1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:01:56,000 --> 00:01:57,500
{\an8}Vi kan godt, piger!
4
00:02:00,291 --> 00:02:02,166
{\an8}Cami, du er den bedste!
5
00:02:50,083 --> 00:02:53,541
Hvilket sygt sind finder på
at starte skoleåret på en fredag?
6
00:02:53,625 --> 00:02:55,333
Så glemmer man sommeren.
7
00:02:55,416 --> 00:02:56,708
Kom nu, rejs dig op.
8
00:02:57,791 --> 00:02:58,708
Tag den her på.
9
00:03:00,250 --> 00:03:01,916
Det er lidt for meget, ikke?
10
00:03:02,416 --> 00:03:03,875
Jeg gentager ikke mig selv.
11
00:03:24,375 --> 00:03:25,500
Er der noget galt?
12
00:03:26,500 --> 00:03:29,416
Flytter nogen ind i huset
på den anden side af gaden?
13
00:03:41,708 --> 00:03:44,166
Carlos, vi sætter din søster af først.
14
00:03:50,083 --> 00:03:51,250
Jeg sætter dig af her.
15
00:03:51,333 --> 00:03:52,291
Perfekt.
16
00:03:53,666 --> 00:03:54,541
Tak, far.
17
00:03:54,625 --> 00:03:56,125
- Hav en god dag.
- Farvel.
18
00:03:56,208 --> 00:03:57,208
- Farvel.
- Farvel.
19
00:03:57,291 --> 00:03:59,583
Hey, min telefon. Klogeåge.
20
00:03:59,666 --> 00:04:01,125
- Vi ses.
- Farvel.
21
00:04:01,208 --> 00:04:02,041
Farvel.
22
00:04:17,458 --> 00:04:19,916
Hvem kommer lige der?
23
00:04:21,083 --> 00:04:22,250
Hvordan har I det?
24
00:04:22,333 --> 00:04:23,625
Du ser godt ud!
25
00:04:23,708 --> 00:04:25,041
- Kan du lide det?
- Ja.
26
00:04:25,125 --> 00:04:26,500
- Hej.
- Farvel, piger!
27
00:04:26,583 --> 00:04:27,916
Vi ses senere.
28
00:04:28,416 --> 00:04:31,208
CARSVILLE INTERNATIONALE SKOLE
29
00:04:31,291 --> 00:04:33,083
Jeg tager den på, ikke?
30
00:04:33,875 --> 00:04:35,916
- Hvad skal I to have på?
- Skat.
31
00:04:36,000 --> 00:04:37,458
- Ingen anelse.
- Niks.
32
00:04:37,541 --> 00:04:38,500
Skat.
33
00:04:42,125 --> 00:04:43,250
Hej.
34
00:04:44,166 --> 00:04:45,208
Hej.
35
00:04:45,291 --> 00:04:46,583
Vil du ikke kysse mig?
36
00:04:52,416 --> 00:04:53,833
Trak du dig væk fra mig?
37
00:04:53,916 --> 00:04:55,166
Hun trak sig væk!
38
00:04:55,583 --> 00:04:57,250
Utroligt, Kami.
39
00:04:57,333 --> 00:05:00,083
Fra din egen kæreste. Foran alle.
40
00:05:00,166 --> 00:05:01,833
Undskyld, Dani.
41
00:05:01,916 --> 00:05:04,083
Jeg blev bare nervøs foran alle.
42
00:05:04,166 --> 00:05:05,875
Er du flov over mig?
43
00:05:05,958 --> 00:05:08,250
Giv ikke mig skylden.
44
00:05:08,333 --> 00:05:10,208
Det er derfor, du ikke har svaret.
45
00:05:10,291 --> 00:05:12,708
- Hvad snakker du om?
- Du er ovre mig.
46
00:05:12,791 --> 00:05:14,291
Var du mig utro?
47
00:05:14,375 --> 00:05:16,625
Hvabehar? Cata, hold nu op.
48
00:05:17,208 --> 00:05:19,625
Opfør dig naturligt,
som om jeg ikke er her.
49
00:05:19,708 --> 00:05:21,125
Hold op med at filme mig.
50
00:05:21,875 --> 00:05:23,458
Lad os snakke et andet sted.
51
00:05:23,541 --> 00:05:26,333
Nu vil du snakke, men ikke når jeg vil?
52
00:05:26,416 --> 00:05:28,125
Dani, ikke foran alle.
53
00:05:36,666 --> 00:05:37,958
Vi går et andet sted hen.
54
00:05:38,041 --> 00:05:40,416
Nej. Her vil være tomt i et stykke tid.
55
00:05:42,208 --> 00:05:44,333
Hvad er der så galt?
56
00:05:45,541 --> 00:05:46,958
Jeg har haft en svær sommer.
57
00:05:47,500 --> 00:05:48,500
Svær?
58
00:05:49,416 --> 00:05:50,250
Hvorfor?
59
00:05:52,458 --> 00:05:54,583
Hvorfor spørger du, hvis du er ligeglad?
60
00:05:55,166 --> 00:05:56,333
Jeg lytter.
61
00:05:56,416 --> 00:05:57,750
Stop det!
62
00:05:59,125 --> 00:06:01,791
Kami, du kan godt se,
du har et problem med mig.
63
00:06:01,875 --> 00:06:02,958
Vil du lade mig tale?
64
00:06:03,041 --> 00:06:04,083
- Mig?
- Ja.
65
00:06:04,166 --> 00:06:05,625
Jeg er altid klar.
66
00:06:05,708 --> 00:06:06,958
Du ignorerer mig altid.
67
00:06:07,041 --> 00:06:07,875
- Hvad?
- Ja.
68
00:06:07,958 --> 00:06:10,708
- Jeg gør faktisk mit bedste.
- Det er slut.
69
00:06:10,791 --> 00:06:12,125
- Ro på.
- Jeg smutter.
70
00:06:12,208 --> 00:06:13,375
- Jeg er rolig.
- Nej.
71
00:06:13,458 --> 00:06:14,958
- Så lad mig tale. Dani!
- Kami.
72
00:06:15,041 --> 00:06:17,208
- Stop.
- Hun sagde stop.
73
00:06:19,041 --> 00:06:20,416
Hun sagde, hun vil gå.
74
00:06:29,666 --> 00:06:30,583
Hvem er han?
75
00:06:34,500 --> 00:06:36,375
Taylor. Rart at møde dig.
76
00:06:38,666 --> 00:06:40,541
Hvorfor har han også sådan en?
77
00:06:42,041 --> 00:06:43,166
Lang historie.
78
00:06:44,958 --> 00:06:46,625
Er det ham, du var sammen med?
79
00:06:47,625 --> 00:06:49,250
Jeg var ikke sammen med nogen.
80
00:06:49,333 --> 00:06:50,541
Jeg var dig ikke utro.
81
00:06:50,625 --> 00:06:53,041
Utro? Er han din kæreste?
82
00:06:53,125 --> 00:06:54,958
Tay, hold kæft.
83
00:06:55,041 --> 00:06:56,458
Ja, klæd dig på, og smut.
84
00:07:01,291 --> 00:07:03,833
Nej. Ikke før jeg ser Kami gå.
85
00:07:04,375 --> 00:07:06,041
- Alene.
- Du beder selv om det.
86
00:07:06,125 --> 00:07:06,958
Dani, stop så!
87
00:07:07,875 --> 00:07:10,625
- Du forsvarer dit crush.
- Jeg har ikke noget crush!
88
00:07:10,708 --> 00:07:12,208
Jeg er træt af det her!
89
00:07:12,750 --> 00:07:14,625
Jeg vil ikke være sammen med dig.
90
00:07:15,291 --> 00:07:17,916
- Hvad?
- Det er det, der er galt med mig.
91
00:07:18,000 --> 00:07:20,791
Jeg er træt af det her.
Du skal lade mig være.
92
00:07:27,291 --> 00:07:28,500
Sikke en taber.
93
00:07:35,958 --> 00:07:38,875
Kami og jeg er bare gamle venner.
94
00:07:43,750 --> 00:07:45,333
...syv, otte!
95
00:07:45,416 --> 00:07:49,166
En, to, tre, fire, fem,
96
00:07:49,250 --> 00:07:50,458
seks!
97
00:07:50,541 --> 00:07:51,833
Kom så, piger!
98
00:07:51,916 --> 00:07:53,416
Den er 17. Jeg vil hjem.
99
00:07:53,500 --> 00:07:56,166
- Stop ikke!
- Hænder. Kan I huske det?
100
00:07:56,250 --> 00:07:57,375
Nej. Lad os se.
101
00:07:57,916 --> 00:07:59,166
- Kom nu. Ja tak.
- Der.
102
00:08:04,583 --> 00:08:06,000
Flot!
103
00:08:08,625 --> 00:08:10,291
Fortsæt!
104
00:08:10,375 --> 00:08:11,375
Kom nu!
105
00:08:12,666 --> 00:08:14,625
- Hej. Jeg hedder Taylor.
- Arón.
106
00:08:14,708 --> 00:08:15,583
Hyggeligt.
107
00:08:15,666 --> 00:08:17,666
Kami, for pokker. Koncentrer dig.
108
00:08:18,458 --> 00:08:19,916
Ja, undskyld.
109
00:08:21,041 --> 00:08:21,958
Undskyld.
110
00:08:25,791 --> 00:08:26,625
Smukke,
111
00:08:26,708 --> 00:08:29,166
vil du virkelig ødelægge vores prøve,
112
00:08:29,250 --> 00:08:31,375
så den nye fyr lægger mærke til dig?
113
00:08:35,208 --> 00:08:36,083
Okay.
114
00:08:37,083 --> 00:08:37,916
Jeg er færdig.
115
00:08:39,166 --> 00:08:40,041
- Okay.
- Godt.
116
00:08:43,041 --> 00:08:43,875
Piger!
117
00:08:43,958 --> 00:08:46,000
Fem minutters pause.
118
00:08:46,083 --> 00:08:48,916
Vi går ikke i dag, før det er perfekt.
119
00:08:49,000 --> 00:08:50,875
Lad os takke Kamila for det!
120
00:08:52,666 --> 00:08:54,208
Flot steal! Fedt!
121
00:08:56,583 --> 00:09:00,083
Se, hvor flotte mine løver er!
122
00:09:00,166 --> 00:09:02,541
I er så flotte!
123
00:09:03,250 --> 00:09:06,500
I år hjælper en assistenttræner os
med at forberede os
124
00:09:06,583 --> 00:09:08,333
til efterårsturneringen.
125
00:09:08,416 --> 00:09:09,750
Her er han.
126
00:09:13,208 --> 00:09:14,291
Jeg hedder Thiago.
127
00:09:15,666 --> 00:09:16,833
Hvad så?
128
00:09:20,500 --> 00:09:22,291
Thiago, Taylor...
129
00:09:23,375 --> 00:09:24,416
Pis.
130
00:09:27,666 --> 00:09:29,375
Di Bianco-brødrene.
131
00:09:29,458 --> 00:09:31,125
Hold da kæft, de er tilbage.
132
00:09:32,041 --> 00:09:34,916
Kom så!
133
00:09:36,416 --> 00:09:38,083
De ser godt ud, ikke?
134
00:09:39,208 --> 00:09:41,500
En, to, tre,
135
00:09:41,583 --> 00:09:43,750
- fire, fem, seks...
- Lions, kom så!
136
00:09:43,833 --> 00:09:45,291
...syv, otte!
137
00:09:45,375 --> 00:09:47,041
En, to, tre...
138
00:09:47,125 --> 00:09:49,083
Jeg indhenter dig. Kom ikke bagud.
139
00:09:49,166 --> 00:09:50,291
Løb hurtigere.
140
00:09:51,875 --> 00:09:55,708
{\an8}SYV ÅR TIDLIGERE
141
00:10:15,750 --> 00:10:16,833
Okay. 1-0.
142
00:10:16,916 --> 00:10:19,041
Jeg vinder altid. Glem, hvad jeg sagde.
143
00:10:19,125 --> 00:10:21,291
Kam, Tay, kom her!
144
00:10:21,375 --> 00:10:22,625
Det er vigtigt!
145
00:10:22,708 --> 00:10:23,916
Kommer!
146
00:10:34,750 --> 00:10:36,083
Hvad er det til?
147
00:10:36,750 --> 00:10:37,958
Stol på mig.
148
00:10:39,666 --> 00:10:41,000
Det er farligt.
149
00:10:51,958 --> 00:10:52,958
Giv mig din hånd.
150
00:11:13,375 --> 00:11:15,916
Det betyder, at vores venskab varer evigt.
151
00:11:19,583 --> 00:11:21,375
Kami, tør du?
152
00:11:21,916 --> 00:11:23,208
Kom nu, Kami.
153
00:11:59,708 --> 00:12:02,375
De rejste for ti år siden, ikke?
154
00:12:03,250 --> 00:12:04,250
Syv.
155
00:12:04,333 --> 00:12:05,916
Bare sådan, ud af det blå.
156
00:12:07,666 --> 00:12:08,916
Hvorfor rejste de?
157
00:12:11,250 --> 00:12:12,916
Du var altid sammen med dem.
158
00:12:13,625 --> 00:12:14,625
Det husker jeg.
159
00:12:17,791 --> 00:12:19,041
Kunne du lide en af dem?$$
160
00:12:20,708 --> 00:12:22,625
Vi var børn, Cata.
161
00:12:27,375 --> 00:12:28,583
Du kunne lide begge to.
162
00:12:29,333 --> 00:12:30,625
Så er det nok.
163
00:12:31,958 --> 00:12:33,291
Kami, søde,
164
00:12:33,375 --> 00:12:35,916
du så på dem,
som om du var sammen med begge...
165
00:12:36,000 --> 00:12:36,875
Gider du stoppe?
166
00:12:36,958 --> 00:12:38,708
Du driller hende altid.
