1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,518 --> 00:00:22,731 Bitte begrüßt meinen Daddy, Nate Bargatze. 4 00:00:40,457 --> 00:00:41,541 Ich hab dich lieb. 5 00:00:57,140 --> 00:00:58,224 Danke. 6 00:00:58,933 --> 00:01:00,018 Danke euch. 7 00:01:02,437 --> 00:01:04,439 Phoenix, vielen Dank. 8 00:01:06,399 --> 00:01:07,734 Das war echt gut. 9 00:01:10,195 --> 00:01:11,237 Danke. 10 00:01:12,405 --> 00:01:13,323 Danke euch. 11 00:01:20,205 --> 00:01:22,707 Danke. 12 00:01:23,541 --> 00:01:24,417 Danke. 13 00:01:25,043 --> 00:01:26,669 Das ist sehr nett. 14 00:01:28,171 --> 00:01:30,173 Es ist so weit. Wir legen los. 15 00:01:35,929 --> 00:01:36,805 Also… 16 00:01:40,100 --> 00:01:44,312 Mein… Hört zu, ich liebe Stand-up-Comedy. Ich liebe es. 17 00:01:44,395 --> 00:01:48,858 Und der Job, den ich hatte, der letzte richtige Job, 18 00:01:48,942 --> 00:01:52,737 der, zu dem ich zurückkehren werde, wenn das hier zusammenbricht… 19 00:01:54,447 --> 00:01:56,282 Ich war Wasserzählerableser. 20 00:01:58,952 --> 00:01:59,786 Danke. 21 00:02:03,414 --> 00:02:04,958 Dieser Job war… 22 00:02:05,041 --> 00:02:08,378 Der Jobtitel war die Beschreibung von dem, was man tut. 23 00:02:12,215 --> 00:02:15,385 "Ich bin Wasserzählerableser." "Ja, was ist das?" 24 00:02:15,468 --> 00:02:17,387 "Ich sage dir, was es ist, okay? 25 00:02:19,681 --> 00:02:22,308 Wir lesen Wasserzähler ab. Das ist… 26 00:02:22,809 --> 00:02:24,561 Das sind 100 % des Jobs." 27 00:02:29,357 --> 00:02:33,570 Ich machte das damals in Wilson County, Mount Juliet, Tennessee. 28 00:02:35,488 --> 00:02:38,908 Ich musste dafür den Truck parken, 29 00:02:38,992 --> 00:02:41,828 durch ein Viertel laufen 30 00:02:41,911 --> 00:02:44,956 und den Wasserverbrauch jedes Hauses eingeben. 31 00:02:45,039 --> 00:02:48,960 Es war 2001. Es kam dann der 11. September. 32 00:02:49,043 --> 00:02:51,921 Wenn ihr alt genug seid, erinnert ihr euch, 33 00:02:52,005 --> 00:02:56,134 damals hatte das ganze Land riesige Angst vor weiteren Angriffen. 34 00:02:56,217 --> 00:02:57,552 So ging es auch uns 35 00:02:58,344 --> 00:02:59,596 in Wilson County. 36 00:03:02,182 --> 00:03:03,141 Wir dachten, 37 00:03:03,975 --> 00:03:07,979 sie waren eben in New York. Nächster Halt: Mount Juliet, Tennessee. 38 00:03:15,361 --> 00:03:18,281 Und sie werden das Wasser unserer Stadt vergiften. 39 00:03:22,785 --> 00:03:25,455 Also ließen sie uns Wasserzählerableser 40 00:03:26,915 --> 00:03:28,750 die Wassertanks bewachen. 41 00:03:30,668 --> 00:03:32,462 Es war wirklich so. Ich stand… 42 00:03:33,838 --> 00:03:36,591 …in einem dunklen Feld. Allein. 43 00:03:38,801 --> 00:03:40,970 Und wartete auf die Taliban. 44 00:03:48,519 --> 00:03:50,271 Ohne Waffen, ohne Training. 45 00:03:55,443 --> 00:03:57,862 Sie gaben uns eine Laterne. Eine Laterne. 46 00:03:59,280 --> 00:04:02,992 Das Einzige, was die tut, ist, deinen Körper sichtbar zu machen. 47 00:04:06,454 --> 00:04:08,957 Ich sehe nicht mal einen halben Meter weit. 48 00:04:10,500 --> 00:04:14,545 Einer mit Waffe denkt sicher: "Schieß auf das einzige Licht im Feld." 49 00:04:18,049 --> 00:04:22,178 Ich halte sie mir vors Herz, damit ich was sehe: "Was geht hier vor?" 50 00:04:27,725 --> 00:04:29,852 Bis heute frage ich mich: 51 00:04:30,561 --> 00:04:32,897 Was wollten sie, dass wir tun? 52 00:04:35,441 --> 00:04:37,694 Die Polizei von Mount Juliet anrufen? 53 00:04:38,653 --> 00:04:40,321 "Osama ist hier." 54 00:04:45,368 --> 00:04:48,162 "Er hat es an unseren Laternen vorbeigeschafft." 55 00:04:54,210 --> 00:04:57,839 "Er ist im Wassertank. Er wusste, wie man ihn öffnet. Wir… 56 00:04:57,922 --> 00:05:00,883 Wir waren überrascht. Aber er wusste, was er tat." 57 00:05:09,434 --> 00:05:12,145 Meine Frau war schon damals mit mir zusammen. 58 00:05:12,228 --> 00:05:14,939 Sie war schon lange vor dem hier bei mir. 59 00:05:15,023 --> 00:05:18,526 Sie hatte es auf die Benefits von der Wasserfirma abgesehen. 60 00:05:28,411 --> 00:05:31,414 Wir sind seit 17 Jahren verheiratet. 61 00:05:32,165 --> 00:05:33,124 Danke. 62 00:05:38,296 --> 00:05:39,964 Und ich weiß… 63 00:05:40,715 --> 00:05:44,010 Mir wird immer klarer, warum sie in mein Leben kam. 64 00:05:44,093 --> 00:05:47,889 Ohne sie in meinem Leben wäre ich heute nicht hier. Das weiß ich. 65 00:05:48,639 --> 00:05:54,103 Darum bin ich mittlerweile auch sehr auf sie angewiesen. 66 00:05:54,187 --> 00:05:56,105 Ich weiß überhaupt nichts 67 00:05:56,939 --> 00:05:58,316 über mich selbst. Etwa… 68 00:06:00,151 --> 00:06:03,071 Ich weiß nicht, was ich gerne esse, und was nicht. 69 00:06:10,203 --> 00:06:14,290 Wenn jemand fragt: "Willst du kosten?", muss ich sie erst befragen. 70 00:06:17,460 --> 00:06:19,253 Ich so: "Ich denke nicht." 71 00:06:23,549 --> 00:06:27,470 Ich muss sie immer fragen, wie lange etwas in die Mikrowelle muss. 72 00:06:27,553 --> 00:06:30,264 Als hätte ihre Familie die Mikrowelle erfunden. 73 00:06:32,600 --> 00:06:34,936 "Wie lange soll das in die Mikrowelle?" 74 00:06:37,480 --> 00:06:39,565 Sie: "Bis es heiß ist." 75 00:06:44,612 --> 00:06:48,324 "Aber ich weiß, du weißt eine Zahl. 76 00:06:52,453 --> 00:06:54,288 Sag einfach die Zahl. Ich… 77 00:06:56,207 --> 00:06:59,460 Ich rufe meine Mom an, oder du sagst du mir die Zahl." 78 00:07:04,257 --> 00:07:07,969 Wenn sie es mir nicht sagt, tippe ich 90 Minuten ein und gehe. 79 00:07:16,018 --> 00:07:17,854 Ich wasche meine Wäsche selbst. 80 00:07:18,688 --> 00:07:20,356 Danke. Danke euch. 81 00:07:21,732 --> 00:07:23,526 Ich finde, das ist angemessen. 82 00:07:27,822 --> 00:07:30,450 Meine Mom hat die Wäsche meines Dads gemacht, 83 00:07:30,533 --> 00:07:34,245 also dachte ich, alle Ehefrauen waschen die Wäsche ihrer Männer. 84 00:07:35,329 --> 00:07:37,999 Ich habe es immer selbst gemacht, und ehrlich gesagt 85 00:07:38,082 --> 00:07:42,003 hatte ich das Gefühl, das wurde in den letzten 17 Jahren vergessen. 86 00:07:43,337 --> 00:07:47,467 Das Opfer, das ich gebracht habe, das anderen Ehemännern erspart blieb. 87 00:07:51,804 --> 00:07:55,099 Eines Tages fuhr ich nach Hause, und es fiel mir ein, 88 00:07:55,183 --> 00:07:57,977 und ich dachte: "Ich bringe das zur Sprache." 89 00:08:06,319 --> 00:08:08,988 Ich habe es nicht an diesem Tag getan. 90 00:08:09,071 --> 00:08:11,824 Ich dachte, es kommt sicher ein Zeitpunkt, 91 00:08:12,867 --> 00:08:14,911 wo wir irgendeinen Streit haben, 92 00:08:15,453 --> 00:08:17,205 den ich verliere… 93 00:08:19,290 --> 00:08:23,002 …und dann komme ich mit: "Ich wasche meine Wäsche selbst!" 94 00:08:28,382 --> 00:08:31,052 Sie wird sagen: "Der Streit ist vorbei. 95 00:08:32,970 --> 00:08:36,098 Du gewinnst. Ich habe vergessen, wie gut ich es habe." 96 00:08:47,443 --> 00:08:51,072 Ich behielt es in petto, sicher sechs Monate lang, eine lange… 97 00:08:54,992 --> 00:08:56,202 Es kam zum Streit. 98 00:08:56,285 --> 00:08:58,788 Ich weiß nicht mehr, worum es ging. Nichts. 99 00:08:58,871 --> 00:09:01,707 Nicht um die Wäsche. Das weiß ich noch. 100 00:09:04,293 --> 00:09:06,879 Ich war dabei, den Streit zu verlieren. 101 00:09:06,963 --> 00:09:09,799 Und ich dachte: "Es ist so weit." 102 00:09:12,927 --> 00:09:16,013 Ehrlich, ich war traurig, es gehen zu lassen. 