1 00:00:01,210 --> 00:00:03,546 [arrows whooshing] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:11,262 --> 00:00:13,556 [ominous music] 5 00:00:20,396 --> 00:00:24,442 You're watching Hypatude Productions. 6 00:00:26,068 --> 00:00:28,904 [sirens wailing] 7 00:00:33,492 --> 00:00:36,620 [engine revving] 8 00:01:04,940 --> 00:01:07,234 - [dramatic music] - [door opens] 9 00:01:07,610 --> 00:01:09,403 [door closes] 10 00:01:11,071 --> 00:01:14,033 [phones ringing] 11 00:01:14,450 --> 00:01:17,536 [people chattering] 12 00:01:19,914 --> 00:01:22,081 How can I help you sir? 13 00:01:22,082 --> 00:01:24,794 I need you to open the safe, now. 14 00:01:25,419 --> 00:01:27,337 Move, move, move, move, move! 15 00:01:27,338 --> 00:01:28,756 Get out of the way! 16 00:01:29,256 --> 00:01:32,760 [all yelling] 17 00:01:39,642 --> 00:01:43,062 [yelling continues] 18 00:01:48,317 --> 00:01:49,984 [robber 1] Hurry it up, hurry it up! 19 00:01:49,985 --> 00:01:53,030 [all yelling] 20 00:01:59,662 --> 00:02:02,081 Hey, what the fuck's going on here? 21 00:02:02,915 --> 00:02:04,457 Whoa, you got it, you got it, you got it! 22 00:02:04,458 --> 00:02:05,959 [robber 2] Put your hands behind your back! 23 00:02:05,960 --> 00:02:07,126 [robber 3] Get down! 24 00:02:07,127 --> 00:02:09,045 [yelling continues] 25 00:02:09,046 --> 00:02:10,296 - [robber 1] Let's go! Let's go! - [robber 2] Let's go! 26 00:02:10,297 --> 00:02:12,549 [yelling continues] 27 00:02:12,550 --> 00:02:14,343 [robber 1] Come on. Come on. Come on. 28 00:02:16,595 --> 00:02:18,848 [robber 1] We're almost there boys, let's go! 29 00:02:19,056 --> 00:02:21,350 [tense music] 30 00:02:24,436 --> 00:02:25,770 [robber 1] This way, this way, this way! 31 00:02:25,771 --> 00:02:27,564 - Go, go, go! - [robber 2] A church? 32 00:02:27,565 --> 00:02:29,483 Oh my God, how did you get in here? 33 00:02:30,276 --> 00:02:32,944 [robber 3] Let's go, let's go! Move, move, move! 34 00:02:32,945 --> 00:02:34,737 - [robber 2] Run. Run! - [robber 3] Move! 35 00:02:34,738 --> 00:02:36,656 Come on boys, let's go! 36 00:02:36,657 --> 00:02:38,951 This our last job, fellas, we're done. 37 00:02:39,410 --> 00:02:41,078 [bird squawking] 38 00:02:43,289 --> 00:02:45,583 [upbeat music] 39 00:02:48,210 --> 00:02:50,504 [engines revving] 40 00:03:00,723 --> 00:03:04,184 [upbeat music continues] 41 00:03:13,485 --> 00:03:14,486 [device beeps] 42 00:03:40,220 --> 00:03:41,471 Summon Ace. 43 00:03:41,472 --> 00:03:45,225 [upbeat rap music] 44 00:03:45,559 --> 00:03:49,396 [indistinct rap singing] 45 00:04:06,580 --> 00:04:09,792 [indistinct rap singing] 46 00:04:17,883 --> 00:04:21,302 All right, everybody! Let's get this party started! 47 00:04:21,303 --> 00:04:23,597 [upbeat rap music] 48 00:04:24,348 --> 00:04:27,893 [indistinct rap singing] 49 00:04:40,114 --> 00:04:43,617 [indistinct rap singing] 50 00:04:53,252 --> 00:04:54,503 [women laughing] 51 00:04:56,588 --> 00:04:59,633 [indistinct rap singing] 52 00:05:12,396 --> 00:05:14,063 [women laughing] 53 00:05:14,064 --> 00:05:16,649 All right, keep it down, cut the music, cut the music, 54 00:05:16,650 --> 00:05:19,569 I got an announcement to make. 55 00:05:19,570 --> 00:05:21,320 Ladies and germs, 56 00:05:21,321 --> 00:05:22,530 we're about to head outside 57 00:05:22,531 --> 00:05:24,574 and get the next race underway, 58 00:05:24,575 --> 00:05:26,117 but first, I have a 59 00:05:26,118 --> 00:05:28,578 historic announcement to make. 60 00:05:28,579 --> 00:05:30,204 This race will be for a 61 00:05:30,205 --> 00:05:35,002 cash prize of $55,000! 62 00:05:35,335 --> 00:05:39,005 Winner takes all, are you ready? 63 00:05:39,006 --> 00:05:40,923 [crowd cheers] 64 00:05:40,924 --> 00:05:43,010 Let's go, baby! 65 00:05:44,178 --> 00:05:46,263 [engine revving] 66 00:05:53,645 --> 00:05:55,480 All right, everybody, 67 00:05:55,481 --> 00:05:57,356 got the circuit, baby, 68 00:05:57,357 --> 00:05:59,609 let's get ready to go! 69 00:05:59,610 --> 00:06:03,113 We racing today, we racing today! 70 00:06:04,114 --> 00:06:05,656 Now, I brought you all 71 00:06:05,657 --> 00:06:07,867 a special guest today, 72 00:06:07,868 --> 00:06:09,243 Mr. Ed Bolian, 73 00:06:09,244 --> 00:06:11,162 he's gonna count us down today! 74 00:06:11,163 --> 00:06:13,289 Are you ready? 75 00:06:13,290 --> 00:06:14,665 Let's do it! 76 00:06:14,666 --> 00:06:16,292 Hey Ace, you already know I'm the best 77 00:06:16,293 --> 00:06:17,627 driver of the city, 78 00:06:17,628 --> 00:06:18,961 you ain't got a chance, bro! 79 00:06:18,962 --> 00:06:20,838 Tell them we eat assholes like you for breakfast. 80 00:06:20,839 --> 00:06:22,174 - Okay. - All right. 81 00:06:23,383 --> 00:06:25,093 Yeah we eat ass for breakfast. 82 00:06:25,094 --> 00:06:26,469 [crowd laughs] 83 00:06:26,470 --> 00:06:28,763 Hey man, y'all broke, bastard ain't got a chance, man. 84 00:06:28,764 --> 00:06:30,098 [man] Hey man, we not broke. 85 00:06:30,099 --> 00:06:31,808 Hey yo, eat these! 86 00:06:31,809 --> 00:06:32,809 Oh, you ain't talking to me. 87 00:06:32,810 --> 00:06:34,977 - Fuck all them boys. - Oh yeah, eat these! 88 00:06:34,978 --> 00:06:36,312 Fuck em they ain't talking about nothing. 89 00:06:36,313 --> 00:06:37,438 [crowd laughing] 90 00:06:37,439 --> 00:06:39,399 Vete al carajo! 91 00:06:39,566 --> 00:06:42,528 [dramatic music] 92 00:06:44,571 --> 00:06:47,199 [man 1] Yo, Ed, let me get that jacket though bro. 93 00:06:49,993 --> 00:06:52,495 [man 2] Come on, baby, let's get this thing on the road, baby. 94 00:06:52,496 --> 00:06:53,746 Keep up. 95 00:06:53,747 --> 00:06:54,831 [man 3] Come on now, let's get this shit started now! 96 00:06:54,832 --> 00:06:57,126 All right, boys on me. 97 00:06:57,584 --> 00:06:59,419 Five, four, 98 00:07:00,003 --> 00:07:01,922 three, two... 99 00:07:02,881 --> 00:07:04,674 One! 100 00:07:04,675 --> 00:07:06,509 Go! 101 00:07:06,510 --> 00:07:08,262 [man 3] Woo! 102 00:07:08,470 --> 00:07:11,682 [crowd cheering] 103 00:07:14,268 --> 00:07:15,601 My money's on the Supra. 104 00:07:15,602 --> 00:07:16,686 [man 4] All right, let's go, boys! 105 00:07:16,687 --> 00:07:17,854 Place your bets, place your bets! 106 00:07:17,855 --> 00:07:19,773 Who you thinks gonna win? 107 00:07:21,191 --> 00:07:23,485 [tense music] 108 00:07:28,532 --> 00:07:30,741 We can't get no L, bro. 109 00:07:30,742 --> 00:07:32,744 - We got to get this. - Hell, yeah go. 110 00:07:36,290 --> 00:07:39,543 Drive now, move your blood clot! 111 00:07:44,423 --> 00:07:46,008 You're too slow, man. 112 00:07:47,551 --> 00:07:49,468 Yo, Ace, why you driving like an old man? 113 00:07:49,469 --> 00:07:51,054 I know you can pass him. 114 00:07:54,308 --> 00:07:56,727 See you. Yeah! [laughing] 115 00:08:02,774 --> 00:08:04,692 Yeah, yeah, we coming. 116 00:08:04,693 --> 00:08:06,236 - We coming. - We gone! 117 00:08:09,573 --> 00:08:10,823 - I go winning now! - Hell yeah. We winning now. 118 00:08:10,824 --> 00:08:12,993 Toyota gang! Supra type shit! 119 00:08:15,579 --> 00:08:17,538 Come on now. Get out the way. 120 00:08:17,539 --> 00:08:19,082 - Move. Move. - Get out the way! 121 00:08:19,499 --> 00:08:21,459 Oh my god. Girl gone crazy, bro. 122 00:08:21,460 --> 00:08:22,460 [man] She's so workable. 123 00:08:22,461 --> 00:08:24,378 What you got going on, bro? Hurry up, bro. 124 00:08:24,379 --> 00:08:26,255 Come on, bro. They waiting, bro. 125 00:08:26,256 --> 00:08:28,884 What the fuck y'all going on, man? 126 00:08:29,676 --> 00:08:30,968 Hey, what's up, chat? 127 00:08:30,969 --> 00:08:32,720 That's my manager being a dickhead again. 128 00:08:32,721 --> 00:08:34,680 - Come on now. - Move get out the way! 129 00:08:34,681 --> 00:08:36,599 - Hey, move. Move. Move. - Get out the way! 130 00:08:36,600 --> 00:08:37,683 - How you doing beautiful? - Hey, boys. 131 00:08:37,684 --> 00:08:39,477 Welcome to Angie's where the food is dope. 132 00:08:39,478 --> 00:08:40,394 What can I get you? 133 00:08:40,395 --> 00:08:41,395 Uh, don't I know you? 134 00:08:41,396 --> 00:08:42,939 I don't think so. 135 00:08:42,940 --> 00:08:44,732 - Can I get two chicken biscuits? - What can I get you? 136 00:08:44,733 --> 00:08:45,900 - You know what? - Ah... 137 00:08:45,901 --> 00:08:47,026 Make that three biscuits special. 138 00:08:47,027 --> 00:08:48,027 Okay. Okay. 139 00:08:48,028 --> 00:08:49,278 Yeah, let me get three biscuits special. 140 00:08:49,279 --> 00:08:50,738 - Three biscuits? - Let me get three. 141 00:08:50,739 --> 00:08:51,989 Let me get three biscuits as well. 142 00:08:51,990 --> 00:08:53,032 - What about the Angie special? - Beautiful. 143 00:08:53,033 --> 00:08:56,327 Um... so wait, the Angie special with the three chicken biscuits 144 00:08:56,328 --> 00:08:57,078 with a side of gravy? 145 00:08:57,079 --> 00:08:59,080 - Ooh, gravy. - Extra bacon? 146 00:08:59,081 --> 00:09:00,623 How hard is it to order three biscuit special? 147 00:09:00,624 --> 00:09:02,833 - Just the, the chicken special. - Come on, Shorty. 148 00:09:02,834 --> 00:09:04,168 Yeah, yeah, yeah, yeah. 149 00:09:04,169 --> 00:09:06,671 Okay, so um y'all want mayonnaise with that? 150 00:09:06,672 --> 00:09:07,964 - Man what? - Girl they pissing me 151 00:09:07,965 --> 00:09:09,006 the fuck off! 152 00:09:09,007 --> 00:09:10,341 - I do want honey mustard. - Okay. 153 00:09:10,342 --> 00:09:12,051 - Honey mustard. - Let me get that right there. 154 00:09:12,052 --> 00:09:13,219 - Let me get that right there. - So y'all want seven? 155 00:09:13,220 --> 00:09:14,303 [group] No! 156 00:09:14,304 --> 00:09:17,181 [group] Three chicken biscuits a piece. 157 00:09:17,182 --> 00:09:19,725 Uh, all right, is this all on one check? 158 00:09:19,726 --> 00:09:20,768 No. No. No. 159 00:09:20,769 --> 00:09:22,520 No, please make that separate. 160 00:09:22,521 --> 00:09:23,521 You know what? 161 00:09:23,522 --> 00:09:25,314 I'm going to get y'all one check and y'all figure it out. 162 00:09:25,315 --> 00:09:26,816 - What the hell? 163 00:09:26,817 --> 00:09:29,277 Okay, here you go, here you go. 164 00:09:29,278 --> 00:09:30,653 Here's your order fellas. 165 00:09:30,654 --> 00:09:31,612 - Give me that damn bag. - Bye. Thank you. 166 00:09:31,613 --> 00:09:32,780 Y'all boys trash. 167 00:09:32,781 --> 00:09:33,656 - Get out my way man. - We gone. 168 00:09:33,657 --> 00:09:35,241 Get out, my damn way. 169 00:09:35,242 --> 00:09:36,659 It's my break time. 170 00:09:36,660 --> 00:09:37,702 Yeah, you go ahead girl. 171 00:09:37,703 --> 00:09:40,830 Tighten up, tighten up. Now the baddest round here. 172 00:09:40,831 --> 00:09:42,833 - Let me tell you. - Let's go, baby. 173 00:09:44,543 --> 00:09:47,044 They ain't ready for this. They ain't ready for this. 174 00:09:47,045 --> 00:09:48,379 Second place feel nasty over there. 175 00:09:48,380 --> 00:09:49,631 Who you telling? 176 00:09:53,343 --> 00:09:54,802 Move your pussy clot. 177 00:09:54,803 --> 00:09:57,179 Get they ass. Get they ass. 178 00:09:57,180 --> 00:09:58,557 Come on. 179 00:10:00,684 --> 00:10:02,685 Woo. Listen to it. 180 00:10:02,686 --> 00:10:03,686 Sweet. 181 00:10:03,687 --> 00:10:05,480 Hey bro that's me, bro. 182 00:10:06,648 --> 00:10:09,067 - Gas him. - Gas. Gas. Gas. 183 00:10:09,318 --> 00:10:12,111 [Leo] Oh, shit. Yeah, let's go. 184 00:10:12,112 --> 00:10:13,696 You see, Leo? Now that's how you drive. 185 00:10:13,697 --> 00:10:15,115 [Leo] Okay, big dog. 186 00:10:16,450 --> 00:10:20,203 - Man, move your pussy clot. - Move nigga get out the way! 187 00:10:21,121 --> 00:10:24,791 [tense music] 188 00:10:38,513 --> 00:10:39,722 Whoo! 189 00:10:39,723 --> 00:10:42,392 - Let's go. This me now. - Hell yeah! 190 00:10:51,526 --> 00:10:53,819 Yo, what the fuck is this? 191 00:10:53,820 --> 00:10:55,530 Stay in the car. 192 00:11:00,535 --> 00:11:02,661 The church has a job for you. 193 00:11:02,662 --> 00:11:04,747 You know you cost me that race, right? 