1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,219 --> 00:00:11,469 Komm schon! 4 00:00:11,470 --> 00:00:13,221 Komm schon! Er schummelt! 5 00:00:13,222 --> 00:00:15,389 - Er schummelt. - Wie gewinnt er immer? 6 00:00:15,390 --> 00:00:17,266 Er hat den guten Controller! 7 00:00:17,267 --> 00:00:20,229 Okay, Leute, ich bin gleich zurück. 8 00:00:21,688 --> 00:00:24,441 Herrgott, Leute! Tiere. 9 00:00:26,610 --> 00:00:31,198 Meine Damen und Herren, Matteo Lane! 10 00:00:34,117 --> 00:00:36,036 Hallo! 11 00:00:36,870 --> 00:00:38,288 Hallo! 12 00:00:43,126 --> 00:00:44,544 Oh mein Gott. 13 00:00:44,545 --> 00:00:46,546 Das ist ein sehr wichtiger Abend. 14 00:00:46,547 --> 00:00:49,090 Wir haben viel zu besprechen. 15 00:00:49,091 --> 00:00:50,384 Weiße Frauen. 16 00:00:52,844 --> 00:00:54,887 Weiße Frauen, 17 00:00:54,888 --> 00:00:56,390 tagsüber ... 18 00:00:57,683 --> 00:00:58,892 geht es euch gut. 19 00:01:00,894 --> 00:01:03,897 Es geht euch gut. In der Personalabteilung oder PR. 20 00:01:06,191 --> 00:01:08,277 Gut, alles ist gut. 21 00:01:09,486 --> 00:01:12,030 Aber nach einen Schluck Rosé ... 22 00:01:14,074 --> 00:01:17,786 Glaubt ihr: "Heute Abend geht es um mich." 23 00:01:22,249 --> 00:01:23,541 Was passiert mit euch? 24 00:01:23,542 --> 00:01:26,502 Wir alle kennen den Klang einer betrunkenen Weißen. 25 00:01:26,503 --> 00:01:28,212 Denn wir ... Das tut ihr! 26 00:01:28,213 --> 00:01:30,548 Und es ist nicht so, dass er laut ist. 27 00:01:30,549 --> 00:01:32,217 Das ist er nicht. 28 00:01:33,677 --> 00:01:35,386 Er ist schrill. Ihr kennt den Klang. 29 00:01:35,387 --> 00:01:38,264 Begräbt man eine betrunkene Weiße 15 Meter unter einer Militärbasis, 30 00:01:38,265 --> 00:01:41,351 hört man noch: "Pommes?" 31 00:01:41,977 --> 00:01:42,978 Ja. 32 00:01:44,521 --> 00:01:46,355 Mir ist auch aufgefallen, 33 00:01:46,356 --> 00:01:49,150 dass jedes Gespräch mit weißen Frauen genau gleich ist. 34 00:01:49,151 --> 00:01:50,860 Jedes. Egal, wo man ist, 35 00:01:50,861 --> 00:01:53,279 in welchem Land, zu welcher Tageszeit, es ist immer: 36 00:01:53,280 --> 00:01:56,783 "Ich sagte Joanne neulich, dass sie nicht ... " 37 00:02:05,792 --> 00:02:07,918 Für das Ende des Gesprächs 38 00:02:07,919 --> 00:02:10,338 kann man zu einer beliebigen Gruppe weißer Frauen gehen. 39 00:02:10,339 --> 00:02:12,632 Sie werden das Gespräch für dich beenden. 40 00:02:12,633 --> 00:02:15,260 "Er sagte, ich mache meinen Job nicht, aber ..." 41 00:02:26,396 --> 00:02:29,191 Ich war vor ein paar Monaten in Rom und ... 42 00:02:29,733 --> 00:02:30,901 Ciao. Und ... 43 00:02:32,694 --> 00:02:35,821 Ich sah drei weiße Mädchen. Sie waren wohl 19, 20. 44 00:02:35,822 --> 00:02:37,740 Jung. Das erste Mal in Rom. 45 00:02:37,741 --> 00:02:40,451 Sie fühlten sich erwachsen. Und sie aßen alle Gelato, 46 00:02:40,452 --> 00:02:42,370 sie liefen, und das Mädchen rechts sagte: 47 00:02:42,371 --> 00:02:45,331 "Das Gelato ist besser als das Gelato von gestern." 48 00:02:45,332 --> 00:02:47,042 Und das Mädchen in der Mitte sagte: 49 00:02:47,959 --> 00:02:50,253 "Wieder ein Sieg für TikTok." 50 00:02:55,842 --> 00:02:57,427 Ich hoffe, sie ist tot. 51 00:03:01,848 --> 00:03:04,518 Das wäre ein weiterer Sieg für TikTok. 52 00:03:05,018 --> 00:03:07,603 Lustig ist, mein TikTok und Instagram ... 53 00:03:07,604 --> 00:03:10,147 Ich weiß nicht warum, aber mein Algorithmus 54 00:03:10,148 --> 00:03:13,485 zeigt nur noch weiße Frauen, die Pasta kochen. 55 00:03:14,361 --> 00:03:16,112 Ich weiß nicht, wie das passiert ist. 56 00:03:16,113 --> 00:03:20,075 Und ich weiß, Italiener sind weiß. Ich rede von Sarah, nicht von Maria. 57 00:03:21,368 --> 00:03:24,245 So alt bin ich. Ich wusste nicht, dass es Trend-Rezepte gibt. 58 00:03:24,246 --> 00:03:25,704 Ich wusste nicht, dass es das gibt. 59 00:03:25,705 --> 00:03:28,582 Aber das Rezept, das ich immer wieder sehe, 60 00:03:28,583 --> 00:03:31,127 ist immer dasselbe. Olivenöl, Zwiebeln, Knoblauch, 61 00:03:31,128 --> 00:03:36,048 Tomatenmark, Sahne, Mozzarella und Fusilli. 62 00:03:36,049 --> 00:03:39,093 Und die Pasta ist bestimmt gut. Aber ich habe eine Frau gesehen. 63 00:03:39,094 --> 00:03:41,387 Sie kam ins Bild und sagte: 64 00:03:41,388 --> 00:03:45,308 "Wenn du ein Essen kochen willst, zu dem er mmh sagt." 65 00:03:48,478 --> 00:03:50,355 Diese Frau hat keine Freunde, 66 00:03:51,690 --> 00:03:53,941 denn Freunde kontrollieren einen. 67 00:03:53,942 --> 00:03:56,735 Wenn ich ein Pasta-Video machen würde, in dem ich sage: 68 00:03:56,736 --> 00:03:59,488 "Wenn du ein Essen kochen willst, zu dem er mmh sagt." 69 00:03:59,489 --> 00:04:01,198 Meine Freunde würden fragen: 70 00:04:01,199 --> 00:04:03,535 "Was redest du da für einen Blödsinn?" 71 00:04:07,998 --> 00:04:11,167 Ich bin so gerne in Italien. Ist hier jemand aus Italien? 72 00:04:11,168 --> 00:04:12,669 Nicht Long Island. 73 00:04:14,045 --> 00:04:15,421 Ich bin ständig in Italien, 74 00:04:15,422 --> 00:04:18,549 und ich schreibe immer Witze über Italien. 75 00:04:18,550 --> 00:04:21,010 Dann merke ich, in all den Jahren, wo ich dort war, 76 00:04:21,011 --> 00:04:25,307 habe ich nie etwas Schwules in Italien gemacht. 77 00:04:27,476 --> 00:04:29,685 Sie sind eben konservativ. 78 00:04:29,686 --> 00:04:31,645 Dort ist der Vatikan. 79 00:04:31,646 --> 00:04:33,982 Das sind Männer in Kleidern die sagen: "Keine Frauen." 80 00:04:36,109 --> 00:04:38,403 So schwul. 81 00:04:39,404 --> 00:04:41,572 Du bist so schwul. 82 00:04:41,573 --> 00:04:44,909 Ich war nie auf einem Date ... 83 00:04:44,910 --> 00:04:47,578 Ich hatte nur einmal ein Date in Italien vor drei Jahren. 84 00:04:47,579 --> 00:04:51,541 Ich war in Rom und da war ein Typ namens Giuseppe... 85 00:04:53,418 --> 00:04:54,753 Pinocchios Cousin. 86 00:04:56,379 --> 00:04:58,589 Ich schrieb ihm, als ich im Hotel war. 87 00:04:58,590 --> 00:05:00,549 Als er ankam, schrieb er mir: 88 00:05:00,550 --> 00:05:03,136 "Ich bin unten." 89 00:05:05,972 --> 00:05:07,516 Seine Nachricht hatte diesen Akzent. 90 00:05:09,768 --> 00:05:12,853 Ich gehe also runter, und es ist so klassisch Rom. 91 00:05:12,854 --> 00:05:17,024 Er lehnt sich an eine rote Vespa, und ich fragte laut: 92 00:05:17,025 --> 00:05:19,110 "Bin ich Lizzie McGuire?" 93 00:05:24,783 --> 00:05:28,828 Auf dem Rücksitz der Vespa: "Sing für mich, Paolo!" 94 00:05:28,829 --> 00:05:32,248 Daraus bestehen Träume 95 00:05:32,249 --> 00:05:36,044 Ich habe den Film noch mal gesehen. Paolo ist Mexikaner. 96 00:05:38,380 --> 00:05:41,882 Könnte man die Outtakes sehen, wäre es sicher so: "Und Action". 97 00:05:41,883 --> 00:05:43,343 "Hola, Lizzie". 98 00:05:47,514 --> 00:05:49,515 Immer wenn ich in Italien bin, passiert was. 99 00:05:49,516 --> 00:05:51,976 Das ist verrückt. 100 00:05:51,977 --> 00:05:55,396 Ich traf letztes Jahr in Rom die berühmteste Frau der Welt. 101 00:05:55,397 --> 00:05:58,899 Ich hing mit Daniele Gattano ab, einem italienischen Komiker. 102 00:05:58,900 --> 00:06:02,195 Er ist sehr witzig und schwul. Er ist quasi ich, aber von da. 103 00:06:03,697 --> 00:06:06,407 Wir waren in einem Restaurant. Es war nicht einmal schick. 104 00:06:06,408 --> 00:06:08,409 Nur ein Restaurant. Sie fragten: 105 00:06:08,410 --> 00:06:11,328 "Wo wollt ihr essen?" Wir sagten: "Wir essen draußen." 106 00:06:11,329 --> 00:06:14,582 Es war ein schöner Tag. Wir gingen raus, er saß mir gegenüber, 107 00:06:14,583 --> 00:06:16,793 und dann geriet er in Panik. Er sagte: 108 00:06:18,545 --> 00:06:22,798 "Matteo, Matteo, Matteo!" Ich fragte: "Was ist los?" 109 00:06:22,799 --> 00:06:25,509 "Opfra, Matteo!" 110 00:06:25,510 --> 00:06:27,845 Ich fragte: "Opfra? Was ist ein Opfra?" Er sagte: 111 00:06:27,846 --> 00:06:31,099 "Opfra Winfrey, Matteo! Opfra Winfrey, Matteo!" 112 00:06:31,933 --> 00:06:34,643 Sie nennen Oprah "Opfra". Keine Ahnung, warum. 113 00:06:34,644 --> 00:06:37,147 Ich drehte mich um und sah Opfra! 114 00:06:38,231 --> 00:06:40,900 Oprah Winfrey ... Ich lebe seit 25 Jahren in Chicago, 115 00:06:40,901 --> 00:06:42,818 und habe die Bitch nie getroffen. 116 00:06:42,819 --> 00:06:45,321 Ich bin in Rom, da ist Oprah. 117 00:06:45,322 --> 00:06:48,282 Dann dachte ich mir: 118 00:06:48,283 --> 00:06:50,492 "Ich muss etwas zu Oprah sagen." 119 00:06:50,493 --> 00:06:53,329 Wenn man einen Star sieht, will man ihn nicht als Geisel halten. 120 00:06:53,330 --> 00:06:55,581 Nur ein kleines Kompliment, okay? 121 00:06:55,582 --> 00:06:59,043 Aber ich dachte: "Was sage ich, um alles auszudrücken, was ich bin, 122 00:06:59,044 --> 00:07:02,631 was ich denke?" Dass ich schwul bin, Amerikaner, und dass sie toll aussieht. 123 00:07:05,508 --> 00:07:06,676 Ich dachte nach. 124 00:07:08,053 --> 00:07:10,262 Sie kam rein. Sie war mir so nah. 125 00:07:10,263 --> 00:07:14,391 Ich nahm meine Sonnenbrille ab, wir sahen uns in die Augen und ich sagte: 126 00:07:14,392 --> 00:07:15,644 "Du hast es drauf." 127 00:07:24,069 --> 00:07:27,404 Gut, oder? Ich schwöre, wisst ihr, was sie zu mir sagte? 128 00:07:27,405 --> 00:07:30,282 Ich schwöre bei Gott, sie sagte: "Du hast es drauf!" 129 00:07:30,283 --> 00:07:32,661 Ich schwöre bei Gott. 130 00:07:35,747 --> 00:07:37,415 Wirklich. Sie machte uns Fleischbällchen. 