1 00:00:06,235 --> 00:00:09,613 ARKIVMATERIALET FILMADES UNDER ANDRA VÄRLDSKRIGET. 2 00:00:09,697 --> 00:00:12,533 DET HAR RESTAURERATS OCH FÄRGLAGTS DIGITALT. 3 00:00:19,540 --> 00:00:22,376 22 JUNI FRANKRIKE KAPITULERAR 4 00:00:23,502 --> 00:00:26,756 7 SEPTEMBER BLITZEN BÖRJAR 5 00:00:28,215 --> 00:00:29,800 LONDON BOMBAT 6 00:00:30,843 --> 00:00:33,637 7 DECEMBER PEARL HARBOR ANGRIPS 7 00:00:34,221 --> 00:00:35,681 JAPAN ANGRIPER USA 8 00:00:43,856 --> 00:00:49,320 5 JUNI 1944 9 00:00:52,740 --> 00:00:54,742 Har ni nått stranden än? Kom. 10 00:00:54,825 --> 00:00:57,703 Ett datum som skall minnas med avsky. 11 00:01:03,209 --> 00:01:04,085 Winston? 12 00:01:09,799 --> 00:01:13,094 Winston? Ska du inte gå och lägga dig? 13 00:01:17,515 --> 00:01:18,390 Winston? 14 00:01:25,689 --> 00:01:29,401 Inser du att när du vaknar imorgon… 15 00:01:31,862 --> 00:01:34,198 …kommer 20 000 av våra unga män… 16 00:01:36,200 --> 00:01:37,743 …att ha mist livet? 17 00:01:48,337 --> 00:01:50,631 CHURCHILL OCH KRIGET 18 00:01:50,714 --> 00:01:52,424 Vi ska aldrig kapitulera. 19 00:01:58,806 --> 00:02:04,311 Verkställandet av Operation Overlord var världens största händelse och plikt. 20 00:02:04,395 --> 00:02:05,980 UR RINGEN SLUTES 21 00:02:06,647 --> 00:02:10,151 Det hemska pris vi fick betala med människors liv och blod 22 00:02:10,234 --> 00:02:15,948 för första världskrigets stora offensiver var inpräntat i mitt minne. 23 00:02:18,492 --> 00:02:23,038 Churchill hemsöktes av Gallipoli som blev ett stort fiasko. 24 00:02:24,206 --> 00:02:28,711 När Operation Overlord och Dagen D närmade sig 25 00:02:29,628 --> 00:02:32,548 började han frukta ett blodbad 26 00:02:32,631 --> 00:02:36,802 och att han åtagit sig något som skulle bli en katastrof. 27 00:02:37,845 --> 00:02:43,142 Om Overlord skulle lyckas behövde den ske med förkrossande kraft. 28 00:02:45,144 --> 00:02:50,357 FRANKRIKES KUST 29 00:02:51,650 --> 00:02:55,571 Hur hårt stormen än rasar mot våra fästningars murar 30 00:02:56,071 --> 00:03:02,703 kommer slaget trots fiendens djävulskap att sluta med tyska rikets största seger. 31 00:03:03,871 --> 00:03:07,041 Tyskland dominerade fortfarande kontinenten Europa. 32 00:03:07,541 --> 00:03:12,922 Storbritannien, USA och deras allierade behöver få ett fotfäste i Europa 33 00:03:13,005 --> 00:03:14,798 och börja befria Västeuropa. 34 00:03:14,882 --> 00:03:18,677 ENGLAND MAJ 1944 35 00:03:19,261 --> 00:03:22,223 Hela södra England blev ett stort militärläger 36 00:03:22,890 --> 00:03:27,144 fyllt med män som tränats för och som var ivriga att 37 00:03:27,228 --> 00:03:30,272 ta sig an Tyskarna på andra sidan kanalen. 38 00:03:32,024 --> 00:03:36,695 Churchill hade alltid velat återvända till kontinenten igen 39 00:03:37,321 --> 00:03:44,328 men inte för tidigt, och bara om han var helt säker på att lyckas. 40 00:03:45,579 --> 00:03:51,293 Man kunde inte göra det halvdant, för då kunde tyskarna vinna. 41 00:03:52,127 --> 00:03:56,840 Frågan var om idealen var så viktiga att de var värda att offra liv för. 42 00:03:56,924 --> 00:04:00,094 Churchill drog nog slutsatsen att de var det. 43 00:04:01,929 --> 00:04:06,350 Fienden visste säkerligen att en stor invasion förbereddes. 44 00:04:07,142 --> 00:04:11,188 Vi behövde hemlighålla tid och plats 45 00:04:11,272 --> 00:04:15,109 och få honom att tro att vi tänkte landstiga någon annanstans 46 00:04:15,192 --> 00:04:17,194 och vid ett annat tillfälle. 47 00:04:18,487 --> 00:04:21,907 Man hade begränsade alternativ. Calais var ett logiskt val. 48 00:04:21,991 --> 00:04:27,955 Då det var närmast England trodde tyskarna att de allierade skulle landstiga där. 49 00:04:28,038 --> 00:04:30,040 Men man valde Normandie. 50 00:04:30,874 --> 00:04:35,254 Där blir det lättare att ta sig iland för Calais är otroligt starkt befäst. 51 00:04:36,088 --> 00:04:39,300 I tider av krig är sanningen så värdefull 52 00:04:39,383 --> 00:04:43,721 att den alltid bör skyddas med lögner. 53 00:04:44,763 --> 00:04:48,434 Man bestämde att vilseleda tyskarna med Operation Bodyguard. 54 00:04:49,476 --> 00:04:53,314 Invasionens mål ska hållas otydligt så att det inte befästs. 55 00:04:55,107 --> 00:05:01,780 Churchill hade ett så aktivt sinne. Han njöt av intrigerna och ränkerna. 56 00:05:02,323 --> 00:05:06,201 Brittiska dubbelagenter matar tyskarna med nonsens 57 00:05:06,285 --> 00:05:10,080 och hittar på lögner om var och när invasionen ska ske. 58 00:05:10,581 --> 00:05:16,128 De posterar USA:s bästa general, Patton, i sydöstra England med en falsk armégrupp. 59 00:05:19,757 --> 00:05:24,511 Den består av uppblåsbara stridsvagnar och flygplan av balsaträ. 60 00:05:27,014 --> 00:05:32,353 Simulerade truppsamlingar, flottor av låtsasfartyg 61 00:05:32,436 --> 00:05:35,981 och ökad radiokommunikation nyttjades. 62 00:05:42,071 --> 00:05:45,032 General Eisenhower fick befäl över landstigningen. 63 00:05:46,033 --> 00:05:48,994 Han var befälhavare för landstigningen i Nordafrika. 64 00:05:49,078 --> 00:05:54,500 Samt för invasionen av Sicilien, så han hade två landstigningar på meritlistan. 65 00:05:57,169 --> 00:05:59,088 Från Eisenhowers synvinkel 66 00:05:59,171 --> 00:06:03,258 behövde man England som språngbräda för att befria kontinenten. 67 00:06:03,342 --> 00:06:08,514 Så Churchill och Eisenhower behövde båda komma överens med varandra. 68 00:06:08,597 --> 00:06:13,060 Politiska mål ställs mot militära. Det förekom säkerligen spänningar. 69 00:06:13,560 --> 00:06:18,190 Churchill ansåg sig vara en militär ledare men han hade en biroll. 70 00:06:18,273 --> 00:06:22,111 Vid det här laget har han på sätt och vis gjort sitt. 71 00:06:22,736 --> 00:06:26,156 Eisenhower försöker på sätt och vis hantera Churchill. 72 00:06:26,240 --> 00:06:29,076 Och det är nåt ingen är förmögen att göra. 73 00:06:29,159 --> 00:06:34,456 Att kontrollera en personlighet som Churchill är ingen lätt uppgift. 74 00:06:35,874 --> 00:06:39,628 "Beslutet är taget, premiärministern. Låt oss nu planera." 75 00:06:40,838 --> 00:06:44,049 Jag kände att vi stod inför en av krigets höjdpunkter. 76 00:06:44,883 --> 00:06:48,095 I takt med att Dagen D närmade sig ökade anspänningen. 77 00:06:48,887 --> 00:06:55,227 Eisenhower hotade med att avgå för att hålla Roosevelt på sin sida 78 00:06:55,310 --> 00:06:58,647 och borta från nån av Churchills krigsplaner. 79 00:07:00,065 --> 00:07:02,693 Roosevelt fogar sig efter Eisenhower 80 00:07:02,776 --> 00:07:06,738 och till sist tvingas Churchill foga sig efter Roosevelt. 81 00:07:07,489 --> 00:07:11,994 Vid det laget var det amerikanerna som bestämde. 82 00:07:12,077 --> 00:07:15,831 Storbritannien var inte längre den seniora partnern i samarbetet 83 00:07:15,914 --> 00:07:18,625 och USA började ta alltfler av besluten. 84 00:07:18,709 --> 00:07:23,672 Man kan påstå att Roosevelt såg upp till Churchill i början av kriget. 