1 00:00:10,043 --> 00:00:12,714 -[swords clashing] -[thunder roaring] 2 00:00:26,126 --> 00:00:28,796 [sounds of thunder and swords continues] 3 00:00:47,782 --> 00:00:50,384 -[dramatic music] -[flesh squelches] 4 00:01:19,047 --> 00:01:23,051 [dramatic music continues] 5 00:01:53,047 --> 00:01:54,082 [coughs] 6 00:02:01,455 --> 00:02:03,625 -[sword clangs] -[man screams] 7 00:02:25,813 --> 00:02:27,782 [Calibus whinnies] 8 00:02:42,697 --> 00:02:45,165 [dramatic music] 9 00:02:47,068 --> 00:02:48,168 [sword unsheathes] 10 00:03:04,852 --> 00:03:06,721 Oh, oh, wow. 11 00:03:45,392 --> 00:03:47,895 No. No. 12 00:03:53,735 --> 00:03:55,536 No. 13 00:03:55,670 --> 00:03:57,205 You must re... 14 00:03:58,573 --> 00:04:00,307 You must return it. 15 00:04:01,008 --> 00:04:02,810 [choking] 16 00:04:13,521 --> 00:04:16,557 [dramatic music] 17 00:04:59,332 --> 00:05:01,102 [young farmer] Another defeat. 18 00:05:01,936 --> 00:05:04,806 What's the use of Abraxeon seizing my crops 19 00:05:04,939 --> 00:05:06,339 to feed their soldiers 20 00:05:06,473 --> 00:05:08,341 if they're going to continue to lose ground? 21 00:05:08,475 --> 00:05:10,011 Pretty soon there's not going to be 22 00:05:10,144 --> 00:05:11,779 nothing left for them to protect. 23 00:05:13,080 --> 00:05:14,682 How are my children supposed to survive the winter 24 00:05:14,816 --> 00:05:17,018 with nothing but scraps to eat? 25 00:05:17,151 --> 00:05:18,820 They've already eaten all my good boots. 26 00:05:18,953 --> 00:05:20,320 [chuckles] 27 00:05:21,622 --> 00:05:22,957 Hey! 28 00:05:23,090 --> 00:05:25,458 That weren't meant to be a jape! 29 00:05:25,593 --> 00:05:27,327 [laughter continues] 30 00:05:27,460 --> 00:05:29,730 [farmer mocks laughter] 31 00:05:29,864 --> 00:05:33,366 At this point, we might as well join the scavengers. 32 00:05:34,268 --> 00:05:37,238 Oi! They're the only ones profiting from all this. 33 00:05:37,370 --> 00:05:41,309 Picking through the corpses like vultures. 34 00:05:42,610 --> 00:05:45,713 Oh, here comes one now. 35 00:05:47,849 --> 00:05:50,017 Look at this handsome specimen. 36 00:05:50,151 --> 00:05:51,719 He'd strip us bare 37 00:05:51,853 --> 00:05:54,421 before our bodies were even cold, he would. 38 00:05:54,555 --> 00:05:56,356 Makes me sick. 39 00:05:56,489 --> 00:05:59,894 -Oi! -[both men shouting] 40 00:06:01,162 --> 00:06:03,064 There's not a one among us 41 00:06:03,197 --> 00:06:05,533 who's stared into hell the way he has. 42 00:06:05,666 --> 00:06:07,034 Leave him be. 43 00:06:07,168 --> 00:06:10,872 Aye. Who is he, then? 44 00:06:14,175 --> 00:06:17,845 I don't pretend to know his whole past. 45 00:06:17,979 --> 00:06:21,515 They say he was once a knight in the Queen's army. 46 00:06:21,649 --> 00:06:25,452 The old queen, before Halgan's ascension. 47 00:06:25,586 --> 00:06:29,223 Before the war against the Dreadites. 48 00:06:30,758 --> 00:06:34,028 Surgeon with a sword. 49 00:06:34,161 --> 00:06:36,097 That's what's been sung. 50 00:06:36,230 --> 00:06:40,201 And a survivor of the massacre by Grimvault. 51 00:06:40,334 --> 00:06:41,702 [mug thuds] 52 00:06:41,836 --> 00:06:43,704 What? 53 00:06:43,838 --> 00:06:46,207 I was told no one survived that cursed night-- 54 00:06:46,340 --> 00:06:48,209 Aye, not a soul. 55 00:06:48,342 --> 00:06:49,944 Yet there he is. 56 00:06:50,845 --> 00:06:52,647 At least his body. 57 00:06:52,780 --> 00:06:55,783 Who knows what remains of his spirit 58 00:06:55,917 --> 00:06:59,419 as he wanders this realm alone? 59 00:06:59,887 --> 00:07:02,723 No allegiances, no banner. 60 00:07:02,857 --> 00:07:05,826 Few even know his name. 61 00:07:06,227 --> 00:07:09,130 Only the one he answers to. 62 00:07:10,965 --> 00:07:12,767 What name would that be? 63 00:07:19,106 --> 00:07:21,842 -They call him-- -[doors thud] 64 00:07:21,976 --> 00:07:23,945 Deathstalker! 65 00:07:24,078 --> 00:07:25,846 -[mug thuds] -[dramatic music] 66 00:07:44,932 --> 00:07:46,434 You know why we've come. 67 00:07:46,567 --> 00:07:49,103 Halgan's amulet. Hand it over! 68 00:07:51,072 --> 00:07:52,974 -Never met him. -He's lying. 69 00:07:53,107 --> 00:07:54,675 We should eat his legs. 70 00:07:54,809 --> 00:07:58,179 That will make him nice and honest. 71 00:07:58,312 --> 00:07:59,613 We're hungry, aren't we? 72 00:07:59,747 --> 00:08:01,215 I could eat. 73 00:08:05,453 --> 00:08:07,455 -For my food and drink. -[coin chimes] 74 00:08:08,022 --> 00:08:09,457 [Rexar roars] 75 00:08:18,165 --> 00:08:19,300 And this is for the chair. 76 00:08:19,433 --> 00:08:20,735 [bartender chuckles] What...? 77 00:08:22,036 --> 00:08:23,204 -[chair thuds] -[Rexar groans] 78 00:08:23,337 --> 00:08:24,638 Oh, wow. 79 00:08:26,674 --> 00:08:29,343 You can't run from us! 80 00:08:30,277 --> 00:08:31,746 [dramatic music] 81 00:08:31,879 --> 00:08:34,382 Show yourself, fool. 82 00:08:40,287 --> 00:08:41,822 [sword clangs] 83 00:08:42,523 --> 00:08:44,091 Sneaky little bug! 84 00:08:47,795 --> 00:08:50,564 Let me have the first bite, brother. 85 00:08:51,465 --> 00:08:53,200 Two against one. 86 00:08:53,334 --> 00:08:54,869 Not very fair. 87 00:09:02,143 --> 00:09:03,544 Why are we doing this dance? 88 00:09:03,677 --> 00:09:05,046 Master wants the amulet. 89 00:09:05,179 --> 00:09:06,747 And you, dead! 90 00:09:17,258 --> 00:09:18,893 Oh, I hate trolls. 91 00:09:20,027 --> 00:09:21,695 I'm outta here. 92 00:09:29,370 --> 00:09:31,205 Oh, you're gonna make us work 93 00:09:31,338 --> 00:09:33,607 for our meal, aren't you, little man? 94 00:09:33,741 --> 00:09:35,910 -[Deathstalker screams] -I want his brains! 95 00:09:36,043 --> 00:09:38,379 You can have them You need them. 96 00:09:38,513 --> 00:09:39,880 [Thundrax screams] 97 00:09:42,616 --> 00:09:43,918 This is what you want? 98 00:09:44,519 --> 00:09:47,154 -The amulet! -Hand it over! 99 00:09:59,767 --> 00:10:01,802 Go ahead and run, you fool! 100 00:10:01,936 --> 00:10:04,238 Every assassin will be after you! 101 00:10:04,371 --> 00:10:06,140 There's nowhere to hide! 102 00:10:06,273 --> 00:10:08,642 That's right! Come back and fight me! 103 00:10:08,776 --> 00:10:10,244 I'll tear you to pieces! 104 00:10:10,377 --> 00:10:12,813 I'll scatter your brain to every corner-- 105 00:10:12,947 --> 00:10:14,516 [Rexar groans] 106 00:10:22,890 --> 00:10:24,091 [body thuds] 107 00:10:24,792 --> 00:10:27,495 [bright music] 108 00:10:31,799 --> 00:10:34,835 [croaking] 109 00:10:40,509 --> 00:10:42,143 Whoa. 110 00:10:42,276 --> 00:10:44,478 [water bubbles] 111 00:10:57,491 --> 00:10:59,026 Good riddance. 112 00:11:10,004 --> 00:11:11,071 What? 113 00:11:13,440 --> 00:11:15,910 [faint whispers] 114 00:11:23,484 --> 00:11:25,886 [faint whispers] 115 00:11:41,503 --> 00:11:43,337 God, it stinks. 116 00:11:48,175 --> 00:11:49,544 [Calibus whinnies] 117 00:11:49,678 --> 00:11:50,878 I know it stinks. 118 00:11:51,011 --> 00:11:52,413 Calm down. 119 00:11:53,080 --> 00:11:54,782 That's nasty. 120 00:11:57,084 --> 00:11:59,353 -[Calibus whinnies] -Whoa. 121 00:11:59,486 --> 00:12:01,388 [eerie music] 122 00:12:04,225 --> 00:12:08,295 [fire crackling] 123 00:12:08,429 --> 00:12:09,564 [Deathstalker] Hello? 124 00:12:20,874 --> 00:12:22,910 Ah, Deathstalker. 125 00:12:25,112 --> 00:12:26,715 What terrible curse 126 00:12:26,847 --> 00:12:29,450 has befallen you this time? 127 00:12:30,284 --> 00:12:31,819 [Deathstalker] This. 128 00:12:35,923 --> 00:12:39,493 I can feel it is bound to you. 129 00:12:39,628 --> 00:12:41,929 I noticed. Now unbound it. 130 00:12:42,062 --> 00:12:44,599 This flavor of enchantment means it can only 131 00:12:44,733 --> 00:12:48,836 be passed on with the death of the one who carries it. 132 00:12:49,803 --> 00:12:53,575 Well, do these runes mention any exceptions to that rule? 133 00:12:53,708 --> 00:12:56,243 They are beyond my understanding. 134 00:12:56,377 --> 00:12:58,479 So I'm stuck with this guy? 135 00:12:58,613 --> 00:13:00,814 I said they are beyond my understanding, 136 00:13:00,948 --> 00:13:03,685 not that they cannot be understood. 137 00:13:04,952 --> 00:13:06,588 Map. 138 00:13:13,394 --> 00:13:15,162 A symbol. 139 00:13:19,800 --> 00:13:22,970 And now the offering. 140 00:13:31,979 --> 00:13:33,648 Nice. 141 00:13:51,432 --> 00:13:53,568 There is a man who might have 142 00:13:53,702 --> 00:13:55,537 the answers you seek. 143 00:13:55,670 --> 00:13:58,839 That is, if he still lives. 144 00:13:58,972 --> 00:14:00,374 His name is Daedelad, 145 00:14:00,508 --> 00:14:02,711 a member of the Order of Troxartas. 146 00:14:02,843 --> 00:14:05,580 One of the few mages left in Abraxeon 147 00:14:05,714 --> 00:14:09,917 who still carries a passion for the ancient tongue. 148 00:14:10,050 --> 00:14:12,486 Well, where do I find this wizard? 149 00:14:12,620 --> 00:14:15,322 Patience, child. 150 00:14:28,969 --> 00:14:31,238 [faint whispering] 151 00:14:32,339 --> 00:14:33,407 Aw, great. 152 00:14:33,541 --> 00:14:36,845 Not the destination you were hoping for? 153 00:14:36,977 --> 00:14:38,912 Thanks for your help, Toralva. 154 00:14:39,581 --> 00:14:41,215 Something for your stew. 155 00:14:44,151 --> 00:14:47,254 Your offering warns of danger. 156 00:14:47,388 --> 00:14:48,889 I'm sure it does. 157 00:14:54,061 --> 00:14:55,429 [door rattles] 158 00:14:56,497 --> 00:14:57,599 Your door's broken. 159 00:14:58,499 --> 00:15:03,103 The specters of your past are calling in the darkness. 