1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:01:56,000 --> 00:01:57,500
{\an8}Wir können, Mädels!
4
00:02:00,291 --> 00:02:02,166
{\an8}Kami, du bist die Beste!
5
00:02:50,083 --> 00:02:53,541
Wie verrückt muss man sein,
das Schuljahr am Freitag anzufangen?
6
00:02:53,625 --> 00:02:55,333
Damit du den Sommer vergisst.
7
00:02:55,416 --> 00:02:56,708
Komm schon, steh auf.
8
00:02:57,791 --> 00:02:58,708
Zieh das an.
9
00:03:00,250 --> 00:03:01,916
Das ist etwas übertrieben.
10
00:03:02,416 --> 00:03:03,875
Ich sag's nicht nochmal.
11
00:03:24,375 --> 00:03:25,500
Stimmt was nicht?
12
00:03:26,500 --> 00:03:29,416
Zieht jemand in das Haus nebenan ein?
13
00:03:41,708 --> 00:03:44,166
Carlos, wir setzen deine Schwester
zuerst ab.
14
00:03:50,083 --> 00:03:51,250
Ich lass dich da raus.
15
00:03:51,333 --> 00:03:52,291
Perfekt.
16
00:03:53,666 --> 00:03:54,541
Danke, Papa.
17
00:03:54,625 --> 00:03:56,125
- Einen schönen Tag.
- Tschüs.
18
00:03:56,208 --> 00:03:57,208
- Tschüs.
- Tschüs.
19
00:03:57,291 --> 00:03:59,583
Hey, mein Handy, Frechdachs.
20
00:03:59,666 --> 00:04:01,125
- Ciao.
- Tschüs.
21
00:04:01,208 --> 00:04:02,041
Tschüs.
22
00:04:17,458 --> 00:04:19,916
Hey, wer ist dieses Mädchen?
23
00:04:21,083 --> 00:04:22,250
Wie geht es dir?
24
00:04:22,333 --> 00:04:23,625
Du siehst toll aus!
25
00:04:23,708 --> 00:04:25,041
- Gefällt's dir?
- Sehr.
26
00:04:25,125 --> 00:04:26,500
- Wie geht's?
- Tschüs!
27
00:04:26,583 --> 00:04:27,916
Bis später.
28
00:04:31,291 --> 00:04:33,083
Ich trage es und basta, oder?
29
00:04:33,875 --> 00:04:35,916
- Was zieht ihr denn an?
- Baby.
30
00:04:36,000 --> 00:04:37,458
- Keine Ahnung.
- Weiß nicht.
31
00:04:37,541 --> 00:04:38,500
Baby.
32
00:04:42,125 --> 00:04:43,250
Hallo.
33
00:04:44,166 --> 00:04:45,208
Hallo.
34
00:04:45,291 --> 00:04:46,583
Krieg ich keinen Kuss?
35
00:04:52,416 --> 00:04:53,833
Weichst du von mir zurück?
36
00:04:53,916 --> 00:04:55,166
Sie ist zurückgewichen!
37
00:04:55,583 --> 00:04:57,250
Unglaublich, Kami.
38
00:04:57,333 --> 00:05:00,083
Von deinem eigenen Freund.
Hier, vor allen.
39
00:05:00,166 --> 00:05:01,833
Es tut mir leid, Dani.
40
00:05:01,916 --> 00:05:04,083
Ich wurde vor allen hier nervös.
41
00:05:04,166 --> 00:05:05,875
Seit wann bin ich dir peinlich?
42
00:05:05,958 --> 00:05:08,250
Bitte dreh den Spieß nicht um.
43
00:05:08,333 --> 00:05:10,208
Den ganzen Sommer keine Antwort.
44
00:05:10,291 --> 00:05:12,708
- Was redest du?
- Du bist über mich hinweg.
45
00:05:12,791 --> 00:05:14,291
Das oder gehst du fremd?
46
00:05:14,375 --> 00:05:16,625
Wie bitte? Cata, lass das.
47
00:05:17,208 --> 00:05:19,625
Keine Sorge. Tu so, als wäre ich nicht da.
48
00:05:19,708 --> 00:05:21,125
Hör auf, mich zu filmen.
49
00:05:21,875 --> 00:05:23,458
Lass uns woanders reden.
50
00:05:23,541 --> 00:05:26,333
Jetzt willst du reden.
Und wenn ich es will?
51
00:05:26,416 --> 00:05:28,125
Dani, nicht vor allen Leuten.
52
00:05:36,666 --> 00:05:37,958
Gehen wir woanders hin.
53
00:05:38,041 --> 00:05:40,416
Nein. Hier kommt erst einmal keiner rein.
54
00:05:42,208 --> 00:05:44,333
Was ist los mit dir?
55
00:05:45,541 --> 00:05:46,958
Ein schwieriger Sommer.
56
00:05:47,500 --> 00:05:48,500
Schwierig?
57
00:05:49,416 --> 00:05:50,250
Und warum?
58
00:05:52,458 --> 00:05:54,583
Was fragst du, wenn es dir egal ist?
59
00:05:55,166 --> 00:05:56,333
Ich höre zu. Erzähl.
60
00:05:56,416 --> 00:05:57,750
Hör auf, bitte!
61
00:05:59,125 --> 00:06:01,791
Kami, siehst du?
Du hast ein Problem mit mir.
62
00:06:01,875 --> 00:06:02,958
Lässt du mich reden?
63
00:06:03,041 --> 00:06:04,083
- Ich?
- Ja.
64
00:06:04,166 --> 00:06:05,625
Ich bin immer dazu bereit.
65
00:06:05,708 --> 00:06:06,958
Du ignorierst mich immer.
66
00:06:07,041 --> 00:06:07,875
- Was?
- Ja.
67
00:06:07,958 --> 00:06:10,708
- Ich gebe alles, aber es reicht nie.
- Genug, im Ernst.
68
00:06:10,791 --> 00:06:12,125
- Beruhige dich.
- Ciao.
69
00:06:12,208 --> 00:06:13,375
- Ich bin ruhig.
- Nein.
70
00:06:13,458 --> 00:06:14,958
- Lass mich reden, Dani!
- Kami.
71
00:06:15,041 --> 00:06:17,208
- Hör auf.
- Du sollst sie in Ruhe lassen.
72
00:06:19,041 --> 00:06:20,416
Sie sagte, sie will gehen.
73
00:06:29,666 --> 00:06:30,583
Wer ist das?
74
00:06:34,500 --> 00:06:36,375
Taylor. Freut mich.
75
00:06:38,666 --> 00:06:40,541
Warum hat er dasselbe wie du?
76
00:06:42,041 --> 00:06:43,166
Lange Geschichte.
77
00:06:44,958 --> 00:06:46,625
Machst du mit dem rum?
78
00:06:47,625 --> 00:06:49,250
Ich mache mit niemandem rum.
79
00:06:49,333 --> 00:06:50,541
Ich gehe nicht fremd.
80
00:06:50,625 --> 00:06:53,041
Fremdgehen? Ist er dein Freund?
81
00:06:53,125 --> 00:06:54,958
Tay, halt bitte die Klappe.
82
00:06:55,041 --> 00:06:56,458
Bro, zieh dich an und geh.
83
00:07:01,291 --> 00:07:03,833
Nein, erst wenn Kami geht.
84
00:07:04,375 --> 00:07:06,041
- Allein.
- Du forderst es heraus.
85
00:07:06,125 --> 00:07:06,958
Dani, hör auf!
86
00:07:07,875 --> 00:07:10,625
- Setzt dich für deinen Typen ein.
- Ist er nicht!
87
00:07:10,708 --> 00:07:12,208
Verdammt, Dani, mir reicht es!
88
00:07:12,750 --> 00:07:14,625
Ich will dich nicht mehr.
89
00:07:15,291 --> 00:07:17,916
- Was sagst du da?
- Du bist mein Problem.
90
00:07:18,000 --> 00:07:20,791
Ich habe es satt. Lass mich in Ruhe.
91
00:07:27,291 --> 00:07:28,500
Was für ein Loser.
92
00:07:35,958 --> 00:07:38,875
Mit Kami läuft nichts.
Wir kennen uns schon ewig.
93
00:07:43,750 --> 00:07:45,333
... sieben, acht!
94
00:07:45,416 --> 00:07:49,166
Eins, zwei, drei, vier,
95
00:07:49,250 --> 00:07:50,458
fünf, sechs!
96
00:07:50,541 --> 00:07:51,833
Kommt schon, Mädels!
97
00:07:51,916 --> 00:07:53,416
Es ist 17 Uhr, ich will heim.
98
00:07:53,500 --> 00:07:56,166
- Mädels, nicht aufhören!
- Hände. Weißt du noch?
99
00:07:56,250 --> 00:07:57,375
Nein. Mal sehen.
100
00:07:57,916 --> 00:07:59,166
- Los. Ja, bitte.
- So.
101
00:08:04,583 --> 00:08:06,000
Gut gemacht.
102
00:08:08,625 --> 00:08:10,291
Macht weiter, Jungs!
103
00:08:10,375 --> 00:08:11,375
Los!
104
00:08:12,666 --> 00:08:14,625
- Was geht? Ich bin Taylor.
- Arón.
105
00:08:14,708 --> 00:08:15,583
Freut mich.
106
00:08:15,666 --> 00:08:17,666
Kami. Verdammt. Konzentrier dich.
107
00:08:18,458 --> 00:08:19,916
Ja, tut mir leid.
108
00:08:21,041 --> 00:08:21,958
Tut mir leid.
109
00:08:25,791 --> 00:08:26,625
Süße,
110
00:08:26,708 --> 00:08:29,166
musst du unsere Probe ruinieren,
111
00:08:29,250 --> 00:08:31,375
nur damit der Neue dich bemerkt?
112
00:08:35,208 --> 00:08:36,083
Ok.
113
00:08:37,083 --> 00:08:37,916
Alles gut.
114
00:08:39,166 --> 00:08:40,041
- Ok.
- Gut.
115
00:08:43,041 --> 00:08:43,875
Mädels!
116
00:08:43,958 --> 00:08:46,000
Fünf Minuten Pause.
117
00:08:46,083 --> 00:08:48,916
Wir gehen erst, wenn es perfekt ist.
118
00:08:49,000 --> 00:08:50,875
Bedanken wir uns bei Kamila!
119
00:08:52,666 --> 00:08:54,208
Gut gemacht, Bro! Toll!
120
00:08:56,583 --> 00:09:00,083
Seht mal, wie gut sich meine Lions machen!
121
00:09:00,166 --> 00:09:02,541
Ihr seht gut aus!
122
00:09:03,250 --> 00:09:06,500
Dieses Jahr habe ich
einen Assistenztrainer, der uns
123
00:09:06,583 --> 00:09:08,333
aufs Herbstturnier vorbereitet.
124
00:09:08,416 --> 00:09:09,750
Da ist er.
125
00:09:13,208 --> 00:09:14,291
Ich bin Thiago.
126
00:09:15,666 --> 00:09:16,833
Was geht?
127
00:09:20,500 --> 00:09:22,291
Thiago und Taylor ...
128
00:09:23,375 --> 00:09:24,416
Verdammt.
129
00:09:27,666 --> 00:09:29,375
Die Di-Bianco-Brüder.
130
00:09:29,458 --> 00:09:31,125
Unfassbar. Sie sind zurück.
131
00:09:32,041 --> 00:09:34,916
Los geht's!
132
00:09:36,416 --> 00:09:38,083
Sie sehen toll aus, nicht?
133
00:09:39,208 --> 00:09:41,500
Eins, zwei, drei,
134
00:09:41,583 --> 00:09:43,750
- vier, fünf, sechs ...
- Lions, legt los!
135
00:09:43,833 --> 00:09:45,291
... sieben, acht!
136
00:09:45,375 --> 00:09:47,041
Eins, zwei, drei ...
137
00:09:47,125 --> 00:09:49,083
Ich hole dich ein. Fall nicht zurück.
138
00:09:49,166 --> 00:09:50,291
Lauf schneller.
139
00:09:51,875 --> 00:09:55,708
{\an8}VOR 7 JAHREN
140
00:10:15,750 --> 00:10:16,833
Ok. Eins zu null.
141
00:10:16,916 --> 00:10:19,041
Ich gewinne immer. Vergiss, was ich sagte.
142
00:10:19,125 --> 00:10:21,291
Kam, Tay, kommt her!
143
00:10:21,375 --> 00:10:22,625
Es ist wichtig!
144
00:10:22,708 --> 00:10:23,916
Ich komme!
145
00:10:34,750 --> 00:10:36,083
Wozu ist das?
146
00:10:36,750 --> 00:10:37,958
Vertrau mir.
147
00:10:39,666 --> 00:10:41,000
Es ist gefährlich.
148
00:10:51,958 --> 00:10:52,958
Gib mir die Hand.
149
00:11:13,375 --> 00:11:15,916
Das bedeutet ewige Freundschaft.
150
00:11:19,583 --> 00:11:21,375
Kami, wagst du es?
151
00:11:21,916 --> 00:11:23,208
Kami, bitte.
152
00:11:59,708 --> 00:12:02,375
Sie sind vor zehn Jahren weggezogen, oder?
153
00:12:03,250 --> 00:12:04,250
Sieben.
154
00:12:04,333 --> 00:12:05,916
Einfach so, urplötzlich.
155
00:12:07,666 --> 00:12:08,916
Warum zogen sie weg?
156
00:12:11,250 --> 00:12:12,916
Du warst immer bei ihnen.
157
00:12:13,625 --> 00:12:14,625
Ich erinnere mich.
158
00:12:17,791 --> 00:12:19,041
Hat dir einer gefallen?
159
00:12:20,708 --> 00:12:22,625
Wir waren Kinder, Cata.
160
00:12:27,375 --> 00:12:28,583
Du mochtest beide.
161
00:12:29,333 --> 00:12:30,625
Es reicht, ok?
162
00:12:31,958 --> 00:12:33,291
Kami, Süße, du sahst
163
00:12:33,375 --> 00:12:35,916
sie an, als hättest du mit beiden was ...
164
00:12:36,000 --> 00:12:36,875
Hör jetzt auf.
165
00:12:36,958 --> 00:12:38,708
Du kommst ihr immer blöd.
166
00:12:39,416 --> 00:12:40,541
Bamm, bamm!
167
00:12:51,291 --> 00:12:52,791
Mädels, wo ist mein Handy?
