1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:48,048 --> 00:00:49,635 [MESSAGE TONE PINGING OVER MONITOR] 4 00:00:49,670 --> 00:00:51,672 [TIP NOTIFICATION CHIMING OVER MONITOR] 5 00:00:51,706 --> 00:00:54,261 [PINGING AND CHIMING INTENSIFY] 6 00:00:56,401 --> 00:00:57,643 [PINGING AND CHIMING STOPS] 7 00:01:07,481 --> 00:01:09,379 -[TIP NOTIFICATION CHIMES] -[REBECCA CHUCKLES SOFTLY] 8 00:01:09,414 --> 00:01:10,932 [HEAVY BREATHING] 9 00:01:11,588 --> 00:01:13,349 [SMACKS AND GASPS] Fuck! 10 00:01:13,383 --> 00:01:14,833 -[CHUCKLES] You guys. -[DETONATE PLAYING] 11 00:01:14,867 --> 00:01:16,248 - [GASPS] Oh, my God. -[TIP NOTIFICATION CHIMING] 12 00:01:21,322 --> 00:01:23,152 [GIGGLES SOFTLY] 13 00:01:23,186 --> 00:01:24,705 [TIP NOTIFICATION CHIMING] 14 00:01:24,739 --> 00:01:27,225 [CHIMING CONTINUES] 15 00:01:27,259 --> 00:01:30,711 ♪ Close myself off in new ways 16 00:01:30,745 --> 00:01:34,128 ♪ Building walls in my sleep I can't turn back 17 00:01:34,163 --> 00:01:37,511 -♪ I've been reelin' for twelve days ♪ -CHORUS: ♪ Twelve 18 00:01:37,545 --> 00:01:40,893 SINGER: ♪ When I start to see if it gets real bad 19 00:01:40,928 --> 00:01:44,034 ♪ Hurt me Know you won't hurt me 20 00:01:44,069 --> 00:01:45,760 ♪ I'm about to detonate 21 00:01:45,795 --> 00:01:48,038 ♪ Pull you close And then, I'll be gone... ♪ 22 00:01:48,073 --> 00:01:50,144 [CHUCKLES] Sweetcake, you must be new here, 23 00:01:50,179 --> 00:01:53,078 because I don't dance. 24 00:01:53,113 --> 00:01:54,735 -[MESSAGE TONE PINGING] -[TIP NOTIFICATION CHIMES] 25 00:01:54,769 --> 00:01:56,081 [MESSAGE TONE PINGS] 26 00:01:56,116 --> 00:01:58,566 Um, it's... 27 00:01:58,601 --> 00:02:00,154 That's dancing, and I can't... 28 00:02:00,189 --> 00:02:01,500 I don't... I don't do it. 29 00:02:02,846 --> 00:02:04,883 -[MESSAGE TONE PINGS] -Thank you, Jas. 30 00:02:04,917 --> 00:02:06,160 It's okay, I got it. 31 00:02:11,786 --> 00:02:13,409 -[TIP NOTIFICATION CHIMES] -[MESSAGE TONE PINGS] 32 00:02:14,134 --> 00:02:15,514 Wow. 33 00:02:15,549 --> 00:02:16,998 [CHUCKLES] You're too sweet to me. 34 00:02:18,138 --> 00:02:21,417 Is it, um... is it off my wish list or... 35 00:02:21,969 --> 00:02:23,004 [MESSAGE TONE PINGS] 36 00:02:23,039 --> 00:02:25,490 Uh, it's... Hold on. 37 00:02:25,524 --> 00:02:29,321 Um, it is 500 for privates. 38 00:02:29,356 --> 00:02:32,013 -[MESSAGE TONE PINGS] -Wow. Yeah. I mean, yeah, yeah. 39 00:02:32,048 --> 00:02:33,705 Uh, you guys, I just added 40 00:02:33,739 --> 00:02:34,982 a couple of new videos to my profile, 41 00:02:35,016 --> 00:02:36,466 so please go check them out. 42 00:02:36,501 --> 00:02:38,158 I didn't make them for my benefit. 43 00:02:38,192 --> 00:02:39,918 I made them for yours. Okay. 44 00:02:39,952 --> 00:02:41,195 [BLOWS KISS] 45 00:02:41,230 --> 00:02:43,163 [MESSAGE TONE PINGING] 46 00:02:43,818 --> 00:02:44,819 [PRIVATE CALL TONE PINGS] 47 00:02:47,822 --> 00:02:48,823 Hi there. 48 00:02:53,483 --> 00:02:56,383 [CHUCKLES] Um, how's your night going? 49 00:02:58,247 --> 00:02:59,213 [MESSAGE TONE PINGS] 50 00:03:00,421 --> 00:03:01,353 Mmm-hmm. 51 00:03:01,974 --> 00:03:03,252 Yeah, you said... you said 52 00:03:03,286 --> 00:03:05,737 that you would tell me in a private. 53 00:03:07,635 --> 00:03:09,879 -[MESSAGE TONE PINGS] -[CHUCKLES] 54 00:03:09,913 --> 00:03:11,639 Are you lonely? Because... 55 00:03:13,400 --> 00:03:14,815 well, that's what I'm here for. 56 00:03:16,541 --> 00:03:17,542 [MESSAGE TONE PINGS] 57 00:03:18,508 --> 00:03:19,647 [CHUCKLES] 58 00:03:19,682 --> 00:03:21,201 Okay. 59 00:03:21,235 --> 00:03:25,377 Um... do you want me to beg? 60 00:03:26,896 --> 00:03:29,519 'Cause... [SIGHS] ...I've been... 61 00:03:30,520 --> 00:03:32,281 [SEDUCTIVELY] ...I've been a really good girl. 62 00:03:34,421 --> 00:03:35,836 Please, will you tell me? 63 00:03:39,288 --> 00:03:40,599 [CHUCKLES] 64 00:03:40,634 --> 00:03:42,256 [VAPE HISSING] 65 00:03:45,017 --> 00:03:46,053 How about this? 66 00:03:46,087 --> 00:03:47,572 [SHIRT RUSTLING] 67 00:03:49,298 --> 00:03:51,783 If I do something for you... 68 00:03:53,785 --> 00:03:55,027 then maybe... 69 00:03:56,926 --> 00:03:57,961 you can tell me. 70 00:03:59,135 --> 00:04:01,137 [DETONATE MUSIC PLAYING] 71 00:04:05,900 --> 00:04:07,695 FEMALE VOICE: [OVER PHONE] Relax your attention. 72 00:04:07,730 --> 00:04:10,284 -[REBECCA BREATHING STEADILY] -FEMALE VOICE: Focus on your breath 73 00:04:10,319 --> 00:04:12,217 and open yourself to a feeling 74 00:04:12,252 --> 00:04:15,738 of self-love and compassion. 75 00:04:15,772 --> 00:04:17,981 And repeat the following words. 76 00:04:18,948 --> 00:04:20,777 May I be safe. 77 00:04:20,812 --> 00:04:22,331 [WHISPERS] May I be safe. 78 00:04:23,332 --> 00:04:25,265 FEMALE VOICE: May my heart feel content. 79 00:04:25,299 --> 00:04:27,819 [WHISPERS] May my heart feel content. 80 00:04:27,853 --> 00:04:30,925 -FEMALE VOICE: May I be at peace. -[WHISPERS] May I be at peace. 81 00:04:35,033 --> 00:04:38,657 FEMALE VOICE: And again, to yourself, repeat these phrases. 82 00:04:41,315 --> 00:04:42,937 In our adult lives, 83 00:04:42,972 --> 00:04:47,425 mindfulness can help us foster the skill of self-soothing. 84 00:04:49,461 --> 00:04:52,292 We learn to beat the feeling that arise with compa-- 85 00:04:57,193 --> 00:04:59,851 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 86 00:05:03,579 --> 00:05:05,408 -[PHONE RINGING] -Ugh! 87 00:05:05,443 --> 00:05:06,754 [SIGHS] 88 00:05:06,789 --> 00:05:08,273 [PHONE CONTINUES RINGING] 89 00:05:08,308 --> 00:05:10,586 REBECCA: Hi, B! 90 00:05:10,620 --> 00:05:12,864 What did you say? Wait, I can't hear you. Hello? 91 00:05:13,692 --> 00:05:15,315 Oh! Yes, yes, yes. I'm com-- 92 00:05:15,349 --> 00:05:16,661 I'm sorry. I'm so sorry. Fuck. 93 00:05:16,695 --> 00:05:20,837 Um, I'm gonna be there in... 15 minutes. 94 00:05:21,873 --> 00:05:23,357 Okay-- 95 00:05:23,392 --> 00:05:25,704 Um, 30, tops. I promise. 96 00:05:26,498 --> 00:05:27,499 Yeah. 97 00:05:29,190 --> 00:05:31,607 Okay, I love you. I'll see you soon. 98 00:05:31,641 --> 00:05:32,953 Okay. Bye. 99 00:05:44,516 --> 00:05:45,828 BELLA: Oh, my God. 100 00:05:45,862 --> 00:05:47,347 -[UPBEAT SONG PLAYING OVER SPEAKERS] -Dude, I asked Grayson 101 00:05:47,381 --> 00:05:48,555 if I could give you his number. 102 00:05:48,589 --> 00:05:50,350 REBECCA: No. No! 103 00:05:50,384 --> 00:05:51,868 -No, no, no! -Yes! 104 00:05:51,903 --> 00:05:53,767 Oh, my God. Why not? 105 00:05:53,801 --> 00:05:56,632 I don't know. He seems, like, so cool. 106 00:05:56,666 --> 00:05:58,841 Like... too cool for me. 107 00:05:58,875 --> 00:06:00,739 BELLA: No one is too cool for you. 108 00:06:00,774 --> 00:06:03,466 Like, first of all, every guy is a fucking loser. 109 00:06:03,501 --> 00:06:05,261 Second of all, it's not like high school. 110 00:06:05,295 --> 00:06:06,538 No, I know, I know. 111 00:06:06,573 --> 00:06:07,988 I just don't want him to think 112 00:06:08,022 --> 00:06:09,403 I'm obsessed with him or whatever. 113 00:06:09,438 --> 00:06:10,991 BELLA: I did not say you're obsessed with him. 114 00:06:11,025 --> 00:06:12,820 Okay, good, 'cause I'm fucking not. 115 00:06:12,855 --> 00:06:15,236 Sounds like you're totally not obsessed with him. 116 00:06:15,271 --> 00:06:17,169 Um, I would just, like, keep an eye out, 117 00:06:17,204 --> 00:06:19,862 because I think he has, like, a weird thing for Asian girls. 118 00:06:19,896 --> 00:06:22,830 He tried to hook up with Alex when they first met. 119 00:06:22,865 --> 00:06:25,764 She's literally a quarter Japanese. 120 00:06:25,799 --> 00:06:27,214 BELLA: She's half, I think. 121 00:06:27,248 --> 00:06:30,493 -REBECCA: I think it's a quarter. -Okay. 122 00:06:30,528 --> 00:06:33,531 I just... I'm trying to, like, introduce the new, 123 00:06:33,565 --> 00:06:35,740 stop you from backsliding. Like... 124 00:06:37,431 --> 00:06:40,296 I haven't... talked to Carter in, like... 125 00:06:42,194 --> 00:06:43,817 a month-- like, since my birthday. 126 00:06:43,851 --> 00:06:45,301 So, yeah, like a month. 127 00:06:47,268 --> 00:06:48,580 What? 128 00:06:49,616 --> 00:06:50,893 I believe you. 129 00:06:53,309 --> 00:06:55,311 Okay. Um... 130 00:06:55,345 --> 00:06:57,762 I'm late for work, so I am gonna go, 131 00:06:57,796 --> 00:07:00,247 -but I, um-- -Are you serious? 132 00:07:00,281 --> 00:07:02,283 -REBECCA: Yeah, I-- -I've, like, barely done anything. 133 00:07:02,318 --> 00:07:04,182 REBECCA: I know, I know. I'm sorry, I just... 134 00:07:04,216 --> 00:07:07,047 I... I have to go pick up these special light bulbs for Bob, 135 00:07:07,081 --> 00:07:09,118 and then that's gonna be another 30 minutes, 136 00:07:09,152 --> 00:07:10,257 so I'll be, like, an hour late. 137 00:07:10,291 --> 00:07:11,500 I just... I have to go. 138 00:07:11,534 --> 00:07:12,639 -I'm sorry. -[BELLA SIGHS] 139 00:07:12,673 --> 00:07:14,917 Bet if I had a fucking dollar for every time you-- 140 00:07:14,951 --> 00:07:16,712 -I literally have to go to work. -Okay. Then go to work. 141 00:07:16,746 --> 00:07:18,679 -I'm at work right now. -Okay. I love you. 142 00:07:18,714 --> 00:07:20,232 BELLA: Okay, fine. 143 00:07:20,267 --> 00:07:22,787 I'm gonna just be imagining your beautiful face. 144 00:07:26,480 --> 00:07:29,241 -REBECCA: Okay. Bye. I love you. -[DOORKNOB RATTLES] 145 00:07:29,276 --> 00:07:31,278 -[VEHICLES HONKING] -[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 146 00:07:32,486 --> 00:07:34,454 [PULSATING MUSIC PLAYING] 147 00:08:02,309 --> 00:08:03,310 WILLIAM: Becca. 148 00:08:06,002 --> 00:08:07,935 -Hi. -Hi. 149 00:08:07,970 --> 00:08:09,661 REBECCA: Wow. 150 00:08:09,696 --> 00:08:10,800 -Um-- -WILLIAM: Uh, how are you? 151 00:08:10,835 --> 00:08:12,492 [CHUCKLES] I'm... 152 00:08:12,526 --> 00:08:15,322 good. Yeah, I'm... I'm, um... 153 00:08:15,356 --> 00:08:16,668 I'm good. How are you? 154 00:08:16,703 --> 00:08:18,083 Listen, do... do you have time? 155 00:08:18,118 --> 00:08:19,153 Can we do... 156 00:08:19,188 --> 00:08:20,983 Can... Can I get you a coffee or a bite? 157 00:08:21,017 --> 00:08:22,502 -Just a... a bite or something? -Oh. I'm, uh... I'm sorry. 158 00:08:22,536 --> 00:08:24,918 I'm late. I'm, uh... I'm actually, like, 30 minutes late for work. 159 00:08:24,952 --> 00:08:27,023 -I should probably go. -WILLIAM: There's a great place right here. 160 00:08:27,058 --> 00:08:29,232 Lucky King. Right around the corner, if you've never been. 161 00:08:32,615 --> 00:08:33,754 [COUGHS] 162 00:08:33,789 --> 00:08:35,307 [KID CHATTERING NEARBY] 163 00:08:36,999 --> 00:08:38,414 WILLIAM: It's just right around the corner. 164 00:08:39,484 --> 00:08:40,485 Um... 165 00:08:42,660 --> 00:08:44,075 I could... 166 00:08:44,109 --> 00:08:45,801 -Yeah, I could grab coffee for a second. -WILLIAM: Great. Great. 