 Γιατί να το κάνω; 808 00:59:34,625 --> 00:59:36,833 Κάνει τη ζωή μου πιο εύκολη αν το πιστεύουν. 809 00:59:36,916 --> 00:59:40,250 Η Κάτα κι ο μπαμπάς συνδυάζουν γκέι και εκφοβισμός 810 00:59:40,333 --> 00:59:41,875 με το ότι δεν σήκωσα ανάστημα. 811 00:59:41,958 --> 00:59:43,958 Ένας στρέιτ θα σήκωνε ανάστημα. 812 00:59:44,583 --> 00:59:46,458 Έτσι, μ' αφήνουν να ζω μαζί τους. 813 00:59:47,958 --> 00:59:48,916 Ας είναι λοιπόν. 814 00:59:49,500 --> 00:59:52,250 Δεν τους διορθώνω και μπορώ να μείνω εδώ. 815 00:59:52,333 --> 00:59:53,708 Και τέλος. 816 00:59:56,000 --> 00:59:57,291 Γεια! 817 00:59:58,000 --> 00:59:59,083 Φεύγουμε; 818 01:00:00,375 --> 01:00:02,208 - Ευχαριστώ, Κάμι. - Τίποτα. 819 01:00:02,291 --> 01:00:04,166 - Θα σε δω αύριο; - Ναι. 820 01:00:04,250 --> 01:00:05,458 Τα λέμε αύριο. 821 01:00:06,541 --> 01:00:07,416 Αντίο. 822 01:00:11,000 --> 01:00:13,208 Δεν ξέρω καν πώς να σ' το πω, αλλά... 823 01:00:14,833 --> 01:00:16,583 Άσε ήσυχο τον Χούλι. 824 01:00:17,583 --> 01:00:19,250 Μην ανησυχείς, Κάτα. 825 01:00:20,250 --> 01:00:21,458 Να τον λες Τζουλς. 826 01:00:21,541 --> 01:00:23,666 Το προτιμάει. 827 01:00:30,583 --> 01:00:31,750 Κοίτα, Κάμι, 828 01:00:31,833 --> 01:00:34,125 μείνε μακριά από τον αδερφό μου. 829 01:00:35,541 --> 01:00:37,083 Τι νομίζεις ότι θα του κάνω; 830 01:00:39,041 --> 01:00:41,958 Δεν μου αρέσουν όσοι θέλουν να τους λατρεύουν 831 01:00:42,041 --> 01:00:44,208 και παίζουν με τα αισθήματα των άλλων. 832 01:00:45,416 --> 01:00:47,583 Ο Χούλι μου έχει υποφέρει αρκετά. 833 01:00:48,541 --> 01:00:50,833 Αλήθεια πιστεύεις ότι είμαι έτσι; 834 01:00:53,291 --> 01:00:57,125 Αυτό πιστεύω εγώ και όλοι οι άλλοι. 835 01:00:57,208 --> 01:00:59,041 Η πριγκίπισσα από πάγο, 836 01:00:59,125 --> 01:01:01,000 η βασίλισσα του χωριού. 837 01:01:02,750 --> 01:01:04,500 Κάμι, είσαι σαν τη μαμά σου. 838 01:01:05,208 --> 01:01:07,833 - Τι είπες για τη μαμά μου; - Μην τα ξαναλέω. 839 01:01:08,541 --> 01:01:10,666 Μακριά από τον Χούλι μου. 840 01:01:46,250 --> 01:01:47,875 Η πρώτη παρτίδα. 841 01:01:56,708 --> 01:01:58,291 Θέλω μια φωτογραφία! 842 01:01:59,958 --> 01:02:01,791 - Έλα. - Πάλι. 843 01:02:04,625 --> 01:02:06,125 Λίγο τσουράσκο. 844 01:02:08,416 --> 01:02:09,250 Μπαμπά! 845 01:02:09,875 --> 01:02:11,208 Βγάλε μας φωτογραφία. 846 01:02:12,291 --> 01:02:13,416 Ρόγιερ; 847 01:02:13,500 --> 01:02:14,541 - Ρόγιερ! - Τι; 848 01:02:14,625 --> 01:02:15,958 Η μικρή θέλει φωτογραφία. 849 01:02:16,041 --> 01:02:17,208 Άσε εμένα. 850 01:02:17,583 --> 01:02:19,666 Θες φωτογραφία με όλους, Κάμι; 851 01:02:19,750 --> 01:02:22,041 Μια φωτογραφία με τον μάγο. 852 01:02:22,125 --> 01:02:23,500 Ελάτε όλοι μαζί. 853 01:02:23,875 --> 01:02:25,791 Και τώρα βγάζω αυτό το δάχτυλο! 854 01:02:25,875 --> 01:02:27,708 Η αγαπημένη μου εορτάζουσα στη μέση. 855 01:02:28,875 --> 01:02:30,791 Έτοιμοι. Πάμε. 856 01:02:30,875 --> 01:02:32,458 - Ωραία! Ευχαριστώ. - Μπράβο. 857 01:02:33,833 --> 01:02:34,791 Ευχαριστώ, μπαμπά. 858 01:02:36,041 --> 01:02:37,958 - Περνάς καλά; - Ναι. 859 01:02:38,041 --> 01:02:40,041 Εσένα να βγάλω; Τους τέσσερίς σας. 860 01:02:41,291 --> 01:02:42,500 Ναι; 861 01:02:43,375 --> 01:02:45,416 Για να βγάλουμε φωτογραφία. Έτσι. 862 01:02:45,500 --> 01:02:46,958 Λουθία, εσύ μπροστά. 863 01:02:47,041 --> 01:02:48,708 - Ναι! - Έτσι. 864 01:02:48,791 --> 01:02:51,041 - Είναι τα γενέθλιά της. - Εκεί. 865 01:02:51,125 --> 01:02:53,500 - Δεν είμαστε μέσα, έτσι; - Όχι, μια χαρά. 866 01:02:53,583 --> 01:02:54,416 Άλλη μία. 867 01:02:54,541 --> 01:02:56,291 - Χαμόγελο. - Πολύ καλά. 868 01:02:57,125 --> 01:02:58,750 - Για να δούμε. - Θες να δεις; 869 01:02:58,833 --> 01:03:02,000 - Φυσικά. - Ορίστε. 