1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,219 --> 00:00:11,469
Komm schon!
4
00:00:11,470 --> 00:00:13,221
Komm schon! Er schummelt!
5
00:00:13,222 --> 00:00:15,389
- Er schummelt.
- Wie gewinnt er immer?
6
00:00:15,390 --> 00:00:17,266
Er hat den guten Controller!
7
00:00:17,267 --> 00:00:20,229
Okay, Leute, ich bin gleich zurück.
8
00:00:21,688 --> 00:00:24,441
Herrgott, Leute! Tiere.
9
00:00:26,610 --> 00:00:31,198
Meine Damen und Herren, Matteo Lane!
10
00:00:34,117 --> 00:00:36,036
Hallo!
11
00:00:36,870 --> 00:00:38,288
Hallo!
12
00:00:43,126 --> 00:00:44,544
Oh mein Gott.
13
00:00:44,545 --> 00:00:46,546
Das ist ein sehr wichtiger Abend.
14
00:00:46,547 --> 00:00:49,090
Wir haben viel zu besprechen.
15
00:00:49,091 --> 00:00:50,384
Weiße Frauen.
16
00:00:52,844 --> 00:00:54,887
Weiße Frauen,
17
00:00:54,888 --> 00:00:56,390
tagsüber ...
18
00:00:57,683 --> 00:00:58,892
geht es euch gut.
19
00:01:00,894 --> 00:01:03,897
Es geht euch gut.
In der Personalabteilung oder PR.
20
00:01:06,191 --> 00:01:08,277
Gut, alles ist gut.
21
00:01:09,486 --> 00:01:12,030
Aber nach einen Schluck Rosé ...
22
00:01:14,074 --> 00:01:17,786
Glaubt ihr: "Heute Abend geht es um mich."
23
00:01:22,249 --> 00:01:23,541
Was passiert mit euch?
24
00:01:23,542 --> 00:01:26,502
Wir alle kennen den Klang
einer betrunkenen Weißen.
25
00:01:26,503 --> 00:01:28,212
Denn wir ... Das tut ihr!
26
00:01:28,213 --> 00:01:30,548
Und es ist nicht so, dass er laut ist.
27
00:01:30,549 --> 00:01:32,217
Das ist er nicht.
28
00:01:33,677 --> 00:01:35,386
Er ist schrill. Ihr kennt den Klang.
29
00:01:35,387 --> 00:01:38,264
Begräbt man eine betrunkene Weiße
15 Meter unter einer Militärbasis,
30
00:01:38,265 --> 00:01:41,351
hört man noch: "Pommes?"
31
00:01:41,977 --> 00:01:42,978
Ja.
32
00:01:44,521 --> 00:01:46,355
Mir ist auch aufgefallen,
33
00:01:46,356 --> 00:01:49,150
dass jedes Gespräch
mit weißen Frauen genau gleich ist.
34
00:01:49,151 --> 00:01:50,860
Jedes. Egal, wo man ist,
35
00:01:50,861 --> 00:01:53,279
in welchem Land,
zu welcher Tageszeit, es ist immer:
36
00:01:53,280 --> 00:01:56,783
"Ich sagte Joanne neulich,
dass sie nicht ... "
37
00:02:05,792 --> 00:02:07,918
Für das Ende des Gesprächs
38
00:02:07,919 --> 00:02:10,338
kann man zu einer beliebigen Gruppe
weißer Frauen gehen.
39
00:02:10,339 --> 00:02:12,632
Sie werden das Gespräch für dich beenden.
40
00:02:12,633 --> 00:02:15,260
"Er sagte, ich mache
meinen Job nicht, aber ..."
41
00:02:26,396 --> 00:02:29,191
Ich war vor ein paar Monaten in Rom und ...
42
00:02:29,733 --> 00:02:30,901
Ciao. Und ...
43
00:02:32,694 --> 00:02:35,821
Ich sah drei weiße Mädchen.
Sie waren wohl 19, 20.
44
00:02:35,822 --> 00:02:37,740
Jung. Das erste Mal in Rom.
45
00:02:37,741 --> 00:02:40,451
Sie fühlten sich erwachsen.
Und sie aßen alle Gelato,
46
00:02:40,452 --> 00:02:42,370
sie liefen, und das Mädchen rechts sagte:
47
00:02:42,371 --> 00:02:45,331
"Das Gelato ist besser
als das Gelato von gestern."
48
00:02:45,332 --> 00:02:47,042
Und das Mädchen in der Mitte sagte:
49
00:02:47,959 --> 00:02:50,253
"Wieder ein Sieg für TikTok."
50
00:02:55,842 --> 00:02:57,427
Ich hoffe, sie ist tot.
51
00:03:01,848 --> 00:03:04,518
Das wäre ein weiterer Sieg für TikTok.
52
00:03:05,018 --> 00:03:07,603
Lustig ist, mein TikTok und Instagram ...
53
00:03:07,604 --> 00:03:10,147
Ich weiß nicht warum,
aber mein Algorithmus
54
00:03:10,148 --> 00:03:13,485
zeigt nur noch weiße Frauen,
die Pasta kochen.
55
00:03:14,361 --> 00:03:16,112
Ich weiß nicht, wie das passiert ist.
56
00:03:16,113 --> 00:03:20,075
Und ich weiß, Italiener sind weiß.
Ich rede von Sarah, nicht von Maria.
57
00:03:21,368 --> 00:03:24,245
So alt bin ich. Ich wusste nicht,
dass es Trend-Rezepte gibt.
58
00:03:24,246 --> 00:03:25,704
Ich wusste nicht, dass es das gibt.
59
00:03:25,705 --> 00:03:28,582
Aber das Rezept,
das ich immer wieder sehe,
60
00:03:28,583 --> 00:03:31,127
ist immer dasselbe.
Olivenöl, Zwiebeln, Knoblauch,
61
00:03:31,128 --> 00:03:36,048
Tomatenmark, Sahne,
Mozzarella und Fusilli.
62
00:03:36,049 --> 00:03:39,093
Und die Pasta ist bestimmt gut.
Aber ich habe eine Frau gesehen.
63
00:03:39,094 --> 00:03:41,387
Sie kam ins Bild und sagte:
64
00:03:41,388 --> 00:03:45,308
"Wenn du ein Essen kochen willst,
zu dem er mmh sagt."
65
00:03:48,478 --> 00:03:50,355
Diese Frau hat keine Freunde,
66
00:03:51,690 --> 00:03:53,941
denn Freunde kontrollieren einen.
67
00:03:53,942 --> 00:03:56,735
Wenn ich ein Pasta-Video machen würde,
in dem ich sage:
68
00:03:56,736 --> 00:03:59,488
"Wenn du ein Essen kochen willst,
zu dem er mmh sagt."
69
00:03:59,489 --> 00:04:01,198
Meine Freunde würden fragen:
70
00:04:01,199 --> 00:04:03,535
"Was redest du da für einen Blödsinn?"
71
00:04:07,998 --> 00:04:11,167
Ich bin so gerne in Italien.
Ist hier jemand aus Italien?
72
00:04:11,168 --> 00:04:12,669
Nicht Long Island.
73
00:04:14,045 --> 00:04:15,421
Ich bin ständig in Italien,
74
00:04:15,422 --> 00:04:18,549
und ich schreibe immer Witze über Italien.
75
00:04:18,550 --> 00:04:21,010
Dann merke ich,
in all den Jahren, wo ich dort war,
76
00:04:21,011 --> 00:04:25,307
habe ich nie etwas Schwules
in Italien gemacht.
77
00:04:27,476 --> 00:04:29,685
Sie sind eben konservativ.
78
00:04:29,686 --> 00:04:31,645
Dort ist der Vatikan.
79
00:04:31,646 --> 00:04:33,982
Das sind Männer in Kleidern
die sagen: "Keine Frauen."
80
00:04:36,109 --> 00:04:38,403
So schwul.
81
00:04:39,404 --> 00:04:41,572
Du bist so schwul.
82
00:04:41,573 --> 00:04:44,909
Ich war nie auf einem Date ...
83
00:04:44,910 --> 00:04:47,578
Ich hatte nur einmal ein Date
in Italien vor drei Jahren.
84
00:04:47,579 --> 00:04:51,541
Ich war in Rom
und da war ein Typ namens Giuseppe...
85
00:04:53,418 --> 00:04:54,753
Pinocchios Cousin.
86
00:04:56,379 --> 00:04:58,589
Ich schrieb ihm, als ich im Hotel war.
87
00:04:58,590 --> 00:05:00,549
Als er ankam, schrieb er mir:
88
00:05:00,550 --> 00:05:03,136
"Ich bin unten."
89
00:05:05,972 --> 00:05:07,516
Seine Nachricht hatte diesen Akzent.
90
00:05:09,768 --> 00:05:12,853
Ich gehe also runter,
und es ist so klassisch Rom.
91
00:05:12,854 --> 00:05:17,024
Er lehnt sich an eine rote Vespa,
und ich fragte laut:
92
00:05:17,025 --> 00:05:19,110
"Bin ich Lizzie McGuire?"
93
00:05:24,783 --> 00:05:28,828
Auf dem Rücksitz
der Vespa: "Sing für mich, Paolo!"
94
00:05:28,829 --> 00:05:32,248
Daraus bestehen Träume
95
00:05:32,249 --> 00:05:36,044
Ich habe den Film noch mal gesehen.
Paolo ist Mexikaner.
96
00:05:38,380 --> 00:05:41,882
Könnte man die Outtakes sehen,
wäre es sicher so: "Und Action".
97
00:05:41,883 --> 00:05:43,343
"Hola, Lizzie".
98
00:05:47,514 --> 00:05:49,515
Immer wenn ich
in Italien bin, passiert was.
99
00:05:49,516 --> 00:05:51,976
Das ist verrückt.
100
00:05:51,977 --> 00:05:55,396
Ich traf letztes Jahr in Rom
die berühmteste Frau der Welt.
101
00:05:55,397 --> 00:05:58,899
Ich hing mit Daniele Gattano ab,
einem italienischen Komiker.
102
00:05:58,900 --> 00:06:02,195
Er ist sehr witzig und schwul.
Er ist quasi ich, aber von da.
103
00:06:03,697 --> 00:06:06,407
Wir waren in einem Restaurant.
Es war nicht einmal schick.
104
00:06:06,408 --> 00:06:08,409
Nur ein Restaurant. Sie fragten:
105
00:06:08,410 --> 00:06:11,328
"Wo wollt ihr essen?"
Wir sagten: "Wir essen draußen."
106
00:06:11,329 --> 00:06:14,582
Es war ein schöner Tag.
Wir gingen raus, er saß mir gegenüber,
107
00:06:14,583 --> 00:06:16,793
und dann geriet er in Panik. Er sagte:
108
00:06:18,545 --> 00:06:22,798
"Matteo, Matteo, Matteo!"
Ich fragte: "Was ist los?"
109
00:06:22,799 --> 00:06:25,509
"Opfra, Matteo!"
110
00:06:25,510 --> 00:06:27,845
Ich fragte: "Opfra?
Was ist ein Opfra?" Er sagte:
111
00:06:27,846 --> 00:06:31,099
"Opfra Winfrey, Matteo!
Opfra Winfrey, Matteo!"
112
00:06:31,933 --> 00:06:34,643
Sie nennen Oprah "Opfra".
Keine Ahnung, warum.
113
00:06:34,644 --> 00:06:37,147
Ich drehte mich um und sah Opfra!
114
00:06:38,231 --> 00:06:40,900
Oprah Winfrey ...
Ich lebe seit 25 Jahren in Chicago,
115
00:06:40,901 --> 00:06:42,818
und habe die Bitch nie getroffen.
116
00:06:42,819 --> 00:06:45,321
Ich bin in Rom, da ist Oprah.
117
00:06:45,322 --> 00:06:48,282
Dann dachte ich mir:
118
00:06:48,283 --> 00:06:50,492
"Ich muss etwas zu Oprah sagen."
119
00:06:50,493 --> 00:06:53,329
Wenn man einen Star sieht,
will man ihn nicht als Geisel halten.
120
00:06:53,330 --> 00:06:55,581
Nur ein kleines Kompliment, okay?
121
00:06:55,582 --> 00:06:59,043
Aber ich dachte: "Was sage ich,
um alles auszudrücken, was ich bin,
122
00:06:59,044 --> 00:07:02,631
was ich denke?" Dass ich schwul bin,
Amerikaner, und dass sie toll aussieht.
123
00:07:05,508 --> 00:07:06,676
Ich dachte nach.
124
00:07:08,053 --> 00:07:10,262
Sie kam rein. Sie war mir so nah.
125
00:07:10,263 --> 00:07:14,391
Ich nahm meine Sonnenbrille ab,
wir sahen uns in die Augen und ich sagte:
126
00:07:14,392 --> 00:07:15,644
"Du hast es drauf."
127
00:07:24,069 --> 00:07:27,404
Gut, oder? Ich schwöre,
wisst ihr, was sie zu mir sagte?
128
00:07:27,405 --> 00:07:30,282
Ich schwöre bei Gott,
sie sagte: "Du hast es drauf!"