167 00:08:45,835 --> 00:08:47,527 Great. What a blessing. It's just right here. 168 00:08:50,012 --> 00:08:51,289 Wow. [LAUGHS] 169 00:08:54,499 --> 00:08:57,088 -[INDISTINCT CHATTER IN CHINESE] -[DISHES CLANKING] 170 00:09:03,853 --> 00:09:05,545 [FOOTSTEPS APPROACHING] 171 00:09:08,893 --> 00:09:09,894 [REBECCA SIGHS] 172 00:09:11,240 --> 00:09:12,655 [IN ENGLISH] Wow, look at you. 173 00:09:14,726 --> 00:09:15,727 What? 174 00:09:16,556 --> 00:09:17,626 Look at that hair. 175 00:09:18,281 --> 00:09:19,697 Oh. [CHUCKLES SOFTLY] 176 00:09:19,731 --> 00:09:21,733 Yeah. I guess it was always... 177 00:09:23,701 --> 00:09:24,702 [SIGHS] 178 00:09:27,325 --> 00:09:29,154 WILLIAM: You know, it's a good thing you ran into me this morning. 179 00:09:29,189 --> 00:09:31,640 I was just about to write you out of my will. 180 00:09:31,674 --> 00:09:33,780 -[CHUCKLES] -[CLEARS THROAT] 181 00:09:33,814 --> 00:09:35,609 Hey, can I get you a baozi or something? 182 00:09:40,234 --> 00:09:41,235 So... 183 00:09:42,374 --> 00:09:43,928 where are you living? 184 00:09:43,962 --> 00:09:46,240 Remember that big supermarket we used to shop at? 185 00:09:46,275 --> 00:09:47,276 Near the library? 186 00:09:48,001 --> 00:09:49,312 Near there. 187 00:09:49,347 --> 00:09:50,797 But my doctor's here in the center. 188 00:09:54,455 --> 00:09:55,698 And you? 189 00:09:55,733 --> 00:09:57,769 Big-city girl, living out her dreams, right? 190 00:09:58,667 --> 00:10:00,530 Um, I live in... 191 00:10:00,565 --> 00:10:03,430 in, uh, Brooklyn. Bushwick. 192 00:10:03,464 --> 00:10:05,121 But I work on East 72nd. 193 00:10:09,712 --> 00:10:10,817 [CLEARS THROAT] 194 00:10:11,783 --> 00:10:12,784 How's your mother? 195 00:10:13,958 --> 00:10:15,373 REBECCA: She's good. [CHUCKLES] 196 00:10:15,407 --> 00:10:17,168 Yeah, she's great. 197 00:10:19,273 --> 00:10:20,585 You know, they have other stuff as well-- 198 00:10:20,620 --> 00:10:22,242 Yeah, I... I honestly... 199 00:10:22,276 --> 00:10:23,381 I'm really late for work. 200 00:10:23,415 --> 00:10:24,451 -I should probably get going. -Hey, hey, hey. 201 00:10:24,485 --> 00:10:26,487 Before you go, can you do me a favor? 202 00:10:26,522 --> 00:10:28,110 Please, I only need ten minutes. 203 00:10:28,144 --> 00:10:29,180 -I'm already late. -WILLIAM: 15 minutes? 204 00:10:29,214 --> 00:10:31,009 Fifteen minutes of your time. 205 00:10:31,044 --> 00:10:33,115 I could really use a break right now in New York. 206 00:10:33,149 --> 00:10:34,772 Please? 207 00:10:34,806 --> 00:10:36,152 I can use some good luck. 208 00:10:36,670 --> 00:10:37,637 My good luck charm. 209 00:10:42,365 --> 00:10:44,505 -[CHINESE SONG PLAYING OVER SPEAKERS] -[GAMBLERS SPEAKING IN CHINESE] 210 00:10:47,025 --> 00:10:48,786 [GAMBLERS LAUGHING] 211 00:10:52,030 --> 00:10:53,653 [WILLIAM SPEAKING IN CHINESE] 212 00:10:53,687 --> 00:10:55,620 WILLIAM: [IN ENGLISH] Number two. Let's go. Let's go, guys. 213 00:10:55,655 --> 00:10:57,553 [GAMBLERS CONTINUE SPEAKING IN CHINESE] 214 00:11:28,411 --> 00:11:29,516 [CARDS SNAPPING] 215 00:11:29,550 --> 00:11:30,759 [GAMBLERS EXCLAIMING] 216 00:11:30,793 --> 00:11:32,864 -[IN ENGLISH] Ah! -GAMBLER 1: Come on! 217 00:11:32,899 --> 00:11:34,901 [MEN CONTINUE SPEAKING IN CHINESE] 218 00:11:36,419 --> 00:11:37,800 REBECCA: [IN ENGLISH] Dad, I have to go. 219 00:11:37,835 --> 00:11:39,250 -Hey! Hey, wait, wait, wait. -REBECCA: I'll see you later. 220 00:11:39,284 --> 00:11:42,563 [SPEAKING IN CHINESE] 221 00:11:42,598 --> 00:11:44,393 -GAMBLER 2: [IN ENGLISH] William! Hey, William! -Hey, wait! Hey! 222 00:11:44,427 --> 00:11:46,222 Hey, sorry. Hey. 223 00:11:46,257 --> 00:11:47,810 Didn't I say you were my good luck charm? 224 00:11:47,845 --> 00:11:49,570 My partner in crime? 225 00:11:49,605 --> 00:11:52,297 -Wasn't that a lot of fun? -[GAMBLER SPEAKING IN CHINESE] 226 00:11:52,332 --> 00:11:53,471 [WILLIAM REPLIES IN CHINESE] 227 00:11:53,505 --> 00:11:55,024 [IN ENGLISH] I'm talking to my daughter here. 228 00:11:56,198 --> 00:11:57,371 We should do this again. 229 00:12:01,893 --> 00:12:04,413 Um... sure. Yeah. 230 00:12:04,447 --> 00:12:05,690 I mean, you have my number, right? 231 00:12:05,725 --> 00:12:07,347 -So just-- -Nine, one, seven, four, 232 00:12:07,381 --> 00:12:09,867 -zero, zero-- -That's it. So you can just... text me, 233 00:12:09,901 --> 00:12:11,903 and we'll figure something out. 234 00:12:11,938 --> 00:12:13,767 -WILLIAM: I will. -Okay. 235 00:12:13,802 --> 00:12:15,113 -WILLIAM: Next week. -REBECCA: Yep. 236 00:12:16,425 --> 00:12:18,151 -[VEHICLE ALARM BLARING] -REBECCA: [PANTING] Fuck! 237 00:12:18,185 --> 00:12:19,255 I'm so sorry. 238 00:12:19,290 --> 00:12:20,740 -The trains were delayed. -BOB: Okay. 239 00:12:20,774 --> 00:12:22,776 And... And I got stuck on the R in Chinatown. It was... But I went-- 240 00:12:22,811 --> 00:12:25,399 Give me the card. You forgot to fill up the gas. 241 00:12:25,434 --> 00:12:26,746 Oh, sorry. 242 00:12:28,817 --> 00:12:30,335 -[SIGHS] -Oh, my God. It must be at the-- 243 00:12:30,370 --> 00:12:32,786 You know what? Never mind. Just... Just cancel it. 244 00:12:32,821 --> 00:12:34,167 I need you to call the power company, 245 00:12:34,201 --> 00:12:36,376 but, obviously, the car doesn't need to be moved. 246 00:12:36,410 --> 00:12:38,102 REBECCA: Um, wait, here, 247 00:12:38,136 --> 00:12:40,863 um, for the parking ticket. 248 00:12:41,795 --> 00:12:43,486 BOB: What? [SCOFFS] 249 00:12:46,835 --> 00:12:49,389 [PHONE BEEPING] 250 00:12:49,423 --> 00:12:50,839 AUTOMATED VOICE: Please listen carefully, 251 00:12:50,873 --> 00:12:53,496 as the following menu options may have changed. 252 00:12:53,531 --> 00:12:55,050 -To speak to a-- -[PHONE BEEPS] 253 00:12:55,084 --> 00:12:57,604 All our representatives are currently busy. 254 00:12:57,638 --> 00:12:59,364 If you'd like to hold, press 1, 255 00:12:59,399 --> 00:13:02,436 or press 2 to schedule a callback at the number you are dialing from. 256 00:13:02,471 --> 00:13:04,645 -[PHONE BEEPING] -[MELLOW PIANO TUNE PLAYING OVER PHONE] 257 00:13:08,511 --> 00:13:11,204 -[KEYBOARD CLACKING] -AUTOMATED VOICE: Stay safe. 258 00:13:11,238 --> 00:13:13,896 Never use your oven or cooktop to heat your home. 259 00:13:13,931 --> 00:13:16,934 It can cause a fire or create lethal carbon monoxide gas. 260 00:13:16,968 --> 00:13:19,350 [PIANO TUNE CONTINUES] 261 00:13:20,765 --> 00:13:21,731 [REBECCA SCOFFS] 262 00:13:23,354 --> 00:13:24,942 [CHUCKLES] 263 00:13:24,976 --> 00:13:27,427 AUTOMATED VOICE: Thank you for your patience. All representatives 264 00:13:27,461 --> 00:13:29,601 -are currently assisting other customers. -[KEYBOARD CLACKING] 265 00:13:29,636 --> 00:13:31,017 Please continue to hold. 266 00:13:31,051 --> 00:13:33,053 [PIANO TUNE CONTINUES] 267 00:13:35,849 --> 00:13:37,092 [SCROLL WHEEL WHIRRING] 268 00:13:43,684 --> 00:13:45,548 -[KEYBOARD CLACKING] -AUTOMATED VOICE: Sixty-two or older? 269 00:13:45,583 --> 00:13:47,343 Talk to your customer service representative 270 00:13:47,378 --> 00:13:49,000 about discounts that may be available for you 271 00:13:49,035 --> 00:13:51,106 for your regular gas and electric service. 272 00:13:52,176 --> 00:13:54,178 [PIANO TUNE CONTINUES] 273 00:13:57,146 --> 00:13:58,147 [MOUSE CLICKS] 274 00:13:58,872 --> 00:13:59,839 [SCROLL WHEEL WHIRS] 275 00:15:46,324 --> 00:15:47,325 [CHUCKLES SOFTLY] 276 00:16:05,378 --> 00:16:07,380 [UPLIFTING MUSIC FADES] 277 00:16:14,801 --> 00:16:16,458 [RABBIT SNIFFING] 278 00:16:23,499 --> 00:16:24,500 [MESSAGE TONE PINGS] 279 00:16:28,677 --> 00:16:30,817 -[MESSAGE TONE PINGS] -[KEYBOARD CLACKING] 280 00:16:40,827 --> 00:16:42,829 -[SIGHS] -[KEYBOARD CLACKING] 281 00:16:49,215 --> 00:16:50,216 [SIGHS] 282 00:17:05,127 --> 00:17:06,404 -[VIDEO CALL NOTIFICATION PINGS] -REBECCA: Hi. 283 00:17:09,028 --> 00:17:10,029 Can you see me? 284 00:17:11,720 --> 00:17:13,170 JAS: I can see you. 285 00:17:13,204 --> 00:17:15,275 [CHUCKLES] I can't see you. 286 00:17:15,310 --> 00:17:18,002 JAS: [CHUCKLES] Yeah, I... I know. 287 00:17:18,037 --> 00:17:19,486 I just wanted to see your face. 288 00:17:19,521 --> 00:17:21,937 Um... I'm... 289 00:17:21,971 --> 00:17:24,146 I mean, thank you so much for the gift. 290 00:17:24,181 --> 00:17:25,768 I... I just... 291 00:17:25,803 --> 00:17:26,907 I'm really not in a position 292 00:17:26,942 --> 00:17:28,530 to take care of a pet right now. 293 00:17:28,564 --> 00:17:31,291 Like, I... I think my dad is sick, and my job is just... 294 00:17:31,326 --> 00:17:32,741 I mean, I just have a lot of stuff going on. 295 00:17:32,775 --> 00:17:35,744 And I'm not sure if it was hard to send, 296 00:17:35,778 --> 00:17:37,159 but if there's any way that you-- 297 00:17:37,194 --> 00:17:39,955 JAS: Uh, can... can you, um, show me? 298 00:17:42,406 --> 00:17:44,408 -Real quick? - [GULPS] 299 00:17:56,351 --> 00:17:57,352 [JAS EXHALES IN AMAZEMENT] 300 00:17:58,077 --> 00:17:59,078 Wow. 301 00:18:00,217 --> 00:18:03,944 [CHUCKLES] You guys are perfect. 302 00:18:04,428 --> 00:18:06,085 [CHUCKLES] 303 00:18:06,119 --> 00:18:08,639 [CHUCKLES] I mean, look how sweet she is. 304 00:18:33,457 --> 00:18:34,803 Do you... [CHUCKLES] 305 00:18:36,011 --> 00:18:38,255 Do you think you could turn your camera on? 306 00:18:39,842 --> 00:18:40,912 JAS: I can't. 307 00:18:40,947 --> 00:18:43,812 Uh, but... soon. 308 00:18:46,297 --> 00:18:48,265 -CARTER: Oh, my God! -REBECCA: [MOANING] Oh, my God! 309 00:18:48,299 --> 00:18:49,749 CARTER: You're so fucking hot. 310 00:18:49,783 --> 00:18:52,234 [BOTH PANTING] 311 00:18:52,269 --> 00:18:54,271 [CARTER KISSING PASSIONATELY] 312 00:18:54,305 --> 00:18:55,410 [BOTH CONTINUE PANTING] 313 00:18:55,444 --> 00:18:57,170 -CARTER: Yeah? -REBECCA: Uh-huh. Yeah. 314 00:18:57,205 --> 00:18:58,240 [SEDUCTIVELY] Yeah. 315 00:18:58,275 --> 00:18:59,310 -CARTER: Oh, yeah? -Yeah. 316 00:18:59,345 --> 00:19:00,932 [REBECCA GASPS, GRUNTS] 317 00:19:00,967 --> 00:19:02,106 -CARTER: Oh! -REBECCA: Fuck. 318 00:19:02,141 --> 00:19:04,833 -What? What? -REBECCA: Ow. Ow. Ow. 319 00:19:04,867 --> 00:19:06,938 You hit me in the fucking eye. 320 00:19:06,973 --> 00:19:07,974 Oh. 321 00:19:08,837 --> 00:19:11,426 Oh, my God, I'm sorry. I'm sorry. 322 00:19:11,460 --> 00:19:13,635 -[PANTING] -CARTER: I'm sorry. 323 00:19:14,256 --> 00:19:16,051 [BOTH PANTING] 324 00:19:16,085 --> 00:19:17,259 Let me see your eyeball. 325 00:19:17,294 --> 00:19:18,329 [REBECCA LAUGHS] 326 00:19:18,364 --> 00:19:20,366 [ROMANTIC SONG PLAYING ON SPEAKERS] 327 00:19:40,455 --> 00:19:41,870 Okay. I should go. 328 00:19:41,904 --> 00:19:44,286 -[CHUCKLES] No. -[LAUGHS] 329 00:19:44,321 --> 00:19:45,460 You can't go. 330 00:19:45,494 --> 00:19:47,703 -[LAUGHING] -You have to stay. 331 00:19:47,738 --> 00:19:49,636 [LAUGHING] Okay, okay. 332 00:19:49,671 --> 00:19:52,984 Fifteen more minutes, and then I really have to go. 333 00:19:53,019 --> 00:19:54,848 Okay, fine. 15 minutes. 