1 00:03:20,833 --> 00:03:26,041 [বাংলা সাবটাইটেল দিয়ে সিনেমাটি উপভোগ করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ।] 11 00:04:02,000 --> 00:04:02,916 - ঠিক আছে, স্যার। - ঠিক আছে। 14 00:04:15,083 --> 00:04:16,958 - এই, মহাজন কোথায়? - ওখানে। 15 00:04:18,166 --> 00:04:19,083 - আসো। - স্যার। 16 00:04:20,125 --> 00:04:21,333 - হয়েছে? - হ্যাঁ, স্যার। 17 00:04:22,041 --> 00:04:23,208 স্যার, দেখে নিন। 18 00:04:24,291 --> 00:04:25,416 ঠিক আছে, প্যাক করো। 32 00:06:10,291 --> 00:06:11,166 সাজি... 33 00:06:11,583 --> 00:06:12,541 লাড্ডু নিয়ে যাও। 34 00:06:12,875 --> 00:06:14,166 মেয়ে মেডিকেলে চান্স পেয়েছে। 35 00:06:14,583 --> 00:06:16,208 - শুভ সকাল, স্যার! - লতিফ, কী খবর? 36 00:06:16,291 --> 00:06:17,666 - হ্যাঁ, স্যার। - একটা নাও, ভাই। 37 00:06:17,875 --> 00:06:19,666 - কী উপলক্ষে? - লক্ষ্মীর মেডিকেলে চান্স হয়েছে। 38 00:06:19,750 --> 00:06:21,375 তাই? তাহলে তো শুধু লাড্ডু দিয়ে কাজ হবে না। 39 00:06:30,541 --> 00:06:31,500 পৌঁছায়নি, স্যার। 40 00:06:31,791 --> 00:06:32,666 জ্বী, স্যার। 41 00:06:33,625 --> 00:06:34,541 ঠিক আছে, স্যার। 42 00:06:36,250 --> 00:06:37,166 স্যার। 43 00:06:38,083 --> 00:06:39,291 আসলে, জানাবো। 44 00:06:40,083 --> 00:06:41,000 জ্বী, স্যার। 45 00:06:41,333 --> 00:06:42,333 যাচাই করে দেখবো স্যার। 46 00:06:43,041 --> 00:06:44,000 ঠিক আছে, স্যার। 47 00:06:44,458 --> 00:06:45,833 কোন সমস্যা নাকি! 48 00:06:46,000 --> 00:06:46,958 - শ্যাম, আসো। - স্যার। 49 00:06:47,125 --> 00:06:48,291 আবার দেখো। 50 00:06:48,416 --> 00:06:50,541 - হয়তো পড়ে গেছে, আবার দেখো। - ব্যাগে নেই। 51 00:06:50,625 --> 00:06:51,625 তুই নিয়েছিস। 52 00:06:52,041 --> 00:06:53,458 - কী সমস্যা? - কী বলতে চায়ছো? 53 00:06:53,541 --> 00:06:54,416 আমি নিশ্চিত। 54 00:06:54,500 --> 00:06:55,916 স্যার, বাসের কেউ একজন মালা চুরি করেছে। 55 00:06:56,416 --> 00:06:58,125 - কার মালা? - আমাদের নিতে দেখেছো? 56 00:06:58,208 --> 00:06:59,250 ওই বুড়ির। 57 00:06:59,375 --> 00:07:00,250 তার মালা। 58 00:07:00,333 --> 00:07:03,041 - সাহায্য করতে এসে ঝামেলায় পড়লাম। - ওখানে দেখো। 59 00:07:03,125 --> 00:07:04,625 - নিচে নেই। - আমাদেরও কাজে আছে। 60 00:07:04,708 --> 00:07:05,666 তিনজনই নিচে নামো। 61 00:07:05,750 --> 00:07:07,208 - আমাদের দোষারোপ করছে... নিচে দেখো। - কথা কানে যায়নি? নামো। 62 00:07:07,666 --> 00:07:08,625 বাসে ওঠার সময় দেখে রাখোনি? 63 00:07:08,708 --> 00:07:10,041 - হোঁচট খেয়ে পড়ে যাচ্ছিল তখন আমরা গিয়ে সাহায্য করেছি। - নামো। 64 00:07:10,125 --> 00:07:12,375 - এটা দেখেছো? - বাসে উঠতে সাহায্য করেছি, তাই... 65 00:07:12,458 --> 00:07:14,750 সাহায্য করতে গেলাম, আর এখন আমরাই ঝামেলায় পড়েছি! 66 00:07:15,250 --> 00:07:16,291 তুমি মালা নিয়েছো? 67 00:07:16,375 --> 00:07:19,333 না স্যার। আর, বাসে তো শুধু আমরাই ছিলাম না! 68 00:07:19,416 --> 00:07:20,291 ব্যাগ দেখাও। 69 00:07:20,375 --> 00:07:21,291 নিন, দেখুন। 70 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 - বাসা কোথায়? - ডেসম চার্চের পাশে। 71 00:07:26,500 --> 00:07:28,208 যদি সময়মতো কাজে পৌঁছাতে চাও, 72 00:07:28,416 --> 00:07:29,458 পাঁচ মিনিট সময় দিবো। 73 00:07:30,583 --> 00:07:32,041 যদি কেউ মালা নিয়ে থাকে, 74 00:07:32,458 --> 00:07:33,583 চুপচাপ মাটিতে ফেলে দাও। 75 00:07:34,250 --> 00:07:35,166 বুঝলে? 76 00:07:36,666 --> 00:07:37,583 আমরা কেউই নিইনি। 77 00:07:37,666 --> 00:07:38,583 আমার সাথে এসো। 78 00:07:38,833 --> 00:07:40,750 - আসো, বাসটা সাইডে পার্ক করো। - জ্বি, স্যার। 79 00:07:40,833 --> 00:07:42,125 - কাউকে বের হতে দিও না। - স্যার। 80 00:07:43,375 --> 00:07:44,500 এখনে কেউ নেই, নিয়ে থাকলে দিয়ে দাও কেউ জানবে না। 81 00:07:45,166 --> 00:07:46,083 যদি নিয়ে থাকো, তাহলে ফেরত দাও। 82 00:07:46,166 --> 00:07:47,583 স্যার, আমরা নিইনি। 83 00:07:47,791 --> 00:07:49,208 স্যার, আপনারা তো ব্যাগটা চেক করলেন? 84 00:07:49,291 --> 00:07:51,083 কিছু পেয়েছেন? কিছু পাননি, তাই না? 85 00:07:51,333 --> 00:07:52,458 বাসেও নেই, ব্যাগেও নেই। 86 00:07:52,541 --> 00:07:54,291 - স্যার-- - বাসে নেই, তোমার কাছে? 87 00:07:54,791 --> 00:07:57,333 যদি কাজে দেরি করে যাই তাহলে আমাদের চাকরি চলে যাবে। 88 00:07:57,416 --> 00:07:58,625 সিআই এখনই চলে আসবে। 89 00:07:58,708 --> 00:07:59,916 তারপর কিন্ত আমি কিচ্ছু করতে পারবো না। 90 00:08:00,125 --> 00:08:01,625 যদি এখনই ফেরত দাও, তাহলে এখানেই সবকিছুর শেষ হয়ে যাবে। 91 00:08:01,708 --> 00:08:03,333 কী ধরণের কথা বলছেন, স্যার? 92 00:08:03,458 --> 00:08:06,125 যদি স্বামী বা বাড়ির মানুষ জানে, আত্মহত্যা ছাড়া উপায় থাকবে না! 93 00:08:06,291 --> 00:08:07,958 স্যার! সিআই স্যার আসছেন। 94 00:08:08,166 --> 00:08:09,791 - ওহ। - সাজি স্যার। 95 00:08:24,166 --> 00:08:25,125 চুপ। 96 00:08:31,833 --> 00:08:32,791 স্যার। 97 00:08:33,416 --> 00:08:35,166 স্যার, ওরা আমার পিছনে বসে ছিল। 98 00:08:35,250 --> 00:08:37,333 কী মনে হয় মালা চুরি করার জন্য আমরা তোমার পিছনে বসেছিলাম। 99 00:08:38,791 --> 00:08:40,000 যদি আমাকে চোর বানাও... 100 00:08:40,125 --> 00:08:41,041 - চুপ করো। - পরে কিন্তু আফসোস করবে! 101 00:08:41,125 --> 00:08:43,000 - চুপ করো! ভদ্রতা বজায় রাখো! - কীসের ভদ্রতা? 102 00:08:43,083 --> 00:08:44,000 কেন আমরা বিনাকারণে ফাঁসবো? 103 00:08:44,083 --> 00:08:44,958 চুপ করো! 104 00:08:45,041 --> 00:08:46,916 সব কিছুরই সীমা আছে! 105 00:08:52,333 --> 00:08:53,208 কী সমস্যা? 106 00:08:53,500 --> 00:08:55,625 - স্যার, ওরা এই মহিলার-- - স্যার, 107 00:08:56,208 --> 00:08:58,250 ওরা আমার মালা চুরি করেছে। 108 00:09:01,458 --> 00:09:02,458 মহিলা অফিসার নেই? 109 00:09:02,875 --> 00:09:05,000 স্যার, দুজন KEPA কোর্সে গেছে। 110 00:09:05,208 --> 00:09:06,333 তৃতীয়জন মাতৃত্বকালীন ছুটিতে আছে। 111 00:09:14,208 --> 00:09:15,166 মালাটা দিয়ে দাও। 112 00:09:15,416 --> 00:09:17,583 স্যার, মহিলার মাথায় সমস্যা আছে। আমরা তখন বুঝতে পারিনি। 113 00:09:17,666 --> 00:09:19,041 যদি বিশ্বাস না হয়, আমাদের চেক করুন, স্যার! 114 00:09:21,125 --> 00:09:22,333 - স্যার! - ওসব আমার কাজ না। 115 00:09:22,416 --> 00:09:23,833 - তোর চেক-ফেক-- - স্যার, ছেড়ে দিন। 116 00:09:24,541 --> 00:09:25,625 স্যার, আমি গর্ভবতী। 117 00:09:26,750 --> 00:09:28,041 - তো কী ভরে দিবো! - স্যার! 118 00:09:28,125 --> 00:09:29,000 না! 119 00:09:29,291 --> 00:09:30,208 - প্লীজ, স্যার। - মারবেন না, স্যার। 120 00:09:30,291 --> 00:09:31,833 মালা আমার কাছে, বের করে দিচ্ছি। 121 00:09:32,041 --> 00:09:32,958 প্লিজ, স্যার। 122 00:09:33,208 --> 00:09:35,291 - গর্ভবতী মহিলা স্যার। - গর্ভবতী, চোদাচ্ছে! 123 00:09:36,458 --> 00:09:38,041 - দেখে বুঝতে পারোনি? - স্যার। 124 00:09:43,125 --> 00:09:44,916 যদি বুঝতে না পারো, তাহলে ইউনিফর্ম কেন পড়েছো? 1 00:09:45,000 --> 00:09:55,916 বঙ্গানুবাদঃ @ আরুশ আরিয়ান। 125 00:10:07,458 --> 00:10:08,416 স্যার। 126 00:10:12,333 --> 00:10:14,333 আমার মেয়ে মেডিকেলে চান্স পেয়েছে। 127 00:10:15,958 --> 00:10:16,916 প্লীজ নিন, স্যার। 128 00:10:20,833 --> 00:10:21,791 স্যার, 129 00:10:21,958 --> 00:10:24,541 ওই মহিলাদের বিরুদ্ধে চুরির অভিযোগে এফআইআর করব? 130 00:10:25,125 --> 00:10:27,291 মামলা আদালতে গেলে সমস্যা হতে পারে? 131 00:10:27,916 --> 00:10:28,916 ওদের ছেড়ে দাও। 132 00:10:29,708 --> 00:10:30,708 স্যার, 133 00:10:30,958 --> 00:10:32,000 লাথি মেরেছিলেন। 134 00:10:32,083 --> 00:10:33,208 যদি মেডিকেল চেক-আপ না করে ছাড়ি, 135 00:10:33,333 --> 00:10:34,958 যদি হাসপাতালে ভর্তি হয় গিয়ে? 136 00:10:38,375 --> 00:10:40,041 মিষ্টি মুখ করিয়ে এখন জ্ঞান দিচ্ছো?! 137 00:10:41,041 --> 00:10:42,625 আমি জানি কিভাবে কী সামলাতে হয়! 138 00:10:43,791 --> 00:10:45,541 স্যার, কিন্তু আমাদের নিরাপত্তার জন্য-- 139 00:10:47,875 --> 00:10:48,833 দুঃখিত, স্যার। 140 00:11:00,750 --> 00:11:01,625 হ্যাঁ, বলো। 141 00:11:01,708 --> 00:11:03,416 স্যার, সকালে একটা চুরির মামলা আসে। 142 00:11:03,958 --> 00:11:05,250 যখন মহিলা গর্ভবতী দাবি করলো, 143 00:11:05,375 --> 00:11:06,750 স্যার মহিলার পেটে লাথি মারে! 144 00:11:07,000 --> 00:11:08,208 যদি সত্যি গর্ভবতী হতো, 145 00:11:08,416 --> 00:11:09,541 আমাদেরও চাকরি যেতো, স্যার। 146 00:11:09,708 --> 00:11:11,166 আর এখন বলছে, কোন প্রয়োজন নেই 147 00:11:11,500 --> 00:11:13,166 মামলারও না বা চিকিৎসার। 148 00:11:13,541 --> 00:11:15,291 - আচ্ছা আমি কথা বলবো। - ঠিক আছে, স্যার। 149 00:11:15,833 --> 00:11:16,875 - নাও। - ধুরো! 150 00:11:18,291 --> 00:11:19,166 কী হয়েছে? 151 00:11:19,375 --> 00:11:21,125 সাসপেনশনের পর, হরি আবার আজ জয়েন করেছে, 152 00:11:21,708 --> 00:11:23,166 আর ঝামেলা শুরু করে দিয়েছে! 153 00:11:26,250 --> 00:11:28,125 - হরি, পৌঁছে গেছো? - জয়েন করেছি। 154 00:11:28,833 --> 00:11:30,083 ওকে কলেজে দিয়ে এসেছিলে? 155 00:11:33,541 --> 00:11:34,458 হরি, 156 00:11:34,541 --> 00:11:35,708 ওষুধ খেয়েছো? 157 00:11:36,916 --> 00:11:37,958 খাবো। 158 00:11:38,250 --> 00:11:39,958 হরি, সময়মতো ওষুধ খেও। 159 00:11:40,416 --> 00:11:41,375 ভুলো না। 160 00:11:41,458 --> 00:11:42,666 কল রাখো। আরেকটা কল আসছে। 161 00:11:49,916 --> 00:11:51,666 - স্যার। - সবাইকে আসতে বলো! 162 00:11:51,791 --> 00:11:52,708 স্যার। 163 00:12:08,833 --> 00:12:10,791 আমি সবাইকে চিনি... সবাই খুই বুদ্ধিমান। 164 00:12:11,375 --> 00:12:13,875 তবে আমার সাথে বুদ্ধিমানী দেখাতে আসবেন না! 165 00:12:14,041 --> 00:12:15,166 যতক্ষণ আমি এখানে আছি, 166 00:12:15,250 --> 00:12:18,083 যদি আমার আদেশ পালন করতে না পারো, ছুটি নিয়ে নাও অথবা মেডিকেল-লিভে চলে যাও! 167 00:12:20,208 --> 00:12:21,166 আর… 168 00:12:22,333 --> 00:12:25,041 এখানকার খবরা-খবর উপরমহলে যারা পিন মারছেন, 169 00:12:25,166 --> 00:12:26,958 পরিনতি কিন্তু ভালো হবে না! 170 00:12:27,041 --> 00:12:27,958 বুঝা গেছে? 171 00:12:30,333 --> 00:12:31,625 স্যার, ডেল্টা লাইনে আছে। 172 00:12:41,166 --> 00:12:42,500 জানি কেন ফোন করেছো। 173 00:12:42,875 --> 00:12:43,791 এক কাজ করো। 174 00:12:43,958 --> 00:12:45,791 আমার চেয়ারে বসে একদিন দ্বায়িত্ব সামলে দেখো! 175 00:12:52,500 --> 00:12:53,375 কী? 176 00:12:53,583 --> 00:12:55,708 স্যার, আমি শ্রীরাম ফাইন্যান্সের কর্মী। 177 00:12:55,791 --> 00:12:57,666 আজ সকালে তিনি মালা বন্ধক রাখতে আসেন। 178 00:12:57,833 --> 00:12:58,833 নকল সোনার। 179 00:12:58,958 --> 00:13:00,166 নকল সোনা নয়, স্যার। 180 00:13:00,250 --> 00:13:03,583 স্ত্রীর অপারেশনের জন্য টাকা প্রয়োজন তাই সেখানে মালা বন্ধক রাখতে গিয়েছিলাম। 181 00:13:03,708 --> 00:13:06,083 ওরা আসল মালা সড়িয়ে রেখে এখন অন্য একটা মালা দেখাচ্ছে। 182 00:13:06,750 --> 00:13:09,791 আগে কখনো মালাটা দেখেছিল তারা হুবহু নকল বানিয়ে দিচ্ছে? 183 00:13:10,250 --> 00:13:11,666 আমি চোর নই, স্যার। 184 00:13:12,208 --> 00:13:13,250 একজন বাস কন্ডাক্টর। 185 00:13:14,291 --> 00:13:15,666 মেয়ের জন্য কিনেছিলাম 186 00:13:15,958 --> 00:13:16,958 মেয়ের জন্মদিনে। 187 00:13:17,875 --> 00:13:18,916 সত্যি বলছি স্যার। 188 00:13:22,000 --> 00:13:23,041 কত ভরি? 189 00:13:23,458 --> 00:13:24,583 প্রায় দুই ভরি। 190 00:13:24,791 --> 00:13:27,208 কোন দোকান থেকে আর কখন কিনেছিলে মনে আছে? 191 00:13:27,333 --> 00:13:28,541 অনস্বরা জুয়েলারি থেকে। 192 00:13:29,000 --> 00:13:29,916 যেমনটা বলেছিলাম, 193 00:13:30,000 --> 00:13:32,416 মেয়ের জন্মদিনের উপহার হিসেবে নিয়েছিলাম। 194 00:13:33,125 --> 00:13:34,166 ২ আগস্ট, 195 00:13:34,500 --> 00:13:35,750 ২০২২। 196 00:13:38,416 --> 00:13:40,500 গয়নার দোকানে ফোন করে খোঁজ করো ঘটনা সত্যি কিনা। 197 00:13:41,041 --> 00:13:42,041 জ্বী, স্যার। 198 00:13:46,083 --> 00:13:46,958 স্যার, ডেল্টা আসছে। 199 00:13:49,833 --> 00:13:51,041 - স্যার। - কেমন চলছে? 200 00:13:51,208 --> 00:13:52,625 - ভেতরে আছে না? - না, স্যার। 201 00:13:52,875 --> 00:13:55,875 চুরির মামলার পর, বন্ধক রাখা নকল সোনার মামলা এসেছে। 202 00:13:56,166 --> 00:13:57,958 জিজ্ঞাসা করলাম অন্য কাউকে পাঠাবো কিনা, 203 00:13:58,375 --> 00:14:00,583 কিন্তু উপেক্ষা করে নিজেই গাড়িতে উঠে গেলো। 204 00:14:03,250 --> 00:14:04,125 স্যার। 205 00:14:18,833 --> 00:14:20,166 স্যার, জিডি কল করেছিল। 206 00:14:20,250 --> 00:14:22,500 অভিযোগ দায়ের জন্য স্টেশনে কয়েকজন অপেক্ষা করছে। 207 00:14:22,583 --> 00:14:24,125 যদি তাদের প্রয়োজন থাকে, তাহলে তারা অপেক্ষা করবে। 208 00:14:24,208 --> 00:14:25,833 - হ্যাঁ, স্যার। - এই রুমে, স্যার। 209 00:14:26,958 --> 00:14:28,166 আগামীকাল থেকে ক্লাসে যেও, মা। 210 00:14:28,791 --> 00:14:29,875 ললিতা আন্টি আসবে। 211 00:14:29,958 --> 00:14:32,500 না, মা.. যাচ্ছি না তো। স্যারদের জানি দিয়েছি। 212 00:14:38,083 --> 00:14:39,541 তোমার বাবা কী এই মালাটা কিনে দিয়েছিল? 213 00:14:40,041 --> 00:14:40,916 জ্বী, স্যার। 214 00:14:50,583 --> 00:14:52,583 - সাথে নিয়ে PRO-এর সাথে দেখা করো। - হ্যাঁ, স্যার। 215 00:14:52,666 --> 00:14:54,833 আর বলবে, আমি কিছু দিনের সময় চেয়েছি। 216 00:14:54,916 --> 00:14:56,583 - হ্যাঁ, স্যার। - মা, একটু গরম পানি দাও। 217 00:15:07,375 --> 00:15:08,291 এদিকে এসো, মামনী। 218 00:15:08,500 --> 00:15:09,541 কিছু জিজ্ঞাসা করার আছে। 219 00:15:19,833 --> 00:15:22,291 না দেখে কীভাবে বললে ওটা তোমার মালা, মিথ্যা বলেছো। 220 00:15:23,166 --> 00:15:25,333 যদি সত্যি না বলো, তাহলে তোমার বাবা চুরির মামলা খাবে। 221 00:15:26,041 --> 00:15:27,041 স্যার, 222 00:15:27,333 --> 00:15:28,541 আমি ওটা হারিয়ে ফেলেছি। 223 00:15:29,083 --> 00:15:30,541 বাবাকে জানাতে ভয় পাচ্ছিলাম, 224 00:15:30,791 --> 00:15:32,208 তাই ডুপ্লিকেট বানিয়ে ছিলাম। 225 00:15:34,791 --> 00:15:36,041 মিথ্যা বলো না। 226 00:15:36,458 --> 00:15:38,541 জানতে নকল সোনা, তবুও তোমার বাবা 227 00:15:38,750 --> 00:15:39,625 বন্ধক রাখতে নিয়ে গেলো। 228 00:15:39,708 --> 00:15:41,000 যদি ধরা পড়ে, তাহলে দোষে পড়বে স্বাভাবিক। 229 00:15:41,291 --> 00:15:42,750 তবুও যদি দাও, 230 00:15:43,041 --> 00:15:44,375 তাহলে হারায়নি। 231 00:15:49,333 --> 00:15:50,541 যদি স্টেশনে নিয়ে যাই, 232 00:15:50,833 --> 00:15:52,541 এভাবে প্রশ্ন করবো না। 233 00:15:55,875 --> 00:15:56,791 স্যার, 234 00:15:57,458 --> 00:15:59,375 এক ছেলের সাথে আমার সম্পর্ক ছিল। 235 00:16:00,375 --> 00:16:02,000 ঠিক আছে, বলে দিবো। 236 00:16:04,375 --> 00:16:05,666 PRO-এর সাথে কথা হয়েছে। 237 00:16:06,000 --> 00:16:07,375 আপাতত যা টাকা আছে তাই পরিশোধ করো। 