1 00:00:01,720 --> 00:00:05,680 Dieser Film zeigt Verletzungen aufgrund eines traumatischen Autounfalls. 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:05,760 --> 00:00:07,520 Nicht für jeden Zuschauer geeignet. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:18,520 --> 00:00:20,640 Zu welchem Termin gehen wir? 6 00:00:22,120 --> 00:00:24,320 Ich gehe zu Mr. Haq. 7 00:00:25,440 --> 00:00:27,040 Er hat mich operiert. 8 00:00:27,120 --> 00:00:29,720 Als ich ins St. George's geflogen wurde, 9 00:00:30,800 --> 00:00:32,520 hatte ich eine fünfstündige OP. 10 00:00:33,000 --> 00:00:34,120 Er tat mehr und mehr, 11 00:00:34,200 --> 00:00:38,000 und mir wurden so viele Steroide in die Narben gespritzt. 12 00:00:38,080 --> 00:00:39,400 Nicht angenehm. 13 00:00:40,560 --> 00:00:43,920 Ich ließ noch was machen, nämlich dieses Plasma, 14 00:00:44,000 --> 00:00:46,880 wo sie im Prinzip mein Gesicht gelötet haben. 15 00:00:49,320 --> 00:00:50,520 Ergebnis steht noch aus. 16 00:00:53,480 --> 00:00:55,720 Ich weiß, was passieren wird. 17 00:00:56,880 --> 00:01:00,160 Mr. Manisali wird mit der Nasenkorrektur zufrieden sein. 18 00:01:01,520 --> 00:01:03,360 Mr. Haq wird das Gesicht mögen. 19 00:01:04,600 --> 00:01:07,360 Alle werden mir sagen: "Ja, es sieht besser aus." 20 00:01:13,240 --> 00:01:16,440 Ich denke, die Hautfarbe kommt von allein in Ordnung. 21 00:01:16,520 --> 00:01:18,640 - Ja? - Sieht weniger rot aus. 22 00:01:20,320 --> 00:01:23,920 Ja, alles in allem eine fantastische Verbesserung. 23 00:01:24,760 --> 00:01:26,920 Der Teil hier, das fühlt sich seltsam an. 24 00:01:27,720 --> 00:01:29,840 Wie ausgebeult. 25 00:01:30,680 --> 00:01:32,840 - Okay. - Es fühlt sich nur … 26 00:01:33,520 --> 00:01:34,720 Besser als früher. 27 00:01:34,800 --> 00:01:36,480 Es fühlt sich echt seltsam an. 28 00:01:36,560 --> 00:01:38,280 - Darf ich mal sehen? - Ja. 29 00:01:38,360 --> 00:01:39,480 Lächeln Sie noch mal. 30 00:01:40,280 --> 00:01:42,200 Ja. Es sieht gut aus. 31 00:01:42,280 --> 00:01:43,600 Weit aufmachen, aufmachen. 32 00:01:44,640 --> 00:01:45,640 Zubeißen. 33 00:01:46,520 --> 00:01:47,960 Das sieht viel besser aus. 34 00:01:49,560 --> 00:01:52,120 - Spüren Sie die Berührung? - Ja. 35 00:01:52,200 --> 00:01:54,800 Was ist mit hier, ist das weniger … 36 00:01:55,360 --> 00:01:56,920 - Ich spüre nichts. - Und das? 37 00:01:57,000 --> 00:01:58,760 - Nein. - Das Hauttransplantat. 38 00:01:58,840 --> 00:02:03,760 Sie könnten in der Zukunft mehr spüren, aber vielleicht auch nicht. 39 00:02:05,440 --> 00:02:08,880 Insgesamt ist es die beste Verfassung, in der ich Sie gesehen habe. 40 00:02:09,400 --> 00:02:11,400 - Echt gute Fortschritte. - Danke. 41 00:02:13,480 --> 00:02:14,480 Danke. 42 00:02:19,320 --> 00:02:20,440 Regt mich etwas auf … 43 00:02:21,760 --> 00:02:24,360 … denn ich glaube nicht, dass ich damit zufrieden bin. 44 00:02:26,400 --> 00:02:27,760 Und ich bin dankbar dafür. 45 00:02:28,320 --> 00:02:29,400 Sie sind beide toll. 46 00:02:30,800 --> 00:02:31,800 Aber … 47 00:02:33,880 --> 00:02:35,800 Es ist nicht das, was ich hatte. 48 00:02:36,920 --> 00:02:38,200 Ich war nicht glücklich, 49 00:02:38,280 --> 00:02:40,440 aber es war nicht so schlimm, oder? 50 00:02:42,680 --> 00:02:45,640 Ich will nur, dass die Leute ehrlich sind und sagen: "Igitt." 51 00:02:46,840 --> 00:02:48,400 Ist doch gruselig, oder? 52 00:02:49,320 --> 00:02:51,120 Wollen sie das bei Disney? 53 00:02:52,240 --> 00:02:54,080 Mickey Mouse hat noch nie geflucht. 54 00:03:01,560 --> 00:03:03,720 Ich sortiere es immer noch im Kopf. 55 00:03:06,560 --> 00:03:08,520 Versuche, damit klarzukommen. 56 00:03:11,120 --> 00:03:12,480 Obwohl es 18 Monate her ist. 57 00:03:19,240 --> 00:03:21,720 Kurz vor Weihnachten 2022 58 00:03:22,600 --> 00:03:26,000 war einer der beliebtesten Sportler und TV-Moderatoren des Landes, 59 00:03:26,080 --> 00:03:28,560 Freddie Flintoff, in einen Unfall verwickelt 60 00:03:28,640 --> 00:03:30,360 "Freddie überschlug sich" 61 00:03:30,440 --> 00:03:32,840 bei Dreharbeiten für die BBC-Show Top Gear. 62 00:03:32,920 --> 00:03:34,760 Freddie bei Autounfall verletzt 63 00:03:36,160 --> 00:03:40,480 Im Jahr darauf verschwand er komplett aus der Öffentlichkeit. 64 00:03:44,080 --> 00:03:45,920 Ich durchlebe es täglich. 65 00:03:48,280 --> 00:03:50,320 Beim Einschlafen sitze ich im Auto. 66 00:03:50,840 --> 00:03:52,080 Es ist so intensiv. 67 00:03:53,480 --> 00:03:55,240 Seitdem schlafe ich anders. 68 00:03:56,120 --> 00:03:58,560 Man hat einen Film davon, was passiert ist, 69 00:03:58,640 --> 00:04:00,480 der jede Nacht im Kopf läuft. 70 00:04:02,760 --> 00:04:04,840 Es ist ein Film in meinem Kopf. 71 00:04:07,200 --> 00:04:08,600 Ich habe ihn auch gesehen. 72 00:04:10,560 --> 00:04:12,520 - Die Aufnahmen? - Aufnahmen aus dem Wagen. 73 00:04:12,600 --> 00:04:14,640 Ich wollte sie unbedingt sehen. 74 00:04:15,280 --> 00:04:18,320 Ich wollte eine Bestätigung für mich. 75 00:04:18,400 --> 00:04:21,320 "Deshalb fühle ich mich so schlecht." 76 00:04:22,640 --> 00:04:25,520 Was anderes ist es, wenn man einen Film im Kopf hat. 77 00:04:28,200 --> 00:04:31,880 Beim Cricket sprechen die Leute von Visualisierung. 78 00:04:31,960 --> 00:04:33,640 Man sieht nur etwas. 79 00:04:34,160 --> 00:04:36,120 Für mich ist das nur ein Teil davon. 80 00:04:37,360 --> 00:04:41,200 Weil ich so oft verletzt war, konnte ich nicht wirklich Bowling üben. 81 00:04:42,720 --> 00:04:47,000 Also entwickelte ich eine Technik, um in meinem Kopf zu üben. 82 00:04:49,560 --> 00:04:51,640 Ich sah mich nicht nur bowlen. 83 00:04:52,680 --> 00:04:53,800 Ich konnte es spüren. 84 00:04:55,440 --> 00:04:56,800 Ich konnte es riechen. 85 00:04:59,920 --> 00:05:01,400 Ich spürte, wie es war. 86 00:05:02,840 --> 00:05:05,000 Sogar den Ball, der meine Hand verließ. 87 00:05:08,240 --> 00:05:11,920 Das Problem ist, wenn man sich darauf bezieht, 88 00:05:12,600 --> 00:05:14,960 sind sogar die Erinnerungen echt, 89 00:05:15,040 --> 00:05:18,160 so sehr, dass ich, wenn ich darüber rede, etwas nervös werde 90 00:05:18,240 --> 00:05:21,120 und den Schmerz in dieser Gesichtshälfte spüre. 91 00:05:21,200 --> 00:05:23,480 Ich spüre die Phantomschmerzen und … 92 00:05:25,440 --> 00:05:27,280 Es ist wie ein Fluch. 93 00:05:35,320 --> 00:05:36,320 Da kommt er. 94 00:05:40,360 --> 00:05:43,720 Er hat ihn! Freddie Flintoff, der Mann! 95 00:05:43,800 --> 00:05:48,120 Niemand hatte so viel Talent, und nur wenige hatten so viele Zweifel. 96 00:05:49,960 --> 00:05:51,040 Gewaltig! 97 00:05:51,120 --> 00:05:53,520 Wir erleben etwas Fantastisches. 98 00:05:55,120 --> 00:05:58,640 Er hatte einen Promi-Status, und er kämpfte ständig damit. 99 00:05:58,720 --> 00:05:59,720 GEFALLENER HELD 100 00:05:59,800 --> 00:06:02,800 - … Ihr Gastgeber, Mr. Freddie Flintoff! - Alles klar? 101 00:06:03,400 --> 00:06:05,400 Cricket beliebter machen ist fast unmöglich. 102 00:06:05,480 --> 00:06:07,560 Freddie Flintoff, meine Damen und Herren. 103 00:06:07,640 --> 00:06:08,680 Er hat es geschafft. 104 00:06:08,760 --> 00:06:11,320 Du bist Cricketspieler. Du sollst nicht lustig sein. 105 00:06:11,800 --> 00:06:15,480 Aber in seinem Kopf hat er nie genug getan. 106 00:06:17,320 --> 00:06:19,880 Freddie Flintoff hatte einen Unfall. 107 00:06:20,640 --> 00:06:23,120 Freddie Flintoff wurde ins Krankenhaus gebracht. 108 00:06:23,200 --> 00:06:27,040 Plötzlich kann sich dein ganzes Leben ändern. 109 00:06:28,680 --> 00:06:30,560 Als erlebe ich einen Reset. 110 00:06:32,080 --> 00:06:33,960 Ich will herausfinden, was ich jetzt bin. 111 00:06:47,240 --> 00:06:50,640 Freddie Flintoff wurde letztes Jahr bei einem Unfall verletzt. 112 00:06:50,720 --> 00:06:51,880 Was ist passiert? 113 00:06:51,960 --> 00:06:53,400 - Sagen sie nicht. - Crash. 114 00:06:53,480 --> 00:06:55,320 Lebensverändernde Verletzungen. 115 00:06:55,400 --> 00:06:57,200 Seitdem ist er still. 116 00:06:57,280 --> 00:07:01,800 SIEBEN MONATE NACH DEM UNFALL 117 00:07:06,000 --> 00:07:10,480 2023 zog sich Freddie Flintoff in sein Haus zurück. 118 00:07:11,120 --> 00:07:14,000 Als sich die Spekulationen über sein Verschwinden häuften, 119 00:07:14,080 --> 00:07:16,640 schrieb er seine Genesung auf. 120 00:07:18,000 --> 00:07:22,240 Freddie fühlte sich genötigt, den Menschen genau zu sagen, was beim Unfall 121 00:07:22,320 --> 00:07:23,880 und danach passiert war. 122 00:07:24,560 --> 00:07:27,880 Was wirklich frustrierend war und mir richtig wehtat, 123 00:07:27,960 --> 00:07:29,160 waren die Spekulationen. 124 00:07:29,760 --> 00:07:31,800 Deshalb mache ich das jetzt. 125 00:07:31,880 --> 00:07:33,520 Es der Öffentlichkeit zeigen. 126 00:07:33,600 --> 00:07:35,080 Was wirklich passiert ist. 127 00:07:36,360 --> 00:07:38,640 Ich bin sieben Monate abgetaucht. 128 00:07:40,920 --> 00:07:43,200 Ich ging nur für Arzttermine raus. 129 00:07:44,160 --> 00:07:48,480 Hier im Haus fühle ich mich inzwischen sicher. 130 00:07:49,320 --> 00:07:51,400 Rauszugehen macht mir Angst. 131 00:07:55,040 --> 00:07:57,280 Man will für die Kinder da sein. 132 00:07:57,360 --> 00:07:59,280 Zum Glück haben wir vier davon. 133 00:07:59,960 --> 00:08:02,680 Ich verbrachte die Zeit mit einem Dreieinhalbjährigen. 134 00:08:03,560 --> 00:08:06,840 Er kam mir nicht zu nahe. Er hatte wohl Angst vor meinem Gesicht. 135 00:08:06,920 --> 00:08:07,920 Angst vor mir. 136 00:08:08,840 --> 00:08:10,040 Das war herzzerreißend. 137 00:08:14,600 --> 00:08:16,800 Ich habe PTBS und werde nervös. 138 00:08:19,080 --> 00:08:21,240 Manchmal weine ich einfach, 139 00:08:21,320 --> 00:08:22,480 ohne besonderen Grund. 140 00:08:23,920 --> 00:08:24,920 Komm her. 141 00:08:26,480 --> 00:08:27,480 Guter Junge. 142 00:08:29,160 --> 00:08:30,160 Wo gehst du hin? 143 00:08:30,240 --> 00:08:31,240 Im Laufe des Jahres 144 00:08:31,320 --> 00:08:34,680 beschloss Freddie, der nie einen biografischen Film machen wollte … 145 00:08:35,160 --> 00:08:37,480 - Steve steckt dir ein Mikro an. - Ja. 146 00:08:38,160 --> 00:08:43,400 … zum ersten Mal über seine Karriere, Cricket und sein Leben zu reden. 147 00:08:43,480 --> 00:08:45,440 Ich werde ein paar Haare rausziehen. 148 00:08:45,520 --> 00:08:46,880 Jahre lange Arbeit. 149 00:08:49,240 --> 00:08:52,280 Soll ich dich Freddie oder Andrew nennen? 150 00:08:53,760 --> 00:08:55,640 Freddie wäre gut. Fred. 151 00:08:56,560 --> 00:08:57,560 Fred. 152 00:08:58,760 --> 00:09:00,640 Seltsam, nicht wahr? 153 00:09:01,320 --> 00:09:02,880 Denn… ich heiße Andrew, 154 00:09:02,960 --> 00:09:07,200 aber seit ich 15 war, 155 00:09:07,280 --> 00:09:09,240 werde ich Fred oder Freddie genannt. 156 00:09:09,880 --> 00:09:13,920 Weil Andrew wahrscheinlich eher ein Spiegelbild von mir ist. 157 00:09:17,520 --> 00:09:18,520 Sehr introvertiert. 158 00:09:20,720 --> 00:09:22,240 Er mag seinen eigenen Raum. 159 00:09:24,840 --> 00:09:27,960 Aber das hätte in der Welt des Profisports nie überlebt. 160 00:09:28,040 --> 00:09:29,560 Das wusste ich schnell. 161 00:09:32,040 --> 00:09:33,600 Lancashire hat gerade 162 00:09:33,680 --> 00:09:36,720 einen wichtigen Schritt in Richtung Zukunft vollzogen. 163 00:09:36,800 --> 00:09:38,320 Sie holten einen 16-Jährigen, 164 00:09:38,400 --> 00:09:41,040 der als bester Schlagmann seiner Generation gilt. 165 00:09:41,520 --> 00:09:45,200 Andrew Flintoff, 1,93 Meter pures Cricket-Potenzial, 166 00:09:45,280 --> 00:09:47,320 spielt, seit er sechs war. 167 00:09:47,400 --> 00:09:50,280 Er vertrat England schon ab der U14 168 00:09:50,360 --> 00:09:53,840 und war mit 14 in der ersten Elf in seinem Klub, St. Anne's. 169 00:09:53,920 --> 00:09:56,440 Ich spielte County-Cricket, als ich neun war. 170 00:09:57,360 --> 00:09:58,920 Seitdem schlage ich mich gut. 171 00:09:59,480 --> 00:10:03,200 Aber jedes Jahr wird es schwieriger, wenn ich in eine andere Altersgruppe komme. 172 00:10:03,280 --> 00:10:05,680 Fred sagte, Sie sind einer seiner besten Coaches. 173 00:10:05,760 --> 00:10:07,040 Ehemaliger Trainer 174 00:10:07,120 --> 00:10:08,800 Er ist sehr nett. Eher nicht. 175 00:10:09,400 --> 00:10:12,120 Er beschrieb Sie als seinen Cricket-Dad. 176 00:10:12,200 --> 00:10:16,280 Ja, und er ist für mich … Ich habe drei Söhne. Er ist mein vierter Sohn. 177 00:10:16,360 --> 00:10:18,320 KOMMENDER STAR 178 00:10:19,480 --> 00:10:22,720 Wir wussten von ihm, als ich Trainer bei Lancashire war. 179 00:10:24,200 --> 00:10:25,960 Sein Tempo war bedrohlich. 180 00:10:27,360 --> 00:10:31,240 Besonders hervorstechend ist, dass er bei St. Anne's U-15-Spielern 181 00:10:31,320 --> 00:10:34,120 232 Punkte machte, kein Out. 182 00:10:34,920 --> 00:10:38,600 Das Fenster ist kaputt, fünf, sechs Kricketbälle sind weg. 183 00:10:39,680 --> 00:10:41,640 Wegen seiner Größe ist er kräftig. 184 00:10:42,480 --> 00:10:45,800 Großer, strammer Bursche, der immer wieder gebowlt hat. 185 00:10:45,880 --> 00:10:50,320 Die eine Hälfte seines Rückens war ein Mann, ein solider Mann, 186 00:10:50,400 --> 00:10:52,160 und die andere Hälfte war ein Kind. 187 00:10:52,880 --> 00:10:54,400 Zwei verschiedene Anteile. 188 00:10:55,880 --> 00:10:58,720 Dann sprachen wir darüber, Andrew unter Vertrag zu nehmen. 189 00:10:59,600 --> 00:11:02,560 Mir ist aufgefallen, dass Sie ihn Andrew nennen. 190 00:11:02,640 --> 00:11:04,520 - Ja. - Er ist Andrew, Fred, Freddie. 191 00:11:04,600 --> 00:11:05,840 Es gibt einige von ihm. 192 00:11:05,920 --> 00:11:10,160 Ja, ich meine, "Fred" fing in den Umkleidekabinen an, 193 00:11:10,240 --> 00:11:11,800 von Fred Feuerstein. 194 00:11:12,800 --> 00:11:15,840 Aber ich habe ihn irgendwie immer Andrew genannt, 195 00:11:16,400 --> 00:11:20,760 besonders, wenn ich ihn von Zeit zu Zeit zurechtgewiesen habe. 196 00:11:22,240 --> 00:11:24,840 Sicher haben viele Leute Großes von dir erwartet. 197 00:11:24,920 --> 00:11:26,360 Wie hast du darauf reagiert? 198 00:11:26,840 --> 00:11:29,720 Als ich anfing, hatte ich Probleme damit, so jung zu sein. 199 00:11:29,800 --> 00:11:32,440 Aber ich wurde jedes Jahr besser. 200 00:11:33,520 --> 00:11:36,080 Ich war schüchtern, wuchs in Preston auf. 201 00:11:37,160 --> 00:11:40,160 Ich war mild, sanftmütig, konnte mich nie durchsetzen. 202 00:11:41,120 --> 00:11:45,200 Ich erinnere mich, dass ich zum ersten Mal in die Umkleide von Lancashire ging, 203 00:11:45,280 --> 00:11:46,840 umgeben von Männern, 204 00:11:48,160 --> 00:11:51,480 und nicht wusste, was ich sagen sollte. Ich war unsicher. 205 00:11:52,520 --> 00:11:54,000 Sie nannten mich Fred. 206 00:11:55,200 --> 00:11:56,440 Ich fing an zu trinken. 207 00:11:57,760 --> 00:11:59,880 Und dann fand ich dieses Alter Ego. 208 00:12:09,720 --> 00:12:11,280 Eine Figur, die ich erschuf, 209 00:12:11,880 --> 00:12:15,160 die das Rampenlicht liebte, es liebte, zu spielen. 210 00:12:16,120 --> 00:12:17,440 Alles liebte. 211 00:12:17,920 --> 00:12:19,520 Konzentration. Ein großes Spiel. 212 00:12:19,600 --> 00:12:21,480 Gewinnen wir, gewinnen wir die Serie. 213 00:12:21,560 --> 00:12:23,640 Ich war 17. 214 00:12:24,600 --> 00:12:26,120 Er war wahrscheinlich 18. 