1 00:00:06,006 --> 00:00:07,507 [crepitar] 2 00:00:09,926 --> 00:00:12,012 [música de suspenso] 3 00:00:13,013 --> 00:00:15,014 [George] Lo que aprendí en mi carrera 4 00:00:15,015 --> 00:00:17,641 es que si quieres hacer las preguntas importantes, 5 00:00:17,642 --> 00:00:21,770 a veces, la única forma de hacerlo es unir las pequeñas piezas de información 6 00:00:21,771 --> 00:00:25,692 que, cuando las juntas, pueden revelar una verdad más grande. 7 00:00:27,193 --> 00:00:30,362 Vine a Phoenix para reunir más datos para mi contrainforme, 8 00:00:30,363 --> 00:00:32,531 pero lo que más me llama la atención 9 00:00:32,532 --> 00:00:36,493 es cómo el Gobierno intentó por todos los medios ocultar este fenómeno 10 00:00:36,494 --> 00:00:40,080 y, sin embargo, la nave fue y sigue siendo desafiante 11 00:00:40,081 --> 00:00:42,207 a la hora de afirmar su presencia. 12 00:00:42,208 --> 00:00:43,250 Estoy convencido. 13 00:00:43,251 --> 00:00:46,503 Hay una razón por la que la inteligencia que pilotaba esa nave 14 00:00:46,504 --> 00:00:50,842 se dejó ver por tantas personas en 1997 15 00:00:51,426 --> 00:00:53,928 y sigue revelándose a los testigos hasta hoy. 16 00:00:55,013 --> 00:00:57,974 Es como si la nave no quisiera que su historia se entierre. 17 00:00:59,059 --> 00:01:02,187 EL ENIGMA EXTRATERRESTRE 18 00:01:04,856 --> 00:01:08,108 [George] Para reforzar mi contrainforme, le pedí a Vee localizar 19 00:01:08,109 --> 00:01:11,945 a pilotos que pudieran haberse encontrado con este objeto en el aire. 20 00:01:11,946 --> 00:01:14,990 Mientras tanto, me reuniré con la doctora Lynne Kitei, 21 00:01:14,991 --> 00:01:18,911 la experta más destacada del mundo sobre el incidente de las luces de Phoenix 22 00:01:18,912 --> 00:01:22,790 y quiero hablar con ella para entender lo que se sabe sobre este evento 23 00:01:22,791 --> 00:01:24,333 y qué pueden estar ocultando. 24 00:01:24,334 --> 00:01:27,127 [música de suspenso] 25 00:01:27,128 --> 00:01:29,338 - [George] Esta vista es hermosa. - Sí. 26 00:01:29,339 --> 00:01:30,673 Siéntate y hablemos. 27 00:01:31,174 --> 00:01:32,341 [música de suspenso] 28 00:01:32,342 --> 00:01:34,635 La doctora Lynne es una profesional médica 29 00:01:34,636 --> 00:01:38,931 que grabó las imágenes definitivas de las luces de Phoenix en la noche clave. 30 00:01:38,932 --> 00:01:41,975 Se encargó de reunir toda clase de pruebas, 31 00:01:41,976 --> 00:01:46,313 hablar con testigos y reunirlo todo antes de decidirse a hacerlo público. 32 00:01:46,314 --> 00:01:47,397 [música de suspenso] 33 00:01:47,398 --> 00:01:49,400 He visto tus icónicas fotografías. 34 00:01:50,485 --> 00:01:53,780 ¿Cuándo empezaste a entender que se trataba de una nave no humana? 35 00:01:54,989 --> 00:01:59,618 {\an8}Como a las 8:30 de la noche, vi que aparecieron unas orbes en el cielo. 36 00:01:59,619 --> 00:02:01,788 [sonido ominoso] 37 00:02:02,288 --> 00:02:06,917 Era enorme, más de seis luces, espaciadas de forma uniforme. 38 00:02:06,918 --> 00:02:09,419 Entonces, llamé a la FAA. 39 00:02:09,420 --> 00:02:12,923 Me parecía que estaba cerca del aeropuerto y pregunté 40 00:02:12,924 --> 00:02:15,717 si alguno de los controladores aéreos había visto algo. 41 00:02:15,718 --> 00:02:17,511 - "¿Qué es?". - ¿Y te respondieron? 42 00:02:17,512 --> 00:02:20,305 Dijeron que habían aparecido tres a las 8:00. 43 00:02:20,306 --> 00:02:21,974 [música ominosa] 44 00:02:21,975 --> 00:02:24,602 [Lynne] Buscaron en el radar, pero no apareció nada 45 00:02:25,270 --> 00:02:27,063 y luego desapareció. 46 00:02:27,814 --> 00:02:32,152 Cuando las seis aparecieron a las 8:30, sí los alarmó. 47 00:02:32,861 --> 00:02:36,864 Había seis puntos de luz equidistantes entre sí. 48 00:02:36,865 --> 00:02:40,702 Enorme envergadura, más de kilómetro y medio de ancho. 49 00:02:41,202 --> 00:02:44,289 Pero no podían ver a qué estaban unidas. 50 00:02:45,707 --> 00:02:50,545 Toda la cosa giró como una unidad contra el viento, 51 00:02:51,045 --> 00:02:53,088 y luego, muy lento se elevó, 52 00:02:53,089 --> 00:02:57,050 y, en sincronía, se movió detrás de South Mountain. 53 00:02:57,051 --> 00:02:58,177 Pregunté qué era. 54 00:02:58,178 --> 00:03:02,723 Dijo que el grupo, todo el grupo, descartaba cualquier avión convencional, 55 00:03:02,724 --> 00:03:07,853 globos, linternas chinas, bengalas, incluso paracaidistas con luces. 56 00:03:07,854 --> 00:03:10,023 No tenían ni idea de lo que eran. 57 00:03:10,607 --> 00:03:13,192 Suena a que las autoridades no querían considerar 58 00:03:13,193 --> 00:03:14,776 que era una nave no humana. 59 00:03:14,777 --> 00:03:15,695 No. 60 00:03:18,740 --> 00:03:21,033 [Vee] Pasé todo el día intentando encontrar 61 00:03:21,034 --> 00:03:22,910 al expiloto militar, Mel, 62 00:03:22,911 --> 00:03:25,954 que supuestamente interactuó con la nave de luces de Phoenix 63 00:03:25,955 --> 00:03:28,499 estando de servicio en la base aérea Luke Air. 64 00:03:29,500 --> 00:03:32,628 {\an8}Me encantaría hablar con él de piloto a piloto. 65 00:03:32,629 --> 00:03:34,004 {\an8}"¿Qué viste?". 66 00:03:34,005 --> 00:03:37,216 Podría explicarme la tecnología que cree que vio. 67 00:03:37,217 --> 00:03:39,427 O sea, él estuvo muy cerca y en persona, 68 00:03:40,261 --> 00:03:42,263 pero hasta ahora solo he fracasado. 69 00:03:42,889 --> 00:03:47,476 Entiendo que esto le pasa a las personas que experimentan estas cosas, 70 00:03:47,477 --> 00:03:50,063 se alejan del ojo público por miedo a la burla. 71 00:03:50,730 --> 00:03:52,356 - ¿Vee? - Sí, ¿Jim? 72 00:03:52,357 --> 00:03:53,274 - Súbete. - Sí. 73 00:03:53,858 --> 00:03:57,027 [Vee] Pero me refirieron con otro investigador local, 74 00:03:57,028 --> 00:03:58,278 Jim Dilettoso, 75 00:03:58,279 --> 00:04:01,699 que dicen que habló con Mel poco después de volver del trabajo. 76 00:04:02,200 --> 00:04:04,826 ¿Cómo te involucraste con las luces de Phoenix? 77 00:04:04,827 --> 00:04:07,287 Llevaba mucho tiempo investigando ovnis. 78 00:04:07,288 --> 00:04:09,957 {\an8}Equipo científico, herramientas. 