131 00:07:39,084 --> 00:07:41,210 Ich liebe Italien. 132 00:07:41,211 --> 00:07:43,295 Letzten Sommer ... Ich fliege immer nach Sizilien. 133 00:07:43,296 --> 00:07:47,216 Ich habe Familie und Freunde in Sizilien und war letztes Jahr in Sizilien. 134 00:07:47,217 --> 00:07:52,096 Ich war mit meinem Freund Giovanni da. Im Nordosten Siziliens 135 00:07:52,097 --> 00:07:55,099 gibt es winzige Inseln, quasi einen Inselhaufen, 136 00:07:55,100 --> 00:07:57,267 und eine davon heißt Lipari. Sehr klein. 137 00:07:57,268 --> 00:08:00,062 Mein Freund Giovanni und ich fuhren da hin. 138 00:08:00,063 --> 00:08:03,023 Und alle sagten: "Ihr müsst in diesem Restaurant essen." 139 00:08:03,024 --> 00:08:05,901 "Es heißt Trattoria Siciliana. Dort geht man essen." 140 00:08:05,902 --> 00:08:09,071 Also, um 19:00 Uhr waren wir da und gingen ins Restaurant. 141 00:08:09,072 --> 00:08:11,365 Es war voll. Klar. Es ist das einzige Lokal. 142 00:08:11,366 --> 00:08:14,243 Wir sahen, dass ein Tisch mit zwei Stühlen frei war. 143 00:08:14,244 --> 00:08:18,123 Wir wandten uns an die Angestellte, die Anfang hundert war ... 144 00:08:19,958 --> 00:08:23,210 So ist das mit Italienerinnen. Sie sind entweder 25 oder 92. 145 00:08:23,211 --> 00:08:25,671 Dazwischen gibt es nichts. 146 00:08:25,672 --> 00:08:27,548 Entweder ein langbeiniges Model in Mailand 147 00:08:27,549 --> 00:08:29,718 oder E.T. im Hausmantel. 148 00:08:37,934 --> 00:08:39,853 Erinnert ihr euch noch an E.T. als Dragqueen? 149 00:08:43,148 --> 00:08:44,816 So sieht meine Nonna aus. 150 00:08:46,317 --> 00:08:48,902 Wir gingen zu ihr und sagten auf Italienisch: 151 00:08:48,903 --> 00:08:51,572 "Hey, da ist ein Platz frei. Dürfen wir? Sie sagte: "Okay," 152 00:08:51,573 --> 00:08:54,491 Sie brachte uns zum Tisch ... 153 00:08:54,492 --> 00:08:57,244 Sie lief wie Mariah Carey bei ihrem Weihnachtskonzert. 154 00:08:57,245 --> 00:08:58,621 Sie schaffte es kaum ... 155 00:08:59,456 --> 00:09:02,042 zum Tisch. 156 00:09:02,792 --> 00:09:05,420 Wir kommen gleich zu Mariah. Ich habe Storys. Also ... 157 00:09:06,504 --> 00:09:08,338 Wir gingen zum Tisch und auf dem Stuhl ... 158 00:09:08,339 --> 00:09:10,591 Keine Ahnung, ob das ein Scherz war. 159 00:09:10,592 --> 00:09:13,594 Da saß eine Katze im Stuhl, und sie sagte: 160 00:09:13,595 --> 00:09:15,055 "Nein." 161 00:09:19,976 --> 00:09:22,896 Wir fragten: "Was? Warum?" Sie sagte: "Rocco." 162 00:09:24,522 --> 00:09:26,815 Als ich den Witz schrieb, rief ich Giovanni an. 163 00:09:26,816 --> 00:09:29,651 Ich sagte: "Ich schreibe einen Witz über dich." Er sagte direkt: 164 00:09:29,652 --> 00:09:31,696 "Ja. Rocco." 165 00:09:35,200 --> 00:09:38,911 Wir tranken jeden Morgen Kaffee in einer Pasticceria in der Nähe. 166 00:09:38,912 --> 00:09:43,416 Und dort ist es genauso. Es sind alles E.T.s in Hausmänteln, die für uns kochen. 167 00:09:44,459 --> 00:09:46,794 Es war mitten im Sommer auf Sizilien. 168 00:09:46,795 --> 00:09:49,088 Es war heiß. Alle sind sehr dunkel, sehr gebräunt. 169 00:09:49,089 --> 00:09:51,131 Wir gingen rein, und da arbeitete ein Mädchen. 170 00:09:51,132 --> 00:09:53,550 Sie war etwa 20 Jahre alt. Sie war so weiß, 171 00:09:53,551 --> 00:09:55,261 wir dachten, sie sucht uns heim. 172 00:09:56,805 --> 00:09:57,846 Sie war so weiß. 173 00:09:57,847 --> 00:10:00,307 Ich ging zu ihr und sagte: "Buongiorno." 174 00:10:00,308 --> 00:10:03,477 Sie sagte: "Buongiorno." Und ich bestelle Kaffee. 175 00:10:03,478 --> 00:10:04,646 Ich sagte ... 176 00:10:06,189 --> 00:10:08,982 Und sie sagte: "Warte, nein. Per favore ... Nein." 177 00:10:08,983 --> 00:10:12,195 Und ich fragte: "Sprichst du Englisch?" Sie sagte: "Ich bin aus Irland." 178 00:10:14,531 --> 00:10:16,031 Ich dann: "Was machst du hier? 179 00:10:16,032 --> 00:10:19,034 Sie sagte: "Ich traf einen Italiener und zog auf diese Insel. 180 00:10:19,035 --> 00:10:21,913 Ich arbeite in der Konditorei seiner Mutter und schwitze. Helft mir." 181 00:10:23,832 --> 00:10:24,916 Dumme Schlampe. 182 00:10:29,212 --> 00:10:31,046 Das Coole an diesem Job ist, 183 00:10:31,047 --> 00:10:32,923 dass ich nach so vielen Jahren Stand-Up 184 00:10:32,924 --> 00:10:35,802 endlich international touren darf, und nicht nur in Kanada. 185 00:10:38,263 --> 00:10:40,430 Meine erste internationale Tour war letztes Jahr. 186 00:10:40,431 --> 00:10:43,517 Ich war in Europa. Sie begann in Frankreich. Es war so cool. 187 00:10:43,518 --> 00:10:46,103 Vor mir tritt einer meiner besten Freunde auf, 188 00:10:46,104 --> 00:10:48,522 Francesco De Carlo, ein lustiger italienischer Komiker. 189 00:10:48,523 --> 00:10:53,068 In einem anderen Land versucht man, ein paar Worte zu lernen, oder? 190 00:10:53,069 --> 00:10:56,321 In einem französischen Laden sagt man: "Bonjour. Merci." 191 00:10:56,322 --> 00:10:58,115 Und wenn man geht: "Au revoir." 192 00:10:58,116 --> 00:11:00,659 Aber Francescos italienischer Akzent ist so stark, 193 00:11:00,660 --> 00:11:04,247 jedes Mal, wenn ich "Au revoir" sagte, hörte ich hinter mir: "Au wow." 194 00:11:11,588 --> 00:11:14,883 "Francesco, was sagst du da?" "Ich kann es nicht sagen." 195 00:11:17,093 --> 00:11:18,344 Ciao. 196 00:11:20,096 --> 00:11:22,639 Ich bin das amerikanische Publikum so gewohnt, 197 00:11:22,640 --> 00:11:26,059 dass ich nicht dachte, dass Kleinigkeiten so anders wären. 198 00:11:26,060 --> 00:11:27,978 Bei einem amerikanischen Publikum, 199 00:11:27,979 --> 00:11:30,772 wenn ich eine Frage stelle, will ich ein "Ja" hören. 200 00:11:30,773 --> 00:11:32,691 Amerikaner sagen immer ... 201 00:11:32,692 --> 00:11:34,067 So sagen wir ja. 202 00:11:34,068 --> 00:11:36,195 Ich bin also in Paris. 203 00:11:36,196 --> 00:11:38,405 Ich mache die Show. Tausend schwule Franzosen. 204 00:11:38,406 --> 00:11:40,450 Schwulere Franzosen. Und ... 205 00:11:41,659 --> 00:11:44,036 Alle sehen schwul aus. In Paris sehe ich hetero aus. 206 00:11:44,037 --> 00:11:46,497 In Paris sehe ich so aus, als würde ich in Pussys ertrinken. 207 00:11:53,880 --> 00:11:55,548 Wow! 208 00:11:58,092 --> 00:11:59,510 Stellt euch vor. Also ... 209 00:12:02,722 --> 00:12:04,349 In diesen Shorts. 210 00:12:05,934 --> 00:12:09,895 Also, ich bin hatte einen Auftritt. 211 00:12:09,896 --> 00:12:11,939 Da waren tausend Leute. Ich fragte etwas. 212 00:12:11,940 --> 00:12:13,649 Ich erwarte ein ... 213 00:12:13,650 --> 00:12:16,193 Und ich schwöre bei Gott, sie sagen alle: 214 00:12:16,194 --> 00:12:17,278 "Ja." 215 00:12:25,995 --> 00:12:29,998 Nach der Show gingen wir ins Restaurant. Und dieses Restaurant 216 00:12:29,999 --> 00:12:32,876 war so hochtrabend, 217 00:12:32,877 --> 00:12:34,753 alle wirkten ungeheuer wichtig. 218 00:12:34,754 --> 00:12:37,339 Und die Kellner waren nicht einfach hübsche Frauen, 219 00:12:37,340 --> 00:12:41,386 sie waren Models vom Laufsteg. Und sie waren so gemein zu uns. 220 00:12:42,804 --> 00:12:44,012 Sie waren so gemein. 221 00:12:44,013 --> 00:12:48,226 Aber sie waren so hübsch, sie könnten mich mit Suppe bewerfen und ich sagte: "Merci." 222 00:12:49,102 --> 00:12:52,688 Aber eine davon hielt ein riesiges Tablett mit Geschirr und Gläsern. 223 00:12:52,689 --> 00:12:56,108 Sie lief und stürzte. Alles ging zu Bruch. 224 00:12:56,109 --> 00:12:58,443 Und das ganze Restaurant schaute. Sie machten ... 225 00:12:58,444 --> 00:13:01,196 Und Francesco aß seinen Salat. Er sah nicht mal auf. Er sagte: 226 00:13:01,197 --> 00:13:03,241 "Man kann im Leben nicht alles haben." 227 00:13:16,963 --> 00:13:20,674 Die Shows in Paris waren echt lustig, und dann fuhren wir nach Amsterdam. 228 00:13:20,675 --> 00:13:22,593 War schon mal jemand in Amsterdam? 229 00:13:23,469 --> 00:13:25,387 Ja. Ich hatte eine tolle Zeit. 230 00:13:25,388 --> 00:13:28,640 Wisst ihr, was das Ding war? Ich konnte keinen Namen aussprechen. 231 00:13:28,641 --> 00:13:31,728 Jeder Name klang wie ein Niesen. 232 00:13:32,645 --> 00:13:34,479 Ich sagte: "Hi, ich heiße Matteo." 233 00:13:34,480 --> 00:13:36,024 "Mein Name ist ..." 234 00:13:39,444 --> 00:13:42,363 Sie sagten: "Gesundheit? So heißt mein Sohn." "Sei still!" 235 00:13:44,532 --> 00:13:47,325 Die Niederländer sind als Publikum so anders. 236 00:13:47,326 --> 00:13:49,619 Wenn man in Italien auftritt, 237 00:13:49,620 --> 00:13:51,580 blinzelt man und das Publikum sagt: 238 00:13:51,581 --> 00:13:53,416 "Grazie, Matteo." 239 00:13:54,459 --> 00:13:56,169 So lachen die Niederländer ... 240 00:14:03,259 --> 00:14:04,885 Nach der Show kommen sie zu dir: 241 00:14:04,886 --> 00:14:07,847 "So viel habe ich noch nie gelacht. 242 00:14:10,725 --> 00:14:12,142 Meine Wangen tun weh. 243 00:14:12,143 --> 00:14:15,271 Ich werde diesen Abend niemals vergessen." 244 00:14:20,693 --> 00:14:23,445 Es gibt so viele Kanäle in Amsterdam, 245 00:14:23,446 --> 00:14:25,615 weil sie denken, sie seien Venedig, und ... 246 00:14:26,282 --> 00:14:29,451 Es ist cool. Man kann Boote leihen, und es wird getrunken. 247 00:14:29,452 --> 00:14:32,037 Es gibt Bars und Kellner. Es ist sehr glamourös. 248 00:14:32,038 --> 00:14:34,331 Francesco sagte: "Wir brauchen ein Boot." 249 00:14:34,332 --> 00:14:36,333 Wir mieteten also ein Boot und gingen einfach hin. 250 00:14:36,334 --> 00:14:40,420 Wir sind offenbar in eine Touristenfalle getappt, denn unser Boot hatte keine Bar. 251 00:14:40,421 --> 00:14:42,590 Es gab eine Kiste Heinekens und ... 