103 00:09:16,097 --> 00:09:17,890 So ein gutes Gefühl hatte ich. 104 00:09:19,350 --> 00:09:21,811 Sie tat mir sogar leid. 105 00:09:23,187 --> 00:09:27,567 "Sie denkt, sie gewinnt, und ich lasse diese Bombe platzen." 106 00:09:34,407 --> 00:09:36,242 Aus dem Nichts 107 00:09:36,784 --> 00:09:39,328 sagte ich: "Ich wasche meine Wäsche selbst." 108 00:09:42,081 --> 00:09:45,334 Es klang wie: "Solche findet man heute nicht mehr." 109 00:09:53,593 --> 00:09:58,097 Ich war schockiert, dass das einen zweiten Streit auslöste. 110 00:10:13,988 --> 00:10:15,823 Wir waschen ganz anders. 111 00:10:17,199 --> 00:10:20,870 Sie liest die Etiketten, ich wasche Teppich und Anzug zusammen. 112 00:10:20,953 --> 00:10:22,079 Ich bin… 113 00:10:22,705 --> 00:10:23,664 Keine Ahnung. 114 00:10:24,915 --> 00:10:27,710 "Du willst deine Schuhe da reintun? Nur zu." 115 00:10:30,630 --> 00:10:33,049 Die Maschine steht so weit von der Wand entfernt, 116 00:10:33,132 --> 00:10:34,342 wenn ich fertig bin. 117 00:10:38,929 --> 00:10:42,099 "Du hast ganz schön viel da hineingetan." 118 00:10:42,683 --> 00:10:45,186 "Ja. Schau, fast alles ist nass geworden." 119 00:10:51,150 --> 00:10:52,818 Ich reise viel. Natürlich. 120 00:10:52,902 --> 00:10:54,779 Sie ist zu Hause bei unserer Tochter. 121 00:10:54,862 --> 00:10:58,616 Wir haben eine wunderbare Tochter, wie ihr gesehen habt. Und… 122 00:11:04,497 --> 00:11:07,333 Aber ich weiß, es ist schwer. Sie ist zu Hause, 123 00:11:07,416 --> 00:11:11,462 also muss meine Frau Mama und Papa sein, der gute und der schlechte Elternteil. 124 00:11:11,545 --> 00:11:14,382 Ich komme nach Hause und bin super lustig. 125 00:11:15,132 --> 00:11:20,012 Oder bringe die Routine durcheinander. So was sagt sie zu mir. Und… 126 00:11:25,726 --> 00:11:28,646 Wenn ich heimkomme, lege ich mich zu unserer Tochter ins Bett. 127 00:11:28,729 --> 00:11:32,441 Dann kriegen wir Ärger, weil wir reden. Ich rede übrigens nicht. 128 00:11:32,525 --> 00:11:35,611 Aber wir werden angeschrien, als würde ich reden. 129 00:11:38,114 --> 00:11:42,243 Aber ich verstehe es. Ich denke nicht immer an die Konsequenzen. 130 00:11:42,785 --> 00:11:46,414 Wir haben zum Beispiel einen Hund. Ich hätte gerne noch einen. 131 00:11:46,497 --> 00:11:50,042 Meine Frau will keinen weiteren, weil es viel Arbeit ist. 132 00:11:50,126 --> 00:11:51,919 Zwei Hunde machen viel Arbeit. 133 00:11:52,002 --> 00:11:55,631 Man muss die Gartentür öffnen, um zwei Hunde rauszulassen. 134 00:12:08,352 --> 00:12:11,647 Dann machst du sie zu, und jetzt sind sie da draußen. 135 00:12:11,731 --> 00:12:13,190 Du bist drinnen, 136 00:12:13,274 --> 00:12:15,359 und hast nichts damit zu tun, aber… 137 00:12:17,903 --> 00:12:19,864 Wenn sie wieder reinwollen, denkst du: 138 00:12:19,947 --> 00:12:22,616 "Ich muss die ganzen Hunde wieder reinlassen. 139 00:12:26,370 --> 00:12:31,125 Ein Hund, zwei… Seht euch nur die Hunde überall an." 140 00:12:41,761 --> 00:12:46,557 Um ehrlich zu sein, ich habe mich noch nie um unseren einen Hund gekümmert, aber… 141 00:12:48,934 --> 00:12:50,770 Zwei? Zwei wären lustig. 142 00:12:54,648 --> 00:12:56,609 Unser Hund schläft bei uns im Bett. 143 00:12:56,692 --> 00:12:58,986 Jemand hat mir gesagt, das soll man nicht machen. 144 00:12:59,069 --> 00:13:01,614 Man verliert so die Dominanz über den Hund. 145 00:13:02,198 --> 00:13:05,659 Und ich fragte ihn: "Was denkst du, welches Jahr es ist?" 146 00:13:11,123 --> 00:13:12,666 Das sind alles Doodles. 147 00:13:15,628 --> 00:13:17,046 Das sind kaum Hunde. 148 00:13:17,129 --> 00:13:19,757 Es ist ein Mensch. Das sind Menschen. 149 00:13:21,801 --> 00:13:25,763 Der Typ tut, als wäre es 1980, als Hunde ganzjährig draußen lebten. 150 00:13:26,889 --> 00:13:29,225 Über die brauchte man Dominanz. 151 00:13:29,308 --> 00:13:31,143 Man hatte einen Wolf im Garten. 152 00:13:34,897 --> 00:13:38,526 Wenn Freunde da waren: "Du willst rausgehen? Würde ich nicht." 153 00:13:48,828 --> 00:13:51,413 Sie ist auch die Geizigere von uns. 154 00:13:52,206 --> 00:13:55,709 Nicht auf schlechte Art. Sie mag es, wenn das Licht aus ist. 155 00:13:55,793 --> 00:13:59,630 Das Licht auszumachen spart Geld. 156 00:13:59,713 --> 00:14:03,092 Alle Lichter aus, echt spaßig, in dieser Umgebung zu sein. 157 00:14:03,926 --> 00:14:07,930 Mach das Licht an, setz dich, nimm einen Stock, schlag das Licht aus. 158 00:14:10,057 --> 00:14:15,020 Sitz traurig im Dunkeln und sei einfach den ganzen Tag traurig. 159 00:14:15,104 --> 00:14:17,523 Aber so spart man Cent um Cent. 160 00:14:21,735 --> 00:14:23,988 Ich komme ins Bett. "Ist das Licht aus? 161 00:14:24,071 --> 00:14:27,741 Ich sehe nicht, ob es an ist. Steh auf und mach es aus." 162 00:14:28,284 --> 00:14:32,913 In 80 Jahren geben wir unserer Tochter die 37 $, die wir so gespart haben. 163 00:14:41,130 --> 00:14:43,340 Ich bin manchmal verschwenderisch. 164 00:14:43,424 --> 00:14:46,552 Wenn etwas langsam leer wird, werfe ich es weg. 165 00:14:46,635 --> 00:14:50,431 Ketchup. Wenn noch so viel Ketchup in der Flasche ist, mache ich… 166 00:14:54,977 --> 00:14:57,521 Sie tut den alten Ketchup zum neuen Ketchup. 167 00:14:58,731 --> 00:15:00,649 So ist dein Ketchup immer eklig. 168 00:15:11,869 --> 00:15:12,953 Zahnpasta. 169 00:15:13,037 --> 00:15:17,166 Ich nutze sie so weit, wie so wohl der Durchschnittsmensch nutzt. 170 00:15:17,249 --> 00:15:20,461 Ich sollte beim Rausdrücken keine Muskeln spüren. 171 00:15:23,464 --> 00:15:25,966 Ich stelle kein Bügeleisen drauf. 172 00:15:28,594 --> 00:15:29,929 Aber sie nutzt mehr davon. 173 00:15:30,012 --> 00:15:34,308 Wenn ich fertig bin, gebe ich sie dem Landstreicher, den ich zur Frau habe. 174 00:15:39,855 --> 00:15:42,191 Sie schneidet sie auf, holt alles raus. 175 00:15:45,361 --> 00:15:49,031 Ich habe einen alten Mann aus der Großen Depression geheiratet. 176 00:15:53,118 --> 00:15:55,120 Sie wäre damals aufgeblüht. 177 00:15:55,204 --> 00:15:58,624 Sie hätte nicht mal mitgekriegt, dass eine Depression herrscht. 178 00:16:02,294 --> 00:16:04,380 Eine Pizza-Party ist mein Albtraum. 179 00:16:05,089 --> 00:16:08,717 Freunde kommen zum Pizza essen. Ich: "Wir müssen Pizza bestellen." 180 00:16:08,801 --> 00:16:10,302 Sie fragt: "Wie viele?" 181 00:16:10,386 --> 00:16:14,890 "So viel wie möglich. Mir soll nicht vor meinen Freunden die Pizza ausgehen." 182 00:16:17,393 --> 00:16:21,855 Sie: "Ruf sie an und frag sie." "Ich kann keine 40-jährigen Kerle anrufen 183 00:16:21,939 --> 00:16:25,734 und fragen: 'Wie viel Pizza willst du heute Abend essen?'" 184 00:16:33,450 --> 00:16:35,828 Sie haben echte… Sie haben eine Familie. 185 00:16:36,495 --> 00:16:39,206 Sie arbeiten gerade in einem Gebäude. 186 00:16:39,289 --> 00:16:41,917 Ich soll anrufen: 'Hattest du viel zu Mittag? 187 00:16:45,004 --> 00:16:47,715 Wir wollen Geld sparen, also muss ich genau wissen, 188 00:16:47,798 --> 00:16:50,217 wie viel Pizza du in acht Stunden isst.'" 189 00:16:58,809 --> 00:17:02,187 Ich will nur Sachen kaufen, ohne, dass sie davon erfährt, 190 00:17:02,271 --> 00:17:03,230 und… 191 00:17:04,064 --> 00:17:05,232 …das ist so schwer. 192 00:17:06,692 --> 00:17:09,820 Wenn ich den Namen meiner Bank wüsste, könnte ich das. 193 00:17:12,948 --> 00:17:15,993 Aber ich muss zu ihr, um an diese Info zu kommen. 