1 00:00:00,433 --> 00:00:02,068 {\an8}PRÉCÉDEMMENT 2 00:00:02,602 --> 00:00:03,635 - Tu crois qu'il l'a fait? 3 00:00:03,636 --> 00:00:04,803 - C'est un Hawley. 4 00:00:04,804 --> 00:00:06,373 (coups de feu) 5 00:00:07,707 --> 00:00:09,975 - Vous devez être des renseignements frontaliers. 6 00:00:09,976 --> 00:00:11,343 Henry Roland. - Erica Ross. 7 00:00:11,344 --> 00:00:13,278 Il y avait quelqu'un dans le coffre. 8 00:00:13,279 --> 00:00:15,214 - C'est propre au fleuve. 9 00:00:15,215 --> 00:00:17,149 L'histoire, la violence, la beauté. 10 00:00:17,150 --> 00:00:18,484 Des drogues, sûrement. 11 00:00:18,485 --> 00:00:19,318 - C'est vraiment simple. 12 00:00:19,319 --> 00:00:21,320 - Non. Je vends pas de la drogue. 13 00:00:21,321 --> 00:00:22,888 - Vous vendez de la drogue volée 14 00:00:22,889 --> 00:00:24,890 aux gens à qui vous l'avez volée au départ! 15 00:00:24,891 --> 00:00:26,459 (crissement de pneus) 16 00:00:27,560 --> 00:00:29,095 (gémissements) 17 00:00:31,364 --> 00:00:32,564 - Tommy? 18 00:00:32,565 --> 00:00:33,632 Qui t'a blessé? 19 00:00:33,633 --> 00:00:35,267 Ouais, mais je suis pas médecin! 20 00:00:35,268 --> 00:00:37,536 Tu dois te fier à moi. 21 00:00:37,537 --> 00:00:39,972 Et moi, je vais tâcher de t'éviter la prison. 22 00:00:39,973 --> 00:00:40,873 Assieds-toi! 23 00:00:40,874 --> 00:00:42,741 (vrombissements) 24 00:00:42,742 --> 00:00:44,110 Pete! 25 00:00:48,415 --> 00:00:50,483 (musique douce) 26 00:00:51,885 --> 00:00:54,387 (pépiements) 27 00:00:59,092 --> 00:01:01,661 {\an8}(cris d'oiseaux)