1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:01:56,000 --> 00:01:57,500 {\an8}Wir können, Mädels! 4 00:02:00,291 --> 00:02:02,166 {\an8}Kami, du bist die Beste! 5 00:02:50,083 --> 00:02:53,541 Wie verrückt muss man sein, das Schuljahr am Freitag anzufangen? 6 00:02:53,625 --> 00:02:55,333 Damit du den Sommer vergisst. 7 00:02:55,416 --> 00:02:56,708 Komm schon, steh auf. 8 00:02:57,791 --> 00:02:58,708 Zieh das an. 9 00:03:00,250 --> 00:03:01,916 Das ist etwas übertrieben. 10 00:03:02,416 --> 00:03:03,875 Ich sag's nicht nochmal. 11 00:03:24,375 --> 00:03:25,500 Stimmt was nicht? 12 00:03:26,500 --> 00:03:29,416 Zieht jemand in das Haus nebenan ein? 13 00:03:41,708 --> 00:03:44,166 Carlos, wir setzen deine Schwester zuerst ab. 14 00:03:50,083 --> 00:03:51,250 Ich lass dich da raus. 15 00:03:51,333 --> 00:03:52,291 Perfekt. 16 00:03:53,666 --> 00:03:54,541 Danke, Papa. 17 00:03:54,625 --> 00:03:56,125 - Einen schönen Tag. - Tschüs. 18 00:03:56,208 --> 00:03:57,208 - Tschüs. - Tschüs. 19 00:03:57,291 --> 00:03:59,583 Hey, mein Handy, Frechdachs. 20 00:03:59,666 --> 00:04:01,125 - Ciao. - Tschüs. 21 00:04:01,208 --> 00:04:02,041 Tschüs. 22 00:04:17,458 --> 00:04:19,916 Hey, wer ist dieses Mädchen? 23 00:04:21,083 --> 00:04:22,250 Wie geht es dir? 24 00:04:22,333 --> 00:04:23,625 Du siehst toll aus! 25 00:04:23,708 --> 00:04:25,041 - Gefällt's dir? - Sehr. 26 00:04:25,125 --> 00:04:26,500 - Wie geht's? - Tschüs! 27 00:04:26,583 --> 00:04:27,916 Bis später. 28 00:04:31,291 --> 00:04:33,083 Ich trage es und basta, oder? 29 00:04:33,875 --> 00:04:35,916 - Was zieht ihr denn an? - Baby. 30 00:04:36,000 --> 00:04:37,458 - Keine Ahnung. - Weiß nicht. 31 00:04:37,541 --> 00:04:38,500 Baby. 32 00:04:42,125 --> 00:04:43,250 Hallo. 33 00:04:44,166 --> 00:04:45,208 Hallo. 34 00:04:45,291 --> 00:04:46,583 Krieg ich keinen Kuss? 35 00:04:52,416 --> 00:04:53,833 Weichst du von mir zurück? 36 00:04:53,916 --> 00:04:55,166 Sie ist zurückgewichen! 37 00:04:55,583 --> 00:04:57,250 Unglaublich, Kami. 38 00:04:57,333 --> 00:05:00,083 Von deinem eigenen Freund. Hier, vor allen. 39 00:05:00,166 --> 00:05:01,833 Es tut mir leid, Dani. 40 00:05:01,916 --> 00:05:04,083 Ich wurde vor allen hier nervös. 41 00:05:04,166 --> 00:05:05,875 Seit wann bin ich dir peinlich? 42 00:05:05,958 --> 00:05:08,250 Bitte dreh den Spieß nicht um. 43 00:05:08,333 --> 00:05:10,208 Den ganzen Sommer keine Antwort. 44 00:05:10,291 --> 00:05:12,708 - Was redest du? - Du bist über mich hinweg. 45 00:05:12,791 --> 00:05:14,291 Das oder gehst du fremd? 46 00:05:14,375 --> 00:05:16,625 Wie bitte? Cata, lass das. 47 00:05:17,208 --> 00:05:19,625 Keine Sorge. Tu so, als wäre ich nicht da. 48 00:05:19,708 --> 00:05:21,125 Hör auf, mich zu filmen. 49 00:05:21,875 --> 00:05:23,458 Lass uns woanders reden. 50 00:05:23,541 --> 00:05:26,333 Jetzt willst du reden. Und wenn ich es will? 51 00:05:26,416 --> 00:05:28,125 Dani, nicht vor allen Leuten. 52 00:05:36,666 --> 00:05:37,958 Gehen wir woanders hin. 53 00:05:38,041 --> 00:05:40,416 Nein. Hier kommt erst einmal keiner rein. 54 00:05:42,208 --> 00:05:44,333 Was ist los mit dir? 55 00:05:45,541 --> 00:05:46,958 Ein schwieriger Sommer. 56 00:05:47,500 --> 00:05:48,500 Schwierig? 57 00:05:49,416 --> 00:05:50,250 Und warum? 58 00:05:52,458 --> 00:05:54,583 Was fragst du, wenn es dir egal ist? 59 00:05:55,166 --> 00:05:56,333 Ich höre zu. Erzähl. 60 00:05:56,416 --> 00:05:57,750 Hör auf, bitte! 61 00:05:59,125 --> 00:06:01,791 Kami, siehst du? Du hast ein Problem mit mir. 62 00:06:01,875 --> 00:06:02,958 Lässt du mich reden? 63 00:06:03,041 --> 00:06:04,083 - Ich? - Ja. 64 00:06:04,166 --> 00:06:05,625 Ich bin immer dazu bereit. 65 00:06:05,708 --> 00:06:06,958 Du ignorierst mich immer. 66 00:06:07,041 --> 00:06:07,875 - Was? - Ja. 67 00:06:07,958 --> 00:06:10,708 - Ich gebe alles, aber es reicht nie. - Genug, im Ernst. 68 00:06:10,791 --> 00:06:12,125 - Beruhige dich. - Ciao. 69 00:06:12,208 --> 00:06:13,375 - Ich bin ruhig. - Nein. 70 00:06:13,458 --> 00:06:14,958 - Lass mich reden, Dani! - Kami. 71 00:06:15,041 --> 00:06:17,208 - Hör auf. - Du sollst sie in Ruhe lassen. 72 00:06:19,041 --> 00:06:20,416 Sie sagte, sie will gehen. 73 00:06:29,666 --> 00:06:30,583 Wer ist das? 74 00:06:34,500 --> 00:06:36,375 Taylor. Freut mich. 75 00:06:38,666 --> 00:06:40,541 Warum hat er dasselbe wie du? 76 00:06:42,041 --> 00:06:43,166 Lange Geschichte. 77 00:06:44,958 --> 00:06:46,625 Machst du mit dem rum? 78 00:06:47,625 --> 00:06:49,250 Ich mache mit niemandem rum. 79 00:06:49,333 --> 00:06:50,541 Ich gehe nicht fremd. 80 00:06:50,625 --> 00:06:53,041 Fremdgehen? Ist er dein Freund? 81 00:06:53,125 --> 00:06:54,958 Tay, halt bitte die Klappe. 82 00:06:55,041 --> 00:06:56,458 Bro, zieh dich an und geh. 83 00:07:01,291 --> 00:07:03,833 Nein, erst wenn Kami geht. 84 00:07:04,375 --> 00:07:06,041 - Allein. - Du forderst es heraus. 85 00:07:06,125 --> 00:07:06,958 Dani, hör auf! 86 00:07:07,875 --> 00:07:10,625 - Setzt dich für deinen Typen ein. - Ist er nicht! 87 00:07:10,708 --> 00:07:12,208 Verdammt, Dani, mir reicht es! 88 00:07:12,750 --> 00:07:14,625 Ich will dich nicht mehr. 89 00:07:15,291 --> 00:07:17,916 - Was sagst du da? - Du bist mein Problem. 90 00:07:18,000 --> 00:07:20,791 Ich habe es satt. Lass mich in Ruhe. 91 00:07:27,291 --> 00:07:28,500 Was für ein Loser. 92 00:07:35,958 --> 00:07:38,875 Mit Kami läuft nichts. Wir kennen uns schon ewig. 93 00:07:43,750 --> 00:07:45,333 ... sieben, acht! 94 00:07:45,416 --> 00:07:49,166 Eins, zwei, drei, vier, 95 00:07:49,250 --> 00:07:50,458 fünf, sechs! 96 00:07:50,541 --> 00:07:51,833 Kommt schon, Mädels! 97 00:07:51,916 --> 00:07:53,416 Es ist 17 Uhr, ich will heim. 98 00:07:53,500 --> 00:07:56,166 - Mädels, nicht aufhören! - Hände. Weißt du noch? 99 00:07:56,250 --> 00:07:57,375 Nein. Mal sehen. 100 00:07:57,916 --> 00:07:59,166 - Los. Ja, bitte. - So. 101 00:08:04,583 --> 00:08:06,000 Gut gemacht. 102 00:08:08,625 --> 00:08:10,291 Macht weiter, Jungs! 103 00:08:10,375 --> 00:08:11,375 Los! 104 00:08:12,666 --> 00:08:14,625 - Was geht? Ich bin Taylor. - Arón. 105 00:08:14,708 --> 00:08:15,583 Freut mich. 106 00:08:15,666 --> 00:08:17,666 Kami. Verdammt. Konzentrier dich. 107 00:08:18,458 --> 00:08:19,916 Ja, tut mir leid. 108 00:08:21,041 --> 00:08:21,958 Tut mir leid. 109 00:08:25,791 --> 00:08:26,625 Süße, 110 00:08:26,708 --> 00:08:29,166 musst du unsere Probe ruinieren, 111 00:08:29,250 --> 00:08:31,375 nur damit der Neue dich bemerkt? 112 00:08:35,208 --> 00:08:36,083 Ok. 113 00:08:37,083 --> 00:08:37,916 Alles gut. 114 00:08:39,166 --> 00:08:40,041 - Ok. - Gut. 115 00:08:43,041 --> 00:08:43,875 Mädels! 116 00:08:43,958 --> 00:08:46,000 Fünf Minuten Pause. 117 00:08:46,083 --> 00:08:48,916 Wir gehen erst, wenn es perfekt ist. 118 00:08:49,000 --> 00:08:50,875 Bedanken wir uns bei Kamila! 119 00:08:52,666 --> 00:08:54,208 Gut gemacht, Bro! Toll! 120 00:08:56,583 --> 00:09:00,083 Seht mal, wie gut sich meine Lions machen! 121 00:09:00,166 --> 00:09:02,541 Ihr seht gut aus! 122 00:09:03,250 --> 00:09:06,500 Dieses Jahr habe ich einen Assistenztrainer, der uns 123 00:09:06,583 --> 00:09:08,333 aufs Herbstturnier vorbereitet. 124 00:09:08,416 --> 00:09:09,750 Da ist er. 125 00:09:13,208 --> 00:09:14,291 Ich bin Thiago. 126 00:09:15,666 --> 00:09:16,833 Was geht? 127 00:09:20,500 --> 00:09:22,291 Thiago und Taylor ... 128 00:09:23,375 --> 00:09:24,416 Verdammt. 129 00:09:27,666 --> 00:09:29,375 Die Di-Bianco-Brüder. 130 00:09:29,458 --> 00:09:31,125 Unfassbar. Sie sind zurück. 131 00:09:32,041 --> 00:09:34,916 Los geht's! 132 00:09:36,416 --> 00:09:38,083 Sie sehen toll aus, nicht? 133 00:09:39,208 --> 00:09:41,500 Eins, zwei, drei, 134 00:09:41,583 --> 00:09:43,750 - vier, fünf, sechs ... - Lions, legt los! 135 00:09:43,833 --> 00:09:45,291 ... sieben, acht! 136 00:09:45,375 --> 00:09:47,041 Eins, zwei, drei ... 137 00:09:47,125 --> 00:09:49,083 Ich hole dich ein. Fall nicht zurück. 138 00:09:49,166 --> 00:09:50,291 Lauf schneller. 139 00:09:51,875 --> 00:09:55,708 {\an8}VOR 7 JAHREN 140 00:10:15,750 --> 00:10:16,833 Ok. Eins zu null. 141 00:10:16,916 --> 00:10:19,041 Ich gewinne immer. Vergiss, was ich sagte. 142 00:10:19,125 --> 00:10:21,291 Kam, Tay, kommt her! 143 00:10:21,375 --> 00:10:22,625 Es ist wichtig! 144 00:10:22,708 --> 00:10:23,916 Ich komme! 145 00:10:34,750 --> 00:10:36,083 Wozu ist das? 146 00:10:36,750 --> 00:10:37,958 Vertrau mir. 147 00:10:39,666 --> 00:10:41,000 Es ist gefährlich. 148 00:10:51,958 --> 00:10:52,958 Gib mir die Hand. 149 00:11:13,375 --> 00:11:15,916 Das bedeutet ewige Freundschaft. 150 00:11:19,583 --> 00:11:21,375 Kami, wagst du es? 151 00:11:21,916 --> 00:11:23,208 Kami, bitte. 152 00:11:59,708 --> 00:12:02,375 Sie sind vor zehn Jahren weggezogen, oder? 153 00:12:03,250 --> 00:12:04,250 Sieben. 154 00:12:04,333 --> 00:12:05,916 Einfach so, urplötzlich. 155 00:12:07,666 --> 00:12:08,916 Warum zogen sie weg? 156 00:12:11,250 --> 00:12:12,916 Du warst immer bei ihnen. 157 00:12:13,625 --> 00:12:14,625 Ich erinnere mich. 158 00:12:17,791 --> 00:12:19,041 Hat dir einer gefallen? 159 00:12:20,708 --> 00:12:22,625 Wir waren Kinder, Cata. 160 00:12:27,375 --> 00:12:28,583 Du mochtest beide. 161 00:12:29,333 --> 00:12:30,625 Es reicht, ok? 162 00:12:31,958 --> 00:12:33,291 Kami, Süße, du sahst 163 00:12:33,375 --> 00:12:35,916 sie an, als hättest du mit beiden was ... 164 00:12:36,000 --> 00:12:36,875 Hör jetzt auf. 165 00:12:36,958 --> 00:12:38,708 Du kommst ihr immer blöd. 166 00:12:39,416 --> 00:12:40,541 Bamm, bamm! 167 00:12:51,291 --> 00:12:52,791 Mädels, wo ist mein Handy? 168 00:12:55,083 --> 00:12:57,875 - Erzählen wir meinem Bruder vom Fest? - Ja. 169 00:12:58,750 --> 00:12:59,916 Thiago! 