168
00:12:55,083 --> 00:12:57,875
- Erzählen wir meinem Bruder vom Fest?
- Ja.
169
00:12:58,750 --> 00:12:59,916
Thiago!
170
00:13:01,000 --> 00:13:03,000
Arón gibt heute Abend eine Sommerfete.
171
00:13:03,083 --> 00:13:04,291
Kommst du mit?
172
00:13:04,375 --> 00:13:06,083
Leute, ich bin euer Trainer.
173
00:13:06,166 --> 00:13:07,750
Das stimmt. Tut mir leid.
174
00:13:07,833 --> 00:13:09,250
Kommst du mit, Trainer?
175
00:13:10,958 --> 00:13:12,250
Wer kommt sonst noch?
176
00:13:12,333 --> 00:13:13,958
Alle sind eingeladen, oder?
177
00:13:14,041 --> 00:13:15,958
Alle kommen, glaub mir.
178
00:13:16,041 --> 00:13:17,708
Und wer sind alle?
179
00:13:17,791 --> 00:13:19,458
Die Jungs der Mannschaft.
180
00:13:19,541 --> 00:13:21,083
Die Mädels natürlich auch.
181
00:13:24,125 --> 00:13:26,125
Denkt ihr an ein bestimmtes Mädel?
182
00:13:26,708 --> 00:13:27,833
Nein, nur allgemein.
183
00:13:28,625 --> 00:13:29,958
Könntest gefeuert werden.
184
00:13:30,041 --> 00:13:32,333
Ich wollte wissen,
ob andere Lehrer da sind.
185
00:13:32,416 --> 00:13:34,000
Du weißt, du bist kein Lehrer?
186
00:13:34,083 --> 00:13:36,250
- Hilfstrainer.
- Assistenztrainer.
187
00:13:36,333 --> 00:13:37,708
Egal. Kommst du oder nicht?
188
00:13:40,916 --> 00:13:43,041
Nein, besser nicht. Danke.
189
00:13:43,125 --> 00:13:45,666
Falls du es dir doch noch
anders überlegst,
190
00:13:45,750 --> 00:13:47,166
ist dies die Adresse.
191
00:13:48,166 --> 00:13:49,416
Gut. Bis dann.
192
00:13:51,708 --> 00:13:52,750
- Tschüs.
- Trainer.
193
00:14:11,000 --> 00:14:13,750
DANI - TEXTNACHRICHT
194
00:14:22,833 --> 00:14:23,750
Kamila.
195
00:14:33,791 --> 00:14:35,208
Ich glaube, das gehört dir.
196
00:14:38,000 --> 00:14:39,583
Hast danach gesucht, oder?
197
00:14:42,708 --> 00:14:43,625
"Kamila"?
198
00:14:45,708 --> 00:14:47,208
Hast du deinen Namen geändert?
199
00:14:49,333 --> 00:14:50,750
Wie geht es dir, Thiago?
200
00:14:56,416 --> 00:14:57,375
Gut. Dir?
201
00:14:58,083 --> 00:14:59,916
Umarmst du mich nicht?
202
00:15:03,958 --> 00:15:06,583
Gehört's dir
oder soll ich es zum Rektor bringen?
203
00:15:13,041 --> 00:15:14,083
Thiago.
204
00:15:15,583 --> 00:15:16,708
Wo war es?
205
00:15:22,125 --> 00:15:23,041
Auf der Bank.
206
00:15:24,041 --> 00:15:25,458
Du hast es nicht genommen?
207
00:15:25,958 --> 00:15:26,833
Was war das?
208
00:15:26,916 --> 00:15:28,250
Ob du es mir nahmst.
209
00:15:28,333 --> 00:15:30,541
Damit ich dich darum bitten muss.
210
00:15:30,625 --> 00:15:31,541
Typisch für dich.
211
00:15:33,458 --> 00:15:34,583
Typisch für mich?
212
00:15:35,875 --> 00:15:37,208
Du kennst mich nicht mehr.
213
00:15:39,125 --> 00:15:42,375
Wenn rauskommt,
dass der neue Trainer Handys klaut,
214
00:15:42,458 --> 00:15:44,291
um weiß Gott was damit zu tun,
215
00:15:44,750 --> 00:15:46,666
war das dein kürzester Job.
216
00:15:50,416 --> 00:15:51,375
Was soll das?
217
00:15:51,458 --> 00:15:53,541
Wer weiß, ob es deins ist. War voreilig.
218
00:15:53,625 --> 00:15:55,041
Es ist meins. Her damit.
219
00:15:55,125 --> 00:15:56,583
Das verzogene Gör fordert.
220
00:15:56,666 --> 00:15:57,583
Wie bitte?
221
00:16:03,000 --> 00:16:04,791
Du bist noch dieselbe.
222
00:16:08,625 --> 00:16:10,958
Frag am Montag im Rektorat danach.
223
00:16:11,041 --> 00:16:12,125
Falls es deins ist.
224
00:16:12,208 --> 00:16:14,250
Ich brauch's am Wochenende, Thiago!
225
00:16:49,791 --> 00:16:52,500
Spionierst du ihnen nach wie damals?
226
00:17:03,375 --> 00:17:05,083
Sie bringen dich noch zum Weinen.
227
00:17:06,458 --> 00:17:07,583
Nicht meine Schuld.
228
00:17:07,666 --> 00:17:08,916
Doch natürlich, Liebes.
229
00:17:09,000 --> 00:17:11,791
Es liegt an dir,
ob du dich ihnen aussetzt.
230
00:17:11,875 --> 00:17:13,291
Wenn es so einfach wäre.
231
00:17:13,375 --> 00:17:14,625
Halte dich fern.
232
00:17:14,708 --> 00:17:17,708
Sprich nicht mit ihnen,
sieh sie nicht an, grüße nicht.
233
00:17:18,833 --> 00:17:20,166
Sie existieren nicht.
234
00:17:25,416 --> 00:17:28,791
- Siehst gut aus.
- Ja, du auch.
235
00:17:35,750 --> 00:17:36,708
Du siehst toll aus.
236
00:17:38,625 --> 00:17:39,708
Was machst du hier?
237
00:17:40,791 --> 00:17:43,333
Deine Mama sagt,
ich soll dich zur Party abholen.
238
00:17:44,375 --> 00:17:45,541
Komm, mein Lieber.
239
00:17:45,625 --> 00:17:48,583
Warte draußen.
Ich muss ihr mit dem Kleid helfen.
240
00:17:48,666 --> 00:17:49,791
Alles klar?
241
00:17:52,000 --> 00:17:52,875
Danke.
242
00:17:57,666 --> 00:17:59,833
Er rief mich an, da du nicht rangehst.
243
00:17:59,916 --> 00:18:01,500
Das Handy ist in der Schule.
244
00:18:01,583 --> 00:18:03,541
Du? Du hast dein Handy vergessen?
245
00:18:03,625 --> 00:18:06,166
- Das checkst du als Erstes.
- Warum rief er dich an?
246
00:18:07,375 --> 00:18:09,833
- Dani und ich verstehen uns gut.
- Wie bitte?
247
00:18:11,583 --> 00:18:15,000
Du hast Schluss gemacht,
nachdem du Taylor Di Bianco sahst?
248
00:18:15,500 --> 00:18:16,416
Was?
249
00:18:17,583 --> 00:18:19,250
- Er sagte dir ...
- Ganz ruhig.
250
00:18:19,666 --> 00:18:21,000
Ich sagte, keine Sorge.
251
00:18:21,083 --> 00:18:23,958
Du wärst wegen des ersten Schultags
nervös gewesen.
252
00:18:24,458 --> 00:18:26,958
Die Di Biancos
waren nicht der Grund, oder?
253
00:18:27,041 --> 00:18:28,083
Das fehlte noch.
254
00:18:28,166 --> 00:18:30,333
Ich wollte längst mit ihm Schluss machen.
255
00:18:31,000 --> 00:18:32,000
Warum?
256
00:18:33,291 --> 00:18:35,041
Warum? Dani ist sehr liebevoll.
257
00:18:35,541 --> 00:18:38,083
- Höflich, attraktiv, gute Familie ...
- Und toxisch.
258
00:18:39,416 --> 00:18:40,458
Schon wieder.
259
00:18:41,041 --> 00:18:42,333
Heute sind alle toxisch.
260
00:18:42,416 --> 00:18:45,583
Wir sind alle toxisch.
Was man sagt, ist toxisch.
261
00:18:47,083 --> 00:18:49,000
Ok, hör mir zu.
262
00:18:51,208 --> 00:18:52,625
Dani ist nicht perfekt.
263
00:18:53,291 --> 00:18:54,791
Du auch nicht.
264
00:18:54,875 --> 00:18:57,666
Aber seine guten Eigenschaften überwiegen.
265
00:19:01,958 --> 00:19:03,000
Kam!
266
00:19:03,583 --> 00:19:04,958
Kam, warte mal!
267
00:19:09,541 --> 00:19:11,208
Ich bin kein Feigling.
268
00:19:11,291 --> 00:19:12,208
Ich weiß.
269
00:19:54,416 --> 00:19:56,083
Ich will nicht auf die Uni.
270
00:19:56,166 --> 00:20:00,875
Ich will ein Jahr aussetzen,
um herauszufinden, wo ich emotional stehe.
271
00:20:00,958 --> 00:20:04,291
Ich will auf eine Meerjungfrauenschule.
272
00:20:04,375 --> 00:20:07,416
Tatsächlich gibt es
in Barcelona eine coole Schule
273
00:20:07,500 --> 00:20:09,791
mit Intensivkursen am Wochenende
274
00:20:09,875 --> 00:20:12,208
wie Schwanzflossenschwimmen,
275
00:20:12,291 --> 00:20:15,291
Gleiten und Ruhen, Apnoetauchen ...
276
00:20:35,416 --> 00:20:36,791
Dani! Was gibt's?
277
00:20:36,875 --> 00:20:38,458
- Was geht?
- Hey!
278
00:20:39,458 --> 00:20:40,541
Komm runter!
279
00:20:46,250 --> 00:20:48,250
Danke, Arón! Aufs neue Jahr!
280
00:20:48,333 --> 00:20:50,500
Auf geht's!
281
00:21:06,250 --> 00:21:07,458
Sage ich nicht.
282
00:21:07,541 --> 00:21:09,291
- Prost, Mädels.
- Prost.
283
00:21:10,250 --> 00:21:11,208
Etwas stark, was?
284
00:21:12,666 --> 00:21:15,666
Ok, die große Frage ist:
Seid ihr wieder zusammen?
285
00:21:15,750 --> 00:21:17,458
Nein, wir sind nicht zusammen.
286
00:21:17,541 --> 00:21:19,500
Ich habe mich von ihm getrennt,
287
00:21:19,583 --> 00:21:21,000
weil ich zu impulsiv war.
288
00:21:21,083 --> 00:21:23,916
Normalerweise bespreche ich es ruhig.
289
00:21:24,000 --> 00:21:25,250
Taylor blickt zu dir.
290
00:21:29,125 --> 00:21:31,583
Er blickt nicht zu ihr, sondern zu uns.
291
00:21:38,000 --> 00:21:40,958
Arón! Darf ich auch mal?
292
00:21:41,916 --> 00:21:44,500
Man fragt nicht.
Man wartet, bis man dran ist.
293
00:21:44,958 --> 00:21:45,916
Bitte.
294
00:21:48,125 --> 00:21:49,208
Schon mal geraucht?
295
00:21:50,291 --> 00:21:51,166
Natürlich.
296
00:21:56,291 --> 00:21:57,500
Komm, Kami, komm her.
297
00:21:57,583 --> 00:21:59,041
- Geht's dir gut?
- Alles gut.
298
00:21:59,125 --> 00:22:00,708
- Ist das dein Drink?
- Gut, ja.
299
00:22:00,791 --> 00:22:02,791
- Sicher? Trink.
- Alles gut, Dani.
300
00:22:02,875 --> 00:22:03,958
Mir geht's gut.
301
00:22:07,541 --> 00:22:08,958
Wer ist der Typ bei Cata?
302
00:22:10,750 --> 00:22:13,250
Das ist ihr Halbbruder.
Er wohnt jetzt hier.
303
00:22:13,333 --> 00:22:15,875
Cata! Stell uns vor.
304
00:22:18,791 --> 00:22:19,666
Hallo.
305
00:22:19,750 --> 00:22:21,916
Leute, das ist Julián.
306
00:22:22,833 --> 00:22:24,458
Juli, das sind alle.
307
00:22:24,541 --> 00:22:25,583
Jules.
308
00:22:25,666 --> 00:22:27,458
- Hallo.
- Was geht, Julián?
309
00:22:27,541 --> 00:22:28,625
- Hey.
- Freut mich.
310
00:22:28,708 --> 00:22:29,583
Wie geht's?
311
00:22:29,666 --> 00:22:31,833
- Ich lasse ihn hier bei euch.
- Hallo.
312
00:22:31,916 --> 00:22:32,875
Auf einen Drink.
313
00:22:33,750 --> 00:22:35,625
- Wo ist der Alkohol?
- Da drüben.
314
00:22:35,708 --> 00:22:36,916
- Hey.
- Hallo.
315
00:22:37,000 --> 00:22:39,250
Wie geht's? Du bist Kamila, oder?
316
00:22:39,333 --> 00:22:40,250
Ja.
317
00:22:40,333 --> 00:22:41,791
Ich folge dir online.
318
00:22:43,041 --> 00:22:44,250
Du folgst mir nicht?
319
00:22:45,000 --> 00:22:47,958
Nein. Weil ich dich nicht kenne.
320
00:22:48,041 --> 00:22:51,791
Schon gut. Du hast eine Menge Follower,
etwa 100.000 oder ...
321
00:22:51,875 --> 00:22:53,208
123.000.
322
00:22:55,208 --> 00:22:58,333
Sag mir später deinen Benutzernamen,
dann folge ich dir.
323
00:22:59,208 --> 00:23:00,083
Gut.
324
00:23:02,375 --> 00:23:04,208
- Hey.
- Lass uns Körbe werfen.
325
00:23:07,041 --> 00:23:07,875
Hey.
326
00:23:07,958 --> 00:23:09,750
- Warte besser.
- Was tust du da?
327
00:23:09,833 --> 00:23:11,625
Sonst wirst du total bekifft.
328
00:23:15,041 --> 00:23:16,666
Kami, wohin gehst du?