334 00:19:56,229 --> 00:19:59,232 And you gotta let me give you a ride back on the new Z400. 335 00:19:59,267 --> 00:20:00,820 Oh, my God. 336 00:20:00,854 --> 00:20:01,993 [CHUCKLES] No. 337 00:20:02,028 --> 00:20:04,064 It's incredible. It's... 338 00:20:04,099 --> 00:20:06,998 You're gonna freak out. It's worth every dime. 339 00:20:07,033 --> 00:20:08,552 It's the best money I've ever spent in my life. 340 00:20:08,586 --> 00:20:10,795 No. I just think about being squashed 341 00:20:10,830 --> 00:20:12,659 like a little bug on the pavement. 342 00:20:12,694 --> 00:20:14,558 Yeah, I know. But once you're on it, 343 00:20:14,592 --> 00:20:16,318 you just feel the wind blowing in your hair, 344 00:20:16,353 --> 00:20:19,390 and just that sense of fucking real freedom. 345 00:20:19,425 --> 00:20:22,566 -[CHUCKLES] -You'll be saying different. Just promise... 346 00:20:22,600 --> 00:20:24,671 Do you promise you'll let me give you a ride? 347 00:20:24,706 --> 00:20:27,536 Fine. But only if I get to wear the helmet. 348 00:20:28,537 --> 00:20:29,918 I've got two, dummy. 349 00:20:29,952 --> 00:20:31,782 -We can both wear helmets. -[LAUGHS] Okay. 350 00:20:48,971 --> 00:20:50,041 Do you think... 351 00:20:51,111 --> 00:20:53,562 it would be a bad idea to get back together? 352 00:20:55,978 --> 00:20:56,979 [MURMURS] I don't know. 353 00:20:58,464 --> 00:20:59,948 [CLEARLY] I don't know. 354 00:20:59,982 --> 00:21:02,399 -[CHUCKLES] -I feel like we'd, uh... 355 00:21:02,433 --> 00:21:03,848 like we'd both have to think about it. 356 00:21:03,883 --> 00:21:05,194 [SIREN WAILING OUTSIDE] 357 00:21:05,229 --> 00:21:06,610 [PEOPLE CHEERING OUTSIDE] 358 00:21:06,644 --> 00:21:08,336 -Yeah. Of course. -Yeah. 359 00:21:09,475 --> 00:21:10,476 Um... 360 00:21:14,480 --> 00:21:15,826 Okay, well... 361 00:21:17,931 --> 00:21:19,968 I guess I should... 362 00:21:21,797 --> 00:21:24,179 I should call an Uber. 363 00:21:24,213 --> 00:21:26,733 -[DANCE MUSIC PLAYING IN NEARBY ROOM] -[KEYS JANGLING] 364 00:21:30,254 --> 00:21:31,980 [BOTH SIGH] 365 00:21:35,432 --> 00:21:36,743 Oh, wait. Before I forget, 366 00:21:36,778 --> 00:21:38,124 -do you have the-- -Oh, my God. [CHUCKLES] 367 00:21:38,158 --> 00:21:39,988 -[CHUCKLES] -Yeah. Of course. 368 00:21:40,022 --> 00:21:41,610 [KEYS JANGLING] 369 00:21:42,577 --> 00:21:44,337 Yeah, it's that one. Yeah. 370 00:21:49,204 --> 00:21:50,205 Okay. Thanks. 371 00:21:53,691 --> 00:21:55,003 Okay. 372 00:21:55,037 --> 00:21:57,419 -Okay. -I hope you have the best week ever. 373 00:21:57,454 --> 00:21:58,455 -[CHUCKLES] -Mmm-hmm. 374 00:21:59,973 --> 00:22:01,699 And I hope I get to see you again soon? 375 00:22:01,734 --> 00:22:02,804 -Yeah. -Yeah? 376 00:22:02,838 --> 00:22:04,909 -Mmm-hmm. -And text me when you get home. 377 00:22:04,944 --> 00:22:06,014 Okay. 378 00:22:06,048 --> 00:22:07,049 Okay. 379 00:22:14,505 --> 00:22:16,300 -[QUIETLY] Bye. -[INHALES] Bye. 380 00:22:16,335 --> 00:22:18,164 [REBECCA SIGHS, RAPID FOOTSTEPS] 381 00:22:20,200 --> 00:22:22,202 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 382 00:22:33,075 --> 00:22:34,180 [PHONE BUZZES] 383 00:22:46,019 --> 00:22:47,020 [SIGHS] 384 00:23:14,669 --> 00:23:15,635 [INHALES] 385 00:23:17,499 --> 00:23:18,604 [EXHALES] 386 00:23:29,718 --> 00:23:31,513 [SIGHS DEEPLY] 387 00:23:32,928 --> 00:23:34,930 [DETONATE PLAYING] 388 00:23:46,908 --> 00:23:50,463 ♪ Close myself off in new ways 389 00:23:50,498 --> 00:23:53,604 ♪ Building walls in my sleep I can't turn back 390 00:23:53,639 --> 00:23:57,090 ♪ I've been reelin' for twelve days 391 00:23:57,125 --> 00:24:00,542 ♪ When I start to see if it gets real bad 392 00:24:00,577 --> 00:24:03,614 ♪ Hurt me Know you won't hurt me 393 00:24:03,649 --> 00:24:05,305 ♪ I'm about to detonate 394 00:24:05,340 --> 00:24:06,755 ♪ Pull you close And then, I'll be gone... ♪ 395 00:24:06,790 --> 00:24:09,689 -[CAMERA SHUTTER CLICKING] -[SONG CONTINUES OVER SPEAKERS] 396 00:24:09,724 --> 00:24:11,760 [PHONE RINGING] 397 00:24:13,969 --> 00:24:15,108 Hi. 398 00:24:15,143 --> 00:24:16,765 BELLA: [ON PHONE] Hi, my angel. 399 00:24:16,800 --> 00:24:18,871 -REBECCA: What's up? -BELLA: Well, do you wanna come out tonight? 400 00:24:18,905 --> 00:24:20,838 I think we're gonna get drinks somewhere on the Lower East Side. 401 00:24:20,873 --> 00:24:22,806 And then we're gonna go to Grayson's. 402 00:24:22,840 --> 00:24:24,532 REBECCA: Um, who is "we"? 403 00:24:24,566 --> 00:24:27,776 BELLA: It's gonna be me, Alex, and Eva. 404 00:24:27,811 --> 00:24:30,745 I just have to be kind of... 405 00:24:30,779 --> 00:24:33,299 -Uh, I just have to be up early tomorrow. -BELLA: Okay. Please. 406 00:24:33,333 --> 00:24:34,921 It's gonna be really fun. Like, I promise. 407 00:24:34,956 --> 00:24:36,854 And if it's not, you can literally go home whenever. 408 00:24:36,889 --> 00:24:38,649 Like, I'll call you an Uber. 409 00:24:40,271 --> 00:24:41,341 REBECCA: You promise? 410 00:24:41,376 --> 00:24:42,860 BELLA: I promise you're gonna have 411 00:24:42,895 --> 00:24:44,793 the best night of your life, okay? 412 00:24:44,828 --> 00:24:46,830 -Okay? -Okay, fine. 413 00:24:46,864 --> 00:24:50,178 ♪ I'm not tryna be rude 414 00:24:50,212 --> 00:24:53,526 ♪ I'm just feelin' confused... 415 00:24:53,561 --> 00:24:55,942 -[ATM BEEPING] -[PODCASTER SPEAKING INDISTINCTLY OVER SPEAKERS] 416 00:25:03,605 --> 00:25:04,606 [ATM BUZZES] 417 00:25:10,785 --> 00:25:12,062 [ATM WHIRS, RATTLES] 418 00:25:17,964 --> 00:25:19,518 [INDISTINCT PODCASTER CHATTER CONTINUES] 419 00:25:19,552 --> 00:25:20,760 -CASHIER: How are you doing? -Hi. 420 00:25:21,520 --> 00:25:23,314 Just this and a Lucky Duck. 421 00:25:23,349 --> 00:25:24,557 CASHIER: I got you. 422 00:25:24,592 --> 00:25:26,007 PODCASTER: ...and Griselda holding it down... 423 00:25:26,041 --> 00:25:29,355 -[PHONE BUZZES] -...with that real, authentic sound. 424 00:25:29,389 --> 00:25:32,634 So I'm asking you, New York, what do you think? 425 00:25:32,669 --> 00:25:35,292 Are the newer artists pushing the culture forward, 426 00:25:35,326 --> 00:25:38,467 or do we need to hold on to that old-school essence a little longer? 427 00:25:38,502 --> 00:25:39,676 [CASH REGISTER CLICKS] 428 00:25:39,710 --> 00:25:42,437 Look, hip-hop is always evolving, 429 00:25:42,471 --> 00:25:44,370 and I'm here for it. 430 00:25:44,404 --> 00:25:46,959 But I think we can all agree, the heart of it... 431 00:25:46,993 --> 00:25:48,754 -Thank you. -...is still about the storytelling, 432 00:25:48,788 --> 00:25:50,963 the lyricism, the passion. 433 00:25:50,997 --> 00:25:53,862 It's that energy that keeps us coming back for more, 434 00:25:53,897 --> 00:25:56,175 no matter what direction the sound is taking. 435 00:25:56,209 --> 00:25:57,866 All right. Listen up... 436 00:25:57,901 --> 00:25:59,903 [PULSATING MUSIC PLAYING] 437 00:26:02,630 --> 00:26:05,115 JAS: [ON VIDEO CALL] Oh. [CHUCKLES] Oh. Oh, man. 438 00:26:07,842 --> 00:26:08,843 [CLICKS TONGUE] 439 00:26:09,982 --> 00:26:11,570 [EXHALES SLOWLY] 440 00:26:13,123 --> 00:26:15,574 -Can you see her? -JAS: Yeah, I can see her. 441 00:26:15,608 --> 00:26:16,575 [CHUCKLES] 442 00:26:17,748 --> 00:26:18,922 What's your name? 443 00:26:21,234 --> 00:26:22,235 Teddi. 444 00:26:22,995 --> 00:26:23,996 [JAS CHUCKLES] 445 00:26:24,790 --> 00:26:27,137 JAS: Okay. Uh, real name? 446 00:26:28,276 --> 00:26:29,277 Teddi. 447 00:26:29,898 --> 00:26:30,899 JAS: Teddi? 448 00:26:31,486 --> 00:26:32,487 Mmm-hmm. 449 00:26:33,695 --> 00:26:35,594 JAS: And... and what do you do, Teddi? 450 00:26:37,872 --> 00:26:39,287 I don't do anything. 451 00:26:40,806 --> 00:26:41,807 [JAS CHUCKLES] 452 00:26:42,877 --> 00:26:43,947 JAS: What does that mean? 453 00:26:45,673 --> 00:26:47,295 I cam, and I work, like... 454 00:26:47,985 --> 00:26:51,471 a regular nothing-job. It's... 455 00:26:51,506 --> 00:26:53,853 It's not interesting. What about you? What do you do? 456 00:26:53,888 --> 00:26:56,442 JAS: Uh, businessman. 457 00:26:56,476 --> 00:26:59,341 Business, like finance, or what type of business? 458 00:26:59,376 --> 00:27:01,930 JAS: Uh, well, it's... I... I wouldn't worry about... 459 00:27:01,965 --> 00:27:03,552 It's... it's boring. 460 00:27:09,144 --> 00:27:10,663 What do you think, um... 461 00:27:12,147 --> 00:27:13,493 What do you think I should name her? 462 00:27:15,081 --> 00:27:16,186 JAS: Does she need a name? 463 00:27:18,360 --> 00:27:22,123 [CHUCKLES] Of... Yeah. I mean... of course she needs a name. 464 00:27:22,157 --> 00:27:23,745 Didn't you ever name your pets? 465 00:27:26,092 --> 00:27:28,543 JAS: Only the ones I... I knew we were gonna keep. 466 00:27:29,786 --> 00:27:30,787 Right. Well... 467 00:27:32,098 --> 00:27:34,376 now that I know I'm keeping her, I should think of a name. 468 00:27:35,688 --> 00:27:36,655 JAS: God! 469 00:27:37,241 --> 00:27:38,691 I like you. 470 00:27:38,726 --> 00:27:40,520 REBECCA: [CHUCKLES] Um... 471 00:27:41,625 --> 00:27:43,144 that's really sweet. 472 00:27:43,972 --> 00:27:44,973 Do you think I could... 473 00:27:46,423 --> 00:27:49,046 see you? Like, could you turn your camera on? 474 00:27:52,532 --> 00:27:54,845 JAS: How about if you do something for me? 475 00:27:57,330 --> 00:27:58,331 Okay. 476 00:27:59,988 --> 00:28:00,989 JAS: Yeah? 477 00:28:02,232 --> 00:28:03,233 Yeah. Okay. 478 00:28:05,614 --> 00:28:08,307 JAS: And you have to do exactly what I say. 479 00:28:08,341 --> 00:28:09,377 [CHUCKLES SOFTLY] 480 00:28:09,964 --> 00:28:11,172 Didn't I say yes? 481 00:28:12,863 --> 00:28:14,416 JAS: Put her over your stomach. 482 00:28:20,975 --> 00:28:21,941 [SIGHS SOFTLY] 483 00:28:39,752 --> 00:28:41,720 [PULSATING MUSIC PLAYING] 484 00:28:50,038 --> 00:28:51,039 JAS: Good. 485 00:28:54,146 --> 00:28:57,045 Now... lower. 486 00:29:04,087 --> 00:29:05,088 Lower. 487 00:29:12,923 --> 00:29:15,201 Wow. You're doing really good. 488 00:29:16,478 --> 00:29:17,479 [COUGHS] 489 00:29:18,135 --> 00:29:19,723 [CHAIR SQUEAKS] 490 00:29:19,758 --> 00:29:21,242 A little lower. 491 00:29:23,934 --> 00:29:26,972 Hey, you want to see me, right? 492 00:29:30,734 --> 00:29:32,736 [PULSATING MUSIC INTENSIFIES] 493 00:29:38,086 --> 00:29:40,364 [JAS GULPS AND EXHALES SLOWLY] 494 00:29:43,264 --> 00:29:46,646 JAS: You two are fucking perfect. 495 00:29:47,199 --> 00:29:48,234 [MONITOR PINGS] 496 00:29:48,787 --> 00:29:50,340 Hi. [CHUCKLES] 497 00:29:51,375 --> 00:29:52,583 JAS: Hi. 498 00:29:52,618 --> 00:29:53,619 [CHUCKLES] 499 00:29:54,931 --> 00:29:56,139 -[EXHALES] -[REBECCA CHUCKLES] 500 00:30:03,629 --> 00:30:04,630 [MOUSE CLICKING] 501 00:30:05,355 --> 00:30:07,357 [PHONE BUZZING] 502 00:30:15,468 --> 00:30:16,469 [CHUCKLES SOFTLY] 503 00:30:56,475 --> 00:30:58,373 [FOOTSTEPS APPROACHING] 504 00:30:58,408 --> 00:31:00,375 -[DOORKNOB RATTLES] -BOB: Becca, could you-- 505 00:31:00,410 --> 00:31:02,964 -Whoa! -Oh, my God. I'm, um... I'm... I'm... See... 506 00:31:02,999 --> 00:31:04,103 -[BOB SIGHS] -[STUTTERS] I... I... 507 00:31:04,138 --> 00:31:05,898 -That must have been spam. -Spam? 508 00:31:05,933 --> 00:31:07,900 Yeah. It's crazy. I... I... I got an email, 509 00:31:07,935 --> 00:31:09,833 -and I clicked a link that I thought was-- -BOB: [SIGHS] Oh. 510 00:31:09,868 --> 00:31:11,386 Jesus Christ. 