167
00:12:39,416 --> 00:12:40,541
Slam, slam, slam.
168
00:12:51,291 --> 00:12:52,791
Hvor er min telefon?
169
00:12:55,083 --> 00:12:57,875
- Kan vi fortælle min bror om festen?
- Ja.
170
00:12:58,750 --> 00:12:59,916
Thiago!
171
00:13:01,000 --> 00:13:03,000
Arón holder sommerfest i aften.
172
00:13:03,083 --> 00:13:04,291
Kommer du?
173
00:13:04,375 --> 00:13:06,083
Venner, jeg er jeres træner.
174
00:13:06,166 --> 00:13:07,750
Det er rigtigt. Undskyld.
175
00:13:07,833 --> 00:13:09,250
Kommer du, træner?
176
00:13:10,958 --> 00:13:12,250
Hvem kommer ellers?
177
00:13:12,333 --> 00:13:13,958
Alle er inviteret, ikke?
178
00:13:14,041 --> 00:13:15,958
Alle kommer, tro mig.
179
00:13:16,041 --> 00:13:17,708
Og hvem er alle?
180
00:13:17,791 --> 00:13:19,458
Fyrene på holdet.
181
00:13:19,541 --> 00:13:21,083
Og pigerne, selvfølgelig.
182
00:13:24,125 --> 00:13:26,125
Tænker I på en særlig pige?
183
00:13:26,708 --> 00:13:27,833
Nej, bare generelt.
184
00:13:28,625 --> 00:13:29,958
Men du kan blive fyret.
185
00:13:30,041 --> 00:13:32,333
Jeg ville høre, om andre lærere er der.
186
00:13:32,416 --> 00:13:34,000
Du ved, du ikke er lærer, ikke?
187
00:13:34,083 --> 00:13:36,250
- Trænerens assistent.
- Assistenttræner.
188
00:13:36,333 --> 00:13:37,708
Kommer du eller ej?
189
00:13:40,916 --> 00:13:43,041
Nej, det bør jeg ikke. Men tak.
190
00:13:43,125 --> 00:13:45,666
Når du beslutter dig for at komme,
191
00:13:45,750 --> 00:13:47,166
så er her adressen.
192
00:13:48,166 --> 00:13:49,416
Okay. Vi ses der.
193
00:13:51,708 --> 00:13:52,750
- Farvel.
- Træner.
194
00:14:11,000 --> 00:14:13,750
DANI - SMS
195
00:14:22,833 --> 00:14:23,750
Kamila.
196
00:14:33,791 --> 00:14:35,208
Det er vist din.
197
00:14:38,000 --> 00:14:39,583
Du ledte efter den, ikke?
198
00:14:42,708 --> 00:14:43,625
"Kamila"?
199
00:14:45,708 --> 00:14:47,208
Har du skiftet navn?
200
00:14:49,333 --> 00:14:50,750
Hvordan har du haft det?
201
00:14:56,416 --> 00:14:57,375
Fint. Dig?
202
00:14:58,083 --> 00:14:59,916
Giver du mig ikke et kram?
203
00:15:03,958 --> 00:15:06,583
Er det din, eller skal jeg tage den med?
204
00:15:13,041 --> 00:15:14,083
Thiago.
205
00:15:15,583 --> 00:15:16,708
Hvor var den?
206
00:15:22,125 --> 00:15:23,041
På bænken.
207
00:15:24,041 --> 00:15:25,458
Du tog den ikke, vel?
208
00:15:25,958 --> 00:15:26,833
Hvad sagde du?
209
00:15:26,916 --> 00:15:28,250
Tog du den?
210
00:15:28,333 --> 00:15:30,541
For at få mig til at bede om den.
211
00:15:30,625 --> 00:15:31,541
Typisk for dig.
212
00:15:33,458 --> 00:15:34,583
Typisk for mig?
213
00:15:35,875 --> 00:15:37,208
Du kender mig ikke mere.
214
00:15:39,125 --> 00:15:42,375
Kommer det frem,
at den nye træner stjæler pigers mobiler
215
00:15:42,458 --> 00:15:44,291
for at lave Gud ved hvad,
216
00:15:44,750 --> 00:15:46,666
bliver det dit livs korteste job.
217
00:15:50,416 --> 00:15:51,375
Hvad laver du?
218
00:15:51,458 --> 00:15:53,541
Jeg ved ikke, om det er din.
219
00:15:53,625 --> 00:15:55,041
Den er min. Giv mig den.
220
00:15:55,125 --> 00:15:56,583
Forkælede møgunge.
221
00:15:56,666 --> 00:15:57,583
Undskyld?
222
00:16:03,000 --> 00:16:04,791
Du er stadig den samme.
223
00:16:08,625 --> 00:16:10,958
Bed om den på rektors kontor på mandag.
224
00:16:11,041 --> 00:16:12,125
Hvis den er din.
225
00:16:12,208 --> 00:16:14,250
Jeg har brug for den i weekenden!
226
00:16:49,791 --> 00:16:52,500
Vil du udspionere dem,
som da du var lille?
227
00:17:03,375 --> 00:17:05,083
De får dig stadig til at græde.
228
00:17:06,458 --> 00:17:07,583
Det er ikke min skyld.
229
00:17:07,666 --> 00:17:08,916
Selvfølgelig er det det.
230
00:17:09,000 --> 00:17:11,791
Du afgør,
om du vil lade dem påvirke dit liv.
231
00:17:11,875 --> 00:17:13,291
Som om det var så let.
232
00:17:13,375 --> 00:17:14,625
Hold dig fra dem.
233
00:17:14,708 --> 00:17:17,708
Tal ikke til dem,
kig ikke på dem, hils ikke på dem.
234
00:17:18,833 --> 00:17:20,166
De eksisterer ikke.
235
00:17:25,416 --> 00:17:28,791
- Du ser godt ud.
- I lige måde.
236
00:17:35,750 --> 00:17:36,708
Du ser smuk ud.
237
00:17:38,625 --> 00:17:39,708
Hvad laver du her?
238
00:17:40,791 --> 00:17:43,333
Din mor bad mig tage dig med
til Aróns fest.
239
00:17:44,375 --> 00:17:45,541
Kom nu, skat.
240
00:17:45,625 --> 00:17:48,583
Vent på hende udenfor.
Jeg hjælper hende med kjolen.
241
00:17:48,666 --> 00:17:49,791
Okay?
242
00:17:52,000 --> 00:17:52,875
Tak.
243
00:17:57,666 --> 00:17:59,833
Du svarer jo ikke, når han ringer.
244
00:17:59,916 --> 00:18:01,500
Min telefon er på skolen.
245
00:18:01,583 --> 00:18:03,541
Glemte du din telefon?
246
00:18:03,625 --> 00:18:06,166
- Du er altid på.
- Hvorfor ringede han til dig?
247
00:18:07,375 --> 00:18:09,833
- Dani og jeg har et godt forhold.
- Undskyld?
248
00:18:11,583 --> 00:18:15,000
Han sagde, du slog op med ham,
efter du så Taylor Di Bianco.
249
00:18:15,500 --> 00:18:16,416
Hvad?
250
00:18:17,583 --> 00:18:19,250
- Han sagde...
- Slap af.
251
00:18:19,666 --> 00:18:21,000
Jeg sagde, ro på.
252
00:18:21,083 --> 00:18:23,958
At du var nervøs,
fordi det var første skoledag.
253
00:18:24,458 --> 00:18:26,958
Slog du op med ham på grund af Di Biancos?
254
00:18:27,041 --> 00:18:28,083
Det ville være slemt.
255
00:18:28,166 --> 00:18:30,333
Jeg ville slå op med ham hele sommeren.
256
00:18:31,000 --> 00:18:32,000
Hvorfor?
257
00:18:33,291 --> 00:18:35,041
Dani er meget kærlig.
258
00:18:35,541 --> 00:18:38,083
- Høflig, flot, fra en god familie...
- Og giftig.
259
00:18:39,416 --> 00:18:40,458
Nu ikke igen.
260
00:18:41,041 --> 00:18:42,333
Alt er giftigt.
261
00:18:42,416 --> 00:18:45,583
Vi er alle giftige.
Alt, hvad nogen siger, er giftigt.
262
00:18:47,083 --> 00:18:49,000
Hør på mig.
263
00:18:51,208 --> 00:18:52,625
Dani er ikke perfekt.
264
00:18:53,291 --> 00:18:54,791
Det er du heller ikke.
265
00:18:54,875 --> 00:18:57,666
Men hans gode kvaliteter
opvejer de dårlige.
266
00:19:01,958 --> 00:19:03,000
Kam!
267
00:19:03,583 --> 00:19:04,958
Vent!
268
00:19:09,541 --> 00:19:11,208
Jeg er ikke en kujon.
269
00:19:11,291 --> 00:19:12,208
Det ved jeg godt.
270
00:19:54,416 --> 00:19:56,083
Jeg vil ikke på uni endnu.
271
00:19:56,166 --> 00:20:00,875
Jeg vil tage et år fri for at finde
mig selv og finde ud af, hvem jeg er.
272
00:20:00,958 --> 00:20:04,291
Jeg vil på havfrueskole,
for jeg identificerer mig som havfrue.
273
00:20:04,375 --> 00:20:07,416
Faktisk er der
en virkelig fed skole i Barcelona,
274
00:20:07,500 --> 00:20:09,791
der har intensive weekendkurser,
275
00:20:09,875 --> 00:20:12,208
der inkluderer havfruehalesvømning,
276
00:20:12,291 --> 00:20:15,291
svømning og hvile, fridykning...
277
00:20:35,416 --> 00:20:36,791
Dani! Hvad så?
278
00:20:36,875 --> 00:20:38,458
- Hvad så?
- Hey!
279
00:20:39,458 --> 00:20:40,541
Kom ned!
280
00:20:46,250 --> 00:20:48,250
Tak, Arón! Et år mere!
281
00:20:48,333 --> 00:20:50,500
Kom så!
282
00:21:06,250 --> 00:21:07,458
Jeg siger det ikke.
283
00:21:07,541 --> 00:21:09,291
- Skål, piger.
- Skål.
284
00:21:10,250 --> 00:21:11,208
Den er stærk!
285
00:21:12,666 --> 00:21:15,666
Det store spørgsmål. Er I sammen igen?
286
00:21:15,750 --> 00:21:17,458
Nej, vi er ikke sammen igen.
287
00:21:17,541 --> 00:21:19,500
Jeg slog pludselig op med ham,
288
00:21:19,583 --> 00:21:21,000
fordi jeg var nervøs.
289
00:21:21,083 --> 00:21:23,916
Jeg kan normalt godt lide
at tale roligt om tingene.
290
00:21:24,000 --> 00:21:25,250
Taylor kigger på dig.
291
00:21:29,125 --> 00:21:31,583
Han kigger ikke på hende, men på os.
292
00:21:38,000 --> 00:21:40,958
Arón, må jeg få noget, tak?
293
00:21:41,916 --> 00:21:44,500
Du må vente, til det er din tur.
294
00:21:44,958 --> 00:21:45,916
Kom nu.
295
00:21:48,125 --> 00:21:49,208
Har du røget før?
296
00:21:50,291 --> 00:21:51,166
Selvfølgelig.
297
00:21:56,291 --> 00:21:57,500
Kami, kom her.
298
00:21:57,583 --> 00:21:59,041
- Er du okay?
- Fint.
299
00:21:59,125 --> 00:22:00,708
- Er det din drink?
- Ja.
300
00:22:00,791 --> 00:22:02,791
- Sikker? Drik.
- Jeg har det fint.
301
00:22:02,875 --> 00:22:03,958
Jeg har det fint.
302
00:22:07,541 --> 00:22:08,958
Hvem er nørden?
303
00:22:10,750 --> 00:22:13,250
Det er hendes halvbror. Han bor her nu.
304
00:22:13,333 --> 00:22:15,875
Cata! Introducer os.
305
00:22:18,791 --> 00:22:19,666
Hej.
306
00:22:19,750 --> 00:22:21,916
Det er Julián.
307
00:22:22,833 --> 00:22:24,458
Juli, mød vennerne.
308
00:22:24,541 --> 00:22:25,583
Jules.
309
00:22:25,666 --> 00:22:27,458
- Hej.
- Hvad så, Julián?
310
00:22:27,541 --> 00:22:28,625
Rart at møde dig.
311
00:22:28,708 --> 00:22:29,583
Hvordan går det?
312
00:22:29,666 --> 00:22:31,833
- Jeg efterlader ham her hos dig.
- Hej.
313
00:22:31,916 --> 00:22:32,875
En drink, tak.
314
00:22:33,750 --> 00:22:35,625
- Hvor er sprutten?
- Derovre.
315
00:22:35,708 --> 00:22:36,916
- Hej.
- Hej.
316
00:22:37,000 --> 00:22:39,250
Du er Kamila, ikke?
317
00:22:39,333 --> 00:22:40,250
Jo.
318
00:22:40,333 --> 00:22:41,791
Jeg følger dig på SoMe.
319
00:22:43,041 --> 00:22:44,250
Følger du ikke mig?
320
00:22:45,000 --> 00:22:47,958
Nej. For jeg kender dig ikke.
321
00:22:48,041 --> 00:22:51,791
Det er fint.
Du har mange følgere, 100.000 eller...
322
00:22:51,875 --> 00:22:53,208
123.000.
323
00:22:55,208 --> 00:22:58,333
Fortæl mig dit brugernavn senere,
så følger jeg dig.
324
00:22:59,208 --> 00:23:00,083
Okay.
325
00:23:02,375 --> 00:23:04,208
- Hej.
- Lad os spille basket.
326
00:23:07,041 --> 00:23:07,875
Hej.
327
00:23:07,958 --> 00:23:09,750
- Du må vente.
- Hvad laver du?
328
00:23:09,833 --> 00:23:11,625
Du bliver så skæv.
