1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,674 --> 00:00:10,969 En juin 1968, Elvis Presley a commencé les répétitions 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,052 --> 00:00:14,264 pour son premier concert depuis plus de sept ans. 5 00:00:15,724 --> 00:00:20,979 Cela faisait cinq ans qu'il n'avait plus atteint le top 10. 6 00:00:22,272 --> 00:00:27,777 Sa carrière d'artiste 7 00:00:27,861 --> 00:00:30,989 était en péril. 8 00:00:35,744 --> 00:00:40,707 Tout son avenir reposait sur cette émission. 9 00:00:43,793 --> 00:00:46,421 Elvis était au plus bas de sa carrière, 10 00:00:46,504 --> 00:00:49,215 il tournait dans des films à contrecœur. 11 00:00:52,510 --> 00:00:55,638 Il n'était pas monté sur scène depuis sept ans. 12 00:00:55,722 --> 00:00:59,851 Vous savez pourquoi vous êtes là ? L'émission spéciale d'Elvis Presley. 13 00:01:01,186 --> 00:01:05,774 Le '68 Comeback Special déterminerait 14 00:01:05,857 --> 00:01:09,611 s'il avait encore un public prêt à l'écouter. 15 00:01:13,990 --> 00:01:18,870 Si Elvis ne livrait pas la meilleure prestation de sa carrière, 16 00:01:19,496 --> 00:01:20,789 c'était la fin. 17 00:01:21,790 --> 00:01:25,043 La première fois qu'Elvis est monté sur scène, 18 00:01:25,126 --> 00:01:27,087 c'était une révélation. 19 00:01:32,634 --> 00:01:37,597 À l'époque, il incarnait le summum du cool. 20 00:01:42,727 --> 00:01:45,188 Mais dans les années 1960, tout a changé. 21 00:01:45,271 --> 00:01:49,359 Sa musique n'était plus d'aussi bonne qualité. 22 00:01:49,442 --> 00:01:52,570 Il faisait des films en lesquels personne ne croyait. 23 00:01:52,654 --> 00:01:54,614 Je vais t'acheter un gros steak. 24 00:01:55,949 --> 00:01:58,493 Il se tenait sur une ligne ténue 25 00:01:58,576 --> 00:02:00,912 entre le statut de superstar 26 00:02:01,621 --> 00:02:03,665 et celui de has been. 27 00:02:06,751 --> 00:02:11,214 On allait enfin savoir s'il était fini ou non. 28 00:02:11,297 --> 00:02:13,925 On allait voir ce qu'il avait dans le ventre. 29 00:02:18,930 --> 00:02:21,474 Juste avant de monter sur scène, 30 00:02:21,558 --> 00:02:24,644 Elvis a fait venir le réalisateur dans sa loge 31 00:02:24,727 --> 00:02:27,438 et lui a dit : "Je n'y arriverai pas." 32 00:02:27,522 --> 00:02:28,565 RÉALISATEUR 33 00:02:28,648 --> 00:02:30,316 Le public s'installait déjà. 34 00:02:32,026 --> 00:02:32,986 Glenn ? 35 00:02:34,154 --> 00:02:35,155 On y va ? 36 00:02:35,238 --> 00:02:38,158 Vous savez tous pourquoi nous sommes là. 37 00:02:38,241 --> 00:02:40,702 Le réalisateur lui dit : "Elvis, 38 00:02:41,536 --> 00:02:44,289 "tu dois y aller." Il portait déjà sa veste. 39 00:02:47,917 --> 00:02:50,420 Il lui a dit : "Écoute. 40 00:02:50,503 --> 00:02:55,049 "Vas-y, et si ça ne te plaît pas, je dirai qu'on a perdu les bandes." 41 00:02:55,133 --> 00:02:57,135 C'était une promesse folle. 42 00:02:59,012 --> 00:03:00,555 Elvis est monté sur scène. 43 00:03:05,268 --> 00:03:07,312 Il avait conscience de l'enjeu. 44 00:03:11,566 --> 00:03:14,360 Il savait qu'en cas d'échec, c'était fini. 45 00:03:14,444 --> 00:03:17,530 Ça pouvait lui coûter sa carrière, et il le savait. 46 00:03:18,990 --> 00:03:22,994 Bienvenue sur NBC pour l'émission spéciale d'Elvis Presley. 47 00:03:27,874 --> 00:03:30,168 Vous pouvez faire mieux. On recommence. 48 00:03:30,251 --> 00:03:31,794 Je veux vous entendre. 49 00:03:31,878 --> 00:03:35,089 Bienvenue sur NBC pour l'émission spéciale d'Elvis Presley ! 50 00:03:42,805 --> 00:03:45,642 Et voici Elvis Presley ! 51 00:04:06,079 --> 00:04:10,416 Je vais devoir le faire tôt ou tard, autant m'y mettre. C'est parti. 52 00:04:22,262 --> 00:04:24,389 On recommence, j'ai loupé le coche. 53 00:04:26,224 --> 00:04:29,477 Elvis rate son entrée, ils doivent recommencer. 54 00:04:30,144 --> 00:04:33,439 Il est très nerveux, il est en nage. 55 00:04:36,234 --> 00:04:38,236 - On est prêts. - Nom d'un chien ! 56 00:04:39,487 --> 00:04:41,364 Ils vont me mettre en taule. 57 00:04:42,824 --> 00:04:45,243 En le voyant, on avait du mal à croire 58 00:04:45,326 --> 00:04:48,037 que ce type avait été le King. 59 00:04:48,121 --> 00:04:50,623 C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? 60 00:04:51,624 --> 00:04:55,003 Je peux pas rester planté là, Steve. On y va ? 61 00:04:56,129 --> 00:04:58,548 Sa nervosité était visible. 62 00:04:58,631 --> 00:05:01,009 Il n'avait pas confiance en lui. 63 00:05:02,343 --> 00:05:05,305 Il ne supportait pas la pression. 64 00:05:06,097 --> 00:05:08,016 Tu es prêt ? 65 00:05:08,099 --> 00:05:09,309 Non, mais allons-y. 66 00:05:09,392 --> 00:05:12,270 L'homme qui se tenait sur scène 67 00:05:12,353 --> 00:05:16,482 n'était que l'ombre de la rockstar qui, dix ans plus tôt, 68 00:05:16,566 --> 00:05:19,444 avait terrifié l'Amérique populaire. 69 00:05:34,417 --> 00:05:36,753 On a un contrat de 7 ans avec Paramount. 70 00:05:37,420 --> 00:05:40,340 Du jour au lendemain, c'était fini. Comme un rêve. 71 00:05:40,423 --> 00:05:41,674 PRESLEY À L'ARMÉE 72 00:05:42,342 --> 00:05:43,885 Parlez à vos admirateurs. 73 00:05:43,968 --> 00:05:46,971 Quel message souhaitez-vous leur adresser ? 74 00:05:51,059 --> 00:05:52,935 Ça m'a vraiment 75 00:05:53,644 --> 00:05:54,896 découragé. 76 00:06:02,612 --> 00:06:05,615 Et voici Elvis Presley ! 77 00:06:05,698 --> 00:06:12,455 LE RETOUR DU KING : CHUTE ET APOGÉE D'ELVIS PRESLEY 78 00:06:14,123 --> 00:06:19,253 Un jeune homme de Memphis a enregistré une chanson chez Sun Records. 79 00:06:19,337 --> 00:06:23,716 Il n'a que 19 ans. Veuillez applaudir Elvis Presley. 80 00:06:38,481 --> 00:06:40,274 J'ai toujours aimé la musique. 81 00:06:40,358 --> 00:06:42,235 Mes parents adoraient chanter. 82 00:06:43,277 --> 00:06:47,782 Quand j'avais 3 ou 4 ans, à l'église, j'ai marché jusqu'à la chorale 83 00:06:47,865 --> 00:06:49,283 et j'ai battu la mesure. 84 00:06:49,784 --> 00:06:53,121 À l'époque, la musique était affectée par la ségrégation. 85 00:06:53,204 --> 00:06:55,665 On écoutait surtout de la musique noire. 86 00:06:55,748 --> 00:06:57,125 Du rhythm and blues, 87 00:06:57,208 --> 00:06:59,293 B.B. King, Little Richard. 88 00:06:59,377 --> 00:07:03,589 Les blancs écoutaient Pat Boone ou The McGuire Sisters, 89 00:07:03,673 --> 00:07:06,467 ce n'était pas vraiment notre truc. 90 00:07:07,635 --> 00:07:13,683 L'Amérique avait très peur que la culture noire contamine 91 00:07:14,434 --> 00:07:15,560 les enfants blancs. 92 00:07:17,103 --> 00:07:22,108 Et Elvis a débarqué avec la musique et les pas 93 00:07:22,191 --> 00:07:27,238 qu'il avait découverts dans les bars du Mississippi et de Memphis, 94 00:07:27,864 --> 00:07:31,075 la musique de son enfance, et les a reproduits sur scène. 95 00:07:33,369 --> 00:07:38,124 C'était notre musique, pas celle de nos parents. 96 00:07:38,207 --> 00:07:42,170 C'était une musique dangereuse, controversée, 97 00:07:42,253 --> 00:07:44,130 surtout dans le Sud. 98 00:07:44,213 --> 00:07:45,923 C'était tabou. 99 00:07:46,007 --> 00:07:49,510 Elvis faisait des reprises de morceaux d'artistes noirs. 100 00:07:54,682 --> 00:07:56,851 Elvis venait du Grand Sud, 101 00:07:56,934 --> 00:08:00,438 il aimait la compagnie des noirs. 102 00:08:01,147 --> 00:08:05,193 Je lui ai demandé d'où lui venait son amour de la musique noire. 103 00:08:06,652 --> 00:08:09,655 Il a dit qu'il allait devant les églises noires 104 00:08:09,739 --> 00:08:13,034 et se tenait à la fenêtre pour écouter la musique. 105 00:08:16,287 --> 00:08:21,292 C'était l'incarnation parfaite de ce qui arrivait 106 00:08:21,375 --> 00:08:25,755 quand on mélangeait la musique qui descendait des montagnes 107 00:08:25,838 --> 00:08:28,841 à celle qui remontait par le Mississippi. 108 00:08:28,925 --> 00:08:30,551 Leur rencontre 109 00:08:30,635 --> 00:08:33,888 a créé une explosion d'où est née le rock'n'roll. 110 00:08:37,225 --> 00:08:41,771 Aucun blanc ne chantait ni ne dansait comme ça sur scène. 111 00:08:43,856 --> 00:08:46,984 On trouvait ça drôle, on disait : 112 00:08:47,068 --> 00:08:48,694 "Il se prend pour un noir." 113 00:08:49,862 --> 00:08:52,532 Mais non, il était comme ça. 114 00:08:53,115 --> 00:08:56,410 C'est pour ça qu'il était si controversé. 115 00:08:56,494 --> 00:08:59,956 Ses admirateurs n'aimaient pas ses influences noires. 116 00:09:00,540 --> 00:09:04,210 Je ne sais même pas s'ils savaient ce qu'ils écoutaient. 117 00:09:04,293 --> 00:09:07,713 Mais nous, les artistes et chanteurs noirs, 118 00:09:07,797 --> 00:09:10,800 on faisait la différence entre Elvis 119 00:09:10,883 --> 00:09:13,928 et les autres chanteurs blancs de l'époque. 120 00:09:15,179 --> 00:09:19,350 Tout était fait pour nous en empêcher, nous séparer. 121 00:09:19,433 --> 00:09:23,813 Mais la musique est un vecteur d'union, pas de division. 122 00:09:25,231 --> 00:09:27,692 Elvis était un artiste ambitieux. 123 00:09:29,110 --> 00:09:32,363 Il a grandi dans la pauvreté 124 00:09:32,446 --> 00:09:35,908 et sa plus grande peur était d'y retomber. 125 00:09:35,992 --> 00:09:40,621 Il avait deux priorités : pousser son talent le plus loin possible 126 00:09:41,247 --> 00:09:44,208 et ne plus jamais être pauvre. 127 00:09:44,292 --> 00:09:46,961 Deux objectifs qui s'opposeront toute sa vie. 128 00:09:47,044 --> 00:09:50,047 SPECTACLE DU COLONEL TOM ENTRÉE PRINCIPALE 129 00:09:50,131 --> 00:09:52,883 La plupart des contemporains d'Elvis Presley 130 00:09:52,967 --> 00:09:56,387 sont relégués aux oubliettes de l'histoire du rock'n'roll. 131 00:09:56,470 --> 00:10:00,057 Il leur manquait quelque chose qu'Elvis avait. 132 00:10:00,641 --> 00:10:04,687 Le Colonel Tom Parker, l'imprésario le plus rusé du métier. 133 00:10:06,564 --> 00:10:08,441 Quand le Colonel a découvert Elvis, 134 00:10:08,524 --> 00:10:12,528 il a vu une idole que l'Amérique adulerait. 135 00:10:13,237 --> 00:10:17,033 Quand Elvis se regardait dans la glace, il voyait B.B. King. 136 00:10:17,742 --> 00:10:22,413 Ces deux versions de la même personne étaient incompatibles, 137 00:10:22,496 --> 00:10:25,041 et l'Elvis du Colonel 138 00:10:26,250 --> 00:10:27,585 a tué l'autre. 139 00:10:28,586 --> 00:10:32,089 Elvis et le Colonel ont commencé leur collaboration en 1955, 140 00:10:32,173 --> 00:10:37,428 alors qu'Elvis était en tournée avec ses morceaux pour Sun Records. 