1
00:03:20,833 --> 00:03:26,041
[বাংলা সাবটাইটেল দিয়ে সিনেমাটি
উপভোগ করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ।]
11
00:04:02,000 --> 00:04:02,916
- ঠিক আছে, স্যার।
- ঠিক আছে।
14
00:04:15,083 --> 00:04:16,958
- এই, মহাজন কোথায়?
- ওখানে।
15
00:04:18,166 --> 00:04:19,083
- আসো।
- স্যার।
16
00:04:20,125 --> 00:04:21,333
- হয়েছে?
- হ্যাঁ, স্যার।
17
00:04:22,041 --> 00:04:23,208
স্যার, দেখে নিন।
18
00:04:24,291 --> 00:04:25,416
ঠিক আছে, প্যাক করো।
32
00:06:10,291 --> 00:06:11,166
সাজি...
33
00:06:11,583 --> 00:06:12,541
লাড্ডু নিয়ে যাও।
34
00:06:12,875 --> 00:06:14,166
মেয়ে মেডিকেলে চান্স পেয়েছে।
35
00:06:14,583 --> 00:06:16,208
- শুভ সকাল, স্যার!
- লতিফ, কী খবর?
36
00:06:16,291 --> 00:06:17,666
- হ্যাঁ, স্যার।
- একটা নাও, ভাই।
37
00:06:17,875 --> 00:06:19,666
- কী উপলক্ষে?
- লক্ষ্মীর মেডিকেলে চান্স হয়েছে।
38
00:06:19,750 --> 00:06:21,375
তাই? তাহলে তো
শুধু লাড্ডু দিয়ে কাজ হবে না।
39
00:06:30,541 --> 00:06:31,500
পৌঁছায়নি, স্যার।
40
00:06:31,791 --> 00:06:32,666
জ্বী, স্যার।
41
00:06:33,625 --> 00:06:34,541
ঠিক আছে, স্যার।
42
00:06:36,250 --> 00:06:37,166
স্যার।
43
00:06:38,083 --> 00:06:39,291
আসলে, জানাবো।
44
00:06:40,083 --> 00:06:41,000
জ্বী, স্যার।
45
00:06:41,333 --> 00:06:42,333
যাচাই করে দেখবো স্যার।
46
00:06:43,041 --> 00:06:44,000
ঠিক আছে, স্যার।
47
00:06:44,458 --> 00:06:45,833
কোন সমস্যা নাকি!
48
00:06:46,000 --> 00:06:46,958
- শ্যাম, আসো।
- স্যার।
49
00:06:47,125 --> 00:06:48,291
আবার দেখো।
50
00:06:48,416 --> 00:06:50,541
- হয়তো পড়ে গেছে, আবার দেখো।
- ব্যাগে নেই।
51
00:06:50,625 --> 00:06:51,625
তুই নিয়েছিস।
52
00:06:52,041 --> 00:06:53,458
- কী সমস্যা?
- কী বলতে চায়ছো?
53
00:06:53,541 --> 00:06:54,416
আমি নিশ্চিত।
54
00:06:54,500 --> 00:06:55,916
স্যার, বাসের কেউ
একজন মালা চুরি করেছে।
55
00:06:56,416 --> 00:06:58,125
- কার মালা?
- আমাদের নিতে দেখেছো?
56
00:06:58,208 --> 00:06:59,250
ওই বুড়ির।
57
00:06:59,375 --> 00:07:00,250
তার মালা।
58
00:07:00,333 --> 00:07:03,041
- সাহায্য করতে এসে ঝামেলায় পড়লাম।
- ওখানে দেখো।
59
00:07:03,125 --> 00:07:04,625
- নিচে নেই।
- আমাদেরও কাজে আছে।
60
00:07:04,708 --> 00:07:05,666
তিনজনই নিচে নামো।
61
00:07:05,750 --> 00:07:07,208
- আমাদের দোষারোপ করছে... নিচে দেখো।
- কথা কানে যায়নি? নামো।
62
00:07:07,666 --> 00:07:08,625
বাসে ওঠার সময় দেখে রাখোনি?
63
00:07:08,708 --> 00:07:10,041
- হোঁচট খেয়ে পড়ে যাচ্ছিল তখন
আমরা গিয়ে সাহায্য করেছি। - নামো।
64
00:07:10,125 --> 00:07:12,375
- এটা দেখেছো?
- বাসে উঠতে সাহায্য করেছি, তাই...
65
00:07:12,458 --> 00:07:14,750
সাহায্য করতে গেলাম, আর
এখন আমরাই ঝামেলায় পড়েছি!
66
00:07:15,250 --> 00:07:16,291
তুমি মালা নিয়েছো?
67
00:07:16,375 --> 00:07:19,333
না স্যার। আর, বাসে তো
শুধু আমরাই ছিলাম না!
68
00:07:19,416 --> 00:07:20,291
ব্যাগ দেখাও।
69
00:07:20,375 --> 00:07:21,291
নিন, দেখুন।
70
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
- বাসা কোথায়?
- ডেসম চার্চের পাশে।
71
00:07:26,500 --> 00:07:28,208
যদি সময়মতো কাজে পৌঁছাতে চাও,
72
00:07:28,416 --> 00:07:29,458
পাঁচ মিনিট সময় দিবো।
73
00:07:30,583 --> 00:07:32,041
যদি কেউ মালা নিয়ে থাকে,
74
00:07:32,458 --> 00:07:33,583
চুপচাপ মাটিতে ফেলে দাও।
75
00:07:34,250 --> 00:07:35,166
বুঝলে?
76
00:07:36,666 --> 00:07:37,583
আমরা কেউই নিইনি।
77
00:07:37,666 --> 00:07:38,583
আমার সাথে এসো।
78
00:07:38,833 --> 00:07:40,750
- আসো, বাসটা সাইডে পার্ক করো।
- জ্বি, স্যার।
79
00:07:40,833 --> 00:07:42,125
- কাউকে বের হতে দিও না।
- স্যার।
80
00:07:43,375 --> 00:07:44,500
এখনে কেউ নেই, নিয়ে থাকলে
দিয়ে দাও কেউ জানবে না।
81
00:07:45,166 --> 00:07:46,083
যদি নিয়ে থাকো,
তাহলে ফেরত দাও।
82
00:07:46,166 --> 00:07:47,583
স্যার, আমরা নিইনি।
83
00:07:47,791 --> 00:07:49,208
স্যার, আপনারা তো
ব্যাগটা চেক করলেন?
84
00:07:49,291 --> 00:07:51,083
কিছু পেয়েছেন?
কিছু পাননি, তাই না?
85
00:07:51,333 --> 00:07:52,458
বাসেও নেই, ব্যাগেও নেই।
86
00:07:52,541 --> 00:07:54,291
- স্যার--
- বাসে নেই, তোমার কাছে?
87
00:07:54,791 --> 00:07:57,333
যদি কাজে দেরি করে যাই
তাহলে আমাদের চাকরি চলে যাবে।
88
00:07:57,416 --> 00:07:58,625
সিআই এখনই চলে আসবে।
89
00:07:58,708 --> 00:07:59,916
তারপর কিন্ত আমি
কিচ্ছু করতে পারবো না।
90
00:08:00,125 --> 00:08:01,625
যদি এখনই ফেরত দাও, তাহলে
এখানেই সবকিছুর শেষ হয়ে যাবে।
91
00:08:01,708 --> 00:08:03,333
কী ধরণের কথা বলছেন, স্যার?
92
00:08:03,458 --> 00:08:06,125
যদি স্বামী বা বাড়ির মানুষ জানে,
আত্মহত্যা ছাড়া উপায় থাকবে না!
93
00:08:06,291 --> 00:08:07,958
স্যার!
সিআই স্যার আসছেন।
94
00:08:08,166 --> 00:08:09,791
- ওহ।
- সাজি স্যার।
95
00:08:24,166 --> 00:08:25,125
চুপ।
96
00:08:31,833 --> 00:08:32,791
স্যার।
97
00:08:33,416 --> 00:08:35,166
স্যার, ওরা
আমার পিছনে বসে ছিল।
98
00:08:35,250 --> 00:08:37,333
কী মনে হয় মালা চুরি করার জন্য
আমরা তোমার পিছনে বসেছিলাম।
99
00:08:38,791 --> 00:08:40,000
যদি আমাকে চোর বানাও...
100
00:08:40,125 --> 00:08:41,041
- চুপ করো।
- পরে কিন্তু আফসোস করবে!
101
00:08:41,125 --> 00:08:43,000
- চুপ করো! ভদ্রতা বজায় রাখো!
- কীসের ভদ্রতা?
102
00:08:43,083 --> 00:08:44,000
কেন আমরা বিনাকারণে ফাঁসবো?
103
00:08:44,083 --> 00:08:44,958
চুপ করো!
104
00:08:45,041 --> 00:08:46,916
সব কিছুরই সীমা আছে!
105
00:08:52,333 --> 00:08:53,208
কী সমস্যা?
106
00:08:53,500 --> 00:08:55,625
- স্যার, ওরা এই মহিলার--
- স্যার,
107
00:08:56,208 --> 00:08:58,250
ওরা আমার মালা চুরি করেছে।
108
00:09:01,458 --> 00:09:02,458
মহিলা অফিসার নেই?
109
00:09:02,875 --> 00:09:05,000
স্যার, দুজন
KEPA কোর্সে গেছে।
110
00:09:05,208 --> 00:09:06,333
তৃতীয়জন মাতৃত্বকালীন ছুটিতে আছে।
111
00:09:14,208 --> 00:09:15,166
মালাটা দিয়ে দাও।
112
00:09:15,416 --> 00:09:17,583
স্যার, মহিলার মাথায় সমস্যা আছে।
আমরা তখন বুঝতে পারিনি।
113
00:09:17,666 --> 00:09:19,041
যদি বিশ্বাস না হয়,
আমাদের চেক করুন, স্যার!
114
00:09:21,125 --> 00:09:22,333
- স্যার!
- ওসব আমার কাজ না।
115
00:09:22,416 --> 00:09:23,833
- তোর চেক-ফেক--
- স্যার, ছেড়ে দিন।
116
00:09:24,541 --> 00:09:25,625
স্যার, আমি গর্ভবতী।
117
00:09:26,750 --> 00:09:28,041
- তো কী ভরে দিবো!
- স্যার!
118
00:09:28,125 --> 00:09:29,000
না!
119
00:09:29,291 --> 00:09:30,208
- প্লীজ, স্যার।
- মারবেন না, স্যার।
120
00:09:30,291 --> 00:09:31,833
মালা আমার কাছে, বের করে দিচ্ছি।
121
00:09:32,041 --> 00:09:32,958
প্লিজ, স্যার।
122
00:09:33,208 --> 00:09:35,291
- গর্ভবতী মহিলা স্যার।
- গর্ভবতী, চোদাচ্ছে!
123
00:09:36,458 --> 00:09:38,041
- দেখে বুঝতে পারোনি?
- স্যার।
124
00:09:43,125 --> 00:09:44,916
যদি বুঝতে না পারো,
তাহলে ইউনিফর্ম কেন পড়েছো?
1
00:09:45,000 --> 00:09:55,916
বঙ্গানুবাদঃ
@ আরুশ আরিয়ান।
125
00:10:07,458 --> 00:10:08,416
স্যার।
126
00:10:12,333 --> 00:10:14,333
আমার মেয়ে
মেডিকেলে চান্স পেয়েছে।
127
00:10:15,958 --> 00:10:16,916
প্লীজ নিন, স্যার।
128
00:10:20,833 --> 00:10:21,791
স্যার,
129
00:10:21,958 --> 00:10:24,541
ওই মহিলাদের বিরুদ্ধে
চুরির অভিযোগে এফআইআর করব?
130
00:10:25,125 --> 00:10:27,291
মামলা আদালতে গেলে
সমস্যা হতে পারে?
131
00:10:27,916 --> 00:10:28,916
ওদের ছেড়ে দাও।
132
00:10:29,708 --> 00:10:30,708
স্যার,
133
00:10:30,958 --> 00:10:32,000
লাথি মেরেছিলেন।
134
00:10:32,083 --> 00:10:33,208
যদি মেডিকেল
চেক-আপ না করে ছাড়ি,
135
00:10:33,333 --> 00:10:34,958
যদি হাসপাতালে ভর্তি হয় গিয়ে?
136
00:10:38,375 --> 00:10:40,041
মিষ্টি মুখ করিয়ে
এখন জ্ঞান দিচ্ছো?!
137
00:10:41,041 --> 00:10:42,625
আমি জানি
কিভাবে কী সামলাতে হয়!
138
00:10:43,791 --> 00:10:45,541
স্যার, কিন্তু
আমাদের নিরাপত্তার জন্য--
139
00:10:47,875 --> 00:10:48,833
দুঃখিত, স্যার।
140
00:11:00,750 --> 00:11:01,625
হ্যাঁ, বলো।
141
00:11:01,708 --> 00:11:03,416
স্যার, সকালে
একটা চুরির মামলা আসে।
142
00:11:03,958 --> 00:11:05,250
যখন মহিলা
গর্ভবতী দাবি করলো,
143
00:11:05,375 --> 00:11:06,750
স্যার মহিলার
পেটে লাথি মারে!
144
00:11:07,000 --> 00:11:08,208
যদি সত্যি গর্ভবতী হতো,
145
00:11:08,416 --> 00:11:09,541
আমাদেরও চাকরি যেতো, স্যার।
146
00:11:09,708 --> 00:11:11,166
আর এখন বলছে,
কোন প্রয়োজন নেই
147
00:11:11,500 --> 00:11:13,166
মামলারও না বা চিকিৎসার।
148
00:11:13,541 --> 00:11:15,291
- আচ্ছা আমি কথা বলবো।
- ঠিক আছে, স্যার।
149
00:11:15,833 --> 00:11:16,875
- নাও।
- ধুরো!
150
00:11:18,291 --> 00:11:19,166
কী হয়েছে?
151
00:11:19,375 --> 00:11:21,125
সাসপেনশনের পর, হরি
আবার আজ জয়েন করেছে,
152
00:11:21,708 --> 00:11:23,166
আর ঝামেলা শুরু করে দিয়েছে!
153
00:11:26,250 --> 00:11:28,125
- হরি, পৌঁছে গেছো?
- জয়েন করেছি।
154
00:11:28,833 --> 00:11:30,083
ওকে কলেজে দিয়ে এসেছিলে?
155
00:11:33,541 --> 00:11:34,458
হরি,
156
00:11:34,541 --> 00:11:35,708
ওষুধ খেয়েছো?
157
00:11:36,916 --> 00:11:37,958
খাবো।
158
00:11:38,250 --> 00:11:39,958
হরি, সময়মতো ওষুধ খেও।
159
00:11:40,416 --> 00:11:41,375
ভুলো না।
160
00:11:41,458 --> 00:11:42,666
কল রাখো।
আরেকটা কল আসছে।
161
00:11:49,916 --> 00:11:51,666
- স্যার।
- সবাইকে আসতে বলো!
162
00:11:51,791 --> 00:11:52,708
স্যার।
163
00:12:08,833 --> 00:12:10,791
আমি সবাইকে চিনি...
সবাই খুই বুদ্ধিমান।
164
00:12:11,375 --> 00:12:13,875
তবে আমার সাথে
বুদ্ধিমানী দেখাতে আসবেন না!
165
00:12:14,041 --> 00:12:15,166
যতক্ষণ আমি এখানে আছি,
166
00:12:15,250 --> 00:12:18,083
যদি আমার আদেশ পালন করতে না পারো,
ছুটি নিয়ে নাও অথবা মেডিকেল-লিভে চলে যাও!
167
00:12:20,208 --> 00:12:21,166
আর…
168
00:12:22,333 --> 00:12:25,041
এখানকার খবরা-খবর
উপরমহলে যারা পিন মারছেন,
169
00:12:25,166 --> 00:12:26,958
পরিনতি কিন্তু ভালো হবে না!
170
00:12:27,041 --> 00:12:27,958
বুঝা গেছে?
171
00:12:30,333 --> 00:12:31,625
স্যার, ডেল্টা লাইনে আছে।
172
00:12:41,166 --> 00:12:42,500
জানি কেন ফোন করেছো।
173
00:12:42,875 --> 00:12:43,791
এক কাজ করো।
174
00:12:43,958 --> 00:12:45,791
আমার চেয়ারে বসে
একদিন দ্বায়িত্ব সামলে দেখো!
175
00:12:52,500 --> 00:12:53,375
কী?
176
00:12:53,583 --> 00:12:55,708
স্যার, আমি
শ্রীরাম ফাইন্যান্সের কর্মী।
177
00:12:55,791 --> 00:12:57,666
আজ সকালে তিনি
মালা বন্ধক রাখতে আসেন।
178
00:12:57,833 --> 00:12:58,833
নকল সোনার।
179
00:12:58,958 --> 00:13:00,166
নকল সোনা নয়, স্যার।
180
00:13:00,250 --> 00:13:03,583
স্ত্রীর অপারেশনের জন্য টাকা প্রয়োজন
তাই সেখানে মালা বন্ধক রাখতে গিয়েছিলাম।
181
00:13:03,708 --> 00:13:06,083
ওরা আসল মালা সড়িয়ে রেখে
এখন অন্য একটা মালা দেখাচ্ছে।
182
00:13:06,750 --> 00:13:09,791
আগে কখনো মালাটা দেখেছিল
তারা হুবহু নকল বানিয়ে দিচ্ছে?
183
00:13:10,250 --> 00:13:11,666
আমি চোর নই, স্যার।
184
00:13:12,208 --> 00:13:13,250
একজন বাস কন্ডাক্টর।
185
00:13:14,291 --> 00:13:15,666
মেয়ের জন্য কিনেছিলাম
186
00:13:15,958 --> 00:13:16,958
মেয়ের জন্মদিনে।
187
00:13:17,875 --> 00:13:18,916
সত্যি বলছি স্যার।
188
00:13:22,000 --> 00:13:23,041
কত ভরি?
189
00:13:23,458 --> 00:13:24,583
প্রায় দুই ভরি।
190
00:13:24,791 --> 00:13:27,208
কোন দোকান থেকে আর
কখন কিনেছিলে মনে আছে?
191
00:13:27,333 --> 00:13:28,541
অনস্বরা জুয়েলারি থেকে।
192
00:13:29,000 --> 00:13:29,916
যেমনটা বলেছিলাম,
193
00:13:30,000 --> 00:13:32,416
মেয়ের জন্মদিনের
উপহার হিসেবে নিয়েছিলাম।
194
00:13:33,125 --> 00:13:34,166
২ আগস্ট,
195
00:13:34,500 --> 00:13:35,750
২০২২।
196
00:13:38,416 --> 00:13:40,500
গয়নার দোকানে ফোন করে
খোঁজ করো ঘটনা সত্যি কিনা।
197
00:13:41,041 --> 00:13:42,041
জ্বী, স্যার।
198
00:13:46,083 --> 00:13:46,958
স্যার, ডেল্টা আসছে।
199
00:13:49,833 --> 00:13:51,041
- স্যার।
- কেমন চলছে?
200
00:13:51,208 --> 00:13:52,625
- ভেতরে আছে না?
- না, স্যার।
201
00:13:52,875 --> 00:13:55,875
চুরির মামলার পর, বন্ধক রাখা
নকল সোনার মামলা এসেছে।
202
00:13:56,166 --> 00:13:57,958
জিজ্ঞাসা করলাম
অন্য কাউকে পাঠাবো কিনা,
203
00:13:58,375 --> 00:14:00,583
কিন্তু উপেক্ষা করে
নিজেই গাড়িতে উঠে গেলো।
204
00:14:03,250 --> 00:14:04,125
স্যার।
205
00:14:18,833 --> 00:14:20,166
স্যার, জিডি কল করেছিল।
206
00:14:20,250 --> 00:14:22,500
অভিযোগ দায়ের জন্য
স্টেশনে কয়েকজন অপেক্ষা করছে।
207
00:14:22,583 --> 00:14:24,125
যদি তাদের প্রয়োজন থাকে,
তাহলে তারা অপেক্ষা করবে।
208
00:14:24,208 --> 00:14:25,833
- হ্যাঁ, স্যার।
- এই রুমে, স্যার।
209
00:14:26,958 --> 00:14:28,166
আগামীকাল থেকে ক্লাসে যেও, মা।
210
00:14:28,791 --> 00:14:29,875
ললিতা আন্টি আসবে।
211
00:14:29,958 --> 00:14:32,500
না, মা.. যাচ্ছি না তো।
স্যারদের জানি দিয়েছি।
212
00:14:38,083 --> 00:14:39,541
তোমার বাবা কী
এই মালাটা কিনে দিয়েছিল?
213
00:14:40,041 --> 00:14:40,916
জ্বী, স্যার।
214
00:14:50,583 --> 00:14:52,583
- সাথে নিয়ে PRO-এর সাথে দেখা করো।
- হ্যাঁ, স্যার।
215
00:14:52,666 --> 00:14:54,833
আর বলবে, আমি
কিছু দিনের সময় চেয়েছি।
216
00:14:54,916 --> 00:14:56,583
- হ্যাঁ, স্যার।
- মা, একটু গরম পানি দাও।
217
00:15:07,375 --> 00:15:08,291
এদিকে এসো, মামনী।
218
00:15:08,500 --> 00:15:09,541
কিছু জিজ্ঞাসা করার আছে।
219
00:15:19,833 --> 00:15:22,291
না দেখে কীভাবে বললে
ওটা তোমার মালা, মিথ্যা বলেছো।
220
00:15:23,166 --> 00:15:25,333
যদি সত্যি না বলো, তাহলে
তোমার বাবা চুরির মামলা খাবে।
221
00:15:26,041 --> 00:15:27,041
স্যার,
222
00:15:27,333 --> 00:15:28,541
আমি ওটা হারিয়ে ফেলেছি।
223
00:15:29,083 --> 00:15:30,541
বাবাকে জানাতে ভয় পাচ্ছিলাম,
224
00:15:30,791 --> 00:15:32,208
তাই ডুপ্লিকেট বানিয়ে ছিলাম।
225
00:15:34,791 --> 00:15:36,041
মিথ্যা বলো না।
226
00:15:36,458 --> 00:15:38,541
জানতে নকল সোনা,
তবুও তোমার বাবা
227
00:15:38,750 --> 00:15:39,625
বন্ধক রাখতে নিয়ে গেলো।
228
00:15:39,708 --> 00:15:41,000
যদি ধরা পড়ে, তাহলে
দোষে পড়বে স্বাভাবিক।
229
00:15:41,291 --> 00:15:42,750
তবুও যদি দাও,
230
00:15:43,041 --> 00:15:44,375
তাহলে হারায়নি।
231
00:15:49,333 --> 00:15:50,541
যদি স্টেশনে নিয়ে যাই,
232
00:15:50,833 --> 00:15:52,541
এভাবে প্রশ্ন করবো না।
233
00:15:55,875 --> 00:15:56,791
স্যার,
234
00:15:57,458 --> 00:15:59,375
এক ছেলের সাথে
আমার সম্পর্ক ছিল।
235
00:16:00,375 --> 00:16:02,000
ঠিক আছে, বলে দিবো।
236
00:16:04,375 --> 00:16:05,666
PRO-এর সাথে কথা হয়েছে।
237
00:16:06,000 --> 00:16:07,375
আপাতত যা টাকা আছে
তাই পরিশোধ করো।
238
00:16:07,958 --> 00:16:09,458
বাকিটা ডিসচার্জের পর দিয়ে দিও।
239
00:16:11,875 --> 00:16:13,458
এরপর কোন যোগাযোগ হয়েছে?