194 00:11:04,748 --> 00:11:07,291 Remember we said we'd call? 195 00:11:07,292 --> 00:11:08,752 Call H. 196 00:11:10,754 --> 00:11:12,588 Call H. 197 00:11:12,589 --> 00:11:13,839 I'm telling you, 198 00:11:13,840 --> 00:11:15,758 there must be a misunderstanding. 199 00:11:15,759 --> 00:11:17,802 I know how the church operates. 200 00:11:17,803 --> 00:11:19,762 Call H now. 201 00:11:19,763 --> 00:11:21,472 Good to see you, kid. 202 00:11:21,473 --> 00:11:23,308 You've been summoned. 203 00:11:24,184 --> 00:11:25,685 H! 204 00:11:26,812 --> 00:11:28,772 H, why now? 205 00:11:29,481 --> 00:11:30,899 H! 206 00:11:34,861 --> 00:11:37,155 [engine revs] 207 00:11:40,617 --> 00:11:42,451 Hey, bro, don't worry. I got that all on camera. 208 00:11:42,452 --> 00:11:43,954 What was that? 209 00:11:46,957 --> 00:11:48,707 - What are you doing? - What? 210 00:11:48,708 --> 00:11:50,000 What do you mean? 211 00:11:50,001 --> 00:11:50,918 Leo, what the fuck are you doing? 212 00:11:50,919 --> 00:11:52,169 Yo. What the fuck? 213 00:11:52,170 --> 00:11:53,587 Yo, bro, that's that new new. 214 00:11:53,588 --> 00:11:55,005 No, no, no. 215 00:11:55,006 --> 00:11:57,425 You don't know what you just did. 216 00:11:57,426 --> 00:11:59,010 - What? - Fuck! 217 00:12:00,804 --> 00:12:03,598 [soft music] 218 00:12:21,950 --> 00:12:22,951 [sighs] 219 00:12:34,254 --> 00:12:35,255 [sighs] 220 00:12:48,518 --> 00:12:49,686 [sighs] 221 00:12:59,112 --> 00:13:00,989 [laughing] 222 00:13:01,823 --> 00:13:04,366 Bro you guys are not gonna believe this shit, man. 223 00:13:04,367 --> 00:13:05,701 There was like, 224 00:13:05,702 --> 00:13:06,785 there was a Lambo came up, 225 00:13:06,786 --> 00:13:07,786 we were just racing, 226 00:13:07,787 --> 00:13:09,288 Lambo came up, cut us off, 227 00:13:09,289 --> 00:13:11,540 Ferrari came up, stopped behind us. 228 00:13:11,541 --> 00:13:13,709 Some dudes with some suits came out, bro. 229 00:13:13,710 --> 00:13:15,419 Oh my anxiety is through the fucking rough. 230 00:13:15,420 --> 00:13:16,295 I got summoned. 231 00:13:16,296 --> 00:13:17,546 - Huh, what? - Wait, wait, 232 00:13:17,547 --> 00:13:18,589 What do you mean you got summoned? 233 00:13:18,590 --> 00:13:19,465 What? 234 00:13:19,466 --> 00:13:20,466 So that's what that was? 235 00:13:20,467 --> 00:13:22,051 [Ace] Yeah. 236 00:13:22,052 --> 00:13:24,221 What does that even mean? 237 00:13:24,721 --> 00:13:26,096 My dad... 238 00:13:26,097 --> 00:13:28,641 Used to drive for the church of assassins. 239 00:13:28,642 --> 00:13:30,936 He was their main driver. 240 00:13:31,311 --> 00:13:32,520 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, 241 00:13:32,521 --> 00:13:34,939 what the fuck is the church of assassins? 242 00:13:34,940 --> 00:13:36,649 What are you talking about? 243 00:13:36,650 --> 00:13:37,942 Listen, 244 00:13:37,943 --> 00:13:39,443 you remember when we robbed Chino? 245 00:13:39,444 --> 00:13:41,278 - Yeah, I remember. - [Ace] I reached out to the 246 00:13:41,279 --> 00:13:43,322 church from my dad's connects. 247 00:13:43,323 --> 00:13:45,533 I got the information on his whereabouts. 248 00:13:45,534 --> 00:13:47,660 The money, the drug deal, everything. 249 00:13:47,661 --> 00:13:48,911 [Leo] Oh shit. 250 00:13:48,912 --> 00:13:50,079 And now they're coming to collect. 251 00:13:50,080 --> 00:13:51,539 So that's why no one came after us. 252 00:13:51,540 --> 00:13:52,540 I was wondering that. 253 00:13:52,541 --> 00:13:53,874 - Like why... - Man, shut up, Leo. 254 00:13:53,875 --> 00:13:54,750 [Leo] Man, why? 255 00:13:54,751 --> 00:13:56,752 So what's the problem? 256 00:13:56,753 --> 00:13:59,213 The church operates by laws, 257 00:13:59,214 --> 00:14:01,757 meaning if they do something for you, 258 00:14:01,758 --> 00:14:04,301 you owe them a job. 259 00:14:04,302 --> 00:14:06,262 And if you don't do the job, 260 00:14:06,263 --> 00:14:08,806 they kill someone close to you. 261 00:14:08,807 --> 00:14:10,266 It's a law, 262 00:14:10,267 --> 00:14:12,768 - that they live and die by. - Shit. 263 00:14:12,769 --> 00:14:14,812 Man fuck that. 264 00:14:14,813 --> 00:14:17,107 I don't have a choice. 265 00:14:18,441 --> 00:14:19,275 I need your help. 266 00:14:19,276 --> 00:14:21,235 Okay, so what's the big deal? 267 00:14:21,236 --> 00:14:22,903 Yeah, what's the problem? 268 00:14:22,904 --> 00:14:23,988 We'll just do the job. 269 00:14:23,989 --> 00:14:24,863 Ain't nobody killing us. 270 00:14:24,864 --> 00:14:26,115 You know we got you. 271 00:14:26,116 --> 00:14:27,741 I appreciate that. 272 00:14:27,742 --> 00:14:29,618 You know how we do. 273 00:14:29,619 --> 00:14:31,453 - Ride smooth. - Ride fast. 274 00:14:31,454 --> 00:14:33,581 - Burn rubber. - Kick ass. 275 00:14:33,582 --> 00:14:34,623 Let's do it. 276 00:14:34,624 --> 00:14:36,458 Hell yeah, just like the old days. 277 00:14:36,459 --> 00:14:37,626 I love y'all, man. 278 00:14:37,627 --> 00:14:38,586 - I love you too, man. - I love you too, bro. 279 00:14:38,587 --> 00:14:41,965 [dramatic music] 280 00:15:08,033 --> 00:15:11,453 [dramatic music continues] 281 00:15:38,313 --> 00:15:41,191 Mr. Wachowski's waiting for you. 282 00:15:54,287 --> 00:15:55,954 Ah. 283 00:15:55,955 --> 00:15:58,374 [Wachowski] X, your new assignment will be 284 00:15:58,375 --> 00:16:01,043 in the toolbox to the left. 285 00:16:01,044 --> 00:16:03,254 I'm sure you'll do fine. 286 00:16:03,755 --> 00:16:08,051 Your funds will be wired this afternoon. 287 00:16:20,563 --> 00:16:23,650 [tense music] 288 00:16:25,151 --> 00:16:27,695 [man] I don't know anything. I don't know anything. 289 00:16:27,696 --> 00:16:28,654 I don't know anything! 290 00:16:28,655 --> 00:16:30,740 [gun shot] 291 00:16:32,075 --> 00:16:34,619 - [girl screams] - [gun shots] 292 00:16:36,246 --> 00:16:38,038 [woman] Watch if Mr. Wachowski finds out. 293 00:16:38,039 --> 00:16:39,415 Oh my God. 294 00:16:39,416 --> 00:16:40,874 You're so fucking dead. 295 00:16:40,875 --> 00:16:42,167 I swear. 296 00:16:42,168 --> 00:16:43,252 - Shut the fuck up! - You shut the fuck up! 297 00:16:43,253 --> 00:16:44,753 Get your filthy hands off of me. 298 00:16:44,754 --> 00:16:46,755 Mr. Wachowski will kill you and your dog. 299 00:16:46,756 --> 00:16:47,756 Shut the fuck up. 300 00:16:47,757 --> 00:16:49,258 I just want to talk to you. 301 00:16:49,259 --> 00:16:52,387 I'm gonna have your whole fucking family skinned alive. 302 00:16:52,721 --> 00:16:53,763 [spits] 303 00:16:54,806 --> 00:16:56,432 Who, me? 304 00:16:56,433 --> 00:16:57,766 I killed my best friend 305 00:16:57,767 --> 00:16:59,059 while his kid was watching. 306 00:16:59,060 --> 00:17:00,978 You mother fucking cocksucker. 307 00:17:00,979 --> 00:17:02,104 When Wachowski finds out, 308 00:17:02,105 --> 00:17:04,106 I'm gonna have him kill each and every one of your dogs. 309 00:17:04,107 --> 00:17:05,441 I'm gonna chop your dick off 310 00:17:05,442 --> 00:17:07,901 and feed it to my chihuahua, you pendejo. 311 00:17:07,902 --> 00:17:09,236 Little Scarlett? 312 00:17:09,237 --> 00:17:11,739 Maybe I'll just give her to the Koreans. 313 00:17:11,740 --> 00:17:13,782 No, no, no, nothing from Scarlett, okay? 314 00:17:13,783 --> 00:17:15,743 - Shhh. Listen. Listen. Listen. - I need you to not touch her. 315 00:17:15,744 --> 00:17:17,453 Just talk to me. 316 00:17:17,454 --> 00:17:19,246 Where are the fucking stones? 317 00:17:19,247 --> 00:17:20,789 I don't know. 318 00:17:20,790 --> 00:17:23,417 I'm gonna fucking fillet her while you're watching. 319 00:17:23,418 --> 00:17:24,752 Please don't do that. 320 00:17:24,753 --> 00:17:26,628 I'll tell you where they're gonna be at. 321 00:17:26,629 --> 00:17:27,671 Good. 322 00:17:27,672 --> 00:17:30,132 Maybe a little Scarlett will get to 323 00:17:30,133 --> 00:17:32,593 play with your chihuahuas. 324 00:17:32,594 --> 00:17:33,886 Okay. Um... 325 00:17:33,887 --> 00:17:35,387 9753... It's a... 326 00:17:35,388 --> 00:17:37,389 It's a little red box in my office. 327 00:17:37,390 --> 00:17:39,308 It'll tell you everything you need to know. 328 00:17:39,309 --> 00:17:40,976 We're. We're good, right? 329 00:17:40,977 --> 00:17:42,186 Mr. Wa... 330 00:17:42,187 --> 00:17:44,646 Mr. Wachowski, isn't who you think he is. 331 00:17:44,647 --> 00:17:46,733 [both groaning] 332 00:17:54,699 --> 00:17:56,826 Scarlett says hello. 333 00:18:05,001 --> 00:18:06,252 [chuckles] 334 00:18:06,669 --> 00:18:07,879 [neck cracks] 335 00:18:15,804 --> 00:18:18,306 - [soft music] - [drill whirring] 336 00:18:21,643 --> 00:18:25,146 [Ross] Man, these girls are fucking crazy. 337 00:18:25,480 --> 00:18:27,064 Look, so here's what I'm 338 00:18:27,065 --> 00:18:28,398 trying to figure out, right? 339 00:18:28,399 --> 00:18:30,192 Ever since Simone and Lisa moved in with us, 340 00:18:30,193 --> 00:18:32,110 we barely hang out together. 341 00:18:32,111 --> 00:18:34,196 It's like we fuck and then they disappear. 342 00:18:34,197 --> 00:18:36,198 Yeah, like I feel like we're being used. 343 00:18:36,199 --> 00:18:37,491 - Hell yeah. - Like. 344 00:18:37,492 --> 00:18:39,159 Like maybe we should separate them. 345 00:18:39,160 --> 00:18:40,202 - That's a good idea. - Like you know, 346 00:18:40,203 --> 00:18:41,203 just give them a little space. 347 00:18:41,204 --> 00:18:42,538 Oh, hell no. 348 00:18:42,539 --> 00:18:44,039 You saw what they did to Chino? 349 00:18:44,040 --> 00:18:46,250 I'm not about to risk my dick getting cut off. 350 00:18:46,251 --> 00:18:47,292 - Yeah, that's true. That's true. - [Lisa] Ross! 351 00:18:47,293 --> 00:18:48,502 - What, yeah? - Oh shit! 352 00:18:48,503 --> 00:18:49,878 So I got a question for you and you. 353 00:18:49,879 --> 00:18:51,296 - [Leo] Huh? - Simone! 354 00:18:51,297 --> 00:18:53,507 Which one do you like, purple or red? 355 00:18:53,508 --> 00:18:54,883 - Hmm? - [Lisa] Come on now. 356 00:18:54,884 --> 00:18:56,385 Uh... I like them. 357 00:18:56,386 --> 00:18:57,344 They both look good. 358 00:18:57,345 --> 00:19:00,556 I'm actually gonna need you to choose the color. 359 00:19:00,557 --> 00:19:02,224 - Uh Leo. - Come on now, spit it out. 360 00:19:02,225 --> 00:19:03,809 [Lisa] So can we hurry this up? 361 00:19:03,810 --> 00:19:06,562 Definitely the purple one. Purple one for sure. 362 00:19:06,563 --> 00:19:07,563 Hmm. 363 00:19:07,564 --> 00:19:08,772 [both] Red. 364 00:19:08,773 --> 00:19:10,274 See, I knew you were gonna do that. 365 00:19:10,275 --> 00:19:11,400 - [Lisa] Uh huh. - I actually wanted to 366 00:19:11,401 --> 00:19:12,317 - see you in the red one. - [Simone] Right. 367 00:19:12,318 --> 00:19:13,443 So I said the purple one. 368 00:19:13,444 --> 00:19:14,736 - So. - [Simone] Right. 369 00:19:14,737 --> 00:19:16,321 - Okay - Bye. 370 00:19:16,322 --> 00:19:17,656 - [Leo] Man, these women are crazy. 371 00:19:17,657 --> 00:19:18,740 [Ross] Fucking women. 372 00:19:18,741 --> 00:19:20,702 [Leo] Yeah, we need to do something about that. 373 00:19:21,244 --> 00:19:24,038 [dramatic music] 374 00:19:39,888 --> 00:19:43,391 [engines revving] 375 00:19:46,519 --> 00:19:49,230 [sirens blaring] 376 00:19:57,405 --> 00:19:59,281 [phone ringing] 377 00:19:59,282 --> 00:20:00,365 - Yo, Tonio. 378 00:20:00,366 --> 00:20:02,284 - Yo. - I need my skyline. 379 00:20:02,285 --> 00:20:04,871 Check your garage in 24 hours. 380 00:20:05,204 --> 00:20:07,290 [clears throat] 381 00:20:14,005 --> 00:20:15,590 [sighing] 382 00:20:18,343 --> 00:20:19,886 [lighter flicks] 383 00:20:33,316 --> 00:20:34,609 Hey. 384 00:20:36,653 --> 00:20:37,904 Hey. 385 00:20:40,114 --> 00:20:42,283 What is it? What's the matter? 