1 00:00:01,175 --> 00:00:02,524 I don't wanna play soccer. 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:02,698 --> 00:00:04,917 Let's go get ice cream and lotto tickets. 4 00:00:05,092 --> 00:00:06,484 First of all, don't ever let your mother 5 00:00:06,658 --> 00:00:08,834 hear the phrase "lotto tickets," okay? 6 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 7 00:00:10,097 --> 00:00:12,534 And second of all, no, we can't. You can't, you ca-- 8 00:00:12,708 --> 00:00:15,145 you can't leave your team behind. 9 00:00:15,319 --> 00:00:16,625 They're counting on you. 10 00:00:17,408 --> 00:00:18,844 Do you know that goalie is probably 11 00:00:19,019 --> 00:00:21,325 the most powerful position on the field? 12 00:00:22,109 --> 00:00:23,980 I mean, it's just as important to save a goal 13 00:00:24,154 --> 00:00:25,416 as it is to score one. 14 00:00:25,590 --> 00:00:27,940 - They need you. - Really? 15 00:00:28,115 --> 00:00:29,638 Are you kidding me? 16 00:00:29,812 --> 00:00:31,944 You know that box around the goal? 17 00:00:32,815 --> 00:00:35,774 That's your domain. That is your kingdom. 18 00:00:35,948 --> 00:00:40,910 And if one of these little pasty bitches get inside that goal box, 19 00:00:41,084 --> 00:00:43,130 I want you to roar so loud 20 00:00:43,304 --> 00:00:46,437 that you just scare the shit out of them. 21 00:00:48,091 --> 00:00:49,484 - [laughing] - Wha-- 22 00:00:49,658 --> 00:00:50,833 - Oh, you think I'm kidding? - [chuckles] 23 00:00:51,007 --> 00:00:52,443 I'm serious. Hey. 24 00:00:53,270 --> 00:00:56,621 Inside that box, no one can fuck with you. 25 00:00:56,795 --> 00:00:58,406 Now let's hear you roar. Come on. 26 00:01:01,757 --> 00:01:04,890 I'm sorry, did I stutter? Let me hear you roar! 27 00:01:05,065 --> 00:01:06,544 - [roars] - Oh! Oh, whoa! 28 00:01:06,718 --> 00:01:07,937 Oh, God! Oh, God! 29 00:01:08,590 --> 00:01:10,679 That was terrifying. I didn't expect that. 30 00:01:11,375 --> 00:01:13,073 Oh, boy. You scared me. 31 00:01:13,247 --> 00:01:15,640 I think I saw a ghost or something. Come on. 32 00:01:15,814 --> 00:01:17,338 [Young Tillie] Yeah, but ghosts aren't real. 33 00:01:17,512 --> 00:01:19,731 Hey, ghosts are extremely real, baby. 34 00:01:19,905 --> 00:01:21,472 - [Young Tillie] What? Really? - Oh, yeah. 35 00:01:21,646 --> 00:01:24,345 There's far too much paranormal phenomenon not to. 36 00:01:24,519 --> 00:01:26,651 And it relates to a larger cosmology. 37 00:01:26,825 --> 00:01:29,219 But there's a lot of psychic residue. 38 00:01:29,393 --> 00:01:32,396 Powerful emotion and unfinished business. 39 00:01:33,789 --> 00:01:35,791 Then again, the hell do I know? 40 00:01:36,487 --> 00:01:37,836 You know everything. 41 00:01:38,010 --> 00:01:39,534 [slow rock music] 42 00:01:39,708 --> 00:01:41,536 I know everything about one thing. 43 00:01:42,189 --> 00:01:44,495 I'm not going anywhere anytime soon. 44 00:01:45,453 --> 00:01:46,454 You got me. 45 00:01:47,237 --> 00:01:48,934 - Always. - Always? 46 00:01:49,587 --> 00:01:51,372 Forever. [mutters] 47 00:01:53,243 --> 00:01:54,766 - You and me. - [camera shutter clicks] 48 00:01:54,940 --> 00:01:56,159 ["Hammer" by Tune-Yards] 49 00:01:56,333 --> 00:01:58,161 ♪ He won't get off my back ♪ 50 00:01:58,335 --> 00:02:00,598 ♪ He won't get off my ♪ 51 00:02:00,772 --> 00:02:06,778 ♪ Doesn't see the hammer Nail his own hand down ♪ 52 00:02:06,952 --> 00:02:10,652 ♪ I am not the woman That you think I am ♪ 53 00:02:12,741 --> 00:02:17,137 ♪ Oh, I swallow up a mountain And I'm quiet as a clam ♪ 54 00:02:19,574 --> 00:02:24,100 ♪ Saturday and Sunday In the poison air ♪ 55 00:02:25,580 --> 00:02:30,106 ♪ Oh, and every day I work I help to put The poison there ♪ 56 00:02:31,499 --> 00:02:36,286 - ♪ Oh ♪ - ♪ He won't get off my back ♪ 57 00:02:36,460 --> 00:02:39,159 ♪ He won't get off my back ♪ 58 00:02:39,333 --> 00:02:42,423 ♪ He won't get off my back... ♪ 59 00:02:42,597 --> 00:02:45,165 [singer whooping] 60 00:02:45,339 --> 00:02:48,820 ♪ He won't get off my back ♪ 61 00:02:48,994 --> 00:02:50,996 ♪ He won't get off... ♪ 62 00:02:51,171 --> 00:02:53,173 [soft rock music] 63 00:02:54,652 --> 00:02:56,480 - [phone line trilling] - [Tillie] Hi. 64 00:02:56,654 --> 00:02:58,526 Yes, this is Matilda Grover. 65 00:02:58,700 --> 00:03:02,356 Um, I'm calling because my father, Daniel, 66 00:03:02,530 --> 00:03:05,054 helped me make this, uh, teen debit account 67 00:03:05,228 --> 00:03:10,407 when I was a minor, which I still am. 68 00:03:10,581 --> 00:03:14,498 A proud teen debit account holder. 69 00:03:14,672 --> 00:03:19,199 And, uh, I would like to have him removed from the account... 70 00:03:20,591 --> 00:03:23,594 ...for personal reasons. 71 00:03:23,768 --> 00:03:25,553 Uh, but I can just tell you. 72 00:03:25,727 --> 00:03:28,817 [chuckles] Um, he's a charlatan. 73 00:03:29,600 --> 00:03:30,645 [smacks lips] Yeah. 74 00:03:30,819 --> 00:03:33,430 Uh, um, grifter. 75 00:03:33,604 --> 00:03:34,562 Uh... 76 00:03:35,606 --> 00:03:37,521 ...stole a bunch of money from my mom. 77 00:03:37,695 --> 00:03:39,480 Um... [smacks lips] 78 00:03:39,654 --> 00:03:42,570 If you have a drop down, you can put "dead to me." [chuckles] 79 00:03:42,744 --> 00:03:44,441 But my mom, Francesca, 80 00:03:44,615 --> 00:03:46,661 uh, should definitely stay on the account 81 00:03:46,835 --> 00:03:48,924 because she puts money in it. 82 00:03:49,098 --> 00:03:51,274 Um, I love my mommy. 83 00:03:52,841 --> 00:03:53,668 Hello? 84 00:03:53,842 --> 00:03:55,887 [uplifting music] 85 00:03:57,149 --> 00:04:00,196 [Frankie] I saw the cutest guy in my AA meeting, 86 00:04:00,370 --> 00:04:02,503 and I was gonna set you up with him, 87 00:04:03,243 --> 00:04:05,157 - but-- - You gotta stop that. 88 00:04:05,332 --> 00:04:06,985 - [chuckling] I know. But you know what? - Shh. 89 00:04:07,159 --> 00:04:09,814 It's okay because he died. 90 00:04:09,988 --> 00:04:12,382 So... [chuckles] it's, like, problem solved. 91 00:04:12,556 --> 00:04:14,297 No, no, no, no, no! Don't start it yet. 92 00:04:14,471 --> 00:04:16,691 Violet's coming. She's gonna freak out. 93 00:04:16,865 --> 00:04:18,649 I don't think she's gonna mind. 94 00:04:18,823 --> 00:04:20,172 - She's been a lot more chill recently. - [door opens] 95 00:04:20,347 --> 00:04:22,566 - Is that true? - I'm losing my fucking mind. 96 00:04:22,740 --> 00:04:24,655 Dad is dying of cancer, and nobody gives a shit 97 00:04:24,829 --> 00:04:26,222 except for me, so... 98 00:04:26,396 --> 00:04:28,268 - Hi. - What? 99 00:04:28,442 --> 00:04:29,965 - Pausing the show. - [clicks remote] 100 00:04:30,618 --> 00:04:32,446 I'm gonna go, uh, check on the, uh... 101 00:04:34,317 --> 00:04:36,711 - Cool. - He called several times when I was in court, 102 00:04:36,885 --> 00:04:38,626 trying to keep a homeless kid out of the foster care system. 103 00:04:38,800 --> 00:04:40,497 And, I'm sorry, what were you doing, 104 00:04:40,671 --> 00:04:41,890 babysitting some rich lady's cats? 105 00:04:42,064 --> 00:04:43,587 - They're dogs. - Right. 106 00:04:44,719 --> 00:04:47,678 That's it. Ex-husband, father dying, 107 00:04:47,852 --> 00:04:50,202 and nobody cares. 108 00:04:50,377 --> 00:04:54,555 I obviously care. I just don't know what I'm supposed to do. 109 00:04:55,251 --> 00:04:57,079 - Cure cancer? - You could try. 110 00:04:57,253 --> 00:04:59,516 You could, or you could muster up any kind of compassion 111 00:04:59,690 --> 00:05:03,433 for a loved one. Or are you too busy raising generationally wealthy dogs? 112 00:05:03,607 --> 00:05:06,915 Oh, my God, I don't have to have compassion for him anymore. 113 00:05:07,089 --> 00:05:08,482 That's why people get divorced. 114 00:05:08,656 --> 00:05:09,831 Yeah, Mom, I'm obviously not talking about you. 115 00:05:10,005 --> 00:05:11,485 - I'm talking about... - Me. 116 00:05:11,659 --> 00:05:13,182 - [Violet] Yeah. - Yeah, she's talking about me 117 00:05:13,356 --> 00:05:17,012 because I did what everyone told us both to do 118 00:05:17,186 --> 00:05:19,014 and I stopped talking to our addict dad, 119 00:05:19,188 --> 00:05:21,930 who, by the way, had a gun collection. 120 00:05:22,104 --> 00:05:23,453 Secret gun collection. 121 00:05:23,627 --> 00:05:25,194 A secret gun collection. 122 00:05:25,368 --> 00:05:26,848 Six guns is not a collection. 123 00:05:27,022 --> 00:05:29,459 [Frankie] A secret six-gun collection. 124 00:05:29,633 --> 00:05:32,201 So, I'm finding it a little hard to know what to do 125 00:05:32,375 --> 00:05:35,639 - when you tell me he has cancer. - Well, you know what I found hard? 126 00:05:35,813 --> 00:05:38,990 Trying to pass the bar exam while Dad was living in my front yard in his car. 127 00:05:39,164 --> 00:05:41,863 I sent your grandpa over there to tell him to leave 128 00:05:42,037 --> 00:05:44,213 - and he was gone already. - Yeah, not voluntarily. 129 00:05:44,387 --> 00:05:46,607 They towed his car because there weren't enough wheels to put boots on. 130 00:05:46,781 --> 00:05:49,305 I can't believe he figured out how to drive that car. 131 00:05:49,479 --> 00:05:51,873 - Insane. - Did you see the tumor? 132 00:05:52,743 --> 00:05:54,397 You're kidding. 133 00:05:54,571 --> 00:05:57,835 Are we sure there's an actual literal tumor? 134 00:05:58,009 --> 00:05:59,271 Doctors should show you proof. 135 00:05:59,446 --> 00:06:00,882 Yeah, because he also told me 136 00:06:01,056 --> 00:06:02,710 that he knew Quentin Tarantino, 137 00:06:02,884 --> 00:06:04,146 and I never saw him. 138 00:06:04,973 --> 00:06:06,801 I am the only one that cares about him. 139 00:06:06,975 --> 00:06:08,672 I'm the only one that's there for him. 140 00:06:08,846 --> 00:06:11,762 - You hear yourself, right? - I do. I have perfect hearing. 141 00:06:12,372 --> 00:06:16,158 Violet, the man is a dangerous, destructive alcoholic, 142 00:06:16,332 --> 00:06:18,160 and my Al-Anon sponsor says that 143 00:06:18,334 --> 00:06:20,728 you need to at least let us detach with love. 144 00:06:20,902 --> 00:06:23,034 Don't say "love." Don't say "detach with love." 145 00:06:23,208 --> 00:06:26,124 He's not dangerous. He cried more than you did when your hamster died. 146 00:06:26,298 --> 00:06:27,996 Because you had just gone to college, 147 00:06:28,170 --> 00:06:30,520 he named it Violet, and then it ran away. 148 00:06:30,694 --> 00:06:32,957 It was spelled differently, and you know that. 149 00:06:33,131 --> 00:06:35,699 Please don't fight. It makes me feel like I'm a bad mom. 150 00:06:35,873 --> 00:06:37,266 - You're not a bad mom. - You're not a bad mom. 151 00:06:37,440 --> 00:06:39,442 Dad is a human being, okay? 152 00:06:39,616 --> 00:06:42,619 And he raised you while Mom was working. Sorry. 153 00:06:42,793 --> 00:06:44,273 He deserves your compassion. 154 00:06:45,143 --> 00:06:47,276 Not from me. I don't have it for him. 155 00:06:47,450 --> 00:06:49,931 - [Violet scoffs] - He called me a cunt when I was 11 years old. 156 00:06:50,105 --> 00:06:51,889 You were a cunt when you were 11 years old. 157 00:06:52,063 --> 00:06:53,891 Grandma calls me a cunt all the time and I still see her. 158 00:06:54,065 --> 00:06:55,763 Doesn't count from her because it's a term of endearment. 159 00:06:55,937 --> 00:06:57,939 You don't get to say it's a term of endearment from her. 160 00:06:58,113 --> 00:06:59,680 You don't get to say that. You don't get to decide whether or not 161 00:06:59,854 --> 00:07:01,072 - it's a term of endearment. - [Tillie] From Grandma? 162 00:07:01,246 --> 00:07:02,596 - [Violet] Yeah. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 163 00:07:02,770 --> 00:07:05,163 Just to clarify, I worked because he did not. 164 00:07:05,337 --> 00:07:07,949 And these are important feelings for me to have, 165 00:07:08,123 --> 00:07:12,344 which is why I am gonna excuse myself and go write in my journal. 166 00:07:12,519 --> 00:07:14,172 Oy vey. 167 00:07:14,346 --> 00:07:16,740 She's just gonna leave. That's what she's gonna do. 168 00:07:16,914 --> 00:07:19,221 Journal store is gonna have to put up a wing in her honor. 169 00:07:20,048 --> 00:07:22,006 - Move. - I have to move. 170 00:07:22,180 --> 00:07:24,008 Come on. Come on. 171 00:07:24,182 --> 00:07:25,749 [grunts, sighs] 172 00:07:25,923 --> 00:07:27,447 Okay. [grunts] 173 00:07:27,621 --> 00:07:28,970 Oh, my God, I wish I could have been there 174 00:07:29,144 --> 00:07:30,624 when she got arrested. 175 00:07:30,798 --> 00:07:32,016 [Violet exhales softly] 176 00:07:32,190 --> 00:07:34,062 [quirky music] 177 00:07:35,977 --> 00:07:37,282 You really should see him. 178 00:07:39,633 --> 00:07:41,286 You'll regret it if you don't. 179 00:07:41,461 --> 00:07:43,593 [exhales] He's not gonna die. 180 00:07:45,943 --> 00:07:48,119 - [smacks lips] Okay. - No. 181 00:07:48,293 --> 00:07:51,427 - I can feel you leaving. - I know. I got a date. Look. [clears throat softly] 182 00:07:52,123 --> 00:07:54,822 - You go on so many dates. - Hold on. I go on so many dates. 183 00:07:55,475 --> 00:07:57,825 - Look. I know. - Wow. He's very attractive. 184 00:07:57,999 --> 00:08:00,349 Well, it's like his hair's a little bit swoopier here, but it's spot-on boy band. 185 00:08:00,523 --> 00:08:02,133 - [grunts] What are we doing? - Look. 186 00:08:02,307 --> 00:08:04,484 - Oh, wow. - I feel like he needs water. 187 00:08:04,658 --> 00:08:06,660 - [chuckles] That's a lot of tattoos. - What do you mean? 188 00:08:06,834 --> 00:08:08,618 - He looks thirsty. - Okay, stop. This is-- Right. 189 00:08:08,792 --> 00:08:11,186 - That's an expense. - No, I don't need the input, actually. 190 00:08:11,360 --> 00:08:13,188 - [Frankie laughs] - So, thank you. Thank you. 191 00:08:13,362 --> 00:08:15,277 This was fun, guys. Seriously, what a good hang. 192 00:08:15,451 --> 00:08:18,410 I love this. Um... [smacks lips] Yeah, let's do this again 193 00:08:18,585 --> 00:08:19,890 after I have a lobotomy. 194 00:08:20,064 --> 00:08:21,718 - Something I said? - [air kissing] 195 00:08:21,892 --> 00:08:23,328 [smacks lips] You want to watch Housewives,Carl? 196 00:08:23,503 --> 00:08:25,200 Uh, no. But I love you both. 197 00:08:25,374 --> 00:08:28,029 - Love you. - [Frankie] I think you would really like it. 198 00:08:28,203 --> 00:08:30,031 [Carl] Uh, I don't know about that. 199 00:08:30,205 --> 00:08:32,033 - [sighs] My God. - [notification bloops] 200 00:08:33,513 --> 00:08:35,732 Oh, well, now she's too thin. 201 00:08:36,559 --> 00:08:40,998 - [mutters indistinctly] - I heard she is on... [sing-song] Ozempic. 