870 01:03:02,541 --> 01:03:04,458 - Τι όμορφος! - Μ' αρέσει αυτή. 871 01:03:04,541 --> 01:03:07,000 - Αυτή είναι καλύτερη. - Ναι. 872 01:03:07,083 --> 01:03:08,875 Θα κάνουμε αγώνα; 873 01:03:08,958 --> 01:03:11,833 - Πάμε. - Αγώνα εδώ γύρω. 874 01:03:11,916 --> 01:03:13,625 Κι εσύ μαζί. Τι έπαθες; 875 01:03:13,708 --> 01:03:15,333 - Πάμε! - Ο νικητής παίρνει βραβείο! 876 01:03:15,416 --> 01:03:16,541 Κι εσύ, άντε! 877 01:03:19,250 --> 01:03:21,375 - Τι άλλο θέλουμε; - Λίγο ψωμί. 878 01:03:21,458 --> 01:03:22,500 Ψωμί; Εντάξει. 879 01:03:26,500 --> 01:03:28,541 Αυτό εδώ χάλασε. 880 01:03:28,625 --> 01:03:29,708 Όχι, έτσι είναι. 881 01:03:29,791 --> 01:03:30,875 Έτσι είναι; 882 01:03:31,916 --> 01:03:35,666 - Πάμε, τρία, δύο, ένα! - Θα σας νικήσω! 883 01:03:38,416 --> 01:03:39,291 Έλα! 884 01:03:55,666 --> 01:03:58,000 Πάμε, Κάμι, έχεις μείνει πίσω. 885 01:03:58,083 --> 01:04:01,083 Την είδα πριν. Πάω να δω τη σχάρα. 886 01:04:03,125 --> 01:04:04,333 Καμίλα. 887 01:04:05,708 --> 01:04:07,291 - Είσαι καλά; - Γλυκιά μου. 888 01:04:07,375 --> 01:04:09,083 Τι συνέβη; 889 01:04:09,166 --> 01:04:10,291 Μπαμπά! 890 01:04:10,375 --> 01:04:11,916 - Ρόγιερ, σε παρακαλώ! - Μπαμπά! 891 01:04:12,000 --> 01:04:13,083 Έλα. 892 01:04:13,500 --> 01:04:15,750 Για να δούμε, αγάπη μου. 893 01:04:15,833 --> 01:04:18,625 - Ας τη μετακινήσουμε. - Ναι, προσεκτικά. 894 01:04:18,708 --> 01:04:19,875 - Έλα εδώ. - Αυτό ήταν. 895 01:04:19,958 --> 01:04:23,333 Πάμε μέσα να δούμε αν έχει χτυπήσει 896 01:04:23,416 --> 01:04:24,916 μήπως χρειάζεται καθάρισμα. 897 01:04:25,500 --> 01:04:26,750 Ναι, έπεσε. 898 01:04:39,208 --> 01:04:40,666 Καμίλα, περίμενε. 899 01:04:41,875 --> 01:04:43,250 Δεν μπορώ, έχω μάθημα... 900 01:04:43,333 --> 01:04:45,458 Πες ότι άργησες εξαιτίας μου. 901 01:04:48,958 --> 01:04:50,458 Τι θέλεις, Τιάγο; 902 01:04:51,791 --> 01:04:54,250 - Δεν ήξερα ότι... - Μακριά από τον αδερφό μου. 903 01:04:55,500 --> 01:04:56,458 Τι; 904 01:04:57,500 --> 01:04:59,291 Μακριά από τον αδερφό μου. 905 01:05:00,041 --> 01:05:01,750 Μακριά από τη μητέρα μου. 906 01:05:02,666 --> 01:05:04,416 Από το σπίτι μου. 907 01:05:05,166 --> 01:05:06,708 Μακριά κι από εμένα. 908 01:05:21,833 --> 01:05:22,958 Δεν θα το κάνω. 909 01:05:27,208 --> 01:05:28,166 Αλήθεια; 910 01:05:49,416 --> 01:05:50,500 Θα το κάνεις. 911 01:05:51,291 --> 01:05:52,833 Με απειλείς; 912 01:05:54,958 --> 01:05:56,416 Τι θα κάνεις; 913 01:05:57,708 --> 01:05:59,708 Θα μου τραβήξεις τα μαλλιά να νευριάσω; 914 01:06:05,666 --> 01:06:06,666 Όχι. 915 01:06:07,625 --> 01:06:11,041 Αλλά μπορώ να κάνω τη ζωή σου πολύ δύσκολη στο σχολείο. 916 01:06:12,250 --> 01:06:13,833 Δεν έχεις τη δύναμη. 917 01:06:15,791 --> 01:06:18,041 Και δεν μπορείς να μιλάς έτσι σε μαθήτρια. 918 01:06:19,291 --> 01:06:22,458 Ποια είσαι εσύ που θα μου πεις τι μπορώ να κάνω; 919 01:06:31,541 --> 01:06:32,541 Τιάγο. 920 01:07:12,791 --> 01:07:13,625 Φύγε. 921 01:07:14,583 --> 01:07:15,500 Τι; 922 01:07:18,833 --> 01:07:20,125 Πάρε δρόμο. 923 01:07:58,541 --> 01:07:59,541 Να μπω; 924 01:08:03,541 --> 01:08:04,458 Πέρνα. 925 01:08:14,333 --> 01:08:17,833 Τιάγο, από όταν γυρίσαμε εδώ είμαστε σε κόντρα. 926 01:08:21,250 --> 01:08:22,833 Ξέρεις ποιος φταίει. 927 01:08:22,916 --> 01:08:24,625 Εμείς φταίμε. 928 01:08:25,750 --> 01:08:27,166 Κανένας άλλος. 929 01:08:27,666 --> 01:08:31,208 Αν εσύ κι εγώ έχουμε πρόβλημα, εμείς πρέπει να το λύσουμε. 930 01:08:32,000 --> 01:08:33,125 Τέλος. 