1 00:00:02,000 --> 00:00:04,840 - They snuck out and I didn't want to worry you. - You should have told me. 2 00:00:04,840 --> 00:00:06,680 - The girls asked me not to. - Of course they did, 3 00:00:06,680 --> 00:00:09,520 but you should have told me anyway. That's what a real friend would do. 4 00:00:09,520 --> 00:00:11,840 - We need to find out who the snake is. - Then cut her head off. 5 00:00:11,840 --> 00:00:13,320 THEY LAUGH 6 00:00:13,320 --> 00:00:16,520 I know he's sharing photos from the catalogue and putting them online. 7 00:00:16,520 --> 00:00:18,760 - Who is? - You're in love with him. 8 00:00:18,760 --> 00:00:20,240 The catalogue's got out of control. 9 00:00:20,240 --> 00:00:22,280 The photos weren't supposed to be this extreme. 10 00:00:22,280 --> 00:00:24,760 This morning, the force have launched a murder probe 11 00:00:24,760 --> 00:00:27,880 after the results of Iris Milanovic's postmortem. 12 00:00:27,880 --> 00:00:29,760 What did you say about that night? 13 00:00:29,760 --> 00:00:33,520 Did you tell them that you made Iris' life hell every day? 14 00:00:33,520 --> 00:00:37,200 I got a text from Iris the night she died. 15 00:00:37,200 --> 00:00:39,600 Are you talking about blaming K Rizz for everything? 16 00:00:39,600 --> 00:00:42,560 We're lucky nothing worse happened to our girls. 17 00:00:42,560 --> 00:00:44,640 Sorry, I don't know why I'm telling you this. 18 00:00:44,640 --> 00:00:48,040 - We should be talking about Allegra. - I want to be here for you too. 19 00:00:49,040 --> 00:00:51,440 - What's happened? - Just because they're rich, 20 00:00:51,440 --> 00:00:55,880 - it doesn't mean they're better than everybody else. - You're rich. 21 00:00:55,880 --> 00:00:57,120 I know. 22 00:00:57,120 --> 00:00:58,840 I need you to let me in. 23 00:00:58,840 --> 00:01:02,920 I haven't been honest with you about Grace's dad. 24 00:01:08,320 --> 00:01:12,000 - I found Iris' phone in my bag. - What did you say to the police? 25 00:01:12,000 --> 00:01:15,480 - I didn't say anything. - What did you do with the phone? 26 00:01:21,160 --> 00:01:24,040 You did this, Sadie. 27 00:01:41,200 --> 00:01:43,240 My name is Sadie. 28 00:01:43,240 --> 00:01:45,280 Or Gigi. 29 00:01:45,280 --> 00:01:48,280 I know. I've been lying my whole life. 30 00:01:49,760 --> 00:01:52,680 I used to stay home making up stories 31 00:01:52,680 --> 00:01:55,680 and playing with my dolls 32 00:01:55,680 --> 00:01:58,440 because I wanted to be like those perfect women. 33 00:01:59,760 --> 00:02:02,520 I didn't go to school much. 34 00:02:02,520 --> 00:02:05,040 I was too busy looking after my baby brother. 35 00:02:08,280 --> 00:02:11,760 As soon as I was old enough, I knew I had to hustle. 36 00:02:11,760 --> 00:02:14,760 Hey, waitress, put it on my tab. 37 00:02:14,760 --> 00:02:16,520 It's Gigi. 38 00:02:18,040 --> 00:02:21,040 No-one was going to give me a chance, 39 00:02:21,040 --> 00:02:23,760 so I had to take matters into my own hands. 40 00:02:25,760 --> 00:02:28,760 Playing by the rules doesn't get you anywhere. 41 00:02:44,280 --> 00:02:45,960 Are you Gigi? 42 00:02:46,960 --> 00:02:48,760 From Los Angeles? 43 00:02:50,040 --> 00:02:52,040 Yeah. Gigi. 44 00:02:54,040 --> 00:02:55,800 But let's get out of here. 45 00:02:55,800 --> 00:02:57,280 This place is a dive. 46 00:03:00,160 --> 00:03:02,360 I couldn't afford to have morals. 47 00:03:03,360 --> 00:03:06,040 And Freddie didn't ask too many questions. 48 00:03:06,040 --> 00:03:08,040 I mean, why would he? 49 00:03:08,040 --> 00:03:11,280 He had someone to take care of him and his kids. 50 00:03:16,520 --> 00:03:18,520 And I didn't want to go back. 51 00:03:21,520 --> 00:03:24,760 In Richford Lake, I had the life I was always meant to have. 52 00:03:31,480 --> 00:03:33,680 Just like those perfect women. 53 00:03:37,520 --> 00:03:39,840 "You have such a lovely home." 54 00:03:40,840 --> 00:03:45,520 But I found out that these women, they were just like me. 55 00:03:46,520 --> 00:03:48,200 They were wild. 56 00:03:49,520 --> 00:03:52,360 # Dear daughter 57 00:03:53,360 --> 00:03:55,520 # Do you miss me? 58 00:03:57,680 --> 00:04:01,680 # I can hear your voice humming 59 00:04:06,040 --> 00:04:09,040 # Dear daughter 60 00:04:10,040 --> 00:04:12,520 # Where are you now? 61 00:04:14,040 --> 00:04:19,280 # Ask me for a lullaby. # 62 00:04:24,040 --> 00:04:25,400 If you could just stand here 63 00:04:25,400 --> 00:04:28,040 and look straight into that camera for me. 64 00:04:35,560 --> 00:04:38,520 Allegra Lonsdale, Grace Gibbons, you are under arrest 65 00:04:38,520 --> 00:04:42,040 on suspicion of murder in the case of Iris Milanovic. 66 00:04:46,040 --> 00:04:48,040 Why are they taking so long? 67 00:04:50,760 --> 00:04:53,280 It's been 12 hours. This is ridiculous. 68 00:04:55,280 --> 00:04:57,440 They can't keep them here like criminals. 69 00:04:57,440 --> 00:04:59,680 They took some photos, they're not murderers. 70 00:05:04,760 --> 00:05:06,440 What is it? 71 00:05:08,520 --> 00:05:11,680 What exactly happened that night of the party? 72 00:05:11,680 --> 00:05:15,280 - What do you mean? - What time did they get home? 73 00:05:15,280 --> 00:05:17,560 How were they acting when you caught them? 74 00:05:17,560 --> 00:05:21,040 Like normal teenagers sneaking home. 75 00:05:21,040 --> 00:05:22,720 No. 76 00:05:23,720 --> 00:05:25,760 We told them to lie about K Rizz, 77 00:05:25,760 --> 00:05:27,600 we must think they're guilty of something. 78 00:05:27,600 --> 00:05:31,000 You're not seriously considering they might be involved in this? 79 00:05:34,240 --> 00:05:35,600 Morning. 80 00:05:38,040 --> 00:05:39,560 Where are they? 81 00:05:39,560 --> 00:05:42,320 We're not releasing them just yet, we have a few more questions. 