215 00:12:27,600 --> 00:12:30,200 Er war englischer U19-Kapitän. 216 00:12:31,640 --> 00:12:34,240 Und jeder kannte Fred, denn bei der U11 217 00:12:34,320 --> 00:12:36,080 "Ehemaliger Spieler" 218 00:12:36,160 --> 00:12:39,600 war er der Junge aus Lancashire, der schnell bowlte und weit schlug. 219 00:12:39,680 --> 00:12:41,920 Man dachte: "Der ist besser als wir." 220 00:12:42,000 --> 00:12:45,520 Sportgeschichte wurde gestern auf dem Cricketplatz geschrieben, 221 00:12:45,600 --> 00:12:47,280 ein neuer Weltrekord. 222 00:12:47,360 --> 00:12:49,560 Hier ist Peter Stevenson mit dem Beweis. 223 00:12:50,360 --> 00:12:52,880 Ja, das könnte in Zukunft ein Sammlerstück werden. 224 00:12:52,960 --> 00:12:55,040 Das ist die offizielle Scorecard 225 00:12:55,120 --> 00:12:58,920 für Andrew Flintoffs tolle Innings für Lancashire im Old Trafford. 226 00:12:59,000 --> 00:13:03,480 Hier der Beweis eines Overs, der einen Rekord von 38 Runs produzierte, 227 00:13:03,560 --> 00:13:05,880 von einer der Überwachungskameras des Klubs. 228 00:13:07,360 --> 00:13:11,120 Auf dem Feld zu sein, war fast wie … Ich würde nicht Superman sagen, 229 00:13:11,880 --> 00:13:14,760 aber wenn er in eine Telefonzelle geht und … 230 00:13:14,840 --> 00:13:17,000 Für mich war Cricketspielen so. 231 00:13:18,800 --> 00:13:20,400 Und als ich vom Feld ging, 232 00:13:20,960 --> 00:13:22,080 war es ganz anders. 233 00:13:22,680 --> 00:13:24,200 Ich ging heim und war ich. 234 00:13:25,160 --> 00:13:26,160 Es gibt zwei von dir? 235 00:13:26,800 --> 00:13:29,000 Ich glaube, es gibt noch mehr. 236 00:13:29,080 --> 00:13:32,440 Im Laufe der Jahre, glaube ich, waren es mehr als zwei. 237 00:13:34,120 --> 00:13:35,880 Er stellte sich als Andrew vor, 238 00:13:36,760 --> 00:13:38,840 und ich nannte ihn immer Andrew. 239 00:13:40,320 --> 00:13:43,760 Wir fingen an zu reden, und dann hörten wir nicht auf zu reden. 240 00:13:43,840 --> 00:13:46,400 Er war lustig und brachte mich zum Lachen. 241 00:13:48,760 --> 00:13:51,640 Je mehr ich mit ihm sprach, desto mehr dachte ich: 242 00:13:53,120 --> 00:13:54,280 "Du bist echt nett." 243 00:13:55,080 --> 00:13:57,520 Zu diesem Zeitpunkt war er nicht so bekannt 244 00:13:57,600 --> 00:14:00,200 - als Profisportler. - Nein. 245 00:14:00,880 --> 00:14:03,360 Ich wusste damals nicht, wer Andrew war. 246 00:14:04,240 --> 00:14:05,640 Nicht auf die schlechte Art … 247 00:14:06,360 --> 00:14:07,720 Ich kann's nicht genau sagen. 248 00:14:07,800 --> 00:14:11,000 Er hatte etwas, das anders war. 249 00:14:12,600 --> 00:14:15,880 Er nimmt es sehr negativ auf, wenn ich es sage. 250 00:14:15,960 --> 00:14:17,560 Ich sage zu ihm "Potenzial", 251 00:14:17,640 --> 00:14:21,400 und er so: "Ich habe Potenzial. Du versuchst, mich zu verändern." 252 00:14:21,480 --> 00:14:23,520 Aber das habe ich nie so gemeint. 253 00:14:23,600 --> 00:14:25,720 Es war etwas in ihm, 254 00:14:25,800 --> 00:14:28,560 von dem ich wusste, dass er … 255 00:14:28,640 --> 00:14:30,440 Dass noch so viel passieren würde. 256 00:14:32,720 --> 00:14:34,840 Er hatte alles im Überfluss. 257 00:14:35,640 --> 00:14:37,880 Er ist keiner von ihnen, und sie sind da. 258 00:14:38,760 --> 00:14:41,560 Ein toller Spieler, aber ein ziemliches Arschloch. 259 00:14:42,480 --> 00:14:44,320 Nein, ein super Typ. 260 00:14:47,200 --> 00:14:50,120 Ich habe mich etwas um ihn gekümmert. 261 00:14:53,400 --> 00:14:54,880 Und kurz nach seinem Unfall, 262 00:14:54,960 --> 00:14:57,000 bevor sie ihn zusammenflickten, 263 00:14:57,080 --> 00:14:59,560 sah ich ihn, und das raubte mir den Atem. 264 00:15:00,600 --> 00:15:03,080 Ich wollte weinen und ihn umarmen. 265 00:15:08,560 --> 00:15:10,680 Ich habe ihn 16 Jahre lang gemanagt. 266 00:15:10,760 --> 00:15:13,240 Wir setzten uns zusammen 267 00:15:13,360 --> 00:15:16,680 und sagten: "Was würdest du in zehn Jahren tun wollen?" 268 00:15:16,760 --> 00:15:18,640 "Was ist das langfristige Ziel?" 269 00:15:18,720 --> 00:15:20,560 Und es war immer Top Gear. 270 00:15:22,760 --> 00:15:24,600 Nichts ist wie seine Cricket-Karriere. 271 00:15:25,200 --> 00:15:27,600 Als er die Chance bekam, war es riesig. 272 00:15:28,120 --> 00:15:29,120 Vielen Dank. 273 00:15:29,600 --> 00:15:31,800 Schön, unsere erste Show zu präsentieren. 274 00:15:31,880 --> 00:15:33,600 Top Gear hatte mehr Wiedergeburten 275 00:15:33,680 --> 00:15:35,240 - als Doctor Who. - Ja. 276 00:15:35,320 --> 00:15:37,760 - Er war … - Aber wir haben den kleinen Dalek. 277 00:15:37,840 --> 00:15:38,880 … echt gut drauf. 278 00:15:39,440 --> 00:15:42,080 Er hielt es für eine so tolle Sendung. 279 00:15:42,160 --> 00:15:45,560 Viele Leute mögen sie, und viele sind damit aufgewachsen. 280 00:15:47,520 --> 00:15:49,240 Von all dem Fernsehzeug … 281 00:15:49,320 --> 00:15:51,000 Schön geschmeidig. 282 00:15:51,080 --> 00:15:54,000 … war das die einzige Show, die ich echt wollte. 283 00:15:55,160 --> 00:15:57,760 Das war für ihn richtig. 284 00:15:59,160 --> 00:16:00,160 Er liebt Autos. 285 00:16:00,240 --> 00:16:01,480 Ja, er liebt Autos auch. 286 00:16:02,160 --> 00:16:06,080 Sie ließen ihn oft verschiedene Autos ausprobieren, was er liebte. 287 00:16:09,200 --> 00:16:10,280 Du Arschloch! 288 00:16:10,880 --> 00:16:12,400 Du absoluter Eumel! 289 00:16:12,480 --> 00:16:16,640 Fred ist jemand, der ständig neue Herausforderungen braucht. 290 00:16:18,840 --> 00:16:20,960 Er ist jemand, der definitiv unruhig wird. 291 00:16:21,040 --> 00:16:23,440 Ich habe mich so gefreut, als er den Job bekam. 292 00:16:23,520 --> 00:16:24,720 Comedian & Freund 293 00:16:25,280 --> 00:16:27,400 Er war perfekt für die Show. 294 00:16:28,080 --> 00:16:30,560 Das ist mit das Gruseligste, was ich je tat. 295 00:16:33,640 --> 00:16:36,480 Er wurde zu einem Draufgänger in der Serie. 296 00:16:36,560 --> 00:16:37,880 Er machte fast alle Stunts. 297 00:16:40,320 --> 00:16:44,720 Das liegt daran, dass er sich gern selbst herausfordert. 298 00:16:45,480 --> 00:16:49,080 Und woran erinnern Sie sich von dem Unfalltag? 299 00:16:51,120 --> 00:16:54,040 Es war nur ein Tag auf der Rennstrecke. 300 00:16:54,960 --> 00:16:56,360 DUNSFOLD-FLUGPLATZ 301 00:16:56,440 --> 00:16:59,680 Ich dachte nicht, dass es Probleme gibt. 302 00:17:05,440 --> 00:17:07,200 Ich erinnere mich an alles. 303 00:17:10,160 --> 00:17:12,600 Es wär einfacher gewesen, wäre ich bewusstlos gewesen, 304 00:17:12,680 --> 00:17:14,560 für ein oder zwei Wochen, 305 00:17:14,640 --> 00:17:16,520 und dann mit gezogenen Fäden aufgewacht. 306 00:17:16,600 --> 00:17:17,760 Ich weiß noch alles. 307 00:17:22,080 --> 00:17:24,400 Ich denke daran und sitze wieder im Auto. 308 00:17:28,440 --> 00:17:29,640 Es war ein Threewheeler. 309 00:17:30,440 --> 00:17:32,440 Eine verstärkte Windschutzscheibe 310 00:17:32,520 --> 00:17:35,160 und eine Stange den Rücken hoch. Ich bin ungeschützt. 311 00:17:37,520 --> 00:17:39,760 Ich fahre wahrscheinlich um die 70 km/h. 312 00:17:40,800 --> 00:17:44,040 Sie zeigten mir, wie man das Auto seitwärts fährt. 313 00:17:45,720 --> 00:17:47,360 Das Rad kam vorne hoch. 314 00:17:57,320 --> 00:17:59,040 Ein Überschlag ist lustig. 315 00:17:59,720 --> 00:18:01,560 Weil es kein Zurück mehr gibt, 316 00:18:02,520 --> 00:18:05,080 und alles wird langsamer. 317 00:18:06,960 --> 00:18:08,120 Es ist so seltsam. 318 00:18:11,880 --> 00:18:13,720 Ich bin Fragen gewöhnt. 319 00:18:13,800 --> 00:18:16,600 Beim Cricket war ich der Schläger. 320 00:18:16,680 --> 00:18:19,680 Man bekommt 0,4 Sekunden, um sich zu entscheiden. 321 00:18:19,760 --> 00:18:21,760 Wo der Ball hinfliegt, wie man schlägt, 322 00:18:21,840 --> 00:18:23,280 wie man die Füße bewegt. 323 00:18:25,200 --> 00:18:26,440 Als es sich überschlug, 324 00:18:28,400 --> 00:18:29,520 sah ich auf den Boden 325 00:18:30,240 --> 00:18:33,680 und wusste, falle ich seitwärts, breche ich mir das Genick. 326 00:18:34,520 --> 00:18:36,040 Komme ich hier auf, bin ich tot. 327 00:18:37,120 --> 00:18:40,000 Gesicht nach unten ist meine beste Überlebenschance. 328 00:18:44,200 --> 00:18:46,240 Und dann erinnere ich mich … 329 00:18:47,440 --> 00:18:49,200 Mein Kopf wurde getroffen. 330 00:18:50,480 --> 00:18:53,600 Aber dann wurde ich rausgerissen und das Auto über mich. 331 00:18:53,680 --> 00:18:55,480 Ich kippte nach hinten über, 332 00:18:55,560 --> 00:18:58,560 wurde dann auf dem Gesicht 333 00:18:59,840 --> 00:19:01,800 etwa 50 Meter unter dem Auto mitgeschleift. 334 00:19:03,800 --> 00:19:05,920 Dann rutschte es ins Gras und kippte zurück. 335 00:19:13,000 --> 00:19:14,000 Bin ich tot? 336 00:19:14,560 --> 00:19:17,360 Ich war bei Bewusstsein, aber ich konnte nichts sehen. 337 00:19:19,560 --> 00:19:21,040 Ich dachte: "Ist es das?" 338 00:19:21,640 --> 00:19:23,280 "Ist es das?" Verstehst du? 339 00:19:23,360 --> 00:19:25,440 "Den Rest meines Lebens Schwarz sehen?" 340 00:19:27,240 --> 00:19:29,880 Mein Helm war über meinen Augen. 341 00:19:29,960 --> 00:19:31,840 Ich zog den Helm hoch und dachte: 342 00:19:31,920 --> 00:19:35,640 "Nein, ich bin auf der Top-Gear-Strecke. Das ist nicht der Himmel." 343 00:19:36,600 --> 00:19:37,880 Ja, es war … 344 00:19:39,200 --> 00:19:40,200 Ja. 345 00:19:44,240 --> 00:19:47,400 Dann sah ich runter, und das Blut lief an mir runter. 346 00:19:51,240 --> 00:19:55,720 Meine größte Angst war, ich dachte, ich hätte kein Gesicht. 347 00:19:56,320 --> 00:19:57,880 Ich dachte, es wäre weg. 348 00:20:01,000 --> 00:20:02,880 Ich hatte Todesangst. 349 00:20:05,400 --> 00:20:08,680 Ich bekam einen Anruf: "Andrew hatte einen Unfall bei Top Gear, 350 00:20:08,760 --> 00:20:11,280 "aber wir haben nicht viele Informationen. 351 00:20:12,160 --> 00:20:15,000 "Sie bringen ihn ins nächste Krankenhaus, 352 00:20:15,080 --> 00:20:17,760 "aber es klingt, als wären es nur seine Zähne. 353 00:20:17,840 --> 00:20:19,240 "Ich denke, alles ist gut." 354 00:20:19,320 --> 00:20:20,960 Ich legte das Handy hin 355 00:20:21,040 --> 00:20:23,920 und dachte mir am Anfang nicht viel dabei. 356 00:20:25,680 --> 00:20:28,120 Aber es eskalierte schnell. 357 00:20:28,960 --> 00:20:32,440 Es war eine halbe Stunde oder 40 Minuten voller Schmerzen, 358 00:20:33,240 --> 00:20:34,720 bis der Hubschrauber kam. 359 00:20:36,040 --> 00:20:38,680 Wir wurden zu einem Flugplatz in Surrey gerufen, 360 00:20:38,760 --> 00:20:41,480 und Freddie stand eindeutig unter Schock. 361 00:20:42,240 --> 00:20:43,880 Er hatte Gesichtsverletzungen. 362 00:20:43,960 --> 00:20:44,960 FLUGRETTUNG 363 00:20:45,040 --> 00:20:47,520 Es war nicht eine, sondern mehrere. 364 00:20:48,840 --> 00:20:51,640 Er hatte starke Schmerzen, also gaben wir ihm Schmerzmittel 365 00:20:51,720 --> 00:20:56,720 und brachten ihn in unsere führende Traumaklinik, 366 00:20:56,800 --> 00:20:59,360 das St. George's Hospital. 367 00:21:01,400 --> 00:21:03,360 Ich so: "Das kann mir nicht passieren." 368 00:21:03,440 --> 00:21:04,600 "Das kann nicht sein." 369 00:21:05,680 --> 00:21:08,200 Ich bekam keine Informationen. 370 00:21:08,280 --> 00:21:09,640 Ich wusste nicht … 371 00:21:10,880 --> 00:21:12,440 … wie schwer er verletzt war. 372 00:21:13,200 --> 00:21:15,920 Ich packte meine Sachen und dachte: 373 00:21:16,000 --> 00:21:17,120 "Ich fahre nach London, 374 00:21:17,960 --> 00:21:20,760 "und dann sagt mir hoffentlich jemand, wo er ist." 375 00:21:24,440 --> 00:21:26,240 Ich hatte an dem Tag Bereitschaft 376 00:21:26,320 --> 00:21:29,320 und bekam einen Anruf vom Berater der Notaufnahme. 377 00:21:30,560 --> 00:21:33,600 Viele unserer Verletzungen werden von jungen Ärzten versorgt, 378 00:21:33,680 --> 00:21:36,720 bevor Spezialisten kommen. Ich wusste, etwas liegt an. 379 00:21:37,560 --> 00:21:41,280 Wie würden Sie die Verletzungen beschreiben, die Fred hatte? 380 00:21:41,760 --> 00:21:44,240 Komplex. Sehr komplex. 381 00:21:45,320 --> 00:21:47,280 Seine Verletzungen gehörten 382 00:21:47,360 --> 00:21:50,840 in den letzten 20 Jahren, in denen ich Gesichtstraumata sah, 383 00:21:50,920 --> 00:21:53,400 wohl unter die Top Fünf. 384 00:22:00,160 --> 00:22:03,720 Er hatte eine Mischung aus Verletzungen an Hartgewebe und Weichteilen, 385 00:22:04,360 --> 00:22:06,000 kaputte und fehlende Zähne, 386 00:22:06,080 --> 00:22:09,560 Teile des Oberkieferknochens, der auch gebrochen und verschoben war. 387 00:22:11,000 --> 00:22:13,240 Seine Weichteilverletzungen waren komplex. 388 00:22:13,320 --> 00:22:16,720 Es ist sehr ungewöhnlich, dass man Weichgewebe verliert, 389 00:22:16,800 --> 00:22:18,080 dass man Haut verliert. 390 00:22:18,160 --> 00:22:23,040 Er hatte einen wirklich bedeutenden Teil seiner Oberlippe verloren, 391 00:22:24,240 --> 00:22:26,160 die Haut und einen Teil des Muskels 392 00:22:26,240 --> 00:22:27,640 und auch seine Unterlippe. 393 00:22:30,800 --> 00:22:36,000 Sie sagten: "Sei gefasst, wenn du zu ihm reingehst." 394 00:22:36,080 --> 00:22:38,440 Denn damals war er noch nicht operiert. 395 00:22:39,360 --> 00:22:42,480 Sie waren also die Erste im Krankenhaus? 396 00:22:44,720 --> 00:22:45,720 Tut mir leid. 397 00:22:47,280 --> 00:22:48,280 Oh, Gott. 398 00:22:51,160 --> 00:22:52,600 Ich fühlte mich hilflos. 399 00:22:55,320 --> 00:22:56,440 Ich wusste nicht … 400 00:22:58,560 --> 00:23:00,000 … was ich sagen soll, dass … 401 00:23:00,080 --> 00:23:02,240 Mein Job ist es, Dinge besser zu machen, 402 00:23:03,040 --> 00:23:04,400 in Ordnung zu bringen. 403 00:23:04,480 --> 00:23:05,800 Das konnte ich nicht. 404 00:23:10,960 --> 00:23:13,280 Diese Wunden wären auf keinen Fall sauber. 405 00:23:13,880 --> 00:23:16,240 Sein Gesicht schabte auf der Rollbahn entlang. 406 00:23:17,160 --> 00:23:19,680 Da wird Asphalt und Dreck sein. 407 00:23:21,920 --> 00:23:24,680 Die erste OP dauerte etwa fünf Stunden. 408 00:23:25,640 --> 00:23:29,560 In der ersten fünfstündigen OP haben Sie also schon versucht, 409 00:23:29,640 --> 00:23:32,040 das Gesicht zu rekonstruieren? 410 00:23:32,120 --> 00:23:33,560 Ja. 411 00:23:35,280 --> 00:23:38,400 Die Anatomie muss wieder so sein, wie sie war. 412 00:23:39,240 --> 00:23:40,600 Es ist wie ein Puzzle. 413 00:23:41,960 --> 00:23:44,520 Und fast immer sind alle Teile da. 414 00:23:45,880 --> 00:23:47,440 In Andrews Fall nicht. 415 00:23:52,720 --> 00:23:54,480 Als ich ihn besuchte, 416 00:23:55,480 --> 00:23:58,400 ging ich ins Zimmer, und er lag einfach im Bett, 417 00:23:58,480 --> 00:24:00,920 er war verbunden. 418 00:24:01,000 --> 00:24:02,640 Aber seine Augen … 419 00:24:02,720 --> 00:24:07,160 Ich habe noch nie jemanden mit so viel Angst in den Augen gesehen. 420 00:24:08,080 --> 00:24:12,240 Er starrte mich an, und ich glaube, er sah mich an, 421 00:24:13,320 --> 00:24:15,240 um zu wissen, wie schlimm es war. 422 00:24:16,080 --> 00:24:20,920 Um fair zu sein, ich habe mich zusammengerissen 423 00:24:21,000 --> 00:24:25,160 und nicht geweint. 424 00:24:25,240 --> 00:24:28,080 Ich sagte nur: "Alles wird gut, alles wird gut." 425 00:24:30,200 --> 00:24:32,160 "Unglaublich, wie toll du aussiehst." 426 00:24:37,840 --> 00:24:41,600 Bevor wir nach Hause kamen, rief ich die Kinder an, 427 00:24:41,680 --> 00:24:45,200 und ich sagte zu ihnen: 428 00:24:45,280 --> 00:24:47,960 "Ihr müsst so stark sein wie niemals zuvor. 