931 01:08:55,041 --> 01:08:56,541 Κι οι δυο αγαπάμε την Κάμι. 932 01:08:57,625 --> 01:08:58,958 Κι εσύ, Τιάγο. 933 01:09:01,333 --> 01:09:05,541 Αλλά εσύ κι εγώ ήμασταν πάντα μαζί και έτσι πρέπει να παραμείνουμε. 934 01:09:07,791 --> 01:09:09,500 Πάντα με πρόσεχες. 935 01:09:10,500 --> 01:09:12,125 Πάντα ήσουν στο πλευρό μου. 936 01:09:12,916 --> 01:09:14,583 Δεν θέλω να νιώθεις άσχημα. 937 01:09:16,250 --> 01:09:17,833 Δεν θέλω να χωριστούμε. 938 01:09:26,875 --> 01:09:27,833 Τέλος με την Κάμι. 939 01:09:31,875 --> 01:09:32,708 Όντως; 940 01:09:34,416 --> 01:09:37,041 Ναι, τέλος και για μένα και για σένα. 941 01:09:40,416 --> 01:09:42,916 Φυσικά, ναι. 942 01:09:49,833 --> 01:09:50,916 Έλα εδώ. 943 01:09:51,833 --> 01:09:52,833 Έλα. 944 01:10:00,666 --> 01:10:01,500 Σ' αγαπώ. 945 01:10:02,208 --> 01:10:03,458 Κι εγώ, ρε. 946 01:10:32,000 --> 01:10:33,708 Πάμε, παιδιά. Μη χαλαρώνουμε. 947 01:10:34,250 --> 01:10:36,083 Έλα, είσαι έξι πίσω, αδελφέ. 948 01:10:36,166 --> 01:10:38,083 Έτσι. Αλλάζουμε. 949 01:10:39,458 --> 01:10:40,916 Τρία ακόμα. 950 01:10:41,000 --> 01:10:42,083 Ελάτε, παιδιά. 951 01:10:42,166 --> 01:10:43,625 Πάμε μέχρι τέρμα. 952 01:10:46,125 --> 01:10:48,791 Αρκετά ζεσταθήκαμε, αρκετά μιλήσαμε, πάμε. 953 01:10:50,291 --> 01:10:53,208 - Πάμε, άμυνα! - Να είμαστε έτοιμοι για το τουρνουά. 954 01:11:37,083 --> 01:11:38,458 - Πάω μέσα. - Ναι. 955 01:11:45,000 --> 01:11:45,916 Τι; 956 01:11:46,833 --> 01:11:47,666 Κάμι. 957 01:11:55,250 --> 01:11:56,166 Κάμι! 958 01:12:00,000 --> 01:12:00,875 Γεια. 959 01:12:02,791 --> 01:12:04,250 Είδες τα μηνύματά μου; 960 01:12:05,416 --> 01:12:06,333 Ναι. 961 01:12:07,708 --> 01:12:09,958 Δεν μου απάντησες, οπότε... 962 01:12:11,666 --> 01:12:13,708 Με απασχολούν διάφορα. 963 01:12:14,666 --> 01:12:16,583 Πες μου, είναι μεγάλη διαδρομή. 964 01:12:17,208 --> 01:12:19,583 Προτιμώ να πάρω έναν υπνάκο, βασικά. 965 01:12:24,541 --> 01:12:25,500 Με συγχωρείς. 966 01:12:26,375 --> 01:12:28,208 Έχω κουραστεί και γίνομαι αγενής. 967 01:12:29,125 --> 01:12:30,208 Δεν φταις εσύ. 968 01:12:31,166 --> 01:12:33,166 Θα σου πω όταν φτάσουμε, εντάξει; 969 01:12:33,250 --> 01:12:34,125 Εντάξει. 970 01:12:36,458 --> 01:12:38,125 Θες να δούμε ταινία απόψε; 971 01:12:40,708 --> 01:12:41,625 Εντάξει. 972 01:13:18,750 --> 01:13:21,833 Ανυπομονώ, θα γίνει χαμός. Θα είναι επικό. 973 01:13:23,958 --> 01:13:26,166 - Λάιονς! - Πάμε! 974 01:13:26,250 --> 01:13:28,708 Ντι Μπιάνκο, τα στρατεύματά σου υπό έλεγχο. 975 01:13:28,791 --> 01:13:31,041 Πρέπει να κερδίσουμε το τουρνουά. 976 01:13:54,583 --> 01:13:55,458 Κάμι. 977 01:13:57,000 --> 01:13:58,125 Κάμι, έλα. 978 01:13:58,583 --> 01:14:00,791 - Δεν θέλω. - Πώς; 979 01:14:01,333 --> 01:14:02,416 Δεν έχω όρεξη. 980 01:14:03,125 --> 01:14:05,375 Έλα, Κάμι, χαλαρώνουμε. 981 01:14:05,458 --> 01:14:06,750 Είσαι μεθυσμένος. 982 01:14:06,833 --> 01:14:08,125 Όχι. 983 01:14:08,208 --> 01:14:09,375 Έλα. 984 01:14:09,916 --> 01:14:11,083 Και αύριο; 985 01:14:11,833 --> 01:14:13,083 Αγώνα μετά από μεθύσι; 986 01:14:14,958 --> 01:14:15,791 Έλα. 987 01:14:17,041 --> 01:14:18,875 - Μόνο μια γουλιά. - Έλα, ρε Κάμι. 988 01:14:20,166 --> 01:14:21,208 Τι είναι; 989 01:14:21,291 --> 01:14:22,291 Τζιν τόνικ. 990 01:14:25,958 --> 01:14:28,500 Αηδία, Ντάνι. Πώς το πίνεις αυτό; 991 01:14:29,250 --> 01:14:31,041 Πάμε! 992 01:14:36,625 --> 01:14:37,500 Πάρε. 993 01:14:40,375 --> 01:14:41,916 Διαταγές της αρχηγού σου. 994 01:14:43,458 --> 01:14:44,791 Δεν έχεις πια θέμα μαζί μου; 995 01:14:44,875 --> 01:14:46,458 Δεν το καταλαβαίνω, Κάτα. 996 01:14:47,083 --> 01:14:48,541 Φέρνω κοντά την ομάδα. 