141 00:10:37,511 --> 00:10:40,181 Le Colonel s'occupait de Hank Snow. 142 00:10:40,848 --> 00:10:43,726 Ils ont partagé des dates, 143 00:10:43,809 --> 00:10:48,731 le Colonel a pu constater l'effet qu'Elvis avait sur le public 144 00:10:48,814 --> 00:10:50,941 et son immense talent. 145 00:10:51,942 --> 00:10:54,362 Presque immédiatement, il commence 146 00:10:54,445 --> 00:10:59,033 à réfléchir à une façon de prendre Elvis sous son aile. 147 00:11:00,451 --> 00:11:02,703 Le Colonel était un crieur de foire. 148 00:11:02,787 --> 00:11:07,416 Il voyait Elvis comme une marchandise qu'il pouvait refourguer à l'Amérique. 149 00:11:10,127 --> 00:11:13,297 Aux yeux d'Elvis, le Colonel était un génie. 150 00:11:14,924 --> 00:11:17,134 C'était de fait un vendeur de génie. 151 00:11:17,218 --> 00:11:21,555 C'était un barnum de grand talent. 152 00:11:22,473 --> 00:11:26,435 Il avait des idées extraordinaires dans le domaine du spectacle. 153 00:11:28,854 --> 00:11:31,524 Quand le Colonel a rencontré Elvis 154 00:11:31,607 --> 00:11:35,736 et lui a conseillé de faire de la télévision et du cinéma, 155 00:11:35,820 --> 00:11:39,907 il a pris le contrôle de sa carrière. Elvis n'avait pas encore 21 ans. 156 00:11:40,574 --> 00:11:44,370 J'étais un inconnu avant que le Colonel devienne mon imprésario. 157 00:11:44,453 --> 00:11:47,790 Je suis passé à la télévision et je suis devenu célèbre. 158 00:11:47,873 --> 00:11:49,750 Voici Elvis Presley. 159 00:11:50,876 --> 00:11:55,047 PREMIÈRE APPARITION TÉLÉVISÉE D'ELVIS 28 JANVIER 1956 160 00:12:05,975 --> 00:12:09,270 Le Colonel peut se résumer en une phrase. 161 00:12:09,353 --> 00:12:13,274 "L'an dernier, mon protégé avait un talent qui valait un million. 162 00:12:13,357 --> 00:12:16,485 "Cette année, il a un million." 163 00:12:17,236 --> 00:12:20,072 Ça le résume parfaitement. 164 00:12:20,906 --> 00:12:23,701 Il a presque inventé le merchandising moderne. 165 00:12:23,784 --> 00:12:26,203 Il a mis le visage d'Elvis partout. 166 00:12:26,287 --> 00:12:30,374 Avant, c'était réservé à Mickey Mouse. 167 00:12:30,458 --> 00:12:32,209 Là, ça a changé de dimension. 168 00:12:32,960 --> 00:12:37,006 Il est indéniable que cet artiste, qu'on l'aime ou non, 169 00:12:37,089 --> 00:12:39,759 a un talent et une énergie extraordinaires. 170 00:12:39,842 --> 00:12:44,430 Son nom est sur toutes les lèvres, quoi qu'on pense de lui. 171 00:12:45,890 --> 00:12:48,893 Le soir de l'apparition d'Elvis au Ed Sullivan Show, 172 00:12:48,976 --> 00:12:54,231 je savais que je voyais quelque chose d'inédit, 173 00:12:54,315 --> 00:12:58,652 un humain d'un nouveau genre, l'homme du 20e siècle. 174 00:13:03,616 --> 00:13:07,203 J'étais petit, sa musique me fascinait. 175 00:13:23,594 --> 00:13:26,430 Même à mon jeune âge, ça m'a profondément marqué. 176 00:13:26,514 --> 00:13:30,351 Son apparence avait une dimension ouvertement sexuelle. 177 00:13:30,434 --> 00:13:33,103 Sa façon de se peigner, de se maquiller. 178 00:13:33,187 --> 00:13:36,273 Il portait du maquillage. On était en 1956. 179 00:13:50,538 --> 00:13:53,040 Juste après avoir vu Elvis, 180 00:13:53,123 --> 00:13:56,502 j'ai demandé à ma mère de m'emmener au magasin de musique. 181 00:13:56,585 --> 00:13:59,255 J'ai loué une guitare, je suis rentré, 182 00:13:59,338 --> 00:14:04,343 je l'ai sentie, je l'ai touchée, je l'ai fait sonner sans savoir en jouer. 183 00:14:05,386 --> 00:14:09,598 Il y a tout un tas de choses dont on n'avait pas conscience 184 00:14:09,682 --> 00:14:15,020 auxquelles il a ouvert la porte, comme s'il nous donnait l'autorisation 185 00:14:15,604 --> 00:14:17,314 d'être nous-mêmes. 186 00:14:18,607 --> 00:14:20,776 On n'avait pas à suivre les règles. 187 00:14:21,360 --> 00:14:22,987 On pouvait désobéir. 188 00:14:39,128 --> 00:14:43,090 J'ai demandé à ma mère si elle se souvenait des débuts d'Elvis. 189 00:14:43,173 --> 00:14:46,051 Elle vient d'une famille irlandaise catholique. 190 00:14:46,135 --> 00:14:48,053 Elle avait trouvé ça obscène. 191 00:14:49,054 --> 00:14:52,433 J'étais déçu. "Maman, c'est Elvis !" 192 00:14:52,516 --> 00:14:54,143 "Ça ne me plaît pas." 193 00:14:54,935 --> 00:14:58,355 Sa jambe qui s'agitait, ce n'était pas 194 00:14:59,148 --> 00:15:04,653 des manières ou un gimmick de scène. C'était plus fort que lui. 195 00:15:20,085 --> 00:15:23,881 Les gens se demandent pourquoi je bouge sans cesse en chantant. 196 00:15:23,964 --> 00:15:25,758 J'observe mon public. 197 00:15:25,841 --> 00:15:28,385 On évacue tous quelque chose, 198 00:15:28,469 --> 00:15:30,012 sans savoir ce que c'est. 199 00:15:30,095 --> 00:15:33,098 Mais on l'évacue et ça ne fait de mal à personne. 200 00:15:34,350 --> 00:15:38,896 En septembre 1956, lorsqu'il passe au Ed Sullivan Show, 201 00:15:38,979 --> 00:15:43,025 il est déjà apparu une dizaine de fois à la télévision. 202 00:15:44,401 --> 00:15:48,822 Ce sont ses passages au Milton Berle Show qui ont suscité la controverse. 203 00:15:49,949 --> 00:15:54,244 Je combats le rock'n'roll car je connais les effets qu'il provoque. 204 00:15:54,995 --> 00:15:59,625 Lorsqu'on en chante, on est envahi par une force maléfique. 205 00:15:59,708 --> 00:16:01,585 ELVIS (PELVIS) CHEZ ED SULLIVAN 206 00:16:01,669 --> 00:16:04,046 Je déteste ce surnom, "Elvis le Pelvis". 207 00:16:04,129 --> 00:16:09,343 Je n'avais jamais rien entendu d'aussi puéril dans la bouche d'un adulte. 208 00:16:09,426 --> 00:16:12,388 Mais s'ils tiennent à m'appeler comme ça, soit, 209 00:16:12,471 --> 00:16:14,098 je dois l'accepter. 210 00:16:14,974 --> 00:16:17,810 On reproche à Elvis Presley 211 00:16:17,893 --> 00:16:21,313 d'être devenu un sex-symbol aux yeux des adolescentes. 212 00:16:21,397 --> 00:16:23,148 Elles sont folles de lui. 213 00:16:26,568 --> 00:16:31,448 Son assurance, qui est la source de son charisme sexuel, 214 00:16:31,532 --> 00:16:33,367 a terrifié l'Amérique. 215 00:16:46,880 --> 00:16:49,508 Le secret de sa popularité auprès des jeunes 216 00:16:49,591 --> 00:16:52,344 est le rejet qu'il suscite chez leurs parents. 217 00:16:53,012 --> 00:16:55,222 Si les parents cessent de le critiquer, 218 00:16:55,305 --> 00:16:59,018 je prédis que l'étoile d'Elvis Presley chutera 219 00:16:59,643 --> 00:17:01,645 aussi vite qu'elle est montée. 220 00:17:01,729 --> 00:17:05,566 Elvis était tout à fait unique. 221 00:17:05,649 --> 00:17:10,946 Si on n'écoutait que sa musique, l'expérience était incomplète. 222 00:17:11,030 --> 00:17:12,489 Il fallait le voir. 223 00:17:14,283 --> 00:17:16,368 Quel talent ! Je l'adore. 224 00:17:16,452 --> 00:17:17,703 Magnifique. Allez-y ! 225 00:17:20,247 --> 00:17:24,626 À l'époque, Hollywood représentait le but ultime pour une célébrité. 226 00:17:24,710 --> 00:17:28,047 Comme Frank Sinatra, Bing Crosby ou Dean Martin. 227 00:17:28,130 --> 00:17:31,091 Rien d'étonnant à ce qu'ils se demandent : 228 00:17:31,842 --> 00:17:33,927 "Quand est-ce que ça va arriver ?" 229 00:17:34,011 --> 00:17:36,680 C'était une simple question de temps. 230 00:17:36,764 --> 00:17:38,557 Enlevez votre main, M. Fields. 231 00:17:39,224 --> 00:17:41,643 Tu es bien amical avec la dame. 232 00:17:41,727 --> 00:17:44,813 On s'est connus à Paris. Le roi de France nous a présentés. 233 00:17:52,154 --> 00:17:54,907 Elvis rêvait de devenir un grand acteur. 234 00:17:54,990 --> 00:17:57,910 Il idolâtrait James Dean, 235 00:17:57,993 --> 00:18:02,122 il voulait imiter Dean et Brando. 236 00:18:02,206 --> 00:18:07,169 Son rôle dans Bagarres au King Creole avait été proposé à James Dean. 237 00:18:07,252 --> 00:18:09,379 C'est pour ça qu'il a sauté dessus. 238 00:18:16,220 --> 00:18:21,183 Je trouve qu'Elvis est un super acteur. Il aurait pu faire une grande carrière. 239 00:18:21,266 --> 00:18:23,977 BAGARRES AU KING CREOLE EST LE MEILLEUR FILM DE PRESLEY 240 00:18:24,061 --> 00:18:29,274 J'ai fait quatre films à Hollywood en très peu de temps. 241 00:18:34,571 --> 00:18:38,575 Puis, alors que tout se passait bien, l'armée m'a appelé. 242 00:18:40,202 --> 00:18:42,871 Tout à coup, c'était fini. Comme un rêve. 243 00:18:42,955 --> 00:18:43,956 Pouf. 244 00:18:50,170 --> 00:18:52,131 Je jure solennellement… 245 00:18:52,214 --> 00:18:53,632 24 MARS 1958 246 00:18:53,715 --> 00:18:57,386 … de porter foi et allégeance aux États-Unis d'Amérique. 247 00:18:57,469 --> 00:18:59,638 Aux États-Unis d'Amérique. 248 00:18:59,721 --> 00:19:03,058 Félicitations, vous faites partie de l'armée américaine. 249 00:19:05,477 --> 00:19:09,815 Sa carrière lucrative de roi du rock'n'roll est en pause. 250 00:19:09,898 --> 00:19:14,611 Elvis Presley débute son service militaire à Fort Chaffee, dans l'Arkansas. 251 00:19:14,695 --> 00:19:20,492 L'Oncle Sam ne faisant pas de favoritisme, il renonce à ses célèbres rouflaquettes 252 00:19:20,576 --> 00:19:22,578 au nom du respect de l'uniforme. 253 00:19:23,787 --> 00:19:29,084 Le soldat Elvis Presley de l'armée des États-Unis 254 00:19:29,960 --> 00:19:33,505 doit embarquer pour l'Allemagne dans la journée. 255 00:19:38,677 --> 00:19:41,096 Il était au sommet de sa carrière. 256 00:19:41,180 --> 00:19:43,807 Il n'avait aucune envie de s'engager. 257 00:19:45,225 --> 00:19:46,310 C'était triste. 258 00:19:46,393 --> 00:19:50,063 Je me souviens d'Elvis montant à bord du bateau 259 00:19:50,147 --> 00:19:52,107 avec un sac sur le dos, 260 00:19:52,191 --> 00:19:56,111 saluant ses admirateurs avant de partir pour l'Allemagne. 261 00:20:02,659 --> 00:20:04,536 Il n'y avait pas de guerre, 262 00:20:05,454 --> 00:20:07,748 mais l'Allemagne des années 1950, 263 00:20:07,831 --> 00:20:11,919 c'était un véritable enfer. 264 00:20:15,631 --> 00:20:19,009 Voici l'histoire du rôle joué par l'armée américaine. 265 00:20:19,092 --> 00:20:24,556 Leur but ? Contenir la vague communiste en Allemagne et en Europe libre. 266 00:20:24,640 --> 00:20:27,226 C'est un privilège d'être en Europe. 267 00:20:27,309 --> 00:20:30,020 J'en avais envie depuis longtemps. 268 00:20:30,103 --> 00:20:31,980 Mon seul regret… 269 00:20:33,899 --> 00:20:35,817 est de ne pas pouvoir 270 00:20:36,902 --> 00:20:39,404 donner de concerts, entre autres. 271 00:20:39,488 --> 00:20:44,034 Mais un jour, quand j'aurai terminé mon service militaire, 272 00:20:44,117 --> 00:20:48,997 j'aimerais beaucoup faire une tournée européenne. 273 00:20:49,081 --> 00:20:50,832 Merci, M. Presley. 