240
00:16:13,541 --> 00:16:15,666
মা... কী সমস্যা, মা?
241
00:16:16,125 --> 00:16:18,000
- মা...
- শোভার পরিবার থেকে, তাই না?
242
00:16:18,083 --> 00:16:19,791
সিটি স্ক্যানের জন্য নিয়ে যাচ্ছি।
243
00:16:21,000 --> 00:16:23,666
চন্দ্র, আমাদের মেয়েকে
পুলিশ জিজ্ঞাসাবাদ করছে কেন?
244
00:16:23,791 --> 00:16:24,833
দেখছি।
245
00:16:32,291 --> 00:16:34,791
অপারেশনের পর
মেয়েকে নিয়ে স্টেশনে এসো।
246
00:16:35,541 --> 00:16:36,791
কোন সমস্যা, স্যার?
247
00:16:58,625 --> 00:17:00,833
দোকানে গিয়ে মালার
সঠিক ওজন যাচাই করো।
248
00:17:00,958 --> 00:17:04,416
কোথাও বিক্রি বা বন্ধক রাখা হয়েছে কিনা
খোঁজ করো আর অবিলম্বে রিপোর্ট করো।
249
00:17:13,791 --> 00:17:15,208
- মেলভিন কে?
- হ্যাঁ।
250
00:17:15,375 --> 00:17:16,916
- কী হয়েছে?
- আমরা পুলিশের লোক।
251
00:17:17,083 --> 00:17:19,833
এই মালার বিস্তারিত তথ্য জানতে
আলুভা পুলিশ স্টেশন থেকে এসেছি?
252
00:17:20,333 --> 00:17:21,916
হ্যাঁ, নিয়েছিল।
রেডি করে রেখেছি।
253
00:17:22,041 --> 00:17:23,708
- এখান থেকে নেয়া হয়েছে, তাই না?
- হ্যাঁ, স্যার।
254
00:17:25,375 --> 00:17:26,750
স্যার,
চন্দ্রবাবু নামের কেউ কিনেছিল।
255
00:17:27,458 --> 00:17:28,625
সঠিক ওজন কত?
256
00:17:28,875 --> 00:17:29,833
ষোল গ্রাম…
257
00:17:30,416 --> 00:17:31,333
বা ২০ মিলিগ্রাম।
258
00:17:31,458 --> 00:17:32,416
কেনার তারিখ?
259
00:17:32,875 --> 00:17:33,833
২ আগস্ট,
260
00:17:33,916 --> 00:17:34,916
২০২২।
261
00:17:35,166 --> 00:17:36,333
এটার একটা প্রিন্টআউট লাগবে।
262
00:17:37,541 --> 00:17:39,416
আমরা পুলিশের লোক।
এই মালার তথ্য নিতে এসেছি।
263
00:17:39,583 --> 00:17:41,333
এই নকশার কোন মালা
এখানে বন্ধক রাখা হয়েছিল কিনা।
264
00:17:41,541 --> 00:17:42,625
ওজন প্রায় দু ভরি।
265
00:17:42,708 --> 00:17:44,333
- আরেকটু ভালো করে দেখুন।
- না, স্যার।
266
00:17:44,666 --> 00:17:46,458
- এরকম কিছু বন্ধক রাখা হয়েছে?
- না।
267
00:17:47,541 --> 00:17:50,083
ভাই, কেউ এই ডিজাইনের
মালা বন্ধক রেখেছে?
268
00:17:50,250 --> 00:17:51,375
রেকর্ড অনুযায়ী নয়, স্যার।
269
00:17:52,166 --> 00:17:53,208
- এমন?
- না, নেই।
270
00:17:53,583 --> 00:17:55,541
এই ডিজাইনে যেগুলো এসেছে
ও-গুলো দেখাও।
271
00:17:55,666 --> 00:17:56,958
- এখানে কিছু নেই, স্যার।
- ঠিক আছে, তাহলে।
272
00:17:58,291 --> 00:17:59,333
ডুপ্লিকেট বানায় না।
273
00:18:00,500 --> 00:18:03,000
স্যার, প্রায় ত্রিশটা দোকান দেখেছি।
274
00:18:03,083 --> 00:18:04,500
আরও একশ বাকি আছে।
275
00:18:04,833 --> 00:18:06,833
কোন গ্যারান্টি আছে?
276
00:18:07,000 --> 00:18:08,208
এই জেলায় বন্ধক রাখবে
বা বিক্রি করবে?
277
00:18:08,500 --> 00:18:09,416
যদি গলিয়ে ফেলে?
278
00:18:09,791 --> 00:18:11,250
হরি স্যারকে চিনো না।
279
00:18:11,875 --> 00:18:14,916
যদি বলি আমরা খুঁজে পাইনি,
প্রতিটা দোকানে আবার খোঁজ করাবে।
280
00:18:15,250 --> 00:18:17,875
জিজ্ঞাসাবাদ করিনি বলে দেখো
আমাদের চাকরি খেয়ে দিবে।
281
00:18:18,291 --> 00:18:19,333
ড্রিংক্স শেষ করে গাড়ি নিয়ে এসো।
282
00:18:46,250 --> 00:18:47,208
স্যার,
283
00:18:47,625 --> 00:18:48,750
এই মালার কথা বলেছিলে।
284
00:18:49,458 --> 00:18:51,375
এর সাথে আরো
দুটো বন্ধক রাখা হয়েছিল।
285
00:18:57,500 --> 00:18:59,166
- হরি স্যারকে ফোন করে জানাও।
- স্যার।
286
00:19:01,750 --> 00:19:03,458
যে বন্ধক রেখেছিল
তার বিবরণ লাগবে।
287
00:19:03,541 --> 00:19:04,416
ঠিক আছে।
288
00:19:04,833 --> 00:19:07,041
- শুনো এর ডিটেইল আনো।
- হ্যাঁ।
289
00:19:07,125 --> 00:19:08,666
স্যার, বন্ধক রাখা মালা খুঁজে পেয়েছি।
290
00:19:09,541 --> 00:19:11,041
এর সাথে আরও
দুটো মালা বন্ধক রাখা হয়েছিল।
291
00:19:11,791 --> 00:19:12,666
কে বন্ধক রেখেছিল?
292
00:19:12,750 --> 00:19:14,125
অ্যান্টনি স্যার দেখছেন।
293
00:19:14,500 --> 00:19:16,125
ঠিকানা নিয়ে, আমাকে জানাও।
294
00:19:16,250 --> 00:19:17,166
জ্বি, স্যার।
295
00:19:17,875 --> 00:19:19,250
স্যার, তাহলে মালাটা?
296
00:19:19,458 --> 00:19:20,666
মামলার অংশ।
297
00:19:20,791 --> 00:19:22,208
ফোন করলে এসে
স্টেশনে দেখা করো।
298
00:19:32,291 --> 00:19:34,291
আমি? ডাকবো? অসম্ভব!
299
00:19:34,458 --> 00:19:37,208
গতবার সবাইকে যখন সবুজ পরতে
বলা হয়েছিল, তখন নীল পরে এসেছিল।
300
00:19:37,291 --> 00:19:39,583
তাই এবার, তোমাদের মধ্যে কেউ
তাকে রঙের কোড সম্পর্কে জানাতে পারবে।
301
00:19:40,833 --> 00:19:42,708
পরে ফোন করবো,
আমাদের হরি এসেছ।
302
00:19:42,916 --> 00:19:43,916
ঠিক আছে, বাই।
303
00:19:46,166 --> 00:19:47,916
এই, পুনর্মিলনীতে আসবে না?
304
00:19:48,666 --> 00:19:50,958
আম্মু আর তেরেসা শুধু
তোমাকে দেখার জন্য এসেছে।
305
00:19:52,375 --> 00:19:53,500
পুরনো চকলেট হিরো হাহ?
306
00:19:53,583 --> 00:19:54,750
- হ্যাঁ?
- স্যার,
307
00:19:55,083 --> 00:19:57,583
দোকানে জিজ্ঞাসা করলাম
যে মালা বন্ধক রেখেছিল সে কোথায় কাজ করে।
308
00:19:58,458 --> 00:20:00,500
বর্তমানে ছুটিতে আছে, স্যার।
হিমাচলের কোথাও বেড়াতে গিছে।
309
00:20:00,750 --> 00:20:02,541
ফোনে যোগাযোগ করার চেষ্টা করেছি
কিন্তু নেটওয়ার্ক বাইরে আছে।
310
00:20:02,958 --> 00:20:04,875
- জানে না আমরা তদন্ত করছি।
- স্যার।
311
00:20:05,083 --> 00:20:06,041
দেখো কী করলে ভালো হয়।
312
00:20:06,250 --> 00:20:07,375
- ঠিক আছে, স্যার।
- ঠিক আছে।
313
00:20:10,708 --> 00:20:13,291
এসপি অভিযোগ কর্তৃপক্ষকে
বলবে আমার কোনও অভিযোগ নেই।
314
00:20:14,125 --> 00:20:15,833
আসল সমস্যা বড় চেয়ারের
ঐসব উচ্চপদস্থ কর্মকর্তা জন্য!
315
00:20:16,541 --> 00:20:17,750
যদি আমার পদাবনতি না হয়,
316
00:20:18,000 --> 00:20:19,958
কেরালা পুলিশের শৃঙ্খলা ক্ষুন্ন হবে,
এটায় তাদের বক্তব্য।
317
00:20:22,708 --> 00:20:23,708
আবেদন দায়ের করে দিবো।
318
00:20:24,541 --> 00:20:26,166
কিন্তু এই মামলায়
আমার তেমন আগ্রহ নেই, হরি।
319
00:20:30,875 --> 00:20:32,208
যদি পারো তাহলে করো!
320
00:20:32,500 --> 00:20:34,458
অন্যথায়, আমি অন্য উকিল দেখবো
যারা আসলে কাজটা করতে পারবে!
321
00:20:35,041 --> 00:20:36,000
বসো।
322
00:20:36,250 --> 00:20:38,583
এমন রকচটা স্বভাবের কারণে,
যে একসময় ডিওয়াইএসপি ছিল,
323
00:20:38,666 --> 00:20:40,166
এখন মামলার তদন্তকারী
সিআই পদে আটকে আছো!
324
00:20:43,666 --> 00:20:44,625
হরি!
325
00:20:52,333 --> 00:20:54,000
প্রবীণ, এসো।
326
00:20:57,041 --> 00:20:58,000
স্যার।
327
00:20:59,250 --> 00:21:00,833
দুটো মালা বিস্তারিত তথ্য পেয়েছি।
328
00:21:01,083 --> 00:21:02,500
কন্ডাক্টর চন্দ্রবাবু
যা বলেছে তা সত্য।
329
00:21:02,833 --> 00:21:04,625
অনস্বরা জুয়েলারি থেকে মালা কিনেছিল।
330
00:21:05,208 --> 00:21:06,666
কেনার তারিখ আর
ওজন ক্রস-চেক করেছো?
331
00:21:06,833 --> 00:21:08,625
হ্যাঁ, ক্রস-চেক করেছি।
কথার সাথে সবকিছু মিলে আছে।
332
00:21:08,791 --> 00:21:09,750
আর বাকি দুটো চেইন?
333
00:21:10,291 --> 00:21:11,708
স্যার, এখান থেকে একটা কেনা হয়েছিল।
334
00:21:12,125 --> 00:21:13,875
জোসেফ চেম্বোলা নামের কেউ কিনেছিল।
335
00:21:14,000 --> 00:21:15,791
দ্বিতীয়টি ছিল
গিরি পাই জুয়েলারি থেকে।
336
00:21:15,875 --> 00:21:17,791
ওখানে খোঁজখবর নিয়ে
তারপর আবার রিপোর্ট করছি।
337
00:21:19,625 --> 00:21:21,291
জোসেফ চেম্বোলা মারা গেছেন।
338
00:21:21,666 --> 00:21:23,458
কর্ণাটক পুলিশে থাকাকালীন
তিনি আত্মহত্যা করেছিলেন।
339
00:21:35,916 --> 00:21:37,500
আত্মহত্যা করেছিল, স্যার।
340
00:21:37,875 --> 00:21:39,750
যে এমন একজন ছিল
পৃথিবীর কিচ্ছু ভয় পেতো না।
341
00:21:41,333 --> 00:21:42,208
কতদিন হলো?
342
00:21:42,458 --> 00:21:43,333
আট মাস।
343
00:21:43,833 --> 00:21:45,375
- চা করে আনছি।
- না, না।
344
00:21:48,916 --> 00:21:49,875
তোমার মালা না?
346
00:21:50,958 --> 00:21:52,541
জোসেফ স্যার এটা
ভীমা জুয়েলারি থেকে কিনেছে।
347
00:21:53,375 --> 00:21:54,666
আমার মেয়ের মালা।
348
00:21:55,166 --> 00:21:57,375
ওর কাছ থেকে চুরি হয়েছিল।
349
00:21:57,625 --> 00:21:58,541
আম্মু…
350
00:22:01,958 --> 00:22:03,166
মালাটা কোথায় চুরি হয়েছিল?
351
00:22:06,875 --> 00:22:08,208
ওই... কলেজে যাওয়ার সময়...
352
00:22:08,291 --> 00:22:09,833
কেউ বাইকে করে এসে ছিনিয়ে নিয়েছিল।
353
00:22:12,041 --> 00:22:14,208
বাবা আর আমি
থানায় মামলা দিয়েছিলাম।
354
00:22:17,125 --> 00:22:18,625
কোন থানায় মামলা দিয়েছিলে?
355
00:22:19,250 --> 00:22:20,166
ওয়েস্ট স্টেশন।
356
00:22:21,250 --> 00:22:22,125
মামনীর নাম?
357
00:22:22,375 --> 00:22:23,250
অ্যানজেল।
358
00:22:27,000 --> 00:22:27,958
ঠিক আছে।
359
00:22:34,541 --> 00:22:35,458
এই!
360
00:22:35,708 --> 00:22:37,500
ওয়েস্ট স্টেশনে গিয়ে
মামলার ফাইলটা নিয়ে এসো।
361
00:22:37,583 --> 00:22:38,583
স্যার।
362
00:22:45,750 --> 00:22:46,750
সঙ্গীতা।
363
00:22:47,250 --> 00:22:48,625
শুভ অপরাহ্ণ, স্যার।
কীভাবে সাহায্য করতে পারি?
364
00:22:49,291 --> 00:22:50,916
- আমরা পুলিশ।
- বলুন স্যার।
365
00:22:52,291 --> 00:22:53,416
এই নকশা এবং এই ওজনের
এখান থেকে ক্রয়কৃত...
366
00:22:53,500 --> 00:22:55,541
মালার বিবরণ লাগবে।
367
00:22:56,250 --> 00:22:58,541
প্লীজ বসুন।
শ্রীজিত, এটার বিল নিয়ে আসো।
368
00:22:58,625 --> 00:22:59,541
স্যার, এক মিনিট।
369
00:23:07,833 --> 00:23:08,833
স্যার, এইযে বিল।
370
00:23:24,083 --> 00:23:24,958
হ্যাঁ, অ্যান্টনি।
বলো।
371
00:23:25,041 --> 00:23:27,416
স্যার, হরিশঙ্কর স্যারের নির্দেশ অনুযায়ী
এক মামলার ব্যাপারে জিজ্ঞাসা করছিলাম।
372
00:23:28,833 --> 00:23:30,208
ছোট্ট সমস্যা আছে স্যার।
373
00:23:36,125 --> 00:23:37,833
ওই তথ্যগুলো দিও না।
374
00:23:38,541 --> 00:23:40,958
যদি জিজ্ঞেস করে,
বলবে ঠিকানা খুঁজে পাওনি।
375
00:23:41,333 --> 00:23:42,250
বুঝলে?
376
00:23:43,166 --> 00:23:44,208
এখন সোজা এখানে আসো।
377
00:23:44,291 --> 00:23:45,208
ঠিক আছে, স্যার।
378
00:23:52,250 --> 00:23:53,250
তোমরা ভেতরে যাও।
379
00:23:53,375 --> 00:23:54,375
সিজু…
380
00:23:59,375 --> 00:24:00,375
- হ্যালো, স্যার।
- প্রবীণ,
381
00:24:00,458 --> 00:24:01,458
অ্যান্টনি নেই?
382
00:24:01,666 --> 00:24:03,958
- ফোন ধরছে না।
- জরুরি কথা বলতে বাইরে গেছে।
383
00:24:04,041 --> 00:24:05,541
তৃতীয় মালার তথ্য পেয়েছো?
384
00:24:06,041 --> 00:24:07,791
সিস্টেম একটু স্লো কাজ করছে,
তাই একটু অপেক্ষা করতে হবে, স্যার।
385
00:24:07,875 --> 00:24:09,250
বিল হাতে পেলেই জানাবো।
386
00:24:09,958 --> 00:24:10,958
পেয়ে আমাকে জানাবে।
387
00:24:12,333 --> 00:24:13,708
স্ত্রীর অপারেশন শেষ?
388
00:24:13,875 --> 00:24:14,791
জ্বী, স্যার।
389
00:24:14,916 --> 00:24:15,916
ওয়ার্ডে শিফট করা হয়েছে।
390
00:24:16,875 --> 00:24:18,666
আগামীকাল বললাম না
মেয়েকে সাথে নিয়ে আসতে?
391
00:24:19,625 --> 00:24:21,041
ওর আসতে হবে কেন, স্যার?
392
00:24:21,583 --> 00:24:22,500
আইডি কার্ড বের করো।
393
00:24:23,333 --> 00:24:24,541
তোমার মেয়ে মালা বদলে দিয়েছে।
394
00:24:25,333 --> 00:24:27,791
পরিস্থিতি বিবেচনা করে,
আগামীকাল পর্যন্ত সময় দিয়েছি।
395
00:24:28,208 --> 00:24:29,541
- কাল সাথে করে নিয়ে এসো।
- স্যার।
396
00:24:30,791 --> 00:24:32,500
আমার মেয়ে কখনো
এমন কাজ করবে না, স্যার।
397
00:24:33,125 --> 00:24:34,708
ওকে ওভাবে বড় করিনি।
398
00:24:38,375 --> 00:24:39,291
দেখো,
399
00:24:39,458 --> 00:24:41,416
তোমার মেয়ের
এক ছেলের সাথে সম্পর্ক ছিল।
400
00:24:42,500 --> 00:24:44,083
ওর সাথে যৌন শোষণ হয়ে।
401
00:24:44,541 --> 00:24:45,958
আগামীকাল সাথে করে আনবে।
402
00:24:46,041 --> 00:24:47,166
যাতে বয়ান রেকর্ড করে
মামলা দায়ের করতে পারি।
403
00:24:48,750 --> 00:24:50,333
আমার মেয়ে ওরকম নয়, স্যার।
404
00:24:52,416 --> 00:24:54,333
আপনার জিজ্ঞেসাবাদের পর থেকে,
405
00:24:55,125 --> 00:24:57,208
ওর আচরণে আমার ভয় হচ্ছে।
406
00:24:59,833 --> 00:25:00,791
আমার একমাত্র মেয়ে।
407
00:25:02,666 --> 00:25:04,833
যাই হোক না কেন, আমি
ওকে স্টেশনে আনবো না।
408
00:25:06,750 --> 00:25:08,250
নাবালিকা মেয়ে।
বয়স আঠারোও হয়নি।
409
00:25:08,583 --> 00:25:10,875
যদি না আনো, তাহলে
POCSO মামলা খেতে পারেন।
[Protection of Children from Sexual Offences Act, 2012]
410
00:25:10,958 --> 00:25:12,083
স্যার, ডেল্টা লাইনে।
411
00:25:14,000 --> 00:25:16,416
- ব্রাভো আনাসরিং।
- তাড়াতাড়ি অফিসে এসো।
412
00:25:17,083 --> 00:25:18,041
রজার।
413
00:25:24,625 --> 00:25:26,208
শুনলাম একটা মামলার তদন্ত করছো।
414
00:25:26,333 --> 00:25:27,250
কেমন চলছে?
415
00:25:29,500 --> 00:25:30,916
আজ সকালে,
একটা জাল সোনার মামলা এসেছিল।
416
00:25:31,625 --> 00:25:33,333
কিন্তু তথ্য অনুযায়ী মনে হচ্ছে
POCSO মামলার মতো মনে হচ্ছে।
417
00:25:34,625 --> 00:25:36,041
কর্ণাটকের জোসেফের মেয়ে তাই তো?
418
00:25:36,125 --> 00:25:37,750
সিআই ছিল,
যিনি কিছু দিন আত্মহত্যা করেছিল।
419
00:25:38,583 --> 00:25:40,333
আরও একটি
মালা বিস্তারিত তথ্য দরকার,
420
00:25:40,791 --> 00:25:42,416
তাহলে মামলা আরো পরিষ্কার হবে।
421
00:25:44,916 --> 00:25:47,750
এই, হায়দ্রাবাদে
সাইবার ক্রাইম ট্রেনিং আছে।
422
00:25:48,041 --> 00:25:49,708
যে সিআই-এর যাওয়ার কথা ছিল
এখন তিনি মেডিকেল-লিভে আছেন।
423
00:25:50,000 --> 00:25:51,375
এসপি কাউকে যেতে হবে, তুমি যবে।
424
00:25:51,625 --> 00:25:52,666
আগামীকাল চলে যাচ্ছো।
425
00:25:57,041 --> 00:25:58,416
আচ্ছা, আমার উপর
চাপিয়ে দিচ্ছেন, তাই না?
426
00:25:59,833 --> 00:26:01,333
ভেবে চিন্তে কথা বলা উচিত।
427
00:26:01,416 --> 00:26:02,750
আইপিএস অফিসারের
কথার উপর কথা বলতে নেই!
428
00:26:08,291 --> 00:26:09,625
মনোজ স্যার, আজ একটু
তাড়াতাড়ি আসবেন, ঠিক আছে?
429
00:26:09,708 --> 00:26:11,500
পরে হোয়াটসঅ্যাপ গ্রুপে
অজুহাত দেখাবেন না।
430
00:26:11,583 --> 00:26:13,208
- হ্যাঁ, নয়টার মধ্যে পৌঁছে যাবো।
- ঠিক আছে, স্যার।
431
00:26:26,833 --> 00:26:29,333
আমাকে হায়দ্রাবাদে পাঠিয়ে দিয়ে
মালার মামলা টা ছেড়ে দিবো?
432
00:26:30,000 --> 00:26:31,166
আমি মামলার তদন্তই চালাবো!
433
00:26:38,750 --> 00:26:39,958
- সকাল ৮:০০ টায়।
- ঠিক আছে, স্যার।
434
00:26:41,583 --> 00:26:44,500
মিনু, যথেষ্ট হয়েছে। সবসময় গেম খেলা!
হয়েছে, যাও পড়াশোনা করো গিয়ে!
435
00:26:44,583 --> 00:26:46,833
- মা, প্লিজ...
- ওর কাছ থেকে!
436
00:26:46,916 --> 00:26:48,791
প্লীজ, আর পাঁচ মিনিট, মা।
437
00:26:48,875 --> 00:26:51,625
- ঠিক আছে, শুধু পাঁচ মিনিট।
তারপর, হোমওয়ার্ক! - ঠিক আছে।
438
00:26:51,708 --> 00:26:52,625
ঠিক আছে?