252 00:14:43,549 --> 00:14:45,133 "Egal. Gehen wir aufs Boot." 253 00:14:45,134 --> 00:14:48,887 Wir stiegen aufs Boot und hatten eine Reiseführerin. 254 00:14:48,888 --> 00:14:53,642 Die Reiseführerin sollte uns nur die Fakten über Amsterdam erzählen. 255 00:14:53,643 --> 00:14:57,522 Aber sie hielt sich für eine Komikerin, also hassten wir sie sofort. 256 00:14:58,898 --> 00:15:00,941 Wenn man schon mal in Amsterdam war, 257 00:15:00,942 --> 00:15:04,861 weiß man, dass einige der Gebäude mal klein mal groß sind. Schief und krumm. 258 00:15:04,862 --> 00:15:06,822 Sie lehnen sich vor und zurück. 259 00:15:06,823 --> 00:15:08,949 Sie zeigte auf einer Gruppe von ihnen und fragte: 260 00:15:08,950 --> 00:15:10,867 "Sieht jeder die Gebäude dort?" 261 00:15:10,868 --> 00:15:12,494 Wir sagten: "Ja." Sie sagte: 262 00:15:12,495 --> 00:15:15,123 "Wir nennen sie die schwulen Gebäude." 263 00:15:18,584 --> 00:15:21,378 Dem schwulen Teil war das egal. Der komödiantische Teil fragte: 264 00:15:21,379 --> 00:15:22,713 "Wo ist die Pointe? 265 00:15:25,883 --> 00:15:28,552 Francesco und ich hoben beide die Hand. 266 00:15:28,553 --> 00:15:31,638 Sie sagte: "Ja?" Und wir: "Warum sind die Gebäude schwul?" 267 00:15:31,639 --> 00:15:34,016 Und sie: "Weil sie nicht straight sind!" 268 00:15:46,112 --> 00:15:47,155 Miststück. 269 00:15:56,539 --> 00:15:57,747 Wir waren also in Europa. 270 00:15:57,748 --> 00:16:00,625 Danach hatte ich Auftritte in Australien. 271 00:16:00,626 --> 00:16:02,544 Ich war noch nie in Australien gewesen. 272 00:16:02,545 --> 00:16:08,466 Und ich habe gelernt, dass Amerikaner nichts über Australien wissen. 273 00:16:08,467 --> 00:16:10,677 Wirklich nichts. Eine Freundin rief mich in Sydney an. 274 00:16:10,678 --> 00:16:12,846 Sie fragte: "Wie exotisch ist Australien? 275 00:16:12,847 --> 00:16:14,765 Ich sagte: "Ich bin bei Sephora." 276 00:16:17,643 --> 00:16:19,811 Ich wusste nicht, dass alle Australier Folgendes wissen: 277 00:16:19,812 --> 00:16:22,439 Auf dem Hinflug schrieb ich bei Instagram: 278 00:16:22,440 --> 00:16:24,566 "Ich freue mich. einen Koala zu halten." 279 00:16:24,567 --> 00:16:27,320 Na ja, ich will eigentlich... Sowas machen weiße Frauen auch. 280 00:16:28,571 --> 00:16:30,071 Koalas halten. Nicht alle Weißen, 281 00:16:30,072 --> 00:16:33,033 aber dieselben weißen Frauen, die mit 13 auf die Bahamas flogen 282 00:16:33,034 --> 00:16:34,994 und mit geflochtenem Haar zurückkamen. 283 00:16:39,582 --> 00:16:41,499 Wisst ihr noch: "Molly, du hast rote Haare. 284 00:16:41,500 --> 00:16:43,628 Das ist Chicago. Setz einen Hut auf." 285 00:16:44,462 --> 00:16:47,088 Das war ein Scherz. Ich sagte: "Ich fliege nach Australien. 286 00:16:47,089 --> 00:16:48,590 Ich freue mich auf Koalas." 287 00:16:48,591 --> 00:16:50,634 Ich wusste nicht, dass alle Folgendes wusste. 288 00:16:50,635 --> 00:16:53,136 Ich bekam hunderte Nachrichten von Australiern: 289 00:16:53,137 --> 00:16:55,056 "Du weißt, sie haben Chlamydien." 290 00:16:59,435 --> 00:17:01,395 Ja, ich will nicht seine Muschi lecken. 291 00:17:05,942 --> 00:17:08,652 Passiert das? Versuchen so viele Amerikaner ... 292 00:17:08,653 --> 00:17:09,737 "Und sagt Cheese!" 293 00:17:21,791 --> 00:17:23,959 Ich schrieb: "Ich bin nicht seit gestern schwul. 294 00:17:23,960 --> 00:17:26,379 Ich kenne Bären mit Chlamydien." 295 00:17:33,219 --> 00:17:34,886 Das Ding ist aber der Akzent. 296 00:17:34,887 --> 00:17:38,807 Ich verstehe, ich bin der Ausländer. Ich habe den Akzent, okay? 297 00:17:38,808 --> 00:17:41,351 Aber jeden Morgen bestellte ich Frühstück, 298 00:17:41,352 --> 00:17:44,146 und dieser Typ ging ran und sagte: "Hallo?" 299 00:17:46,440 --> 00:17:48,817 Ich fragte: "Haben Sie Joghurt und Müsli? 300 00:17:48,818 --> 00:17:50,235 Etwas Leichtes." 301 00:17:50,236 --> 00:17:53,489 Ich weiß, er sagte das nicht, aber für mich klang es so ... 302 00:17:57,201 --> 00:17:59,370 Und es endete immer mit: "Wenn Sie wollen." 303 00:18:03,165 --> 00:18:05,458 Ich hatte Angst, etwas zu sagen, also sagte ich Ja. 304 00:18:05,459 --> 00:18:08,087 Also aß ich jeden Morgen Lachs zum Frühstück. 305 00:18:10,965 --> 00:18:13,466 Vorsicht mit dem australischen Akzent. 306 00:18:13,467 --> 00:18:16,052 Man muss es hinkriegen. Ich weiß noch, als ich 18 war, 307 00:18:16,053 --> 00:18:18,513 war ich auf dem College, und eine Austauschstudentin sagte: 308 00:18:18,514 --> 00:18:20,974 "Hallo. Hi." 309 00:18:20,975 --> 00:18:24,936 Und ich wollte nett sein. Ich sagte: "Willkommen in Chicago aus Australien." 310 00:18:24,937 --> 00:18:27,773 Und sie sagte: "Eigentlich aus Neuseeland" 311 00:18:29,066 --> 00:18:31,694 Okay, ich sagte nicht China. Ich war nah dran. 312 00:18:35,823 --> 00:18:38,700 Und wie nervig war Neuseeland während der Pandemie? 313 00:18:38,701 --> 00:18:40,869 Erinnert sich jemand daran? 314 00:18:40,870 --> 00:18:43,997 Ihr Premierminister kam jeden Tag ins Fernsehen und sagte: 315 00:18:43,998 --> 00:18:47,834 "Wir in Neuseeland haben keine Corona-Fälle." 316 00:18:47,835 --> 00:18:50,963 Ich dachte mir: "Da wohnt niemand! 317 00:18:54,091 --> 00:18:55,885 Ich bin in Manhattan, du Idiot!" 318 00:18:56,927 --> 00:18:59,972 Jeder würde das schaffen: "Du geht dorthin und du hierhin. 319 00:19:00,473 --> 00:19:02,141 Problem gelöst." 320 00:19:10,107 --> 00:19:11,691 Bei meinem Job 321 00:19:11,692 --> 00:19:12,942 reist man so viel. 322 00:19:12,943 --> 00:19:14,903 Ich sitze ständig im Uber. 323 00:19:14,904 --> 00:19:17,072 Überall, wo ich hingehe, jedes Land, jede Stadt, 324 00:19:17,073 --> 00:19:18,239 Uber. 325 00:19:18,240 --> 00:19:20,408 Überall gibt es eine eigene Uber-Kultur. 326 00:19:20,409 --> 00:19:22,452 In New-York haben wir die speziellste Uber-Kultur. 327 00:19:22,453 --> 00:19:24,789 Ich möchte euch fragen, hier in Los Angeles, 328 00:19:25,498 --> 00:19:26,707 klatscht ... 329 00:19:27,500 --> 00:19:29,543 wenn ihr mit eurem Uber-Fahrer redet. 330 00:19:42,556 --> 00:19:43,808 Was ist los mit euch? 331 00:19:45,142 --> 00:19:47,894 In New York reden wir nicht mit Uber-Fahrern. 332 00:19:47,895 --> 00:19:49,062 Sie reden nicht mit uns. 333 00:19:49,063 --> 00:19:51,231 So sehr wollen wir nicht miteinander reden. 334 00:19:51,232 --> 00:19:54,609 Ich hatte einen Unfall in meinem Uber an der Ecke der 39th Street und 6th Avenue 335 00:19:54,610 --> 00:19:56,946 und ich sagte trotzdem nichts zu meinem Uber-Fahrer. 336 00:19:59,407 --> 00:20:01,866 Wir hatten Augenkontakt im Rückspiegel. 337 00:20:01,867 --> 00:20:04,453 Ich drückte auf "Abbrechen" und stieg aus dem Auto. 338 00:20:09,625 --> 00:20:11,793 Aber überall wollen sie mit dir reden. 339 00:20:11,794 --> 00:20:13,211 Am schlimmsten, North Carolina. 340 00:20:13,212 --> 00:20:14,879 Am schlimmsten war North Carolina. 341 00:20:14,880 --> 00:20:16,590 Ich sagte, was ich sagte. 342 00:20:17,925 --> 00:20:21,386 Ich rannte zu meinem Uber. Es regnete. Ich musste zum Flughafen. 343 00:20:21,387 --> 00:20:24,597 Bevor ich die Tür schloss, der Albtraum eines jeden New Yorkers. 344 00:20:24,598 --> 00:20:29,228 Er drehte sich um: "Sieh an, sieh an. 345 00:20:34,859 --> 00:20:38,904 Heute fährt wohl jemand zum Flughafen." 346 00:20:39,655 --> 00:20:41,449 Nein! 347 00:20:48,038 --> 00:20:50,623 Und ich versuche, ihm internationale Zeichen zu geben. 348 00:20:50,624 --> 00:20:53,878 Ich sage: "Keine Gespräche!" Ich habe acht Kopfhörer auf. 349 00:20:55,337 --> 00:20:57,839 Dem Mann war das scheißegal. Er wollte quatschen. 350 00:20:57,840 --> 00:21:00,967 Er sagte: "Das ist toll, denn ich muss meinen Sohn besuchen, 351 00:21:00,968 --> 00:21:03,554 der in der Nähe des Flughafens wohnt." 352 00:21:04,930 --> 00:21:05,931 "In Ordnung." 353 00:21:08,142 --> 00:21:10,394 Dann sagte er, ich erfinde das nicht: 354 00:21:11,687 --> 00:21:13,689 "Mein Sohn hat 355 00:21:14,315 --> 00:21:15,357 Krebs." 356 00:21:17,276 --> 00:21:18,401 Also brach ich ab, 357 00:21:18,402 --> 00:21:20,946 und stieg aus dem Auto. 358 00:21:26,327 --> 00:21:28,662 Wie soll ich darauf reagieren? 359 00:21:29,330 --> 00:21:31,331 Du bekommst die fünf Sterne. 360 00:21:31,332 --> 00:21:33,625 Übrigens, bei diesem Witz hat eine Frau mal gerufen: 361 00:21:33,626 --> 00:21:34,876 "Nicht witzig!" 362 00:21:34,877 --> 00:21:37,171 Ich fragte: "Bist eine Uber-Fahrerin?" 363 00:21:38,005 --> 00:21:39,339 So dumm. 364 00:21:39,340 --> 00:21:41,509 Sie sagte: "Ich habe Krebs überlebt!" 365 00:21:42,384 --> 00:21:44,637 Also drückte ich auf Abbrechen und stieg aus. 366 00:21:49,600 --> 00:21:52,894 Ich reise so viel, ich bin in Flugzeugen, in neuen Hotels, 367 00:21:52,895 --> 00:21:55,104 in Ubers. Mein Rücken tut immer weh. 368 00:21:55,105 --> 00:21:57,232 Und ich sprach mit meinem Freund Mitch. 369 00:21:57,233 --> 00:21:59,527 Ich weiß nicht, wie ich das einleiten soll. 370 00:22:00,027 --> 00:22:02,404 Ich engagierte einen Begleitservice. Das wollte ich nicht. 371 00:22:03,531 --> 00:22:06,074 Das wollte ich echt nicht. Folgendes ist passiert. 372 00:22:06,075 --> 00:22:08,868 Ich sprach mit Mitch: "Mein Rücken tut immer weh. 373 00:22:08,869 --> 00:22:10,787 Ich brauche einen Massagetherapeuten." 