82 00:05:42,320 --> 00:05:43,840 This is a complete waste of time, 83 00:05:43,840 --> 00:05:47,600 you should be talking to K Rizz or interviewing real suspects. 84 00:05:47,600 --> 00:05:51,520 We let K Rizz go. He has an alibi and it checks out. 85 00:05:53,040 --> 00:05:55,320 We'll call you if anything changes. 86 00:05:55,320 --> 00:05:57,040 I suggest you get some sleep. 87 00:06:53,280 --> 00:06:54,840 Here you are. 88 00:07:04,520 --> 00:07:06,040 Allegra... 89 00:07:08,040 --> 00:07:10,520 ..we know K Rizz isn't behind this app. 90 00:07:11,520 --> 00:07:13,280 Why did you lie to us? 91 00:07:14,840 --> 00:07:17,280 Why did you pay him thousands of pounds? 92 00:07:18,280 --> 00:07:19,840 What was the money for? 93 00:07:19,840 --> 00:07:22,280 I wanted him to post me on his account. 94 00:07:25,040 --> 00:07:26,840 So I could go viral. 95 00:07:28,840 --> 00:07:30,960 You like creating content? 96 00:07:32,640 --> 00:07:35,680 Do you remember recording this video for the app? 97 00:07:36,680 --> 00:07:38,720 INDISTINCT CHATTER 98 00:07:41,600 --> 00:07:43,440 Is that you in the video? 99 00:07:44,440 --> 00:07:45,680 Yeah. 100 00:07:45,680 --> 00:07:47,040 Yes. 101 00:07:47,040 --> 00:07:50,280 I'm going to skip to 4:33 in. 102 00:07:56,520 --> 00:07:58,360 I don't know. She said maybe. 103 00:07:58,360 --> 00:08:00,280 Iris, Iris... 104 00:08:00,280 --> 00:08:04,840 ..withdraw the catalogue or else we're going to slice you up. 105 00:08:05,840 --> 00:08:09,040 Stop pissing everyone off and just come here. 106 00:08:10,760 --> 00:08:12,280 Iris. 107 00:08:15,040 --> 00:08:17,840 Coming for her at the party - is that what you meant? 108 00:08:23,040 --> 00:08:26,040 So, she's being questioned but not yet charged. 109 00:08:26,040 --> 00:08:28,040 I'm glad you've come to me with this. 110 00:08:28,040 --> 00:08:29,920 I don't want to be here. 111 00:08:29,920 --> 00:08:32,480 Why exactly are you here? 112 00:08:35,200 --> 00:08:36,760 I don't know. 113 00:08:36,760 --> 00:08:38,520 I'm desperate. 114 00:08:40,040 --> 00:08:42,600 I know that Grace is a good person. 115 00:08:44,040 --> 00:08:48,040 She's bright and careful and thoughtful. 116 00:08:48,040 --> 00:08:51,280 But she's not the same innocent girl I thought she was. 117 00:08:51,280 --> 00:08:53,040 She's changed. 118 00:08:53,040 --> 00:08:55,280 She is your daughter. 119 00:08:55,280 --> 00:08:57,280 Nature versus nurture. 120 00:08:57,280 --> 00:09:00,040 You don't want her to be anything like me. 121 00:09:01,040 --> 00:09:02,600 Am I so bad? 122 00:09:02,600 --> 00:09:04,360 You weren't good to me. 123 00:09:05,360 --> 00:09:07,760 I was just a young woman to be used. 124 00:09:10,280 --> 00:09:12,120 All the disappointment. 125 00:09:13,120 --> 00:09:15,920 - That pain. - Things were different back then. 126 00:09:15,920 --> 00:09:19,760 I am a shit mother because of the shame I carried with me. 127 00:09:20,760 --> 00:09:22,800 Because of the way you made me feel. 128 00:09:24,280 --> 00:09:26,800 If you need this to go away, 129 00:09:26,800 --> 00:09:29,280 I can make it go away. 130 00:09:29,280 --> 00:09:33,000 I can pay people to do almost anything. 131 00:09:33,000 --> 00:09:35,760 But I want something in return. 132 00:09:36,760 --> 00:09:38,760 I want to get to know her. 133 00:09:40,040 --> 00:09:41,480 No. 134 00:09:43,040 --> 00:09:44,760 We don't need you. 135 00:09:46,000 --> 00:09:47,840 You are disgusting. 136 00:09:49,280 --> 00:09:52,280 What happened all those years ago, 137 00:09:52,280 --> 00:09:55,040 you made me feel invisible and ashamed. 138 00:09:57,520 --> 00:10:00,360 But that wasn't on me, that was on you. 139 00:10:01,360 --> 00:10:04,040 Whatever she's done, 140 00:10:04,040 --> 00:10:06,920 I will get her through this. 141 00:10:06,920 --> 00:10:08,280 Grace is me. 142 00:10:10,800 --> 00:10:12,000 She's mine. 143 00:10:35,560 --> 00:10:37,440 What the fuck are you doing here? 144 00:10:39,280 --> 00:10:42,040 You've really outdone yourself this time, Sadie. 145 00:10:42,040 --> 00:10:44,880 Got a whole town thinking you're some sort of guru. 146 00:10:48,520 --> 00:10:50,680 You are such a fucking hater. 147 00:10:50,680 --> 00:10:52,520 I never lied to anyone. 148 00:10:52,520 --> 00:10:54,920 If people think I'm a life coach, that's on them. 149 00:10:54,920 --> 00:10:57,800 So, what? It's got nothing to do with you scamming everyone, nah? 150 00:10:57,800 --> 00:10:59,760 Oh, what do you want from me, Jacob?! 151 00:10:59,760 --> 00:11:02,040 Hey, we're family and you just left me. 152 00:11:02,040 --> 00:11:03,720 Don't you dare come in here. 153 00:11:03,720 --> 00:11:06,280 I didn't know where to find you. I didn't have no-one. 154 00:11:06,280 --> 00:11:08,920 - I had to do mad shit just to survive. - Yeah? 155 00:11:08,920 --> 00:11:11,800 Well, you don't even want to know what I had to do. 156 00:11:13,280 --> 00:11:15,320 I'm your sister, I'm not your mum. 157 00:11:15,320 --> 00:11:17,360 It's not my job to look after you. 158 00:11:19,040 --> 00:11:21,680 And I deserve to be here and have nice things, 159 00:11:21,680 --> 00:11:23,520 just like all these other bitches. 160 00:11:23,520 --> 00:11:25,440 Aren't you sick of not having anything? 161 00:11:25,440 --> 00:11:28,600 Nah, I don't want any of this shit. Not if I can't be myself. 162 00:11:28,600 --> 00:11:31,120 Do you really think Allegra likes you? 163 00:11:31,120 --> 00:11:33,520 Don't be so naive, Jacob. 164 00:11:43,280 --> 00:11:45,040 What the hell is going on? 165 00:11:47,040 --> 00:11:49,280 Er...nothing. 166 00:11:49,280 --> 00:11:52,040 He came to see me to talk about Allegra. 167 00:11:52,040 --> 00:11:54,280 - I'm her brother. - Will you shut up?! 168 00:11:54,280 --> 00:11:57,040 I'm her brother. She's not from America. 169 00:12:00,760 --> 00:12:02,520 You're not American? 