1 00:00:46,276 --> 00:00:47,194 Ich bin müde. 2 00:00:47,694 --> 00:00:49,571 Ich will nur an mein Ziel kommen. 3 00:00:50,822 --> 00:00:52,991 Farris schleppt mich durch die Welt. 4 00:00:58,455 --> 00:01:00,415 Ich sehe scheiße aus. 5 00:01:00,415 --> 00:01:03,668 Aber ich musste aufstehen um... 6 00:01:03,668 --> 00:01:06,713 "Aufstehen" wäre gelogen, denn ich schlief nie ein. 7 00:01:06,713 --> 00:01:11,051 Ich musste um ein Uhr nachts aufstehen, vielleicht auch um zwei, 8 00:01:11,051 --> 00:01:13,887 wegen dem Glam, um nach Guadalajara zu kommen. 9 00:01:15,222 --> 00:01:20,227 Ich habe beschlossen, dass ich alle meine Shows absage, 10 00:01:20,227 --> 00:01:21,603 meine Auftritte, 11 00:01:23,980 --> 00:01:25,816 alle Verpflichtungen, 12 00:01:25,816 --> 00:01:29,903 weil ich das Gefühl habe, dass ich einen Punkt erreicht habe, 13 00:01:29,903 --> 00:01:33,448 an dem ich wirklich müde bin und keine Lust mehr habe. 14 00:01:33,448 --> 00:01:37,035 Ich habe im Moment keinen Spaß, sondern das Gefühl... 15 00:01:37,994 --> 00:01:40,372 wie kann ich so Megan Thee Stallion sein? 16 00:01:40,372 --> 00:01:43,333 Es ist, als stünde ich kurz vor einem Zusammenbruch. 17 00:01:45,210 --> 00:01:46,378 Ich bin müde. 18 00:01:47,295 --> 00:01:50,298 Und ich fühle mich wirklich wie betäubt. 19 00:01:52,300 --> 00:01:54,010 Vieles, was mir passiert, 20 00:01:54,010 --> 00:01:56,680 sieht so aus, als wäre es nicht wahr, 21 00:01:56,680 --> 00:02:00,517 oder als wäre es ein Film, aber das ist mein wahres Leben. 22 00:02:01,560 --> 00:02:03,228 Diese Scheiße ist wie ein Film. 23 00:02:03,228 --> 00:02:05,730 Es ist Zeit für die Stelle im Film, wo... 24 00:02:06,523 --> 00:02:09,985 ich meinen Arsch hochbekomme und etwas dagegen unternehme. 25 00:02:22,622 --> 00:02:24,040 {\an8}Wir wärmen uns auf. 26 00:02:28,920 --> 00:02:32,549 {\an8}Ich habe das Gefühl, ich habe immer nur Megan Thee Stallion aufgebaut. 27 00:02:34,676 --> 00:02:36,303 {\an8}Ich habe viel durchgemacht. 28 00:02:36,303 --> 00:02:39,639 {\an8}Ich habe das Gefühl, dass ich eine Art Zielscheibe bin. 29 00:02:39,639 --> 00:02:42,684 {\an8}Es ist diese Flut von Nacktheit und Sexualisierung, 30 00:02:42,684 --> 00:02:45,061 {\an8}die Frauen in der Gesellschaft klein hält. 31 00:02:45,061 --> 00:02:47,105 {\an8}Ja, Frauen zu ermächtigen, oder? 32 00:02:47,105 --> 00:02:51,276 {\an8}Ich stärke die Frauen und die Männer, die starke Frauen wollen. 33 00:02:51,276 --> 00:02:53,194 {\an8}-Verstehst du mich? - Ja. 34 00:02:53,194 --> 00:02:56,489 {\an8}Mein Körper, meine Wahl! 35 00:02:58,074 --> 00:03:00,035 {\an8}Ich muss mich immer schützen. 36 00:03:01,077 --> 00:03:04,039 Es gibt auch Leute, die sich an einer Schwarzen Frau stören, 37 00:03:04,039 --> 00:03:07,208 die es wagt, so selbstbewusst aufzutreten. 38 00:03:08,251 --> 00:03:12,297 Megan Thee Stallion sagte, sie sei Opfer einer Schießerei geworden. 39 00:03:14,090 --> 00:03:15,675 Verläuft alles wie erwartet, 40 00:03:15,675 --> 00:03:18,303 sagt Megan Thee Stallion im Prozess 41 00:03:18,303 --> 00:03:20,305 gegen den Mann aus, der sie anschoss. 42 00:03:22,641 --> 00:03:24,100 Ich erschuf diese Rüstung. 43 00:03:28,229 --> 00:03:31,733 Ladys, wenn ihr euren Körper liebt, macht Lärm. 44 00:03:33,568 --> 00:03:35,987 Lebt der Beat Wisst ihr, er ist von Lil Ju 45 00:03:35,987 --> 00:03:41,076 - Körper-örper-örper-örper-örper-örper - Hey! Hey! Hey! 46 00:03:41,743 --> 00:03:44,621 Hier ist Megan Thee Stallion aka der Hot Girl Coach. 47 00:03:44,621 --> 00:03:46,289 Könnt ihr mich alle hören? 48 00:03:46,289 --> 00:03:47,374 Hey! 49 00:03:48,291 --> 00:03:50,627 Ich wollte meinen heißen Mädels etwas geben. 50 00:03:52,462 --> 00:03:54,422 Echter Heißer-Mädchen-Scheiß! 51 00:03:54,422 --> 00:03:55,966 Heißer-Mädchen-Scheiß! 52 00:03:55,966 --> 00:03:58,551 Schau, wie ich es killte zerstörte und zurückschlug 53 00:03:58,551 --> 00:04:02,347 Die erste Frau mit drei Nummer-eins-Songs im Streaming in einem Jahr. 54 00:04:02,347 --> 00:04:05,558 Eine der TIME100's einflussreichsten Menschen... 55 00:04:05,558 --> 00:04:06,726 Zerstörte es mit Höschen 56 00:04:06,726 --> 00:04:08,895 Könnte ein Haus bauen Mit meinen Ziegeln 57 00:04:08,895 --> 00:04:11,690 Der Grammy für den besten Rap-Song geht an... 58 00:04:11,690 --> 00:04:12,857 Megan Thee Stallion! 59 00:04:12,857 --> 00:04:14,067 Danke! 60 00:04:14,067 --> 00:04:16,820 All diese Schlampen Ich nenne sie Carole Baskins 61 00:04:17,612 --> 00:04:22,534 Sie ermutigt Frauen, selbstbewusst mit sich und ihrem Körper umzugehen. 62 00:04:22,534 --> 00:04:25,245 Wegen ihr will ich eine taffe Braut werden. 63 00:04:25,245 --> 00:04:28,540 Megan ist eine taffe... 64 00:04:28,540 --> 00:04:30,458 Wir lieben dich, Megan! 65 00:04:31,209 --> 00:04:36,214 Körper-örper-örper-örper-örper-örper 66 00:04:44,472 --> 00:04:48,476 Ich glaube, Megan Thee Stallion versucht, Megan Pete zu beschützen. 67 00:04:51,396 --> 00:04:53,398 Was versucht sie zu beschützen? 68 00:04:54,983 --> 00:04:56,067 Keine Ahnung. 69 00:04:58,111 --> 00:05:02,657 Hast du das Gefühl, dass du in Echtzeit herausfindest, wer Megan Pete ist? 70 00:05:08,663 --> 00:05:14,669 {\an8}IN IHREN WORTEN 71 00:05:18,339 --> 00:05:21,426 {\an8}TEXAS SOUTHERN UNIVERSITÄT 72 00:05:22,761 --> 00:05:27,015 TSU-ABSCHLUSS HOUSTON TX 73 00:05:36,107 --> 00:05:42,113 RICHTIG HEISSER-MÄDCHEN-SCHEISS 74 00:05:43,114 --> 00:05:46,493 Darum komme ich zu spät... wenn ich zu spät komme. 75 00:05:47,202 --> 00:05:48,745 - Ich. - Das ist der Grund. 76 00:05:48,745 --> 00:05:51,831 Jetzt will er auf einmal die Locken neu machen. 77 00:05:52,749 --> 00:05:56,086 Es sind wahrscheinlich noch fünf Leute vor mir. 78 00:05:56,086 --> 00:05:57,295 Bist du jetzt dran? 79 00:05:58,505 --> 00:06:00,465 - Nein, das bin nicht ich. - Scheiße. 80 00:06:01,591 --> 00:06:02,717 Bitch, es ist vorbei. 81 00:06:03,718 --> 00:06:05,762 Kellon und ich müssen uns beeilen. 82 00:06:05,762 --> 00:06:07,972 Halb nach vorne, halb nach hinten. 83 00:06:07,972 --> 00:06:09,808 Ja, nur nach vorne. 84 00:06:10,642 --> 00:06:14,270 Ich liebe es. Danke, dass ihr mich so schön gemacht habt. 85 00:06:14,854 --> 00:06:16,147 Die Kappen weg. 86 00:06:16,147 --> 00:06:17,565 - Das war's. - Okay. 87 00:06:18,608 --> 00:06:20,360 Ich trete oft auf und bin nervös. 88 00:06:20,360 --> 00:06:21,694 Weißt du? 89 00:06:21,694 --> 00:06:23,446 André DeGrasse. 90 00:06:24,823 --> 00:06:25,907 Megan Pete. 91 00:06:27,784 --> 00:06:30,078 Letzte Woche Aßen wir Erdnussbutter 92 00:06:30,078 --> 00:06:32,288 Mir ging's schlecht Wir zählen Benja-mellys 93 00:06:32,288 --> 00:06:34,707 Traf ihn im TV Tat was er mich ließ 94 00:06:34,707 --> 00:06:37,127 Liebe den Nigga Als wäre ich Tionne von Belly 95 00:06:37,127 --> 00:06:39,295 Jeder denkt, taffe Bräute haben es leicht 96 00:06:39,295 --> 00:06:41,798 Nicht die jungen Die sich abrackern 97 00:06:41,798 --> 00:06:43,925 Letzte Woche Hatte ich nur Hundert Dollar 98 00:06:43,925 --> 00:06:46,469 Jede verdammte Nacht Aß ich Käse-Eier 99 00:06:47,470 --> 00:06:50,640 Wir haben einen Abschluss! Klasse von 2021! 100 00:06:55,979 --> 00:06:56,896 Okay. 101 00:07:05,196 --> 00:07:07,490 Tut einfach so, als wäre da was drin. 102 00:07:08,992 --> 00:07:11,161 Hier ist das heiße Mädchen. 103 00:07:11,161 --> 00:07:12,871 Okay! 104 00:07:14,622 --> 00:07:16,416 Das ist so schön. 105 00:07:16,708 --> 00:07:17,750 Danke. 106 00:07:17,750 --> 00:07:18,835 Gerne! 107 00:07:20,587 --> 00:07:22,172 Echter Heißer-Mädchen-Scheiß! 108 00:07:23,131 --> 00:07:24,132 Wir lieben dich. 109 00:07:24,132 --> 00:07:26,593 Ihr bringt mich hier zum Weinen. 110 00:07:26,593 --> 00:07:27,510 Nein. 111 00:07:27,510 --> 00:07:28,678 Freudentränen. 112 00:07:29,220 --> 00:07:31,181 Holen wir den Champagner. 113 00:07:34,392 --> 00:07:38,521 {\an8}MAMA ICH HABE ES GESCHAFFT! MEGAN THEE STALLION 114 00:07:44,110 --> 00:07:45,278 So hübsch. 115 00:07:46,571 --> 00:07:47,739 Wunderschön. 116 00:07:49,949 --> 00:07:52,368 Ich bin stolz, dass ich den Abschluss habe. 117 00:07:54,120 --> 00:07:55,997 Ich wünschte, meine Mom wäre hier. 118 00:07:58,708 --> 00:08:00,084 Komme ich nach Houston, 119 00:08:00,084 --> 00:08:02,587 denke ich an meine Mom, an meine Oma, 120 00:08:02,587 --> 00:08:05,840 an meinen Dad. Ich denke einfach an den Verlust. 121 00:08:07,508 --> 00:08:08,927 Das macht mich traurig. 122 00:08:10,929 --> 00:08:14,766 Aber ohne meine Mom wäre ich nicht hier. 123 00:08:17,310 --> 00:08:21,981 KAPITEL I DIE GEBURT VON THEE STALLION 124 00:08:39,123 --> 00:08:41,459 Musik war schon immer ein Teil meines Lebens. 125 00:08:43,044 --> 00:08:45,004 Mom war wie eine Gangster-Rapperin. 126 00:08:45,880 --> 00:08:48,841 Sie konnte es mit den Jungs aufnehmen. 127 00:08:49,592 --> 00:08:52,053 Sie hat immer Instrumentalstücke abgespielt. 128 00:08:52,053 --> 00:08:54,472 Sie hat gerappt, gefreestylt. 129 00:08:55,765 --> 00:08:58,268 Sie schrieb, wenn wir uns für Arbeit und 130 00:08:58,268 --> 00:08:59,727 Schule fertig machten. 131 00:09:02,313 --> 00:09:05,858 Sie war so verdammt füllig und kurvig, sie sah so gut aus. 132 00:09:05,858 --> 00:09:08,194 Ich dachte: "Mom ist die taffste Braut." 133 00:09:08,194 --> 00:09:10,905 Wenn ich älter werde, will ich so sein wie sie. 134 00:09:12,365 --> 00:09:15,952 Sie war alles, was ich mir unter einer starken Frau vorstelle. 135 00:09:19,914 --> 00:09:21,582 Ich war nur bei meiner Mama, 136 00:09:21,582 --> 00:09:23,626 meinen Omas... erwachsenen Frauen. 137 00:09:23,626 --> 00:09:25,044 Ich hörte also nur: 138 00:09:25,044 --> 00:09:27,005 "Du bist so schön. Du bist toll. 139 00:09:27,005 --> 00:09:28,631 "Du kannst tun, was du willst. 140 00:09:28,631 --> 00:09:30,258 "Du bist so groß wie Models." 141 00:09:32,885 --> 00:09:37,265 Aber als ich älter wurde, war ich das größte Mädchen in der Klasse. 142 00:09:39,392 --> 00:09:42,729 Ich hörte, wie Kinder mich wegen meiner Größe hänselten. 143 00:09:47,025 --> 00:09:48,484 Ich war eine Heulsuse. 144 00:09:48,484 --> 00:09:51,321 Wurde ich gehänselt, war ich ein Wrack. 145 00:09:52,196 --> 00:09:54,073 Ich fragte: "Mom, was soll ich tun?" 146 00:09:54,657 --> 00:09:57,076 Sie sagte: "Hör auf mit dem Geheule. 147 00:09:57,076 --> 00:09:59,037 "Du musst deinen Respekt einfordern." 148 00:10:01,664 --> 00:10:03,583 So ging ich jede Situation an. 149 00:10:03,583 --> 00:10:05,752 Ich ließ keinen mit mir spielen. 150 00:10:14,552 --> 00:10:18,765 Mein Dad saß die ersten sieben oder acht Jahre meines Lebens im Knast. 151 00:10:18,765 --> 00:10:22,226 Aber als er rauskam, waren wir einfach unzertrennlich. 152 00:10:24,771 --> 00:10:26,647 Und er gab mir so viel. 153 00:10:27,357 --> 00:10:28,691 Alles war wie ein Reim. 154 00:10:28,691 --> 00:10:31,444 Er sagte: "Alles, was grinst, ist nicht dein Freund." 155 00:10:31,444 --> 00:10:33,905 Daran denke ich bis heute noch. 156 00:10:35,823 --> 00:10:38,534 Als ich in der neunten Klasse war, starb er. 157 00:10:42,538 --> 00:10:43,873 Es war ein Herzinfarkt. 158 00:10:43,873 --> 00:10:45,416 Meine Mutter war ein Wrack. 159 00:10:46,125 --> 00:10:48,795 Ich weinte nicht, da ich es nicht erschweren wollte. 160 00:10:48,795 --> 00:10:50,630 Also sprachen wir nie darüber. 161 00:10:52,090 --> 00:10:54,675 Ich habe versucht, für sie stark zu sein. 162 00:10:59,806 --> 00:11:03,267 Da fing ich an, Megan Thee Stallion zu erschaffen. 163 00:11:08,731 --> 00:11:11,818 Wenn ich rappe, kann ich so tun, als wäre ich 164 00:11:11,818 --> 00:11:14,862 stärker, als ich bin. 165 00:11:17,657 --> 00:11:20,118 Ich zeigte Mama dieses Video von mir auf YouTube. 166 00:11:24,664 --> 00:11:26,499 Zuerst war sie geschockt. 167 00:11:27,959 --> 00:11:30,586 Bei allem, was ich tat, wollte ich sie beeindrucken. 168 00:11:31,504 --> 00:11:34,340 Sie sollte spüren, dass ich das Zepter übernehme. 169 00:11:44,517 --> 00:11:47,770 {\an8}Bitch, es ist Geldmacherin Megan Besser bekannt als "Thee Stallion" 170 00:11:47,770 --> 00:11:50,857 {\an8}Hängst um den Hals deines Daddys Wie ein verdammtes Medaillon 171 00:11:50,857 --> 00:11:54,360 Der Körper ist so gut Ziehe mich an als ginge ich schwimmen 172 00:11:54,360 --> 00:11:57,822 Bitches fühlen sich beleidigt Können nicht damit umgehen 173 00:11:58,656 --> 00:12:00,575 Damals hatte ich keine Sorgen. 174 00:12:00,575 --> 00:12:03,077 Ich saß im Unterricht und schrieb Musik. 175 00:12:03,077 --> 00:12:05,329 Ich spielte einen Beat für Mom und sie rappte. 176 00:12:05,329 --> 00:12:07,498 Ich versuchte, sie zu übertreffen. 177 00:12:07,498 --> 00:12:09,834 Im Auto sagte ich: "Hör dir das an." 178 00:12:09,834 --> 00:12:11,043 Sie sagte: "Okay!" 179 00:12:11,043 --> 00:12:12,336 Heiße Gang. 180 00:12:12,336 --> 00:12:16,174 Sie war mein Mädchen, meine beste Freundin, mein größter Fan. 181 00:12:16,757 --> 00:12:18,968 Sie nahm meine Videos vom Auto aus auf. 182 00:12:18,968 --> 00:12:20,720 Echter Arsch, Titten Knallt 183 00:12:20,720 --> 00:12:22,555 Es wackelt anders Wenn es Natur ist 184 00:12:22,555 --> 00:12:24,223 Eine echte Bitch? Ab nach Texas 185 00:12:24,223 --> 00:12:25,850 Megan aus Houston Pur sexy 186 00:12:25,850 --> 00:12:28,478 Sie machte keine Fotos wie eine Mama. 187 00:12:28,478 --> 00:12:30,271 Sie achtete auf den Winkel. 188 00:12:30,271 --> 00:12:33,524 Sie sagte: "Das kannst du besser. Arbeite härter." 189 00:12:34,358 --> 00:12:36,527 {\an8}Als ich anfing, meine Raps zu posten, 190 00:12:36,527 --> 00:12:38,029 {\an8}kam das sehr gut an. 191 00:12:38,863 --> 00:12:40,615 DU WARST TOLL. SALUTE! 192 00:12:40,615 --> 00:12:41,532 BRAUCHE DEN SONG 193 00:12:41,532 --> 00:12:43,910 GIB GAS FÜR DIE STADT KÖNIGIN VON TEXAS 194 00:12:43,910 --> 00:12:47,079 {\an8}Niemand war auf das vorbereitet, was aus meinem Mund kam. 195 00:12:47,955 --> 00:12:49,707 {\an8}Sie sieht aus wie Geld. 196 00:12:49,707 --> 00:12:50,750 {\an8}MOM & MANAGERIN 197 00:12:50,750 --> 00:12:52,793 {\an8}-Wen willst du managen? - Dich. 198 00:12:52,793 --> 00:12:55,379 {\an8}Mama sagte: "Ich werde deine Managerin sein. 199 00:12:55,379 --> 00:12:58,216 {\an8}"Wir bringen das unter die Leute. Wir schaffen das." 200 00:13:05,973 --> 00:13:07,934 Kelsey Nicole. Wir sind am Set. 201 00:13:07,934 --> 00:13:11,270 Megan Thee Stallion, Moneybagg Yo, Make A Bag. 202 00:13:11,270 --> 00:13:14,148 Ich bin dabei, abzuliefern. Das kann ich. 203 00:13:14,148 --> 00:13:16,484 Sieht heiß aus und kann kochen! 204 00:13:19,529 --> 00:13:20,696 Ich habe den Cowboyhut. 205 00:13:21,489 --> 00:13:22,573 Einen Cowboy-Gürtel? 206 00:13:22,573 --> 00:13:23,699 Einen Cowboy-Gürtel. 207 00:13:23,699 --> 00:13:25,368 - Einen Cowboy-Gürtel? - Ja. 208 00:13:25,993 --> 00:13:27,370 Ich habe auch Hotpants. 209 00:13:27,370 --> 00:13:29,664 Wie ein Cheerleader der Dallas Cowboys. 210 00:13:30,248 --> 00:13:31,457 Es wird richtig sexy. 211 00:13:31,457 --> 00:13:34,001 - Alle mögen die Cowboy-Cheerleader. - Ja. 212 00:13:35,795 --> 00:13:36,879 Es geht gleich los. 213 00:13:36,879 --> 00:13:38,130 Die Jungen wissen es. 214 00:13:38,130 --> 00:13:39,632 Zeig's ihnen noch nicht. 215 00:13:39,632 --> 00:13:41,968 Nein. Nimm ein Video von mir auf. 216 00:13:41,968 --> 00:13:43,803 Ich mache gerade anderes. 217 00:13:44,428 --> 00:13:45,346 Moment. 218 00:13:47,139 --> 00:13:48,474 Holst du Robby? 219 00:13:48,474 --> 00:13:49,850 Brauche ich Musik? 220 00:13:51,435 --> 00:13:52,853 Ich brauche... 221 00:13:56,274 --> 00:13:57,692 Seht ihr, was das ist? 222 00:13:58,317 --> 00:13:59,694 Mach die für unterwegs ran. 223 00:14:02,863 --> 00:14:04,657 - Mach sie ran. - Okay. 224 00:14:04,657 --> 00:14:07,410 Wir brauchen einen kleinen Garderobenwechsel. 