79 00:04:09,958 --> 00:04:13,126 {\an8}Tenía un negocio que analizó muchísimas fotografías 80 00:04:13,127 --> 00:04:16,338 y cuando pasó lo de las luces de Phoenix en el 97, 81 00:04:16,339 --> 00:04:20,008 analizamos las fotografías y hablamos con testigos. 82 00:04:20,009 --> 00:04:21,593 [Vee] Y así conociste a Mel. 83 00:04:21,594 --> 00:04:24,513 Hablé con Mel en persona y por teléfono, 84 00:04:24,514 --> 00:04:25,807 confidencialmente. 85 00:04:27,100 --> 00:04:31,770 No firmamos ningún contrato, pero sabíamos por qué estábamos ahí 86 00:04:31,771 --> 00:04:34,148 - y cómo debíamos actuar. - Claro. 87 00:04:34,649 --> 00:04:36,317 ¿Y cuál fue su experiencia? 88 00:04:37,235 --> 00:04:43,240 Él explicó que al despegar, inmediatamente se dirigió al objeto. 89 00:04:43,241 --> 00:04:45,325 Algo lo atrajo al objeto. 90 00:04:45,326 --> 00:04:50,039 {\an8}Mira, la base aérea Luke Air está al oeste de Phoenix. 91 00:04:50,540 --> 00:04:54,711 {\an8}- [Vee] Sí. - Y cruzó toda la ciudad 92 00:04:55,586 --> 00:05:00,675 hacia al suroeste de Phoenix: Tempe, Arizona, 93 00:05:01,301 --> 00:05:07,432 cerca del aeropuerto, para acercarse a un objeto brillante. 94 00:05:08,099 --> 00:05:10,892 Lo suficiente que creyó que se estrellaría. 95 00:05:10,893 --> 00:05:12,561 - Muy cerca. - Porque no sabía 96 00:05:12,562 --> 00:05:15,731 lo grande que era ni la distancia que los separaba. 97 00:05:15,732 --> 00:05:18,443 Estaba muy confundido con toda la situación. 98 00:05:18,943 --> 00:05:22,321 Como humano, como persona, no entendía qué le había pasado. 99 00:05:22,322 --> 00:05:23,613 - Sí. - Entiendo. 100 00:05:23,614 --> 00:05:25,782 ¿Pudo darte alguna descripción? 101 00:05:25,783 --> 00:05:32,373 Sí, lo describió como una bola que estaba iluminada desde adentro. 102 00:05:32,957 --> 00:05:36,043 El objeto estaba flotando, estático 103 00:05:36,044 --> 00:05:38,211 y mientras que él se acercaba, 104 00:05:38,212 --> 00:05:42,633 se elevó y se dirigió al suroeste, hacia Tucson. 105 00:05:43,217 --> 00:05:46,178 ¿Sabes si su cámara estaba grabando? 106 00:05:46,179 --> 00:05:47,555 Claro que sí. 107 00:05:48,431 --> 00:05:52,810 Vaya. Entonces debe estar por ahí ese video de todo lo que vio. 108 00:05:54,479 --> 00:05:59,442 [Vee] Tanto George como yo hemos escuchado que ese video sí existe. 109 00:06:00,401 --> 00:06:02,778 Si tan solo pudiéramos encontrarlo, 110 00:06:02,779 --> 00:06:05,907 eso probaría que eso era una nave extraterrestre. 111 00:06:07,325 --> 00:06:10,410 Voy a seguir buscando, investigando, hablando con mis fuentes, 112 00:06:10,411 --> 00:06:13,580 pero al menos esta información será útil en el caso de George, 113 00:06:13,581 --> 00:06:16,376 para dejarle en claro a AARO que tiene que buscar algo. 114 00:06:16,876 --> 00:06:18,753 [música de suspenso] 115 00:06:19,253 --> 00:06:21,004 [George] A pesar de los obstáculos, 116 00:06:21,005 --> 00:06:23,673 tenemos las mejores pruebas y testimonios disponibles 117 00:06:23,674 --> 00:06:25,675 sobre el caso de las luces de Phoenix. 118 00:06:25,676 --> 00:06:29,679 Imágenes tanto del evento original como de nuevos avistamientos, 119 00:06:29,680 --> 00:06:33,141 detalles para refutar la explicación que las autoridades usaron 120 00:06:33,142 --> 00:06:34,768 para desacreditar el caso 121 00:06:34,769 --> 00:06:37,771 y relatos de segunda mano de encuentros cercanos en el aire 122 00:06:37,772 --> 00:06:39,482 entre pilotos y esa nave. 123 00:06:40,233 --> 00:06:43,111 Pero no puedo irme sin abordar la pregunta más importante, 124 00:06:43,694 --> 00:06:47,323 la que nos hemos hecho desde el principio, y es el por qué. 125 00:06:48,199 --> 00:06:51,076 ¿Por qué esta inteligencia, venga de donde venga, 126 00:06:51,077 --> 00:06:54,539 por qué permitió que la vieran muchas personas de una gran ciudad? 127 00:06:55,790 --> 00:06:59,252 La doctora Lynne Kitei ha hablado con cientos de testigos. 128 00:06:59,836 --> 00:07:03,088 Quiero tomar esos testimonios y buscar patrones, 129 00:07:03,089 --> 00:07:06,342 y ver si puedo explicar por qué pasó todo eso. 130 00:07:07,051 --> 00:07:08,468 Tienes un estudio científico 131 00:07:08,469 --> 00:07:11,096 sobre las personas que vieron las luces de Phoenix. 132 00:07:11,097 --> 00:07:13,348 ¿Qué tan grande es y qué aprendiste? 133 00:07:13,349 --> 00:07:15,642 Ya tenemos más de 2000 en nuestro estudio 134 00:07:15,643 --> 00:07:21,857 que han compartido que han tenido un contacto o conexión 135 00:07:21,858 --> 00:07:25,986 con estos seres inteligentes no humanos, como los llamamos. 136 00:07:25,987 --> 00:07:28,321 ¿En serio? ¿Y qué dicen? 137 00:07:28,322 --> 00:07:31,451 Que no nos preocupemos, que no vienen a hacer daño. 138 00:07:32,160 --> 00:07:33,869 - ¿Ese es el mensaje? - Sí. 139 00:07:33,870 --> 00:07:35,871 Al hablar con los testigos, 140 00:07:35,872 --> 00:07:38,957 descubrí que la gran mayoría, más del 90 %, 141 00:07:38,958 --> 00:07:43,795 experimentó una transformación positiva que los afectó profundamente. 142 00:07:43,796 --> 00:07:48,341 Todos estaban asombrados, maravillados, curiosos, paraban el auto, 143 00:07:48,342 --> 00:07:52,888 incluso hasta hoy, hay personas que me dicen que se sienten bendecidas 144 00:07:52,889 --> 00:07:55,599 por la experiencia con las luces de Phoenix. 145 00:07:55,600 --> 00:07:57,685 Lo increíble es que quien lo hizo 146 00:07:58,186 --> 00:08:02,023 quería mostrarnos su presencia de una forma muy sutil, no amenazadora. 147 00:08:03,316 --> 00:08:06,985 Hay mucho más allá afuera de lo que nos han contado. 148 00:08:06,986 --> 00:08:08,112 [música de suspenso] 149 00:08:10,656 --> 00:08:12,491 [George] Sé que las luces de Phoenix 150 00:08:12,492 --> 00:08:15,076 fueron presenciadas por un gran número de personas, 151 00:08:15,077 --> 00:08:16,870 pero también es interesante saber 152 00:08:16,871 --> 00:08:19,289 que pudo haber sido una experiencia compartida, 153 00:08:19,290 --> 00:08:23,376 que es diferente de lo que escuchamos en otras partes del mundo, 154 00:08:23,377 --> 00:08:26,296 donde han tenido experiencias muy perturbadoras, 155 00:08:26,297 --> 00:08:29,217 donde toda la experiencia fue perturbadora. 