85 00:07:23,755 --> 00:07:28,635 Han var någon som trotsade Hitler och som hade blivit berömd. 86 00:07:30,345 --> 00:07:34,433 Men den amerikanska militärens enorma styrka 87 00:07:34,516 --> 00:07:37,811 innebar att Churchill började bli den juniora partnern. 88 00:07:39,855 --> 00:07:46,862 När de i stor hemlighet planerade Dagen D sa Churchill att han ville närvara. 89 00:07:47,488 --> 00:07:53,660 En man som effektivt ska kunna ta svåra och hemska krigsbeslut 90 00:07:53,744 --> 00:07:56,163 kan behöva friska upp minnet. 91 00:07:57,372 --> 00:07:59,041 Han kan även finna tröst i, 92 00:07:59,124 --> 00:08:02,377 när han skickar så många andra till sin död, 93 00:08:02,878 --> 00:08:05,881 att dela lite av den risk de utsätter sig för. 94 00:08:07,257 --> 00:08:13,305 Viljan att alltid vara nära stridens hetta hade han med sig hela livet. 95 00:08:14,515 --> 00:08:17,518 Redan som yngling älskade han slag. 96 00:08:17,601 --> 00:08:20,062 Det låter hemskt, men han älskade slagfält. 97 00:08:22,689 --> 00:08:27,736 Adrenalinkicken han fick av sina äventyr i Sydafrika 98 00:08:28,695 --> 00:08:30,239 glömde han nog aldrig. 99 00:08:31,281 --> 00:08:34,868 6 JUNI 1944 MORGON, DAGEN D 100 00:08:34,952 --> 00:08:39,790 Jag borde vara där! Ombord på skeppet när bombardemanget inleds. 101 00:08:39,873 --> 00:08:44,378 Världshistoriens största invasion och jag är fast här! 102 00:08:44,962 --> 00:08:49,383 -Det är kungens fel. -Jag håller tyvärr med kungen. 103 00:08:49,967 --> 00:08:54,096 Landet har inte råd med att du blir av med huvudet. 104 00:08:54,680 --> 00:08:57,724 -Du tappar huvudet nog. -Han borde inte lägga sig i. 105 00:08:57,808 --> 00:09:01,061 Eisenhower tyckte inte heller att du borde åka. 106 00:09:01,144 --> 00:09:03,313 Men kungen utdelade nådastöten. 107 00:09:03,397 --> 00:09:05,691 Jag har rätt att åka om jag vill. 108 00:09:05,774 --> 00:09:09,319 Men han visste att jag inte kan vägra en kunglig begäran. 109 00:09:09,403 --> 00:09:14,449 Om det är nån tröst är jag glad att du inte blir bombad på nån kryssare. 110 00:09:15,117 --> 00:09:17,244 Tänk om allt går fel. 111 00:09:17,327 --> 00:09:20,414 Tänk om vi har missbedömt läget och aldrig når land. 112 00:09:20,497 --> 00:09:24,042 Tänk om vi fastnar på stränderna i månader som i Gallipoli. 113 00:09:24,126 --> 00:09:27,504 -Jag måste vara där! -Jaså? För att göra vad? 114 00:09:28,297 --> 00:09:29,965 Du vore en åskådare. 115 00:09:30,048 --> 00:09:32,426 Du behövs här, hos folket. 116 00:09:32,926 --> 00:09:36,263 Det är deras söner, makar och fäder som strider. 117 00:09:36,346 --> 00:09:38,181 Vem ska tala med dem om inte du? 118 00:09:38,807 --> 00:09:40,642 Du har svar på allt, du. 119 00:09:42,811 --> 00:09:46,023 Du rekvirerar väl inte ett fartyg till Frankrike klädd så. 120 00:09:49,234 --> 00:09:50,611 Jag kan om jag vill. 121 00:09:55,699 --> 00:09:56,533 Tack. 122 00:09:59,411 --> 00:10:02,331 Jag beger mig till kartrummet. De måste veta nåt. 123 00:10:03,665 --> 00:10:06,501 Ni kan tänka er vad Eisenhower tänkte. 124 00:10:06,585 --> 00:10:08,253 "Det sista vi behöver 125 00:10:08,337 --> 00:10:11,840 är att Englands premiärminister utsätter sig för fara." 126 00:10:11,923 --> 00:10:17,346 Vi har otrolig korrespondens mellan honom och kung Georg VI 127 00:10:17,429 --> 00:10:23,143 där kungen tvingas beordra honom och Churchill får foga sig. 128 00:10:32,819 --> 00:10:37,324 DAGEN D 6 JUNI 1944 129 00:10:47,000 --> 00:10:51,463 Sjätte juni 1944 var 1900-talets viktigaste dag. 130 00:10:51,546 --> 00:10:55,384 Demokratin hängde på en skör tråd. 131 00:10:59,554 --> 00:11:02,599 Churchill hade erfarenhet av såna insatser. 132 00:11:03,100 --> 00:11:06,728 Misslyckas man lär det dröja innan man kan göra ett nytt försök. 133 00:11:08,021 --> 00:11:09,022 Allt kunde hända. 134 00:11:12,693 --> 00:11:18,615 Han är orolig för att Storbritanniens och USA:s unga män ska drunkna 135 00:11:18,699 --> 00:11:23,995 och dö längs franska kustens grund och att deras blod ska färga vattnet rött. 136 00:11:25,497 --> 00:11:28,041 Slaget som nu har inletts 137 00:11:28,125 --> 00:11:33,755 kommer i många veckor framöver tillta i skala och intensitet 138 00:11:34,381 --> 00:11:38,176 och jag tänker inte försöka förutsäga dess utgång. 139 00:11:39,386 --> 00:11:42,931 Det rådde stor anspänning om landstigningarna i Frankrike 140 00:11:43,014 --> 00:11:46,059 som alla visste pågick just då. 141 00:11:56,153 --> 00:11:57,863 Gigantiska flyganfall. 142 00:11:57,946 --> 00:12:03,577 Enorma bombardemang från flottan. Trupperna hade tränat på det här. 143 00:12:03,660 --> 00:12:07,497 De hade gjort allt för att ge Dagen D största chans att lyckas. 144 00:12:08,790 --> 00:12:13,003 Tack vare desinformationskampanjen var tyskarna förvirrade. 145 00:12:25,557 --> 00:12:31,062 Man lyckades etablera ett brohuvud innan nazisterna helt hann reagera. 146 00:12:33,857 --> 00:12:37,319 Man hade väntat sig rätt stora förluster på stränderna. 147 00:12:37,402 --> 00:12:42,616 Trots mycket hårda strider, särskilt på "Omaha Beach" där USA landsteg, 148 00:12:42,699 --> 00:12:44,618 gick landstigningarna rätt bra. 149 00:12:46,119 --> 00:12:50,874 De allierade bygger upp sina styrkor där och bryter sig till sist ut. 150 00:12:55,879 --> 00:12:59,549 Dagen D blev en otrolig framgång. 151 00:13:03,887 --> 00:13:09,017 Nuförtiden tar vi det för givet att Dagen D lyckades. 152 00:13:10,560 --> 00:13:16,358 Ett bakslag i Normandie 1944 hade kunnat förlänga kriget avsevärt 153 00:13:16,441 --> 00:13:20,612 och kunde ha inneburit slutet för Churchills och Roosevelts regeringar. 154 00:13:24,241 --> 00:13:27,744 Kort efter invasionen av Normandie åkte Churchill själv dit. 155 00:13:28,995 --> 00:13:32,958 Churchill vill som vanligt vara nära stridens hetta. 156 00:13:33,041 --> 00:13:34,751 Han kunde inte låta bli. 157 00:13:36,419 --> 00:13:39,464 Han gratulerar alla som deltog i landstigningen 158 00:13:39,548 --> 00:13:43,176 inklusive general Montgomery, britternas främste befälhavare. 159 00:13:43,677 --> 00:13:46,137 Montgomery var inte utan ego 160 00:13:46,221 --> 00:13:51,935 men jag tror inte att Churchill tänkte så mycket på sina underordnades egon. 161 00:13:53,103 --> 00:13:56,231 Det sägs att Churchill erbjuder Montgomery ett glas 162 00:13:56,314 --> 00:14:01,194 Nykteristen Montgomery svarar: "Jag varken dricker eller röker. Jag är 100 % i form." 163 00:14:01,695 --> 00:14:06,283 Churchill svarar: "Jag både dricker och röker. Jag är 200 % i form." 164 00:14:06,366 --> 00:14:11,079 Det är ett smakprov på Churchills strids- och tävlingslust. 165 00:14:11,705 --> 00:14:13,164 6 JUNI 1944 166 00:14:13,248 --> 00:14:16,209 DE ALLIERADE RÖR SIG INÅT KONTINENTEN 167 00:14:16,793 --> 00:14:19,754 JÄNKARNAS PANSAR NÅR PARIS FÖRORTER 168 00:14:24,092 --> 00:14:26,469 25 AUGUSTI 1944 169 00:14:26,553 --> 00:14:28,138 Paris har befriats. 