160 00:15:03,237 --> 00:15:05,072 I see a great evil 161 00:15:05,205 --> 00:15:08,442 on the horizon of your fate! 162 00:15:08,576 --> 00:15:10,645 You cannot outrun it. 163 00:15:10,779 --> 00:15:15,115 Just once I would like to come to this cursed place 164 00:15:15,249 --> 00:15:18,252 and not entertain such rambling nonsense. 165 00:15:19,621 --> 00:15:22,456 But it is you who are cursed, 166 00:15:22,590 --> 00:15:26,393 Deathstalker! [cackles] 167 00:15:34,101 --> 00:15:35,936 -[Calibus whinnies] -Whoa. 168 00:15:37,137 --> 00:15:39,940 Easy, Calibus. Wait here, okay? 169 00:15:53,287 --> 00:15:56,023 -[faint screeching] -[Calibus whinnies] 170 00:15:58,660 --> 00:16:00,294 Hey, hey, hey, hey, hey! 171 00:16:00,427 --> 00:16:02,496 -Calibus! -[Calibus whinnies] 172 00:16:02,630 --> 00:16:04,164 Damn it! 173 00:16:16,176 --> 00:16:17,779 [fingers snap] 174 00:16:59,521 --> 00:17:00,822 Holy crap. 175 00:17:01,856 --> 00:17:03,591 What happened here? 176 00:17:22,042 --> 00:17:24,378 I hope you cut better than the last one. 177 00:17:25,813 --> 00:17:27,549 -[chest thuds] -[voice inside] Someone there? 178 00:17:27,682 --> 00:17:30,050 -[faint voice speaking] -Sit tight. 179 00:17:30,183 --> 00:17:32,386 [voice in chest] Is somebody out there? 180 00:17:34,589 --> 00:17:35,790 [voice in chest] Say something! 181 00:17:41,696 --> 00:17:42,797 [dramatic music] 182 00:17:42,931 --> 00:17:44,298 Whoa. 183 00:17:44,899 --> 00:17:49,136 [rumbling] 184 00:18:01,516 --> 00:18:03,317 [disembodied giggling] 185 00:18:09,289 --> 00:18:11,224 -[giggling] -Oh, hello. 186 00:18:14,394 --> 00:18:16,463 What are you doing down there? 187 00:18:16,598 --> 00:18:17,799 -[head crunches] -[serpent roars] 188 00:18:17,932 --> 00:18:19,266 Oh, shit! 189 00:18:20,400 --> 00:18:23,071 -[dramatic music] -[creatures roaring] 190 00:18:36,651 --> 00:18:39,621 Oh, at last. I'm free! 191 00:18:39,754 --> 00:18:40,989 Are you DaedeWad? 192 00:18:41,121 --> 00:18:44,092 Uh, yeah, I'm Daedelad Parsaneon, 193 00:18:44,224 --> 00:18:46,126 son of Amax The Wise. 194 00:18:48,328 --> 00:18:49,831 [serpent shrieks] 195 00:18:49,964 --> 00:18:51,666 But everyone calls me Doodad. 196 00:18:51,799 --> 00:18:53,835 Look, I hate to break it to you, Doodad, 197 00:18:53,968 --> 00:18:55,503 we're in a bit of a bind here. 198 00:18:55,637 --> 00:18:57,972 Oh, serpents of Malinax. 199 00:18:58,106 --> 00:19:00,675 I warned those bumbling bandits what they'd find 200 00:19:00,808 --> 00:19:02,543 if they ventured too far into these caves. 201 00:19:02,677 --> 00:19:04,277 I have an idea. 202 00:19:04,411 --> 00:19:06,047 Hop on. Come on. 203 00:19:09,316 --> 00:19:11,019 What are you gonna do? 204 00:19:11,151 --> 00:19:12,520 Not die. 205 00:19:13,988 --> 00:19:15,455 [uplifting music] 206 00:19:15,590 --> 00:19:17,625 [serpent snarling] 207 00:19:17,759 --> 00:19:19,359 [serpent groans] 208 00:19:19,493 --> 00:19:20,862 [Doodad] Nice one! 209 00:19:20,995 --> 00:19:22,797 -[Deathstalker grunts] Ooh! -Oh... 210 00:19:26,934 --> 00:19:28,201 -Tuck and roll! -What? 211 00:19:28,335 --> 00:19:29,369 -[Deathstalker groans] -[Doodad screams] 212 00:19:29,504 --> 00:19:30,571 [body thuds] 213 00:19:37,545 --> 00:19:39,379 Wait, wait! 214 00:19:41,516 --> 00:19:43,350 Hurrah! We're safe! 215 00:19:44,986 --> 00:19:46,420 Yeah. You're welcome. 216 00:19:48,288 --> 00:19:49,991 What do they call you, good sir? 217 00:19:50,124 --> 00:19:53,193 The name is Death-- [screams] 218 00:19:56,798 --> 00:19:59,499 Hold still. 219 00:19:59,634 --> 00:20:00,735 [Deathstalker shouts] 220 00:20:04,304 --> 00:20:05,606 Would you stop it? 221 00:20:06,674 --> 00:20:08,341 Okay. [grunts] 222 00:20:10,178 --> 00:20:12,113 Hold still. I was close that time. 223 00:20:12,245 --> 00:20:13,413 [Deathstalker] You were not. 224 00:20:14,849 --> 00:20:16,184 [serpent's teeth snapping] 225 00:20:19,687 --> 00:20:21,856 -[sighs] -[serpent thuds repeatedly] 226 00:20:21,989 --> 00:20:24,025 [Doodad] Okay, hey, hey. 227 00:20:29,496 --> 00:20:33,400 [barkeep groans] 228 00:20:41,408 --> 00:20:44,712 [groans with effort] 229 00:20:56,591 --> 00:20:58,793 [creature growls] 230 00:21:11,806 --> 00:21:13,306 [screams] 231 00:21:17,477 --> 00:21:20,815 So you stole this from Prince Halgan? 232 00:21:20,948 --> 00:21:23,017 Well, "stole" is a bit strong. 233 00:21:23,151 --> 00:21:24,451 He was already dead. 234 00:21:24,585 --> 00:21:27,255 Well... on his way out, at least. 235 00:21:27,387 --> 00:21:30,457 -Meaning? -He was coughing a bit. 236 00:21:30,591 --> 00:21:33,360 But it was definitely a death rattle. I'm sure of it. 237 00:21:33,493 --> 00:21:35,696 -Sounds like he was alive to me. -Hey! 238 00:21:35,830 --> 00:21:38,032 I didn't rescue you to get a lecture on the ethics 239 00:21:38,166 --> 00:21:39,534 of the spoils of war. 240 00:21:39,667 --> 00:21:41,202 Now you keep it up, and I throw you 241 00:21:41,334 --> 00:21:42,837 back in there with those serpents. 242 00:21:42,970 --> 00:21:44,337 [sighs] 243 00:21:45,773 --> 00:21:48,441 Well, I suppose I do owe you my life. 244 00:21:49,744 --> 00:21:52,180 So I'll do what I can to solve this little riddle. 245 00:21:54,314 --> 00:21:57,051 These runes alone suggest powerful magic. 246 00:21:58,119 --> 00:22:01,388 But what purpose does it serve? 247 00:22:01,522 --> 00:22:02,489 Mmm! 248 00:22:02,623 --> 00:22:03,724 The runes. 249 00:22:03,858 --> 00:22:07,628 They're not Abraxeon, they're Asmordian! 250 00:22:07,762 --> 00:22:09,197 Asmordian, huh? 251 00:22:09,329 --> 00:22:11,632 The precursor to the Abraxeon empire. 252 00:22:11,766 --> 00:22:13,734 Very little record of them has survived. 253 00:22:13,868 --> 00:22:16,170 Their language all but forgotten. 254 00:22:17,004 --> 00:22:19,540 -Dead language, huh? -Dead to everyone but 255 00:22:19,674 --> 00:22:22,977 a fellow member of the Sorcerers Order, the great wizard Xodan. 256 00:22:23,978 --> 00:22:26,314 Skilled in all the ancient tongues. 257 00:22:26,446 --> 00:22:29,183 -Hyperion, Atlantean-- -Wait, wait, wait. 258 00:22:29,317 --> 00:22:30,751 So you can't read it either? 259 00:22:32,485 --> 00:22:34,322 Crap. 260 00:22:34,454 --> 00:22:36,090 Where do we find this Xodan guy? 261 00:22:36,224 --> 00:22:38,092 In his crypt, I imagine. 262 00:22:38,226 --> 00:22:40,194 -He's dead? -Very much so. 263 00:22:40,328 --> 00:22:42,063 But he would be entombed with his scrolls, 264 00:22:42,196 --> 00:22:43,664 and I'm certain that one of them 265 00:22:43,798 --> 00:22:45,266 will contain the Asmordian cipher. 266 00:22:45,398 --> 00:22:47,068 And with that, you can read the amulet 267 00:22:47,201 --> 00:22:48,401 and reverse the curse? 268 00:22:48,536 --> 00:22:50,538 -I believe so. -Great. 269 00:22:50,671 --> 00:22:53,207 -We'll head out at sunrise. -[Doodad laughs] Oh, no. 270 00:22:53,341 --> 00:22:55,610 I can't go to Xodan's crypt. 271 00:22:55,743 --> 00:22:58,012 With so many assassins in pursuit of the amulet, 272 00:22:58,145 --> 00:22:59,614 it's far too dangerous. 273 00:22:59,747 --> 00:23:01,448 You go there and get it 274 00:23:01,582 --> 00:23:04,051 and bring it back to me at Munkar's Tavern. 275 00:23:04,185 --> 00:23:05,853 Hey, if it wasn't for me, 276 00:23:05,987 --> 00:23:08,256 you would still be locked in a trunk. 277 00:23:08,388 --> 00:23:10,423 Besides, do you really think 278 00:23:10,558 --> 00:23:11,893 you're going to last out of here on your own? 279 00:23:12,026 --> 00:23:14,862 [faint roars] 280 00:23:14,996 --> 00:23:17,365 -Hmm? -Eh... 281 00:23:19,600 --> 00:23:20,735 Fine. 282 00:23:20,868 --> 00:23:23,671 At dawn, we'll travel to Xodan's Sanctuary. 283 00:23:24,437 --> 00:23:26,473 Now pass me some of that meat. 284 00:23:32,179 --> 00:23:36,217 [bright music] 285 00:23:40,453 --> 00:23:41,589 [Deathstalker] I noticed something strange 286 00:23:41,722 --> 00:23:44,424 with the assassin I slayed back at Munkar's Tavern. 287 00:23:44,558 --> 00:23:46,093 The marking on his shoulder. 288 00:23:46,227 --> 00:23:48,129 [Doodad] A guild marking, perhaps. 289 00:23:48,262 --> 00:23:50,164 [Deathstalker] No, this was something else. 290 00:23:50,298 --> 00:23:52,066 Maybe you know what it means. 291 00:23:57,805 --> 00:23:59,407 Something like this. 292 00:24:04,812 --> 00:24:07,081 [ominous music] 293 00:24:07,214 --> 00:24:09,917 That's not possible. 294 00:24:10,051 --> 00:24:12,186 The Sect of Sytor was wiped out eons ago. 295 00:24:12,787 --> 00:24:14,055 Sytor? 296 00:24:14,188 --> 00:24:16,624 [Doodad] An ancient cult of sorcerers. 297 00:24:16,757 --> 00:24:19,627 Obsessed with the mysteries of the Outer Realms. 298 00:24:19,760 --> 00:24:22,296 Worlds of dark evil that no mortal 299 00:24:22,430 --> 00:24:24,598 was ever meant to understand. 300 00:24:24,732 --> 00:24:26,434 Their leader, Nekromemnon. 301 00:24:26,567 --> 00:24:27,702 He was defeated, 302 00:24:27,835 --> 00:24:31,471 and all records of his teachings were destroyed. 303 00:24:32,640 --> 00:24:34,041 Or so I thought. 304 00:24:34,175 --> 00:24:37,845 If the markings you saw are from the Sect of Sytor, 305 00:24:37,979 --> 00:24:40,047 then there are more sinister forces at work here. 306 00:24:40,181 --> 00:24:43,384 So you're saying the Sect of Sytor has returned? 307 00:24:43,517 --> 00:24:46,520 That Nekromemnon is back to finish what he started? 