386 00:20:44,035 --> 00:20:46,037 Today I got summoned. 387 00:20:49,290 --> 00:20:50,959 What's that mean? 388 00:20:55,672 --> 00:20:57,297 That means I have to do a job. 389 00:20:57,298 --> 00:20:59,549 [soft music] 390 00:20:59,550 --> 00:21:02,261 And I don't have a choice in the matter. 391 00:21:04,138 --> 00:21:05,347 We, we can just leave. 392 00:21:05,348 --> 00:21:07,391 We can leave right now. 393 00:21:07,392 --> 00:21:08,768 We can't. 394 00:21:09,310 --> 00:21:10,310 I'm sorry. 395 00:21:10,311 --> 00:21:11,728 What are you talking about? 396 00:21:11,729 --> 00:21:12,854 Yes, we can. 397 00:21:12,855 --> 00:21:14,482 Let's just go. 398 00:21:15,942 --> 00:21:17,318 We can't. 399 00:21:17,986 --> 00:21:18,986 No, I got you. 400 00:21:18,987 --> 00:21:20,780 I got you something. 401 00:21:21,739 --> 00:21:23,366 [sighs] 402 00:21:28,871 --> 00:21:30,832 I got this for you. 403 00:21:31,124 --> 00:21:33,710 [soft music continues] 404 00:21:53,062 --> 00:21:54,521 I love you. 405 00:21:54,522 --> 00:21:56,523 - I love you. - I love you too. 406 00:21:56,524 --> 00:21:58,234 [both laughing] 407 00:21:58,901 --> 00:22:00,278 [kissing] 408 00:22:00,945 --> 00:22:03,031 [gentle music] 409 00:22:07,577 --> 00:22:09,870 Baby, I'm home. 410 00:22:09,871 --> 00:22:12,164 Well, finally I get my piece of meat. 411 00:22:12,165 --> 00:22:14,167 Oh my goodness. 412 00:22:16,627 --> 00:22:20,381 [gentle music continues] 413 00:22:59,420 --> 00:23:02,882 [gentle music continues] 414 00:23:23,027 --> 00:23:25,655 [train rumbling] 415 00:23:30,493 --> 00:23:32,787 You are amazing. 416 00:23:33,830 --> 00:23:36,165 I don't know what I would do without you. 417 00:23:43,673 --> 00:23:46,342 [light flickering] 418 00:23:48,052 --> 00:23:50,179 [phone ringing] 419 00:23:54,142 --> 00:23:55,267 Sir. 420 00:23:55,268 --> 00:23:57,644 [Wachowski] Where are we on the stones? 421 00:23:57,645 --> 00:23:59,354 It's coming. 422 00:23:59,355 --> 00:24:01,606 I'm meeting H pretty soon so... 423 00:24:01,607 --> 00:24:02,941 I'll get it for you. 424 00:24:02,942 --> 00:24:05,902 What's the timeline on my satisfaction? 425 00:24:05,903 --> 00:24:07,321 Right now. 426 00:24:12,076 --> 00:24:14,203 [dramatic music] 427 00:24:14,662 --> 00:24:15,871 [Leo] That shit was wild. 428 00:24:15,872 --> 00:24:17,581 And then he blew the damn clutch. 429 00:24:17,582 --> 00:24:19,082 - [Leo] Man I was learning. - I remember that. 430 00:24:19,083 --> 00:24:20,500 I remember that. 431 00:24:20,501 --> 00:24:21,751 Couldn't drive a stick shift for shit. 432 00:24:21,752 --> 00:24:22,919 - [Leo] Now I'm better than you. - [Ace] Took him 6 months. 433 00:24:22,920 --> 00:24:24,546 - But you learned though. - [Leo] I pop the clutch now. 434 00:24:24,547 --> 00:24:25,797 [both laughing] 435 00:24:25,798 --> 00:24:27,966 Hey bro, at least I ain't slide off the road 436 00:24:27,967 --> 00:24:29,092 trying to impress your girl. 437 00:24:29,093 --> 00:24:31,386 - Oh, that was right. - Ohhh. 438 00:24:31,387 --> 00:24:33,430 - You slid into the gutters. - Uh huh. 439 00:24:33,431 --> 00:24:35,223 Hey man, yeah, I was like, 'Skrrt.' 440 00:24:35,224 --> 00:24:36,558 [laughing] 441 00:24:36,559 --> 00:24:37,767 [Leo] Can't drive for shit. 442 00:24:37,768 --> 00:24:40,228 [Ross] Hey Leo, show us how to dance like a black man. 443 00:24:40,229 --> 00:24:41,271 You know he got some black in him. 444 00:24:41,272 --> 00:24:42,564 Show them you can dance like a black man. 445 00:24:42,565 --> 00:24:44,192 - Oh no, I'm not. I.. I - Dance like a brother. 446 00:24:44,567 --> 00:24:46,235 That's Ace's wedding bro. 447 00:24:47,236 --> 00:24:48,403 - Oh, wham! - Uh oh. 448 00:24:48,404 --> 00:24:49,905 Uh oh. Wham! 449 00:24:49,906 --> 00:24:51,448 [laughing] 450 00:24:51,449 --> 00:24:53,116 [Ace] Doing it like he's from the county. 451 00:24:53,117 --> 00:24:54,618 - Hit that booty. - Oh yeah, hey. 452 00:24:54,619 --> 00:24:56,411 [Leo] Yeah, I tell Lisa, who's your daddy? 453 00:24:56,412 --> 00:24:59,331 So you know once you go black, you don't go back. 454 00:24:59,332 --> 00:25:00,749 You don't go back, that's right. 455 00:25:00,750 --> 00:25:02,876 You know, I did just order the ring last night. 456 00:25:02,877 --> 00:25:04,878 - [group] Oh. - Uh huh, uh huh. 457 00:25:04,879 --> 00:25:07,297 - You just got the ring. - Damn. 458 00:25:07,298 --> 00:25:08,590 Congratulations. 459 00:25:08,591 --> 00:25:11,051 Oh you better put a baby in that thing boy. 460 00:25:11,052 --> 00:25:12,219 First night. 461 00:25:12,220 --> 00:25:13,261 Put a baby in there. 462 00:25:13,262 --> 00:25:14,888 - Facts. - [Leo] Javi and Los. 463 00:25:14,889 --> 00:25:16,348 - Hello. - What's up man, what's up? 464 00:25:16,349 --> 00:25:17,724 Hey yo, Ace. 465 00:25:17,725 --> 00:25:21,269 When me and you going race? 466 00:25:21,270 --> 00:25:22,479 For real. 467 00:25:22,480 --> 00:25:24,105 Cause you didn't even finish the circuit. 468 00:25:24,106 --> 00:25:25,607 Hey man, I don't wanna take your money. 469 00:25:25,608 --> 00:25:27,025 and I don't wanna take your car. 470 00:25:27,026 --> 00:25:28,109 [all laughing] 471 00:25:28,110 --> 00:25:30,487 You know you see me I'm the baddest thing around here. 472 00:25:30,488 --> 00:25:31,947 You know I'm the best racer in the city. 473 00:25:31,948 --> 00:25:33,740 You know, come sit down man, join us. 474 00:25:33,741 --> 00:25:34,950 Join us, come on. 475 00:25:34,951 --> 00:25:36,034 - What's up, Ace. What's Leo. - G. 476 00:25:36,035 --> 00:25:37,452 - What's up bro? - What's up man. 477 00:25:37,453 --> 00:25:38,578 - Blessed my brotha. - What's up bro. 478 00:25:38,579 --> 00:25:39,454 - What's up man? - What's up Javi. 479 00:25:39,455 --> 00:25:41,206 - Leo, what's up? - What's up baby. 480 00:25:41,207 --> 00:25:42,499 [all laughing] 481 00:25:42,500 --> 00:25:43,583 Hey look man, we y'all doing here bro? 482 00:25:43,584 --> 00:25:45,460 - We need to go party. - [Leo] All right, let's go. 483 00:25:45,461 --> 00:25:46,461 - Come on man. - Lets go. 484 00:25:46,462 --> 00:25:47,379 - Let's go. - Let's go. 485 00:25:47,380 --> 00:25:48,673 Let's party then. 486 00:25:49,048 --> 00:25:52,551 [dance music] 487 00:26:18,661 --> 00:26:19,744 I'll be back. 488 00:26:19,745 --> 00:26:21,664 [Ace laughing] 489 00:26:28,379 --> 00:26:30,298 I'll be back guys. 490 00:26:34,635 --> 00:26:35,802 What's up man? 491 00:26:35,803 --> 00:26:37,053 What up, Ace? 492 00:26:37,054 --> 00:26:38,013 What you doing out here by yourself? 493 00:26:38,014 --> 00:26:39,640 Man, I'm just thinking. 494 00:26:40,725 --> 00:26:42,642 Like, putting our 495 00:26:42,643 --> 00:26:45,020 lives on the line again. 496 00:26:45,021 --> 00:26:46,604 It's just crazy, you know? 497 00:26:46,605 --> 00:26:47,564 Hmm. 498 00:26:47,565 --> 00:26:49,316 - It's crazy. - Uh huh. 499 00:26:49,317 --> 00:26:50,818 You nervous? 500 00:26:52,570 --> 00:26:54,864 Yeah, a little bit. 501 00:26:55,698 --> 00:26:57,199 Hey. 502 00:26:57,742 --> 00:26:59,367 We'll protect you. 503 00:26:59,368 --> 00:27:01,453 I'll protect you, all right? 504 00:27:01,454 --> 00:27:04,040 I know, I appreciate that. 505 00:27:04,665 --> 00:27:06,541 - We're brothers. - That's why I got your back too. 506 00:27:06,542 --> 00:27:08,585 - We're brothers. - That's right. 507 00:27:08,586 --> 00:27:10,754 - [Ace laughing] - Let's get this. 508 00:27:10,755 --> 00:27:12,297 Let's go inside man. 509 00:27:12,298 --> 00:27:14,049 All right. 510 00:27:14,050 --> 00:27:16,468 [fighting commentator on phone] 511 00:27:16,469 --> 00:27:18,011 Shit. 512 00:27:18,012 --> 00:27:18,928 Damn. 513 00:27:18,929 --> 00:27:20,096 You ever been to a Diddy party? 514 00:27:20,097 --> 00:27:22,724 - Yo, why? - Oh shit. 515 00:27:22,725 --> 00:27:24,726 [groaning] 516 00:27:24,727 --> 00:27:26,686 Man, don't talk to me about no Diddy party, 517 00:27:26,687 --> 00:27:28,313 no blood clot bathroom. 518 00:27:28,314 --> 00:27:29,564 What wrong with it bro? 519 00:27:29,565 --> 00:27:31,566 [laughing] 520 00:27:31,567 --> 00:27:33,651 Aye yo, I'm a need you tomorrow. 521 00:27:33,652 --> 00:27:35,195 What? 522 00:27:35,196 --> 00:27:36,738 Why for that? 523 00:27:36,739 --> 00:27:37,906 You can't tell me you need me 524 00:27:37,907 --> 00:27:39,574 while I'm holding my dick bro. 525 00:27:39,575 --> 00:27:42,452 - Nah, really I'ma need you man. - [laughing] 526 00:27:42,453 --> 00:27:44,579 Serious? 527 00:27:44,580 --> 00:27:45,830 Yeah. 528 00:27:45,831 --> 00:27:47,916 All right, call me tomorrow bro. 529 00:27:47,917 --> 00:27:49,751 [Ross] We ain't stealing no DVD players either. 530 00:27:49,752 --> 00:27:52,754 - [upbeat music] - [crowd cheering] 531 00:27:52,755 --> 00:27:55,091 [indistinct cheering] 532 00:28:12,274 --> 00:28:14,902 [thunderous impact] 533 00:28:21,826 --> 00:28:24,120 [crowd yelling] 534 00:28:26,247 --> 00:28:28,123 Yeah, come on. 535 00:28:28,124 --> 00:28:31,377 Make some motherfucking noise the winner is X! 536 00:28:34,046 --> 00:28:35,797 Who the fuck is this clown motherfucker coming to my house. 537 00:28:35,798 --> 00:28:37,424 What y'all playing patty cake in this motherfucker 538 00:28:37,425 --> 00:28:38,633 you wanna fight? 539 00:28:38,634 --> 00:28:40,093 Projects that's where the fuck I'm from, white. 540 00:28:40,094 --> 00:28:41,928 You know Project Pata. 541 00:28:41,929 --> 00:28:45,306 You know you can't play with this shit. 542 00:28:45,307 --> 00:28:46,808 Wanna fight? 543 00:28:46,809 --> 00:28:48,226 Huh? 544 00:28:48,227 --> 00:28:51,564 I'll fight any one of you bitches. 545 00:28:51,897 --> 00:28:53,440 Y'all don't wanna see me. 546 00:28:53,441 --> 00:28:55,400 I'm the baddest motherfucker on the planet. 547 00:28:55,401 --> 00:28:56,484 You know John Jones? 548 00:28:56,485 --> 00:28:58,778 He ain't got shit on me. 549 00:28:58,779 --> 00:29:00,280 [X laughing] 550 00:29:00,281 --> 00:29:02,490 Who the baddest motherfucker y'all got in this gym? 551 00:29:02,491 --> 00:29:04,075 I came to fight. 552 00:29:04,076 --> 00:29:08,164 Look, I don't know who the fuck you think you are. 553 00:29:08,706 --> 00:29:10,458 Go home kid. 554 00:29:11,792 --> 00:29:13,836 I guess it's gonna be you. 555 00:29:14,712 --> 00:29:17,590 - Black Lavender. - Oh yeah, I like that. 556 00:29:17,923 --> 00:29:20,049 Hell yeah, get his ass black lav. 557 00:29:20,050 --> 00:29:22,051 Square to fuck up, that's what I'm talking about. 558 00:29:22,052 --> 00:29:24,889 - Let's get this shit going. - Shaking in my boots. 559 00:29:27,558 --> 00:29:28,600 All right gentlemen, 560 00:29:28,601 --> 00:29:30,727 rules ain't no fucking rules. 561 00:29:30,728 --> 00:29:31,769 Let's get this shit popping. 562 00:29:31,770 --> 00:29:33,688 Come on motherfucker, come on. 563 00:29:33,689 --> 00:29:35,983 [grunting] 564 00:29:36,233 --> 00:29:38,861 [tense music] 565 00:29:41,238 --> 00:29:43,281 Come on Black Lavender, get your ass up. 566 00:29:43,282 --> 00:29:44,866 Come on now, get the fuck up. 567 00:29:44,867 --> 00:29:45,992 What's up? 568 00:29:45,993 --> 00:29:47,244 - Get your bitch ass up. - Oh man. 569 00:29:52,166 --> 00:29:54,460 [grunting] 570 00:29:55,753 --> 00:29:57,504 There you go, that's what the fuck I'm talking about. 571 00:29:57,505 --> 00:29:58,713 That's my brother, get his ass. 572 00:29:58,714 --> 00:30:00,673 There you go, hell yeah, that's what I'm talking about. 573 00:30:00,674 --> 00:30:02,133 Let's go boy, yeah man. 574 00:30:02,134 --> 00:30:04,177 Fuck him up, get his ass boy. 575 00:30:04,178 --> 00:30:06,596 He ain't got shit on you, black lav, work his ass. 576 00:30:06,597 --> 00:30:07,680 Come on y'all, come on 577 00:30:07,681 --> 00:30:09,099 let's fucking fight. 