997 01:14:48,625 --> 01:14:50,500 Κοντά δεν λες τίποτα! 998 01:14:50,583 --> 01:14:52,291 Τύφλα έχεις γίνει. 999 01:14:52,375 --> 01:14:53,541 Έλα. 1000 01:14:53,625 --> 01:14:55,625 - Όχι. - Έλα! 1001 01:14:55,791 --> 01:14:57,333 Όχι, σε παρακαλώ. 1002 01:14:57,416 --> 01:14:59,416 - Είμαι κουρασμένη. - Κουρασμένη; 1003 01:15:00,041 --> 01:15:01,500 Δεν θέλω να χορέψω. 1004 01:15:01,583 --> 01:15:02,541 Κάμι! 1005 01:15:02,625 --> 01:15:04,833 - Όχι. Σταμάτα. - Κάμι! 1006 01:15:04,916 --> 01:15:07,333 - Σταμάτα, Κάτα. - Κάμι! 1007 01:15:07,416 --> 01:15:11,291 - Κάμι! - Εντάξει. 1008 01:15:11,375 --> 01:15:13,291 Να δω ποια θα χορέψει αύριο. 1009 01:15:18,125 --> 01:15:19,916 - Είσαι... - Τι; 1010 01:15:20,750 --> 01:15:21,750 Είσαι τόσο... 1011 01:15:23,375 --> 01:15:26,666 Μου είπε ο Χούλι ότι κανονίσατε να βρεθείτε. 1012 01:15:26,750 --> 01:15:28,666 Δεν θα πας, έτσι; 1013 01:15:29,583 --> 01:15:31,083 Όχι, δεν θα πας. 1014 01:15:31,166 --> 01:15:34,333 Μπορώ να του πω ότι σου ζήτησα να μείνεις εδώ, αν θες. 1015 01:15:34,416 --> 01:15:35,375 Εντάξει; 1016 01:15:45,958 --> 01:15:48,708 Έχετε μεγάλο προβάδισμα και δεν έχω διάθεση. 1017 01:15:49,916 --> 01:15:52,250 Πάω να ψωνίσω κάτι να φάω. 1018 01:15:52,333 --> 01:15:53,833 Θέλει κανείς τίποτα; 1019 01:15:53,916 --> 01:15:56,125 Πάγο, ποτήρια, βιταμίνη Β12; 1020 01:15:56,208 --> 01:15:57,666 Όχι; Εντάξει. 1021 01:16:42,083 --> 01:16:44,375 {\an8}Έχει κάτι στην κατασκήνωση; 1022 01:16:44,458 --> 01:16:46,125 Ναι, τουρνουά μπάσκετ. 1023 01:16:46,750 --> 01:16:49,333 Σωστά, το φθινοπωρινό τουρνουά. 1024 01:16:49,416 --> 01:16:50,458 Σωστά. 1025 01:16:52,541 --> 01:16:53,500 Οπότε... 1026 01:16:54,625 --> 01:16:55,625 Μισό λεπτό. 1027 01:17:22,625 --> 01:17:23,500 Γεια. 1028 01:17:29,125 --> 01:17:32,416 Έφυγες από την κατασκήνωση χωρίς την άδειά μου; 1029 01:17:33,541 --> 01:17:35,791 Λες και μας προσέχεις. 1030 01:17:37,500 --> 01:17:38,541 Προφυλακτικά; 1031 01:17:42,125 --> 01:17:43,958 Κάπως πρέπει να περάσει η ώρα. 1032 01:18:00,375 --> 01:18:01,250 Τι; 1033 01:18:02,625 --> 01:18:03,541 Τίποτα. 1034 01:18:04,625 --> 01:18:06,166 Πολύ αισιόδοξο σε βρίσκω. 1035 01:18:07,416 --> 01:18:08,708 Συσκευασία των 12. 1036 01:18:10,750 --> 01:18:12,750 Τα πουλάνε και ξεχωριστά, Τιάγο. 1037 01:18:13,625 --> 01:18:15,000 Υπάρχει πρόβλημα; 1038 01:18:15,833 --> 01:18:16,958 Μαζί σου; 1039 01:18:17,041 --> 01:18:19,041 Πολλά. Να σου δώσω λίστα; 1040 01:18:23,875 --> 01:18:25,500 Δεν επιτρέπω να πιει μαθήτρια. 1041 01:18:28,458 --> 01:18:29,375 Σταμάτα με. 1042 01:18:32,666 --> 01:18:33,666 Ξέρεις κάτι; 1043 01:18:33,750 --> 01:18:36,750 Έχεις δίκιο, κάπως πρέπει να περάσει η ώρα. 1044 01:18:43,041 --> 01:18:45,833 Με ποια θα χρησιμοποιήσεις εσύ τα 12; 1045 01:18:47,041 --> 01:18:48,708 Δεν σε αφορά. 1046 01:18:48,791 --> 01:18:52,458 Κοίτα να μη χρησιμοποιήσεις τα δικά σου με λάθος άτομο. 1047 01:18:54,250 --> 01:18:55,458 Σε ποιον αναφέρεσαι; 1048 01:18:56,291 --> 01:18:57,666 Ξέρεις πολύ καλά. 1049 01:18:58,416 --> 01:19:00,083 Δεν μου έρχεται κάτι τώρα. 1050 01:19:13,875 --> 01:19:15,708 Κάποιον που δεν βάζει XL. 1051 01:19:20,750 --> 01:19:21,916 Κρατήστε τα ρέστα. 1052 01:19:30,083 --> 01:19:31,041 Να τα περάσω; 1053 01:19:35,916 --> 01:19:38,250 Χαμός στο φθινοπωρινό τουρνουά... 1054 01:20:03,666 --> 01:20:05,291 Ντύθηκες ελαφριά. 1055 01:20:05,375 --> 01:20:06,958 Κάνει ζέστη εδώ. 1056 01:20:08,125 --> 01:20:09,166 Πέρνα. 1057 01:20:19,125 --> 01:20:21,333 - Να το κλείσω; - Όχι, δεν πειράζει. 