170 00:12:04,040 --> 00:12:07,280 OK, just hear me out. Maybe I told a few lies. 171 00:12:07,280 --> 00:12:10,040 - So, I'm not American... - You lied to me. 172 00:12:11,360 --> 00:12:13,040 To everyone. 173 00:12:18,040 --> 00:12:21,200 You've been talking to my child. 174 00:12:21,200 --> 00:12:23,040 Are you even a life coach? 175 00:12:23,040 --> 00:12:25,520 - No, but I'm your friend, Juliet. - Oh, my God! 176 00:12:27,280 --> 00:12:30,480 Last night, you came to my house. Did you put something in my bag? 177 00:12:30,480 --> 00:12:33,280 - I didn't put anything in your bag. - Who the fuck are you?! 178 00:12:34,280 --> 00:12:36,280 And what are you doing with my daughter? 179 00:12:36,280 --> 00:12:38,520 - Juliet, I would never... - I'm calling the police. 180 00:12:40,000 --> 00:12:42,040 Fuck... Fuck. 181 00:12:50,200 --> 00:12:52,680 You know what, go ahead and call them. 182 00:12:52,680 --> 00:12:54,040 Cos it weren't me. 183 00:12:55,040 --> 00:12:56,920 Allegra told me a lot of stuff. 184 00:12:56,920 --> 00:12:58,680 All the girls did. 185 00:13:00,040 --> 00:13:03,040 Do you know she trashed K Rizz's house that night? 186 00:13:03,040 --> 00:13:04,880 Your daughter is violent. 187 00:13:06,520 --> 00:13:09,600 You think you can get her out of it cos you're posh and rich? 188 00:13:10,600 --> 00:13:12,320 You're no better than us. 189 00:13:15,520 --> 00:13:17,600 I welcomed you into my life. 190 00:13:29,040 --> 00:13:31,040 Did you fuck my husband? 191 00:13:33,040 --> 00:13:35,560 Maybe you should have been nicer to me. 192 00:13:39,520 --> 00:13:43,280 If you don't get the fuck out of here tonight, I'm telling everyone. 193 00:13:57,480 --> 00:13:59,280 ENGINE REVS LOUDLY 194 00:14:06,080 --> 00:14:08,120 Why aren't you at the police station? 195 00:14:08,120 --> 00:14:10,280 I've been calling you, you don't answer. 196 00:14:10,280 --> 00:14:12,040 What the hell's going on? 197 00:14:16,040 --> 00:14:18,040 It's over, Raef. 198 00:14:18,040 --> 00:14:19,560 What is? 199 00:14:21,040 --> 00:14:22,560 We are over. 200 00:14:23,760 --> 00:14:26,960 I'm not talking to you when you're like this. I'm calling your father. 201 00:14:26,960 --> 00:14:29,800 Call him. When you're done with that, you can go and pack your bags. 202 00:14:31,760 --> 00:14:35,360 What, and leave you to look after the kids? 203 00:14:35,360 --> 00:14:38,520 Our daughter is in the police station, Juliet. 204 00:14:38,520 --> 00:14:41,040 Maybe you should have spent more time with her 205 00:14:41,040 --> 00:14:42,840 instead of writing a stupid book. 206 00:14:42,840 --> 00:14:45,920 God forbid I tried to have something for myself after all these years. 207 00:14:45,920 --> 00:14:49,280 - You slept with Gigi - with Allegra's life coach. - That was your idea! 208 00:14:49,280 --> 00:14:52,040 No. After I left, I know you fucked her. 209 00:14:56,040 --> 00:14:58,040 That's the line, is it? 210 00:14:58,040 --> 00:15:00,800 We are so far past that. 211 00:15:00,800 --> 00:15:04,400 So I made a mistake, whatever. I've made a few mistakes. 212 00:15:04,400 --> 00:15:07,120 - But don't try and play the innocent with me. - What?! 213 00:15:07,120 --> 00:15:09,680 I did it once, 214 00:15:09,680 --> 00:15:11,720 because I needed someone to touch me. 215 00:15:11,720 --> 00:15:14,280 That's what all this is about, isn't it? Your need. 216 00:15:14,280 --> 00:15:16,360 Your constant need for attention 217 00:15:16,360 --> 00:15:18,680 because you didn't get it from daddy. 218 00:15:18,680 --> 00:15:20,280 Wow, you're cruel. 219 00:15:22,040 --> 00:15:23,920 You hate your life so much, 220 00:15:23,920 --> 00:15:27,040 you can't help but drag us all into your shitty misery. 221 00:15:27,040 --> 00:15:29,280 I don't hate my life, Juliet. 222 00:15:29,280 --> 00:15:31,680 I hate being with you. 223 00:15:41,280 --> 00:15:44,280 Yeah, your life would be so amazing without me. 224 00:15:46,000 --> 00:15:48,840 You've got no money. Seriously, what do you have? Nothing. 225 00:15:48,840 --> 00:15:51,920 - Your career is over. - Fuck you, Juliet. - No, fuck you! 226 00:15:54,520 --> 00:15:56,360 You are a joke. 227 00:15:56,360 --> 00:15:59,040 You are the embarrassment to this family, 228 00:15:59,040 --> 00:16:00,840 not me, not Allegra. 229 00:16:00,840 --> 00:16:02,560 I see you. 230 00:16:03,560 --> 00:16:05,760 I really see you now. 231 00:16:10,040 --> 00:16:12,320 I want you out of my house. 232 00:16:33,520 --> 00:16:35,040 Mum. 233 00:16:47,280 --> 00:16:49,360 What's going to happen to Allegra? 234 00:16:52,280 --> 00:16:54,040 I'll fix it. 235 00:16:54,040 --> 00:16:55,880 I promise. 236 00:16:55,880 --> 00:16:59,280 Were you aware that Allegra transferred money to K Rizz? 237 00:17:00,680 --> 00:17:01,920 No. 238 00:17:01,920 --> 00:17:04,760 Do you think Allegra lied to you about a lot of things? 239 00:17:09,320 --> 00:17:13,480 We know Iris told the school about the video and you were mad at her. 240 00:17:13,480 --> 00:17:16,040 We know you were angry with Iris that night. 241 00:17:16,040 --> 00:17:19,240 - Did you follow her into the woods? - I would never hurt Iris. 242 00:17:19,240 --> 00:17:22,720 And it wasn't just about the money, it was about more than that. 243 00:17:22,720 --> 00:17:23,760 But... 244 00:17:25,520 --> 00:17:28,280 I don't know why I'm here. I would never hurt Iris. 245 00:17:29,280 --> 00:17:31,840 We know you were making a lot of money from this. 246 00:17:31,840 --> 00:17:34,920 - Were you sharing photos beyond the app? - No. 247 00:17:35,920 --> 00:17:39,040 - Well, it was supposed to be a secret. - A secret worth killing for? 248 00:17:40,040 --> 00:17:43,440 - I think things got out of hand and you went too far. - What? No! 249 00:17:43,440 --> 00:17:45,040 It wasn't like that! 250 00:17:46,520 --> 00:17:49,000 Unless you have anything to charge my client with, 251 00:17:49,000 --> 00:17:51,040 I'd like to call an end to this interview. 