578 00:30:11,894 --> 00:30:14,230 [grunting] 579 00:30:15,814 --> 00:30:17,191 What's up? 580 00:30:18,567 --> 00:30:20,986 Come on y'all, come on let's fucking fight. 581 00:30:21,862 --> 00:30:24,156 [grunting] 582 00:30:28,452 --> 00:30:32,081 [punches thudding] 583 00:30:36,293 --> 00:30:37,961 All right, it's over, it's over! 584 00:30:37,962 --> 00:30:39,003 Man, black lav, 585 00:30:39,004 --> 00:30:40,339 I can't believe this bullshit. 586 00:30:40,798 --> 00:30:42,800 [birds chirping] 587 00:30:51,850 --> 00:30:53,309 Okay baby, put your shoes on. 588 00:30:53,310 --> 00:30:55,436 We got to leave in five minutes. 589 00:30:55,437 --> 00:30:56,814 Okay. 590 00:30:57,606 --> 00:30:59,608 Okay Mom. 591 00:31:02,278 --> 00:31:04,321 - Hey baby. - Hi. 592 00:31:05,155 --> 00:31:06,781 Come on papi, let's go. 593 00:31:06,782 --> 00:31:07,699 Okay Dad. 594 00:31:07,700 --> 00:31:09,826 - [Ace] I'm the monster. - Bye Mom. 595 00:31:09,827 --> 00:31:11,452 Be careful. 596 00:31:11,453 --> 00:31:13,539 [Ace and son laughing] 597 00:31:14,832 --> 00:31:17,126 [dramatic music] 598 00:31:19,753 --> 00:31:24,216 [H] Six, seven, eight, nine, 599 00:31:25,009 --> 00:31:27,553 10, 11, 600 00:31:28,345 --> 00:31:30,723 12, 13, 601 00:31:31,307 --> 00:31:34,351 14, 15. 602 00:31:34,643 --> 00:31:36,186 Stop. 603 00:31:38,022 --> 00:31:39,690 You're good. 604 00:31:42,610 --> 00:31:43,985 What do you need H? 605 00:31:43,986 --> 00:31:45,862 What's up Ace? 606 00:31:45,863 --> 00:31:47,655 Take a seat. 607 00:31:47,656 --> 00:31:49,950 Nah, I think I'd rather stand. 608 00:31:51,035 --> 00:31:53,662 I just need you to collect some stones for me. 609 00:31:54,663 --> 00:31:57,665 Should be pretty uh easy for you and your crew. 610 00:31:57,666 --> 00:32:00,336 I'll send you some details later, all right? 611 00:32:01,920 --> 00:32:02,920 Is that it? 612 00:32:02,921 --> 00:32:04,631 [H] I know you know the consequences 613 00:32:04,632 --> 00:32:07,009 of not completing your job. 614 00:32:07,301 --> 00:32:09,595 You're free to leave. 615 00:32:10,012 --> 00:32:11,347 Yeah. 616 00:32:12,389 --> 00:32:15,100 [grunting] 617 00:32:29,448 --> 00:32:31,992 [birds squawking] 618 00:32:40,959 --> 00:32:43,379 [phone ringing] 619 00:32:46,799 --> 00:32:48,007 What's up Ace? 620 00:32:48,008 --> 00:32:50,093 I need information about the church. 621 00:32:50,094 --> 00:32:51,886 - All of it. - No problem. 622 00:32:51,887 --> 00:32:53,054 Yeah, I'll see what I can do. 623 00:32:53,055 --> 00:32:54,515 All right. 624 00:32:57,518 --> 00:33:00,688 [ominous music] 625 00:33:01,438 --> 00:33:03,565 [whistling] 626 00:33:05,609 --> 00:33:07,736 [bodyguard] We have a guest. 627 00:33:08,904 --> 00:33:10,363 Es pera. 628 00:33:10,364 --> 00:33:12,533 Don't know what the fuck you're saying, okay. 629 00:33:15,911 --> 00:33:17,495 - We good? - He's clear. 630 00:33:17,496 --> 00:33:19,581 [H] Esta bien. 631 00:33:20,124 --> 00:33:21,750 [X clears throat] 632 00:33:25,671 --> 00:33:27,172 [H] What do you want? 633 00:33:27,798 --> 00:33:29,591 [X] We killed the girl. 634 00:33:30,801 --> 00:33:32,927 Can't wait to see what's next. 635 00:33:32,928 --> 00:33:34,887 Funny you say that. 636 00:33:34,888 --> 00:33:37,014 You've been summoned. 637 00:33:37,015 --> 00:33:38,599 I'm about to head to his office. 638 00:33:38,600 --> 00:33:40,601 Nah, no, no, no. 639 00:33:40,602 --> 00:33:42,854 You've been summoned by the Erif. 640 00:33:42,855 --> 00:33:44,647 [speaking in spanish] 641 00:33:44,648 --> 00:33:46,066 Fuck! 642 00:33:46,900 --> 00:33:47,859 [speaking in spanish] 643 00:33:47,860 --> 00:33:49,152 [X] What did you say? 644 00:33:49,153 --> 00:33:50,194 What does that mean? 645 00:33:50,195 --> 00:33:52,614 Get the fuck out of my house. 646 00:33:58,954 --> 00:34:00,163 Give me the fucking... 647 00:34:00,164 --> 00:34:02,291 - Come on, Nino. - Gun. 648 00:34:02,583 --> 00:34:04,752 [X] Spanish speaking motherfucker. 649 00:34:06,628 --> 00:34:08,714 [upbeat music] 650 00:34:09,840 --> 00:34:11,048 [Leo] Okay, baby, yeah. 651 00:34:11,049 --> 00:34:12,300 Yeah, I got you. 652 00:34:12,301 --> 00:34:14,595 I got some tampons on the way back no problem. 653 00:34:17,431 --> 00:34:18,765 So babe, listen. 654 00:34:18,766 --> 00:34:20,183 I feel like, 655 00:34:20,184 --> 00:34:22,226 I feel like we should get married next spring. 656 00:34:22,227 --> 00:34:23,937 That's what I feel like. 657 00:34:25,439 --> 00:34:27,232 Not a problem, babe. 658 00:34:28,150 --> 00:34:29,650 Ah, shit. 659 00:34:29,651 --> 00:34:31,152 Fuck! 660 00:34:31,153 --> 00:34:34,405 See, that's why you don't talk and drive. 661 00:34:34,406 --> 00:34:36,700 I'm, babe, I'm gonna call you back. 662 00:34:41,830 --> 00:34:44,124 [rap music] 663 00:34:44,792 --> 00:34:47,961 [indistinct rap singing] 664 00:35:05,020 --> 00:35:08,273 [indistinct rap singing continues] 665 00:35:31,880 --> 00:35:33,589 Oh, H my boy. 666 00:35:33,590 --> 00:35:35,299 Would you care for mai tai? 667 00:35:35,300 --> 00:35:37,343 My treat, of course. 668 00:35:37,344 --> 00:35:39,053 Nah, I stopped drinking. 669 00:35:39,054 --> 00:35:40,263 So um... 670 00:35:40,264 --> 00:35:41,389 What the hell do you want from me? 671 00:35:41,390 --> 00:35:42,932 I want you to get the stones 672 00:35:42,933 --> 00:35:45,060 from Mr. Wachowski 673 00:35:45,310 --> 00:35:46,936 I'm not a fucking errand boy. 674 00:35:46,937 --> 00:35:49,564 Today it looks like you are. 675 00:35:49,565 --> 00:35:53,360 H, H, H. 676 00:35:53,652 --> 00:35:55,153 [clicks tongue] 677 00:35:55,320 --> 00:35:57,572 You wouldn't happen to have any information 678 00:35:57,573 --> 00:35:59,574 on Mr. Wachowski's assistant, would you? 679 00:35:59,575 --> 00:36:01,617 Because the Kronig states and I quote, 680 00:36:01,618 --> 00:36:03,411 "Deceit of a member off with his head 681 00:36:03,412 --> 00:36:05,079 against the covenant 682 00:36:05,080 --> 00:36:06,205 all will be dead." 683 00:36:06,206 --> 00:36:08,958 Ah, hold on. Give me one second. 684 00:36:08,959 --> 00:36:10,418 Plus, page 92, verse 685 00:36:10,419 --> 00:36:12,628 three of the Kronig suggests, 686 00:36:12,629 --> 00:36:15,798 and I quote, "Elections week is open to 687 00:36:15,799 --> 00:36:17,675 all who take the oath. 688 00:36:17,676 --> 00:36:20,595 Gather the stones and the crown is yours. 689 00:36:20,596 --> 00:36:22,263 Fail in your efforts and divine fire 690 00:36:22,264 --> 00:36:24,724 will burn your pores." 691 00:36:24,725 --> 00:36:26,100 End quote. 692 00:36:26,101 --> 00:36:28,019 Bravo, bravo. 693 00:36:28,020 --> 00:36:30,479 Very good, very impressive H. 694 00:36:30,480 --> 00:36:33,190 Sunsets are so beautiful because it reminds us 695 00:36:33,191 --> 00:36:34,442 of life's impermanence. 696 00:36:34,443 --> 00:36:37,528 Dare not fly so close to that sun, boy. 697 00:36:37,529 --> 00:36:39,614 Page 37, verse two, 698 00:36:39,615 --> 00:36:41,866 "Those who deceive the Erif will die. 699 00:36:41,867 --> 00:36:43,618 Perish in great agony. 700 00:36:43,619 --> 00:36:45,912 Bloodlines will vanquish in despair." 701 00:36:45,913 --> 00:36:48,289 Ah, the contradictions of such book. 702 00:36:48,290 --> 00:36:49,707 Remember your place. 703 00:36:49,708 --> 00:36:52,877 How dare you! Remember your place? 704 00:36:52,878 --> 00:36:54,754 I am the Erif. 705 00:36:54,755 --> 00:36:56,547 Everything I touch will burn. 706 00:36:56,548 --> 00:36:58,424 I will eat your ashes. 707 00:36:58,425 --> 00:36:59,967 Alright representative, relax. 708 00:36:59,968 --> 00:37:03,220 Deception is temporary in the eyes of truth. 709 00:37:03,221 --> 00:37:04,305 Pain is forever when 710 00:37:04,306 --> 00:37:06,642 hidden behind the truth. 711 00:37:06,975 --> 00:37:09,269 Now get out. 712 00:37:10,270 --> 00:37:12,606 [H] All right. Adios. 713 00:37:14,816 --> 00:37:17,235 [tense music] 714 00:37:20,072 --> 00:37:22,491 [bell rings] 715 00:37:23,951 --> 00:37:26,662 [airplane whooshing] 716 00:37:38,757 --> 00:37:41,343 [dramatic music] 717 00:38:10,038 --> 00:38:11,205 [Leo] You know I've been thinking a lot lately. 718 00:38:11,206 --> 00:38:14,333 [Ross] Oh, she look good. God! [laughing] 719 00:38:14,334 --> 00:38:15,626 Do you ever work on these cars? 720 00:38:15,627 --> 00:38:17,044 Or do you just like standing by them? 721 00:38:17,045 --> 00:38:18,170 - Huh? - [laughing] 722 00:38:18,171 --> 00:38:19,463 Look, you the brains 723 00:38:19,464 --> 00:38:20,548 and clearly I'm the beauty for the group. 724 00:38:20,549 --> 00:38:23,050 So let me stroll on my timeline 725 00:38:23,051 --> 00:38:25,511 and like a couple of these women's pictures. 726 00:38:25,512 --> 00:38:27,304 Man clearly I am the brains of this group. 727 00:38:27,305 --> 00:38:28,723 - [laughing] - Cause we got to get 728 00:38:28,724 --> 00:38:30,057 this bumper wrapped and we're not even there yet. 729 00:38:30,058 --> 00:38:31,934 Before Sanchez calls the cartel on our ass. 730 00:38:31,935 --> 00:38:33,561 And he gonna get your pretty ass first. 731 00:38:33,562 --> 00:38:35,646 Don't hate on me cause I whip it like a Sunday. 732 00:38:35,647 --> 00:38:37,189 Maintenance is your job. 733 00:38:37,190 --> 00:38:40,192 So you might want to get on it or you might get fired. 734 00:38:40,193 --> 00:38:41,610 - Sir, okay. - Huh? 735 00:38:41,611 --> 00:38:44,280 - You can't fire me. - And why not? 736 00:38:44,281 --> 00:38:46,032 I fired both of us. 737 00:38:46,033 --> 00:38:49,076 I obtained high octane with the girls. 738 00:38:49,077 --> 00:38:51,078 I'm famous, but I don't want the fame. 739 00:38:51,079 --> 00:38:52,204 That's a damn lie. 740 00:38:52,205 --> 00:38:53,414 - You want all the fame. - Right. 741 00:38:53,415 --> 00:38:55,291 And you want all the girls. 742 00:38:55,292 --> 00:38:56,292 I'm gonna tell Simone about that. 743 00:38:56,293 --> 00:38:58,044 Oh, oh, oh, hell no. 744 00:38:58,045 --> 00:38:59,795 - Don't do that. - Oh what, you scared? Huh? 745 00:38:59,796 --> 00:39:01,422 - [Leo] You want me to ask Lisa? - [Simone] They up to no good. 746 00:39:01,423 --> 00:39:03,340 - [Leo] I'm gonna ask her. - [Lisa] Ask Lisa what? 747 00:39:03,341 --> 00:39:04,467 - [Ross] Huh? - [Leo] Oh. 748 00:39:04,468 --> 00:39:05,551 - [Lisa] What? - [Ross] Uh. 749 00:39:05,552 --> 00:39:07,094 [Simone] You don't want him to do what, Ross? 750 00:39:07,095 --> 00:39:08,929 He would just go change the oil on a Mustang 751 00:39:08,930 --> 00:39:10,181 when we get done with the rolls. 752 00:39:10,182 --> 00:39:11,307 [Lisa] He was gonna change the oil. 753 00:39:11,308 --> 00:39:12,892 Yeah, yeah, he was gonna change the oil on the mustang 754 00:39:12,893 --> 00:39:13,893 when we get done with the rolls. 755 00:39:13,894 --> 00:39:14,894 [Ross] Sure was. 756 00:39:14,895 --> 00:39:17,271 Well, we're gonna go over and meet Sandra at Vanessa's house. 757 00:39:17,272 --> 00:39:19,273 You know, have a little girl time. 758 00:39:19,274 --> 00:39:20,775 - Drink a little wine. - Hmm hmm. 759 00:39:20,776 --> 00:39:22,109 You might not hear from us for a while. 760 00:39:22,110 --> 00:39:23,527 - Bye. - Hmm, too da loo. 761 00:39:23,528 --> 00:39:24,779 [Leo] Love y'all. 762 00:39:24,780 --> 00:39:26,447 Why you always fucking playing, man? 763 00:39:26,448 --> 00:39:29,200 Hey, I go down, you go down. 764 00:39:29,201 --> 00:39:30,242 Plus it's the only way you 765 00:39:30,243 --> 00:39:31,619 - get any work done around here. - [phone ringing] 766 00:39:31,620 --> 00:39:33,120 [Leo] So let's be honest, when was the last time 767 00:39:33,121 --> 00:39:34,498 you changed the oil on anything? 768 00:39:34,748 --> 00:39:35,999 Yeah. 769 00:39:37,918 --> 00:39:38,959 Alright. 