194 00:17:20,164 --> 00:17:24,251 Ich schnüffle rum. "Hätte ich eine Bank, zu welcher würde ich gehen?" 195 00:17:30,466 --> 00:17:34,595 Einmal pro Woche gehe ich in eine Bank und frage: "Ist hier mein Geld?" 196 00:17:45,564 --> 00:17:47,524 Sie muss mich ständig irgendwo rausholen. 197 00:17:47,608 --> 00:17:51,904 Wenn ich etwas kaufe, und es passt nicht, bringe ich es nie zurück. 198 00:17:52,529 --> 00:17:53,739 Es ist mir peinlich. 199 00:17:53,822 --> 00:17:56,992 Ich bin sicher, es sind genau die gleichen Leute dort 200 00:17:57,076 --> 00:17:58,619 und erinnern sich an mich. 201 00:17:59,703 --> 00:18:03,665 Sie werden sagen: "Wir wussten, du kommst mit dem Shirt nicht klar." 202 00:18:10,964 --> 00:18:13,842 Sie bringt Lebensmittel zurück zum Supermarkt. 203 00:18:14,510 --> 00:18:16,095 Ja. Essen. 204 00:18:16,804 --> 00:18:20,182 Ich glaube nicht, dass das erlaubt ist. Ehrlich. 205 00:18:21,183 --> 00:18:24,186 Ich glaube, sie mobbt diese 15-jährigen Kinder. 206 00:18:26,897 --> 00:18:31,527 Was sollen sie tun? Ihre Mom kommt rein: "Eure Bananen wurden zu schnell komisch." 207 00:18:31,610 --> 00:18:32,945 Sie nur: "Was? 208 00:18:35,239 --> 00:18:38,283 Sie haben sie ausgesucht. Es sind nicht… Wovon reden Sie?" 209 00:18:38,367 --> 00:18:40,536 "Ich gehe sie jetzt umtauschen." 210 00:18:40,619 --> 00:18:42,996 "Ja, diese Dame stiehlt Bananen." 211 00:18:52,381 --> 00:18:56,385 Neulich ging ich zu meinem Auto, und ein Student kam zu mir. 212 00:18:56,468 --> 00:18:57,845 Er sammelte Geld, 213 00:18:58,554 --> 00:19:01,723 für die Natur oder für die Erde. 214 00:19:01,807 --> 00:19:04,059 Es war für die Natur und die Erde. 215 00:19:06,019 --> 00:19:11,108 Ich weiß nicht. Er benutzte echte Worte. Aber es war im Grunde… 216 00:19:11,191 --> 00:19:13,569 Er sah mich an: "Es geht an die Erde." 217 00:19:13,652 --> 00:19:16,446 Ich: "Ja. Der Erde geht's grade nicht gut." 218 00:19:16,530 --> 00:19:17,531 Also… 219 00:19:19,283 --> 00:19:21,994 Er erzählte mir von allen Problemen der Erde. 220 00:19:22,077 --> 00:19:23,787 Umweltverschmutzung. 221 00:19:23,871 --> 00:19:25,664 "Unser Wasser wird vergiftet." 222 00:19:25,747 --> 00:19:29,251 Ich sagte: "Nicht unter meiner Aufsicht, aber ich verstehe." 223 00:19:42,639 --> 00:19:46,059 Ich glaube, ich habe einen Baum gekauft. Ich weiß es nicht. 224 00:19:46,768 --> 00:19:49,354 Ich wollte ihm Bargeld geben, aber er sagte: 225 00:19:49,438 --> 00:19:52,232 "Das geht nur mit Kreditkarte." Ich: "Okay." 226 00:19:52,316 --> 00:19:53,150 Also 227 00:19:53,942 --> 00:19:57,362 gab ich auf irgendeinem iPad alle Infos meiner Familie ein. 228 00:20:01,325 --> 00:20:02,784 Es machte 75 $ aus. 229 00:20:02,868 --> 00:20:06,413 Er zog die Karte durch, und nachdem er fertig war, 230 00:20:06,496 --> 00:20:08,874 sagte er: "Es wird monatlich abgebucht." 231 00:20:09,833 --> 00:20:10,792 Ja. 232 00:20:11,418 --> 00:20:14,796 Er sagte es mir danach. Und: "Man kann auf der Website stornieren." 233 00:20:14,880 --> 00:20:17,841 Ich sagte: "Ich weiß nicht mal, was hier passiert." 234 00:20:23,013 --> 00:20:25,933 Er sagte: "Die Mailadresse für die Rechnung." 235 00:20:26,016 --> 00:20:29,311 Ich sagte: "Okay", und gab die Mailadresse meiner Frau an. 236 00:20:29,937 --> 00:20:32,773 Ratet mal, wer dem Ganzen schnell ein Ende setzt. 237 00:20:42,699 --> 00:20:45,369 Sie lässt den Baum morgen fällen. 238 00:20:51,875 --> 00:20:56,672 Ich rief sie an, weil ich das tun muss, wenn ich etwas für uns unterschreibe, und… 239 00:20:59,258 --> 00:21:02,970 Sie ging ran, sagte nur: "Ich kümmere mich drum", und legte auf. 240 00:21:13,939 --> 00:21:17,150 Sie managt alles. Sie macht Sachen, ohne… 241 00:21:17,234 --> 00:21:20,320 Wir kriegten ein neues Dach. Ich wusste nichts davon. 242 00:21:23,240 --> 00:21:26,451 Ein ganz neues Dach. Ich erfuhr es von meinen Nachbarn. 243 00:21:29,121 --> 00:21:31,790 Sie fragten: "Wie läuft's mit dem neuen Dach?" 244 00:21:31,873 --> 00:21:34,960 Ich sagte: "Keine Ahnung, wovon ihr redet." 245 00:21:35,043 --> 00:21:37,296 "Du wusstest nicht, dass ihr ein neues Dach habt?" 246 00:21:37,379 --> 00:21:38,880 "Nein, wusste ich nicht." 247 00:21:38,964 --> 00:21:42,801 Dann musste ich sie holen: "Du musstest über das neue Dach reden, 248 00:21:42,884 --> 00:21:44,469 von dem ich nichts weiß? 249 00:21:44,553 --> 00:21:46,430 Ich sah aus wie ein Idiot." 250 00:21:55,522 --> 00:21:59,568 Wir wohnen in einer Sackgasse, 251 00:21:59,651 --> 00:22:03,488 was sehr aufregend ist. Früher lebte ich auf einer geraden Straße… 252 00:22:05,365 --> 00:22:08,118 …und ich wollte immer in einer Sackgasse leben. 253 00:22:09,077 --> 00:22:12,956 Du siehst sie und denkst: "Kannst du dir das vorstellen?" 254 00:22:16,752 --> 00:22:19,046 Wir machen das ganze Sackgassen-Zeug. 255 00:22:19,129 --> 00:22:23,383 Wenn jemand bis zu uns kommt, fragen wir: "Was machst du hier unten…" 256 00:22:26,428 --> 00:22:27,554 Irgendein Auto. 257 00:22:27,637 --> 00:22:30,849 "Verschwinde lieber aus unserer Sackgasse." 258 00:22:39,191 --> 00:22:40,984 Wir bringen unseren Müll raus, 259 00:22:41,735 --> 00:22:44,488 an einem der Tage. Ich weiß nicht, wann, aber an einem Tag. 260 00:22:44,571 --> 00:22:46,365 Wir tun es. Es gibt einen Tag. 261 00:22:47,449 --> 00:22:49,993 Wir haben es vor ein paar Wochen vergessen. 262 00:22:50,077 --> 00:22:52,579 Dieser Stress kann eine Familie zerstören. 263 00:22:57,042 --> 00:22:59,878 Die ganze Woche hieß es: "Esst aus euren Händen." 264 00:23:04,549 --> 00:23:08,678 Freunde waren da. "Steckt euren Müll ein und nehmt ihn mit nach Hause." 265 00:23:20,065 --> 00:23:24,820 Wir hatten Glück mit unseren Nachbarn. Sie sind supercool. Wir verstehen uns gut. 266 00:23:24,903 --> 00:23:28,907 Sie alle haben richtige Jobs. Sie waren auf dem College und so. 267 00:23:28,990 --> 00:23:29,991 Und… 268 00:23:30,742 --> 00:23:33,036 …einer von ihnen ist Management Consultant. 269 00:23:33,120 --> 00:23:37,624 Er managt also alle Consultants, und… 270 00:23:38,208 --> 00:23:40,293 Ja, es ist ein harter Job. Okay? 271 00:23:41,002 --> 00:23:44,005 Es gibt viele Consultants, und er: "Verschwinde lieber wieder. 272 00:23:44,089 --> 00:23:45,298 Du kannst nicht… 273 00:23:46,174 --> 00:23:49,219 Du kannst nicht einfach hier consulten." Also… 274 00:23:50,011 --> 00:23:51,221 …er hat viel zu tun. 275 00:23:58,520 --> 00:24:00,480 Unser anderer Nachbar ist Aktuar. 276 00:24:01,481 --> 00:24:03,608 Ich dachte, das wäre was mit Vögeln. 277 00:24:08,363 --> 00:24:10,740 Ich fragte: "Was ist das für ein Vogel?" 278 00:24:18,415 --> 00:24:20,625 Er: "Ich weiß nicht." Und ich… 279 00:24:25,255 --> 00:24:28,508 "Als Aktuar weißt du nicht, was das für ein Vogel ist?" 280 00:24:39,853 --> 00:24:43,023 Ich war beim Karrieretag in der Schule meiner Tochter. 281 00:24:43,106 --> 00:24:46,067 Ich weiß, dass das, was ich tue, lustig wirkt, 282 00:24:46,151 --> 00:24:51,198 aber ich war nervös, denn dort sind echte Menschen, die schlau sind, und… 283 00:24:52,449 --> 00:24:55,035 Ich hatte gehofft, allein an einem Tisch zu sitzen. 284 00:24:55,118 --> 00:24:57,746 Ich musste neben einem Chirurgen sitzen. 