274 00:20:50,916 --> 00:20:52,834 Passez un agréable séjour. 275 00:20:52,918 --> 00:20:54,002 Merci beaucoup. 276 00:20:56,255 --> 00:20:58,465 Arrivederci. Non, c'est de l'italien. 277 00:21:00,634 --> 00:21:02,970 J'ai rencontré Elvis en Allemagne. 278 00:21:03,053 --> 00:21:07,099 Mon père était dans l'armée de l'air, il y était posté. 279 00:21:07,182 --> 00:21:09,393 C'était à proximité du Eagles Club, 280 00:21:09,476 --> 00:21:12,896 où je me trouvais, un après-midi. 281 00:21:13,897 --> 00:21:16,400 Il y avait un jukebox, on y jouait des disques. 282 00:21:16,984 --> 00:21:21,321 J'écrivais à une copine, je lui disais que je m'ennuyais, 283 00:21:21,405 --> 00:21:23,156 que mes amis me manquaient. 284 00:21:23,740 --> 00:21:26,743 Ce garçon est venu me voir, il s'est présenté. 285 00:21:26,827 --> 00:21:31,164 - Il a dit : "Tu écris à tes amis ?" - "Oui, on est là depuis trois semaines." 286 00:21:33,041 --> 00:21:37,254 - "Tu aimes Elvis ?" - "Oui, comme tout le monde." 287 00:21:37,337 --> 00:21:39,089 "Tu voudrais le rencontrer ?" 288 00:21:42,175 --> 00:21:48,515 J'ai dit à mon père que j'avais l'occasion de rencontrer Elvis. 289 00:21:48,598 --> 00:21:50,767 Ça ne lui a pas plu, 290 00:21:50,851 --> 00:21:54,438 mon père ne l'aimait pas, et ma mère non plus. 291 00:21:56,565 --> 00:21:58,900 C'était une occasion unique. 292 00:21:58,984 --> 00:22:01,945 J'étais sûre que ça ne se reproduirait jamais. 293 00:22:03,238 --> 00:22:05,407 On y est allés ce samedi-là. 294 00:22:06,742 --> 00:22:08,910 Il y avait un verre sur le piano, 295 00:22:08,994 --> 00:22:12,372 il chantait avec la même énergie que Jerry Lee Lewis. 296 00:22:13,123 --> 00:22:14,791 Je regardais le verre, 297 00:22:14,875 --> 00:22:16,501 j'avais peur qu'il tombe. 298 00:22:16,585 --> 00:22:18,378 Au moment où il est tombé, 299 00:22:18,462 --> 00:22:21,465 il l'a attrapé et nous a regardés, fier de lui. 300 00:22:24,343 --> 00:22:27,596 L'armée n'était pas son truc, ça ne lui ressemblait pas. 301 00:22:27,679 --> 00:22:31,016 Là, il était seul, alors qu'il était toujours entouré. 302 00:22:31,099 --> 00:22:34,644 Déjà, avant l'armée, sa bande ne le quittait jamais. 303 00:22:34,728 --> 00:22:37,147 Il était seul pour la première fois. 304 00:22:37,981 --> 00:22:41,234 J'ai senti qu'il avait besoin de quelqu'un à qui parler. 305 00:22:41,318 --> 00:22:45,530 Elvis s'est vraiment confié à moi. Il venait de perdre sa mère. 306 00:22:48,784 --> 00:22:52,704 Perdre ma mère, c'était perdre une amie, une camarade, 307 00:22:53,288 --> 00:22:54,289 une confidente. 308 00:22:54,956 --> 00:22:56,708 Même en pleine nuit, 309 00:22:56,792 --> 00:22:58,668 si j'avais des inquiétudes, 310 00:22:58,752 --> 00:23:00,462 elle venait me rassurer. 311 00:23:02,506 --> 00:23:07,636 Elvis et Gladys ont toujours été très proches. 312 00:23:07,719 --> 00:23:11,932 Ils vivaient dans un quartier très pauvre de Tupelo. 313 00:23:12,015 --> 00:23:14,309 Elle se démenait pour lui. 314 00:23:14,393 --> 00:23:16,395 À cette époque, 315 00:23:16,478 --> 00:23:20,065 Vernon est allé en prison pour avoir falsifié un chèque. 316 00:23:20,607 --> 00:23:24,986 Pendant une grande partie de son enfance, il était seul avec Gladys, 317 00:23:25,070 --> 00:23:29,533 et elle trimait pour le nourrir, l'habiller, l'envoyer à l'école. 318 00:23:31,451 --> 00:23:34,621 Elle l'aidait à supporter la pression 319 00:23:34,704 --> 00:23:37,416 et le stress liés à sa carrière. 320 00:23:37,499 --> 00:23:39,709 LA MÈRE D'ELVIS MEURT DES SUITES D'UNE MALADIE 321 00:23:39,793 --> 00:23:43,755 Je compatissais, j'avais de la peine pour lui. 322 00:23:43,839 --> 00:23:46,967 Je comprenais sa tristesse, surtout loin de chez lui, 323 00:23:47,050 --> 00:23:50,053 d'avoir perdu une mère dont il était si proche. 324 00:23:50,137 --> 00:23:52,139 C'est là qu'on s'est rapprochés. 325 00:23:54,766 --> 00:23:57,686 Il était très inquiet, il se demandait 326 00:23:57,769 --> 00:24:01,731 s'il avait un avenir dans le métier, s'il chanterait à nouveau. 327 00:24:05,902 --> 00:24:08,280 Il s'était absenté un long moment, 328 00:24:08,363 --> 00:24:11,700 il a pensé que ses fans allaient l'oublier. 329 00:24:11,783 --> 00:24:13,869 Qu'un autre le remplacerait. 330 00:24:15,162 --> 00:24:16,663 Parlez à vos admirateurs. 331 00:24:16,746 --> 00:24:19,958 Quel message souhaitez-vous leur adresser ? 332 00:24:21,168 --> 00:24:23,837 Oui. J'aimerais leur dire que, 333 00:24:23,920 --> 00:24:30,177 malgré mon absence, j'espère qu'ils ne m'oublieront pas. 334 00:24:31,553 --> 00:24:36,766 J'ai hâte de revenir les divertir comme avant. 335 00:24:38,727 --> 00:24:39,561 Elvis… 336 00:24:40,645 --> 00:24:43,315 était sensible et manquait d'assurance. 337 00:24:45,150 --> 00:24:48,487 Petit, il avait honte de ce qui était arrivé à son père, 338 00:24:48,570 --> 00:24:50,197 de leur pauvreté, 339 00:24:50,280 --> 00:24:53,074 du sort de sa mère, il voulait tout arranger 340 00:24:53,158 --> 00:24:56,870 et tenait absolument à plaire aux gens. 341 00:24:56,953 --> 00:24:59,080 C'était sa nature profonde, 342 00:24:59,164 --> 00:25:01,750 ça explique son charisme sur scène, 343 00:25:01,833 --> 00:25:04,044 mais c'était son talon d'Achille. 344 00:25:04,127 --> 00:25:06,463 Il avait besoin d'énormément d'amour. 345 00:25:06,546 --> 00:25:10,050 Mais plus on en reçoit, plus il nous en faut. 346 00:25:11,510 --> 00:25:12,636 À l'armée, 347 00:25:12,719 --> 00:25:16,014 je crois que ça a commencé à le peser, 348 00:25:16,097 --> 00:25:19,434 ne plus recevoir l'amour du public. 349 00:25:23,355 --> 00:25:26,608 En général, quand un artiste avait du succès 350 00:25:26,691 --> 00:25:30,946 et partait quelques années à l'armée, 351 00:25:31,029 --> 00:25:33,573 sa carrière était terminée. 352 00:25:34,157 --> 00:25:35,825 Elvis n'a jamais été oublié. 353 00:25:41,081 --> 00:25:43,750 Le Colonel a eu une idée décisive. 354 00:25:43,833 --> 00:25:46,336 Avant son départ pour l'armée, 355 00:25:46,419 --> 00:25:50,298 il lui a fait enregistrer un tas de morceaux. 356 00:26:01,476 --> 00:26:03,979 D'énormes tubes sont sortis en son absence. 357 00:26:04,062 --> 00:26:07,816 À moins d'être très attentif aux informations nationales 358 00:26:07,899 --> 00:26:13,029 et à son actualité, c'est comme s'il n'était jamais parti. 359 00:26:19,160 --> 00:26:21,079 Avant d'aller en Allemagne, 360 00:26:21,162 --> 00:26:22,956 il avait une image 361 00:26:23,039 --> 00:26:23,915 de rebelle. 362 00:26:27,669 --> 00:26:30,297 Et le voilà soldat, 363 00:26:30,380 --> 00:26:33,425 patrouillant toute la nuit, 364 00:26:34,843 --> 00:26:37,137 à cailler dans la neige. 365 00:26:41,141 --> 00:26:45,895 Le Colonel lui a écrit des lettres expliquant ce qu'il faisait pour lui. 366 00:26:48,148 --> 00:26:54,154 AFIN QUE LE PUBLIC NE L'OUBLIE PAS PENDANT SON ABSENCE 367 00:26:54,237 --> 00:26:57,991 Il lui a annoncé un nouveau contrat, qu'un film allait sortir, 368 00:26:58,074 --> 00:27:00,702 qu'il avait un accord pour deux autres films. 369 00:27:03,413 --> 00:27:05,957 Quand j'aurai terminé mon service militaire, 370 00:27:07,000 --> 00:27:13,256 j'ai hâte de reprendre ma carrière là où je l'ai laissée. 371 00:27:16,968 --> 00:27:20,180 J'en déduis que vous aimez ce que vous faites, 372 00:27:20,263 --> 00:27:22,349 ce que vous faisiez avant l'armée. 373 00:27:22,432 --> 00:27:24,017 Oui, beaucoup. 374 00:27:24,100 --> 00:27:27,520 C'était ça, le plus dur, dans le service militaire. 375 00:27:27,604 --> 00:27:29,147 J'étais loin de tout ça. 376 00:27:29,230 --> 00:27:30,774 De votre public ? 377 00:27:30,857 --> 00:27:32,942 Du show-business, en général. 378 00:27:33,026 --> 00:27:34,861 Ça, c'était le plus dur. 379 00:27:35,570 --> 00:27:39,074 Je ressassais le passé, j'imaginais l'avenir. 380 00:27:43,078 --> 00:27:49,334 Il ne pouvait s'inspirer d'aucun rockeur ayant 20 ou 30 ans de carrière. 381 00:27:50,085 --> 00:27:52,087 Cette personne n'existait pas. 382 00:27:53,088 --> 00:27:56,383 Celui qui incarnait la réussite, c'était Sinatra. 383 00:27:56,466 --> 00:27:59,344 Il avait une carrière extraordinaire. 384 00:27:59,427 --> 00:28:01,971 Ce genre d'artistes, 385 00:28:02,055 --> 00:28:04,766 c'était le summum. 386 00:28:05,558 --> 00:28:06,393 12 MAI 1960 387 00:28:06,476 --> 00:28:10,689 The Frank Sinatra Timex Show : "Bienvenue chez toi, Elvis." 388 00:28:12,857 --> 00:28:14,526 Ce qui m'a marqué, 389 00:28:15,276 --> 00:28:17,654 et c'était très malin, 390 00:28:17,737 --> 00:28:22,075 c'est que son retour a fait l'objet d'une émission spéciale de Sinatra. 391 00:28:23,034 --> 00:28:25,412 Elvis, on a un cadeau pour ton retour. 392 00:28:25,495 --> 00:28:27,372 Tu as perdu deux ans à l'armée. 393 00:28:27,455 --> 00:28:29,958 En y repensant, je me dis 394 00:28:30,041 --> 00:28:32,127 que tu n'as pas raté grand-chose. 395 00:28:32,752 --> 00:28:35,922 Tout ce que tu as perdu, ce sont tes rouflaquettes. 396 00:28:36,840 --> 00:28:40,635 Cher public, que diriez-vous d'une autre chanson ? 397 00:28:40,719 --> 00:28:45,140 À ce moment-là, il est devenu évident 398 00:28:45,223 --> 00:28:49,018 qu'Elvis était admis dans le club. 399 00:28:49,769 --> 00:28:53,815 Frank a dit au pays : "C'est un bon garçon. 400 00:28:53,898 --> 00:28:56,860 "Il a servi son pays et il est de retour." 401 00:28:57,569 --> 00:29:00,238 Mais pour Elvis, ce n'est pas gratuit. 402 00:29:01,197 --> 00:29:03,408 Pour intégrer ce club, 403 00:29:03,491 --> 00:29:07,412 il doit renoncer à son côté rebelle. 404 00:29:07,495 --> 00:29:08,913 "Ce type est dangereux. 405 00:29:08,997 --> 00:29:11,666 "Ma fille risque de partir avec lui." 406 00:29:11,750 --> 00:29:14,335 C'était fini, c'était presque officiel. 407 00:29:16,004 --> 00:29:18,506 Sinatra avait pour surnom "le Président" 408 00:29:18,590 --> 00:29:20,592 car il dominait le show-business. 409 00:29:20,675 --> 00:29:26,765 Il avait le pouvoir de lancer des carrières 410 00:29:26,848 --> 00:29:30,727 rien qu'en chantant sur scène avec un autre artiste. 411 00:29:38,526 --> 00:29:39,694 Comme c'est joli. 412 00:29:49,204 --> 00:29:52,373 Certaines stations ne passent pas de rock'n'roll. 413 00:29:52,999 --> 00:29:54,292 Qu'en pensez-vous ? 414 00:29:54,375 --> 00:29:57,253 Que ferez-vous si le rock'n'roll disparaît ? 