129
00:07:30,283 --> 00:07:32,661
Ich schwöre bei Gott.
130
00:07:35,747 --> 00:07:37,415
Wirklich. Sie machte uns Fleischbällchen.
131
00:07:39,084 --> 00:07:41,210
Ich liebe Italien.
132
00:07:41,211 --> 00:07:43,295
Letzten Sommer ...
Ich fliege immer nach Sizilien.
133
00:07:43,296 --> 00:07:47,216
Ich habe Familie und Freunde in Sizilien
und war letztes Jahr in Sizilien.
134
00:07:47,217 --> 00:07:52,096
Ich war mit meinem Freund Giovanni da.
Im Nordosten Siziliens
135
00:07:52,097 --> 00:07:55,099
gibt es winzige Inseln,
quasi einen Inselhaufen,
136
00:07:55,100 --> 00:07:57,267
und eine davon heißt Lipari. Sehr klein.
137
00:07:57,268 --> 00:08:00,062
Mein Freund Giovanni und ich
fuhren da hin.
138
00:08:00,063 --> 00:08:03,023
Und alle sagten: "Ihr müsst
in diesem Restaurant essen."
139
00:08:03,024 --> 00:08:05,901
"Es heißt Trattoria Siciliana.
Dort geht man essen."
140
00:08:05,902 --> 00:08:09,071
Also, um 19:00 Uhr waren wir da
und gingen ins Restaurant.
141
00:08:09,072 --> 00:08:11,365
Es war voll. Klar.
Es ist das einzige Lokal.
142
00:08:11,366 --> 00:08:14,243
Wir sahen, dass ein Tisch
mit zwei Stühlen frei war.
143
00:08:14,244 --> 00:08:18,123
Wir wandten uns an die Angestellte,
die Anfang hundert war ...
144
00:08:19,958 --> 00:08:23,210
So ist das mit Italienerinnen.
Sie sind entweder 25 oder 92.
145
00:08:23,211 --> 00:08:25,671
Dazwischen gibt es nichts.
146
00:08:25,672 --> 00:08:27,548
Entweder ein langbeiniges Model in Mailand
147
00:08:27,549 --> 00:08:29,718
oder E.T. im Hausmantel.
148
00:08:37,934 --> 00:08:39,853
Erinnert ihr euch noch an E.T.
als Dragqueen?
149
00:08:43,148 --> 00:08:44,816
So sieht meine Nonna aus.
150
00:08:46,317 --> 00:08:48,902
Wir gingen zu ihr
und sagten auf Italienisch:
151
00:08:48,903 --> 00:08:51,572
"Hey, da ist ein Platz frei. Dürfen wir?
Sie sagte: "Okay,"
152
00:08:51,573 --> 00:08:54,491
Sie brachte uns zum Tisch ...
153
00:08:54,492 --> 00:08:57,244
Sie lief wie Mariah Carey
bei ihrem Weihnachtskonzert.
154
00:08:57,245 --> 00:08:58,621
Sie schaffte es kaum ...
155
00:08:59,456 --> 00:09:02,042
zum Tisch.
156
00:09:02,792 --> 00:09:05,420
Wir kommen gleich zu Mariah.
Ich habe Storys. Also ...
157
00:09:06,504 --> 00:09:08,338
Wir gingen zum Tisch und auf dem Stuhl ...
158
00:09:08,339 --> 00:09:10,591
Keine Ahnung, ob das ein Scherz war.
159
00:09:10,592 --> 00:09:13,594
Da saß eine Katze im Stuhl, und sie sagte:
160
00:09:13,595 --> 00:09:15,055
"Nein."
161
00:09:19,976 --> 00:09:22,896
Wir fragten: "Was? Warum?"
Sie sagte: "Rocco."
162
00:09:24,522 --> 00:09:26,815
Als ich den Witz schrieb,
rief ich Giovanni an.
163
00:09:26,816 --> 00:09:29,651
Ich sagte: "Ich schreibe einen Witz
über dich." Er sagte direkt:
164
00:09:29,652 --> 00:09:31,696
"Ja. Rocco."
165
00:09:35,200 --> 00:09:38,911
Wir tranken jeden Morgen Kaffee
in einer Pasticceria in der Nähe.
166
00:09:38,912 --> 00:09:43,416
Und dort ist es genauso. Es sind alles
E.T.s in Hausmänteln, die für uns kochen.
167
00:09:44,459 --> 00:09:46,794
Es war mitten im Sommer auf Sizilien.
168
00:09:46,795 --> 00:09:49,088
Es war heiß.
Alle sind sehr dunkel, sehr gebräunt.
169
00:09:49,089 --> 00:09:51,131
Wir gingen rein,
und da arbeitete ein Mädchen.
170
00:09:51,132 --> 00:09:53,550
Sie war etwa 20 Jahre alt.
Sie war so weiß,
171
00:09:53,551 --> 00:09:55,261
wir dachten, sie sucht uns heim.
172
00:09:56,805 --> 00:09:57,846
Sie war so weiß.
173
00:09:57,847 --> 00:10:00,307
Ich ging zu ihr und sagte: "Buongiorno."
174
00:10:00,308 --> 00:10:03,477
Sie sagte: "Buongiorno."
Und ich bestelle Kaffee.
175
00:10:03,478 --> 00:10:04,646
Ich sagte ...
176
00:10:06,189 --> 00:10:08,982
Und sie sagte: "Warte, nein.
Per favore ... Nein."
177
00:10:08,983 --> 00:10:12,195
Und ich fragte: "Sprichst du Englisch?"
Sie sagte: "Ich bin aus Irland."
178
00:10:14,531 --> 00:10:16,031
Ich dann: "Was machst du hier?
179
00:10:16,032 --> 00:10:19,034
Sie sagte: "Ich traf einen Italiener
und zog auf diese Insel.
180
00:10:19,035 --> 00:10:21,913
Ich arbeite in der Konditorei
seiner Mutter und schwitze. Helft mir."
181
00:10:23,832 --> 00:10:24,916
Dumme Schlampe.
182
00:10:29,212 --> 00:10:31,046
Das Coole an diesem Job ist,
183
00:10:31,047 --> 00:10:32,923
dass ich nach so vielen Jahren Stand-Up
184
00:10:32,924 --> 00:10:35,802
endlich international touren darf,
und nicht nur in Kanada.
185
00:10:38,263 --> 00:10:40,430
Meine erste internationale Tour
war letztes Jahr.
186
00:10:40,431 --> 00:10:43,517
Ich war in Europa.
Sie begann in Frankreich. Es war so cool.
187
00:10:43,518 --> 00:10:46,103
Vor mir tritt einer
meiner besten Freunde auf,
188
00:10:46,104 --> 00:10:48,522
Francesco De Carlo,
ein lustiger italienischer Komiker.
189
00:10:48,523 --> 00:10:53,068
In einem anderen Land versucht man,
ein paar Worte zu lernen, oder?
190
00:10:53,069 --> 00:10:56,321
In einem französischen Laden
sagt man: "Bonjour. Merci."
191
00:10:56,322 --> 00:10:58,115
Und wenn man geht: "Au revoir."
192
00:10:58,116 --> 00:11:00,659
Aber Francescos
italienischer Akzent ist so stark,
193
00:11:00,660 --> 00:11:04,247
jedes Mal, wenn ich "Au revoir" sagte,
hörte ich hinter mir: "Au wow."
194
00:11:11,588 --> 00:11:14,883
"Francesco, was sagst du da?"
"Ich kann es nicht sagen."
195
00:11:17,093 --> 00:11:18,344
Ciao.
196
00:11:20,096 --> 00:11:22,639
Ich bin das amerikanische
Publikum so gewohnt,
197
00:11:22,640 --> 00:11:26,059
dass ich nicht dachte,
dass Kleinigkeiten so anders wären.
198
00:11:26,060 --> 00:11:27,978
Bei einem amerikanischen Publikum,
199
00:11:27,979 --> 00:11:30,772
wenn ich eine Frage stelle,
will ich ein "Ja" hören.
200
00:11:30,773 --> 00:11:32,691
Amerikaner sagen immer ...
201
00:11:32,692 --> 00:11:34,067
So sagen wir ja.
202
00:11:34,068 --> 00:11:36,195
Ich bin also in Paris.
203
00:11:36,196 --> 00:11:38,405
Ich mache die Show.
Tausend schwule Franzosen.
204
00:11:38,406 --> 00:11:40,450
Schwulere Franzosen. Und ...
205
00:11:41,659 --> 00:11:44,036
Alle sehen schwul aus.
In Paris sehe ich hetero aus.
206
00:11:44,037 --> 00:11:46,497
In Paris sehe ich so aus,
als würde ich in Pussys ertrinken.
207
00:11:53,880 --> 00:11:55,548
Wow!
208
00:11:58,092 --> 00:11:59,510
Stellt euch vor. Also ...
209
00:12:02,722 --> 00:12:04,349
In diesen Shorts.
210
00:12:05,934 --> 00:12:09,895
Also, ich bin hatte einen Auftritt.
211
00:12:09,896 --> 00:12:11,939
Da waren tausend Leute. Ich fragte etwas.
212
00:12:11,940 --> 00:12:13,649
Ich erwarte ein ...
213
00:12:13,650 --> 00:12:16,193
Und ich schwöre bei Gott, sie sagen alle:
214
00:12:16,194 --> 00:12:17,278
"Ja."
215
00:12:25,995 --> 00:12:29,998
Nach der Show gingen wir ins Restaurant.
Und dieses Restaurant
216
00:12:29,999 --> 00:12:32,876
war so hochtrabend,
217
00:12:32,877 --> 00:12:34,753
alle wirkten ungeheuer wichtig.
218
00:12:34,754 --> 00:12:37,339
Und die Kellner waren
nicht einfach hübsche Frauen,
219
00:12:37,340 --> 00:12:41,386
sie waren Models vom Laufsteg.
Und sie waren so gemein zu uns.
220
00:12:42,804 --> 00:12:44,012
Sie waren so gemein.
221
00:12:44,013 --> 00:12:48,226
Aber sie waren so hübsch, sie könnten mich
mit Suppe bewerfen und ich sagte: "Merci."
222
00:12:49,102 --> 00:12:52,688
Aber eine davon hielt ein riesiges Tablett
mit Geschirr und Gläsern.
223
00:12:52,689 --> 00:12:56,108
Sie lief und stürzte. Alles ging zu Bruch.
224
00:12:56,109 --> 00:12:58,443
Und das ganze Restaurant schaute.
Sie machten ...
225
00:12:58,444 --> 00:13:01,196
Und Francesco aß seinen Salat.
Er sah nicht mal auf. Er sagte:
226
00:13:01,197 --> 00:13:03,241
"Man kann im Leben nicht alles haben."
227
00:13:16,963 --> 00:13:20,674
Die Shows in Paris waren echt lustig,
und dann fuhren wir nach Amsterdam.
228
00:13:20,675 --> 00:13:22,593
War schon mal jemand in Amsterdam?
229
00:13:23,469 --> 00:13:25,387
Ja. Ich hatte eine tolle Zeit.
230
00:13:25,388 --> 00:13:28,640
Wisst ihr, was das Ding war?
Ich konnte keinen Namen aussprechen.
231
00:13:28,641 --> 00:13:31,728
Jeder Name klang wie ein Niesen.
232
00:13:32,645 --> 00:13:34,479
Ich sagte: "Hi, ich heiße Matteo."
233
00:13:34,480 --> 00:13:36,024
"Mein Name ist ..."
234
00:13:39,444 --> 00:13:42,363
Sie sagten: "Gesundheit?
So heißt mein Sohn." "Sei still!"
235
00:13:44,532 --> 00:13:47,325
Die Niederländer sind
als Publikum so anders.
236
00:13:47,326 --> 00:13:49,619
Wenn man in Italien auftritt,
237
00:13:49,620 --> 00:13:51,580
blinzelt man und das Publikum sagt:
238
00:13:51,581 --> 00:13:53,416
"Grazie, Matteo."
239
00:13:54,459 --> 00:13:56,169
So lachen die Niederländer ...
240
00:14:03,259 --> 00:14:04,885
Nach der Show kommen sie zu dir:
241
00:14:04,886 --> 00:14:07,847
"So viel habe ich noch nie gelacht.
242
00:14:10,725 --> 00:14:12,142
Meine Wangen tun weh.
243
00:14:12,143 --> 00:14:15,271
Ich werde diesen Abend niemals vergessen."
244
00:14:20,693 --> 00:14:23,445
Es gibt so viele Kanäle in Amsterdam,
245
00:14:23,446 --> 00:14:25,615
weil sie denken, sie seien Venedig, und ...
246
00:14:26,282 --> 00:14:29,451
Es ist cool. Man kann
Boote leihen, und es wird getrunken.
247
00:14:29,452 --> 00:14:32,037
Es gibt Bars und Kellner.
Es ist sehr glamourös.
248
00:14:32,038 --> 00:14:34,331
Francesco sagte: "Wir brauchen ein Boot."
249
00:14:34,332 --> 00:14:36,333
Wir mieteten also ein Boot
und gingen einfach hin.