374 00:22:10,788 --> 00:22:13,039 Aber Mitch ist nicht in der richtigen Verfassung. 375 00:22:13,040 --> 00:22:15,583 Er ist ein geschiedener Schwuler in seiner sexuellen Blütezeit, 376 00:22:15,584 --> 00:22:17,211 was schon redundant klingt. 377 00:22:18,754 --> 00:22:21,756 Er fragte dann: "Du brauchst einen Massagetherapeuten? 378 00:22:21,757 --> 00:22:24,468 Ich habe den Perfekten für dich." 379 00:22:25,719 --> 00:22:28,012 So dumm bin ich. Der Typ schrieb mir. 380 00:22:28,013 --> 00:22:30,431 Er schrieb als erstes: "Nur Bargeld." 381 00:22:30,432 --> 00:22:31,642 Ich schrieb: "Verstanden." 382 00:22:35,771 --> 00:22:38,565 Er sagte, ich solle ihn irgendwo in Chinatown treffen. 383 00:22:38,566 --> 00:22:40,525 Ich ging die Treppe hoch und sagte laut: 384 00:22:40,526 --> 00:22:41,986 "Das ist beängstigend." 385 00:22:46,740 --> 00:22:48,742 Ich wäre so leicht zu ermorden, also ... 386 00:22:50,494 --> 00:22:51,828 Es war unmöglich zu finden. 387 00:22:51,829 --> 00:22:54,915 Wie in einem Schrein in Zelda. Ich fand den Ausgang nicht. 388 00:22:55,416 --> 00:22:58,334 Und wisst ihr, was lustig ist? Wenn man in ein Spa geht, 389 00:22:58,335 --> 00:23:00,837 gibt es meistens Spa-Musik. Zum Beispiel läuft Enya. 390 00:23:00,838 --> 00:23:02,088 Man kommt rein und ... 391 00:23:02,089 --> 00:23:06,217 Wer weiß, wo die Straße hinführt ... 392 00:23:06,218 --> 00:23:07,428 Es gab keine Enya. 393 00:23:08,262 --> 00:23:11,848 Ich sah einen beängstigenden Mann im Neonlicht, der sagte: "Zieh dich aus." 394 00:23:11,849 --> 00:23:13,809 Ich sagte: "Auf dem Weg." 395 00:23:16,770 --> 00:23:19,188 Ich wünschte, das wäre erfunden. Ich ging rein, 396 00:23:19,189 --> 00:23:22,275 da ist die Liege, keine Decke, und ich legte mich drauf, Arsch hoch, 397 00:23:22,276 --> 00:23:23,819 bereit zu sterben. 398 00:23:25,779 --> 00:23:27,864 Dann schaute ich durch das Loch 399 00:23:27,865 --> 00:23:30,992 der Massageliege ... Wie ein Donut-Loch, oder? 400 00:23:30,993 --> 00:23:32,577 Ich konnte den Boden sehen. 401 00:23:32,578 --> 00:23:35,204 Ich schaute auf den Boden, hörte die Tür zufallen, 402 00:23:35,205 --> 00:23:38,834 und sah zwei Beine nach vorne gehen, und dann fiel seine Hose. 403 00:23:40,169 --> 00:23:43,589 Aber ich war so dumm und dachte: "Ihm muss warm sein." 404 00:23:46,258 --> 00:23:48,176 Er fing an, mich zu massieren, 405 00:23:48,177 --> 00:23:51,429 und weil ich dachte, es sei eine Massage, dämmerte ich weg. 406 00:23:51,430 --> 00:23:54,058 Ich wachte 10 Minuten später mit einem Finger in meinem Arsch auf. 407 00:23:55,142 --> 00:23:58,603 Ich dachte kurz: "Ich werde vergewaltigt." Dann fiel mir ein: "Oh, stimmt. 408 00:23:58,604 --> 00:23:59,730 Ich zahlte dafür." 409 00:24:06,528 --> 00:24:08,864 Ich habe dafür bezahlt. Und ... 410 00:24:09,990 --> 00:24:11,283 Ich gab Trinkgeld. 411 00:24:13,327 --> 00:24:16,037 Ich rief Mitch an: "Wie kannst du es wagen?" 412 00:24:16,038 --> 00:24:17,413 Er fragte: "Hattest du Spaß?" 413 00:24:17,414 --> 00:24:19,333 Natürlich hatte ich Spaß! 414 00:24:25,130 --> 00:24:27,382 Ich sollte etwas tun. Ich sollte massiert werden. 415 00:24:27,383 --> 00:24:30,259 Yoga, Dehnen. Ich sollte etwas tun, aber das tue ich nicht. 416 00:24:30,260 --> 00:24:32,512 Ich bin faul, ich gehe ins Fitnessstudio, 417 00:24:32,513 --> 00:24:35,974 aber selbst das Fitnessstudio war so schwer zu überwinden, 418 00:24:35,975 --> 00:24:39,060 weil ich kein Sportler bin. Ich war nie ein Sportler. 419 00:24:39,061 --> 00:24:41,312 Ich fühle mich unwohl in Sportumgebungen. 420 00:24:41,313 --> 00:24:43,856 Als Kind hätte ich gerne Sport gemacht. 421 00:24:43,857 --> 00:24:45,817 Hockey, Fußball, irgendwas. 422 00:24:45,818 --> 00:24:48,361 Aber die Väter, Kinder und Trainer waren so gemein und homophob, 423 00:24:48,362 --> 00:24:50,781 dass ich mir dachte: "Gut, ich singe." 424 00:24:52,324 --> 00:24:55,034 Ich weiß, ich verallgemeinere das. 425 00:24:55,035 --> 00:24:56,704 Klatscht, wenn ihr ein Hetero-Typ seid. 426 00:25:01,125 --> 00:25:02,751 Schwule, schnappt sie! Nein ... 427 00:25:04,253 --> 00:25:05,254 Ich mache nur Spaß. 428 00:25:06,088 --> 00:25:07,881 Aber so läuft es. 429 00:25:10,676 --> 00:25:12,468 Ich weiß, ich verallgemeinere das. 430 00:25:12,469 --> 00:25:15,304 Aber wenn Heteros ins Fitnessstudio gehen, 431 00:25:15,305 --> 00:25:17,557 fangen sie vielleicht mit 15 an. 432 00:25:17,558 --> 00:25:21,477 Sie sind bei ihrem Trainer oder Freunden oder Fußball ... was auch immer. 433 00:25:21,478 --> 00:25:23,312 Sie beginnen mit 15 434 00:25:23,313 --> 00:25:25,982 und die Laufbahn ist halt ... Es ist einfacher für sie. 435 00:25:25,983 --> 00:25:28,651 Sie gehen mit Freunden, sie werden selbstbewusster, 436 00:25:28,652 --> 00:25:31,863 dann sehen sie besser aus, sie gehen regelmäßig, es ist gesellig. 437 00:25:31,864 --> 00:25:35,325 Aber ich merke, sie heiraten, werden 30, kriegen Kinder. 438 00:25:35,909 --> 00:25:37,786 Dann kommen die Schwulen ins Spiel. 439 00:25:38,912 --> 00:25:41,999 Wir kommen aus dem Unterholz. Wir sagen: "Die Luft ist rein!" 440 00:25:47,004 --> 00:25:49,839 Bis heute kann ich nicht mit Heteros im Fitnessstudio reden. 441 00:25:49,840 --> 00:25:51,340 Ich habe nicht dieselbe Energie. 442 00:25:51,341 --> 00:25:53,801 Ein Trainer ... Nicht meiner, aber in meinem Fitnessstudio. 443 00:25:53,802 --> 00:25:55,511 Er heißt Giovanni aus der Bronx. 444 00:25:55,512 --> 00:25:58,182 Er ist Latino. Sehr einschüchternd und dominant. 445 00:26:00,559 --> 00:26:01,976 Wir sehen uns jeden Tag. 446 00:26:01,977 --> 00:26:04,854 Wenn man jemanden sieht, erkennt man sich an. 447 00:26:04,855 --> 00:26:08,108 Aber wie er mich anerkennt, er geht einfach und macht ... 448 00:26:09,401 --> 00:26:11,987 Ich weiß nicht, wie ich antworten soll, also mache ich ... 449 00:26:22,998 --> 00:26:24,624 Ich beantworte ungefragte Fragen. 450 00:26:24,625 --> 00:26:26,376 Er sagt: "Hey." "Gut, danke." 451 00:26:34,760 --> 00:26:36,636 Einmal trainierte ich, es war Schultertag, 452 00:26:36,637 --> 00:26:38,679 also sitze ich da und trainiere die Schultern, 453 00:26:38,680 --> 00:26:40,681 und ich schaue in den Spiegel, 454 00:26:40,682 --> 00:26:43,267 und der größte Typ im Studio, er war ein Zentaur. 455 00:26:43,268 --> 00:26:44,645 Dieser Mann war riesig. 456 00:26:45,354 --> 00:26:46,854 Und er kam auf mich zu. 457 00:26:46,855 --> 00:26:49,733 Ich fühlte mich wie Josie Grossie. Ich so: "Abschlussball?" 458 00:26:52,903 --> 00:26:55,071 Er kam zu mir: "Kannst du mir helfen?" 459 00:26:55,072 --> 00:26:57,241 Ich sagte: "Gut, danke." 460 00:26:58,325 --> 00:27:01,119 Das sagte ich nicht. Also ging ich zur Flachbank. 461 00:27:01,120 --> 00:27:04,205 Es hingen 450 Kilogramm auf jeder Seite. 462 00:27:04,206 --> 00:27:05,456 Das Gewicht ... 463 00:27:05,457 --> 00:27:08,126 Ich wollte sagen: "Sir, Sie haben bessere Überlebenschancen, 464 00:27:08,127 --> 00:27:09,962 wenn der Wind Ihnen hilft." 465 00:27:12,464 --> 00:27:13,590 Also ... 466 00:27:14,842 --> 00:27:17,260 Ich ging hinter ihn und streckte meine Hände aus, 467 00:27:17,261 --> 00:27:19,221 weil ich das bei anderen gesehen hatte. 468 00:27:21,640 --> 00:27:24,267 Was ich an Heteros liebe, sie schämen sich nie. 469 00:27:24,268 --> 00:27:26,060 Du bist bei der Olympiade. 470 00:27:26,061 --> 00:27:27,645 Du denkst: "Ja!" Ich habe Panik. 471 00:27:27,646 --> 00:27:29,480 Ich dachte: "Ich und meine schwulen Hände! 472 00:27:29,481 --> 00:27:31,900 Das Einzige, was ihn am Leben hält." 473 00:27:33,026 --> 00:27:34,277 Denn wenn das fällt, stirbt er. 474 00:27:34,278 --> 00:27:37,738 Ich renne herum wie Nathan Lane in The Birdcage und sage: "Sanitäter!" 475 00:27:37,739 --> 00:27:38,907 Ich ... 476 00:27:39,616 --> 00:27:40,784 Ich kann nicht! 477 00:27:44,580 --> 00:27:47,456 Ich war erleichtert, als es vorbei war. Er sagte: "Danke." 478 00:27:47,457 --> 00:27:49,126 Ich sagte: "Nie wieder!" 479 00:27:53,839 --> 00:27:55,631 Ich besorge mir einen Trainer. 480 00:27:55,632 --> 00:27:56,799 Das gibt mir Zuversicht. 481 00:27:56,800 --> 00:27:59,760 Dann fühle ich mich im Fitnessstudio nicht so verloren. 482 00:27:59,761 --> 00:28:01,804 Der Prozess dahin macht Spaß. 483 00:28:01,805 --> 00:28:04,265 Man fragt den Manager: "Ich will einen Trainer." 484 00:28:04,266 --> 00:28:06,767 Er öffnet ein Buch, zeigt Bilder, und ich so: 485 00:28:06,768 --> 00:28:07,853 "Er ist heiß." 486 00:28:09,521 --> 00:28:11,647 Ich wählte den einschüchterndsten Typen. 487 00:28:11,648 --> 00:28:13,107 Dichter Bart und umgekehrte Kappe. 488 00:28:13,108 --> 00:28:15,735 Er hieß Damon. Und dann hatte ich Fantasien. 489 00:28:15,736 --> 00:28:18,697 Es wird wie eine Ricki Lake Folge. 490 00:28:19,656 --> 00:28:21,240 Meine Mutter kontrolliert mich nicht. 491 00:28:21,241 --> 00:28:23,284 Ich bin 13 und sage: "Fick dich." 492 00:28:23,285 --> 00:28:26,329 Dann kommt ein Ausbilder und schreit mich an, ich weine. 493 00:28:26,330 --> 00:28:27,664 Es war nur eine Fantasie. 494 00:28:31,418 --> 00:28:34,253 Also trafen wir uns zum ersten Mal. Ich hatte ihn noch nie gesehen. 