415 00:29:57,837 --> 00:30:01,466 Si le rock'n'roll disparaît complètement, 416 00:30:02,217 --> 00:30:03,968 je devrai faire autre chose, 417 00:30:04,052 --> 00:30:05,845 changer de style. Peut-être… 418 00:30:08,556 --> 00:30:09,390 de l'opéra. 419 00:30:10,016 --> 00:30:11,267 Je ne sais pas. 420 00:30:13,770 --> 00:30:16,397 Pendant son service militaire, 421 00:30:16,481 --> 00:30:20,401 Elvis a découvert la musique européenne. Il adorait Mario Lanza. 422 00:30:20,485 --> 00:30:22,278 C'était un chanteur d'opéra. 423 00:30:22,362 --> 00:30:25,406 C'est ce qui a donné cette hybridation. 424 00:30:54,602 --> 00:30:57,355 Elvis a changé de style musical et de voix. 425 00:30:57,438 --> 00:30:59,649 Sa façon de parler a beaucoup changé. 426 00:30:59,732 --> 00:31:01,359 Elvis est passé 427 00:31:02,068 --> 00:31:06,406 aux choses sérieuses à son retour, vocalement parlant. 428 00:31:07,156 --> 00:31:10,743 C'était bien plus proche du registre lyrique. 429 00:31:11,703 --> 00:31:13,955 Dès son retour de l'armée, 430 00:31:14,038 --> 00:31:17,000 le Colonel l'a ramené au studio. 431 00:31:17,083 --> 00:31:20,962 Ils ont enregistré des morceaux davantage adressés aux adultes. 432 00:31:23,506 --> 00:31:27,927 Le grand talent d'Elvis, c'est d'avoir eu des tubes dans tous les genres. 433 00:31:28,553 --> 00:31:31,931 Sans jamais renier sa personnalité. Comment a-t-il fait ? 434 00:31:32,473 --> 00:31:34,392 Pourtant, il est resté lui-même. 435 00:31:34,475 --> 00:31:37,437 Il est parvenu à s'approprier ces genres. 436 00:31:41,274 --> 00:31:44,402 Ça en dit long sur son talent. 437 00:32:03,922 --> 00:32:06,341 À son retour, il a chanté lors d'un gala 438 00:32:06,424 --> 00:32:10,261 organisé par une association en souvenir de Pearl Harbor. 439 00:32:11,512 --> 00:32:14,349 Le voilà ! Mesdames et messieurs, 440 00:32:14,432 --> 00:32:17,310 on dirait bien que c'est Elvis Presley ! 441 00:32:17,393 --> 00:32:20,146 GALA DE CHARITÉ POUR L'USS ARIZONA 25 MARS 1961 442 00:32:43,586 --> 00:32:48,007 Il monte sur scène, et là… 443 00:32:48,091 --> 00:32:49,717 c'est le charisme incarné. 444 00:32:56,724 --> 00:32:59,310 Il était au sommet. 445 00:32:59,978 --> 00:33:02,689 On pourrait penser que c'est un nouveau départ, 446 00:33:03,272 --> 00:33:05,692 mais en fait, c'est la fin d'une époque. 447 00:33:14,242 --> 00:33:15,368 Il quitte la scène 448 00:33:15,451 --> 00:33:18,621 et n'y remontera pas pendant sept ans. 449 00:33:20,957 --> 00:33:23,376 Le rock'n'roll n'est pas mourant ? 450 00:33:23,459 --> 00:33:27,380 À mes débuts, en 1956, j'entendais déjà la même chose. 451 00:33:27,463 --> 00:33:29,424 "Le rock'n'roll va disparaître." 452 00:33:30,091 --> 00:33:34,554 Peut-être qu'il disparaîtra demain, je n'en sais rien. 453 00:33:35,054 --> 00:33:36,305 J'aimerais le savoir. 454 00:33:37,849 --> 00:33:41,185 Elvis m'appelait souvent, à toute heure. 455 00:33:41,269 --> 00:33:46,649 Il se sentait à l'aise avec moi, il me confiait ses inquiétudes, 456 00:33:46,733 --> 00:33:48,276 ce qu'il aimait ou non. 457 00:33:48,359 --> 00:33:52,071 On sortait ensemble, mais les médias m'ignoraient. 458 00:33:54,115 --> 00:33:58,870 Il me parlait du Colonel Parker, du fait qu'il dépendait de lui 459 00:33:58,953 --> 00:34:01,831 pour gérer sa carrière et lui obtenir des rôles. 460 00:34:02,832 --> 00:34:05,543 Il attendait des rôles plus intéressants, 461 00:34:05,626 --> 00:34:08,463 dans des films qui lui faisaient davantage envie. 462 00:34:09,172 --> 00:34:13,593 Des œuvres plus sérieuses, qui lui ressemblaient. 463 00:34:15,636 --> 00:34:20,349 Après l'armée, il a tourné quelques films non musicaux, sans succès. 464 00:34:20,433 --> 00:34:23,394 Elvis Presley dans son rôle le plus dramatique, 465 00:34:23,478 --> 00:34:25,897 dans Les Rôdeurs de la plaine. 466 00:34:25,980 --> 00:34:29,942 Déchiré entre deux amours, deux loyautés, il se bat pour les deux. 467 00:34:30,026 --> 00:34:32,820 De la dynamite dramatique ! 468 00:34:32,904 --> 00:34:34,238 C'était un bon film. 469 00:34:34,322 --> 00:34:38,159 Très bon. Mais il ne chantait pas, ne finissait pas avec la fille… 470 00:34:38,242 --> 00:34:39,118 PARTENAIRE 471 00:34:39,202 --> 00:34:42,955 … et son personnage mourait. Imaginez la réaction de ses fans. 472 00:34:43,039 --> 00:34:44,916 Ils ont détesté. 473 00:34:47,126 --> 00:34:51,506 Après, le Colonel a dit : "Il te faut un tas de filles, 474 00:34:51,589 --> 00:34:54,425 "des vêtements à la mode, plein de chansons, 475 00:34:54,509 --> 00:34:56,135 "et des intrigues légères 476 00:34:56,219 --> 00:34:58,513 "pour remplir les salles. 477 00:34:59,180 --> 00:35:01,474 "Tu vas devenir riche." C'était vrai. 478 00:35:02,892 --> 00:35:06,771 Je crois que ça a marqué le début de sa chute. 479 00:35:09,357 --> 00:35:12,819 SOUS LE CIEL BLEU DE HAWAÏ (1961) 480 00:35:18,366 --> 00:35:21,953 Il a signé un contrat de cinq ans pour des films musicaux. 481 00:35:28,251 --> 00:35:30,586 Les gens voulaient le voir chanter. 482 00:35:32,213 --> 00:35:36,759 On retourne à Hollywood jeudi pour tourner aux studios Paramount. 483 00:35:36,843 --> 00:35:38,803 Le film d'Hal Wallis. 484 00:35:38,886 --> 00:35:41,931 Il va en tourner plusieurs, c'est une grosse année. 485 00:35:49,313 --> 00:35:51,524 Sous le ciel bleu de Hawaï est sorti. 486 00:35:51,607 --> 00:35:54,110 Le film a eu un succès phénoménal. 487 00:35:54,193 --> 00:35:58,698 Mais il y a eu autre chose, qui a rempli les poches d'Elvis 488 00:35:58,781 --> 00:36:02,368 et menacé d'achever sa créativité : 489 00:36:02,451 --> 00:36:06,247 la bande-originale a passé 20 semaines en tête des ventes. 490 00:36:06,330 --> 00:36:09,959 Un immense carton. Le Colonel a ses défauts, 491 00:36:10,042 --> 00:36:12,086 mais quel homme d'affaires ! 492 00:36:12,170 --> 00:36:13,796 Il a vite compris 493 00:36:13,880 --> 00:36:20,595 qu'en sortant des films où Elvis chante pour des jeunes femmes dévêtues 494 00:36:20,678 --> 00:36:24,932 et le disque de la bande-originale, les deux se vendront d'autant mieux. 495 00:36:25,892 --> 00:36:27,977 C'était la nouvelle formule. 496 00:36:28,060 --> 00:36:30,062 Une fête sur la plage, viens ! 497 00:36:30,813 --> 00:36:34,066 Et ils ont recommencé, encore et encore. 498 00:36:37,612 --> 00:36:39,447 Et comme toutes les drogues, 499 00:36:40,406 --> 00:36:42,241 l'effet diminue à chaque fois. 500 00:36:48,289 --> 00:36:52,084 Seule la dimension commerciale intéresse le Colonel. 501 00:36:52,168 --> 00:36:53,878 Même si les films sont nuls, 502 00:36:53,961 --> 00:36:58,132 Elvis rapporte plus d'argent que jamais. 503 00:37:04,722 --> 00:37:07,433 Il ressemblait de plus en plus à une poupée. 504 00:37:07,516 --> 00:37:09,894 Désolé, je ne peux pas être partout. 505 00:37:09,977 --> 00:37:12,480 Dans certains de ces films, ses cheveux 506 00:37:12,563 --> 00:37:16,859 ont l'air d'une barbe à papa peinte en noir, vernie, 507 00:37:16,943 --> 00:37:19,111 puis brossée au beurre de yack. 508 00:37:19,195 --> 00:37:22,406 Il n'existe plus, ce n'est plus une personne réelle. 509 00:37:22,490 --> 00:37:25,159 Les décors sont bidon. 510 00:37:25,243 --> 00:37:26,202 Que du toc. 511 00:37:29,997 --> 00:37:31,749 Le plan du Colonel a marché. 512 00:37:31,832 --> 00:37:37,546 Il gagnait plus que Steve McQueen, Gregory Peck ou Cary Grant. 513 00:37:37,630 --> 00:37:41,342 C'était l'acteur le mieux payé du pays. 514 00:37:41,425 --> 00:37:43,386 Ses cachets étaient hallucinants. 515 00:37:43,469 --> 00:37:45,429 Le Colonel a compris 516 00:37:45,513 --> 00:37:49,016 que plus il était payé, moins les films avaient de budget. 517 00:38:03,990 --> 00:38:09,078 J'ai beaucoup tourné en peu de temps, les films se ressemblaient beaucoup. 518 00:38:09,870 --> 00:38:14,542 Je voyais vite que c'était le même film avec un autre titre 519 00:38:14,625 --> 00:38:17,086 et 12 nouvelles chansons. 520 00:38:17,169 --> 00:38:19,422 Des chansons souvent médiocres. 521 00:38:19,505 --> 00:38:21,549 Même pas d'effort sur la musique. 522 00:38:21,632 --> 00:38:26,304 Ils régurgitaient de vieilles chansons et bricolaient une intrigue. 523 00:38:26,387 --> 00:38:30,641 C'étaient des compilations fourre-tout de chansons invendables. 524 00:38:30,725 --> 00:38:34,979 Pour avoir Elvis, il fallait que le Colonel Parker soit à l'édition. 525 00:38:35,855 --> 00:38:38,316 C'était du pur opportunisme. 526 00:38:38,399 --> 00:38:39,650 Sur une pochette, 527 00:38:39,734 --> 00:38:44,155 on voit Elvis poser avec un chien, la mascotte du label RCA, 528 00:38:44,238 --> 00:38:47,950 assis sur une caisse enregistreuse. C'était dingue. 529 00:38:54,915 --> 00:38:57,835 La qualité des scénarios et des chansons empirait. 530 00:38:57,918 --> 00:39:01,589 Jusqu'à ce qu'Elvis tourne des films en trois semaines, 531 00:39:01,672 --> 00:39:05,634 en une seule prise, où il chante "Old MacDonald Has a Farm". 532 00:39:09,388 --> 00:39:10,639 Punaise. 533 00:39:19,857 --> 00:39:21,359 C'est gênant. 534 00:39:26,030 --> 00:39:29,492 Pour moi, c'est criminel. 535 00:39:29,575 --> 00:39:32,870 Le mettre dans cette situation, à chanter cette chanson. 536 00:39:34,163 --> 00:39:36,791 C'était humiliant, et il le savait. 537 00:39:38,250 --> 00:39:39,168 Il le savait. 538 00:39:43,923 --> 00:39:46,300 Quand avez-vous déménagé à Graceland ? 539 00:39:46,884 --> 00:39:49,637 C'était en 1963. 540 00:39:56,143 --> 00:39:57,728 Il était furieux. 541 00:39:57,812 --> 00:40:03,025 Je l'ai vu balancer des scénarios de rage et de frustration. 542 00:40:05,945 --> 00:40:09,156 Sa carrière prenait une tournure inattendue. 543 00:40:09,240 --> 00:40:11,951 Ce n'étaient pas les rôles dont il rêvait. 544 00:40:13,327 --> 00:40:16,122 Hollywood se méprenait sur moi, et je le savais. 545 00:40:16,205 --> 00:40:17,873 Je n'y pouvais rien. 546 00:40:19,291 --> 00:40:20,209 J'étais démuni. 547 00:40:20,292 --> 00:40:25,381 Je me sentais obligé de faire des choses auxquelles je ne croyais pas. 548 00:40:25,464 --> 00:40:28,300 À un certain stade, j'étais pieds et poings liés. 549 00:40:29,718 --> 00:40:32,555 Je n'avais pas mon mot à dire sur les scénarios. 550 00:40:33,597 --> 00:40:36,600 Je ne pouvais pas dire : 551 00:40:36,684 --> 00:40:38,394 "Ça ne me convient pas." 552 00:40:39,353 --> 00:40:41,313 Et je me suis senti… 553 00:40:42,148 --> 00:40:43,315 découragé. 