439
00:26:55,250 --> 00:26:56,166
এখানে।
440
00:26:56,625 --> 00:26:57,583
ওকে-ও একটা দিও।
441
00:27:00,625 --> 00:27:02,416
আগামীকাল থেকে এক সপ্তাহ
আমি মেডিকেল-লিভে যাচ্ছি।
442
00:27:02,958 --> 00:27:05,291
হায়দ্রাবাদে মাসখানের
একটা কোর্সে নিযুক্ত করেছে।
443
00:27:06,833 --> 00:27:08,333
আজই তো জয়েন করলে।
444
00:27:09,041 --> 00:27:10,125
আরো ঝামেলা বাড়াচ্ছো?
445
00:27:10,958 --> 00:27:12,333
থানায় আজ একটা
ধর্ষণ মামলা দায়ের হয়েছে।
446
00:27:13,708 --> 00:27:15,166
আমাকে তদন্ত থেকে
সরিয়ে দেওয়ার চেষ্টা করছে।
447
00:27:21,000 --> 00:27:21,875
হ্যালো.
448
00:27:31,166 --> 00:27:32,833
চেট্টিকাদন, যেমন বলছো তা নয়।
449
00:27:32,958 --> 00:27:35,000
রাতের বেলা
তদন্ত করার নিয়ম নেই।
450
00:27:35,083 --> 00:27:36,375
দিনের আলোতে করতে হবে,
451
00:27:36,500 --> 00:27:38,125
এই কারণে লাশটা
কড়া নিগরানিতে রাখা হয়েছে।
452
00:27:44,583 --> 00:27:46,541
স্যার, জনতা খুব ক্ষেপে আছে।
সত্যিই কী এখন বেরোন?
453
00:27:46,666 --> 00:27:47,625
তো?
454
00:27:52,208 --> 00:27:53,166
কখন ঘটেছিল?
455
00:27:53,250 --> 00:27:55,625
স্যার, ৮:০০ টার পর
স্টেশনে ফোন এসেছিল।
456
00:27:55,708 --> 00:27:56,916
তার-পরপরই আমরা এসেছি।
457
00:27:57,083 --> 00:27:58,250
স্থানীয়দের সাথে কথা বলো।
458
00:27:58,333 --> 00:28:00,500
ওদের আগে শান্ত করাও।
প্লিজ।
459
00:28:00,958 --> 00:28:02,375
আমরা সামলে নিবো।
460
00:28:02,541 --> 00:28:04,541
কিন্তু মামলা করতে হবে।
461
00:28:04,958 --> 00:28:07,916
ডেল্টা টিম বলার পর
জনতা শান্ত হয়েছে।
462
00:28:08,000 --> 00:28:09,833
- কিন্তু এখনও কয়েকজন
ঝামেলা করছে, স্যার। - স্যার!
463
00:28:12,125 --> 00:28:13,083
প্লীজ, রাস্তা ছাড়ো।
464
00:28:13,791 --> 00:28:14,791
সরো।
465
00:28:16,125 --> 00:28:17,083
সরো।
466
00:28:28,500 --> 00:28:30,875
আপনার জন্য মেয়েটা আত্মহত্যা করলো।
এখন খুশি তো?
467
00:28:32,000 --> 00:28:34,416
অনুরোধ করেছিলাম, আমাদের কোন
অভিযোগ নেই, আমাদের ছেড়ে দিন?
468
00:28:35,958 --> 00:28:37,375
এসবে জন্য একমাত্র আপনি দায়ী!
469
00:28:37,458 --> 00:28:38,916
এই!
এই, ছেড়ে দাও!
470
00:28:39,000 --> 00:28:40,166
- ছেড়ে দাও!
- সরো! রাস্তা দাও।
471
00:28:40,250 --> 00:28:42,125
- না করেছিলাম...
- রাস্তা দাও।
472
00:28:42,208 --> 00:28:43,416
- মামলা করব না?
- ছাড়ো!
473
00:28:43,500 --> 00:28:44,833
সরো, সরো।
474
00:28:47,041 --> 00:28:48,000
রাস্তা দাও!
475
00:28:50,208 --> 00:28:51,250
তোমার মেয়ের
মৃত্যুর জন্য আমি দায়ী?
476
00:28:52,250 --> 00:28:53,250
সরো!
477
00:28:56,541 --> 00:28:59,333
অবশ্যই আমি প্রমাণ করব
এর পিছনে কে আছে আর কী কারণে!
478
00:28:59,916 --> 00:29:02,000
ওকে অনেক মানুষ করেছি!
479
00:29:02,583 --> 00:29:03,625
ওহো, আমার মামনী!
480
00:29:04,875 --> 00:29:06,000
আমার লক্ষ্মী মামনী…
481
00:29:06,083 --> 00:29:07,083
লাশ কোথায়?
482
00:29:07,375 --> 00:29:08,375
ওই ঘরে, স্যার।
483
00:29:51,541 --> 00:29:52,791
রাস্তা দাও!
484
00:29:52,875 --> 00:29:53,958
- রাস্তা দাও!
- সরো!
485
00:29:54,041 --> 00:29:55,250
- রাস্তা দাও!
- সরে দাড়াও!
486
00:29:55,333 --> 00:29:56,666
সরো!
487
00:29:56,750 --> 00:29:58,375
গেট থেকে সরে দাড়াও।
488
00:29:58,458 --> 00:29:59,916
- গেট থেকে সরে দাড়াও।
- সমস্যা কী?
489
00:30:00,125 --> 00:30:01,833
স্যার,
হরিশঙ্কর স্যার ভেতরে গিয়েছিল।
490
00:30:01,916 --> 00:30:03,833
- ভেতরে যেতে দিয়েছো কেন?
- স্যার, ওই...
491
00:30:05,125 --> 00:30:07,833
শান্ত হও। কথা দিচ্ছি
অতি তারাতাড়ি সমাধান হবে।
492
00:30:08,208 --> 00:30:09,458
স্যার?
493
00:30:20,500 --> 00:30:21,541
দাড়াও।
494
00:30:21,625 --> 00:30:23,750
গেট থেকে সরো।
রাস্তা দাও!
495
00:30:28,916 --> 00:30:30,541
বেবি, যাও
উনাকে নিয়ে এসো!
496
00:30:30,791 --> 00:30:32,000
রাস্তা ছাড়ো!
497
00:30:32,125 --> 00:30:33,125
রাস্তা ছাড়ো!
498
00:30:33,208 --> 00:30:34,958
সরো!
499
00:30:35,041 --> 00:30:36,083
আসুন, স্যার।
500
00:31:25,083 --> 00:31:26,083
এসে গেছে।
501
00:31:26,500 --> 00:31:28,666
শাহুল, সাহায্যের
প্রয়োজন হলে ফোন করব।
502
00:31:28,750 --> 00:31:29,791
ঠিক আছে, ফোন করো।
503
00:31:44,666 --> 00:31:46,583
হরি, জল খাও।
504
00:32:03,958 --> 00:32:04,875
হরি…
505
00:32:10,125 --> 00:32:11,125
নীলা কোথায়?
506
00:32:12,833 --> 00:32:14,333
হরি, ওর মাথাব্যথা।
507
00:32:15,291 --> 00:32:16,291
ঘুমাতে গেছে।
508
00:32:25,083 --> 00:32:26,041
নীলা!
509
00:32:26,541 --> 00:32:27,458
হরি…
510
00:32:36,541 --> 00:32:37,500
নীলা…
511
00:32:44,666 --> 00:32:45,625
নীলা…
512
00:32:46,375 --> 00:32:47,291
নীলা!
513
00:32:49,750 --> 00:32:50,708
নীলা!
514
00:32:59,916 --> 00:33:00,833
কোথায়?
515
00:33:01,333 --> 00:33:02,208
হরি…
516
00:33:03,291 --> 00:33:04,291
আমার মেয়ে কোথায়?
517
00:33:05,375 --> 00:33:06,250
হরি, আসলে…
518
00:33:06,541 --> 00:33:07,958
আমার মেয়ে কোথায়?
বলো!
519
00:33:08,083 --> 00:33:09,416
ছাড়ো আমাকে, হরি!
520
00:33:09,958 --> 00:33:10,875
মা!
521
00:33:11,083 --> 00:33:12,500
মামনী, আমি ঠিক আছি--
522
00:33:13,666 --> 00:33:14,625
কথা কানে যায়নি?
523
00:33:15,250 --> 00:33:16,541
আমার মেয়ে কোথায়?
জবাব দাও!
524
00:33:17,375 --> 00:33:18,250
ছাড়ো!
525
00:33:18,541 --> 00:33:19,458
তুমি…
526
00:33:19,791 --> 00:33:21,375
তুমিই ওকে খুন করেছ।
527
00:33:22,791 --> 00:33:25,083
তোমার কারণেই
আমার মেয়ে আত্মহত্যা করছে!
528
00:33:41,583 --> 00:33:43,583
বাবা…
529
00:33:52,333 --> 00:33:53,541
লাভ ইউ, বাবা!
530
00:34:40,708 --> 00:34:42,458
- এই দাড়া!
- এই! চুপ!
531
00:34:44,291 --> 00:34:45,250
দাড়া!
532
00:34:45,666 --> 00:34:47,250
আরে দাড়া না...
533
00:34:49,958 --> 00:34:51,166
স্যার, ওর নাম শ্যাম।
534
00:34:51,416 --> 00:34:54,000
এএসআই থমাসের মেয়ে
ওর কারণেই আত্মহত্যা করেছিল।
535
00:34:54,916 --> 00:34:57,708
প্রেমের ফাঁদে ফেলে নেশা করিয়ে
তারপর যৌন নির্যাতন করছিল।
536
00:34:57,791 --> 00:34:58,833
প্রতিশোধ ছিল।
537
00:34:58,958 --> 00:35:01,041
থমাসের মধ্যে সমস্যা ছিল?
538
00:35:01,250 --> 00:35:02,583
স্যার,
কয়েক বছর আগে,
539
00:35:02,666 --> 00:35:05,000
থমাস ওর বিরুদ্ধে
POCSও মামলা করেছিল।
540
00:35:05,666 --> 00:35:07,583
ষোল বছরের এক মেয়ের সাথে
ওর প্রেমের সম্পর্ক ছিল এজন্য।
541
00:35:08,375 --> 00:35:10,458
সেই সময়, উভয় পরিবারই
থমাসকে অনুরোধ করেছিল
542
00:35:10,541 --> 00:35:13,166
মেয়ের বয়স বিবেচনা করে
মামলাটা না করার জন্য।
543
00:35:13,708 --> 00:35:16,375
তবে, মামলাটা শিশু কল্যাণ
কমিটি দ্বারা ফরোয়ার্ড করা হয়।
544
00:35:16,750 --> 00:35:18,166
তাই থমাসের হাতে
কোন অপশন ছিল না।
545
00:35:20,333 --> 00:35:21,833
ওর বিরুদ্ধে সম্ভাব্য
সকল ধারা দায়ের করো।
546
00:35:22,083 --> 00:35:23,333
মামলা থেকে যেন
কখনো বেরোতে না পারে।
547
00:35:23,625 --> 00:35:25,416
- হ্যাঁ, স্যার।
- স্যার, একটা সমস্যা আছে।
548
00:35:30,791 --> 00:35:33,875
গীতা, আমার কথা শোন।
শান্ত হও।
549
00:35:35,625 --> 00:35:38,083
যেকোনো অজুহাত দেখিয়ে,
তারাতাড়ি বাসা ডেকে নাও।
550
00:35:38,666 --> 00:35:40,583
গীতা, বিচক্ষণতার সাথে সামাল দেয়।
ঠিক আছে?
551
00:35:40,708 --> 00:35:42,375
শান্ত থাকো।
আমি আসছি।
552
00:35:47,750 --> 00:35:48,708
এই…
553
00:35:48,916 --> 00:35:50,125
একটু বাড়ি যাবো।
554
00:35:50,208 --> 00:35:52,333
- দরকার থাকলে ফোন দিও।
- ঠিক আছে।
555
00:36:01,708 --> 00:36:02,708
হ্যাঁ, সবে শুরু।
556
00:36:03,791 --> 00:36:06,375
আমাদের থমাসের মামলা,
POCSO মামলার অভিযুক্তের পিছনে ছুটছি।
557
00:36:06,833 --> 00:36:07,833
এক মিনিটের মধ্যে, ফোন করছি।
558
00:36:08,833 --> 00:36:09,750
ঠিক আছে।
559
00:36:15,208 --> 00:36:16,208
বদমাশ!
560
00:36:16,833 --> 00:36:17,958
যা ইচ্ছা তা কর!
561
00:36:18,250 --> 00:36:20,166
আগেও একবার চেষ্টা করেছিলে, তাই না?
তারপর কী হলো?
562
00:36:25,000 --> 00:36:27,416
আমার সাথে ঝামেলা করলে,
চরা মূল্য দিতে হবে!
563
00:36:27,791 --> 00:36:28,833
চুপ কর তো!
564
00:36:32,458 --> 00:36:34,125
টমাস স্যার...
565
00:36:35,333 --> 00:36:37,958
মেয়ের ভিডিও দেখবে?
ল্যাপটপে আছে তো।
566
00:36:38,125 --> 00:36:39,000
এসো দেখো।
567
00:36:39,083 --> 00:36:41,625
- বেজম্মা... আমার মেয়ের জীবন নষ্ট করেছিস!
- খুব মজার ভিডিও!
568
00:36:41,791 --> 00:36:43,500
- স্যার!
- তোকে শেষ করে ফেলবো!
569
00:36:43,583 --> 00:36:44,791
স্যার, কী করছেন?
থামুন!
570
00:36:45,250 --> 00:36:46,166
ছেড়ে দিন, স্যার।
571
00:36:46,458 --> 00:36:48,458
কাহিনী করবেন না, স্যার!
স্যার, প্লিজ! স্যার!
572
00:36:48,750 --> 00:36:50,291
বুঝার চেষ্টা করুন, স্যার!
স্যার!
573
00:36:50,375 --> 00:36:52,083
- থমাস, কী করছো?
- স্যার।
574
00:36:52,166 --> 00:36:53,875
ওকে এখান থেকে নিয়ে যাও।
575
00:36:53,958 --> 00:36:55,083
শান্ত হও, থমাস!
576
00:36:55,166 --> 00:36:56,541
- ছাড়ো!
- স্যার...
577
00:36:56,833 --> 00:36:57,916
- শান্ত হও।
- ধরে রাখো।
578
00:36:58,166 --> 00:36:59,250
আমার মেয়ের
জীবন নষ্ট করেছে...
579
00:36:59,333 --> 00:37:01,583
- এই কত্তা, স্যার!
- ভিডিওটা শুধু ল্যাপটপে নেই,
580
00:37:02,291 --> 00:37:03,833
আরও অনেক জায়গায় রেখেছি।
581
00:37:03,958 --> 00:37:05,166
যদি মামলার
ফাঁদে ফেলার চেষ্টা করো?
582
00:37:05,375 --> 00:37:07,916
মেয়েদের নগ্ন ভিডিওগুলো
পুড়ো বিশ্বে ফাঁস করে দিবো!
583
00:37:08,083 --> 00:37:10,416
কুত্তা... স্যার, এই বেজন্মা
আমার মেয়েকে খুন করেছে...
584
00:37:12,625 --> 00:37:13,625
আমার মা…
585
00:37:14,083 --> 00:37:15,291
আমার মা, স্যার...
586
00:37:15,916 --> 00:37:17,041
- কী হয়েছে?
- কিছু না, স্যার।
587
00:37:17,708 --> 00:37:18,666
দেখান স্যার।
588
00:37:18,750 --> 00:37:20,291
- শুধু একায় মজা নিবেন?
- দেখাও।
589
00:37:20,583 --> 00:37:22,041
- তেমন কিছু না, স্যার।
- বললাম তো দেখাও!
590
00:37:22,208 --> 00:37:23,333
প্লিজ, স্যার, বাদ দিন!
591
00:37:23,416 --> 00:37:24,458
- কী?
- দেখুন।
592
00:37:39,916 --> 00:37:40,958
না।
593
00:37:41,750 --> 00:37:42,666
না…
594
00:38:04,583 --> 00:38:05,458
স্যার!
595
00:38:06,375 --> 00:38:07,250
স্যার!
596
00:38:07,333 --> 00:38:09,208
থামুন, স্যার!
প্লীজ বুঝার চেষ্টা করুন, স্যার।
597
00:38:15,375 --> 00:38:16,916
এমন করবেন না!
প্লীজ থামুন, স্যার!
598
00:38:17,375 --> 00:38:18,250
স্যার!
599
00:38:18,333 --> 00:38:19,208
স্যার…
600
00:38:20,541 --> 00:38:21,875
ছাড়ো, আমাকে ধরো না!
601
00:38:24,500 --> 00:38:26,250
থামুন!
ছেড়ে দিন!
602
00:38:26,333 --> 00:38:27,375
- সরো!
- হরি স্যার ছেড়ে দিন।
603
00:38:28,041 --> 00:38:28,958
ছেড়ে দিন।
604
00:38:31,500 --> 00:38:32,500
হরি স্যার, বুঝার চেষ্টা করুন।
605
00:38:33,000 --> 00:38:34,291
বুঝতে পারছেন না?
ছেড়ে দিন।
606
00:38:34,833 --> 00:38:36,333
- ওকে সরিয়ে নাও।
- হরি স্যার ছেড়ে দিন।
607
00:38:36,833 --> 00:38:37,708
মর!
608
00:38:39,208 --> 00:38:40,125
না।
609
00:38:40,708 --> 00:38:41,583
থামুন।
610
00:38:41,666 --> 00:38:42,750
যাও, দেখো ঠিক আছে কিনা।
611
00:38:43,333 --> 00:38:44,500
এখানে আসুন।
612
00:38:44,875 --> 00:38:46,250
- যথেষ্ট হয়েছে, থামো।
- ছাড়ো আমাকে!
613
00:38:46,375 --> 00:38:47,375
- থামুন এবার।
- দেখো।
614
00:38:47,458 --> 00:38:48,750
- আজই ওকে মেরে ফেলবো।
- শান্ত হন।
615
00:38:49,250 --> 00:38:50,250
আমার মেয়ে…
616
00:38:51,166 --> 00:38:52,166
- থামুন!
- এই...
617
00:38:52,666 --> 00:38:53,791
- থামুন!
- এই...
618
00:38:54,166 --> 00:38:55,083
শান্ত হন।
619
00:38:56,083 --> 00:38:56,958
থামুন।
620
00:38:57,250 --> 00:38:59,041
বুঝার চেষ্টা করো।
621
00:38:59,125 --> 00:39:00,458
যথেষ্ট হয়েছে, এবার থামো।
622
00:39:01,000 --> 00:39:02,333
যথেষ্ট হয়েছে, হরি।
623
00:39:02,541 --> 00:39:03,875
- শান্ত হও।
- আমার যেতে হবে।
624
00:39:04,041 --> 00:39:05,333
বুঝার চেষ্টা করো।
625
00:39:06,083 --> 00:39:07,166
আমার কথা শুনো, প্লিজ!
626
00:39:25,750 --> 00:39:27,375
- মামনী...
- মা...
627
00:39:27,750 --> 00:39:28,625
মা…
628
00:39:28,916 --> 00:39:30,916
মা, এমন কিছু হবে কখনো ভাবিনি...
629
00:39:31,625 --> 00:39:33,416
আমাকে ঠকিয়েছে।
630
00:39:35,791 --> 00:39:37,291
- দুঃখিত মা।
- মামনী...
631
00:39:37,375 --> 00:39:38,625
- খুব ভয় লাগছে, মা।
- ভয় পেও না, মামনী।
632
00:39:39,291 --> 00:39:42,083
যাই হোক না কেন,
আমরা সামলে নিবো, মামনী।
633
00:39:42,166 --> 00:39:43,041
ঠিক আছে?
634
00:39:43,125 --> 00:39:45,958
দেখো... দেখো।
তুমি আমাদের কাছে গুরুত্বপূর্ণ।
635
00:39:46,333 --> 00:39:47,916
কিছু হবে না।
চিন্তা করো না।
636
00:39:48,083 --> 00:39:49,500
চিন্তা করো না, ঠিক আছে?
637
00:39:54,916 --> 00:39:56,166
মামনী, এখানে বসো।
638
00:39:57,458 --> 00:39:58,666
ঠিক আছে? নীলা…
639
00:40:04,500 --> 00:40:05,375
নীলা…
640
00:40:05,458 --> 00:40:07,125
শান্ত হয়ে
আমার কথাখানা শুনো।
641
00:40:07,250 --> 00:40:08,125
সরো!
642
00:40:08,875 --> 00:40:10,291
নীলা!
হরি, প্লীজ থামো।
643
00:40:10,375 --> 00:40:11,875
দরজা খুল।
দরজা খুল, বলছি!
644
00:40:11,958 --> 00:40:13,916
নীলা…
645
00:40:14,000 --> 00:40:15,291
আগে আমার কথাখানা শুনো।
646
00:40:15,583 --> 00:40:16,791
হরি, মেয়েটা ডিপ্রেশনে আছে।
647
00:40:16,875 --> 00:40:18,541
এখন এমন আচরণ করা
উচিত হবে না, হরি।
648
00:40:19,000 --> 00:40:20,500
ওকে নেশা করিয়ে
ফাঁদে ফেলা হয়েছে।
649
00:40:20,583 --> 00:40:21,458
নেশাও করতো?
650
00:40:21,875 --> 00:40:22,791
খেয়াল করোনি, তাই না?
651
00:40:23,041 --> 00:40:24,500
নিজের চোখে ভিডিওটা দেখেছি!
652
00:40:24,583 --> 00:40:25,541
- রাস্তা ছাড়ো, গীতা।
- হরি।
653
00:40:25,625 --> 00:40:27,166
হরি, তোমার কথাও বুঝতে পারছি।
654
00:40:27,666 --> 00:40:29,750
কিন্তু, হ্যারি।
মেয়ে তো আমাদেরই।
655
00:40:30,041 --> 00:40:32,375
যদি ওর কিছু হয়ে যায়, তাহলে...
656
00:40:32,583 --> 00:40:34,083
আর কী হতে পারে?
657
00:40:35,625 --> 00:40:37,583
ভালোবাসায় চাদরে আগলে বড় করেছি,
কিসের কমতি ছিল এমন প্রতিদান দিলো?
658
00:40:37,750 --> 00:40:39,666
এভাবে বেঁচে থাকার চেয়ে
মরে যাওয়া ভালো!
659
00:40:39,750 --> 00:40:40,833
সরো !
660
00:40:41,541 --> 00:40:42,583
- দরজা খুল!
- হরি...
661
00:40:43,250 --> 00:40:44,125
খুলতে বলছি না!
662
00:40:44,208 --> 00:40:45,083
নীলা!
নীলা, নাহ!
663
00:40:45,166 --> 00:40:46,750
- হরি, প্লিজ!
- বললাম তো সরো!
664
00:40:48,833 --> 00:40:49,708
নীলা! নীলা…
665
00:40:53,500 --> 00:40:54,416
ওহ মা আমার...
666
00:40:55,000 --> 00:40:55,958
মা…
667
00:40:56,208 --> 00:40:57,166
নীলা…
668
00:40:58,625 --> 00:41:00,166
মামনী!
669
00:41:00,666 --> 00:41:01,541
নীলা…
670
00:41:01,625 --> 00:41:02,500
নীলা!
671
00:41:02,791 --> 00:41:03,750
মা আমার…
672
00:41:04,000 --> 00:41:05,000
মা…
673
00:41:06,916 --> 00:41:08,708
নীলা…
674
00:41:10,291 --> 00:41:11,375
নীলা…
675
00:41:32,791 --> 00:41:35,625
কৃষ্ণপ্রিয়ার বাবা কিছুক্ষণ আগে
সংবাদমাধ্যমে এসে কথা বলেছেন,
676
00:41:35,708 --> 00:41:37,250
কান্নায় ভেঙে পড়ে...