238 00:16:07,958 --> 00:16:09,458 বাকিটা ডিসচার্জের পর দিয়ে দিও। 239 00:16:11,875 --> 00:16:13,458 এরপর কোন যোগাযোগ হয়েছে? 240 00:16:13,541 --> 00:16:15,666 মা... কী সমস্যা, মা? 241 00:16:16,125 --> 00:16:18,000 - মা... - শোভার পরিবার থেকে, তাই না? 242 00:16:18,083 --> 00:16:19,791 সিটি স্ক্যানের জন্য নিয়ে যাচ্ছি। 243 00:16:21,000 --> 00:16:23,666 চন্দ্র, আমাদের মেয়েকে পুলিশ জিজ্ঞাসাবাদ করছে কেন? 244 00:16:23,791 --> 00:16:24,833 দেখছি। 245 00:16:32,291 --> 00:16:34,791 অপারেশনের পর মেয়েকে নিয়ে স্টেশনে এসো। 246 00:16:35,541 --> 00:16:36,791 কোন সমস্যা, স্যার? 247 00:16:58,625 --> 00:17:00,833 দোকানে গিয়ে মালার সঠিক ওজন যাচাই করো। 248 00:17:00,958 --> 00:17:04,416 কোথাও বিক্রি বা বন্ধক রাখা হয়েছে কিনা খোঁজ করো আর অবিলম্বে রিপোর্ট করো। 249 00:17:13,791 --> 00:17:15,208 - মেলভিন কে? - হ্যাঁ। 250 00:17:15,375 --> 00:17:16,916 - কী হয়েছে? - আমরা পুলিশের লোক। 251 00:17:17,083 --> 00:17:19,833 এই মালার বিস্তারিত তথ্য জানতে আলুভা পুলিশ স্টেশন থেকে এসেছি? 252 00:17:20,333 --> 00:17:21,916 হ্যাঁ, নিয়েছিল। রেডি করে রেখেছি। 253 00:17:22,041 --> 00:17:23,708 - এখান থেকে নেয়া হয়েছে, তাই না? - হ্যাঁ, স্যার। 254 00:17:25,375 --> 00:17:26,750 স্যার, চন্দ্রবাবু নামের কেউ কিনেছিল। 255 00:17:27,458 --> 00:17:28,625 সঠিক ওজন কত? 256 00:17:28,875 --> 00:17:29,833 ষোল গ্রাম… 257 00:17:30,416 --> 00:17:31,333 বা ২০ মিলিগ্রাম। 258 00:17:31,458 --> 00:17:32,416 কেনার তারিখ? 259 00:17:32,875 --> 00:17:33,833 ২ আগস্ট, 260 00:17:33,916 --> 00:17:34,916 ২০২২। 261 00:17:35,166 --> 00:17:36,333 এটার একটা প্রিন্টআউট লাগবে। 262 00:17:37,541 --> 00:17:39,416 আমরা পুলিশের লোক। এই মালার তথ্য নিতে এসেছি। 263 00:17:39,583 --> 00:17:41,333 এই নকশার কোন মালা এখানে বন্ধক রাখা হয়েছিল কিনা। 264 00:17:41,541 --> 00:17:42,625 ওজন প্রায় দু ভরি। 265 00:17:42,708 --> 00:17:44,333 - আরেকটু ভালো করে দেখুন। - না, স্যার। 266 00:17:44,666 --> 00:17:46,458 - এরকম কিছু বন্ধক রাখা হয়েছে? - না। 267 00:17:47,541 --> 00:17:50,083 ভাই, কেউ এই ডিজাইনের মালা বন্ধক রেখেছে? 268 00:17:50,250 --> 00:17:51,375 রেকর্ড অনুযায়ী নয়, স্যার। 269 00:17:52,166 --> 00:17:53,208 - এমন? - না, নেই। 270 00:17:53,583 --> 00:17:55,541 এই ডিজাইনে যেগুলো এসেছে ও-গুলো দেখাও। 271 00:17:55,666 --> 00:17:56,958 - এখানে কিছু নেই, স্যার। - ঠিক আছে, তাহলে। 272 00:17:58,291 --> 00:17:59,333 ডুপ্লিকেট বানায় না। 273 00:18:00,500 --> 00:18:03,000 স্যার, প্রায় ত্রিশটা দোকান দেখেছি। 274 00:18:03,083 --> 00:18:04,500 আরও একশ বাকি আছে। 275 00:18:04,833 --> 00:18:06,833 কোন গ্যারান্টি আছে? 276 00:18:07,000 --> 00:18:08,208 এই জেলায় বন্ধক রাখবে বা বিক্রি করবে? 277 00:18:08,500 --> 00:18:09,416 যদি গলিয়ে ফেলে? 278 00:18:09,791 --> 00:18:11,250 হরি স্যারকে চিনো না। 279 00:18:11,875 --> 00:18:14,916 যদি বলি আমরা খুঁজে পাইনি, প্রতিটা দোকানে আবার খোঁজ করাবে। 280 00:18:15,250 --> 00:18:17,875 জিজ্ঞাসাবাদ করিনি বলে দেখো আমাদের চাকরি খেয়ে দিবে। 281 00:18:18,291 --> 00:18:19,333 ড্রিংক্স শেষ করে গাড়ি নিয়ে এসো। 282 00:18:46,250 --> 00:18:47,208 স্যার, 283 00:18:47,625 --> 00:18:48,750 এই মালার কথা বলেছিলে। 284 00:18:49,458 --> 00:18:51,375 এর সাথে আরো দুটো বন্ধক রাখা হয়েছিল। 285 00:18:57,500 --> 00:18:59,166 - হরি স্যারকে ফোন করে জানাও। - স্যার। 286 00:19:01,750 --> 00:19:03,458 যে বন্ধক রেখেছিল তার বিবরণ লাগবে। 287 00:19:03,541 --> 00:19:04,416 ঠিক আছে। 288 00:19:04,833 --> 00:19:07,041 - শুনো এর ডিটেইল আনো। - হ্যাঁ। 289 00:19:07,125 --> 00:19:08,666 স্যার, বন্ধক রাখা মালা খুঁজে পেয়েছি। 290 00:19:09,541 --> 00:19:11,041 এর সাথে আরও দুটো মালা বন্ধক রাখা হয়েছিল। 291 00:19:11,791 --> 00:19:12,666 কে বন্ধক রেখেছিল? 292 00:19:12,750 --> 00:19:14,125 অ্যান্টনি স্যার দেখছেন। 293 00:19:14,500 --> 00:19:16,125 ঠিকানা নিয়ে, আমাকে জানাও। 294 00:19:16,250 --> 00:19:17,166 জ্বি, স্যার। 295 00:19:17,875 --> 00:19:19,250 স্যার, তাহলে মালাটা? 296 00:19:19,458 --> 00:19:20,666 মামলার অংশ। 297 00:19:20,791 --> 00:19:22,208 ফোন করলে এসে স্টেশনে দেখা করো। 298 00:19:32,291 --> 00:19:34,291 আমি? ডাকবো? অসম্ভব! 299 00:19:34,458 --> 00:19:37,208 গতবার সবাইকে যখন সবুজ পরতে বলা হয়েছিল, তখন নীল পরে এসেছিল। 300 00:19:37,291 --> 00:19:39,583 তাই এবার, তোমাদের মধ্যে কেউ তাকে রঙের কোড সম্পর্কে জানাতে পারবে। 301 00:19:40,833 --> 00:19:42,708 পরে ফোন করবো, আমাদের হরি এসেছ। 302 00:19:42,916 --> 00:19:43,916 ঠিক আছে, বাই। 303 00:19:46,166 --> 00:19:47,916 এই, পুনর্মিলনীতে আসবে না? 304 00:19:48,666 --> 00:19:50,958 আম্মু আর তেরেসা শুধু তোমাকে দেখার জন্য এসেছে। 305 00:19:52,375 --> 00:19:53,500 পুরনো চকলেট হিরো হাহ? 306 00:19:53,583 --> 00:19:54,750 - হ্যাঁ? - স্যার, 307 00:19:55,083 --> 00:19:57,583 দোকানে জিজ্ঞাসা করলাম যে মালা বন্ধক রেখেছিল সে কোথায় কাজ করে। 308 00:19:58,458 --> 00:20:00,500 বর্তমানে ছুটিতে আছে, স্যার। হিমাচলের কোথাও বেড়াতে গিছে। 309 00:20:00,750 --> 00:20:02,541 ফোনে যোগাযোগ করার চেষ্টা করেছি কিন্তু নেটওয়ার্ক বাইরে আছে। 310 00:20:02,958 --> 00:20:04,875 - জানে না আমরা তদন্ত করছি। - স্যার। 311 00:20:05,083 --> 00:20:06,041 দেখো কী করলে ভালো হয়। 312 00:20:06,250 --> 00:20:07,375 - ঠিক আছে, স্যার। - ঠিক আছে। 313 00:20:10,708 --> 00:20:13,291 এসপি অভিযোগ কর্তৃপক্ষকে বলবে আমার কোনও অভিযোগ নেই। 314 00:20:14,125 --> 00:20:15,833 আসল সমস্যা বড় চেয়ারের ঐসব উচ্চপদস্থ কর্মকর্তা জন্য! 315 00:20:16,541 --> 00:20:17,750 যদি আমার পদাবনতি না হয়, 316 00:20:18,000 --> 00:20:19,958 কেরালা পুলিশের শৃঙ্খলা ক্ষুন্ন হবে, এটায় তাদের বক্তব্য। 317 00:20:22,708 --> 00:20:23,708 আবেদন দায়ের করে দিবো। 318 00:20:24,541 --> 00:20:26,166 কিন্তু এই মামলায় আমার তেমন আগ্রহ নেই, হরি। 319 00:20:30,875 --> 00:20:32,208 যদি পারো তাহলে করো! 320 00:20:32,500 --> 00:20:34,458 অন্যথায়, আমি অন্য উকিল দেখবো যারা আসলে কাজটা করতে পারবে! 321 00:20:35,041 --> 00:20:36,000 বসো। 322 00:20:36,250 --> 00:20:38,583 এমন রকচটা স্বভাবের কারণে, যে একসময় ডিওয়াইএসপি ছিল, 323 00:20:38,666 --> 00:20:40,166 এখন মামলার তদন্তকারী সিআই পদে আটকে আছো! 324 00:20:43,666 --> 00:20:44,625 হরি! 325 00:20:52,333 --> 00:20:54,000 প্রবীণ, এসো। 326 00:20:57,041 --> 00:20:58,000 স্যার। 327 00:20:59,250 --> 00:21:00,833 দুটো মালা বিস্তারিত তথ্য পেয়েছি। 328 00:21:01,083 --> 00:21:02,500 কন্ডাক্টর চন্দ্রবাবু যা বলেছে তা সত্য। 329 00:21:02,833 --> 00:21:04,625 অনস্বরা জুয়েলারি থেকে মালা কিনেছিল। 330 00:21:05,208 --> 00:21:06,666 কেনার তারিখ আর ওজন ক্রস-চেক করেছো? 331 00:21:06,833 --> 00:21:08,625 হ্যাঁ, ক্রস-চেক করেছি। কথার সাথে সবকিছু মিলে আছে। 332 00:21:08,791 --> 00:21:09,750 আর বাকি দুটো চেইন? 333 00:21:10,291 --> 00:21:11,708 স্যার, এখান থেকে একটা কেনা হয়েছিল। 334 00:21:12,125 --> 00:21:13,875 জোসেফ চেম্বোলা নামের কেউ কিনেছিল। 335 00:21:14,000 --> 00:21:15,791 দ্বিতীয়টি ছিল গিরি পাই জুয়েলারি থেকে। 336 00:21:15,875 --> 00:21:17,791 ওখানে খোঁজখবর নিয়ে তারপর আবার রিপোর্ট করছি। 337 00:21:19,625 --> 00:21:21,291 জোসেফ চেম্বোলা মারা গেছেন। 338 00:21:21,666 --> 00:21:23,458 কর্ণাটক পুলিশে থাকাকালীন তিনি আত্মহত্যা করেছিলেন। 339 00:21:35,916 --> 00:21:37,500 আত্মহত্যা করেছিল, স্যার। 340 00:21:37,875 --> 00:21:39,750 যে এমন একজন ছিল পৃথিবীর কিচ্ছু ভয় পেতো না। 341 00:21:41,333 --> 00:21:42,208 কতদিন হলো? 342 00:21:42,458 --> 00:21:43,333 আট মাস। 343 00:21:43,833 --> 00:21:45,375 - চা করে আনছি। - না, না। 344 00:21:48,916 --> 00:21:49,875 তোমার মালা না? 346 00:21:50,958 --> 00:21:52,541 জোসেফ স্যার এটা ভীমা জুয়েলারি থেকে কিনেছে। 347 00:21:53,375 --> 00:21:54,666 আমার মেয়ের মালা। 348 00:21:55,166 --> 00:21:57,375 ওর কাছ থেকে চুরি হয়েছিল। 349 00:21:57,625 --> 00:21:58,541 আম্মু… 350 00:22:01,958 --> 00:22:03,166 মালাটা কোথায় চুরি হয়েছিল? 351 00:22:06,875 --> 00:22:08,208 ওই... কলেজে যাওয়ার সময়... 352 00:22:08,291 --> 00:22:09,833 কেউ বাইকে করে এসে ছিনিয়ে নিয়েছিল। 353 00:22:12,041 --> 00:22:14,208 বাবা আর আমি থানায় মামলা দিয়েছিলাম। 354 00:22:17,125 --> 00:22:18,625 কোন থানায় মামলা দিয়েছিলে? 355 00:22:19,250 --> 00:22:20,166 ওয়েস্ট স্টেশন। 356 00:22:21,250 --> 00:22:22,125 মামনীর নাম? 357 00:22:22,375 --> 00:22:23,250 অ্যানজেল। 358 00:22:27,000 --> 00:22:27,958 ঠিক আছে। 359 00:22:34,541 --> 00:22:35,458 এই! 360 00:22:35,708 --> 00:22:37,500 ওয়েস্ট স্টেশনে গিয়ে মামলার ফাইলটা নিয়ে এসো। 361 00:22:37,583 --> 00:22:38,583 স্যার। 362 00:22:45,750 --> 00:22:46,750 সঙ্গীতা। 363 00:22:47,250 --> 00:22:48,625 শুভ অপরাহ্ণ, স্যার। কীভাবে সাহায্য করতে পারি? 364 00:22:49,291 --> 00:22:50,916 - আমরা পুলিশ। - বলুন স্যার। 365 00:22:52,291 --> 00:22:53,416 এই নকশা এবং এই ওজনের এখান থেকে ক্রয়কৃত... 366 00:22:53,500 --> 00:22:55,541 মালার বিবরণ লাগবে। 367 00:22:56,250 --> 00:22:58,541 প্লীজ বসুন। শ্রীজিত, এটার বিল নিয়ে আসো। 368 00:22:58,625 --> 00:22:59,541 স্যার, এক মিনিট। 369 00:23:07,833 --> 00:23:08,833 স্যার, এইযে বিল। 370 00:23:24,083 --> 00:23:24,958 হ্যাঁ, অ্যান্টনি। বলো। 371 00:23:25,041 --> 00:23:27,416 স্যার, হরিশঙ্কর স্যারের নির্দেশ অনুযায়ী এক মামলার ব্যাপারে জিজ্ঞাসা করছিলাম। 372 00:23:28,833 --> 00:23:30,208 ছোট্ট সমস্যা আছে স্যার। 373 00:23:36,125 --> 00:23:37,833 ওই তথ্যগুলো দিও না। 374 00:23:38,541 --> 00:23:40,958 যদি জিজ্ঞেস করে, বলবে ঠিকানা খুঁজে পাওনি। 375 00:23:41,333 --> 00:23:42,250 বুঝলে? 376 00:23:43,166 --> 00:23:44,208 এখন সোজা এখানে আসো। 377 00:23:44,291 --> 00:23:45,208 ঠিক আছে, স্যার। 378 00:23:52,250 --> 00:23:53,250 তোমরা ভেতরে যাও। 379 00:23:53,375 --> 00:23:54,375 সিজু… 380 00:23:59,375 --> 00:24:00,375 - হ্যালো, স্যার। - প্রবীণ, 381 00:24:00,458 --> 00:24:01,458 অ্যান্টনি নেই? 382 00:24:01,666 --> 00:24:03,958 - ফোন ধরছে না। - জরুরি কথা বলতে বাইরে গেছে। 383 00:24:04,041 --> 00:24:05,541 তৃতীয় মালার তথ্য পেয়েছো? 384 00:24:06,041 --> 00:24:07,791 সিস্টেম একটু স্লো কাজ করছে, তাই একটু অপেক্ষা করতে হবে, স্যার। 385 00:24:07,875 --> 00:24:09,250 বিল হাতে পেলেই জানাবো। 386 00:24:09,958 --> 00:24:10,958 পেয়ে আমাকে জানাবে। 387 00:24:12,333 --> 00:24:13,708 স্ত্রীর অপারেশন শেষ? 388 00:24:13,875 --> 00:24:14,791 জ্বী, স্যার। 389 00:24:14,916 --> 00:24:15,916 ওয়ার্ডে শিফট করা হয়েছে। 390 00:24:16,875 --> 00:24:18,666 আগামীকাল বললাম না মেয়েকে সাথে নিয়ে আসতে? 391 00:24:19,625 --> 00:24:21,041 ওর আসতে হবে কেন, স্যার? 392 00:24:21,583 --> 00:24:22,500 আইডি কার্ড বের করো। 393 00:24:23,333 --> 00:24:24,541 তোমার মেয়ে মালা বদলে দিয়েছে। 394 00:24:25,333 --> 00:24:27,791 পরিস্থিতি বিবেচনা করে, আগামীকাল পর্যন্ত সময় দিয়েছি। 395 00:24:28,208 --> 00:24:29,541 - কাল সাথে করে নিয়ে এসো। - স্যার। 396 00:24:30,791 --> 00:24:32,500 আমার মেয়ে কখনো এমন কাজ করবে না, স্যার। 397 00:24:33,125 --> 00:24:34,708 ওকে ওভাবে বড় করিনি। 398 00:24:38,375 --> 00:24:39,291 দেখো, 399 00:24:39,458 --> 00:24:41,416 তোমার মেয়ের এক ছেলের সাথে সম্পর্ক ছিল। 400 00:24:42,500 --> 00:24:44,083 ওর সাথে যৌন শোষণ হয়ে। 401 00:24:44,541 --> 00:24:45,958 আগামীকাল সাথে করে আনবে। 402 00:24:46,041 --> 00:24:47,166 যাতে বয়ান রেকর্ড করে মামলা দায়ের করতে পারি। 403 00:24:48,750 --> 00:24:50,333 আমার মেয়ে ওরকম নয়, স্যার। 404 00:24:52,416 --> 00:24:54,333 আপনার জিজ্ঞেসাবাদের পর থেকে, 405 00:24:55,125 --> 00:24:57,208 ওর আচরণে আমার ভয় হচ্ছে। 406 00:24:59,833 --> 00:25:00,791 আমার একমাত্র মেয়ে। 407 00:25:02,666 --> 00:25:04,833 যাই হোক না কেন, আমি ওকে স্টেশনে আনবো না। 408 00:25:06,750 --> 00:25:08,250 নাবালিকা মেয়ে। বয়স আঠারোও হয়নি। 409 00:25:08,583 --> 00:25:10,875 যদি না আনো, তাহলে POCSO মামলা খেতে পারেন। [Protection of Children from Sexual Offences Act, 2012] 410 00:25:10,958 --> 00:25:12,083 স্যার, ডেল্টা লাইনে। 411 00:25:14,000 --> 00:25:16,416 - ব্রাভো আনাসরিং। - তাড়াতাড়ি অফিসে এসো। 412 00:25:17,083 --> 00:25:18,041 রজার। 413 00:25:24,625 --> 00:25:26,208 শুনলাম একটা মামলার তদন্ত করছো। 414 00:25:26,333 --> 00:25:27,250 কেমন চলছে? 415 00:25:29,500 --> 00:25:30,916 আজ সকালে, একটা জাল সোনার মামলা এসেছিল। 416 00:25:31,625 --> 00:25:33,333 কিন্তু তথ্য অনুযায়ী মনে হচ্ছে POCSO মামলার মতো মনে হচ্ছে। 417 00:25:34,625 --> 00:25:36,041 কর্ণাটকের জোসেফের মেয়ে তাই তো? 418 00:25:36,125 --> 00:25:37,750 সিআই ছিল, যিনি কিছু দিন আত্মহত্যা করেছিল। 419 00:25:38,583 --> 00:25:40,333 আরও একটি মালা বিস্তারিত তথ্য দরকার, 420 00:25:40,791 --> 00:25:42,416 তাহলে মামলা আরো পরিষ্কার হবে। 421 00:25:44,916 --> 00:25:47,750 এই, হায়দ্রাবাদে সাইবার ক্রাইম ট্রেনিং আছে। 422 00:25:48,041 --> 00:25:49,708 যে সিআই-এর যাওয়ার কথা ছিল এখন তিনি মেডিকেল-লিভে আছেন। 423 00:25:50,000 --> 00:25:51,375 এসপি কাউকে যেতে হবে, তুমি যবে। 424 00:25:51,625 --> 00:25:52,666 আগামীকাল চলে যাচ্ছো। 425 00:25:57,041 --> 00:25:58,416 আচ্ছা, আমার উপর চাপিয়ে দিচ্ছেন, তাই না? 426 00:25:59,833 --> 00:26:01,333 ভেবে চিন্তে কথা বলা উচিত। 427 00:26:01,416 --> 00:26:02,750 আইপিএস অফিসারের কথার উপর কথা বলতে নেই! 428 00:26:08,291 --> 00:26:09,625 মনোজ স্যার, আজ একটু তাড়াতাড়ি আসবেন, ঠিক আছে? 429 00:26:09,708 --> 00:26:11,500 পরে হোয়াটসঅ্যাপ গ্রুপে অজুহাত দেখাবেন না। 430 00:26:11,583 --> 00:26:13,208 - হ্যাঁ, নয়টার মধ্যে পৌঁছে যাবো। - ঠিক আছে, স্যার। 431 00:26:26,833 --> 00:26:29,333 আমাকে হায়দ্রাবাদে পাঠিয়ে দিয়ে মালার মামলা টা ছেড়ে দিবো? 432 00:26:30,000 --> 00:26:31,166 আমি মামলার তদন্তই চালাবো! 433 00:26:38,750 --> 00:26:39,958 - সকাল ৮:০০ টায়। - ঠিক আছে, স্যার। 434 00:26:41,583 --> 00:26:44,500 মিনু, যথেষ্ট হয়েছে। সবসময় গেম খেলা! হয়েছে, যাও পড়াশোনা করো গিয়ে! 435 00:26:44,583 --> 00:26:46,833 - মা, প্লিজ... - ওর কাছ থেকে! 436 00:26:46,916 --> 00:26:48,791 প্লীজ, আর পাঁচ মিনিট, মা। 437 00:26:48,875 --> 00:26:51,625 - ঠিক আছে, শুধু পাঁচ মিনিট। তারপর, হোমওয়ার্ক! - ঠিক আছে। 438 00:26:51,708 --> 00:26:52,625 ঠিক আছে? 439 00:26:55,250 --> 00:26:56,166 এখানে। 440 00:26:56,625 --> 00:26:57,583 ওকে-ও একটা দিও। 441 00:27:00,625 --> 00:27:02,416 আগামীকাল থেকে এক সপ্তাহ আমি মেডিকেল-লিভে যাচ্ছি। 