1 00:00:04,546 --> 00:00:06,423 (drum roll) 2 00:00:08,633 --> 00:00:10,885 (fanfare) 3 00:00:23,148 --> 00:00:24,315 (music ends) 4 00:00:24,482 --> 00:00:27,485 (thunder rumbling) 5 00:00:29,404 --> 00:00:32,282 (rumbling continues) 6 00:00:37,662 --> 00:00:40,165 (thunderclap) 7 00:01:38,932 --> 00:01:41,601 -DANIEL: Alex, this way! -(boys panting) 8 00:01:42,393 --> 00:01:43,728 -(Charles groans) -Come on! 9 00:01:43,812 --> 00:01:45,563 (thunderclap) 10 00:01:55,156 --> 00:01:56,157 DANIEL: Hurry. 11 00:01:56,241 --> 00:01:58,660 (panting continues) 12 00:02:03,915 --> 00:02:05,250 Get in and don't come out. 13 00:02:05,333 --> 00:02:06,668 ALEX: Daniel, I'm scared. 14 00:02:15,593 --> 00:02:16,803 (Daniel gasps) 15 00:02:16,886 --> 00:02:17,971 Shh. 16 00:02:18,388 --> 00:02:20,557 Daniel, please. They're trying to kill me. 17 00:02:21,015 --> 00:02:23,852 (groans) Please help me. Daniel, please. 18 00:02:24,602 --> 00:02:25,603 He's in here. 19 00:02:25,687 --> 00:02:26,938 No, no, no! God, no! 20 00:02:31,526 --> 00:02:32,569 HELENE: No, Charles! Stop! 21 00:02:32,652 --> 00:02:34,362 -Helene! -No, please, stop it! 22 00:02:34,529 --> 00:02:36,156 -No! Charles! -(Charles groans) 23 00:02:36,239 --> 00:02:38,825 No. No. 24 00:02:39,576 --> 00:02:40,743 HELENE: Charles. 25 00:02:41,661 --> 00:02:43,163 No, please. Please, stop. 26 00:02:43,246 --> 00:02:46,749 -Please. No. You don't have to do this. -(groaning continues) 27 00:02:49,002 --> 00:02:51,838 WOMAN: Daniel, I'm so proud of you. 28 00:02:51,921 --> 00:02:53,047 CHARLES: Please, listen to-- 29 00:02:55,258 --> 00:02:57,594 You don't have to do this. Nothing's gonna happen. 30 00:02:57,677 --> 00:02:59,345 (gasping, groaning) 31 00:02:59,804 --> 00:03:02,432 Helene! Helene, please just talk to them. 32 00:03:02,932 --> 00:03:04,058 Helene! 33 00:03:05,101 --> 00:03:07,687 Please, no! No! No, please! 34 00:03:07,770 --> 00:03:09,772 No! 35 00:03:12,025 --> 00:03:14,319 (R & B playing) 36 00:03:16,321 --> 00:03:17,822 GRACE: To have and to hold. 37 00:03:18,489 --> 00:03:20,116 From this day forward. 38 00:03:20,658 --> 00:03:22,619 For better, for worse. 39 00:03:24,495 --> 00:03:27,332 For richer, for poorer. 40 00:03:28,750 --> 00:03:30,210 In sickness, and in health. 41 00:03:32,128 --> 00:03:33,546 Till death do us part. 42 00:03:36,216 --> 00:03:41,095 And even though your family is richer than God, 43 00:03:41,763 --> 00:03:43,598 intimidates the hell out of me... 44 00:03:44,724 --> 00:03:46,309 your dad definitely hates me, 45 00:03:46,392 --> 00:03:48,686 and your alcoholic brother keeps hitting on me... 46 00:03:58,154 --> 00:04:01,866 I honestly can't wait to be a part of your moderately fucked-up family. 47 00:04:01,950 --> 00:04:04,494 "Moderately"? That's pretty generous. 48 00:04:04,577 --> 00:04:05,828 -Hi. -Hey. 49 00:04:05,912 --> 00:04:08,122 -(giggles) -Holy shit! 50 00:04:10,959 --> 00:04:12,043 You look perfect. 51 00:04:13,002 --> 00:04:14,170 What're you doing? 52 00:04:14,254 --> 00:04:16,256 You smoking? In my old room? 53 00:04:17,340 --> 00:04:18,591 Give me that. 54 00:04:20,468 --> 00:04:21,594 We should get down there. 55 00:04:22,679 --> 00:04:24,347 GRACE: Your dad looks like he's at a funeral. 56 00:04:24,472 --> 00:04:26,432 -He hates me. -No. He doesn't hate you, Grace. 57 00:04:26,516 --> 00:04:27,809 He thinks I'm after your money. 58 00:04:27,934 --> 00:04:30,603 Well, I mean, that's true. Yeah. 59 00:04:30,687 --> 00:04:32,730 -You just gotta give it time-- -(laughs) So mean! 60 00:04:32,814 --> 00:04:34,482 What? No, it's true. 61 00:04:35,358 --> 00:04:37,151 Honey, just give it time. Okay? 62 00:04:37,777 --> 00:04:39,362 -Okay. -Okay? We sprung this on them. 63 00:04:39,445 --> 00:04:42,573 -Yeah. -They're used to a three-year courtship. 64 00:04:43,241 --> 00:04:44,742 And not what we did. 65 00:04:44,826 --> 00:04:46,160 The, I don't know, 18-month-- 66 00:04:46,244 --> 00:04:47,245 Bone-a-thon. 67 00:04:47,370 --> 00:04:49,080 "Bone-a-thon"? Okay. Yeah. 68 00:04:49,163 --> 00:04:51,124 -We should put that in the vows. -I did. 69 00:04:51,207 --> 00:04:52,292 -Oh, good. -Mm-hmm. 70 00:04:54,294 --> 00:04:56,379 Anyway, who cares what they think? They're horrible people. 71 00:04:59,090 --> 00:05:01,217 Well, I-I care what they think. 72 00:05:01,384 --> 00:05:04,095 Because they are the family of the man that I love. 73 00:05:04,178 --> 00:05:05,888 And I want them to accept me. 74 00:05:06,472 --> 00:05:08,599 Are you okay? 'Cause I'm nervous enough as it is. 75 00:05:08,683 --> 00:05:10,184 No, it's not that. I just... 76 00:05:10,810 --> 00:05:12,270 Without you, I'm-- 77 00:05:12,353 --> 00:05:14,439 -DANIEL: One of us. -ALEX: Hey. 78 00:05:14,522 --> 00:05:16,232 -GRACE: Daniel. -I've been sent to fetch you. 79 00:05:16,733 --> 00:05:21,404 ♪ Here comes the groom shitting his pants ♪ 80 00:05:21,487 --> 00:05:22,697 ♪ He cannot believe ♪ 81 00:05:22,780 --> 00:05:25,116 -♪ That his entire life is over ♪ -ALEX: Daniel, you fuck. Stop it. 82 00:05:25,199 --> 00:05:27,952 I'm gonna let you go in three, two... release. 83 00:05:28,036 --> 00:05:29,120 (Alex pants) 84 00:05:29,203 --> 00:05:30,288 Take it easy. 85 00:05:31,164 --> 00:05:33,333 It's not too late to flee, you know. 86 00:05:33,416 --> 00:05:35,001 You don't belong in this family. 87 00:05:35,084 --> 00:05:36,419 I mean that as a compliment. 88 00:05:40,923 --> 00:05:44,052 Okay. Well, if you're still determined to be a Le Domas, 89 00:05:44,135 --> 00:05:46,763 then would you please get yourselves outside. Okay? 90 00:05:47,513 --> 00:05:49,432 Congratulations, you fuckface. 91 00:05:50,600 --> 00:05:51,601 Thank you. 92 00:05:53,770 --> 00:05:56,939 I can't believe that in half an hour... 93 00:05:57,982 --> 00:06:02,528 I will be a part of the Le Domas gaming... 94 00:06:03,654 --> 00:06:04,989 dynasty? Empire? 95 00:06:05,073 --> 00:06:06,574 "Dominion." We prefer "dominion." 96 00:06:06,657 --> 00:06:08,117 -"Dominion." -Yeah. But... 97 00:06:08,743 --> 00:06:10,495 -Um... -(chuckles) 98 00:06:12,497 --> 00:06:13,706 You know, Daniel's right. 99 00:06:15,958 --> 00:06:19,087 We could just... leave. 100 00:06:19,170 --> 00:06:21,672 Oh, sure, yeah. "Thanks for the presents. Go fuck yourselves." 101 00:06:21,756 --> 00:06:23,758 -No. I'm serious, I'm serious, honey. -(Grace laughs) 102 00:06:28,346 --> 00:06:29,889 I'm giving you an out. 103 00:06:31,099 --> 00:06:32,100 Right now. 104 00:06:35,978 --> 00:06:38,731 No, thank you. I'm all the way in. 105 00:06:46,948 --> 00:06:48,366 Are you ready for this? 106 00:06:48,449 --> 00:06:49,492 Oh, fuck no. 107 00:06:56,874 --> 00:06:58,584 PHOTOGRAPHER: Smile, please. 108 00:06:59,377 --> 00:07:00,628 (shutter clicks) 109 00:07:00,711 --> 00:07:02,630 He could've done so much better. 110 00:07:02,755 --> 00:07:05,341 You're just saying that because he's your favorite. 111 00:07:05,842 --> 00:07:09,762 Oh, please. I love all of you... equally. 112 00:07:10,263 --> 00:07:11,681 (laughs) 113 00:07:11,889 --> 00:07:14,725 TONY: Two years is a long time, Alex. 114 00:07:15,184 --> 00:07:17,061 I started to think we'd really lost you. 115 00:07:18,229 --> 00:07:20,815 PHOTOGRAPHER: Smile. Smile, please. 116 00:07:21,274 --> 00:07:23,109 The more natural the better. 117 00:07:23,776 --> 00:07:25,361 Okay, that's good. 118 00:07:25,445 --> 00:07:27,071 DANIEL: Don't take it personally. 119 00:07:27,155 --> 00:07:29,949 They're just trying to figure out if you're a gold-digging whore. 120 00:07:30,950 --> 00:07:32,076 You know, like my wife. 121 00:07:32,201 --> 00:07:34,787 -To the left. -She's pretty enough, 122 00:07:34,871 --> 00:07:37,081 in a "last call at the dive bar" kinda way. 123 00:07:38,499 --> 00:07:39,834 But she'll never be one of us. 124 00:07:39,917 --> 00:07:41,586 Of course not, dear. 125 00:07:42,211 --> 00:07:44,005 She has a soul. 126 00:07:44,088 --> 00:07:45,465 Where the hell's your sister? 127 00:07:46,299 --> 00:07:47,800 I'm sure it's Fitch's fault. 128 00:07:48,009 --> 00:07:50,011 He's useless. But he's one of us. 129 00:07:51,053 --> 00:07:52,305 Is Grace? 130 00:07:53,723 --> 00:07:54,724 (clears throat) 131 00:07:57,185 --> 00:07:58,853 BECKY: There you are. 132 00:07:58,936 --> 00:08:00,229 Hi! 133 00:08:00,313 --> 00:08:01,314 Hi. 134 00:08:04,567 --> 00:08:06,152 -Give me a hand. -Oh. Okay. 135 00:08:06,235 --> 00:08:07,236 (lighter clicks) 136 00:08:08,863 --> 00:08:10,031 (Grace chuckles) 137 00:08:11,115 --> 00:08:12,742 It's a beautiful case, wow. 138 00:08:12,825 --> 00:08:14,452 BECKY: Thank you. It was my mother's. 139 00:08:15,036 --> 00:08:16,120 Do you smoke? 140 00:08:16,913 --> 00:08:17,914 Oh, no. 141 00:08:19,999 --> 00:08:20,917 Nervous? 142 00:08:22,585 --> 00:08:24,045 Ah. 143 00:08:24,128 --> 00:08:26,631 Because your blood isn't blue enough? 144 00:08:26,714 --> 00:08:27,757 (Grace chuckles) 145 00:08:27,840 --> 00:08:30,092 They said the same thing about me. 146 00:08:30,176 --> 00:08:31,469 They did? 147 00:08:31,552 --> 00:08:34,597 Stand tall and fuck 'em. 148 00:08:34,680 --> 00:08:35,765 (laughs) 149 00:08:35,848 --> 00:08:39,519 The only thing that matters is what Alex thinks. 150 00:08:40,353 --> 00:08:43,022 And that we know. 151 00:08:43,523 --> 00:08:45,441 -(Grace chuckles) -(applause) 152 00:08:49,111 --> 00:08:51,447 -(applause continues) -(cheering) 153 00:08:51,531 --> 00:08:53,699 -I love you. -I love you. 154 00:08:53,783 --> 00:08:54,867 I have something? 155 00:08:54,951 --> 00:08:56,202 (Grace laughs) 156 00:09:29,485 --> 00:09:32,196 -ALEX: Oh, shit. Shh. -(Grace laughs) 157 00:09:34,657 --> 00:09:37,577 (giggles) Do you remember anything that happened today? 158 00:09:37,660 --> 00:09:38,828 It's a goddamn blur. 159 00:09:38,911 --> 00:09:40,538 -But I'm pretty sure... -Yeah. 160 00:09:42,039 --> 00:09:43,291 -Did we get married? -We got married. 161 00:09:43,374 --> 00:09:44,458 Are you my wife? 162 00:09:44,542 --> 00:09:47,128 -Holy shit. Holy fucking shit. -Yes. You're my husband! 163 00:09:47,211 --> 00:09:49,255 Oh, my God. Shit. Oh, babe. 164 00:09:49,338 --> 00:09:50,548 -Babe. -Hey. 165 00:09:50,631 --> 00:09:51,632 It's hard with this thing. 166 00:09:51,716 --> 00:09:52,717 -I know. Listen. -Hold me. 167 00:09:52,800 --> 00:09:54,302 -I have to tell you something-- -Mm-mm. 168 00:09:54,385 --> 00:09:56,137 (kisses) Shut up. Take your pants off. 169 00:09:56,220 --> 00:09:57,471 No, I have to tell you something. 170 00:09:57,555 --> 00:09:59,265 -Grace, honey. -I'm taking 'em off. 171 00:10:02,768 --> 00:10:04,520 Holy shit! Holy shit. Someone's here. 172 00:10:04,604 --> 00:10:05,646 ALEX: What? 173 00:10:05,730 --> 00:10:08,107 Jesus, Aunt Helene! Can you give us a minute? 174 00:10:08,190 --> 00:10:10,693 You'll have to hide better than that. 175 00:10:10,776 --> 00:10:12,695 We're not fucking hiding, obviously. 