252 00:17:54,760 --> 00:17:57,960 Interview ended, 15:34. 253 00:18:12,040 --> 00:18:13,680 PHONE BUZZES 254 00:18:14,680 --> 00:18:15,880 Lorna. 255 00:18:17,880 --> 00:18:19,520 Are they out yet? 256 00:18:26,760 --> 00:18:28,760 I have to tell you something. 257 00:18:29,760 --> 00:18:31,280 What? 258 00:18:33,760 --> 00:18:36,040 I found Iris' phone. 259 00:18:43,040 --> 00:18:44,720 What are you doing? 260 00:18:44,720 --> 00:18:47,920 - Someone put it in my bag... - Put it away. Put it away! 261 00:18:52,040 --> 00:18:55,880 Afternoon. We've not charged them but they have bail conditions set. 262 00:18:55,880 --> 00:18:58,760 - They haven't done this. - We do have reason to believe 263 00:18:58,760 --> 00:19:01,360 these photos have been shared beyond the app. 264 00:19:01,360 --> 00:19:02,920 What? 265 00:19:04,040 --> 00:19:06,680 Parents don't want to believe these kinds of things 266 00:19:06,680 --> 00:19:09,440 about their children, what they're capable of. 267 00:19:10,440 --> 00:19:12,760 You're required to answer bail back here. 268 00:19:24,760 --> 00:19:26,280 It's OK. 269 00:19:32,400 --> 00:19:34,280 DISTANT CHATTER 270 00:19:39,040 --> 00:19:40,760 GRACE SIGHS 271 00:19:48,120 --> 00:19:50,280 Do you think maybe Iris knew something, 272 00:19:50,280 --> 00:19:52,000 that's why she was murdered? 273 00:19:54,280 --> 00:19:56,840 What if this phone has something to do with Allegra? 274 00:19:56,840 --> 00:19:59,080 Why would she hide it? 275 00:19:59,080 --> 00:20:01,760 I have to go back and hand it in to the police, don't I? 276 00:20:01,760 --> 00:20:04,760 What? You can't. Allegra's your daughter. 277 00:20:04,760 --> 00:20:06,880 You have to get rid of it. Think about it. 278 00:20:06,880 --> 00:20:08,600 I am thinking about it! It's all I'm thinking about. 279 00:20:08,600 --> 00:20:10,800 You can't, OK? You can't! 280 00:20:12,000 --> 00:20:14,400 I have to tell you. 281 00:20:15,720 --> 00:20:17,000 I was trying to protect... 282 00:20:18,280 --> 00:20:20,280 Grace was the one... 283 00:20:20,280 --> 00:20:22,280 ..the one who found Iris' phone. 284 00:20:22,280 --> 00:20:25,320 She found it and then she freaked out and she passed it to you. 285 00:20:28,280 --> 00:20:31,000 You were going to let me think it was Allegra? 286 00:20:31,000 --> 00:20:32,720 I would have told you. 287 00:20:32,720 --> 00:20:34,480 I wouldn't have let you go to the police. 288 00:20:34,480 --> 00:20:37,160 - You weren't doing this for me! - The fact of the matter is... 289 00:20:38,320 --> 00:20:39,720 ..Grace said she didn't do it. 290 00:20:39,720 --> 00:20:42,440 And I don't know who to believe because 291 00:20:42,440 --> 00:20:44,360 I think somehow they're... 292 00:20:44,360 --> 00:20:46,840 SHE SIGHS 293 00:20:44,360 --> 00:20:46,840 Oh, God. 294 00:20:46,840 --> 00:20:48,280 They're both involved. 295 00:21:08,400 --> 00:21:11,720 When Allegra came home that night, 296 00:21:11,720 --> 00:21:13,240 her clothes were wet. 297 00:21:15,560 --> 00:21:17,120 Oh, no. 298 00:21:18,840 --> 00:21:20,720 What if they both did something to her? 299 00:21:22,560 --> 00:21:25,160 If they lied about the app, what else are they capable of? 300 00:21:29,720 --> 00:21:32,360 The police said someone was sharing our photos online. 301 00:21:33,440 --> 00:21:36,160 And Iris said you were in love with an older guy. 302 00:21:37,160 --> 00:21:40,720 OK, maybe this guy did something to her because she found out. 303 00:21:42,520 --> 00:21:45,080 If it's not you and it's not me... 304 00:21:46,120 --> 00:21:48,120 - ..then who is it? - I don't want to be talking about this. 305 00:21:48,120 --> 00:21:50,880 So you would rather be accused of killing Iris? 306 00:21:50,880 --> 00:21:53,560 What about Noori's boyfriend? 307 00:21:53,560 --> 00:21:55,720 But wait, he lives in America. 308 00:21:55,720 --> 00:21:57,040 It must be Jocasta. 309 00:21:58,240 --> 00:22:00,360 Jocasta never mentioned a boyfriend. 310 00:22:03,000 --> 00:22:04,320 But it could have been a secret. 311 00:22:05,400 --> 00:22:07,960 Maybe that's why she gave us all drugs when we took the photos. 312 00:22:09,920 --> 00:22:11,960 Grace! Allegra! 313 00:22:15,080 --> 00:22:16,560 I found this in my bag. 314 00:22:17,840 --> 00:22:18,880 Grace? 315 00:22:19,880 --> 00:22:22,160 I don't know where it came from either. 316 00:22:22,160 --> 00:22:24,640 I'm sorry. I panicked. 317 00:22:24,640 --> 00:22:26,440 Grace, if you tell us, we can help. 318 00:22:26,440 --> 00:22:27,680 Tell you what? 319 00:22:28,840 --> 00:22:29,960 You don't actually think...? 320 00:22:29,960 --> 00:22:31,400 What is on this phone, Allegra? 321 00:22:31,400 --> 00:22:32,720 I don't know! 322 00:22:35,200 --> 00:22:37,960 Mum, we haven't done this. 323 00:22:37,960 --> 00:22:39,600 You have to believe me. 324 00:22:43,120 --> 00:22:44,760 Jocasta has this boyfriend 325 00:22:44,760 --> 00:22:47,760 and we think he's the one who did something to Iris. 326 00:22:47,760 --> 00:22:48,960 We need to speak to her. 327 00:22:50,640 --> 00:22:52,880 She'll be at Frances' party. 328 00:22:57,520 --> 00:22:59,440 We'll take you to speak to Jocasta. 329 00:22:59,440 --> 00:23:01,760 Not to Frances' party, that's insane, Lorna. 330 00:23:01,760 --> 00:23:03,200 What else do we do? 331 00:23:03,200 --> 00:23:04,960 Maybe someone knows something. 332 00:23:06,440 --> 00:23:07,640 Thank you. 333 00:23:07,640 --> 00:23:09,440 I mean, we can't just turn up. 334 00:23:14,040 --> 00:23:15,320 We need time to think. 335 00:23:20,400 --> 00:23:22,200 We are those delusional mothers. 