511 00:31:11,421 --> 00:31:13,181 Jesus, uh, I... I'm gonna call Ricky to make sure 512 00:31:13,216 --> 00:31:14,631 that I don't get any more of these emails. 513 00:31:14,665 --> 00:31:16,495 -He did something like this before, some, what... -Yeah. 514 00:31:16,529 --> 00:31:17,668 -Like a spam blocker. -Spam blocker. 515 00:31:17,703 --> 00:31:19,705 Yeah. Mmm-hmm, mmm-hmm. Yeah, yeah. 516 00:31:19,739 --> 00:31:22,673 Just be sure that link didn't give me any viruses. 517 00:31:22,708 --> 00:31:24,503 REBECCA: Of course. I'm... Will do. 518 00:31:24,537 --> 00:31:26,574 I'm... sorry. And... 519 00:31:26,608 --> 00:31:27,644 Don't be sorry. 520 00:31:28,196 --> 00:31:29,266 Just be right. 521 00:31:31,027 --> 00:31:32,269 REBECCA: Yeah. I'm so... [STUTTERS] 522 00:31:33,788 --> 00:31:34,927 No, I'm not... [CHUCKLES] 523 00:31:36,032 --> 00:31:37,033 [BOB SIGHS] 524 00:31:37,550 --> 00:31:39,794 I'm, um... 525 00:31:39,828 --> 00:31:43,315 I... I will... I will be right next time, I promise. 526 00:31:43,349 --> 00:31:44,488 BOB: Just finish what you're doing 527 00:31:44,523 --> 00:31:45,765 and come see me when you're done. 528 00:31:47,698 --> 00:31:49,528 [FOOTSTEPS RECEDING] 529 00:31:52,945 --> 00:31:53,981 [DOOR RATTLES AND SQUEAKS] 530 00:31:54,015 --> 00:31:55,154 -[DOOR SHUTS] -BELLA: Dude, honestly? 531 00:31:55,189 --> 00:31:57,950 Like, fuck Bob. He sucks. 532 00:31:57,985 --> 00:31:59,572 I can't believe he fired you for that. 533 00:31:59,607 --> 00:32:02,265 I actually had this amazing idea the other day, 534 00:32:02,299 --> 00:32:04,888 -which is that you should be my assistant. -[CHUCKLES] 535 00:32:04,923 --> 00:32:07,615 It would be, like, easy, fun. 536 00:32:07,649 --> 00:32:09,789 Like, all you would really need to do 537 00:32:09,824 --> 00:32:13,276 is, like, stretch the canvases, wash the brushes. 538 00:32:13,310 --> 00:32:15,968 And then you could get us matchas from Barry. 539 00:32:16,003 --> 00:32:17,797 -REBECCA: Hmm. -BELLA: Where's my... yellow? 540 00:32:17,832 --> 00:32:19,420 -Okay, here we go. -[COLOR TUBE CLATTERS] 541 00:32:20,835 --> 00:32:23,562 Um... I don't know. 542 00:32:23,596 --> 00:32:25,012 -No. -BELLA: I mean, you could always 543 00:32:25,046 --> 00:32:26,185 go to a foot party. 544 00:32:26,220 --> 00:32:28,877 -Like-- -Oh, my God. 545 00:32:28,912 --> 00:32:30,120 BELLA: Okay. 546 00:32:30,155 --> 00:32:32,398 Becca, I'm not trying to be a bitch, but, like, 547 00:32:33,399 --> 00:32:35,229 you're not even really trying. 548 00:32:36,575 --> 00:32:38,646 You're so arrogant sometimes. 549 00:32:40,027 --> 00:32:41,200 What? 550 00:32:41,235 --> 00:32:44,100 Just, like, the way that you say things sometimes, 551 00:32:44,134 --> 00:32:47,931 it's like you're so sure that you're right about everything. 552 00:32:47,966 --> 00:32:49,243 [CHUCKLES] I'm not arrogant. 553 00:32:49,277 --> 00:32:52,177 I'm just, like... not afraid to have an opinion. 554 00:32:55,663 --> 00:32:56,664 [SIGHS] 555 00:32:59,598 --> 00:33:02,152 Well, how is your papa? 556 00:33:02,187 --> 00:33:04,637 Ew, don't call him my fucking "papa." 557 00:33:04,672 --> 00:33:05,776 BELLA: He is, though. 558 00:33:06,881 --> 00:33:08,227 He's fine. I don't know. 559 00:33:09,056 --> 00:33:10,505 BELLA: Are you gonna see him again? 560 00:33:10,540 --> 00:33:11,990 I don't know. Maybe. 561 00:33:13,543 --> 00:33:15,062 [GASPS] Hi, Milk. 562 00:33:15,096 --> 00:33:17,064 Stop. Dude, stop. [CHUCKLES] 563 00:33:20,999 --> 00:33:22,448 [FOOTSTEPS RECEDING] 564 00:33:23,656 --> 00:33:24,657 Okay. 565 00:33:49,096 --> 00:33:53,065 I think I'm gonna name her Spot or... 566 00:33:55,033 --> 00:33:56,137 -Milk. -[JAS CHUCKLES] 567 00:33:57,173 --> 00:33:58,519 Milk's a funny name. 568 00:34:03,903 --> 00:34:04,904 Milk. 569 00:34:08,046 --> 00:34:09,357 JAS: Can I watch you feed her? 570 00:34:16,157 --> 00:34:17,124 [STEMS SNAP] 571 00:34:25,718 --> 00:34:26,719 [REBECCA CHUCKLES] 572 00:34:30,068 --> 00:34:32,242 Maybe... [CHUCKLES] 573 00:34:32,277 --> 00:34:33,899 Maybe we could come visit you? 574 00:34:33,933 --> 00:34:35,832 Reunite Milk with her dad? 575 00:34:40,526 --> 00:34:41,527 [JAS GROANS] 576 00:34:42,080 --> 00:34:43,081 Where do you live? 577 00:34:44,254 --> 00:34:45,807 JAS: Pennsylvania. 578 00:34:45,842 --> 00:34:49,017 So may... maybe it's better if I come visit you guys. 579 00:34:49,984 --> 00:34:50,985 Huh? 580 00:34:51,537 --> 00:34:52,745 REBECCA: Yeah. Maybe. 581 00:34:54,437 --> 00:34:56,473 You... you ever been to Pennsylvania? 582 00:34:56,508 --> 00:34:57,578 Mmm-mmm. 583 00:34:58,648 --> 00:34:59,683 Did you grow up there? 584 00:35:00,995 --> 00:35:03,722 Yeah. Yeah, I grew up in northern Pennsylvania, 585 00:35:03,756 --> 00:35:07,001 but then we moved to Philly about eight years ago. 586 00:35:08,382 --> 00:35:10,418 You and... 587 00:35:12,765 --> 00:35:16,252 Me and my ex-wife. 588 00:35:16,286 --> 00:35:18,116 -[CHUCKLES] -[REBECCA CHUCKLES SOFTLY] 589 00:35:18,150 --> 00:35:20,083 We're... We're not together anymore. 590 00:35:20,118 --> 00:35:21,912 It's... Yeah, it's been a little bit. 591 00:35:21,947 --> 00:35:22,982 What happened? 592 00:35:24,191 --> 00:35:26,779 JAS: [SIGHS] Yeah, I... Yeah, I don't know. 593 00:35:26,814 --> 00:35:30,473 Uh, yeah, just time and whatever else 594 00:35:30,507 --> 00:35:32,785 makes people grow apart. 595 00:35:36,962 --> 00:35:39,551 Ugh. God, I wish I was there with you guys right now. 596 00:35:40,276 --> 00:35:41,725 We wish you were here, too. 597 00:35:41,760 --> 00:35:43,831 JAS: No, I wish I was like... 598 00:35:43,865 --> 00:35:46,351 [GROANS] ...I wish I was, like, in the bed... 599 00:35:47,386 --> 00:35:49,147 -[LAUGHS] -...hanging. [LAUGHS] 600 00:35:51,459 --> 00:35:52,460 Um... 601 00:35:54,669 --> 00:35:58,121 I should probably go. 602 00:35:58,156 --> 00:36:00,158 I have to be up really early tomorrow. 603 00:36:00,641 --> 00:36:02,125 Oh, come on. 604 00:36:02,160 --> 00:36:03,678 -Just a little longer? -REBECCA: I just... I have to take my dad 605 00:36:03,713 --> 00:36:05,611 to a doctor's appointment really early. 606 00:36:05,646 --> 00:36:07,648 I just don't wanna be a total zombie. 607 00:36:08,442 --> 00:36:10,444 JAS: Yeah. No, I... I get it. 608 00:36:10,478 --> 00:36:12,170 I could just... I don't know. 609 00:36:12,204 --> 00:36:16,001 I could stare at you guys... all night. But, uh... 610 00:36:16,035 --> 00:36:18,210 -Yeah, we'll talk, and-- -REBECCA: [CHUCKLES] Fine. Okay, fine. 611 00:36:18,245 --> 00:36:19,936 I'm warning you, I might fall asleep. 612 00:36:21,903 --> 00:36:25,424 That's... That's fine. I'll just... I'll just watch. 613 00:36:25,459 --> 00:36:28,220 And, uh... I won't say anything. 614 00:36:34,192 --> 00:36:35,193 [JAS INHALES SOFTLY] 615 00:36:36,504 --> 00:36:37,850 [VEHICLE HORN HONKING NEARBY] 616 00:36:37,885 --> 00:36:39,266 [GAMBLERS SPEAKING INDISTINCTLY IN CHINESE] 617 00:36:42,476 --> 00:36:43,684 WILLIAM: [IN ENGLISH] Come on, come on. 618 00:36:43,718 --> 00:36:45,893 [CONVERSATION CONTINUES IN CHINESE] 619 00:36:45,927 --> 00:36:46,997 [WILLIAM COUGHS] 620 00:36:48,792 --> 00:36:50,691 -[IN ENGLISH] Let's go. Pair. -GAMBLER 1: Okay. 621 00:36:53,866 --> 00:36:55,868 [GAMBLERS SPEAKING IN CHINESE] 622 00:37:01,564 --> 00:37:02,599 [WILLIAM COUGHS] 623 00:37:05,602 --> 00:37:07,190 [WILLIAM COUGHING] 624 00:37:11,712 --> 00:37:12,989 WILLIAM: [IN ENGLISH] Thank you, gentlemen. 625 00:37:21,480 --> 00:37:23,620 -Hey! -[GAMBLER SPEAKING IN CHINESE] 626 00:37:26,830 --> 00:37:27,900 [EXHALES] 627 00:37:27,935 --> 00:37:29,108 -[IN ENGLISH] Really? -[CHAIR CLANKS] 628 00:37:29,143 --> 00:37:30,489 In front of my daughter? 629 00:37:30,524 --> 00:37:32,319 -Dad, it's okay. It's okay. It's all okay. -WILLIAM: I got this. 630 00:37:32,353 --> 00:37:33,389 You don't understand. Let me handle this. 631 00:37:33,423 --> 00:37:34,873 -You don't understand. -No, I don't need it. 632 00:37:34,907 --> 00:37:36,771 Fuck. Dad, seriously, it doesn't matter. Stop! 633 00:37:36,806 --> 00:37:38,497 -[SPEAKING IN CHINESE] -[IN ENGLISH] I don't need it! 634 00:37:38,532 --> 00:37:39,774 I said I don't need it. No, Dad! 635 00:37:39,809 --> 00:37:41,569 REBECCA: [IN ENGLISH] Okay. It's okay. It's okay. 636 00:37:41,604 --> 00:37:43,778 [WILLIAM COUGHING] 637 00:37:43,813 --> 00:37:45,884 -[WILLIAM GASPING FOR BREATH] -[IN ENGLISH] It's okay. It's okay, it's okay. 638 00:37:45,918 --> 00:37:49,025 [GAMBLERS SPEAKING INDISTINCTLY IN CHINESE] 639 00:37:49,059 --> 00:37:51,407 -[CALM MUSIC PLAYING] -[PIECES CLATTERING] 640 00:37:54,617 --> 00:37:56,101 [WILLIAM CLEARS THROAT AND COUGHS] 641 00:37:57,413 --> 00:37:58,414 [LIGHTER CLICKS] 642 00:38:08,734 --> 00:38:10,564 -[IN ENGLISH] Are you living alone or... -[CLEARS THROAT] 643 00:38:11,772 --> 00:38:12,773 Yeah. 644 00:38:13,843 --> 00:38:15,120 Got the whole place to myself. 645 00:38:16,328 --> 00:38:19,089 It's nice not to have to answer to anyone. 646 00:38:20,298 --> 00:38:22,438 -Like your mother. -You bet. Yeah. 647 00:38:25,958 --> 00:38:27,650 And you don't get lonely, ever? 648 00:38:30,066 --> 00:38:31,205 Why would I get lonely? 649 00:38:32,102 --> 00:38:33,380 I'm surrounded by people. 650 00:38:33,414 --> 00:38:34,898 [BIRD CAWING IN DISTANCE] 651 00:38:36,693 --> 00:38:38,350 And if I ever do need company... 652 00:38:39,972 --> 00:38:41,319 I got Cha. 653 00:38:41,353 --> 00:38:43,631 REBECCA: [CHUCKLES] You have a cat? 654 00:38:44,287 --> 00:38:45,288 Maybe you could meet him? 655 00:38:45,840 --> 00:38:46,841 Hm. 656 00:38:48,395 --> 00:38:49,430 Yeah. 657 00:38:49,465 --> 00:38:50,466 He's cute. 658 00:38:51,432 --> 00:38:54,815 [MEN SPEAKING IN CHINESE NEARBY] 659 00:38:58,197 --> 00:39:00,683 -[INHALES DEEPLY] -[WILLIAM GROANS SOFTLY] 660 00:39:00,717 --> 00:39:02,270 [IN ENGLISH] You know, when I was younger... 661 00:39:04,583 --> 00:39:06,999 I would take the train, and... 662 00:39:08,484 --> 00:39:10,762 if I saw an older Asian man, 663 00:39:10,796 --> 00:39:12,660 I would go and sit down next to him 664 00:39:12,695 --> 00:39:15,422 and pretend that he was my dad 665 00:39:15,456 --> 00:39:18,804 and... that we were riding the train together. 666 00:39:18,839 --> 00:39:20,392 [WILLIAM EXHALES] 667 00:39:34,717 --> 00:39:35,752 [CHUCKLES SOFTLY] 668 00:39:36,891 --> 00:39:38,203 [LAUGHS SOFTLY] 669 00:39:38,893 --> 00:39:39,894 Uh-huh? 670 00:39:40,723 --> 00:39:41,724 What? 671 00:39:43,173 --> 00:39:44,554 I've seen that smile before. 