176 00:10:12,778 --> 00:10:14,614 Everyone is waiting. 177 00:10:14,697 --> 00:10:16,449 ALEX: Yeah, we'll be down in a few minutes. 178 00:10:20,870 --> 00:10:23,122 -I'm sorry, honey. -What the hell was that? 179 00:10:23,205 --> 00:10:24,707 ALEX: That's my aunt Helene. 180 00:10:24,790 --> 00:10:27,710 She has, um... well, she has boundary issues. 181 00:10:27,793 --> 00:10:28,794 Yeah. 182 00:10:30,504 --> 00:10:33,215 GRACE: Of course you have a secret door. 183 00:10:33,299 --> 00:10:34,634 It's a servant's corridor. 184 00:10:35,426 --> 00:10:36,802 They run all through the house. 185 00:10:36,886 --> 00:10:38,137 (chuckles) 186 00:10:39,055 --> 00:10:41,140 Um, sorry, who's waiting? 187 00:10:41,223 --> 00:10:42,224 (Alex sighs) 188 00:10:43,017 --> 00:10:44,769 That's what I was trying to tell you. Um... 189 00:10:47,104 --> 00:10:48,147 (scoffs) 190 00:10:50,191 --> 00:10:54,236 So, at midnight you have to play a game. 191 00:10:55,780 --> 00:10:58,449 It's just something we do when someone new joins the family. 192 00:10:59,533 --> 00:11:00,743 -A game? -Yeah. 193 00:11:00,826 --> 00:11:02,411 What game? 194 00:11:02,495 --> 00:11:04,914 I don't know. Uh, you draw a card. 195 00:11:05,831 --> 00:11:09,251 Could be backgammon, croquet, checkers, for all I know. 196 00:11:09,335 --> 00:11:11,671 I know. I know. It's stupid. 197 00:11:11,754 --> 00:11:13,506 It's a little weird. 198 00:11:13,589 --> 00:11:15,466 Why, exactly? 199 00:11:15,549 --> 00:11:18,386 I guess, because we made our money in games, 200 00:11:18,469 --> 00:11:20,262 it's part of the initiation. 201 00:11:20,346 --> 00:11:23,683 -Do I have to win? -No. You just-- you just have to play. 202 00:11:23,766 --> 00:11:26,394 -And then... -And then you... 203 00:11:26,477 --> 00:11:28,646 you are officially part of the family. 204 00:11:28,729 --> 00:11:31,273 Honestly, it means more to them than the wedding itself. 205 00:11:34,110 --> 00:11:35,820 -That's it? -Yeah, that's it. 206 00:11:37,071 --> 00:11:39,031 I know it's ridiculous. 207 00:11:39,115 --> 00:11:42,076 It's just a weird family ritual. And we only have to do it once. All right? 208 00:11:42,159 --> 00:11:44,537 (chuckles) Okay. 209 00:11:45,079 --> 00:11:46,372 -Yeah. -Okay. 210 00:11:46,455 --> 00:11:48,499 If it gets your family to accept me, 211 00:11:48,582 --> 00:11:53,295 I will play the shit out... of checkers. 212 00:11:55,089 --> 00:11:57,216 -I'm really good at it. -Okay. 213 00:11:57,299 --> 00:12:02,680 Okay. You go buy me ten minutes 'cause I gotta put on... my game face. 214 00:12:02,763 --> 00:12:05,099 -I see what you did there. Very good. -Right. 215 00:12:05,182 --> 00:12:08,227 Okay. So, uh, I'll meet you downstairs. Music room. 216 00:12:08,310 --> 00:12:11,230 Ah. Yes. A totally normal room to have in a house. 217 00:12:11,313 --> 00:12:14,275 Just-- It is just downstairs. It's your second door on the right. 218 00:12:15,401 --> 00:12:16,527 (Grace chuckles) Okay. 219 00:12:17,403 --> 00:12:19,029 (door opens) 220 00:12:19,113 --> 00:12:20,114 (sighs) 221 00:12:21,741 --> 00:12:23,492 -(door closes) -(chuckles) 222 00:12:23,576 --> 00:12:25,578 ♪♪ 223 00:12:35,004 --> 00:12:36,922 TONY: I thought I might find you here. 224 00:12:42,011 --> 00:12:44,972 I'm sure Mr. Le Bail is with us today. 225 00:12:47,516 --> 00:12:49,310 So, how much have you told her? 226 00:12:50,019 --> 00:12:52,313 ALEX: Nothing. And I never will. 227 00:12:53,063 --> 00:12:54,398 Tomorrow we're gone. 228 00:12:55,775 --> 00:12:57,318 TONY: If she pulls that card, 229 00:12:57,401 --> 00:12:59,904 are you prepared to do what's necessary? 230 00:13:12,041 --> 00:13:15,127 WOMAN: Excuse me, whatever you wanna say, get on with it please. 231 00:13:15,211 --> 00:13:18,798 BECKY: You better hurry your ass up and get here before midnight. 232 00:13:18,881 --> 00:13:20,216 ("Here Comes the Bride" plays) 233 00:13:20,299 --> 00:13:22,301 BECKY: Call me when you get this message. 234 00:13:25,846 --> 00:13:27,556 Dora, two more, please. 235 00:13:29,975 --> 00:13:32,770 -Grace, darling. -Hi. 236 00:13:32,853 --> 00:13:35,940 -Your vows were beautiful. -Oh. Thank you. 237 00:13:36,023 --> 00:13:39,443 Alex didn't tell us you were brought up in foster homes. 238 00:13:39,527 --> 00:13:42,696 Not that he tells us anything these days. Champagne? 239 00:13:42,780 --> 00:13:44,114 GRACE: Oh. Thank you. Thanks. 240 00:13:44,782 --> 00:13:46,408 My foster parents were great people. 241 00:13:47,117 --> 00:13:49,161 And, you know, they did what they could. 242 00:13:49,245 --> 00:13:50,788 But it was always temporary. 243 00:13:51,580 --> 00:13:54,416 I always sort of dreamed of having a-- a family. 244 00:13:54,500 --> 00:13:57,461 I mean, I'm sure Alex would've loved living in sin forever. 245 00:13:57,545 --> 00:13:59,046 I don't doubt it. 246 00:13:59,547 --> 00:14:04,969 But he, um, he really understood how important it was for me to... 247 00:14:06,971 --> 00:14:12,226 finally have a real, permanent family. 248 00:14:13,561 --> 00:14:15,646 And I just don't wanna let you down. 249 00:14:15,729 --> 00:14:19,149 Grace. When I first saw you, I said to Tony: 250 00:14:19,733 --> 00:14:23,153 "Finally. One of our children has brought home a good one." 251 00:14:23,821 --> 00:14:28,367 And you don't know how grateful we are that you brought Alex back to us. 252 00:14:29,702 --> 00:14:31,954 But please... 253 00:14:33,330 --> 00:14:35,583 try to bring him back into the fold. 254 00:14:37,710 --> 00:14:39,086 We're his family. 255 00:14:39,670 --> 00:14:40,671 I promise. 256 00:14:43,090 --> 00:14:44,466 Oh, sweetheart. 257 00:14:44,550 --> 00:14:46,594 -(Grace chuckles) -BECKY: I knew you would. 258 00:14:51,348 --> 00:14:52,641 -Oh! -(Grace laughs) 259 00:14:52,725 --> 00:14:53,726 -ALEX: Hey. -Hi! 260 00:14:53,809 --> 00:14:55,603 Mom, I'm just gonna steal her away. Okay? 261 00:14:55,686 --> 00:14:56,770 BECKY: Mmm. 262 00:14:57,438 --> 00:14:58,439 -Hi. -Hi. 263 00:14:59,356 --> 00:15:00,816 What'd she say to you? 264 00:15:00,900 --> 00:15:02,276 GRACE: Oh, she's so sweet. 265 00:15:02,359 --> 00:15:03,485 Did she say anything? 266 00:15:03,569 --> 00:15:04,695 No. No. 267 00:15:04,778 --> 00:15:05,779 All right. 268 00:15:08,032 --> 00:15:10,159 Are you okay? Did something happen? 269 00:15:10,242 --> 00:15:11,577 Yeah, no. 270 00:15:11,660 --> 00:15:13,412 I just, I don't feel very well. 271 00:15:13,495 --> 00:15:16,332 Well, if you wanna lie down, can't we just play the game tomorrow? 272 00:15:16,415 --> 00:15:18,000 -No, no, it has to be tonight. -BOY: Hands up! 273 00:15:18,083 --> 00:15:21,295 -Kill, kill, kill! Kill, kill, kill! -BOY 2: No! No! 274 00:15:21,378 --> 00:15:23,505 -Hey! -Get him, Georgie! (laughs) 275 00:15:23,589 --> 00:15:25,341 Whoo! (laughs) We made it, Daddy. 276 00:15:25,424 --> 00:15:27,009 Take it off, now! 277 00:15:27,092 --> 00:15:29,678 -Daddy? -You just keep on playing there, buddy. 278 00:15:30,763 --> 00:15:32,056 EMILIE: Oh, you're so tense. 279 00:15:32,139 --> 00:15:33,474 -BOY: Le Bail's gonna get you. -Asshole. 280 00:15:33,557 --> 00:15:34,934 -Kill, kill! -Mr. Le Bail! 281 00:15:35,017 --> 00:15:37,311 FITCH: You. Lady in white. 282 00:15:38,270 --> 00:15:40,105 -Look at this, you must be the bride. -(Grace chuckles) 283 00:15:40,189 --> 00:15:41,649 -Hi. -Fitch Bradley. 284 00:15:41,732 --> 00:15:42,733 Grace. 285 00:15:42,816 --> 00:15:43,817 Pleasure. 286 00:15:43,901 --> 00:15:45,861 -Alex. -Hi, Fitch. How are you? 287 00:15:45,945 --> 00:15:48,364 FITCH: Well done. Sorry we cut it so close. 288 00:15:48,447 --> 00:15:51,283 We couldn't get our regular charter out of de Gaulle this morning. 289 00:15:51,367 --> 00:15:54,286 And I cannot fly commercial anymore, right? 290 00:15:54,370 --> 00:15:56,205 -It's the worst. You understand. -EMILIE: Grace! 291 00:15:56,288 --> 00:15:57,331 Hi! 292 00:15:57,414 --> 00:15:58,415 -GRACE: Hi! -I'm Emilie. 293 00:15:58,499 --> 00:16:00,417 Oh, my God, your dress is amazing! 294 00:16:00,501 --> 00:16:02,002 I've been totally stalking you on Instagram. 295 00:16:02,086 --> 00:16:03,712 Oh, really? That's... 296 00:16:06,882 --> 00:16:08,801 -(Grace chuckles) -We're gonna be best friends. (giggles) 297 00:16:08,884 --> 00:16:10,260 Hi. Nice to see you. 298 00:16:11,387 --> 00:16:13,013 I'm so excited to be a part of your family. 299 00:16:13,097 --> 00:16:14,598 (gasps) Me too, me too! 300 00:16:14,682 --> 00:16:17,601 He will decide that, my dear. 301 00:16:17,685 --> 00:16:20,104 Aunt Helene. It's nice to see you. 302 00:16:20,187 --> 00:16:22,147 Brown-haired niece. 303 00:16:22,231 --> 00:16:24,149 You continue to exist. 304 00:16:25,609 --> 00:16:29,530 Ladies and gentlemen, it is 11:55. 305 00:16:36,078 --> 00:16:37,913 This is gonna blow your mind. 306 00:16:38,330 --> 00:16:39,790 Oh, okay. (laughs) 307 00:16:42,710 --> 00:16:46,380 So this room is reserved for family members only. 308 00:16:51,051 --> 00:16:52,553 After you, my dear. 309 00:16:59,059 --> 00:17:00,060 Holy shit. 310 00:17:10,070 --> 00:17:12,281 TONY: Great-Grandfather enjoyed his games. 311 00:17:33,594 --> 00:17:34,595 Grace. 312 00:17:38,682 --> 00:17:39,892 Have a seat. 313 00:17:44,063 --> 00:17:45,522 Do you like to play games? 314 00:17:46,106 --> 00:17:50,027 Um, I guess it depends on what we're playing. (chuckles) 315 00:17:50,110 --> 00:17:52,362 Well, we'll know in a moment. 316 00:17:53,489 --> 00:17:57,451 I gather you've noticed our family is big on tradition. 317 00:17:58,702 --> 00:18:04,958 And now, well, now the time has come for you to join us in those traditions. 318 00:18:05,042 --> 00:18:06,543 Ooh. Story time. 319 00:18:07,419 --> 00:18:09,505 TONY: As you may know, my great-grandfather, Victor, 320 00:18:09,588 --> 00:18:13,258 set up a modest printing shop during the Civil War, 321 00:18:13,342 --> 00:18:14,760 manufacturing playing cards. 322 00:18:14,843 --> 00:18:16,512 A generation later, 323 00:18:16,595 --> 00:18:20,808 my grandfather expanded into sporting goods and board games. 324 00:18:20,891 --> 00:18:26,146 Under my leadership, Le Domas Family Games acquired four professional sports teams 325 00:18:26,230 --> 00:18:29,316 and reached, well, even greater heights. 326 00:18:30,192 --> 00:18:32,319 Some may call it luck, 327 00:18:32,402 --> 00:18:35,030 but, well, it's a little more than that. 328 00:18:36,198 --> 00:18:40,119 You know, it's almost as if someone's watching over us. 329 00:18:40,202 --> 00:18:42,913 It all began with a very generous benefactor. 330 00:18:42,996 --> 00:18:45,332 And this box. 331 00:18:46,917 --> 00:18:50,838 You see, originally, Great-Grandfather was a merchant seaman. 