336 00:23:30,000 --> 00:23:33,640 # My darling, what can I say? 337 00:23:33,640 --> 00:23:37,480 # You make life so bright and so gay 338 00:23:37,480 --> 00:23:43,640 # Oh, my sweetheart, you make colours out of grey 339 00:23:43,640 --> 00:23:46,080 # Oh 340 00:23:46,080 --> 00:23:50,440 # You're the rainbow in the grass so green 341 00:23:50,440 --> 00:23:54,200 # Red roses, most wonderful I've ever seen 342 00:23:54,200 --> 00:23:57,920 # Without you, what would I be...? # 343 00:23:57,920 --> 00:23:59,320 MUSIC FADES 344 00:23:59,320 --> 00:24:01,560 CHEERING AND APPLAUSE 345 00:24:01,560 --> 00:24:03,680 Thank you. 346 00:24:03,680 --> 00:24:05,800 My goodness. 347 00:24:05,800 --> 00:24:11,600 I just want to say thank you so much to all my dear family and friends 348 00:24:11,600 --> 00:24:14,280 for making me feel so special. 349 00:24:15,720 --> 00:24:19,280 I also want to send my thoughts to Yelena 350 00:24:19,280 --> 00:24:21,160 and our much-beloved Iris. 351 00:24:22,400 --> 00:24:25,920 I am so proud of the way we have all stuck together as a town. 352 00:24:25,920 --> 00:24:27,800 - Are people staring at us? - Thank you. 353 00:24:27,800 --> 00:24:30,520 Please try to enjoy yourselves tonight. 354 00:24:30,520 --> 00:24:33,200 MUSIC PLAYS 355 00:24:39,560 --> 00:24:44,000 # In my soul, in my mind, in my heart, I know... # 356 00:24:44,000 --> 00:24:45,120 She's there. 357 00:24:48,720 --> 00:24:53,920 # There's a spark inside me that's making me glow 358 00:24:53,920 --> 00:24:55,600 # Yes, it is 359 00:24:57,720 --> 00:25:01,320 # I'm moving in the right direction 360 00:25:01,320 --> 00:25:06,120 # Doing good, beyond perfection 361 00:25:06,120 --> 00:25:08,760 # Never been so sure... # 362 00:25:10,040 --> 00:25:12,520 Did you invite...? 363 00:25:18,720 --> 00:25:19,800 Frances, hi. 364 00:25:21,240 --> 00:25:23,720 It's really lovely to see you both enjoying my party 365 00:25:23,720 --> 00:25:25,680 but I'd like you to leave right now. 366 00:25:25,680 --> 00:25:27,880 We all know Allegra and Grace are out on bail. 367 00:25:27,880 --> 00:25:30,080 I can't believe you've turned up here. 368 00:25:30,080 --> 00:25:33,040 You don't seriously believe our daughters are murderers, do you? 369 00:25:33,040 --> 00:25:35,680 - That's not for me to decide. - Frances, don't. 370 00:25:35,680 --> 00:25:38,880 They've been running a sexting ring and profiting off it. 371 00:25:38,880 --> 00:25:40,320 £100 a month. 372 00:25:40,320 --> 00:25:44,360 - Our girls have been accused but you're involved too. - Excuse me? 373 00:25:44,360 --> 00:25:45,560 It's not my family. 374 00:25:45,560 --> 00:25:47,520 You don't even know that Jocasta has a boyfriend. 375 00:25:47,520 --> 00:25:48,840 And who is this guy? 376 00:25:48,840 --> 00:25:50,280 You don't know because you're not 377 00:25:50,280 --> 00:25:51,960 the perfect mother you think you are. 378 00:25:51,960 --> 00:25:53,600 Hang on, how dare you accuse Jocasta 379 00:25:53,600 --> 00:25:55,080 and try and use her name in all this? 380 00:25:55,080 --> 00:25:56,440 Jocasta doesn't have a boyfriend. 381 00:25:56,440 --> 00:25:57,640 Well, let's speak to her, then. 382 00:26:28,920 --> 00:26:30,120 Do you have any dignity? 383 00:26:30,120 --> 00:26:32,680 Turning up here like this, accusing my family...? 384 00:26:32,680 --> 00:26:35,280 Daniel, if you would just listen. 385 00:26:35,280 --> 00:26:38,040 - Grace and Allegra... - This is how desperate you are. 386 00:26:38,040 --> 00:26:41,120 You come here and do this at my birthday. 387 00:26:41,120 --> 00:26:42,320 Shame on you. 388 00:26:44,680 --> 00:26:45,720 We should go. 389 00:26:59,560 --> 00:27:01,240 - We know you're lying. - I'm not! 390 00:27:01,240 --> 00:27:03,280 Just tell us, Jocasta, we know. 391 00:27:03,280 --> 00:27:06,040 I'm not sharing anything! I don't even have a boyfriend. 392 00:27:06,040 --> 00:27:09,080 Then why were you so upset about photos and people seeing them? 393 00:27:09,080 --> 00:27:12,280 Because everyone was laughing at me. What the fuck? 394 00:27:12,280 --> 00:27:14,320 Why would I lie about having a boyfriend? 395 00:27:14,320 --> 00:27:15,360 Fuck it. 396 00:27:18,040 --> 00:27:20,600 I just miss her. 397 00:27:20,600 --> 00:27:22,400 We all know you loved Iris. 398 00:27:23,920 --> 00:27:25,320 Why didn't you tell her? 399 00:27:27,240 --> 00:27:28,560 I didn't realise. 400 00:27:32,760 --> 00:27:35,800 She thought I was in love with some guy. 401 00:27:37,280 --> 00:27:39,640 I wish I could have told her the truth. Now it's too late. 402 00:27:42,720 --> 00:27:44,440 After we spoke to the police, 403 00:27:44,440 --> 00:27:47,360 Noori was upset because her boyfriend wouldn't meet her. 404 00:27:48,600 --> 00:27:49,720 She told me. 405 00:27:51,440 --> 00:27:53,080 I thought he lived in America. 406 00:28:06,800 --> 00:28:08,880 I was always jealous of you and Iris. 407 00:28:11,360 --> 00:28:13,840 She knew her own mind, she didn't feel that... 408 00:28:15,520 --> 00:28:16,640 ..pressure. 409 00:28:16,640 --> 00:28:18,040 We all felt that pressure. 410 00:28:20,040 --> 00:28:22,200 I'm sorry. 411 00:28:22,200 --> 00:28:26,160 I... 412 00:28:22,200 --> 00:28:26,160 PHONE VIBRATES 413 00:28:26,160 --> 00:28:27,280 It's Jacob. 414 00:28:29,000 --> 00:28:31,280 Now? Get rid of him. 415 00:28:40,280 --> 00:28:41,600 I have to leave tonight. 416 00:28:44,440 --> 00:28:46,280 But I want you to come with me. 417 00:28:46,280 --> 00:28:49,120 - What? - There's nothing for me here. 418 00:28:49,120 --> 00:28:50,440 And you said it yourself, didn't you? 419 00:28:50,440 --> 00:28:51,720 You hate how your family are. 420 00:28:53,560 --> 00:28:55,840 I don't want them to charge you. 421 00:28:55,840 --> 00:28:57,080 But it wasn't me. 422 00:28:57,080 --> 00:28:59,480 But you can't trust the police. 423 00:28:59,480 --> 00:29:01,440 They'll want someone to go down for what happened. 424 00:29:04,360 --> 00:29:05,520 Let's just leave. 