1
00:00:00,540 --> 00:00:01,880
♪
2
00:00:01,960 --> 00:00:03,880
[MALE RETAINER 2A]
Despite being an emissary,
3
00:00:03,970 --> 00:00:07,470
this man had designs
on the life of our king.
4
00:00:07,560 --> 00:00:10,270
A grave crime that, by law,
5
00:00:10,350 --> 00:00:12,860
is punished
by immediate execution.
6
00:00:12,940 --> 00:00:16,070
And yet, the council
has shown him mercy.
7
00:00:16,160 --> 00:00:19,330
He and his family will be
escorted back to their country,
8
00:00:19,410 --> 00:00:21,750
where they will
await sentencing.
9
00:00:21,840 --> 00:00:24,170
- -Please have mercy!
- Dad!
10
00:00:25,380 --> 00:00:26,890
[FATHER 2A]
No, wait!
11
00:00:26,970 --> 00:00:28,890
I admit that I attempted
to harm the king!
12
00:00:29,940 --> 00:00:31,440
But that was my crime,
13
00:00:31,520 --> 00:00:33,150
and my crime only!
14
00:00:33,230 --> 00:00:35,280
I beg you,
spare my wife and child!
15
00:00:36,360 --> 00:00:38,080
They have done nothing wrong.
16
00:00:38,160 --> 00:00:41,210
Returning home would be
a fate worse than death.
17
00:00:41,290 --> 00:00:43,250
A fate I deserve.
18
00:00:43,340 --> 00:00:45,590
[FATHER 2A] But my family,
they're innocent.
19
00:00:46,640 --> 00:00:48,350
Let them be, King Grey!
20
00:00:48,430 --> 00:00:50,310
Please!
21
00:00:50,390 --> 00:00:52,060
[MALE RETAINER 2A]
Know your place.
22
00:00:52,150 --> 00:00:54,940
The king is the light
which guides us.
23
00:00:55,030 --> 00:00:57,910
This trifle is not worthy
of his consideration.
24
00:00:57,990 --> 00:01:00,500
Judgment has already
been passed!
25
00:01:01,290 --> 00:01:02,290
[MOTHER 2A]
No!
26
00:01:02,370 --> 00:01:03,590
Mom!
27
00:01:03,670 --> 00:01:06,590
Please, hear me, O King,
Spare them!
28
00:01:06,680 --> 00:01:08,180
[sword slashing]
29
00:01:08,260 --> 00:01:09,470
[gasps]
30
00:01:09,560 --> 00:01:11,520
♪
31
00:01:16,070 --> 00:01:18,160
[MALE RETAINER 2A] The king
has carried out judgment
32
00:01:18,240 --> 00:01:19,490
by his own hand.
33
00:01:19,580 --> 00:01:20,830
But, behold!
34
00:01:20,910 --> 00:01:23,210
This is what true mercy is.
35
00:01:24,250 --> 00:01:26,380
They have indeed been spared,
36
00:01:26,460 --> 00:01:30,010
for they are free at last
from all suffering.
37
00:01:30,100 --> 00:01:31,470
[gasps]
38
00:01:33,520 --> 00:01:36,690
[FATHER 2A]
You have my thanks, O King.
39
00:01:36,780 --> 00:01:38,660
♪
40
00:01:47,300 --> 00:01:49,260
[birds chirping]
41
00:01:52,180 --> 00:01:54,190
Now you can be just like daddy!
42
00:01:55,480 --> 00:01:57,610
[birds chirping]
43
00:01:59,610 --> 00:02:01,450
Aw, come on!
44
00:02:01,530 --> 00:02:04,420
[GREY] This body paired
with a weapon like that?
45
00:02:04,500 --> 00:02:07,130
I'd be killed before
a fight even began.
46
00:02:07,210 --> 00:02:08,970
[REY] Ready?
Then attack!
47
00:02:11,350 --> 00:02:13,980
[both grunting]
48
00:02:14,850 --> 00:02:16,270
[sighs]
49
00:02:16,360 --> 00:02:17,570
[REY]
Attaboy, Arthur!
50
00:02:17,650 --> 00:02:18,940
Good!
51
00:02:19,780 --> 00:02:21,740
[GREY]
Ah, I see.
52
00:02:22,910 --> 00:02:24,080
Uh!
