1 00:00:01,708 --> 00:00:10,625 ♪ Queen Ginnarra ♪ 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,625 --> 00:00:14,333 ♪ No king of the Earth can never play no man ♪ 5 00:00:14,333 --> 00:00:19,166 ♪ In the stead is the Queen of the limitless void ♪ 6 00:00:19,166 --> 00:00:21,875 ♪ She is the mother who hears our prayer ♪ 7 00:00:21,875 --> 00:00:27,083 ♪ She is the master of all that she surveys ♪ 8 00:00:27,750 --> 00:00:35,916 ♪ Queen Ginnarra ♪ 9 00:00:35,916 --> 00:00:37,875 ♪ Prophet of the old ones ♪ 10 00:00:37,875 --> 00:00:39,916 ♪ Mistress of the dark ♪ 11 00:00:39,916 --> 00:00:44,333 ♪ Hail to prophet ♪ 12 00:00:44,333 --> 00:00:46,375 ♪ Prophet of the old ones ♪ 13 00:00:46,375 --> 00:00:49,500 ♪ Mistress of the void ♪ 14 00:00:49,500 --> 00:00:53,708 ♪ From the ashes of her father's fall ♪ 15 00:00:53,708 --> 00:00:55,583 ♪ Grows her sovereign ♪ 16 00:00:55,583 --> 00:00:57,750 ♪ Fierce her honor ♪ 17 00:00:57,750 --> 00:00:59,916 ♪ Bold and strong ♪ 18 00:00:59,916 --> 00:01:01,458 ♪ Heretics love the ink of her decree ♪ 19 00:01:01,458 --> 00:01:03,250 [Elderon] Queen Ginnarra 20 00:01:03,250 --> 00:01:06,625 rules the kingdom of Aberon with an iron fist. 21 00:01:07,500 --> 00:01:09,708 To her devout followers, 22 00:01:09,708 --> 00:01:12,291 she's the Prophet of the Abyss, 23 00:01:12,291 --> 00:01:15,291 a master of unfathomable power, 24 00:01:15,291 --> 00:01:17,708 commanding forces that lie beyond the grasp 25 00:01:17,708 --> 00:01:20,250 of mortal understanding. 26 00:01:20,250 --> 00:01:22,916 They believe that through their evil deeds, 27 00:01:22,916 --> 00:01:25,833 they may win her unearthly blessings. 28 00:01:27,333 --> 00:01:31,750 She led a rebellion against us and murdered my father. 29 00:01:32,875 --> 00:01:34,750 I fled to the deadlines, 30 00:01:35,708 --> 00:01:36,750 in exile. 31 00:01:38,750 --> 00:01:41,916 They who devote themselves to the Gods of the Abyss 32 00:01:41,916 --> 00:01:44,291 forsake their humanity, 33 00:01:44,291 --> 00:01:46,916 embracing atrocity, murder 34 00:01:46,916 --> 00:01:50,500 and every unspeakable act known to man. 35 00:01:50,500 --> 00:01:56,291 It is through human suffering, grief, loss, and horror 36 00:01:56,708 --> 00:01:59,583 that she seeks to appease the dark gods. 37 00:02:00,166 --> 00:02:05,541 And with their power, she commands our fate. 38 00:02:06,250 --> 00:02:11,708 But there is a truth that chills the blood within my veins. 39 00:02:11,708 --> 00:02:15,583 Queen Ginnarra is not only the ruler of our kingdom, 40 00:02:17,625 --> 00:02:19,166 she is my sister. 41 00:02:20,708 --> 00:02:23,750 (suspenseful music) 42 00:02:34,958 --> 00:02:37,791 (waves crashing) 43 00:02:40,416 --> 00:02:43,250 (dramatic music) 44 00:02:48,375 --> 00:02:51,208 (feet crunching) 45 00:02:58,000 --> 00:03:01,250 (children laughing) 46 00:03:03,791 --> 00:03:06,708 (sword swooshing) 47 00:03:08,041 --> 00:03:12,041 (children laughing) (Elderon chuckles) 48 00:03:12,041 --> 00:03:15,750 (dramatic music continues) 49 00:03:26,875 --> 00:03:30,666 (dramatic music continues) 50 00:03:34,666 --> 00:03:36,458 On that day, 51 00:03:36,458 --> 00:03:39,333 I often wonder what my father's final words were? 52 00:03:40,375 --> 00:03:42,541 Was it he who summoned it? 53 00:03:44,625 --> 00:03:47,916 (dramatic music continues) 54 00:03:47,916 --> 00:03:52,958 (crowd clamoring) (dragon growling) 55 00:03:53,791 --> 00:03:56,333 (water splashing) 56 00:03:58,791 --> 00:04:00,625 I will never know what it was, 57 00:04:01,958 --> 00:04:03,750 and I have never seen it again. 58 00:04:04,958 --> 00:04:07,000 Without its fire and smoke, 59 00:04:08,125 --> 00:04:09,666 I could not have escaped. 60 00:04:11,416 --> 00:04:12,500 It saved me, 61 00:04:14,000 --> 00:04:15,916 but it could not save my father, 62 00:04:15,916 --> 00:04:18,625 (wind blowing) 63 00:04:18,625 --> 00:04:19,916 neither could I. 64 00:04:23,041 --> 00:04:25,750 (somber music) 65 00:04:31,875 --> 00:04:34,708 (feet shuffling) 66 00:04:39,708 --> 00:04:43,041 (somber music continues) 67 00:04:44,166 --> 00:04:47,000 (feet shuffling) 68 00:04:52,416 --> 00:04:55,791 (somber music continues) 69 00:04:58,000 --> 00:05:00,833 (feet shuffling) 70 00:05:17,708 --> 00:05:21,041 (somber music continues) 71 00:05:25,208 --> 00:05:27,083 (sword swooshing) 72 00:05:27,083 --> 00:05:28,416 Begone demon. 73 00:05:32,458 --> 00:05:35,833 (somber music continues) 74 00:05:44,000 --> 00:05:46,833 (feet shuffling) 75 00:05:53,708 --> 00:05:57,041 (somber music continues) 76 00:05:58,083 --> 00:06:01,333 I see you, dearest brother. 77 00:06:11,583 --> 00:06:14,625 (Elderon screaming) 78 00:06:18,958 --> 00:06:21,875 (feet shuffling) 79 00:06:21,875 --> 00:06:22,916 Wait, 80 00:06:28,000 --> 00:06:29,958 Has she not seen you? 81 00:06:38,041 --> 00:06:39,125 She sees you. 82 00:06:41,041 --> 00:06:42,083 Run. 83 00:06:44,083 --> 00:06:47,666 (somber music continues) 84 00:06:49,875 --> 00:06:52,583 (wind blowing) 85 00:06:53,791 --> 00:06:56,500 (gentle music) 86 00:07:05,958 --> 00:07:09,541 (gentle music continues) 87 00:07:22,291 --> 00:07:25,833 (gentle music continues) 88 00:07:39,333 --> 00:07:42,916 (gentle music continues) 89 00:07:46,625 --> 00:07:49,166 (wind blowing) 90 00:07:55,333 --> 00:08:00,583 (dramatic music) (unknown voices whispering) 91 00:08:14,208 --> 00:08:17,916 (dramatic music continues) 92 00:08:31,750 --> 00:08:34,583 (feet shuffling) 93 00:08:43,791 --> 00:08:48,833 (dramatic music continues) (feet shuffling) 94 00:09:02,083 --> 00:09:05,791 (dramatic music continues) 95 00:09:08,916 --> 00:09:11,833 (feet shuffling) 96 00:09:24,375 --> 00:09:29,625 (dramatic music continues) (feet shuffling) 97 00:09:40,000 --> 00:09:44,083 (dramatic music continues) 98 00:09:44,083 --> 00:09:46,958 (feet shuffling) 99 00:10:01,083 --> 00:10:06,083 (knife swooshing) (soldier screaming) 100 00:10:15,875 --> 00:10:20,916 (feet shuffling) (dramatic music continues) 101 00:10:22,000 --> 00:10:24,958 (swords swooshing) 102 00:10:26,041 --> 00:10:29,083 (soldiers grunting) 103 00:10:34,416 --> 00:10:39,625 (feet shuffling) (dramatic music continues) 104 00:10:41,958 --> 00:10:44,833 (feet shuffling) 105 00:10:48,416 --> 00:10:53,125 - By order of Queen Ginnarra, you are sentenced to death. 106 00:10:56,375 --> 00:11:00,000 (dramatic music continues) 107 00:11:00,000 --> 00:11:03,916 I knew your father, boy. I served him. 108 00:11:07,416 --> 00:11:08,958 Now you can die for him. 109 00:11:16,041 --> 00:11:17,666 Prepare to meet your father. 110 00:11:25,250 --> 00:11:28,041 (arrow whooshing) (Elderon screaming) 111 00:11:28,041 --> 00:11:33,083 (feet shuffling) (dramatic music continues) 112 00:11:41,375 --> 00:11:44,500 (feet shuffling) (dramatic music continues) 113 00:11:44,500 --> 00:11:49,750 (soldier screaming) (swords Clinking) 114 00:11:51,583 --> 00:11:54,833 (soldier screaming) 115 00:11:57,125 --> 00:12:02,125 (soldiers grunting) (swords clinking) 116 00:12:08,583 --> 00:12:12,333 (dramatic music continues) 117 00:12:17,291 --> 00:12:22,333 (feet shuffling) (dramatic music continues) 118 00:12:37,250 --> 00:12:42,291 (feet shuffling) (dramatic music continues) 119 00:12:52,125 --> 00:12:57,166 (feet shuffling) (dramatic music continues) 120 00:13:06,625 --> 00:13:09,875 (suspenseful music) 121 00:13:13,416 --> 00:13:17,333 (suspenseful music continues) 122 00:13:22,416 --> 00:13:23,833 He escaped us. 123 00:13:28,958 --> 00:13:33,250 Mother will be disappointed. 124 00:13:37,833 --> 00:13:38,958 We... 125 00:13:38,958 --> 00:13:40,000 Wait. 126 00:13:44,250 --> 00:13:45,375 You needn't worry. 127 00:13:52,208 --> 00:13:55,041 (feet shuffling) 128 00:13:56,291 --> 00:13:57,833 He is still here. 129 00:13:59,666 --> 00:14:02,583 (sword swooshing) 130 00:14:03,666 --> 00:14:04,708 In fact, 131 00:14:08,666 --> 00:14:10,291 he's right 132 00:14:15,750 --> 00:14:16,791 over 133 00:14:19,125 --> 00:14:20,166 there. 134 00:14:25,500 --> 00:14:27,166 Protect the Prince. 135 00:14:27,166 --> 00:14:28,625 (dramatic music) 136 00:14:28,625 --> 00:14:33,375 (swords swinging) (soldiers screaming) 137 00:14:40,250 --> 00:14:45,250 (swords swinging) (soldiers screaming) 138 00:14:49,625 --> 00:14:53,333 (dramatic music continues) 139 00:14:56,041 --> 00:14:58,958 (swords swinging) 140 00:15:05,166 --> 00:15:08,000 (feet shuffling) 141 00:15:10,500 --> 00:15:14,166 (dramatic music continues) 142 00:15:21,708 --> 00:15:23,208 (feet shuffling) 143 00:15:23,208 --> 00:15:28,250 (birds chirping) (frog croaking) 144 00:15:29,166 --> 00:15:31,708 (suspenseful music) 145 00:15:33,125 --> 00:15:38,125 (birds chirping) (frog croaking) 146 00:15:40,166 --> 00:15:44,083 (suspenseful music continues) 147 00:15:55,541 --> 00:15:59,458 (suspenseful music continues) 148 00:16:01,375 --> 00:16:02,583 Are you deaf? 149 00:16:06,125 --> 00:16:07,458 Do you seek it? 150 00:16:09,791 --> 00:16:13,666 (suspenseful music continues) 151 00:16:27,666 --> 00:16:28,708 No. 152 00:16:35,833 --> 00:16:37,583 Will you help me up? 153 00:16:38,708 --> 00:16:43,166 (suspenseful music continues) 154 00:16:46,125 --> 00:16:48,708 (birds chirping) 155 00:16:55,166 --> 00:16:58,500 (Elderon grunting) 156 00:16:58,500 --> 00:17:01,333 (feet shuffling) 157 00:17:11,333 --> 00:17:14,041 (wind blowing) 158 00:17:20,750 --> 00:17:24,333 (swords clinking) 159 00:17:26,666 --> 00:17:29,375 (gentle music) 160 00:17:35,833 --> 00:17:39,208 (feet shuffling) 161 00:17:39,208 --> 00:17:42,583 (gentle music continues) 162 00:17:47,833 --> 00:17:53,083 (feet shuffling) (gentle music continues) 163 00:18:02,541 --> 00:18:07,583 (feet shuffling) (gentle music continues) 164 00:18:13,916 --> 00:18:15,416 What happened? 165 00:18:20,541 --> 00:18:22,291 What happened? 166 00:18:22,291 --> 00:18:23,708 Please, help us. 167 00:18:27,375 --> 00:18:28,416 My Prince. 