329
00:23:15,041 --> 00:23:16,666
Kami. Hvor skal du hen?
330
00:23:19,666 --> 00:23:21,416
- Der er gået to uger...
- Hej.
331
00:23:22,500 --> 00:23:24,333
Det er meget kort tid, men...
332
00:23:24,875 --> 00:23:26,166
Vi har jo bare...
333
00:23:26,250 --> 00:23:28,250
Hold op med at tale så meget.
334
00:23:40,166 --> 00:23:41,333
Hvad skyldes det smil?
335
00:23:43,083 --> 00:23:44,583
Er du skæv?
336
00:23:45,791 --> 00:23:46,916
Jeg er skæv.
337
00:23:47,291 --> 00:23:49,833
Så du smiler på grund af jointen.
338
00:23:51,083 --> 00:23:53,416
Nej. Det er på grund af dig.
339
00:23:57,375 --> 00:23:58,208
Må jeg?
340
00:24:02,458 --> 00:24:03,958
Udfordrer du mig?
341
00:24:05,583 --> 00:24:07,208
Jeg giver dig røvfuld.
342
00:24:09,833 --> 00:24:10,958
Når du er klar.
343
00:24:11,583 --> 00:24:13,416
Hun er bare en tøs.
344
00:24:13,500 --> 00:24:15,166
Du kender hende ikke.
345
00:24:35,041 --> 00:24:35,958
Kast den!
346
00:24:38,000 --> 00:24:39,125
Op til fire.
347
00:24:39,208 --> 00:24:40,916
Kami og Taylor spiller. Kom!
348
00:24:41,958 --> 00:24:43,958
Kami, du er den bedste!
349
00:24:45,833 --> 00:24:47,541
Tvær ham ud!
350
00:24:49,958 --> 00:24:50,916
1-0!
351
00:24:57,541 --> 00:24:58,791
Kom så, Taylor!
352
00:25:04,041 --> 00:25:05,041
Kom så!
353
00:25:16,833 --> 00:25:17,875
2-1!
354
00:25:27,958 --> 00:25:29,416
Tvær hende ud!
355
00:25:42,750 --> 00:25:44,041
3-2, kom nu!
356
00:25:49,000 --> 00:25:50,208
Ja, kom nu!
357
00:25:52,583 --> 00:25:53,875
Kom nu!
358
00:26:05,083 --> 00:26:06,541
3-3!
359
00:26:07,500 --> 00:26:08,666
Kami!
360
00:26:21,958 --> 00:26:23,541
Kom nu.
361
00:26:35,083 --> 00:26:36,416
Du spiller stadig godt.
362
00:26:38,666 --> 00:26:40,708
Jeg har ikke spillet med nogen længe.
363
00:26:41,500 --> 00:26:43,166
Jeg ved ikke engang hvor længe.
364
00:26:44,083 --> 00:26:45,583
Jeg har savnet det.
365
00:26:48,333 --> 00:26:50,333
Og jeg har savnet dig, Tay.
366
00:26:50,416 --> 00:26:51,625
Jeg har også savnet dig.
367
00:26:55,250 --> 00:26:56,291
Undskyld.
368
00:26:57,541 --> 00:26:58,500
For hvad?
369
00:26:58,583 --> 00:27:00,958
Jeg er ikke en dårlig taber.
Vær ikke kæphøj.
370
00:27:01,041 --> 00:27:02,458
Jeg taler ikke om basket.
371
00:27:02,541 --> 00:27:05,916
- Det skal vi ikke tale om nu.
- Men vi bør tale sammen en dag.
372
00:27:06,000 --> 00:27:06,833
Eller ikke.
373
00:27:10,583 --> 00:27:13,083
Kom du tilbage
for at brænde mit hus og mig ned?
374
00:27:13,166 --> 00:27:14,458
Hvad snakker du om?
375
00:27:14,541 --> 00:27:16,458
Nej, vi er tilbage, fordi...
376
00:27:17,875 --> 00:27:19,125
Min mor savnede sit hjem.
377
00:27:19,208 --> 00:27:22,125
Det gjorde jeg faktisk også.
378
00:27:24,500 --> 00:27:25,458
Hvad med Thiago?
379
00:27:30,458 --> 00:27:32,250
Hadede du mig lige så meget som ham?
380
00:27:32,333 --> 00:27:33,333
Aldrig.
381
00:27:33,708 --> 00:27:34,625
Kamila.
382
00:27:54,458 --> 00:27:56,250
- Er du okay?
- Kom nu, et shot!
383
00:28:06,125 --> 00:28:07,291
Thiago.
384
00:28:08,416 --> 00:28:09,625
Kan du huske mig?
385
00:28:13,000 --> 00:28:14,458
Cata, ikke?
386
00:28:14,541 --> 00:28:15,541
Jo.
387
00:28:17,000 --> 00:28:18,291
Hvad med to kys?
388
00:28:19,958 --> 00:28:20,833
Selvfølgelig.
389
00:28:29,583 --> 00:28:31,666
Skal vi finde et mere privat sted?
390
00:29:21,666 --> 00:29:22,833
Lad mig se dig.
391
00:29:24,833 --> 00:29:25,833
Vi burde ikke.
392
00:29:25,916 --> 00:29:27,291
Jeg vil bare kigge.
393
00:29:35,916 --> 00:29:36,958
For pokker.
394
00:29:55,875 --> 00:29:57,375
Hvad fanden laver du?
395
00:29:57,458 --> 00:29:58,541
Pis.
396
00:29:59,541 --> 00:30:01,500
- Skrid.
- Cata, smut, tak.
397
00:30:02,083 --> 00:30:03,791
Din bror siger, du skal skride.
398
00:30:03,875 --> 00:30:06,791
- Du kommer med mig. Kom så.
- Vi gør følgende.
399
00:30:07,583 --> 00:30:09,833
Gå med Kamila, og lad mig være i fred.
400
00:30:09,916 --> 00:30:13,625
Du må ikke kvaje dig.
401
00:30:14,458 --> 00:30:16,041
Undskyld?
402
00:30:16,125 --> 00:30:18,000
Hvad mener du med "kvaje dig"?
403
00:30:18,083 --> 00:30:19,708
Ignorer ham, for helvede.
404
00:30:21,541 --> 00:30:22,541
Pis.
405
00:30:29,625 --> 00:30:31,708
- Cata er elev.
- Der skete ikke noget.
406
00:30:31,791 --> 00:30:33,666
Går Kami dig så meget på hjernen?
407
00:30:35,000 --> 00:30:36,125
Tal til mig.
408
00:30:43,166 --> 00:30:44,583
Du vidste, I ville mødes.
409
00:30:44,666 --> 00:30:46,166
At vi ville blive venner igen.
410
00:30:46,625 --> 00:30:49,875
Jeg kan ikke lade,
som om intet er sket. Som du gør.
411
00:30:49,958 --> 00:30:52,416
Stopper du med at bebrejde hende alting?
412
00:30:52,500 --> 00:30:53,500
Det er hendes skyld.
413
00:30:53,583 --> 00:30:56,666
Alt, hvad der skete,
og alle de lorteår bagefter.
414
00:30:56,750 --> 00:30:58,000
Det er hendes skyld.
415
00:31:00,208 --> 00:31:02,625
Kan vi prøve at få det tilbage,
som vi havde?
416
00:31:06,000 --> 00:31:08,416
- Hvad havde vi?
- Hvad mener du?
417
00:31:11,875 --> 00:31:13,166
Der var intet mellem os.
418
00:31:13,875 --> 00:31:15,625
Vi var bare børn.
419
00:31:15,708 --> 00:31:17,958
Skulle det her ikke være for livet?
420
00:31:22,166 --> 00:31:23,208
Pis!
421
00:31:23,291 --> 00:31:25,166
- Hvor skal du hen?
- Rend mig.
422
00:31:25,250 --> 00:31:26,375
- Hjem.
- Alene?
423
00:31:26,458 --> 00:31:28,333
Hun skal ikke gå alene.
424
00:31:28,416 --> 00:31:30,916
Hvad kan der ske med hende i det her hul?
425
00:31:31,000 --> 00:31:32,583
En måge kan skide på hende?
426
00:31:32,666 --> 00:31:33,583
Tag hjem.
427
00:31:34,416 --> 00:31:36,625
Du vil af med mig, så I kan være sammen.
428
00:31:36,708 --> 00:31:38,333
Jeg er bekymret for hende!
429
00:31:41,125 --> 00:31:42,875
Det er Dani.
430
00:31:42,958 --> 00:31:44,791
Start bilen. Skynd dig.
431
00:31:44,875 --> 00:31:46,166
For helvede.
432
00:31:47,208 --> 00:31:48,208
Hvad laver du?
433
00:31:48,291 --> 00:31:49,375
Flyt dig!
434
00:31:49,458 --> 00:31:50,625
Væk, for fanden!
435
00:31:52,916 --> 00:31:53,791
Taxi!
436
00:32:06,458 --> 00:32:07,291
Kami!
437
00:32:07,375 --> 00:32:08,833
- Nej, Dani.
- Vent nu.
438
00:32:08,916 --> 00:32:10,958
- Jeg vil hjem.
- Du lovede, vi kunne tale.
439
00:32:11,041 --> 00:32:12,833
- I morgen, ikke nu.
- Okay.
440
00:32:12,916 --> 00:32:15,041
- Det siger du hele tiden. Nu.
- Stop.
441
00:32:15,125 --> 00:32:16,833
Jeg vil ikke! Slip mig!
442
00:32:16,916 --> 00:32:18,583
- Vil du slå op? Sig det.
- Jeg...
443
00:32:18,666 --> 00:32:20,625
- Vær modig.
- Vi har slået op!
444
00:32:20,708 --> 00:32:21,666
Lad mig være!
445
00:32:21,750 --> 00:32:23,708
Du vil kneppe de to brødre, ikke?
446
00:32:23,791 --> 00:32:24,708
Det gør ondt.
447
00:32:24,791 --> 00:32:26,541
- Dani! Slip hende.
- Slip mig!
448
00:32:26,625 --> 00:32:28,250
Fuck dig, røvhul.
449
00:32:28,333 --> 00:32:30,958
Du er fuld, og du overfalder hende.
450
00:32:31,041 --> 00:32:32,166
Slap af, okay?
451
00:32:34,375 --> 00:32:35,291
Rend mig.
452
00:32:39,958 --> 00:32:41,375
Kom, jeg kører dig hjem.
453
00:32:41,833 --> 00:32:42,708
Thiago!
454
00:32:42,791 --> 00:32:45,083
- Hvad fanden laver du?
- Vil du også have?
455
00:32:45,166 --> 00:32:46,166
Stop.
456
00:32:46,250 --> 00:32:48,041
- Stop, Thiago!
- Kom væk herfra.
457
00:32:48,125 --> 00:32:49,083
Se på mig.
458
00:32:49,166 --> 00:32:50,833
- Er du skør?
- Vil du også have?
459
00:32:50,916 --> 00:32:52,000
Rend mig i røven!
460
00:32:52,083 --> 00:32:53,416
Taylor!
461
00:32:53,500 --> 00:32:55,708
- Stop så!
- Er du vanvittig?
462
00:32:55,791 --> 00:32:57,333
Det er okay.
463
00:32:59,375 --> 00:33:01,250
Gå så hjem.
464
00:33:02,500 --> 00:33:04,125
Vi taler om det i skolen.
465
00:33:05,791 --> 00:33:07,125
Du er død, Di Bianco!
466
00:33:09,791 --> 00:33:11,833
Hvem af os taler du til, røvhul?
467
00:33:14,833 --> 00:33:15,750
Hey!
468
00:33:19,583 --> 00:33:20,875
Hvad laver du?
469
00:33:20,958 --> 00:33:22,416
Hvad laver du?
470
00:33:24,583 --> 00:33:25,625
Slip mig, taber!
471
00:33:25,708 --> 00:33:26,750
Rør mig ikke!
472
00:33:26,833 --> 00:33:28,125
Rør mig ikke!
473
00:33:32,625 --> 00:33:33,666
Hvad var det?
474
00:33:34,833 --> 00:33:35,958
Han overfaldt dig.
475
00:33:36,708 --> 00:33:38,333
Situationen var under kontrol.
476
00:33:38,416 --> 00:33:40,791
Undskyld. Superbrødrene havde reddet dig,
477
00:33:40,875 --> 00:33:42,500
og så er resten af os i vejen.
478
00:33:46,583 --> 00:33:49,208
Mind mig om ikke at hjælpe dig næste gang.
479
00:33:49,291 --> 00:33:51,375
- Undskyld?
- Hvad med "tak, Jules"?
480
00:33:51,458 --> 00:33:52,625
Er han skæv?
481
00:33:53,375 --> 00:33:54,416
Farvel.
482
00:33:59,958 --> 00:34:00,916
Taxi!
483
00:34:04,250 --> 00:34:06,208
Kom, lad os tage hjem.
484
00:34:08,291 --> 00:34:09,125
Kom nu.
485
00:34:12,416 --> 00:34:13,666
Pis.
486
00:34:15,625 --> 00:34:17,333
Du er stadig vild med hende, ikke?
487
00:34:18,375 --> 00:34:19,666
Mig?
488
00:34:19,750 --> 00:34:22,250
Det er dig,
der altid har været besat af hende.
489
00:34:22,791 --> 00:34:24,833
- Det er du åbenbart stadig.
- Nej.
490
00:34:24,916 --> 00:34:26,958
- Ja ja.
- Nej, Tay. Jeg hader hende.
491
00:34:27,041 --> 00:34:28,750
Må jeg spørge dig om noget?
492
00:34:28,833 --> 00:34:31,333
- Jeg taler stadig med hende.
- Men behandl hende
493
00:34:31,416 --> 00:34:33,291
som enhver anden klassekammerat.