156 00:08:30,092 --> 00:08:31,259 Esto apunta a la teoría 157 00:08:31,260 --> 00:08:34,513 de que el propósito de los visitantes al revelarse a los humanos 158 00:08:34,514 --> 00:08:36,264 es enviarnos un mensaje, 159 00:08:36,265 --> 00:08:39,976 pero ¿será el mensaje tan simple? "No estamos aquí para hacerles daño". 160 00:08:39,977 --> 00:08:41,521 ¿O será algo más profundo? 161 00:08:43,564 --> 00:08:45,066 [música de suspenso] 162 00:08:48,194 --> 00:08:53,032 {\an8}CASA DE GEORGE 163 00:08:54,075 --> 00:08:57,369 He estado trabajando en la elaboración de mi contrainforme 164 00:08:57,370 --> 00:08:59,454 a las atroces afirmaciones de AARO 165 00:08:59,455 --> 00:09:01,498 de que no hay ninguna evidencia 166 00:09:01,499 --> 00:09:04,293 de inteligencia no humana o extraterrestre. 167 00:09:05,044 --> 00:09:07,462 Es una emergencia. Es un año de elecciones. 168 00:09:07,463 --> 00:09:10,006 No sabemos quién va a ser la nueva administración. 169 00:09:10,007 --> 00:09:13,885 Muchas de las personas defensoras de la transparencia ovni en el Congreso 170 00:09:13,886 --> 00:09:15,054 podrían desaparecer. 171 00:09:15,638 --> 00:09:19,266 Así que llamé a todos los que encontré que testificaron para AARO 172 00:09:19,267 --> 00:09:21,227 para ver si compartirían sus cuentas. 173 00:09:21,811 --> 00:09:25,063 Lo que descubrí es que la mayoría las está borrando con velocidad. 174 00:09:25,064 --> 00:09:28,150 Hay mucha resistencia y el tiempo se nos está acabando. 175 00:09:29,026 --> 00:09:32,696 Pero acabo de recibir una llamada de alguien que podría ser la pieza clave 176 00:09:32,697 --> 00:09:34,407 para armar este contrainforme. 177 00:09:35,866 --> 00:09:38,035 [música de suspenso] 178 00:09:39,620 --> 00:09:41,705 Bob Jacobs es el testigo más importante 179 00:09:41,706 --> 00:09:43,999 de lo que podría ser el acontecimiento ovni 180 00:09:44,000 --> 00:09:45,793 más significativo de la historia. 181 00:09:47,628 --> 00:09:51,881 {\an8}En 1964, en la base de la Fuerza Aérea de Vandenberg, 182 00:09:51,882 --> 00:09:54,926 {\an8}lanzaron un misil con una ojiva nuclear falsa 183 00:09:54,927 --> 00:09:57,429 {\an8}y, durante la prueba, apareció algo: 184 00:09:57,430 --> 00:09:58,806 {\an8}un platillo volador. 185 00:09:59,390 --> 00:10:02,183 Bob Jacobs en esa época era teniente de la Fuerza Aérea. 186 00:10:02,184 --> 00:10:04,978 Su responsabilidad era documentar la prueba 187 00:10:04,979 --> 00:10:06,771 y capturó todo en video. 188 00:10:06,772 --> 00:10:09,692 Por supuesto, esa cinta de inmediato fue confiscada. 189 00:10:10,901 --> 00:10:13,236 La experiencia de Bob no es un caso aislado. 190 00:10:13,237 --> 00:10:14,779 Desde la década de los 40, 191 00:10:14,780 --> 00:10:17,532 personal militar ha reportado que naves misteriosas 192 00:10:17,533 --> 00:10:20,161 interfieren con los sistemas de misiles nucleares. 193 00:10:21,078 --> 00:10:22,829 Fue lo mismo cuando fui a Rusia, 194 00:10:22,830 --> 00:10:25,248 donde obtuve archivos del Ministerio de Defensa 195 00:10:25,249 --> 00:10:26,916 sobre sus programas de ovnis, 196 00:10:26,917 --> 00:10:28,960 incluyendo un incidente muy específico 197 00:10:28,961 --> 00:10:32,088 donde una base rusa de misiles balísticos intercontinentales 198 00:10:32,089 --> 00:10:34,049 fue invadida por ovnis. 199 00:10:34,050 --> 00:10:37,093 Ingresaron los códigos de control de lanzamiento correctos 200 00:10:37,094 --> 00:10:39,430 y casi desatan la Tercera Guerra Mundial. 201 00:10:40,848 --> 00:10:45,060 AARO tomó testimonios de media docena de operadores de misiles estadounidenses 202 00:10:45,061 --> 00:10:47,604 que compartieron experiencias similares. 203 00:10:47,605 --> 00:10:51,483 Sin embargo, hay pocas señales de que AARO tomara ese informe con seriedad. 204 00:10:51,484 --> 00:10:53,068 [George] Muchos años después, 205 00:10:53,069 --> 00:10:56,863 finalmente decidí contarle algo de eso a un amigo mío, Robert Hastings, 206 00:10:56,864 --> 00:10:59,200 quien había investigado incidentes similares. 207 00:10:59,700 --> 00:11:03,078 Pero recibió muchas críticas, así que dejó de dar entrevistas, 208 00:11:03,079 --> 00:11:05,873 hasta que el informe de AARO le dio una oportunidad. 209 00:11:06,624 --> 00:11:08,208 Fue con buena fe, pensando: 210 00:11:08,209 --> 00:11:11,628 "Esta es mi oportunidad de dejar mi historia registrada". 211 00:11:11,629 --> 00:11:13,797 Incluyeron su caso en el informe de AARO, 212 00:11:13,798 --> 00:11:15,924 pero determinaron que era inconcluso. 213 00:11:15,925 --> 00:11:19,345 Wow. ¿Y cómo lograste que Bob nos recibiera? 214 00:11:19,929 --> 00:11:23,890 Que se presentara ante AARO y que lo trataran tan mal lo hizo enojar. 215 00:11:23,891 --> 00:11:26,142 Así que me aproveché de eso 216 00:11:26,143 --> 00:11:29,146 para convencerlo de que viniera hasta aquí para vernos. 217 00:11:30,815 --> 00:11:33,150 Me siento un poco culpable, pero no del todo. 218 00:11:33,984 --> 00:11:36,361 Esto podría ser la evidencia más importante 219 00:11:36,362 --> 00:11:39,322 de que AARO cometió un grave error en su informe 220 00:11:39,323 --> 00:11:40,908 y el trabajo debe continuar. 221 00:11:42,243 --> 00:11:43,993 El tiempo no se puede terminar 222 00:11:43,994 --> 00:11:47,039 porque aún tenemos que encontrar las respuestas importantes. 223 00:11:47,873 --> 00:11:49,792 - Mi colega Vee. Bob Jacobs. - Hola. 224 00:11:50,292 --> 00:11:53,753 [George] Cuéntanos lo que pasó cuando recibiste la película revelada 225 00:11:53,754 --> 00:11:55,089 de la prueba del misil. 226 00:11:57,258 --> 00:11:59,843 {\an8}Un día estaba tranquilamente trabajando 227 00:11:59,844 --> 00:12:03,346 {\an8}cuando un mayor de la Primera División Aeroespacial Estratégica 228 00:12:03,347 --> 00:12:06,016 {\an8}me llamó y me dijo: "Teniente, venga a mi oficina". 229 00:12:07,143 --> 00:12:09,686 Al entrar, vi a dos sujetos con trajes grises 230 00:12:09,687 --> 00:12:12,105 parados junto a la pared de su oficina. 231 00:12:12,106 --> 00:12:14,190 Me dijo: "Mira esto". 232 00:12:14,191 --> 00:12:16,276 Apagó las luces, encendió el proyector. 