429 00:24:49,560 --> 00:24:52,000 "Euer Dad sieht im Moment anders aus. 430 00:24:52,080 --> 00:24:53,760 "Er wird sich erholen, 431 00:24:53,840 --> 00:24:58,520 "aber ihr dürft nicht schockiert und entsetzt aussehen, 432 00:24:58,600 --> 00:25:00,720 "denn das wird ihn umhauen." 433 00:25:04,280 --> 00:25:05,600 Und das war schwer. 434 00:25:06,960 --> 00:25:08,960 Andrew weiß davon nichts. 435 00:25:10,600 --> 00:25:13,560 Ich bin all diesen Leuten so dankbar. 436 00:25:15,200 --> 00:25:16,480 Ich hatte noch meinen Mann, 437 00:25:17,240 --> 00:25:20,120 die Kinder hatten noch ihren Vater. 438 00:25:20,880 --> 00:25:26,440 Mir ist klar, dass andere Leute ähnliche oder viel schlimmere Dinge durchmachen, 439 00:25:27,120 --> 00:25:29,720 ohne die Art Hilfe, die wir hatten. 440 00:25:35,960 --> 00:25:37,400 Ich bekam das Foto. 441 00:25:39,560 --> 00:25:41,360 Ich konnte es mir nicht ansehen. 442 00:25:44,680 --> 00:25:46,440 Das war schrecklich. 443 00:25:47,160 --> 00:25:49,080 Rachael sollte wissen, 444 00:25:49,160 --> 00:25:51,080 "Freund & ehemaliger englischer Kapitän" 445 00:25:51,160 --> 00:25:53,560 dass wir alle an sie und die Kinder denken. 446 00:26:02,520 --> 00:26:04,800 Ich glaube, man sah nichts von Fred. 447 00:26:05,680 --> 00:26:07,760 Er hat sich unsichtbar gemacht. 448 00:26:07,840 --> 00:26:11,560 Er wollte mit niemandem reden, er wollte niemanden sehen. 449 00:26:12,880 --> 00:26:14,680 Er wollte einfach nichts tun. 450 00:26:16,640 --> 00:26:21,440 So weit unten habe ich ihn nie gesehen. 451 00:26:23,680 --> 00:26:26,680 Ich erinnere mich an Nachrichten, 452 00:26:26,760 --> 00:26:29,040 und man hört hier und da was 453 00:26:29,120 --> 00:26:30,400 "TV-Moderator & Freund" 454 00:26:30,480 --> 00:26:32,360 und weiß nicht, ob das stimmt. 455 00:26:33,120 --> 00:26:36,560 Ich versuche, mich zu melden, versuche … 456 00:26:36,640 --> 00:26:38,320 Wusste, ich bekomm keine Antwort. 457 00:26:38,400 --> 00:26:40,960 Ich wollte ihn unbedingt sehen 458 00:26:41,040 --> 00:26:43,560 und hatte unseren gemeinsamen Freunden geschrieben, 459 00:26:43,640 --> 00:26:47,120 und sie sagten, er würde sich etwas Zeit nehmen. 460 00:26:48,080 --> 00:26:49,640 Und ja, einfach … 461 00:26:50,600 --> 00:26:52,120 Ich wollte ihn umarmen. 462 00:26:56,960 --> 00:26:58,240 In meinem Cricket-Leben … 463 00:26:59,400 --> 00:27:02,840 Ich war in vielen Situationen, die hart zu überstehen waren. 464 00:27:04,160 --> 00:27:07,560 Ich konnte immer einen Schalter umlegen und loslegen. 465 00:27:09,440 --> 00:27:12,280 Ich muss den Schalter wiederfinden, denn im Moment … 466 00:27:12,800 --> 00:27:14,640 Ich weiß nicht, was ich bin. 467 00:27:22,360 --> 00:27:25,720 Achten Sie auf den Namen eines 20-Jährigen, Andy Flintoff. 468 00:27:25,800 --> 00:27:27,960 Glückwunsch an Andrew Flintoff von Lancashire … 469 00:27:28,040 --> 00:27:31,640 Er ist der neueste in einer Reihe von Nationalspielern. 470 00:27:32,960 --> 00:27:35,640 Freddie kam sehr schnell ins englische Nationalteam. 471 00:27:36,440 --> 00:27:38,000 Im englischen Cricket 472 00:27:38,080 --> 00:27:41,560 suchte man den nächsten Ian Botham, einen tollen Allrounder. 473 00:27:42,080 --> 00:27:46,040 Bei jedem, der schlagen, bowlen und im Feld spielen konnte: "Rein damit." 474 00:27:46,920 --> 00:27:50,160 Freddie konnte 144 km/h bowlen und 475 00:27:50,240 --> 00:27:51,800 den Ball aus dem Stadion schlagen. 476 00:27:51,880 --> 00:27:54,080 Andy Flintoff hat sein erstes Test-Wicket. 477 00:27:54,160 --> 00:27:57,400 Genau das wollte jedes Team, vor allem das England-Team. 478 00:27:57,480 --> 00:27:58,920 Wir brauchten den Allrounder. 479 00:27:59,000 --> 00:28:01,640 Andrew Flintoff heute mit seinem besten Spiel für England. 480 00:28:02,320 --> 00:28:04,240 Der neue Ian Botham schlug 481 00:28:04,320 --> 00:28:05,880 sieben Sechser, 482 00:28:06,400 --> 00:28:08,320 und einer ging direkt zu seinem Vater. 483 00:28:10,880 --> 00:28:13,560 Manche sprechen von dir als nächstem Ian Botham. 484 00:28:13,640 --> 00:28:16,880 Ich bin nicht der nächste Ian Botham. Ich bin Andy Flintoff. 485 00:28:16,960 --> 00:28:19,080 Wenn ich Cricket spiele, mache ich es als ich. 486 00:28:20,280 --> 00:28:22,040 Er war ein typischer Nordengländer. 487 00:28:23,280 --> 00:28:25,560 Wenn man Leute aus dem Norden trifft, 488 00:28:25,640 --> 00:28:27,320 verstecken sie es fast. Er nicht. 489 00:28:27,400 --> 00:28:30,600 Er war einer der typischsten Nordmenschen, die ich je traf. 490 00:28:30,680 --> 00:28:33,560 Schneide ihn auf, und der Mann blutet Soße aus. 491 00:28:33,640 --> 00:28:37,400 Du bist aus Lancashire. Was sind die besten Eigenschaften? 492 00:28:37,480 --> 00:28:39,880 Alle meine Freunde sind gute Trinker. 493 00:28:40,440 --> 00:28:41,760 Gute Trinker. 494 00:28:41,840 --> 00:28:44,720 Er konnte rausgehen und trinken 495 00:28:44,800 --> 00:28:47,520 und am nächsten Tag performen und angeben. 496 00:28:48,080 --> 00:28:50,640 Als er als junger Teenager kam, 497 00:28:50,720 --> 00:28:52,280 trank er überhaupt nicht. 498 00:28:52,360 --> 00:28:54,280 Er hatte nur diese Cola. 499 00:28:55,000 --> 00:28:56,560 Dann entdeckte er Alkohol 500 00:28:57,280 --> 00:28:59,560 und holte auch die verlorene Zeit auf. 501 00:29:00,320 --> 00:29:02,880 Wie viel Alkohol er verträgt, unglaublich. 502 00:29:02,960 --> 00:29:05,000 Du scherzt, du hältst mit. 503 00:29:05,960 --> 00:29:08,240 Man traf ihn später, um bei ihm zu sein. 504 00:29:08,320 --> 00:29:12,240 In seiner Nähe blühten andere auf. 505 00:29:13,920 --> 00:29:16,960 Wenn man Spaß hat, spielt man sein bestes Cricket. 506 00:29:19,640 --> 00:29:23,880 Ich lernte ihn kennen, weil ich in Zimbabwe und Südafrika sein Kapitän war. 507 00:29:24,840 --> 00:29:27,120 Es war wirklich ein Männerausflug. 508 00:29:27,200 --> 00:29:28,440 Auf welche Weise? 509 00:29:28,520 --> 00:29:31,160 Fred hatte eine erstaunliche Fähigkeit. 510 00:29:31,240 --> 00:29:33,880 Er konnte etwa fünf Flaschen Bier in den Mund stecken 511 00:29:34,720 --> 00:29:36,880 und sie alle auf einmal trinken. 512 00:29:36,960 --> 00:29:39,880 Er konnte auch Weinflaschen runterkippen. 513 00:29:39,960 --> 00:29:43,040 - Was? In einem Zug? - Eine Flasche Wein in einem Rutsch, ja. 514 00:29:43,120 --> 00:29:44,360 Er hat eine tolle Kehle. 515 00:29:44,440 --> 00:29:46,920 Und kippte sie … weg. 516 00:29:47,840 --> 00:29:49,520 Ja, wir alle bewunderten ihn. 517 00:29:51,440 --> 00:29:56,160 Wenn man damals ein talentierter Teenager war, 518 00:29:56,240 --> 00:29:57,320 war das wohl aufregend, 519 00:29:57,400 --> 00:30:00,680 aber so gepusht zu werden, muss auch schwierig gewesen sein. 520 00:30:00,760 --> 00:30:06,120 Ohne jede Frage war das Cricket der 80er- und 90er-Jahre ein Amateursport 521 00:30:06,200 --> 00:30:08,680 mit einem semiprofessionellen Setup darum herum. 522 00:30:09,440 --> 00:30:12,760 Deshalb stieg er auf dieses Fließband, das zu schnell lief. 523 00:30:14,400 --> 00:30:17,920 Ich fand, er wurde den Wölfen etwas zu jung vorgeworfen. 524 00:30:18,600 --> 00:30:21,280 England hatte Probleme bei den mittleren Schlagmännern. 525 00:30:21,360 --> 00:30:22,680 Nun geht es darum, 526 00:30:22,760 --> 00:30:25,360 Andrew Flintoffs Mitte in Ordnung zu bringen, 527 00:30:25,440 --> 00:30:27,760 während er mit seinem Bäuchlein kämpft. 528 00:30:28,840 --> 00:30:30,440 Als kleines Kind war ich dünn. 529 00:30:31,200 --> 00:30:33,480 Ich trug ein T-Shirt, um größer auszusehen. 530 00:30:35,280 --> 00:30:37,520 Dann wurde ich schnell groß, 531 00:30:37,600 --> 00:30:39,560 und das beflügelte mich total. 532 00:30:40,320 --> 00:30:42,320 Flintoff ist noch größer als Lewis 533 00:30:42,400 --> 00:30:43,800 Alle liebten das. 534 00:30:43,880 --> 00:30:47,000 ENGLANDS RIESIGER BOWLER 535 00:30:47,080 --> 00:30:50,080 Ich lebte allein, und wenn ich in den Supermarkt ging, 536 00:30:50,160 --> 00:30:53,200 überlegten alle: "Was packt der in sein Ding?" 537 00:30:53,280 --> 00:30:56,520 Endlich läuft Englands NatWest-Serie, und es war hauptsächlich 538 00:30:56,600 --> 00:30:58,240 einem jungen Mann zu verdanken, 539 00:30:58,320 --> 00:31:00,880 der die schwerste Woche seiner Karriere bewältigte. 540 00:31:02,200 --> 00:31:04,840 Andy Flintoff wurde als übergewichtig bezeichnet. 541 00:31:04,920 --> 00:31:06,680 ICH BIN KEIN LANKY LARDIE. 542 00:31:06,760 --> 00:31:08,480 Fetter Flintoff gewarnt 543 00:31:08,560 --> 00:31:10,640 Andrew, es gibt keine bessere Antwort 544 00:31:10,720 --> 00:31:12,320 auf Kritiker als so ein Innings. 545 00:31:12,400 --> 00:31:14,400 Ja, ich spielte gut für einen Fetten. 546 00:31:17,560 --> 00:31:19,240 Ich aß was Falsches oder zu viel 547 00:31:19,320 --> 00:31:20,440 und kotzte. 548 00:31:21,400 --> 00:31:23,720 Dann noch eine Mahlzeit und noch eine. 549 00:31:24,480 --> 00:31:28,720 Und bevor ich mich versah, dachte ich: "Soll ich mein Frühstück auskotzen?" 550 00:31:34,200 --> 00:31:36,800 Ich spielte ständig mit leerem Magen. 551 00:31:37,600 --> 00:31:39,640 Und ich habe etwa zehn Kilo verloren. 552 00:31:40,600 --> 00:31:42,160 Alle waren so glücklich. 553 00:31:42,920 --> 00:31:46,040 Dann wurde daraus ein Lebensstil. 554 00:31:47,960 --> 00:31:49,360 Bei Fred denkt man im Grunde, 555 00:31:50,360 --> 00:31:54,680 weil er so groß und stark ist: "Komm schon, 556 00:31:54,760 --> 00:31:57,400 du musst in allem, was du tust, so stark sein." 557 00:31:58,040 --> 00:31:59,600 Das stimmt einfach nicht. 558 00:31:59,680 --> 00:32:03,960 Er ist ein Mensch, der im Grunde nur Liebe will. 559 00:32:13,000 --> 00:32:14,520 Ich vergesse es manchmal 560 00:32:16,080 --> 00:32:17,200 und lebe einfach. 561 00:32:19,560 --> 00:32:20,640 Das ist so schön. 562 00:32:24,400 --> 00:32:26,440 Dann wird man daran erinnert. 563 00:32:27,680 --> 00:32:30,800 Ich bekomme ein Gefühl im Gesicht, weil es eng und anders ist. 564 00:32:30,880 --> 00:32:33,920 Ich habe keine Zähne, oder manchmal fällt beim Essen was raus. 565 00:32:34,640 --> 00:32:36,120 Oder ich sehe in den Spiegel. 566 00:32:37,320 --> 00:32:38,520 Dann kommt alles zurück. 567 00:32:44,520 --> 00:32:47,400 Man sagt, dein Gesicht sei deine Identität. 568 00:32:47,480 --> 00:32:49,920 Aber wie oft hört man Leute sagen: 569 00:32:50,000 --> 00:32:53,760 "Es zählt, was im Inneren ist. Es geht nicht ums Aussehen." 570 00:32:53,840 --> 00:32:55,760 Schwachsinn, weißt du, was ich meine? 571 00:32:59,760 --> 00:33:02,520 Wir verändern die Gesichter der Leute. 572 00:33:05,120 --> 00:33:06,920 Patienten finden es manchmal schwer, 573 00:33:07,000 --> 00:33:09,120 sich mit ihrem neuen Aussehen abzufinden. 574 00:33:12,000 --> 00:33:14,560 Die Leute beurteilen dich, sobald sie dein Gesicht sehen. 575 00:33:14,640 --> 00:33:16,480 Sofort beurteilen sie dich. 576 00:33:16,560 --> 00:33:20,240 Selbst, wie viele Millimeter Oberzahn du zeigst. 577 00:33:20,320 --> 00:33:22,280 Wie viel Schneidezahn zeigst du? 578 00:33:22,360 --> 00:33:24,560 Ist es weniger als ein Millimeter? 579 00:33:24,640 --> 00:33:26,440 Vertraue ich dieser Person? 580 00:33:26,520 --> 00:33:27,800 Bist du eine Gefahr? 581 00:33:27,880 --> 00:33:29,720 Wirst du ihnen von Nutzen sein? 582 00:33:30,280 --> 00:33:32,400 Siehst du aus wie jemand, der Erfolg hat? 583 00:33:33,440 --> 00:33:34,520 Alles wird abgefragt, 584 00:33:34,600 --> 00:33:37,760 alles fließt in die Beurteilung der Person vor dir ein. 585 00:33:40,000 --> 00:33:43,040 Wir sprachen nur darüber, ihn zu beschützen. 586 00:33:44,520 --> 00:33:48,400 Weil die Presse sehr aufdringlich war. 587 00:33:52,000 --> 00:33:53,640 Jeder wollte dieses Bild. 588 00:33:55,040 --> 00:33:59,200 Sie wollten sehen, wie er aussah, denn es war ein Mysterium. 589 00:34:00,680 --> 00:34:02,880 Die Leute folgten uns. 590 00:34:03,680 --> 00:34:05,120 Wir wussten es nicht mal. 591 00:34:06,760 --> 00:34:08,240 Ich brachte ihn zu Terminen. 592 00:34:08,320 --> 00:34:10,760 Da war dieses Auto, es sieht ganz normal aus. 593 00:34:10,840 --> 00:34:12,400 Ein Fenster war verdunkelt. 594 00:34:12,480 --> 00:34:15,560 Sie haben einen überholt, 595 00:34:15,640 --> 00:34:18,960 und dann können sie so viele Fotos machen, wie sie wollen, 596 00:34:19,040 --> 00:34:20,520 man merkt es nicht. 597 00:34:22,400 --> 00:34:25,440 Dadurch wollte er mehr denn je im Haus bleiben. 598 00:34:25,520 --> 00:34:27,520 FREDDIE IST ZURÜCK … AUF DEM BEIFAHRERSITZ 599 00:34:34,800 --> 00:34:37,080 Wir drehen nun einige Monate, 600 00:34:37,160 --> 00:34:40,160 und bei einem unserer Besuche brachte Freds Vater, Colin, 601 00:34:40,240 --> 00:34:44,080 einige seiner alten Fotoalben und Sammelalben mit. 602 00:34:44,160 --> 00:34:48,280 Wieso … Cricket, Colin, waren Sie Fan oder Spieler? 603 00:34:48,360 --> 00:34:51,240 Ich spielte. Nicht sehr gut, um ehrlich zu sein. 604 00:34:52,160 --> 00:34:53,320 Aber ich habe gespielt. 605 00:34:54,720 --> 00:34:58,040 Christopher, sein Bruder, und Andrew 606 00:34:58,120 --> 00:35:01,880 kamen am Wochenende zu jedem Spiel, 607 00:35:01,960 --> 00:35:05,480 und sie wurden einfach Teil des Cricket. 608 00:35:06,360 --> 00:35:09,200 Fred, also brachte dein Vater dich zum Cricket? 609 00:35:10,600 --> 00:35:11,720 Ja, total. 610 00:35:12,360 --> 00:35:14,600 Das ist alles, woran ich mich als Kind erinnere. 611 00:35:15,440 --> 00:35:18,600 Er war immer im Cricket-Klub und hat Gras gemäht. 612 00:35:19,920 --> 00:35:23,200 Ich fuhr einen Cortina und mähte den Rasen. 613 00:35:24,160 --> 00:35:25,560 - Ein Cortina-Auto? - Ja. 614 00:35:28,200 --> 00:35:30,320 Und das sind all Ihre Alben? 615 00:35:30,400 --> 00:35:31,760 Jetzt gehören sie Andrew. 616 00:35:33,440 --> 00:35:34,720 Sie bleiben nicht hier. 617 00:35:34,800 --> 00:35:39,080 Ich sagte deiner Mum, ich bringe sie nicht zurück. 618 00:35:40,400 --> 00:35:41,440 Verdammter Mist. 619 00:35:41,960 --> 00:35:43,920 Wecken sie Erinnerungen, Fred? 620 00:35:44,480 --> 00:35:45,960 Vieles weiß ich nicht mehr. 621 00:35:47,960 --> 00:35:50,560 Ich sehe mir lieber Fotos an als die Ausschnitte. 622 00:35:53,040 --> 00:35:55,880 Haben Sie je gedacht, dass er dieser Spieler wird? 623 00:35:55,960 --> 00:35:58,440 Ich wusste immer, dass er etwas hat. 624 00:35:59,400 --> 00:36:00,960 Aber ich sah nur einen Spieler, 625 00:36:01,040 --> 00:36:03,800 von dem ich dachte, er spielt mal für England, 626 00:36:04,400 --> 00:36:06,080 und das war Philip Neville. 627 00:36:07,120 --> 00:36:09,000 - Der Fußballspieler? - Ja. 628 00:36:09,920 --> 00:36:11,320 Er war super, oder? 629 00:36:11,400 --> 00:36:13,040 - Er war in Ordnung, oder? - Ja. 630 00:36:13,120 --> 00:36:15,480 - Er konnte schlagen, bowlen. - Das ist sein Haus. 631 00:36:15,560 --> 00:36:17,760 Ja, ich weiß, aber … 632 00:36:18,720 --> 00:36:19,960 Ja. 633 00:36:21,400 --> 00:36:24,760 - Er ist ausgezogen, oder? - Ja, wir kauften es ihm ab. 634 00:36:24,840 --> 00:36:27,640 Wir haben ihn nicht im Keller eingesperrt. 635 00:36:27,720 --> 00:36:28,720 Will er es zurück? 