770 00:39:38,960 --> 00:39:40,337 We on the way. 771 00:39:41,463 --> 00:39:42,880 [birds chirping] 772 00:39:42,881 --> 00:39:44,466 [phone beeps] 773 00:39:45,050 --> 00:39:47,844 [dramatic music] 774 00:39:51,556 --> 00:39:53,642 [engine revving] 775 00:40:02,567 --> 00:40:04,151 What are you doing here? 776 00:40:04,152 --> 00:40:05,319 How'd you find me? 777 00:40:05,320 --> 00:40:08,072 You can find anyone with a cell phone number nowadays. 778 00:40:08,073 --> 00:40:09,282 Hmm. 779 00:40:10,283 --> 00:40:12,244 What do you want from me H? 780 00:40:13,245 --> 00:40:14,662 I sent you details this morning. 781 00:40:14,663 --> 00:40:17,165 Three drops, no guards. 782 00:40:17,916 --> 00:40:19,501 - Should be easy. - Hmm. 783 00:40:20,043 --> 00:40:21,252 I saw it. 784 00:40:21,253 --> 00:40:22,336 I better get going. 785 00:40:22,337 --> 00:40:25,340 Hey kid, is that thing any fast? 786 00:40:25,549 --> 00:40:27,508 Never seen one of those. 787 00:40:27,509 --> 00:40:29,468 Does a blonde come with that Ferrari? 788 00:40:29,469 --> 00:40:31,345 Nah, kid, that's for you GTR guys. 789 00:40:31,346 --> 00:40:32,304 I'm into brunettes. 790 00:40:32,305 --> 00:40:33,765 Yeah, I bet. 791 00:40:43,900 --> 00:40:45,359 First one to the end of the road, 792 00:40:45,360 --> 00:40:47,111 I was hoping you'd ask. 793 00:40:47,112 --> 00:40:49,197 [engine cranking] 794 00:40:53,577 --> 00:40:55,871 [engine revving] 795 00:41:01,376 --> 00:41:03,670 - [dramatic music] - [tires squealing] 796 00:41:07,924 --> 00:41:11,011 [engines revving] 797 00:41:33,241 --> 00:41:35,619 [tires squealing] 798 00:41:47,505 --> 00:41:50,050 - [engine revving] - [tires squealing] 799 00:41:52,510 --> 00:41:54,804 [upbeat music] 800 00:42:29,506 --> 00:42:32,050 [upbeat music continues] 801 00:42:57,075 --> 00:43:00,412 [upbeat music continues] 802 00:43:16,803 --> 00:43:19,723 [dramatic music] 803 00:43:33,361 --> 00:43:35,195 - Yo. - [Leo] What's up guys? 804 00:43:35,196 --> 00:43:36,405 [Ross] Yo, what's up man? 805 00:43:36,406 --> 00:43:37,698 I got Los and Javi with me. 806 00:43:37,699 --> 00:43:38,907 - Ace. - [Leo] What up. 807 00:43:38,908 --> 00:43:40,075 You ready to see me on that track? 808 00:43:40,076 --> 00:43:41,160 You ain't ready for that skyline. 809 00:43:41,161 --> 00:43:42,578 That beast now, the garage now. 810 00:43:42,579 --> 00:43:43,746 I appreciate you coming out though. 811 00:43:43,747 --> 00:43:45,956 - [Ace] All right fellas listen. - Uh huh. 812 00:43:45,957 --> 00:43:48,792 We gonna get in fast, stick them up. 813 00:43:48,793 --> 00:43:50,127 - Alright. - Take the package and we gone. 814 00:43:50,128 --> 00:43:51,253 - Yeah. - All right. 815 00:43:51,254 --> 00:43:52,254 Okay. 816 00:43:52,255 --> 00:43:53,422 - Leo, you rolling with Los. - Alright. 817 00:43:53,423 --> 00:43:55,090 - Javi, you rolling with me? - [Javi] Cool, cool. 818 00:43:55,091 --> 00:43:56,508 [Ace] Ross, Max, I'll meet y'all boys there. 819 00:43:56,509 --> 00:43:57,426 Yeah. 820 00:43:57,427 --> 00:43:59,219 [Ace] All right y'all, let's get in and get out. 821 00:43:59,220 --> 00:44:00,804 - [Javi] So like the bank days. - [Leo] Let's go Avengers. 822 00:44:00,805 --> 00:44:02,349 [Javi] Ha, ready. 823 00:44:04,476 --> 00:44:05,392 [ladies laughing] 824 00:44:05,393 --> 00:44:07,019 - Right? - Girl I'm gonna tell you. 825 00:44:07,020 --> 00:44:09,063 - These motherfuckers crazy. - Yeah, exactly. 826 00:44:09,064 --> 00:44:10,064 - That's exactly how it was. - [laughing] 827 00:44:10,065 --> 00:44:11,732 Yeah, he's out of shape. 828 00:44:11,733 --> 00:44:13,317 Girl, I don't know what it is. 829 00:44:13,318 --> 00:44:14,568 They act so scared of us. 830 00:44:14,569 --> 00:44:15,986 They act like we're monsters. 831 00:44:15,987 --> 00:44:17,488 Like we gonna kill them or something. 832 00:44:17,489 --> 00:44:18,739 I don't have that problem. 833 00:44:18,740 --> 00:44:20,407 My man has been wearing me out. 834 00:44:20,408 --> 00:44:21,408 [all laughing] 835 00:44:21,409 --> 00:44:23,745 - Cheers to that. - Cheers. 836 00:44:25,538 --> 00:44:26,580 Water? 837 00:44:26,581 --> 00:44:27,706 Why are you drinking water? 838 00:44:27,707 --> 00:44:28,874 - Oh shit. - Vanessa... 839 00:44:28,875 --> 00:44:30,876 Should we tell them? 840 00:44:30,877 --> 00:44:32,211 Tell us what? 841 00:44:32,212 --> 00:44:33,754 Yeah, you can't just spill the beans 842 00:44:33,755 --> 00:44:35,172 and put them back in the bag. 843 00:44:35,173 --> 00:44:36,048 What she said. 844 00:44:36,049 --> 00:44:37,424 Come on girl, we waiting? 845 00:44:37,425 --> 00:44:39,134 [Simone] Come on now, spill the beans. 846 00:44:39,135 --> 00:44:40,511 [Lisa] Like, what's up? 847 00:44:40,512 --> 00:44:42,471 - Should we tell them? - [Lisa] Tell us what? 848 00:44:42,472 --> 00:44:43,889 I'm pregnant. 849 00:44:43,890 --> 00:44:46,184 [all cheering] 850 00:44:47,352 --> 00:44:49,353 - You go girl. - So how many months? 851 00:44:49,354 --> 00:44:51,689 I'm going on six weeks. 852 00:44:52,357 --> 00:44:53,565 [door knocking] 853 00:44:53,566 --> 00:44:55,359 Oh that must be the Chinese food I ordered. 854 00:44:55,360 --> 00:44:56,694 Ooh, yummy. 855 00:44:58,446 --> 00:45:00,782 [dramatic music] 856 00:45:01,366 --> 00:45:03,451 Oh shit. 857 00:45:04,702 --> 00:45:06,579 [grunting] 858 00:45:09,582 --> 00:45:11,876 Oh hell no. 859 00:45:15,088 --> 00:45:17,173 [gasping] 860 00:45:21,803 --> 00:45:24,097 [gasping] 861 00:45:26,391 --> 00:45:29,352 [dramatic music continues] 862 00:45:31,604 --> 00:45:33,690 [gasping] 863 00:45:53,334 --> 00:45:54,836 [X] It's time to go. 864 00:45:55,753 --> 00:45:57,630 Let's get out of here. 865 00:46:09,684 --> 00:46:11,686 [dog barking] 866 00:46:25,909 --> 00:46:27,994 [engine revving] 867 00:46:28,411 --> 00:46:30,538 [tense music] 868 00:46:47,347 --> 00:46:48,890 Watch your six. 869 00:46:52,685 --> 00:46:53,770 Clear. 870 00:46:56,439 --> 00:46:57,940 [Ace panting] 871 00:46:57,941 --> 00:46:59,608 - Javi grab the wheel? - Ace careful. 872 00:46:59,609 --> 00:47:01,402 - Come on baby, it's go time. - You mad man. 873 00:47:05,823 --> 00:47:07,951 [panting] 874 00:47:09,702 --> 00:47:11,996 [grunting] 875 00:47:12,747 --> 00:47:13,997 Pull over now. 876 00:47:13,998 --> 00:47:16,417 Hey, pull the fuck over. 877 00:47:21,422 --> 00:47:22,839 [screaming] 878 00:47:22,840 --> 00:47:25,134 [panting] 879 00:47:34,018 --> 00:47:36,728 - Everybody get down. - [man] Oh shit. 880 00:47:36,729 --> 00:47:37,729 Get the fuck down. 881 00:47:37,730 --> 00:47:38,855 Pull over motherfucker now. 882 00:47:38,856 --> 00:47:40,023 Pull over. 883 00:47:40,024 --> 00:47:41,066 - This a stick up bitch. - Get the fuck down. 884 00:47:41,067 --> 00:47:42,442 [everyone yelling] 885 00:47:42,443 --> 00:47:44,152 - Get your ass down! - Get on the fucking wall! 886 00:47:44,153 --> 00:47:45,279 Get on the wall. 887 00:47:45,280 --> 00:47:46,363 I'm going down. 888 00:47:46,364 --> 00:47:47,781 - I'm going down. - Damn. 889 00:47:47,782 --> 00:47:48,949 - Get on the fucking ground. - What the hell is this? 890 00:47:48,950 --> 00:47:50,659 - Get on the ground. - What the fuck you got going on? 891 00:47:50,660 --> 00:47:52,452 - Barney get your ass down. - This some bullshit man. 892 00:47:52,453 --> 00:47:53,453 Sit your ass down. 893 00:47:53,454 --> 00:47:54,454 - Man, what the hell. - Man shut up. 894 00:47:54,455 --> 00:47:56,331 - Shut the fuck up! - Man, I ain't do nothing. 895 00:47:56,332 --> 00:47:57,916 And you over there with them. 896 00:47:57,917 --> 00:47:59,126 Now. 897 00:47:59,127 --> 00:48:00,627 I'm in a wheelchair motherfucker. 898 00:48:00,628 --> 00:48:01,670 Shit. 899 00:48:01,671 --> 00:48:03,297 What the fuck you guys want? 900 00:48:03,298 --> 00:48:04,298 [both] Stay your ass there then! 901 00:48:04,299 --> 00:48:06,091 [Max] Where the fucking stone at? 902 00:48:06,092 --> 00:48:07,301 What stone man? 903 00:48:07,302 --> 00:48:08,594 [Max] The fucking stone don't play with me. 904 00:48:08,595 --> 00:48:09,928 Stone, what the fuck is this stone? 905 00:48:09,929 --> 00:48:11,179 Man, what the fuck. Fuck? 906 00:48:11,180 --> 00:48:12,639 Man, they better give him that damn stone. 907 00:48:12,640 --> 00:48:13,765 - Shut the fuck up! - Man shut the fuck up! 908 00:48:13,766 --> 00:48:16,393 [Max] Before I pop a cap in your ass! Hurry up. 909 00:48:16,394 --> 00:48:18,020 Man, you done put a lock on that shit? 910 00:48:18,021 --> 00:48:19,062 That's some nasty work, man. 911 00:48:19,063 --> 00:48:20,480 Here's the stone motherfucker. 912 00:48:20,481 --> 00:48:21,523 - You know they gone' kill you. - They can try. 913 00:48:21,524 --> 00:48:23,275 [man] I promise you man, we ain't do nothing man. 914 00:48:23,276 --> 00:48:24,318 I don't even know what that is. 915 00:48:24,319 --> 00:48:26,236 Y'all are dead boys walking. 916 00:48:26,237 --> 00:48:27,237 - We'll see about that. - They ain't gonna kill y'all 917 00:48:27,238 --> 00:48:28,655 he just bullshitting. 918 00:48:28,656 --> 00:48:30,407 Are y'all for hire? 919 00:48:30,408 --> 00:48:32,159 [dramatic music] 920 00:48:32,160 --> 00:48:33,744 Give us the stone motherfucker. 921 00:48:33,745 --> 00:48:35,996 Now. 922 00:48:35,997 --> 00:48:38,291 Give me that shit. 923 00:48:44,797 --> 00:48:46,882 - [guard 1] What's the hold up? - [guard 2] Who gives a fuck? 924 00:48:46,883 --> 00:48:49,176 Surely it's time by now. It never takes this long. 925 00:48:49,177 --> 00:48:51,512 Boss is always late. 926 00:48:53,848 --> 00:48:55,724 Who are you? Where's James? 927 00:48:55,725 --> 00:48:56,725 I'm. I'm filling in for James. 928 00:48:56,726 --> 00:48:57,684 Right, well time's a factor. 929 00:48:57,685 --> 00:48:59,646 - Let's go. - Yes sir. 930 00:49:15,578 --> 00:49:17,830 Hey, they're coming, they're coming. 931 00:49:21,000 --> 00:49:23,085 Give us a few minutes. 932 00:49:23,086 --> 00:49:24,711 Copy that. 933 00:49:24,712 --> 00:49:26,338 - What the fuck is this? - What the hell is this? 934 00:49:26,339 --> 00:49:28,090 - Move your blood clot. I want back my rum! 935 00:49:28,091 --> 00:49:29,257 I want my fucking money. 936 00:49:29,258 --> 00:49:30,550 I want back my rum! 937 00:49:30,551 --> 00:49:32,844 Yeah, you fuck, fuck, give me my rum. 938 00:49:32,845 --> 00:49:34,012 Fuck, fuck, fuck, fuck. Give me the rum. 939 00:49:34,013 --> 00:49:35,138 Tron! 940 00:49:35,139 --> 00:49:36,264 - Take care of this shit. - On it. 941 00:49:36,265 --> 00:49:37,557 You motherfucker shit. 942 00:49:37,558 --> 00:49:38,725 - Y'all got to go. - I don't care about that. 943 00:49:38,726 --> 00:49:39,935 Give me my rum. 944 00:49:39,936 --> 00:49:41,561 - Get the fuck out of the way. - Hey. 945 00:49:41,562 --> 00:49:42,813 - Get the fuck out of the way. - Give me my blood clot rum. 946 00:49:42,814 --> 00:49:44,231 Damnit, what do I pay you for. 947 00:49:44,232 --> 00:49:45,774 [everyone yelling] 948 00:49:45,775 --> 00:49:46,942 Move! 949 00:49:46,943 --> 00:49:48,360 - You two, got to go. - Hey. 950 00:49:48,361 --> 00:49:49,653 You got the money man. 951 00:49:49,654 --> 00:49:51,154 Yeah, I got plenty of fucking money. 952 00:49:51,155 --> 00:49:52,239 - We got to go. - Oh you Bill Gates. 953 00:49:52,240 --> 00:49:53,281 [everyone talking] 954 00:49:53,282 --> 00:49:54,032 What do you want me to do boss? 955 00:49:54,033 --> 00:49:55,033 Just fucking go. 956 00:49:55,034 --> 00:49:56,201 You want me to take care of him? 957 00:49:56,202 --> 00:49:57,285 - Stop troubling me man. - No shit. 958 00:49:57,286 --> 00:49:58,788 I need back my rum. 959 00:49:59,622 --> 00:50:00,747 - Y'all got to go. - Sorry. 960 00:50:00,748 --> 00:50:02,290 Leave now before I shoot both of you. 961 00:50:02,291 --> 00:50:03,959 - You are the real boss. - Hurry up. 962 00:50:03,960 --> 00:50:05,502 Nah, you got to go. What's taking so long? 963 00:50:05,503 --> 00:50:06,586 Sorry. 