250
00:14:36,334 --> 00:14:40,420
Wir sind offenbar in eine Touristenfalle
getappt, denn unser Boot hatte keine Bar.
251
00:14:40,421 --> 00:14:42,590
Es gab eine Kiste Heinekens und ...
252
00:14:43,549 --> 00:14:45,133
"Egal. Gehen wir aufs Boot."
253
00:14:45,134 --> 00:14:48,887
Wir stiegen aufs Boot
und hatten eine Reiseführerin.
254
00:14:48,888 --> 00:14:53,642
Die Reiseführerin sollte uns nur
die Fakten über Amsterdam erzählen.
255
00:14:53,643 --> 00:14:57,522
Aber sie hielt sich für eine Komikerin,
also hassten wir sie sofort.
256
00:14:58,898 --> 00:15:00,941
Wenn man schon mal in Amsterdam war,
257
00:15:00,942 --> 00:15:04,861
weiß man, dass einige der Gebäude
mal klein mal groß sind. Schief und krumm.
258
00:15:04,862 --> 00:15:06,822
Sie lehnen sich vor und zurück.
259
00:15:06,823 --> 00:15:08,949
Sie zeigte auf einer Gruppe
von ihnen und fragte:
260
00:15:08,950 --> 00:15:10,867
"Sieht jeder die Gebäude dort?"
261
00:15:10,868 --> 00:15:12,494
Wir sagten: "Ja." Sie sagte:
262
00:15:12,495 --> 00:15:15,123
"Wir nennen sie die schwulen Gebäude."
263
00:15:18,584 --> 00:15:21,378
Dem schwulen Teil war das egal.
Der komödiantische Teil fragte:
264
00:15:21,379 --> 00:15:22,713
"Wo ist die Pointe?
265
00:15:25,883 --> 00:15:28,552
Francesco und ich hoben beide die Hand.
266
00:15:28,553 --> 00:15:31,638
Sie sagte: "Ja?"
Und wir: "Warum sind die Gebäude schwul?"
267
00:15:31,639 --> 00:15:34,016
Und sie: "Weil sie nicht straight sind!"
268
00:15:46,112 --> 00:15:47,155
Miststück.
269
00:15:56,539 --> 00:15:57,747
Wir waren also in Europa.
270
00:15:57,748 --> 00:16:00,625
Danach hatte ich Auftritte in Australien.
271
00:16:00,626 --> 00:16:02,544
Ich war noch nie in Australien gewesen.
272
00:16:02,545 --> 00:16:08,466
Und ich habe gelernt, dass Amerikaner
nichts über Australien wissen.
273
00:16:08,467 --> 00:16:10,677
Wirklich nichts.
Eine Freundin rief mich in Sydney an.
274
00:16:10,678 --> 00:16:12,846
Sie fragte: "Wie exotisch ist Australien?
275
00:16:12,847 --> 00:16:14,765
Ich sagte: "Ich bin bei Sephora."
276
00:16:17,643 --> 00:16:19,811
Ich wusste nicht,
dass alle Australier Folgendes wissen:
277
00:16:19,812 --> 00:16:22,439
Auf dem Hinflug schrieb ich bei Instagram:
278
00:16:22,440 --> 00:16:24,566
"Ich freue mich. einen Koala zu halten."
279
00:16:24,567 --> 00:16:27,320
Na ja, ich will eigentlich...
Sowas machen weiße Frauen auch.
280
00:16:28,571 --> 00:16:30,071
Koalas halten. Nicht alle Weißen,
281
00:16:30,072 --> 00:16:33,033
aber dieselben weißen Frauen,
die mit 13 auf die Bahamas flogen
282
00:16:33,034 --> 00:16:34,994
und mit geflochtenem Haar zurückkamen.
283
00:16:39,582 --> 00:16:41,499
Wisst ihr noch:
"Molly, du hast rote Haare.
284
00:16:41,500 --> 00:16:43,628
Das ist Chicago. Setz einen Hut auf."
285
00:16:44,462 --> 00:16:47,088
Das war ein Scherz.
Ich sagte: "Ich fliege nach Australien.
286
00:16:47,089 --> 00:16:48,590
Ich freue mich auf Koalas."
287
00:16:48,591 --> 00:16:50,634
Ich wusste nicht,
dass alle Folgendes wusste.
288
00:16:50,635 --> 00:16:53,136
Ich bekam hunderte
Nachrichten von Australiern:
289
00:16:53,137 --> 00:16:55,056
"Du weißt, sie haben Chlamydien."
290
00:16:59,435 --> 00:17:01,395
Ja, ich will nicht seine Muschi lecken.
291
00:17:05,942 --> 00:17:08,652
Passiert das?
Versuchen so viele Amerikaner ...
292
00:17:08,653 --> 00:17:09,737
"Und sagt Cheese!"
293
00:17:21,791 --> 00:17:23,959
Ich schrieb:
"Ich bin nicht seit gestern schwul.
294
00:17:23,960 --> 00:17:26,379
Ich kenne Bären mit Chlamydien."
295
00:17:33,219 --> 00:17:34,886
Das Ding ist aber der Akzent.
296
00:17:34,887 --> 00:17:38,807
Ich verstehe, ich bin der Ausländer.
Ich habe den Akzent, okay?
297
00:17:38,808 --> 00:17:41,351
Aber jeden Morgen bestellte ich Frühstück,
298
00:17:41,352 --> 00:17:44,146
und dieser Typ ging ran
und sagte: "Hallo?"
299
00:17:46,440 --> 00:17:48,817
Ich fragte: "Haben Sie Joghurt und Müsli?
300
00:17:48,818 --> 00:17:50,235
Etwas Leichtes."
301
00:17:50,236 --> 00:17:53,489
Ich weiß, er sagte das nicht,
aber für mich klang es so ...
302
00:17:57,201 --> 00:17:59,370
Und es endete immer mit:
"Wenn Sie wollen."
303
00:18:03,165 --> 00:18:05,458
Ich hatte Angst,
etwas zu sagen, also sagte ich Ja.
304
00:18:05,459 --> 00:18:08,087
Also aß ich jeden Morgen
Lachs zum Frühstück.
305
00:18:10,965 --> 00:18:13,466
Vorsicht mit dem australischen Akzent.
306
00:18:13,467 --> 00:18:16,052
Man muss es hinkriegen.
Ich weiß noch, als ich 18 war,
307
00:18:16,053 --> 00:18:18,513
war ich auf dem College,
und eine Austauschstudentin sagte:
308
00:18:18,514 --> 00:18:20,974
"Hallo. Hi."
309
00:18:20,975 --> 00:18:24,936
Und ich wollte nett sein. Ich sagte:
"Willkommen in Chicago aus Australien."
310
00:18:24,937 --> 00:18:27,773
Und sie sagte: "Eigentlich aus Neuseeland"
311
00:18:29,066 --> 00:18:31,694
Okay, ich sagte nicht China.
Ich war nah dran.
312
00:18:35,823 --> 00:18:38,700
Und wie nervig war Neuseeland
während der Pandemie?
313
00:18:38,701 --> 00:18:40,869
Erinnert sich jemand daran?
314
00:18:40,870 --> 00:18:43,997
Ihr Premierminister kam jeden Tag
ins Fernsehen und sagte:
315
00:18:43,998 --> 00:18:47,834
"Wir in Neuseeland
haben keine Corona-Fälle."
316
00:18:47,835 --> 00:18:50,963
Ich dachte mir: "Da wohnt niemand!
317
00:18:54,091 --> 00:18:55,885
Ich bin in Manhattan, du Idiot!"
318
00:18:56,927 --> 00:18:59,972
Jeder würde das schaffen:
"Du geht dorthin und du hierhin.
319
00:19:00,473 --> 00:19:02,141
Problem gelöst."
320
00:19:10,107 --> 00:19:11,691
Bei meinem Job
321
00:19:11,692 --> 00:19:12,942
reist man so viel.
322
00:19:12,943 --> 00:19:14,903
Ich sitze ständig im Uber.
323
00:19:14,904 --> 00:19:17,072
Überall, wo ich hingehe,
jedes Land, jede Stadt,
324
00:19:17,073 --> 00:19:18,239
Uber.
325
00:19:18,240 --> 00:19:20,408
Überall gibt es eine eigene Uber-Kultur.
326
00:19:20,409 --> 00:19:22,452
In New-York haben wir
die speziellste Uber-Kultur.
327
00:19:22,453 --> 00:19:24,789
Ich möchte euch fragen,
hier in Los Angeles,
328
00:19:25,498 --> 00:19:26,707
klatscht ...
329
00:19:27,500 --> 00:19:29,543
wenn ihr mit eurem Uber-Fahrer redet.
330
00:19:42,556 --> 00:19:43,808
Was ist los mit euch?
331
00:19:45,142 --> 00:19:47,894
In New York reden wir nicht
mit Uber-Fahrern.
332
00:19:47,895 --> 00:19:49,062
Sie reden nicht mit uns.
333
00:19:49,063 --> 00:19:51,231
So sehr wollen wir nicht
miteinander reden.
334
00:19:51,232 --> 00:19:54,609
Ich hatte einen Unfall in meinem Uber
an der Ecke der 39th Street und 6th Avenue
335
00:19:54,610 --> 00:19:56,946
und ich sagte trotzdem nichts
zu meinem Uber-Fahrer.
336
00:19:59,407 --> 00:20:01,866
Wir hatten Augenkontakt im Rückspiegel.
337
00:20:01,867 --> 00:20:04,453
Ich drückte auf "Abbrechen"
und stieg aus dem Auto.
338
00:20:09,625 --> 00:20:11,793
Aber überall wollen sie mit dir reden.
339
00:20:11,794 --> 00:20:13,211
Am schlimmsten, North Carolina.
340
00:20:13,212 --> 00:20:14,879
Am schlimmsten war North Carolina.
341
00:20:14,880 --> 00:20:16,590
Ich sagte, was ich sagte.
342
00:20:17,925 --> 00:20:21,386
Ich rannte zu meinem Uber. Es regnete.
Ich musste zum Flughafen.
343
00:20:21,387 --> 00:20:24,597
Bevor ich die Tür schloss,
der Albtraum eines jeden New Yorkers.
344
00:20:24,598 --> 00:20:29,228
Er drehte sich um: "Sieh an, sieh an.
345
00:20:34,859 --> 00:20:38,904
Heute fährt wohl jemand zum Flughafen."
346
00:20:39,655 --> 00:20:41,449
Nein!
347
00:20:48,038 --> 00:20:50,623
Und ich versuche,
ihm internationale Zeichen zu geben.
348
00:20:50,624 --> 00:20:53,878
Ich sage: "Keine Gespräche!"
Ich habe acht Kopfhörer auf.
349
00:20:55,337 --> 00:20:57,839
Dem Mann war das scheißegal.
Er wollte quatschen.
350
00:20:57,840 --> 00:21:00,967
Er sagte: "Das ist toll,
denn ich muss meinen Sohn besuchen,
351
00:21:00,968 --> 00:21:03,554
der in der Nähe des Flughafens wohnt."
352
00:21:04,930 --> 00:21:05,931
"In Ordnung."
353
00:21:08,142 --> 00:21:10,394
Dann sagte er, ich erfinde das nicht:
354
00:21:11,687 --> 00:21:13,689
"Mein Sohn hat
355
00:21:14,315 --> 00:21:15,357
Krebs."
356
00:21:17,276 --> 00:21:18,401
Also brach ich ab,
357
00:21:18,402 --> 00:21:20,946
und stieg aus dem Auto.
358
00:21:26,327 --> 00:21:28,662
Wie soll ich darauf reagieren?
359
00:21:29,330 --> 00:21:31,331
Du bekommst die fünf Sterne.
360
00:21:31,332 --> 00:21:33,625
Übrigens, bei diesem Witz
hat eine Frau mal gerufen:
361
00:21:33,626 --> 00:21:34,876
"Nicht witzig!"
362
00:21:34,877 --> 00:21:37,171
Ich fragte: "Bist eine Uber-Fahrerin?"
363
00:21:38,005 --> 00:21:39,339
So dumm.
364
00:21:39,340 --> 00:21:41,509
Sie sagte: "Ich habe Krebs überlebt!"
365
00:21:42,384 --> 00:21:44,637
Also drückte ich
auf Abbrechen und stieg aus.
366
00:21:49,600 --> 00:21:52,894
Ich reise so viel, ich bin
in Flugzeugen, in neuen Hotels,
367
00:21:52,895 --> 00:21:55,104
in Ubers. Mein Rücken tut immer weh.
368
00:21:55,105 --> 00:21:57,232
Und ich sprach mit meinem Freund Mitch.
369
00:21:57,233 --> 00:21:59,527
Ich weiß nicht,
wie ich das einleiten soll.
370
00:22:00,027 --> 00:22:02,404
Ich engagierte einen Begleitservice.
Das wollte ich nicht.
371
00:22:03,531 --> 00:22:06,074
Das wollte ich echt nicht.
Folgendes ist passiert.