636 00:36:28,800 --> 00:36:31,840 Bei Phil weiß man nie. Er könnte in einer Ecke sitzen. 637 00:36:31,920 --> 00:36:33,320 - Man würd's nicht merken. - Ja. 638 00:36:34,480 --> 00:36:35,760 - Er ist ruhig. - Und … 639 00:36:35,840 --> 00:36:38,400 - Bei Gary wüsstest du es. - Genau. Oh mein Gott, er … 640 00:36:41,640 --> 00:36:42,720 Kommt man ins Haus, 641 00:36:42,800 --> 00:36:48,560 erkennt man nicht, dass einer der besten Cricketspieler des Landes hier lebt. 642 00:36:49,200 --> 00:36:51,560 Ja, Andrew gibt einfach nicht gerne an. 643 00:36:51,640 --> 00:36:57,240 Manchmal ist es ihm peinlich, Sachen ausgestellt zu haben. 644 00:36:57,960 --> 00:36:59,760 Er versteckt es lieber. 645 00:37:00,720 --> 00:37:04,680 Als Cricket-Fan freute ich mich auf Freds persönliches Archiv, 646 00:37:04,760 --> 00:37:07,160 aber er wollte es nicht mal von seinem Vater zurück. 647 00:37:07,240 --> 00:37:09,280 Es war aufschlussreich, dass in den Büchern, 648 00:37:09,360 --> 00:37:11,320 wie an den Wänden seines eigenen Hauses, 649 00:37:11,400 --> 00:37:15,160 nichts über die Ashes 2005 zu finden war. 650 00:37:16,040 --> 00:37:18,760 Ein Sommer, der sein Leben veränderte. 651 00:37:19,560 --> 00:37:23,920 Du warst einer der Sportler, die den Sport auf eine neue Ebene hoben. 652 00:37:24,840 --> 00:37:27,840 Meine Frau interessiert sich nicht für Cricket. 653 00:37:27,920 --> 00:37:29,240 Aber sie weiß, wer du bist. 654 00:37:29,680 --> 00:37:35,240 Und trotzdem habe ich noch nie einen Film über 2005 gesehen, 655 00:37:35,320 --> 00:37:37,400 in dem du davon sprichst, was passierte. 656 00:37:37,920 --> 00:37:42,720 Nein, ich wollte das mit 2005 oder die Karriere nicht so betonen. 657 00:37:43,360 --> 00:37:44,640 Warum? 658 00:37:44,720 --> 00:37:45,920 Es fühlt sich fast … 659 00:37:46,880 --> 00:37:48,600 Es fühlt sich nach Angeberei an. 660 00:37:48,680 --> 00:37:51,320 Es war eine tolle Zeit, und ich liebte es. 661 00:37:51,400 --> 00:37:55,000 Es geht nicht um die Medaillen, die Auszeichnungen danach 662 00:37:55,560 --> 00:37:58,280 oder das Geld, auch wenn es nicht schlecht ist. 663 00:37:59,040 --> 00:38:00,400 Der Spaß ist, es zu machen. 664 00:38:01,640 --> 00:38:03,120 Im Rückblick auf 2005, 665 00:38:03,200 --> 00:38:05,960 wie würden Sie jemandem, der nichts über Cricket weiß, 666 00:38:06,040 --> 00:38:07,760 die Bedeutung der Ashes erklären? 667 00:38:08,480 --> 00:38:12,160 Nun, die Ashes sind die Geschichte des Spiels. 668 00:38:12,240 --> 00:38:13,800 England gegen Australien. 669 00:38:15,840 --> 00:38:17,280 War's das? Sind das die Ashes? 670 00:38:17,360 --> 00:38:19,360 Ja! England hat die Ashes gewonnen! 671 00:38:20,720 --> 00:38:23,520 Vor vielen Jahren kam die Asche in die kleine Urne, 672 00:38:23,600 --> 00:38:24,920 darum spielen wir. 673 00:38:25,000 --> 00:38:28,040 Das ist die Asche, die dem englischen Kapitän, 674 00:38:28,120 --> 00:38:31,680 dem ehrenwerten Ivo Bligh, vor genau 100 Jahren überreicht wurden. 675 00:38:34,040 --> 00:38:37,320 Eine Ashes-Serie ist im Grunde wie die WM im Fußball. 676 00:38:39,560 --> 00:38:43,680 Dein Wert als Cricketspieler wird nur über Ashes-Cricket bestimmt. 677 00:38:44,240 --> 00:38:47,720 Australiens Cricketspieler fliegen zur wichtigsten Ashes-Serie 678 00:38:47,800 --> 00:38:49,200 seit fast 20 Jahre hierher. 679 00:38:49,280 --> 00:38:51,600 Bei seiner ersten Tour als Kapitän 680 00:38:51,680 --> 00:38:54,680 will Ricky Ponting schnell den Mut des alten Feindes zerstören. 681 00:38:55,240 --> 00:38:58,160 2005 ist zweifellos die größte Test-Serie, 682 00:38:58,240 --> 00:38:59,360 die ich je gespielt hab. 683 00:39:00,240 --> 00:39:02,960 Wenn man seinen ersten Cricketschläger in Australien 684 00:39:03,040 --> 00:39:05,120 in einem Garten schwingt, 685 00:39:05,200 --> 00:39:08,080 spielt man ein Ashes-Test-Match, nichts anderes. 686 00:39:08,600 --> 00:39:10,200 Besser wird's nicht. 687 00:39:10,880 --> 00:39:14,120 Wir kommen nach England als das Nr.-1-Team der Welt. 688 00:39:15,120 --> 00:39:17,920 Diese australische Mannschaft war super. 689 00:39:18,520 --> 00:39:20,160 Wir mussten gegen sie antreten. 690 00:39:20,880 --> 00:39:22,320 Unser Team war so jung 691 00:39:22,400 --> 00:39:25,920 und spielte erst 18 Monate zusammen. 692 00:39:26,000 --> 00:39:27,800 Und Fred war die Seele des Teams. 693 00:39:28,800 --> 00:39:30,000 Ein bisschen Zanken, 694 00:39:30,080 --> 00:39:33,160 Glenn McGrath sagte eine 5:0-Niederlage für England voraus. 695 00:39:33,240 --> 00:39:34,760 Dann sollten wir es lassen. 696 00:39:34,840 --> 00:39:35,840 Gehen wir heim. 697 00:39:38,360 --> 00:39:40,560 Zeit, dass das Gerede aufhört. 698 00:39:42,360 --> 00:39:43,720 Andrew Flintoff. 699 00:39:44,200 --> 00:39:46,520 Ein Moment für Andrew Flintoff. 700 00:39:46,600 --> 00:39:50,120 Er ist schon lange darauf erpicht, Teil der Ashes zu sein. 701 00:39:51,320 --> 00:39:52,720 Zweites Innings, ich war dran 702 00:39:53,920 --> 00:39:56,000 und setzte mich unter Druck. 703 00:39:57,720 --> 00:40:00,640 Aber es war, als kämpfe nur ich gegen Australien. 704 00:40:01,440 --> 00:40:05,320 Ich muss dies tun, ich muss das tun. Alle erwarten das. 705 00:40:06,560 --> 00:40:08,400 Andrew Flintoff muss viel beweisen. 706 00:40:10,120 --> 00:40:13,000 Niemand hatte so viel Talent wie Freddie, 707 00:40:15,320 --> 00:40:19,040 und nur wenige hatten so viele Zweifel wie Freddie. 708 00:40:21,800 --> 00:40:23,920 Das vergesse ich nie von Ricky Ponting. 709 00:40:25,600 --> 00:40:27,400 Er steht direkt vor uns. 710 00:40:28,520 --> 00:40:30,560 Ich schlug mit Kev, Kevin Pietersen. 711 00:40:31,040 --> 00:40:32,680 Wir hatten denselben Sponsor. 712 00:40:32,760 --> 00:40:36,760 Wissen Sie noch, was Sie zu Freddie sagten, als er bei den Lords schlug? 713 00:40:37,360 --> 00:40:40,400 Nein, keine Ahnung. 714 00:40:41,120 --> 00:40:44,280 Er sagt: "Ich wette, der Sponsor ist glücklich mit diesen Idioten", 715 00:40:44,360 --> 00:40:45,360 oder so. 716 00:40:45,440 --> 00:40:49,840 Ich dachte: "Das merke ich mir. Das zahle ich dir heim." 717 00:40:49,920 --> 00:40:52,880 Das war eines dieser Dinge, die ich nicht mit mir machen lasse. 718 00:40:52,960 --> 00:40:54,520 Ich kam als Nächstes raus. 719 00:40:57,920 --> 00:41:00,640 Und das ist das Ende von Freddie Flintoff. 720 00:41:02,160 --> 00:41:04,080 Eine Enttäuschung für die Menge. 721 00:41:04,160 --> 00:41:06,360 Er ist ein Publikumsliebling, aber er ist weg. 722 00:41:08,600 --> 00:41:13,080 Die ganze Nation erwartete, dass wir sehr gut mithalten. 723 00:41:17,040 --> 00:41:19,080 Und wir werden verdroschen. 724 00:41:23,280 --> 00:41:25,960 Die Australier haben das erste Test-Spiel gewonnen. 725 00:41:27,520 --> 00:41:30,400 Wir waren schrecklich. Wir alle. 726 00:41:31,040 --> 00:41:35,120 Ich war noch nie in einer englischen Umkleide, wo ein Team so am Boden war. 727 00:41:35,200 --> 00:41:37,120 Und Freddie war es wohl peinlich. 728 00:41:37,720 --> 00:41:40,960 Er war der Star unseres Teams, er musste performen. 729 00:41:43,880 --> 00:41:47,600 Ich saß nach dem Spiel auf meinem Stuhl, zitterte … 730 00:41:48,560 --> 00:41:49,880 Es war zu viel für mich. 731 00:41:49,960 --> 00:41:51,240 Ich wusste nicht weiter. 732 00:41:51,880 --> 00:41:54,800 Es wurde viel darüber geredet, dass wir noch etwas spielen, 733 00:41:54,880 --> 00:41:57,480 aber ich so: "Wir müssen weg. 734 00:41:57,560 --> 00:41:59,040 "Der Große muss gehen." 735 00:41:59,120 --> 00:42:02,280 Also wurde er zu einem Ort namens Bovey Castle geschickt. 736 00:42:03,080 --> 00:42:06,320 Ich glaube, um sich abzureagieren. 737 00:42:08,640 --> 00:42:10,680 Ich übte nicht, trainierte nicht. 738 00:42:12,320 --> 00:42:15,160 Trank Rotwein, ein paar Zigarren. 739 00:42:15,720 --> 00:42:18,640 Ich dachte nur: "Ist das ok? 740 00:42:18,720 --> 00:42:20,320 "Sollte er trainieren?" 741 00:42:20,400 --> 00:42:22,040 Es ging schief. 742 00:42:24,720 --> 00:42:27,880 Aber ich glaube, das war's. Sie wollten, dass er … 743 00:42:28,960 --> 00:42:30,120 … wieder Fred ist. 744 00:42:34,360 --> 00:42:36,760 Edgbaston ist eine Festung für England. 745 00:42:38,240 --> 00:42:39,800 Wir liegen eins hinten. 746 00:42:39,880 --> 00:42:41,240 Jetzt müssen wir gewinnen. 747 00:42:43,840 --> 00:42:46,800 Aber das nächste Spiel … 748 00:42:48,360 --> 00:42:50,240 Jetzt spielen wir mein Spiel. 749 00:42:52,840 --> 00:42:55,480 Und bei der ersten Chance gegen Shane Warne, 750 00:42:55,560 --> 00:42:56,600 trifft er ihn. 751 00:42:57,960 --> 00:42:59,040 Fangt ihn! 752 00:43:00,000 --> 00:43:01,160 Ich dachte: "Sechs." 753 00:43:02,600 --> 00:43:04,600 Direkt durch die Mitte. 754 00:43:05,040 --> 00:43:07,240 Er flog gerade so über seine Finger. 755 00:43:10,000 --> 00:43:12,160 Ich bin dann mal weg. 756 00:43:15,040 --> 00:43:17,040 Guter Schlag. 757 00:43:17,120 --> 00:43:18,120 Meine Güte. 758 00:43:18,840 --> 00:43:19,880 Das sind ein paar. 759 00:43:20,440 --> 00:43:21,640 Mach dir keine Sorgen. 760 00:43:23,040 --> 00:43:24,400 Das hat so viel Spaß gemacht. 761 00:43:24,960 --> 00:43:27,920 Und er weiß nicht, wo der ist, aber das sind vier. 762 00:43:28,000 --> 00:43:29,240 Das sind sechs! 763 00:43:29,720 --> 00:43:31,120 Die Menge drehte durch. 764 00:43:34,120 --> 00:43:35,400 Hallo! 765 00:43:35,480 --> 00:43:36,520 Riesig. 766 00:43:37,680 --> 00:43:40,960 Einer der schönsten Treffer, die ihr je sehen werdet. 767 00:43:42,360 --> 00:43:44,800 Oh, wow. Noch mal sechs! 768 00:43:45,720 --> 00:43:47,920 Wir erleben etwas Fantastisches. 769 00:43:50,200 --> 00:43:52,560 Sein Bowling half uns, die Ashes zu gewinnen. 770 00:43:56,200 --> 00:43:59,200 Als Flintoff in den Angriff kam, 771 00:44:00,600 --> 00:44:02,360 raunte die Menge im Stadion. 772 00:44:02,920 --> 00:44:04,560 "Das wird lecker." 773 00:44:06,680 --> 00:44:08,840 Es war einer der Momente, 774 00:44:08,920 --> 00:44:10,200 wo man die Mütze abnimmt. 775 00:44:10,680 --> 00:44:13,520 Ich gehe zurück zur Markierung, mit besonderem Elan. 776 00:44:15,520 --> 00:44:16,880 Die Menge half mir. 777 00:44:18,200 --> 00:44:19,760 Man fühlt sich drei Meter groß. 778 00:44:21,480 --> 00:44:22,480 Da kommt er. 779 00:44:25,640 --> 00:44:27,520 Er hat ihn! Freddie Flintoff. 780 00:44:28,440 --> 00:44:29,440 Der Mann! 781 00:44:35,280 --> 00:44:36,320 Frühes Wicket. 782 00:44:37,640 --> 00:44:38,920 Und dann kam Ponting. 783 00:44:39,520 --> 00:44:43,000 Neuer Schlagmann. Das ist Ricky Ponting, Australiens Kapitän. 784 00:44:43,080 --> 00:44:44,640 Ich so: "Ja, bitte." 785 00:44:45,280 --> 00:44:46,600 "Ja, bitte." 786 00:44:48,560 --> 00:44:50,360 Ricky Ponting war damals 787 00:44:50,440 --> 00:44:52,320 der beste Spieler der Welt. 788 00:44:52,920 --> 00:44:56,720 Jedes Mal, wenn Australien Punkte braucht, ratet mal, wer kommt. 789 00:44:56,800 --> 00:44:58,920 Und was macht er sonst? Er macht Punkte. 790 00:45:02,880 --> 00:45:04,800 Hört euch das Raunen der Menge an. 791 00:45:06,520 --> 00:45:08,720 Ich bin Kapitän und Schlagmann Nr. 3, 792 00:45:08,800 --> 00:45:11,320 und ich soll den Job erledigen. 793 00:45:11,400 --> 00:45:12,680 Freddie war heiß. 794 00:45:15,240 --> 00:45:16,560 Das ist so knapp! 795 00:45:17,760 --> 00:45:19,000 Und er ist nicht aus. 796 00:45:20,080 --> 00:45:21,600 Er hat es wieder getan. 797 00:45:21,680 --> 00:45:24,480 Er hat die Menge am Toben, das Team am Laufen. 798 00:45:28,720 --> 00:45:30,120 Oh Mann! 799 00:45:31,920 --> 00:45:35,040 Ob du schlägst oder bowlst, du willst es ihnen aufzwingen. 800 00:45:35,520 --> 00:45:37,240 Du hast deine Methode. 801 00:45:37,320 --> 00:45:39,920 Wer gibt zuerst nach? Wer wird blinzeln? 802 00:45:41,120 --> 00:45:42,640 Ich so: "Ich blinzle nicht." 803 00:45:47,640 --> 00:45:49,440 Damit ist er auch nicht glücklich. 804 00:45:49,520 --> 00:45:52,920 Australiens Kapitän steht hier unter extremem Druck. 805 00:45:54,160 --> 00:45:55,600 Das könnte falsch klingen, 806 00:45:55,680 --> 00:45:58,360 aber er wirkte eher wie ein Australier, 807 00:45:58,440 --> 00:45:59,800 wie er Cricket spielte. 808 00:46:00,840 --> 00:46:03,960 Das war das beste Over, das ich beim Test-Cricket je gesehen hab. 809 00:46:04,440 --> 00:46:05,480 144 km/h. 810 00:46:05,560 --> 00:46:07,240 Er ist heiß, Andrew Flintoff. 811 00:46:08,960 --> 00:46:12,200 Fred hat die besten sieben Bälle gebowlt, die man 812 00:46:12,280 --> 00:46:14,400 zum besten Spieler der Welt bowlen konnte. 813 00:46:20,360 --> 00:46:22,280 Beim letzten Mal, 814 00:46:22,360 --> 00:46:24,760 als er einen Extra-Ball bowlte … 815 00:46:26,960 --> 00:46:29,320 Wunderschön! Jawohl! 816 00:46:30,000 --> 00:46:32,720 Großartiges Cricket von diesem Mann. 817 00:46:33,320 --> 00:46:36,040 Flintoff dreht das Spiel. 818 00:46:36,120 --> 00:46:38,600 Erst mit dem Schläger, jetzt mit dem Ball. 819 00:46:39,320 --> 00:46:41,440 Als sein Team ihn brauchte, stand er auf, 820 00:46:41,520 --> 00:46:44,160 und ehe ich mich versah, war ich wieder vom Feld, 821 00:46:44,240 --> 00:46:46,520 und wir hatten Probleme im Test-Spiel. 822 00:46:47,440 --> 00:46:49,800 Damals war es, als könnte ich alles tun. 823 00:46:52,000 --> 00:46:53,000 Du bist erledigt. 824 00:46:53,080 --> 00:46:54,760 AUSTRALIEN 220-9 BRAUCHT 62 RUNS 825 00:46:54,840 --> 00:46:56,160 Er hat seine Stumps getreten. 826 00:46:56,920 --> 00:46:58,320 Erleichterung in der Menge, 827 00:46:58,400 --> 00:47:00,960 Erleichterung für Englands Spieler da draußen. 828 00:47:02,040 --> 00:47:05,280 Es ist der gefährliche Shane Warne, der unterging. 829 00:47:06,640 --> 00:47:07,880 Jetzt glauben wir. 830 00:47:08,640 --> 00:47:10,760 Wir können sie besiegen, "wow". 831 00:47:15,680 --> 00:47:19,280 Nur ein Wicket von England, um in dieser Ashes-Serie zu bleiben. 832 00:47:19,800 --> 00:47:21,600 Ich dachte: "Ich gewinne das Spiel." 833 00:47:22,640 --> 00:47:23,640 Habe ich nicht. 834 00:47:25,480 --> 00:47:27,120 Steve gewann, Steve Harmison. 835 00:47:27,200 --> 00:47:28,200 NOCH 3 RUNS ZUM SIEG 836 00:47:28,280 --> 00:47:29,480 Er bekam das letzte. 837 00:47:31,960 --> 00:47:33,120 Und gefangen! 838 00:47:33,720 --> 00:47:35,400 Was für ein Sieg! 839 00:47:35,480 --> 00:47:37,480 England hat es geschafft. 840 00:47:38,040 --> 00:47:40,120 Die Menge rastet aus. 841 00:47:41,040 --> 00:47:43,400 England hat mit zwei Runs gewonnen. 842 00:47:54,320 --> 00:47:56,000 Wir feierten, dann merkte er, 843 00:47:56,080 --> 00:47:58,920 dass der Australier Brett Lee ein Trojaner war. 844 00:47:59,960 --> 00:48:01,600 Australien hätte fast gesiegt. 845 00:48:03,240 --> 00:48:05,240 Und Freddie denkt immer an andere. 846 00:48:07,240 --> 00:48:08,600 Es ist ein Kampf. 847 00:48:09,640 --> 00:48:10,880 Aber es ist nur Cricket. 848 00:48:12,000 --> 00:48:14,240 Und Sportsgeist hat viel damit zu tun. 849 00:48:15,440 --> 00:48:18,000 Und das war ein großartiger Sportsgeist. 850 00:48:20,000 --> 00:48:23,440 Wahrscheinlich eines der großen Bilder des Crickets. 851 00:48:25,240 --> 00:48:27,200 Dieses Bild wird in Erinnerung bleiben. 