672 00:39:45,279 --> 00:39:46,867 What are you talking about? 673 00:39:46,901 --> 00:39:48,558 Hm. I know that smile anywhere. 674 00:39:48,593 --> 00:39:50,146 I remember that from kindergarten. 675 00:39:50,180 --> 00:39:51,458 [MEN SPEAKING IN CHINESE NEARBY] 676 00:39:51,492 --> 00:39:52,735 [IN ENGLISH] What was that boy's name? 677 00:39:52,769 --> 00:39:54,564 -That poopy boy? [CHUCKLES] -[LAUGHS] 678 00:39:54,599 --> 00:39:55,600 What was his name? 679 00:39:56,463 --> 00:39:58,085 -Graham. [CHUCKLES] -Yes! 680 00:39:58,119 --> 00:39:59,569 -[LAUGHS] -REBECCA: You remember that? 681 00:40:00,087 --> 00:40:01,157 Of course. 682 00:40:01,191 --> 00:40:03,193 [NEARBY CONVERSATION IN CHINESE CONTINUES] 683 00:40:05,437 --> 00:40:06,818 [IN ENGLISH] Hey, do you want to see a movie? 684 00:40:06,852 --> 00:40:09,407 If you don't have a... date with your boyfriend. 685 00:40:09,441 --> 00:40:13,031 I don't have a date with my boyfriend. 686 00:40:13,065 --> 00:40:15,482 I don't know. Maybe we could go see a movie next Friday? 687 00:40:17,415 --> 00:40:18,416 Great. 688 00:40:19,244 --> 00:40:20,245 Next Friday. 689 00:40:29,634 --> 00:40:30,911 DR. KARAS: This'll just be a quick swab, 690 00:40:30,945 --> 00:40:33,120 and we'll get results back to you in about two weeks. 691 00:40:33,154 --> 00:40:34,328 -Okay? -REBECCA: Okay. 692 00:40:36,157 --> 00:40:38,263 All right. Can you spread your knees for me? 693 00:40:39,540 --> 00:40:41,956 You're gonna feel some cold pressure. 694 00:40:41,991 --> 00:40:43,061 -Okay? -REBECCA: Hm. 695 00:40:43,095 --> 00:40:44,338 -[INHALES DEEPLY] -DR. KARAS: And... 696 00:40:47,479 --> 00:40:48,618 Keep breathing. 697 00:40:50,586 --> 00:40:52,484 [INSTRUMENT CLATTERING] 698 00:40:54,659 --> 00:40:55,660 Mmm-hmm. 699 00:40:59,008 --> 00:41:01,148 -And... -[BREATHING SHARPLY] 700 00:41:01,182 --> 00:41:03,288 ...you're all set. You can close your legs. 701 00:41:06,567 --> 00:41:09,087 I'll give you a call in about two weeks with results. All right? 702 00:41:09,121 --> 00:41:10,916 -Okay. Thank you. -DR. KARAS: Take care. 703 00:41:11,952 --> 00:41:13,540 [FOOTSTEPS RECEDING] 704 00:41:13,574 --> 00:41:15,369 -[DOORKNOB RATTLES] -[DOOR SHUTS] 705 00:41:19,684 --> 00:41:22,825 -[MELLOW MUSIC PLAYING] -[INAUDIBLE CONVERSATION] 706 00:41:23,619 --> 00:41:25,586 JAS: Can you just... 707 00:41:25,621 --> 00:41:29,625 tell me, honestly... about your life? 708 00:41:31,489 --> 00:41:32,490 REBECCA: Yeah. 709 00:41:33,042 --> 00:41:34,319 Okay. 710 00:41:34,353 --> 00:41:37,598 Lately, to make myself, like, 711 00:41:37,633 --> 00:41:40,636 clean my room or brush my teeth, or whatever, 712 00:41:40,670 --> 00:41:43,121 I... pretend that my friend's coming over... 713 00:41:43,155 --> 00:41:44,812 -[INAUDIBLE CONVERSATION] -...so that I do the thing 714 00:41:44,847 --> 00:41:47,919 that I know I'm, like, supposed to do, even if nobody sees. 715 00:41:48,954 --> 00:41:49,990 Is that... 716 00:41:50,024 --> 00:41:51,647 Is that sad? That's sad. 717 00:41:51,681 --> 00:41:52,682 JAS: No. 718 00:41:53,200 --> 00:41:54,477 No, I... I... 719 00:41:54,512 --> 00:41:56,962 [INHALES] I mean, I think it's normal. 720 00:41:56,997 --> 00:41:59,793 Okay. Uh, what... what would happen 721 00:41:59,827 --> 00:42:03,210 if... if you didn't do any of that? 722 00:42:03,244 --> 00:42:05,419 REBECCA: I don't know. I think I'd just be, like, 723 00:42:06,178 --> 00:42:09,527 a sad dirty hermit. Um... 724 00:42:10,389 --> 00:42:11,390 JAS: Well... 725 00:42:12,357 --> 00:42:13,634 and what's so bad about that? 726 00:42:13,669 --> 00:42:14,808 [MELLOW MUSIC FADES] 727 00:42:14,842 --> 00:42:16,188 REBECCA: Yeah, I mean, I don't know, I just... 728 00:42:16,223 --> 00:42:18,881 I... I feel like I'm just going to keep pretending 729 00:42:18,915 --> 00:42:21,366 that my best friend is coming over later so that I, like... 730 00:42:22,919 --> 00:42:25,128 wash the dishes and brush my teeth, 731 00:42:25,163 --> 00:42:27,165 and, like, tweeze my nipple hair 732 00:42:27,199 --> 00:42:30,030 -so people don't find me repulsive. -[CHUCKLES] 733 00:42:30,064 --> 00:42:31,894 Well, I... I wouldn't find you repulsive 734 00:42:31,928 --> 00:42:34,275 even if you didn't do any of those things. 735 00:42:38,176 --> 00:42:39,971 How do you know I don't smell disgusting? 736 00:42:40,005 --> 00:42:42,042 You've never seen me in person. 737 00:42:43,319 --> 00:42:45,114 [SIGHS] I don't know. 738 00:42:45,148 --> 00:42:47,288 Uh, maybe we should, uh... 739 00:42:48,600 --> 00:42:51,465 I don't know, meet up... or, you know... 740 00:42:53,847 --> 00:42:54,848 Mmm-hmm. 741 00:42:57,402 --> 00:42:59,956 JAS: Hey, um, can... 742 00:42:59,991 --> 00:43:01,579 can I ask you something? 743 00:43:03,546 --> 00:43:05,099 Of course. 744 00:43:05,134 --> 00:43:07,136 JAS: When... when was your last group show? 745 00:43:09,517 --> 00:43:11,140 Like, a week ago. 746 00:43:13,245 --> 00:43:16,594 JAS: Okay. And... And you like doing those? 747 00:43:17,802 --> 00:43:20,045 [CHUCKLES] Yeah. They're fun. They're... 748 00:43:20,080 --> 00:43:23,393 They're funny. They're just more consistent than privates, you know. 749 00:43:25,292 --> 00:43:27,708 And what would happen if you didn't do 'em? 750 00:43:29,676 --> 00:43:30,711 Why would I do that? 751 00:43:34,404 --> 00:43:37,373 JAS: Oh. Yeah, yeah. I... I... I don't, uh... I don't know. 752 00:43:37,407 --> 00:43:38,408 I'm just... 753 00:43:41,653 --> 00:43:42,896 -[SIGHS] -REBECCA: If this is just the only way 754 00:43:42,930 --> 00:43:44,518 that I'm making money right now? 755 00:43:48,626 --> 00:43:50,489 Okay, well, what if I... 756 00:43:51,663 --> 00:43:52,802 paid you double... 757 00:43:53,941 --> 00:43:55,667 whatever you made in your group shows? 758 00:43:58,325 --> 00:43:59,878 Wow. Um... [CHUCKLES] 759 00:43:59,913 --> 00:44:01,984 JAS: No... No pressure, by the way. 760 00:44:02,018 --> 00:44:04,987 Just... Yeah, just... 761 00:44:05,021 --> 00:44:07,852 I want you for myself... you know. 762 00:44:09,370 --> 00:44:11,752 Like... sort of mine. 763 00:44:12,511 --> 00:44:13,651 Can I think about it? 764 00:44:16,688 --> 00:44:18,138 JAS: Yeah. Yeah. 765 00:44:18,172 --> 00:44:20,347 I mean, no pressure. Think about it. 766 00:44:25,697 --> 00:44:28,666 Hey... will you do something for me? 767 00:44:33,049 --> 00:44:34,050 Okay. 768 00:44:38,434 --> 00:44:40,229 Will you pick her up by the ears? 769 00:44:42,541 --> 00:44:44,026 -[CHUCKLES] -[LAUGHS SOFTLY] 770 00:44:48,444 --> 00:44:49,479 [CHUCKLES] 771 00:44:51,412 --> 00:44:53,311 Doesn't that... 772 00:44:53,345 --> 00:44:55,865 Are you supposed to... Doesn't it hurt her? Or... 773 00:44:55,900 --> 00:44:56,901 No. 774 00:45:05,737 --> 00:45:06,842 No, she'll be fine. 775 00:45:08,498 --> 00:45:12,502 You can trust me that I... I know what they can handle. 776 00:45:23,203 --> 00:45:24,894 Yeah, you just... you just... 777 00:45:27,517 --> 00:45:28,691 grab her and... 778 00:45:30,866 --> 00:45:31,867 and pick her up. 779 00:45:38,218 --> 00:45:40,392 Slowly. And, uh... 780 00:45:42,015 --> 00:45:43,879 and just, uh... 781 00:45:45,466 --> 00:45:47,227 you know, just... pick her up. 782 00:45:50,299 --> 00:45:51,541 [JAS EXHALES SOFTLY] 783 00:45:55,787 --> 00:45:57,755 -[INHALES DEEPLY] -[LOW PULSATING MUSIC PLAYING] 784 00:46:05,763 --> 00:46:06,764 [JAS GROANS SOFTLY] 785 00:46:11,285 --> 00:46:13,115 -[SIGHS] -[CHAIR CREAKING] 786 00:46:13,701 --> 00:46:15,634 [BELT BUCKLE CLICKING] 787 00:46:15,669 --> 00:46:18,568 -[PANTS UNZIPPING] -[RABBIT SQUEALING] 788 00:46:18,603 --> 00:46:20,916 -[PULSATING MUSIC INTENSIFIES] -REBECCA: I... I... 789 00:46:20,950 --> 00:46:22,780 -JAS: Oh, my God. -REBECCA: I don't think she likes it. She was, like-- 790 00:46:22,814 --> 00:46:24,747 -[PULSATING MUSIC STOPS] -[SIGHS, CHUCKLES] Don't drop her. 791 00:46:24,782 --> 00:46:27,474 Uh, um, look... [INHALES SHARPLY] 792 00:46:30,097 --> 00:46:31,443 Trust me. Okay? 793 00:46:31,478 --> 00:46:34,377 I, uh... I know what they can handle. 794 00:46:34,412 --> 00:46:35,516 You just gotta... 795 00:46:37,311 --> 00:46:40,038 you know, pick her up... slowly. 796 00:46:40,073 --> 00:46:41,074 [CHUCKLES] 797 00:46:43,939 --> 00:46:46,527 [LOW PULSATING MUSIC RESUMES] 798 00:46:51,774 --> 00:46:52,775 JAS: There we go. 799 00:46:54,156 --> 00:46:55,226 -[SIGHS] -[RABBIT SQUEALS] 800 00:46:55,260 --> 00:46:56,641 JAS: That's a good girl. 801 00:46:58,022 --> 00:46:59,023 Really good. 802 00:47:02,336 --> 00:47:04,338 [JAS BREATHING HEAVILY] 803 00:47:08,653 --> 00:47:10,655 -[HEAVY BREATHING CONTINUES] -[BELT BUCKLE CLINKING] 804 00:47:13,244 --> 00:47:14,624 [RABBIT SQUEALING] 805 00:47:14,659 --> 00:47:16,661 [PULSATING MUSIC INTENSIFIES] 806 00:47:23,841 --> 00:47:25,463 [RABBIT SQUEALING] 807 00:47:25,497 --> 00:47:26,878 [JAS BREATHING HEAVILY] 808 00:47:29,674 --> 00:47:30,744 [EXHALES IN PLEASURE] 809 00:47:31,572 --> 00:47:32,573 Fuck! 810 00:47:33,333 --> 00:47:34,368 Uh-huh. 811 00:47:35,024 --> 00:47:36,474 [CHAIR CREAKING] 812 00:47:36,508 --> 00:47:39,270 [GRUNTING] 813 00:47:39,304 --> 00:47:42,480 Fuck! [PANTING] 814 00:47:42,514 --> 00:47:44,516 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 815 00:47:45,345 --> 00:47:47,347 [JAS CONTINUES PANTING] 816 00:47:53,663 --> 00:47:55,631 [UNSETTLING MUSIC FADES] 817 00:47:57,012 --> 00:47:59,014 [PAINTBRUSH RUSTLING] 818 00:48:01,499 --> 00:48:04,364 [PAINTING TOOLS CLATTERING] 819 00:48:06,366 --> 00:48:08,023 [PAINTBRUSH RUSTLING] 820 00:48:09,507 --> 00:48:10,922 I think I'm evil. 821 00:48:11,923 --> 00:48:13,373 [BELLA CHUCKLES] 822 00:48:13,407 --> 00:48:15,582 BELLA: Yeah, totally. You're the devil. 823 00:48:16,548 --> 00:48:18,171 No, I just feel like... 824 00:48:19,448 --> 00:48:22,900 I mean, I feel like if I have any power, I abuse it. 825 00:48:22,934 --> 00:48:24,902 [PAINTBRUSH RUSTLING] 826 00:48:24,936 --> 00:48:26,765 BELLA: Yeah, but I mean, like, 827 00:48:26,800 --> 00:48:28,767 what power do you really have? 828 00:48:28,802 --> 00:48:31,770 It's not like you're, like, the president or something, so like... 829 00:48:33,013 --> 00:48:34,739 -Yeah. -BELLA: Totally fine. 830 00:48:37,328 --> 00:48:39,123 Yeah, uh, no. I don't know. 831 00:48:41,090 --> 00:48:43,713 BELLA: Ooh. Um, you have to come by the gallery later. 832 00:48:43,748 --> 00:48:46,268 I need to show you the layout. It's so good. 833 00:48:46,302 --> 00:48:49,892 [CHUCKLES] I can't. I, um... I have plans with my dad. 834 00:48:49,927 --> 00:48:51,790 [GASPS] Oh, my God, your papa? 835 00:48:51,825 --> 00:48:53,378 -REBECCA: Mmm-hmm. -That's so sweet. 