202 00:08:41,172 --> 00:08:43,348 [normal voice] And so I tried to get it for myself, 203 00:08:43,523 --> 00:08:45,089 - you know, but the doctor on the website... - [typing] 204 00:08:45,263 --> 00:08:46,787 ...said that I don't weigh enough, 205 00:08:46,961 --> 00:08:49,180 so I lied and told him I weigh more than I do, 206 00:08:49,354 --> 00:08:52,096 and then he didn't believe me, so I can't get it. 207 00:08:52,270 --> 00:08:53,402 [Tillie smacks lips] 208 00:08:53,576 --> 00:08:54,446 [Frankie sighs] 209 00:08:54,621 --> 00:08:55,535 What? 210 00:08:57,275 --> 00:09:01,018 [sighs] I hope she uses protection with that tattoo guy. 211 00:09:01,758 --> 00:09:03,064 - [car rattling] - [Violet moaning] 212 00:09:03,238 --> 00:09:05,675 - [both grunting] - Oh, my God! 213 00:09:05,849 --> 00:09:09,026 - I love having sex without a condom! - Yeah! Me too! 214 00:09:09,200 --> 00:09:11,420 - See, we have so much in common already. - [both panting] 215 00:09:11,594 --> 00:09:13,944 If I haven't gotten pregnant yet, I can't! 216 00:09:14,118 --> 00:09:17,644 Don't worry. Every time I try to donate sperm, they say, "Never mind." 217 00:09:17,818 --> 00:09:19,776 - Okay, just shut up and lean back. - [chokes, coughs] 218 00:09:19,950 --> 00:09:22,257 [both groaning loudly] 219 00:09:22,431 --> 00:09:25,086 - Hey, have you seen Dad? - Shit! 220 00:09:25,260 --> 00:09:29,438 I haven't gotten around to it. 221 00:09:29,612 --> 00:09:31,832 Well, I can't find him. Start calling hospitals. 222 00:09:32,006 --> 00:09:33,921 Just any hospital? 223 00:09:34,095 --> 00:09:35,923 I know that you don't want to deal with this, 224 00:09:36,097 --> 00:09:38,926 but I'm scared that Mark is going to figure out I'm pregnant. 225 00:09:39,100 --> 00:09:42,494 Figure out? Didn't your co-worker congratulate you yesterday? 226 00:09:42,669 --> 00:09:44,496 Yes, and I threatened to sue her for fat-shaming. 227 00:09:45,193 --> 00:09:47,064 Wow. Uh, you crossed your legs the other day, 228 00:09:47,238 --> 00:09:49,414 and I'm pretty sure I saw the head. 229 00:09:49,589 --> 00:09:52,156 Our dad is missing. 230 00:09:52,330 --> 00:09:53,854 Have you even seen him since he got sick? 231 00:09:54,028 --> 00:09:55,986 For your information, I've been busy. 232 00:09:56,160 --> 00:10:00,034 - With what? - I'm walking up and down the hill, 233 00:10:00,208 --> 00:10:03,646 wearing Julianne's Fitbit so that I can get her steps in 234 00:10:03,820 --> 00:10:05,474 because she's trying to lose weight. 235 00:10:05,648 --> 00:10:08,433 Uh, doesn't it sound insane to you that Dad is missing? 236 00:10:08,608 --> 00:10:10,479 - This sort of happens all the time. - Maybe, 237 00:10:10,653 --> 00:10:13,003 but it sounds more insane not looking for our missing father. 238 00:10:13,177 --> 00:10:14,265 Yes! 239 00:10:14,439 --> 00:10:15,440 Yes, you agree? 240 00:10:15,615 --> 00:10:18,618 Oh. No. Sorry, I just, um, 241 00:10:18,792 --> 00:10:20,620 I just completed one of Julianne's rings. 242 00:10:20,794 --> 00:10:22,534 She's gonna look really great at the Emmys. 243 00:10:23,144 --> 00:10:26,060 I am so glad we have our priorities straight. 244 00:10:26,234 --> 00:10:27,365 - [cell phone beeps] - So... 245 00:10:27,539 --> 00:10:28,976 - [thuds] - [exhales in exasperation] 246 00:10:30,542 --> 00:10:32,980 [somber music] 247 00:10:40,204 --> 00:10:41,945 - [music ends abruptly] - [cell phone ringing] 248 00:10:43,425 --> 00:10:44,339 [Violet] Okay, I found him. 249 00:10:44,513 --> 00:10:46,210 How did you do that so fast? 250 00:10:46,384 --> 00:10:48,430 [traffic noise] 251 00:10:49,605 --> 00:10:52,652 So, the short version is that the tumors are eating him alive. 252 00:10:52,826 --> 00:10:54,175 What was the long version? 253 00:10:54,349 --> 00:10:56,351 Uh, the tumors are eating him alive. 254 00:10:57,265 --> 00:10:58,919 Would you like to see images of the tumors? 255 00:10:59,093 --> 00:11:00,398 - No. - Okay. 256 00:11:01,443 --> 00:11:04,881 - Sometimes people want proof. - [Violet] Is there any treatment that could work? 257 00:11:05,490 --> 00:11:09,320 Chances are slim. Uh, again, I can show you the X-rays of all these tumors. 258 00:11:09,494 --> 00:11:12,497 - Please stop. - Okay. Well, your father's inside. 259 00:11:12,672 --> 00:11:15,370 [woman over PA] Dr. Blair, Dr, Blair... [continues indistinctly] 260 00:11:16,676 --> 00:11:17,459 You coming? 261 00:11:17,633 --> 00:11:20,941 No, I... I am. Uh... 262 00:11:21,115 --> 00:11:23,291 Yeah, I am. I'm just, uh, 263 00:11:23,465 --> 00:11:25,859 I'm gonna call Mom, let her know what's happening. 264 00:11:26,033 --> 00:11:27,121 [softly] Yeah. Okay. 265 00:11:28,513 --> 00:11:31,168 - [door opens] - [people talking indistinctly] 266 00:11:34,389 --> 00:11:35,259 [exhales] 267 00:11:35,433 --> 00:11:37,566 [monitor beeping] 268 00:11:44,965 --> 00:11:46,183 [chair creaking] 269 00:11:50,710 --> 00:11:51,798 [sighs softly] Hi... 270 00:11:52,929 --> 00:11:54,539 ...rabbit. [chuckles] 271 00:11:54,714 --> 00:11:56,585 - Hi, Daddy. - [chuckles softly] 272 00:11:56,759 --> 00:11:58,369 I love you so much. 273 00:11:59,719 --> 00:12:01,503 - I love you too. - Yeah. 274 00:12:03,244 --> 00:12:05,202 Hey. Don't worry. 275 00:12:05,376 --> 00:12:09,424 I have no intention of kicking the bucket anytime soon. 276 00:12:09,598 --> 00:12:10,599 [monitor continues beeping] 277 00:12:10,773 --> 00:12:11,687 [chuckles] 278 00:12:12,383 --> 00:12:13,254 I know. 279 00:12:15,430 --> 00:12:16,823 I know. I know. 280 00:12:16,997 --> 00:12:18,259 [Daniel] Is Tillie coming? 281 00:12:18,433 --> 00:12:20,217 [Violet] Um... [inhales] 282 00:12:20,391 --> 00:12:22,089 She's gonna be here any second. 283 00:12:22,263 --> 00:12:24,265 [Daniel] Can you, can you put SpongeBobon? 284 00:12:24,439 --> 00:12:28,138 We used to... watch that together, me and Tillie. 285 00:12:28,312 --> 00:12:29,574 - [Violet] Oh, yeah. - [Daniel] Hm. 286 00:12:31,489 --> 00:12:34,144 - [TV remote clicks] - [mariachi music playing on TV] 287 00:12:37,452 --> 00:12:38,496 [Daniel chuckles softly] 288 00:12:39,976 --> 00:12:41,412 - I love you. - I know. 289 00:12:41,978 --> 00:12:43,545 - [chuckles] - I know. I love you. 290 00:12:44,241 --> 00:12:45,416 [smacks lips] And so does Tillie. 291 00:12:49,072 --> 00:12:50,117 You love her too, right? 292 00:12:55,035 --> 00:12:56,297 I don't know. 293 00:12:59,909 --> 00:13:00,910 [Violet] Dad. 294 00:13:02,564 --> 00:13:03,957 [typing] 295 00:13:04,827 --> 00:13:08,222 - [notification bloops] - [Daniel] Hey, Violet, steal the TV for me. 296 00:13:08,788 --> 00:13:10,006 [Violet] Dad, come on. 297 00:13:14,184 --> 00:13:15,751 [slow upbeat music] 298 00:13:16,883 --> 00:13:19,015 [siren wailing] 299 00:13:26,893 --> 00:13:30,505 Tillie says her father is being eaten alive by tumors. 300 00:13:31,549 --> 00:13:34,248 It's giving the tumors an awful lot of agency. 301 00:13:34,422 --> 00:13:35,684 It sounds like he's dying. 302 00:13:37,251 --> 00:13:40,254 I don't wanna go, but I feel like the good moms 303 00:13:40,428 --> 00:13:43,518 are with their daughters when their fathers are dying. 304 00:13:43,692 --> 00:13:45,955 My mom was with me when my dad died. 305 00:13:46,521 --> 00:13:48,218 And she was a good mom. 306 00:13:49,176 --> 00:13:50,264 Just look at me. 307 00:13:52,266 --> 00:13:54,050 [monitor beeping] 308 00:13:54,746 --> 00:13:56,313 - [Frankie] Sweetie? - Oh, hey. 309 00:13:58,098 --> 00:13:59,360 - Hey, Mom. - Hey. 310 00:13:59,534 --> 00:14:00,491 [Violet] Thank you for coming. 311 00:14:00,665 --> 00:14:02,102 Oh, no. It's okay. 312 00:14:02,276 --> 00:14:03,843 Um, is Tillie here? 313 00:14:04,017 --> 00:14:07,324 Um, she is... [inhales] somewhere. 314 00:14:07,498 --> 00:14:09,718 - [sighs] - Yeah, I think she heard Dad say that 315 00:14:09,892 --> 00:14:11,241 he doesn't know if he loves her. 316 00:14:11,415 --> 00:14:13,113 Are you fucking kidding me? 317 00:14:13,287 --> 00:14:15,028 - [softly] I don't know. - [sighs] Hm. 318 00:14:16,420 --> 00:14:19,467 Um, well, remember, uh, his brain is not 319 00:14:19,641 --> 00:14:21,556 in the best shape at the moment. 320 00:14:21,730 --> 00:14:23,688 Yeah. Yeah. No, I-- 321 00:14:23,863 --> 00:14:26,169 Hey, listen, um, do you wanna see his tumors? 322 00:14:26,343 --> 00:14:28,998 There is a doctor that will be your best friend, if you want to look at them. 323 00:14:29,738 --> 00:14:31,871 I mean, I kind of do. [chuckles] 324 00:14:32,045 --> 00:14:34,525 - I, I don't care. I'm just kidding. - [both chuckle] 325 00:14:34,699 --> 00:14:35,744 Okay. 326 00:14:35,918 --> 00:14:37,441 - Okay. - Come on. 327 00:14:37,615 --> 00:14:39,661 [monitor continues beeping] 328 00:14:41,881 --> 00:14:42,969 [crying] 329 00:14:47,408 --> 00:14:48,583 [softly] Hey. 330 00:14:52,326 --> 00:14:54,589 - Okay. - No, it's okay to not be okay. 331 00:14:54,763 --> 00:14:56,156 No, really, I'm good now. 332 00:14:56,330 --> 00:14:58,245 I'll, uh, look for Tillie in a second. 333 00:14:58,419 --> 00:14:59,811 - Yeah? - Yeah. 334 00:14:59,986 --> 00:15:01,901 [soft rock music] 335 00:15:25,359 --> 00:15:26,708 - I've never been to a puppet show... - [gasps] 336 00:15:26,882 --> 00:15:28,275 - ...in Santa Monica. When? - Yes, you have! 337 00:15:28,449 --> 00:15:29,580 And we smelled poop, and we didn't realize 338 00:15:29,754 --> 00:15:31,408 - it was on our shoes. - I would-- 339 00:15:31,582 --> 00:15:33,106 - When-- How old was I? - [chuckles] We were, like-- 340 00:15:33,280 --> 00:15:35,238 well, you were, like, four or something. [laughs] 341 00:15:35,412 --> 00:15:37,327 I feel like I would remember if we went to a puppet show 342 00:15:37,501 --> 00:15:39,547 - and there was poop on my shoe though. - We were-- [gasps] 343 00:15:39,721 --> 00:15:40,461 - [Daniel exhales] - [monitor flatlining] 344 00:15:40,635 --> 00:15:41,462 Oh, my God. 345 00:15:42,376 --> 00:15:43,855 [people talking indistinctly] 346 00:15:44,030 --> 00:15:45,422 - [Frankie] Daniel? - [Violet] Hey. 347 00:15:46,162 --> 00:15:47,163 - Daniel? - Dad. 348 00:15:47,772 --> 00:15:48,773 - Daniel? - Hey. 349 00:15:49,383 --> 00:15:50,384 Hey. No, no, no. 350 00:15:50,558 --> 00:15:51,385 - No. - Dad, no, no, no. 351 00:15:51,559 --> 00:15:52,560 Tillie! 352 00:15:52,734 --> 00:15:53,822 [Violet] Tillie! 353 00:15:54,475 --> 00:15:56,259 - Dad? - [muffled chatter] 354 00:15:56,433 --> 00:15:57,782 - [Frankie] It's okay. - [Violet] It's okay. 355 00:15:57,957 --> 00:15:59,393 [flatlining continues] 356 00:16:06,443 --> 00:16:07,749 [sniffles] 357 00:16:07,923 --> 00:16:09,664 It's okay. I'll take care of the girls. 358 00:16:09,838 --> 00:16:11,492 I swear, everybody will be okay. 359 00:16:11,666 --> 00:16:13,407 I'll make sure that they're okay. [crying] 360 00:16:13,581 --> 00:16:15,800 I know we had problems, but you loved them so much... 361 00:16:15,975 --> 00:16:17,498 - Is he gone? - ...and there was a time 362 00:16:17,672 --> 00:16:19,761 when I loved you very much in spite of... 363 00:16:21,154 --> 00:16:24,896 Sweetheart. Come here. Come here. Come here. 364 00:16:25,680 --> 00:16:26,811 Come here. 365 00:16:26,986 --> 00:16:29,162 [somber instrumental music] 366 00:16:29,336 --> 00:16:30,772 [Violet crying] 367 00:16:39,172 --> 00:16:40,347 [crickets chirping] 368 00:16:40,912 --> 00:16:42,523 [monitor beeping] 369 00:16:42,697 --> 00:16:44,090 [ventilator hissing] 370 00:16:48,094 --> 00:16:50,400 [ethereal music] 371 00:16:52,228 --> 00:16:54,970 [Tillie] He's, like, dead to me. [chuckles] 372 00:16:55,536 --> 00:16:57,233 Like a ghost...[echoing] 373 00:16:57,407 --> 00:16:58,887 - of a person.[echoing] - [Daniel] Like a ghost. 374 00:16:59,061 --> 00:17:00,845 - Like a ghost...[echoing] - [flatlining] 375 00:17:01,542 --> 00:17:02,586 [inhales] 376 00:17:03,370 --> 00:17:05,502 - Oh. - [ethereal music continues] 377 00:17:07,330 --> 00:17:08,375 [exhales sharply] 378 00:17:09,028 --> 00:17:09,985 [music fades] 379 00:17:10,159 --> 00:17:11,682 [dogs barking in distance] 380 00:17:12,553 --> 00:17:15,121 I mean, missing those last moments with her dad 381 00:17:15,295 --> 00:17:17,732 after cutting him out of her life for so long. 382 00:17:17,906 --> 00:17:19,647 [Carl] Well, procrastination is a hell of a drug. 383 00:17:19,821 --> 00:17:22,563 Okay, I'm at the store looking at ice cream. 384 00:17:22,737 --> 00:17:25,261 They're all out of Halo Top Sea Salt Caramel. 385 00:17:25,435 --> 00:17:27,742 - What's your next choice? - You know what? Fuck Halo Top. 386 00:17:27,916 --> 00:17:31,006 I watched someone die tonight, so I deserve the real shit. 387 00:17:31,180 --> 00:17:32,834 You got it. 388 00:17:33,008 --> 00:17:37,186 I know that Tillie's decision was really complicated. 389 00:17:37,360 --> 00:17:38,840 - [slides closet door] - It's just-- 390 00:17:39,014 --> 00:17:41,843 I hope that this whole thing 391 00:17:42,017 --> 00:17:45,020 doesn't wind up haunting her for the rest of her life. 392 00:17:45,194 --> 00:17:46,630 Hey, Frankie, we gotta talk. 393 00:17:46,804 --> 00:17:48,676 - [screams] - What just happened? 394 00:17:48,850 --> 00:17:50,678 - What's going on? - Where'd you go? Where the fuck-- 395 00:17:50,852 --> 00:17:52,506 - Where did-- How did you do that? - I can get it all. 396 00:17:52,680 --> 00:17:53,985 What do you want? You want me to go to Gelson's? 397 00:17:54,160 --> 00:17:56,336 - Are you okay? - Uh, everything's normal. 398 00:17:56,510 --> 00:17:58,555 - I'll call you back. - What do you mean, everything's normal? 399 00:17:58,729 --> 00:18:00,862 Oh, my God. 400 00:18:01,036 --> 00:18:03,691 Uh, okay. Deep breaths. 401 00:18:03,865 --> 00:18:06,911 - I am hallucinating. - No, you're not. 402 00:18:07,086 --> 00:18:10,393 Uh, okay, then, I'm having a stroke? 403 00:18:10,567 --> 00:18:14,441 - You're not having a stroke. You smell burnt toast? - You knew I don't eat bread. 404 00:18:14,615 --> 00:18:17,400 Look, you know what? I've been looking for you for hours. 405 00:18:17,574 --> 00:18:19,533 Something really strange is going on here. 406 00:18:19,707 --> 00:18:21,578 [in disbelief] Strange? Really? 407 00:18:21,752 --> 00:18:26,366 Because I am talking to my dead ex-husband in a mirror. 408 00:18:26,540 --> 00:18:27,802 Let's just calm down. 409 00:18:27,976 --> 00:18:29,369 We don't know that I'm dead. 410 00:18:29,543 --> 00:18:31,806 I watched you die! 411 00:18:31,980 --> 00:18:34,113 - Oh, so now you're a doctor. - You know what? 412 00:18:34,287 --> 00:18:36,854 You have always diminished my fucking accomplishments! 413 00:18:37,028 --> 00:18:38,943 - You're literally not a doctor! - I could have 414 00:18:39,118 --> 00:18:41,381 been a doctor if it wasn't for you! 415 00:18:41,555 --> 00:18:44,862 I'm seeing things, I'm seeing things. I'm seeing crazy things. 416 00:18:45,036 --> 00:18:48,736 [sing-song] I had a crazy day, and now I'm going crazy. 417 00:18:48,910 --> 00:18:51,130 I'm seeing things, I'm seeing... [gasps] 418 00:18:51,304 --> 00:18:53,828 - [normal voice] Whoa! Fuck! - Don't panic. 419 00:18:54,002 --> 00:18:56,091 Fuck you! Fuck you! 420 00:18:56,265 --> 00:18:57,962 Oh, my God. Oh, my God. 421 00:18:58,137 --> 00:18:59,703 [sing-song] I gotta call my sponsor, call my shrink. 422 00:18:59,877 --> 00:19:01,575 I don't know what to think. I don't-- 423 00:19:01,749 --> 00:19:03,316 No, if I call my sponsor, he'll think I'm fucking crazy. 424 00:19:03,490 --> 00:19:04,839 - Now, what the fucking-- [gasps] - [knocking on door] 425 00:19:05,013 --> 00:19:07,320 Oh, my God. Hey, if you're another ghost, 426 00:19:07,494 --> 00:19:09,626 I may be Jewish, but I am very clear 427 00:19:09,800 --> 00:19:11,193 on the true meaning of Christmas. 428 00:19:11,367 --> 00:19:12,847 - Thank you. - [Violet] I'm coming in! 429 00:19:13,021 --> 00:19:14,544 [Frankie] Ghosts can come in now? 430 00:19:14,718 --> 00:19:16,416 [breathing heavily] 431 00:19:16,590 --> 00:19:18,722 I didn't say you were the first person to see me. 432 00:19:18,896 --> 00:19:21,638 Oh, my God. He's in your mirror too? 433 00:19:21,812 --> 00:19:23,553 This is real. [chuckles excitedly] 434 00:19:23,727 --> 00:19:26,687 Do you see a light at the end of a tunnel? 