170 00:14:28,221 --> 00:14:31,641 Parisborna gav sig ut för att välkomna sina befriare. 171 00:14:32,225 --> 00:14:36,187 Inom kort strider många fler amerikaner än britter i Västeuropa. 172 00:14:36,271 --> 00:14:39,941 Därför känner Churchill att han hamnat lite i skymundan. 173 00:14:40,984 --> 00:14:44,487 Enda gångerna jag bråkar med amerikanerna 174 00:14:44,571 --> 00:14:49,242 är när de inte ger oss vår beskärda del av chanser att vinna ära. 175 00:14:50,118 --> 00:14:52,996 Jag har alltid önskat att förbli en jämlike 176 00:14:53,663 --> 00:14:56,875 men hur är det möjligt med ett så mäktigt land 177 00:14:56,958 --> 00:15:00,420 med en befolkning nästan tre gånger så stor som ens egen? 178 00:15:01,963 --> 00:15:05,383 Den som är starkast bestämmer. 179 00:15:06,301 --> 00:15:12,307 Och Eisenhower blev den general som fick uppdraget att befria Europa. 180 00:15:12,390 --> 00:15:16,227 Antagligen för att USA hade starkast militär. 181 00:15:20,774 --> 00:15:25,111 När man började befria kontinenten under 1944 182 00:15:26,488 --> 00:15:29,115 fick Churchill höra om Auschwitz. 183 00:15:34,204 --> 00:15:36,122 Det kom via utrikesdepartementet 184 00:15:36,206 --> 00:15:42,837 och några polska flyktingar som berättade för västvärlden. 185 00:15:45,131 --> 00:15:47,550 Premiärministern till utrikesministern. 186 00:15:48,718 --> 00:15:52,263 Det råder ingen tvivel om att detta nog är det största 187 00:15:52,347 --> 00:15:57,477 och mest ohyggliga brott som begåtts i hela världshistorien. 188 00:15:58,812 --> 00:16:02,232 Och det har utförts med vetenskapligt maskineri. 189 00:16:05,902 --> 00:16:08,279 Offentliga tillkännagivanden bör göras 190 00:16:08,863 --> 00:16:14,869 så att alla medskyldiga kan gripas och avrättas. 191 00:16:17,956 --> 00:16:21,751 Många har kritiserat Churchill för att han inte gjorde mer 192 00:16:21,835 --> 00:16:24,754 när det blev rätt tydligt att koncentrationslägren 193 00:16:24,838 --> 00:16:29,175 inte bara nyttjades för att förnedra folk och för slavarbete 194 00:16:29,259 --> 00:16:31,761 utan för mord på industriell skala. 195 00:16:32,554 --> 00:16:35,432 Man hade hört rykten under tidigt 1940-tal. 196 00:16:36,016 --> 00:16:37,767 Men vad skulle man göra? 197 00:16:38,852 --> 00:16:43,565 Många ville bomba koncentrationslägren och försöka befria dem. 198 00:16:46,151 --> 00:16:49,404 Churchill säger till utrikesministern Anthony Eden: 199 00:16:49,487 --> 00:16:53,700 "Be flygvapnet om allt de kan avvara. Åkalla mig om så behövs." 200 00:16:53,783 --> 00:16:55,118 Han prioriterade det. 201 00:16:55,994 --> 00:16:59,497 Men kunde man träffa gaskamrarna? 202 00:16:59,581 --> 00:17:03,376 Eller skulle man råka träffa barackerna och döda fångarna? 203 00:17:04,669 --> 00:17:10,008 Bästa sätt att få slut på förintelsen var att få slut på kriget snarast möjligt. 204 00:17:10,592 --> 00:17:11,926 Så argumenterade man. 205 00:17:12,635 --> 00:17:16,806 Det var ett av de svåra besluten de tvingades ta under kriget 206 00:17:16,890 --> 00:17:19,059 och ett som kan ifrågasättas än idag. 207 00:17:22,562 --> 00:17:23,688 ÖSTFRONTEN 208 00:17:23,772 --> 00:17:26,900 Vi pratar mycket om Dagen D, men vad folk inte minns 209 00:17:26,983 --> 00:17:33,573 är att Sovjet samtidigt inledde historiens största anfall på östfronten. 210 00:17:37,202 --> 00:17:41,706 Inom loppet av en månad åsamkar de tyska armén 500 000 skadade eller döda. 211 00:17:44,959 --> 00:17:47,837 Det kommer från öst och de allierade från väst. 212 00:17:48,880 --> 00:17:52,133 Sovjet gör enorma framsteg på östfronten. 213 00:17:52,717 --> 00:17:58,848 Östeuropa, Polen och Balkan kan alla falla i händerna på Sovjet. 214 00:17:58,932 --> 00:18:04,062 Den som tar Berlin och det territorium som erövras på vägen formar efterkrigsvärlden. 215 00:18:05,688 --> 00:18:09,859 Det är av yttersta vikt att vi möter ryssarna och skakar hand 216 00:18:09,943 --> 00:18:12,570 så långt österut som möjligt. 217 00:18:13,279 --> 00:18:19,244 Jag minns inte något tillfälle då krigets börda vägt tyngre på mig. 218 00:18:21,621 --> 00:18:26,459 Churchill ville aldrig vara den som behövde avveckla Brittiska imperiet. 219 00:18:26,543 --> 00:18:30,839 Men han hade i princip tvingats belåna imperiet för att överleva 220 00:18:30,922 --> 00:18:35,343 när man stod ensamma mot nazisterna i väntan på hjälp från omvärlden. 221 00:18:35,844 --> 00:18:37,470 Storbritanniens makt minskar. 222 00:18:37,554 --> 00:18:43,434 Det som var världens mäktigaste imperium håller på att krympa till en ö. 223 00:18:44,269 --> 00:18:49,983 "Väntar en ny värld av Sovjet mot USA där vi endast har en liten biroll?" 224 00:18:50,066 --> 00:18:54,988 Det är svårt för en viktoriansk imperialist att smälta. 225 00:18:55,738 --> 00:19:02,203 Churchills och Roosevelts relation började nötas hösten 1944. 226 00:19:03,246 --> 00:19:09,127 Churchill anser att supermakterna, Stalin och Roosevelt, tar alla beslut. 227 00:19:09,210 --> 00:19:14,465 Churchill vill inte bli bortglömd och därför kämpar han resten av kriget 228 00:19:14,549 --> 00:19:17,844 för att driva Storbritanniens och hans egna synpunkter 229 00:19:17,927 --> 00:19:20,013 om hur efterkrigsvärlden ska se ut. 230 00:19:20,597 --> 00:19:24,475 MOSKVA OKTOBER 1944 231 00:19:27,437 --> 00:19:31,774 Hösten 1944 åker Churchill till Moskva för att själv träffa Stalin. 232 00:19:32,442 --> 00:19:36,821 Churchill kan inte sluta tänka på konceptet inflytandesfärer. 233 00:19:36,905 --> 00:19:42,785 Var har Storbritannien sin inflytandesfär och var har Sovjet sin? 234 00:19:43,286 --> 00:19:46,789 Jag är ledaren av en stark och obesegrad nation. 235 00:19:47,415 --> 00:19:53,755 Ändå är min första tanke varje morgon hur jag kan vara Roosevelt till lags 236 00:19:54,464 --> 00:19:58,760 och min andra hur jag kan blidka marskalk Stalin. 237 00:20:00,762 --> 00:20:06,809 Churchill håller förhandlingarna utan någon representant för USA. 238 00:20:07,352 --> 00:20:11,439 Han var övertygad om att historia skapas av stora män, 239 00:20:11,522 --> 00:20:18,071 främst män enligt honom, som sitter runt ett bord och drar linjer på en karta. 240 00:20:20,740 --> 00:20:26,329 Jag tycker att fördelningen är rättvis och rimlig. Instämmer ni? 241 00:20:31,167 --> 00:20:33,294 Den är tillfredsställande. 242 00:20:34,379 --> 00:20:35,588 Tack, Josef. 243 00:20:36,506 --> 00:20:40,551 Churchill kallade själv Procentavtalet för "det stygga dokumentet". 244 00:20:40,635 --> 00:20:44,472 "Storbritannien styr här så får ni styra där." 245 00:20:45,265 --> 00:20:48,476 Det var ett sätt för Churchill att visa 246 00:20:48,559 --> 00:20:55,191 att han inte tänkte förpassas till en biroll som var underordnad USA 247 00:20:55,275 --> 00:21:00,738 eller ge upp sina ambitioner om att hålla Brittiska imperiet starkt. 