225 00:14:07,410 --> 00:14:09,579 Ein kleiner Garderobenwechsel. 226 00:14:10,830 --> 00:14:12,456 Die tägliche Attraktion. 227 00:14:12,456 --> 00:14:14,500 Zeig ihnen, was das ist, Baby. 228 00:14:15,209 --> 00:14:18,254 Wenn man in drei Jahren auf dieses Interview zurückblickt: 229 00:14:18,254 --> 00:14:20,423 Was wirst du erreichen, 230 00:14:20,423 --> 00:14:22,466 was die Leute jetzt noch nicht erwarten? 231 00:14:22,466 --> 00:14:25,678 {\an8}Sicher wird jeder meinen Namen kennen, und hoffentlich 232 00:14:25,678 --> 00:14:29,223 {\an8}werde ich als eine der Größten angesehen, die es geschafft hat. 233 00:14:31,309 --> 00:14:33,728 Test, ja. 234 00:14:35,271 --> 00:14:36,939 Cocky AF. 235 00:14:36,939 --> 00:14:40,067 Keine Ahnung, warum es komisch ist, vor Mama zu fluchen, 236 00:14:40,067 --> 00:14:41,611 wenn alles so laut ist. 237 00:14:42,653 --> 00:14:43,946 Das war's dann... 238 00:14:43,946 --> 00:14:45,323 Jetzt geht's los. 239 00:14:47,908 --> 00:14:48,826 Holly versteht's. 240 00:14:57,001 --> 00:14:59,003 Eingebildet Alles an mir ist geil 241 00:14:59,003 --> 00:15:01,422 Das Gesicht, den Körper Ich hab's 242 00:15:01,422 --> 00:15:02,715 Eingebildet Du weißt es 243 00:15:02,715 --> 00:15:04,759 Sie will ich sein Dein Nigga will mich 244 00:15:04,759 --> 00:15:06,469 Eingebildet Alles an mir ist geil 245 00:15:06,469 --> 00:15:08,346 Das Gesicht, den Körper Ich hab's 246 00:15:08,346 --> 00:15:10,139 Eingebildet Deine Meinung ist egal 247 00:15:10,139 --> 00:15:12,141 Ich rackere mich ab, um es zu kriegen 248 00:15:12,141 --> 00:15:14,310 Das wirkt komisch, oder? 249 00:15:14,310 --> 00:15:15,519 Ohne die Hook. 250 00:15:15,519 --> 00:15:17,438 Aus dem Zwerchfell heraus. 251 00:15:17,938 --> 00:15:20,775 Das musst du üben, wie beim Rappen. 252 00:15:20,775 --> 00:15:22,485 Lass es aus dem Bauch kommen. 253 00:15:23,486 --> 00:15:25,946 Es wirkt, als würdest du die Luft anhalten. 254 00:15:25,946 --> 00:15:27,698 Vom Tanzen war ich... 255 00:15:28,407 --> 00:15:31,327 Du bist so lyrisch. Du sagst mehr als tausend Worte. 256 00:15:32,411 --> 00:15:34,288 Versuch nicht, deine Hook zu machen. 257 00:15:34,288 --> 00:15:35,915 Lass die Hook weg. 258 00:15:35,915 --> 00:15:37,583 Mach nur deine Strophe. 259 00:15:37,583 --> 00:15:39,835 Und so bekommst du etwas Luft. 260 00:15:39,835 --> 00:15:41,671 - Verstehst du? - Ja. 261 00:15:42,880 --> 00:15:45,675 Meine Mama war für mich die klügste Person im Raum. 262 00:15:45,675 --> 00:15:47,677 Niemand konnte ihr etwas erzählen. 263 00:15:47,677 --> 00:15:49,512 Sie brauchte keine Ratschläge. 264 00:15:49,512 --> 00:15:51,639 Sie sollte wissen, ich lernte dazu. 265 00:15:51,639 --> 00:15:53,474 Ich höre auf das, was du sagst. 266 00:15:55,309 --> 00:15:56,560 Und wir sind bereit. 267 00:15:56,560 --> 00:15:59,605 Ich bin OG Roncy von 93.7 The Beat. 268 00:16:00,398 --> 00:16:03,317 Wir haben einen tollen Auftritt für euch. 269 00:16:03,317 --> 00:16:04,944 Ihr mögt also tolle Musik? 270 00:16:04,944 --> 00:16:07,279 Wir haben heute etwas Tolles für euch. 271 00:16:11,492 --> 00:16:13,244 Ich trat auf, wo ich konnte. 272 00:16:13,244 --> 00:16:15,329 Ich bin Megan Thee Stallion. 273 00:16:15,329 --> 00:16:18,374 Auch bekannt als die H-Town Hottie und Young Tina Snow. 274 00:16:19,583 --> 00:16:21,794 Es ist 5 Uhr Bin gerade in der Stadt gelandet 275 00:16:21,794 --> 00:16:25,589 Sag deinen Leuten, trefft meine Leute Wenn du dich mit mir einlassen willst 276 00:16:26,424 --> 00:16:28,175 Ich trat in Bars auf. 277 00:16:28,175 --> 00:16:30,720 Megan Motherfuckin' Stallion... 278 00:16:30,720 --> 00:16:33,222 alias Young Tina Snow. 279 00:16:33,848 --> 00:16:35,975 Ich trat jede Nacht in Clubs auf. 280 00:16:37,143 --> 00:16:38,978 "Echt Heißer-Mädchen-Scheiß." 281 00:16:38,978 --> 00:16:41,355 Echt Heißer-Mädchen-Scheiß! 282 00:16:41,355 --> 00:16:43,899 Ich ließ mich nicht aufhalten, 283 00:16:43,899 --> 00:16:46,235 da ich wusste, dass ich rappen wollte, 284 00:16:46,235 --> 00:16:48,070 das war meine Leidenschaft. 285 00:16:54,910 --> 00:16:56,871 Als ich Big Ole Freak veröffentlichte, 286 00:16:56,871 --> 00:16:59,123 ging es mit mir wirklich aufwärts. 287 00:17:01,917 --> 00:17:03,335 Big Ole Freak 288 00:17:03,335 --> 00:17:05,004 Großer Hintern, großer Spaß 289 00:17:05,004 --> 00:17:06,464 {\an8}Er wartet auf die Muschi 290 00:17:06,464 --> 00:17:08,007 {\an8}Weiter so, bis er groß ist... 291 00:17:08,007 --> 00:17:10,885 {\an8}Wie fühlt es sich an, als knallharte Künstlerin 292 00:17:10,885 --> 00:17:12,720 {\an8}für die Stadt Houston aufzutreten? 293 00:17:12,720 --> 00:17:15,306 {\an8}Das ist etwas, das mich wirklich umhaut. 294 00:17:15,306 --> 00:17:18,601 {\an8}Mach es, mach es Tagträume davon, wie ich ihn reite 295 00:17:18,601 --> 00:17:22,188 {\an8}Und jetzt bist du in den Billboard-Charts. 296 00:17:22,188 --> 00:17:23,397 {\an8}Wortwörtlich. 297 00:17:24,565 --> 00:17:26,066 {\an8}Aber diese Single, verrückt. 298 00:17:26,066 --> 00:17:27,943 {\an8}Ja, Big Ole Freak ist verrückt. 299 00:17:28,652 --> 00:17:30,279 Scheiße, ich bin auf dem Weg 300 00:17:30,279 --> 00:17:32,031 Reite auf dem Schwanz, "Yay" 301 00:17:32,031 --> 00:17:33,324 Meist ficke ich gerne 302 00:17:33,324 --> 00:17:35,201 Aber heute machen wir Liebe Du, Bae 303 00:17:35,201 --> 00:17:36,368 Man fühlt sich heiß, 304 00:17:36,368 --> 00:17:38,162 sobald man den Song hört. 305 00:17:38,162 --> 00:17:39,288 Ich baue Leute auf, 306 00:17:39,288 --> 00:17:41,999 und es ist cool zu sehen, wie andere Leute das tun. 307 00:17:41,999 --> 00:17:44,627 {\an8}Es geht nicht nur darum, sexy zu sein, 308 00:17:44,627 --> 00:17:46,128 {\an8}sondern auch selbstbewusst. 309 00:17:46,128 --> 00:17:48,339 {\an8}Ich bin selbstbewusst in meiner Sexualität 310 00:17:48,339 --> 00:17:49,882 {\an8}und andere haben keine Angst. 311 00:17:49,882 --> 00:17:51,467 Seien wir ehrlich. 312 00:17:51,467 --> 00:17:52,885 Jeder ist eine Hure. 313 00:17:52,885 --> 00:17:54,011 Jeder ist ein Freak. 314 00:17:54,011 --> 00:17:55,387 Alle haben Sex. 315 00:17:55,387 --> 00:17:58,974 Ich will, dass wir Frauen fühlen, dass wir die Kontrolle haben. 316 00:17:58,974 --> 00:18:00,643 Wir können alles sagen. 317 00:18:00,643 --> 00:18:03,437 Fühlst du dich deswegen manchmal wie ein Objekt? 318 00:18:03,437 --> 00:18:06,899 {\an8}Männer sind für mich Objekte. Also... 319 00:18:07,733 --> 00:18:09,193 Ich ficke vor dem Spiegel 320 00:18:09,193 --> 00:18:10,820 Ich will dein Gesicht sehen 321 00:18:10,820 --> 00:18:12,363 Komm und ich gebe die Befehle 322 00:18:12,363 --> 00:18:14,365 Ich bin Kapitän und er Leutnant... 323 00:18:14,365 --> 00:18:16,575 Ich rede von diesem Gangster-Scheiß. 324 00:18:16,575 --> 00:18:17,993 Ich bin ich selbst. 325 00:18:18,619 --> 00:18:20,287 Und das kam so gut an. 326 00:18:22,206 --> 00:18:23,541 Ich liebe es, mein Zeug zu sagen 327 00:18:23,541 --> 00:18:26,961 Du musst ein Schlappschwanz sein Wenn du dich angegriffen fühlst 328 00:18:26,961 --> 00:18:30,256 Bitch, es ist Tina Snow, Sie lieben mich, weil ich kalt bin 329 00:18:30,256 --> 00:18:32,258 Du kannst mir keinen Nigga wegnehmen 330 00:18:32,258 --> 00:18:33,968 Ich kontrolliere Gedanken 331 00:18:36,637 --> 00:18:38,389 Das ist meine Schule! 332 00:18:40,516 --> 00:18:42,768 Damals war ich am glücklichsten. 333 00:18:44,687 --> 00:18:46,438 {\an8}Unter einer Million bin ich raus 334 00:18:46,438 --> 00:18:48,649 {\an8}Gefällt's dir nicht Scheiß auf Gefühle 335 00:18:49,650 --> 00:18:51,318 - Spiel ab. -"Gefühle" war falsch. 336 00:18:51,318 --> 00:18:53,612 - Etwas mochte ich nicht. -"Gefühle". 337 00:18:53,612 --> 00:18:55,281 "Scheiß auf Gefühle." 338 00:18:56,323 --> 00:18:57,533 Ich mache es nochmal. 339 00:18:59,285 --> 00:19:00,953 Sie traf all meine Entscheidungen. 340 00:19:01,954 --> 00:19:04,206 Sie regelte alles. Sie war der Boss. 341 00:19:05,040 --> 00:19:05,875 Das war gut. 342 00:19:05,875 --> 00:19:09,128 Wir arbeiteten so hart. Alles lief so gut. 343 00:19:14,341 --> 00:19:15,926 Ich will dir was zeigen. 344 00:19:17,344 --> 00:19:18,888 So. Spiel das mal. 345 00:19:22,308 --> 00:19:23,350 Das ist so schön. 346 00:19:23,350 --> 00:19:25,019 Ja! Komm schon! 347 00:19:27,104 --> 00:19:30,149 - Musikalisch... - Sie sagt: "Spiel das." 348 00:19:31,191 --> 00:19:32,610 Hier drüben werde ich... 349 00:19:34,653 --> 00:19:36,530 Mach schon. 350 00:19:45,873 --> 00:19:49,293 Ich weiß, dass ich am nächsten Tag eine Show in L.A. hatte. 351 00:19:51,962 --> 00:19:55,883 Meine Mutter rief an und sagte: "Ich mache Fehler beim Reden." 352 00:19:56,884 --> 00:19:59,261 Sie sagte: "Da stimmt was nicht, 353 00:19:59,261 --> 00:20:01,221 "ich spreche sehr langsam. 354 00:20:01,221 --> 00:20:02,556 "Ich fühle mich komisch. 355 00:20:02,556 --> 00:20:04,475 "Du musst den Notruf anrufen." 356 00:20:10,230 --> 00:20:12,691 Ich wollte ruhig bleiben, damit sie ruhig bleibt. 357 00:20:14,026 --> 00:20:15,861 Es war ein Tumor in ihrem Gehirn. 358 00:20:17,363 --> 00:20:19,156 Wir dachten nur, wie... 359 00:20:21,241 --> 00:20:23,160 Wie lange geht das schon so? 360 00:20:24,912 --> 00:20:26,372 Was hat das zu bedeuten? 361 00:20:26,997 --> 00:20:30,376 Sie fing an, mich aufzumuntern, als... 362 00:20:30,376 --> 00:20:32,628 wüsste sie, dass ihr etwas zustoßen würde. 363 00:20:35,422 --> 00:20:38,342 Dann bekam sie hintereinander Anfälle. 364 00:20:39,843 --> 00:20:41,553 Sie reagierte nicht mehr. 365 00:20:42,054 --> 00:20:43,430 Ich dachte nur: "Was?" 366 00:20:43,430 --> 00:20:45,265 Ich war am Boden zerstört. 367 00:20:49,895 --> 00:20:52,231 Und sie mussten sie... 368 00:20:56,110 --> 00:20:59,446 Sie war einfach... hirntot, wie... 369 00:21:01,573 --> 00:21:03,158 Ich blieb jeden Tag dort. 370 00:21:03,158 --> 00:21:05,202 Ich schlief im Krankenhaus. 371 00:21:05,828 --> 00:21:09,331 Ich habe nur gebetet, dass sie sich wieder erholt. 372 00:21:12,751 --> 00:21:15,254 Als ich merkte, das passiert nicht, dachte ich: 373 00:21:15,254 --> 00:21:16,839 "Das kann ich nicht tun." 374 00:21:17,589 --> 00:21:19,967 Ich wusste, dass sie nicht so bleiben wollte. 375 00:21:21,719 --> 00:21:24,263 Also musste ich die Entscheidung treffen... 376 00:21:25,973 --> 00:21:27,808 Den Stecker zu ziehen. 377 00:21:27,808 --> 00:21:31,353 Und... sie ist einfach am nächsten Tag gestorben. 378 00:21:49,288 --> 00:21:53,250 DREI WOCHEN SPÄTER 379 00:21:54,710 --> 00:21:56,128 Ist das Video fertig? 380 00:22:00,841 --> 00:22:06,263 Ihr wisst alle, dass 2019 wirklich hart für mich war. 381 00:22:08,307 --> 00:22:10,976 Ich wollte keine meiner Shows absagen. 382 00:22:12,519 --> 00:22:14,354 Und ich wollte nicht pausieren. 383 00:22:14,354 --> 00:22:17,066 Das ist nicht das, was meine Mama gewollt hätte. 384 00:22:22,321 --> 00:22:24,573 Ich zeige euch dieses Video 385 00:22:24,573 --> 00:22:26,825 von mir und meiner Mama und was wir taten. 386 00:22:28,327 --> 00:22:29,703 Lasst es mich einlegen. 387 00:22:33,540 --> 00:22:35,042 Sie war mein größter Fan. 388 00:22:36,376 --> 00:22:38,378 Trotz des Arschwackelns und Fluchens. 389 00:22:43,717 --> 00:22:45,177 Ich werde nicht weinen. 390 00:22:55,062 --> 00:22:59,108 Als meine Mama starb, vergaß ich, wer ich war, 391 00:22:59,108 --> 00:23:00,776 und verlor Selbstvertrauen. 392 00:23:02,694 --> 00:23:05,781 Ich erwartete, dass jemand sagt: "Ich übernehme das für dich. 393 00:23:06,490 --> 00:23:07,449 "Tu das nicht. 394 00:23:07,449 --> 00:23:11,120 "Sag das nicht. Du solltest so rappen. Du solltest es so sagen." 395 00:23:13,038 --> 00:23:15,791 Mama sagte mir immer, was ich tun sollte. 396 00:23:15,791 --> 00:23:18,585 Als das Leben verrückt wurde, hatte ich sie nicht mehr. 397 00:23:21,421 --> 00:23:22,840 Wer steuert das Boot? 398 00:23:26,135 --> 00:23:28,720 Die heißen Leute sind bereit, das Boot zu steuern. 399 00:23:28,720 --> 00:23:30,013 - Okay! - Ja. 400 00:23:33,600 --> 00:23:36,979 Alle um mich herum haben so viel Spaß. Sie drehen auf. 401 00:23:36,979 --> 00:23:41,942 Sie scheinen glücklich zu sein. Ich will auf der gleichen Welle sein wie sie. 402 00:23:45,404 --> 00:23:48,490 - Steuer das verdammte Boot! - Steuer das verdammte Boot! 403 00:23:54,955 --> 00:23:59,376 Ich versuche, stark zu sein, da ich weiß, dass meine Mama das wollen würde. 404 00:24:05,549 --> 00:24:10,429 Sie sagte: "Ich will nicht, dass du aufhörst, nur weil ich krank bin." 405 00:24:11,263 --> 00:24:13,432 Sie sagte: "Du musst arbeiten." 406 00:24:14,349 --> 00:24:15,684 Genau das tat ich. 407 00:24:21,815 --> 00:24:24,484 Wir haben eine wichtige Ankündigung! 408 00:24:25,652 --> 00:24:28,447 - Zeig sie mir. - Zeig sie ihr jetzt. 409 00:24:28,447 --> 00:24:30,032 Megan ist nominiert... 410 00:24:30,032 --> 00:24:31,992 ...für einen verdammten BET-Award! 411 00:24:51,803 --> 00:24:55,224 Danach verließ ich Houston und kam nie wieder zurück. 412 00:25:00,687 --> 00:25:02,522 Applaus für Megan Thee Stallion! 413 00:25:06,193 --> 00:25:09,613 Oh mein Gott! Wo sind meine taffen Bräute? Genau hier! 414 00:25:09,613 --> 00:25:11,240 Echt Heißer-Mädchen-Scheiß! 415 00:25:12,032 --> 00:25:12,866 Was? 416 00:25:13,700 --> 00:25:14,701 Nicht fluchen? 417 00:25:14,701 --> 00:25:15,786 Klar. Richtig. 418 00:25:15,786 --> 00:25:16,995 Verstehst du? 419 00:25:16,995 --> 00:25:18,956 Ich werde nicht fluchen. 420 00:25:18,956 --> 00:25:20,415 Das ist verrückt. 421 00:25:20,415 --> 00:25:22,626 - Was? - Das ist kein YouTube mehr. 422 00:25:22,626 --> 00:25:24,836 Das ist nicht YouTube, Bitch! 423 00:25:24,836 --> 00:25:28,090 Ich weiß noch, als wir ihr erstes Video auf YouTube stellten. 424 00:25:28,715 --> 00:25:31,134 Ich wusste, dass sie ein Star wird. 425 00:25:35,847 --> 00:25:37,432 Und die Gewinnerin ist... 426 00:25:38,350 --> 00:25:39,977 Megan Thee Stallion. Fever. 427 00:25:44,314 --> 00:25:45,691 Oh mein Gott! 428 00:25:46,191 --> 00:25:47,818 {\an8}"FEVER" BESTES MIXTAPE 429 00:25:47,818 --> 00:25:48,735 {\an8}Was? 430 00:25:49,152 --> 00:25:51,196 Houston, Texas, wir haben gewonnen. 431 00:25:52,656 --> 00:25:55,742 Glückwunsch. Das ist heute Abend dein erster VMA. 432 00:25:55,742 --> 00:25:57,703 Deine erste Moon Person... 433 00:25:57,703 --> 00:25:59,871 für Power Anthem! 434 00:26:00,956 --> 00:26:02,416 - Was! - Glückwunsch! 435 00:26:02,416 --> 00:26:04,418 {\an8}Ich bin 24. Ich arbeite gerne. 436 00:26:04,418 --> 00:26:07,587 {\an8}Ich fange gerade erst an und ihr werdet es sehen. 437 00:26:08,630 --> 00:26:10,966 {\an8}Ihr werdet sehen, wohin ich es bringe. Danke. 438 00:26:10,966 --> 00:26:13,385 Mich im Griff haben? Wer? 439 00:26:13,385 --> 00:26:15,887 Denkt, er ist ein Player Er ist Teil des Teams 440 00:26:15,887 --> 00:26:18,140 Gab sich Mühe Er will der MVP sein 441 00:26:18,140 --> 00:26:20,642 Er kann mich nicht zähmen Ich liebe alle Niggas... 442 00:26:21,184 --> 00:26:23,854 Definiere, was ein heißes Mädchen ist. 443 00:26:23,854 --> 00:26:28,191 Ein heißes Mädchen ist jemand, der selbstbewusst ist, der nett ist, 444 00:26:28,191 --> 00:26:30,569 der der Mittelpunkt der Party ist. 445 00:26:31,653 --> 00:26:34,364 Sie sind einfach sie selbst. 446 00:26:34,364 --> 00:26:36,825 Wie viele heiße Mädchen gibt es hier? 447 00:26:37,576 --> 00:26:41,371 Echter Heißer-Mädchen-Scheiß! 448 00:26:41,371 --> 00:26:43,040 Dir gehört sozusagen... 449 00:26:43,040 --> 00:26:44,916 {\an8}Mir gehört "das ist mein Sommer". 