53
00:02:25,290 --> 00:02:26,580
[gasps]
54
00:02:26,670 --> 00:02:28,510
Uh!
[growls]
55
00:02:28,590 --> 00:02:29,800
Uh!
56
00:02:32,510 --> 00:02:33,850
[gasps]
57
00:02:33,930 --> 00:02:35,640
[ARTHUR (CHILD)]
How was that, Daddy?
58
00:02:36,440 --> 00:02:37,560
[chuckles]
59
00:04:09,960 --> 00:04:10,960
♪
60
00:04:11,040 --> 00:04:12,710
[REY] I think
it's about time we find Arthur
61
00:04:12,800 --> 00:04:13,880
a proper teacher.
62
00:04:13,970 --> 00:04:15,140
#2 THE KING, UNDER ATTACK.
63
00:04:15,470 --> 00:04:17,970
No, no, absolutely not.
64
00:04:18,060 --> 00:04:19,600
We discussed this,
and you promised
65
00:04:19,690 --> 00:04:20,810
you'd train him yourself!
66
00:04:21,650 --> 00:04:23,150
And that was the plan.
67
00:04:23,230 --> 00:04:25,160
But, hon,
he'd have a lot to gain
68
00:04:25,240 --> 00:04:26,870
from a real mentor.
69
00:04:26,950 --> 00:04:29,000
He's an extremely
talented little guy.
70
00:04:30,000 --> 00:04:31,210
[ALICE]
I'll help, too.
71
00:04:31,290 --> 00:04:32,670
I can teach him
a bit of magic.
72
00:04:32,750 --> 00:04:34,130
[REY] Your magic
is different, though.
73
00:04:34,220 --> 00:04:35,380
[ALICE]
But, Rey...
74
00:04:36,300 --> 00:04:39,430
He broke this after
I strengthened it with mana,
75
00:04:39,520 --> 00:04:41,770
and he's only four years old.
76
00:04:41,860 --> 00:04:43,610
[ALICE]
He did that?
77
00:04:43,690 --> 00:04:45,280
[REY]
It's what's best for him.
78
00:04:45,360 --> 00:04:46,570
♪
79
00:04:46,660 --> 00:04:47,910
Ah?
80
00:04:48,620 --> 00:04:49,910
[sighs]
81
00:04:50,000 --> 00:04:51,620
I could never, though!
82
00:04:51,710 --> 00:04:54,090
There's no way I could abandon
my sweet little Arthur
83
00:04:54,170 --> 00:04:56,130
in some far-off town
to fend for himself!
84
00:04:56,220 --> 00:04:58,050
Not ever!
85
00:04:58,140 --> 00:05:00,140
We need to start thinking
about his future.
86
00:05:00,230 --> 00:05:01,850
I'm thinking about his present!
87
00:05:01,940 --> 00:05:03,900
Don't you want to see
his darling face every day?
88
00:05:03,980 --> 00:05:05,110
Of course, I do!
89
00:05:05,190 --> 00:05:06,950
You know I love
having him around!
90
00:05:07,030 --> 00:05:09,160
[ALICE] Then why can't things
just stay as they are?
91
00:05:09,240 --> 00:05:10,250
[sighs]
92
00:05:10,330 --> 00:05:11,580
Because they can't!
93
00:05:11,660 --> 00:05:12,670
[REY]
His future is on the line.
94
00:05:12,750 --> 00:05:14,500
[GREY] People's perspectives
seem to narrow
95
00:05:14,590 --> 00:05:16,720
- -when emotions run high.
- I mean "no!"
96
00:05:16,800 --> 00:05:17,800
We have to do
what's best for our son.
97
00:05:17,890 --> 00:05:19,760
[GREY] Which is why
I will propose a third option.
98
00:05:19,850 --> 00:05:21,680
Are you seriously going to send
this little angel off...
99
00:05:21,770 --> 00:05:24,060
- -Why can't we all go together?
- [REY] Hm?
100
00:05:24,150 --> 00:05:26,070
♪
101
00:05:27,200 --> 00:05:28,320
[Rey sighs]
102
00:05:29,990 --> 00:05:31,500
[both gasp]
103
00:05:31,580 --> 00:05:32,920
[REY]
He's brilliant!
104
00:05:33,000 --> 00:05:35,590
There's no denying
our Arthur is a prodigy.