836 00:48:53,413 --> 00:48:57,417 Um, okay, we just need, like, two more sessions, and then we're done. 837 00:48:57,451 --> 00:48:58,625 -BELLA: You are... -Mmm-hmm. 838 00:48:58,659 --> 00:48:59,971 ...my fucking muse. 839 00:49:00,006 --> 00:49:00,972 [CHUCKLES SOFTLY] 840 00:49:04,010 --> 00:49:05,977 [LOW, TENSE MUSIC PLAYING] 841 00:49:08,600 --> 00:49:10,671 [INDISTINCT CHATTER] 842 00:49:10,706 --> 00:49:12,742 Excuse me, have you guys seen William? 843 00:49:12,777 --> 00:49:14,606 Have you seen William? I'm sorry. He's just... 844 00:49:14,641 --> 00:49:15,987 -[MAN SPEAKING INDISTINCTLY] -REBECCA: He's-- Okay. Um... 845 00:49:16,022 --> 00:49:18,886 Um, excuse me, have... have you seen William? 846 00:49:18,921 --> 00:49:21,199 -[SPEAKING INDISTINCTLY] -Okay. Okay. Um... 847 00:49:21,234 --> 00:49:23,822 Um... Sorry, I... Have you seen... Have you seen... 848 00:49:23,857 --> 00:49:25,065 -[MAN SPEAKING CHINESE] -[IN ENGLISH] Do you guys know... 849 00:49:25,100 --> 00:49:26,756 Do you guys know... Oh, I'm sorry. 850 00:49:26,791 --> 00:49:28,793 Do you know... Do you know where William is? 851 00:49:28,827 --> 00:49:30,174 [SPEAKING IN CHINESE] 852 00:49:33,280 --> 00:49:34,730 REBECCA: [IN ENGLISH] Excuse me. Excuse me, I'm sorry. 853 00:49:34,764 --> 00:49:35,938 Do you know where William is? 854 00:49:35,973 --> 00:49:37,181 He was supposed to meet me here. 855 00:49:38,251 --> 00:49:39,493 GAMBLER: No, I haven't seen him. 856 00:49:44,015 --> 00:49:45,603 -[SIGHS] -[PIECES CLATTERS] 857 00:49:46,500 --> 00:49:49,365 [GAMBLERS SPEAKING IN CHINESE] 858 00:49:57,546 --> 00:49:59,548 [TENSE MUSIC FADES] 859 00:50:08,591 --> 00:50:10,628 [CURIOUS MUSIC PLAYING] 860 00:50:21,880 --> 00:50:23,054 [CURIOUS MUSIC ENDS] 861 00:50:25,125 --> 00:50:26,644 DR. HOFFMAN: [IN ENGLISH] She's a beautiful bunny. 862 00:50:27,127 --> 00:50:28,611 Where'd you get her? 863 00:50:28,646 --> 00:50:30,751 REBECCA: Some pet store in Chelsea. 864 00:50:31,511 --> 00:50:32,788 -Really? -[INSTRUMENT CLATTERS] 865 00:50:32,822 --> 00:50:34,169 That's a rare breed. 866 00:50:34,203 --> 00:50:36,343 Usually you don't see them in pet stores. 867 00:50:36,378 --> 00:50:38,725 REBECCA: Yeah, it was, um, a boutique pet store. 868 00:50:38,759 --> 00:50:40,865 Like, they had all the inbred kind of animals. 869 00:50:40,899 --> 00:50:42,349 Like the Persian cats 870 00:50:42,384 --> 00:50:45,076 and the French bulldogs with the, like, smushed faces. 871 00:50:46,181 --> 00:50:48,355 -DR. HOFFMAN: Ah. [INHALES] -[PHONE BUZZES] 872 00:50:48,390 --> 00:50:52,049 Okay. Well, Milk is exhibiting signs of shock. 873 00:50:53,084 --> 00:50:54,534 Shock? 874 00:50:54,568 --> 00:50:56,536 DR. HOFFMAN: Yes. So, typically, we can tell 875 00:50:56,570 --> 00:50:58,020 when rabbits go into shock 876 00:50:58,055 --> 00:51:01,092 by their body temperature, which drops significantly. 877 00:51:01,127 --> 00:51:03,750 That's why her ears felt so cold. 878 00:51:03,784 --> 00:51:06,373 And her gums are also quite pale, 879 00:51:06,408 --> 00:51:08,686 which is another indicator of shock. 880 00:51:08,720 --> 00:51:11,171 Has she undergone any stress recently? 881 00:51:11,206 --> 00:51:14,105 Um, no. No, nothing that I can think of. 882 00:51:15,141 --> 00:51:16,211 Okay. 883 00:51:16,245 --> 00:51:18,005 Well, shock can also occur 884 00:51:18,040 --> 00:51:21,802 due to a loud sound or sudden fear. 885 00:51:21,837 --> 00:51:24,529 So it's possible she might have heard something jarring. 886 00:51:24,564 --> 00:51:26,876 Yeah. Um, they're doing construction 887 00:51:26,911 --> 00:51:28,015 in the apartment next to mine, 888 00:51:28,050 --> 00:51:31,364 and so something must've, like, slammed, or... 889 00:51:31,398 --> 00:51:32,951 Okay, well, we're gonna get some, 890 00:51:32,986 --> 00:51:36,921 uh, liquids in her through an IV, 891 00:51:36,955 --> 00:51:38,543 and then we'll keep her here for monitoring 892 00:51:38,578 --> 00:51:39,786 for a couple of hours. 893 00:51:39,820 --> 00:51:41,167 Okay. Thank you so much. 894 00:51:41,201 --> 00:51:42,271 -DR. HOFFMAN: Yeah. -Um... 895 00:51:42,306 --> 00:51:43,686 [DR. HOFFMAN SCRIBBLING] 896 00:51:43,721 --> 00:51:45,032 Is... Is she gonna be okay? 897 00:51:46,137 --> 00:51:47,104 DR. HOFFMAN: Hard to tell. 898 00:51:47,828 --> 00:51:49,106 It's rare, but it is possible 899 00:51:49,140 --> 00:51:51,004 for rabbits to die from shock. 900 00:51:51,038 --> 00:51:52,212 I'm not saying that to scare you. 901 00:51:52,247 --> 00:51:54,732 I just want you to be aware of every possible outcome. 902 00:51:56,561 --> 00:51:59,219 [LOW, PENSIVE MUSIC PLAYING] 903 00:51:59,254 --> 00:52:00,634 -Okay. Thank you. -DR. HOFFMAN: Yeah. 904 00:52:01,290 --> 00:52:03,327 [PHONE BUZZING] 905 00:52:03,361 --> 00:52:05,156 -[PHONE BUZZING CONTINUES] -[PENSIVE MUSIC CONTINUES] 906 00:52:05,191 --> 00:52:06,157 [REBECCA SIGHS] 907 00:52:10,161 --> 00:52:11,611 [KEYBOARD CLACKING] 908 00:52:15,201 --> 00:52:17,824 [PHONE CONTINUES BUZZING] 909 00:52:21,103 --> 00:52:22,069 [REBECCA SIGHS] 910 00:52:22,967 --> 00:52:24,934 [KEYBOARD CLACKING] 911 00:52:24,969 --> 00:52:25,970 [MONITOR PINGS] 912 00:52:28,938 --> 00:52:30,216 [MONITOR CHIMES] 913 00:52:30,250 --> 00:52:31,631 [CHAIR CREAKING] 914 00:52:31,665 --> 00:52:33,150 JAS: What's wrong? What happened? 915 00:52:34,703 --> 00:52:35,704 [PHONE BUZZES] 916 00:52:36,429 --> 00:52:37,430 -What-- -REBECCA: Um... 917 00:52:42,055 --> 00:52:44,713 She... um... 918 00:52:45,714 --> 00:52:46,922 [PHONE BUZZES] 919 00:52:46,956 --> 00:52:48,475 She died. 920 00:52:49,994 --> 00:52:51,133 [CHAIR CREAKS] 921 00:52:51,168 --> 00:52:52,548 -Who? -[REBECCA SCOFFS] 922 00:52:55,033 --> 00:52:56,794 JAS: [STUTTERS] What? 923 00:52:56,828 --> 00:52:59,659 [STUTTERING] 924 00:52:59,693 --> 00:53:00,694 What happened? 925 00:53:01,626 --> 00:53:04,457 What do you mean, what happened? 926 00:53:04,491 --> 00:53:06,666 I... I... I mean, how did she die? 927 00:53:09,910 --> 00:53:12,465 You made me... pick her up-- 928 00:53:12,499 --> 00:53:13,880 JAS: No, no, no! 929 00:53:13,914 --> 00:53:15,502 No, I... I... I didn't make you do anything. 930 00:53:15,537 --> 00:53:17,815 You did whatever you wanted to do. 931 00:53:17,849 --> 00:53:19,955 -Are you fucking kidding me? -JAS: No, I'm not fucking kidding you! 932 00:53:19,989 --> 00:53:21,508 -I didn't reach through the screen... -REBECCA: Oh, my God. 933 00:53:21,543 --> 00:53:22,820 -...and force you to do anything. -Fuck you! 934 00:53:22,854 --> 00:53:26,203 This is a fucking transaction, okay? 935 00:53:26,237 --> 00:53:27,825 -[PHONE BUZZING] -I pay you 936 00:53:27,859 --> 00:53:28,964 to play pretend. 937 00:53:28,998 --> 00:53:30,172 That's what this is. 938 00:53:30,207 --> 00:53:31,725 -All right? We both know that. -Mmm-hmm. 939 00:53:31,760 --> 00:53:33,244 -[PHONE BUZZING] -[INHALES] 940 00:53:35,384 --> 00:53:36,385 Uh... 941 00:53:37,006 --> 00:53:38,836 [CLICKS TONGUE] 942 00:53:38,870 --> 00:53:40,527 -I'm sorry. I didn't mean to say that. - I can't do this right now. 943 00:53:40,562 --> 00:53:42,529 -I have to go. [SNIFFLES] -JAS: No, no, no, no. Please. 944 00:53:42,564 --> 00:53:43,737 No, no, no, no. 945 00:53:43,772 --> 00:53:45,083 -Hey, hey, hey. -No, it's okay. 946 00:53:45,118 --> 00:53:47,085 -No. Please? Hey-- -I... I... I just... I have to go. 947 00:53:48,190 --> 00:53:49,398 [PHONE BUZZING] 948 00:53:56,233 --> 00:53:57,372 [SIGHS SOFTLY] 949 00:54:08,141 --> 00:54:10,143 -[SIREN BLARING] -[BUS HORN HONKING] 950 00:54:32,821 --> 00:54:34,823 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 951 00:55:20,247 --> 00:55:21,283 MAN: Cross your arms. 952 00:55:24,010 --> 00:55:26,426 Do you believe Jesus Christ is your Lord and Savior? 953 00:55:27,531 --> 00:55:29,153 WILLIAM: Yes. 954 00:55:29,187 --> 00:55:30,982 MAN: Do you promise to follow Him for the rest of your days? 955 00:55:31,535 --> 00:55:33,364 WILLIAM: Yes. 956 00:55:33,399 --> 00:55:36,367 MAN: I baptize you in the name of the Father, Son, and the Holy Spirit. 957 00:55:36,402 --> 00:55:38,645 [MUFFLED SLOSHING] 958 00:55:45,376 --> 00:55:46,619 [WATER SPLASHING] 959 00:55:46,653 --> 00:55:48,759 [WILLIAM GASPING] 960 00:55:51,865 --> 00:55:54,316 [WILLIAM COUGHING] 961 00:56:01,703 --> 00:56:03,325 [WATER SPLASHING] 962 00:56:18,340 --> 00:56:20,273 [INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER NEARBY] 963 00:56:36,185 --> 00:56:38,187 [INDISTINCT CHATTER CONTINUES] 964 00:56:56,723 --> 00:56:57,724 BELLA: Becca? 965 00:56:58,242 --> 00:57:00,002 Oh, my God! 966 00:57:00,037 --> 00:57:02,695 -[LAUGHS] Hi! -BELLA: There's my angel girl. 967 00:57:02,729 --> 00:57:05,111 Oh, my God. The painting's... genius. 968 00:57:05,145 --> 00:57:06,319 I... I literally would give you... 969 00:57:06,353 --> 00:57:07,458 -BELLA: Thank you. -...my firstborn for one. 970 00:57:07,493 --> 00:57:08,597 I don't need your firstborn. 971 00:57:08,632 --> 00:57:10,357 Just pay me back for dinner, and then we're good. 972 00:57:10,392 --> 00:57:13,015 -[BOTH LAUGH] -Okay. Hey. Congrats. 973 00:57:13,050 --> 00:57:15,362 -The brush strokes? Are you kidding me? -BELLA: Thank you. 974 00:57:15,397 --> 00:57:16,605 -Thank you. -They're impeccable. 975 00:57:16,640 --> 00:57:18,089 I was trying to do something different with it, 976 00:57:18,124 --> 00:57:20,471 -but I think it works. -Oh! Like, beyond. 977 00:57:20,506 --> 00:57:22,266 -This is huge, babe. -BELLA: Thank you. 978 00:57:22,300 --> 00:57:23,370 ROMY: Congrats, babe. 979 00:57:23,405 --> 00:57:24,579 [CHUCKLES] 980 00:57:24,613 --> 00:57:26,546 Wait. Is it, um... 981 00:57:26,581 --> 00:57:29,135 -That's... It's me, right? -Yeah. 982 00:57:29,169 --> 00:57:31,068 I mean, can't you tell from the bunny and the bangs? 983 00:57:31,102 --> 00:57:33,933 No, totally. I just... I guess I thought that, um... 984 00:57:33,967 --> 00:57:35,693 'Cause we did all those portraits... 985 00:57:35,728 --> 00:57:38,316 -Mm-hmm. -...so I... I thought that it was gonna be like... 986 00:57:38,351 --> 00:57:40,318 -I don't know, I guess more-- -Oh, yeah, yeah. 987 00:57:40,353 --> 00:57:41,803 No. That was the original plan. 988 00:57:41,837 --> 00:57:44,115 But then, when you, like, flaked in the last two sessions... 989 00:57:44,150 --> 00:57:45,323 -REBECCA: I'm sorry. -...honestly, I freaked out. 990 00:57:45,358 --> 00:57:47,222 But then I kind of improvised, 991 00:57:47,256 --> 00:57:48,603 and I think it turned out better. 992 00:57:48,637 --> 00:57:52,089 'Cause now it's like... deconstruction of the feminine identity 993 00:57:52,123 --> 00:57:54,505 in the style of Marlene Dumas. 994 00:57:54,540 --> 00:57:55,955 REBECCA: Oh. I don't know who that is. But-- 995 00:57:55,989 --> 00:57:58,475 ALEX: Girl, it is giving deconstruction. 996 00:57:58,509 --> 00:58:01,132 -It is giving feminine-- -BELLA: Oh! 997 00:58:01,167 --> 00:58:03,134 -ALEX: It's so good! -Oh, my God. 998 00:58:03,169 --> 00:58:04,550 ALEX: It's so good. Congratulations. 