494
00:34:33,375 --> 00:34:35,666
Gør, hvad du skal. Men hold nu op.
495
00:34:38,750 --> 00:34:40,541
Jeg vil ikke se mor lide igen.
496
00:34:40,625 --> 00:34:42,375
Mor bad mig invitere hende.
497
00:34:43,458 --> 00:34:44,291
Hvad?
498
00:34:45,958 --> 00:34:47,708
- Hvad laver du?
- Sagde hun det?
499
00:34:47,791 --> 00:34:50,791
Ja. Og hvis hun ikke er fanget
i et rod af følelser,
500
00:34:50,875 --> 00:34:51,958
hvorfor er du så?
501
00:34:52,041 --> 00:34:53,625
Du vover ikke at invitere hende.
502
00:34:53,708 --> 00:34:55,541
Du kan godt glemme det!
503
00:34:55,625 --> 00:34:58,000
Hun behandler dig som sit kæledyr.
504
00:34:58,666 --> 00:35:01,333
Og du følger efter hende
og logrer med halen.
505
00:35:04,458 --> 00:35:07,166
- Det, jeg mener, er...
- Ja, det er en metafor.
506
00:35:09,375 --> 00:35:10,833
Det er...
507
00:35:11,875 --> 00:35:13,958
Det er alt, jeg beder om, okay?
508
00:35:14,041 --> 00:35:15,916
Lad os ignorere hende.
509
00:35:17,000 --> 00:35:18,083
Hold nu op.
510
00:35:28,583 --> 00:35:30,125
Di Bianco, hør her.
511
00:35:30,208 --> 00:35:32,291
Jeg ved, du er en god dreng.
512
00:35:32,375 --> 00:35:34,958
Jeg kan se,
at du vil gøre tingene rigtigt,
513
00:35:35,041 --> 00:35:37,000
og vi har alle ret til at kvaje os
514
00:35:37,083 --> 00:35:39,208
og få folk til at se den anden vej.
515
00:35:42,166 --> 00:35:43,750
- Ja, klart.
- Godt.
516
00:35:43,833 --> 00:35:46,625
Dani er vores kaptajn,
og vi kan ikke spille uden ham.
517
00:35:47,375 --> 00:35:48,333
Hvad med det her?
518
00:35:48,416 --> 00:35:51,541
Jeg lader, som om du ikke
brød to gyldne regler,
519
00:35:51,625 --> 00:35:54,750
og så lader vi begge, som om Dani ikke...
520
00:35:54,833 --> 00:35:56,541
...mistede fatningen.
521
00:35:57,750 --> 00:35:58,958
Han overfaldt Kamila.
522
00:36:06,458 --> 00:36:10,333
Skal jeg ringe til din supervisor?
523
00:36:14,666 --> 00:36:16,916
- Nej.
- Så er det sådan.
524
00:36:17,000 --> 00:36:19,208
Giv dem bare en løftet pegefinger.
525
00:36:19,291 --> 00:36:22,333
Men til alle involverede
i slagsmålet, selv Kamila.
526
00:36:22,416 --> 00:36:24,208
- Hvad?
- Hvad mener du?
527
00:36:24,291 --> 00:36:26,333
- Det var et slagsmål.
- Nej, det var
528
00:36:26,416 --> 00:36:27,791
overfald og selvforsvar...
529
00:36:27,875 --> 00:36:30,458
Sådan bliver det.
530
00:36:32,833 --> 00:36:34,208
En løftet pegefinger.
531
00:36:36,583 --> 00:36:37,625
En løftet pegefinger.
532
00:36:39,875 --> 00:36:40,958
Tak.
533
00:37:03,833 --> 00:37:05,041
Kami, hør på mig.
534
00:37:05,125 --> 00:37:06,833
Prøver du at tale med Kami?
535
00:37:06,958 --> 00:37:08,916
- Jeg slår dig ihjel!
- Stop!
536
00:37:09,000 --> 00:37:10,000
Hvad foregår der?
537
00:37:12,875 --> 00:37:13,875
Daniel.
538
00:37:16,291 --> 00:37:17,250
Taylor.
539
00:37:18,000 --> 00:37:20,416
Kamila. I tre får eftersidning.
540
00:37:20,791 --> 00:37:21,916
Og hvor...
541
00:37:22,000 --> 00:37:23,208
Julián, der er du.
542
00:37:23,291 --> 00:37:24,125
Her.
543
00:37:24,791 --> 00:37:25,625
Hvorfor mig?
544
00:37:26,416 --> 00:37:27,583
Spørg Di Bianco.
545
00:37:29,791 --> 00:37:31,208
Ikke den Di Bianco.
546
00:37:31,291 --> 00:37:32,708
Træner Di Bianco.
547
00:37:32,791 --> 00:37:33,666
Kom så.
548
00:37:33,750 --> 00:37:36,125
Tilbage til jeres pladser.
549
00:37:41,583 --> 00:37:43,750
Og lad os tale
550
00:37:43,833 --> 00:37:47,041
om jeres sidste projekt
for første kvartal.
551
00:37:47,666 --> 00:37:52,000
Det vil fokusere på ethvert aspekt
af seksualitet i puberteten.
552
00:37:52,083 --> 00:37:53,375
Okay...
553
00:37:53,458 --> 00:37:55,500
Opfør jer som voksne.
554
00:37:55,583 --> 00:37:58,125
Det er et alvorligt og nødvendigt emne.
555
00:37:58,208 --> 00:37:59,833
I skal arbejde parvis.
556
00:38:36,416 --> 00:38:37,250
Kamila?
557
00:38:46,791 --> 00:38:47,833
Hej, Chiara.
558
00:38:48,125 --> 00:38:49,041
Hej.
559
00:38:51,416 --> 00:38:53,250
Det er længe siden.
560
00:39:01,666 --> 00:39:02,791
Skal vi komme i gang?
561
00:39:02,875 --> 00:39:03,791
- Kom nu.
- Okay.
562
00:39:06,208 --> 00:39:07,333
Nogen ideer?
563
00:39:07,416 --> 00:39:08,333
Ja, faktisk.
564
00:39:08,916 --> 00:39:09,791
Sig frem.
565
00:39:10,916 --> 00:39:12,458
{\an8}Kama Sutra.
566
00:39:13,958 --> 00:39:17,125
Tay, det handler om sexologi i puberteten.
567
00:39:17,208 --> 00:39:18,208
Og?
568
00:39:18,291 --> 00:39:19,416
Kan vi ikke læse?
569
00:39:20,708 --> 00:39:23,458
Måske er problemet,
570
00:39:23,541 --> 00:39:26,750
at I ikke kender andet
end missionæren og doggystyle.
571
00:39:27,458 --> 00:39:29,041
Jamen undskyld, Kami-sutra.
572
00:39:29,875 --> 00:39:32,208
Jeg har faktisk stor viden på det område.
573
00:39:33,583 --> 00:39:35,416
- Virkelig?
- Ja.
574
00:39:37,041 --> 00:39:39,666
I teori eller praksis?
575
00:39:40,708 --> 00:39:42,000
Begge dele.
576
00:39:43,416 --> 00:39:47,375
Okay, bevis din viden.
577
00:39:48,666 --> 00:39:49,916
Okay...
578
00:39:52,583 --> 00:39:55,000
Jeg tror ikke, du har fået en orgasme.
579
00:39:57,041 --> 00:39:57,875
Hvabehar?
580
00:39:57,958 --> 00:39:59,791
- Jeg mener, piger...
- Siger du...
581
00:39:59,875 --> 00:40:01,791
- Det er sværere for piger.
- Nej!
582
00:40:01,875 --> 00:40:03,500
- Kom nu.
- Det er det ikke.
583
00:40:04,125 --> 00:40:04,958
Okay, lige meget.
584
00:40:06,750 --> 00:40:09,000
Måske er det sværere sammen med en fyr.
585
00:40:09,083 --> 00:40:10,041
Sammen med en fyr?
586
00:40:12,791 --> 00:40:15,000
Jeg kan komme, når jeg er alene.
587
00:40:18,916 --> 00:40:21,041
Du er aldrig kommet sammen med Dani, vel?
588
00:40:22,625 --> 00:40:23,875
Det sagde jeg ikke.
589
00:40:23,958 --> 00:40:26,166
Du sagde heller ikke, du var.
590
00:40:26,250 --> 00:40:28,458
Har han fået dig til at komme?
591
00:40:28,958 --> 00:40:30,125
Uden at du hjalp til.
592
00:40:31,333 --> 00:40:32,875
Ingen kommentar.
593
00:40:32,958 --> 00:40:36,208
Er vi ikke åbne om ting,
bliver projektet aldrig færdigt.
594
00:40:37,166 --> 00:40:39,166
Men det kunne være projektets fokus.
595
00:40:39,250 --> 00:40:40,833
- Hvad mener du?
- At piger
596
00:40:40,916 --> 00:40:43,875
onanerer mere end fyre,
men ikke taler om det.
597
00:40:43,958 --> 00:40:47,000
Måske er det, fordi det sexistiske samfund
598
00:40:47,083 --> 00:40:50,208
stempler os som ludere,
hvis vi onanerer og taler om det.
599
00:40:51,750 --> 00:40:53,041
Det har du ret i.
600
00:40:58,000 --> 00:40:59,208
Så...
601
00:41:00,583 --> 00:41:02,833
Du kan komme, når du er alene.
602
00:41:05,791 --> 00:41:06,666
Hvad med dig?
603
00:41:06,750 --> 00:41:07,875
Hvad med mig?
604
00:41:10,375 --> 00:41:13,583
Spiller du den af hele dagen som en abe?
605
00:41:13,666 --> 00:41:14,666
Ja.
606
00:41:15,208 --> 00:41:16,708
Og så snart du går,
607
00:41:16,791 --> 00:41:19,458
spiller jeg den af,
mens jeg ser dig for mig.
608
00:41:23,833 --> 00:41:25,333
Måske
609
00:41:26,041 --> 00:41:30,875
bør man ikke fantasere om en ven, vel?
610
00:41:31,625 --> 00:41:34,541
Mens jeg forestiller mig
min ven onanere nøgen?
611
00:41:35,416 --> 00:41:38,500
Det er både helt okay og en god idé.
612
00:41:44,041 --> 00:41:46,500
Måske forestiller jeg mig,
at vi er sammen.
613
00:41:46,583 --> 00:41:49,500
At jeg gør det ved dig. Tro mig.
614
00:42:01,208 --> 00:42:02,166
Hvad laver hun her?
615
00:42:02,250 --> 00:42:03,791
Jeg troede, du arbejdede.
616
00:42:04,166 --> 00:42:05,583
Hvad fanden laver hun her?
617
00:42:05,666 --> 00:42:08,666
- Mor inviterede hende.
- Sagde du ikke, jeg kom?
618
00:42:08,750 --> 00:42:11,166
Nej. Hvorfor skulle jeg det?
619
00:42:11,250 --> 00:42:13,083
- Jeg går.
- Kami, hvorfor?
620
00:42:13,166 --> 00:42:14,833
Det er okay. Tænk ikke på det.
621
00:42:26,833 --> 00:42:28,500
Skulle du ikke være hjemme kl. 19?
622
00:42:29,416 --> 00:42:31,000
Hvem bekymrer sig om det?
623
00:42:31,083 --> 00:42:32,875
Det er ikke min skyld.
624
00:42:32,958 --> 00:42:34,375
Jo, det er det,
625
00:42:34,458 --> 00:42:37,583
for jeg bad dig om ikke at invitere hende.
626
00:42:37,666 --> 00:42:41,000
- Skal jeg have din tilladelse?
- Det er også mit hjem.
627
00:42:41,083 --> 00:42:42,250
- Det er også mit.
- Jaså?
628
00:42:42,333 --> 00:42:46,166
Ja, så det er sidste gang, du gør det.
629
00:43:53,208 --> 00:43:55,083
Han har sendt underholdsbidraget.
630
00:43:57,125 --> 00:43:59,583
"En" kram. Med N.
631
00:43:59,666 --> 00:44:02,166
Efter syv år har han ikke rettet teksten
632
00:44:02,250 --> 00:44:04,000
i den planlagte overførsel.
633
00:44:07,708 --> 00:44:09,125
Hej.
634
00:44:09,208 --> 00:44:10,041
Hej!
635
00:44:11,000 --> 00:44:12,375
Hvad laver du her?
636
00:44:43,000 --> 00:44:44,166
Hvem er den knægt?
637
00:44:50,666 --> 00:44:53,458
- Fint.
- Kedeligt, ikke?
638
00:44:55,041 --> 00:44:56,125
Hvem er du?
639
00:44:56,208 --> 00:44:58,583
Thiago, du skræmmer ham.
640
00:44:58,666 --> 00:45:00,625
Jeg hedder Carlos. Jeg bor der.
641
00:45:07,333 --> 00:45:08,833
Han er bare et barn.
642
00:45:10,541 --> 00:45:12,375
Han var ikke engang født endnu.
643
00:45:15,666 --> 00:45:17,375
Kom, så følger jeg dig hjem.
644
00:45:29,375 --> 00:45:31,041
Han er vores nye nabo.
645
00:45:33,333 --> 00:45:35,500
Kom ind, Carlos. Det regner.
646
00:45:41,333 --> 00:45:42,375
Hvad er så sjovt?
647
00:45:43,958 --> 00:45:45,500
Hvem kneppede du?
648
00:45:47,125 --> 00:45:49,708
At være led klæder dig ikke, Thiago.
649
00:45:49,791 --> 00:45:50,750
Sådan er du ikke.
650
00:45:50,833 --> 00:45:52,791
Du ved ikke, hvem jeg er.
651
00:45:53,625 --> 00:45:54,958
Du kender mig ikke mere.
652
00:46:02,875 --> 00:46:05,000
"Kam, det er for livet."
653
00:46:08,833 --> 00:46:10,625
Der er gået næsten otte år.