554 00:40:43,941 --> 00:40:49,447 Tout l'or du monde n'aurait pas suffi à compenser ma frustration. 555 00:40:51,574 --> 00:40:55,744 La première fois que je l'ai entendu dire non… 556 00:40:55,828 --> 00:40:57,496 AMI D'ELVIS 557 00:40:58,456 --> 00:41:01,208 … nous étions ici, à Bel Air. 558 00:41:01,292 --> 00:41:03,127 Il lisait un scénario 559 00:41:03,878 --> 00:41:06,630 et il l'a balancé contre le mur. 560 00:41:06,714 --> 00:41:09,216 "Pas question de faire un autre navet." 561 00:41:10,634 --> 00:41:14,263 En peu de temps, la maison de disques, 562 00:41:15,347 --> 00:41:17,016 l'agence William Morris, 563 00:41:18,726 --> 00:41:20,227 le studio 564 00:41:20,311 --> 00:41:22,188 et le Colonel Parker ont réagi. 565 00:41:23,439 --> 00:41:27,985 "Si tu ne respectes pas ton contrat, 566 00:41:28,736 --> 00:41:30,821 "tu ne pourras rien faire d'autre." 567 00:41:33,741 --> 00:41:35,159 Il n'avait pas le choix. 568 00:41:36,035 --> 00:41:36,952 Pas vraiment. 569 00:41:37,036 --> 00:41:39,038 Il était sous contrat. 570 00:41:40,581 --> 00:41:42,791 Ça se voyait même physiquement. 571 00:41:43,876 --> 00:41:49,215 Ça m'a rendu physiquement malade, c'était très violent. 572 00:41:55,471 --> 00:41:59,767 Elvis avait beau être célèbre, il restait ce garçon qui avait grandi 573 00:42:00,518 --> 00:42:02,102 dans un gourbi. 574 00:42:05,231 --> 00:42:06,398 LIEU DE NAISSANCE D'ELVIS 575 00:42:06,482 --> 00:42:07,858 On lui disait : 576 00:42:07,942 --> 00:42:10,361 "Tu pourrais bien y retourner." 577 00:42:13,656 --> 00:42:16,867 S'il était si vénal, pourquoi dépensait-il à ce point ? 578 00:42:16,951 --> 00:42:19,245 C'était un flambeur légendaire. 579 00:42:20,746 --> 00:42:22,331 Il ne s'agissait pas d'argent. 580 00:42:24,458 --> 00:42:29,672 Il n'a pas renoncé à ses rêves pour de l'argent. 581 00:42:29,755 --> 00:42:32,258 Il avait peur d'être abandonné. 582 00:42:33,717 --> 00:42:37,012 L'argent n'est qu'une forme de validation. 583 00:42:37,680 --> 00:42:40,683 Ils ont profité de cette peur pour le manipuler. 584 00:42:40,766 --> 00:42:46,480 Le Colonel était très doué pour exploiter les angoisses d'Elvis 585 00:42:47,064 --> 00:42:49,775 et l'infantiliser. 586 00:42:52,736 --> 00:42:54,280 Il a toujours considéré 587 00:42:54,363 --> 00:42:59,702 qu'il devait sa carrière au Colonel, et c'était très dur pour lui 588 00:42:59,785 --> 00:43:03,330 de s'affirmer en tant qu'individu, 589 00:43:03,414 --> 00:43:05,457 de prendre ses propres décisions. 590 00:43:05,541 --> 00:43:07,960 Le plus proche collaborateur d'Elvis 591 00:43:08,836 --> 00:43:11,672 était quelqu'un qui ne le comprenait pas. 592 00:43:12,923 --> 00:43:15,676 C'était le drame de leur relation. 593 00:43:16,468 --> 00:43:20,306 Personne ne disait à Elvis à quel point il était doué, 594 00:43:20,389 --> 00:43:23,183 d'une façon profonde et sincère. 595 00:43:27,771 --> 00:43:33,193 C'était un artiste très talentueux, un véritable pionnier. 596 00:43:33,986 --> 00:43:37,489 Et son entourage ne le comprenait pas, 597 00:43:37,573 --> 00:43:40,326 le prenait pour un clown. 598 00:43:43,746 --> 00:43:47,666 Quand on regarde la carrière d'Elvis dans les années 1960, 599 00:43:48,500 --> 00:43:54,673 on voit un artiste complètement coupé de tout ce qui le nourrissait. 600 00:43:54,757 --> 00:43:56,175 C'est un type qui… 601 00:43:57,509 --> 00:44:00,554 est né sur scène, devant des gens. 602 00:44:00,638 --> 00:44:01,764 Et le voilà isolé. 603 00:44:07,853 --> 00:44:10,481 Elvis avait été dangereux, 604 00:44:10,564 --> 00:44:12,858 il savait reconnaître le danger. 605 00:44:12,941 --> 00:44:13,942 AUTEUR 606 00:44:14,026 --> 00:44:15,819 Il a vu les Rolling Stones. 607 00:44:16,445 --> 00:44:17,780 Il a vu les Beatles. 608 00:44:18,739 --> 00:44:21,617 Il avait conscience de leur effet sur l'Amérique, 609 00:44:21,700 --> 00:44:23,911 il était passé par là. 610 00:44:41,011 --> 00:44:44,264 Un psychiatre dit que vous êtes quatre Elvis Presley. 611 00:44:44,348 --> 00:44:46,350 Pas du tout ! 612 00:44:49,520 --> 00:44:54,525 Une idolâtrie qui rappelle l'époque d'Elvis et de Sinatra. 613 00:44:55,234 --> 00:44:58,737 En 1964, il y a un énorme raz-de-marée. 614 00:44:58,821 --> 00:45:02,241 Tout change. Les coiffures, les vêtements. 615 00:45:02,324 --> 00:45:05,619 Du jour au lendemain, les Beatles bouleversent tout 616 00:45:05,703 --> 00:45:07,454 et ringardisent leurs rivaux. 617 00:45:14,795 --> 00:45:17,798 Moi aussi, j'écoutais les Beatles. 618 00:45:17,881 --> 00:45:22,177 J'écoutais Mick Jagger. Il avait la même attitude qu'Elvis. 619 00:45:22,261 --> 00:45:25,180 Il sautait partout, c'était fou. 620 00:45:27,182 --> 00:45:28,684 La musique changeait. 621 00:45:36,442 --> 00:45:40,612 Les Beatles sont venus chez nous, à Bel Air. Drôle de soirée. 622 00:45:45,534 --> 00:45:48,245 Ils étaient très nerveux. 623 00:45:48,328 --> 00:45:50,289 Elvis était sur le canapé, 624 00:45:50,873 --> 00:45:53,959 John Lennon et Paul McCartney le fixaient. 625 00:45:54,752 --> 00:45:58,380 Ils étaient tellement nerveux qu'ils n'ont rien dit. 626 00:45:58,464 --> 00:46:01,550 Elvis a dit : "Bon, si vous ne dites rien…" 627 00:46:01,633 --> 00:46:03,010 Et il a allumé la télé. 628 00:46:03,802 --> 00:46:06,096 Ils étaient fascinés par lui. 629 00:46:07,931 --> 00:46:12,436 Je me rappelle les avoir vus, et John m'a dit : 630 00:46:12,519 --> 00:46:16,023 "Je n'ai pas eu le courage d'en parler à Elvis, 631 00:46:16,106 --> 00:46:20,444 "tu lui passeras le message. Tu vois ces rouflaquettes ? 632 00:46:20,527 --> 00:46:25,365 "J'ai failli me faire virer du lycée parce que je voulais lui ressembler. 633 00:46:25,449 --> 00:46:28,911 "On ne serait pas là aujourd'hui sans lui." 634 00:46:30,621 --> 00:46:34,458 À l'époque, les Beatles écrivaient leurs chansons. 635 00:46:34,541 --> 00:46:36,835 Avant les Beatles, en général, 636 00:46:36,919 --> 00:46:40,380 les paroliers écrivaient et les chanteurs chantaient. 637 00:46:40,464 --> 00:46:46,094 En tant qu'auteurs-interprètes, ils ont pris une autre dimension. 638 00:46:46,178 --> 00:46:51,016 C'est ce qui a donné une voix à la jeunesse de l'époque. 639 00:46:52,935 --> 00:46:55,062 Les Beatles vénéraient Elvis, 640 00:46:55,145 --> 00:46:57,856 mais n'écoutaient pas ses derniers disques. 641 00:46:58,482 --> 00:47:00,609 C'était le rebelle par excellence. 642 00:47:00,692 --> 00:47:07,115 C'est lui qui avait rendu le rock'n'roll populaire auprès des jeunes. 643 00:47:08,075 --> 00:47:10,994 Et le voilà relégué au divertissement familial. 644 00:47:11,078 --> 00:47:13,205 Je crois que ça lui a fait mal. 645 00:47:13,789 --> 00:47:18,502 Je n'ai jamais écrit, j'aurais adoré. J'envie certains de mes rivaux, 646 00:47:18,585 --> 00:47:21,296 qui ont une belle plume. Mais moi, 647 00:47:21,380 --> 00:47:23,590 j'ai fini le lycée, c'est déjà bien. 648 00:47:24,842 --> 00:47:27,594 Soudain, des groupes de rock apparaissent 649 00:47:27,678 --> 00:47:31,139 et abordent des sujets bien plus profonds. 650 00:47:31,223 --> 00:47:35,727 Ils parlent de la vraie vie, ce qui change tout. 651 00:47:36,603 --> 00:47:39,982 Il y avait d'importantes tensions raciales, 652 00:47:40,065 --> 00:47:42,943 des crises économiques 653 00:47:43,026 --> 00:47:45,696 et ce qui se passait au Vietnam. 654 00:47:45,779 --> 00:47:49,366 L'impact sur la culture américaine a été énorme. 655 00:47:50,033 --> 00:47:55,414 Malgré un démenti, les nouvelles font état d'une escalade de la guerre au Vietnam. 656 00:47:55,497 --> 00:47:58,584 L'aviation américaine a largué des tonnes d'explosifs 657 00:47:58,667 --> 00:48:00,335 sur la ville d'Haïphong. 658 00:48:00,419 --> 00:48:04,965 Les rockeurs des années 1950 ne cherchaient pas la profondeur. 659 00:48:05,048 --> 00:48:09,845 À l'époque, les gens ont commencé à chercher du sens dans la musique. 660 00:48:09,928 --> 00:48:12,639 Un véritable sens, plus profond 661 00:48:12,723 --> 00:48:17,644 que ce qu'il y avait dans les chansons de Chuck Berry ou d'Elvis. 662 00:48:18,228 --> 00:48:22,232 Une balle tirée d'un buisson 663 00:48:22,316 --> 00:48:24,401 Fit couler le sang de Medgar Evers 664 00:48:26,862 --> 00:48:30,616 Un doigt appuya sur la détente 665 00:48:32,618 --> 00:48:36,705 Une crosse cachée dans l'ombre 666 00:48:36,788 --> 00:48:39,291 La main provoqua l'étincelle 667 00:48:39,374 --> 00:48:41,501 Deux yeux visèrent 668 00:48:42,753 --> 00:48:45,005 Derrière le cerveau d'un homme 669 00:48:46,089 --> 00:48:48,216 La faute n'est pas sienne 670 00:48:49,676 --> 00:48:54,097 Il n'est qu'un pion dans leur jeu 671 00:48:55,432 --> 00:48:58,435 Soudain, cette poésie est apparue. 672 00:49:04,858 --> 00:49:09,237 Il y a de la poésie dans la musique, le folk et le rock. 673 00:49:15,077 --> 00:49:19,873 Entendre Bob Dylan réciter des poèmes dans ses chansons, 674 00:49:19,957 --> 00:49:23,126 j'ai trouvé ça sidérant. 675 00:49:23,919 --> 00:49:30,884 Les paroliers reflétaient ce qui se passait dans la rue. 676 00:49:37,182 --> 00:49:40,143 Elvis ne se voyait pas comme une figure politique. 677 00:49:40,727 --> 00:49:46,566 Ça n'aurait pas collé avec son personnage, surtout avec sa carrière à Hollywood. 678 00:49:46,650 --> 00:49:49,653 On l'imagine mal aborder des sujets de société. 679 00:49:49,736 --> 00:49:52,906 Elvis est resté en retrait tandis que le monde entrait 680 00:49:52,990 --> 00:49:56,284 dans une période d'engagement politique intense. 681 00:50:00,872 --> 00:50:04,126 M. Presley, concernant l'armée. 682 00:50:04,209 --> 00:50:08,380 Qu'en pensez-vous ? Aujourd'hui, refuseriez-vous d'être enrôlé ? 683 00:50:09,339 --> 00:50:13,218 Je préfère ne pas m'exprimer sur ce sujet. 684 00:50:13,301 --> 00:50:16,847 Mon rôle est de divertir les gens. Je préfère me taire. 685 00:50:16,930 --> 00:50:19,725 Les autres artistes devraient en faire de même ? 686 00:50:19,808 --> 00:50:22,102 Non, je n'ai pas dit ça. 687 00:50:24,187 --> 00:50:26,273 Elvis ne pouvait plus enregistrer 688 00:50:26,356 --> 00:50:31,778 que des chansons refusées par les plus grands chanteurs américains. 689 00:50:31,862 --> 00:50:35,782 La plus grande voix d'Amérique recevait les pires chansons. 690 00:50:35,866 --> 00:50:38,535 Personne ne l'en a empêché, 691 00:50:38,618 --> 00:50:41,204 son entourage ne semblait pas comprendre 692 00:50:41,288 --> 00:50:43,540 que c'était un problème, sauf Elvis. 