450 00:26:46,710 --> 00:26:48,211 {\an8}Oh mein Gott! 451 00:26:49,629 --> 00:26:51,631 Oh mein Gott, das bist du! 452 00:26:54,301 --> 00:26:56,011 Du hattest ein verrücktes Jahr. 453 00:26:56,011 --> 00:26:58,513 Was sind deine Traumkollaborationen? 454 00:26:58,513 --> 00:27:01,433 {\an8}Wir werden zu Jesus beten, dass es passiert, 455 00:27:01,433 --> 00:27:03,685 {\an8}aber ich will einen Song mit Beyoncé machen. 456 00:27:04,811 --> 00:27:08,398 {\an8}Megan Thee Stallion hat einen Remix zu Savage. 457 00:27:08,398 --> 00:27:10,484 {\an8}Du bist erst seit kurzem in der Szene 458 00:27:10,484 --> 00:27:12,819 {\an8}und arbeitest schon mit Beyoncé. 459 00:27:12,819 --> 00:27:16,323 Sie hat einen Savage-Remix mit Beyoncé gemacht? 460 00:27:17,783 --> 00:27:19,242 Ich bin zu aufgeregt. 461 00:27:19,242 --> 00:27:20,994 Du bist im Moment die Beste. 462 00:27:20,994 --> 00:27:23,622 Bro, was ist los? 463 00:27:24,289 --> 00:27:27,542 Es war 2020. Mitten im Lockdown. 464 00:27:27,542 --> 00:27:29,378 Alle waren nur zu Hause. 465 00:27:29,378 --> 00:27:31,129 Ich hatte viel Aufmerksamkeit. 466 00:27:31,129 --> 00:27:34,549 - Savage ist der größte Tanz auf TikTok. - Ja. 467 00:27:35,967 --> 00:27:38,428 SAVAGE 'REMIX' TANZ-CHALLENGE 468 00:27:41,264 --> 00:27:44,059 'Savage' Remix auf Platz 1 469 00:27:44,059 --> 00:27:47,104 'Savage' könnte Grammy-Geschichte schreiben 470 00:27:47,104 --> 00:27:48,480 Wir haben es geschafft! 471 00:27:49,022 --> 00:27:50,565 {\an8}Holly, wir schafften es! 472 00:27:51,149 --> 00:27:52,275 {\an8}Wir schafften es! 473 00:27:56,696 --> 00:27:57,906 {\an8}Ich bin auf Nummer eins. 474 00:27:57,906 --> 00:28:01,576 {\an8}Ich habe den Nummer-Eins-Song im ganzen verdammten Land. 475 00:28:02,202 --> 00:28:04,830 {\an8}Und ich möchte mich bei euch allen bedanken! 476 00:28:05,622 --> 00:28:10,001 {\an8}Ich hatte den Punkt in meiner Karriere erreicht, an dem ich Erfolg habe. 477 00:28:10,877 --> 00:28:13,171 Superschwache, superschwache, Bitch 478 00:28:13,171 --> 00:28:15,966 Superschwache, superschwache, Scheiße 479 00:28:15,966 --> 00:28:19,177 Fick dich Und deine superschwachen Freunde 480 00:28:19,177 --> 00:28:21,805 Keiner will deinen Mann Superschwacher Schwanz 481 00:28:23,223 --> 00:28:24,850 Spiel nicht mit mir, Hure 482 00:28:27,686 --> 00:28:28,603 {\an8}KELSEY FREUNDIN 483 00:28:28,603 --> 00:28:30,105 {\an8}Kelsey war meine Freundin. 484 00:28:30,897 --> 00:28:32,357 {\an8}Sie war immer um mich herum. 485 00:28:34,484 --> 00:28:36,236 Meine Mom war gerade gestorben. 486 00:28:36,236 --> 00:28:39,072 Ich war unterwegs und hatte keine Hilfe, 487 00:28:39,072 --> 00:28:41,241 also sagte ich: "Sei meine Assistentin." 488 00:28:41,241 --> 00:28:43,618 Kelsey ist voll in ihrem Element. 489 00:28:43,618 --> 00:28:46,580 Sie arbeitet hart. Sie war schon immer so. 490 00:28:46,580 --> 00:28:48,290 Sie kündigen ihre Jobs 491 00:28:48,290 --> 00:28:50,792 und werden zu professionellen Hotties. 492 00:28:50,792 --> 00:28:55,380 Zwei beste Freundinnen. Ich habe mir das wie ein Dreamteam vorgestellt. 493 00:28:56,923 --> 00:28:59,426 Ruhe in Frieden, Miss Holly. Wir vermissen dich. 494 00:28:59,426 --> 00:29:01,887 Unfassbar, dass es schon ein Jahr her ist. 495 00:29:02,679 --> 00:29:05,182 Ich will dafür sorgen, dass es Megan gut geht, 496 00:29:05,182 --> 00:29:09,227 denn ich tue, was sie für Megan getan hat. 497 00:29:11,021 --> 00:29:13,231 Ich bin stolz auf dich, Megan. 498 00:29:13,231 --> 00:29:16,109 Dieser Scheiß geht tiefer als das, was die Leute sehen. 499 00:29:16,109 --> 00:29:19,446 Wir sind beste Freundinnen. Nein, wir sind Schwestern. 500 00:29:19,446 --> 00:29:23,158 Wir sind jeden Tag zusammen. Du bist wie, ich weiß nicht... 501 00:29:23,158 --> 00:29:25,368 Es geht um mehr, als die Leute sehen. 502 00:29:25,368 --> 00:29:26,661 Das stimmt. 503 00:29:26,661 --> 00:29:28,663 Ich schätze dich sehr. 504 00:29:30,081 --> 00:29:33,251 Ich spürte, dass ich etwas wollte. Ich wollte Freunde, 505 00:29:33,251 --> 00:29:34,377 Familie. 506 00:29:34,377 --> 00:29:38,048 Ich habe versucht, etwas aufzubauen, das sich gut anfühlt. 507 00:29:44,346 --> 00:29:49,851 Aber wenn ich zurückblicke, war es das schlimmste Jahr meines Lebens. 508 00:29:59,069 --> 00:30:01,821 Als meine Mama starb, war ich durcheinander. 509 00:30:09,454 --> 00:30:12,290 Ich hing mit wirklich jedem ab. 510 00:30:30,934 --> 00:30:34,229 Ich betrank mich und dachte, so stehe ich diesen Schmerz durch. 511 00:30:44,990 --> 00:30:49,703 Und Tory war einer der Leute, mit denen ich anfing, rumzuhängen. 512 00:30:50,287 --> 00:30:52,372 Das ist die offizielle Schnaps-Zeit. 513 00:30:53,456 --> 00:30:56,585 - Das ist der Live-Schnaps. - Schnaps-Zeit. 514 00:30:56,585 --> 00:31:00,797 Auf Thee Stallion. Megan Thee Stallion. 515 00:31:00,797 --> 00:31:03,592 Hier sind Tory Lanez und Megathon. 516 00:31:04,593 --> 00:31:07,387 - Megatron, Bitch. - Megatron! 517 00:31:07,387 --> 00:31:09,973 {\an8}Er sagte, dass seine Mama gestorben war. 518 00:31:09,973 --> 00:31:11,975 {\an8}Wir freundeten uns deswegen an, 519 00:31:11,975 --> 00:31:14,311 {\an8}und ich dachte, wir wären echte Freunde. 520 00:31:17,439 --> 00:31:21,860 {\an8}Aber mein Daddy sagte immer, dass alles, was grinst, nicht dein Freund ist. 521 00:31:29,242 --> 00:31:33,371 In der Nacht, in der er auf mich schoss, 522 00:31:33,371 --> 00:31:35,832 war ich sehr verwirrt und sehr verletzt. 523 00:31:37,375 --> 00:31:38,960 Mach meine Bong nicht nass. 524 00:31:41,504 --> 00:31:43,256 Wir fuhren nach Hause. 525 00:31:45,550 --> 00:31:48,845 Ich saß im Auto mit Tory, seinem Fahrer und Kelsey. 526 00:31:49,346 --> 00:31:50,722 Wir stritten uns alle. 527 00:31:51,640 --> 00:31:53,433 Ich weiß nicht, was ich sagte, 528 00:31:53,433 --> 00:31:56,436 aber ich redete Scheiße, und er war wohl beleidigt. 529 00:31:57,270 --> 00:31:59,105 Ich wollte aus dem Auto steigen. 530 00:32:00,398 --> 00:32:01,733 Ich habe es satt. 531 00:32:02,233 --> 00:32:04,319 Sie sagten: "Steig wieder ins Auto. 532 00:32:04,319 --> 00:32:05,654 "Wir sind gleich da." 533 00:32:08,657 --> 00:32:12,827 Er wurde so wütend, weil seine Gefühle von einer Frau verletzt wurden. 534 00:32:13,953 --> 00:32:18,583 Ich weiß, dass sich Freunde streiten, aber denke nicht, dass es so weit kommt. 535 00:32:19,125 --> 00:32:20,210 Ich steige aus. 536 00:32:20,210 --> 00:32:22,337 Ich habe nichts an, nur einen Bikini. 537 00:32:24,172 --> 00:32:28,843 Ich laufe weg, und dieser Wichser brüllt mich an. 538 00:32:28,843 --> 00:32:30,345 Er sagte: "Tanz, Bitch." 539 00:33:07,048 --> 00:33:09,092 Tory fasste nicht, dass er schoss. 540 00:33:09,092 --> 00:33:12,303 Er sagte: "Es tut mir so leid. Ich entschuldige mich." 541 00:33:12,303 --> 00:33:14,931 Er sagte: "Ich gebe dir eine Million Dollar. 542 00:33:14,931 --> 00:33:16,891 "Bitte sag es niemandem." 543 00:33:16,891 --> 00:33:20,019 Ich sagte: "Was redest du da, eine Million Dollar?" 544 00:33:20,019 --> 00:33:22,105 Ihr solltet mir helfen. 545 00:33:28,653 --> 00:33:31,114 Da waren so viele Polizisten, Helikopter. 546 00:33:31,114 --> 00:33:35,076 Und ich bin geschockt, weil George Floyd gerade gestorben war. 547 00:33:35,076 --> 00:33:37,829 Die Stimmung bei der Polizei ist im Moment so, 548 00:33:37,829 --> 00:33:39,539 dass sie Leute umbringen. 549 00:33:39,539 --> 00:33:40,665 Sie schießen erst. 550 00:33:40,665 --> 00:33:42,000 Scheiß auf die Fragen. 551 00:33:42,000 --> 00:33:44,335 Ich dachte: "Wir werden sterben." 552 00:33:44,335 --> 00:33:46,880 Die Polizei wird uns alle umbringen. 553 00:33:53,386 --> 00:33:55,096 Sie fragten, was passiert ist. 554 00:33:55,096 --> 00:33:57,849 Ich wollte nicht sagen, dass der Junge schoss, 555 00:33:57,849 --> 00:34:00,894 denn ich will nicht, dass er erschossen wird. 556 00:34:00,894 --> 00:34:02,687 Ich sagte, ich trat auf Glas. 557 00:34:04,105 --> 00:34:06,816 Weil ich nicht wollte, dass jemand stirbt. 558 00:34:12,322 --> 00:34:13,782 Ich kam ins Krankenhaus. 559 00:34:14,532 --> 00:34:15,909 Sie befragten mich noch. 560 00:34:16,659 --> 00:34:18,077 Ich wollte, dass es aufhört. 561 00:34:20,288 --> 00:34:23,541 Aber dann kam der Arzt und sagte: 562 00:34:24,167 --> 00:34:26,085 "Sie haben Kugelsplitter im Fuß." 563 00:34:31,841 --> 00:34:34,052 Okay. Ich bin erledigt. 564 00:34:34,052 --> 00:34:36,387 Ich liege im Bett und wirke verrückt. 565 00:34:36,387 --> 00:34:37,847 Ich habe Schmerzen. 566 00:34:37,847 --> 00:34:39,265 Er war mein Freund. 567 00:34:39,265 --> 00:34:43,228 Und ich komme mir so dumm vor, denn es muss die ganze Zeit 568 00:34:43,228 --> 00:34:45,688 vorher schon Zeichen gegeben haben. 569 00:34:46,439 --> 00:34:49,943 Irgendwas. Ich hätte es schon vorher wissen müssen. 570 00:34:51,402 --> 00:34:53,196 Dass ich ihm nicht trauen kann. 571 00:35:05,083 --> 00:35:07,001 Dies ist ein kostenloser Anruf von... 572 00:35:08,127 --> 00:35:09,003 Tory. 573 00:35:09,003 --> 00:35:11,965 ...einem Insassen des LAPD-Gefängnisses. 574 00:35:12,799 --> 00:35:13,675 Hallo? 575 00:35:14,300 --> 00:35:15,134 Hey. 576 00:35:15,718 --> 00:35:17,428 Seid ihr heil rausgekommen? 577 00:35:18,513 --> 00:35:21,516 Meg ist noch im Krankenhaus. Ich stehe davor. 578 00:35:22,767 --> 00:35:26,104 Ich weiß, sie wird nie wieder mit mir reden, aber... 579 00:35:27,605 --> 00:35:29,941 Ich will nur, dass du es weißt. 580 00:35:30,567 --> 00:35:32,318 Ich würde so etwas nie tun. 581 00:35:33,194 --> 00:35:35,196 Ich war so besoffen. 582 00:35:35,196 --> 00:35:38,408 Ich habe nicht mal verstanden, was los war... 583 00:35:39,200 --> 00:35:41,160 Das macht es nicht wieder gut. 584 00:35:41,160 --> 00:35:42,745 Es tut mir leid. 585 00:35:42,745 --> 00:35:44,372 Ich würde das nie tun. 586 00:35:44,372 --> 00:35:46,583 LOS ANGELES POLIZEISTATION 587 00:35:46,583 --> 00:35:48,334 Ich weiß. Es war viel. 588 00:35:48,751 --> 00:35:50,461 Es ist viel passiert... 589 00:35:51,254 --> 00:35:53,631 Was passiert ist, ist passiert. 590 00:35:54,173 --> 00:35:55,341 Wenn du kannst, 591 00:35:55,341 --> 00:35:58,011 überleg dir, was du tun kannst, um mich rauszuholen. 592 00:35:59,095 --> 00:35:59,971 Okay. 593 00:36:03,516 --> 00:36:07,437 Nicht einmal... Nicht mal zwei Tage später 594 00:36:07,437 --> 00:36:10,148 trafen sich Kelsey und Tory. 595 00:36:10,148 --> 00:36:12,317 Kelsey erzählte mir, dass er sagte: 596 00:36:12,317 --> 00:36:14,652 "Danke, dass du nichts gesagt hast. 597 00:36:14,652 --> 00:36:17,780 "Lass mich in dein Geschäft investieren." 598 00:36:18,907 --> 00:36:23,536 Wie kann man sich privat in einem Raum 599 00:36:23,536 --> 00:36:25,455 mit jemandem treffen, 600 00:36:25,455 --> 00:36:27,624 der auf deine beste Freundin schoss? 601 00:36:29,125 --> 00:36:31,169 Ich war ein paar Tage im Krankenhaus. 602 00:36:31,169 --> 00:36:33,129 {\an8}Sie entfernten die Hülsen. 603 00:36:34,172 --> 00:36:37,091 {\an8}Ich wollte das in aller Ruhe hinter mir lassen. 604 00:36:40,720 --> 00:36:45,224 SECHS WOCHEN SPÄTER 605 00:36:46,893 --> 00:36:48,061 Dennis! 606 00:36:50,229 --> 00:36:51,064 Hi! 607 00:36:52,815 --> 00:36:56,778 Ich musste mich beschäftigen, damit ich nicht in ein Loch falle. 608 00:36:58,029 --> 00:36:59,530 Wie sind die Schritte? 609 00:37:00,073 --> 00:37:01,574 Wohin gehe ich? 610 00:37:02,116 --> 00:37:03,159 Ich bin hier. 611 00:37:04,035 --> 00:37:05,745 Ich bemitleidete mich selbst, 612 00:37:05,745 --> 00:37:08,873 weil ich dachte: "Das ist das Ende." 613 00:37:08,873 --> 00:37:10,959 Ich werde nicht mehr tanzen können. 614 00:37:10,959 --> 00:37:13,127 Ich werde keine "Megan Knie" mehr haben. 615 00:37:13,127 --> 00:37:15,380 Ich habe keine "Megan"-Knöchel. 616 00:37:15,380 --> 00:37:19,884 Meine verdammten Füße tun weh, Bitch. Aber wir sind da. 617 00:37:20,885 --> 00:37:23,930 Ich dachte: "Ich lasse mich davon nicht fertigmachen." 618 00:37:23,930 --> 00:37:25,682 Ein Mann wird nicht mein Untergang. 619 00:37:25,682 --> 00:37:28,184 Links. 620 00:37:28,643 --> 00:37:30,228 Los geht's, öffnen. 621 00:37:30,228 --> 00:37:32,563 Jetzt ein bisschen... In Hollywood... 622 00:37:34,107 --> 00:37:35,608 Huren in diesem Haus... 623 00:37:35,608 --> 00:37:37,652 Und dann kam WAP heraus. 624 00:37:37,652 --> 00:37:39,320 Es sind Huren im Haus 625 00:37:39,320 --> 00:37:42,782 Ich sagte zertifizierter Freak Sieben Tage die Woche 626 00:37:43,533 --> 00:37:47,161 Feuchte Pussy Schwaches Rauszieh-Game 627 00:37:51,332 --> 00:37:54,335 Schau. Die Nummer eins der Billboard Hot 100! 628 00:37:54,335 --> 00:37:56,546 "WAP hat 93 Millionen U.S. Streams, 629 00:37:56,546 --> 00:37:58,798 "die meisten für einen Song in Woche Eins." 630 00:37:58,798 --> 00:38:00,842 Vielen Dank, Megan Thee Stallion. 631 00:38:00,842 --> 00:38:02,885 Schluck mich Tropf an mir runter 632 00:38:02,885 --> 00:38:04,679 Schnell raus Bevor du in mir kommst... 633 00:38:04,679 --> 00:38:08,725 Ich denke, dass WAP einen großen Einfluss auf Frauen hatte. 634 00:38:09,600 --> 00:38:10,977 {\an8}-Ich liebe Megan. - Ich auch. 635 00:38:10,977 --> 00:38:14,981 {\an8}Es gibt so viele Dinge, die uns bedrücken und uns traurig machen. 636 00:38:14,981 --> 00:38:17,650 Wir brauchen Orte, wo wir frei sein können. 637 00:38:17,650 --> 00:38:19,569 Buchstabier ich mein Namen 638 00:38:19,569 --> 00:38:23,197 Man kann diese Worte singen und sich wirklich befreit fühlen. 639 00:38:23,197 --> 00:38:25,241 "Hol einen Eimer Für die feuchte Pussy 640 00:38:25,241 --> 00:38:28,161 Teenager liest Abtreibungsgegner den Text von "WAP" vor 641 00:38:28,161 --> 00:38:30,496 "Gib' mir alles Für die feuchte Pussy" 642 00:38:30,496 --> 00:38:31,831 {\an8}Feuchte Pussy 643 00:38:31,831 --> 00:38:33,750 {\an8}Schwaches Rauszieh-Game 644 00:38:34,584 --> 00:38:35,793 Danke an alle, 645 00:38:36,377 --> 00:38:38,337 die WAP unterstützt haben. 646 00:38:38,337 --> 00:38:40,214 WAP WIRD VOR WEISSEM HAUS GESUNGEN 647 00:38:40,214 --> 00:38:42,508 Sie sangen WAP vor dem Weißen Haus. 648 00:38:42,508 --> 00:38:45,011 Ich sagte: "Okay. Jeder hat seine WAP." 649 00:38:45,011 --> 00:38:46,304 Das nenne ich Mut. 650 00:38:46,304 --> 00:38:50,141 Ihr jungen Frauen habt die Kontrolle über eure Kunst übernommen. 651 00:38:50,141 --> 00:38:51,559 Mein Körper, meine Wahl! 652 00:38:51,559 --> 00:38:53,311 {\an8}Mein Körper, meine Wahl! 653 00:38:53,311 --> 00:38:55,897 {\an8}Zeigen wir den Wichsern den Mittelfinger. 654 00:38:55,897 --> 00:38:57,148 {\an8}Halten Frauen zusammen, 655 00:38:57,148 --> 00:39:00,318 sind wir so mächtig. Das bringt die Männer zum Zittern. 656 00:39:01,694 --> 00:39:04,447 Das sollte eine Position sein, die keiner kennt, 657 00:39:04,447 --> 00:39:05,615 bis er sie kennt. 658 00:39:06,783 --> 00:39:09,994 Welches Bild vermittelt ihr den jungen Frauen? 659 00:39:09,994 --> 00:39:12,080 Das Problem ist, sie vermitteln 660 00:39:12,872 --> 00:39:14,332 falsche Ermächtigung. 661 00:39:14,332 --> 00:39:16,084 Sieh nur, was Frauen sagen. 662 00:39:16,084 --> 00:39:19,337 Sie ist ein schlechtes Vorbild für eine Mutter. 663 00:39:19,337 --> 00:39:22,423 Wir sprachen nicht davon, dass sie eine Mutter ist. 664 00:39:22,423 --> 00:39:25,176 Entwürdigend. Aber die gleichen Leute sagen dir, 665 00:39:25,176 --> 00:39:26,636 dass du Frauen hasst oder so. 666 00:39:26,636 --> 00:39:30,181 Man muss zugeben, dass es ein sehr explizites Lied ist. 667 00:39:30,181 --> 00:39:33,184 Die Gesellschaft ist unterdrückt, patriarchalisch, 668 00:39:33,184 --> 00:39:35,895 und das Vergnügen einer Frau wird negativ bewertet. 669 00:39:35,895 --> 00:39:38,773 Männer rappen über Gangbangs und darüber, 670 00:39:38,773 --> 00:39:41,400 Frauen an ihre Kumpels weiterzureichen. 