308 00:24:46,654 --> 00:24:47,722 Well, the Dreadites 309 00:24:47,855 --> 00:24:50,658 are rumored to have been born from necromancy. 310 00:24:50,791 --> 00:24:52,960 But all I know for sure is that 311 00:24:53,094 --> 00:24:55,196 if the Sect of Sytor is involved, 312 00:24:55,329 --> 00:24:57,898 your quest is truly doomed. 313 00:25:06,207 --> 00:25:08,542 We should keep moving. Hop on. 314 00:25:13,381 --> 00:25:14,849 All right. 315 00:25:35,569 --> 00:25:37,905 [Doodad] Someone approaches. Hide! 316 00:25:57,091 --> 00:25:58,426 [creature cackles] 317 00:25:58,559 --> 00:25:59,727 Where is he? 318 00:25:59,860 --> 00:26:01,762 -[creature cackles] -[horse rider] Excellent. 319 00:26:01,896 --> 00:26:03,464 We've got him. 320 00:26:03,597 --> 00:26:05,366 [creature cackles] 321 00:26:18,012 --> 00:26:19,313 [horse rider] He's here. 322 00:26:19,447 --> 00:26:20,881 Find him. 323 00:26:23,050 --> 00:26:24,085 [twig cracks] 324 00:26:25,786 --> 00:26:28,122 [Deathstalker] Come on, let's go! 325 00:26:28,255 --> 00:26:29,423 After him! 326 00:26:29,558 --> 00:26:32,793 [dramatic music] 327 00:26:38,533 --> 00:26:40,101 [Deathstalker] Hide behind those rocks. 328 00:26:51,378 --> 00:26:54,415 [Doodad speaking ancient language] 329 00:26:59,787 --> 00:27:01,222 What are you doing? 330 00:27:01,355 --> 00:27:03,491 When it happens, you'll thank me. 331 00:27:04,425 --> 00:27:06,360 When what happens? Whoa! 332 00:27:07,094 --> 00:27:08,863 [wraith screams] 333 00:27:08,996 --> 00:27:11,265 [Doodad] Go that way! 334 00:27:11,398 --> 00:27:12,867 No. That way! 335 00:27:14,603 --> 00:27:15,803 No, go the other way! 336 00:27:15,936 --> 00:27:18,272 How is this helping? God damnit! 337 00:27:18,405 --> 00:27:20,307 -What is this? -No, that way! 338 00:27:21,576 --> 00:27:22,810 [Doodad] Go! [groans] 339 00:27:22,943 --> 00:27:25,980 [wraith cackling] 340 00:27:31,152 --> 00:27:32,453 What is this? Hey, hey! 341 00:27:32,587 --> 00:27:34,255 -Stop. What is this? -No! 342 00:27:34,388 --> 00:27:36,891 -No! No, no, no. -God damnit! Stop! 343 00:27:37,024 --> 00:27:38,459 -Stop it! -No! 344 00:27:39,293 --> 00:27:41,395 -[wraith screams] -Stop. Stop it. Stop. 345 00:27:43,197 --> 00:27:45,499 -No, not-- -[Jotak] Pathetic. 346 00:27:57,178 --> 00:27:59,013 [wraith screams] 347 00:28:09,957 --> 00:28:11,660 Jotak. 348 00:28:11,792 --> 00:28:13,360 Tritus. 349 00:28:13,494 --> 00:28:15,896 I gave up that name long ago. 350 00:28:16,030 --> 00:28:17,532 Ah, yes. 351 00:28:17,666 --> 00:28:20,267 Deathstalker, is it not? 352 00:28:21,636 --> 00:28:24,104 I knew our paths would cross again one day. 353 00:28:25,072 --> 00:28:27,708 Fortunately, your cowardice 354 00:28:27,841 --> 00:28:31,845 has set you on a path back to me. 355 00:28:31,979 --> 00:28:33,747 You see, old friend, 356 00:28:33,881 --> 00:28:35,883 the ritual at Grimvault... 357 00:28:36,016 --> 00:28:38,185 [Prince Halgan] Tritus, Jotak. 358 00:28:38,919 --> 00:28:41,789 Stop those warlocks! 359 00:28:45,660 --> 00:28:47,895 [Jotak] The warlocks we killed to protect 360 00:28:48,028 --> 00:28:49,797 the might of Abraxeon. 361 00:28:49,930 --> 00:28:53,033 That was the first step in ensuring his resurrection. 362 00:28:53,167 --> 00:28:56,737 [Prince Halgan] You must resist the dark enchantments. 363 00:28:56,870 --> 00:28:58,973 -[Jotak grunting] -[dramatic music] 364 00:29:10,050 --> 00:29:11,620 [Jotak] My old friend. 365 00:29:12,853 --> 00:29:14,488 [flesh squelches] 366 00:29:16,390 --> 00:29:19,126 Your blade should have ended me that night. 367 00:29:19,260 --> 00:29:21,596 But what you failed to realize is that 368 00:29:21,730 --> 00:29:25,299 my fate was in his hands, not yours. 369 00:29:25,432 --> 00:29:28,936 And now Nekromemnon has returned. 370 00:29:29,069 --> 00:29:31,506 And this time, he'll bring the entire world 371 00:29:31,640 --> 00:29:33,575 to its knees. 372 00:29:33,708 --> 00:29:35,442 [Nekromemnon chuckles] 373 00:29:35,577 --> 00:29:37,411 And I couldn't resist the chance 374 00:29:37,545 --> 00:29:40,615 to take Halgan's amulet from you personally... 375 00:29:41,448 --> 00:29:43,450 Deathstalker. 376 00:29:44,653 --> 00:29:46,453 Then by all means. 377 00:29:52,126 --> 00:29:53,728 Come and get it. 378 00:29:54,428 --> 00:29:56,330 -[Dreadite roars] -No! 379 00:29:57,464 --> 00:29:59,266 He's mine. 380 00:30:00,301 --> 00:30:02,303 -[both grunt] -[swords clang] 381 00:31:06,967 --> 00:31:10,572 [dramatic music] 382 00:31:18,979 --> 00:31:20,682 Goodbye, my friend. 383 00:31:23,984 --> 00:31:26,120 [Jotak screams] 384 00:31:36,930 --> 00:31:39,400 Doodad, let's go! Come on! 385 00:31:39,534 --> 00:31:41,268 After him! 386 00:31:43,203 --> 00:31:47,241 [dramatic music continues] 387 00:31:57,585 --> 00:31:59,821 What have you embroiled me in, Deathstalker? 388 00:32:00,555 --> 00:32:03,257 -Hey! -This is no mere curse reverse. 389 00:32:03,390 --> 00:32:05,058 If Nekromemnon has truly returned 390 00:32:05,192 --> 00:32:06,728 from the outer realms, then 391 00:32:06,861 --> 00:32:08,929 Abraxeon is on the brink of annihilation. 392 00:32:09,697 --> 00:32:12,466 We must decipher those runes, and quickly. 393 00:32:12,600 --> 00:32:14,803 At this rate, we'll be lucky if we survive the night. 394 00:32:14,935 --> 00:32:18,740 Survival may have set you on this path, but I see it now. 395 00:32:18,873 --> 00:32:21,509 Our meeting is the machinations of the gods. 396 00:32:22,109 --> 00:32:25,345 We have to learn what part the amulet plays in this plot, 397 00:32:25,479 --> 00:32:26,748 or risk the end of everything 398 00:32:26,881 --> 00:32:29,784 and the beginning of a dark era I dare not imagine. 399 00:32:31,985 --> 00:32:33,922 Machinations of the gods, huh? 400 00:32:36,925 --> 00:32:38,860 -I like that. -Huh. 401 00:32:40,227 --> 00:32:42,931 Lead the way, little guy. Come on, let's go. 402 00:32:53,974 --> 00:32:57,177 -[wolf howls] -[dramatic music] 403 00:32:59,346 --> 00:33:03,383 [fire crackling] 404 00:33:10,758 --> 00:33:12,226 [Doodad] Nekromemnon's minions! 405 00:33:12,359 --> 00:33:13,628 On this sacred ground? 406 00:33:13,761 --> 00:33:15,162 Why? 407 00:33:15,964 --> 00:33:18,733 There's no way past those Dreadites without being seen. 408 00:33:18,867 --> 00:33:22,069 Look. The Xodan scrolls will be buried with him. 409 00:33:22,202 --> 00:33:24,506 And among them will be the Asmordian translation. 410 00:33:24,639 --> 00:33:26,073 Oh, that translation is my 411 00:33:26,206 --> 00:33:28,242 my only chance of deciphering the amulet. 412 00:33:28,375 --> 00:33:30,310 If I could just get my hands on it. 413 00:33:30,444 --> 00:33:32,514 We have to find a way in there. 414 00:33:33,615 --> 00:33:35,482 [Pigman snorting] 415 00:33:38,018 --> 00:33:39,219 I have an idea. 416 00:33:44,191 --> 00:33:46,159 [Pigman snorting] 417 00:33:54,736 --> 00:33:55,837 Oh, wow. 418 00:33:55,970 --> 00:33:57,906 The acolytes of Kulthis. 419 00:33:58,038 --> 00:34:00,775 I should have known they played a part in this madness. 420 00:34:00,909 --> 00:34:02,209 This was a bad idea. 421 00:34:02,342 --> 00:34:04,879 -This was your idea. -Ugh. 422 00:34:05,013 --> 00:34:06,781 What is this? This is gross! 423 00:34:06,915 --> 00:34:08,248 -Shh! Quiet! -Hey! 424 00:34:08,382 --> 00:34:09,851 -They'll hear you. Shut up! -You shut up. 425 00:34:09,984 --> 00:34:12,419 [Brisbayne] Maybe both of you could shut up. 426 00:34:17,892 --> 00:34:20,028 You're not the only one sneaking in. 427 00:34:20,160 --> 00:34:21,428 Okay? 428 00:34:22,730 --> 00:34:23,898 Could you shush? 429 00:34:24,032 --> 00:34:25,399 Please? 430 00:34:26,901 --> 00:34:28,201 -Sorry. -Sorry. 431 00:34:29,837 --> 00:34:31,739 -Who are you? -What is he doing? 432 00:34:34,374 --> 00:34:37,077 [Doodad] The ancient rite of resurrection. 433 00:34:37,210 --> 00:34:38,713 A ritual that can only be performed 434 00:34:38,846 --> 00:34:40,982 by those who share lineage 435 00:34:41,114 --> 00:34:43,718 with ageless beings that rule the outer worlds. 436 00:34:44,552 --> 00:34:47,822 [faint whispers and chanting] 437 00:34:54,194 --> 00:34:58,231 [dramatic music] [faint whispers continue] 438 00:35:19,286 --> 00:35:20,454 [eerie music] 439 00:35:20,588 --> 00:35:22,189 [Deathstalker] So this is how he makes his army, 440 00:35:22,322 --> 00:35:24,458 by enslaving the corpses of his enemies. 441 00:35:26,326 --> 00:35:28,696 Of all the graveyards in all the realms. 442 00:35:28,830 --> 00:35:30,932 -Really, Doodad? -Whine about it later. 443 00:35:31,498 --> 00:35:32,867 What's the plan here, guys? 444 00:35:34,267 --> 00:35:36,269 First of all, this is our plan, 445 00:35:36,403 --> 00:35:38,539 and it was working fine before you showed up. 446 00:35:38,673 --> 00:35:39,974 And who the hell are you, anyway? 447 00:35:40,108 --> 00:35:41,208 [Brisbayne] Who are you? I don't know who you are. 448 00:35:41,341 --> 00:35:43,111 [Doodad] The path to Xodan's crypt is clear. 449 00:35:43,243 --> 00:35:44,545 Now's my chance. 450 00:35:44,679 --> 00:35:46,114 [Deathstalker] Doodad! Where are you going? 451 00:35:46,246 --> 00:35:48,683 Keep an eye on the acolytes. I will return. 452 00:35:49,751 --> 00:35:52,053 That's some plan. [laughs] 453 00:35:53,021 --> 00:35:54,822 -Wait for me. -Hey! 454 00:35:56,256 --> 00:35:57,859 What the hell? 455 00:35:57,992 --> 00:36:00,895 [quirky music] 456 00:36:08,503 --> 00:36:09,704 Gross. 