442 00:27:02,958 --> 00:27:05,291 হায়দ্রাবাদে মাসখানের একটা কোর্সে নিযুক্ত করেছে। 443 00:27:06,833 --> 00:27:08,333 আজই তো জয়েন করলে। 444 00:27:09,041 --> 00:27:10,125 আরো ঝামেলা বাড়াচ্ছো? 445 00:27:10,958 --> 00:27:12,333 থানায় আজ একটা ধর্ষণ মামলা দায়ের হয়েছে। 446 00:27:13,708 --> 00:27:15,166 আমাকে তদন্ত থেকে সরিয়ে দেওয়ার চেষ্টা করছে। 447 00:27:21,000 --> 00:27:21,875 হ্যালো. 448 00:27:31,166 --> 00:27:32,833 চেট্টিকাদন, যেমন বলছো তা নয়। 449 00:27:32,958 --> 00:27:35,000 রাতের বেলা তদন্ত করার নিয়ম নেই। 450 00:27:35,083 --> 00:27:36,375 দিনের আলোতে করতে হবে, 451 00:27:36,500 --> 00:27:38,125 এই কারণে লাশটা কড়া নিগরানিতে রাখা হয়েছে। 452 00:27:44,583 --> 00:27:46,541 স্যার, জনতা খুব ক্ষেপে আছে। সত্যিই কী এখন বেরোন? 453 00:27:46,666 --> 00:27:47,625 তো? 454 00:27:52,208 --> 00:27:53,166 কখন ঘটেছিল? 455 00:27:53,250 --> 00:27:55,625 স্যার, ৮:০০ টার পর স্টেশনে ফোন এসেছিল। 456 00:27:55,708 --> 00:27:56,916 তার-পরপরই আমরা এসেছি। 457 00:27:57,083 --> 00:27:58,250 স্থানীয়দের সাথে কথা বলো। 458 00:27:58,333 --> 00:28:00,500 ওদের আগে শান্ত করাও। প্লিজ। 459 00:28:00,958 --> 00:28:02,375 আমরা সামলে নিবো। 460 00:28:02,541 --> 00:28:04,541 কিন্তু মামলা করতে হবে। 461 00:28:04,958 --> 00:28:07,916 ডেল্টা টিম বলার পর জনতা শান্ত হয়েছে। 462 00:28:08,000 --> 00:28:09,833 - কিন্তু এখনও কয়েকজন ঝামেলা করছে, স্যার। - স্যার! 463 00:28:12,125 --> 00:28:13,083 প্লীজ, রাস্তা ছাড়ো। 464 00:28:13,791 --> 00:28:14,791 সরো। 465 00:28:16,125 --> 00:28:17,083 সরো। 466 00:28:28,500 --> 00:28:30,875 আপনার জন্য মেয়েটা আত্মহত্যা করলো। এখন খুশি তো? 467 00:28:32,000 --> 00:28:34,416 অনুরোধ করেছিলাম, আমাদের কোন অভিযোগ নেই, আমাদের ছেড়ে দিন? 468 00:28:35,958 --> 00:28:37,375 এসবে জন্য একমাত্র আপনি দায়ী! 469 00:28:37,458 --> 00:28:38,916 এই! এই, ছেড়ে দাও! 470 00:28:39,000 --> 00:28:40,166 - ছেড়ে দাও! - সরো! রাস্তা দাও। 471 00:28:40,250 --> 00:28:42,125 - না করেছিলাম... - রাস্তা দাও। 472 00:28:42,208 --> 00:28:43,416 - মামলা করব না? - ছাড়ো! 473 00:28:43,500 --> 00:28:44,833 সরো, সরো। 474 00:28:47,041 --> 00:28:48,000 রাস্তা দাও! 475 00:28:50,208 --> 00:28:51,250 তোমার মেয়ের মৃত্যুর জন্য আমি দায়ী? 476 00:28:52,250 --> 00:28:53,250 সরো! 477 00:28:56,541 --> 00:28:59,333 অবশ্যই আমি প্রমাণ করব এর পিছনে কে আছে আর কী কারণে! 478 00:28:59,916 --> 00:29:02,000 ওকে অনেক মানুষ করেছি! 479 00:29:02,583 --> 00:29:03,625 ওহো, আমার মামনী! 480 00:29:04,875 --> 00:29:06,000 আমার লক্ষ্মী মামনী… 481 00:29:06,083 --> 00:29:07,083 লাশ কোথায়? 482 00:29:07,375 --> 00:29:08,375 ওই ঘরে, স্যার। 483 00:29:51,541 --> 00:29:52,791 রাস্তা দাও! 484 00:29:52,875 --> 00:29:53,958 - রাস্তা দাও! - সরো! 485 00:29:54,041 --> 00:29:55,250 - রাস্তা দাও! - সরে দাড়াও! 486 00:29:55,333 --> 00:29:56,666 সরো! 487 00:29:56,750 --> 00:29:58,375 গেট থেকে সরে দাড়াও। 488 00:29:58,458 --> 00:29:59,916 - গেট থেকে সরে দাড়াও। - সমস্যা কী? 489 00:30:00,125 --> 00:30:01,833 স্যার, হরিশঙ্কর স্যার ভেতরে গিয়েছিল। 490 00:30:01,916 --> 00:30:03,833 - ভেতরে যেতে দিয়েছো কেন? - স্যার, ওই... 491 00:30:05,125 --> 00:30:07,833 শান্ত হও। কথা দিচ্ছি অতি তারাতাড়ি সমাধান হবে। 492 00:30:08,208 --> 00:30:09,458 স্যার? 493 00:30:20,500 --> 00:30:21,541 দাড়াও। 494 00:30:21,625 --> 00:30:23,750 গেট থেকে সরো। রাস্তা দাও! 495 00:30:28,916 --> 00:30:30,541 বেবি, যাও উনাকে নিয়ে এসো! 496 00:30:30,791 --> 00:30:32,000 রাস্তা ছাড়ো! 497 00:30:32,125 --> 00:30:33,125 রাস্তা ছাড়ো! 498 00:30:33,208 --> 00:30:34,958 সরো! 499 00:30:35,041 --> 00:30:36,083 আসুন, স্যার। 500 00:31:25,083 --> 00:31:26,083 এসে গেছে। 501 00:31:26,500 --> 00:31:28,666 শাহুল, সাহায্যের প্রয়োজন হলে ফোন করব। 502 00:31:28,750 --> 00:31:29,791 ঠিক আছে, ফোন করো। 503 00:31:44,666 --> 00:31:46,583 হরি, জল খাও। 504 00:32:03,958 --> 00:32:04,875 হরি… 505 00:32:10,125 --> 00:32:11,125 নীলা কোথায়? 506 00:32:12,833 --> 00:32:14,333 হরি, ওর মাথাব্যথা। 507 00:32:15,291 --> 00:32:16,291 ঘুমাতে গেছে। 508 00:32:25,083 --> 00:32:26,041 নীলা! 509 00:32:26,541 --> 00:32:27,458 হরি… 510 00:32:36,541 --> 00:32:37,500 নীলা… 511 00:32:44,666 --> 00:32:45,625 নীলা… 512 00:32:46,375 --> 00:32:47,291 নীলা! 513 00:32:49,750 --> 00:32:50,708 নীলা! 514 00:32:59,916 --> 00:33:00,833 কোথায়? 515 00:33:01,333 --> 00:33:02,208 হরি… 516 00:33:03,291 --> 00:33:04,291 আমার মেয়ে কোথায়? 517 00:33:05,375 --> 00:33:06,250 হরি, আসলে… 518 00:33:06,541 --> 00:33:07,958 আমার মেয়ে কোথায়? বলো! 519 00:33:08,083 --> 00:33:09,416 ছাড়ো আমাকে, হরি! 520 00:33:09,958 --> 00:33:10,875 মা! 521 00:33:11,083 --> 00:33:12,500 মামনী, আমি ঠিক আছি-- 522 00:33:13,666 --> 00:33:14,625 কথা কানে যায়নি? 523 00:33:15,250 --> 00:33:16,541 আমার মেয়ে কোথায়? জবাব দাও! 524 00:33:17,375 --> 00:33:18,250 ছাড়ো! 525 00:33:18,541 --> 00:33:19,458 তুমি… 526 00:33:19,791 --> 00:33:21,375 তুমিই ওকে খুন করেছ। 527 00:33:22,791 --> 00:33:25,083 তোমার কারণেই আমার মেয়ে আত্মহত্যা করছে! 528 00:33:41,583 --> 00:33:43,583 বাবা… 529 00:33:52,333 --> 00:33:53,541 লাভ ইউ, বাবা! 530 00:34:40,708 --> 00:34:42,458 - এই দাড়া! - এই! চুপ! 531 00:34:44,291 --> 00:34:45,250 দাড়া! 532 00:34:45,666 --> 00:34:47,250 আরে দাড়া না... 533 00:34:49,958 --> 00:34:51,166 স্যার, ওর নাম শ্যাম। 534 00:34:51,416 --> 00:34:54,000 এএসআই থমাসের মেয়ে ওর কারণেই আত্মহত্যা করেছিল। 535 00:34:54,916 --> 00:34:57,708 প্রেমের ফাঁদে ফেলে নেশা করিয়ে তারপর যৌন নির্যাতন করছিল। 536 00:34:57,791 --> 00:34:58,833 প্রতিশোধ ছিল। 537 00:34:58,958 --> 00:35:01,041 থমাসের মধ্যে সমস্যা ছিল? 538 00:35:01,250 --> 00:35:02,583 স্যার, কয়েক বছর আগে, 539 00:35:02,666 --> 00:35:05,000 থমাস ওর বিরুদ্ধে POCSও মামলা করেছিল। 540 00:35:05,666 --> 00:35:07,583 ষোল বছরের এক মেয়ের সাথে ওর প্রেমের সম্পর্ক ছিল এজন্য। 541 00:35:08,375 --> 00:35:10,458 সেই সময়, উভয় পরিবারই থমাসকে অনুরোধ করেছিল 542 00:35:10,541 --> 00:35:13,166 মেয়ের বয়স বিবেচনা করে মামলাটা না করার জন্য। 543 00:35:13,708 --> 00:35:16,375 তবে, মামলাটা শিশু কল্যাণ কমিটি দ্বারা ফরোয়ার্ড করা হয়। 544 00:35:16,750 --> 00:35:18,166 তাই থমাসের হাতে কোন অপশন ছিল না। 545 00:35:20,333 --> 00:35:21,833 ওর বিরুদ্ধে সম্ভাব্য সকল ধারা দায়ের করো। 546 00:35:22,083 --> 00:35:23,333 মামলা থেকে যেন কখনো বেরোতে না পারে। 547 00:35:23,625 --> 00:35:25,416 - হ্যাঁ, স্যার। - স্যার, একটা সমস্যা আছে। 548 00:35:30,791 --> 00:35:33,875 গীতা, আমার কথা শোন। শান্ত হও। 549 00:35:35,625 --> 00:35:38,083 যেকোনো অজুহাত দেখিয়ে, তারাতাড়ি বাসা ডেকে নাও। 550 00:35:38,666 --> 00:35:40,583 গীতা, বিচক্ষণতার সাথে সামাল দেয়। ঠিক আছে? 551 00:35:40,708 --> 00:35:42,375 শান্ত থাকো। আমি আসছি। 552 00:35:47,750 --> 00:35:48,708 এই… 553 00:35:48,916 --> 00:35:50,125 একটু বাড়ি যাবো। 554 00:35:50,208 --> 00:35:52,333 - দরকার থাকলে ফোন দিও। - ঠিক আছে। 555 00:36:01,708 --> 00:36:02,708 হ্যাঁ, সবে শুরু। 556 00:36:03,791 --> 00:36:06,375 আমাদের থমাসের মামলা, POCSO মামলার অভিযুক্তের পিছনে ছুটছি। 557 00:36:06,833 --> 00:36:07,833 এক মিনিটের মধ্যে, ফোন করছি। 558 00:36:08,833 --> 00:36:09,750 ঠিক আছে। 559 00:36:15,208 --> 00:36:16,208 বদমাশ! 560 00:36:16,833 --> 00:36:17,958 যা ইচ্ছা তা কর! 561 00:36:18,250 --> 00:36:20,166 আগেও একবার চেষ্টা করেছিলে, তাই না? তারপর কী হলো? 562 00:36:25,000 --> 00:36:27,416 আমার সাথে ঝামেলা করলে, চরা মূল্য দিতে হবে! 563 00:36:27,791 --> 00:36:28,833 চুপ কর তো! 564 00:36:32,458 --> 00:36:34,125 টমাস স্যার... 565 00:36:35,333 --> 00:36:37,958 মেয়ের ভিডিও দেখবে? ল্যাপটপে আছে তো। 566 00:36:38,125 --> 00:36:39,000 এসো দেখো। 567 00:36:39,083 --> 00:36:41,625 - বেজম্মা... আমার মেয়ের জীবন নষ্ট করেছিস! - খুব মজার ভিডিও! 568 00:36:41,791 --> 00:36:43,500 - স্যার! - তোকে শেষ করে ফেলবো! 569 00:36:43,583 --> 00:36:44,791 স্যার, কী করছেন? থামুন! 570 00:36:45,250 --> 00:36:46,166 ছেড়ে দিন, স্যার। 571 00:36:46,458 --> 00:36:48,458 কাহিনী করবেন না, স্যার! স্যার, প্লিজ! স্যার! 572 00:36:48,750 --> 00:36:50,291 বুঝার চেষ্টা করুন, স্যার! স্যার! 573 00:36:50,375 --> 00:36:52,083 - থমাস, কী করছো? - স্যার। 574 00:36:52,166 --> 00:36:53,875 ওকে এখান থেকে নিয়ে যাও। 575 00:36:53,958 --> 00:36:55,083 শান্ত হও, থমাস! 576 00:36:55,166 --> 00:36:56,541 - ছাড়ো! - স্যার... 577 00:36:56,833 --> 00:36:57,916 - শান্ত হও। - ধরে রাখো। 578 00:36:58,166 --> 00:36:59,250 আমার মেয়ের জীবন নষ্ট করেছে... 579 00:36:59,333 --> 00:37:01,583 - এই কত্তা, স্যার! - ভিডিওটা শুধু ল্যাপটপে নেই, 580 00:37:02,291 --> 00:37:03,833 আরও অনেক জায়গায় রেখেছি। 581 00:37:03,958 --> 00:37:05,166 যদি মামলার ফাঁদে ফেলার চেষ্টা করো? 582 00:37:05,375 --> 00:37:07,916 মেয়েদের নগ্ন ভিডিওগুলো পুড়ো বিশ্বে ফাঁস করে দিবো! 583 00:37:08,083 --> 00:37:10,416 কুত্তা... স্যার, এই বেজন্মা আমার মেয়েকে খুন করেছে... 584 00:37:12,625 --> 00:37:13,625 আমার মা… 585 00:37:14,083 --> 00:37:15,291 আমার মা, স্যার... 586 00:37:15,916 --> 00:37:17,041 - কী হয়েছে? - কিছু না, স্যার। 587 00:37:17,708 --> 00:37:18,666 দেখান স্যার। 588 00:37:18,750 --> 00:37:20,291 - শুধু একায় মজা নিবেন? - দেখাও। 589 00:37:20,583 --> 00:37:22,041 - তেমন কিছু না, স্যার। - বললাম তো দেখাও! 590 00:37:22,208 --> 00:37:23,333 প্লিজ, স্যার, বাদ দিন! 591 00:37:23,416 --> 00:37:24,458 - কী? - দেখুন। 592 00:37:39,916 --> 00:37:40,958 না। 593 00:37:41,750 --> 00:37:42,666 না… 594 00:38:04,583 --> 00:38:05,458 স্যার! 595 00:38:06,375 --> 00:38:07,250 স্যার! 596 00:38:07,333 --> 00:38:09,208 থামুন, স্যার! প্লীজ বুঝার চেষ্টা করুন, স্যার। 597 00:38:15,375 --> 00:38:16,916 এমন করবেন না! প্লীজ থামুন, স্যার! 598 00:38:17,375 --> 00:38:18,250 স্যার! 599 00:38:18,333 --> 00:38:19,208 স্যার… 600 00:38:20,541 --> 00:38:21,875 ছাড়ো, আমাকে ধরো না! 601 00:38:24,500 --> 00:38:26,250 থামুন! ছেড়ে দিন! 602 00:38:26,333 --> 00:38:27,375 - সরো! - হরি স্যার ছেড়ে দিন। 603 00:38:28,041 --> 00:38:28,958 ছেড়ে দিন। 604 00:38:31,500 --> 00:38:32,500 হরি স্যার, বুঝার চেষ্টা করুন। 605 00:38:33,000 --> 00:38:34,291 বুঝতে পারছেন না? ছেড়ে দিন। 606 00:38:34,833 --> 00:38:36,333 - ওকে সরিয়ে নাও। - হরি স্যার ছেড়ে দিন। 607 00:38:36,833 --> 00:38:37,708 মর! 608 00:38:39,208 --> 00:38:40,125 না। 609 00:38:40,708 --> 00:38:41,583 থামুন। 610 00:38:41,666 --> 00:38:42,750 যাও, দেখো ঠিক আছে কিনা। 611 00:38:43,333 --> 00:38:44,500 এখানে আসুন। 612 00:38:44,875 --> 00:38:46,250 - যথেষ্ট হয়েছে, থামো। - ছাড়ো আমাকে! 613 00:38:46,375 --> 00:38:47,375 - থামুন এবার। - দেখো। 614 00:38:47,458 --> 00:38:48,750 - আজই ওকে মেরে ফেলবো। - শান্ত হন। 615 00:38:49,250 --> 00:38:50,250 আমার মেয়ে… 616 00:38:51,166 --> 00:38:52,166 - থামুন! - এই... 617 00:38:52,666 --> 00:38:53,791 - থামুন! - এই... 618 00:38:54,166 --> 00:38:55,083 শান্ত হন। 619 00:38:56,083 --> 00:38:56,958 থামুন। 620 00:38:57,250 --> 00:38:59,041 বুঝার চেষ্টা করো। 621 00:38:59,125 --> 00:39:00,458 যথেষ্ট হয়েছে, এবার থামো। 622 00:39:01,000 --> 00:39:02,333 যথেষ্ট হয়েছে, হরি। 623 00:39:02,541 --> 00:39:03,875 - শান্ত হও। - আমার যেতে হবে। 624 00:39:04,041 --> 00:39:05,333 বুঝার চেষ্টা করো। 625 00:39:06,083 --> 00:39:07,166 আমার কথা শুনো, প্লিজ! 626 00:39:25,750 --> 00:39:27,375 - মামনী... - মা... 627 00:39:27,750 --> 00:39:28,625 মা… 628 00:39:28,916 --> 00:39:30,916 মা, এমন কিছু হবে কখনো ভাবিনি... 629 00:39:31,625 --> 00:39:33,416 আমাকে ঠকিয়েছে। 630 00:39:35,791 --> 00:39:37,291 - দুঃখিত মা। - মামনী... 631 00:39:37,375 --> 00:39:38,625 - খুব ভয় লাগছে, মা। - ভয় পেও না, মামনী। 632 00:39:39,291 --> 00:39:42,083 যাই হোক না কেন, আমরা সামলে নিবো, মামনী। 633 00:39:42,166 --> 00:39:43,041 ঠিক আছে? 634 00:39:43,125 --> 00:39:45,958 দেখো... দেখো। তুমি আমাদের কাছে গুরুত্বপূর্ণ। 635 00:39:46,333 --> 00:39:47,916 কিছু হবে না। চিন্তা করো না। 636 00:39:48,083 --> 00:39:49,500 চিন্তা করো না, ঠিক আছে? 637 00:39:54,916 --> 00:39:56,166 মামনী, এখানে বসো। 638 00:39:57,458 --> 00:39:58,666 ঠিক আছে? নীলা… 639 00:40:04,500 --> 00:40:05,375 নীলা… 640 00:40:05,458 --> 00:40:07,125 শান্ত হয়ে আমার কথাখানা শুনো। 641 00:40:07,250 --> 00:40:08,125 সরো! 642 00:40:08,875 --> 00:40:10,291 নীলা! হরি, প্লীজ থামো। 643 00:40:10,375 --> 00:40:11,875 দরজা খুল। দরজা খুল, বলছি! 644 00:40:11,958 --> 00:40:13,916 নীলা… 645 00:40:14,000 --> 00:40:15,291 আগে আমার কথাখানা শুনো। 646 00:40:15,583 --> 00:40:16,791 হরি, মেয়েটা ডিপ্রেশনে আছে। 647 00:40:16,875 --> 00:40:18,541 এখন এমন আচরণ করা উচিত হবে না, হরি। 648 00:40:19,000 --> 00:40:20,500 ওকে নেশা করিয়ে ফাঁদে ফেলা হয়েছে। 649 00:40:20,583 --> 00:40:21,458 নেশাও করতো? 650 00:40:21,875 --> 00:40:22,791 খেয়াল করোনি, তাই না? 651 00:40:23,041 --> 00:40:24,500 নিজের চোখে ভিডিওটা দেখেছি! 652 00:40:24,583 --> 00:40:25,541 - রাস্তা ছাড়ো, গীতা। - হরি। 653 00:40:25,625 --> 00:40:27,166 হরি, তোমার কথাও বুঝতে পারছি। 654 00:40:27,666 --> 00:40:29,750 কিন্তু, হ্যারি। মেয়ে তো আমাদেরই। 655 00:40:30,041 --> 00:40:32,375 যদি ওর কিছু হয়ে যায়, তাহলে... 656 00:40:32,583 --> 00:40:34,083 আর কী হতে পারে? 657 00:40:35,625 --> 00:40:37,583 ভালোবাসায় চাদরে আগলে বড় করেছি, কিসের কমতি ছিল এমন প্রতিদান দিলো? 658 00:40:37,750 --> 00:40:39,666 এভাবে বেঁচে থাকার চেয়ে মরে যাওয়া ভালো! 659 00:40:39,750 --> 00:40:40,833 সরো ! 660 00:40:41,541 --> 00:40:42,583 - দরজা খুল! - হরি... 661 00:40:43,250 --> 00:40:44,125 খুলতে বলছি না! 662 00:40:44,208 --> 00:40:45,083 নীলা! নীলা, নাহ! 663 00:40:45,166 --> 00:40:46,750 - হরি, প্লিজ! - বললাম তো সরো! 664 00:40:48,833 --> 00:40:49,708 নীলা! নীলা… 665 00:40:53,500 --> 00:40:54,416 ওহ মা আমার... 666 00:40:55,000 --> 00:40:55,958 মা… 667 00:40:56,208 --> 00:40:57,166 নীলা… 668 00:40:58,625 --> 00:41:00,166 মামনী! 669 00:41:00,666 --> 00:41:01,541 নীলা… 670 00:41:01,625 --> 00:41:02,500 নীলা! 