329
00:23:19,666 --> 00:23:21,416
- Es waren zwei Wochen ...
- Hallo.
330
00:23:22,500 --> 00:23:24,333
Erst eine kurze Zeit, aber ...
331
00:23:24,875 --> 00:23:26,166
Naja, wir haben erst ...
332
00:23:26,250 --> 00:23:28,250
Hör auf, so viel zu reden.
333
00:23:40,166 --> 00:23:41,333
Warum lächelst du?
334
00:23:43,083 --> 00:23:44,583
Was ist? Bist du high?
335
00:23:45,791 --> 00:23:46,916
Ich bin bekifft.
336
00:23:47,291 --> 00:23:49,833
Du lächelst wegen des Joints.
337
00:23:51,083 --> 00:23:53,416
Nein, wegen dir.
338
00:23:57,375 --> 00:23:58,208
Darf ich?
339
00:24:02,458 --> 00:24:03,958
Forderst du mich heraus?
340
00:24:05,583 --> 00:24:07,208
Ich zeige es dir gleich.
341
00:24:09,833 --> 00:24:10,958
Wann du bereit bist.
342
00:24:11,583 --> 00:24:13,416
Hab Nachsicht mit der Kleinen.
343
00:24:13,500 --> 00:24:15,166
Du kennst sie nicht.
344
00:24:35,041 --> 00:24:35,958
Wirf her!
345
00:24:38,000 --> 00:24:39,125
Bis auf vier.
346
00:24:39,208 --> 00:24:40,916
Kami und Taylor spielen. Kommt!
347
00:24:41,958 --> 00:24:43,958
Kami, du bist die Beste!
348
00:24:45,833 --> 00:24:47,541
Mach ihn fertig!
349
00:24:49,958 --> 00:24:50,916
Eins-Null!
350
00:24:57,541 --> 00:24:58,791
Los, Taylor!
351
00:25:04,041 --> 00:25:05,041
Komm schon!
352
00:25:16,833 --> 00:25:17,875
Zwei-eins!
353
00:25:27,958 --> 00:25:29,416
Los, vernichte sie!
354
00:25:42,750 --> 00:25:44,041
Drei-zwei, los!
355
00:25:49,000 --> 00:25:50,208
Ja, los!
356
00:25:52,583 --> 00:25:53,875
Mach schon!
357
00:26:05,083 --> 00:26:06,541
Drei-drei!
358
00:26:07,500 --> 00:26:08,666
Kami!
359
00:26:21,958 --> 00:26:23,541
Kumpel, mach schon!
360
00:26:35,083 --> 00:26:36,416
Du spielst wie ein Profi.
361
00:26:38,666 --> 00:26:40,708
Ich habe ewig nicht mehr gespielt.
362
00:26:41,500 --> 00:26:43,166
Ich weiß nicht mal, wie lange.
363
00:26:44,083 --> 00:26:45,583
Es hat mir gefehlt.
364
00:26:48,333 --> 00:26:50,333
Und du hast mir gefehlt, Tay.
365
00:26:50,416 --> 00:26:51,625
Du mir auch, Kami.
366
00:26:55,250 --> 00:26:56,291
Es tut mir leid.
367
00:26:57,541 --> 00:26:58,500
Was denn?
368
00:26:58,583 --> 00:27:00,958
Ich bin ein guter Verlierer.
Sei nicht so keck.
369
00:27:01,041 --> 00:27:02,458
Ich meine nicht Basketball.
370
00:27:02,541 --> 00:27:05,916
- Jetzt ist nicht der Moment.
- Aber wir sollten mal reden.
371
00:27:06,000 --> 00:27:06,833
Oder nicht.
372
00:27:10,583 --> 00:27:13,083
Kamt ihr zurück,
um mich fertigzumachen?
373
00:27:13,166 --> 00:27:14,458
Was meinst du damit?
374
00:27:14,541 --> 00:27:16,458
Nein, wir kamen zurück, weil ...
375
00:27:17,875 --> 00:27:19,125
Mama Heimweh hatte.
376
00:27:19,208 --> 00:27:22,125
Ich ebenfalls.
377
00:27:24,500 --> 00:27:25,458
Und Thiago?
378
00:27:30,458 --> 00:27:32,250
Hast du mich so gehasst wie er?
379
00:27:32,333 --> 00:27:33,333
Niemals.
380
00:27:33,708 --> 00:27:34,625
Kamila.
381
00:27:54,458 --> 00:27:56,250
- Alles gut?
- Komm, einen Shot!
382
00:28:06,125 --> 00:28:07,291
Thiago.
383
00:28:08,416 --> 00:28:09,625
Kennst du mich noch?
384
00:28:13,000 --> 00:28:14,458
Cata, nicht wahr?
385
00:28:14,541 --> 00:28:15,541
Genau.
386
00:28:17,000 --> 00:28:18,291
Wie wär's mit Küssen?
387
00:28:19,958 --> 00:28:20,833
Klar.
388
00:28:29,583 --> 00:28:31,666
Wollen wir mehr unter uns sein?
389
00:29:21,666 --> 00:29:22,833
Lass dich ansehen.
390
00:29:24,833 --> 00:29:25,833
Wir sollten nicht.
391
00:29:25,916 --> 00:29:27,291
Ich will es nur sehen.
392
00:29:35,916 --> 00:29:36,958
Verdammt.
393
00:29:55,875 --> 00:29:57,375
Was tust du da, Thiago?
394
00:29:57,458 --> 00:29:58,541
Mist.
395
00:29:59,541 --> 00:30:01,500
- Hau ab.
- Cata, verschwinde bitte.
396
00:30:02,083 --> 00:30:03,791
Dein Bruder sagt, du sollst gehen.
397
00:30:03,875 --> 00:30:06,791
- Du kommst mit. Gehen wir.
- Wir machen Folgendes.
398
00:30:07,583 --> 00:30:09,833
Geh du mit Kamila und lass mich in Ruhe.
399
00:30:09,916 --> 00:30:13,625
Alter, vermassle es nicht. Bitte.
400
00:30:14,458 --> 00:30:16,041
Wie bitte?
401
00:30:16,125 --> 00:30:18,000
Was heißt hier vermasseln, du Arsch?
402
00:30:18,083 --> 00:30:19,708
Verdammt. Ignorier ihn einfach.
403
00:30:21,541 --> 00:30:22,541
Scheiße.
404
00:30:29,625 --> 00:30:31,708
- Cata ist Schülerin.
- Nichts ist passiert.
405
00:30:31,791 --> 00:30:33,666
Beschäftigt dich Kami so sehr?
406
00:30:35,000 --> 00:30:36,125
Rede mit mir.
407
00:30:43,166 --> 00:30:44,583
Du wusstest, sie ist hier.
408
00:30:44,666 --> 00:30:46,166
Und wir freunden uns an.
409
00:30:46,625 --> 00:30:49,875
Ich kann nicht tun,
als wäre nichts gewesen. So wie du.
410
00:30:49,958 --> 00:30:52,416
Sie ist nicht schuld an unserem Unglück.
411
00:30:52,500 --> 00:30:53,500
Sie ist schuld.
412
00:30:53,583 --> 00:30:56,666
An allem und an den beschissenen Jahren,
die folgten.
413
00:30:56,750 --> 00:30:58,000
Sie ist an allem schuld.
414
00:31:00,208 --> 00:31:02,625
Lass uns zurückholen, was wir drei hatten.
415
00:31:06,000 --> 00:31:08,416
- Was hatten wir?
- Wie meinst du das?
416
00:31:11,875 --> 00:31:13,166
Zwischen uns war nichts.
417
00:31:13,875 --> 00:31:15,625
Nur Kinderquatsch.
418
00:31:15,708 --> 00:31:17,958
Was ist damit? War es nicht für immer?
419
00:31:22,166 --> 00:31:23,208
Verdammt!
420
00:31:23,291 --> 00:31:25,166
- Kami, wohin?
- Was kümmert es dich?
421
00:31:25,250 --> 00:31:26,375
- Nach Hause.
- Allein?
422
00:31:26,458 --> 00:31:28,333
- Lass sie.
- Aber nicht allein.
423
00:31:28,416 --> 00:31:30,916
Was soll in diesem Drecksloch passieren?
424
00:31:31,000 --> 00:31:32,583
Eine Möwe scheißt auf sie?
425
00:31:32,666 --> 00:31:33,583
Geh nach Hause.
426
00:31:34,416 --> 00:31:36,625
Willst mich loswerden, um bei ihr zu sein.
427
00:31:36,708 --> 00:31:38,333
Ich mache mir Sorgen um sie.
428
00:31:41,125 --> 00:31:42,875
Hey, das ist Dani.
429
00:31:42,958 --> 00:31:44,791
Fahr los. Schnell!
430
00:31:44,875 --> 00:31:46,166
Der Mistkerl.
431
00:31:47,208 --> 00:31:48,208
Was soll das?
432
00:31:48,291 --> 00:31:49,375
Aus dem Weg!
433
00:31:49,458 --> 00:31:50,625
Weg da, verdammt!
434
00:31:52,916 --> 00:31:53,791
Taxi!
435
00:32:06,458 --> 00:32:07,291
Kami!
436
00:32:07,375 --> 00:32:08,833
- Nein, Dani.
- Kami, warte.
437
00:32:08,916 --> 00:32:10,958
- Ich will heim.
- Wir wollten reden.
438
00:32:11,041 --> 00:32:12,833
- Morgen, nicht jetzt.
- Genau.
439
00:32:12,916 --> 00:32:15,041
- Sagst du immer. Reden wir jetzt.
- Stopp!
440
00:32:15,125 --> 00:32:16,833
Ich will nicht reden! Lass los!
441
00:32:16,916 --> 00:32:18,583
- Machst du Schluss? Sag es!
- Ich ...
442
00:32:18,666 --> 00:32:20,625
- Hab den Mut.
- Wir sind getrennt, Dani!
443
00:32:20,708 --> 00:32:21,666
Lass mich in Ruhe!
444
00:32:21,750 --> 00:32:23,708
Willst du beide Brüder vögeln?
445
00:32:23,791 --> 00:32:24,708
Du tust mir weh.
446
00:32:24,791 --> 00:32:26,541
- Dani! Lass sie!
- Lass los!
447
00:32:26,625 --> 00:32:28,250
Fick dich, du Arschloch.
448
00:32:28,333 --> 00:32:30,958
Alter, du bist besoffen und bedrohst sie.
449
00:32:31,041 --> 00:32:32,166
Entspann dich, ok?
450
00:32:34,375 --> 00:32:35,291
Leck mich.
451
00:32:39,958 --> 00:32:41,375
Komm, ich fahre dich heim.
452
00:32:41,833 --> 00:32:42,708
Thiago!
453
00:32:42,791 --> 00:32:45,083
- Was soll das verdammt?
- Willst auch was?
454
00:32:45,166 --> 00:32:46,166
Hör auf.
455
00:32:46,250 --> 00:32:48,041
- Hör auf, Thiago!
- Verschwinde.
456
00:32:48,125 --> 00:32:49,083
Sieh mich an.
457
00:32:49,166 --> 00:32:50,833
- Spinnst du?
- Willst du auch was?
458
00:32:50,916 --> 00:32:52,000
Verpiss dich, Arsch.
459
00:32:52,083 --> 00:32:53,416
Taylor!
460
00:32:53,500 --> 00:32:55,708
- Taylor! Es reicht.
- Bist du verrückt?
461
00:32:55,791 --> 00:32:57,333
Ist schon gut, ok?
462
00:32:59,375 --> 00:33:01,250
Jetzt geht alle nach Hause.
463
00:33:02,500 --> 00:33:04,125
Wir bereden das in der Schule.
464
00:33:05,791 --> 00:33:07,125
Du bist tot, Di Bianco!
465
00:33:09,791 --> 00:33:11,833
Wen von uns meinst du, Arschloch?
466
00:33:14,833 --> 00:33:15,750
Hey!
467
00:33:19,583 --> 00:33:20,875
Was soll das? Hey!
468
00:33:20,958 --> 00:33:22,416
Was machst du da? Hey!
469
00:33:24,583 --> 00:33:25,625
Runter, du Versager!
470
00:33:25,708 --> 00:33:26,750
Fass mich nicht an!
471
00:33:26,833 --> 00:33:28,125
Fass mich nicht an!
472
00:33:32,625 --> 00:33:33,666
Was war das?
473
00:33:34,833 --> 00:33:35,958
Er bedrohte dich.
474
00:33:36,708 --> 00:33:38,333
Alles war unter Kontrolle.
475
00:33:38,416 --> 00:33:40,791
Klar, die Super-Brüder
haben dich gerettet,
476
00:33:40,875 --> 00:33:42,500
und wir sind nur im Weg.
477
00:33:46,583 --> 00:33:49,208
Ich helfe dir nicht,
wenn dein Psycho zurückkehrt.
478
00:33:49,291 --> 00:33:51,375
- Wie bitte?
- Wie wär's mit "Danke, Jules"?
479
00:33:51,458 --> 00:33:52,625
Ist der Typ high?
480
00:33:53,375 --> 00:33:54,416
Tschüs.
481
00:33:59,958 --> 00:34:00,916
Taxi!
482
00:34:04,250 --> 00:34:06,208
Komm, gehen wir nach Hause.
483
00:34:08,291 --> 00:34:09,125
Komm schon.
484
00:34:12,416 --> 00:34:13,666
Verdammt.
485
00:34:15,625 --> 00:34:17,333
Du stehst noch auf sie, was?
486
00:34:18,375 --> 00:34:19,666
Ich?
487
00:34:19,750 --> 00:34:22,250
Du warst schon immer besessen von ihr.
488
00:34:22,791 --> 00:34:24,833
- Und bist es wohl noch.
- Nein.
489
00:34:24,916 --> 00:34:26,958
- Klar.
- Nein, Tay. Ich hasse sie.
490
00:34:27,041 --> 00:34:28,750
- Hör auf ...
- Darf ich dich bitten?
491
00:34:28,833 --> 00:34:31,333
- Ich rede weiter mit ihr.
- Behandle sie wie
492
00:34:31,416 --> 00:34:33,291
andere Schüler oder Bekannte.
493
00:34:33,375 --> 00:34:35,666
Tu, was du musst, aber lass mich in Ruhe.
494
00:34:38,750 --> 00:34:40,541
Mama soll nicht wieder leiden.
495
00:34:40,625 --> 00:34:42,375
Mama sagte, ich soll sie einladen.