964 00:50:06,587 --> 00:50:08,171 Hurry up before I change my fucking mind. 965 00:50:08,172 --> 00:50:09,214 - Alright you're cool. - That's a nice suit. 966 00:50:09,215 --> 00:50:10,716 Fucking vagrant piece of shit. 967 00:50:10,717 --> 00:50:12,175 - Get the fuck out of my face. - That's a nice suit. 968 00:50:12,176 --> 00:50:13,218 Thank you. 969 00:50:13,219 --> 00:50:14,261 [Tron] Let's fucking go. 970 00:50:14,262 --> 00:50:15,847 The car's coming. 971 00:50:16,931 --> 00:50:18,433 On my way. 972 00:50:22,186 --> 00:50:23,186 All right come on, let's get it. 973 00:50:23,187 --> 00:50:24,396 Hey listen man, you know me 974 00:50:24,397 --> 00:50:25,480 a better driver that your boy, Ace. 975 00:50:25,481 --> 00:50:26,524 Shit. 976 00:50:27,942 --> 00:50:29,318 Show time ready. 977 00:50:41,122 --> 00:50:42,289 [boss] What is this now? 978 00:50:42,290 --> 00:50:43,790 - What is going on? - Hey boss. 979 00:50:43,791 --> 00:50:45,000 Stay in the car, I'll take care of this. 980 00:50:45,001 --> 00:50:46,209 [Leo] Hey man, what you guys doing? Hurry up. 981 00:50:46,210 --> 00:50:47,794 What the hell? Come on 982 00:50:47,795 --> 00:50:50,130 Come on bro, I'm late for my Taylor Swift concert. 983 00:50:50,131 --> 00:50:51,173 What the fuck are you doing? 984 00:50:51,174 --> 00:50:53,592 You, get back in your vehicle. 985 00:50:53,593 --> 00:50:55,719 [Max] You better watch your fucking mouth. 986 00:50:55,720 --> 00:50:57,763 I said get back in your fucking vehicle. 987 00:50:57,764 --> 00:50:59,222 Hey, who in the fuck are you talking to? 988 00:50:59,223 --> 00:51:01,016 - Get in the car, now! - You asking or you telling? 989 00:51:01,017 --> 00:51:02,267 I'm telling. 990 00:51:02,268 --> 00:51:03,895 Let me tell you some motherfucker. 991 00:51:04,312 --> 00:51:07,398 [grunting] 992 00:51:08,649 --> 00:51:10,400 Not to-fucking-day. 993 00:51:10,401 --> 00:51:12,444 You lucky I don't beat your big ass. 994 00:51:12,445 --> 00:51:15,238 I beat big motherfuckers like you every day. 995 00:51:15,239 --> 00:51:17,324 Give me everything you got motherfucker. 996 00:51:17,325 --> 00:51:18,658 Don't move bitch. 997 00:51:18,659 --> 00:51:19,993 [Max] You lucky. I'm on a mission. 998 00:51:19,994 --> 00:51:21,579 [Javi] Bom ba clot. 999 00:51:22,830 --> 00:51:24,582 Get your ass in the car. 1000 00:51:31,088 --> 00:51:33,382 [heavy breathing] 1001 00:51:34,592 --> 00:51:37,678 [dramatic music] 1002 00:51:39,847 --> 00:51:41,891 [tires squealing] 1003 00:51:46,437 --> 00:51:48,356 [heavy breathing] 1004 00:51:51,192 --> 00:51:52,735 Fucking hell. 1005 00:51:54,403 --> 00:51:55,529 Give me the fucking package. 1006 00:51:55,530 --> 00:51:57,322 Fucking wank! Do you know who you're robbing? 1007 00:51:57,323 --> 00:51:59,866 I don't give a shit. Get the fuck on homie. 1008 00:51:59,867 --> 00:52:01,536 Fucking typical. 1009 00:52:04,872 --> 00:52:06,082 Fuck! 1010 00:52:08,042 --> 00:52:09,084 Fuck! 1011 00:52:09,085 --> 00:52:10,210 They're gonna kill me. 1012 00:52:10,211 --> 00:52:11,879 They're gonna fucking kill me. 1013 00:52:18,344 --> 00:52:20,972 [dramatic music] 1014 00:52:27,895 --> 00:52:29,647 [lighter flicks] 1015 00:52:33,234 --> 00:52:35,528 Oh, Sheba. 1016 00:52:39,198 --> 00:52:42,535 Yes sir, we'll get it done for you. 1017 00:53:00,219 --> 00:53:01,929 We good, right? 1018 00:53:04,974 --> 00:53:06,516 Yeah. [speaking Korean] 1019 00:53:06,517 --> 00:53:08,393 Yo, get your hands off me. 1020 00:53:08,394 --> 00:53:10,646 [speaking Korean] 1021 00:53:11,230 --> 00:53:13,565 [Ace] H, we're good, right? 1022 00:53:13,566 --> 00:53:14,983 Hmm. 1023 00:53:14,984 --> 00:53:16,276 We good, right? 1024 00:53:16,277 --> 00:53:18,153 [H] Vamanos. 1025 00:53:18,154 --> 00:53:19,279 [X speaking Korean] 1026 00:53:19,280 --> 00:53:21,407 [Ace] H, we good now, right? 1027 00:53:21,657 --> 00:53:24,744 [dramatic music] 1028 00:53:43,596 --> 00:53:46,390 [dramatic music] 1029 00:53:53,689 --> 00:53:55,858 [tires squealing] 1030 00:53:58,277 --> 00:54:00,445 Hey, what took y'all so long? 1031 00:54:00,446 --> 00:54:02,030 You saw we slipped in that thing? 1032 00:54:02,031 --> 00:54:03,782 Yeah, I saw you fuck up in the middle of the street. 1033 00:54:03,783 --> 00:54:05,283 [Leo] Hey, I didn't fuck up, I had 'em distracted. 1034 00:54:05,284 --> 00:54:06,952 - Hey Leo, don't listen to him. - [Ross] Yeah. 1035 00:54:06,953 --> 00:54:08,370 Don't hate me, cause I'm clean with it. 1036 00:54:08,371 --> 00:54:10,080 Hey, Leo, your car's under powered, man. 1037 00:54:10,081 --> 00:54:11,498 You got to give it more gas. 1038 00:54:11,499 --> 00:54:12,832 [Leo] Man, that Supra's clutch was slipping man. 1039 00:54:12,833 --> 00:54:13,959 Leave him alone, Ross. 1040 00:54:13,960 --> 00:54:15,043 [Ross] He never could beat me at racing. 1041 00:54:15,044 --> 00:54:16,127 [Max] Shit you did good Leo. 1042 00:54:16,128 --> 00:54:17,379 [Ace] Hey, don't listen to Ross, man. 1043 00:54:17,380 --> 00:54:18,588 - You did good. - Shit he did alright. 1044 00:54:18,589 --> 00:54:20,508 - Hey, I appreciate it. - Yes sir. 1045 00:54:21,342 --> 00:54:22,342 [Leo] Damn, look at that masi. 1046 00:54:22,343 --> 00:54:23,718 [Max] Shit felt good, didn't it? 1047 00:54:23,719 --> 00:54:25,261 Hey, I think this is one of our new clients. 1048 00:54:25,262 --> 00:54:27,598 Hey, what's up, dog? How you doing, my guy? 1049 00:54:27,765 --> 00:54:29,684 [tense music] 1050 00:54:29,976 --> 00:54:31,726 Leo! 1051 00:54:31,727 --> 00:54:33,854 [gun shot] 1052 00:54:35,439 --> 00:54:37,191 - Leo! - Leo! 1053 00:54:38,150 --> 00:54:41,028 [dramatic music] 1054 00:54:43,322 --> 00:54:45,908 [engine revving] 1055 00:54:47,159 --> 00:54:48,786 [Max] Let's get his ass! 1056 00:54:53,165 --> 00:54:54,500 Fuck! 1057 00:55:04,176 --> 00:55:05,260 [Ross] Fuck! 1058 00:55:05,261 --> 00:55:07,555 [Leo panting] 1059 00:55:08,806 --> 00:55:10,891 Fuck, shit! 1060 00:55:16,897 --> 00:55:18,648 [panting] 1061 00:55:18,649 --> 00:55:20,943 Fuck, where'd he go? 1062 00:55:29,201 --> 00:55:30,619 Come on. 1063 00:55:33,289 --> 00:55:35,290 No, no, no, no, no, no, 1064 00:55:35,291 --> 00:55:36,958 no, no, no, no, no, no! 1065 00:55:36,959 --> 00:55:38,294 No, no! 1066 00:55:39,920 --> 00:55:42,006 No, no! 1067 00:55:51,474 --> 00:55:52,933 [car horn honking] 1068 00:55:55,227 --> 00:55:56,686 [Ross] Come on, Leo. 1069 00:55:56,687 --> 00:55:58,480 You know I've been getting better at drifting right? 1070 00:55:58,481 --> 00:55:59,647 [Ross] Come on, Leo, stay with me. 1071 00:55:59,648 --> 00:56:00,941 [Leo] You seen that? 1072 00:56:07,990 --> 00:56:09,532 Yo, keep breathing, keep breathing, Leo. 1073 00:56:09,533 --> 00:56:11,660 Keep breathing, baby, keep breathing. 1074 00:56:29,845 --> 00:56:31,888 Stay with me, keep breathing, keep breathing. 1075 00:56:31,889 --> 00:56:33,306 Put pressure on it, Leo, put pressure on it. 1076 00:56:33,307 --> 00:56:34,724 [Leo's shooter] It's done. 1077 00:56:34,725 --> 00:56:36,810 [Leo] Soon enough, you'll see me on Formula Drift. 1078 00:56:36,811 --> 00:56:38,562 [Ross] And I'll be right there with you. 1079 00:56:41,273 --> 00:56:43,066 [Ace panting] 1080 00:56:43,067 --> 00:56:45,318 Come on, you too. 1081 00:56:45,319 --> 00:56:46,529 Fuck! 1082 00:56:50,282 --> 00:56:52,867 [Leo] You know, when that ring come in for Lisa. 1083 00:56:52,868 --> 00:56:54,619 You're gonna be my best man. 1084 00:56:54,620 --> 00:56:55,995 I'm gonna walk you down the aisle Leo. 1085 00:56:55,996 --> 00:56:57,623 [Leo] I'll hold you to it. 1086 00:57:04,672 --> 00:57:07,090 [Ross] Come on, baby. You got it, Leo, you got it. 1087 00:57:07,091 --> 00:57:08,551 Stay with me. 1088 00:57:09,260 --> 00:57:10,886 Push, damn it! 1089 00:57:18,018 --> 00:57:19,310 I need you to turn the heat up. 1090 00:57:19,311 --> 00:57:20,687 Stay with me, Leo, stay with me, Leo. 1091 00:57:20,688 --> 00:57:23,565 Keep breathing, Leo, keep breathing, baby. 1092 00:57:23,566 --> 00:57:24,649 Don't let me die. 1093 00:57:24,650 --> 00:57:26,110 [Ross] You got this. 1094 00:57:31,866 --> 00:57:33,242 [Ross] Shit! 1095 00:57:34,034 --> 00:57:36,162 [panting] 1096 00:57:36,412 --> 00:57:37,955 Come on! 1097 00:57:45,129 --> 00:57:46,546 Push, damn it, push! 1098 00:57:46,547 --> 00:57:48,339 Push, push, damn it, push! 1099 00:57:48,340 --> 00:57:50,634 Push, come on! 1100 00:57:50,968 --> 00:57:54,054 [tense music] 1101 00:57:56,891 --> 00:57:59,392 [Ross] Keep it together, baby, keep it together. 1102 00:57:59,393 --> 00:58:00,685 We almost there, Leo. 1103 00:58:00,686 --> 00:58:03,230 We almost there, Leo, we almost there. 1104 00:58:09,195 --> 00:58:11,488 [panting] 1105 00:58:15,117 --> 00:58:16,785 Ahhh! 1106 00:58:19,246 --> 00:58:21,081 Hey, we're here. 1107 00:58:25,794 --> 00:58:27,755 [grunting] 1108 00:58:31,508 --> 00:58:33,426 Mr. Williams, we're ready to see you. 1109 00:58:33,427 --> 00:58:36,305 Help, help, somebody help! 1110 00:58:37,139 --> 00:58:39,099 Somebody help! 1111 00:58:40,434 --> 00:58:42,728 It's gon' be okay, Leo. 1112 00:58:44,438 --> 00:58:46,732 Help, help! 1113 00:58:53,113 --> 00:58:54,698 [Ace] Come on! 1114 00:58:55,074 --> 00:58:57,909 [Vanessa] Ace, Ace, help me, Ace, 1115 00:58:57,910 --> 00:59:02,206 help me, Ace, help me, help me. 1116 00:59:08,087 --> 00:59:10,381 Ace, help me, help me! 1117 00:59:12,258 --> 00:59:14,426 [gun shots] 1118 00:59:15,469 --> 00:59:18,472 - Ace! - [Ace] Vanessa! 1119 00:59:18,973 --> 00:59:20,640 There's a lot of bleeding check his vitals. 1120 00:59:20,641 --> 00:59:21,850 Mm-hmm. 1121 00:59:27,106 --> 00:59:29,107 Help me, please, somebody help me! 1122 00:59:29,108 --> 00:59:30,985 Help, please! 1123 00:59:31,318 --> 00:59:32,527 [doctor] Come on, come on, get the epi ready. 1124 00:59:32,528 --> 00:59:33,695 [nurse] Yes, sir. 1125 00:59:33,696 --> 00:59:34,821 His heart rates through the roof, 1126 00:59:34,822 --> 00:59:36,864 his oxygen is depleting, he's not gonna make it. 1127 00:59:36,865 --> 00:59:38,826 - Come on, hang in there. - He's losing to much blood. 1128 00:59:39,451 --> 00:59:43,122 [dramatic music] 1129 00:59:52,673 --> 00:59:54,924 Starting compressions now. She's losing a lot of blood. 1130 00:59:54,925 --> 00:59:56,342 Checking her pulse now? 1131 00:59:56,343 --> 00:59:57,552 I'm applying more pressure. 1132 00:59:57,553 --> 00:59:58,761 Sarah, we need to get her vitals. 1133 00:59:58,762 --> 00:59:59,762 On it, it's okay, 1134 00:59:59,763 --> 01:00:01,014 baby, you're gonna be fine. 1135 01:00:01,015 --> 01:00:02,432 Her blood is dropping, 1136 01:00:02,433 --> 01:00:03,850 her oxygen is declining. 1137 01:00:03,851 --> 01:00:05,852 I'm gonna push in a liter of saline. 1138 01:00:05,853 --> 01:00:08,229 Okay, got it, start the oxygen. 1139 01:00:08,230 --> 01:00:10,315 - On it. - Copy that. 1140 01:00:10,316 --> 01:00:12,401 Oxygen on full blast. 1141 01:00:12,693 --> 01:00:15,194 Let's try to slow your breathing down. 1142 01:00:15,195 --> 01:00:16,612 - Deep breath. - There you go. 1143 01:00:16,613 --> 01:00:18,531 - There you go. - Deep breath. 1144 01:00:18,532 --> 01:00:20,242 Yeah, that's my girl. 1145 01:00:24,538 --> 01:00:25,914 Hmm. 1146 01:00:30,252 --> 01:00:32,628 Where the fuck did he go? 1147 01:00:32,629 --> 01:00:34,381 Siri, call Sandra. 1148 01:00:35,591 --> 01:00:37,885 - [phone ringing] - [groaning] 1149 01:00:41,513 --> 01:00:43,432 Oh, fuck. 1150 01:00:49,104 --> 01:00:50,313 Oh my God. 1151 01:00:50,314 --> 01:00:52,733 What hap... what happened? 1152 01:00:54,234 --> 01:00:55,944 What happened? 1153 01:00:56,695 --> 01:00:58,738 Oh, fuck. 1154 01:00:58,739 --> 01:00:59,906 Are you okay? 1155 01:00:59,907 --> 01:01:02,701 Simone, Simone, wake up. 1156 01:01:03,577 --> 01:01:05,036 Are you good? 1157 01:01:05,037 --> 01:01:06,662 - Fuck. - Are you okay? 1158 01:01:06,663 --> 01:01:08,749 My chest. 