457 00:36:23,518 --> 00:36:24,919 There it is. 458 00:36:39,901 --> 00:36:42,202 [grunts with exertion] 459 00:36:43,203 --> 00:36:44,539 -Help me! -[Brisbayne] Just a sec. 460 00:36:54,481 --> 00:36:56,884 [eerie music] 461 00:36:57,018 --> 00:36:58,351 [tomb thuds] [Doodad groans in relief] 462 00:36:58,485 --> 00:37:00,353 [both coughing] 463 00:37:01,455 --> 00:37:03,091 What are you after, exactly? 464 00:37:03,223 --> 00:37:06,293 A scroll that translates the Asmordian tongue. 465 00:37:06,426 --> 00:37:07,895 One of these must be it. 466 00:37:08,029 --> 00:37:09,097 No! 467 00:37:10,397 --> 00:37:11,766 -[faint grumbling] -Hey, uh, 468 00:37:11,899 --> 00:37:13,101 I don't want to rush you, little guy, 469 00:37:13,233 --> 00:37:14,769 but there's only one way out of here, 470 00:37:14,902 --> 00:37:17,437 and if the freaks upstairs catch on, we're done. 471 00:37:18,238 --> 00:37:20,708 It's here, I know it is! I just need more time! 472 00:37:22,043 --> 00:37:24,045 Ah...Not it! 473 00:37:28,415 --> 00:37:31,552 [dramatic music] 474 00:37:47,068 --> 00:37:48,435 No! 475 00:38:01,115 --> 00:38:02,315 We gotta go. 476 00:38:03,416 --> 00:38:04,986 I need more time! 477 00:38:05,920 --> 00:38:08,256 [dramatic music continues] 478 00:38:10,290 --> 00:38:12,126 Ugh. Atlantean. 479 00:38:21,068 --> 00:38:25,438 [dramatic music continues] 480 00:38:25,573 --> 00:38:27,108 Okay, you freak. 481 00:38:27,241 --> 00:38:29,277 Let's see what color you bleed. 482 00:38:30,310 --> 00:38:32,013 -[acolyte screams] -[Brisbayne screams] 483 00:39:05,880 --> 00:39:08,516 -[Deathstalker groans] -[Pigman squeals] 484 00:39:38,679 --> 00:39:40,882 Well, did you find it? 485 00:39:41,015 --> 00:39:43,017 Just a sec. Hypernian... 486 00:39:45,485 --> 00:39:47,188 Come on, hurry! 487 00:39:47,321 --> 00:39:49,590 -Got it! -Great, let's go. Come on. 488 00:39:49,724 --> 00:39:52,059 [Nekromemnon laughing] 489 00:39:56,831 --> 00:40:01,401 [Nekromemnon] You are the one they call... 490 00:40:04,437 --> 00:40:06,707 Deathstalker. 491 00:40:09,277 --> 00:40:12,780 [cackles] 492 00:40:18,252 --> 00:40:20,955 I will have... 493 00:40:23,624 --> 00:40:28,129 ...what is mine. 494 00:40:28,262 --> 00:40:30,497 -[laughs] -It's him. 495 00:40:31,365 --> 00:40:32,934 Nekromemnon. 496 00:40:35,102 --> 00:40:37,238 My emissaries 497 00:40:37,371 --> 00:40:39,073 will hunt you 498 00:40:39,206 --> 00:40:42,643 to the ends of the realm and beyond. 499 00:40:42,777 --> 00:40:45,613 [laughs] Run while you can. 500 00:40:45,746 --> 00:40:50,618 The further you take the light of Talon from me, 501 00:40:50,751 --> 00:40:54,088 the greater my wrath will grow. 502 00:40:54,221 --> 00:40:56,757 -Light of Talon? -[Nekromemnon laughs] 503 00:40:56,891 --> 00:40:59,360 Soon you will beg 504 00:40:59,492 --> 00:41:03,297 for the mercy of death! 505 00:41:03,431 --> 00:41:07,635 [laughs, then laughs slow] 506 00:41:07,768 --> 00:41:09,637 [groans] 507 00:41:12,239 --> 00:41:14,308 -Here. -What? 508 00:41:16,577 --> 00:41:19,046 [uplifting music] 509 00:41:23,684 --> 00:41:24,885 A way out. 510 00:41:25,987 --> 00:41:27,221 Let's go! 511 00:41:28,089 --> 00:41:29,623 [Deathstalker] Go, go, go! 512 00:41:43,104 --> 00:41:44,872 [grunts] Come on, Doodad. 513 00:41:47,942 --> 00:41:49,643 -Uh, hi. -Okay. 514 00:41:58,552 --> 00:42:00,354 They'll be all over the main roads. 515 00:42:00,488 --> 00:42:02,823 We should wait till dawn before we go any further. 516 00:42:04,225 --> 00:42:05,926 This looks like a fine spot. 517 00:42:06,060 --> 00:42:08,362 -What's that sound? -[Doodad] Ah, don't worry. 518 00:42:08,496 --> 00:42:10,064 Those are just the Wailing Woods. 519 00:42:10,197 --> 00:42:12,066 Nothing to be concerned about and should help 520 00:42:12,199 --> 00:42:14,402 mask any noise we might make in the night. 521 00:42:14,535 --> 00:42:16,037 Well, good. 522 00:42:16,170 --> 00:42:19,073 So nobody's going to complain if I play a little bit of this. 523 00:42:21,876 --> 00:42:25,012 [flute plays] 524 00:42:28,349 --> 00:42:30,084 Hey. 525 00:42:30,818 --> 00:42:32,219 Thanks for your help back there. 526 00:42:32,353 --> 00:42:34,021 I never got your name. 527 00:42:34,688 --> 00:42:36,257 It's Brisbayne, 528 00:42:36,390 --> 00:42:38,559 thief extraordinaire. 529 00:42:38,692 --> 00:42:39,960 Don't worry. 530 00:42:40,094 --> 00:42:42,897 I'm not going to steal any of your precious scrolls. 531 00:42:44,065 --> 00:42:47,201 I prefer my treasures to have a little more sparkle to them. 532 00:42:50,271 --> 00:42:51,972 Well, I'm not worried. 533 00:42:56,110 --> 00:42:57,578 All right, then. 534 00:42:57,711 --> 00:43:00,247 I'll let you know when I need the amulet. 535 00:43:00,381 --> 00:43:01,982 Just rest. 536 00:43:05,920 --> 00:43:09,156 [flute plays] 537 00:43:40,955 --> 00:43:44,091 Hey, Doodad. Brisbayne. 538 00:44:22,363 --> 00:44:23,731 Show yourself. 539 00:44:24,999 --> 00:44:26,000 [dramatic music] 540 00:44:26,133 --> 00:44:28,537 [stone grinding] 541 00:44:31,472 --> 00:44:34,375 [laser eyes energizing] 542 00:44:35,442 --> 00:44:36,977 [cries out] 543 00:44:37,111 --> 00:44:41,248 [dramatic music] 544 00:44:48,155 --> 00:44:49,356 No! 545 00:45:27,696 --> 00:45:28,729 [Brisbayne exclaims] 546 00:45:29,763 --> 00:45:31,198 [groans] Aah! 547 00:46:28,757 --> 00:46:30,024 Huh, look at that. 548 00:46:32,993 --> 00:46:34,261 Just rubble. 549 00:46:36,463 --> 00:46:38,767 Let's go. Come on. 550 00:46:50,679 --> 00:46:54,716 [dramatic music] 551 00:46:57,084 --> 00:46:59,119 [creature chuckles] 552 00:47:20,307 --> 00:47:24,478 [muttering] 553 00:47:28,982 --> 00:47:33,153 [whimpering quietly] 554 00:47:33,287 --> 00:47:35,356 [cries out in pain] 555 00:47:37,191 --> 00:47:41,328 [speaking ancient language] 556 00:48:02,049 --> 00:48:04,853 [screams] 557 00:48:04,985 --> 00:48:07,054 [Nekromemnon] This is but a taste 558 00:48:07,187 --> 00:48:09,223 of what was shared with me 559 00:48:09,356 --> 00:48:11,425 from within the abyss. 560 00:48:21,168 --> 00:48:25,139 [screams] 561 00:48:25,272 --> 00:48:27,876 [creature laughs] 562 00:48:34,915 --> 00:48:37,752 The child will obey 563 00:48:37,886 --> 00:48:41,321 if you have the strength to command it. 564 00:48:50,063 --> 00:48:51,800 Your work... 565 00:48:53,133 --> 00:48:55,603 ...is not finished, Jotak. 566 00:48:57,605 --> 00:49:00,809 It is the will of Sytor 567 00:49:00,941 --> 00:49:02,677 himself. 568 00:49:04,111 --> 00:49:05,446 [Nekromemnon] Yes. 569 00:49:05,580 --> 00:49:09,851 If I am to possess the light of Talon, 570 00:49:09,983 --> 00:49:13,320 Deathstalker must die. 571 00:49:18,292 --> 00:49:21,495 [laughs] Oh, yes! 572 00:49:22,262 --> 00:49:24,599 [both laughing] 573 00:49:37,177 --> 00:49:39,379 [Brisbayne] Your little friend is a heavy sleeper. 574 00:49:39,514 --> 00:49:40,748 He's not my friend. 575 00:49:40,882 --> 00:49:43,984 I've enlisted him to lift the curse, nothing more. 576 00:49:44,117 --> 00:49:46,788 Something to do with that Asmordian amulet? 577 00:49:46,921 --> 00:49:49,056 Look, the talisman is bound to me, 578 00:49:49,189 --> 00:49:50,725 and I'm looking to unbind it, 579 00:49:50,859 --> 00:49:53,628 and preferably stay alive in the process. 580 00:49:53,761 --> 00:49:55,128 You really can't stand the thought of anyone 581 00:49:55,262 --> 00:49:56,865 sticking by you, can you? 582 00:49:57,998 --> 00:49:59,968 You're an easy read, Deathstalker. 583 00:50:01,101 --> 00:50:03,070 The world is full of people like you, I get it. 584 00:50:03,203 --> 00:50:05,874 Life is much simpler when you live for one destiny. 585 00:50:06,006 --> 00:50:07,207 And I suppose you prefer 586 00:50:07,341 --> 00:50:09,644 the camaraderie of the thieves guild, huh? 587 00:50:10,512 --> 00:50:12,346 [Brisbayne] I'm not with the guild. 588 00:50:12,479 --> 00:50:14,816 Not anymore. They found me too... 589 00:50:14,949 --> 00:50:16,818 ...impulsive. 590 00:50:16,951 --> 00:50:18,418 You know, I used to sack the palace 591 00:50:18,553 --> 00:50:20,187 for fun all by myself. 592 00:50:21,523 --> 00:50:23,090 Yeah, but that game certainly got stale once 593 00:50:23,223 --> 00:50:25,392 the palace's bravest were sent off to die in this war. 594 00:50:25,527 --> 00:50:29,496 But still, I suppose I am always looking for my next challenge. 595 00:50:29,631 --> 00:50:33,400 Oh, is that what we are, the next challenge? 596 00:50:33,735 --> 00:50:37,070 No, no, I already said I have no intention of robbing you. 597 00:50:39,206 --> 00:50:40,909 But I have been having fun. 598 00:50:41,475 --> 00:50:42,944 -Yeah, right. -[Brisbayne chuckles] 599 00:50:47,982 --> 00:50:50,552 [Doodad] Huh. An Abraxeon battle camp. 600 00:50:50,685 --> 00:50:51,920 How exciting. 601 00:50:52,052 --> 00:50:53,387 [Brisbayne] Do you think these guys have some food? 602 00:50:53,521 --> 00:50:54,689 Wait. 603 00:50:56,223 --> 00:50:57,357 Hey! 604 00:51:01,029 --> 00:51:03,031 -[Doodad] Hello? -Hey-- 605 00:51:03,163 --> 00:51:05,198 -[eerie music] -[Doodad] Oh. 606 00:51:29,958 --> 00:51:31,659 Dreadites. 607 00:51:31,793 --> 00:51:33,795 But they moved on long ago. 608 00:51:33,928 --> 00:51:36,396 Huh. Onions. 609 00:51:43,037 --> 00:51:44,839 [high-pitched ringing] [faint whispering] 610 00:51:48,543 --> 00:51:50,812 [blade whirring] 611 00:51:50,945 --> 00:51:51,980 [Deathstalker] Move! 612 00:51:57,417 --> 00:51:59,252 [dramatic music] 613 00:51:59,386 --> 00:52:02,690 We have you now, Deathstalker. 