332 00:18:50,921 --> 00:18:52,256 It was a hard life. 333 00:18:52,339 --> 00:18:54,550 And, like so many, he wanted more. 334 00:18:55,634 --> 00:18:57,719 On one of his many excursions abroad, 335 00:18:57,803 --> 00:19:01,098 Great-Grandfather came to meet a Mr. Le Bail. 336 00:19:01,181 --> 00:19:03,600 He was a... He was a passenger aboard the ship. 337 00:19:03,684 --> 00:19:05,477 A collector, of sorts. 338 00:19:05,561 --> 00:19:08,981 Purchasing exotic antiquities to resell to wealthy Americans. 339 00:19:09,064 --> 00:19:13,110 After discovering a mutual passion for games of chance, 340 00:19:13,193 --> 00:19:15,904 they passed a great many hours playing cards. 341 00:19:15,988 --> 00:19:20,367 And among Mr. Le Bail's possessions was... 342 00:19:20,450 --> 00:19:22,703 that box. 343 00:19:22,786 --> 00:19:25,289 And one evening, after indulging in more than 344 00:19:25,372 --> 00:19:26,957 -their fair ration of rum... -(clears throat) 345 00:19:27,040 --> 00:19:29,126 TONY: Mr. Le Bail proposed a wager. 346 00:19:29,835 --> 00:19:33,964 If Great-Grandfather could solve the mystery of the box 347 00:19:34,047 --> 00:19:35,465 before arriving at port, 348 00:19:35,549 --> 00:19:39,303 Mr. Le Bail would finance any endeavor of Grandfather's choosing. 349 00:19:40,137 --> 00:19:41,138 Well... 350 00:19:42,514 --> 00:19:47,227 Great-Grandfather whiled away the long hours at sea studying the box. 351 00:19:47,311 --> 00:19:48,312 Until finally... 352 00:19:48,395 --> 00:19:49,771 (box clicking, whirring) 353 00:19:54,401 --> 00:19:55,611 And since that time... 354 00:19:56,778 --> 00:20:01,909 whenever the Le Domases are presented with a new addition to the family... 355 00:20:03,660 --> 00:20:07,664 we place a blank playing card into the box. 356 00:20:09,082 --> 00:20:14,630 Our initiate then has the privilege of drawing the card, 357 00:20:14,713 --> 00:20:19,134 and Mr. Le Bail will tell us which game to play. 358 00:20:21,220 --> 00:20:22,221 I got chess. 359 00:20:22,304 --> 00:20:23,639 I got Old Maid. 360 00:20:24,306 --> 00:20:26,016 Seriously, what the fuck is Old Maid? 361 00:20:26,099 --> 00:20:27,184 Fitch... 362 00:20:29,728 --> 00:20:30,729 (chuckles) 363 00:20:32,105 --> 00:20:33,857 (chuckles, giggles) 364 00:20:35,192 --> 00:20:37,736 So I just take out the card? 365 00:20:39,780 --> 00:20:42,658 My dear, it is your turn. 366 00:20:43,367 --> 00:20:45,160 (box clicking, whirring) 367 00:20:48,163 --> 00:20:49,498 (clicking, whirring stops) 368 00:20:53,252 --> 00:20:55,462 (chuckles) 369 00:20:55,545 --> 00:20:57,422 What does it say, girl? 370 00:20:57,506 --> 00:20:59,258 Oh. It says-- 371 00:20:59,341 --> 00:21:00,801 It says, "hide and seek." 372 00:21:00,884 --> 00:21:02,261 Are we really gonna play that? 373 00:21:10,310 --> 00:21:11,895 Everything okay? 374 00:21:13,146 --> 00:21:14,189 Uh... 375 00:21:14,273 --> 00:21:17,150 Yeah. Yeah. Those are the rules. 376 00:21:18,986 --> 00:21:20,320 Hide and seek, right, Dad? 377 00:21:22,364 --> 00:21:23,740 Yes, indeed. 378 00:21:25,117 --> 00:21:26,326 Those are the rules. 379 00:21:27,452 --> 00:21:31,331 Okay, so, uh, who-- who hides and who seeks? 380 00:21:31,415 --> 00:21:35,127 Well, it's your initiation, my dear. 381 00:21:35,210 --> 00:21:37,504 You get to be the one to, uh, to hide. 382 00:21:38,463 --> 00:21:39,423 Of course. 383 00:21:39,506 --> 00:21:41,216 (knocks) 384 00:21:41,300 --> 00:21:44,052 This is gonna be fun, honey. Yeah, just come meet me in my room, okay? 385 00:21:44,136 --> 00:21:45,137 No, I wanna play for real. 386 00:21:45,220 --> 00:21:46,513 -This is so weird. -No, no. I know. 387 00:21:46,596 --> 00:21:49,850 Um, so, to Mister... Le Bail. 388 00:21:52,519 --> 00:21:53,520 To Mr. Le Bail. 389 00:21:53,603 --> 00:21:56,064 -To Mr. Le Bail. -To Mr. Le Bail. 390 00:21:56,148 --> 00:21:57,149 (Grace chuckles) 391 00:21:58,483 --> 00:22:00,360 TONY: The rules are simple. 392 00:22:00,569 --> 00:22:03,238 You can hide anywhere inside the house. 393 00:22:03,739 --> 00:22:08,618 We then count to 100 and try to, um... well, find you. 394 00:22:09,036 --> 00:22:11,788 Well, don't you think you have a little bit of an advantage? 395 00:22:12,497 --> 00:22:15,125 TONY: Oh. No, no. We never use the cameras. 396 00:22:15,208 --> 00:22:18,754 We always play the games as they would've been played in Great-Grandfather's time. 397 00:22:18,837 --> 00:22:19,838 Always. 398 00:22:20,255 --> 00:22:22,841 So, there's no way for me to win, right? 399 00:22:22,924 --> 00:22:26,887 Well, you could, I mean, stay hidden till dawn. 400 00:22:26,970 --> 00:22:29,348 (Tony laughs) 401 00:22:29,431 --> 00:22:30,932 -No, thank you. -No. 402 00:22:31,016 --> 00:22:33,352 We're gonna start the count 403 00:22:33,435 --> 00:22:35,228 just as soon as you leave, okay? 404 00:22:35,312 --> 00:22:36,521 Okay. 405 00:22:36,605 --> 00:22:38,899 Grace, good luck. 406 00:22:40,233 --> 00:22:41,443 (chuckles) 407 00:22:55,707 --> 00:22:58,335 (jaunty music playing) 408 00:22:59,086 --> 00:23:00,837 MAN (on phonograph): Who wants to play a game? 409 00:23:01,421 --> 00:23:03,632 It's time for hide and seek. 410 00:23:03,715 --> 00:23:05,175 ♪ Run, run, run ♪ 411 00:23:05,884 --> 00:23:07,803 ♪ Time to run and hide ♪ 412 00:23:07,886 --> 00:23:10,222 -♪ Run, run, run ♪ -"Here we may reign secure... 413 00:23:10,305 --> 00:23:12,224 -♪ And now I'm going to find you ♪ -"and in my choice 414 00:23:12,307 --> 00:23:15,852 -to reign is worth ambition..." -♪ Hurry, I'm behind you ♪ 415 00:23:15,936 --> 00:23:17,562 ♪ Don't you speak ♪ 416 00:23:17,646 --> 00:23:19,564 ♪ Hide and seek ♪ 417 00:23:20,023 --> 00:23:23,402 ♪ Tiptoe to the cellar or crawl under your bed ♪ 418 00:23:23,902 --> 00:23:25,320 ♪ Anywhere you've fled ♪ 419 00:23:25,946 --> 00:23:27,864 ♪ I am going to find you ♪ 420 00:23:27,948 --> 00:23:29,866 ♪ Stay inside the shadows ♪ 421 00:23:29,950 --> 00:23:31,243 ♪ All you girls and boys ♪ 422 00:23:31,952 --> 00:23:33,662 ♪ Don't you make a noise ♪ 423 00:23:33,745 --> 00:23:35,705 ♪ Or I am going to find you ♪ 424 00:23:35,789 --> 00:23:37,707 ♪ Run, run, run ♪ 425 00:23:37,791 --> 00:23:39,960 ♪ Creep up on my prey ♪ 426 00:23:40,043 --> 00:23:41,837 ♪ Run, run, run ♪ 427 00:23:41,920 --> 00:23:43,839 ♪ Stalk the night away ♪ 428 00:23:43,922 --> 00:23:45,715 ♪ You can scuttle off into the night ♪ 429 00:23:45,799 --> 00:23:47,801 ♪ But what will be behind you ♪ 430 00:23:47,884 --> 00:23:49,678 ♪ Don't you speak ♪ 431 00:23:49,761 --> 00:23:51,763 ♪ Hide and seek ♪ 432 00:23:55,517 --> 00:23:57,727 ♪ Like the frog inside a skillet ♪ 433 00:23:57,811 --> 00:23:59,438 ♪ The lobster in a pan ♪ 434 00:23:59,980 --> 00:24:03,984 ♪ You don't understand that I am going to find you ♪ 435 00:24:04,067 --> 00:24:05,444 ♪ Be still as a mountain ♪ 436 00:24:05,527 --> 00:24:07,404 ♪ And quiet as a mouse ♪ 437 00:24:07,487 --> 00:24:09,698 Tony, what the hell is this? How old is this thing? 438 00:24:09,781 --> 00:24:11,950 ♪ And I will surely find you ♪ 439 00:24:12,033 --> 00:24:13,618 ♪ Tick, tick, tock ♪ 440 00:24:13,702 --> 00:24:15,787 ♪ Are you ready or not ♪ 441 00:24:15,871 --> 00:24:17,414 ♪ Tick, tick, tock ♪ 442 00:24:18,039 --> 00:24:19,958 ♪ Listen to the clock ♪ 443 00:24:20,041 --> 00:24:21,710 ♪ Hasten off into the black ♪ 444 00:24:21,793 --> 00:24:23,962 ♪ Don't waste another heartbeat ♪ 445 00:24:24,045 --> 00:24:25,922 ♪ Don't you peek ♪ 446 00:24:26,006 --> 00:24:27,716 ♪ Hide and seek ♪ 447 00:24:29,843 --> 00:24:31,803 Let the countdown begin. 448 00:24:31,887 --> 00:24:34,973 CHILDREN (on phonograph): ♪ Ten, nine, eight ♪ 449 00:24:35,056 --> 00:24:37,809 ♪ Seven, six, five ♪ 450 00:24:37,893 --> 00:24:41,521 ♪ Four, three, two, one ♪ 451 00:24:42,272 --> 00:24:45,233 MAN (on phonograph): Ready or not, here I come. 452 00:24:45,317 --> 00:24:46,985 -(music ends) -(man laughs, echoing) 453 00:24:57,746 --> 00:24:59,164 (Alex sighs) 454 00:25:00,248 --> 00:25:04,878 Sweetheart, maybe you should just stay here. 455 00:25:16,890 --> 00:25:17,933 Watch the door. 456 00:25:18,683 --> 00:25:19,976 TONY: Thank you, Charity. 457 00:25:21,019 --> 00:25:24,814 So, how was your wedding night, Grace? 458 00:25:25,732 --> 00:25:26,900 Oh. 459 00:25:28,151 --> 00:25:31,530 It was just great. Just great. I, uh... 460 00:25:33,448 --> 00:25:34,699 I sat in a dumbwaiter. 461 00:25:49,506 --> 00:25:51,383 (breathing heavily) 462 00:26:15,865 --> 00:26:19,244 Alex, honey, do you want some company? 463 00:26:24,082 --> 00:26:25,417 Oh, fuck me. 464 00:26:36,595 --> 00:26:38,221 How long is this gonna take? 465 00:26:39,514 --> 00:26:41,224 How long does this usually take? 466 00:26:41,308 --> 00:26:43,435 There is nothing usual about this. 467 00:26:43,518 --> 00:26:46,021 It's only happened once since I joined the family. 468 00:26:49,316 --> 00:26:51,443 Am I really supposed to know how to use this thing? 469 00:26:55,530 --> 00:26:56,531 Oh, you know what? 470 00:26:56,615 --> 00:26:58,116 I'm just gonna make a quick pit stop. 471 00:26:58,199 --> 00:26:59,576 I've got a nervous stomach. 472 00:27:01,119 --> 00:27:03,288 You know I've never liked you, right? 473 00:27:04,372 --> 00:27:06,833 (chuckles) Uh... 474 00:27:12,797 --> 00:27:13,798 All right. 475 00:27:14,341 --> 00:27:15,550 That's enough of this. 476 00:27:34,277 --> 00:27:36,529 -(fabric tears) -(gasps) Shit. 477 00:27:40,533 --> 00:27:42,077 Shit. 478 00:27:51,127 --> 00:27:52,253 (gasps) 479 00:27:53,963 --> 00:27:54,964 Oh, shit. 480 00:27:56,508 --> 00:27:57,759 Georgie. 481 00:28:03,807 --> 00:28:04,933 CLARA: Georgie. 482 00:28:17,112 --> 00:28:18,822 -(muffled screams) -ALEX: Shh. 483 00:28:19,864 --> 00:28:21,157 -I'm sorry. I'm sorry. -Jesus. 484 00:28:21,241 --> 00:28:22,659 -I nearly pissed myself. -I know. 485 00:28:22,742 --> 00:28:24,828 -You need to listen to me very carefully. -CLARA: Georgie. 486 00:28:24,911 --> 00:28:27,831 -Shit. Come with me. -Wait. What are we doing? 487 00:28:29,916 --> 00:28:31,376 Get down. Grab your dress, grab your dress. 488 00:28:31,459 --> 00:28:32,877 Okay. Jesus. 489 00:28:32,961 --> 00:28:35,422 (footsteps approaching) 490 00:28:35,505 --> 00:28:38,508 Georgie, I know you're in here. 491 00:28:52,105 --> 00:28:53,440 -(clattering) -(glass shatters) 492 00:28:59,696 --> 00:29:00,905 -Georg-- -(gunshot) 493 00:29:01,573 --> 00:29:02,699 -(body thuds) -(Emilie screams) 494 00:29:02,782 --> 00:29:04,325 EMILIE: Over here! Over here, over here! 495 00:29:04,826 --> 00:29:06,828 Guys, I found her! (laughs) 496 00:29:08,621 --> 00:29:10,582 -(gurgles) -EMILIE: I did it! 497 00:29:10,665 --> 00:29:13,710 Dad! Daddy, I did it! Look! 498 00:29:14,252 --> 00:29:15,795 Daddy, come see what I mean-- 499 00:29:15,879 --> 00:29:18,131 -Shit. Shit. Shit. Shit. -(footsteps approaching) 500 00:29:18,214 --> 00:29:19,799 (gurgling continues) 501 00:29:19,883 --> 00:29:23,303 Oh, Jesus Christ. 502 00:29:24,262 --> 00:29:25,847 This is Clara. 503 00:29:25,930 --> 00:29:29,476 DANIEL: Does she look like she's wearing a giant, white wedding dress, Emilie? 