105
00:05:35,670 --> 00:05:37,300
[ALICE]
Let's start packing right away.
106
00:05:37,970 --> 00:05:39,090
Everyone's going to be amazed
and call him a total genius!
107
00:05:39,180 --> 00:05:40,810
[GREY] Oh, that changed
the energy in the room.
108
00:05:40,890 --> 00:05:42,980
Yes, they'll adore him,
won't they?
109
00:05:43,060 --> 00:05:44,900
- -How could they not?
- [Alice giggles]
110
00:05:44,980 --> 00:05:46,320
Know what I mean?
111
00:05:46,400 --> 00:05:48,110
♪
112
00:05:53,500 --> 00:05:55,590
[REY] Why don't you
introduce yourself, Arthur?
113
00:05:56,250 --> 00:05:57,710
I am Arthur Leywin.
114
00:05:58,680 --> 00:06:00,470
It is nice to meet you, sir.
115
00:06:03,180 --> 00:06:05,110
We've met before, young man,
116
00:06:05,190 --> 00:06:07,360
but you were probably
too small to remember.
117
00:06:09,110 --> 00:06:11,410
[GREY]
Actually, I do.
118
00:06:11,490 --> 00:06:13,000
Oh, yes.
119
00:06:13,080 --> 00:06:14,750
I remember them well.
120
00:06:16,130 --> 00:06:19,050
These people are known
as the Twinhorns party.
121
00:06:19,130 --> 00:06:21,430
An adventuring group
that both Reynolds and Alice
122
00:06:21,510 --> 00:06:23,100
once belonged to.
123
00:06:23,180 --> 00:06:25,770
What did he call himself again?
124
00:06:25,850 --> 00:06:27,440
My name's Adam Krensh.
125
00:06:27,520 --> 00:06:30,030
- -[Arthur grunts]
- And I'm Angela Rose!
126
00:06:30,110 --> 00:06:31,530
You've gotten
even more adorable
127
00:06:31,620 --> 00:06:33,240
since the last time I saw you!
128
00:06:33,330 --> 00:06:34,330
[Alice giggles]
129
00:06:34,410 --> 00:06:36,880
- -You cutie!
- [GREY] I can't breathe.
130
00:06:39,840 --> 00:06:41,430
Ohh!
131
00:06:41,510 --> 00:06:43,510
Um, thank you, sir.
132
00:06:44,520 --> 00:06:46,230
The name's Durden Walker.
133
00:06:47,400 --> 00:06:48,480
Ah!
134
00:06:50,030 --> 00:06:51,200
[gasps]
135
00:06:52,160 --> 00:06:54,200
[wind rustling]
136
00:06:55,790 --> 00:06:57,880
[HELEN] That's
Jasmine Flamesworth up there.
137
00:06:59,000 --> 00:07:00,970
And I'm Helen Shard.
138
00:07:01,050 --> 00:07:02,840
Glad you're here.
Welcome.
139
00:07:03,890 --> 00:07:05,640
Thank you, Helen.
140
00:07:05,730 --> 00:07:06,980
[both chuckle]
141
00:07:07,980 --> 00:07:10,280
All right, let's get a move on.
142
00:07:10,360 --> 00:07:11,990
[roars]
143
00:07:12,070 --> 00:07:14,370
[carriage rumbling]
144
00:07:14,740 --> 00:07:16,330
♪
145
00:07:22,550 --> 00:07:24,260
It's your first big trip.
146
00:07:24,350 --> 00:07:26,680
- -You must be excited, huh?
- Hm.
147
00:07:28,400 --> 00:07:31,320
[GREY] Such a primitive
mode of transportation.
148
00:07:32,320 --> 00:07:34,530
Nothing like in my past life.
149
00:07:34,620 --> 00:07:36,950
[wind howling]
150
00:07:37,040 --> 00:07:39,210
♪
151
00:07:40,090 --> 00:07:42,920
Although,
it does have its charms.
152
00:07:43,010 --> 00:07:44,930
♪
153
00:07:49,810 --> 00:07:53,360
Apparently, we're bound
for a city called Xyrus.
154
00:07:53,450 --> 00:07:56,120
It should prove interesting,
but in the meantime,
155
00:07:56,200 --> 00:07:59,120
there is one critical issue
that has presented itself.