168 00:18:30,208 --> 00:18:33,583 (gentle music continues) 169 00:18:36,541 --> 00:18:41,166 (Elderon singing in foreign language) 170 00:19:18,416 --> 00:19:21,791 (gentle music continues) 171 00:19:33,833 --> 00:19:37,375 (gentle music continues) 172 00:19:40,333 --> 00:19:45,375 (wind blowing) (feet shuffling) 173 00:19:52,375 --> 00:19:54,916 (wind blowing) 174 00:19:58,875 --> 00:20:01,708 (dramatic music) 175 00:20:11,708 --> 00:20:15,416 (dramatic music continues) 176 00:20:17,708 --> 00:20:22,375 It is through human suffering, grief, loss, 177 00:20:22,375 --> 00:20:26,375 and horror that she seeks to appease the Dark Gods. 178 00:20:26,708 --> 00:20:29,875 And with their power, 179 00:20:30,583 --> 00:20:33,291 my sister commands our fate. 180 00:20:35,458 --> 00:20:40,458 (feet shuffling) (wind blowing) 181 00:20:51,625 --> 00:20:56,666 (feet shuffling) (wind blowing) 182 00:21:08,375 --> 00:21:22,041 ♪ Queen Ginnarra ♪ 183 00:21:22,041 --> 00:21:24,833 ♪ Prophet of the old gods ♪ 184 00:21:24,833 --> 00:21:26,666 ♪ Mistress of the dark ♪ 185 00:21:26,666 --> 00:21:30,375 ♪ Hail to the prophet ♪ 186 00:21:30,375 --> 00:21:32,041 ♪ Prophet of the old gods ♪ 187 00:21:32,041 --> 00:21:34,000 ♪ Mistress of the dark ♪ 188 00:21:34,000 --> 00:21:40,666 ♪ Queen Ginnarra ♪ 189 00:21:40,666 --> 00:21:43,125 ♪ Prophet of the gods ♪ 190 00:21:43,125 --> 00:21:45,041 ♪ Mistress of the dark ♪ 191 00:21:45,041 --> 00:21:48,708 ♪ Hail to the prophet ♪ 192 00:21:48,708 --> 00:21:50,583 ♪ Prophet of the old gods ♪ 193 00:21:50,583 --> 00:21:52,541 ♪ Mistress of the void ♪ 194 00:21:52,541 --> 00:21:58,541 ♪ Queen Ginnarra ♪ 195 00:21:58,541 --> 00:22:03,541 - [Seer] Your journey brought you up a cold hill 196 00:22:04,416 --> 00:22:08,416 and now you are to be serenaded 197 00:22:08,416 --> 00:22:11,583 by the passing of the innocent. 198 00:22:13,083 --> 00:22:16,458 Do you not wish to join them? 199 00:22:18,791 --> 00:22:21,958 So, you might be death, 200 00:22:23,083 --> 00:22:24,375 but you may be 201 00:22:25,125 --> 00:22:29,750 but an uninvited companion that you surely are. 202 00:22:31,208 --> 00:22:32,791 Uninvited, yes, 203 00:22:36,208 --> 00:22:40,625 but not unwelcome. 204 00:22:43,791 --> 00:22:46,958 You are ancient and wise. 205 00:22:46,958 --> 00:22:48,416 I suspect as much. 206 00:22:50,541 --> 00:22:51,875 [Seer] It is said. 207 00:22:55,166 --> 00:22:56,750 May I ask a question 208 00:22:59,083 --> 00:23:02,041 For a price? 209 00:23:03,250 --> 00:23:04,583 What price? 210 00:23:05,541 --> 00:23:08,166 (dramatic music) 211 00:23:15,083 --> 00:23:17,125 How may I defeat my sister? 212 00:23:19,291 --> 00:23:21,583 A worthy question, 213 00:23:22,083 --> 00:23:27,750 but not the one that beats loudest in your heart. 214 00:23:31,125 --> 00:23:33,500 - The beast that saved me, What is it? 215 00:23:39,666 --> 00:23:41,208 What do I wish to ask? 216 00:23:46,166 --> 00:23:48,541 About your father? 217 00:23:49,291 --> 00:23:50,875 You dream of him. 218 00:23:54,541 --> 00:23:59,250 You want to know his words? 219 00:23:59,583 --> 00:24:04,541 You must wait and ask him, yourself. 220 00:24:05,000 --> 00:24:10,750 Be patient for the embrace of 221 00:24:10,750 --> 00:24:14,333 mortality looms ever closer. 222 00:24:14,958 --> 00:24:16,833 I know death well, old one. 223 00:24:20,166 --> 00:24:21,250 I said... 224 00:24:21,250 --> 00:24:24,750 (dramatic music continues) 225 00:24:35,166 --> 00:24:40,166 (dramatic music continues) (feet shuffling) 226 00:24:44,666 --> 00:24:47,625 (swords swooshing) 227 00:25:00,333 --> 00:25:03,375 Prince Raemin was right. 228 00:25:05,791 --> 00:25:09,000 All we had to do was sow despair 229 00:25:11,208 --> 00:25:12,541 and there you would be 230 00:25:16,375 --> 00:25:18,458 bleating like a sorrowful lamb. 231 00:25:26,416 --> 00:25:27,625 I should have seen you. 232 00:25:30,666 --> 00:25:32,916 Yes, but well, 233 00:25:36,291 --> 00:25:40,208 your sister possesses many dark gifts. 234 00:25:42,541 --> 00:25:44,041 Perhaps I shall receive one 235 00:25:44,041 --> 00:25:47,583 after presenting her with your head. 236 00:25:49,583 --> 00:25:50,625 This head? 237 00:25:59,291 --> 00:26:01,083 He must not be swiftly killed. 238 00:26:03,750 --> 00:26:05,750 He must suffer through the night. 239 00:26:07,583 --> 00:26:08,625 Cripple him, 240 00:26:13,291 --> 00:26:15,125 but he must still breathe. 241 00:26:18,416 --> 00:26:21,250 (feet shuffling) 242 00:26:28,833 --> 00:26:33,875 (dramatic music continues) (feet shuffling) 243 00:26:41,000 --> 00:26:43,791 (wind blowing) 244 00:26:44,708 --> 00:26:50,416 Your sister ordered us to flay the skin off your face 245 00:26:56,875 --> 00:27:00,041 and bury you alive. (laughing) 246 00:27:03,041 --> 00:27:07,083 What do you think about that? 247 00:27:12,625 --> 00:27:15,166 (dramatic music continues) 248 00:27:15,166 --> 00:27:21,166 (soldiers grunting) (swords clinking) 249 00:27:21,166 --> 00:27:24,458 (dramatic music continues) 250 00:27:24,458 --> 00:27:29,708 (soldiers grunting) (swords clinking) 251 00:27:36,541 --> 00:27:40,250 (dramatic music continues) 252 00:27:41,833 --> 00:27:44,791 (soldiers grunting) (swords clinking) 253 00:27:44,791 --> 00:27:48,291 (dramatic music continues) 254 00:27:56,166 --> 00:27:59,750 (soldiers grunting) 255 00:28:01,166 --> 00:28:04,875 (dramatic music continues) 256 00:28:09,208 --> 00:28:14,250 (swords clinking) (soldiers grunting) 257 00:28:21,166 --> 00:28:24,958 (dramatic music continues) 258 00:28:31,708 --> 00:28:35,041 (fists thudding) 259 00:28:38,833 --> 00:28:41,875 (soldiers grunting) 260 00:28:48,958 --> 00:28:52,416 (feet shuffling) 261 00:28:52,416 --> 00:28:56,083 (dramatic music continues) 262 00:28:59,500 --> 00:29:02,291 (feet thudding) 263 00:29:07,875 --> 00:29:11,375 (dramatic music continues) 264 00:29:19,625 --> 00:29:23,333 (dramatic music continues) 265 00:29:32,125 --> 00:29:34,625 Start digging the pit. 266 00:29:34,625 --> 00:29:38,375 (dramatic music continues) 267 00:29:48,375 --> 00:29:50,208 In a short time, 268 00:29:50,208 --> 00:29:54,333 your face will be in that jar. 269 00:29:55,583 --> 00:29:59,291 (dramatic music continues) 270 00:30:02,000 --> 00:30:03,875 You'll not see me again. 271 00:30:07,166 --> 00:30:08,333 But I shall see you. 272 00:30:14,000 --> 00:30:16,916 (dragon growling) 273 00:30:31,333 --> 00:30:35,041 (dramatic music continues) 274 00:30:38,625 --> 00:30:43,833 (feet shuffling) (wind blowing) 275 00:30:52,583 --> 00:30:56,125 (dramatic music continues) 276 00:30:56,125 --> 00:30:57,333 (dragon growling) 277 00:30:57,333 --> 00:31:02,250 Run. (soldiers screaming) 278 00:31:10,333 --> 00:31:13,375 (suspenseful music) 279 00:31:17,250 --> 00:31:20,166 (dragon growling) 280 00:31:24,000 --> 00:31:26,416 (bell chimes) 281 00:31:34,500 --> 00:31:38,750 ♪ Queen Ginnarra ♪ 282 00:31:38,750 --> 00:31:45,291 ♪ Hail to prophet ♪ 283 00:31:46,125 --> 00:31:49,208 ♪ Queen Ginnarra ♪ 284 00:31:49,208 --> 00:31:51,708 - You are hereby stripped of your titles of rank. 285 00:31:51,708 --> 00:31:55,625 Your flesh shall not bear the mark of the Black God. 286 00:31:55,625 --> 00:31:58,583 Your body shall be removed from this court 287 00:31:58,583 --> 00:32:01,208 and taken to a sacrificial site. 288 00:32:03,208 --> 00:32:05,375 By order of Queen Ginnarra, 289 00:32:05,375 --> 00:32:08,333 you shall be mutilated beyond recognition, 290 00:32:08,333 --> 00:32:12,041 your hands severed and displayed atop the prison tower 291 00:32:12,041 --> 00:32:14,666 as a warning to others. 292 00:32:14,666 --> 00:32:18,458 Your torment shall continue beyond death 293 00:32:18,458 --> 00:32:20,708 for now and forever. 294 00:32:20,708 --> 00:32:24,666 So it is written, so it is commanded. 295 00:32:24,666 --> 00:32:32,541 ♪ Queen Ginnarra ♪ 296 00:32:33,458 --> 00:32:41,125 ♪ Queen Ginnarra ♪ 297 00:32:41,125 --> 00:32:45,291 - Have you nothing to say in your defense. 298 00:32:45,291 --> 00:32:48,166 ♪ Queen Ginnarra ♪ 299 00:32:48,166 --> 00:32:51,083 Why did you fail? 300 00:32:54,833 --> 00:32:57,666 Why are your clothes so dirty? 301 00:32:57,666 --> 00:33:00,125 You smell of soot and smoke? 302 00:33:00,125 --> 00:33:03,083 ♪ Queen Ginnarra ♪ 303 00:33:03,083 --> 00:33:08,125 ♪ Hail to prophet ♪ 304 00:33:08,833 --> 00:33:13,208 ♪ Queen Ginnarra ♪ 305 00:33:13,208 --> 00:33:16,416 ♪ Hail to prophet ♪ 306 00:33:16,416 --> 00:33:19,000 I cannot believe what I say. 307 00:33:23,625 --> 00:33:24,666 Speak 308 00:33:37,583 --> 00:33:41,250 - Your Majesty, your brother was within our grasp. 309 00:33:42,500 --> 00:33:46,166 Something fell from the sky like a shooting star, 310 00:33:50,250 --> 00:33:51,333 It breathed fire. 311 00:33:53,500 --> 00:33:55,125 We could not fight it. 312 00:34:01,666 --> 00:34:02,708 Chancellor, 313 00:34:06,208 --> 00:34:07,250 question him. 314 00:34:08,250 --> 00:34:09,291 Learn everything 315 00:34:11,708 --> 00:34:13,333 And your decree? 316 00:34:23,583 --> 00:34:25,125 We shall spare him. 317 00:34:33,333 --> 00:34:36,583 Uncover his wife or child. 318 00:34:38,583 --> 00:34:41,416 Let him choose one to take his place. 319 00:34:41,416 --> 00:34:43,041 - I would rather die, your Majesty. 320 00:34:46,958 --> 00:34:48,000 I know. 321 00:34:48,750 --> 00:34:51,791 (suspenseful music) 322 00:34:56,666 --> 00:35:01,708 (leaves rustling) (dramatic music) 323 00:35:12,625 --> 00:35:15,708 [Villager] Is it really him? 324 00:35:15,708 --> 00:35:16,791 [Villager] I think it is. 325 00:35:16,791 --> 00:35:19,708 (dramatic music) 326 00:35:22,875 --> 00:35:25,166 He hasn't got long. Hold him. 327 00:35:28,416 --> 00:35:32,208 She own a feared dead. 328 00:35:34,541 --> 00:35:36,250 Have you a bandage, now? 329 00:35:38,458 --> 00:35:39,750 Why? Why? 330 00:35:39,750 --> 00:35:40,875 Why? Why? 331 00:35:40,875 --> 00:35:41,916 Why? 332 00:35:41,916 --> 00:35:43,583 Why did you kill him? 333 00:35:44,708 --> 00:35:45,750 Why? 334 00:35:48,000 --> 00:35:50,833 (fire crackling) 335 00:35:54,875 --> 00:35:56,375 Help me. 336 00:35:56,375 --> 00:35:59,416 (suspenseful music) 337 00:36:08,750 --> 00:36:12,666 (suspenseful music continues) 338 00:36:16,541 --> 00:36:19,916 [Seer] It is not always so 339 00:36:19,916 --> 00:36:24,875 that our passing can be so peaceful as this. 340 00:36:29,875 --> 00:36:31,458 Are you ready? 341 00:36:32,958 --> 00:36:34,416 I feel ready. 342 00:36:36,458 --> 00:36:40,291 - [Seer] But you have a question still. 343 00:36:41,583 --> 00:36:46,250 Shall you not live to ask it first? 