677
00:41:37,416 --> 00:41:39,000
সিআই হরিশঙ্করের বিরুদ্ধে
অভিযোগ করেছেন,
678
00:41:39,083 --> 00:41:43,000
তার ১৭ বছর বয়সী নাবালিকা মেয়েকে
চরম মানসিক যন্ত্রণা দেওয়ার জন্য,
679
00:41:43,208 --> 00:41:46,208
তিনি বিশ্বাস করেন, তার মেয়েকে
আত্মহত্যার জন্য বাধ্য করা হয়েছে।
680
00:41:46,333 --> 00:41:48,791
আমার একমাত্র মেয়েটা
ওখানে শুয়ে আছে।
681
00:41:49,250 --> 00:41:50,541
আমার মেয়ে
ন্যায়বিচার পাওয়ার যোগ্য।
682
00:41:51,041 --> 00:41:54,708
সিআই হরিশঙ্করের শাস্তি নিশ্চিত করতে
আমি যেকোনো কিছু করতে রাজি আছি।
683
00:41:55,541 --> 00:41:57,291
আর কোনও পরিবারকে যেন
এই পরিস্থিতির মুখোমুখি হতে নাহয়।
684
00:41:58,250 --> 00:41:59,375
শুধু এটুকুই চাওয়া।
685
00:42:00,375 --> 00:42:02,250
পুলিশ বিভাগ
তদন্তের দাবি জানিয়েছে
686
00:42:02,625 --> 00:42:04,916
আর হরির মানসিক
স্বাস্থ্যের উপর একটি প্রতিবেদন।
687
00:42:05,916 --> 00:42:07,250
আইন অনুযায়ী,
688
00:42:07,458 --> 00:42:09,125
কোন মানসিক রোগী
বাহিনীতে কাজের যোগ্য নয়।
689
00:42:09,500 --> 00:42:11,958
হরিশঙ্করের কোনও
গুরুতর মানসিক সমস্যা নেই,
690
00:42:12,083 --> 00:42:14,041
শাহুল, হয়তো ভাবতে পারো,
691
00:42:14,958 --> 00:42:16,500
আগে যে স্মৃতিশক্তি হ্রাস পেয়েছিল
692
00:42:16,625 --> 00:42:18,291
সেই অঘটনের কারণে হয়েছিল
693
00:42:18,375 --> 00:42:20,250
মেয়ের মৃত্যুর জন্য
নিজেকে দায়ী বোধ করতো।
694
00:42:20,916 --> 00:42:22,125
সম্প্রতিক পরিস্থিতি একই
695
00:42:22,208 --> 00:42:26,583
এই তরুণীর আত্মহত্যা করণে
হয়তো পুরনো স্মৃতি মনে পড়েছে।
696
00:42:26,958 --> 00:42:28,708
আজ হরিশঙ্করের সাথে কথা হলো।
697
00:42:28,875 --> 00:42:30,708
এখন একদম ঠিক এবং স্বাভাবিক।
698
00:42:31,375 --> 00:42:33,541
তিনি নিয়মিত তদন্তেও ছিল।
699
00:42:33,708 --> 00:42:36,083
কিন্তু উদ্ধার হওয়া
তিন মালার মধ্যে,
700
00:42:36,166 --> 00:42:37,958
একটা তার মেয়ের ছিল
ওটা চিনতে পেরেছে।
701
00:42:38,208 --> 00:42:40,500
এতেই হয়তো উপলব্ধি করেছে
মেয়ের থেকে কেবল মালা ছিনটায় হয়নি
702
00:42:40,625 --> 00:42:42,083
নির্যাতনও করা হয়েছে,
703
00:42:42,166 --> 00:42:44,875
সেজন্য অতিরিক্ত ছটফট করছিল।
704
00:42:45,041 --> 00:42:48,083
সুতরাং, তিনি
গভীরভাবে জড়িয়ে গেছেন।
705
00:42:48,833 --> 00:42:51,708
দেখো, উনি শুধুমাত্র
একজন পুলিশ অফিসার নন।
706
00:42:51,833 --> 00:42:53,041
একজন বাবাও।
707
00:43:27,125 --> 00:43:29,750
চিত্রা, তুমি আর শাহুল
কী বলছো, বুঝতে পারছি।
708
00:43:29,958 --> 00:43:30,833
কিন্তু…
709
00:43:31,208 --> 00:43:33,416
আমাদের আরো
একটা মেয়ে আছে।
710
00:43:34,250 --> 00:43:35,833
ওর ভবিষ্যৎ নিয়ে ভেবেছো?
711
00:43:35,916 --> 00:43:38,083
তাই বলে মরার মতো বাঁচবো?
712
00:43:41,833 --> 00:43:42,916
চিত্রা, ওর সাথে কথা বলছে।
713
00:43:50,791 --> 00:43:52,291
ডাক্তারের সাথেও দেখা করেছি।
714
00:43:52,458 --> 00:43:53,958
যেমনটা ভাবছো,
তেমন কোন সমস্যা নেই।
715
00:43:58,083 --> 00:43:59,000
বাইরে অপেক্ষা করছি।
716
00:44:19,875 --> 00:44:20,958
- গীতা...
- হরি, প্লিজ।
717
00:44:22,583 --> 00:44:23,458
যখন তোমাকে দেখি,
718
00:44:26,000 --> 00:44:27,583
মেয়েকে ঝুলন্ত অবস্থায় দেখতে পাই।
719
00:44:31,541 --> 00:44:32,916
আমি কখনো
তোমাকে ক্ষমা করতে পারব না।
745
00:47:03,708 --> 00:47:05,375
আগামীকালের মধ্যে
কাজ শেষ করতে হবে।
746
00:47:05,916 --> 00:47:07,875
- প্রয়োজন হালে সাসিকে ডাকো।
- ঠিক আছে।
747
00:47:07,958 --> 00:47:09,625
গাড়িটি সার্ভিসের জন্য দেওয়ার কথা কী?
748
00:47:09,708 --> 00:47:11,250
সন্ধ্যায় সাজি এসে নিয়ে যাবে।
749
00:47:25,625 --> 00:47:26,666
সোমবার ছাড়া পেয়েছি।
750
00:47:28,083 --> 00:47:29,000
জানি।
751
00:47:29,375 --> 00:47:31,708
কাজ করছিলাম...
পুরো উঠোন এলোমেলো হয়ে আছে।
752
00:47:31,958 --> 00:47:33,583
পরিষ্কার করছিলাম।
753
00:47:34,166 --> 00:47:35,666
তেমন বাইরে যাওয়া হয় না।
754
00:47:36,458 --> 00:47:37,750
গ্রেসি!
আসুন, স্যার।
755
00:47:37,833 --> 00:47:38,708
চলুন ভেতরে বসি।
756
00:47:39,333 --> 00:47:40,208
কোথায় গেলো?
757
00:47:42,083 --> 00:47:43,041
কী স্যার?
758
00:47:45,875 --> 00:47:47,083
ওকে তো আমি মেরেছি?
759
00:47:49,541 --> 00:47:50,666
দ্বায় তুমি নিলে কেন?
760
00:47:51,125 --> 00:47:52,708
স্যার, পুরোনো কথা বাদ দিন!
761
00:47:53,083 --> 00:47:54,000
আসুন, স্যার।
762
00:47:58,041 --> 00:47:59,333
বিচার চলছে।
763
00:48:00,166 --> 00:48:02,041
রায় হতে কিছুটা সময় লাগবে।
764
00:48:03,458 --> 00:48:04,375
তাছাড়া,
765
00:48:05,083 --> 00:48:07,208
আমাদের আর হারানোর কী আছে?
766
00:48:09,333 --> 00:48:10,250
স্যার জানেন?
767
00:48:10,750 --> 00:48:12,333
স্যার, যদি সেদিন
আপনি ওকে না মারতেন,
768
00:48:12,833 --> 00:48:13,750
আমিই ওকে মারতাম।
769
00:48:36,416 --> 00:48:37,791
থমাসের সাথে
কেন দেখা করতে গিয়েছিলে?
770
00:48:38,041 --> 00:48:39,000
উদ্দেশ্য কী ছিল?
771
00:48:41,083 --> 00:48:44,375
কী মনে করো তোমাকে বাঁচানোর জন্য
থমাসের উপর দ্বায় চাপিয়ে দিয়েছিলাম?
772
00:48:45,000 --> 00:48:46,125
সে নিজেই দোষটা কাঁধে নিয়েছে।
773
00:48:48,708 --> 00:48:49,833
যদি থমাস তা না করতো,
পাঁচ থেকে আটজন অফিসার,
774
00:48:49,916 --> 00:48:51,708
এসপি সহ,
সবার চাকরি হারাতে হতো!
775
00:48:55,916 --> 00:48:58,750
আর মুখ্যমন্ত্রী চন্দ্রবাবু
ডিজিপির কাছে আবেদন দাখিল করেছে
776
00:48:58,833 --> 00:49:00,541
খুনের অভিযোগে তোমাকে
অভিযুক্ত করার অনুরোধ করেছে।
777
00:49:02,291 --> 00:49:03,916
আমরা এর থেকে বেরিয়ে আসার
উপায় খুঁজছি, আর তুমি...
778
00:49:05,083 --> 00:49:07,916
হরি, আজ সকালেও
গীতার সাথে কথা হলো।
779
00:49:08,125 --> 00:49:09,333
তোমার ওকে সময় দেওয়া উচিত।
780
00:49:09,833 --> 00:49:10,833
অপেক্ষা করো।
781
00:49:11,000 --> 00:49:11,958
সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে।
782
00:49:13,458 --> 00:49:15,000
চলো, খাবো।
783
00:49:51,333 --> 00:49:54,000
784
00:49:54,083 --> 00:49:55,750
785
00:49:56,041 --> 00:49:58,875
786
00:49:59,083 --> 00:50:02,041
787
00:50:02,625 --> 00:50:03,708
788
00:50:03,791 --> 00:50:04,708
আমীন।
789
00:50:10,125 --> 00:50:11,000
হ্যালো, আন্টি।
790
00:50:11,208 --> 00:50:12,291
আমরা এলসা'র বন্ধু।
791
00:50:12,708 --> 00:50:14,083
জানি আমরা ভুল সময়ে এসেছি,
792
00:50:14,208 --> 00:50:15,583
আর শেষকৃত্যে আসতে পারিনি।
793
00:50:15,666 --> 00:50:16,625
এজন্যই এখন এসেছি।
794
00:50:17,000 --> 00:50:18,333
ভেতরে এসে, বসো।
795
00:50:23,666 --> 00:50:25,583
- কে?
- মামনীর সাথে পড়াশোনা করতো।
796
00:50:25,958 --> 00:50:27,791
তাই?
এই সময়ে কেন?
797
00:50:27,875 --> 00:50:29,291
আমরা বেঙ্গালুরু যাচ্ছি।
798
00:50:29,458 --> 00:50:30,791
ওহ, এসো, বসো।
799
00:50:32,208 --> 00:50:34,458
এলসা'র সাথে
কলেজে পড়াশোনা করতে?
800
00:50:34,541 --> 00:50:36,500
কলেজে না, আঙ্কেল।
দ্বাদশে একসাথে ছিলাম।
801
00:50:37,083 --> 00:50:38,291
- দ্বাদশে?
- হ্যাঁ।
802
00:50:38,750 --> 00:50:40,000
- নাম?
- সেলিন।
803
00:50:40,583 --> 00:50:41,833
- সত্য।
- ক্রিস্টি।
804
00:50:42,291 --> 00:50:43,166
অ্যানা।
805
00:50:43,250 --> 00:50:44,333
আমি ল্যান্স।
806
00:50:44,875 --> 00:50:45,750
ল্যান্স।
807
00:50:45,833 --> 00:50:46,708
ল্যান্স।
808
00:50:47,375 --> 00:50:49,625
আঙ্কেল,
এলসা মারার সময় আসতে পারিনি।
809
00:50:50,041 --> 00:50:51,166
সেমিস্টার ফাইনাল চলছিল।
810
00:50:51,583 --> 00:50:53,291
আমরা এখন
বেঙ্গালুরে মেডিকেলে পড়ছি।
811
00:50:53,833 --> 00:50:56,416
একসাথে আসতে চেয়েছিলাম,
তাই আসতে দেরী হয়ে গেছে।
812
00:50:56,958 --> 00:50:58,375
আজ যেহেতু ছুটি...
813
00:50:59,166 --> 00:51:00,625
আচ্ছা আমি শরবত করে দিচ্ছি।
814
00:51:08,208 --> 00:51:09,083
আন্টি!
815
00:51:09,166 --> 00:51:10,541
আপনাকে সাহায্য করব?
816
00:51:10,833 --> 00:51:12,041
ঠিক আছে।
817
00:51:12,333 --> 00:51:13,208
লেবুর শরবত বানাচ্ছেন?
818
00:51:14,000 --> 00:51:15,291
- ট্রে কোথায়, আন্টি?
- এখানে।
819
00:51:16,291 --> 00:51:17,250
পানি আনছি।
820
00:51:20,875 --> 00:51:22,250
সেলিন তোরটায় লবণ হবে, তাই না?
821
00:51:24,125 --> 00:51:25,333
তোমরা সবাই হোস্টেলে থাকো?
822
00:51:25,458 --> 00:51:26,333
না, আঙ্কেল।
823
00:51:26,625 --> 00:51:27,916
ওরা দুজন হোস্টেলে থাকে।
824
00:51:28,583 --> 00:51:30,250
আমরা কাম্মনাহল্লিতে বাসা নিয়েছি।
825
00:51:30,333 --> 00:51:31,208
ওখানে থাকি।
826
00:51:32,333 --> 00:51:33,458
তোমরা খেয়েছো?
827
00:51:33,916 --> 00:51:34,833
হ্যাঁ।
828
00:51:35,208 --> 00:51:37,416
যদি না খাও, তাহলে গরীবের বাড়িতে
চারটা ডাল-ভাত খেতে পারো।
829
00:51:37,708 --> 00:51:38,583
খেয়ে এসেছি আঙ্কেল।
830
00:51:38,958 --> 00:51:40,166
রাস্তায় একটা দোকান আছে।
831
00:51:40,291 --> 00:51:42,000
ওখানে ভালো মানের রাইস-কেক
আর গরুর মাংস পাবে।
832
00:51:42,416 --> 00:51:43,333
ওখানেই খেয়েছি।
833
00:51:51,958 --> 00:51:53,125
মামলার আপডেট খবর, আঙ্কেল?
834
00:51:54,583 --> 00:51:55,541
এখনও চলছে।
835
00:51:56,583 --> 00:51:57,583
তুমি মালায়ালি নও?
836
00:51:58,916 --> 00:51:59,875
বাবা তামিল।
837
00:52:00,041 --> 00:52:01,833
কিন্তু পাঁচ বছর হলো এখানে আছি।
838
00:52:06,291 --> 00:52:08,083
এখানে কোথায় থাকতে?
839
00:52:10,416 --> 00:52:13,583
অ্যাপোল টায়ার কালামাসেরির কোয়ার্টারে।
840
00:52:13,666 --> 00:52:15,208
- ওর বাবা ওখানে কাজ করতো।
- হ্যাঁ।
841
00:52:18,083 --> 00:52:20,625
তোমাদের এক ক্লাস টিচার ছিল...
842
00:52:20,791 --> 00:52:22,458
নামটা ভুলে গেছি...
843
00:52:23,666 --> 00:52:26,166
মেয়েট চলে যাওয়ার পর
মাঝেমধ্যে দেখা করতে আসতো।
844
00:52:26,416 --> 00:52:27,750
স্বস্তির স্বভাবের মহিলা।
845
00:52:28,041 --> 00:52:29,916
টিচারের নাম…
846
00:52:30,208 --> 00:52:32,416
শ্রীদেবী ম্যাম হতে পারেন।
847
00:52:44,875 --> 00:52:46,541
বেঙ্গালুরুর খাবার কেমন লাগে?
848
00:52:46,625 --> 00:52:48,291
আমরা হোস্টেলে থাকি, আন্টি।
849
00:52:48,583 --> 00:52:49,916
জানেন-ই তো।
850
00:52:50,000 --> 00:52:51,083
তেমন ভালো না।
851
00:52:51,750 --> 00:52:53,125
সুইগি আর জোমাটোর
উপর নির্ভর করে বেঁচে আছি, আন্টি।
852
00:52:54,666 --> 00:52:56,666
যদি শনিবার বা রবিবারে আসো,
853
00:52:56,833 --> 00:52:58,458
তোমাদের রান্না করে খাওয়াবো।
854
00:52:58,791 --> 00:52:59,750
তাই?
855
00:53:01,291 --> 00:53:02,208
এখানে কোনটা?
856
00:53:02,333 --> 00:53:03,541
শ্রীদেবী টিচারের কথা বললে,
তিনি কী সেই টিচার?
857
00:53:10,083 --> 00:53:11,083
এখনে তুমি কোথায়?
858
00:53:11,750 --> 00:53:13,583
আঙ্কেল, পুলিশের মতো
জিজ্ঞাসাবাদ করছেন কেন?
859
00:53:13,791 --> 00:53:15,375
কারণ আমি একজন পুলিশ।
এজন্য।
860
00:53:16,333 --> 00:53:17,708
কাকে বোকা বানাতে চায়ছো?
861
00:53:18,041 --> 00:53:19,916
মনে নেই, পাঁচ বছর
কোথায় ছিলে তাহলে,
862
00:53:20,000 --> 00:53:21,416
নাকি টিচার চিনতে সমস্যা হচ্ছে!
863
00:53:21,791 --> 00:53:22,750
কে তুই?
864
00:53:29,166 --> 00:53:30,500
এখন আপনাকে
আমি একটা ছবি দেখাবো?
865
00:53:39,000 --> 00:53:40,916
আমরা শ্যামের বন্ধু,
যাকে পিটিয়ে মেরেছেন।
866
00:53:44,958 --> 00:53:46,291
আপনার জামিনের
অপেক্ষা করছিলাম আমরা।
867
00:53:49,583 --> 00:53:50,583
আপনি…
868
00:53:51,541 --> 00:53:53,416
ওকে মেরে ফেলেছেন,
মেয়েকে ধর্ষণ করেছে বলে, তাই না?
869
00:53:54,750 --> 00:53:55,708
শুধু ও নয়,
870
00:53:57,541 --> 00:53:58,458
আমিও ছিলাম।
871
00:53:58,875 --> 00:53:59,750
- হাহ!
- সোনামণি!
872
00:53:59,833 --> 00:54:01,041
- আমিও।
- কী হয়েছে?
873
00:54:02,208 --> 00:54:03,583
- সমস্যা কী?
- আমিও।
874
00:54:04,500 --> 00:54:06,083
- সত্য গল্প।
- ওহো।
875
00:54:06,208 --> 00:54:07,625
ভিডিওটা দেখবেন, আঙ্কেল?
876
00:54:08,375 --> 00:54:09,333
দেখাবো।
877
00:54:09,875 --> 00:54:10,750
878
00:54:10,833 --> 00:54:12,458
কে তুই?
879
00:54:15,083 --> 00:54:16,000
কী?
880
00:54:22,375 --> 00:54:23,416
জোস না?
881
00:54:25,375 --> 00:54:26,541
না!
দেখো না!
882
00:54:27,708 --> 00:54:28,625
কী?
883
00:54:33,416 --> 00:54:34,333
নাহ!
884
00:54:38,375 --> 00:54:39,833
রক্ত! নাহ!
885
00:54:40,500 --> 00:54:41,375
কী?
886
00:54:42,125 --> 00:54:43,000
কী হচ্ছে?
887
00:54:43,083 --> 00:54:43,958
বসুন।
888
00:54:46,000 --> 00:54:47,250
নাহ!
889
00:54:47,458 --> 00:54:48,875
কী হচ্ছে?
890
00:54:53,916 --> 00:54:54,833
নাহ!
891
00:54:54,958 --> 00:54:55,916
ওগো!
892
00:54:56,958 --> 00:54:57,958
নাহ!
893
00:55:01,375 --> 00:55:03,541
যীশু!
894
00:55:04,125 --> 00:55:06,291
ওকে পিটিয়ে মেরেছিলে না শূকর?
895
00:55:08,416 --> 00:55:10,250
আমার জীবন ছিল ও।
896
00:55:12,041 --> 00:55:13,625
এই, তোমরা কী করেছ?
897
00:55:15,708 --> 00:55:16,625
ও তো মারেনি...
898
00:55:19,958 --> 00:55:21,041
হরিশঙ্কর স্যার...
899
00:55:24,500 --> 00:55:25,625
হরিশঙ্কর স্যার...
900
00:55:26,208 --> 00:55:27,208
ওকে মেরেছে।
901
00:55:31,000 --> 00:55:32,166
হরিশঙ্কর স্যার...
902
00:55:49,375 --> 00:55:50,333
একে খুঁজো।
903
00:56:28,458 --> 00:56:30,166
দুদিন আগে জামিনে
মুক্তি পাওয়া এএসআই থমাস,
904
00:56:30,250 --> 00:56:32,333
শ্যামের প্রতি নির্যাতন ও হেফাজতে
থাকাকালীন মৃত্যুর ঘটনায় অভিযুক্ত...
905
00:56:32,416 --> 00:56:34,291
এবং তার স্ত্রী গ্রেসি...
906
00:57:07,125 --> 00:57:08,333
সাজি, মার্কিং টেপটা দাও।
907
00:57:18,458 --> 00:57:19,541
একটা নমুনা কভার করি।
908
00:57:27,291 --> 00:57:28,291
বিষ নাকি?
909
00:57:28,583 --> 00:57:29,541
জ্বী, স্যার।
910
00:58:12,666 --> 00:58:14,125
ওই গ্লাসগুলোও কভার করব।
911
00:58:14,666 --> 00:58:15,583
জ্বী, স্যার।
912
00:58:15,833 --> 00:58:16,875
এটা, ১৭৪।
913
00:58:17,125 --> 00:58:19,041
সম্ভবত, বিষ খেয়ে আত্মহত্যা করেছে।
914
00:58:19,125 --> 00:58:22,041
কারণ ঘরের ভেতরে
কোনও ধস্তাধস্তির লক্ষণ নেই।
915
00:58:22,500 --> 00:58:24,333
এছাড়াও, ভেতর থেকে
ঘরটা তালাবদ্ধ ছিল।
916
00:58:24,750 --> 00:58:26,125
আরও তথ্য পেলে
আমাকে আপডেট করো।
917
00:58:26,458 --> 00:58:27,333
- ঠিক আছে?