504 00:29:29,559 --> 00:29:31,519 TONY: Why did you shoot her in the face, sweetheart? 505 00:29:31,603 --> 00:29:33,813 You're supposed to maim her. She needs to be alive for the ritual. 506 00:29:33,897 --> 00:29:34,898 EMILIE: I don't know. 507 00:29:34,981 --> 00:29:36,441 -BECKY: I heard a shot. -Yeah. 508 00:29:37,442 --> 00:29:38,443 Oh. 509 00:29:38,526 --> 00:29:40,236 Well, if she dies, does this count? 510 00:29:40,320 --> 00:29:43,406 Of course it does not count. It must be the bride. 511 00:29:43,948 --> 00:29:45,408 DANIEL: Well, what do we do now? 512 00:29:45,492 --> 00:29:47,160 TONY: Well, I don't know. I'm-- I'm thinking. 513 00:29:47,243 --> 00:29:49,913 Clara, hey. 514 00:29:50,497 --> 00:29:53,041 It's gonna be okay. 515 00:29:53,124 --> 00:29:54,083 (coughs, gags) 516 00:29:54,167 --> 00:29:56,878 -Oh, Daniel, could you? -(Emilie groans) 517 00:29:56,961 --> 00:29:59,589 -DANIEL: Come on, let's take a walk. -EMILIE: She's gonna die, guys. 518 00:30:00,256 --> 00:30:01,466 DANIEL: Walk it off. 519 00:30:04,260 --> 00:30:07,347 So, what do we do with her? 520 00:30:07,430 --> 00:30:09,682 Move her. We don't want Grace to see. 521 00:30:09,766 --> 00:30:11,226 Give me the fucking lanterns. 522 00:30:12,435 --> 00:30:13,937 TONY: Okay. Call it. 523 00:30:14,020 --> 00:30:15,104 (coin clinks) 524 00:30:15,188 --> 00:30:16,981 -HELENE: Heads. -TONY: Heads it is. 525 00:30:17,065 --> 00:30:18,983 -HELENE: You get the legs. -TONY: Okay. 526 00:30:19,067 --> 00:30:20,693 -Hold on. -(grunting) 527 00:30:22,362 --> 00:30:24,906 HELENE: It's slipping. Yeah, good. Oh, good. Okay. Go. 528 00:30:26,407 --> 00:30:28,034 TONY: She was my favorite. 529 00:30:29,369 --> 00:30:30,578 Wait here. Don't move. 530 00:30:37,460 --> 00:30:40,672 Okay, sweetie, you gotta get up. We gotta get you out of here right now. 531 00:30:40,755 --> 00:30:42,006 Okay. Stand up, here we go. 532 00:30:42,090 --> 00:30:44,801 Okay. Okay, grab-- grab your phone. Grab the keys. 533 00:30:45,510 --> 00:30:47,595 Fuck. Shit. 534 00:30:47,679 --> 00:30:49,806 Okay. Stevens must've taken the phone, so... 535 00:30:49,889 --> 00:30:52,141 -Alex, what the fuck? -You're gonna have to run, okay? 536 00:30:52,225 --> 00:30:54,727 Hide and seek. You pulled the one bad card. 537 00:30:56,104 --> 00:30:59,399 They think... They think they have to kill you before sunrise. 538 00:31:00,108 --> 00:31:01,526 -What the fuck? -Follow me. 539 00:31:04,237 --> 00:31:06,447 EMILIE: One sec! I forgot my gun. 540 00:31:08,908 --> 00:31:10,285 Okay. 541 00:31:10,368 --> 00:31:12,161 Okay, girl, no more fuckups. 542 00:31:12,245 --> 00:31:14,831 You're a winner. You got that? (sniffs) 543 00:31:16,124 --> 00:31:17,750 (sniffs, squeals) 544 00:31:17,834 --> 00:31:20,295 (breathing heavily) 545 00:31:23,965 --> 00:31:25,341 -Okay, you have your shoes? -Alex. 546 00:31:25,425 --> 00:31:26,801 Honey, I need you to put on your shoes. 547 00:31:26,885 --> 00:31:28,887 No, Alex, Alex, what the fuck is going on? 548 00:31:28,970 --> 00:31:30,889 I need you to put your shoes on. Right now. 549 00:31:30,972 --> 00:31:33,725 -(panting) -Okay, here we go. Here we go. 550 00:31:43,443 --> 00:31:44,444 Okay. 551 00:31:45,528 --> 00:31:48,364 They think that if they don't kill you, 552 00:31:48,448 --> 00:31:50,742 something very bad will happen to the family. 553 00:31:50,825 --> 00:31:55,204 Now... I had to play along so that I can get you out. 554 00:31:55,288 --> 00:31:58,833 But the house is on lock down right now, so it's gonna be really tricky. 555 00:31:58,917 --> 00:32:02,045 You knew what would happen if I pulled that card. 556 00:32:02,128 --> 00:32:03,838 I didn't think they'd actually go through with it. 557 00:32:03,922 --> 00:32:05,340 -Fucking knew! -No! No one ever pulls that. 558 00:32:05,423 --> 00:32:06,382 It never fucking happens. 559 00:32:06,466 --> 00:32:08,092 -Yeah, but you knew about it! -No, no, I didn't. 560 00:32:08,176 --> 00:32:10,261 (whispering, faint) 561 00:32:12,513 --> 00:32:14,891 -MAN (on phone): I'm Richard Babis. -MAN 2: And I'm Charlie. 562 00:32:14,974 --> 00:32:16,476 And today's segment is called 563 00:32:16,559 --> 00:32:18,311 "Getting to know your crossbow." 564 00:32:19,854 --> 00:32:22,065 Oh, fuck. I really-- I thought it was safe. 565 00:32:26,527 --> 00:32:28,863 But if I didn't pull a card at all, then... 566 00:32:28,947 --> 00:32:31,199 Then your crazy family wouldn't be trying to-- 567 00:32:31,282 --> 00:32:33,409 -Oh, my God, they're gonna kill me. -No, then we'd both be dead. 568 00:32:35,995 --> 00:32:38,414 When you marry into this family you have to play a game. 569 00:32:38,498 --> 00:32:39,666 And if you don't, you die. 570 00:32:39,749 --> 00:32:42,961 I know that sounds crazy, but you have to believe me, it is real. 571 00:32:44,170 --> 00:32:45,755 It happened to my great-uncle. 572 00:32:45,838 --> 00:32:48,758 He got married, he didn't play a game, next morning he died. 573 00:32:48,841 --> 00:32:51,094 His wife too. Same thing happened to my cousin Rachel. 574 00:32:51,177 --> 00:32:54,263 Same thing happened to a bunch of people that I never even met before. You just-- 575 00:32:56,683 --> 00:32:57,850 You have to play. 576 00:32:59,978 --> 00:33:03,773 You said your family was... fucked-up, 577 00:33:03,856 --> 00:33:06,651 -but you didn't say psycho killers. -I know. 578 00:33:06,734 --> 00:33:09,612 You-- you brought me here. 579 00:33:09,696 --> 00:33:12,407 -You didn't warn me. -You wanted to get married. 580 00:33:12,490 --> 00:33:14,283 -So it's my fucking fault? -No. I'm sorry. I'm sorry. 581 00:33:14,367 --> 00:33:16,369 -Are you fucking serious? -Shh. 582 00:33:16,452 --> 00:33:17,954 -We could've eloped. -I know. 583 00:33:18,037 --> 00:33:19,831 -We could've-- -No, no. There are rules. 584 00:33:19,914 --> 00:33:21,082 You can't just elope. 585 00:33:21,165 --> 00:33:24,961 You-- you have to have the wedding here, and you have to play the fucking game. 586 00:33:25,294 --> 00:33:26,379 (sighs) 587 00:33:26,879 --> 00:33:30,216 You didn't even fucking talk to me. You could've told me. We could've-- 588 00:33:31,759 --> 00:33:33,886 -Just... -If I told you, you would've left. 589 00:33:42,353 --> 00:33:44,522 And if I didn't propose, you would've left. 590 00:33:47,191 --> 00:33:49,152 You're everything to me, and I promise you 591 00:33:49,235 --> 00:33:51,362 I'm gonna get you out of here, okay? 592 00:33:51,446 --> 00:33:53,990 All right? So just listen to me. 593 00:33:54,073 --> 00:33:55,950 You just need to go straight down this hallway 594 00:33:56,034 --> 00:33:58,995 until you get to the service kitchen. I'm gonna go down to the security room. 595 00:33:59,078 --> 00:34:01,164 I'm gonna unlock all the doors. I'm gonna unlock all the doors. 596 00:34:01,247 --> 00:34:03,124 -No. Don't fucking leave me. -Then you just fucking run. 597 00:34:03,207 --> 00:34:04,917 I have to. Honey, I have to. 598 00:34:05,710 --> 00:34:08,171 Just-- just stay inside the walls until you get to the kit-- 599 00:34:08,254 --> 00:34:10,673 Hey. Hey. You can do this. Where you going? 600 00:34:11,966 --> 00:34:13,843 Straight and then, um, kitchen. 601 00:34:13,926 --> 00:34:15,636 To the kitchen. Good. Good. Hey. Hey. 602 00:34:16,387 --> 00:34:17,805 You're gonna make it. It's gonna be okay. 603 00:34:18,264 --> 00:34:19,807 -I love you. -I love you. 604 00:34:21,726 --> 00:34:22,769 Go. Go. 605 00:34:22,852 --> 00:34:25,021 -(panting) -(footsteps departing) 606 00:34:25,897 --> 00:34:27,732 Okay. Fuck. 607 00:34:29,067 --> 00:34:31,611 (panting) 608 00:34:31,694 --> 00:34:32,862 Okay. 609 00:34:56,803 --> 00:34:58,179 (dress snags) 610 00:35:06,604 --> 00:35:07,605 (grunts) 611 00:35:37,051 --> 00:35:38,094 Fuck. 612 00:35:41,597 --> 00:35:42,932 Oh, hey. Any sign of her? 613 00:35:43,015 --> 00:35:44,976 No. She could be anywhere. 614 00:35:45,059 --> 00:35:47,186 (door opens) 615 00:35:51,899 --> 00:35:53,151 Found her. 616 00:35:57,989 --> 00:35:59,448 (Emilie screams) 617 00:36:00,116 --> 00:36:01,784 DANIEL: Jesus! Fuck! 618 00:36:01,868 --> 00:36:03,119 Goddammit! 619 00:36:03,202 --> 00:36:07,123 Emilie, aim for the center of gravity! 620 00:36:07,206 --> 00:36:08,499 I don't know what I'm doing! 621 00:36:08,583 --> 00:36:10,251 (panting) 622 00:36:15,006 --> 00:36:17,592 (grunting) 623 00:36:28,686 --> 00:36:30,897 Help, help, help, help. 624 00:36:30,980 --> 00:36:32,023 Fuck. 625 00:36:38,821 --> 00:36:40,531 Shh. 626 00:36:47,997 --> 00:36:49,123 (panting) 627 00:36:54,587 --> 00:36:56,005 I just came to get a drink. 628 00:37:05,514 --> 00:37:06,515 (cork pops) 629 00:37:07,850 --> 00:37:09,143 I have to call the others. 630 00:37:09,227 --> 00:37:11,103 (pouring) 631 00:37:11,187 --> 00:37:12,313 No, you don't. 632 00:37:13,147 --> 00:37:14,148 No. 633 00:37:14,232 --> 00:37:15,942 You can help me. Please. 634 00:37:17,610 --> 00:37:19,445 (sighs) This doesn't end well for you. 635 00:37:20,947 --> 00:37:23,074 I just don't wanna be the one to serve you up. 636 00:37:23,950 --> 00:37:26,827 Daniel, I'm begging you. 637 00:37:31,123 --> 00:37:33,125 I'm really sorry about all this. 638 00:37:33,209 --> 00:37:36,128 It's true what they say: The rich really are different. 639 00:37:39,298 --> 00:37:41,217 I'll give you a ten-second head start. 640 00:37:43,261 --> 00:37:44,262 Daniel. 641 00:37:57,316 --> 00:37:58,442 One, one thousand. 642 00:38:00,528 --> 00:38:01,862 Two, one thousand. 643 00:38:04,031 --> 00:38:05,741 Two and a half, one thousand. 644 00:38:11,414 --> 00:38:13,416 (yelling): She's in the study! 645 00:38:14,875 --> 00:38:16,460 MAN (on phone): Point the weapon away from you. 646 00:38:27,054 --> 00:38:28,139 You lost her? 647 00:38:29,640 --> 00:38:30,766 Indeed. 648 00:38:31,350 --> 00:38:32,601 You're pathetic. 649 00:38:33,644 --> 00:38:34,729 Indeed. 650 00:38:36,939 --> 00:38:39,191 Could you at least pretend to care? 651 00:38:39,275 --> 00:38:43,988 Oh, I'm sure you'll find her and kill her with or without my help. 652 00:38:44,780 --> 00:38:48,159 You know, something did occur to me, though. 653 00:38:48,242 --> 00:38:51,078 Alex may have been wrong to keep Grace in the dark... 654 00:38:52,204 --> 00:38:54,165 but do you remember how you reacted 655 00:38:54,248 --> 00:38:55,833 when I told you about this? 656 00:38:56,208 --> 00:38:57,793 You didn't fucking blink. 657 00:38:58,586 --> 00:39:02,214 I mean, you couldn't wait to sign your soul away. 658 00:39:05,134 --> 00:39:07,678 You know where I came from 659 00:39:07,762 --> 00:39:09,597 and what my life was like before. 660 00:39:10,890 --> 00:39:13,434 I'd rather be dead than lose all of this. 661 00:39:13,517 --> 00:39:16,228 Well... from your lips. 662 00:39:17,480 --> 00:39:19,398 (footsteps approaching) 663 00:39:25,488 --> 00:39:27,948 -Where is she? -I'm afraid you just missed her. 664 00:39:28,032 --> 00:39:30,826 Tony, Alex got out. I'm so sorry. 