156
00:08:00,420 --> 00:08:01,880
[gasps]
157
00:08:02,510 --> 00:08:03,930
Uh?
158
00:08:04,010 --> 00:08:06,060
♪
159
00:08:07,020 --> 00:08:08,850
[wolf growls]
160
00:08:12,190 --> 00:08:13,320
♪
161
00:08:13,400 --> 00:08:15,200
[GREY]
Threats abound.
162
00:08:15,280 --> 00:08:17,700
This world's quite dangerous.
163
00:08:17,790 --> 00:08:18,870
[gasps]
164
00:08:18,960 --> 00:08:20,080
♪
165
00:08:23,210 --> 00:08:24,760
[sword slashing]
166
00:08:24,840 --> 00:08:27,180
[blood splattering]
167
00:08:27,810 --> 00:08:29,520
[thuds]
168
00:08:31,440 --> 00:08:32,570
[grunts]
169
00:08:32,650 --> 00:08:34,320
[yelping]
170
00:08:34,400 --> 00:08:36,160
♪
171
00:08:36,240 --> 00:08:38,370
[GREY]
Our party has three Augmenters.
172
00:08:38,450 --> 00:08:40,580
Adam, Helen, and Jasmine.
173
00:08:42,540 --> 00:08:44,300
[rumbling]
174
00:08:44,380 --> 00:08:46,390
♪
175
00:08:49,730 --> 00:08:52,440
Angela and Durden
appear to be Conjurers.
176
00:08:53,610 --> 00:08:55,490
I've seen the way they move.
177
00:08:55,570 --> 00:08:57,820
I need to become as deft.
178
00:08:57,910 --> 00:08:59,870
[REY] We're gonna be
eating well tonight!
179
00:09:03,340 --> 00:09:05,050
[crickets chirping]
180
00:09:05,130 --> 00:09:06,630
[fire crackling]
181
00:09:07,840 --> 00:09:10,100
- -Have as much as you want.
- Right.
182
00:09:11,230 --> 00:09:12,730
[GREY]
At least it's fresh.
183
00:09:12,810 --> 00:09:16,400
No sense in expecting much else
amid a long journey, I suppose.
184
00:09:17,660 --> 00:09:19,280
[sighs]
185
00:09:19,370 --> 00:09:20,830
Are you okay?
186
00:09:20,910 --> 00:09:22,750
I'm just already so full!
187
00:09:22,830 --> 00:09:24,710
[fire crackling]
188
00:09:26,970 --> 00:09:28,220
Hmm.
189
00:09:29,220 --> 00:09:30,680
[ALICE]
Honey, your arm.
190
00:09:30,770 --> 00:09:33,440
Oh, would you look at that.
191
00:09:33,520 --> 00:09:34,770
Let me see.
192
00:09:34,860 --> 00:09:36,280
- -[HELEN] Wait a sec.
- Um?
193
00:09:37,150 --> 00:09:39,530
[footfall]
194
00:09:39,620 --> 00:09:41,660
♪
195
00:09:46,800 --> 00:09:48,090
Go on ahead.
196
00:09:48,720 --> 00:09:49,720
Hm.
197
00:09:49,800 --> 00:09:51,720
♪
198
00:09:55,650 --> 00:09:58,070
[GREY] Alice is what
they call an Emitter,
199
00:09:58,150 --> 00:10:01,120
a special type of mage
with the ability to heal.
200
00:10:02,160 --> 00:10:04,750
The value of this rare skill
makes healing people
201
00:10:04,830 --> 00:10:06,550
in the open inadvisable,
202
00:10:06,630 --> 00:10:09,510
for fear that she herself
becomes a target.
203
00:10:09,590 --> 00:10:11,470
One of the main reasons
she and Reynolds
204
00:10:11,560 --> 00:10:13,180
were living in the country
205
00:10:13,270 --> 00:10:15,360
was the anonymity
it offered them.
206
00:10:15,440 --> 00:10:17,570
♪
207
00:10:17,650 --> 00:10:19,450
How does that feel now?
208
00:10:19,530 --> 00:10:21,030
All better, thank you.
209
00:10:21,120 --> 00:10:22,700
♪
210
00:10:22,790 --> 00:10:24,830
[fire crackling]
211
00:10:24,920 --> 00:10:26,290
Hey, Reynolds,
212
00:10:26,380 --> 00:10:28,760
I was hoping to get a little
training in before bed.