344 00:36:49,875 --> 00:36:50,916 The creature, 345 00:36:52,708 --> 00:36:54,750 two times it has it saved my life? 346 00:36:57,250 --> 00:36:58,541 What is it? 347 00:37:00,000 --> 00:37:01,500 Did my father summon it? 348 00:37:04,250 --> 00:37:05,291 Tell me. 349 00:37:06,750 --> 00:37:10,541 - [Seer] You are not ready to ask. 350 00:37:12,500 --> 00:37:13,625 Why me? 351 00:37:15,583 --> 00:37:16,916 Why not my father? 352 00:37:20,125 --> 00:37:25,333 Why not? 353 00:37:26,333 --> 00:37:29,291 Why not him? 354 00:37:29,666 --> 00:37:33,625 (suspenseful music continues) 355 00:37:36,916 --> 00:37:41,916 - [Seer] Perhaps it is unable to do so despite its longing, 356 00:37:43,625 --> 00:37:47,875 just as you cannot break free from that stretcher, 357 00:37:48,583 --> 00:37:51,708 powerless to restore your honor, 358 00:37:52,375 --> 00:37:56,333 powerless to resist your sister. 359 00:37:57,000 --> 00:38:00,250 You betray yourself and your people 360 00:38:00,875 --> 00:38:03,041 no less than she. 361 00:38:03,041 --> 00:38:06,000 (Elderon grunting) 362 00:38:10,041 --> 00:38:12,041 Hurry, bind them quickly. 363 00:38:13,958 --> 00:38:15,416 I said quickly. 364 00:38:19,458 --> 00:38:21,625 Talk to him and keep him awake. 365 00:38:27,833 --> 00:38:30,083 (bell chimes) 366 00:38:30,083 --> 00:38:33,791 - We hereby appoint Prince Raemin as the Lord Commander 367 00:38:33,791 --> 00:38:35,875 of her majesty's Black Claw Guard. 368 00:38:36,958 --> 00:38:40,416 The Black Claws serve as the vigilant eyes and ears 369 00:38:40,416 --> 00:38:42,541 of the Dark Gods of the abyss. 370 00:38:44,000 --> 00:38:46,750 Your mission is to lead our warriors 371 00:38:46,750 --> 00:38:49,416 deep into the lands of Aberon 372 00:38:49,416 --> 00:38:53,416 in search of the traitorous heretic Elderon. 373 00:38:54,500 --> 00:38:58,458 You are to apprehend him and bring him into your custody 374 00:38:58,458 --> 00:39:00,625 to face her majesty's judgment. 375 00:39:01,666 --> 00:39:03,500 The sentence is death. 376 00:39:05,083 --> 00:39:09,000 A gruesome mutilation, lasting no fewer than 10 days? 377 00:39:09,000 --> 00:39:13,041 This ancient ritual will be a sacrificial offering 378 00:39:13,041 --> 00:39:16,208 to the masters of the abyss. 379 00:39:16,208 --> 00:39:19,958 You'll remove his face and present it to her Majesty 380 00:39:19,958 --> 00:39:23,083 before the night birds of winter make their call. 381 00:39:24,541 --> 00:39:26,833 Will you accept this solemn duty? 382 00:39:32,916 --> 00:39:34,833 With pleasure, mother. 383 00:39:36,000 --> 00:39:39,000 (suspenseful music) 384 00:39:41,833 --> 00:39:44,666 (rain pattering) 385 00:39:50,583 --> 00:39:53,000 (eerie music) 386 00:39:58,666 --> 00:40:01,500 (feet shuffling) 387 00:40:09,166 --> 00:40:12,666 (eerie music continues) 388 00:40:26,083 --> 00:40:28,625 (eerie music continues) 389 00:40:28,625 --> 00:40:31,583 (Kronus screaming) 390 00:40:57,208 --> 00:40:59,958 (Kronus grunting) 391 00:40:59,958 --> 00:41:02,916 (Kronus screaming) 392 00:41:08,666 --> 00:41:11,250 (door clanging) 393 00:41:21,875 --> 00:41:25,833 (eerie music continues) 394 00:41:25,833 --> 00:41:29,666 - I'm humbled by your presence, your Majesty. 395 00:41:37,333 --> 00:41:39,958 - He refuses to answer the chancellor's questions. 396 00:41:41,791 --> 00:41:45,625 So we tore his tongue, spilled his guts. 397 00:41:47,250 --> 00:41:48,916 Still he refuses to yield. 398 00:41:53,833 --> 00:41:55,875 Did you suffer all this 399 00:41:59,708 --> 00:42:01,291 for an audience with me? 400 00:42:02,250 --> 00:42:07,750 Yes. 401 00:42:13,416 --> 00:42:15,666 Tell me if this beast you saw. 402 00:42:22,000 --> 00:42:25,041 (villagers wailing) 403 00:42:26,333 --> 00:42:30,625 Please sire, you need to rest. 404 00:42:33,875 --> 00:42:35,083 Water. 405 00:42:35,083 --> 00:42:37,791 (somber music) 406 00:42:50,875 --> 00:42:54,250 (somber music continues) 407 00:43:04,916 --> 00:43:06,083 Who are you? 408 00:43:06,083 --> 00:43:07,125 Elias. 409 00:43:08,208 --> 00:43:09,916 Thank you, Elias. 410 00:43:12,000 --> 00:43:16,541 Now, do you have a staff I can use to walk? 411 00:43:16,958 --> 00:43:18,000 Elias. 412 00:43:19,416 --> 00:43:24,625 (somber music continues) (villager wailing) 413 00:43:37,708 --> 00:43:42,041 ♪ Queen Ginnarra ♪ 414 00:43:42,041 --> 00:43:45,208 ♪ Hail to the prophet ♪ 415 00:43:45,208 --> 00:43:47,041 Summon my priests? 416 00:43:52,000 --> 00:43:54,166 Which ones your Majesty? 417 00:43:56,333 --> 00:43:57,708 All of them. 418 00:44:01,500 --> 00:44:07,333 ♪ Queen Ginnarra ♪ 419 00:44:09,416 --> 00:44:11,458 (villagers wailing) (somber music) 420 00:44:11,458 --> 00:44:14,291 (feet shuffling) 421 00:44:15,500 --> 00:44:19,083 (somber music continues) 422 00:44:21,250 --> 00:44:26,291 (villagers wailing) (somber music continues) 423 00:44:36,916 --> 00:44:40,291 (somber music continues) 424 00:44:54,291 --> 00:44:57,875 (somber music continues) 425 00:45:14,333 --> 00:45:19,375 (somber music continues) (villagers wailing) 426 00:45:37,125 --> 00:45:40,500 (somber music continues) 427 00:45:50,500 --> 00:45:53,541 (villagers wailing) 428 00:46:04,750 --> 00:46:07,125 - I should have shielded them from harm. 429 00:46:09,458 --> 00:46:10,958 What could I do? 430 00:46:12,291 --> 00:46:13,333 And even, 431 00:46:15,375 --> 00:46:17,208 what can I do? 432 00:46:17,208 --> 00:46:20,791 (somber music continues) 433 00:46:25,333 --> 00:46:28,375 (villagers wailing) 434 00:46:29,416 --> 00:46:31,375 Prince Elderon. 435 00:46:37,458 --> 00:46:40,291 I'm glad you're alive. 436 00:46:42,916 --> 00:46:44,583 Me too. 437 00:46:47,625 --> 00:46:51,208 - I serve the rebellion against your sister. 438 00:46:56,583 --> 00:47:00,166 As you observe the manner of my dress, 439 00:47:00,500 --> 00:47:04,125 let me assure you, I'm not one of them. 440 00:47:11,583 --> 00:47:14,833 But it helps to look like one. 441 00:47:16,166 --> 00:47:18,291 I report on their movements to the friar. 442 00:47:20,416 --> 00:47:22,333 And is he your leader? 443 00:47:27,000 --> 00:47:29,291 Could be you, Prince, 444 00:47:31,541 --> 00:47:33,333 if you lead us. 445 00:47:33,333 --> 00:47:36,291 (Elderon chuckles) 446 00:47:39,250 --> 00:47:41,291 - Please tell me there's an army of you. 447 00:47:44,416 --> 00:47:46,250 - Unfortunately, there aren't many. 448 00:47:47,750 --> 00:47:51,083 What about you friend from the sky? 449 00:47:54,125 --> 00:47:55,166 What? 450 00:47:57,583 --> 00:47:58,625 The beast, 451 00:48:01,125 --> 00:48:02,166 that breathes fire. 452 00:48:09,708 --> 00:48:14,500 (dramatic music) 453 00:48:20,458 --> 00:48:25,041 - You gave me a son, a beautiful son. 454 00:48:26,583 --> 00:48:32,500 When man said it couldn't be done, you gave me one. 455 00:48:34,166 --> 00:48:35,500 You gave me one. 456 00:48:37,375 --> 00:48:40,541 I offer my thanks to the true father, 457 00:48:42,375 --> 00:48:43,416 my true father, 458 00:48:46,083 --> 00:48:48,583 the one who blessed me with a child. 459 00:48:51,083 --> 00:48:54,500 Masters of the abyss, hear my words of thanks. 460 00:48:55,250 --> 00:48:59,250 Protect him as he ventures forth from this place. 461 00:49:00,125 --> 00:49:04,166 Make him the conqueror of my heretic brother. 462 00:49:04,166 --> 00:49:05,333 I implore you. 463 00:49:06,500 --> 00:49:07,541 Mother. 464 00:49:14,708 --> 00:49:15,750 You summoned me. 465 00:49:20,500 --> 00:49:31,083 ♪ Hail to the old ones ♪ 466 00:49:31,083 --> 00:49:32,291 They made you beautiful. 467 00:49:32,291 --> 00:49:40,208 ♪ Hail to the old ones ♪ 468 00:49:40,208 --> 00:49:41,500 Just they promised. 469 00:49:41,500 --> 00:49:43,708 ♪ Hail to the old ones ♪ 470 00:49:43,708 --> 00:49:46,375 (eerie music) 471 00:49:49,750 --> 00:49:51,625 I was praying to your father. 472 00:49:57,291 --> 00:49:59,625 I must be going. 473 00:49:59,625 --> 00:50:00,666 Wait. 474 00:50:05,708 --> 00:50:07,166 You pursue my brother. 475 00:50:08,583 --> 00:50:11,875 He's protected by a creature, 476 00:50:11,875 --> 00:50:14,208 the same creature that spared him 477 00:50:14,208 --> 00:50:16,083 from certain death twice before. 478 00:50:18,375 --> 00:50:21,208 (feet shuffling) 479 00:50:26,208 --> 00:50:29,250 (eerie music continues) 480 00:50:29,250 --> 00:50:31,083 No man can defeat it, 481 00:50:41,958 --> 00:50:44,166 but a God can. 482 00:50:44,166 --> 00:50:47,416 (eerie music continues) 483 00:50:47,416 --> 00:50:54,250 ♪ Hail to the old ones ♪ 484 00:50:55,208 --> 00:51:08,458 ♪ Hail to the old ones ♪ 485 00:51:08,833 --> 00:51:27,458 ♪ Hail to the old ones ♪ 486 00:51:27,458 --> 00:51:52,500 ♪ Death to the heretic ♪ 487 00:51:58,708 --> 00:52:01,500 (somber music) 488 00:52:09,250 --> 00:52:12,333 - The Black Claw Guard was unleashed upon our lands. 489 00:52:14,625 --> 00:52:18,000 But unlike the rest of their army, 490 00:52:18,000 --> 00:52:21,916 they move quickly and remain almost unseen at night. 491 00:52:22,708 --> 00:52:27,041 They destroyed the villages of Keton, Meran and Raganna 492 00:52:28,500 --> 00:52:29,750 causing many to flee. 493 00:52:31,458 --> 00:52:32,875 How many fill the roads? 494 00:52:33,875 --> 00:52:35,583 Almost 1,000 come this way. 495 00:52:37,291 --> 00:52:40,750 But the enemy doesn't occupy what it conquers. 496 00:52:40,750 --> 00:52:43,416 They change their strategy. 497 00:52:43,416 --> 00:52:46,500 This forces only seeks one thing, 498 00:52:46,500 --> 00:52:48,666 to Sow chaos and terror. 499 00:52:51,041 --> 00:52:53,166 They're led by a new commander. 500 00:52:54,583 --> 00:52:57,958 (somber music continues) 501 00:53:07,333 --> 00:53:08,458 (feet shuffling) 502 00:53:08,458 --> 00:53:09,708 May I get you some water? 503 00:53:12,291 --> 00:53:15,750 (somber music continues) 504 00:53:18,291 --> 00:53:19,916 What's happened? 505 00:53:19,916 --> 00:53:21,583 Everyone's dying. 506 00:53:21,583 --> 00:53:24,458 (feet shuffling) 507 00:53:28,750 --> 00:53:29,791 Shh. 508 00:53:32,083 --> 00:53:35,541 - One of them shall betray you all 509 00:53:36,750 --> 00:53:38,541 and bring you to me. 510 00:53:44,791 --> 00:53:49,625 (somber music continues) 511 00:53:51,833 --> 00:53:55,041 Our armies face defeat. 512 00:53:55,041 --> 00:53:57,916 We must strike from within. 513 00:53:57,916 --> 00:53:59,750 I have a plan. 514 00:53:59,750 --> 00:54:03,375 It means certain death. 