614 00:52:12,100 --> 00:52:13,300 [Deathstalker] Where are you going? 615 00:52:14,267 --> 00:52:15,369 Let's go! 616 00:52:20,508 --> 00:52:22,610 Scarabus' exploits are legendary. 617 00:52:22,744 --> 00:52:23,978 You really are attracting 618 00:52:24,112 --> 00:52:25,880 the very best assassins in the kingdom, my friend. 619 00:52:26,014 --> 00:52:27,347 Please shut up. 620 00:52:27,481 --> 00:52:29,984 [Scarabus growls] 621 00:52:37,457 --> 00:52:39,661 [Doodad] I'll just use my magic to protect you. 622 00:52:39,794 --> 00:52:41,328 [Deathstalker] I don't need your wizarding ways 623 00:52:41,461 --> 00:52:42,664 getting me killed! 624 00:52:42,797 --> 00:52:44,331 Excuse me? 625 00:52:44,464 --> 00:52:46,500 My powers have been nothing but helpful. 626 00:53:12,694 --> 00:53:16,731 [dramatic music] 627 00:53:33,413 --> 00:53:34,448 [Doodad] Yes! It worked! 628 00:53:34,582 --> 00:53:35,850 -[blade cuts flesh] -[cries out] 629 00:53:35,983 --> 00:53:37,350 [Doodad] Oh, sorry. 630 00:53:37,484 --> 00:53:40,021 [hisses] 631 00:53:40,722 --> 00:53:42,623 You cannot escape us. 632 00:53:43,991 --> 00:53:45,358 Yes, I can. 633 00:53:46,894 --> 00:53:48,563 [hisses] 634 00:54:18,126 --> 00:54:19,227 There! 635 00:54:22,063 --> 00:54:23,564 [Scarabus screams] 636 00:54:27,735 --> 00:54:31,105 That thing can-- can teleport and-- 637 00:54:37,410 --> 00:54:38,613 Okay. 638 00:54:41,249 --> 00:54:42,784 I should thank you. 639 00:54:46,654 --> 00:54:48,256 But I'm not going to. 640 00:54:48,388 --> 00:54:49,757 [Doodad sighs] 641 00:54:51,959 --> 00:54:54,996 -[fire crackling] -[insects chirping] 642 00:55:01,836 --> 00:55:03,470 [Deathstalker sighs] 643 00:55:04,906 --> 00:55:06,373 [Brisbayne] Let me see it. 644 00:55:09,610 --> 00:55:10,845 Can you stitch me up? 645 00:55:10,978 --> 00:55:13,681 No, I, uh, got something better. 646 00:55:14,849 --> 00:55:17,285 Hold these healing crystals 647 00:55:17,417 --> 00:55:18,653 against your arm. 648 00:55:18,786 --> 00:55:19,887 What are those? 649 00:55:20,021 --> 00:55:22,190 The amethyst is going to purify the cut. 650 00:55:22,322 --> 00:55:24,324 The bloodstone helps with circulation, 651 00:55:24,457 --> 00:55:27,360 and the tiger's eye will help to lessen your fear. 652 00:55:27,494 --> 00:55:30,198 -My fear? -Yes. 653 00:55:30,330 --> 00:55:32,166 Your fear of dying from your wounds. 654 00:55:36,369 --> 00:55:38,706 And you think you can read people like me? 655 00:55:39,439 --> 00:55:41,909 -Aah! Ow! -There you go. 656 00:55:43,778 --> 00:55:46,180 I never figured a thief for an alchemist. 657 00:55:46,314 --> 00:55:47,748 Yeah, well. 658 00:55:48,381 --> 00:55:50,350 Unlike you... 659 00:55:50,483 --> 00:55:52,320 my heart is, uh... 660 00:55:52,452 --> 00:55:53,988 a bit more complicated. 661 00:55:54,622 --> 00:55:56,356 What does your heart have to do with anything? 662 00:55:57,558 --> 00:56:00,194 We all have our own hearts, Deathstalker. 663 00:56:02,129 --> 00:56:04,065 It's what rules our fate. 664 00:56:04,198 --> 00:56:06,200 I've seen more than a fair share of hearts 665 00:56:06,334 --> 00:56:07,702 -at the end of my sword. -[Brisbayne] Mh-hm? 666 00:56:07,835 --> 00:56:09,369 And they all look the same to me. 667 00:56:10,571 --> 00:56:11,906 Ow! 668 00:56:18,980 --> 00:56:20,214 Hey. 669 00:56:21,582 --> 00:56:23,618 I'm glad you stuck around. 670 00:56:26,554 --> 00:56:27,788 Sure. 671 00:56:34,896 --> 00:56:39,567 [bright music] 672 00:56:41,736 --> 00:56:43,070 -[Doodad] Ah! That's it! -What? 673 00:56:43,204 --> 00:56:45,438 The runes. I've deciphered them. 674 00:56:45,573 --> 00:56:47,074 What does it say? 675 00:56:47,208 --> 00:56:48,408 Ah... 676 00:56:49,610 --> 00:56:53,480 [reciting ancient language] 677 00:56:59,053 --> 00:57:00,288 It's done. 678 00:57:01,889 --> 00:57:04,792 You're now free from the amulet's bonds. 679 00:57:06,193 --> 00:57:07,427 Oh. 680 00:57:10,264 --> 00:57:11,599 Thank you, my friend. 681 00:57:11,732 --> 00:57:13,500 But wait, there's more. 682 00:57:15,102 --> 00:57:17,805 Behold Talon's prophecy. 683 00:57:19,307 --> 00:57:21,008 [Doodad] This kingdom was once ruled 684 00:57:21,142 --> 00:57:24,245 by the magic of two supreme beings. 685 00:57:24,378 --> 00:57:26,914 Talon, the wizard king of light. 686 00:57:27,048 --> 00:57:30,251 Sytor, the witch-lord of darkness. 687 00:57:30,384 --> 00:57:33,854 Together, these titans battled over the fate of existence 688 00:57:33,988 --> 00:57:36,857 using the mortals as their pawns. 689 00:57:36,991 --> 00:57:39,827 As Sytor's power grew too strong to defeat, 690 00:57:39,961 --> 00:57:42,630 Talon created a weapon so powerful 691 00:57:42,763 --> 00:57:44,332 that only those that walked 692 00:57:44,464 --> 00:57:48,369 between the worlds of life and death could wield it. 693 00:57:48,501 --> 00:57:50,871 It was hidden within this magic amulet, 694 00:57:51,005 --> 00:57:52,472 passed down through the generations, 695 00:57:52,606 --> 00:57:56,444 until its true purpose was completely forgotten. 696 00:57:56,577 --> 00:57:57,812 What kind of weapon does it hide? 697 00:57:57,945 --> 00:57:59,513 A weapon unlike any that has 698 00:57:59,647 --> 00:58:01,983 ever existed in this world before. 699 00:58:05,152 --> 00:58:06,120 A weapon 700 00:58:06,253 --> 00:58:09,991 known as the Light of Talon. 701 00:58:10,124 --> 00:58:14,395 [orchestral music plays] 702 00:58:14,528 --> 00:58:16,063 It's beautiful. 703 00:58:17,665 --> 00:58:19,033 The perfect sword. 704 00:58:19,166 --> 00:58:22,136 [Doodad] One day, a warrior will rise to wield its four blades 705 00:58:22,269 --> 00:58:25,339 to extinguish the four hearts of evil, 706 00:58:25,473 --> 00:58:30,011 saving the kingdom from a never-ending reign of darkness. 707 00:58:40,221 --> 00:58:42,656 [Deathstalker mumbles] 708 00:58:46,027 --> 00:58:49,196 [Doodad snores] 709 00:58:49,330 --> 00:58:50,831 [groans] 710 00:58:51,565 --> 00:58:53,034 [Doodad burps, grumbles] 711 00:58:53,167 --> 00:58:55,603 [Doodad farts, grumbles] 712 00:58:55,736 --> 00:58:57,238 Doodad! Come on! 713 00:58:57,371 --> 00:58:59,673 Get out of here. Gah. 714 00:59:08,983 --> 00:59:10,284 Brisbayne? 715 00:59:12,553 --> 00:59:13,888 Brisbayne? 716 00:59:14,855 --> 00:59:16,390 The amulet. 717 00:59:17,358 --> 00:59:19,794 She took it. That rotten little... 718 00:59:23,064 --> 00:59:24,932 [Doodad] I slept terribly last night. 719 00:59:25,066 --> 00:59:26,634 You're going to have to carry me. 720 00:59:29,236 --> 00:59:30,971 No, don't. 721 00:59:31,105 --> 00:59:32,873 There's too many of them. 722 00:59:50,559 --> 00:59:51,792 [Doodad] I know this path. 723 00:59:51,926 --> 00:59:54,261 We are headed to the dead swamps. 724 00:59:55,262 --> 00:59:58,065 It's a dangerous place. If you do not tread lightly, 725 00:59:58,199 --> 01:00:00,768 you'll awaken the ancient curse that lives below. 726 01:00:00,901 --> 01:00:03,404 Perfect. That's just what we need right now. 727 01:00:04,205 --> 01:00:05,639 What evil lives in these walls? 728 01:00:05,773 --> 01:00:08,175 I only know rumors. Stories. 729 01:00:08,309 --> 01:00:11,011 Diseased men cast out from their villages, 730 01:00:11,145 --> 01:00:12,313 absorbed by the earth 731 01:00:12,446 --> 01:00:14,482 and resurrected into vengeful spirits 732 01:00:14,615 --> 01:00:16,484 that have forgotten the joys of music 733 01:00:16,617 --> 01:00:19,320 or the comfort of a brotherly hug. 734 01:00:19,453 --> 01:00:20,821 That is all I know. 735 01:00:20,955 --> 01:00:23,624 No one who has encountered them face to face 736 01:00:23,757 --> 01:00:25,826 has lived to tell the tale. 737 01:00:25,960 --> 01:00:28,829 [flute plays] 738 01:00:37,738 --> 01:00:39,640 [Grendul] What else do you have? 739 01:00:49,416 --> 01:00:50,851 It's empty. 740 01:00:56,023 --> 01:00:57,458 There he is. 741 01:00:58,527 --> 01:01:00,394 The one who got away. 742 01:01:00,529 --> 01:01:02,997 Brisbayne's really proven herself worthy 743 01:01:03,130 --> 01:01:04,798 by helping us capture you. 744 01:01:04,932 --> 01:01:08,969 And bringing me the most valuable item in the kingdom. 745 01:01:10,004 --> 01:01:12,641 Halgan's precious amulet. 746 01:01:12,773 --> 01:01:14,875 -Mwah. -And you brought us here 747 01:01:15,009 --> 01:01:17,579 to give us our share of the reward, right? 748 01:01:17,711 --> 01:01:20,147 I don't remember you being so generous, Grendul. 749 01:01:24,818 --> 01:01:26,353 I'm generous to those 750 01:01:26,487 --> 01:01:28,856 who follow the rules and share the wealth. 751 01:01:30,525 --> 01:01:33,027 These are troubling times, after all. 752 01:01:33,160 --> 01:01:34,929 We thieves must stick together. 753 01:01:35,062 --> 01:01:37,865 -[Brisbayne cries out] -Look at her. 754 01:01:39,333 --> 01:01:42,369 Brisbayne, you're one of us forever now. 755 01:01:42,503 --> 01:01:44,004 -Bravo! -[all applauding] 756 01:01:44,138 --> 01:01:45,739 [Doodad] Hooray! 757 01:01:46,473 --> 01:01:47,875 Hey! Stop it! 758 01:01:48,008 --> 01:01:49,511 We're family here. 759 01:01:49,644 --> 01:01:52,413 For a family to get along, there has to be rules. 760 01:01:53,047 --> 01:01:54,448 You know this. 761 01:01:54,915 --> 01:01:56,884 Did I not warn you years ago 762 01:01:57,017 --> 01:01:58,419 that there would be a price for not paying us 763 01:01:58,553 --> 01:02:01,055 our proper share of your bounties? 