170 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 Arón gibt heute Abend eine Sommerfete. 171 00:13:03,083 --> 00:13:04,291 Kommst du mit? 172 00:13:04,375 --> 00:13:06,083 Leute, ich bin euer Trainer. 173 00:13:06,166 --> 00:13:07,750 Das stimmt. Tut mir leid. 174 00:13:07,833 --> 00:13:09,250 Kommst du mit, Trainer? 175 00:13:10,958 --> 00:13:12,250 Wer kommt sonst noch? 176 00:13:12,333 --> 00:13:13,958 Alle sind eingeladen, oder? 177 00:13:14,041 --> 00:13:15,958 Alle kommen, glaub mir. 178 00:13:16,041 --> 00:13:17,708 Und wer sind alle? 179 00:13:17,791 --> 00:13:19,458 Die Jungs der Mannschaft. 180 00:13:19,541 --> 00:13:21,083 Die Mädels natürlich auch. 181 00:13:24,125 --> 00:13:26,125 Denkt ihr an ein bestimmtes Mädel? 182 00:13:26,708 --> 00:13:27,833 Nein, nur allgemein. 183 00:13:28,625 --> 00:13:29,958 Könntest gefeuert werden. 184 00:13:30,041 --> 00:13:32,333 Ich wollte wissen, ob andere Lehrer da sind. 185 00:13:32,416 --> 00:13:34,000 Du weißt, du bist kein Lehrer? 186 00:13:34,083 --> 00:13:36,250 - Hilfstrainer. - Assistenztrainer. 187 00:13:36,333 --> 00:13:37,708 Egal. Kommst du oder nicht? 188 00:13:40,916 --> 00:13:43,041 Nein, besser nicht. Danke. 189 00:13:43,125 --> 00:13:45,666 Falls du es dir doch noch anders überlegst, 190 00:13:45,750 --> 00:13:47,166 ist dies die Adresse. 191 00:13:48,166 --> 00:13:49,416 Gut. Bis dann. 192 00:13:51,708 --> 00:13:52,750 - Tschüs. - Trainer. 193 00:14:11,000 --> 00:14:13,750 DANI - TEXTNACHRICHT 194 00:14:22,833 --> 00:14:23,750 Kamila. 195 00:14:33,791 --> 00:14:35,208 Ich glaube, das gehört dir. 196 00:14:38,000 --> 00:14:39,583 Hast danach gesucht, oder? 197 00:14:42,708 --> 00:14:43,625 "Kamila"? 198 00:14:45,708 --> 00:14:47,208 Hast du deinen Namen geändert? 199 00:14:49,333 --> 00:14:50,750 Wie geht es dir, Thiago? 200 00:14:56,416 --> 00:14:57,375 Gut. Dir? 201 00:14:58,083 --> 00:14:59,916 Umarmst du mich nicht? 202 00:15:03,958 --> 00:15:06,583 Gehört's dir oder soll ich es zum Rektor bringen? 203 00:15:13,041 --> 00:15:14,083 Thiago. 204 00:15:15,583 --> 00:15:16,708 Wo war es? 205 00:15:22,125 --> 00:15:23,041 Auf der Bank. 206 00:15:24,041 --> 00:15:25,458 Du hast es nicht genommen? 207 00:15:25,958 --> 00:15:26,833 Was war das? 208 00:15:26,916 --> 00:15:28,250 Ob du es mir nahmst. 209 00:15:28,333 --> 00:15:30,541 Damit ich dich darum bitten muss. 210 00:15:30,625 --> 00:15:31,541 Typisch für dich. 211 00:15:33,458 --> 00:15:34,583 Typisch für mich? 212 00:15:35,875 --> 00:15:37,208 Du kennst mich nicht mehr. 213 00:15:39,125 --> 00:15:42,375 Wenn rauskommt, dass der neue Trainer Handys klaut, 214 00:15:42,458 --> 00:15:44,291 um weiß Gott was damit zu tun, 215 00:15:44,750 --> 00:15:46,666 war das dein kürzester Job. 216 00:15:50,416 --> 00:15:51,375 Was soll das? 217 00:15:51,458 --> 00:15:53,541 Wer weiß, ob es deins ist. War voreilig. 218 00:15:53,625 --> 00:15:55,041 Es ist meins. Her damit. 219 00:15:55,125 --> 00:15:56,583 Das verzogene Gör fordert. 220 00:15:56,666 --> 00:15:57,583 Wie bitte? 221 00:16:03,000 --> 00:16:04,791 Du bist noch dieselbe. 222 00:16:08,625 --> 00:16:10,958 Frag am Montag im Rektorat danach. 223 00:16:11,041 --> 00:16:12,125 Falls es deins ist. 224 00:16:12,208 --> 00:16:14,250 Ich brauch's am Wochenende, Thiago! 225 00:16:49,791 --> 00:16:52,500 Spionierst du ihnen nach wie damals? 226 00:17:03,375 --> 00:17:05,083 Sie bringen dich noch zum Weinen. 227 00:17:06,458 --> 00:17:07,583 Nicht meine Schuld. 228 00:17:07,666 --> 00:17:08,916 Doch natürlich, Liebes. 229 00:17:09,000 --> 00:17:11,791 Es liegt an dir, ob du dich ihnen aussetzt. 230 00:17:11,875 --> 00:17:13,291 Wenn es so einfach wäre. 231 00:17:13,375 --> 00:17:14,625 Halte dich fern. 232 00:17:14,708 --> 00:17:17,708 Sprich nicht mit ihnen, sieh sie nicht an, grüße nicht. 233 00:17:18,833 --> 00:17:20,166 Sie existieren nicht. 234 00:17:25,416 --> 00:17:28,791 - Siehst gut aus. - Ja, du auch. 235 00:17:35,750 --> 00:17:36,708 Du siehst toll aus. 236 00:17:38,625 --> 00:17:39,708 Was machst du hier? 237 00:17:40,791 --> 00:17:43,333 Deine Mama sagt, ich soll dich zur Party abholen. 238 00:17:44,375 --> 00:17:45,541 Komm, mein Lieber. 239 00:17:45,625 --> 00:17:48,583 Warte draußen. Ich muss ihr mit dem Kleid helfen. 240 00:17:48,666 --> 00:17:49,791 Alles klar? 241 00:17:52,000 --> 00:17:52,875 Danke. 242 00:17:57,666 --> 00:17:59,833 Er rief mich an, da du nicht rangehst. 243 00:17:59,916 --> 00:18:01,500 Das Handy ist in der Schule. 244 00:18:01,583 --> 00:18:03,541 Du? Du hast dein Handy vergessen? 245 00:18:03,625 --> 00:18:06,166 - Das checkst du als Erstes. - Warum rief er dich an? 246 00:18:07,375 --> 00:18:09,833 - Dani und ich verstehen uns gut. - Wie bitte? 247 00:18:11,583 --> 00:18:15,000 Du hast Schluss gemacht, nachdem du Taylor Di Bianco sahst? 248 00:18:15,500 --> 00:18:16,416 Was? 249 00:18:17,583 --> 00:18:19,250 - Er sagte dir ... - Ganz ruhig. 250 00:18:19,666 --> 00:18:21,000 Ich sagte, keine Sorge. 251 00:18:21,083 --> 00:18:23,958 Du wärst wegen des ersten Schultags nervös gewesen. 252 00:18:24,458 --> 00:18:26,958 Die Di Biancos waren nicht der Grund, oder? 253 00:18:27,041 --> 00:18:28,083 Das fehlte noch. 254 00:18:28,166 --> 00:18:30,333 Ich wollte längst mit ihm Schluss machen. 255 00:18:31,000 --> 00:18:32,000 Warum? 256 00:18:33,291 --> 00:18:35,041 Warum? Dani ist sehr liebevoll. 257 00:18:35,541 --> 00:18:38,083 - Höflich, attraktiv, gute Familie ... - Und toxisch. 258 00:18:39,416 --> 00:18:40,458 Schon wieder. 259 00:18:41,041 --> 00:18:42,333 Heute sind alle toxisch. 260 00:18:42,416 --> 00:18:45,583 Wir sind alle toxisch. Was man sagt, ist toxisch. 261 00:18:47,083 --> 00:18:49,000 Ok, hör mir zu. 262 00:18:51,208 --> 00:18:52,625 Dani ist nicht perfekt. 263 00:18:53,291 --> 00:18:54,791 Du auch nicht. 264 00:18:54,875 --> 00:18:57,666 Aber seine guten Eigenschaften überwiegen. 265 00:19:01,958 --> 00:19:03,000 Kam! 266 00:19:03,583 --> 00:19:04,958 Kam, warte mal! 267 00:19:09,541 --> 00:19:11,208 Ich bin kein Feigling. 268 00:19:11,291 --> 00:19:12,208 Ich weiß. 269 00:19:54,416 --> 00:19:56,083 Ich will nicht auf die Uni. 270 00:19:56,166 --> 00:20:00,875 Ich will ein Jahr aussetzen, um herauszufinden, wo ich emotional stehe. 271 00:20:00,958 --> 00:20:04,291 Ich will auf eine Meerjungfrauenschule. 272 00:20:04,375 --> 00:20:07,416 Tatsächlich gibt es in Barcelona eine coole Schule 273 00:20:07,500 --> 00:20:09,791 mit Intensivkursen am Wochenende 274 00:20:09,875 --> 00:20:12,208 wie Schwanzflossenschwimmen, 275 00:20:12,291 --> 00:20:15,291 Gleiten und Ruhen, Apnoetauchen ... 276 00:20:35,416 --> 00:20:36,791 Dani! Was gibt's? 277 00:20:36,875 --> 00:20:38,458 - Was geht? - Hey! 278 00:20:39,458 --> 00:20:40,541 Komm runter! 279 00:20:46,250 --> 00:20:48,250 Danke, Arón! Aufs neue Jahr! 280 00:20:48,333 --> 00:20:50,500 Auf geht's! 281 00:21:06,250 --> 00:21:07,458 Sage ich nicht. 282 00:21:07,541 --> 00:21:09,291 - Prost, Mädels. - Prost. 283 00:21:10,250 --> 00:21:11,208 Etwas stark, was? 284 00:21:12,666 --> 00:21:15,666 Ok, die große Frage ist: Seid ihr wieder zusammen? 285 00:21:15,750 --> 00:21:17,458 Nein, wir sind nicht zusammen. 286 00:21:17,541 --> 00:21:19,500 Ich habe mich von ihm getrennt, 287 00:21:19,583 --> 00:21:21,000 weil ich zu impulsiv war. 288 00:21:21,083 --> 00:21:23,916 Normalerweise bespreche ich es ruhig. 289 00:21:24,000 --> 00:21:25,250 Taylor blickt zu dir. 290 00:21:29,125 --> 00:21:31,583 Er blickt nicht zu ihr, sondern zu uns. 291 00:21:38,000 --> 00:21:40,958 Arón! Darf ich auch mal? 292 00:21:41,916 --> 00:21:44,500 Man fragt nicht. Man wartet, bis man dran ist. 293 00:21:44,958 --> 00:21:45,916 Bitte. 294 00:21:48,125 --> 00:21:49,208 Schon mal geraucht? 295 00:21:50,291 --> 00:21:51,166 Natürlich. 296 00:21:56,291 --> 00:21:57,500 Komm, Kami, komm her. 297 00:21:57,583 --> 00:21:59,041 - Geht's dir gut? - Alles gut. 298 00:21:59,125 --> 00:22:00,708 - Ist das dein Drink? - Gut, ja. 299 00:22:00,791 --> 00:22:02,791 - Sicher? Trink. - Alles gut, Dani. 300 00:22:02,875 --> 00:22:03,958 Mir geht's gut. 301 00:22:07,541 --> 00:22:08,958 Wer ist der Typ bei Cata? 302 00:22:10,750 --> 00:22:13,250 Das ist ihr Halbbruder. Er wohnt jetzt hier. 303 00:22:13,333 --> 00:22:15,875 Cata! Stell uns vor. 304 00:22:18,791 --> 00:22:19,666 Hallo. 305 00:22:19,750 --> 00:22:21,916 Leute, das ist Julián. 306 00:22:22,833 --> 00:22:24,458 Juli, das sind alle. 307 00:22:24,541 --> 00:22:25,583 Jules. 308 00:22:25,666 --> 00:22:27,458 - Hallo. - Was geht, Julián? 309 00:22:27,541 --> 00:22:28,625 - Hey. - Freut mich. 310 00:22:28,708 --> 00:22:29,583 Wie geht's? 311 00:22:29,666 --> 00:22:31,833 - Ich lasse ihn hier bei euch. - Hallo. 312 00:22:31,916 --> 00:22:32,875 Auf einen Drink. 313 00:22:33,750 --> 00:22:35,625 - Wo ist der Alkohol? - Da drüben. 314 00:22:35,708 --> 00:22:36,916 - Hey. - Hallo. 315 00:22:37,000 --> 00:22:39,250 Wie geht's? Du bist Kamila, oder? 316 00:22:39,333 --> 00:22:40,250 Ja. 317 00:22:40,333 --> 00:22:41,791 Ich folge dir online. 318 00:22:43,041 --> 00:22:44,250 Du folgst mir nicht? 319 00:22:45,000 --> 00:22:47,958 Nein. Weil ich dich nicht kenne. 320 00:22:48,041 --> 00:22:51,791 Schon gut. Du hast eine Menge Follower, etwa 100.000 oder ... 321 00:22:51,875 --> 00:22:53,208 123.000. 322 00:22:55,208 --> 00:22:58,333 Sag mir später deinen Benutzernamen, dann folge ich dir. 323 00:22:59,208 --> 00:23:00,083 Gut. 324 00:23:02,375 --> 00:23:04,208 - Hey. - Lass uns Körbe werfen. 325 00:23:07,041 --> 00:23:07,875 Hey. 326 00:23:07,958 --> 00:23:09,750 - Warte besser. - Was tust du da? 327 00:23:09,833 --> 00:23:11,625 Sonst wirst du total bekifft. 328 00:23:15,041 --> 00:23:16,666 Kami, wohin gehst du? 329 00:23:19,666 --> 00:23:21,416 - Es waren zwei Wochen ... - Hallo. 