248 00:21:00,822 --> 00:21:03,783 Vi bör kanske bränna det. 249 00:21:03,866 --> 00:21:10,039 Vi bestämmer ju trots allt miljontals människors öden. 250 00:21:12,208 --> 00:21:14,127 Nej, behåll du det. 251 00:21:16,462 --> 00:21:18,381 Det kallas nog "stygga dokumentet" 252 00:21:18,464 --> 00:21:21,426 för Churchill visste att han inte borde göra så. 253 00:21:22,302 --> 00:21:24,053 Det verkade oerhört cyniskt 254 00:21:24,137 --> 00:21:28,808 och platser som Rumänien och Bulgarien skulle till 80 % styras av Ryssland. 255 00:21:29,392 --> 00:21:31,352 Han tyckte sig ha räddat Grekland. 256 00:21:32,228 --> 00:21:35,481 Han kallar det att han "plockade det ur lågorna". 257 00:21:35,565 --> 00:21:37,692 Som om han räddat det ur elden. 258 00:21:38,693 --> 00:21:43,448 Men det var mycket, exempelvis Balkan och delar av Östeuropa, 259 00:21:43,531 --> 00:21:46,617 som han tvingades acceptera. 260 00:21:48,745 --> 00:21:51,039 Han förstår att det bästa han kan göra 261 00:21:51,122 --> 00:21:54,584 är att säkra brittiska intressen så gott det går. 262 00:21:55,376 --> 00:21:58,713 Jag har haft mycket fina samtal med den gamle björnen. 263 00:21:58,796 --> 00:22:03,551 Ju mer vi ses desto mer gillar jag honom. De vill säkert samarbeta. 264 00:22:04,135 --> 00:22:07,430 Jag måste konstant hålla kontakten med presidenten 265 00:22:07,513 --> 00:22:09,640 och det här är den vanskliga biten. 266 00:22:13,519 --> 00:22:15,021 JÄNKARNA MÖTER NAZISTERNA 267 00:22:15,104 --> 00:22:17,440 DECEMBER 1944 ARDENNEROFFENSIVEN 268 00:22:17,523 --> 00:22:20,109 Tyskarna är nu på reträtt i väst. 269 00:22:20,193 --> 00:22:21,110 JANUARI 1945 270 00:22:23,112 --> 00:22:26,699 Röda armén närmar sig från öst. 271 00:22:27,283 --> 00:22:31,996 Det finns en känsla av att krigets slut är inom synhåll. 272 00:22:35,208 --> 00:22:37,835 I slutet av 1944 inser de tre allierade 273 00:22:37,919 --> 00:22:42,340 att de måste träffas för att diskutera krigets slut. 274 00:22:42,840 --> 00:22:45,635 Stalin vägrar att träffas utanför Sovjet. 275 00:22:45,718 --> 00:22:48,805 Han är livrädd för att flyga och resa utan sina vakter 276 00:22:48,888 --> 00:22:52,475 och går därför endast med på att träffas inom Sovjets gränser. 277 00:22:52,975 --> 00:22:57,271 Churchill och Roosevelt går med på att träffa honom i Sovjet. 278 00:22:58,815 --> 00:23:03,820 Sovjet är rätt sargat efter de hårda striderna på Östfronten. 279 00:23:03,903 --> 00:23:09,117 Därför är en av de få platserna de kan träffas Jalta vid Svarta havet. 280 00:23:09,992 --> 00:23:15,039 Staden var en sinnebild för själva Sovjet, där allt ser bra ut på ytan 281 00:23:15,123 --> 00:23:20,044 men om man tittar närmare ser man att det skiljer sig från fasaden. 282 00:23:20,128 --> 00:23:25,341 Det var en katastrof. Palatset var fullt av vägglöss. 283 00:23:25,425 --> 00:23:30,179 Lössen har hittat Churchills säng och biter honom i fötterna. 284 00:23:30,263 --> 00:23:35,601 Churchill sa att om de letat i tio år hade de inte hittat en sämre plats. 285 00:23:35,685 --> 00:23:39,188 Senare kallar han till och med Jalta för "Hades riviera". 286 00:23:40,189 --> 00:23:43,317 Vi går nu in i en värld av ovägbara ting 287 00:23:43,401 --> 00:23:47,905 och hela tiden får man skäl att ifrågasätta sig själv. 288 00:23:52,160 --> 00:23:54,871 I Jalta börjar det hela närma sig sitt slut. 289 00:23:55,705 --> 00:24:01,043 Churchill pratade senare om att han trodde att Roosevelt var döende. 290 00:24:02,044 --> 00:24:08,968 Roosevelt har vunnit en exempellös fjärde mandatperiod i valet 1944 291 00:24:09,051 --> 00:24:10,720 men han är sjuk. 292 00:24:11,554 --> 00:24:14,307 Vid det här laget lider han av hjärtsvikt. 293 00:24:16,684 --> 00:24:18,728 En gång skrev Churchill: 294 00:24:18,811 --> 00:24:22,648 "Vår vänskap är stenen på vilken jag bygger världens förhoppningar." 295 00:24:23,357 --> 00:24:27,945 Jag tror det rådde en känsla av slutgiltighet. 296 00:24:28,029 --> 00:24:32,909 En känsla av att detta långa drama närmade sig sitt slut. 297 00:24:35,703 --> 00:24:40,166 Roosevelt vill förstås rädda så många amerikaners liv som möjligt 298 00:24:40,249 --> 00:24:43,002 genom att dra in Sovjet i kriget mot Japan. 299 00:24:43,085 --> 00:24:46,422 Han vet inte än om atombomben är ett alternativ. 300 00:24:46,506 --> 00:24:48,966 Den utvecklas och har inte testats än. 301 00:24:49,842 --> 00:24:54,764 En prioritet för Roosevelt var även att Förenta nationerna skulle grundas. 302 00:24:55,681 --> 00:24:59,101 Roosevelt ville så gärna att det skulle fungera 303 00:24:59,185 --> 00:25:04,273 att han kanske lurade sig själv att Stalin skulle hålla vad han lovat. 304 00:25:04,357 --> 00:25:05,942 Han ville det så gärna. 305 00:25:06,609 --> 00:25:11,531 Churchill ansåg endast sig själv smart nog att arbeta fram efterkrigsvärlden. 306 00:25:11,614 --> 00:25:14,408 Han fann Roosevelt oroväckande naiv och liberal. 307 00:25:14,492 --> 00:25:17,078 Roosevelt ogillade Brittiska imperiet 308 00:25:17,161 --> 00:25:21,123 så Churchill kunde inte riskera att han fick forma efterkrigsvärlden. 309 00:25:21,958 --> 00:25:25,878 Churchill vill att Roosevelt ska vara tuffare mot Stalin 310 00:25:25,962 --> 00:25:28,631 men lyckas inte övertala honom. 311 00:25:31,259 --> 00:25:34,262 Sovjet beslutar att gå med i FN 312 00:25:34,804 --> 00:25:39,058 och att kriga mot Japan efter att kriget är vunnet i Europa. 313 00:25:40,518 --> 00:25:46,566 Stalin lovar dem att Polen ska bli fritt och självständigt. 314 00:25:47,858 --> 00:25:51,195 Men Stalin ljög dem rakt upp i ansiktet. 315 00:25:52,238 --> 00:25:57,285 Storbritannien hade 1939 förklarat krig för att förhindra att Polen ockuperades. 316 00:25:58,452 --> 00:26:01,539 Det var därför de ens gav sig in i kriget. 317 00:26:02,123 --> 00:26:05,459 Men så tar kriget slut och då har Stalin ockuperat Polen? 318 00:26:06,252 --> 00:26:08,212 Rena mardrömmen för Churchill. 319 00:26:09,755 --> 00:26:14,719 Hela världens lidande förfärar mig, och jag fruktar alltmer 320 00:26:14,802 --> 00:26:19,557 att nya konflikter kan uppstå ur dem vi avslutar. 321 00:26:24,770 --> 00:26:31,402 Churchill skrev över tusen brev och telegram till Roosevelt 322 00:26:31,485 --> 00:26:35,531 och Roosevelt skrev runt 800 tillbaka. 323 00:26:36,324 --> 00:26:39,243 Churchill är absolut uppvaktaren i relationen. 324 00:26:39,827 --> 00:26:44,332 Herr president, fred med Tyskland och Japan på våra villkor 325 00:26:44,415 --> 00:26:46,834 kommer inte att skänka oss mycket vila. 326 00:26:47,418 --> 00:26:51,672 Vi kommer att ha en trasig och hungrig värld att hjälpa på fötter. 327 00:26:52,506 --> 00:26:55,551 Och vad kommer Josef eller hans efterträdare säga 328 00:26:55,635 --> 00:26:58,054 om sättet vi två vill göra det på? 329 00:26:59,347 --> 00:27:02,725 De glider isär. Relationen kallnar. 