495 00:28:34,254 --> 00:28:38,467 Ich sagte: "Hey, Damon, ich bin Matteo. Wie war dein Wochenende?" Und er sagte: 496 00:28:39,718 --> 00:28:42,471 "Ich glaube, mein Hund ist krank, und ich bin sehr traurig." 497 00:28:46,058 --> 00:28:50,020 Daraus bestehen Träume 498 00:28:53,440 --> 00:28:55,024 Er ist schwul und Australier. 499 00:28:55,025 --> 00:28:56,109 Ich liebe ihn so sehr. 500 00:28:57,152 --> 00:29:00,112 Ich entschied, ich erzähle Giovanni, dem anderen Trainer, 501 00:29:00,113 --> 00:29:01,197 von dem Witz mit ihm. 502 00:29:01,198 --> 00:29:04,116 Wenn ich einen Witz über jemanden mache, soll er es wissen. 503 00:29:04,117 --> 00:29:06,828 Und Mariah hat sich nicht gemeldet. Aber ... 504 00:29:09,289 --> 00:29:10,582 Hey, Mariah. 505 00:29:11,416 --> 00:29:14,418 Aber ich ging zu ihm und sagte: "Hey, mein Name ist Matteo. 506 00:29:14,419 --> 00:29:17,463 Ich bin Komiker." Und ich habe den Witz erklärt. 507 00:29:17,464 --> 00:29:19,298 Und er antwortete nicht wirklich. 508 00:29:19,299 --> 00:29:22,094 Aber jetzt macht er immer das, wenn ich ihn sehe. 509 00:29:35,732 --> 00:29:37,067 Ich will ihn ficken. 510 00:29:40,779 --> 00:29:42,363 Es ist so lustig, Witze zu schreiben. 511 00:29:42,364 --> 00:29:44,323 Jeder macht das so anders. 512 00:29:44,324 --> 00:29:45,992 Manche Leute haben eine Stunde Zeit 513 00:29:45,993 --> 00:29:49,120 und reden über Drama oder haben einen roten Faden. 514 00:29:49,121 --> 00:29:51,664 Mein Stand-Up ist dagegen eher so, 515 00:29:51,665 --> 00:29:54,583 als würden wir uns locker beim Brunch unterhalten. 516 00:29:54,584 --> 00:29:56,169 Ich schreibe schlecht, aber ... 517 00:29:57,796 --> 00:30:00,172 Es ist schwer, denn ich rede über mein Leben, 518 00:30:00,173 --> 00:30:02,341 und es gibt Dinge, über die ich reden will, 519 00:30:02,342 --> 00:30:05,803 und etwas, worüber ich sprechen wollte, ist, dass ich Mexikaner bin, und ... 520 00:30:05,804 --> 00:30:07,014 Meine Mutter ist... 521 00:30:09,975 --> 00:30:11,559 Sie ist Italienerin und Mexikanerin, 522 00:30:11,560 --> 00:30:14,855 also sehe ich aus wie Jafar, wenn er sich outen würde. 523 00:30:15,814 --> 00:30:16,939 "Prinz Abubu." 524 00:30:16,940 --> 00:30:18,817 Er ist so schwul. 525 00:30:20,402 --> 00:30:22,194 Dschafar war schwul. Sein Wunsch? 526 00:30:22,195 --> 00:30:25,531 "Prinzessin Jasmin soll sich in mich verlieben." 527 00:30:25,532 --> 00:30:27,784 Ich dachte: "Wir hatten alle diesen Wunsch." 528 00:30:28,618 --> 00:30:29,870 So schwul. 529 00:30:34,666 --> 00:30:37,376 Zurück zu den Mexikanern. Wisst ihr, wer noch schwul ist? 530 00:30:37,377 --> 00:30:39,046 Mufasa. Okay. Also ... 531 00:30:40,839 --> 00:30:43,299 Mufasa ist schwul! Scar ist offensichtlich schwul. 532 00:30:43,300 --> 00:30:45,801 Okay, es gibt eine Szene, in der Mufasa Scar anschreit, 533 00:30:45,802 --> 00:30:47,929 und dann kommt Zazu und ... 534 00:30:48,555 --> 00:30:50,057 Zazu ist auch schwul. Also ... 535 00:30:52,392 --> 00:30:54,602 Ich habe einen schönen Haufen Kokosnüsse 536 00:30:54,603 --> 00:30:56,772 Wow, Mary! Okay, also ... 537 00:30:58,440 --> 00:31:01,359 Zazu landet auf Mufasas Schulter. Sie streiten über Scar. 538 00:31:02,778 --> 00:31:04,403 Zazu macht einen Witz über Scar. 539 00:31:04,404 --> 00:31:06,530 Er sagt: "Er wäre ein schöner Thronteppich." 540 00:31:06,531 --> 00:31:08,365 Und Mufasa, total maskulin, sagt: 541 00:31:08,366 --> 00:31:09,784 "Oh, Zazu." 542 00:31:09,785 --> 00:31:11,161 Ich sage: "Schwul!" 543 00:31:12,537 --> 00:31:15,165 Ich erkenne es. 544 00:31:21,379 --> 00:31:22,714 Okay, noch einer. 545 00:31:24,007 --> 00:31:25,341 Noch einer. Ich glaube, 546 00:31:25,342 --> 00:31:27,761 der Zauberspiegel aus Schneewittchen ist so schwul. 547 00:31:29,679 --> 00:31:30,679 Liege ich falsch? 548 00:31:30,680 --> 00:31:33,308 Ich war dieser Spiegel in der Highschool. 549 00:31:33,975 --> 00:31:36,727 Ich sagte meinen Freundinnen: "Du bist die Hübscheste." 550 00:31:36,728 --> 00:31:37,979 Ich kenne das ... 551 00:31:38,814 --> 00:31:40,189 Ich kenne dieses Leben. 552 00:31:40,190 --> 00:31:41,690 Aber der Spiegel war eine Bitch. 553 00:31:41,691 --> 00:31:44,151 Der Spiegel wusste, die Königin spinnt. 554 00:31:44,152 --> 00:31:47,905 Um alles am Laufen zu halten, musste er nur sagen: "Du bist die Beste." 555 00:31:47,906 --> 00:31:49,490 Eines Tages fragte sie: 556 00:31:49,491 --> 00:31:52,494 "Wer ist die Schönste im ganzen Land?" 557 00:31:53,286 --> 00:31:54,913 "Diese Bitch. Schnappt sie!" 558 00:31:56,289 --> 00:31:57,374 Ganz ruhig. 559 00:32:00,460 --> 00:32:03,546 Ich bin Halb-Mexikaner und spreche Spanisch. 560 00:32:03,547 --> 00:32:05,172 Zuerst lernte ich Italienisch, 561 00:32:05,173 --> 00:32:08,592 und jetzt habe ich im Spanischen einen starken italienischen Akzent. 562 00:32:08,593 --> 00:32:11,095 Wenn ich mit anderen Latinos rede, sagen sie: 563 00:32:11,096 --> 00:32:12,639 "Du klingst wie Mario." 564 00:32:24,276 --> 00:32:27,236 Der Grund, warum ich nichts über meine mexikanische Familie weiß, 565 00:32:27,237 --> 00:32:29,196 ist wie in einer Telenovela, 566 00:32:29,197 --> 00:32:32,242 aber am besten beschreibt man es ... 567 00:32:32,742 --> 00:32:34,160 Vor ein paar Jahren 568 00:32:34,161 --> 00:32:37,205 war ich in dieser mexikanischen Show namens Noches con Platanito. 569 00:32:38,748 --> 00:32:40,917 Da sind ein paar Mexikaner. 570 00:32:43,003 --> 00:32:45,547 Es heißt "Nacht der kleinen Banane", 571 00:32:46,339 --> 00:32:49,301 supermexikanisch, von einem Clown moderiert. Macht keinen Sinn. 572 00:32:49,801 --> 00:32:51,385 Als ich in die Show ging, 573 00:32:51,386 --> 00:32:54,305 sagte der Produzent: "Er wird nach deinem Opa fragen." Er ist Mexikaner. 574 00:32:54,306 --> 00:32:56,182 Als ich ankam, war die erste Frage: 575 00:32:56,183 --> 00:32:59,268 "Okay, dein Opa ist Mexikaner. Also bist du Mexikaner. 576 00:32:59,269 --> 00:33:00,978 Erzähl uns von deinem Opa." 577 00:33:00,979 --> 00:33:04,064 Und ich sagte: "Ja, das stimmt. Mein Opa ist aus Jalisco." 578 00:33:04,065 --> 00:33:05,650 Und... 579 00:33:13,074 --> 00:33:14,909 Aber ich sagte: "Das stimmt. 580 00:33:14,910 --> 00:33:17,161 Die Familie meines Opas ist aus Jalisco, Mexiko. 581 00:33:17,162 --> 00:33:19,747 Aber ich habe sie nie kennengelernt, 582 00:33:19,748 --> 00:33:24,960 denn mein Opa und meine Oma hatten fünf Kinder zusammen. 583 00:33:24,961 --> 00:33:26,503 Zur gleichen Zeit 584 00:33:26,504 --> 00:33:31,218 hatte er fünf Kinder mit einer anderen Frau 585 00:33:32,135 --> 00:33:34,387 und gab ihnen allen dieselben Namen." 586 00:33:36,223 --> 00:33:38,015 Ich dachte, Noches würde so reagieren. 587 00:33:38,016 --> 00:33:40,435 Stattdessen sagt er: "Dein Opa ist klug." 588 00:33:51,738 --> 00:33:55,241 Ich habe meine mexikanischen Wurzeln mehr ergründet. 589 00:33:55,242 --> 00:33:56,408 Mein Mann ist aus Mexiko, 590 00:33:56,409 --> 00:33:59,453 also fuhr ich oft hin und her, als wir eine Fernbeziehung hatten. 591 00:33:59,454 --> 00:34:00,579 Er lebt in New York. 592 00:34:00,580 --> 00:34:01,914 Mir ist aufgefallen, 593 00:34:01,915 --> 00:34:03,916 dass es immer, wenn ich nach Mexiko fahre, 594 00:34:03,917 --> 00:34:06,168 ein Problem gibt. Jedes Mal. 595 00:34:06,169 --> 00:34:08,587 Das letzte Mal, als ich nach Mexiko fuhr, bevor er herzog, 596 00:34:08,588 --> 00:34:10,381 war ich in San Antonio, Texas. 597 00:34:10,382 --> 00:34:12,259 Und ... Nein. Und ... 598 00:34:24,521 --> 00:34:25,689 Es ist schön dort. 599 00:34:28,400 --> 00:34:29,858 Aber ich fahre zum Flughafen. 600 00:34:29,859 --> 00:34:31,235 Ich fliege mit Aeroméxico. 601 00:34:31,236 --> 00:34:33,904 Ich kam an, auf allen Anzeigen: "Verspätet." 602 00:34:33,905 --> 00:34:37,075 Ich fragte: "Was ist los? Warum verspäten wir uns?" Und sie sagten: 603 00:34:37,575 --> 00:34:39,576 "In Mexiko-Stadt ist ein Vulkan ausgebrochen, 604 00:34:39,577 --> 00:34:42,079 wir wissen nicht, wie lange es dauert, 605 00:34:42,080 --> 00:34:43,455 bis wir hier wegkommen." 606 00:34:43,456 --> 00:34:46,000 Normalerweise, 607 00:34:46,001 --> 00:34:48,877 wenn man hört, dass ein Vulkan an seinem Ziel ausbrach, denkt man: 608 00:34:48,878 --> 00:34:50,880 "Ich sollte die Reise verschieben." 609 00:34:52,382 --> 00:34:55,468 Aber ... ich hatte schon einen Einlauf gemacht. 610 00:35:05,437 --> 00:35:06,563 Also ... 611 00:35:07,772 --> 00:35:10,358 Ich ging zum Schalter und sagte: "Hi, Sir. 612 00:35:11,234 --> 00:35:13,903 Ich weiß, ein Vulkan bricht aus, aber ... 613 00:35:14,863 --> 00:35:16,197 Ich machte einen Einlauf und ... 614 00:35:17,365 --> 00:35:19,075 Sie wissen nicht, was das heißt, 615 00:35:19,576 --> 00:35:22,203 aber ein Flugbegleiter da hinten schon, also ... 616 00:35:26,207 --> 00:35:30,003 Ich habe hier etwa drei Stunden Zeit, und ... 617 00:35:30,545 --> 00:35:31,754 Ich bin sauber. 618 00:35:31,755 --> 00:35:35,258 Schicken Sie mich einfach und ich sitze auf dem Vulkan." 619 00:35:38,720 --> 00:35:41,473 Der eine Hetero sagt: "Ich weiß nicht, wovon er redet." 620 00:35:43,308 --> 00:35:45,477 Wir hatten siebeneinhalb Stunden Verspätung. 621 00:35:46,019 --> 00:35:47,311 Siebeneinhalb Stunden. 622 00:35:47,312 --> 00:35:49,647 Nur ich war Amerikaner. Alle waren Mexikaner. 