- জ্বি, স্যার।
919
00:58:30,791 --> 00:58:31,666
শাহুল।
920
00:58:32,333 --> 00:58:33,250
এটা আত্মহত্যা নয়।
921
00:58:33,500 --> 00:58:34,416
খুন।
922
00:58:35,875 --> 00:58:37,125
গতকাল যখন এখানে এসেছিলাম,
923
00:58:37,250 --> 00:58:39,208
একদম স্বাভাবিক ছিল,
শ্রমিকদের সাথে কাজ করছিল।
924
00:58:39,708 --> 00:58:41,416
এমনকি আমার সাথেও
অতন্ত্য স্বাভাবিকভাবে কথা বলছে।
925
00:58:42,958 --> 00:58:45,000
যদি মেয়ের জন্য
আত্মহত্যা করে থাকে,
926
00:58:45,333 --> 00:58:46,541
তাদের পাশে অবশ্যই
927
00:58:46,625 --> 00:58:47,916
মেয়ের একটি ছবি থাকতো
928
00:58:48,041 --> 00:58:49,916
অথবা পারিবারের ছবি।
929
00:58:51,750 --> 00:58:52,666
নইলে,
930
00:58:52,750 --> 00:58:55,125
বিশেষ কারণে যদি
এই ছবিটা নিয়ে আত্মহত্যা করতো,
931
00:58:55,583 --> 00:58:57,375
ছবিটা তাদের পাশে থাকাতো।
932
00:58:58,750 --> 00:59:01,000
এতো দূর
চা-দানির নিচে নয়।
933
00:59:03,250 --> 00:59:05,291
যদি এখানে বিষ মিশিয়ে থাকে,
934
00:59:05,416 --> 00:59:06,791
বোতলটাও এখানেই থাকতো।
935
00:59:07,000 --> 00:59:08,041
ঐ টেবিলের উপর।
936
00:59:08,625 --> 00:59:10,125
আতঙ্কে ফেলে দিলেও,
937
00:59:10,916 --> 00:59:12,041
ওখানে পড়ে থাকাতো না।
938
00:59:13,250 --> 00:59:15,458
ইচ্ছাকৃতভাবে রক্তে ঢাকা রাখার জন্য
939
00:59:16,041 --> 00:59:17,458
যাতে প্রিন্ট না পাওয়া যায়
940
00:59:17,833 --> 00:59:18,958
সাবধানতার সাথে কেউ এসব করেছে।
941
00:59:19,875 --> 00:59:21,500
গতকাল কয়েকজন এখানে এসেছিল।
942
00:59:22,000 --> 00:59:23,458
তারাও বিষ মেশাতে পারে।
943
00:59:24,416 --> 00:59:25,625
পাঁচটি গ্লাস পরিষ্কার করে
উল্টো করে রাখা হয়েছে
944
00:59:25,708 --> 00:59:27,000
রান্নাঘরের ট্রে-তে।
945
00:59:27,666 --> 00:59:29,875
যে গ্লাসে তারা বিষ খেয়েছে,
ওখানে সবগুলো গ্লাস একই।
946
00:59:30,458 --> 00:59:32,291
গ্লাস এখনও ভেজা।
947
00:59:33,250 --> 00:59:35,041
আঙুলের ছাপ গায়েব করার জন্য,
948
00:59:35,125 --> 00:59:36,083
ওরা হয়তো গ্লাসগুলো ধুয়ে রেখেছে।
949
00:59:38,958 --> 00:59:39,916
কিন্তু…
950
00:59:40,708 --> 00:59:41,875
যদি অতিথি হয়?
951
00:59:43,250 --> 00:59:45,666
থমাসের স্ত্রী-ই হয়তো ধুয়েছে?
952
00:59:46,208 --> 00:59:48,333
কারণ ঘরটা তো
ভেতর থেকে তালাবদ্ধ ছিল।
953
00:59:51,166 --> 00:59:52,958
পিছনে সিঁড়ির উপরের দিকে,
954
00:59:53,166 --> 00:59:54,541
শুকনো আম পাতা পড়ে আছে।
955
00:59:55,458 --> 00:59:57,208
বিষ দেওয়া পর, তাদের একজন
956
00:59:57,291 --> 00:59:58,333
ঘরটা ভেতর থেকে তালাবদ্ধ করে
957
00:59:58,458 --> 01:00:00,000
ছাদের টাইলস খুলে বের হয়েছে।
958
01:00:00,625 --> 01:00:04,000
ছাদের টাইলসের উপর জমা
শুকনো পাতাগুলো তাই ইঙ্গিত দিচ্ছে।
959
01:00:04,291 --> 01:00:05,375
আর যেমনটা বলেছিলে,
960
01:00:05,958 --> 01:00:07,958
যদি নিজেরাই বিষ খেতো,
961
01:00:08,208 --> 01:00:10,041
একটি লেবুই যথেষ্ট ছিল।
962
01:00:10,375 --> 01:00:11,958
রান্নাঘরের ডাস্টবিনের ভেতরে
963
01:00:12,416 --> 01:00:14,208
আটটি লেবুর টুকরো আছে।
964
01:00:15,291 --> 01:00:17,875
স্যার, একটা গ্লাসে
থমাসের আঙুলের ছাপ আছে,
965
01:00:17,958 --> 01:00:19,916
আর অন্যটি-তে কেবল
তার স্ত্রীর আঙুলের ছাপ আছে।
966
01:00:22,375 --> 01:00:23,666
যদি টমাস বিষ মেশাতো,
967
01:00:23,958 --> 01:00:24,916
তার আঙুলের ছাপ
968
01:00:25,000 --> 01:00:26,375
দুটো গ্লাসে থাকার কথা।
969
01:00:26,458 --> 01:00:28,291
যদি তার স্ত্রী বিষ মেশাতো,
970
01:00:28,500 --> 01:00:30,541
তার আঙুলের ছাপ
দুটো গ্লাসে থাকতো।
971
01:00:31,166 --> 01:00:32,375
এখানে, প্রতিটা গ্লাসে কেবল
972
01:00:32,541 --> 01:00:33,708
একক ব্যাক্তির আঙুলের ছাপ।
973
01:00:33,875 --> 01:00:36,166
তারমানে বিষ মেশানো ব্যাক্তি
974
01:00:36,250 --> 01:00:37,291
অন্য কেউ ছিল।
975
01:00:38,500 --> 01:00:40,333
অপরাধস্থল হতে প্রমাণ সংগ্রহ করে
976
01:00:40,416 --> 01:00:43,041
সুসংগত গল্প তৈরি করাই তদন্তের সারমর্ম।
977
01:00:43,833 --> 01:00:48,041
যদি যুক্তিসঙ্গত গল্পটি
কাল্পনিক মনে করে উপেক্ষা করি,
978
01:00:48,291 --> 01:00:51,458
শেষ পর্যন্ত যা অবশিষ্ট থাকবে
তা সম্ভবত আসল অপরাধ নয়।
979
01:01:22,541 --> 01:01:23,750
- স্যার!
- প্রবীণ,
980
01:01:24,500 --> 01:01:26,250
মালা বন্ধক দেওয়া মেয়েটা ফিরেছে?
981
01:01:26,583 --> 01:01:27,541
স্যার, আসলে...
982
01:01:28,083 --> 01:01:29,375
খোঁজ নিয়ে আজই জানাও।
983
01:01:29,666 --> 01:01:30,625
ঠিক আছে, স্যার।
984
01:01:37,458 --> 01:01:39,333
তোমারা কী কেউ জানো?
985
01:01:39,541 --> 01:01:40,458
নীলার কোন
ছেলের সাথে সম্পর্ক ছিল নাকি?
986
01:01:41,708 --> 01:01:42,708
না।
987
01:01:44,125 --> 01:01:45,750
যদি কার প্রতি সন্দেহ থাকে,
988
01:01:45,958 --> 01:01:47,958
সরাসরি বলতে পারো।
যেকোন কিছু?
989
01:01:49,958 --> 01:01:50,958
আঙ্কেল,
990
01:01:51,791 --> 01:01:54,458
মাঝে-মাঝে
একজনের সাথে দেখা করতে যেতো।
991
01:01:54,625 --> 01:01:56,125
কিন্তু যখন জিজ্ঞাসা করতাম,
992
01:01:56,208 --> 01:01:58,791
বলতো,
এখনো সময় হয়নি পরে বলবে।
993
01:02:05,500 --> 01:02:06,666
একে কোথাও দেখেছো?
994
01:02:08,541 --> 01:02:09,875
- না।
- না।
995
01:02:18,708 --> 01:02:21,458
মালার ডুপ্লিকেট বানিয়ে ছিল।
996
01:02:22,833 --> 01:02:24,250
তোমার কেউ জানো?
997
01:02:26,208 --> 01:02:27,166
আঙ্কেল,
998
01:02:29,083 --> 01:02:30,125
আমি বানিয়ে দিয়েছিলাম।
999
01:02:31,333 --> 01:02:33,083
যখন বললো ওটা হারিয়ে গেছে,
1000
01:02:33,250 --> 01:02:35,208
আর বাড়িতে জানলে সমস্যা হবে,
1001
01:02:35,416 --> 01:02:36,500
এক বন্ধুর জুয়েলারি থেকে
আমি বানিয়ে দিয়েছিলাম।
1002
01:02:44,875 --> 01:02:46,500
চেইনটা হারালে কীভাবে মামনী?
1003
01:02:47,083 --> 01:02:48,375
স্যার, আপনাকে সেদিন বলিনি?
1004
01:02:48,458 --> 01:02:50,041
বাইকে করে কয়েকজন এসে
আমার কাছ থেকে ছিনিয়ে নিয়েছে।
1005
01:02:51,541 --> 01:02:52,416
মিথ্যা বলো না।
1006
01:02:53,666 --> 01:02:54,833
যদি ছিনিয়ে নিতো,
1007
01:02:55,666 --> 01:02:57,833
মালায় অন্ততপক্ষে
একটা জোড়ায় সমস্যা হতো।
1008
01:03:02,125 --> 01:03:04,333
আরও দুটো মালা বন্ধক রাখাছিল।
1009
01:03:05,666 --> 01:03:07,750
আর আমি জানি
ওদের সাথে কী হয়েছে।
1010
01:03:08,541 --> 01:03:09,500
তো, সত্য বলো।
1011
01:03:10,083 --> 01:03:11,833
যেন তোমার কিছু না হয়,
তা আমি নিশ্চিত করব।
1012
01:03:14,583 --> 01:03:15,500
স্যার…
1013
01:03:15,958 --> 01:03:16,833
প্লীজ…
1014
01:03:17,250 --> 01:03:18,416
অন্য কেউ যেন না জানে।
1015
01:03:19,250 --> 01:03:20,125
সে…
1016
01:03:20,791 --> 01:03:22,083
আমাকে ড্রাগস দিতো,
1017
01:03:22,708 --> 01:03:23,750
আর এখন আমাকে ঠকাচ্ছে।
1018
01:03:28,791 --> 01:03:29,708
এই নাকি?
1019
01:03:31,458 --> 01:03:32,416
না।
1020
01:03:32,541 --> 01:03:33,958
তামিল ছিল।
1021
01:03:34,458 --> 01:03:36,125
তার সম্পর্কে
আর কোন তথ্য আছে?
1022
01:03:37,041 --> 01:03:38,708
যা বলেছিল সবই ভুয়া।
1023
01:03:40,708 --> 01:03:42,083
ওকে এই মালা দিয়েছো?
1024
01:03:42,958 --> 01:03:43,833
না।
1025
01:03:44,083 --> 01:03:46,458
যখন আমার জ্ঞান ফিরে
তখন গলায় কোন মালা ছিল না।
1026
01:03:49,208 --> 01:03:50,208
ঠিক আছে।
1027
01:03:56,250 --> 01:03:57,958
- কজন ছিল ওরা?
- তিনজন।
1028
01:04:04,083 --> 01:04:05,291
ওর সাথে
তোমার কীসের সম্পর্ক?
1029
01:04:06,750 --> 01:04:08,166
চিনি না, স্যার।
1030
01:04:09,708 --> 01:04:10,708
প্রবীণ।
1031
01:04:15,041 --> 01:04:16,833
তাহলে ওর মালা
তোমার কাছে কীভাবে এলো?
1032
01:04:17,583 --> 01:04:18,458
আসলে…
1033
01:04:18,541 --> 01:04:19,833
ওগুলো হারিয়ে পেয়েছিলাম, স্যার।
1034
01:04:21,541 --> 01:04:23,291
যদি সত্য না বলো, তাহলে
খুনের মামলায় ফেঁসে যাবে।
1035
01:04:23,916 --> 01:04:26,083
আর স্টেশনে তোমাকে
এভাবে জিজ্ঞাসাবাদ করা হবে না।
1036
01:04:26,375 --> 01:04:27,625
কসম করে বলছি,
হারিয়ে পেয়েছিলাম, স্যার।
1038
01:05:02,833 --> 01:05:04,333
স্যার, এই পার্স থেকে পেয়েছিলাম।
1039
01:05:10,875 --> 01:05:12,000
যেদিন পেয়েছিলে
ওইদিনের কথা মনে আছে?
1040
01:05:13,375 --> 01:05:14,333
আসলে…
1041
01:05:14,958 --> 01:05:16,291
প্রায় তিন মাস আগের কথা, স্যার।
1042
01:05:19,958 --> 01:05:22,416
শেষবার যখন গোয়া
গিয়েছিলাম তার আগের দিন।
1043
01:05:31,625 --> 01:05:33,166
স্যার, এই মেয়েটা।
1044
01:05:33,666 --> 01:05:34,708
এই জিন্সটা পড়েছিল।
1045
01:05:35,166 --> 01:05:36,125
থামাও।
1046
01:05:41,291 --> 01:05:42,291
চালাও।
1047
01:05:56,416 --> 01:05:57,291
থামাও।
1048
01:05:58,625 --> 01:05:59,583
জুম করো।
1049
01:06:02,125 --> 01:06:03,000
এটা কে?
1050
01:06:03,125 --> 01:06:04,625
ওখানকার পারচেজ ম্যান, স্যার।
1051
01:06:08,875 --> 01:06:09,750
চালাও।
1052
01:06:13,458 --> 01:06:16,458
স্যার, যখন আমি
ব্যাঙ্গালোরে কাজ করতাম,
1053
01:06:16,583 --> 01:06:18,000
নিয়মিত তার সাথে দেখা হতো।
1054
01:06:18,083 --> 01:06:20,416
একসাথে পাবে পার্টিও করেছি,
1055
01:06:20,541 --> 01:06:22,750
কিন্তু এখানে
আমাকে দেখে চিনতে পারেনি।
1056
01:06:23,041 --> 01:06:26,333
- কোন পাবে?
- সারজাপুরে বিগ ব্রুস্কি।
1057
01:07:45,375 --> 01:07:46,416
চলো বেঙ্গালুরে ফিরবো।
1058
01:07:48,125 --> 01:07:49,083
ফিরে যাবো?
1059
01:07:49,625 --> 01:07:50,708
কী বোঝাতে চাইছিস?
1060
01:07:51,375 --> 01:07:52,541
অ্যানা শনাক্ত করে ফেলেছে।
1061
01:07:53,125 --> 01:07:54,458
এখানে থাকা নিরাপদ নয়।
1062
01:08:01,041 --> 01:08:02,041
গাড়ি থামা!
1063
01:08:03,333 --> 01:08:04,291
বাল গাড়ি থামা!
1064
01:08:04,375 --> 01:08:05,250
- এই, সেলিন!
- সেলিন!
1065
01:08:05,333 --> 01:08:06,250
- সেলিন, না!
- গাড়ি থামা!
1066
01:08:07,041 --> 01:08:08,125
- সেলিন!
- সেলিন!
1067
01:08:08,208 --> 01:08:09,458
- থামা বলছি!
- সেলিন, শান্ত হ।
1068
01:08:12,000 --> 01:08:13,000
এই, সেলিন!
1069
01:08:15,500 --> 01:08:16,458
তোরা যা।
1070
01:08:16,916 --> 01:08:18,625
শ্যামকে আমি হারিয়েছি।
1071
01:08:19,291 --> 01:08:20,291
আমিই বুঝবো!
1072
01:08:22,000 --> 01:08:23,708
অ্যানার ধনের দেখাশোনা কর গা!
1073
01:08:24,166 --> 01:08:25,166
কী বাল-সাল বকিস?
1074
01:08:25,541 --> 01:08:26,916
শ্যামকে শুধু তুই হারিয়েছিস?
1075
01:08:27,375 --> 01:08:28,458
আমারও তো ভাই ছিল।
1076
01:08:28,875 --> 01:08:30,375
- একটু শান্ত হ!
- এই, ল্যান্স।
1077
01:08:30,458 --> 01:08:31,458
- দাঁড়া।
- নাহলে, আমি--
1078
01:08:32,125 --> 01:08:33,416
সেলিন।
1079
01:08:33,500 --> 01:08:35,750
আগে শান্ত হ
আর আমার কথা শোন।
1080
01:08:36,583 --> 01:08:37,750
কিছু করিনি কী?
1081
01:08:37,833 --> 01:08:40,250
করেছি, কিন্তু ভুল করেছি।
ভুল মানুষকে ধরেছি।
1082
01:08:43,083 --> 01:08:44,166
অ্যানা শনাক্ত করে ফেলেছে।
1083
01:08:45,000 --> 01:08:46,291
যদি ও ধরা পড়ে,
1084
01:08:46,583 --> 01:08:48,041
আমরা সবাই ধরা পড়বো।
1085
01:08:49,375 --> 01:08:50,791
সুতরাং, আপাতত,
1086
01:08:50,875 --> 01:08:52,708
এখানে থাকা যাচ্ছে না
অন্য কোথাও যেতে হবে।
1087
01:08:54,458 --> 01:08:55,500
ওর মৃত্যু…
1088
01:08:56,416 --> 01:08:57,666
আমাদের হাতেই হবে।
1089
01:09:20,333 --> 01:09:23,166
স্যার! ডিজিপির কাছে হরিশঙ্কর
স্যারের হয়ে অনুরোধ করতে পারেন না?
1090
01:09:23,250 --> 01:09:25,791
ডিজিপি, ওকে গ্রেপ্তার করে
অভিযোগ দায়ের করার জোর দিচ্ছে।
1091
01:09:26,000 --> 01:09:27,666
স্পেশাল ব্রাঞ্চ থেকে খবর পেয়েছি।
1092
01:09:28,000 --> 01:09:29,750
কালেক্টর অফিসে
পদযাত্রার পরিকল্পনা হচ্ছে।
1093
01:09:29,833 --> 01:09:32,125
চন্দ্রবাবুর মেয়ের মৃত্যুর ঘটনায়
জনগণ ক্ষোভ প্রকাশ করেছে।
1094
01:09:32,375 --> 01:09:33,291
স্যার,
1095
01:09:33,375 --> 01:09:36,208
মন্ত্রী সাহেবের রাজনৈতিক সচিব,
জোশুয়া, আমার সহপাঠী।
1096
01:09:36,875 --> 01:09:38,166
আমি কী চেষ্টা করে দেখবো?
1097
01:09:38,333 --> 01:09:39,458
অপেক্ষা করো, দেখছি।
1098
01:09:43,083 --> 01:09:44,416
স্যার, এসপি স্যার ডাকছে।
1099
01:09:50,208 --> 01:09:51,166
বসো।
1100
01:09:53,250 --> 01:09:55,125
থমাসের মৃত্যু সম্পর্কে
তোমার কী ধারণা?
1101
01:09:55,500 --> 01:09:56,416
স্যার,
1102
01:09:56,625 --> 01:09:58,416
থমাসের মৃত্যু ছিল
একটি সুপরিকল্পিত হত্যাকাণ্ড।
1103
01:09:58,708 --> 01:10:00,666
সুপরিকল্পিত প্রতিশোধ।
1104
01:10:01,625 --> 01:10:02,541
এমন ভাবার কারণ কী?
1105
01:10:03,000 --> 01:10:04,333
আমার তদন্তে,
1106
01:10:04,416 --> 01:10:06,208
থমাসের শত্রু ছিল
এমন কোনও ইঙ্গিত নেই।
1107
01:10:06,833 --> 01:10:09,791
জামিনের কয়েক দিনের মধ্যেই
এই হত্যাকাণ্ড সংঘটিত হয়েছিল,
1108
01:10:09,875 --> 01:10:11,583
এবং আত্মহত্যা হিসেবে দেখানো হয়েছে।
1109
01:10:12,458 --> 01:10:14,500
দিন-তারিখ ঠিক করে
পরিকল্পনা বাস্তবায়ন করেছে।
1110
01:10:14,875 --> 01:10:16,375
একারণে আমার মতে এটা প্রতিশোধ।
1111
01:10:16,666 --> 01:10:17,958
- কোন সাসপেক্ট?
- স্যার।
1112
01:10:19,250 --> 01:10:21,750
সম্ভবত শ্যামের বন্ধু হতে পারে,
হেফাজতে থাকাকালীন মারা গিয়েছিল।
1113
01:10:22,000 --> 01:10:23,250
শ্যামের আত্মীয় হতে পারে না?
1114
01:10:24,125 --> 01:10:27,500
যদি আত্মীয়স্বজন হতো, তাহলে
হত্যাকাণ্ডটি আরও ইমোশনাল হতো।
1115
01:10:27,625 --> 01:10:28,833
ছুরিকাঘাত বা
অন্যকিছু দিয়ে যক্ষম করতো।
1116
01:10:29,583 --> 01:10:31,541
এই কারণে সন্দেহ হচ্ছে
এটা শ্যামের বন্ধুদের কাজ।
1117
01:10:32,750 --> 01:10:34,625
কিছুদিন হলো
শ্যাম বেঙ্গালুরো চলে গিয়েছিল।
1118
01:10:35,250 --> 01:10:36,875
তাই কোন ঘনিষ্ঠ বন্ধু নেই।
1119
01:10:37,166 --> 01:10:38,125
শ্যামের ল্যাপটপে,
1120
01:10:38,208 --> 01:10:40,750
যেসব মেয়েদের ধর্ষণ করেছিল,
তাদের ভিডিও আর ছবি ছিল।
1121
01:10:42,291 --> 01:10:45,208
অ্যাঞ্জেলের সাথে কথা বলেছি,
তাদেন, যে মেয়েটা বেঁচে আছে।
1122
01:10:45,583 --> 01:10:47,416
অ্যাঞ্জেল হলো
সিআই জোসেফ চেম্বোলার মেয়ে,
1123
01:10:47,500 --> 01:10:49,041
কর্ণাটকে যাকে
ঝুলন্ত অবস্থায় পাওয়া গিয়েছিল।
1124
01:10:49,416 --> 01:10:51,250
শ্যাম ওকে নির্যাতন করেনি,
1125
01:10:51,375 --> 01:10:52,416
কিন্তু আরও তিনজন।
1126
01:10:54,041 --> 01:10:55,000
স্যার,
1127
01:10:55,125 --> 01:10:56,416
এসবের পিছনে
পুরো একটা গ্যাং আছে।
1128
01:10:56,500 --> 01:10:58,083
এই কারণে অ্যাঞ্জেলের ভিডিওগুলো
1129
01:10:58,166 --> 01:10:59,458
শ্যামের ল্যাপটপে পাওয়া গেছে।
1130
01:11:00,333 --> 01:11:03,458
এরপর, হাসিনাকে জিজ্ঞাসাবাদ করি,
যে মেয়েটা মালা বন্ধক রেখেছিল।
1131
01:11:03,708 --> 01:11:06,666
যে টেক্সটাইলের দোকানে কাজ কতরো
সেখানে সে ঐ মালাগুলো পেয়েছিল।
1132
01:11:08,166 --> 01:11:10,708
এগুলো বেঙ্গালুরুর এই মেয়ের কাছ ছিল।
1133
01:11:17,291 --> 01:11:19,583
স্যার, গ্রুপটা বেঙ্গালুরে আছে।
1134
01:11:20,125 --> 01:11:22,500
তো, সিআই জোসেফ চেম্বোলার
মৃত্যুর আশঙ্কা হচ্ছে,
1135
01:11:22,666 --> 01:11:25,708
থমাসের মৃত্যুর মতো এটিও
সুপরিকল্পিত হত্যাকাণ্ড হতে চলেছে।
1136
01:11:27,000 --> 01:11:29,208
স্যার, তদন্তের জন্য
আমাদের বেঙ্গালুরু যেতে হবে।
1137
01:11:31,041 --> 01:11:32,333
- বাইরে অপেক্ষা করো।
- স্যার।
1138
01:11:36,916 --> 01:11:39,291
শাহুল, আমি সর্বোচ্চ
এক সপ্তাহ অপেক্ষা করতে পারবো।
1139
01:11:39,541 --> 01:11:41,458
রাজনৈতিক সচিবকে
ফোন করে কথা বলো।
1140
01:11:41,625 --> 01:11:42,541
ঠিক আছে, স্যার।
1141
01:11:50,500 --> 01:11:52,541
- মিনি, ওগুলো পরিষ্কার করো।
- হ্যাঁ, স্যার।
1142
01:11:52,625 --> 01:11:54,875
- ক'দিনের জন্য?