654
00:46:11,416 --> 00:46:12,416
Ja.
655
00:46:13,166 --> 00:46:14,166
Jeg ved godt,
656
00:46:14,250 --> 00:46:17,458
hvor mange år, måneder,
uger og dage, der er gået siden.
657
00:46:32,500 --> 00:46:33,375
Hej!
658
00:46:34,750 --> 00:46:36,333
Er der noget galt?
659
00:46:37,375 --> 00:46:40,750
Din bror gjorde mig bare pissesur.
660
00:46:41,458 --> 00:46:42,541
Kom.
661
00:46:44,916 --> 00:46:47,916
To kønsorganer,
662
00:46:48,000 --> 00:46:50,791
huden og hjernen.
663
00:46:50,875 --> 00:46:54,833
Huden er en stor sensor,
der opfanger alt omkring os
664
00:46:54,916 --> 00:46:56,666
eller i kontakt med os.
665
00:46:56,750 --> 00:46:58,791
Hørte du det?
666
00:46:59,625 --> 00:47:01,125
Hud.
667
00:47:03,000 --> 00:47:04,375
Intimitet.
668
00:47:08,750 --> 00:47:10,625
Jeg kan se, det tænder dig.
669
00:47:12,833 --> 00:47:14,458
Hvad tænder dig ellers?
670
00:47:20,375 --> 00:47:23,583
Kys, latter...
671
00:47:27,708 --> 00:47:29,291
Kærtegn.
672
00:47:32,625 --> 00:47:34,166
Hud, der berøres.
673
00:47:44,625 --> 00:47:46,083
Hvisken.
674
00:47:49,791 --> 00:47:51,166
Hvisken?
675
00:47:54,500 --> 00:47:56,375
Hvad skal jeg hviske til dig?
676
00:48:00,708 --> 00:48:02,791
Hvad vil du hviske til mig?
677
00:48:38,708 --> 00:48:39,625
Hej.
678
00:49:07,916 --> 00:49:10,875
...og gruppeindflydelse
bliver mere betydningsfuld...
679
00:49:10,958 --> 00:49:12,125
Hvad er der?
680
00:49:12,208 --> 00:49:15,041
Kamila og Taylor til rektors kontor.
681
00:49:15,125 --> 00:49:16,541
Hvad har de nu gjort?
682
00:49:18,250 --> 00:49:19,083
Kom så.
683
00:49:23,625 --> 00:49:26,625
Du er for varmblodet, Di Bianco.
684
00:49:26,708 --> 00:49:28,916
En general skal have selvkontrol.
685
00:49:29,000 --> 00:49:31,666
Ellers ville han miste
sine troppers respekt.
686
00:49:31,750 --> 00:49:33,500
Jeg har båret over med de to.
687
00:49:33,583 --> 00:49:35,291
Jeg kan ikke lade dem gøre, hvad...
688
00:49:35,958 --> 00:49:38,250
De kyssede bare lidt i timen.
689
00:49:38,333 --> 00:49:39,791
De dræbte ikke nogen.
690
00:49:39,875 --> 00:49:43,125
Giv dem et par dages eftersidning
og få det overstået.
691
00:49:43,208 --> 00:49:45,250
Men gør ikke drengene vrede.
692
00:49:45,333 --> 00:49:48,416
De skal fokusere til efterårsturneringen.
693
00:49:48,500 --> 00:49:50,291
Okay? Ja?
694
00:49:53,250 --> 00:49:54,208
Ja?
695
00:50:12,833 --> 00:50:13,666
Kom så.
696
00:50:14,416 --> 00:50:16,000
Du...
697
00:50:16,083 --> 00:50:17,416
Lad os gå på toilettet.
698
00:50:19,416 --> 00:50:20,583
Det burde vi ikke.
699
00:50:20,666 --> 00:50:23,250
Hvorfor? Skræmte det dig?
700
00:50:23,791 --> 00:50:25,250
Vi gik over stregen.
701
00:50:25,333 --> 00:50:28,125
Vi kan jo godt lide hinanden.
702
00:50:28,208 --> 00:50:29,125
Vi ville gerne.
703
00:50:30,875 --> 00:50:31,958
Vi var bare liderlige.
704
00:50:32,500 --> 00:50:33,541
"Bare liderlige"?
705
00:50:34,708 --> 00:50:36,375
Var det ikke andet for dig?
706
00:50:37,166 --> 00:50:38,125
Vi er venner.
707
00:50:38,208 --> 00:50:40,208
Vi er meget mere end venner, ikke?
708
00:50:41,041 --> 00:50:42,750
Se det rod, vi har forårsaget.
709
00:50:44,541 --> 00:50:47,000
Du har altid tænkt mere på,
hvad han synes.
710
00:50:47,083 --> 00:50:48,416
Hvad snakker du om?
711
00:50:48,916 --> 00:50:50,000
Nej, Tay.
712
00:50:51,208 --> 00:50:53,208
Det skal bare være godt mellem os tre.
713
00:50:55,125 --> 00:50:56,500
Se ikke sådan på mig.
714
00:50:56,583 --> 00:50:57,541
Taylor!
715
00:51:05,208 --> 00:51:07,750
Kunne du ikke lide kysset eller mig?
716
00:51:08,458 --> 00:51:10,000
Svar nu.
717
00:51:14,625 --> 00:51:16,708
- Se.
- Jeg vil røre den.
718
00:51:23,500 --> 00:51:24,875
Den vej!
719
00:51:33,666 --> 00:51:35,000
Hvor er Taylor?
720
00:51:36,375 --> 00:51:38,250
- Taylor er væk.
- Lad os gå tilbage.
721
00:51:57,166 --> 00:51:58,708
Det er min fars bil.
722
00:52:30,416 --> 00:52:34,958
Anna, jeg kan ikke klare en hel uge
uden at kneppe dig.
723
00:53:07,208 --> 00:53:08,125
For det første...
724
00:53:08,916 --> 00:53:12,583
Det er eftersidning, ikke en spa.
725
00:53:12,666 --> 00:53:13,875
Sluk for musikken.
726
00:53:20,041 --> 00:53:21,333
For det andet...
727
00:53:23,708 --> 00:53:24,791
Du kommer for sent.
728
00:53:26,458 --> 00:53:27,666
Kun et minut.
729
00:53:28,333 --> 00:53:30,916
Et minut, ti...
730
00:53:31,000 --> 00:53:33,041
Kommer man for sent, kommer man for sent.
731
00:53:33,125 --> 00:53:34,791
Jeg underretter rektor.
732
00:53:39,666 --> 00:53:41,416
Vil du ikke skælde din bror ud?
733
00:53:41,500 --> 00:53:42,416
For tre minutter?
734
00:53:43,625 --> 00:53:45,000
Det er ikke for sent.
735
00:53:45,083 --> 00:53:47,208
At vente op til fem minutter er høfligt.
736
00:53:48,083 --> 00:53:50,750
Kommer man for sent, kommer man for sent.
737
00:53:51,875 --> 00:53:54,333
Vær stille, og begynd at læse.
738
00:54:05,041 --> 00:54:06,333
Thiago, stop.
739
00:54:06,416 --> 00:54:07,666
Thiago!
740
00:54:08,625 --> 00:54:09,916
Thiago, stop.
741
00:54:30,666 --> 00:54:33,041
Vend om. Jeg ved ikke, hvor Taylor er.
742
00:54:33,125 --> 00:54:35,333
Vend nu om.
743
00:54:37,708 --> 00:54:39,708
Lad os tage hjem.
744
00:55:02,750 --> 00:55:04,041
Kam...
745
00:55:04,625 --> 00:55:06,416
Sværg, du ikke sladrer.
746
00:55:08,166 --> 00:55:09,208
Hvad?
747
00:55:09,291 --> 00:55:10,666
Du må ikke sladre.
748
00:55:11,791 --> 00:55:13,166
Sværg det.
749
00:55:16,625 --> 00:55:17,916
Jeg sværger.
750
00:55:45,541 --> 00:55:46,875
Hvilket fag er det til?
751
00:55:50,916 --> 00:55:52,083
Hvad med de andre?
752
00:55:53,416 --> 00:55:55,750
- De læser noter på mobilen.
- Stikker.
753
00:56:09,375 --> 00:56:11,791
Det er tegningerne, du lavede som barn.
754
00:56:37,500 --> 00:56:39,541
Hvad laver du? Giv mig den!
755
00:56:39,625 --> 00:56:41,416
- Det er det, du får.
- Stille!
756
00:56:42,375 --> 00:56:43,666
Thiago, kom nu.
757
00:56:43,750 --> 00:56:46,291
Jeg skal nok læse, men giv mig det.
758
00:56:48,500 --> 00:56:49,541
Ja?
759
00:56:50,541 --> 00:56:51,791
Virkelig?
760
00:56:52,458 --> 00:56:53,500
Virkelig.
761
00:56:54,416 --> 00:56:56,000
Giv mig det nu.
762
00:56:56,958 --> 00:56:58,083
Mener du det virkelig?
763
00:57:00,291 --> 00:57:01,708
Sværger du det?
764
00:57:37,791 --> 00:57:38,875
Kami, vent.
765
00:57:39,666 --> 00:57:42,125
Ikke nu, Jules. Min far venter på mig.
766
00:57:42,208 --> 00:57:45,416
Jeg ville bare spørge,
om du vil spise pizza en dag
767
00:57:45,500 --> 00:57:46,583
og hænge ud.
768
00:57:46,666 --> 00:57:49,958
Jules, du er sød og rar...
769
00:57:50,041 --> 00:57:51,041
Men?
770
00:57:51,666 --> 00:57:54,833
Men du er ny,
og du involverer dig i mit liv.
771
00:57:54,916 --> 00:57:57,500
Kampen, eftersidningen,
du følger mig på SoMe...
772
00:57:57,583 --> 00:57:59,083
Du ved alt om mig.
773
00:57:59,875 --> 00:58:01,166
Så jeg generer dig.
774
00:58:02,708 --> 00:58:03,625
Lidt.
775
00:58:04,583 --> 00:58:05,791
Meget, faktisk.
776
00:58:05,875 --> 00:58:08,958
Jules, du er for ivrig,
og jeg kender dig ikke.
777
00:58:09,708 --> 00:58:11,500
Tror du, jeg lægger an på dig?
778
00:58:11,583 --> 00:58:13,916
Det ved jeg ikke, men sænk farten.
779
00:58:14,000 --> 00:58:16,666
Jeg vil bare lære dig at kende
og være din ven.
780
00:58:16,750 --> 00:58:18,041
Hvorfor mig?
781
00:58:18,125 --> 00:58:19,666
Jeg kan lide dig.
782
00:58:21,291 --> 00:58:22,583
Du kender mig ikke.
783
00:58:22,666 --> 00:58:25,583
Jeg ved, hvad jeg ser på SoMe,
og hvad folk siger.
784
00:58:26,750 --> 00:58:29,625
Du virker cool. Du giver mig gode vibes.
785
00:58:31,125 --> 00:58:32,000
Okay.
786
00:58:32,875 --> 00:58:34,875
Undskyld, jeg var så uhøflig.
787
00:58:34,958 --> 00:58:36,291
Nej, jeg undskylder.
788
00:58:37,333 --> 00:58:40,041
Du har ret, jeg tromlede dig.
789
00:58:41,041 --> 00:58:42,125
Jeg er ked af det.
790
00:58:44,250 --> 00:58:45,458
Vi ses i morgen.
791
00:58:48,625 --> 00:58:50,666
Jules, vent.
792
00:58:53,291 --> 00:58:54,250
Kom.
793
00:58:55,958 --> 00:58:57,666
- Er det også dig?
- Ja.
794
00:58:57,750 --> 00:58:59,083
Du ser underlig ud.
795
00:58:59,166 --> 00:59:00,583
Jeg har slet ikke ændret mig.
796
00:59:00,666 --> 00:59:01,833
Helt ærligt...
797
00:59:03,375 --> 00:59:05,291
Og hvorfor er din konto privat?
798
00:59:08,875 --> 00:59:09,875
Mobning.
799
00:59:10,791 --> 00:59:12,041
For at være sær.
800
00:59:12,625 --> 00:59:14,833
Virkelig slem mobning.
801
00:59:15,750 --> 00:59:16,666
Mener du det?
802
00:59:17,250 --> 00:59:18,375
Ja.
803
00:59:18,458 --> 00:59:21,083
Derfor bad jeg min far om
at flytte hertil.
804
00:59:21,166 --> 00:59:24,000
Jeg fortalte,
jeg blev mobbet, men ikke hvorfor.
805
00:59:24,083 --> 00:59:26,500
De tror, jeg er bøsse. Det er jeg ikke,
806
00:59:26,583 --> 00:59:28,458
men jeg gider ikke
807
00:59:28,541 --> 00:59:30,500
prøve at overbevise dem om andet.
808
00:59:31,375 --> 00:59:32,375
Hvorfor ikke?
809
00:59:32,791 --> 00:59:33,958
Hvorfor skulle jeg det?
810
00:59:34,625 --> 00:59:36,833
Det gør mit liv lettere, at de tror det.
811
00:59:36,916 --> 00:59:40,250
Cata og min far kobler alt sammen:
At jeg er bøsse, mobbes
812
00:59:40,333 --> 00:59:41,875
og ikke forsvarer mig.
813
00:59:41,958 --> 00:59:43,958
En hetero ville forsvare sig selv.
814
00:59:44,583 --> 00:59:46,458
Derfor må jeg bo hos dem.
815
00:59:47,958 --> 00:59:48,916
Det må være sådan.
816
00:59:49,500 --> 00:59:52,250
Jeg modsiger dem ikke,
og jeg kan blive her.
817
00:59:52,333 --> 00:59:53,708
Sådan er det.
818
00:59:56,000 --> 00:59:57,291
Hej!
819
00:59:58,000 --> 00:59:59,083
Skal vi gå?