213
00:10:28,840 --> 00:10:30,930
Mind if I borrow your son?
214
00:10:31,010 --> 00:10:32,640
Ah?
215
00:10:32,720 --> 00:10:33,930
[clanking]
216
00:10:34,020 --> 00:10:35,850
♪
217
00:10:38,320 --> 00:10:41,110
[GREY] I doubt this will be
a simple training session.
218
00:10:41,200 --> 00:10:43,290
♪
219
00:10:43,370 --> 00:10:46,380
No one else seems
particularly concerned.
220
00:10:46,460 --> 00:10:49,420
Surely...he hasn't
lost sight of the fact
221
00:10:49,510 --> 00:10:51,970
that I'm a four-year-old child.
222
00:10:52,050 --> 00:10:53,930
[ADAM]
Well, you ready?
223
00:10:54,020 --> 00:10:55,730
[ARTHUR (CHILD)]
Uh, yeah.
224
00:10:55,810 --> 00:10:57,440
[scoffs]
225
00:10:57,520 --> 00:10:59,900
[GREY] I wonder
how far I can take this.
226
00:11:00,950 --> 00:11:02,740
All right, it's on.
227
00:11:02,820 --> 00:11:04,540
♪
228
00:11:05,500 --> 00:11:08,380
[GREY] It doesn't look
as if he'll be holding back.
229
00:11:08,460 --> 00:11:10,880
♪
230
00:11:10,970 --> 00:11:12,260
[gasps]
231
00:11:12,340 --> 00:11:13,850
Hm.
232
00:11:15,060 --> 00:11:16,390
[growls]
233
00:11:16,480 --> 00:11:18,020
♪
234
00:11:18,100 --> 00:11:19,110
[gasps]
235
00:11:19,190 --> 00:11:20,610
[grunts]
236
00:11:20,690 --> 00:11:22,280
- -[gasps]
- [GREY] Not quite.
237
00:11:22,360 --> 00:11:23,570
[all gasp]
238
00:11:23,660 --> 00:11:25,080
♪
239
00:11:25,160 --> 00:11:26,960
Hm.
240
00:11:27,040 --> 00:11:28,830
[clanking]
241
00:11:28,920 --> 00:11:30,210
[both growl]
242
00:11:33,010 --> 00:11:34,680
Arthur!
243
00:11:34,760 --> 00:11:36,270
[GREY]
Curse this body!
244
00:11:36,350 --> 00:11:38,100
I forget how light it is.
245
00:11:38,190 --> 00:11:39,860
[wind howling]
246
00:11:41,240 --> 00:11:42,740
There you go, dear!
247
00:11:42,820 --> 00:11:44,070
[sighs]
248
00:11:44,950 --> 00:11:46,080
Uh.
249
00:11:46,950 --> 00:11:48,120
Wow, thank you.
250
00:11:48,960 --> 00:11:50,300
You went too hard on him.
251
00:11:50,380 --> 00:11:52,550
What are you trying to do,
kill the kid or something?
252
00:11:52,630 --> 00:11:53,680
Back off.
253
00:11:53,760 --> 00:11:55,810
You weren't the ones
fighting the little monster!
254
00:11:56,850 --> 00:11:59,150
What kind of hellish training
have you put him through?
255
00:11:59,230 --> 00:12:00,730
[REY]
Nothing out of the ordinary!
256
00:12:00,820 --> 00:12:02,190
I swear.
257
00:12:02,280 --> 00:12:03,320
Uh?
258
00:12:03,400 --> 00:12:04,530
[screams]
259
00:12:06,330 --> 00:12:07,660
Um, hello?
260
00:12:08,790 --> 00:12:10,540
[JASMINE]
Tell me how you did that.
261
00:12:11,170 --> 00:12:12,920
- -Um.
- I want to know.
262
00:12:14,050 --> 00:12:15,640
[ARTHUR (CHILD)]
Well, I...
263
00:12:16,720 --> 00:12:18,270
[GREY]
I recognize that look.
264
00:12:18,350 --> 00:12:19,480
[sighs]
265
00:12:19,560 --> 00:12:21,980
Those are the eyes of someone
who won't relent
266
00:12:22,070 --> 00:12:23,690
until they get what they want.
267
00:12:24,400 --> 00:12:26,530
I almost feel honored.