233 00:12:16,277 --> 00:12:19,946 Ahí va la ojiva volando. Esto aparece aquí, dispara un rayo de luz, 234 00:12:19,947 --> 00:12:23,450 sube por acá, dispara otro rayo de luz, rodea por acá, otro rayo, 235 00:12:23,451 --> 00:12:25,953 y luego pasa por debajo, otro rayo. 236 00:12:26,454 --> 00:12:28,873 Y finalmente desaparece y la ojiva también. 237 00:12:30,166 --> 00:12:31,959 Esa cosa era un platillo volador. 238 00:12:34,837 --> 00:12:39,008 Era un disco... circular con un bulbo encima. 239 00:12:40,009 --> 00:12:41,510 [música de suspenso] 240 00:12:42,970 --> 00:12:44,096 [suspira] 241 00:12:45,931 --> 00:12:49,727 - Esto me pone sensible. - [George] Sí. Sí, lo veo. 242 00:12:50,311 --> 00:12:51,270 Claro. 243 00:12:53,105 --> 00:12:55,316 [suspira] Fue hace mucho tiempo. 244 00:12:56,984 --> 00:13:00,028 Al encenderse las luces, el mayor Mansmann dijo: 245 00:13:00,029 --> 00:13:01,738 "¿Estaban jugando allá arriba?". 246 00:13:01,739 --> 00:13:03,324 Le dije: "No, señor". 247 00:13:03,824 --> 00:13:05,533 Y él: "¿Pues qué fue eso?". 248 00:13:05,534 --> 00:13:07,870 Le dije: "Me pareció que era un ovni". 249 00:13:08,788 --> 00:13:10,956 Contestó: "Le prohíbo hablar de esto. 250 00:13:12,541 --> 00:13:15,376 En lo que a usted concierne, teniente, nunca sucedió". 251 00:13:15,377 --> 00:13:17,629 [George] ¿Y los hombres con trajes? 252 00:13:17,630 --> 00:13:19,547 [Bob] Solo se me quedaron viendo. 253 00:13:19,548 --> 00:13:22,008 - [George] ¿Sabes quiénes eran? - Ahora lo sé. 254 00:13:22,009 --> 00:13:25,136 El mayor Mansmann más tarde me dijo quiénes eran. 255 00:13:25,137 --> 00:13:26,722 Eran de la CIA. 256 00:13:28,599 --> 00:13:31,101 En ese momento, cuando lo viste, ¿qué pensaste? 257 00:13:31,602 --> 00:13:33,103 Quedé sorprendido. 258 00:13:33,938 --> 00:13:37,690 Toda mi visión del universo cambió. 259 00:13:37,691 --> 00:13:40,068 - No creía en los ovnis. - Entiendo. 260 00:13:40,069 --> 00:13:44,614 "El universo es diferente, no estamos solos". Fue asombroso. 261 00:13:44,615 --> 00:13:46,826 Por eso, tras 17 años... 262 00:13:49,078 --> 00:13:50,079 me emociona. 263 00:13:51,038 --> 00:13:53,915 Y quería contar la historia, me consumía por dentro. 264 00:13:53,916 --> 00:13:57,126 No podía decirle a mi esposa, no podía contárselo a mis amigos, 265 00:13:57,127 --> 00:13:58,670 a mis compañeros de trabajo. 266 00:13:58,671 --> 00:14:01,215 Piénsenlo, que te obliguen a mentir. 267 00:14:02,341 --> 00:14:04,259 Ellos y yo, estoy seguro que creemos 268 00:14:04,260 --> 00:14:07,804 que esto es lo más importante que ha ocurrido en la historia. 269 00:14:07,805 --> 00:14:09,431 No estamos solos. 270 00:14:11,976 --> 00:14:13,935 Cuando salió el reporte AARO, 271 00:14:13,936 --> 00:14:16,814 explícame, ¿qué sentiste cuando lo leíste? 272 00:14:17,857 --> 00:14:21,318 Estaba molesto, enfadado, furioso. 273 00:14:25,155 --> 00:14:26,866 Todo lo que dije, pasó. 274 00:14:29,159 --> 00:14:35,124 Me ofende profundamente que mi integridad, mi honor, mi doctorado, mis libros, 275 00:14:35,624 --> 00:14:39,544 todo lo que he hecho, estén... en juego 276 00:14:39,545 --> 00:14:42,755 gracias a este completo y absurdo silencio 277 00:14:42,756 --> 00:14:44,800 que nos impone el Gobierno. 278 00:14:45,634 --> 00:14:47,511 No quieren que alguien los cuestione. 279 00:14:48,554 --> 00:14:51,764 No quieren alguien piense que las cosas que vuelan son reales. 280 00:14:51,765 --> 00:14:54,058 No es que crea que son reales, sé que lo son. 281 00:14:54,059 --> 00:14:56,019 Aquí no hay creencias de por medio. 282 00:14:56,020 --> 00:14:57,354 Sucedió. 283 00:14:59,398 --> 00:15:00,482 Me pasó a mí. 284 00:15:04,653 --> 00:15:08,616 Sabemos que esto ha sucedido docenas, tal vez cientos de veces en todo el mundo. 285 00:15:09,533 --> 00:15:12,660 Bases nucleares cerradas, desconectadas. 286 00:15:12,661 --> 00:15:14,329 - Sí. - Los rusos, algo similar. 287 00:15:14,330 --> 00:15:17,624 Ingresaron los códigos y habilitaron esos misiles. 288 00:15:17,625 --> 00:15:18,917 Exactamente. 289 00:15:18,918 --> 00:15:21,377 Ha habido algunos dramáticos incidentes 290 00:15:21,378 --> 00:15:25,382 en silos de misiles nucleares y áreas de almacenamiento. 291 00:15:25,883 --> 00:15:28,635 Y están muy interesados en nuestras armas nucleares. 292 00:15:28,636 --> 00:15:31,512 Así es. Porque quieren que las dejemos de usar. 293 00:15:31,513 --> 00:15:32,890 [música de suspenso] 294 00:15:33,390 --> 00:15:37,143 De las afirmaciones más convincentes que he leído sobre el fenómeno E. T. 295 00:15:37,144 --> 00:15:41,356 o de las inteligencias no humanas son lo que llamo editoriales alienígenas. 296 00:15:41,357 --> 00:15:45,944 Estos seres interactúan con los humanos y les dicen un par de cosas una y otra vez 297 00:15:45,945 --> 00:15:48,529 desde los años 40 hasta la actualidad. 298 00:15:48,530 --> 00:15:52,408 "Dejen de jugar con armas nucleares, van a destruirse entre ustedes. 299 00:15:52,409 --> 00:15:54,452 No envenenen su planeta, cuídenlo". 300 00:15:54,453 --> 00:15:56,621 Sugiere que al menos algunos de ellos 301 00:15:56,622 --> 00:15:59,666 están más interesados en el planeta que en nosotros. 302 00:15:59,667 --> 00:16:02,043 - Tal vez viven aquí. - [Vee] Eso iba a decir. 303 00:16:02,044 --> 00:16:03,878 Que sus bases corren peligro. 304 00:16:03,879 --> 00:16:06,047 Hay quienes, yo incluido, 305 00:16:06,048 --> 00:16:09,301 creemos que llevan aquí cientos, quizá miles de años. 306 00:16:10,761 --> 00:16:13,137 En este punto, pensé que tenía dos misiones. 307 00:16:13,138 --> 00:16:15,056 Una: contrarrestar el informe AARO 308 00:16:15,057 --> 00:16:18,643 aportando pruebas de inteligencia no humana interactuando con humanos. 309 00:16:18,644 --> 00:16:19,727 Y, en segundo lugar, 310 00:16:19,728 --> 00:16:22,147 responder a la pregunta de por qué están aquí. 311 00:16:23,023 --> 00:16:26,359 Pero me doy cuenta de que ambos objetivos están entrelazados. 312 00:16:26,360 --> 00:16:29,153 Para seguir avanzando y mantener la ventana abierta, 313 00:16:29,154 --> 00:16:32,241 necesito presentar todo lo que hemos acumulado. 