820
01:00:00,375 --> 01:00:02,208
- Tak, Kami.
- Det var så lidt.
821
01:00:02,291 --> 01:00:04,166
- Ses vi i morgen?
- Ja.
822
01:00:04,250 --> 01:00:05,458
Vi ses i morgen.
823
01:00:06,541 --> 01:00:07,416
Farvel.
824
01:00:11,000 --> 01:00:13,208
Jeg ved ikke, hvordan jeg skal sige det...
825
01:00:14,833 --> 01:00:16,583
Du har ikke en chance med Juli.
826
01:00:17,583 --> 01:00:19,250
Tænk ikke på det, Cata.
827
01:00:20,250 --> 01:00:21,458
Kald ham Jules.
828
01:00:21,541 --> 01:00:23,666
Han foretrækker Jules.
829
01:00:30,583 --> 01:00:31,750
Kami,
830
01:00:31,833 --> 01:00:34,125
hold dig væk fra min bror, okay?
831
01:00:35,541 --> 01:00:37,083
Hvad tror du, jeg gør ved ham?
832
01:00:39,041 --> 01:00:41,958
Jeg kan ikke lide folk,
der søger opmærksomhed
833
01:00:42,041 --> 01:00:44,208
og leger med andres følelser.
834
01:00:45,416 --> 01:00:47,583
Jeg tror, min Juli har lidt nok.
835
01:00:48,541 --> 01:00:50,833
Er det virkelig, hvad du tænker om mig?
836
01:00:53,291 --> 01:00:57,125
Det er, hvad jeg tænker,
og hvad alle andre tænker.
837
01:00:57,208 --> 01:00:59,041
Isprinsessen, dronningen,
838
01:00:59,125 --> 01:01:01,000
opmærksomhedsluderen.
839
01:01:02,750 --> 01:01:04,500
Kami, du er ligesom din mor.
840
01:01:05,208 --> 01:01:07,833
- Hvad sagde du?
- Jeg gentager det ikke.
841
01:01:08,541 --> 01:01:10,666
Bare hold dig fra min Juli.
842
01:01:46,250 --> 01:01:47,875
Den første portion.
843
01:01:56,708 --> 01:01:58,291
Jeg vil have et billede!
844
01:01:59,958 --> 01:02:01,791
- Kom nu.
- Igen.
845
01:02:04,625 --> 01:02:06,125
Lidt churrasco.
846
01:02:08,416 --> 01:02:09,250
Far!
847
01:02:09,875 --> 01:02:11,208
Tag et billede af os.
848
01:02:12,291 --> 01:02:13,416
Roger!
849
01:02:13,500 --> 01:02:14,541
- Roger!
- Hvad?
850
01:02:14,625 --> 01:02:15,958
Fotografer din datter.
851
01:02:16,041 --> 01:02:17,208
Overlad det til mig.
852
01:02:17,583 --> 01:02:19,666
Vil du have et billede med alle?
853
01:02:19,750 --> 01:02:22,041
Vi tager et billede med tryllekunstneren.
854
01:02:22,125 --> 01:02:23,500
Stå tæt sammen.
855
01:02:23,875 --> 01:02:25,791
Og nu trækker jeg fingeren ud!
856
01:02:25,875 --> 01:02:27,708
Yndlingsfødselsdagspigen i midten.
857
01:02:28,875 --> 01:02:30,791
Sådan. Kom så.
858
01:02:30,875 --> 01:02:32,458
- Flot! Tak.
- Godt, børn.
859
01:02:33,833 --> 01:02:34,791
Tak, far.
860
01:02:36,041 --> 01:02:37,958
- Du har det sjovt, ikke?
- Jo.
861
01:02:38,041 --> 01:02:40,041
Et billede af jer fire.
862
01:02:41,291 --> 01:02:42,500
Ja?
863
01:02:43,375 --> 01:02:45,416
Lad os tage billedet. Sådan der.
864
01:02:45,500 --> 01:02:46,958
Lucía, du står foran.
865
01:02:47,041 --> 01:02:48,708
- Skønt!
- Sådan.
866
01:02:48,791 --> 01:02:51,041
- Det er hendes fødselsdag.
- Lige der.
867
01:02:51,125 --> 01:02:53,500
- Vi er ikke med, vel?
- Nej.
868
01:02:53,583 --> 01:02:54,416
Et til.
869
01:02:54,541 --> 01:02:56,291
- Lad os se det smil.
- Flot.
870
01:02:57,125 --> 01:02:58,750
- Lad os se det.
- Vil du se?
871
01:02:58,833 --> 01:03:02,000
- Selvfølgelig. Lad os se.
- Se. Her.
872
01:03:02,541 --> 01:03:04,458
- Du er flot!
- Jeg kan lide det.
873
01:03:04,541 --> 01:03:07,000
- Det er det bedste.
- Ja, det er godt.
874
01:03:07,083 --> 01:03:08,875
Skal vi løbe om kap?
875
01:03:08,958 --> 01:03:11,833
- Ja.
- De løber om kap her.
876
01:03:11,916 --> 01:03:13,625
Også dig. Hvad er der med dig?
877
01:03:13,708 --> 01:03:15,333
- Kom nu!
- Vinderen får en præmie!
878
01:03:15,416 --> 01:03:16,541
Også dig. Kom så!
879
01:03:19,250 --> 01:03:21,375
- Hvad har du ellers brug for?
- Brød.
880
01:03:21,458 --> 01:03:22,500
Brød? Okay.
881
01:03:26,500 --> 01:03:28,541
Er den ødelagt?
882
01:03:28,625 --> 01:03:29,708
Nej, slet ikke.
883
01:03:29,791 --> 01:03:30,875
Er det sådan?
884
01:03:31,916 --> 01:03:35,666
- Kom nu, tre, to, en, nu!
- Jeg slår dig!
885
01:03:38,416 --> 01:03:39,291
Kom nu!
886
01:03:55,666 --> 01:03:58,000
Kom nu, Kami, du er bagud.
887
01:03:58,083 --> 01:04:01,083
Hun er blevet stor. Jeg tjekker grillen.
888
01:04:03,125 --> 01:04:04,333
Kamila.
889
01:04:05,708 --> 01:04:07,291
- Er du okay?
- Skat.
890
01:04:07,375 --> 01:04:09,083
Hvad skete der?
891
01:04:09,166 --> 01:04:10,291
Far!
892
01:04:10,375 --> 01:04:11,916
- Roger, kom nu!
- Far!
893
01:04:12,000 --> 01:04:13,083
Kom her.
894
01:04:13,500 --> 01:04:15,750
Lad os se det, skat.
895
01:04:15,833 --> 01:04:18,625
- Vi flytter hende. Forsigtigt.
- Ja, forsigtigt.
896
01:04:18,708 --> 01:04:19,875
- Kom her.
- Sådan.
897
01:04:19,958 --> 01:04:23,333
- Vi tjekker, om hun er kommet noget til...
- Bare rolig.
898
01:04:23,416 --> 01:04:24,916
...eller om såret skal renses.
899
01:04:25,500 --> 01:04:26,750
Ja, hun faldt.
900
01:04:39,208 --> 01:04:40,666
Kamila, vent.
901
01:04:41,875 --> 01:04:43,250
Jeg skal til time...
902
01:04:43,333 --> 01:04:45,458
Du kan give mig skylden.
903
01:04:48,958 --> 01:04:50,458
Hvad vil du, Thiago?
904
01:04:51,791 --> 01:04:54,250
- Jeg anede ikke...
- Hold dig fra min bror.
905
01:04:55,500 --> 01:04:56,458
Hvad?
906
01:04:57,500 --> 01:04:59,291
Hold dig fra min bror.
907
01:05:00,041 --> 01:05:01,750
Hold dig væk fra min mor.
908
01:05:02,666 --> 01:05:04,416
Fra mit hus.
909
01:05:05,166 --> 01:05:06,708
Og hold dig fra mig.
910
01:05:21,833 --> 01:05:22,958
Det gør jeg ikke.
911
01:05:27,208 --> 01:05:28,166
Ikke?
912
01:05:49,416 --> 01:05:50,500
Jo, du gør.
913
01:05:51,291 --> 01:05:52,833
Truer du mig?
914
01:05:54,958 --> 01:05:56,416
Hvad vil du gøre?
915
01:05:57,708 --> 01:05:59,708
Vil du hive mig i håret?
916
01:06:05,666 --> 01:06:06,666
Nej.
917
01:06:07,625 --> 01:06:11,041
Men jeg kan gøre dit liv
meget svært her på skolen.
918
01:06:12,250 --> 01:06:13,833
Du har ingen magt.
919
01:06:15,791 --> 01:06:18,041
Og du kan ikke tale sådan til en elev.
920
01:06:19,291 --> 01:06:22,458
Det tilkommer ikke dig at sige,
hvad jeg kan.
921
01:06:31,541 --> 01:06:32,541
Thiago.
922
01:07:12,791 --> 01:07:13,625
Gå.
923
01:07:14,583 --> 01:07:15,500
Hvad?
924
01:07:18,833 --> 01:07:20,125
Forsvind.
925
01:07:58,541 --> 01:07:59,541
Må jeg?
926
01:08:03,541 --> 01:08:04,458
Kom ind.
927
01:08:14,333 --> 01:08:17,833
Siden vi flyttede tilbage,
har vi været på kant med hinanden.
928
01:08:21,250 --> 01:08:22,833
Du ved, hvis skyld det er.
929
01:08:22,916 --> 01:08:24,625
Det er vores skyld.
930
01:08:25,750 --> 01:08:27,166
Vores skyld, ingen andres.
931
01:08:27,666 --> 01:08:31,208
Hvis du og jeg har et problem,
må vi finde ud af det.
932
01:08:32,000 --> 01:08:33,125
Sådan er det.
933
01:08:55,041 --> 01:08:56,541
Vi holder begge af Kami.
934
01:08:57,625 --> 01:08:58,958
Det gør du også.
935
01:09:01,333 --> 01:09:05,541
Men vi to har altid været sammen,
og vi burde blive sammen for livet.
936
01:09:07,791 --> 01:09:09,500
Du har altid passet på mig.
937
01:09:10,500 --> 01:09:12,125
Du har altid været der for mig.
938
01:09:12,916 --> 01:09:14,583
Vær ikke ked af det.
939
01:09:16,250 --> 01:09:17,833
Vi må ikke glide fra hinanden.
940
01:09:26,875 --> 01:09:27,833
Ikke mere Kami.
941
01:09:31,875 --> 01:09:32,708
Mener du det?
942
01:09:34,416 --> 01:09:37,041
Ja, jeg er færdig med hende.
Det er du også.
943
01:09:40,416 --> 01:09:42,916
Ja, klart.
944
01:09:49,833 --> 01:09:50,916
Kom her.
945
01:09:51,833 --> 01:09:52,833
Kom her.
946
01:10:00,666 --> 01:10:01,500
Jeg elsker dig.
947
01:10:02,208 --> 01:10:03,458
Jeg elsker også dig.
948
01:10:32,000 --> 01:10:33,708
Bliv ved med at give den gas!
949
01:10:34,250 --> 01:10:36,083
Du er seks bagud.
950
01:10:36,166 --> 01:10:38,083
Lad os bytte.
951
01:10:39,458 --> 01:10:40,916
Tre mere.
952
01:10:41,000 --> 01:10:42,083
Kom nu, venner.
953
01:10:42,166 --> 01:10:43,625
Vi går hele vejen.
954
01:10:46,125 --> 01:10:48,791
Vi har varmet nok op,
vi har talt nok, kom så.
955
01:10:50,291 --> 01:10:53,208
- Kom nu, forsvar!
- Vi skal være klar til turneringen.
956
01:11:37,083 --> 01:11:38,458
- Jeg går ind.
- Okay.
957
01:11:45,000 --> 01:11:45,916
Hvad?
958
01:11:46,833 --> 01:11:47,666
Kami.
959
01:11:55,250 --> 01:11:56,166
Kami.
960
01:12:00,000 --> 01:12:00,875
Hej.
961
01:12:02,791 --> 01:12:04,250
Fik du mine sms'er?
962
01:12:05,416 --> 01:12:06,333
Ja.
963
01:12:07,708 --> 01:12:09,958
Du svarede ikke, så...
964
01:12:11,666 --> 01:12:13,708
Der er noget, der generer mig.
965
01:12:14,666 --> 01:12:16,583
Fortæl. Det er en lang køretur.
966
01:12:17,208 --> 01:12:19,583
Jeg vil hellere tage en lur.
967
01:12:24,541 --> 01:12:25,500
Undskyld.
968
01:12:26,375 --> 01:12:28,208
Jeg er uhøflig, fordi jeg er træt.
969
01:12:29,125 --> 01:12:30,208
Det er ikke din skyld.
970
01:12:31,166 --> 01:12:33,166
Jeg fortæller dig om det senere.
971
01:12:33,250 --> 01:12:34,125
Okay.
972
01:12:36,458 --> 01:12:38,125
Vil du se en film i aften?
973
01:12:40,708 --> 01:12:41,625
Okay.
974
01:13:18,750 --> 01:13:21,833
Jeg glæder mig til festen.
Det bliver fedt.
975
01:13:23,958 --> 01:13:26,166
- Lions!
- Kom så!
976
01:13:26,250 --> 01:13:28,708
Di Bianco,
hold dine tropper under kontrol.
977
01:13:28,791 --> 01:13:31,041
Vi skal vinde turneringen.
978
01:13:54,583 --> 01:13:55,458
Kami.
979
01:13:57,000 --> 01:13:58,125
Kami, kom nu.
980
01:13:58,583 --> 01:14:00,791
- Jeg vil ikke have noget.
- Hvad mener du?
981
01:14:01,333 --> 01:14:02,416
Jeg har ikke lyst.