330 00:23:22,500 --> 00:23:24,333 Erst eine kurze Zeit, aber ... 331 00:23:24,875 --> 00:23:26,166 Naja, wir haben erst ... 332 00:23:26,250 --> 00:23:28,250 Hör auf, so viel zu reden. 333 00:23:40,166 --> 00:23:41,333 Warum lächelst du? 334 00:23:43,083 --> 00:23:44,583 Was ist? Bist du high? 335 00:23:45,791 --> 00:23:46,916 Ich bin bekifft. 336 00:23:47,291 --> 00:23:49,833 Du lächelst wegen des Joints. 337 00:23:51,083 --> 00:23:53,416 Nein, wegen dir. 338 00:23:57,375 --> 00:23:58,208 Darf ich? 339 00:24:02,458 --> 00:24:03,958 Forderst du mich heraus? 340 00:24:05,583 --> 00:24:07,208 Ich zeige es dir gleich. 341 00:24:09,833 --> 00:24:10,958 Wann du bereit bist. 342 00:24:11,583 --> 00:24:13,416 Hab Nachsicht mit der Kleinen. 343 00:24:13,500 --> 00:24:15,166 Du kennst sie nicht. 344 00:24:35,041 --> 00:24:35,958 Wirf her! 345 00:24:38,000 --> 00:24:39,125 Bis auf vier. 346 00:24:39,208 --> 00:24:40,916 Kami und Taylor spielen. Kommt! 347 00:24:41,958 --> 00:24:43,958 Kami, du bist die Beste! 348 00:24:45,833 --> 00:24:47,541 Mach ihn fertig! 349 00:24:49,958 --> 00:24:50,916 Eins-Null! 350 00:24:57,541 --> 00:24:58,791 Los, Taylor! 351 00:25:04,041 --> 00:25:05,041 Komm schon! 352 00:25:16,833 --> 00:25:17,875 Zwei-eins! 353 00:25:27,958 --> 00:25:29,416 Los, vernichte sie! 354 00:25:42,750 --> 00:25:44,041 Drei-zwei, los! 355 00:25:49,000 --> 00:25:50,208 Ja, los! 356 00:25:52,583 --> 00:25:53,875 Mach schon! 357 00:26:05,083 --> 00:26:06,541 Drei-drei! 358 00:26:07,500 --> 00:26:08,666 Kami! 359 00:26:21,958 --> 00:26:23,541 Kumpel, mach schon! 360 00:26:35,083 --> 00:26:36,416 Du spielst wie ein Profi. 361 00:26:38,666 --> 00:26:40,708 Ich habe ewig nicht mehr gespielt. 362 00:26:41,500 --> 00:26:43,166 Ich weiß nicht mal, wie lange. 363 00:26:44,083 --> 00:26:45,583 Es hat mir gefehlt. 364 00:26:48,333 --> 00:26:50,333 Und du hast mir gefehlt, Tay. 365 00:26:50,416 --> 00:26:51,625 Du mir auch, Kami. 366 00:26:55,250 --> 00:26:56,291 Es tut mir leid. 367 00:26:57,541 --> 00:26:58,500 Was denn? 368 00:26:58,583 --> 00:27:00,958 Ich bin ein guter Verlierer. Sei nicht so keck. 369 00:27:01,041 --> 00:27:02,458 Ich meine nicht Basketball. 370 00:27:02,541 --> 00:27:05,916 - Jetzt ist nicht der Moment. - Aber wir sollten mal reden. 371 00:27:06,000 --> 00:27:06,833 Oder nicht. 372 00:27:10,583 --> 00:27:13,083 Kamt ihr zurück, um mich fertigzumachen? 373 00:27:13,166 --> 00:27:14,458 Was meinst du damit? 374 00:27:14,541 --> 00:27:16,458 Nein, wir kamen zurück, weil ... 375 00:27:17,875 --> 00:27:19,125 Mama Heimweh hatte. 376 00:27:19,208 --> 00:27:22,125 Ich ebenfalls. 377 00:27:24,500 --> 00:27:25,458 Und Thiago? 378 00:27:30,458 --> 00:27:32,250 Hast du mich so gehasst wie er? 379 00:27:32,333 --> 00:27:33,333 Niemals. 380 00:27:33,708 --> 00:27:34,625 Kamila. 381 00:27:54,458 --> 00:27:56,250 - Alles gut? - Komm, einen Shot! 382 00:28:06,125 --> 00:28:07,291 Thiago. 383 00:28:08,416 --> 00:28:09,625 Kennst du mich noch? 384 00:28:13,000 --> 00:28:14,458 Cata, nicht wahr? 385 00:28:14,541 --> 00:28:15,541 Genau. 386 00:28:17,000 --> 00:28:18,291 Wie wär's mit Küssen? 387 00:28:19,958 --> 00:28:20,833 Klar. 388 00:28:29,583 --> 00:28:31,666 Wollen wir mehr unter uns sein? 389 00:29:21,666 --> 00:29:22,833 Lass dich ansehen. 390 00:29:24,833 --> 00:29:25,833 Wir sollten nicht. 391 00:29:25,916 --> 00:29:27,291 Ich will es nur sehen. 392 00:29:35,916 --> 00:29:36,958 Verdammt. 393 00:29:55,875 --> 00:29:57,375 Was tust du da, Thiago? 394 00:29:57,458 --> 00:29:58,541 Mist. 395 00:29:59,541 --> 00:30:01,500 - Hau ab. - Cata, verschwinde bitte. 396 00:30:02,083 --> 00:30:03,791 Dein Bruder sagt, du sollst gehen. 397 00:30:03,875 --> 00:30:06,791 - Du kommst mit. Gehen wir. - Wir machen Folgendes. 398 00:30:07,583 --> 00:30:09,833 Geh du mit Kamila und lass mich in Ruhe. 399 00:30:09,916 --> 00:30:13,625 Alter, vermassle es nicht. Bitte. 400 00:30:14,458 --> 00:30:16,041 Wie bitte? 401 00:30:16,125 --> 00:30:18,000 Was heißt hier vermasseln, du Arsch? 402 00:30:18,083 --> 00:30:19,708 Verdammt. Ignorier ihn einfach. 403 00:30:21,541 --> 00:30:22,541 Scheiße. 404 00:30:29,625 --> 00:30:31,708 - Cata ist Schülerin. - Nichts ist passiert. 405 00:30:31,791 --> 00:30:33,666 Beschäftigt dich Kami so sehr? 406 00:30:35,000 --> 00:30:36,125 Rede mit mir. 407 00:30:43,166 --> 00:30:44,583 Du wusstest, sie ist hier. 408 00:30:44,666 --> 00:30:46,166 Und wir freunden uns an. 409 00:30:46,625 --> 00:30:49,875 Ich kann nicht tun, als wäre nichts gewesen. So wie du. 410 00:30:49,958 --> 00:30:52,416 Sie ist nicht schuld an unserem Unglück. 411 00:30:52,500 --> 00:30:53,500 Sie ist schuld. 412 00:30:53,583 --> 00:30:56,666 An allem und an den beschissenen Jahren, die folgten. 413 00:30:56,750 --> 00:30:58,000 Sie ist an allem schuld. 414 00:31:00,208 --> 00:31:02,625 Lass uns zurückholen, was wir drei hatten. 415 00:31:06,000 --> 00:31:08,416 - Was hatten wir? - Wie meinst du das? 416 00:31:11,875 --> 00:31:13,166 Zwischen uns war nichts. 417 00:31:13,875 --> 00:31:15,625 Nur Kinderquatsch. 418 00:31:15,708 --> 00:31:17,958 Was ist damit? War es nicht für immer? 419 00:31:22,166 --> 00:31:23,208 Verdammt! 420 00:31:23,291 --> 00:31:25,166 - Kami, wohin? - Was kümmert es dich? 421 00:31:25,250 --> 00:31:26,375 - Nach Hause. - Allein? 422 00:31:26,458 --> 00:31:28,333 - Lass sie. - Aber nicht allein. 423 00:31:28,416 --> 00:31:30,916 Was soll in diesem Drecksloch passieren? 424 00:31:31,000 --> 00:31:32,583 Eine Möwe scheißt auf sie? 425 00:31:32,666 --> 00:31:33,583 Geh nach Hause. 426 00:31:34,416 --> 00:31:36,625 Willst mich loswerden, um bei ihr zu sein. 427 00:31:36,708 --> 00:31:38,333 Ich mache mir Sorgen um sie. 428 00:31:41,125 --> 00:31:42,875 Hey, das ist Dani. 429 00:31:42,958 --> 00:31:44,791 Fahr los. Schnell! 430 00:31:44,875 --> 00:31:46,166 Der Mistkerl. 431 00:31:47,208 --> 00:31:48,208 Was soll das? 432 00:31:48,291 --> 00:31:49,375 Aus dem Weg! 433 00:31:49,458 --> 00:31:50,625 Weg da, verdammt! 434 00:31:52,916 --> 00:31:53,791 Taxi! 435 00:32:06,458 --> 00:32:07,291 Kami! 436 00:32:07,375 --> 00:32:08,833 - Nein, Dani. - Kami, warte. 437 00:32:08,916 --> 00:32:10,958 - Ich will heim. - Wir wollten reden. 438 00:32:11,041 --> 00:32:12,833 - Morgen, nicht jetzt. - Genau. 439 00:32:12,916 --> 00:32:15,041 - Sagst du immer. Reden wir jetzt. - Stopp! 440 00:32:15,125 --> 00:32:16,833 Ich will nicht reden! Lass los! 441 00:32:16,916 --> 00:32:18,583 - Machst du Schluss? Sag es! - Ich ... 442 00:32:18,666 --> 00:32:20,625 - Hab den Mut. - Wir sind getrennt, Dani! 443 00:32:20,708 --> 00:32:21,666 Lass mich in Ruhe! 444 00:32:21,750 --> 00:32:23,708 Willst du beide Brüder vögeln? 445 00:32:23,791 --> 00:32:24,708 Du tust mir weh. 446 00:32:24,791 --> 00:32:26,541 - Dani! Lass sie! - Lass los! 447 00:32:26,625 --> 00:32:28,250 Fick dich, du Arschloch. 448 00:32:28,333 --> 00:32:30,958 Alter, du bist besoffen und bedrohst sie. 449 00:32:31,041 --> 00:32:32,166 Entspann dich, ok? 450 00:32:34,375 --> 00:32:35,291 Leck mich. 451 00:32:39,958 --> 00:32:41,375 Komm, ich fahre dich heim. 452 00:32:41,833 --> 00:32:42,708 Thiago! 453 00:32:42,791 --> 00:32:45,083 - Was soll das verdammt? - Willst auch was? 454 00:32:45,166 --> 00:32:46,166 Hör auf. 455 00:32:46,250 --> 00:32:48,041 - Hör auf, Thiago! - Verschwinde. 456 00:32:48,125 --> 00:32:49,083 Sieh mich an. 457 00:32:49,166 --> 00:32:50,833 - Spinnst du? - Willst du auch was? 458 00:32:50,916 --> 00:32:52,000 Verpiss dich, Arsch. 459 00:32:52,083 --> 00:32:53,416 Taylor! 460 00:32:53,500 --> 00:32:55,708 - Taylor! Es reicht. - Bist du verrückt? 461 00:32:55,791 --> 00:32:57,333 Ist schon gut, ok? 462 00:32:59,375 --> 00:33:01,250 Jetzt geht alle nach Hause. 463 00:33:02,500 --> 00:33:04,125 Wir bereden das in der Schule. 464 00:33:05,791 --> 00:33:07,125 Du bist tot, Di Bianco! 465 00:33:09,791 --> 00:33:11,833 Wen von uns meinst du, Arschloch? 466 00:33:14,833 --> 00:33:15,750 Hey! 467 00:33:19,583 --> 00:33:20,875 Was soll das? Hey! 468 00:33:20,958 --> 00:33:22,416 Was machst du da? Hey! 469 00:33:24,583 --> 00:33:25,625 Runter, du Versager! 470 00:33:25,708 --> 00:33:26,750 Fass mich nicht an! 471 00:33:26,833 --> 00:33:28,125 Fass mich nicht an! 472 00:33:32,625 --> 00:33:33,666 Was war das? 473 00:33:34,833 --> 00:33:35,958 Er bedrohte dich. 474 00:33:36,708 --> 00:33:38,333 Alles war unter Kontrolle. 475 00:33:38,416 --> 00:33:40,791 Klar, die Super-Brüder haben dich gerettet, 476 00:33:40,875 --> 00:33:42,500 und wir sind nur im Weg. 477 00:33:46,583 --> 00:33:49,208 Ich helfe dir nicht, wenn dein Psycho zurückkehrt. 478 00:33:49,291 --> 00:33:51,375 - Wie bitte? - Wie wär's mit "Danke, Jules"? 479 00:33:51,458 --> 00:33:52,625 Ist der Typ high? 480 00:33:53,375 --> 00:33:54,416 Tschüs. 481 00:33:59,958 --> 00:34:00,916 Taxi! 482 00:34:04,250 --> 00:34:06,208 Komm, gehen wir nach Hause. 483 00:34:08,291 --> 00:34:09,125 Komm schon. 484 00:34:12,416 --> 00:34:13,666 Verdammt. 485 00:34:15,625 --> 00:34:17,333 Du stehst noch auf sie, was? 486 00:34:18,375 --> 00:34:19,666 Ich? 487 00:34:19,750 --> 00:34:22,250 Du warst schon immer besessen von ihr. 488 00:34:22,791 --> 00:34:24,833 - Und bist es wohl noch. - Nein. 489 00:34:24,916 --> 00:34:26,958 - Klar. - Nein, Tay. Ich hasse sie. 490 00:34:27,041 --> 00:34:28,750 - Hör auf ... - Darf ich dich bitten? 491 00:34:28,833 --> 00:34:31,333 - Ich rede weiter mit ihr. - Behandle sie wie 492 00:34:31,416 --> 00:34:33,291 andere Schüler oder Bekannte. 493 00:34:33,375 --> 00:34:35,666 Tu, was du musst, aber lass mich in Ruhe. 494 00:34:38,750 --> 00:34:40,541 Mama soll nicht wieder leiden. 495 00:34:40,625 --> 00:34:42,375 Mama sagte, ich soll sie einladen. 