999 00:58:04,584 --> 00:58:07,276 Thank you. Um, wait, do you know each other? 1000 00:58:07,311 --> 00:58:09,382 -This is Alex. -No. Hey! Hi! 1001 00:58:09,416 --> 00:58:12,143 I think we might have met a couple of months ago. 1002 00:58:12,178 --> 00:58:14,352 -Mm. Okay. -But, hi, I'm Becca. 1003 00:58:14,387 --> 00:58:15,526 ALEX: Hey. 1004 00:58:15,561 --> 00:58:16,941 What's going on? 1005 00:58:16,976 --> 00:58:19,116 Girl, you let a guy fuck you once, 1006 00:58:19,150 --> 00:58:21,118 and then all of a sudden, he's like addicted to you. 1007 00:58:21,152 --> 00:58:22,360 -BELLA: Yeah. -ALEX: Obsessed with you. 1008 00:58:22,395 --> 00:58:23,534 -I think he's a sex-- -Bella? 1009 00:58:23,569 --> 00:58:24,777 -BELLA: Yeah? -I think I'm gonna go. 1010 00:58:24,811 --> 00:58:26,433 -BELLA: What? You just got here. -I think I'm gonna go. 1011 00:58:26,468 --> 00:58:27,883 -Yeah, I know. -ALEX: Oh. What? 1012 00:58:27,918 --> 00:58:30,299 -Yeah, I just... I have to be up super early. -BELLA: Not tonight-- 1013 00:58:30,334 --> 00:58:31,922 -Okay. Oh, my God, she always pulls this... -No. 1014 00:58:31,956 --> 00:58:33,475 -..."I need to be up early" bullshit. -You shouldn't go. 1015 00:58:33,510 --> 00:58:34,545 -REBECCA: No, I-- -Every single time. 1016 00:58:34,580 --> 00:58:36,478 It's fine. If you have to go, you can go. 1017 00:58:36,513 --> 00:58:38,480 -It's fine. You can go. -ALEX: No. No. 1018 00:58:38,515 --> 00:58:40,206 I feel like you should come to the after-party. 1019 00:58:40,240 --> 00:58:42,139 -BELLA: Oh, yeah. -ALEX: Yeah, she should come. 1020 00:58:42,173 --> 00:58:43,278 Oh, sorry, I didn't mention it 1021 00:58:43,312 --> 00:58:44,762 because I just figured you wouldn't wanna go. 1022 00:58:44,797 --> 00:58:45,936 -But we're doing, like... -No, you should come. 1023 00:58:45,970 --> 00:58:47,489 -...a little after-thing. -Yeah. Yeah. 1024 00:58:47,524 --> 00:58:49,111 -It's, like, at my dad's place... -BELLA: It's at her dad's place. 1025 00:58:49,146 --> 00:58:50,388 ...on the Upper East Side. 1026 00:58:50,423 --> 00:58:51,528 -And he's in London right now... -BELLA: It's so cute. 1027 00:58:51,562 --> 00:58:52,598 ...so we could just get, like, 1028 00:58:52,632 --> 00:58:54,082 -super fucked up. -I'm getting wasted. 1029 00:58:54,116 --> 00:58:55,877 -We're gonna get fucked up, bitch. -You know I'm getting blackout. 1030 00:58:55,911 --> 00:58:57,016 -Fucked up. -And then do you think I can 1031 00:58:57,050 --> 00:58:58,776 -just, like, sleep over? -Yes. You can crash there. 1032 00:58:58,811 --> 00:59:00,502 -BELLA: And then... bagels. -And then, bagels in the morning. 1033 00:59:00,537 --> 00:59:02,953 -BELLA: I was gonna say we need to do that. -I think... I think I'm... 1034 00:59:02,987 --> 00:59:04,679 -We have to. -I think I'm gonna go. I'm gonna go. 1035 00:59:04,713 --> 00:59:05,783 -BELLA: Okay. It's fine. -ALEX: Oh, really? 1036 00:59:05,818 --> 00:59:07,474 -Yeah. Uh-- -BELLA: Not gonna be fun, 1037 00:59:07,509 --> 00:59:09,511 -it's all good. Just go if you have to go. -REBECCA: Okay. 1038 00:59:09,546 --> 00:59:10,581 Um, do you have any 1039 00:59:10,616 --> 00:59:12,549 -of my "little cigs"? -I do. 1040 00:59:12,583 --> 00:59:14,654 -REBECCA: It was so nice to-- -BELLA: 'Cause we... when we share a pack... 1041 00:59:14,689 --> 00:59:17,312 -REBECCA: Bye. -...um, it's, like... I'm, like, 1042 00:59:17,346 --> 00:59:18,555 I need you to hold it. 1043 00:59:24,733 --> 00:59:27,046 -[SOFT TECHNO MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] -[MESSAGE TONE PINGS] 1044 00:59:27,080 --> 00:59:28,081 Hi, guys. 1045 00:59:29,773 --> 00:59:31,809 [MESSAGE TONE PINGS] 1046 00:59:31,844 --> 00:59:34,743 Yeah, I know it's been a minute. And I missed you guys. 1047 00:59:34,778 --> 00:59:35,951 [MESSAGE TONE PINGING] 1048 00:59:37,953 --> 00:59:39,265 Hi. 1049 00:59:39,299 --> 00:59:41,370 [MESSAGE TONE PINGING] 1050 00:59:45,651 --> 00:59:48,170 Yeah. Oh, do I seem like I'm in a bright mood? 1051 00:59:48,205 --> 00:59:51,173 I mean, I'm... I always am when I'm with you guys. 1052 00:59:51,208 --> 00:59:53,900 [MESSAGE TONE PINGING] 1053 00:59:57,283 --> 00:59:59,147 What kind of business inquiries? 1054 01:00:00,044 --> 01:00:01,080 You can just DM me. 1055 01:00:01,667 --> 01:00:03,634 [MESSAGE TONE PINGING] 1056 01:00:08,225 --> 01:00:09,191 [PHONE BUZZES] 1057 01:00:16,682 --> 01:00:18,304 [MESSAGE TONE PINGING] 1058 01:00:21,134 --> 01:00:22,515 [MESSAGE TONE PINGING] 1059 01:00:25,760 --> 01:00:26,761 No. 1060 01:00:28,176 --> 01:00:29,902 Oh, I missed you, too. 1061 01:00:29,936 --> 01:00:31,593 [EXHALES] 1062 01:00:34,941 --> 01:00:36,943 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 1063 01:00:54,478 --> 01:00:55,513 [PEOPLE CHEERING ON TV] 1064 01:00:55,548 --> 01:00:58,240 [WILLIAM COUGHING] 1065 01:00:58,275 --> 01:01:00,277 [SPORTS COMMENTATOR SPEAKING INDISTINCTLY OVER TV] 1066 01:01:00,311 --> 01:01:03,487 -[WILLIAM BREATHING SHAKILY] -[PEOPLE CHEERING ON TV] 1067 01:01:05,903 --> 01:01:08,561 COMMENTATOR: And that's a defensive blocking foul, folks. 1068 01:01:09,769 --> 01:01:12,323 That's number 10's third foul of the night, 1069 01:01:12,358 --> 01:01:14,153 -and the seventh team foul. - [WILLIAM COUGHS] 1070 01:01:15,361 --> 01:01:16,949 COMMENTATOR: Up to the free throw line... 1071 01:01:17,950 --> 01:01:19,365 [COMMENTARY CONTINUES INDISTINCTLY] 1072 01:01:21,712 --> 01:01:22,886 [SPEAKING IN CHINESE] 1073 01:01:24,025 --> 01:01:25,336 [SPEAKING IN CHINESE] 1074 01:01:27,269 --> 01:01:28,305 [IN ENGLISH] Cold? 1075 01:01:30,031 --> 01:01:31,791 WILLIAM: Very good. 1076 01:01:31,826 --> 01:01:33,586 I just have poor circulation. 1077 01:01:35,553 --> 01:01:36,554 Hm. 1078 01:01:37,555 --> 01:01:39,178 Foot soup. 1079 01:01:40,213 --> 01:01:41,801 To promote circulation. 1080 01:01:43,044 --> 01:01:44,045 There's herbs. 1081 01:01:44,873 --> 01:01:45,874 I'll get you some. 1082 01:01:49,015 --> 01:01:50,016 [SIGHS SOFTLY] 1083 01:01:54,055 --> 01:01:55,056 Okay. 1084 01:01:58,300 --> 01:01:59,439 [WILLIAM SIGHS] 1085 01:02:00,717 --> 01:02:03,581 -[FEEBLE BREATHING] -[ECG BEEPING] 1086 01:02:06,723 --> 01:02:07,724 [REBECCA SNIFFLES] 1087 01:02:11,555 --> 01:02:13,557 -[SNIFFLES] -[WILLIAM BREATHING SLOWLY] 1088 01:02:25,155 --> 01:02:27,191 [COMMENTARY CONTINUES INDISTINCTLY] 1089 01:02:36,373 --> 01:02:38,375 [SORROWFUL SONG PLAYING] 1090 01:02:39,376 --> 01:02:40,411 [SNIFFLES] 1091 01:02:42,310 --> 01:02:44,795 -[SONG CONTINUES] -Okay. Thank you so much. Bye. 1092 01:02:44,830 --> 01:02:46,210 MAN: Hey, watch out. 1093 01:02:46,245 --> 01:02:48,765 -REBECCA: Oh. Sorry. -Hey, I said get out of the way, yellow cunt. 1094 01:02:53,700 --> 01:02:55,737 [TRAIN WHOOSHING] 1095 01:03:23,144 --> 01:03:25,146 [SONG FADES] 1096 01:03:27,734 --> 01:03:29,081 [KEYBOARD CLACKING] 1097 01:03:33,292 --> 01:03:34,293 [MESSAGE TONE PINGS] 1098 01:03:35,501 --> 01:03:37,192 [KEYBOARD CLACKING] 1099 01:03:46,132 --> 01:03:47,893 [VIDEO CALL NOTIFICATION PINGING] 1100 01:03:55,314 --> 01:03:56,660 [MONITOR DINGS] 1101 01:03:56,694 --> 01:03:57,695 Hi. [CHUCKLES] 1102 01:03:58,904 --> 01:04:01,251 Hey. Um... 1103 01:04:01,285 --> 01:04:04,185 [CLICKS TONGUE] ...I'm sorry about, um... 1104 01:04:04,219 --> 01:04:05,842 Don't apologize. It's... 1105 01:04:06,912 --> 01:04:07,878 Don't. 1106 01:04:08,741 --> 01:04:10,985 What are you, um... 1107 01:04:11,019 --> 01:04:12,365 What are you doing this weekend? 1108 01:04:13,504 --> 01:04:15,299 Uh... [CHUCKLES] 1109 01:04:15,334 --> 01:04:18,337 Let's see, I have to, uh, prep for work, 1110 01:04:18,371 --> 01:04:20,511 -um... next week, and-- -I wanna see you. 1111 01:04:20,546 --> 01:04:21,685 I... I'm coming... 1112 01:04:21,719 --> 01:04:23,376 I'm coming to see you tomorrow. 1113 01:04:24,205 --> 01:04:25,240 [CHUCKLES] 1114 01:04:25,862 --> 01:04:28,036 [CHUCKLES] Okay. 1115 01:04:28,071 --> 01:04:29,866 Are you messing with me? 1116 01:04:29,900 --> 01:04:31,868 No. No, no, no, I'm being serious. 1117 01:04:35,768 --> 01:04:37,011 Don't mess with me. 1118 01:04:40,359 --> 01:04:41,670 No, I'm not. I'm... I'm... 1119 01:04:41,705 --> 01:04:43,810 I'm coming to see you tomorrow. 1120 01:04:43,845 --> 01:04:45,329 Just give me your address. I'll be there. 1121 01:04:47,331 --> 01:04:48,919 Okay. Um... 1122 01:04:50,403 --> 01:04:52,198 Okay, we can meet. There's a, uh... 1123 01:04:52,233 --> 01:04:56,927 There's a... There's a gas station off I-95 in Edgeley. 1124 01:04:56,962 --> 01:04:59,067 What... What time are you coming at? 1125 01:05:00,586 --> 01:05:03,934 Well, I'll be there, like, um... 1126 01:05:03,969 --> 01:05:05,039 probably 2:00 p.m. 1127 01:05:07,455 --> 01:05:09,043 Um, okay. 1128 01:05:09,077 --> 01:05:12,253 Well, uh, yeah, I... I guess, um... 1129 01:05:12,287 --> 01:05:14,186 Just text me if you need anything. 1130 01:05:16,257 --> 01:05:18,155 -[CHUCKLES] Okay. -JAS: Okay. [CHUCKLES] 1131 01:05:18,190 --> 01:05:19,674 Okay, I'll see you tomorrow. 1132 01:05:20,986 --> 01:05:22,884 JAS: All right. I'll see... Yeah, I'll see you then. 1133 01:05:24,644 --> 01:05:26,646 [UPBEAT SONG PLAYING OVER STEREO] 1134 01:05:30,581 --> 01:05:32,583 [URINE PATTERING] 1135 01:05:41,385 --> 01:05:43,387 [UPBEAT SONG CONTINUES PLAYING OVER STEREO] 1136 01:06:21,287 --> 01:06:22,288 [SIGHS] 1137 01:06:22,806 --> 01:06:23,807 [CAR DOOR OPENING] 1138 01:06:31,228 --> 01:06:33,265 [COUNTRY SONG PLAYING OVER SPEAKERS] 1139 01:06:52,560 --> 01:06:54,320 [CASH REGISTER BEEPING] 1140 01:07:02,673 --> 01:07:03,881 CASHIER: I can't accept this. 1141 01:07:03,916 --> 01:07:06,125 MAN: What are you talking about, my man? 1142 01:07:06,160 --> 01:07:08,265 CASHIER: I checked it. It's fake. 1143 01:07:08,300 --> 01:07:10,267 MAN: You think I would give you a fake bill? 1144 01:07:10,302 --> 01:07:14,064 I have money. What the fuck would I need to do that for, man? 1145 01:07:14,099 --> 01:07:15,824 CASHIER: I don't know why you would. But you did. 1146 01:07:15,859 --> 01:07:17,274 'Cause this is not real money. 1147 01:07:17,309 --> 01:07:19,276 -MAN: Fuck you, man! -[BOTTLE CLANKING] 1148 01:07:19,311 --> 01:07:21,451 -JAS: Hey, hey, hey, come on. -CASHIER: Hey, fuck you, man. 1149 01:07:21,485 --> 01:07:23,073 -MAN: Fuck you, too, clowns! -CASHIER: Fucking broke-ass. 1150 01:07:23,108 --> 01:07:24,799 -MAN: Motherfucker. Fuck you! -[DOOR SLAMS] 1151 01:07:24,833 --> 01:07:26,214 -CASHIER: Sorry. -JAS: It's all right. 1152 01:07:26,249 --> 01:07:27,250 [EXHALES] 1153 01:07:40,987 --> 01:07:42,265 [GAS STATION DOORBELL CHIMES] 1154 01:07:56,106 --> 01:07:57,521 [CAR ENGINE TURNS OVER NEARBY] 1155 01:07:59,040 --> 01:08:01,077 -Hey. [LAUGHS NERVOUSLY] -[REBECCA CHUCKLES] 1156 01:08:03,251 --> 01:08:04,390 Hi. 1157 01:08:04,425 --> 01:08:05,978 JAS: [SIGHS NERVOUSLY] I, uh... 1158 01:08:06,012 --> 01:08:08,463 REBECCA: Oh, my God. Wow. Thank you. 1159 01:08:10,914 --> 01:08:13,399 -Um... -Uh, just take the price tag off. [CHUCKLES] 1160 01:08:13,434 --> 01:08:14,538 REBECCA: Oh. [CHUCKLES] 1161 01:08:14,573 --> 01:08:15,574 JAS: I'm sorry. 