623 00:35:49,648 --> 00:35:50,814 Ich war fasziniert, 624 00:35:50,815 --> 00:35:53,901 weil sie sich aufstellten wie eine kleine Armee. 625 00:35:53,902 --> 00:35:55,444 Zwei mal zwei im Rollstuhl. 626 00:35:55,445 --> 00:35:58,739 All diese Abuelas in Rollstühlen. 627 00:35:58,740 --> 00:36:00,992 Einfach 16 Cocos. Einfach ... 628 00:36:04,621 --> 00:36:06,289 Denk stets an mich 629 00:36:07,707 --> 00:36:08,832 Ich beobachtete sie. 630 00:36:08,833 --> 00:36:10,918 Kein Handy, kein iPhone, nichts. 631 00:36:10,919 --> 00:36:12,671 Siebeneinhalb Stunden saßen sie so... 632 00:36:25,892 --> 00:36:27,893 Wir warteten, dass der Pilot kommt und uns sagt, 633 00:36:27,894 --> 00:36:30,104 ob wir fliegen oder nicht. 634 00:36:30,105 --> 00:36:31,980 Endlich, nach siebeneinhalb Stunden 635 00:36:31,981 --> 00:36:34,441 tauchte der Pilot auf, ein winziger Mann. 636 00:36:34,442 --> 00:36:36,527 So dramatisch. Er hätte es dort sagen können, 637 00:36:36,528 --> 00:36:38,487 aber er musste zum Podium laufen. 638 00:36:38,488 --> 00:36:41,658 Er kam hoch, ging zum Lautsprecher und sagte ... 639 00:36:44,869 --> 00:36:46,371 "Okay, Leute." 640 00:36:54,087 --> 00:36:55,839 Das heißt: "Los geht's." Also ... 641 00:36:56,631 --> 00:36:58,132 Im Flugzeug waren alle froh. 642 00:36:58,133 --> 00:36:59,300 Denk stets an mich 643 00:37:00,760 --> 00:37:02,720 Wir saßen eine Stunde im Flugzeug. 644 00:37:02,721 --> 00:37:05,681 Wenn man viel fliegt, denkt man: "Etwas stimmt nicht." 645 00:37:05,682 --> 00:37:09,268 Wir warteten, wir warteten, wir warteten. Dann kam eine Durchsage: 646 00:37:09,269 --> 00:37:10,937 "Dieser Flug wurde storniert." 647 00:37:11,813 --> 00:37:14,732 Ich weiß. Wenn ein Flug storniert wird, 648 00:37:14,733 --> 00:37:17,025 schreiben Delta, United, sogar Spirit, 649 00:37:17,026 --> 00:37:18,278 normalerweise eine E-Mail 650 00:37:18,987 --> 00:37:22,072 mit den Worten: "Hier ist Ihre neue Bordkarte. 651 00:37:22,073 --> 00:37:24,533 Das ist Ihre neue Flugzeit. Wir sehen Sie ..." 652 00:37:24,534 --> 00:37:27,120 Das war der mexikanischste Scheiß, der mir je passiert ist. 653 00:37:27,620 --> 00:37:29,163 Das kann man sich nicht ausdenken. 654 00:37:29,164 --> 00:37:30,873 Bevor sie uns aussteigen ließen, 655 00:37:30,874 --> 00:37:33,460 machte der Pilot noch eine Durchsage: 656 00:37:38,256 --> 00:37:39,716 "Okay, Leute. 657 00:37:44,679 --> 00:37:47,348 Ich lasse das Flugzeug hier. 658 00:37:50,059 --> 00:37:51,394 Also ... 659 00:37:55,648 --> 00:37:57,567 Kommen Sie einfach morgen früh wieder. 660 00:38:07,952 --> 00:38:09,037 Und wir fliegen." 661 00:38:14,334 --> 00:38:16,628 Fliegt mein Onkel Mike das Flugzeug? 662 00:38:17,462 --> 00:38:19,171 Und es war lustig. Sie ... 663 00:38:19,172 --> 00:38:21,632 Wir brachten unsere alte Bordkarte am nächsten Morgen mit, 664 00:38:21,633 --> 00:38:23,134 und es hieß: "Ja, ja, Aeroméxico." 665 00:38:23,635 --> 00:38:25,803 Es war so lustig. Dieselben Leute und Outfits. 666 00:38:25,804 --> 00:38:29,389 Als wärst du im Resort. Man sagt: "Hi!" Und ... 667 00:38:29,390 --> 00:38:31,850 Wir flogen nach Mexiko. Und ich muss sagen, 668 00:38:31,851 --> 00:38:34,019 wenn ihr noch nie in Mexiko-Stadt wart, los. 669 00:38:34,020 --> 00:38:37,147 Es ist die unglaublichste Stadt auf dem Planeten. Los! 670 00:38:37,148 --> 00:38:38,941 Die Menschen sind unglaublich. 671 00:38:38,942 --> 00:38:40,609 Sie ist so ... Und wisst ihr, 672 00:38:40,610 --> 00:38:42,694 da ich mit der italienischen Kultur aufwuchs, 673 00:38:42,695 --> 00:38:44,988 wusste ich nicht, wie gleich Italiener und Mexikaner sind. 674 00:38:44,989 --> 00:38:49,285 Große Familien, tolles Essen, Katholizismus, Drama. 675 00:38:50,411 --> 00:38:53,539 Mein Mann sagt, er ist nicht dramatisch, aber einmal gingen wir die Treppe hoch 676 00:38:53,540 --> 00:38:55,040 und er hatte etwas getrunken 677 00:38:55,041 --> 00:38:57,501 und schwankte. Ich sagte: "Rodrigo, fall nicht hin." 678 00:38:57,502 --> 00:38:59,254 Und er sagte: "Ich werde nie fallen." 679 00:39:02,882 --> 00:39:04,509 Okay, gestiefelter Kater. Also ... 680 00:39:08,555 --> 00:39:11,056 Ich habe ihn nur geheiratet, weil er nicht schnarcht. 681 00:39:11,057 --> 00:39:12,225 Das reicht. 682 00:39:12,976 --> 00:39:14,893 Ich bin 38. 683 00:39:14,894 --> 00:39:16,980 Klatscht, wenn euer Partner schnarcht. 684 00:39:23,194 --> 00:39:26,781 Menschen, die schnarchen ... sind egoistisch. 685 00:39:28,658 --> 00:39:31,702 Für wen zum Teufel hältst du dich? 686 00:39:31,703 --> 00:39:35,789 Zwölf Stunden lang... 687 00:39:35,790 --> 00:39:38,333 erstickend an tausend verdammten Schwänzen. 688 00:39:38,334 --> 00:39:40,043 Ich meine, was ist los mit dir? 689 00:39:40,044 --> 00:39:43,046 Und niemand wacht morgens erholter auf als jemand, 690 00:39:43,047 --> 00:39:46,341 der die ganze Nacht nicht geatmet hat. 691 00:39:46,342 --> 00:39:49,219 Ihre Lungen kollabieren, der Hals blau. Sie wachen auf. 692 00:39:49,220 --> 00:39:51,723 Guten Morgen. 693 00:39:57,061 --> 00:39:59,396 Wenn man neben jemandem schläft, der schnarcht, 694 00:39:59,397 --> 00:40:02,983 kann man nur eines tun: Man muss ihn schlagen. 695 00:40:02,984 --> 00:40:05,236 Man schlägt ihn, und dann macht er ... 696 00:40:10,825 --> 00:40:12,576 Und jetzt 697 00:40:12,577 --> 00:40:16,372 hast du 30 bis 50 Sekunden, um einzuschlafen. 698 00:40:23,171 --> 00:40:24,338 Er schnarcht zwar nicht, 699 00:40:24,339 --> 00:40:27,549 aber macht etwas Seltsames. Es sind zwei Dinge. 700 00:40:27,550 --> 00:40:29,259 Er redet im Schlaf. 701 00:40:29,260 --> 00:40:32,554 Aber jedes Mal, ohne Ausnahme, lacht er immer. 702 00:40:32,555 --> 00:40:34,932 Das Reden ist okay. Das ist irgendwie süß. 703 00:40:34,933 --> 00:40:36,850 Jemand redet im Schlaf. Er macht ... 704 00:40:36,851 --> 00:40:38,936 Man denkt: "Wie süß. Er träumt." 705 00:40:38,937 --> 00:40:40,313 Es ist das Lachen. 706 00:40:42,649 --> 00:40:43,858 Es ist Mitternacht. 707 00:40:45,568 --> 00:40:46,778 Der Raum ist dunkel. 708 00:40:50,198 --> 00:40:51,491 Und aus dem Nichts ... 709 00:40:54,243 --> 00:40:56,746 "Nein, ich will den Großen!" 710 00:41:11,552 --> 00:41:13,261 Auf Englisch ist es okay. 711 00:41:13,262 --> 00:41:14,471 Ich verstehe das. 712 00:41:14,472 --> 00:41:16,556 Aber manchmal ist es Spanisch. 713 00:41:16,557 --> 00:41:19,559 Spricht er Spanisch, fällt seine Stimme um eine Oktave. 714 00:41:19,560 --> 00:41:22,730 Jetzt ist da diese dämonische Präsenz neben mir. Einfach ... 715 00:41:36,661 --> 00:41:38,246 Ist es immer noch der Große? 716 00:41:43,167 --> 00:41:45,795 Einmal ... Schau, wie still es geworden ist. 717 00:41:46,838 --> 00:41:49,464 Einmal war er ... 718 00:41:49,465 --> 00:41:51,843 Manchmal lege ich mich mit ihm an, wenn er schläft. 719 00:41:52,885 --> 00:41:55,595 Er hat geschlafen, und er hat geredet und ... 720 00:41:55,596 --> 00:41:57,515 Er sagte: "Ja. Drei." 721 00:41:59,934 --> 00:42:02,936 Und ich: "Was ist drei?" 722 00:42:02,937 --> 00:42:06,024 Er sagte: "Drei ist größer als zwei." 723 00:42:11,738 --> 00:42:14,157 Okay, Mariah Carey. Also ... 724 00:42:18,286 --> 00:42:21,288 Ich liebe Mariah Carey. Sie ist die beste Sängerin. 725 00:42:21,289 --> 00:42:23,623 Sie schreibt ihre Musik selbst. Ich kriege nie genug. 726 00:42:23,624 --> 00:42:25,709 Ich habe sie 12 Mal live gesehen. Und ... 727 00:42:25,710 --> 00:42:29,213 Wir sollten nicht "Lambs" heißen, sondern "Enabler". 728 00:42:30,173 --> 00:42:33,383 Mein Problem mit Mariah ist, dass sie immer zu spät kommt. 729 00:42:33,384 --> 00:42:34,509 Sie kommt immer zu spät. 730 00:42:34,510 --> 00:42:37,387 Ich war bei ihrer Weihnachtsshow im Madison Square Garden, 731 00:42:37,388 --> 00:42:39,056 und sie kam zwei Stunden zu spät. 732 00:42:39,057 --> 00:42:41,058 Zwei Stunden. Nicht einmal eine Stunde vierzig. 733 00:42:41,059 --> 00:42:43,018 Nicht mal eine Stunde ... Genau zwei. 734 00:42:43,019 --> 00:42:44,686 Und es waren 30.000 Leute da. 735 00:42:44,687 --> 00:42:47,689 Also warteten wir alle. Irgendwann wurde es still 736 00:42:47,690 --> 00:42:50,610 und ein Schwuler rief: "Schicke Frisur!" 737 00:43:00,787 --> 00:43:03,206 Er war wie ein Weihnachtswichtel angezogen ... 738 00:43:04,749 --> 00:43:08,752 Es gibt immer dasselbe Vorprogramm Sie hat einen DJ, der rauskommt 739 00:43:08,753 --> 00:43:12,589 und eine Frage stellt. Wir antworten: "Whoo!" Oder wenn du Franzose bist, "Ja." 740 00:43:12,590 --> 00:43:16,093 Dann spielt er 30 Sekunden eines Songs. Es ist toll, nicht? 741 00:43:16,094 --> 00:43:18,011 Er fragte: "Wo sind meine Kinder der 80er?" 742 00:43:18,012 --> 00:43:21,431 Wir jubelten. Er fragte: "Wer liebt Whitney Houston?" Wir riefen: "Wir!" 743 00:43:21,432 --> 00:43:23,100 Ich will tanzen mit ... 744 00:43:23,101 --> 00:43:25,769 "Mariah kommt in 15 Minuten raus." 745 00:43:25,770 --> 00:43:28,105 Zwei Stunden später. 746 00:43:28,106 --> 00:43:30,190 Er hatte jeden seiner Songs gespielt. 747 00:43:30,191 --> 00:43:31,983 Er hatte alles durchgespielt. 748 00:43:31,984 --> 00:43:33,944 iTunes, Spotify, Apple Music. 749 00:43:33,945 --> 00:43:37,197 Er war dabei LimeWire runterzuladen. Ich meine, der Mann hatte nichts mehr. 750 00:43:37,198 --> 00:43:40,450 Man merkte, dass ihm die Musik ausging, als er rief ... 