496 00:34:43,458 --> 00:34:44,291 Was? 497 00:34:45,958 --> 00:34:47,708 - Was tust du? - Das hat sie gesagt? 498 00:34:47,791 --> 00:34:50,791 Ja. Wenn sie damit kein Problem hat, weiß ich nicht, 499 00:34:50,875 --> 00:34:51,958 warum du eins hast. 500 00:34:52,041 --> 00:34:53,625 - Hol sie nicht heim. - Alter ... 501 00:34:53,708 --> 00:34:55,541 Nein, sag nicht "Alter", ok? 502 00:34:55,625 --> 00:34:58,000 Sie behandelte dich immer wie ihren Schoßhund. 503 00:34:58,666 --> 00:35:01,333 Und du folgst ihr, wedelst mit dem Schwanz. 504 00:35:04,458 --> 00:35:07,166 - Ich will sagen ... - Ja, es ist eine Metapher, verstehe. 505 00:35:09,375 --> 00:35:10,833 Bitte, Mann, es ist ... 506 00:35:11,875 --> 00:35:13,958 Mehr verlange ich nicht, ok? 507 00:35:14,041 --> 00:35:15,916 Ignorieren wir sie ein paar Monate. 508 00:35:17,000 --> 00:35:18,083 Lass mich in Ruhe. 509 00:35:28,583 --> 00:35:30,125 Di Bianco, ich sag dir was. 510 00:35:30,208 --> 00:35:32,291 Ich weiß, du bist ein guter Junge. 511 00:35:32,375 --> 00:35:34,958 Ich sehe, du willst alles richtig machen, 512 00:35:35,041 --> 00:35:37,000 und wir können auch mal Mist bauen 513 00:35:37,083 --> 00:35:39,208 und hoffen, es wird übersehen. Oder? 514 00:35:42,166 --> 00:35:43,750 - Ja, sicher. - Gut. 515 00:35:43,833 --> 00:35:46,625 Dani ist unser Spielführer. Wir können nicht ohne ihn spielen. 516 00:35:47,375 --> 00:35:48,333 Wie findest du das? 517 00:35:48,416 --> 00:35:51,541 Ich tue so, als hättest du nicht zwei Regeln gebrochen, 518 00:35:51,625 --> 00:35:54,750 und wir beide tun so, als wäre Dani nicht ... 519 00:35:54,833 --> 00:35:56,541 Als wäre er nicht ausgerastet. 520 00:35:57,750 --> 00:35:58,958 Er bedrohte Kamila. 521 00:36:06,458 --> 00:36:10,333 Melde ich deinem Aufseher deinen Regelverstoß? 522 00:36:14,666 --> 00:36:16,916 - Nein. - Nein, das war's. 523 00:36:17,000 --> 00:36:19,208 Klopf ihm auf die Finger, und das war's. 524 00:36:19,291 --> 00:36:22,333 Und allen, die in den Streit verwickelt waren, auch Kamila. 525 00:36:22,416 --> 00:36:24,208 - Was? - Was meinst du mit "was"? 526 00:36:24,291 --> 00:36:26,333 - Das war eine Prügelei. - Nein. 527 00:36:26,416 --> 00:36:27,791 Tätlichkeit und Notwehr ... 528 00:36:27,875 --> 00:36:30,458 Gut. Das war's dann. 529 00:36:32,833 --> 00:36:34,208 Ein Klaps auf die Finger. 530 00:36:36,583 --> 00:36:37,625 Auf die Finger. 531 00:36:39,875 --> 00:36:40,958 Danke. 532 00:37:03,833 --> 00:37:05,041 Kami bitte. 533 00:37:05,125 --> 00:37:06,833 Willst du mit Kami reden? 534 00:37:06,958 --> 00:37:08,916 - Fass mich nicht an! - Halt! 535 00:37:09,000 --> 00:37:10,000 Was ist hier los? 536 00:37:12,875 --> 00:37:13,875 Daniel. 537 00:37:16,291 --> 00:37:17,250 Taylor. 538 00:37:18,000 --> 00:37:20,416 Kamila. Ihr drei sitzt nach. 539 00:37:20,791 --> 00:37:21,916 Und wo ... 540 00:37:22,000 --> 00:37:23,208 Julián, da bist du. 541 00:37:23,291 --> 00:37:24,125 Hier. 542 00:37:24,791 --> 00:37:25,625 Warum ich? 543 00:37:26,416 --> 00:37:27,583 Frag Di Bianco. 544 00:37:29,791 --> 00:37:31,208 Nicht diesen Di Bianco. 545 00:37:31,291 --> 00:37:32,708 Den Trainer Di Bianco. 546 00:37:32,791 --> 00:37:33,666 Ok, macht schon. 547 00:37:33,750 --> 00:37:36,125 Ok, kehrt auf eure Plätze zurück. 548 00:37:41,583 --> 00:37:43,750 Reden wir über 549 00:37:43,833 --> 00:37:47,041 euer Abschlussprojekt fürs erste Quartal. 550 00:37:47,666 --> 00:37:52,000 Es konzentriert sich auf Aspekte der Sexualität in der Pubertät. 551 00:37:52,083 --> 00:37:53,375 Ok ... 552 00:37:53,458 --> 00:37:55,500 Benehmt euch bitte wie Erwachsene. 553 00:37:55,583 --> 00:37:58,125 Es ist ein sehr ernstes und wichtiges Thema. 554 00:37:58,208 --> 00:37:59,833 Ihr werdet zu zweit arbeiten. 555 00:38:36,416 --> 00:38:37,250 Kamila? 556 00:38:46,791 --> 00:38:47,833 Hallo, Chiara. 557 00:38:48,125 --> 00:38:49,041 Hallo. 558 00:38:51,416 --> 00:38:53,250 Lange nicht gesehen. 559 00:39:01,666 --> 00:39:02,791 Legen wir los? 560 00:39:02,875 --> 00:39:03,791 - Komm schon. - Gut. 561 00:39:06,208 --> 00:39:07,333 Irgendwelche Ideen? 562 00:39:07,416 --> 00:39:08,333 In der Tat, ja. 563 00:39:08,916 --> 00:39:09,791 Erzähl. 564 00:39:10,916 --> 00:39:12,458 {\an8}Das Kamasutra. 565 00:39:13,958 --> 00:39:17,125 Tay, es geht um Sexologie in der Pubertät. 566 00:39:17,208 --> 00:39:18,208 Und? 567 00:39:18,291 --> 00:39:19,416 Wir können doch lesen. 568 00:39:20,708 --> 00:39:23,458 Das Problem ist wohl, 569 00:39:23,541 --> 00:39:26,750 ihr Jungs kennt nichts außer Missionarsstellung und Doggy Style. 570 00:39:27,458 --> 00:39:29,041 Oh, entschuldige, Kami-Sutra. 571 00:39:29,875 --> 00:39:32,208 Ich kenne mich auf dem Gebiet gut aus. 572 00:39:33,583 --> 00:39:35,416 - Wirklich? - Ja. 573 00:39:37,041 --> 00:39:39,666 Theoretisch oder in der Praxis? 574 00:39:40,708 --> 00:39:42,000 Beides. 575 00:39:43,416 --> 00:39:47,375 Ok, beweise dein Wissen. 576 00:39:48,666 --> 00:39:49,916 In Ordnung ... 577 00:39:52,583 --> 00:39:55,000 Du hattest sicher noch nie einen Orgasmus. 578 00:39:57,041 --> 00:39:57,875 Wie bitte? 579 00:39:57,958 --> 00:39:59,791 - Ich meine, Mädels ... - Du meinst ... 580 00:39:59,875 --> 00:40:01,791 - Mädels fällt es schwerer. - Nein! 581 00:40:01,875 --> 00:40:03,500 - Komm schon. - Stimmt nicht. 582 00:40:04,125 --> 00:40:04,958 Wie auch immer. 583 00:40:06,750 --> 00:40:09,000 Es ist wohl schwerer mit einem Kerl. 584 00:40:09,083 --> 00:40:10,041 Mit einem Kerl? 585 00:40:12,791 --> 00:40:15,000 Allein komme ich wie ein Feuerwerk. 586 00:40:18,916 --> 00:40:21,041 Du hattest nie einen Orgasmus mit Dani? 587 00:40:22,625 --> 00:40:23,875 Habe ich nicht gesagt. 588 00:40:23,958 --> 00:40:26,166 Du hast auch nichts anderes gesagt. 589 00:40:26,250 --> 00:40:28,458 Bist du bei ihm gekommen, ja oder nein? 590 00:40:28,958 --> 00:40:30,125 Ohne dein Dazutun. 591 00:40:31,333 --> 00:40:32,875 Kein Kommentar. 592 00:40:32,958 --> 00:40:36,208 Wenn wir nicht offen sind, schaffen wir das Projekt nie. 593 00:40:37,166 --> 00:40:39,166 Das könnte das Thema des Projekts sein. 594 00:40:39,250 --> 00:40:40,833 - Wie meinst du das? - Mädels 595 00:40:40,916 --> 00:40:43,875 masturbieren mehr als Jungs, aber reden nie darüber. 596 00:40:43,958 --> 00:40:47,000 Vielleicht, weil uns diese sexistische Gesellschaft 597 00:40:47,083 --> 00:40:50,208 als Nutten brandmarkt, wenn wir masturbieren und darüber reden. 598 00:40:51,750 --> 00:40:53,041 Da hast du recht. 599 00:40:58,000 --> 00:40:59,208 Also ... 600 00:41:00,583 --> 00:41:02,833 Allein kommst du wie ein Feuerwerk. 601 00:41:05,791 --> 00:41:06,666 Und du? 602 00:41:06,750 --> 00:41:07,875 Ich, was? 603 00:41:10,375 --> 00:41:13,583 Wichst du den ganzen Tag wie ein Affe? 604 00:41:13,666 --> 00:41:14,666 Ja. 605 00:41:15,208 --> 00:41:16,708 Sobald du gehst, wichse ich 606 00:41:16,791 --> 00:41:19,458 und stelle mir vor, wie du dich selbst berührst. 607 00:41:23,833 --> 00:41:25,333 Eigentlich 608 00:41:26,041 --> 00:41:30,875 ist es nicht korrekt, dir in Gedanken an eine Freundin einen abzuwichsen. 609 00:41:31,625 --> 00:41:34,541 Wie sie sich nackt unter Laken befriedigt? 610 00:41:35,416 --> 00:41:38,500 Das ist nicht nur korrekt sondern auch hammergeil. 611 00:41:44,041 --> 00:41:46,500 Vielleicht stelle ich mir mich mit dir vor. 612 00:41:46,583 --> 00:41:49,500 Wie ich dich berühre, meine ich ganz ehrlich. 613 00:42:01,208 --> 00:42:02,166 Was macht sie hier? 614 00:42:02,250 --> 00:42:03,791 Du arbeitest doch bis 19 Uhr. 615 00:42:04,166 --> 00:42:05,583 Was hat sie hier verloren? 616 00:42:05,666 --> 00:42:08,666 - Mama lud sie ein. - Er wusste nicht, dass ich komme? 617 00:42:08,750 --> 00:42:11,166 Nein. Warum sollte er? 618 00:42:11,250 --> 00:42:13,083 - Jungs, ich gehe. - Kami, warum? 619 00:42:13,166 --> 00:42:14,833 Schon gut, Tay. Keine Sorge. 620 00:42:26,833 --> 00:42:28,500 Sagtest du nicht um 19 Uhr? 621 00:42:29,416 --> 00:42:31,000 Was tut das zur Sache? 622 00:42:31,083 --> 00:42:32,875 Es ist nicht meine Schuld. 623 00:42:32,958 --> 00:42:34,375 Doch, ist es, 624 00:42:34,458 --> 00:42:37,583 weil ich dich bat, sie nicht herzubringen. 625 00:42:37,666 --> 00:42:41,000 - Brauche ich deine Erlaubnis? - Es ist auch mein Zuhause. 626 00:42:41,083 --> 00:42:42,250 - Auch meins. - Ach, ja? 627 00:42:42,333 --> 00:42:46,166 Ja, bau nicht nochmal solchen Mist. 628 00:43:53,208 --> 00:43:55,083 Er schickte eben die Alimente. 629 00:43:57,125 --> 00:43:59,583 "Ein" Umarmung. Ohne E. 630 00:43:59,666 --> 00:44:02,166 Seit sieben Jahren hat er den gespeicherten Text 631 00:44:02,250 --> 00:44:04,000 der Überweisung nicht korrigiert. 632 00:44:07,708 --> 00:44:09,125 Hallo. 633 00:44:09,208 --> 00:44:10,041 Hey! 634 00:44:11,000 --> 00:44:12,375 Was machst du hier? 635 00:44:43,000 --> 00:44:44,166 Wer ist der Junge? 636 00:44:50,666 --> 00:44:53,458 - Gut. - Langweilig? 637 00:44:55,041 --> 00:44:56,125 Wer bist du? 638 00:44:56,208 --> 00:44:58,583 Thiago, du verschreckst ihn noch. 639 00:44:58,666 --> 00:45:00,625 Ich heiße Carlos und wohne dort. 640 00:45:07,333 --> 00:45:08,833 Er ist noch ein Kind. 641 00:45:10,541 --> 00:45:12,375 Kaum geboren. Entspann dich. 642 00:45:15,666 --> 00:45:17,375 Komm mit, ich bringe dich heim. 643 00:45:29,375 --> 00:45:31,041 Er ist unser neuer Nachbar. 644 00:45:33,333 --> 00:45:35,500 Geh rein, Carlos. Es regnet. 645 00:45:41,333 --> 00:45:42,375 Was ist so lustig? 646 00:45:43,958 --> 00:45:45,500 Von welchem Fick ist er? 647 00:45:47,125 --> 00:45:49,708 Gemein zu sein, passt nicht zu dir, Thiago. 648 00:45:49,791 --> 00:45:50,750 Das bist nicht du. 649 00:45:50,833 --> 00:45:52,791 Du weißt nicht, wer ich bin. 650 00:45:53,625 --> 00:45:54,958 Du kennst mich nicht mehr. 651 00:46:02,875 --> 00:46:05,000 "Kam, das ist für immer." 