671 00:39:41,400 --> 00:39:44,862 Das Schlimmste, was ich tue, ist, über meine Muschi zu reden. 672 00:39:44,862 --> 00:39:45,905 Das ist verrückt. 673 00:39:47,698 --> 00:39:50,827 Wenn du eine Frau bist, die ihre Sexualität auslebt, 674 00:39:50,827 --> 00:39:54,664 denken die Leute: "Warum bist du wichtig? Du bist eine Schlampe." 675 00:39:55,498 --> 00:39:57,208 Darum war es für alle so einfach, 676 00:39:57,208 --> 00:40:00,711 die Tatsache zu ignorieren, dass ich angegriffen wurde. 677 00:40:01,754 --> 00:40:06,217 Wir müssen unsere Schwarzen Frauen schützen und lieben. 678 00:40:06,926 --> 00:40:11,931 {\an8}Die Staatsanwaltschaft klagte Tory L. an, Megan Thee Stallion angeschossen zu haben. 679 00:40:11,931 --> 00:40:13,975 {\an8}Lanez wird in zwei Fällen angeklagt. 680 00:40:13,975 --> 00:40:17,436 Bei einer Verurteilung drohen ihm bis zu 23 Jahre Gefängnis. 681 00:40:18,104 --> 00:40:20,064 Als Kalifornien Anzeige erstattete, 682 00:40:20,064 --> 00:40:22,900 hatte ich das Gefühl, dass die Kritik an mir losging. 683 00:40:24,110 --> 00:40:25,444 Sie weiß, was passierte. 684 00:40:25,444 --> 00:40:26,821 Ich weiß, was passierte. 685 00:40:26,821 --> 00:40:29,991 Wir wissen, dass die angeblichen Dinge 686 00:40:29,991 --> 00:40:32,952 und Anschuldigungen gegen meinen Namen nicht wahr sind. 687 00:40:32,952 --> 00:40:37,582 Wollt ihr, dass ich hier sitze und zulasse, dass man mich für etwas angreift, 688 00:40:37,582 --> 00:40:39,625 das ich nicht getan habe? 689 00:40:40,376 --> 00:40:43,171 Er konnte jede beliebige Geschichte erfinden, 690 00:40:43,171 --> 00:40:45,965 die ihm gerade einfiel. Als wäre nichts passiert. 691 00:40:45,965 --> 00:40:47,884 Sie wurde nicht angeschossen. 692 00:40:47,884 --> 00:40:50,553 Da fing es an, verrückt zu werden. 693 00:40:50,553 --> 00:40:53,472 Seine Geschichte ist das Gegenteil von dem, was Meg sagt. 694 00:40:53,472 --> 00:40:56,017 Wieso gingst du wieder ins Auto, wenn ich schoss? 695 00:40:56,017 --> 00:41:00,813 Du weißt nicht, wer schoss, wenn du dem Schützen nicht gegenüberstandest. 696 00:41:00,813 --> 00:41:02,690 Das ergibt keinen Sinn. 697 00:41:02,690 --> 00:41:04,984 Tory ist nicht der Typ für so was. 698 00:41:04,984 --> 00:41:06,777 Das alles ergibt keinen Sinn. 699 00:41:06,777 --> 00:41:08,112 Megan ist eine Lügnerin. 700 00:41:08,112 --> 00:41:09,197 Kein Einschussloch. 701 00:41:09,197 --> 00:41:11,073 {\an8}Megan wurde nicht angeschossen. 702 00:41:11,073 --> 00:41:12,408 {\an8}Befreit Tory Lanez. 703 00:41:12,408 --> 00:41:14,994 Ich sah jeden Tag eine neue Lüge. 704 00:41:15,786 --> 00:41:21,167 {\an8}Ich sehe eine Menge Leute, die Märchen verbreiten 705 00:41:21,167 --> 00:41:23,044 und Geschichten erfinden und... 706 00:41:23,044 --> 00:41:25,755 Viele wollten das, was ich sagte, widerlegen. 707 00:41:25,755 --> 00:41:28,257 Sie sagten: "Sie änderte ihre Geschichte." 708 00:41:28,257 --> 00:41:30,468 {\an8}Ich lasse mich nicht runtermachen. 709 00:41:30,468 --> 00:41:33,054 {\an8}Ich lasse nicht zu, dass er mich weiter verarscht. 710 00:41:33,054 --> 00:41:35,640 {\an8}Ich hoffte, dass jemand meine Seite sieht. 711 00:41:35,640 --> 00:41:38,267 {\an8}Ja, dieser Nigga Tory schoss auf mich. 712 00:41:38,267 --> 00:41:39,602 {\an8}Hör auf zu lügen. 713 00:41:39,602 --> 00:41:42,563 {\an8}Ich wartete darauf, dass Kelsey etwas sagt. 714 00:41:43,147 --> 00:41:45,149 Meine Quelle ist sehr glaubwürdig. 715 00:41:45,149 --> 00:41:50,279 Megan hat seit einigen Monaten mit Tory Lanez geschlafen. 716 00:41:50,279 --> 00:41:54,200 Megan entschied, den Mann ihrer besten Freundin zu vögeln. 717 00:41:54,200 --> 00:41:57,995 Das ist der Grund, warum Kelsey sie nicht verteidigt. 718 00:41:58,496 --> 00:41:59,830 Ich war nicht dein Feind. 719 00:41:59,830 --> 00:42:01,249 Du hast mich dazu gemacht. 720 00:42:01,249 --> 00:42:04,543 Du hast hinter meinem Rücken mit einem Nigga gevögelt, 721 00:42:04,543 --> 00:42:05,711 den ich zuerst hatte. 722 00:42:06,212 --> 00:42:09,548 Das ist nicht in Ordnung, du solltest meine beste Freundin sein. 723 00:42:12,343 --> 00:42:14,595 Sie enttäuschte mich und ließ mich im Stich. 724 00:42:15,471 --> 00:42:19,976 {\an8}Rechtfertigt das, was du sagst, dass ich angeschossen wurde? 725 00:42:20,935 --> 00:42:23,396 Niemand dürfte meine beste Freundin runtermachen 726 00:42:23,396 --> 00:42:26,232 und spekulieren, dass ihr das nicht passierte. 727 00:42:26,232 --> 00:42:28,484 Hätte ich gesehen, was passiert ist... 728 00:42:28,484 --> 00:42:30,152 Eine Freundin wurde getroffen. 729 00:42:30,152 --> 00:42:31,320 Scheiß auf den Rest. 730 00:42:31,320 --> 00:42:32,822 Ich würde ihr das nie antun. 731 00:42:33,406 --> 00:42:35,408 {\an8}Es hört sich so pikant an, 732 00:42:35,408 --> 00:42:37,994 dass die ganze Sache darauf aufbaute. 733 00:42:37,994 --> 00:42:44,041 Guter Schwanz ließ mich 2 beste Freunde ficken... und ich wurde erwischt 734 00:42:45,418 --> 00:42:50,881 KAPITEL II ALLEIN IM RAMPENLICHT 735 00:42:54,844 --> 00:43:00,182 {\an8}APRIL 2022 ACHT MONATE BIS ZUR VERHANDLUNG 736 00:43:01,851 --> 00:43:05,229 GAYLE KING INTERVIEW LOS ANGELES KALIFORNIEN 737 00:43:05,229 --> 00:43:06,355 Ein großer Tag. 738 00:43:07,106 --> 00:43:09,817 {\an8}Wir bereiten ein Interview mit Gayle King vor. 739 00:43:09,817 --> 00:43:11,152 {\an8}BELLE ASSISTENTIN 740 00:43:11,152 --> 00:43:13,988 {\an8}Ihr geht es heute nicht so gut, also... 741 00:43:13,988 --> 00:43:16,032 {\an8}Ich warte, dass sie runter kommt. 742 00:43:16,032 --> 00:43:17,658 Alle bereiten sich vor. 743 00:43:18,326 --> 00:43:19,702 Das wird gut. 744 00:43:21,829 --> 00:43:23,748 Können wir das Kleid reinbringen? 745 00:43:23,748 --> 00:43:25,374 Ja, sie können es bringen. 746 00:43:25,374 --> 00:43:27,418 Wir sind bereit für das Kleid. 747 00:43:35,259 --> 00:43:36,886 Ich werde das reparieren. 748 00:43:40,890 --> 00:43:42,975 Es ist zu heiß in diesem Haus. 749 00:43:45,770 --> 00:43:47,980 Ich bin nicht nervös, ich will mich beeilen. 750 00:43:50,191 --> 00:43:53,903 Ich war ein wenig zu sehr in den sozialen Medien gefangen. 751 00:43:54,487 --> 00:43:57,281 Ich wollte, dass jemand etwas Gutes über mich sagt. 752 00:43:57,281 --> 00:43:59,909 Ich hoffte, dass jemand die Wahrheit sagt. 753 00:43:59,909 --> 00:44:01,285 Jemand muss etwas sagen. 754 00:44:01,285 --> 00:44:03,788 Jemand, der eine Plattform hat. 755 00:44:03,788 --> 00:44:05,956 Man will, dass jemand hinter einem steht. 756 00:44:05,956 --> 00:44:08,125 Selbst wenn es ein völlig Fremder ist. 757 00:44:11,962 --> 00:44:14,840 Wie änderte sich dein Leben, seit du angeschossen wurdest? 758 00:44:14,840 --> 00:44:16,759 {\an8}Meine Ängste wurden schlimmer. 759 00:44:17,927 --> 00:44:18,886 {\an8}Ich denke... 760 00:44:21,013 --> 00:44:23,224 {\an8}meine Beziehung zu Menschen ist... 761 00:44:24,517 --> 00:44:28,521 {\an8}Ich wurde kalt und ich bin nicht mehr so vertrauensvoll, wie... 762 00:44:28,521 --> 00:44:31,524 {\an8}Fällt es dir schwer, Menschen zu vertrauen? 763 00:44:31,524 --> 00:44:35,403 {\an8}Was sagst du Leuten, die nicht glauben, dass du angeschossen wurdest? 764 00:44:35,403 --> 00:44:37,863 {\an8}Ich glaube nicht, dass sie das etwas angeht. 765 00:44:37,863 --> 00:44:39,448 {\an8}Das ist meine Sache. 766 00:44:39,448 --> 00:44:40,950 {\an8}Ich weiß, es ist passiert. 767 00:44:42,576 --> 00:44:46,539 {\an8}Und ich bin ein Opfer. Ich bin das Opfer. 768 00:44:46,539 --> 00:44:48,791 {\an8}Ich verteidige mich nicht gegen irgendwas. 769 00:44:48,791 --> 00:44:50,501 {\an8}Mir ist etwas zugestoßen. 770 00:44:50,501 --> 00:44:53,170 {\an8}Was hattest du für eine Beziehung zu Tory Lanez? 771 00:44:53,170 --> 00:44:55,881 {\an8}Denn er hat die Leute glauben lassen, 772 00:44:55,881 --> 00:44:59,009 {\an8}dass es eine sexuelle Beziehung war. 773 00:44:59,009 --> 00:45:00,845 {\an8}Dass ihr beide ein Paar wart. 774 00:45:00,845 --> 00:45:02,721 {\an8}- Was war... - Wir waren kein Paar. 775 00:45:02,721 --> 00:45:04,181 {\an8}Wir standen uns sehr nahe. 776 00:45:04,181 --> 00:45:06,517 {\an8}Wir waren befreundet. Wir sahen uns täglich. 777 00:45:06,517 --> 00:45:07,726 {\an8}MEGANS GESCHICHTE 778 00:45:07,726 --> 00:45:10,062 {\an8}Hattest du eine intime Beziehung zu ihm? 779 00:45:10,646 --> 00:45:11,647 {\an8}Eine sexuelle? 780 00:45:11,647 --> 00:45:14,150 {\an8}Ja. Hattest du, Megan... 781 00:45:14,150 --> 00:45:16,735 {\an8}Hattest du eine sexuelle Beziehung mit Tory Lanez? 782 00:45:16,735 --> 00:45:18,028 {\an8}Das ist meine Frage. 783 00:45:19,989 --> 00:45:22,408 {\an8}Ich hatte keine sexuelle Beziehung mit Tory. 784 00:45:39,967 --> 00:45:42,094 Ich muss den neuen Anime finden. 785 00:45:42,386 --> 00:45:44,430 Mich von dem Scheiß ablenken. 786 00:45:45,264 --> 00:45:46,724 Nun, es ist vorbei. 787 00:45:46,724 --> 00:45:50,102 Nein, ist es nicht. Ich will nicht respektlos 788 00:45:50,102 --> 00:45:55,232 gegenüber Journalisten oder Interviewern sein, 789 00:45:55,232 --> 00:45:58,110 {\an8}aber manchmal habe ich das Gefühl, 790 00:45:58,402 --> 00:46:03,032 {\an8}dass sie mich fertig machen wollen. Es ist mir egal, wen du gefickt hast. 791 00:46:03,032 --> 00:46:06,410 Das ist mir egal. Er hat jemanden angeschossen. 792 00:46:06,410 --> 00:46:10,080 Aber warum machen alle so einen Aufstand 793 00:46:10,080 --> 00:46:12,750 wegen so einer irrelevanten Scheiße? 794 00:46:12,750 --> 00:46:14,418 Schall und Rauch, ich weiß. 795 00:46:14,418 --> 00:46:17,505 Du musst herausfinden, wie du sie besiegen kannst. 796 00:46:17,505 --> 00:46:18,756 Nur darum geht es. 797 00:46:18,756 --> 00:46:21,383 Du wirst immer wieder damit konfrontiert werden. 798 00:46:21,383 --> 00:46:25,554 Davor wegzulaufen wird niemals der Weg sein, das zu überwinden. 799 00:46:25,554 --> 00:46:27,473 Du musst dich dem stellen. 800 00:46:27,473 --> 00:46:30,518 Du musst dein Leben leben und damit umgehen. 801 00:46:31,268 --> 00:46:36,398 - Ich kenne Kelsey seit 2013. - Ich weiß. 802 00:46:36,398 --> 00:46:39,151 Ich hätte nie gedacht, dass irgendetwas, 803 00:46:39,151 --> 00:46:40,694 vor allem Geld... 804 00:46:41,570 --> 00:46:44,657 zwischen mir und ihr stehen könnte. 805 00:46:45,366 --> 00:46:49,036 Du lässt diesen Mann eine Lüge über deine beste Freundin erfinden. 806 00:46:49,745 --> 00:46:51,205 Stell ihn bloß. 807 00:46:51,205 --> 00:46:53,999 Sag etwas, irgendetwas! 808 00:47:00,089 --> 00:47:01,006 Farris... 809 00:47:02,216 --> 00:47:04,385 Schwer ist der Kopf, der die Krone trägt. 810 00:47:04,385 --> 00:47:06,011 Alle hassen mich. 811 00:47:12,935 --> 00:47:15,938 Hattest du eine sexuelle Beziehung mit Tory Lanez? 812 00:47:15,938 --> 00:47:17,398 Das ist meine Frage. 813 00:47:19,275 --> 00:47:21,610 {\an8}Ich hatte keine sexuelle Beziehung mit Tory. 814 00:47:21,610 --> 00:47:23,070 {\an8}Du hast gelogen! 815 00:47:24,488 --> 00:47:28,534 {\an8}Wie sie diese Frage beantwortete, durch die Pause, die Augenbewegung, 816 00:47:28,534 --> 00:47:30,828 - der Blick... - Sie sagte: "Mit wem, Tory?" 817 00:47:30,828 --> 00:47:32,079 Ja, genau. 818 00:47:32,079 --> 00:47:35,124 Megan war im nationalen Fernsehen 819 00:47:35,124 --> 00:47:38,627 und hat die alte Dame einfach so angelogen. 820 00:47:38,627 --> 00:47:40,629 MEGAN THE CAPPER - ALLES LÜGEN 821 00:47:40,629 --> 00:47:43,090 Ich will nicht sagen, dass Meg allgemein eine Lügnerin ist... 822 00:47:43,090 --> 00:47:44,592 Lügst du bei einer Sache, 823 00:47:44,592 --> 00:47:46,594 wird jeder bei allem an dir zweifeln. 824 00:47:48,053 --> 00:47:50,556 Warum reden wir nicht über die Schießerei? 825 00:47:51,265 --> 00:47:53,851 Alles war eine Ablenkung von der Schießerei. 826 00:47:54,977 --> 00:47:57,605 Ich hatte früher so viel Selbstvertrauen 827 00:47:57,605 --> 00:47:59,773 und ich war... 828 00:47:59,773 --> 00:48:01,150 Nie hätte mich 829 00:48:01,150 --> 00:48:03,736 jemand gefragt, wen ich ficke. 830 00:48:04,528 --> 00:48:05,779 Und ich hätte... 831 00:48:05,779 --> 00:48:08,407 Ich hätte gesagt: "Und? Ja, ich habe es getan." 832 00:48:08,407 --> 00:48:10,743 Denn ich ficke gerne. 833 00:48:10,743 --> 00:48:11,827 Was soll's? 834 00:48:11,827 --> 00:48:17,916 Aber wie sie mich dafür beschimpften, dass ich diese Art von Mensch bin, 835 00:48:17,916 --> 00:48:20,336 ließ mich... 836 00:48:21,462 --> 00:48:22,504 an mir zweifeln. 837 00:48:23,714 --> 00:48:26,008 Ja, ich log Gayle King an, Bitch. 838 00:48:26,008 --> 00:48:28,260 Ich wusste nicht, dass sie mich das fragt. 839 00:48:28,260 --> 00:48:29,845 Es ging um die Schießerei. 840 00:48:29,845 --> 00:48:32,640 Warum fragtest du nach ihm? Darum geht es hier nicht. 841 00:48:32,640 --> 00:48:34,600 Ich habe ihn einmal gefickt. 842 00:48:34,600 --> 00:48:36,268 Vielleicht zweimal im Rausch. 843 00:48:36,268 --> 00:48:39,355 Aber du hast mich immer wieder überrascht. 844 00:48:39,355 --> 00:48:43,192 Manchmal bringen sie sogar mich aus dem Konzept. 845 00:48:43,192 --> 00:48:46,487 Wenn sie z.B. ständig das Thema Sex ansprechen... 846 00:48:46,487 --> 00:48:48,989 Dann lenkt mich das ab und ich denke mir: 847 00:48:48,989 --> 00:48:51,408 "Moment, darum geht es doch gar nicht." 848 00:48:54,536 --> 00:48:56,747 Wäre Mom hier, wäre das nie passiert. 849 00:48:57,790 --> 00:48:59,375 Ich würde sie nicht mal kennen. 850 00:48:59,958 --> 00:49:01,627 Ich hätte den Scheiß nicht. 851 00:49:02,795 --> 00:49:05,673 Ich machte eine verrückte Phase in meinem Leben durch. 852 00:49:06,465 --> 00:49:09,927 Ich kann diese Zeit nicht zurückdrehen. 853 00:49:10,552 --> 00:49:11,637 Ich war nicht böse, 854 00:49:11,637 --> 00:49:14,098 aber ich habe wie ein Wichser gesoffen. 855 00:49:14,973 --> 00:49:16,183 Ich prügelte mich nicht. 856 00:49:16,642 --> 00:49:18,894 Ich trank und fickte. 857 00:49:20,854 --> 00:49:21,939 Das war's. 858 00:49:23,440 --> 00:49:25,067 Das ruinierte die Freundschaft. 859 00:49:25,067 --> 00:49:27,486 Ich wollte dir eine gute Freundin sein. 860 00:49:27,486 --> 00:49:30,239 An manchen Tagen lächle ich viel, 861 00:49:30,239 --> 00:49:34,410 und an anderen Tagen liege ich einfach nur im Bett und weine. 862 00:49:39,206 --> 00:49:44,086 Sie haben meinen verdammten Namen so in den Dreck gezogen. 863 00:49:44,795 --> 00:49:46,463 Es liegt daran, wie ich bin, 864 00:49:46,463 --> 00:49:48,799 worüber ich rede und wie ich aussehe. 865 00:49:50,467 --> 00:49:52,845 Ich widerspreche. Ich wehre mich. 866 00:49:54,847 --> 00:49:55,764 So bin ich. 867 00:50:00,769 --> 00:50:01,937 Ich habe es satt. 868 00:50:10,237 --> 00:50:11,822 Bitch, ich bin nicht nett 869 00:50:15,743 --> 00:50:19,037 "Fick dich"-Trip, Bitch Ich hab's satt, nett zu sein 870 00:50:19,037 --> 00:50:21,749 Will ich Leute loswerden Denke ich nicht zweimal nach 871 00:50:21,749 --> 00:50:24,168 Ich war zu ehrlich, Scheiße Ich war zu gut 872 00:50:24,168 --> 00:50:27,045 Nach allem, was ich für Bitches tat Tun sie das 873 00:50:27,045 --> 00:50:28,589 Ich bezahlte Du warst krank? 874 00:50:28,589 --> 00:50:29,798 Ich zahlte für die OP 875 00:50:29,798 --> 00:50:32,301 Gott, gib allen, was sie verdienen 876 00:50:32,301 --> 00:50:35,095 Meine Haut ist nicht hell Mein Dialekt nicht Weiß genug 877 00:50:35,095 --> 00:50:37,848 Vielleicht bin ich nicht so Dass es jemanden kümmert 878 00:50:37,848 --> 00:50:39,016 Egal, ich bin Schwarz 879 00:50:39,016 --> 00:50:41,143 Biggie-Biggie Schwarz, Arsch biggy fett 880 00:50:41,143 --> 00:50:43,937 Kein Nigga könnte meinen Erfolg Für sich beanspruchen 881 00:50:43,937 --> 00:50:46,732 Ich bin in Paris auf der Terrasse Trinke Tee mit Farris 882 00:50:46,732 --> 00:50:49,234 Sie reden über uns Wir hören es nur nicht 883 00:50:49,234 --> 00:50:50,527 Ich bin nicht nett 884 00:50:55,199 --> 00:50:58,202 {\an8}SIEBEN MONATE BIS ZUR VERHANDLUNG 885 00:51:00,037 --> 00:51:02,247 - Ja, das ist hart. - Das ist hart. 886 00:51:02,790 --> 00:51:04,082 Ich muss ihn aufpolieren. 