435 00:19:26,861 --> 00:19:28,297 - Go towards it. - Don't say, "Go towards it." 436 00:19:28,471 --> 00:19:30,081 Don't go towards it. That's how they get you. 437 00:19:30,256 --> 00:19:31,996 - [quirky music] - There's no light. 438 00:19:32,780 --> 00:19:38,612 No, I seem to be in some strange, uh, liminal space. 439 00:19:39,308 --> 00:19:42,093 Hard to describe, but, uh... [inhales] 440 00:19:42,268 --> 00:19:45,358 well, seems to have something to do with mirrors. 441 00:19:45,532 --> 00:19:46,924 Of course I tried to explain this 442 00:19:47,098 --> 00:19:49,971 to Stephen Hawking back in the '80s. 443 00:19:50,145 --> 00:19:52,539 You never met Stephen Hawking. 444 00:19:52,713 --> 00:19:55,324 Don't lie from the afterlife. There could be repercussions. 445 00:19:55,498 --> 00:19:56,978 Stephen Hawking could be standing behind you. 446 00:19:57,152 --> 00:19:58,109 He could punch you in the head. 447 00:19:58,284 --> 00:19:59,850 - I'm not dead. - Oh. 448 00:20:00,024 --> 00:20:01,504 You'll never be dead to me, Daddy. 449 00:20:01,678 --> 00:20:04,072 - [scoffs] - I'm really not dead. 450 00:20:04,246 --> 00:20:09,077 Okay, let's you and me go to the thankfully mirrorless deck 451 00:20:09,251 --> 00:20:11,122 so that we can call Tillie. 452 00:20:11,297 --> 00:20:13,212 [cell phone ringing] 453 00:20:20,480 --> 00:20:22,133 [yawning] Hello? 454 00:20:22,308 --> 00:20:24,223 Hi, sweetie. Were you asleep? 455 00:20:24,397 --> 00:20:26,050 Did you take that pill I gave you? 456 00:20:26,747 --> 00:20:28,575 [yawns] Yeah. I don't think it worked. 457 00:20:28,749 --> 00:20:33,362 Sweetie, can you go to the mirror and tell me what you see? 458 00:20:33,536 --> 00:20:36,191 Like you're my Sarah Lawrence acting coach? 459 00:20:36,365 --> 00:20:38,367 Just do it. Just do it. 460 00:20:42,980 --> 00:20:44,025 [grunting] Okay. 461 00:20:48,029 --> 00:20:49,944 [grunting] Getting up. 462 00:20:52,338 --> 00:20:55,471 [yawning] Getting up. Walking. 463 00:20:57,778 --> 00:21:00,346 [yawning] Here. I'm here. 464 00:21:00,520 --> 00:21:01,782 Do you see anything? 465 00:21:03,784 --> 00:21:06,134 If this is another body positivity thing, 466 00:21:06,308 --> 00:21:08,615 it didn't really work. Last time. 467 00:21:09,920 --> 00:21:11,661 You don't see anyone else? 468 00:21:18,015 --> 00:21:24,283 Mm, no, but you're starting to scare the shit out of me, so that's good. 469 00:21:24,457 --> 00:21:27,764 Okay, listen. Um, I, I, I need you to come over. 470 00:21:27,938 --> 00:21:30,506 - Your sister and I have to talk to you. - [dog barking in distance] 471 00:21:30,680 --> 00:21:32,987 - Now? - Yes. Right now! 472 00:21:33,161 --> 00:21:34,380 - You have clothes. - I know. 473 00:21:34,554 --> 00:21:36,120 - [stuttering] - I know, it's like, 474 00:21:36,295 --> 00:21:37,644 - it's like the end of our town... - Do you feel 475 00:21:37,818 --> 00:21:39,210 - like you have cancer? - ...but if our town 476 00:21:39,385 --> 00:21:40,734 - were a one-man show. - But you never owned 477 00:21:40,908 --> 00:21:42,301 that blazer is my point. You know what I mean? 478 00:21:42,475 --> 00:21:42,605 - I have that blazer. - I don't think he did. 479 00:21:43,606 --> 00:21:45,565 - [both] Hey! - Whoa! 480 00:21:46,566 --> 00:21:49,395 We're seeing your father. 481 00:21:51,048 --> 00:21:53,050 - At the morgue? - In the mirror. 482 00:21:53,573 --> 00:21:55,009 - Yeah, he's in the mirror, your father. - He's in the mirror. 483 00:21:55,183 --> 00:21:56,750 Bring her over to the mirror so she can see me. 484 00:21:56,924 --> 00:21:58,621 - You got to go to the mirror. - Come here. 485 00:21:58,795 --> 00:22:00,841 - In the mirror. Like, mirror. - The man is in the mirror. 486 00:22:01,015 --> 00:22:02,364 - [Violet] Dad is in the mirror. - [chuckles] Yeah, he's in the mirror. 487 00:22:02,538 --> 00:22:03,539 It's like a miracle. 488 00:22:06,150 --> 00:22:07,891 Why can't you see me? She can't see me. 489 00:22:08,065 --> 00:22:10,807 [Frankie] I don't know. You're not even a predictable ghost. 490 00:22:10,981 --> 00:22:13,114 Hey, mudgy, it's me. It's Daddy. 491 00:22:13,288 --> 00:22:14,985 Have her turn. She can't-- Swee... 492 00:22:15,159 --> 00:22:17,336 Hey, thanks for visiting me all those times. I really... 493 00:22:17,510 --> 00:22:18,641 [silence] 494 00:22:19,163 --> 00:22:20,339 Can you hear what he's saying? 495 00:22:20,513 --> 00:22:21,383 Yeah, can you hear what he's saying? 496 00:22:22,036 --> 00:22:23,733 Can you hear what you're saying? 497 00:22:24,386 --> 00:22:26,301 [Violet] Oh, God, we have to convince her. 498 00:22:26,475 --> 00:22:28,129 - Now I feel bad for priests, 'cause this is hard. - I know. I know. 499 00:22:28,303 --> 00:22:29,870 - Hard to have proof. - Oh, oh. You know what? 500 00:22:30,044 --> 00:22:31,698 I have it, I have it, I have it, I have it, I have it. 501 00:22:31,872 --> 00:22:35,397 Oh, Daniel, what is something that you know about Tillie 502 00:22:35,571 --> 00:22:38,618 - that neither me nor Violet know? - Okay, that's smart. 503 00:22:39,488 --> 00:22:40,663 - That's genius. - Right? Thank you. 504 00:22:40,837 --> 00:22:42,448 Is this, like, some mean 505 00:22:42,622 --> 00:22:45,102 and very convoluted way of getting me to admit 506 00:22:45,276 --> 00:22:47,061 to stealing Grandma's cigarettes in middle school? 507 00:22:47,235 --> 00:22:49,150 - Because I didn't do it. - Hm. 508 00:22:49,324 --> 00:22:50,673 How would I know what she told you? 509 00:22:50,847 --> 00:22:52,762 - You banished me from the family. - [sighs] 510 00:22:53,459 --> 00:22:54,851 You never told Tillie a secret? 511 00:22:58,638 --> 00:23:02,381 [chuckles awkwardly] Oh, my God, you stole from my purse 512 00:23:02,555 --> 00:23:04,861 to buy Dippin' Dots for your father 513 00:23:05,035 --> 00:23:07,386 - when he took you to the track? - Matilda! 514 00:23:07,560 --> 00:23:08,735 Oh, my God. 515 00:23:09,692 --> 00:23:11,868 I've never told anyone that 516 00:23:12,042 --> 00:23:13,957 because I genuinely forgot. 517 00:23:17,439 --> 00:23:18,397 [softly] It's working. 518 00:23:18,571 --> 00:23:19,572 Dad? 519 00:23:20,921 --> 00:23:22,009 Do your thing. 520 00:23:23,314 --> 00:23:25,142 I don't-- I can't see him. 521 00:23:26,143 --> 00:23:28,015 - Am I doing something wrong? - Maybe. 522 00:23:28,189 --> 00:23:30,321 No, don't say that. 523 00:23:30,496 --> 00:23:32,323 - [Violet] No? - No, no, no, no, sweetheart. 524 00:23:32,498 --> 00:23:34,064 No, no, don't feel bad. 525 00:23:34,238 --> 00:23:36,545 Because, um, we don't know what kind of 526 00:23:36,719 --> 00:23:39,200 supernatural mishegoss is going on. 527 00:23:39,374 --> 00:23:41,811 I mean, I, I was married to him, 528 00:23:41,985 --> 00:23:44,945 and, uh, Violet is the eldest daughter, so... 529 00:23:45,119 --> 00:23:47,164 - Yeah. - Um, maybe it's like a Passover thing. 530 00:23:47,338 --> 00:23:49,428 Passover thing. Oh, or maybe, um, 531 00:23:49,602 --> 00:23:52,169 I knew him longer before he relapsed. 532 00:23:52,343 --> 00:23:54,345 Yeah. Yeah. I think it, it was-- 533 00:23:54,520 --> 00:23:58,001 Just might be a very, very tight circle on this one. 534 00:23:59,394 --> 00:24:01,004 - [cell phone ringing] - Where is he? 535 00:24:01,570 --> 00:24:02,876 - Oh, Jesus. - It's like... 536 00:24:03,050 --> 00:24:04,181 - Don't answer it. - I have to. 537 00:24:04,355 --> 00:24:06,009 - You don't have to. - It's Mom. 538 00:24:06,183 --> 00:24:08,229 - Okay. - Uh, hey, Mom. Not a good time right now. 539 00:24:08,403 --> 00:24:10,361 [Renee over phone] Oh, I won't keep you long. 540 00:24:10,536 --> 00:24:16,324 Uh, Grandpa and I, uh, seem to be having a nervous break. 541 00:24:16,498 --> 00:24:19,370 He wants to go to a mental institution, 542 00:24:19,545 --> 00:24:22,025 and I am not that worried. 543 00:24:22,199 --> 00:24:23,897 What are you talking about? 544 00:24:24,071 --> 00:24:27,596 We're seeing your deadbeat dead husband in every mirror. 545 00:24:27,770 --> 00:24:33,080 Oh, my God, my whole family is being haunted without me. 546 00:24:33,950 --> 00:24:36,300 [Renee] Oh. They're seeing him too. 547 00:24:36,475 --> 00:24:37,867 [Carl] Hello? Where's everybody? 548 00:24:38,477 --> 00:24:41,915 Ah. I got, like, way too much ice cream. 549 00:24:42,089 --> 00:24:44,744 I know, but it's a big night. We got a lot of candles. 550 00:24:44,918 --> 00:24:46,876 What are we doing, just looking at ourselves in the mirror? 551 00:24:47,050 --> 00:24:48,661 - Here's Danny! - Whoa! 552 00:24:48,835 --> 00:24:50,227 God! Jesus! 553 00:24:50,401 --> 00:24:52,839 Fuck! It's okay. Everybody, come out! 554 00:24:53,013 --> 00:24:54,318 [clapping] Come with me! Come on! 555 00:24:54,493 --> 00:24:55,668 - [objects clattering] - Oh! Damn it! 556 00:24:55,842 --> 00:24:57,496 [quirky music] 557 00:25:00,934 --> 00:25:02,675 Okay, the mirrors are covered. 558 00:25:02,849 --> 00:25:04,677 Let's talk ghosts. 559 00:25:04,851 --> 00:25:06,853 [Renee] What? [chuckles] No. 560 00:25:07,027 --> 00:25:09,986 - I want to know why Carl... - [cutlery clinking] 561 00:25:10,509 --> 00:25:14,687 ...has not proposed to Frankie yet. 562 00:25:14,861 --> 00:25:16,863 - Oh, no, no, no, no. You can't do me like that. - [Frankie] No, Mom, no. 563 00:25:17,037 --> 00:25:19,039 - This is not what that is about. - [Carl] This is this? This is this now? 564 00:25:19,213 --> 00:25:20,127 - We're doing this now? - [Violet] We're here to talk about ghosts. 565 00:25:20,301 --> 00:25:21,476 - Ghosts. - Spot on, Grandma. 566 00:25:21,650 --> 00:25:22,651 - [Violet] Shut up! - That-- Yeah. 567 00:25:22,825 --> 00:25:23,870 - Okay! - That is why we're here. 568 00:25:24,044 --> 00:25:25,262 [all talking at once] 569 00:25:25,436 --> 00:25:26,307 - Ghosts. - Whoa, whoa, whoa. 570 00:25:26,481 --> 00:25:27,874 Anyone who can see Daniel, 571 00:25:28,048 --> 00:25:30,267 - raise your hand. - [Carl] Yeah. 572 00:25:32,008 --> 00:25:33,444 [munching] 573 00:25:33,619 --> 00:25:34,620 Cool. 574 00:25:35,795 --> 00:25:37,274 Ghosts are real, 575 00:25:37,448 --> 00:25:40,321 and my whole family is going crazy without me. 576 00:25:40,495 --> 00:25:44,194 It's not fair. But if it helps, I really, really hate that I can see him. 577 00:25:44,368 --> 00:25:47,241 And I really, really hate that he can see me. 578 00:25:47,415 --> 00:25:49,373 You? I looked into having him killed. 579 00:25:49,548 --> 00:25:51,288 - "Killed"? - Well, casually. 580 00:25:51,462 --> 00:25:53,160 I asked my jeweler if he knew someone. 581 00:25:53,334 --> 00:25:55,597 Jewelers know people. 582 00:25:56,250 --> 00:25:57,817 Jewelers know people. 583 00:25:59,645 --> 00:26:01,037 Why can't I see him? 584 00:26:02,430 --> 00:26:04,519 Hm. I don't think this is about you. 585 00:26:04,693 --> 00:26:06,608 - Actually, now that I think about it... - Oh, you're right. 586 00:26:06,782 --> 00:26:08,479 - ...I think maybe it's not about you. - It's about their jeweler. 587 00:26:08,654 --> 00:26:10,351 Hey, if it makes you feel better, you can have mine. 588 00:26:10,525 --> 00:26:11,657 - It's not what it's cracked up to be. - Thank you, Carl. 589 00:26:11,831 --> 00:26:13,397 That's really generous of you. 590 00:26:13,572 --> 00:26:15,922 See? Some people are sort of offering their ghosts. 591 00:26:16,096 --> 00:26:17,488 Okay, I think everybody should be 592 00:26:17,663 --> 00:26:18,968 - a little bit more generous-- - Hey, guys. 593 00:26:19,142 --> 00:26:21,275 - [overlapping chatter] - Guys. Hey, guys! 594 00:26:21,449 --> 00:26:23,538 - ...as opposed to... - Well, I'm talking... 595 00:26:23,712 --> 00:26:24,844 - ...being a huge bitch. - ...so announcement from me. And be quiet. 596 00:26:25,018 --> 00:26:26,367 Now, um, thank you so much, everybody. 597 00:26:26,541 --> 00:26:29,675 Um, so I was talking with Dad privately, 598 00:26:29,849 --> 00:26:33,853 and he doesn't exactly know what's happening, but he thinks... 599 00:26:34,810 --> 00:26:36,290 - ...he might not be dead. - [Frankie] Mm-hm. 600 00:26:36,464 --> 00:26:37,683 [Carl] What does he think he is? 601 00:26:37,857 --> 00:26:39,423 - What? - Whoa! Whoa! 602 00:26:39,598 --> 00:26:41,556 You know what? I can't with this fucking guy! 603 00:26:41,730 --> 00:26:42,949 - All right, look. - [Frankie] Where's the fucking ice cream? 604 00:26:43,123 --> 00:26:45,125 It could be true, it could not be true. 605 00:26:45,299 --> 00:26:46,779 And whether he's correct or not, I think we should cover our bases 606 00:26:46,953 --> 00:26:48,519 by, A, protecting his body from erosion. 607 00:26:48,694 --> 00:26:50,434 I don't know when that starts. 608 00:26:50,609 --> 00:26:52,741 And, B, going to his apartment and getting all of his photos, 609 00:26:52,915 --> 00:26:55,701 - which we have to do anyway. - That might be what's keeping him here... 610 00:26:55,875 --> 00:26:57,572 [chuckles] and nobody wants that. 611 00:26:57,746 --> 00:26:59,792 - I mean... [clears throat] condolences. - Thank you. 612 00:26:59,966 --> 00:27:01,141 [Harris] What were his last wishes? 613 00:27:01,315 --> 00:27:03,012 Maybe he's already been cremated. 614 00:27:03,186 --> 00:27:05,754 He didn't have last wishes because he ate 615 00:27:05,928 --> 00:27:07,887 a specific brand of cookie every day 616 00:27:08,061 --> 00:27:09,758 that he thought would make him live forever. 617 00:27:09,932 --> 00:27:11,455 No, no, no, you idiot. No. 618 00:27:11,630 --> 00:27:13,066 It wasn't a specific brand of cookie that he thought 619 00:27:13,240 --> 00:27:14,720 was gonna make him live forever. He thought 620 00:27:14,894 --> 00:27:16,243 that if he ate it long enough, medical science 621 00:27:16,417 --> 00:27:17,897 - would catch up and intervene. - Oh, right. 622 00:27:18,071 --> 00:27:19,550 - [Harris] The guy was a putz. - It's different. 623 00:27:19,725 --> 00:27:20,900 - I'm the idiot in that scenario. - You are the idiot. 624 00:27:21,074 --> 00:27:22,597 - That's what I said. - Why don't we 625 00:27:22,771 --> 00:27:24,207 - donate his body to science? - Did I not say that? 626 00:27:24,381 --> 00:27:25,687 - [scoffs] - Is that real? 627 00:27:25,861 --> 00:27:27,602 Sure. The one person that can't see him 628 00:27:27,776 --> 00:27:29,909 is guessing his last wishes. That seems right. 629 00:27:30,083 --> 00:27:32,041 - Oh, my God! - I think that makes sense. 630 00:27:32,215 --> 00:27:33,477 - No, I think it makes sense. I love that. - You're such a dick! 631 00:27:33,652 --> 00:27:35,479 - You're a dick! - You loved BodyWorks. 632 00:27:35,654 --> 00:27:37,046 - You don't know that. We went one time... - And that's that. 633 00:27:37,220 --> 00:27:38,961 [overlapping chatter] 634 00:27:39,135 --> 00:27:41,050 - Okay! Whoa! - Mom. 635 00:27:41,703 --> 00:27:45,272 Hold on. I know someone we can talk to. 636 00:27:45,446 --> 00:27:50,190 - A therapist? - No, but a very intuitive person. 637 00:27:50,364 --> 00:27:52,714 - Better not be Barry. - [whispering] It's Barry. 