852 00:48:29,000 --> 00:48:32,720 Als Kind wurde mir gesagt, man respektiert den Gegner, man respektiert 853 00:48:32,800 --> 00:48:35,560 die Schiedsrichter, und man hat genug Zeit zum Feiern. 854 00:48:37,520 --> 00:48:40,040 Steve Harmison wurde das auch gesagt, 855 00:48:40,120 --> 00:48:41,880 weil er Brett Lee zuerst die Hand gab, 856 00:48:42,480 --> 00:48:44,000 aber niemand filmte es. 857 00:48:44,840 --> 00:48:49,160 Steve sieht die Kameras und sagt: "Ich war es zuerst, oder?" 858 00:48:49,240 --> 00:48:52,400 Ich sagte: "Aber, Steve, du weißt nicht, wo die Kameras sind." 859 00:48:52,480 --> 00:48:55,360 Um fair zu sein, die Kamera war immer auf ihn gerichtet. 860 00:48:55,440 --> 00:48:56,680 Sie war immer bei ihm. 861 00:48:56,760 --> 00:48:58,960 Könnt ihr jetzt die Ashes gewinnen? 862 00:48:59,040 --> 00:49:00,040 Das müssen wir. 863 00:49:01,440 --> 00:49:02,480 Sie können es. 864 00:49:03,160 --> 00:49:05,120 ENGLAND HOLT DEN GRÖSSTEN TEST-SIEG 865 00:49:06,280 --> 00:49:08,360 Bei dem Spiel in Edgbaston zu sein … 866 00:49:10,040 --> 00:49:11,040 Es war unglaublich. 867 00:49:11,120 --> 00:49:12,120 MR. UNFREDLICH 868 00:49:12,200 --> 00:49:13,560 Es war unglaublich. 869 00:49:15,320 --> 00:49:16,640 Sie waren sicher stolz. 870 00:49:17,600 --> 00:49:19,600 Absolut. 871 00:49:22,080 --> 00:49:24,840 Das änderte die Atmosphäre der Serie. 872 00:49:24,920 --> 00:49:27,840 Ja, es veränderte die Atmosphäre, den Glauben. 873 00:49:27,920 --> 00:49:30,760 Von diesem Moment an, fühlte es sich immer so an … 874 00:49:30,840 --> 00:49:32,720 Es steht eins zu eins, wir sind dabei, 875 00:49:32,800 --> 00:49:36,520 aber der Grund, warum ich als Kapitän so selbstbewusst sagen konnte: 876 00:49:36,600 --> 00:49:38,520 "Ich denke, wir können das schaffen", 877 00:49:39,160 --> 00:49:40,240 war Fred. 878 00:49:41,880 --> 00:49:45,920 Guten Morgen, Sie sehen Today, Dienstag, der 13. September 2005, 879 00:49:46,000 --> 00:49:49,360 und was wir gehofft hatten, dass es nie passieren würde, ist eingetreten. 880 00:49:49,440 --> 00:49:51,920 - Tut mir leid, Karl. - Ist es ein guter Morgen? 881 00:49:52,000 --> 00:49:53,680 - Gut für dich. - Das ist es. 882 00:49:53,760 --> 00:49:57,560 England hat die Ashes zum ersten Mal seit 18 Jahren gewonnen. 883 00:50:05,960 --> 00:50:08,600 Beste Stunde des englischen Cricket in dieser Generation. 884 00:50:09,080 --> 00:50:12,760 Cricket ist plötzlich cool, ein Sport, der wie ein Phönix aus der Asche 885 00:50:12,840 --> 00:50:13,920 aufgestiegen ist. 886 00:50:18,600 --> 00:50:22,520 2005 war der Sommer, in dem wir alle so taten, als mögen wir Cricket. 887 00:50:23,080 --> 00:50:24,880 Und er war der Grund dafür. 888 00:50:26,720 --> 00:50:29,440 Er gab uns diese Bilder, 889 00:50:31,400 --> 00:50:35,080 die tief in unserer sportlichen Psyche verwurzelt sind. 890 00:50:37,720 --> 00:50:42,640 Die Unterstützung war unglaublich. Alles war nicht von dieser Welt. 891 00:50:44,040 --> 00:50:47,320 Andrew liebte es, er war wie das Leben und die Seele der Party. 892 00:50:48,840 --> 00:50:50,480 Meine Hauptsorge war Holly. 893 00:50:50,560 --> 00:50:53,320 Sie war außen am Bus, 894 00:50:53,400 --> 00:50:55,120 ich packte ihr Bein die meiste Zeit, 895 00:50:55,200 --> 00:50:58,280 um sicherzugehen, dass sie nicht weiterkonnte. 896 00:50:58,360 --> 00:51:01,040 "Setz sie einfach hin!" Ja. 897 00:51:01,840 --> 00:51:03,760 Aber zum Glück ging es ihr gut. 898 00:51:05,760 --> 00:51:07,680 Er hatte den besten Tag aller Zeiten. 899 00:51:08,720 --> 00:51:10,440 Andrew Flintoff. 900 00:51:11,160 --> 00:51:12,360 Mann der Serie. 901 00:51:13,480 --> 00:51:15,480 Mann der Nacht, wie es aussieht. 902 00:51:15,560 --> 00:51:17,960 Ja, es war eine tolle Serie. 903 00:51:18,040 --> 00:51:21,360 Um ehrlich zu sein, David, ich habe Probleme. 904 00:51:21,960 --> 00:51:23,480 Ich war noch nicht im Bett. 905 00:51:24,000 --> 00:51:27,320 Hinter dieser Brille sind tausend Geschichten. 906 00:51:32,360 --> 00:51:34,440 Ich ging zur Pressekonferenz. 907 00:51:35,360 --> 00:51:37,320 Alle Fragen betrafen Freddie Flintoff. 908 00:51:38,120 --> 00:51:39,560 Das war Andrews Moment, 909 00:51:39,640 --> 00:51:42,640 als Andrew Flintoff zu Freddie Flintoff wurde, 910 00:51:42,720 --> 00:51:44,360 und es lief so. 911 00:51:45,360 --> 00:51:49,560 Mit nur 28 hat der Mann, den sie Freddie nennen, die Freiheit seiner Heimatstadt. 912 00:51:50,080 --> 00:51:53,240 Einen Sport auf eine neue Stufe zu heben, ist echt schwer. 913 00:51:53,320 --> 00:51:56,480 Cricket auf eine neue Stufe zu heben, ist fast unmöglich, nicht wahr? 914 00:51:56,560 --> 00:51:58,320 Er schaffte es in sechs Wochen. 915 00:52:01,160 --> 00:52:03,440 Alle Altersstufen kamen auf ihn zu, 916 00:52:03,520 --> 00:52:05,600 erkannten ihn und redeten mit ihm. 917 00:52:06,080 --> 00:52:08,360 Freddie ging an diese Schule in Preston. 918 00:52:08,440 --> 00:52:11,440 Bowler, Schlagmann und englischer Held. 919 00:52:11,920 --> 00:52:17,080 Ich sah, wie Cricket auf Anwesen gespielt wurde, wo das zuvor nie der Fall war. 920 00:52:17,840 --> 00:52:20,320 Kinder spielten Cricket. Unglaublich. 921 00:52:21,400 --> 00:52:23,440 Einfach unfassbar. 922 00:52:23,520 --> 00:52:26,040 Englands Ashes-Cricket-Helden 923 00:52:26,120 --> 00:52:28,640 wurden von der Queen im Buckingham Palace geehrt. 924 00:52:29,120 --> 00:52:34,360 Sportler des Jahres 2005 geht an Andrew "Freddie" Flintoff. 925 00:52:38,640 --> 00:52:41,480 Ich weiß noch, wie ich dachte: 926 00:52:41,560 --> 00:52:43,520 "Meine Güte, die Dinge haben sich geändert." 927 00:52:46,200 --> 00:52:48,720 Ich sehe ihn als ruhigen Jungen. 928 00:52:49,840 --> 00:52:51,600 Er ist der Champion des Volkes. 929 00:52:52,520 --> 00:52:56,200 Ich glaube, er hat die Bewunderung der Öffentlichkeit nicht verstanden, 930 00:52:56,760 --> 00:52:58,440 für die wir spielen. 931 00:52:58,520 --> 00:53:02,040 Deshalb spielen wir, um die Leute zu unterhalten, die kommen. 932 00:53:02,760 --> 00:53:05,120 Wie beschreiben Sie Andrew Flintoff? 933 00:53:05,200 --> 00:53:06,280 Entertainer. 934 00:53:10,000 --> 00:53:11,120 Er ist ein Entertainer. 935 00:53:18,400 --> 00:53:19,520 Komm schon. 936 00:53:20,080 --> 00:53:21,080 Komm. 937 00:53:23,800 --> 00:53:24,800 Was ist das? 938 00:53:27,760 --> 00:53:29,720 Ich habe einen Hund, er heißt Quilli. 939 00:53:30,760 --> 00:53:31,960 Guter Junge. 940 00:53:32,040 --> 00:53:33,480 Er freut sich immer. 941 00:53:34,080 --> 00:53:35,080 Guter Junge. 942 00:53:36,120 --> 00:53:37,400 Er gehört nicht mir. 943 00:53:37,480 --> 00:53:38,520 Komm. 944 00:53:39,520 --> 00:53:41,600 Ich trainiere Welpen für Blindenhunde. 945 00:53:43,320 --> 00:53:45,360 Ich betreue ihn und trainiere ihn. 946 00:53:46,640 --> 00:53:48,400 Er freut sich immer, dich zu sehen. 947 00:53:49,120 --> 00:53:50,120 Guter Junge. 948 00:53:51,480 --> 00:53:52,480 Guter Junge. 949 00:53:53,120 --> 00:53:56,920 Wenn ich eine Umarmung brauche, sitzt er neben mir. 950 00:54:03,240 --> 00:54:05,560 Ist das Blindenhund-freundlich? 951 00:54:05,640 --> 00:54:07,520 Ich soll ihn hochheben, solange ich kann. 952 00:54:08,520 --> 00:54:09,760 Ich kann's. 953 00:54:11,760 --> 00:54:12,760 Mach weiter. 954 00:54:14,440 --> 00:54:16,520 Es wird nicht leicht, wenn ich ihn abgebe. 955 00:54:17,360 --> 00:54:18,600 Ist er nicht schön? 956 00:54:20,560 --> 00:54:22,080 Beschäftigt, nur zu. 957 00:54:23,080 --> 00:54:24,760 Bringt mich auch aus dem Haus. 958 00:54:24,840 --> 00:54:26,160 Na komm, los. 959 00:54:26,240 --> 00:54:27,240 Geh schon. 960 00:54:28,200 --> 00:54:30,680 In den ersten Tagen nach dem Unfall 961 00:54:31,280 --> 00:54:36,040 fuhr er nur nach London für seine Zahnbehandlung. 962 00:54:36,920 --> 00:54:38,760 Danach kam er ins Büro. 963 00:54:40,960 --> 00:54:44,080 Meistens kam Blut aus seinem Mund. 964 00:54:44,160 --> 00:54:45,520 Es war so schlimm. 965 00:54:45,600 --> 00:54:48,320 Wir aßen zu Mittag und wollten das regelmäßig machen, 966 00:54:48,400 --> 00:54:50,480 weil er niemanden traf. 967 00:54:53,760 --> 00:54:56,320 Ich war in London. Seine Agentin rief mich an. 968 00:54:57,560 --> 00:54:59,280 Sie sagte: "Fred kommt runter. 969 00:54:59,360 --> 00:55:01,520 "Sag nichts, aber du kannst vorbeikommen." 970 00:55:01,600 --> 00:55:04,960 Und dann, als wir im Aufzug nach oben fuhren, 971 00:55:05,040 --> 00:55:06,360 kommt er mit Rachael rein. 972 00:55:06,840 --> 00:55:08,200 Und er hat 973 00:55:08,920 --> 00:55:13,720 diese Beanie-Mütze und einen Schal oder eine Maske über seinem Gesicht. 974 00:55:13,800 --> 00:55:15,720 Er schaut mich an und sagt: 975 00:55:15,800 --> 00:55:17,840 "Das ist der unsichtbare Mann." 976 00:55:17,920 --> 00:55:21,400 Nicht wahr? Und es war eines der ersten Male, dass ich kicherte. 977 00:55:21,480 --> 00:55:24,200 Ich kicherte, weil es typisch er war, und ich kicherte. 978 00:55:25,000 --> 00:55:26,760 Und er so: "Gut, dann los. 979 00:55:26,840 --> 00:55:29,080 "Wann können wir uns verarschen?" 980 00:55:29,160 --> 00:55:31,560 Es war schrecklich, das zu sagen, 981 00:55:32,080 --> 00:55:34,840 aber von ihm war es perfekt. 982 00:55:39,680 --> 00:55:43,120 Das war das erste Mal, dass er einen Freund sah. 983 00:55:45,640 --> 00:55:49,000 Ich sagte: "Das erste Test des Sommers ist gegen Irland. 984 00:55:49,080 --> 00:55:51,480 "Ich sitze im Büro im Lords, setz dich zu mir, 985 00:55:51,560 --> 00:55:53,360 "keiner sieht dich." 986 00:55:54,120 --> 00:55:55,960 Ich wollte ihn nur rausholen. 987 00:56:02,000 --> 00:56:03,280 Wir überstanden den Tag. 988 00:56:03,360 --> 00:56:05,880 Ich sagte: "Wir haben das Ashes-Test in Edgbaston. 989 00:56:05,960 --> 00:56:07,640 "Komm und mach das noch mal." 990 00:56:12,400 --> 00:56:13,600 Er hat es genossen. 991 00:56:13,680 --> 00:56:18,600 Ich denke, das war der Anfang, wieder etwas normal zu werden. 992 00:56:19,400 --> 00:56:22,440 Eines Tages bekam ich einen Anruf von Andrew. 993 00:56:23,680 --> 00:56:27,480 Er sagte: "Ich bin voller Medikamente, aber ich will zurück zum Cricket. 994 00:56:27,560 --> 00:56:29,040 "Ich komme wieder rein." 995 00:56:29,920 --> 00:56:32,080 Also rief ich Rob Key an. 996 00:56:33,000 --> 00:56:35,520 Die Jungs, die jetzt spielen, 997 00:56:35,600 --> 00:56:37,000 haben ihn alle vergöttert. 998 00:56:38,280 --> 00:56:41,000 Ich sagte: "Wärst du gerne Trainer? Aber sei dir bewusst, 999 00:56:41,080 --> 00:56:45,000 "das ist das erste Mal, dass die Leute dich sehen und so." 1000 00:56:45,560 --> 00:56:48,120 Und er so: "Nein, das ist der beste Weg." 1001 00:56:48,200 --> 00:56:51,720 Ich wurde gebeten, England für die One-Day-Serie zu trainieren. 1002 00:56:54,200 --> 00:56:58,120 Aber in der ersten Session war ich in meinem Zimmer 1003 00:56:58,640 --> 00:56:59,920 und wollte runtergehen. 1004 00:57:00,000 --> 00:57:03,120 Ich hatte fünf oder sechs Versuche, den Raum zu verlassen, 1005 00:57:03,200 --> 00:57:04,480 schaffte es aber nicht. 1006 00:57:04,920 --> 00:57:08,080 Die Angst machte Überstunden, 1007 00:57:08,160 --> 00:57:10,720 dann stürzte alles auf mich ein. 1008 00:57:10,800 --> 00:57:12,320 Ich übergab mich im Bad. 1009 00:57:12,840 --> 00:57:15,960 Ich hatte die Hände auf dem Waschbecken: "Komm schon." 1010 00:57:16,400 --> 00:57:18,720 Und irgendwann muss ich es tun. 1011 00:57:18,800 --> 00:57:21,840 Ich weiß, ich werde gefilmt, ich weiß, es gibt eine Reaktion. 1012 00:57:21,920 --> 00:57:24,440 Aber ich bin hier. Was erwarte ich denn? 1013 00:57:25,680 --> 00:57:28,280 Und ich wagte mich endlich auf den Balkon. 1014 00:57:30,000 --> 00:57:31,600 Keine große Enthüllung 1015 00:57:32,240 --> 00:57:33,480 wie bei The Masked Singer. 1016 00:57:36,680 --> 00:57:37,760 Es war nur … 1017 00:57:39,960 --> 00:57:42,120 Es war wohl der sicherste Ort dafür, 1018 00:57:42,200 --> 00:57:43,720 mit den besten Leuten. 1019 00:57:43,800 --> 00:57:44,840 Seit neun Monaten 1020 00:57:44,920 --> 00:57:47,800 ist Freddie Flintoffs Zustand unbekannt. 1021 00:57:47,880 --> 00:57:50,440 Heute wurde er zum ersten Mal öffentlich gesehen. 1022 00:57:51,160 --> 00:57:54,520 Das ist der erste Blick auf seine Verletzungen, 1023 00:57:54,600 --> 00:57:56,960 die er sich bei einem Unfall im Dezember zuzog. 1024 00:57:57,040 --> 00:57:58,040 Tapferer Freddie 1025 00:57:58,120 --> 00:57:59,800 So konnte ich mich zeigen. 1026 00:57:59,880 --> 00:58:01,080 FLINTOFF IST ZURÜCK 1027 00:58:01,160 --> 00:58:02,480 Es war der perfekte Sieg. 1028 00:58:06,240 --> 00:58:09,960 Manchmal findet man Hilfe, wenn man es am wenigsten erwartet. 1029 00:58:11,280 --> 00:58:14,960 Ich liebe es, dass Cricket sich um ihn gekümmert hat. 1030 00:58:15,040 --> 00:58:16,120 Wenn er … 1031 00:58:16,200 --> 00:58:18,040 Jetzt werde ich emotional, aber … 1032 00:58:26,000 --> 00:58:28,000 Alles, was er getan hat, 1033 00:58:28,080 --> 00:58:29,840 all die Dinge, die er zurückließ … 1034 00:58:30,480 --> 00:58:34,040 Die Cricket-Menschen stellten sich hinter ihn. 1035 00:58:34,120 --> 00:58:36,040 Und … wie auch immer, das war's. 1036 00:58:37,520 --> 00:58:39,840 - Sie boten ihm eine Rettungsleine. - Ja. 1037 00:58:45,200 --> 00:58:46,320 Ich hasse Weinen. 1038 00:58:47,080 --> 00:58:49,600 Es ist so nervig. Gut, dass er nicht da ist. 1039 00:58:56,560 --> 00:59:00,320 Es fühlte sich an, als würde Cricket Fred einen Weg der Heilung anbieten. 1040 00:59:05,120 --> 00:59:07,560 BARBADOS WESTINDISCHE INSELN 1041 00:59:07,640 --> 00:59:11,400 Neun Monate nach seinem ersten Auftritt auf dem Balkon 1042 00:59:11,480 --> 00:59:15,160 wurde er einer der Assistenztrainer für die T20-WM 1043 00:59:15,240 --> 00:59:16,720 auf den Westindischen Inseln. 1044 00:59:19,080 --> 00:59:22,680 Aber es bedeutete, er war weit weg von der Zuflucht seines Hauses. 1045 00:59:25,040 --> 00:59:26,160 So ein guter Job. 1046 00:59:26,880 --> 00:59:31,760 Ich glaube, ich habe lange nicht mehr so gelächelt und gelacht. 1047 00:59:33,920 --> 00:59:36,400 Ich vergaß, dass ich keiner der Jungs mehr bin. 1048 00:59:36,920 --> 00:59:38,720 Weil man sich in allem verliert. 1049 00:59:39,320 --> 00:59:41,560 Der Spaß in der Umkleide, beim Spiel zusehen. 1050 00:59:44,600 --> 00:59:46,000 Zu sehen, was sie können. 1051 00:59:46,560 --> 00:59:47,760 Es ist unglaublich. 1052 00:59:50,000 --> 00:59:52,360 Nachts gehe ich allein in mein Zimmer. 1053 00:59:52,440 --> 00:59:54,720 Bin allein mit meinen Gedanken und Gefühlen. 1054 00:59:55,520 --> 00:59:57,960 Sie scheinen sich nicht zu verändern. 1055 00:59:58,840 --> 01:00:02,520 Ich habe immer noch meine Albträume, und ich habe noch Probleme damit. 1056 01:00:05,120 --> 01:00:08,120 Wenn du mich fragst, wo ich bin und wo der Weg hingeht … 1057 01:00:08,840 --> 01:00:10,080 Ich weiß es nicht genau. 1058 01:00:11,200 --> 01:00:13,120 Jeder macht diese Reisen. 1059 01:00:13,920 --> 01:00:17,080 Man verreist nur, wenn man weiß wohin. Ich habe keine Ahnung. 1060 01:00:19,320 --> 01:00:21,440 Wie weit kann er als Trainer kommen? 1061 01:00:21,520 --> 01:00:26,080 Er könnte England trainieren, er könnte ganz oben trainieren. 1062 01:00:26,880 --> 01:00:29,840 Es geht nicht darum, wie man einen Cover-Drive spielt. 