314 00:16:32,950 --> 00:16:36,577 Las grandes preguntas, el quién, el dónde y, sobre todo, el por qué. 315 00:16:36,578 --> 00:16:37,829 No puedo guardar nada. 316 00:16:37,830 --> 00:16:39,415 [música de suspenso] 317 00:16:43,335 --> 00:16:45,753 Intentar responder a estas grandes preguntas 318 00:16:45,754 --> 00:16:49,508 me ha llevado por caminos conflictivos y a veces contradictorios. 319 00:16:50,009 --> 00:16:53,386 Parecía que la motivación de Colares y las mutilaciones de animales 320 00:16:53,387 --> 00:16:55,888 podría haber sido la investigación o el muestreo, 321 00:16:55,889 --> 00:16:59,434 pero ¿y la mayoría de las llamadas "interacciones alienígenas" 322 00:16:59,435 --> 00:17:01,978 que son benignas e incluso tal vez positivas? 323 00:17:01,979 --> 00:17:04,815 Por suerte, no soy el único que se hace estas preguntas. 324 00:17:05,691 --> 00:17:07,942 Estoy en camino a ver a Mike Masters. 325 00:17:07,943 --> 00:17:11,696 Es profesor de antropología en la Universidad Montana Tech. 326 00:17:11,697 --> 00:17:14,699 Es un profesor titular y un académico respetado 327 00:17:14,700 --> 00:17:18,327 que ha estado revolucionando las cosas con algunas ideas únicas 328 00:17:18,328 --> 00:17:21,707 sobre quiénes son estos visitantes y cuánto tiempo llevan aquí. 329 00:17:23,292 --> 00:17:25,752 Quiero ver si sus teorías me ayudan a entender 330 00:17:25,753 --> 00:17:27,795 cómo es que los extraterrestres nos ven 331 00:17:27,796 --> 00:17:30,007 y tal vez cómo deberíamos verlos. 332 00:17:31,175 --> 00:17:34,010 - George, mucho gusto. Siéntate. - Por fin en persona. 333 00:17:34,011 --> 00:17:34,928 Sí. 334 00:17:36,388 --> 00:17:40,183 He viajado por todo el mundo para encontrar respuestas importantes 335 00:17:40,184 --> 00:17:43,352 {\an8}y tu teoría es diferente del paradigma E. T. 336 00:17:43,353 --> 00:17:45,229 {\an8}que se ha explorado por años. 337 00:17:45,230 --> 00:17:48,316 Creo que es importante adoptar un enfoque multidisciplinario. 338 00:17:48,317 --> 00:17:52,528 Así que trato de ver esto a través del contexto de la astrobiología, 339 00:17:52,529 --> 00:17:55,741 la astronomía, la física y, lo más importante, la antropología. 340 00:17:56,408 --> 00:17:59,744 Hay muchos indicios de que estos visitantes, 341 00:17:59,745 --> 00:18:02,622 los ocupantes de los ovnis, podríamos ser nosotros. 342 00:18:02,623 --> 00:18:04,416 Viajeros del tiempo del futuro. 343 00:18:05,167 --> 00:18:07,502 No digo que sea cierto, nadie lo sabe. 344 00:18:07,503 --> 00:18:11,632 Pero es importante al menos considerarlo porque tiene sentido. 345 00:18:12,841 --> 00:18:17,261 Lo que insinúas es que los testigos, al ver una nave y a esos seres, piensan: 346 00:18:17,262 --> 00:18:19,723 "Mira esos extraterrestres en la nave espacial", 347 00:18:20,307 --> 00:18:23,351 cuando podrían ser humanos en una máquina del tiempo. 348 00:18:23,352 --> 00:18:25,186 Sí, y sigue la navaja de Ockham. 349 00:18:25,187 --> 00:18:28,314 No sabemos si hay formas de vida complejas en otros lugares, 350 00:18:28,315 --> 00:18:30,191 pero sabemos que estamos aquí. 351 00:18:30,192 --> 00:18:34,153 Y entonces, ¿cómo se relaciona el cambio evolutivo a largo plazo 352 00:18:34,154 --> 00:18:35,280 con esta pregunta? 353 00:18:36,949 --> 00:18:38,450 [música de suspenso] 354 00:18:38,951 --> 00:18:42,662 [Michael] Hay muchos datos de que, a medida que nuestro cerebro crece 355 00:18:42,663 --> 00:18:44,331 y nuestras cabezas se achican, 356 00:18:44,832 --> 00:18:48,459 la tendencia dominante de los últimos seis a ocho millones de años, 357 00:18:48,460 --> 00:18:49,586 si esto continúa... 358 00:18:51,505 --> 00:18:54,257 se espera que nos parezcamos a extraterrestres grises. 359 00:18:54,258 --> 00:18:57,093 Por lo tanto, es comenzar desde un lugar de simplicidad 360 00:18:57,094 --> 00:18:59,303 y luego construir a partir de ahí. 361 00:18:59,304 --> 00:19:03,850 Entre los que afirman haber tenido encuentros cercanos con no humanos 362 00:19:03,851 --> 00:19:06,352 hay descripciones de los "alienígenas grises". 363 00:19:06,353 --> 00:19:09,313 Se trata de seres bajitos, con cabezas grandes y redondas, 364 00:19:09,314 --> 00:19:11,358 y grandes ojos negros almendrados. 365 00:19:11,859 --> 00:19:15,319 Esta descripción saltó a la fama en 1965 366 00:19:15,320 --> 00:19:17,823 con la supuesta abducción de Barney y Betty Hill, 367 00:19:18,949 --> 00:19:21,284 pero se ha informado de avistamientos similares 368 00:19:21,285 --> 00:19:22,953 continuamente en todo el mundo. 369 00:19:24,204 --> 00:19:25,664 ¿Cómo llegaste a esta teoría? 370 00:19:26,248 --> 00:19:30,793 Existen formas de modelar cráneos hacia el futuro. 371 00:19:30,794 --> 00:19:36,048 Tomamos estos puntos individuales de todo el cráneo y los digitalizamos 372 00:19:36,049 --> 00:19:38,968 a través de este proceso geométrico-morfométrico, 373 00:19:38,969 --> 00:19:42,138 y podemos ver cómo se vería en un futuro lejano. 374 00:19:42,139 --> 00:19:46,392 Y, sin duda, se ve como esperamos que sea el cráneo de un alienígena gris. 375 00:19:46,393 --> 00:19:50,104 El cráneo se volvió aún más erguido, con una frente más pronunciada. 376 00:19:50,105 --> 00:19:53,608 Las órbitas oculares aumentaron de tamaño y se curvaron hacia arriba. 377 00:19:53,609 --> 00:19:56,319 Y esa es una de las principales características, 378 00:19:56,320 --> 00:19:59,655 esos ojos envolventes que se asocian comúnmente con los grises. 379 00:19:59,656 --> 00:20:01,365 [música de suspenso] 380 00:20:01,366 --> 00:20:04,785 Y si el bipedalismo es el rasgo que define nuestra línea evolutiva, 381 00:20:04,786 --> 00:20:08,331 y si ellos caminan erguidos sobre dos piernas con cuatro extremidades, 382 00:20:08,332 --> 00:20:09,874 tal vez estemos relacionados. 383 00:20:09,875 --> 00:20:14,879 Todos se preguntan por qué no toman el poder si llevan mucho tiempo aquí. 384 00:20:14,880 --> 00:20:17,965 Si son del futuro, no lo harían porque dependen de nosotros. 385 00:20:17,966 --> 00:20:21,136 Es la paradoja del abuelo para toda nuestra especie. 386 00:20:21,720 --> 00:20:24,513 Si tu abuelo hizo a tus padres, tu madre o padre, 387 00:20:24,514 --> 00:20:26,766 ellos se reprodujeron y te hicieron a ti, 388 00:20:26,767 --> 00:20:28,936 no puedes retroceder y cambiar eso. 389 00:20:29,603 --> 00:20:33,105 ¿Por qué nos atacarían si dependen de nuestra supervivencia? 