638 00:27:52,888 --> 00:27:54,150 - [Frankie] Ugh. - Mm-hm. 639 00:27:54,324 --> 00:27:56,500 - Great. - She's obsessed with Barry. 640 00:27:56,675 --> 00:27:58,024 - Um, okay, I am gonna go ahead and call the hospital... - [whispers] Who's Barry? 641 00:27:58,198 --> 00:28:00,287 ...about Dad's body. Unless Barry can, um, 642 00:28:00,461 --> 00:28:02,289 come and do this for us. So... 643 00:28:02,463 --> 00:28:04,465 [smacks lips] Excuse me. 644 00:28:04,639 --> 00:28:06,249 [quirky music] 645 00:28:08,295 --> 00:28:09,557 Is this a sign? 646 00:28:10,253 --> 00:28:11,559 I don't generally believe in signs, 647 00:28:11,733 --> 00:28:13,169 but I also didn't believe in ghosts 648 00:28:13,343 --> 00:28:15,824 - until tonight. - A sign for what, sweetie? 649 00:28:15,998 --> 00:28:18,784 That I shouldn't have listened to everybody and cut off contact with him 650 00:28:18,958 --> 00:28:22,135 because now I'm being punished by him denying me his presence. 651 00:28:22,309 --> 00:28:24,137 Why can't he punish me? 652 00:28:24,311 --> 00:28:25,529 - I mean, I, I don't get it. - [laughs] 653 00:28:25,704 --> 00:28:27,575 Do you want to be haunted by him? 654 00:28:27,749 --> 00:28:29,838 I just don't understand why I can't see him. 655 00:28:30,012 --> 00:28:32,580 And I don't wanna be going crazy over this, 656 00:28:32,754 --> 00:28:35,322 but it's pissing me off that my whole family 657 00:28:35,496 --> 00:28:37,803 is being haunted by my dad without me. 658 00:28:38,804 --> 00:28:42,242 Maybe he had unfinished business with all of you. 659 00:28:43,373 --> 00:28:45,158 Unfinished business? 660 00:28:45,332 --> 00:28:47,203 The man never worked a day in his life. 661 00:28:47,377 --> 00:28:49,379 [Violet] Yes. Yeah, he did. He was a taxi driver, 662 00:28:49,553 --> 00:28:51,642 and he made all those lamps, and he helped Uncle Herbie 663 00:28:51,817 --> 00:28:53,949 fix his computer all of those times, and he was a government contractor. 664 00:28:54,123 --> 00:28:57,170 He was kicked by a police horse, and the government paid him off. 665 00:28:57,344 --> 00:28:59,389 That is not called employment. 666 00:28:59,563 --> 00:29:01,043 - [Violet] Right. Okay. - The horse was really provocative, though. 667 00:29:01,217 --> 00:29:03,045 [Violet] Thank you so much. Appreciate it. 668 00:29:03,219 --> 00:29:05,352 Okay, so that was the hospital, 669 00:29:05,526 --> 00:29:07,136 and they said we can move him to any mortuary. 670 00:29:07,310 --> 00:29:09,878 We just have to call, or we can donate his body 671 00:29:10,052 --> 00:29:11,662 to something called Science Care. 672 00:29:12,620 --> 00:29:16,058 Till, they're not open right now, and I work during business hours, 673 00:29:16,232 --> 00:29:19,845 and I am eight fucking months pregnant, so I'm gonna need you 674 00:29:20,454 --> 00:29:22,978 - to call and get our dad's body back. - Mm. 675 00:29:23,152 --> 00:29:23,979 [Tillie] Me? 676 00:29:24,980 --> 00:29:26,852 No, I can't. 677 00:29:27,026 --> 00:29:28,505 Julianne is having a really hard time 678 00:29:28,679 --> 00:29:30,377 with the company that delivers her soup. 679 00:29:31,160 --> 00:29:35,338 She likes puree, and they keep sending chunky, and it's destroying her. 680 00:29:35,512 --> 00:29:37,340 - [Tillie sighs] - Is that a yes? 681 00:29:38,689 --> 00:29:39,560 Sure. 682 00:29:40,126 --> 00:29:41,344 Yeah. You know what? 683 00:29:41,518 --> 00:29:43,956 I will go collect the body of the man 684 00:29:44,130 --> 00:29:46,567 who can't even be bothered to haunt me. 685 00:29:47,220 --> 00:29:49,178 [Harris] This putz'sin my mirror. 686 00:29:49,352 --> 00:29:51,137 Daniel, talk to your daughter. 687 00:29:51,311 --> 00:29:53,095 You can't even ghost right. 688 00:29:54,531 --> 00:29:57,491 I swear, after I die, I'm coming back 689 00:29:57,665 --> 00:29:59,362 and I'm haunting every single one of you. 690 00:29:59,536 --> 00:30:00,668 [upbeat music] 691 00:30:00,842 --> 00:30:01,930 [Tillie] Thank you, Grandpa. 692 00:30:02,626 --> 00:30:04,803 - Thank you. - No, no. It's okay. 693 00:30:04,977 --> 00:30:06,152 Okay. Choking! 694 00:30:06,326 --> 00:30:07,936 - Oh! - Thank you. 695 00:30:11,374 --> 00:30:13,333 [man over phone] Hi. Is this Tile Grover? 696 00:30:13,507 --> 00:30:15,509 "Tile"? Do you think there's a person named Tile? 697 00:30:15,683 --> 00:30:18,599 Uh, whoever filled out the intake form put "Tile." 698 00:30:18,773 --> 00:30:22,342 It's Tillie. Matilda. Who are you? 699 00:30:22,516 --> 00:30:25,954 - Hi, Miss Grover. This is Owen from Science Care. - [phone ringing] 700 00:30:26,128 --> 00:30:27,390 Oh. Yeah. 701 00:30:27,564 --> 00:30:29,088 Hi. I've been calling you. 702 00:30:29,262 --> 00:30:31,525 Uh, you have to get my dad's body from the hospital, 703 00:30:31,699 --> 00:30:35,529 and there's a lady there who's, um, very mad at me, 704 00:30:35,703 --> 00:30:38,793 as if I'm supposed to go get it or something. 705 00:30:38,967 --> 00:30:40,664 Well, I'd love to get that taken care of for you. 706 00:30:40,839 --> 00:30:42,971 We just need a little bit of additional information. 707 00:30:43,711 --> 00:30:46,627 - Okay. - Uh, we'll need an affidavit stating that 708 00:30:46,801 --> 00:30:49,543 there are no remaining conflicts with the estate. 709 00:30:49,717 --> 00:30:51,501 What does that mean? 710 00:30:51,675 --> 00:30:54,461 Uh, just that affairs are settled 711 00:30:54,635 --> 00:30:56,680 and all fine with the estate. 712 00:30:56,855 --> 00:31:00,206 "Estate"? He lived in Section 8 housing. 713 00:31:00,380 --> 00:31:03,426 Got it. Uh, well, still, you know, 714 00:31:03,600 --> 00:31:05,646 - just to, to, to kind of... - So, uh, 715 00:31:05,820 --> 00:31:08,823 you want me to go to my dad's place 716 00:31:08,997 --> 00:31:14,307 and rummage through the trash to confirm that it is trash? 717 00:31:14,481 --> 00:31:17,136 Sadly, yes. And we will also need it notarized. 718 00:31:17,788 --> 00:31:20,226 [grunts in frustration] 719 00:31:20,400 --> 00:31:22,315 Come on! 720 00:31:24,012 --> 00:31:27,624 - [exhales sharply] - I, I, I, I am so sorry, Miss Grover. 721 00:31:27,798 --> 00:31:30,105 That is so profoundly difficult. 722 00:31:30,279 --> 00:31:32,325 And I do understand, 723 00:31:32,499 --> 00:31:35,197 you know, even past being your account representative, 724 00:31:35,371 --> 00:31:38,244 I'm a man. Human. Man. 725 00:31:38,418 --> 00:31:40,855 I, I understand emotions, and I feel them. 726 00:31:41,029 --> 00:31:43,553 And, and I'm a-- And I-- As a, a human, 727 00:31:43,727 --> 00:31:46,208 member of the human species with you. 728 00:31:46,382 --> 00:31:49,733 Yeah, well, keep saying it, because it gets more convincing every time you do. 729 00:31:49,908 --> 00:31:52,432 [sighs] I wish I could help, you know. 730 00:31:52,606 --> 00:31:54,042 And, and if you need someone to be here 731 00:31:54,216 --> 00:31:56,001 while you process those feelings... 732 00:31:56,175 --> 00:31:59,961 I just can't get rid of this guy. 733 00:32:00,135 --> 00:32:04,879 He dies, and then I have even more work to do 734 00:32:05,053 --> 00:32:06,707 than from when he was alive. 735 00:32:06,881 --> 00:32:08,143 And it's like I can't get away, 736 00:32:08,317 --> 00:32:09,884 and my sister is bearing down on me. 737 00:32:10,058 --> 00:32:12,060 And I can't even see my dad. 738 00:32:12,234 --> 00:32:14,106 Right. Because he's passed. 739 00:32:14,280 --> 00:32:16,673 What you said. It's not like he's a ghost. 740 00:32:18,066 --> 00:32:19,285 But if he was... 741 00:32:20,764 --> 00:32:23,811 ...and my sister and Mom could see him, 742 00:32:23,985 --> 00:32:25,117 but I couldn't... 743 00:32:26,335 --> 00:32:28,381 ...what would you suggest that I do? 744 00:32:28,555 --> 00:32:32,776 Since you work for science. 745 00:32:32,951 --> 00:32:34,604 Well, I work for Science Care, 746 00:32:34,778 --> 00:32:37,520 not just, sort of, the concept of science. 747 00:32:37,694 --> 00:32:40,915 But I would say, you know, in this extremely specific 748 00:32:41,089 --> 00:32:43,352 and obviously impossible scenario, 749 00:32:43,526 --> 00:32:46,616 that sister and mother are very close, 750 00:32:46,790 --> 00:32:48,879 intimate relationships with a lot of baggage. 751 00:32:49,054 --> 00:32:53,275 And it might behoove you to find a more neutral mediator, 752 00:32:53,449 --> 00:32:56,452 maybe someone a little even-keeled and impartial 753 00:32:56,626 --> 00:32:58,498 to help reestablish that connection. 754 00:32:58,672 --> 00:33:00,065 That's what I would do. 755 00:33:00,239 --> 00:33:01,718 Like a Science Care guy. 756 00:33:01,892 --> 00:33:04,634 [chuckles] No. No, not me. It can't be. 757 00:33:04,808 --> 00:33:09,291 Um, uh, you know, I would say, though, that I am, 758 00:33:10,162 --> 00:33:12,338 I am here for you. You know, feel free to call me. 759 00:33:12,512 --> 00:33:14,688 I, I'm, I'm assigned to your case. 760 00:33:14,862 --> 00:33:18,344 Uh, and once again, my name is Owen. And, uh, I'll be here. 761 00:33:18,518 --> 00:33:20,302 Thanks, Owen. You're a real one. 762 00:33:20,476 --> 00:33:22,739 [laughs] If you say so. 763 00:33:22,913 --> 00:33:26,134 Uh, there is a short survey after we get off the call together 764 00:33:26,308 --> 00:33:27,353 that I would love-- Hello? 765 00:33:27,527 --> 00:33:28,789 [smacks lips] She hung up. 766 00:33:28,963 --> 00:33:30,791 [upbeat music] 767 00:33:32,706 --> 00:33:35,143 [Tillie] You and Dad always got along so well, 768 00:33:35,317 --> 00:33:37,537 and the case manager at Science Care 769 00:33:37,711 --> 00:33:41,410 says that we could use a mediator, which I don't think is his job. 770 00:33:41,584 --> 00:33:44,718 I think he gives Dad's body parts to medical students. 771 00:33:44,892 --> 00:33:49,462 But you love to mediate, so maybe you can help us connect. 772 00:33:49,636 --> 00:33:51,855 I do love to mediate. 773 00:33:52,030 --> 00:33:54,032 Okay, Renee. Mediate away. 774 00:33:55,076 --> 00:33:59,733 When was the last time when you and I just hung out? 775 00:33:59,907 --> 00:34:01,517 - [cell phone vibrating] - Um, 776 00:34:01,691 --> 00:34:02,866 - yeah, I don't know, Grandma. - [notification bloops] 777 00:34:03,041 --> 00:34:04,433 That's really sweet, but Violet 778 00:34:04,607 --> 00:34:06,174 - is really riding my ass... - Didn't mean it 779 00:34:06,348 --> 00:34:07,784 - when I said I didn't know... - ...about this whole 780 00:34:07,958 --> 00:34:08,698 - ghost thing. - ...whether I loved her or not. 781 00:34:08,872 --> 00:34:09,612 Can't you just talk 782 00:34:09,786 --> 00:34:10,831 to each other? 783 00:34:11,005 --> 00:34:12,398 - No. That's literally... - No. See, 784 00:34:12,572 --> 00:34:13,877 - that's what I'm saying. - ...the whole problem. 785 00:34:14,052 --> 00:34:17,229 [smacks lips] Please let me handle this. 786 00:34:17,403 --> 00:34:19,796 I am the mediator. 787 00:34:19,970 --> 00:34:24,236 Daniel, Tillie wants to talk to you. 788 00:34:25,193 --> 00:34:27,021 Now, see... [clears throat] 789 00:34:27,195 --> 00:34:30,633 I can hear and see her. She can't hear and see me! 790 00:34:30,807 --> 00:34:33,854 I am not deaf or foreign! 791 00:34:35,029 --> 00:34:37,292 - Will you please tell Tillie... - [door opens] 792 00:34:37,466 --> 00:34:39,642 [suspenseful psychedelic music] 793 00:34:39,816 --> 00:34:42,602 - ...that I'm so-- - Are you still talking to this asshole? 794 00:34:42,776 --> 00:34:45,779 - Yes. - Will you shut the fuck up for five... 795 00:34:47,302 --> 00:34:50,175 Don't even fucking think about it. 796 00:34:52,699 --> 00:34:55,484 [chuckles] You're dead. I'm not. 797 00:34:55,658 --> 00:34:57,182 So suck on that. 798 00:34:57,356 --> 00:35:00,968 I'm obviously astral traveling, or a bodhisattva, 799 00:35:01,142 --> 00:35:03,840 or on some higher level of consciousness. 800 00:35:04,014 --> 00:35:06,060 You are not on a higher plane. 801 00:35:06,234 --> 00:35:10,020 You're stuck here because you, in life, were a deadbeat. 802 00:35:10,195 --> 00:35:12,197 You stole from your wife! 803 00:35:12,371 --> 00:35:15,243 - You abandon your daughters, you lie to everybody. - [sighs] 804 00:35:15,417 --> 00:35:17,376 No wonder your kids didn't want to talk to you 805 00:35:17,550 --> 00:35:19,247 - when you got sick. - [door opens] 806 00:35:19,987 --> 00:35:21,249 - [door closes] - Hm. 807 00:35:21,945 --> 00:35:24,861 Tillie forgot the leftovers! 808 00:35:26,254 --> 00:35:28,604 [quirky music] 809 00:35:35,394 --> 00:35:36,264 [Tillie] Mom? 810 00:35:37,352 --> 00:35:38,440 - Mom in here? - No. 811 00:35:38,614 --> 00:35:40,877 - Oh! - Everyone's a critic. 812 00:35:42,009 --> 00:35:44,490 - That's amazing. - Thank you. 813 00:35:45,143 --> 00:35:47,406 I figured since you can't see him... 814 00:35:48,233 --> 00:35:49,103 Voilà. 815 00:35:49,973 --> 00:35:51,192 That's for me? 816 00:35:51,801 --> 00:35:52,889 It's not for me. 817 00:35:53,673 --> 00:35:54,848 Awesome. 818 00:35:55,457 --> 00:35:58,373 Yeah, 'cause I, I tore him out of all my pictures. 819 00:35:58,547 --> 00:36:01,289 So a giant painting is perfect. 820 00:36:01,463 --> 00:36:03,552 - Sweetheart-- Oh, Jesus! - [chuckles] 821 00:36:03,726 --> 00:36:05,250 [scoffs, mimicking Frankie] "Not my favorite." 822 00:36:05,424 --> 00:36:07,730 Oh, God. Oh, I'm so sorry. 823 00:36:07,904 --> 00:36:09,079 - It's okay. - Oh, Mom. 824 00:36:09,254 --> 00:36:10,951 Uh, I talked to the Science Care guy. 825 00:36:11,125 --> 00:36:14,998 They can get the body of the man who doesn't know he loves me. 826 00:36:15,173 --> 00:36:18,219 So call the psychic rabbi. I have to go. 827 00:36:18,393 --> 00:36:20,482 - Oh. Okay, okay, okay, okay. - Bye. Have a great day. 828 00:36:20,656 --> 00:36:22,789 - It really is fantastic. It's... - Thank you. 829 00:36:22,963 --> 00:36:24,269 ...it's frightening. [chuckles] 830 00:36:24,443 --> 00:36:26,053 Does she-- Do you want this? 831 00:36:26,227 --> 00:36:28,925 Or is it-- Is this for me? [clears throat] 832 00:36:30,100 --> 00:36:32,407 How do we feel about some horns? 833 00:36:35,062 --> 00:36:37,978 [chuckles] Why can't I get you out of my life? 834 00:36:38,152 --> 00:36:41,721 Well, this normally comes at the end of the story, but you still love me. 835 00:36:41,895 --> 00:36:44,593 You need to make things right with Tillie 836 00:36:44,767 --> 00:36:47,466 so the demons can come and suck you away 837 00:36:47,640 --> 00:36:49,903 like the bad guy in Ghost. The guy with no eyebrows. 838 00:36:50,077 --> 00:36:52,993 The guy, uh, the guy whose father was a famous producer. 839 00:36:53,167 --> 00:36:54,734 The guy who played the president in Scandal. 840 00:36:54,908 --> 00:36:57,302 You need to call that psychic rabbi 841 00:36:57,476 --> 00:37:00,087 so he can get to the bottom of this astral projection thing, 842 00:37:00,261 --> 00:37:02,350 or whatever the hell it is, and then I'll come back 843 00:37:02,524 --> 00:37:04,352 and I'll straighten things out with Tillie. 844 00:37:04,526 --> 00:37:06,615 I cannot tell somebody 845 00:37:06,789 --> 00:37:10,358 that my dead ex-husband doesn't think he's dead, 846 00:37:10,532 --> 00:37:12,708 because that, that's going to make me look like a fucking idiot. 