496
00:34:43,458 --> 00:34:44,291
Was?
497
00:34:45,958 --> 00:34:47,708
- Was tust du?
- Das hat sie gesagt?
498
00:34:47,791 --> 00:34:50,791
Ja. Wenn sie damit kein Problem hat,
weiß ich nicht,
499
00:34:50,875 --> 00:34:51,958
warum du eins hast.
500
00:34:52,041 --> 00:34:53,625
- Hol sie nicht heim.
- Alter ...
501
00:34:53,708 --> 00:34:55,541
Nein, sag nicht "Alter", ok?
502
00:34:55,625 --> 00:34:58,000
Sie behandelte dich immer
wie ihren Schoßhund.
503
00:34:58,666 --> 00:35:01,333
Und du folgst ihr,
wedelst mit dem Schwanz.
504
00:35:04,458 --> 00:35:07,166
- Ich will sagen ...
- Ja, es ist eine Metapher, verstehe.
505
00:35:09,375 --> 00:35:10,833
Bitte, Mann, es ist ...
506
00:35:11,875 --> 00:35:13,958
Mehr verlange ich nicht, ok?
507
00:35:14,041 --> 00:35:15,916
Ignorieren wir sie ein paar Monate.
508
00:35:17,000 --> 00:35:18,083
Lass mich in Ruhe.
509
00:35:28,583 --> 00:35:30,125
Di Bianco, ich sag dir was.
510
00:35:30,208 --> 00:35:32,291
Ich weiß, du bist ein guter Junge.
511
00:35:32,375 --> 00:35:34,958
Ich sehe, du willst alles richtig machen,
512
00:35:35,041 --> 00:35:37,000
und wir können auch mal Mist bauen
513
00:35:37,083 --> 00:35:39,208
und hoffen, es wird übersehen. Oder?
514
00:35:42,166 --> 00:35:43,750
- Ja, sicher.
- Gut.
515
00:35:43,833 --> 00:35:46,625
Dani ist unser Spielführer.
Wir können nicht ohne ihn spielen.
516
00:35:47,375 --> 00:35:48,333
Wie findest du das?
517
00:35:48,416 --> 00:35:51,541
Ich tue so, als hättest du nicht
zwei Regeln gebrochen,
518
00:35:51,625 --> 00:35:54,750
und wir beide tun so,
als wäre Dani nicht ...
519
00:35:54,833 --> 00:35:56,541
Als wäre er nicht ausgerastet.
520
00:35:57,750 --> 00:35:58,958
Er bedrohte Kamila.
521
00:36:06,458 --> 00:36:10,333
Melde ich deinem Aufseher
deinen Regelverstoß?
522
00:36:14,666 --> 00:36:16,916
- Nein.
- Nein, das war's.
523
00:36:17,000 --> 00:36:19,208
Klopf ihm auf die Finger, und das war's.
524
00:36:19,291 --> 00:36:22,333
Und allen, die in den Streit
verwickelt waren, auch Kamila.
525
00:36:22,416 --> 00:36:24,208
- Was?
- Was meinst du mit "was"?
526
00:36:24,291 --> 00:36:26,333
- Das war eine Prügelei.
- Nein.
527
00:36:26,416 --> 00:36:27,791
Tätlichkeit und Notwehr ...
528
00:36:27,875 --> 00:36:30,458
Gut. Das war's dann.
529
00:36:32,833 --> 00:36:34,208
Ein Klaps auf die Finger.
530
00:36:36,583 --> 00:36:37,625
Auf die Finger.
531
00:36:39,875 --> 00:36:40,958
Danke.
532
00:37:03,833 --> 00:37:05,041
Kami bitte.
533
00:37:05,125 --> 00:37:06,833
Willst du mit Kami reden?
534
00:37:06,958 --> 00:37:08,916
- Fass mich nicht an!
- Halt!
535
00:37:09,000 --> 00:37:10,000
Was ist hier los?
536
00:37:12,875 --> 00:37:13,875
Daniel.
537
00:37:16,291 --> 00:37:17,250
Taylor.
538
00:37:18,000 --> 00:37:20,416
Kamila. Ihr drei sitzt nach.
539
00:37:20,791 --> 00:37:21,916
Und wo ...
540
00:37:22,000 --> 00:37:23,208
Julián, da bist du.
541
00:37:23,291 --> 00:37:24,125
Hier.
542
00:37:24,791 --> 00:37:25,625
Warum ich?
543
00:37:26,416 --> 00:37:27,583
Frag Di Bianco.
544
00:37:29,791 --> 00:37:31,208
Nicht diesen Di Bianco.
545
00:37:31,291 --> 00:37:32,708
Den Trainer Di Bianco.
546
00:37:32,791 --> 00:37:33,666
Ok, macht schon.
547
00:37:33,750 --> 00:37:36,125
Ok, kehrt auf eure Plätze zurück.
548
00:37:41,583 --> 00:37:43,750
Reden wir über
549
00:37:43,833 --> 00:37:47,041
euer Abschlussprojekt fürs erste Quartal.
550
00:37:47,666 --> 00:37:52,000
Es konzentriert sich auf Aspekte
der Sexualität in der Pubertät.
551
00:37:52,083 --> 00:37:53,375
Ok ...
552
00:37:53,458 --> 00:37:55,500
Benehmt euch bitte wie Erwachsene.
553
00:37:55,583 --> 00:37:58,125
Es ist ein sehr ernstes
und wichtiges Thema.
554
00:37:58,208 --> 00:37:59,833
Ihr werdet zu zweit arbeiten.
555
00:38:36,416 --> 00:38:37,250
Kamila?
556
00:38:46,791 --> 00:38:47,833
Hallo, Chiara.
557
00:38:48,125 --> 00:38:49,041
Hallo.
558
00:38:51,416 --> 00:38:53,250
Lange nicht gesehen.
559
00:39:01,666 --> 00:39:02,791
Legen wir los?
560
00:39:02,875 --> 00:39:03,791
- Komm schon.
- Gut.
561
00:39:06,208 --> 00:39:07,333
Irgendwelche Ideen?
562
00:39:07,416 --> 00:39:08,333
In der Tat, ja.
563
00:39:08,916 --> 00:39:09,791
Erzähl.
564
00:39:10,916 --> 00:39:12,458
{\an8}Das Kamasutra.
565
00:39:13,958 --> 00:39:17,125
Tay, es geht um Sexologie in der Pubertät.
566
00:39:17,208 --> 00:39:18,208
Und?
567
00:39:18,291 --> 00:39:19,416
Wir können doch lesen.
568
00:39:20,708 --> 00:39:23,458
Das Problem ist wohl,
569
00:39:23,541 --> 00:39:26,750
ihr Jungs kennt nichts
außer Missionarsstellung und Doggy Style.
570
00:39:27,458 --> 00:39:29,041
Oh, entschuldige, Kami-Sutra.
571
00:39:29,875 --> 00:39:32,208
Ich kenne mich auf dem Gebiet gut aus.
572
00:39:33,583 --> 00:39:35,416
- Wirklich?
- Ja.
573
00:39:37,041 --> 00:39:39,666
Theoretisch oder in der Praxis?
574
00:39:40,708 --> 00:39:42,000
Beides.
575
00:39:43,416 --> 00:39:47,375
Ok, beweise dein Wissen.
576
00:39:48,666 --> 00:39:49,916
In Ordnung ...
577
00:39:52,583 --> 00:39:55,000
Du hattest sicher noch nie einen Orgasmus.
578
00:39:57,041 --> 00:39:57,875
Wie bitte?
579
00:39:57,958 --> 00:39:59,791
- Ich meine, Mädels ...
- Du meinst ...
580
00:39:59,875 --> 00:40:01,791
- Mädels fällt es schwerer.
- Nein!
581
00:40:01,875 --> 00:40:03,500
- Komm schon.
- Stimmt nicht.
582
00:40:04,125 --> 00:40:04,958
Wie auch immer.
583
00:40:06,750 --> 00:40:09,000
Es ist wohl schwerer mit einem Kerl.
584
00:40:09,083 --> 00:40:10,041
Mit einem Kerl?
585
00:40:12,791 --> 00:40:15,000
Allein komme ich wie ein Feuerwerk.
586
00:40:18,916 --> 00:40:21,041
Du hattest nie einen Orgasmus mit Dani?
587
00:40:22,625 --> 00:40:23,875
Habe ich nicht gesagt.
588
00:40:23,958 --> 00:40:26,166
Du hast auch nichts anderes gesagt.
589
00:40:26,250 --> 00:40:28,458
Bist du bei ihm gekommen, ja oder nein?
590
00:40:28,958 --> 00:40:30,125
Ohne dein Dazutun.
591
00:40:31,333 --> 00:40:32,875
Kein Kommentar.
592
00:40:32,958 --> 00:40:36,208
Wenn wir nicht offen sind,
schaffen wir das Projekt nie.
593
00:40:37,166 --> 00:40:39,166
Das könnte das Thema des Projekts sein.
594
00:40:39,250 --> 00:40:40,833
- Wie meinst du das?
- Mädels
595
00:40:40,916 --> 00:40:43,875
masturbieren mehr als Jungs,
aber reden nie darüber.
596
00:40:43,958 --> 00:40:47,000
Vielleicht, weil uns
diese sexistische Gesellschaft
597
00:40:47,083 --> 00:40:50,208
als Nutten brandmarkt,
wenn wir masturbieren und darüber reden.
598
00:40:51,750 --> 00:40:53,041
Da hast du recht.
599
00:40:58,000 --> 00:40:59,208
Also ...
600
00:41:00,583 --> 00:41:02,833
Allein kommst du wie ein Feuerwerk.
601
00:41:05,791 --> 00:41:06,666
Und du?
602
00:41:06,750 --> 00:41:07,875
Ich, was?
603
00:41:10,375 --> 00:41:13,583
Wichst du den ganzen Tag wie ein Affe?
604
00:41:13,666 --> 00:41:14,666
Ja.
605
00:41:15,208 --> 00:41:16,708
Sobald du gehst, wichse ich
606
00:41:16,791 --> 00:41:19,458
und stelle mir vor,
wie du dich selbst berührst.
607
00:41:23,833 --> 00:41:25,333
Eigentlich
608
00:41:26,041 --> 00:41:30,875
ist es nicht korrekt, dir in Gedanken
an eine Freundin einen abzuwichsen.
609
00:41:31,625 --> 00:41:34,541
Wie sie sich nackt unter Laken befriedigt?
610
00:41:35,416 --> 00:41:38,500
Das ist nicht nur korrekt
sondern auch hammergeil.
611
00:41:44,041 --> 00:41:46,500
Vielleicht stelle ich mir mich
mit dir vor.
612
00:41:46,583 --> 00:41:49,500
Wie ich dich berühre,
meine ich ganz ehrlich.
613
00:42:01,208 --> 00:42:02,166
Was macht sie hier?
614
00:42:02,250 --> 00:42:03,791
Du arbeitest doch bis 19 Uhr.
615
00:42:04,166 --> 00:42:05,583
Was hat sie hier verloren?
616
00:42:05,666 --> 00:42:08,666
- Mama lud sie ein.
- Er wusste nicht, dass ich komme?
617
00:42:08,750 --> 00:42:11,166
Nein. Warum sollte er?
618
00:42:11,250 --> 00:42:13,083
- Jungs, ich gehe.
- Kami, warum?
619
00:42:13,166 --> 00:42:14,833
Schon gut, Tay. Keine Sorge.
620
00:42:26,833 --> 00:42:28,500
Sagtest du nicht um 19 Uhr?
621
00:42:29,416 --> 00:42:31,000
Was tut das zur Sache?
622
00:42:31,083 --> 00:42:32,875
Es ist nicht meine Schuld.
623
00:42:32,958 --> 00:42:34,375
Doch, ist es,
624
00:42:34,458 --> 00:42:37,583
weil ich dich bat, sie nicht herzubringen.
625
00:42:37,666 --> 00:42:41,000
- Brauche ich deine Erlaubnis?
- Es ist auch mein Zuhause.
626
00:42:41,083 --> 00:42:42,250
- Auch meins.
- Ach, ja?
627
00:42:42,333 --> 00:42:46,166
Ja, bau nicht nochmal solchen Mist.
628
00:43:53,208 --> 00:43:55,083
Er schickte eben die Alimente.
629
00:43:57,125 --> 00:43:59,583
"Ein" Umarmung. Ohne E.
630
00:43:59,666 --> 00:44:02,166
Seit sieben Jahren
hat er den gespeicherten Text
631
00:44:02,250 --> 00:44:04,000
der Überweisung nicht korrigiert.
632
00:44:07,708 --> 00:44:09,125
Hallo.
633
00:44:09,208 --> 00:44:10,041
Hey!
634
00:44:11,000 --> 00:44:12,375
Was machst du hier?
635
00:44:43,000 --> 00:44:44,166
Wer ist der Junge?
636
00:44:50,666 --> 00:44:53,458
- Gut.
- Langweilig?
637
00:44:55,041 --> 00:44:56,125
Wer bist du?
638
00:44:56,208 --> 00:44:58,583
Thiago, du verschreckst ihn noch.
639
00:44:58,666 --> 00:45:00,625
Ich heiße Carlos und wohne dort.
640
00:45:07,333 --> 00:45:08,833
Er ist noch ein Kind.
641
00:45:10,541 --> 00:45:12,375
Kaum geboren. Entspann dich.
642
00:45:15,666 --> 00:45:17,375
Komm mit, ich bringe dich heim.
643
00:45:29,375 --> 00:45:31,041
Er ist unser neuer Nachbar.
644
00:45:33,333 --> 00:45:35,500
Geh rein, Carlos. Es regnet.
645
00:45:41,333 --> 00:45:42,375
Was ist so lustig?
646
00:45:43,958 --> 00:45:45,500
Von welchem Fick ist er?
647
00:45:47,125 --> 00:45:49,708
Gemein zu sein,
passt nicht zu dir, Thiago.
648
00:45:49,791 --> 00:45:50,750
Das bist nicht du.
649
00:45:50,833 --> 00:45:52,791
Du weißt nicht, wer ich bin.
650
00:45:53,625 --> 00:45:54,958
Du kennst mich nicht mehr.
651
00:46:02,875 --> 00:46:05,000
"Kam, das ist für immer."
652
00:46:08,833 --> 00:46:10,625
Es ist fast acht Jahre her.