515 00:54:03,375 --> 00:54:06,333 - But can't he summon the creature? 516 00:54:07,541 --> 00:54:10,208 (Friar laughing) 517 00:54:14,083 --> 00:54:15,125 Can't you? 518 00:54:26,125 --> 00:54:29,000 (feet shuffling) 519 00:54:29,958 --> 00:54:31,333 But you are our king. 520 00:54:40,125 --> 00:54:43,708 (somber music continues) 521 00:54:48,041 --> 00:54:51,458 (feet shuffling) 522 00:54:51,458 --> 00:54:54,833 (somber music continues) 523 00:54:56,083 --> 00:54:57,416 Tell me your plan. 524 00:55:08,166 --> 00:55:12,000 - Your Majesty, I bring important news from our war 525 00:55:12,000 --> 00:55:13,916 against the rebel heretics. 526 00:55:15,500 --> 00:55:19,041 Whilst Prince Raemin has inflicted significant 527 00:55:19,041 --> 00:55:22,625 devastation upon the enemy heartlands, 528 00:55:22,625 --> 00:55:27,666 his methods have unleashed unforeseen consequences. 529 00:55:29,041 --> 00:55:33,625 The devastation has brought the rebels 530 00:55:33,625 --> 00:55:36,625 to the brink of collapse indeed. 531 00:55:36,625 --> 00:55:38,791 But they have also affected 532 00:55:38,791 --> 00:55:42,000 the province's loyal to your majesty as well. 533 00:55:43,125 --> 00:55:46,708 They have brought chaos 534 00:55:46,708 --> 00:55:50,541 and anarchy to our own heartlands, your Majesty, 535 00:55:50,541 --> 00:55:54,041 and refugees spill from every quarter. 536 00:55:54,041 --> 00:55:58,583 The Council of Dukes who remain assuredly loyal 537 00:55:58,583 --> 00:56:01,750 to your majesty and are devoted 538 00:56:01,750 --> 00:56:04,916 to the Dark Gods of the Abyss have pleaded with me 539 00:56:04,916 --> 00:56:06,958 to bring this matter to your attention 540 00:56:06,958 --> 00:56:12,208 as their armies are also affected by these events. 541 00:56:12,208 --> 00:56:13,916 They- (door banging) 542 00:56:13,916 --> 00:56:16,583 (feet shuffling) 543 00:56:27,500 --> 00:56:30,041 (somber music) 544 00:56:43,500 --> 00:56:45,708 For you, your Majesty, 545 00:56:45,708 --> 00:56:46,750 from Prince Raemin. 546 00:56:48,208 --> 00:56:50,416 It is the infant of Duke Latham. 547 00:56:52,791 --> 00:56:54,041 The Duke has betrayed you. 548 00:56:55,041 --> 00:56:57,041 His armies have joined the rebellion, 549 00:56:58,583 --> 00:56:59,791 but not this little one. 550 00:57:01,708 --> 00:57:03,125 His only child belongs to you. 551 00:57:14,625 --> 00:57:16,541 (somber music continues) 552 00:57:16,541 --> 00:57:19,458 (feet shuffling) 553 00:57:20,166 --> 00:57:22,000 - The rest of the council of Dukes 554 00:57:22,000 --> 00:57:25,125 are assuredly loyal to your Majesty. 555 00:57:28,916 --> 00:57:30,583 Have my priests arrived? 556 00:57:32,166 --> 00:57:35,000 Oh yes. 557 00:57:37,750 --> 00:57:40,583 - Prince Raemin's gift proves most suitable. 558 00:57:42,625 --> 00:57:45,208 Take it to my private chapel at once. 559 00:57:46,583 --> 00:57:49,583 At once, your Majesty. 560 00:57:49,583 --> 00:57:52,208 (feet shuffling) 561 00:57:55,250 --> 00:57:57,958 (fire blazing) 562 00:57:58,875 --> 00:58:01,791 (feet shuffling) 563 00:58:07,166 --> 00:58:09,041 The Council of Dukes waver 564 00:58:09,041 --> 00:58:12,250 in their support of Queen Ginnarra. 565 00:58:12,250 --> 00:58:14,333 The atrocities committed by Prince Raemin 566 00:58:14,333 --> 00:58:16,083 are tipping them towards us. 567 00:58:16,750 --> 00:58:20,083 The fear, chaos, and crave order. 568 00:58:20,083 --> 00:58:22,833 None more so than our friend Duke Latham. 569 00:58:24,166 --> 00:58:25,583 He is a merciful man. 570 00:58:26,125 --> 00:58:28,916 He spared our people on more than one occasion. 571 00:58:31,791 --> 00:58:33,125 Which aroused suspicion. 572 00:58:33,916 --> 00:58:37,708 But before they could arrest him, he send us this map. 573 00:58:38,500 --> 00:58:40,750 It shows us the way through the maze 574 00:58:40,750 --> 00:58:42,833 underneath the black temple, 575 00:58:42,833 --> 00:58:47,833 all the way down to the Queen's own private chapel. 576 00:58:48,541 --> 00:58:52,791 There we can put an end to the war once and for all. 577 00:58:54,125 --> 00:58:58,666 - Excuse me, where is Duke Latham now? 578 00:59:03,833 --> 00:59:04,875 He is... 579 00:59:08,041 --> 00:59:11,166 You are our rightful king, Prince Elderon. 580 00:59:12,375 --> 00:59:14,916 And will you lead us? 581 00:59:14,916 --> 00:59:18,291 (somber music continues) 582 00:59:27,000 --> 00:59:30,625 (somber music continues) 583 00:59:47,125 --> 00:59:48,166 Yes. 584 00:59:51,708 --> 00:59:52,791 I'll need a guide. 585 00:59:57,416 --> 01:00:01,291 I fear I must accompany you 586 01:00:01,291 --> 01:00:04,208 in case your infection returns. 587 01:00:04,208 --> 01:00:05,250 I can do it. 588 01:00:06,916 --> 01:00:09,333 You've showed me how. I can do it. 589 01:00:13,041 --> 01:00:15,708 - You came here with such darkness in your heart, 590 01:00:17,083 --> 01:00:21,250 but now I can see the path to your salvation. 591 01:00:25,375 --> 01:00:26,916 I'll pack your bag, 592 01:00:27,458 --> 01:00:31,416 all the herbs and ointments you require. 593 01:00:32,791 --> 01:00:35,833 (suspenseful music) 594 01:00:45,000 --> 01:00:46,041 Go in peace. 595 01:00:47,500 --> 01:00:50,333 (feet shuffling) 596 01:00:52,875 --> 01:00:56,750 (suspenseful music continues) 597 01:00:58,916 --> 01:01:01,750 (feet shuffling) 598 01:01:09,250 --> 01:01:13,125 (suspenseful music continues) 599 01:01:24,958 --> 01:01:27,750 (feet shuffling) 600 01:01:39,166 --> 01:01:43,458 (suspenseful music continues) 601 01:01:43,458 --> 01:01:46,958 Tomorrow, they will die. 602 01:01:48,166 --> 01:01:50,833 Is that so? 603 01:01:50,833 --> 01:01:55,458 Both of them, but not you? 604 01:01:56,583 --> 01:01:58,916 Not yet. 605 01:02:00,875 --> 01:02:03,708 (feet shuffling) 606 01:02:08,333 --> 01:02:12,250 (suspenseful music continues) 607 01:02:13,875 --> 01:02:18,041 Poor, poor Elderon. 608 01:02:20,416 --> 01:02:23,166 He'd never, ever have guessed 609 01:02:23,166 --> 01:02:24,958 it would be you who betrayed him. 610 01:02:27,208 --> 01:02:31,375 But I'm glad that it is. 611 01:02:38,208 --> 01:02:40,416 Keep them occupied until the appointed time. 612 01:02:41,916 --> 01:02:45,458 We strike tomorrow with something new, 613 01:02:46,958 --> 01:02:48,458 something terrifying, 614 01:02:49,958 --> 01:02:53,791 a gift from Mother. 615 01:02:58,166 --> 01:03:01,000 (feet shuffling) 616 01:03:02,333 --> 01:03:07,875 (suspenseful music continues) 617 01:03:16,666 --> 01:03:20,583 (suspenseful music continues) 618 01:03:33,291 --> 01:03:37,208 (suspenseful music continues) 619 01:03:46,500 --> 01:03:50,416 (suspenseful music continues) 620 01:03:59,333 --> 01:04:03,250 (suspenseful music continues) 621 01:04:16,208 --> 01:04:20,125 (suspenseful music continues) 622 01:04:29,416 --> 01:04:32,958 (soldier whispering) 623 01:04:32,958 --> 01:04:36,958 (suspenseful music continues) 624 01:04:43,625 --> 01:04:47,041 - It wasn't my fault. It wasn't my fault. 625 01:04:47,041 --> 01:04:48,916 It wasn't my fault. 626 01:04:49,500 --> 01:04:51,416 It wasn't my fault. 627 01:04:51,416 --> 01:04:52,666 It wasn't my fault. It wasn't my fault. 628 01:04:52,666 --> 01:04:55,291 It wasn't my fault. It wasn't. 629 01:04:57,500 --> 01:05:00,541 It wasn't my fault. It was my fault. 630 01:05:00,541 --> 01:05:03,083 It was my fault. It wasn't my fault. 631 01:05:03,083 --> 01:05:05,250 It wasn't my fault. 632 01:05:05,250 --> 01:05:08,500 It wasn't. It wasn't my fault. 633 01:05:08,500 --> 01:05:10,000 It was my fault. 634 01:05:12,958 --> 01:05:14,041 It wasn't. 635 01:05:14,041 --> 01:05:15,416 It wasn't my fault. 636 01:05:16,208 --> 01:05:18,583 It wasn't my fault. It wasn't my fault. 637 01:05:18,583 --> 01:05:24,250 ♪ Hail to prophet ♪ 638 01:05:24,250 --> 01:05:29,250 ♪ We serve the mistress of the Void ♪ 639 01:05:30,541 --> 01:05:35,250 ♪ We are the servants of the prophet ♪ 640 01:05:36,625 --> 01:05:41,000 ♪ We serve the old ones, the old ones ♪ 641 01:05:43,041 --> 01:05:48,083 ♪ We are servants of the prophet ♪ 642 01:05:49,458 --> 01:05:53,458 ♪ We serve the old ones, the old ones ♪ 643 01:05:56,833 --> 01:06:02,083 ♪ Hail to prophet ♪ 644 01:06:03,125 --> 01:06:06,125 ♪ Prophet of the old ones ♪ 645 01:06:06,125 --> 01:06:14,291 ♪ Mistress of the void ♪ 646 01:06:17,166 --> 01:06:26,416 ♪ Queen Ginnarra ♪ 647 01:06:31,625 --> 01:06:33,083 Your Majesty, 648 01:06:35,083 --> 01:06:36,750 are you sure you wish to proceed? 649 01:06:40,625 --> 01:06:42,083 Yes. 650 01:06:48,791 --> 01:06:52,458 - To the dark masters of the universe, 651 01:06:52,458 --> 01:06:54,208 to the ancient ones, 652 01:06:54,958 --> 01:06:59,125 to the primordial rulers before time and space, 653 01:07:00,125 --> 01:07:02,333 to the lords of existence, 654 01:07:03,583 --> 01:07:06,750 we offer a sacrifice of royal blood. 655 01:07:08,750 --> 01:07:13,083 With this gift, we open a passage into the void 656 01:07:13,458 --> 01:07:15,625 and present the spirit and soul 657 01:07:15,625 --> 01:07:20,583 of your prophet here on Earth, Queen Ginnarra. 658 01:07:20,583 --> 01:07:22,750 For the eternal union of this soul, 659 01:07:23,166 --> 01:07:27,875 I offer two vessels of flesh, 660 01:07:27,875 --> 01:07:29,791 priests of the highest rank. 661 01:07:30,666 --> 01:07:32,875 May you transform them into a spirits 662 01:07:32,875 --> 01:07:35,500 and servants of the darkest order. 663 01:07:36,041 --> 01:07:39,541 Grant them such power that the enemies of the prophet 664 01:07:39,541 --> 01:07:42,750 may tremble and surrender before them. 665 01:07:49,291 --> 01:07:51,750 As I extinguish one life, 666 01:07:53,291 --> 01:07:54,708 will you extinguish your soul 667 01:07:55,875 --> 01:07:57,375 and submit it to the void 668 01:07:59,958 --> 01:08:02,583 now and forever? 669 01:08:06,541 --> 01:08:07,583 I will. 670 01:08:08,416 --> 01:08:10,833 (eerie music) 671 01:08:21,541 --> 01:08:25,500 (eerie music continues) 672 01:08:35,875 --> 01:08:40,166 (eerie music continues) 673 01:08:40,166 --> 01:08:43,458 (priests groaning) 674 01:08:55,750 --> 01:08:56,791 Is it done? 675 01:09:00,666 --> 01:09:03,666 (priests groaning) 676 01:09:05,333 --> 01:09:07,541 - They will become something else, 677 01:09:07,541 --> 01:09:12,583 something powerful, forever sworn to serve you. 678 01:09:12,958 --> 01:09:16,666 What shape or form they may take, I cannot tell. 679 01:09:17,583 --> 01:09:22,250 But it will shake the foundations of the Earth. 