425 00:29:26,480 --> 00:29:29,000 Allegra's not answering either. 426 00:29:29,000 --> 00:29:30,920 That couldn't have gone any worse. 427 00:29:33,680 --> 00:29:35,360 What are we doing here? 428 00:29:35,360 --> 00:29:37,480 This is so out of our control. 429 00:29:40,080 --> 00:29:41,720 We should have just told the police. 430 00:29:42,800 --> 00:29:44,640 We have to accept 431 00:29:44,640 --> 00:29:46,520 that they're going to find what they're going to find. 432 00:29:47,680 --> 00:29:50,240 I was with them when they came home that night... 433 00:29:51,400 --> 00:29:52,920 ..whatever time that needs to be. 434 00:29:54,400 --> 00:29:56,440 Could you do that? 435 00:29:56,440 --> 00:29:59,720 Iris is Yelena's daughter. 436 00:29:59,720 --> 00:30:01,160 What about ours? 437 00:30:01,160 --> 00:30:03,440 PHONE VIBRATES 438 00:30:06,600 --> 00:30:08,560 SHE SIGHS 439 00:30:08,560 --> 00:30:10,920 Hi, Steven. 440 00:30:10,920 --> 00:30:12,480 Yeah, I'm coming back. 441 00:30:17,480 --> 00:30:18,520 What? 442 00:30:26,760 --> 00:30:28,240 You know I'd do anything for you. 443 00:30:30,640 --> 00:30:33,760 - It'll be fun. We can be, like, outsiders. - Outsiders? 444 00:30:35,880 --> 00:30:37,520 Oh, come on. Don't be such a princess. 445 00:30:37,520 --> 00:30:39,520 I'm not being a princess, I just don't want to be poor. 446 00:30:42,160 --> 00:30:44,320 - Hey, come on. I don't want to fight. - No. 447 00:30:45,920 --> 00:30:47,200 I can't live like you. 448 00:30:50,920 --> 00:30:52,520 I... 449 00:30:52,520 --> 00:30:54,560 I guess my sister was right about you. 450 00:30:56,800 --> 00:30:59,240 Thank you. Can we turn the music off now, please? 451 00:30:59,240 --> 00:31:00,840 APPLAUSE 452 00:31:00,840 --> 00:31:05,720 Our darling daughter has prepared our favourite song 453 00:31:05,720 --> 00:31:07,920 to sing to you tonight. 454 00:31:07,920 --> 00:31:10,080 - We couldn't love you more. - Aw! 455 00:31:15,760 --> 00:31:21,440 # Baby, I'm yours 456 00:31:21,440 --> 00:31:23,880 # And I'll be yours 457 00:31:23,880 --> 00:31:31,640 # Until the stars fall from the sky 458 00:31:31,640 --> 00:31:38,240 # Yours until the rivers all run dry... # 459 00:31:40,960 --> 00:31:44,840 I'm going to find Grace now. Bye. 460 00:31:44,840 --> 00:31:46,360 Steven's at the police station. 461 00:31:46,360 --> 00:31:47,920 Why? What's happened? 462 00:31:47,920 --> 00:31:50,400 He was looking into We Are But Demons Who Dream. 463 00:31:50,400 --> 00:31:53,400 - That text that Iris sent to you. - It's a chat room 464 00:31:53,400 --> 00:31:56,240 for some very sick people. 465 00:31:56,240 --> 00:31:59,720 Someone's sharing photos of the girls on there. 466 00:31:59,720 --> 00:32:01,360 All of our kids are on it. 467 00:32:02,600 --> 00:32:05,160 - Why would Iris text you that? - I don't know. 468 00:32:05,160 --> 00:32:08,560 The site is registered in Richford Lake. 469 00:32:08,560 --> 00:32:10,520 And this doesn't make any sense 470 00:32:10,520 --> 00:32:12,640 but it's registered to this house. 471 00:32:14,600 --> 00:32:15,640 Jocasta. 472 00:32:18,200 --> 00:32:20,080 SINGING DISTORTS 473 00:32:20,080 --> 00:32:21,600 The girls were right. 474 00:32:25,600 --> 00:32:28,240 # Rivers all run dry... # 475 00:32:28,240 --> 00:32:29,360 I need to talk to you. 476 00:32:29,360 --> 00:32:34,800 # In other words, until the day I die 477 00:32:34,800 --> 00:32:40,520 # Baby, I'm yours 478 00:32:40,520 --> 00:32:47,800 # And I'll be yours until the sun no longer shines... # 479 00:32:47,800 --> 00:32:51,000 MUSIC DISTORTS 480 00:32:56,760 --> 00:32:58,000 The song. 481 00:33:00,760 --> 00:33:02,280 Is Daniel... 482 00:33:03,560 --> 00:33:05,360 ..your boyfriend? 483 00:33:05,360 --> 00:33:06,800 He loves me. 484 00:33:18,160 --> 00:33:21,000 Please don't say anything, I didn't mean to. 485 00:34:00,920 --> 00:34:01,960 Grace. 486 00:34:05,840 --> 00:34:06,880 Grace! 487 00:34:08,000 --> 00:34:09,040 Grace! 488 00:34:10,320 --> 00:34:12,240 I'm worried about you, Grace. 489 00:34:12,240 --> 00:34:14,200 I want to talk, huh? 490 00:34:14,200 --> 00:34:15,640 Can we talk? 491 00:34:18,760 --> 00:34:20,360 It's you. 492 00:34:20,360 --> 00:34:22,400 You're the older guy. 493 00:34:22,400 --> 00:34:24,520 Come on. 494 00:34:24,520 --> 00:34:25,960 Let's have a conversation, huh? 495 00:34:25,960 --> 00:34:27,760 I don't want to talk to you. 496 00:34:27,760 --> 00:34:28,960 Grace. 497 00:34:28,960 --> 00:34:30,760 LAUGHTER IN DISTANCE 498 00:34:33,920 --> 00:34:34,960 Grace! 499 00:34:37,400 --> 00:34:38,720 Oh, my God. 500 00:34:38,720 --> 00:34:40,040 That's Daniel. 501 00:34:42,320 --> 00:34:43,760 - Oh, my God. - Grace! 502 00:34:46,520 --> 00:34:47,560 Grace! 503 00:34:51,640 --> 00:34:52,680 Grace! 504 00:34:55,400 --> 00:35:00,120 - SHE BREATHES HEAVILY - Grace! 505 00:35:00,120 --> 00:35:02,480 Grace! You don't know what you're saying! 506 00:35:02,480 --> 00:35:03,520 Grace! 507 00:35:05,880 --> 00:35:06,920 Grace... 508 00:35:14,280 --> 00:35:16,200 Grace! 509 00:35:16,200 --> 00:35:17,600 Grace? 510 00:35:22,800 --> 00:35:24,240 Grace! 511 00:35:25,400 --> 00:35:26,480 Grace? 512 00:35:41,640 --> 00:35:42,680 Grace! 513 00:35:52,280 --> 00:35:53,680 TWIG SNAPS 514 00:35:58,000 --> 00:35:59,080 Please don't hurt me. 515 00:36:00,680 --> 00:36:01,800 I'm not going to. 516 00:36:03,920 --> 00:36:05,360 I just want to make sure you're OK. 517 00:36:06,880 --> 00:36:09,200 You're Jocasta's dad. 518 00:36:09,200 --> 00:36:10,240 Why? 519 00:36:10,240 --> 00:36:12,160 SHE BREATHES RAPIDLY 520 00:36:12,160 --> 00:36:13,680 HE CHUCKLES 521 00:36:13,680 --> 00:36:15,760 You and I have always... 522 00:36:15,760 --> 00:36:17,600 Always had a bond, haven't we? 523 00:36:20,160 --> 00:36:21,720 I let you work at my clinic. 