372
00:22:06,075 --> 00:22:08,868
Ich sprach mit Mitch:
"Mein Rücken tut immer weh.
373
00:22:08,869 --> 00:22:10,787
Ich brauche einen Massagetherapeuten."
374
00:22:10,788 --> 00:22:13,039
Aber Mitch ist nicht
in der richtigen Verfassung.
375
00:22:13,040 --> 00:22:15,583
Er ist ein geschiedener Schwuler
in seiner sexuellen Blütezeit,
376
00:22:15,584 --> 00:22:17,211
was schon redundant klingt.
377
00:22:18,754 --> 00:22:21,756
Er fragte dann: "Du brauchst
einen Massagetherapeuten?
378
00:22:21,757 --> 00:22:24,468
Ich habe den Perfekten für dich."
379
00:22:25,719 --> 00:22:28,012
So dumm bin ich. Der Typ schrieb mir.
380
00:22:28,013 --> 00:22:30,431
Er schrieb als erstes: "Nur Bargeld."
381
00:22:30,432 --> 00:22:31,642
Ich schrieb: "Verstanden."
382
00:22:35,771 --> 00:22:38,565
Er sagte, ich solle ihn
irgendwo in Chinatown treffen.
383
00:22:38,566 --> 00:22:40,525
Ich ging die Treppe hoch und sagte laut:
384
00:22:40,526 --> 00:22:41,986
"Das ist beängstigend."
385
00:22:46,740 --> 00:22:48,742
Ich wäre so leicht zu ermorden, also ...
386
00:22:50,494 --> 00:22:51,828
Es war unmöglich zu finden.
387
00:22:51,829 --> 00:22:54,915
Wie in einem Schrein in Zelda.
Ich fand den Ausgang nicht.
388
00:22:55,416 --> 00:22:58,334
Und wisst ihr, was lustig ist?
Wenn man in ein Spa geht,
389
00:22:58,335 --> 00:23:00,837
gibt es meistens Spa-Musik.
Zum Beispiel läuft Enya.
390
00:23:00,838 --> 00:23:02,088
Man kommt rein und ...
391
00:23:02,089 --> 00:23:06,217
Wer weiß, wo die Straße hinführt ...
392
00:23:06,218 --> 00:23:07,428
Es gab keine Enya.
393
00:23:08,262 --> 00:23:11,848
Ich sah einen beängstigenden Mann
im Neonlicht, der sagte: "Zieh dich aus."
394
00:23:11,849 --> 00:23:13,809
Ich sagte: "Auf dem Weg."
395
00:23:16,770 --> 00:23:19,188
Ich wünschte,
das wäre erfunden. Ich ging rein,
396
00:23:19,189 --> 00:23:22,275
da ist die Liege, keine Decke,
und ich legte mich drauf, Arsch hoch,
397
00:23:22,276 --> 00:23:23,819
bereit zu sterben.
398
00:23:25,779 --> 00:23:27,864
Dann schaute ich durch das Loch
399
00:23:27,865 --> 00:23:30,992
der Massageliege ...
Wie ein Donut-Loch, oder?
400
00:23:30,993 --> 00:23:32,577
Ich konnte den Boden sehen.
401
00:23:32,578 --> 00:23:35,204
Ich schaute auf den Boden,
hörte die Tür zufallen,
402
00:23:35,205 --> 00:23:38,834
und sah zwei Beine nach vorne gehen,
und dann fiel seine Hose.
403
00:23:40,169 --> 00:23:43,589
Aber ich war so dumm
und dachte: "Ihm muss warm sein."
404
00:23:46,258 --> 00:23:48,176
Er fing an, mich zu massieren,
405
00:23:48,177 --> 00:23:51,429
und weil ich dachte,
es sei eine Massage, dämmerte ich weg.
406
00:23:51,430 --> 00:23:54,058
Ich wachte 10 Minuten später
mit einem Finger in meinem Arsch auf.
407
00:23:55,142 --> 00:23:58,603
Ich dachte kurz: "Ich werde vergewaltigt."
Dann fiel mir ein: "Oh, stimmt.
408
00:23:58,604 --> 00:23:59,730
Ich zahlte dafür."
409
00:24:06,528 --> 00:24:08,864
Ich habe dafür bezahlt. Und ...
410
00:24:09,990 --> 00:24:11,283
Ich gab Trinkgeld.
411
00:24:13,327 --> 00:24:16,037
Ich rief Mitch an:
"Wie kannst du es wagen?"
412
00:24:16,038 --> 00:24:17,413
Er fragte: "Hattest du Spaß?"
413
00:24:17,414 --> 00:24:19,333
Natürlich hatte ich Spaß!
414
00:24:25,130 --> 00:24:27,382
Ich sollte etwas tun.
Ich sollte massiert werden.
415
00:24:27,383 --> 00:24:30,259
Yoga, Dehnen. Ich sollte etwas tun,
aber das tue ich nicht.
416
00:24:30,260 --> 00:24:32,512
Ich bin faul, ich gehe ins Fitnessstudio,
417
00:24:32,513 --> 00:24:35,974
aber selbst das Fitnessstudio
war so schwer zu überwinden,
418
00:24:35,975 --> 00:24:39,060
weil ich kein Sportler bin.
Ich war nie ein Sportler.
419
00:24:39,061 --> 00:24:41,312
Ich fühle mich unwohl in Sportumgebungen.
420
00:24:41,313 --> 00:24:43,856
Als Kind hätte ich gerne Sport gemacht.
421
00:24:43,857 --> 00:24:45,817
Hockey, Fußball, irgendwas.
422
00:24:45,818 --> 00:24:48,361
Aber die Väter, Kinder und Trainer
waren so gemein und homophob,
423
00:24:48,362 --> 00:24:50,781
dass ich mir dachte: "Gut, ich singe."
424
00:24:52,324 --> 00:24:55,034
Ich weiß, ich verallgemeinere das.
425
00:24:55,035 --> 00:24:56,704
Klatscht, wenn ihr ein Hetero-Typ seid.
426
00:25:01,125 --> 00:25:02,751
Schwule, schnappt sie! Nein ...
427
00:25:04,253 --> 00:25:05,254
Ich mache nur Spaß.
428
00:25:06,088 --> 00:25:07,881
Aber so läuft es.
429
00:25:10,676 --> 00:25:12,468
Ich weiß, ich verallgemeinere das.
430
00:25:12,469 --> 00:25:15,304
Aber wenn Heteros ins Fitnessstudio gehen,
431
00:25:15,305 --> 00:25:17,557
fangen sie vielleicht mit 15 an.
432
00:25:17,558 --> 00:25:21,477
Sie sind bei ihrem Trainer oder Freunden
oder Fußball ... was auch immer.
433
00:25:21,478 --> 00:25:23,312
Sie beginnen mit 15
434
00:25:23,313 --> 00:25:25,982
und die Laufbahn ist halt ...
Es ist einfacher für sie.
435
00:25:25,983 --> 00:25:28,651
Sie gehen mit Freunden,
sie werden selbstbewusster,
436
00:25:28,652 --> 00:25:31,863
dann sehen sie besser aus,
sie gehen regelmäßig, es ist gesellig.
437
00:25:31,864 --> 00:25:35,325
Aber ich merke, sie heiraten,
werden 30, kriegen Kinder.
438
00:25:35,909 --> 00:25:37,786
Dann kommen die Schwulen ins Spiel.
439
00:25:38,912 --> 00:25:41,999
Wir kommen aus dem Unterholz.
Wir sagen: "Die Luft ist rein!"
440
00:25:47,004 --> 00:25:49,839
Bis heute kann ich nicht
mit Heteros im Fitnessstudio reden.
441
00:25:49,840 --> 00:25:51,340
Ich habe nicht dieselbe Energie.
442
00:25:51,341 --> 00:25:53,801
Ein Trainer ... Nicht meiner,
aber in meinem Fitnessstudio.
443
00:25:53,802 --> 00:25:55,511
Er heißt Giovanni aus der Bronx.
444
00:25:55,512 --> 00:25:58,182
Er ist Latino.
Sehr einschüchternd und dominant.
445
00:26:00,559 --> 00:26:01,976
Wir sehen uns jeden Tag.
446
00:26:01,977 --> 00:26:04,854
Wenn man jemanden sieht,
erkennt man sich an.
447
00:26:04,855 --> 00:26:08,108
Aber wie er mich anerkennt,
er geht einfach und macht ...
448
00:26:09,401 --> 00:26:11,987
Ich weiß nicht,
wie ich antworten soll, also mache ich ...
449
00:26:22,998 --> 00:26:24,624
Ich beantworte ungefragte Fragen.
450
00:26:24,625 --> 00:26:26,376
Er sagt: "Hey." "Gut, danke."
451
00:26:34,760 --> 00:26:36,636
Einmal trainierte ich, es war Schultertag,
452
00:26:36,637 --> 00:26:38,679
also sitze ich da
und trainiere die Schultern,
453
00:26:38,680 --> 00:26:40,681
und ich schaue in den Spiegel,
454
00:26:40,682 --> 00:26:43,267
und der größte Typ im Studio,
er war ein Zentaur.
455
00:26:43,268 --> 00:26:44,645
Dieser Mann war riesig.
456
00:26:45,354 --> 00:26:46,854
Und er kam auf mich zu.
457
00:26:46,855 --> 00:26:49,733
Ich fühlte mich wie Josie Grossie.
Ich so: "Abschlussball?"
458
00:26:52,903 --> 00:26:55,071
Er kam zu mir: "Kannst du mir helfen?"
459
00:26:55,072 --> 00:26:57,241
Ich sagte: "Gut, danke."
460
00:26:58,325 --> 00:27:01,119
Das sagte ich nicht.
Also ging ich zur Flachbank.
461
00:27:01,120 --> 00:27:04,205
Es hingen 450 Kilogramm auf jeder Seite.
462
00:27:04,206 --> 00:27:05,456
Das Gewicht ...
463
00:27:05,457 --> 00:27:08,126
Ich wollte sagen:
"Sir, Sie haben bessere Überlebenschancen,
464
00:27:08,127 --> 00:27:09,962
wenn der Wind Ihnen hilft."
465
00:27:12,464 --> 00:27:13,590
Also ...
466
00:27:14,842 --> 00:27:17,260
Ich ging hinter ihn
und streckte meine Hände aus,
467
00:27:17,261 --> 00:27:19,221
weil ich das bei anderen gesehen hatte.
468
00:27:21,640 --> 00:27:24,267
Was ich an Heteros liebe,
sie schämen sich nie.
469
00:27:24,268 --> 00:27:26,060
Du bist bei der Olympiade.
470
00:27:26,061 --> 00:27:27,645
Du denkst: "Ja!" Ich habe Panik.
471
00:27:27,646 --> 00:27:29,480
Ich dachte: "Ich und meine schwulen Hände!
472
00:27:29,481 --> 00:27:31,900
Das Einzige, was ihn am Leben hält."
473
00:27:33,026 --> 00:27:34,277
Denn wenn das fällt, stirbt er.
474
00:27:34,278 --> 00:27:37,738
Ich renne herum wie Nathan Lane
in The Birdcage und sage: "Sanitäter!"
475
00:27:37,739 --> 00:27:38,907
Ich ...
476
00:27:39,616 --> 00:27:40,784
Ich kann nicht!
477
00:27:44,580 --> 00:27:47,456
Ich war erleichtert, als es vorbei war.
Er sagte: "Danke."
478
00:27:47,457 --> 00:27:49,126
Ich sagte: "Nie wieder!"
479
00:27:53,839 --> 00:27:55,631
Ich besorge mir einen Trainer.
480
00:27:55,632 --> 00:27:56,799
Das gibt mir Zuversicht.
481
00:27:56,800 --> 00:27:59,760
Dann fühle ich mich
im Fitnessstudio nicht so verloren.
482
00:27:59,761 --> 00:28:01,804
Der Prozess dahin macht Spaß.
483
00:28:01,805 --> 00:28:04,265
Man fragt den Manager:
"Ich will einen Trainer."
484
00:28:04,266 --> 00:28:06,767
Er öffnet ein Buch,
zeigt Bilder, und ich so:
485
00:28:06,768 --> 00:28:07,853
"Er ist heiß."
486
00:28:09,521 --> 00:28:11,647
Ich wählte den einschüchterndsten Typen.
487
00:28:11,648 --> 00:28:13,107
Dichter Bart und umgekehrte Kappe.
488
00:28:13,108 --> 00:28:15,735
Er hieß Damon.
Und dann hatte ich Fantasien.
489
00:28:15,736 --> 00:28:18,697
Es wird wie eine Ricki Lake Folge.
490
00:28:19,656 --> 00:28:21,240
Meine Mutter kontrolliert mich nicht.
491
00:28:21,241 --> 00:28:23,284
Ich bin 13 und sage: "Fick dich."
492
00:28:23,285 --> 00:28:26,329
Dann kommt ein Ausbilder
und schreit mich an, ich weine.
493
00:28:26,330 --> 00:28:27,664
Es war nur eine Fantasie.
494
00:28:31,418 --> 00:28:34,253
Also trafen wir uns zum ersten Mal.