390 00:20:33,106 --> 00:20:37,903 Es importante considerar que podrían ser parte de nuestro árbol genealógico, 391 00:20:38,403 --> 00:20:40,072 solo que de una rama más lejana. 392 00:20:41,365 --> 00:20:45,201 La era ovni moderna tiene unos 75 años, pero ¿existen desde hace más tiempo? 393 00:20:45,202 --> 00:20:48,746 Parece que han existido desde la Antigüedad humana. 394 00:20:48,747 --> 00:20:50,957 Si nos remontamos a la prehistoria, 395 00:20:50,958 --> 00:20:55,086 existen todo tipo de petroglifos, geoglifos y grabados. 396 00:20:55,087 --> 00:20:59,006 Existen casos tras casos que indican que las personas han visto 397 00:20:59,007 --> 00:21:03,219 cosas similares o las mismas, a lo largo del pasado humano, 398 00:21:03,220 --> 00:21:05,888 lo que de nuevo apunta a los viajes en el tiempo. 399 00:21:05,889 --> 00:21:08,182 Y algunos dicen que son del espacio, 400 00:21:08,183 --> 00:21:10,560 pero muchos dicen que son del tiempo también. 401 00:21:11,812 --> 00:21:16,065 Cuando crees que ya entendiste que los E. T. vienen de otros planetas, 402 00:21:16,066 --> 00:21:17,566 aparece Mike Masters y dice: 403 00:21:17,567 --> 00:21:20,528 "Un momento, podríamos ser nosotros del futuro". 404 00:21:20,529 --> 00:21:24,365 Me tranquiliza un poco esta idea porque, si somos nosotros del futuro, 405 00:21:24,366 --> 00:21:27,869 les interesa a largo plazo que sobrevivamos nosotros y el planeta. 406 00:21:28,370 --> 00:21:30,246 Concuerda con lo que Bob Jacobs 407 00:21:30,247 --> 00:21:33,458 sacó de su propia experiencia en el sitio de misiles nucleares. 408 00:21:34,459 --> 00:21:38,130 Pero lo que quiero es ver pruebas de esta teoría de viajeros en el tiempo. 409 00:21:39,298 --> 00:21:43,092 El doctor Masters dijo tener un contacto a unos kilómetros al sur 410 00:21:43,093 --> 00:21:45,637 que puede mostrarnos evidencia física. 411 00:21:46,638 --> 00:21:50,267 PARQUE NACIONAL DE CAPITOL REEF, UTAH 412 00:21:51,101 --> 00:21:54,645 Jonathan Redbird Dover es un guarda forestal navajo jubilado 413 00:21:54,646 --> 00:21:56,897 que pasó diez años investigando ovnis 414 00:21:56,898 --> 00:21:59,693 y otros fenómenos extraños en tierras nativas. 415 00:22:00,902 --> 00:22:05,115 {\an8}Los fremontes estuvieron aquí entre 500 y 900 años. 416 00:22:05,949 --> 00:22:10,619 Dejaron un buen registro de escritos históricos en las paredes, 417 00:22:10,620 --> 00:22:13,874 detallando los acontecimientos que habían ocurrido. 418 00:22:14,791 --> 00:22:16,293 [música de suspenso] 419 00:22:23,133 --> 00:22:24,259 Increíble. 420 00:22:24,843 --> 00:22:27,511 Los ancestros eligieron un gran lienzo para su arte. 421 00:22:27,512 --> 00:22:30,349 - Pasaron mucho tiempo pensando en eso. - Sí. 422 00:22:31,266 --> 00:22:34,685 [George] Los arqueólogos atribuyen estas marcas a la cultura fremonte, 423 00:22:34,686 --> 00:22:37,229 que ocupó las tierras alrededor de Capitol Reef 424 00:22:37,230 --> 00:22:38,940 durante unos mil años. 425 00:22:40,150 --> 00:22:42,819 Los petroglifos se crearon con herramientas de piedra. 426 00:22:43,528 --> 00:22:45,613 Hoy en día, las tribus hopi y zuni 427 00:22:45,614 --> 00:22:48,199 consideran estas marcas como una historia detallada 428 00:22:48,200 --> 00:22:52,203 de la vida cotidiana, los viajes y las creencias de sus antepasados, 429 00:22:52,204 --> 00:22:54,622 como si fuera una antigua red social. 430 00:22:54,623 --> 00:22:56,792 Algunas imágenes son muy raras. 431 00:22:57,584 --> 00:23:00,670 [Michael] Estos en particular parecen tener trajes espaciales. 432 00:23:01,505 --> 00:23:02,922 {\an8}Tienen un gran casco redondo 433 00:23:02,923 --> 00:23:05,257 {\an8}que no parece la forma de una cabeza. 434 00:23:05,258 --> 00:23:08,428 No puedes evitar pensar en la teoría del viaje en el tiempo, 435 00:23:08,929 --> 00:23:12,431 cómo si tienes estos viajeros en el tiempo, pero de diferentes épocas, 436 00:23:12,432 --> 00:23:14,350 podrían ser exactamente los mismos 437 00:23:14,351 --> 00:23:16,602 y están representados de diferentes maneras. 438 00:23:16,603 --> 00:23:20,399 Sí, es cierto. Se pueden hacer muchas interpretaciones. 439 00:23:21,900 --> 00:23:23,401 Si hubiera estado en esa época 440 00:23:23,402 --> 00:23:26,404 y hubiera visto algo que pareciera un viajero en el tiempo, 441 00:23:26,405 --> 00:23:28,448 - lo habría documentado. - [Michael] Sí. 442 00:23:28,949 --> 00:23:32,159 [George] Quien haya registrado estos relatos de seres extraños 443 00:23:32,160 --> 00:23:34,537 estaba haciendo lo que yo hago como reportero: 444 00:23:34,538 --> 00:23:36,539 documentando eventos en cuanto ocurren 445 00:23:36,540 --> 00:23:39,543 y creando un registro para las futuras generaciones. 446 00:23:40,043 --> 00:23:41,001 Ahora que veo esto, 447 00:23:41,002 --> 00:23:44,089 siento una responsabilidad de llevar esta historia adelante. 448 00:23:45,257 --> 00:23:46,758 [música de tensión] 449 00:23:48,343 --> 00:23:52,471 [George] ¿Qué opinas de lo que Mike nos contó sobre los viajeros en el tiempo? 450 00:23:52,472 --> 00:23:54,974 La idea es muy interesante, 451 00:23:54,975 --> 00:23:58,102 porque pensamos en el tiempo como algo lineal. 452 00:23:58,103 --> 00:24:01,857 Es una línea recta que se extiende hacia el horizonte. 453 00:24:03,775 --> 00:24:06,945 Y entonces, piensas: "Okey, no se puede regresar. 454 00:24:07,696 --> 00:24:09,656 Solo va en una dirección". 455 00:24:10,365 --> 00:24:13,367 Pero si miras el tiempo como un tocadiscos 456 00:24:13,368 --> 00:24:17,746 que tiene surcos que van en diferentes direcciones, 457 00:24:17,747 --> 00:24:19,665 ¿y qué tal si la aguja salta, 458 00:24:19,666 --> 00:24:23,836 y de pronto te encuentras en un paisaje temporal diferente? 459 00:24:23,837 --> 00:24:27,465 No creo que sea una línea recta como pensamos. 460 00:24:27,466 --> 00:24:30,593 Creo que podría ser circular en alguna forma 461 00:24:30,594 --> 00:24:32,929 o redonda como una esfera. 