665 00:39:30,910 --> 00:39:32,119 Goddammit. 666 00:39:32,203 --> 00:39:33,871 Who's the fuckup now, right? 667 00:39:35,289 --> 00:39:36,582 Still me? 668 00:39:37,124 --> 00:39:38,626 Did you find her? Is it over? 669 00:39:38,709 --> 00:39:40,211 No, it's not over. 670 00:39:40,294 --> 00:39:41,921 And now she knows what's going on. 671 00:39:42,004 --> 00:39:44,048 Oh, but Emilie shot Clara in the face. 672 00:39:44,131 --> 00:39:46,092 So she's dead. That's just a side note. 673 00:39:46,175 --> 00:39:47,343 Clara's dead? 674 00:39:48,427 --> 00:39:49,512 She was my favorite. 675 00:39:50,221 --> 00:39:51,931 Cock! I forgot my gun. 676 00:39:52,431 --> 00:39:54,642 Daddy, I forgot my gun. I suck. 677 00:39:54,725 --> 00:39:56,268 -Oh, it's okay. -I suck! 678 00:39:56,352 --> 00:39:57,561 You don't suck, sweetheart. 679 00:39:57,645 --> 00:39:59,397 Here, hon, why don't you just use mine. 680 00:40:01,440 --> 00:40:04,735 Mr. Le Domas, Mr. Le Domas, I just saw her running-- 681 00:40:05,861 --> 00:40:07,071 (body thuds) 682 00:40:07,154 --> 00:40:08,906 -Oh, my God! -Oh, my God. 683 00:40:08,989 --> 00:40:10,574 -(Emilie scoffs) -(Fitch screams) 684 00:40:11,033 --> 00:40:14,036 -Okay, now... -Why does this always happen to me? 685 00:40:14,120 --> 00:40:15,579 -Come on! -Okay. Calm down. 686 00:40:15,663 --> 00:40:16,705 Baby. 687 00:40:18,124 --> 00:40:21,043 -Yeah, okay, that's okay, honey. Come on. -Don't be mad. 688 00:40:21,127 --> 00:40:24,338 Let's go take a walk, find you an edible, even you out a little bit. 689 00:40:24,880 --> 00:40:28,676 Maybe we'll find the other one that's still alive to clean that shit up. 690 00:40:29,760 --> 00:40:30,970 So, wait. 691 00:40:31,846 --> 00:40:33,222 Does the help count? 692 00:40:33,305 --> 00:40:34,515 HELENE: No! 693 00:40:34,598 --> 00:40:36,725 Why does everyone keep asking that? 694 00:40:37,309 --> 00:40:39,270 -We must-- -(servant gasps, groaning) 695 00:40:46,861 --> 00:40:49,447 -We must-- -(gurgling) 696 00:40:55,202 --> 00:40:57,329 -(axe thuds) -Oh, what the fuck! 697 00:40:59,582 --> 00:41:02,751 We must kill the bride by dawn. 698 00:41:02,835 --> 00:41:04,920 We're fucked. I mean, we are so fucked. 699 00:41:05,004 --> 00:41:07,089 Calm down. Work the problem. 700 00:41:07,173 --> 00:41:09,842 We should use the security cameras. 701 00:41:09,925 --> 00:41:11,927 You have no respect for tradition. 702 00:41:12,011 --> 00:41:12,928 TONY: No, she's right. 703 00:41:13,012 --> 00:41:14,180 Don't you think Great-Grandfather 704 00:41:14,263 --> 00:41:15,973 would've used the security cameras if he had them? 705 00:41:16,056 --> 00:41:18,309 I mean, it's not tradition that he was born before cameras. 706 00:41:18,392 --> 00:41:19,685 That's-- that's stupid. 707 00:41:19,768 --> 00:41:20,811 Exactly. 708 00:41:20,895 --> 00:41:22,438 Times change. 709 00:41:22,521 --> 00:41:25,483 Speaking of which, may I please use a weapon made this century? 710 00:41:25,941 --> 00:41:27,818 -I have a gun in my purse. -You do? 711 00:41:27,902 --> 00:41:30,404 No. No. We use Great-Grandfather's. That's tradition. 712 00:41:30,488 --> 00:41:32,239 You pick and choose. Pick and choose. 713 00:41:32,323 --> 00:41:34,700 At least you're not making us wear those fucking masks. 714 00:41:34,783 --> 00:41:36,702 Oh, no. That was Dad's idea. 715 00:41:37,328 --> 00:41:38,496 It was the '80s. 716 00:41:39,371 --> 00:41:43,417 -Our reverence must not wane. -Goddammit, Sis! 717 00:41:43,501 --> 00:41:48,088 If we don't find her and perform the ritual before dawn, we're all dead. 718 00:41:48,172 --> 00:41:51,383 BECKY: Tony, take Daniel and turn on the cameras. 719 00:41:51,467 --> 00:41:53,844 Everyone else fan out, and somebody find Alex. 720 00:42:32,258 --> 00:42:33,551 -Jesus. -(door opens) 721 00:42:35,886 --> 00:42:36,887 (lock clicks) 722 00:42:39,139 --> 00:42:40,683 Fucking shit. Fuck. 723 00:42:46,981 --> 00:42:48,691 (handle rattles) 724 00:42:52,194 --> 00:42:53,195 Come on, Alex. 725 00:43:01,704 --> 00:43:04,248 -(trigger clicks) -(grunts) 726 00:43:04,331 --> 00:43:07,626 (whistling Tchaikovsky's "1812 Overture") 727 00:43:09,587 --> 00:43:10,629 Monitors. Monitors. 728 00:43:12,298 --> 00:43:15,676 (whistling continues) 729 00:43:44,872 --> 00:43:45,956 Okay. 730 00:43:46,040 --> 00:43:47,583 Oh, shit. 731 00:43:47,666 --> 00:43:49,001 Shit, shit, shit, shit. 732 00:43:50,085 --> 00:43:53,130 (whistling continues) 733 00:43:57,384 --> 00:43:59,887 Your aunt always gets lost in the details. 734 00:43:59,970 --> 00:44:01,680 Who gives a shit how we find her? 735 00:44:01,764 --> 00:44:03,432 Oh. I agree completely. 736 00:44:03,515 --> 00:44:04,725 Yeah. 737 00:44:04,808 --> 00:44:07,019 -Looks like we're not the only ones. -What? 738 00:44:07,102 --> 00:44:08,896 Someone turned on the cameras. 739 00:44:09,897 --> 00:44:10,939 Alex. 740 00:44:11,023 --> 00:44:13,984 Open doors. Open fucking doors. 741 00:44:15,527 --> 00:44:18,739 (whistling continues) 742 00:44:26,622 --> 00:44:27,665 (click) 743 00:44:55,567 --> 00:44:57,528 (whistling resumes) 744 00:45:18,257 --> 00:45:20,551 (humming) 745 00:45:21,885 --> 00:45:25,889 (Stevens vocalizing Tchaikovsky's "1812 Overture") 746 00:45:28,225 --> 00:45:30,144 (teapot whistling) 747 00:45:45,075 --> 00:45:46,452 (vocalizing stops) 748 00:45:57,963 --> 00:45:58,964 Oh, fuck. 749 00:46:08,432 --> 00:46:09,808 Move. 750 00:46:14,104 --> 00:46:15,397 I'm afraid I can't do that. 751 00:46:20,611 --> 00:46:22,571 (trigger clicks) 752 00:46:23,739 --> 00:46:25,741 The ammunition is display only. 753 00:46:27,201 --> 00:46:29,745 Now, did you really think I would be stupid enough to-- 754 00:46:29,828 --> 00:46:31,747 -(screaming) -Fuck yeah! 755 00:46:33,874 --> 00:46:36,043 (both grunting) 756 00:46:37,085 --> 00:46:38,796 -(knocking) -TONY: Open the door, Alex! 757 00:46:38,879 --> 00:46:40,422 STEVENS: She's in here! 758 00:46:41,965 --> 00:46:44,593 -(knocking continues) -TONY: Open the goddamn door! 759 00:46:49,598 --> 00:46:51,475 Goddammit, Alex! 760 00:46:53,268 --> 00:46:54,561 Open this door! 761 00:46:57,523 --> 00:46:58,524 ALEX: No, no. Hey, no! 762 00:46:58,607 --> 00:47:01,193 TONY: If you're not gonna help us, get the hell out. 763 00:47:03,570 --> 00:47:05,197 You fucking leave her alone! 764 00:47:05,280 --> 00:47:06,698 You understand me? 765 00:47:06,782 --> 00:47:08,659 -Alex! -That's my wife! 766 00:47:08,742 --> 00:47:10,118 DANIEL: Hey. 767 00:47:10,744 --> 00:47:11,745 Alex. 768 00:47:12,871 --> 00:47:14,790 Alex, you don't have to do this. 769 00:47:14,873 --> 00:47:15,874 Alex. 770 00:47:18,043 --> 00:47:20,087 Okay. (grunts) 771 00:47:20,629 --> 00:47:22,256 Oh, God. Oh, God. 772 00:47:22,339 --> 00:47:24,049 (Tony wheezing) 773 00:47:27,094 --> 00:47:28,387 I know, I know. 774 00:47:28,887 --> 00:47:31,014 -I know. -You gotta help me. You gotta help me. 775 00:47:31,098 --> 00:47:33,559 -She's everything to me. -I know. We'll get her out. 776 00:47:33,642 --> 00:47:35,227 -Okay, thank you. Please. -I promise. 777 00:47:35,310 --> 00:47:36,186 (both grunt) 778 00:47:43,902 --> 00:47:46,655 -Whose side are you on? -I distracted him, didn't I? 779 00:47:47,739 --> 00:47:48,740 Call it. 780 00:47:49,241 --> 00:47:50,701 Oh, fucking who cares? 781 00:47:51,201 --> 00:47:53,120 Tails. You take the head. 782 00:47:53,954 --> 00:47:55,247 Goddammit. 783 00:47:57,332 --> 00:48:00,252 -Wait, wait. I gotta get my gun. -Just come back for it. 784 00:48:04,506 --> 00:48:05,841 TONY: Move your ass! 785 00:48:05,924 --> 00:48:08,093 DANIEL: I'm carrying the heavy part, Father. 786 00:48:08,176 --> 00:48:11,179 Years of alcohol and drug abuse have taken a toll. 787 00:48:16,143 --> 00:48:17,311 (both gasp) 788 00:48:18,270 --> 00:48:19,563 -Oh, my God. -Oh, my God. 789 00:48:20,564 --> 00:48:22,858 -I don't understand what's going on. -Okay. Okay. 790 00:48:22,941 --> 00:48:24,276 I need you to be quiet, okay? 791 00:48:24,359 --> 00:48:25,736 Look, I'm not even a maid. 792 00:48:26,069 --> 00:48:28,030 Mr. Le Domas, he just likes the way I dance. 793 00:48:28,113 --> 00:48:30,282 Okay, let's swap places. Yeah. 'Cause they're looking for me, 794 00:48:30,365 --> 00:48:32,910 they're not looking for you. So, come on. Come on. 795 00:48:32,993 --> 00:48:34,328 -Please. -She's over here! 796 00:48:34,411 --> 00:48:36,455 -She's here! She's over here! -No, no, no, no. 797 00:48:37,915 --> 00:48:40,751 -Oh, my God. Oh, my God. -Ow, ow, ow! 798 00:48:42,127 --> 00:48:44,004 Help me, please. 799 00:48:44,087 --> 00:48:45,380 -Shit. -Please. 800 00:48:45,464 --> 00:48:47,341 (machinery grinding) 801 00:48:47,424 --> 00:48:48,926 (gasping) 802 00:48:49,801 --> 00:48:50,886 (loud crunch) 803 00:48:54,181 --> 00:48:55,182 Shit. 804 00:49:02,981 --> 00:49:04,983 (footsteps approaching) 805 00:49:15,202 --> 00:49:16,536 -BECKY: Tony. -Yeah? 806 00:49:16,620 --> 00:49:18,288 -What are you doing? -Well... 807 00:49:18,372 --> 00:49:20,332 We're trying to bring him back to us. 808 00:49:21,041 --> 00:49:22,125 STEVENS: Sir. 809 00:49:24,002 --> 00:49:25,003 Oh, man. 810 00:49:25,504 --> 00:49:26,630 Ow. 811 00:49:26,713 --> 00:49:29,257 I was unable to repair the security system. 812 00:49:29,341 --> 00:49:31,301 The doors and windows remain unlocked. 813 00:49:32,260 --> 00:49:33,220 Oh. 814 00:49:33,303 --> 00:49:36,223 And I'm afraid that Dora has been crushed, sir. 815 00:49:36,848 --> 00:49:38,141 By the dumbwaiter. 816 00:49:38,225 --> 00:49:39,726 And then there were none. 817 00:49:40,185 --> 00:49:41,520 Jesus Christ. 818 00:49:41,603 --> 00:49:43,063 She's taking us all out. 819 00:49:43,146 --> 00:49:45,190 -How's she doing this? -Sweetheart. 820 00:49:45,273 --> 00:49:46,775 It doesn't make sense, Becky. 821 00:49:46,858 --> 00:49:47,776 (stammers) 822 00:49:47,859 --> 00:49:50,529 -She's a little blonde twig, and I don't-- -Tony. 823 00:49:53,407 --> 00:49:54,992 Take a minute. 824 00:49:55,075 --> 00:49:56,868 But just a minute. 825 00:49:57,661 --> 00:50:00,455 We can't let her get out. We've got to guard the doors. 826 00:50:04,167 --> 00:50:05,836 He lost his way. 827 00:50:09,256 --> 00:50:11,008 You should never have let him leave us. 828 00:50:11,091 --> 00:50:12,092 TONY: Excuse me? 829 00:50:12,551 --> 00:50:15,220 HELENE: He and I have always been so much alike. 830 00:50:15,303 --> 00:50:16,888 I knew the girl would draw that card, 831 00:50:16,972 --> 00:50:18,974 and that he would face the same choice I faced. 832 00:50:19,057 --> 00:50:20,308 TONY: Horse shit. 833 00:50:20,392 --> 00:50:22,352 None of us expected to be doing this tonight. 834 00:50:22,936 --> 00:50:24,271 I got a tee time at eight. 