653
00:46:11,416 --> 00:46:12,416
Ja.
654
00:46:13,166 --> 00:46:14,166
Ich weiß, wie viele
655
00:46:14,250 --> 00:46:17,458
Jahre, Monate, Wochen
und Tage seither vergangen sind.
656
00:46:32,500 --> 00:46:33,375
Hey!
657
00:46:34,750 --> 00:46:36,333
Stimmt was nicht?
658
00:46:37,375 --> 00:46:40,750
Dein Bruder hat mich echt genervt.
659
00:46:41,458 --> 00:46:42,541
Gehen wir.
660
00:46:44,916 --> 00:46:47,916
Zwei Sexualorgane par excellence,
661
00:46:48,000 --> 00:46:50,791
die Haut und das Gehirn.
662
00:46:50,875 --> 00:46:54,833
Die Haut ist ein riesiger Sensor,
der alles um uns
663
00:46:54,916 --> 00:46:56,666
oder in Kontakt mit uns erfasst.
664
00:46:56,750 --> 00:46:58,791
Hast du das gehört?
665
00:46:59,625 --> 00:47:01,125
Die Haut.
666
00:47:03,000 --> 00:47:04,375
Intimität.
667
00:47:08,750 --> 00:47:10,625
Ich sehe, wie es dich anturnt.
668
00:47:12,833 --> 00:47:14,458
Was turnt dich noch an?
669
00:47:20,375 --> 00:47:23,583
Küsse, Lachen ...
670
00:47:27,708 --> 00:47:29,291
Streicheln.
671
00:47:32,625 --> 00:47:34,166
Nackte Haut berühren.
672
00:47:44,625 --> 00:47:46,083
Flüstern.
673
00:47:49,791 --> 00:47:51,166
Flüstern?
674
00:47:54,500 --> 00:47:56,375
Was soll ich dir zuflüstern?
675
00:48:00,708 --> 00:48:02,791
Was möchtest du mir zuflüstern?
676
00:48:38,708 --> 00:48:39,625
Hallo.
677
00:49:07,916 --> 00:49:10,875
... und der Einfluss
von Gleichaltrigen wird immer wichtiger ...
678
00:49:10,958 --> 00:49:12,125
Was ist los?
679
00:49:12,208 --> 00:49:15,041
Kamila und Taylor aufs Rektorat.
680
00:49:15,125 --> 00:49:16,541
Was ist jetzt schon wieder?
681
00:49:18,250 --> 00:49:19,083
Gehen wir.
682
00:49:23,625 --> 00:49:26,625
Du bist zu hitzköpfig, Di Bianco.
683
00:49:26,708 --> 00:49:28,916
Ein General braucht Selbstbeherrschung.
684
00:49:29,000 --> 00:49:31,666
Sonst verliert er
den Respekt seiner Truppen.
685
00:49:31,750 --> 00:49:33,500
Ich habe bei den beiden weggesehen.
686
00:49:33,583 --> 00:49:35,291
Ich kann nicht zulassen, dass ...
687
00:49:35,958 --> 00:49:38,250
Ein paar Küsse im Unterricht, mehr nicht.
688
00:49:38,333 --> 00:49:39,791
Sie haben niemanden getötet.
689
00:49:39,875 --> 00:49:43,125
Gib ihnen noch ein paar Tage
Nachsitzen, und das war's.
690
00:49:43,208 --> 00:49:45,250
Aber ärgere die Jungs nicht.
691
00:49:45,333 --> 00:49:48,416
Die sollen sich
aufs Herbstturnier konzentrieren.
692
00:49:48,500 --> 00:49:50,291
Ok? Ja?
693
00:49:53,250 --> 00:49:54,208
Ja?
694
00:50:12,833 --> 00:50:13,666
Gehen wir.
695
00:50:14,416 --> 00:50:16,000
Hey ...
696
00:50:16,083 --> 00:50:17,416
Gehen wir aufs WC.
697
00:50:19,416 --> 00:50:20,583
Besser nicht, Tay.
698
00:50:20,666 --> 00:50:23,250
Warum? Hat dich das eingeschüchtert?
699
00:50:23,791 --> 00:50:25,250
Wir sind zu weit gegangen.
700
00:50:25,333 --> 00:50:28,125
Komm, wir mögen uns doch.
701
00:50:28,208 --> 00:50:29,125
Wir wollten es.
702
00:50:30,875 --> 00:50:31,958
Wir waren nur geil.
703
00:50:32,500 --> 00:50:33,541
"Nur geil"?
704
00:50:34,708 --> 00:50:36,375
Das war alles für dich?
705
00:50:37,166 --> 00:50:38,125
Wir sind Freunde.
706
00:50:38,208 --> 00:50:40,208
Wir sind viel mehr als Freunde, oder?
707
00:50:41,041 --> 00:50:42,750
Sieh, was wir angerichtet haben.
708
00:50:44,541 --> 00:50:47,000
Dir war immer wichtiger, was er denkt.
709
00:50:47,083 --> 00:50:48,416
Nein, wovon redest du?
710
00:50:48,916 --> 00:50:50,000
Nein, Tay.
711
00:50:51,208 --> 00:50:53,208
Ich will nur, dass wir drei cool sind.
712
00:50:55,125 --> 00:50:56,500
Sieh mich nicht so an.
713
00:50:56,583 --> 00:50:57,541
Taylor!
714
00:51:05,208 --> 00:51:07,750
War es der Kuss, oder magst du mich nicht?
715
00:51:08,458 --> 00:51:10,000
Komm schon, antworte mir.
716
00:51:14,625 --> 00:51:16,708
- Schau mal.
- Ich will es anfassen.
717
00:51:23,500 --> 00:51:24,875
Beeil dich! Da lang!
718
00:51:33,666 --> 00:51:35,000
Wo ist Taylor?
719
00:51:36,375 --> 00:51:38,250
- Wir haben Taylor verloren.
- Zurück.
720
00:51:57,166 --> 00:51:58,708
Das ist Vaters Auto.
721
00:52:30,416 --> 00:52:34,958
Anna, ich halte es nicht eine Woche aus,
ohne dich zu ficken.
722
00:53:07,208 --> 00:53:08,125
Erstens ...
723
00:53:08,916 --> 00:53:12,583
Das ist Nachsitzen, kein Wellness.
724
00:53:12,666 --> 00:53:13,875
Musik aus.
725
00:53:20,041 --> 00:53:21,333
Zweitens ...
726
00:53:23,708 --> 00:53:24,791
Du kommst zu spät.
727
00:53:26,458 --> 00:53:27,666
Nur eine Minute.
728
00:53:28,333 --> 00:53:30,916
Eine Minute, zehn ...
729
00:53:31,000 --> 00:53:33,041
Zu spät, ist zu spät.
730
00:53:33,125 --> 00:53:34,791
Ich informiere den Rektor.
731
00:53:39,666 --> 00:53:41,416
Bei deinem Bruder ist es ok?
732
00:53:41,500 --> 00:53:42,416
Drei Minuten?
733
00:53:43,625 --> 00:53:45,000
Drei Minuten sind nichts.
734
00:53:45,083 --> 00:53:47,208
Fünf Minuten zu warten, ist höflich.
735
00:53:48,083 --> 00:53:50,750
Drei Minuten, zehn ... Zu spät, ist zu spät.
736
00:53:51,875 --> 00:53:54,333
Seid alle still und fangt an zu lernen.
737
00:54:05,041 --> 00:54:06,333
Thiago, hör auf.
738
00:54:06,416 --> 00:54:07,666
Thiago!
739
00:54:08,625 --> 00:54:09,916
Thiago, hör auf.
740
00:54:30,666 --> 00:54:33,041
Thiago, kehr um.
Ich weiß nicht, wo Taylor ist.
741
00:54:33,125 --> 00:54:35,333
Thiago, kehr um.
742
00:54:37,708 --> 00:54:39,708
Lass uns bitte nach Hause gehen.
743
00:55:02,750 --> 00:55:04,041
Kam ...
744
00:55:04,625 --> 00:55:06,416
Schwöre, dass du's niemandem sagst.
745
00:55:08,166 --> 00:55:09,208
Was?
746
00:55:09,291 --> 00:55:10,666
Du sagst es niemandem.
747
00:55:11,791 --> 00:55:13,166
Schwöre es.
748
00:55:16,625 --> 00:55:17,916
Ich schwöre es.
749
00:55:45,541 --> 00:55:46,875
Für welchen Kurs ist das?
750
00:55:50,916 --> 00:55:52,083
Und die anderen?
751
00:55:53,416 --> 00:55:55,750
- Sie lesen Handynachrichten.
- Petze.
752
00:56:09,375 --> 00:56:11,791
Das sind Zeichnungen,
die du als Kind machtest.
753
00:56:37,500 --> 00:56:39,541
Was tust du da? Gib sie zurück.
754
00:56:39,625 --> 00:56:41,416
- Geschieht dir recht.
- Ruhe!
755
00:56:42,375 --> 00:56:43,666
Thiago, bitte.
756
00:56:43,750 --> 00:56:46,291
Ich werde lernen, aber gib es mir zurück.
757
00:56:48,500 --> 00:56:49,541
Ja?
758
00:56:50,541 --> 00:56:51,791
Wirklich?
759
00:56:52,458 --> 00:56:53,500
Wirklich.
760
00:56:54,416 --> 00:56:56,000
Bitte, Thiago.
761
00:56:56,958 --> 00:56:58,083
Wirklich?
762
00:57:00,291 --> 00:57:01,708
Schwörst du es?
763
00:57:37,791 --> 00:57:38,875
Kami, warte.
764
00:57:39,666 --> 00:57:42,125
- Nicht jetzt, Jules. Mein Papa wartet.
- Gut.
765
00:57:42,208 --> 00:57:45,416
Ich wollte nur fragen,
ob du mal Pizza essen, abhängen
766
00:57:45,500 --> 00:57:46,583
und chillen magst.
767
00:57:46,666 --> 00:57:49,958
Jules, du bist süß und nett ...
768
00:57:50,041 --> 00:57:51,041
Aber?
769
00:57:51,666 --> 00:57:54,833
Gerade erst hergezogen,
mischst du dich in mein Leben ein.
770
00:57:54,916 --> 00:57:57,500
Prügelei, Nachsitzen,
folgst mir auf Social Media ...
771
00:57:57,583 --> 00:57:59,083
Du weißt alles über mich.
772
00:57:59,875 --> 00:58:01,166
Also nerve ich dich.
773
00:58:02,708 --> 00:58:03,625
Ein wenig.
774
00:58:04,583 --> 00:58:05,791
Sogar sehr.
775
00:58:05,875 --> 00:58:08,958
Jules, du bist aufdringlich
und ich kenne dich nicht.
776
00:58:09,708 --> 00:58:11,500
Findest du, ich baggere dich an?
777
00:58:11,583 --> 00:58:13,916
Weiß nicht, aber mach mal langsam.
778
00:58:14,000 --> 00:58:16,666
Ich will dich nur kennenlernen
und dein Freund sein.
779
00:58:16,750 --> 00:58:18,041
Warum ich?
780
00:58:18,125 --> 00:58:19,666
Weiß nicht, ich mag dich.
781
00:58:21,291 --> 00:58:22,583
Du kennst mich nicht.
782
00:58:22,666 --> 00:58:25,583
Ich kenne dich von Social Media
und was man über dich sagt.
783
00:58:26,750 --> 00:58:29,625
Du scheinst cool zu sein.
Du gibst mir tolle Vibes.
784
00:58:31,125 --> 00:58:32,000
Gut.
785
00:58:32,875 --> 00:58:34,875
Verzeih, wenn ich unhöflich war.
786
00:58:34,958 --> 00:58:36,291
Nein, es tut mir leid.
787
00:58:37,333 --> 00:58:40,041
Du hast recht.
Ich war wie eine Dampfwalze.
788
00:58:41,041 --> 00:58:42,125
Tut mir sehr leid.
789
00:58:44,250 --> 00:58:45,458
Bis morgen.
790
00:58:48,625 --> 00:58:50,666
Jules, warte.
791
00:58:53,291 --> 00:58:54,250
Gehen wir.
792
00:58:55,958 --> 00:58:57,666
- Bist du das auch?
- Ja.
793
00:58:57,750 --> 00:58:59,083
Du siehst komisch aus.
794
00:58:59,166 --> 00:59:00,583
Ich bin noch derselbe.
795
00:59:00,666 --> 00:59:01,833
Hör auf ...
796
00:59:03,375 --> 00:59:05,291
Und warum ist dein Konto privat?
797
00:59:08,875 --> 00:59:09,875
Mobbing.
798
00:59:10,791 --> 00:59:12,041
Weil ich ein Spinner bin.
799
00:59:12,625 --> 00:59:14,833
Sehr schlimmes Mobbing.
800
00:59:15,750 --> 00:59:16,666
Im Ernst?
801
00:59:17,250 --> 00:59:18,375
Ja.
802
00:59:18,458 --> 00:59:21,083
Darum bin ich zu meinem Vater
und Cata gezogen.
803
00:59:21,166 --> 00:59:24,000
Ich sagte ihnen nicht,
weswegen ich gemobbt wurde.
804
00:59:24,083 --> 00:59:26,500
Sie halten mich für schwul,
was ich nicht bin.
805
00:59:26,583 --> 00:59:28,458
Aber ich habe keine Lust,
806
00:59:28,541 --> 00:59:30,500
sie vom Gegenteil zu überzeugen.
807
00:59:31,375 --> 00:59:32,375
Warum?
808
00:59:32,791 --> 00:59:33,958
Warum sollte ich?
809
00:59:34,625 --> 00:59:36,833
Es erleichtert mir das Leben.
810
00:59:36,916 --> 00:59:40,250
Cata und Papa sehen eine Verbindung
zwischen Schwulsein, Mobbing
811
00:59:40,333 --> 00:59:41,875
und meiner Wehrlosigkeit.
812
00:59:41,958 --> 00:59:43,958
Denn ein Hetero würde sich wehren.
813
00:59:44,583 --> 00:59:46,458
So darf ich bei ihnen wohnen.
814
00:59:47,958 --> 00:59:48,916
Möge es so sein.
815
00:59:49,500 --> 00:59:52,250
Ich widerspreche ihnen nicht
und darf hierbleiben.
816
00:59:52,333 --> 00:59:53,708
Und das war's.
817
00:59:56,000 --> 00:59:57,291
Hallo!