1159 01:01:08,999 --> 01:01:11,250 - What the fuck? - Sandra, wake up. 1160 01:01:11,251 --> 01:01:13,170 Are you okay? 1161 01:01:13,921 --> 01:01:16,924 - Hey, hey, we got you. - Let us help you up. 1162 01:01:17,257 --> 01:01:19,468 - It's okay. - Where's Vanessa? 1163 01:01:20,094 --> 01:01:21,844 - [Simone] What? I don't know. - [Lisa] Vanessa! 1164 01:01:21,845 --> 01:01:25,224 - Vanessa! - Vanessa! 1165 01:01:25,724 --> 01:01:27,017 [door closes] 1166 01:01:27,393 --> 01:01:28,810 [Sandra] Where's my phone? I have to call Max. 1167 01:01:28,811 --> 01:01:30,687 - [Lisa] I'll call Leo. I'm gonna call Leo. 1168 01:01:37,444 --> 01:01:39,445 Um, family and friends of 1169 01:01:39,446 --> 01:01:41,739 Mr. Leonardo De Miles? 1170 01:01:41,740 --> 01:01:42,782 - Yeah. - Yes. 1171 01:01:42,783 --> 01:01:45,618 Um, we did everything we could. 1172 01:01:45,619 --> 01:01:48,204 I'm sorry for your loss. 1173 01:01:48,205 --> 01:01:49,748 I'm sorry. 1174 01:01:50,249 --> 01:01:53,043 [Ace crying] 1175 01:01:54,503 --> 01:01:55,878 - Ross, I'm sorry. - Sorry. 1176 01:01:55,879 --> 01:01:57,672 - Sorry. - Ross, I'm sorry. 1177 01:01:57,673 --> 01:02:00,174 - You sorry? - I'm sorry, Ross! 1178 01:02:00,175 --> 01:02:02,970 It's all your fucking fault, man. 1179 01:02:03,554 --> 01:02:06,432 Leo, he don't wanna do this shit. 1180 01:02:07,182 --> 01:02:09,892 We always do the shit for you. 1181 01:02:09,893 --> 01:02:11,144 I'm sorry, man. 1182 01:02:11,145 --> 01:02:13,104 - I'm sorry, Ross. - You got Leo killed. 1183 01:02:13,105 --> 01:02:15,815 It's all your fault now look what you did! 1184 01:02:15,816 --> 01:02:18,151 - I'm sorry, Ross - Fuck! 1185 01:02:18,152 --> 01:02:19,777 Okay. 1186 01:02:19,778 --> 01:02:21,404 You always get us in this bullshit. 1187 01:02:21,405 --> 01:02:23,197 Leo didn't wanna do this. 1188 01:02:23,198 --> 01:02:26,410 We both lost Leo, all right? 1189 01:02:27,369 --> 01:02:29,704 But my wife is in there, right now, 1190 01:02:29,705 --> 01:02:31,832 fighting for her life. 1191 01:02:32,875 --> 01:02:34,584 You ain't the only one that lost somebody. 1192 01:02:34,585 --> 01:02:36,879 [sobbing] 1193 01:02:39,506 --> 01:02:41,466 Fuck you, Ace. 1194 01:02:41,467 --> 01:02:43,509 Fuck you, man. 1195 01:02:43,510 --> 01:02:44,927 I'm done with you and I don't wanna 1196 01:02:44,928 --> 01:02:47,388 have shit else to do with you, man. 1197 01:02:47,389 --> 01:02:49,265 I'm sorry, Ross. 1198 01:02:49,266 --> 01:02:50,933 I fucking done with you, Ace. 1199 01:02:50,934 --> 01:02:54,354 I fucking done, man. Fuck you, man. 1200 01:02:55,355 --> 01:02:56,355 [Ace] No, come back. 1201 01:02:56,356 --> 01:02:58,065 - Fuck you, man! - Don't leave Ross! 1202 01:02:58,066 --> 01:03:00,486 Don't leave, Ross, don't leave! 1203 01:03:03,113 --> 01:03:04,198 Ah! 1204 01:03:05,365 --> 01:03:07,493 [sobbing] 1205 01:03:09,328 --> 01:03:11,413 Ahh! 1206 01:03:13,874 --> 01:03:17,294 [somber music] 1207 01:03:20,839 --> 01:03:26,220 [medical device beeping] 1208 01:03:35,479 --> 01:03:37,564 [breathing heavily] 1209 01:03:46,406 --> 01:03:49,826 Vanessa, no! 1210 01:03:51,787 --> 01:03:55,165 Vanessa! 1211 01:04:02,256 --> 01:04:04,633 Vanessa! 1212 01:04:22,818 --> 01:04:25,112 20 fucking years, hmm. 1213 01:04:29,074 --> 01:04:31,034 [door opens] 1214 01:04:31,785 --> 01:04:35,496 - Es pera. - [X] Ah, Jesus. Come on. 1215 01:04:35,497 --> 01:04:38,291 Oh, I forgot. You don't speak Spanish pendejo. 1216 01:04:38,292 --> 01:04:39,959 [X] Have you tried speaking Korea? 1217 01:04:39,960 --> 01:04:41,419 Try that sometime. okay? 1218 01:04:41,420 --> 01:04:43,505 He's expecting you. 1219 01:04:48,760 --> 01:04:50,637 [sighing] 1220 01:04:52,973 --> 01:04:55,183 Nice place you got here, man. 1221 01:04:56,393 --> 01:04:58,312 Beautiful day, huh? 1222 01:04:59,771 --> 01:05:01,398 What do you want? 1223 01:05:02,107 --> 01:05:03,817 What do I want? 1224 01:05:04,484 --> 01:05:06,068 We wanna get paid. 1225 01:05:06,069 --> 01:05:08,447 [chuckles] Everybody does. 1226 01:05:09,573 --> 01:05:11,658 [speaking Spanish] 1227 01:05:12,034 --> 01:05:15,162 [dramatic music] 1228 01:05:18,582 --> 01:05:20,042 Here. 1229 01:05:27,841 --> 01:05:29,885 Mr. Wachowski knows. 1230 01:05:31,094 --> 01:05:33,764 He just doesn't know who did it. 1231 01:05:35,557 --> 01:05:37,684 It means you're short. 1232 01:05:37,934 --> 01:05:39,769 H. 1233 01:05:39,770 --> 01:05:42,064 [H speaking Spanish] 1234 01:05:43,357 --> 01:05:44,858 Take it. 1235 01:05:46,568 --> 01:05:48,695 [chuckles] 1236 01:05:49,196 --> 01:05:50,947 Let me tell you a story. 1237 01:05:51,698 --> 01:05:52,865 My first heartbreak, 1238 01:05:52,866 --> 01:05:54,784 I was 18 years old. 1239 01:05:54,785 --> 01:05:57,912 I think that's when I became an assassin around there right 1240 01:05:57,913 --> 01:05:58,913 I'm an assassin 1241 01:05:58,914 --> 01:05:59,705 can't find love 1242 01:05:59,706 --> 01:06:01,666 so what do I do? 1243 01:06:01,667 --> 01:06:04,043 Find some top-tier whores. 1244 01:06:04,044 --> 01:06:06,546 Top-tier whores ain't cheap. 1245 01:06:07,172 --> 01:06:09,466 [H speaking Spanish] 1246 01:06:11,093 --> 01:06:12,843 Is that enough? 1247 01:06:12,844 --> 01:06:14,262 X? 1248 01:06:18,475 --> 01:06:20,560 [sighing] 1249 01:06:21,770 --> 01:06:23,522 Like I said, 1250 01:06:24,398 --> 01:06:27,567 top-tier job, top-tier whores. 1251 01:06:28,235 --> 01:06:29,695 [chuckles] 1252 01:06:30,237 --> 01:06:32,322 Pleasure doing business with you. 1253 01:06:33,907 --> 01:06:35,700 Is there anything else? 1254 01:06:35,701 --> 01:06:37,035 [X] Yeah. 1255 01:06:37,786 --> 01:06:40,079 What about Ace and his boys? 1256 01:06:40,080 --> 01:06:41,706 I'll take care of him for a discount. 1257 01:06:41,707 --> 01:06:44,208 No, let's wait until the election. 1258 01:06:44,209 --> 01:06:45,752 [X] All right. 1259 01:06:46,670 --> 01:06:47,671 Hmm. 1260 01:06:48,672 --> 01:06:49,839 You know, 1261 01:06:49,840 --> 01:06:50,840 I actually did learn Spanish a little bit. 1262 01:06:50,841 --> 01:06:51,799 Is that right? 1263 01:06:51,800 --> 01:06:53,259 Let me show you. Ready? 1264 01:06:53,260 --> 01:06:54,969 Give me my gun back. 1265 01:06:54,970 --> 01:06:56,762 Pendejo. 1266 01:06:56,763 --> 01:06:59,766 [chuckles] He's learning. 1267 01:07:00,809 --> 01:07:03,103 Okay. Boy Nino. 1268 01:07:03,353 --> 01:07:04,730 Mm. 1269 01:07:07,774 --> 01:07:10,068 ♪ Whether you love me or not ♪ 1270 01:07:10,819 --> 01:07:12,236 ♪ Better stand by my side ♪ 1271 01:07:12,237 --> 01:07:15,615 I'm sorry none of us made it to your funeral, man. 1272 01:07:17,367 --> 01:07:19,453 I hurt so much. 1273 01:07:21,788 --> 01:07:24,124 I'll see you soon, man. 1274 01:07:26,293 --> 01:07:28,879 Say what's up to Paul for me. 1275 01:07:30,589 --> 01:07:33,216 ♪ It's gonna be hard not to miss you ♪ 1276 01:07:33,383 --> 01:07:36,178 ♪ It's gonna be hard not to miss you ♪ 1277 01:07:36,511 --> 01:07:38,095 ♪ And that's all the time we spent together ♪ 1278 01:07:38,096 --> 01:07:40,390 [crying] 1279 01:07:45,937 --> 01:07:49,566 No! 1280 01:07:50,525 --> 01:07:52,652 [crying] 1281 01:07:53,236 --> 01:07:56,907 [somber music] 1282 01:08:23,975 --> 01:08:25,936 Why is this here? 1283 01:08:29,147 --> 01:08:31,233 [knocking on door] 1284 01:08:40,951 --> 01:08:42,368 [Max] Ace, what's up, man? 1285 01:08:42,369 --> 01:08:44,286 You haven't been answering your phone. 1286 01:08:44,287 --> 01:08:46,372 Are you good? 1287 01:08:46,373 --> 01:08:48,375 I've been calling you... 1288 01:08:49,835 --> 01:08:51,336 [Ace] Come inside. 1289 01:08:55,048 --> 01:08:56,675 [door squeaks] 1290 01:08:59,219 --> 01:09:01,346 You want something to drink? 1291 01:09:05,892 --> 01:09:07,226 It looks like 1292 01:09:07,227 --> 01:09:09,271 you had enough for both of us. 1293 01:09:10,605 --> 01:09:12,691 Are you all right, man? 1294 01:09:15,902 --> 01:09:17,903 My dad had this stone 1295 01:09:17,904 --> 01:09:19,406 in his box. 1296 01:09:20,282 --> 01:09:22,659 Why does my dad have this stone? 1297 01:09:26,246 --> 01:09:27,581 Here. 1298 01:09:33,920 --> 01:09:36,256 Uh, thanks. 1299 01:09:38,091 --> 01:09:39,509 Listen. 1300 01:09:41,428 --> 01:09:42,888 Give me that shit. 1301 01:09:44,347 --> 01:09:45,849 You got to sober up. 1302 01:09:46,850 --> 01:09:48,310 You hear me? 1303 01:09:49,102 --> 01:09:50,102 I'm for real, Ace. 1304 01:09:50,103 --> 01:09:51,897 We're all probably gonna die. 1305 01:09:53,023 --> 01:09:54,523 I said that a lot of times 1306 01:09:54,524 --> 01:09:56,234 when I was in Iraq. 1307 01:09:56,526 --> 01:09:58,820 And we're still here. 1308 01:09:59,112 --> 01:10:00,822 We got work to do. 1309 01:10:02,824 --> 01:10:04,701 We did the job, Max. 1310 01:10:05,035 --> 01:10:06,785 We completed the job. 1311 01:10:06,786 --> 01:10:08,245 Okay. 1312 01:10:08,246 --> 01:10:10,456 Yeah, we did. 1313 01:10:10,457 --> 01:10:12,751 And now Leo's dead. 1314 01:10:14,127 --> 01:10:16,421 Vanessa's in a coma. 1315 01:10:18,131 --> 01:10:19,256 Yeah, I know. 1316 01:10:19,257 --> 01:10:21,343 My child's gone. 1317 01:10:22,886 --> 01:10:24,971 And I'll never know 1318 01:10:25,221 --> 01:10:27,515 what he or she could have been. 1319 01:10:28,475 --> 01:10:30,018 You know? 1320 01:10:31,686 --> 01:10:32,811 Yeah, 1321 01:10:32,812 --> 01:10:34,313 I know. 1322 01:10:34,314 --> 01:10:36,650 This is all my fault, man. 1323 01:10:43,156 --> 01:10:45,450 Am I a bad person, Max? 1324 01:10:45,867 --> 01:10:47,409 Ace, 1325 01:10:47,410 --> 01:10:49,495 you're not a bad person. 1326 01:10:49,496 --> 01:10:51,956 I don't blame you for what happened to Leo. 1327 01:10:51,957 --> 01:10:54,793 I don't blame you for what happened to Vanessa. 1328 01:11:00,924 --> 01:11:03,217 But who I do blame? 1329 01:11:03,218 --> 01:11:04,718 Is the shooter. 1330 01:11:04,719 --> 01:11:06,972 It was the shooter's fault, right? 1331 01:11:07,555 --> 01:11:09,808 It was the shooter's fault, right? 1332 01:11:10,892 --> 01:11:13,269 It wasn't my fault, Max. 1333 01:11:15,063 --> 01:11:17,107 It was the shooter's fault, right? 1334 01:11:18,066 --> 01:11:19,275 Right. 1335 01:11:22,779 --> 01:11:24,571 But what you did, 1336 01:11:24,572 --> 01:11:27,033 any of us would have done. 1337 01:11:28,660 --> 01:11:30,411 I don't blame you for saving your mother. 1338 01:11:30,412 --> 01:11:32,539 I did the right thing. 1339 01:11:32,831 --> 01:11:34,874 I did the right thing. 1340 01:11:36,126 --> 01:11:38,712 I did the right thing, Max. 1341 01:11:39,379 --> 01:11:41,131 I know. 1342 01:11:45,051 --> 01:11:46,552 It's okay, man. 1343 01:11:46,553 --> 01:11:48,513 It's not your fault. 1344 01:11:49,889 --> 01:11:51,765 You? 1345 01:11:51,766 --> 01:11:54,143 You just call me when you're ready, okay? 1346 01:11:54,144 --> 01:11:56,438 I will. I will. 1347 01:11:59,107 --> 01:12:01,401 Oh, shit, I got to go. 1348 01:12:02,027 --> 01:12:03,528 All right. 1349 01:12:04,320 --> 01:12:05,988 Okay, bro. 1350 01:12:05,989 --> 01:12:08,074 Uh, shit, I'm... 1351 01:12:08,867 --> 01:12:10,409 I got to go. 1352 01:12:10,410 --> 01:12:12,286 But you call me when you're ready. 1353 01:12:12,287 --> 01:12:14,456 - All right. - I will. 1354 01:12:15,081 --> 01:12:18,126 [somber music] 1355 01:12:29,179 --> 01:12:30,930 [door opens] 1356 01:12:48,782 --> 01:12:51,241 Hey, have you spoke to Ace? 1357 01:12:51,242 --> 01:12:52,910 Man, fuck Ace. 1358 01:12:52,911 --> 01:12:55,162 Listen, we're all adults here. 1359 01:12:55,163 --> 01:12:57,122 At first, I blamed him too 1360 01:12:57,123 --> 01:12:59,291 and I fucking hated him. 1361 01:12:59,292 --> 01:13:00,876 But Leo knew what he was doing. 