693 00:50:43,623 --> 00:50:46,793 Il a ses défauts, mais il n'est pas idiot. 694 00:50:46,877 --> 00:50:49,546 Il sait lire un graphique comme tout le monde. 695 00:50:49,629 --> 00:50:50,797 C'est la fin. 696 00:50:50,881 --> 00:50:52,049 Il a dû se dire : 697 00:50:52,799 --> 00:50:57,888 "Je serai moi-même jusqu'au bout, pas celui qu'ils veulent que je sois." 698 00:51:22,537 --> 00:51:26,374 "How Great Thou Art" a été une étape importante dans sa carrière, 699 00:51:26,458 --> 00:51:30,921 ça lui a montré qu'il pouvait faire ce qu'il voulait. 700 00:51:31,004 --> 00:51:35,383 Il a compris qu'il n'avait pas besoin de battre des records de vente, 701 00:51:35,467 --> 00:51:39,221 mais qu'il pouvait décider de son destin. 702 00:51:43,642 --> 00:51:45,685 Ça a été la première étape 703 00:51:45,769 --> 00:51:50,065 de sa reprise en main en tant qu'homme et en tant qu'artiste. 704 00:51:50,732 --> 00:51:52,484 Il est retourné au gospel 705 00:51:52,567 --> 00:51:55,237 et a insisté pour faire ce disque 706 00:51:55,320 --> 00:51:59,199 qui ne correspondait pas à ce que voulait le Colonel, 707 00:51:59,282 --> 00:52:01,201 de la musique pop. 708 00:52:01,993 --> 00:52:07,082 À ce stade de sa carrière, s'il n'avait pas pu chanter du gospel, 709 00:52:07,165 --> 00:52:09,501 je ne sais pas ce qu'il aurait fait. 710 00:52:10,377 --> 00:52:12,337 Il a dû se rebeller. 711 00:52:12,420 --> 00:52:14,172 "C'est ce que je veux faire." 712 00:52:14,256 --> 00:52:16,758 Votre premier amour, c'est la musique western ? 713 00:52:17,384 --> 00:52:19,052 Non. 714 00:52:19,136 --> 00:52:23,557 Mon premier amour, c'est la musique spirituelle. 715 00:52:23,640 --> 00:52:27,519 Je connais presque toutes les chansons du répertoire religieux. 716 00:52:32,190 --> 00:52:36,153 Quand j'ai appris qu'il chantait du gospel, 717 00:52:36,236 --> 00:52:41,283 ça nous a rapprochés, c'est ce qu'il voulait chanter. 718 00:52:45,745 --> 00:52:50,250 On naît avec des sentiments intérieurs. On les ressent dans certains lieux. 719 00:52:50,333 --> 00:52:54,421 Quand je vais dans une église, je ressens son esprit. 720 00:52:55,589 --> 00:52:57,716 Et Elvis voulait ressentir ça. 721 00:53:04,848 --> 00:53:06,808 Quand j'ai entendu Elvis 722 00:53:06,892 --> 00:53:09,519 chanter "How Great Thou Art'… 723 00:53:12,272 --> 00:53:14,983 c'était ma première fois dans un studio. 724 00:53:15,942 --> 00:53:20,071 J'étais assis juste devant la vitre. 725 00:53:20,155 --> 00:53:24,784 Je l'ai senti touché par quelque chose de spirituel. 726 00:53:24,868 --> 00:53:27,287 Comme si son âme avait quitté son corps. 727 00:53:33,710 --> 00:53:35,837 À la fin de la séance, 728 00:53:37,130 --> 00:53:40,842 il s'est agenouillé et il a regardé vers le ciel. 729 00:53:40,926 --> 00:53:45,972 On aurait dit un petit garçon, il avait un sourire fier. 730 00:53:46,806 --> 00:53:48,975 Il savait ce qu'il avait fait. 731 00:54:02,030 --> 00:54:05,575 Il a gagné trois Grammy. 732 00:54:05,659 --> 00:54:09,287 Tous pour du gospel. Ça en dit long sur ce qu'il aimait. 733 00:54:14,876 --> 00:54:19,256 Si Elvis avait pu choisir son style musical, 734 00:54:19,339 --> 00:54:20,966 ça aurait été du gospel, 735 00:54:21,049 --> 00:54:26,096 mais on ne devient ni riche ni célèbre en chantant du gospel. 736 00:54:26,179 --> 00:54:31,017 Il a dû choisir la route qui menait au succès, 737 00:54:31,101 --> 00:54:34,980 car le Colonel ne voulait plus qu'il chante, 738 00:54:35,063 --> 00:54:36,856 il voulait le voir au cinéma. 739 00:54:41,403 --> 00:54:44,656 Ce disque de gospel est révélateur 740 00:54:44,739 --> 00:54:47,534 de ce qui se passait dans sa vie intérieure. 741 00:54:50,287 --> 00:54:53,081 J'aimerais aller de l'avant. 742 00:54:53,164 --> 00:54:56,960 Je n'ai pas envie de stagner. 743 00:54:57,043 --> 00:55:00,463 Je veux progresser. 744 00:55:00,547 --> 00:55:02,924 Je veux me marier, fonder une famille. 745 00:55:03,008 --> 00:55:05,719 C'est vrai, c'est normal. 746 00:55:05,802 --> 00:55:08,388 Qui voudrait vieillir seul ? 747 00:55:13,310 --> 00:55:15,854 J'étais dans ma loge à Graceland, 748 00:55:16,688 --> 00:55:20,150 il a dit : "Cilla" et il a frappé à ma porte. 749 00:55:20,233 --> 00:55:22,235 Il cachait quelque chose. 750 00:55:24,988 --> 00:55:28,199 Et il m'a dit : "Il est temps." 751 00:55:28,783 --> 00:55:32,537 Et il a sorti une boîte, c'était une bague de fiançailles. 752 00:55:35,040 --> 00:55:36,291 J'étais sous le choc. 753 00:55:40,378 --> 00:55:42,714 Il faut s'entourer de gens 754 00:55:42,797 --> 00:55:46,259 qui nous rendent heureux car on ne vit qu'une fois. 755 00:55:46,343 --> 00:55:47,969 Dans la vie, pas de rappel. 756 00:55:48,053 --> 00:55:51,973 Il faut trouver la bonne. C'est important de prendre son temps. 757 00:55:54,184 --> 00:55:57,228 Je me disais : "Mon père ne va pas en revenir." 758 00:56:02,650 --> 00:56:04,986 Je suis tombée enceinte le soir même. 759 00:56:06,571 --> 00:56:11,910 J'étais nerveuse, je ne savais pas si j'étais prête à être mère. 760 00:56:11,993 --> 00:56:13,495 J'avais 21 ans. 761 00:56:13,578 --> 00:56:17,832 Une nuit, j'ai fondu en larmes. Je n'ai jamais raconté cette histoire. 762 00:56:17,916 --> 00:56:21,795 Il m'a dit : "Satnin, qu'est-ce que tu as ? 763 00:56:21,878 --> 00:56:24,255 "Ça ne va pas, chérie ?" Je lui ai dit… 764 00:56:25,590 --> 00:56:26,591 "J'ai peur. 765 00:56:31,638 --> 00:56:33,640 "Je ne sais pas si je suis prête." 766 00:56:33,723 --> 00:56:36,559 Il m'a dit : "Tu seras une mère formidable." 767 00:56:37,352 --> 00:56:38,186 J'ai répondu : 768 00:56:38,853 --> 00:56:41,356 "On ne passera plus de temps ensemble." 769 00:56:41,439 --> 00:56:43,316 Il m'a dit : "Bien sûr que si." 770 00:56:43,400 --> 00:56:46,778 Moi : "Tu ne voudras pas d'enfants dans tes pattes." 771 00:56:47,487 --> 00:56:50,073 On se marie, on passe du temps ensemble, 772 00:56:50,156 --> 00:56:51,449 on va à Las Vegas. 773 00:56:52,742 --> 00:56:55,537 Et je me dis : "Ça ne va pas durer." 774 00:56:55,620 --> 00:56:58,206 Je me trompais lourdement. 775 00:56:58,915 --> 00:57:00,959 Il avait envie d'être père. 776 00:57:02,836 --> 00:57:05,296 Il était aux anges, 777 00:57:06,005 --> 00:57:07,882 bien qu'un peu nerveux. 778 00:57:08,758 --> 00:57:11,594 Il ne savait pas tenir un enfant, il n'osait pas. 779 00:57:16,224 --> 00:57:18,101 En fait, c'était formidable. 780 00:57:23,773 --> 00:57:26,943 Il tourne son dernier film pour Paramount. 781 00:57:27,026 --> 00:57:29,487 Trois gars, deux filles et un trésor, un flop. 782 00:57:29,571 --> 00:57:35,243 Le disque est un échec, seulement 30 000 ventes. 783 00:57:37,120 --> 00:57:40,832 Je crois qu'il n'a pas conscience de la gravité de la situation 784 00:57:40,915 --> 00:57:46,463 jusqu'à ce qu'un jour, un journal titre : 785 00:57:47,046 --> 00:57:51,426 "Le public ne veut plus des films de Presley." 786 00:57:51,509 --> 00:57:54,804 PRESLEY AU PLUS BAS LE CRITIQUE EFFARÉ PAR LE FILM 787 00:57:57,307 --> 00:58:01,269 Le Colonel avait ses méthodes pour remotiver ses troupes. 788 00:58:01,352 --> 00:58:04,856 En 1956, il l'a fait passer dans un tas d'émissions. 789 00:58:04,939 --> 00:58:09,736 À son retour de l'armée, il l'a fait passer chez Frank Sinatra. 790 00:58:09,819 --> 00:58:11,196 Mais là, il est démuni. 791 00:58:11,279 --> 00:58:14,449 Il retente de le faire passer à la télé. 792 00:58:15,742 --> 00:58:17,619 "Ça passe ou ça casse." 793 00:58:22,665 --> 00:58:25,960 Avec les années, le contact du public m'a manqué. 794 00:58:26,044 --> 00:58:27,754 Je commençais à m'agacer. 795 00:58:27,837 --> 00:58:31,466 Je tournais trop de films, je n'avais plus de temps. 796 00:58:31,549 --> 00:58:33,927 Je rêvais de revenir à la musique. 797 00:58:34,594 --> 00:58:38,223 Il était temps de le faire revenir dans les salons. 798 00:58:38,306 --> 00:58:40,225 Ce n'est devenu 799 00:58:40,934 --> 00:58:44,395 le '68 Comeback Special tel qu'on le connaît 800 00:58:44,479 --> 00:58:45,563 que par la suite. 801 00:58:48,650 --> 00:58:50,318 Il ne voulait voir personne. 802 00:58:50,944 --> 00:58:54,656 Il voulait se détendre, aller à la plage et réfléchir. 803 00:58:57,617 --> 00:58:58,868 Il faisait du sport. 804 00:59:00,495 --> 00:59:02,038 Il a fait de l'exercice. 805 00:59:02,121 --> 00:59:04,874 Il a perdu près de 10 kilos. 806 00:59:06,209 --> 00:59:09,087 Il s'entraînait comme pour un combat de boxe. 807 00:59:10,129 --> 00:59:12,840 Je ne l'avais jamais vu 808 00:59:12,924 --> 00:59:15,301 aussi impatient. 809 00:59:16,928 --> 00:59:18,179 C'est parti. 810 00:59:20,723 --> 00:59:22,350 Séquence 5, 12e prise. 811 00:59:22,433 --> 00:59:25,728 RÉPÉTITION DE LA PARTIE GOSPEL 812 00:59:25,812 --> 00:59:28,898 On ne savait pas si Elvis serait là. 813 00:59:28,982 --> 00:59:31,985 Souvent, on fait répéter le groupe, 814 00:59:32,068 --> 00:59:33,736 puis les choristes, 815 00:59:33,820 --> 00:59:36,948 et les producteurs s'occupent de lier l'ensemble. 816 00:59:37,031 --> 00:59:39,492 Mais Elvis était bien là. 817 00:59:39,576 --> 00:59:41,494 Séquence 5, 1re prise. 818 00:59:51,838 --> 00:59:53,423 Il a discuté avec nous. 819 00:59:53,506 --> 00:59:55,508 "Vous êtes géniaux !" 820 00:59:55,592 --> 00:59:57,969 Il s'intéressait à nous 821 00:59:58,052 --> 01:00:00,555 et à la musique qu'on aimait. 822 01:00:04,142 --> 01:00:07,061 Il nous a dit que ça le rendait nerveux. 823 01:00:07,145 --> 01:00:08,688 Cette émission. 824 01:00:08,771 --> 01:00:11,691 Il n'avait jamais rien fait de tel. 825 01:00:15,153 --> 01:00:16,112 Merde. 826 01:00:16,195 --> 01:00:19,824 Quand on parle de cette émission, on ne se souvient 827 01:00:19,907 --> 01:00:23,536 que du retour du rock'n'roll brut d'Elvis. 828 01:00:23,620 --> 01:00:26,372 Le Colonel a tout fait pour tout gâcher. 829 01:00:35,131 --> 01:00:36,883 Il y avait des saynètes, 830 01:00:36,966 --> 01:00:40,136 des bagarres et des numéros idiots. 831 01:00:45,767 --> 01:00:46,851 Bon sang. 832 01:00:48,061 --> 01:00:49,729 Oui, la musique était super. 833 01:00:49,812 --> 01:00:53,983 Mais le Colonel Tom Parker y a mis un tas de saloperies. 834 01:00:55,652 --> 01:00:57,278 Séquence 9, 2e prise. 835 01:00:57,362 --> 01:00:59,113 Séquence 5, 10e prise. 836 01:01:07,330 --> 01:01:08,581 C'est pas vrai ! 