285 00:24:58,830 --> 00:25:01,249 Ich glaube, das war Absicht. 286 00:25:02,125 --> 00:25:05,545 Um den Kindern zu zeigen: "Diesen Unterschied macht Lesen." 287 00:25:17,224 --> 00:25:19,434 Die Kinder kamen zu mir 288 00:25:19,518 --> 00:25:23,939 und fragten: "Was benutzt du für deine Comedy?" 289 00:25:24,022 --> 00:25:27,275 Ich dachte, ich weiß nicht mal, welche Fächer sie haben. 290 00:25:29,110 --> 00:25:32,489 Ich: "Englisch. Auf der Bühne spreche ich meist Englisch." 291 00:25:40,664 --> 00:25:44,042 Sie fragten ihn: "Wie lange muss man studieren, um Chirurg zu werden?" 292 00:25:44,125 --> 00:25:47,045 Und er: "54 Jahre" oder so. Es war… 293 00:25:49,923 --> 00:25:52,467 Sie fragten mich: "Wie lange, um Comedian zu werden?" 294 00:25:52,551 --> 00:25:54,803 Ich so: "Das geht sofort." Also… 295 00:26:01,059 --> 00:26:02,644 "Beendet erst die Grundschule, 296 00:26:02,727 --> 00:26:05,939 macht eure Eltern glücklich, aber dann legt damit los." 297 00:26:12,445 --> 00:26:15,699 Ich hatte es in der Schule nicht leicht. Es gab… 298 00:26:15,782 --> 00:26:19,244 Ich schaffte kaum den Abschluss, ging auf ein Community College, 299 00:26:19,327 --> 00:26:22,831 schaffte es kaum auf ein College, das alle reinlassen muss. 300 00:26:26,751 --> 00:26:31,006 Ich war ein Jahr auf dem Community College und habe null Leistungspunkte. 301 00:26:34,301 --> 00:26:37,137 Viele wissen das nicht. Ein Community College 302 00:26:37,220 --> 00:26:39,097 ist ein College, in dem sie sagen: 303 00:26:39,180 --> 00:26:42,309 "Du wirst wahrscheinlich in deiner Community bleiben. 304 00:26:49,649 --> 00:26:52,485 Wir zeigen dir nur, wie es in dieser Stadt läuft. 305 00:26:56,281 --> 00:26:59,075 Damit du einen Eindruck von der Gegend kriegst." 306 00:27:04,122 --> 00:27:08,960 Für das ganze Jahr bekam ich keine Punkte, weil ich Förderkurse besuchen musste. 307 00:27:09,044 --> 00:27:13,965 Förderkurse sind im Grunde Kurse für Leute in meinem Alter, 308 00:27:14,049 --> 00:27:18,136 die wieder zur Schule gehen wollen und sich nicht mehr daran erinnern. 309 00:27:18,219 --> 00:27:20,764 Ich belegte sie direkt nach der Schule. Ich… 310 00:27:22,432 --> 00:27:26,061 "Du erinnerst dich nicht an die Schule?" Ich: "Ich komme gerade aus der Schule." 311 00:27:26,144 --> 00:27:29,064 "Sieht aus, als hättest du noch nie davon gehört." 312 00:27:32,609 --> 00:27:34,611 Alle da drin waren um die 50. 313 00:27:34,694 --> 00:27:36,655 Ich fragte: "Wer ist der Lehrer? 314 00:27:38,907 --> 00:27:42,786 Sie müssen es mir sagen, wenn ich frage. Wer ist der Lehrer?" 315 00:27:48,917 --> 00:27:52,128 Ich belegte so grundlegende… Ich nahm "Sprechen". 316 00:27:52,212 --> 00:27:53,380 Im College. 317 00:27:53,463 --> 00:27:56,257 Ich fuhr mit meinen Freunden hin, 318 00:27:56,341 --> 00:27:58,802 die einen Businesskurs besuchten oder so. 319 00:27:58,885 --> 00:28:03,139 Was man eben so besucht. Und ich: "Wir sehen uns nach 'Sprechen'." 320 00:28:07,727 --> 00:28:11,439 Ich sage immer noch viele Wörter falsch. Das verstehe ich nicht. 321 00:28:13,566 --> 00:28:14,442 Ich sage: 322 00:28:15,151 --> 00:28:18,530 "Poim." Das versteht nie jemand. 323 00:28:19,447 --> 00:28:21,491 Poem. Ja. 324 00:28:22,075 --> 00:28:25,203 P-O-E-M. Ich sage "Poim". 325 00:28:27,414 --> 00:28:29,791 Bring das in Ordnung, Sprech-Unterricht. 326 00:28:32,585 --> 00:28:35,088 Was, wenn ich "Poim"-Schreiber werden will? 327 00:28:37,882 --> 00:28:40,427 Was, wenn ich viele tolle "Poim"-Ideen habe? 328 00:28:41,177 --> 00:28:45,140 Niemand nimmt mich ernst, weil ich sage: "Hör dir meine 'Poime' an." 329 00:28:53,148 --> 00:28:54,941 "Ol." Ich sage: "Ol." 330 00:28:55,567 --> 00:28:56,901 Total südstaatenmäßig. 331 00:28:57,569 --> 00:29:01,114 Oil. "Öl." Ich weiß nicht mal, wie ich es aussprechen sollte. 332 00:29:01,197 --> 00:29:03,533 Oil. O-I-L. 333 00:29:03,616 --> 00:29:04,451 Ja. 334 00:29:05,076 --> 00:29:05,952 Ja. 335 00:29:07,620 --> 00:29:09,497 Ich sage "Motorol". 336 00:29:10,498 --> 00:29:12,375 "Erdol". 337 00:29:14,627 --> 00:29:16,337 Im Südstaaten-Community-College 338 00:29:16,421 --> 00:29:19,048 sollte es Pflicht sein, dass sie das beheben. 339 00:29:21,217 --> 00:29:24,888 Sie sollten O-I-L an die Tafel schreiben. Ich sage: "Ol." 340 00:29:24,971 --> 00:29:27,056 Darauf sie: "Wir kümmern uns darum. 341 00:29:28,808 --> 00:29:32,479 Die Chancen stehen gut, dass du viel damit arbeiten wirst." 342 00:29:39,819 --> 00:29:41,321 "Silver War". 343 00:29:41,404 --> 00:29:42,572 So sage ich das. 344 00:29:42,655 --> 00:29:46,367 Statt "Civil" sage ich "Silver War". 345 00:29:47,243 --> 00:29:48,203 Denn… 346 00:29:49,287 --> 00:29:52,582 Vielleicht bin ich dran schuld. Okay? Ich bin nicht… 347 00:29:58,922 --> 00:30:02,008 Ich sage euch, ich weiß nichts über den "Silver War". 348 00:30:04,761 --> 00:30:06,971 Ich weiß nichts über Geschichte. 349 00:30:07,055 --> 00:30:09,390 Jeden Geschichtsfilm, den ich ansehe, 350 00:30:09,474 --> 00:30:11,976 verfolge ich gespannt wie ein Flitzebogen. 351 00:30:25,740 --> 00:30:27,742 "Was wird passieren?" 352 00:30:31,663 --> 00:30:33,540 Ich sah mir Pearl Harbor an. 353 00:30:35,375 --> 00:30:37,794 Ich war genauso überrascht wie sie. 354 00:30:49,305 --> 00:30:50,765 Ich lese nicht. 355 00:30:51,516 --> 00:30:53,768 Ja, und das ist wichtig. 356 00:30:56,479 --> 00:30:59,482 Ich denke, Lesen ist der Schlüssel zur Klugheit. 357 00:30:59,566 --> 00:31:00,483 Und… 358 00:31:02,068 --> 00:31:03,152 …ich tue es nicht. 359 00:31:04,445 --> 00:31:06,447 Ich glaube, es hat mich eingeholt. 360 00:31:07,073 --> 00:31:11,202 Ich würde gerne. Ich mag die Vorstellung. Ich kaufe sogar Bücher. 361 00:31:11,286 --> 00:31:14,247 Aber diese Bücher haben so viele Wörter. 362 00:31:14,330 --> 00:31:15,623 Und… 363 00:31:16,916 --> 00:31:18,084 Jedes Buch. 364 00:31:18,167 --> 00:31:21,504 Du öffnest es und denkst: "Wovon redest du?" 365 00:31:21,588 --> 00:31:23,089 Es… Ich meine… 366 00:31:23,172 --> 00:31:27,594 Und sie lassen nicht nach. Auf jeder Seite noch mehr Wörter. 367 00:31:28,887 --> 00:31:31,598 Wie wäre es mit ein paar leeren Seiten da drin? 368 00:31:32,223 --> 00:31:35,518 Warum gönnt ihr mir keine kurze Verschnaufpause? 369 00:31:46,654 --> 00:31:48,531 Meine Augen können gut lesen. 370 00:31:49,324 --> 00:31:50,491 Es ist mein Gehirn. 371 00:31:53,036 --> 00:31:54,829 Meine Augen sind tolle Leser. 372 00:31:54,913 --> 00:31:58,374 Sie tun mir leid, weil sie an diesem dummen Gehirn hängen. 373 00:32:00,043 --> 00:32:02,045 Sie sehen diese Wörter und sagen: 374 00:32:02,128 --> 00:32:04,088 "Du verstehst nichts davon, Mann? 375 00:32:07,967 --> 00:32:11,763 Wir lesen den Satz zum fünften Mal. Probieren wir einen anderen." 376 00:32:20,229 --> 00:32:23,441 Belletristik, Sachbuch. Ich weiß nicht, was davon wahr ist. 377 00:32:28,363 --> 00:32:31,491 Ich lese jedes Buch als Wahrheit. So handhabe ich das. 378 00:32:33,117 --> 00:32:37,205 Wie ich das sehe, haben wir hier ein ziemlich großes Zaubererproblem. 379 00:32:48,549 --> 00:32:52,011 Wir waren letztes Jahr in Europa. 