887 00:51:04,875 --> 00:51:07,127 Willst du die anderen Songs hören? 888 00:51:07,127 --> 00:51:10,255 Nein. Ich muss diese Songs wirklich fertig machen. 889 00:51:11,882 --> 00:51:12,883 Verstanden. 890 00:51:17,471 --> 00:51:19,264 Leer. Willst du noch einen? 891 00:51:19,264 --> 00:51:20,307 Nein. 892 00:51:20,599 --> 00:51:22,643 Willst du etwas Wasser? Tee? 893 00:51:24,686 --> 00:51:26,146 Fragen Leute: "Wie geht's?" 894 00:51:26,146 --> 00:51:28,065 Wollen sie wissen, wie es dir geht? 895 00:51:30,734 --> 00:51:33,320 Oder ist es eine Begrüßungsfloskel? 896 00:51:33,320 --> 00:51:34,905 "Hey, wie geht's?" 897 00:51:39,368 --> 00:51:41,119 Ich antworte: "Ich lebe." 898 00:51:43,247 --> 00:51:44,998 Denn das ist wahr. 899 00:51:47,000 --> 00:51:50,212 Ich sage nicht, ob es mir gut oder schlecht geht, aber... 900 00:51:50,212 --> 00:51:51,672 Ich bin am Leben. 901 00:51:59,429 --> 00:52:03,725 Es war anders, an diesem Album zu arbeiten, da ich mich unwohl fühle. 902 00:52:04,268 --> 00:52:06,270 Die Perkies der Schlampen sind stark 903 00:52:06,270 --> 00:52:08,272 Sie müssen zur Twitter-Scheiße stehen 904 00:52:09,481 --> 00:52:12,150 Ich muss diesen Teil erfinden, da ich da aufhörte. 905 00:52:12,150 --> 00:52:14,069 Hollywood-Scheiße, da ich dabei bin 906 00:52:14,069 --> 00:52:17,739 Ich versuche, den Leuten meinen Zustand verständlich zu machen. 907 00:52:18,282 --> 00:52:23,120 Ich fühle mich scheiße, und ich möchte es als mein Tagebuch benutzen. 908 00:52:25,038 --> 00:52:27,499 Ich möchte das Album Traumazine nennen. 909 00:52:27,499 --> 00:52:30,919 Ich will jeden durch die Dinge mitnehmen, die ich fühlte, 910 00:52:31,628 --> 00:52:33,505 als ich das durchmachte. 911 00:52:34,047 --> 00:52:36,216 Ich mache keinen traurigen Song. 912 00:52:36,216 --> 00:52:37,801 Das bin nicht ich. 913 00:52:37,801 --> 00:52:40,387 Ich mache diese Art von Musik nicht. 914 00:52:40,387 --> 00:52:42,347 Ich tanze mich durch das Weinen. 915 00:52:43,515 --> 00:52:45,642 So ist es im Grunde. 916 00:52:45,642 --> 00:52:48,937 "Ich mache Scheiße durch, aber ich schaff das." 917 00:52:48,937 --> 00:52:50,772 Verlass die Komfortzone. 918 00:52:50,772 --> 00:52:52,983 Selbst jemand, der dich nicht kennt, 919 00:52:52,983 --> 00:52:56,528 wird sich damit identifizieren können. Fühl dich unwohl. 920 00:52:57,112 --> 00:52:59,489 Wenn du das tust, ist alles gut. 921 00:53:00,532 --> 00:53:02,409 Ich dachte, dass ich nie verstand, 922 00:53:02,409 --> 00:53:05,746 wie ich schreiben kann, was ich fühle, und darüber sprechen kann. 923 00:53:06,830 --> 00:53:09,958 Das tue ich nicht, also mal sehen, was dabei herauskommt. 924 00:53:11,877 --> 00:53:14,212 Meist lenke ich von dem ab, was ich fühle. 925 00:53:14,212 --> 00:53:17,549 Ich könnte traurig sein und Songs wie Freak Nasty schreiben. 926 00:53:17,549 --> 00:53:21,011 Es ist schwer, sich vor Millionen von Menschen zu öffnen. 927 00:53:22,179 --> 00:53:24,348 Ich brauchte zwei Monate für die Hook. 928 00:53:25,349 --> 00:53:26,475 Was will ich sagen? 929 00:53:27,267 --> 00:53:28,226 Gepäck. 930 00:53:28,977 --> 00:53:32,230 Es war nicht nur die Schießerei, die mich fertig machte. 931 00:53:32,230 --> 00:53:35,359 Der Verrat, die ständige Folter im Internet. 932 00:53:35,359 --> 00:53:37,194 Was nach der Schießerei passierte, 933 00:53:37,194 --> 00:53:39,613 machte es definitiv 100 Mal schlimmer. 934 00:53:44,201 --> 00:53:46,036 PROBE FÜR BILLBOARD LAS VEGAS NV 935 00:53:46,036 --> 00:53:47,412 Was ist der Plan? 936 00:53:47,996 --> 00:53:49,957 Ich werde sie etwas aufwärmen. 937 00:53:49,957 --> 00:53:51,458 Ich kenne ihre Form nicht. 938 00:53:51,458 --> 00:53:53,085 {\an8}Ich frage sie, wenn sie kommt. 939 00:53:53,085 --> 00:53:55,087 {\an8}LAURIEANN - KREATIVDIREKTORIN 940 00:53:55,087 --> 00:53:56,421 {\an8}Dann werfen wir sie gleich rein. 941 00:53:56,421 --> 00:54:00,550 {\an8}Dann muss sie sich nur noch für die Musik entscheiden. 942 00:54:01,218 --> 00:54:06,807 Und dann werden wir verdammt noch mal proben, denn das ist das erste Mal, 943 00:54:06,807 --> 00:54:09,434 dass dein Mädchen 944 00:54:09,434 --> 00:54:13,355 einen Soloauftritt im nationalen Fernsehen hat, 945 00:54:13,355 --> 00:54:15,524 ohne Tänzer von Plan B. 946 00:54:15,524 --> 00:54:19,569 Es ist das erste Mal in ihrer ganzen Generation, 947 00:54:19,569 --> 00:54:23,824 dass sie auftreten wird wie die absolute Emcee Queen. 948 00:54:24,908 --> 00:54:26,201 Runter. 949 00:54:27,327 --> 00:54:29,663 Los. Runter. Umdrehen. 950 00:54:30,664 --> 00:54:31,498 Hoch. 951 00:54:32,290 --> 00:54:33,625 Warum bin ich außer Atem? 952 00:54:34,835 --> 00:54:36,169 Es ist ein kleines Workout. 953 00:54:36,753 --> 00:54:38,839 Das stimmt. Ich wollte, dass ihr... 954 00:54:38,839 --> 00:54:39,840 Es war schwer. 955 00:54:39,840 --> 00:54:42,259 Es muss hart sein, denn Bitches können es nicht. 956 00:54:42,259 --> 00:54:43,427 Hab ich das nicht gesagt? 957 00:54:44,177 --> 00:54:47,305 Kommt schon, Tänzerinnen, nutzt eure Gabe als Waffen! 958 00:54:57,024 --> 00:54:59,067 Kriegst du das etwas voller hin? 959 00:54:59,067 --> 00:55:00,819 - Ja. - Das war einfach zu viel. 960 00:55:00,819 --> 00:55:01,945 Ja. 961 00:55:08,368 --> 00:55:09,453 Ich versuche es. 962 00:55:09,453 --> 00:55:13,540 Schalte mein Mikro ein und den Gesang aus. 963 00:55:18,211 --> 00:55:20,589 Ist das meine Tasche? Das ist dein Zeug? 964 00:55:20,589 --> 00:55:21,590 Ja, Ma'am. 965 00:55:21,590 --> 00:55:23,341 Ich lege meine Ohrringe rein. 966 00:55:27,929 --> 00:55:29,097 Geht's dir gut? 967 00:55:29,097 --> 00:55:30,140 Nein. 968 00:55:34,227 --> 00:55:35,771 - Ich laufe. - Sei vorsichtig. 969 00:55:39,357 --> 00:55:41,401 Tory Lanez Kaution wegen Verstoßes 970 00:55:41,401 --> 00:55:42,861 Im Fall Megan erhöht 971 00:55:42,861 --> 00:55:44,112 {\an8}BEFREIT TORY LANEZ. 972 00:55:44,112 --> 00:55:45,947 {\an8}Die Dinge passen nicht zusammen. 973 00:55:45,947 --> 00:55:47,324 {\an8}Sicher erkanntet ihr das. 974 00:55:47,324 --> 00:55:49,159 Erhebt eine Frau Anklage, 975 00:55:49,159 --> 00:55:50,786 giltst du als schuldig, 976 00:55:50,786 --> 00:55:52,996 und das ist es, was mit Tory passiert. 977 00:55:52,996 --> 00:55:55,540 Sie sagten: "Der Polizei sagtest du es nicht." 978 00:55:55,540 --> 00:55:58,126 "Ich wollte den Schwarzen Mann schützen." 979 00:55:58,126 --> 00:56:00,003 Du hast die nächsten zwei Jahre 980 00:56:00,003 --> 00:56:03,507 alles getan, um einen Schwarzen zu schikanieren. 981 00:56:03,507 --> 00:56:05,467 Dann war sie am nächsten Tag im Club, 982 00:56:05,467 --> 00:56:06,593 - nicht? - Oh, Mann. 983 00:56:06,593 --> 00:56:08,428 Glaubt jemand die Geschichte? 984 00:56:08,428 --> 00:56:11,389 - Glaubst du, ihre Karriere ist vorbei? - Sie ist erledigt. 985 00:56:11,389 --> 00:56:13,058 Ihre Musik wurde verrissen. 986 00:56:13,058 --> 00:56:14,643 Scheiß auf Megan. 987 00:56:14,643 --> 00:56:15,769 Sie lügt. 988 00:56:15,769 --> 00:56:17,562 Sie ist erledigt. 989 00:56:17,562 --> 00:56:18,897 Vor Gericht klärt's sich. 990 00:56:18,897 --> 00:56:21,483 Er wird seinen Tag im Gericht haben. 991 00:56:21,483 --> 00:56:23,568 Es geht mir gut. 992 00:56:29,241 --> 00:56:31,409 Okay, ich schaue mal nach dem Glam-Team. 993 00:56:31,409 --> 00:56:32,410 Okay. 994 00:56:39,751 --> 00:56:40,919 Salz und Pfeffer... 995 00:56:40,919 --> 00:56:42,879 Nein, Jalapeño-Pfefferchips. 996 00:56:42,879 --> 00:56:44,214 Mehr war nicht drin. 997 00:56:44,214 --> 00:56:45,257 Das ist alles? 998 00:56:45,257 --> 00:56:46,967 Auch die Tüten vom Flugzeug? 999 00:56:46,967 --> 00:56:48,927 Das waren sie. Ich sehe nach. 1000 00:56:53,849 --> 00:56:55,308 Ich will nicht mehr essen. 1001 00:56:56,977 --> 00:56:58,436 Warum willst du nichts essen? 1002 00:56:59,187 --> 00:57:04,151 Weil mein Mund bereit ist für das, was ich wollte. 1003 00:57:05,694 --> 00:57:09,072 Ich habe das Gefühl, dass ich an eine Milliarde Dinge denken muss. 1004 00:57:09,781 --> 00:57:10,949 Und dann... 1005 00:57:12,200 --> 00:57:15,787 Ich bin schlecht drauf, aber ich will niemanden beleidigen. 1006 00:57:15,787 --> 00:57:19,875 Wenn ich irgendwohin gehe, versuche ich, so präsent wie möglich zu sein, 1007 00:57:20,584 --> 00:57:23,587 und ich werde genervt, da ich mich nicht gut fühle. 1008 00:57:23,587 --> 00:57:26,298 Aber ich versuche, so zu tun, als wäre alles okay. 1009 00:57:28,633 --> 00:57:31,887 Und ich wollte nur die Chips essen, die ich wollte, 1010 00:57:31,887 --> 00:57:34,681 mit der verdammten Verpackung, die ich wollte. 1011 00:57:40,312 --> 00:57:42,606 Meine Angstzustände waren immer so schlimm 1012 00:57:42,606 --> 00:57:45,692 nach der Schießerei. 1013 00:57:47,444 --> 00:57:51,615 Irgendwie habe ich mich öffentlich auf einen Prozess eingelassen 1014 00:57:51,615 --> 00:57:52,824 und ich bin... 1015 00:57:53,950 --> 00:57:55,702 Ich gebe auf. 1016 00:57:56,203 --> 00:57:57,621 Es fühlt sich an, als... 1017 00:57:59,497 --> 00:58:00,874 Was passiert als nächstes? 1018 00:58:00,874 --> 00:58:03,376 Wer wird mir als nächstes etwas antun? 1019 00:58:03,376 --> 00:58:05,921 Und warum tust du mir das an? Was tat ich? 1020 00:58:05,921 --> 00:58:08,089 Was habe ich getan? 1021 00:58:08,089 --> 00:58:09,758 Nun denke ich, dass jeder 1022 00:58:11,468 --> 00:58:13,553 etwas gegen mich hat oder mich hasst. 1023 00:58:13,553 --> 00:58:15,972 Gehe ich irgendwo hin, denke ich: "Oh Gott." 1024 00:58:17,515 --> 00:58:21,853 Das ist zu viel. Ich will nach Hause gehen und mich nicht so fühlen. 1025 00:58:26,483 --> 00:58:27,901 Ich will nur... 1026 00:58:30,612 --> 00:58:32,447 Ich bin es leid, angespannt zu sein. 1027 00:58:35,533 --> 00:58:38,078 Und so zu tun, als ob ich nicht angespannt wäre. 1028 00:58:48,797 --> 00:58:50,131 Der Prozess... 1029 00:58:50,882 --> 00:58:54,135 Ich muss dorthin und ich muss diese Leute sehen. 1030 00:58:54,135 --> 00:58:55,637 Und ich will nicht... 1031 00:58:55,637 --> 00:58:57,931 Ich will keinen von diesen Wichsern sehen. 1032 00:59:05,605 --> 00:59:06,564 Ich weiß nicht. 1033 00:59:08,191 --> 00:59:10,527 Ich bin einfach müde und schlapp. 1034 00:59:11,569 --> 00:59:13,113 Ich bekam mein Essen nicht. 1035 00:59:13,863 --> 00:59:15,740 Darum bin ich besonders mürrisch. 1036 00:59:17,784 --> 00:59:19,703 Ich bin extra verdammt mürrisch. 1037 00:59:20,453 --> 00:59:22,497 Ich wollte nur Jalapeño-Chips. 1038 00:59:25,083 --> 00:59:26,418 Wir holen sie besser. 1039 00:59:30,213 --> 00:59:33,758 Diese verdammten Chips... Die Chips... 1040 00:59:34,634 --> 00:59:36,845 Die Chips haben es verschlimmert. 1041 00:59:43,101 --> 00:59:44,894 Ich kann mich nicht ertragen... 1042 00:59:44,894 --> 00:59:46,146 Verdammt noch mal. 1043 00:59:57,782 --> 01:00:00,243 Aber ich bin auch keine miese Bitch. 1044 01:00:04,205 --> 01:00:07,459 Lieber armer Junge, Unglaublich, dass ich dich traf 1045 01:00:07,459 --> 01:00:10,045 Zeit für Plan B Plante nicht, mit dir festzusitzen 1046 01:00:10,045 --> 01:00:13,048 Du treibst es immer noch Mit diesen Opp 1047 01:00:13,048 --> 01:00:15,884 Ich bin der Grund Dass du Mädels kriegst 1048 01:00:15,884 --> 01:00:17,135 Mädels wollen... 1049 01:00:17,135 --> 01:00:20,096 Wahnsinn! Das ist mein Baby. Sie hat's geschafft! 1050 01:00:20,889 --> 01:00:24,017 Falls du dich fragst Ich bin immer noch so 1051 01:00:24,017 --> 01:00:26,728 Blockierte dich Aber du musst dir das ansehen 1052 01:00:26,728 --> 01:00:28,355 Denn wer rockt so wie ich? 1053 01:00:28,355 --> 01:00:30,357 {\an8}Kein BH, enge T-Shirts 1054 01:00:30,357 --> 01:00:32,692 {\an8}...Pferdeschwanz, fühle mich wie Ice-T 1055 01:00:32,692 --> 01:00:36,112 Ladies, liebt euch selbst Das könnte hässlich werden 1056 01:00:36,112 --> 01:00:38,156 Es heißt: "Mach Geld" 1057 01:00:38,156 --> 01:00:41,409 Es ist mir scheißegal Ob... heute Nacht geht 1058 01:00:41,409 --> 01:00:44,204 Weil... Dieser... steuert mich nicht 1059 01:00:44,204 --> 01:00:46,998 Geh auf deine Knie Und leck die... 1060 01:00:46,998 --> 01:00:49,793 Bevor ein anderer... es für mich tut 1061 01:00:49,793 --> 01:00:52,796 ...steuer mich nicht Ich steuere... 1062 01:00:52,796 --> 01:00:55,340 Nigga, yeah, du bist... 1063 01:01:10,605 --> 01:01:11,773 Fuck! 1064 01:01:12,357 --> 01:01:14,025 Ja! Geht doch! 1065 01:01:18,863 --> 01:01:20,073 Du hast es geschafft! 1066 01:01:20,907 --> 01:01:21,825 Ja. 1067 01:01:22,075 --> 01:01:23,743 Sie klang unglaublich, oder? 1068 01:01:23,868 --> 01:01:25,078 - So gut. - Toll. 1069 01:01:25,078 --> 01:01:26,287 Sie war toll. 1070 01:01:27,455 --> 01:01:29,374 - Muss ich wieder laufen? - Ja. 1071 01:01:29,374 --> 01:01:31,084 Bin ich zu glücklich, denke ich: 1072 01:01:31,084 --> 01:01:33,128 "Was wird Schlimmes passieren?" 1073 01:01:34,838 --> 01:01:36,172 Ich will damit aufhören, 1074 01:01:36,172 --> 01:01:38,550 da ich in guten Momenten präsent sein will. 1075 01:01:40,135 --> 01:01:41,219 Okay! 1076 01:01:44,848 --> 01:01:46,099 Ich danke euch allen. 1077 01:01:46,099 --> 01:01:48,476 Ich danke den Hotties, denn ohne sie 1078 01:01:48,476 --> 01:01:50,103 gäbe es keinen Hot Girl Coach. 1079 01:01:53,481 --> 01:01:56,776 Ich möchte meiner Mama und meiner Oma danken. Hey, Oma. 1080 01:01:57,318 --> 01:02:00,697 Und ich möchte all den Damen hier sagen... 1081 01:02:04,701 --> 01:02:07,370 Ich will nichts Schlimmes erwarten. 1082 01:02:07,370 --> 01:02:10,832 Ich will spüren, dass mir auch Gutes passieren kann. 1083 01:02:10,832 --> 01:02:13,001 Ich verdiene gute Dinge. 1084 01:02:18,339 --> 01:02:20,550 Aber so fühlte ich lange Zeit nicht. 1085 01:02:30,477 --> 01:02:35,190 MUGLER KLEIDERANPROBE LOS ANGELES CA 1086 01:02:37,066 --> 01:02:39,360 Wie lange probst du abends? 1087 01:02:39,360 --> 01:02:40,528 Bis neun Uhr. 1088 01:02:40,528 --> 01:02:41,488 Okay. 1089 01:02:42,197 --> 01:02:43,823 Ich habe kaum geschlafen. 1090 01:02:54,042 --> 01:02:55,001 Geht's dir gut? 1091 01:02:55,001 --> 01:02:55,919 Nein. 1092 01:02:55,919 --> 01:02:57,086 Eine Pause? 1093 01:02:58,880 --> 01:03:01,007 Ich bin extra dafür hergekommen. 1094 01:03:01,508 --> 01:03:03,134 Es ist okay, Pausen zu machen. 1095 01:03:03,760 --> 01:03:04,761 Das ist normal. 1096 01:03:10,225 --> 01:03:12,185 Ich werde nach Hause gehen. 1097 01:03:12,185 --> 01:03:14,437 Ich will sehen, was Laurieann für mich hat. 1098 01:03:14,437 --> 01:03:15,605 Ja... 1099 01:03:16,606 --> 01:03:17,899 Mir geht's gut. 1100 01:03:23,071 --> 01:03:25,198 Okay, ist dir übel? 1101 01:03:25,365 --> 01:03:27,992 Ja und ich fühle mich heiß und schwindelig. 1102 01:03:27,992 --> 01:03:29,661 Okay, Baby... 1103 01:03:30,245 --> 01:03:34,165 Ich will nur, dass du es einmal probierst. 1104 01:03:34,582 --> 01:03:36,918 Dann sehen wir, wie du dich fühlst. 1105 01:03:36,918 --> 01:03:37,919 Das weiß ich. 1106 01:03:37,919 --> 01:03:39,420 Mir geht's nicht gut. 1107 01:03:40,463 --> 01:03:41,756 Du kannst nicht gehen. 1108 01:03:41,756 --> 01:03:43,633 Ich übergebe mich gleich. 1109 01:03:44,217 --> 01:03:46,052 Soll ich dir einen Eimer holen? 1110 01:03:47,095 --> 01:03:49,764 Ja, ich werde einen Eimer bereitstellen. 1111 01:03:50,223 --> 01:03:52,058 Lass mich dir etwas erklären. 