847 00:37:12,882 --> 00:37:14,014 Yeah, we can't have that, can we? 848 00:37:14,188 --> 00:37:16,103 Oh, my God. You know what? 849 00:37:16,277 --> 00:37:19,237 You denied having going into my bank account 850 00:37:19,411 --> 00:37:21,804 and stealing money from me to buy a bunch of guns. 851 00:37:21,978 --> 00:37:24,198 I wanted to be the only liberal with guns. 852 00:37:24,372 --> 00:37:26,418 You denied being drunk 853 00:37:26,592 --> 00:37:28,898 when I dragged you to the car 854 00:37:29,072 --> 00:37:31,510 and showed you all of the empty beer cans. 855 00:37:31,684 --> 00:37:35,165 Since losing my corporeal form, I've really sobered up. 856 00:37:35,340 --> 00:37:38,821 And now you're denying having died. 857 00:37:38,995 --> 00:37:41,955 Congratulations. You win a denial. 858 00:37:42,129 --> 00:37:45,088 And you believe in ghosts. So what the hell do you know? 859 00:37:46,220 --> 00:37:48,527 I know that you said you didn't love Tillie. 860 00:37:50,355 --> 00:37:52,879 I did not say that I don't love Tillie. 861 00:37:53,053 --> 00:37:55,011 I said that I didn't know if I loved Tillie 862 00:37:55,185 --> 00:37:58,537 because my brain was filled with tumors or so they say. 863 00:37:59,407 --> 00:38:03,193 You know, I happen to be going through a very hard time right now. 864 00:38:03,368 --> 00:38:07,110 You know, that is just like you, to conveniently have tumors 865 00:38:07,285 --> 00:38:09,504 to blame your bad behavior on. 866 00:38:10,288 --> 00:38:14,379 All I know is that Tillie cannot go through the rest of her life 867 00:38:14,553 --> 00:38:17,991 thinking that her father doesn't love her, and you know that. 868 00:38:18,165 --> 00:38:19,471 [gentle music] 869 00:38:19,645 --> 00:38:20,907 That would be bad. 870 00:38:21,081 --> 00:38:21,951 All right. 871 00:38:23,388 --> 00:38:25,999 All right. I'll take care of that. 872 00:38:26,173 --> 00:38:28,523 I'm on it. But you have to call that rabbi. 873 00:38:29,568 --> 00:38:31,918 Unless you want your husband in the mirror for the rest of your life, 874 00:38:32,092 --> 00:38:34,181 telling you how you really look in those jeans. 875 00:38:34,355 --> 00:38:37,097 [scoffs] Oh, my God. Fuck you. 876 00:38:37,271 --> 00:38:40,753 - [dialing] - I'm so going to fuck you. Fuck you. 877 00:38:40,927 --> 00:38:42,755 - [line trilling] - [Barry on voicemail] Hello. 878 00:38:42,929 --> 00:38:45,061 You've reached Rabbi Barry. 879 00:38:45,235 --> 00:38:46,498 Shalom! 880 00:38:46,672 --> 00:38:49,849 To schedule abris, press one. 881 00:38:50,023 --> 00:38:54,027 To schedule abar orbat mitzvah, press two. 882 00:38:54,201 --> 00:38:57,944 To schedule a psychic clearing, press three. 883 00:38:58,118 --> 00:38:59,119 Sure. Three. 884 00:38:59,293 --> 00:39:00,990 [groovy music] 885 00:39:03,036 --> 00:39:05,386 [over phone] Hello, this is Owen from Science Care. How can I help you? 886 00:39:06,039 --> 00:39:07,867 Hi, Owen from Science Care. 887 00:39:08,041 --> 00:39:09,651 This is Matilda Grover 888 00:39:09,825 --> 00:39:13,089 calling to check on Daniel Grover's body. 889 00:39:13,263 --> 00:39:15,831 - Hi, Miss Grover. So, yeah, we received all the paperwork. - [keyboard clacking] 890 00:39:16,005 --> 00:39:17,616 We can release those ashes to you right away. 891 00:39:20,749 --> 00:39:22,098 [shakily] Ashes? 892 00:39:23,926 --> 00:39:25,580 Yeah, that's what we, uh-- 893 00:39:25,754 --> 00:39:27,713 That was what was listed at the hospital. 894 00:39:27,887 --> 00:39:28,931 Is that a problem? 895 00:39:30,455 --> 00:39:32,108 [shakily] No. 896 00:39:32,282 --> 00:39:36,896 I just didn't realize you were going to burn 'em. 897 00:39:37,810 --> 00:39:40,508 And now I don't really know how that's gonna affect 898 00:39:40,682 --> 00:39:43,032 the metaphysical aspect of all of this. 899 00:39:43,946 --> 00:39:45,034 What? 900 00:39:45,644 --> 00:39:48,037 I have no idea why I'm inclined to ask you this, 901 00:39:48,211 --> 00:39:50,475 but what do you think happens when we die? 902 00:39:51,563 --> 00:39:54,522 Uh... Wow. Well, you know, any number of things. 903 00:39:54,696 --> 00:39:56,785 - Our website actually lists a bunch of the options. - [keyboard clacking] 904 00:39:56,959 --> 00:39:59,048 We have cremation, air burial. 905 00:39:59,222 --> 00:40:00,572 Not to our bodies. 906 00:40:02,487 --> 00:40:04,010 To our spirits. 907 00:40:04,184 --> 00:40:07,230 Oh. I'm afraid I don't know, Miss Grover. 908 00:40:10,016 --> 00:40:11,539 This family member... 909 00:40:14,020 --> 00:40:15,413 ...he can't see me. 910 00:40:16,457 --> 00:40:18,807 - Not the real you, right? - Sure. 911 00:40:19,982 --> 00:40:22,463 When he was in the hospital, I couldn't look at him. 912 00:40:23,464 --> 00:40:25,727 And I tore him out of all my photos, so... 913 00:40:26,815 --> 00:40:30,384 ...it's like there's no proof that he was ever even my dad. 914 00:40:32,691 --> 00:40:33,518 Got it. 915 00:40:34,170 --> 00:40:35,563 I'm so sorry. 916 00:40:36,259 --> 00:40:38,348 Now I'm just sort of worried. 917 00:40:39,567 --> 00:40:42,527 What if I'm his unfinished business 918 00:40:42,701 --> 00:40:44,398 and this is all my fault? 919 00:40:44,572 --> 00:40:45,399 [somber music] 920 00:40:45,573 --> 00:40:46,748 Forgive the forwardness, 921 00:40:46,922 --> 00:40:48,663 but is it maybe just as possible 922 00:40:48,837 --> 00:40:51,318 that he is your unfinished business? 923 00:40:52,754 --> 00:40:54,016 [notification bloops] 924 00:40:59,413 --> 00:41:00,762 Wait. What's air burial? 925 00:41:00,936 --> 00:41:02,590 Air burial is a cultural custom 926 00:41:02,764 --> 00:41:05,158 where a body is left on a high altitude surface 927 00:41:05,332 --> 00:41:07,682 to be picked clean by birds. 928 00:41:08,291 --> 00:41:09,554 He would have loved that. 929 00:41:11,860 --> 00:41:14,036 [sirens wailing in distance] 930 00:41:15,690 --> 00:41:17,692 [keys jingling] 931 00:41:18,606 --> 00:41:19,607 [door creaks open] 932 00:41:24,438 --> 00:41:26,440 [siren wailing in distance] 933 00:41:29,791 --> 00:41:31,750 [helicopter whirring in distance] 934 00:41:35,536 --> 00:41:37,364 [dog barking in distance] 935 00:41:51,987 --> 00:41:52,901 [sniffles] 936 00:42:07,394 --> 00:42:08,308 [switch clicks] 937 00:42:29,459 --> 00:42:30,939 [exhales slowly] 938 00:42:50,437 --> 00:42:53,788 [breathes deeply] 939 00:43:05,191 --> 00:43:06,018 [sniffles] 940 00:43:23,035 --> 00:43:24,079 [sniffles] 941 00:43:32,261 --> 00:43:33,132 [sniffles] 942 00:43:52,891 --> 00:43:54,806 Why won't you come talk to me? 943 00:43:57,286 --> 00:43:59,245 Why can't you come haunt me? 944 00:44:00,115 --> 00:44:02,378 You're so broken. 945 00:44:02,901 --> 00:44:05,555 And I'd do anything to talk to you. 946 00:44:08,733 --> 00:44:13,041 To be sweet to you instead of chastise you. 947 00:44:16,262 --> 00:44:18,960 I'd spend all the money in the world for you. 948 00:44:19,134 --> 00:44:22,050 I'd run the family dry... 949 00:44:23,530 --> 00:44:26,968 ...to make you feel like you got the respect you thought you deserved. 950 00:44:27,490 --> 00:44:28,404 [inhales softly] 951 00:44:31,581 --> 00:44:34,889 I'd learn everything there is to know about metaphysics for you. 952 00:44:37,849 --> 00:44:39,154 I'd cure cancer. 953 00:44:39,807 --> 00:44:41,417 None of it would've mattered... 954 00:44:42,462 --> 00:44:45,204 ...or changed anything that happened, but I'd do it now. 955 00:44:54,082 --> 00:44:54,909 Dad? 956 00:44:57,520 --> 00:44:58,826 Dad! 957 00:44:59,000 --> 00:45:00,523 [breathes shakily] 958 00:45:02,438 --> 00:45:03,309 [sniffles] 959 00:45:04,658 --> 00:45:06,312 - [voice breaking] Look at how you lived! - [kicks box] 960 00:45:11,056 --> 00:45:12,274 [sniffles] 961 00:45:12,448 --> 00:45:13,885 I'm doing it! 962 00:45:17,062 --> 00:45:20,892 I'm facing my unfinished business! 963 00:45:22,763 --> 00:45:25,984 I'm not hiding in the hallway anymore! 964 00:45:26,985 --> 00:45:27,855 [sniffles] 965 00:45:38,083 --> 00:45:39,171 [inhales] 966 00:45:41,303 --> 00:45:42,914 I did the right thing... 967 00:45:44,089 --> 00:45:45,917 ...cutting you out of my life. 968 00:45:46,091 --> 00:45:46,918 [sniffs] 969 00:45:48,789 --> 00:45:50,095 'Cause this is what you do. 970 00:45:50,965 --> 00:45:53,185 You hurt people 971 00:45:53,359 --> 00:45:56,710 because you only ever cared about yourself. 972 00:45:57,493 --> 00:45:58,407 [sniffs] 973 00:46:00,670 --> 00:46:02,455 I'm glad I can't see you. 974 00:46:04,500 --> 00:46:06,459 I'm glad you're out of my life... 975 00:46:07,852 --> 00:46:08,853 ...forever. 976 00:46:20,168 --> 00:46:20,995 [wind whistling] 977 00:46:23,258 --> 00:46:24,390 [traffic noise] 978 00:46:24,564 --> 00:46:26,174 [motorcycle revving] 979 00:46:28,916 --> 00:46:29,917 [clatters] 980 00:46:30,091 --> 00:46:33,442 [screams in frustration] 981 00:46:33,616 --> 00:46:35,575 [Violet] Daddy, I am so sorry about the cremation. 982 00:46:35,749 --> 00:46:37,838 Hey, don't worry about the ashes. 983 00:46:38,665 --> 00:46:41,886 - [sighs] - I'm sure that whatever power 984 00:46:42,669 --> 00:46:45,933 allows me to manifest can also reconstitute a human body. 985 00:46:46,107 --> 00:46:47,979 - It's just molecules. - Yeah. 986 00:46:49,894 --> 00:46:51,025 [unenthusiastically] Yay. 987 00:46:51,199 --> 00:46:52,113 [normal] Yay. Okay? 988 00:46:52,287 --> 00:46:53,245 [both chuckle] 989 00:46:54,072 --> 00:46:55,073 So... 990 00:46:56,204 --> 00:46:58,728 ...uh, before the séance begins, 991 00:46:58,903 --> 00:47:00,469 uh, I was thinking 992 00:47:00,643 --> 00:47:03,255 maybe you could walk to the drugstore, 993 00:47:04,125 --> 00:47:06,736 I could look through the glass and the lotto machine... 994 00:47:07,868 --> 00:47:09,130 ...find the winning numbers. 995 00:47:09,304 --> 00:47:11,002 You could buy a ticket. Bing, bang, boom, 996 00:47:11,176 --> 00:47:13,961 we've got enough money, bring me back into this plane. 997 00:47:14,135 --> 00:47:15,658 I could pay off my student loan debt. 998 00:47:15,833 --> 00:47:18,574 - Hm? Sure. Sure. - Yeah. 999 00:47:18,748 --> 00:47:20,794 Keep your eye-- eyes on the prize, though, rabbit. 1000 00:47:20,968 --> 00:47:23,666 Right. I do technically think that might constitute as fraud, 1001 00:47:23,841 --> 00:47:25,538 and I don't know if we want to use your ghost powers for evil. 1002 00:47:25,712 --> 00:47:27,627 Uh, not a ghost, sweetie. 1003 00:47:27,801 --> 00:47:29,324 Well, you might be, right? [chuckles] 1004 00:47:30,499 --> 00:47:33,024 I mean, Dad, I am on your side, but... 1005 00:47:34,460 --> 00:47:36,723 ...I was in the room. I watched you flatline. 1006 00:47:36,897 --> 00:47:39,247 [somber music] 1007 00:47:40,466 --> 00:47:43,382 Isn't it beautiful that you might be a spirit 1008 00:47:43,556 --> 00:47:47,038 there to protect the family when my son is born? Your grandson? 1009 00:47:47,212 --> 00:47:49,736 Isn't it enough for you to just watch over us like this? 1010 00:47:50,824 --> 00:47:52,521 - No. - [softly] No. 1011 00:47:52,695 --> 00:47:54,436 - No. - Right. 1012 00:47:54,610 --> 00:47:56,438 No! I'm in a mirror! 1013 00:47:56,612 --> 00:47:58,005 I'm in a mirror. 1014 00:47:58,963 --> 00:48:02,401 - I wanna be with you. - Yeah. 1015 00:48:03,228 --> 00:48:05,273 You know... [snapping fingers] where all the action is. 1016 00:48:05,447 --> 00:48:07,797 Right. I-- And I want that too. And... 1017 00:48:09,234 --> 00:48:11,366 - Yes. Yeah. - Attagirl. 1018 00:48:12,541 --> 00:48:15,240 Okay. Okay! Mm. 1019 00:48:20,332 --> 00:48:23,422 - I don't like that shade. I never liked it. - I wasn't asking you. [chuckles] 1020 00:48:24,510 --> 00:48:26,120 [Violet] Um, did you get the goods from Dad's? 1021 00:48:26,294 --> 00:48:28,079 Yes. Everything that wasn't covered in mold. 1022 00:48:28,253 --> 00:48:30,385 - Or did you want the mold? - [sarcastically] Ha, ha-ha. 1023 00:48:30,559 --> 00:48:32,170 Okay, well, did you get his diving helmet? 1024 00:48:32,344 --> 00:48:34,215 And did you get his fencing sword and the rocks? 1025 00:48:34,824 --> 00:48:36,783 Did you get the box of cables? 1026 00:48:36,957 --> 00:48:38,959 Box of cables. That's what I forgot. 1027 00:48:39,133 --> 00:48:40,656 - [sarcastically] Because we need that for... - Okay, it's not a joke. 1028 00:48:40,830 --> 00:48:42,876 All right? Because, look, 1029 00:48:43,050 --> 00:48:44,791 it might provide some sentimental value. 1030 00:48:46,053 --> 00:48:47,750 - The cables? - I don't know. 1031 00:48:47,925 --> 00:48:49,752 [upbeat music] 1032 00:48:52,755 --> 00:48:55,193 - Excited for the psychic rabbi? - [smacks lips] Um... Yes. Yes. 1033 00:48:55,367 --> 00:48:57,064 Uh, any luck figuring out why you can't see Dad? 1034 00:48:57,238 --> 00:49:00,546 I don't know. Maybe the connection's not strong enough 1035 00:49:00,720 --> 00:49:02,461 and there's too much dread. 1036 00:49:02,635 --> 00:49:04,115 - Probably. - Hey, babe. I think I'm finally getting 1037 00:49:04,289 --> 00:49:06,378 - cauliflower ear from jiu-jitsu. - Hey. 1038 00:49:06,552 --> 00:49:08,684 - Huge day for me. - Huge. 1039 00:49:08,858 --> 00:49:10,469 Oh, hey, Mr. Grover. 1040 00:49:11,513 --> 00:49:13,602 - Oh, it's-- - Oh, come on! He can see him? 1041 00:49:13,776 --> 00:49:16,475 - You never even met him! - Don't worry, Tillie. 1042 00:49:16,649 --> 00:49:18,738 - It's only because I busted raw on your sister. - Eric. 1043 00:49:18,912 --> 00:49:20,305 - Sorry, Mr. Grover. - [Harris] Ugh! 1044 00:49:21,175 --> 00:49:23,047 - Dad! - So I should just 1045 00:49:23,221 --> 00:49:24,831 - bust raw in somebody... - No, you shouldn't. 1046 00:49:25,005 --> 00:49:26,267 - ...and then I'll be able to see my dad? - Eric. 1047 00:49:26,441 --> 00:49:28,269 Come on, come on. Eric, come on. 1048 00:49:28,878 --> 00:49:31,881 - Mom, did you drink when you were pregnant with me? - Of course. 1049 00:49:32,056 --> 00:49:33,709 - Isn't it recommended? - [all laughing] 1050 00:49:33,883 --> 00:49:36,060 We are gathered 1051 00:49:36,234 --> 00:49:40,499 to discuss the lingering spirit 1052 00:49:40,673 --> 00:49:43,241 of Daniel Grover 1053 00:49:43,806 --> 00:49:46,766 and what may yet be done 1054 00:49:46,940 --> 00:49:49,334 to ease his passing 1055 00:49:49,508 --> 00:49:53,338 from this life into the next. 1056 00:49:53,512 --> 00:49:57,690 Barry is a psychic rabbi. 1057 00:49:57,864 --> 00:50:00,171 Do you think we don't know why we're here? 1058 00:50:00,345 --> 00:50:03,522 What I need you to know 1059 00:50:04,131 --> 00:50:08,831 is that this haunting is very real. 1060 00:50:09,006 --> 00:50:12,009 It's not just in your mind. 1061 00:50:12,183 --> 00:50:13,706 Yeah, this dude is way more specific 1062 00:50:13,880 --> 00:50:15,838 than any of the other apparitions I know. 1063 00:50:16,013 --> 00:50:18,058 He made fun of me about my birthday. 1064 00:50:18,232 --> 00:50:20,365 I didn't even know I was self-conscious about that. 1065 00:50:20,539 --> 00:50:23,020 Oh, you're gonna make a wonderful father. 1066 00:50:23,194 --> 00:50:24,847 [chuckles] Yes. 1067 00:50:25,022 --> 00:50:27,937 Mazel,by the way. Ah! 1068 00:50:29,156 --> 00:50:33,291 The most common misconception I hear 1069 00:50:33,465 --> 00:50:36,337 about hauntings is, 1070 00:50:36,511 --> 00:50:40,820 "Oh, the ghost is haunting the living." 