837 01:01:08,665 --> 01:01:12,043 Il était très nerveux quand il chantait, 838 01:01:12,126 --> 01:01:16,339 et très agacé quand il faisait autre chose que chanter. 839 01:01:16,422 --> 01:01:18,132 Séquence 1, 20e prise. 840 01:01:27,600 --> 01:01:30,144 Le conflit entre Elvis et le Colonel, 841 01:01:30,228 --> 01:01:33,606 ou entre les deux Elvis, voyez ça comme vous voulez… 842 01:01:33,690 --> 01:01:38,986 On voit que ça le heurtait profondément quand il faisait un faux pas. 843 01:01:39,070 --> 01:01:40,613 Ça va aller. 844 01:01:45,535 --> 01:01:47,328 - Raté. - Ça tourne encore. 845 01:01:47,412 --> 01:01:52,959 Et il était agacé qu'on le force à jouer ces numéros minables. 846 01:01:53,042 --> 01:01:54,711 Séquence 5, 2e prise. 847 01:01:56,504 --> 01:01:58,548 Où est l'avant-scène ? Là ? 848 01:01:58,631 --> 01:01:59,924 Oui, par là. 849 01:02:00,007 --> 01:02:02,135 Tu vois cette marque bleue ? 850 01:02:02,218 --> 01:02:04,262 C'est peut-être là. 851 01:02:04,345 --> 01:02:07,140 Je ne sais toujours pas me repérer après 14 ans. 852 01:02:08,391 --> 01:02:11,728 Ça devait être une émission idiote signée le Colonel. 853 01:02:13,980 --> 01:02:18,693 On a confié aux producteurs un projet clé en main 854 01:02:18,776 --> 01:02:23,406 avec un Elvis tel que le public le connaissait depuis sept ans. 855 01:02:24,031 --> 01:02:25,575 Pendant les pauses, 856 01:02:26,284 --> 01:02:31,664 Elvis redevenait lui-même et jouait de la musique avec ses amis. 857 01:02:33,916 --> 01:02:40,923 BŒUF DANS LES LOGES 858 01:02:58,775 --> 01:03:01,569 Quand les producteurs ont vu ça, 859 01:03:01,652 --> 01:03:06,783 ils ont compris à quel point l'émission du Colonel était minable. 860 01:03:06,866 --> 01:03:11,037 Ce qu'Elvis faisait de son côté était merveilleux. 861 01:03:11,120 --> 01:03:14,582 On dirait "Blue Moon of Kentucky". 862 01:03:25,593 --> 01:03:28,846 Après les répétitions, il faisait des bœufs acoustiques, 863 01:03:28,930 --> 01:03:30,723 avec tous ceux qui étaient là. 864 01:03:31,390 --> 01:03:34,727 Au diable la production et le concept original. 865 01:03:34,811 --> 01:03:38,815 C'est ça dont rêve le public et qu'il n'a jamais pu voir. 866 01:03:40,942 --> 01:03:43,194 Hier soir, j'ai pensé 867 01:03:46,906 --> 01:03:52,286 à incorporer ce segment avec le medley, quelque part. 868 01:03:53,454 --> 01:03:55,957 J'ai eu la même idée, Elvis. 869 01:03:56,040 --> 01:03:59,627 Mais pour ça, on a besoin du reste. 870 01:03:59,710 --> 01:04:02,338 Là, tu te détends, tu as bien bossé. 871 01:04:02,421 --> 01:04:05,258 J'ai dit au Colonel : "Je veux filmer ça." 872 01:04:05,341 --> 01:04:07,134 Il m'a dit : "Plutôt mourir." 873 01:04:17,854 --> 01:04:21,148 Après des jours à le harceler, il a enfin cédé. 874 01:04:21,232 --> 01:04:24,777 "D'accord, refaites ça sur scène, 875 01:04:26,237 --> 01:04:31,284 "mais je ne vous promets pas que ce sera gardé au montage." 876 01:04:32,326 --> 01:04:35,204 Quand on le voit jouer ces vieux standards, 877 01:04:35,288 --> 01:04:40,001 du blues, du gospel, les chansons qu'Elvis adorait… 878 01:04:40,084 --> 01:04:42,044 Quand on voit ça sur scène, 879 01:04:42,128 --> 01:04:46,716 ils reproduisaient ce qui s'était passé naturellement dans les loges 880 01:04:46,799 --> 01:04:48,175 hors caméra. 881 01:04:48,259 --> 01:04:49,427 Ce qui marque, 882 01:04:49,510 --> 01:04:55,266 c'est cet Elvis grommelant, qui remonte sur scène en disant : 883 01:04:55,349 --> 01:05:00,229 "Keith Richards et Mick Jagger, d'accord, mais je suis Elvis Presley, putain." 884 01:05:03,858 --> 01:05:08,321 Ce programme vous est proposé en couleur sur NBC. 885 01:05:10,239 --> 01:05:15,411 Singer présente Elvis, avec Elvis Presley dans sa première émission spéciale. 886 01:05:15,494 --> 01:05:18,831 Sa première prestation télévisée depuis près de 10 ans. 887 01:05:21,918 --> 01:05:24,253 Il nous a dit qu'il était très nerveux. 888 01:05:25,838 --> 01:05:27,840 Il avait peur de déplaire. 889 01:05:27,924 --> 01:05:31,594 On se demandait s'il allait sortir de sa loge. 890 01:05:32,929 --> 01:05:34,013 Bienvenue sur NBC. 891 01:05:34,096 --> 01:05:38,059 Bien sûr, je travaille dans un domaine très différent. 892 01:05:39,602 --> 01:05:44,690 Mais sachez que si vous n'avez pas peur, vous êtes dans le pétrin. 893 01:05:45,900 --> 01:05:49,278 Si vous êtes ambitieux, vous êtes pétrifié. 894 01:05:53,407 --> 01:05:55,451 On se sent très seul. 895 01:05:56,160 --> 01:05:57,286 Cette peur… 896 01:05:58,955 --> 01:06:00,122 de l'échec 897 01:06:00,748 --> 01:06:02,583 est un moteur incroyable. 898 01:06:02,667 --> 01:06:04,210 La peur du ridicule. 899 01:06:05,670 --> 01:06:09,715 On sait tous ce que c'est que de se manquer en public. 900 01:06:10,383 --> 01:06:12,009 Et c'est affreux. 901 01:06:18,724 --> 01:06:20,518 "Il y a des jeunes. 902 01:06:21,310 --> 01:06:24,647 "Ils aiment ma musique ? Ils préfèrent les Beatles. 903 01:06:25,231 --> 01:06:30,653 "Ils aiment Janis Joplin ou Jimi Hendrix. Moi, ils s'en fichent." 904 01:06:30,736 --> 01:06:37,159 Mais quand on est au pied du mur, on se débloque. 905 01:06:46,377 --> 01:06:49,588 J'appelle ça l'anxiété d'anticipation. 906 01:06:49,672 --> 01:06:54,677 Au début de la tournée Born in the U.S.A., on était à Saint Paul, 907 01:06:54,760 --> 01:06:57,763 j'étais en coulisses, dix minutes avant le concert, 908 01:06:57,847 --> 01:06:59,765 j'entendais le public crier. 909 01:07:00,599 --> 01:07:02,309 Comme des dingues. 910 01:07:02,393 --> 01:07:03,310 Je me suis dit : 911 01:07:04,103 --> 01:07:07,857 "Bon sang. Dans quoi je me suis fourré ?" 912 01:07:07,940 --> 01:07:12,111 On monte sur une scène qu'on ne connaît pas. 913 01:07:13,237 --> 01:07:17,324 On est produit et dirigé par des inconnus. 914 01:07:19,952 --> 01:07:22,121 Et on se dit : "Et puis merde." 915 01:07:22,204 --> 01:07:26,292 "Et puis merde, faut que j'y aille, advienne que pourra." 916 01:07:26,375 --> 01:07:28,044 Il en était arrivé là. 917 01:07:29,003 --> 01:07:31,380 C'était ce qu'il avait en tête. 918 01:07:31,464 --> 01:07:32,965 Il en était là. 919 01:07:33,049 --> 01:07:36,093 Et il y est allé. 920 01:07:36,177 --> 01:07:40,556 Là où son destin le menait. 921 01:07:46,520 --> 01:07:49,231 Je vivais à Woodstock, dans l'État de New York. 922 01:07:49,315 --> 01:07:52,777 J'étais avec les gars de The Band et Bob Dylan. 923 01:07:52,860 --> 01:07:57,406 Quand on a entendu parler de l'émission spéciale d'Elvis, 924 01:07:57,990 --> 01:08:03,704 Bob et moi avons décidé de la regarder. "Voyons ce que le vieux a dans le ventre." 925 01:08:07,124 --> 01:08:10,961 DIFFUSION D'ORIGINE PREMIÈRE PARTIE 926 01:08:56,132 --> 01:08:59,343 J'avais une petite salle à manger avec une grande télé. 927 01:08:59,426 --> 01:09:03,639 Mon père était dans la cuisine, mais il voyait l'écran 928 01:09:04,557 --> 01:09:06,684 depuis la table de la cuisine. 929 01:09:06,767 --> 01:09:09,228 Je me suis assis devant la télé. 930 01:09:10,187 --> 01:09:12,690 C'était la renaissance d'Elvis Presley. 931 01:09:18,404 --> 01:09:20,781 J'étais en haut, je voulais tout voir. 932 01:09:24,118 --> 01:09:27,288 Il est monté sur scène, il était incroyable. 933 01:09:32,751 --> 01:09:36,005 C'était la première fois que je le voyais sur scène. 934 01:09:36,088 --> 01:09:37,548 J'étais sciée. 935 01:09:38,048 --> 01:09:39,508 "C'est à ce point-là ?" 936 01:09:47,641 --> 01:09:51,312 Jusque-là, je n'avais pas pris la mesure de son talent. 937 01:09:51,979 --> 01:09:57,526 Je redécouvrais qui il avait été, mais aussi ce qu'il pouvait devenir. 938 01:10:12,458 --> 01:10:14,835 Ça l'a ressuscité. 939 01:10:16,337 --> 01:10:17,546 Il n'était pas fini. 940 01:10:20,883 --> 01:10:23,385 Il était plus doué, plus fort que jamais. 941 01:10:25,221 --> 01:10:27,181 Ça lui a fait franchir un palier. 942 01:10:44,949 --> 01:10:49,453 Ce qui m'a frappé, c'est qu'il avait rarement été aussi beau. 943 01:10:50,412 --> 01:10:51,538 Il arrive… 944 01:10:53,415 --> 01:10:57,044 et c'est le plus beau mec du monde. 945 01:11:01,131 --> 01:11:04,051 Il arrive avec sa veste en cuir, 946 01:11:04,134 --> 01:11:08,097 et ses pommettes dignes d'une statue grecque. 947 01:11:09,265 --> 01:11:10,266 Bonne soirée. 948 01:11:12,393 --> 01:11:14,645 Ça a duré longtemps. 949 01:11:14,728 --> 01:11:20,526 Ça faisait des années qu'il n'avait pas joué devant un public. 950 01:11:20,609 --> 01:11:22,736 Il s'était éloigné des gens. 951 01:11:23,320 --> 01:11:24,947 Et maintenant, les amis ? 952 01:11:25,698 --> 01:11:27,992 Avec tous ses complexes, 953 01:11:28,075 --> 01:11:31,245 il s'exposait au ridicule. 954 01:11:31,870 --> 01:11:36,041 C'est le passage du spectacle où on tombe dans les pommes. 955 01:11:36,125 --> 01:11:38,669 Moi, en tout cas. Faites ce que vous voulez. 956 01:11:38,752 --> 01:11:42,589 Ce type aux costumes incroyables, aux danses endiablées 957 01:11:42,673 --> 01:11:45,676 et aux coiffures fantaisistes est en fait timide, 958 01:11:45,759 --> 01:11:47,886 un grand sensible. 959 01:11:47,970 --> 01:11:50,973 Le groupe n'est pas au complet, mais on aimerait 960 01:11:51,849 --> 01:11:56,395 vous donner un aperçu de mes débuts, il y a 14 ans, 961 01:11:58,605 --> 01:12:00,774 et de ce que ça donnait à l'époque. 962 01:12:01,608 --> 01:12:04,987 Ce type sur ma gauche était mon guitariste 963 01:12:05,070 --> 01:12:08,407 à mes débuts en 1912. Euh… 964 01:12:09,825 --> 01:12:12,369 Ce n'était pas que le retour d'Elvis. 965 01:12:12,453 --> 01:12:15,873 Pour cette émission, Elvis a réuni son groupe. 966 01:12:16,457 --> 01:12:19,543 Voici Scotty Moore, mon guitariste. 967 01:12:20,544 --> 01:12:23,047 Le groupe avec lequel il faisait de la country, 968 01:12:23,130 --> 01:12:27,926 l'émission Louisiana Hayride, son concert à l'Opry. 969 01:12:28,010 --> 01:12:31,263 Voici mon batteur, il vient de Shreveport, en Louisiane. 970 01:12:31,347 --> 01:12:34,016 Je l'ai rencontré il y a dix ans, DJ Fontana. 971 01:12:37,019 --> 01:12:39,646 On voyait des musiciens qui s'adoraient, 972 01:12:39,730 --> 01:12:45,027 qui s'étaient perdus de vue, se réunir pour retrouver la magie des débuts. 973 01:12:45,110 --> 01:12:48,739 Pour notre 1er enregistrement, on avait une guitare, une basse 974 01:12:48,822 --> 01:12:50,783 et une autre guitare. 