268
00:12:26,620 --> 00:12:28,830
[crickets chirping]
269
00:12:30,210 --> 00:12:32,040
♪
270
00:12:42,150 --> 00:12:43,230
[sighs]
271
00:12:43,320 --> 00:12:45,280
[GREY]
The journey's proceeding apace.
272
00:12:45,360 --> 00:12:47,780
♪
273
00:13:17,260 --> 00:13:18,510
[arrow thwacks]
274
00:13:20,270 --> 00:13:24,020
There are so many new things
for me to learn out here,
275
00:13:24,110 --> 00:13:26,400
and sharing knowledge
gained in my past life
276
00:13:26,490 --> 00:13:28,820
has proven to be
quite enlightening, as well.
277
00:13:28,910 --> 00:13:30,750
♪
278
00:13:57,050 --> 00:13:58,590
Then, one day,
279
00:13:58,680 --> 00:14:00,470
rather unexpectedly...
280
00:14:03,940 --> 00:14:06,570
I heard today's your birthday.
281
00:14:06,650 --> 00:14:08,650
So, a gift
for all you've taught me.
282
00:14:09,410 --> 00:14:11,740
That's...nice of you, Jasmine.
283
00:14:12,500 --> 00:14:13,960
- -[Jasmine sighs]
- Ah?
284
00:14:14,040 --> 00:14:15,500
[birds chirping]
285
00:14:16,550 --> 00:14:18,920
[GREY] Seems
she's taken a liking to me.
286
00:14:19,840 --> 00:14:22,520
Look, can't see
the rope I used.
287
00:14:22,600 --> 00:14:24,190
Oh, that's neat.
288
00:14:25,480 --> 00:14:27,570
[HELEN] Jasmine never
warms up to anyone.
289
00:14:28,360 --> 00:14:29,860
Don't I know it.
290
00:14:29,950 --> 00:14:32,540
Well, Arthur is just that cute!
291
00:14:32,620 --> 00:14:33,700
Hey!
292
00:14:33,790 --> 00:14:35,500
Time to get a move on!
293
00:14:35,580 --> 00:14:36,710
- -[HELEN] Coming.
- [ANGELA] Coming.
294
00:14:37,800 --> 00:14:40,470
- -Arthur let's go.
- Right.
295
00:14:41,430 --> 00:14:42,760
Ah?
296
00:14:42,850 --> 00:14:44,640
♪
297
00:14:46,480 --> 00:14:47,900
Something wrong?
298
00:14:49,150 --> 00:14:51,360
[sighing]
299
00:14:52,990 --> 00:14:55,620
Oh, no, it's nothing, son.
300
00:14:55,710 --> 00:14:56,920
Hmm.
301
00:14:58,210 --> 00:15:00,050
[carriage rumbling]
302
00:15:01,470 --> 00:15:03,100
[thumping]
303
00:15:09,650 --> 00:15:10,900
[thuds]
304
00:15:11,360 --> 00:15:13,070
Um?
305
00:15:13,160 --> 00:15:15,160
- -What's that?
- We're under attack!
306
00:15:17,630 --> 00:15:18,920
[both sigh]
307
00:15:20,340 --> 00:15:21,930
♪
308
00:15:28,900 --> 00:15:30,070
Not good.
309
00:15:31,280 --> 00:15:33,030
[GREY] They've completely
surrounded us.
310
00:15:34,240 --> 00:15:36,040
[MALE BANDIT LEADER 2A]
Take the women and kid alive.
311
00:15:36,120 --> 00:15:37,540
Don't hurt 'em, either.
312
00:15:37,620 --> 00:15:39,590
They'll be worth less
if they're damaged.
313
00:15:39,670 --> 00:15:41,420
♪
314
00:15:47,480 --> 00:15:50,610
[GREY] These types seem
to be a plague in every world.
315
00:15:51,740 --> 00:15:53,200
[sighs]
316
00:15:53,280 --> 00:15:55,200
Go now!
317
00:15:55,280 --> 00:15:57,000
[all screaming]
318
00:15:59,580 --> 00:16:02,170
Don't be scared,
mommy's right here with you.
319
00:16:02,260 --> 00:16:03,510
Thanks, I know.