Ich hatte ihn noch nie gesehen.
495
00:28:34,254 --> 00:28:38,467
Ich sagte: "Hey, Damon, ich bin Matteo.
Wie war dein Wochenende?" Und er sagte:
496
00:28:39,718 --> 00:28:42,471
"Ich glaube, mein Hund ist krank,
und ich bin sehr traurig."
497
00:28:46,058 --> 00:28:50,020
Daraus bestehen Träume
498
00:28:53,440 --> 00:28:55,024
Er ist schwul und Australier.
499
00:28:55,025 --> 00:28:56,109
Ich liebe ihn so sehr.
500
00:28:57,152 --> 00:29:00,112
Ich entschied, ich erzähle Giovanni,
dem anderen Trainer,
501
00:29:00,113 --> 00:29:01,197
von dem Witz mit ihm.
502
00:29:01,198 --> 00:29:04,116
Wenn ich einen Witz
über jemanden mache, soll er es wissen.
503
00:29:04,117 --> 00:29:06,828
Und Mariah hat sich nicht gemeldet. Aber ...
504
00:29:09,289 --> 00:29:10,582
Hey, Mariah.
505
00:29:11,416 --> 00:29:14,418
Aber ich ging zu ihm
und sagte: "Hey, mein Name ist Matteo.
506
00:29:14,419 --> 00:29:17,463
Ich bin Komiker." Und ich
habe den Witz erklärt.
507
00:29:17,464 --> 00:29:19,298
Und er antwortete nicht wirklich.
508
00:29:19,299 --> 00:29:22,094
Aber jetzt macht er immer das,
wenn ich ihn sehe.
509
00:29:35,732 --> 00:29:37,067
Ich will ihn ficken.
510
00:29:40,779 --> 00:29:42,363
Es ist so lustig, Witze zu schreiben.
511
00:29:42,364 --> 00:29:44,323
Jeder macht das so anders.
512
00:29:44,324 --> 00:29:45,992
Manche Leute haben eine Stunde Zeit
513
00:29:45,993 --> 00:29:49,120
und reden über Drama
oder haben einen roten Faden.
514
00:29:49,121 --> 00:29:51,664
Mein Stand-Up ist dagegen eher so,
515
00:29:51,665 --> 00:29:54,583
als würden wir uns locker
beim Brunch unterhalten.
516
00:29:54,584 --> 00:29:56,169
Ich schreibe schlecht, aber ...
517
00:29:57,796 --> 00:30:00,172
Es ist schwer,
denn ich rede über mein Leben,
518
00:30:00,173 --> 00:30:02,341
und es gibt Dinge,
über die ich reden will,
519
00:30:02,342 --> 00:30:05,803
und etwas, worüber ich sprechen wollte,
ist, dass ich Mexikaner bin, und ...
520
00:30:05,804 --> 00:30:07,014
Meine Mutter ist...
521
00:30:09,975 --> 00:30:11,559
Sie ist Italienerin und Mexikanerin,
522
00:30:11,560 --> 00:30:14,855
also sehe ich aus wie Jafar,
wenn er sich outen würde.
523
00:30:15,814 --> 00:30:16,939
"Prinz Abubu."
524
00:30:16,940 --> 00:30:18,817
Er ist so schwul.
525
00:30:20,402 --> 00:30:22,194
Dschafar war schwul. Sein Wunsch?
526
00:30:22,195 --> 00:30:25,531
"Prinzessin Jasmin
soll sich in mich verlieben."
527
00:30:25,532 --> 00:30:27,784
Ich dachte:
"Wir hatten alle diesen Wunsch."
528
00:30:28,618 --> 00:30:29,870
So schwul.
529
00:30:34,666 --> 00:30:37,376
Zurück zu den Mexikanern.
Wisst ihr, wer noch schwul ist?
530
00:30:37,377 --> 00:30:39,046
Mufasa. Okay. Also ...
531
00:30:40,839 --> 00:30:43,299
Mufasa ist schwul!
Scar ist offensichtlich schwul.
532
00:30:43,300 --> 00:30:45,801
Okay, es gibt eine Szene,
in der Mufasa Scar anschreit,
533
00:30:45,802 --> 00:30:47,929
und dann kommt Zazu und ...
534
00:30:48,555 --> 00:30:50,057
Zazu ist auch schwul. Also ...
535
00:30:52,392 --> 00:30:54,602
Ich habe einen schönen Haufen Kokosnüsse
536
00:30:54,603 --> 00:30:56,772
Wow, Mary! Okay, also ...
537
00:30:58,440 --> 00:31:01,359
Zazu landet auf Mufasas Schulter.
Sie streiten über Scar.
538
00:31:02,778 --> 00:31:04,403
Zazu macht einen Witz über Scar.
539
00:31:04,404 --> 00:31:06,530
Er sagt: "Er wäre
ein schöner Thronteppich."
540
00:31:06,531 --> 00:31:08,365
Und Mufasa, total maskulin, sagt:
541
00:31:08,366 --> 00:31:09,784
"Oh, Zazu."
542
00:31:09,785 --> 00:31:11,161
Ich sage: "Schwul!"
543
00:31:12,537 --> 00:31:15,165
Ich erkenne es.
544
00:31:21,379 --> 00:31:22,714
Okay, noch einer.
545
00:31:24,007 --> 00:31:25,341
Noch einer. Ich glaube,
546
00:31:25,342 --> 00:31:27,761
der Zauberspiegel
aus Schneewittchen ist so schwul.
547
00:31:29,679 --> 00:31:30,679
Liege ich falsch?
548
00:31:30,680 --> 00:31:33,308
Ich war dieser Spiegel in der Highschool.
549
00:31:33,975 --> 00:31:36,727
Ich sagte meinen Freundinnen:
"Du bist die Hübscheste."
550
00:31:36,728 --> 00:31:37,979
Ich kenne das ...
551
00:31:38,814 --> 00:31:40,189
Ich kenne dieses Leben.
552
00:31:40,190 --> 00:31:41,690
Aber der Spiegel war eine Bitch.
553
00:31:41,691 --> 00:31:44,151
Der Spiegel wusste, die Königin spinnt.
554
00:31:44,152 --> 00:31:47,905
Um alles am Laufen zu halten,
musste er nur sagen: "Du bist die Beste."
555
00:31:47,906 --> 00:31:49,490
Eines Tages fragte sie:
556
00:31:49,491 --> 00:31:52,494
"Wer ist die Schönste im ganzen Land?"
557
00:31:53,286 --> 00:31:54,913
"Diese Bitch. Schnappt sie!"
558
00:31:56,289 --> 00:31:57,374
Ganz ruhig.
559
00:32:00,460 --> 00:32:03,546
Ich bin Halb-Mexikaner
und spreche Spanisch.
560
00:32:03,547 --> 00:32:05,172
Zuerst lernte ich Italienisch,
561
00:32:05,173 --> 00:32:08,592
und jetzt habe ich im Spanischen
einen starken italienischen Akzent.
562
00:32:08,593 --> 00:32:11,095
Wenn ich mit anderen Latinos rede,
sagen sie:
563
00:32:11,096 --> 00:32:12,639
"Du klingst wie Mario."
564
00:32:24,276 --> 00:32:27,236
Der Grund, warum ich nichts
über meine mexikanische Familie weiß,
565
00:32:27,237 --> 00:32:29,196
ist wie in einer Telenovela,
566
00:32:29,197 --> 00:32:32,242
aber am besten beschreibt man es ...
567
00:32:32,742 --> 00:32:34,160
Vor ein paar Jahren
568
00:32:34,161 --> 00:32:37,205
war ich in dieser mexikanischen Show
namens Noches con Platanito.
569
00:32:38,748 --> 00:32:40,917
Da sind ein paar Mexikaner.
570
00:32:43,003 --> 00:32:45,547
Es heißt "Nacht der kleinen Banane",
571
00:32:46,339 --> 00:32:49,301
supermexikanisch, von einem
Clown moderiert. Macht keinen Sinn.
572
00:32:49,801 --> 00:32:51,385
Als ich in die Show ging,
573
00:32:51,386 --> 00:32:54,305
sagte der Produzent: "Er wird
nach deinem Opa fragen." Er ist Mexikaner.
574
00:32:54,306 --> 00:32:56,182
Als ich ankam, war die erste Frage:
575
00:32:56,183 --> 00:32:59,268
"Okay, dein Opa ist Mexikaner.
Also bist du Mexikaner.
576
00:32:59,269 --> 00:33:00,978
Erzähl uns von deinem Opa."
577
00:33:00,979 --> 00:33:04,064
Und ich sagte: "Ja, das stimmt.
Mein Opa ist aus Jalisco."
578
00:33:04,065 --> 00:33:05,650
Und...
579
00:33:13,074 --> 00:33:14,909
Aber ich sagte: "Das stimmt.
580
00:33:14,910 --> 00:33:17,161
Die Familie meines Opas
ist aus Jalisco, Mexiko.
581
00:33:17,162 --> 00:33:19,747
Aber ich habe sie nie kennengelernt,
582
00:33:19,748 --> 00:33:24,960
denn mein Opa und meine Oma
hatten fünf Kinder zusammen.
583
00:33:24,961 --> 00:33:26,503
Zur gleichen Zeit
584
00:33:26,504 --> 00:33:31,218
hatte er fünf Kinder
mit einer anderen Frau
585
00:33:32,135 --> 00:33:34,387
und gab ihnen allen dieselben Namen."
586
00:33:36,223 --> 00:33:38,015
Ich dachte, Noches würde so reagieren.
587
00:33:38,016 --> 00:33:40,435
Stattdessen sagt er: "Dein Opa ist klug."
588
00:33:51,738 --> 00:33:55,241
Ich habe meine mexikanischen Wurzeln
mehr ergründet.
589
00:33:55,242 --> 00:33:56,408
Mein Mann ist aus Mexiko,
590
00:33:56,409 --> 00:33:59,453
also fuhr ich oft hin und her,
als wir eine Fernbeziehung hatten.
591
00:33:59,454 --> 00:34:00,579
Er lebt in New York.
592
00:34:00,580 --> 00:34:01,914
Mir ist aufgefallen,
593
00:34:01,915 --> 00:34:03,916
dass es immer, wenn ich nach Mexiko fahre,
594
00:34:03,917 --> 00:34:06,168
ein Problem gibt. Jedes Mal.
595
00:34:06,169 --> 00:34:08,587
Das letzte Mal, als ich
nach Mexiko fuhr, bevor er herzog,
596
00:34:08,588 --> 00:34:10,381
war ich in San Antonio, Texas.
597
00:34:10,382 --> 00:34:12,259
Und ... Nein. Und ...
598
00:34:24,521 --> 00:34:25,689
Es ist schön dort.
599
00:34:28,400 --> 00:34:29,858
Aber ich fahre zum Flughafen.
600
00:34:29,859 --> 00:34:31,235
Ich fliege mit Aeroméxico.
601
00:34:31,236 --> 00:34:33,904
Ich kam an,
auf allen Anzeigen: "Verspätet."
602
00:34:33,905 --> 00:34:37,075
Ich fragte: "Was ist los?
Warum verspäten wir uns?" Und sie sagten:
603
00:34:37,575 --> 00:34:39,576
"In Mexiko-Stadt
ist ein Vulkan ausgebrochen,
604
00:34:39,577 --> 00:34:42,079
wir wissen nicht, wie lange es dauert,
605
00:34:42,080 --> 00:34:43,455
bis wir hier wegkommen."
606
00:34:43,456 --> 00:34:46,000
Normalerweise,
607
00:34:46,001 --> 00:34:48,877
wenn man hört, dass ein Vulkan
an seinem Ziel ausbrach, denkt man:
608
00:34:48,878 --> 00:34:50,880
"Ich sollte die Reise verschieben."
609
00:34:52,382 --> 00:34:55,468
Aber ... ich hatte schon
einen Einlauf gemacht.
610
00:35:05,437 --> 00:35:06,563
Also ...
611
00:35:07,772 --> 00:35:10,358
Ich ging zum Schalter und sagte: "Hi, Sir.
612
00:35:11,234 --> 00:35:13,903
Ich weiß, ein Vulkan bricht aus, aber ...
613
00:35:14,863 --> 00:35:16,197
Ich machte einen Einlauf und ...
614
00:35:17,365 --> 00:35:19,075
Sie wissen nicht, was das heißt,
615
00:35:19,576 --> 00:35:22,203
aber ein Flugbegleiter
da hinten schon, also ...
616
00:35:26,207 --> 00:35:30,003
Ich habe hier etwa
drei Stunden Zeit, und ...
617
00:35:30,545 --> 00:35:31,754
Ich bin sauber.
618
00:35:31,755 --> 00:35:35,258
Schicken Sie mich einfach
und ich sitze auf dem Vulkan."
619
00:35:38,720 --> 00:35:41,473
Der eine Hetero sagt:
"Ich weiß nicht, wovon er redet."
620
00:35:43,308 --> 00:35:45,477
Wir hatten siebeneinhalb
Stunden Verspätung.
621
00:35:46,019 --> 00:35:47,311
Siebeneinhalb Stunden.