671 00:41:02,791 --> 00:41:03,750 মা আমার… 672 00:41:04,000 --> 00:41:05,000 মা… 673 00:41:06,916 --> 00:41:08,708 নীলা… 674 00:41:10,291 --> 00:41:11,375 নীলা… 675 00:41:32,791 --> 00:41:35,625 কৃষ্ণপ্রিয়ার বাবা কিছুক্ষণ আগে সংবাদমাধ্যমে এসে কথা বলেছেন, 676 00:41:35,708 --> 00:41:37,250 কান্নায় ভেঙে পড়ে... 677 00:41:37,416 --> 00:41:39,000 সিআই হরিশঙ্করের বিরুদ্ধে অভিযোগ করেছেন, 678 00:41:39,083 --> 00:41:43,000 তার ১৭ বছর বয়সী নাবালিকা মেয়েকে চরম মানসিক যন্ত্রণা দেওয়ার জন্য, 679 00:41:43,208 --> 00:41:46,208 তিনি বিশ্বাস করেন, তার মেয়েকে আত্মহত্যার জন্য বাধ্য করা হয়েছে। 680 00:41:46,333 --> 00:41:48,791 আমার একমাত্র মেয়েটা ওখানে শুয়ে আছে। 681 00:41:49,250 --> 00:41:50,541 আমার মেয়ে ন্যায়বিচার পাওয়ার যোগ্য। 682 00:41:51,041 --> 00:41:54,708 সিআই হরিশঙ্করের শাস্তি নিশ্চিত করতে আমি যেকোনো কিছু করতে রাজি আছি। 683 00:41:55,541 --> 00:41:57,291 আর কোনও পরিবারকে যেন এই পরিস্থিতির মুখোমুখি হতে নাহয়। 684 00:41:58,250 --> 00:41:59,375 শুধু এটুকুই চাওয়া। 685 00:42:00,375 --> 00:42:02,250 পুলিশ বিভাগ তদন্তের দাবি জানিয়েছে 686 00:42:02,625 --> 00:42:04,916 আর হরির মানসিক স্বাস্থ্যের উপর একটি প্রতিবেদন। 687 00:42:05,916 --> 00:42:07,250 আইন অনুযায়ী, 688 00:42:07,458 --> 00:42:09,125 কোন মানসিক রোগী বাহিনীতে কাজের যোগ্য নয়। 689 00:42:09,500 --> 00:42:11,958 হরিশঙ্করের কোনও গুরুতর মানসিক সমস্যা নেই, 690 00:42:12,083 --> 00:42:14,041 শাহুল, হয়তো ভাবতে পারো, 691 00:42:14,958 --> 00:42:16,500 আগে যে স্মৃতিশক্তি হ্রাস পেয়েছিল 692 00:42:16,625 --> 00:42:18,291 সেই অঘটনের কারণে হয়েছিল 693 00:42:18,375 --> 00:42:20,250 মেয়ের মৃত্যুর জন্য নিজেকে দায়ী বোধ করতো। 694 00:42:20,916 --> 00:42:22,125 সম্প্রতিক পরিস্থিতি একই 695 00:42:22,208 --> 00:42:26,583 এই তরুণীর আত্মহত্যা করণে হয়তো পুরনো স্মৃতি মনে পড়েছে। 696 00:42:26,958 --> 00:42:28,708 আজ হরিশঙ্করের সাথে কথা হলো। 697 00:42:28,875 --> 00:42:30,708 এখন একদম ঠিক এবং স্বাভাবিক। 698 00:42:31,375 --> 00:42:33,541 তিনি নিয়মিত তদন্তেও ছিল। 699 00:42:33,708 --> 00:42:36,083 কিন্তু উদ্ধার হওয়া তিন মালার মধ্যে, 700 00:42:36,166 --> 00:42:37,958 একটা তার মেয়ের ছিল ওটা চিনতে পেরেছে। 701 00:42:38,208 --> 00:42:40,500 এতেই হয়তো উপলব্ধি করেছে মেয়ের থেকে কেবল মালা ছিনটায় হয়নি 702 00:42:40,625 --> 00:42:42,083 নির্যাতনও করা হয়েছে, 703 00:42:42,166 --> 00:42:44,875 সেজন্য অতিরিক্ত ছটফট করছিল। 704 00:42:45,041 --> 00:42:48,083 সুতরাং, তিনি গভীরভাবে জড়িয়ে গেছেন। 705 00:42:48,833 --> 00:42:51,708 দেখো, উনি শুধুমাত্র একজন পুলিশ অফিসার নন। 706 00:42:51,833 --> 00:42:53,041 একজন বাবাও। 707 00:43:27,125 --> 00:43:29,750 চিত্রা, তুমি আর শাহুল কী বলছো, বুঝতে পারছি। 708 00:43:29,958 --> 00:43:30,833 কিন্তু… 709 00:43:31,208 --> 00:43:33,416 আমাদের আরো একটা মেয়ে আছে। 710 00:43:34,250 --> 00:43:35,833 ওর ভবিষ্যৎ নিয়ে ভেবেছো? 711 00:43:35,916 --> 00:43:38,083 তাই বলে মরার মতো বাঁচবো? 712 00:43:41,833 --> 00:43:42,916 চিত্রা, ওর সাথে কথা বলছে। 713 00:43:50,791 --> 00:43:52,291 ডাক্তারের সাথেও দেখা করেছি। 714 00:43:52,458 --> 00:43:53,958 যেমনটা ভাবছো, তেমন কোন সমস্যা নেই। 715 00:43:58,083 --> 00:43:59,000 বাইরে অপেক্ষা করছি। 716 00:44:19,875 --> 00:44:20,958 - গীতা... - হরি, প্লিজ। 717 00:44:22,583 --> 00:44:23,458 যখন তোমাকে দেখি, 718 00:44:26,000 --> 00:44:27,583 মেয়েকে ঝুলন্ত অবস্থায় দেখতে পাই। 719 00:44:31,541 --> 00:44:32,916 আমি কখনো তোমাকে ক্ষমা করতে পারব না। 745 00:47:03,708 --> 00:47:05,375 আগামীকালের মধ্যে কাজ শেষ করতে হবে। 746 00:47:05,916 --> 00:47:07,875 - প্রয়োজন হালে সাসিকে ডাকো। - ঠিক আছে। 747 00:47:07,958 --> 00:47:09,625 গাড়িটি সার্ভিসের জন্য দেওয়ার কথা কী? 748 00:47:09,708 --> 00:47:11,250 সন্ধ্যায় সাজি এসে নিয়ে যাবে। 749 00:47:25,625 --> 00:47:26,666 সোমবার ছাড়া পেয়েছি। 750 00:47:28,083 --> 00:47:29,000 জানি। 751 00:47:29,375 --> 00:47:31,708 কাজ করছিলাম... পুরো উঠোন এলোমেলো হয়ে আছে। 752 00:47:31,958 --> 00:47:33,583 পরিষ্কার করছিলাম। 753 00:47:34,166 --> 00:47:35,666 তেমন বাইরে যাওয়া হয় না। 754 00:47:36,458 --> 00:47:37,750 গ্রেসি! আসুন, স্যার। 755 00:47:37,833 --> 00:47:38,708 চলুন ভেতরে বসি। 756 00:47:39,333 --> 00:47:40,208 কোথায় গেলো? 757 00:47:42,083 --> 00:47:43,041 কী স্যার? 758 00:47:45,875 --> 00:47:47,083 ওকে তো আমি মেরেছি? 759 00:47:49,541 --> 00:47:50,666 দ্বায় তুমি নিলে কেন? 760 00:47:51,125 --> 00:47:52,708 স্যার, পুরোনো কথা বাদ দিন! 761 00:47:53,083 --> 00:47:54,000 আসুন, স্যার। 762 00:47:58,041 --> 00:47:59,333 বিচার চলছে। 763 00:48:00,166 --> 00:48:02,041 রায় হতে কিছুটা সময় লাগবে। 764 00:48:03,458 --> 00:48:04,375 তাছাড়া, 765 00:48:05,083 --> 00:48:07,208 আমাদের আর হারানোর কী আছে? 766 00:48:09,333 --> 00:48:10,250 স্যার জানেন? 767 00:48:10,750 --> 00:48:12,333 স্যার, যদি সেদিন আপনি ওকে না মারতেন, 768 00:48:12,833 --> 00:48:13,750 আমিই ওকে মারতাম। 769 00:48:36,416 --> 00:48:37,791 থমাসের সাথে কেন দেখা করতে গিয়েছিলে? 770 00:48:38,041 --> 00:48:39,000 উদ্দেশ্য কী ছিল? 771 00:48:41,083 --> 00:48:44,375 কী মনে করো তোমাকে বাঁচানোর জন্য থমাসের উপর দ্বায় চাপিয়ে দিয়েছিলাম? 772 00:48:45,000 --> 00:48:46,125 সে নিজেই দোষটা কাঁধে নিয়েছে। 773 00:48:48,708 --> 00:48:49,833 যদি থমাস তা না করতো, পাঁচ থেকে আটজন অফিসার, 774 00:48:49,916 --> 00:48:51,708 এসপি সহ, সবার চাকরি হারাতে হতো! 775 00:48:55,916 --> 00:48:58,750 আর মুখ্যমন্ত্রী চন্দ্রবাবু ডিজিপির কাছে আবেদন দাখিল করেছে 776 00:48:58,833 --> 00:49:00,541 খুনের অভিযোগে তোমাকে অভিযুক্ত করার অনুরোধ করেছে। 777 00:49:02,291 --> 00:49:03,916 আমরা এর থেকে বেরিয়ে আসার উপায় খুঁজছি, আর তুমি... 778 00:49:05,083 --> 00:49:07,916 হরি, আজ সকালেও গীতার সাথে কথা হলো। 779 00:49:08,125 --> 00:49:09,333 তোমার ওকে সময় দেওয়া উচিত। 780 00:49:09,833 --> 00:49:10,833 অপেক্ষা করো। 781 00:49:11,000 --> 00:49:11,958 সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে। 782 00:49:13,458 --> 00:49:15,000 চলো, খাবো। 783 00:49:51,333 --> 00:49:54,000 784 00:49:54,083 --> 00:49:55,750 785 00:49:56,041 --> 00:49:58,875 786 00:49:59,083 --> 00:50:02,041 787 00:50:02,625 --> 00:50:03,708 788 00:50:03,791 --> 00:50:04,708 আমীন। 789 00:50:10,125 --> 00:50:11,000 হ্যালো, আন্টি। 790 00:50:11,208 --> 00:50:12,291 আমরা এলসা'র বন্ধু। 791 00:50:12,708 --> 00:50:14,083 জানি আমরা ভুল সময়ে এসেছি, 792 00:50:14,208 --> 00:50:15,583 আর শেষকৃত্যে আসতে পারিনি। 793 00:50:15,666 --> 00:50:16,625 এজন্যই এখন এসেছি। 794 00:50:17,000 --> 00:50:18,333 ভেতরে এসে, বসো। 795 00:50:23,666 --> 00:50:25,583 - কে? - মামনীর সাথে পড়াশোনা করতো। 796 00:50:25,958 --> 00:50:27,791 তাই? এই সময়ে কেন? 797 00:50:27,875 --> 00:50:29,291 আমরা বেঙ্গালুরু যাচ্ছি। 798 00:50:29,458 --> 00:50:30,791 ওহ, এসো, বসো। 799 00:50:32,208 --> 00:50:34,458 এলসা'র সাথে কলেজে পড়াশোনা করতে? 800 00:50:34,541 --> 00:50:36,500 কলেজে না, আঙ্কেল। দ্বাদশে একসাথে ছিলাম। 801 00:50:37,083 --> 00:50:38,291 - দ্বাদশে? - হ্যাঁ। 802 00:50:38,750 --> 00:50:40,000 - নাম? - সেলিন। 803 00:50:40,583 --> 00:50:41,833 - সত্য। - ক্রিস্টি। 804 00:50:42,291 --> 00:50:43,166 অ্যানা। 805 00:50:43,250 --> 00:50:44,333 আমি ল্যান্স। 806 00:50:44,875 --> 00:50:45,750 ল্যান্স। 807 00:50:45,833 --> 00:50:46,708 ল্যান্স। 808 00:50:47,375 --> 00:50:49,625 আঙ্কেল, এলসা মারার সময় আসতে পারিনি। 809 00:50:50,041 --> 00:50:51,166 সেমিস্টার ফাইনাল চলছিল। 810 00:50:51,583 --> 00:50:53,291 আমরা এখন বেঙ্গালুরে মেডিকেলে পড়ছি। 811 00:50:53,833 --> 00:50:56,416 একসাথে আসতে চেয়েছিলাম, তাই আসতে দেরী হয়ে গেছে। 812 00:50:56,958 --> 00:50:58,375 আজ যেহেতু ছুটি... 813 00:50:59,166 --> 00:51:00,625 আচ্ছা আমি শরবত করে দিচ্ছি। 814 00:51:08,208 --> 00:51:09,083 আন্টি! 815 00:51:09,166 --> 00:51:10,541 আপনাকে সাহায্য করব? 816 00:51:10,833 --> 00:51:12,041 ঠিক আছে। 817 00:51:12,333 --> 00:51:13,208 লেবুর শরবত বানাচ্ছেন? 818 00:51:14,000 --> 00:51:15,291 - ট্রে কোথায়, আন্টি? - এখানে। 819 00:51:16,291 --> 00:51:17,250 পানি আনছি। 820 00:51:20,875 --> 00:51:22,250 সেলিন তোরটায় লবণ হবে, তাই না? 821 00:51:24,125 --> 00:51:25,333 তোমরা সবাই হোস্টেলে থাকো? 822 00:51:25,458 --> 00:51:26,333 না, আঙ্কেল। 823 00:51:26,625 --> 00:51:27,916 ওরা দুজন হোস্টেলে থাকে। 824 00:51:28,583 --> 00:51:30,250 আমরা কাম্মনাহল্লিতে বাসা নিয়েছি। 825 00:51:30,333 --> 00:51:31,208 ওখানে থাকি। 826 00:51:32,333 --> 00:51:33,458 তোমরা খেয়েছো? 827 00:51:33,916 --> 00:51:34,833 হ্যাঁ। 828 00:51:35,208 --> 00:51:37,416 যদি না খাও, তাহলে গরীবের বাড়িতে চারটা ডাল-ভাত খেতে পারো। 829 00:51:37,708 --> 00:51:38,583 খেয়ে এসেছি আঙ্কেল। 830 00:51:38,958 --> 00:51:40,166 রাস্তায় একটা দোকান আছে। 831 00:51:40,291 --> 00:51:42,000 ওখানে ভালো মানের রাইস-কেক আর গরুর মাংস পাবে। 832 00:51:42,416 --> 00:51:43,333 ওখানেই খেয়েছি। 833 00:51:51,958 --> 00:51:53,125 মামলার আপডেট খবর, আঙ্কেল? 834 00:51:54,583 --> 00:51:55,541 এখনও চলছে। 835 00:51:56,583 --> 00:51:57,583 তুমি মালায়ালি নও? 836 00:51:58,916 --> 00:51:59,875 বাবা তামিল। 837 00:52:00,041 --> 00:52:01,833 কিন্তু পাঁচ বছর হলো এখানে আছি। 838 00:52:06,291 --> 00:52:08,083 এখানে কোথায় থাকতে? 839 00:52:10,416 --> 00:52:13,583 অ্যাপোল টায়ার কালামাসেরির কোয়ার্টারে। 840 00:52:13,666 --> 00:52:15,208 - ওর বাবা ওখানে কাজ করতো। - হ্যাঁ। 841 00:52:18,083 --> 00:52:20,625 তোমাদের এক ক্লাস টিচার ছিল... 842 00:52:20,791 --> 00:52:22,458 নামটা ভুলে গেছি... 843 00:52:23,666 --> 00:52:26,166 মেয়েট চলে যাওয়ার পর মাঝেমধ্যে দেখা করতে আসতো। 844 00:52:26,416 --> 00:52:27,750 স্বস্তির স্বভাবের মহিলা। 845 00:52:28,041 --> 00:52:29,916 টিচারের নাম… 846 00:52:30,208 --> 00:52:32,416 শ্রীদেবী ম্যাম হতে পারেন। 847 00:52:44,875 --> 00:52:46,541 বেঙ্গালুরুর খাবার কেমন লাগে? 848 00:52:46,625 --> 00:52:48,291 আমরা হোস্টেলে থাকি, আন্টি। 849 00:52:48,583 --> 00:52:49,916 জানেন-ই তো। 850 00:52:50,000 --> 00:52:51,083 তেমন ভালো না। 851 00:52:51,750 --> 00:52:53,125 সুইগি আর জোমাটোর উপর নির্ভর করে বেঁচে আছি, আন্টি। 852 00:52:54,666 --> 00:52:56,666 যদি শনিবার বা রবিবারে আসো, 853 00:52:56,833 --> 00:52:58,458 তোমাদের রান্না করে খাওয়াবো। 854 00:52:58,791 --> 00:52:59,750 তাই? 855 00:53:01,291 --> 00:53:02,208 এখানে কোনটা? 856 00:53:02,333 --> 00:53:03,541 শ্রীদেবী টিচারের কথা বললে, তিনি কী সেই টিচার? 857 00:53:10,083 --> 00:53:11,083 এখনে তুমি কোথায়? 858 00:53:11,750 --> 00:53:13,583 আঙ্কেল, পুলিশের মতো জিজ্ঞাসাবাদ করছেন কেন? 859 00:53:13,791 --> 00:53:15,375 কারণ আমি একজন পুলিশ। এজন্য। 860 00:53:16,333 --> 00:53:17,708 কাকে বোকা বানাতে চায়ছো? 861 00:53:18,041 --> 00:53:19,916 মনে নেই, পাঁচ বছর কোথায় ছিলে তাহলে, 862 00:53:20,000 --> 00:53:21,416 নাকি টিচার চিনতে সমস্যা হচ্ছে! 863 00:53:21,791 --> 00:53:22,750 কে তুই? 864 00:53:29,166 --> 00:53:30,500 এখন আপনাকে আমি একটা ছবি দেখাবো? 865 00:53:39,000 --> 00:53:40,916 আমরা শ্যামের বন্ধু, যাকে পিটিয়ে মেরেছেন। 866 00:53:44,958 --> 00:53:46,291 আপনার জামিনের অপেক্ষা করছিলাম আমরা। 867 00:53:49,583 --> 00:53:50,583 আপনি… 868 00:53:51,541 --> 00:53:53,416 ওকে মেরে ফেলেছেন, মেয়েকে ধর্ষণ করেছে বলে, তাই না? 869 00:53:54,750 --> 00:53:55,708 শুধু ও নয়, 870 00:53:57,541 --> 00:53:58,458 আমিও ছিলাম। 871 00:53:58,875 --> 00:53:59,750 - হাহ! - সোনামণি! 872 00:53:59,833 --> 00:54:01,041 - আমিও। - কী হয়েছে? 873 00:54:02,208 --> 00:54:03,583 - সমস্যা কী? - আমিও। 874 00:54:04,500 --> 00:54:06,083 - সত্য গল্প। - ওহো। 875 00:54:06,208 --> 00:54:07,625 ভিডিওটা দেখবেন, আঙ্কেল? 876 00:54:08,375 --> 00:54:09,333 দেখাবো। 877 00:54:09,875 --> 00:54:10,750 878 00:54:10,833 --> 00:54:12,458 কে তুই? 879 00:54:15,083 --> 00:54:16,000 কী? 880 00:54:22,375 --> 00:54:23,416 জোস না? 881 00:54:25,375 --> 00:54:26,541 না! দেখো না! 882 00:54:27,708 --> 00:54:28,625 কী? 883 00:54:33,416 --> 00:54:34,333 নাহ! 884 00:54:38,375 --> 00:54:39,833 রক্ত! নাহ! 885 00:54:40,500 --> 00:54:41,375 কী? 886 00:54:42,125 --> 00:54:43,000 কী হচ্ছে? 887 00:54:43,083 --> 00:54:43,958 বসুন। 888 00:54:46,000 --> 00:54:47,250 নাহ! 889 00:54:47,458 --> 00:54:48,875 কী হচ্ছে? 890 00:54:53,916 --> 00:54:54,833 নাহ! 891 00:54:54,958 --> 00:54:55,916 ওগো! 892 00:54:56,958 --> 00:54:57,958 নাহ! 893 00:55:01,375 --> 00:55:03,541 যীশু! 894 00:55:04,125 --> 00:55:06,291 ওকে পিটিয়ে মেরেছিলে না শূকর? 895 00:55:08,416 --> 00:55:10,250 আমার জীবন ছিল ও। 896 00:55:12,041 --> 00:55:13,625 এই, তোমরা কী করেছ? 897 00:55:15,708 --> 00:55:16,625 ও তো মারেনি... 898 00:55:19,958 --> 00:55:21,041 হরিশঙ্কর স্যার... 899 00:55:24,500 --> 00:55:25,625 হরিশঙ্কর স্যার... 900 00:55:26,208 --> 00:55:27,208 ওকে মেরেছে। 901 00:55:31,000 --> 00:55:32,166 হরিশঙ্কর স্যার... 902 00:55:49,375 --> 00:55:50,333 একে খুঁজো। 903 00:56:28,458 --> 00:56:30,166 দুদিন আগে জামিনে মুক্তি পাওয়া এএসআই থমাস, 904 00:56:30,250 --> 00:56:32,333 শ্যামের প্রতি নির্যাতন ও হেফাজতে থাকাকালীন মৃত্যুর ঘটনায় অভিযুক্ত... 905 00:56:32,416 --> 00:56:34,291 এবং তার স্ত্রী গ্রেসি... 906 00:57:07,125 --> 00:57:08,333 সাজি, মার্কিং টেপটা দাও। 907 00:57:18,458 --> 00:57:19,541 একটা নমুনা কভার করি। 908 00:57:27,291 --> 00:57:28,291 বিষ নাকি? 909 00:57:28,583 --> 00:57:29,541 জ্বী, স্যার। 910 00:58:12,666 --> 00:58:14,125 ওই গ্লাসগুলোও কভার করব। 911 00:58:14,666 --> 00:58:15,583 জ্বী, স্যার। 912 00:58:15,833 --> 00:58:16,875 এটা, ১৭৪। 913 00:58:17,125 --> 00:58:19,041 সম্ভবত, বিষ খেয়ে আত্মহত্যা করেছে। 914 00:58:19,125 --> 00:58:22,041 কারণ ঘরের ভেতরে কোনও ধস্তাধস্তির লক্ষণ নেই। 915 00:58:22,500 --> 00:58:24,333 এছাড়াও, ভেতর থেকে ঘরটা তালাবদ্ধ ছিল। 916 00:58:24,750 --> 00:58:26,125 আরও তথ্য পেলে আমাকে আপডেট করো। 917 00:58:26,458 --> 00:58:27,333 - ঠিক আছে? - জ্বি, স্যার। 919 00:58:30,791 --> 00:58:31,666 শাহুল। 920 00:58:32,333 --> 00:58:33,250 এটা আত্মহত্যা নয়। 921 00:58:33,500 --> 00:58:34,416 খুন। 922 00:58:35,875 --> 00:58:37,125 গতকাল যখন এখানে এসেছিলাম, 923 00:58:37,250 --> 00:58:39,208 একদম স্বাভাবিক ছিল, শ্রমিকদের সাথে কাজ করছিল। 