652 00:46:08,833 --> 00:46:10,625 Es ist fast acht Jahre her. 653 00:46:11,416 --> 00:46:12,416 Ja. 654 00:46:13,166 --> 00:46:14,166 Ich weiß, wie viele 655 00:46:14,250 --> 00:46:17,458 Jahre, Monate, Wochen und Tage seither vergangen sind. 656 00:46:32,500 --> 00:46:33,375 Hey! 657 00:46:34,750 --> 00:46:36,333 Stimmt was nicht? 658 00:46:37,375 --> 00:46:40,750 Dein Bruder hat mich echt genervt. 659 00:46:41,458 --> 00:46:42,541 Gehen wir. 660 00:46:44,916 --> 00:46:47,916 Zwei Sexualorgane par excellence, 661 00:46:48,000 --> 00:46:50,791 die Haut und das Gehirn. 662 00:46:50,875 --> 00:46:54,833 Die Haut ist ein riesiger Sensor, der alles um uns 663 00:46:54,916 --> 00:46:56,666 oder in Kontakt mit uns erfasst. 664 00:46:56,750 --> 00:46:58,791 Hast du das gehört? 665 00:46:59,625 --> 00:47:01,125 Die Haut. 666 00:47:03,000 --> 00:47:04,375 Intimität. 667 00:47:08,750 --> 00:47:10,625 Ich sehe, wie es dich anturnt. 668 00:47:12,833 --> 00:47:14,458 Was turnt dich noch an? 669 00:47:20,375 --> 00:47:23,583 Küsse, Lachen ... 670 00:47:27,708 --> 00:47:29,291 Streicheln. 671 00:47:32,625 --> 00:47:34,166 Nackte Haut berühren. 672 00:47:44,625 --> 00:47:46,083 Flüstern. 673 00:47:49,791 --> 00:47:51,166 Flüstern? 674 00:47:54,500 --> 00:47:56,375 Was soll ich dir zuflüstern? 675 00:48:00,708 --> 00:48:02,791 Was möchtest du mir zuflüstern? 676 00:48:38,708 --> 00:48:39,625 Hallo. 677 00:49:07,916 --> 00:49:10,875 ... und der Einfluss von Gleichaltrigen wird immer wichtiger ... 678 00:49:10,958 --> 00:49:12,125 Was ist los? 679 00:49:12,208 --> 00:49:15,041 Kamila und Taylor aufs Rektorat. 680 00:49:15,125 --> 00:49:16,541 Was ist jetzt schon wieder? 681 00:49:18,250 --> 00:49:19,083 Gehen wir. 682 00:49:23,625 --> 00:49:26,625 Du bist zu hitzköpfig, Di Bianco. 683 00:49:26,708 --> 00:49:28,916 Ein General braucht Selbstbeherrschung. 684 00:49:29,000 --> 00:49:31,666 Sonst verliert er den Respekt seiner Truppen. 685 00:49:31,750 --> 00:49:33,500 Ich habe bei den beiden weggesehen. 686 00:49:33,583 --> 00:49:35,291 Ich kann nicht zulassen, dass ... 687 00:49:35,958 --> 00:49:38,250 Ein paar Küsse im Unterricht, mehr nicht. 688 00:49:38,333 --> 00:49:39,791 Sie haben niemanden getötet. 689 00:49:39,875 --> 00:49:43,125 Gib ihnen noch ein paar Tage Nachsitzen, und das war's. 690 00:49:43,208 --> 00:49:45,250 Aber ärgere die Jungs nicht. 691 00:49:45,333 --> 00:49:48,416 Die sollen sich aufs Herbstturnier konzentrieren. 692 00:49:48,500 --> 00:49:50,291 Ok? Ja? 693 00:49:53,250 --> 00:49:54,208 Ja? 694 00:50:12,833 --> 00:50:13,666 Gehen wir. 695 00:50:14,416 --> 00:50:16,000 Hey ... 696 00:50:16,083 --> 00:50:17,416 Gehen wir aufs WC. 697 00:50:19,416 --> 00:50:20,583 Besser nicht, Tay. 698 00:50:20,666 --> 00:50:23,250 Warum? Hat dich das eingeschüchtert? 699 00:50:23,791 --> 00:50:25,250 Wir sind zu weit gegangen. 700 00:50:25,333 --> 00:50:28,125 Komm, wir mögen uns doch. 701 00:50:28,208 --> 00:50:29,125 Wir wollten es. 702 00:50:30,875 --> 00:50:31,958 Wir waren nur geil. 703 00:50:32,500 --> 00:50:33,541 "Nur geil"? 704 00:50:34,708 --> 00:50:36,375 Das war alles für dich? 705 00:50:37,166 --> 00:50:38,125 Wir sind Freunde. 706 00:50:38,208 --> 00:50:40,208 Wir sind viel mehr als Freunde, oder? 707 00:50:41,041 --> 00:50:42,750 Sieh, was wir angerichtet haben. 708 00:50:44,541 --> 00:50:47,000 Dir war immer wichtiger, was er denkt. 709 00:50:47,083 --> 00:50:48,416 Nein, wovon redest du? 710 00:50:48,916 --> 00:50:50,000 Nein, Tay. 711 00:50:51,208 --> 00:50:53,208 Ich will nur, dass wir drei cool sind. 712 00:50:55,125 --> 00:50:56,500 Sieh mich nicht so an. 713 00:50:56,583 --> 00:50:57,541 Taylor! 714 00:51:05,208 --> 00:51:07,750 War es der Kuss, oder magst du mich nicht? 715 00:51:08,458 --> 00:51:10,000 Komm schon, antworte mir. 716 00:51:14,625 --> 00:51:16,708 - Schau mal. - Ich will es anfassen. 717 00:51:23,500 --> 00:51:24,875 Beeil dich! Da lang! 718 00:51:33,666 --> 00:51:35,000 Wo ist Taylor? 719 00:51:36,375 --> 00:51:38,250 - Wir haben Taylor verloren. - Zurück. 720 00:51:57,166 --> 00:51:58,708 Das ist Vaters Auto. 721 00:52:30,416 --> 00:52:34,958 Anna, ich halte es nicht eine Woche aus, ohne dich zu ficken. 722 00:53:07,208 --> 00:53:08,125 Erstens ... 723 00:53:08,916 --> 00:53:12,583 Das ist Nachsitzen, kein Wellness. 724 00:53:12,666 --> 00:53:13,875 Musik aus. 725 00:53:20,041 --> 00:53:21,333 Zweitens ... 726 00:53:23,708 --> 00:53:24,791 Du kommst zu spät. 727 00:53:26,458 --> 00:53:27,666 Nur eine Minute. 728 00:53:28,333 --> 00:53:30,916 Eine Minute, zehn ... 729 00:53:31,000 --> 00:53:33,041 Zu spät, ist zu spät. 730 00:53:33,125 --> 00:53:34,791 Ich informiere den Rektor. 731 00:53:39,666 --> 00:53:41,416 Bei deinem Bruder ist es ok? 732 00:53:41,500 --> 00:53:42,416 Drei Minuten? 733 00:53:43,625 --> 00:53:45,000 Drei Minuten sind nichts. 734 00:53:45,083 --> 00:53:47,208 Fünf Minuten zu warten, ist höflich. 735 00:53:48,083 --> 00:53:50,750 Drei Minuten, zehn ... Zu spät, ist zu spät. 736 00:53:51,875 --> 00:53:54,333 Seid alle still und fangt an zu lernen. 737 00:54:05,041 --> 00:54:06,333 Thiago, hör auf. 738 00:54:06,416 --> 00:54:07,666 Thiago! 739 00:54:08,625 --> 00:54:09,916 Thiago, hör auf. 740 00:54:30,666 --> 00:54:33,041 Thiago, kehr um. Ich weiß nicht, wo Taylor ist. 741 00:54:33,125 --> 00:54:35,333 Thiago, kehr um. 742 00:54:37,708 --> 00:54:39,708 Lass uns bitte nach Hause gehen. 743 00:55:02,750 --> 00:55:04,041 Kam ... 744 00:55:04,625 --> 00:55:06,416 Schwöre, dass du's niemandem sagst. 745 00:55:08,166 --> 00:55:09,208 Was? 746 00:55:09,291 --> 00:55:10,666 Du sagst es niemandem. 747 00:55:11,791 --> 00:55:13,166 Schwöre es. 748 00:55:16,625 --> 00:55:17,916 Ich schwöre es. 749 00:55:45,541 --> 00:55:46,875 Für welchen Kurs ist das? 750 00:55:50,916 --> 00:55:52,083 Und die anderen? 751 00:55:53,416 --> 00:55:55,750 - Sie lesen Handynachrichten. - Petze. 752 00:56:09,375 --> 00:56:11,791 Das sind Zeichnungen, die du als Kind machtest. 753 00:56:37,500 --> 00:56:39,541 Was tust du da? Gib sie zurück. 754 00:56:39,625 --> 00:56:41,416 - Geschieht dir recht. - Ruhe! 755 00:56:42,375 --> 00:56:43,666 Thiago, bitte. 756 00:56:43,750 --> 00:56:46,291 Ich werde lernen, aber gib es mir zurück. 757 00:56:48,500 --> 00:56:49,541 Ja? 758 00:56:50,541 --> 00:56:51,791 Wirklich? 759 00:56:52,458 --> 00:56:53,500 Wirklich. 760 00:56:54,416 --> 00:56:56,000 Bitte, Thiago. 761 00:56:56,958 --> 00:56:58,083 Wirklich? 762 00:57:00,291 --> 00:57:01,708 Schwörst du es? 763 00:57:37,791 --> 00:57:38,875 Kami, warte. 764 00:57:39,666 --> 00:57:42,125 - Nicht jetzt, Jules. Mein Papa wartet. - Gut. 765 00:57:42,208 --> 00:57:45,416 Ich wollte nur fragen, ob du mal Pizza essen, abhängen 766 00:57:45,500 --> 00:57:46,583 und chillen magst. 767 00:57:46,666 --> 00:57:49,958 Jules, du bist süß und nett ... 768 00:57:50,041 --> 00:57:51,041 Aber? 769 00:57:51,666 --> 00:57:54,833 Gerade erst hergezogen, mischst du dich in mein Leben ein. 770 00:57:54,916 --> 00:57:57,500 Prügelei, Nachsitzen, folgst mir auf Social Media ... 771 00:57:57,583 --> 00:57:59,083 Du weißt alles über mich. 772 00:57:59,875 --> 00:58:01,166 Also nerve ich dich. 773 00:58:02,708 --> 00:58:03,625 Ein wenig. 774 00:58:04,583 --> 00:58:05,791 Sogar sehr. 775 00:58:05,875 --> 00:58:08,958 Jules, du bist aufdringlich und ich kenne dich nicht. 776 00:58:09,708 --> 00:58:11,500 Findest du, ich baggere dich an? 777 00:58:11,583 --> 00:58:13,916 Weiß nicht, aber mach mal langsam. 778 00:58:14,000 --> 00:58:16,666 Ich will dich nur kennenlernen und dein Freund sein. 779 00:58:16,750 --> 00:58:18,041 Warum ich? 780 00:58:18,125 --> 00:58:19,666 Weiß nicht, ich mag dich. 781 00:58:21,291 --> 00:58:22,583 Du kennst mich nicht. 782 00:58:22,666 --> 00:58:25,583 Ich kenne dich von Social Media und was man über dich sagt. 783 00:58:26,750 --> 00:58:29,625 Du scheinst cool zu sein. Du gibst mir tolle Vibes. 784 00:58:31,125 --> 00:58:32,000 Gut. 785 00:58:32,875 --> 00:58:34,875 Verzeih, wenn ich unhöflich war. 786 00:58:34,958 --> 00:58:36,291 Nein, es tut mir leid. 787 00:58:37,333 --> 00:58:40,041 Du hast recht. Ich war wie eine Dampfwalze. 788 00:58:41,041 --> 00:58:42,125 Tut mir sehr leid. 789 00:58:44,250 --> 00:58:45,458 Bis morgen. 790 00:58:48,625 --> 00:58:50,666 Jules, warte. 791 00:58:53,291 --> 00:58:54,250 Gehen wir. 792 00:58:55,958 --> 00:58:57,666 - Bist du das auch? - Ja. 793 00:58:57,750 --> 00:58:59,083 Du siehst komisch aus. 794 00:58:59,166 --> 00:59:00,583 Ich bin noch derselbe. 795 00:59:00,666 --> 00:59:01,833 Hör auf ... 796 00:59:03,375 --> 00:59:05,291 Und warum ist dein Konto privat? 797 00:59:08,875 --> 00:59:09,875 Mobbing. 798 00:59:10,791 --> 00:59:12,041 Weil ich ein Spinner bin. 799 00:59:12,625 --> 00:59:14,833 Sehr schlimmes Mobbing. 800 00:59:15,750 --> 00:59:16,666 Im Ernst? 801 00:59:17,250 --> 00:59:18,375 Ja. 802 00:59:18,458 --> 00:59:21,083 Darum bin ich zu meinem Vater und Cata gezogen. 803 00:59:21,166 --> 00:59:24,000 Ich sagte ihnen nicht, weswegen ich gemobbt wurde. 804 00:59:24,083 --> 00:59:26,500 Sie halten mich für schwul, was ich nicht bin. 805 00:59:26,583 --> 00:59:28,458 Aber ich habe keine Lust, 806 00:59:28,541 --> 00:59:30,500 sie vom Gegenteil zu überzeugen. 807 00:59:31,375 --> 00:59:32,375 Warum? 808 00:59:32,791 --> 00:59:33,958 Warum sollte ich? 809 00:59:34,625 --> 00:59:36,833 Es erleichtert mir das Leben. 810 00:59:36,916 --> 00:59:40,250 Cata und Papa sehen eine Verbindung zwischen Schwulsein, Mobbing 811 00:59:40,333 --> 00:59:41,875 und meiner Wehrlosigkeit. 812 00:59:41,958 --> 00:59:43,958 Denn ein Hetero würde sich wehren. 813 00:59:44,583 --> 00:59:46,458 So darf ich bei ihnen wohnen. 