818
00:59:58,000 --> 00:59:59,083
Wollen wir gehen?
819
01:00:00,375 --> 01:00:02,208
- Danke, Kami.
- Keine Ursache.
820
01:00:02,291 --> 01:00:04,166
- Sehen wir uns morgen?
- Ja.
821
01:00:04,250 --> 01:00:05,458
Bis morgen.
822
01:00:06,541 --> 01:00:07,416
Tschüs.
823
01:00:11,000 --> 01:00:13,208
Ich weiß nicht,
wie ich es sagen soll, aber ...
824
01:00:14,833 --> 01:00:16,583
Bei Juli hast du keine Chance.
825
01:00:17,583 --> 01:00:19,250
Mach dir keine Sorgen, Cata.
826
01:00:20,250 --> 01:00:21,458
Nenn ihn Jules.
827
01:00:21,541 --> 01:00:23,666
Er möchte lieber Jules genannt werden.
828
01:00:30,583 --> 01:00:31,750
Pass auf, Kami,
829
01:00:31,833 --> 01:00:34,125
halt dich von meinem Bruder fern, ok?
830
01:00:35,541 --> 01:00:37,083
Was unterstellst du mir?
831
01:00:39,041 --> 01:00:41,958
Ich mag niemand,
der immer Aufmerksamkeit will
832
01:00:42,041 --> 01:00:44,208
und mit den Gefühlen anderer spielt.
833
01:00:45,416 --> 01:00:47,583
Ich finde, Juli hat genug gelitten.
834
01:00:48,541 --> 01:00:50,833
Denkst du das wirklich von mir, Cata?
835
01:00:53,291 --> 01:00:57,125
Das denke ich und alle anderen auch.
836
01:00:57,208 --> 01:00:59,041
Die Eisprinzessin, die Königin,
837
01:00:59,125 --> 01:01:01,000
die Aufmerksamkeit braucht.
838
01:01:02,750 --> 01:01:04,500
Kami, du bist wie deine Mama.
839
01:01:05,208 --> 01:01:07,833
- Was sagst du über Mama?
- Ich wiederhole es nicht.
840
01:01:08,541 --> 01:01:10,666
Halt dich von meinem Juli fern.
841
01:01:46,250 --> 01:01:47,875
Die erste Ladung.
842
01:01:56,708 --> 01:01:58,291
Ich will ein Foto!
843
01:01:59,958 --> 01:02:01,791
- Na los.
- Noch mal.
844
01:02:04,625 --> 01:02:06,125
Ein bisschen Churrasco.
845
01:02:08,416 --> 01:02:09,250
Papa!
846
01:02:09,875 --> 01:02:11,208
Mach ein Foto von uns.
847
01:02:12,291 --> 01:02:13,416
Roger!
848
01:02:13,500 --> 01:02:14,541
- Roger!
- Was?
849
01:02:14,625 --> 01:02:15,958
Dein Kind will ein Foto.
850
01:02:16,041 --> 01:02:17,208
Überlass es mir.
851
01:02:17,583 --> 01:02:19,666
Willst du ein Foto mit allen, Kami?
852
01:02:19,750 --> 01:02:22,041
Machen wir ein Foto mit dem Magier.
853
01:02:22,125 --> 01:02:23,500
Leute, steht zusammen.
854
01:02:23,875 --> 01:02:25,791
Und jetzt ziehe ich den Finger raus!
855
01:02:25,875 --> 01:02:27,708
Mein Geburtsagskind in der Mitte.
856
01:02:28,875 --> 01:02:30,791
Da. Los!
857
01:02:30,875 --> 01:02:32,458
- Toll! Danke.
- Toll, Kinder.
858
01:02:33,833 --> 01:02:34,791
Danke, Papa.
859
01:02:36,041 --> 01:02:37,958
- Amüsierst du dich?
- Ja.
860
01:02:38,041 --> 01:02:40,041
Ein Foto von dir? Von euch vier.
861
01:02:41,291 --> 01:02:42,500
Ja?
862
01:02:43,375 --> 01:02:45,416
Machen wir das Foto. Ja.
863
01:02:45,500 --> 01:02:46,958
Lucía, komm nach vorne.
864
01:02:47,041 --> 01:02:48,708
- Prima!
- Genau.
865
01:02:48,791 --> 01:02:51,041
- Sie hat Geburtstag.
- Genau so.
866
01:02:51,125 --> 01:02:53,500
- Wir sind nicht drauf, oder?
- Nein, alles gut.
867
01:02:53,583 --> 01:02:54,416
Noch einmal.
868
01:02:54,541 --> 01:02:56,291
- Bitte lächeln.
- Sehr gut.
869
01:02:57,125 --> 01:02:58,750
- Zeig mal.
- Willst du's sehen?
870
01:02:58,833 --> 01:03:02,000
- Natürlich. Zeig her.
- Schau. Hier.
871
01:03:02,541 --> 01:03:04,458
- Siehst hübsch aus!
- Das gefällt mir.
872
01:03:04,541 --> 01:03:07,000
- Das ist das Beste.
- Ja, wunderschön.
873
01:03:07,083 --> 01:03:08,875
Wollen wir ein Rennen machen?
874
01:03:08,958 --> 01:03:11,833
- Klar.
- Sie machen ein Rennen.
875
01:03:11,916 --> 01:03:13,625
Komm, du auch. Was ist los?
876
01:03:13,708 --> 01:03:15,333
- Los!
- Der Sieger kriegt was!
877
01:03:15,416 --> 01:03:16,541
Du auch! Auf geht's!
878
01:03:19,250 --> 01:03:21,375
- Was brauchst du noch?
- Wir brauchen Brot.
879
01:03:21,458 --> 01:03:22,500
Etwas Brot? Ok.
880
01:03:26,500 --> 01:03:28,541
Du ... Es ist kaputt.
881
01:03:28,625 --> 01:03:29,708
Nein, schon gut.
882
01:03:29,791 --> 01:03:30,875
Gehört es so?
883
01:03:31,916 --> 01:03:35,666
- Kommt schon, drei, zwei, eins, los!
- Ich werde euch schlagen!
884
01:03:38,416 --> 01:03:39,291
Komm schon!
885
01:03:55,666 --> 01:03:58,000
Komm schon, Kami, du fällst zurück.
886
01:03:58,083 --> 01:04:01,083
Ich kenne sie. Ist gewachsen.
Ich gehe zum Grill.
887
01:04:03,125 --> 01:04:04,333
Kamila.
888
01:04:05,708 --> 01:04:07,291
- Kamila, alles ok?
- Schatz.
889
01:04:07,375 --> 01:04:09,083
Was ist passiert?
890
01:04:09,166 --> 01:04:10,291
Papa!
891
01:04:10,375 --> 01:04:11,916
- Roger, bitte!
- Papa!
892
01:04:12,000 --> 01:04:13,083
Komm her.
893
01:04:13,500 --> 01:04:15,750
Mal sehen. Komm her, Schatz.
894
01:04:15,833 --> 01:04:18,625
- Versuchen wir, sie zu bewegen. Sachte.
- Ja, vorsichtig.
895
01:04:18,708 --> 01:04:19,875
- Komm her.
- Ja.
896
01:04:19,958 --> 01:04:23,333
- Schauen wir drin, ob sie eine Wunde hat ...
- Keine Sorge, Liebes.
897
01:04:23,416 --> 01:04:24,916
... die wir reinigen müssen.
898
01:04:25,500 --> 01:04:26,750
Ja, sie ist gefallen.
899
01:04:39,208 --> 01:04:40,666
Kamila, warte.
900
01:04:41,875 --> 01:04:43,250
Ich muss zum Unterricht ...
901
01:04:43,333 --> 01:04:45,458
Du kannst mir die Schuld geben.
902
01:04:48,958 --> 01:04:50,458
Was willst du, Thiago?
903
01:04:51,791 --> 01:04:54,250
- Ich wusste nicht ...
- Finger weg von meinem Bruder.
904
01:04:55,500 --> 01:04:56,458
Was?
905
01:04:57,500 --> 01:04:59,291
Halt dich von meinem Bruder fern.
906
01:05:00,041 --> 01:05:01,750
Halt dich von meiner Mutter fern.
907
01:05:02,666 --> 01:05:04,416
Von meinem Haus.
908
01:05:05,166 --> 01:05:06,708
Halte dich von mir fern.
909
01:05:21,833 --> 01:05:22,958
Werde ich nicht.
910
01:05:27,208 --> 01:05:28,166
Wirst du nicht?
911
01:05:49,416 --> 01:05:50,500
Das wirst du.
912
01:05:51,291 --> 01:05:52,833
Drohst du mir?
913
01:05:54,958 --> 01:05:56,416
Was hast du vor?
914
01:05:57,708 --> 01:05:59,708
Ziehst du an meinen Haaren als Strafe?
915
01:06:05,666 --> 01:06:06,666
Nein.
916
01:06:07,625 --> 01:06:11,041
Aber ich kann dir das Leben
an dieser Schule schwer machen.
917
01:06:12,250 --> 01:06:13,833
Du hast keine Macht.
918
01:06:15,791 --> 01:06:18,041
So redet man nicht mit Schülern.
919
01:06:19,291 --> 01:06:22,458
Wer bist du, mir zu sagen,
was ich tun kann oder nicht?
920
01:06:31,541 --> 01:06:32,541
Thiago.
921
01:07:12,791 --> 01:07:13,625
Geh.
922
01:07:14,583 --> 01:07:15,500
Was?
923
01:07:18,833 --> 01:07:20,125
Raus hier.
924
01:07:58,541 --> 01:07:59,541
Darf ich?
925
01:08:03,541 --> 01:08:04,458
Komm rein.
926
01:08:14,333 --> 01:08:17,833
Thiago, seit wir zurück in der Stadt sind,
streiten wir uns.
927
01:08:21,250 --> 01:08:22,833
Du weißt, wessen Schuld es ist.
928
01:08:22,916 --> 01:08:24,625
Es ist unsere Schuld, Alter.
929
01:08:25,750 --> 01:08:27,166
Allein nur unsere Schuld.
930
01:08:27,666 --> 01:08:31,208
Wenn wir ein Problem haben,
müssen wir beide es lösen.
931
01:08:32,000 --> 01:08:33,125
So ist es.
932
01:08:55,041 --> 01:08:56,541
Wir beide mögen Kami.
933
01:08:57,625 --> 01:08:58,958
Du auch, Thiago.
934
01:09:01,333 --> 01:09:05,541
Aber du und ich waren immer zusammen,
und wir sollten zusammenbleiben.
935
01:09:07,791 --> 01:09:09,500
Du hast immer auf mich aufgepasst.
936
01:09:10,500 --> 01:09:12,125
Du warst immer für mich da.
937
01:09:12,916 --> 01:09:14,583
Es soll dir nicht schlecht gehen.
938
01:09:16,250 --> 01:09:17,833
Sonst driften wir auseinander.
939
01:09:26,875 --> 01:09:27,833
Kami ist beendet.
940
01:09:31,875 --> 01:09:32,708
Echt?
941
01:09:34,416 --> 01:09:37,041
Ja, ich bin fertig mit ihr
und du ebenfalls.
942
01:09:40,416 --> 01:09:42,916
Sicher. Ja.
943
01:09:49,833 --> 01:09:50,916
Komm her.
944
01:09:51,833 --> 01:09:52,833
Komm her.
945
01:10:00,666 --> 01:10:01,500
Hab dich lieb.
946
01:10:02,208 --> 01:10:03,458
Ich dich auch, Mann.
947
01:10:32,000 --> 01:10:33,708
Los, Leute, bleibt dran.
948
01:10:34,250 --> 01:10:36,083
Los! Du hast sechs zu wenig, Bruder.
949
01:10:36,166 --> 01:10:38,083
Gut. Tauschen wir.
950
01:10:39,458 --> 01:10:40,916
Noch drei, Bruder.
951
01:10:41,000 --> 01:10:42,083
Kommt schon, Leute.
952
01:10:42,166 --> 01:10:43,625
Gehen wir aufs Ganze.
953
01:10:46,125 --> 01:10:48,791
Wir sind aufgewärmt,
haben genug geredet, los.
954
01:10:50,291 --> 01:10:53,208
- Los, Verteidigung!
- Wir müssen fürs Turnier bereit sein.
955
01:11:37,083 --> 01:11:38,458
- Ich steige ein.
- Gut.
956
01:11:45,000 --> 01:11:45,916
Was?
957
01:11:46,833 --> 01:11:47,666
Kami.
958
01:11:55,250 --> 01:11:56,166
Kami.
959
01:12:00,000 --> 01:12:00,875
Hallo.
960
01:12:02,791 --> 01:12:04,250
Hast du meine SMS bekommen?
961
01:12:05,416 --> 01:12:06,333
Ja.
962
01:12:07,708 --> 01:12:09,958
Du hast nicht geantwortet ...
963
01:12:11,666 --> 01:12:13,708
Ich hatte Probleme.
964
01:12:14,666 --> 01:12:16,583
Erzähl mir davon. Die Fahrt ist lang.
965
01:12:17,208 --> 01:12:19,583
Ich würde lieber ein Nickerchen machen.
966
01:12:24,541 --> 01:12:25,500
Tut mir leid.
967
01:12:26,375 --> 01:12:28,208
Ich bin aus Müdigkeit unhöflich.
968
01:12:29,125 --> 01:12:30,208
Liegt nicht an dir.
969
01:12:31,166 --> 01:12:33,166
Ich erzähl's dir, wenn wir da sind, ok?
970
01:12:33,250 --> 01:12:34,125
Gut.
971
01:12:36,458 --> 01:12:38,125
Schauen wir abends einen Film?
972
01:12:40,708 --> 01:12:41,625
Ja.
973
01:13:18,750 --> 01:13:21,833
Ich freue mich auf die Party.
Es wird toll.
974
01:13:23,958 --> 01:13:26,166
- Lions!
- Los!
975
01:13:26,250 --> 01:13:28,708
Di Bianco,
halte die Truppen unter Kontrolle.
976
01:13:28,791 --> 01:13:31,041
Wir müssen das Turnier gewinnen.
977
01:13:54,583 --> 01:13:55,458
Kami.
978
01:13:57,000 --> 01:13:58,125
Kami, nimm.
979
01:13:58,583 --> 01:14:00,791
- Ich will nicht.
- Wie meinst du das?
980
01:14:01,333 --> 01:14:02,416
Mir ist nicht danach.