1071 00:50:40,994 --> 00:50:45,346 However, it's you who are haunting him. 1072 00:50:45,520 --> 00:50:46,347 Wow. 1073 00:50:46,913 --> 00:50:48,306 You're haunting Dad. 1074 00:50:49,176 --> 00:50:53,267 - Yay, yay, and yes! - Bullshit. 1075 00:50:53,441 --> 00:50:56,923 You all need to unburden yourselves 1076 00:50:57,097 --> 00:50:58,751 of an attachment to him. 1077 00:50:58,925 --> 00:51:01,536 Every single one of you! 1078 00:51:03,625 --> 00:51:05,584 Well, I, I can't see him. 1079 00:51:06,367 --> 00:51:08,152 But you probably already knew that. 1080 00:51:08,326 --> 00:51:10,023 Your father isn't visiting you? 1081 00:51:10,676 --> 00:51:12,112 - No. - Wow! 1082 00:51:12,634 --> 00:51:13,896 That's impressive. 1083 00:51:14,071 --> 00:51:15,855 That means you've already let him go. 1084 00:51:16,551 --> 00:51:17,813 - Shut up. - [Violet sighs] 1085 00:51:18,336 --> 00:51:19,554 Shut up! 1086 00:51:19,728 --> 00:51:20,599 [chuckles] I... 1087 00:51:20,773 --> 00:51:21,687 You hear that? 1088 00:51:22,253 --> 00:51:24,124 - I did everything right. - Didn't say that. 1089 00:51:24,298 --> 00:51:26,126 You know, this whole time, Barry, 1090 00:51:26,300 --> 00:51:28,998 I've been feeling very guilty and jealous 1091 00:51:29,173 --> 00:51:31,392 about this whole haunting thing. 1092 00:51:31,566 --> 00:51:34,003 And, um, I guess what you're saying is that 1093 00:51:34,178 --> 00:51:37,006 I'm the most advanced family member 1094 00:51:37,181 --> 00:51:41,098 because I don't have any unfinished business with him. [chuckles] 1095 00:51:41,272 --> 00:51:43,622 Now I'm happy the Jew witch is here. 1096 00:51:43,796 --> 00:51:45,667 Thanks, Barry. You're a real one. 1097 00:51:45,841 --> 00:51:47,713 Thank you. Now, 1098 00:51:47,887 --> 00:51:50,846 what I need from the rest of the family 1099 00:51:51,020 --> 00:51:54,459 is to come to terms with the fact 1100 00:51:54,633 --> 00:51:58,985 that what you need from him will never be fulfilled. 1101 00:51:59,159 --> 00:52:02,423 Oh, I, I knew that already. That's why I divorced him. 1102 00:52:02,597 --> 00:52:05,252 Yeah, speaking of letting him go, I never wanted him. 1103 00:52:05,426 --> 00:52:08,037 I saw him once at Christmas, and that was too much. 1104 00:52:08,212 --> 00:52:10,649 Fulfilled. For crying out loud, 1105 00:52:10,823 --> 00:52:13,304 the man annoyed me from the day I met him. 1106 00:52:13,478 --> 00:52:17,177 You hold on to more than you know. 1107 00:52:19,005 --> 00:52:20,311 Barry... [clears throat] 1108 00:52:20,485 --> 00:52:22,051 I say this with love. 1109 00:52:22,226 --> 00:52:23,227 Fuck you. 1110 00:52:24,141 --> 00:52:27,056 Come together as a family, 1111 00:52:27,231 --> 00:52:30,799 ravel in the living bond. 1112 00:52:30,973 --> 00:52:32,671 But above all else, 1113 00:52:32,845 --> 00:52:36,283 let him go! 1114 00:52:36,457 --> 00:52:39,634 And if anyone needs advice or pointers 1115 00:52:39,808 --> 00:52:42,724 from the most advanced member of the family, 1116 00:52:42,898 --> 00:52:45,684 I'd be more than happy to help all of you oldies. 1117 00:52:45,858 --> 00:52:48,121 Okay. Um, no, thank you. 1118 00:52:48,295 --> 00:52:50,254 Barry, how are we supposed to do that? 1119 00:52:50,428 --> 00:52:52,125 Heed these words. 1120 00:52:52,299 --> 00:52:54,432 Follow my advice. 1121 00:52:54,954 --> 00:52:56,956 The remains of the deceased 1122 00:52:57,565 --> 00:53:01,134 must be released in a ceremony that I have created, 1123 00:53:01,308 --> 00:53:04,920 based on the teachings of Rabbi Nachman 1124 00:53:05,094 --> 00:53:07,619 and some Steely Dan songs. 1125 00:53:07,793 --> 00:53:10,143 - Dad hated Steely Dan. - Yeah. 1126 00:53:10,317 --> 00:53:12,754 All right, uh, let's all, um, uh, 1127 00:53:12,928 --> 00:53:16,715 gather round for the ceremony in front of the garbage can. 1128 00:53:17,498 --> 00:53:20,414 Hey, Daniel. Goodbye, Daniel. 1129 00:53:20,588 --> 00:53:22,808 Goodbye, Captain Shitbag. Fuck you. 1130 00:53:22,982 --> 00:53:25,376 - Oh, fuck you, man! I don't need it! - Oh, fuck you! 1131 00:53:25,550 --> 00:53:28,205 No, Harris. It can't be done now. 1132 00:53:29,206 --> 00:53:31,033 It has to be done... 1133 00:53:31,208 --> 00:53:31,991 Please say full moon. Please say full moon. 1134 00:53:32,165 --> 00:53:33,819 ...on the full moon. 1135 00:53:33,993 --> 00:53:36,082 - Bam! - Hey, Barry. Where'd you go to rabbinical school? 1136 00:53:36,256 --> 00:53:38,084 Was it the, uh, crystal store on La Cienega? 1137 00:53:38,258 --> 00:53:40,304 - I love that place. - And we can have it 1138 00:53:40,478 --> 00:53:42,219 at Carl and Frankie's. 1139 00:53:42,393 --> 00:53:44,177 Oh, no, no, no. 1140 00:53:44,351 --> 00:53:47,006 By this new moon, 1141 00:53:47,180 --> 00:53:51,663 all the lingering, unresolved feelings 1142 00:53:51,837 --> 00:53:56,363 must be made whole within this family, 1143 00:53:56,537 --> 00:54:01,281 or else his soul will be trapped with you 1144 00:54:01,455 --> 00:54:03,936 until you all perish. 1145 00:54:05,546 --> 00:54:07,244 But most important of all, 1146 00:54:08,027 --> 00:54:09,637 I take checks only. 1147 00:54:13,554 --> 00:54:14,686 [birds chirping] 1148 00:54:14,860 --> 00:54:15,948 [Carl] Check this out. 1149 00:54:16,470 --> 00:54:17,645 Hey! 1150 00:54:19,343 --> 00:54:21,606 - Are you even fucking? - Yes. 1151 00:54:21,780 --> 00:54:24,261 - I'm fucking your ex-wife. - Can I watch? 1152 00:54:24,435 --> 00:54:25,566 Oh, I thought you were. 1153 00:54:26,741 --> 00:54:29,222 [chuckles] I have no idea what she sees in you. 1154 00:54:29,396 --> 00:54:33,052 Oh, gosh. Let's think. Uh, lack of delusions. 1155 00:54:33,226 --> 00:54:35,663 Uh, my own money. My, 1156 00:54:35,837 --> 00:54:39,145 my dick doesn't taste like Europe in the summer 1157 00:54:39,319 --> 00:54:41,495 or like it sleeps under a bridge? 1158 00:54:42,191 --> 00:54:45,369 - Why are you doing this? - You heard Rabbi Barry. 1159 00:54:45,543 --> 00:54:48,415 This is unfinished business. She has unresolved feelings. 1160 00:54:48,589 --> 00:54:50,504 You made her terrified of marriage. 1161 00:54:50,678 --> 00:54:53,246 - And I have to fix that. - Hey, okay, just calm down. 1162 00:54:53,420 --> 00:54:56,815 I fucked her too. Then we got married and it messed everything up. 1163 00:54:56,989 --> 00:54:59,818 - You're gonna mess everything up. - God! Shut up. 1164 00:54:59,992 --> 00:55:03,300 Everybody in her family talks so fucking much. 1165 00:55:06,868 --> 00:55:11,656 You know, she is writing terrible things about you in her journal. 1166 00:55:11,830 --> 00:55:13,397 Stop talking! 1167 00:55:14,180 --> 00:55:16,878 So I went to the pagan candle store to get 1168 00:55:17,052 --> 00:55:20,186 the Kabbalahtrinkets 1169 00:55:20,360 --> 00:55:23,624 - for the Phish concert ceremony... - [sighs] 1170 00:55:23,798 --> 00:55:25,887 ...to release Dad's soul. 1171 00:55:26,061 --> 00:55:29,064 - But what do you-- For the ashes. - Stop. Stop. 1172 00:55:29,238 --> 00:55:30,675 What do you wanna do with them? 1173 00:55:30,849 --> 00:55:32,372 Well, it's not "them." It's a "him." 1174 00:55:32,546 --> 00:55:33,721 - Yeah. - Dad is a "him." He is a "him." 1175 00:55:33,895 --> 00:55:35,593 - It's not "him." - Well, it's not "it." 1176 00:55:35,767 --> 00:55:37,246 Did "it" feel right to you? 1177 00:55:38,073 --> 00:55:39,771 What do you want to do with him? 1178 00:55:39,945 --> 00:55:41,599 - Flush him down the toilet? - I don't fucking know. 1179 00:55:41,773 --> 00:55:43,296 This sucks. And I wasn't expecting them 1180 00:55:43,470 --> 00:55:45,690 - to ship it back in a box. - Yeah. 1181 00:55:47,300 --> 00:55:49,781 [whispering] Dad is worried you're not taking 1182 00:55:49,955 --> 00:55:52,436 - the astral travel thing seriously. - [snickers] 1183 00:55:53,698 --> 00:55:55,830 - Aw. Well, I'm not. - Don't. Stop. 1184 00:55:56,004 --> 00:55:58,267 It makes sense. It does. 1185 00:55:58,442 --> 00:56:00,618 He explained it in a way that I think is really pretty. 1186 00:56:00,792 --> 00:56:04,012 It was, like, time-- I'm butchering it, but it was, like, time is a line-- 1187 00:56:04,186 --> 00:56:05,927 You went to law school! 1188 00:56:06,101 --> 00:56:08,234 I know that. I know that, and I'm stressed. 1189 00:56:08,408 --> 00:56:10,149 And I'm due any day now. 1190 00:56:10,323 --> 00:56:11,846 And Eric has an eye infection 1191 00:56:12,020 --> 00:56:13,587 - from his jiu-jitsu mouthguard... - [laughs] 1192 00:56:13,761 --> 00:56:16,198 ...and it wasn't his jiu-jitsu mouthguard. 1193 00:56:16,373 --> 00:56:20,638 - He said he wanted to try on somebody else's. - Oh, my God. 1194 00:56:20,812 --> 00:56:21,900 [smacks lips] 1195 00:56:22,074 --> 00:56:23,597 - Now... - No, it's sort of-- 1196 00:56:23,771 --> 00:56:24,990 - What are these? - Um, it's-- 1197 00:56:25,164 --> 00:56:26,687 What are these? 1198 00:56:27,296 --> 00:56:29,777 - These look really familiar. - What do they look like to you? 1199 00:56:30,299 --> 00:56:32,040 - Look like lottery tickets. - They're lottery tickets. 1200 00:56:32,214 --> 00:56:33,955 Because Dad had a good idea, and I actually think 1201 00:56:34,129 --> 00:56:36,088 it was a really good idea for when if... 1202 00:56:36,262 --> 00:56:38,264 When he gets back, when, you know, 1203 00:56:38,438 --> 00:56:41,049 if, when he gets back, and then I'll have money. 1204 00:56:41,223 --> 00:56:42,660 It's responsible, I think, personally. 1205 00:56:42,834 --> 00:56:44,226 So it's just nice, you know? 1206 00:56:44,401 --> 00:56:46,881 - [faucet running] - Oh, my fucking God, Violet. 1207 00:56:47,055 --> 00:56:48,970 Dad is still manipulating you. 1208 00:56:49,144 --> 00:56:51,103 Okay, look, we don't know what's possible, okay? 1209 00:56:51,277 --> 00:56:53,192 Ghosts are real. 1210 00:56:55,194 --> 00:56:56,064 What if... 1211 00:56:57,109 --> 00:56:58,284 ...what if he can come back? 1212 00:56:59,328 --> 00:57:00,373 From the dead? 1213 00:57:01,505 --> 00:57:03,811 I guess you know absolutely everything. 1214 00:57:03,985 --> 00:57:05,726 You're so smart, maybe you should get a regular job. 1215 00:57:05,900 --> 00:57:08,294 Uh, so that way, I don't have to Venmo you $1100 every month. 1216 00:57:08,468 --> 00:57:11,123 So, that way you can live in a storage unit. 1217 00:57:12,516 --> 00:57:13,342 [smacks lips] 1218 00:57:13,517 --> 00:57:14,387 All right. 1219 00:57:15,040 --> 00:57:16,737 So, counselor, what's the plan? 1220 00:57:16,911 --> 00:57:19,174 You're gonna bring Dad back from the dead 1221 00:57:19,348 --> 00:57:22,308 and win the lottery, and raise a child with a guy 1222 00:57:22,482 --> 00:57:24,745 who got an eye infection from a mouthguard? 1223 00:57:24,919 --> 00:57:27,095 Sounds like a really good plan. What then? 1224 00:57:27,269 --> 00:57:30,098 You'll never be free in this realm or the next 1225 00:57:30,272 --> 00:57:31,709 from Dad's bullshit. 1226 00:57:31,883 --> 00:57:35,234 Man, I really thought that 1227 00:57:35,408 --> 00:57:37,584 you'd be able to let this go when he died. 1228 00:57:38,672 --> 00:57:40,152 But for someone who's about to be a mom, 1229 00:57:40,326 --> 00:57:42,284 maybe you should quit acting like a kid. 1230 00:57:45,940 --> 00:57:49,161 I'm gonna go be the responsible one and get 1231 00:57:49,335 --> 00:57:54,122 a bunch of soup for my boss, who really didn't like the soup I got her before. 1232 00:57:55,733 --> 00:57:57,125 Jesus Christ. 1233 00:57:57,299 --> 00:57:58,997 [mariachi music playing on TV] 1234 00:58:01,782 --> 00:58:03,871 - [monitor beeping] - [ethereal music] 1235 00:58:04,045 --> 00:58:05,960 [monitor flatlining] 1236 00:58:10,225 --> 00:58:12,184 [mariachi music playing on TV] 1237 00:58:13,098 --> 00:58:14,491 [Violet] You love her too, right? 1238 00:58:14,665 --> 00:58:16,405 I don't know. [echoing] 1239 00:58:17,494 --> 00:58:19,104 I'm trying to help you. I'm trying to have 1240 00:58:19,278 --> 00:58:21,193 a conversation with you. [echoing] 1241 00:58:21,367 --> 00:58:22,977 [echoing] Put up this wall. 1242 00:58:23,151 --> 00:58:24,892 And life is not all about you. 1243 00:58:25,066 --> 00:58:26,807 You didn't appreciate it. Nobody appreciated it. [echoing] 1244 00:58:26,981 --> 00:58:29,114 - Ghosts are extremely real. - I try! 1245 00:58:29,288 --> 00:58:30,855 [Barry] But there's a lot of psychic residue. 1246 00:58:31,029 --> 00:58:32,726 [distorted] Powerful emotion. 1247 00:58:32,900 --> 00:58:34,336 Unfinished business.[echoing] 1248 00:58:34,511 --> 00:58:36,425 [ethereal music continues] 1249 00:58:36,600 --> 00:58:38,123 [inhales deeply] 1250 00:58:38,297 --> 00:58:39,385 [exhales sharply] 1251 00:58:41,605 --> 00:58:43,258 - [upbeat music] - [Barry over phone] Good morning, Frankie. 1252 00:58:43,432 --> 00:58:45,913 It's Rabbi Barry. I'm having a premonition 1253 00:58:46,087 --> 00:58:48,916 that I'm going to be a little late to the séance tonight. 1254 00:58:49,090 --> 00:58:50,875 The full moon is here. See you tonight. 1255 00:58:51,049 --> 00:58:52,920 Make sure you have the photos, the remains, 1256 00:58:53,094 --> 00:58:54,922 and maybe a rotisserie chicken. 1257 00:58:55,662 --> 00:58:58,099 My beautiful family, all gathered here 1258 00:58:58,273 --> 00:58:59,797 to get rid of the ghost of my dad, 1259 00:58:59,971 --> 00:59:01,668 who they can all see in the mirror 1260 00:59:01,842 --> 00:59:04,149 except for me. Chin-chin. 1261 00:59:04,323 --> 00:59:07,065 Did you know Charles Manson killed Sharon Tate next door? 1262 00:59:07,239 --> 00:59:08,501 [snickers] He did not. 1263 00:59:08,675 --> 00:59:09,720 Did he kill anyone next door? 1264 00:59:09,894 --> 00:59:11,156 [Carl] Nope. Sorry, man. 1265 00:59:11,330 --> 00:59:13,593 Wow. You found someone crazier than Dad. 1266 00:59:13,767 --> 00:59:15,290 At least I have somebody. 1267 00:59:15,464 --> 00:59:17,205 How is it going with that customer service robot 1268 00:59:17,379 --> 00:59:20,165 - that incinerated our father? - [mimicking in annoyance] 1269 00:59:20,339 --> 00:59:22,776 Did you see how stupid Larsa was at the reunion last night? 1270 00:59:22,950 --> 00:59:23,821 I love Larsa. 1271 00:59:25,257 --> 00:59:28,086 Oh, you know, Violet, Tillie did an incredible job 1272 00:59:28,260 --> 00:59:29,435 at your Dad's apartment. 1273 00:59:29,609 --> 00:59:31,480 I mean, really, it was spotless. 1274 00:59:31,655 --> 00:59:32,830 Yep. [munching] 1275 00:59:33,004 --> 00:59:35,093 It was spotless. No cleaning fee. 1276 00:59:35,267 --> 00:59:36,921 Well, you kept the photos, right? 1277 00:59:37,922 --> 00:59:40,577 But someone must have been murdered on this block, though, right, Eric? 1278 00:59:40,751 --> 00:59:43,318 Yeah, right? Do you wanna go start asking neighbors, 1279 00:59:43,492 --> 00:59:44,450 or will they know to lie? 1280 00:59:44,624 --> 00:59:45,494 Tillie. 1281 00:59:45,669 --> 00:59:46,626 - What? - The photos. 1282 00:59:47,409 --> 00:59:48,280 Um... 1283 00:59:49,542 --> 00:59:51,022 I have some photos on my phone. 1284 00:59:51,196 --> 00:59:52,937 Right. I'm talking about the ones on film of, like, 1285 00:59:53,111 --> 00:59:55,809 his fucking grandparents from his apartment. 1286 00:59:55,983 --> 00:59:58,072 [smacks lips] I threw out the photos... 