330 00:27:04,018 --> 00:27:08,439 De är mer som ett gammalt par som känner till varandras brister 331 00:27:08,522 --> 00:27:11,025 men inte kan tänka sig livet utan varandra. 332 00:27:16,072 --> 00:27:19,617 ALLIERADE ARMÉER GÅR IN I TYSKLAND FRÅN TVÅ HÅLL 333 00:27:20,409 --> 00:27:23,663 RÖDA ARMÉN INLEDER "SISTA" SLAGET OM BERLIN 334 00:27:28,376 --> 00:27:29,710 12 APRIL 1945 335 00:27:29,794 --> 00:27:35,466 Hela fria världen har nåtts av nyheten att Franklin Roosevelt är död. 336 00:27:38,219 --> 00:27:42,890 När jag nåddes av nyheten tidigt på morgonen fredagen den 13:e 337 00:27:43,724 --> 00:27:47,228 kändes det som om jag fått ett slag i magen. 338 00:27:48,521 --> 00:27:51,607 När beskedet kom att Roosevelt var död 339 00:27:52,525 --> 00:27:56,487 höll Churchill ett fantastiskt minnestal i underhuset 340 00:27:56,570 --> 00:28:01,867 med förståelse för att vänskapen hade haft sina brister 341 00:28:01,951 --> 00:28:04,620 och att den varit både personlig och politisk. 342 00:28:05,913 --> 00:28:09,333 Min relation till denna strålande person 343 00:28:09,417 --> 00:28:14,755 hade spelat en så stor roll under de långa och hemska åren vi samarbetade. 344 00:28:15,506 --> 00:28:17,842 Nu hade de nått sitt slut 345 00:28:18,551 --> 00:28:23,848 och jag överväldigades av en känsla av djup och oersättlig förlust. 346 00:28:25,015 --> 00:28:30,271 Churchill sa: "För mig var Roosevelt som att öppna en flaska champagne." 347 00:28:31,105 --> 00:28:35,568 Och Roosevelt skrev till Churchill: "Det är kul att dela årtionde med dig." 348 00:28:37,278 --> 00:28:40,698 Vi hade nog tur att de var där de var när krisen kom. 349 00:28:45,661 --> 00:28:51,041 Hitler hade beslutat att stanna i Berlin till det bittra slutet. 350 00:28:52,209 --> 00:28:56,130 Huvudstaden fann sig snart helt omringad av ryssarna 351 00:28:56,213 --> 00:28:59,800 och führern förlorade all kontroll över händelserna. 352 00:29:02,052 --> 00:29:06,766 Det kvarstod bara för honom att anordna sin egen död bland ruinerna. 353 00:29:09,685 --> 00:29:11,687 Han sköt sig själv i munnen. 354 00:29:13,230 --> 00:29:17,109 Jag måste säga att han förtjänade att dö så. 355 00:29:19,570 --> 00:29:25,910 Jag har inget särskilt att säga om krigssituationen i Europa. 356 00:29:26,869 --> 00:29:31,332 Förutom att den absolut är mer nöjaktig 357 00:29:32,082 --> 00:29:35,252 än den var vid den här tiden för fem år sedan. 358 00:29:38,839 --> 00:29:42,510 8 MAJ 1945 359 00:29:50,601 --> 00:29:54,271 Igår morse klockan 02.41 360 00:29:55,439 --> 00:30:02,446 undertecknade tyska överkommandot handlingarna om villkorslös kapitulation. 361 00:30:03,697 --> 00:30:06,158 Kriget med Tyskland är därmed över. 362 00:30:06,242 --> 00:30:07,660 SEGER ÖVER TYSKLAND 363 00:30:07,743 --> 00:30:11,747 Länge leve friheten! Gud bevare kungen. 364 00:30:39,400 --> 00:30:42,319 I en stund av överväldigande seger 365 00:30:42,403 --> 00:30:47,992 var jag alltför väl medveten om de svårigheter och faror som väntade. 366 00:30:52,037 --> 00:30:56,417 Men nu hade vi åtminstone råd att jubla en kort stund. 367 00:31:00,462 --> 00:31:06,635 Kvällen efter segern satt han ensam i nummer 10 på Downing Street 368 00:31:07,678 --> 00:31:11,682 för Clementine var i Ryssland på ett slags statsbesök. 369 00:31:12,558 --> 00:31:18,314 Han åt middag och gick sen ut i trädgården med katten Smoky. 370 00:31:19,440 --> 00:31:25,321 Det är otroligt att han var ensam kvällen då allt hans arbete bar frukt. 371 00:31:29,658 --> 00:31:31,118 TYSKLAND KAPITULERAR 372 00:31:31,201 --> 00:31:37,625 Om ryssarna får för sig att vi är rädda för dem och kan tvingas till underkastelse 373 00:31:37,708 --> 00:31:42,796 så misströstar jag inför våra framtida relationer med dem. 374 00:31:42,880 --> 00:31:44,423 Det är tydligt 375 00:31:44,506 --> 00:31:50,346 att Englands och USA:s uppfattning av världsordningen kommer att vara olika. 376 00:31:50,429 --> 00:31:56,977 USA har fortfarande inte besegrat Japan. De har enorma målsättningar där. 377 00:31:57,686 --> 00:32:00,773 De delar inte Churchills fruktan 378 00:32:01,440 --> 00:32:05,277 för ett kommunistiskt styre i Östeuropa. 379 00:32:07,821 --> 00:32:12,910 Churchill var så rädd att Stalin inte skulle stanna vid gränslinjerna 380 00:32:12,993 --> 00:32:14,995 som man hade avtalat med Ryssland 381 00:32:15,079 --> 00:32:20,084 utan bara fortsätta, för Röda armén var så stor. 382 00:32:22,419 --> 00:32:24,338 Han förfäras över Stalin. 383 00:32:24,421 --> 00:32:29,551 Han ser en dystopisk efterkrigsvärld där kriget kanske fortsätter 384 00:32:29,635 --> 00:32:33,138 och att det blir krig mellan Sovjet och de västallierade. 385 00:32:34,181 --> 00:32:38,060 Jag vill se en plan för att upprätthålla Jaltaavtalet. 386 00:32:38,143 --> 00:32:41,063 För att ge Polen en chans till självstyre. 387 00:32:41,146 --> 00:32:44,733 Vi kan inte ta oss an ryssarna själva. Deras armé är större. 388 00:32:44,817 --> 00:32:48,445 Vi måste ta initiativet innan amerikanerna åker hem. 389 00:32:49,071 --> 00:32:50,781 Angripa Sovjet? 390 00:32:51,865 --> 00:32:55,369 -Otänkbart. -Ändå har jag tänk tanken. 391 00:32:56,036 --> 00:32:58,580 Jag vill ha en plan för alla eventualiteter. 392 00:33:00,916 --> 00:33:03,252 Innan det är för sent. 393 00:33:03,877 --> 00:33:07,715 Churchill erbjuds den galna planen "Operation Otänkbar" 394 00:33:08,424 --> 00:33:11,593 i vilken Wehrmacht, alltså tyska armén, 395 00:33:11,677 --> 00:33:18,267 kan få tillbaka sina vapen och vändas mot Sovjets arméer. 396 00:33:18,350 --> 00:33:23,480 En totalt vansinnig plan som man inte går vidare med 397 00:33:23,564 --> 00:33:27,860 men det visar vilket sinnestillstånd han var i. 398 00:33:30,112 --> 00:33:31,530 Vi har ännu inte sett till 399 00:33:31,613 --> 00:33:36,910 att de hedervärda skälen för vilka vi gick in i kriget inte kastas åt sidan 400 00:33:37,619 --> 00:33:41,623 och att orden "frihet", "demokrati" och "befrielse" 401 00:33:41,707 --> 00:33:44,877 inte förvrängs och förlorar sin sanna betydelse. 402 00:33:44,960 --> 00:33:46,462 UR TRIUMF OCH TRAGEDI 403 00:33:46,545 --> 00:33:50,883 Vad vore poängen med att straffa Hitlers anhängare för sina brott 404 00:33:50,966 --> 00:33:56,889 om totalitära regimer eller polisstater ersätter de tyska inkräktarna? 405 00:34:00,434 --> 00:34:05,064 När kriget närmade sig sitt slut var Churchill full av tankar och idéer 406 00:34:05,147 --> 00:34:07,775 om hur efterkrigsvärlden skulle se ut. 407 00:34:08,901 --> 00:34:11,111 Men han behöver bli omvald. 408 00:34:11,195 --> 00:34:16,867 Partiet Labour vill inte längre ingå i koalitionsregering med Churchill 409 00:34:16,950 --> 00:34:18,452 utan vill själva ha makten. 410 00:34:18,535 --> 00:34:24,583 "Kriget är vunnet. Bra jobbat. Men du ingår inte i vår framtidsvision." 