680 01:09:23,500 --> 01:09:26,791 (eerie music continues) 681 01:09:26,791 --> 01:09:28,375 And so shall I. 682 01:09:30,541 --> 01:09:33,833 (eerie music continues) 683 01:09:47,791 --> 01:09:51,291 (eerie music continues) 684 01:09:59,625 --> 01:10:03,208 (eerie music continues) 685 01:10:05,958 --> 01:10:08,833 (Queen chuckles) 686 01:10:12,416 --> 01:10:15,250 (dramatic music) 687 01:10:19,791 --> 01:10:24,833 (Queen laughing) (dramatic music continues) 688 01:10:34,791 --> 01:10:38,500 (dramatic music continues) 689 01:10:47,958 --> 01:10:51,666 (dramatic music continues) 690 01:11:04,666 --> 01:11:08,375 (dramatic music continues) 691 01:11:22,583 --> 01:11:25,625 (suspenseful music) 692 01:11:37,666 --> 01:11:41,583 (suspenseful music continues) 693 01:11:53,833 --> 01:11:57,708 (suspenseful music continues) 694 01:12:02,708 --> 01:12:05,541 (feet shuffling) 695 01:12:12,916 --> 01:12:16,791 (suspenseful music continues) 696 01:12:19,875 --> 01:12:22,791 (feet shuffling) 697 01:12:31,916 --> 01:12:35,750 - The council of Dukes does not support this. 698 01:12:40,750 --> 01:12:42,083 Goodness. 699 01:12:42,083 --> 01:12:43,416 What has she awakened? 700 01:12:45,083 --> 01:12:46,458 She's gone to far now. 701 01:12:47,750 --> 01:12:48,958 You know that. 702 01:12:55,000 --> 01:12:56,375 And Duke Latham, 703 01:12:58,166 --> 01:13:00,666 imprisoned and tortured without trial 704 01:13:01,000 --> 01:13:04,583 by that upstart, Raemin. 705 01:13:04,583 --> 01:13:06,708 The Dukes are close to turning. 706 01:13:08,625 --> 01:13:10,458 You need to decide where you stand. 707 01:13:15,041 --> 01:13:16,666 Yes, your grace. 708 01:13:18,041 --> 01:13:19,791 - This should be our last meeting. 709 01:13:20,166 --> 01:13:22,458 I have assembled my armies 710 01:13:23,000 --> 01:13:26,791 and I will offer amnesty to any rebel that joins me. 711 01:13:27,208 --> 01:13:29,833 Let Raemin fight his mother's war. 712 01:13:31,125 --> 01:13:32,166 I'm done. 713 01:13:32,166 --> 01:13:35,000 (feet shuffling) 714 01:13:38,208 --> 01:13:40,541 (wind blowing) 715 01:13:40,541 --> 01:13:43,208 (dramatic music) 716 01:13:44,916 --> 01:13:47,833 (crowd clamoring) 717 01:13:53,916 --> 01:13:57,625 (dramatic music continues) 718 01:14:07,958 --> 01:14:12,000 (dramatic music continues) 719 01:14:12,000 --> 01:14:13,625 What do you have, brother, 720 01:14:15,000 --> 01:14:17,125 that I haven't already surpassed? 721 01:14:18,750 --> 01:14:20,875 Whatever God favors you 722 01:14:21,625 --> 01:14:24,666 cannot hope to compete with mine. 723 01:14:25,666 --> 01:14:27,041 You are the past, 724 01:14:28,291 --> 01:14:30,916 dead and buried beside Father. 725 01:14:36,125 --> 01:14:38,833 You're childless and forgotten. 726 01:14:42,750 --> 01:14:44,500 I am whole. 727 01:14:46,958 --> 01:14:48,875 I am eternal. 728 01:14:50,458 --> 01:14:55,583 ♪ Hail to prophet ♪ 729 01:14:55,583 --> 01:15:00,625 ♪ Hail to the princess of the old ones ♪ 730 01:15:02,625 --> 01:15:06,916 ♪ Let the heretics bear witness ♪ 731 01:15:06,916 --> 01:15:08,375 Go. 732 01:15:08,375 --> 01:15:13,625 (fire blazing) (dramatic music) 733 01:15:15,708 --> 01:15:18,625 (dragon growling) 734 01:15:19,958 --> 01:15:24,958 ♪ Hail to prophet ♪ 735 01:15:24,958 --> 01:15:28,916 ♪ Hail to mistress of the dark ♪ 736 01:15:38,833 --> 01:15:41,166 (feet shuffling) 737 01:15:41,166 --> 01:15:44,083 (swords clinking) 738 01:15:45,375 --> 01:15:48,625 (villagers wailing) 739 01:15:51,750 --> 01:15:52,791 Please. 740 01:15:57,208 --> 01:15:58,625 He isn't a fighter. 741 01:16:04,125 --> 01:16:06,166 - I'll teach him only to defend himself. 742 01:16:08,000 --> 01:16:10,125 I respect the oaths of your order. 743 01:16:13,833 --> 01:16:14,875 Deep down, 744 01:16:15,750 --> 01:16:19,125 he's a good boy now. 745 01:16:21,125 --> 01:16:23,958 Please take care of him. 746 01:16:29,708 --> 01:16:30,750 I'm sorry. 747 01:16:33,375 --> 01:16:38,375 (sword clanking) (feet shuffling) 748 01:16:39,208 --> 01:16:41,791 (somber music) 749 01:16:44,375 --> 01:16:45,791 You say he's good now. 750 01:16:46,791 --> 01:16:47,875 Was he not always so? 751 01:16:54,000 --> 01:16:55,041 No. 752 01:16:57,458 --> 01:17:02,708 (feet shuffling) (somber music continues) 753 01:17:09,750 --> 01:17:14,666 - It will be easier if you trust no one, prince. 754 01:17:23,291 --> 01:17:24,666 Did you not mean king? 755 01:17:28,291 --> 01:17:29,708 King. 756 01:17:32,083 --> 01:17:35,125 (suspenseful music) 757 01:17:39,500 --> 01:17:42,333 (feet shuffling) 758 01:17:43,250 --> 01:17:44,291 Prince Raemin, 759 01:17:46,125 --> 01:17:48,041 I bring word from inside. 760 01:17:48,500 --> 01:17:51,041 Elderon on has recovered. 761 01:17:51,041 --> 01:17:52,791 They plan on infiltrating the Black Temple 762 01:17:52,791 --> 01:17:54,166 and assassinating the Queen. 763 01:17:55,791 --> 01:17:56,833 Oh. 764 01:17:58,166 --> 01:18:00,125 (feet shuffling) 765 01:18:00,125 --> 01:18:02,166 Men are in position, sir. 766 01:18:02,166 --> 01:18:05,208 The spy's corrected of their defenses. 767 01:18:05,208 --> 01:18:06,458 We have them surrounded. 768 01:18:09,375 --> 01:18:11,875 And they don't even know it. 769 01:18:14,000 --> 01:18:15,875 - May I give the order to attack? 770 01:18:18,250 --> 01:18:19,291 No. 771 01:18:20,375 --> 01:18:21,416 We are to wait. 772 01:18:27,000 --> 01:18:28,833 Mother has a surprise for us. 773 01:18:30,583 --> 01:18:32,708 Let's wait and find out what it is. 774 01:18:36,500 --> 01:18:40,750 When they run, kill the man first, 775 01:18:42,125 --> 01:18:44,125 but leave the woman and the children for me. 776 01:18:45,916 --> 01:18:47,208 I want to play with them. 777 01:18:48,916 --> 01:18:51,750 I must have my little games of life and death 778 01:18:53,416 --> 01:18:55,291 to make examples of them you see, 779 01:18:56,500 --> 01:18:59,458 (dragons growling) 780 01:19:00,583 --> 01:19:03,833 (suspenseful music) 781 01:19:04,875 --> 01:19:07,833 (dragons growling) 782 01:19:11,875 --> 01:19:15,791 (suspenseful music continues) 783 01:19:34,958 --> 01:19:38,833 (suspenseful music continues) 784 01:19:44,041 --> 01:19:49,083 (fire blazing) (villagers wailing) 785 01:19:56,416 --> 01:20:01,458 (fire blazing) (villagers wailing) 786 01:20:21,083 --> 01:20:26,083 (fire blazing) (villagers wailing) 787 01:20:38,958 --> 01:20:44,000 (fire crackling) (dramatic music) 788 01:20:56,083 --> 01:20:59,875 (dramatic music continues) 789 01:21:09,083 --> 01:21:10,625 If you hadn't brought us here? 790 01:21:14,041 --> 01:21:16,458 - We couldn't say goodbye in front of the others, 791 01:21:19,208 --> 01:21:21,500 It would've frightened them to see us leave. 792 01:21:25,541 --> 01:21:30,583 (dramatic music continues) (feet shuffling) 793 01:21:37,708 --> 01:21:42,958 (dragons growling) (dramatic music continues) 794 01:21:53,000 --> 01:21:58,041 (dragons growling) (dramatic music continues) 795 01:22:13,083 --> 01:22:18,125 (dragons growling) (dramatic music continues) 796 01:22:33,375 --> 01:22:36,458 (fire blazing) 797 01:22:36,458 --> 01:22:39,375 (dragon growling) 798 01:22:47,833 --> 01:22:50,750 (feet shuffling) 799 01:23:00,833 --> 01:23:02,375 Help him. 800 01:23:03,291 --> 01:23:05,791 (feet shuffling) 801 01:23:05,791 --> 01:23:07,375 Come on, we've gotta go. 802 01:23:07,916 --> 01:23:09,833 Move. 803 01:23:09,833 --> 01:23:14,750 (dragons growling) (dramatic music continues) 804 01:23:22,416 --> 01:23:26,458 (dragons growling) (dramatic music continues) 805 01:23:26,458 --> 01:23:29,166 (fire blazing) 806 01:23:39,458 --> 01:23:41,250 (feet shuffling) 807 01:23:41,250 --> 01:23:44,166 (dragon growling) 808 01:23:45,583 --> 01:23:50,416 (dramatic music continues) (dragon growling) 809 01:23:56,791 --> 01:23:59,708 (dragon blasting) 810 01:24:02,333 --> 01:24:05,166 (feet shuffling) 811 01:24:13,375 --> 01:24:16,291 (dragon growling) 812 01:24:34,916 --> 01:24:37,500 (dramatic music) 813 01:24:37,500 --> 01:24:40,333 (fire crackling) 814 01:24:44,875 --> 01:24:47,750 (feet shuffling) 815 01:24:58,500 --> 01:24:59,541 They caught him. 816 01:25:02,291 --> 01:25:05,125 (feet shuffling) 817 01:25:10,958 --> 01:25:13,833 (dramatic music) 818 01:25:15,708 --> 01:25:20,541 ♪ Hail to the prophet ♪ 819 01:25:20,541 --> 01:25:22,833 - ♪ Hail to the prophet ♪ - Have they found us? 820 01:25:22,833 --> 01:25:25,416 ♪ Hail to the prophet ♪ 821 01:25:25,416 --> 01:25:30,416 (dramatic music) (feet shuffling) 822 01:25:31,791 --> 01:25:36,333 (swords clinking) (soldiers grunting) 823 01:25:38,750 --> 01:25:40,708 Death to the heretic. 824 01:25:42,250 --> 01:25:46,916 (swords clinking) (soldiers grunting) 825 01:25:47,833 --> 01:25:50,416 ♪ Hail to the prophet ♪ 826 01:25:50,416 --> 01:25:52,708 ♪ Death to the heretic ♪ 827 01:25:52,708 --> 01:25:54,333 ♪ Death ♪ 828 01:25:54,333 --> 01:25:58,666 (soldiers grunting) (swords clinking) 829 01:26:04,416 --> 01:26:09,458 (soldier grunting) (sword swooshing) 830 01:26:21,000 --> 01:26:26,208 (soldiers grunting) (swords clinking) 831 01:26:31,000 --> 01:26:36,250 (dramatic music) (feet shuffling) 832 01:26:40,708 --> 01:26:42,291 Have they gone? 833 01:26:46,916 --> 01:26:50,625 (dramatic music continues) 834 01:27:03,375 --> 01:27:06,916 (dramatic music continues) 835 01:27:19,541 --> 01:27:23,291 - I see you brother and I see this. 836 01:27:24,708 --> 01:27:27,500 The precious leader of your rebellion 837 01:27:27,500 --> 01:27:32,666 shall languish in a hell like no other. 838 01:27:32,666 --> 01:27:34,625 Shall you come see? 839 01:27:36,625 --> 01:27:40,541 Shall you come see? 840 01:27:48,458 --> 01:27:49,583 I shall. 