814 00:59:47,958 --> 00:59:48,916 Möge es so sein. 815 00:59:49,500 --> 00:59:52,250 Ich widerspreche ihnen nicht und darf hierbleiben. 816 00:59:52,333 --> 00:59:53,708 Und das war's. 817 00:59:56,000 --> 00:59:57,291 Hallo! 818 00:59:58,000 --> 00:59:59,083 Wollen wir gehen? 819 01:00:00,375 --> 01:00:02,208 - Danke, Kami. - Keine Ursache. 820 01:00:02,291 --> 01:00:04,166 - Sehen wir uns morgen? - Ja. 821 01:00:04,250 --> 01:00:05,458 Bis morgen. 822 01:00:06,541 --> 01:00:07,416 Tschüs. 823 01:00:11,000 --> 01:00:13,208 Ich weiß nicht, wie ich es sagen soll, aber ... 824 01:00:14,833 --> 01:00:16,583 Bei Juli hast du keine Chance. 825 01:00:17,583 --> 01:00:19,250 Mach dir keine Sorgen, Cata. 826 01:00:20,250 --> 01:00:21,458 Nenn ihn Jules. 827 01:00:21,541 --> 01:00:23,666 Er möchte lieber Jules genannt werden. 828 01:00:30,583 --> 01:00:31,750 Pass auf, Kami, 829 01:00:31,833 --> 01:00:34,125 halt dich von meinem Bruder fern, ok? 830 01:00:35,541 --> 01:00:37,083 Was unterstellst du mir? 831 01:00:39,041 --> 01:00:41,958 Ich mag niemand, der immer Aufmerksamkeit will 832 01:00:42,041 --> 01:00:44,208 und mit den Gefühlen anderer spielt. 833 01:00:45,416 --> 01:00:47,583 Ich finde, Juli hat genug gelitten. 834 01:00:48,541 --> 01:00:50,833 Denkst du das wirklich von mir, Cata? 835 01:00:53,291 --> 01:00:57,125 Das denke ich und alle anderen auch. 836 01:00:57,208 --> 01:00:59,041 Die Eisprinzessin, die Königin, 837 01:00:59,125 --> 01:01:01,000 die Aufmerksamkeit braucht. 838 01:01:02,750 --> 01:01:04,500 Kami, du bist wie deine Mama. 839 01:01:05,208 --> 01:01:07,833 - Was sagst du über Mama? - Ich wiederhole es nicht. 840 01:01:08,541 --> 01:01:10,666 Halt dich von meinem Juli fern. 841 01:01:46,250 --> 01:01:47,875 Die erste Ladung. 842 01:01:56,708 --> 01:01:58,291 Ich will ein Foto! 843 01:01:59,958 --> 01:02:01,791 - Na los. - Noch mal. 844 01:02:04,625 --> 01:02:06,125 Ein bisschen Churrasco. 845 01:02:08,416 --> 01:02:09,250 Papa! 846 01:02:09,875 --> 01:02:11,208 Mach ein Foto von uns. 847 01:02:12,291 --> 01:02:13,416 Roger! 848 01:02:13,500 --> 01:02:14,541 - Roger! - Was? 849 01:02:14,625 --> 01:02:15,958 Dein Kind will ein Foto. 850 01:02:16,041 --> 01:02:17,208 Überlass es mir. 851 01:02:17,583 --> 01:02:19,666 Willst du ein Foto mit allen, Kami? 852 01:02:19,750 --> 01:02:22,041 Machen wir ein Foto mit dem Magier. 853 01:02:22,125 --> 01:02:23,500 Leute, steht zusammen. 854 01:02:23,875 --> 01:02:25,791 Und jetzt ziehe ich den Finger raus! 855 01:02:25,875 --> 01:02:27,708 Mein Geburtsagskind in der Mitte. 856 01:02:28,875 --> 01:02:30,791 Da. Los! 857 01:02:30,875 --> 01:02:32,458 - Toll! Danke. - Toll, Kinder. 858 01:02:33,833 --> 01:02:34,791 Danke, Papa. 859 01:02:36,041 --> 01:02:37,958 - Amüsierst du dich? - Ja. 860 01:02:38,041 --> 01:02:40,041 Ein Foto von dir? Von euch vier. 861 01:02:41,291 --> 01:02:42,500 Ja? 862 01:02:43,375 --> 01:02:45,416 Machen wir das Foto. Ja. 863 01:02:45,500 --> 01:02:46,958 Lucía, komm nach vorne. 864 01:02:47,041 --> 01:02:48,708 - Prima! - Genau. 865 01:02:48,791 --> 01:02:51,041 - Sie hat Geburtstag. - Genau so. 866 01:02:51,125 --> 01:02:53,500 - Wir sind nicht drauf, oder? - Nein, alles gut. 867 01:02:53,583 --> 01:02:54,416 Noch einmal. 868 01:02:54,541 --> 01:02:56,291 - Bitte lächeln. - Sehr gut. 869 01:02:57,125 --> 01:02:58,750 - Zeig mal. - Willst du's sehen? 870 01:02:58,833 --> 01:03:02,000 - Natürlich. Zeig her. - Schau. Hier. 871 01:03:02,541 --> 01:03:04,458 - Siehst hübsch aus! - Das gefällt mir. 872 01:03:04,541 --> 01:03:07,000 - Das ist das Beste. - Ja, wunderschön. 873 01:03:07,083 --> 01:03:08,875 Wollen wir ein Rennen machen? 874 01:03:08,958 --> 01:03:11,833 - Klar. - Sie machen ein Rennen. 875 01:03:11,916 --> 01:03:13,625 Komm, du auch. Was ist los? 876 01:03:13,708 --> 01:03:15,333 - Los! - Der Sieger kriegt was! 877 01:03:15,416 --> 01:03:16,541 Du auch! Auf geht's! 878 01:03:19,250 --> 01:03:21,375 - Was brauchst du noch? - Wir brauchen Brot. 879 01:03:21,458 --> 01:03:22,500 Etwas Brot? Ok. 880 01:03:26,500 --> 01:03:28,541 Du ... Es ist kaputt. 881 01:03:28,625 --> 01:03:29,708 Nein, schon gut. 882 01:03:29,791 --> 01:03:30,875 Gehört es so? 883 01:03:31,916 --> 01:03:35,666 - Kommt schon, drei, zwei, eins, los! - Ich werde euch schlagen! 884 01:03:38,416 --> 01:03:39,291 Komm schon! 885 01:03:55,666 --> 01:03:58,000 Komm schon, Kami, du fällst zurück. 886 01:03:58,083 --> 01:04:01,083 Ich kenne sie. Ist gewachsen. Ich gehe zum Grill. 887 01:04:03,125 --> 01:04:04,333 Kamila. 888 01:04:05,708 --> 01:04:07,291 - Kamila, alles ok? - Schatz. 889 01:04:07,375 --> 01:04:09,083 Was ist passiert? 890 01:04:09,166 --> 01:04:10,291 Papa! 891 01:04:10,375 --> 01:04:11,916 - Roger, bitte! - Papa! 892 01:04:12,000 --> 01:04:13,083 Komm her. 893 01:04:13,500 --> 01:04:15,750 Mal sehen. Komm her, Schatz. 894 01:04:15,833 --> 01:04:18,625 - Versuchen wir, sie zu bewegen. Sachte. - Ja, vorsichtig. 895 01:04:18,708 --> 01:04:19,875 - Komm her. - Ja. 896 01:04:19,958 --> 01:04:23,333 - Schauen wir drin, ob sie eine Wunde hat ... - Keine Sorge, Liebes. 897 01:04:23,416 --> 01:04:24,916 ... die wir reinigen müssen. 898 01:04:25,500 --> 01:04:26,750 Ja, sie ist gefallen. 899 01:04:39,208 --> 01:04:40,666 Kamila, warte. 900 01:04:41,875 --> 01:04:43,250 Ich muss zum Unterricht ... 901 01:04:43,333 --> 01:04:45,458 Du kannst mir die Schuld geben. 902 01:04:48,958 --> 01:04:50,458 Was willst du, Thiago? 903 01:04:51,791 --> 01:04:54,250 - Ich wusste nicht ... - Finger weg von meinem Bruder. 904 01:04:55,500 --> 01:04:56,458 Was? 905 01:04:57,500 --> 01:04:59,291 Halt dich von meinem Bruder fern. 906 01:05:00,041 --> 01:05:01,750 Halt dich von meiner Mutter fern. 907 01:05:02,666 --> 01:05:04,416 Von meinem Haus. 908 01:05:05,166 --> 01:05:06,708 Halte dich von mir fern. 909 01:05:21,833 --> 01:05:22,958 Werde ich nicht. 910 01:05:27,208 --> 01:05:28,166 Wirst du nicht? 911 01:05:49,416 --> 01:05:50,500 Das wirst du. 912 01:05:51,291 --> 01:05:52,833 Drohst du mir? 913 01:05:54,958 --> 01:05:56,416 Was hast du vor? 914 01:05:57,708 --> 01:05:59,708 Ziehst du an meinen Haaren als Strafe? 915 01:06:05,666 --> 01:06:06,666 Nein. 916 01:06:07,625 --> 01:06:11,041 Aber ich kann dir das Leben an dieser Schule schwer machen. 917 01:06:12,250 --> 01:06:13,833 Du hast keine Macht. 918 01:06:15,791 --> 01:06:18,041 So redet man nicht mit Schülern. 919 01:06:19,291 --> 01:06:22,458 Wer bist du, mir zu sagen, was ich tun kann oder nicht? 920 01:06:31,541 --> 01:06:32,541 Thiago. 921 01:07:12,791 --> 01:07:13,625 Geh. 922 01:07:14,583 --> 01:07:15,500 Was? 923 01:07:18,833 --> 01:07:20,125 Raus hier. 924 01:07:58,541 --> 01:07:59,541 Darf ich? 925 01:08:03,541 --> 01:08:04,458 Komm rein. 926 01:08:14,333 --> 01:08:17,833 Thiago, seit wir zurück in der Stadt sind, streiten wir uns. 927 01:08:21,250 --> 01:08:22,833 Du weißt, wessen Schuld es ist. 928 01:08:22,916 --> 01:08:24,625 Es ist unsere Schuld, Alter. 929 01:08:25,750 --> 01:08:27,166 Allein nur unsere Schuld. 930 01:08:27,666 --> 01:08:31,208 Wenn wir ein Problem haben, müssen wir beide es lösen. 931 01:08:32,000 --> 01:08:33,125 So ist es. 932 01:08:55,041 --> 01:08:56,541 Wir beide mögen Kami. 933 01:08:57,625 --> 01:08:58,958 Du auch, Thiago. 934 01:09:01,333 --> 01:09:05,541 Aber du und ich waren immer zusammen, und wir sollten zusammenbleiben. 935 01:09:07,791 --> 01:09:09,500 Du hast immer auf mich aufgepasst. 936 01:09:10,500 --> 01:09:12,125 Du warst immer für mich da. 937 01:09:12,916 --> 01:09:14,583 Es soll dir nicht schlecht gehen. 938 01:09:16,250 --> 01:09:17,833 Sonst driften wir auseinander. 939 01:09:26,875 --> 01:09:27,833 Kami ist beendet. 940 01:09:31,875 --> 01:09:32,708 Echt? 941 01:09:34,416 --> 01:09:37,041 Ja, ich bin fertig mit ihr und du ebenfalls. 942 01:09:40,416 --> 01:09:42,916 Sicher. Ja. 943 01:09:49,833 --> 01:09:50,916 Komm her. 944 01:09:51,833 --> 01:09:52,833 Komm her. 945 01:10:00,666 --> 01:10:01,500 Hab dich lieb. 946 01:10:02,208 --> 01:10:03,458 Ich dich auch, Mann. 947 01:10:32,000 --> 01:10:33,708 Los, Leute, bleibt dran. 948 01:10:34,250 --> 01:10:36,083 Los! Du hast sechs zu wenig, Bruder. 949 01:10:36,166 --> 01:10:38,083 Gut. Tauschen wir. 950 01:10:39,458 --> 01:10:40,916 Noch drei, Bruder. 951 01:10:41,000 --> 01:10:42,083 Kommt schon, Leute. 952 01:10:42,166 --> 01:10:43,625 Gehen wir aufs Ganze. 953 01:10:46,125 --> 01:10:48,791 Wir sind aufgewärmt, haben genug geredet, los. 954 01:10:50,291 --> 01:10:53,208 - Los, Verteidigung! - Wir müssen fürs Turnier bereit sein. 955 01:11:37,083 --> 01:11:38,458 - Ich steige ein. - Gut. 956 01:11:45,000 --> 01:11:45,916 Was? 957 01:11:46,833 --> 01:11:47,666 Kami. 958 01:11:55,250 --> 01:11:56,166 Kami. 959 01:12:00,000 --> 01:12:00,875 Hallo. 960 01:12:02,791 --> 01:12:04,250 Hast du meine SMS bekommen? 961 01:12:05,416 --> 01:12:06,333 Ja. 962 01:12:07,708 --> 01:12:09,958 Du hast nicht geantwortet ... 963 01:12:11,666 --> 01:12:13,708 Ich hatte Probleme. 964 01:12:14,666 --> 01:12:16,583 Erzähl mir davon. Die Fahrt ist lang. 965 01:12:17,208 --> 01:12:19,583 Ich würde lieber ein Nickerchen machen. 966 01:12:24,541 --> 01:12:25,500 Tut mir leid. 967 01:12:26,375 --> 01:12:28,208 Ich bin aus Müdigkeit unhöflich. 968 01:12:29,125 --> 01:12:30,208 Liegt nicht an dir. 969 01:12:31,166 --> 01:12:33,166 Ich erzähl's dir, wenn wir da sind, ok? 970 01:12:33,250 --> 01:12:34,125 Gut. 971 01:12:36,458 --> 01:12:38,125 Schauen wir abends einen Film? 972 01:12:40,708 --> 01:12:41,625 Ja. 973 01:13:18,750 --> 01:13:21,833 Ich freue mich auf die Party. Es wird toll. 974 01:13:23,958 --> 01:13:26,166 - Lions! - Los! 975 01:13:26,250 --> 01:13:28,708 Di Bianco, halte die Truppen unter Kontrolle. 976 01:13:28,791 --> 01:13:31,041 Wir müssen das Turnier gewinnen. 