411 00:34:25,459 --> 00:34:30,506 Om ni tyckte att ni fått nog av mig och att jag borde pensioneras 412 00:34:30,589 --> 00:34:34,426 så skulle jag ta det på bästa sätt. 413 00:34:35,260 --> 00:34:37,429 Men jag måste varna er 414 00:34:37,513 --> 00:34:42,518 att ni måste vara redo att göra fler uppoffringar för viktiga ideal. 415 00:34:47,940 --> 00:34:49,399 Varför målar du inte? 416 00:34:50,984 --> 00:34:54,822 -Du förtjänar att få slappna av lite. -Det gör jag. 417 00:34:55,906 --> 00:34:59,785 Men när jag gör det, dyker en massa tankar upp i huvudet. 418 00:35:00,577 --> 00:35:01,870 Du har vunnit kriget. 419 00:35:02,579 --> 00:35:03,455 Ja. 420 00:35:04,998 --> 00:35:07,251 Men nu när kriget är slut i Europa 421 00:35:08,293 --> 00:35:13,173 är det min plikt att utlysa nyval, som jag kanske förlorar. 422 00:35:14,133 --> 00:35:16,176 Du såg ju hur folk avgudar dig. 423 00:35:17,261 --> 00:35:21,014 -Borde inte krigssegern garantera din? -Det borde den. 424 00:35:21,098 --> 00:35:25,060 I så fall…måla. 425 00:35:37,364 --> 00:35:43,745 Valet 1945 hade skjutits upp på grund av kriget 426 00:35:43,829 --> 00:35:46,331 och det tar tid att genomföra 427 00:35:46,415 --> 00:35:49,501 då man har så många militärer utspridda världen över. 428 00:35:54,506 --> 00:36:01,430 Vi har inte tid att vela och tramsa med svaga regeringar. 429 00:36:02,264 --> 00:36:05,434 Labour hade en otroligt bra slogan. 430 00:36:05,517 --> 00:36:09,605 De sa helt enkelt: "Jubla åt Churchill, rösta på Labour." 431 00:36:10,314 --> 00:36:15,444 "Fira Churchill, segern, befrielsen och att landet räddats. 432 00:36:15,527 --> 00:36:17,946 Men det är vi som leder det framåt." 433 00:36:18,030 --> 00:36:20,490 Han kunde ha undvikit valkäbblet 434 00:36:20,574 --> 00:36:24,953 och framställt sig själv som en kandidat för nationell enighet 435 00:36:25,037 --> 00:36:27,289 som ledde en koalitionsregering. 436 00:36:27,372 --> 00:36:33,795 Istället inleder han en fullskalig och hätsk valkampanj mot Labour. 437 00:36:34,880 --> 00:36:37,925 Han säger några dumma saker, han fiskar röster. 438 00:36:38,008 --> 00:36:41,678 Han säger att Labour kommer att upprätta en hemlig polis. 439 00:36:41,762 --> 00:36:44,932 Plötsligt är det smutskastning och partipolitik igen. 440 00:36:45,015 --> 00:36:46,600 Britterna ogillar det. 441 00:36:49,519 --> 00:36:53,857 CHURCHILL UTBUAD OCH HÄCKLAD NÄR KAMPANJEN DRAR MOT SITT SLUT 442 00:36:53,941 --> 00:36:58,445 Efter valdagen åkte herr Churchill iväg för att måla i södra Frankrike. 443 00:36:58,528 --> 00:37:02,324 Han hade fört en tuff valkampanj och tog en välförtjänt semester 444 00:37:02,407 --> 00:37:05,953 innan han träffade Truman och Stalin vid konferensen. 445 00:37:07,371 --> 00:37:10,624 Medan röster ännu trillar in från världens alla hörn 446 00:37:10,707 --> 00:37:15,295 åker Churchill till Potsdam för andra världskrigets sista konferens. 447 00:37:17,464 --> 00:37:21,385 Potsdamkonferensen ska inledas 17 juli. 448 00:37:21,468 --> 00:37:27,641 Den 16 juli, ute i New Mexicos vildmark, går världen in i atomåldern 449 00:37:27,724 --> 00:37:32,271 när USA genomför ett framgångsrikt test av en plutoniumbomb 450 00:37:32,354 --> 00:37:38,318 som visar sig ha enastående kraft och destruktiv potential. 451 00:37:41,571 --> 00:37:45,158 President Truman är i Potsdam inför konferensen 452 00:37:45,242 --> 00:37:50,247 och nyheterna vidarebefordras till Truman som bara varit president i några månader. 453 00:37:53,208 --> 00:37:57,004 Churchill sa till Truman: "Berätta om det blev flipp eller flopp." 454 00:37:57,629 --> 00:38:00,799 Truman svarar kort och gott: "Flipp." 455 00:38:08,640 --> 00:38:13,103 Churchill förstod att detta skulle förändra kriget. 456 00:38:14,438 --> 00:38:18,191 Kriget pågår ännu i Stilla havet och nu börjar alla inse 457 00:38:18,275 --> 00:38:21,903 att det kommer att bli otroligt kostsamt att invadera Japan. 458 00:38:24,031 --> 00:38:29,828 Churchill väntar sig en miljon förluster för USA och en halv miljon för Samväldet. 459 00:38:33,123 --> 00:38:35,334 Manhattanprojektet har burit frukt. 460 00:38:35,834 --> 00:38:40,797 Nu måste man göra en rad moraliska val för nu har man en atombomb. 461 00:38:41,590 --> 00:38:48,555 Enligt avtalet måste även Churchill godkänna att kärnvapen används. 462 00:38:49,681 --> 00:38:55,979 Churchill sa senare att hans samtycke var "enhälligt, absolut och automatiskt". 463 00:38:56,063 --> 00:38:59,566 Vapnet skulle användas för att få ett snabbare slut på kriget 464 00:38:59,649 --> 00:39:02,778 och förhindra en hemskt kostsam invasion av Japan. 465 00:39:03,487 --> 00:39:08,867 Av många skäl var det nog viktigt för Churchill att vara delaktig. 466 00:39:08,950 --> 00:39:15,374 Det är en bomb vars kraft kommer från den energi som får stjärnor att lysa. 467 00:39:16,083 --> 00:39:17,376 Han vill vara delaktig. 468 00:39:17,459 --> 00:39:22,422 Han kan inte lämna det åt USA, och därför ger han villigt sitt samtycke. 469 00:39:27,052 --> 00:39:32,015 Churchill tvingas lämna Potsdam i förtid då rösträkningen nu har avslutats. 470 00:39:32,099 --> 00:39:35,435 Han flyger hem för att få se valresultatet. 471 00:39:36,061 --> 00:39:40,690 Jag vaknade plötsligt av en skarp och nästan fysisk smärta. 472 00:39:40,774 --> 00:39:44,486 En dittills undermedveten övertygelse om att vi hade förlorat 473 00:39:44,569 --> 00:39:46,947 bröt igenom och dominerade mina tankar. 474 00:39:47,823 --> 00:39:49,991 All press från stora händelser 475 00:39:50,075 --> 00:39:57,082 med och mot vilken jag mentalt så länge hållit mig flygande skulle upphöra 476 00:39:57,165 --> 00:39:58,500 och jag skulle falla. 477 00:39:59,584 --> 00:40:02,546 Konservativa, 180. 478 00:40:02,629 --> 00:40:05,340 Labour, 364. 479 00:40:07,050 --> 00:40:12,222 I slutändan är det folket som bestämmer vem som ska styra dem. 480 00:40:12,973 --> 00:40:16,643 Det bevisade han verkligen. Bara titta på honom. 481 00:40:16,726 --> 00:40:22,941 Han lyckades leda landet till seger och räddning under andra världskriget. 482 00:40:23,024 --> 00:40:28,572 Och sen, pang! 1945 sparkades han ut. 483 00:40:30,031 --> 00:40:36,288 Det måste ha varit en riktig kalldusch när valresultatet kom. 484 00:40:36,371 --> 00:40:39,124 Min mor storgrät. 485 00:40:39,207 --> 00:40:43,837 Och den enda som inte grät, för en gångs skull, var Churchill 486 00:40:43,920 --> 00:40:46,965 som sa: "Folket har talat." 487 00:40:47,799 --> 00:40:51,094 Labours stora seger visar 488 00:40:51,178 --> 00:40:58,101 att landet är redo för ny politik som är lämpad för en förändrad omvärld. 489 00:40:58,185 --> 00:41:02,063 Efter fem och ett halvt år av krig och vedermöda 490 00:41:02,147 --> 00:41:07,235 ville folket ha allmän sjukvård och att landet skulle byggas upp igen. 491 00:41:07,319 --> 00:41:13,200 Men givetvis förlorade han inte sin talkonst trots förlusten. 492 00:41:13,283 --> 00:41:16,286 Clementine sa: "Det kanske är en förklädd välsignelse." 493 00:41:17,078 --> 00:41:19,748 Han svarade: "Den är väldigt väl förklädd." 