622
00:35:47,312 --> 00:35:49,647
Nur ich war Amerikaner.
Alle waren Mexikaner.
623
00:35:49,648 --> 00:35:50,814
Ich war fasziniert,
624
00:35:50,815 --> 00:35:53,901
weil sie sich aufstellten
wie eine kleine Armee.
625
00:35:53,902 --> 00:35:55,444
Zwei mal zwei im Rollstuhl.
626
00:35:55,445 --> 00:35:58,739
All diese Abuelas in Rollstühlen.
627
00:35:58,740 --> 00:36:00,992
Einfach 16 Cocos. Einfach ...
628
00:36:04,621 --> 00:36:06,289
Denk stets an mich
629
00:36:07,707 --> 00:36:08,832
Ich beobachtete sie.
630
00:36:08,833 --> 00:36:10,918
Kein Handy, kein iPhone, nichts.
631
00:36:10,919 --> 00:36:12,671
Siebeneinhalb Stunden saßen sie so...
632
00:36:25,892 --> 00:36:27,893
Wir warteten, dass der Pilot
kommt und uns sagt,
633
00:36:27,894 --> 00:36:30,104
ob wir fliegen oder nicht.
634
00:36:30,105 --> 00:36:31,980
Endlich, nach siebeneinhalb Stunden
635
00:36:31,981 --> 00:36:34,441
tauchte der Pilot auf, ein winziger Mann.
636
00:36:34,442 --> 00:36:36,527
So dramatisch.
Er hätte es dort sagen können,
637
00:36:36,528 --> 00:36:38,487
aber er musste zum Podium laufen.
638
00:36:38,488 --> 00:36:41,658
Er kam hoch,
ging zum Lautsprecher und sagte ...
639
00:36:44,869 --> 00:36:46,371
"Okay, Leute."
640
00:36:54,087 --> 00:36:55,839
Das heißt: "Los geht's." Also ...
641
00:36:56,631 --> 00:36:58,132
Im Flugzeug waren alle froh.
642
00:36:58,133 --> 00:36:59,300
Denk stets an mich
643
00:37:00,760 --> 00:37:02,720
Wir saßen eine Stunde im Flugzeug.
644
00:37:02,721 --> 00:37:05,681
Wenn man viel fliegt,
denkt man: "Etwas stimmt nicht."
645
00:37:05,682 --> 00:37:09,268
Wir warteten, wir warteten, wir warteten.
Dann kam eine Durchsage:
646
00:37:09,269 --> 00:37:10,937
"Dieser Flug wurde storniert."
647
00:37:11,813 --> 00:37:14,732
Ich weiß. Wenn ein Flug storniert wird,
648
00:37:14,733 --> 00:37:17,025
schreiben Delta, United, sogar Spirit,
649
00:37:17,026 --> 00:37:18,278
normalerweise eine E-Mail
650
00:37:18,987 --> 00:37:22,072
mit den Worten:
"Hier ist Ihre neue Bordkarte.
651
00:37:22,073 --> 00:37:24,533
Das ist Ihre neue Flugzeit.
Wir sehen Sie ..."
652
00:37:24,534 --> 00:37:27,120
Das war der mexikanischste Scheiß,
der mir je passiert ist.
653
00:37:27,620 --> 00:37:29,163
Das kann man sich nicht ausdenken.
654
00:37:29,164 --> 00:37:30,873
Bevor sie uns aussteigen ließen,
655
00:37:30,874 --> 00:37:33,460
machte der Pilot noch eine Durchsage:
656
00:37:38,256 --> 00:37:39,716
"Okay, Leute.
657
00:37:44,679 --> 00:37:47,348
Ich lasse das Flugzeug hier.
658
00:37:50,059 --> 00:37:51,394
Also ...
659
00:37:55,648 --> 00:37:57,567
Kommen Sie einfach morgen früh wieder.
660
00:38:07,952 --> 00:38:09,037
Und wir fliegen."
661
00:38:14,334 --> 00:38:16,628
Fliegt mein Onkel Mike das Flugzeug?
662
00:38:17,462 --> 00:38:19,171
Und es war lustig. Sie ...
663
00:38:19,172 --> 00:38:21,632
Wir brachten unsere alte Bordkarte
am nächsten Morgen mit,
664
00:38:21,633 --> 00:38:23,134
und es hieß: "Ja, ja, Aeroméxico."
665
00:38:23,635 --> 00:38:25,803
Es war so lustig.
Dieselben Leute und Outfits.
666
00:38:25,804 --> 00:38:29,389
Als wärst du im Resort.
Man sagt: "Hi!" Und ...
667
00:38:29,390 --> 00:38:31,850
Wir flogen nach Mexiko.
Und ich muss sagen,
668
00:38:31,851 --> 00:38:34,019
wenn ihr noch nie
in Mexiko-Stadt wart, los.
669
00:38:34,020 --> 00:38:37,147
Es ist die unglaublichste Stadt
auf dem Planeten. Los!
670
00:38:37,148 --> 00:38:38,941
Die Menschen sind unglaublich.
671
00:38:38,942 --> 00:38:40,609
Sie ist so ... Und wisst ihr,
672
00:38:40,610 --> 00:38:42,694
da ich mit der italienischen
Kultur aufwuchs,
673
00:38:42,695 --> 00:38:44,988
wusste ich nicht, wie gleich
Italiener und Mexikaner sind.
674
00:38:44,989 --> 00:38:49,285
Große Familien, tolles Essen,
Katholizismus, Drama.
675
00:38:50,411 --> 00:38:53,539
Mein Mann sagt, er ist nicht dramatisch,
aber einmal gingen wir die Treppe hoch
676
00:38:53,540 --> 00:38:55,040
und er hatte etwas getrunken
677
00:38:55,041 --> 00:38:57,501
und schwankte. Ich sagte:
"Rodrigo, fall nicht hin."
678
00:38:57,502 --> 00:38:59,254
Und er sagte: "Ich werde nie fallen."
679
00:39:02,882 --> 00:39:04,509
Okay, gestiefelter Kater. Also ...
680
00:39:08,555 --> 00:39:11,056
Ich habe ihn nur geheiratet,
weil er nicht schnarcht.
681
00:39:11,057 --> 00:39:12,225
Das reicht.
682
00:39:12,976 --> 00:39:14,893
Ich bin 38.
683
00:39:14,894 --> 00:39:16,980
Klatscht, wenn euer Partner schnarcht.
684
00:39:23,194 --> 00:39:26,781
Menschen, die schnarchen ...
sind egoistisch.
685
00:39:28,658 --> 00:39:31,702
Für wen zum Teufel hältst du dich?
686
00:39:31,703 --> 00:39:35,789
Zwölf Stunden lang...
687
00:39:35,790 --> 00:39:38,333
erstickend an tausend
verdammten Schwänzen.
688
00:39:38,334 --> 00:39:40,043
Ich meine, was ist los mit dir?
689
00:39:40,044 --> 00:39:43,046
Und niemand wacht morgens
erholter auf als jemand,
690
00:39:43,047 --> 00:39:46,341
der die ganze Nacht nicht geatmet hat.
691
00:39:46,342 --> 00:39:49,219
Ihre Lungen kollabieren,
der Hals blau. Sie wachen auf.
692
00:39:49,220 --> 00:39:51,723
Guten Morgen.
693
00:39:57,061 --> 00:39:59,396
Wenn man neben
jemandem schläft, der schnarcht,
694
00:39:59,397 --> 00:40:02,983
kann man nur eines tun:
Man muss ihn schlagen.
695
00:40:02,984 --> 00:40:05,236
Man schlägt ihn, und dann macht er ...
696
00:40:10,825 --> 00:40:12,576
Und jetzt
697
00:40:12,577 --> 00:40:16,372
hast du 30 bis 50 Sekunden,
um einzuschlafen.
698
00:40:23,171 --> 00:40:24,338
Er schnarcht zwar nicht,
699
00:40:24,339 --> 00:40:27,549
aber macht etwas Seltsames.
Es sind zwei Dinge.
700
00:40:27,550 --> 00:40:29,259
Er redet im Schlaf.
701
00:40:29,260 --> 00:40:32,554
Aber jedes Mal, ohne Ausnahme,
lacht er immer.
702
00:40:32,555 --> 00:40:34,932
Das Reden ist okay. Das ist irgendwie süß.
703
00:40:34,933 --> 00:40:36,850
Jemand redet im Schlaf. Er macht ...
704
00:40:36,851 --> 00:40:38,936
Man denkt: "Wie süß. Er träumt."
705
00:40:38,937 --> 00:40:40,313
Es ist das Lachen.
706
00:40:42,649 --> 00:40:43,858
Es ist Mitternacht.
707
00:40:45,568 --> 00:40:46,778
Der Raum ist dunkel.
708
00:40:50,198 --> 00:40:51,491
Und aus dem Nichts ...
709
00:40:54,243 --> 00:40:56,746
"Nein, ich will den Großen!"
710
00:41:11,552 --> 00:41:13,261
Auf Englisch ist es okay.
711
00:41:13,262 --> 00:41:14,471
Ich verstehe das.
712
00:41:14,472 --> 00:41:16,556
Aber manchmal ist es Spanisch.
713
00:41:16,557 --> 00:41:19,559
Spricht er Spanisch,
fällt seine Stimme um eine Oktave.
714
00:41:19,560 --> 00:41:22,730
Jetzt ist da diese dämonische Präsenz
neben mir. Einfach ...
715
00:41:36,661 --> 00:41:38,246
Ist es immer noch der Große?
716
00:41:43,167 --> 00:41:45,795
Einmal ... Schau, wie still es geworden ist.
717
00:41:46,838 --> 00:41:49,464
Einmal war er ...
718
00:41:49,465 --> 00:41:51,843
Manchmal lege ich mich
mit ihm an, wenn er schläft.
719
00:41:52,885 --> 00:41:55,595
Er hat geschlafen,
und er hat geredet und ...
720
00:41:55,596 --> 00:41:57,515
Er sagte: "Ja. Drei."
721
00:41:59,934 --> 00:42:02,936
Und ich: "Was ist drei?"
722
00:42:02,937 --> 00:42:06,024
Er sagte: "Drei ist größer als zwei."
723
00:42:11,738 --> 00:42:14,157
Okay, Mariah Carey. Also ...
724
00:42:18,286 --> 00:42:21,288
Ich liebe Mariah Carey.
Sie ist die beste Sängerin.
725
00:42:21,289 --> 00:42:23,623
Sie schreibt ihre Musik selbst.
Ich kriege nie genug.
726
00:42:23,624 --> 00:42:25,709
Ich habe sie 12 Mal live gesehen. Und ...
727
00:42:25,710 --> 00:42:29,213
Wir sollten nicht "Lambs" heißen,
sondern "Enabler".
728
00:42:30,173 --> 00:42:33,383
Mein Problem mit Mariah ist,
dass sie immer zu spät kommt.
729
00:42:33,384 --> 00:42:34,509
Sie kommt immer zu spät.
730
00:42:34,510 --> 00:42:37,387
Ich war bei ihrer Weihnachtsshow
im Madison Square Garden,
731
00:42:37,388 --> 00:42:39,056
und sie kam zwei Stunden zu spät.
732
00:42:39,057 --> 00:42:41,058
Zwei Stunden.
Nicht einmal eine Stunde vierzig.
733
00:42:41,059 --> 00:42:43,018
Nicht mal eine Stunde ... Genau zwei.
734
00:42:43,019 --> 00:42:44,686
Und es waren 30.000 Leute da.
735
00:42:44,687 --> 00:42:47,689
Also warteten wir alle.
Irgendwann wurde es still
736
00:42:47,690 --> 00:42:50,610
und ein Schwuler rief: "Schicke Frisur!"
737
00:43:00,787 --> 00:43:03,206
Er war
wie ein Weihnachtswichtel angezogen ...
738
00:43:04,749 --> 00:43:08,752
Es gibt immer dasselbe Vorprogramm
Sie hat einen DJ, der rauskommt
739
00:43:08,753 --> 00:43:12,589
und eine Frage stellt. Wir antworten:
"Whoo!" Oder wenn du Franzose bist, "Ja."
740
00:43:12,590 --> 00:43:16,093
Dann spielt er 30 Sekunden eines Songs.
Es ist toll, nicht?
741
00:43:16,094 --> 00:43:18,011
Er fragte:
"Wo sind meine Kinder der 80er?"
742
00:43:18,012 --> 00:43:21,431
Wir jubelten. Er fragte: "Wer liebt
Whitney Houston?" Wir riefen: "Wir!"
743
00:43:21,432 --> 00:43:23,100
Ich will tanzen mit ...
744
00:43:23,101 --> 00:43:25,769
"Mariah kommt in 15 Minuten raus."
745
00:43:25,770 --> 00:43:28,105
Zwei Stunden später.
746
00:43:28,106 --> 00:43:30,190
Er hatte jeden seiner Songs gespielt.
747
00:43:30,191 --> 00:43:31,983
Er hatte alles durchgespielt.
748
00:43:31,984 --> 00:43:33,944
iTunes, Spotify, Apple Music.