764 01:02:01,188 --> 01:02:02,691 Yeah, you warned me. 765 01:02:06,860 --> 01:02:08,262 I just didn't care. 766 01:02:11,566 --> 01:02:13,100 Do them fast. 767 01:02:13,234 --> 01:02:14,603 Prince Baldur expects us to meet him 768 01:02:14,735 --> 01:02:16,770 at Grimvault before nightfall. 769 01:02:16,904 --> 01:02:19,373 Truly despicable act, I must say. 770 01:02:19,507 --> 01:02:24,245 Robbing a dead prince of his most precious family heirloom. 771 01:02:24,378 --> 01:02:27,047 I'm sure Baldur will appreciate its return, 772 01:02:27,181 --> 01:02:29,316 for a tidy sum, of course. 773 01:02:31,452 --> 01:02:33,320 We have a saying in the guild. 774 01:02:34,888 --> 01:02:37,291 If you only serve yourself, 775 01:02:37,424 --> 01:02:39,561 a reckoning you'll be served. 776 01:02:40,629 --> 01:02:43,063 -[water sloshes] -[creature grumbles] 777 01:02:45,966 --> 01:02:48,502 And now, gentlemen, 778 01:02:48,637 --> 01:02:50,639 your reckoning is served. 779 01:02:50,771 --> 01:02:52,273 [Brisbayne] Wait! 780 01:02:54,041 --> 01:02:56,611 Isn't there another way? Can't you just... 781 01:02:56,745 --> 01:02:57,845 smack him around a little? 782 01:02:57,978 --> 01:03:00,281 [Grendul] Stick to your flute, Brisbayne. 783 01:03:00,414 --> 01:03:01,949 Archers! 784 01:03:03,984 --> 01:03:06,920 -Fire! -[man screams] 785 01:03:07,054 --> 01:03:08,789 [dramatic music] 786 01:03:08,922 --> 01:03:11,593 [creature groaning] 787 01:03:41,355 --> 01:03:42,524 [man screams] 788 01:03:43,324 --> 01:03:44,491 [Grendul] Get them! 789 01:03:44,626 --> 01:03:47,895 [dramatic music continues] 790 01:03:49,363 --> 01:03:50,864 [Grendul] Archers! 791 01:03:51,766 --> 01:03:53,033 Fire! 792 01:03:56,370 --> 01:03:57,739 Here, help me out! Untie me! 793 01:03:57,871 --> 01:03:59,574 No! You untie me first. 794 01:03:59,708 --> 01:04:01,875 No! You untie me. I can't help you. 795 01:04:02,009 --> 01:04:04,345 -Come on. -All right, fine. 796 01:04:06,648 --> 01:04:08,182 Fire! 797 01:04:40,715 --> 01:04:42,851 -No! -[creature growls] 798 01:04:42,983 --> 01:04:45,687 [Grendul screams] 799 01:04:58,600 --> 01:05:02,035 [dramatic music] 800 01:05:06,608 --> 01:05:10,911 [flute plays] 801 01:05:29,697 --> 01:05:31,733 They've forgotten the joy of music. 802 01:05:32,433 --> 01:05:35,235 Or the comfort of a brotherly hug. 803 01:05:35,369 --> 01:05:37,104 [flute plays] 804 01:05:37,237 --> 01:05:38,606 Wait. 805 01:05:41,475 --> 01:05:43,143 No. 806 01:05:43,277 --> 01:05:44,945 That's right. 807 01:05:46,480 --> 01:05:47,782 [flute plays] 808 01:05:47,916 --> 01:05:49,784 Oh, no. 809 01:05:49,918 --> 01:05:51,251 Yes. 810 01:06:05,332 --> 01:06:07,000 [flute plays] 811 01:06:27,454 --> 01:06:29,657 [creature grumbles] 812 01:06:35,763 --> 01:06:38,298 -Deathstalker. -Hmm? 813 01:06:40,033 --> 01:06:41,803 We can leave now. 814 01:06:41,936 --> 01:06:43,237 [Deathstalker] Okay. 815 01:06:55,550 --> 01:06:57,217 [Deathstalker] Come on. Hop on. 816 01:07:00,688 --> 01:07:04,726 [dramatic music] 817 01:07:06,895 --> 01:07:07,929 [Deathstalker] Remind me, 818 01:07:08,061 --> 01:07:09,263 why are we going to Grimvault again? 819 01:07:09,396 --> 01:07:10,865 [Doodad] The Royal family is waiting for the amulet 820 01:07:10,999 --> 01:07:13,166 so the forces of good can summon the Light of Talon. 821 01:07:13,300 --> 01:07:14,536 There's no time to waste. 822 01:07:14,669 --> 01:07:16,538 [Deathstalker] Well, there better be a sweet reward 823 01:07:16,671 --> 01:07:18,071 at the end of all this. 824 01:07:18,205 --> 01:07:20,073 [Doodad] Is saving the world not enough of a reward? 825 01:07:20,207 --> 01:07:21,543 [Deathstalker] Nope! 826 01:07:27,649 --> 01:07:30,217 [wind howling] 827 01:07:43,430 --> 01:07:45,065 I'm cold. 828 01:07:45,198 --> 01:07:47,067 Can you fetch my blanket? 829 01:08:11,059 --> 01:08:12,660 Something wrong, my lord? 830 01:08:12,794 --> 01:08:14,161 It's just... 831 01:08:16,129 --> 01:08:17,932 Oh, my God, you're going to hate me. 832 01:08:18,967 --> 01:08:20,735 You know, I'm a little warm. 833 01:08:28,442 --> 01:08:29,811 Baldur. 834 01:08:35,984 --> 01:08:38,519 You're not that lady from the Thieves Guild. 835 01:08:38,653 --> 01:08:40,855 My name is Deathstalker, 836 01:08:40,989 --> 01:08:42,322 and I'm here for the reward. 837 01:08:42,456 --> 01:08:45,292 Oh! Deathstalker! 838 01:08:52,466 --> 01:08:54,535 Mother speaks highly of you. 839 01:08:55,235 --> 01:08:56,704 Your... 840 01:08:57,672 --> 01:08:59,841 ...swordsmanship is legendary. 841 01:08:59,974 --> 01:09:02,342 I didn't realize the Queen held me in such high regard. 842 01:09:02,476 --> 01:09:05,013 Yes, she says, of all the traitorous parasites 843 01:09:05,145 --> 01:09:07,615 sucking the kingdom dry, you... 844 01:09:08,382 --> 01:09:09,316 are the most handsome. 845 01:09:09,449 --> 01:09:10,785 That is so sweet. 846 01:09:10,918 --> 01:09:13,621 Yeah. Wish she'd say such nice things about me. 847 01:09:19,527 --> 01:09:22,295 Ah! Anyway. [laughs] 848 01:09:28,536 --> 01:09:30,470 Sure was a rough road getting here. 849 01:09:31,304 --> 01:09:33,306 We were pursued by many foes. 850 01:09:46,054 --> 01:09:47,689 You know, we almost didn't make it. 851 01:09:47,822 --> 01:09:49,657 So many foes. 852 01:09:59,232 --> 01:10:00,535 Hmm? 853 01:10:16,050 --> 01:10:17,552 Poor Halgan. 854 01:10:18,586 --> 01:10:21,089 He always was the unlucky one. 855 01:10:27,427 --> 01:10:28,428 Rocks. 856 01:10:28,563 --> 01:10:30,865 Oh, I had no intention of paying you. 857 01:10:31,398 --> 01:10:33,400 [Baldur laughs] 858 01:10:34,769 --> 01:10:37,304 So these are just regular rocks? 859 01:10:37,437 --> 01:10:39,907 Not expensive, royal rocks or anything like that? 860 01:10:40,041 --> 01:10:42,610 No, just normal dumb rocks. 861 01:10:45,947 --> 01:10:47,749 Mother will be pleased when I bring her the head 862 01:10:47,882 --> 01:10:51,418 of the kingdom's most notorious deserter and thief. 863 01:10:52,053 --> 01:10:56,090 The once-mighty Deathstalker! 864 01:10:57,225 --> 01:10:58,458 You forgot handsome. 865 01:10:59,093 --> 01:11:00,895 And you know what else she would really like? 866 01:11:01,028 --> 01:11:02,262 This. 867 01:11:02,964 --> 01:11:04,098 [Baldur cries out] 868 01:11:04,232 --> 01:11:05,499 [yells] 869 01:11:05,633 --> 01:11:07,769 Kill him! Get him! 870 01:11:09,036 --> 01:11:10,772 [wings flapping] 871 01:11:23,050 --> 01:11:24,585 [Baldur screams] 872 01:11:24,719 --> 01:11:26,319 Dreadites! 873 01:11:26,453 --> 01:11:29,257 [dramatic music] 874 01:11:36,429 --> 01:11:37,632 [Doodad] Watch out! 875 01:11:41,301 --> 01:11:43,805 I've got it! Begone foul creature! 876 01:11:45,273 --> 01:11:46,974 [Deathstalker] Nice shot. Let's go. 877 01:11:48,441 --> 01:11:52,680 [dramatic music continues] 878 01:12:01,689 --> 01:12:03,124 [Dreadite roars] 879 01:12:06,093 --> 01:12:09,063 [creature whimpers] 880 01:12:16,436 --> 01:12:17,538 [creature speaks unknown language] 881 01:12:17,672 --> 01:12:19,472 I will, my friend. 882 01:12:20,007 --> 01:12:22,076 [creature speaks unknown language] 883 01:12:26,346 --> 01:12:29,183 [dramatic music] 884 01:12:30,450 --> 01:12:32,887 I told you this wasn't over. 885 01:12:33,020 --> 01:12:35,990 Before you ask, no. 886 01:12:36,489 --> 01:12:38,526 You can't have your sword back. 887 01:12:41,696 --> 01:12:42,730 Keep it. 888 01:12:43,564 --> 01:12:44,832 Stay back. 889 01:12:46,534 --> 01:12:49,937 Again you hide behind steel. 890 01:12:50,071 --> 01:12:51,438 True power 891 01:12:51,572 --> 01:12:54,008 comes from more than just the sword. 892 01:12:57,211 --> 01:12:59,780 [Deathstalker] Your madness ends tonight, Jotak, 893 01:12:59,914 --> 01:13:02,750 even if I have to do it with my bare hands. 894 01:13:02,884 --> 01:13:05,385 My eyes have been opened, Tritus. 895 01:13:06,587 --> 01:13:09,422 The only way you will know the truth 896 01:13:09,557 --> 01:13:11,025 is in death! 897 01:13:19,867 --> 01:13:23,804 [dramatic music] 898 01:13:42,422 --> 01:13:43,456 [cries out] 899 01:13:45,359 --> 01:13:46,827 Deathstalker! 900 01:13:48,629 --> 01:13:51,732 -[grunts] -[Jotak laughs] 901 01:13:55,536 --> 01:13:57,238 [screams] 902 01:13:58,606 --> 01:13:59,740 Brisbayne! 903 01:14:02,209 --> 01:14:04,178 Hey. I'm so sorry about what happened. 904 01:14:04,312 --> 01:14:06,113 -I didn't mean to-- -[Brisbayne chokes] 905 01:14:08,481 --> 01:14:10,084 [Jotak] Who is this? 906 01:14:10,217 --> 01:14:11,986 A friend of yours? 907 01:14:12,119 --> 01:14:13,453 Definitely not a friend. 908 01:14:13,587 --> 01:14:15,690 [choking] I said I was sorry! 909 01:14:23,331 --> 01:14:24,365 [Jotak screams] 910 01:14:26,400 --> 01:14:29,637 [dramatic music] 911 01:14:38,012 --> 01:14:39,113 No! 912 01:14:43,751 --> 01:14:45,353 [heart beating] 913 01:14:55,363 --> 01:14:59,867 [somber music] 914 01:15:36,704 --> 01:15:37,838 Let me go! 915 01:15:37,972 --> 01:15:39,540 You vile creatures! 916 01:15:48,716 --> 01:15:51,252 Give it to me. 917 01:15:52,086 --> 01:15:53,254 It's yours. 918 01:15:53,387 --> 01:15:55,756 I don't know what Mother wants with it anyway. 919 01:15:55,890 --> 01:15:57,124 -At last. -[Baldur] There. 920 01:15:57,258 --> 01:15:58,592 You have what you want. 921 01:15:58,726 --> 01:15:59,960 Just free me, 922 01:16:00,094 --> 01:16:03,030 you undead cretin! 