924 00:58:39,708 --> 00:58:41,416 এমনকি আমার সাথেও অতন্ত্য স্বাভাবিকভাবে কথা বলছে। 925 00:58:42,958 --> 00:58:45,000 যদি মেয়ের জন্য আত্মহত্যা করে থাকে, 926 00:58:45,333 --> 00:58:46,541 তাদের পাশে অবশ্যই 927 00:58:46,625 --> 00:58:47,916 মেয়ের একটি ছবি থাকতো 928 00:58:48,041 --> 00:58:49,916 অথবা পারিবারের ছবি। 929 00:58:51,750 --> 00:58:52,666 নইলে, 930 00:58:52,750 --> 00:58:55,125 বিশেষ কারণে যদি এই ছবিটা নিয়ে আত্মহত্যা করতো, 931 00:58:55,583 --> 00:58:57,375 ছবিটা তাদের পাশে থাকাতো। 932 00:58:58,750 --> 00:59:01,000 এতো দূর চা-দানির নিচে নয়। 933 00:59:03,250 --> 00:59:05,291 যদি এখানে বিষ মিশিয়ে থাকে, 934 00:59:05,416 --> 00:59:06,791 বোতলটাও এখানেই থাকতো। 935 00:59:07,000 --> 00:59:08,041 ঐ টেবিলের উপর। 936 00:59:08,625 --> 00:59:10,125 আতঙ্কে ফেলে দিলেও, 937 00:59:10,916 --> 00:59:12,041 ওখানে পড়ে থাকাতো না। 938 00:59:13,250 --> 00:59:15,458 ইচ্ছাকৃতভাবে রক্তে ঢাকা রাখার জন্য 939 00:59:16,041 --> 00:59:17,458 যাতে প্রিন্ট না পাওয়া যায় 940 00:59:17,833 --> 00:59:18,958 সাবধানতার সাথে কেউ এসব করেছে। 941 00:59:19,875 --> 00:59:21,500 গতকাল কয়েকজন এখানে এসেছিল। 942 00:59:22,000 --> 00:59:23,458 তারাও বিষ মেশাতে পারে। 943 00:59:24,416 --> 00:59:25,625 পাঁচটি গ্লাস পরিষ্কার করে উল্টো করে রাখা হয়েছে 944 00:59:25,708 --> 00:59:27,000 রান্নাঘরের ট্রে-তে। 945 00:59:27,666 --> 00:59:29,875 যে গ্লাসে তারা বিষ খেয়েছে, ওখানে সবগুলো গ্লাস একই। 946 00:59:30,458 --> 00:59:32,291 গ্লাস এখনও ভেজা। 947 00:59:33,250 --> 00:59:35,041 আঙুলের ছাপ গায়েব করার জন্য, 948 00:59:35,125 --> 00:59:36,083 ওরা হয়তো গ্লাসগুলো ধুয়ে রেখেছে। 949 00:59:38,958 --> 00:59:39,916 কিন্তু… 950 00:59:40,708 --> 00:59:41,875 যদি অতিথি হয়? 951 00:59:43,250 --> 00:59:45,666 থমাসের স্ত্রী-ই হয়তো ধুয়েছে? 952 00:59:46,208 --> 00:59:48,333 কারণ ঘরটা তো ভেতর থেকে তালাবদ্ধ ছিল। 953 00:59:51,166 --> 00:59:52,958 পিছনে সিঁড়ির উপরের দিকে, 954 00:59:53,166 --> 00:59:54,541 শুকনো আম পাতা পড়ে আছে। 955 00:59:55,458 --> 00:59:57,208 বিষ দেওয়া পর, তাদের একজন 956 00:59:57,291 --> 00:59:58,333 ঘরটা ভেতর থেকে তালাবদ্ধ করে 957 00:59:58,458 --> 01:00:00,000 ছাদের টাইলস খুলে বের হয়েছে। 958 01:00:00,625 --> 01:00:04,000 ছাদের টাইলসের উপর জমা শুকনো পাতাগুলো তাই ইঙ্গিত দিচ্ছে। 959 01:00:04,291 --> 01:00:05,375 আর যেমনটা বলেছিলে, 960 01:00:05,958 --> 01:00:07,958 যদি নিজেরাই বিষ খেতো, 961 01:00:08,208 --> 01:00:10,041 একটি লেবুই যথেষ্ট ছিল। 962 01:00:10,375 --> 01:00:11,958 রান্নাঘরের ডাস্টবিনের ভেতরে 963 01:00:12,416 --> 01:00:14,208 আটটি লেবুর টুকরো আছে। 964 01:00:15,291 --> 01:00:17,875 স্যার, একটা গ্লাসে থমাসের আঙুলের ছাপ আছে, 965 01:00:17,958 --> 01:00:19,916 আর অন্যটি-তে কেবল তার স্ত্রীর আঙুলের ছাপ আছে। 966 01:00:22,375 --> 01:00:23,666 যদি টমাস বিষ মেশাতো, 967 01:00:23,958 --> 01:00:24,916 তার আঙুলের ছাপ 968 01:00:25,000 --> 01:00:26,375 দুটো গ্লাসে থাকার কথা। 969 01:00:26,458 --> 01:00:28,291 যদি তার স্ত্রী বিষ মেশাতো, 970 01:00:28,500 --> 01:00:30,541 তার আঙুলের ছাপ দুটো গ্লাসে থাকতো। 971 01:00:31,166 --> 01:00:32,375 এখানে, প্রতিটা গ্লাসে কেবল 972 01:00:32,541 --> 01:00:33,708 একক ব্যাক্তির আঙুলের ছাপ। 973 01:00:33,875 --> 01:00:36,166 তারমানে বিষ মেশানো ব্যাক্তি 974 01:00:36,250 --> 01:00:37,291 অন্য কেউ ছিল। 975 01:00:38,500 --> 01:00:40,333 অপরাধস্থল হতে প্রমাণ সংগ্রহ করে 976 01:00:40,416 --> 01:00:43,041 সুসংগত গল্প তৈরি করাই তদন্তের সারমর্ম। 977 01:00:43,833 --> 01:00:48,041 যদি যুক্তিসঙ্গত গল্পটি কাল্পনিক মনে করে উপেক্ষা করি, 978 01:00:48,291 --> 01:00:51,458 শেষ পর্যন্ত যা অবশিষ্ট থাকবে তা সম্ভবত আসল অপরাধ নয়। 979 01:01:22,541 --> 01:01:23,750 - স্যার! - প্রবীণ, 980 01:01:24,500 --> 01:01:26,250 মালা বন্ধক দেওয়া মেয়েটা ফিরেছে? 981 01:01:26,583 --> 01:01:27,541 স্যার, আসলে... 982 01:01:28,083 --> 01:01:29,375 খোঁজ নিয়ে আজই জানাও। 983 01:01:29,666 --> 01:01:30,625 ঠিক আছে, স্যার। 984 01:01:37,458 --> 01:01:39,333 তোমারা কী কেউ জানো? 985 01:01:39,541 --> 01:01:40,458 নীলার কোন ছেলের সাথে সম্পর্ক ছিল নাকি? 986 01:01:41,708 --> 01:01:42,708 না। 987 01:01:44,125 --> 01:01:45,750 যদি কার প্রতি সন্দেহ থাকে, 988 01:01:45,958 --> 01:01:47,958 সরাসরি বলতে পারো। যেকোন কিছু? 989 01:01:49,958 --> 01:01:50,958 আঙ্কেল, 990 01:01:51,791 --> 01:01:54,458 মাঝে-মাঝে একজনের সাথে দেখা করতে যেতো। 991 01:01:54,625 --> 01:01:56,125 কিন্তু যখন জিজ্ঞাসা করতাম, 992 01:01:56,208 --> 01:01:58,791 বলতো, এখনো সময় হয়নি পরে বলবে। 993 01:02:05,500 --> 01:02:06,666 একে কোথাও দেখেছো? 994 01:02:08,541 --> 01:02:09,875 - না। - না। 995 01:02:18,708 --> 01:02:21,458 মালার ডুপ্লিকেট বানিয়ে ছিল। 996 01:02:22,833 --> 01:02:24,250 তোমার কেউ জানো? 997 01:02:26,208 --> 01:02:27,166 আঙ্কেল, 998 01:02:29,083 --> 01:02:30,125 আমি বানিয়ে দিয়েছিলাম। 999 01:02:31,333 --> 01:02:33,083 যখন বললো ওটা হারিয়ে গেছে, 1000 01:02:33,250 --> 01:02:35,208 আর বাড়িতে জানলে সমস্যা হবে, 1001 01:02:35,416 --> 01:02:36,500 এক বন্ধুর জুয়েলারি থেকে আমি বানিয়ে দিয়েছিলাম। 1002 01:02:44,875 --> 01:02:46,500 চেইনটা হারালে কীভাবে মামনী? 1003 01:02:47,083 --> 01:02:48,375 স্যার, আপনাকে সেদিন বলিনি? 1004 01:02:48,458 --> 01:02:50,041 বাইকে করে কয়েকজন এসে আমার কাছ থেকে ছিনিয়ে নিয়েছে। 1005 01:02:51,541 --> 01:02:52,416 মিথ্যা বলো না। 1006 01:02:53,666 --> 01:02:54,833 যদি ছিনিয়ে নিতো, 1007 01:02:55,666 --> 01:02:57,833 মালায় অন্ততপক্ষে একটা জোড়ায় সমস্যা হতো। 1008 01:03:02,125 --> 01:03:04,333 আরও দুটো মালা বন্ধক রাখাছিল। 1009 01:03:05,666 --> 01:03:07,750 আর আমি জানি ওদের সাথে কী হয়েছে। 1010 01:03:08,541 --> 01:03:09,500 তো, সত্য বলো। 1011 01:03:10,083 --> 01:03:11,833 যেন তোমার কিছু না হয়, তা আমি নিশ্চিত করব। 1012 01:03:14,583 --> 01:03:15,500 স্যার… 1013 01:03:15,958 --> 01:03:16,833 প্লীজ… 1014 01:03:17,250 --> 01:03:18,416 অন্য কেউ যেন না জানে। 1015 01:03:19,250 --> 01:03:20,125 সে… 1016 01:03:20,791 --> 01:03:22,083 আমাকে ড্রাগস দিতো, 1017 01:03:22,708 --> 01:03:23,750 আর এখন আমাকে ঠকাচ্ছে। 1018 01:03:28,791 --> 01:03:29,708 এই নাকি? 1019 01:03:31,458 --> 01:03:32,416 না। 1020 01:03:32,541 --> 01:03:33,958 তামিল ছিল। 1021 01:03:34,458 --> 01:03:36,125 তার সম্পর্কে আর কোন তথ্য আছে? 1022 01:03:37,041 --> 01:03:38,708 যা বলেছিল সবই ভুয়া। 1023 01:03:40,708 --> 01:03:42,083 ওকে এই মালা দিয়েছো? 1024 01:03:42,958 --> 01:03:43,833 না। 1025 01:03:44,083 --> 01:03:46,458 যখন আমার জ্ঞান ফিরে তখন গলায় কোন মালা ছিল না। 1026 01:03:49,208 --> 01:03:50,208 ঠিক আছে। 1027 01:03:56,250 --> 01:03:57,958 - কজন ছিল ওরা? - তিনজন। 1028 01:04:04,083 --> 01:04:05,291 ওর সাথে তোমার কীসের সম্পর্ক? 1029 01:04:06,750 --> 01:04:08,166 চিনি না, স্যার। 1030 01:04:09,708 --> 01:04:10,708 প্রবীণ। 1031 01:04:15,041 --> 01:04:16,833 তাহলে ওর মালা তোমার কাছে কীভাবে এলো? 1032 01:04:17,583 --> 01:04:18,458 আসলে… 1033 01:04:18,541 --> 01:04:19,833 ওগুলো হারিয়ে পেয়েছিলাম, স্যার। 1034 01:04:21,541 --> 01:04:23,291 যদি সত্য না বলো, তাহলে খুনের মামলায় ফেঁসে যাবে। 1035 01:04:23,916 --> 01:04:26,083 আর স্টেশনে তোমাকে এভাবে জিজ্ঞাসাবাদ করা হবে না। 1036 01:04:26,375 --> 01:04:27,625 কসম করে বলছি, হারিয়ে পেয়েছিলাম, স্যার। 1038 01:05:02,833 --> 01:05:04,333 স্যার, এই পার্স থেকে পেয়েছিলাম। 1039 01:05:10,875 --> 01:05:12,000 যেদিন পেয়েছিলে ওইদিনের কথা মনে আছে? 1040 01:05:13,375 --> 01:05:14,333 আসলে… 1041 01:05:14,958 --> 01:05:16,291 প্রায় তিন মাস আগের কথা, স্যার। 1042 01:05:19,958 --> 01:05:22,416 শেষবার যখন গোয়া গিয়েছিলাম তার আগের দিন। 1043 01:05:31,625 --> 01:05:33,166 স্যার, এই মেয়েটা। 1044 01:05:33,666 --> 01:05:34,708 এই জিন্সটা পড়েছিল। 1045 01:05:35,166 --> 01:05:36,125 থামাও। 1046 01:05:41,291 --> 01:05:42,291 চালাও। 1047 01:05:56,416 --> 01:05:57,291 থামাও। 1048 01:05:58,625 --> 01:05:59,583 জুম করো। 1049 01:06:02,125 --> 01:06:03,000 এটা কে? 1050 01:06:03,125 --> 01:06:04,625 ওখানকার পারচেজ ম্যান, স্যার। 1051 01:06:08,875 --> 01:06:09,750 চালাও। 1052 01:06:13,458 --> 01:06:16,458 স্যার, যখন আমি ব্যাঙ্গালোরে কাজ করতাম, 1053 01:06:16,583 --> 01:06:18,000 নিয়মিত তার সাথে দেখা হতো। 1054 01:06:18,083 --> 01:06:20,416 একসাথে পাবে পার্টিও করেছি, 1055 01:06:20,541 --> 01:06:22,750 কিন্তু এখানে আমাকে দেখে চিনতে পারেনি। 1056 01:06:23,041 --> 01:06:26,333 - কোন পাবে? - সারজাপুরে বিগ ব্রুস্কি। 1057 01:07:45,375 --> 01:07:46,416 চলো বেঙ্গালুরে ফিরবো। 1058 01:07:48,125 --> 01:07:49,083 ফিরে যাবো? 1059 01:07:49,625 --> 01:07:50,708 কী বোঝাতে চাইছিস? 1060 01:07:51,375 --> 01:07:52,541 অ্যানা শনাক্ত করে ফেলেছে। 1061 01:07:53,125 --> 01:07:54,458 এখানে থাকা নিরাপদ নয়। 1062 01:08:01,041 --> 01:08:02,041 গাড়ি থামা! 1063 01:08:03,333 --> 01:08:04,291 বাল গাড়ি থামা! 1064 01:08:04,375 --> 01:08:05,250 - এই, সেলিন! - সেলিন! 1065 01:08:05,333 --> 01:08:06,250 - সেলিন, না! - গাড়ি থামা! 1066 01:08:07,041 --> 01:08:08,125 - সেলিন! - সেলিন! 1067 01:08:08,208 --> 01:08:09,458 - থামা বলছি! - সেলিন, শান্ত হ। 1068 01:08:12,000 --> 01:08:13,000 এই, সেলিন! 1069 01:08:15,500 --> 01:08:16,458 তোরা যা। 1070 01:08:16,916 --> 01:08:18,625 শ্যামকে আমি হারিয়েছি। 1071 01:08:19,291 --> 01:08:20,291 আমিই বুঝবো! 1072 01:08:22,000 --> 01:08:23,708 অ্যানার ধনের দেখাশোনা কর গা! 1073 01:08:24,166 --> 01:08:25,166 কী বাল-সাল বকিস? 1074 01:08:25,541 --> 01:08:26,916 শ্যামকে শুধু তুই হারিয়েছিস? 1075 01:08:27,375 --> 01:08:28,458 আমারও তো ভাই ছিল। 1076 01:08:28,875 --> 01:08:30,375 - একটু শান্ত হ! - এই, ল্যান্স। 1077 01:08:30,458 --> 01:08:31,458 - দাঁড়া। - নাহলে, আমি-- 1078 01:08:32,125 --> 01:08:33,416 সেলিন। 1079 01:08:33,500 --> 01:08:35,750 আগে শান্ত হ আর আমার কথা শোন। 1080 01:08:36,583 --> 01:08:37,750 কিছু করিনি কী? 1081 01:08:37,833 --> 01:08:40,250 করেছি, কিন্তু ভুল করেছি। ভুল মানুষকে ধরেছি। 1082 01:08:43,083 --> 01:08:44,166 অ্যানা শনাক্ত করে ফেলেছে। 1083 01:08:45,000 --> 01:08:46,291 যদি ও ধরা পড়ে, 1084 01:08:46,583 --> 01:08:48,041 আমরা সবাই ধরা পড়বো। 1085 01:08:49,375 --> 01:08:50,791 সুতরাং, আপাতত, 1086 01:08:50,875 --> 01:08:52,708 এখানে থাকা যাচ্ছে না অন্য কোথাও যেতে হবে। 1087 01:08:54,458 --> 01:08:55,500 ওর মৃত্যু… 1088 01:08:56,416 --> 01:08:57,666 আমাদের হাতেই হবে। 1089 01:09:20,333 --> 01:09:23,166 স্যার! ডিজিপির কাছে হরিশঙ্কর স্যারের হয়ে অনুরোধ করতে পারেন না? 1090 01:09:23,250 --> 01:09:25,791 ডিজিপি, ওকে গ্রেপ্তার করে অভিযোগ দায়ের করার জোর দিচ্ছে। 1091 01:09:26,000 --> 01:09:27,666 স্পেশাল ব্রাঞ্চ থেকে খবর পেয়েছি। 1092 01:09:28,000 --> 01:09:29,750 কালেক্টর অফিসে পদযাত্রার পরিকল্পনা হচ্ছে। 1093 01:09:29,833 --> 01:09:32,125 চন্দ্রবাবুর মেয়ের মৃত্যুর ঘটনায় জনগণ ক্ষোভ প্রকাশ করেছে। 1094 01:09:32,375 --> 01:09:33,291 স্যার, 1095 01:09:33,375 --> 01:09:36,208 মন্ত্রী সাহেবের রাজনৈতিক সচিব, জোশুয়া, আমার সহপাঠী। 1096 01:09:36,875 --> 01:09:38,166 আমি কী চেষ্টা করে দেখবো? 1097 01:09:38,333 --> 01:09:39,458 অপেক্ষা করো, দেখছি। 1098 01:09:43,083 --> 01:09:44,416 স্যার, এসপি স্যার ডাকছে। 1099 01:09:50,208 --> 01:09:51,166 বসো। 1100 01:09:53,250 --> 01:09:55,125 থমাসের মৃত্যু সম্পর্কে তোমার কী ধারণা? 1101 01:09:55,500 --> 01:09:56,416 স্যার, 1102 01:09:56,625 --> 01:09:58,416 থমাসের মৃত্যু ছিল একটি সুপরিকল্পিত হত্যাকাণ্ড। 1103 01:09:58,708 --> 01:10:00,666 সুপরিকল্পিত প্রতিশোধ। 1104 01:10:01,625 --> 01:10:02,541 এমন ভাবার কারণ কী? 1105 01:10:03,000 --> 01:10:04,333 আমার তদন্তে, 1106 01:10:04,416 --> 01:10:06,208 থমাসের শত্রু ছিল এমন কোনও ইঙ্গিত নেই। 1107 01:10:06,833 --> 01:10:09,791 জামিনের কয়েক দিনের মধ্যেই এই হত্যাকাণ্ড সংঘটিত হয়েছিল, 1108 01:10:09,875 --> 01:10:11,583 এবং আত্মহত্যা হিসেবে দেখানো হয়েছে। 1109 01:10:12,458 --> 01:10:14,500 দিন-তারিখ ঠিক করে পরিকল্পনা বাস্তবায়ন করেছে। 1110 01:10:14,875 --> 01:10:16,375 একারণে আমার মতে এটা প্রতিশোধ। 1111 01:10:16,666 --> 01:10:17,958 - কোন সাসপেক্ট? - স্যার। 1112 01:10:19,250 --> 01:10:21,750 সম্ভবত শ্যামের বন্ধু হতে পারে, হেফাজতে থাকাকালীন মারা গিয়েছিল। 1113 01:10:22,000 --> 01:10:23,250 শ্যামের আত্মীয় হতে পারে না? 1114 01:10:24,125 --> 01:10:27,500 যদি আত্মীয়স্বজন হতো, তাহলে হত্যাকাণ্ডটি আরও ইমোশনাল হতো। 1115 01:10:27,625 --> 01:10:28,833 ছুরিকাঘাত বা অন্যকিছু দিয়ে যক্ষম করতো। 1116 01:10:29,583 --> 01:10:31,541 এই কারণে সন্দেহ হচ্ছে এটা শ্যামের বন্ধুদের কাজ। 1117 01:10:32,750 --> 01:10:34,625 কিছুদিন হলো শ্যাম বেঙ্গালুরো চলে গিয়েছিল। 1118 01:10:35,250 --> 01:10:36,875 তাই কোন ঘনিষ্ঠ বন্ধু নেই। 1119 01:10:37,166 --> 01:10:38,125 শ্যামের ল্যাপটপে, 1120 01:10:38,208 --> 01:10:40,750 যেসব মেয়েদের ধর্ষণ করেছিল, তাদের ভিডিও আর ছবি ছিল। 1121 01:10:42,291 --> 01:10:45,208 অ্যাঞ্জেলের সাথে কথা বলেছি, তাদেন, যে মেয়েটা বেঁচে আছে। 1122 01:10:45,583 --> 01:10:47,416 অ্যাঞ্জেল হলো সিআই জোসেফ চেম্বোলার মেয়ে, 1123 01:10:47,500 --> 01:10:49,041 কর্ণাটকে যাকে ঝুলন্ত অবস্থায় পাওয়া গিয়েছিল। 1124 01:10:49,416 --> 01:10:51,250 শ্যাম ওকে নির্যাতন করেনি, 1125 01:10:51,375 --> 01:10:52,416 কিন্তু আরও তিনজন। 1126 01:10:54,041 --> 01:10:55,000 স্যার, 1127 01:10:55,125 --> 01:10:56,416 এসবের পিছনে পুরো একটা গ্যাং আছে। 1128 01:10:56,500 --> 01:10:58,083 এই কারণে অ্যাঞ্জেলের ভিডিওগুলো 1129 01:10:58,166 --> 01:10:59,458 শ্যামের ল্যাপটপে পাওয়া গেছে। 1130 01:11:00,333 --> 01:11:03,458 এরপর, হাসিনাকে জিজ্ঞাসাবাদ করি, যে মেয়েটা মালা বন্ধক রেখেছিল। 1131 01:11:03,708 --> 01:11:06,666 যে টেক্সটাইলের দোকানে কাজ কতরো সেখানে সে ঐ মালাগুলো পেয়েছিল। 1132 01:11:08,166 --> 01:11:10,708 এগুলো বেঙ্গালুরুর এই মেয়ের কাছ ছিল। 1133 01:11:17,291 --> 01:11:19,583 স্যার, গ্রুপটা বেঙ্গালুরে আছে। 1134 01:11:20,125 --> 01:11:22,500 তো, সিআই জোসেফ চেম্বোলার মৃত্যুর আশঙ্কা হচ্ছে, 1135 01:11:22,666 --> 01:11:25,708 থমাসের মৃত্যুর মতো এটিও সুপরিকল্পিত হত্যাকাণ্ড হতে চলেছে। 1136 01:11:27,000 --> 01:11:29,208 স্যার, তদন্তের জন্য আমাদের বেঙ্গালুরু যেতে হবে। 1137 01:11:31,041 --> 01:11:32,333 - বাইরে অপেক্ষা করো। - স্যার। 