1058 01:20:34,000 --> 01:20:35,291 Τέλειο αυτό το πλάνο. 1059 01:20:36,583 --> 01:20:37,625 Ευχαριστώ. 1060 01:20:39,666 --> 01:20:40,916 Αυτά έχω μόνο. 1061 01:20:41,000 --> 01:20:42,375 Και νερό βρύσης. 1062 01:20:43,625 --> 01:20:44,583 Όλα καλά. 1063 01:20:45,666 --> 01:20:46,666 Ευχαριστώ. 1064 01:21:08,291 --> 01:21:09,500 Τζουλς, 1065 01:21:09,583 --> 01:21:11,625 τώρα όντως ζεσταίνομαι. 1066 01:21:11,708 --> 01:21:13,041 Συγγνώμη. 1067 01:21:16,375 --> 01:21:18,583 - Είσαι πάντα τόσο... - Εξωστρεφής; 1068 01:21:19,333 --> 01:21:20,291 Παρεμβατικός. 1069 01:21:22,166 --> 01:21:23,041 Σκατά. 1070 01:21:24,166 --> 01:21:26,166 Πρέπει απλώς να μαζευτείς λίγο. 1071 01:21:26,250 --> 01:21:27,833 Ναι, συγγνώμη. 1072 01:21:28,250 --> 01:21:29,875 Αν νιώθεις άβολα, να το ξε... 1073 01:21:29,958 --> 01:21:32,083 Όχι, μια χαρά, Τζουλς. 1074 01:21:32,166 --> 01:21:34,500 Απλώς μαζέψου λίγο κι όλα καλά. Ναι; 1075 01:21:35,666 --> 01:21:36,833 Όλα καλά. 1076 01:21:36,916 --> 01:21:38,375 - Χαλάρωσε, ναι; - Εντάξει. 1077 01:21:39,208 --> 01:21:40,333 Άντε, βάλ' το. 1078 01:21:49,583 --> 01:21:50,625 Στην υγειά μας. 1079 01:22:00,333 --> 01:22:04,958 Καλώς ήρθατε στο ετήσιο φθινοπωρινό τουρνουά! 1080 01:22:05,041 --> 01:22:07,916 Καθώς αρχίζει η νέα σχολική χρονιά, 1081 01:22:08,000 --> 01:22:13,583 οι τρεις καλύτερες ομάδες της περσινής σεζόν επιστρέφουν! 1082 01:22:13,666 --> 01:22:16,708 Ξεκινάμε με τους Λάιονς, 1083 01:22:16,791 --> 01:22:22,625 τους πρωταθλητές του Carlsville League! 1084 01:22:23,375 --> 01:22:26,333 Στη συνέχεια, οι κυπελλούχοι, 1085 01:22:27,291 --> 01:22:31,541 - οι Τίγρεις του Φολς Τσερτς! - Λάιονς! Λάιονς! 1086 01:22:32,583 --> 01:22:38,125 Και τέλος, οι τροπαιούχοι, 1087 01:22:38,208 --> 01:22:40,500 το λύκειο του... 1088 01:22:40,583 --> 01:22:42,875 Αγάπη, θα κάνεις εσύ το άλμα, εντάξει; 1089 01:22:42,958 --> 01:22:45,166 Δεν έχω ετοιμάσει το άλμα της Κάμι. 1090 01:22:46,791 --> 01:22:48,041 Ούτε κι εγώ. 1091 01:22:50,416 --> 01:22:53,416 Θα τη σκοτώσω! Το κακομαθημένο. 1092 01:23:52,958 --> 01:23:54,041 Σκατά! 1093 01:23:54,166 --> 01:23:57,416 Πάμε, παιδιά. Δουλέψαμε σκληρά για να φτάσουμε εδώ, 1094 01:23:57,500 --> 01:23:59,791 οπότε θα κερδίσουμε, εντάξει; 1095 01:23:59,875 --> 01:24:01,875 Τρία, δύο, ένα, Λάιονς! 1096 01:24:01,958 --> 01:24:03,708 Πάμε! 1097 01:24:07,083 --> 01:24:08,458 Συγγνώμη. 1098 01:24:08,541 --> 01:24:11,541 Και μας έκανες κήρυγμα να μη χορέψουμε μετά από μεθύσι. 1099 01:24:13,125 --> 01:24:14,041 Είσαι τραγική. 1100 01:24:14,125 --> 01:24:15,791 Το ξυπνητήρι μου δεν χτύπησε. 1101 01:24:18,541 --> 01:24:21,000 Το έχεις βάλει σκοπό να με αγνοείς. 1102 01:24:21,083 --> 01:24:22,791 Έτοιμοι για το τουρνουά! 1103 01:24:22,875 --> 01:24:23,708 Πολύ καλά. 1104 01:24:23,791 --> 01:24:25,083 Πάρε τη θέση σου. 1105 01:24:25,166 --> 01:24:26,791 Αμέσως! 1106 01:24:26,875 --> 01:24:28,458 - Συγγνώμη, ρε σεις. - Οκ. 1107 01:24:28,541 --> 01:24:29,875 Συγγνώμη. 1108 01:26:41,000 --> 01:26:41,916 Καμ! 1109 01:26:42,000 --> 01:26:43,541 Καμ, περίμενε! 1110 01:26:44,625 --> 01:26:45,625 Καμ. 1111 01:26:46,958 --> 01:26:47,958 Καμ, με ακούς; 1112 01:27:01,791 --> 01:27:02,666 Τι έγινε; 1113 01:27:04,208 --> 01:27:05,708 Πού είμαι; 1114 01:27:05,791 --> 01:27:07,458 Στο αναρρωτήριο της κατασκήνωσης. 1115 01:27:10,541 --> 01:27:11,541 Ο Τιάγο; 1116 01:27:13,500 --> 01:27:14,541 Στον αγώνα. 1117 01:27:15,666 --> 01:27:16,958 Είναι ο προπονητής. 1118 01:27:19,083 --> 01:27:20,125 Κι εσύ; 1119 01:27:23,125 --> 01:27:24,333 Αποφάσισα να μην παίξω. 