977 01:13:54,583 --> 01:13:55,458 Kami. 978 01:13:57,000 --> 01:13:58,125 Kami, nimm. 979 01:13:58,583 --> 01:14:00,791 - Ich will nicht. - Wie meinst du das? 980 01:14:01,333 --> 01:14:02,416 Mir ist nicht danach. 981 01:14:03,125 --> 01:14:05,375 Komm, Kami, wir chillen. 982 01:14:05,458 --> 01:14:06,750 Du bist betrunken. 983 01:14:06,833 --> 01:14:08,125 Nein. 984 01:14:08,208 --> 01:14:09,375 Komm schon. 985 01:14:09,916 --> 01:14:11,083 Was ist mit morgen? 986 01:14:11,833 --> 01:14:13,083 Ein Spiel mit Kater? 987 01:14:14,958 --> 01:14:15,791 Komm schon. 988 01:14:17,041 --> 01:14:18,875 - Nur einen Schluck. - Kami, komm. 989 01:14:20,166 --> 01:14:21,208 Was ist das? 990 01:14:21,291 --> 01:14:22,291 Gin Tonic. 991 01:14:25,958 --> 01:14:28,500 Ekelhaft, Dani. Wie kannst du das trinken? 992 01:14:29,250 --> 01:14:31,041 Weiter geht's! 993 01:14:36,625 --> 01:14:37,500 Hier. 994 01:14:40,375 --> 01:14:41,916 Befehl der Trainerin. 995 01:14:43,458 --> 01:14:44,791 Jetzt ist wieder alles ok? 996 01:14:44,875 --> 01:14:46,458 Ich verstehe nicht, Cata. 997 01:14:47,083 --> 01:14:48,541 Das ist Teambuilding. 998 01:14:48,625 --> 01:14:50,500 Das ist verdammt gutes Building. 999 01:14:50,583 --> 01:14:52,291 Du bist so betrunken. 1000 01:14:52,375 --> 01:14:53,541 Komm schon. 1001 01:14:53,625 --> 01:14:55,625 - Nein. - Komm schon! 1002 01:14:55,791 --> 01:14:57,333 Nein, bitte. 1003 01:14:57,416 --> 01:14:59,416 - Ich bin müde. - Du bist müde? 1004 01:15:00,041 --> 01:15:01,500 Ich will nicht tanzen. 1005 01:15:01,583 --> 01:15:02,541 Kami! 1006 01:15:02,625 --> 01:15:04,833 - Hör auf. - Kami! 1007 01:15:04,916 --> 01:15:07,333 - Hör auf, Cata. Hör auf. - Kami! 1008 01:15:07,416 --> 01:15:11,291 - Kami! - In Ordnung. 1009 01:15:11,375 --> 01:15:13,291 Keine von uns kann morgen tanzen. 1010 01:15:18,125 --> 01:15:19,916 - Du bist ... - Was? 1011 01:15:20,750 --> 01:15:21,750 Du bist so ... 1012 01:15:23,375 --> 01:15:26,666 Hey, Juli sagte mir, ihr wolltet euch treffen. 1013 01:15:26,750 --> 01:15:28,666 Du gehst nicht zu ihm, oder? 1014 01:15:29,583 --> 01:15:31,083 Nein, du gehst nicht. 1015 01:15:31,166 --> 01:15:34,333 Wenn du willst, sag ich ihm, dass ich dich bat hierzubleiben. 1016 01:15:34,416 --> 01:15:35,375 Alles klar? 1017 01:15:45,958 --> 01:15:48,708 Ihr seid mir weit voraus und mir ist nicht danach. 1018 01:15:49,916 --> 01:15:52,250 Ich gehe etwas zu essen einkaufen. 1019 01:15:52,333 --> 01:15:53,833 Will jemand etwas? 1020 01:15:53,916 --> 01:15:56,125 Eis, Plastikbecher, Vitamin B12? 1021 01:15:56,208 --> 01:15:57,666 Nein? Ok, tschüss. 1022 01:16:16,750 --> 01:16:20,375 {\an8}SELBSTBEDIENUNG - 24 STUNDEN LOS LAGOS 1023 01:16:42,083 --> 01:16:44,375 {\an8}Ist auf dem Camp irgendwas los? 1024 01:16:44,458 --> 01:16:46,125 Ja, ein Basketballturnier. 1025 01:16:46,750 --> 01:16:49,333 Richtig, das Herbstturnier. 1026 01:16:49,416 --> 01:16:50,458 Stimmt. 1027 01:16:52,541 --> 01:16:53,500 Ok ... 1028 01:16:54,625 --> 01:16:55,625 Sekunde. 1029 01:17:22,625 --> 01:17:23,500 Hey. 1030 01:17:29,125 --> 01:17:32,416 Wer hat dir erlaubt, das Camp zu verlassen? 1031 01:17:33,541 --> 01:17:35,791 Als ob du uns im Auge behältst. 1032 01:17:37,500 --> 01:17:38,541 Kondome? 1033 01:17:42,125 --> 01:17:43,958 Ich muss die Zeit totschlagen. 1034 01:18:00,375 --> 01:18:01,250 Was? 1035 01:18:02,625 --> 01:18:03,541 Nichts. 1036 01:18:04,625 --> 01:18:06,166 Zielst du nicht zu hoch? 1037 01:18:07,416 --> 01:18:08,708 Eine Schachtel mit 12. 1038 01:18:10,750 --> 01:18:12,750 Die kriegt man auch einzeln, Thiago. 1039 01:18:13,625 --> 01:18:15,000 Gibt es ein Problem? 1040 01:18:15,833 --> 01:18:16,958 Mit dir? 1041 01:18:17,041 --> 01:18:19,041 Jede Menge. Willst du eine Liste? 1042 01:18:23,875 --> 01:18:25,500 Kein Alkohol für Schüler. 1043 01:18:28,458 --> 01:18:29,375 Halt mich auf. 1044 01:18:32,666 --> 01:18:33,666 Weißt du was? 1045 01:18:33,750 --> 01:18:36,750 Du hast recht, ich muss auch etwas Zeit totschlagen. 1046 01:18:43,041 --> 01:18:45,833 Mit wem benutzt du deine Schachtel mit 12? 1047 01:18:47,041 --> 01:18:48,708 Das geht dich nichts an. 1048 01:18:48,791 --> 01:18:52,458 Du solltest deine besser nicht mit der falschen Person benutzen. 1049 01:18:54,250 --> 01:18:55,458 Wen meinst du? 1050 01:18:56,291 --> 01:18:57,666 Das weißt du ganz genau. 1051 01:18:58,416 --> 01:19:00,083 Weiß nicht, wen du meinst. 1052 01:19:13,875 --> 01:19:15,708 Jemand, der nicht XL braucht. 1053 01:19:20,750 --> 01:19:21,916 Stimmt so. 1054 01:19:30,083 --> 01:19:31,041 Fertig? 1055 01:19:35,916 --> 01:19:38,250 Unglaublich, das Herbstturnier ... 1056 01:20:03,666 --> 01:20:05,291 Du bist leicht angezogen. 1057 01:20:05,375 --> 01:20:06,958 Es ist warm hier drin. 1058 01:20:08,125 --> 01:20:09,166 Komm rein. 1059 01:20:19,125 --> 01:20:21,333 - Soll ich es ausmachen? - Nein, schon gut. 1060 01:20:34,000 --> 01:20:35,291 Ich liebe diesen Plan. 1061 01:20:36,583 --> 01:20:37,625 Danke. 1062 01:20:39,666 --> 01:20:40,916 Mehr habe ich nicht. 1063 01:20:41,000 --> 01:20:42,375 Außer Leitungswasser. 1064 01:20:43,625 --> 01:20:44,583 Schon gut. 1065 01:20:45,666 --> 01:20:46,666 Danke. 1066 01:21:08,291 --> 01:21:09,500 Jules ... 1067 01:21:09,583 --> 01:21:11,625 Jetzt wird mir zu warm. 1068 01:21:11,708 --> 01:21:13,041 Tut mir leid. 1069 01:21:16,375 --> 01:21:18,583 - Bist du immer so ... - Eindringlich? 1070 01:21:19,333 --> 01:21:20,291 Aufdringlich. 1071 01:21:22,166 --> 01:21:23,041 Verdammt. 1072 01:21:24,166 --> 01:21:26,166 Du solltest etwas runterschalten. 1073 01:21:26,250 --> 01:21:27,833 Ja, tut mir leid. 1074 01:21:28,250 --> 01:21:29,875 Wenn dir unwohl ist, können ... 1075 01:21:29,958 --> 01:21:32,083 Nein, schon gut, Jules. 1076 01:21:32,166 --> 01:21:34,500 Beherrsch dich einfach, ok? 1077 01:21:35,666 --> 01:21:36,833 Das ist alles. 1078 01:21:36,916 --> 01:21:38,375 - Entspann dich, ok? - Gut. 1079 01:21:39,208 --> 01:21:40,333 Los, spiel ab. 1080 01:21:49,583 --> 01:21:50,625 Prost. 1081 01:22:00,333 --> 01:22:04,958 Willkommen beim alljährlichen Dreikampf-Turnier! 1082 01:22:05,041 --> 01:22:07,916 Zu Beginn des neuen Schuljahres 1083 01:22:08,000 --> 01:22:13,583 sind die drei besten Mannschaften der letzten Saison zurück! 1084 01:22:13,666 --> 01:22:16,708 Wir beginnen mit den Lions, 1085 01:22:16,791 --> 01:22:22,625 den Carsville League Champions! 1086 01:22:23,375 --> 01:22:26,333 Als Nächstes die Cup-Champions, 1087 01:22:27,291 --> 01:22:31,541 - die Falls Church Tigers! - Lions! 1088 01:22:32,583 --> 01:22:38,125 Und schließlich die Gewinner der Trophäe 1089 01:22:38,208 --> 01:22:40,500 der Highschool ... 1090 01:22:40,583 --> 01:22:42,875 Süße, du springst, ok? 1091 01:22:42,958 --> 01:22:45,166 Ich habe Kamis Sprung nicht eingeübt. 1092 01:22:46,791 --> 01:22:48,041 Nein, ich auch nicht. 1093 01:22:50,416 --> 01:22:53,416 Ich bringe sie um, das verdammte Luder. 1094 01:23:52,958 --> 01:23:54,041 Scheiße. 1095 01:23:54,166 --> 01:23:57,416 Wir haben hart für heute trainiert. 1096 01:23:57,500 --> 01:23:59,791 Darum gewinnen wir dieses Spiel, ok? 1097 01:23:59,875 --> 01:24:01,875 Drei, zwei, eins, Lions! 1098 01:24:01,958 --> 01:24:03,708 Auf geht's! 1099 01:24:07,083 --> 01:24:08,458 Es tut mir leid. 1100 01:24:08,541 --> 01:24:11,541 Du hast uns belehrt, nicht mit einem Kater zu tanzen. 1101 01:24:13,125 --> 01:24:14,041 Blöde Kuh! 1102 01:24:14,125 --> 01:24:15,791 Mein Wecker ging nicht los. 1103 01:24:18,541 --> 01:24:21,000 Du willst mich unbedingt ignorieren. 1104 01:24:21,083 --> 01:24:22,791 Bereit fürs Turnier! 1105 01:24:22,875 --> 01:24:23,708 Gut. 1106 01:24:23,791 --> 01:24:25,083 Nimm deinen Platz ein! 1107 01:24:25,166 --> 01:24:26,791 Los! 1108 01:24:26,875 --> 01:24:28,458 - Tut mir leid. - Schon gut. 1109 01:24:28,541 --> 01:24:29,875 Es tut mir leid. 1110 01:26:41,000 --> 01:26:41,916 Kam! 1111 01:26:42,000 --> 01:26:43,541 Kam, warte mal! 1112 01:26:44,625 --> 01:26:45,625 Kam. 1113 01:26:46,958 --> 01:26:47,958 Kam, hörst du mich? 1114 01:27:01,791 --> 01:27:02,666 Was hast du? 1115 01:27:04,208 --> 01:27:05,708 Wo bin ich? 1116 01:27:05,791 --> 01:27:07,458 Auf der Krankenstation des Camps. 1117 01:27:10,541 --> 01:27:11,541 Wo ist Thiago? 1118 01:27:13,500 --> 01:27:14,541 Beim Spiel. 1119 01:27:15,666 --> 01:27:16,958 Er ist der Trainer. 1120 01:27:19,083 --> 01:27:20,125 Was ist mit dir? 1121 01:27:23,125 --> 01:27:24,333 Ich will nicht spielen. 1122 01:27:24,958 --> 01:27:26,541 Ich wollte bei dir sein. 1123 01:27:26,625 --> 01:27:28,000 Ist das dein Ernst? 1124 01:27:28,708 --> 01:27:29,541 Ja. 1125 01:27:30,916 --> 01:27:33,125 Du hast dir echt was eingebrockt. 1126 01:27:33,875 --> 01:27:37,291 Aber der Arzt sagt, dir geht es gut, und dir fehlt nichts. 1127 01:27:38,666 --> 01:27:39,750 Kami ... 1128 01:27:41,875 --> 01:27:44,625 Ich weiß nicht, was ich täte, wäre dir was zugestoßen. 1129 01:27:48,416 --> 01:27:50,041 Tut mir leid. 1130 01:27:50,125 --> 01:27:51,125 Ist schon gut. 1131 01:27:53,416 --> 01:27:54,416 Ist das besser? 1132 01:27:55,666 --> 01:27:57,458 Ich frage, ob du gehen kannst. 1133 01:27:57,541 --> 01:27:58,375 Gut. 1134 01:28:11,625 --> 01:28:13,625 Ok, ich lasse dich ausruhen. 1135 01:28:13,708 --> 01:28:14,791 Bleib hier. 1136 01:28:18,625 --> 01:28:19,708 Bitte. 1137 01:28:59,000 --> 01:29:01,791 Ich glaube nicht, dass wir nur Freunde sein können. 1138 01:29:02,416 --> 01:29:03,625 Es geht nicht, oder? 1139 01:29:04,750 --> 01:29:06,541 Aber wir müssen uns bemühen. 1140 01:29:06,625 --> 01:29:07,625 Ja. 1141 01:29:13,500 --> 01:29:14,625 Taylor ... 1142 01:30:25,041 --> 01:30:25,875 Kami. 1143 01:30:33,166 --> 01:30:34,250 Geht es dir gut? 1144 01:30:38,750 --> 01:30:39,750 Nein. 1145 01:30:40,291 --> 01:30:41,750 Ich bin kurz ausgeflippt. 