1138 01:11:36,916 --> 01:11:39,291 শাহুল, আমি সর্বোচ্চ এক সপ্তাহ অপেক্ষা করতে পারবো। 1139 01:11:39,541 --> 01:11:41,458 রাজনৈতিক সচিবকে ফোন করে কথা বলো। 1140 01:11:41,625 --> 01:11:42,541 ঠিক আছে, স্যার। 1141 01:11:50,500 --> 01:11:52,541 - মিনি, ওগুলো পরিষ্কার করো। - হ্যাঁ, স্যার। 1142 01:11:52,625 --> 01:11:54,875 - ক'দিনের জন্য? - সর্বোচ্চ এক সপ্তাহ। 1143 01:11:54,958 --> 01:11:57,375 শাহুল সাহেব, বারের বাইরে পুলিশ তল্লাশি একটু বেশি হয়ে যাচ্ছে। 1144 01:11:57,458 --> 01:11:58,583 একটু দেখবেন। 1145 01:11:58,708 --> 01:11:59,833 এই। 1146 01:11:59,916 --> 01:12:02,458 ট্যাঙ্ক ফুল করেছো। যাওয়ার সময় বারে ঘুরে যাবেন। 1147 01:12:02,666 --> 01:12:03,583 আমি জানিয়ে দিবো। 1148 01:12:03,791 --> 01:12:04,708 ঠিক আছে। 1163 01:13:31,958 --> 01:13:33,666 স্যার, আমরা কেরালা পুলিশ থেকে। 1164 01:13:34,875 --> 01:13:36,125 শাহুল। স্যার বলেছিলেন। 1165 01:13:36,708 --> 01:13:37,833 - শিবাপ্পা! - জ্বি স্যার। 1166 01:13:37,916 --> 01:13:39,750 আপনাদের সাথে মালায়ালাম জানা একজনকে পাঠাবো। 1167 01:13:40,500 --> 01:13:41,458 শিবাপ্পা। 1168 01:13:41,708 --> 01:13:43,458 উনারা কেরালা থেকে আসছেন। 1169 01:13:43,583 --> 01:13:45,083 - জোসেফ চেম্বোলা মামলার কথা মনে আছে? - জ্বি স্যার। 1170 01:13:45,166 --> 01:13:46,916 - দুই দিনের মধ্যে মামলার ফাইলটা দিয়ে দিও। - জ্বি, স্যার। 1171 01:13:47,000 --> 01:13:48,625 আর তদন্তে সহায়তা করবে। 1172 01:13:48,750 --> 01:13:50,791 কিছু লাগলে, আমাকে ফোন করো। 1173 01:13:50,875 --> 01:13:51,791 - ঠিক আছে? - ঠিক আছে, স্যার। 1174 01:13:52,000 --> 01:13:53,333 - শুভকামনা রইলো। - ধন্যবাদ। 1187 01:15:25,375 --> 01:15:26,291 স্যার। 1188 01:16:39,250 --> 01:16:40,875 স্যার, হেনা ফোন করেছে। 1189 01:16:41,250 --> 01:16:42,958 তারা সারজাপুরের বাইগ ব্রুস্কি পাবে পৌঁছে গেছে। 1190 01:16:43,458 --> 01:16:44,375 আমাকে লোকেশন পাঠিয়েছে। 1191 01:16:46,958 --> 01:16:48,541 জোসেফের সুইসাইড নোট দেখলাম। 1192 01:16:49,625 --> 01:16:51,708 মনে হলো আতঙ্কে লিখেছে। 1193 01:16:52,625 --> 01:16:53,500 কিন্তু স্যার, 1194 01:16:53,583 --> 01:16:55,000 লোকটা আত্মহত্যা করতে যাচ্ছে 1195 01:16:55,125 --> 01:16:56,041 আতঙ্কিত হওয়া স্বাভাবিক, তাই না? 1196 01:16:56,541 --> 01:16:57,500 আমার অভিজ্ঞতা থেকে বলছি, 1197 01:16:58,333 --> 01:17:00,916 জীবনের প্রতি বিরক্ত হয়ে যারা আত্মহত্যার সিদ্ধান্ত নেয় তাদের নোটে 1198 01:17:01,166 --> 01:17:03,166 স্বাভাবিক হাতের লেখায় থাকবে। 1199 01:17:04,083 --> 01:17:05,833 কিন্তু বেঁচে থাকার আকাঙ্ক্ষা আছে, 1200 01:17:06,000 --> 01:17:08,750 লজ্জার কারণে আত্মহত্যা করতে হচ্ছে 1201 01:17:08,833 --> 01:17:09,916 অথবা কোন বাহ্যিক চাপের কারণে, 1202 01:17:10,666 --> 01:17:12,083 তার হাতের লেখা এলোমেলো হয়। 1203 01:17:12,208 --> 01:17:13,958 স্যার, আপনি তো শুধু অনুমান করছেন, তাই না? 1204 01:17:16,791 --> 01:17:19,291 যদি তুমি ফাঁস নাও, তাহলে কীভাবে ফাঁসির দড়ি বাঁধবে? 1205 01:17:20,250 --> 01:17:21,250 ঘাড়ের পিছনে। 1206 01:17:21,791 --> 01:17:23,833 ঘাড়ের পিছনে কেন? 1207 01:17:24,666 --> 01:17:27,083 কারণ এরফলে মেরুদণ্ডের সংযোগ বিচ্ছিন্ন করে, 1208 01:17:27,375 --> 01:17:28,500 আকস্মিক মৃত্যু হয়। 1209 01:17:29,083 --> 01:17:30,041 কষ্টও কম। 1210 01:17:30,541 --> 01:17:31,541 যদি তুমিই এতো কিছু জানো, 1211 01:17:31,916 --> 01:17:33,541 জোসেফের মতো কারো কী অজানা ছিল, যিনি বেশি অভিজ্ঞ? 1212 01:17:35,041 --> 01:17:37,291 তাহলে ফাঁসিটা একপাশে কেন? 1213 01:17:38,750 --> 01:17:41,625 ইউনিফর্মের শার্ট আর হাপ-পেন্ট পরে আত্মহত্যা করেছে... 1214 01:17:43,458 --> 01:17:44,500 কিছু… 1215 01:17:50,166 --> 01:17:51,083 - হ্যালো! - হ্যালো, স্যার। 1216 01:17:51,166 --> 01:17:53,083 সাসপেক্ট বাইগ ব্রুস্কি পাবে এসেছে। 1217 01:17:53,166 --> 01:17:54,333 আমি বাইরে অপেক্ষা করছি। 1218 01:17:54,666 --> 01:17:56,333 আমরা না আসা পর্যন্ত নড়াচড়া করো না। 1219 01:17:56,666 --> 01:17:57,583 স্যার। 1220 01:18:01,875 --> 01:18:03,375 স্যার, পার্কিংয়ে লটে আছি। 1221 01:18:07,666 --> 01:18:09,250 স্যার, সাসপেক্ট ভেতরে আছে। 1222 01:18:09,958 --> 01:18:10,958 সাথে কেউ আছে? 1223 01:18:11,916 --> 01:18:12,875 একা এসেছিল। 1224 01:18:13,000 --> 01:18:14,500 বাকীরা ভেতরে কিনা তা নিশ্চিত নই। 1225 01:18:14,833 --> 01:18:15,750 কোন গাড়িটা? 1226 01:18:16,208 --> 01:18:17,375 লাল গাড়িটা। 1227 01:18:20,250 --> 01:18:21,833 - গাড়িতে লাগিয়ে দাও। - স্যার। 1228 01:18:23,541 --> 01:18:24,541 নম্বরটা নোট করেছো? 1229 01:18:24,666 --> 01:18:25,833 হ্যাঁ, স্যার। নোট করেছি। 1230 01:18:27,166 --> 01:18:28,541 ওয়েল কাম টু আন্ডারগ্রাউন্ড। 1231 01:18:28,916 --> 01:18:32,333 এটি এমন একটি জায়গা যেখানে উন্মত্ত পাগলামি করতে পারবেন। 1232 01:18:32,666 --> 01:18:36,375 আপনার টাকা, মর্যাদা, ফ্যাশন রুচি এসব নিয়ে আমাদের মাথা ব্যাথা নেই, 1233 01:18:36,500 --> 01:18:38,708 বা দৈনন্দিন জীবন নিয়েও। 1234 01:20:56,500 --> 01:20:58,416 দোস্ত। এটা ট্রায় করো, দোস্ত। 1235 01:20:58,875 --> 01:20:59,833 এই! কেমন? 1236 01:21:00,166 --> 01:21:02,625 ইয়ে! সোনা বন্ধু। অসাধারণ পুন্দাপুন্দি, দোস্ত। 1237 01:21:02,708 --> 01:21:04,458 এটা আমার রান্না করা সবচেয়ে ভালো খাবার, দোস্ত। 1238 01:21:06,000 --> 01:21:07,000 হ্যালো, ক্রিস্টি? 1239 01:21:07,083 --> 01:21:08,625 - হ্যাঁ? - হরিশঙ্কর এসেছে। 1240 01:21:09,000 --> 01:21:11,208 - কী? - ওই পুলিশ অফিসার হরিশঙ্কর এসেছে। 1241 01:21:11,500 --> 01:21:13,083 - তুই কোথায়? - আমাকে পাবে দেখেছে, 1242 01:21:13,166 --> 01:21:14,250 আর তখন থেকে আমার পিছনে লেগেছে। 1243 01:21:14,333 --> 01:21:16,083 ঠিক আছে, ঠিক আছে। শান্ত হ, অ্যানা। 1244 01:21:16,166 --> 01:21:17,708 একবার আড়াল হয়েছিল কিন্তু আবার পিছু নিচ্ছে। 1245 01:21:17,791 --> 01:21:19,458 - ঠিক আছে, আমি দেখছি। - আমাকে ধরে ফেলবে, ক্রিস্টি। 1246 01:21:19,541 --> 01:21:21,250 বললাম না, শান্ত হ, অ্যানা! 1247 01:21:21,708 --> 01:21:22,666 এখন কী করবো? 1248 01:21:24,208 --> 01:21:25,458 যেকোনো মুহূর্তে ধরে ফেলবে। 1249 01:21:26,083 --> 01:21:27,625 হয়তো ফোন ট্র্যাক করছে, বন্ধ করে দে। 1250 01:21:28,083 --> 01:21:29,000 এলাকায় আয়। 1251 01:21:29,125 --> 01:21:30,375 - ওখানে দেখা হবে। - ধুর! 1252 01:21:33,666 --> 01:21:35,125 স্যার... সোজা, স্যার। 1253 01:21:35,208 --> 01:21:36,083 আর কত দূর? 1254 01:21:36,166 --> 01:21:37,458 প্রায় ৩০০ মিটার। 1255 01:21:38,791 --> 01:21:40,208 - কী হয়েছে? - এসে গেছে! 1256 01:21:40,750 --> 01:21:42,458 - কে? - ওই কুত্তা অফিসার! 1257 01:21:42,541 --> 01:21:43,500 অ্যানার পিছু নিয়েচ্ছে। 1258 01:21:43,583 --> 01:21:44,541 ওর হাতে কিছু আছে? 1259 01:21:49,583 --> 01:21:52,333 আজকে শেষ করে দিবো... চল! 1260 01:22:51,125 --> 01:22:52,208 স্যার, পরে ডানদিকে। 1261 01:22:52,458 --> 01:22:53,416 ঠিক আছে। 1262 01:22:53,583 --> 01:22:54,541 স্যার, থামুন। 1263 01:22:55,458 --> 01:22:56,416 কী হয়েছে? 1264 01:22:56,541 --> 01:22:57,541 গাড়ি থামিয়েছে, স্যার। 1265 01:22:58,625 --> 01:22:59,708 ১৫০ মিটার সামনে। 1266 01:23:01,875 --> 01:23:03,333 - অচল অবস্থায় আছে? - না, স্যার। 1267 01:23:04,750 --> 01:23:06,333 গাড়ি পার্ক করে হয়তো বাইরে বেরিয়েছে। 1268 01:23:06,958 --> 01:23:07,916 আসো। 1269 01:23:11,583 --> 01:23:12,458 ফোন। 1270 01:23:14,875 --> 01:23:16,375 - তোমরা ঐদিকটা দেখো। - স্যার। 1271 01:23:17,750 --> 01:23:19,541 ৯০ মিটার পর বাম দিকে। 1272 01:23:21,083 --> 01:23:22,333 - ডান দিকটা? - চলো ওই চৌরাস্তাটা দেখে আসি। 1273 01:23:26,583 --> 01:23:27,500 ওই দিকটা দেখো। 1274 01:23:34,916 --> 01:23:36,875 গন্তব্যে পৌঁছে গেছেন। 1275 01:25:24,541 --> 01:25:26,833 মেয়েটা কেরালার একটা খুনের মামলার সাসপেক্ট ছিল। 1276 01:25:27,333 --> 01:25:29,166 এখন পর্যন্ত তার সম্পর্কে আমাদের কাছে কোনও তথ্য নেই। 1277 01:25:29,250 --> 01:25:30,666 ঠিকানাও জানি না, না জানি পরিচয়। 1278 01:25:30,958 --> 01:25:33,041 তো, যদি কেউ মর্গে দেখতে আসে, 1279 01:25:33,333 --> 01:25:34,333 আগে আমাকে জানাবেন। 1280 01:25:34,625 --> 01:25:35,625 - ঠিক আছে। - নম্বরটা দিয়েছি না? 1281 01:25:35,791 --> 01:25:37,333 - হ্যাঁ। - বাইরে অপেক্ষা করছি। 1282 01:25:39,250 --> 01:25:40,291 1283 01:25:41,125 --> 01:25:43,458 স্যার, এক্সিডেন হওয়া গাড়িটার তথ্য পেয়েছি। 1284 01:25:43,625 --> 01:25:45,625 ক্রিস্টি নামের কেউ কিনেছিলে। 1285 01:25:45,791 --> 01:25:47,750 কিন্তু আরসি বইয়ে এখন আগের মালিকের নাম লেখা। 1286 01:25:50,416 --> 01:25:51,416 তোমরা রুমে গিয়ে বিশ্রাম নাও। 1287 01:25:51,708 --> 01:25:52,708 অ্যান্টনি, এখানেই থাকো। 1288 01:25:52,875 --> 01:25:53,833 - জ্বি, স্যার। - স্যার। 1289 01:26:23,458 --> 01:26:24,833 এই! তোমরা কারা? 1290 01:26:25,583 --> 01:26:28,333 হ্যালো! কে অনুমতি দিয়েছ এখানে আসার? 1291 01:26:29,041 --> 01:26:30,166 আমার কথা শুনতে পাচ্ছ না? 1292 01:26:41,750 --> 01:26:42,625 হ্যালো! 1293 01:26:45,666 --> 01:26:46,583 হ্যালো? 1294 01:26:47,958 --> 01:26:49,250 ডাক্তার? হ্যালো? 1295 01:28:01,416 --> 01:28:02,333 অফিসার। 1296 01:28:02,416 --> 01:28:03,875 অফিসার। 1297 01:28:07,583 --> 01:28:09,875 খুব মজা হবে! 1298 01:28:39,375 --> 01:28:40,416 আয়! 1299 01:30:48,916 --> 01:30:50,208 আয়! আয়! আয়! 1300 01:30:55,083 --> 01:30:56,291 আরে… 1301 01:30:57,083 --> 01:30:58,000 না! 1302 01:31:36,958 --> 01:31:38,000 তখনই বলেছিলাম? 1303 01:31:38,958 --> 01:31:40,583 বলিনি, ওকে মারতে হবে? 1304 01:31:41,125 --> 01:31:42,083 দেখ এখন আমরা কোথায়! 1305 01:31:42,250 --> 01:31:43,291 - সেলিন। - অ্যানা নেই! 1306 01:31:43,666 --> 01:31:44,708 - শ্যামও নেই! - সেলিন... 1307 01:31:44,791 --> 01:31:47,250 - এরপর কে যাবে! - যথেষ্ট হয়েছে! 1308 01:31:49,041 --> 01:31:51,541 - এই! - চুপ কর! 1309 01:31:52,208 --> 01:31:53,083 ভুল কী বলেছে? 1310 01:31:53,166 --> 01:31:54,416 ওর কথায় ভুল কী? 1311 01:31:56,083 --> 01:31:57,041 আগেই তোকে বলেনি? 1312 01:31:57,416 --> 01:32:00,000 তখনই বলেনি ওকে মারতে হবে! 1313 01:32:00,208 --> 01:32:01,166 এখন, কী হলো? 1314 01:32:01,416 --> 01:32:02,666 তোর পরিকল্পনার কী হলো? 1315 01:32:03,166 --> 01:32:04,416 এখন তো সবাইকে চিনে ফেলেছে, ক্রিস্টি! 1316 01:32:04,500 --> 01:32:06,291 কার সাথে কথা এভাবে কথা বলছিস? 1317 01:32:06,375 --> 01:32:07,250 ক্রিস্টি, ছাড়। 1318 01:32:07,333 --> 01:32:09,083 যা বলেছিলাম তাই হচ্ছে না? তখন কারো কোনও সমস্যা ছিল না। 1319 01:32:10,000 --> 01:32:11,666 যদি বাসের সমস্যাটা ঠিকভাবে সামলাতে, 1320 01:32:11,750 --> 01:32:13,958 এসব কিচ্ছু হতো না, আর অ্যানাও বেঁচে থাকতো! 1321 01:32:19,250 --> 01:32:20,166 ঠিক আছে। 1322 01:32:20,875 --> 01:32:22,041 তাহলে, বল। নতুন পরিকল্পনা কী? 1323 01:32:22,125 --> 01:32:23,000 সত্য… 1324 01:32:23,083 --> 01:32:24,416 নতুন পরিকল্পনা বল। 1325 01:32:24,666 --> 01:32:26,958 সবাই এখানে অপেক্ষা করব। হ্যাঁ, এখানে অপেক্ষা করব। 1326 01:32:27,333 --> 01:32:29,750 সে এসে আমাদের শেষ না করা পর্যন্ত এখানেই বসে থাকি। 1327 01:32:29,958 --> 01:32:30,875 সব ভালো তো? 1328 01:32:31,000 --> 01:32:31,958 ঠিকঠাক তো? 1329 01:32:32,958 --> 01:32:34,000 ভাগ শালা গিরগিটি! 1330 01:32:37,458 --> 01:32:38,666 সত্য, যা বলেছিলি তাই সত্যি। 1331 01:32:39,916 --> 01:32:40,875 আমাদের শনাক্ত করে ফেলেছে। 1332 01:32:40,958 --> 01:32:43,333 তার মানে আমাদের পথে আর কিচ্ছু বাঁধা হয়ে দাড়াচ্ছে না। 1333 01:32:45,500 --> 01:32:46,375 এই! 1334 01:32:46,458 --> 01:32:47,375 এই! 1335 01:32:47,791 --> 01:32:48,791 এদিক দেখ। 1336 01:32:49,291 --> 01:32:50,541 তোর রক্ত ​​চায়, তাই না? 1337 01:32:52,125 --> 01:32:53,333 আর আমিও তাই করব। 1338 01:32:55,791 --> 01:32:57,791 ওরা যা শুরু করেছে তা আমরা শেষ করব। 1339 01:32:59,291 --> 01:33:00,750 প্রত্যেটাকে মায়ের ভোগে পাঠাবো... 1340 01:33:01,583 --> 01:33:04,083 আর ওসব পাগলদেরও! 1341 01:33:05,250 --> 01:33:07,333 খুব মজা হবে আর ভালো টাইম পাসও হয়ে যাবে। 1342 01:33:17,833 --> 01:33:18,750 চল। 1343 01:33:33,750 --> 01:33:35,083 রক্ত বন্ধ হয়ে গেছে, স্যার। 1344 01:33:37,458 --> 01:33:39,041 - ধন্যবাদ। - ঠিক আছে, স্যার। 1345 01:33:39,333 --> 01:33:41,041 স্যার, স্ক্যানিং রিপোর্ট পেয়েছি। 1346 01:33:41,166 --> 01:33:42,166 কোন সমস্যা নেই। 1347 01:33:42,375 --> 01:33:44,250 ডাক্তার বলেছে, দুদিনে বিশ্রাম নিতে হবে। 1348 01:33:44,500 --> 01:33:46,625 স্যার, ডাক্তার কণিকা আপনাকে দেখা করতে বলেছে। 1349 01:33:46,958 --> 01:33:47,916 আপনাকে কিছু বলবেন। 1350 01:33:58,125 --> 01:33:59,333 স্যার, ঘুমের ওষুধ দেওয়া হয়েছে। 1351 01:34:07,916 --> 01:34:08,958 ভালো লাগছে? 1352 01:34:11,708 --> 01:34:12,666 স্যার… 1353 01:34:13,750 --> 01:34:15,375 দুটো মেয়েকেই চিনি। 1354 01:34:16,708 --> 01:34:18,083 ওদের একবার এখানে আনা হয়েছিল। 1355 01:34:18,666 --> 01:34:19,708 কারাগার থেকে… 1356 01:34:20,083 --> 01:34:21,208 আসক্তিমুক্তির জন্য। 1357 01:34:21,916 --> 01:34:24,416 দুজনই মাদক ব্যবসায়ী ছিল। 1358 01:34:24,625 --> 01:34:28,291 স্কুল বাচ্চাদের কাছে মাদক বিক্রির অভিযোগে গ্রেপ্তার হয়েছিল। 1359 01:34:36,166 --> 01:34:37,958 তখন ওরা খুব হিংস্র ছিল। 1360 01:34:38,041 --> 01:34:41,750 চিকিৎসার পুরো সময় শারীরিকভাবে নিয়ন্ত্রণহীন ছিল। 1361 01:34:45,041 --> 01:34:47,333 যদি মৃত মেয়েটার আঙুলের ছাপ মেলানো হয়, 1362 01:34:47,625 --> 01:34:49,458 কতগুলো মামলায় জড়িত বিস্তারিত সব জানা যাবে। 1363 01:34:49,708 --> 01:34:51,125 ঐসব মামলার বিবরণ লাগবে। 1364 01:34:51,208 --> 01:34:52,125 ঠিক আছে, স্যার। 1365 01:34:57,708 --> 01:34:58,625 স্যার, আপনি কোথায়? 1366 01:34:59,375 --> 01:35:01,000 হোটেলের নীচের চা:র দোকানে। 1367 01:35:01,541 --> 01:35:02,416 ঠিক আছে, স্যার। 1368 01:35:02,500 --> 01:35:03,375 ওখানে। 1369 01:35:04,500 --> 01:35:06,708 - কী? - স্যার, হোসা রোডের জেলে গিয়েছিলাম। 1370 01:35:07,041 --> 01:35:08,708 মৃত মেয়েটার নাম অ্যানা। 1371 01:35:09,000 --> 01:35:11,625 অ্যানা ছাড়াও, সেই মামলায় আরও দুজন জড়িত ছিল। 1372 01:35:11,916 --> 01:35:15,416 সিআই জোসেফ চেম্বোলা মামলাটি দায়ের করেছিল, পরে তিনি আত্মহত্যা করেন। 1373 01:35:16,708 --> 01:35:17,583 কিসের মামলা ছিল? 1374 01:35:17,916 --> 01:35:18,791 মাদক মামলা, স্যার। 1375 01:35:18,875 --> 01:35:20,125 তাদের কাছ থেকে কোকেন জব্দ করা হয়েছিল। 1376 01:35:21,583 --> 01:35:22,500 অন্য দুজন কারা? 1377 01:35:22,625 --> 01:35:24,958 স্যার, একজনের নাম সেলিন। 