1362 01:13:00,877 --> 01:13:02,461 He knew what he was getting himself into, 1363 01:13:02,462 --> 01:13:04,463 and no one forced him to do anything. 1364 01:13:04,464 --> 01:13:06,965 So you want to blame someone? 1365 01:13:06,966 --> 01:13:08,217 He's dead. 1366 01:13:08,218 --> 01:13:09,218 And maybe you should share the 1367 01:13:09,219 --> 01:13:10,344 responsibility too, 1368 01:13:10,345 --> 01:13:12,639 because you could have stopped him. 1369 01:13:15,517 --> 01:13:16,725 [Lisa] You want to sit there and cry 1370 01:13:16,726 --> 01:13:18,102 or do something about it? 1371 01:13:18,103 --> 01:13:20,897 I should drive this fucker off the cliff! 1372 01:13:22,816 --> 01:13:24,359 Fuck! 1373 01:13:25,360 --> 01:13:27,987 [crying] 1374 01:13:43,920 --> 01:13:47,048 [dramatic music] 1375 01:13:59,519 --> 01:14:01,813 [upbeat music] 1376 01:14:44,272 --> 01:14:45,355 Oh, shit! 1377 01:14:45,356 --> 01:14:47,650 [gun shots] 1378 01:14:48,067 --> 01:14:51,029 [car horns honking] 1379 01:15:06,586 --> 01:15:08,880 [door knocking] 1380 01:15:13,301 --> 01:15:15,345 - Hey, Ma. - Mi hijo. 1381 01:15:16,304 --> 01:15:18,181 Come inside. 1382 01:15:20,141 --> 01:15:22,059 Have a seat. Papi, go play outside 1383 01:15:22,060 --> 01:15:24,102 while I talk to your grandma. 1384 01:15:24,103 --> 01:15:26,189 Okay. 1385 01:15:27,065 --> 01:15:28,106 I love you. 1386 01:15:28,107 --> 01:15:29,441 You want something to drink, Ma? 1387 01:15:29,442 --> 01:15:31,276 No, I'm good. I'm okay. 1388 01:15:31,277 --> 01:15:32,737 Okay. 1389 01:15:33,279 --> 01:15:34,864 [door closes] 1390 01:15:35,907 --> 01:15:38,159 [soft music] 1391 01:15:38,534 --> 01:15:40,245 I'm sorry, Mom. 1392 01:15:41,913 --> 01:15:43,664 I'm gonna make it right, I promise. 1393 01:15:43,665 --> 01:15:45,208 It's okay. 1394 01:15:45,750 --> 01:15:48,044 My baby loved you. 1395 01:15:48,795 --> 01:15:50,630 She must survive. She will. 1396 01:15:51,881 --> 01:15:53,674 It's got to be God's will. 1397 01:15:53,675 --> 01:15:55,093 Yeah. 1398 01:15:56,469 --> 01:15:58,513 She must come back to us. 1399 01:16:02,350 --> 01:16:03,851 I know. 1400 01:16:04,102 --> 01:16:07,480 [dramatic music] 1401 01:16:07,772 --> 01:16:09,816 I'm gonna kill every one of them. 1402 01:16:11,985 --> 01:16:13,736 I'm gonna kill them all. 1403 01:16:15,446 --> 01:16:17,489 Make everyone who did this 1404 01:16:17,490 --> 01:16:19,366 pay. 1405 01:16:19,367 --> 01:16:21,076 Make them suffer. 1406 01:16:21,077 --> 01:16:22,495 I will. 1407 01:16:24,998 --> 01:16:26,249 I will. 1408 01:16:35,425 --> 01:16:36,926 Hey, babe. 1409 01:16:37,969 --> 01:16:40,138 What's... What's the matter? 1410 01:16:41,806 --> 01:16:44,433 You know, I, I've been calling Ace. 1411 01:16:44,434 --> 01:16:45,517 He hasn't left home. 1412 01:16:45,518 --> 01:16:47,478 He hasn't answered the phone. 1413 01:16:48,521 --> 01:16:51,315 I know losing Leo was tough. 1414 01:16:51,316 --> 01:16:53,359 But losing your own child? 1415 01:16:55,403 --> 01:16:56,946 I couldn't imagine. 1416 01:16:58,197 --> 01:16:59,615 Losing you? 1417 01:17:00,908 --> 01:17:02,200 [Max sighs] 1418 01:17:02,201 --> 01:17:03,368 Look, 1419 01:17:03,369 --> 01:17:06,122 you don't have to worry about that. 1420 01:17:06,748 --> 01:17:08,624 I'm right here. 1421 01:17:09,542 --> 01:17:11,169 And here. 1422 01:17:12,754 --> 01:17:14,297 I know. 1423 01:17:17,008 --> 01:17:18,342 But I... 1424 01:17:18,343 --> 01:17:20,218 I can't let this go. 1425 01:17:20,219 --> 01:17:21,637 Why? 1426 01:17:22,513 --> 01:17:24,264 Just can't. 1427 01:17:24,265 --> 01:17:26,725 I'm gonna call up some of my army buddies, 1428 01:17:26,726 --> 01:17:29,186 and we'll take care of this. 1429 01:17:29,187 --> 01:17:30,395 Okay. 1430 01:17:30,396 --> 01:17:32,690 [door knocking] 1431 01:17:40,323 --> 01:17:41,531 - Yo, where you been at? - Look. Look. Look. 1432 01:17:41,532 --> 01:17:43,742 Are you crazy? Why haven't you called Max back? 1433 01:17:43,743 --> 01:17:44,785 - Look. Look. Look. - Yo talk to me bro. 1434 01:17:44,786 --> 01:17:46,203 Where the fuck have you been? 1435 01:17:46,204 --> 01:17:47,454 Tell me right now 1436 01:17:47,455 --> 01:17:48,747 do you recognize any of these guys? 1437 01:17:48,748 --> 01:17:50,248 Yes, this is the guy that took Vanessa. 1438 01:17:50,249 --> 01:17:51,166 You sure about that? 1439 01:17:51,167 --> 01:17:52,209 I'm pretty sure. 1440 01:17:52,210 --> 01:17:54,379 This is the guy that took Vanessa. 1441 01:17:54,545 --> 01:17:57,131 [tense music] 1442 01:17:57,382 --> 01:17:58,423 You sure about that? 1443 01:17:58,424 --> 01:18:00,760 I'm pretty sure I was fucking there. 1444 01:18:02,428 --> 01:18:04,180 [Sandra] Ace, what's happening? 1445 01:18:05,848 --> 01:18:06,848 [Max] What, Ace? 1446 01:18:06,849 --> 01:18:08,934 No, no, no, no, no, no. 1447 01:18:08,935 --> 01:18:10,602 Ace, what's going on? 1448 01:18:10,603 --> 01:18:12,396 What's up? 1449 01:18:12,397 --> 01:18:13,939 It was H. 1450 01:18:13,940 --> 01:18:15,649 H set me up. 1451 01:18:15,650 --> 01:18:16,984 What? 1452 01:18:24,617 --> 01:18:26,911 [phone ringing] 1453 01:18:35,378 --> 01:18:36,461 I need information on H. 1454 01:18:36,462 --> 01:18:37,754 You sure about this? 1455 01:18:37,755 --> 01:18:38,839 Yeah. 1456 01:18:38,840 --> 01:18:39,923 Alright, let me holler at my people 1457 01:18:39,924 --> 01:18:40,882 I'll get back to you. 1458 01:18:40,883 --> 01:18:42,135 Alright. 1459 01:18:48,141 --> 01:18:51,394 [dramatic music] 1460 01:19:04,949 --> 01:19:06,825 [X] Hey, what's up, pendejo? 1461 01:19:06,826 --> 01:19:08,453 Oh. 1462 01:19:11,080 --> 01:19:12,831 No, no, no, no, wait, wait, 1463 01:19:12,832 --> 01:19:14,416 wait, wait, wait, wait, wait. 1464 01:19:14,417 --> 01:19:16,502 Hold on, hold on. 1465 01:19:37,190 --> 01:19:38,857 - Hey, what's up? - Hey. 1466 01:19:38,858 --> 01:19:41,152 - I called everyone I could. - I appreciate it. 1467 01:19:44,989 --> 01:19:46,239 [Ace] Now y'all don't owe me nothing. 1468 01:19:46,240 --> 01:19:48,743 But I owe everything to this community. 1469 01:19:49,869 --> 01:19:52,287 They put my wife in the hospital. 1470 01:19:52,288 --> 01:19:53,371 They killed Leo. 1471 01:19:53,372 --> 01:19:55,040 And if you aint gonna do it for me. 1472 01:19:55,041 --> 01:19:56,875 Do it for Leo. 1473 01:19:56,876 --> 01:19:58,210 Cause if he was here today. 1474 01:19:58,211 --> 01:19:59,628 He would ride with me. 1475 01:19:59,629 --> 01:20:02,590 And if y'all needed me, I would ride with you. 1476 01:20:03,382 --> 01:20:04,466 For Leo! 1477 01:20:04,467 --> 01:20:06,551 - [crowd] Leo! - For Leo! 1478 01:20:06,552 --> 01:20:07,636 [crowd] Leo! 1479 01:20:07,637 --> 01:20:09,346 - For Leo! - [crowd] For Leo! 1480 01:20:09,347 --> 01:20:11,432 - For Leo! - [crowd] Leo! 1481 01:20:15,353 --> 01:20:17,271 No, no, please. 1482 01:20:17,730 --> 01:20:20,399 Man, listen, I'm not the... 1483 01:20:20,900 --> 01:20:22,234 He's in there, it's not me. 1484 01:20:22,235 --> 01:20:24,612 I didn't have shit to do with this, okay? 1485 01:20:25,905 --> 01:20:28,865 He's right in there, he's right fucking there. 1486 01:20:28,866 --> 01:20:30,909 No, no, no, you know it's not me. 1487 01:20:30,910 --> 01:20:32,035 You know it's not me. 1488 01:20:32,036 --> 01:20:32,994 I didn't have shit to do with this, okay? 1489 01:20:32,995 --> 01:20:34,579 And I fucking... 1490 01:20:34,580 --> 01:20:36,289 Alright, that's what, you're gonna kill me? 1491 01:20:36,290 --> 01:20:37,624 Then do it. Fucking do it, kill me! 1492 01:20:37,625 --> 01:20:39,543 Kill me! Huh? 1493 01:20:39,544 --> 01:20:40,627 Please, please, please. 1494 01:20:40,628 --> 01:20:41,836 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1495 01:20:41,837 --> 01:20:43,588 Hold on, hold on, hold on, hold on, please. 1496 01:20:43,589 --> 01:20:44,798 Please, he's right fucking there. 1497 01:20:44,799 --> 01:20:46,675 He's right in there. He's right in there. 1498 01:20:46,676 --> 01:20:48,009 - I'll give you... - It's your lucky day. 1499 01:20:48,010 --> 01:20:49,010 - I didn't do anything. - I won't torture you. 1500 01:20:49,011 --> 01:20:50,346 [gun shot] 1501 01:20:51,889 --> 01:20:54,767 [man] Jake, you still there? Jake? 1502 01:20:55,601 --> 01:20:57,686 Fuck out of here, man. Jake! 1503 01:20:57,687 --> 01:20:59,104 Jake, you still there? 1504 01:20:59,105 --> 01:21:00,689 I got to get out of here. 1505 01:21:00,690 --> 01:21:01,606 Get out of here, man. 1506 01:21:01,607 --> 01:21:03,233 Come on, please. 1507 01:21:03,234 --> 01:21:04,943 Oh, man. 1508 01:21:04,944 --> 01:21:07,279 A mask? Aw, come on, man. 1509 01:21:07,280 --> 01:21:09,406 Hey why am I even here? 1510 01:21:09,407 --> 01:21:11,074 Shhh. Shhh. Shhh. Don't worry. 1511 01:21:11,075 --> 01:21:13,535 I'm just going to kill you and your children. 1512 01:21:13,536 --> 01:21:15,329 It's not a big deal. 1513 01:21:16,914 --> 01:21:18,832 Listen, I got a family. I got a daughter, man. 1514 01:21:18,833 --> 01:21:20,000 I got a daughter. 1515 01:21:20,001 --> 01:21:21,586 You have... 1516 01:21:23,004 --> 01:21:24,296 Why am I even here? 1517 01:21:24,297 --> 01:21:26,214 I did exactly what y'all told me to do. 1518 01:21:26,215 --> 01:21:28,592 I cut the cameras just like the church told me. 1519 01:21:28,593 --> 01:21:29,969 What the fuck? 1520 01:21:32,013 --> 01:21:35,558 Representative of the Erif, Wachowski has a word for you. 1521 01:21:37,643 --> 01:21:38,810 Hold on, hold on, hold on, hold on. 1522 01:21:38,811 --> 01:21:39,728 Hey, man, listen. 1523 01:21:39,729 --> 01:21:40,770 [Wachowski] Counselor of the Erif... 1524 01:21:40,771 --> 01:21:42,147 I got to get out of here, man. Check this out. 1525 01:21:42,148 --> 01:21:43,064 I got a family. 1526 01:21:43,065 --> 01:21:44,399 Please don't do this. 1527 01:21:44,400 --> 01:21:46,151 Listen, who's this Charlie Angels bitch? 1528 01:21:46,152 --> 01:21:47,861 Listen, hey, don't do that shit, man. 1529 01:21:47,862 --> 01:21:48,695 Come on, man. 1530 01:21:48,696 --> 01:21:49,904 Give me a... give me a chance here. 1531 01:21:49,905 --> 01:21:51,323 [gun shot] 1532 01:21:51,324 --> 01:21:54,535 Mr. Wachowski has a word for you. 1533 01:21:57,079 --> 01:21:58,789 What does he want? 1534 01:22:03,044 --> 01:22:05,128 [Wachowski] Counselor of the Erif... 1535 01:22:05,129 --> 01:22:07,839 I want you to bring me Ace. 1536 01:22:07,840 --> 01:22:10,426 The election is underway. 1537 01:22:11,177 --> 01:22:13,178 I'll sanitize this place, 1538 01:22:13,179 --> 01:22:16,140 and next time don't be so fucking sloppy. 1539 01:22:42,875 --> 01:22:44,669 What the fuck is this? 1540 01:22:46,128 --> 01:22:48,296 You motherfuckers. 1541 01:22:48,297 --> 01:22:50,006 I'm gonna fucking kill you. 1542 01:22:50,007 --> 01:22:52,717 I'm gonna burn your whole families to the ground. 1543 01:22:52,718 --> 01:22:54,052 [speaking foreign language] 1544 01:22:54,053 --> 01:22:56,347 [laughing] 1545 01:22:59,183 --> 01:23:01,184 Dead whore. 1546 01:23:01,185 --> 01:23:03,728 Payback's a bitch motherfucker. 1547 01:23:03,729 --> 01:23:06,106 Hey, where you going? Get back here. 1548 01:23:06,107 --> 01:23:08,025 [laughing] 1549 01:23:13,114 --> 01:23:14,572 [panting] 1550 01:23:14,573 --> 01:23:16,701 No! 1551 01:23:17,076 --> 01:23:18,786 No! 1552 01:23:24,333 --> 01:23:29,588 - [upbeat rap music] - [indistinct rap singing] 1553 01:23:50,401 --> 01:23:53,904 [engines revving] 1554 01:23:56,782 --> 01:24:02,121 - [upbeat rap music] - [indistinct rap singing] 1555 01:24:39,992 --> 01:24:46,624 - [upbeat rap music] - [indistinct rap singing] 1556 01:25:08,854 --> 01:25:13,776 - [upbeat rap music] - [indistinct rap singing] 1557 01:25:36,841 --> 01:25:40,135 [music fades]