982
01:14:03,125 --> 01:14:05,375
Kom nu, Kami, vi hygger.
983
01:14:05,458 --> 01:14:06,750
Du er fuld.
984
01:14:06,833 --> 01:14:08,125
Nej.
985
01:14:08,208 --> 01:14:09,375
Kom nu.
986
01:14:09,916 --> 01:14:11,083
Hvad med i morgen?
987
01:14:11,833 --> 01:14:13,083
Kamp og tømmermænd?
988
01:14:14,958 --> 01:14:15,791
Kom nu.
989
01:14:17,041 --> 01:14:18,875
- Bare en slurk.
- Kami, kom nu.
990
01:14:20,166 --> 01:14:21,208
Hvad er det?
991
01:14:21,291 --> 01:14:22,291
Gin & tonic.
992
01:14:25,958 --> 01:14:28,500
Det er ulækkert.
Hvordan kan du drikke det?
993
01:14:29,250 --> 01:14:31,041
Kom så!
994
01:14:36,625 --> 01:14:37,500
Her.
995
01:14:40,375 --> 01:14:41,916
På din kaptajns ordre.
996
01:14:43,458 --> 01:14:44,791
Er du okay med mig nu?
997
01:14:44,875 --> 01:14:46,458
Jeg forstår det ikke, Cata.
998
01:14:47,083 --> 01:14:48,541
Jeg laver teambuilding.
999
01:14:48,625 --> 01:14:50,500
Du bygger det skidegodt.
1000
01:14:50,583 --> 01:14:52,291
Du er så fuld.
1001
01:14:52,375 --> 01:14:53,541
Kom nu.
1002
01:14:53,625 --> 01:14:55,625
- Nej.
- Kom nu!
1003
01:14:55,791 --> 01:14:57,333
Nej, jeg beder dig.
1004
01:14:57,416 --> 01:14:59,416
- Jeg er træt.
- Er du træt?
1005
01:15:00,041 --> 01:15:01,500
Jeg vil ikke danse.
1006
01:15:01,583 --> 01:15:02,541
Kami!
1007
01:15:02,625 --> 01:15:04,833
- Stop det.
- Kami!
1008
01:15:04,916 --> 01:15:07,333
- Hold op, Cata.
- Kami!
1009
01:15:07,416 --> 01:15:11,291
- Kami!
- Okay.
1010
01:15:11,375 --> 01:15:13,291
Ingen af os kan danse i morgen.
1011
01:15:18,125 --> 01:15:19,916
- Du er...
- Hvad?
1012
01:15:20,750 --> 01:15:21,750
Du er så...
1013
01:15:23,375 --> 01:15:26,666
Juli fortalte mig, at I hænger ud.
1014
01:15:26,750 --> 01:15:28,666
Du tager ikke med, vel?
1015
01:15:29,583 --> 01:15:31,083
Nej, du tager ikke med.
1016
01:15:31,166 --> 01:15:34,333
Jeg kan sige,
jeg bad dig blive her, hvis du vil.
1017
01:15:34,416 --> 01:15:35,375
Okay?
1018
01:15:45,958 --> 01:15:48,708
I er langt foran mig.
Jeg er ikke i humør til det.
1019
01:15:49,916 --> 01:15:52,250
Jeg går ud og køber noget at spise.
1020
01:15:52,333 --> 01:15:53,833
Vil nogen have noget?
1021
01:15:53,916 --> 01:15:56,125
Is, plastkrus, B12-vitaminer?
1022
01:15:56,208 --> 01:15:57,666
Nej? Okay, farvel.
1023
01:16:16,750 --> 01:16:20,375
{\an8}SELVBETJENING
24 TIMER
1024
01:16:42,083 --> 01:16:44,375
{\an8}Foregår der noget på campingpladsen?
1025
01:16:44,458 --> 01:16:46,125
Ja, en basketballturnering.
1026
01:16:46,750 --> 01:16:49,333
Nå ja, efterårsturneringen.
1027
01:16:49,416 --> 01:16:50,458
Nemlig.
1028
01:16:52,541 --> 01:16:53,500
Okay...
1029
01:16:54,625 --> 01:16:55,625
Lige et øjeblik.
1030
01:17:22,625 --> 01:17:23,500
Hej.
1031
01:17:29,125 --> 01:17:32,416
Hvem sagde, du kunne forlade lejren
uden min tilladelse?
1032
01:17:33,541 --> 01:17:35,791
Som om du holder øje med os.
1033
01:17:37,500 --> 01:17:38,541
Kondomer?
1034
01:17:42,125 --> 01:17:43,958
Jeg skal jo slå tiden ihjel.
1035
01:18:00,375 --> 01:18:01,250
Hvad?
1036
01:18:02,625 --> 01:18:03,541
Ikke noget.
1037
01:18:04,625 --> 01:18:06,166
Sigter du ikke for højt?
1038
01:18:07,416 --> 01:18:08,708
En æske med 12.
1039
01:18:10,750 --> 01:18:12,750
De sælger dem også enkeltvis.
1040
01:18:13,625 --> 01:18:15,000
Har du et problem?
1041
01:18:15,833 --> 01:18:16,958
Med dig?
1042
01:18:17,041 --> 01:18:19,041
Mange. Vil du have en liste?
1043
01:18:23,875 --> 01:18:25,500
Ingen alkohol til elever.
1044
01:18:28,458 --> 01:18:29,375
Så stop mig.
1045
01:18:32,666 --> 01:18:33,666
Ved du hvad?
1046
01:18:33,750 --> 01:18:36,750
Du har ret, jeg skal også slå tiden ihjel.
1047
01:18:43,041 --> 01:18:45,833
Hvem bruger du æsken med 12 sammen med?
1048
01:18:47,041 --> 01:18:48,708
Det kommer ikke dig ved.
1049
01:18:48,791 --> 01:18:52,458
Og du har bare ikke at bruge din
sammen med den forkerte.
1050
01:18:54,250 --> 01:18:55,458
Hvem mener du?
1051
01:18:56,291 --> 01:18:57,666
Det ved du udmærket godt.
1052
01:18:58,416 --> 01:19:00,083
Slet ikke.
1053
01:19:13,875 --> 01:19:15,708
En, der ikke har brug for x-large.
1054
01:19:20,750 --> 01:19:21,916
Behold byttepengene.
1055
01:19:30,083 --> 01:19:31,041
Har du det hele?
1056
01:19:35,916 --> 01:19:38,250
Utroligt med den efterårsturnering...
1057
01:20:03,666 --> 01:20:05,291
Du er let klædt på.
1058
01:20:05,375 --> 01:20:06,958
Det er varmt herinde.
1059
01:20:08,125 --> 01:20:09,166
Kom ind.
1060
01:20:19,125 --> 01:20:21,333
- Skal jeg slukke?
- Nej, det er okay.
1061
01:20:34,000 --> 01:20:35,291
Jeg elsker den plan.
1062
01:20:36,583 --> 01:20:37,625
Tak.
1063
01:20:39,666 --> 01:20:40,916
Jeg har ikke andet.
1064
01:20:41,000 --> 01:20:42,375
Medmindre du vil have vand.
1065
01:20:43,625 --> 01:20:44,583
Det er fint.
1066
01:20:45,666 --> 01:20:46,666
Tak.
1067
01:21:08,291 --> 01:21:09,500
Jules...
1068
01:21:09,583 --> 01:21:11,625
Nu får jeg det for varmt.
1069
01:21:11,708 --> 01:21:13,041
Undskyld.
1070
01:21:16,375 --> 01:21:18,583
- Er du altid så...
- Ekspansiv?
1071
01:21:19,333 --> 01:21:20,291
Invasiv.
1072
01:21:22,166 --> 01:21:23,041
For pokker.
1073
01:21:24,166 --> 01:21:26,166
Du burde skrue lidt ned.
1074
01:21:26,250 --> 01:21:27,833
Ja, undskyld.
1075
01:21:28,250 --> 01:21:29,875
Hvis du er utilpas, kan vi...
1076
01:21:29,958 --> 01:21:32,083
Nej. Det er fint, Jules.
1077
01:21:32,166 --> 01:21:34,500
Bare behersk dig, okay?
1078
01:21:35,666 --> 01:21:36,833
Det er det hele.
1079
01:21:36,916 --> 01:21:38,375
- Slap af, okay?
- Okay.
1080
01:21:39,208 --> 01:21:40,333
Tryk nu på afspil.
1081
01:21:49,583 --> 01:21:50,625
Skål.
1082
01:22:00,333 --> 01:22:04,958
Velkommen til den årlige trevejsturnering!
1083
01:22:05,041 --> 01:22:07,916
Det nye skoleår er begyndt,
1084
01:22:08,000 --> 01:22:13,583
og de tre bedste hold
fra sidste sæson er tilbage!
1085
01:22:13,666 --> 01:22:16,708
Vi starter med Lions,
1086
01:22:16,791 --> 01:22:22,625
mestrene fra Carlsville Ligaen!
1087
01:22:23,375 --> 01:22:26,333
Det næste hold er Cup-mestrene,
1088
01:22:27,291 --> 01:22:31,541
- Falls Church-Tigre!
- Lions!
1089
01:22:32,583 --> 01:22:38,125
Og til sidst, pokalmestrene,
1090
01:22:38,208 --> 01:22:40,500
gymnasiet...
1091
01:22:40,583 --> 01:22:42,875
Du laver springet, okay?
1092
01:22:42,958 --> 01:22:45,166
Nej, jeg har ikke trænet Kamis spring.
1093
01:22:46,791 --> 01:22:48,041
Det har jeg heller ikke.
1094
01:22:50,416 --> 01:22:53,416
Jeg slår hende fandeme ihjel.
Skide møgunge.
1095
01:23:52,958 --> 01:23:54,041
Pis.
1096
01:23:54,166 --> 01:23:57,416
Vi har arbejdet hårdt
1097
01:23:57,500 --> 01:23:59,791
for at være her i dag,
så vi vinder kampen.
1098
01:23:59,875 --> 01:24:01,875
Tre, to, en, Lions!
1099
01:24:01,958 --> 01:24:03,708
Kom så!
1100
01:24:07,083 --> 01:24:08,458
Undskyld.
1101
01:24:08,541 --> 01:24:11,541
Og du belærte os om
ikke at danse med tømmermænd.
1102
01:24:13,125 --> 01:24:14,041
Du stinker.
1103
01:24:14,125 --> 01:24:15,791
Min alarm ringede ikke.
1104
01:24:18,541 --> 01:24:21,000
Du er fast besluttet på at ignorere mig.
1105
01:24:21,083 --> 01:24:22,791
Klar til turneringen!
1106
01:24:22,875 --> 01:24:23,708
Fint.
1107
01:24:23,791 --> 01:24:25,083
Find din plads. Nu!
1108
01:24:25,166 --> 01:24:26,791
Kom så!
1109
01:24:26,875 --> 01:24:28,458
- Undskyld.
- Det er okay.
1110
01:24:28,541 --> 01:24:29,875
Undskyld.
1111
01:26:41,000 --> 01:26:41,916
Kam!
1112
01:26:42,000 --> 01:26:43,541
Kam, vent!
1113
01:26:44,625 --> 01:26:45,625
Kam.
1114
01:26:46,958 --> 01:26:47,958
Kan du høre mig?
1115
01:27:01,791 --> 01:27:02,666
Hvad er der galt?
1116
01:27:04,208 --> 01:27:05,708
Hvor er jeg?
1117
01:27:05,791 --> 01:27:07,458
På lejrens sygeafdeling.
1118
01:27:10,541 --> 01:27:11,541
Hvor er Thiago?
1119
01:27:13,500 --> 01:27:14,541
Til kampen.
1120
01:27:15,666 --> 01:27:16,958
Han er træneren.
1121
01:27:19,083 --> 01:27:20,125
Hvad med dig?
1122
01:27:23,125 --> 01:27:24,333
Jeg spiller ikke.
1123
01:27:24,958 --> 01:27:26,541
Jeg ville ikke forlade dig.
1124
01:27:26,625 --> 01:27:28,000
Mener du det?
1125
01:27:28,708 --> 01:27:29,541
Ja.
1126
01:27:30,916 --> 01:27:33,125
Det var lidt af et fald.
1127
01:27:33,875 --> 01:27:37,291
Men lægen siger, du har det fint,
at du ikke fejler noget.
1128
01:27:38,666 --> 01:27:39,750
Kami...
1129
01:27:41,875 --> 01:27:44,625
Jeg var virkelig bange.
1130
01:27:48,416 --> 01:27:50,041
Undskyld.
1131
01:27:50,125 --> 01:27:51,125
Det er okay.
1132
01:27:53,416 --> 01:27:54,416
Er det bedre?
1133
01:27:55,666 --> 01:27:57,458
Jeg spørger, om du må gå.
1134
01:27:57,541 --> 01:27:58,375
Okay.
1135
01:28:11,625 --> 01:28:13,625
Jeg lader dig hvile dig lidt.
1136
01:28:13,708 --> 01:28:14,791
Bliv.
1137
01:28:18,625 --> 01:28:19,708
Vil du ikke nok?
1138
01:28:59,000 --> 01:29:01,791
Jeg tror heller ikke,
vi bare kan være venner.
1139
01:29:02,416 --> 01:29:03,625
Det kan vi ikke, vel?
1140
01:29:04,750 --> 01:29:06,541
Men vi må virkelig prøve.
1141
01:29:06,625 --> 01:29:07,625
Ja.
1142
01:29:13,500 --> 01:29:14,625
Taylor...
1143
01:30:25,041 --> 01:30:25,875
Kami.
1144
01:30:33,166 --> 01:30:34,250
Er du okay?
1145
01:30:38,750 --> 01:30:39,750
Nej.
1146
01:30:40,291 --> 01:30:41,750
Jeg flippede ud et øjeblik.
1147
01:30:41,833 --> 01:30:42,666
Hvorfor?