981
01:14:03,125 --> 01:14:05,375
Komm, Kami, wir chillen.
982
01:14:05,458 --> 01:14:06,750
Du bist betrunken.
983
01:14:06,833 --> 01:14:08,125
Nein.
984
01:14:08,208 --> 01:14:09,375
Komm schon.
985
01:14:09,916 --> 01:14:11,083
Was ist mit morgen?
986
01:14:11,833 --> 01:14:13,083
Ein Spiel mit Kater?
987
01:14:14,958 --> 01:14:15,791
Komm schon.
988
01:14:17,041 --> 01:14:18,875
- Nur einen Schluck.
- Kami, komm.
989
01:14:20,166 --> 01:14:21,208
Was ist das?
990
01:14:21,291 --> 01:14:22,291
Gin Tonic.
991
01:14:25,958 --> 01:14:28,500
Ekelhaft, Dani. Wie kannst du das trinken?
992
01:14:29,250 --> 01:14:31,041
Weiter geht's!
993
01:14:36,625 --> 01:14:37,500
Hier.
994
01:14:40,375 --> 01:14:41,916
Befehl der Trainerin.
995
01:14:43,458 --> 01:14:44,791
Jetzt ist wieder alles ok?
996
01:14:44,875 --> 01:14:46,458
Ich verstehe nicht, Cata.
997
01:14:47,083 --> 01:14:48,541
Das ist Teambuilding.
998
01:14:48,625 --> 01:14:50,500
Das ist verdammt gutes Building.
999
01:14:50,583 --> 01:14:52,291
Du bist so betrunken.
1000
01:14:52,375 --> 01:14:53,541
Komm schon.
1001
01:14:53,625 --> 01:14:55,625
- Nein.
- Komm schon!
1002
01:14:55,791 --> 01:14:57,333
Nein, bitte.
1003
01:14:57,416 --> 01:14:59,416
- Ich bin müde.
- Du bist müde?
1004
01:15:00,041 --> 01:15:01,500
Ich will nicht tanzen.
1005
01:15:01,583 --> 01:15:02,541
Kami!
1006
01:15:02,625 --> 01:15:04,833
- Hör auf.
- Kami!
1007
01:15:04,916 --> 01:15:07,333
- Hör auf, Cata. Hör auf.
- Kami!
1008
01:15:07,416 --> 01:15:11,291
- Kami!
- In Ordnung.
1009
01:15:11,375 --> 01:15:13,291
Keine von uns kann morgen tanzen.
1010
01:15:18,125 --> 01:15:19,916
- Du bist ...
- Was?
1011
01:15:20,750 --> 01:15:21,750
Du bist so ...
1012
01:15:23,375 --> 01:15:26,666
Hey, Juli sagte mir,
ihr wolltet euch treffen.
1013
01:15:26,750 --> 01:15:28,666
Du gehst nicht zu ihm, oder?
1014
01:15:29,583 --> 01:15:31,083
Nein, du gehst nicht.
1015
01:15:31,166 --> 01:15:34,333
Wenn du willst, sag ich ihm,
dass ich dich bat hierzubleiben.
1016
01:15:34,416 --> 01:15:35,375
Alles klar?
1017
01:15:45,958 --> 01:15:48,708
Ihr seid mir weit voraus
und mir ist nicht danach.
1018
01:15:49,916 --> 01:15:52,250
Ich gehe etwas zu essen einkaufen.
1019
01:15:52,333 --> 01:15:53,833
Will jemand etwas?
1020
01:15:53,916 --> 01:15:56,125
Eis, Plastikbecher, Vitamin B12?
1021
01:15:56,208 --> 01:15:57,666
Nein? Ok, tschüss.
1022
01:16:16,750 --> 01:16:20,375
{\an8}SELBSTBEDIENUNG - 24 STUNDEN
LOS LAGOS
1023
01:16:42,083 --> 01:16:44,375
{\an8}Ist auf dem Camp irgendwas los?
1024
01:16:44,458 --> 01:16:46,125
Ja, ein Basketballturnier.
1025
01:16:46,750 --> 01:16:49,333
Richtig, das Herbstturnier.
1026
01:16:49,416 --> 01:16:50,458
Stimmt.
1027
01:16:52,541 --> 01:16:53,500
Ok ...
1028
01:16:54,625 --> 01:16:55,625
Sekunde.
1029
01:17:22,625 --> 01:17:23,500
Hey.
1030
01:17:29,125 --> 01:17:32,416
Wer hat dir erlaubt,
das Camp zu verlassen?
1031
01:17:33,541 --> 01:17:35,791
Als ob du uns im Auge behältst.
1032
01:17:37,500 --> 01:17:38,541
Kondome?
1033
01:17:42,125 --> 01:17:43,958
Ich muss die Zeit totschlagen.
1034
01:18:00,375 --> 01:18:01,250
Was?
1035
01:18:02,625 --> 01:18:03,541
Nichts.
1036
01:18:04,625 --> 01:18:06,166
Zielst du nicht zu hoch?
1037
01:18:07,416 --> 01:18:08,708
Eine Schachtel mit 12.
1038
01:18:10,750 --> 01:18:12,750
Die kriegt man auch einzeln, Thiago.
1039
01:18:13,625 --> 01:18:15,000
Gibt es ein Problem?
1040
01:18:15,833 --> 01:18:16,958
Mit dir?
1041
01:18:17,041 --> 01:18:19,041
Jede Menge. Willst du eine Liste?
1042
01:18:23,875 --> 01:18:25,500
Kein Alkohol für Schüler.
1043
01:18:28,458 --> 01:18:29,375
Halt mich auf.
1044
01:18:32,666 --> 01:18:33,666
Weißt du was?
1045
01:18:33,750 --> 01:18:36,750
Du hast recht,
ich muss auch etwas Zeit totschlagen.
1046
01:18:43,041 --> 01:18:45,833
Mit wem benutzt du deine Schachtel mit 12?
1047
01:18:47,041 --> 01:18:48,708
Das geht dich nichts an.
1048
01:18:48,791 --> 01:18:52,458
Du solltest deine besser nicht
mit der falschen Person benutzen.
1049
01:18:54,250 --> 01:18:55,458
Wen meinst du?
1050
01:18:56,291 --> 01:18:57,666
Das weißt du ganz genau.
1051
01:18:58,416 --> 01:19:00,083
Weiß nicht, wen du meinst.
1052
01:19:13,875 --> 01:19:15,708
Jemand, der nicht XL braucht.
1053
01:19:20,750 --> 01:19:21,916
Stimmt so.
1054
01:19:30,083 --> 01:19:31,041
Fertig?
1055
01:19:35,916 --> 01:19:38,250
Unglaublich, das Herbstturnier ...
1056
01:20:03,666 --> 01:20:05,291
Du bist leicht angezogen.
1057
01:20:05,375 --> 01:20:06,958
Es ist warm hier drin.
1058
01:20:08,125 --> 01:20:09,166
Komm rein.
1059
01:20:19,125 --> 01:20:21,333
- Soll ich es ausmachen?
- Nein, schon gut.
1060
01:20:34,000 --> 01:20:35,291
Ich liebe diesen Plan.
1061
01:20:36,583 --> 01:20:37,625
Danke.
1062
01:20:39,666 --> 01:20:40,916
Mehr habe ich nicht.
1063
01:20:41,000 --> 01:20:42,375
Außer Leitungswasser.
1064
01:20:43,625 --> 01:20:44,583
Schon gut.
1065
01:20:45,666 --> 01:20:46,666
Danke.
1066
01:21:08,291 --> 01:21:09,500
Jules ...
1067
01:21:09,583 --> 01:21:11,625
Jetzt wird mir zu warm.
1068
01:21:11,708 --> 01:21:13,041
Tut mir leid.
1069
01:21:16,375 --> 01:21:18,583
- Bist du immer so ...
- Eindringlich?
1070
01:21:19,333 --> 01:21:20,291
Aufdringlich.
1071
01:21:22,166 --> 01:21:23,041
Verdammt.
1072
01:21:24,166 --> 01:21:26,166
Du solltest etwas runterschalten.
1073
01:21:26,250 --> 01:21:27,833
Ja, tut mir leid.
1074
01:21:28,250 --> 01:21:29,875
Wenn dir unwohl ist, können ...
1075
01:21:29,958 --> 01:21:32,083
Nein, schon gut, Jules.
1076
01:21:32,166 --> 01:21:34,500
Beherrsch dich einfach, ok?
1077
01:21:35,666 --> 01:21:36,833
Das ist alles.
1078
01:21:36,916 --> 01:21:38,375
- Entspann dich, ok?
- Gut.
1079
01:21:39,208 --> 01:21:40,333
Los, spiel ab.
1080
01:21:49,583 --> 01:21:50,625
Prost.
1081
01:22:00,333 --> 01:22:04,958
Willkommen beim
alljährlichen Dreikampf-Turnier!
1082
01:22:05,041 --> 01:22:07,916
Zu Beginn des neuen Schuljahres
1083
01:22:08,000 --> 01:22:13,583
sind die drei besten Mannschaften
der letzten Saison zurück!
1084
01:22:13,666 --> 01:22:16,708
Wir beginnen mit den Lions,
1085
01:22:16,791 --> 01:22:22,625
den Carsville League Champions!
1086
01:22:23,375 --> 01:22:26,333
Als Nächstes die Cup-Champions,
1087
01:22:27,291 --> 01:22:31,541
- die Falls Church Tigers!
- Lions!
1088
01:22:32,583 --> 01:22:38,125
Und schließlich die Gewinner der Trophäe
1089
01:22:38,208 --> 01:22:40,500
der Highschool ...
1090
01:22:40,583 --> 01:22:42,875
Süße, du springst, ok?
1091
01:22:42,958 --> 01:22:45,166
Ich habe Kamis Sprung nicht eingeübt.
1092
01:22:46,791 --> 01:22:48,041
Nein, ich auch nicht.
1093
01:22:50,416 --> 01:22:53,416
Ich bringe sie um, das verdammte Luder.
1094
01:23:52,958 --> 01:23:54,041
Scheiße.
1095
01:23:54,166 --> 01:23:57,416
Wir haben hart für heute trainiert.
1096
01:23:57,500 --> 01:23:59,791
Darum gewinnen wir dieses Spiel, ok?
1097
01:23:59,875 --> 01:24:01,875
Drei, zwei, eins, Lions!
1098
01:24:01,958 --> 01:24:03,708
Auf geht's!
1099
01:24:07,083 --> 01:24:08,458
Es tut mir leid.
1100
01:24:08,541 --> 01:24:11,541
Du hast uns belehrt,
nicht mit einem Kater zu tanzen.
1101
01:24:13,125 --> 01:24:14,041
Blöde Kuh!
1102
01:24:14,125 --> 01:24:15,791
Mein Wecker ging nicht los.
1103
01:24:18,541 --> 01:24:21,000
Du willst mich unbedingt ignorieren.
1104
01:24:21,083 --> 01:24:22,791
Bereit fürs Turnier!
1105
01:24:22,875 --> 01:24:23,708
Gut.
1106
01:24:23,791 --> 01:24:25,083
Nimm deinen Platz ein!
1107
01:24:25,166 --> 01:24:26,791
Los!
1108
01:24:26,875 --> 01:24:28,458
- Tut mir leid.
- Schon gut.
1109
01:24:28,541 --> 01:24:29,875
Es tut mir leid.
1110
01:26:41,000 --> 01:26:41,916
Kam!
1111
01:26:42,000 --> 01:26:43,541
Kam, warte mal!
1112
01:26:44,625 --> 01:26:45,625
Kam.
1113
01:26:46,958 --> 01:26:47,958
Kam, hörst du mich?
1114
01:27:01,791 --> 01:27:02,666
Was hast du?
1115
01:27:04,208 --> 01:27:05,708
Wo bin ich?
1116
01:27:05,791 --> 01:27:07,458
Auf der Krankenstation des Camps.
1117
01:27:10,541 --> 01:27:11,541
Wo ist Thiago?
1118
01:27:13,500 --> 01:27:14,541
Beim Spiel.
1119
01:27:15,666 --> 01:27:16,958
Er ist der Trainer.
1120
01:27:19,083 --> 01:27:20,125
Was ist mit dir?
1121
01:27:23,125 --> 01:27:24,333
Ich will nicht spielen.
1122
01:27:24,958 --> 01:27:26,541
Ich wollte bei dir sein.
1123
01:27:26,625 --> 01:27:28,000
Ist das dein Ernst?
1124
01:27:28,708 --> 01:27:29,541
Ja.
1125
01:27:30,916 --> 01:27:33,125
Du hast dir echt was eingebrockt.
1126
01:27:33,875 --> 01:27:37,291
Aber der Arzt sagt, dir geht es gut,
und dir fehlt nichts.
1127
01:27:38,666 --> 01:27:39,750
Kami ...
1128
01:27:41,875 --> 01:27:44,625
Ich weiß nicht, was ich täte,
wäre dir was zugestoßen.
1129
01:27:48,416 --> 01:27:50,041
Tut mir leid.
1130
01:27:50,125 --> 01:27:51,125
Ist schon gut.
1131
01:27:53,416 --> 01:27:54,416
Ist das besser?
1132
01:27:55,666 --> 01:27:57,458
Ich frage, ob du gehen kannst.
1133
01:27:57,541 --> 01:27:58,375
Gut.
1134
01:28:11,625 --> 01:28:13,625
Ok, ich lasse dich ausruhen.
1135
01:28:13,708 --> 01:28:14,791
Bleib hier.
1136
01:28:18,625 --> 01:28:19,708
Bitte.
1137
01:28:59,000 --> 01:29:01,791
Ich glaube nicht,
dass wir nur Freunde sein können.
1138
01:29:02,416 --> 01:29:03,625
Es geht nicht, oder?
1139
01:29:04,750 --> 01:29:06,541
Aber wir müssen uns bemühen.
1140
01:29:06,625 --> 01:29:07,625
Ja.
1141
01:29:13,500 --> 01:29:14,625
Taylor ...
1142
01:30:25,041 --> 01:30:25,875
Kami.
1143
01:30:33,166 --> 01:30:34,250
Geht es dir gut?
1144
01:30:38,750 --> 01:30:39,750
Nein.
1145
01:30:40,291 --> 01:30:41,750
Ich bin kurz ausgeflippt.
1146
01:30:41,833 --> 01:30:42,666
Warum?