975 01:12:51,533 --> 01:12:52,743 Ça donnait ça. 976 01:13:15,349 --> 01:13:21,522 Quand il est assis comme ça avec son groupe, 977 01:13:21,605 --> 01:13:24,191 entouré par son public, 978 01:13:24,274 --> 01:13:26,360 dans une ambiance intimiste, 979 01:13:26,944 --> 01:13:29,279 il sait tisser des liens avec les gens. 980 01:13:38,956 --> 01:13:42,167 Il était magnifique et sa musique était merveilleuse. 981 01:13:42,251 --> 01:13:47,047 C'est comme si mon équipe était revenue au score 982 01:13:47,131 --> 01:13:49,842 et avait repris l'avantage. 983 01:14:11,238 --> 01:14:14,992 C'était une révélation musicale. 984 01:14:15,075 --> 01:14:19,538 C'était une performance artistique de très haut niveau. 985 01:14:19,621 --> 01:14:22,416 Sa voix était incroyable, 986 01:14:22,499 --> 01:14:27,713 et on le voyait vraiment jouer de la guitare pour la première fois. 987 01:14:27,796 --> 01:14:29,590 C'était un super guitariste. 988 01:14:29,673 --> 01:14:31,091 On est à la télévision ? 989 01:14:32,259 --> 01:14:35,471 - Alors ? - Non, on est dans le train pour Tulsa. 990 01:14:40,517 --> 01:14:43,562 Pour moi, le grand moment de cette émission 991 01:14:43,645 --> 01:14:46,482 est "Baby What Do You Want Me To Do." 992 01:14:48,942 --> 01:14:51,904 C'est un morceau d'échauffement de blues. 993 01:14:52,779 --> 01:14:55,157 Il a une guitare sublime, 994 01:14:55,240 --> 01:14:58,452 on voit qu'il était fait pour ça. 995 01:15:10,756 --> 01:15:13,467 Tout ce qui l'avait amené ici était revenu, 996 01:15:13,550 --> 01:15:16,929 et tout ce qui l'en avait empêché avait disparu. 997 01:15:17,596 --> 01:15:18,430 Tout. 998 01:15:25,229 --> 01:15:28,148 Ça a dû être un grand moment pour lui. 999 01:15:28,232 --> 01:15:29,816 Il est revenu à la vie. 1000 01:15:32,152 --> 01:15:34,154 Je crois qu'il s'est dit : 1001 01:15:34,238 --> 01:15:36,114 "Je suis Elvis Presley, putain." 1002 01:15:41,203 --> 01:15:43,413 J'ai un problème avec ma lèvre. 1003 01:15:43,497 --> 01:15:46,500 Attends. J'ai un problème avec ma lèvre. 1004 01:15:50,379 --> 01:15:52,256 Tu te souviens de ça ? 1005 01:16:02,099 --> 01:16:04,851 Tu sais, j'ai fait 29 films comme ça. 1006 01:16:08,564 --> 01:16:10,190 Hé, Elvis. Le doigt. 1007 01:16:12,150 --> 01:16:14,695 Je ne pouvais pas faire plus en Floride. 1008 01:16:14,778 --> 01:16:17,948 La police a filmé un concert en Floride. 1009 01:16:18,740 --> 01:16:21,702 Parce que certaines associations me trouvaient… 1010 01:16:23,787 --> 01:16:25,247 particulier. 1011 01:16:26,707 --> 01:16:28,917 "Ce type doit être fou." 1012 01:16:29,001 --> 01:16:34,256 Alors la police est venue filmer le concert. 1013 01:16:34,339 --> 01:16:36,883 Je ne pouvais pas bouger, j'étais figé. 1014 01:16:36,967 --> 01:16:39,303 Je ne bougeais que le petit doigt. 1015 01:16:43,974 --> 01:16:45,684 Pendant tout le concert. 1016 01:16:46,310 --> 01:16:50,063 Personne n'avait jamais vu Elvis aussi sincère. 1017 01:16:50,147 --> 01:16:55,110 C'était peut-être la première fois qu'on voyait vraiment 1018 01:16:55,193 --> 01:16:58,196 l'être humain, Elvis Aaron Presley, 1019 01:16:58,280 --> 01:17:00,282 originaire de Tupelo, à Memphis. 1020 01:17:00,365 --> 01:17:04,369 Je lui ai dit : "Tu peux faire ce que tu veux. 1021 01:17:06,747 --> 01:17:08,665 "Ce que tu veux." 1022 01:17:09,666 --> 01:17:10,542 J'ai dit… 1023 01:17:52,000 --> 01:17:53,168 Bon sang. 1024 01:17:54,211 --> 01:17:56,254 On aurait dit un tigre. 1025 01:17:59,966 --> 01:18:04,262 Il se donnait à fond, il était frimeur, sexy, 1026 01:18:04,346 --> 01:18:06,807 il était comme ressuscité. 1027 01:18:16,233 --> 01:18:17,484 "C'est mon mari ? 1028 01:18:18,151 --> 01:18:20,112 "Voyez-vous ça ?" 1029 01:18:27,953 --> 01:18:31,081 Bon sang, il était magnifique. 1030 01:18:31,164 --> 01:18:34,251 Ses cheveux brillaient sous les projecteurs. 1031 01:18:34,334 --> 01:18:35,669 SPECTATRICE 1032 01:18:35,752 --> 01:18:36,878 Il rayonnait. 1033 01:18:36,962 --> 01:18:40,924 J'ignore à quoi ressemble Dieu, mais il était divin. 1034 01:18:47,139 --> 01:18:49,182 L'ambiance était incroyable. 1035 01:18:49,266 --> 01:18:51,101 C'était époustouflant. 1036 01:19:02,279 --> 01:19:06,658 Je me souviens de deux filles complètement subjuguées. 1037 01:19:07,743 --> 01:19:12,789 Elles disaient : "Je ne savais pas qu'il avait un tel charisme, 1038 01:19:12,873 --> 01:19:16,293 "je ne savais pas qu'il était si sexy." 1039 01:19:16,960 --> 01:19:18,170 Ça vous plaît ? 1040 01:19:21,798 --> 01:19:24,634 J'entendais leurs commentaires. 1041 01:19:25,260 --> 01:19:27,637 Elles le découvraient. 1042 01:19:27,721 --> 01:19:30,932 C'est ce qu'on a vécu à ses débuts. 1043 01:19:33,310 --> 01:19:36,521 Il enchaînait les morceaux. "Voici l'un de mes tubes. 1044 01:19:36,605 --> 01:19:39,858 "Et en voici un autre." C'était très bien, 1045 01:19:39,941 --> 01:19:44,738 mais à un moment de l'émission, il a chanté "Trying to Get to You." 1046 01:19:47,532 --> 01:19:51,453 C'était la face B d'un de ses vieux disques. 1047 01:19:52,245 --> 01:19:56,208 Il en a fait une véritable merveille. 1048 01:19:56,291 --> 01:19:58,084 C'était grandiose. 1049 01:20:23,735 --> 01:20:27,572 C'était phénoménal. Il se sentait libéré. 1050 01:20:38,375 --> 01:20:41,586 Après toutes ces années sous la coupe du Colonel, 1051 01:20:41,670 --> 01:20:42,921 coincé au cinéma. 1052 01:20:50,220 --> 01:20:53,431 Une fois sur scène, c'était l'évidence même. 1053 01:20:53,515 --> 01:20:57,185 "Tu assures avec ta veste en cuir noir. 1054 01:20:57,769 --> 01:20:59,145 "Continue, mon frère." 1055 01:21:13,785 --> 01:21:17,581 Le public était aux anges. Et lui, il jubilait, 1056 01:21:18,540 --> 01:21:21,668 c'est pour ça qu'il faisait ça. 1057 01:21:22,961 --> 01:21:25,505 Pas pour l'argent, même si c'est agréable. 1058 01:21:25,589 --> 01:21:29,926 C'était ça qui le faisait vibrer depuis l'enfance. 1059 01:21:46,693 --> 01:21:50,071 On retrouvait l'ancien Elvis, c'était un moment nostalgie. 1060 01:21:51,948 --> 01:21:55,744 Il était à la fois l'ancien et le nouvel Elvis. 1061 01:21:59,497 --> 01:22:02,876 On voyait l'Elvis du passé, du présent et du futur. 1062 01:22:15,847 --> 01:22:21,061 Il cherchait une façon de vivre qui lui permettait de s'accepter. 1063 01:22:21,144 --> 01:22:24,981 Pour moi, cette émission lui a permis de le faire. 1064 01:22:29,986 --> 01:22:35,283 Les gens se disent parfois déçus de la trajectoire de sa carrière. 1065 01:22:35,367 --> 01:22:39,829 "Il n'a pas suivi son destin jusqu'au bout." 1066 01:22:39,913 --> 01:22:43,500 Ce soir-là, il l'a fait. 1067 01:22:43,583 --> 01:22:45,335 Il a réussi. 1068 01:23:16,533 --> 01:23:19,369 C'était une prestation extraordinaire. 1069 01:23:20,453 --> 01:23:22,288 Mais c'est ça, Elvis. 1070 01:23:24,624 --> 01:23:28,003 Ils ont sous-estimé son talent. 1071 01:23:28,753 --> 01:23:32,215 S'ils avaient été plus malins, 1072 01:23:32,298 --> 01:23:35,844 ils en auraient fait 50 autres tout aussi mythiques. 1073 01:23:35,927 --> 01:23:38,346 Elvis est toujours génial. 1074 01:23:39,055 --> 01:23:40,974 Il n'était pas en état de grâce. 1075 01:23:41,725 --> 01:23:44,561 Il était comme ça tout le temps, merde. 1076 01:23:49,315 --> 01:23:53,403 On se permet de juger sa vie personnelle. 1077 01:23:53,486 --> 01:23:57,240 La pression du mariage, de la paternité, de la célébrité, 1078 01:23:57,323 --> 01:23:59,659 les conneries du Colonel Tom Parker. 1079 01:24:01,036 --> 01:24:03,705 Et au milieu de tout ça, des éclairs de génie. 1080 01:24:05,957 --> 01:24:08,334 Et on ramasse les morceaux, 1081 01:24:08,418 --> 01:24:11,796 et on aimerait qu'ils soient plus nombreux. 1082 01:24:14,632 --> 01:24:18,887 Toutes les grandes histoires du show-business doivent avoir 1083 01:24:18,970 --> 01:24:20,513 plus d'un acte. 1084 01:24:21,681 --> 01:24:23,850 Les plus grandes en ont trois. 1085 01:24:26,102 --> 01:24:28,605 Cette émission, c'est son troisième acte. 1086 01:24:29,898 --> 01:24:31,691 On connaît tous la fin, 1087 01:24:32,442 --> 01:24:36,071 mais le début était vraiment formidable. 1088 01:24:40,116 --> 01:24:44,370 Ce que j'aurais souhaité à Elvis Presley, et ça peut sembler bizarre, 1089 01:24:44,454 --> 01:24:46,998 c'est un peu plus d'empathie à son égard. 1090 01:24:51,294 --> 01:24:54,255 On transforme les célébrités en objets. 1091 01:24:55,090 --> 01:24:56,382 C'était une personne. 1092 01:24:57,342 --> 01:24:59,302 Une personne terrifiée 1093 01:24:59,928 --> 01:25:01,971 mais qui ne trichait pas. 1094 01:25:02,055 --> 01:25:05,391 Cette émission me rend heureux, 1095 01:25:06,267 --> 01:25:08,520 parce qu'on le voit s'affirmer. 1096 01:25:09,854 --> 01:25:14,651 DIFFUSION D'ORIGINE NUMÉRO DE CLÔTURE 1097 01:25:37,048 --> 01:25:40,677 Pour la plupart des gens, Elvis est une figure tragique. 1098 01:25:41,386 --> 01:25:43,012 On connaît tous la fin. 1099 01:25:54,274 --> 01:25:58,278 Quand je regarde cette émission, j'aime à penser 1100 01:25:59,070 --> 01:26:00,405 qu'il était satisfait. 1101 01:26:01,197 --> 01:26:03,324 Qu'il est sorti de scène heureux. 1102 01:26:12,125 --> 01:26:15,670 Ce qu'on a vu ce soir-là, c'est la seule fois 1103 01:26:15,753 --> 01:26:21,009 où Elvis Presley a décidé d'être qui il voulait être, pour lui. 1104 01:26:38,568 --> 01:26:42,155 Il n'a jamais été aussi proche de réaliser le rêve 1105 01:26:42,238 --> 01:26:45,074 qui l'a fait monter sur scène à l'origine. 1106 01:27:13,853 --> 01:27:18,775 On se souvient d'Elvis comme l'un des grands talents américains. 1107 01:27:23,613 --> 01:27:28,159 C'est parce qu'à certains moments, on le voyait tel qu'il était. 1108 01:27:28,243 --> 01:27:30,536 Et le plus grand de ces moments 1109 01:27:30,620 --> 01:27:33,623 a eu lieu ce soir-là, sur cette scène à Los Angeles. 1110 01:28:22,839 --> 01:28:24,340 Merci. Bonne nuit. 1111 01:28:34,100 --> 01:28:38,855 Le '68 Comeback Special fut diffusé le 3 décembre 1968. 1112 01:28:38,938 --> 01:28:43,651 Ce fut l'émission la plus vue de l'année sur NBC. 1113 01:28:43,735 --> 01:28:47,196 Elle fut regardée par 42 % des téléspectateurs américains. 1114 01:28:49,532 --> 01:28:54,412 Après 1968, Elvis se consacra à la scène. 1115 01:28:54,495 --> 01:28:59,375 Il donna 361 autres concerts avant sa mort en 1977. 1116 01:28:59,459 --> 01:29:05,465 Il avait 42 ans. 1117 01:30:11,364 --> 01:30:13,366 Sous-titres : Béranger Viot-Pineau