1148
01:30:44,166 --> 01:30:45,375
Det er ikke noget.
1149
01:30:46,416 --> 01:30:47,500
Pis.
1150
01:30:51,583 --> 01:30:53,083
Det er i morgen, Tay.
1151
01:30:53,916 --> 01:30:54,916
Hvad da?
1152
01:30:58,250 --> 01:31:00,875
Nej, Kami, lad være med det.
1153
01:31:04,125 --> 01:31:06,750
Lad ikke min brors lort påvirke dig.
1154
01:31:07,500 --> 01:31:08,833
Det var ikke din skyld.
1155
01:31:12,583 --> 01:31:14,000
Jeg vil være alene.
1156
01:31:14,541 --> 01:31:15,541
I den tilstand?
1157
01:31:15,625 --> 01:31:17,541
Jeg efterlader dig ikke alene.
1158
01:31:17,625 --> 01:31:19,375
Jeg har brug for det.
1159
01:31:43,541 --> 01:31:44,791
Jeg passede på hende.
1160
01:31:47,125 --> 01:31:49,916
Må vi nu ikke passe på hende?
1161
01:31:51,333 --> 01:31:53,791
- Jeg sagde intet.
- Jeg kan høre dig tænke.
1162
01:32:04,833 --> 01:32:06,041
Er du okay, Kam?
1163
01:32:24,875 --> 01:32:27,500
Jeg var nervøs,
og Tay prøvede at berolige mig.
1164
01:32:29,166 --> 01:32:30,375
Hvorfor var du nervøs?
1165
01:32:35,291 --> 01:32:37,458
Du er ikke den eneste, der husker det.
1166
01:32:47,708 --> 01:32:50,583
Pak dine ting. Bussen kører om en time.
1167
01:32:50,666 --> 01:32:51,666
Det var min skyld.
1168
01:32:56,375 --> 01:32:59,166
Det er det,
du har villet høre i syv år, ikke?
1169
01:33:00,041 --> 01:33:01,333
Det var min skyld.
1170
01:33:02,291 --> 01:33:03,375
Alt, hvad der skete,
1171
01:33:03,458 --> 01:33:05,958
alt, hvad der fulgte, var min skyld.
1172
01:33:07,333 --> 01:33:08,916
Er du glad nu, Thiago?
1173
01:33:10,625 --> 01:33:12,916
Kan vi få det overstået?
1174
01:33:14,250 --> 01:33:16,333
Du behøver ikke plage mig mere.
1175
01:33:16,416 --> 01:33:19,041
Jeg skal også ende på bunden af søen.
1176
01:33:32,083 --> 01:33:33,000
Forsigtig.
1177
01:33:33,791 --> 01:33:35,583
Hvordan går det her?
1178
01:33:40,000 --> 01:33:42,000
Skal jeg åbne førstehjælpskassen?
1179
01:33:42,583 --> 01:33:44,125
Det var ikke så slemt.
1180
01:33:45,791 --> 01:33:46,875
Vel?
1181
01:33:46,958 --> 01:33:48,208
Det gør ondt.
1182
01:33:50,625 --> 01:33:51,500
Her?
1183
01:33:52,625 --> 01:33:54,041
Lad mig se. Bevæg den.
1184
01:33:55,208 --> 01:33:58,083
- Mere.
- Godt klaret.
1185
01:33:58,166 --> 01:33:59,583
Det er godt.
1186
01:34:01,000 --> 01:34:02,791
Far, elsker du mig?
1187
01:34:04,625 --> 01:34:06,291
Selvfølgelig elsker jeg dig.
1188
01:34:07,666 --> 01:34:08,541
Og...
1189
01:34:11,666 --> 01:34:13,750
...vil du altid være sammen med mig?
1190
01:34:20,375 --> 01:34:21,916
Hvad gør dig bekymret?
1191
01:34:26,458 --> 01:34:29,041
Jeg sætter den væk og lader jer to være.
1192
01:34:29,958 --> 01:34:31,708
Jeg så noget...
1193
01:37:27,291 --> 01:37:28,583
Klokken 12.
1194
01:37:31,333 --> 01:37:32,666
Jeg elsker dig, mor.
1195
01:37:35,250 --> 01:37:36,791
Jeg elsker også dig, min skat.
1196
01:37:41,541 --> 01:37:43,041
Ved du hvad?
1197
01:37:45,041 --> 01:37:46,750
Jeg var glad for at se Kamila.
1198
01:37:50,041 --> 01:37:52,458
Og Tay er glad for, at hun er her.
1199
01:37:53,375 --> 01:37:56,125
I tre har altid været meget tætte.
1200
01:37:59,416 --> 01:38:00,791
Thiago.
1201
01:38:01,666 --> 01:38:02,666
Se på mig.
1202
01:38:06,666 --> 01:38:08,041
Giv slip på Kami.
1203
01:38:08,541 --> 01:38:10,958
Det er ikke had, du føler.
1204
01:38:11,625 --> 01:38:12,916
Det er vrede.
1205
01:38:13,000 --> 01:38:14,500
Og frustration.
1206
01:38:15,208 --> 01:38:17,250
Mod alt og alle.
1207
01:38:18,625 --> 01:38:19,833
Og det er naturligt.
1208
01:38:21,583 --> 01:38:24,875
For noget så forfærdeligt
må være nogens skyld.
1209
01:38:29,583 --> 01:38:31,041
Måske er det min skyld.
1210
01:38:33,625 --> 01:38:34,875
Det tror jeg, det er.
1211
01:38:35,791 --> 01:38:37,208
Hvad snakker du om?
1212
01:38:40,375 --> 01:38:42,333
Jeg var mere involveret end Kamila.
1213
01:38:42,416 --> 01:38:45,541
Nej, mor. Du var bare et offer.
1214
01:38:46,333 --> 01:38:48,083
Hvis offer?
1215
01:38:51,416 --> 01:38:53,458
Smerten forsvinder aldrig.
1216
01:38:55,000 --> 01:38:56,958
Men vær ikke så hård ved dig selv.
1217
01:38:58,500 --> 01:39:02,458
Lad os tage os af dig nu.
1218
01:39:03,958 --> 01:39:06,625
Du har gjort nok gennem årene.
1219
01:39:07,166 --> 01:39:11,000
Du tog dig af din bror, du tog dig af mig.
1220
01:39:11,083 --> 01:39:13,958
Vi har det fint takket være dig.
1221
01:39:14,541 --> 01:39:17,375
Men ingen tog sig af dig, ikke engang mig.
1222
01:39:17,458 --> 01:39:19,750
Og jeg er så ked af det.
1223
01:39:20,333 --> 01:39:21,875
Jeg er så ked af det.
1224
01:39:22,333 --> 01:39:23,958
Nej, vær ikke ked af det.
1225
01:39:24,041 --> 01:39:25,625
- Selvfølgelig er jeg det.
- Nej.
1226
01:39:25,708 --> 01:39:28,291
Selvfølgelig er jeg det.
Og jeg undskylder.
1227
01:39:31,000 --> 01:39:33,541
Fra nu af tager jeg mig af dig.
1228
01:39:34,875 --> 01:39:38,125
Jeg passer på dig, okay?
1229
01:40:00,833 --> 01:40:01,833
Hvor er din bror?
1230
01:40:01,916 --> 01:40:03,000
Det ved jeg ikke.
1231
01:40:03,083 --> 01:40:04,041
Taylor!
1232
01:40:04,791 --> 01:40:05,875
Skynd dig!
1233
01:40:05,958 --> 01:40:07,583
Skynd dig, Taylor. Hop ind.
1234
01:40:07,666 --> 01:40:09,500
Sikkerhedssele. Hvor er din bror?
1235
01:40:09,583 --> 01:40:10,958
Hvor er han? Thiago!
1236
01:40:11,041 --> 01:40:13,916
Sæt dig nu ind i bilen! Hurtigt!
1237
01:40:14,416 --> 01:40:15,583
Ind i bilen, Thiago!
1238
01:40:15,666 --> 01:40:17,583
Thiago, undskyld. Thiago.
1239
01:40:19,458 --> 01:40:21,708
Chiara, en snak?
1240
01:40:21,791 --> 01:40:22,625
Chiara, kom nu!
1241
01:40:23,291 --> 01:40:24,750
Chiara!
1242
01:40:24,833 --> 01:40:26,416
Åbn døren!
1243
01:40:31,333 --> 01:40:33,291
- Kamila, hvor skal du hen?
- Kami!
1244
01:40:43,041 --> 01:40:46,250
Undskyld. Tilgiv mig.
1245
01:41:14,500 --> 01:41:16,208
Det er okay.
1246
01:41:16,833 --> 01:41:18,375
Hvad sker der?
1247
01:41:25,833 --> 01:41:27,291
Hold Luci!
1248
01:41:28,000 --> 01:41:29,291
Mor!
1249
01:41:32,666 --> 01:41:34,333
Hvor skal vi hen?
1250
01:41:34,416 --> 01:41:35,541
Tag det roligt.
1251
01:41:35,625 --> 01:41:36,625
Mor!
1252
01:41:41,458 --> 01:41:43,333
Børn, det skal nok gå.
1253
01:41:43,416 --> 01:41:44,333
Alt er fint.
1254
01:42:51,000 --> 01:42:52,708
Mor!
1255
01:42:52,791 --> 01:42:53,833
Sikkerhedsselen!
1256
01:42:55,083 --> 01:42:56,166
Hjælp!
1257
01:43:00,916 --> 01:43:03,125
Tag sikkerhedsselen af, Taylor!
1258
01:43:03,208 --> 01:43:04,333
Lucía, vent!
1259
01:43:04,416 --> 01:43:06,041
- Mor!
- Hjælp!
1260
01:43:09,083 --> 01:43:11,125
Mor, hjælp mig!
1261
01:43:12,041 --> 01:43:13,625
Tay! Vent!
1262
01:43:13,708 --> 01:43:16,333
Tag sikkerhedsselen af!
1263
01:43:17,333 --> 01:43:18,541
Mor!
1264
01:43:18,625 --> 01:43:20,333
- Hjælp mig!
- Mor.
1265
01:43:20,416 --> 01:43:22,333
Mor!
1266
01:43:22,416 --> 01:43:24,666
Åbn ikke døren!
1267
01:43:24,750 --> 01:43:27,333
Mor! Hjælp mig!
1268
01:43:27,416 --> 01:43:29,291
- Mor!
- Træk ikke.
1269
01:43:30,166 --> 01:43:31,875
- Kom nu!
- Mor!
1270
01:43:31,958 --> 01:43:32,833
Nej!
1271
01:45:45,791 --> 01:45:46,750
Thiago...
1272
01:45:56,583 --> 01:45:59,000
Det var min skyld,
men kun til en vis grad.
1273
01:46:01,541 --> 01:46:04,250
Du bebrejder ikke din far eller min mor
1274
01:46:04,791 --> 01:46:06,875
eller hjorten, der kom i vejen.
1275
01:46:06,958 --> 01:46:08,833
Du bebrejder mig bare for alt.
1276
01:46:11,375 --> 01:46:12,583
Ved du hvorfor?
1277
01:46:20,583 --> 01:46:23,291
Fordi du er
den største skuffelse i mit liv.
1278
01:46:29,166 --> 01:46:30,083
Hvorfor?
1279
01:46:37,875 --> 01:46:39,791
Fordi jeg elskede dig højest.
1280
01:47:04,000 --> 01:47:04,916
Thiago...
1281
01:47:06,250 --> 01:47:07,708
Jeg elskede også dig.
1282
01:47:10,625 --> 01:47:11,500
Gjorde du?
1283
01:47:15,833 --> 01:47:19,708
Var du lige så forelsket i mig,
som jeg var i dig?
1284
01:47:22,500 --> 01:47:23,375
Ja.
1285
01:47:25,333 --> 01:47:26,375
"Ja," hvad?
1286
01:47:29,000 --> 01:47:31,208
"Ja, Thiago, jeg var forelsket i dig"?
1287
01:47:32,208 --> 01:47:36,000
"Ja, jeg elskede dig af
hele mit hjerte, ligesom du elskede mig"?
1288
01:47:38,541 --> 01:47:39,708
Sig det, Kam.
1289
01:47:40,875 --> 01:47:42,083
Vi er alene.
1290
01:47:43,291 --> 01:47:44,500
Det er bare dig og mig.
1291
01:47:47,416 --> 01:47:48,541
Så sig det.
1292
01:47:51,958 --> 01:47:53,291
Hvisk det til mig.
1293
01:47:59,416 --> 01:48:01,250
Det har altid været dig.
1294
01:48:06,166 --> 01:48:09,875
Det var dig, det er dig,
og det vil altid være dig.
1295
01:49:13,166 --> 01:49:14,083
Er du okay?
1296
01:49:21,541 --> 01:49:22,458
Hvad er der galt?
1297
01:49:39,250 --> 01:49:40,250
Elsker du ham?
1298
01:49:48,166 --> 01:49:49,708
Er du forelsket i Tay?
1299
01:50:09,083 --> 01:50:11,166
Hvad med "det har altid været dig"?
1300
01:50:12,791 --> 01:50:13,916
Hvad med det?
1301
01:50:14,833 --> 01:50:16,166
Hvorfor er det min skyld?
1302
01:50:18,250 --> 01:50:20,166
For ikke at vide, hvad jeg vil,
1303
01:50:20,250 --> 01:50:21,708
for at være et forbandet rod?
1304
01:50:22,916 --> 01:50:24,750
Jeg har ret til at have det sådan.
1305
01:50:27,041 --> 01:50:27,916
Jeg smutter.
1306
01:50:29,166 --> 01:50:31,166
Fint. Så gå.
1307
01:57:32,666 --> 01:57:34,666
Tekster af: Karen Dyrholm
1308
01:57:34,750 --> 01:57:36,750
Kreativ supervisor
Anders Søgaard