923 01:16:06,700 --> 01:16:08,235 Of course. 924 01:16:15,242 --> 01:16:16,377 -Oh, wow-- 925 01:16:22,349 --> 01:16:26,320 Tonight we ride to Nekromemnon's fortress. 926 01:16:26,921 --> 01:16:29,256 And to victory! 927 01:16:29,390 --> 01:16:32,426 [laughs] 928 01:16:44,205 --> 01:16:47,241 [birds chirping] 929 01:17:12,233 --> 01:17:16,270 [gentle music] 930 01:18:00,047 --> 01:18:02,683 [heart beating] 931 01:18:04,519 --> 01:18:07,054 [gasps] 932 01:18:07,188 --> 01:18:11,225 [uplifting music] 933 01:18:45,993 --> 01:18:47,461 [Deathstalker] Jotak was right. 934 01:18:49,863 --> 01:18:52,132 Death does open your eyes to a lot. 935 01:18:53,200 --> 01:18:54,703 [gurgles quietly] 936 01:18:54,835 --> 01:18:56,538 I know what I have to do now. 937 01:18:58,607 --> 01:19:00,374 I have to save my friends. 938 01:19:00,508 --> 01:19:02,309 [creature grumbles] 939 01:19:02,443 --> 01:19:04,445 And they've got a day's start on me. 940 01:19:05,446 --> 01:19:07,114 How do I get to them in time? 941 01:19:09,416 --> 01:19:11,720 [wraith screams] 942 01:19:18,593 --> 01:19:20,294 That'll work. 943 01:19:31,372 --> 01:19:32,674 [thunder crashes] 944 01:19:32,806 --> 01:19:34,441 [creatures croak] 945 01:19:39,748 --> 01:19:42,783 [Nekromemnon speaking ancient language] 946 01:19:53,561 --> 01:19:55,129 Restrain the wizard. 947 01:19:57,231 --> 01:19:59,333 Bring the thief to me. 948 01:20:06,073 --> 01:20:08,643 Kneel before your master. 949 01:20:21,822 --> 01:20:23,857 The will of Sytor 950 01:20:23,991 --> 01:20:26,393 that brought you before me. 951 01:20:27,194 --> 01:20:29,664 This is your destiny: 952 01:20:29,798 --> 01:20:34,569 to serve us for all eternity. 953 01:20:34,703 --> 01:20:38,205 Thing is, I didn't really like the last club that I joined. 954 01:20:38,339 --> 01:20:40,742 Well, if you'd prefer... 955 01:20:43,545 --> 01:20:46,046 I could just rip your heart out. 956 01:20:46,180 --> 01:20:49,883 But it sounds like I get to live forever in this one, so, 957 01:20:50,017 --> 01:20:51,852 -that sounds good, too. -[Nekromemnon laughs] 958 01:20:53,854 --> 01:20:57,358 All the powers of darkness 959 01:20:57,491 --> 01:20:59,226 will be yours. 960 01:21:01,962 --> 01:21:03,864 Okay, okay. Uh, hang on a second. 961 01:21:03,997 --> 01:21:06,534 -Where are we going? -You can join us 962 01:21:06,668 --> 01:21:09,236 in rebuilding this world... 963 01:21:10,037 --> 01:21:12,873 as it was meant to be. 964 01:21:13,307 --> 01:21:14,509 -No, no. -[Nekromemnon] In the 965 01:21:14,642 --> 01:21:17,378 image of Sytor. 966 01:21:19,179 --> 01:21:20,948 - I think I'll pass. - [Nekromemnon] Yes! [laughs] 967 01:21:21,081 --> 01:21:23,350 Oh, okay. No, no, no, no! 968 01:21:23,484 --> 01:21:25,553 -[drink pouring] -Oh! Oh. 969 01:21:25,687 --> 01:21:29,423 More, more! Yes! 970 01:21:33,695 --> 01:21:35,129 [Nekromemnon] Oh, yes. 971 01:21:37,264 --> 01:21:40,769 In the hands of a mere mortal 972 01:21:40,901 --> 01:21:43,036 it's quite useless. 973 01:21:43,170 --> 01:21:45,072 But in the hands of one 974 01:21:45,205 --> 01:21:48,409 who walks between life and death 975 01:21:48,543 --> 01:21:51,912 it could spell our demise. 976 01:21:52,680 --> 01:21:56,651 But no more! No more! 977 01:21:56,785 --> 01:22:00,120 The light of Talon dies tonight! 978 01:22:01,856 --> 01:22:04,091 [Nekromemnon laughs] 979 01:22:04,224 --> 01:22:06,561 -[Doodad] Nekromemnon! -Huh? 980 01:22:06,694 --> 01:22:08,328 -You're mad! -[Nekromemnon laughs] 981 01:22:11,900 --> 01:22:13,768 There it is. 982 01:22:13,902 --> 01:22:15,770 There it is. 983 01:22:16,905 --> 01:22:18,773 It is time. 984 01:22:19,306 --> 01:22:22,677 -[dramatic music] -Abraxeon will fall! 985 01:22:23,444 --> 01:22:28,182 There is no one who can stand in my way. 986 01:22:28,315 --> 01:22:31,118 -[yells] -[laughs] 987 01:22:31,786 --> 01:22:33,987 [wraith screams] 988 01:22:34,121 --> 01:22:35,489 Oh, oh, oh. 989 01:22:37,559 --> 01:22:39,694 [Deathstalker screams] 990 01:22:41,295 --> 01:22:42,963 What the fuck is that? 991 01:22:43,096 --> 01:22:45,165 Here I come! 992 01:22:46,634 --> 01:22:49,303 [dramatic music] 993 01:22:49,436 --> 01:22:50,939 [Nekromemnon] Dreadites. 994 01:22:51,071 --> 01:22:53,307 Rip him to pieces! 995 01:22:53,440 --> 01:22:55,008 [Doodad] Deathstalker! Behind you! 996 01:22:55,743 --> 01:22:58,212 [dramatic music] 997 01:23:03,450 --> 01:23:05,687 Oh! Get up! 998 01:23:05,820 --> 01:23:07,555 Get up, you fool! 999 01:23:07,689 --> 01:23:08,989 Look out there! 1000 01:23:10,692 --> 01:23:12,226 Ha, ha! Yes! 1001 01:23:12,359 --> 01:23:14,061 -You're alive! -Doodad, are you all right? 1002 01:23:14,194 --> 01:23:15,864 Oh, I'm good. Just get me out of these. 1003 01:23:17,866 --> 01:23:19,199 Oh, it's so good to see you. 1004 01:23:19,333 --> 01:23:20,735 What took you so long? 1005 01:23:20,869 --> 01:23:22,135 The wraith, it got lost, 1006 01:23:22,269 --> 01:23:24,404 and I was in the swamp, and I got resurrected. 1007 01:23:24,539 --> 01:23:25,640 There was a lot going on. 1008 01:23:25,773 --> 01:23:27,675 We have to help Brisbayne. 1009 01:23:30,645 --> 01:23:33,046 [Nekromemnon laughs] 1010 01:23:33,180 --> 01:23:35,683 You're too late, Deathstalker. 1011 01:23:35,817 --> 01:23:37,050 What are you doing to her? 1012 01:23:37,184 --> 01:23:41,923 Her heart has joined the dark beyond. 1013 01:23:42,055 --> 01:23:45,392 She is now the vessel 1014 01:23:45,527 --> 01:23:47,227 of Sytor. 1015 01:23:49,631 --> 01:23:50,999 Don't worry. 1016 01:23:55,068 --> 01:23:57,939 [Brisbayne whimpers] 1017 01:23:58,071 --> 01:24:00,508 You can't save her. 1018 01:24:02,677 --> 01:24:04,879 It's time I put you down for good. 1019 01:24:06,380 --> 01:24:09,216 [dramatic music] 1020 01:24:22,095 --> 01:24:23,430 [Doodad] Hey! 1021 01:24:24,064 --> 01:24:26,734 This ends here, sorcerer. 1022 01:24:26,868 --> 01:24:30,103 You say, "Hey" to me? 1023 01:24:30,237 --> 01:24:31,940 Oh, dear. 1024 01:24:32,072 --> 01:24:33,407 Hey! 1025 01:24:33,875 --> 01:24:39,413 The magic you wield is but child's play 1026 01:24:40,247 --> 01:24:42,050 compared to mine. 1027 01:24:42,182 --> 01:24:45,085 Your arrogance will be your undoing, Nekromemnon. 1028 01:24:45,218 --> 01:24:48,790 Oh good heavens, I'm so scared. 1029 01:24:48,923 --> 01:24:53,327 Well, come on then. Let's have at it. 1030 01:24:56,096 --> 01:24:59,767 [dramatic music] 1031 01:25:30,765 --> 01:25:32,366 Give it to me! 1032 01:25:37,137 --> 01:25:40,008 [dramatic music continues] 1033 01:26:03,163 --> 01:26:05,133 [screams] 1034 01:26:08,636 --> 01:26:10,071 Goodbye, old friend. 1035 01:26:16,944 --> 01:26:18,980 [screams] 1036 01:26:28,656 --> 01:26:30,024 [body thuds] 1037 01:26:31,059 --> 01:26:34,028 [dramatic music continues] 1038 01:26:48,408 --> 01:26:51,378 Your aim still hasn't improved, 1039 01:26:51,512 --> 01:26:57,151 Son of Amax. 1040 01:27:00,588 --> 01:27:03,423 You missed me. You missed me, again. 1041 01:27:03,558 --> 01:27:05,727 -[Nekromemnon laughs] -Did I? 1042 01:27:05,860 --> 01:27:10,698 What's that? 1043 01:27:10,832 --> 01:27:13,534 [grunts] Oh, dear! 1044 01:27:13,668 --> 01:27:19,306 Did I Doodad? [chuckles] 1045 01:27:20,007 --> 01:27:25,646 [Brisbayne winces] 1046 01:27:29,282 --> 01:27:34,922 [thunder crashes] 1047 01:27:46,968 --> 01:27:49,103 Ah! Ah, yes! 1048 01:27:49,237 --> 01:27:50,972 Oh, yes! 1049 01:27:51,105 --> 01:27:54,008 Sytor is risen! 1050 01:27:54,142 --> 01:27:56,611 [dramatic music] 1051 01:27:56,744 --> 01:28:01,749 Sytor, yes! 1052 01:28:01,883 --> 01:28:05,686 You've come! Sytor, you've come! 1053 01:28:05,820 --> 01:28:09,123 You've come. You've come. 1054 01:28:09,257 --> 01:28:14,896 Come, come, come. 1055 01:28:15,630 --> 01:28:19,700 My queen, yes! 1056 01:28:19,834 --> 01:28:25,472 Yes, yes! Ah! 1057 01:28:26,174 --> 01:28:29,811 [blood squelches] 1058 01:28:29,944 --> 01:28:31,145 Any ideas, wizard? 1059 01:28:31,279 --> 01:28:33,614 [Doodad] The light of Talon has been destroyed! 1060 01:28:33,748 --> 01:28:35,850 Sytor will consume us all! 1061 01:28:35,983 --> 01:28:38,619 It's over, Deathstalker. 1062 01:28:38,753 --> 01:28:40,855 I thought I was a pessimist. 1063 01:28:40,988 --> 01:28:42,489 Deathstalker, no! 1064 01:28:42,623 --> 01:28:46,694 It's too late! 1065 01:28:46,828 --> 01:28:52,465 [Nekromemnon laughs] 1066 01:29:00,308 --> 01:29:01,676 [Nekromemnon] In the hands of one 1067 01:29:01,809 --> 01:29:04,579 who walks between life and death... 1068 01:29:04,712 --> 01:29:10,251 could spell our demise. 1069 01:29:10,383 --> 01:29:16,023 [uplifting music] 1070 01:29:44,652 --> 01:29:50,291 [dramatic music] 1071 01:30:22,623 --> 01:30:28,229 Deathstaker! There! Go! 1072 01:30:29,630 --> 01:30:33,634 [Brisbayne] We all have our own hearts, Deathstalker. 1073 01:30:33,768 --> 01:30:37,470 It's what rules our fate. 1074 01:30:37,605 --> 01:30:38,773 [Deathstalker] I've seen more than a fair 1075 01:30:38,906 --> 01:30:41,008 share of hearts at the end of my sword. 1076 01:30:41,142 --> 01:30:43,911 And they all look the same to me. 1077 01:30:44,045 --> 01:30:45,780 [Doodad] Wield the four blades to extinguish 1078 01:30:45,913 --> 01:30:49,083 the four hearts of evil. 1079 01:30:49,216 --> 01:30:50,785 Hurry, Deathstalker! 1080 01:30:50,918 --> 01:30:53,321 Fulfill the prophecy. 