1112 01:03:53,851 --> 01:03:57,188 Du weißt, dass ich so etwas wie dich noch nie gesehen hab, 1113 01:03:57,188 --> 01:03:58,940 abgesehen von den ganz Großen. 1114 01:04:00,608 --> 01:04:01,693 So ist es. 1115 01:04:02,527 --> 01:04:05,989 Die Realität eines globalen Superstars ist dieser Zeitplan. 1116 01:04:06,948 --> 01:04:09,909 Die Leute sehen das, was sie auf Instagram sehen. 1117 01:04:09,909 --> 01:04:14,163 Sie wissen nicht, wie du tickst, und das wollen sie herausfinden. 1118 01:04:14,914 --> 01:04:17,041 Was willst du also damit machen? 1119 01:04:18,209 --> 01:04:21,212 - Ich bin hier. - Ganz genau! 1120 01:04:21,212 --> 01:04:22,922 Ich bin dabei, es abzuschütteln. 1121 01:04:23,923 --> 01:04:26,551 Also gut, fangen wir von vorne an, Kinder. 1122 01:04:28,386 --> 01:04:31,389 Megan! 1123 01:04:35,476 --> 01:04:40,064 {\an8}JULI 2022 FÜNF MONATE BIS ZUR VERHANDLUNG 1124 01:04:45,278 --> 01:04:49,616 Wenn ich auftreten muss, denke ich: "Was, wenn die Leute mich hassen?" 1125 01:04:51,701 --> 01:04:53,620 Ich muss mich aufputschen. 1126 01:04:56,623 --> 01:04:59,250 Applaus für Megan Thee Stallion! 1127 01:04:59,250 --> 01:05:01,419 WIRELESS FESTIVAL VEREINIGTES KÖNIGREICH 1128 01:05:05,798 --> 01:05:08,676 Bist du ein Hottie, sag: "Echt Heißer-Mädchen-Scheiß". 1129 01:05:08,676 --> 01:05:11,429 - Heißer-Mädchen-Scheiß! - Heißer-Mädchen-Scheiß! 1130 01:05:11,429 --> 01:05:12,847 Heißer-Mädchen-Scheiß! 1131 01:05:12,847 --> 01:05:14,599 Alle bereit, aufzudrehen? 1132 01:05:16,768 --> 01:05:17,810 Leg los. 1133 01:05:17,810 --> 01:05:19,646 Hände auf die Knie, Arschwackeln 1134 01:05:19,646 --> 01:05:21,481 Postet mir ein Bild, mein Gewinn 1135 01:05:21,481 --> 01:05:23,650 PRIMAVERA SOUND BARCELONA SPANIEN 1136 01:05:23,650 --> 01:05:25,276 Was machst du im Club? 1137 01:05:25,276 --> 01:05:27,987 OPENAIR FRAUENFELD FESTIVAL SCHWEIZ 1138 01:05:29,113 --> 01:05:30,823 KADETTEN FESTIVAL NORWEGEN 1139 01:05:30,823 --> 01:05:32,575 Feige Nigger hassen mich 1140 01:05:32,575 --> 01:05:34,911 LOLLAPALOOZA PARIS FRANKREICH 1141 01:05:34,911 --> 01:05:36,204 Eine Bitch spuckt Gift 1142 01:05:36,204 --> 01:05:38,581 Nutten sind Ratten Wenn sie bei mir sind 1143 01:05:38,581 --> 01:05:41,292 Alles was ich sehe, ist Essen Ich laufe nackt herum 1144 01:05:43,836 --> 01:05:47,256 ROSKILDE FESTIVAL DÄNEMARK 1145 01:06:16,160 --> 01:06:19,330 Fangt nicht damit an. Wir kamen gerade erst an. 1146 01:06:21,999 --> 01:06:25,294 Ihr schubst euch zu sehr gegenseitig. 1147 01:06:25,294 --> 01:06:26,879 Was ist da los? 1148 01:06:28,965 --> 01:06:29,966 Wir drängeln nicht. 1149 01:06:29,966 --> 01:06:31,634 Das ist kein gefährliches Set. 1150 01:06:31,634 --> 01:06:33,302 Das alles ist nicht nötig. 1151 01:06:34,512 --> 01:06:36,013 Wir sollten twerken. 1152 01:06:38,307 --> 01:06:40,393 Wir stampfen uns nicht nieder. 1153 01:06:47,442 --> 01:06:52,071 Seitdem ich angeschossen wurde, habe ich Angst vor Auftritten. 1154 01:06:55,783 --> 01:06:58,202 Ich denke, mir wird jemand etwas antun. 1155 01:06:58,870 --> 01:07:04,041 Online sagen viele: "Du hättest dir in den Kopf schießen lassen sollen." 1156 01:07:04,041 --> 01:07:07,545 "Er hätte dich umbringen sollen." 1157 01:07:07,545 --> 01:07:10,381 "Du twerkst immer. Du hast das verdient." 1158 01:07:10,381 --> 01:07:12,258 Er hätte höher zielen sollen. 1159 01:07:12,258 --> 01:07:13,885 Ein Schuss in den Kopf. 1160 01:07:15,845 --> 01:07:19,015 Ich kann das nicht vom echten Leben trennen. 1161 01:07:19,015 --> 01:07:21,934 Bin ich sicher, wenn ich vor Leuten auftrete? 1162 01:07:22,727 --> 01:07:24,228 Ich weiß nicht, wer da ist. 1163 01:07:27,273 --> 01:07:30,526 Ich scheine die Einzige zu sein, die das stört. 1164 01:07:31,694 --> 01:07:35,072 Während dieser ganzen Erfahrung verstehe ich nicht, 1165 01:07:35,072 --> 01:07:37,533 wie Tory so glücklich aussehen kann. 1166 01:07:38,493 --> 01:07:39,869 Man schießt jemanden an 1167 01:07:40,453 --> 01:07:43,080 und lebt, als ob nichts gewesen wäre? 1168 01:07:47,376 --> 01:07:50,797 Er schrieb mir und sagte: "Ich sehe dich gerade live. 1169 01:07:50,797 --> 01:07:52,131 "Du siehst traurig aus." 1170 01:07:53,007 --> 01:07:55,134 Dieser Wichser ist verrückt. 1171 01:07:56,385 --> 01:07:58,888 Ich musste mir eine neue Nummer zulegen. 1172 01:07:58,888 --> 01:08:00,765 Es kam zur einstweiligen Verfügung. 1173 01:08:01,557 --> 01:08:04,143 Macht Lärm, Miami! 1174 01:08:04,644 --> 01:08:07,897 Auf dem Rolling Loud kam er nach mir dran. 1175 01:08:07,897 --> 01:08:10,024 Wer errät, wer da drin ist, bekommt 1176 01:08:10,024 --> 01:08:11,651 eine Million Dollar von mir. 1177 01:08:11,651 --> 01:08:13,736 Applaus für Tory Lanez. 1178 01:08:13,736 --> 01:08:16,239 Du wolltest mit Maske an mir vorbei? 1179 01:08:16,239 --> 01:08:19,742 Du wolltest mir nur zeigen, dass du tun kannst, was du willst. 1180 01:08:20,326 --> 01:08:23,871 Und dann hat er Pferdebeine in seinen Musikvideos zerhackt. 1181 01:08:23,871 --> 01:08:25,915 Schau dir das Pferdebein an. 1182 01:08:25,915 --> 01:08:27,625 Das ist Megans Bein. 1183 01:08:28,501 --> 01:08:31,087 Sie sagten, wie in dem HMS Special. 1184 01:08:31,087 --> 01:08:33,881 Was soll das sein? Das Heiße-Mädchen-Special? 1185 01:08:33,881 --> 01:08:35,883 Das ist wirklich verdammt krank. 1186 01:08:35,883 --> 01:08:39,345 Er hat mich ständig bedroht und alle haben gelacht. 1187 01:08:39,345 --> 01:08:40,930 Alle unterstützten ihn. 1188 01:08:41,973 --> 01:08:46,727 LeBron spricht öffentlich darüber, wie gut die Musik von Tory Lanez ist. 1189 01:08:46,727 --> 01:08:48,312 Er ist solide. Ich mag Tory. 1190 01:08:48,312 --> 01:08:51,148 - Befreit den Jungen. -"Befreit Tory" im Chat. 1191 01:08:51,148 --> 01:08:53,067 Befreit Tory Lanez! Einmal. 1192 01:08:53,568 --> 01:08:56,571 Warum beschlossen alle Männer, dass sie mitmachen müssen? 1193 01:08:56,571 --> 01:08:59,073 DaBaby bumste Megan Thee Stallion mehrfach? 1194 01:08:59,073 --> 01:09:01,075 Am Tag, bevor sie angeschossen wurde. 1195 01:09:01,075 --> 01:09:02,869 Hattest du das Gefühl, 1196 01:09:02,869 --> 01:09:05,872 du solltest andeuten, dass ihr eine Art Beziehung hattet? 1197 01:09:05,872 --> 01:09:08,541 - Oder es deutlich sagen. - Es ist, wie es ist. 1198 01:09:08,541 --> 01:09:11,627 50 Cent verarschte Megan Thee Stallion total. 1199 01:09:11,627 --> 01:09:14,255 - Ich mag sie nicht. - Meg ist ein Dämon. 1200 01:09:14,255 --> 01:09:16,966 {\an8}Mein Kumpel hier... Er bleibt im Gespräch. 1201 01:09:16,966 --> 01:09:18,718 {\an8}-Was geht, T? - Was geht? 1202 01:09:18,718 --> 01:09:21,637 {\an8}-Alles gut? - Du bist mein Lieblings-R&B-Künstler. 1203 01:09:21,637 --> 01:09:23,347 {\an8}Wow, das ist definitiv... 1204 01:09:23,347 --> 01:09:26,309 Aber ich habe eine toxische Seite an mir. 1205 01:09:35,818 --> 01:09:37,278 Ich mache mich fertig. 1206 01:09:43,200 --> 01:09:45,620 Ich fühle mich so müde. 1207 01:09:47,163 --> 01:09:48,539 Hab nicht geschlafen. 1208 01:09:48,539 --> 01:09:52,501 Und als ich endlich ins Bett kam, hatte ich Albträume. 1209 01:09:55,963 --> 01:09:57,173 Wovon? 1210 01:09:57,173 --> 01:10:00,509 Ich will es nicht laut aussprechen. Es war verrückt. 1211 01:10:06,265 --> 01:10:07,892 Nun bin ich noch nervöser. 1212 01:10:11,437 --> 01:10:13,439 Ich warte darauf, dass etwas passiert. 1213 01:10:25,117 --> 01:10:27,620 Wir feiern hier eine verdammte Party. 1214 01:10:29,914 --> 01:10:33,334 Ich bin ängstlich. Ich habe immer noch Albträume. 1215 01:10:33,334 --> 01:10:36,712 Ich bin immer noch mental am Ende. 1216 01:10:39,548 --> 01:10:41,258 Alle sollen sehen, wie's mir geht. 1217 01:10:41,801 --> 01:10:44,053 Sie sollen merken, wie es mich beeinflusste, 1218 01:10:44,053 --> 01:10:46,013 aber ich will auch nicht... 1219 01:10:46,013 --> 01:10:47,932 Dass man sieht, wie fertig ich bin. 1220 01:10:47,932 --> 01:10:52,395 Ich will nicht, dass die Leute denken, ich sei schwach. 1221 01:10:53,104 --> 01:10:54,689 Sie sollen wissen, dass ich... 1222 01:10:55,439 --> 01:10:57,858 Sie sollen sehen, dass ich "stark" bin. 1223 01:11:02,196 --> 01:11:05,574 So wie die Scheiße ist, scheint sie nicht real zu sein. 1224 01:11:06,283 --> 01:11:10,121 Ich bete, dass bei der Verhandlung das Richtige passiert. 1225 01:11:32,518 --> 01:11:36,731 TOKIO, JAPAN 1226 01:11:48,325 --> 01:11:50,202 Also als erstes. Du machst... 1227 01:11:50,202 --> 01:11:52,121 Das ist die Show, freier Tag. 1228 01:11:52,747 --> 01:11:56,042 U.K. Festival, nicht in London, sondern auf dem Land. 1229 01:11:56,042 --> 01:11:57,626 Festival auf dem Lande. 1230 01:11:58,252 --> 01:12:00,546 Freier Tag. Hottie-Party. 1231 01:12:02,631 --> 01:12:05,760 Ich habe das Gefühl, ich werde verrückt, Sam. 1232 01:12:06,677 --> 01:12:08,804 Als würde ich den Verstand verlieren 1233 01:12:08,804 --> 01:12:11,849 - und müsste aufhören. - Und dich einfach ausruhen? 1234 01:12:11,849 --> 01:12:13,476 - Ja. - Ja. 1235 01:12:13,476 --> 01:12:14,518 Du musst nicht... 1236 01:12:14,518 --> 01:12:16,562 Ich muss dir Dinge präsentieren. 1237 01:12:16,562 --> 01:12:18,939 - Du musst nicht zu allem ja sagen. - Ja. 1238 01:12:18,939 --> 01:12:20,983 - Aber nach Brasilien... - Ja. 1239 01:12:23,444 --> 01:12:24,278 Eine Pause? 1240 01:12:24,278 --> 01:12:26,489 Ja, ich muss meine Gedanken sammeln. 1241 01:12:26,489 --> 01:12:29,492 Ja. Ich denke, das ist gesund. Das wäre... 1242 01:12:29,492 --> 01:12:31,994 Das einzige, was noch feststeht, 1243 01:12:31,994 --> 01:12:33,829 ist am 23. die iHeart Show. 1244 01:12:35,498 --> 01:12:37,333 Du bist frei bis zum 23. 1245 01:12:37,333 --> 01:12:39,418 und danach auch, 1246 01:12:39,418 --> 01:12:41,420 bis zum 2. Oktober, 1247 01:12:41,420 --> 01:12:43,547 es sei denn, du willst nach Paris. 1248 01:12:44,298 --> 01:12:46,801 Am 4. Oktober ist die Forbes-Sache. 1249 01:12:48,427 --> 01:12:49,303 Das muss sein. 1250 01:12:49,303 --> 01:12:51,305 In der Woche darauf ist SNL. 1251 01:12:52,348 --> 01:12:53,182 Das muss sein. 1252 01:12:53,182 --> 01:12:54,892 Ja. Danach bist du frei. 1253 01:12:54,892 --> 01:12:56,227 Dein Kalender ist frei 1254 01:12:56,227 --> 01:12:58,771 bis Australien, einen Monat später. 1255 01:13:00,773 --> 01:13:03,609 Ich habe das Gefühl, ich verliere den Verstand. 1256 01:13:04,151 --> 01:13:06,153 Das will ich nicht. 1257 01:13:06,153 --> 01:13:07,404 Ich auch nicht. 1258 01:13:07,404 --> 01:13:09,406 Deshalb muss ich mich ausruhen. 1259 01:13:09,406 --> 01:13:10,825 Davon abgesehen... 1260 01:13:10,825 --> 01:13:14,745 Danke an alle Abteilungsleiter und andere aus verschiedenen Organisationen, 1261 01:13:14,745 --> 01:13:15,955 danke fürs Kommen. 1262 01:13:15,955 --> 01:13:17,790 SCHLÜSSEL ZUR STADT ZEREMONIE HOUSTON TX 1263 01:13:18,207 --> 01:13:22,628 Ich begrüße Sie alle im Rathaus von Houston. 1264 01:13:22,628 --> 01:13:27,883 Wir sind stolz und freuen uns, Houstons Megan Thee Stallion zu ehren. 1265 01:13:29,802 --> 01:13:33,430 Der Schlüssel der Stadt Houston symbolisiert, dass der Empfänger 1266 01:13:33,430 --> 01:13:36,600 die Befugnis hat, die Stadt jederzeit zu betreten. 1267 01:13:38,727 --> 01:13:41,939 Megan, du machtest H-Town in der ganzen Welt bekannt. 1268 01:13:41,939 --> 01:13:46,068 Heute möchte sich deine Heimatstadt bei dir bedanken und dich ehren. 1269 01:13:50,114 --> 01:13:53,159 STADT HOUSTON 1270 01:13:57,288 --> 01:13:59,415 Lydia! 1271 01:13:59,415 --> 01:14:02,168 - Ist das Phoebe? - Es ist dein Mädchen. 1272 01:14:02,168 --> 01:14:03,169 {\an8}Für dich. 1273 01:14:03,169 --> 01:14:04,461 {\an8}- Danke. - Von der Nichte. 1274 01:14:04,461 --> 01:14:05,379 {\an8}MEGANS COUSINE 1275 01:14:05,379 --> 01:14:06,380 {\an8}Deine Nichte. 1276 01:14:06,380 --> 01:14:07,840 - Phoebe! - Sie ist wach. 1277 01:14:07,840 --> 01:14:09,091 Zeig sie mir. 1278 01:14:09,925 --> 01:14:13,888 Es ist schwer, sich in dieser Welt und in dieser Branche zurechtzufinden 1279 01:14:13,888 --> 01:14:16,849 und die Person zu bleiben, die man vorher war. 1280 01:14:17,808 --> 01:14:19,310 Gute Leute sind selten. 1281 01:14:19,310 --> 01:14:23,272 Wenn man Leute findet, die gut sind, muss man sie festhalten. 1282 01:14:24,273 --> 01:14:27,109 Lydia, komm und mach ein Foto von mir und deinem Baby. 1283 01:14:28,027 --> 01:14:29,820 Dein ganzer Kopf ist blau. 1284 01:14:29,945 --> 01:14:32,031 Ich habe es erst heute gefärbt. 1285 01:14:32,031 --> 01:14:35,075 Lydia ist mein Kumpel, sie ist meine echte Cousine. 1286 01:14:35,075 --> 01:14:39,079 Wir kennen uns schon unser ganzes Leben lang. 1287 01:14:39,079 --> 01:14:41,540 Sie gibt mir Sicherheit. Sie hält immer zu mir 1288 01:14:41,540 --> 01:14:43,626 und ich halte immer zu ihr. 1289 01:14:44,168 --> 01:14:46,503 Sie redet nicht mit Megan Thee Stallion. 1290 01:14:46,503 --> 01:14:49,673 Wir kennen uns schon ewig und in allen Lebensphasen. 1291 01:14:53,594 --> 01:14:54,678 Egal, was ich tue, 1292 01:14:54,678 --> 01:14:56,805 egal, welche Feier stattfindet, 1293 01:14:56,805 --> 01:14:58,515 es können viele Leute da sein, 1294 01:14:58,515 --> 01:15:00,851 aber ich fühle mich, als wäre ich allein. 1295 01:15:02,311 --> 01:15:05,689 Ich fühle mich in jeder Beziehung in meinem Leben einsam. 1296 01:15:07,650 --> 01:15:10,736 Das ist nichts, was jemand ändern kann. 1297 01:15:10,736 --> 01:15:12,696 Egal, wie sehr man sich bemüht... 1298 01:15:12,696 --> 01:15:16,367 In meinem Kopf bin ich wirklich auf dem Mars. 1299 01:15:18,953 --> 01:15:20,329 Ich bin da und auch nicht. 1300 01:15:21,914 --> 01:15:22,957 Danke. 1301 01:15:25,376 --> 01:15:27,795 Was jetzt? Sollen wir nach Hause gehen? 1302 01:15:27,795 --> 01:15:31,882 Eigentlich wollte ich nur schnell... 1303 01:15:32,675 --> 01:15:34,301 zum Grab meiner Mama gehen. 1304 01:15:34,301 --> 01:15:36,971 Ihr müsst nicht mitgehen oder so. 1305 01:15:38,806 --> 01:15:40,015 Ich war noch nie da. 1306 01:15:56,865 --> 01:16:00,452 {\an8}HOLLY ALEECE THOMAS 2. MAI 1971 - 22. MÄRZ 2019 1307 01:16:18,804 --> 01:16:20,639 Es ist verrückt, was du 1308 01:16:20,639 --> 01:16:22,808 alles erreicht hast, Awards, 1309 01:16:22,808 --> 01:16:24,560 ein Meilenstein nach dem anderen, 1310 01:16:24,560 --> 01:16:26,520 und dann sagst du auf dem Album, 1311 01:16:26,520 --> 01:16:28,772 dass du denkst, nicht genug zu tun. 1312 01:16:28,772 --> 01:16:30,524 {\an8}Wenn ich gut in etwas war... 1313 01:16:30,524 --> 01:16:32,109 {\an8}DAS TRAUMAZINE-INTERVIEW APPLE MUSIC 1314 01:16:32,109 --> 01:16:33,902 {\an8}...sagte meine Mom: "Gut gemacht." 1315 01:16:35,863 --> 01:16:37,406 {\an8}"Das haben wir geschafft." 1316 01:16:37,406 --> 01:16:39,325 {\an8}VIER MONATE BIS ZUR VERHANDLUNG 1317 01:16:39,325 --> 01:16:40,951 Jetzt... ist es wie... 1318 01:16:42,244 --> 01:16:44,330 Okay, also... Wie geht's weiter? 1319 01:16:44,330 --> 01:16:47,499 Denn ich weiß nicht, ob ich das so gut mache. 1320 01:16:49,543 --> 01:16:51,378 Ich dachte, dass ich jetzt 1321 01:16:51,378 --> 01:16:53,297 über meine Mama reden kann, 1322 01:16:53,297 --> 01:16:55,924 aber wenn ich über sie rede, weine ich. 1323 01:16:55,924 --> 01:16:58,886 Warum denkst du, dass du das nicht tun solltest? 1324 01:16:58,886 --> 01:17:00,721 Das ist okay. Es ist deine Mom. 1325 01:17:00,721 --> 01:17:02,806 Meine Mama würde sagen: 1326 01:17:02,806 --> 01:17:05,768 "Mädchen, reiß dich zusammen." 1327 01:17:10,022 --> 01:17:10,939 Wahnsinn. 1328 01:17:11,565 --> 01:17:13,067 - Nun zu Traumazine? - Ja. 1329 01:17:13,067 --> 01:17:14,818 ERSCHEINUNGSDATUM DES ALBUMS 1330 01:17:14,818 --> 01:17:16,487 - Es ist eine große Sache. - Ja. 1331 01:17:16,487 --> 01:17:20,074 Es kommt um Mitternacht raus. Es kommt jetzt gerade raus. 1332 01:17:20,074 --> 01:17:22,326 Es wurde veröffentlicht! Ja! 1333 01:17:22,326 --> 01:17:25,954 Du sagtest, dies ist dein bisher persönlichstes und ehrlichstes Album. 