- সর্বোচ্চ এক সপ্তাহ।
1143
01:11:54,958 --> 01:11:57,375
শাহুল সাহেব, বারের বাইরে
পুলিশ তল্লাশি একটু বেশি হয়ে যাচ্ছে।
1144
01:11:57,458 --> 01:11:58,583
একটু দেখবেন।
1145
01:11:58,708 --> 01:11:59,833
এই।
1146
01:11:59,916 --> 01:12:02,458
ট্যাঙ্ক ফুল করেছো।
যাওয়ার সময় বারে ঘুরে যাবেন।
1147
01:12:02,666 --> 01:12:03,583
আমি জানিয়ে দিবো।
1148
01:12:03,791 --> 01:12:04,708
ঠিক আছে।
1163
01:13:31,958 --> 01:13:33,666
স্যার, আমরা কেরালা পুলিশ থেকে।
1164
01:13:34,875 --> 01:13:36,125
শাহুল।
স্যার বলেছিলেন।
1165
01:13:36,708 --> 01:13:37,833
- শিবাপ্পা!
- জ্বি স্যার।
1166
01:13:37,916 --> 01:13:39,750
আপনাদের সাথে
মালায়ালাম জানা একজনকে পাঠাবো।
1167
01:13:40,500 --> 01:13:41,458
শিবাপ্পা।
1168
01:13:41,708 --> 01:13:43,458
উনারা কেরালা থেকে আসছেন।
1169
01:13:43,583 --> 01:13:45,083
- জোসেফ চেম্বোলা মামলার
কথা মনে আছে? - জ্বি স্যার।
1170
01:13:45,166 --> 01:13:46,916
- দুই দিনের মধ্যে মামলার ফাইলটা দিয়ে দিও।
- জ্বি, স্যার।
1171
01:13:47,000 --> 01:13:48,625
আর তদন্তে সহায়তা করবে।
1172
01:13:48,750 --> 01:13:50,791
কিছু লাগলে,
আমাকে ফোন করো।
1173
01:13:50,875 --> 01:13:51,791
- ঠিক আছে?
- ঠিক আছে, স্যার।
1174
01:13:52,000 --> 01:13:53,333
- শুভকামনা রইলো।
- ধন্যবাদ।
1187
01:15:25,375 --> 01:15:26,291
স্যার।
1188
01:16:39,250 --> 01:16:40,875
স্যার, হেনা ফোন করেছে।
1189
01:16:41,250 --> 01:16:42,958
তারা সারজাপুরের
বাইগ ব্রুস্কি পাবে পৌঁছে গেছে।
1190
01:16:43,458 --> 01:16:44,375
আমাকে লোকেশন পাঠিয়েছে।
1191
01:16:46,958 --> 01:16:48,541
জোসেফের সুইসাইড নোট দেখলাম।
1192
01:16:49,625 --> 01:16:51,708
মনে হলো আতঙ্কে লিখেছে।
1193
01:16:52,625 --> 01:16:53,500
কিন্তু স্যার,
1194
01:16:53,583 --> 01:16:55,000
লোকটা আত্মহত্যা করতে যাচ্ছে
1195
01:16:55,125 --> 01:16:56,041
আতঙ্কিত হওয়া স্বাভাবিক, তাই না?
1196
01:16:56,541 --> 01:16:57,500
আমার অভিজ্ঞতা থেকে বলছি,
1197
01:16:58,333 --> 01:17:00,916
জীবনের প্রতি বিরক্ত হয়ে যারা
আত্মহত্যার সিদ্ধান্ত নেয় তাদের নোটে
1198
01:17:01,166 --> 01:17:03,166
স্বাভাবিক হাতের লেখায় থাকবে।
1199
01:17:04,083 --> 01:17:05,833
কিন্তু বেঁচে থাকার আকাঙ্ক্ষা আছে,
1200
01:17:06,000 --> 01:17:08,750
লজ্জার কারণে
আত্মহত্যা করতে হচ্ছে
1201
01:17:08,833 --> 01:17:09,916
অথবা কোন বাহ্যিক চাপের কারণে,
1202
01:17:10,666 --> 01:17:12,083
তার হাতের লেখা এলোমেলো হয়।
1203
01:17:12,208 --> 01:17:13,958
স্যার, আপনি তো শুধু
অনুমান করছেন, তাই না?
1204
01:17:16,791 --> 01:17:19,291
যদি তুমি ফাঁস নাও, তাহলে
কীভাবে ফাঁসির দড়ি বাঁধবে?
1205
01:17:20,250 --> 01:17:21,250
ঘাড়ের পিছনে।
1206
01:17:21,791 --> 01:17:23,833
ঘাড়ের পিছনে কেন?
1207
01:17:24,666 --> 01:17:27,083
কারণ এরফলে
মেরুদণ্ডের সংযোগ বিচ্ছিন্ন করে,
1208
01:17:27,375 --> 01:17:28,500
আকস্মিক মৃত্যু হয়।
1209
01:17:29,083 --> 01:17:30,041
কষ্টও কম।
1210
01:17:30,541 --> 01:17:31,541
যদি তুমিই এতো কিছু জানো,
1211
01:17:31,916 --> 01:17:33,541
জোসেফের মতো কারো কী
অজানা ছিল, যিনি বেশি অভিজ্ঞ?
1212
01:17:35,041 --> 01:17:37,291
তাহলে ফাঁসিটা একপাশে কেন?
1213
01:17:38,750 --> 01:17:41,625
ইউনিফর্মের শার্ট আর
হাপ-পেন্ট পরে আত্মহত্যা করেছে...
1214
01:17:43,458 --> 01:17:44,500
কিছু…
1215
01:17:50,166 --> 01:17:51,083
- হ্যালো!
- হ্যালো, স্যার।
1216
01:17:51,166 --> 01:17:53,083
সাসপেক্ট বাইগ ব্রুস্কি পাবে এসেছে।
1217
01:17:53,166 --> 01:17:54,333
আমি বাইরে অপেক্ষা করছি।
1218
01:17:54,666 --> 01:17:56,333
আমরা না আসা পর্যন্ত
নড়াচড়া করো না।
1219
01:17:56,666 --> 01:17:57,583
স্যার।
1220
01:18:01,875 --> 01:18:03,375
স্যার, পার্কিংয়ে লটে আছি।
1221
01:18:07,666 --> 01:18:09,250
স্যার, সাসপেক্ট ভেতরে আছে।
1222
01:18:09,958 --> 01:18:10,958
সাথে কেউ আছে?
1223
01:18:11,916 --> 01:18:12,875
একা এসেছিল।
1224
01:18:13,000 --> 01:18:14,500
বাকীরা ভেতরে কিনা
তা নিশ্চিত নই।
1225
01:18:14,833 --> 01:18:15,750
কোন গাড়িটা?
1226
01:18:16,208 --> 01:18:17,375
লাল গাড়িটা।
1227
01:18:20,250 --> 01:18:21,833
- গাড়িতে লাগিয়ে দাও।
- স্যার।
1228
01:18:23,541 --> 01:18:24,541
নম্বরটা নোট করেছো?
1229
01:18:24,666 --> 01:18:25,833
হ্যাঁ, স্যার।
নোট করেছি।
1230
01:18:27,166 --> 01:18:28,541
ওয়েল কাম টু আন্ডারগ্রাউন্ড।
1231
01:18:28,916 --> 01:18:32,333
এটি এমন একটি জায়গা যেখানে
উন্মত্ত পাগলামি করতে পারবেন।
1232
01:18:32,666 --> 01:18:36,375
আপনার টাকা, মর্যাদা, ফ্যাশন রুচি
এসব নিয়ে আমাদের মাথা ব্যাথা নেই,
1233
01:18:36,500 --> 01:18:38,708
বা দৈনন্দিন জীবন নিয়েও।
1234
01:20:56,500 --> 01:20:58,416
দোস্ত।
এটা ট্রায় করো, দোস্ত।
1235
01:20:58,875 --> 01:20:59,833
এই!
কেমন?
1236
01:21:00,166 --> 01:21:02,625
ইয়ে! সোনা বন্ধু।
অসাধারণ পুন্দাপুন্দি, দোস্ত।
1237
01:21:02,708 --> 01:21:04,458
এটা আমার রান্না করা
সবচেয়ে ভালো খাবার, দোস্ত।
1238
01:21:06,000 --> 01:21:07,000
হ্যালো, ক্রিস্টি?
1239
01:21:07,083 --> 01:21:08,625
- হ্যাঁ?
- হরিশঙ্কর এসেছে।
1240
01:21:09,000 --> 01:21:11,208
- কী?
- ওই পুলিশ অফিসার হরিশঙ্কর এসেছে।
1241
01:21:11,500 --> 01:21:13,083
- তুই কোথায়?
- আমাকে পাবে দেখেছে,
1242
01:21:13,166 --> 01:21:14,250
আর তখন থেকে
আমার পিছনে লেগেছে।
1243
01:21:14,333 --> 01:21:16,083
ঠিক আছে, ঠিক আছে।
শান্ত হ, অ্যানা।
1244
01:21:16,166 --> 01:21:17,708
একবার আড়াল হয়েছিল
কিন্তু আবার পিছু নিচ্ছে।
1245
01:21:17,791 --> 01:21:19,458
- ঠিক আছে, আমি দেখছি।
- আমাকে ধরে ফেলবে, ক্রিস্টি।
1246
01:21:19,541 --> 01:21:21,250
বললাম না,
শান্ত হ, অ্যানা!
1247
01:21:21,708 --> 01:21:22,666
এখন কী করবো?
1248
01:21:24,208 --> 01:21:25,458
যেকোনো মুহূর্তে ধরে ফেলবে।
1249
01:21:26,083 --> 01:21:27,625
হয়তো ফোন ট্র্যাক করছে, বন্ধ করে দে।
1250
01:21:28,083 --> 01:21:29,000
এলাকায় আয়।
1251
01:21:29,125 --> 01:21:30,375
- ওখানে দেখা হবে।
- ধুর!
1252
01:21:33,666 --> 01:21:35,125
স্যার... সোজা, স্যার।
1253
01:21:35,208 --> 01:21:36,083
আর কত দূর?
1254
01:21:36,166 --> 01:21:37,458
প্রায় ৩০০ মিটার।
1255
01:21:38,791 --> 01:21:40,208
- কী হয়েছে?
- এসে গেছে!
1256
01:21:40,750 --> 01:21:42,458
- কে?
- ওই কুত্তা অফিসার!
1257
01:21:42,541 --> 01:21:43,500
অ্যানার পিছু নিয়েচ্ছে।
1258
01:21:43,583 --> 01:21:44,541
ওর হাতে কিছু আছে?
1259
01:21:49,583 --> 01:21:52,333
আজকে শেষ করে দিবো... চল!
1260
01:22:51,125 --> 01:22:52,208
স্যার, পরে ডানদিকে।
1261
01:22:52,458 --> 01:22:53,416
ঠিক আছে।
1262
01:22:53,583 --> 01:22:54,541
স্যার, থামুন।
1263
01:22:55,458 --> 01:22:56,416
কী হয়েছে?
1264
01:22:56,541 --> 01:22:57,541
গাড়ি থামিয়েছে, স্যার।
1265
01:22:58,625 --> 01:22:59,708
১৫০ মিটার সামনে।
1266
01:23:01,875 --> 01:23:03,333
- অচল অবস্থায় আছে?
- না, স্যার।
1267
01:23:04,750 --> 01:23:06,333
গাড়ি পার্ক করে
হয়তো বাইরে বেরিয়েছে।
1268
01:23:06,958 --> 01:23:07,916
আসো।
1269
01:23:11,583 --> 01:23:12,458
ফোন।
1270
01:23:14,875 --> 01:23:16,375
- তোমরা ঐদিকটা দেখো।
- স্যার।
1271
01:23:17,750 --> 01:23:19,541
৯০ মিটার পর বাম দিকে।
1272
01:23:21,083 --> 01:23:22,333
- ডান দিকটা?
- চলো ওই চৌরাস্তাটা দেখে আসি।
1273
01:23:26,583 --> 01:23:27,500
ওই দিকটা দেখো।
1274
01:23:34,916 --> 01:23:36,875
গন্তব্যে পৌঁছে গেছেন।
1275
01:25:24,541 --> 01:25:26,833
মেয়েটা কেরালার একটা
খুনের মামলার সাসপেক্ট ছিল।
1276
01:25:27,333 --> 01:25:29,166
এখন পর্যন্ত তার সম্পর্কে
আমাদের কাছে কোনও তথ্য নেই।
1277
01:25:29,250 --> 01:25:30,666
ঠিকানাও জানি না,
না জানি পরিচয়।
1278
01:25:30,958 --> 01:25:33,041
তো, যদি কেউ মর্গে দেখতে আসে,
1279
01:25:33,333 --> 01:25:34,333
আগে আমাকে জানাবেন।
1280
01:25:34,625 --> 01:25:35,625
- ঠিক আছে।
- নম্বরটা দিয়েছি না?
1281
01:25:35,791 --> 01:25:37,333
- হ্যাঁ।
- বাইরে অপেক্ষা করছি।
1282
01:25:39,250 --> 01:25:40,291
1283
01:25:41,125 --> 01:25:43,458
স্যার, এক্সিডেন হওয়া
গাড়িটার তথ্য পেয়েছি।
1284
01:25:43,625 --> 01:25:45,625
ক্রিস্টি নামের কেউ কিনেছিলে।
1285
01:25:45,791 --> 01:25:47,750
কিন্তু আরসি বইয়ে এখন
আগের মালিকের নাম লেখা।
1286
01:25:50,416 --> 01:25:51,416
তোমরা রুমে গিয়ে বিশ্রাম নাও।
1287
01:25:51,708 --> 01:25:52,708
অ্যান্টনি, এখানেই থাকো।
1288
01:25:52,875 --> 01:25:53,833
- জ্বি, স্যার।
- স্যার।
1289
01:26:23,458 --> 01:26:24,833
এই!
তোমরা কারা?
1290
01:26:25,583 --> 01:26:28,333
হ্যালো! কে অনুমতি
দিয়েছ এখানে আসার?
1291
01:26:29,041 --> 01:26:30,166
আমার কথা শুনতে পাচ্ছ না?
1292
01:26:41,750 --> 01:26:42,625
হ্যালো!
1293
01:26:45,666 --> 01:26:46,583
হ্যালো?
1294
01:26:47,958 --> 01:26:49,250
ডাক্তার? হ্যালো?
1295
01:28:01,416 --> 01:28:02,333
অফিসার।
1296
01:28:02,416 --> 01:28:03,875
অফিসার।
1297
01:28:07,583 --> 01:28:09,875
খুব মজা হবে!
1298
01:28:39,375 --> 01:28:40,416
আয়!
1299
01:30:48,916 --> 01:30:50,208
আয়! আয়! আয়!
1300
01:30:55,083 --> 01:30:56,291
আরে…
1301
01:30:57,083 --> 01:30:58,000
না!
1302
01:31:36,958 --> 01:31:38,000
তখনই বলেছিলাম?
1303
01:31:38,958 --> 01:31:40,583
বলিনি, ওকে মারতে হবে?
1304
01:31:41,125 --> 01:31:42,083
দেখ এখন আমরা কোথায়!
1305
01:31:42,250 --> 01:31:43,291
- সেলিন।
- অ্যানা নেই!
1306
01:31:43,666 --> 01:31:44,708
- শ্যামও নেই!
- সেলিন...
1307
01:31:44,791 --> 01:31:47,250
- এরপর কে যাবে!
- যথেষ্ট হয়েছে!
1308
01:31:49,041 --> 01:31:51,541
- এই!
- চুপ কর!
1309
01:31:52,208 --> 01:31:53,083
ভুল কী বলেছে?
1310
01:31:53,166 --> 01:31:54,416
ওর কথায় ভুল কী?
1311
01:31:56,083 --> 01:31:57,041
আগেই তোকে বলেনি?
1312
01:31:57,416 --> 01:32:00,000
তখনই বলেনি
ওকে মারতে হবে!
1313
01:32:00,208 --> 01:32:01,166
এখন, কী হলো?
1314
01:32:01,416 --> 01:32:02,666
তোর পরিকল্পনার কী হলো?
1315
01:32:03,166 --> 01:32:04,416
এখন তো সবাইকে
চিনে ফেলেছে, ক্রিস্টি!
1316
01:32:04,500 --> 01:32:06,291
কার সাথে কথা
এভাবে কথা বলছিস?
1317
01:32:06,375 --> 01:32:07,250
ক্রিস্টি, ছাড়।
1318
01:32:07,333 --> 01:32:09,083
যা বলেছিলাম তাই হচ্ছে না?
তখন কারো কোনও সমস্যা ছিল না।
1319
01:32:10,000 --> 01:32:11,666
যদি বাসের সমস্যাটা
ঠিকভাবে সামলাতে,
1320
01:32:11,750 --> 01:32:13,958
এসব কিচ্ছু হতো না,
আর অ্যানাও বেঁচে থাকতো!
1321
01:32:19,250 --> 01:32:20,166
ঠিক আছে।
1322
01:32:20,875 --> 01:32:22,041
তাহলে, বল।
নতুন পরিকল্পনা কী?
1323
01:32:22,125 --> 01:32:23,000
সত্য…
1324
01:32:23,083 --> 01:32:24,416
নতুন পরিকল্পনা বল।
1325
01:32:24,666 --> 01:32:26,958
সবাই এখানে অপেক্ষা করব।
হ্যাঁ, এখানে অপেক্ষা করব।
1326
01:32:27,333 --> 01:32:29,750
সে এসে আমাদের শেষ না করা
পর্যন্ত এখানেই বসে থাকি।
1327
01:32:29,958 --> 01:32:30,875
সব ভালো তো?
1328
01:32:31,000 --> 01:32:31,958
ঠিকঠাক তো?
1329
01:32:32,958 --> 01:32:34,000
ভাগ শালা গিরগিটি!
1330
01:32:37,458 --> 01:32:38,666
সত্য, যা বলেছিলি তাই সত্যি।
1331
01:32:39,916 --> 01:32:40,875
আমাদের শনাক্ত করে ফেলেছে।
1332
01:32:40,958 --> 01:32:43,333
তার মানে আমাদের পথে
আর কিচ্ছু বাঁধা হয়ে দাড়াচ্ছে না।
1333
01:32:45,500 --> 01:32:46,375
এই!
1334
01:32:46,458 --> 01:32:47,375
এই!
1335
01:32:47,791 --> 01:32:48,791
এদিক দেখ।
1336
01:32:49,291 --> 01:32:50,541
তোর রক্ত চায়, তাই না?
1337
01:32:52,125 --> 01:32:53,333
আর আমিও তাই করব।
1338
01:32:55,791 --> 01:32:57,791
ওরা যা শুরু করেছে
তা আমরা শেষ করব।
1339
01:32:59,291 --> 01:33:00,750
প্রত্যেটাকে মায়ের ভোগে পাঠাবো...
1340
01:33:01,583 --> 01:33:04,083
আর ওসব পাগলদেরও!
1341
01:33:05,250 --> 01:33:07,333
খুব মজা হবে আর
ভালো টাইম পাসও হয়ে যাবে।
1342
01:33:17,833 --> 01:33:18,750
চল।
1343
01:33:33,750 --> 01:33:35,083
রক্ত বন্ধ হয়ে গেছে, স্যার।
1344
01:33:37,458 --> 01:33:39,041
- ধন্যবাদ।
- ঠিক আছে, স্যার।
1345
01:33:39,333 --> 01:33:41,041
স্যার, স্ক্যানিং রিপোর্ট পেয়েছি।
1346
01:33:41,166 --> 01:33:42,166
কোন সমস্যা নেই।
1347
01:33:42,375 --> 01:33:44,250
ডাক্তার বলেছে,
দুদিনে বিশ্রাম নিতে হবে।
1348
01:33:44,500 --> 01:33:46,625
স্যার, ডাক্তার কণিকা
আপনাকে দেখা করতে বলেছে।
1349
01:33:46,958 --> 01:33:47,916
আপনাকে কিছু বলবেন।
1350
01:33:58,125 --> 01:33:59,333
স্যার, ঘুমের ওষুধ দেওয়া হয়েছে।
1351
01:34:07,916 --> 01:34:08,958
ভালো লাগছে?
1352
01:34:11,708 --> 01:34:12,666
স্যার…
1353
01:34:13,750 --> 01:34:15,375
দুটো মেয়েকেই চিনি।
1354
01:34:16,708 --> 01:34:18,083
ওদের একবার
এখানে আনা হয়েছিল।
1355
01:34:18,666 --> 01:34:19,708
কারাগার থেকে…
1356
01:34:20,083 --> 01:34:21,208
আসক্তিমুক্তির জন্য।
1357
01:34:21,916 --> 01:34:24,416
দুজনই মাদক ব্যবসায়ী ছিল।
1358
01:34:24,625 --> 01:34:28,291
স্কুল বাচ্চাদের কাছে
মাদক বিক্রির অভিযোগে গ্রেপ্তার হয়েছিল।
1359
01:34:36,166 --> 01:34:37,958
তখন ওরা খুব হিংস্র ছিল।
1360
01:34:38,041 --> 01:34:41,750
চিকিৎসার পুরো সময়
শারীরিকভাবে নিয়ন্ত্রণহীন ছিল।
1361
01:34:45,041 --> 01:34:47,333
যদি মৃত মেয়েটার
আঙুলের ছাপ মেলানো হয়,
1362
01:34:47,625 --> 01:34:49,458
কতগুলো মামলায় জড়িত
বিস্তারিত সব জানা যাবে।
1363
01:34:49,708 --> 01:34:51,125
ঐসব মামলার বিবরণ লাগবে।
1364
01:34:51,208 --> 01:34:52,125
ঠিক আছে, স্যার।
1365
01:34:57,708 --> 01:34:58,625
স্যার, আপনি কোথায়?
1366
01:34:59,375 --> 01:35:01,000
হোটেলের নীচের চা:র দোকানে।
1367
01:35:01,541 --> 01:35:02,416
ঠিক আছে, স্যার।
1368
01:35:02,500 --> 01:35:03,375
ওখানে।
1369
01:35:04,500 --> 01:35:06,708
- কী?
- স্যার, হোসা রোডের জেলে গিয়েছিলাম।
1370
01:35:07,041 --> 01:35:08,708
মৃত মেয়েটার নাম অ্যানা।
1371
01:35:09,000 --> 01:35:11,625
অ্যানা ছাড়াও, সেই মামলায়
আরও দুজন জড়িত ছিল।
1372
01:35:11,916 --> 01:35:15,416
সিআই জোসেফ চেম্বোলা মামলাটি
দায়ের করেছিল, পরে তিনি আত্মহত্যা করেন।
1373
01:35:16,708 --> 01:35:17,583
কিসের মামলা ছিল?
1374
01:35:17,916 --> 01:35:18,791
মাদক মামলা, স্যার।
1375
01:35:18,875 --> 01:35:20,125
তাদের কাছ থেকে
কোকেন জব্দ করা হয়েছিল।
1376
01:35:21,583 --> 01:35:22,500
অন্য দুজন কারা?