494 00:41:23,293 --> 00:41:26,588 Allmänhetens syn på honom var annorlunda under kriget 495 00:41:26,671 --> 00:41:30,884 när den där statsmannamässiga pompan och beslutsamheten 496 00:41:30,967 --> 00:41:34,638 var nyttig för att mobilisera och inspirera folket 497 00:41:34,721 --> 00:41:38,934 under en mycket svår och mörk tid än hur den var i fredstid. 498 00:41:40,310 --> 00:41:46,233 Hade han varit lika populär som vi nu fantiserar att han var 499 00:41:46,316 --> 00:41:50,320 så är det svårt att föreställa sig att hans parti skulle förlora. 500 00:41:50,403 --> 00:41:57,285 Vi har gjort honom till en så stor ikon och utmålat honom som en makalös hjälte. 501 00:42:01,289 --> 00:42:04,167 Makten att forma framtiden nekades mig. 502 00:42:05,418 --> 00:42:08,171 Den kunskap och erfarenhet jag samlat 503 00:42:08,255 --> 00:42:14,386 och den auktoritet och välvilja jag byggt hos så många länder skulle försvinna. 504 00:42:17,138 --> 00:42:18,807 Han tappade makten. 505 00:42:18,890 --> 00:42:24,646 Men precis innan Churchill återvänder till London utfärdas Potsdamdeklarationen. 506 00:42:24,729 --> 00:42:27,983 I den uppmanas Japan att kapitulera, och gör de inte det… 507 00:42:37,826 --> 00:42:40,745 Vad var krut? Trivialt. 508 00:42:42,872 --> 00:42:45,959 Vad var elektricitet? Obetydligt. 509 00:42:46,042 --> 00:42:47,836 SAGT TILL HENRY STIMSON 1945 510 00:42:47,919 --> 00:42:51,881 Atombomben är Kristi andra ankomst uti vrede. 511 00:42:53,174 --> 00:42:58,513 HIROSHIMA 6 AUGUSTI 1945 512 00:43:04,019 --> 00:43:09,316 NAGASAKI 9 AUGUSTI 1945 513 00:43:22,704 --> 00:43:25,624 SEGER! JAPAN KAPITULERAR 514 00:43:25,707 --> 00:43:30,879 Bomben skipade fred, men endast människan kan bevara den. 515 00:43:32,797 --> 00:43:37,052 Och hädanefter måste vi bevara den eller riskera följder 516 00:43:37,135 --> 00:43:40,472 som hotar inte bara civilisationens överlevnad 517 00:43:41,973 --> 00:43:43,933 utan själva mänsklighetens. 518 00:43:47,729 --> 00:43:54,653 Efter ett liv av lång och bred erfarenhet är det bästa råd jag kan föra vidare 519 00:43:55,403 --> 00:43:58,782 är att man ska veta hur man håller stunden kvar. 520 00:43:59,699 --> 00:44:06,373 Nån som Churchill kan inte gå från att stå i centrum till att måla i tysthet. 521 00:44:06,456 --> 00:44:10,877 Han ville inte att det skulle bli hela hans liv. 522 00:44:10,960 --> 00:44:15,006 Därför var pension inte ett alternativ. 523 00:44:15,799 --> 00:44:21,096 Han kunde inte sitta still. Han hade alltid bråttom nån annanstans. 524 00:44:21,179 --> 00:44:22,514 MARS 1946 525 00:44:22,597 --> 00:44:26,601 Han blev inbjuden att tala vid Westminster College i Missouri 526 00:44:26,685 --> 00:44:29,354 som var president Trumans hemstat. 527 00:44:29,938 --> 00:44:32,982 Tåget till Jefferson City är snart redo, sir. 528 00:44:33,066 --> 00:44:36,069 Än hinner jag klå journalisterna här som de förtjänar. 529 00:44:36,736 --> 00:44:38,029 Jag tar tre kort. 530 00:44:38,113 --> 00:44:39,030 Jag tar ett. 531 00:44:40,782 --> 00:44:46,996 Om jag föddes på nytt finns det ett land jag skulle vilja vara medborgare av 532 00:44:47,080 --> 00:44:50,166 och i vilket en man vet att hans framtid är gränslös. 533 00:44:50,250 --> 00:44:52,085 Vilket land är det? 534 00:44:52,168 --> 00:44:56,423 USA, fast jag beklagar några av era sedvanor. 535 00:44:57,340 --> 00:44:58,925 Vilka skulle det vara? 536 00:44:59,008 --> 00:45:02,512 Till exempel har ni slutat ta ett glas till maten. 537 00:45:05,807 --> 00:45:06,766 Jag synar. 538 00:45:08,017 --> 00:45:09,811 Färg. Klöver. 539 00:45:12,480 --> 00:45:14,649 Vad ska ert tal handla om? 540 00:45:15,817 --> 00:45:18,153 Spelar vi kort i arbetssyfte? 541 00:45:21,865 --> 00:45:26,369 Jag ska tala om Sovjets beklagliga inflytandesfär. 542 00:45:27,412 --> 00:45:33,293 Hur den hårdnat till en sluten barriär som förpassar miljontals till förtryck. 543 00:45:33,376 --> 00:45:35,462 Ryssarna var nyss våra allierade. 544 00:45:36,045 --> 00:45:38,047 De lär kalla dig krigshetsare. 545 00:45:38,631 --> 00:45:40,508 Det vore inte första gången. 546 00:45:41,384 --> 00:45:45,597 Men ni förstår, mina herrar, jag har spelat den handen förut. 547 00:45:46,681 --> 00:45:48,391 Jag hade rätt 1938… 548 00:45:52,228 --> 00:45:53,605 …och jag har rätt nu. 549 00:45:56,274 --> 00:46:01,654 Från Stettin vid Östersjön till Trieste vid Adriatiska havet 550 00:46:02,363 --> 00:46:05,492 har en järnridå sänkts över kontinenten. 551 00:46:06,117 --> 00:46:07,827 Han var alltid mot kommunism. 552 00:46:08,369 --> 00:46:13,041 Han försöker påminna sina åhörare om att allt han tror förenar oss, 553 00:46:13,124 --> 00:46:19,631 frihet, demokrati och yttrandefrihet, nu hotas i Sovjets sfär. 554 00:46:19,714 --> 00:46:23,802 Vad vi här idag måste överväga, medan vi ännu kan, 555 00:46:23,885 --> 00:46:30,892 är att upprätta frihet och demokrati snarast möjligt i samtliga länder. 556 00:46:30,975 --> 00:46:35,563 Churchill höll järnridå-talet som kan sammanfattas med "gott mot ont". 557 00:46:35,647 --> 00:46:39,067 Att måla det så svart och vitt gjorde folk upprörda. 558 00:46:39,150 --> 00:46:42,278 Givetvis anklagades han igen för att vara krigshetsare 559 00:46:42,362 --> 00:46:44,781 precis som han blev på 1930-talet. 560 00:46:44,864 --> 00:46:49,828 Problemen och farorna försvinner inte bara för att vi blundar för dem. 561 00:46:50,411 --> 00:46:54,624 Det talet förutspår vad som sedan händer. 562 00:46:54,707 --> 00:47:00,463 En järnridå sänks ned över Europa och kalla kriget börjar. 563 00:47:02,340 --> 00:47:05,218 24 OKTOBER 1945 FÖRENTA NATIONERNA GRUNDAS 564 00:47:06,094 --> 00:47:07,303 JÄRNRIDÅN HOTAR 565 00:47:08,638 --> 00:47:10,181 SOVJET HAR ATOMBOMB 566 00:47:11,766 --> 00:47:15,812 29 AUGUSTI 1949 SOVJET PROVSPRÄNGER ATOMBOMB 567 00:47:16,479 --> 00:47:21,276 Efter att ha haft fel om så mycket fick han rätt två gånger. 568 00:47:21,359 --> 00:47:26,197 Först om nazismens förtryck och sedan om Sovjets kommunism. 569 00:47:28,241 --> 00:47:31,494 Många säger att jag borde ha gått i pension efter kriget 570 00:47:31,578 --> 00:47:37,000 och blivit nån slags äldre statsman, men hur skulle jag kunna det? 571 00:47:37,083 --> 00:47:41,963 Jag har kämpat hela livet och kan inte sluta nu. 572 00:47:44,215 --> 00:47:49,178 Han kände fortfarande ett tvång att leda på världsscenen. 573 00:47:50,096 --> 00:47:52,098 Han vill inte lämna det. 574 00:47:52,181 --> 00:47:54,642 Herr Churchill, scen två, tagning ett. 575 00:47:56,769 --> 00:47:58,146 Mina damer och herrar… 576 00:47:58,229 --> 00:47:59,606 KAMPANJMATERIAL 1950 577 00:47:59,689 --> 00:48:04,777 …rösterna ni lägger den 23 februari 578 00:48:04,861 --> 00:48:08,072 är av enorm betydelse för er framtid. 579 00:48:11,451 --> 00:48:13,286 -Bryt. -Var inte det bättre? 