320
00:16:03,590 --> 00:16:05,010
♪
321
00:16:06,430 --> 00:16:07,770
[rumbling]
322
00:16:07,850 --> 00:16:09,480
[grunting]
323
00:16:09,560 --> 00:16:11,020
[growls]
324
00:16:12,320 --> 00:16:13,530
[grunts]
325
00:16:13,610 --> 00:16:14,780
[BOTH]
Hm.
326
00:16:14,870 --> 00:16:16,280
[growls]
327
00:16:16,370 --> 00:16:17,910
[grunts]
328
00:16:18,000 --> 00:16:19,290
Hm.
329
00:16:19,370 --> 00:16:20,750
[all grunt]
330
00:16:21,750 --> 00:16:24,840
[GREY] We've got the advantage
of strong, skilled fighters.
331
00:16:24,930 --> 00:16:26,050
That's true.
332
00:16:26,140 --> 00:16:28,020
[all scream]
333
00:16:28,100 --> 00:16:29,980
- -Thank you!
- Hm.
334
00:16:31,690 --> 00:16:33,280
♪
335
00:16:35,660 --> 00:16:37,370
[panting]
336
00:16:37,450 --> 00:16:39,250
♪
337
00:16:41,040 --> 00:16:44,010
[GREY]
But we're outnumbered.
338
00:16:44,090 --> 00:16:46,800
[panting]
339
00:16:46,890 --> 00:16:48,350
[grunts]
340
00:16:48,430 --> 00:16:50,230
♪
341
00:16:51,520 --> 00:16:52,770
Ah!
342
00:16:52,860 --> 00:16:54,030
[gasps]
343
00:16:55,280 --> 00:16:57,120
- -[ALICE] Rey!
- Uh.
344
00:16:59,250 --> 00:17:00,460
[REY]
No, don't!
345
00:17:00,540 --> 00:17:01,670
Let me help!
346
00:17:02,670 --> 00:17:04,130
It's not that bad.
347
00:17:04,210 --> 00:17:05,550
Nothing that'll kill me.
348
00:17:06,340 --> 00:17:07,720
But, listen,
349
00:17:07,800 --> 00:17:10,140
there'll be real trouble
if you show them your power.
350
00:17:11,060 --> 00:17:12,400
But, Rey...
351
00:17:12,480 --> 00:17:13,480
[sighs]
352
00:17:13,570 --> 00:17:15,110
[REY]
Son, take your mom.
353
00:17:15,190 --> 00:17:16,570
Get away from here.
354
00:17:16,660 --> 00:17:18,280
[gasps]
355
00:17:18,370 --> 00:17:19,620
[ARTHUR (CHILD)]
What do you mean?
356
00:17:19,700 --> 00:17:21,080
I can fight, too!
357
00:17:21,160 --> 00:17:22,630
You know I'm strong enough.
358
00:17:24,250 --> 00:17:25,840
[REY]
If you're so strong,
359
00:17:25,920 --> 00:17:28,140
-prove it by protecting
your mother. -Huh?
360
00:17:28,850 --> 00:17:30,270
Don't let them hurt her.
361
00:17:31,230 --> 00:17:33,190
She's going to have a baby.
362
00:17:33,770 --> 00:17:34,650
[gasps]
363
00:17:34,730 --> 00:17:36,440
♪
364
00:17:42,210 --> 00:17:43,960
[GREY]
I see now.
365
00:17:44,040 --> 00:17:47,630
[groans]
Counting on you, big brother.
366
00:17:48,430 --> 00:17:49,970
Uh.
367
00:17:50,060 --> 00:17:51,560
I'll save them.
368
00:17:53,600 --> 00:17:56,990
- -Ready to surrender?
- Now! Go now!
369
00:17:57,070 --> 00:17:58,320
No!
370
00:17:58,400 --> 00:17:59,620
After them!
371
00:17:59,700 --> 00:18:01,620
[growls]
372
00:18:01,700 --> 00:18:02,790
[grunts]
373
00:18:02,870 --> 00:18:04,120
You're just wasting your time.
374
00:18:04,210 --> 00:18:07,380
You got me once,
but I'm serious now!
375
00:18:07,460 --> 00:18:09,220
♪
376
00:18:10,970 --> 00:18:12,270
[MALE BANDIT 2H]
We've got you now!