1334 01:17:25,954 --> 01:17:30,042 Wie war die Resonanz auf das Album, so am ersten Tag? 1335 01:17:30,793 --> 01:17:33,754 Das kann ich dir nicht sagen. Ich weiß es nicht. 1336 01:17:33,754 --> 01:17:36,715 Ich verdrängte viel von diesem Teil meines Lebens. 1337 01:17:44,264 --> 01:17:47,017 - Willkommen. Hallo. - Hi! 1338 01:17:47,893 --> 01:17:48,852 Mein Album ist da. 1339 01:17:48,852 --> 01:17:51,522 Ich war nervös wegen des Albums. Zum ersten Mal 1340 01:17:51,522 --> 01:17:53,023 - war ich so persönlich. - Ja. 1341 01:17:53,023 --> 01:17:54,608 Ich mache so viel durch 1342 01:17:54,608 --> 01:17:58,737 und behielt es für mich, arbeitete mich durch. 1343 01:17:58,737 --> 01:18:00,322 Jetzt ist es "einfach da..." 1344 01:18:00,322 --> 01:18:02,491 - Du setzt dich damit auseinander. - Ja. 1345 01:18:08,539 --> 01:18:12,042 Für mich bedeutet Traumazine, dass man sich selbst gegenübersteht, 1346 01:18:12,042 --> 01:18:15,254 akzeptiert, was man durchgemacht hat, und am anderen Ende 1347 01:18:15,254 --> 01:18:18,757 als die Person herauskommt, die man sein möchte. 1348 01:18:19,383 --> 01:18:20,509 Ja! 1349 01:18:21,552 --> 01:18:24,471 Man sieht dich immer lächeln und Spaß haben. 1350 01:18:24,471 --> 01:18:27,516 Aber du bist eine sehr vielbeschäftigte Person. 1351 01:18:27,516 --> 01:18:31,478 Dann höre ich, dass du hinter all dem Lächeln Tränen versteckst. 1352 01:18:31,478 --> 01:18:34,189 - Das hört sich an wie der Song Anxiety. - Ja. 1353 01:18:34,189 --> 01:18:36,567 Es ist einer der heitersten Songs des Albums, 1354 01:18:36,567 --> 01:18:38,402 aber auch einer der traurigsten. 1355 01:18:39,319 --> 01:18:43,115 Einige der Songs auf Traumazine sind definitiv mein Ventil. 1356 01:18:43,115 --> 01:18:47,786 Ich habe das Gefühl, dass das Album mehr für mich ist als für alle anderen. 1357 01:18:55,335 --> 01:18:57,212 Bin eine harte Bitch und habe Angst 1358 01:18:57,212 --> 01:18:59,298 Unhöflich, weil Nicht zu provozieren 1359 01:18:59,298 --> 01:19:00,966 Eine Nutte Weil ich mich liebe 1360 01:19:00,966 --> 01:19:02,676 Probleme, aber keinen Zum Reden 1361 01:19:02,676 --> 01:19:04,553 Sagen, ich soll mir Hilfe holen 1362 01:19:04,553 --> 01:19:06,472 Weiß nicht mal, was ich brauche 1363 01:19:06,472 --> 01:19:08,015 Sie sagen: "Sei ehrlich!" 1364 01:19:08,015 --> 01:19:10,350 Zugleich sagen sie Sie glauben mir nicht 1365 01:19:12,186 --> 01:19:14,396 Sonst sage ich nichts Aber heute schon 1366 01:19:14,396 --> 01:19:16,148 Es interessiert niemanden 1367 01:19:16,148 --> 01:19:17,774 Wer Scheiße redet Ist scheiße 1368 01:19:17,774 --> 01:19:19,610 Keiner weiß, wie ich mich fühle 1369 01:19:19,610 --> 01:19:21,403 Keine Ahnung, wie ich damit umgehe 1370 01:19:21,403 --> 01:19:23,363 Heute hasse ich wirklich jeden 1371 01:19:23,363 --> 01:19:25,491 Und das ist nur meine Wahrheit, ja 1372 01:19:25,491 --> 01:19:27,326 Montag, Dienstag, Mittwoch 1373 01:19:27,326 --> 01:19:29,036 Harte... haben schlechte Tage 1374 01:19:29,036 --> 01:19:30,662 Wieder auf die Beine kommen 1375 01:19:30,662 --> 01:19:31,788 MISS ANGST 1376 01:19:31,788 --> 01:19:32,789 Wie es auch ist 1377 01:19:32,789 --> 01:19:34,625 Ich will hören: "Alles wird gut!" 1378 01:19:34,625 --> 01:19:36,668 Auf die Beine kommen Schlechte Tage 1379 01:19:36,668 --> 01:19:38,545 Ich will hören: "Alles wird gut!" 1380 01:19:38,545 --> 01:19:40,672 Auf die Beine kommen Schlechte Tage 1381 01:19:40,672 --> 01:19:42,007 Schreibe ich dem Himmel 1382 01:19:42,007 --> 01:19:43,884 Sage ich Mama Ich hätte hören sollen 1383 01:19:43,884 --> 01:19:45,844 Dass es mir leid tut Ich war wild 1384 01:19:45,844 --> 01:19:47,721 Verzeih mir Ich versuchte es 1385 01:19:47,721 --> 01:19:49,515 Bitte, zeig mir, wer ehrlich war 1386 01:19:49,515 --> 01:19:51,308 Hol sie weg Wenn sie falsch waren 1387 01:19:51,308 --> 01:19:53,227 Es ist verrückt Und ich bete 1388 01:19:53,227 --> 01:19:55,812 Und bin überrascht Wen er holt, Mann 1389 01:19:55,812 --> 01:19:57,648 Montag, Dienstag, Mittwoch 1390 01:19:57,648 --> 01:19:59,650 - Harte... - ...haben schlechte Tage 1391 01:19:59,650 --> 01:20:01,485 Wieder auf die Beine kommen 1392 01:20:01,485 --> 01:20:02,986 Wie es auch ist 1393 01:20:03,529 --> 01:20:05,405 Weint sie? 1394 01:20:05,405 --> 01:20:07,366 Ich glaube nicht, dass das gut ist. 1395 01:20:07,366 --> 01:20:09,701 Ich glaube, sie ist gestresst. 1396 01:20:10,619 --> 01:20:12,496 Ich will hören: "Alles wird gut!" 1397 01:20:12,496 --> 01:20:14,498 - Auf die Beine kommen - Schlechte Tage 1398 01:20:14,498 --> 01:20:16,250 Ist es nur der Song? 1399 01:20:16,250 --> 01:20:18,418 - Das könnte es sein. - Vielleicht. 1400 01:20:20,921 --> 01:20:23,799 Oh mein Gott! Applaus auf dem Flur! 1401 01:20:28,011 --> 01:20:29,388 - Gute Frisur? - Perfekt! 1402 01:20:29,388 --> 01:20:30,806 - Gutes Make-up? - Ja! 1403 01:20:30,806 --> 01:20:34,184 Alles war gut. Wunderschön, Mädchen. 1404 01:20:34,184 --> 01:20:36,103 Mist! Ich wollte nicht weinen. 1405 01:20:36,895 --> 01:20:39,064 Wenn du das Lied singst, wirst du emotional. 1406 01:20:40,023 --> 01:20:41,316 Nächstes Mal nicht. 1407 01:20:42,401 --> 01:20:43,318 Ich hoffe es. 1408 01:20:44,069 --> 01:20:47,531 - Wenn ich sage, dass du toll warst wie... - War ich hübsch? 1409 01:20:47,531 --> 01:20:48,657 - Ja. - Okay. 1410 01:20:48,657 --> 01:20:49,908 So gut. 1411 01:20:51,743 --> 01:20:53,245 Es geht schon viral. 1412 01:20:53,245 --> 01:20:54,496 - Es ist überall. - Ja? 1413 01:20:54,496 --> 01:20:55,622 Alle drehen durch. 1414 01:21:01,878 --> 01:21:04,381 Danke an alle bei SNL, die mich unterstützten. 1415 01:21:04,381 --> 01:21:06,300 Wir sind so stolz auf dich. 1416 01:21:06,300 --> 01:21:07,509 Danke an die Hotties, 1417 01:21:07,509 --> 01:21:10,053 denn ohne sie gäbe es keinen Hot Girl Coach. 1418 01:21:10,762 --> 01:21:12,389 Gute Nacht! 1419 01:21:16,768 --> 01:21:20,188 {\an8}30 MILLIONEN HOTTIES STARK! 1420 01:21:20,188 --> 01:21:22,316 - Komm schon, Kuchen! - Süß! 1421 01:21:22,316 --> 01:21:23,817 Das ist wunderschön. 1422 01:21:23,817 --> 01:21:25,652 - Hübsch. - Sahen meine Haare gut aus? 1423 01:21:25,652 --> 01:21:27,029 - Ja. - Okay. 1424 01:21:28,447 --> 01:21:29,823 Gut gemacht, Meg! 1425 01:21:30,824 --> 01:21:32,993 - Hübsch. - Cheers! 1426 01:21:39,583 --> 01:21:41,335 Als hätte ich eine Windel an. 1427 01:21:42,294 --> 01:21:43,754 Wovon sprichst du? 1428 01:21:46,965 --> 01:21:48,342 Lass es gut sein. 1429 01:21:48,342 --> 01:21:50,469 Es ist gut, es ist immer noch gut. 1430 01:21:50,469 --> 01:21:51,720 Es ist gut. 1431 01:21:52,262 --> 01:21:53,639 Ich bemerkte es nicht. 1432 01:21:53,639 --> 01:21:55,557 - Ich sah nichts. - Ich auch nicht. 1433 01:21:55,557 --> 01:21:58,226 Megan, ich bin weinend hier reingekommen. 1434 01:21:58,226 --> 01:22:00,270 Weißt du, was du gerade getan hast? 1435 01:22:00,270 --> 01:22:02,189 Hör jetzt mit dem Scheiß auf, 1436 01:22:02,189 --> 01:22:04,358 sonst machst du mich wütend. 1437 01:22:04,358 --> 01:22:07,027 Wenn du nicht verstehst, wie gut das ist... 1438 01:22:07,027 --> 01:22:08,528 - Mach mich nicht wütend. - Ja. 1439 01:22:08,528 --> 01:22:10,405 Aber du warst toll. 1440 01:22:10,405 --> 01:22:14,451 Ich mache keine Witze. Ich verarsche dich nicht. 1441 01:22:14,451 --> 01:22:18,372 Nächstes Mal sorgen wir dafür, dass mein Zeug... 1442 01:22:19,956 --> 01:22:21,875 Ich sehe es, du siehst es. 1443 01:22:21,875 --> 01:22:23,001 Die Welt nicht. 1444 01:22:23,001 --> 01:22:26,088 Wir achten darauf. Du und ich, wir achten darauf. 1445 01:22:26,088 --> 01:22:29,174 Alles in allem war es perfekt, von Anfang bis Ende. 1446 01:22:29,174 --> 01:22:31,176 Jedes Outfit war perfekt. 1447 01:22:31,176 --> 01:22:32,844 Wie auch immer. 1448 01:22:32,844 --> 01:22:34,513 Ich kann es nicht ändern. 1449 01:22:34,513 --> 01:22:36,056 - Ich bin so stolz. - Danke. 1450 01:22:36,056 --> 01:22:38,975 Du hast es geschafft, MTS. Vernichtet. 1451 01:22:52,364 --> 01:22:56,201 Megan Thee Stallion war in New York, um für Saturday Night Live zu proben, 1452 01:22:56,201 --> 01:22:58,745 als in ihr Haus eingebrochen wurde. 1453 01:22:58,745 --> 01:23:01,373 Megan Thee Stallion war in New York City, 1454 01:23:01,373 --> 01:23:04,209 um für ihren Auftritt bei SNL zu proben. 1455 01:23:04,209 --> 01:23:07,713 Die Einbrecher wussten, dass sie nicht zu Hause sein würde. 1456 01:23:07,713 --> 01:23:09,172 Das Internet tobt. 1457 01:23:09,172 --> 01:23:13,385 Es scheint, dass Drake Megan Thee Stallion schlecht macht. 1458 01:23:13,385 --> 01:23:16,722 Drizzy Drake, er sagt, Meg lügt. Sie lügt. 1459 01:23:16,722 --> 01:23:20,559 Megan Thee Stallion und Tory Lanez, ihr Prozess wurde fortgesetzt. 1460 01:23:20,559 --> 01:23:24,062 Die Auswahl der Geschworenen beginnt wohl am 5. Dezember. 1461 01:23:24,062 --> 01:23:26,857 Meg, wenn du lügst, ist deine Karriere vorbei. 1462 01:23:28,108 --> 01:23:32,529 Hotties, es tut mir leid, aber nach SNL mache ich eine Pause 1463 01:23:32,529 --> 01:23:35,323 Ich bin so müde, physisch und emotional 1464 01:23:38,744 --> 01:23:44,082 Im November 2022 nimmt Megan sich eine Auszeit für ihre mentale Gesundheit 1465 01:23:44,082 --> 01:23:47,085 an einem nicht näher bezeichneten Ort. 1466 01:23:47,085 --> 01:23:51,548 Ursprünglich für zwei Wochen geplant, verlängert sie um einen Monat 1467 01:23:51,548 --> 01:23:57,596 und sagt ihre ersten Auftritte in Australien ab. 1468 01:24:04,728 --> 01:24:09,900 KAPITEL III DAS TIER IN MIR 1469 01:24:26,541 --> 01:24:28,293 Ich möchte das klar sagen, 1470 01:24:28,293 --> 01:24:30,670 damit ich nicht weinen muss. 1471 01:24:34,508 --> 01:24:36,384 Ich hatte einen Zusammenbruch. 1472 01:24:50,357 --> 01:24:52,234 Mein Geist war so schwarz. 1473 01:24:53,485 --> 01:24:58,365 Es war so dunkel und alles war hässlich in meinen Augen. 1474 01:25:05,247 --> 01:25:06,331 Ich bin einsam. 1475 01:25:08,291 --> 01:25:10,126 Ich dachte, nicht würdig zu sein, 1476 01:25:10,126 --> 01:25:12,879 und dass mein Leben keinen Wert hat. 1477 01:25:14,214 --> 01:25:19,052 Es ging so weit, dass ich den Notruf wählte, da ich nicht mehr atmen konnte. 1478 01:25:25,475 --> 01:25:27,352 Macht man etwas Traumatisches durch, 1479 01:25:27,352 --> 01:25:29,604 kann das Gehirn es nicht richtig einordnen. 1480 01:25:38,029 --> 01:25:41,491 Also musste ich die Schießerei 1481 01:25:41,491 --> 01:25:44,619 jeden Tag mit einer Therapeutin durchgehen. 1482 01:25:44,619 --> 01:25:47,455 Sie zeigte mir, wie ich sie verarbeiten kann. 1483 01:25:52,335 --> 01:25:54,212 Wie sieht ein sicherer Ort aus? 1484 01:25:54,212 --> 01:25:56,840 Stell dir einen Ort vor, an dem du entspannt bist. 1485 01:25:57,924 --> 01:26:00,218 Ich weiß nicht, wann ich mich sicher fühlte, 1486 01:26:00,218 --> 01:26:02,262 wann ich zuletzt entspannt war. 1487 01:26:05,891 --> 01:26:08,310 Man muss hart kämpfen, um da herauszukommen. 1488 01:26:11,396 --> 01:26:12,397 Ich gebe nicht auf. 1489 01:26:13,481 --> 01:26:15,650 {\an8}LOS ANGELES, KALIFORNIEN DEZEMBER 2022 1490 01:26:15,650 --> 01:26:17,903 {\an8}EIN TAG VOR DER VERHANDLUNG 1491 01:26:20,447 --> 01:26:21,740 Gut. 1492 01:26:32,667 --> 01:26:35,128 Warum sehen die Schuhe aus wie an einem Tatort? 1493 01:26:36,129 --> 01:26:37,255 - Hey! - Wie geht's? 1494 01:26:37,255 --> 01:26:39,257 - Gut. Wie geht's dir? - Gut. 1495 01:26:39,257 --> 01:26:40,926 Lange nicht gesehen. 1496 01:26:40,926 --> 01:26:42,469 Was geht? 1497 01:26:42,969 --> 01:26:47,390 Bitch, tauchte in meine eigene Welt ab. 1498 01:26:48,058 --> 01:26:50,310 - Bist du okay? - Mir geht es gut. 1499 01:26:50,310 --> 01:26:52,604 Ich war... 1500 01:26:53,813 --> 01:26:58,777 Es wird sich blöd anhören, aber ich war auf einer Wellness-Kur 1501 01:26:58,777 --> 01:27:02,739 und habe so viele verschiedene Therapien gemacht. 1502 01:27:03,406 --> 01:27:06,451 - Und ich fühle mich wie eine neue Bitch. - Im Ernst? 1503 01:27:06,451 --> 01:27:11,206 Ja. Ich weiß auch nicht. Ich werde dir später davon erzählen. 1504 01:27:11,957 --> 01:27:13,541 Du hast diesen Arsch vermisst. 1505 01:27:23,760 --> 01:27:26,471 Ich dachte, ich sterbe, bevor ich zur Therapie ging. 1506 01:27:27,138 --> 01:27:28,682 Es waren drei Tage... 1507 01:27:31,142 --> 01:27:32,727 in denen ich nicht aufstand. 1508 01:27:33,520 --> 01:27:34,938 So fühlte ich mich noch nie. 1509 01:27:34,938 --> 01:27:37,107 Ich konnte nicht aus dem Bett aufstehen. 1510 01:27:37,107 --> 01:27:41,152 Ich war hier und blieb einfach unter der Decke 1511 01:27:41,152 --> 01:27:43,196 und weinte jeden Tag. 1512 01:27:43,196 --> 01:27:47,575 Es war... Ich weinte wegen allem, aber ich konnte mich nicht bewegen. 1513 01:27:47,575 --> 01:27:49,619 So fühlte ich mich noch nie. 1514 01:27:49,619 --> 01:27:52,414 Ich war nie ein selbstmordgefährdeter Mensch. 1515 01:27:52,414 --> 01:27:54,624 Ich war nie jemand, der dachte: 1516 01:27:54,624 --> 01:27:57,877 "Scheiß drauf. Ich will nicht hier sein." Aber so ging es. 1517 01:27:57,877 --> 01:28:01,506 Ich dachte: "Lieber würde ich das nicht überleben, 1518 01:28:01,506 --> 01:28:03,591 "als damit leben zu müssen." 1519 01:28:07,345 --> 01:28:08,638 Morgen ist der Prozess. 1520 01:28:09,389 --> 01:28:11,725 Ich bin bereit, dass alle ihre Worte bereuen. 1521 01:28:11,725 --> 01:28:13,977 Alle müssen meinen Arsch küssen, 1522 01:28:13,977 --> 01:28:15,520 denn mehr sehen sie nicht. 1523 01:28:15,520 --> 01:28:17,522 Ich wende ihnen meinen Rücken zu. 1524 01:28:17,522 --> 01:28:19,607 Bitch, der Arsch bleibt gespreizt. 1525 01:28:19,607 --> 01:28:22,152 Bitch, ich bleibe vornüber gebeugt. 1526 01:28:23,945 --> 01:28:25,613 Keine Entschuldigung nötig. 1527 01:28:26,322 --> 01:28:27,907 Darüber bin ich hinaus. 1528 01:28:27,907 --> 01:28:30,118 Ich denke nur: "Es ist mir egal." 1529 01:28:36,458 --> 01:28:37,459 Gute Nacht. 1530 01:28:46,926 --> 01:28:48,762 - Tory! - Wir unterstützen Tory. 1531 01:28:48,762 --> 01:28:50,555 Zur Seite, Leute. Bleibt da. 1532 01:28:50,555 --> 01:28:52,932 Tory. Viel Glück. Tory! 1533 01:28:52,932 --> 01:28:54,893 Verurteilt keinen Unschuldigen. 1534 01:28:54,893 --> 01:28:56,603 Danke. Ich schätze euch. 1535 01:28:56,603 --> 01:28:57,854 Schönen Tag noch. 1536 01:28:58,605 --> 01:29:02,567 Der Prozess gegen den Rapper Tory Lanez soll heute beginnen. 1537 01:29:02,567 --> 01:29:04,736 Er soll Megan angeschossen haben. 1538 01:29:06,071 --> 01:29:08,573 Ich habe Vertrauen in die Wahrheit, 1539 01:29:08,573 --> 01:29:10,366 denn ich sage die Wahrheit. 1540 01:29:11,117 --> 01:29:14,245 Ich weiß nicht, was passieren wird, und das macht mich nervös. 1541 01:29:15,872 --> 01:29:19,209 Während der Plädoyers stellte Torys Team eine Theorie auf. 1542 01:29:19,209 --> 01:29:23,463 Sie sagten, dass diese Schießerei im Grunde ein Zickenkrieg war, 1543 01:29:23,463 --> 01:29:27,467 eine durch Eifersucht ausgelöste Explosion zwischen Kelsey und Megan. 1544 01:29:28,343 --> 01:29:30,095 Wie läuft es, Tory? 1545 01:29:30,095 --> 01:29:31,679 Bist du zuversichtlich? 1546 01:29:31,679 --> 01:29:33,723 Was sagt man zu Männern in Pink? 1547 01:29:34,516 --> 01:29:36,309 Es sieht gut aus. 1548 01:29:40,522 --> 01:29:42,440 Es wird erwartet, dass Megan aussagt, 1549 01:29:42,440 --> 01:29:45,151 dass Tory in dieser Nacht auf sie schoss. 