835 00:50:24,354 --> 00:50:25,480 And, in case you didn't notice, 836 00:50:25,564 --> 00:50:26,982 it wasn't much of a choice for him. 837 00:50:27,065 --> 00:50:29,568 He's been helping her from the get-go. 838 00:50:30,485 --> 00:50:31,778 -He hates us. -HELENE: No. 839 00:50:32,696 --> 00:50:34,865 He's simply afraid of who he truly is. 840 00:50:34,948 --> 00:50:36,533 Like I was. 841 00:50:37,200 --> 00:50:39,244 You'll never know how it felt that night 842 00:50:39,327 --> 00:50:43,081 to be told that the only man that I'd ever loved had to die. 843 00:50:43,790 --> 00:50:45,417 But I should not have fought it. 844 00:50:45,500 --> 00:50:47,544 I should have killed Charles myself. 845 00:50:48,295 --> 00:50:50,714 There's still time for Alex to do the right thing. 846 00:50:50,797 --> 00:50:52,966 He only has to accept the truth. 847 00:50:53,050 --> 00:50:55,260 Uh, um, what truth is that? 848 00:50:55,343 --> 00:51:00,557 That he is meant to lead this family, not run from it. 849 00:51:01,725 --> 00:51:03,810 TONY: He's hated our pact from the very start. 850 00:51:03,894 --> 00:51:05,562 He's the good son. Do you remember that? 851 00:51:05,645 --> 00:51:07,689 Then why is he the only one of us 852 00:51:07,773 --> 00:51:10,984 who has ever seen Mr. Le Bail in his chair? 853 00:51:11,068 --> 00:51:12,861 Good God. He was five. 854 00:51:12,944 --> 00:51:14,780 He was probably, I don't know, dreaming it. 855 00:51:14,863 --> 00:51:16,323 Or maybe he made it up. 856 00:51:19,076 --> 00:51:20,869 Well, if you say so. 857 00:51:25,749 --> 00:51:27,292 (footsteps departing) 858 00:51:59,908 --> 00:52:02,119 -(phone chimes) -(Fitch scoffs) 859 00:52:02,953 --> 00:52:04,871 "What up, dawg?" (chuckles) 860 00:52:04,955 --> 00:52:06,039 Idiot. 861 00:52:06,498 --> 00:52:07,499 Not much. 862 00:52:08,583 --> 00:52:10,085 Family shit. 863 00:52:11,419 --> 00:52:12,504 (soft thud) 864 00:52:14,589 --> 00:52:15,799 (phone chimes) 865 00:52:24,141 --> 00:52:26,309 (panting) 866 00:52:29,729 --> 00:52:31,106 (kisses, laughs) 867 00:53:03,972 --> 00:53:05,056 (door closes) 868 00:53:08,018 --> 00:53:09,728 -(goat bleating) -(door opens) 869 00:53:11,062 --> 00:53:12,189 (door closes) 870 00:53:12,772 --> 00:53:14,816 (footsteps) 871 00:53:20,280 --> 00:53:22,282 (bleating continues) 872 00:53:42,010 --> 00:53:43,345 Georgie? 873 00:53:45,263 --> 00:53:47,140 Oh, thank God. Okay. 874 00:53:47,224 --> 00:53:50,352 Okay, listen, I know this is really, really scary, but-- 875 00:53:50,435 --> 00:53:52,687 (Grace gasps, screams) 876 00:54:00,153 --> 00:54:01,238 (grunts) 877 00:54:06,368 --> 00:54:07,369 -(goat bleats) -(shrieks) 878 00:54:11,206 --> 00:54:13,291 (coughing, gasping) 879 00:54:14,209 --> 00:54:16,211 -(coughs) -(flies buzzing) 880 00:54:17,712 --> 00:54:18,797 (gasps) 881 00:54:23,051 --> 00:54:24,511 (retches) 882 00:54:28,473 --> 00:54:30,433 (gasping, panting) 883 00:54:41,695 --> 00:54:43,113 (screams) 884 00:54:43,196 --> 00:54:44,197 Fuck. 885 00:54:55,500 --> 00:54:56,501 Shit. 886 00:54:59,337 --> 00:55:00,338 Fuck. 887 00:55:27,991 --> 00:55:29,034 (gasps) 888 00:55:33,747 --> 00:55:35,874 (panting) 889 00:55:44,299 --> 00:55:45,967 (screams) 890 00:55:47,177 --> 00:55:48,178 Fuck. 891 00:55:55,226 --> 00:55:57,520 (groaning) 892 00:56:06,738 --> 00:56:08,281 (screams) 893 00:56:32,097 --> 00:56:34,265 (whimpering) 894 00:56:52,575 --> 00:56:54,411 You little fucker! 895 00:57:14,973 --> 00:57:16,182 I got you. 896 00:57:16,266 --> 00:57:17,267 (cocks crossbow) 897 00:57:18,476 --> 00:57:20,019 I got you, bitch. 898 00:57:23,440 --> 00:57:24,607 (bird screeches) 899 00:57:25,233 --> 00:57:26,234 Fuck! 900 00:57:32,323 --> 00:57:34,868 She's outside, running towards the north fence. 901 00:57:35,702 --> 00:57:36,703 I'll get the others. 902 00:57:56,055 --> 00:57:57,891 (grunting, panting) 903 00:58:11,988 --> 00:58:13,948 (grunting) 904 00:58:16,910 --> 00:58:18,912 (vehicle approaching) 905 00:58:20,079 --> 00:58:22,457 (screams) Help me! 906 00:58:22,540 --> 00:58:24,584 Please help! 907 00:58:37,639 --> 00:58:38,806 Help. Please help me. 908 00:58:39,265 --> 00:58:40,266 Help! 909 00:58:50,318 --> 00:58:51,819 Fuck. Fuck. Fuck. 910 00:58:52,362 --> 00:58:53,488 (screams) 911 00:58:56,366 --> 00:58:57,367 Help! Wait, stop. 912 00:58:57,450 --> 00:58:58,910 Please, please help me. 913 00:58:58,993 --> 00:59:00,662 Oh, thank God. Thank you, thank you. 914 00:59:00,745 --> 00:59:02,914 -DRIVER: Get the fuck out of the road. -Please wait. 915 00:59:05,291 --> 00:59:07,877 What the fuck is wrong with you? 916 00:59:08,670 --> 00:59:09,963 You fucking animal. 917 00:59:10,046 --> 00:59:12,966 You piece of shit, little, tiny dick-licker, 918 00:59:13,049 --> 00:59:14,884 fucking asshole, fucking I-- 919 00:59:15,802 --> 00:59:17,762 (screams) 920 00:59:21,015 --> 00:59:22,725 Fucking rich people. 921 00:59:22,809 --> 00:59:26,187 (Stevens whistling Tchaikovsky's "1812 Overture") 922 00:59:27,772 --> 00:59:28,940 Fuck. 923 00:59:52,755 --> 00:59:54,549 She must've gone into the woods. 924 00:59:54,632 --> 00:59:56,175 But don't worry, sir, she won't get far. 925 00:59:56,259 --> 00:59:57,260 I'll find her. 926 00:59:58,136 --> 00:59:59,887 And I'll fix the fence tomorrow. 927 01:00:00,430 --> 01:00:01,347 Well... 928 01:00:03,516 --> 01:00:04,892 she's out. 929 01:00:04,976 --> 01:00:06,436 (groans) 930 01:00:06,519 --> 01:00:07,520 Well... 931 01:00:08,646 --> 01:00:11,149 this was fun. 932 01:00:11,691 --> 01:00:16,112 What do you say we, uh, divvy up the wedding gifts at brunch tomorrow? 933 01:00:16,779 --> 01:00:20,241 Do you think that this is a fucking game? 934 01:00:21,409 --> 01:00:22,410 DANIEL: Yes. 935 01:00:22,952 --> 01:00:24,912 Hide and seek, remember? 936 01:00:25,496 --> 01:00:30,001 Do you realize that if she lives till dawn, 937 01:00:30,084 --> 01:00:32,003 that we're all gonna die? 938 01:00:34,422 --> 01:00:36,424 You all remember what happened to the Van Horns, right? 939 01:00:36,507 --> 01:00:39,594 Um... didn't they just die in a house fire? 940 01:00:39,677 --> 01:00:41,846 (scoffs) Yeah, that's what the press told you, but they-- 941 01:00:42,972 --> 01:00:45,767 You don't wanna know how they really died. Trust me. 942 01:00:45,850 --> 01:00:47,518 No, you don't fuck Mr. Le Bail. 943 01:00:47,602 --> 01:00:49,354 Mr. Le Bail fucks you. 944 01:00:50,188 --> 01:00:52,523 You couldn't have negotiated better terms, huh, Vic? 945 01:00:52,607 --> 01:00:54,192 You couldn't have, uh... 946 01:00:54,275 --> 01:00:56,361 Oh, I don't know, maybe talked him down 947 01:00:56,444 --> 01:00:58,446 on the whole eradication clause? 948 01:00:59,072 --> 01:01:00,198 Well, here's to you, fucker, 949 01:01:00,281 --> 01:01:02,700 because now we are all fucking fucked! 950 01:01:02,784 --> 01:01:04,827 I think you made your point, sweetheart, thank you. 951 01:01:05,662 --> 01:01:06,746 Oh, holy dick. 952 01:01:07,246 --> 01:01:09,749 Go wait for Stevens. He might need your help. 953 01:01:09,832 --> 01:01:12,293 Not you two. I want you out of the way. 954 01:01:12,377 --> 01:01:14,128 Take the maids to the goat pit. 955 01:01:14,212 --> 01:01:17,090 And, pumpkin, try not to kill anyone else. 956 01:01:17,173 --> 01:01:20,009 Cleanup duty for the fuckups. 957 01:01:20,093 --> 01:01:21,969 -No. Daddy. -Come on, Em. 958 01:01:22,053 --> 01:01:23,179 Listen to your mother. 959 01:01:25,515 --> 01:01:29,018 Hey, hey. So, at what point do we just cut and run? 960 01:01:29,102 --> 01:01:30,103 Right? 961 01:01:30,645 --> 01:01:32,063 I mean, come on. Right? 962 01:01:36,109 --> 01:01:37,819 Fuck you. 963 01:01:58,589 --> 01:01:59,632 Daniel! 964 01:02:00,883 --> 01:02:01,968 Daniel, help! 965 01:02:04,011 --> 01:02:06,180 (grunts) 966 01:02:16,107 --> 01:02:17,567 (wood grinding) 967 01:02:23,781 --> 01:02:25,283 (singsong): Grace. 968 01:02:26,242 --> 01:02:27,285 (forcefully): Grace. 969 01:02:32,999 --> 01:02:34,959 EMILIE: Why did she have to pull "hide and seek"? 970 01:02:35,418 --> 01:02:37,628 -Do you think it's real? -DANIEL: What? That we'll implode, 971 01:02:37,712 --> 01:02:40,631 or burst into flames, or whatever, if we don't kill her? 972 01:02:41,090 --> 01:02:42,008 I don't know. Can you-- 973 01:02:43,634 --> 01:02:44,719 All right, I'll-- 974 01:02:45,845 --> 01:02:48,598 -I need, I need you to-- -I can't. If you barf, I'll barf. 975 01:02:50,892 --> 01:02:52,852 (both grunting) 976 01:02:52,935 --> 01:02:55,897 One, two, three. 977 01:02:55,980 --> 01:02:57,064 Three. 978 01:02:57,648 --> 01:02:59,525 (Emilie groans, whimpers) 979 01:02:59,609 --> 01:03:02,987 But you were with them the last time they played hide and seek, weren't you? 980 01:03:03,070 --> 01:03:04,197 Were you six, seven? 981 01:03:04,280 --> 01:03:05,698 Do you remember anything? 982 01:03:05,782 --> 01:03:06,783 I remember all of it. 983 01:03:07,408 --> 01:03:08,743 Alex was with me too. 984 01:03:09,160 --> 01:03:10,328 I tried to protect him. 985 01:03:10,411 --> 01:03:12,163 I don't know what he saw or what he remembers. 986 01:03:12,246 --> 01:03:14,290 You always looked out for him. 987 01:03:14,373 --> 01:03:17,084 If that were true, I wouldn't have let him marry Grace. 988 01:03:19,754 --> 01:03:21,214 He deserved a better brother. 989 01:03:26,260 --> 01:03:27,678 And we all deserve to die. 990 01:03:29,806 --> 01:03:31,307 My kids don't. 991 01:03:33,976 --> 01:03:35,061 GEORGIE: Mommy? 992 01:03:35,937 --> 01:03:37,146 Honey! Georgie. 993 01:03:37,522 --> 01:03:39,816 Are you okay? What are you doing out here? 994 01:03:40,775 --> 01:03:41,776 I... 995 01:03:43,027 --> 01:03:44,987 I followed that lady down here, 996 01:03:45,071 --> 01:03:47,281 and I shot her with that gun I found. 997 01:03:48,115 --> 01:03:49,200 Why would you do that? 998 01:03:49,283 --> 01:03:50,743 That's what everyone else was trying to do. 999 01:03:50,827 --> 01:03:51,828 Oh, sweetie. 1000 01:03:52,662 --> 01:03:54,664 I am so proud of you. 1001 01:04:10,888 --> 01:04:12,223 (tires squealing) 1002 01:04:14,350 --> 01:04:15,434 Shit. 1003 01:04:18,604 --> 01:04:19,605 (laughs) 1004 01:04:23,192 --> 01:04:25,319 (Grace screams, gasping) 1005 01:04:29,407 --> 01:04:31,325 (both grunting) 1006 01:04:31,409 --> 01:04:32,994 (Grace screaming) 1007 01:04:35,788 --> 01:04:37,331 Come here, Grace! 1008 01:04:38,332 --> 01:04:39,834 (laughs) 1009 01:04:43,212 --> 01:04:44,922 (both scream) 1010 01:04:50,595 --> 01:04:53,389 (grunting, screaming) 1011 01:04:53,848 --> 01:04:55,016 Fucking asshole! 1012 01:05:02,648 --> 01:05:05,318 (Stevens groaning) 1013 01:05:11,240 --> 01:05:12,408 GRACE: You motherfucker. 1014 01:05:18,748 --> 01:05:20,583 (gasping, panting) 1015 01:05:33,971 --> 01:05:35,056 (groans) 1016 01:05:46,150 --> 01:05:47,151 -(beeps) -(line rings) 1017 01:05:47,234 --> 01:05:48,361 (music plays) 1018 01:05:48,444 --> 01:05:50,196 WOMAN'S VOICE: Thank you for calling Trip Safe. 1019 01:05:50,279 --> 01:05:52,073 Please stay on the line and you'll be connected 1020 01:05:52,156 --> 01:05:54,533 to the next available representative. 