1063 01:00:29,920 --> 01:00:32,400 Es geht darum, wie man bessere Menschen formt. 1064 01:00:32,480 --> 01:00:35,760 Wie macht man Menschen robuster, belastbarer, 1065 01:00:35,840 --> 01:00:38,240 für ihr Leben und das Spiel, das auf sie zukommt? 1066 01:00:38,320 --> 01:00:41,520 Und das sind die Fähigkeiten, die er im Überfluss hat. 1067 01:00:42,760 --> 01:00:44,560 Er spricht aus Erfahrung. 1068 01:00:45,280 --> 01:00:46,960 Weil er alles durchgemacht hat. 1069 01:00:48,360 --> 01:00:50,880 Was sind deine Erinnerungen an die Karibik als Spieler? 1070 01:00:55,160 --> 01:00:56,840 Ich habe gemischte Erinnerungen. 1071 01:00:58,800 --> 01:01:01,000 Wir hatten die Ashes und verloren. 1072 01:01:06,680 --> 01:01:08,560 Raus! Weg! 1073 01:01:08,640 --> 01:01:10,720 5:0 Niederlage in Australien. 1074 01:01:10,800 --> 01:01:13,320 Die Demütigung einer 5:0-Niederlage. 1075 01:01:13,400 --> 01:01:15,040 Die England-Spieler leiden. 1076 01:01:15,120 --> 01:01:17,920 Die schlimmste Ashes-Niederlage seit 86 Jahren. 1077 01:01:19,880 --> 01:01:21,160 Das war schrecklich. 1078 01:01:21,240 --> 01:01:22,560 Ich war am Boden zerstört. 1079 01:01:24,560 --> 01:01:26,920 Ja, wir haben jetzt beide Seiten erlebt. 1080 01:01:27,440 --> 01:01:30,280 Im Oval im Jahr 2005, der Jubel 1081 01:01:30,360 --> 01:01:33,520 und die Freude, die Ashes zu gewinnen, 1082 01:01:33,600 --> 01:01:34,640 und heute … 1083 01:01:35,880 --> 01:01:39,200 … habe ich die andere Seite erlebt, und die ist nicht besonders schön. 1084 01:01:41,880 --> 01:01:44,480 Es war egal, wer Kapitän war, 1085 01:01:44,560 --> 01:01:47,720 sie hätten jedes Team demontiert, das dort war. 1086 01:01:47,800 --> 01:01:49,120 Also, wer war der Kapitän? 1087 01:01:49,720 --> 01:01:50,960 Freddie war der Kapitän. 1088 01:01:52,480 --> 01:01:53,880 Das war nicht sinnvoll. 1089 01:01:54,840 --> 01:01:56,920 Er führte sowieso. 1090 01:01:57,600 --> 01:01:59,160 Er brauchte das Armband nicht. 1091 01:01:59,760 --> 01:02:01,600 Ok, lasst es so, Jungs. 1092 01:02:01,680 --> 01:02:03,840 Ich glaube, Fred denkt, er kann alles. 1093 01:02:05,760 --> 01:02:08,280 Er wollte Kapitän werden, 1094 01:02:08,520 --> 01:02:10,280 die falsche Entscheidung, 1095 01:02:10,360 --> 01:02:12,960 weil er so viel anderes machte. 1096 01:02:13,400 --> 01:02:15,000 Er hätte "Nee" sagen können. 1097 01:02:15,880 --> 01:02:20,320 Wie hat sich diese Ashes-Serie auf Fred ausgewirkt? 1098 01:02:21,120 --> 01:02:22,360 Enorm. 1099 01:02:23,120 --> 01:02:24,760 Ja, ich glaube … 1100 01:02:25,680 --> 01:02:27,000 Sie hat ihn beschädigt. 1101 01:02:28,720 --> 01:02:31,160 Freddie war ein unbekümmerter Cricketspieler, 1102 01:02:31,240 --> 01:02:34,120 er war immer ganz offen. 1103 01:02:35,000 --> 01:02:37,360 Man denkt nicht an die psychologische Wirkung, 1104 01:02:37,440 --> 01:02:41,200 die es auf einen Gegner hat, eine Ashes-Serie 5:0 zu verlieren. 1105 01:02:41,280 --> 01:02:46,280 Man lernt diese Dinge nie über Menschen, bis so ein Film gedreht wird. 1106 01:02:48,920 --> 01:02:50,120 Ich trank viel. 1107 01:02:51,760 --> 01:02:53,720 Ich trank nicht, um mich zu amüsieren. 1108 01:02:54,880 --> 01:02:56,960 Ich trank, um meine Laune zu ändern. 1109 01:02:57,040 --> 01:02:59,920 Fast wie eine Flucht. Ich kam nicht damit klar. 1110 01:03:00,560 --> 01:03:04,080 Und von da flogen wir direkt zur WM. 1111 01:03:06,880 --> 01:03:10,920 Ein dramatischer Einbruch gegen Neuseeland kam sie teuer zu stehen. 1112 01:03:11,440 --> 01:03:12,440 Wir wurden besiegt. 1113 01:03:13,480 --> 01:03:15,560 Ich war verärgert, wurde wütend. 1114 01:03:17,000 --> 01:03:18,920 Ich fand eine Bar an der Ecke. 1115 01:03:19,760 --> 01:03:21,920 Ich trank einen Rum-Punsch und noch einen 1116 01:03:22,000 --> 01:03:23,760 und noch einen und … 1117 01:03:24,920 --> 01:03:26,560 Ich war total besoffen. 1118 01:03:28,160 --> 01:03:31,840 Und ich wusste, dass Ian Botham auf einem Boot auf dem Meer wohnte. 1119 01:03:32,320 --> 01:03:34,440 Ich fand es lustig, ihn zu überraschen. 1120 01:03:35,240 --> 01:03:37,760 Also zog ich dieses Tretboot ins Wasser. 1121 01:03:39,440 --> 01:03:41,760 Die Wellen waren heftig, es schwankte enorm. 1122 01:03:44,280 --> 01:03:45,960 Ich gab auf, schlechte Idee. 1123 01:03:48,600 --> 01:03:52,160 Ein Wachmann zog mich aus dem Wasser 1124 01:03:52,800 --> 01:03:54,680 und brachte mich in mein Zimmer. 1125 01:03:56,640 --> 01:04:00,560 Am nächsten Morgen wachte ich mit Sand an den Zehen auf. 1126 01:04:01,120 --> 01:04:03,440 Ich dachte: "Was habe ich getan?" 1127 01:04:06,120 --> 01:04:08,400 GEFALLENER HELD 1128 01:04:08,480 --> 01:04:10,160 SEERETTUNG DES BETRUNKENEN FREDDIE 1129 01:04:10,240 --> 01:04:12,880 "Englands Star fällt vom Tretboot." 1130 01:04:12,960 --> 01:04:15,600 Er ist von etwas gefallen, seinem Sockel als Held. 1131 01:04:15,680 --> 01:04:18,680 Ein Koma-Saufen zu viel führt zu Flintoffs Absturz 1132 01:04:18,760 --> 01:04:20,680 SÄUFER-FREDDIE HAT ES VERDIENT 1133 01:04:20,760 --> 01:04:22,320 Wir hatten ein Notfall-Meeting. 1134 01:04:23,360 --> 01:04:25,440 Ich dachte: "Was ist hier passiert?" 1135 01:04:25,520 --> 01:04:28,240 Es war ihm offensichtlich peinlich. 1136 01:04:28,880 --> 01:04:31,680 Wie bei Hangover 3, oder? Nur bei der WM. 1137 01:04:33,280 --> 01:04:34,760 Ein Junggesellenabschied. 1138 01:04:35,720 --> 01:04:38,200 Englands Verlierer SPIELER ZAHLEN FÜRS SAUFEN 1139 01:04:38,280 --> 01:04:39,920 Es prasselt auf mich ein. 1140 01:04:40,000 --> 01:04:41,600 ENGLANDS AUFTRITT IST EIN CHAOS 1141 01:04:41,680 --> 01:04:43,400 Ich konnte nicht damit umgehen, 1142 01:04:43,480 --> 01:04:45,080 ich weinte bei dem Treffen. 1143 01:04:45,160 --> 01:04:46,520 Beschämter Star 1144 01:04:46,600 --> 01:04:48,960 Ich ging in mein Zimmer und rief Rachael an. 1145 01:04:49,040 --> 01:04:50,520 BOOT-SOFFEN 1146 01:04:51,080 --> 01:04:53,360 Und sie so: "Du Idiot. Ruf deine Mum an." 1147 01:04:54,160 --> 01:04:57,280 Ich sagte, er müsse sich bei seiner Mutter entschuldigen. 1148 01:04:57,360 --> 01:05:02,960 Wir bekamen beide am nächsten Tag einen riesigen Blumenstrauß von ihm. 1149 01:05:03,720 --> 01:05:06,160 Was ich immer noch nicht verstehe … 1150 01:05:06,240 --> 01:05:09,120 Ich weiß, dass Andrew die Menschen enttäuscht hat 1151 01:05:09,880 --> 01:05:11,840 und dumm war. 1152 01:05:12,320 --> 01:05:17,840 Aber ich verstehe nicht, warum er sich stündlich 1153 01:05:17,920 --> 01:05:20,760 in den Nachrichten bei der ganzen Nation entschuldigte. 1154 01:05:21,480 --> 01:05:22,720 Sonst keine Nachrichten? 1155 01:05:23,800 --> 01:05:27,120 Sind Sie betrunken mit einem Tretboot aufs Meer gefahren? 1156 01:05:27,800 --> 01:05:29,560 Wissen Sie, die Details … 1157 01:05:30,800 --> 01:05:34,480 Da war Wasser im Spiel, und natürlich auch dieses Tretboot. 1158 01:05:37,200 --> 01:05:38,960 Ich kann jetzt darüber lachen, 1159 01:05:39,640 --> 01:05:42,480 aber es macht mir auch Angst. 1160 01:05:45,120 --> 01:05:47,800 Es ging mir nicht gut. Ich wusste nicht, was es war. 1161 01:05:50,360 --> 01:05:52,640 Als würden die Fensterläden schließen. 1162 01:05:53,360 --> 01:05:55,000 Ich wollte nur was fühlen, 1163 01:05:55,080 --> 01:05:56,960 weil Cricket es nicht schaffte. 1164 01:05:57,040 --> 01:05:58,320 Ich bekam es von nichts. 1165 01:06:01,120 --> 01:06:03,240 Ich kenne den Andrew unter dem Fred, 1166 01:06:03,320 --> 01:06:06,120 so kriege ich mit, wenn etwas anderes vor sich geht. 1167 01:06:07,400 --> 01:06:12,560 Andrew hat sich manchmal selbst mit Medikamenten behandelt, 1168 01:06:14,200 --> 01:06:16,400 wenn er sich deprimiert fühlte. 1169 01:06:19,880 --> 01:06:24,640 Ich glaube, es kam zu dem Punkt, wo er wirklich … 1170 01:06:25,880 --> 01:06:30,640 … dachte: "Ok, ich verliere alles, wenn ich mich nicht in den Griff krieg." 1171 01:06:34,200 --> 01:06:36,760 Wie beschreibst du deine Beziehung zum Alkohol? 1172 01:06:36,840 --> 01:06:38,320 Ich hatte eine Weile Spaß. 1173 01:06:39,160 --> 01:06:40,160 Nicht nur schlecht. 1174 01:06:42,240 --> 01:06:45,840 Mit 17 fuhr ich mit auf einen Feierausflug zum Ende der Saison mit Lancashire. 1175 01:06:46,840 --> 01:06:48,000 Und ich trank nicht. 1176 01:06:48,600 --> 01:06:50,080 Wir spielten Trinkspiele. 1177 01:06:51,200 --> 01:06:53,040 Und ich habe es mit Cola gemacht. 1178 01:06:54,240 --> 01:06:56,360 Acht Liter Cola zu trinken ist schwer. 1179 01:06:57,440 --> 01:06:59,200 "Dann trink doch ein Guinness." 1180 01:06:59,880 --> 01:07:01,960 Also nahm ich Guinness, das war leicht. 1181 01:07:03,280 --> 01:07:05,320 Etwa acht bis zehn Liter Guinness. 1182 01:07:06,480 --> 01:07:10,160 Und dann stellte ich fest, dass die Leute das tatsächlich mögen. 1183 01:07:10,240 --> 01:07:11,400 Ich werde akzeptiert. 1184 01:07:12,440 --> 01:07:13,600 Ich gehöre dazu. 1185 01:07:15,360 --> 01:07:17,880 Ein stolzer Teil von mir sagt: 1186 01:07:17,960 --> 01:07:20,440 "Ich würde es wieder genauso machen." 1187 01:07:20,520 --> 01:07:21,680 Das ist eine Lüge. 1188 01:07:22,880 --> 01:07:24,800 Ich weiß nicht, ob ich was anrühren würde. 1189 01:07:25,960 --> 01:07:28,600 - Das Problem … - Wärst du derselbe Spieler? 1190 01:07:28,680 --> 01:07:31,000 - Kannst du … - Darum geht es. 1191 01:07:31,080 --> 01:07:33,480 Die ultimative Frage: "Wärst du derselbe Spieler?" 1192 01:07:34,280 --> 01:07:35,320 Ich weiß es nicht. 1193 01:07:35,400 --> 01:07:37,200 Aber ich würde es versuchen. 1194 01:07:42,360 --> 01:07:45,240 Barbados fühlte sich wie ein Wendepunkt an. 1195 01:07:45,320 --> 01:07:48,720 Fred sprach über einen der dunkelsten Momente seiner Karriere 1196 01:07:49,280 --> 01:07:52,120 und machte gleichzeitig seinen ersten Schritt 1197 01:07:52,200 --> 01:07:55,360 zurück ins normale Leben der Cricket-Familie. 1198 01:07:59,520 --> 01:08:01,880 Aber obwohl er wieder in der Öffentlichkeit war, 1199 01:08:01,960 --> 01:08:04,200 war er noch lange nicht geheilt. 1200 01:08:05,000 --> 01:08:06,000 Hallo. 1201 01:08:07,320 --> 01:08:12,800 Seine Rehabilitation nach dem Unfall dauerte an und war erbarmungslos. 1202 01:08:14,120 --> 01:08:16,760 Der Plan ist, dass ich heute meine Zähne bekomme. 1203 01:08:19,880 --> 01:08:21,640 Es ist nicht schön ohne eigene Zähne. 1204 01:08:24,760 --> 01:08:26,760 Ich kann nicht richtig reden, ich … 1205 01:08:30,520 --> 01:08:32,720 Man beißt Dinge und spürt nichts. 1206 01:08:35,720 --> 01:08:38,000 - Hi, Sunny. - Wie geht's dir? 1207 01:08:40,800 --> 01:08:44,520 Du bist sowieso früh dran, wir bereiten alles vor. 1208 01:08:45,360 --> 01:08:47,400 - Kriege ich heute Zähne? - Nein. 1209 01:08:48,080 --> 01:08:49,080 Nein? 1210 01:08:49,840 --> 01:08:52,520 Wir haben viel zu tun, aber nichts Anstrengendes. 1211 01:08:52,600 --> 01:08:54,920 Wie lange noch bis zu den dauerhaften? 1212 01:08:55,000 --> 01:08:56,080 Beim nächsten Besuch. 1213 01:08:57,240 --> 01:08:59,120 - In Ordnung. - Ok. Cool. 1214 01:09:01,560 --> 01:09:02,560 Brillant. 1215 01:09:05,440 --> 01:09:06,440 Na gut. 1216 01:09:08,120 --> 01:09:09,520 Kein Schmerz, keine Zähne. 1217 01:09:13,640 --> 01:09:14,760 Oh, mein Gott. 1218 01:09:18,960 --> 01:09:20,880 Also, ein paar Pikser. 1219 01:09:23,080 --> 01:09:25,920 Es ist schwer, weil ich irgendwie enttäuscht bin, 1220 01:09:26,000 --> 01:09:27,160 wie ich reagiert habe. 1221 01:09:31,240 --> 01:09:33,320 Dieser Stolz oder das … 1222 01:09:34,640 --> 01:09:36,600 Wie heißt das, toxische Maskulinität? 1223 01:09:36,680 --> 01:09:39,680 Was es auch ist, du denkst: "Hätte egal sein sollen." 1224 01:09:39,760 --> 01:09:41,520 "Ich hätte weitermachen sollen." 1225 01:09:43,000 --> 01:09:44,720 Aber ich kann es nicht. 1226 01:09:49,160 --> 01:09:51,280 Im Moment ist es schwer, 1227 01:09:51,360 --> 01:09:54,880 weil es Andrew ist, aber ein echt deprimierter Andrew. 1228 01:09:59,440 --> 01:10:00,440 Aber … 1229 01:10:03,120 --> 01:10:08,520 Ich denke, er ist am besten darin, ganz unten zu sein und wieder aufzustehen. 1230 01:10:10,200 --> 01:10:11,200 Ja, bitte. 1231 01:10:22,480 --> 01:10:24,240 Ich mache einen Abdruck. 1232 01:10:27,400 --> 01:10:28,840 Das ist der schlimme Teil. 1233 01:10:31,760 --> 01:10:32,760 Ok. 1234 01:10:33,400 --> 01:10:36,760 - Ist das Zement? - Den Kopf zurück. 1235 01:10:36,840 --> 01:10:37,880 Etwas Mastix. 1236 01:10:41,400 --> 01:10:42,800 In meiner Cricket-Karriere … 1237 01:10:45,560 --> 01:10:47,840 … habe ich einige Male die Spitze erreicht, 1238 01:10:47,920 --> 01:10:49,840 und ich war oft ganz unten. 1239 01:10:49,920 --> 01:10:51,600 Den ganzen Mund voll. 1240 01:10:52,600 --> 01:10:55,680 Als ich unten ankam, fühlte ich mich zwar nicht wohler, 1241 01:10:55,760 --> 01:10:57,040 aber ich genoss es. 1242 01:10:58,800 --> 01:11:01,840 Ich genoss die Herausforderung, wieder aufzustehen. 1243 01:11:02,960 --> 01:11:04,400 Ok, wir sind fertig. 1244 01:11:06,680 --> 01:11:08,640 Mir wird es nie besser gehen. 1245 01:11:10,000 --> 01:11:11,440 Nur anders. 1246 01:11:16,520 --> 01:11:19,800 Man muss einen Ort finden, wo man sich wohlfühlt. 1247 01:11:20,320 --> 01:11:22,120 Und ich komme da langsam an. 1248 01:11:29,680 --> 01:11:34,520 Achtzehn Monate nach dem Unfall, war Freds Rehabilitation immer noch entmutigend. 1249 01:11:34,600 --> 01:11:36,640 Aber das Spiel half ihm. 1250 01:11:37,520 --> 01:11:39,560 Nur wenige Wochen nach Barbados 1251 01:11:39,640 --> 01:11:42,640 übernahm er zum ersten Mal sein eigenes Team, 1252 01:11:42,720 --> 01:11:44,560 die Northern Superchargers. 1253 01:11:45,480 --> 01:11:47,280 - Wie geht es dir? - Mir geht's gut. 1254 01:11:47,360 --> 01:11:49,720 Meine erste Woche als Cheftrainer, oder? 1255 01:11:50,360 --> 01:11:51,800 Es war wirklich gut. 1256 01:11:51,880 --> 01:11:53,440 Ich lerne bei der Arbeit. 1257 01:11:55,080 --> 01:11:58,160 Das wird ein Test. Ich weiß noch, als ich auf Barbados war 1258 01:11:58,240 --> 01:12:00,960 und sagte: "Als Spieler war ich oben und unten." 1259 01:12:01,040 --> 01:12:03,520 "Als Trainer blieb ich ziemlich eben." 1260 01:12:03,600 --> 01:12:05,200 Das ist ein großer Test, oder? 1261 01:12:06,320 --> 01:12:07,480 Bereit zum Start. 1262 01:12:09,920 --> 01:12:12,920 Dreht sich direkt weg, hebt ihn drüber. 1263 01:12:14,600 --> 01:12:17,920 Ihn im Cricket-Trikot, zwischen Cricket-Spielern zu sehen, 1264 01:12:19,000 --> 01:12:20,800 er sah nie glücklicher aus. 1265 01:12:22,000 --> 01:12:24,840 Er ist fast zurück an einem glücklichen Ort. 1266 01:12:26,480 --> 01:12:30,840 Durch einen unglaublich schrecklichen Umstand, 1267 01:12:30,920 --> 01:12:33,640 hat Cricket Freddie wiedergefunden. 1268 01:12:37,000 --> 01:12:38,680 Er ist da, wo er hingehört. 1269 01:12:40,440 --> 01:12:44,120 Für ein Mädchen, das nichts über Cricket wusste, 1270 01:12:44,200 --> 01:12:46,600 ist es ein großer Teil meines Lebens geworden. 1271 01:12:48,200 --> 01:12:51,080 Und als Andrew es am meisten brauchte, 1272 01:12:52,040 --> 01:12:53,440 war Cricket für ihn da. 1273 01:12:54,720 --> 01:12:58,520 Es klingt etwas seltsam, es zu sagen, etwas übertrieben, 1274 01:12:58,600 --> 01:13:02,160 aber ich denke, Cricket hat ihn gerettet. 