841 01:27:59,083 --> 01:28:01,666 (sword swooshing) 842 01:28:01,666 --> 01:28:04,375 (somber music) 843 01:28:11,875 --> 01:28:14,750 (feet shuffling) 844 01:28:15,916 --> 01:28:19,458 (somber music continues) 845 01:28:26,125 --> 01:28:28,875 ♪ Burn the heretics ♪ 846 01:28:28,875 --> 01:28:32,166 ♪ In the pyramid of fire ♪ 847 01:28:32,166 --> 01:28:34,833 ♪ Son of a mistress ♪ 848 01:28:34,833 --> 01:28:38,125 ♪ Mistress of the dark ♪ 849 01:28:38,125 --> 01:28:43,375 ♪ Glory be to the Lord of victory ♪ 850 01:28:44,208 --> 01:28:48,625 ♪ Anguish her all heretics ♪ 851 01:28:55,875 --> 01:28:59,791 ♪ We wear the robes of the Black Claw Guard ♪ 852 01:28:59,791 --> 01:29:04,833 ♪ We serve the son of the old gods ♪ 853 01:29:07,083 --> 01:29:10,208 ♪ Mistress of the Dark ♪ 854 01:29:10,208 --> 01:29:13,208 ♪ Victor of the devils ♪ 855 01:29:13,208 --> 01:29:16,541 ♪ Prince of the gods ♪ 856 01:29:25,708 --> 01:29:28,625 Prince Raemin, 857 01:29:28,625 --> 01:29:33,708 we extend our congratulations on your remarkable triumphs 858 01:29:33,708 --> 01:29:37,166 over the rebels of the Aberon provinces. 859 01:29:38,625 --> 01:29:41,708 We take immense pleasure in the news 860 01:29:41,708 --> 01:29:44,875 of the capture of the rebel leader, 861 01:29:44,875 --> 01:29:49,750 a friar who espoused the forbidden heretical faiths 862 01:29:49,750 --> 01:29:53,041 that have long been consigned to superstitious oblivion. 863 01:29:54,583 --> 01:29:58,583 In recognition of your accomplishments, 864 01:29:58,583 --> 01:30:01,000 the crown bestows upon you, 865 01:30:01,000 --> 01:30:04,958 the titles of Heir and Crown Prince, 866 01:30:04,958 --> 01:30:07,625 as well as the esteemed position 867 01:30:07,625 --> 01:30:12,666 of Prelate and Sovereign Lord to the Council of Dukes 868 01:30:13,208 --> 01:30:16,041 (dramatic music) 869 01:30:24,083 --> 01:30:26,625 Step forward. 870 01:30:39,666 --> 01:30:43,458 (dramatic music continues) 871 01:30:47,833 --> 01:30:50,958 By the ancient gods of the abyss, 872 01:30:50,958 --> 01:30:56,083 I appoint thee Crown Prince of the Kingdom of Aberon, 873 01:30:56,083 --> 01:31:01,208 Prelate and Sovereign Lord of the council of Dukes, 874 01:31:03,750 --> 01:31:08,541 my one and only appointed heir, my son, 875 01:31:10,625 --> 01:31:13,500 my beautiful son. 876 01:31:19,166 --> 01:31:20,208 Mother. 877 01:31:27,583 --> 01:31:29,041 I sense my brother is near. 878 01:31:30,041 --> 01:31:31,791 I feel his presence. 879 01:31:34,333 --> 01:31:35,791 Does your spy live. 880 01:31:38,041 --> 01:31:39,083 Oh yes. 881 01:31:40,625 --> 01:31:42,958 Like a scorpion, he shall strike 882 01:31:42,958 --> 01:31:44,250 when least expected. 883 01:31:47,708 --> 01:31:49,625 When you command, I mean. 884 01:31:52,625 --> 01:31:55,333 (dramatic music continues) 885 01:31:55,333 --> 01:31:58,166 (rain pattering) 886 01:32:03,375 --> 01:32:05,833 Please, your Grace, 887 01:32:07,333 --> 01:32:10,083 you cannot see Duke Latham. 888 01:32:10,083 --> 01:32:12,000 He's under arrest. 889 01:32:12,000 --> 01:32:13,041 I have every right. 890 01:32:15,000 --> 01:32:17,958 - But Prince Raemin has had Duke Latham 891 01:32:17,958 --> 01:32:19,291 expelled from the council. 892 01:32:22,000 --> 01:32:23,666 He's no longer under its protection 893 01:32:23,666 --> 01:32:25,666 On what authority? 894 01:32:29,083 --> 01:32:30,666 I don't know. 895 01:32:32,375 --> 01:32:33,875 When is he to be tried? 896 01:32:34,583 --> 01:32:37,666 Tomorrow morning, you Grace. 897 01:32:40,250 --> 01:32:43,083 I shall represent myself. 898 01:32:44,083 --> 01:32:45,833 Now, take me to him. 899 01:32:46,791 --> 01:32:49,583 (feet shuffling) 900 01:32:54,166 --> 01:32:57,875 (dramatic music continues) 901 01:33:07,041 --> 01:33:10,791 (dramatic music continues) 902 01:33:19,791 --> 01:33:23,291 (dramatic music continues) 903 01:33:35,000 --> 01:33:38,791 (dramatic music continues) 904 01:33:42,875 --> 01:33:44,958 I think he missed his family, 905 01:33:51,083 --> 01:33:54,791 so I helped him join them. 906 01:33:59,791 --> 01:34:03,250 (dramatic music continues) 907 01:34:11,583 --> 01:34:16,666 (dramatic music continues) 908 01:34:26,958 --> 01:34:30,750 (dramatic music continues) 909 01:34:32,500 --> 01:34:36,208 Why is he your friend? 910 01:34:39,166 --> 01:34:40,208 He's not. 911 01:34:42,041 --> 01:34:43,083 He's not 912 01:34:45,250 --> 01:34:46,291 any longer? 913 01:34:48,375 --> 01:34:50,083 Not any longer? 914 01:34:56,250 --> 01:35:01,291 (feet shuffling) (dramatic music continues) 915 01:35:05,125 --> 01:35:08,000 (feet shuffling) 916 01:35:19,500 --> 01:35:22,208 (wind blowing) 917 01:35:25,166 --> 01:35:26,916 (dramatic music) 918 01:35:26,916 --> 01:35:30,458 - [Seer] The dragon is with your father now, 919 01:35:30,458 --> 01:35:33,750 along with the so many others 920 01:35:35,583 --> 01:35:39,458 in the ever after world that awaits you. 921 01:35:41,125 --> 01:35:43,250 How long do I have? 922 01:35:44,500 --> 01:35:47,333 - [Seer] Even I cannot answer that. 923 01:35:49,375 --> 01:35:52,000 Are you so prepared for death 924 01:35:52,000 --> 01:35:55,291 that you cannot prepare for life? 925 01:35:55,291 --> 01:35:56,333 I don't know. 926 01:35:57,500 --> 01:36:01,250 - Another among you is like this. 927 01:36:03,583 --> 01:36:04,750 Be careful. 928 01:36:06,041 --> 01:36:07,250 He shall murder you. 929 01:36:10,875 --> 01:36:11,958 Can I prevent it? 930 01:36:14,541 --> 01:36:17,958 [Seer] Have you a reason to? 931 01:36:24,208 --> 01:36:26,041 It was an accident. 932 01:36:26,041 --> 01:36:27,416 I swear. I swear. 933 01:36:30,083 --> 01:36:32,916 (dramatic music) 934 01:36:49,250 --> 01:36:50,291 I am sorry. 935 01:36:51,666 --> 01:36:53,166 It was a memory. 936 01:36:55,375 --> 01:36:56,875 Horrible memory. 937 01:37:00,041 --> 01:37:01,375 What happened? 938 01:37:08,125 --> 01:37:11,041 (feet shuffling) 939 01:37:18,125 --> 01:37:23,166 - The enemy has left the capital almost undefended. 940 01:37:25,000 --> 01:37:28,291 We can make it to the temple undetected, 941 01:37:28,291 --> 01:37:30,083 but we must be careful. 942 01:37:30,083 --> 01:37:33,625 Raemin is guarding it with his Black Claw Guards. 943 01:37:33,625 --> 01:37:35,041 Why is it undefended? 944 01:37:36,958 --> 01:37:39,458 - Because they have crushed the rebellion 945 01:37:39,458 --> 01:37:41,125 and they've arrested the friar 946 01:37:43,250 --> 01:37:44,916 and our beast is dead. 947 01:37:46,583 --> 01:37:49,916 Maybe they'll even think our new king is dead. 948 01:37:50,708 --> 01:37:54,125 They'll not miss the chance to rape, 949 01:37:54,791 --> 01:37:59,041 murder and loot their way to the South Coast. 950 01:38:00,541 --> 01:38:01,958 No. 951 01:38:08,541 --> 01:38:09,583 Pack your bags. 952 01:38:16,666 --> 01:38:18,500 Can you lead us into the temple? 953 01:38:19,750 --> 01:38:21,083 Yes. 954 01:38:25,541 --> 01:38:27,125 Where'd you learn to fight? 955 01:38:29,833 --> 01:38:33,083 - I learned as you did survive or die. 956 01:38:35,500 --> 01:38:38,583 - You move your blade like a cutthroat criminal 957 01:38:42,375 --> 01:38:44,083 That I do. 958 01:38:44,083 --> 01:38:47,208 It's never the blade you see that you must fear. 959 01:38:48,166 --> 01:38:51,083 (feet shuffling) 960 01:38:54,791 --> 01:38:56,125 Is it? 961 01:38:59,875 --> 01:39:02,166 I hope the friar's dead. 962 01:39:03,166 --> 01:39:06,625 (dramatic music continues) 963 01:39:11,250 --> 01:39:13,583 I don't want him to suffer. 964 01:39:16,583 --> 01:39:21,583 (rain pattering) (thunder crackling) 965 01:39:27,333 --> 01:39:30,250 (feet shuffling) 966 01:39:32,625 --> 01:39:35,666 (suspenseful music) 967 01:39:44,250 --> 01:39:48,208 (suspenseful music continues) 968 01:39:57,791 --> 01:40:00,708 - Have you come here with your confession. 969 01:40:00,708 --> 01:40:04,458 Was it a gloat over the massacre of your own people? 970 01:40:05,708 --> 01:40:08,291 Others will take my place. 971 01:40:08,291 --> 01:40:11,583 Your rule will come to an end, I promise you. 972 01:40:24,750 --> 01:40:27,541 Well, what is it? 973 01:40:28,750 --> 01:40:30,416 I don't have long. 974 01:40:31,791 --> 01:40:35,666 (suspenseful music continues) 975 01:40:47,708 --> 01:40:51,708 (suspenseful music continues) 976 01:40:57,291 --> 01:41:00,833 - You simply came here to watch an old man die. 977 01:41:04,250 --> 01:41:08,166 (suspenseful music continues) 978 01:41:21,250 --> 01:41:22,708 (suspenseful music continues) 979 01:41:22,708 --> 01:41:25,666 May the old gods bless you 980 01:41:28,958 --> 01:41:31,333 with redemption, my child. 981 01:41:37,375 --> 01:41:42,208 I offer you my love like a father 982 01:41:42,458 --> 01:41:43,791 would a daughter. 983 01:41:45,875 --> 01:41:48,125 Wayward, though you are, 984 01:41:49,833 --> 01:41:52,333 there is a place for you, 985 01:41:52,333 --> 01:41:57,375 my home and in the heart of God. 986 01:41:58,875 --> 01:42:02,875 (suspenseful music continues) 987 01:42:07,416 --> 01:42:09,541 It's all right, my child. 988 01:42:13,500 --> 01:42:14,541 Fear not. 989 01:42:17,625 --> 01:42:21,333 When the time comes, it'll feel like sleep. 990 01:42:25,416 --> 01:42:30,750 And if I can spare you from the Gods of the Abyss, 991 01:42:32,750 --> 01:42:36,916 I will take your hand and bring you with me 992 01:42:38,708 --> 01:42:43,708 wherever it is we go. 993 01:42:48,041 --> 01:42:52,208 (suspenseful music continues) 994 01:42:53,958 --> 01:42:56,583 (eerie music) 995 01:43:03,666 --> 01:43:06,500 (feet shuffling) 996 01:43:13,416 --> 01:43:14,916 (eerie music continues) 997 01:43:14,916 --> 01:43:15,958 Guards. 998 01:43:18,375 --> 01:43:21,666 (eerie music continues) 999 01:43:28,875 --> 01:43:32,333 (eerie music continues) 1000 01:43:38,833 --> 01:43:40,875 Please, no. 1001 01:43:45,708 --> 01:43:48,833 - [Hooded Figure] I bring word from Duke Ramast. 1002 01:43:48,833 --> 01:43:53,708 Tomorrow the Council of Dukes shall spell Prince Raemin 1003 01:43:53,708 --> 01:43:57,625 and declare their loyalty to King Elderon. 1004 01:43:59,333 --> 01:44:01,541 We shall march from the Westlands 1005 01:44:01,541 --> 01:44:03,750 and take the capital tomorrow 1006 01:44:03,750 --> 01:44:06,666 before the queen can summon her armies. 1007 01:44:06,666 --> 01:44:09,208 I can't believe it. 1008 01:44:10,583 --> 01:44:13,541 - [Hooded Figure] Duke Ramast trusts you'll prepare 1009 01:44:13,541 --> 01:44:15,666 everything for his arrival, 1010 01:44:16,958 --> 01:44:21,375 But the two beasts? 1011 01:44:21,375 --> 01:44:24,750 - [Hooded Figure] Without the queen to command them 1012 01:44:24,750 --> 01:44:29,791 the beasts shall become just beasts. 1013 01:44:30,666 --> 01:44:34,583 (eerie music continues) 1014 01:44:34,583 --> 01:44:36,500 You have my full support. 