1120 01:27:24,958 --> 01:27:26,541 Δεν ήθελα να σε αφήσω. 1121 01:27:26,625 --> 01:27:28,000 Σοβαρολογείς; 1122 01:27:28,708 --> 01:27:29,541 Ναι. 1123 01:27:30,916 --> 01:27:33,125 Έκανες επική τούμπα. 1124 01:27:33,875 --> 01:27:37,291 Αλλά ο γιατρός λέει ότι είσαι καλά και δεν έχεις τίποτα. 1125 01:27:38,666 --> 01:27:39,750 Κάμι... 1126 01:27:41,875 --> 01:27:44,625 Αν πάθαινες κάτι, δεν ξέρω τι θα έκανα. 1127 01:27:48,416 --> 01:27:50,041 Συγγνώμη. 1128 01:27:50,125 --> 01:27:51,125 Δεν πειράζει. 1129 01:27:53,416 --> 01:27:54,416 Καλύτερα; 1130 01:27:55,666 --> 01:27:57,458 Θα ρωτήσω αν μπορείς να φύγεις. 1131 01:27:57,541 --> 01:27:58,375 Εντάξει. 1132 01:28:11,625 --> 01:28:13,625 Θα σε αφήσω να ξεκουραστείς. 1133 01:28:13,708 --> 01:28:14,791 Μείνε. 1134 01:28:18,625 --> 01:28:19,708 Σε παρακαλώ. 1135 01:28:59,000 --> 01:29:01,791 Ούτε εγώ πιστεύω ότι μπορούμε να 'μαστε μόνο φίλοι. 1136 01:29:02,416 --> 01:29:03,625 Όχι, έτσι; 1137 01:29:04,750 --> 01:29:06,541 Μα πρέπει να προσπαθήσουμε σκληρά. 1138 01:29:06,625 --> 01:29:07,625 Ναι. 1139 01:29:13,500 --> 01:29:14,625 Τέιλορ... 1140 01:30:25,041 --> 01:30:25,875 Κάμι. 1141 01:30:33,166 --> 01:30:34,250 Είσαι καλά; 1142 01:30:38,750 --> 01:30:39,750 Όχι. 1143 01:30:40,291 --> 01:30:41,750 Φρίκαρα για λίγο. 1144 01:30:41,833 --> 01:30:42,666 Γιατί; 1145 01:30:44,166 --> 01:30:45,375 Δεν είναι τίποτα. 1146 01:30:46,416 --> 01:30:47,500 Διάολε. 1147 01:30:51,583 --> 01:30:53,083 Είναι αύριο, Τέι. 1148 01:30:53,916 --> 01:30:54,916 Τι πράγμα; 1149 01:30:58,250 --> 01:31:00,875 Όχι, Κάμι. Μην το πας εκεί. 1150 01:31:04,125 --> 01:31:06,750 Μην ασχολείσαι με τις μαλακίες του αδερφού μου. 1151 01:31:07,500 --> 01:31:08,833 Δεν έφταιγες εσύ. 1152 01:31:12,583 --> 01:31:14,000 Θέλω να μείνω μόνη. 1153 01:31:14,541 --> 01:31:15,541 Έτσι; 1154 01:31:15,625 --> 01:31:17,541 Σιγά μη σ' αφήσω μόνη έτσι. 1155 01:31:17,625 --> 01:31:19,375 Τέι, σε παρακαλώ. Το χρειάζομαι. 1156 01:31:43,541 --> 01:31:44,791 Την πρόσεχα. 1157 01:31:47,125 --> 01:31:49,916 Τι έγινε; Δεν μπορούμε να τη φροντίσουμε; 1158 01:31:51,333 --> 01:31:53,791 - Δεν είπα τίποτα. - Σε ακούω να σκέφτεσαι. 1159 01:32:04,833 --> 01:32:06,041 Είσαι καλά, Καμ; 1160 01:32:24,875 --> 01:32:27,500 Ταράχτηκα κι ο Τέι πήγε να με ηρεμήσει. 1161 01:32:29,166 --> 01:32:30,375 Ταράχτηκες; Γιατί; 1162 01:32:35,291 --> 01:32:37,458 Νομίζεις ότι μόνο εσύ θυμάσαι; 1163 01:32:47,708 --> 01:32:50,583 Μάζεψε τα πράγματά σου. Φεύγουμε σε μία ώρα. 1164 01:32:50,666 --> 01:32:51,666 Εγώ έφταιγα. 1165 01:32:56,375 --> 01:32:59,166 Αυτό ήθελες να ακούσεις επτά χρόνια τώρα, έτσι; 1166 01:33:00,041 --> 01:33:01,333 Εγώ έφταιγα. 1167 01:33:02,291 --> 01:33:03,375 Ό,τι συνέβη, 1168 01:33:03,458 --> 01:33:05,958 ό,τι ακολούθησε, ό,τι κι αν ήταν, εγώ έφταιγα. 1169 01:33:07,333 --> 01:33:08,916 Ευχαριστημένος, Τιάγο; 1170 01:33:10,625 --> 01:33:12,916 Μπορούμε να τελειώνουμε με αυτό; 1171 01:33:14,250 --> 01:33:16,333 Δεν χρειάζεται να με βασανίζεις πια. 1172 01:33:16,416 --> 01:33:19,041 Θες να καταλήξω κι εγώ στον πάτο της λίμνης. 1173 01:33:32,083 --> 01:33:33,000 Πρόσεχε. 1174 01:33:33,791 --> 01:33:35,583 Τι λέει; Πώς πάμε; 1175 01:33:40,000 --> 01:33:42,000 Κάτι από το κουτί πρώτων βοηθειών; 1176 01:33:42,583 --> 01:33:44,125 Απλώς τρόμαξε λίγο. 1177 01:33:45,791 --> 01:33:46,875 Ναι; 1178 01:33:46,958 --> 01:33:48,208 Πονάει πολύ. 1179 01:33:50,625 --> 01:33:51,500 Εδώ; 1180 01:33:52,625 --> 01:33:54,041 Για να δω. Κούνησέ το. 1181 01:33:55,208 --> 01:33:58,083 - Κι άλλο. - Μπράβο. 