1021 01:05:54,617 --> 01:05:56,202 REPRESENTATIVE: Good evening. This is Justin. 1022 01:05:56,285 --> 01:05:57,411 Your call may be monitored-- 1023 01:05:57,495 --> 01:06:00,081 People are trying to kill me. Can you please help me? 1024 01:06:00,164 --> 01:06:01,958 Uh, yes, I can help you with that. 1025 01:06:02,041 --> 01:06:03,709 Um, do you need medical assistance, or-- 1026 01:06:03,793 --> 01:06:05,795 Can you call the police, please? 1027 01:06:05,878 --> 01:06:07,880 Yes. I'd be happy to help you with that. 1028 01:06:07,964 --> 01:06:10,174 (typing) 1029 01:06:11,342 --> 01:06:14,303 Sorry. The computer's acting up again. 1030 01:06:14,387 --> 01:06:16,597 (chuckles) Let me just quickly reboot here. 1031 01:06:16,681 --> 01:06:18,474 Justin, just call the fucking police. 1032 01:06:19,308 --> 01:06:22,561 Ma'am, it says here that the car was reported stolen. 1033 01:06:22,645 --> 01:06:24,397 I'm sorry, but I have to shut it down. 1034 01:06:24,480 --> 01:06:25,564 -No, what? -(engine stalls) 1035 01:06:25,648 --> 01:06:28,150 No, what the fuck? Are you fucking kidding me? 1036 01:06:28,234 --> 01:06:29,527 It's company policy, ma'am. 1037 01:06:29,610 --> 01:06:31,404 -There's nothing I can do. -No, no, no, please. Justin. 1038 01:06:31,487 --> 01:06:33,447 Just stay with the vehicle, ma'am. Police are on their way. 1039 01:06:33,531 --> 01:06:35,032 Just start the fucking car! 1040 01:06:35,116 --> 01:06:37,576 -'Kay, there's no need for profanity. -Start the car, Justin! 1041 01:06:37,660 --> 01:06:40,538 Jesus, there's nothing I can do. My hands are tied. 1042 01:06:48,129 --> 01:06:49,130 Justin. 1043 01:06:50,089 --> 01:06:51,799 Hello? Justin! 1044 01:06:51,882 --> 01:06:53,884 Is there anything else I can help you with? 1045 01:06:53,968 --> 01:06:55,636 Yeah, you can go fuck yourself, Justin! 1046 01:06:55,720 --> 01:06:58,931 Okay. Thanks for using Trip Safe. Have a great night. 1047 01:06:59,015 --> 01:06:59,932 (beeps) 1048 01:07:01,809 --> 01:07:04,103 Okay. You're okay, you're okay, you're okay. 1049 01:07:04,186 --> 01:07:05,354 Police are on the way. 1050 01:07:07,857 --> 01:07:09,984 Police are on their way. Everything's gonna be-- 1051 01:07:10,067 --> 01:07:11,235 (gasps) 1052 01:07:23,247 --> 01:07:24,290 Good night, Grace. 1053 01:07:37,053 --> 01:07:39,263 Alex, is that you? 1054 01:07:39,889 --> 01:07:41,724 Hey. Hey, you're safe now. 1055 01:07:43,517 --> 01:07:44,769 We're leaving. 1056 01:07:56,363 --> 01:07:59,825 (Tchaikovsky's "1812 Overture" on speakers) 1057 01:08:00,159 --> 01:08:01,160 TONY: Where are you? 1058 01:08:01,243 --> 01:08:03,120 We're approaching the rear gate, sir. 1059 01:08:03,662 --> 01:08:04,955 We'll be there shortly. 1060 01:08:05,748 --> 01:08:09,168 All right. We are back in business. 1061 01:08:12,421 --> 01:08:15,257 (volume increases) 1062 01:08:15,966 --> 01:08:16,967 (laughs) 1063 01:08:23,599 --> 01:08:26,060 (cackles) 1064 01:08:32,942 --> 01:08:33,943 Tony. 1065 01:08:35,277 --> 01:08:38,864 (Tchaikovsky's "1812 Overture" continues) 1066 01:08:43,577 --> 01:08:45,621 Hey, Stevens! Look behind you. 1067 01:08:46,247 --> 01:08:47,248 Stevens! 1068 01:08:49,708 --> 01:08:51,627 Turn down the fucking music, you idiot! 1069 01:08:52,837 --> 01:08:54,338 -(thuds) -Oh. 1070 01:08:54,421 --> 01:08:55,422 (tires squealing) 1071 01:08:58,008 --> 01:08:59,510 -(thuds) -Oh! 1072 01:08:59,593 --> 01:09:01,095 (Tchaikovsky's "1812 Overture" continues) 1073 01:09:01,846 --> 01:09:03,222 (screams) 1074 01:09:04,140 --> 01:09:05,474 Oh, no. 1075 01:09:08,811 --> 01:09:11,063 (screaming) 1076 01:09:21,365 --> 01:09:22,950 (music ends) 1077 01:09:23,033 --> 01:09:24,034 Oh, fuck. 1078 01:09:24,118 --> 01:09:25,119 Fuck! 1079 01:09:31,834 --> 01:09:32,877 (Grace gasps) 1080 01:09:36,297 --> 01:09:38,090 -(seat belt unbuckles) -(Grace gasps) 1081 01:09:40,885 --> 01:09:43,220 (grunting) 1082 01:09:54,982 --> 01:09:55,983 Déjà vu. 1083 01:09:57,985 --> 01:10:01,697 It's funny, I... came out here to escape the madness. 1084 01:10:04,241 --> 01:10:06,744 Thanks for crashing a car into my tranquility. 1085 01:10:09,246 --> 01:10:10,247 Daniel. 1086 01:10:12,208 --> 01:10:14,877 You don't wanna kill me. You don't want me to die. 1087 01:10:16,170 --> 01:10:17,546 No, I don't. 1088 01:10:17,630 --> 01:10:19,006 I like you, Grace. 1089 01:10:20,007 --> 01:10:22,468 So let me go. Okay? 1090 01:10:29,016 --> 01:10:30,059 I'm weak. 1091 01:10:33,187 --> 01:10:34,521 You're a good guy. 1092 01:10:35,272 --> 01:10:37,524 You're a really, really, really good guy. 1093 01:10:37,608 --> 01:10:39,902 And Alex, Alex loves you. 1094 01:10:42,238 --> 01:10:43,530 And you love him. 1095 01:10:47,660 --> 01:10:49,870 He's not gonna forgive you if you do this. 1096 01:10:51,622 --> 01:10:53,249 Maybe not. 1097 01:10:53,332 --> 01:10:54,750 But at least he'll be alive. 1098 01:10:55,834 --> 01:10:59,421 I can't let my entire family die because of you. 1099 01:10:59,505 --> 01:11:01,173 It's insane. 1100 01:11:02,341 --> 01:11:03,968 Can't you see it's insane? 1101 01:11:04,051 --> 01:11:07,638 No one's gonna die-- No one, no one is gonna die. 1102 01:11:07,721 --> 01:11:10,224 And you can do something about it. 1103 01:11:10,307 --> 01:11:11,642 It's bullshit! 1104 01:11:12,309 --> 01:11:13,644 DANIEL: No. 1105 01:11:13,727 --> 01:11:15,729 I am not who you think I am. 1106 01:11:16,397 --> 01:11:18,315 Alex is the one who got out. 1107 01:11:18,399 --> 01:11:22,778 If anyone was gonna save you, it would've been him. 1108 01:11:30,035 --> 01:11:31,578 You can come out now. 1109 01:11:37,960 --> 01:11:39,545 What, you knew I was here? 1110 01:11:40,587 --> 01:11:42,256 I'm drunk, I'm not blind. 1111 01:11:42,840 --> 01:11:45,884 TONY: Ooh, we gotta move. Less than an hour till dawn. 1112 01:11:45,968 --> 01:11:48,262 And we still need to prepare her for the ritual. 1113 01:11:48,345 --> 01:11:50,139 (grunting) 1114 01:11:54,810 --> 01:11:56,937 (footsteps approaching) 1115 01:12:09,158 --> 01:12:10,659 Where's Grace? 1116 01:12:12,578 --> 01:12:14,204 She's indisposed. 1117 01:12:18,584 --> 01:12:21,003 You didn't think I was just gonna let it happen, did you? 1118 01:12:26,050 --> 01:12:28,552 With family, one hopes for the best. 1119 01:12:29,511 --> 01:12:31,013 The thing is... 1120 01:12:33,265 --> 01:12:35,017 I like her. 1121 01:12:37,061 --> 01:12:39,229 I don't wanna do this. 1122 01:12:39,605 --> 01:12:43,650 But we have to protect the family. 1123 01:12:45,069 --> 01:12:46,070 If she dies... 1124 01:12:49,114 --> 01:12:50,491 I'll kill you. 1125 01:12:51,617 --> 01:12:53,827 (chuckles) Well... 1126 01:12:54,953 --> 01:12:57,206 then I suppose I'm dead either way. 1127 01:12:57,831 --> 01:13:00,000 Yeah, and maybe it's a crock of shit and nothing will happen. 1128 01:13:00,084 --> 01:13:01,210 Oh, please. 1129 01:13:01,960 --> 01:13:06,256 If you believed that, you wouldn't have let her draw a card at all. 1130 01:13:15,849 --> 01:13:17,601 Why did you leave us, Alex? 1131 01:13:20,062 --> 01:13:21,647 Oh, I don't know, Mom. 1132 01:13:22,439 --> 01:13:24,608 I don't know. Maybe one night when I was... 1133 01:13:24,691 --> 01:13:27,027 chanting and slicing the throat of a goat, 1134 01:13:27,111 --> 01:13:30,489 it occurred to me that that wasn't a completely normal thing to do. 1135 01:13:32,658 --> 01:13:36,078 But, and this is what scared me the most... 1136 01:13:37,913 --> 01:13:39,289 it felt normal. 1137 01:13:41,458 --> 01:13:42,459 It did. 1138 01:13:44,420 --> 01:13:48,215 And I realized that you'll do pretty much anything... 1139 01:13:48,298 --> 01:13:50,717 if your family says it's okay. 1140 01:13:55,431 --> 01:13:56,849 And then I met Grace. 1141 01:13:59,143 --> 01:14:01,270 She's the opposite of all of you. 1142 01:14:04,773 --> 01:14:06,233 She's good. 1143 01:14:09,027 --> 01:14:11,113 And she made me feel like I could be good too. 1144 01:14:11,196 --> 01:14:15,826 So, if it comes down to you or her, I choose her. 1145 01:14:20,789 --> 01:14:22,166 I don't believe you. 1146 01:14:25,169 --> 01:14:27,087 And I don't think that you believe 1147 01:14:27,171 --> 01:14:29,673 that a girl that you've known for a year and a half... 1148 01:14:30,841 --> 01:14:33,969 knows you better than I do. 1149 01:14:51,987 --> 01:14:56,241 Our family has a very special friend named Mr. Le Bail. 1150 01:14:57,409 --> 01:15:01,538 Mr. Le Bail is the reason we have all the nice things we have. 1151 01:15:02,998 --> 01:15:08,295 But sometimes, Mr. Le Bail wants something from us in return. 1152 01:15:08,378 --> 01:15:10,631 -(thunder rumbling) -You got this, Fitch. 1153 01:15:11,465 --> 01:15:12,925 You got this, Fitch! 1154 01:15:13,008 --> 01:15:14,801 Don't be a bitch, Fitch. 1155 01:15:14,885 --> 01:15:17,513 Don't be a bitch, Fitch. You got this, bitch. 1156 01:15:21,642 --> 01:15:24,394 TONY: I know tonight didn't go as planned. 1157 01:15:25,103 --> 01:15:27,564 But I'll make it right, Mr. Le Bail. 1158 01:15:34,071 --> 01:15:35,072 You'll see. 1159 01:15:55,217 --> 01:15:58,220 (thunder rumbling) 1160 01:16:03,392 --> 01:16:05,561 (man's voice echoing, indistinct) 1161 01:16:08,855 --> 01:16:11,900 (Grace gasping) 1162 01:16:14,820 --> 01:16:17,948 (Tony speaking Latin) 1163 01:16:18,031 --> 01:16:19,491 (Grace grunting) 1164 01:16:24,037 --> 01:16:26,164 (speaking Latin) 1165 01:16:32,129 --> 01:16:34,631 (muffled screaming) 1166 01:16:45,142 --> 01:16:48,103 (all reciting in Latin) 1167 01:16:53,400 --> 01:16:55,068 (all reciting in Latin) 1168 01:16:56,153 --> 01:16:58,905 TONY: We renew our pledge this night, 1169 01:16:59,740 --> 01:17:01,742 as our ancestors before us... 1170 01:17:02,784 --> 01:17:06,121 with this offering of living flesh and blood. 1171 01:17:06,204 --> 01:17:08,582 (screaming continues) 1172 01:17:08,665 --> 01:17:11,627 -(Tony continues in Latin) -(all reciting in Latin) 1173 01:17:16,423 --> 01:17:17,299 Hail-- 1174 01:17:25,098 --> 01:17:27,184 -HELENE: Brother! -(knife clatters on floor) 1175 01:17:27,267 --> 01:17:29,603 -(gagging, retching) -(all retching) 1176 01:17:35,359 --> 01:17:36,902 Poisoned! 1177 01:17:36,985 --> 01:17:38,695 You son of a bitch! 1178 01:17:38,779 --> 01:17:40,113 EMILIE: Oh, God. 1179 01:17:46,328 --> 01:17:47,496 What did you give us? 1180 01:17:47,579 --> 01:17:50,832 Stuff we poured on the maids. White bottle, little red cap. 1181 01:17:50,916 --> 01:17:52,417 Hydrochloric acid! 1182 01:17:53,752 --> 01:17:55,253 DANIEL: Come on, up and at 'em. 1183 01:18:04,805 --> 01:18:05,806 ALEX: Grace! 