1550 01:29:45,151 --> 01:29:46,778 Torys Anwalt sagte, 1551 01:29:46,778 --> 01:29:50,198 dass er Megan zu ihren widersprüchlichen Aussagen befragen wird. 1552 01:29:50,198 --> 01:29:53,868 Denkst du, dass Megans Glaubwürdigkeit ein Thema sein wird? 1553 01:29:53,868 --> 01:29:54,911 Auf jeden Fall. 1554 01:29:55,954 --> 01:29:58,540 Es gibt viele Frauen, die etwas durchmachen 1555 01:29:58,540 --> 01:30:01,042 und denken, dass ihnen niemand glaubt. 1556 01:30:01,042 --> 01:30:03,128 Dass es niemanden interessiert, 1557 01:30:03,128 --> 01:30:05,672 also wollen sie nicht kämpfen und nichts sagen. 1558 01:30:05,672 --> 01:30:08,174 Warum belastest du diesen Jungen? 1559 01:30:08,174 --> 01:30:10,260 - War es eine Lüge? - Lila steht dir! 1560 01:30:10,260 --> 01:30:12,178 Ich denke, ich muss stark sein, 1561 01:30:12,178 --> 01:30:15,849 da es irgendwo jemanden gibt, der etwas Ähnliches durchmacht. 1562 01:30:20,186 --> 01:30:23,439 Das ist wie meine finale Schlacht. Mein letzter Kampf. 1563 01:30:32,198 --> 01:30:33,992 Als ich den Gerichtssaal betrat, 1564 01:30:33,992 --> 01:30:36,244 versuchte ich, stark zu sein. 1565 01:30:44,711 --> 01:30:46,671 Innerlich zitterte ich. 1566 01:30:55,680 --> 01:30:57,223 Megan ist eine Lügnerin. 1567 01:30:57,223 --> 01:30:58,433 Kein Einschussloch. 1568 01:30:58,433 --> 01:31:00,768 Megan Thee Stallion wurde nicht angeschossen. 1569 01:31:00,768 --> 01:31:03,146 - Meg wurde nicht angeschossen. - Befreit Tory Lanez! 1570 01:31:03,146 --> 01:31:05,523 - Befreit Tory! - Keine Beweise. 1571 01:31:05,523 --> 01:31:07,400 Sie ist erledigt. 1572 01:31:23,750 --> 01:31:25,418 Aber dann dachte ich: 1573 01:31:25,418 --> 01:31:27,420 "Ich muss für Megan Pete erscheinen." 1574 01:31:47,941 --> 01:31:49,817 Es hat bei mir Klick gemacht: 1575 01:31:49,817 --> 01:31:52,528 Heute geht es nicht darum, stark zu wirken. 1576 01:31:56,282 --> 01:31:57,867 Ich darf traurig sein. 1577 01:32:01,246 --> 01:32:02,705 Ich darf nicht ausweichen. 1578 01:32:30,942 --> 01:32:33,152 Mit Spannung erwartete Zeugenaussage. 1579 01:32:33,152 --> 01:32:36,239 Megan Thee Stallion sagte aus, was ihrer Meinung nach 1580 01:32:36,239 --> 01:32:38,241 am 12. Juli 2020 geschah. 1581 01:32:38,241 --> 01:32:39,784 Wie geht es dir, Megan? 1582 01:32:39,784 --> 01:32:43,037 Es ging darum, was sie sagte und wie sie es sagte. 1583 01:32:43,037 --> 01:32:45,456 Sie war im Gericht sehr emotional. 1584 01:32:45,456 --> 01:32:49,085 Es versammelten sich Fans, um ihre Unterstützung zu zeigen, 1585 01:32:49,085 --> 01:32:51,296 mit einem "Wir stehen zu Megan"-Banner. 1586 01:32:51,296 --> 01:32:53,589 Wie ich hörte, war der Saal war voll. 1587 01:32:53,589 --> 01:32:55,800 Ich sah, dass alle um mich herum 1588 01:32:55,800 --> 01:32:58,011 an jedem einzelnen Wort hingen. 1589 01:32:58,011 --> 01:33:00,138 Guten Morgen, Kelsey. Wie geht's? 1590 01:33:00,138 --> 01:33:03,016 Der Prozess gegen Tory Lanez wird immer heißer. 1591 01:33:03,016 --> 01:33:05,476 Megans ehemalige beste Freundin Kelsey sagte aus 1592 01:33:05,476 --> 01:33:08,062 und es herrschte totales Chaos. 1593 01:33:08,730 --> 01:33:10,273 Wahrheit oder Lüge? 1594 01:33:10,273 --> 01:33:11,733 Die Wahrheit befreit. 1595 01:33:12,317 --> 01:33:13,901 Kelsey Harris sagte aus, 1596 01:33:13,901 --> 01:33:16,988 und die Staatsanwaltschaft lud sie als Zeugin, da sie dachte, 1597 01:33:16,988 --> 01:33:19,365 sie würde Tory als Schützen identifizieren 1598 01:33:19,365 --> 01:33:21,284 und ihnen so helfen. 1599 01:33:21,784 --> 01:33:22,910 Das geschah nicht. 1600 01:33:22,910 --> 01:33:25,330 Sie sagte aus, dass sie sich an nichts 1601 01:33:25,330 --> 01:33:28,875 erinnern kann, was während der Schießerei stattfand. 1602 01:33:29,542 --> 01:33:31,336 Kelsey kam und es explodierte. 1603 01:33:31,336 --> 01:33:34,130 Die Verteidigung führte. 1604 01:33:34,130 --> 01:33:37,717 Glaubst du, er verdient es, ins Gefängnis zu gehen, 1605 01:33:37,717 --> 01:33:39,135 wenn es so chaotisch ist? 1606 01:33:39,135 --> 01:33:41,387 Hilft das nicht Tory Lanez? 1607 01:33:41,387 --> 01:33:44,891 Wäre ich Torys Verteidiger, würde ich die Geschworenen verwirren. 1608 01:33:44,891 --> 01:33:46,726 Es gibt keine eindeutigen Beweise. 1609 01:33:46,726 --> 01:33:48,561 Es steht Aussage gegen Aussage. 1610 01:33:48,561 --> 01:33:52,190 Der neutrale Bodyguard ist nicht auffindbar. 1611 01:33:52,190 --> 01:33:55,401 Die Staatsanwaltschaft hat nicht alles im Griff, 1612 01:33:55,401 --> 01:33:57,612 und Torys Anwalt kommt mit irgendetwas. 1613 01:34:06,496 --> 01:34:08,081 Wie weit ist das Haus entfernt? 1614 01:34:09,415 --> 01:34:11,084 Ich denke... 1615 01:34:11,084 --> 01:34:16,214 irgendwann sollte ich mal mit dem Staatsanwalt telefonieren. 1616 01:34:16,547 --> 01:34:17,382 Okay. 1617 01:34:20,802 --> 01:34:21,844 Gut. 1618 01:34:22,720 --> 01:34:23,763 Das ist das Haus. 1619 01:34:23,763 --> 01:34:25,264 Mit all dem Licht. 1620 01:34:27,266 --> 01:34:31,479 Ich war seit Jahren nicht mehr in einem Haus mit Weihnachtsdekoration. 1621 01:34:54,043 --> 01:34:55,128 Froh, daheim zu sein? 1622 01:34:55,128 --> 01:34:57,630 Ich bin sehr froh. 1623 01:34:57,630 --> 01:34:59,674 Aber ich muss gleich 1624 01:35:01,300 --> 01:35:03,719 mit der Staatsanwaltschaft telefonieren. 1625 01:35:09,600 --> 01:35:11,352 Ich weiß nicht, was passieren wird. 1626 01:35:12,895 --> 01:35:17,942 Aber ich weiß, die Staatsanwälte würden nicht so viel Vertrauen in mich haben, 1627 01:35:17,942 --> 01:35:21,446 sie würden nicht so viel Vertrauen in diesen Fall haben, 1628 01:35:21,446 --> 01:35:24,574 sie würden nicht daran festhalten, wenn sie nicht daran glauben, 1629 01:35:24,574 --> 01:35:25,658 die versucht, einem anderen Schwarzen zu schaden. 1630 01:35:27,827 --> 01:35:29,829 Ihr warft sie nicht aus dem Saal. 1631 01:35:29,829 --> 01:35:33,583 Ich bete für den richtigen Ausgang. 1632 01:35:40,298 --> 01:35:42,216 Nun zur Verhandlung von Tory Lanez. 1633 01:35:42,216 --> 01:35:46,262 {\an8}Die Geschworenen beraten sich, nachdem sie die Schlussplädoyers hörten. 1634 01:36:08,409 --> 01:36:10,495 - Was fütterst du? - Schildkröten. 1635 01:36:11,204 --> 01:36:14,081 Ich will eine Angelrute und sehen, was ich fange. 1636 01:36:16,125 --> 01:36:17,251 Konntest du schlafen? 1637 01:36:22,215 --> 01:36:23,132 Hab ich das? 1638 01:36:41,484 --> 01:36:44,862 Diese Scheiße geht schon so lange. 1639 01:36:46,239 --> 01:36:51,536 Endlich... hat es heute ein Ende. 1640 01:36:51,536 --> 01:36:56,832 Heute erfahren wir, ob die Wahrheit siegt, 1641 01:36:57,458 --> 01:37:00,002 oder ob man sich durchs Leben lügen kann. 1642 01:37:04,048 --> 01:37:06,217 Ich warte darauf, dass mein Handy klingelt. 1643 01:37:12,807 --> 01:37:13,975 Mama! 1644 01:37:17,728 --> 01:37:18,563 Phoebe! 1645 01:37:19,188 --> 01:37:20,690 Sieh dir deine Tante an! 1646 01:37:20,690 --> 01:37:21,857 Phoebina! 1647 01:37:22,900 --> 01:37:24,110 Kleines Mädchen! 1648 01:37:25,069 --> 01:37:26,112 Na, komm. 1649 01:37:26,654 --> 01:37:28,406 Falsche Richtung. Wohin gehst du? 1650 01:37:31,325 --> 01:37:33,619 - Mein Mädchen! - Sieh sie dir an! 1651 01:37:34,412 --> 01:37:35,788 Sieh dich an! 1652 01:37:39,875 --> 01:37:41,085 Nein. 1653 01:37:41,085 --> 01:37:43,921 Er sagte: "Ich bin das einzige Baby hier." 1654 01:37:45,298 --> 01:37:50,386 Ich habe jedes Foto von Megan... 1655 01:37:51,012 --> 01:37:53,347 - Als sie jünger war? - Als wir... Ja. 1656 01:37:53,347 --> 01:37:56,017 Wir waren unzertrennlich. 1657 01:37:56,642 --> 01:37:59,228 Oh mein Gott, sieh sie dir an! 1658 01:37:59,228 --> 01:38:01,230 Sie sieht noch genauso aus. 1659 01:38:02,398 --> 01:38:04,650 Ja, ich habe damals Ärger gemacht. 1660 01:38:07,778 --> 01:38:11,574 Als das passiert ist, habe ich sie angerufen. 1661 01:38:12,491 --> 01:38:14,994 Sie lag in der Klinik, aber ich checkte es nicht. 1662 01:38:14,994 --> 01:38:17,663 Ich habe einfach mit ihr geredet. 1663 01:38:17,663 --> 01:38:21,626 Dann hörte ich auf und sagte: "Bist du im Krankenhaus?" 1664 01:38:21,626 --> 01:38:25,087 Sie so: "Wo bist du?" "Mit wem bist du zusammen?" 1665 01:38:25,087 --> 01:38:26,839 Ich merkte, es war ernst. 1666 01:38:27,340 --> 01:38:32,428 Als sie es mir sagte, sagte ich sofort... 1667 01:38:34,305 --> 01:38:37,558 "Willst du die Polizei rufen? Er muss in den Knast." 1668 01:38:37,558 --> 01:38:39,602 Sie wollte nicht die Polizei rufen. 1669 01:38:39,602 --> 01:38:41,020 Sie wollte das nicht, 1670 01:38:41,020 --> 01:38:43,606 da sie immer der Typ Mensch war, der sagte: 1671 01:38:43,606 --> 01:38:46,859 "Du hast mich verletzt, ich gehe und mache mein Ding." 1672 01:38:48,861 --> 01:38:51,572 Sie war immer für mich da. 1673 01:38:51,572 --> 01:38:53,532 Ich würde sie nie im Stich lassen. 1674 01:38:53,532 --> 01:38:56,035 Und sie braucht... Sie braucht Liebe. 1675 01:38:56,035 --> 01:38:57,411 Jeder braucht Liebe. 1676 01:39:03,584 --> 01:39:06,420 Ich will diesen Sieg nicht nur für mich. 1677 01:39:08,673 --> 01:39:11,467 Wenn es nicht um mich ginge und ich nur zuschauen würde, 1678 01:39:11,467 --> 01:39:14,345 und mir wäre es passiert, würde ich nichts tun wollen. 1679 01:39:16,263 --> 01:39:19,433 Wenn ihr als Prominenter so etwas passieren kann 1680 01:39:19,433 --> 01:39:21,435 und nichts dagegen unternommen wird, 1681 01:39:21,435 --> 01:39:25,314 was heißt das dann für jede ganz normale Person, 1682 01:39:25,981 --> 01:39:28,943 die kein Geld hat, sich einen Anwalt zu leisten? 1683 01:39:30,111 --> 01:39:33,781 Die nichts tun kann, außer sich zu melden und ehrlich zu sein? 1684 01:39:36,450 --> 01:39:37,868 Was zeigt ihnen das? 1685 01:40:24,373 --> 01:40:26,876 Mein Körper zeigt sämtliche Reaktionen. 1686 01:40:39,597 --> 01:40:40,681 Punkt eins... 1687 01:40:42,892 --> 01:40:44,810 Er erhält die höchste Strafe. 1688 01:40:46,604 --> 01:40:47,605 Was gibt's? 1689 01:40:49,899 --> 01:40:50,941 Was ist? 1690 01:40:50,941 --> 01:40:52,109 Oh mein Gott. 1691 01:40:56,822 --> 01:40:57,823 Es ist vorbei. 1692 01:40:58,699 --> 01:40:59,784 Es ist vorbei. 1693 01:41:15,341 --> 01:41:17,134 Oh mein Gott! 1694 01:41:33,609 --> 01:41:34,902 Oh mein Gott. 1695 01:41:44,912 --> 01:41:48,290 Vielen Dank. 1696 01:41:58,801 --> 01:42:00,427 Oh mein Gott. 1697 01:42:02,388 --> 01:42:04,849 Oh mein Gott. 1698 01:42:06,350 --> 01:42:08,936 Oh mein Gott. Danke, Gott. 1699 01:42:08,936 --> 01:42:12,982 Verdammt. 1700 01:42:15,568 --> 01:42:17,403 Heilige Scheiße. 1701 01:42:17,403 --> 01:42:20,739 Wenn ich auch nie an Gott glaubte... 1702 01:42:25,286 --> 01:42:26,996 Oh mein Gott. 1703 01:42:28,330 --> 01:42:30,165 Oh mein Gott. 1704 01:42:56,650 --> 01:42:59,445 Die Geschworenen sprachen vor wenigen Minuten. 1705 01:42:59,445 --> 01:43:03,699 Die Geschworenen in Los Angeles befanden Tory Lanez für schuldig. 1706 01:43:03,699 --> 01:43:05,117 Der Fall endete damit, 1707 01:43:05,117 --> 01:43:07,953 dass er zu zehn Jahren Gefängnis verurteilt wurde. 1708 01:43:24,261 --> 01:43:26,430 Ich dachte, sobald er verurteilt wird 1709 01:43:26,430 --> 01:43:30,100 und ins Gefängnis geht, werde ich ein neuer Mensch. 1710 01:43:30,100 --> 01:43:32,061 Es würde mir gut gehen 1711 01:43:32,061 --> 01:43:35,564 und ich könnte die Megan sein, die ich immer sein wollte. 1712 01:43:35,564 --> 01:43:36,523 Nein. 1713 01:43:37,399 --> 01:43:43,238 Ich habe immer noch jeden Tag mit Leuten zu tun, die wütend auf mich sind. 1714 01:43:44,490 --> 01:43:46,617 Weil ich sagte, was passiert ist. 1715 01:43:46,617 --> 01:43:50,788 Aber ich habe das Gefühl, dass ich an einen Punkt komme, 1716 01:43:50,788 --> 01:43:53,374 an dem es mir wirklich egal ist. 1717 01:43:53,374 --> 01:43:54,959 Ich muss mich um mich kümmern. 1718 01:43:56,460 --> 01:43:57,920 Meine Cousine! 1719 01:43:57,920 --> 01:43:59,838 Ich dachte: "Eine Blondine?" 1720 01:43:59,838 --> 01:44:02,549 Zum ersten Mal, seit meine Mom starb, 1721 01:44:02,549 --> 01:44:05,386 kümmere ich mich um mich, da ich mich gut fühlen will. 1722 01:44:05,386 --> 01:44:07,346 Alles, was ich tue, ist für mich. 1723 01:44:08,180 --> 01:44:11,266 Ich gebe jetzt eine Million Prozent. 1724 01:44:11,266 --> 01:44:14,103 Aber ich denke, dass ich besser funktioniere. 1725 01:44:14,770 --> 01:44:17,398 Ich freue mich auf das, was kommt. 1726 01:44:20,776 --> 01:44:22,653 Ich bin auf meine Musik fokussiert. 1727 01:44:22,653 --> 01:44:24,488 Ich manifestiere mein Glück. 1728 01:44:24,488 --> 01:44:26,615 Ich fühle es wirklich. 1729 01:44:27,616 --> 01:44:28,867 Los geht's! 1730 01:44:31,954 --> 01:44:34,498 Was können wir in dieser Ära von dir erwarten? 1731 01:44:34,498 --> 01:44:36,500 Ich fühle mich frisch und erholt. 1732 01:44:36,500 --> 01:44:39,420 Alles an mir ist neu. Meine Einstellung. 1733 01:44:39,420 --> 01:44:42,047 Ich spreche sehr offen über meine Ziele. 1734 01:44:42,047 --> 01:44:44,800 So wie die Schlange sich häutet, 1735 01:44:44,800 --> 01:44:46,969 müssen wir Vergangenes abstreifen. 1736 01:44:46,969 --> 01:44:48,929 Brach zusammen Die Welt sah zu 1737 01:44:48,929 --> 01:44:50,681 Das Schlimmste ist Wer zusah 1738 01:44:50,681 --> 01:44:52,766 Weinte jede Nacht, starb fast 1739 01:44:52,766 --> 01:44:54,018 Niemand tat etwas 1740 01:44:54,018 --> 01:44:55,728 Solange jeder bezahlt wird, ja? 1741 01:44:55,728 --> 01:44:57,479 Wird alles gut werden, ja? 1742 01:44:57,479 --> 01:44:58,856 Ich gewinne, keiner fällt 1743 01:44:58,856 --> 01:45:01,275 Aber wenn ich hinfalle Verschwinden alle 1744 01:45:01,275 --> 01:45:04,361 2024 könnte auch das Jahr der Thee Stallion sein. 1745 01:45:04,361 --> 01:45:08,741 Die dreifache Grammy-Gewinnerin scheint nicht nachzulassen. 1746 01:45:09,283 --> 01:45:10,117 Mein Vibe. 1747 01:45:10,117 --> 01:45:12,453 Ich beginne ein neues Kapitel. 1748 01:45:12,453 --> 01:45:14,288 Ihr müsst das Album hören. 1749 01:45:14,288 --> 01:45:15,789 Ihr werdet ausrasten. 1750 01:45:15,789 --> 01:45:17,499 {\an8}Die Tour wird großartig. 1751 01:45:17,499 --> 01:45:18,876 {\an8}SOMMER TOUR AUSVERKAUFT 1752 01:45:18,876 --> 01:45:21,628 - Heißer-Mädchen-Scheiß! - Heißer-Mädchen-Scheiß! 1753 01:45:21,628 --> 01:45:23,630 Die Hotties sollen 1754 01:45:23,630 --> 01:45:26,592 nett und freundlich und positiv sein, 1755 01:45:26,592 --> 01:45:30,095 denn, Bitch, so sind wir eben. 1756 01:45:33,766 --> 01:45:35,768 Es ging um deine mentale Gesundheit. 1757 01:45:35,768 --> 01:45:37,394 Beschäftigst du dich damit? 1758 01:45:37,394 --> 01:45:39,146 Ich habe eine neue Website. 1759 01:45:39,146 --> 01:45:42,107 Alle sollen wissen, wo man Hilfe bekommt. 1760 01:45:42,107 --> 01:45:45,152 Es gibt Menschen, die bereit sind, einem zuzuhören. 1761 01:45:45,152 --> 01:45:47,821 Man sollte sich dabei sicher fühlen. 1762 01:45:47,821 --> 01:45:50,407 Wir müssen es hinausschreien. 1763 01:45:50,407 --> 01:45:52,951 Wir müssen es tun, egal wie hart es ist. 1764 01:45:52,951 --> 01:45:56,121 Egal, wie schwer es ist, gehört zu werden, man muss reden. 1765 01:45:56,121 --> 01:45:57,956 Diese Muschi ist deprimiert 1766 01:45:57,956 --> 01:45:59,666 Bin dabei, ihn zu stressen 1767 01:45:59,666 --> 01:46:01,293 Pinke Nägel um seinen Hals 1768 01:46:01,293 --> 01:46:02,669 Das ist nicht häuslich 1769 01:46:02,669 --> 01:46:04,630 Er denkt, es geht abwärts 1770 01:46:04,630 --> 01:46:06,173 Jetzt wird er korrigiert 1771 01:46:06,173 --> 01:46:08,050 Diese Muschi ist deprimiert 1772 01:46:08,050 --> 01:46:09,968 Bin dabei, ihn zu stressen 1773 01:46:13,097 --> 01:46:15,766 Ich weiß, meine Mama wäre stolz auf mich. 1774 01:51:43,718 --> 01:51:45,720 Untertitel von: Miriam Neubauer 1775 01:51:45,720 --> 01:51:47,806 Kreative Leitung Karin Flückiger