751 00:43:40,451 --> 00:43:42,954 "Wer liebt Bach?" Es war einfach so ... 752 00:43:44,497 --> 00:43:47,499 Endlich kam Mariah raus, und es war so dramatisch. 753 00:43:47,500 --> 00:43:51,253 Sie kam von der Decke. Ich dachte, wir wären bei Wicked. 754 00:43:51,254 --> 00:43:52,629 Ich dachte, es wäre Glinda. 755 00:43:52,630 --> 00:43:54,881 Dies ist ein Tag 756 00:43:54,882 --> 00:43:56,968 Nur konnte sie das nicht tun. Und ... 757 00:43:57,969 --> 00:44:01,513 Oh, sie hat um ihr Leben Playback gesungen und ich ... 758 00:44:01,514 --> 00:44:05,143 Es war die teuerste Dragshow, bei der ich je war. 759 00:44:09,355 --> 00:44:11,857 Ein Witz. Mariah singt kein Playback. Im Ernst. 760 00:44:11,858 --> 00:44:15,569 Sie ist eine tolle Sängerin. Das ist eine irre Geschichte, 761 00:44:15,570 --> 00:44:17,988 und ich muss das sagen, weil ihre Anwälte verrückt sind. 762 00:44:17,989 --> 00:44:20,240 Das ist eine wahre Geschichte. 2016 763 00:44:20,241 --> 00:44:21,867 sah ich ihr Weihnachtskonzert 764 00:44:21,868 --> 00:44:25,120 im Beacon Theater in New York City zweimal in einer Woche, und ... 765 00:44:25,121 --> 00:44:26,413 Das ist nicht peinlich. 766 00:44:26,414 --> 00:44:28,540 Fürs erste Mal habe ich Tickets gekauft. 767 00:44:28,541 --> 00:44:31,835 Fürs zweite Mal kauften mir meine Freunde Tickets. Natürlich ging ich. 768 00:44:31,836 --> 00:44:34,087 Beim ersten Mal war sie nicht zu spät. 769 00:44:34,088 --> 00:44:36,590 Fünfundvierzig Minuten zu spät. Sie war pünktlich. 770 00:44:36,591 --> 00:44:38,091 Und die Show war phänomenal. 771 00:44:38,092 --> 00:44:40,218 Die Stimme war phänomenal. Sie sah toll aus. 772 00:44:40,219 --> 00:44:42,095 Es war ein tolles Konzert. 773 00:44:42,096 --> 00:44:44,681 Am nächsten Abend brachte ich meinen besten Freund Evan mit, 774 00:44:44,682 --> 00:44:46,600 der hetero und kokssüchtig ist. 775 00:44:46,601 --> 00:44:48,186 Das kommt ins Spiel. Also ... 776 00:44:50,229 --> 00:44:53,565 Diesmal saßen wir in der zweiten Reihe. Wir hatten tolle Plätze. 777 00:44:53,566 --> 00:44:56,902 Sie spielte das ganze Konzert. Dies und das. Sie sang toll. 778 00:44:56,903 --> 00:44:59,946 Und dann sagte sie: "Ich habe einen besonderen Gast." 779 00:44:59,947 --> 00:45:02,949 Da ich zuvor da war, sagte ich: "Sie weiß nicht, dass ich es weiß 780 00:45:02,950 --> 00:45:05,535 und sie wissen nicht, dass ich weiß, es ist John Legend." 781 00:45:05,536 --> 00:45:10,040 Denkt daran, das war 2016. Sie sagte: "Der Nächste auf der Bühne 782 00:45:10,041 --> 00:45:12,209 ist so ein lieber Freund von mir. 783 00:45:12,210 --> 00:45:17,173 Er ist so ein talentierter Songwriter. Willkommen auf der Bühne: R. Kelly." 784 00:45:19,258 --> 00:45:22,178 Ich fragte Evan: "Sind wir in der Spritzzone?" 785 00:45:25,514 --> 00:45:28,266 Die beiden gehören nicht zusammen auf eine Bühne. 786 00:45:28,267 --> 00:45:31,938 Mariah war 45 in einem Quinceañera-Kleid und ... 787 00:45:33,981 --> 00:45:35,983 Ihr wisst, was ich meine! 788 00:45:38,486 --> 00:45:41,154 Und R. Kelly war wie Jada Pinkett Smith in Matrix angezogen. 789 00:45:41,155 --> 00:45:43,240 Ich weiß nicht mal mehr, was abgeht. 790 00:45:43,241 --> 00:45:45,325 Und das Lied, das sie sangen, war ... 791 00:45:45,326 --> 00:45:48,411 Kastanien rösten auf offenem Feuer 792 00:45:48,412 --> 00:45:50,915 Und die Schwulen neben uns nahmen Kokain. 793 00:45:52,250 --> 00:45:53,541 Bei Schwulen ist es so: 794 00:45:53,542 --> 00:45:56,211 Kokain auf einem normalen Mariah-Konzert ist ... 795 00:45:56,212 --> 00:45:57,921 Keiner nimmt Kokain bei Dream Lover, 796 00:45:57,922 --> 00:46:00,840 aber bei einem Weihnachtskonzert. Ich meine, sie singt doch ... 797 00:46:00,841 --> 00:46:02,759 Weihnachtszeit 798 00:46:02,760 --> 00:46:06,263 Diese Schwulen haben ihr Haus verlassen und sangen ... 799 00:46:06,264 --> 00:46:13,312 Ich träume von einer weißen Weihnacht 800 00:46:15,147 --> 00:46:16,690 Ich sagte zu meinem Freund Evan: 801 00:46:16,691 --> 00:46:19,402 "Wage es nicht, bei einem Mariah-Konzert rückfällig zu werden!" 802 00:46:22,321 --> 00:46:24,406 Nachdem er 16 Jahre clean war, 803 00:46:24,407 --> 00:46:26,533 verzweifelt in der Selbsthilfegruppe. Sie fragen: 804 00:46:26,534 --> 00:46:28,743 "Oh mein Gott, Evan. Was ist passiert?" 805 00:46:28,744 --> 00:46:31,037 "Mariah." Wisst ihr ... 806 00:46:31,038 --> 00:46:32,123 Genau. 807 00:46:33,291 --> 00:46:37,127 Ich liebe Mariah. Diese Divas, wisst ihr, was ich meine? 808 00:46:37,128 --> 00:46:38,920 Nach einer Weile passiert etwas. 809 00:46:38,921 --> 00:46:40,463 Sie werden zu Gottheiten und ... 810 00:46:40,464 --> 00:46:42,299 Das ist eine verrückte Geschichte. 811 00:46:42,300 --> 00:46:44,968 Ich trat letztes Jahr in Vegas auf, 812 00:46:44,969 --> 00:46:48,263 und ich trete nicht gern in Vegas auf. Ich mag keine Casinos oder Vegas. 813 00:46:48,264 --> 00:46:50,265 Aber wenn man im Casino auftritt, 814 00:46:50,266 --> 00:46:52,517 versüßen die Promoter den Deal. 815 00:46:52,518 --> 00:46:54,311 Sie konkurrieren mit anderen Casinos 816 00:46:54,312 --> 00:46:55,895 und wollen, dass man immer zurückkommt. 817 00:46:55,896 --> 00:46:57,731 Als ich ankam... Wohl weil ich schwul bin, 818 00:46:57,732 --> 00:47:01,985 war ihr Deal ... Ich kam an. Sie sagten: "Matteo, willkommen in Vegas. 819 00:47:01,986 --> 00:47:03,820 Schön, dass du hier bist. 820 00:47:03,821 --> 00:47:06,406 Als besondere Belohnung haben wir dir Freikarten 821 00:47:06,407 --> 00:47:08,825 für das Konzert von Katy Perry heute Abend besorgt." 822 00:47:08,826 --> 00:47:11,203 Und ich sagte: "Schon gut." 823 00:47:15,708 --> 00:47:18,710 Ich habe nichts gegen sie. Ich war in Vegas. Ich hatte anderes zu tun. 824 00:47:18,711 --> 00:47:20,503 Sie sagten: "Es gibt ein Fantreffen." 825 00:47:20,504 --> 00:47:22,005 Ich fragte: "Wann?" Also ging ich. 826 00:47:22,006 --> 00:47:25,884 Ich hatte meinen besten Freund Evan vom Weihnachtskonzert mitgebracht. 827 00:47:25,885 --> 00:47:28,386 Wir gingen in einen Katy-Perry-Keller 828 00:47:28,387 --> 00:47:30,180 und alles war dekoriert. 829 00:47:30,181 --> 00:47:32,349 Ihr Manager packte uns. Ich war wichtig. 830 00:47:32,350 --> 00:47:34,976 Er führte mich zu Katy, die toll aussah, und sagte: 831 00:47:34,977 --> 00:47:37,687 "Katy, das ist Matteo Lane. Er ist Komiker. 832 00:47:37,688 --> 00:47:40,482 Er tritt in Vegas auf. Matteo, das ist Katy Perry." 833 00:47:40,483 --> 00:47:43,068 Und sie sagte: "Ein Komiker." Ich sagte: 834 00:47:43,069 --> 00:47:46,364 "Hey." Sie sagte: "Ein schwuler Komiker." 835 00:47:53,954 --> 00:47:55,538 Ich sagte: "Ja. 836 00:47:55,539 --> 00:47:58,583 und das ist mein Freund Evan. Er macht das Vorprogramm." Sie sagte: 837 00:47:58,584 --> 00:48:01,086 "Noch ein Schwuler." Er sagte: "Ich bin nicht schwul." 838 00:48:01,087 --> 00:48:02,713 Sie sagt: "Genau." 839 00:48:11,889 --> 00:48:13,891 Ich habe es auf Video und sollte es posten. 840 00:48:16,352 --> 00:48:18,646 Wir gingen früher ... Wir hatten Hunger ... 841 00:48:19,647 --> 00:48:22,399 Sie tanzte mit riesigen Hotdogs und Hamburgern. 842 00:48:22,400 --> 00:48:24,360 Ich dachte: "Ich verhungere." 843 00:48:26,153 --> 00:48:28,154 Sie hat einen guten Sinn für Humor. 844 00:48:28,155 --> 00:48:30,365 Es muss jemanden in ihrem Leben geben, 845 00:48:30,366 --> 00:48:32,826 der sie auf die Erde runterzieht. 846 00:48:32,827 --> 00:48:36,746 Ich finde, alle deine Freunde sollten sich ständig über dich lustig machen. 847 00:48:36,747 --> 00:48:38,832 Das sollten sie. Mein Freundeskreis ... 848 00:48:38,833 --> 00:48:41,376 Meine Crew ist zu fies. Eine grässliche Geschichte. 849 00:48:41,377 --> 00:48:43,962 So schlimm sind wir. Einmal, mein Freund ... 850 00:48:43,963 --> 00:48:47,258 Einmal wurde Patty verhaftet, weil er einen Bullen schlug. 851 00:48:48,134 --> 00:48:51,094 Lustig ist, Patty ist 1,70 m groß mit langen roten Haaren, 852 00:48:51,095 --> 00:48:53,930 und wir hatten ein Video. Ein schwuler Kobold. 853 00:48:53,931 --> 00:48:56,015 der einem Polizisten nachlief 854 00:48:56,016 --> 00:48:59,103 und wie Miss Piggy klang. So: "Hiya!" 855 00:49:02,857 --> 00:49:04,941 Natürlich wurde er verhaftet. 856 00:49:04,942 --> 00:49:08,862 Bob und ich mussten ihn rausholen. Das ist so gemein, 857 00:49:08,863 --> 00:49:12,115 aber als wir ihn heimbrachten und er die Tür öffnete, 858 00:49:12,116 --> 00:49:15,327 spielten wir Cell Block Tango aus dem Musical Chicago. 859 00:49:16,662 --> 00:49:17,745 Er öffnete die Tür. 860 00:49:17,746 --> 00:49:19,289 Pop, sechs, Cicero 861 00:49:19,290 --> 00:49:21,792 Er hatte es verdient Er hat nur ... 862 00:49:26,046 --> 00:49:28,047 Und sogar Patty hatte Sinn für Humor. 863 00:49:28,048 --> 00:49:29,966 Wir fragten: "Patty, wie war der Knast?" 864 00:49:29,967 --> 00:49:32,802 Er sagte: "Ich machte einen Einlauf. Ich dachte, das wird ein Date, 865 00:49:32,803 --> 00:49:35,723 und sah mich um und dachte: "Das könnte die volle Fantasie sein." 866 00:49:43,939 --> 00:49:47,066 Meine Freunde und ich, wir gehen nicht aus. 867 00:49:47,067 --> 00:49:48,985 Niemand trinkt und nimmt Drogen. 868 00:49:48,986 --> 00:49:51,738 Wir sind zu Hause, schauen Youtube, spielen Fortnite und ... 