380 00:32:52,095 --> 00:32:57,141 Und übrigens, wir flogen von Nashville nach London, 381 00:32:57,225 --> 00:33:01,145 und es war 16:42 Uhr, Nashville-Zeit. 382 00:33:01,229 --> 00:33:06,317 Als Spiel für die Familie sagte ich: "Raten wir, wie spät es in London ist." 383 00:33:06,401 --> 00:33:10,279 Ich sagte: "12:42 Uhr." Unsere Tochter sagte: "13:42 Uhr." 384 00:33:10,363 --> 00:33:12,323 Meine Frau schätzte: "Elf." 385 00:33:13,116 --> 00:33:14,075 Und das war's. 386 00:33:20,248 --> 00:33:22,291 Die 42 hat sie nicht dazugesagt. 387 00:33:22,375 --> 00:33:23,751 Und… 388 00:33:23,835 --> 00:33:27,839 …ich sagte: "Sag doch einfach 42." Sie: "Du weißt, was ich meine." 389 00:33:27,922 --> 00:33:32,760 "Aber zeig unserer Tochter, dass du weißt, was ein normaler Mensch sagen würde." 390 00:33:37,056 --> 00:33:39,100 Das löste einen großen Streit aus. 391 00:33:47,525 --> 00:33:50,236 Falls ihr Europa besucht, damit ihr's wisst, 392 00:33:50,319 --> 00:33:52,530 das ist so alt. Es ist sehr alt. 393 00:33:54,574 --> 00:33:58,077 Man denkt, wir sind alt, und dort denkst du: "Gute Nacht. 394 00:34:00,538 --> 00:34:02,874 Was habt ihr alle hier gemacht?" 395 00:34:05,543 --> 00:34:08,880 Man läuft rum, und sie so: "Das Gebäude wurde 8 erbaut." 396 00:34:08,963 --> 00:34:10,965 "Heiliger Bimbam." 397 00:34:21,559 --> 00:34:23,269 Ich war auch in Australien. 398 00:34:23,978 --> 00:34:25,730 Australien ist sehr weit weg. 399 00:34:27,440 --> 00:34:30,651 Ich sag's euch, unsere Erde ist größer, als ich dachte. 400 00:34:34,989 --> 00:34:38,785 Wir flogen 16 Stunden, über 800 km/h. 401 00:34:38,868 --> 00:34:40,995 Haben's kaum geschafft. Sehr knapp. 402 00:34:44,457 --> 00:34:47,418 Ich denke, wir flogen auch in die falsche Richtung. 403 00:34:50,671 --> 00:34:52,298 Ich hatte einen Jetlag. 404 00:34:52,381 --> 00:34:54,759 Machte mir nichts aus, weil ich früh aufgewacht bin. 405 00:34:54,842 --> 00:34:58,221 Ich war um 5:45 Uhr wach. So früh werde ich nie wach. 406 00:34:58,304 --> 00:35:01,307 Also war ich der Erste am Frühstücksbuffet. 407 00:35:02,141 --> 00:35:05,144 Ich sage euch was, wenn du um 5:45 Uhr aufstehst, 408 00:35:05,228 --> 00:35:07,522 ist Mittag echt weit weg. 409 00:35:12,568 --> 00:35:16,823 Du würdest dein Leben verwetten, dass es Mittag ist, und es ist 8:30 Uhr. 410 00:35:22,370 --> 00:35:25,998 Um 18:00 Uhr fragst du dich: "Warum sind noch Leute draußen? 411 00:35:28,459 --> 00:35:30,461 Warum geht die Sonne nicht unter?" 412 00:35:38,719 --> 00:35:42,223 Das ist die nächste Phase meines Lebens, früh aufstehen. 413 00:35:42,306 --> 00:35:45,184 Wir fangen an. Wir sind jetzt schon bei 9:15 Uhr. 414 00:35:45,268 --> 00:35:49,355 Ja. Ich sah meine Tochter nie zur Schule gehen, aber ich war nah dran. 415 00:35:56,988 --> 00:35:59,157 Seit ich alt bin, ist mir auch kalt. 416 00:35:59,907 --> 00:36:03,411 Fünfundvierzig. Mir wird kalt. Ich brauche immer eine Jacke. 417 00:36:03,995 --> 00:36:06,873 Es kann draußen 55 Grad haben, 418 00:36:06,956 --> 00:36:09,500 und ich laufe mit einer Jacke rum. 419 00:36:10,543 --> 00:36:12,837 Ich sehe diese jungen Leute und denke: 420 00:36:12,920 --> 00:36:14,672 "Wo sind eure Jacken?" 421 00:36:23,514 --> 00:36:26,392 Mein Körper fällt auseinander. Meine Schulter tut weh, 422 00:36:26,475 --> 00:36:28,436 weil ich so auf der Bühne stehe. 423 00:36:33,774 --> 00:36:36,777 Verrückt. Es war ein Riesenfehler, damit anzufangen. 424 00:36:36,861 --> 00:36:39,947 Hätte ich gewusst, dass das ein großes Problem wird, 425 00:36:40,031 --> 00:36:42,700 hätte ich versucht, es mir nicht anzugewöhnen. 426 00:36:44,118 --> 00:36:45,995 Mein Körper kann das nicht ab. 427 00:36:47,079 --> 00:36:49,207 Ich ging zum Arzt, um es zu beheben… 428 00:36:49,290 --> 00:36:52,376 Sie redeten mit mir, als wäre ich ein altes Auto. 429 00:36:52,960 --> 00:36:55,796 "Ich würde nicht noch mehr Geld reinstecken." 430 00:37:05,473 --> 00:37:09,602 Ich habe mir neulich einen Muskel gezerrt. Er war wohl in meiner Seele. 431 00:37:12,772 --> 00:37:16,567 Es war mitten in meinem Körper. Ich dachte, es wäre vorne. 432 00:37:16,651 --> 00:37:19,779 Und dann: "Mein Rücken tut auch weh." Also… 433 00:37:22,406 --> 00:37:23,741 Was ist in der Mitte? 434 00:37:23,824 --> 00:37:25,826 Welcher Muskel ist in der Mitte? 435 00:37:34,168 --> 00:37:37,755 Ich bin beim Wandern von einem Felsen gesprungen. Nur 30 cm. 436 00:37:38,506 --> 00:37:40,967 Die Landung fühlte sich an, wie ich mir vorstelle, 437 00:37:41,050 --> 00:37:43,177 dass sich ein Blitzschlag anfühlt. 438 00:37:48,266 --> 00:37:50,768 Ich spürte es sogar in meinen Fingernägeln. 439 00:37:56,774 --> 00:37:59,902 Fünfzig-fünfzig, ob mein Hosenschlitz auf oder zu ist. 440 00:38:05,324 --> 00:38:07,535 Es ist echt wie ein Münzwurf. 441 00:38:09,453 --> 00:38:13,541 Ich weiß nicht, was los ist. Ich habe ihn mein Leben lang zugemacht. 442 00:38:13,624 --> 00:38:15,001 Und jetzt gehe ich los, 443 00:38:15,084 --> 00:38:17,795 sage: "Okay, Jungs, bis später." Und gehe raus. 444 00:38:19,422 --> 00:38:21,549 Zu Hause geht die Hose zu leicht runter. 445 00:38:21,632 --> 00:38:24,385 "Vier Stunden lang bin ich so rumgelaufen…" 446 00:38:29,932 --> 00:38:32,810 Ich glaube, weil ich jetzt viel länger pinkle. 447 00:38:33,853 --> 00:38:36,981 Und ich bin diesen neuen alten Rhythmus nicht gewohnt. 448 00:38:38,566 --> 00:38:41,652 In den Vierzigern sollte man nicht zu früh einpacken. 449 00:38:42,445 --> 00:38:45,072 Man lernt schnell: "Warten wir noch etwas ab. 450 00:38:45,156 --> 00:38:47,491 Bis sich der Verkehr etwas gelegt hat." 451 00:38:51,871 --> 00:38:54,123 Ich sehe junge Leute kommen und gehen. 452 00:38:55,875 --> 00:38:58,210 "Sagt meiner Familie, es geht mir gut." 453 00:39:06,719 --> 00:39:09,722 Ich habe immer noch ein Problem mit dem Essen. Ich… 454 00:39:10,431 --> 00:39:12,808 Ich liebe Fertiggerichte. Ich liebe sie. 455 00:39:14,560 --> 00:39:16,395 Ich liebe Essen aus der Fabrik. 456 00:39:23,319 --> 00:39:27,281 Möglichst viele Hände sollen an meinem Essen beteiligt gewesen sein. 457 00:39:33,245 --> 00:39:36,207 Das geht zu Ende. Man spürt… Ich spüre es. 458 00:39:36,290 --> 00:39:38,709 Ich kann das nicht mehr. Es tut echt weh. 459 00:39:40,753 --> 00:39:43,756 Ich sage es mir selbst. Es reicht langsam. Ich… 460 00:39:44,382 --> 00:39:47,551 Ich habe als Fast-Food-Konsument alles erreicht. 461 00:39:47,635 --> 00:39:49,053 Ich habe alles gemacht. 462 00:39:49,678 --> 00:39:52,181 Ich warf Fast-Food-Reste in den Müll meines Nachbarn, 463 00:39:52,264 --> 00:39:54,183 damit meine Frau nichts erfährt. 464 00:39:59,355 --> 00:40:01,107 Ich nahm mal so viel Ketchup, 465 00:40:01,732 --> 00:40:06,237 in einem Restaurant, dass ein Fremder zu mir kam und sagte: 466 00:40:06,320 --> 00:40:07,905 "Das ist viel Ketchup." 467 00:40:14,036 --> 00:40:16,664 Wisst ihr, wie viel Ketchup es dafür braucht? 468 00:40:17,623 --> 00:40:20,418 Dieser Typ will sich gar nicht einmischen. 469 00:40:22,545 --> 00:40:25,423 Aber er sieht es. Seine Frau: "Lass es einfach." 470 00:40:25,506 --> 00:40:28,008 Er: "Ich denke, ich muss etwas sagen. Ich… 471 00:40:31,846 --> 00:40:36,100 Ich glaube nicht, dass er weiß, dass wir… Niemand nimmt so viel Ketchup." 