1147
01:30:44,166 --> 01:30:45,375
Es ist nichts.
1148
01:30:46,416 --> 01:30:47,500
Mist.
1149
01:30:51,583 --> 01:30:53,083
Es ist morgen, Tay.
1150
01:30:53,916 --> 01:30:54,916
Was ist morgen?
1151
01:30:58,250 --> 01:31:00,875
Nein, Kami, nein. Denk da nicht dran.
1152
01:31:04,125 --> 01:31:06,750
Lass dich nicht
vom Mist meines Bruders verwirren.
1153
01:31:07,500 --> 01:31:08,833
Du warst nicht schuld.
1154
01:31:12,583 --> 01:31:14,000
Ich will lieber allein sein.
1155
01:31:14,541 --> 01:31:15,541
In diesem Zustand?
1156
01:31:15,625 --> 01:31:17,541
Ich lasse dich auf keinen Fall allein.
1157
01:31:17,625 --> 01:31:19,375
Tay, bitte. Ich brauche es.
1158
01:31:43,541 --> 01:31:44,791
Hab nach ihr geschaut.
1159
01:31:47,125 --> 01:31:49,916
Was? Dürfen wir uns nicht um sie kümmern?
1160
01:31:51,333 --> 01:31:53,791
- Ich habe nichts gesagt.
- Ich höre dich denken.
1161
01:32:04,833 --> 01:32:06,041
Geht es dir gut, Kam?
1162
01:32:24,875 --> 01:32:27,500
Ich war nervös und
Tay wollte mich beruhigen.
1163
01:32:29,166 --> 01:32:30,375
Warum warst du nervös?
1164
01:32:35,291 --> 01:32:37,458
Glaubst du, nur du erinnerst dich?
1165
01:32:47,708 --> 01:32:50,583
Pack deine Sachen.
Der Bus fährt in einer Stunde.
1166
01:32:50,666 --> 01:32:51,666
Es war meine Schuld.
1167
01:32:56,375 --> 01:32:59,166
Das willst du
seit sieben Jahren hören, oder?
1168
01:33:00,041 --> 01:33:01,333
Alles war meine Schuld.
1169
01:33:02,291 --> 01:33:03,375
Alles, was passierte,
1170
01:33:03,458 --> 01:33:05,958
was danach kam,
was auch immer, war meine Schuld.
1171
01:33:07,333 --> 01:33:08,916
Jetzt zufrieden, Thiago?
1172
01:33:10,625 --> 01:33:12,916
Können wir es bitte hinter uns bringen?
1173
01:33:14,250 --> 01:33:16,333
Hör auf, mich weiter zu quälen.
1174
01:33:16,416 --> 01:33:19,041
Soll ich auch am Grund des Sees enden?
1175
01:33:32,083 --> 01:33:33,000
Vorsicht.
1176
01:33:33,791 --> 01:33:35,583
Was gibt's? Wie geht's dir?
1177
01:33:40,000 --> 01:33:42,000
Braucht ihr was aus dem Verbandkasten?
1178
01:33:42,583 --> 01:33:44,125
Kein Grund zur Sorge.
1179
01:33:45,791 --> 01:33:46,875
Nicht wahr?
1180
01:33:46,958 --> 01:33:48,208
Es tut wirklich weh.
1181
01:33:50,625 --> 01:33:51,500
Hier?
1182
01:33:52,625 --> 01:33:54,041
Lass sehen. Beweg ihn.
1183
01:33:55,208 --> 01:33:58,083
- Noch mehr.
- Gut gemacht.
1184
01:33:58,166 --> 01:33:59,583
Das ist toll.
1185
01:34:01,000 --> 01:34:02,791
Papa, hast du mich lieb?
1186
01:34:04,625 --> 01:34:06,291
Natürlich hab ich dich lieb.
1187
01:34:07,666 --> 01:34:08,541
Und ...
1188
01:34:11,666 --> 01:34:13,750
... wirst du immer bei mir sein?
1189
01:34:20,375 --> 01:34:21,916
Beunruhigt dich etwas?
1190
01:34:26,458 --> 01:34:29,041
Ich stell das weg
und lasse euch allein, ok?
1191
01:34:29,958 --> 01:34:31,708
Ich habe etwas gesehen ...
1192
01:37:27,291 --> 01:37:28,583
Zwölf Uhr.
1193
01:37:31,333 --> 01:37:32,666
Ich liebe dich, Mama.
1194
01:37:35,250 --> 01:37:36,791
Ich dich auch, mein Lieber.
1195
01:37:41,541 --> 01:37:43,041
Weißt du was?
1196
01:37:45,041 --> 01:37:46,750
Es war schön, Kamila zu sehen.
1197
01:37:50,041 --> 01:37:52,458
Und Tay freut sich, sie hier zu haben.
1198
01:37:53,375 --> 01:37:56,125
Ihr drei standet euch immer sehr nahe.
1199
01:37:59,416 --> 01:38:00,791
Thiago.
1200
01:38:01,666 --> 01:38:02,666
Sieh mich an.
1201
01:38:06,666 --> 01:38:08,041
Lass Kami gehen.
1202
01:38:08,541 --> 01:38:10,958
Du spürst keinen Hass, Schatz.
1203
01:38:11,625 --> 01:38:12,916
Es ist Wut.
1204
01:38:13,000 --> 01:38:14,500
Und Frustration.
1205
01:38:15,208 --> 01:38:17,250
Auf alles und jeden.
1206
01:38:18,625 --> 01:38:19,833
Und das ist normal.
1207
01:38:21,583 --> 01:38:24,875
Denn an etwas so Schrecklichem
muss jemand schuld sein.
1208
01:38:29,583 --> 01:38:31,041
Vielleicht bin ich schuld.
1209
01:38:33,625 --> 01:38:34,875
Ich glaube schon.
1210
01:38:35,791 --> 01:38:37,208
Wovon redest du?
1211
01:38:40,375 --> 01:38:42,333
Ich hatte mehr damit zu tun als Kamila.
1212
01:38:42,416 --> 01:38:45,541
Nein, Mama, du warst nur ein Opfer.
1213
01:38:46,333 --> 01:38:48,083
Wessen Opfer?
1214
01:38:51,416 --> 01:38:53,458
Der Schmerz wird nie verschwinden.
1215
01:38:55,000 --> 01:38:56,958
Aber quäle dich nicht mehr.
1216
01:38:58,500 --> 01:39:02,458
Wir kümmern uns jetzt um dich, ok?
1217
01:39:03,958 --> 01:39:06,625
Du hast all die Jahre genug getan.
1218
01:39:07,166 --> 01:39:11,000
Du hast dich um deinen Bruder
gekümmert, um mich.
1219
01:39:11,083 --> 01:39:13,958
Dank dir geht es uns gut, Schatz.
1220
01:39:14,541 --> 01:39:17,375
Um dich kümmerte sich niemand,
nicht mal ich.
1221
01:39:17,458 --> 01:39:19,750
Und es tut mir so leid, Schatz.
1222
01:39:20,333 --> 01:39:21,875
Es tut mir so leid.
1223
01:39:22,333 --> 01:39:23,958
Mama, es muss dir nicht leidtun.
1224
01:39:24,041 --> 01:39:25,625
- Doch natürlich.
- Nein.
1225
01:39:25,708 --> 01:39:28,291
Natürlich. Und ich entschuldige mich.
1226
01:39:31,000 --> 01:39:33,541
Von jetzt an kümmere ich mich um dich.
1227
01:39:34,875 --> 01:39:38,125
Ich kümmere mich um dich, ok?
1228
01:40:00,833 --> 01:40:01,833
Wo ist dein Bruder?
1229
01:40:01,916 --> 01:40:03,000
Ich weiß nicht.
1230
01:40:03,083 --> 01:40:04,041
Taylor!
1231
01:40:04,791 --> 01:40:05,875
Beeil dich!
1232
01:40:05,958 --> 01:40:07,583
Schnell, Taylor. Steig ein.
1233
01:40:07,666 --> 01:40:09,500
Schnall dich an. Wo ist dein Bruder?
1234
01:40:09,583 --> 01:40:10,958
Wo ist er? Thiago!
1235
01:40:11,041 --> 01:40:13,916
Steig ein! Beeil dich, Schatz.
Steig bitte ein.
1236
01:40:14,416 --> 01:40:15,583
Steig ein, Thiago!
1237
01:40:15,666 --> 01:40:17,583
Thiago, es tut mir leid. Thiago.
1238
01:40:19,458 --> 01:40:21,708
- Anschnallen.
- Chiara?
1239
01:40:21,791 --> 01:40:22,625
Chiara bitte!
1240
01:40:23,291 --> 01:40:24,750
Chiara!
1241
01:40:24,833 --> 01:40:26,416
Mach auf!
1242
01:40:31,333 --> 01:40:33,291
- Kamila, wo gehst du hin?
- Kami!
1243
01:40:43,041 --> 01:40:46,250
Tut mir leid. Bitte vergib mir.
1244
01:41:14,500 --> 01:41:16,208
- Was ist?
- Alles gut.
1245
01:41:16,833 --> 01:41:18,375
Mama, was ist?
1246
01:41:25,833 --> 01:41:27,291
Halte Luci! Halte sie!
1247
01:41:28,000 --> 01:41:29,291
Mama!
1248
01:41:32,666 --> 01:41:34,333
Wohin fahren wir?
1249
01:41:34,416 --> 01:41:35,541
Bleib ruhig.
1250
01:41:35,625 --> 01:41:36,625
Mama!
1251
01:41:41,458 --> 01:41:43,333
Kinder, es ist alles gut.
1252
01:41:43,416 --> 01:41:44,333
Nichts ist los.
1253
01:42:51,000 --> 01:42:52,708
Mama!
1254
01:42:52,791 --> 01:42:53,833
Der Sicherheitsgurt!
1255
01:42:55,083 --> 01:42:56,166
Hilfe!
1256
01:43:00,916 --> 01:43:03,125
Mach den Sicherheitsgurt auf, Taylor!
1257
01:43:03,208 --> 01:43:04,333
Lucia, warte!
1258
01:43:04,416 --> 01:43:06,041
- Mama!
- Hilfe!
1259
01:43:09,083 --> 01:43:11,125
Mama, hilf mir!
1260
01:43:12,041 --> 01:43:13,625
Tay! Warte!
1261
01:43:13,708 --> 01:43:16,333
Öffne den Sicherheitsgurt, Schatz.
1262
01:43:17,333 --> 01:43:18,541
Mama!
1263
01:43:18,625 --> 01:43:20,333
- Hilf mir!
- Mama.
1264
01:43:20,416 --> 01:43:22,333
Mama!
1265
01:43:22,416 --> 01:43:24,666
Mach die Tür nicht auf!
1266
01:43:24,750 --> 01:43:27,333
Mama! Hilf mir!
1267
01:43:27,416 --> 01:43:29,291
- Mami!
- Nicht ziehen, bitte.
1268
01:43:30,166 --> 01:43:31,875
- Bitte!
- Mama!
1269
01:43:31,958 --> 01:43:32,833
Nein!
1270
01:45:45,791 --> 01:45:46,750
Thiago ...
1271
01:45:56,583 --> 01:45:59,000
Thiago, ich war schuld bis zu einem Grad.
1272
01:46:01,541 --> 01:46:04,250
Du gibst weder deinem Vater
noch meiner Mutter
1273
01:46:04,791 --> 01:46:06,875
oder dem Reh Schuld, das im Weg stand.
1274
01:46:06,958 --> 01:46:08,833
Thiago, du gibst mir an allem Schuld.
1275
01:46:11,375 --> 01:46:12,583
Weißt du, warum?
1276
01:46:20,583 --> 01:46:23,291
Weil du die größte Enttäuschung
meines Lebens bist.
1277
01:46:29,166 --> 01:46:30,083
Warum?
1278
01:46:37,875 --> 01:46:39,791
Weil ich dich mehr liebte als alles.
1279
01:47:04,000 --> 01:47:04,916
Thiago ...
1280
01:47:06,250 --> 01:47:07,708
Ich liebte dich auch.
1281
01:47:10,625 --> 01:47:11,500
Hast du das?
1282
01:47:15,833 --> 01:47:19,708
Hast du mich je so sehr geliebt
wie ich dich geliebt habe?
1283
01:47:22,500 --> 01:47:23,375
Ja.
1284
01:47:25,333 --> 01:47:26,375
"Ja", was?
1285
01:47:29,000 --> 01:47:31,208
"Ja, Thiago, ich habe dich geliebt?"
1286
01:47:32,208 --> 01:47:36,000
"Ja, Thiago ich habe dich
von ganzem Herzen geliebt, wie du mich?"
1287
01:47:38,541 --> 01:47:39,708
Sag es mir, Kami.
1288
01:47:40,875 --> 01:47:42,083
Wir sind allein.
1289
01:47:43,291 --> 01:47:44,500
Nur du und ich.
1290
01:47:47,416 --> 01:47:48,541
Also sag es mir.
1291
01:47:51,958 --> 01:47:53,291
Sag es mir leise.
1292
01:47:59,416 --> 01:48:01,250
Ja, Thiago, du warst es schon immer.
1293
01:48:06,166 --> 01:48:09,875
Du warst es, du bist es,
und du wirst es immer sein.
1294
01:49:13,166 --> 01:49:14,083
Geht es dir gut?
1295
01:49:21,541 --> 01:49:22,458
Was hast du?
1296
01:49:39,250 --> 01:49:40,250
Liebst du ihn?
1297
01:49:48,166 --> 01:49:49,708
Bist du in Tay verliebt?
1298
01:50:09,083 --> 01:50:11,166
Was ist mit "Du warst es immer"?
1299
01:50:12,791 --> 01:50:13,916
Was ist damit, Kam?
1300
01:50:14,833 --> 01:50:16,166
Was kann ich dafür?
1301
01:50:18,250 --> 01:50:20,166
Dass ich verloren bin, nicht weiß,
1302
01:50:20,250 --> 01:50:21,708
was ich will, chaotisch bin?
1303
01:50:22,916 --> 01:50:24,750
Ich darf mich so fühlen.
1304
01:50:27,041 --> 01:50:27,916
Ich bin weg.
1305
01:50:29,166 --> 01:50:31,166
Ok, toll. Geh.
1306
01:57:32,666 --> 01:57:34,666
Untertitel von: Eva Brunner
1307
01:57:34,750 --> 01:57:36,750
Kreative Leitung
Alexandra Lammek