1081 01:30:53,453 --> 01:30:59,093 No. I'm doing this my way. 1082 01:31:01,862 --> 01:31:07,467 [Deathstalker screams] 1083 01:31:29,623 --> 01:31:30,558 Brisbayne! 1084 01:31:30,691 --> 01:31:32,526 Hey! Hey! Hey! 1085 01:31:32,660 --> 01:31:36,697 Come on. Hey, Brisbayne. 1086 01:31:36,831 --> 01:31:38,733 Brisbayne. Come on. 1087 01:31:38,866 --> 01:31:40,334 Wake up! Wake up! 1088 01:31:40,468 --> 01:31:42,169 -[Brisbayne coughs] -[Doodad laughs] 1089 01:31:42,303 --> 01:31:43,537 She's alive! 1090 01:31:43,671 --> 01:31:45,573 -[Deathstalker] You're okay. -[Brisbayne] I'm okay. 1091 01:31:45,706 --> 01:31:46,640 Of course. 1092 01:31:46,774 --> 01:31:48,009 Sytor only had three hearts. 1093 01:31:48,142 --> 01:31:50,878 Just like the alignment of the three moons. 1094 01:31:51,012 --> 01:31:52,980 Oh, my goodness, that was a very lucky guess, 1095 01:31:53,114 --> 01:31:53,881 Deathstalker. 1096 01:31:54,015 --> 01:31:56,684 I wasn't guessing, Doodad. 1097 01:31:56,817 --> 01:32:01,188 Someone once taught me that we all have our own heart. 1098 01:32:01,322 --> 01:32:03,691 So I just avoided the one that, 1099 01:32:03,824 --> 01:32:06,560 well.... 1100 01:32:06,694 --> 01:32:08,329 Looked complicated. 1101 01:32:08,462 --> 01:32:10,731 [both laughing] 1102 01:32:10,865 --> 01:32:11,665 -Come on, let's go. -Okay. 1103 01:32:11,799 --> 01:32:14,668 Get up. Yeah. You're back. 1104 01:32:14,802 --> 01:32:20,441 [bright music] 1105 01:32:34,688 --> 01:32:36,690 Hey. 1106 01:32:36,824 --> 01:32:41,862 You may want to wash that off. 1107 01:32:41,996 --> 01:32:43,631 Meh. 1108 01:32:43,764 --> 01:32:47,568 You know what? 1109 01:32:47,701 --> 01:32:49,370 I think we earned ourselves a bit of music. 1110 01:32:49,503 --> 01:32:52,940 -What? You found it? Thank you! -I did. 1111 01:32:53,074 --> 01:32:54,975 Hey, don't you understand what this means, 1112 01:32:55,109 --> 01:32:56,944 Deathstalker? 1113 01:32:57,078 --> 01:32:59,113 You've rewritten the prophecy. 1114 01:32:59,246 --> 01:33:00,614 You are the one that saved the kingdom 1115 01:33:00,748 --> 01:33:02,716 from the never ending reign of darkness. 1116 01:33:02,850 --> 01:33:04,051 Yeah. 1117 01:33:04,185 --> 01:33:05,953 You could walk right into the palace now 1118 01:33:06,087 --> 01:33:09,623 and take the throne if you wanted to. 1119 01:33:09,757 --> 01:33:15,396 Huh. 1120 01:33:29,210 --> 01:33:33,280 It's a perfect sword. 1121 01:33:33,414 --> 01:33:35,483 But a weapon like this 1122 01:33:35,616 --> 01:33:41,222 should not rule our fate's. 1123 01:33:41,622 --> 01:33:44,158 Destroy it. 1124 01:33:44,291 --> 01:33:49,930 If that is what you wish. 1125 01:33:50,965 --> 01:33:53,602 [Deathstalker grunts] 1126 01:33:53,734 --> 01:33:55,436 Ow! Doodad! 1127 01:33:55,570 --> 01:33:58,272 Sorry. Just stay still. Once more. 1128 01:33:58,405 --> 01:33:59,840 What do you mean? I'm standing still. 1129 01:33:59,974 --> 01:34:05,112 Hold it high! 1130 01:34:05,246 --> 01:34:07,047 [Deathstalker grunts] 1131 01:34:07,181 --> 01:34:08,282 Come on! 1132 01:34:08,415 --> 01:34:09,416 The sword is here. 1133 01:34:09,551 --> 01:34:11,318 Don't move, don't move! Hold it up. 1134 01:34:11,452 --> 01:34:12,853 -I can do this. -You're doing this on purpose. 1135 01:34:12,987 --> 01:34:14,788 I'm not doing this on purpose. Honestly. 1136 01:34:14,922 --> 01:34:16,290 -I'm gonna put it on the ground. -No. You can't. 1137 01:34:16,423 --> 01:34:17,626 -You have to hold it up. -Why? 1138 01:34:17,758 --> 01:34:20,861 The one who fulfills the prophecy has to hold it. 1139 01:34:20,995 --> 01:34:23,063 -Hold it high! -I'm pointing it far away. 1140 01:34:23,197 --> 01:34:24,298 I'll get it this time. Ready? 1141 01:34:24,431 --> 01:34:25,699 I swear to God, 1142 01:34:25,833 --> 01:34:27,801 if you hit me one more time, I'm going to spank you. 1143 01:34:27,935 --> 01:34:29,904 -[Doodad laughs] -[Deathstalker] Okay? 1144 01:34:30,037 --> 01:34:32,507 One last chance. 1145 01:34:32,641 --> 01:34:34,576 -[Deathstalker grunts] -[Doodad] Oh, I'm sorry. 1146 01:34:34,708 --> 01:34:37,411 [Deathstalker] Doodad! I don't understand you. 1147 01:34:37,546 --> 01:34:43,184 -[wraith screams] -[Doodad] Don't hit me! 1148 01:34:44,785 --> 01:34:46,820 [dramatic music] 1149 01:34:46,954 --> 01:34:50,424 ♪ Born in chains ♪ 1150 01:34:50,559 --> 01:34:54,663 ♪ Condemned and powerless ♪ 1151 01:34:54,795 --> 01:35:00,434 ♪ How the boy becomes a man of vengeance ♪ 1152 01:35:03,672 --> 01:35:08,209 ♪ And when you're forced to fight ♪ 1153 01:35:08,342 --> 01:35:12,379 ♪ The blood becomes a friend ♪ 1154 01:35:12,514 --> 01:35:18,152 ♪ Yet a distant cry echoes on the way ♪ 1155 01:35:20,589 --> 01:35:22,423 ♪ Oh ♪ 1156 01:35:22,557 --> 01:35:24,225 ♪ With every step you take ♪ 1157 01:35:24,358 --> 01:35:26,927 ♪ When walking that road ♪ 1158 01:35:27,061 --> 01:35:31,600 ♪ Don't look behind you it's just demons and ghosts ♪ 1159 01:35:31,732 --> 01:35:35,704 ♪ Deathstalker, blood lust ♪ 1160 01:35:35,836 --> 01:35:39,807 ♪ The path you walk for the rest of your life ♪ 1161 01:35:39,940 --> 01:35:43,444 ♪ Scared at times ♪ 1162 01:35:43,578 --> 01:35:47,982 ♪ Through many sleepless nights ♪ 1163 01:35:48,115 --> 01:35:53,754 ♪ Living by the makers hand by design ♪ 1164 01:35:57,057 --> 01:35:59,226 ♪ And when at last ♪ 1165 01:35:59,360 --> 01:36:04,999 ♪ You find the heroes many crimes ♪ 1166 01:36:05,899 --> 01:36:08,235 ♪ All the lines get blurred ♪ 1167 01:36:08,369 --> 01:36:13,841 ♪ Between what's wrong and right ♪ 1168 01:36:13,974 --> 01:36:17,579 ♪ Oh, with every step you take ♪ 1169 01:36:17,712 --> 01:36:20,147 ♪ When walking that road ♪ 1170 01:36:20,281 --> 01:36:24,918 ♪ Don't look behind you it's just demons and ghosts ♪ 1171 01:36:25,052 --> 01:36:29,023 ♪ Deathstalker, blood lust ♪ 1172 01:36:29,156 --> 01:36:33,494 ♪ The path you walk for the rest of your life ♪ 1173 01:36:33,628 --> 01:36:37,965 ♪ It's not a nightmare, so just open your eyes ♪ 1174 01:36:38,098 --> 01:36:42,671 ♪ It's in the flesh the dream is coming alive ♪ 1175 01:36:42,803 --> 01:36:46,807 ♪ Deathstalker, blood lust ♪ 1176 01:36:46,940 --> 01:36:52,446 ♪ The path you walk until the day that you die ♪ 1177 01:36:52,580 --> 01:36:58,218 ♪ Oh yeah! ♪ 1178 01:37:42,396 --> 01:37:46,568 ♪ Go find my chains ♪ 1179 01:37:46,701 --> 01:37:50,237 ♪ Righteous and reclaimed ♪ 1180 01:37:50,371 --> 01:37:52,741 ♪ On the throne of blood ♪ 1181 01:37:52,873 --> 01:37:58,178 ♪ The crown of gold decays ♪ 1182 01:37:58,312 --> 01:38:02,015 ♪ Yeah! When every step you take ♪ 1183 01:38:02,149 --> 01:38:04,586 ♪ When walking that road ♪ 1184 01:38:04,719 --> 01:38:09,356 ♪ Don't look behind you it's just demons and ghosts ♪ 1185 01:38:09,490 --> 01:38:13,460 ♪ Deathstalker, blood lust ♪ 1186 01:38:13,595 --> 01:38:17,931 ♪ The path you walk for the rest of your life ♪ 1187 01:38:18,065 --> 01:38:22,436 ♪ It's not a nightmare so just open your eyes ♪ 1188 01:38:22,570 --> 01:38:27,107 ♪ It's in the flesh the dream is coming alive ♪ 1189 01:38:27,241 --> 01:38:31,145 ♪ Deathstalker, blood lust ♪ 1190 01:38:31,278 --> 01:38:36,917 ♪ The path you walk until the day that you die ♪ 1191 01:39:31,773 --> 01:39:37,377 ♪ I can feel you've changed ♪ 1192 01:39:37,512 --> 01:39:42,983 ♪ When I look into your eyes ♪ 1193 01:39:43,116 --> 01:39:46,621 ♪ There's something that they want from you ♪ 1194 01:39:46,754 --> 01:39:52,359 ♪ Like the moon up in the sky ♪ 1195 01:39:53,293 --> 01:39:58,566 ♪ Everything goes quiet again ♪ 1196 01:39:58,700 --> 01:40:04,338 ♪ Leaving the field of death behind ♪ 1197 01:40:05,038 --> 01:40:10,678 ♪ How does it feel like to run the rest of your life ♪ 1198 01:40:11,111 --> 01:40:16,149 ♪ With nowhere to go ♪ 1199 01:40:16,283 --> 01:40:21,923 ♪ How does it feel like to be the only one ♪ 1200 01:40:22,322 --> 01:40:27,962 ♪ You're walking alone ♪ 1201 01:40:28,295 --> 01:40:33,935 ♪ I can hear it call ♪ 1202 01:40:34,301 --> 01:40:39,541 ♪ The darkness of your fate ♪ 1203 01:40:39,674 --> 01:40:45,279 ♪ You've seen a share of hearts on your sword ♪ 1204 01:40:45,479 --> 01:40:49,584 ♪ A past you can't escape ♪ 1205 01:40:49,717 --> 01:40:55,222 ♪ Everything goes quiet again ♪ 1206 01:40:55,355 --> 01:41:00,995 ♪ Leaving the field of death behind ♪ 1207 01:41:01,529 --> 01:41:07,167 ♪ How does it feel like to run the rest of your life ♪ 1208 01:41:07,535 --> 01:41:12,607 ♪ With nowhere to go ♪ 1209 01:41:12,740 --> 01:41:18,378 ♪ How does it feel like to be the only one ♪ 1210 01:41:19,047 --> 01:41:24,686 ♪ You're walking alone ♪ 1211 01:41:33,895 --> 01:41:39,466 ♪ How does it feel like, feel like ♪ 1212 01:41:39,601 --> 01:41:45,073 ♪ How does it feel like, feel like ♪ 1213 01:41:45,205 --> 01:41:50,845 ♪ How does it feel like, I want to know ♪ 1214 01:41:52,279 --> 01:41:57,919 ♪ How does it feel like to run the rest of your life ♪ 1215 01:41:58,385 --> 01:42:01,288 ♪ With nowhere to go ♪ 1216 01:42:01,421 --> 01:42:03,758 ♪ I want to know how it feels ♪ 1217 01:42:03,891 --> 01:42:09,564 ♪ How does it feel like to be the only one ♪ 1218 01:42:09,764 --> 01:42:14,969 ♪ You're walking alone ♪ 1219 01:42:15,103 --> 01:42:20,742 ♪ How does it feel like to run the rest of your life ♪ 1220 01:42:21,141 --> 01:42:26,047 ♪ With nowhere to go ♪ 1221 01:42:26,179 --> 01:42:31,819 ♪ How does it feel like to be the only one ♪ 1222 01:42:32,252 --> 01:42:37,892 ♪ You're walking alone