1182 01:33:58,166 --> 01:33:59,583 Μια χαρά. 1183 01:34:01,000 --> 01:34:02,791 Μπαμπά, μ' αγαπάς; 1184 01:34:04,625 --> 01:34:06,291 Φυσικά και σ' αγαπώ, ζωή μου. 1185 01:34:07,666 --> 01:34:08,541 Και... 1186 01:34:11,666 --> 01:34:13,750 θα είσαι πάντα μαζί μου; 1187 01:34:20,375 --> 01:34:21,916 Σε ανησυχεί κάτι; 1188 01:34:26,458 --> 01:34:29,041 Το πάω πίσω αυτό. Σας αφήνω μόνους. 1189 01:34:29,958 --> 01:34:31,708 Είδα κάτι... 1190 01:37:27,291 --> 01:37:28,583 Πήγε δώδεκα. 1191 01:37:31,333 --> 01:37:32,666 Σ' αγαπώ, μαμά. 1192 01:37:35,250 --> 01:37:36,791 Κι εγώ, αγάπη μου. 1193 01:37:41,541 --> 01:37:43,041 Ξέρεις κάτι; 1194 01:37:45,041 --> 01:37:46,750 Χάρηκα που είδα την Καμίλα. 1195 01:37:50,041 --> 01:37:52,458 Κι ο Τέι χαίρεται που την έχει κοντά. 1196 01:37:53,375 --> 01:37:56,125 Οι τρεις σας αγαπιόσασταν πάντα πολύ. 1197 01:37:59,416 --> 01:38:00,791 Τιάγο. 1198 01:38:01,666 --> 01:38:02,666 Κοίταξέ με. 1199 01:38:06,666 --> 01:38:08,041 Άσε την Κάμι. 1200 01:38:08,541 --> 01:38:10,958 Δεν νιώθεις μίσος, γλυκέ μου. 1201 01:38:11,625 --> 01:38:12,916 Θυμό νιώθεις. 1202 01:38:13,000 --> 01:38:14,500 Και απογοήτευση. 1203 01:38:15,208 --> 01:38:17,250 Προς όλα και όλους. 1204 01:38:18,625 --> 01:38:19,833 Είναι φυσιολογικό. 1205 01:38:21,583 --> 01:38:24,875 Επειδή κάποιος πρέπει να φταίει για κάτι τόσο τρομερό. 1206 01:38:29,583 --> 01:38:31,041 Ίσως να φταίω εγώ. 1207 01:38:33,625 --> 01:38:34,875 Πιστεύω ότι φταίω. 1208 01:38:35,791 --> 01:38:37,208 Μα τι λες; 1209 01:38:40,375 --> 01:38:42,333 Έφταιξα πιο πολύ από την Καμίλα. 1210 01:38:42,416 --> 01:38:45,541 Όχι, μαμά, ήσουν απλά θύμα. 1211 01:38:46,333 --> 01:38:48,083 Ποιανού θύμα; 1212 01:38:51,416 --> 01:38:53,458 Ο πόνος δεν θα φύγει ποτέ. 1213 01:38:55,000 --> 01:38:56,958 Μην πληγώνεις άλλο τον εαυτό σου. 1214 01:38:58,500 --> 01:39:02,458 Άσε μας να σε φροντίσουμε τώρα, ναι; 1215 01:39:03,958 --> 01:39:06,625 Έκανες αρκετά όλα αυτά τα χρόνια. 1216 01:39:07,166 --> 01:39:11,000 Φρόντιζες τον αδερφό σου, φρόντιζες εμένα. 1217 01:39:11,083 --> 01:39:13,958 Είμαστε καλά χάρη σε σένα, αγάπη μου. 1218 01:39:14,541 --> 01:39:17,375 Επειδή κανένας δεν σε φρόντισε, ούτε καν εγώ. 1219 01:39:17,458 --> 01:39:19,750 Και λυπάμαι πολύ, γλυκέ μου. 1220 01:39:20,333 --> 01:39:21,875 Λυπάμαι πολύ. 1221 01:39:22,333 --> 01:39:23,958 Δεν χρειάζεται να λυπάσαι. 1222 01:39:24,041 --> 01:39:25,625 - Φυσικά και χρειάζεται. - Όχι. 1223 01:39:25,708 --> 01:39:28,291 Φυσικά και χρειάζεται. Και ζητώ συγγνώμη. 1224 01:39:31,000 --> 01:39:33,541 Από εδώ και πέρα θα σε φροντίζω εγώ. 1225 01:39:34,875 --> 01:39:38,125 Θα σε προσέχω εγώ, εντάξει; 1226 01:40:00,833 --> 01:40:01,833 Πού 'ναι ο αδερφός σου; 1227 01:40:01,916 --> 01:40:03,000 Δεν ξέρω. 1228 01:40:03,083 --> 01:40:04,041 Τέιλορ! 1229 01:40:04,791 --> 01:40:05,875 Τρέχα! 1230 01:40:05,958 --> 01:40:07,583 Σε παρακαλώ, μπες μέσα. 1231 01:40:07,666 --> 01:40:09,500 Βάλε ζώνη. Ο αδερφός σου; 1232 01:40:09,583 --> 01:40:10,958 Πού είναι; Τιάγο! 1233 01:40:11,041 --> 01:40:13,916 Μπες στο αμάξι! Τρέξε, αγάπη μου, σε παρακαλώ. 1234 01:40:14,416 --> 01:40:15,583 Μπες στο αμάξι! 1235 01:40:15,666 --> 01:40:17,583 Τιάγο, λυπάμαι. Τιάγο! 1236 01:40:19,458 --> 01:40:21,708 - Ζώνη. - Κιάρα, να μιλήσουμε; 1237 01:40:21,791 --> 01:40:22,625 Κιάρα, σε παρακαλώ! 1238 01:40:23,291 --> 01:40:24,750 Κιάρα! 1239 01:40:24,833 --> 01:40:26,416 Άνοιξε! 1240 01:40:31,333 --> 01:40:33,291 - Καμίλα, πού πας; - Κάμι! 1241 01:40:43,041 --> 01:40:46,250 Συγχώρεσέ με, σε παρακαλώ. 