1287 00:59:59,204 --> 01:00:00,509 ...because it's time to let go. 1288 01:00:06,298 --> 01:00:07,255 [softly] Come on. 1289 01:00:10,607 --> 01:00:11,477 [Carl] Come on. 1290 01:00:15,176 --> 01:00:17,222 Nobody in this family feels anything, huh? 1291 01:00:17,918 --> 01:00:19,137 Okay. Where's your backpack? 1292 01:00:19,833 --> 01:00:20,791 - What? - Your backpack. 1293 01:00:20,965 --> 01:00:22,531 That stupid yellow backpack. 1294 01:00:22,706 --> 01:00:24,098 There. And-- Okay. So-- 1295 01:00:24,272 --> 01:00:25,926 - What are you doing? - Easy enough to find. 1296 01:00:26,100 --> 01:00:27,362 Here we go. Um, I'm not doing-- 1297 01:00:27,536 --> 01:00:28,842 - This is what I'm doing. - No, you won't. 1298 01:00:29,016 --> 01:00:30,322 - [Violet] Here we go. - [Tillie] Stop! 1299 01:00:30,496 --> 01:00:32,150 - What are you doing? - [Violet] Fuck off! 1300 01:00:32,324 --> 01:00:34,108 - You can't just take the ashes. We need them. - Why not? 1301 01:00:34,282 --> 01:00:36,807 You want what's left of his body so you can throw that away too? 1302 01:00:36,981 --> 01:00:38,373 It's probably why you can't see him. 1303 01:00:38,547 --> 01:00:39,679 You just want to throw him away. Get rid of him. 1304 01:00:39,853 --> 01:00:41,072 - All of you do. - But you can't 1305 01:00:41,246 --> 01:00:42,508 just take Dad's ashes. 1306 01:00:42,682 --> 01:00:43,901 Why are you in control 1307 01:00:44,075 --> 01:00:45,859 of everything that has to do with him? 1308 01:00:46,033 --> 01:00:48,601 Because you don't care at all! 1309 01:00:48,775 --> 01:00:49,863 You're right. 1310 01:00:50,037 --> 01:00:51,430 I don't care about him. 1311 01:00:51,604 --> 01:00:52,953 [Violet] You are such a fucking brat. 1312 01:00:53,127 --> 01:00:55,347 Mom, she threw away the photos. Yell at her. 1313 01:00:55,521 --> 01:00:57,044 I don't want to be in the middle. 1314 01:00:57,218 --> 01:00:58,306 Of course you don't. Eric. 1315 01:00:58,480 --> 01:00:59,481 - We're leaving. - Ooh. 1316 01:00:59,656 --> 01:01:00,569 [Frankie] No. 1317 01:01:02,223 --> 01:01:04,748 You can't go. We can't do the ceremony without you. 1318 01:01:04,922 --> 01:01:06,010 Good. I don't want him to leave. 1319 01:01:06,184 --> 01:01:07,620 What about what I want? 1320 01:01:07,794 --> 01:01:08,969 Congratulations, Mom. 1321 01:01:09,143 --> 01:01:10,623 You have made this all about you. 1322 01:01:10,797 --> 01:01:12,494 Actually, all of you have made it about you 1323 01:01:12,669 --> 01:01:14,453 because you are all narcissists. 1324 01:01:14,627 --> 01:01:16,803 I am not a narcissist. 1325 01:01:16,977 --> 01:01:19,850 I have asked several shrinks and two sponsors. 1326 01:01:20,024 --> 01:01:22,766 And what I am is an alcoholic, drug addict, 1327 01:01:22,940 --> 01:01:26,291 compulsive overeater, because my mother didn't pay enough attention to me 1328 01:01:26,465 --> 01:01:28,162 because she is a narcissist. 1329 01:01:28,336 --> 01:01:30,164 I am not a narcissist. 1330 01:01:30,338 --> 01:01:31,862 I am a hysteric. 1331 01:01:32,036 --> 01:01:33,733 Eric, let's go. Come on, we're leaving. 1332 01:01:33,907 --> 01:01:35,169 But there's free food here. 1333 01:01:35,735 --> 01:01:37,215 This food is free, right? 1334 01:01:37,389 --> 01:01:38,738 Okay, put as much salami as you can in your pockets 1335 01:01:38,912 --> 01:01:39,957 because we are gone. 1336 01:01:40,131 --> 01:01:42,002 No, no, you can't leave 1337 01:01:42,176 --> 01:01:44,352 until you say I'm not a bad parent. 1338 01:01:44,526 --> 01:01:46,224 Well, in comparison, you weren't. 1339 01:01:46,398 --> 01:01:47,616 Dad was so bad. 1340 01:01:47,791 --> 01:01:50,010 Oh, why are you attacking me? 1341 01:01:50,184 --> 01:01:52,012 Because we're fucked up, 1342 01:01:52,186 --> 01:01:54,232 and you're the only parent we have left. 1343 01:01:54,406 --> 01:01:56,582 [Renee] Ladies, please! 1344 01:01:56,756 --> 01:01:58,497 Stop being such cunts! 1345 01:01:58,671 --> 01:02:00,760 Eric, we're leaving! 1346 01:02:02,501 --> 01:02:03,458 Come on! 1347 01:02:06,070 --> 01:02:08,768 I can't abandon a pregnant woman at an exorcism. 1348 01:02:08,942 --> 01:02:10,291 - Not again. - [Violet] Eric! 1349 01:02:12,119 --> 01:02:14,469 - He took all the salami. - Oh! 1350 01:02:14,643 --> 01:02:15,862 Jesus. 1351 01:02:16,036 --> 01:02:18,256 This exorcism sucks. 1352 01:02:18,822 --> 01:02:19,823 Let's go. 1353 01:02:20,388 --> 01:02:21,999 It's in the middle of rush hour. 1354 01:02:22,173 --> 01:02:24,479 - [Renee] I don't care! - [Harris] Great. 1355 01:02:24,653 --> 01:02:26,917 [Frankie] Okay, call your sponsor, call your therapist, 1356 01:02:27,091 --> 01:02:28,788 write in your journal, take a bath. 1357 01:02:28,962 --> 01:02:31,008 I, I'm sorry. I'm so sorry. 1358 01:02:33,184 --> 01:02:35,316 - [Harris] You wanna go to Petrossian? - [Renee] Yes. 1359 01:02:36,491 --> 01:02:37,318 [door closes] 1360 01:02:38,537 --> 01:02:39,581 That went well. 1361 01:02:40,452 --> 01:02:42,410 [slow upbeat music] 1362 01:02:47,415 --> 01:02:49,200 [over phone] Hello. Science Care. Owen speaking. 1363 01:02:49,374 --> 01:02:50,941 Am I a bad person? 1364 01:02:51,115 --> 01:02:53,247 - One moment, please. - [phone clicks] 1365 01:02:53,421 --> 01:02:55,162 - Hi, Mrs. Henderson. I'm gonna have to put you on hold. - [crying over phone] 1366 01:02:55,336 --> 01:02:56,816 [phone clicks] 1367 01:02:56,990 --> 01:02:59,297 Miss Grover, what seems to be the problem now? 1368 01:02:59,471 --> 01:03:01,995 Okay, I'm just gonna level with you. My sister is being manipulated 1369 01:03:02,169 --> 01:03:04,258 - by the ghost of our dad. - [thumps] Yes! 1370 01:03:04,432 --> 01:03:05,956 I knew it was a ghost. Sorry. Continue. 1371 01:03:06,130 --> 01:03:07,305 - Really? - Yeah. 1372 01:03:07,479 --> 01:03:08,915 My family is haunted by banshees. 1373 01:03:10,177 --> 01:03:11,048 Wow. 1374 01:03:12,049 --> 01:03:15,617 Okay, so my sister is being hoodwinked by our dead dad 1375 01:03:15,792 --> 01:03:17,706 into a lotto scheme at eight months pregnant, 1376 01:03:17,881 --> 01:03:22,015 and my mom isn't doing anything to help us. 1377 01:03:22,668 --> 01:03:26,237 - It's not fair. - And I'm the only one not being haunted by my dad, 1378 01:03:26,411 --> 01:03:28,979 and Rabbi Barry says that I let go. 1379 01:03:29,153 --> 01:03:32,286 - Great. - So I'm right and everyone else is wrong. 1380 01:03:32,460 --> 01:03:33,722 [inhales] 1381 01:03:34,898 --> 01:03:36,682 Tillie, I'm gonna level with you. 1382 01:03:37,291 --> 01:03:39,990 I was hit by a car this week. Okay? 1383 01:03:40,164 --> 01:03:42,644 And we cleared your case. 1384 01:03:42,819 --> 01:03:45,343 You're off of our books. You received the ashes. 1385 01:03:45,517 --> 01:03:47,475 I'm not even really sure how you got my number. 1386 01:03:47,649 --> 01:03:49,782 Our system should have automatically cycled you out 1387 01:03:49,956 --> 01:03:51,436 to some other inbox. 1388 01:03:51,610 --> 01:03:55,309 [smacks lips] I found your LinkedIn profile. 1389 01:03:57,311 --> 01:03:59,836 Look, suffice it to say, I've got other stuff going on. 1390 01:04:00,010 --> 01:04:03,883 Now, everything you told me paints a picture of you being right, 1391 01:04:04,057 --> 01:04:06,799 - except for one thing. - What's that? 1392 01:04:06,973 --> 01:04:09,584 The fact that you're calling me at all. 1393 01:04:12,849 --> 01:04:13,806 Are you real? 1394 01:04:14,851 --> 01:04:16,722 After the day I've had, Miss Grover... 1395 01:04:17,723 --> 01:04:18,811 ...I honestly don't know. 1396 01:04:19,856 --> 01:04:24,599 Look, I'm some customer service rep on a lot of painkillers 1397 01:04:24,773 --> 01:04:26,558 who can't stop seeing banshees. 1398 01:04:26,732 --> 01:04:28,038 But I do know one thing. 1399 01:04:29,256 --> 01:04:31,824 Of the two people on this phone call right now, 1400 01:04:31,998 --> 01:04:34,609 only one of them needs to be convinced 1401 01:04:34,783 --> 01:04:36,873 that you're right, and it's not me. 1402 01:04:39,092 --> 01:04:41,834 You are wasted in your field, sir. 1403 01:04:42,008 --> 01:04:43,923 [chuckles] Maybe. 1404 01:04:44,097 --> 01:04:46,143 Look, if this is not too forward of me, 1405 01:04:46,317 --> 01:04:47,840 I'd love to email you my personal phone number 1406 01:04:48,014 --> 01:04:50,016 and take you out for a lovely oyster dinner. 1407 01:04:52,279 --> 01:04:53,237 Well, I... 1408 01:04:54,803 --> 01:04:57,023 You sure know how to keep a girl on her toes, 1409 01:04:57,632 --> 01:04:58,938 Owen from Science Care. 1410 01:05:00,113 --> 01:05:02,420 ["Dandelions" by La Luz] 1411 01:05:02,594 --> 01:05:04,683 - [exercise equipment whirring] - [Carl grunting softly] 1412 01:05:08,992 --> 01:05:12,125 [smacks lips] I wasn't gonna bring this up, but your dead ex-husband 1413 01:05:12,299 --> 01:05:14,606 keeps telling me that I'm a fucking loser, 1414 01:05:14,780 --> 01:05:18,436 and so I need you to tell me that you're not writing down 1415 01:05:18,610 --> 01:05:21,613 "Carl is a fucking loser" in your book. 1416 01:05:22,527 --> 01:05:24,050 I never should have had kids with him. 1417 01:05:24,224 --> 01:05:27,445 Not everyone does everything right all the time. 1418 01:05:27,619 --> 01:05:30,709 I can't afford to not do everything right all the time. 1419 01:05:30,883 --> 01:05:33,886 I'm all they have left, and I'm doing this all on my own. 1420 01:05:34,060 --> 01:05:36,062 [song continues] 1421 01:05:41,633 --> 01:05:43,940 An exorcism? Really, Frankie? 1422 01:05:44,114 --> 01:05:45,680 You wanted me to call Rabbi Barry. 1423 01:05:45,854 --> 01:05:47,334 He says this is the way to go. 1424 01:05:47,508 --> 01:05:48,988 And you just took his word for it? 1425 01:05:49,162 --> 01:05:50,859 You didn't get a second opinion? 1426 01:05:51,034 --> 01:05:53,427 How many psychic rabbis do you think there are? 1427 01:05:53,601 --> 01:05:56,126 - Uh, seven? - Zero! 1428 01:05:56,300 --> 01:05:58,345 I did not give my consent for this, okay? 1429 01:05:58,519 --> 01:06:00,957 And Violet was right. You can't just throw me away. 1430 01:06:01,131 --> 01:06:03,568 You know, you've never been the brightest bulb on the tree. 1431 01:06:03,742 --> 01:06:06,745 I mean, you actually believe in ghosts. How you doing, Carl? 1432 01:06:06,919 --> 01:06:08,442 - Hey, would you put me down? - Oh. 1433 01:06:08,616 --> 01:06:09,835 - What's happening? - [Daniel] Put me down, please. 1434 01:06:10,009 --> 01:06:11,706 Come on, man. I'm getting nauseous. 1435 01:06:11,880 --> 01:06:13,491 Let me tell you something. If I was a ghost, 1436 01:06:13,665 --> 01:06:15,493 - I would haunt the shit out of you! - [grunts] 1437 01:06:15,667 --> 01:06:16,842 - [Daniel] I will-- - [mirror shattering] 1438 01:06:17,016 --> 01:06:18,191 - [Frankie] Wow! - [chuckles] 1439 01:06:18,365 --> 01:06:19,279 - [gasps] - Frankie... 1440 01:06:19,453 --> 01:06:20,280 What? 1441 01:06:21,020 --> 01:06:23,066 - Aw. - ...will you marry me? 1442 01:06:23,675 --> 01:06:25,372 Yes, I will! 1443 01:06:25,546 --> 01:06:27,157 I love you so much. 1444 01:06:27,331 --> 01:06:28,854 - I love you. - [both kissing noisily] 1445 01:06:30,116 --> 01:06:31,204 - [glass shattering] - [gasps] What the fuck? 1446 01:06:31,378 --> 01:06:34,077 ♪ Dandelions... ♪ 1447 01:06:36,035 --> 01:06:38,255 [Frankie] Oh, give me your phone. Give me your phone. Give me your phone. 1448 01:06:38,429 --> 01:06:40,518 Give me your phone. Okay. Okay. 1449 01:06:40,692 --> 01:06:41,823 Okay. Okay. 1450 01:06:41,998 --> 01:06:43,434 - [Tillie over phone] Hi. - Tillie. 1451 01:06:43,608 --> 01:06:45,044 Uh, update. 1452 01:06:45,218 --> 01:06:47,612 Um, your father is poltergeisting the house, 1453 01:06:47,786 --> 01:06:49,570 but I am taking charge, 1454 01:06:49,744 --> 01:06:52,660 and so you need to go get your grandparents, 1455 01:06:52,834 --> 01:06:55,620 and I'll go get Violet, and then we can have the ashes. 1456 01:06:55,794 --> 01:06:58,579 - Okay. - Oh. I'm engaged! 1457 01:06:58,753 --> 01:07:01,234 Wow. Congrats. Who's the lucky guy? 1458 01:07:01,408 --> 01:07:03,149 The guy that gives you all the money. 1459 01:07:04,933 --> 01:07:07,197 - I worked up such a sweat running all over the place. - Mm-hm. 1460 01:07:07,371 --> 01:07:09,503 - Poltergeisting is hard work. - Well, you don't have to poltergeist anymore. 1461 01:07:09,677 --> 01:07:11,114 I got your ashes back, and I am... [exhales] 1462 01:07:11,288 --> 01:07:12,463 not gonna let them throw you away again. 1463 01:07:12,637 --> 01:07:14,160 - Ah, that's my little bunny. - Yeah. 1464 01:07:14,334 --> 01:07:17,990 Listen, turns out Rabbi Barry, obviously a quack. 1465 01:07:18,164 --> 01:07:19,165 - Yeah. - Here's what I'm thinking. 1466 01:07:19,339 --> 01:07:20,819 Book a ticket to Switzerland. 1467 01:07:20,993 --> 01:07:24,562 We put my ashes in that Large Hadron Collider. 1468 01:07:24,736 --> 01:07:28,392 - [stutters] - Dad, I can't go to Switzerland. I'm so pregnant. 1469 01:07:28,566 --> 01:07:29,871 Why? Wh-- wh-- what are you talking about? 1470 01:07:30,046 --> 01:07:31,525 Y-- your grandson. I'm due in two weeks. 1471 01:07:31,699 --> 01:07:33,614 I'm, like, so pregnant. See? 1472 01:07:34,311 --> 01:07:36,052 - I'm, like-- - You know what? Whenever I told your mother 1473 01:07:36,226 --> 01:07:38,315 that she looked... [chuckles] pregnant, she did not like it. 1474 01:07:38,489 --> 01:07:41,448 - Right. Right. Um, Dad, I wanna help you. - You know... 1475 01:07:41,622 --> 01:07:43,102 Uh, when you, 1476 01:07:43,842 --> 01:07:45,887 when you come back, what do you think is gonna happen? 1477 01:07:46,714 --> 01:07:49,674 - Hm. Well, likely I'll be exhausted. - Right. 1478 01:07:49,848 --> 01:07:52,372 Uh, I would like to have my situation studied. 1479 01:07:52,546 --> 01:07:54,940 Also, I'm gonna need to get a place to stay, you know. 1480 01:07:55,114 --> 01:07:57,769 Uh, someone to look after me, take care of me. 1481 01:07:57,943 --> 01:07:59,945 So, if not you, who else? 1482 01:08:01,033 --> 01:08:02,817 You... [chuckles in disbelief] 1483 01:08:02,991 --> 01:08:05,037 you were supposed to be the one taking care of me, 1484 01:08:05,211 --> 01:08:07,866 just like I'm gonna have to take care of this fucking kid, 'cause... 1485 01:08:09,694 --> 01:08:10,999 'cause I'm having a, a kid. 1486 01:08:13,567 --> 01:08:14,655 I'm having a kid. 1487 01:08:16,222 --> 01:08:17,571 Fuck! I'm having a kid. 1488 01:08:20,531 --> 01:08:23,403 - Well, look who deci-- - Shut the fuck up, Daniel! 1489 01:08:23,577 --> 01:08:26,667 Sweetheart, look, I know you don't want to get rid of Dad, but I-- 1490 01:08:26,841 --> 01:08:27,886 We have to get rid of Dad. 1491 01:08:28,060 --> 01:08:29,931 Wow! That was so easy. 1492 01:08:30,106 --> 01:08:32,064 Eric, you're the man of the house. Would you please 1493 01:08:32,238 --> 01:08:35,067 talk some sense into your soon-to-be baby mama? 1494 01:08:35,241 --> 01:08:37,896 Sir, with all due respect, without your daughter, 1495 01:08:38,070 --> 01:08:40,638 I'm just the craziest guy most people have ever met. 1496 01:08:40,812 --> 01:08:43,075 And while you are my third favorite ghost that I know, 1497 01:08:43,249 --> 01:08:46,383 my loyalty lies to my family. 