1275 01:13:03,160 --> 01:13:05,400 Es gab ihm einen Grund zu leben. 1276 01:13:07,040 --> 01:13:08,400 Noch ein Ball. 1277 01:13:11,640 --> 01:13:12,840 Es ist nur der eine, 1278 01:13:13,480 --> 01:13:16,720 und es wird ganz locker für die Trent Rockets. 1279 01:13:20,640 --> 01:13:21,760 Was ist passiert? 1280 01:13:22,880 --> 01:13:25,160 Ein besseres Team hat uns besiegt. 1281 01:13:25,840 --> 01:13:27,840 Kein Grund, im Haus herumzutanzen. 1282 01:13:28,320 --> 01:13:29,400 Ich bin am Boden. 1283 01:13:34,320 --> 01:13:35,440 Komm schon, Fred! 1284 01:13:36,760 --> 01:13:40,080 - Komm zum Team! - Freddie, Freddie! 1285 01:13:41,800 --> 01:13:43,520 Wie fühlst du dich in dem Moment, 1286 01:13:43,600 --> 01:13:46,600 wenn die Leute ständig nach Fotos von dir fragen? 1287 01:13:46,680 --> 01:13:49,000 Das mit dem Foto mochte ich sowieso nie. 1288 01:13:49,520 --> 01:13:51,000 Aber jetzt ist es anders. 1289 01:13:52,000 --> 01:13:54,320 Vor allem, wenn sie ein Selfie machen. 1290 01:13:54,400 --> 01:13:56,120 "Wow, wie sehe ich aus?" 1291 01:13:56,200 --> 01:13:58,400 Ich will nicht lächeln, meine Lippen machen so. 1292 01:13:59,400 --> 01:14:02,600 Ich sehe elend aus und versuche, leicht amüsiert zu wirken. 1293 01:14:05,920 --> 01:14:09,440 Dann denke ich darüber nach, was sie über mein Aussehen denken, 1294 01:14:09,520 --> 01:14:10,840 ob sie nur höflich sind. 1295 01:14:12,120 --> 01:14:15,280 Ich sehe die Reaktion, wenn sie mich zum ersten Mal sehen. 1296 01:14:16,000 --> 01:14:17,840 Ja, es ist schwer. 1297 01:14:19,520 --> 01:14:22,280 Denn nach dem Unfall … 1298 01:14:24,680 --> 01:14:26,920 Ich dachte nicht, dass ich da durchkomme. 1299 01:14:28,360 --> 01:14:29,920 Das klingt furchtbar, 1300 01:14:30,520 --> 01:14:32,200 ein Teil von mir wünscht sich, 1301 01:14:32,280 --> 01:14:34,160 ich wäre gestorben, wäre tot. 1302 01:14:34,240 --> 01:14:36,040 Obwohl ich mich nicht umbringen wollte. 1303 01:14:36,120 --> 01:14:37,800 Nicht falsch verstehen. 1304 01:14:38,400 --> 01:14:40,760 Ich habe es mir nicht gewünscht, 1305 01:14:40,840 --> 01:14:44,280 aber ich dachte: "Das wäre so viel einfacher gewesen." 1306 01:14:47,400 --> 01:14:49,160 Jetzt versuche ich die Haltung: 1307 01:14:49,240 --> 01:14:51,960 "Morgen geht die Sonne auf, 1308 01:14:52,880 --> 01:14:55,280 "und meine Kinder umarmen mich trotzdem." 1309 01:14:56,240 --> 01:14:57,240 Und … 1310 01:14:58,320 --> 01:15:00,720 Ich bin jetzt wohl an einem besseren Ort. 1311 01:15:04,160 --> 01:15:06,080 Die Tatsache, dass Fred das dachte, 1312 01:15:06,160 --> 01:15:09,880 zeigte, wie schlecht es ihm direkt nach dem Unfall ging. 1313 01:15:11,480 --> 01:15:15,760 Aber als ich sah, wie er unermüdlich Autogramme gab und für Fotos posierte, 1314 01:15:15,840 --> 01:15:17,440 erkannte ich, dass ihn die Rückkehr 1315 01:15:17,520 --> 01:15:20,080 zum Cricket weiter wegbrachte vom Unfall. 1316 01:15:24,480 --> 01:15:28,400 Ein paar Tage später hatte ihn ein Sieg noch fröhlicher gemacht. 1317 01:15:29,160 --> 01:15:30,760 Ihr gewannt das zweite Spiel. 1318 01:15:32,440 --> 01:15:36,200 Nur leicht getroffen, danke. So einfach geht das. 1319 01:15:36,280 --> 01:15:37,920 Die Jungs waren brillant. 1320 01:15:38,000 --> 01:15:40,040 Ich erlaubte mir, es zu genießen. 1321 01:15:41,120 --> 01:15:43,360 Am Ende war das vorwiegende Gefühl 1322 01:15:43,440 --> 01:15:46,440 offensichtlich Freude. 1323 01:15:47,680 --> 01:15:49,320 Aber ich war sehr zurückhaltend. 1324 01:15:49,920 --> 01:15:53,680 Ich war nachdenklicher und zufriedener. 1325 01:15:54,360 --> 01:15:56,160 Ich habe tolle Jungs um mich. 1326 01:15:57,400 --> 01:15:58,400 Das ist klasse. 1327 01:15:58,920 --> 01:16:00,920 Ich lasse dich machen. Ihr spielt heute. 1328 01:16:01,000 --> 01:16:04,520 Ja. Ich weiß nicht mal, wie viele Punkte man für einen Sieg bekommt. 1329 01:16:04,600 --> 01:16:06,360 Hoffentlich holen wir ein paar mehr. 1330 01:16:08,760 --> 01:16:09,880 Auf unsere Art. 1331 01:16:10,440 --> 01:16:13,880 Es scheint zu funktionieren. 1332 01:16:13,960 --> 01:16:15,200 Ja? 1333 01:16:15,760 --> 01:16:17,600 Im Moment ist es 50-50, John. 1334 01:16:18,120 --> 01:16:20,120 Bis zum nächsten Mal. 1335 01:16:20,200 --> 01:16:21,280 Danke. 1336 01:16:21,360 --> 01:16:23,600 Ich habe Fred nie so glücklich gesehen. 1337 01:16:24,760 --> 01:16:27,240 Eine unerwartete Wende in seinem Leben, 1338 01:16:27,320 --> 01:16:31,280 wenn man bedenkt, dass er dem Spiel den Rücken gekehrt hatte. 1339 01:16:32,840 --> 01:16:36,600 Es ist ein Dilemma für alle Sportler, wenn sie zurücktreten. 1340 01:16:37,640 --> 01:16:39,520 Wie war das für dich? 1341 01:16:39,600 --> 01:16:41,320 IST FÜR FREDDIE ALLES VORBEI? 1342 01:16:41,400 --> 01:16:42,400 Nein, es ist schwer. 1343 01:16:42,480 --> 01:16:44,120 WANN SEHEN WIR WIEDER EINEN WIE IHN 1344 01:16:44,200 --> 01:16:45,880 Während meiner ganzen Karriere 1345 01:16:46,960 --> 01:16:49,080 fühlte ich mich immer kurz vor der Rente, 1346 01:16:49,160 --> 01:16:50,360 wegen der Verletzungen. 1347 01:16:53,160 --> 01:16:57,720 Im Sommer 2009 kam Freds dritte und letzte Ashes-Serie, 1348 01:16:58,320 --> 01:17:02,160 eine Chance, die demütigende Niederlage in Australien zu rächen. 1349 01:17:02,840 --> 01:17:05,360 Aber er war nicht sicher, ob er spielen würde. 1350 01:17:05,440 --> 01:17:09,040 Über Freddies Fitness wird erst in letzter Minute entschieden. 1351 01:17:10,200 --> 01:17:11,800 Mein Knie ist zertrümmert. 1352 01:17:12,400 --> 01:17:13,400 Aber … 1353 01:17:14,880 --> 01:17:17,920 … weil in meiner Karriere alles schieflief, 1354 01:17:19,040 --> 01:17:20,560 konnte ich es nicht so lassen. 1355 01:17:21,720 --> 01:17:23,200 Sein Körper hatte genug. 1356 01:17:23,840 --> 01:17:26,240 Fred hing am seidenen Faden. 1357 01:17:26,320 --> 01:17:29,360 Er konnte nicht die Treppe runtergehen, armer Kerl. 1358 01:17:31,160 --> 01:17:34,400 Ich muss diese Ashes-Serie spielen. Wir müssen gewinnen. 1359 01:17:36,040 --> 01:17:38,000 Danach gehe ich in Rente. 1360 01:17:39,400 --> 01:17:40,760 Gewinnen war alles. 1361 01:17:41,720 --> 01:17:42,920 Es gab nichts anderes. 1362 01:17:43,680 --> 01:17:46,560 Ich musste gewinnen, was auch immer ich tat. 1363 01:17:48,720 --> 01:17:51,440 Ich brauchte Spritzen ins Knie, mein Körper tat weh. 1364 01:17:52,560 --> 01:17:54,120 Rachael hat mich angezogen. 1365 01:17:54,200 --> 01:17:57,040 Sie zog mir Schuhe und Socken an, brachte mich aufs Feld. 1366 01:17:58,640 --> 01:18:00,240 Er hätte nicht spielen sollen. 1367 01:18:00,880 --> 01:18:04,880 Aber sobald jemand sagt: "Das ist unmöglich, du kannst das nicht", 1368 01:18:06,200 --> 01:18:08,000 dann lässt ihn das fast fliegen. 1369 01:18:13,160 --> 01:18:17,720 Wunderbare Anerkennung von einem vollen Haus im Lords für Andrew Flintoff. 1370 01:18:19,720 --> 01:18:22,240 Ich gegen mich. Ich kämpfte nie gegen andere. 1371 01:18:22,320 --> 01:18:23,960 Ich gegen meinen Körper. 1372 01:18:24,640 --> 01:18:26,600 Toller Schlag. Was für ein Start. 1373 01:18:27,440 --> 01:18:29,640 Ohne Verletzung hatte ich keinen Spaß. 1374 01:18:33,480 --> 01:18:36,040 Das ist brillantes Bowling von Flintoff. 1375 01:18:40,280 --> 01:18:44,840 Das ist ein Aus. Flintoff hat's geschafft. Er hat den Durchbruch. 1376 01:18:46,320 --> 01:18:47,320 Der ist aus. 1377 01:18:47,400 --> 01:18:49,080 Als wäre es mein letztes Spiel. 1378 01:18:51,200 --> 01:18:53,080 Gefangen vom zweiten Slip. 1379 01:18:54,560 --> 01:18:55,560 Er hat ihn! 1380 01:18:57,440 --> 01:18:58,760 Das funktioniert auch! 1381 01:18:59,600 --> 01:19:02,440 Fünf für Andrew Flintoff. Ein glorreicher Moment. 1382 01:19:05,720 --> 01:19:09,680 Da wusste ich, ich könnte nie wieder so bowlen, 1383 01:19:09,760 --> 01:19:10,840 weil ich erledigt war. 1384 01:19:13,120 --> 01:19:16,760 Meine Feier war ziemlich … Wie sagt man da? Zügellos. 1385 01:19:19,680 --> 01:19:21,600 Zum Teil feiern, zum Teil nicht. 1386 01:19:23,600 --> 01:19:26,040 Ich wollte es nur ein letztes Mal fühlen. 1387 01:19:26,800 --> 01:19:30,480 Ich wollte den Boden riechen, die Atmosphäre spüren. 1388 01:19:30,560 --> 01:19:34,400 Ich wollte mich an das Gefühl erinnern, weil ich das nie wieder bekomme. 1389 01:19:40,280 --> 01:19:43,640 Freddie spielt seine Magie aus 1390 01:19:44,440 --> 01:19:46,000 und bowlt England zum Sieg. 1391 01:19:46,080 --> 01:19:47,680 Und dann im Oval, 1392 01:19:47,760 --> 01:19:51,920 als es aussah, als hätte Australien das Spiel fast gewonnen, 1393 01:19:53,000 --> 01:19:54,600 wer wirft Ricky Ponting out? 1394 01:20:00,560 --> 01:20:01,800 Als er trifft 1395 01:20:02,360 --> 01:20:03,880 und sie losrennen, 1396 01:20:04,360 --> 01:20:06,600 hielt es mich kaum auf dem Sitz, 1397 01:20:06,680 --> 01:20:08,240 denn ich weiß, wo er hinfliegt. 1398 01:20:09,000 --> 01:20:10,800 Ich war damals 60-mal nicht out. 1399 01:20:10,880 --> 01:20:13,280 Und es ist Fred. Eins seiner Beine ist kaputt. 1400 01:20:13,360 --> 01:20:15,200 Er kommt nicht schnell genug dahin. 1401 01:20:16,240 --> 01:20:19,400 Und es muss nur alles zusammenpassen: 1402 01:20:19,480 --> 01:20:21,600 schnell aufnehmen und werfen, 1403 01:20:22,160 --> 01:20:23,440 wie eine Rakete, 1404 01:20:23,520 --> 01:20:25,160 und er muss treffen. 1405 01:20:34,000 --> 01:20:38,560 Unsere Kommentatorenbox drehte durch. Alle standen. 1406 01:20:38,640 --> 01:20:40,640 Flintoff, der Mann. 1407 01:20:41,920 --> 01:20:45,280 Das Out für den australischen Kapitän beim 66 Versuch. 1408 01:20:46,280 --> 01:20:49,080 Und da wusste ich, dass die Ashes vorbei waren. 1409 01:20:49,160 --> 01:20:52,160 Ein weiterer epischer Flintoff-Moment in einer Ashes-Serie. 1410 01:20:54,280 --> 01:20:56,800 England holt die Ashes 1411 01:20:56,880 --> 01:20:59,280 an einem dramatischen Cricket-Tag zurück. 1412 01:20:59,360 --> 01:21:04,680 England holte sich alle zehn australischen Wickets, um mit 197 Runs zu gewinnen. 1413 01:21:11,440 --> 01:21:13,400 Ich bin fertig im Oval … 1414 01:21:16,600 --> 01:21:19,240 … wohl wissend, dass es das wohl war. 1415 01:21:23,440 --> 01:21:26,640 Zwei Tage später sollte mein Knie operiert werden, 1416 01:21:27,160 --> 01:21:28,920 das wurde einen Tag vorverlegt. 1417 01:21:29,560 --> 01:21:30,560 Meine Frau tat das, 1418 01:21:30,640 --> 01:21:33,080 weil ich dann um Mitternacht nüchtern sein müsste 1419 01:21:33,160 --> 01:21:35,280 und mich nicht zum Idioten machen konnte. 1420 01:21:39,360 --> 01:21:40,400 Ich war verloren. 1421 01:21:41,360 --> 01:21:42,520 Wie: "Wer bin ich?" 1422 01:21:42,600 --> 01:21:44,960 Alles, was ich tun wollte, seit ich sechs war, 1423 01:21:45,920 --> 01:21:47,720 endete mit 31. 1424 01:21:49,280 --> 01:21:50,920 Bereust du diese Entscheidung? 1425 01:21:52,000 --> 01:21:54,560 Ich bereue den Ruhestand nicht. Ich musste zurücktreten. 1426 01:21:56,640 --> 01:21:58,160 Aber danach war es so schwer. 1427 01:22:00,040 --> 01:22:04,040 Ich rebellierte gegen die Routine und die Anweisungen. Ich hasste es. 1428 01:22:05,080 --> 01:22:07,640 Als es keine gab, erkannte ich, wie wichtig das ist. 1429 01:22:07,720 --> 01:22:10,800 Wenn ich morgen keinen Grund zum Aufstehen habe, trinke ich. 1430 01:22:11,680 --> 01:22:12,680 Ich trinke. 1431 01:22:13,480 --> 01:22:14,480 Und ich … 1432 01:22:15,720 --> 01:22:18,200 … trieb so durchs Leben und es war … 1433 01:22:19,320 --> 01:22:20,720 Es war schrecklich. 1434 01:22:24,280 --> 01:22:28,080 Als würde man mit Einkaufstaschen aus dem Supermarkt kommen 1435 01:22:28,600 --> 01:22:30,120 und das Auto nicht finden. 1436 01:22:30,800 --> 01:22:33,040 Nach einer Weile werden sie schwerer, 1437 01:22:33,120 --> 01:22:35,080 die Schultern und alles sacken ab. 1438 01:22:36,680 --> 01:22:41,280 Du bist nicht mehr der Name Nummer 1 in der Zeitung am Wochenende. 1439 01:22:42,560 --> 01:22:45,520 Du bist nicht der Name im Licht, wenn Cricket läuft. 1440 01:22:46,960 --> 01:22:48,760 Du wirst schnell vergessen. 1441 01:22:49,920 --> 01:22:52,320 Und ich denke, als Sportler 1442 01:22:53,480 --> 01:22:55,320 macht einem das total Angst. 1443 01:22:59,360 --> 01:23:03,240 Warst du besorgt, als er mit Cricket fertig war, was er tun könnte? 1444 01:23:03,320 --> 01:23:05,040 Ich war nicht besorgt. 1445 01:23:05,120 --> 01:23:07,320 Ich wusste, er würde immer noch toll sein. 1446 01:23:07,400 --> 01:23:09,240 Ich wusste, da war noch etwas. 1447 01:23:11,120 --> 01:23:13,400 Er zog sich schnell aus dem Spiel zurück, 1448 01:23:14,080 --> 01:23:16,640 war auf dem Cover des Men's-Health-Magazins. 1449 01:23:16,720 --> 01:23:19,640 "GQ Hengst des Jahres" oder so. 1450 01:23:19,720 --> 01:23:20,840 Er war überall. 1451 01:23:21,520 --> 01:23:24,680 Dann wurde er eine TV-Star-Ikone. 1452 01:23:25,400 --> 01:23:30,200 James, weißt du noch, wie du Freddie Flintoff zum ersten Mal trafst? 1453 01:23:31,120 --> 01:23:34,320 Ich weiß noch genau, wie ich Fred zum ersten Mal traf. 1454 01:23:34,400 --> 01:23:39,120 Ich machte einen Sketch für Sport Relief. 1455 01:23:41,200 --> 01:23:45,480 Meine Figur aus Gavin & Stacey wurde Trainer des Jahres 1456 01:23:45,560 --> 01:23:47,160 bei Sports Personality of the Year. 1457 01:23:47,240 --> 01:23:48,360 Smithy. 1458 01:23:53,680 --> 01:23:55,600 Vor der Show ging ich zu Fred 1459 01:23:56,280 --> 01:23:59,240 und sagte: "Wir wollen nur, dass du genervt aussiehst, 1460 01:23:59,320 --> 01:24:01,920 "damit der Sketch funktioniert." 1461 01:24:02,400 --> 01:24:03,480 Freddie. 1462 01:24:04,160 --> 01:24:06,080 Freddie, Freddie Flintoff. 1463 01:24:06,160 --> 01:24:07,680 Wie heißt du wirklich? Andrew? 1464 01:24:07,760 --> 01:24:08,760 Wie auch immer. 1465 01:24:09,920 --> 01:24:12,320 Glückwunsch zu den Ashes, du warst brillant. 1466 01:24:12,400 --> 01:24:13,920 Es war schön, dich zu sehen. 1467 01:24:14,000 --> 01:24:15,160 Gibst du jetzt auf? 1468 01:24:15,240 --> 01:24:17,880 Hörst du auf zu spielen, weil dein Knie wehtut? 1469 01:24:18,680 --> 01:24:20,160 Tut es weh? 1470 01:24:20,240 --> 01:24:22,800 Schlechtes Knie? Dein Arm ist in Ordnung, oder? 1471 01:24:25,600 --> 01:24:27,520 Er sah so genervt aus … 1472 01:24:29,000 --> 01:24:33,320 … dass ich dachte: "Oh Gott, er könnte Schauspieler werden." 1473 01:24:33,400 --> 01:24:35,160 Er könnte alles. 1474 01:24:37,760 --> 01:24:41,240 Am nächsten Tag filmten wir in einem Tretboot. 1475 01:24:42,280 --> 01:24:46,520 Ich wollte gerade eine Sport-Comedy-Show machen: 1476 01:24:46,600 --> 01:24:48,080 A League of Their Own. 1477 01:24:49,040 --> 01:24:51,000 Ich rief den Produzenten der Show an. 1478 01:24:53,440 --> 01:24:55,880 Ich sagte: "Wir müssen ihn kriegen. 1479 01:24:55,960 --> 01:24:57,360 "Er wird richtig gut." 1480 01:24:57,440 --> 01:24:59,800 Drei, zwei, eins, los! 1481 01:24:59,880 --> 01:25:02,040 Glücklicherweise hat er Ja gesagt. 