580 00:48:17,040 --> 00:48:18,750 Vi är de få utvalda… 581 00:48:20,460 --> 00:48:24,380 Jag minns inte, och bättre minne är det ingen som har. 582 00:48:24,464 --> 00:48:29,010 Jag vet, men det gör inget. Titta in i kameran och ta det från början. 583 00:48:30,261 --> 00:48:31,930 Vi är de få utvalda. 584 00:48:35,266 --> 00:48:37,352 Ni blir alla fördömda. 585 00:48:38,937 --> 00:48:41,606 Det finns inte plats för er i himlen. 586 00:48:43,149 --> 00:48:45,068 Himlen får inte bli överfull. 587 00:48:46,152 --> 00:48:49,238 Skulle vi inte skippa citaten jag läste i morse? 588 00:48:49,322 --> 00:48:51,240 Ni får göra vad ni kan med det. 589 00:48:52,825 --> 00:48:55,745 Ett problem med demokrati är att folk tröttnar på en. 590 00:48:55,828 --> 00:49:00,917 Det här var en man som ledde England genom en oerhört tuff tid 591 00:49:01,000 --> 00:49:05,713 och sen blir utsparkad för att senare bli premiärminister igen. 592 00:49:06,297 --> 00:49:08,591 En fantastisk comeback. 593 00:49:08,675 --> 00:49:12,345 Efter sex år av Labours styre vinner de konservativa valet. 594 00:49:12,428 --> 00:49:16,307 Världspolitikern Winston Spencer Churchill är åter vid makten. 595 00:49:17,266 --> 00:49:23,773 I brittiska underhusledamöternas lobby står en enorm bronsstaty av Churchill 596 00:49:23,856 --> 00:49:28,611 och många parlamentsledamöter har för vana 597 00:49:28,695 --> 00:49:31,948 att röra vid hans sko då det ska bringa tur. 598 00:49:32,031 --> 00:49:36,369 Vi blir allihopa påminda dagligen om hans närvaro. 599 00:49:37,286 --> 00:49:42,667 Han ansåg att man bäst går till historien genom att skriva den själv. 600 00:49:42,750 --> 00:49:44,544 Så det började han med. 601 00:49:45,294 --> 00:49:49,465 Roosevelt är död, och Stalin för knappast dagbok. 602 00:49:50,341 --> 00:49:51,634 Och Hitler är ju död. 603 00:49:51,718 --> 00:49:54,512 Churchill tar kontroll över narrativet 604 00:49:55,096 --> 00:49:58,766 och blir den som formar hur vi idag ser på andra världskriget. 605 00:49:59,642 --> 00:50:02,478 Det är en otrolig maktposition. 606 00:50:02,562 --> 00:50:04,772 Och då han nyttjade den makten 607 00:50:04,856 --> 00:50:08,609 så ser generationer av historiker och sedan även allmänheten 608 00:50:08,693 --> 00:50:14,115 andra världskriget och allt som hände runtomkring genom hans ögon. 609 00:50:14,991 --> 00:50:19,495 Andra världskriget var slutet för imperiet som man kände det. 610 00:50:19,579 --> 00:50:21,497 INDIEN SJÄLVSTÄNDIGT 611 00:50:21,581 --> 00:50:24,208 Folk kräver frihet och nationalism. 612 00:50:25,126 --> 00:50:29,338 Churchill tror att England och USA ska bestämma riktningen världen tar. 613 00:50:29,422 --> 00:50:32,592 Men USA bygger i stället en annan form av imperium 614 00:50:32,675 --> 00:50:35,136 byggt på ekonomisk makt snarare än politisk. 615 00:50:35,219 --> 00:50:37,221 Det krockade med Churchills bild. 616 00:50:38,139 --> 00:50:42,560 Han kunde aldrig riktigt acceptera att Brittiska imperiet nått sitt slut. 617 00:50:44,437 --> 00:50:50,610 Churchill är viktig om man ska förstå bilden av brittiskhet som målats upp 618 00:50:50,693 --> 00:50:53,780 för att göra generationer av britter självgoda. 619 00:50:54,822 --> 00:50:58,326 Inte som person, med sin komplexitet och sina brister, 620 00:50:58,409 --> 00:51:03,456 utan som symbol för seger, för att förstärka status quo, 621 00:51:03,539 --> 00:51:06,292 kontinuitet, tradition och klassystem. 622 00:51:07,668 --> 00:51:11,005 Ibland finns det ont om starka ledare i världen 623 00:51:11,089 --> 00:51:13,591 och Churchill var en stark ledare 624 00:51:13,674 --> 00:51:18,471 som aldrig glömde skönheten i frihet och vikten av demokrati. 625 00:51:19,055 --> 00:51:20,932 För att parafrasera Walt Whitman: 626 00:51:21,015 --> 00:51:23,768 Liksom Amerika rymmer Churchill mångfalder. 627 00:51:23,851 --> 00:51:28,272 Det är möjligt att vara en ledare som uträttar något fantastiskt 628 00:51:28,856 --> 00:51:35,404 och som bokstavligen bidrar till att rädda världen från riktig ondska 629 00:51:37,073 --> 00:51:43,079 och samtidigt fatta hemska beslut och ha åsikter vi nu finner motbjudande. 630 00:51:43,162 --> 00:51:45,915 Vi rymmer allt det. Allt det kan vara sant. 631 00:51:45,998 --> 00:51:50,002 Det betyder inte att vi måste plocka ner statyn av honom 632 00:51:50,086 --> 00:51:54,006 utan att vi behöver fler monument som förtäljer hela historien. 633 00:51:55,258 --> 00:51:58,511 Envetenheten, beslutsamheten, 634 00:51:58,594 --> 00:52:03,850 vältaligheten, kvickheten, drivet, målmedvetenheten. 635 00:52:04,559 --> 00:52:10,273 I den bemärkelsen ser det brittiska folket i honom 636 00:52:11,315 --> 00:52:13,985 den bästa versionen av sig själva. 637 00:52:14,735 --> 00:52:15,903 Fysiskt modig. 638 00:52:16,529 --> 00:52:18,072 Moraliskt modig. 639 00:52:19,282 --> 00:52:21,576 Full av insikter och framsynthet. 640 00:52:23,119 --> 00:52:27,582 Humoristisk i den utsträckning att han fortfarande får folk att skratta 641 00:52:27,665 --> 00:52:29,167 sextio år efter hans död. 642 00:52:32,378 --> 00:52:37,175 Porträttet är ett enastående exempel på modern konst. 643 00:52:41,387 --> 00:52:47,643 Och en beslutsam anda sällan skådad i människans historia. 644 00:52:50,521 --> 00:52:53,482 Churchill borde inspirera oss. 645 00:52:53,566 --> 00:52:56,611 Inte som hjälte, utan för att han är så mänsklig. 646 00:53:00,531 --> 00:53:05,912 Dagen kan komma när rent spel, kärlek för sina medmänniskor 647 00:53:05,995 --> 00:53:08,581 och respekt för rättvisa och frihet 648 00:53:08,664 --> 00:53:14,003 låter plågade generationer gå vidare rofyllda och triumferande 649 00:53:14,086 --> 00:53:17,381 från den hemska epok vi tvingas leva under. 650 00:53:22,637 --> 00:53:25,848 När jag var liten bodde vi på Chartwell 651 00:53:25,932 --> 00:53:28,976 och min bror kom springande nedför korridoren 652 00:53:29,060 --> 00:53:32,939 och in i det allra heligaste, morfars arbetsrum, 653 00:53:33,022 --> 00:53:35,233 dit ingen av oss fick gå. 654 00:53:35,316 --> 00:53:40,363 "Morfar, är det sant att du är den största engelsmannen som lever?" 655 00:53:40,446 --> 00:53:42,657 "Ja, men försvinn nu." 656 00:53:45,451 --> 00:53:52,166 Trots att han var en patriotisk och ibland bombastisk förespråkare för imperiet 657 00:53:52,833 --> 00:53:54,627 var han även liberal. 658 00:53:55,586 --> 00:54:00,216 Han trodde på utveckling, frihet och möjligheter. 659 00:54:00,299 --> 00:54:03,302 Jag tycker han är mer relevant idag än nånsin 660 00:54:03,386 --> 00:54:07,014 för värderingarna han trodde på 661 00:54:07,098 --> 00:54:10,935 är allvarligt hotade och måste segra. 662 00:54:13,354 --> 00:54:15,898 I krig, beslutsamhet. 663 00:54:17,066 --> 00:54:19,652 I nederlag, trots. 664 00:54:21,028 --> 00:54:23,906 I seger, storsinthet. 665 00:54:25,908 --> 00:54:28,953 I fred, välvilja. 666 00:57:06,277 --> 00:57:09,113 Undertexter: Rasmus Edlund