377
00:18:12,350 --> 00:18:13,390
[male bandit 2I laughs]
378
00:18:13,480 --> 00:18:14,980
[both panting]
379
00:18:15,060 --> 00:18:16,480
[both grunt]
380
00:18:16,570 --> 00:18:18,530
- -Keep going!
- We can handle them.
381
00:18:18,610 --> 00:18:19,990
[both grunt]
382
00:18:20,070 --> 00:18:21,700
Run faster, Arthur!
383
00:18:22,410 --> 00:18:24,080
[both panting]
384
00:18:26,090 --> 00:18:29,430
[GREY] Someone who has taken
so much from others
385
00:18:29,510 --> 00:18:32,010
on the run to avoid
a similar fate.
386
00:18:32,100 --> 00:18:33,600
♪
387
00:18:36,360 --> 00:18:38,860
Perhaps karma is real.
388
00:18:38,940 --> 00:18:41,320
[both panting]
389
00:18:41,410 --> 00:18:42,870
[GREY]
However...
390
00:18:44,540 --> 00:18:45,960
We should be safe now!
391
00:18:46,040 --> 00:18:47,500
[both panting]
392
00:18:50,300 --> 00:18:52,140
♪
393
00:18:53,970 --> 00:18:55,350
Look out!
394
00:18:55,440 --> 00:18:57,060
♪
395
00:18:59,940 --> 00:19:01,030
[both gasp]
396
00:19:04,500 --> 00:19:06,120
[GREY]
If I'm going down,
397
00:19:06,210 --> 00:19:08,170
I'm taking you with me.
398
00:19:10,380 --> 00:19:12,720
[male bandit 2A screaming]
399
00:19:12,800 --> 00:19:14,140
Arthur!
400
00:19:14,220 --> 00:19:15,980
[wind gusting]
401
00:19:17,150 --> 00:19:18,770
♪
402
00:19:18,860 --> 00:19:20,360
No, Arthur!
403
00:19:21,530 --> 00:19:23,410
[GREY]
What a strange feeling.
404
00:19:24,370 --> 00:19:26,660
I've gained nothing of my own,
405
00:19:26,750 --> 00:19:28,130
and yet...
406
00:19:28,210 --> 00:19:30,380
my heart feels fulfilled.
407
00:19:31,720 --> 00:19:33,340
In this moment,
408
00:19:33,430 --> 00:19:35,310
I think I finally understand
409
00:19:35,390 --> 00:19:37,600
what that man
was asking of me...
410
00:19:38,730 --> 00:19:40,400
so long ago.
411
00:19:40,480 --> 00:19:42,280
♪
412
00:19:43,950 --> 00:19:45,410
And also...
413
00:19:45,490 --> 00:19:47,960
why the two of them
cried that time.
414
00:19:48,750 --> 00:19:52,300
The willingness to give your
life, without hesitation,
415
00:19:52,380 --> 00:19:54,090
for the lives
of those you love.
416
00:19:54,890 --> 00:19:57,390
The tears you shed
when you think about
417
00:19:57,480 --> 00:20:00,190
what could have been lost
but wasn't.
418
00:20:01,570 --> 00:20:05,120
Joy and sorrow
swing in rhythm,
419
00:20:05,200 --> 00:20:07,000
dancing together.
420
00:20:07,080 --> 00:20:09,460
And when it comes time
to choose.
421
00:20:09,540 --> 00:20:10,880
[ARTHUR (CHILD)]
Oh, yeah.
422
00:20:10,960 --> 00:20:13,220
I was gonna be a big brother.
423
00:20:14,680 --> 00:20:17,220
[GREY]
That would have been nice.
424
00:20:17,310 --> 00:20:19,900
[ARTHUR (CHILD)]
That...would have been nice.
425
00:20:19,980 --> 00:20:21,110
I think.
426
00:21:59,140 --> 00:22:01,600
[wind rustling]
427
00:22:10,660 --> 00:22:13,080
[groaning]
428
00:22:20,220 --> 00:22:21,560
Where am I?
429
00:22:24,020 --> 00:22:26,150
[thumping]
430
00:22:26,230 --> 00:22:27,360
Uh?
431
00:22:27,440 --> 00:22:29,320
[thumping]
432
00:22:34,790 --> 00:22:37,340
♪
433
00:22:44,770 --> 00:22:47,610
[SYLVIA]
Good morning, Arthur.
434
00:22:47,690 --> 00:22:49,490
[whimpering]