1498 01:08:46,948 --> 01:08:48,472 Marry him. [chuckles] 1499 01:08:48,646 --> 01:08:50,735 [poignant music] 1500 01:08:58,960 --> 01:09:01,963 I'm gonna go inside and put the salami back. 1501 01:09:02,138 --> 01:09:03,748 I, I felt too guilty to eat it. 1502 01:09:06,620 --> 01:09:07,795 - [door opens] - [Violet] Um... 1503 01:09:08,970 --> 01:09:10,320 - [door closes] - [clears throat] 1504 01:09:13,061 --> 01:09:14,672 - Thank you. - [softly] You're welcome. 1505 01:09:14,846 --> 01:09:15,760 [clears throat] 1506 01:09:17,849 --> 01:09:21,592 Um, I watched the reunion, and Larsa is so stupid. 1507 01:09:23,681 --> 01:09:24,943 - I love her. - I love her. 1508 01:09:30,166 --> 01:09:32,168 [birds chirping] 1509 01:09:35,867 --> 01:09:37,651 Wait, wait, wait, wait, wait. Sit with me. Sit with me. 1510 01:09:37,825 --> 01:09:39,784 - Sit with me. Sit with me. Sit with me. - Okay. 1511 01:09:44,267 --> 01:09:45,398 [Frankie sighs] 1512 01:09:46,530 --> 01:09:48,793 - Am I a bad mom? - Not even close. 1513 01:09:50,577 --> 01:09:52,275 [quirky music] 1514 01:09:53,885 --> 01:09:56,583 [coyote howling] 1515 01:09:56,757 --> 01:10:01,675 Spirit, your family is gathered here. 1516 01:10:01,849 --> 01:10:04,461 Your remains are gathered here... 1517 01:10:04,635 --> 01:10:07,115 ...the most spiritual time of all... 1518 01:10:07,290 --> 01:10:08,769 ...on the full moon. 1519 01:10:08,943 --> 01:10:11,946 I miss when Barry was just a lawyer. 1520 01:10:12,120 --> 01:10:14,253 - [Barry] We are here to release you. - [Barry's overlapping dialogue] 1521 01:10:14,427 --> 01:10:18,823 We do not wanna do your dirty work no more. 1522 01:10:18,997 --> 01:10:21,782 ...free your soul! 1523 01:10:22,392 --> 01:10:25,482 Be freed from the living... 1524 01:10:25,656 --> 01:10:28,833 May you cease to be haunted 1525 01:10:29,007 --> 01:10:32,489 by the unresolved feelings of the living... 1526 01:10:32,663 --> 01:10:37,320 [praying in Yiddish] 1527 01:10:37,494 --> 01:10:39,409 - [echoing] - [Barry's overlapping dialogue] 1528 01:10:39,583 --> 01:10:42,673 Be free from the living! 1529 01:10:42,847 --> 01:10:48,418 ...and the Angayamabana School of Magical Rabbi Studies, 1530 01:10:49,245 --> 01:10:51,812 I release you! 1531 01:10:52,900 --> 01:10:56,469 This house will be clean! 1532 01:10:57,078 --> 01:11:01,431 Spirit, Daniel Grover, we release you. 1533 01:11:02,823 --> 01:11:03,998 - [Frankie] We release you, Daniel. - Good to meet you, man. 1534 01:11:04,172 --> 01:11:05,565 [all talking at once] 1535 01:11:05,739 --> 01:11:07,045 - Thank you for Violet. - It's okay. I'm going to 1536 01:11:07,219 --> 01:11:08,220 - take care of the girls. - [Harris] Good riddance. 1537 01:11:08,394 --> 01:11:09,003 [Carl] Happy trails, man. 1538 01:11:09,177 --> 01:11:10,570 We release you. 1539 01:11:11,179 --> 01:11:13,573 - Goodbye. - [thuds] 1540 01:11:13,747 --> 01:11:16,620 [woman] Stop throwing shit! People live down here! 1541 01:11:16,794 --> 01:11:17,795 [crickets chirping] 1542 01:11:19,231 --> 01:11:21,189 - [rumbling] - [glass shattering] 1543 01:11:21,364 --> 01:11:22,234 [intense music] 1544 01:11:22,408 --> 01:11:24,105 Is he still here? 1545 01:11:24,280 --> 01:11:25,759 [electricity crackling] 1546 01:11:25,933 --> 01:11:28,240 Something's not right. 1547 01:11:28,414 --> 01:11:31,635 Can I go inside now? 1548 01:11:31,809 --> 01:11:33,201 It's got to be the photos. 1549 01:11:33,376 --> 01:11:34,768 Oh, no. I brought the photos. 1550 01:11:38,468 --> 01:11:41,862 - [hinges creaking] - [Violet] How did you know she threw them out? 1551 01:11:42,036 --> 01:11:45,344 I didn't. I've just been dumpster diving for old photos every night 1552 01:11:45,518 --> 01:11:47,694 while you're asleep for an art project. 1553 01:11:47,868 --> 01:11:51,437 I didn't know who the guy was, but then I was, like, "Oh, little Violet." 1554 01:11:51,611 --> 01:11:53,700 Sorry, I probably should have mentioned that. 1555 01:11:53,874 --> 01:11:56,312 I didn't really put it together until right before we came back here. 1556 01:11:56,486 --> 01:11:58,401 Then it's something else. 1557 01:11:58,575 --> 01:12:00,794 We have to figure it out. 1558 01:12:01,404 --> 01:12:02,230 It's me. 1559 01:12:03,536 --> 01:12:05,277 Barry, you're wrong. 1560 01:12:05,451 --> 01:12:09,455 I disagree, but I wanna see where you're going with this. 1561 01:12:10,500 --> 01:12:12,893 I'm not advanced. 1562 01:12:13,067 --> 01:12:14,373 I haven't let go. 1563 01:12:14,547 --> 01:12:16,854 I'm not resolved. 1564 01:12:17,028 --> 01:12:18,595 [suspenseful music] 1565 01:12:18,769 --> 01:12:22,207 I thought running away was the same as letting go. 1566 01:12:22,816 --> 01:12:26,167 But now I've run a million miles away 1567 01:12:26,342 --> 01:12:29,345 from the thing I actually had to deal with. 1568 01:12:29,519 --> 01:12:34,219 I was an asshole to my dad for not talking to him for eight years. 1569 01:12:34,393 --> 01:12:37,178 I was an asshole to Violet for throwing out all of his shit. 1570 01:12:37,353 --> 01:12:41,313 I was an asshole to my mom for making her feel like a bad parent. 1571 01:12:41,487 --> 01:12:46,971 I'm such a fucking asshole that not even a ghost will haunt me. 1572 01:12:48,189 --> 01:12:53,238 So that begs the question, how did I become such an asshole? 1573 01:12:53,412 --> 01:12:59,026 Well, I learned from the fucking best, baby! 1574 01:12:59,200 --> 01:13:01,246 Master manipulator, 1575 01:13:01,420 --> 01:13:03,466 master asshole, 1576 01:13:03,640 --> 01:13:06,077 my dad. 1577 01:13:06,251 --> 01:13:10,864 - The ghost who I know can hear me! - [objects clattering] 1578 01:13:11,691 --> 01:13:14,085 - Don't you see? This is just another con. - [bottle clatters] 1579 01:13:14,259 --> 01:13:16,392 He never shows himself to me, 1580 01:13:16,566 --> 01:13:19,830 and now we can't fucking get rid of him. 1581 01:13:20,004 --> 01:13:22,963 The absent father who never leaves! 1582 01:13:23,137 --> 01:13:25,792 - It's brilliant! - [electricity crackling] 1583 01:13:25,966 --> 01:13:29,535 I couldn't wait for him to die 1584 01:13:29,709 --> 01:13:33,147 so that I didn't have to deal with avoiding him anymore. 1585 01:13:33,321 --> 01:13:36,760 Which is why it's so weird 1586 01:13:36,934 --> 01:13:41,504 that I waited outside of the room while he died. 1587 01:13:42,461 --> 01:13:46,552 - I just couldn't face him. - [objects clattering] 1588 01:13:48,032 --> 01:13:53,994 And now, every night, I dream of his dead face. 1589 01:13:55,213 --> 01:13:57,563 My sister was a better daughter than me. 1590 01:13:57,737 --> 01:14:00,914 And now my whole family is stuck with him 1591 01:14:01,088 --> 01:14:04,091 because I just couldn't be there 1592 01:14:04,265 --> 01:14:06,050 for my dying father. 1593 01:14:13,710 --> 01:14:14,711 [Violet] Tillie. 1594 01:14:16,408 --> 01:14:17,670 Tillie, it's okay. 1595 01:14:17,844 --> 01:14:19,498 [voice breaking] It's not okay. 1596 01:14:19,672 --> 01:14:22,196 Sweetheart, it's just-- It's really complicated. 1597 01:14:22,370 --> 01:14:24,851 I, I'm sure, on some level, you wanted to be with him. 1598 01:14:25,025 --> 01:14:26,679 But I wasn't with him. [sniffles] 1599 01:14:26,853 --> 01:14:29,987 And we even did a big séance about it, 1600 01:14:30,161 --> 01:14:34,078 and maybe you just fucking miss your chance sometimes. 1601 01:14:34,252 --> 01:14:35,122 [sniffles] 1602 01:14:35,949 --> 01:14:37,647 I want it to go away, 1603 01:14:38,386 --> 01:14:39,953 but it won't go away. 1604 01:14:40,911 --> 01:14:43,827 And maybe I should have been there for him... [sniffles] 1605 01:14:44,001 --> 01:14:46,264 when it mattered instead of when I felt like it. 1606 01:14:46,438 --> 01:14:47,439 No. God. 1607 01:14:48,440 --> 01:14:49,310 [grunts] 1608 01:14:50,877 --> 01:14:51,704 [sighs] 1609 01:14:52,575 --> 01:14:54,011 How could she say that? 1610 01:14:55,534 --> 01:14:57,667 How could she be so detached from reality 1611 01:14:57,841 --> 01:14:59,669 that she doesn't know that I love her? 1612 01:15:00,887 --> 01:15:04,282 - [sighs] - How can you not know that you're fucking dead? 1613 01:15:04,804 --> 01:15:06,676 [slow guitar music] 1614 01:15:20,516 --> 01:15:23,475 You know a lot of what you said back there just isn't true. 1615 01:15:25,912 --> 01:15:26,870 I love you. 1616 01:15:28,959 --> 01:15:31,048 And this is not one of my schemes. 1617 01:15:35,269 --> 01:15:38,490 I wasn't in my right head back at the hospital. I mean, if I had... 1618 01:15:44,931 --> 01:15:45,845 [chair creaks] 1619 01:15:51,285 --> 01:15:53,331 What do you want? Hm? 1620 01:15:54,071 --> 01:15:56,203 What do you want? 1621 01:15:58,379 --> 01:16:00,251 You want me to admit I'm dead? Okay. 1622 01:16:01,252 --> 01:16:02,601 I'm dead. 1623 01:16:02,775 --> 01:16:04,603 I am so fucking dead. 1624 01:16:11,523 --> 01:16:12,959 I wish you'd answer. 1625 01:16:14,831 --> 01:16:17,616 I got a feeling I'm running out of chances. 1626 01:16:22,099 --> 01:16:22,969 [scoffs] 1627 01:16:24,536 --> 01:16:26,059 Maybe you're right after all. 1628 01:16:27,583 --> 01:16:28,584 [snickers] 1629 01:16:29,585 --> 01:16:31,674 [sighs] Sometimes you just... 1630 01:16:33,763 --> 01:16:35,634 - ...miss your goddamn chance! - [Daniel's overlapping dialogue] 1631 01:16:35,808 --> 01:16:37,418 [echoing] 1632 01:16:41,379 --> 01:16:43,120 Hey, you remember... 1633 01:16:44,730 --> 01:16:46,297 ...when you started playing soccer 1634 01:16:46,471 --> 01:16:49,779 and you got really upset because you had to play go-- 1635 01:16:50,910 --> 01:16:52,216 [distant] I told you... 1636 01:16:53,304 --> 01:16:57,047 [getting clearer] ...saving the goal is just as important as scoring a goal. 1637 01:16:57,221 --> 01:17:00,006 That the goalie's the most powerful position on the team. 1638 01:17:00,180 --> 01:17:01,791 ["Again" by Empress Of] 1639 01:17:01,965 --> 01:17:05,098 And no one is more powerful than my little girl. 1640 01:17:13,890 --> 01:17:16,893 ♪ I'm sure I'd recognize you ♪ 1641 01:17:17,067 --> 01:17:20,592 ♪ If I lost my memory ♪ 1642 01:17:20,766 --> 01:17:24,422 ♪ There's no voice on Earth ♪ 1643 01:17:24,596 --> 01:17:28,121 ♪ That speaks so sweet ♪ 1644 01:17:29,383 --> 01:17:31,995 ♪ I hope the next lifetime ♪ 1645 01:17:32,169 --> 01:17:35,041 ♪ You'll be somewhere Next to me... ♪ 1646 01:17:35,215 --> 01:17:36,739 You remember what I told you next? 1647 01:17:36,913 --> 01:17:39,437 ♪ Like two blades of grass ♪ 1648 01:17:39,611 --> 01:17:43,136 ♪ Beneath a tree... ♪ 1649 01:17:43,310 --> 01:17:44,921 If any one of those little bitches 1650 01:17:45,095 --> 01:17:47,575 comes anywhere near my goal box... 1651 01:17:48,664 --> 01:17:50,796 "...I want you to scream 1652 01:17:50,970 --> 01:17:53,277 and roar as loud as you can... 1653 01:17:54,452 --> 01:17:57,411 ...and scare the living shit out of them." 1654 01:17:57,585 --> 01:18:03,722 ♪ All again... ♪ 1655 01:18:03,896 --> 01:18:08,509 - [roars loudly] - [laughs] 1656 01:18:10,598 --> 01:18:13,123 [screaming] 1657 01:18:14,254 --> 01:18:17,562 ♪ I've only experienced ♪ 1658 01:18:17,736 --> 01:18:20,826 ♪ A grain of sand with you ♪ 1659 01:18:21,000 --> 01:18:22,959 - [music stops] - [silence] 1660 01:18:26,049 --> 01:18:27,311 [music resumes] 1661 01:18:29,530 --> 01:18:31,663 ♪ If I was a star ♪ 1662 01:18:31,837 --> 01:18:35,798 ♪ I'd always be Right in your view ♪ 1663 01:18:35,972 --> 01:18:37,756 ♪ And someday ♪ 1664 01:18:37,930 --> 01:18:43,327 ♪ I'd hope you'd see me too ♪ 1665 01:18:44,458 --> 01:18:49,725 ♪ I know that It's not always perfect ♪ 1666 01:18:51,030 --> 01:18:53,293 ♪ If I had the chance ♪ 1667 01:18:53,467 --> 01:18:56,775 ♪ I'd do it all again... ♪ 1668 01:18:58,255 --> 01:18:59,647 Why are my feet wet? 1669 01:19:01,084 --> 01:19:02,738 Why are myfeet wet? 1670 01:19:03,869 --> 01:19:05,001 - Oh, my God. - Oh, my God! 1671 01:19:05,175 --> 01:19:06,306 - [Tillie] Ew. - Oh, my God! 1672 01:19:06,480 --> 01:19:07,873 - This is it! This is it! - Oh, my... 1673 01:19:08,047 --> 01:19:09,527 - [Frankie] Come on. - [Tillie] Oh, my God! 1674 01:19:09,701 --> 01:19:11,877 [Frankie] The baby is coming. It's go time! 1675 01:19:12,051 --> 01:19:13,923 This is gonna be so fantastic. 1676 01:19:14,097 --> 01:19:16,316 ["Mirror, Mirror" by Dr. Dog] 1677 01:19:19,058 --> 01:19:21,234 ♪ At the bottom There's a stir ♪ 1678 01:19:21,408 --> 01:19:23,976 ♪ And now the surface Is a blur ♪ 1679 01:19:24,150 --> 01:19:26,196 ♪ Tell the truth Like it's a joke ♪ 1680 01:19:26,370 --> 01:19:28,894 ♪ And don't fix the part That isn't broke ♪ 1681 01:19:29,068 --> 01:19:31,244 ♪ I know I'm just a memory ♪ 1682 01:19:31,418 --> 01:19:33,986 ♪ And I know That's how it's got to be ♪ 1683 01:19:34,160 --> 01:19:36,467 ♪ So tell the mirror On the wall ♪ 1684 01:19:36,641 --> 01:19:38,904 ♪ Mirror, mirror on the wall ♪ 1685 01:19:39,078 --> 01:19:40,993 ♪ There's no reflection Here at all ♪ 1686 01:19:41,167 --> 01:19:45,389 ♪ Mirror, mirror on the wall ♪ 1687 01:19:45,563 --> 01:19:51,047 ♪ There's no reflection Here at all ♪ 1688 01:20:02,580 --> 01:20:03,973 [muted] 1689 01:20:05,801 --> 01:20:07,715 ♪ Mm, mm ♪ 1690 01:20:09,630 --> 01:20:11,807 ♪ Mm, mm ♪ 1691 01:20:11,981 --> 01:20:14,331 ♪ I'm so tired, I can't sleep ♪ 1692 01:20:14,505 --> 01:20:16,986 ♪ The secrets That my secrets keep ♪ 1693 01:20:17,160 --> 01:20:19,466 ♪ Down the stairway To the church ♪ 1694 01:20:19,640 --> 01:20:22,078 ♪ Blackbirds Hanging in the lurch ♪ 1695 01:20:22,252 --> 01:20:24,297 ♪ And I don't want to See my name in stone ♪ 1696 01:20:24,471 --> 01:20:27,213 ♪ I tied a ribbon 'Round a bone ♪ 1697 01:20:27,387 --> 01:20:29,346 ♪ Took a ride in a yellow car ♪ 1698 01:20:29,520 --> 01:20:32,131 ♪ And I bought myself An old guitar ♪ 1699 01:20:32,305 --> 01:20:34,525 ♪ Things ain't What they used to be ♪ 1700 01:20:34,699 --> 01:20:37,006 ♪ I got a devil after me ♪ 1701 01:20:37,180 --> 01:20:39,617 ♪ Tell the mirror on the wall ♪ 1702 01:20:39,791 --> 01:20:42,011 ♪ Mirror, mirror on the wall ♪ 1703 01:20:42,185 --> 01:20:44,404 ♪ There's no reflection Here at all ♪ 1704 01:20:44,578 --> 01:20:48,582 - ♪ Mirror, mirror on the wall ♪ - ♪ Oh ♪ 1705 01:20:48,756 --> 01:20:51,803 ♪ There's no reflection ♪ 1706 01:20:51,977 --> 01:20:54,501 - ♪ Here at all ♪ - ♪ There's no reflection Here at all ♪ 1707 01:20:54,675 --> 01:20:58,766 - ♪ Mirror, mirror on the wall ♪ - ♪ Oh ♪ 1708 01:20:58,941 --> 01:21:04,468 ♪ There's no reflection Here at all ♪ 1709 01:21:07,340 --> 01:21:10,822 ♪ They're looking high They're looking low ♪ 1710 01:21:12,302 --> 01:21:15,131 ♪ And you got something On your mind ♪ 1711 01:21:16,741 --> 01:21:20,397 ♪ Did someone Give you bad directions? ♪ 1712 01:21:21,485 --> 01:21:25,619 ♪ Were you in the wrong place At the wrong time? ♪ 1713 01:21:29,536 --> 01:21:33,018 ♪ They found a body In the river ♪ 1714 01:21:34,237 --> 01:21:37,022 ♪ They found a note Left in the sand ♪ 1715 01:21:38,806 --> 01:21:42,201 ♪ "Leave my worries To the water ♪ 1716 01:21:43,594 --> 01:21:50,601 ♪ And leave my body To the land" ♪ 1717 01:21:51,471 --> 01:21:53,778 ["Hammer" by Tune-Yards] 1718 01:21:56,520 --> 01:22:00,393 ♪ He won't get off my back ♪ 1719 01:22:00,567 --> 01:22:03,179 ♪ He won't get off my back ♪ 1720 01:22:03,353 --> 01:22:06,051 ♪ He won't get off my back ♪ 1721 01:22:06,225 --> 01:22:09,011 ♪ Doesn't see the hammer Coming down... ♪