462 00:24:33,430 --> 00:24:34,931 {\an8}[música de suspenso] 463 00:24:39,394 --> 00:24:42,563 [Jonathan] Vamos a ver esta pictografía estilo barrera, 464 00:24:42,564 --> 00:24:46,276 aproximadamente del mismo periodo que los fremontes. 465 00:24:47,861 --> 00:24:50,029 [George] No puede ser, miren esto. 466 00:24:50,030 --> 00:24:55,326 El término "pictografía de estilo barrera" se acuñó por primera vez en 1971 467 00:24:55,327 --> 00:24:57,286 para identificar una serie de dibujos 468 00:24:57,287 --> 00:25:00,080 pintados con pigmentos derivados de minerales y plantas 469 00:25:00,081 --> 00:25:03,335 que se ven desde el este de Utah hasta el oeste de Colorado. 470 00:25:04,127 --> 00:25:06,629 Se dataron por carbono hasta el período arcaico, 471 00:25:06,630 --> 00:25:09,590 entre 1500 y 4000 años atrás, 472 00:25:09,591 --> 00:25:11,718 y tal vez incluso más antiguos que eso. 473 00:25:14,513 --> 00:25:16,722 - [Michael] Increíble. - [Jonathan] Sí lo es. 474 00:25:16,723 --> 00:25:19,309 Sin duda es increíble. 475 00:25:20,310 --> 00:25:23,772 Es maravilloso que este mural exista. 476 00:25:24,439 --> 00:25:27,441 - Y se conserva. - Y se conserva, sí. 477 00:25:27,442 --> 00:25:30,319 - Entiendo por qué "extraterrestres". - [Michael] Sí. 478 00:25:30,320 --> 00:25:33,364 [George] Tendrías que estar ciego para no ver la similitud 479 00:25:33,365 --> 00:25:35,992 o tendrías que enterrar la cabeza en la arena. 480 00:25:36,701 --> 00:25:38,702 [Jonathan] Hay otras zonas que explorar. 481 00:25:38,703 --> 00:25:39,704 [George] Muy bien. 482 00:25:44,167 --> 00:25:45,918 [Jonathan] Estas figuras de aquí 483 00:25:45,919 --> 00:25:49,422 son las que más parecen ser extraterrestres. 484 00:25:49,923 --> 00:25:51,174 [George] Son fantasmales. 485 00:25:51,758 --> 00:25:54,969 Parecen... extraterrestres. 486 00:25:54,970 --> 00:25:57,888 Vemos esto. No se nos permite decir "extraterrestre". 487 00:25:57,889 --> 00:26:02,393 Como antropólogos, como arqueólogos, el estigma que se nos ha impuesto es... 488 00:26:02,394 --> 00:26:05,647 - Pero ¿quién vería eso sin comparar? - [Michael] Exactamente. 489 00:26:06,356 --> 00:26:10,360 Y si es solo una figura alienígena en un lugar, 490 00:26:11,069 --> 00:26:12,611 bueno, sería algo interesante, 491 00:26:12,612 --> 00:26:15,823 pero están por todo el mundo y a través del tiempo. 492 00:26:15,824 --> 00:26:18,493 La gente pinta lo que ve, tallan lo que ven. 493 00:26:19,160 --> 00:26:23,497 Y continuamente, muestran lo mismo que ven. 494 00:26:23,498 --> 00:26:24,708 [música ominosa] 495 00:26:26,585 --> 00:26:28,794 [George] Ojos grandes, cabeza grande. 496 00:26:28,795 --> 00:26:30,714 Parecen alienígenas grises. 497 00:26:31,756 --> 00:26:35,843 Vimos ejemplos de lo que parece tecnología: antenas, cascos. 498 00:26:35,844 --> 00:26:40,806 Pensaría que son tan similares a lo que la gente está reportando ahora, 499 00:26:40,807 --> 00:26:44,435 que, sean lo que sean, han estado con nosotros mucho tiempo. 500 00:26:44,436 --> 00:26:47,896 Han coexistido con nosotros, en su mayoría de manera pacífica, 501 00:26:47,897 --> 00:26:52,234 así que quizá sean viajeros en el tiempo, vigilando a sus lejanos parientes. 502 00:26:52,235 --> 00:26:55,571 Este es el tipo de información que solo es posible descubrir 503 00:26:55,572 --> 00:26:58,657 si las personas están dispuestas a seguir presentándose, 504 00:26:58,658 --> 00:27:02,620 compartiendo sus historias y teorías sin el riesgo de ser ridiculizadas 505 00:27:02,621 --> 00:27:04,997 por hablar de ovnis durante tantas décadas. 506 00:27:04,998 --> 00:27:06,583 [sonidos ominosos] 507 00:27:14,716 --> 00:27:17,301 Estamos de vuelta en el desierto, donde, para mí, 508 00:27:17,302 --> 00:27:20,180 empezó este viaje hace más de 35 años, 509 00:27:20,805 --> 00:27:24,475 intentando responder la gran pregunta: "¿Quiénes son? ¿Qué hacen aquí? 510 00:27:24,476 --> 00:27:25,935 ¿Por qué les interesamos?". 511 00:27:27,479 --> 00:27:29,355 Los datos, la información, los casos, 512 00:27:29,356 --> 00:27:31,815 las experiencias personales de todo el mundo 513 00:27:31,816 --> 00:27:33,859 pintan cuadros contradictorios. 514 00:27:33,860 --> 00:27:35,778 Algunas positivas y alentadoras, 515 00:27:35,779 --> 00:27:40,032 como en Phoenix, donde miles de personas presenciaron una nave enorme 516 00:27:40,033 --> 00:27:42,285 y sintieron que recibían un mensaje de paz. 517 00:27:43,870 --> 00:27:47,081 Pero también hemos visto que estos visitantes, si eso son, 518 00:27:47,082 --> 00:27:49,708 han mostrado hostilidad o, al menos, indiferencia 519 00:27:49,709 --> 00:27:51,920 ante el sufrimiento de humanos y animales. 520 00:27:54,214 --> 00:27:57,633 Vimos algunos encuentros perturbadores en Brasil. 521 00:27:57,634 --> 00:28:00,010 También hallamos evidencia, en varios lugares, 522 00:28:00,011 --> 00:28:02,805 de que estas cosas se sienten atraídas por el agua, 523 00:28:02,806 --> 00:28:04,641 y que tal vez viven en el agua. 524 00:28:05,225 --> 00:28:07,226 Podrían tener bases en las profundidades 525 00:28:07,227 --> 00:28:10,270 de los océanos inexplorados que usan para vigilarnos. 526 00:28:10,271 --> 00:28:12,272 No sabemos cuál es su línea de tiempo. 527 00:28:12,273 --> 00:28:16,528 Para nosotros parecen miles de años. Para ellos podría ser un fin de semana. 528 00:28:18,405 --> 00:28:19,863 ¿Por qué creo que están aquí? 529 00:28:19,864 --> 00:28:23,033 No sé si tenemos suficiente información para responder eso, 530 00:28:23,034 --> 00:28:26,537 pero lo que me parece hoy es que no tenemos una sola respuesta, 531 00:28:26,538 --> 00:28:29,707 porque es posible que no haya solo una civilización alienígena 532 00:28:29,708 --> 00:28:31,292 interactuando con nosotros. 533 00:28:32,293 --> 00:28:34,920 Todas las señales apuntan a múltiples civilizaciones, 534 00:28:34,921 --> 00:28:36,965 presumiblemente, con múltiples agendas. 535 00:28:37,674 --> 00:28:39,967 Pero eso podría ser solo lo que percibimos. 536 00:28:39,968 --> 00:28:42,846 La realidad podría ser algo completamente diferente. 537 00:28:43,888 --> 00:28:46,849 Porque la verdad es que no sabemos cuál es la verdad. 