869 00:49:51,739 --> 00:49:54,491 Es ist selten, wenn wir ausgehen. Einmal sagte 870 00:49:54,492 --> 00:49:56,326 mein Freund Patty an seinem Geburtstag: 871 00:49:56,327 --> 00:49:58,495 "Wir gehen in den Club und alle kommen mit." 872 00:49:58,496 --> 00:50:00,497 Also gingen wir. Ich kleide mich oft ... 873 00:50:00,498 --> 00:50:02,749 Ich sehe immer aus wie ein Feinkosthändler oder so, 874 00:50:02,750 --> 00:50:05,710 und ich hatte meinen Freund Nick dabei. Ihr kennt Nick sicher. 875 00:50:05,711 --> 00:50:07,004 Und Nick sah aus wie ... 876 00:50:08,214 --> 00:50:12,926 Ich war mit einer 1,90 m großen viktorianischen Spukpuppe, und ... 877 00:50:12,927 --> 00:50:15,888 Er ist immer wie eine chinesische Vase angezogen. 878 00:50:17,723 --> 00:50:20,892 Wir waren auf der Tanzfläche und versuchten zu tanzen und so, 879 00:50:20,893 --> 00:50:24,187 aber alle Köpfe sind auf der Höhe. Nick ist ganz da oben. Und ... 880 00:50:24,188 --> 00:50:27,857 Nick ist so groß, er ist größere Menschen nicht gewohnt. 881 00:50:27,858 --> 00:50:30,693 Dieser eine Typ, der größer als Nick war, 882 00:50:30,694 --> 00:50:33,071 lief vorbei, und ich sah, wie Nicks Gesicht das tat. 883 00:50:33,072 --> 00:50:35,365 Ich fragte: "Nick, was soll das?" Er sagte: 884 00:50:35,366 --> 00:50:37,952 "Wer hat Frankenstein reingelassen?" 885 00:50:44,333 --> 00:50:47,962 Am selben Abend ... Wir saßen, weil wir über 30 waren. 886 00:50:49,338 --> 00:50:51,965 Am selben Abend gab es Go-go-Boys. 887 00:50:51,966 --> 00:50:54,968 Für mich gibt es nichts Besseres als einen Go-go-Boy. All diese Go-go-Boys. 888 00:50:54,969 --> 00:50:57,262 In New York ist es illegal, sich nackt auszuziehen. 889 00:50:57,263 --> 00:50:59,472 Man muss etwas bedecken. 890 00:50:59,473 --> 00:51:03,977 Dieser Go-go-Boy kommt auf den Tisch und fängt an, sich komplett auszuziehen. 891 00:51:03,978 --> 00:51:06,772 Aber er trug noch seine Socken mit Birkenstocks. 892 00:51:08,899 --> 00:51:11,818 Das Schwulste an der ganzen Situation 893 00:51:11,819 --> 00:51:13,820 war nicht, dass sein Loch zu sehen war. 894 00:51:13,821 --> 00:51:17,741 Sondern dass die Schwulen um ihn herum sagten: "Schau dir die Scheißschuhe an!" 895 00:51:26,458 --> 00:51:29,085 Aber das ist was Besonderes. Ich weiß, das ist es, 896 00:51:29,086 --> 00:51:34,257 aber es ist besonders für mich. Ich mache seit 16 Jahren Stand-up und ... 897 00:51:34,258 --> 00:51:37,011 Ja, das ist lange. 898 00:51:40,598 --> 00:51:43,182 Es ist lustig, denn die Leute fragen mich immer, 899 00:51:43,183 --> 00:51:46,102 in Interviews und so: "Wie fängt man mit Stand-up an?" 900 00:51:46,103 --> 00:51:48,771 Das ist wohl eine berechtigte Frage, denn es ... 901 00:51:48,772 --> 00:51:50,940 Alles daran ist seltsam, wisst ihr? 902 00:51:50,941 --> 00:51:54,235 Man schreibt nicht einfach etwas und ist dann auf der Bühne. 903 00:51:54,236 --> 00:51:56,863 Man ist jahrelang bei Open Mics, 904 00:51:56,864 --> 00:51:58,990 das heißt, man ist in einem Keller 905 00:51:58,991 --> 00:52:01,409 mit 60 anderen Möchtegern- Komikern. Namen werden gezogen. 906 00:52:01,410 --> 00:52:03,911 Nach zwei Stunden darfst du für zwei Minuten hoch. 907 00:52:03,912 --> 00:52:06,080 Das musst du jahrelang jeden Abend tun. 908 00:52:06,081 --> 00:52:08,791 Dann arbeitest du dich schließlich zu Barshows hoch, 909 00:52:08,792 --> 00:52:12,128 die für uns Komiker glamourös sind. Ich habe eine Show, 910 00:52:12,129 --> 00:52:13,379 eine Barshow, 911 00:52:13,380 --> 00:52:16,007 aber eine Barshow bedeutet, dass die Leute Spaß haben 912 00:52:16,008 --> 00:52:17,384 und dann ruinieren wir es ... 913 00:52:19,803 --> 00:52:22,513 Die Sache ist, ich bin schwul, und es ist ... 914 00:52:22,514 --> 00:52:24,807 Ich musste mich jeden Abend outen. 915 00:52:24,808 --> 00:52:27,393 Das ist das Komische, du musst dich jeden Abend outen. 916 00:52:27,394 --> 00:52:29,479 Du musst neue Wege finden, dich zu outen 917 00:52:29,480 --> 00:52:31,564 und es lustig zu machen und es immer wieder zu tun. 918 00:52:31,565 --> 00:52:34,192 Man denkt, ich muss es nicht sagen, ich sehe schwul aus, klinge so, 919 00:52:34,193 --> 00:52:36,778 aber ohne es zu sagen, spürt man die Spannung. 920 00:52:36,779 --> 00:52:39,448 Sie fragen sich: "Ist er Deutscher?" Es ist so ... 921 00:52:40,991 --> 00:52:44,410 Ich hatte die Witze so satt, dass ich auf die Bühne ging und sagte: 922 00:52:44,411 --> 00:52:47,455 "Danke, ich bin schwul" und weitermache. 923 00:52:47,456 --> 00:52:51,709 Meine Karriere läuft jetzt sehr gut, aber vor vier Jahren lief es nicht so gut, 924 00:52:51,710 --> 00:52:55,963 denn hier war ich vor vier Jahren, was meine Karriere angeht. 925 00:52:55,964 --> 00:52:58,424 Ich erinnere mich, es war im April 2021, 926 00:52:58,425 --> 00:53:01,886 und mein Agent rief an, und die Pandemie flaute ab. 927 00:53:01,887 --> 00:53:03,805 Sie öffneten wieder Comedy-Clubs, 928 00:53:03,806 --> 00:53:06,557 mein Agent rief an und sagte: "Hey, Matteo, 929 00:53:06,558 --> 00:53:09,227 sie öffnen einen Comedy-Club in Phoenix, Arizona, 930 00:53:09,228 --> 00:53:11,062 und sie müssen das Personal umschulen. 931 00:53:11,063 --> 00:53:13,565 Sie brauchen irgendwen auf der Bühne." 932 00:53:15,484 --> 00:53:18,194 Ich sagte: "Ich komme." 933 00:53:18,195 --> 00:53:22,407 Und jetzt denkt daran, dass ich das jeden Abend mache, 934 00:53:22,408 --> 00:53:26,119 und es für ein Jahr nicht zu machen ... "Ich weiß nicht, was ich sagen soll." 935 00:53:26,120 --> 00:53:29,415 Auf meinen Karten stand nur: "Liza Minnelli." Ich hatte nichts. 936 00:53:30,207 --> 00:53:32,709 Ich könnte eine Stunde Liza-Minnelli-Witze machen. 937 00:53:32,710 --> 00:53:34,210 Ich hatte nur den Eröffnungswitz. 938 00:53:34,211 --> 00:53:35,962 "Vielen Dank. Ich bin schwul." 939 00:53:35,963 --> 00:53:38,715 Ich hörte den Moderator meinen Namen rufen. Er sagte: 940 00:53:38,716 --> 00:53:41,259 "Willkommen auf der Bühne, Matteo Lane." 941 00:53:41,260 --> 00:53:44,137 Ich ging raus und sagte: "Hi, danke, ich bin schwul." 942 00:53:44,138 --> 00:53:47,349 Ein Mann in der ersten Reihe sagte: "Was?" 943 00:53:50,686 --> 00:53:54,230 Und ich war so was von uncool. Ich war so eingerostet, 944 00:53:54,231 --> 00:53:56,858 dass ich keinen schnellen Konter hatte. Und ich fragte: 945 00:53:56,859 --> 00:54:00,112 "Du magst keine Schwulen?" 946 00:54:01,947 --> 00:54:03,824 Und er sagte: "Nein." 947 00:54:06,160 --> 00:54:08,035 Und er war mit seiner Frau da, und normalerweise 948 00:54:08,036 --> 00:54:10,246 sind Frauen netter zu Schwulen. Also fragte ich: 949 00:54:10,247 --> 00:54:12,958 "Magst du Schwule?" Und sie machte ... 950 00:54:17,880 --> 00:54:21,884 Ich sagte: "Okay, ich kann nicht gehen." 951 00:54:30,768 --> 00:54:33,269 Aber ich sagte: "Wenn ihr nicht bleiben wollt, geht." 952 00:54:33,270 --> 00:54:34,729 Sie standen auf und gingen. 953 00:54:34,730 --> 00:54:38,566 Aber es gab einen Schwulen im Publikum. Gott segne diesen schwulen Mann. 954 00:54:38,567 --> 00:54:41,652 Er saß am Gang, und als sie rausgingen, 955 00:54:41,653 --> 00:54:45,990 sah ich ihn. Ihr wisst, Schwule, wenn wir die Kraft dazu haben. 956 00:54:45,991 --> 00:54:49,952 Sie kamen näher, und sobald sie an ihm vorbeigingen, sagte er: 957 00:54:49,953 --> 00:54:51,788 "Und bleibt draußen!" 958 00:54:56,710 --> 00:55:00,338 Vielen Dank, Los Angeles. Das war unglaublich. 959 00:55:00,339 --> 00:55:03,342 Danke. Danke. Danke. 960 00:55:07,137 --> 00:55:08,555 Vielen Dank. 961 00:55:09,431 --> 00:55:11,350 Danke fürs Kommen. 962 00:55:13,060 --> 00:55:14,186 Gute Nacht. 963 00:55:22,778 --> 00:55:24,487 Er ist zurück. 964 00:55:24,488 --> 00:55:25,571 Rutsch rüber. 965 00:55:25,572 --> 00:55:26,657 Okay. 966 00:55:27,491 --> 00:55:28,991 Gut. Was habe ich verpasst? 967 00:55:28,992 --> 00:55:30,076 Ich gewinne. 968 00:55:30,077 --> 00:55:33,247 - Ich wurde viel besser. - Okay, versuch es einfach. 969 00:55:45,300 --> 00:55:50,012 Also gut. Ich soll weitermachen. Also, wo ist mein Regisseur, Jared? 970 00:55:50,013 --> 00:55:55,101 Okay, machen wir weiter mit dem Übergang von Neuseeland zum Uber, 971 00:55:55,102 --> 00:55:57,478 und erfahren wir ein wenig mehr darüber. 972 00:55:57,479 --> 00:55:59,897 Wenn du sagst: "Ich reise so viel für den Job, 973 00:55:59,898 --> 00:56:03,484 ich bin ständig in Ubers", und dann geh zum ersten Uber-Witz ... 974 00:56:03,485 --> 00:56:04,570 Warte, was? 975 00:56:07,573 --> 00:56:10,283 Ich wusste nicht, dass das der Übergang war. 976 00:56:10,284 --> 00:56:15,663 Ich will nur die Brücke zwischen Neuseeland und dem Uber-Teil. 977 00:56:15,664 --> 00:56:18,541 Ich beende den Teil über Neuseeland und komme dann zum Uber. 978 00:56:18,542 --> 00:56:19,751 Genau das ist es. 979 00:56:21,920 --> 00:56:24,172 Neuseeland wird mich hassen. 980 00:56:25,048 --> 00:56:29,468 Okay. "Du gehst dorthin und du hierhin. Problem gelöst." 981 00:56:29,469 --> 00:56:32,221 Psycho. Mein Gott, 982 00:56:32,222 --> 00:56:35,934 ich weiß nicht mal mehr, wie ich zum nächsten Witz kam. Tut mir leid. 983 00:56:39,104 --> 00:56:40,606 Ich erinnere mich nicht. 984 00:56:42,733 --> 00:56:46,111 Ich schwöre, ich erinnere mich nicht, Jared. 985 00:56:47,446 --> 00:56:51,325 Ich bin so gedemütigt. Können wir mehr Nebel haben?