524 00:36:23,560 --> 00:36:26,040 I supported you. 525 00:36:26,040 --> 00:36:28,000 - No! - Get off me! - Will you stop? 526 00:36:28,000 --> 00:36:29,040 Just stop! 527 00:36:30,400 --> 00:36:32,200 Hey! 528 00:36:32,200 --> 00:36:35,320 - Get the fuck away from my daughter! - I'm not... 529 00:36:35,320 --> 00:36:37,480 I'm not doing anything. 530 00:36:37,480 --> 00:36:39,240 - I'm not... - We know. 531 00:36:39,240 --> 00:36:41,240 - We know. We know about the chat room. - No, no, no. 532 00:36:41,240 --> 00:36:43,320 - If you'll let me explain. - What the hell are you doing? 533 00:36:43,320 --> 00:36:45,680 - What are you doing sharing photos of teenagers? - No, no, no! 534 00:36:45,680 --> 00:36:48,400 - No. That's not what happened. - They're just kids. It's sick. 535 00:36:48,400 --> 00:36:50,240 - You're sick! - No, no, no. Look. 536 00:36:50,240 --> 00:36:51,920 You go back to the party. 537 00:36:51,920 --> 00:36:53,880 Let us deal with this. 538 00:36:53,880 --> 00:36:55,240 You groomed Iris. 539 00:36:55,240 --> 00:36:56,960 No. No, you've got it wrong. 540 00:36:56,960 --> 00:37:01,160 We all trusted you and you were sharing photos of your own daughter. 541 00:37:01,160 --> 00:37:04,840 Look, I told you I made a mistake, but we just talked. 542 00:37:04,840 --> 00:37:06,360 I only looked. I'm not a... 543 00:37:06,360 --> 00:37:07,920 Who killed Iris? 544 00:37:07,920 --> 00:37:10,040 I didn't hurt anyone! 545 00:37:10,040 --> 00:37:12,600 HE SCREAMS IN RAGE, JULIET SCREAMS 546 00:37:12,600 --> 00:37:15,080 - Get off her! - Crazy fucking women! 547 00:37:24,840 --> 00:37:26,440 LOUD THUMP 548 00:37:38,920 --> 00:37:39,960 Daniel. 549 00:37:45,240 --> 00:37:46,720 He's not breathing. 550 00:37:49,080 --> 00:37:50,520 Try again, Mum. Please. 551 00:37:52,440 --> 00:37:54,200 - He's dead. - He can't be. 552 00:37:54,200 --> 00:37:57,160 He's bleeding but he's going to be OK. 553 00:38:04,920 --> 00:38:08,520 SHE BREATHES RAPIDLY 554 00:38:08,520 --> 00:38:11,520 JULIET GROANS 555 00:38:08,520 --> 00:38:11,520 What are we going to do? 556 00:38:18,960 --> 00:38:20,360 SHE RETCHES 557 00:38:20,360 --> 00:38:22,760 We need to think, Lorna, and fast. 558 00:38:28,840 --> 00:38:30,720 I didn't get rid of Iris' phone. 559 00:38:55,280 --> 00:38:57,480 I can't! 560 00:38:57,480 --> 00:38:59,760 Pull him down. Pull him down. 561 00:39:04,040 --> 00:39:06,320 GRACE SOBS 562 00:40:12,440 --> 00:40:14,960 I told you, they were wild. 563 00:40:16,560 --> 00:40:18,080 I can help you with that. 564 00:40:29,280 --> 00:40:32,440 # Why don't you please yourself? 565 00:40:32,440 --> 00:40:37,040 # If it feels so good, then don't you, baby 566 00:40:37,040 --> 00:40:44,000 # Don't you stop, don't stop, don't stop 567 00:40:44,000 --> 00:40:46,280 # Baby, don't you 568 00:40:46,280 --> 00:40:49,320 # Don't stand there waiting all of your life 569 00:40:49,320 --> 00:40:54,320 # For the night to come and find you 570 00:40:54,320 --> 00:40:57,400 # The clock is ticking, baby, now is the time 571 00:40:57,400 --> 00:41:02,320 # For someone to come and hold you 572 00:41:02,320 --> 00:41:04,640 # You are a name, not a number 573 00:41:04,640 --> 00:41:06,840 # Extraordinary colours 574 00:41:06,840 --> 00:41:10,000 # Don't you hide undercover, baby 575 00:41:10,000 --> 00:41:13,120 # Free yourself 576 00:41:13,120 --> 00:41:17,280 # If it feels so good, then don't you, baby 577 00:41:17,280 --> 00:41:20,000 # Don't you stop 578 00:41:20,000 --> 00:41:22,520 # Don't stop 579 00:41:22,520 --> 00:41:25,080 # Baby, don't you...? # 580 00:41:25,080 --> 00:41:27,240 APPLAUSE 581 00:41:35,880 --> 00:41:38,120 To my beautiful daughter 582 00:41:38,120 --> 00:41:40,560 and my incredible husband. 583 00:41:40,560 --> 00:41:41,600 Where is he? 584 00:41:43,680 --> 00:41:45,880 If someone could find him? 585 00:41:45,880 --> 00:41:46,920 Thank you. 586 00:41:48,120 --> 00:41:51,160 # Happy birthday to you 587 00:41:51,160 --> 00:41:54,480 # Happy birthday to you 588 00:41:54,480 --> 00:41:58,000 # Happy birthday, dear Frances 589 00:41:58,000 --> 00:42:01,800 # Happy birthday to you. # 590 00:42:06,440 --> 00:42:07,480 What's happening? 591 00:42:08,680 --> 00:42:09,800 What's going on? 592 00:42:25,240 --> 00:42:26,760 We need to speak to your husband. 593 00:42:29,080 --> 00:42:30,640 What? 594 00:42:30,640 --> 00:42:32,320 Daniel? 595 00:42:32,320 --> 00:42:34,760 He's here. I'll call him. He's... 596 00:42:34,760 --> 00:42:37,280 He's here somewhere. Daniel? 597 00:42:37,280 --> 00:42:39,000 Daniel! 598 00:42:41,600 --> 00:42:42,640 Daniel! 599 00:42:46,800 --> 00:42:48,440 What is going on? 600 00:42:48,440 --> 00:42:51,080 We need you to come to the station whilst we locate your husband. 601 00:42:54,240 --> 00:42:56,200 What? 602 00:42:56,200 --> 00:42:57,360 - HE CLEARS HIS THROAT - Please. 603 00:43:06,360 --> 00:43:07,680 Jocasta. 604 00:43:18,360 --> 00:43:19,960 Please make your way out, guys. 605 00:43:54,000 --> 00:43:55,280 Good night, friend. 606 00:44:05,880 --> 00:44:08,040 Ma'am. 607 00:44:08,040 --> 00:44:09,280 Something you should see. 608 00:44:55,080 --> 00:44:58,360 I don't know how we got to this, Juliet. 609 00:45:01,000 --> 00:45:02,080 I'm scared. 610 00:45:07,920 --> 00:45:09,000 We had to. 611 00:45:10,480 --> 00:45:12,120 He was threatening our girls. 612 00:45:12,120 --> 00:45:14,720 He was grooming Iris and he killed her. 613 00:45:14,720 --> 00:45:16,120 That poor girl. 614 00:45:18,640 --> 00:45:22,120 That's why she sent that text, she was trying to tell someone. 615 00:45:25,520 --> 00:45:27,920 No matter what you do as a woman or a girl, 616 00:45:27,920 --> 00:45:29,840 you always come up against the world. 617 00:45:32,840 --> 00:45:35,160 Is anything ever in our control? 618 00:45:39,840 --> 00:45:40,880 Yes. 619 00:45:44,200 --> 00:45:45,480 We took it back. 620 00:45:52,640 --> 00:45:54,120 We took it back, Lorna. 