472 00:40:40,855 --> 00:40:44,066 Ich war bei McDonald's im Drive-in, und mein Fenster ging nicht auf. 473 00:40:44,150 --> 00:40:46,944 So sagt dir das Universum: "Mach mal Pause." 474 00:40:50,072 --> 00:40:51,699 Und ich kämpfte mich durch. 475 00:40:52,825 --> 00:40:54,869 Es ist peinlich, weil sie das merken, 476 00:40:54,952 --> 00:40:58,664 weil ich vorbeifahren musste… Ich musste meine Tür öffnen, 477 00:40:58,747 --> 00:41:00,958 und die hätte den Lautsprecher getroffen. 478 00:41:01,041 --> 00:41:02,751 Ich musste dran vorbeifahren. 479 00:41:04,462 --> 00:41:08,799 Das Auto hinter mir: "Fährst du weg?" Ich: "Mein Fenster geht nicht auf." 480 00:41:13,888 --> 00:41:17,558 Ich muss die Tür öffnen. Die Sprechanlage ist beim Tankdeckel. 481 00:41:19,393 --> 00:41:23,063 Ich muss meine Bestellung schreien. Jetzt hört sie dieser Kerl. 482 00:41:25,774 --> 00:41:29,236 Ich sehe auf die Anzeige. Sie haben es groß angeschrieben, 483 00:41:29,320 --> 00:41:32,281 damit die ganze Nachbarschaft weiß, was ich kriege. 484 00:41:37,453 --> 00:41:40,331 Dann fahre ich am Abholschalter vorbei, 485 00:41:40,414 --> 00:41:43,542 wieder, weil ich meine ganze Tür öffnen muss. 486 00:41:44,043 --> 00:41:48,756 Ich fahre also dran vorbei, und sie fragen: "Wo fahren Sie hin?" 487 00:41:50,925 --> 00:41:53,344 Ich: "Nirgends." Und ich fahre vorbei, 488 00:41:53,427 --> 00:41:57,473 und sie sehen meinen ganzen Körper in einem Stuhl sitzen. 489 00:41:58,098 --> 00:41:59,391 Es ist verrückt. 490 00:41:59,475 --> 00:42:03,479 Wer das noch nie gemacht hat, ich fühlte mich noch nie so verwundbar. 491 00:42:05,439 --> 00:42:07,983 Sie sitzen da, und du sagst: "Hi." 492 00:42:10,945 --> 00:42:13,322 Sie können deine Füße sehen. 493 00:42:15,658 --> 00:42:18,369 Sie werfen es mir zu wie einem Bären. 494 00:42:28,671 --> 00:42:31,006 Meine Familie isst sehr viel Fast Food. 495 00:42:31,090 --> 00:42:34,927 In unserem Familienchat schrieb mein Dad: 496 00:42:35,010 --> 00:42:38,264 "Ich habe einen Trick, wie man einen billigeren Big Mac kriegt. 497 00:42:41,350 --> 00:42:45,938 Man bestellt einen Double Cheeseburger und dazu Big-Mac-Sauce. 498 00:42:46,021 --> 00:42:50,776 Das ist billiger, und man spart sich das dritte Brötchen, also ist es Atkins." 499 00:42:57,700 --> 00:43:00,411 Das dritte Brötchen ist nämlich das, wo man sagt: 500 00:43:00,494 --> 00:43:03,038 "Ich weiß nicht, ob ich das dritte brauche." 501 00:43:10,296 --> 00:43:13,299 Meine Eltern werden älter. Sie sind nicht superalt, 502 00:43:13,382 --> 00:43:16,635 aber sie sind in dem Alter, wo sie, wenn sie stolpern, 503 00:43:16,719 --> 00:43:18,554 zu Boden fallen. 504 00:43:20,931 --> 00:43:23,267 Es gibt ein Alter, in dem das passiert. 505 00:43:23,350 --> 00:43:28,147 Wenn ich stolpere… Mein Körper hat den Boden seit 40 Jahren nicht berührt. 506 00:43:29,857 --> 00:43:32,109 Aber für sie, ich weiß nicht. 507 00:43:32,192 --> 00:43:34,987 Als würde der Oberkörper sagen: "Wir gehen." 508 00:43:35,070 --> 00:43:36,155 Und… 509 00:43:37,781 --> 00:43:40,284 …der Unterkörper so: "Was?" Es ist einfach… 510 00:43:43,037 --> 00:43:44,955 Und es gibt kein: "Hoppla." 511 00:43:45,039 --> 00:43:47,541 Sie wissen nicht mal, was gerade passiert. 512 00:43:48,917 --> 00:43:53,130 Sie sehen dich an, und du fragst dich: "Du spürst nichts davon?" 513 00:43:54,465 --> 00:43:58,260 Und sie kommen so hart auf. Als hätte man sie vom Dach geworfen. 514 00:44:00,387 --> 00:44:02,431 Alle hören es. "Was ist hier los?" 515 00:44:02,514 --> 00:44:04,475 Ich: "Meine Eltern sind gefallen! 516 00:44:06,477 --> 00:44:07,978 Ich muss sie hochkriegen. 517 00:44:09,146 --> 00:44:13,108 Mom hat einen blauen Fleck, der zwei Jahre nicht verschwinden wird." 518 00:44:18,489 --> 00:44:20,366 Ich gehe jetzt immer vor ihnen. 519 00:44:20,449 --> 00:44:21,825 Ich bin wie ein Sherpa. 520 00:44:23,243 --> 00:44:26,538 Ich warne sie vor, welches Terrain uns erwartet. 521 00:44:28,332 --> 00:44:30,292 "Jetzt kommt ein kleiner Teppich. 522 00:44:36,840 --> 00:44:40,636 Kleiner Teppich. Wenn wir rauskommen, etwas heller als drinnen. 523 00:44:40,719 --> 00:44:44,390 Ja, und Kopfsteinpflaster. Das schafft ihr nicht. Also… 524 00:44:46,767 --> 00:44:50,729 Legt euch auf dem Teppich hin. Ich komme mit dem Auto bis zum Haus." 525 00:44:57,653 --> 00:45:01,573 Meine Mom sollte neulich unsere Tochter von einer Freundin abholen. 526 00:45:01,657 --> 00:45:03,367 Ich schrieb ihr die Adresse, 527 00:45:03,450 --> 00:45:05,536 und sie fuhr zum falschen Haus. 528 00:45:06,995 --> 00:45:10,207 Sie klopfte an. Eine andere Oma machte auf. 529 00:45:10,290 --> 00:45:11,959 Das ist nicht gut. 530 00:45:13,335 --> 00:45:16,130 Wie zwei Hunde, die sich durch einen Zaun sehen. 531 00:45:23,637 --> 00:45:26,432 Es wird schwer, beide wieder reinzukriegen. 532 00:45:33,230 --> 00:45:36,150 Meine Mom fragte: "Ist meine Enkelin hier?" 533 00:45:36,650 --> 00:45:39,570 Die andere Dame sagte: "Ich habe drei Enkelsöhne." 534 00:45:43,115 --> 00:45:44,283 Keine Lösung. 535 00:45:47,286 --> 00:45:48,620 Nur zwei Omas. 536 00:45:48,704 --> 00:45:51,457 "Sie haben Zeug? Ich habe auch Zeug." 537 00:45:56,253 --> 00:45:59,882 Sie unterhielten sich 30 Minuten lang. Es war die falsche Tür. 538 00:46:02,301 --> 00:46:05,721 Ich musste meine Tochter abholen und dann meine Mom finden. 539 00:46:12,352 --> 00:46:16,732 Frauen sind in einer Beziehung die, die am längsten durchhalten. 540 00:46:16,815 --> 00:46:20,444 Man sieht ein altes, verheiratetes Ehepaar, 80 Jahre alt… 541 00:46:20,527 --> 00:46:23,280 Beide sind 80, und die Frau ist voll da. 542 00:46:23,363 --> 00:46:26,992 Und ihr Ehemann: "Wo sind wir gerade?" Er… 543 00:46:29,203 --> 00:46:33,040 Unser Hirn stürzt von einer Klippe. Sie sind… 544 00:46:33,123 --> 00:46:35,042 Er ist nur draußen, weil sie gesagt hat: 545 00:46:35,125 --> 00:46:37,711 "Geh raus und lass die Menschen dich etwas sehen." 546 00:46:40,881 --> 00:46:44,301 Wie ein Zoowärter, der einen alten Gorilla spazieren führt. 547 00:46:46,845 --> 00:46:48,764 "Lass die Kinder dich anfassen." 548 00:46:52,559 --> 00:46:55,687 Alle wollen ihn füttern: "Gib ihm das nicht." 549 00:46:58,398 --> 00:47:01,151 "Aber er will es." "Natürlich. Er ist zu dumm, 550 00:47:01,235 --> 00:47:03,487 um zu wissen, dass er das nicht verträgt." 551 00:47:12,955 --> 00:47:16,041 Mein Dad geht ständig ins Krankenhaus. 552 00:47:16,542 --> 00:47:19,086 Er wird ungefähr achtmal pro Jahr operiert. 553 00:47:19,169 --> 00:47:20,879 Er liebt es. 554 00:47:23,674 --> 00:47:26,635 Der Arzt sagt: "Sie könnten auch einfach dehnen." 555 00:47:29,471 --> 00:47:31,932 Und er: "Operieren wir einfach." 556 00:47:41,024 --> 00:47:44,987 Er hatte eine OP, weil er süchtig nach Nasenspray, war. 557 00:47:45,737 --> 00:47:46,864 Ja. 558 00:47:46,947 --> 00:47:50,367 Ich war auch süchtig nach Nasenspray. 559 00:47:50,450 --> 00:47:53,078 Ein Rat: Wenn ihr ihn noch nie benutzt habt, 560 00:47:53,161 --> 00:47:55,038 fangt gar nicht erst damit an. 561 00:47:56,874 --> 00:48:00,085 Es ist eines der besten Dinge, die ich je gemacht habe. 562 00:48:01,128 --> 00:48:05,549 Damals war meine Frau echt sauer. Ich musste es vor ihr verstecken. 563 00:48:06,300 --> 00:48:10,721 Sie hörte es aus drei Blocks Entfernung. Ein kleiner Stoß. "Was war das? 564 00:48:11,763 --> 00:48:13,640 Ich kann so nicht weiterleben. 