1377
01:35:22,625 --> 01:35:24,958
স্যার, একজনের নাম সেলিন।
1378
01:35:27,041 --> 01:35:30,333
অন্যজন হলো যে আমাদের
হেফাজতে মারা গিয়েছিল, শ্যাম।
1379
01:35:30,583 --> 01:35:31,458
সে, স্যার।
1380
01:35:42,791 --> 01:35:44,291
স্যার, ওই চায়ের দোকানেই আছে।
1381
01:35:51,833 --> 01:35:52,833
জ্বী, স্যার।
1382
01:35:54,125 --> 01:35:55,041
সেদিন কী হয়েছিল?
1383
01:35:56,083 --> 01:35:58,916
এক বাসে মারামারির খবর পাই।
1384
01:35:59,000 --> 01:36:00,166
সেখানে গিয়ে দেখলাম,
1385
01:36:00,250 --> 01:36:01,625
ওরা মাদক নিয়ে যাচ্ছিলো।
1386
01:36:01,791 --> 01:36:03,708
জোসেফ স্যার
ওদের গ্রেপ্তার করে।
1387
01:36:04,708 --> 01:36:05,791
আর কিছু হয়নি?
1388
01:36:06,375 --> 01:36:07,375
না, স্যার।
1389
01:36:08,583 --> 01:36:11,458
উনি এখানে জোসেফ স্যারের
হত্যা মামলার তদন্ত করতে এসেছেন।
1390
01:36:11,708 --> 01:36:12,625
সত্যিটা বলুন।
1391
01:36:18,666 --> 01:36:19,541
কেকে রোড?
1392
01:36:20,416 --> 01:36:22,458
কেকে রোড কন্ট্রোল রুম।
1393
01:36:23,083 --> 01:36:25,375
কেকে রোড, কাম ইন।
1394
01:36:26,333 --> 01:36:28,333
কেকে রোড থেকে বলছি।
1395
01:36:28,666 --> 01:36:31,000
কন্ট্রোল কলিং
চার্লিকে সাহেব সাড়া দিন।
1396
01:36:31,083 --> 01:36:31,958
চার্লি আনসারিং।
1397
01:36:32,041 --> 01:36:33,166
আত্তিবেলের কাছে
একটি এক্সিডেন্ট হয়েছে।
1398
01:36:33,250 --> 01:36:35,125
কেরালা রেজিষ্ট্রেশন বাস।
পেট্রোল পাম্পের কাছে।
1399
01:36:35,208 --> 01:36:37,166
যত তাড়াতাড়ি সম্ভব সমাধান করুন।
মেসেজ ক্লিয়ার?
1400
01:36:37,250 --> 01:36:38,291
মেসেজ রিসিভ। ওভার।
1401
01:36:39,375 --> 01:36:40,791
- এই! গাড়ি নিয়ে এসো।
- স্যার।
1402
01:36:44,583 --> 01:36:45,791
হাসপাতালে।
1403
01:36:46,625 --> 01:36:47,625
তাড়াতাড়ি, তাড়াতাড়ি।
1404
01:36:48,708 --> 01:36:49,791
পুলিশ এসে গেছে।
1405
01:36:50,208 --> 01:36:51,083
সমস্যা কী?
1406
01:36:51,166 --> 01:36:53,208
তিনটা নেশাখোর,
বাসে ঝামেলা করছিল।
1407
01:36:53,833 --> 01:36:55,083
কন্ডাক্টরকে মেরেছে
নাক দিয়ে রক্ত বেরোচ্ছে।
1408
01:36:55,166 --> 01:36:56,250
মাত্র হাসপাতালে নিয়ে গেলো।
1409
01:36:56,958 --> 01:36:58,458
- ওরা কোথায়?
- ভেতরে।
1410
01:36:58,541 --> 01:36:59,833
ওদের ব্যাগে মাদক আছে।
1411
01:37:06,083 --> 01:37:08,333
- ভালো...
- পুলিশ এসেছে।
1412
01:37:08,416 --> 01:37:09,958
ছেড়ে দেওয়া ঠিক হবে না।
1413
01:37:11,291 --> 01:37:12,208
ব্যাগ কোথায়?
1414
01:37:13,958 --> 01:37:15,041
- বলো, ব্যাগ কোথায়?!
- স্যার।
1415
01:37:15,250 --> 01:37:16,291
- স্যার, প্লিজ।
- ব্যাগ কোথায়?
1416
01:37:16,375 --> 01:37:18,166
- ব্যাগ দাও, গাধার বাচ্চা!
- স্যার, প্লিজ।
1417
01:37:18,250 --> 01:37:20,166
বদমাশ, ব্যাগ ছাড়, বদমাশ!
1418
01:37:20,500 --> 01:37:21,416
ছাড়!
1419
01:37:24,166 --> 01:37:25,166
স্যার, প্লিজ।
1420
01:37:32,166 --> 01:37:33,333
স্যার…
1421
01:37:33,666 --> 01:37:35,083
- স্যার, প্লিজ...
- চাল!
1422
01:37:35,250 --> 01:37:36,208
চল!
1423
01:37:37,666 --> 01:37:39,041
- তোমরা যাও।
- কাল যখন ফিরবে,
1424
01:37:39,208 --> 01:37:41,000
- গাড়িটা আত্তিবেলে স্টেশনে নিয়ে এসো।
- ঠিক আছে, স্যার।
1425
01:37:41,166 --> 01:37:42,416
- কন্ডাক্টরকেও নিয়ে এসো।
- ঠিক আছে।
1426
01:37:42,500 --> 01:37:43,416
চল।
1427
01:37:43,666 --> 01:37:45,208
- স্যার, প্লীজ মামলা দিবেন না।
- গাড়িতে উঠ।
1428
01:37:45,458 --> 01:37:46,458
আপনি যা চান
আমরা তাই করব।
1429
01:37:46,583 --> 01:37:47,625
প্লিজ, স্যার।
1430
01:37:48,375 --> 01:37:50,125
- ভেতরে নিয়ে যাও।
- আয়।
1431
01:37:50,500 --> 01:37:51,958
আয়। আয়।
1432
01:37:52,750 --> 01:37:53,958
চল।
1433
01:37:54,500 --> 01:37:56,083
স্যার, এমন করবেন না।
স্যার, প্লিজ।
1434
01:37:56,500 --> 01:37:57,458
স্যার!
1435
01:38:06,041 --> 01:38:06,916
কেরালায় বাড়ি কোথায়?
1436
01:38:07,708 --> 01:38:08,625
কোচি।
1437
01:38:09,125 --> 01:38:10,416
- আর ওরা?
- চেন্নাই।
1438
01:38:11,416 --> 01:38:12,416
কোল্লাম।
1439
01:38:34,208 --> 01:38:35,208
লোকাল মাল, তাই না?
1440
01:38:35,500 --> 01:38:36,375
স্যার…
1441
01:38:36,708 --> 01:38:37,625
স্যার…
1442
01:38:38,250 --> 01:38:39,166
প্লীজ মামলা করবেন না, স্যার।
1443
01:38:39,375 --> 01:38:40,291
স্যার, পরিমাণ বলুন।
1444
01:38:40,625 --> 01:38:41,958
মামলা করবেন না।
প্লিজ।
1445
01:38:42,750 --> 01:38:43,875
টাকা তো দিতেই হবে,
1446
01:38:44,166 --> 01:38:45,333
তবে আমাকে নয়।
1447
01:38:46,708 --> 01:38:47,625
আমাকে অন্যকিছু দিবে?
1448
01:38:48,708 --> 01:38:50,750
বুঝো তো কী চাই, সোনা?
1449
01:38:52,166 --> 01:38:53,791
- হাত সরান, স্যার।
- হাত সরান!
1450
01:38:53,958 --> 01:38:55,166
স্যার, ঝামেলা করবেন না।
হাত সরান।
1451
01:38:55,250 --> 01:38:56,333
হাত সরান!
1452
01:38:56,416 --> 01:38:57,291
স্যার, প্লীজ এমন করবেন না।
1453
01:38:57,375 --> 01:38:58,250
- হাত সরান, স্যার।
- হাত সরান!
1454
01:38:58,333 --> 01:38:59,791
ছেড়ে দিন।
1455
01:39:00,666 --> 01:39:02,291
- হাত সরান!
- হাত সরান!
1456
01:39:03,291 --> 01:39:04,208
স্যার!
1457
01:39:32,250 --> 01:39:33,125
স্যার…
1458
01:39:36,458 --> 01:39:37,791
- স্যার...
- বামে নে!
1459
01:39:37,875 --> 01:39:38,750
স্যার।
1460
01:40:03,541 --> 01:40:04,458
এই!
1461
01:40:05,125 --> 01:40:06,083
দরজা খুল!
1462
01:40:06,166 --> 01:40:08,291
[পুলিশ]
1463
01:40:10,000 --> 01:40:11,625
শুয়োর!
পরে কিন্তু পস্তাবি!
1464
01:40:12,375 --> 01:40:14,125
এই!
দরজা খুল!
1465
01:40:14,916 --> 01:40:16,250
তোকে সতর্ক করছি কিন্তু!
1466
01:40:16,500 --> 01:40:18,041
এমন করিস না! আরে!
1467
01:40:18,333 --> 01:40:20,291
যদি ওদের স্পর্শ করিস,
তাহলে কিন্তু তোর রক্ষে নেই, শূকর!
1468
01:40:21,625 --> 01:40:23,791
এই, দাড়া!
1469
01:40:24,041 --> 01:40:25,500
না!
1470
01:40:25,625 --> 01:40:26,666
প্লীজ, আমাদের যেতে দিন।
1471
01:40:27,833 --> 01:40:29,291
প্লীজ, আমাদের যেতে দিন!
প্লীজ।
1472
01:40:31,291 --> 01:40:32,333
না!
1473
01:40:33,166 --> 01:40:34,208
প্লীজ…
1474
01:40:36,208 --> 01:40:37,583
না! দাড়া!
1475
01:40:40,250 --> 01:40:41,291
না!
1476
01:40:48,541 --> 01:40:50,750
না!
1477
01:40:54,000 --> 01:40:56,458
বাসে যা ঘটেছিল
তার প্রতিশোধ হিসেবে,
1478
01:40:56,583 --> 01:40:59,000
জোসেফ চেম্বোলাকে হত্যা করে
আর তার মেয়েকে নির্যাতন করে।
1479
01:40:59,375 --> 01:41:01,625
হয়তো ওই ভিডিও দিয়ে
ব্ল্যাকমেইল করেছিল।
1480
01:41:01,708 --> 01:41:02,791
পরে আত্মহত্যা করতে বাধ্য করে।
1481
01:41:05,291 --> 01:41:08,375
এএসআই থমাসের
বাড়িতেও হয়তো তাই ঘটেছে।
1482
01:41:09,166 --> 01:41:11,166
স্যার, সাইবার সেলে
ট্রেস করতে বলেছি
1483
01:41:11,250 --> 01:41:13,208
ওই মৃত মেয়েটার আঙুলের ছাপ
ব্যবহার করে যদি ফোন নাম্বার পাই।
1484
01:41:13,541 --> 01:41:15,541
তাহলে ওদের সম্পর্কে আরো
বিস্তারিত জানতে পারবো।
1485
01:41:18,750 --> 01:41:19,958
স্যার, চন্দ্রবাবু এসেছেন।
1486
01:41:20,250 --> 01:41:21,166
ডাকো।
1487
01:41:27,958 --> 01:41:28,958
বসো।
1488
01:41:29,708 --> 01:41:30,916
আমাকে ডেকেছেন কেন, স্যার?
1489
01:41:34,916 --> 01:41:35,916
এদের চিনো?
1490
01:41:44,083 --> 01:41:44,958
হ্যাঁ, চিনি।
1491
01:41:46,625 --> 01:41:47,541
কিভাবে?
1492
01:41:51,916 --> 01:41:53,708
এক পরীক্ষার জন্য এতো টেনশন,
1493
01:41:55,125 --> 01:41:56,333
অন্যগুলো ভালো হয়েছে।
1494
01:41:56,541 --> 01:41:57,791
তাহলে চিন্তা করছো কেন?
1495
01:41:57,875 --> 01:41:59,083
কিন্তু নাম্বার, বাবা...
1496
01:41:59,458 --> 01:42:02,458
খারাপ নম্বরের জন্য
কখনও কী বকাঝকা করেছি?
1497
01:42:02,541 --> 01:42:04,250
- ভাই।
- না, তাই না? তাহলে, হাসো।
1498
01:42:04,791 --> 01:42:05,666
এই, দরজা খুলো।
1499
01:42:06,291 --> 01:42:07,708
এই, এখানে ঝামেলা হয়েছে।
দরজা খুলো।
1500
01:42:08,166 --> 01:42:09,708
ভাই, কেউ দরজা ধাক্কা দিচ্ছে।
1501
01:42:09,791 --> 01:42:10,833
হ্যালো?
1502
01:42:12,916 --> 01:42:14,541
তিন নেশাখোর কাহিনী করছে।
1503
01:42:14,625 --> 01:42:16,125
কী হয়েছে? কী হয়েছে?
1504
01:42:16,666 --> 01:42:20,083
বাসের ভিতরে মাদক সেবন করেছে
আর যাকে তাকে ধরে মারধর করছে।
1505
01:42:20,166 --> 01:42:21,791
ওরা, ওরা তিনজন।
1506
01:42:29,166 --> 01:42:30,958
এমন করছেন কেন?
1507
01:42:32,625 --> 01:42:33,875
চুপ কেন?
1508
01:42:34,250 --> 01:42:35,333
স্যার, মাদক ওই ব্যাগেই আছে।
1509
01:42:37,083 --> 01:42:38,000
ওই ব্যাগটা দিন।
1510
01:42:38,583 --> 01:42:39,458
কোন ব্যাগটা?
1511
01:42:40,625 --> 01:42:41,750
ঝামেলা করিস না।
1512
01:42:42,208 --> 01:42:43,208
যা এখান থেকে।
1513
01:42:43,875 --> 01:42:44,875
ব্যাগ দে!
1514
01:42:45,375 --> 01:42:46,750
- এই!
- ছাড়।
1515
01:42:47,125 --> 01:42:48,166
- ছাড়।
- ছাড়!
1516
01:42:48,250 --> 01:42:49,458
এই! ব্যাগ ছাড়!
1517
01:42:49,541 --> 01:42:50,708
- ছাড়!
- ছাড়!
1518
01:42:50,916 --> 01:42:52,250
- এই।
- এই!
1519
01:42:52,500 --> 01:42:54,541
- ছাড়!
- শালা!
1520
01:42:56,458 --> 01:42:57,500
- কী করছে?
- সর!
1521
01:43:00,125 --> 01:43:02,000
- ছাড়।
- ব্যাগ নিবি?
1522
01:43:06,583 --> 01:43:08,458
কী দেখছিস? বস!
1523
01:43:08,583 --> 01:43:10,750
কত্তবড় বেয়াদব?
পুলিশে ফোন করো।
1524
01:43:12,875 --> 01:43:13,875
হ্যালো.
1525
01:43:14,375 --> 01:43:15,833
পুলিশ স্টেশন?
1526
01:43:16,041 --> 01:43:18,083
KSRTC-এর বাস কন্ডাক্টর বলছি।
1527
01:43:18,166 --> 01:43:19,041
তিনজন…
1528
01:43:19,333 --> 01:43:21,750
মাদক নিয়ে বসে চরেছে।
1529
01:43:26,750 --> 01:43:28,333
এখন এসব কেন
জিজ্ঞেস করছেন, স্যার?
1530
01:43:28,833 --> 01:43:31,500
সেই ঘটনারই
প্রতিশোধ নিচ্চে ওরা
1531
01:43:31,833 --> 01:43:33,166
যা তোমার মেয়ের মৃত্যুর কারণ।
1532
01:43:34,291 --> 01:43:36,041
যদি বলেন ওরা
আমার মেয়েকে মেরে ফেলেছে
1533
01:43:36,250 --> 01:43:38,166
বহুদিন আগের
সেই ছোট্ট ঝামেলার জন্য,
1534
01:43:38,291 --> 01:43:40,250
বিশ্বাস করতে কষ্ট হচ্ছে, স্যার।
1535
01:43:40,916 --> 01:43:43,583
যদি কারোর রক্ষার্থে করেন,
1536
01:43:43,916 --> 01:43:45,208
সেজন্য আমাকে বন্ধকী বানাবেন না।
1537
01:43:47,000 --> 01:43:48,833
আমার মেয়ের
মৃত্যুর কারণ...
1538
01:43:49,500 --> 01:43:50,583
এই একজন ব্যক্তি।
1539
01:43:52,625 --> 01:43:54,875
আর তার বিরুদ্ধে আমার
আইনি লড়াই অব্যাহত থাকবে।
1540
01:43:55,708 --> 01:43:56,916
কোন পরিবর্তন হবে না।
1541
01:44:28,833 --> 01:44:29,833
ভাই,
1542
01:44:31,125 --> 01:44:32,166
আমার এক্ষুনি যেতে হবে ।
1543
01:44:42,458 --> 01:44:43,333
গীতা…
1544
01:44:43,833 --> 01:44:44,791
এক মিনিট।
1545
01:44:46,041 --> 01:44:47,250
যদি ডিভোর্সের জন্য হয়,
1546
01:44:47,333 --> 01:44:48,541
তাহলে কথা বলার আগ্রহী নেই।
1547
01:44:49,125 --> 01:44:51,333
না, তা নয়।
একটা মামলার বিষয়।
1548
01:44:51,625 --> 01:44:52,541
মামলা?
1549
01:44:53,916 --> 01:44:55,791
এদের কোথাও দেখেছো?
1550
01:45:16,166 --> 01:45:17,166
ক্ষুধা লেগেছে?
1551
01:45:19,333 --> 01:45:20,333
ক্ষুধা লেগেছে?
1552
01:45:35,583 --> 01:45:36,791
কী হলো মা? এটা খাও।
1553
01:45:59,583 --> 01:46:01,041
ঠিক করে বসতে বলিনি?
1554
01:46:15,416 --> 01:46:16,791
কী হচ্ছে এাখানে?
1555
01:46:17,291 --> 01:46:19,208
পাবলিক প্লেসে এসব কী করছো হাহ?
1556
01:46:22,791 --> 01:46:24,333
হ্যালো?
তোমাকে বলছি!
1557
01:46:26,416 --> 01:46:28,000
- কী জামানা এলো ছিঃ।
- এই!
1558
01:46:28,083 --> 01:46:29,291
বাবা, চুপ থাকতে পারো না?
1559
01:46:29,375 --> 01:46:31,500
- নেশায় চোদ হয়ে আছে।
- কেউ সাড়া দিচ্ছে না বলে,
1560
01:46:31,625 --> 01:46:33,000
বাসের ভিতরে এসব করছে।
1561
01:46:34,125 --> 01:46:35,833
ড্রাইভার!
ড্রাইভার!
1562
01:46:36,000 --> 01:46:37,208
- মা, কী হয়েছে?
- কন্ডাক্টর!
1563
01:46:37,416 --> 01:46:39,041
- এই, মহিলা!
- কন্ডাক্টর!
1564
01:46:39,125 --> 01:46:40,458
- এই!
- মা...
1565
01:46:40,791 --> 01:46:41,875
- নীলা, বসো।
- মা, এদিকে এসো।
1566
01:46:41,958 --> 01:46:42,875
আপনার সাথে কিছু করেছি?
1567
01:46:44,291 --> 01:46:45,250
না আপনার
মেয়ের সাথে কিছু করেছি?
1568
01:46:46,833 --> 01:46:48,458
- নিজের চরকায় তেল মারেন।
- মা!
1569
01:46:48,708 --> 01:46:50,000
মা, প্লিজ, না।
এসো, এখানে বসো।
1570
01:46:50,083 --> 01:46:51,583
মা, আমার কথা শোন।
1571
01:46:51,666 --> 01:46:53,500
- মা, না।
- ট্রায় করবেন নাকি?
1572
01:46:55,875 --> 01:46:56,916
মাগী!
1573
01:46:57,291 --> 01:46:58,208
- বস!
- এই!
1574
01:46:58,291 --> 01:47:00,000
- এই!
- কি রে?
1575
01:47:00,208 --> 01:47:01,500
ছাড়ো মা!
1576
01:47:01,583 --> 01:47:02,791
- কী করছো?
- নাম!
1577
01:47:03,125 --> 01:47:04,916
এই, এখানে ঝামেলা হয়েছে।
দরজা খুলেন।
1578
01:47:05,166 --> 01:47:06,958
- ভাই, কেউ দরজা ধাক্কা দিচ্ছে।
- হ্যালো...
1579
01:47:07,500 --> 01:47:08,458
ওরা তিনজন।
1580
01:47:09,083 --> 01:47:10,000
কী হয়েছে, ম্যাডাম?
1581
01:47:10,750 --> 01:47:11,666
থাপ্পড় মেরেছে!
1582
01:47:12,041 --> 01:47:13,125
এখনই পুলিশে ফোন দিন।
1583
01:47:13,208 --> 01:47:14,416
ওদের কাছে মাদক আছে।
1584
01:47:15,541 --> 01:47:16,666
স্যার, ওই ব্যাগ।
1585
01:47:17,416 --> 01:47:18,458
ওই ব্যাগ দাও।
1586
01:47:20,166 --> 01:47:21,083
ব্যাগটা দাও!
1587
01:47:21,291 --> 01:47:22,166
এই!
1588
01:47:22,708 --> 01:47:24,208
হাত সরা।
ব্যাগ থেকে হাত সরা!
1589
01:47:24,375 --> 01:47:25,708
ব্যাগ ছাড়!
1590
01:47:25,791 --> 01:47:26,791
না!
1591
01:47:28,416 --> 01:47:31,083
বলিনি অযথা ঝামেলা করিস না?
1592
01:47:31,166 --> 01:47:32,041
আমাদের ব্যাগ লাগবে?
1593
01:47:34,416 --> 01:47:35,875
মারছে?
1594
01:47:36,250 --> 01:47:37,250
ভাগ!
1595
01:47:38,666 --> 01:47:40,333
কী দেখিস? বস!
1596
01:47:43,000 --> 01:47:44,750
কেমন বেয়াদব দেখো?
পুলিশে ফোন করো।
1597
01:47:46,916 --> 01:47:48,250
পুলিশ স্টেশন?
1598
01:47:48,875 --> 01:47:51,041
- KSRTC বাস কন্ডাক্টর বলছি।
- পুলিশ ফোন করেছে।
1599
01:47:51,166 --> 01:47:52,708
- কেরালা পরিবহন।
- এখন কী করব?
1600
01:47:53,291 --> 01:47:54,291
তিনজন…
1601
01:47:54,416 --> 01:47:56,875
- কি করবো?
- মাদক নিয়ে যাচ্ছে।
1602
01:47:56,958 --> 01:47:58,791
- শ্যাম!
- সুরেশ...
1603
01:47:59,083 --> 01:48:00,333
- টানো!
- কী হয়েছে?
1604
01:48:00,416 --> 01:48:02,250
পরে বলবো।
আগে, টানো!
1605
01:48:02,333 --> 01:48:03,291
- কী হয়েছে?
- স্যার, বসুন।
1606
01:48:03,375 --> 01:48:05,083
- দরজা খুলো!
- কুত্তার বাচ্চা দরজা খুল!
1607
01:48:05,416 --> 01:48:06,291
দরজা খুল!
1608
01:48:06,375 --> 01:48:08,166
দরজা খুল!