1378 01:35:27,041 --> 01:35:30,333 অন্যজন হলো যে আমাদের হেফাজতে মারা গিয়েছিল, শ্যাম। 1379 01:35:30,583 --> 01:35:31,458 সে, স্যার। 1380 01:35:42,791 --> 01:35:44,291 স্যার, ওই চায়ের দোকানেই আছে। 1381 01:35:51,833 --> 01:35:52,833 জ্বী, স্যার। 1382 01:35:54,125 --> 01:35:55,041 সেদিন কী হয়েছিল? 1383 01:35:56,083 --> 01:35:58,916 এক বাসে মারামারির খবর পাই। 1384 01:35:59,000 --> 01:36:00,166 সেখানে গিয়ে দেখলাম, 1385 01:36:00,250 --> 01:36:01,625 ওরা মাদক নিয়ে যাচ্ছিলো। 1386 01:36:01,791 --> 01:36:03,708 জোসেফ স্যার ওদের গ্রেপ্তার করে। 1387 01:36:04,708 --> 01:36:05,791 আর কিছু হয়নি? 1388 01:36:06,375 --> 01:36:07,375 না, স্যার। 1389 01:36:08,583 --> 01:36:11,458 উনি এখানে জোসেফ স্যারের হত্যা মামলার তদন্ত করতে এসেছেন। 1390 01:36:11,708 --> 01:36:12,625 সত্যিটা বলুন। 1391 01:36:18,666 --> 01:36:19,541 কেকে রোড? 1392 01:36:20,416 --> 01:36:22,458 কেকে রোড কন্ট্রোল রুম। 1393 01:36:23,083 --> 01:36:25,375 কেকে রোড, কাম ইন। 1394 01:36:26,333 --> 01:36:28,333 কেকে রোড থেকে বলছি। 1395 01:36:28,666 --> 01:36:31,000 কন্ট্রোল কলিং চার্লিকে সাহেব সাড়া দিন। 1396 01:36:31,083 --> 01:36:31,958 চার্লি আনসারিং। 1397 01:36:32,041 --> 01:36:33,166 আত্তিবেলের কাছে একটি এক্সিডেন্ট হয়েছে। 1398 01:36:33,250 --> 01:36:35,125 কেরালা রেজিষ্ট্রেশন বাস। পেট্রোল পাম্পের কাছে। 1399 01:36:35,208 --> 01:36:37,166 যত তাড়াতাড়ি সম্ভব সমাধান করুন। মেসেজ ক্লিয়ার? 1400 01:36:37,250 --> 01:36:38,291 মেসেজ রিসিভ। ওভার। 1401 01:36:39,375 --> 01:36:40,791 - এই! গাড়ি নিয়ে এসো। - স্যার। 1402 01:36:44,583 --> 01:36:45,791 হাসপাতালে। 1403 01:36:46,625 --> 01:36:47,625 তাড়াতাড়ি, তাড়াতাড়ি। 1404 01:36:48,708 --> 01:36:49,791 পুলিশ এসে গেছে। 1405 01:36:50,208 --> 01:36:51,083 সমস্যা কী? 1406 01:36:51,166 --> 01:36:53,208 তিনটা নেশাখোর, বাসে ঝামেলা করছিল। 1407 01:36:53,833 --> 01:36:55,083 কন্ডাক্টরকে মেরেছে নাক দিয়ে রক্ত ​​বেরোচ্ছে। 1408 01:36:55,166 --> 01:36:56,250 মাত্র হাসপাতালে নিয়ে গেলো। 1409 01:36:56,958 --> 01:36:58,458 - ওরা কোথায়? - ভেতরে। 1410 01:36:58,541 --> 01:36:59,833 ওদের ব্যাগে মাদক আছে। 1411 01:37:06,083 --> 01:37:08,333 - ভালো... - পুলিশ এসেছে। 1412 01:37:08,416 --> 01:37:09,958 ছেড়ে দেওয়া ঠিক হবে না। 1413 01:37:11,291 --> 01:37:12,208 ব্যাগ কোথায়? 1414 01:37:13,958 --> 01:37:15,041 - বলো, ব্যাগ কোথায়?! - স্যার। 1415 01:37:15,250 --> 01:37:16,291 - স্যার, প্লিজ। - ব্যাগ কোথায়? 1416 01:37:16,375 --> 01:37:18,166 - ব্যাগ দাও, গাধার বাচ্চা! - স্যার, প্লিজ। 1417 01:37:18,250 --> 01:37:20,166 বদমাশ, ব্যাগ ছাড়, বদমাশ! 1418 01:37:20,500 --> 01:37:21,416 ছাড়! 1419 01:37:24,166 --> 01:37:25,166 স্যার, প্লিজ। 1420 01:37:32,166 --> 01:37:33,333 স্যার… 1421 01:37:33,666 --> 01:37:35,083 - স্যার, প্লিজ... - চাল! 1422 01:37:35,250 --> 01:37:36,208 চল! 1423 01:37:37,666 --> 01:37:39,041 - তোমরা যাও। - কাল যখন ফিরবে, 1424 01:37:39,208 --> 01:37:41,000 - গাড়িটা আত্তিবেলে স্টেশনে নিয়ে এসো। - ঠিক আছে, স্যার। 1425 01:37:41,166 --> 01:37:42,416 - কন্ডাক্টরকেও নিয়ে এসো। - ঠিক আছে। 1426 01:37:42,500 --> 01:37:43,416 চল। 1427 01:37:43,666 --> 01:37:45,208 - স্যার, প্লীজ মামলা দিবেন না। - গাড়িতে উঠ। 1428 01:37:45,458 --> 01:37:46,458 আপনি যা চান আমরা তাই করব। 1429 01:37:46,583 --> 01:37:47,625 প্লিজ, স্যার। 1430 01:37:48,375 --> 01:37:50,125 - ভেতরে নিয়ে যাও। - আয়। 1431 01:37:50,500 --> 01:37:51,958 আয়। আয়। 1432 01:37:52,750 --> 01:37:53,958 চল। 1433 01:37:54,500 --> 01:37:56,083 স্যার, এমন করবেন না। স্যার, প্লিজ। 1434 01:37:56,500 --> 01:37:57,458 স্যার! 1435 01:38:06,041 --> 01:38:06,916 কেরালায় বাড়ি কোথায়? 1436 01:38:07,708 --> 01:38:08,625 কোচি। 1437 01:38:09,125 --> 01:38:10,416 - আর ওরা? - চেন্নাই। 1438 01:38:11,416 --> 01:38:12,416 কোল্লাম। 1439 01:38:34,208 --> 01:38:35,208 লোকাল মাল, তাই না? 1440 01:38:35,500 --> 01:38:36,375 স্যার… 1441 01:38:36,708 --> 01:38:37,625 স্যার… 1442 01:38:38,250 --> 01:38:39,166 প্লীজ মামলা করবেন না, স্যার। 1443 01:38:39,375 --> 01:38:40,291 স্যার, পরিমাণ বলুন। 1444 01:38:40,625 --> 01:38:41,958 মামলা করবেন না। প্লিজ। 1445 01:38:42,750 --> 01:38:43,875 টাকা তো দিতেই হবে, 1446 01:38:44,166 --> 01:38:45,333 তবে আমাকে নয়। 1447 01:38:46,708 --> 01:38:47,625 আমাকে অন্যকিছু দিবে? 1448 01:38:48,708 --> 01:38:50,750 বুঝো তো কী চাই, সোনা? 1449 01:38:52,166 --> 01:38:53,791 - হাত সরান, স্যার। - হাত সরান! 1450 01:38:53,958 --> 01:38:55,166 স্যার, ঝামেলা করবেন না। হাত সরান। 1451 01:38:55,250 --> 01:38:56,333 হাত সরান! 1452 01:38:56,416 --> 01:38:57,291 স্যার, প্লীজ এমন করবেন না। 1453 01:38:57,375 --> 01:38:58,250 - হাত সরান, স্যার। - হাত সরান! 1454 01:38:58,333 --> 01:38:59,791 ছেড়ে দিন। 1455 01:39:00,666 --> 01:39:02,291 - হাত সরান! - হাত সরান! 1456 01:39:03,291 --> 01:39:04,208 স্যার! 1457 01:39:32,250 --> 01:39:33,125 স্যার… 1458 01:39:36,458 --> 01:39:37,791 - স্যার... - বামে নে! 1459 01:39:37,875 --> 01:39:38,750 স্যার। 1460 01:40:03,541 --> 01:40:04,458 এই! 1461 01:40:05,125 --> 01:40:06,083 দরজা খুল! 1462 01:40:06,166 --> 01:40:08,291 [পুলিশ] 1463 01:40:10,000 --> 01:40:11,625 শুয়োর! পরে কিন্তু পস্তাবি! 1464 01:40:12,375 --> 01:40:14,125 এই! দরজা খুল! 1465 01:40:14,916 --> 01:40:16,250 তোকে সতর্ক করছি কিন্তু! 1466 01:40:16,500 --> 01:40:18,041 এমন করিস না! আরে! 1467 01:40:18,333 --> 01:40:20,291 যদি ওদের স্পর্শ করিস, তাহলে কিন্তু তোর রক্ষে নেই, শূকর! 1468 01:40:21,625 --> 01:40:23,791 এই, দাড়া! 1469 01:40:24,041 --> 01:40:25,500 না! 1470 01:40:25,625 --> 01:40:26,666 প্লীজ, আমাদের যেতে দিন। 1471 01:40:27,833 --> 01:40:29,291 প্লীজ, আমাদের যেতে দিন! প্লীজ। 1472 01:40:31,291 --> 01:40:32,333 না! 1473 01:40:33,166 --> 01:40:34,208 প্লীজ… 1474 01:40:36,208 --> 01:40:37,583 না! দাড়া! 1475 01:40:40,250 --> 01:40:41,291 না! 1476 01:40:48,541 --> 01:40:50,750 না! 1477 01:40:54,000 --> 01:40:56,458 বাসে যা ঘটেছিল তার প্রতিশোধ হিসেবে, 1478 01:40:56,583 --> 01:40:59,000 জোসেফ চেম্বোলাকে হত্যা করে আর তার মেয়েকে নির্যাতন করে। 1479 01:40:59,375 --> 01:41:01,625 হয়তো ওই ভিডিও দিয়ে ব্ল্যাকমেইল করেছিল। 1480 01:41:01,708 --> 01:41:02,791 পরে আত্মহত্যা করতে বাধ্য করে। 1481 01:41:05,291 --> 01:41:08,375 এএসআই থমাসের বাড়িতেও হয়তো তাই ঘটেছে। 1482 01:41:09,166 --> 01:41:11,166 স্যার, সাইবার সেলে ট্রেস করতে বলেছি 1483 01:41:11,250 --> 01:41:13,208 ওই মৃত মেয়েটার আঙুলের ছাপ ব্যবহার করে যদি ফোন নাম্বার পাই। 1484 01:41:13,541 --> 01:41:15,541 তাহলে ওদের সম্পর্কে আরো বিস্তারিত জানতে পারবো। 1485 01:41:18,750 --> 01:41:19,958 স্যার, চন্দ্রবাবু এসেছেন। 1486 01:41:20,250 --> 01:41:21,166 ডাকো। 1487 01:41:27,958 --> 01:41:28,958 বসো। 1488 01:41:29,708 --> 01:41:30,916 আমাকে ডেকেছেন কেন, স্যার? 1489 01:41:34,916 --> 01:41:35,916 এদের চিনো? 1490 01:41:44,083 --> 01:41:44,958 হ্যাঁ, চিনি। 1491 01:41:46,625 --> 01:41:47,541 কিভাবে? 1492 01:41:51,916 --> 01:41:53,708 এক পরীক্ষার জন্য এতো টেনশন, 1493 01:41:55,125 --> 01:41:56,333 অন্যগুলো ভালো হয়েছে। 1494 01:41:56,541 --> 01:41:57,791 তাহলে চিন্তা করছো কেন? 1495 01:41:57,875 --> 01:41:59,083 কিন্তু নাম্বার, বাবা... 1496 01:41:59,458 --> 01:42:02,458 খারাপ নম্বরের জন্য কখনও কী বকাঝকা করেছি? 1497 01:42:02,541 --> 01:42:04,250 - ভাই। - না, তাই না? তাহলে, হাসো। 1498 01:42:04,791 --> 01:42:05,666 এই, দরজা খুলো। 1499 01:42:06,291 --> 01:42:07,708 এই, এখানে ঝামেলা হয়েছে। দরজা খুলো। 1500 01:42:08,166 --> 01:42:09,708 ভাই, কেউ দরজা ধাক্কা দিচ্ছে। 1501 01:42:09,791 --> 01:42:10,833 হ্যালো? 1502 01:42:12,916 --> 01:42:14,541 তিন নেশাখোর কাহিনী করছে। 1503 01:42:14,625 --> 01:42:16,125 কী হয়েছে? কী হয়েছে? 1504 01:42:16,666 --> 01:42:20,083 বাসের ভিতরে মাদক সেবন করেছে আর যাকে তাকে ধরে মারধর করছে। 1505 01:42:20,166 --> 01:42:21,791 ওরা, ওরা তিনজন। 1506 01:42:29,166 --> 01:42:30,958 এমন করছেন কেন? 1507 01:42:32,625 --> 01:42:33,875 চুপ কেন? 1508 01:42:34,250 --> 01:42:35,333 স্যার, মাদক ওই ব্যাগেই আছে। 1509 01:42:37,083 --> 01:42:38,000 ওই ব্যাগটা দিন। 1510 01:42:38,583 --> 01:42:39,458 কোন ব্যাগটা? 1511 01:42:40,625 --> 01:42:41,750 ঝামেলা করিস না। 1512 01:42:42,208 --> 01:42:43,208 যা এখান থেকে। 1513 01:42:43,875 --> 01:42:44,875 ব্যাগ দে! 1514 01:42:45,375 --> 01:42:46,750 - এই! - ছাড়। 1515 01:42:47,125 --> 01:42:48,166 - ছাড়। - ছাড়! 1516 01:42:48,250 --> 01:42:49,458 এই! ব্যাগ ছাড়! 1517 01:42:49,541 --> 01:42:50,708 - ছাড়! - ছাড়! 1518 01:42:50,916 --> 01:42:52,250 - এই। - এই! 1519 01:42:52,500 --> 01:42:54,541 - ছাড়! - শালা! 1520 01:42:56,458 --> 01:42:57,500 - কী করছে? - সর! 1521 01:43:00,125 --> 01:43:02,000 - ছাড়। - ব্যাগ নিবি? 1522 01:43:06,583 --> 01:43:08,458 কী দেখছিস? বস! 1523 01:43:08,583 --> 01:43:10,750 কত্তবড় বেয়াদব? পুলিশে ফোন করো। 1524 01:43:12,875 --> 01:43:13,875 হ্যালো. 1525 01:43:14,375 --> 01:43:15,833 পুলিশ স্টেশন? 1526 01:43:16,041 --> 01:43:18,083 KSRTC-এর বাস কন্ডাক্টর বলছি। 1527 01:43:18,166 --> 01:43:19,041 তিনজন… 1528 01:43:19,333 --> 01:43:21,750 মাদক নিয়ে বসে চরেছে। 1529 01:43:26,750 --> 01:43:28,333 এখন এসব কেন জিজ্ঞেস করছেন, স্যার? 1530 01:43:28,833 --> 01:43:31,500 সেই ঘটনারই প্রতিশোধ নিচ্চে ওরা 1531 01:43:31,833 --> 01:43:33,166 যা তোমার মেয়ের মৃত্যুর কারণ। 1532 01:43:34,291 --> 01:43:36,041 যদি বলেন ওরা আমার মেয়েকে মেরে ফেলেছে 1533 01:43:36,250 --> 01:43:38,166 বহুদিন আগের সেই ছোট্ট ঝামেলার জন্য, 1534 01:43:38,291 --> 01:43:40,250 বিশ্বাস করতে কষ্ট হচ্ছে, স্যার। 1535 01:43:40,916 --> 01:43:43,583 যদি কারোর রক্ষার্থে করেন, 1536 01:43:43,916 --> 01:43:45,208 সেজন্য আমাকে বন্ধকী বানাবেন না। 1537 01:43:47,000 --> 01:43:48,833 আমার মেয়ের মৃত্যুর কারণ... 1538 01:43:49,500 --> 01:43:50,583 এই একজন ব্যক্তি। 1539 01:43:52,625 --> 01:43:54,875 আর তার বিরুদ্ধে আমার আইনি লড়াই অব্যাহত থাকবে। 1540 01:43:55,708 --> 01:43:56,916 কোন পরিবর্তন হবে না। 1541 01:44:28,833 --> 01:44:29,833 ভাই, 1542 01:44:31,125 --> 01:44:32,166 আমার এক্ষুনি যেতে হবে । 1543 01:44:42,458 --> 01:44:43,333 গীতা… 1544 01:44:43,833 --> 01:44:44,791 এক মিনিট। 1545 01:44:46,041 --> 01:44:47,250 যদি ডিভোর্সের জন্য হয়, 1546 01:44:47,333 --> 01:44:48,541 তাহলে কথা বলার আগ্রহী নেই। 1547 01:44:49,125 --> 01:44:51,333 না, তা নয়। একটা মামলার বিষয়। 1548 01:44:51,625 --> 01:44:52,541 মামলা? 1549 01:44:53,916 --> 01:44:55,791 এদের কোথাও দেখেছো? 1550 01:45:16,166 --> 01:45:17,166 ক্ষুধা লেগেছে? 1551 01:45:19,333 --> 01:45:20,333 ক্ষুধা লেগেছে? 1552 01:45:35,583 --> 01:45:36,791 কী হলো মা? এটা খাও। 1553 01:45:59,583 --> 01:46:01,041 ঠিক করে বসতে বলিনি? 1554 01:46:15,416 --> 01:46:16,791 কী হচ্ছে এাখানে? 1555 01:46:17,291 --> 01:46:19,208 পাবলিক প্লেসে এসব কী করছো হাহ? 1556 01:46:22,791 --> 01:46:24,333 হ্যালো? তোমাকে বলছি! 1557 01:46:26,416 --> 01:46:28,000 - কী জামানা এলো ছিঃ। - এই! 1558 01:46:28,083 --> 01:46:29,291 বাবা, চুপ থাকতে পারো না? 1559 01:46:29,375 --> 01:46:31,500 - নেশায় চোদ হয়ে আছে। - কেউ সাড়া দিচ্ছে না বলে, 1560 01:46:31,625 --> 01:46:33,000 বাসের ভিতরে এসব করছে। 1561 01:46:34,125 --> 01:46:35,833 ড্রাইভার! ড্রাইভার! 1562 01:46:36,000 --> 01:46:37,208 - মা, কী হয়েছে? - কন্ডাক্টর! 1563 01:46:37,416 --> 01:46:39,041 - এই, মহিলা! - কন্ডাক্টর! 1564 01:46:39,125 --> 01:46:40,458 - এই! - মা... 1565 01:46:40,791 --> 01:46:41,875 - নীলা, বসো। - মা, এদিকে এসো। 1566 01:46:41,958 --> 01:46:42,875 আপনার সাথে কিছু করেছি? 1567 01:46:44,291 --> 01:46:45,250 না আপনার মেয়ের সাথে কিছু করেছি? 1568 01:46:46,833 --> 01:46:48,458 - নিজের চরকায় তেল মারেন। - মা! 1569 01:46:48,708 --> 01:46:50,000 মা, প্লিজ, না। এসো, এখানে বসো। 1570 01:46:50,083 --> 01:46:51,583 মা, আমার কথা শোন। 1571 01:46:51,666 --> 01:46:53,500 - মা, না। - ট্রায় করবেন নাকি? 1572 01:46:55,875 --> 01:46:56,916 মাগী! 1573 01:46:57,291 --> 01:46:58,208 - বস! - এই! 1574 01:46:58,291 --> 01:47:00,000 - এই! - কি রে? 1575 01:47:00,208 --> 01:47:01,500 ছাড়ো মা! 1576 01:47:01,583 --> 01:47:02,791 - কী করছো? - নাম! 1577 01:47:03,125 --> 01:47:04,916 এই, এখানে ঝামেলা হয়েছে। দরজা খুলেন। 1578 01:47:05,166 --> 01:47:06,958 - ভাই, কেউ দরজা ধাক্কা দিচ্ছে। - হ্যালো... 1579 01:47:07,500 --> 01:47:08,458 ওরা তিনজন। 1580 01:47:09,083 --> 01:47:10,000 কী হয়েছে, ম্যাডাম? 1581 01:47:10,750 --> 01:47:11,666 থাপ্পড় মেরেছে! 1582 01:47:12,041 --> 01:47:13,125 এখনই পুলিশে ফোন দিন। 1583 01:47:13,208 --> 01:47:14,416 ওদের কাছে মাদক আছে। 1584 01:47:15,541 --> 01:47:16,666 স্যার, ওই ব্যাগ। 1585 01:47:17,416 --> 01:47:18,458 ওই ব্যাগ দাও। 1586 01:47:20,166 --> 01:47:21,083 ব্যাগটা দাও! 1587 01:47:21,291 --> 01:47:22,166 এই! 1588 01:47:22,708 --> 01:47:24,208 হাত সরা। ব্যাগ থেকে হাত সরা! 1589 01:47:24,375 --> 01:47:25,708 ব্যাগ ছাড়! 1590 01:47:25,791 --> 01:47:26,791 না! 1591 01:47:28,416 --> 01:47:31,083 বলিনি অযথা ঝামেলা করিস না? 1592 01:47:31,166 --> 01:47:32,041 আমাদের ব্যাগ লাগবে? 1593 01:47:34,416 --> 01:47:35,875 মারছে? 1594 01:47:36,250 --> 01:47:37,250 ভাগ! 1595 01:47:38,666 --> 01:47:40,333 কী দেখিস? বস! 1596 01:47:43,000 --> 01:47:44,750 কেমন বেয়াদব দেখো? পুলিশে ফোন করো। 1597 01:47:46,916 --> 01:47:48,250 পুলিশ স্টেশন? 1598 01:47:48,875 --> 01:47:51,041 - KSRTC বাস কন্ডাক্টর বলছি। - পুলিশ ফোন করেছে। 1599 01:47:51,166 --> 01:47:52,708 - কেরালা পরিবহন। - এখন কী করব? 1600 01:47:53,291 --> 01:47:54,291 তিনজন… 1601 01:47:54,416 --> 01:47:56,875 - কি করবো? - মাদক নিয়ে যাচ্ছে। 1602 01:47:56,958 --> 01:47:58,791 - শ্যাম! - সুরেশ... 1603 01:47:59,083 --> 01:48:00,333 - টানো! - কী হয়েছে? 1604 01:48:00,416 --> 01:48:02,250 পরে বলবো। আগে, টানো! 1605 01:48:02,333 --> 01:48:03,291 - কী হয়েছে? - স্যার, বসুন। 1606 01:48:03,375 --> 01:48:05,083 - দরজা খুলো! - কুত্তার বাচ্চা দরজা খুল! 1607 01:48:05,416 --> 01:48:06,291 দরজা খুল! 1608 01:48:06,375 --> 01:48:08,166 দরজা খুল! 1609 01:48:10,166 --> 01:48:11,750 - সাবধানে যাও। - স্টেশনে হয়ে আসছি। 