1146 01:30:41,833 --> 01:30:42,666 Warum? 1147 01:30:44,166 --> 01:30:45,375 Es ist nichts. 1148 01:30:46,416 --> 01:30:47,500 Mist. 1149 01:30:51,583 --> 01:30:53,083 Es ist morgen, Tay. 1150 01:30:53,916 --> 01:30:54,916 Was ist morgen? 1151 01:30:58,250 --> 01:31:00,875 Nein, Kami, nein. Denk da nicht dran. 1152 01:31:04,125 --> 01:31:06,750 Lass dich nicht vom Mist meines Bruders verwirren. 1153 01:31:07,500 --> 01:31:08,833 Du warst nicht schuld. 1154 01:31:12,583 --> 01:31:14,000 Ich will lieber allein sein. 1155 01:31:14,541 --> 01:31:15,541 In diesem Zustand? 1156 01:31:15,625 --> 01:31:17,541 Ich lasse dich auf keinen Fall allein. 1157 01:31:17,625 --> 01:31:19,375 Tay, bitte. Ich brauche es. 1158 01:31:43,541 --> 01:31:44,791 Hab nach ihr geschaut. 1159 01:31:47,125 --> 01:31:49,916 Was? Dürfen wir uns nicht um sie kümmern? 1160 01:31:51,333 --> 01:31:53,791 - Ich habe nichts gesagt. - Ich höre dich denken. 1161 01:32:04,833 --> 01:32:06,041 Geht es dir gut, Kam? 1162 01:32:24,875 --> 01:32:27,500 Ich war nervös und Tay wollte mich beruhigen. 1163 01:32:29,166 --> 01:32:30,375 Warum warst du nervös? 1164 01:32:35,291 --> 01:32:37,458 Glaubst du, nur du erinnerst dich? 1165 01:32:47,708 --> 01:32:50,583 Pack deine Sachen. Der Bus fährt in einer Stunde. 1166 01:32:50,666 --> 01:32:51,666 Es war meine Schuld. 1167 01:32:56,375 --> 01:32:59,166 Das willst du seit sieben Jahren hören, oder? 1168 01:33:00,041 --> 01:33:01,333 Alles war meine Schuld. 1169 01:33:02,291 --> 01:33:03,375 Alles, was passierte, 1170 01:33:03,458 --> 01:33:05,958 was danach kam, was auch immer, war meine Schuld. 1171 01:33:07,333 --> 01:33:08,916 Jetzt zufrieden, Thiago? 1172 01:33:10,625 --> 01:33:12,916 Können wir es bitte hinter uns bringen? 1173 01:33:14,250 --> 01:33:16,333 Hör auf, mich weiter zu quälen. 1174 01:33:16,416 --> 01:33:19,041 Soll ich auch am Grund des Sees enden? 1175 01:33:32,083 --> 01:33:33,000 Vorsicht. 1176 01:33:33,791 --> 01:33:35,583 Was gibt's? Wie geht's dir? 1177 01:33:40,000 --> 01:33:42,000 Braucht ihr was aus dem Verbandkasten? 1178 01:33:42,583 --> 01:33:44,125 Kein Grund zur Sorge. 1179 01:33:45,791 --> 01:33:46,875 Nicht wahr? 1180 01:33:46,958 --> 01:33:48,208 Es tut wirklich weh. 1181 01:33:50,625 --> 01:33:51,500 Hier? 1182 01:33:52,625 --> 01:33:54,041 Lass sehen. Beweg ihn. 1183 01:33:55,208 --> 01:33:58,083 - Noch mehr. - Gut gemacht. 1184 01:33:58,166 --> 01:33:59,583 Das ist toll. 1185 01:34:01,000 --> 01:34:02,791 Papa, hast du mich lieb? 1186 01:34:04,625 --> 01:34:06,291 Natürlich hab ich dich lieb. 1187 01:34:07,666 --> 01:34:08,541 Und ... 1188 01:34:11,666 --> 01:34:13,750 ... wirst du immer bei mir sein? 1189 01:34:20,375 --> 01:34:21,916 Beunruhigt dich etwas? 1190 01:34:26,458 --> 01:34:29,041 Ich stell das weg und lasse euch allein, ok? 1191 01:34:29,958 --> 01:34:31,708 Ich habe etwas gesehen ... 1192 01:37:27,291 --> 01:37:28,583 Zwölf Uhr. 1193 01:37:31,333 --> 01:37:32,666 Ich liebe dich, Mama. 1194 01:37:35,250 --> 01:37:36,791 Ich dich auch, mein Lieber. 1195 01:37:41,541 --> 01:37:43,041 Weißt du was? 1196 01:37:45,041 --> 01:37:46,750 Es war schön, Kamila zu sehen. 1197 01:37:50,041 --> 01:37:52,458 Und Tay freut sich, sie hier zu haben. 1198 01:37:53,375 --> 01:37:56,125 Ihr drei standet euch immer sehr nahe. 1199 01:37:59,416 --> 01:38:00,791 Thiago. 1200 01:38:01,666 --> 01:38:02,666 Sieh mich an. 1201 01:38:06,666 --> 01:38:08,041 Lass Kami gehen. 1202 01:38:08,541 --> 01:38:10,958 Du spürst keinen Hass, Schatz. 1203 01:38:11,625 --> 01:38:12,916 Es ist Wut. 1204 01:38:13,000 --> 01:38:14,500 Und Frustration. 1205 01:38:15,208 --> 01:38:17,250 Auf alles und jeden. 1206 01:38:18,625 --> 01:38:19,833 Und das ist normal. 1207 01:38:21,583 --> 01:38:24,875 Denn an etwas so Schrecklichem muss jemand schuld sein. 1208 01:38:29,583 --> 01:38:31,041 Vielleicht bin ich schuld. 1209 01:38:33,625 --> 01:38:34,875 Ich glaube schon. 1210 01:38:35,791 --> 01:38:37,208 Wovon redest du? 1211 01:38:40,375 --> 01:38:42,333 Ich hatte mehr damit zu tun als Kamila. 1212 01:38:42,416 --> 01:38:45,541 Nein, Mama, du warst nur ein Opfer. 1213 01:38:46,333 --> 01:38:48,083 Wessen Opfer? 1214 01:38:51,416 --> 01:38:53,458 Der Schmerz wird nie verschwinden. 1215 01:38:55,000 --> 01:38:56,958 Aber quäle dich nicht mehr. 1216 01:38:58,500 --> 01:39:02,458 Wir kümmern uns jetzt um dich, ok? 1217 01:39:03,958 --> 01:39:06,625 Du hast all die Jahre genug getan. 1218 01:39:07,166 --> 01:39:11,000 Du hast dich um deinen Bruder gekümmert, um mich. 1219 01:39:11,083 --> 01:39:13,958 Dank dir geht es uns gut, Schatz. 1220 01:39:14,541 --> 01:39:17,375 Um dich kümmerte sich niemand, nicht mal ich. 1221 01:39:17,458 --> 01:39:19,750 Und es tut mir so leid, Schatz. 1222 01:39:20,333 --> 01:39:21,875 Es tut mir so leid. 1223 01:39:22,333 --> 01:39:23,958 Mama, es muss dir nicht leidtun. 1224 01:39:24,041 --> 01:39:25,625 - Doch natürlich. - Nein. 1225 01:39:25,708 --> 01:39:28,291 Natürlich. Und ich entschuldige mich. 1226 01:39:31,000 --> 01:39:33,541 Von jetzt an kümmere ich mich um dich. 1227 01:39:34,875 --> 01:39:38,125 Ich kümmere mich um dich, ok? 1228 01:40:00,833 --> 01:40:01,833 Wo ist dein Bruder? 1229 01:40:01,916 --> 01:40:03,000 Ich weiß nicht. 1230 01:40:03,083 --> 01:40:04,041 Taylor! 1231 01:40:04,791 --> 01:40:05,875 Beeil dich! 1232 01:40:05,958 --> 01:40:07,583 Schnell, Taylor. Steig ein. 1233 01:40:07,666 --> 01:40:09,500 Schnall dich an. Wo ist dein Bruder? 1234 01:40:09,583 --> 01:40:10,958 Wo ist er? Thiago! 1235 01:40:11,041 --> 01:40:13,916 Steig ein! Beeil dich, Schatz. Steig bitte ein. 1236 01:40:14,416 --> 01:40:15,583 Steig ein, Thiago! 1237 01:40:15,666 --> 01:40:17,583 Thiago, es tut mir leid. Thiago. 1238 01:40:19,458 --> 01:40:21,708 - Anschnallen. - Chiara? 1239 01:40:21,791 --> 01:40:22,625 Chiara bitte! 1240 01:40:23,291 --> 01:40:24,750 Chiara! 1241 01:40:24,833 --> 01:40:26,416 Mach auf! 1242 01:40:31,333 --> 01:40:33,291 - Kamila, wo gehst du hin? - Kami! 1243 01:40:43,041 --> 01:40:46,250 Tut mir leid. Bitte vergib mir. 1244 01:41:14,500 --> 01:41:16,208 - Was ist? - Alles gut. 1245 01:41:16,833 --> 01:41:18,375 Mama, was ist? 1246 01:41:25,833 --> 01:41:27,291 Halte Luci! Halte sie! 1247 01:41:28,000 --> 01:41:29,291 Mama! 1248 01:41:32,666 --> 01:41:34,333 Wohin fahren wir? 1249 01:41:34,416 --> 01:41:35,541 Bleib ruhig. 1250 01:41:35,625 --> 01:41:36,625 Mama! 1251 01:41:41,458 --> 01:41:43,333 Kinder, es ist alles gut. 1252 01:41:43,416 --> 01:41:44,333 Nichts ist los. 1253 01:42:51,000 --> 01:42:52,708 Mama! 1254 01:42:52,791 --> 01:42:53,833 Der Sicherheitsgurt! 1255 01:42:55,083 --> 01:42:56,166 Hilfe! 1256 01:43:00,916 --> 01:43:03,125 Mach den Sicherheitsgurt auf, Taylor! 1257 01:43:03,208 --> 01:43:04,333 Lucia, warte! 1258 01:43:04,416 --> 01:43:06,041 - Mama! - Hilfe! 1259 01:43:09,083 --> 01:43:11,125 Mama, hilf mir! 1260 01:43:12,041 --> 01:43:13,625 Tay! Warte! 1261 01:43:13,708 --> 01:43:16,333 Öffne den Sicherheitsgurt, Schatz. 1262 01:43:17,333 --> 01:43:18,541 Mama! 1263 01:43:18,625 --> 01:43:20,333 - Hilf mir! - Mama. 1264 01:43:20,416 --> 01:43:22,333 Mama! 1265 01:43:22,416 --> 01:43:24,666 Mach die Tür nicht auf! 1266 01:43:24,750 --> 01:43:27,333 Mama! Hilf mir! 1267 01:43:27,416 --> 01:43:29,291 - Mami! - Nicht ziehen, bitte. 1268 01:43:30,166 --> 01:43:31,875 - Bitte! - Mama! 1269 01:43:31,958 --> 01:43:32,833 Nein! 1270 01:45:45,791 --> 01:45:46,750 Thiago ... 1271 01:45:56,583 --> 01:45:59,000 Thiago, ich war schuld bis zu einem Grad. 1272 01:46:01,541 --> 01:46:04,250 Du gibst weder deinem Vater noch meiner Mutter 1273 01:46:04,791 --> 01:46:06,875 oder dem Reh Schuld, das im Weg stand. 1274 01:46:06,958 --> 01:46:08,833 Thiago, du gibst mir an allem Schuld. 1275 01:46:11,375 --> 01:46:12,583 Weißt du, warum? 1276 01:46:20,583 --> 01:46:23,291 Weil du die größte Enttäuschung meines Lebens bist. 1277 01:46:29,166 --> 01:46:30,083 Warum? 1278 01:46:37,875 --> 01:46:39,791 Weil ich dich mehr liebte als alles. 1279 01:47:04,000 --> 01:47:04,916 Thiago ... 1280 01:47:06,250 --> 01:47:07,708 Ich liebte dich auch. 1281 01:47:10,625 --> 01:47:11,500 Hast du das? 1282 01:47:15,833 --> 01:47:19,708 Hast du mich je so sehr geliebt wie ich dich geliebt habe? 1283 01:47:22,500 --> 01:47:23,375 Ja. 1284 01:47:25,333 --> 01:47:26,375 "Ja", was? 1285 01:47:29,000 --> 01:47:31,208 "Ja, Thiago, ich habe dich geliebt?" 1286 01:47:32,208 --> 01:47:36,000 "Ja, Thiago ich habe dich von ganzem Herzen geliebt, wie du mich?" 1287 01:47:38,541 --> 01:47:39,708 Sag es mir, Kami. 1288 01:47:40,875 --> 01:47:42,083 Wir sind allein. 1289 01:47:43,291 --> 01:47:44,500 Nur du und ich. 1290 01:47:47,416 --> 01:47:48,541 Also sag es mir. 1291 01:47:51,958 --> 01:47:53,291 Sag es mir leise. 1292 01:47:59,416 --> 01:48:01,250 Ja, Thiago, du warst es schon immer. 1293 01:48:06,166 --> 01:48:09,875 Du warst es, du bist es, und du wirst es immer sein. 1294 01:49:13,166 --> 01:49:14,083 Geht es dir gut? 1295 01:49:21,541 --> 01:49:22,458 Was hast du? 1296 01:49:39,250 --> 01:49:40,250 Liebst du ihn? 1297 01:49:48,166 --> 01:49:49,708 Bist du in Tay verliebt? 1298 01:50:09,083 --> 01:50:11,166 Was ist mit "Du warst es immer"? 1299 01:50:12,791 --> 01:50:13,916 Was ist damit, Kam? 1300 01:50:14,833 --> 01:50:16,166 Was kann ich dafür? 1301 01:50:18,250 --> 01:50:20,166 Dass ich verloren bin, nicht weiß, 1302 01:50:20,250 --> 01:50:21,708 was ich will, chaotisch bin? 1303 01:50:22,916 --> 01:50:24,750 Ich darf mich so fühlen. 1304 01:50:27,041 --> 01:50:27,916 Ich bin weg. 1305 01:50:29,166 --> 01:50:31,166 Ok, toll. Geh. 1306 01:57:32,666 --> 01:57:34,666 Untertitel von: Eva Brunner 1307 01:57:34,750 --> 01:57:36,750 Kreative Leitung Alexandra Lammek