749
00:43:33,945 --> 00:43:37,197
Er war dabei LimeWire runterzuladen.
Ich meine, der Mann hatte nichts mehr.
750
00:43:37,198 --> 00:43:40,450
Man merkte, dass ihm die Musik ausging,
als er rief ...
751
00:43:40,451 --> 00:43:42,954
"Wer liebt Bach?" Es war einfach so ...
752
00:43:44,497 --> 00:43:47,499
Endlich kam Mariah raus,
und es war so dramatisch.
753
00:43:47,500 --> 00:43:51,253
Sie kam von der Decke.
Ich dachte, wir wären bei Wicked.
754
00:43:51,254 --> 00:43:52,629
Ich dachte, es wäre Glinda.
755
00:43:52,630 --> 00:43:54,881
Dies ist ein Tag
756
00:43:54,882 --> 00:43:56,968
Nur konnte sie das nicht tun. Und ...
757
00:43:57,969 --> 00:44:01,513
Oh, sie hat um ihr Leben
Playback gesungen und ich ...
758
00:44:01,514 --> 00:44:05,143
Es war die teuerste Dragshow,
bei der ich je war.
759
00:44:09,355 --> 00:44:11,857
Ein Witz. Mariah singt kein Playback.
Im Ernst.
760
00:44:11,858 --> 00:44:15,569
Sie ist eine tolle Sängerin.
Das ist eine irre Geschichte,
761
00:44:15,570 --> 00:44:17,988
und ich muss das sagen,
weil ihre Anwälte verrückt sind.
762
00:44:17,989 --> 00:44:20,240
Das ist eine wahre Geschichte. 2016
763
00:44:20,241 --> 00:44:21,867
sah ich ihr Weihnachtskonzert
764
00:44:21,868 --> 00:44:25,120
im Beacon Theater in New York City
zweimal in einer Woche, und ...
765
00:44:25,121 --> 00:44:26,413
Das ist nicht peinlich.
766
00:44:26,414 --> 00:44:28,540
Fürs erste Mal habe ich Tickets gekauft.
767
00:44:28,541 --> 00:44:31,835
Fürs zweite Mal kauften mir
meine Freunde Tickets. Natürlich ging ich.
768
00:44:31,836 --> 00:44:34,087
Beim ersten Mal war sie nicht zu spät.
769
00:44:34,088 --> 00:44:36,590
Fünfundvierzig Minuten zu spät.
Sie war pünktlich.
770
00:44:36,591 --> 00:44:38,091
Und die Show war phänomenal.
771
00:44:38,092 --> 00:44:40,218
Die Stimme war phänomenal.
Sie sah toll aus.
772
00:44:40,219 --> 00:44:42,095
Es war ein tolles Konzert.
773
00:44:42,096 --> 00:44:44,681
Am nächsten Abend brachte ich
meinen besten Freund Evan mit,
774
00:44:44,682 --> 00:44:46,600
der hetero und kokssüchtig ist.
775
00:44:46,601 --> 00:44:48,186
Das kommt ins Spiel. Also ...
776
00:44:50,229 --> 00:44:53,565
Diesmal saßen wir in der zweiten Reihe.
Wir hatten tolle Plätze.
777
00:44:53,566 --> 00:44:56,902
Sie spielte das ganze Konzert.
Dies und das. Sie sang toll.
778
00:44:56,903 --> 00:44:59,946
Und dann sagte sie: "Ich habe
einen besonderen Gast."
779
00:44:59,947 --> 00:45:02,949
Da ich zuvor da war, sagte ich:
"Sie weiß nicht, dass ich es weiß
780
00:45:02,950 --> 00:45:05,535
und sie wissen nicht,
dass ich weiß, es ist John Legend."
781
00:45:05,536 --> 00:45:10,040
Denkt daran, das war 2016. Sie sagte:
"Der Nächste auf der Bühne
782
00:45:10,041 --> 00:45:12,209
ist so ein lieber Freund von mir.
783
00:45:12,210 --> 00:45:17,173
Er ist so ein talentierter Songwriter.
Willkommen auf der Bühne: R. Kelly."
784
00:45:19,258 --> 00:45:22,178
Ich fragte Evan:
"Sind wir in der Spritzzone?"
785
00:45:25,514 --> 00:45:28,266
Die beiden gehören nicht
zusammen auf eine Bühne.
786
00:45:28,267 --> 00:45:31,938
Mariah war 45
in einem Quinceañera-Kleid und ...
787
00:45:33,981 --> 00:45:35,983
Ihr wisst, was ich meine!
788
00:45:38,486 --> 00:45:41,154
Und R. Kelly war wie Jada Pinkett Smith
in Matrix angezogen.
789
00:45:41,155 --> 00:45:43,240
Ich weiß nicht mal mehr, was abgeht.
790
00:45:43,241 --> 00:45:45,325
Und das Lied, das sie sangen, war ...
791
00:45:45,326 --> 00:45:48,411
Kastanien rösten auf offenem Feuer
792
00:45:48,412 --> 00:45:50,915
Und die Schwulen neben uns nahmen Kokain.
793
00:45:52,250 --> 00:45:53,541
Bei Schwulen ist es so:
794
00:45:53,542 --> 00:45:56,211
Kokain auf einem normalen
Mariah-Konzert ist ...
795
00:45:56,212 --> 00:45:57,921
Keiner nimmt Kokain bei Dream Lover,
796
00:45:57,922 --> 00:46:00,840
aber bei einem Weihnachtskonzert.
Ich meine, sie singt doch ...
797
00:46:00,841 --> 00:46:02,759
Weihnachtszeit
798
00:46:02,760 --> 00:46:06,263
Diese Schwulen haben
ihr Haus verlassen und sangen ...
799
00:46:06,264 --> 00:46:13,312
Ich träume von einer weißen Weihnacht
800
00:46:15,147 --> 00:46:16,690
Ich sagte zu meinem Freund Evan:
801
00:46:16,691 --> 00:46:19,402
"Wage es nicht, bei einem Mariah-Konzert
rückfällig zu werden!"
802
00:46:22,321 --> 00:46:24,406
Nachdem er 16 Jahre clean war,
803
00:46:24,407 --> 00:46:26,533
verzweifelt in der Selbsthilfegruppe.
Sie fragen:
804
00:46:26,534 --> 00:46:28,743
"Oh mein Gott, Evan. Was ist passiert?"
805
00:46:28,744 --> 00:46:31,037
"Mariah." Wisst ihr ...
806
00:46:31,038 --> 00:46:32,123
Genau.
807
00:46:33,291 --> 00:46:37,127
Ich liebe Mariah. Diese Divas,
wisst ihr, was ich meine?
808
00:46:37,128 --> 00:46:38,920
Nach einer Weile passiert etwas.
809
00:46:38,921 --> 00:46:40,463
Sie werden zu Gottheiten und ...
810
00:46:40,464 --> 00:46:42,299
Das ist eine verrückte Geschichte.
811
00:46:42,300 --> 00:46:44,968
Ich trat letztes Jahr in Vegas auf,
812
00:46:44,969 --> 00:46:48,263
und ich trete nicht gern in Vegas auf.
Ich mag keine Casinos oder Vegas.
813
00:46:48,264 --> 00:46:50,265
Aber wenn man im Casino auftritt,
814
00:46:50,266 --> 00:46:52,517
versüßen die Promoter den Deal.
815
00:46:52,518 --> 00:46:54,311
Sie konkurrieren mit anderen Casinos
816
00:46:54,312 --> 00:46:55,895
und wollen, dass man immer zurückkommt.
817
00:46:55,896 --> 00:46:57,731
Als ich ankam... Wohl weil ich schwul bin,
818
00:46:57,732 --> 00:47:01,985
war ihr Deal ... Ich kam an.
Sie sagten: "Matteo, willkommen in Vegas.
819
00:47:01,986 --> 00:47:03,820
Schön, dass du hier bist.
820
00:47:03,821 --> 00:47:06,406
Als besondere Belohnung
haben wir dir Freikarten
821
00:47:06,407 --> 00:47:08,825
für das Konzert von Katy Perry
heute Abend besorgt."
822
00:47:08,826 --> 00:47:11,203
Und ich sagte: "Schon gut."
823
00:47:15,708 --> 00:47:18,710
Ich habe nichts gegen sie. Ich war
in Vegas. Ich hatte anderes zu tun.
824
00:47:18,711 --> 00:47:20,503
Sie sagten: "Es gibt ein Fantreffen."
825
00:47:20,504 --> 00:47:22,005
Ich fragte: "Wann?" Also ging ich.
826
00:47:22,006 --> 00:47:25,884
Ich hatte meinen besten Freund Evan
vom Weihnachtskonzert mitgebracht.
827
00:47:25,885 --> 00:47:28,386
Wir gingen in einen Katy-Perry-Keller
828
00:47:28,387 --> 00:47:30,180
und alles war dekoriert.
829
00:47:30,181 --> 00:47:32,349
Ihr Manager packte uns. Ich war wichtig.
830
00:47:32,350 --> 00:47:34,976
Er führte mich zu Katy,
die toll aussah, und sagte:
831
00:47:34,977 --> 00:47:37,687
"Katy, das ist Matteo Lane.
Er ist Komiker.
832
00:47:37,688 --> 00:47:40,482
Er tritt in Vegas auf.
Matteo, das ist Katy Perry."
833
00:47:40,483 --> 00:47:43,068
Und sie sagte: "Ein Komiker." Ich sagte:
834
00:47:43,069 --> 00:47:46,364
"Hey." Sie sagte: "Ein schwuler Komiker."
835
00:47:53,954 --> 00:47:55,538
Ich sagte: "Ja.
836
00:47:55,539 --> 00:47:58,583
und das ist mein Freund Evan.
Er macht das Vorprogramm." Sie sagte:
837
00:47:58,584 --> 00:48:01,086
"Noch ein Schwuler."
Er sagte: "Ich bin nicht schwul."
838
00:48:01,087 --> 00:48:02,713
Sie sagt: "Genau."
839
00:48:11,889 --> 00:48:13,891
Ich habe es auf Video
und sollte es posten.
840
00:48:16,352 --> 00:48:18,646
Wir gingen früher ... Wir hatten Hunger ...
841
00:48:19,647 --> 00:48:22,399
Sie tanzte mit riesigen Hotdogs
und Hamburgern.
842
00:48:22,400 --> 00:48:24,360
Ich dachte: "Ich verhungere."
843
00:48:26,153 --> 00:48:28,154
Sie hat einen guten Sinn für Humor.
844
00:48:28,155 --> 00:48:30,365
Es muss jemanden in ihrem Leben geben,
845
00:48:30,366 --> 00:48:32,826
der sie auf die Erde runterzieht.
846
00:48:32,827 --> 00:48:36,746
Ich finde, alle deine Freunde sollten sich
ständig über dich lustig machen.
847
00:48:36,747 --> 00:48:38,832
Das sollten sie. Mein Freundeskreis ...
848
00:48:38,833 --> 00:48:41,376
Meine Crew ist zu fies.
Eine grässliche Geschichte.
849
00:48:41,377 --> 00:48:43,962
So schlimm sind wir. Einmal, mein Freund ...
850
00:48:43,963 --> 00:48:47,258
Einmal wurde Patty verhaftet,
weil er einen Bullen schlug.
851
00:48:48,134 --> 00:48:51,094
Lustig ist, Patty ist 1,70 m groß
mit langen roten Haaren,
852
00:48:51,095 --> 00:48:53,930
und wir hatten ein Video.
Ein schwuler Kobold.
853
00:48:53,931 --> 00:48:56,015
der einem Polizisten nachlief
854
00:48:56,016 --> 00:48:59,103
und wie Miss Piggy klang. So: "Hiya!"
855
00:49:02,857 --> 00:49:04,941
Natürlich wurde er verhaftet.
856
00:49:04,942 --> 00:49:08,862
Bob und ich mussten ihn rausholen.
Das ist so gemein,
857
00:49:08,863 --> 00:49:12,115
aber als wir ihn heimbrachten
und er die Tür öffnete,
858
00:49:12,116 --> 00:49:15,327
spielten wir Cell Block Tango
aus dem Musical Chicago.
859
00:49:16,662 --> 00:49:17,745
Er öffnete die Tür.
860
00:49:17,746 --> 00:49:19,289
Pop, sechs, Cicero
861
00:49:19,290 --> 00:49:21,792
Er hatte es verdient Er hat nur ...
862
00:49:26,046 --> 00:49:28,047
Und sogar Patty hatte Sinn für Humor.
863
00:49:28,048 --> 00:49:29,966
Wir fragten: "Patty, wie war der Knast?"
864
00:49:29,967 --> 00:49:32,802
Er sagte: "Ich machte einen Einlauf.
Ich dachte, das wird ein Date,
865
00:49:32,803 --> 00:49:35,723
und sah mich um und dachte:
"Das könnte die volle Fantasie sein."
866
00:49:43,939 --> 00:49:47,066
Meine Freunde und ich,
wir gehen nicht aus.
867
00:49:47,067 --> 00:49:48,985
Niemand trinkt und nimmt Drogen.