1482 01:25:04,800 --> 01:25:09,680 Ich nehme an, das war der Startschuss für seine TV-Karriere, 1483 01:25:09,760 --> 01:25:13,360 was für mich und jeden, der ihn kennt, 1484 01:25:13,440 --> 01:25:15,000 kaum überraschend ist. 1485 01:25:15,080 --> 01:25:17,640 Einer von euch ist ein metrosexueller Lord Fauntleroy, 1486 01:25:17,720 --> 01:25:21,600 der andere ein direkter Typ aus dem Norden, der richtig Eier hat. 1487 01:25:21,680 --> 01:25:23,040 Ihr habt nichts gemeinsam … 1488 01:25:23,120 --> 01:25:24,640 Ich war eingeschüchtert. 1489 01:25:24,720 --> 01:25:26,840 Ich traf Freddie Flintoff, 1490 01:25:26,920 --> 01:25:29,280 zu dem ich als Kind aufsah, zum ersten Mal. 1491 01:25:29,360 --> 01:25:33,560 Ich dachte auch: "Er ist ein großer, stämmiger Typ aus dem Norden, 1492 01:25:33,640 --> 01:25:38,360 "ich ein verweichlichter Internatsjunge. 1493 01:25:38,440 --> 01:25:41,600 "Ich bin wohl nicht seine Art Mann." 1494 01:25:42,280 --> 01:25:44,800 Ok, Fred, welchen Duft benutzt du? 1495 01:25:45,440 --> 01:25:47,560 - Old Spice. - Old Spice, klassisch. 1496 01:25:47,640 --> 01:25:49,160 Jack, was hast du? 1497 01:25:49,720 --> 01:25:50,720 Bisto! 1498 01:25:52,480 --> 01:25:55,320 Aber es gab eine echte Beziehung zwischen 1499 01:25:55,400 --> 01:25:56,400 euch beiden. 1500 01:25:56,480 --> 01:25:57,560 Hundertprozentig. 1501 01:25:57,640 --> 01:26:01,160 Viele Leute denken, er sei … 1502 01:26:02,000 --> 01:26:03,600 … so stark und so alpha. 1503 01:26:03,680 --> 01:26:06,040 Aber er ist definitiv zerbrechlich. 1504 01:26:06,960 --> 01:26:09,800 Zu sehen, wie offen und ehrlich er seinen Kampf zeigt. 1505 01:26:09,880 --> 01:26:12,040 GEHEIMER KAMPF GEGEN MEINE DÄMONEN 1506 01:26:12,120 --> 01:26:13,320 Wie mit Bulimie. 1507 01:26:13,400 --> 01:26:16,360 Flintoff: Spott über mein Gewicht führte zu Bulimie 1508 01:26:16,440 --> 01:26:21,840 Ich meine, ich hatte Bulimie, als ich anfing, Fernsehen zu machen. 1509 01:26:21,920 --> 01:26:24,840 Darüber habe ich noch nie gesprochen. 1510 01:26:24,920 --> 01:26:28,760 Aber ich erinnere mich an den Druck, im Fernsehen zu sein. 1511 01:26:29,560 --> 01:26:31,800 Darüber redeten Männer oder Leute 1512 01:26:31,880 --> 01:26:33,240 in den Medien nicht, 1513 01:26:33,320 --> 01:26:35,720 bis Fred darüber sprach. 1514 01:26:35,800 --> 01:26:38,960 Ich weiß noch, dass ich das unglaublich mutig von ihm fand. 1515 01:26:41,640 --> 01:26:44,040 Nach dem Cricket gab es Andrew, 1516 01:26:44,120 --> 01:26:46,800 aber auch Fred, und Fred konnte nicht Fred sein. 1517 01:26:48,200 --> 01:26:51,400 Er suchte nach der Begeisterung vom Cricket. 1518 01:26:53,320 --> 01:26:55,920 Die meisten seiner Projekte basierten auf der Frage: 1519 01:26:57,160 --> 01:27:00,400 "Wie kann ich mich so fühlen wie beim Cricketspielen?" 1520 01:27:01,200 --> 01:27:04,040 Er versuchte, sich so weit wie möglich zu pushen. 1521 01:27:05,760 --> 01:27:09,200 Wir vier machten diese verrückten Aufgaben zusammen. 1522 01:27:09,800 --> 01:27:12,680 Und er warf sich immer in alles hinein, 1523 01:27:12,760 --> 01:27:15,200 und ich war derjenige, 1524 01:27:15,280 --> 01:27:19,160 der darauf hinwies, dass wir nur eine Unterhaltungsshow machen, 1525 01:27:19,240 --> 01:27:23,720 also, warum sollten wir uns wirklich in Gefahr bringen? 1526 01:27:23,800 --> 01:27:26,160 Und Fred sagte: "Komm, Jack, alles wird gut." 1527 01:27:29,800 --> 01:27:32,240 Das ist die Gefahr des Fernsehens. 1528 01:27:42,760 --> 01:27:44,840 Ich fand es auf die harte Tour heraus. 1529 01:27:51,560 --> 01:27:52,920 Es ist immer mehr, oder? 1530 01:27:53,880 --> 01:27:55,480 Sogar du mit deinen Fragen. 1531 01:27:56,520 --> 01:27:57,720 Jeder will mehr. 1532 01:27:57,800 --> 01:27:58,960 Alle wollen mehr. 1533 01:27:59,040 --> 01:28:02,480 Jeder will das Ding, das noch niemand gesehen hat, 1534 01:28:02,560 --> 01:28:04,360 jeder will den größeren Stunt. 1535 01:28:04,440 --> 01:28:06,280 Das geht nicht gegen dich, John. 1536 01:28:06,920 --> 01:28:09,080 - Schon gut, aber dafür bin ich hier. - Aber … 1537 01:28:09,160 --> 01:28:11,320 Genau, aber jeder will etwas tiefer graben. 1538 01:28:11,400 --> 01:28:13,720 - Stimmt. - Jeder will ein Exklusivinterview, 1539 01:28:13,800 --> 01:28:15,120 jeder will größere Stunts. 1540 01:28:15,200 --> 01:28:19,360 Jeder: "Eigentlich sollten wir haarscharfe Sachen einbauen, 1541 01:28:19,440 --> 01:28:20,840 "das bringt Einschaltquoten." 1542 01:28:20,920 --> 01:28:23,840 Alles dreht sich um die Zuschauer, immer, immer. 1543 01:28:23,920 --> 01:28:25,840 Ich hätte schlauer sein sollen, 1544 01:28:25,920 --> 01:28:28,440 denn ich lernte das auch im Sport, 1545 01:28:29,240 --> 01:28:30,840 mit all den Verletzungen, Spritzen, 1546 01:28:30,920 --> 01:28:33,080 wenn ich spielen musste, 1547 01:28:33,160 --> 01:28:34,520 wie Fleisch behandelt wurde. 1548 01:28:35,080 --> 01:28:36,880 Das ist Fernsehen und Sport. 1549 01:28:36,960 --> 01:28:38,760 Da ist es ziemlich ähnlich. 1550 01:28:38,840 --> 01:28:41,640 Du bist nur eine Ware. Du bist nur ein Stück Fleisch. 1551 01:28:43,120 --> 01:28:44,120 Finde ich auch. 1552 01:28:44,200 --> 01:28:45,200 Wirklich? 1553 01:28:47,040 --> 01:28:51,400 Ich stimmte zu, aber ich war natürlich schuldig, mehr zu wollen. 1554 01:28:51,480 --> 01:28:53,640 Weißt du, was? Wir sind in einer Blase. 1555 01:28:54,880 --> 01:28:56,360 Und ich wollte darüber reden, 1556 01:28:56,440 --> 01:29:00,000 ob er seine Co-Moderatoren bei Top Gear getroffen hatte, 1557 01:29:00,480 --> 01:29:02,760 Chris Harris und Paddy McGuinness. 1558 01:29:02,840 --> 01:29:04,280 Wir hatten Kontakt. 1559 01:29:04,360 --> 01:29:07,560 Ich sah Chris, und wir umarmten uns. 1560 01:29:07,640 --> 01:29:09,320 Er wurde traurig, ich auch. 1561 01:29:09,400 --> 01:29:10,760 Es war schön, ihn zu sehen. 1562 01:29:10,840 --> 01:29:15,000 Und ich fühle mich schlecht, weil ich nicht mehr Kontakt zu ihm 1563 01:29:15,080 --> 01:29:16,320 und Paddy hatte. 1564 01:29:16,400 --> 01:29:19,280 Ich glaube, Paddy sagte vor einiger Zeit, 1565 01:29:19,360 --> 01:29:21,720 dass ich nicht mit ihm gesprochen habe. 1566 01:29:22,200 --> 01:29:23,280 Ein Teil davon ist … 1567 01:29:26,280 --> 01:29:28,560 … ein wenig für mich, weißt du? 1568 01:29:29,640 --> 01:29:32,480 Ich hasse das Wort "triggern", aber das beunruhigt mich. 1569 01:29:34,120 --> 01:29:35,840 Es ist auch etwas, das aufhörte, 1570 01:29:35,920 --> 01:29:38,280 denke ich, wegen dem, was mir passiert ist. 1571 01:29:38,360 --> 01:29:40,720 BBC CANCELT SHOW NACH FREDDIE-HORROR 1572 01:29:40,800 --> 01:29:43,800 Ihre Karrieren wurden auch auf Eis gelegt, deswegen fühl ich mich … 1573 01:29:43,880 --> 01:29:45,680 Nicht schuldig, aber sie tun mir leid. 1574 01:29:47,280 --> 01:29:48,600 Und es ist … 1575 01:29:50,480 --> 01:29:54,000 Was passiert ist, geht mir oft genug durch den Kopf. 1576 01:29:59,040 --> 01:30:01,240 Manchmal vergaß ich, dass der Mann vor mir 1577 01:30:01,320 --> 01:30:04,000 immer noch mit einem schweren Trauma zu tun hatte. 1578 01:30:04,600 --> 01:30:05,600 Wer ist da? 1579 01:30:06,120 --> 01:30:07,640 - Ich und Rocky. - Komm rein. 1580 01:30:07,720 --> 01:30:09,200 - Hallo. - Hallo. 1581 01:30:10,080 --> 01:30:11,960 - Wie geht's? - Bist du fertig? 1582 01:30:13,880 --> 01:30:16,600 Aber das war auch ein Zeugnis seiner Genesung. 1583 01:30:17,200 --> 01:30:21,200 Er sprach nicht mehr über den Unfall und blickte nach vorne. 1584 01:30:25,040 --> 01:30:29,320 So sehr, dass er etwas im klassischen Fred-Stil machte. 1585 01:30:30,800 --> 01:30:31,920 GARDEROBE 1586 01:30:32,000 --> 01:30:33,200 Ich habe einen Job. 1587 01:30:34,160 --> 01:30:36,440 Ich mache ein Weihnachtsspecial bei Bullseye. 1588 01:30:37,800 --> 01:30:39,440 Warum denn nicht? 1589 01:30:40,080 --> 01:30:42,280 Und der Grund dafür ist, es ist ein Auftritt. 1590 01:30:43,080 --> 01:30:44,520 Und für mich ist es fast … 1591 01:30:45,800 --> 01:30:49,480 Vielleicht eine Gelegenheit, das Fernsehen versöhnlich zu begraben. 1592 01:30:53,440 --> 01:30:54,640 Gibt es Problempunkte? 1593 01:30:55,920 --> 01:30:57,280 - Nicht wirklich. - Nein? 1594 01:30:57,360 --> 01:30:59,200 Ich kann also hier arbeiten? 1595 01:30:59,280 --> 01:31:00,600 Ja. 1596 01:31:00,680 --> 01:31:02,880 Was ist mit den Narben? 1597 01:31:02,960 --> 01:31:04,880 - Wie bitte? - Schminken wir die? 1598 01:31:04,960 --> 01:31:07,520 Ja, nur leicht, weil es ziemlich rot ist. 1599 01:31:07,600 --> 01:31:10,480 Durch das Studiolicht leuchten sie noch mehr. 1600 01:31:11,480 --> 01:31:13,480 - Ist das ok? - Ja. 1601 01:31:16,800 --> 01:31:18,000 Wie geht's dir, Fred? 1602 01:31:21,840 --> 01:31:23,440 Meine magischen Finger. 1603 01:31:23,520 --> 01:31:26,240 Besser, jetzt, wo Donald mich bearbeitet. 1604 01:31:28,680 --> 01:31:29,760 Ich weiß nicht, es … 1605 01:31:32,160 --> 01:31:33,720 Es ist alles etwas seltsam. 1606 01:31:35,520 --> 01:31:36,760 Ich dachte nicht … 1607 01:31:37,400 --> 01:31:39,240 Ich hatte es nicht geplant. 1608 01:31:42,160 --> 01:31:45,480 Ich war in der Vergangenheit sehr nervös … 1609 01:31:45,560 --> 01:31:48,080 Ich habe es versprochen, hier sitze ich. 1610 01:31:49,760 --> 01:31:52,520 Und selbst heute, wenn ich durchs Studio gehe, 1611 01:31:52,600 --> 01:31:55,120 auf die Leinwand schaue und mich sehe. 1612 01:31:56,840 --> 01:31:58,320 Ich will mich wieder wohlfühlen. 1613 01:32:00,960 --> 01:32:04,120 Aber es ist Bullseye. Ein Plastik-Bully und eine Dartscheibe. 1614 01:32:04,200 --> 01:32:05,320 Wen interessiert das? 1615 01:32:06,680 --> 01:32:07,920 Weißt du, was ich meine? 1616 01:32:13,240 --> 01:32:15,040 Interessant, Make-up aufzulegen. 1617 01:32:17,320 --> 01:32:18,680 Ich verstecke sie nicht. 1618 01:32:18,760 --> 01:32:20,480 Sie sollen nur nicht so deutlich sein. 1619 01:32:22,440 --> 01:32:23,440 Weißt du … 1620 01:32:25,080 --> 01:32:26,680 Ich nehme sie nicht wirklich an, 1621 01:32:26,760 --> 01:32:29,680 aber sie sollen nicht in den Vordergrund. 1622 01:32:40,920 --> 01:32:42,440 Nach dem, was er durchmachte, 1623 01:32:43,040 --> 01:32:45,960 bin ich froh, dass er es überstanden hat. 1624 01:32:47,360 --> 01:32:49,520 Das Interessante ist der nächste Teil. 1625 01:32:50,640 --> 01:32:52,080 Sobald er Bullseye macht 1626 01:32:53,000 --> 01:32:55,520 und alle merken, dass er zurück ist, 1627 01:32:56,000 --> 01:33:00,360 kommen plötzlich die Angebote der Unterhaltungsbranche zurück. 1628 01:33:01,360 --> 01:33:04,760 Meine Damen und Herren, Mr. Freddie Flintoff! 1629 01:33:13,280 --> 01:33:16,120 In 12 Monaten will ich ihn noch beim Cricket sehen. 1630 01:33:16,640 --> 01:33:19,520 Aber wieder vor der Kamera zu sein, 1631 01:33:21,600 --> 01:33:23,640 ich wäre erstaunt, wenn er damit aufhört. 1632 01:33:34,160 --> 01:33:36,160 - Ja, guter Schlag. - Du kleine Schönheit. 1633 01:33:36,240 --> 01:33:39,080 - Toller Schlag. - Ich kam wie durch Magie her. Danke, Pab. 1634 01:33:39,160 --> 01:33:41,520 - Weiter, Nige. - Ich hatte einen verdient. 1635 01:33:44,120 --> 01:33:45,600 Ich wollte so hart schlagen. 1636 01:33:46,640 --> 01:33:47,640 Ja, Nige. 1637 01:33:50,600 --> 01:33:54,840 Als wir vor über einem Jahr zu drehen begannen, war Fred ein Einsiedler, 1638 01:33:54,920 --> 01:33:57,440 der die Qual eines Films in seinem Kopf ertrug, 1639 01:33:57,520 --> 01:34:00,600 der den Unfall immer wieder abspielte. 1640 01:34:03,480 --> 01:34:04,720 Hat es dich erwischt? 1641 01:34:04,800 --> 01:34:07,240 Ich meine, hast du auf uns gezielt? 1642 01:34:07,800 --> 01:34:09,960 Ich wollte weiter rechts, aber du … 1643 01:34:10,640 --> 01:34:12,840 Dein Hut war mein Ziel. 1644 01:34:12,920 --> 01:34:16,480 Jetzt war er selbstbewusst genug, um in der Öffentlichkeit zu sein. 1645 01:34:17,080 --> 01:34:18,960 Wieder sehr wie Freddie. 1646 01:34:19,040 --> 01:34:21,240 Ich dachte, er will mich loswerden, 1647 01:34:21,320 --> 01:34:22,480 mit einem Golfball. 1648 01:34:22,560 --> 01:34:24,600 Es gibt viele Wege, John, keine Sorge. 1649 01:34:29,800 --> 01:34:34,240 Ich war nicht sicher, ob seine Zukunft im Cricket oder Fernsehen oder beidem liegt. 1650 01:34:37,760 --> 01:34:40,840 Es gibt immer etwas anderes, besonders für jemanden wie ihn, 1651 01:34:42,120 --> 01:34:45,440 der immer denkt: "Das ist vorbei, was kommt danach?" 1652 01:34:46,320 --> 01:34:48,800 Deshalb hat er so viele verschiedene Dinge getan, 1653 01:34:48,880 --> 01:34:51,160 er hat so vielseitige Interessen, 1654 01:34:51,240 --> 01:34:53,360 weil er nie so weit war, 1655 01:34:53,440 --> 01:34:55,720 dass er sich zurücklehnen und sagen konnte: 1656 01:34:55,800 --> 01:34:57,400 "Das war's, ab aufs Sofa." 1657 01:34:58,320 --> 01:35:00,560 - Spielt jetzt Golf. - Na bitte, Nige, das geht! 1658 01:35:01,640 --> 01:35:03,120 - Steig ein. - Steig ein? 1659 01:35:09,120 --> 01:35:12,960 Manche Dinge werden nie wieder so werden, wie sie waren. 1660 01:35:15,280 --> 01:35:19,200 Aber da Andrew Andrew ist, 1661 01:35:19,280 --> 01:35:22,320 hat er eine ganz neue Geschichte erschaffen. 1662 01:35:24,680 --> 01:35:28,880 Diese Doku sollte die Spekulationen über den Unfall beenden. 1663 01:35:30,240 --> 01:35:32,040 Aber im Laufe der Dreharbeiten wurde 1664 01:35:32,120 --> 01:35:34,240 sie zu einer Suche nach Freds Identität, 1665 01:35:35,400 --> 01:35:38,320 als er zurückblickte, während er nach vorne gehen wollte. 1666 01:35:40,320 --> 01:35:43,360 Es fühlte sich an, als wäre die Suche jetzt vorbei. 1667 01:35:46,800 --> 01:35:50,440 Und zum Schluss, Fred, wie ist deine Genesung? 1668 01:35:50,520 --> 01:35:53,240 Ich glaube, du hast endlich deine Zähne, oder? 1669 01:35:53,320 --> 01:35:55,280 Ich habe diese Zähne, meine Zähne sind drin, 1670 01:35:56,040 --> 01:35:58,400 aber das ist es jetzt, oder? 1671 01:35:58,480 --> 01:36:00,360 Das ist es, was mir bleibt. 1672 01:36:01,520 --> 01:36:03,440 Dann viel Spaß bei den letzten Löchern. 1673 01:36:03,520 --> 01:36:05,800 Die habe ich. Ich habe einen schönen Tag, ja. 1674 01:36:05,880 --> 01:36:07,680 Noch besser, wenn ihr weg seid. 1675 01:36:09,600 --> 01:36:10,920 Keine Sorge, wir gehen. 1676 01:36:16,200 --> 01:36:17,920 - Gut gemacht. - Vielen Dank. 1677 01:36:18,000 --> 01:36:19,040 Nein, danke dir. 1678 01:36:20,880 --> 01:36:24,400 Es fühlte sich an, als würden wir über ihn reden und er wäre gestorben, aber … 1679 01:36:26,240 --> 01:36:27,240 Manchmal schon. 1680 01:36:27,320 --> 01:36:30,280 - Hast du eine Nachricht für ihn? - Erinnerst du dich? 1681 01:36:30,360 --> 01:36:33,080 Jenseits des Grabes? 1682 01:36:35,520 --> 01:36:36,640 Beantworte meine SMS. 1683 01:36:37,440 --> 01:36:38,720 Darin ist er schrecklich. 1684 01:36:38,800 --> 01:36:40,040 Darin ist er furchtbar. 1685 01:36:40,120 --> 01:36:41,840 Ich sprach erst mit Steve Harmison, 1686 01:36:41,920 --> 01:36:43,280 und Steve Harmison sagte: 1687 01:36:45,120 --> 01:36:48,800 "Der beunruhigendste Moment, als man die Verletzung postete, war, 1688 01:36:48,880 --> 01:36:52,720 "dass Fred immer, wenn man ihm schrieb, sofort antwortete. So wussten wir, 1689 01:36:52,800 --> 01:36:54,680 "dass etwas nicht stimmte." 1690 01:36:54,760 --> 01:36:57,720 Seit Kurzem antwortet er nicht mehr auf Nachrichten, 1691 01:36:57,800 --> 01:37:00,640 und alle sagten: "Wir haben Fred zurück." 1692 01:37:40,640 --> 01:37:42,640 Untertitel von: Michaela Will