538 00:28:46,850 --> 00:28:50,436 A menos que obtengamos información interna de nuestro Gobierno, 539 00:28:50,437 --> 00:28:52,563 los verdaderos guardianes de secretos, 540 00:28:52,564 --> 00:28:57,192 {\an8}continuaremos respondiendo estas preguntas con una mano atada a la espalda. 541 00:28:57,193 --> 00:29:00,112 {\an8}Y como mostró el informe AARO, eso es lo que parece 542 00:29:00,113 --> 00:29:02,365 {\an8}que algunas personas en el Gobierno quieren. 543 00:29:03,283 --> 00:29:06,076 He escuchado eso de personas en círculos de inteligencia 544 00:29:06,077 --> 00:29:09,997 que piensan que tal vez haya una razón para mantener este secreto. 545 00:29:09,998 --> 00:29:12,458 No solo por la carrera tecnológica 546 00:29:12,459 --> 00:29:15,252 entre los EE. UU., Rusia, China y otros países, 547 00:29:15,253 --> 00:29:18,465 sino también porque la verdad final podría ser oscura. 548 00:29:19,382 --> 00:29:22,885 Tal vez alguien llegó a la conclusión de que revelar esta información 549 00:29:22,886 --> 00:29:25,638 podría desestabilizar por completo a la sociedad, 550 00:29:31,102 --> 00:29:33,729 pero creo que el mundo está preparado para la verdad. 551 00:29:33,730 --> 00:29:35,689 Así que me dirijo a Washington, D. C. 552 00:29:35,690 --> 00:29:38,734 para exponer mi información, presentarla al Congreso 553 00:29:38,735 --> 00:29:42,113 y asegurarme de que esta ventana no se cierre para siempre. 554 00:29:45,533 --> 00:29:47,785 Me reuniré con mi colega Jeremy Corbell, 555 00:29:47,786 --> 00:29:51,413 que trabajó para encontrar los videos que faltan del ovni medusa. 556 00:29:51,414 --> 00:29:54,374 Esperamos que uno de nuestros aliados en el Capitolio, 557 00:29:54,375 --> 00:29:57,461 el congresista Tim Burchett, pueda ayudar a publicarlo 558 00:29:57,462 --> 00:30:01,424 y responder a algunas preguntas que tengo sobre las próximas revelaciones. 559 00:30:02,425 --> 00:30:03,343 [Tim] ¿Cómo están? 560 00:30:04,260 --> 00:30:06,345 [Jeremy] Bueno, antes que nada, 561 00:30:06,346 --> 00:30:09,932 ¿viste el comunicado de la UAP que hicimos George y yo? 562 00:30:09,933 --> 00:30:10,850 Sí. 563 00:30:11,434 --> 00:30:13,436 {\an8}Sabemos dónde está el video, 564 00:30:13,937 --> 00:30:18,190 {\an8}donde entra al agua, muestra capacidad transmedia y sale. 565 00:30:18,191 --> 00:30:20,567 Sabemos que la Agencia lo confiscó esa noche 566 00:30:20,568 --> 00:30:23,445 y tengo testigos directos dispuestos a hablar 567 00:30:23,446 --> 00:30:26,324 si no hay repercusiones para ellos. 568 00:30:26,825 --> 00:30:28,743 La resistencia es real. 569 00:30:29,244 --> 00:30:31,954 La estamos viendo de formas muy evidentes. 570 00:30:31,955 --> 00:30:34,165 ¿Qué opinas del informe AARO, congresista? 571 00:30:34,916 --> 00:30:36,208 [Tim] No dice nada. 572 00:30:36,209 --> 00:30:39,545 Un informe muy insípido que pude haber escrito en tercer grado. 573 00:30:39,546 --> 00:30:41,964 Si nos dicen que esas cosas no existen, 574 00:30:41,965 --> 00:30:44,967 entonces, ¿por qué no nos dan la documentación 575 00:30:44,968 --> 00:30:46,427 y los informes sin censura? 576 00:30:47,136 --> 00:30:50,138 ¿Tienes alguna idea sobre los programas heredados de ovnis, 577 00:30:50,139 --> 00:30:52,850 el hecho de que hemos recuperado naves estrelladas, 578 00:30:52,851 --> 00:30:55,477 analizadas y guardadas por mucho tiempo? 579 00:30:55,478 --> 00:30:57,229 ¿Crees que es verdad? 580 00:30:57,230 --> 00:31:00,650 Creo que existen algunos programas de recuperación. 581 00:31:01,150 --> 00:31:04,820 He hablado con personas que han dicho que es real 582 00:31:04,821 --> 00:31:07,489 y no tengo razones para dudar. 583 00:31:07,490 --> 00:31:11,327 Y temo que si revelo demasiado sobre lo que sé... 584 00:31:13,079 --> 00:31:17,666 No quiero declarar las ubicaciones de estos lugares 585 00:31:17,667 --> 00:31:21,086 porque, si lo hago, esos sitios desaparecen. 586 00:31:21,087 --> 00:31:22,422 [música de suspenso] 587 00:31:23,256 --> 00:31:26,717 ¿Tienes la certeza de que alguien de este edificio 588 00:31:26,718 --> 00:31:28,636 sabe dónde están esas cosas? 589 00:31:29,387 --> 00:31:33,224 Quizá no en este edificio, pero muy cerca. Sí, señor. 590 00:31:34,017 --> 00:31:35,517 [George] ¿Cuándo lo veremos? 591 00:31:35,518 --> 00:31:39,229 Lo vamos a conseguir por medio de alguien que legalmente salga 592 00:31:39,230 --> 00:31:41,733 y nos entregue todo lo que necesitamos. 593 00:31:46,571 --> 00:31:48,072 [música de suspenso] 594 00:31:50,408 --> 00:31:53,785 [George] No me hago ilusiones de que mi informe convenza al Gobierno 595 00:31:53,786 --> 00:31:56,663 de que cambie por completo el rumbo del secretismo ovni 596 00:31:56,664 --> 00:31:58,999 que ha mantenido durante más de 70 años, 597 00:31:59,000 --> 00:32:01,585 pero si en 1989 me hubieran dicho 598 00:32:01,586 --> 00:32:05,297 que personas del Gobierno hablarían públicamente de contactos no humanos, 599 00:32:05,298 --> 00:32:06,965 habría dicho que estaban locos. 600 00:32:06,966 --> 00:32:09,801 Estas son las grandes preguntas de la existencia humana. 601 00:32:09,802 --> 00:32:11,887 ¿Dónde estamos en la cadena alimentaria? 602 00:32:11,888 --> 00:32:14,806 ¿Quién está más arriba? ¿Qué tiene pensado para nosotros? 603 00:32:14,807 --> 00:32:17,100 ¿Están aquí para ayudarnos, para salvarnos, 604 00:32:17,101 --> 00:32:18,644 para guiarnos o enseñarnos? 605 00:32:18,645 --> 00:32:21,481 No sabemos las respuestas a ninguna de estas cosas. 606 00:32:22,482 --> 00:32:23,941 Así que comparto mis pruebas, 607 00:32:23,942 --> 00:32:27,235 porque el futuro de la humanidad puede depender de que entendamos 608 00:32:27,236 --> 00:32:30,031 por qué están aquí y qué quieren de nosotros. 609 00:32:30,949 --> 00:32:34,785 Espero que este informe tenga el impulso para mantener la ventana abierta, 610 00:32:34,786 --> 00:32:37,537 porque aunque la responsabilidad está en Washington, 611 00:32:37,538 --> 00:32:40,666 mi búsqueda de la verdad sobre la inteligencia alienígena, 612 00:32:40,667 --> 00:32:43,461 la inteligencia no humana, apenas está comenzando. 613 00:32:45,964 --> 00:32:47,507 [música de suspenso]