868
00:49:48,986 --> 00:49:51,738
Wir sind zu Hause, schauen Youtube,
spielen Fortnite und ...
869
00:49:51,739 --> 00:49:54,491
Es ist selten, wenn wir ausgehen.
Einmal sagte
870
00:49:54,492 --> 00:49:56,326
mein Freund Patty an seinem Geburtstag:
871
00:49:56,327 --> 00:49:58,495
"Wir gehen in den Club
und alle kommen mit."
872
00:49:58,496 --> 00:50:00,497
Also gingen wir. Ich kleide mich oft ...
873
00:50:00,498 --> 00:50:02,749
Ich sehe immer aus
wie ein Feinkosthändler oder so,
874
00:50:02,750 --> 00:50:05,710
und ich hatte meinen Freund Nick dabei.
Ihr kennt Nick sicher.
875
00:50:05,711 --> 00:50:07,004
Und Nick sah aus wie ...
876
00:50:08,214 --> 00:50:12,926
Ich war mit einer 1,90 m großen
viktorianischen Spukpuppe, und ...
877
00:50:12,927 --> 00:50:15,888
Er ist immer wie eine
chinesische Vase angezogen.
878
00:50:17,723 --> 00:50:20,892
Wir waren auf der Tanzfläche
und versuchten zu tanzen und so,
879
00:50:20,893 --> 00:50:24,187
aber alle Köpfe sind auf der Höhe.
Nick ist ganz da oben. Und ...
880
00:50:24,188 --> 00:50:27,857
Nick ist so groß,
er ist größere Menschen nicht gewohnt.
881
00:50:27,858 --> 00:50:30,693
Dieser eine Typ, der größer als Nick war,
882
00:50:30,694 --> 00:50:33,071
lief vorbei, und ich sah,
wie Nicks Gesicht das tat.
883
00:50:33,072 --> 00:50:35,365
Ich fragte: "Nick,
was soll das?" Er sagte:
884
00:50:35,366 --> 00:50:37,952
"Wer hat Frankenstein reingelassen?"
885
00:50:44,333 --> 00:50:47,962
Am selben Abend ... Wir saßen,
weil wir über 30 waren.
886
00:50:49,338 --> 00:50:51,965
Am selben Abend gab es Go-go-Boys.
887
00:50:51,966 --> 00:50:54,968
Für mich gibt es nichts Besseres
als einen Go-go-Boy. All diese Go-go-Boys.
888
00:50:54,969 --> 00:50:57,262
In New York ist es illegal,
sich nackt auszuziehen.
889
00:50:57,263 --> 00:50:59,472
Man muss etwas bedecken.
890
00:50:59,473 --> 00:51:03,977
Dieser Go-go-Boy kommt auf den Tisch
und fängt an, sich komplett auszuziehen.
891
00:51:03,978 --> 00:51:06,772
Aber er trug noch
seine Socken mit Birkenstocks.
892
00:51:08,899 --> 00:51:11,818
Das Schwulste an der ganzen Situation
893
00:51:11,819 --> 00:51:13,820
war nicht, dass sein Loch zu sehen war.
894
00:51:13,821 --> 00:51:17,741
Sondern dass die Schwulen um ihn herum
sagten: "Schau dir die Scheißschuhe an!"
895
00:51:26,458 --> 00:51:29,085
Aber das ist was Besonderes.
Ich weiß, das ist es,
896
00:51:29,086 --> 00:51:34,257
aber es ist besonders für mich.
Ich mache seit 16 Jahren Stand-up und ...
897
00:51:34,258 --> 00:51:37,011
Ja, das ist lange.
898
00:51:40,598 --> 00:51:43,182
Es ist lustig,
denn die Leute fragen mich immer,
899
00:51:43,183 --> 00:51:46,102
in Interviews und so:
"Wie fängt man mit Stand-up an?"
900
00:51:46,103 --> 00:51:48,771
Das ist wohl eine
berechtigte Frage, denn es ...
901
00:51:48,772 --> 00:51:50,940
Alles daran ist seltsam, wisst ihr?
902
00:51:50,941 --> 00:51:54,235
Man schreibt nicht einfach etwas
und ist dann auf der Bühne.
903
00:51:54,236 --> 00:51:56,863
Man ist jahrelang bei Open Mics,
904
00:51:56,864 --> 00:51:58,990
das heißt, man ist in einem Keller
905
00:51:58,991 --> 00:52:01,409
mit 60 anderen Möchtegern- Komikern.
Namen werden gezogen.
906
00:52:01,410 --> 00:52:03,911
Nach zwei Stunden darfst du
für zwei Minuten hoch.
907
00:52:03,912 --> 00:52:06,080
Das musst du jahrelang jeden Abend tun.
908
00:52:06,081 --> 00:52:08,791
Dann arbeitest du dich
schließlich zu Barshows hoch,
909
00:52:08,792 --> 00:52:12,128
die für uns Komiker glamourös sind.
Ich habe eine Show,
910
00:52:12,129 --> 00:52:13,379
eine Barshow,
911
00:52:13,380 --> 00:52:16,007
aber eine Barshow bedeutet,
dass die Leute Spaß haben
912
00:52:16,008 --> 00:52:17,384
und dann ruinieren wir es ...
913
00:52:19,803 --> 00:52:22,513
Die Sache ist, ich bin schwul,
und es ist ...
914
00:52:22,514 --> 00:52:24,807
Ich musste mich jeden Abend outen.
915
00:52:24,808 --> 00:52:27,393
Das ist das Komische,
du musst dich jeden Abend outen.
916
00:52:27,394 --> 00:52:29,479
Du musst neue Wege finden, dich zu outen
917
00:52:29,480 --> 00:52:31,564
und es lustig zu machen
und es immer wieder zu tun.
918
00:52:31,565 --> 00:52:34,192
Man denkt, ich muss es nicht sagen,
ich sehe schwul aus, klinge so,
919
00:52:34,193 --> 00:52:36,778
aber ohne es zu sagen,
spürt man die Spannung.
920
00:52:36,779 --> 00:52:39,448
Sie fragen sich: "Ist er Deutscher?"
Es ist so ...
921
00:52:40,991 --> 00:52:44,410
Ich hatte die Witze so satt,
dass ich auf die Bühne ging und sagte:
922
00:52:44,411 --> 00:52:47,455
"Danke, ich bin schwul" und weitermache.
923
00:52:47,456 --> 00:52:51,709
Meine Karriere läuft jetzt sehr gut,
aber vor vier Jahren lief es nicht so gut,
924
00:52:51,710 --> 00:52:55,963
denn hier war ich vor vier Jahren,
was meine Karriere angeht.
925
00:52:55,964 --> 00:52:58,424
Ich erinnere mich, es war im April 2021,
926
00:52:58,425 --> 00:53:01,886
und mein Agent rief an,
und die Pandemie flaute ab.
927
00:53:01,887 --> 00:53:03,805
Sie öffneten wieder Comedy-Clubs,
928
00:53:03,806 --> 00:53:06,557
mein Agent rief an
und sagte: "Hey, Matteo,
929
00:53:06,558 --> 00:53:09,227
sie öffnen einen Comedy-Club
in Phoenix, Arizona,
930
00:53:09,228 --> 00:53:11,062
und sie müssen das Personal umschulen.
931
00:53:11,063 --> 00:53:13,565
Sie brauchen irgendwen auf der Bühne."
932
00:53:15,484 --> 00:53:18,194
Ich sagte: "Ich komme."
933
00:53:18,195 --> 00:53:22,407
Und jetzt denkt daran,
dass ich das jeden Abend mache,
934
00:53:22,408 --> 00:53:26,119
und es für ein Jahr nicht zu machen ...
"Ich weiß nicht, was ich sagen soll."
935
00:53:26,120 --> 00:53:29,415
Auf meinen Karten stand nur:
"Liza Minnelli." Ich hatte nichts.
936
00:53:30,207 --> 00:53:32,709
Ich könnte eine Stunde
Liza-Minnelli-Witze machen.
937
00:53:32,710 --> 00:53:34,210
Ich hatte nur den Eröffnungswitz.
938
00:53:34,211 --> 00:53:35,962
"Vielen Dank. Ich bin schwul."
939
00:53:35,963 --> 00:53:38,715
Ich hörte den Moderator
meinen Namen rufen. Er sagte:
940
00:53:38,716 --> 00:53:41,259
"Willkommen auf der Bühne, Matteo Lane."
941
00:53:41,260 --> 00:53:44,137
Ich ging raus und sagte:
"Hi, danke, ich bin schwul."
942
00:53:44,138 --> 00:53:47,349
Ein Mann in der ersten Reihe sagte: "Was?"
943
00:53:50,686 --> 00:53:54,230
Und ich war so was von uncool.
Ich war so eingerostet,
944
00:53:54,231 --> 00:53:56,858
dass ich keinen schnellen Konter hatte.
Und ich fragte:
945
00:53:56,859 --> 00:54:00,112
"Du magst keine Schwulen?"
946
00:54:01,947 --> 00:54:03,824
Und er sagte: "Nein."
947
00:54:06,160 --> 00:54:08,035
Und er war mit seiner Frau da,
und normalerweise
948
00:54:08,036 --> 00:54:10,246
sind Frauen netter
zu Schwulen. Also fragte ich:
949
00:54:10,247 --> 00:54:12,958
"Magst du Schwule?" Und sie machte ...
950
00:54:17,880 --> 00:54:21,884
Ich sagte: "Okay, ich kann nicht gehen."
951
00:54:30,768 --> 00:54:33,269
Aber ich sagte:
"Wenn ihr nicht bleiben wollt, geht."
952
00:54:33,270 --> 00:54:34,729
Sie standen auf und gingen.
953
00:54:34,730 --> 00:54:38,566
Aber es gab einen Schwulen im Publikum.
Gott segne diesen schwulen Mann.
954
00:54:38,567 --> 00:54:41,652
Er saß am Gang, und als sie rausgingen,
955
00:54:41,653 --> 00:54:45,990
sah ich ihn. Ihr wisst, Schwule,
wenn wir die Kraft dazu haben.
956
00:54:45,991 --> 00:54:49,952
Sie kamen näher, und sobald sie
an ihm vorbeigingen, sagte er:
957
00:54:49,953 --> 00:54:51,788
"Und bleibt draußen!"
958
00:54:56,710 --> 00:55:00,338
Vielen Dank, Los Angeles.
Das war unglaublich.
959
00:55:00,339 --> 00:55:03,342
Danke. Danke. Danke.
960
00:55:07,137 --> 00:55:08,555
Vielen Dank.
961
00:55:09,431 --> 00:55:11,350
Danke fürs Kommen.
962
00:55:13,060 --> 00:55:14,186
Gute Nacht.
963
00:55:22,778 --> 00:55:24,487
Er ist zurück.
964
00:55:24,488 --> 00:55:25,571
Rutsch rüber.
965
00:55:25,572 --> 00:55:26,657
Okay.
966
00:55:27,491 --> 00:55:28,991
Gut. Was habe ich verpasst?
967
00:55:28,992 --> 00:55:30,076
Ich gewinne.
968
00:55:30,077 --> 00:55:33,247
- Ich wurde viel besser.
- Okay, versuch es einfach.
969
00:55:45,300 --> 00:55:50,012
Also gut. Ich soll weitermachen.
Also, wo ist mein Regisseur, Jared?
970
00:55:50,013 --> 00:55:55,101
Okay, machen wir weiter mit dem Übergang
von Neuseeland zum Uber,
971
00:55:55,102 --> 00:55:57,478
und erfahren wir ein wenig mehr darüber.
972
00:55:57,479 --> 00:55:59,897
Wenn du sagst:
"Ich reise so viel für den Job,
973
00:55:59,898 --> 00:56:03,484
ich bin ständig in Ubers",
und dann geh zum ersten Uber-Witz ...
974
00:56:03,485 --> 00:56:04,570
Warte, was?
975
00:56:07,573 --> 00:56:10,283
Ich wusste nicht,
dass das der Übergang war.
976
00:56:10,284 --> 00:56:15,663
Ich will nur die Brücke
zwischen Neuseeland und dem Uber-Teil.
977
00:56:15,664 --> 00:56:18,541
Ich beende den Teil über Neuseeland
und komme dann zum Uber.
978
00:56:18,542 --> 00:56:19,751
Genau das ist es.
979
00:56:21,920 --> 00:56:24,172
Neuseeland wird mich hassen.
980
00:56:25,048 --> 00:56:29,468
Okay. "Du gehst dorthin und du hierhin.
Problem gelöst."
981
00:56:29,469 --> 00:56:32,221
Psycho. Mein Gott,
982
00:56:32,222 --> 00:56:35,934
ich weiß nicht mal mehr, wie ich
zum nächsten Witz kam. Tut mir leid.
983
00:56:39,104 --> 00:56:40,606
Ich erinnere mich nicht.
984
00:56:42,733 --> 00:56:46,111
Ich schwöre,
ich erinnere mich nicht, Jared.
985
00:56:47,446 --> 00:56:51,325
Ich bin so gedemütigt.
Können wir mehr Nebel haben?