621 00:45:56,480 --> 00:45:57,600 At what cost? 622 00:46:01,720 --> 00:46:03,040 We're just like them now. 623 00:47:03,920 --> 00:47:05,200 Give him the car keys. 624 00:47:17,680 --> 00:47:18,920 Stay away from my daughter. 625 00:47:56,320 --> 00:47:59,280 All the evidence from digital forensics is back. 626 00:47:59,280 --> 00:48:01,480 Looks like Daniel Frederick's our guy. 627 00:48:01,480 --> 00:48:03,880 And the phone had traces of Iris' blood on it. 628 00:48:03,880 --> 00:48:05,160 Just need to find him now. 629 00:48:07,680 --> 00:48:09,600 You didn't really think those teenage girls 630 00:48:09,600 --> 00:48:11,240 could be capable of murder, did you? 631 00:48:13,840 --> 00:48:15,640 I don't put anything past teenage girls. 632 00:48:21,480 --> 00:48:23,680 BELL RINGS 633 00:48:41,080 --> 00:48:44,120 TOILET FLUSHES 634 00:48:54,200 --> 00:48:56,840 Everyone thinks it was Iris. 635 00:48:57,880 --> 00:48:58,960 But it wasn't. 636 00:49:01,200 --> 00:49:02,800 I know it was you, 637 00:49:02,800 --> 00:49:04,800 giving Daniel access to the Catalogue. 638 00:49:07,240 --> 00:49:10,080 He asked me to, and I... 639 00:49:10,080 --> 00:49:11,400 I'm sorry. 640 00:49:11,400 --> 00:49:14,320 That's Jocasta's dad. 641 00:49:14,320 --> 00:49:15,680 I know. 642 00:49:15,680 --> 00:49:17,280 Why would you do that? 643 00:49:17,280 --> 00:49:19,520 He never even kissed me, but he... 644 00:49:20,920 --> 00:49:22,720 He made me feel special. 645 00:49:24,120 --> 00:49:26,520 We'd drive around talking for hours. 646 00:49:26,520 --> 00:49:28,640 He was using you to get photos. 647 00:49:30,480 --> 00:49:33,160 No, you don't get it. He loved me. 648 00:49:33,160 --> 00:49:35,520 - I know. - He said I was beautiful. 649 00:49:35,520 --> 00:49:37,440 I know. It's not your fault. 650 00:49:48,400 --> 00:49:50,720 I didn't mean to. 651 00:49:48,400 --> 00:49:50,720 SHE SNIFFLES 652 00:49:50,720 --> 00:49:52,920 I didn't mean to. 653 00:49:52,920 --> 00:49:54,400 I didn't mean to. 654 00:49:58,520 --> 00:49:59,760 You didn't mean to what? 655 00:50:00,880 --> 00:50:03,440 It was an accident. I... 656 00:50:03,440 --> 00:50:05,000 What was? 657 00:50:05,000 --> 00:50:06,040 Noori? 658 00:50:08,040 --> 00:50:11,960 I...keep doing all these stupid things. 659 00:50:11,960 --> 00:50:14,080 I put Iris' phone in your bag. 660 00:50:14,080 --> 00:50:15,720 - Like... - Why would you do that? 661 00:50:15,720 --> 00:50:18,760 - I'm sorry. - Why did you have Iris' phone? 662 00:50:18,760 --> 00:50:20,000 Noori, tell me. 663 00:50:22,000 --> 00:50:25,360 The night of the party, I followed Iris to the woods. 664 00:50:25,360 --> 00:50:27,680 I... 665 00:50:27,680 --> 00:50:30,560 She thought it was you who was in a relationship with Daniel. 666 00:50:31,560 --> 00:50:33,320 You can't tell anyone. 667 00:50:33,320 --> 00:50:34,960 We have to protect Grace. 668 00:50:36,160 --> 00:50:37,680 He's Jocasta's dad. 669 00:50:38,680 --> 00:50:39,760 Iris, wait. 670 00:50:40,880 --> 00:50:42,320 I'm sorry, 671 00:50:42,320 --> 00:50:44,240 but I was so mad. 672 00:50:45,400 --> 00:50:49,520 And I didn't want Iris to ruin it and tell on him, so I... 673 00:50:52,160 --> 00:50:53,200 I... 674 00:50:54,680 --> 00:50:55,800 So, what? 675 00:50:56,880 --> 00:50:58,880 What did you do, Noori? 676 00:51:10,760 --> 00:51:11,800 Nothing. 677 00:51:13,200 --> 00:51:14,240 Nothing? 678 00:51:16,520 --> 00:51:19,080 Noori, what did you do? 679 00:51:16,520 --> 00:51:19,080 DOOR OPENS 680 00:51:21,560 --> 00:51:22,920 DOOR CLOSES 681 00:51:42,880 --> 00:51:43,920 Hey. 682 00:51:45,520 --> 00:51:48,560 - What's wrong? - Hey. Um... 683 00:51:48,560 --> 00:51:49,600 Nothing. 684 00:51:51,280 --> 00:51:53,000 Do you think they'll ever be friends again? 685 00:51:55,560 --> 00:51:56,760 I don't know. 686 00:52:05,520 --> 00:52:11,040 # On the path with my restless curiosity... # 687 00:52:11,040 --> 00:52:12,680 Here's my beautiful fiancee. 688 00:52:12,680 --> 00:52:13,720 Freddie! 689 00:52:15,240 --> 00:52:17,160 This is my brother... 690 00:52:17,160 --> 00:52:18,200 ..Kyle. 691 00:52:19,840 --> 00:52:21,040 Hello. 692 00:52:21,040 --> 00:52:22,560 It's, er, great to meet you. 693 00:52:24,600 --> 00:52:28,600 It wasn't about what these women did or didn't do. 694 00:52:28,600 --> 00:52:30,800 {\an8}It was about how they were made to feel. 695 00:52:32,080 --> 00:52:33,800 This is a different kind of video for me. 696 00:52:36,000 --> 00:52:37,240 I lost my friend. 697 00:52:38,520 --> 00:52:41,280 # I'm floating on a moment 698 00:52:41,280 --> 00:52:44,720 # Don't know how long... # 699 00:52:44,720 --> 00:52:49,000 How they chose to react when things were out of their control. 700 00:52:49,000 --> 00:52:51,440 # ..no-one can stay 701 00:52:53,280 --> 00:52:58,960 - # All going to nowhere - Nowhere... # 702 00:53:01,040 --> 00:53:02,760 The secrets they kept. 703 00:53:02,760 --> 00:53:08,720 # All going, make no mistake... # 704 00:53:12,400 --> 00:53:14,040 I want to feel better. 705 00:53:14,040 --> 00:53:19,920 # All going to nowhere, nowhere... # 706 00:53:19,920 --> 00:53:23,000 Every little choice, the things they all did. 707 00:53:23,000 --> 00:53:29,720 - # But all we have is here and now - All going to nowhere... # 708 00:53:29,720 --> 00:53:32,320 This fucking fire inside of them. 709 00:53:36,320 --> 00:53:40,480 # All we have is here and now 710 00:53:40,480 --> 00:53:44,480 # All going to nowhere... # 711 00:53:44,480 --> 00:53:47,000 The fury, the rage. 712 00:53:48,040 --> 00:53:49,160 We all felt it. 713 00:53:51,000 --> 00:53:58,440 - # All we have is here and now - All going to nowhere... # 714 00:53:58,440 --> 00:54:00,680 I always knew they were wild. 715 00:54:02,440 --> 00:54:04,120 And now, they knew it too.