1242 01:41:14,500 --> 01:41:16,208 - Τι έγινε; - Όλα καλά. 1243 01:41:16,833 --> 01:41:18,375 Μαμά, τι έγινε; 1244 01:41:25,833 --> 01:41:27,291 Πάρε αγκαλιά τη Λούθι. 1245 01:41:28,000 --> 01:41:29,291 Μαμά! 1246 01:41:32,666 --> 01:41:34,333 Πού πάμε; 1247 01:41:34,416 --> 01:41:35,541 Ηρέμησε. 1248 01:41:35,625 --> 01:41:36,625 Μαμά! 1249 01:41:41,458 --> 01:41:43,333 Παιδιά, όλα καλά. 1250 01:41:43,416 --> 01:41:44,333 Δεν τρέχει τίποτα. 1251 01:42:51,000 --> 01:42:52,708 Μαμά! 1252 01:42:52,791 --> 01:42:53,833 Μαμά, η ζώνη! 1253 01:42:55,083 --> 01:42:56,166 Μαμά, βοήθεια! 1254 01:43:00,916 --> 01:43:03,125 Βγάλε τη ζώνη σου, Τέιλορ! 1255 01:43:03,208 --> 01:43:04,333 Λουθία, περίμενε! 1256 01:43:04,416 --> 01:43:06,041 - Μαμά! - Βοήθεια! 1257 01:43:09,083 --> 01:43:11,125 Μαμά, βοήθησέ με! 1258 01:43:12,041 --> 01:43:13,625 Τέι! 1259 01:43:13,708 --> 01:43:16,333 Βγάλε τη ζώνη σου, αγάπη μου! 1260 01:43:17,333 --> 01:43:18,541 Μαμά! 1261 01:43:18,625 --> 01:43:20,333 - Βοήθα με! - Μαμά. 1262 01:43:20,416 --> 01:43:22,333 Μαμά! 1263 01:43:22,416 --> 01:43:24,666 Μην ανοίξεις την πόρτα! 1264 01:43:24,750 --> 01:43:27,333 Μαμά, βοήθησέ με! 1265 01:43:27,416 --> 01:43:29,291 - Μαμά! - Μην τραβάς, σε παρακαλώ. 1266 01:43:30,166 --> 01:43:31,875 - Σε παρακαλώ! - Μαμά! 1267 01:43:31,958 --> 01:43:32,833 Όχι! 1268 01:45:45,791 --> 01:45:46,750 Τιάγο... 1269 01:45:56,583 --> 01:45:59,000 Έφταιγα εγώ μέχρι έναν βαθμό. 1270 01:46:01,541 --> 01:46:04,250 Δεν κατηγορείς τον μπαμπά σου, τη μαμά μου 1271 01:46:04,791 --> 01:46:06,875 ή το καταραμένο ελάφι στον δρόμο. 1272 01:46:06,958 --> 01:46:08,833 Μόνο εμένα κατηγορείς για όλα. 1273 01:46:11,375 --> 01:46:12,583 Ξέρεις γιατί; 1274 01:46:20,583 --> 01:46:23,291 Επειδή είσαι η μεγαλύτερη απογοήτευση της ζωής μου. 1275 01:46:29,166 --> 01:46:30,083 Γιατί; 1276 01:46:37,875 --> 01:46:39,791 Επειδή σε αγάπησα πιο πολύ από όλους. 1277 01:47:04,000 --> 01:47:04,916 Τιάγο... 1278 01:47:06,250 --> 01:47:07,708 Κι εγώ σ' αγάπησα. 1279 01:47:10,625 --> 01:47:11,500 Αλήθεια; 1280 01:47:15,833 --> 01:47:19,708 Και ήσουν ποτέ ερωτευμένη μαζί μου όσο ήμουν εγώ μαζί σου; 1281 01:47:22,500 --> 01:47:23,375 Ναι. 1282 01:47:25,333 --> 01:47:26,375 Ναι τι; 1283 01:47:29,000 --> 01:47:31,208 "Ναι, Τιάγο, ήμουν ερωτευμένη μαζί σου"; 1284 01:47:32,208 --> 01:47:36,000 "Σε αγάπησα με όλη μου την ψυχή, όπως εσύ εμένα"; 1285 01:47:38,541 --> 01:47:39,708 Πες μου, Καμ. 1286 01:47:40,875 --> 01:47:42,083 Είμαστε μόνοι. 1287 01:47:43,291 --> 01:47:44,500 Οι δυο μας. 1288 01:47:47,416 --> 01:47:48,541 Οπότε, πες το μου. 1289 01:47:51,958 --> 01:47:53,291 Πες το σιγανά. 1290 01:47:59,416 --> 01:48:01,250 Ναι, Τιάγο, πάντα ήσουν εσύ. 1291 01:48:06,166 --> 01:48:09,875 Ήσουν εσύ, είσαι εσύ και πάντα θα είσαι εσύ. 1292 01:49:13,166 --> 01:49:14,083 Είσαι καλά; 1293 01:49:21,541 --> 01:49:22,458 Τι έπαθες; 1294 01:49:39,250 --> 01:49:40,250 Τον αγαπάς; 1295 01:49:48,166 --> 01:49:49,708 Είσαι ερωτευμένη με τον Τέι; 1296 01:50:09,083 --> 01:50:11,166 Και το "Πάντα ήσουν εσύ"; 1297 01:50:12,791 --> 01:50:13,916 Τι έγινε αυτό; 1298 01:50:14,833 --> 01:50:16,166 Γιατί φταίω εγώ; 1299 01:50:18,250 --> 01:50:20,166 Που έχω χαθεί, που δεν ξέρω τι θέλω, 1300 01:50:20,250 --> 01:50:21,708 που είμαι ένα χάλι; 1301 01:50:22,916 --> 01:50:24,750 Έχω κάθε δικαίωμα να νιώθω έτσι. 1302 01:50:27,041 --> 01:50:27,916 Φεύγω. 1303 01:50:29,166 --> 01:50:31,166 Πολύ ωραία, φύγε. 1304 01:57:32,666 --> 01:57:34,666 Υποτιτλισμός: Άννα Καρβούνη 1305 01:57:34,750 --> 01:57:36,750 Επιμέλεια Σταυρούλα Σοκόλη