1609
01:48:10,166 --> 01:48:11,750
- সাবধানে যাও।
- স্টেশনে হয়ে আসছি।
1610
01:48:17,791 --> 01:48:18,958
স্যার…
1611
01:48:19,041 --> 01:48:20,541
স্যার, প্লিজ!
1612
01:49:06,750 --> 01:49:08,541
সত্যি বলে দিবো?
1613
01:49:11,375 --> 01:49:12,333
যাই হোক না কেন,
1614
01:49:12,541 --> 01:49:13,458
গীতা কখনো
কিচ্ছু জানতে পারবে না।
1615
01:49:15,333 --> 01:49:17,083
দরকার নেই অযথা যন্ত্রণা
আর অপরাধবোধ করানোর...
1616
01:49:19,041 --> 01:49:20,125
এতদিন আমি যা সহ্য করেছি।
1617
01:49:23,500 --> 01:49:25,750
যেহেতু উভয় পক্ষই উপস্থিত,
1618
01:49:26,000 --> 01:49:27,125
কাউন্সেলিং শুরু করা যাক।
1619
01:49:28,125 --> 01:49:29,500
আবেদনকারী উপস্থিত আছেন, ইউর অনার।
1620
01:49:29,833 --> 01:49:32,958
আমার মক্কেল এবং তার সন্তানদের উপর
যে শারীরিক ও মানসিক নির্যাতন করা হয়েছে
1621
01:49:33,083 --> 01:49:36,666
আমার মক্কেল মুখ বুঝে
দীর্ঘদিন যাবত সহ্য করে গেছেন।
1623
01:49:36,791 --> 01:49:39,083
উল্লেখিত কারণে আমার মক্কেল
ডিভোর্সের আবেদন জমা দিয়েছেন।
1624
01:49:39,166 --> 01:49:41,833
সম্মানিত আদালতের আছে।
1625
01:49:42,083 --> 01:49:43,625
অসহনীয় নিষ্ঠুরতা
1626
01:49:43,750 --> 01:49:45,291
এক মানসিক অসুস্থ অস্থির
ব্যক্তি দ্বারা সংঘটিত অত্যাচার
1627
01:49:45,375 --> 01:49:47,458
যেকারণে তাদের
বড় মেয়েও আত্মহত্যা করেছিল।
1628
01:49:47,833 --> 01:49:49,500
উল্লেখ্য সন্তানের
1629
01:49:49,583 --> 01:49:51,875
শারীরিক এবং মানসিক
স্বাস্থ্যের কথাও বিবেচনা করা হোক...
1630
01:49:52,000 --> 01:49:54,458
তার ভয়ংকর আচরণ
দিনকে দিন আরও খারাপ হচ্ছে।
1631
01:49:54,666 --> 01:49:57,458
উক্ত প্রেক্ষাপটে,
কাউন্সেলিং তুচ্ছ মনে হচ্ছে।
1632
01:49:57,583 --> 01:49:59,916
অতএব, বিনীতভাবে অনুরোধ করছি
1633
01:50:00,000 --> 01:50:01,958
দ্রুত বিচারকার্য সম্পন্ন করে
1634
01:50:02,041 --> 01:50:04,875
মামলা নিষ্পত্তি করা হোক,
1635
01:50:05,041 --> 01:50:07,625
এবং বিলম্ব না করে
ডিভোর্স মঞ্জুরের আর্জি জানাচ্ছি।
1636
01:50:10,541 --> 01:50:12,541
- মুভমেন্ট পেলে ফোন করবো।
- ঠিক আছে।
1637
01:50:21,041 --> 01:50:23,333
স্যার, শেষ কলের
কিছু তথ্য পেয়েছি।
1638
01:50:23,416 --> 01:50:24,875
বেঙ্গালুরের মৃত্যু মেয়েটার দ্বারা।
1639
01:50:24,958 --> 01:50:26,416
গতকাল থেকে
কেরালায় নম্বরটা সক্রিয় রয়েছে।
1640
01:50:26,500 --> 01:50:27,541
কেরালায়? কোথায়?
1641
01:50:27,625 --> 01:50:29,416
১৫ মিনিট আগেও সক্রিয় ছিল।
1642
01:50:29,500 --> 01:50:31,166
বাস কন্ডাক্টর
চন্দ্রবাবুর বাড়ির আশেপাশে।
1643
01:50:31,750 --> 01:50:33,666
- এখন?
- এখন বন্ধ, স্যার।
1644
01:50:34,291 --> 01:50:35,916
এক্ষুনি চন্দ্রবাবুর বাড়ি যেতে হবে।
1645
01:50:36,000 --> 01:50:38,125
কোনও অবস্থাতে
ঘর থেকে বেরোতে দিও না।
1646
01:50:38,208 --> 01:50:39,791
এছাড়াও, আশেপাশে কোথায়
লুকিয়ে আছে ওটা নিশ্চিত করো।
1647
01:50:39,875 --> 01:50:40,750
ঠিক আছে, স্যার।
1648
01:50:46,750 --> 01:50:48,416
আচ্ছা চন্দ্রবাবুর বাড়ি কোথায়?
1649
01:50:48,666 --> 01:50:49,833
আমি চন্দ্রবাবুর স্ত্রী।
1650
01:50:49,916 --> 01:50:51,000
- কী হয়েছে?
- বাড়িতে আছে?
1651
01:50:51,083 --> 01:50:52,541
না, ডিউটিতে গেছে।
1652
01:50:52,916 --> 01:50:55,041
- কখন গিয়েছিল?
- তার স্ত্রী বললো আধ-ঘন্টা হয়েছে।
1653
01:50:55,500 --> 01:50:57,208
- KSRTC-তে গেছে।
- স্যার।
1654
01:50:57,291 --> 01:50:59,375
- যাই হোক, পালাতে দিও না।
- ঠিক আছে, স্যার।
1658
01:51:42,208 --> 01:51:43,625
কন্ডাক্টর চন্দ্রবাবু এসেছি?
1659
01:51:44,375 --> 01:51:46,083
- মেকানিক পাঠাও।
- হ্যালো! পুলিশের লোক।
1660
01:51:46,166 --> 01:51:47,833
- কোথায়?
- স্যার, বাইরে গেছে।
1661
01:51:48,083 --> 01:51:49,333
- স্টুডিও-তে।
- কোন স্টুডিও?
1662
01:51:54,458 --> 01:51:55,541
- প্যাক করে দিন।
- ঠিক আছে।
1663
01:51:58,916 --> 01:51:59,833
ভাই,
1664
01:51:59,916 --> 01:52:01,375
লোকটা এখানে এসেছিল?
1665
01:52:01,750 --> 01:52:02,791
মাত্র চলে গেছে, স্যার।
1666
01:52:17,250 --> 01:52:18,333
- হ্যালো?
- স্যার।
1667
01:52:18,625 --> 01:52:19,625
বাস স্টেশনে পৌঁছেছে।
1669
01:52:23,833 --> 01:52:25,958
স্যার, ডিউটিতে চলে গেছে।
1675
01:53:21,333 --> 01:53:22,791
হাসপাতালে নিয়ে যাও।
জলদি!
1676
01:53:47,333 --> 01:53:48,291
গীতা!
1677
01:53:49,458 --> 01:53:50,916
- গীতা!
- কে?
1678
01:53:52,291 --> 01:53:53,833
এখানে থাকে,
গীতার স্বামী আমি।
1679
01:53:53,916 --> 01:53:55,000
ওরা তো নেই।
1680
01:53:55,083 --> 01:53:57,625
মেয়েকে নিয়ে কিছুক্ষণ আগে
বাবার বাড়িতে গেলো।
1681
01:53:57,708 --> 01:53:58,666
কতক্ষণ হলো?
1682
01:53:59,250 --> 01:54:00,500
প্রায় ঘন্টাখানেক।
1683
01:54:13,916 --> 01:54:14,833
বেবি,
1684
01:54:15,041 --> 01:54:17,375
বোতল আনতে
বলে ছিলাম আনিসনি?
1685
01:54:17,583 --> 01:54:18,708
সন্ধ্যায় গিয়েছিলাম।
1686
01:54:19,166 --> 01:54:20,458
কিন্তু যেটা চেয়েছিলে ওটা পাইনি।
1687
01:54:20,791 --> 01:54:21,833
বাহ!
1688
01:54:22,625 --> 01:54:24,083
বোতল পায়নি, ভালো হয়েছে।
1689
01:54:24,250 --> 01:54:26,083
ইদানিং অতিরিক্ত পরিমাণ খাচ্ছো।
1690
01:54:26,458 --> 01:54:27,458
চুপ কর!
1691
01:54:27,833 --> 01:54:29,541
আমি কেরালার
সবচেয়ে বড় মাতাল!
1692
01:54:29,625 --> 01:54:30,583
ফোন রাখো, মামনী।
1693
01:54:30,791 --> 01:54:32,708
মিনু, কী বলেছি।
খাও।
1694
01:54:34,875 --> 01:54:36,375
বেবি আঙ্কেল!
আমিও যাবো।
1695
01:54:37,625 --> 01:54:38,500
- মা।
- মিনু!
1696
01:54:38,583 --> 01:54:39,750
- সিম্বা ক্যানেলে থাকে, বেবি আঙ্কেল?
- মা...
1697
01:54:39,833 --> 01:54:41,250
একটু বরফ আনো, সোনা।
1698
01:54:48,708 --> 01:54:49,625
মিনু?
1699
01:54:53,750 --> 01:54:54,666
কোথায় গেলো?
1700
01:54:55,625 --> 01:54:57,416
সম্ভবত কুকুরের সাথে খেলছে।
1701
01:55:00,375 --> 01:55:01,291
মিনু!
1702
01:55:01,375 --> 01:55:03,333
সিম্বার নাইট ডিউটি আছে।
1703
01:55:10,416 --> 01:55:11,375
মামনী…
1704
01:55:15,833 --> 01:55:16,750
মিনু…
1705
01:55:20,125 --> 01:55:21,041
মিনু…
1706
01:55:37,250 --> 01:55:39,125
কার্গিল যুদ্ধ, ১৯৯৯।
1707
01:55:42,541 --> 01:55:43,458
আর্মি!
1708
01:55:45,750 --> 01:55:47,750
তোমার দাদু তখনকার সময়
একজন কিংবদন্তি ছিলেন, তাই না?
1709
01:55:48,083 --> 01:55:49,083
খেলা কী শুরু করব?
1710
01:55:56,416 --> 01:55:57,375
হরি…
1711
01:55:58,416 --> 01:55:59,375
- হরি...
- বাবা...
1712
01:55:59,458 --> 01:56:01,458
- সোনামণি, বাবাকে "হাই" বলো।
- মামনী!
1713
01:56:01,666 --> 01:56:02,583
হ্যালো বলো।
1714
01:56:04,458 --> 01:56:06,500
হ্যালো, অফিসার!
1715
01:56:08,333 --> 01:56:09,500
- ওদের দরকার নেই।
- এই।
1716
01:56:09,791 --> 01:56:10,666
ওদের ক্ষতি করো না।
1717
01:56:10,750 --> 01:56:11,958
- আমি...
- যদি তাই চান,
1718
01:56:13,666 --> 01:56:14,583
তাড়াতাড়ি আসুন।
1719
01:56:16,250 --> 01:56:17,166
একা।
1720
01:56:21,000 --> 01:56:21,875
মামনী…
1721
01:56:22,333 --> 01:56:23,916
সোনা, ভয় পেও না।
বাবা এখনই চলে আসবে।
1722
01:56:24,000 --> 01:56:24,958
আমরা অপেক্ষা করছি।
1723
01:56:25,416 --> 01:56:26,333
মামনী!
1724
01:56:40,875 --> 01:56:41,750
- হ্যালো?
- এই,
1725
01:56:41,833 --> 01:56:44,083
কয়েকবার ট্রায় করেছি,
কিন্তু গীতা ফোন ধরছে না।
1726
01:56:45,166 --> 01:56:46,958
আবার চেষ্টা করে দেখি।
ঠিক আছে?
1727
01:56:50,250 --> 01:56:51,208
হ্যালো?
1728
01:56:51,750 --> 01:56:52,750
হরি?
1729
01:56:52,958 --> 01:56:53,875
হ্যারি, শুনতে পাচ্ছো না?
1730
01:56:54,333 --> 01:56:56,375
- হ্যালো?
- এসপির কাছে রিপোর্ট জমা দাও।
1731
01:56:58,125 --> 01:56:59,291
আমি এই চাকরি অযোগ্য।
1732
01:57:02,375 --> 01:57:03,375
হরি?
1733
01:57:12,250 --> 01:57:13,791
অফিসার আসতে একটু সময় লাগবে।
1734
01:57:16,000 --> 01:57:17,500
ততক্ষণ পর্যন্ত যদি আমরা
একটা ভিডিও দেখি কেমন হয়?
1735
01:57:18,875 --> 01:57:20,791
ওহো, আপনারও পছন্দ হবে।
1736
01:57:21,208 --> 01:57:22,125
মামনী…
1737
01:57:27,041 --> 01:57:28,875
না, না, না!
1738
01:57:29,291 --> 01:57:31,333
প্লীজ মা, চোখ খুলেন, প্লীজ!
1739
01:57:31,583 --> 01:57:33,083
নাহয় পরের রাউন্ড
ছোট মেয়ের সাথে হবে!
1740
01:57:33,291 --> 01:57:34,875
চোখ খুলেন, মা।
1741
01:57:35,166 --> 01:57:36,041
বলো, সোনা।
বলো।
1742
01:57:37,000 --> 01:57:38,083
বলো, সোনা।
1743
01:57:38,666 --> 01:57:40,625
"প্লীজ, মা, চোখ খুলেন!"
1744
01:57:40,708 --> 01:57:41,708
কেমন আছেন, দাদু?
1745
01:57:43,000 --> 01:57:43,916
ভালো লাগছে না?
1746
01:57:44,750 --> 01:57:45,625
বলো, সোনা।
1747
01:57:45,958 --> 01:57:47,666
প্লীজ বলো।
জোর করতে বাধ্য করবেন না!
1748
01:57:47,750 --> 01:57:49,083
বলছি না, খুলেন!
1749
01:57:49,333 --> 01:57:50,791
এইতো লক্ষ্মী মেয়ে।
1750
01:57:51,375 --> 01:57:52,625
সুন্দর না?
ভিডিওটা ছড়িয়ে দিবো?
1751
01:57:54,875 --> 01:57:58,333
জানেন?
ভিডিও করার সময় খুব মজা পেয়েছি।
1752
01:58:02,041 --> 01:58:03,916
- সত্য!
- সত্য!
1753
01:58:06,541 --> 01:58:07,500
বাবা!
1754
01:58:10,458 --> 01:58:11,458
বাবা!
1755
01:58:13,125 --> 01:58:15,000
-প্রিয়... -বাবা...
1756
01:58:15,083 --> 01:58:16,375
কুত্তার বাচ্চাদের ধর!
1757
01:58:19,750 --> 01:58:20,625
এই!
1758
01:58:22,708 --> 01:58:23,625
ঠিক আছে?
1759
01:58:43,750 --> 01:58:44,875
ভাই কী হয়েছে?
1760
01:58:45,000 --> 01:58:46,583
- বাবা চলো।
- যাও!
1761
01:58:46,750 --> 01:58:47,625
বাবা?
1762
01:58:47,708 --> 01:58:49,500
- পালাও, সোনা!
- বাবা?
1763
01:58:49,875 --> 01:58:51,458
- মিনুকে নিয়ে যাও, সোনা।
- বাবা!
1764
01:58:51,541 --> 01:58:52,541
- যাও, সোনা। যাও।
- দাদু...
1765
01:58:52,625 --> 01:58:53,541
যাও।
1766
01:58:57,583 --> 01:58:58,458
ধুর!
1767
01:59:07,708 --> 01:59:09,125
কুত্তাচোদা!
1768
01:59:49,166 --> 01:59:50,041
মা!
1769
01:59:57,583 --> 01:59:58,541
মা!
1770
01:59:58,875 --> 01:59:59,750
মামনী!
1771
02:00:08,083 --> 02:00:09,916
দৌড়াতে ভালো লাগে, তাই না?
1772
02:00:11,583 --> 02:00:12,541
- বের হ!
- ছাড়ো।
1773
02:00:12,625 --> 02:00:13,750
- বের হ!
- ছাড়ো!
1774
02:00:18,750 --> 02:00:19,666
মা…
1775
02:00:27,500 --> 02:00:28,500
মা!
1776
02:00:50,333 --> 02:00:51,916
এভাবেই থাকেন, আম্মু জান!
1777
02:00:53,750 --> 02:00:56,416
অফিসার আসুক তারপর
আমরা উনিশ-বিষ শুরু করব।
1778
02:01:05,333 --> 02:01:06,208
মামনী…
1779
02:01:11,583 --> 02:01:12,500
না।
1780
02:01:12,625 --> 02:01:13,916
- প্লীজ, না।
- ঠিক আছে, তাই হবে!
1781
02:01:14,000 --> 02:01:14,916
অপেক্ষা করি।
1782
02:01:15,541 --> 02:01:16,458
ঠিক আছে?
1783
02:01:20,250 --> 02:01:21,208
না।
1784
02:01:31,541 --> 02:01:32,791
মামনী!
1785
02:01:56,458 --> 02:01:57,375
গীতা!
1786
02:01:57,916 --> 02:01:58,791
গীতা!
1787
02:01:59,541 --> 02:02:00,500
ওরা…
1788
02:02:01,416 --> 02:02:02,375
গীতা…
1789
02:02:10,583 --> 02:02:11,666
হরি, দুঃখিত।
1790
02:02:16,250 --> 02:02:17,125
ধীরে-ধীরে…
1791
02:02:22,625 --> 02:02:24,708
- মামনী কোথায়?
- হরি...
1792
02:02:44,708 --> 02:02:45,583
মিনু!
1793
02:02:47,666 --> 02:02:48,625
মিনু!
1794
02:03:08,375 --> 02:03:09,375
মামনী…
1795
02:03:53,916 --> 02:03:54,875
ক্রিস্টি!
1796
02:04:00,250 --> 02:04:01,125
ওঠো!
1797
02:04:01,208 --> 02:04:02,208
ক্রিস্টি, ওঠো!
1798
02:04:03,125 --> 02:04:04,083
উঠো।
1799
02:04:04,791 --> 02:04:05,791
ঠিক আছো?
1800
02:04:24,541 --> 02:04:25,416
বাবা…
1801
02:04:41,416 --> 02:04:42,416
সেলিন!
1802
02:04:47,041 --> 02:04:47,958
ক্রিস্টি!
1803
02:04:51,750 --> 02:04:52,708
ক্রিস্টি!
1804
02:04:57,625 --> 02:04:59,291
সেলিন! সেলিন!
1805
02:05:41,375 --> 02:05:42,375
বাবা…
1806
02:06:28,666 --> 02:06:29,666
বাবা…
1807
02:06:57,958 --> 02:06:59,458
- বাবা!
- মিনু!
1808
02:07:36,833 --> 02:07:37,791
বাবা!
1809
02:07:43,625 --> 02:07:44,583
বাবা…
1810
02:07:48,875 --> 02:07:49,875
বাবা…
1811
02:07:55,458 --> 02:07:56,500
বাবা!
1812
02:08:18,833 --> 02:08:19,875
হরি!
1813
02:08:21,041 --> 02:08:22,500
হরি, না।
1814
02:08:23,083 --> 02:08:24,791
হরি, বুঝার চেষ্টা করো।
ওকে ছেড়ে দাও!
1815
02:08:25,625 --> 02:08:26,791
হরি, বুঝার চেষ্টা করো।
1816
02:08:34,541 --> 02:08:36,083
গীতা?
1817
02:08:36,333 --> 02:08:37,500
হাসপাতালে নিয়ে গেছি।
1818
02:08:40,375 --> 02:08:42,125
ওখানে... তিনজন...
1819
02:08:42,916 --> 02:08:43,833
অভিলাষ!
1820
02:08:54,500 --> 02:08:55,458
বাবা!
1821
02:08:59,083 --> 02:09:00,125
সোনা…
1822
02:09:00,708 --> 02:09:01,583
সোনা।
1823
02:09:01,666 --> 02:09:02,541
বাবা…
1824
02:09:02,625 --> 02:09:03,583
ঠিক আছো তো?
1825
02:09:48,458 --> 02:09:49,416
হরি…
1826
02:09:50,208 --> 02:09:51,416
- এখনই আসছি।
- আহ।
1827
02:09:53,458 --> 02:09:54,458
বেলুনটা দাও।
1828
02:09:54,958 --> 02:09:55,875
গতকাল কোথায় ছিলে?
1829
02:09:56,333 --> 02:09:57,250
এখানে, বাড়িতেই।
1830
02:09:57,625 --> 02:09:59,500
- ফোন করার ট্রায় করেছি কিন্তু
যোগাযোগ করতে পারিনি। - ফোন বন্ধ ছিল।
1831
02:09:59,583 --> 02:10:00,666
দাড়াও!
1832
02:10:01,250 --> 02:10:02,291
খবরটা দেখেছো?
1833
02:10:03,333 --> 02:10:06,375
[এর্নাকুলাম কেন্দ্রীয় কারাগার]
1834
02:10:31,875 --> 02:10:33,250
চলো!
1835
02:10:45,458 --> 02:10:46,458
খেলা হবে!
1836
02:10:47,125 --> 02:10:48,416
আসো খেলবো, অফিসার!
1837
02:10:48,583 --> 02:10:50,625
ওকে খুঁজে বের করতে হবে!
ওর মাথা লাগবে আমার!
1838
02:10:50,833 --> 02:10:51,750
আমার কথা
কানে যাচ্ছে তোদের?
1839
02:10:56,125 --> 02:10:57,583
থট্টুকারা থমাসের হত্যাকাণ্ড সহ,
1840
02:10:57,708 --> 02:10:59,625
একাধিক মামলার আসামি,
1841
02:10:59,708 --> 02:11:02,666
ক্রিস্টি, সত্য, ল্যান্স এবং
সেলিনকে মৃত অবস্থায় পাওয়া গেছে।
1842
02:11:02,750 --> 02:11:05,166
গতকাল চারজন
জামিনে ছাড়া পায়,
1843
02:11:05,458 --> 02:11:08,125
সোমানাহল্লির কাছে কোচি-বেঙ্গালুরু
রোডের ধারে তাদের লাশ পাওয়া গেছে।
1844
02:11:08,250 --> 02:11:10,208
তদন্ত টিম শনাক্ত করেছে,
1845
02:11:10,291 --> 02:11:12,333
মৃত্যুর কারণ
অতিরিক্ত মাদক সেবন।
1846
02:11:12,666 --> 02:11:14,333
তারা আরও বেশ কয়েকটি
আপরাধের সাথে জড়িত ছিল
1847
02:11:14,416 --> 02:11:15,666
- ধর্ষণ এবং মাদক মামলা...
- হরি, চলো। কেক কটবো।
1848
02:11:15,750 --> 02:11:17,333
- হ্যাঁ, আসছি।
-শাহুল...
1849
02:11:18,291 --> 02:11:19,166
চলো।
1850
02:11:30,208 --> 02:11:32,708
শুভ জন্মদিন, মিনু।
1851
02:11:34,625 --> 02:11:35,500
সত্য!
1852
02:11:35,708 --> 02:11:36,625
সত্য!
1853
02:11:36,791 --> 02:11:39,208
শুভ জন্মদিন…
1854
02:11:41,916 --> 02:11:42,791
সত্য…
1855
02:12:10,791 --> 02:12:42,791
বঙ্গানুবাদ
@ আরুশ আরিয়ান।