1015 01:44:44,041 --> 01:44:47,541 (eerie music continues) 1016 01:44:56,916 --> 01:44:59,791 (feet shuffling) 1017 01:45:18,041 --> 01:45:23,041 (eerie music continues) (bell chiming) 1018 01:45:29,208 --> 01:45:31,708 Where is that stupid old man? 1019 01:45:33,541 --> 01:45:36,083 Bring him here at once. 1020 01:45:38,458 --> 01:45:41,333 (feet shuffling) 1021 01:45:45,708 --> 01:45:46,750 You. 1022 01:45:49,708 --> 01:45:51,958 Deliver the rebels the terms of surrender. 1023 01:45:57,166 --> 01:45:58,416 We'll be merciful, 1024 01:45:59,625 --> 01:46:00,666 shall'nt we, mother? 1025 01:46:05,625 --> 01:46:06,916 What news of my brother? 1026 01:46:10,791 --> 01:46:13,708 (feet shuffling) 1027 01:46:17,583 --> 01:46:19,000 They took my bait and entered 1028 01:46:19,000 --> 01:46:20,625 to the South Gate last night. 1029 01:46:21,458 --> 01:46:25,875 They're underneath the temple right now, trapped. 1030 01:46:28,541 --> 01:46:32,833 - So, my brother expects to find me in my chapel. 1031 01:46:34,250 --> 01:46:35,916 I won't disappoint him. 1032 01:46:40,291 --> 01:46:41,958 What? 1033 01:46:41,958 --> 01:46:44,125 - We shall offer him as a sacrifice 1034 01:46:45,250 --> 01:46:47,416 to the Dark Gods of the Abyss. 1035 01:46:49,083 --> 01:46:50,708 Yes, Mother. 1036 01:46:52,666 --> 01:46:55,708 (feet shuffling) 1037 01:46:55,708 --> 01:46:57,000 No, no. You don't understand. 1038 01:46:57,000 --> 01:46:59,166 Now I'm very ill today. No, please. 1039 01:46:59,166 --> 01:47:01,958 Oh, I'm not well. I'm sick. 1040 01:47:03,708 --> 01:47:05,250 Please, you don't understand me. 1041 01:47:05,250 --> 01:47:07,958 Oh, I'm very sorry. 1042 01:47:07,958 --> 01:47:09,666 I'm not so well today. 1043 01:47:09,666 --> 01:47:13,625 Your Majesty, I cannot attend to you today. 1044 01:47:13,625 --> 01:47:18,041 I must stay in my chambers until my mind repairs itself. 1045 01:47:18,041 --> 01:47:20,291 I'm quite ill. 1046 01:47:20,708 --> 01:47:24,000 (eerie music continues) 1047 01:47:31,750 --> 01:47:36,125 (eerie music continues) 1048 01:47:44,291 --> 01:47:46,583 Shh. 1049 01:47:49,666 --> 01:47:51,500 Shh. 1050 01:48:01,291 --> 01:48:04,875 (eerie music continues) 1051 01:48:06,958 --> 01:48:08,875 No more of this. 1052 01:48:11,250 --> 01:48:12,666 Tell me. 1053 01:48:13,500 --> 01:48:18,000 - Duke Ramast has betrayed your Majesty 1054 01:48:18,000 --> 01:48:21,250 and sworn loyalty to Elderon. 1055 01:48:21,250 --> 01:48:26,291 He's rounding the remaining rebels into his army 1056 01:48:27,791 --> 01:48:30,541 and marshals them in the Westlands. 1057 01:48:30,541 --> 01:48:32,625 He should arrive here within the hour. 1058 01:48:34,375 --> 01:48:36,291 - Summon the Dukes at once. - Okay. 1059 01:48:36,291 --> 01:48:37,708 I will hold counsel? 1060 01:48:37,708 --> 01:48:39,291 Too late. They fled. 1061 01:48:39,291 --> 01:48:40,791 They're with the enemy now. 1062 01:48:42,708 --> 01:48:46,750 (eerie music continues) 1063 01:48:54,375 --> 01:48:55,583 You fool. 1064 01:48:55,916 --> 01:48:59,666 Your constant provocation has fermented rebellion. 1065 01:49:02,291 --> 01:49:05,208 Now, you rule a mere council of one. 1066 01:49:05,208 --> 01:49:10,250 (eerie music continues) (feet shuffling) 1067 01:49:27,791 --> 01:49:30,708 ♪ Queen Ginnarra ♪ 1068 01:49:32,291 --> 01:49:35,000 Hear me Dark Gods of the Abyss. 1069 01:49:38,250 --> 01:49:42,083 Send now your two avenging angels of the sky. 1070 01:49:45,083 --> 01:49:48,041 (dragons growling) 1071 01:49:51,416 --> 01:49:54,250 (dramatic music) 1072 01:50:01,791 --> 01:50:05,333 (dramatic music continues) 1073 01:50:11,750 --> 01:50:13,500 Get 'em on on bend. 1074 01:50:13,500 --> 01:50:14,833 Come on. Don't tarry. 1075 01:50:14,833 --> 01:50:15,875 Find them. 1076 01:50:17,208 --> 01:50:20,208 (feet shuffling) 1077 01:50:20,208 --> 01:50:23,333 - Leave no stone unturned. Find them. 1078 01:50:25,416 --> 01:50:27,708 But do not kill Elderon. 1079 01:50:29,875 --> 01:50:31,458 My Prince, 1080 01:50:31,458 --> 01:50:33,958 we spotted two creatures heading towards the wastelands. 1081 01:50:33,958 --> 01:50:35,541 Good. Good. 1082 01:50:37,250 --> 01:50:42,291 Elderon, where are you? 1083 01:50:43,166 --> 01:50:45,333 (suspenseful music) 1084 01:50:54,875 --> 01:50:58,750 (suspenseful music continues) 1085 01:51:06,000 --> 01:51:07,875 (feet shuffling) 1086 01:51:07,875 --> 01:51:10,250 There's no sign of them. 1087 01:51:10,250 --> 01:51:13,750 They're here somewhere. 1088 01:51:15,166 --> 01:51:17,833 Why does my spine not feel it yet? 1089 01:51:28,041 --> 01:51:29,250 - [Commander] All right, maggots, 1090 01:51:29,250 --> 01:51:30,916 you should help him line 'em. 1091 01:51:30,916 --> 01:51:32,333 Sent these to remaining stations. 1092 01:51:32,333 --> 01:51:34,208 Take one, two with me now. 1093 01:51:34,208 --> 01:51:35,458 Find them, you maggots. 1094 01:51:35,458 --> 01:51:37,250 I don't wanna hear any excuses. 1095 01:51:37,250 --> 01:51:39,166 Find them. 1096 01:51:39,166 --> 01:51:42,083 (solder chocking) 1097 01:51:52,916 --> 01:51:55,708 (feet shuffling) 1098 01:51:57,041 --> 01:52:02,041 (soldiers grunting) (swords clinking) 1099 01:52:06,375 --> 01:52:09,416 (suspenseful music) 1100 01:52:23,041 --> 01:52:26,083 (soldiers grunting) 1101 01:52:36,916 --> 01:52:39,750 (sword clinking) 1102 01:52:45,000 --> 01:52:48,125 (suspenseful music) 1103 01:52:58,333 --> 01:53:01,166 (dramatic music) 1104 01:53:11,333 --> 01:53:15,000 (dramatic music continues) 1105 01:53:29,500 --> 01:53:33,541 (dramatic music continues) 1106 01:53:33,541 --> 01:53:36,375 (feet shuffling) 1107 01:53:43,208 --> 01:53:46,916 (dramatic music continues) 1108 01:53:59,458 --> 01:54:04,500 (dramatic music continues) (soldier whimpering) 1109 01:54:07,541 --> 01:54:10,125 You dress like them. 1110 01:54:10,125 --> 01:54:11,625 What do you mean? 1111 01:54:12,625 --> 01:54:15,208 I said, what do you mean? 1112 01:54:15,208 --> 01:54:18,583 (Friar speaking faintly) 1113 01:54:21,208 --> 01:54:23,291 It is the friar? 1114 01:54:24,750 --> 01:54:28,291 (Friar speaking faintly) 1115 01:54:32,291 --> 01:54:37,333 - Go. (feet shuffling) 1116 01:54:38,208 --> 01:54:40,958 (suspenseful music) 1117 01:54:50,625 --> 01:54:53,458 (feet shuffling) 1118 01:55:01,291 --> 01:55:02,333 Don't go. 1119 01:55:04,458 --> 01:55:08,000 (Friar speaking faintly) 1120 01:55:11,666 --> 01:55:13,291 Please, help me. 1121 01:55:14,500 --> 01:55:15,541 Help me. 1122 01:55:18,375 --> 01:55:19,416 Elias. 1123 01:55:23,375 --> 01:55:27,250 (suspenseful music continues) 1124 01:55:38,625 --> 01:55:42,541 (suspenseful music continues) 1125 01:55:54,416 --> 01:55:58,416 (suspenseful music continues) 1126 01:56:02,458 --> 01:56:04,708 Come close to me, my child. 1127 01:56:08,458 --> 01:56:12,416 (suspenseful music continues) 1128 01:56:22,333 --> 01:56:26,416 Come close to me, my child. 1129 01:56:28,666 --> 01:56:31,083 Come close to me. 1130 01:56:32,291 --> 01:56:35,791 Come to me, my child. 1131 01:56:43,500 --> 01:56:47,416 (suspenseful music continues) 1132 01:56:48,500 --> 01:56:51,291 (dramatic music) 1133 01:56:55,125 --> 01:56:57,750 (feet shuffling) 1134 01:57:05,583 --> 01:57:09,250 (dramatic music continues) 1135 01:57:20,833 --> 01:57:24,541 (dramatic music continues) 1136 01:57:33,208 --> 01:57:36,125 (feet shuffling) 1137 01:57:38,583 --> 01:57:40,500 Did I not warn you? 1138 01:57:40,500 --> 01:57:42,833 He wasn't always good. 1139 01:57:42,833 --> 01:57:46,625 (dramatic music continues) 1140 01:57:48,166 --> 01:57:52,083 He murdered a child and hid its little body. 1141 01:57:57,500 --> 01:57:58,541 It was an accident. 1142 01:58:02,416 --> 01:58:08,416 - Behold the murder weapon in his hand. 1143 01:58:12,791 --> 01:58:16,291 (dramatic music continues) 1144 01:58:16,291 --> 01:58:18,625 I know your secrets too, prince. 1145 01:58:21,291 --> 01:58:24,583 Your pathetic cries for your lost father 1146 01:58:26,375 --> 01:58:28,291 echo through eternity. 1147 01:58:30,500 --> 01:58:34,208 (dramatic music continues) 1148 01:58:45,375 --> 01:58:48,250 Let me take the pain away, Prince. 1149 01:58:54,375 --> 01:58:57,333 (Elias whimpering) 1150 01:59:03,375 --> 01:59:05,416 Death is coming, Prince. 1151 01:59:07,708 --> 01:59:11,500 (dramatic music continues) 1152 01:59:20,375 --> 01:59:21,916 Move those wagons. 1153 01:59:22,875 --> 01:59:25,250 Move fast. Let's move. 1154 01:59:25,250 --> 01:59:27,500 - Your Grace, two great creatures 1155 01:59:27,500 --> 01:59:30,333 have been spotted heading this way. 1156 01:59:33,833 --> 01:59:36,666 (feet shuffling) 1157 01:59:37,666 --> 01:59:41,166 (dramatic music continues) 1158 01:59:45,291 --> 01:59:46,333 Elias, no! 1159 01:59:51,958 --> 01:59:53,666 No one must know. 1160 01:59:54,833 --> 01:59:56,416 No one must know. 1161 01:59:59,083 --> 02:00:00,791 It was an accident. 1162 02:00:03,666 --> 02:00:05,375 It was an accident. 1163 02:00:06,333 --> 02:00:07,708 No one must know. 1164 02:00:14,666 --> 02:00:16,958 It was an accident. 1165 02:00:16,958 --> 02:00:18,833 Don't you see. 1166 02:00:18,833 --> 02:00:21,166 No one must know. 1167 02:00:23,375 --> 02:00:24,916 It was an accident. 1168 02:00:25,208 --> 02:00:27,375 It was an accident. 1169 02:00:28,625 --> 02:00:32,416 (dramatic music continues) 1170 02:00:38,958 --> 02:00:40,625 It was an accident. 1171 02:00:41,666 --> 02:00:45,375 (dramatic music continues) 1172 02:00:58,833 --> 02:01:02,541 (dramatic music continues) 1173 02:01:11,666 --> 02:01:15,375 (dramatic music continues) 1174 02:01:20,416 --> 02:01:25,458 ♪ Hail to the prophet ♪ 1175 02:01:26,916 --> 02:01:31,958 ♪ Hail to the prophet ♪ 1176 02:01:33,791 --> 02:01:38,833 ♪ Mistress of the dark ♪ 1177 02:01:41,041 --> 02:01:43,666 ♪ Mistress of the dark ♪ 1178 02:01:43,666 --> 02:01:46,958 - Your mother nearly killed me with her demon. 1179 02:01:48,958 --> 02:01:50,541 Is it dead? 1180 02:01:52,000 --> 02:01:55,041 ♪ Prophet of the old ones ♪ 1181 02:01:55,041 --> 02:01:57,958 Yes. 1182 02:01:57,958 --> 02:02:02,958 ♪ Mistress of the dark ♪ 1183 02:02:04,000 --> 02:02:07,375 ♪ Hail to the prophet ♪ 1184 02:02:08,625 --> 02:02:12,916 Take him to mother. 