565 00:48:15,767 --> 00:48:18,812 Ich arbeite nicht so hart, damit hier Nasenspray konsumiert wird." 566 00:48:23,817 --> 00:48:26,862 Mein Dad war mit meiner Mom beim Arzt. 567 00:48:26,945 --> 00:48:29,489 Der Arzt fragte: "Nehmen Sie Nasenspray?" 568 00:48:29,573 --> 00:48:31,241 Mein Dad meinte: "Nein." 569 00:48:33,869 --> 00:48:36,246 Der Arzt: "Ich weiß, dass Sie es nehmen. 570 00:48:36,330 --> 00:48:38,415 Ich habe das nur so gesagt. Also… 571 00:48:42,252 --> 00:48:45,589 Wie lange nehmen Sie ihn schon?" Mein Dad: "Fünf Jahre." 572 00:48:46,173 --> 00:48:47,299 Eine Lüge. 573 00:48:48,091 --> 00:48:50,469 Meine Mom meinte: "Sag die Wahrheit." 574 00:48:50,552 --> 00:48:53,430 Sie sagte: "Er verwendet ihn seit 45 Jahren." 575 00:48:55,349 --> 00:48:59,311 Er nahm Nasenspray 45 Jahre lang. Nur als Referenz: 576 00:48:59,394 --> 00:49:03,774 Auf der Verpackung steht, man soll ihn höchstens drei Tage lang nehmen. 577 00:49:09,780 --> 00:49:12,074 Keine Medizin auf der Welt sagt einem, 578 00:49:12,157 --> 00:49:14,409 man soll sie 45 Jahre lang nehmen. 579 00:49:23,460 --> 00:49:28,131 Ich denke viel an meine Eltern, denn die Welt wird immer futuristischer. 580 00:49:28,632 --> 00:49:31,593 Und wie sie komme auch ich aus dem 20. Jahrhundert. 581 00:49:32,970 --> 00:49:36,348 Man muss auf diese Leute aufpassen. Wir sind alt. 582 00:49:43,438 --> 00:49:48,360 Meine Großtante Helen wurde in den 30ern geboren. 583 00:49:48,443 --> 00:49:49,569 Sie ist taub. 584 00:49:50,153 --> 00:49:54,282 Das wussten sie damals nicht. Die Ärzte hatten keine Ahnung. 585 00:49:54,366 --> 00:49:56,118 Sie waren verblüfft. 586 00:49:56,201 --> 00:49:58,745 So gut waren die Ärzte damals. 587 00:50:01,873 --> 00:50:05,419 Sie sahen sie nur an, während sie vor ihrem Gesicht rauchten. 588 00:50:10,048 --> 00:50:12,926 Das waren echte Ärzte. "Ich weiß es nicht. 589 00:50:13,427 --> 00:50:16,054 Sie ist unhöflich. Das kann ich Ihnen sagen." 590 00:50:25,897 --> 00:50:28,525 Das, was ich als Kind gesehen habe… 591 00:50:28,608 --> 00:50:31,319 Wir sahen damals… Mein Dad ist Zauberer. 592 00:50:31,987 --> 00:50:35,907 Wir sahen meinem Dad beim Zaubern zu, auf dem Jahrmarkt von Wilson. 593 00:50:35,991 --> 00:50:39,036 Jahrmärkte sind toll. Wenn ihr nie… Die gibt's noch. 594 00:50:39,119 --> 00:50:42,581 Ich glaube nicht, dass die Regierung von ihnen weiß, aber… 595 00:50:44,833 --> 00:50:46,251 Man fährt in Karussells, 596 00:50:46,334 --> 00:50:49,171 die vor einer Stunde noch auf der Autobahn waren. 597 00:50:55,927 --> 00:50:59,139 Wir sahen dort meinem Dad zu. Mein Dad hat gezaubert. 598 00:50:59,222 --> 00:51:00,682 Direkt neben ihm 599 00:51:00,766 --> 00:51:05,062 ließen sie einen Esel von einem Turm in einen Pool springen. 600 00:51:06,688 --> 00:51:09,316 Echt schwer, die Aufmerksamkeit zu halten. 601 00:51:11,318 --> 00:51:13,820 Mein Dad fragte: "Ist das die Karte?", 602 00:51:14,988 --> 00:51:18,366 und alle: "Der Esel springt gleich vom Turm." 603 00:51:23,330 --> 00:51:26,833 Man denkt nicht, dass man das sehen will, bis er oben steht. 604 00:51:30,754 --> 00:51:33,256 Und ich meine "springen" im weitesten Sinn. 605 00:51:35,884 --> 00:51:38,345 Diese Esel fallen vom Turm. 606 00:51:42,974 --> 00:51:45,727 Aber das kann man nicht aufs Schild schreiben. 607 00:51:47,270 --> 00:51:50,107 "Willst du zusehen, wie ein Esel vom Turm fällt?" 608 00:51:51,566 --> 00:51:53,193 "Nein." "Okay. 609 00:51:53,944 --> 00:51:56,738 Und wenn er springt? Wenigstens gefällt es ihm." 610 00:52:02,869 --> 00:52:05,997 Der Esel geht die Rampe hinauf, 611 00:52:06,081 --> 00:52:07,999 zehn Meter hoch. 612 00:52:08,083 --> 00:52:11,628 Und er steht einfach da, denn er will nicht springen. 613 00:52:11,711 --> 00:52:13,797 Er ist nicht eingeweiht, also… 614 00:52:15,340 --> 00:52:18,969 Aber er kann nicht weg. Esel können nicht rückwärts laufen. 615 00:52:19,052 --> 00:52:21,721 Ich bin nicht sicher, ob das stimmt, aber ich… 616 00:52:24,057 --> 00:52:25,976 …habe nie einen rückwärts laufen sehen. 617 00:52:26,059 --> 00:52:29,312 Ich habe noch nie drauf geachtet, aber ich glaube, 618 00:52:29,396 --> 00:52:33,692 in 45 Jahren hätte ich zumindest ein paar rückwärts laufende Esel gesehen. 619 00:52:35,861 --> 00:52:39,990 Der Esel steht da, und er schickt einen Hund die Rampe hoch, 620 00:52:40,073 --> 00:52:43,326 der den Esel anbellt, und der Esel springt in den Pool. 621 00:52:43,910 --> 00:52:45,996 Als jemand, der das gesehen hat, 622 00:52:46,079 --> 00:52:50,167 wenn der Esel ins Wasser fällt, denkt man: "Wir sollten hier abhauen." 623 00:52:57,215 --> 00:53:00,468 Es ist nicht so lustig, wie man es sich vorgestellt hat. 624 00:53:05,390 --> 00:53:08,685 Das klingt jetzt sicher doof, aber man ist überrascht, 625 00:53:08,768 --> 00:53:11,897 dass man genau das sieht, was auf dem Schild stand. 626 00:53:18,945 --> 00:53:21,281 PETA hat dem einen Riegel vorgeschoben. 627 00:53:23,200 --> 00:53:25,869 Sie haben es abgedreht. Und alle dachten wohl: 628 00:53:25,952 --> 00:53:27,746 "Na gut, das verstehen wir." 629 00:53:35,754 --> 00:53:37,964 Noch etwas, das PETA abdrehen musste. 630 00:53:38,048 --> 00:53:40,634 Noch mal, das war in den 80ern. 631 00:53:40,717 --> 00:53:42,052 Ich war schon geboren. 632 00:53:43,595 --> 00:53:47,265 Du konntest auf einem Jahrmarkt gegen einen Orang-Utan kämpfen. 633 00:53:48,725 --> 00:53:53,063 Dort saß ein Orang-Utan in einem Boxring, 634 00:53:53,688 --> 00:53:56,524 und Männer bezahlten dafür, gegen ihn zu kämpfen. 635 00:53:57,192 --> 00:53:58,276 Ich sage "Männer", 636 00:53:58,360 --> 00:54:02,864 weil ich mir nicht vorstellen kann, dass auch nur eine Frau das je getan hat. 637 00:54:03,949 --> 00:54:07,535 Man könnte einen Orang-Utan in einen Raum mit 1.000 Frauen setzen. 638 00:54:07,619 --> 00:54:10,205 Würde man danach fragen: "Hat jemand gegen ihn gekämpft?", 639 00:54:10,288 --> 00:54:13,124 würden sie sagen: "Das wäre uns nie eingefallen." 640 00:54:23,593 --> 00:54:25,804 Setz drei Männer in den Raum. 641 00:54:27,639 --> 00:54:30,350 Zwei davon würden gegen den Orang-Utan kämpfen. 642 00:54:32,060 --> 00:54:36,273 Der andere würde es anstiften: "Kämpft doch mal gegen den Orang-Utan." 643 00:54:43,530 --> 00:54:45,532 Die Männer stiegen also da rein 644 00:54:45,615 --> 00:54:48,576 und sagten: "Wir kämpfen gegen diesen Orang-Utan." 645 00:54:48,660 --> 00:54:51,329 Und der Orang-Utan schlug jeden davon k.o.. 646 00:54:52,455 --> 00:54:56,710 Wir hatten kein Internet, um nachzusehen: "Wie stark ist ein Orang-Utan?" 647 00:55:01,339 --> 00:55:03,550 Es gab nur mündliche Überlieferungen. 648 00:55:04,384 --> 00:55:07,929 Man musste jemanden treffen, der es gerade hinter sich hatte. 649 00:55:09,347 --> 00:55:11,141 "Seine Arme sind so dürr." 650 00:55:11,224 --> 00:55:14,144 Er: "Ich weiß. Deshalb bin ich ja reingegangen." 651 00:55:26,239 --> 00:55:28,533 Das hat PETA auch beendet. 652 00:55:28,616 --> 00:55:29,659 Ja. 653 00:55:29,743 --> 00:55:34,789 Was immer man von PETA hält, sie hatten im 20. Jahrhundert echt zu tun. 654 00:55:39,127 --> 00:55:43,923 Eines ihrer ersten Projekte: Autohersteller 655 00:55:44,007 --> 00:55:48,553 benutzten, bevor Crashtest-Dummys erfunden wurden, Schweine für Autounfälle. 