1610 01:48:17,791 --> 01:48:18,958 স্যার… 1611 01:48:19,041 --> 01:48:20,541 স্যার, প্লিজ! 1612 01:49:06,750 --> 01:49:08,541 সত্যি বলে দিবো? 1613 01:49:11,375 --> 01:49:12,333 যাই হোক না কেন, 1614 01:49:12,541 --> 01:49:13,458 গীতা কখনো কিচ্ছু জানতে পারবে না। 1615 01:49:15,333 --> 01:49:17,083 দরকার নেই অযথা যন্ত্রণা আর অপরাধবোধ করানোর... 1616 01:49:19,041 --> 01:49:20,125 এতদিন আমি যা সহ্য করেছি। 1617 01:49:23,500 --> 01:49:25,750 যেহেতু উভয় পক্ষই উপস্থিত, 1618 01:49:26,000 --> 01:49:27,125 কাউন্সেলিং শুরু করা যাক। 1619 01:49:28,125 --> 01:49:29,500 আবেদনকারী উপস্থিত আছেন, ইউর অনার। 1620 01:49:29,833 --> 01:49:32,958 আমার মক্কেল এবং তার সন্তানদের উপর যে শারীরিক ও মানসিক নির্যাতন করা হয়েছে 1621 01:49:33,083 --> 01:49:36,666 আমার মক্কেল মুখ বুঝে দীর্ঘদিন যাবত সহ্য করে গেছেন। 1623 01:49:36,791 --> 01:49:39,083 উল্লেখিত কারণে আমার মক্কেল ডিভোর্সের আবেদন জমা দিয়েছেন। 1624 01:49:39,166 --> 01:49:41,833 সম্মানিত আদালতের আছে। 1625 01:49:42,083 --> 01:49:43,625 অসহনীয় নিষ্ঠুরতা 1626 01:49:43,750 --> 01:49:45,291 এক মানসিক অসুস্থ অস্থির ব্যক্তি দ্বারা সংঘটিত অত্যাচার 1627 01:49:45,375 --> 01:49:47,458 যেকারণে তাদের বড় মেয়েও আত্মহত্যা করেছিল। 1628 01:49:47,833 --> 01:49:49,500 উল্লেখ্য সন্তানের 1629 01:49:49,583 --> 01:49:51,875 শারীরিক এবং মানসিক স্বাস্থ্যের কথাও বিবেচনা করা হোক... 1630 01:49:52,000 --> 01:49:54,458 তার ভয়ংকর আচরণ দিনকে দিন আরও খারাপ হচ্ছে। 1631 01:49:54,666 --> 01:49:57,458 উক্ত প্রেক্ষাপটে, কাউন্সেলিং তুচ্ছ মনে হচ্ছে। 1632 01:49:57,583 --> 01:49:59,916 অতএব, বিনীতভাবে অনুরোধ করছি 1633 01:50:00,000 --> 01:50:01,958 দ্রুত বিচারকার্য সম্পন্ন করে 1634 01:50:02,041 --> 01:50:04,875 মামলা নিষ্পত্তি করা হোক, 1635 01:50:05,041 --> 01:50:07,625 এবং বিলম্ব না করে ডিভোর্স মঞ্জুরের আর্জি জানাচ্ছি। 1636 01:50:10,541 --> 01:50:12,541 - মুভমেন্ট পেলে ফোন করবো। - ঠিক আছে। 1637 01:50:21,041 --> 01:50:23,333 স্যার, শেষ কলের কিছু তথ্য পেয়েছি। 1638 01:50:23,416 --> 01:50:24,875 বেঙ্গালুরের মৃত্যু মেয়েটার দ্বারা। 1639 01:50:24,958 --> 01:50:26,416 গতকাল থেকে কেরালায় নম্বরটা সক্রিয় রয়েছে। 1640 01:50:26,500 --> 01:50:27,541 কেরালায়? কোথায়? 1641 01:50:27,625 --> 01:50:29,416 ১৫ মিনিট আগেও সক্রিয় ছিল। 1642 01:50:29,500 --> 01:50:31,166 বাস কন্ডাক্টর চন্দ্রবাবুর বাড়ির আশেপাশে। 1643 01:50:31,750 --> 01:50:33,666 - এখন? - এখন বন্ধ, স্যার। 1644 01:50:34,291 --> 01:50:35,916 এক্ষুনি চন্দ্রবাবুর বাড়ি যেতে হবে। 1645 01:50:36,000 --> 01:50:38,125 কোনও অবস্থাতে ঘর থেকে বেরোতে দিও না। 1646 01:50:38,208 --> 01:50:39,791 এছাড়াও, আশেপাশে কোথায় লুকিয়ে আছে ওটা নিশ্চিত করো। 1647 01:50:39,875 --> 01:50:40,750 ঠিক আছে, স্যার। 1648 01:50:46,750 --> 01:50:48,416 আচ্ছা চন্দ্রবাবুর বাড়ি কোথায়? 1649 01:50:48,666 --> 01:50:49,833 আমি চন্দ্রবাবুর স্ত্রী। 1650 01:50:49,916 --> 01:50:51,000 - কী হয়েছে? - বাড়িতে আছে? 1651 01:50:51,083 --> 01:50:52,541 না, ডিউটিতে গেছে। 1652 01:50:52,916 --> 01:50:55,041 - কখন গিয়েছিল? - তার স্ত্রী বললো আধ-ঘন্টা হয়েছে। 1653 01:50:55,500 --> 01:50:57,208 - KSRTC-তে গেছে। - স্যার। 1654 01:50:57,291 --> 01:50:59,375 - যাই হোক, পালাতে দিও না। - ঠিক আছে, স্যার। 1658 01:51:42,208 --> 01:51:43,625 কন্ডাক্টর চন্দ্রবাবু এসেছি? 1659 01:51:44,375 --> 01:51:46,083 - মেকানিক পাঠাও। - হ্যালো! পুলিশের লোক। 1660 01:51:46,166 --> 01:51:47,833 - কোথায়? - স্যার, বাইরে গেছে। 1661 01:51:48,083 --> 01:51:49,333 - স্টুডিও-তে। - কোন স্টুডিও? 1662 01:51:54,458 --> 01:51:55,541 - প্যাক করে দিন। - ঠিক আছে। 1663 01:51:58,916 --> 01:51:59,833 ভাই, 1664 01:51:59,916 --> 01:52:01,375 লোকটা এখানে এসেছিল? 1665 01:52:01,750 --> 01:52:02,791 মাত্র চলে গেছে, স্যার। 1666 01:52:17,250 --> 01:52:18,333 - হ্যালো? - স্যার। 1667 01:52:18,625 --> 01:52:19,625 বাস স্টেশনে পৌঁছেছে। 1669 01:52:23,833 --> 01:52:25,958 স্যার, ডিউটিতে চলে গেছে। 1675 01:53:21,333 --> 01:53:22,791 হাসপাতালে নিয়ে যাও। জলদি! 1676 01:53:47,333 --> 01:53:48,291 গীতা! 1677 01:53:49,458 --> 01:53:50,916 - গীতা! - কে? 1678 01:53:52,291 --> 01:53:53,833 এখানে থাকে, গীতার স্বামী আমি। 1679 01:53:53,916 --> 01:53:55,000 ওরা তো নেই। 1680 01:53:55,083 --> 01:53:57,625 মেয়েকে নিয়ে কিছুক্ষণ আগে বাবার বাড়িতে গেলো। 1681 01:53:57,708 --> 01:53:58,666 কতক্ষণ হলো? 1682 01:53:59,250 --> 01:54:00,500 প্রায় ঘন্টাখানেক। 1683 01:54:13,916 --> 01:54:14,833 বেবি, 1684 01:54:15,041 --> 01:54:17,375 বোতল আনতে বলে ছিলাম আনিসনি? 1685 01:54:17,583 --> 01:54:18,708 সন্ধ্যায় গিয়েছিলাম। 1686 01:54:19,166 --> 01:54:20,458 কিন্তু যেটা চেয়েছিলে ওটা পাইনি। 1687 01:54:20,791 --> 01:54:21,833 বাহ! 1688 01:54:22,625 --> 01:54:24,083 বোতল পায়নি, ভালো হয়েছে। 1689 01:54:24,250 --> 01:54:26,083 ইদানিং অতিরিক্ত পরিমাণ খাচ্ছো। 1690 01:54:26,458 --> 01:54:27,458 চুপ কর! 1691 01:54:27,833 --> 01:54:29,541 আমি কেরালার সবচেয়ে বড় মাতাল! 1692 01:54:29,625 --> 01:54:30,583 ফোন রাখো, মামনী। 1693 01:54:30,791 --> 01:54:32,708 মিনু, কী বলেছি। খাও। 1694 01:54:34,875 --> 01:54:36,375 বেবি আঙ্কেল! আমিও যাবো। 1695 01:54:37,625 --> 01:54:38,500 - মা। - মিনু! 1696 01:54:38,583 --> 01:54:39,750 - সিম্বা ক্যানেলে থাকে, বেবি আঙ্কেল? - মা... 1697 01:54:39,833 --> 01:54:41,250 একটু বরফ আনো, সোনা। 1698 01:54:48,708 --> 01:54:49,625 মিনু? 1699 01:54:53,750 --> 01:54:54,666 কোথায় গেলো? 1700 01:54:55,625 --> 01:54:57,416 সম্ভবত কুকুরের সাথে খেলছে। 1701 01:55:00,375 --> 01:55:01,291 মিনু! 1702 01:55:01,375 --> 01:55:03,333 সিম্বার নাইট ডিউটি আছে। 1703 01:55:10,416 --> 01:55:11,375 মামনী… 1704 01:55:15,833 --> 01:55:16,750 মিনু… 1705 01:55:20,125 --> 01:55:21,041 মিনু… 1706 01:55:37,250 --> 01:55:39,125 কার্গিল যুদ্ধ, ১৯৯৯। 1707 01:55:42,541 --> 01:55:43,458 আর্মি! 1708 01:55:45,750 --> 01:55:47,750 তোমার দাদু তখনকার সময় একজন কিংবদন্তি ছিলেন, তাই না? 1709 01:55:48,083 --> 01:55:49,083 খেলা কী শুরু করব? 1710 01:55:56,416 --> 01:55:57,375 হরি… 1711 01:55:58,416 --> 01:55:59,375 - হরি... - বাবা... 1712 01:55:59,458 --> 01:56:01,458 - সোনামণি, বাবাকে "হাই" বলো। - মামনী! 1713 01:56:01,666 --> 01:56:02,583 হ্যালো বলো। 1714 01:56:04,458 --> 01:56:06,500 হ্যালো, অফিসার! 1715 01:56:08,333 --> 01:56:09,500 - ওদের দরকার নেই। - এই। 1716 01:56:09,791 --> 01:56:10,666 ওদের ক্ষতি করো না। 1717 01:56:10,750 --> 01:56:11,958 - আমি... - যদি তাই চান, 1718 01:56:13,666 --> 01:56:14,583 তাড়াতাড়ি আসুন। 1719 01:56:16,250 --> 01:56:17,166 একা। 1720 01:56:21,000 --> 01:56:21,875 মামনী… 1721 01:56:22,333 --> 01:56:23,916 সোনা, ভয় পেও না। বাবা এখনই চলে আসবে। 1722 01:56:24,000 --> 01:56:24,958 আমরা অপেক্ষা করছি। 1723 01:56:25,416 --> 01:56:26,333 মামনী! 1724 01:56:40,875 --> 01:56:41,750 - হ্যালো? - এই, 1725 01:56:41,833 --> 01:56:44,083 কয়েকবার ট্রায় করেছি, কিন্তু গীতা ফোন ধরছে না। 1726 01:56:45,166 --> 01:56:46,958 আবার চেষ্টা করে দেখি। ঠিক আছে? 1727 01:56:50,250 --> 01:56:51,208 হ্যালো? 1728 01:56:51,750 --> 01:56:52,750 হরি? 1729 01:56:52,958 --> 01:56:53,875 হ্যারি, শুনতে পাচ্ছো না? 1730 01:56:54,333 --> 01:56:56,375 - হ্যালো? - এসপির কাছে রিপোর্ট জমা দাও। 1731 01:56:58,125 --> 01:56:59,291 আমি এই চাকরি অযোগ্য। 1732 01:57:02,375 --> 01:57:03,375 হরি? 1733 01:57:12,250 --> 01:57:13,791 অফিসার আসতে একটু সময় লাগবে। 1734 01:57:16,000 --> 01:57:17,500 ততক্ষণ পর্যন্ত যদি আমরা একটা ভিডিও দেখি কেমন হয়? 1735 01:57:18,875 --> 01:57:20,791 ওহো, আপনারও পছন্দ হবে। 1736 01:57:21,208 --> 01:57:22,125 মামনী… 1737 01:57:27,041 --> 01:57:28,875 না, না, না! 1738 01:57:29,291 --> 01:57:31,333 প্লীজ মা, চোখ খুলেন, প্লীজ! 1739 01:57:31,583 --> 01:57:33,083 নাহয় পরের রাউন্ড ছোট মেয়ের সাথে হবে! 1740 01:57:33,291 --> 01:57:34,875 চোখ খুলেন, মা। 1741 01:57:35,166 --> 01:57:36,041 বলো, সোনা। বলো। 1742 01:57:37,000 --> 01:57:38,083 বলো, সোনা। 1743 01:57:38,666 --> 01:57:40,625 "প্লীজ, মা, চোখ খুলেন!" 1744 01:57:40,708 --> 01:57:41,708 কেমন আছেন, দাদু? 1745 01:57:43,000 --> 01:57:43,916 ভালো লাগছে না? 1746 01:57:44,750 --> 01:57:45,625 বলো, সোনা। 1747 01:57:45,958 --> 01:57:47,666 প্লীজ বলো। জোর করতে বাধ্য করবেন না! 1748 01:57:47,750 --> 01:57:49,083 বলছি না, খুলেন! 1749 01:57:49,333 --> 01:57:50,791 এইতো লক্ষ্মী মেয়ে। 1750 01:57:51,375 --> 01:57:52,625 সুন্দর না? ভিডিওটা ছড়িয়ে দিবো? 1751 01:57:54,875 --> 01:57:58,333 জানেন? ভিডিও করার সময় খুব মজা পেয়েছি। 1752 01:58:02,041 --> 01:58:03,916 - সত্য! - সত্য! 1753 01:58:06,541 --> 01:58:07,500 বাবা! 1754 01:58:10,458 --> 01:58:11,458 বাবা! 1755 01:58:13,125 --> 01:58:15,000 -প্রিয়... -বাবা... 1756 01:58:15,083 --> 01:58:16,375 কুত্তার বাচ্চাদের ধর! 1757 01:58:19,750 --> 01:58:20,625 এই! 1758 01:58:22,708 --> 01:58:23,625 ঠিক আছে? 1759 01:58:43,750 --> 01:58:44,875 ভাই কী হয়েছে? 1760 01:58:45,000 --> 01:58:46,583 - বাবা চলো। - যাও! 1761 01:58:46,750 --> 01:58:47,625 বাবা? 1762 01:58:47,708 --> 01:58:49,500 - পালাও, সোনা! - বাবা? 1763 01:58:49,875 --> 01:58:51,458 - মিনুকে নিয়ে যাও, সোনা। - বাবা! 1764 01:58:51,541 --> 01:58:52,541 - যাও, সোনা। যাও। - দাদু... 1765 01:58:52,625 --> 01:58:53,541 যাও। 1766 01:58:57,583 --> 01:58:58,458 ধুর! 1767 01:59:07,708 --> 01:59:09,125 কুত্তাচোদা! 1768 01:59:49,166 --> 01:59:50,041 মা! 1769 01:59:57,583 --> 01:59:58,541 মা! 1770 01:59:58,875 --> 01:59:59,750 মামনী! 1771 02:00:08,083 --> 02:00:09,916 দৌড়াতে ভালো লাগে, তাই না? 1772 02:00:11,583 --> 02:00:12,541 - বের হ! - ছাড়ো। 1773 02:00:12,625 --> 02:00:13,750 - বের হ! - ছাড়ো! 1774 02:00:18,750 --> 02:00:19,666 মা… 1775 02:00:27,500 --> 02:00:28,500 মা! 1776 02:00:50,333 --> 02:00:51,916 এভাবেই থাকেন, আম্মু জান! 1777 02:00:53,750 --> 02:00:56,416 অফিসার আসুক তারপর আমরা উনিশ-বিষ শুরু করব। 1778 02:01:05,333 --> 02:01:06,208 মামনী… 1779 02:01:11,583 --> 02:01:12,500 না। 1780 02:01:12,625 --> 02:01:13,916 - প্লীজ, না। - ঠিক আছে, তাই হবে! 1781 02:01:14,000 --> 02:01:14,916 অপেক্ষা করি। 1782 02:01:15,541 --> 02:01:16,458 ঠিক আছে? 1783 02:01:20,250 --> 02:01:21,208 না। 1784 02:01:31,541 --> 02:01:32,791 মামনী! 1785 02:01:56,458 --> 02:01:57,375 গীতা! 1786 02:01:57,916 --> 02:01:58,791 গীতা! 1787 02:01:59,541 --> 02:02:00,500 ওরা… 1788 02:02:01,416 --> 02:02:02,375 গীতা… 1789 02:02:10,583 --> 02:02:11,666 হরি, দুঃখিত। 1790 02:02:16,250 --> 02:02:17,125 ধীরে-ধীরে… 1791 02:02:22,625 --> 02:02:24,708 - মামনী কোথায়? - হরি... 1792 02:02:44,708 --> 02:02:45,583 মিনু! 1793 02:02:47,666 --> 02:02:48,625 মিনু! 1794 02:03:08,375 --> 02:03:09,375 মামনী… 1795 02:03:53,916 --> 02:03:54,875 ক্রিস্টি! 1796 02:04:00,250 --> 02:04:01,125 ওঠো! 1797 02:04:01,208 --> 02:04:02,208 ক্রিস্টি, ওঠো! 1798 02:04:03,125 --> 02:04:04,083 উঠো। 1799 02:04:04,791 --> 02:04:05,791 ঠিক আছো? 1800 02:04:24,541 --> 02:04:25,416 বাবা… 1801 02:04:41,416 --> 02:04:42,416 সেলিন! 1802 02:04:47,041 --> 02:04:47,958 ক্রিস্টি! 1803 02:04:51,750 --> 02:04:52,708 ক্রিস্টি! 1804 02:04:57,625 --> 02:04:59,291 সেলিন! সেলিন! 1805 02:05:41,375 --> 02:05:42,375 বাবা… 1806 02:06:28,666 --> 02:06:29,666 বাবা… 1807 02:06:57,958 --> 02:06:59,458 - বাবা! - মিনু! 1808 02:07:36,833 --> 02:07:37,791 বাবা! 1809 02:07:43,625 --> 02:07:44,583 বাবা… 1810 02:07:48,875 --> 02:07:49,875 বাবা… 1811 02:07:55,458 --> 02:07:56,500 বাবা! 1812 02:08:18,833 --> 02:08:19,875 হরি! 1813 02:08:21,041 --> 02:08:22,500 হরি, না। 1814 02:08:23,083 --> 02:08:24,791 হরি, বুঝার চেষ্টা করো। ওকে ছেড়ে দাও! 1815 02:08:25,625 --> 02:08:26,791 হরি, বুঝার চেষ্টা করো। 1816 02:08:34,541 --> 02:08:36,083 গীতা? 1817 02:08:36,333 --> 02:08:37,500 হাসপাতালে নিয়ে গেছি। 1818 02:08:40,375 --> 02:08:42,125 ওখানে... তিনজন... 1819 02:08:42,916 --> 02:08:43,833 অভিলাষ! 1820 02:08:54,500 --> 02:08:55,458 বাবা! 1821 02:08:59,083 --> 02:09:00,125 সোনা… 1822 02:09:00,708 --> 02:09:01,583 সোনা। 1823 02:09:01,666 --> 02:09:02,541 বাবা… 1824 02:09:02,625 --> 02:09:03,583 ঠিক আছো তো? 1825 02:09:48,458 --> 02:09:49,416 হরি… 1826 02:09:50,208 --> 02:09:51,416 - এখনই আসছি। - আহ। 1827 02:09:53,458 --> 02:09:54,458 বেলুনটা দাও। 1828 02:09:54,958 --> 02:09:55,875 গতকাল কোথায় ছিলে? 1829 02:09:56,333 --> 02:09:57,250 এখানে, বাড়িতেই। 1830 02:09:57,625 --> 02:09:59,500 - ফোন করার ট্রায় করেছি কিন্তু যোগাযোগ করতে পারিনি। - ফোন বন্ধ ছিল। 1831 02:09:59,583 --> 02:10:00,666 দাড়াও! 1832 02:10:01,250 --> 02:10:02,291 খবরটা দেখেছো? 1833 02:10:03,333 --> 02:10:06,375 [এর্নাকুলাম কেন্দ্রীয় কারাগার] 1834 02:10:31,875 --> 02:10:33,250 চলো! 1835 02:10:45,458 --> 02:10:46,458 খেলা হবে! 1836 02:10:47,125 --> 02:10:48,416 আসো খেলবো, অফিসার! 1837 02:10:48,583 --> 02:10:50,625 ওকে খুঁজে বের করতে হবে! ওর মাথা লাগবে আমার! 1838 02:10:50,833 --> 02:10:51,750 আমার কথা কানে যাচ্ছে তোদের? 1839 02:10:56,125 --> 02:10:57,583 থট্টুকারা থমাসের হত্যাকাণ্ড সহ, 1840 02:10:57,708 --> 02:10:59,625 একাধিক মামলার আসামি, 1841 02:10:59,708 --> 02:11:02,666 ক্রিস্টি, সত্য, ল্যান্স এবং সেলিনকে মৃত অবস্থায় পাওয়া গেছে। 1842 02:11:02,750 --> 02:11:05,166 গতকাল চারজন জামিনে ছাড়া পায়, 1843 02:11:05,458 --> 02:11:08,125 সোমানাহল্লির কাছে কোচি-বেঙ্গালুরু রোডের ধারে তাদের লাশ পাওয়া গেছে। 1844 02:11:08,250 --> 02:11:10,208 তদন্ত টিম শনাক্ত করেছে, 1845 02:11:10,291 --> 02:11:12,333 মৃত্যুর কারণ অতিরিক্ত মাদক সেবন। 1846 02:11:12,666 --> 02:11:14,333 তারা আরও বেশ কয়েকটি আপরাধের সাথে জড়িত ছিল 1847 02:11:14,416 --> 02:11:15,666 - ধর্ষণ এবং মাদক মামলা... - হরি, চলো। কেক কটবো। 1848 02:11:15,750 --> 02:11:17,333 - হ্যাঁ, আসছি। -শাহুল... 1849 02:11:18,291 --> 02:11:19,166 চলো। 1850 02:11:30,208 --> 02:11:32,708 শুভ জন্মদিন, মিনু। 1851 02:11:34,625 --> 02:11:35,500 সত্য! 1852 02:11:35,708 --> 02:11:36,625 সত্য! 1853 02:11:36,791 --> 02:11:39,208 শুভ জন্মদিন… 1854 02:11:41,916 --> 02:11:42,791 সত্য… 1855 02:12:10,791 --> 02:12:42,791 বঙ্গানুবাদ @ আরুশ আরিয়ান।