1185 02:02:15,791 --> 02:02:19,000 ♪ Prophet of the old ones ♪ 1186 02:02:19,000 --> 02:02:22,166 ♪ Mistress if the void ♪ 1187 02:02:22,166 --> 02:02:27,416 ♪ Mistress of the void ♪ 1188 02:02:28,583 --> 02:02:31,541 ♪ Hail to prophet ♪ 1189 02:02:32,458 --> 02:02:35,916 (dragon growling) 1190 02:02:35,916 --> 02:02:38,833 (crowd clamoring) 1191 02:02:44,583 --> 02:02:47,416 (dramatic music) 1192 02:02:53,625 --> 02:02:56,125 (horn blaring) 1193 02:02:59,208 --> 02:03:02,375 (crowd clamoring) 1194 02:03:10,916 --> 02:03:13,708 (fire blasting) 1195 02:03:15,583 --> 02:03:19,083 (dramatic music continues) 1196 02:03:30,500 --> 02:03:34,041 (dragon growling) 1197 02:03:34,041 --> 02:03:36,750 (fire blazing) 1198 02:03:44,541 --> 02:03:48,041 (dramatic music continues) 1199 02:03:53,625 --> 02:03:56,125 (fire blazing) 1200 02:03:59,625 --> 02:04:03,125 (dramatic music continues) 1201 02:04:12,333 --> 02:04:16,041 (dramatic music continues) 1202 02:04:32,791 --> 02:04:35,625 (dramatic music continues) 1203 02:04:35,625 --> 02:04:38,791 (bell chiming) 1204 02:04:38,791 --> 02:04:41,750 (Elderon grunting) 1205 02:04:46,166 --> 02:04:49,916 (dramatic music continues) 1206 02:04:57,583 --> 02:04:58,625 You. 1207 02:05:02,666 --> 02:05:06,791 You killed our father. 1208 02:05:15,708 --> 02:05:20,708 - I need this knife only to extinguish your life. 1209 02:05:22,625 --> 02:05:26,708 But my hands can inflict pain. 1210 02:05:29,541 --> 02:05:31,583 Such pain. 1211 02:05:31,791 --> 02:05:32,833 Father! 1212 02:05:37,333 --> 02:05:38,375 Father! 1213 02:05:41,833 --> 02:05:42,875 Father! 1214 02:05:44,333 --> 02:05:45,375 Father! 1215 02:05:46,333 --> 02:05:47,375 Father! 1216 02:05:48,208 --> 02:05:51,000 (wind blowing) 1217 02:05:52,625 --> 02:05:55,833 (dramatic music) 1218 02:06:04,875 --> 02:06:08,625 (dramatic music continues) 1219 02:06:12,333 --> 02:06:16,250 - By my hand, I sacrifice to thee, 1220 02:06:18,125 --> 02:06:20,750 to the Dark Gods of the Abyss, 1221 02:06:25,416 --> 02:06:27,708 the masters of the abyss, 1222 02:06:29,333 --> 02:06:31,458 the blood of my brother. 1223 02:06:31,458 --> 02:06:35,166 (dramatic music continues) 1224 02:06:41,125 --> 02:06:44,125 (soldiers grunting) 1225 02:06:46,458 --> 02:06:49,291 (feet shuffling) 1226 02:07:14,458 --> 02:07:19,666 (dragon growling) (dramatic music continues) 1227 02:07:32,083 --> 02:07:33,375 (wind blowing) 1228 02:07:33,375 --> 02:07:38,208 - For Elderon. - For Elderon. 1229 02:07:38,208 --> 02:07:43,250 (dragon growling) (dramatic music continues) 1230 02:07:56,500 --> 02:08:00,250 (dramatic music continues) 1231 02:08:07,500 --> 02:08:12,750 (dragon growling) (dragon blasting) 1232 02:08:14,375 --> 02:08:15,750 For Elderon! 1233 02:08:20,291 --> 02:08:23,250 (dragon growling) 1234 02:08:25,583 --> 02:08:27,083 What was that? 1235 02:08:29,000 --> 02:08:30,875 Protect the Queen. 1236 02:08:30,875 --> 02:08:33,083 (soldiers grunting) 1237 02:08:33,083 --> 02:08:36,791 (dramatic music continues) 1238 02:08:37,541 --> 02:08:38,791 Watch him. 1239 02:08:42,208 --> 02:08:46,250 (dramatic music continues) 1240 02:08:46,250 --> 02:08:49,083 (feet shuffling) 1241 02:08:51,041 --> 02:08:54,750 (dramatic music continues) 1242 02:09:04,375 --> 02:09:07,333 (dragons growling) 1243 02:09:17,375 --> 02:09:21,083 (dramatic music continues) 1244 02:09:23,458 --> 02:09:26,166 (fire blazing) 1245 02:09:38,666 --> 02:09:41,541 (dragon blasting) 1246 02:09:43,291 --> 02:09:46,125 (crowd cheering) 1247 02:09:52,083 --> 02:09:55,000 (dragon growling) 1248 02:10:01,291 --> 02:10:03,958 (somber music) 1249 02:10:16,458 --> 02:10:19,291 (somber music continues) 1250 02:10:19,291 --> 02:10:23,833 (feet shuffling) 1251 02:10:25,208 --> 02:10:28,208 (somber music continues) 1252 02:10:28,208 --> 02:10:29,500 Summon my son. 1253 02:10:30,583 --> 02:10:33,333 (feet clomping) 1254 02:10:40,250 --> 02:10:43,875 (somber music continues) 1255 02:10:51,541 --> 02:10:52,958 Guards! 1256 02:11:01,041 --> 02:11:03,625 The friar made this for you. 1257 02:11:08,791 --> 02:11:14,166 It'll send you to sleep without pain. 1258 02:11:14,500 --> 02:11:18,541 (somber music continues) 1259 02:11:29,708 --> 02:11:35,000 (somber music continues) 1260 02:11:46,625 --> 02:11:50,250 (somber music continues) 1261 02:11:54,750 --> 02:11:56,458 [Friar] Fear not. 1262 02:11:59,166 --> 02:12:04,000 When the time comes, it will feel like sleep. 1263 02:12:06,750 --> 02:12:12,333 If I can spare you from the Gods of the Abyss, 1264 02:12:14,666 --> 02:12:18,250 I'll take your hand and bring you with me 1265 02:12:20,625 --> 02:12:24,833 wherever it is we go. 1266 02:12:25,500 --> 02:12:29,041 (somber music continues) 1267 02:12:32,458 --> 02:12:37,500 (crowd clamoring) (bell chiming) 1268 02:12:40,333 --> 02:12:43,708 (somber music continues) 1269 02:12:46,833 --> 02:12:52,083 (wind blowing) (somber music continues) 1270 02:12:52,625 --> 02:12:55,250 (feet shuffling) 1271 02:13:11,208 --> 02:13:14,083 ♪ Hail to prophet ♪ 1272 02:13:19,125 --> 02:13:20,166 You're alone. 1273 02:13:25,166 --> 02:13:27,458 I'm not afraid of you, uncle. 1274 02:13:27,458 --> 02:13:28,583 You're a broken man. 1275 02:13:28,583 --> 02:13:30,000 Closer to death than I. 1276 02:13:34,833 --> 02:13:36,041 My sister? 1277 02:13:41,541 --> 02:13:43,166 Dead, 1278 02:13:43,166 --> 02:13:44,666 as shall you. 1279 02:13:46,375 --> 02:13:49,250 (dramatic music) 1280 02:13:53,750 --> 02:13:55,291 Then you'll be king? 1281 02:14:01,833 --> 02:14:02,875 Good. 1282 02:14:04,916 --> 02:14:06,416 I don't want it. 1283 02:14:07,875 --> 02:14:10,291 Yet you are king. 1284 02:14:10,291 --> 02:14:11,333 I am not. 1285 02:14:12,666 --> 02:14:16,500 (dramatic music continues) 1286 02:14:16,500 --> 02:14:21,541 (Raemin grunting) (swords clinking) 1287 02:14:35,666 --> 02:14:38,791 (Elderon grunting) 1288 02:14:38,791 --> 02:14:42,500 (dramatic music continues) 1289 02:14:43,708 --> 02:14:46,791 (sword swooshing) 1290 02:14:46,791 --> 02:14:49,708 (swords clinking) 1291 02:14:55,958 --> 02:14:59,750 (dramatic music continues) 1292 02:15:09,708 --> 02:15:12,416 (swords clinking) 1293 02:15:16,541 --> 02:15:20,208 (dramatic music continues) 1294 02:15:31,791 --> 02:15:34,708 (swords clinking) 1295 02:15:43,333 --> 02:15:46,291 (Elderon grunting) 1296 02:15:51,000 --> 02:15:54,750 (dramatic music continues) 1297 02:16:06,541 --> 02:16:13,750 ♪ Death ♪ 1298 02:16:13,750 --> 02:16:19,666 ♪ Let us praise the prophets ♪ 1299 02:16:21,416 --> 02:16:26,458 ♪ Hail to the sanctity ♪ 1300 02:16:28,708 --> 02:16:33,916 ♪ Death ♪ 1301 02:16:33,916 --> 02:16:36,750 ♪ Death ♪ (Elderon grunting) 1302 02:16:36,750 --> 02:16:42,708 ♪ Mistress of the dark ♪ 1303 02:16:43,416 --> 02:16:47,041 ♪ Death ♪ 1304 02:16:47,041 --> 02:16:50,500 ♪ Mistress of the dark ♪ 1305 02:17:13,416 --> 02:17:16,500 (suspenseful music) 1306 02:17:18,541 --> 02:17:20,833 - [Seer] Are you ready, my friend? 1307 02:17:22,291 --> 02:17:24,250 I know what my father said. 1308 02:17:25,750 --> 02:17:28,083 (dragon growling) 1309 02:17:28,083 --> 02:17:34,083 - [Seer] He promised to love and to protect you. 1310 02:17:34,916 --> 02:17:38,291 That, he always did. 1311 02:17:39,916 --> 02:17:43,958 (dragon growling) 1312 02:17:50,958 --> 02:17:52,500 I am ready now. 1313 02:17:57,000 --> 02:18:05,000 ♪ Queen Ginnarra ♪ 1314 02:18:05,000 --> 02:18:08,541 ♪ No king of the earth can never play no man ♪ 1315 02:18:08,541 --> 02:18:13,541 ♪ In the stead is the Queen of the limitless void ♪ 1316 02:18:13,541 --> 02:18:16,833 ♪ She is the mother who hears our prayer ♪ 1317 02:18:16,833 --> 02:18:21,625 ♪ She is the master of all that she surveys ♪ 1318 02:18:22,500 --> 02:18:30,625 ♪ Queen Ginnarra ♪ 1319 02:18:30,625 --> 02:18:32,416 ♪ Prophet of the old ones ♪ 1320 02:18:32,416 --> 02:18:34,708 ♪ Mistress of the dark ♪ 1321 02:18:34,708 --> 02:18:38,833 ♪ Hail to prophet ♪ 1322 02:18:38,833 --> 02:18:40,708 ♪ Prophet of the old ones ♪ 1323 02:18:40,708 --> 02:18:44,208 ♪ Mistress of the void ♪ 1324 02:18:44,208 --> 02:18:48,416 ♪ From the ashes of her father's fall ♪ 1325 02:18:48,416 --> 02:18:50,500 ♪ Grows her sovereign ♪ 1326 02:18:50,500 --> 02:18:52,458 ♪ Fierce her honor ♪ 1327 02:18:52,458 --> 02:18:54,666 ♪ Bold and strong ♪ 1328 02:18:54,666 --> 02:18:58,666 ♪ Heretics love the ink of her decree ♪ 1329 02:18:58,666 --> 02:19:03,875 ♪ Under her reign thou not so free ♪ 1330 02:19:03,875 --> 02:19:12,166 ♪ Queen Ginnarra ♪ 1331 02:19:12,166 --> 02:19:14,000 ♪ No guards roam free ♪ 1332 02:19:14,000 --> 02:19:15,916 ♪ Dark gods free ♪ 1333 02:19:15,916 --> 02:19:20,791 ♪ Under her reign dark gods are free ♪ 1334 02:19:20,791 --> 02:19:24,541 ♪ Queen Ginnarra ♪ 1335 02:19:24,541 --> 02:19:29,666 ♪ Queen of now and forever more ♪ 1336 02:19:29,666 --> 02:19:37,666 ♪ Queen Ginnarra ♪ 1337 02:19:37,666 --> 02:19:39,833 ♪ Prophet of the olds ones ♪ 1338 02:19:39,833 --> 02:19:41,958 ♪ Mistress of the dark ♪ 1339 02:19:41,958 --> 02:19:46,000 ♪ Hail to prophet ♪ 1340 02:19:46,000 --> 02:19:48,000 ♪ Prophet of the old ones ♪ 1341 02:19:48,000 --> 02:19:51,208 ♪ Mistress of the void ♪ 1342 02:19:51,208 --> 02:19:56,625 ♪ From the ashes of her fathers fall ♪ 1343 02:19:56,625 --> 02:19:59,666 ♪ The ink of her decree ♪ 1344 02:19:59,666 --> 02:20:04,041 ♪ Under her reign thou not so free ♪ 1345 02:20:04,041 --> 02:20:12,541 ♪ Queen Ginnarra ♪ 1346 02:20:12,541 --> 02:20:15,750 ♪ Prophet of the old ones ♪ 1347 02:20:15,750 --> 02:20:18,916 ♪ Mistress of the dark ♪ 1348 02:20:18,916 --> 02:20:22,000 ♪ Hail to the the prophet and true prophet ♪ 1349 02:20:22,000 --> 02:20:24,125 ♪ Prophet of the old ones ♪ 1350 02:20:24,125 --> 02:20:27,250 ♪ Mistress of the void ♪ 1351 02:20:27,250 --> 02:20:32,458 ♪ From the ashes of her father's fall ♪ 1352 02:20:33,166 --> 02:20:36,958 ♪ Queen Ginnarra ♪ 1353 02:20:36,958 --> 02:20:41,166 ♪ Queen Ginnarra ♪ ♪ Prophet of the old ones ♪ 1354 02:20:41,166 --> 02:20:44,583 ♪ Mistress of the dark ♪ 1355 02:20:48,083 --> 02:20:50,791 (somber music) 1356 02:20:59,875 --> 02:21:03,250 (somber music continues) 1357 02:21:17,000 --> 02:21:20,583 (somber music continues) 1358 02:21:32,333 --> 02:21:35,916 (somber music continues) 1359 02:21:45,375 --> 02:21:48,916 (somber music continues) 1360 02:21:54,083 --> 02:21:57,416 (somber music continues)