656 00:55:49,137 --> 00:55:51,765 Sie setzten ein Schwein wohl aufrecht hinein. 657 00:55:54,017 --> 00:55:56,519 Und das Schweinchen… Schweine sind schlau. 658 00:55:57,020 --> 00:55:59,022 Ein toller Tag für dieses Schwein. 659 00:55:59,606 --> 00:56:01,608 "Ihr lasst mich ein Auto fahren?" 660 00:56:01,691 --> 00:56:05,403 Ein echt spaßiger Tag. Sein Ellbogen hängt beim Fenster raus. 661 00:56:08,740 --> 00:56:11,576 "Verarscht ihr mich? Ich darf das Auto fahren?" 662 00:56:18,166 --> 00:56:21,961 Ich weiß nicht mal, was man so lernt. Schweine haben keinen Hals. 663 00:56:27,300 --> 00:56:30,470 So was habe ich erlebt. Als ich ein Kind war. 664 00:56:30,553 --> 00:56:34,432 Ich sehe meine Tochter, und ich habe mehr mit einem Pilger gemein. 665 00:56:40,105 --> 00:56:42,065 Und die Pilger glaubten an Hexen. 666 00:56:45,610 --> 00:56:47,987 Kleine Randbemerkung, ich möchte sagen, 667 00:56:48,571 --> 00:56:52,659 die Hexenphase war die schwerste Zeit, die Frauen durchmachen mussten. 668 00:56:54,244 --> 00:56:58,289 Ich will nicht zu ernst werden, aber viele sagen: "Das Wahlrecht." 669 00:56:58,373 --> 00:57:01,459 Ich sehe das anders. Ich denke: Hexe, dann Wahlrecht. 670 00:57:03,378 --> 00:57:07,215 Ich denke: Hexe, ein großer Abstand und dann Wahlrecht. 671 00:57:10,218 --> 00:57:15,932 Überquerte man unachtsam die Straße, rief das ganze Dorf: "Hexe! Los geht's!" 672 00:57:20,395 --> 00:57:24,315 Respekt. Sie hätten wegfliegen können, aber keine hat das je getan. 673 00:57:29,571 --> 00:57:31,781 Okay, tut mir leid. Das… Hört zu. 674 00:57:32,532 --> 00:57:34,993 Einen Hexenwitz unterzubringen ist kompliziert. 675 00:57:35,076 --> 00:57:36,911 Es gibt viele bewegliche Teile. 676 00:57:38,163 --> 00:57:40,498 Man muss irgendwie die Pilger erwähnen. 677 00:57:44,419 --> 00:57:48,214 In der siebten Klasse belegte ich einen Maschinenschreibkurs. 678 00:57:48,298 --> 00:57:49,257 Das zeigt, wie… 679 00:57:51,759 --> 00:57:54,345 Und ich hielt es für Zeitverschwendung. 680 00:57:54,429 --> 00:57:55,555 Ich… 681 00:57:55,638 --> 00:57:58,725 Ich fragte mich: "Wer wird jemals tippen? 682 00:57:59,809 --> 00:58:01,644 Kursivschrift ist die Zukunft." 683 00:58:12,405 --> 00:58:13,865 Deshalb… Die Zukunft… 684 00:58:13,948 --> 00:58:16,910 Keine Ahnung… Ich kenne mich nicht mit Technik aus. 685 00:58:16,993 --> 00:58:18,244 Ich weiß nicht, was KI ist. 686 00:58:18,328 --> 00:58:22,957 Man kann nicht wissen, was KI ist, und einen Esel vom Turm stürzen sehen. 687 00:58:24,250 --> 00:58:28,046 Entweder - oder. Ich habe den Esel gesehen, ich bin raus. 688 00:58:32,550 --> 00:58:35,470 Wenn ich eine Mail schicke, und die Datei ist zu groß, 689 00:58:35,553 --> 00:58:37,555 weiß ich nicht, was ich tun soll. 690 00:58:38,223 --> 00:58:41,226 Ich versuche, sie noch mal abzuschicken. 691 00:58:41,309 --> 00:58:43,728 Darum… Wisst ihr, wie dumm das ist? 692 00:58:43,811 --> 00:58:47,440 Der Computer sagt: "Nein." Und ich sage: "Vielleicht jetzt?" 693 00:58:57,784 --> 00:59:00,078 Hotels werden auch futuristisch. 694 00:59:00,161 --> 00:59:04,749 Viele Hotels, in denen ich übernachte, haben in der Dusche 695 00:59:05,291 --> 00:59:07,252 nur eine halbe Glaswand. 696 00:59:07,961 --> 00:59:11,631 Es ist also offen. Das Wasser läuft auf den Boden. 697 00:59:12,840 --> 00:59:14,384 Denn das ist die Zukunft. 698 00:59:16,469 --> 00:59:18,555 Sie wollen Wasser auf dem Boden. 699 00:59:18,638 --> 00:59:20,640 Und ich bin alt und dumm. 700 00:59:20,723 --> 00:59:24,143 Wir haben echt versucht, das Wasser in der Wanne zu halten. 701 00:59:24,227 --> 00:59:26,312 Es war eine große Sache, aber jetzt 702 00:59:27,772 --> 00:59:30,358 wollen sie den Boden nass machen. 703 00:59:31,776 --> 00:59:34,445 Sie wollen gar kein Glas, aber ich lebe noch, 704 00:59:34,529 --> 00:59:37,073 also sagen sie: "Okay, eine halbe Glaswand. 705 00:59:38,324 --> 00:59:41,160 Wenn er mal tot ist, keine Glaswand mehr, 706 00:59:41,244 --> 00:59:43,663 nasse Böden, Abfluss vom Balkon." 707 00:59:49,210 --> 00:59:52,672 Als ich anfing, auf Tour zu gehen, brauchte ich einen Weckanruf. 708 00:59:52,755 --> 00:59:54,757 So stand ich morgens auf. 709 00:59:54,841 --> 00:59:57,927 Ich musste einen Typen anrufen, den ich nicht kannte, 710 00:59:58,803 --> 01:00:01,264 und ihn bitten: "Weckst du mich morgen?" 711 01:00:08,563 --> 01:00:11,190 Er war der Letzte, mit dem ich nachts sprach. 712 01:00:12,525 --> 01:00:16,904 Ich rief meine Frau an, dann einen Mann, den ich noch nie gesehen habe. 713 01:00:16,988 --> 01:00:19,532 "Du versprichst mir, mich morgen zu wecken?" 714 01:00:24,120 --> 01:00:25,997 Wir sagten einander gute Nacht. 715 01:00:33,838 --> 01:00:37,133 Seit 20 Jahren hat niemand mehr einen Weckanruf gemacht. 716 01:00:37,634 --> 01:00:40,762 Ein Typ, der mit uns unterwegs ist, ist 24 Jahre alt. 717 01:00:40,845 --> 01:00:43,222 Er hat noch nie einen Weckanruf erlebt. 718 01:00:43,723 --> 01:00:48,144 Wir übernachten in einem Hotel, und er sieht "Weckanruf" auf dem Telefon. 719 01:00:48,227 --> 01:00:52,065 Und er: "Ich buche einen Weckanruf." Ich sagte ihm: "Tu es nicht. 720 01:00:53,441 --> 01:00:56,110 Das ist wie ein Aschenbecher im Flugzeug." 721 01:01:02,825 --> 01:01:04,494 Er: "Nein, ich will es tun." 722 01:01:04,577 --> 01:01:06,245 Er hat ihn also bestellt. 723 01:01:06,788 --> 01:01:10,291 Am nächsten Morgen klingelt sein Telefon. Er geht nicht ran. 724 01:01:11,167 --> 01:01:14,170 Er weiß nicht, dass vor allem das seine Aufgabe ist. 725 01:01:15,129 --> 01:01:18,758 Du musst ans Telefon gehen und ihm sagen, dass du wach bist. 726 01:01:20,385 --> 01:01:23,388 Und dieser Typ, der wohl auch jung ist, denkt sich: 727 01:01:23,471 --> 01:01:25,973 "Ich schätze, ich muss an die Tür klopfen. 728 01:01:26,516 --> 01:01:29,185 Dieser Service wurde bei mir noch nie gebucht. 729 01:01:29,268 --> 01:01:31,896 Er muss der wichtigste Mensch der Welt sein." 730 01:01:35,149 --> 01:01:37,610 Also geht er hoch und klopft an die Tür. 731 01:01:37,694 --> 01:01:39,696 Mein Kumpel macht nicht auf. 732 01:01:39,779 --> 01:01:41,989 Also betritt der Typ das Zimmer. 733 01:01:42,782 --> 01:01:45,076 Ich schwöre, das ist wahr. 734 01:01:45,159 --> 01:01:48,454 Das sind zwei junge Leute. Die wissen nicht, was sie tun. 735 01:01:54,627 --> 01:01:58,589 Er geht also ins Zimmer. "Muss ich den Kerl anfassen? 736 01:02:03,094 --> 01:02:05,304 Ist es das, was "Weckanruf" bedeutet? 737 01:02:06,639 --> 01:02:10,309 Ich muss einen Kerl, den ich nicht kenne, im Dunkeln anfassen?" 738 01:02:13,855 --> 01:02:18,109 Ich vermute, er machte Geräusche: "Hepp. Hey, du. Hepp! 739 01:02:19,235 --> 01:02:21,237 Hepp!" 740 01:02:23,406 --> 01:02:26,534 In der Hoffnung, diesen Mann nicht anfassen zu müssen. 741 01:02:27,660 --> 01:02:30,663 Aber er musste ihn anfassen. Das hat er mir erzählt: 742 01:02:30,747 --> 01:02:33,541 Er wurde geweckt von einem Kerl, der machte: "Hey, Kumpel. 743 01:02:36,419 --> 01:02:37,670 Zeit, aufzuwachen." 744 01:02:40,923 --> 01:02:43,050 Vielen Dank. 745 01:03:28,471 --> 01:03:31,390 Untertitel von: Tanja Ivan