1184 01:18:07,224 --> 01:18:10,310 -Did you... Did you just kill 'em? -No, I just gave them a nip. 1185 01:18:10,394 --> 01:18:12,938 I Googled it. They'll shit weird for a week, but they'll be fine. 1186 01:18:13,021 --> 01:18:14,981 -Don't worry, I'll get Alex out too. -TONY: Find them! 1187 01:18:15,607 --> 01:18:16,817 HELENE: We don't have-- 1188 01:18:20,028 --> 01:18:21,405 (footsteps) 1189 01:18:24,449 --> 01:18:25,992 I knew you'd help me. 1190 01:18:27,035 --> 01:18:28,078 I didn't. 1191 01:18:29,246 --> 01:18:31,748 All I knew was, at some point, somebody had to burn it all down. 1192 01:18:33,083 --> 01:18:34,543 Never thought it'd be me. 1193 01:18:34,626 --> 01:18:35,919 CHARITY: Daniel. 1194 01:18:41,007 --> 01:18:42,843 Get out of the way. 1195 01:18:49,057 --> 01:18:50,058 Charity. 1196 01:18:51,476 --> 01:18:54,062 (sighs, sniffles) 1197 01:18:54,146 --> 01:18:56,440 You really don't care if I die. 1198 01:18:57,315 --> 01:18:58,942 -You don't have to-- -(gunshot) 1199 01:19:01,236 --> 01:19:02,237 (coughs) 1200 01:19:04,990 --> 01:19:06,450 (gunshots) 1201 01:19:06,533 --> 01:19:08,869 (both grunting) 1202 01:19:09,453 --> 01:19:11,246 (trigger clicks) 1203 01:19:14,458 --> 01:19:16,376 (coughs, gags) 1204 01:19:16,460 --> 01:19:18,545 Daniel. Daniel. Daniel. 1205 01:19:20,797 --> 01:19:21,840 Go. 1206 01:19:24,050 --> 01:19:25,177 Thank you. 1207 01:19:25,719 --> 01:19:26,970 Thank you. 1208 01:19:34,060 --> 01:19:36,313 TONY: Where do you think you're going, bitch? 1209 01:19:39,316 --> 01:19:41,902 Who the fuck do you think you are? 1210 01:19:42,569 --> 01:19:44,821 Our family's weathered worse than you. 1211 01:19:46,448 --> 01:19:49,034 You're just another sacrifice. 1212 01:19:50,243 --> 01:19:51,995 You're another goat. 1213 01:19:52,078 --> 01:19:53,371 Fuck the altar. 1214 01:19:54,080 --> 01:19:55,832 I'm gonna do it right here. 1215 01:20:08,261 --> 01:20:10,347 -(gurgling) -ALEX: Grace? 1216 01:20:15,560 --> 01:20:18,855 Daniel. Daniel. Daniel. Hey. Hey, hey. 1217 01:20:18,939 --> 01:20:21,942 Hey. Look at me. Oh, my God. Hey, hey, look at me. 1218 01:20:29,533 --> 01:20:32,285 In my defense, it's been a while. 1219 01:20:32,994 --> 01:20:34,246 (shouts) 1220 01:20:36,039 --> 01:20:38,124 Don't go. Don't go, okay? 1221 01:20:39,918 --> 01:20:42,754 Daniel, don't go! Don't go! I need you, Daniel! Don't go! 1222 01:20:49,177 --> 01:20:50,971 (gasping) 1223 01:20:56,309 --> 01:20:58,144 (gasping, coughing) 1224 01:21:00,105 --> 01:21:01,731 I meant what I said this morning. 1225 01:21:01,815 --> 01:21:03,859 I thought you were gonna be the new me. 1226 01:21:03,942 --> 01:21:06,278 But I'm not gonna let you hurt my family! 1227 01:21:17,247 --> 01:21:18,665 You can die. 1228 01:21:23,044 --> 01:21:24,087 (groans) 1229 01:21:26,047 --> 01:21:28,341 BECKY: You don't deserve a family. 1230 01:21:32,387 --> 01:21:33,972 Fuck your family. 1231 01:21:40,020 --> 01:21:41,730 Fuck your fucking family! 1232 01:21:46,318 --> 01:21:47,444 ALEX: Grace. 1233 01:22:24,397 --> 01:22:25,523 I'm sorry. 1234 01:22:27,901 --> 01:22:28,944 I'm sorry. 1235 01:22:33,907 --> 01:22:35,241 Yeah, I'm sorry too. 1236 01:22:44,459 --> 01:22:46,127 Daniel's dead. 1237 01:22:47,420 --> 01:22:49,047 (sighs, sniffles) 1238 01:22:56,805 --> 01:22:58,932 You won't be with me after this, will you? 1239 01:23:23,248 --> 01:23:24,249 Alex-- 1240 01:23:24,958 --> 01:23:25,959 Alex. 1241 01:23:26,960 --> 01:23:29,295 -Alex. -(sighs, sniffles) 1242 01:23:30,880 --> 01:23:33,091 -You're hurting me. -She's in here! 1243 01:23:33,174 --> 01:23:34,592 No, please, no, no! 1244 01:23:34,676 --> 01:23:36,219 Please! 1245 01:23:36,302 --> 01:23:37,971 Let me go! 1246 01:23:38,930 --> 01:23:40,056 (muffled screams) 1247 01:23:47,480 --> 01:23:48,481 Attaboy. 1248 01:23:53,778 --> 01:23:56,322 Oh, Becky. Oh. 1249 01:23:56,740 --> 01:24:00,243 HELENE: The sun is about to rise! We must do it now! 1250 01:24:01,077 --> 01:24:04,330 It is time for your boys to take their place. 1251 01:24:17,510 --> 01:24:20,930 -(clock chimes) -(muffled screaming) 1252 01:24:21,931 --> 01:24:23,892 HELENE: Deliver us, O mighty one, 1253 01:24:23,975 --> 01:24:26,311 from all past error and delusion. 1254 01:24:26,728 --> 01:24:28,980 That, having set our foot upon the path of darkness, 1255 01:24:29,064 --> 01:24:31,107 we may not weaken in our resolve. 1256 01:24:31,191 --> 01:24:35,820 But, with thy assistance, grow in wisdom and strength. 1257 01:24:40,283 --> 01:24:42,035 Shemhameforash! 1258 01:24:42,535 --> 01:24:44,329 ALL: Shemhameforash. 1259 01:24:44,412 --> 01:24:45,705 HELENE: Shemhameforash. 1260 01:24:45,789 --> 01:24:47,499 ALL: Shemhameforash. 1261 01:24:47,582 --> 01:24:48,833 HELENE: Shemhameforash! 1262 01:24:48,917 --> 01:24:50,710 Shemhameforash! 1263 01:24:51,086 --> 01:24:52,837 Hail Satan! 1264 01:24:53,213 --> 01:24:54,839 ALL: Hail Satan! 1265 01:24:55,507 --> 01:24:57,550 HELENE: Hail Satan! 1266 01:24:57,634 --> 01:24:59,636 TONY: Hail Satan! 1267 01:24:59,719 --> 01:25:01,471 HELENE: Hail Satan! 1268 01:25:01,554 --> 01:25:03,264 ALL: Hail Satan! 1269 01:25:03,348 --> 01:25:04,516 Hail Satan. 1270 01:25:04,933 --> 01:25:06,476 (muffled scream) 1271 01:25:14,067 --> 01:25:16,611 (screams) 1272 01:25:24,202 --> 01:25:25,453 HELENE: No. 1273 01:25:29,791 --> 01:25:30,959 (gasps) 1274 01:25:31,376 --> 01:25:33,503 HELENE: It is lost. 1275 01:25:33,586 --> 01:25:36,339 (sobs) Forgive us. 1276 01:25:58,611 --> 01:25:59,779 Um... 1277 01:26:00,989 --> 01:26:02,282 nothing's happening. 1278 01:26:05,827 --> 01:26:06,911 I knew it. 1279 01:26:07,203 --> 01:26:09,539 (scoffs) I fucking knew it. It's all bullshit. 1280 01:26:18,214 --> 01:26:19,716 -Grace. -(growls) 1281 01:26:21,551 --> 01:26:22,552 FITCH: Um... 1282 01:26:24,679 --> 01:26:25,722 so, what... 1283 01:26:28,308 --> 01:26:29,726 What should we do about her? 1284 01:26:31,686 --> 01:26:33,479 I know it is too late. 1285 01:26:34,105 --> 01:26:37,233 But I will not fail you again. 1286 01:26:40,111 --> 01:26:42,280 The girl still dies! 1287 01:26:48,703 --> 01:26:50,622 -Oh. -(gags) 1288 01:26:53,708 --> 01:26:55,126 What the fuck? 1289 01:26:57,170 --> 01:26:59,214 (jaunty music playing) 1290 01:27:01,299 --> 01:27:02,884 MAN (on phonograph): Who wants to play a game? 1291 01:27:02,967 --> 01:27:04,844 It's time for hide and seek. 1292 01:27:05,094 --> 01:27:06,763 ♪ Run, run, run ♪ 1293 01:27:06,846 --> 01:27:08,973 ♪ Time to run and hide ♪ 1294 01:27:09,057 --> 01:27:10,475 -♪ Run, run, run ♪ -FITCH: Oh, fuck. 1295 01:27:10,975 --> 01:27:13,228 -♪ And now I'm going to find you ♪ -I think you were right. 1296 01:27:13,311 --> 01:27:14,812 ♪ You scurry off into the darkness ♪ 1297 01:27:14,896 --> 01:27:17,190 -♪ Hurry, I'm behind you ♪ -Mr. Le Bail, I take it back. 1298 01:27:17,273 --> 01:27:19,067 -♪ Don't you speak ♪ -I wanna go home. 1299 01:27:19,150 --> 01:27:21,069 -♪ Hide and seek ♪ -Fuck! 1300 01:27:21,527 --> 01:27:23,488 -Hide! Hide! -♪ Tiptoe to the cellar ♪ 1301 01:27:23,571 --> 01:27:25,281 ♪ Or crawl under your bed ♪ 1302 01:27:25,365 --> 01:27:26,783 ♪ Anywhere you've fled ♪ 1303 01:27:27,283 --> 01:27:28,368 ♪ I am going to find you ♪ 1304 01:27:28,451 --> 01:27:29,410 (laughing) 1305 01:27:29,494 --> 01:27:31,287 ♪ Stay inside the shadows ♪ 1306 01:27:31,371 --> 01:27:32,956 ♪ All you girls and boys ♪ 1307 01:27:33,039 --> 01:27:34,582 ♪ Don't you make a noise ♪ 1308 01:27:34,666 --> 01:27:37,168 -No! I did everything right. -♪ Or I am going to find you ♪ 1309 01:27:37,252 --> 01:27:39,837 -♪ Run, run, run ♪ -I played by the rules. 1310 01:27:39,921 --> 01:27:40,838 ♪ Creep up on my prey ♪ 1311 01:27:40,922 --> 01:27:43,091 -And I'm in control-- -♪ Run, run, run ♪ 1312 01:27:43,174 --> 01:27:45,176 -♪ Stalk the night away ♪ -(Grace laughing) 1313 01:27:45,260 --> 01:27:47,053 ♪ You can scuttle off into the night ♪ 1314 01:27:47,136 --> 01:27:49,222 ♪ But what will be behind you ♪ 1315 01:27:49,305 --> 01:27:51,057 ♪ Don't you speak ♪ 1316 01:27:51,432 --> 01:27:53,101 ♪ Hide and seek... ♪ 1317 01:27:53,184 --> 01:27:54,352 ALEX: No, don't leave. 1318 01:27:55,395 --> 01:27:57,272 Don't leave me, honey. Honey, I'm really sorry. 1319 01:27:57,355 --> 01:28:01,567 -I don't wanna die. But-- -Neither did I, you selfish fuck. 1320 01:28:01,651 --> 01:28:04,028 -No, I'm not like them. I'm not like them. -♪ Tick, tick, tock ♪ 1321 01:28:04,112 --> 01:28:06,197 I'm not like them. No, you made me better, honey. 1322 01:28:06,281 --> 01:28:08,616 -And he's not taking me. Right? -♪ Hasten off into the black ♪ 1323 01:28:08,700 --> 01:28:10,410 I get a do-over, sweetie. 1324 01:28:10,493 --> 01:28:13,830 And that's because of you. Yeah? Sweetie? 1325 01:28:14,330 --> 01:28:15,456 Grace, I'm really scared. 1326 01:28:15,540 --> 01:28:16,958 Don't fucking touch me. 1327 01:28:17,041 --> 01:28:19,711 -No, okay. -♪ Ten, nine, eight ♪ 1328 01:28:19,794 --> 01:28:21,796 -Alex. -♪ Seven, six ♪ 1329 01:28:21,879 --> 01:28:23,006 -Yeah? -♪ Five ♪ 1330 01:28:23,089 --> 01:28:24,841 ♪ Four, three ♪ 1331 01:28:24,924 --> 01:28:26,259 -I want a divorce. -♪ Two ♪ 1332 01:28:26,342 --> 01:28:27,885 ♪ One ♪ 1333 01:28:40,523 --> 01:28:41,399 (sighs) 1334 01:28:48,406 --> 01:28:50,408 (flames whoosh) 1335 01:28:56,748 --> 01:28:57,874 Fuck. 1336 01:29:22,315 --> 01:29:24,984 ♪♪ 1337 01:29:36,496 --> 01:29:40,792 ♪ Love me tender, love me sweet ♪ 1338 01:29:40,875 --> 01:29:44,462 ♪ Never let me go ♪ 1339 01:29:44,545 --> 01:29:48,341 ♪ You have made my life complete ♪ 1340 01:29:48,424 --> 01:29:52,261 ♪ And I love you so ♪ 1341 01:29:52,345 --> 01:29:56,057 ♪ Love me tender, love me true ♪ 1342 01:29:56,140 --> 01:29:59,727 ♪ All my dreams fulfill ♪ 1343 01:29:59,811 --> 01:30:03,689 -♪ For, my darling I love you ♪ -(sirens wailing) 1344 01:30:03,773 --> 01:30:07,527 ♪ And I always will ♪ 1345 01:30:15,243 --> 01:30:18,996 ♪ Love me tender, love me long ♪ 1346 01:30:19,080 --> 01:30:22,625 ♪ Take me to your heart ♪ 1347 01:30:22,708 --> 01:30:26,754 -♪ For it's there that I belong ♪ -(police radio chatter) 1348 01:30:26,838 --> 01:30:30,675 ♪ And will never part ♪ 1349 01:30:31,759 --> 01:30:33,094 OFFICER: Ma'am, are you okay? 1350 01:30:34,095 --> 01:30:35,388 Can you hear me? 1351 01:30:36,305 --> 01:30:37,682 I've got someone on the south lawn. 1352 01:30:37,765 --> 01:30:39,892 We need paramedics over here right away. 1353 01:30:40,184 --> 01:30:41,394 DISPATCHER (over radio): Copy that. 1354 01:30:42,270 --> 01:30:44,981 OFFICER; Jesus Christ, what happened to you? 1355 01:30:47,817 --> 01:30:49,110 In-laws. 1356 01:31:04,750 --> 01:31:08,504 ♪ Love me tender and love me true ♪ 1357 01:31:08,588 --> 01:31:12,175 ♪ All my dreams fulfill ♪ 1358 01:31:12,258 --> 01:31:16,220 ♪ For, my darling I love you ♪ 1359 01:31:16,304 --> 01:31:19,932 ♪ And I always will ♪ 1360 01:31:34,906 --> 01:31:36,282 ♪♪ 1361 01:35:12,707 --> 01:35:15,918 MAN: Ready or not, here I come. 1362 01:35:16,001 --> 01:35:17,795 (man laughs, echoing) 1363 01:35:17,878 --> 01:35:19,797 Subtitled by Point.360