1162 01:08:16,092 --> 01:08:17,093 REBECCA: Uh... 1163 01:08:20,751 --> 01:08:22,132 [LAUGHS] 1164 01:08:23,651 --> 01:08:24,790 What's your name? 1165 01:08:27,482 --> 01:08:29,312 Yeah. Uh, John. 1166 01:08:31,762 --> 01:08:32,763 Hi, John. 1167 01:08:36,250 --> 01:08:38,148 JOHN: Did I see you in there? 1168 01:08:38,183 --> 01:08:39,908 -Oh-- -JOHN: In... in... Or I thought I did, 1169 01:08:39,943 --> 01:08:42,118 -and then you left? -Yeah. [CHUCKLES SOFTLY] 1170 01:08:43,912 --> 01:08:45,569 JOHN: Why... Well, why didn't you say hi? 1171 01:08:47,192 --> 01:08:50,056 I guess I just imagined meeting you, like, not... 1172 01:08:51,334 --> 01:08:54,406 I just imagined meeting you like... this, 1173 01:08:54,440 --> 01:08:56,718 in the parking lot. 1174 01:08:57,202 --> 01:08:59,135 Well, um... 1175 01:08:59,169 --> 01:09:01,171 [CLICKS TONGUE] ...I don't know. Do you want to go somewhere that's... 1176 01:09:02,552 --> 01:09:03,967 not a parking lot? [CHUCKLES] 1177 01:09:04,001 --> 01:09:06,970 [CHUCKLES] Um... sure. 1178 01:09:07,004 --> 01:09:09,179 I'm not gonna force you to go anywhere. 1179 01:09:09,214 --> 01:09:11,008 I don't wanna... I don't wanna do that. 1180 01:09:11,043 --> 01:09:14,184 [CHUCKLES] Okay. Um, yeah, yeah. Let's go. 1181 01:09:16,255 --> 01:09:18,188 JOHN: Uh, that's my truck. 1182 01:09:19,431 --> 01:09:21,433 We're gonna have to walk there, if that's all right. 1183 01:09:23,124 --> 01:09:24,746 -Yeah. -[BOTH LAUGH] 1184 01:09:29,372 --> 01:09:31,512 -JOHN: You look really nice. -REBECCA: Thanks. 1185 01:09:33,479 --> 01:09:35,101 -JOHN: Shut the door. -[DOOR SLAMS] 1186 01:09:35,136 --> 01:09:37,138 [CAR ENGINE REVVING] 1187 01:09:41,936 --> 01:09:43,627 [STEREO CLICKING] 1188 01:09:44,939 --> 01:09:46,043 -[LOUD ROCK MUSIC PLAYING OVER STEREO] -[GASPS] 1189 01:09:46,078 --> 01:09:47,528 Oh, my God. [LAUGHS] 1190 01:09:47,562 --> 01:09:49,012 -[LAUGHS] -REBECCA: Sorry. 1191 01:10:40,891 --> 01:10:43,653 -[THUDDING ON SCREEN] -[WOMAN 1 SHOUTING INDISTINCTLY ON SCREEN] 1192 01:10:47,450 --> 01:10:48,796 [WOMAN 2 SCREAMING] 1193 01:10:52,420 --> 01:10:54,526 [MAN LAUGHING MANIACALLY ON SCREEN] 1194 01:10:54,560 --> 01:10:56,252 [WOMAN 2 CONTINUES SCREAMING] 1195 01:10:56,286 --> 01:10:58,046 WOMAN 1: No, Sam! 1196 01:10:58,081 --> 01:10:59,116 -[MAN GRUNTS] -[SMACKING] 1197 01:10:59,151 --> 01:11:00,635 [BOTH WOMEN SCREAMING] 1198 01:11:00,670 --> 01:11:02,982 -[SMACKING CONTINUES] -WOMAN 1: No! Sam, no! Please, no! 1199 01:11:03,017 --> 01:11:05,226 -Please stop! No! -[WOMAN 2 SCREAMING IN PAIN] 1200 01:11:05,261 --> 01:11:07,711 WOMAN 1: Sam, please help me. Sam! 1201 01:11:07,746 --> 01:11:09,782 -[WOMAN 2 SCREAMING] -WOMAN 1: Oh, God! 1202 01:11:09,817 --> 01:11:11,163 -[MAN GRUNTING] -WOMAN 1: Sam, please! 1203 01:11:11,197 --> 01:11:13,234 -[MAN LAUGHING SINISTERLY] -[WOMAN 1 PLEADING] 1204 01:11:13,269 --> 01:11:15,754 -[SMACKING] -[WOMAN 2 SCREAMING] 1205 01:11:15,788 --> 01:11:18,481 WOMAN 1: No! Sam, please help me! 1206 01:11:18,515 --> 01:11:20,931 -[OBJECT RATTLES] -[BOTH WOMEN SCREAMING] 1207 01:11:20,966 --> 01:11:22,588 [EVIL LAUGHTER] 1208 01:11:24,418 --> 01:11:26,282 -[SMACKING CONTINUES] -[BOTH WOMEN SCREAMING] 1209 01:11:26,316 --> 01:11:28,318 [EVIL LAUGHTER] 1210 01:11:28,353 --> 01:11:29,871 -[MAN LAUGHING SINISTERLY] -[BOTH WOMEN SCREAMING] 1211 01:11:31,770 --> 01:11:34,324 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 1212 01:11:34,359 --> 01:11:37,293 -[UNSETTLING MUSIC FADES] -[WOMAN 1 CRYING, SPEAKING INDISTINCTLY] 1213 01:11:38,984 --> 01:11:40,986 [DOG BARKING IN DISTANCE] 1214 01:11:47,786 --> 01:11:49,822 [CRYING] 1215 01:11:52,791 --> 01:11:53,826 [MOTORCYCLE WHIRRING NEARBY] 1216 01:11:53,861 --> 01:11:55,069 [SNIFFLING] 1217 01:11:55,103 --> 01:11:56,760 [BREATHING SHAKILY] 1218 01:12:17,125 --> 01:12:19,093 [ATMOSPHERIC MUSIC CRESCENDOS] 1219 01:12:24,063 --> 01:12:26,065 [MUSIC ENDS] 1220 01:12:33,418 --> 01:12:34,936 -[CAR HORN BLARES] -[GASPS SOFTLY] 1221 01:12:34,971 --> 01:12:36,421 [INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE] 1222 01:12:38,250 --> 01:12:42,150 [SORROWFUL SONG PLAYING] 1223 01:12:56,061 --> 01:12:57,269 [SIGHS SOFTLY] 1224 01:12:58,546 --> 01:12:59,651 -Psst, psst, psst, psst. -[FOOD CLATTERING] 1225 01:12:59,685 --> 01:13:01,066 REBECCA: I put its food out, 1226 01:13:01,100 --> 01:13:02,757 but it's fucking hiding from me. 1227 01:13:04,069 --> 01:13:06,761 I have to finish up here 'cause no one else is gonna do it. 1228 01:13:06,796 --> 01:13:11,110 Um, are you coming to the... funeral? 1229 01:13:12,871 --> 01:13:14,251 [ENVELOPE RUSTLING] 1230 01:13:17,220 --> 01:13:19,395 [INDISTINCT BUDDHIST CHANT PLAYING] 1231 01:13:30,475 --> 01:13:31,752 [STATIC NOISE] 1232 01:13:52,151 --> 01:13:54,775 [WOMAN MOANING ON VIDEO] 1233 01:13:55,396 --> 01:13:57,087 [MOANING CONTINUES] 1234 01:14:04,336 --> 01:14:06,338 [SONG FADES] 1235 01:14:17,142 --> 01:14:19,972 [UPBEAT POP SONG PLAYS] 1236 01:14:20,007 --> 01:14:22,250 [UPBEAT TECHNO MUSIC PLAYING] 1237 01:14:23,286 --> 01:14:26,738 [SENSUAL POP SONG PLAYING] 1238 01:14:26,772 --> 01:14:28,464 [HIP-HOP SONG PLAYS] 1239 01:14:28,498 --> 01:14:30,466 [UPBEAT TECHNO MUSIC PLAYING] 1240 01:14:40,510 --> 01:14:42,029 -[LAPTOP TRACKPAD TAPS] -[MUSIC STOPS] 1241 01:14:42,063 --> 01:14:43,099 [KNOCKING] 1242 01:14:43,755 --> 01:14:45,342 BELLA: Yeah, I'm coming! 1243 01:14:45,377 --> 01:14:48,000 [DOORKNOB RATTLING] 1244 01:14:49,001 --> 01:14:51,038 -REBECCA: Hi. -Hi. 1245 01:14:51,072 --> 01:14:52,971 [REBECCA SIGHS SOFTLY] 1246 01:14:53,005 --> 01:14:54,248 BELLA: I'm sorry I'm not ready yet. 1247 01:14:54,282 --> 01:14:56,353 -REBECCA: No-- -I'm still, like, fixing my hair and stuff. 1248 01:14:56,388 --> 01:14:57,907 -REBECCA: I know. -I just thought you would be... 1249 01:14:57,941 --> 01:14:59,529 -REBECCA: Late. -...late. Yeah. [CHUCKLES] 1250 01:14:59,564 --> 01:15:01,358 I know. I'm... [CHUCKLES] 1251 01:15:01,393 --> 01:15:04,569 Um... this is... 1252 01:15:04,603 --> 01:15:06,363 -[SOFTLY] Yes. -REBECCA: Sorry. 1253 01:15:06,398 --> 01:15:09,505 -How is she? -Oh, my God, she's amazing. 1254 01:15:09,539 --> 01:15:12,300 I've been feeding her... a lot of snacks. 1255 01:15:12,335 --> 01:15:14,682 -Thank you so much for taking care of her. -Of course. 1256 01:15:14,717 --> 01:15:16,650 She has gained 15 pounds, 1257 01:15:16,684 --> 01:15:18,859 but I think it's fine. 1258 01:15:23,519 --> 01:15:24,830 I'm sorry about last week. 1259 01:15:24,865 --> 01:15:26,798 I... I hope that you're not mad at me. 1260 01:15:26,832 --> 01:15:28,834 I'm not mad. 1261 01:15:28,869 --> 01:15:31,457 BELLA: Okay, 'cause I should have told you about the painting. 1262 01:15:31,492 --> 01:15:34,012 But, like... you're always late. 1263 01:15:34,046 --> 01:15:37,360 -And then I tried to call you and, like-- -I know. I know. I'm sorry. 1264 01:15:39,051 --> 01:15:43,504 Okay. Becca, it's, like, so hard to be a good friend to you 1265 01:15:43,539 --> 01:15:45,023 when you don't tell me what's going on. 1266 01:15:45,057 --> 01:15:46,265 Like, I can't even help you 1267 01:15:46,300 --> 01:15:48,923 -because I don't even know. -I know. I know. I'm sorry. 1268 01:15:57,000 --> 01:15:59,589 The other day, when I was cleaning out my dad's apartment... 1269 01:16:01,211 --> 01:16:03,006 I found a bunch of VHS porn tapes, 1270 01:16:03,041 --> 01:16:04,767 and one of them was labeled, 1271 01:16:05,491 --> 01:16:07,563 "Teenager Piss Orgy." 1272 01:16:08,391 --> 01:16:09,599 Oh, my God. 1273 01:16:10,945 --> 01:16:12,257 -Ew. -[CHUCKLES] 1274 01:16:12,291 --> 01:16:13,465 Did you watch it? 1275 01:16:15,156 --> 01:16:16,537 -[LAUGHS] -[CHUCKLES] 1276 01:16:16,572 --> 01:16:17,573 Duh. 1277 01:16:26,651 --> 01:16:27,617 REBECCA: Do you think... 1278 01:16:29,515 --> 01:16:31,172 that's why I'm, like... 1279 01:16:34,037 --> 01:16:35,591 a secret freak? 1280 01:16:37,420 --> 01:16:40,526 BELLA: Honestly, on the scale of secret freaks, like, 1281 01:16:40,561 --> 01:16:43,253 barely a pervert, okay? 1282 01:16:43,288 --> 01:16:44,910 And also, like, Trevor's dad 1283 01:16:44,945 --> 01:16:46,118 was basically addicted to porn, 1284 01:16:46,153 --> 01:16:48,431 and he's pretty much a fossil. So it's fine. 1285 01:16:48,465 --> 01:16:49,466 [SOFTLY] Okay. 1286 01:16:56,197 --> 01:16:58,614 [IN NORMAL VOICE] I think Carter gave me HPV. 1287 01:17:00,167 --> 01:17:01,478 BELLA: You're kidding me. 1288 01:17:01,513 --> 01:17:02,652 I wish I was kidding. 1289 01:17:02,687 --> 01:17:04,585 -BELLA: I'm gonna fucking kill him. -No. 1290 01:17:04,620 --> 01:17:07,277 I am going to snap him like a twig. 1291 01:17:07,312 --> 01:17:09,728 -No, it's okay. [CHUCKLES] -I've been waiting to do it for years. 1292 01:17:09,763 --> 01:17:11,868 -It's okay. It's okay. -Oh, my God. 1293 01:17:20,428 --> 01:17:21,982 [SOFTLY] I'm sorry about your dad, B. 1294 01:17:24,605 --> 01:17:25,571 [SOFTLY] It's okay. 1295 01:17:42,796 --> 01:17:44,521 [INDISTINCT CHATTER] 1296 01:17:44,556 --> 01:17:45,902 MAN: Man, I'm so sorry. 1297 01:17:45,937 --> 01:17:48,664 REBECCA: No. It's okay. Thanks so much for coming down here. 1298 01:17:48,698 --> 01:17:50,217 He would've really, really appreciated it. 1299 01:17:54,566 --> 01:17:57,120 [MELLOW MUSIC PLAYING] 1300 01:17:57,155 --> 01:17:58,812 [INDISTINCT CHATTER IN CHINESE] 1301 01:18:10,168 --> 01:18:12,170 [TRAIN RUMBLING] 1302 01:18:17,037 --> 01:18:19,073 [WHEELS SCREECHING] 1303 01:18:19,108 --> 01:18:21,144 -[TRAIN RUMBLING] -[PHONE BUZZES] 1304 01:18:46,273 --> 01:18:47,274 [SIGHS SOFTLY] 1305 01:18:53,798 --> 01:18:55,938 FEMALE VOICE: [ON PHONE] Relax your attention. 1306 01:18:58,561 --> 01:19:00,252 Focus on your breath, 1307 01:19:02,289 --> 01:19:05,637 and open yourself to a feeling of self-love 1308 01:19:07,466 --> 01:19:08,778 and compassion. 1309 01:19:11,263 --> 01:19:13,403 In our adult lives, 1310 01:19:13,438 --> 01:19:17,891 mindfulness can help us foster the skills of self-soothing. 1311 01:19:21,480 --> 01:19:23,828 We learn to meet the feelings that arise-- 1312 01:19:23,862 --> 01:19:25,761 -[PHONE CLICKS] -[RECORDING STOPS] 1313 01:19:28,556 --> 01:19:30,524 [STEADY BREATHING] 1314 01:20:17,985 --> 01:20:19,297 [MOANS SOFTLY] 1315 01:20:33,138 --> 01:20:34,381 [MOANS] 1316 01:20:39,696 --> 01:20:40,836 [MOANS] 1317 01:20:46,669 --> 01:20:48,671 [STEADY BREATHING] 1318 01:21:13,627 --> 01:21:15,698 [SPOON CLINKING] 1319 01:21:18,045 --> 01:21:19,771 -[CAT PURRS] -[CLATTERING] 1320 01:21:31,403 --> 01:21:33,405 [SERENE MUSIC PLAYING] 1321 01:24:31,687 --> 01:24:33,689 [AMBIENT MUSIC PLAYING]